Neue Jahrbücher für das
klassische Altertum, Geschichte.
Johannes llberg, Richard Immanuel Richter,
Bernhard Gerth, Paul Cauer
Jjarbaro (College ILtbrnn)
FROM THE
CONSTANTIUS FUND
EalablUhed by Profeaaor E. A. Sopiiocles of Harvard
Univcrsity for "the purchase of Greek and Latin
books, (the ancient classics) or of Arabic
books, nr of books illustrnting or e*.
plaining such Greek, Latin, or
Arabic books." (Will,
dated 1SS0.)
Digitized by Google
NEUE JAHRBÜCHER
FÜR
DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
UND FÜR
■
PÄDAGOGIK
HERAUSGEGEBEN VON
JOHANNES ILBERG und BERNHARD GERTH
DREIZEHNTER BAND
1904
DKUCK UND VERLAG VON B. G. TEÜBNER IN LEIPZIG
Digitized by Google
NEUE JAHRBÜCHER
FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
HERAUSGEGEBEN VON
JOHANNES ILBERG
SIEBENTER JAHRGANG 1904
MIT 4 TAFELN, 5 KARTENSKIZZEN UND 36 ABBILDUNGEN IM TEXT
1904
DRUCK UND VERLAG VON B. G. TEUBNEB IN LEIPZIG
Digitized by Google
r -'- <
ALLE RECHTK EDJHCH I.l KsBUCH DES ÜHERSETZIJKGSBKCHT8 VOBBEHALTEN
Digitized by Google
VERZEICHNIS DER MITARBEITER VON BAND I (1898).
m (1899), V (1900), Vn (1901), IX (UM), XI (1903), XIII (1904)
Wüthd Ahhlunq in Rom (V 1. 504, XIII 736)
Habs von Abbin in Wien (XIII 283)
Adolf Bachham in Frag (V 862. 444)
Alfbu> Bald amlb in Leipzig (V 156. 220. 222,
VII 227 718, XI 532. 727, XHl 237)
Paul Baste in Leipzig (V 516, XI 678)
Wilhxlh Barth in Athen (V 177)
Adolf Baueb in Graz (IX 229. 337)
Farra Baumgabtbm in Freiburg i. B. (V 308)
Wdlhelii Bacaaa in Dresden (XI 74)
Kaäl Li t kokk in Worms (III 661)
Ebbst Bkeomaxr in Braunschweig (IX 129)
Euch Bbthk in Gießen (VII 657, XIII 1)
Alfred Biesb in Neuwied (XIII 370)
FaisoaicH Blase in Halle a. 8. (III 30. 80,
V 416, IX 708, XI 66, XHI 486)
Lao Bloch in Wien (VH 23. 113)
Hcoo Bldmfkh in Zürich (V 432, XI 648)
Hjoxbjcb Böhme* - Romundt in Bonn (V 535,
XI 272)
Alots Höher in Münster i. W. (XI 148)
Gotthold Bormcaw in Berlin (1 221.432. 568,
TU 77. 382, V 159)
Euch Bbaxdenbdbo in Leipzig (V 55)
Adolf Bueoui in Halle a. S. (XHI 686)
Ewald Bbuhn in Frankfurt a. M. (I 248)
Wo Bbuhs if) in Kiel (V 17)
Gsoae Buchwald in Leipzig (I 566)
Harra ch Bulla in Erlangen (V 661)
Friedrich Cackb in Elberfeld (HI 686)
Paul Caüah in Düsseldorf (V 697, IX 77,
XIH 598. 734
Liopold Coiur in Breslau (I 614, V 323. 616)
Wilhblm CaövsBT in Göttingen (V 686)
Adolf Dusebuhe in Heidelberg (XI 161)
Bbsthold DblbbOck in Jena (IX 317)
Lldwio DsDBxaa in Bonn (IX 370, XIII 668;
Emst Dkvuknt in Jena (I 367, III 646, V 517,
VH 61. 418, LX 403)
Gustav Dibhtbi- (t) in Dresden (I 641)
Kahl Diarvaicu in Berlin (XI 690)
Ahmim Pittmar in Grimma (V 168)
Richard Poebneh in Hannover (III 377 :
Eboblbbbt Dhrrif in München (HI 356.
Gottlob Egblhaaf in Stuttgart (V641, Vn 609,
IX 149. 150. 686, XI 381 729, XIII 173
643. 674)
August Eiqbnbbodt in Cassel (X1U 174)
Emil Ermatinübb in Wiuterthur (V 139)
Hi bebt Ekmiscii in Dresden (I 695
Ai'oust Fick in Meran I 501
Mabtix Fickklschbkbk in Chemnitz (I 480)
Johannes Franca in Bonn (XIII 424.
Richard Friedrich in Bautzen (V 304;
Carl Fbieb in Berlin (I 361 418, V 514,
Vn 382, IX 680, XI 76. 77. 162. 240. 376.
382. 722. 723, XHI 171. 642)
Richard Kbitesch r in Schneeberg i. S. (XIII 546.
609)
Robert A. Fbjteschb in Gießen (XI 626)
Johannes Gbfecren in Hamburg (HI 263,
IX 580, XI 650)
Alfred Gebckb in Greifswald (I 686, VH 1.
81 186, XHI 464)
Ebbst Gehlard in Homburg v. d. H. (IX 726,
XI 718, Xni 505)
Bernhard Gbbth in Leipzig (VE 601)
Kahl Gobbbl in Soest (V 187)
Walter Oobtz in München (V 611)
Alfred Götze in Freiburg i. B. VII 309.
684 720, XIII 213)
Wolkoano Goltheb in Rostock (IX 298)
Hans Gbaeven in Trier (I 323, V 602)
Ebbst Gbosse in Freiburg i. B. i VII 578)
Otto Gübttbb iu Stuttgart (XI 730)
Moriz G i'ooenheim in Zürich (IX 621)
Lldwiu Gchlitt in Steglitz i V 300, VLI 532)
Albin Hableb (f) in Leipzig (1 365*
Fbane Hahne in Braunschweig (XIII 443;
August Hausbatii in Karlsruhe i.1 305
Digitized by Google
VI
Verzeichnis der Mitarbeiter
August Hedotokb in Stuttgart (ITl 662)
Karl Heinemann in Leipzig (III 212. 610, V 128,
IX 164, XI 678)
Rudolf Hblm in Berlin (IX 188. 263. 361)
Hans F. Hklmolt in Leipzig (I 218)
Max Hexmio in Zwickau (XLH 301)
Otto Hense in Freiburg i. B. (XHI 516)
Gkoro Herrmann in Königsberg i. Pr. (I 873)
H bin Rica Hebtzbebg in Halle a S. (V 647)
Hermann Hibt in Leipzig (I 486, ni 670, XI 69)
Adolf Holm (f) in Freiburg i. B. (1 129, V 309)
Wilhelm Hobn in Gießen (Vn 368)
Carl Hosius in Münster i. W. (HI 101)
Christian Hülsen in Rom (XHI 23)
Friedrich Hultsch in Dresden (LH 186)
Georg Ihm in Mainz (I 480)
Gsobg Ii.berg in Großschweidnitz (ni 158)
Johannes Ilrrbg in Leipzig (I 223. 376. 484,
HI 159. 223. 383. 696, V 80. 166. 387. 696,
VH 70. 160, IX 228. 607. 688. 741, XI 312.
383. 616, XHI 240. 401)
Otto Immisch in Leipzig (LH 440. 649. 612,
V 382. 406, XI 66. 237. 728, X1H 172. 285)
Julius Karrst in Würzburg (IX 82)
Ehnst Kalinba in Innsbruck (IH 666)
Josbf Kaltmann in Magdeburg (VH 283. 336,
IX 513. 516)
Otto Kehn in Rostock (Xin 12)
Gustav Kbttneb in Pforta (XI 56)
Friedrich Kedtoen in Jena (V 276)
Hermann Klammes in Elberfeld (XIII 221)
Friedbich Kluge in Freiburg i. B. (VII 692)
Georg Knaack in Stettin (XHT 464)
Friedrich Knoke in Osnabrück (V 306)
Friedrich Kobpp in Münster i. W. (V 76. 268,
IX 609. XI 879, Xm 162)
Alfbbd Körte in Basel (V 81, XI 637)
Rüdole Kötzschke in Leipzig (I 303,
LH 154. 509, XI 77)
Ebbst Kobnemann in Tübingen (HI 118)
Wilhelm Kboll in Greifswald (VH 569, XI 1.
681)
Fbanz Kuntze in Weimar (Xin 280)
Otto Ladendorf in Leipzig (V 629, VII 133.
310. 644, IX 484. 789, XI 79. 80. 168. 160.
238. 239. 351. 446. XHI 398. 400. 607. 671)
Hans Lamer in Leipzig (XI 146. 308. 374. 527)
Edmund Lammebt in Leipzig (ni 1 , IX 100.
169, XHI 112. 195. 252}
Karl Lahprecht in Leipzig (IX 459, XI 674)
Gustav Landgraf in München (VH 603)
Hebmann Lattmann in Ilfeld (XI 410, XHI 80^
Kobbad Lehmann in Steglitz (VH 606)
Mai Lbjtnerdt in Königsberg i. Pr. (XI 108)
Fbtedbich Leo in Göttingen (IX 167)
Geobo Liebe in Magdeburg (I 149, HI 720,
VH 214. 381)
Justus Hebmann Lipsius in Leipzig (I 225)
Paul Lobentz in Sorau (I 676)
Hans Lucas in Charlottenburg (IX 427)
Erich Marces in Heidelberg (I 212)
Friedrich Marx in Leipzig (I 105, IH 632,
XHI 673)
Theodor Matthias in Zwickau (VH 661,
IX 162. 163)
Habbv Mavnc in Marburg i. H. (XI 535. 732,
XHI 85. 239. 317)
Hans Mbltzbb in Cannstatt (XHI 314)
Richard M. Mbveb in Berlin (V 466. 654. 714,
VH 362, XI 122. 706)
Theodor A. Meybb in Schönthal a. J. (XI 419)
Paul J. Möbius in Leipzig (V 161, XI 477. 736)
Eugen Moor in Leipzig (I 68, HI 62)
Hans Mobsch in Berlin (HI 78)
Dietrich Müldeb in Hildesheim (Xm 685)
Albebt Müller in Hannover (I 224)
Johannes Mülleb in Augsburg (IX 662)
Rudolf Mülleb in Basel (IX 147)
Wilhelm Naudb (f) in Charlottenburg (XI 631)
Wilhelm Nestle in Schönthal a. J. (HI 723,
IX 71, XI 81. 178. 677)
Alkbed Nbumann in Zittau (LH 662, IX 72. 686)
Carl Neumann in Kiel (HI 371)
Max Niedermann in Chaux de Fonds (IX 402. 607)
Benedictus Niese in Marburg i. H. (HI 419)
Ferdinand Noacb in Kiel (I 569. 666, V 693)
Eduard Nobden in Breslau (VH 249. 813)
Albebt Oebi in Gotha (V 638)
Jabob Obbi in Basel (VH 312)
Richabd Opitz in Leipzig (in 155. 221. 297,
V 667, VH 76. 708)
Friedbich Panzer in Freibuig i. B. (XHI 136)
Hebmann Peter in Meißen (I 38. 637)
Hbrman von Petebsdorff in Stettin (I 469,
IH 195. 608, V 644, VU 228. 634, XI 369,
XHI 81)
Eugen Petersen in Rom (IX 610, XHI 321. 699)
Robbet Pbtsch in Würzburg (XI 163. 207. 738,
Xin 67. 740)
Theodor Plüsz in Basel (I 475. 478, IH 498,
V 640, VH 74, IX 68)
Robbet Pöhlmann in München (I 23. 88. 186)
Michael Pokbowsrij in Moskau (IX 252)
Felix Rachfahl in Königsberg i. Pr. (V 703,
IX 540)
Hehmann Reich in Charlottenburg (XHI 706)
Digitized by Goo
Wnseicbni« der Mitarbeiter
VD
SaarsiKD Rwthr in Prag (VH 613, IX 436,
Xm 89)
Riciluu> Rrttzenstein in Straßburg i. E.
(XDI 177)
Kail Reihchrl in Dresden (XIII 663)
Richard Ricbtkk (f) in Leipzig (III 302)
SisonuKD Rietschkl in Tübingen (V 206)
Cok»tamtim Rrrr em in Tübingen (XI 841. 313 ,
Guttat RoLorr in Berlin (IX 389, XI 31)
Wohslm Heinrich Roscub in Wunen
iVH 716)
Otto Rombach in Königtberg i. Pr. (HI 50,
VII 886)
Walt*rr Roge in Leipzig (I 470, VII 223,
IX 682, Xm 316. 897. 601)
iksra Schake in Würzburg (XI 262)
Wilhelm Schmid in Tübingen (XIII 465)
Beeshaxd Schmidt in Freiburg i. B. (XI 617)
Ludwig Schmidt in Dresden (XI 340)
Orr« Edcahd Schmidt in Meißen (I 174. 635,
III 328. 466, V 88, VU 307. 620, IX 602. 688)
Wilhelm Schmidt in Helmstedt (III 242,
XIÜ 829)
Max 8CHVKIDHWI» in Hameln (VII 656, XI 48»)
Paul Schole in Breslau (IX 227)
Wilhelm Schott in Bamberg (XIII 469)
Cael Schuchhabdt in Hannover (V 90. 307)
Ernst Schi-lzi in Homburg v. d. H. (I 263)
Edcahd Schwahts in Göttingen (VU 693)
Hssmakx Schwarz in Halle a. S. (XI 289,
XIII 361)
Edoahd Schwtzhh in Zürich (V 244, VII 288,
XI 443)
0m> Skbce in Greifswald (I 628, D3 225. 296.
305. 402, IX 400).
Eduard Sikybh* in Leipzig (IX 63)
Wilhelm Soltau in Zabern (IX 20)
Gioro Steine acsen in Cassel (I 448)
Cael Stbotweg in Halle a. S. (HI 703)
Edcahd Stemplieger in München (XIII 392)
Karl Strkcehe in Dortmund (D3 673. 629,
XI 569. 629)
Frame Stcdmicxka in Leipzig (I 377, HI 601,
V 166. 226, IX 679)
Co read Stummhomfel in Leipzig (HI 167)
Hermann T aedel in Bremen (XIII 601)
AoecaT Trumes in Eberswalde (HI 600)
Geoeo Thiele in Marburg i. H. (IX 406)
Kahl Tittel in Leipzig (XI 3*6)
Johannes Toleiehm in Königsberg i. Pr.
(VD 161, XI 826 )
Oreab Teelbem (f) in Tübingen (HI 270
Heimeich Ulmamm in Greifswald (XI 494)
Heinrich Lcdwio Üblich« in München (in 717.
V 691)
Veit Valemtim (f) in Frankfurt a M (I 286. 611,
HI 299. 386)
Alfred Viebkamdt in Berlin (V 117)
Friedrich Voqel in Fürth (IH 156, V 217,
VD 225)
Thbodob Vooel in Dresden (1 81. 224. 669,
VII 68)
Feiedeich Voot in Marburg i. H. (III IM;
Johanns* V oleelt in Leipzig (XI 608)
Johanne« Volleet in Vegesack (III HO)
Friedrich Vollmes in München (XIH 46)
Adalbert Wahl in Freiburg i. B. (XI 200)
Otto Wareb in Zürich (VH 598)
Ernst Warrkrxiriiem in Neuwied XI 880)
Robert Wehem in Leipzig (I 370, IH 597. V 663)
Pacl Wendlaed in Kiel (V 229, IX 1)
Albert Wbrmirohoff in Greifswald (X1U 682)
Emil Webunset in Prag (VII 433)
Martin Wetzel (f) in Köln (V 889)
Ulmich von Wilamowitz • Moellehdohff in
Berlin (HI 613)
Ulrich Wilcehn in Halle a. S. (VII 677)
Hugo Willenbücher in Mainz (I 300)
Pacl ton Winteefeld in Berlin (V 341)
Geoeo Wirsowa in Halle a. S. (I 161)
Georg Witeowrki in I«eipzig (I 375)
Gustav Wolf in Freiburg i. B. (IX 279, XI 697)
Belno Wolff-Bhceh in Steglitz (XI 449)
Paul Wolters in Würzburg (X 738)
Richard Wünsch in Gießen (XI 622)
Hermann Wlmdbhlich in Berlin (I 64)
Rudolf Wustmann in Leipzig (IH 718)
Robbet Wutteb in Dresden (I 841)
Jaeob Wychobam in Berlin ^HI 611)
Erich Zibbahth in Hamburg (IX 214, XI 430,
XHI 852. 666)
Jcuus Ziehen in Berlin (I 404, XIH 644)
Thaddäus Zielinrei in St. Petersburg (I 1,
HI 81. 161, VH 463, IX 608. 636)
INHALT
ftelte
Der Anfang des Holloncntums. Von Richard Fritzsche Mo, 609
Di« trojanischen Ausgrabungen und diu Homerkritik. Von Erich Bethe. . 1
OqxImv avyjyotg. Von Dietrich Mülder 635
Philoktet-Hephaistos. Von Friedrich Marx 673
Die Landschaft Thessalien und die Geschichte Griechenlands. Von Otto Kern 1'2
Peisistratisohe Kunst. Von Eugen Pet.er.son 321
Heraklit der Dunkle. Von Adolf Brioger 686
Ein attisches Stammbuch. Von Erich Ziebarth . . . . . . . . . . . 566
Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland. Von
Edmund Lammert 1 1 195. 252
Die doppelte Form der dritten Philippika des Demosthenes. Von Friedrich
Blaß 486
Aus der antiken Medizin. Von Johannes Ilberg 401
Aus der antiken Mechanik. Von Wilhelm Schmidt 329
Der griechische Roman. Gegenwärtiger Stand unserer Kenntnis über seinen
Begriff und Ursprung. Von Wilhelm Schmid 465
Hellenistische Theologie in Ägypten. Von Richard K e i t * e n s t e i n . . . . 177
Kaiser Augnstug. Von Victor Gardthausen 241
Zwei neue Werke über Virgils Äneis. Von Julius Ziehen 644
Der König mit der Dornenkrone. Von Hermann Reich 705
Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Rom an um. Von Christian Hülsen 23
Römische Bausteine. Von Erich Ziebarth 352
Friedrich August Wolf (1759—1824). Von Siegfried Reiter 89
Vom Thesaurus lingnae Latinae. Von Friedrich Vollmer 46
Über Ideen in der Geschichte. Von MaiHennig 301
Natur- und Geisteswissenschaft in der Geschichte der Philosophie. Von Her-
mann Schwarz. . . . . , , , , . , , , 3_£1
Das Handbuch der mittelalterlichen und neueren Geschichte von Below und
Meinecke. Von Gottlob Egelhaaf 574
Der vierte Kreuzzng und seine Probleme. Von Ernst Gerland 505
FpHt Hammen-Ii Ein soWpi7»riRr.hftr Piihliaiat. des XV. Jahrhunderts. Von
Albert Werminghoff 682
Die Entstehung der zwölf Artikel der Bauern. Von Alf red Götze. . . . 213
Inhalt IX
Chor und Volk im antiken und modernen Drama. Von Robert Petsch . . 57
Die Legende von der guten Toohter in Wort und BiM. Von Fi an/. Kuntze L'Ho
Dichtung und bildende Kunst des deutlichen Mittelalters in ihren Wechsel-
beziehungen. Von Friedrich Panzer 135
Eine literarische Persönlichkeit Am X\U. .lahrhiindwrtjt in dpn Ki«d«r1»nd«m
Von Johannes Franck j'Jl
Die Tannhänsersage. Von Karl Reuschcl 653
Die Charaktere Manuels und Casars in der Rraut von Messina. Von Kran/
Hahne 44.'S
Friedrich Hölderlin. Von Otto Hense .;> 1 ;>
Friedrich Hebbels Samtliche Werke. Von Hermann Klammer .... 221
Gustav Frenssens Jörn Uhl. Von Alfred Biese 370
ANZEIGEN UND MITTEILUNGEN
P D. Ch Hennings, Homer» Odyssee. Ein kritischer Kommentar (P. Cauer) 734
0. Roßner, Untersuchungen »ur Komposition der Odyssee (P. Cauer) 784
S. Eitrem, Die Phaakenepisode in der Odyssee (P. Cauer) 735
V Berard, Les Pheniciens et l'Odysaee (P. Cauer) 6»»
E Aßmann, Das Floß der Odyssee, sein Hau um) sein phonikischer Ursprung P Cauer: h'JH
H. Diels, Die Fragmente der Vorsokratiker. Griechisch und deutsch (H. v. Arnim). . 233
E Harrixon, Studie» in Theognis, together with a Text of the Poem» (O Imminch) . 236
Die Medeia des Xeophron C Fries 171
C Ritter. Platons Dialoge. Inhaltadarstellungen I: der Schritten des späteren Alters
tO. Immiach 17'i
Berliner Klaesikertexte (C. Fries) 542
K. Bniginann , Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen
H Meitzer H14
L. Meyer, Über die Modi im Griechischen (H. Lattmann) 80
C. Wachsmuth, Athen (W. Rüge) 316
H. Lechat. Au Musee de l'acropole d'Athenes (W. Amelung) 786
fber den didymäischen Apollon de« Kanaebos (E. Petersen) 699
J. J. Bernoulli, Griechische Ikonographie mit Ausschluß Alexanders und der Diadochen.
Zwei Teile (A. Gercke) 464
Die Alexanderbildnisse Fr Koeppi lfiJ
Die Funde von Antikythera i J I ) 24»
Archäologe in Kleinasien (W. Rüge 601
G. Wiaaowa, Gesammelte Abhandlungen zur römischen Religions- und Stadtgeschichte
iL. Deubner; 6o*
J C. Tarver, Tiberius the Tyrant (W. Schott) 459
Der römische Limes in Österreich. Heft IV (W Rüge) 397
Zu der Legende von der guten Tochter (G. Knaack) 464
P. Creuzinger, Die Probleme des Krieges. Erster Teil: Das Problem der Taktik
(A. Baldamus) 237
E. La visse, Histoire de France. Tome cinquieme II (G. Egelhaaf ) 643
E. Brandenburg, Politische Korrespondenz des Herzogs und Kurfürsten Moritz von
Sachsen. II. Bd. erste Hälfte (G. Egelhaaf) 173
M Lehmann, Freiherr vom Stein. Zweiter Teil: Die Reform. 1807—1808 (H. v. Peters-
dorff) 81
K. Lamprecht, Zur jüngsten deutschen Vergangenheit. II. Bd. (A. Eigenbrodt, . . 174
X Inhalt
Seit»
Oswald von Wolkenstein, Geistliche und weltliche Lieder, bearbeitet von J. Schatz
und Q. Koller (0. Ladendorf) 398
Ovida Ars amatoria in der ersten deutschen Übersetzung (E. Stcmplinger) 392
V. Manbeimcr, Die Lyrik des Andreas Gryphius. Studien und Materialien (0, Laden-
dorf) 671
M. Lex, Die Idee im Drama bei Goethe, Schiller, Grillparzer, Kleist (0. Ladendorf) . 607
E. v. Bojanowski, Louise, Großherzogin von Sachsen-Weimar und ihre Beziehungen zu
den Zeitgenossen (H. Maync) 317
Ricarda Hnchs Studien zur deutscheu Romantik (H. Maync) 86
Stoff und Quelle des Gedichtes rBotenart' von Anastasius Grfln (H. Tardel) 601
0. Fronmiel, Neuere deutsche Dichter iu ihrer religiösen Stellung H. Maync . . '239
Zum Märchen von Amor und Psyche in der deutschen Dichtkunst (0. Ladender!") . . 400
R. Eisler, Wörterbuch der philosophischen Begritfc iK Petsch) 740
Register der im Jahrgang U>Oi besprochenen Schriften 744
Sachregister 746
i
VERZEICHNIS DER ABBILDUNGEN
Zu E. Bethe, Die trojanischen Ausgrabungen und die Homerkritik. 8. 1 — 11: s»iu
Kartenskizze der Troas 2
Zu Chr. Hülsen, Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Romanum. S. 23— IS:
Tafel:
1. Xordseite des Forums 1897
2. Nordseite des Forums 1902
Kartenskizze des ältesten Rom (Palatium und Septimontium 25
Abb. 3. Hflttenurne 26
Abb. 4. Brandgrab 26
Abb. 6. Bestattungsgrab 27
Abb. 6. Archaische Nekropole 28
Abb. 7. Bronzefigürchen (sog. Vertumnus) 29
Abb. 8. Tonrelief 80
Abb. 9 Figürchen aus Knochen SO
Abb. 10. Fassade der Curia <S. Adriano) 32
Abb. 11. S. Adriano 33
Abb. 12. Plan der Basilica Aemilia . 34
Abb. 13. Gebalkstflcke der Basilica Aemilia 35
Abb. 14. Altar vor dem Casartempel 36
Abb. 16. Cuniculi 36
Abb. 16. Quadripoiücns 38
Abb. 17. Kampa imperiale 39
Abb. 18. Christlicher Sarkophag in S. Maria Antiqua ü)
Abb. 19. 8. Maria Antiqua, Chor 42
Abb. 20. S. Maria Antiqua, 1. Seitenkapelle 43
Zu E. Lammert, Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in
Griechenland. 8. 112—134. 195—212. 252—279:
Fig. 1. Lochoskolonne des Epaminondas nach Kromayers Annahme 116
Fig. 2. Enomotie- oder Marschkolonne 118
Fig. 3. Locbos in Frontstellung 118
Fig. 4. Aufmarsch aus der Marschkolonne in den Angriffshaufen 119
Fig. 6. AngTiffshaufen des Epaminondas 120
Plan der Schlacht von Mantineia 362 125
Plan der Schlacht von Chaironeia 183
Plan der 8chlacht von Sellasia 196
Fig. 6- Bundschilde in der Verschildung 261
Fig. 1 un<* 8- Bootische Schilde 262
Fig. 9. Makedonische Phalangitenschilde in der Verschildung 264
Fig. 1°- s»riwealage 26ö
Digitized by Google
XII Verzeichnis der Abbildungen
Sflit«
Fig. 11. Die fünf Vordermänner einer Phalangitenrott« in der Verecbildung . . «66
Fig. 12. Schlacht bei Sellasia nach Plutarch 271
Zu W. Schmidt, Aus der antiken Mechanik. S. 329—351:
Tafel I— III Fig. 1—46
Zu A. Gercke, J. J. BernoulH, Griechische Ikonographie. 8. 454 — 459:
Piatonkopf in Florenz 467
Zu H. Reich, Der König mit der Dornenkrone. S. 705—733:
Sarkophagrelief im Lateranischen Museum 706
Das Spottkruzifix vom Palatin 707
Eselköpfige Dämonen der mykeniechen Epoche 708
Seth von einer Verfluchungstafel 709
Topfscherbe mit Atellanenszene 711
Digitized by Google
NEUE JAHRBÜCHER
r i. ft
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
UND FI K
PÄDAGOGIK
JOHANNES ILBERG und BERNHARD GERTH
HEXTE K JAHRGANG 1904
XIII UNL> XIV. HANliE
MI*
AllJlII.Kt NdKN IM TKXT
Auagegeben am 26. Januar 1901
LEIPZIG
KLAG VON
1904
TECBNER
NEUE JAHRBÜCHER FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR UND FÜR PÄDAGOGIK
Druck nnd Verlag von B. 0. Teubncr in Leipzig, Pogtatr. 8
Jahrlich 10 Hefte zu je etwa 8 Druckbogen; der Preis für den Jahrgang
betragt 30 Mark. Alle Buchhandlungen und Postanstalten nehmen Bestellungen an.
Die 'Neuen Jahrbücher' bestehen aus zwei selbständig geleiteten, jedoch nur
ungetrennt ausgegebenen und einzeln nicht verkäuflichen Abteilungen. Die für die
erste Abteilung bestimmten Beiträge, Bücher u. s. w. sind an Prot Dr. Job. Ilberg,
Leipzig, Waldstraße 56, die Sendungen für die zweite Abteilung an Rektor Prof.
Dr. Beruh, lierth, Leipzig, Parthenstraßo 1, zu richten.
INHALT DES 1. HEFTES
L ABTEILUNG fYTTT. BAND)
Die trojanischen Ausgrabungen und die Ilomerkritik. (Mit einer Karten-
skizze.) Von Professor Dr. Erich Bethe in Gießen l — ll
Die Landschaft Thessalien und die. Geschichte Griechenlands. Von Professor
Dr. Otto Kern in Rostock lt— 22
Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Romanum. (Mit einer Tafel
und 1 Kartenskizze sowie 18 Abbildungen im Text.) Von Professor
Dr. Christian Hülsen in Born 83 — 46
Vom Thesaurus linguae Latinac. Von Professor Dr. Friedrich Vollmer
in München , 48 — 56
Clior und Volk im antiken und modernen Drama. Von Privatdozent
Dr. Robert Putsch in Würzburg 67—79
Anzeigen und Mitteilungen: Leo Meyer Ober die Modi im Griechischen (Prof.
Dr. H. Lattmann in Ilfeld). — M. Lehmann, Freiherr vom Stein. Ztceiter
Teil (Archivar Dr. H. v. Petemdorff in Stettin). — Ricarda Huchs Studien
cur deutlichen Romantik (Dr. H. Maync in Leipzig) 80 — 88
IL ABTEILUNG (XIV. BAND)
Zur pädagogischen Psycliologir und Physiologie. Von Gymnasialoberlehrer
und Privatdozent Dr. August Messer in Gießen l— 12
Die Mythologie des Waldes. Eine 8chulrede. Von Dr. Georg Siefert,
Oberlehrer an der Landesschule Pforte 18—88
Schillers Verhältnis tu dm beiden klassischen Sprachen. Von Prof Dr. Erich
Wilisch, Konrektor am Gymnasium zu Zittau 89—61
Ein LehrbucJt der lateinischen, böhmischen und deutschen Sprache aus dem
XVI. Jahrhunderl. Von Realschuloberlehrer Dr. Richard Schmer-
toscb v. Riesenthal in Leipzig 62—58
Am eigen und Mitteilungen: Landerciehuniishehnr. (Dr. H. Lanier in Leipzig).
— Rudolf Eucken, Gesammelte Aufsätse zur Philosophie und Lebcnsan-
echauung (Dr. A. Messer in Gießen). — Odyssee. In der Sprache der Zehn-
jäheigen ertählt von Helene Otto. Mit zehn Vollbildern von Friedrich Prelkr
ond einer Vorrode an Eltern, Lehrer und Erzieher von Berthold Otto.
(Dr. W. Becher in Dresden) 69-84
JAHRGANG 1904. ERSTE ABTEILUNG. ERSTES HEFT
• -15'
* . "'-i , • • :.
DIE TROJAMSCHEN AUSGRABUNGEN UND DIE HOMERKRITIK
Vortrug, gehalten am 9. Oktober 1903
vor der XLVÜ. Versammlung deutscher Philologen und Schulmänner
Von Erich Bethe
(Mit
Ich hegte nicht die Absicht, meinen Hallenser Vortrag zu publizieren. Denn
werdendes Buch mochte ich nicht vor seiner Geburt entgliedern. Deshalb hatte
kill den Vortrag auch nicht niedergeschrieben, sondern ich habe ihn frei gesprochen
auf Grund einer wesentlich anders disponierten, breit angelegten, keiner Frage und
keinem Zweifel ausweichenden Ausarbeitung, die als ein Kapitel meines Buches, als
integrierender Teil eines größeren Ganzen gedacht ist. Wenn ich hier dennoch den
Vortrag als solchen und jetzt schon der Öffentlichkeit preisgebe, so geschieht das
nicht hloß, um den freundlichen Aufforderungen zu genügen und das für diese
Fragen lebhaft erregte Interesse warm zu halten, es geschieht vor allem, um die
Opposition, die sich sogleich erhob und einigen Umfang zu haben schien, zur Aus-
sprache zu veranlassen. Mir ist es Ernst mit diesem Wunsche, ich wiederhole ihn
anch hier. Ich wünsche aufs lebhafteste die Einwände kennen zu lernen, die sich
gegen meine Aufstellungen erheben lassen, um sie zu erwägen und von ihnen zu
lernen. Öffentlich oder privat — gleichermaßen sind sie mir willkommen. So viele
tote Kinder müssen die armen Verleger zur Welt befördern und die Bibliotheken
trotz aller Geldnöte durch ihren heiligenden Staub konservieren — da sollten wir uns
doch gegenseitig beistehen, die nicht lebensfähigen Wesen 'rechtzeitig zu ersticken,
oder ihnen dadurch zu rechtem Leben zu verhelfen, daß beizeiten ihre Glieder ein-
gerenkt, oder eine tüchtige Injektion gesunderen Blutes gemacht wird. Philologen-
Versammlungen wären dafür eine gute Gelegenheit, wenn man nur vor der Fülle
der gebotenen Wissenschaft und Festlichkeiten zu einer Aussprache kommen könnte —
womit ich sie nicht geschmäht haben will; denn die beiden, die ich mitgemacht, zu
Straßburg and Halle sind mir Quellen mannigfaltiger Belehrung und Anregung ge-
wesen, erfreuliche und mit Dankbarkeit gepflegte Erinnerungen. So müssen denn
wohl die Zeitschriften nachhelfen.
Vorausgesetzt hatte ich bei meinem Hallenser Vortrag nicht nur die Kenntnis
meines Straßburger, den diese Jahrbücher 1901 VII G57 ff. veröffentlicht haben,
sondern auch Zustimmung zu der Methode und den Resultaten jener dort skizzierten
Untersuchungen, da ich trotz dringender Bitte Einwände nicht erfahren habe. Das
w ar aber eine unbescheidene Verkennung der natürlichsten Verhältnisse und eine an-
m&ßliche Zumutung. Die Debatte belehrte mich darüber sofort, und ich bekenne
ohne Empfindlichkeit, mein war der Fehler. Für die Lektüre dieses zweiten Vor-
trages darf ich aber wohl bitten, vorher sich mit dem ersten auseinanderzusetzen.
Digitized by Google
2
E. Bethe: Die trojanischen Aasgrabungen und die Homerkritik
Übrigens sind beide nur Skizzen, nicht ausgeführte Beweise; doch die Grundzüge
und die leitenden Gedanken treten desto deutlicher hervor, und auf deren Diskussion
kommt es mir vor allem an.
Der Vortrag erscheint hier als Vortrag, so wie ich ihn gehalten habe; es ist
das korrigierte Stenogramm abgedruckt, das ich der zuvorkommenden Güte des Herrn
Oberlehrer Dr. Adler in Halle verdanke. Daß ich hier anders rede, als ich zu
schreiben pflege, wird vielleicht dieser und jener Leser merken; jeder aber wird
es natürlich finden und damit manche im Druck gar zu lebhaft wirkende Wendung
entschuldigen.
* * *
Mit dem Namen Heinrich Schliemann hat der Herr Vorredner begonnen,
auch ich beginne mit Heinrich Schliemann. Denn er allein hat doch dies
Neuland griechischer
•*J&> l^SPOHIOS Vorgeschichte ent-
deckt, in dem wir heute
^^Zs&t^fiiri? staunend wandeln. Wir
wollen nicht danklos
wandeln. Troia war
die erste Stätte, in die
Schliemann 1870 den
Spaten stieß. Über
Beinen Tod hinaus bis
1894 sind die Grabun-
gen hier von Dorpfeld
fortgesetzt worden. Im
Anfang dieses Jahres
ist nun endlich der
abschließende Bericht
in dem großen Werke
'Troia und Ilion' er-
schienen. Mir schien
es für eine Philologenversammlung ein
würdiger Gegenstand zu sein, auf diese
Publikation hinzuweisen, sie zu rühmen
und unseren Dank laut auszusprechen.
Dieser Wunsch war es nicht zum
wenigsten, der mich veranlaßt hat, von
dem zunächst vorgeschlagenen Thema
abzugehen. Ich bitte dafür um Ent-
schuldigung. Ein zweiter kam hinzu. Vor zwei Jahren hatte ich auf der
Straßburger Philologenversammlung meine Auffassung von der troischen Helden-
sage vorgetragen. Ich hatte dargelegt, daß die Kämpfe, von denen Homer singt,
bis auf ganz wenige späte, nicht der Niederschlag der Kolonisationsbewegung
der Äoler in Lesbos und Troas seien, daß vielmehr die Kämpfe der großen
Digitized by Google
E. Bethe: Die trojanischen Ausgrabungen und die Homerkritik
3
Helden Achill — Hektor, Menelaos — Alexandras, Aineias — Dioraedes im Mutter-
linde selbst einst stattgefunden haben. Damals wurde in der Sitzung selbst
ron Herrn Direktor Cauer die Frage aufgeworfen: Wie hat dann aber Homer
all diese Sagen trotzdem nm Troia versammelt? Damals hatte ich geglaubt,
auch darauf antworten zu können, doch — wie das so geht trotz aller
Mühe ehrlich zu sein — ich hatte mir selbst etwas eingeredet, was sich
im Emst nicht halten läßt. Jetzt aber glaube ich die Antwort geben zu
können, und das verdanke ich der Belehrung und Anregung, die mir jenes
jüngst erschienene abschließende Werk über die Ausgrabungen in Troia ge-
bracht hat.
Die Achäer, die vor Troia versammelt sind, habe ich in das Mutterland
gewiesen, und ebenso ihre Gegner, die Troer Hektor, Alexandras, Aineias. Diese
jedoch sind auch in der Troas ansässig. Dort sind ihre Gräber, ihr Kult lebt
dort Dort sind Herrscherhäuser, die sich von ihnen ableiten. Sie oder ihre
Stämme sind also doch einmal in die Troas wirklich gelangt. Aber keiner
der Achäer der Ilias ist in der Troas in derselben Weise nachweisbar — bis
auf einen, und dieser eine ist Aias (und vielleicht noch Teukros).1) Aias hat
ein Grab am Strande des Hellespontos beim troischen Khoiteion, in der Zeit
Hadrians von der Flut aufgerissen, dann wiederhergestellt. Er hat ebendort
Tempel und Statuen, und sein Kult ist hier bis tief in die Kaiserzeit lebendig
geblieben. Dazu kommt, daß Aias in der Sage eine sehr merkwürdige Zwitter-
stellung zwischen den Achäern und den Troern einnimmt. Er ist der gewaltigste
Achäer neben Achill, auch er besiegt sogar Hektor, jedoch ohne ihn zu töten.
Aber er hat auch nicht die Liebe seiner Kriegskameraden: der Haß, die Miß-
gunst seiner eigenen Genossen, nicht die Feinde töten ihn. Von einem Aias
rede ich: denn ich betrachte es als einleuchtend, wie es ja auch bereits nach-
gewiesen ist, daß die beiden Aias ursprünglich ein und dasselbe Wesen sind.
Ich hatte das schon früher beobachtet, den Kult des Aias und seine Zwitter-
stellung, aber ihre Wichtigkeit doch nicht erkannt Erst der große Aus-
grabungsbericht von W. Dörpfeld mit seiner musterhaften Klarheit und ganz
besonders der tiefgründige und glänzende Abschnitt, den Brückner zu diesem
Buche beigesteuert bat, haben mir die Augen geöffnet Ich gebe zunächst kurz
die Resultate der Ausgrabungen: nicht die zweite Schicht, sondern die sechste
ist das 'homerische Troia', eine Stadt mykenischer Kultur. Diese sechste Stadt
") Vom Achilleion habe ich nicht gesprochen, weil ich voraussetzte, es werde nicht
mehr in Betracht kommen nach meinem Beweise, daß Achills Kampfe und gar sein Tod
durch Alexandra im Mutterlande lokalisiert sind. Es kann ja doch gar nicht älter sein
als die An Siedlung der Äoler in diesen Gegenden und ihre Ansprüche auf die Troas,
die doch erst in den spatesten Schichten der Ilias kenntlich werden. Es gibt doch zu
denken, «laß das Achilleion der einzige feste Punkt der Mytilenäer in der Troas ist, von
dem aus sie Sigeion zu erobern suchen (Herodot V 94), und daß es erst in diesen Kämpfen
am 600 von ihnen befestigt (Demetrios von Skepsis bei Strabon XIII 600, 39) oder gar ge-
gründet ist (Plinius N. h. V 125). Zudem kann ich keine weitere Spur entdecken, dio Achill
oder seinen Kreis mit einem Ort oder Stammbaum der Troas irgendwie verknüpfte, wie das
für des Aias Vater Ileus und für Teukros feststeht.
!•
Digitized by Google
4 E. Bethe: Die trojanischen Ausgrabungen und die Homerkritik
ist zerstört durch Feindes Hand; das zeigen die Ausgrabungen. Der Feuer-
brand ist hineingeflogen, und nachdem die oberen Bauten von den Flammen
zerstört waren, haben die Eroberer die noch stehenden Mauern niedergeworfen.
Auf dem Schutte der sechsten Stadt hat sich als siebente wieder eine noch
mykenische Schicht gefunden. Das war eine kleine, ärmliche Ansiedlung;
und vor allem sie war eine offene Stadt oder besser ein Dorf. Die gewaltigen
Ringmauern des homerischen Troia sind nicht erneuert worden. Unmittelbar
an ihre Reste haben sich die kleinen Hütten der siebenten Stadt geklebt.1)
Aus diesen Beobachtungen hat A. Brückner gefolgert: um 1200 in mykeni-
scher Zeit ist die sechste Stadt, das 'homerische Troia' zerstört, die Eroberer
haben auf der Statte eine Siedelung noch in der gleichen Kulturperiode, also
bald oder auch unmittelbar nach der Einnahme zugelassen oder begründet;
sie war offen, also muß sie unter dem Schutz und Schirm einer anderen Burg
in der Nähe gestanden haben. Dieser Schluß trifft deshalb zu, weil Troia der
beherrschende Punkt dieser Täler ist, sicherlich also, sich selbst überlassen,
wieder zur Herrenburg geworden wäre, wie ihre frühere Geschichte ja deutlich
lehrt. Da es nach Zerstörung der sechsten Schicht ein unbedeutender Flecken
wurde, muß die Herrschaft über diese Gegend auf einen anderen Punkt über-
gegangen sein.
Eine andere Seite: der Kult der Athena Ilias hat das ganze Altertum hin-
durch gedauert, auf der alten Stätte Troias wurde sie verehrt. Wie alt ist
der Kult? Brückner hat den bindenden Nachweis geführt, daß er bis in die
mykenische Zeit hinaufrückt. Der Göttin ist nämlich noch in der Kaiserzeit
nach uraltem Ritus geopfert: eine Kuh wurde an den Hörnern an einer Säule
emporgezogen; sie sollte brüllen und zappeln der Göttin zur Freude; dann
ward ihr die Kehle durchschnitten, daß das Blut auf das Götterbild spritzte.
Brückner wies diese eigene Art des 'Schächtens' in einem Vergleich der Ilias
(T403) nach, Stengel (Berl. Arch. Gesellschaft 1902/3) in einer Stelle bei
Piaton (Kritias 120), wo sie als ehrwürdiger Brauch verschollener Zeit beim
Eidopfer eingeführt wird. Brückners Hinweis auf eine mykenische Gemme
(S. 564), die eine bei den Hörnern an einem Baume aufgezogene Kuh zeige,
hat zwar Widerspruch gefunden, aber man ist einig, daß der Kult sehr alt,
wohl mykenischer Zeit sei; er muß sich seitdem in Troia erhalten haben.
Dieser Göttin Athena Ilias auf Troia sind nun bis tief in die hellenistische
') Über ihr liegt eine weitere Schiebt (VH1) mit fremden Gefäßen, fremder Bauart.
Sie stammt, wie eine einleuchtende Kombination von Hubert Schmidt (Troia und Uion
8 594 ff.) ergründet bat, von den Trerern, jenen nördlichen Barbaren, die mit den Kiin-
meriern um 670 nach KJeiuasien hereinbrachen. Hier in Troia wie im nahen Autandros
haben sie sich niedergelassen und werden schwerlich kürzere Zeit hier gehaust haben als
dort, wo Aristoteles (Fr. 478) ihre Anwesenheit auf 100 Jahre berechnet hat. Wir gewinnen
durch diese Datierung eine wichtige Zeitgrenze. Die in dieser Gegend von Troia wurzelnde
alte Sage und ihre Ausbildung durch da« Epos, das au den Höfen der Äneaden sicherlich,
aber auch wohl anderer Herrengeschlechter geblüht hat. müsiien alter sein als 670, wo
der Einbruch dieser Barbaren in die Troan und ihre Herrschaft die Kultur dieser Land-
schaft vernichtet hat.
Digitized by Google
E. Bethe: I>ie trojanischen Au»Rra>>nnfrcn und die Romerkritik
Zeit hinein zwei Mädchen aus Lokris dargebracht worden. Der lokrische Adel
andte sie nach Troia, und zwar 'aus dem Stamme, aus dem Aias entsprossen
war' (Servius, Vergil Aen. I 43 J. Diese Mädchen wurden bei Nacht in Rhoiteion,
wo das Aianteion am Strande lag, gelandet und liefen dann von dieser Hafen
stidt auf Tod und Leben nach Troia. Man lauerte ihnen mit Steinen, Axt
and allen Waffen auf: konnten sie Troia und das Heiligtum der Athena Ilias
erreichen, so waren sie gerettet Brückner hat daneben die Sage von Aias
und Kassandra gestellt, die aus dem Epos der Iliupersis stammt. Bei der
Plünderung Troias reißt Aias die geflüchtete Kassandra im Heiligtum vom
Bilde Athenas, verletzt das heilige Asyl, beleidigt die strenge Göttin. Die
Untat wird bei den Achäern durch Kalchas ruchbar, und sie greifen aus, den
Aias zu steinigen. Er flieht zum Altar Athenas und wird gerettet. Eine
schöne Sage, weil sie eindrucksvoll wie keine die Heiligkeit deB Asylrechtes
dartut, das auch seinen Verletzer schützt Es ist eine ätiologische Legende.
Sie soll das Opfer der lokrischen Mädchen begründen, die der Athena Ilias in
Troia dargebracht werden aus dem Stamm, aus dem auch Aias entsprossen war.
Also als dieses 'homerische' Epos — 700 ist der späteste Termin — gedichtet
wurde, muß das lokrische Mädchenopfer schon bestanden haben. Es ist aber
offenbar: ursprünglich war das ein Menschenopfer, die Mädchen wurden ge-
steinigt. Erst allmählich, als die Anschauungen auch in der Religion mit
steigender Kultur milder wurden, durften sie sich retten und mußten daun der
Göttin ihr Leben lang wie Sklavinnen dienen. Es muß also sicherlich der
Kult der Athena Rias in Troia hoch hinauf, ja bis in die inykenische Zeit
reichen. Brückner hat bereits die Vermutung ausgesprochen: nach der Zer-
störung des homerischen Troia ist die Trümmerstätte von dem Eroberer der
Athena Ilias geweiht; er selbst hat in der Nähe gesessen und von da aus Land-
schaft und Stadt beherrscht
Meine Herren! Jetzt drängt uns alle mit quälendem Bohren die lauernde
Frage: Wer ist der Eroberer Troias, der selbst in der Troas sitzt? — Ich ant
worte: Das ist Aias! — Beweise haben wir schon gefunden, und neue
dringen sich auf. Athena Ilias ist die Göttin des Aias: denn die ätiologische
Legende zeigt ihn in besonderem Verhältnis zu ihr, und die geopferten Mädchen
müssen aus seinem Stamme sein. Athena Ilias ist die Göttin des Aias: denn
sie heißt nach seinem Vater. Oileus heißt er bei Homer, Ileus ist eine andere
Form bei Hesiod, Stesichoros, Pindar. Zenodot wollte darum bei Homer Ileus
schreiben und wurde dafür von Aristarch getadelt (Schol. N 203 A = II 12, 14;
vgl. Schol. O 336 Twl.). Den Gewährsmännern gegenüber, die Rzach8 unter
Hesiods Fr. 116 zusammengestellt hat, müssen Zweifel an der Identität des
Ileus und Oileus verstummen. Den Ausschlag gibt Pindar, der am Schluß des
neunten Olympischen Gedichts den Aias Iliades nennt, das heißt, wie das
Scholion 167 erklärt, Sohn des Oileus, welcher Name hier ohne 0 geschrieben
sei wie bei Hesiod. Und wie neben Ts Xctfiavt adrig das Patronymikon Teku-
aowoc steht, so ist auch neben dem Afag 7Aia<Jijg Pindars auf einer Präne-
su'nischen Ciste (Monumenti d. Inst. IX 22) AlAX • IUO£ nachgewiesen und
Digitized by Google
6 E. Bcthe: Die trojanischen Ausgrabungen und die Homerkritik
richtig erklärt von R. Schöne (Annali 1870 S. 340). Dazu kommt noch, daß
Athena im Vaterlande sozusagen des Aias und Oileus-lleus, im lokrischen
Physkos, eben den Namen wie in Troia führt, Ilias, also von der Form ab-
geleitet, die durch Pindar, doch auch durch Stesichoros und wohl Hesiod als in
Mittelgriechenland gebräuchlich beglaubigt ist. Die Tatsache der Identität von
Oileus und Ileus ist also anzuerkennen. Eine andere Frage ist, wie sich die
Sprachwissenschaft mit ihr auseinandersetzt. Das steht jedenfalls sicher, daß
die beiden Formen zurückgeführt werden müssen auf fikevg. Ebenso hat ein
ätolisches Dekret (Bullet, corresp. hellen. VI 469) für die kretische Stadt 'Odfcog
auch die kretische Originalform /a|og, eine Stadt, die wir aus Inschriften und
Stephanos Bjzantios auch als "A%og kennen. Nun steht Ileus zu Ilion und von
Ilion ist abgeleitet llias. Also auch die Stadt Ilion heißt nach dem Vater des
Aias, und das Epos, die Ilias, heißt nach ihm, nicht nach einem Trojaner!
Heus ist wie Aias von Lokris nach der Troas übersiedelt. Wie bei
Hesiod stand (Fr. 116), ist er von Apoll beim Mauerbau (doch dem troischen)
gezeugt worden. Neben Ileus steht Ilos. Ihn kennen wir aus der troischen
Sage, er lebt in troischem Kult und troischer Genealogie. Ilos steht als Ahn-
herr des Aineias im Aneaden Stammbaum (T 232), und der ist sicher echt, im
Auftrage dieses Geschlechtes von einem Homeriden und für sie gedichtet. Auch
Ilos gilt wieder als Stifter des Athenakultes, er ist der Gründer und Eponym
von Ilion. "IXov 6r)pa ist aus der Ilias bekannt, hier wird mehrfach ge-
kämpft. Wir können aus diesen Schilderungen erkennen, daß des Ilos Grabmal
mitten zwischen Troia und dem Strande gelegen haben muß.
Vor allem Aias selbst sitzt in der Troas, in Rhoiteion: dort hat er Grab
und Tempel. Aianteion ist seine heilige Statte, und Rhoiteion stand auf einem
Hügel unmittelbar neben dem Aianteion, das an dem seichten Strande lag. Rhoi-
teion ist noch nicht durch den Spaten festgestellt, nur von Forchhammer etwa
richtig angesetzt. Es muß nach dem Aianteion bestimmt werden. Denn
dessen Lage am rechten Ufer der Skamandermündung gilt allgemein, soviel
ich sehe, als gesichert und darf es gelten einerseits nach der Notiz, daß es in
Hadrians Zeit von einer Flut des Hellespontos weggespült sei, also dicht am
Strande lag, anderseits, weil ein homerischer Dichter Alf. Achill und Aias
die äußersten Flügel des Schiffslagers besetzt halten läßt, offenbar unter dem
Eindruck der beiden Heldenmäler am troischen Strande Achilleion westlich
und Aianteion östlich. Das rechte Ufer der Skamandermündung ist seicht und
bietet guten Landeplatz für antike Schiffe. Dann steigt der Strand nach Osten
hin an; ganz wohl könnte auf dieser Höhe nach Strabons Wortlaut die Stadt
Rhoiteion gelegen haben. Wie derselbe berichtet, hat nun Rhoiteion auch
spät noch einen Besitz landeinwärts gehabt: 'das Städtchen', nöliOpa, xoXiov,
am Simoeis, also mittewegs nach Troia. Mittewegs lag auch "IXov ofjptt. In
einem der Kämpfe des ^/ (474) erschlägt Aias den Simoeisios. Sollten wir da
nicht eine Station des Vorrückens von Rhoiteion nach Ilion haben?
Aias ist also Nachbar von Troia. Als Nachbarkämpfe stellen sich alle
Heldenkämpfe dar. Rhoiteion und Troia mußten in Krieg geraten, wenn sie
Digitized by Google
E. Bethe. Die trojanischen Aungrabungen und die Homerkritik
7
feindlich zueinander standen. Die Skamandermündnng ist der natürliche Hafen
tob Troia und doppelt wichtig. Denn er liegt am Hellespont, der belebten
Handelsstraße, belebt schon damals, wie die Funde mykenischer Imitationen
am Kaukasus zeigen. Ferner fahrt von hier aus der Weg nach der Cher-
sonnes und Europa, Rhoiteion ist der Brückenkopf für diese Völkerstraße. Um-
gekehrt ist diese Stelle das Einfallstor für alle Stamme, die von Thrakien nach
Asien fluten. Saß hier in Rhoiteion ein Feind fest, so mußte Troia ihn ver-
nichten oder selbst verdorren. Anderseits, wollte je ein Feind Troia angreifen,
eo konnte er sich verständigerweise nur hier festsetzen. Wenn der trojanische
Krieg überhaupt einen historischen Hintergrund hat, so ist es dieser, daß hier
bei Rhoiteion eine — natürlich kleine — Anzahl von Schiffen einst ans Land
gezogen worden ist und ihre Herren sich hier festsetzten und festhielten allen
Angriffen Troias zum Trotz. Eine wunderbare Angriffsposition ! Man kann sie
von Troia aus nicht einsehen, auch ist sie leicht zu verteidigen: mußten doch
die Troer über die steilen Hohen oder durch den gut zu sperrenden Engpaß
zwischen jenen und dem Skamander herankommen. Saß einmal ein Feind in
Rhoiteion, so mußte ein Kampf mit Troia auf Leben und Tod entbrennen. —
Aber Sie opponieren, meine Herren, Sie haben eine ganze Reihe von Ein-
wänden. Ich nehme Ihnen einige aus dem Munde. Die Achäer sind es doch,
und nicht Aias, die Troia erobern. Aber das ist späte Sage, zusammengefaßt
in der Iliupersis. Was erzählt dies Epos denn eigentlich? Hektor, Paris u. s. w.
sind tot, es ist kein Held mehr übrig, der Troia verteidigen könnte. Die Über-
legenheit der Griechen ist so vollkommen, daß der Dichter keine Gegenstände
mehr für die Großtaten eines Helden findet. Neoptolemos muß gar den armen
greisen Priamos totschlagen, damit er doch etwas tue. Echten, alten Helden-
kampf kämpft nur Menelaos mit Deiphobos; aber der gehört nicht nach Troia,
der gehört nach Lakonien. Nur Aias sitzt auch in dieser Sage fest: er reißt
die Kassandra vom Bilde Athenas und beleidigt die Göttin. Das ist aber ätio-
logische Legende, hat mit der Zerstörung Troias nichts zu tun.
Ferner: Aias oder der Stamm des Aias soll nach unserer Auffassung den
Athenakult auf den Trümmern des zerstörten homorischen Troia gegründet haben;
aber Athens ist ja doch schon lange vor der Eroberung eine Göttin Troias,
sogar die schirmende Stadtgottheit: zu ihr gehen im Z auf Hektors Geheiß die
troischen Frauen in Prozession, ihre Hilfe in schwerer Not zu erflehen; an
ihrem Büde, dem Palladion, hängt das Schicksal der Stadt; in ihr Asyl flüchtet
sich in der Nacht des Schreckens Kassandra — alles ganz richtig. Nur be-
weist es nicht, was es soll. Die Aias-Kassandra-Legende ist schon abgetan. Der
Palladionraub durch Diomed und Odysseus hat freilich in der 'Kleinen Ilias'
gestanden. Aber offensichtlich ist das argivische Sage: in Argos war ein
Palladion, es sollte das troische sein, und sein Kult war aufs innigste mit Dio-
medes verknüpft. Die Athenaprozession im Z endlich ist längst ein Anstoß
der Homererklärer von ganz anderen Gesichtspunkten aus gewesen. Zunächst
sprachlich; denn der Vers Z 89:
Uav ol nlnlßi napnoliukoi., tqyu yvvtuxäv
E. ücthc: Die trojanischen Ausgrabungen und die Homerkritik
ignoriert allein schon zweimal das 5- in ol und in «ipya, wäre danach also
spätesten Odysseeversen gleichaltrig zu setzen wie dem y 51: dina$ ^dc'og otvov,
der ebenso in einem Fragmente der Thebais mit den Flüchen des Oidipus
wiederkehrt (vgl. meine Theban. Heldenlieder S. 40). Ferner ist das hier voraus-
gesetzte Sitzbild der Athena (Z 303) für die Archäologen ein Ärgernis, weil sich
kultische Sitzbilder Athenas erst spät nachweisen lassen, und war es schon für
die Alten, weil das wirkliche Bild der Athena Ilias die Göttin aufrecht stehend
zeigte. Diese Partie ist also jung und kann als Zeugnis für alte Sage und für
lokal Troisches nicht in Betracht kommen. Schließlich richtet sie sich selbst:
denn auch sie läßt die Athena sich abwenden von den Troern. Das ist ein
religiöser Widersinn, das ist irreligiös, spät. Denn die Stadtgottheit wendet
sich nicht von ihrer Stadt ab, weil sie mit ihr steht und fällt: das ist die ur-
sprüngliche Anschauung.
Und nun noch ein Einwand: wenn Athena die Göttin des Aias wäre, so
müßte sie ihm doch vor allen beistehen. — Nein. Das ist eine unbegründete
Zumutung. Im Gegenteil: je jünger das Gedicht, desto mehr treten die Götter
helfend hervor, je älter, desto weniger, oder gar nicht. Steht Athena dem Aias
nicht bei, und naht sich ihm auch kein anderer Gott je zur Hilfe, so ist das
ein Zeichen hohen Alters der Aiaslieder. Und sehr alt sind sie in der Tat.
Die fördernden Untersuchungen über die homerischen Waffen, von Heibig,
Reichel, Robert geführt, haben gerade Aias als den reinsten Typus der ältesten
Art der Wappnung und Kampfesart erwiesen. Er vor allem führt den myke-
nischen Turmschild, den siebenhäutigen, am Telamon trägt er ihn, nicht hat
er Panzer und Beinschienen, nicht hat er den Wagen. Wenn irgendwo, so hat
die archäologische Analyse der liias für die Aiaspartien mit Gluck hohes Alter
bestätigt.
Nun zur Ilias! Die ältere Dias kennt — das dürfen wir jetzt behaupten —
Athena so gut wie Aias nur vor Troia, nicht in Troia, also als Feinde
dieser Stadt, die sie zu brechen trachten. Es ist also die Zeit der Kämpfe,
die Zeit vor der Eroberung Troias festgehalten, die Zeit, als die Mannen des
Aias und Ileus von Rhoiteion aus mit den Troern und Hektor um Sein
und Nichtsein rangen. Diese Art Kämpfe sind Gegenstand des echten alten
Heldenliedes; denn das sind die großen Erinnerungen des Volkes, Erinnerungen
an die Taten, die seine Existenz begründet haben.
Wer ist in der Ilias der Gegner des Aias? Eigentlich doch nur Hektor.
Immer und immer wieder werden diese beiden zusammengeführt. Im H kämpfen
sie den berühmten Zweikampf, im P ringen vor allem sie um die Leiche des
Patroklos. Wunderlich wirkt es, wenn einmal beachtet, in den Mittelbüchern,
wie diese beiden Helden sich unwiderstehlich anziehen, sich treffen, sich höhnen,
auch kämpfen und wieder, immer wieder getrennt werden. Was soll das?
Viel Schuld trägt gewiß die abscheuliche Verwirrung der Bücher A — O, aber
sie gestatten trotzdem eine Beobachtung, die eben in dieser Verwirrung be-
sonders merkwürdig ist: Aias ist der einzige Achäcr, der die Schiffe
verteidigt. Neben ihm, oder ihnen, den beiden Aias, steht Teukros, der zu
Digitized by Google
E.Bethc: Die trojanischen Ausgrabungen un<l die Homerkritik
ihnen gehört, der Bruder des Telamoniero; sonst treten, von einer kurzen
Menelaosepisode abgesehen, fast nur noch Idomeneus und Meriones hervor, die
zu Aias auch sonst in einem besonders nahen Verhältnis stehen. Wahrlich,
eine wunderliche Sache! Der Kampf an den Schiffen bedeutet für die Achäer
Tod oder Leben. Man sollte Mann für Mann hier erwarten, sie alle bis zur
äußersten Ermattung ringend, um jedes Fußbreit blutend, noch vom Bord aus
ihr schwarzes Schiff, ihr einzig Heil, mit der Ruderstange verteidigend, wie
Aias es tut — aber nur er, er allein. Das Gegenteil ist der Fall: alle anderen
Helden sind vom Kampfplatz verschwunden. Achill zürnt. Er schon lange. Aber
im A, dicht vor dem Kampf um Mauer und Schiffe, rasseln plötzlich der Troer
Pfeile und Lanzen und Hiebe und — höchst merkwürdig — hier im A treffen sie,
die sonst nur die äpevrtvä xn'pijra, die kleinen Leutchen je nach Bedürfnis den
Dichtere in den Hades senden, auf einmal die größten Helden, die sonst doch
erst ganze Reihen niedermähen, ehe ihnen selbst etwas geschehen darf, und
zwar treffen sie die großen Helden gleich in Masse, die sonst nur einzeln
bei so wichtiger Prozedur geschildert werden. Agamemnon ist der erste, der
bluten muß A 252. Dann folgen Diomedes A 378, Odysseus A 437, Machaon
506, Eurypylos 583. Und sie alle werden nur leicht verwundet, nach dem
Scbiffskampf sind sie wieder munter und felddienstfähig. Es ist eine bei den
Voraussetzungen unserer Ilias kaum ernst zu nehmende Situation. Zum wenigsten
eine Situation seltenen poetischen Ungeschicks. Warum entziehen «ich die
Helden der Schlacht am Strande in der höchsten Not? Und warum werden
denn nicht wenigstens einige von ihnen erst an der Mauer oder an den Schiffen
verwundet? Das würde sich gut ausnehmen: jenes Heldenmaasenmassacre im vi
würde weniger auffällig werden, und Aias würde nicht so ganz der einzige tüch-
tige Achäer erscheinen. Warum also geschieht nicht« von alle dem? Warum
werden die Helden schon in A eliminiert, ehe die Troer auch nur die Mauer
erreichen, ehe die furchtbare Gefahr und das Entsetzen erst beginnt: 'die Feinde
im Lager, Brandfackel an den Schiffen!'? Hier ist ein schwerer Anstoß, er
mnß bemerkt, muß erklärt werden. Nur die Scheu vor alter, durchaus ge-
feeteter, unantastbarer Überlieferung kann dem oder den Dichtern die Veran-
lassung gewesen sein für diese Wunderlichkeiten. Und diese Überlieferung
muß gelautet haben: Aias, er allein mit den Seinen hat um seine Schiffe mit
den Troern gekämpft. Deshalb haben alle jüngeren Dichter die übrigen Helden
eliminiert, so gut oder schlecht es eben gehen wollte.
Das bestätigt sich von einer anderen Seite her. Der Kampf tobt aus-
schließlich um die Schiffe des Aias und Protesilaos am linken Flügel, am Aian-
teion bei Rhoiteion. Zentrum und rechter Flügel des Achäerlagers sind ganz
unbeteiligt: hier sitzt behaglich Achill, und dort in der Mitte beraten sich die
Fürsten zu derselben Zeit, wo die Troer die Mauer durchbrochen haben und
anf die Schiffe losstürmen! Ich weiß wohl, daß die Topographie des Achäer-
lagers auch anders aufgefaßt wird — kein Wunder, da diese Gedichte arg ver-
worren sind — , aber sicherlich gibt die Ilias (A 7 f.) das Recht, die Schiffe des
Aias am linken Flügel bei Rhoiteion zu denken. Ich befinde mich übrigens
10
E. Betbe: Die trojanischen Auagrabungen und die Homerkritik
in bester Gesellschaft: denn Arißtarch hat eben diesen Ansatz gemacht und be-
gründet (Schol. M 335, vgl. Lehrs Aristarch8 221 f.). Diese Stelle ist aber, wie
Sie sich erinnern, eben diejenige, wo, wie ich gezeigt, allein ein Feind Troias
sich an dieser Küste festsetzen konnte, der strategische Punkt, an dem allein,
wenn Überhaupt jemals, ein ernstlicher und lang dauernder Kampf zwischen
Troern und gelandeten Feinden gekämpft sein kann, der Punkt> an dem solcher
Kampf aber auch gekämpft werden mußte, sobald sich Überseeische hier fest-
gesetzt hatten: und das ist geschehen, Rhoiteion stand ja doch hier und hier
lug das Aianteion.
Ich behaupte demnach: in den Aiasliedern und ganz besonders in seinem
Kampf um die Schiffe haben wir den Kern unserer llias zu sehen, sie sind die
ältesten, ja die einzigen alten Heldenlieder, die hier auf diesem Boden ge-
wachsen sind, gewachsen aus hier geschehenen Taten heraus, selbst Träger
wirklicher Geschichte.
Wo aber ist die Eroberung Troias durch Aias? — Die, meine Herren, haben
wir gar nicht zu erwarten. Ein altes Heldenlied von der Eroberung einer Stadt
kennen wir nicht. Die Kämpfe der Völker werden festgehalten unter dem
Bilde des Zweikampfes ihrer Heroen, ihrer Fürsten. Das ist ein von Natur
uns eingeborenes Verfahren künstlerischer Vereinfachung. Auch wir sagen:
Theoderich hat Odoaker geschlagen, sogar die Geschmacklosigkeit ist ganz ge-
läufig: Friedrich der Große hat Maria Theresia geschlagen. Die Eroberung
einer Stadt erzählt ein altes Heldenlied nicht. Wenn der Heros fällt, fällt die
Stadt, das ist selbstverständlich. Also ist der Sieg des Aias über Hektor das
einzige, was wir erwarten dürfen.
Der steht wirklich in unserer llias, sogar zweimal. Zunächst im H. Aber
da läuft es trotz der ernsten Herausforderung schließlich nur auf eine 'Be-
stimmungsmensur', wie gut gesagt ist, hinaus. Und doch ist es sehr be-
merkenswert, daß Aias für die Gesamtheit der Achäer wider Hektor streitet.
Daß Hektor besiegt wird, ist trotz des Dazwischenfahrens der Herolde vom
Dichter recht deutlich gemacht. Der Kampf selbst ist ernst und gefährlich
genug, sein harmloser Schluß schwerlich alt und echt. Noch ernster ist der
andere Zweikampf der beiden Helden bei den Schiffen im 3. Da stürzt Hektor
unter dem gewaltigen Steinwurf des Aias, wider die Brust getroffen, zusammen,
"wie eine Eiche unter dem Blitzstrahl des Zeus* (S 410 ff.) — aber flugs ist
Apoll zur Hand wie im H, rettet den halbtoten Hektor, trägt ihn fort und
heilt ihn rasch trotz tiefer Ohnmacht und Blutspeiens. Robert hat überzeugend
dargetan, daß auch diese Kampfszene durchaus die alte mykenische Bewaffnung
und Kampfesart voraussetze, daß aber die Rettung Hektors jünger sei, schon
weil sie gedacht sei für die jüngere HoplitenrÜstung. Zweimal also besiegt
Aias Hektor, den Hort der Troer. Beide Male wird er durch Apoll um seinen
Sieg betrogen. Beide Kampfschilderungen sind alt, beide Rettungen sind jung.
Es ist kein Zweifel: ursprünglich ist Hektor von Aias erschlagen
worden. Spätere Dichter haben das verdeckt, abgeschwächt, verändert: denn
sie wollten Hektor für Achill aufsparen. Trotzdem tritt, meine ich, der ur-
Digitized by Googl
E Bethe: Die trojanischen Ausgrabungen und die Homerkritik H
sprüngliche Ausgang des Aiasliedes noch jetzt klar hervor. Es ist ein Heldenlied
Ton der alten, echten Einfachheit. Die Nachbarn Hektor und Aias kämpfen um
den Boden, auf dem sie leben; Hektor greift an, sucht des Aias Schiffe zu ver-
brennen, um die des Rückzugs Beraubten sicher zu vernichten; in der schwersten
Not erschlagt Aias den Hektor — nun ist er gerettet, und Troia muß fallen.
Es ist der Kampf zwischen Rhoiteion und Troia.
Jetzt, meine Herren, glaube ich die Frage beantworten zu können: Warum
sind denn die Heldenlieder des Mutterlandes, zumal die die Aoler mit nach
Lesbos genommen hatten, gerade um Troia gruppiert? Das ist geschehen, weil
diese Gegend schon lange widerklang von dem Ruhm der Kämpfe des Aias und
Hektor, die in der Troas selbst zwischen Rhoiteion und Troia wirklich ge-
kämpft worden waren. In diesem Sinne sind die Aiaslieder das Kern-
stück unserer Ilias. Sie wurzeln in diesem Stückchen Erde, das gedüngt
ist mit dem Blute des Nachbarkampfes Rhoiteion — Troia. Ihre herb duftenden
Blüten haben einst die Anaktenhäuser der Rhoiteier geschmückt, der Herren
nunmehr auch von Troia, nach ihrem Ahnherrn zu Ilion umgenannt. Au die
Aiaslieder haben die Lesbier ihre alte äolische Heldensage angeschlossen.
Voll Begierde, ein Plätzchen am Goldstrom des Hellespontos zu erwerben,
mochten sie gern hören, daß ihre Väter schon einstens um Troia gekämpft,
Troia besiegt.
Von hier aus eröffnen sich nun weite Perspektiven auf die Komposition
der Dias, auf die Geschichte der Sage, der Dichtung, auch auf das im alten
Banne der Äolerhypothese und des Vau weiter wandelnde Problem der Sprache
Homers, der Dialektmischung.
Hektor, Alexandras, Aineias sind aus Griechenland nach der Troas ge-
drängt, Aias ist aus Griechenland dahin gekommen. Darf man sie Griechen
nennen? Sicherlich haben am Hofe der Äneaden Homeriden griechisch ge-
sungen, z. B. den Aphroditehymnus. Und wenn sie Griechen waren, welchen
Stammes waren sie, welchen Stammes Aias? Wird jemand wagen, auch ihn
für einen Aoler zu erklären? Oder soll man ihn für einen Ionier halten?
Doch genug! Ich beschränke mich auf die Beantwortung jener einen
Frage: Warum läßt Homer alle Helden gerade um Troia kämpfen? Jetzt meine
ich, sie befriedigend beantwortet zu haben. Ich glaube damit den archi-
medischen Punkt gefunden zu haben, von dem aus wir Homer aus seinen
Angeln heben können. Aber ob er das wirklich ist — das, meine Herren,
mochte ich Sie bitten zu beurteilen. Schleudern Sie gegen ihn die schwersten
Granaten Ihrer Kritik. Denn ein archimedischer Punkt muß — bomben-
sicher sein!
Digitized by Google
DIE LANDSCHAFT THESSALIEN
UND DIE GESCHICHTE GRIECHENLANDS
Vortrag, gehalten am 10. Oktober 1903 vor der Versammlung deutscher Philologen
und Schulmänner zu Halle
Von Otto Kern
Auf der vorigen Philologenversammlung hat Erich Bethe einen Vortrag1)
gehalten, in dem er, den Spuren zweier Forscher folgend, deren frühzeitigen Tod
die Geschichtschreiber unserer Wissenschaft nie vergessen werden, K. 0. Müllers
und Ferdinand Dümmlers, den Sagenstoff der Ilias als Besitztum des griechi-
schen Mutterlandes nachgewiesen und für die ersten Sagen von den Kämpfen
Achills und Hektors die Berge und Täler Thessaliens und Boiotiens als Schau-
platz in Anspruch genommen hat. In dieser Grundanschauung weiß ich mich
mit meinem Freunde seit Jahren einig. Über Einzelheiten, vor allem aber
auch über den gestrigen Vortrag'), wird es — nicht nur zwischen uns beiden
— noch lange Meinungsverschiedenheiten geben. Lassen Sie mich heute, am
Schlüsse der diesjährigen Versammlung, daran anknüpfen, lassen Sie mich zu
Ihnen von der Landschaft Thessalien reden, über deren eminente Bedeutung
für die hellenische Geschichte viel geschrieben ist» die aber in Wahrheit auch
heute noch ein ziemlich unerforschtes Gebiet ist. Es ist vielleicht überhaupt
nicht ganz richtig von einer Landschaft Thessalien zu sprechen. Denn unter
diesem Begriff, wie ihn unsere Karten geben, sind ganz verschiedene Kantone,
von selbständigen Volksstämmen bewohnt, zu verstehen. An ein unter einem
Szepter geeintes Thessalien ist für die alte Zeit überhaupt nicht zu denken.
Wer davon spricht, konstruiert und kennt die Natur des Landes nicht. Das
vom Pindos im Westen, von den Kambnnischen Bergen und dem Olymp im
Norden, von Ossa und Pelion im Osten, vom Oeta und dem Malischen Meer-
busen im Süden eingeschlossene Land ist durchaus keine Einheit. Nur ganz
vorübergehend, in den Zeiten höchster Not, haben sich die verschiedenen Kan-
tone zusammengeschlossen, um eine Invasion gemeinsam zu bekämpfen. Bis
zur Zeit Iasons von Pherai ist das, soviel wir wissen, überhaupt nie geschehen.
In keinem Teile Griechenlands ist das Völkerbild ein so buntes wie in Thessalien.
Für keine Landschaft ist aber auch die Kenntnis seiner Natur so wichtig wie
für Thessalien.
•> 8. diese Jahrbücher lt>01 VII 657 ff.
*) S. o. S. lff.; vgl. auch Deutsche Literat arzeitung 1903 Sp. 2370.
Digitized by Google
0. Kern: Die Landschaft Thessalien und die Gfschichtc (iriecheulninU
13
Thessalien ist auch heute noch ein Land, das der genaueren Erforschung
harrt Seit es mit dem Königreich Griechenland vereint worden ist, haben es frei-
lich vor allem deutsche und franzosische Altertumsforscher viel bereist. Nament-
lich für die Jagd auf Inschriften ist es seit Lollings Reisen ein fruchtbares Feld
geworden. Als Böckh die Inscriptiones Thessalicae für sein griechisches Corpus
zusammenstellte, zählte er 27 Nummern. Das neue von der preußischen Aka-
demie vorbereitete thessalische Corpus, für das ich die von unserem allverehrten
Herrn Präsidenten Wilhelm Dittenberger begonnene Arbeit fortfuhren darf,
wird gegen 1500 Nummern umfassen und die Geschichte Thessaliens nach
fielen Richtungen hin neu beleuchten. So fest ich von dem Gewinn überzeugt
bin, den die epigraphischen Funde allen Fächern unserer philologischen Wissen-
schaft bringen — man braucht für Thessalien nur an den epochemachenden
Fund der beiden Briefe des fünften Philipp an die Larisaier zu erinnern — , so
sehr ist es zu bedauern, daß für die Erforschung des Landes selbst — ab-
gesehen von den geologischen Exkursionen A. Philippsons — so unendlich
wenig geschehen ist.
Bei meinen beiden Reisen in Thessalien im Jahre 1899, die leider nur
epigraphischen Zwecken gewidmet werden konnten, und jetzt bei der Be-
arbeitung ihrer Ergebnisse ist es mir immer klarer zum Bewußtsein gekommen,
wie wir da überall noch im Dunkeln tappen, wie z. B. einerseits die Lage
vieler Städte, deren Namen uns durch Schriftsteller oder Münzen bekannt
sind, noch völlig unsicher ist und anderseits in unwegsamer, meist höchst
romantischer Berggegend Mauerreste und andere Ruinen vorhanden sind, über
die auch Leake und Ussing nicht berichtet haben, die beiden Männer, denen
auch heute noch fast allein die Kenntnis des Landes zu verdanken ist. So ist,
um ein paar Beispiele anzuführen, die Lage von Atrax meiner Meinung nach
noch nicht bekannt, einer Stadt am Peneios nördlich von Larisa, die in den
Kämpfen des ersten Jahrzehnts des zweiten vorchristlichen Jahrhunderts oft
genannt wird. Denn die stattlichen Mauerreste, die Lolling für sie in Anspruch
genommen hat, können ihr nicht zugehören. Die Stadt Atrax muß mehrere
Meilen östlich von dieser Ruinenstätte gelegen haben, da wo heute eine rührige
Aktiengesellschaft die alten, berühmten Marmorbrüche, aus der manche Säule
der Hagia Sophia stammt, auszunützen versucht. Ich habe diese alten Stein-
brüche, in denen noch halb vollendete Säulen aus dem bekannten grünen, von
weißen Flecken durchsetzten Marmor lagen, die nur aus byzantinischer Zeit
stammen können, selbst besucht. So sind also die Ruinen von Atrax noch zu
suchen und für die herrenlos gewordene Trümmerstätte in der Nähe des elenden
Dorfes Alifaka ist ein neuer Name zu finden. Aus den Inschriften ergibt sich
nichts. Ein zweites Beispiel: in der Nähe des Terapepasses liegt — etwa zwei
Stunden südlich — ein Dorf Klein Keserli genannt, in dem zuerst Botho Graef
zwei interessante Inschriften abgeschrieben hat1), und wo Friedrich Hiller von
Gaertringen und ich eine ganze Anzahl neuer kopieren und so der gerude in
') Athen. Mitteil. XVI (1891; S. 261.
Digitized by Google
14
0. Kern: Die Landschaft Thessalien und die Geschichte Griechenlands
diesem Flecken unaufhaltsam fortschreitenden Zerstörung antiker Reste ent-
reißen konnten. Darunter befanden sich Weihungen der Phrurarchen an
Artemis, Leukatas und den Morgenstern, Phaesphoros oder Phosphoros ans
hellenistischer und römischer Zeit. Wie der antike Ort hieß — auch eine
Reihe von Grabschriften schrieben wir auf dem türkischen Friedhofe vor dem
Dorfe ab — wissen wir nicht und werden uns um so mehr hüten einen Vor-
schlag zur Taufe zu machen, weil wir wissen, wie fest auch die unsichersten
Entdeckungen auf diesem Gebiet in den Köpfen unserer Mitforscher zu sitzen
pflegen. Meine Pflicht ist es vor dem Glauben an die durch unsere Karten
überlieferte Lage vieler thessalischer Städte zu warnen. Auch Heinrich Kieperts
letzte Karte der Graecia septentrionalis bedarf sehr der Berichtigung und Er-
gänzung. Hier, wo ich vor einer zahlreichen Versammlung von Fachgenossen
stehe, in der sich vielleicht auch dieser oder jener junge Forscher befindet, der
von seiner bevorstehenden Reise nach Griechenland wirklichen Gewinn für die
Altertumswissenschaft heimbringen will, möchte ich die topographische Er-
forschung Thessaliens als eine außerordentlich dankbare Aufgabe hinstellen.
Nicht nach Inschriften und archäologischen Funden allein muß dabei gesucht
werden. Es tut not in einer Zeit, in der immer dieselben Gegenden Griechen-
lands Jahr für Jahr von Gelehrten und Nichtgelehrten oft nur im Sturmschritt
durchmessen werden und in der es an unfruchtbaren Reisebüchern, sogenannten
'Frühlingsfahrten', wahrlich nicht fehlt, darauf hinzuweisen, daß Thessalien noch
immer auf den Altertumsforscher wartet, der für dies schöne Land das leistet,
was für andere hellenische Landschaften namentlich Ludwig Roß und Ernst
Curtius geleistet haben, deren Namen auf einer Philologenversammlung in Halle
mit dankbarem Stolz zu nennen sind. Zu der großen Anzahl von Gelehrten,
die alljährlich nach Griechenland reisen, zu den vielen Stipendiaten, die das
Deutsche Reich seit Gründung des Instituts in Athen alljährlich aussendet, steht
das kleine Häuflein von Gelehrten in gar keinem Verhältnis, die im Sinne
dieser beiden großen Männer ihre Reisen unternehmen. So ist denn auch der
Fortschritt, den die Forschung auf diesem Wege gemacht hat, ein sehr geringer.
Hier klafft seit Lollings Tod eine große Lücke.
Auch ich kann heute nur Stückwerk geben, nur Gedanken aussprechen,
die mir meist gekommen sind, wenn ich von einem Dorf zum anderen ritt, um
eine bekannte Inschrift zu revidieren oder eine neue abzuschreiben. Den Mauer-
resten konnte ich oft nur einen scheuen Blick zuwerfen und mir nur einen Nach-
folger wünschen, dessen Hände weniger gebunden sind^als die raeinen damals.1)
Wenn wir die Grenzen der Landschaft Thessalien in der Weise annehmen,
wie es heute üblich ist, d. h. wenn wir als südliche Grenze nicht das Oeta-
gebirge, sondern die Othrys annehmen, so teilt sich diese Landschaft sofort in
zwei große Ebenen, die östliche und die westliche. Während man die östliche
mit ruhigem Gewissen als Pelasgiotis bezeichnen kann, deren wichtigste Stadt
') Unter meinen Zuhörern befand sich Ferdinand Noack, Jer, wie er mir nach dem
Vortrage erzählte, einen Teil der Aufgabe bereitB erfüllt hat Von ihm vor allen ist also
ihre Lösung zu erwarten.
Digitized by Google
0. Kern: Die Landschaft Thessalien und die Geschichte Griechenlands
Larisa war, das seinen Pelasgernamen bis in späte Zeit mit Stolz getragen hat,
teilt man die westliche in Hestiaiotis und Thessaliotis ein, kommt aber bei Be
Stimmung ihrer Grenzen in Verlegenheit,
Die Pelasgiotis kann ihren Namen nur daher haben, daß sie der Tradition
nach die Gegend war, in der die alten Pelasger, die angeblich ältesten Be-
wohner Griechenlands gesessen haben, ein Volksstamm, dessen Individualität und
Existenz man nicht mehr leugnen sollte. So gut es in Thessalien Myrraidonen,
Achaier, Hellenen, Magneten, Doloper, Perrhaiber gegeben hat, saßen da auch
Pelasger, ein Volksstamm neben den anderen, besonders berühmt und mächtig
wohl, weil er von Larisa aus die umliegende fruchtbare Ebene leicht beherrschen
konnte. Die alte Akropolis von Larisa ist jetzt kenntlicher als vor Jahren,
weil die elenden türkischen Häuser, die den Blick hemmten, allmählich von
ihrer Flache verschwinden. Aber die Burg der pelasgischen Larisa ist keine
imponierende Höhe, keine Bergkuppe, die sich mit der Larisa der Argolis ver-
gleichen ließe. Es scheint eine zum Teil künstliche Auf höhung zu sein, die
von alten Mauern offensichtlich kaum eine Spur mehr zeigt und den Namen
Larisa wenig zu verdienen scheint. Halten wir fest, daß Larisa die Steinburg
heißt, müssen wir annehmen, daß dieser Name auf die bekannte Stadt der
Pelasgiotis erst übertragen ist. Der Spottname Storchnest würde besser passen
als der Name Steinburg. Ich möchte also glauben, daß der Name erst durch
Übertragung hier heimisch ward. Wie die alte Pelasgerstadt am Peneios ge-
heißen hat, wissen wir nicht. Der Name Larisa wird aber wohl aus der
Phthiotis gekommen sein; denn dort gab es eine andere Stadt Larisa, von der
die Geschichte allerdings im Vergleich mit der pelasgischen schweigt, die aber
dem Namen Larisa mehr Ehre macht. Ein unglücklicher Zufall hat meinen
Besuch der Larisa Kremaste, der schwebenden Steinburg verhindert. Aber
andere Reisende sprechen von ihren noch wohlerhaltenen kolossalen Mauern an
der Schneide eines hohen und breiten Bergrückens, von dem man einen un-
beschreiblich schönen Blick auf Land und Meer haben soll.1) Und so will ich
nicht in der Pelasgiotis länger verweilen, nicht gegen die kämpfen, welche die
sagenberühmten Lapithen für ein historisches Volk halten zu müssen glauben'),
sondern ein für die älteste Geschichte Griechenlands wichtiges Problem streifen,
die Frage nach der Herkunft der phthiotischen Achaier.
Die Landschaft, in der die schwebende Larisa gelegen ist, gehört zur
Phthiotis. Hier haben die phthiotischen Achaier gewohnt, die mit der späteren
Tetrarchie Phthiotis nicht identisch sind, wenn auch alte und neue Schrift-
steller beide oft verwechselt und ohne weiteres identifiziert haben.*) Die
phthiotische Achaia ist das Bergland, das sich von den Höhen von Kynos-
kephalai bis zu dem Meeressunde zwischen Euboia und Südthessalien und dem
— — — ■ i •
») Chr. Aug. Brandis, Mitteilungen über Griechenland I, Leipxig 1842, S. 8 f. F. Noack
hat mir Brandis' Beschreibung mündlich bestätigt.
*) Z. B. O. Gruppe, #riech. Mythologie S. 118 i.
*) Richtig urteilt U. Koehler, Sitzungsber. d. preuß Akad. 1898 S. 122 Aura. 1 ; ebenso
W. Pittenberger (brieflich).
16
ü. Kern : Die Landschaft Thessalien und die Geschichte Griechenland»
Spercheiostai hinzieht, also hauptsächlich die Othrysgegend umfaßt, ein zum
Teil sehr unwegsames, unerforschtes Land, noch heute wegen seiner Unsicher-
heit sehr gefürchtet. Ära Spercheios haben Achills Myrmidonen gewohnt. Dort
ist der größte Held der llias zu Hause, wie allein schon die Widmung seiner
Locke an den heimatlichen Flußgott beweist. Von hier aus unternimmt er
seine ersten Streifzüge, wie die Eroberung Thebens vor allem zeigt. Denn
hier, in der Phthiotis, hat das hypoplakische Theben gelegen, Andromaches
Heimat. Die Ruinen dieses phthiotischen Theben, die uns in den letzten
Jahren viel Inschriften, wenn auch nicht gerade sehr wichtige, gespendet haben,
liegen auf einer Anhöhe des Krokiongebirges, so daß Thebens Lage den Namen
vxonXaxCat wohl rechtfertigt; man kann da wohl von einem Plattenberge
sprechen.1) Hier in dieser Gegend also haben die Achaier gewohnt, eine Name,
der durch Homer einer der allerberühmtesten geworden ist, der der modernen
Forschung aber immer neue Schwierigkeiten gebracht hat, mit denen ich
unseren Weg nicht aufhalten mag. Sicher ist aber, daß die Achaier in diesem
Bergland festsitzen, noch in heller^ historischer Zeit, und daß sie mit dem Land-
schaftsnamen Hellas eng verknüpft sind. Sind diese nun, woran ich nicht
zweifle, in der Tat die Nachkommen der homerischen Achaier, und ist wirk-
lich, woran ich auch nicht rütteln möchte, der Name dieser Völkerschaft
von den Dichtern des Epos erst auf die Gesamtheit der Hellenen übertragen
worden, so bleibt nur der vielbeachtete, merkwürdige Umstand zu erklären, wie
dieser Volksstamm gerade, der Träger altäolischer Kultur, zu dem nordwest-
griechischen Dialekt gekommen ist, den die Inschriften bezeugen. Eduard
Meyer*) hat dies für ein Rätsel erklärt und mit Recht gefordert, daß wir gerade
in der Phthiotis nach Spuren der alten Sprache und des alten Volkstums zu
suchen haben. Der dorische Dialekt müßte also später durch eine Einwande-
rung importiert sein. Nun ist aber selten beachtet worden, daß die Inschriften
der Phthiotis auch ein anderes Wort reden als nur ein dorisch ätolisches. Schon
Leake hat in den Ruinen der Kirche der Panagia bei der alten Stadt Pteleon
den Grabstein der «DvAtxa Evßiöxtitt gefunden. 3) Das Zeugnis war unbequem.
So wurde es denn entweder völlig ignoriert oder, wie es Fick versucht hat,
verworfen, indem die Losung ausgegeben wurde, der Stein sei aus Halos nach
Pteleon verschleppt worden. Halos habe ja lange Zeit zu Pharsalos gehört.
So erkläre sich also schönstens der nordthessalische Dialekt. Wüßte Fick über
die örtlichen Bedingungen dieser Gegend Bescheid, hätte er sicher nie zu
diesem Auskunftsmittel gegriffen, vor dem alle, die Land und Leute in
Griechenland nicht kennen, überhaupt zu warnen sind. Gewiß wird so mancher
Stein, namentlich von Insel zu Insel, verschleppt; aber daß zum Bau der Kirche
der Panagia bei Pteleon die Steine aus Halos geholt sein sollten, ist eine
') Vgl. dazu J. L. Un«ing, Griechische Reisen und Studien, Kopenhagen 1857, S. 107.
*) Geschichte des Altertums II S. 78.
*) Leake, Travel» in the Northern Greec«; IV (1835) S. 343 I I. «XX XIX NTr. 1K5; A. Pick
bei Bezzenberger, Beitrüge VI (1881) S. 312 und bei Collitz, Griech. Dialektiuschrift II (1885)
S. 42 Nr. 1400.
Digitized by Google
O. Kern: Die Landschaft Thessalien und die Geschichte Griechenland«
17
ungeheuerliche Vermutung.1) Nun gibt es glücklicherweise noch ein besseres
Zeugnis, eine schöne archaische Inschrift, die der bekannte thessalische Lokal-
antiquar Herr J. N. Giannopulos zu Halmyros, bei Tsangli, in dessen Nähe
Leake mit Recht das alte Eretria setzt, gefunden hat.*) Ich habe mit Gianno-
pulos als Führer den wichtigen Stein auf einem verfallenen türkischen Fried
hofe, wo ihn mein Gewährsmann noch vor wenigen Jahren gesehen hatte, ver-
geblich gesucht: ein schlagender Beweis für die traurige Tatsache, daß in
Thessalien so manche wertvolle Inschrift auch heute noch verloren geht. Aber
wir haben hier einen Ersatz in der sorgfältigen Abschrift von Giannopulos,
nach der sie lautete: Mt&iöxas IJi&ovviiog "Ankavvi. Methistas, eher vielleicht
Methystas nach einer in Pharsalos gefundenen Inschrift, der Sohn des Pithun,
weiht einen Gegenstand dem Aplun, dem Apollon. An der Zugehörigkeit von
Eretria zur achäischen Phthiotis kann kein Zweifel sein. Also sind hier
Spuren der äolischen Sprache gefunden und nicht mehr anzuzweifeln.
Aber noch mehr bietet sich in der Phthiotis dem aufmerksamen Auge.
Wenn Larisa Kremaste auch sicher älter ist als die pelasgische Larisa am
Peneios, kann dennoch dieser Städtename sehr gut von den nach dem Süden
bis ins Spercheiostal vordringenden Achaiern aus dem Norden mitgebracht sein.
Das mythische Volk der Lapithen ist ja mit diesen Steinburgen eng verknüpft.
Aber die Beziehungen zum Norden sind noch zahlreicher und eröffnen manchen
Ausblick. In der Phthiotis liegt die Stadt Hnlos in der Nähe der heutigen
Landstadt Halmyros, wo eine rührige (piXäQiaiog ixatQelu für die Erhaltung
der alten Denkmäler sorgt. Diese Stadt soll von Aloeus, dem Vater der
Aloaden gegründet sein; so stand es schon im Hesiod zu lesen. Die Sage von
den gewaltigen Aloaden ist in Nordthcssalien zu Hause, wo Olymp und Ossa
durch das Tempetal getrennt werden. Da vielleicht, wo heute das kleine Dorf
Babä steht, hat Aloion gelegen, das Otos und Ephialtes gegründet haben
sollen. Alos, Aloion, Aloaden sind also das Eigentum eines von Norden nach
Süden wandernden Stammes. Der Name des größten nördlichen Nebenflusses
des Peneios, des Europos, kehrt in der Phthiotis als Nebenfluß des Enipeus
wieder. Die Stadt Koroneia wird von Apollons geliebter Koronis, «He ihre
Füße im See von Boibe badet, nicht zu trennen sein. Auch Kyrana gehört
hierher. *) Die Achaier haben ihre Demeter auf dem dünov xtöiov verehrt,
das in der wunderbar schönen Gegend von Agyia gelegen haben muß, einem
wahren Paradies, dessen Fruchtbarkeit besonders stark wirkt, wenn man den
heißen Tag auf dem Sattel in der öden Ebene Thessaliens zugebracht hat. Ein
neues slutiov ntöiov fanden die Achaier dann in der Phthiotis in der Gegend
von Pyrasos: hier gründeten sie ein zweites Demeterland.
Vgl. auch die richtigen Bemerkungen von P. Cauer, Grundfragen der Homerkritik
S. 119 f., anf die ich leider erst nachträglich aufrnerks»ui geworden bin.
* S. meine Inscriptiontnu Thessalicarum antifiuissimarum sylloge, Hostocker Progr.
1901 VJ02 S. 6 Nr. HI.
*> S. F. Bechtel, Göttinger Gelehrt. Nachr. l8'.»o S. 37 f.
X«». Jahrbücher. 1804. I 1
18
O. Kern: Die Landschaft Thessalien nnd die Geschichte Griechenland»
So lehren Sprache, Sage, Religion dasselbe: die Achaier kamen vom Norden
und sprachen sicher noch im VI. Jahrh. den äolischen Dialekt.
Die Wanderung dieses Volksstammes gen Süden ist durch die offenbar
aus Epirus eingewanderten Thessaler veranlaßt worden, die die damals in
Thessalien vorhandenen verschiedenen Volksstämrae unterjochten oder zur Aus-
wanderung zwangen oder doch zur Beschränkung auf bestimmte Gebiete brachten.
Die Bedeutung dieser thessalischen Einwanderung wird heute wohl nach ver-
schiedenen Richtungen falsch beurteilt. An eine wirkliche Einigung der ver-
schieden en Stämme unter einen König der Thessaler ist nicht zu denken.1) Die
Natur des Landes selbst schützte die Einzelstämme und sorgte für die Zer-
splitterung. Bergvölker gab es da in unwegsamen Gegenden, die von einem
Gesamtthessalien nichts wußten. Man darf vor allem nicht glauben, daß die
Thessaler in großen Heereszügen aus Epirus über den Pindos herübergekommen
sind. Wer das meint, soll einen Ausflug in den Pindos unternehmen: er wird
lernen, daß diese Annahme unmöglich ist. So haben denn auch in der Tat in
alter und neuer Zeit alle Invasionen in Thessalien immer von Norden her
stattgefunden. Große Völkerscharen können die Schlüfte des Pindos nicht
durchzogen haben. Die Thessaler werden also nur allmählich, Schritt vor
Schritt, eingewandert sein. Jahrhunderte lang wird diese Einwanderung ge-
dauert haben. Von einem Heereszuge, der siegreich alles Vorhandene ver-
drängte, kann nicht die Rede sein. Wer das annimmt, muß die Thessaler
nicht vom Westen, sondern gegen alle Tradition vom Norden kommen lassen.
Daß die Thessaler im Epos kaum eine Rolle spielen, hängt mit ihrer nur
langsam fortschreitenden Einwanderung zusammen. Längst bevor die homeri-
schen Gedichte entstanden sind, kann diese begonnen haben. Es ist das sogar
wahrscheinlich. Eins ist dabei jedenfalls klar. Der Name des höchsten Gottes
Zeus ist uns aus der Ilias vollkommen vertraut. Schon in ihren ältesten
Teilen ist die Zeusreligion ausgebildet und vorhanden. Der Name Zeus ist
aber in Griechenland nirgends älter als in Epirus, in Dodona, das man als eine
griechische Enklave im Barbarenland bezeichnet hat. Das beweist sein weib-
liches Korrelat. Dione, die in den späteren Partien des Epos durch die argivische
Hera verdrängt ist. Man wird es schwer leugnen können, daß der Name Zeus
mit den Tbessalern nach der später nach ihnen Thessalien genannten Land-
schaft gewandert ist. Der Name des dodonäischen Quellgottes ist dem auf
dem Olymp verehrten Berggotte gegeben. Das sichtbare Bild dieses Gottes
aber ist nach dem Vorbilde eines thessalischen Anakten geschaffen und hat als
solches die ganze hellenische Welt erobert. Viele Lokalgötter, die vorzugsweise
auf Bergen verehrt wurden, haben damals in Griechenland den Namen Zeus er-
halten, alle nach dem Vorgange der Männer, die von Epirus her über das Piudos-
gebirge nach dem Osten gekommen waren und den heimatlichen Gottesnamen
Zeus mitgebracht hatte. Parallelen dafür gibt es in der griechischen Religions-
') Vgl. dariiher den klärenden Aufsat« von F. Hiller von Uaertringen: Aus der Anomia
(Berlin 18»o S. 1 ff.
Digitized by Google
0 Kern: Die Landschaft Theeialieu und die (Schichte Griechenland«
19
geschieht« zu Dutzenden. Denn nicht anders ist es in Kleinasien der Meter
ergangen: die griechischen Einwanderer haben sie in Ephesos, Magnesia und
an vielen anderen Orten einfach mit ihrer Artemis identifiziert. Der imposante
Berg aber im Norden von Hellas, der noch heute da« freie Griechenland vom
Reiche des Sultans trennt, ward zum Göttertarg xter f £07171». Von hier aus
ist der Bergname Olymp weiter in die anderen Landschaften Griechenlands und
Kleinasiens gewandert.
Man konnte versucht sein, die Ausgestaltung des Zeuskults dem Volks-
Ätauime zuzuschreiben, dem die alten Gräber und Burgen der sogenannten myke-
nischen Zeit angehören. Während man lange Zeit glaubte, daß in Thessalien
Spuren dieser Kultur nicht zu finden seien, hat uns das Kuppelgrab von
Dimini eines Besseren belehrt, und der erfolgreichste aller rt'M/iwpvjot, unser
Freund Christian Tsundas in Athen, hat jetzt auch in Thessalien an vielen
Stellen seinen glücklichen Spaten angesetzt. Vor allem kennen wir jetzt aber
anch eine my kenische Burg in Thessalien, nicht weit vom Dorfe Dimini ent-
fernt, von der ein Plan bisher nur in der in Volo erscheinenden Zeitung 'O Ti>xos
publiziert ist, deren Reste aber so stattlich sind, daß sie die jetzt so rüstige
Forschung über homerische Paläste noch stark beschäftigen werden. In der
Nähe des alten türkischen Kastro von Volo sind kürzlich auch mykenische
Gräber gefunden, die den Gedanken nahelegen, daß hier die alte Burg Inikos
gelegen hat, und nicht etwa auf dem Hügel Episkopi in der Nähe der Ruinen
von Demetrias, der gewöhnlich dafür ausgegeben wird. Wie der Volksstamm
geheißen hat, der hier geherrscht hat, läßt sich mit Sicherheit nicht ent-
scheiden. Es kommt auf den bloßen Namen auch nicht viel an; der Be-
quemlichkeit halber nennen auch wir sie Minver. Jedenfalls war das Volk,
das hier geherrscht hat, immer auf die See angewiesen. Seine Hauptsage ist
die Argonautenerzählung; sie gehört wohl zu den ältesten Sagen Griechenlands
überhaupt. Befreien wir sie von allen späteren, fremden Zügen, erhalten wir
die einfache Sage von dem Königssohne, der auf ein fernes Eiland zieht und
dort die Enkelin des Sonnengottes nicht anders erringen kann, als duß er den
sie bewachenden Drachen erschlägt. Der Königssohn heißt Iason, die Königs-
tochter Medeia, nach Useners1) Darlegung beides Heilgottheiten des Pelion-
gebirges, dessen langer Rücken die Landschaft nach Osten abgrenzt. Dieser
Mythus ist also hier gewachsen, ein ligi^ yduog, der vielleicht für ein be-
stimmtes Heiligtum einer Heilgötterfamilie am Pelion bestimmt und als solcher
in dem betreffenden IfQog Xöyog erzählt war, geht doch auch unsere Odyssee
in letzter Linie auf den Itgog Aöyo<; eines arkadischen Heiligtums zurück. Die
Iason legende lehrt uus zweierlei für die Geschichte dieses Stammes. Nicht
Zeus ist der Schutzgott, nicht der allmächtige sogenannte pelasgische Himmels-
gott, sondern Hera, die Hera des Epos - — denn dem altthessalischen
Kult ist Hera fremd. Ursprünglich, in der ältesten Fassung, hat also Iason
keines Schutzes bedurft: er war selbst göttlichen Geblüts. Die Argonauteu-
'i Gottenianien S 156 f. 161 ff.
Digitized by Google
20 Kern: Die Landschaft Thessalien und die (Jeschichte (iriecbenland»
sage ist ein Stück Geschichte. In der jüngeren Form, die uns durch das Epos
des Apollonios von Rhodos vertraut ist, können wir den Gang der Kolonisation
des Schwarzen Meeres ungefähr nachweisen. Das ist anerkannt. Aber auch
ihr ältester Kern weist auf das weite Meer. Denn Medeia wird in dieser Sage
auf eine ferne Insel versetzt. So wenig wie Ogygie oder die Inseln der Seligen
ist Aia zu lokalisieren, ein Land der Volksphantasie wie diese. Aber die alten
Beziehungen Thessaliens zum Seeverkehr lassen sich außer in dieser Sage auch
noch in seinem Verhältnis zu Kreta nachweisen. Es wird wohl noch sehr an-
strengender Arbeit bedürfen, Kretas Position in der ältesten Geschichte zu
klären. Von den Historikern ist sie meist unterschätzt worden. Erst der
Boden mußte sich öffnen, um dem Reiche des Minos den alten Glanz zurück-
zugeben. Nun wird auch seine Beziehung zu Thessalien mit anderen Augen
angeschaut werden müssen als vordem. Die Burg von Dimini muß in ihrem
Verhältnis zu den Palästen von Knosos und Phaistos ebenso eingehend unter-
sucht werden, wie es eben in ausgezeichneter Weise mit Troia, Tiryns, Mykene
von Ferd. Noack geschehen ist.1) Demeter, die Herrin des dotischen Gefildes,
heißt nur noch in Kreta Dos oder Dois, wie der homerische Hymnus lehrt.*)
Iason und Demeters Liebling Iasion sind schwerlich zu trennen. Larisa, Boibe,
Lethaios, Pharai = Pherai, Magnesia, Phalanna kehren in Kreta wieder; zum
Europos gehört Europa. Kretheus ist im südlichen Thessalien zu Hause und
für Kreta bezeugt.3) Wo die Namensgleichheiten in solcher Fülle wieder-
kehren, ist Zufall ausgeschlossen und kann die Verbindung beider Länder nicht
geleugnet werden. Aber genau zu bestimmen, wo das Geben und wo das
Nehmen liegt, ob nicht vielleicht, was das Natürliche wäre, beide Teile beides
taten, dafür reichen unsere Mittel nicht aus. Erat wenn die thessalischen
Gräber weiter geöffnet sind, wird sich hier klar sehen lassen, wie denn über-
haupt der Archäologie in dem so schnöde vernachlässigten Thessalien noch ein
weites Arbeitsfeld bleibt. Iolkos* Macht war einstens groß. Nach Boiotien
namentlich führen mancherlei Fäden. Wie weit sich aber seine Herrschaft
nach Norden ausdehnte, wissen wir gar nicht; örtlich wird sie nur beschränkt
gewesen sein.
In der Nähe des Tempetals saßen die Dorer. Inschriftliche Zeugnisse
sind dafür nicht vorhanden. Aber an dieser Tradition wird man nicht rütteln.
So verkehrt es heute sein mag, den Apollon als einen spezifisch dorischen Gott
anzusprechen, die mannigfachen Spuren thessalischen Apollonkults wird man
doch auf ihren Einfluß, der später durch die delphischen Priester neubelebt
wurde, zurückführen. Für diesen kann ich eine interessante Tatsache anführen.
Wir kannten längst den thessalischen Monat Leschanorios. Das scharfe Auge
Hans von Protts, das ein unseliges Geschick vor wenig Wochen für immer ge-
schlossen hat, erkannte, daß die von mir4) kürzlich gefundene Weihung des
') Ferd. Noack, Homerinche Paläste. Leipzig 190:». "■) Vgl. F. Bechtel a. a. 0, 8. 29 f.
*) Das Material auch bei 0. U nippe. (Jriech. Mythologie S. 109 f.
*) Inscript. Thcssalic. anti<iuiss. sylloge S, u Nr. XVIII Unabhängig von Prott, der
den Stein im Winter 1902 im JtSaüntättov zu Larisa untersuchen konnte, hat auch mein
ized by Googl
O Kern: Die Landschaft Thesualien und die Geschichte Griechenlands
21
Aristion und seiner övvdux^jvtttpoQOi , die der sonst unbekannte thessalische
Künstler Pronos verfertigt hat, dem Aplun Lcschaios gilt. Es ist das natür-
lich der Apollon von der Lesche, wofür ich auf Dümmlers weitblickenden Auf-
satz über die delphische Lesche verweisen kann.') Im Perrhaiberland — nicht
weit vom Melunapasse — fand ich eine Weihung an Apollon Agreus, die für
die Beurteilung der thessalischen Aristaiossage ein wichtiges Dokument ist.
Am wenigsten erforscht ist da« Land der Perrhaiber. Seine Grenzen sind
nicht sicher. Es scheint so, daß sich ihr Gebiet eine Zeitlang sogar bis Pha-
lanna erstreckt hat. Der Charakter ihres Landes ist der einer unwegsamen
Berglandschaft, die nur von Hirtennomaden und Jägern durchstreift wird.
Das Bergvolk der Perrhaiber war auch im Altertum schwer zu regieren und
hat seine Unabhängigkeit stets zu verteidigen gesucht, wenn es auch hier und
da den Thessalern Gefolgschaft leisten mußte. Zu einer Tetrarchie hat es
ebensowenig gehört wie die achäische Phthiotis. Auf einem Hügel vor der
Kapelle des Hg. Taxiarchis etwa eine Stunde vom Dorfe Zarkos, wo Lolling
die Stätte des alten Pbayttos bestimmt hat, liegt ein, leider zum Teil sehr
zerstörter, weißer Marmorblock, der eine Urkunde trägt, die etwa aus dem
in. vorchr. Jahrh. stammt. Die in zwei Kolumnen geschriebene Urkunde be-
handelt den Kauf von Ländereien, die in der Nähe der aus Livius bekannten
Stadt Ericinium gelegen haben. Wichtig ist nun, daß sowohl ein IleQQaißüv
vöuog erwähnt wird, ein für das ganze Perrhaiberland bestimmtes Gesetz, uls
auch ein vouog der Ereikinier. Es ist sehr möglich, daß Ericinium nicht, wie
auch auf Kieperts letzter Karte zu lesen steht, in der Nähe von Gomphoi ge-
legen hat, sondern viel mehr im Nordwesten, eben in der Nähe von Zarkos.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich die, welche Entdeckerlust nach Hellas treibt,
auf Gomphoi hinweisen, das auf dem Hügel Episkopi bei dem Dorfe Mussaki
gelegen hat Dort sah ich viel Altertümer, nicht nur die so ermüdenden Frei
lassungsurkunden, die ich wie immer mehr aus Pflichtgefühl als aus Begeiste-
rung für das Altertum abschrieb; sondern hier in einem Keller lag auch völlig
unbeachtet das interessante Relief mit der Darstellung der Erkennungsszene
aus Odyssee t, das mein hochverehrter Lehrer Carl Robert in die Kunstwissen-
schaft eingeführt hat8), und nicht weit davon in der Nahe desselben Hauses
eine den göttlichen Sternen dargebrachte Weihung. Sonne, Mond und Sterne
waren den zur Zauberei wie kein anderer griechischer Volksstamm aufgelegten
Thessalern oft der Gegenstand göttlicher Verehrung. Bei Krannon schrieb ich
eine Weihung an Helios ab. In MuHsaki wurden mir ferner Münzen zu
Dutzenden angeboten, auch zierliche Terrakottafiguren, alles Zeichen, daß hier
— wohl meist in den Weinbergen versteckt — noch viel des Interessanten in
der Erde verborgen ruht.
terehrter Freund in Larissa Herr GymnaHialdirektor rn'o<?y. J Zr.xirf»,»- die richtige Losung
gefunden. Übrigens ist meine noch in ZakZtltiQ an ungünstigen» Orte unter störendem
Regen vorgenommene Lesung mehr unvollständig als fehlerhaft; ganz verkehrt nur war
meine Ergänzung, die hoffentlich durch diese Berichtigung für immer beseitigt ist.
') Kleine Schritten II 147 ff. rj Athen. Mitteil. XXV I'.mni s«. 3J'> ff.
Digitized by Google
22
(). Kern: Die Landschaft Thessalien und die Geschichte Griechenland»
In schnellem Tempo, nur hier und da die Zügel anhaltend, habe ich Sie
durch das thessalisehe Land geführt: ein Land, das im Laufe der Jahrtausende
soviel Kriegsheere verschiedenster Nationen gesehen hat wie kaum ein anderes,
und das zu einheitlicher, gedeihlicher Entwicklung nie gekommen ist. In den
noch heute so unendlich fruchtbaren Ebenen wohnten immer die großen Herren,
die die Landbevölkerung aussogen, und denen durch den Schweiß dieser der
prachtvolle Boden jahraus jahrein die schönsten Früchte spendete. Die reichen
Besitzer der heutigen Tt,t<pUxia haben ihre Vorgänger im Altertum. Nur
wohnten diese damals in den Städten wie Larisa, Krannou, Atrax, Pherai u. s. w.,
während man die heutigen thessalischen Großgrundbesitzer meist in Athen,
Alexandrien, Wien aufsuchen muß, die sich um das leibliche Wohl ihrer
Penesten wenig kümmern und um die alten Steine garnicht. Denn es muß
der Öffentlichkeit preisgegeben werden, daß ich die von Kirchhoff heraus-
gegebene altthessalische Grabschrift für Pyriadas völlig zerstört und in hundert
Stücke zerkleinert in und vor einem Kalkofen auf einem Gute des Herrn Mavro-
kordatos in Osun-Karalar wiederfand; für die Wissenschaft ist dies wichtige
Dokument völlig verloren. Eine ganz zuverlässige Abschrift gibt es leider
nicht.1) Aber nicht mit einer so beschämenden Tatsache will ich schließen.
Rühmen lassen Sie mich die segensreiche Tätigkeit unseres deutschen Konsuls
in Volo, des Herrn Dimitrios Zopotos, dem die Gründung eines Museums in
Volo allein zu verdanken ist.
Die weitere Erforschung der Landschaft Thessalien ist für die Geschichte
Griechenlands deshalb so wichtig, weil hier bis in späte Zeit hinein die Reste
der verschiedensten Völkerstämme geblieben sind. Eine unheilbare Zersplitte-
rung, ein ewiger Durchgangspunkt das ist die Geschichte Thessaliens. Eine
Blüte, die dem unendlichen Reichtum des Landes entspricht, hat Thessalien,
wie es scheint, nie erlebt. Mit Ehrfurcht blicken wir auf diese Landschaft, auf
den göttlich heldenhaften Reichtum ihrer Sage. Aber der ganze Segen, den die
Natur ihr gespendet, ist durch Menschenarbeit wohl noch nie voll erschlossen
worden. Eine starke, zielbewußte Regierung, die den Feldern das nötige
Wasser und die nötige Pflege gibt, den Städten die Ordnung, die die Berg-
werke öffnet, Jagd und Viehzucht fördert, die den verschiedenen Berufen und
dem ho verschieden gearteten Lande in gleicher Weise gerecht wird, könnte
Thessalien zu der reichsten und schönsten Provinz des gesamten Griechenlands
machen, und l'indars Wort von der udxaiga ütTttdi« könnte sich dann ganz
erfüllen!
') A. Kirchhoff. Henne* XX (18H&) S. 157.
Digitized by Google
DIE NEUEN AUSGRABUNO EN AUF DEM FORUM ROMAN UM *)
Von Christian Hü. hex
(Mit einer Tafel)
Die Erforschung des Forum Romanum, jener Stätte, auf der sich durch
zwölf Jahrhunderte die Geschicke der Stadt, dann Italiens, endlich der alten
Welt entschieden, hat merkwürdig lange unter der Ungunst der örtlichen Ver-
hältnisse zu leiden gehabt. War doch bis zum Beginn des XIX. Jahrh. nicht
einmal die Lage des Forums im allgemeinen sicher gestellt: wohl hatte sich,
seit dem Wiederaufleben der klassischen Studien im XV. Jahrb., eine ganze
Literatur über das Forum, seine Geschichte und seine Antiquitäten gebildet,
aber die Masse der sich widersprechenden, mit viel Gelehrsamkeit und Scharf-
sinn verflochtenen Theorien und Vermutungen ließ zu keiner Gewißheit auch
nur über die Grundlinien der Forumstopographie kommen, so lange haushoher
Schutt das Gelände selbst bedeckte. Das ist anders geworden, seitdem es er-
möglicht wurde den Spaten anzusetzen: die Ausgrabungen Carlo Feas und
seiner Nachfolger in den ersten Dezennien des XIX. Jahrh. haben die Grenzen
des Platzes und die wichtigsten ihn umgebenden Denkmäler kennen gelehrt;
die ephemere römische Republik von 1H40 und das geeinigte Italien nach 1*70
haben sich die Fortsetzung der Ausgrabungen angelegen sein lassen, und so
liegt seit Aufang der achtziger Jahre der größte Teil des alten Forumsareals
frei vor unseren Augen. Hand in Hand mit der Freilegung der Reste ging
die wissenschaftliche Behandlung derselben: und wie wertvolle Resultate für
da» Verständnis antiker Schriftsteller, wie reiches Material für die historische
Forschung die Funde auf dem Forum geliefert haben, weiß jeder Sachkenner.
Die folgenden Ausfuhrungen schließen sich im weaentlichen dem auf der Philologen-
Versammlung in Halle am 8. Oktober gehaltenen Vortrage an. Gekürzt ist namentlich der
Abschnitt über den Lacus Iuturnae, da die Leser diexer Zeitschrift durch Deubners Aul-
sati (1902 IX 370 -388> über diesen Fund unterrichtet aiud. Von dem in Halle vorgelegten
illoftrativen Material hat hier nur ein kleiner Teil wiedergegeben »erden können: für dif
Vorlagen zu Abb. 3 — ft. 17 bin ich Hrn. Comm. 0. Boni, Direktor der Forurasausgrubungen,
für die zu Abb. 2 Hrn. G. Gatteschi zu Dank verpflichtet; die Abbildungen 7—9. 14. 18— '20
hat die Löacheraehe Verlagsbuchhandlung freundlichst im Originale überl.isnen. Ausführ-
lichere« enthalten meine Berichte in den Römiseheu Mitteilungen 11)02 Htt. 1 S. 1 — 'J7
zweiter verb. Abdruck, Rom 1903; Fortsetzung erscheint im 4. Hefte der Kömischen
Mitteilungen 1903) und D. Vaglieri, Gli seavi rec.euti del Foro Romano (Bull, della t'om-
nüsfione archeol. comunale di Roma XXXI, 1903. S. 1—240, auch separat, Rom 1903;
Nachtrag Bull, comun. 1903 S 252-273} Vgl. auch oben S. 140 374. 527.
Digitized by Google
24 Chr. Hölnen: Die neuen AuBgrabungen auf dorn Forum Romanuiu
Seit Mitte der achtziger Jahre war ein Stillstand in den Forumsausgrabungen
eingetreten: sei es weil man glaubte, die Hauptarbeit sei nun getan, sei es weil
man vor den technischen Schwierigkeiten und den hohen Kosten der Fort-
führung zurückschreckte. Daß letztere nicht unüberwindlich, und daß jene An-
sicht gründlich falsch sei, hat die neueste im Jahre 180H begonnene Aus-
grabungskumpagne gezeigt. In den letzten fünf Jahren ist das aufgedeckte
Foruinsareal nahezu verdoppelt; wichtiger noch ist, daß die Ausgrabungen nicht
nur in die Breite, sondern auch in die Tiefe gegangen sind. Während noch
vor wenigen Jahren die Forscher resigniert sich damit bescbieden, das Forum
der spateren Kaiserzeit, des Hadrian oder Septimius Severus, möglichst genau
darzustellen, sind jetzt vor unseren Augen aus den Tiefen unter den kaiser-
lichen Bauten Monumente zutage gekommen, die in die ältesten Zeiten der
Republik, ja biti in die Anfänge Roms überhaupt zurückführen. Und ander-
seits hat man, im Gegensatz zu früheren Ausgrabungsperioden, auch die Reste
aus der Spätzeit geschont, die sich neben und über den klassischen Bauten er-
hoben, und die noch vor dreißig Jahren wahrscheinlich als 'Bauten aus der
Vcrfallzeit' — 'häßliches mittelalterliches Zeug' erbarmungslos weggefegt
worden wären. So können wir denn unvergleichlich viel besser als früher die
Entwicklungsgeschichte des römischen Forums vor unserem geistigen Auge er-
stehen lassen — eine Geschichte, die uns schon jetzt durch siebzehn Jahr-
hunderte führt, vom achten vor bis zum neunten nach Christus.
Wenn ich es heute unternehme, aus der Fülle von neuen Resultaten Ihnen
einige der hauptsächlichsten vorzuführen, so kann es dabei unmöglich auf syste-
matische Vollständigkeit abgesehen sein. Ich möchte nur, nach einer kurzen
Orientierung über die neueste Phase der Forumsforschung im allgemeinen, Ihre
Aufmerksamkeit vornehmlich auf diejenigen Schichten lenken, welche die wich-
tigsten und zum Teil überraschenden Funde geliefert haben, nämlich die
ältesten und die jüngsten, wogegen wir die aus früheren Ausgrabungen schon
relativ wohlbekannten Jahrhunderte der Kniserzeit nur kurz zu streifen brauchen.
Gewaltig ist zunächst der Fortschritt, den die materielle Aufdeckung des
Forums gemacht hat. Wer in den neunziger Jahren das Forum Romanum
besucht hat, wird sich desselben als eines ziemlich schmalen, von steilen
Böschungen umschlossenen Einschnittes erinnern. Nach dem Palatin zu war
die Verbindung durch die architektonisch ganz unbedeutende Kirche S. Maria
Liberatrice unterbrochen; an der Nordseite, zwischen den Kirchen S. Adriano
und S. Lorenzo in Miranda, deckten hoher Schutt und häßliche moderne Häuser
die Stätte des Comitiums und der Basilica Aemilia (Abb. 1 s. Taf.). Heute hin-
gegen präsentiert sich das Forum als ein stattlicher Platz: die Breite beträgt
fast das doppelte der frühereu. Die Häuser an der Nordseitc sind gefallen,
ebenso die Kirche an der Ostecke: ungehindert schweift der Blick vom Kapitol
bis zu der stattlichen früher fast ganz verdeckten Seitenfassade des Faustina-
tempels (Abb. 2 s. Tat.) und über die mächtige Ziegelruine des Templum Divi
Augusti hinauf zu den Kaiserpalästen des Palatins. Auf der so vergrößerten
Area sind eine Reihe von interessanten Denkmälern zutage gekommen, und
Digitized by Google
CA. Hülsen, Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Romanum
Neue Jahrbücher. l'.Kii. 1. Abi., 1. Heß
Chr. Hülsen: Die neuen Ausgrabungen auf dem Korum Kouianuiu
25
auch an den altbekannten Monumenten sind — mit Ausnahme der bisher fast
unberührt gebliebenen Basilica Iulia — wichtige Entdeckungen gemacht: die
überraschendsten, wie gesagt, in den ältesten und jüngsten Schichten, zu deren
Betrachtung wir nunmehr übergehen.
Es war im April des Jahres 1902, als zufällig an der Südostecke des
Faustiuateinpels, da wo die sacra via zur Höhe der Velia anzusteigen beginnt,
Arbeiter beim Ausräumen eines mittelalterlichen Brunnens auf ein archaisches
Grab stießen. Der Fund
wurde mit größter Vor
sieht geborgen, und Herr
Boni beschloß, die ganze
umliegende Zone bis zum
gewachsenen Boden auf
Gräber zu explorieren.
Seine Bemühungen wurden
von reichem Erfolge ge-
krönt: die Zahl der im
Laufe der letzten andert-
halb Jahre entdeckten Grä-
ber beträgt bereits drei-
undzwanzig, teils Brand-
gräber, teils Bestattungs-
gräber.1) Die Beste der
Terbrannten Körper sind
in tönernen Gefäßen bei-
gesetzt: ein besonders in-
teressantes Exemplar zeigt
die Form der altitalischen
Hütte, ganz ähnlich denen,
die in der Nekropole von Alna L.onga unu m den ältesten esquiiimsciien
Schichten entdeckt sind (Abb. 8). Die Aschenurnen, umgeben von kleineren
Gefäßen, sind meist in großen bauchigen Tongefäßen geborgen, zusammen mit
kleineren Vasen, von denen manche noch Reste von Opfergaben oder der
Leichen mahlzeit enthalten (Abb. 4). Die bestatteten Leichname finden sich
zum Teil umgeben von Platten aus Tuff, welche Sarkophage primitivster Form
bilden (Abb. 5), zum Teil in hölzernen aus ausgehöhlten Baumstämmen her-
gestellten Särgen. Die Grabbeigaben sind einfachster Art, die Tongefiiße
größtenteils mit der Hand gearbeitet und schlecht gebrannt; griechischer
Vgl. über die Nekropole Koni. Mitt. 1902 S 92 f. ausführlicher im zweiten Abdruck
S. 94-96); Boni, Not. dcgli seavi 1902 S. 96— 111, 1903 S. 123— 17<> 37:»— 427; Pinzu,
Bull. .nimm. 1902 8. 87— A6; Vaglieri ehd. 1903 S. 33-12. 2.VJ- 271
Digitized by Google
20
Chr. HiHboii: Die nnien Ausgrabungen auf dein Forum Roiuanum
» v
AMi 3. HütteiiurDe au« dem Oral>» C (Not U«»;; S. 1 IM)
Import fehlt fust ganz, nur in dem einen Kindergrube (mit Holzsarg) ist eine
bräunlich bemalte 'protokorinthische' Lekvthos mit Tierfiguren in zwei Streifen
übereinander gefunden, die dem VUUL Jahrh. zugeschrieben wird (Not. d. seavi
L909 S. 389 f.). Sonst
überwiegt die einheimi-
sche schwarze Ware, mit
eingeritzten Ornamenten.
Gegenstände aus Edel-
metall fehlen, mit Aus-
nahme zweier kleinen Sil-
berfibeln aus einem Kindergrabe; da-
gegen sind bronzene Fibeln verschie-
dener Form gefunden, darunter
einige, die als Schmuck mehrere
hintereinander aufgezogene Bern-
stt'iiisclit'iben tragen. Bemerkenswert
ist endlich, daß in mehreren Gräbern
verkohlt«' Früchte, Getreidekörner
und Bohnen, gefunden sind: die sepul-
krale Bedeutung der Bohne im römi
sehen Volksglauben ist bekannt.
I h« Aufdeckung einer Nekropole
gerade an dieser Stelle ist für die
hu lite der Stadt Horn und weiter
anch für die Beurteilung der älteren
römischen Tradition von größter
ai>>>. |. Bcaadffb c Wichtigkeit Wohl hatte sich auch
Digitized by Google
Chr. Halsen: Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Romaumu
27
im späteren Altertum die nebelhafte Überlieferung \(»n den Grabstätten des pala-
tinischen Urroms erhalten; am Fuße des Hügels, nach tiein Yelabrum zu, zeigte
man das Grab der Acea Larentia, auf der Velia sollten die Valerii ihr Familien
urab gehabt haben — von dem bekanntesten aller Monumente, dem Koniulus-
grabe, wird spater zu reden sein. Aber ein solches Gräberfeld vor unseren
Augen aus dem Boden steigen zu sehen — das wäre noch vor wenigen Jahren
ab eine fast zu kühne Erwartung erschienen. Die Hauptfrage, die sich nun
erhebt, ist: Aus welcher Zeit stammen die Gräber V Leitler kommt uns hier
keine Inschrift, keine Münze oder dergleichen zu Hilfe; wir sind auf Schlüsse,
AM. 5 Itf nt»ttiitiii»Kr»l. II (Not I'.NIJ S Ii.')
namentlich aus den keramischen Funden, angewiesen. Nun ist es bei dem
rohen 'vasellame laziale', welches gewiß viele Generationen lang in gleicher
Weise gearbeitet wurde, schwer, eine bestimmte Zeitangabe auszusprechen. Die
Höttenurnen und die sie begleitenden Gefäße setzen besonnene italienische
Forscher ins VIII. Jahrh. v. Chr., die gut gearbeiteten Gefäße aus dem Kinder-
grabe datierte ein hervorragender deutscher Kenner auf das VI., und in die
gleiche Zeit führt uns die Verwendung großer Dachziegel als Deckel für zwei,
in der höchsten Schicht gefundene, Kindergräber.
Es ist für eine antike Stadtanlage selbstverständlich1!, daß die Begräbnis-
l) Honi hat allerdings vermutet iXot. d. seavi 11»03 S. 1 «S.~> ff ), das 'scpnlcreto del S.-tli-
monzio preromuleo' bestehe zum Teil aus tirähern, die innerhalb der Häuser einer archai-
schen Niederlassung augelegt wären. Aber wenn späte Antiquare uns dem Lareukult auf
fine ursprüngliche Bestattung der Tt)ten in tlen Häusern der Lebentlen Hücksrhlüsse ge-
Chr. Hülsen: Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Rnmanum
statte außerhalb der bewohnten Stadt lag. Sollen wir uns nun unter dieser Stadt
das palatinische Rom vorstellen oder seine erste Erweiterung, das Septimontium?
Die Nekropole (s. Plan S. 25) liegt jedenfalls auch außerhalb des Mauerringes
der letzteren, und die Datierung der jüngsten Gräber läßt es vielleicht rätlicher
erscheinen, einen Zusammenhang nicht mit der ältesten, sondern der zweiten
Abb •!. ArchaUche Nekropole
Phase der Stadtentwicklung vorauszusetzen. Das wichtigste aber ist, daß die
Existenz eines Begräbnisplatzes an dieser Stelle unvereinbar ist mit dem Be-
stehen des Forums als gemeinsamen Marktplatzes der latinisch -sabinischen
Doppelstadt. Gehören nun die jüngsten Gräber der Nekropole dem VI. Jahrb.,
vielleicht seiner ersten Hälfte, an, so erfährt dadurch die römische Tradition
macht haben, so sind das keine historischen Zeugnisse, und namentlich ist die Stelle des
Fälschers Fulgentius De abstrus, senn. S. 560 Merc. ohne jede Gewähr. S. Wissowa, Kel. der
Körner S, 153 Amu. (5 Gegen den Zusammenhang der Gräber mit den (übrigens sehr proble-
matischen) Resten von 'ahitazioni primitive' spricht schon die tiefe Lage der meisten
Gräber; daß es sich um einen absichtlich angelegten und geraume Zeit benutzten Be-
gräbnisplatz handelt, erhellt daraus, daß die Gräber auf einen kleinen Kaum sehr eng
zusammengedrängt sind: in mehreren Fällen schneidet ein jüngeres Keotattungs- in ein
älteres Brandgrab ein, 8. Petersen, Arch. Anz 1Ü03 8. 86; Vaglieri. Bull, coroun. 1909
S. 271; oben Abb. 6).
Google
Chr. UüNen: I »in neuen Aii^rubiiii^on auf dorn Forum Roinaniim
21»
(ine Bestätigung, welche den Bau der 4'loaca Maxiina, ohne drn eine Ver-
rrndnng des Forumstales als Marktplatz nicht denkbar ist, der kraftvollen aus
Etrarien eingewanderten Dynastie der Tarquinier, und speziell dem letzten
Könige, also gerade der Mitte des VI. Jahrh. zuschreibt. Dieser chronologische
Lichtpunkt im Dunkel der ältesten romischen Stadtgeschichte ist von höchstem
Werte, und des neu gewonnenen sicheren Anhaltes werden gerade wir uns
doppelt freuen, die dem unentwirrbaren Chaos sich widersprechender Einzel-
angaben über die älteste Entwicklung der Stadt Rom mit l>ereehtigter Skepsis
gegenüberstanden.
Wenn die ersten italienischen Berichte über die Auftindung der Nekropole
diese als das wichtigste Resultat priesen, das die ganzen Forumausgrahungen
rutage gefördert hätten, so ist das insofern nicht übertrieben, als für die
älteste Zeit Roms kein anderer bisheriger Fund auch nur annähernd so wieh-
Abb. 7. Bronieflgttrchan (log. Vertnmnui)
tige Folgerungen zu ziehen gestattet — nicht einmal der gleichfalls hoch be-
deutende des sogenannten Lapis Niger. Ich kann über das Tatsächliche
dieses Fundes kürzer sein, da er bereits über vier Jahre zurück liegt und
vielfach erörtert worden ist. Die Ausgrabungen waren kaum drei Monate be-
gonnen, als man unweit des Severusbogens, an der Grenze von Forum und
t'omitium, zunächst ein mit schwarzem Marmor gepflastertes Rechteck ent-
deckte, unter dem sodann, fast l's m tiefer, eine Gruppe hocharchaischer Denk-
mäler zutage kam: zwei längliche Basen oder Postamente, welche mit ihrer
Rückseite gegen ein rechteckiges Fundament (eines Altars?) anlaufen: man hat
sich gewöhnt, den Bau als 'aacrUmn' zu bezeichnen, womit freilich wenig Klar-
heit gewonnen ist. Die Plinthen der Postamente waren eingehüllt in eine
offenbar absichtlich hierher gebrachte Schicht Flußkies, in der zahlreiche Tier-
knochen, Vasen Scherben, Terrakottareliefs, kleine Figürchen aus Bronze, Knochen
und Terrakotta, Astragalen u.a. gefunden wurden (Abb. 7— iC. Zwischen dem
30
Chr. Hülsen: Die neuen Auszulangen auf dem Forum Romanum
'saceUum' und einem nördlich liegenden Stufenbau (alte Rostra?) stehen ein
konischer Säulenstumpf aus Tuff und ein jetzt ca. 60 cm hoher, oben schon
im Altertum absichtlich .verstümmelter viereckiger Cippus aus braunem Tuff,
der auf allen Seiten mit Inschriften,
bedeekl ist. Dil groben, scharf
und tief eingehauenen Schrift-
eüge führen uns deutlich
vor Augen, was die
Schriftsteller der
Kaiserzeit mei-
nen , wenn sie
berichten , das
foeduS Gabinum
und andere Ur-
kunden aus der
Hn Königszeit seien
mit griechi-
■ sehen Buch-
staben' geschrie
Inn gewesen. Das
Alphabet keiner der
ältesten bisher bekannten
lateinischen Inschriften steht dem
griechischen Alphabete, aus dem sich
das lateinische entwickelt hat, so nahe wie
dieses: es genügt darauf hinzuweisen, daß wir
auf diesem Steine zum ersten Male das R in der
griechischen Form P haben, während es sogar auf der
Duenosinschrift (auf der Fibula von Präneste kommt leider
kein R vor) die später übliche Form mit dem diakritischen
paläographisches Denkmal ist der Cippus zweifellos ersten
Ranges, und der Ruhm, unter den hundertfünfzigtausend bekannten lateinischen
Steinschriften die älteste zu sein, ist ihm unbestreitbar. Aber um wieviel
er älter ist als die nächstältesten, welches Intervall ihn
z. B. von den Scipionengrabschriften und der Inschrift
des Diktators Minucius trennt, darüber können wir bis
jetzt kaum Vermutungen wagen. Was die grammati-
schen Formen betrifft, so liegen sie allerdings, wie
man gesagt hat, noch jenseits des Lateins der zwölf
Tafeln; aber in wie stark veränderter Form sind uns
die meisten der Zwölftafelfragmente überliefert! Ein
ungünstiges Geschick hat es gefügt, daß von der In-
schrift nur etwa ein Drittel der ursprünglichen Zeilen-
länge erhalten ist, und daß unter den erhaltenen Worten
Abb 3. Figu/chon au» Knochen
Abb. 9. Tonrelief
Strich hat. Ah
by Google
I
I
Chr. Hüllten: Die neuen Auiffrabuntfen auf dem Forum Komanum 31
die Relativpronomina einen unverhältnismäßigen Raum einnehmen. Von den
übrigen Worten ist außer dem einen kalatorem kaum eines, Über dessen Be-
ratung nicht gestritten worden ist. Ob das Ganze eine lex sacra vorstelle,
ob historische Ereignisse darin erwähnt seien, darüber sind auch besonnene
Forscher nicht einig: von den unbesonnenen Phantasten, die sich, zu geringer
Förderung der Sache, mit dem Funde abgegeben haben, ganz zu schweigen.
Jedenfalls sollte man aufhören Behauptungen zu wiederholen wie die, der
Cippus erweise die traditionellen Angaben Qber die älteste Geschichte Roms als
zuverlässig, und die Autorität besonders unserer größten deutschen Forscher
habe an diesem Steine Schiffbruch gelitten.
Daß der Cippus von sämtlichen Denkmälern der unteren Gruppe das
älteste ist, steht außer Zweifel; auch daß das *sari'Uumy aus erheblich jüngerer
Zeit stamme, ist ziemlich allgemein angenommen. Wenn wir nun heute beide in
unmittelbarer Nachbarschaft und auf dem gleichen Niveau finden, so liegt die
Vermutung nahe, daß der Cippus nicht mehr ganz seine ursprüngliche Stelle
einnehme, sondern bei einer Regulierung des Forums, allerdings auch schon in
sehr alter Zeit, höher geruckt sei: eine Vermutung, die durch vergleichende
Untersuchung der unter dem Boden des Cumitiums konstatierten Schichten
noch wahrscheinlicher wird.') Boni hat das Terruin unter dem Pflaster des
Comitiums durch zahlreiche Tiefsondierungen untersucht und dabei an einigen
Stellen zwanzig und mehr Schichten unterschieden. Besonders deutlich hebt
sich unter diesen Schichten ein Pflaster oder richtiger ein sorgfältig gestampfter
Estrich aus kleinen Tuff brocken heraus, der offenbar in recht alter Zeit den
Boden des Comitiums gebildet hat. Als Unterlage dient ihm eine ebenfalls
Sfhr charakteristische Schicht von Bruchstücken großer Dachziegel. Diese
Schicht hält Boni selbst für jünger als das VI. Jahrh. v. Chr., das Niveau aber
des 'Sacellums' und dasjenige, auf dem der Cippus jetzt steht, liegen fast 50 cm
höher, über einer Schicht aus Tuffbrocken, die vielleicht als Unterlage eines
dem oberen ähnlichen, feineren Estrichs gedient hat. Wieviel von diesen
Arbeiten und Niveauveränderungen auf die Zeit unmittelbar nach der galli-
schen Katastrophe, wieviel etwa auf die Forumsregulierung des C. Maenius
i33£ v. Chr.) bezogen werden könne, darüber zu debattieren ist vorläufig aus-
sichtslos: größere Sicherheit ist nur zu erlangen durch Fortsetzung der Aus-
grabungen. Es wäre dringend wünschenswert, zu wissen wie und worauf eigent-
lich der beschriebene Cippus steht; ebenso müßte das Fundament, an welches
sich die beiden Basamente anlehnen und welches vielleicht der wichtigste Teil
des ganzen Sacellums ist, genauer untersucht werden. Hoffen wir, daß der
energische und hochverdiente Leiter der Ausgrabungen auch dieses Problem zu
lösen unternehme!
') Vgl. Qber die Schichtenchronologie Boni, Not. de^li si-avi l'joo S. 317 340; Röm.
Mitt 1902 S. 36 f.; Studniczka, Jahreshefte des ttaterr. Instituts U»u3 8. 14» — lü.V
Digitized by Google
32
Chr. Hülsen: Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Romantim
II
Zwischen dein niger htpis und S. Adriano ist der Schutt, der den kleinen
Platz vor der Kirche, den letzten Rest des alten Comitiums, bedeckte, weg-
geräumt. Dadurch ist die Ziegelfassade von S. Adriano, des alten Haupt-
saales der Curia, vollständig sichtbar geworden. Freilich ist das nicht die
Curia, vor der König Servius zu Gericht sali, noch die, in welcher Hortensius
Abb. 10. F»§i»de der Carift (S. Adrianu)
und Cicero ihre Reden hielten, nicht einmal die des Cäsar und Augustus, son-
dern nur der Neubau, wie ihn Kaiser Diokletian, wahrscheinlich im Jahre 303
n. Chr., hergestellt hat. Und doch hat auch diese Fassade der Spätzeit ein be-
sonderes Interesse für die Geschichte des Forums: nirgends so deutlich wie an
ihr kann man sich eine Vorstellung von der allmählichen Aufhöhung des
Terrains, der schichtenweisen Verschüttung des alten Platzes machen. — Den
Saal der diokletianischen Curia betrat man über eine Freitreppe von wenigen
Stufen; ein breites Portal öffnete sich in der Mitte der marmorbelegten Außen-
wand. Dieses Portal ist allmählich von unten nach oben zugemauert. Die
untere Hälfte der Türöffnung ist ausgefüllt mit Steinbrocken, Säulentrümmern
zum Teil aus kostbarem Marmor, Fragmenten von Ehreninschriften für Kaiser
des IV. und V. Jahrh., aber auch manchen Bruchstücken von Ornamenten, die
ihrem Stil nach in das VII. oder VIII. Jahrb. gehören dürften. Wo diese
untere Füllschicht aufhört, sieht man die Unterlage für eine Türschwelle, etwa
3 m über der ursprünglichen: auch das Türgewände des diokletianischen Baus
Google
Chr. Hülien: Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Humanuni
33
i-t bis zur gleichen Höhe gehoben. Diese erste Aufhöhung muß also jünger
»in als die Verwandlung der Curia in eine christliche Kirche, die unter Papst
Honorius I. (625 — 640) stattgefunden hat. Wahrscheinlich hängt sie zusammen
mit der furchtbaren Verwüstung, welche der Xonminneneinfall unter Robert
Guiscard 1084 über die südlichen Stadtteile brachte.1) — Aber auch nach dem
XI. Jahrb.. wuchs der Boden Roms stetig: alte Abbildungen zeigen, daß man
im XVI. und XVII. Jahrh. auf einer Treppe von mehreren Stufen in die Kirche
hinabstieg.*) Dies dauerte bis zum Jahre 1 »>f>4 , wo ein spanischer Ordens-
general die Kirche restaurieren ließ und den Boden abermals höher legte. Das
Türgewände, immer noch das alte diokletianische, wurde noch einmal hinauf
gerückt und kam jetzt so zu stehen, daß die Unterschwelle der Tür von löf>4
Abb. II. B. Adn.no (nach Alu Glovaunoli, Ve.tiuj di Roma, Kit-;, Tal M)
genau der Oberschwelle derjenigen von 308 entsprach: und so ist sie, mit einer
geringen Veränderung des Niveaus (das zwischen 1654 und 1899 wiederum
sich etwa um einen halben Meter erhöht hat) geblieben bis zum Ende des
XIX. Jahrh. Auch die mittelalterlichen Gräber, die in der Ziegelwand der
Fassade ausgehöhlt sind, entsprechen dem allmählichen Anwachsen des Bodens:
nach den leider sehr spärlichen Beigaben, Münzen u. dgl., die man in ihnen
gefunden, gehören die ältesten wohl noch in die Zeit vor 1000, die jünger« n
gehen bis hinab in die Zeit Cola di Rienzis. — Weitere interessante Funde
') Auch unter Oregor IX (122*0 wurde die Kirche restauriert Nibbv, Koma nel IHM
I 29): welchem von diesen mittelalterlichen l'mbauten die Wülbungsansütze einer Vorhalle
augehören, die auf Abb. 11 deutlich zu sehen sind, ist nicht auszumachen.
ri Unsere Abbildung zeigt die Kirchenfassade in der ("Jestalt, die sie durch die Arbeiten
de« Kardinals Agostino Cusano (1689) erhielt; eine noch etwas ältere, aber weniger genau
gezeichnete Vedute gibt Ihiperac-Sadeler (16761 Taf. 8. Über andere alte Allbildungen der
Fassade s. Lauciani, Memorie dei Lincei XI (1883) 3. 13 ff.
.Nene Jahrbücher l'.MM. 1 3
34
Chr. Hülsen: Di«? neuen Ausgrabungen auf dem Forum Roraanum
sind zu erboffen, wenn es gelingt S. Adriano zu isolieren und, nach Beseitigung
der historisch wie künstlerisch bedeutungslosen kirchlichen Einbauten, den
Versammlungssaal des römischen Senats in seiner alten Größe wieder her-
zustellen.
Die Freilegung der Nordseite des Forums, zwischen S. Adriano und
S. Lorenzo, hat ein viel behandeltes Problem der Forumstopographie gelöst:
die Frage nach der Basilica Aemilia. Ein Vergleich der alten Forums-
pläne, von Bimsen und Canina bis zu Becker und Kiepert, zeigt, wie viele
Lösungen man, einseitig gestützt auf die literarische Überlieferung, versuchen
konnte. Dann haben wir geglaubt, weiter zu kommen mit Hilfe alter Hand-
zeichnungen der Renaissancearchitekten — und doch, wie weit entfernt von
der Richtigkeit war auch noch der Plan, den z. B. ich in früheren Publi-
kationen (1892. 1896) gegeben habe! Der Spaten ist, nach Moinmsens be-
kanntem Wort, wieder einmal klüger gewesen als die Archäologen.
Ahl«. Ii. FUn der lUiilic» Aomili»
Freilich ist die Basilika nicht in imponierender Vollständigkeit auf uns
gekommen: mittelalterliche Mauern, die mit den Steinen des alten Römerbaues
hergestellt sind, Flickarbeiten aus später Kaiserzeit überwuchern die Reste
der großartigen Anlage aus der Zeit des Augnstns oder Tiberius. Von den
vorhergehenden aus republikanischer Epoche sind fast nur Fundamentreste
erhalten. Trotzdem können wir uns den Bau der frühen Kaiserzeit jetzt sehr
wohl vergegenwärtigen. Die Basilika war beträchtlich größer als wir bisher
vermutet hatten: ihre Front füllte die ganze Nordseite des Forums von der
Kurie bis zum Faustinentempel. Diese Front war eine zweistöckige Pfeiler-
halle aus Marmor mit schönem dorischen Gebälk; hinter der Portikus lag
zunächst eine Reihe von einzelnen Zimmern, die für Amtslokale, Bureaus u. ä.
ized by Googl
Chr. Hülsen: Dif* neuen Auagrulningen auf dem Komm Komanum
86
gedient hahen dürften: man hat sich gewöhnt, sie 'tabernae' zu nennen, wobei
aber nieht vergessen werden darf, daß sie mit den talxrmu- des republikanischen
Forums keinenfalls etwas zu tun haben. In der Mitte dieser Zimmerflucht
führt ein Portal in den Hauptraum der Basilika, einen länglichen Saal mit
kostbarem Marmorpflaster, der an den Langseiten Galerien auf Säulen aus
'marmo Afrieano' hatte. Die hier gefundenen Architekturstücke gehören zu
dem schönsten, was die dekorative Kunst der frühen Kaiserzeit hervorgebracht hat
i Abb. lBj. Der Hauptsaal ist noch nicht ganz ausgegraben. Erst im Laufe des
Winters wird voraussichtlich die Häuserreihe, welche jetzt das Ausgrabungs-
feld begrenzt, fallen: ein englischer Altertumsfreund hat bereits der Ausgrabungs-
Abb. 13. OrluillnUkk.- der H»«1Ir« AeinilU
direktion bXNHH) Lire für diesen Zweck zur Verfügung gestellt. Doch können wir
die Ausdehnung des Hauptsaales bereits genau beurteilen, und zwar mit Hilfe
eines neu gefundenen Fragmentes der Forma LT rbis Romae( Abb. 12 oben). Dasselbe
hat zwar von der Namensbeischrift nur ein Stück . . . ASILi . . erhalten, aber
der Grundriß stimmt (auch in den Maßen) so mit den erhaltenen Resten, daß
schon dadurch die Beziehung so gut wie sicher wird. Bestätigt wird sie noch
durch die vollkommene Ähnlichkeit in Marmor und Zeichnung, welche dieses
Stück mit dem längst bekannten, das benachbarte Nervaforum darstellenden
hat (n. 116 ed. Jord.\ Der Grundriß auf der Forma zeigt nun eine sehr auf-
fällige Besonderheit: an der einen Seite hat der Hauptsaal zwei säulengetragene
Xebensehiffe, an der anderen nur eines. Man fühlt sich zunächst versucht.
3»
Abb. Ii. AlUr vor dem C*»arteitipel
hierin eine der zahlreichen vom Zeichner des Marmorplanes begangenen Un-
genauigkeiten zu sehen; aber bei näherer Erwägung findet man, daß die Kaum-
verhältnisse eine solche Anordnung geradezu fordern. Ein Saal von fast 80 m
Länge bei nur 12 m Breite des Mittelschiffes widerspräche den Vitruvischen
Vorschriften ebenso wie den
Analogien anderer Basiliken.
Wie viel rationeller die Verhält-
nisse durch eine dem Fonna-
fragment entsprechende unsym-
metrische Anordnung werden,
zeigt ein Blick auf unseren Plan
(Abb. 12). Eine strikte Ana-
logie einer antiken Basilika
wüßte ich freilich nicht anzu-
geben, doch fehlt es im Mittel-
alter nicht an Kirchenbauten
ähnlichen Grundrisses.
Mancherlei interessante Mo-
numente, die die Ausgrabung
der Basilika Aemilia zutage ge-
fördert hat, wie die große Ehren-
inschrift für Lucius Cäsar, den
Adoptivsohn des Augustus, das
Sacellum der Venus Cloacina
u. a. können hier nur erwähnt
Abb. ir». Cuulculi
Digitized by Google
Chr. Hühnm: Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Komanum
37
«erden. Auch die Ausgrabungen beim Tempel de» Divus Iulius, durch die,
safler manchen für die Rekonstruktion interessanten Details, der große Altar
in der Nische der Vorderfront aufgedeckt ist, der zum Andenken an die
Leichenfeier Cäsar» errichtet war (Abb. 14), können wir nur mit einem
Bücke streifen. Aber wir können den Forumsplatz doch nicht verlassen,
ohne einer Überraschenden, freilich noch nicht völlig aufgeklärten Entdeckung
zu gedenken: ich meine das Netz von unterirdischen mehr als mannshohen
Gängen, die sich unter dem Pflaster des kaiserlichen Forums hinziehen (Abb. 15).
Der Hauptgang verläuft in der Längsachse des Platzes, von der Phokassäule
nach dem Casartempel zu; er wird im rechten Winkel von zwei kürzeren
geschnitten, an deren Enden jedesmal eine kleine quadratische Kammer liegt.
Man hat vermutet, daß in diesen Kammern Winden oder Hebezeuge aufgestellt
gewesen seien, zum Bewegen schwerer Lasten Uber das Forumspflaster: dies ist
wohl möglich, wenn auch die weiter darauf gebauten Folgerungen, als hätte
diese Maschinerie für Gladiatorenspiele dienen, und gewisse in den Wänden
der Kammern gefundene Tonrohre hätten 'als eine Art von primitivem Tele-
phon* die Kommunikation zwischen den einzelneu Maschinisten vermitteln
sollen, in das Reich der Phantasie verwiesen werden dürfen. Auch auf die
Frage, ob ein großes Fundament aus Gußwerk, ungefähr in der Mitte des
Platzes, der berühmten kolossalen Reiterstatue des Domitian angehört, wird
man bis zur Beendigung der Ausgrabung das Urteil lieber zurückhalten.1)
III
An der Südostecke des Forums, unterhalb des Abhanges des Palatins, er-
hob sich die architektonisch unbedeutende, aber für den Anblick des Forums
so charakteristische Barockkirche S. Maria Liberatrice. Sie ist Ende 1899 ab-
!j Cber die cuniculi vgl. neuerdings Yaglieri, Bull, comun. 1903 S. 271 f.: daß in römi-
schen Zirken und Amphitheatern unter dem Hoden der Arena »ehr leistungsfähige maschi-
nelle Einrichtungen für Schauspiele vorhanden zu sein pflegten, ist nicht zu bezweifeln;
aber was soll die bekannte Stelle des Calpurnius ecl. 7,, die ja ausdrücklich den Circus
Masimus beschreibt, tilr das Forum beweisen? — Was die 'Doinitians'-Hasia betrifft :Va-
glieri a. a. O. S. 273,, so ist allerdings ziemlich (doch nicht genau in der Mitte des Forums
etwa unterhalb der letzten Buchstaben des Wortes Cuniculi auf dem Plane, Köm. Mitteil.
1U"'<3 Taf. Ii ein große« Fundament lan^ er. 12, br. er 6 m) aus opus inrertum gefunden,
dessen Oberfläche etwa 1 m unter dem TravertinpflaBter der Area liegt: in diese obere Fläche
sind drei Travertinblöcke eingelassen, die in der Mitte viereckige Löcher er. 0,44 m im
Quadrat, 0,lö m tief» haben. Das Fundament muß aus der Kaiserzeit stammen, weil bei
»einer Anlage zwei der cuniculi durchbrochen und teilweise versperrt sind; daß es aus dem
'—II. Jahrh stamme, ist wahrscheinlich wegen seiner sorgfältigen Konstruktion. Aber
alle weiteren Schlösse betreffs des Oberbaues, von dem nicht das Geringste erhalten ist,
and sehr gewagt. Namentlich ist es mir höchst unwahrscheinlich,
daß in die drei Travertinblöcke, deren Stellung wie nebenstehend ist,
<iie Stützen für die Beine eines kolossalen Pferdes (sechsfache Lebens-
große'.) hätten verfestigt sein können. Eine Vcrgleichung der Stand
Spuren anderer antiker Reiterstatuen zeigt, daß Ponderierung einer solchen Last nur er-
rejeht werden konnte, wenn man die Hinterbeine des Pferdes viel milier zusammenrfickte.
Digitized by Google
38
Chr. Hüluen: Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Romanuni
gebrochen worden: daß man unter ihr den Brunnen (lacus) der Jutuma, im
Garten hinter ihr Reste einer freskengeschmückten altchristlichen Kirche rinden
würde, war nach früheren Ausgrabungsberichten sicher. Aber unsere nicht ge-
ringen Erwartungen sind, sowohl was Funde aus der klassischen wie aus der
christlichen Zeit betrifft, weit übertroffen worden: nicht nur ein einzelner, der
.Tuturna geweihter Brunnen, sondern ein heiliger Bezirk von beträchtlicher Aus-
dehnung, reich an plastischen und inschriftlichen Denkmälern, ist zutage ge-
kommen, und statt einiger Wände mit verloschenen Fresken (wie die 1H82 ent-
Abb. 16. O.Ukdri|iorticui
deckten) ist eine großartige altchristliche Basilika freigelegt worden, deren
Bildercyklen in Korn nicht ihresgleichen haben und, namentlich wegen ihrer
sicher verbürgten Entstehungszeit, einen bedeutungsvollen Markstein in der Ge-
schichte der abendländischen Malerei bilden.
Die Basilika ist freilich keine selbständige Schöpfung der christlichen Epoche:
sie hat sich eingenistet in eine großartige, der frühen Kaiserzeit entstammende
Anlage, deren genaue Kenntnis und Benennung wir gleichfalls erst den neuen
Ausgrabungen verdanken. Am Fuße des Palatins hatte seit der Renaissance
eine Ruine aus drei gewaltig hohen und starken Ziegelraauern, die einen
annähernd quadratischen Raum einschlössen (Abb. s. Rom. Mitt. 1903 S. 77),
die Aufmerksamkeit der Forscher angezogen. Man nannte sie im XV. und
XVI. Jahrb. 'Curia Hostilia' oder 'Comitium*. Als man den Ungrund dieser
Google
Chr Hülsen: Die neuen Ausgrabungen anf dem Komm Humanuni
:v.)
Benennungen eingesehen hatte, wollte man den Bau mit den Kaiserpalästen auf
Jem Palatin in Verbindung bringen und schuf ihm, einen in der Kegions
Beschreibung überlieferten Namen sehr kühn cmendierend, den Namen 'Atrium
t'»ji\ Endlich stellte Lanciani die Vermutung auf, die Ruine sei nichts anderes
als das Templum Divi Augusti, über dessen Dach Caligula seine bekannte
Brücke vom Palatin nach dem Kapitol geschlagen hatte.
Seit 1900 ist nun die Ziegelruine allseitig freigelegt, und es hat sich
dabei gezeigt, daß sie nicht isoliert stand: hinter ihr, den Kaum bis zum
Palatin ausfüllend, liegen (von 0. nach W.) ein quadratischer Hof, ein von
Sänlen und Pfeilern getragenes
Atrium oder 'Quadriporticus'
(Abb. 16), endlich an dessen
Westseite drei größere und meh-
rere kleinere Säle. Der Haupt-
eingang zu diesem ganzen Kom-
plex (Plan s. Rom. Mitt. 1903 Tf.
IV) liegt an der Ostseite: mit
der Cella des supponierten Au-
gustustempels steht er vermit
telst zweier kleiner und auf-
fallend niedriger Türen in Ver-
bindung, mit der Domus Tiberiana
durch eine großartige, über-
wölbte Rampe (Abb. 17). Nach
den zahlreichen in den Mauern
gefundenen Ziegelstempeln muß
der Bau aus der Zeit des Do-
mitian stammen.1)
Man hat nach Entdeckung
dieser Ruinen zunächst Zweifel
geäußert an der von Lanciani Ab,,. ,7. iUmp. imp,rUl8-
vorgeschlagenen Benennung
Templum Divi Augusti'. Der Quadriporticus und die anliegenden Zimmer seien
so meinte man, undenkbar als Nebenräume eines Tempels. Aber bei genauerer
Erwägung finden wir, daß gerade diese Räume eine schlagende Bestätigung für
Lancianis Hypothese bieten. Denn wir wissen, daß mit dem Templum Divi
') Der neuerdings (Vaglieri, Bull, romun. lf<>8 S. S36, h X .1 XI f>30 wiederholten Be-
hauptung, die Ziegelstempel erwiesen den Bau als Werk des Hadrian oder AntonintH I'ius,
muß ich, nach erneuter eingehender Prüfung den Materials, bestimmt widersprechen. Wohl
finden sich im Magazin von S. Cosiua e Damiano eine Anzahl von Ziegeln mit badriani-
ichen und auch spateren Stempeln, die hei der Ausgrabung von S. Maria Antiqua und
namentlich in der 'Kampa imperiale' gefunden sind; aber diese können sehr wohl von
späteren Ausbesserungen des Paviments, wenn nicht gar ans den Einbauten der christlichen
Epoche herrtlhren. Auch die in den Mauern der großen Cella von Dressel und mir im situ
konstatierten gehören (i, Rom. Mitt. 1903 S. 78 f.) samtlich in die Zeit Domitinns.
Chr. Hülsen: Die neuen Ausgrabungen auf* dem Forum Komanum
Augusti eine Bibliothek verbunden war, und ferner, daß sich hinter dem
Tempel ein unter dem Schutze der Minerva stehender heiliger Kaum oder Be-
zirk befand, in dem die Bronzetafeln mit den Bürger- und Privilegienbriefen für
ehrenvoll entlassene Soldaten [talwlar honestae missionis) angeschlagen wurden.
Höchst wahrscheinlich diente der große Vorhof diesen Archivzwecken, der Quadri-
porticus als Hauptsaal der Bibliothek, die dahinterliegenden Säle und Zimmer
als Büchermagazine.
In christlicher Zeit ist nun dieser ganze Komplex zu einer Kirche — deren
Namen, S. Maria Antiqua, durch eine gleich zu erwähnende Inschrift verbürgt
wird — umgewandelt worden: das 'Atrium Minervae' hat man zum Vorhof, den
Quadriporticus zum Hauptschiff, den Mittelsaal der Bücherei zum Presbyteriutn,
die danebenliegenden zu Kapellen gemacht.1) Schon die Wände des Vorhofes
sind bedeckt mit Fresken, die leider meist arg zerstört sind; von Interesse ist
namentlich eine Figur an der rechten Seiten wand, die um das Haupt den blauen
quadratischen Nimbus trägt, der in der byzantinischen Kunst das Distinktiv
Abb. IM
für lebende weltliche und Kirchenfürsten ist. Neben dem Kopfe steht der Name
ADRIANUS PAPA ROMANUS, wodurch die Entstehung dieser Gemälde in die
Zeit Hadrians I. (772 793) bezeugt wird.
Unter dem Pflaster des Vorhofes sowohl wie der Basilika hat man zahl-
reiche altehristliche Gräber gefunden. Die Marmorsarkophage sind wohl alle
hier zum zweitenmal verwendet, so ein im rechten Seitenschiff stehender, den
laut Inschrift ein Centurio der zehnten Stadtcohorte seiner am 7. Juni 207 n. Chr.
im Alter von 20 Jahren verstorbenen Gattin gewidmet hat. Und auch der ein-
zige Sarkophag mit spezifisch christlichen Darstellungen (Abb. 1H) ist, nach dem
Charakter der Skulptur, erheblich älter als die Kirche, vielleicht aus dem An-
fange des IV. Jahrh. Er zeigt auf der Vorderseite in der Mitte ein Ehepaar
(Gesichter nicht ausgearbeitet), rechts davon die Figur des guten Hirten und
die Taufe Christi , links die Geschichte des Jonas. Interessant ist namentlich
die Darstellung des unter der Kürbislaube ausruhenden Propheten: der Bild-
1 ('her S Maria Antigua vgl Köm Mit» 1U02 S. Hfi und besonders die griind-
liehe und gelehrte Monographie von (l. McN. Kushforth, Papers of the British School at
Korne, vol. I (1902i S. 1 — 123. Auch A. Vcnturi hat die Fresken im zweiten Bande seiner
Storia doli' arte Ituliana iMilano ll»03) mehrfach (namentlich S. 250 tf. 377 ff. besprochen
und in die Entwicklung der byzantinischen Malerei eingereiht: freilich kann ich seinen
chronologischen Ansetzungen nicht immer beistimmen.
by Google
Chr Hölsen: Die
Ausgrabungen auf «lern Forum ftomanum
41
touer hat ihn mit einer Herde umgeben, die durch die alttestamentliche Er-
ühlung keineswegs bedingt ist, dagegen lebhaft an die Darstellung des schönen
Schläfers Endymion, bekanntlich eine der auf heidnischen Sarkophagen besonders
beliebten, erinnert.
Betreten wir das Innere der Kirche, so wird unser Blick besonders an-
gezogen durch den Bilderschmuck der linken Seitenwand. Über einem Sockel,
dessen Malerei ausgespannte Teppiche nachahmt, befinden sich zwei Streifen
mit figürlichen Darstellungen. Im unteren Streifen thront in der Mitte
Christus, das juwelengeschmückte Evangelienbuch in der Linken, die Rechte
mit dem byzantinischen Segensgestus erhoben. Zu beiden Seiten des Thrones
stehen, feierlich gereiht. Heilige und Kirchenväter, zur linken neun Griechen,
zur rechten elf Lateiner, doch auch deren Namen in griechischer Sprache. Die
obere Zone der Wand enthält zwei Reihen quadratischer Felder mit Geschichten
der Erzväter: die erhaltenen beziehen sich meist auf Joseph in Ägypten (Ver-
kauf durch die Brüder, Potiphars Weib, Einkerkerung, Geschichte des Bäckers
und Schenken: Abb. bei Vaglieri, Bull, comun. 1903 S. 210 Fig. 109, S. 211
Fig. 110, S. 213 Fig. 111). Hier sind die Beischriften lateinisch, die Aus-
führung weit roher und unbeholfeuer.
Das Faktum, daß griechische Künstler hier und in anderen Teilen der
Kirche tätig gewesen sind, führt uns hinein in die Zeit der byzantinischen
Herrschaft in Italien, wo in Ravenna die Exarchen des Kaisers, auf dem Stuhle
Petri mehrmals geborene Griechen saßen; namentlich aber erinnert es an eine
kirchen- und weltgeschichtlich wichtige Periode, den Bilderstreit im oströmi-
schen Reiche. Während des VIII. Jahrh. fanden viele Priester und Mönche,
die, weil sie von der Bilderverehrnng nicht lassen wollten, aus dem Ostreiche
vertrieben wurden, beim Papste in Rom Aufnahme und Schutz: und solche
griechische Flüchtlinge sind es ohne Zweifel gewesen, die in der Kirche und
dem Kloster S. Maria Antiqua ihrer Freude am Bildschmuck ungehinderten
Ausdruck gegeben haben. Sind doch nicht nur sämtliche Wände und Pfeiler
mit Fresken bedeckt, sondern sogar die Granitsäulcn des Mittelschiffes mit
Stock überzogen worden, damit man sie mit bunten Bildern bemalen konnte! —
An den Schranken des Presbyteriums finden wir alttestamentliche Bilder: David
und Goliath, wobei freilich der siegreiche Hirtenknabe dem Künstler sehr viel
größer geraten ist, als der am Boden liegende Riese; daneben die Geschichte
des Königs Hiskias, dem der Prophet Jesaias mit der Botschaft naht: 'dispone
dmui tuae, qnia moneris', während auf der anderen Seite schon der Engel er-
scheint, der ihm Genesung verheißt. — Im Chor, der aus dem größten Bücher-
saale der Augustus-Bibliothek zurechtgemacht ist, liegen die Fresken in meh-
reren Schichten (bis zu drei) palimpsestisch übereinander (Abb. 19): die unterste
Schicht, gemalt, bevor die halbrunde Apsis in die mächtig dicke Hinterwand
des antiken Raumes eingehöhlt wurde, mag aus dem VI. Jahrh. stammen.
Man sieht darauf eine thronende, königlich geschmückte Madonna mit dem
Kinde. Von der zweiten Schicht, wahrscheinlich wieder eine von Engeln an-
gebetete Madonna darstellend, sind nur zwei Köpfe (Abb. 19 rechts oben) er
Digitized by Google
42
Chr. Hülsen: Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Romauum
halten, künstlerisch' weitaus die schönsten in der ganzen Kirche. Die
dritte Schicht, wahrscheinlich aus der Zeit Johanns VII. (s. unten) zeigt vier
Kirchenvater mit großem, gelbem Rundnimbus: Leo, Gregorius von Nazianz,
Basilius, Johannes Chrysostomus. Die Apsis selbst enthält eine große Dar-
Abl». IS». S Mariu Atili<|Uii, Chor
Stellung des thronenden Christus zwischen Engeln, Heiligen und Priestern.
Unter den Anbetenden ist auch Papst Paul I. mit blauem quadratischem Nimbus,
also müssen diese Apsisbilder aus seiner Regierungszeit (757 — 767) stammen.
Uber der Apsis in der Lünette sieht man ein großes Bild der Kreuzigung,
darunter auf rotem Grunde lange griechische Inschriften, meist messianische
Weissagungen aus den kleinen Propheten. Offenbar hat die tiefe und feuchte
Lage des Gebäudes häufige Restaurationen notwendig gemacht; auch jetzt, nach
Digitized by de
T'hr. Hülsen: Die neuen AtiB^rabuu^en auf «lern Forntn Humanuni
4;\
..rr Ausgrabung, zeigen sieb die zerstörenden Einflüsse der FeuebttgkftM !>••-
r i:s sehr merklich, und *s ist die Kruge, wie lange es überhaupt möglich
«•in wird, diese interessanten Bilder vor allmählichem Untergang zu schützen.
Die Seitenkapelle links neben dem Presbyterium hat die vollständigsten
und am besten erhaltenen Fresken. Uber dem Altar an der Rückwand in einer
Nische ein Kreuzigungsbild (Abb. *2i)\ von wunderbarer Frische der Erhaltung
Christus, mit dem langen, blaugrauen Colobium bekleidet, ist noch als lebend dar-
Abb. SO S. Maria Antigua, I. Seiteukapelle
gestellt mit offenen Augen, obwohl bereits der Kricgskiu cht Longinus ihm die
Seite öffnet; zur Linken Maria, zur Hechten Johannes, über dem Kreuze Sonne
und Mond, die ihren Schein verhüllen. Unter der Nische ein Streifen mit
halblebensgroßen Figuren, in der Mitte die Madonna, zur Seite Petrus und
Paulus, sodann die Patrone der Kapelle, der junge Märtyrer Qttirieut und seine
Mutter Julitta. Von besonderem Interesse aber sind die Figuren, die beider-
seits diesen Streifen abschließen: rechts ein vornehmer Laie mit einem Kirchen
44
Chr. Hülsen: Die neuen Ausgrabungen auf dem Forum Romunum
modell (offenbar desselben Baues, in dem wir uns belinden) in der Hand, den
blauen quadratischen Nimbus ums Haupt. Das Gesicht ist leider ganz zerstört;
wohlcrhalten war dagegen, wenigstens bei der Auffindung, die Beischrift: THEO-
DOTUS PRIMIC«™* DEFENSORUM ET D/^iSATORE SCE. DI. GENE-
SIS SEMPERQUE BIRGO MARIA QUI APPELLATUR ANTIQVA. Die
Inschrift bezeugt uns zunächst den Namen der Kirche und setzt damit einer
langen und mit viel Aufwand von Gelehrsamkeit und Scharfsinn geführten
Kontroverse ein Ende; ferner nennt sie einen vornehmen Mann, der, weil be-
kannt als Oheim und Erzieher des Papstes Hadrian I. (772 — 793) sowie als
Gründer der Kirche S. Angelo in Pescheria (770), die Entstehung der Gemälde
um die Mitte des VIII. Jahrh. verbürgen würde. Noch genauer aber wird die
Entstehungszeit präzisiert durch die Figur am linken Ende des Bildes, die
gleichfalls einen vornehmen Geistlichen, mit dem Evangelienbnch in der Hand,
darstellt: an der Seite des blauen quadratischen Nimbus steht der Name des
Papstes Zacharias (741 -752). Es ist derselbe Papst, der an einem ent-
scheidenden Wendepunkte in die deutsche Geschichte eingegriffen hat, indem
er durch seine diplomatische Antwort auf die Frage des Majordom us Pippin
den letzten Merowinger ins Kloster und Pippin auf den Thron des Franken-
reiches brachte. Die nicht sympathischen, jedoch intelligenten und energischen
Gesichtszüge hat ein zeitgenössischer Maler offenbar recht ähnlich wieder-
gegeben.
An den Seiten wänden der Kapelle haben wir zwei Freskencyklen: dem
Altare zunächst, links und rechts, acht Bilder aus der Geschichte der Heiligen
Quiricus und Julitta, bei denen der Maler in realistischer Wiedergabe krasser
Marterszenen — dem Sohne wird die Zunge ausgerissen, er wird mit der Mutter
in einer glühenden Pfanne gemartert, Eisennägel ihm in den Kopf getrieben,
schließlich das Haupt an den Stufen des Tribunals zerschmettert — besonderes
Gefallen gefunden zu haben scheint. Erfreulicher sind die Bilder dem Ein-
gange zunächst: Theodotus (V) und seine Familie, die Madonna anbetend, mit
den anmutigen Figuren zweier Kinder, namentlich eines Mädchens; neben der
Tür ein greiser Bischof mit dem goldnem Nimbus, bezeichnet S. ARMENTI(t<)S
Episropits (?), und drei heilige Frauen, mit der Überschrift: QUORUM NOMINA
DS. SCIT. Auf der anderen Seite ein vornehmer Römer, wohl gleichfalls Theo-
dotus, knieend vor Quiricus und Julitta, mit zwei großen Votivkerzen in den
Händen.
Noch mancherlei andere Freskenreste finden sich in der nördlichen Seiten-
kapelle, an der Wand des rechten Langschiffes und in Nebenräumen der Kirche.
Sie aufzuzählen, wäre hier unnütz, da sie durch Abbildungen nicht erläutert
werden können. Nur eines merkwürdigen Marmorfundes sei noch Erwähnung
getan, einer Platte, die offenbar zu einem Ambo gehört hat. Sie trägt auf
ihren Schmalseiten die Inschrift: IOH ANNES SERVVS SCAE MARIAE -f-
IiiANNOT A01A01 TH2 B€<1T0K0T. Der Stifter ist ohne Zweifel Papst
Johann VII. (705 — 707), der selbst vom Palatin stammte (er war der Sohn des
Kuropalates Pluto'), und von dem sein Biograph meldet (Lib. pontif. LXXXVII
Digitized by Google
Chr. H<U*en: l)w neuen Au»frralmnK»»n auf dem Komm Humanuni
4r>
loh. VII c. 2): ßasüicam saHciar Dvi ijrnvtrici* qut antiqmi rocatttr pkinra
<ifrorm it Ulicque ambonrm noviter freit. Ohne Zweifel hat Papst .Johann für die
Dekoration seiner Kirche auch die verfallenden Kaiserpaläste in Kontribution
gesetzt; viele der Stücke von Granit, Marmor und anderen kostbaren Steinen,
die bei Ausgrabung der Kirche gefunden sind, dürften ihren ursprünglichen
Platz in der Domus Tiberiana, die sich untnittelbur über der Kirche erhebt,
gehabt haben. Aber diese Nahe der Kaiserpalaste scheint auch schließlich der
Basilika S. Maria Antiqua verhängnisvoll geworden zu sein. Seit Beginn des
IX. Jahrb. muß der hochragende Bau der Domus Tiberiana, langst vernach-
lässigt und durch Elementarereignisse erschüttert, ins Wanken gekommen sein
und eine beständige Gefahr für die am Abhang liegende Kirche gebildet haben.
Ungefüge Stützpfeiler, von denen man namentlich im Vorhofe noch Reste kon-
statiert hat, konnten keine dauernde Sicherheit gewahren, und um die Mitte
de* IX. .lahrh. entschloß sich Papst Leo IV, die gefährdete Kirche ihrem
Schicksale zu überlangen und au ihrer Stelle eine neue, S. Maria Nova, in den
Ruinen des Tempels der Venus und Roma zu errichten, wo sie noch heute,
bekannter freilich unter ihrem volksmäßigeu Namen S. Francesea Romana,
existiert. Für die Geschichte der Kunst aber ist auch das von hohem Werte,
daß infolge dieser frühen Verödung des Baues alle darin befindlichen Bilder
auf den Raum von wenig über zwei Jahrhunderten beschränkt sind.
Unser Rundgang durch S. Maria Antiqua ist zu Ende, und damit der
durch das Forum überhaupt. Griechische Mönche, die in ihren Klosterzellen
über das Geheimnis der zwei Naturen Christi nachgrübeln, bevölkerten die
gewaltigen Ruinen, die wir zuletzt betrachteten; latinische Bauern vom
Palati n und Esquilin, pilttniwie jtoplor und (Jens tot/ata ehrwürdiger Urzeit er-
schienen uns beim 'schwarzen Stein* und der alten Nekropole, wo wir begannen.
In Rom, um ein Wort unseres großen Moltke zu wiederholen, trennen oftmals
nur wenige Schritte Denkmäler, die der Zeit nach um Jahrhunderte auseinander-
liegen. Darauf beruht eine wesentliche Schwierigkeit, aber auch ein bedeutender
Reiz der Forumsuntersuchungen. Möge es mir gelungen sein, Ihnen davon
eine Vorstellung zu geben, und mögen raeine erläuternden Worte manchem
unter Ihnen Anregung geben, die Denkmäler, von denen ich nur eine kleine
.Auswahl Ihnen im Bilde vorführen konnte, auch an Ort und Stelle zu be-
trachten l
1
VOM THESAURUS LINGUAE LATIN AE
Ein Bericht, vorgetragen der XLVI1. Vorsammlung deutscher Philologen und Schulmänner
am 7. Oktober 1903 zu Halle
Von Friedrich Vollmer
Hochansehnliehe Versammlung! Der Thesaurus linguae Latinae ist kein
unbekannter Gast auf diesen Tagungen: in verschiedenen Zeiten und Stufen
seiner Entwicklung ist er hier erschienen. Zuerst als Schatten, als Wunsch,
Traum, Hoffnung, dann schon greifbarer, als der Plan gefaßt und die Samm-
lung begonnen worden. Heute hat er nun zu einem guten Teil seinen Körper
angenommen: zwei Bände (A— Am und An — B), d. h. ungefähr der sechste
Teil des Ganzen, sind beinahe fertig, und schon wird der dritte und vierte Band
(Buchstabe (!) vorbereitet. Und wenn Halm (Wien 1858), Hertz (Görlitz 1889),
Diels (Köln 1895) Ihnen von Plänen und heißem Bemühen berichtet haben, so
darf ich heute vor Sie hintreten als der Verwalter eines großen, nunmehr schon
geschaffenen Schatzes. Meine Aufgabe ist es, diesen Schatz zu verwalten, aber
auch mit ihm zu wuchern, damit er baldmöglichst in den allgemeinen Verkehr
gebracht werde. Erwarten Sie also in meinem heutigen Berichte nicht einen
Vortrag über neue oder alte Gedanken und Theorien bezüglich wissenschaft-
licher Lexikographie; ich will Ihnen nur in Kürze einfach darlegen, wie sich
die theoretisch oft genug behandelte und beschriebene Aufgabe, den Thes. 1. L.
zu schaffen, nun, wo sie in praxi gelöst werden soll und so gut es geht gelöst
wird, anfassen läßt, wie weit die idealen Forderungen, die aufgestellt und an
kleinem, oft zu kleinem Material erläutert worden sind, sich erfüllen lassen,
wenn es gilt die ganze große Masse des lateinischen Sprachschatzes zu bewäl-
tigen. Ich bin der letzte die vielfache Anregung zu verkennen, welche die
theoretische Behandlung der lateinischen Lexikographie gegeben, wie sie ihre
hauptsächliche Stätte in W öl ff lins Arbeiten gefunden hat; wer aber1) fordern
wollte, daß die mannigfachen Fäden, wie sie dort zwischen einzelnen Wörtern,
sei es nach Sinn- oder Formgruppen, nach Geschichte oder Grammatik geknüpft
werden, daß all diese Fäden auch im Thesaurus bei jedem Worte angeknüpft
und verfolgt werden sollten, der wäre ein Tor. Der Lexikograph muß sie
kennen, diese Fäden, er bedarf ihrer oft genug als Führer durch das Labyrinth
der Einzelbeobachtungon, aber er kann sie nicht bei jedem Lemma bis an ihr
Ende verfolgen. Und was von diesen lexikalischen Dingen gilt, gilt erst recht
') Wültflin selbst ist viel zu gut mit der Praxis bekannt, um du« zu fordern.
Digitized by Google
F. Vollmer: Vom ThtwauruR linguae Latinae
47
von den sachlichen Interessen, wie sie die große Mehrzahl der Artikel mit sich
bringt: es ist ehen etwas anders die Geschichte eines einzelnen Wortes zu
einem Stück Kulturgeschichte zu erweitem, wie dies z. B. Usener so hübsch
für fiagitinm getan hat, oder etwa den Artikel aerarium zu einem Handbuch des
Staatshaushalts der Romer auszubauen, — etwas anders aber alle die Tausende
Ton Wortern, wie sie die alphabetische Reihenfolge des Lexikons in unerbitt-
lichem Zwange und im allgemeinen ohne jede Möglichkeit zweck müßiger Kom-
bination aufdrangt, mit gleichmäßigem, immer wachem lntere§se zum Nutzen
der Mit- und Nachwelt zu bearbeiten. Man kann dieser gewaltigen Aufgube
nicht nüchtern genug entgegentreten, nicht energisch genug sich von allen
Pfaden abwenden, die von der unmittelbaren Aufgabe fort wie aus dem Dickicht
auf fruchtbare Weide weglocken. Wie viel solcher Pfade sich auftun, ist
kaum nötig auszuführen: da sind neben den Bachlichen Fragen, die auf die
Realien abführen, die sprachlichen, welche die Einzelbeobachtung gerne an
andern Wörtern sicherte und erweiterte, und nicht zuletzt auch die textkriti-
schen Fragen, die, einmal in Angriff genommen, soweit es für das gerade vor-
liegende Lemma nötig ist, gern das Interesse festhalten. Es int wirklich oft
nicht leicht, all diesen Lockungen zu widerstehen, aber es muß geschehen,
wenn nicht die Sirenen die ganze Fahrt vereiteln sollen.
Es geht also in praxi die Aufgabe der Lexikographie im engsten Wort-
sinne für den Thesaurus dahin, das Wörtermaterial zu sammeln, zu prüfen
nnd darzustellen: ich möchte nach diesen drei Gesichtspunkten raeinen Be-
richt über den Verlauf der Thesaurusarbeiten anordnen.
Sie wissen, daß die Material s ajnrn 1 u n g für den Thesaurus mit bewun-
dernswerter Energie und Umsicht im wesentlichen in den etwa sechs Jahren
zusammengetragen worden ist, die dem Beginne der Redaktionsarbeit voraus-
liegen. 'Im wesentlichen' sage ich, vor allem für das wertvollste, das 'ver-
zettelte' Material, d. h. für die Schriftsteller, die für jedes von ihnen gebrauchte
Wort einen Zettel bekommen sollten. Nun gab es freilich Ende 1X99 auch
hier noch Lücken, noch mehr für die nur 'exeerpierte' Literatur des II. — VI. Jahrh.
nach Chr., aber trotzdem hatte die akademische Kommission vollkommen recht,
auf dem sofortigen Beginne der eigentlichen Artikelarbeit zu bestehen: sie
nahm an, daß erst die Arbeit selbst vollständig werde zeigen können, was an
der Materialsammlung noch fehle und nachgeholt werden müsse. Und das hat
denn auch die Arbeit des ersten und zweiten Jahres in einem Maße getan, daß
es oft beinahe zum Verzweifeln war. Ich sehe dabei ab von den Nachzüglern
zum verzettelten Material, obwohl auch hier manches sich empfindlich fühlbar
machte, wie z. B. das Fehlen mehrerer Bücher Coluinellas (als letztes wird das
dritte Buch erst in diesen Tagen für uns benutzbar): viel störender waren die
Lücken des excerpierten Materials, sowohl der Inschriften wie der Schriftsteller.1)
Wie oft kam es vor, daß bei der Vergleichung eines auf Grund unseres Materials
l) J>ie« voraussehend hatte Leo actum im Jahre 1898 gesehrieben: 'K* unterliegt keinem
Zweifel, daß die Exccrptionsarbeit , wie sie angelegt ist, einen bedeutenden und für den
Beginn der Arbeit hinderlichen Rest ergeben wird.'
48
F. Vollmer: Vom Thesaurus linguae Latinae
ausgearbeiteten Artikels mit den älteren Lexicis sich in diesen letzteren wich-
tige Stellen fanden, die in unsern Excerpten fehlten, um ganz zu schweigen
von den Archivartikeln für die Lemmata von AB — AC, die für die nachchrist-
lichen Jahrhunderte viel reichere Sammlungen boten als die Thesaurusexcerpte.
Hier mußte, damit nicht bei jedem Artikel die ermüdende Arbeit des Ver-
gleichens, Nachprüfens, Nachtragens sich wiederholte, a limine Wandel geschafft
werden. Das ist denn auf die Weise geschehen, daß eine ganze Reihe wich-
tiger Autoren besonders der christlichen Zeit neu oder von neuem excerpiert
wurden und anderseits die vorhandenen guten indices verborum wie zu Claudian,
Venantius, Cassiodor und vor allem zu den Bänden des CIL verzettelt wurden.
Durch diese nachträglichen Arbeiten ist im ganzen doch das erreicht worden,
daß die nach Durcharbeitung unseres Materials aus Georges, Nettleship, Paucker
aufzunehmenden Stellen, deren Aufsuchen und Prüfen viel ärgerliche Zeit ver-
schlang, ganz bedeutend vermindert wurden. Freilich es fehlt für diese Zeit
vom II. — VI. Jahrh. noch unendlich viel, das wissen wir sehr wohl, und es
vergeht fast kein Tag, wo nicht neue Desiderien auftauchen: aber es kann doch
nun auch für dies eiserne Zeitalter ein fester Kern lexikalischen Materials im
Thesaurus geboten werden, an den es sich für den einzelnen Forscher lohnt
seine eigenen Sammlungen anzuschließen, ein Kern wie er bisher nirgend vor-
handen war.
Ein besonders mühevoller Teil der Materialsammlung ist und bleibt die
Zusammentragung des Stoffes für die Eigennamen. Die Frage, ob die Nomina
propria so, wie es nun geschieht, unter die appellativa eingereiht werden oder
später als besonderes Onomastikon ausgegeben werden sollten, war in der
Kommission bis zum Beginne der Artikelarbeit offen gelassen worden, und
darum waren um diese Zeit verläßliche Sammlungen der Eigennamen nur für
das verzettelte Material vorhanden. Als man sich nun für den jetzt befolgten
und m. E. durchaus nötigen Modus entschied, galt es die großen Lücken rasch
und gründlich auszufüllen. Bei der Masse des Materials kann nun aber diese
Arbeit nur für die gerade in Arbeit befindlichen Buchstaben des Alphabets ge-
leistet werden. So sind z. B. jetzt wieder eine Reihe von Hilfsarbeitern im
Bureau beschäftigt, die Namenverzeichnisse der Corpusbände und der einzelnen
Autoren für C auszuschreiben, das im nächsten Jahre in Angriff genommen
wird. Es ist ein Glück für den Thesaurus, daß es nur wenige Texte gibt,
denen der Editor nicht ein Namenverzeichnis angehängt hat. So läßt sich
wenigstens das Gros des Stoffes beschaffen. Aber was ist das noch für ein
spröder Stoff! Die Naruenbearbeiter finden auf ihren Zetteln zum allergrößten
Teile nur das Lemma, den Autornamen und die Zahlen der Stellen, oft genug
auch nicht einmal diese, sondern nur Angaben wie Chindian ind., so daß sie
dann die Ziffern sich erst selbst aus dem Index ausschreiben müssen, bevor sie
an das Aufschlagen der einzelnen Stellen gehen können. Doch hier ist wenig-
stens noch das Material erreichbar: ungleich entmutigender liegt die Sache für
die noch unfertigen Corpusbände, für Einzelpublikationen von Inschriften u. ä.
Hier muß erst die mühsamste Einzelexcerption einsetzen, und es ist nicht
Digitized by Google
F. Vollmer: Vom Theuurui linguae Latinae
40
immer zu erreichen, daß das Material vollständig ist, wenn der Artikel verfaßt
werden muß. Und wie viel Zeit verschlingt nicht die Kontrolle der Stellen
aas De-Vit, aus Pauly-Wissowa, aus Ruggieros nützlichem Dizionario epigratico,
die Identifizierung der Inschriftenzitate aus älteren Sammlungen mit denen des
Corpus u. ä. Aher auch wenn alle diese Arbeit mit der äußersten Sorgfalt ge-
leistet worden ist, bleiben schmerzliche Lücken, die der Ärtikelbearbeiter em-
pfindet und doch nicht beseitigen kann, treibt doch die dira lex operis un-
erbittlich weiter vorwärts. Besondere Schwierigkeit bereitet natürlich noch die
Verfolgung und Nutzbarmachung neuer Funde, besonders neuer Inschriften:
hier Vollständigkeit zu erreichen ist einfach unmöglich. Nicht minder fühlbar
macht sich auf Schritt und Tritt das Fehlen des griechischen Thesaurus, be-
sonders eines griechischen Onomastikon: aber trotz all dieser Lücken wird der
Thesaurusbenutzer auch für die Namen bislang unerreichte Sammlungen finden,
die für spezielle Gebiete fortzusetzen nicht entmutigend, sondern anreizend sein
wird. Diese guten Dienste unseres Namenmateriales sind auch schon von den
verschiedensten Seiten anerkannt worden.
Ich könnte noch vieles über die Vorzüge und die Mängel der Thesaurus-
sammlungen sagen, aber ich breche hier ab, um nur das eine noch hervor-
zuheben, daß auch schon der Anfang gemacht worden ist zur Konstituierung des
definitiven Thesaurus, nicht des Buches, sondern der dauernden Zettelsamm-
lung. Da ja die Artikel deB Lexikons zum großen Teile, namentlich für die
reicheren Wörter, nur Auszüge aus den großen Zettelsammlungen geben können,
so ist von der Kommission von vornherein die Konservierung des gesamten
Zettelmaterials auch nach Abschluß des Thesaurusbuches in Aussicht genommen
worden. Von dieser definitiven Sammlung ist jetzt der Stoff für A — AF in
vollkommener Ordnung beiseite gestellt: hier stehen die Zettel alle zeitlich ge-
ordnet, so wie sie der Artikelbearbeiter seiner Zeit bekommen hat, nicht in
Speziallexica wiederaufgelöst; aber um die Speziallexica wiederherzustellen, die
ja vielleicht einmal später aus diesem Materiale heraus zur Edition gelangen
werden, sind Lemmataverzeichnisse aufgestellt, die genau angeben, welche
Wörter z. B. bei Vellerns vorkommen; an der Hand dieser Lemmataverzeich-
nisse ist das Einzelmaterial aus der großen Sammlung leicht zusammenzustellen.
So wird es später (nach Abschluß des Thesaurusbuches) möglich sein, auf
Anfrage für eine Einzelforschung z. B. sämtliche Stellen von audio aus Plin.
nat. anzugeben, die der Thesaurus natürlich nicht alle verzeichnet, oder das
Fehlen eines Wortes bei bestimmten Autoren zu kontrollieren u. ä.
Bevor ich nun zur eigentlichen Artikelarbeit, dem Prüfen und Darstellen,
übergehe, muß ich doch noch in Kürze der Masse mechanisch-technischer
Arbeit gedenken, die Unsummen von Zeit und Geld verschlingt, ehe das Zettel-
material für den einzelnen Artikel handgerecht bereit steht. Ein ganz beson-
ders kundiger Hilfsarbeiter hat z. B. Monate lang zu tun, bis das Material für
den Buchstaben C aus allen Speziallexicis und Indicibus säuberlich nach den
einzelnen Lemmata geordnet in meinem Bureauzimmer zur Ausgabe an die
Artikelbearbeiter fertig steht. Und nach dieser Ordnung muß noch erst ein
H«i. J*tobOoh«r. 190*. i 4
50
F. Vollmer: Vom Thesaurus linguae Latinae
Assistent ein Lemmataverzeichnis anlegen, das dann gleich mit Forcellini und
Georges kollationiert wird, ein Verzeichnis, in dem neben dem Artikelworte
auch die ungefähre Zettelzahl zu finden ist, damit der den Stoff verteilende
Redaktor einigermaßen berechnen kann, wie viel Zeit die Bearbeitung eines
Artikels erfordern wird. All diese mechanischen Arbeiten erheischen die größte
Vorsicht und Umsicht, daß bei der Umordnung kein Zettel übersehen oder
falsch eingestellt werde: falsche Ordnung bedeutet in den meisten Fällen Ver-
lust des betreffenden Materials für die Arbeit. Und trotz aller Sorgfalt sind
hier Fehler und Versehen nie ganz zu vermeiden, besonders wo falsche Lem-
matisierung irreführt; hat einer der früheren Hilfsarbeiter ein egerit falsch mit
egero lemmatisiert, so ist der Zettel für den Artikel ago, zu dem er gehört,
verloren; und solche Fälle gehören gar nicht zu den Seltenheiten. Wer für
diese und ähnliche Umstände den Artikelbearbeiter haftbar machen wollte,
würde natürlich eine große Ungerechtigkeit begehen.
Doch nun zur eigentlichen Thesaurusarbeit, der Abfassung der Artikel.
Die wissenschaftliche Arbeit beginnt mit der Prüfung des Materials. Man
hat vor Jahrzehnten gedacht, besonders Martin Hertz soll dieser Hoffnung ge-
wesen sein, wenn das Thesaurusmaterial zusammengetragen sei, werde es auch
fast druckreif sein. Und die Direktoren der Sammelarbeit haben zäh auf das
ideale Ziel hingearbeitet, daß der Artikel bearbeiter nur geprüftes und gesichertes
Material in die Hand bekomme. Aber dies Ideal konnte nicht erreicht werden
und ist nicht erreicht worden: die Schuld lag nicht nur an Personen, weit
häufiger in allerlei Umständen, Kückständigkeit der Spezialforschung, Fehlen
von Kollationen u. ä. Gewiß, wir haben in unserem Materiale Texte, die auf
das schärfste und genaueste das leisten, was der Thesaurus verlangt: Scheidung
der echten Überlieferung von der Konjektur, auch der sicheren Konjektur: aber
wir haben auch andere, deren Bearbeiter dies Ziel nicht einmal klar erkannt,
geschweige denn erreicht haben. Bei dieser Lage der Dinge wäre nun die
ideale Anforderung die, daß überhaupt keine Stelle aus dem irgendwie Zweifeln
ausgesetzten Materiale in das Buch übergehe, ohne nochmals an der kritischen
Ausgabe nachgeprüft worden zu sein. Diese Forderung aufstellen heißt ihre
Durchführbarkeit für unsere nach Zeit und Geld beschränkte Aufgabe verneinen.
Die Lösung der Schwierigkeit kann also nur eine subjektive sein: wo immer
der Artikelbearbeiter an der Richtigkeit des ihm ausgelieferten und vorbereiteten
Materiales zweifelt, wird er nachsehen und nachprüfen (die Handbibliothek des
Thesaurus besitzt fast alle in Betracht kommenden Texte und Ausgaben); wo
er keinen Anstoß nimmt, trifft die Verantwortung für unterlaufende Fehler den
betreffenden Bearbeiter des Textes für das Thesaurusmaterial. Im allgemeinen
kann ich nach der Praxis nunmehr dreijähriger Kontrolle sagen, daß Vorwürfe
wegen kritischer Unsicherheit oder Unhaltbarkeit der im Thesaurus vor-
getragenen Lesungen fast immer an die Adresse des Textbearbeiters, höchst
selten an die des Artikelbearbeiters zu richten sind, und daß in Hunderten
von Fällen die Fehler des Textbearbeiters von den Artikelbcarbeitern still-
schweigend verbessert werden.
Digitized by Google
F. Vollmer: Vom Thesaurus linguae Latinae
51
Anders liegt die Sache klärlich für den zweiten Teil der Materialprüfung:
die auf Grund genauer Interpretation erfolgende Feststellung der Wortbedeutung
oder Wortform. Dieser Teil der Aufgabe ruht natürlich fast durchaus in der
Hand des Artikelbearbeiters. Es ist zwar bei der Abkorrigierung der Texte
wie bei der Excerption die Forderung gestellt worden, schwierigere Stellen zu
erklären, zu übersetzen, zu kommentieren. Aber so, daß für den Lexikographen
keinerlei Schwierigkeit zurückbleibe, konnte kein einziger Text adnotiert
werden, erwartete doch oft genug der Textbearbeiter die Lösung der vorliegen-
den Aporie von dem in der Hand des Lexikographen später zusammenfließenden
Material. Und natürlich ist der Artikelbearbeiter nie sklavisch an eine etwa
zugefügte Note des Textbearbeiters gebunden: er darf und er soll sie prüfen.
So bleibt also die Verantwortung für die richtige Interpretation des vorgelegten
Sprachstoffes durchaus dem Lexikographen. Welche Schwierigkeiten gerade auf
diesem Felde liegen, muß ich kurz ausführen. Denken Sie sich, der Bearbeiter
erhalte einen mittelgroßen Artikel zugewiesen, etwa von % Thesaurus kästen,
rund 700 Zettel. Die Interpretation dieser Stellen jagt ihn in ein paar Tagen
von Plautus bis hinab zu den Barbaren wie Virg. gramm., durch Poesie wie
Prosa, durch Heiden wie Christen, durch Techniker der verschiedensten Art,
Vitruv und Manilius wie die Digesten. Und immer hat er nur ein kleines aus
dem Zusammenhang gerissenes Blättchen Text vor sich, das er möglichst schnell
verstehen und beherrschen soll. Sie haben gewiß auch schon die Beobachtung
gemacht, daß z. B. auch unsere besseren Historiker am leichtesten Fehler be-
gehen, wenn sie aus der ihnen vertrauten Stilgattung hinausgetrieben werden
zur Interpretation andersartiger Quellen, z. B. von Dichtern: der Historiker hat
bei solchen Seitenwegen doch noch das Verständnis und den Zusammenhang
der Sachen als Führer, den Thesaurusarbeiter führt nur das Wort, das einzelne
oft schillernde und vielseitige Wort von Stil zu Stil, von Autor zu Autor: daß
da die Gefahr zu straucheln weit größer ist, begreift sich leicht. Um von den
Schwierigkeiten der Fragmentsammlungen zu schweigen, wie viel Mühe kostet
es oft, nur eine Stelle eines Dramatikers im Zusammenhange sich klar zu
machen oder in den langen Epen den Faden zu finden, der Voraufgehendes
oder Nachfolgendes anknüpft! Bedenken Sie nun noch, daß namentlich den
neu eintretenden Arbeitern da oft Schriftsteller und Werke entgegentreten, von
denen sie nicht einmal die Namen gekannt, daß überhaupt kaum ein einzelner
Mensch die lateinische Literatur in dem Umfange, wie sie hier verarbeitet
wird1), ganz gelesen hat: und Sie werden verstehen, daß auch bei der größten
Achtsamkeit Fehler nicht zu vermeiden sind. Im Gegenteil, man muß sogar
den Mat haben, Fehler zu machen: die Thesaurusarbeit ist etwas anderes als
eine Doktordissertation, die in monatelanger Arbeit einen Knoten aufzulösen
versucht: 'den Knoten zerhauen und vorwärts' heißt es beim Thesaurus. Es
iann ja auch nicht Zweck und Ziel dieses Werkes sein, alle Interpretations-
') Von diesem Umfange wird die in einigen Wochen auszugebende Zitierliate des
Thesaurus, ein Verzeichnis der meisten zitierten Schriftsteller und Schriften mit den Aus-
gaben und deu im Thesaurus gebrauchten Abkürzungen, Zeugnis ablegen.
4*
Digitized by V^OOQle
52
F. Vollmer: Vom Thesaurus linguae Latinae
Schwierigkeiten in lateinischen Schriften zu losen: die Steine zusammentragen,
daß andere damit bauen können, ist sein erster Zweck; wird einmal ein Stein
falsch behauen oder an falsche Stelle gesetzt, verschlägt's nicht so viel, wenn
er nur nicht fehlt: der Stoff ist das Ewige, unsere Meinungen von ihm wechseln
und werden wechseln.
Ich kann zum Schlüsse dieser Erwägungen auch nur mit Genugtuung
sagen, daß, wo bisher Fehler im Thesaurus von gelegentlicher Kritik gerügt
worden sind, dies im ganzen mit der Nachsicht geschehen ist, auf welche die
Thesaurusarbeit ein Anrecht hat.
Damit käme ich zum letzten Teile, der Darstellung, d. h. der Anlage und
Ausfuhrung des Artikels selbst. Dies liegt ja im Buche selbst vor aller Augen,
freilich nur das Resultat, nicht das diesem vorangehende Suchen und Ringen.
Ich sehe hier ab von der äußeren Einteilung (Kopf: Formales, Etymologie,
Romanisches) und berühre nur die Schwierigkeiten der Anordnung des eigent-
lichen Stellenmateriales. Fast alle neu eintretenden Thesaurusmitarbeiter ver-
fallen in den Fehler, zu viel, zu sehr ins einzelne hinein disponieren zu wollen:
so werden leicht sprachlich aufs engste zusammengehörige Dinge nach den Zu-
fälligkeiten der grammatischen Konstruktionen oder gar stilistischer Willkür
auseinandergepflückt und in verschiedenen Abschnitten eines größeren Artikels
geradezu versteckt. Jede künstliche Disposition eines größeren Artikels stört
empfindlich den Benutzer, der vielleicht mit einer ganz anderen Frage an den
Stoff herantritt, der einen ganz anderen Querschnitt machen will, als ihn der
Artikel bietet. Die einzige Anordnung, die jeder Benutzer gebrauchen und ver-
langen kann, ist die historische Folge der Stellen; sie rein durchzufühlen geht
natürlich nicht an: jeder wird z. B. bei an die Scheidung des Gebrauches in
direkter oder abhängiger Frage, im ersten oder zweiten Gliede zu finden er-
warten: aber bei diesen und ähnlichen allereinfachsten und bei der Lektüre des
Artikels leicht zu behaltenden Einteilungsgründen muß es auch möglichst
bleiben: wenn der Leser sich erst einprägen muß, was die Kapitelnummer
IIIB2ay besagt, wird er mit Recht unwillig. Wird aber das Gros des Stellen-
materials nach solchen einfachen Gesichtspunkten, wie propric und trandaie,
nach den Subjekten oder Objekten eines Verbum angeordnet, werden dann
Singularitäten der Konstruktion oder Verbindung oder technische Verwendungen
irgend welcher Art gesondert gestellt, so ist m. E. allen billigen Anforderungen
Genüge geleistet. Es ist ja selbstverständlich, daß da, wo nicht wirklich Stufen
der Bedeutungsentwicklung vorliegen, solche Einteilungen auf Wissenschaftlich-
keit keinen Anspruch erheben: für die Sprachwissenschaft ließe sich oft der
Inhalt ganzer Seiten des Thesaurus durch ein oder zwei Beispiele mit einigen
erklärenden Worten genügend fixieren: aber der Thesaurus stellt sich ja doch
auch, und nicht in letzter Linie, in den Dienst der Textkritik und -Inter-
pretation: für deren Zwecke sind die reichen Beispielreihen bestimmt. Hier
soll man an einem Orte möglichst all das Material finden, das unsere Schrift-
stellerkommentare immer und immer wieder zu einzelnen Stellen haben zu-
sammentragen müssen: ein Verweis wie v. Thes. i L. II p. 1159, HG soll in Zu-
Digitized by
F. Vollmer: Vom Thesaurus linguac Latinac
53
konft unsere Kommentare entlasten und ihnen die Bahn für höhere Aufgaben
frei machen.
Noch ein Wort über die Vollständigkeit der Thesaurusartikel. Bei
kleinen und mittleren Artikeln will der Thesaurus alles das bringen, was sich
in seinem Materiale findet; nur ganz Stereotypes wird mit einem passim, saepe
u. dgl. beiseite geschoben. Dagegen muß bei den größeren Artikeln eine ver-
ständige Auswahl getroffen werden: es wäre Torheit, wollte man im Thesaurus
alle Stellen von atque, die in seinen 17 Kästen zu finden sind, aufzählen. Natür-
lich ist es leicht die 'verständige Auswahr zu verlangen, ungeheuer schwer sie
zu treffen: gerade hier wird der Einsichtige die größte Nachsicht für etwa
abersehene Einzelheiten zugestehen. Da es für den Benutzer oft von großer
Wichtigkeit ist, zu wissen, ob der Thesaurus alles Material verzeichnet, das ihm
vorgelegen hat, soll vom dritten Bande ab (mit C) jeder Artikel, der gekürzten,
nicht allen Stoff gibt, durch ein Zeichen kenntlich gemacht werden: auf
diese Weise werden z. B. auch relativ sichere Schlüsse ex silentio möglich
werden.
Kurz berühren muß ich dann noch die Frage der Synonyma, besonders
weil in der Kritik darüber trotz meiner Notiz in den Vorbemerkungen zum
Thesaurus Irriges vorgetragen worden ist. Unsere Synonymalisten geben im
allgemeinen nur das Rohmaterial, <L h. verzeichnen die Synonyma, die wirklich
in den Textstellen neben und mit dem Lemmaworte vorkommen; hier und
da wird in runden Klammern ein bezeichnendes Synonymum angegeben, damit
der entsprechende Thesaurusartikel verglichen werden kann; im übrigen bleibt
richtig, was Wölfflin vor 10 Jahren schrieb: 'vergleichende Synonymik wird
wohl nicht im Thesaurus, sondern erst später mit Benutzung desselben ge-
trieben werden'.1) Es ist eben technisch unmöglich, bei der Ausarbeitung eines
Artikels unter A den Stoff für Synonyma etwa unter M oder S heranzuziehen.
Es bliebe nur noch die Gestaltung der Namenartikel zu erörtern. Auch
sie wird durch ein Kompromiß bestimmt. Die Forderung der strengen Sprach-
wissenschaft, nur rein lateinisches Namengut solle im Thesaurus seine Stelle
finden, mußte den vielfachen Bedürfnissen der Textforschung weichen, die oft
genug durch einen anspruchslosen, bequem zugänglichen Stellennachweis selbst
für barbarische, hebräische, germanische Namen Aufklärung und Förderung er-
halten kann. Für die aufgenommenen Namen aber soll nur das Formale ge-
geben werden; freilich kommt man oft genug um eine kurze sachliche Fixierung
nicht herum: bei Pisae muß der griechische und der etrurische Ort geschieden
werden, schon um die Adjektiva Pisaeus und Pisamts der richtigen Stelle zu-
zuweisen, und so in hundert Fallen. — Es bestand die Absicht, die lateinischen
Kamen möglichst nach sicherer Stammesverwandtschaft zu größeren Gruppen
zusammenzuschließen; allein der Verlauf der Arbeit hat immer mehr erwiesen,
daß auf diesem noch fast jungfräulichen Forschungsboden jeder Tritt gefährlich
ist, und so wird jetzt und in Zukunft nur das absolut sichere, durch bestimmte
l) Archiv f. lat. Lexikogr. VU (1892) S. 615.
54
F. Vollmer: Vom Thesaurus linguae Latinae
Suffixe von einfachen Stämmen abgeleitete Material diesen zugeordnet werden:
geeignete Verweise sollen nur vermutete Zusammenhänge darlegen.
Ein Wort darf ich wohl noch anhängen über den äußeren Gang unserer
Thesaurusmaschine. Generalredaktor und Redaktor redigieren jeder einen der
nebeneinander in Arbeit sich befindenden beiden Bände. Sie verteilen nach der
schon erwähnten Lemmataliste die Artikel an die einzelnen Mitarbeiter, lesen
und korrigieren die einlaufenden Manuskripte und stellen dann den fortlaufenden
Text des Lexikon her. Dieser geht nun nach Leipzig in die Druckerei und
kehrt als Fahnensatz wieder. Die Fahnen werden zugleich an die Mitglieder
des Direktoriums und an einzelne Gelehrte versandt, die sich zur Durchsicht be-
reit erklärt haben, wie Skutsch, Traube, und bis zu ihrem Tode Pernice und
C. F. W. Müller; mancher wertvolle Beitrag, manche nützlicho Anregung und
Besserung kommt auf diese Weise in den Stoff. Auch Thurneysen und Meyer-
Lübke kontrollieren in den Fahnen noch einmal ihre Notizen über Etymologie
und Fortleben der Wörter im Romanischen. Nach Korrektur der Fahnen durch
die Artikelverfasser läuft der erste Seitensatz aus Leipzig ein, in dem die Kor-
rektur wieder durch die Artikelverfasser geprüft wird. Dann geht der erste
Seitensatz in die Hände der Redaktoren, die noch einmal jeden Artikel Zeile
für Zeile lesen. Die hierbei sich noch ergebenden Änderungen werden im
zweiten Seitensatze kontrolliert, dann erfolgt noch eine allgemeine Durchsicht
aller abzuschließenden Bogen durch den Generalredaktor, der darauf das Im-
primatur vollzieht. Trotz der Menge der Augen, die so über jeden Bogen
gleiten, sind Fehler aller Art bei der riesigen Menge des Stoffes nicht zu ver-
meiden, auch falsche Zitate nicht. Es ist von vornherein unmöglich, im Satze
noch einmal alle Zahlen zu vergleichen: nur das Manuskript des Artikel-
verfassers kann mit dem Drucke kollationiert werden. Aber bei einem gut
angelegten, nicht durch kleinliche Disposition zerpflückten Artikel ermöglicht
die richtige Anordnung doch von selbst mancherlei Art von Kontrolle.
Ich hoffe mit diesen Darlegungen Ihnen ein einigermaßen deutliches Bild
von der Thesaurusarbeit, ihren Schwierigkeiten und Sorgen, entworfen zu
haben. Bevor ich aber schließe, möchte ich der Versammlung noch drei
Bitten vortragen: die erste habe ich schon vor l1/, Jahren im Archiv für
lateinische Lexikographie (XII, 1902, S. 300) ausgesprochen, es möchten doch
alle, die bei ihrer Forschungsarbeit auf neues oder berichtigtes Sprachmaterial
stoßen, dem Thesaurusbureau einen Materialzettel oder nur einen Verweiszettel
zusenden, damit dort rechtzeitig für den Artikel Vorsorge getroffen werden
kann: wir behalten ja doch unsere Schätze nicht zu selbstsüchtigen Zwecken,
sondern wollen der Gesamtheit dienen; wie viel wichtiger ist es, daß eine
solche neue Stelle im Thesaurus gebracht werden kann, als daß sie in irgend
einer Zeitschrift an verstecktem Orte behandelt wird. Zwar läßt der Thesaurus
die neu erscheinende Literatur an Zeitschriften u. s. w. verfolgen und excerpieren,
aber oft genug kommt auf diesem Wege interessanter Stoff gerade dann erst
in unseren Besitz, wenn der betreffende Artikel schon gedruckt ist. Mein er-
wähnter Aufruf im Archiv hat, ich muß das mit einiger Beschämung gestehen,
Digitized by Google
F. Vollmer: Vom Thesaurus Linguae Latinae
55
wmig Ertrag gezeitigt: ich hoffe, daß das lebendige Wort vor einer so statt-
lichen Versammlung wie heute mehr Erfolg habe.
Meine zweite Bitte betrifft dauerndere Mitarbeit. Im Thesaurusbureau
sind zwar augenblicklich außer mir 1 1 Mitarbeiter tätig, aber noch ist es nicht
möglich gewesen, jährlich die geplanten 90— 100 Bogen fertigzustellen, wir er-
reichen knapp 60 — 65 Bogen. Zudem wechselt der Bestand der jüngeren
Assistenten fast alljährlich. Es wäre uns sehr erwünscht, wenn einige definitiv
an Schulen angestellte Herren, deren Neigungen und Privatforschungen nuf
dem Gebiete der lateinischen Literatur oder Grammatik liegen, einmal den Ge-
danken ins Auge fassen wollten, sich für ein paar Jahre zur Mitarbeit auf das
Thesaurusbureau beurlauben zu lassen: mancher würde damit nicht bloß der
großen Sache des Thesaurus dienen, sondern auch gewiß für seine eigenen
Pläne und Forschungen allerlei wertvolle Anregung und Forderung erfahren.
Die praktischen Schwierigkeiten sind zu überwinden: in den drei Fällen, wo
bisher definitiv angestellte Oberlehrer in das Bureau eingetreten sind, haben
die zuständigen Ministerien in Bayern, Osterreich und Preußen das freund-
lichste Entgegenkommen gezeigt. Wer also irgendwie Neigung hat, in dieser
Weise in den Dienst des Thesaurus zu treten, möge sich nur an mich wenden:
ich bin gerne zu jeder Auskunft und Verhandlung bereit.
Noch ein Drittes. Auch wer nicht Lust hat, für ein paar Jahre in das
schöne München zu kommen, könnte doch in anderer Weise mitarbeiten. Wie
oft habe ich, als ich noch selbst dem Gymnasium unmittelbar dienen durfte,
von Kollegen klagen gehört: wir würden gerne wissenschaftlich arbeiten, aber
es fehlt uns an Anregung und an lohnendem Stoffe. Nun, jeder Thesaurus-
artikel ist lohnender Stoff, je größer, um so lohnender, und Anregung würde
die Mitarbeit an dem Riesenwerke schon von selbst mit sich bringen. Ich
würde gerne jedem, der draußen für uns arbeiten wollte, für größere Artikel
z. B. aus Buchstaben von F an, alle Stellen des Thesaurusraaterials ausnotieren
Lassen, damit er den Artikel fertigen kann; die Thesauruszettel selbst kann ich
ans naheliegenden Gründen nicht den Gefahren des Versandes aussetzen. Vor-
bilder für die Arbeit liefern die nun schon fertig gestellten Thesaurusartikei
zor Genüge, und allerlei Schwierigkeiten ließen sich durch Korrespondenz mit
der Redaktion beheben. Fertige Artikel würden im Bureau redigiert und
könnten auf Wunsch honoriert werden.
Indem ich diese Anregungen und Bitten allen ans Herz lege, die dem
Thesauruswerke wohlwollen, schließe ich mit einem Ausblicke. Diels hat in
seinem vortrefflichen Büchlein 'Elementuni' den lateinischen Thesaurus ein
Hysteronproteron genannt; mit welchem Rechte, das erfahren wir bei der
Arbeit schmerzlich genug: tagtäglich fast vermissen wir die Grundlage, die der
griechische Thesaurus, das griechische Onomastikon geben könnten und geben
sollten. Aber in praxi besteht doch das Hysteronproteron zu Recht, so wahr als
es richtig und klug ist vom Leichteren zum Schwereren, vom Kleineren zum
Größeren fortzuschreiten. Und ich glaube sagen zu dürfen, daß es nicht wenig
ist, was die Praxis lexikographischer Arbeit am lateinischen Thesaurus gelernt
56
F. Vollmer: Vom Thcsauru« linguae Latinae
hat und noch lernen wird. Wenn es mir vergönnt sein sollte, wie ich wünschte,
nach Abschluß des lateinischen Thesaurus den deutschen Akademien oder der
internationalen Vereinigung der Akademien ein Memorandum über die praktische
Vorbereitung eines Thesaurus linguae Graecae vorzulegen, so würde ich,
glaube ich, doch manches sagen können, was den schier unausführbar scheinen-
den Plan minder utopisch erscheinen ließe. Denn daß er einmal kommen wird,
der griechische Thesaurus, weil er eben kommen muß, ist sicher: so sicher
wie es allen Giganten und Titanen der an der Erde ringenden technischen
'Weltanschauung' nicht gelingen wird den Olymp der Geisteswissenschaften in
die Tiefe zu reißen. Nur dürfen wir, die wir für das Reich des Zeus kämpfen,
nicht den Mut zum Wollen verlieren: wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Digitized by Google
CHOR UND VOLK IM ANTIKEN UND MODERNEN DRAMA
Von Robert Petsch
Wilhelm Scherer behauptet in »einer Literaturgeschichte eine engere Ver-
wandtschaft zwischen dem Chor der 'Braut von Messina' und ähnlichen Massen-
gebilden in anderen Dramen Schillers, die wir kurzweg 'Volk' benennen; es
liegt nahe, seine gelegentliche Bemerkung auf ihre Stichhaltigkeit hin zu prüfen
und uns zu fragen, ob zwischen dem Chor der Alten, den ja der Dichter der
'Feindlichen Brüder' nachbilden wollte, und den Ensembleszenen des modernen
Dramas tiefere Zusammenhange bestehen, seien sie nun äußerlich, durch die
geschichtliche Entwicklung der Literatur, oder innerlich, durch rein psycho-
logische Vorgänge in der Seele des Dichters bedingt. Wir suchen die Ant-
wort auf einem Gange durch die Geschichte des Dramas zu finden, der freilich
in Anbetracht des hier zu Gebote stehenden Raumes etwas eilig geschehen muß.
Ein durchgreifender Unterschied scheint von vornherein zwischen dem an-
tiken und modernen Dramatiker zu bestehen; dieser kann das Volk, vielleicht
auch den Chor einführen, wo und wann er will, jener war an seinen Chor ge-
bunden, denn wie alle unsere 'Dichtungsgattungen' hat sich auch das Drama
der chorischen Poesie entwunden; der Unterschied bosteht aber nur scheinbar;
denn erst dadurch ward das antike Drama dieses Namens würdig, daß es sich
innerlich von dem Chor als dem beherrschenden Element befreite, wenn es ihn
auch äußerlich benutzen mußte, und auch der Moderne schaltet bei der Schöpfung
seiner Einzelfiguren und Massen nicht nach regelloser Willkür, sondern mit
innerer Notwendigkeit, aus eben jenem künstlerischen Zwange heraus, der den
antiken Dramatiker aus der Not eine Tugend machen, den einmal vorhandenen
Chor in seine ästhetischen und ethischen Zwecke mit hineinbeziehen ließ.
Wenn in der ersten Zeit des griechischen Dramas einer der Tänzer, die
das Wirken der Gottheit besangen, im Zustande der Ekstase auf den Altar
sprang, um zu erklären, er selber sei der Gefeierte, so verstand es sich von
selber, daß die ganze Schar der anderen sich ihm als 'Gefolge' unterzuordnen,
allenfalls in Frage und Antwort mit ihm zu verkehren und in bescheidener Weise
ein eigenes Innenleben zu bezeigen, nimmermehr aber als gleichberechtigter
dramatischer Faktor in wirkliches Gegenspiel zu ihm zu treten hatte. Damit
ist der späteren Entwicklung des griechischen Chors ein für allemal der
Stempel der Unselbständigkeit aufgedrückt; selbst der Chorführer spricht nur
im Namen aller, von einem Gegensatz zu seinen Gefolgsmännern ist keine
Rede. Ein wirkliches Eingreifen des Chors in die Handlung aber hätten schon
Digitized by Google
58
II. Pet*ch: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
die antiken Bühnenverhältnisse verwehrt. Je höher die Zahl der eigentlichen
Schauspieler steigt, um so mehr tritt der Chor in den Hintergrund, und die
Geltung als scheinbar dramatische Partei, die er noch in den 'Schutzflehenden'
und den 'Eumeniden' des Äsehylos hat, wo doch aber in Wahrheit Pelasgos
und Athena das Wort führen, ist schon bei Sophokles ganz verloren gegangen.
Von Anfang an ist seine eigentliche Funktion lyrischer Art, und zwar, ent-
sprechend seiner Entwicklung aus den dionysischen Festen her, in jener dop-
pelten Erscheinungsform, die Rötteken für die Lyrik nachgewiesen hat: seine
Lieder sind symptomatisch, insofern sie die Rückwirkung innerer und äußer-
licher Wahrnehmungen auf die eigene Person schildern (hierher gehören be-
sonders die Trauer- und Tanzlieder), oder kausal, Boweit sie jene Wahrnehmungen
selbst vergegenwärtigen, wodurch die augenblickliche Stimmung bedingt ist.
Somit eignet sich der Chor zur Zusammenfassung des eben Erschauten, aber
auch zur Erörterung der Vorfabel, und von hier aus ließ eich die Brücke zu
seiner eigentlich dramatischen Verwendung schlagen: er hat im Drama Melde-
und Nachrichtendienste zu besorgen, neu auftretende Personen über das Vor-
gefallene zu unterrichten u. s. w. Dazu eignet er sich vorzüglich, weil er
immer zur Stelle ist, alles mit ansieht und nach seiner Art verarbeitet; daß er
aber nicht alles an jeden ausplaudern darf, ist durch seine Rolle als Gefolge
des Helden bedingt, und hier ist der Ansatzpunkt zu seiner eigentlichen
Charakterisierung: Verschwiegenheit und Dienertreue überhaupt sind seine
Tugenden; kraft dieser Treue eignet er sich zum Berater, auch wohl zum
Warner des dramatischen Helden, zum Bekämpfer seiner Gegner, doch alles in
so bescheidenem Maße, daß er niemals aus seiner Nebenstellung heraustritt, so
daß seine Warnungen von den Leidenschaftlichen überhört, seine Drohungen ver-
schmäht werden. Das bedingt dann die Zeichnung als Greise u. s. w., je nach
dem Inhalt des Dramas. Je aktiver in unserem Sinne die eigentlichen Spieler
werden, je bewußter sie handeln, um so passiver erscheint der Chor; er wird
mit ganz richtiger psychologischer Erkenntnis als die Masse gezeichnet, in deren
Innenleben starke Gefühle, besonders sinnliche und niedere Gemeinschafts-
gefühle vorherrschen, die aber in heftigen, wenigstens wortreichen Ergüssen
verpuffen, ohne eine nachhaltige Wirkung zu üben, weil der Intellekt fehlt, der
die Gefühle regieren und den Willen auf einen bestimmten Punkt lenken könnte.
Bei den Helden ist dieser Intellekt vorhanden, tritt aber entweder in den
Dienst der Leidenschaft, wie bei Klytämestra, oder führt zum Zusammenprall
zwischen seelischer Stärke und überlegener äußerer Macht, wie bei Antigone.
In beiden Fällen erfolgt tragischer Untergang, der dem Chor erspart bleibt.
Innerlich hat der Chor die Geltung einer dramatischen Rolle, sein Auftreten
muß also irgendwie motiviert werden, was wir zumal bei den beiden älteren
Tragikern sorgfältig durchgeführt sehen: Hilferufe, unheilvolle Gerüchte,
schweres nationales Unglück bringen den Chor in die Nähe des königlichen
Palastes oder zu dem Altar, um den herum er sich auf der Bühne zu grup-
pieren hat, und der, z. B. in den Elektra-Dramen, gern in die Handlung mit
hineinbezogen wird.
Digitized by Google
R Pet»cb: Chor und Volk im antiken und inodi-rnrn Drntnu
;>9
Die innerliche Ausgestaltung dieser Masse blieb der Eigenart des einzelnen
Dramatikers überlassen, und bei der starken individuellen Verschiedenheit der
antiken Tragiker ist am wenigsten die obenhin verallgemeinernde Charak-
teristik Wilhelm Schlegels berechtigt, wonach der Chor der 'idealisierte Zu-
schauer wäre, der dem empirischen vorausempfindet'. Eine derartige Beein-
flussung des Publikums in seinem Urteil kann höchstens der Absicht eines
Einzelnen entspringen, aber nicht zum allgemeinen Prinzip erhoben werden.
Freilich, Äschylos hat den Chor auch in diesem Sinne verwandt. Für ihn
ist das Drama im wesentlichen religiöse Übung, und wie der Chor einmal als
Bindemittel innerhalb der Handlung dient, anderseits nicht ganz in sie auf-
gelöst werden kann, wird er nun zum geistigen Band zwischen Dichter und
Publikum, und zumal in seiner späteren Zeit, wo der gewaltigste und tiefste
der griechischen Tragiker sich von der Staatsreligion befreit und seine persön-
lichen Anschauungen über den 'Zeus, der das Weltenregiment gewaltig lenkt,
aber doch gütig ist', in seinen Dramen veranschaulicht, hält er es für nötig,
dem minder leicht abstrahierenden, mehr sinnlich veranlagten größeren Teil
des Publikums seine Meinung etwas deutlicher zu sagen. Damit nimmt
denn sein Chor eine Doppelstellung ein, zunächst als dramatische Potenz, dann
aber als Sprachrohr des Dichters; teils verharrt er auf dem gefühlsmäßigen
Verhalten des Naturkindes, teils leitet er die Zuschauer zur gedankenmäßigen
Verarbeitung ihrer Eindrücke an; wo der Held freilich in seinem Rechte ist
und, durch keine Leidenschaft verblendet, selbst seine Sache führen kann, tritt
der Chor zurück, und die Okeaniden im 'Prometheus' mit ihren Ratschlägen
zur feigen Nachgiebigkeit sind entsprechend niedriger charakterisiert; dennoch
rührt uns ihre Treue, mit der sie auch an dem Verdammten festhalten, gleich
den Persern, deren dynastisches Gefühl durch den Leichtsinn des Xerxes nicht
dauernd erschüttert werden kann. Höher steht der Chor in den 'Sieben vor
Theben' mit seinen Warnungen vor dem Brudermord, und eine wirkliche dra-
matische Charakterentfaltung zeigen die Greise des 'Agamemnon'; in ihrer Brust
scheinen zwei Seelen zu wohnen; die Nachricht vom Fall Trojas regt ihr reli-
giöses Gewissen an und erfüllt sie mit Schrecken über die mächtige Hand der
Götter, die auch die Frevel des Atreidenhauses rächen werden; vor der Königin
aber demütigen sie sich, das Allzumenschliche behält die Oberhand in den kraft-
losen Greisen, die denn auch ratlos hin- und herschwanken, während der König
ermordet wird; sein Tod aber rüttelt sie auf und sie wagen es, der Mörderin
und ihrem Buhlen gegenüber die ewige Macht der Götter, ihre strafende Ge-
rechtigkeit zu preisen; dann freilich ziehen sie sich, wie es dem Chor geziemt,
wieder in ihre Passivität zurück und überlassen dem Orestes den Vollzug
deT Rache.
Im Gegensatz zu Äschylos hält Sophokles an der apollinischen Staats-
religion und ihren Weissagungen fest. Aber er verlangt eine völlige inner-
liche Durchdringung dieses Glaubens, auf daß der Mensch 'des Gottes voll'
werde; er zeigt uns Aias, der durch seinen Trotz gegen den Willen der Götter
zugrunde geht, Philoktetes, der ihnen seinen Trotz aufopfert, Elektra und Anti-
Digitized by Google
60
R. Petsch: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
gone, die bereit sind, alles hinzugeben, auch Leben und weibliche Zurück-
haltung, um den Willen der Himmlischen zu vollziehen. Das ist nicht die
Art der großen Masse, die treu an den Zeremonien hängt und im übrigen keine
Konflikte zwischen den Forderungen des Alltags und denen der Götter kennt
oder sie doch geschickt zu umgehen weiß. Und darum blickt Sophokles als
religiöser Individualist mit unverhohlener, aber fein ausgedrückter Ironie auf
seinen Chor herab, der aus anständigen Bürgern, auch wohl aus Priestern be-
steht und nicht in den Ton des Pöbels verfällt, wie der roh-mitleidige und roh-
egoistische Bote in der 'Antigone', aber doch wie dieser von den Philister-
instinkten Furcht und Hoffnung regiert wird. Für jene Doppelheit, die uns die
Heldengestalten des Dichters so menschlich, so lebendig erscheinen läßt, hat
der Chor kein Verständnis; den Kampf in der Seele Philoktets zwischen
Nächstenliebe und trotziger Rechtforderung kann er nicht begreifen, und Anti-
gone ist ihm nur ein Sproß des Labdakidenhauses, das sich immer gegen gött-
liches und menschliches Recht verging; denn daß eine Forderung des Herrschers,
Kreons, irgendwie auch dem göttlichen Willen entsprachen muß, erscheint ihm
klar; sollte das aber nicht der Fall sein, so ist es jedenfalls bequemer der
zeitlichen Macht zu gehorchen als der überweltlichen und ein Zeichen von An-
maßung, von jener menschlichen Tollkühnheit, der wir die Beherrschung der
Natur, aber auch unendliche Trübsal verdanken, wenn man religiöser sein will
als der König selbst. Am allerwenigsten aber kann dieser Chor begreifen,
daß An ti gone, die zum Äußersten entschlossen ist, doch angesichts des Todes
zusammenschaudern kann: 'du hast es ja so gewollt' ist die letzte Weisheit
dieser Masse, die kein zwiespältiges Wollen kennt, weil der Trieb zum Leben
das sittliche Selbstbewußtsein, wo es überhaupt existiert, zum Schweigen zu
bringen pflegt. So versteht der Chor auch einen Hämon nicht, dessen Ge-
rechtigkeitsgefühl freilich durch das persönliche Gefühl der Liebe für Antigone
gesteigert, nun aber doch zu selbständigem Leben erwacht ist, und kann nach
dem Abgang des braven Jungen nur ein Lied über die verblendende Macht des
Eros singen; ihren Gipfel aber erreicht diese ironische Charakteristik bei der
sehr äußerlichen Bekehrung des Kreon, wo der Chor in einem Tanzhede seiner
Freude darüber Ausdruck gibt, daß nun alles wieder gut sei: er ahnt nicht,
daß die Götter lange warten und dem Sünder Zeit zur Umkehr oder zum Er-
starken in seiner Selbstheit vergönnen, dann aber die Schuld unerbittlich ein-
fordern, wie es denn auch hier geschieht. Dann aber findet er sich mit der
Anpassungsfähigkeit des Philisters schnell in die neue Lage; sein Denken
bleibt äußerlich: die 'großsprecherischen Reden' des Kreon haben ihn gestürzt;
der tiefere Sinn des Ganzen bleibt diesem Chor verborgen; er ist hier, wie im
'König Ödipus', die feige Masse, die man verachten muß' (v. Wilamowitz-
Möllendorff). Haben doch auch die Priester von Kolon os nicht so viel Herz im
Leibe, um dem Unglücklichen beizustehen, dem erst Theseus ein Asyl eröffnet.
Immerhin gehört hier der Chor notwendig mit in das Drama hinein, nicht als
Faktor der Handlung, sondern der Charakteristik, als Folie des Helden, ohne
deren Mitwirkung der tiefere Sinn des Ganzen nicht klar genug hervorträte.
Digitized by Google
R. Petech: Chor und Volk im antiken und modernen Drama 61
Viel loser dagegen ist der Chor bei Euripides mit der äußeren und
inneren Handlung verbunden, wie Aristoteles (Poet. 18) richtig erkannt und
im reaktionären Sinn getadelt hat Der Dichter ist nicht in dem Sinne Indi-
vidualist wie Sophokles oder Goethe; gleich Schiller sieht er Oberall psycho-
logische Übergänge und traut dem gemeinen Manne die Kraft zu, sich zur
Hei den große zu erheben, wie denn der Bauernstand seine volle Sympathie be-
sitzt. Dennoch hindern ihn seine durch die Tradition geforderten Stoffe an
der Durchführung seiner Prinzipien, obwohl Theseus in den ' Schutzflehenden '
eigentlich nicht ab König, sondern als echter und rechter republikanischer
Bürger spricht, Phädra als athenische, unverstandene Modedame in engste Ver-
bindung mit ihrer Kammerfrau treten muß und diese eine Rolle spielt, die bei
den Boten und Dienern des älteren Dramas unerhört war; und die Begleiterinnen
der 'Medea' vollends sprechen doch ihren sittlichen Abscheu gegen den Kinder-
mord mit einer Unverhohlenheit aus, die der Chor sich in früheren Zeiten,
wenigstens dem Helden gegenüber, niemals herausgenommen hätte. Dieser
Lockerung der Disziplin des Chors, wenn ich so sagen darf, entsprechen for-
melle Neuerungen, wie seine Verdoppelung im 'Hippolytos', wo der Held noch
einen Nebenchor mit Bich führt, ferner die gelegentliche Teilung in Parteien,
endlich die losere Einführung etwa der Frauen in der Iphigenie in Aulis', die
mit der Handlung gar nichts zu tun haben und nicht das Gefolge eines Fürsten
bilden, sondern einfach herbeigekommen sind, um sich die Kriegsrüstungen an-
zuschauen; vor allem gibt der Chor einen Teil seiner lyrischen Tätigkeit, wozu
bei den früheren Dramatikern schon bescheidene Ansätze gemacht waren, an
die eigentlichen Hauptpersonen ab; bisher war ihm noch im großen und ganzen
die gefühlsmäßige Ausschöpfung der Situation vorbehalten geblieben, doch
konnte er schon das Seelenleben einer Antigone nicht mehr recht interpretieren.
Immer mehr gewöhnen sich jetzt die Darsteller daran, selber im Gesang ihre
höchst individuell gewordenen Stimmungen zu offenbaren, die Lieder &rö
tfxijwjs mehren sich zusehends. Um so weiter entfernen sich dementsprechend
die Gesänge des Chors von der eigentlichen Handlung. Was lag näher, als
daß der Chor wieder in den Dienst des Dichters trat und sehr allgemein ge-
haltene Ausführungen über das Glück einer kinderlosen Ehe (Medea), über die
Gefahren einer Doppelheirat (Andromache) u. s. w. vortrug, Erzeugnisse des ge-
meinen Menschenverstandes, dem aber der Dichter ja nicht ohne Respekt gegen-
übersteht. Daß diese Verallgemeinerung oft ins Flache verfällt, indem z. B.
auf die Schicksale des Atreidenhauses angespielt wird, wo von sehr persön-
lichen Erlebnissen der Helene die Rede ist, versteht sich von selber; die mytho-
logischen Parallelen, in der älteren Tragödie als stimmungerweckende und
spannende Hinweise auf die Macht der Götter verwendet, werden nun ganz
äußerlich herangezogen, wie denn auch die ganz kurzen Triraeterreihen, die der
Dichter dem Chor nach längeren Ausführungen der Hauptpersonen in den Mund
zu legen pflegt, recht banale und allgemeine Wahrheiten enthalten, die von den
Sprechenden kaum oder gar nicht beachtet werden. Hier am ehesten könnte
man von einem 'idealisierten Zuschauer reden, der dem empirischen voraus-
62
R. PeUch: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
empfindet'; aber organisch ist eine solche direkte Beeinflussung des Zuschauers
nicht, von der tieferen Motivierung der allgemeineren Ausführungen, die Äschylos
angewandt hatte, ist keine Rede mehr. Dem Dichter ist der Chor unbequem,
er muß ihn notdürftig zu beschäftigen suchen, das ist alles. Als sich das
Seelenleben der dramatischen Figuren so individuell gestaltete, daß seine Inter-
pretation durch die Masse als Profanation erscheinen mußte, als das Publikum
so weit erzogen war, um das Kunstwerk als solches zu verstehen und sich
mit einiger Abstraktion in den Geist des Ganzen zu versetzen, als schließlich
die Handlung aus der Öffentlichkeit der Staatsaktion in die Abgeschlossenheit
des Bürgerhauses herabstieg, da mußte der Chor von selber verfallen; im spä-
testen Trauerspiel, wie uns Aristoteles berichtet, mühselig fortgeschleppt, wurde
er in der jüngeren Komödie, die ja der eigentliche Erbe des alten Trauerspiels
ist, entweder kurzer Hand über Bord geworfen, oder, was neuerdings Körte
wahrscheinlicher zu machen gewußt hat (Neue Jahrbücher V 81 ff.), als bloßes
Dekorationsmittel verwandt Hier brauchte man nicht den Chor und auch nicht,
was innerlich daraus geworden war, das Volk.
Anders freilich in der älteren Komödie, bei Aristopbanes, unter dessen
Händen der Chor zu einem Proteus wurde, der nicht nur die abenteuerlichsten
Masken annahm, sondern sich auch für die mancherlei Nebenzwecke, die
dieser Dichter nun einmal mit seinen Dramen verfolgte, mannigfach verwenden
ließ. Belehrung und Belustigung sind die vornehmsten; der letzteren dienen
die phantastischen Kostüme, die unanständigen Witze, beiden zugleich der Hohn
und Spott, den der Künstler, selber von utilitaristischer Philistern nicht ganz
fern, gegen alle Neuerungen auf philosophischem wie sozialem Gebiete richtet,
wobei er den Strebenden und den Streber zugleich trifft. Direkte Belehrungen
aber spendet der Chor, in der freieren Art des Lustspiels, gleichsam mit roman-
tischer Ironie die Illusion durchbrechend, in den Parabasen, die ja geradezu
an das Publikum gerichtet sind. Indirekte Belehrung gibt er da, wo er selber
als handelnde Partei auftritt, wie in den 'Vögeln', die das athenische Volk in
seiner Flatterhaftigkeit und Leichtgläubigkeit abbilden, oder in den 'Wolken',
wo uns der Dichter ein schönes Stück Charakterentfaltung in einer, freilich
recht einheitlich gehaltenen Masse, vorgeführt hat. Zunächst auf die Beschwö-
rung der nebulistischen Sophisten eingehend, enthüllen sich die Wolken all-
mählich als folgsames Werkzeug der Götter, indem sie ihre Verehrer ad ab-
surdum führen. Während aber dieser Chor einheitlich wirkt, ist derjenige der
'Lysistrate' geteilt; Männer und Frauen operieren gegeneinander; immerhin
sind es doch die Geschlechter, die zu Worte kommen, wir haben es weniger
mit Individuen als mit Typen zu tun; Typen aber werden besser durch einzelne
als durch viele Figuren bezeichnet, und je typischer das spätere Lustspiel
wurde, wie wir es in den Nachahmungen des Plautus und Terenz studieren
können, um so mehr konnte der Chor wegfallen; tat doch schon der politische
Druck, der die Behandlung öffentlicher Fragen verwehrte, das Seinige. Dazu
kam das allmähliche Erlöschen des politischen Gewissens, das in Aristopbanes
noch so mächtig regsam gewesen war: das öffentliche Leben flößte tieferen
Digitized by Google
R. Pefcsch : Chor und Volk im antiken und modernen Drains
63
Geistern Ekel ein, ein Menander betrachtete es wohl mit «lern ihm eigenen iro-
nischen Lächeln.
Der Chor aber, der auf der lebenden Bühne verschwunden war, mußte, je
unproduktiver die Zeiten wurden, allmählich auf dem Wege der Gelehrsamkeit
wieder bekannt werden; das spätrömische Deklaniationsstück des Seneca, diese
entartete Tochter der attischen Tragödie, hat ja den Chor wieder verwandt.
Die Einführung ist aber ganz äußerlich, die handelnden Personen kümmern
sich kaum um ihn, seine Moralisationen sind direkt an das Publikum gerichtet.
Er dient, was seine Funktionen auf der Bühne anlangt, nicht mehr als Folie
der Hauptfigur, sondern wirklich nur als Begleitung, die den äußeren Glanz,
des Auftretens erhöht. So kommt es denn, daß die bei den Griechen nur
schüchtern versuchte Teilung bei Seneca öfters angewandt wird und z. B. im
'Agamemnon' jede Hauptperson einen Chor mit sich führt. Fiel der Chor aber
einmal ganz fort, wie in der 'Thebais' (Thoenissae'), so ergab sich durchaus
keine fühlbare Lücke in der Handlung.
Bei aller Ärmlichkeit der dichterischen Begabung war dem Seneca doch
ein reiches literarisches Nachleben in jenen Zeiten und Kreisen der Renaissance
vorbehalten, die nicht in der Lage waren, die Überreste aus dem Altertum nach
ihrem wahren Werte einzuschätzen, zumal ja der Bombast und äußere Prunk
seiner Stücke der eitlen Äußerlichkeit der exklusiven Humanisten entgegen-
kommen mußte.
Ziemlich der erste Versuch, einen von den Alten noch nicht behandelten
Tragödienstoff in die Form des modernen Dramas umzugießen, ist die 'Sopbo-
nisbe' des Italieners Trissino (1515). Natürlich ahmt er seine Vorbilder so
ängstlich nach, daß er auch einen Chor von Jungfrauen der Heldin einführt,
der wie bei Euripides kleine Meldedienste versieht, aber ein wirkliches Ein-
greifen in die Handlung auch in der Stunde äußerster Gefahr nicht wagt,
sondern nach jeder Wendung zum Besseren laut aufjubelt, nach jeder be-
ängstigenden Nachricht die Luft mit seinen Klagen erschüttert. Die Themata
seiner Lieder sind die gleichen wie im späteren Altertum, von der Allmacht
der Liebe u. s. w. Auch bei Trissinos Nachfolgern, bei Giraldi, Sperone
und anderen bleibt es bei Klagen über die Unbeständigkeit des menschlichen
Glückes, Begrüßungen der aufgehenden Sonne (frei nach der 'Antigone') u. ä.
Hier und da werden auch die Chorgesänge, wie in der 'Candacc' des Sperone,
nicht ausgeführt, sondern der Improvisation überlassen. Nur der geistvolle,
kühne Pietro Aretino hat in seiner 'Orazia' den Versuch gemacht, der alten
Form wirkliches Leben einzuhauchen; neben dem aus Allegorien bestehenden
'Chor' der Zwischenspiele führt er zum erstenmale wirkliches römisches
Volk auf die Bühne, das unisono oder durch einen Sprecher vertreten seinen
Gesamtwillen zu erkennen gibt. Von einer Belebung durch Differenzierung ist
freilich auch da noch keine Rede.
Dieser Fortschritt sollte in Frankreich gemacht werden, und zwar zur Zeit
der Plejade, die gegen die mittelalterlich-volkstümliche Dramatik streng antike
Formen, somit auch den Chor zu Felde führte. Während dieser aber noch
Digitized by Google
«4
EL. PeUch: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
in der 'Cleopätre' des Jodelle (1552) sich mit blassen Moralisationen und
mythologischen Parallelen zu den Vorgangen auf der Bühne begnügt, geht
Grevin in seinem auf Muretus zurückgreifenden Drama: fLa Mort de Cesar'
(1558) über die Technik seiner Zeitgenossen weit hinaus, und die Vorrede be-
weist, daß er sich seiner Neuerung bewußt war. Während in seiner Vorlage die
'cives Romani' mit unwahrscheinlicher Inkonsequenz bald den Tyrannen mord
billigen, bald dem Mörder ihren Abscheu aussprechen, führt Grevin wirkliche
Soldaten vor, die zwar in ihrer amtlichen Stellung von dem Systemwechsel
nicht berührt werden, am Schluß aber wirklich in die Aktion eintreten, indem
sie auf die Anrede des Brutus eisiges Schweigen bewahren, nach den Worten
des Antonius dagegen in lauten Beifall ausbrechen, so daß wenigstens für die
ideale Fortführung der Handlung ein Fingerzeig gegeben wird. Auf diesem
Wege gehen die großen Klassiker nicht weiter; freilich bilden sie einen ge-
wissen Realismus aus, aber dieser ist an das höfische Leben unter Louis XIV.
gebunden; auch bei Corneille erscheinen Fürsten und Gewaltige, wie im
antiken Drama; aber ihr Wirken spielt sich nicht mehr unter freiem Himmel,
sondern in ihrem Palaste ab; die Bühne wird zum Salon; auch sie bedürfen
auf ihrer Höhe der Aussprache, aber sie können sich nicht an die Massen
wenden, sondern nur an eine einzelne Person; der 'confident' des französischen
klassizistischen Dramas ist gleichsam der konzentrierte Chor, wie seine Zeich-
nung beweist; durchaus nicht so farblos und unpersönlich, wie eine vorein-
genommene Unkritik ihn zu verspotten bebt, zeigt er doch immer vor allem
die Instinkte des Volkes, des Dieners, Treue bis zum Tod, Verschwiegenheit,
Mitleid und Hilfsbereitschaft, doch fehlen auch treulose, verräterische Ver-
traute nicht; die Vereinzelung bedingt eine gewisse Differenzierung, selbst nach
der intellektuellen Seite hin; ihre geistigen Fähigkeiten sind bald hoch, bald
gering entwickelt, je nach der Zeichnung des Helden. Und während dieser
in einem Konflikt zwischen ritterlicher Pflicht und reinmenschlicher Neigung
mitten inne steht, sind sie meist auf einen Zug, gewöhnlich auf den des All-
gemein-Menschlichen gestellt, den sie denn wohl auch im Helden zu verstärken
suchen. Je höher die führende Person, je vornehmer der Vertraute, wie denn
der Kaiser Augustus im 'Cinna' den Helden selbst und seinen Nebenbuhler
zu Vertrauten hat, deren jeder an eine Seite seines Wesens appelliert, Cinna
an seinen Herrschertrieb, Maximus an seine Menschlichkeit. Damit verfolgt
zwar jeder seine persönlichen Ziele neben denen der Verschwörung, der beide
angehören, aber gerade die Verbindung von Haupt- und Nebenzwecken bedingt
das reiche dramatische Leben, das uns den Mangel an äußerer Handlung in
den Tragödien des Corneille einigermaßen übersehen läßt. Nicht viel anders
Racine, in dessen 'Britannicus' ein Vertrauter, Narcisse, geradezu die Rolle
des Intriganten übernimmt und Neros Erzieher Burrhus so gegenübertritt, daß
beide wiederum als Anwälte der streitenden seelischen Grundrichtungen des un-
entschlossenen Kaisers gelten können, während sich die harte Agrippina mit
einer Vertrauten, der ziemlich farblosen Albina begnügen muß. Und doch
hat Racine in seinen Alterswerken den Chor wieder aufgenommen. Aber dieser
Digitized by Google
R. Petsch: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
65
bleibt hier nicht, wie in der italienischen Renaissancetragödie, ein äußerliches
Schmuckmittel, sondern wird in 'Esther' und 'Äthane' mit dramatischem
Leben erfüllt Die tiefe, religiöse Überzeugung von dem Schutze gottbegnadeter
Obrigkeit durch den Höchsten konnte in den eigentlichen Führern der Hand-
lung, z. B. in einem Oberpriester nur dann wahrhaft dramatisch wirken, wenn
sie sich gleichsam als treibende Kraft, wie etwas Selbstverständliches bewährte;
das Publikum der Zeit aber konnte sich in diese Gedankenreihen und Gemüts-
l&gen nicht ohne weiteres hineinversetzen, hier bedurfte es der Vermittelung,
und diese übernimmt in ähnlicher Weise wie bei Aschylos der Chor; nicht in
direkter Belehrung, sondern indem er, durch die Bühnenvorgänge angeregt, sein
Gefühl frei ausströmen und damit auf den empfänglichen Zuschauer mit über-
gehen läßt, wozu natürlich die Hauptpersonen keine Zeit gehabt hätten. Der
modernen Forderung größerer Lebendigkeit aber wird auch hier durch die
Teilung des Chors entsprochen, so daß nacheinander Stimmen der Angst und
der Hoffnung zu Worte kommen und sich schließlich in dem Ausdruck des
Vertrauens auf den Höchsten vereinigen können.
Ganz anders verlief die Entwicklung in Spanien. Hier stand die volks-
tümliche Dramatik, wie sie sich aus den kirchlichen Spielen des Mittelalters
im Verein mit volkstümlichen Übungen, dramatischen Scherzen u. s. w. allent-
halben entwickelt hatte, in einer Blüte, der das von Italien her eingeführte
Humanistendrama keinen Abbruch tun konnte: und anderseits war die soziale
Kluft zwischen Volk und Grandezza durchaus nicht so tief, wie in Frankreich;
der Bauer hatte an der Seite des Ritters gegen die Ungläubigen gefochten und
hielt ebenso ängstlich auf die Reinheit seines Blutes und seiner Ehre wie
dieser, suchte auch den sich entwickelnden Kastengeist stets im demokratischen
Sinne zu bekämpfen. Die Dichter aber stehen mit ihrer Sympathie in der
Mitte zwischen beiden Schichten, wie sie ja meistens dem neutralen Kleriker-
stande angehören-, der 'gracioso' dient mit seiner Gefräßigkeit und Prahlerei
als Folie des Helden, dessen Überspanntheit er doch wieder häufig genug durch
seine hausbackene Pfiffigkeit persifliert. Er hatte sich in den Herzen seiner
Mitbürger eine Stellung erobert, aus der er am allerwenigsten durch den Chor
zu verdrängen war. Anderseits spielen die Staatsaktionen des spanischen
Dramas sich nicht im Salon, sondern zum großen Teil unter freiem Himmel
ab, mit häufigem Szenenwechsel, denn der Spanier will sehen; so muß denn
der hohe Herr mit dem Volk in Berührung kommen, und der kräftige Rea-
lismus, der Zug nach Lebendigkeit, der dem Spanier eigen ist, litt hier keine
statistenhafte Verwendung der Nebenfiguren; wir können nun nicht feststellen,
ob der Chor der wenigen spanischen Regeldramen mit eingewirkt habe wie
bei Aretino und Grevin, oder ob der Übergang rein spontan erfolgte, genug,
bei Lope de Vega, dem genialsten Interpreten des spanischen Nationalgeistes,
tritt das Volk handelnd auf die Bühne. Ja, gewisse Konflikte, wie sie sich im
täglichen Leben zwischen dem herrschsüchtigen Granden und dem unabhängigen
Bauern oft genug ergeben, meist aber mit Stillschweigen übergangen werden
mochten, begriff er in ihrer hohen dramatischen Bedeutung; in seiner Komödie
66
R. Petach : Chor und Volk im antiken und modernen Drama
'Fuente Ovejuna, zeigt er uns die Revolte des im Titel genannten Dorfchens
gegen den rechthaberischen, die Freiheit der Bürger und die Ehre ihrer Töchter
bedrohenden Großkomtur des Ordens von Calatrava, einen wirklichen Volks-
aufstand im Sinne von Gerhart Hauptmanns 'Webern', wo denn der allgemeine
Unwille sehr geschickt auf einzelne Kränkungen bestimmter, scharf charakte-
risierter Persönlichkeiten zurückgeführt wird, die doch wieder so viel gemein-
same Züge aufweisen, daß sie alle zuletzt mit gutem Gewissen schwören können,
nicht dieser und jener habe dem stolzen Gebieter den Garaus gemacht, sondern
die Gemeinde Fuente Ovejuna. Im übrigen werden aber Massencharakteristiken
im spanischen Drama mehr in die Nebenhandlungen verwiesen, wie in dem
'Weber von Segovia' des Alarcon, wo uns eine Räuberschar ähnlich wie in
Schillers Jugenddrama vorgeführt wird. Der strenge Individualist Calderon
freilich wäre zur Verherrlichung einer Empörung der Massen nicht im stände
gewesen. Sein 'Richter von Zalamea', übrigens durch ein Werk von Lope an-
geregt, ist eben nicht der einfache Bauer, sondern eine starke Persönlichkeit,
die sich durch ihren inneren Wert weit über ihre Umgebung, ja über die
nächsten Angehörigen erhebt und sich mit eherner Konsequenz ihr Recht ver-
schafft, schließlich aber doch, trotz ihres unzweifelhaften Rechtes, einem leisen
Tadel nicht entgeht. Wo aber das Volk in der Masse sich gegen den Regenten
empört, sei es auch gegen einen Tyrannen zugunsten des eigentlich berechtigten
Herrschers, da werden die Rädelsführer mit unverhohlener Freude dem Gericht
überliefert, wie in der 'Tochter der Luft* und im 'Leben ein Traum*. So war
denn bei Calderon geradezu ein Rückfall in die antike Technik möglich: in
seinem Herodesdrama z. B. ('Eifersucht das größte Scheusal') treten Männer-
und Frauenchöre mit freien Hymnen auf, die aber ebensogut fortfallen könnten.
Der Chor ist so blaß wie das Volk z. B. in der 'Zenobia', wo es sich bloß
hinter der Szene vernehmen läßt. Die allmähliche Ausschließung des Volks
führte zur Vereinsamung und schließlich zum Verfall der Kunst wie des natio-
nalen Lebens in Spanien überhaupt.
Stärker als dort zeigte sich der Einfluß der antiken Bühne in England,
ohne doch die volkstümliche Produktion hier in dem Maße verdrängen zu
können wie in Frankreich. Neben der streng klassizistischen Richtung läuft
im lateinischen, wie im Drama der Nationalsprache von vornherein eine mehr
volkstümliche Kunstübung her, welche letztere alsbald die lustige Person, den
literarischen Erben des 'Vice' in den alten Moralitäten, mit übernimmt. Aber
auch in den Stücken der klassisch gebildeten Juristen bricht eine moderne Ge-
staltung allmählich durch; während, in der Historie 'Gorboduc' (1561) der
Chor noch durch vier ganz und gar außerhalb der Handlung stehende alte,
weise Männer vertreten ist, die vor allem moralische Belehrungen ausstreuen
wollen, wird der Tragödie 'Gismond of Salern', die in der älteren Fassung
durch einen steifeu, moralisierenden Chor verunziert ist, in der späteren Be-
arbeitung von Wilmot reicheres Leben auch in diesen Teilen verliehen, indem
der nunmehr aus Jungfrauen zusammengesetzte Chor bei Gismonds Selbstmord
den Vater zu Hilfe ruft, also doch wenigstens die Handlung fortführen hilft. Im
by Googl
B. PeUch: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
67
allgemeinen aber war der Chor doch dazu bestimmt, dem Publikum die richtige
Stellungnahme gegenüber dem Stoffe zu ermöglichen, wozu ja damals ebenso
gut eine Nötigung vorliegen mochte wie im frühen griechischen Altertum.
Und Pikeryng, der in seinem Orestesdrama die große Tat des Muttermordes
verherrlichen wollte, um zur Rache gegen eine andere Gattenmörderin, Maria
Stuart, aufzureizen, mußte durch allerlei Beiwerk das Publikum seinen An-
sichten geneigt zu machen suchen. Da treten denn nicht bloß Allegorien, wie
Truth und Dewty, sondern auch Vertreter der Nobelles und Common» auf, um
über die Tat zu beratschlagen: mit Hilfe des klassizistischen Chors dringt das
Volk auf die englische Bühne. Mehr allgemein moralisierend zeigt sich der Chor
wieder in 'David und Bathseba' von George Peele, während Shakespeares ge-
nialer Vorgänger, Marlowe, ihn als Interpreten seiner Gewaltmenschenmoral
nicht brauchen konnte, sondern im Prolog seines 'Juden von Malta' Macchia-
velli selber auftreten ließ. In seinem 'Faust' freilich erscheint ein Chor, aber
nur, um die großen Lücken der dramatischen Handlung notdürftig zu ver-
decken und zu erzählen, was sich nicht in dramatisches Leben auflösen ließ.
Hierzu hat dann Shakespeare später einfach allegorische Figuren, wie die
'Zeit' im 'Wintermärchen' verwandt. Er scheidet sich auch sonst von Mar-
lowe. Entrückt dieser seinen Tyrannen ' Tamburlaine ' in weltferne Höhen,
wohin der Pöbel nicht nachfolgen kann, so denkt Shakespeare weit historischer
und weist schon in seinem Jugendwerke 'Titus Andronicus' nachdrücklich auf
das Volk hin, das zwar nicht den Ausschlag gibt, aber doch mit in Rechnung
gezogen werden muß. Freilich ist Shakespeare viel zu sehr Renaissance-Mensch,
als daß er dem Volke in irgend einem seiner Dramen eine Rolle vergönnte
wie Lope in 'Fuente Ovejuna'; so liebevoll er seine Nebenfiguren, diese Boten,
Soldaten, Wächter u. s. w. ausstattet, sie bleiben doch immer ganz erheblich
hinter seinen eigentlichen Hauptfiguren zurück, insbesondere zur Zeit seiner
dichterischen Reife. Das Volk ist zu einer wirklichen, bedeutsamen Handlung
einfach unfähig; wo es sich in der Masse regt, kommt die Bewegung nicht
aus ihm heraus, sondern ist durch andere entfacht und nimmt schließlich stets
ein böses Ende. Denn das Volk handelt niemals mit Überlegung; nur im
'Coriolan' lassen sich überhaupt warnende Stimmen vernehmen, die aber bald vom
Gebrüll der Leidenschaft übertönt werden; im übrigen folgt man einfach dem
einmal geweckten Gefühl, das sofort lawinenartig anwächst nnd bei der Enge
des menschlichen Bewußtseins das gesamte Vorstellungsvermögen unterbindet,
den Willen aber zu seinem Knechte macht. So kann ein Schurke wie Cade,
wenn er nur über das nötige Selbstbewußtsein und eherne Konsequenz verfügt,
die Menge nach Beheben lenken; sie läßt sich alsbald beherrschen, denn die
Freiheit ist nur ein Trugbild, das ihrer Herrschsucht schmeichelt; im übrigen
sagt ihr der Instinkt, daß sie als Herde eines Leiters bedürfe: sie fällt dem zu,
der ihr schmeichelt oder der ihr Mitleid in Anspruch nimmt, denn auch dieses
ist nichts anderes als eine sehr billige Äußerung ihres Herrschtriebes. So
kann Antonius die Römer sofort nach seinem Willen lenken, indem er an ihre
Tränendrüsen appelliert und Casars Weichherzigkeit schildert. Eben noch hatten
5»
Digitized by Google
08
R. Potech: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
sie Brutus zugebrüllt: 'Sei du unser Cäsar*, was ihre völlige Verständnislosig-
keit für die politische Lage bewies; jetzt jubeln sie dem Antonius zu, der sie
noch bei ihrer Habgier zu packen weiß, indem er von Casars Testament be-
richtet. Die einmal erwachte Bestialität will sich austoben: mit einem gewissen
furchtbaren Humor fallen die Aufrührer in 'Heinrich VI.' über ihre Opfer
her; berechtigte Einwände werden überhört, andere Vorstellungen so um-
gebogen, daß sie zur Vergröberung der Leidenschaft beitragen. Prächtig die
Szene zwischen dem römischen Pöbel und dem Dichter Cinna; daß er mit den
Verschworenen nichts zu tun habe, beachtet man gar nicht; daß er Dichter ist,
wird schnell mit aufgegriffen und zur Anklage gestempelt: 'Zerreißt ihn für
seine schlechten Verse.' In die Nachtseiten der menschlichen Natur hat der
Dichter tiefe Blicke getan; er schildert sie in solchen Massenszenen entsetz-
licher als in den Taten eines Richard III.; aber von der eigentümlichen Groß-
artigkeit dieser Heldenfiguren verleiht er dem Volke gar nichts, weder im
'Heinrich VI.', noch im 'Julius Cäsar' oder im 'Coriolan'. Er ist von seinen
Standesvorurteilen so wenig losgekommen wie von seiner nationalen Auf-
fassungsweise, wie er denn die Römer genau so schildert' wie den englischen
Mob. Um so moderner ist seine Technik in der Charakteristik: er läßt nicht,
wie Aretino, alle Bürger zusammen schreien, sondern gliedert das Ensemble,
indem er z. B. die allmähliche Umstimmung des Volkes durch Antonius in den
mannigfach wechselnden, dabei immer einem bestimmten Ziele entgegeneilenden
Zurufen der Einzelnen andeutet. Die einzelnen Sprecher aber sind auf irgend
einen besonderen Charakterzug gestellt, sie sind nicht mit jener Fülle aus-
gearbeitet, die wir doch etwa an einem Cade bewundern, der eben aus der
Menge heraustritt und zur Persönlichkeit wird. Die vollständige Rundung der
Nebenfiguren bis in die Vertreter des Volkes hinein sollte unseren, freilich
auch in diesem Punkte von Shakespeare angeregten, deutschen Klassikern vor-
behalten bleiben.
Immerhin läßt sich doch auch bei ihnen eine Anknüpfung an hei-
mische Traditionen feststellen. In Deutschland hatten natürlich wie ander-
wärts von jeher die volkstümlichen Umzöge der heidnischen Zeit so gut wie
die kirchlichen Schauspiele des Mittelalters gemeinsame Gesänge gebracht, aber
aus diesen konnte sich {kein Chor im antiken Sinne entwickeln. Auch hier
mußte er zunächst künstlich wieder erweckt werden durch die Einwirkung des
Renaissance-Dramas auf die heimische Produktion. Zwei Gründe waren für
die Rezeption der Chöre in das lateinische Schuldrama auf deutschem und
niederländischem Boden entscheidend: einmal sollten möglichst viele Schüler
beschäftigt werden, anderseits sollte die Moral, die in der Handlung nicht deut-
lich genug ausgesprochen werden konnte, die in Prologen und Epilogen mehr
zu dem Verstände predigte, sich auch in den gesungenen Zwischenszenen dem
Gemüt aufdrängen. Diese moralisierenden pueri und puellae treten so völlig
aus der Handlung heraus, daß sich z. B. ein Dichter wie Naogeorgius in
seinem 'Paramachius* die Ausdichtung der Chorlieder ganz ersparen konnte;
nur ganz hervorragende Dramatiker, wie eben unser Kirchmayer und der Nieder-
Digitized by Google
R Tetech: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
6<>
linder Macropedius geben sich Mühe, die Chöre rollenmäßig zu Charakter i
Bereu, ja der letztere laßt gelegentlich eine Teilung nach dem Vorgange des
Seneca eintreten, so daß in der 'Andrisca' z. B. trunkene Weiber und ehrsame
Matronen einander gegenüberstehen. Wenn aber die letzteren von den Seg-
nungen des Ackerbaues singen und (als niederdeutsche Bauerinnen!) dabei auf
die Hochschätzung dieses Gewerbes bei den alten Hebräern hindeuten, so sehen
wir, wie stark der Dichter hinter dem Schulmeister zurücktritt. In den
deutschen Schuldramen des XVI. Jahrb., die auf größere Massen, nicht bloß auf
die Schüler, wirken sollten, tritt das erbauliche Element noch stärker in den
Vordergrund. Die Chöre stehen hier fast nur noch als Beauftragte des Dichters,
die dem Publikum Predigten halten; am ehesten hat es noch Rebhun in
»einer 'Susanna' verstanden, die Chorlieder in etwas engere Verbindung mit
dem Dargestellten zu setzen, indem z. B. nach einer Vorführung 'der ungerechten
Richter von der Welten Lauf gesungen wird, wo Macht vor Recht geht. Hier
scheint der Chor sogar, ganz ausnahmsweise, einmal in die Handlung einzu-
greifen, wenn er in der schwierigsten Lage der Heldin Hilfe von Gott fordert,
worauf sich Daniel als 'Deus ex machina' einstellt; aber eine wirklich drama-
tische Handlung, ein Wirken gegen Figuren des Dramas ist auch da nicht zu
finden. Etwas weiter geht ein Schweizer Dramatiker, Bullinger, der in seiner
'Lucretia' das echt republikanische Thema der Tyrannenvertreibung behandelt;
da tritt denn wirklich das Volk auf; aber es spricht nicht als Masse, sondern
ist in Gruppen zerlegt, deren jede ihren Sprecher hat. Schließlich folgt dann
die Bühnenweisung: 'Hie vertrybend sy den künig'. Das Volk ist hier wirklich
für den Chor eingetreten, als Beobachter und Beurteiler der Handlung, in die
es zuletzt, wenn auch recht äußerlich, eingreift. — Gleichzeitig drang das Volk
unter anderen Formen in das Drama der Meistersinger ein, das, in stärkerem
Zusammenhang mit den altheimischen Formen volkstümlicher Dramatik, vom
antiken Chor nichts wissen mochte. Wie aber in den geistlichen Spielen des
Mittelalters derbe Komik mit ernster Handlung abwechselte, so schob Hans
Sachs gern ROpelspiele in seine 'Tragödien' ein, die den Zuschauer sich zeit-
weilig von seiner Rührung und Aufregung erholen ließen. Ahnliches aber
hatten die Engländer schon viel früher versucht, und wenn Shakespeare die
Mischung von ernster und heiterer Stimmung mit bewußter Virtuosität gepflegt
hatte, so war seine Kunstübung in den Händen der 'Englischen Komö-
dianten' doch bedenklich verroht, die nun über den Kanal nach Deutschland
eindrangen und sich des volkstümlichen Dramas annahmen.
Vielleicht hätte ein dramatisches Genie das Volk im deutschen Drama aus
diesen ersten Anfängen zu tieferer Bedeutimg führen können; vielleicht auch
nicht, denn die eigentliche Blütezeit des deutschen Volksgeistes ging ja rasch
vorüber, der Dreißigjährige Krieg kam mit seinem unendlichen Jammer. Die
Poesie aber lehnte sich, wenigstens in den herrschenden Schichten, die nun
durch eine tiefe Kluft vom großen Volk getrennt wurden, an ausländische
Muster an, vornehmlich wieder an die klassizistische Manier, die zunächst durch
holländische, später durch italienische Vermittler dargereicht wurde. Andreas
Digitized by Google
70
R. Petftch: Cbur und Volk im antiken und moderne» Drain»
Gryphius ist vornehmlich bei J. v. d. Vondel in die Schule gegangen. Die
holländischen Meistersinger aber, die Rederijkere, hatten viel stärkere formale
Einwirkungen seitens des antiken Dramas erfahren, als ihre deutschen Brüder.
Schon zur Zeit Hoofts wird der Chor im Drama gern verwandt, bei Vondel
aber regelmäßig nach den Aktschlüssen eingeführt, auch nach Senecas Manier
geteilt, so daß z. B. in dem politischen Tendenzdrama 'Palamedes' nicht weniger
als vier Chöre auftreten, von denen einer die Gefolgschaft des Helden darstellt,
zwei andere seiner Gegenpartei innerhalb des griechischen Lagers angehören,
während der vierte, die troischen Mädchen, nur dazu dient, die Freude der
Landesfeinde über die inneren Zwistigkeiten im griechischen Heere auszu-
drücken. Diese 'Reien' sprechen nun ganz aus ihrer jeweiligen Rolle heraus,
der Dichter erteilt seine Belehrungen nur indirekt, und wenn z. B. die Scharen
des Odysseus und Agamemnon ein Loblied auf das unerbittliche Schicksal, das
heißt anf die Prädestination im Sinne der Reformierten singen, so hätte sich
der Dichter, der später katholisch wurde, natürlich nimmermehr mit diesen
Äußerungen identifizieren können. Dennoch greift der Chor niemals selbständig
in die Handlung ein, das Gefolge des Palamedes wagt nicht das Geringste zur
Befreiung seines Führers, was uns moderne Menschen wunderlich genug berührt.
Vondels deutscher Schüler nun, Andreas Gryphius, folgt seinem Vorbilde
vor allem in äußerlich formeller Hinsicht, wie er denn gern die 'Reihen* in
'Satz, Gegensatz und Zusatz' gliedert. Freilich nehmen seine Chöre zuweilen
stärker an der Handlung teil, indem z. B. dem Kaiser Leo Armenius mitten im
dritten Akte des gleichnamigen Dramas ein Schlummerlied gesungen wird, im
allgemeinen aber entfernen sie sich so weit von der eigentlichen Handlung, daß
sie nur noch als Apostrophen an das Publikum, nach Art des deutschen Schul-
dramas, bezeichnet werden können; ihr Inhalt, z. B. die Warnungen vor der
Unbeständigkeit des Glückes, beweist die auch sonst zur Genüge bekannte Ver-
trautheit des Dichters mit den alten Tragikern. Wirkliche Volksszenen ver-
meidet er durchaus, auch in einer politischen Tragödie wie im 'Carl Stuart';
dagegen hat er es nicht ■Verschmäht, in der Art des Hans Sachs, die aber auch
den Niederländern bekannt war, ernste und komische Handlungen miteinander
zu verflechten, vornehme und bäuerische Personen durcheinander auftreten zu
lassen, wie das Doppelspiel vom 'Verliebten Gespenst und der geliebten Dorn-
rose' beweist. Die zweite Schlesische Schule aber weist nicht auf die ernsten
Holländer, sondern auf die sinnlichen Italiener der Spätrenaissance und des
Barock, besonders auf die Oper hin; bei Caspar von Lohenstein werden
die Chorgesänge am liebsten gleich durch allegorische Handlungen ersetzt, wie
z, B. Herakles am Scheidewege, Disputationsszenen im Olymp u. 8. w., die in
sehr loser, oft an den Haaren herbeigezogener Beziehung zur Hauptaktion
stehen, dafür aber die Schaulust und Sinnenfreude des Publikums durch Ge-
mälde im Geschmack Bouchers befriedigen und nicht selten in aufdringlichen
Komplimenten für die anwesenden Fürstlichkeiten enden. Wo Lohenstein mo-
ralisiert, geschieht es mit plumpem Hinweis auf den Zweck: 'Der Nilus malt
das Schauspiel schnöder Sachen leicht an Kleopatra uns ab.' Von wirklichen
Digitized by Google
R. Petsch: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
71
Volksszenen ist natürlich bei dem blasierten Hofdichter keine Rede. Und die
'Haupt- und Staatsaktionen', an denen sich die mittleren Kreise des Volks
vergnügten, konnten hier am wenigsten Wandel schaffen; da war man längst
daran gewöhnt, in den ernsten Szenen nur das Schicksal der Könige und
Großen dieser Erde, in den heiteren Zwischenspielen die Verspottung des ge-
meinen Pöbels mitanzusehen. Von einer harmonischen Verschmelzung beider
Teile war keine Rede. Diese konnte nur jemand anstreben, der nicht auf das
zahlende Publikum in erster Hinsicht angewiesen war und dabei Geschmack
genug hatte, um die rohesten Auswüchse der Zeitbühne zu vermeiden. Ein
solcher Mann war der Zittauer Schulrektor Christian Weise, dessen Be-
mühungen um die Hebung des Dramas trotz aller Begrenztheit seines Talents
und trotz all seiner Mißgriffe dankbar anzuerkennen sind. Er wagt es, hohe
und niedere Personen durch- und miteinander auftreten und jeden in seiner
Art reden zu lassen; vor allem aber hat er den kühnen Versuch gemacht, in
einem Revolutionsdrama 'von dem neapolitanischen Hauptrebellen Masaniello'
das trotzige Volk, freilich unter vielen Entschuldigungen, leibhaftig auf die
Bühne zu bringen und die Masse in lebhaften Ensembleszenen zu entfalten.
Freilich sind diese Szenen nicht eigentlich vielstimmig, die Menge, die übrigens
spater ihren ideal gesinnten Führer, als er dem Wahnsinn verfallen ist, treulos
verlaßt, stößt entweder in Gesamtheit Ausrufe hervor: 'Visitiert das Kloster' u.a. w.,
oder mehrere Personen sprechen nacheinander mit geringen Variationen den-
selben Gedanken oder Wunsch aus, oder die Parteien stellen ihre einzelnen
Sprecher, die gegeneinander ihren Egoismus bezw. ihren reineren Fortschritts-
gedanken ausspielen. Erinnert uns nun der kundige sächsische Schulmeister
von fernher an Shakespeare, so verhielt sich Gottsched auch gerade in dem
Punkte, von dem hier die Rede ist, durchaus ablehnend gegen den großen
Briten. In den von ihm geleiteten 'Beitragen zur kritischen Historie der
deutschen Sprache, Poesie und Beredsamkeit' findet sich ein bissiger Hinweis
auf 'Julius Cäsar'.1) Seine Vorbilder waren vor allem die Franzosen, und bei
seinen mittelbaren und unmittelbaren Schülern gibt es weder Chöre noch vor
allem Volksszenen im ernsten Drama. Nur die Tragedie sainte macht eine
Ausnahme, und in Cronegks 'Olinth und Sophronia' treten Chöre christlicher
Jungfrauen aus Jerusalem auf; ihre Vortragsweise ist freilich von der Oper
stark beeinflußt, Tutti wechseln mit Rezitativen und Arien ab und der Chor
bleibt hübsch passiv und verzieht sich am Anfang jedes Aktes aus Furcht vor
dem Sultan, um dann später wieder aufzutauchen. Natürlich zeigen auch
Klopstocks biblische und patriotische Undramen den Chor, ohne den das
Ganze nicht feierlich genug geworden wäre, und die hohe Stimmung war doch
das Beste an diesen Werken. Immerhin, die Chorgesänge der Molochspriester
in seinem 'Salomon' sowie der Männerchor, der das Gemüt des zerschlagenen
') 'Bald kommen die läppischsten Auftritte von Handwerkern und Pöbel, die wohl gar
mit Scharken und Schlingeln um sich schmeißen und tausend Possen machen, bald kommen
wiederum- die größten römischen Helden, die Ton den wichtigsten Staatsgeschäften reden.'
Digitized by Go
72
H. Petsch: Chor und Volk im autiken und modernen Drama
Königs durch eine Art von Melodrama aufzuheitern versucht, sie gehören doch
zur Handlung und moralisieren nicht zum Nutzen des Publikums. Für die
'Bardiete' aber war der Bardenchor durch die ganze Zeitströmung gegeben.
Patriotischer Stolz und heilige Entrüstung gegen die römischen Bedrücker
sprechen sich in diesen entsetzlich langatmigen Gesängen aus, die übrigens bald
in die Handlung eingreifen, indem sie auf weitschweifige Art Befehle über-
mitteln, die mit wenigen gesprochenen Worten sich deutlicher ausdrücken
ließen, bald aber in rein lyrischer Form die Schönheiten des Ackerbaues, der
Jagd und anderer Freiluft-Berufe schildern und somit eigentlich aus dem Rahmen
der Handlung heraustreten.
Wie anders Lessing, der Meister der Knappheit; für ihn hat der Chor im
antiken Drama die Veranlassung zur Innehaltung der Zeit- und Ortseinheit
gegeben, innerlich erkennt er ihm keine Berechtigung zu: sein Griechenstück,
der 'Philotas', kann ihn entbehren. Seine großen Dramen aber sprechen ent-
weder, wie der 'Nathan', rein persönliche Dinge aus, die sich nicht vor großer
Öffentlichkeit behandeln ließen, oder sie bewegen sich im Rahmen eines Familien-
stückes, das von vornherein auf Ensembleszenen verzichtet. Immerhin hat
Lessing einmal daran gedacht, größere Volksmassen über die Bretter zu führen,
und zwar im 'Befreiten Rom', jener Vorstudie für die Emilia Galotti, wo der
Lukretiastoff vornehmlich auf Anregungen des Spaniers Montiano hin dar-
gestellt worden wäre. Aber nur bei Brutus, den alle für einen Narren halten,
sollte die Schandtat des Tarquinius einen solchen Abscheu erregen, daß er den
von Lukretia weggeworfenen Dolch aufhob und den Tyrannen ermordete. Er
sollte dann der Masse einen neuen Bändiger in Publicola geben, freilich 'nicht
als König, sondern als Berater des Volkes'; der Einzelne handelt, die Masse
ist ohne ihn zu nichts nütze: Lessing steht unter der Einwirkung Shakespeares.
Die 'Stürmer und Dränger' aber haben im ganzen diesem ihrem Meister
nicht die Kunst der Massenszenen abgelernt- Ihre Dramen spielen sich, auch
wenn fürstliche Personen ihre Träger sind, meist im Innern der Familie ab.
Die wahren Anforderungen der politischen Tragödie im modernen Sinne hat
erst der junge Goethe und, von ihm aufs mächtigste angeregt, Schiller
durchschaut. Bei Goethe aber wirkt nicht bloß das Beispiel Shakespeares,
sondern vor allem wohl Herders- eindringliche Lehre von der Wichtigkeit des
Milieus, von der Bedeutung der Massen des Volkes auch für die größte welt-
geschichtliche Handlung.
Immerhin hat sich Goethe durch Herders Lehre niemals seinen Glauben
an die überragende Bedeutung des Individuums rauben lassen, worin ihn ja die
Genielehre seines älteren Freundes noch bestärken mochte. Er rechnet mit
der Masse, aber das letzte Wort darf sie bei ihm nicht sprechen. Ja gerade
indem er sie dichterisch verkörpert und ihr dabei tief ins Herz schaut, wird
ihm die tief erniedrigende Einwirkung der Vielzuvielen klar, die nur am Sinn-
lichen kleben bleiben und sich dem Aufwärtsstrebenden wie ein Bleigewicht an
die Füße hängen. Der 'Mahomet' hätte uns die niederzerrende Wirkung des
Volkes auf den Religionsstifter gezeigt, nicht unähnlich jener der Bauernmasse
Digitized by Google
R- Pctsch: Chor und Volk im antiken und mndernen Drama
73
anf 'Götz von Berlichingen'. Diese ist freilich nur eine Gruppe unter den vielen,
durch die der Dichter jene Zeit verkörpert, innerhalb deren und gegen die der
Held kämpft; aber mit den Bauern tritt er doch in die engste Berührung. Um
wirkliche Freiheit ist es aber diesen Meuterern so wenig zu tun wie ihren
Genossen bei Shakespeare. Sie fühlen instinktiv das Bedürfnis, einen Führer
zu haben, der geistig über sie hinausragt, sind aber dann, als die Bestie in
ihnen erwacht ist, am wenigsten bereit, diesem Führer zu folgen, sobald er mit
ihrer Hilfe seine Ideale verwirklichen will; das Ganze endet mit einem gewal-
tigen Zusammenstoß zwischen Götz und Metzler, dem am stärksten hervor-
tretenden, aber doch wieder nur durch Massen in st inkte charakterisierten Bauern-
führer. Viel runder und individueller sind die Figuren der Niederländer im
'Egmont' herausgearbeitet; die Nationalität, die provinziellen und ständischen
Eigentümlichkeiten werden betont, ohne daß sie doch besonderen dramatischen
Wert hätten, die Figuren leben sich mit epischer Behaglichkeit aus; sie sind
mit unverkennbarer Liebe gezeichnet und können einem Optimisten wie Egmont
Worte der Bewunderung abzwingen; bei alledem aber sind sie doch von vorn-
herein Philister, die gar nicht einmal mehr eines wirklichen Eingreifens in die
Aktion gewürdigt werden, sondern nur in sehr zufällige, lose Berührung mit
dem Helden treten und, als Alba die Stadt besetzt hat, sich scheu verkriechen,
bei Clärchens Rede aber feig davonstreichen, ohne etwas für ihren Liebling zu
tun. Die endliche Befreiung der Niederlande konnte Goethe nur in der Vision
andeuten; seinen Jetter und Soest hätte er als Volksbefreier nicht auftreten
lassen mögen. Allmählich tritt dann in Goethes Dichtung die Masse immer
mehr zurück, das Individuum erringt die Alleinherrschaft, 'Tasso' und 'Iphigenie'
sind völlig exklusiv. In den Revolutionsdramen finden sich keine eigentlichen
Massenszenen, selbst die für die 'Aufgeregten' geplante 'Nationalversammlung'
ist nicht ausgeführt worden. Als dann Goethe in den neunziger Jahren die
Spaziergangszene für den 'Faust' entwirft, arbeitet er keine solchen runden
Figuren mehr heraus wie im 'Egmont', seine Darstellung ist, wozu freilich
Ansätze schon in den Jugenddramen zu finden waren, ganz und gar typisierend
geworden; seine Figuren sind nur von einer Seite angeschaut: all diese Philister
jedes Standes, Berufs, Alters und Geschlechts suchen nichts Höheres als sinn-
liches Wohlbehagen, cpanem et circcnscs', aber bei jedem nimmt dieser Wunsch
eine eigene Gestalt an; sie tragen keine Namen mehr, sie sind einfach 'Bürger,
Dienstmädchen' u. s. w. In der 'Walpurgisnacht' ist natürlich noch weniger
an Persönlichkeiten zu denken, zumal es sich um Gestalten des Volksglaubens
handelt. Hier verlieren sogar Faust und Mephisto von ihrer Individualität. Im
übrigen auch hier Gruppen von Typen, die unter einen höheren Begriff zu ver-
einigen sind, wie die 'laudatores temporis acti', die verschiedenen Hexengruppen,
die alle zusammen das Bild eines bestialischen Wirrwarrs handfester Sinnlich-
keit und unendlicher Habgier ergeben, die ihre Lust am Zerstören, Lärmen,
Schreien, an allem haben, was die Menschen 'Zerstörung, kurz das Böse'
nennen. Bei der später ausgeschalteten Predigt Satans an seine Reichsgenossen
erscheint die ganze Masse als Doppelchor, aber sie sind einfach nach dem Ge-
Digitized by Google
74
R. Petsch: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
schlecht geschieden, und die Predigt ist für beide Teile dieselbe, eine Mahnung
zur Befriedigung von Sinnlichkeit und Geiz. Endlich im 'Intermezzo' dieselbe
Technik: lauter Gruppen, deren einzelne Figuren wieder Sprecher einer ganzen
Masse sind, zusammen aber doch eine Einheit ergeben, wie die einzelnen Philo-
sophen, ganze Schulen personifizierend, doch den vom Dichter beabsichtigten
Eindruck des Wirrwarrs und des Gelehrtenneides machen, der nur durch das
Kl assenge fühl niedergehalten wird. Ahnlich die Gruppe, die das Revolutions-
zeitalter darstellt u. s. w., und alle Gruppen zusammengenommen ergeben wieder
eine höhere Einheit: jene Philisterwelt, die Goethe zum Teufel wünscht und
von der sich Faust mit Ekel abwenden soll. Auch die 'Klassische Walpurgis-
nacht' im zweiten Teil ist ein solches Gesamtstimmungsbild, aber von einer
ganz anderen Welt) in der der Held nicht versinken, sondern sich erheben soll:
die Welt des klassischen Altertums und der wirkenden Naturkräfte; hier halt
eine durchgehende Handlung das Ganze zusammen: die Sirenen weisen Faust
an Chiron, dieser bringt ihn zu Manto, sie verweist ihn zu Persephone, und
von ihr soll er die Wiederbelebung Helenas erbitten; inzwischen vollzieht
sich die 'Entstehung' des Homunkulus durch die Berührung mit dem belebenden
Element des Wassers, und auch ihm muß sein Weg gewiesen werden. Somit
haben die Auftretenden, seien es ganze Massen, wie die Sirenen, Sphinxe u. s. w.,
die unisono sprechen und singen, oder Einzelfiguren, wie Thaies oder Proteus,
eine dramatische und zugleich eine zuständlich-schildernde Funktion. Auch hier
vertritt aber jede Erscheinung eigentlich immer nur eine Seite des historischen
oder natürlichen Elements, dem sie angehört; aus vielen Einzelschilderungen
webt sich der Gesamteindruck zusammen. Somit gelangen auch hier wieder
die Einzelnen nicht zu voller persönlicher Abnindung; denken wir an die groß-
artige Schilderung des Wassers, die in unzählige Einzelteile aufgelöst erscheint,
wie die Einwirkung des feuchten Elements auf den Beschauer sich ins Unend-
liche differenzieren kann: das im Grunde ewig sich gleich bleibende Element
in Nereus, seine stetig wechselnde Gestalt in Proteus personifiziert, dazu die
lockenden Sirenen, die einschläfernden Njmphen, die prächtig strahlenden
Nereiden und Tri tonen, die Teichinen, die den Dreizack des mächtigen Gottes
führen, die Psyllen und Marsen, die den Wagen der Galatea umschwärmen, sie
machen erst in ihrer Gesamtheit den vollen Eindruck der ewig wechselnden, bald
majestätisch erhabenen, bald süß berückenden, bald erhebenden, bald nieder-
drückenden Meeresflut, des schaffenden, belebenden Elements. — Mit gleicher
Technik, aber doch in ganz anderer Stimmung ist die Hofgesellschaft des
Kaisers im ersten und zweiten Akte gezeichnet; auch hier werden einzelne
Eigenschaften in besonderen Gestalten personifiziert, besonders in dem von
Faust zu erzieherischen Zwecken arrangierten Spiel des 'Mummenschanz': da
erscheinen die Gärtnerinnen, die ein Nichts gefällig aufzuputzen wissen, und
die Gärtner, die in die Äpfel beißen wollen; roher Genuß und Tändelei wechseln
miteinander ab, und die angenommenen Larven fallen, sobald Mephistopheles
die Aussicht auf Goldgewinn zu eröffnen scheint: die nackte Habgier, auch die
nackte Sinnlichkeit kommen zum Vorschein. Interessant ist auch das Gemurmel
Digitized by Google
R. Petsch: Chor und Volk im antiken und uiodfrocn Drama
75
beim Auftreten des fremden Paare« am Kaiserhofe: ein Fragen und Antworten,
das doch in seiner Gesamtheit erst einen Sinn ergibt: abgerissene Sätzchen an-
statt wirklicher, lebendiger Rede und alles zusammenaddiert Unsinn, keine
Spur von Verständnis für das Unerhörte, was da vor sich geht: es ist ihnen
nur 'ein Projekt', wie andere-, auch die Erscheinung Helenas ist ihnen ein
Schauspiel wie andere, und diese Herren und Damen ohne Namen und ohne
Persönlichkeit zeigen sich auch hier in ihrer blasierten Verständnislosigkeit, in
ihrer dummdreisten Kritik, wo ein Faust zur Umarmung der Heldenfrau hin-
gerissen wird. Überall eine unverhohlene Verachtung der Menge, die ihr keine
eigene Persönlichkeit mehr vergönnt. — Mit wieder anderer Stimmung ist
der Schluß des gewaltigen Dramas behandelt. Auch hier wird der volle Ein-
druck der allmählichen Läuterung der Seele Fausts im Jenseits dadurch her-
vorgebracht, daß er verschiedene Stationen zu durchlaufen hat, deren Vertreter
dann natürlich wieder nur durch einen Einzelzug, der für die Stufe charak-
teristisch ist, bezeichnet werden. Alles in allem ein Reich der Gottesnähe, der
Sehnsucht nach dem Höheren, jenes ewigen Strebens, das Faust gerettet hat.
Von dem Helenaakte möchte ich erst im Anschluß an die 'Braut von Messina'
reden. Im Ganzen: ein durch unendliche Differenzierung und Atomisierung er-
reichter Gesamteindruck einer Masse, über die der Held erhaben ist, von der
er sich absondert, oder eines Zustande», der doch für ihn bloß ein Durchgangs-
stadium bedeutet
Schiller hat Goethes souveräne Verachtung der Masse nicht geteilt, so
herb und scharf er auch über das große Publikum aburteilen mochte. Er sah
das Genie nicht hoch über der Erde in Wolken schweben, sondern glaubte an
eine stete Wechselwirkung, ewige Übergänge von Schicht zu Schicht ohne un-
übersteigbare Klüfte. Seine Denkweise war geschichtlicher und realistischer.
Hier erhält das Volk die Rolle einer dramatischen Persönlichkeit, mit der der
Held in Wechselwirkung tritt: fortwährend entringen sich auch den Massen
Individualitäten, entweder in starrer Verkörperung des Korpsgeistes (der alte
Räuber, Verrina, Octavio), oder in Vereinigung einer veredelten Auffassung der
Gesamtaufgabe mit einer persönlichen Liebe zu dem Führer (Kosinsky, Bour-
gognino, Max), anderseits steigt der Held allmählich zu dem wilden Begehren
der Masse herab, sobald das egoistisch-sinnliche Element in ihm endgültig die
Oberhand über das ursprünglich reine, selbstlose Streben errungen hat. Er
glaubt, zu seinen Zwecken (seien es höhere oder niedere) die Masse schlechthin
als Werkzeug benutzen zu können, überschätzt aber seinen Einfluß auf sie;
plötzlich steht ihm die Masse als Persönlichkeit gegenüber, die ihn zwingt, ihr
anzugehören, oder ihn drohend verläßt, so daß er, der sich der Fesseln der
Pflicht entledigen wollte, plötzlich unfreier ist als je vorher. Soll aber die
Masse von dem Helden überhaupt in Rechnung gezogen werden, so müssen im
Anfang Elemente in ihr vorherrschen, die ihn durch eine gewisse Verwandtschaft
anziehen, während zum Schlüsse die gegenteiligen Bestandteile stärker hervor-
treten; Schweizer und Roller bilden zunächst das Band der Räuberschar mit
Karl Moor; später sind sie dahin, das Gesindel hat überhand genommen und
Digitized by Google
76 K. Petech: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
hindert den Helden an der Rückkehr in die Arme Amalias. Bedeutsam ist es
aber, daß auch jene Besten unter den 'Räubern' nicht durch Karl selber, son-
dern durch Spiegelberg zu ihrem neuen Berufe bestimmt sind, daß dies widrige
Element in ihnen allen wirkt, wie es ja denn auch in dem Helden wenigstens
anklingt, der demjenigen seine volle Huld verspricht, der am besten sengen
und morden kann. Das Moment der Rache an den gegenwärtigen Zuständen,
das bei Karl vorzugsweise bestimmend ist, der Kampf gegen eine entsittlichte
Welt, tritt bei ihnen völlig in den Hintergrund. Sinnliches Austoben und
Beutemachen sind für die Bande das Wichtigste. Je mehr sich also der Held
nach oben streckt, um so tiefer sinkt seine Umgebung, um ihn schließlich zu
sich herabzuzerren. In den folgenden Dramen — wir betrachten hier nur die
vorzugsweise politischen, 'Fiesco' und 'Wallenstein' — ist das Gegenteil der
Fall; der Held selber verstrickt sich immer tiefer in seinen Egoismus, der ihn
an die Verschworenen einerseits, an die wilde Soldateska anderseits gekettet
hat, der Menge aber entwinden sich die besseren Elemente, dort unter Führung
Verrinas, hier Octavio Piccolominis, so daß selbst die persönlichen Freunde der
Helden, Bourgognino und Max, ihnen nicht mehr helfen können, vielmehr an
ihnen verzweifeln müssen. Natürlich ist es nun nicht mehr der Pöbel, der die
Bühne betritt. Die Handwerker im 'Fiesco' senden nur eine Deputation an
ihn, die mit billigen Phrasen abgespeist wird. Der Neid und die Dummheit
der Masse treten deutlich genug ans Tageslicht. Im übrigen aber stellen die
wirklich Verschworenen die Spitzen der maßgebenden Kreise dar; aber auch
bei ihnen eine stete Steigerung von dem Lüstling Calcagno bis zu dem tugend-
starren Verrina bin. Nicht ganz so rund, lebendig, absichtslos wie die Figuren
im 'Egmont', aber auch nicht so typisiert, so begrenzt in der Charakteristik
wie in Goethes späterer Technik, im ganzen doch wirkliche, verständliche Per-
sönlichkeiten. Viel freier bewegt sich der Dichter, nach gründlichen Studien
und innerem Ausreifen, im 'Wallenstein'. Hier verwendet er wirklich die
große Masse, die durch ihre ungeheure Zahl und ihre Disziplinierung Wallen-
stein als Werkzeug seiner Macht erscheinen kann und uns doch sofort in ihrer
inneren Zerrissenheit, ihrer künstlich gemachten Einheit vorgeführt werden
muß, damit wir die Elemente kennen lernen, die sich nachher aus egoistischen
oder idealen Gründen von Wallenstein lossagen werden. Mit dieser Masse
selber aber kann der Einsame nicht unterhandeln, und darum treten, wie
zwischen den Pöbel von Genua und Fiesco die Nobili, zwischen das Heer und
den Feldherrn die Generale. Gerade darum aber erscheinen sie nur als die
Verkörperung des Geistes ihrer Regimenter, mit ein paar persönlichen Zügen,
die ihr eigenstes Verhältnis zu Wallenstein doch wieder von dem allgemeineren
Gesichtspunkte ihrer Gesamtcharakteristik aus bezeichnen; hier sucht Wallen-
stein die Bundesgenossen für seinen Verrat, hier gewinnt Octavio die Ver-
bündeten für seinen Kaiser. Jener wie dieser appellieren gleichermaßen an
vornehmere und niedere Instinkte: beide sind kluge Rechner und können doch
schließlich ein Wesen wie Max Piccolomini nicht begreifen, Wallenstein, indem
er das Pflichtgefühl, Octavio, indem er die Macht des Persönlichen in dem
Digitized by Google
R. PeUch: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
77
Jüngling unterschätzt. Gerade dadurch aber, daß Octavio aus den Reihen der
Offiziere hervorgeht, ist die Masse auf das engste mit der Gesamthandlung
verschmolzen und nicht, wie bei Goethe, durch eine ideale Scheidewand von
ihr getrennt
So mochte denn Schiller am wenigsten dazu berufen erscheinen, eine Er-
neuerung des antiken Chors zu versuchen, nachdem er seine durch Shakespeare
und Goethe umgeschmolzene Form abermals so stark modernisiert hatte. Er
wurde auch nicht durch innere Notwendigkeit, sondern durch verstandesmäßige
Reflexion darauf geführt. Er wünschte zur eigenen Schulung ein Drama zu
entwerfen, worin, gegenüber der sinnlichen Fülle z. B. der 'Jungfrau von
Orleans', der ideale Zusammenhang mit jener im griechischen Drama erreichten
(dort aber natürlichen!) Knappheit hervorträte, worin sich die symbolische Be-
deutung des Kunstwerkes greifbar deutlich ausprägte. Die grauenhaften Ver-
wüstungen, die der Fluch ererbter Leidenschaftlichkeit im Fürstenhause von
Messina anrichtet, sollten in ihrer typischen Bedeutung hervortreten, wozu
einerseits die äußerste Vereinfachung der Handlung, anderseits ein Bindeglied
zwischen Darstellung und Publikum erforderlich wurde. Schiller spricht auch
in seiner Vorrede davon, daß er dem Chore die Reflexionen zuweisen und
außerdem mit seiner Hilfe der Erregung des Lesers Ruhepunkte versebaffen,
durch die Pracht seiner Sprache aber den Ton des Ganzen heben wolle. Dies
Programm ist nun aber im Drama selber nicht eigentlich durchgeführt. Der
praktische Dramatiker trug den Sieg über den Theoretiker Schiller davon.
Dieser selber redet davon, daß sein Chor eine doppelte Rolle spiele, daß seine
eigentlich dramatische Motivierung, sein Auftreten neben den Brüdern moti-
viert und diese Motivierung bis auf die Charakteristik ausgedehnt werden
mußte. Damit aber ist der Chor zum Gefolge, zum Volk gestempelt und kann,
wenn er nicht unwahr erscheinen will, die höchsten Gedanken des Dichters nicht
aussprechen. Freilich hat man nun gerade innere Inkonsequenz diesem Chor
zum Vorwurf gemacht. Indessen meine ich, das ist nicht richtig; man darf
sich nur nicht durch die herrliche Form der Chorgesänge täuschen lassen. Es
ist ganz falsch darüber zu murren, daß Schiller diesen rohen, gewalttätigen
Gesellen, die vor dem Zücken des Schwertes nicht zurückscheuen und sich
anderseits kriechender Unterwürfigkeit gegen das Herrscherhaus schuldig machen,
während sie hinter dem Rücken der Herren murren (Gleiches finden wir ja
beim Chor des 'Agamemnon'!), daß er ihnen so 'erhabene, weisheitsvolle Re-
flexionen* in den Mund lege. Es ist gar keine so erhabene Weisheit, die sie
aussprechen, es ist das Sichselbstbescheiden des Philisters, der vor den Schick-
salen der Großen dieser Erde erschrickt und in die Einsamkeit entfliehen will,
um seinen Frieden zu haben, der aber doch wieder neidisch auf den Fürsten
ist, weil das Beste, auch die schönste Frau allemal ihm zuteil wird, der es
auch in seiner selbstgewollten Einsamkeit nicht aushalten würde, da ihm Krieg
und Jagd Lebensbedürfnisse sind, ohne die er das erdrückende Gleichmaß der
Tage nicht ertragen könnte; der wahre Sinn des Lebens ist ihnen nicht auf-
gegangen, sie sind und bleiben auch in ihren Reflexionen die 'blinde Masse',
Digitized by Google
78
R. PeUch: Chor und Volk im antiken und modernen Drama
wie Schiller sie nennt; das Tiefste über die Handlung erfahren wir sicherlich
aus dem Munde Don Cesars, und auch die Schlußworte des Chors über den
Unwert des Lebens und die Bedeutung der Schuld sind wahrlich viel materieller
gemeint, als sie vom Zuschauer aufgefaßt werden und werden sollen. Dieser
Chor ist nichts weniger als das Sprachrohr seines Dichters; er ist und bleibt
als 'Volk' charakterisiert; gerade aber, wenn wir uns davon überzeugen, müssen
wir bedauern, daß Schiller durch die selbstgewählte Form des antiken Chors
sich der Möglichkeit beraubte, dieses Volk nun wirklich dramatisch zu ver-
werten und in lebendige Wechselwirkungen mit dem doch auch von Leiden-
schaft verblendeten Herrecherhause zu setzen, wie es sonst seine Art war. Der
Dichter hat ja auch den Versuch nicht wiederholt, und sein letztes Trauerspiel,
der 'Demetrius', hätte uns wieder die Technik des 'Wallenstein' in vielleicht
noch höherer Vollendung gezeigt, wie die polnische Reichstagsszene im Ein-
gange beweist.
Nun hat ja auch Goethe geraume Zeit ein Drama in streng antiker Form
bedacht, und die Trimeterszenen des 'Helena-Aktes' in seinem Faust sind die
bedeutsamsten Spuren solchen Strebens. Für uns ist es sehr wichtig, daß der
Dichter hier auch eine Erneuerung des alten Chors versucht hat; alsbald aber
tritt auch in diesem Punkte seine persönliche Eigenart hervor; er kann hier
nicht, wie es sonst seine Art ist, die Masse in Einzelteile auflösen, sondern
muß sie mehr unisono sprechen lassen; seine Anschauung von ihr aber ist dio
gleiche wie die des Sophokles: diese Mägde stehen der Heldenfrau mit voll-
kommener Verständnislosigkeit gegenüber; Helenas tiefer Schmerz über ihre
verführerische Schönheit findet bei diesen sinnlichen Wesen keinen Widerhall,
sie denken nur an Tand und Putz, wie sie anderseits in wirklicher Gefahr er-
schrocken zusammenfahren und jämmerlich nach Hilfe schreien, wo die Helden-
frau sich zu voller Größe aufschwingt. Bei dieser gänzlichen inneren Ver-
schiedenheit, die den Chor einfach Zug für Zug (also schärfer als im Altertum!)
als Folie neben Helena treten läßt, war eine Vermittlung durch Panthalis, die
Chorführerin, nötig, die damit zu einer persönlichen Bedeutung gelangt, die
ihren antiken Vorgängerinnen fremd blieb. Der moderne Geist sprengt die
antike Form. Minder deutlich wird das in den lyrischen Partien, wie in der
wunderbaren Szene zwischen der Phorkyas und dem Chore, worin die Geburt
Euphorions erzählt wird; hier weht wirklich ganz griechischer Geist, wogegen
die Jagd des Knaben auf die Choretiden natürlich auf der antiken Bühne un-
möglich gewesen wäre. Der Schluß des Aktes aber spricht Goethes tiefste
Verachtung für die Masse aus: diese Mägde können der Heldenfrau nicht in
die Unterwelt folgen, sie haben keine Seele, sie empfinden die Qual des Daseins
nicht, Leben, das heißt Vegetieren, ist ihnen das Höchste; nur die Chorführerin
ist durch die Treue gegen die Herrin zur Persönlichkeit geworden und folgt
ihr in die Unterwelt. Die anderen waren elementare Wesen, die nun Bäume
und Sträucher, Felsen und Weingärten beleben.
Bei keinem unserer beiden großen Klassiker hat sich die strikte, philo-
logisch genaue Erneuerung des antiken Chors als durchführbar erwiesen. Der
Digitized by Google
B. PeUch: Chor and Volk im antiken und modernen Drama
79
griechische Chor auf unserer Bühne ist künstliches Gewächs und wird sich
uicht einbürgern, er führt zur Halbheit und Inkonsequenz. Dagegen hat Shake
speare seiner Zeit die Wege gewiesen, auf denen der alte Chor sich zum
modernen Volk wandeln konnte, und gerade auf diesem Wege haben sich
Goethe und Schiller als die berufensten Verwalter des alten Erbes gezeigt und
der dramatischen Dichtung auch des XIX. Jahrh., wie sich leicht zeigen ließe,
Richtpunkte gegeben. Scherers Wort also hatte einen tiefen Sinn. Was
Schiller mit dem Chor der 'Braut von Messina' erstrebt, das hatte er mit den
gegliederten Maasen seiner früheren Dramen bereits erreicht, in der Form
und mit der Beschränkung, welche die moderne Zeit von ihm verlangte.
Die vorstehenden Ausführungen sollten in der dritten allgemeinen Sitzung der Hallischen
Philologenversammlung vorgetragen werden, doch nötigten die vorgerückte Stunde und eigene
l tipißlichkeit zu gewaltsamer Kürzung, übrigens denke ich in der nächsten Zeit die
einzelnen Absätze dieser Arbeit in erweiterter Form den Fachgenossen vorlegen zu können.
Digitized by Google
ANZEIGEN UND MITTEILUNGEN
Lko Her kr, Über die Modi im Griechischem
(Nachrichten von der Königl. Gesellschaft
der Wissenschaften zu Göttingen, phil.-
hist. Klasse 1903, Heft 3).
'Über die griechischen Modi ist schon
sehr viel geschrieben, darunter auch viel
Minderwertiges und gar manches, das gar
nichts taugt. Unsere Aufgabe im folgenden
ist, einmal die Grundlagen der griechischen
Modi nach Form wie Bedeutung möglichst
genau festzustellen.' Nach diesen einleiten-
den Sätzen (S. 313) erwartet man von dem
namhaften Forscher endlich Lösung einer
immer noch schwebenden Frage, endlich
Aufklärung in einem noch immer dunkeln
Gebiete der Syntax. Aber wie wird man
enttäuscht! L. M. gibt zunächst für Op-
tativ wie für Konjunktiv eine historisch
geordnete Sammlung der homerischen
Formen, die ja ganz dankenswert ist, aber
dem Sprachforscher nichts neues bietet,
auch hier und da anfechtbar ist, z. B. wenn
S. 329 behauptet wird, /l^lflc, i^ovofit)-
vyg u. s. w. seien ohne allen Zweifel alte
Mißgriffe für J7o§tis, i£ovo(iriveig , und
xlaoaiv stehe II. I 510 statt des allein rich-
tigen xleovoiv u. s. w. Da drückt sich
K. Brugmann, Griech. Gramm.8 S. 333
doch vorsichtiger aus. Auf eine Erörte-
rung des Sinnes der formativen Elemente
verzichtet M. Für die Bedeutung der Modi,
die gerade die Hauptsache ist, wird also
daraus nichts gewonnen. Man ist nun auf
das Ergebnis der Bedeutungsentwicklung
gespannt. Es ist nicht neu, sondern wieder-
holt nur, was B. Delbrück schon vor
32 Jahren behauptet hat, daß der Optativ
den Wunsch und der Konjunktiv den
Willen bedeute. Aber wahrscheinlich wer-
den die Anhänger dieser Lehre nun sagen,
daß Delbrücks Erklärung jetzt von Leo
Meyer von neuem 'erwiesen' sei. Dem
gegenüber muß ich betonen, daß ein Be-
weis nicht erbracht ist. M. behauptet
S. 318: 'Was nun aber ... die Bedeu-
tung des Optativs betrifft, so ist nach allen
Richtungen klar, daß, wie mannigfaltig
sich auch sein Gebrauch und zwar nament-
lich in den abhängigen Sätzen entwickelt
haben mag, seine Grundbedeutung keine
andere ist als die des Wunsches.' Diese
Behauptung wird nun zu stützen gesucht
durch den Vergleich mit dem Altindischen,
dem Lateinischen und Deutschen. Aber
in der vedischen Sprache sind Optativ und
Konjunktiv so wenig voneinanderzu trennen,
daß Whitney, Sanscr. Gramm.' § 575 sagt:
*No sfiarp litte of division exists between
them; they are more or less txchangcablc
one müi anofher, and combinablc in coür-
dinatc clauscs.' Da ist doch sehr zweifel-
haft, woher die wünschende Bedeutung
stammt, ob vom Optativ oder vom Kon-
junktiv. Und das spätere Sanskrit besagt
gar nichts, da hier der Konjunktiv bis auf
die auffordernde wünschende?) 1. Person
geschwunden ist und der Optativ seine
Funktionen mit übernommen hat Ebenso
sind im Lateinischen Optativ und Kon-
junktiv zusammengeflossen. Wie kann da
der lat. Konjunktiv, der, neben vielen an-
deren, auch wünschende Bedeutung hat,
etwas für die Grundbedeutung des griechi-
schen Optativ beweisen? Und im Gotischen
hat der Optativ den Konjunktiv ganz ver-
drängt, und j*tj xa&evdcoptv heißt nt sie-
paima. Also beweist auch das Deutsche
nichts.
M. hat nach meiner Auffassung zwei
Fehler begangen. Erstens hat er eine Mög-
lichkeit der Entwicklung gänzlich un-
berücksichtigt gelassen: daß nämlich die
in der entwickelten Sprache uns im weite-
sten Umfange entgegentretende Bedeutung
darum noch nicht die Grundbedeutung zu
sein braucht. Das Homerische Epos hat
freilich 'den Vorzug hohen Alters' (S. 313),
aber eine reiche Entwicklung, der Sprache
liegt ihm doch voraus. Vor mir steht ein
Gummibaum, der einen gerade aufstreben-
den, kräftig entwickelten Trieb hat und
einen nach der Seite gewachsenen, ver-
kümmerten. Jeder Beschauer hält jenen
kräftigen Trieb für den Hauptstamm, den
verkümmerten für einen Seitenzweig. Nur
wer den Baum hat wachsen sehen, weiß,
Digitized by Google
Anseigen und Mitteilungen
81
daß dieser der 8t»mm, jener ein Seiten -
trieb ist, der den Stamm im Wachstum
überholt hat. Und oti; iuq tpvllfov ytwij,
to/ij 6h mal äviff&v — samt ihrer Sprache.
So ist es mit dem Bedeutungswandel der
Wörter — man denke an Hochzeit,
Tugend u. a. — , so kann es auch mit
dem Bedeutungswandel der syntaktischen
Formen sein. Auf diese Möglichkeit ist
Böcksicht su nehmen.
Zweitens ist es ein Fehler, daß M. sich
auf die Modi in Hauptsätzen beschränkt hat.
Denn die Grundbedeutung eines Modus
wird sich ja vermutlich in Hauptsätzen
zeigen, als solche erwiesen kann sie aber
nur dadurch werden, daß man sie in ihren
weitesten Verzweigungen auch in ab-
hängigen Sätzen verfolgt und zusiebt, ob
sich alle neuen Bedeutungen ohne Zwang,
nach sprachpsycbologischen Gesetzen er-
geben. Nun behaupte ich, daß sich der
oblique Optativ auf keine Weise ohne
Zwang aus einem Modus des Wunsches er-
klären läßt Ist dieses richtig, so fällt
die Berechtigung, die wünschende Bedeu-
tung als Grundbedeutung des Optativs an-
Anders sucht M. den Beweis für den
Konjunktiv als Modus des Willens zu
führen. 'Was nun noch die ursprüngliche
Bedeutung des Konjunktivs anbetrifft, so
darf man sagen, daß sie durchaus nicht so
ganz deutlich entgegentritt, wie die Be-
deutung des Optativs es tat. Ks mögen
hier zur Erläuterung zunächst ein paar ab-
hängige Satzverbindungen angeführt sein*
— gegen den anfangs aufgestellten Grund-
satz der Beschränkung auf unabhängige
Sätze (S. 313) — , 'in denen die konjunk-
tivische Bedeutung sich besonders deutlich
herausstellt'. Das heißt nach einer vor-
gefaßten Meinung die Nebensätze so aus-
wählen, daß sie passen. 'Wir wählen bei-
spielsweise Verbindungen mit den Konjunk-
tionen iVa, 0910a, 03t to^ und wg.' Warum
gerade diese? Warum nicht Konjunktive
in Vergleichen, nach in Befürchtungs-
sätzen? Ja, diese fügen sich nicht der
Willensbedeutung. Nun, dann kann eben
diese nicht die Grundbedeutung des Kon-
junktivs sein. Daß nun eine Menge Bei-
spiele, wie oben für Optative des Wunsches,
so hier für Konjunktive des Willens an-
.\.u. J*hxbaeb«r. 1804. I
gftflhrt werden, beweist nach dem oben
Gesagten nichts, und ich lege gar kein
Gewicht darauf, daß in manchen Stellen
nur mit Zwang der Optativ als Wunsch-
modus und der Konjunktiv als Willens
modus erklärt ist.
Hermann Lattmann.
Max Libmaiü, Frkihkm vom Stüh, Zwuteii
Tkil: Du Rvoim. 1807—1808. Leipsig,
S. Hirael 1803. XVIII und 607 S. »)
Mit dem Gefühle, ausführlicher ge-
worden zu sein, als seinem Unternehmen
dienlich ist, legt Lebmann seinen zweiten
Band vor. In der Tat, schon jetzt muß
mit Bedauern konstatiert werden, daß das
schöne Werk viel zu sehr in die Breite
gegangen ist Wie wußte sich da z. B.
Koser mit seinem Friedrich weise zu be-
schränken, obwohl er doch viel mehr
Stoff zu bewältigen gehabt hat Freilich
enthält dieser neue Band des Stein wieder
eine überreiche Fülle unbekannten Mate-
rials, das der Verfasser mit Meisterschaft
geordnet hat. Gleichwohl hat er auch bei
der reizvollen Aufgabe, die in der Schil-
derung der großen Keformzeit lag, nicht
die alte Darstellungskraft wiedergewonnen;
nur hier und da zeigt sich noch die frühere
Lebendigkeit Lehmanns, seine ehemalige
schwungvolle Sprache. Der Hauptvorzug
scheint mir bei diesem Bande in der be-
wundernswerten Gründlichkeit zu liegen,
mit der das vorhandene gedruckte und un-
gedruckte Material aufgespürt und ver-
wertet wurde. Es wird wenige Werke
geben, in denen dies mit gleicher Intensität
geschehen ist.
Welche Fülle des Schaffens liegt in der
kurzen Spanne Zeit, die dieser Band aus-
füllt, verborgen! Voller Bitterkeit im
Herzen war Stein im Januar 1807 von
Memel geschieden. Er urteilte über den
dortigen Hof in einem Schreiben an Nie-
buhr: 'Es ist eine geistlose, geschmacklose
Zusammensetzung, keiner als der faulenden
Gärung fähig.' Wie ungerecht das Wort
war, ermißt man, wenn man bedenkt, daß
es auch der Königin Luise galt. In Nassau
fand Stein dann Sammlung und neuen
') Vgl. die Besprechung des ersten Bandes
Neue Jahrbücher XI 359 ff.
0
Digitized by Google
82
Anzeigen und Mitteilungen
Mut Im Mai schrieb er: 'Nur wer sich
selbst aufgibt und in mutloser Untätigkeit
dem Geschicke überläßt oder unterwirft,
der ist ganz und für immer verloren.' Dann
brachte er (im Juni) die berühmte Nassauer
Denkschrift, die sein Reformprogramm ent-
hielt, zu Papier. 'Sie ist unverständlich
ohne die Kenntnis des alten Preußens', be-
merkt Lehmann und entnimmt daraus den
Anlaß, um ein aus gründlichster Kenntnis
geschöpftes, durch große Klarheit aus-
gezeichnetes Bild des alten Preußen zu
geben, das die Ehre, in vollem Wortlaut
von der Historischen Zeitschrift abgedruckt
zu werden, durchaus verdient hat; es gehört
geradezu zu dem Lehrreichsten, was über
Verfassungszustände geschrieben worden
ist. Etwas sonderbar mutet es uns an,
wenn Lehmann, der sich nimmer zu er-
schöpfen vermag in Anklagen gegen den
preußischen Adel, die absolute Monarchie
und das Friderizianische System, sich am
Schluß dieses Abschnittes in die Toga
des trauernden Patrioten hüllt, indem er
schreibt: 'So schwer das Geständnis einem
patriotischen Herzen wird, erst mußte das
mit den Ansprüchen der absoluten Mo-
narchie und den Aspirationen des Erbadels
so eng verbundene Friderizianische Heer
auf dem Schlachtfelde unterlegen sein, ehe
von einer Reform im Ernste die Rede sein
konnte.' Das Reformprogramm, das Stein
in seiner Denkschrift entrollte, ist eine
eigentümliche Mischung von Realismus und
Idealismus, von praktischer Einsicht und
von Großherzigkeit. Sehr wenig real-
politisch beurteilte der Freiherr z. B. die
Polenfrage; Lehmann benutzt die Gelegen-
heit, um vom 'Chauvinismus' der Gegen-
wart zu reden (S. 81). Interessant sind
die Ausführungen über den Einfluß der
Ideen der französischen Revolution auf
Stein (S. 86—88). Kaum hatte Stein in
Nassau niedergeschrieben, was nach seiner
Ansicht Preußen not tat, da geschah das
Seltsame, daß Napoleon dem Könige Fried-
rich Wilhelm die Wiederberufung Steins
empfahl. Der Korse tat das wohl aus
Diabolik; er dachte sicherlich dadurch
Friedrich Wilhelm in Pein zu bringen.
'Wie dem auch sein mag', bemerkt Leh-
mann treffend, 'eine stärkere Ironie dürfte
die Weltgeschichte kaum aufzuweisen
haben als diese: der Imperator half dem,
der ihn dermaleinst stürzen sollte, selbst
in den Sattel'. Meisterhaft war das
Schreiben, das Hardenberg im Auftrage
des Königs an Stein richtete, um ihn zur
Annahme zu bewegen. Und Stein über-
wand sich wie der König selbst und er-
öffnete das dem Monarchen mit den Worten :
'In diesem Augenblick des allgemeinen Un-
glücks wäre es sehr unmoralisch, seine
eigene Persönlichkeit in Anrechnung zu
bringen, um so mehr, da Eure Königliche
Majestät selbst einen so hohen Beweis von
Standhaftigkeit geben/ Sehr wahr heißt
es bei Lehmann hierzu: 'Der Entschluß
Steins, das ihm widerfahrene Unrecht in
seiner Erinnerung auszulöschen und das
Amt des Regenerators eines gedemütigten,
zerschlagenen, aus tausend Wunden bluten-
den Gemeinwesens anzunehmen, reicht für
sich aus, seinen Namen der Unsterblichkeit
zu sichern.' In Memel angekommen, führte
Stein durch sein keine Vermittlung kennen-
des Wesen augenblicklich wieder die Ge-
fahr einer verhängnisvollen Katastrophe
herauf, indem er auf Beymes Entfernung
beharrte. Da ist es die Königin gewesen,
die die 'verworrenen Fäden sanft ausein-
ander gelegt' hat
Das erste Werk, das Steins harrte,
war die Verständigung mit Frankreich
über die zu zahlende Kontribution. Am
22. Juli hatte Napoleon ihre Höhe auf
120 Millionen berechnet und cynisch hin-
zugesetzt: 'Wenn man diese Summe auf
200 Millionen bringen kann, um so besser.'
Selbst kräftige Geister wie Schön dachten
zur Befriedigung solcher Ansprüche an
Landabtretung; Stein aber erklärte, eher
wolle er sein Amt niederlegen. Um hier
Rat zu schaffen, mußte eine gründliche
Reform des Finanzwesens vorgenommen
werden. An allen Ecken und Enden wur-
den Ersparnisse zu machen gesucht, so
wesentlich beim Militär, aber auch bei
Hofe, was nicht leicht Bei. Außerdem aber
dachte Stein den Imperator durch schranken-
lose Nachgiebigkeit zu gewinnen. So wurde
Prinz Wilhelm nach Paris gesandt So
kam der Gedanke des Bündnisses mit Na-
poleon auf. 'Der Zustand Preußens er-
schien Stein so verzweifelt, daß er kühn
genug war, ihm Gift zu verschreiben.'
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
83
Napoleon sollte gebeten werden, Paten-
stelle bei dem zu erwartenden Kinde der
Königin Luise zu übernehmen. Außerdem
kam man, wie bekannt, auf den Gedanken,
Domänen zu veräußern, an demStaegemann
den Hauptanteil hat Es taucht das inter-
essante Projekt der Einkommensteuer mit
Selbsteinschätzung auf Das kurzsichtige
Verhalten des Adels in dieser Sache er-
regte Steins Zorn: 'Dagegen der größere
Hanfe unseres Adels noch immer wähnt,
der 8taat könne nicht bestehen ohne seine
eigene nnbedingte Exemtion von allen
wesentlichen Beiträgen.' Für die Be-
ratungen auf dem ostpreußischen General-
landtag stellte Stein mit wuchtiger Ent-
schiedenheit die große Norm auf: 'Die
Deputierten können überhaupt sich nicht
sie gewählt werden, binden, indem sonst
alle Stimmfreiheit und der Nutzen einer
Generalversammlung hinwegfällt.' Um die
Verständigung wegen der Kontribution
möglichst zn fördern, ging Stein ein Viertel-
jahr nach Berlin und verhandelte dort mit
Daru. Um Hassesausbrüchen Napoleons
vorzubeugen, verharrte er in seiner Nach-
giebigkeit und in einer Art punischer Politik,
die seinem Wesen so gar nicht entsprach
und bei der ihm denn auch sehr wenig
wohl zu Mute war. Seine Hoffnung auf
ein Bündnis mit Napoleon erwies sich
schließlich als eitel, und damit ward es
aach offenbar, daß die ganze Aktion der
Nachgiebigkeit ein Fehlschlag war. 'Li
seinem ersten Ringen mit dem Imperator
war der Führer des preußischen Staats
unterlegen.'
So reich an wertvollen Aufschlüssen
dieses Kapitel über die Kriegskontribution
ist, man wird urteilen müssen, daß die
anderthalbhundert Seiten, die ihm von
Lehmann gewidmet werden, doch ein allzu-
großer Raum sind. Die Fülle der gebote-
nen Einzelheiten wirkt erdrückend.
Eine glücklichereHand als bei der Kon-
tributionssache hatte Stein in den Dingen,
die nur die innere Politik berührten, so in
der Agrarreform. Sie schien ihm so nötig,
daß er Grundsätze, die er einst dafür auf-
gestellt hatte, wie die Befragung und die
Entschädigung der Rittergutsbesitzer bei
der Bauernbefreiung, jetzt beiseite ließ.
Dem berühmten Edikt vom 9. Oktober 1807
folgte das Zahlungsmoratorium. Bemerkens-
wert ist die Ausführung des Geheimrats
Beguelin hierzu. 'Wer', fragt er, 'hat jetzt
Geld? Diejenigen, welche von dem all-
gemeinen Elend Vorteil gezogen haben:
die Juden, die Wucherer, die ehrlosen
Mitglieder der Lieferungscomptoire, die
Kapitalisten, die beim Herannahen des
Feindes sich aus dem Staube machten.' Es
war nur menschlich, daß der durch die
KriegBschlden furchtbar mitgenommene
Adel großenteils Opposition gegen die ihm
neue Lasten aufbürdenden Reformen machte,
zumal vielfach bei den Maßregeln der Re-
former, wie z. B. auch Gneisenau hervor-
hebt, Unkenntnis der Verhältnisse unter-
lief. Von einem Teile des ostelbischen
Adels gesteht Lehmann ein, daß er Ver-
ständnis für die Zeichen der Zeit bekundete.
(S. 328). Was will man mehr? Sagt
doch Lehmann selbst (S. 594): 'Die Er-
habenheit der Seele, welche Privilegien
willig und ohne Bitterkeit dem gemeinen
Wohl aufopfert, war zu allen Zeiten nur
das Vorrecht einer erlesenen Schar.' Durch
den Widerstand, den Stein bei dem Adel
fand, wurde er, nachdem er lange Zeit
große Gelassenheit bewiesen hatte, schließ-
lich »o gereizt, daß er das Kind mit dem
Bade ausschütten und den Kleinadel ver-
nichten wollte. Dun scheinen englische
Verhältnisse vorgeschwebt zu haben. In
solchen radikalen Ideen bekundete sich sein
alter Hauptfehler: sein impulsives Wesen
ging mit ihm durch. Durch eine solche
Maßregel hätte er gerade gegen einen herr-
lichen Ausspruch gefehlt, den er just in
diesem Zusammenhange tat: 'Durch die
Erinnerung der Taten der Voreltern ver-
bindet sich der Ruhm der Nation mit der
Familienehre. ' Ehe er jedoch daran denken
konnte, jene Absichten auszuführen, war er
abermals entlassen.
Das dem Abschnitt 'Agrarreform' fol-
gende große Kapitel behandelt die denk-
würdige Reform der Büreaukratie. Es
enthält, soweit ich sehe, am wenigsten
Neues. Wohl das bedeutsamste ist das
Kapitel über die Selbstverwaltung. Es
setzt ein mit einer Würdigung des Haupt-
mitarbeiters Stein» bei dem Werke der
Städteordnung, des Polizeidirektors Frey.
6*
Digitized by Google
84
Anzeigen und Mitteilungen
Lehmann beklagt dessen Nichtaufnahme
in die Allgemeine deutsche Biographie. Ich
kann verraten, daß Frey in den Nachtragen
des großen Werkes vertreten sein wird.
Gebührt ihm dort zweifellos ein Platz, so
ist doch die Stelle, die ihm Lehmann in
der Geschichte anweist, entschieden zu
hoch. Beachtenswert ist die starke An-
lehnung Steins und Freys an die franzö-
sische Gesetzgebung von 1789, die Leb-
mann nachweist. Die Abneigung, die die
Reformer, selbst die Radikalsten, außer
Stein auch Schön und Frey, gegen die
Gleichberechtigung der Juden bekundeten,
fallt auf. Eine unglückliche Rolle bei der
Schaffung der Selbstverwaltung spielte
Friedrich Wilhelm III . Lehmann äußert von
ihm bei der Schilderung der Beratungen über
die Stftdteordnung: 'Es ist so, ab wenn
er nicht existierte.' Von dem schönen
Wort, das von dem Könige überliefert
wird: 'Der Staat muß durch geistige Kräfte
ersetzen, was er an physischen verloren
hat' meint Lehmann, es wäre schwerlich
sein Eigentum. Preisgeben muß der Ver-
fasser Steins Stellung zur Prügelstrafe im
Heere. Stein meinte, der Mißbrauch habe
nicht in der Strafe selbst, sondern darin
bestanden, daß ihre Anwendung der Will-
kür überlassen worden sei. Später kam
er von dieser Idee ab. Gegen Staegeraann
äußerte er anderseits schon damals: 'Ich
halte es für ein tiefes Versinken in Egois-
mus, wenn man den Soldatenstand nicht
für den ehrenvollsten halt zu jeder Zeit
seines Lebens.'
Den tiefsten Einblick in das Menschen-
tum Steins empfängt man aus dem letzten
Abschnitt: 'Die zweite Entlassung.' Wäh-
rend aber der am Heldentum sich erfreuende
Leser deutlich die Spuren der Wahlverwandt-
schaft dieses Heros mit anderen deutschen
Heroen wie Friedrich dem Großen und Bis-
marck gewahrt, ist Lehmann ängstlich be-
müht, wenigstens zwischen Friedrich und
Stein eine Schranke aufzurichten. Wer
wird nicht an Friedrich erinnert, wenn
Stein in kritischer Lage erklärt: 'Jeden
Nerv muß man spannen, jede Kraft in
Tätigkeit setzen', oder wenn er mit grim-
migem Scherz meint: 'er wäre lieber Fli-
bustier oder Condottiere als Staatsminister,
er fühle eigentlich den Beruf in sich Aben-
teurer zu sein.' Friedrich der Große fühlte
sich zwar als legitimer König, aber er kam
sich oft genug als Abenteurer vor. Ist je
die punische Politik Steins von Friedrich, ge-
schweige von Bismarck, überboten worden,
die sich in der Absicht bekundet, den Fran-
zosen Truppen zu überlassen und diese im
geeigneten Augenblick mitden Österreichern
zu vereinigen und gegen den gemeinsamen
Feind zu führen (S. 557)? Solchen küh-
nen Plänen machte aber die unbegreifliche
ünvorsicht Steins, die seine Briefsendung
an Wittgenstein bedeutet, ein jähes Ende.
Lehmann findet in der Abfertigung jenes
Schreibens 'eine Gleichgültigkeit gegen die
elementaren Regeln der Diplomatie, für
die es schwer hält, ein Wort der Ent-
schuldigung zu finden.' Auch die Störung
der Einigkeit unter seinen Mitarbeitern,
die jetzt eintrat, war, wie Lehmann ge-
stehen muß, 'schwerlich ohne Steins Mit-
schuld'. Der heftige Mann verdarb es zu
leicht mit den Menschen, so auch mit dem
Hofe. Was mag er für Worte gebraucht
haben! Die gute Gräfin Voß bezeichnete
er als ein Urbild und einen Urquell des
Gemeinen und Platten. Ein andermal sagte
er von der Umgebung des Monarchen: *Die
Jammermenschen tun alles, um alle kraft-
vollen und starken Maßnahmen zu lähmen,
gemäßdenBedürfhissendesKönig8'(S.575).
Dabei rechnete er doch auf das 'Vertrauen
des Königs' zu ihm (S. 579)! Die Aus-
brüche seiner Leidenschaftlichkeit verur-
sachten es denn auch selbstverständlich,
daß die Königin Luise, die einst so große
Stücke auf ihn hielt, wenngleich sie Harden-
bergs gewandte Art vorzog, an ihm irre
wurde. Seufzend bemerkte sein Vertrauter
Beguelin: 'Er hat nicht die Gabe, die
Menschen zu gewinnen.' Er war eben,
wie Lehmann sagt, ein rauher und steif-
nackiger Puritaner.
So kam es schließlich im wesentlichen
durch Steins Schuld zu seiner zweiten Ent-
lassung. Am 24. November 1808 hat sie
ihm der König bewilligt. Friedrich Wil-
helm beschränkte sich auf die Erklärung,
die Entlassung sei zur Notwendigkeit ge-
worden, und lieh, wie Lehmann, der so oft
geringschätzig über den Monarchen urteilt,
nun sagen muß, 'in würdigen Worten sei-
nem Vertrauen, seinem Dank und seinem
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
86
Bedauern Ausdruck, gewährte «lern Ent-
lassenen als Entschädigung für die mannig-
fachen ihm erwachsenen Ausgaben sein
Ministergehalt noch auf ein Jahr und be-
hielt sich vor, ihm künftig eine Pension zu
geben'. Ja er ließ ihn noch bei der Aus-
wahl der neuen Minister zu Worte kommen.
Dieser allerdings ganz und gar nicht heroisch
Yeranlagte Herrscher, dem der rücksichts-
lose und leidenschaftliche Minister manche
Unbequemlichkeit verursacht hatte und
Aber den Stein oft genug recht wenig ehr-
erbietig gesprochen hatte, bewies hivr einen
TMrämut, der nicht ohne eine gewisse Größe
ist Dem Entlassenen aber klang das häß-
liche Wort General Yorcks nach: 'Ein un-
sinniger Kopf ist schon zertreten, das an-
dere Natterngescbmeiß wird sich in seinem
eigenen Gifte selbst auflösen.* Wieder
aber war es, diesmal gegen seine Absicht,
Napoleon, der Stein emporhob.
Hermax v. Petersdorff.
RICARDA HCCHS STUDIEN
ZUR DEUTSCHEN ROMANTIK
Der bedeutendste Literarhistoriker auf
dem Gebiete der deutschen Romantik,
Rudolf Haym, erklärt in seinen überaus
anregenden und wertvollen 'Lebenserinne-
rungen' voll kluger Selbsterkenntnis und
rühmlicher Bescheidung, er sei nicht zum
Historiker, sondern nur zum Biographen
geboren: 'Unfähig, den ganzen Sternen-
himmel und seine Bewegung zu überblicken,
sah ich nur einzelne Sternbilder deutlicher
und erkannte, daß ich mich darauf be-
schränken müsse, die Zeit nur in Aus-
schnitten, Zeitbilder nur in Bildern Her-
vorragender zu zeichnen.' Diese Charak-
teristik paßt auch auf Ricarda Huch, die
in ihren beiden Büchern 'Blütezeit der
Romantik' und 'Ausbreitung und Verfall
der Romantik' (400 und 365 S., Leipzig,
H. Haessel 1901 und 1902) äußerlich und
innerlich als eine Nachfolgerin des im vor-
letzten Jahre verstorbenen Halleschen
Philosophen hervortritt. Auch sie ist nicht
Historikerin großen Stils, sondern Portrfit-
und Genremalerin. Dir Zwillingswerk ist
keine systematische, quellenmäßig auf-
arbeitende, abschließende 'Geschichte der
deutschen Romantik', die uns also immer
noch fehlt, sondern bietet, um eine be-
liebte Titelgebung deutscher Gelehrter zu
brauchen, nur 'Beiträge' zu dem zugrunde
gelegten Thema. Höre beiden Bücher Bind
eine Sammlung von innerlich zusammen-
hängenden, sich aber doch nicht gegen-
seitig abrundenden Essays über die Ge-
schichte der deutschen Romantik. 'Der
romantische Charakter', 'Romantische Phi-
losophie', 'Romantische Liebe', 'Romanti-
scher Katholizismus' u. s. w.: so sind die
meisten ihrer Kapitel überschrieben. Allzu
anspruchslos bemerkt sie denn auch in der
Vorrede zum ersten Bande ausdrücklich,
ihr Werk wolle sich den über denselben
Gegenstand bereits vorliegenden (es sind
ihrer nur allzuwenige!) nicht an die Seite
stellen, geschweige denn sie verdrängen:
'denn ich beabsichtige nur den Sinn der
Romantik darzustellen, das Denken der
Romantiker, wie es aus ihrem Wesen her-
vorging, und habe deshalb versucht, ein
Bild der Menschen, die in Betracht kom-
men, zu geben, und dann ihrer Ideen'.
Diese Wahl der Darstellungsart war ihr
gutes Recht; und sie hat durchaus keinen
Grund so anspruchslos aufzutreten. Ihre
gehaltvollen Bücher rücken neben die
besten ihres Gebietes. Unsere einschränken-
den Bemerkungen wollten durchaus kein
von vornherein degradierendes Werturteil
abgeben (wozu sich ein Vergleich mit
Haym auch schlecht schicken würde), son-
dern nur zunächst einmal den kritischen
Standpunkt im allgemeinen bestimmen.
Ich habe bereits früher in einschlägigen
Abhandlungen (Deutsche Literaturzeitung
vom 9. Mai 1903 und Sonntagsbeilage der
Vossischen Zeitung vom 22. und 29. März
1903) bemerkt, man dürfe nicht selbst Ro-
mantiker sein, wenn man diese Bewegung
historisch erfassen wolle. Ricarda Huch
ist es so wenig wie Rudolf Haym. Sie
bringt dieser Kunst-, Geistes- und Kultur-
richtung als der interessantesten und auch
deutschesten unserer Literatur das größte,
mitfühlende Verständnis entgegon, aber
zugleich eine kritische Unbefangenheit, die
sich durch den romantisch -phantastischen
Höhenrauch nicht umnebeln Itißt. Sie ist
eine liebevolle, doch auch strenge Be-
urteilcrin ihrer literarischen Freunde und
Wahlverwandten. Auf Karoline freilich
Digitized by Google
*6
Anzeigen und Mitteilungen
fällt fast nur Licht, aber Bettina z. B., ein
besonders verwöhntes Schoßkind der Lite-
raturgeschichtschreibung, kommt in Ricarda
Huchs übrigens treffender Charakteristik
weit schlechter weg als in der grundlegen-
den ihres Schwiegersohnes Herraan Grimm
(Goetbe-Jahrbuch, Bd. 1). Sehr fein und
wohl mit Grund sagt da die neueste Kri-
tikerin von Bettina: 'sie hatte viele Kinder
bekommen und war innerlich doch nicht
Mutter geworden' (II 200), oder deckt in
Bettinens 'Unfähigkeit des schönen Alt-
werdens 'richtig einen wesentlichen Zug
aller romantischen Naturen auf.
Ricarda Huchs Blick ist nun aber
keineswegs nur auf das Individuelle ein-
gestellt, sondern zeigt eine weite Akkommo-
dationsfähigkeit. Sie steht z. B. auch mit
den Nachbarkünsten, wie das vom Literar-
historiker nirgends mehr als in diesen
Breiten zu fordern ist, in regem Austausch.
Sie ist historisch vortrefflich gebildet und
weiß sichere Fäden sowohl an die Ver-
gangenheit wie namentlich auch an die
jüngste Gegenwart zu knüpfen und etwa
das Neuromantische in Böcklin, Gottfried
Keller, Eduard Mörike, Maeterlinck u. a.
kundig und feinsinnig zu entwickeln. Es
sind das freilich mehr vereinzelte geistige
Blitze, die ein großes Gebiet beleuchten,
das im ganzen zu erobern und souverän
zu regieren ihr so wenig gegeben ist wie
jeder anderen Frau. Das Weib wird wohl
immer mehr das Einzelne sehen und ihrer
ganzen Anlage nach zu perspektivischem
Erfassen und Umfassen weiter Strecken
selten befähigt sein. Ricarda Huch selbst,
als Vertreterin einer geistigen Frauen-
emanzipation, wie sie gerade die roman-
tische Schule pflegte und predigte, wird
das nicht Wort haben wollen, aber noch
hat die Welt keinen weiblichen Historiker
ersten Ranges gesehen. Im einzelnen ist
der Verfasserin dagegen fraglos eine be-
merkenswerte Frei- und Großzügigkeit in
der Auffassung wie in der Vorstellung
nachzurühmen. Sie schaltet sehr umsichtig
mit den Erscheinungen, versteht Primäres
und Sekundäres wohl zu scheiden, Licht
und Schatten mit ruhiger Unparteilichkeit
zu verteilen.
Sie genießt durchaus die Vorzüge und
Vorteile ihrer Beschränkung. 'Das will alles
umfassen und verliert sich darüber immer
ins Elementarische', sagte Goethe einmal von
den Romantikern. Für Ricarda Huch wird
diese Klippe nicht gefährlich. Von Friedrich ,
Schlegels leichtfertig genialem Impressio-
nist ent um, das ja überhaupt der Verstandes-
kühle und gediegenen Schwerbeweglichkeit
des Schweizers sehr fern liegt, sticht sie
erheblich ab; aber gerade wie jener ist
sie vielleicht eben deshalb, weil sie nicht
Historikerin ist, eine um so glänzendere In-
dividualpsychologin undCharakteristikerin.
Hierbei leistet ihr auch die Intuition der
Dichterin die schätzbarsten Dienste. Die
Menschen jener Zeit erstehen in ihrer —
ich möchte sagen: stereoskopischen — Be-
trachtung plastisch vor unseren Augen wie
kaum je zuvor. Der poetische Sinn für
das charakteristische Detail, die bezeich-
nende Anekdote steht ihr in hohem Maße zu
Gebote, und ihr ernster wissenschaftlicher
Geist beruhigt uns darüber, daß wir es in
gewissen Fällen nicht schlechthin mit
novellistischer Ausschmückung, wie sie die
Künstlerin als solche sich nicht versagen
kann, zu tun haben, sondern mit in höherem
Sinne doch wahrhaften und wesenhaften
Zügen, die wir uns, selbst wenn sie nicht
klipp und klar dokumentarisch mit Band-
und Seitenzahl zu belegen sind, getrost an-
eignen können. Wir wissen, wie hoch etwa
Theodor Fontane, dessen geschichtlichen
Sinn wir doch gewiß gelten lassen, den
Wert der historischen Anekdote einschätzte.
Zumal die Porträts der älteren romanti-
schen Generation sind von Ricarda Huch
außerordentlich fein und lebendig umrissen.
Das Sehen einerseits, das Sehenmachen
anderseits gibt beim Maler, beim Künstler
überhaupt, den Ausschlag, und Ricarda
Huch ist Künstlerin auch in diesen Büchern.
Sie besitzt in ihrem bildsamen, glänzenden
Stil die besten Mittel der Veranschau-
lichung; er ist ruhig, vornehm, klar, be-
sonnen und zugleich lebendig, farbig,
nuancenreich, individuell (I 325 schildert
die Verfasserin ihre eigenen jugendlichen
Eindrücke bei der ersten Lektüre Tiecks).
Eigentlich frauenhaft ist Ricarda Huchs
Stil so wenig wie ihre ganze Persönlich-
keit und ihre ganze Dichtung; beiden ist
ein starkes Element männlicher Bewußt-
heit und Verstandesschärfe beigemischt wie
Digitized by Google
Anleihen und Mitteilungen
87
der großen Annette Droste und allen Frauen,
die künstlerisch Bedeutendes geleistet haben.
Sie fibertrifft an spezifischer Schwere wohl
• fast sämtliche lebenden Dichterinnen. Mit
weiblicher Causerie darf ihr Stil jedenfalls
nicht verwechselt werden, er zeigt viel-
mehr die Anmut, die aus gebändigter Kraft
entspringt Frauenhaft unklare Schwär-
merei, wie sie oft schon der bloße Begriff
des Romantischen auslöst, liegt ihr fern.
Ihr Denken ist streng logisch und kon-
sequent. Sie schreibt auch wohl kaum,
ehe sie ein Konzept im Kopfe hat, und
vermutlich nicht so leicht und mühelos,
wie es erscheint. Schon ihre Stammesart
versagt es ihr, die Dinge in raschem Wurf
von sich zu geben. Alles hat sich ans
ernsten Gedankenprozessen allmählich und
organisch entfaltet wie die Blüte aus
Stengel und Blatt Der Fachmann ist
keinen Augenblick darüber im unklaren,
daß er hier nicht eine bloße Dilettanten«?,
sondern eine ernst zu nehmende, geschulte
Kollegin vor sich sieht, wiewohl sie ihre
reiche Belesenheit so gut wie gar nicht
literarhistorisch belegt.
Ricarda Huch ist voll Geist, weiß aber
nichts von GeistreicheleL Wenn sie glan-
zende Bilder, frappante Vergleiche wählt
um helle Schlaglichter auf Menschen und
Dinge zu werfen, so bedeutet das stets
mehr als eine gefällige Bedefigur; es sind
prägnante Symbole, blankfacettierte Spiegel,
in die sich die 'Fülle der Gesichte' verschärft
zusammendrängt.
Diese Schriftstellerin stellt das Phänomen
einer zugleich künstlerisch naiven und phi-
losophisch spekulierenden Natur dar; das
zeigt ihr gesamtes dichterisches Schaffen,
das eben darum nicht ganz rein, immer
zwar interessant, aber nicht immer ästhe-
tisch wirkt. Auch das Dichten der roman-
tischen Schule war kein reines Kunst-
schaffen. Das Bewußtsein des Romantikers
sei stets mit dem Gehalte des Unbewußten
erfüllt, bemerkt die Verfasserin; das ist
sehr richtig; darum erwies sich ihm als
die adäquateste Philosophie der Identitäts-
idealismus, die Naturphilosophie Schöllings,
die das Herüber- und Hinübergravitieren
zwischen Bewußtem und Unbewußtem
lehrt. Diese Verschwisterung findet sich
durchaus auch bei Ricarda Huch ; darin ist
sie selbst Romantikerin, und dadurch ist
sie wie wenige berufen, die romantische
Weltanschauung nachzuempfinden, nach-
zudenken, nachzuleben, nachzuerzählen. Ihr
Versuch, sie zu begründen und zu formu-
lieren, ist der erste der Art von solcher
Geschlossenheit und wir begrüßen ihn mit
ungemischtem Danke. Ihn zu kritisieren,
müssen wir ihre Thesen, die uns in so
runder Fassung zunächst noch etwas fremd
ansprechen, zum Teil erst noch wissen-
schaftlich nach- und durchleben. Vieles
davon erscheint zunächst nur als anregen-
der Gärungsstoff in die Masse geworfen,
deren Klärung wir abwarten müssen; ein
schnellfertiges Ja oder Nein wäre (für den
Referenten wenigstens) verfrüht.
Das in erster Linie wichtige Kapitel
'Apollo und Dionysos* (I 83 — 118) ist es,
worin diese Probleme vorzugsweise be-
leuchtet werden ; wir begegnen in ihm einer
Mjpnge scharfsinnig erfaßter Prinzipien und
trefflich durchgeführter Ausführungen über
romantisches Wesen und romantische Ziele.
'Die leise Besonnenheit des Apollo und
die göttliche Trunkenheit des Dionysos'
sind von Friedrich Schlegel als Ideal der
Schule gepriesen worden. Baader bekämpft
aufs schärfste des empfindsamen Jacobi
These, daß Denken dem Fühlen schade;
Friedrich wiederum formt den Aphorismus,
daß in jedem guten Gedichte, wenn es
idealisch werden wolle, alles Absicht und
alles Instinkt sein müsse, und Novalis be-
hauptet sogar paradox die Lernbarkeit des
Genies. Die geforderte Synthese von Fühlen
und Denken, von Kunst und Philosophie,
von Trieb und Absicht (oder von Wille
und Vorstellung, wie Schopenhauer es
später nannte), die Theorie vom andro-
gynen Menschen, die implicite den Ge-
danken der Frauenemanzipation enthält,
alles das sind Ausstrahlungen des Zwei-
seelentums, das ein Hauptcharakteristikum
der romantischen Anschauungen bildet.
Aber: 'ach, warum ist die Brücke nicht
gebaut!' so ertönt die Kluge wie in Goethes
'Märchen'. Noch herrscht der Mittel- und
Dämmerzustand, in dem sich die Roman-
tiker als Dichter am glücklichsten, als
Menschen so unglücklich fühlen. Noch fehlt
die erstrebte Einheit; wie auf einer Schaukel
befindet sich der Mensch, der nach Novalis
Digitized by Google
88
Anzeigen und Mitteilungen
'in jedem Augenblicke ein übersinnliches
Wesen' sein kann, bald dieseits, bald jen-
seits. Am nächsten kommt man dem
Ideal im Traum, im Zwielicht; sie bilden
die oberste Sprosse der Leiter, die zur
* progressiven Universalpoesie' führt. Auch
das Kranke, das Goethe als das Wesen der
Romantik schalt, bedeutete ihnen so einen
Faustschen Mantel; nicht aus blasiertem
Dekadententum, sondern insofern hier das
Harmonische auf seinem Wege zur befreien-
den Auflösung sich am erkennbarsten symbo-
lisch darstellt. Allen diesen Gedanken geht
Ricarda Huch in höchst anregender und auf-
schlußreicher Weise nach; hier liegt der
Schwerpunkt ihres inhaltschweren Werkes.
Sollen wir hinterher noch einespeziellere
Kritik anlegen, so drangt sich zunächst die
Tatsache auf, daß der zweite Band hinter
dem ersten erheblich zurücksteht, selbst in
der stilistischen Durchbildung. Daß der
zweite etwas enttauscht habe, muß wohl
jeder sagen, der nicht, wie zufällig der
Referent, mit der Lektüre dieses Bandes
begonnen hat. Die jüngere Romantik, die
BanfrU schildert, steht zu der älteren etwa
im Verhältnis von Theorie und Praxis.
Ricarda Huch hält es auffallender- und
bezeichnenderweise viel mehr mit der
eigentlichen 'romantischen Schule' als
mit den freien Sängern von Heidelberg und
Schwaben. Sie spricht weit wärmer von
Tieck als von Eichendorff. Des ersteren
Komödien, die freilich stets 'Literatur' ge-
wesen sind und bleiben werden, wird sie
viel gerechter als Haym, der, Tieck einen
dramatischen Stümper scheltend und weit
über das Ziel hinausschießend, kaum ein
gutes Haar an ihnen läßt. Eichendorffs
Romane und Novellen dagegen findet sie
(II 98) 'künstlerisch noch weit unter'
Tiecks 'Sternbald' stehend und läßt ihm
gegenüber in auffallender Weise die Wert-
schätzung vermissen, die diesem Lyriker
ersten Ranges gebührt. Auch Heine und
Unland kommen sehr zu kurz; überhaupt,
hat sie für den Novalis-Schlegelschen Kreis
zuweilen geradezu hymnenhafte Töne, so
tritt sie mit überscharfer Kritik an die-
jenigen heran, in denen andere nicht, wie
sie, im Grunde nur Epigonen, sondern im
Gegentoil Erfüller der Romantik erblicken.
Nur noch ein paar Einzelheiten, an
denen wir Anstoß nehmen möchten, seien
zum Schluß herausgehoben. Ricarda Huch
schildert — von Dorotheas 'Florentin'
übrigens kein Wort verratend — , wie die
Romantiker den Roman in den Mittelpunkt
der dichterischen Betätigung setzten, um
fortzufahren: 'Und nun erschien mitten aus
der Gegenwart heraus, von einem bekannten
und verehrten Meister geschaffen, ein Buch,
das wie zum Beispiel für die Theorien der
Romantiker gemacht schien* — 'Wilhelm
Meisters Lehrjahre' nämlich (I 304). Das
heißt denn aber doch die Beziehungen
umkehren; woher haben denn die Roman-
tiker ihre Romantheorie, wenn nicht aus
diesem Werk, von dem Friedrich Schlegel
selbst schreibt, 'wer Goethes «Meister» ge-
hörig charakterisierte, der hätte damit
wohl eigentlich gesagt, was es jetzt an der
Zeit ist mit der Poesie'! Daß Schiller
seinem ganzen Wesen nach nicht 'germa-
nisch' (I 207) sei, wirkt in dieser apodik-
tischen Formulierung zum mindesten be-
fremdlich nnd irreführend; sind nicht das
'Lied von der Glocke' und 'Wallensteins
Lager', der Musikus Miller und Wilhelm
Teil, nicht nur dem Stoffe nach, ganz
deutsch, und könnte den Räuber Moor ein
anderer geschaffen haben als gerade ein
deutscher Stürmer und Dränger? — Ferner:
daß Arnim in 'Halle und Jerusalem' seine
Studenteneindrücke 'nicht gerade glück-
lich' (II 17) wiedergegeben habe, können
wir nicht finden. Gerade diese Partien
scheinen uns nicht nur zum Besten dieses
ja allerdings den Rahmen der Gattung
sprengenden Dramas, sondern — neben
den Eingängen der 'Gräfin Dolores' und
der 'Kronenwächter' — auch zum Besten
seines gesamten Schaffens zu gehören. —
Clemens Brentano wird (II 335) sans
phrase zum Sohn eines 'italienischen
Juden' gestempelt; wir vermögen diese
Behauptung, die bei Adolf Bartels zu
finden uns nicht gewundert hat, nirgends
zu belegen. — Endlich schreibt auch
Ricarda Huch den doch nicht mehr ganz
unbekannten Namen Mörike, wie seltsamer-
weise noch mancher andere Literarhisto-
riker, stets mit ck.
Harry Maync.
Digitized by Google
Darlehen ,
aft, 8chuld-Regulg.
ohae Prot i»ion«anM
J. B. Motaloraobor Verlag in Stuttgart.
I rslc Iiis luMiiitc Ilalbband
Aal bin Domitian u* —
.-Komm
(i. m. b. I
• Jahrbücher für classiiche Philologie
44. &7. Binde 101-104: 107-110;
136.)
Slmmel u. Co.
Leipzig , Roßatraßo 18.
Pauly's Real-Encyclopädie
der
classischen Altertumswissenschaft
in neuer Bearbeitung unter Redaction von
Georg Wiasowa.
Uober 100 Mitarbeiter, Autoritäten auf den
Gebieten der Geographie und TojK»gr«phio, Ge-
Soebet
tiquar.
Klaasiscl
alt« Werk
lop No. 110:
Arvhaeologio etc.
jeder philologischen Bibliothek.
BOaisobeetr. 33''
Halbbaudei
I. Aba bla
ring *** **• g««»»cr in j«t»flg.
o- Soeben criebien:
fjilfsbndi für öcu
£iitrimfd)cit llnlcrrid)t
ötr oberrn filaflni.
Demo« ratia ,
Erring aen §. m. g«a»acr ia |«t»fU.
aar Soeben erjdjlen:
^Jeretnfadite
$ricdjifdje ^ufgrammatiß
ic von
■rifiifrs kur^rfagtrr lnlnnifditr Sqioiqaih,
bearbeitet eon
$rof. Dr. <E. .Stfgmnun,
^tieftet bei flijl ninilii) Huilliinilinl Mi Werben.
132 'S.] gr. 8. 1904. gtb ,4t 1.40.
$ilf*bud) für ben lateinlidien llnterrid
Dr. SUboff HZrtetv,
Cberlebrrr am 6e»b*r« •omtuflum »n Berlin.
(Jrfltt Zeil:
===== gönnen Ce^re =
oberen «lafli
"ne Unwrbeünna.
ri&net barftellt.
Igt Sie Widjtig?
tn ftüiftifdK I
alt>babetii<t>er Siethen:
\, benen ftdj in ftu^
i anjdiliefjen , totlhtcnb
xn beut cnimrcchrnbcn
fidj at$
ber Uiele
ntbft Anhängen, entljaltenb bäJ Slötißfte an* ber
Sntitar. unb aue ber fcomerifthen Sout= unb jjonnen
lehre, Rotöle bit tüldjtigften Cofabeln
|Tm u. 118 6 ] gr. 8. 1*04 geb. JC 1.40.
Tie oerrinfaebte griediiirtie Schulgroittuiatif von
SSefleln totU grmä& ber (frlcnntnic, baq ber Stoff!
bei gricchtidjen Unterricht*1 borin beerbt, bie Schüler
burrt} bie fieftüre ber Originale in bie griecfjvjcbe
GJeifteSroclt einzuführen, eine idiarfe Untertreibung
jtoifcbcn brm, »ad ber €d)ü!er lernen unb ftcher
bctiälten tnuis. unb brm. roa* er nur im gricdbiicbeit
pldne, bafc belanglojc (Einzelheiten au$ bem fiebrftoft
bejeitigt werben (ollnt. töedjnuug tragen. Sied toirb
burd) eine auncrorbentlirtj praTtifctie (Einrichtung
erreid)t; bie (Mrammatif bürfte fid) (o, toenn jene*
Jfrauptjitl be* griect)ifcfcen Unterrtdjtf erreicht »erben
\o\l, jttt dinfü^rung emvjeblen.
Schulwörterbücher
im Ver-
lage von
B. G. Teubnei
Die Ausstattung ^™£^,$^Zt'C,
eitw, allen Anforderungen genügende, die die meisten anderen
bücher tceit übertrifft.
Der Inhalt wird «**•*«** — - *
''•■> fi ' riiiSf^ren F\tr iticd
er t trnclcei n t'it'/it h i
QCtli
Heinichen-Wagener: lateinisches Schulwörterbucl
7. Aufluve. [X.]
Die ..SOdföeti
rhafl in
m geb. Jt 7.60.
1 urteilen. „Wir werden die Frage „Wrlcht
Hei
^ffflich ausgestattet ,
Benseler-Kaegi: griechisches Schulwörterbucl
11. Auflage. (Tin n. 816 8.] Lex.-8. Geh. 6.76, dauerhaft in Halbfranx geb. JL 8.-
Neue* Korrm
d. gel. uiu
Der Ai
Probeexemplare eimeH
für das gebundene Exemtüftr zur Vet
m Lelnzia, Paststraße 3.
stellt den Herren Direktoren und Lehrern
g von JL 3. — für das geheftete toi
wng die VerlagsbwJüuindlung von B,
leabnet
Sonder-Wörterbücher
bach - Xenophons Anabasfs, tob Vollb
HlebelU* Urocinlum povticHm, von Selm»
xn Clgar,
rieth —
und üiiui'rljuft tfubund&n.
NEUE JAHRBÜCHER
FÜR /
DAS KLASSISCHE ALTERTUM^
CHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
OND FÜH
PÄDAGOGIK
HERAUSGEGEBEN VON
JOHANNES EL BERG ükd BERNHARD GERTH
SIEBENTER JAHRGANG 1904
Xm. UND XIV. BANDES 2. HEFT
KIT 1 FIGUBRH USTD t KARTENBKIZZKN IM TKXT
Autgfcgöben am 1«. Februar 1904
LEIPZIG
DRÜCK UND VERLAG VON B. G. TEUBNER
1904
NEUE JAHRBÜCHER FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR UND FÜR PÄDAGOGIK
Druck nnd Verlag von B. U. Teubner in Leipzig, Poatatr. t
Jährlich 10 Hefte zu jo etwa 8 Druckbogen; der Preis für den Jahrj
betragt SO Mark. Alle Buchhandlungen und Postanstalten nehmen Bestellungen an.
Die 'Neuen Jahrbücher' bestehen ans zwei selbständig geleiteten, jedoch nur
ungetrennt ausgegebenen und einzeln nicht verkäuflichen Abteilungen. Die für die
erste Abteilung bestimmten Beitrage, BOcher u. s. w. sind an Prof. Dr. Job. Ilberg,
Leipzig, Waldstraße 56, die Sendungen für die zweite Abteilung an Rektor Prof.
Dr. Bernh. (Jerth, Leipzig, ParthenstraBo 1, zu richten.
INHALT DES 2. HEFTES
I. ABTEILUNG CXTTT. BAND)
Friedrich August Wolf (1759—1824). Von Professor Dr. Siegfried
Reiter in Prag 89—111
Die neuesten Forschungen auf antiken Schlucht fddern in Griechenland. Eine
kritische Studie. (Mit 5 Figuren und zwei Kartenskizzen im Text.)
Von Professor Dr. Edmund Lammert in Leipzig HS— ISA
Dichtung und bildende Kunst des deutschen Mittelalters in ihren Wechsel-
beziehungen. Von Professor Dr. Friedrich Panzer in Freiburg i. B. 136 — 16
Anzeigen und Mitteilungen: Die Alexanderbildnisse (Prof. Dr. Fr. Koepp in
Münster i W.) — Die Medeia des Neophron (Dr. C. Fries in Berlin). —
C. Ritter, Flatons Dialoge. Inhaltsdarstellungen I: der Schriften des späteren
Alters (Prof. Dr. 0. Immisch in Leipzig). — Politische Korrespondent des
Herzogs und Kurfürsten Moritz ron Sachsen, herausg. von E. Brandenburg
11 1 (Oberstudienrat Dr. G. Egelhaaf in Stuttgart). — K. Lamprecht,
Zur jüngsten deutschen Vergangenheit. II I. 2 (Prof. Dr. A. Eigenbrodt
in Kassel) 162—176
II. ABTEILUNG (XTV. BAND)
Sophokles in der Schule. Von Prof. Dr. Christian Muff, Rektor der
Lande88chule Pforta 66—90
Bandglossen zum Unterricht in der deutschen Grammatik. Von Gymnasial-
direktor Dr. August Nebe in Lüneburg 91—10«
Einige Winke für die Erklärung deutscher Gedichte. Von Realgymnasial-
direktor Dr. Harry Denicke in Rixdorf 107—11«
Zur neueren Methodik des Geschichtsunterrichts. Von Professor Dr. Rudolf
Hanncke in Köslin 117—188
Anzeigen und Mitteilungen: Einheitsschule (Prof. Dr. L. Weber in Berlin.) —
Eduard Rothert, Karten und Skisten aus der Entwicklung der größeren
deutschen Staaten (Prof. Dr. A. Sterz in Göthen). — Zum Kapitel der uner-
laubten Hdfsmittel (Dr. F. J&ckcl in Leipzig) 124—126
(1759-1824)
Von Siegfried Reiter
Vortrag, gehalten bei der XL VII. Versammlang deutscher Philologen und Schulmänner
in Halle a. 8. am 7. Oktober 1903.
I
Es war im Marz des Jahre« 1777; da meldete sich in Göttingen bei
Christian Gottlob Heyne, der ersten philologischen Zelebrität in Deutschland,
ein frühreifer Jüngling von achtzehn Jahren und überreichte diesem einen
Empfehlungsbrief. Mit grämlicher Miene kam das Schulhaupt der Georgia-
Attguata aus seiner Studierstube auf den jungen Scholaren zu und fragte ihn,
nachdem er den Brief flüchtig gelesen, auf wessen törichten Rat er denn seine
Studien so verkehrt gewählt habe, und wie er denn darauf gefallen sei, nicht»
als die sogenannte Philologie zu treiben, die zur Zeit noch gar nicht ein aka-
demisches Studium sei; man müsse entweder Theolog oder Jurist sein. Der
Jüngling, aufs höchste betroffen, von dem berühmtesten Philologen selbst die
Philologie so gering geachtet zu sehen, erwiderte, ihn reize die große Geistes-
freiheit, womit jenes Fach betrieben werden könne, indem hier niemand wie in
der Theologie um abweichender Meinungen willen verketzert werde. Darauf
entgegnete Heyne, es sei dies ein Studium zum Verhungern; selbst den Pro-
fessoren dieses Fachs gehe es ja wenig besser. In Deutschland gebe es höchstens
vier bis sechs gute Stellen der Art auf Universitäten. Nun, um eine von diesen
gedenke er sich zu bewerben, lautete die Antwort des beherzten Studiosen.
Wenige Wochen spater machte sich dieser auf den Weg zum Prorektor, dem
berühmten Arzte Baldinger, um sich einschreiben zu lassen. Noch schlimmer
als neulich bei Heyne erging es ihm bei diesem, da er als Philologiae studiosus
eingetragen zu werden verlangte. Sich vor Lachen schüttelnd, meinte Seine
Magnifizenz: Medicinae studiosos gebe es wohl, auch iuris und theologiae, ja
selbst auch phüosophiae. Ein Student der Philologie sei ihm in praxi noch
nicht vorgekommen. Habe er nun die Absicht, was Gott abwenden wolle, ein
Schulmeister zu werden, so müsse er doch als Theolog eingeschrieben werden!
Des Jünglings Beharrlichkeit siegte indessen über alle formalen Bedenken; nach
langem Hin- und Herreden schrieb der Prorektor wirklich den jungen Fried-
rich August Wolf in die vom 8. April 1777 datierte Matrikel mit dem Prädi-
kate Philologiae studiosus — den ersten in Deutschland und überhaupt — ein.
V««e JatiMotwr. 1904. I 7
Digitized by Google
90
S. Reiter: Friedrich August Wolf
Die Philologie, als deren Geburtstag man jenes Datum mit Friedrich Haase1)
in der Tat feiern darf, triumphierte über alle Philisterei, und damit war der
'neuen freien Stellung dieses Studiums, vor allem der Theologie gegenüber, mit
der es bis dahin mindestens in fortdauernder Personalunion verblieben war, der
prägnanteste und kühnste Ausdruck gegeben'.2)
Dieses artige Histörchen, das wir Wolfs Biographen') nacherzählt haben,
beweist klar genug, wie früh bereits der 'Archeget des zünftigen Philologen-
tums in Deutschland' die selbständige Bedeutung seiner Wissenschaft, die ihren
Zweck und ihre Berechtigung in sich selbst trage, erkannt hatte, und zeigt
in scharfer Prägung die Züge des künftigen Mannes, von dem yarnhagen
von Ense*) schön sagt: 'Er hatte sich immer selbst, er hatte sich immer ganz,
und keine seiner Eigenschaften war ihm nur fragmentarisch verliehen.' Schon
in frühen Jahren läßt er den 'auf eignen Grund und Boden gegründeten
Mann'6) ahnen, der fest und unbekümmert nur seine Wege wandelt. Avxolq
iyav ßaetvpcu ifidv 6Ö6v hatte er, fast noch ein Jüngling, als angebender
Schulmann an den berühmten Heyne von sich geschrieben, und dasselbe stolze
Wort gebrauchte der weithin gefeierte Gelehrte fast vier Jahrzehnte später in
den Zeiten seiner höchsten Geistesreife in der an Wilhelm von Humboldt ge-
richteten Vorrede seiner Literarischen Analokten (S. A'VI), als er mit dem
Donnerkeile seines Zornes die Eonkurrenten seiner beabsichtigten Piaton-
ausgabe niederzuwerfen suchte. Dieses Wort des griechischen Dichters ist für
das Verständnis von Wolfs urinnerstem Wesen gleichsam der rote Faden, 'der
alles verbindet und das Ganze bezeichnet', und darf seinem Charakterbilde
gleichsam als Motto vorgesetzt werden.
Schon in der Schule ging Wolf seine eigenen Wege und war beinahe in
allem sein eigener Lehrer gewesen. Eveniebat id mi)ii indomita quadam per-
versitaie ac pervicacia ingenii, ut nullum doäorem triduum ferre possem, sagte er
mit Muretus von sich, und zweifellos denkt er an seine eigene Jugend und
Bildung, wenn er lange Jahre später (1805) mit Bezug auf Winckelmann das
schöne Wort niederschreibt: Seelen, die eine höhere Weihe mit ins Leben
brächten, bedürften, nach Piatons Ausspruche, gleich dem Golde der athenischen
Burg, bloß sorgsame Aufbewahrung, die dem Erziehungskünstler, der selbst
dem Göttlichsten seinen gemeinnützigen Stempel aufzwinge, nicht ohne Gefahr
anvertraut werde. Auch auf der Universität ertrug Wolf keinen Lehrer, und
eigenen Erfahrungen entspringen die Worte, die wir gleichfalls in Wolfs Bei-
trag zu Goethes 'Winckelmann und sein Jahrhundert' lesen, daß, wer lange
auf einer Universität gelebt und das Getriebe der Wissenschaften mit angesehen
oder auch selbst näheren Teil daran genommen habe, auf unangenehme Be-
') Erach und Grubere Enzyklopädie in. Sektion. 23. Teil. S. 383" (Philologie).
*) Theobald Ziegler, Gesch. d. Pädagogik mit bes. Rücksicht auf das höhere ünterrichts-
wesen (Manchen 1896) S. 263.
») Wilhelm Körte, Leben und Studien Friedr. Aug. Wolfs des Philologen I (1833) 8. 40 ff.
*) Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften I 138.
») Goethe an Zelter, Briefwechsel HI 163.
Digitized by Google
S. Reiter: Friedrich August Wolf
Ol
trachtungen geraten müsse, wenn er bemerke, wie selten die vorzüglichsten
Köpfe dadurch in die rechten Wege gewiesen würden. Und wie traurig war
« in dem damaligen Deutschland um das Studium des Altertums bestellt, das
nur in dem 'gemeinen Dienst von Brot erwerbenden Disziplinen* stand! 'Glaubte
man doch noch viel später nicht', wie Wolf sagt, 'daß solche Kenntnisse als unab-
hängig und für sich bestehend auftreten könnten. . . . Man las und erklärte
die Alten, um sich besser zur Auslegung des göttlichen und des Justinianischen
Wortes vorzubereiten'. Die Philologie war noch nirgends in Deutschland autonom
geworden, und ihr Stimmführer Heyne wollte oder konnte sich nicht von den
Banden der Tradition losreißen.
So benutzte denn Wolf die Universität auf seine Weise. Während der
fünf Semester, die er sich in Göttingen aufhielt, ist er weder ein regelmäßiger
Kollegienhörer noch Nachschreiber gewesen. Sich mit dem für die Kollegien-
krippe geschnittenen Häcksel zu füttern, wollte ihm nicht behagen, und da
wohl auch ihm, um ein Wort Winckelmanns zu gebrauchen, 'die akademische
Speise zwischen den Zähnen hängen blieb', besuchte er eine Vorlesung nur
während der ersten vierzehn Tage sehr fleißig, bis er es wegbekommen hatte,
quibus ex fontibus et rivulis duceretur quaevis disciplina. Er war so eine häufigere
Erscheinung in den Sälen der Bibliothek, wo er in Büchern 'wollüstete', als in
den Hör- und Lehrsälen. Wenn Wolf demnach in seinem philologischen Erst-
lingsopus1) Heynen erwähnt, in dem er einen Lehrer, Gönner und Wohltäter
zu verehren das Glück habe, und ein andermal von seinem ehemaligen prae-
ceptor spricht, qui ocidis meis mihi carior est9), so sind dies nur Artigkeiten
ohne tieferen Sinn.
Zwanzigjährig trat er ohne akademischen Grad, ohne Examen, ja ohne
Mitglied des philologischen Seminars gewesen zu sein, von dem ihm abgeneigten
Heyne vielleicht nach dem bekannten Rezepte des Promovetttur, ut amoveatur
empfohlen, eine Kollaboratorstelle am Pädagogium in Ilfeld an, das er in einem
an Goethe gerichteten Briefe aus dem Jahre 1816 den ersten nidtäus adolescentiae*)
nennt. In die Ilfelder Zeit fällt Wolfs Bearbeitung des Platonischen Gastmahls,
'hin und wieder verbessert und mit kritischen und erklärenden Anmerkungen
herausgegeben'. Die in der Einleitung gegebene Ubersicht des Inhaltes sollte
eine Probe einer größeren Arbeit sein unter dem Titel: 'Allgemeine Übersicht
oder Grundrisse der Dialogen Piatons. Eine Einleitung in das Studium dieses
Philosophen', eine Arbeit, die ebensowenig wie die später geplante Piatonedition
zu stände gekommen ist. Die Ausgabe war nach dem Sinne Friedrichs des
Großen, der die 'Verbesserung des gelehrten Schulunterrichts besonders durch
eine in rhetorischer und logischer Analyse mehr auf den Inhalt der alten
Autoren gerichtete Interpretationsmethode bezweckte'4), und unterscheidet sich
l) Platons Gastmahl, Leipzig 1872, Vorrede S. IX (-K1. Sehr. I HO).
*) Theogonia Heaiodea, Hai. Sax., 1783 (im Anhang).
*) Goethe-Jahrbuch XV (1894) 9. 66.
*) J. F. J. Arnoldt, Fr. Aug. Wolf in seinem Verhältnisse zum Schulwesen und zur
Pädagogik I ^Braunschweig 1861) S. 68.
7'
Digitized by Google
92
S. Reiter: Friedrich August Wolf
von den um jene Zeit üblichen, mit dem schwergelehrten hollandischen Ballast
überladenen Ausgaben schon äußerlich darin, daß Wolf einem griechischen
Autor ein vaterländisches Kleid angelegt hat. Keineswegs wollte er damit das
Seinige beitragen, eine Verdrängung der guten Gelehrtensprache zu befördern.
Nichts als der Vorteil junger Leser, nach deren Bedürfnissen Plan und Aus-
führung der Ausgabe eingerichtet sind, haben ihn bewegen können, die An-
merkungen deutsch abzufassen.
Der nach kaum dreijährigem Wirken in Ilfeld zum Rektor der Stadtschule
zu Osterode am Harz gewählte Wolf lenkte mit der Ausgabe des Symposion
die Aufmerksamkeit des damaligen Kurators der preußischen Universitäten, des
Staatsministers Freiherrn von Zedlitz, auf sich. Diesem Manne, der noch in
vorgerücktem Alter nicht die Mühe scheute, 'Griechisch nicht nur zu lernen,
sondern zu studieren' l), gebührt für immer das Verdienst, Wolfs Anlagen so
früh entdeckt und beim König die Berufung des erst dreiundzwan zigjährigen
'sehr geschickten Mannes aus dem Hannöverschen' durchgesetzt zu haben, trotz-
dem, wie Wolf sechzehn Jahre später (1798) in einem erst kürzlich1) bekannt
gewordenen Briefe an den Herzog Friedrich Christian zu Schleswig- Holstein
schreibt, ein auswärtiger Gelehrter (wohl Heyne), ungefragt und unter der
Miene eines Gönners, ihn als für ein akademisches Amt zu ungelehrt schilderte,
so gegründet auch sein guter Ruf als Schulmann sei.
U
Quo magis et hoc studiorum genus (das der beiden klassischen Sprachen) tradare
et animos Gravi Latinique sermonis elegantiis imbuere possitis, in Academiam
hanc nostram evocavit Rex dementissimus clarissimum Wolfium . . ., ut eo duce
Latium et Graeciam ipsam adire possitis. Mit diesen Worten wird die Berufung
Wolfs am Schlüsse des Vorlesungsverzeichnisses zum Winter 1783 der studie-
renden Jugend angekündigt.3) In demselben Jahre begann der neuernannte
Professor nicht nur der Philologie, sondern auch der Pädagogik, und zwar 'in
specie der Pädagogik', seine wahrhaft epochemachende Tätigkeit in Halle und
half während seiner vierundzwanzigjährigen Wirksamkeit in glänzender Weise
den Vorwurf abwälzen, der, wie ihm Zedlitz schrieb, Halle noch immer traf,
daß man dort keine Philologen bilde. Die Aufgabe freilich, die er sich gesetzt
hatte, die humanistischen Studien im Gegensatze zu der damals an der Uni-
versität herrschenden philanthropinistischen Richtung als die Grundlage aller
wahren Bildung zur Geltung zu bringen, war nicht im ersten Anlaufe zu lösen;
denn in Halle waren, wie Wolf in dem vorhin angeführten Briefe schreibt,
bis zu seiner Ankunft so viele drollige Gerüchte von seiner Vortragsart ver-
breitet und so grobe, zum Teil unglaubliche Künste gebraucht worden, um es
unmöglich zu machen, die klassische Literatur, die dort niemals geblüht hatte
und nun blühen sollte, in Aufnahme zu bringen, daß er nach dem ersten Jahre
') C. Varrentrapp, Johannes Schulze und das höhere preußische UnterricbUwesen in
seiner Zeit (Leipzig 1&89) S. 30.
*; Hans Schulz, Neue Jahrbücher 1901 VIII 5U9. s) Kl. Sehr. I S. V f.
Digitized by Google
S. Reiter: Friedrich Aoguct Wolf
[13
noch durchaus keine Frucht seiner Bemühungen sah. Aber die im weiteren
Zeitlaufe fast beispiellosen Erfolge Wolfs hatten ihren Grund darin, daß er sich
in erster Linie als Lehrer fühlte, daß ihm die Wirksamkeit des akademischen
Pädagogen vor allem Lebens- und Lieblin^s^cschaft war. Docendo aiiquanlo
plus quam scribmdo deleetor, schrieb Wolf im Jahre 1796 an David Ruhnken1),
und zwanzig Jahre spater an Wilhelm v. Humboldt*), er habe niemals Schrift-
steller, sondern 'nur' Lehrer sein wollen, der ein halbes Leben daran gewendet,
anderen allerlei Nahrung zu bereiten. Kaum einer hat Wolf den Lehrer,
durch den die Wissenschaft des toten Altertums erst eigentliches Leben ge-
wann, liebevoller geschildert als der Verfasser der Homerischen Vorschule und
Sänger der Griechenlieder, Wilhelm Müller, der 'Minneliederliche', wie ihn Wolf
scherzhaft benannte. Als Zuhörer des großen Homeriden in Berlin, nachher
auch seines näheren Umganges sich erfreuend, ward er, nach eigenem Bekenntnis9),
durch die lebendige Rede dessen, tov xal axb ylüo<trj$ uiiixog yivxUov fa'tv
«vd?7, in das eigentliche Leben und Wesen der alten Gesangwelt eingeführt.
'Wolfs Geist regenerierte gleichsam das Altertum, er war gleichsam selbst
Grieche und Römer, wenn er uns die griechische und römische Welt darstellte.
Welche feine Urbanität charakterisierte sein ganzes Wesen, wenn er Horazens
Satiren erklärte! Wer die ungezogene Grazie des Aristophanes nicht aus den
Versen des alten Komikers herauslesen konnte, der mußte Wolfs Vorträge Über die
> Wolken« hören. Und endlich, wer sich mit allem Studium nicht in die An-
sichten über den Homerischen Naturgesang hineinfinden konnte, dem ward das
Unbegreifliche zur Wirklichkeit, wenn er diesen Rhapsoden singen hörte.
Solche Lebensfülle, fähig, das Tote zu erwecken und das Ferne in die nächste
Gegenwart zu versetzen, verbunden mit der geistreichsten und freiesten Viel-
seitigkeit, und die Anmut seines Wesens, welche sich auch auf jedem Blatte
seiner Schriften ausspricht und seine tiefsten und schwersten Forschungen vor
jedem pedantischen Staub und Rost bewahrt, das sind die Hauptzüge von Wolfs
literarischem Charakter.'
Die Hauptwerkstätte seiner Wirksamkeit als Lehrer war das von ihm statt
des pädagogischen ins Leben gerufene philologische Seminar. In dieser Pflanz-
schule regte Wolf, summus iUe tractandorum animorum artifex, wie ihn Rero-
hardy einmal nennt, durch seine geist- und kraftvolle Persönlichkeit die ver-
schiedensten Naturen zu eigenem Forschen an und bewahrheitete so jenes
Goethesche Wort: Ein tüchtiger Meister weckt brave Schüler, und ihre Tätig-
keit ästet wieder ins Unendliche. Hier hauchte er, was nach seinen eigenen
Worten das Höchste ist, einigen Zuhörern den Charakter seines Geistes ein, der
in anderen Mischungen neuer Persönlichkeiten die Wissenschaft mannigfacher
und reicher gestaltete.4) Drei Mitglieder des Seminars zog er «iQucXofiivav
") Körte I 816. *) Lit Anal. I 8. VI.
*) Homerische Vorschule* (Leipzig 1836) S. VII. — Einige Worte über Friedrich August
Wolf. Lit. Konversations-Blatt (Leipzig 1836) Nr. 41 S. 162 f., wiederholt in Vermischte
Sehr. IV 168 ff.
*) Lit. Anal. I 86 f. (—Kl. Sehr. II 1087)
Digitized by Google
04
S. Reiter: Friedrich August Wolf
ivitcvtStv aus dem grex discipulorum hervor — nomina sunt ghriosa: Heindorf,
Immanuel Bekker und ihn, der sie alle, die Wolfs 'Sache weiter getrogen
haben', an Universalität überragen sollte, August Böckh.
Aus dem Zusammenleben mit gespannten Zuhörern, denen der Lehrer
seine Gedanken entwickelte, und aus deren von ihm leise empfundenen lebendigen
Gegenwirkung wurde in seiner Seele, wie er schreibt, auf Stunden und Tage
eine geistvolle Stimmung geweckt, die ihn produktiv machte. So sind Wolfs
größere Schriften alle vom Katheder aus entstauden: sein 'exegetisches Haupt-
werk', die Ausgabe der Leptinea des Demosthenes, die sechs Jahre darauf ver-
öffentlichten Prolcgomena ad Homerum, die Ausgabe der vier Reden Ciceros post
reditum und der Marcelliana, endlich die Darstellung der Altertumswissenschaft.
Viel hat Wolf nicht geschrieben, und was er über den von ihm so geliebten
Reiz sagt1): De Beizio nostro redet id, quod de Persio poeta dictum est: multum
verae gloriae tneruit paucis libellis, gilt in gesteigertem Maße von ihm selbst.
Die Vorlesungen über griechische Altertümer hatten Wolf auf das Studium
der attischen Redner, insbesondere des Demosthenes, geführt, ne in harum rerum
dodrina apud auditores explicanda ad turbidos recentiorum rivtdos confugere
cogerer.*) Die Prolegomena zur Ausgabe jener Demosthenischen Reden ent-
halten eingehende Untersuchungen über gewisse athenische Staatseinrichtungen,
wie die Liturgien, die Einbringung und Aufhebung von Gesetzen, und be-
handeln so zum erstenmale in engem Rahmen antiquarische Fragen, denen
später Böckh in seiner Staatshaushaltung der Athener seine erhöhte Aufmerk-
samkeit zuwendete. In der dem Buche vorausgeschickten Epistda ad Beieium
stellt Wolf einen reichen Index librorum 'war' edendorum zusammen: Diodor,
Hesiod, Isokrates, Arrian, Lukian, ApoUonios Dyskolos, Galenos, von welchen
Promissa er, der überhaupt mehr ankündigte und anfing als vollendete9), nur
den geringsten Teil erfüllt hat. Er verteidigte sich wohl auch gegen den ihm
wiederholt gemachten Vorwurf, daß er alles annasche, mit den Scherzworten,
man sollte auf Versprechungen der Gelehrten überall nicht mehr geben als auf
die der Liebenden, von deren Eidschwüren die Alten sagten, sie würden von
den Göttern verziehen, und jene Sünde treffe eben diejenigen gerade am meisten,
die wahre Liebende in der Literatur seien.4) So hat in der Tat, was Wolf
geschrieben und herausgegeben, mit Bernhardy5) zu sprechen, den Wert von
zerrissenen Bruchstücken aus einem großen Fragment und gleicht den hier und
da verstreuten Gliedmaßen eines Torso, deren Schönheit uns den Plan und die
Meisterschaft ihres Urhebers ahnen läßt, ohne daß ein Herstellen des ganzen,
gewaltigen Kunstwerks verstattet würde.
y) Kl. Sehr. I 310. — Ein heitere» Mißverständnis ist es, wenn Wolfe Biograph, Körte
(I 137;, Persius poeta auf irgend einen 'persischen' Dichter bezieht.
*) Kl. Sehr. I 289.
*) Vgl. Bernhardy in den Verhandlungen der XXV. Versammlung deutscher Philologen
und Schulmänner in Halle (1867) S. 6.
*) Körte II 127.
*) Allg. Lit Ztg. 1831 Nr. 87 8p. 62. Der anonyme Aufsatz wird von dem wohlunter-
richteten R. Volkmann Gottfried Beruhardy, Halle 1887, 8. 132) Bernhardy zugewiesen.
Digitized by Google
8. Reiter: Friedrieb August Wolf
95
Aach jene ketzerischen Ansichten über Horner hatten sich Wolf in lang-
samer Denkarbeit — lada est alea, ad quam certc tum imparatus accessi, ruft
er an einer entscheidenden Stelle seiner Prolegomena aus (S. 113**) — in
seinen Vorlesungen aufgedrängt.1) Wenn er auch lange seine Uberzeugungen
ganz bei sich behielt und sich nicht entschließen konnte, seine Zweifel an der
Einheit der Homerischen Gedichte laut werden zu lassen, ja einige Jahre hin-
durch die Geschichte ihrer Entstehung in der damals üblichen Weise lehrte»),
so sei er, als er vor fünf Jahren einmal, wie Bottiger aus einem Gespräche
mit Wolf im Jahre 1795 berichtet8), in der Literatur recht warm geworden,
losgebrochen und habe darauf, den Bitten der Studenten nachgebend, drei
Wochen nacheinander sein ganzes Herz ausgeschüttet. Seitdem hätten Wolfs
Schüler — damals an achtzig Zuhörer — die Sache flberall verbreitet.
Wolf hat mit seinen Prolegomena einen wahren Feuerbrand in die Alter-
tumswissenschaft geschleudert. Kaum ein zweites philologisches Werk kann
sich eines gleich mächtigen Einflusses auf Mit- und Nachwelt rühmen wie
dieses schmächtige Büchlein von 280 Oktavseiten, das sich als Ferment ohne-
gleichen erwies und eine Streitfrage aufwarf, die Berufene und Unberufene,
frvptfoqprfpoi wie ßdx%oi, anzog und allein schon ganze Bibliotheken in die Welt
gesetzt hat, eine Frage, von der seit mehr als hundert Jahren die philologische
Literatur durchwuchert ist, die Homerische Frage, um die der Kampf vielleicht
wogen wird, quousque philologia erit inier mortales. Friedrich Blaß beleuchtete
kürzlich*) an dem Verhältnis, in dem die heutige Wissenschaft zu Wolfs Pro-
legomena Bteht, wie mächtig groß diese seit hundert Jahren geworden ist. Es
ist buchstäblich wahr, daß heutzutage von dem ganzen Bau der Prolegomena
kein Stein mehr steht; und gerade der Stein, den Wolf zum Eckstein seines
Baues gemacht hatte: daß zu Homers Zeiten die Schreibkunst den Griechen
überhaupt noch unbekannt gewesen und die epischen Gedichte lange Zeit nur
mündlich fortgepflanzt worden seien, ist von den Bauleuten verworfen worden.
Und das mit gutem Fug: denn wie die seither neu begründete und kräftig auf-
geblühte Wissenschaft der Epigraphik gelehrt hat, ist die Schreibkunst in
Griechenland nicht nur nicht so jung, wie Wolf es meinte, sondern mindestens
so alt und älter als Homer. Auch in anderen Punkten, so in seiner Ansicht
über die Pisistratische Rezension, in der Hypothese über die Rhapsodenschulen,
ist Wolf widerlegt, in der Untersuchung Über die alexandrinischen Gramma-
') Vgl. Goethes Gespräche, herausgegeben von W. v. Biedermann VIII 265.
*) Et tarn in praelectionibus meis multos anno* imitatu» tum interpretes doctrinae tacrae,
qui edictorum tnetu territi non id docent, quod sibimet ipsis pkicet , aed quod eeeUsiae olim
ex tempore probandum praescriptum est; neque publice quidquam de dubitatümibm istis
prodidi.
*) Wilhelm Peters in der Beilage xuro Programm des Kgl. Kaiser FriedricbB-Gymnasiams
in Frankfurt a. M. 1890: Zur Geschichte der Wolfschen Prolegomena zu Homer, Mit-
teilungen aus ungedruckten Briefen von Friedrich August Wolf an Karl August Bottiger
8. 40 f.
*) Der Stand der klassischen Studien in der Gegenwart. Deutsche Revue, 28. Jahrgang,
Sept. 1908 S. 367 f.
96
S Reiter: Friedrich Augnrt Wolf
tiker sind größere und kleinere Irrtümer auf Grund erweiterter und vertiefter
Forschung aufgedeckt worden. Deshalb aber ist Wolf nicht 'überwunden'. Es
liegt wohl nicht lediglich an der Darstellung, wie ein Wortführer unter den
jetzt wirkenden Philologen behauptet1), daß die Prolegomena noch heute eine
köstliche Lektüre sind: die Form sei so vollendet, daß darüber der unbedeutende
Inhalt wie in Lessings Antiquarischen Briefen unbeachtet bleibe. Sollte es nicht
doch wohl etwas herablassend klingen, wenn die klare und lebendige Sprache,
das gleichmaßige und sichere Tempo des Gedankenfortschrittes, die behagliche
und wohlgeordnete Gelehrsamkeit zugestanden wird? Aber entschieden specio-
sius quam verius ist das Urteil, oder besser gesagt, Verdammungsurteil, womit
derselbe Gelehrte, von seinem starken Temperamente fortgerissen, im An-
schlüsse an seine Ansicht über die Prolegomena den Fürsten der Philologie
geradezu entthront. 'Wo hatte*, beißt es in dieser sicherlich pikanten Aus-
lassung, 'der angeblich große Philologe auch eine positive Leistung aufzuweisen,
die Bestand gehabt hätte? Daß er Bentley spielen und Bentley übertreffen
wollte und sich deshalb Heyne zu Beinern Boyle und Homer zu seinem Phalaris
erkor . . ., daß Goethe von ihm philologische Belehrung annahm . . . und ihm
dafür die Anschauung der historischen Altertumswissenschaft aufgehen ließ . . .,
daß Gottfried Hermanns neidlose Ritterlichkeit seine Verdienste gerade in dem
Momente überschwenglich pries, wo er sie weit hinter sich ließ: das alles hat
Wolf seinerzeit auf ein Piedestal gehoben, das sogar seinen eigenen Ansprüchen
fast genügte. Aber damit sollte es genug sein: für die Eitelen gilt der Spruch:
äxe'xovoi töv uHt&bv ccbxäv'.
Doch kehren wir nach dieser stark persönlich gefärbten Expektoration zu
den Prolegomena zurück! Man wird es doch nicht übersehen können, daß
Wolf in seinem divinum opus, quo nos ad Homericam lectionem instituit, wie
Lehrs8) es nennt, zum erstenmal mit Energie historische Gesichtspunkte in die
Altertumswissenschaft eingeführt und den ästhetischen Neigungen zum Trotze,
die damals viel eher im Bedürfhisse der Zeit lagen, mit aller Rücksichtslosig-
keit auch gegen sich selbst, an dem historischen Standpunkte festgehalten bat.
Die ganze Frage, sagt er einmal, sei eine historische und kritische und handle
nicht über wünschenswerte, sondern über wirklich geschehene Dinge. Mög-
licherweise würden daraus neue Schwierigkeiten erwachsen; doch was liege
daran? Amandae sunt artes, at reverenda est historia. Interessant ist auch das
Bekenntnis, daß er sich manchmal dazu kommandiere, aller historischen Argu-
mente vergessend, den Dichter rein ästhetisch zu genießen, und wie ihm da,
abgesehen von einigen Interpolationen, alles wie aus einem Gusse und echt
Homerisch vorkomme.") Aber noch weitere Konsequenzen mußte die 'hart-
herz'ge Kritik', mit der Wolf den Dichter 'entleibet', nach sich ziehen. Treffend
weist P. Corssen*) darauf hin, wie daraus, daß in der Epoche unserer klassi-
schen Dichtung der Begründer der klassischen Philologie die Homerische Frage
') U. von Wilumowitz-Moellcndorff, Homerische Untersuchungen (Berlin 1884) S. 401.
*) De Arißtarchi studiis Honjericis S. 202.
») Kl. Sehr. I 210; 208. *) Monatschr. für höhere Schalen II (1903) S. 93.
Digitized by Google
8. Reiter : Friedrich August Wolf
97
aufrollte und die geschichtliche Betrachtung de« Dichtwerkes anbahnte, ein un-
geheurer prinzipieller Unterschied sich in der Anschauung vom Altertum
zwischen unseren Klassikern und der Wissenschaft mehr und mehr entwickeln
mußte. 'Ein für absolut geltender Wert wird der Analyse unterworfen, ein
wie eine Offenbarung angestauntes Werk, aus dem ewige Gesetze der Kunst
abgeleitet wurden, wird als etwas allmählig Gewordenes, von Laune und Willkür
nicht Unbeeinflußtes angesprochen, und so tritt an Stelle der um Raum und
Zeit unbekümmerten abstrakten Würdigung das Verlangen, den Prozeß des
Werdens zu ergründen und zu verstehen. Die neuo Beobachtung» weise zieht
immer weitere Kreise, an die Stelle der abgezogenen Gedankenbilder von »den
Griechen« und den »Alten«, die so nie und nirgends existiert hatten, treten kon-
krete Vorstellungen von lebensvollen Realitäten in unendlicher Mannigfaltigkeit.
Mehr und mehr wird die Philologie zur Geschichtswissenschaft.* Hatte man
bisher die Alten und ihre Werke in Kunst und Literatur bedingungslos be-
wundert, so beginnt man diese jetzt kritisch zu prüfen und aus der Zeit ihre»
Entstehens, aus der Eigenart der Urheber zu begreifen. So entwickelte sich
aus den durch Wolfs Prolegomena, dieses 'Urbild geschichtlicher Forschung',
gegebenen Anregungen eine neue Auffassung von der Aufgabe nicht bloß der
griechischen und römischen, sondern jeder Literaturgeschichte.1) Wolfs Unter-
suchungen über den Ursprung der Homerischen Gedichte haben mit ihrer neuen
Methode der Quellenkritik auf Niebuhrs Prüfungen der römischen Sage und
durch Niebuhr auf die deutsche Geschichtsforschung überhaupt eingewirkt.
Diesem Gedanken gibt Christoph Dahlmann dankbaren Ausdruck, wenn er
sagt*), daß ihm als Zuhörer Wolfs (im Sommer 1803) an der geistigen Be-
gabung des Mannes ein neues Licht aufgegangen sei, das weit über seine Fach-
wissenschaft hinausstrahlte, und daß der Geist freier Untersuchung, der durch
die Prolegomena gehe, den deutschen Köpfen einen Anstoß gegeben habe,
dessen Schwingungen über das Gebiet der Philologie weit hinausgingen. Wurde
doch, um dies nur noch mit einem Worte zu erwähnen, die Kritik, mit der
Wolf die homerischen Gedichte durchdrang, ein zündender Funke für die theo-
logischen Forscher und ein Ansporn, mit gleich kritischer Schärfe an die Schriften
des Alten und Neuen Testaments heranzutreten.
Von den homerischen Studien wandte sich Wolf Fragen der höheren Kritik
bei Cicero zu. Einen Gedanken des von ihm so hochgeschätzten englischen
Kritikers Jeremias Markland wieder aufnehmend, sprach er in seiner Ausgabe
der vier Reden Ciceros post reditum auf Grund des grammatischen, logischen,
rhetorischen, historischen, ethisch-politischen und ästhetischen Prinzips ein Ver-
damroungsurteil über diese 'so viele Jahrhunderte hindurch als Ciceronisch ge-
lesenen und zur Nachahmung gezogenen Reden' aus, ebenso wie über die Rede
') Darauf bat richtig hingewiesen A. Schöne im Nekrolog von Ivo Bruns, Biogr. Jahrb.
für Altertumskunde XXVI (1903) S. 9 f. Ähnliche Oedanken knüpft an Wolfs Prolegomena
Michael Bernays, Schriften zur Kritik und Literaturgeach. IV (1S99) S. 360 und Otto Jahn,
Aus der Altertumswissenschaft. Popul&re AufsäUe (Bonn 1868) S. 31 f.
*) Anton Springer, Friedrich Christoph Dahlmann (Leipzig 1870) I 462.
Digitized by Google
S. Reiter: Friedrich August Wolf
für Marcellus. Goethe gab ihm sehr willig zu, daß einige Reden Ciceros, vor
denen wir den größten Respekt hatten, weil sie zu unser m wenigen Latein uns
behilflich gewesen waren, für später untergeschobenes Machwerk und keines-
wegs für sonderliche Redemuster zu achten seien.1) Voß, ein Gegner des
Wolfischen *Vielhomer' oder 'Flickhomer', ist gleichfalls hier auf Wolfs Seite
zu finden und schrieb ihm das unsäglich steife und stelzfüßige Distichon'):
Unaussprechlichen Kummer bereitest Du Grammatikasten,
Du, mit kritischer Hipp' entastend den Tullischen Eichstamm!
Wolf selbst, der mit dieser einer 'Überfeinerung oder Überreizung seines Stil-
gefühles', wie dies Bursian3) hübsch ausdrückt, entsprungenen Athetese heute
keinen Glauben mehr findet, hält seine Ausgabe der Marcelliana für das Beste,
was er vermutlich je geschrieben haben mag; wenigstens gehe es ihm, wie
selten bei Erscheinung eines Buches: er ist im ganzen mit dem Dinge völlig
zufrieden.*) Viel Unheil richtete Wolf mit seiner einst im Freundes- und
Schülerkreise wohl nur im Scherze hingeworfenen Bemerkung an, daß eine
der katilinarischen Reden untergeschoben sei.6) Dieser Scherz des Meisters wurde
von geringeren Geistern bitter ernst genommen, und nacheinander fiel jedesmal
eine andere der vier Reden dem kritischen Richtbeile zum Opfer: die zweite,
die viert«, die dritte, ja Oretli verdächtigte gar die letzten drei mit einem
Handstreich, opinor, ne foeda ridiculaque esset HU iudiäorum inconstantia*)
Noch in den fünfziger Jahren des abgelaufenen Säkulums, als der kritische
Radikalismus wahre Orgien feierte, wetzte ein junger Holländer seinen Zahn
gar an der ersten Rede, worauf wieder andere seine Bedenken zu widerlegen
suchten.7) 'Wie doch ein einziger Reicher so viele Bettler in Nahrung setzt!'
Denn nicht bloß wenn Könige bauen, auch wenn sie niederreißen, haben die
Kärrner zu tun.
Wenn Wolf mit seinem Homer und Pseudo-Cicero als Kritiker auftrat, so
blieb er nicht, wie sein großer Vorgänger in England, Richard Bentley, an dem
kritischen Geschäft so ganz hangen, sondern tat einen bedeutungsvollen Schritt
über ihn hinaus8), indem er die Studien des Altertums nach ihrem vollständigen
') Tag- und Jahreehefte 1805. *) Körte I 331.
*) Gesch. der klass. Philol. in Deutschland I 686.
*) Brief an Christian Gottfried Schütz (Darstellung seines Lehens u. s. w. I 481) vom
27. Mai 1803.
•) Das Nähere hierüber steht in Orellis Ciceroausgabe (Turici 1826) Vol. II pars II
S. 48: F. A. Wotfius, crilicorum sui temporis prineeps, dum Turici degit, amicis diseipulisque
suis signifieavit unam Catilinariarum subditiciam sibi videri: quam inier quattuor, ut per
totam vi tarn erat tiQav, nobi» divinandum benigne rcliquit: famam scilicet suam in re tarn
aneipiti periclitari noHebat. Ego vero subridens virum summum ita iocari vehementer laetatus
sunt. In Berlin wieder soll Wolf ähnlich orakelhaft angedeutet haben, die gemeinte un-
echte Catilinaria 'esse olteram e mediis duabus', bei anderer Gelegenheit bezeichnete er die
dritte als solche (Körte I 382).
*) Madrig, Op. acad.» S. 672.
*) Man sehe die betreffenden Abschnitte bei Teuffei und Schanz
•) Lit Anal. I 84.
Digitized by Google
8. Reiter: Friedrich August Wolf
Ertrag betrachtete. Neunmal hatte Wolf während seiner Hallischen Wirk-
samkeit Vorlesungen über philologische Enzyklopädie angekündigt und sie
selbst in seiner loseren Berliner Lehrtätigkeit noch achtmal wiederholt. Dieses
Kolleg war es, das durch Goethes Teilnahme geehrt wurde, indem er als Wolfs
Gast im Juli 1805, durch dessen 'liebenswürdige' Tochter geleitet, hinter einer
Tapetentür seinem Vortrage mehrmals zuhörte, neugierig zu vernehmen, wie
Wolf das einzelne an die Jugend methodisch und eingänglich überliefere. Alles,
was Goethe von ihm erwarten konnte, fand er in Tätigkeit: eine aus der
Fülle der Kenntnis hervortretende freie Überlieferung, aus gründlichstem Wissen
mit Freiheit, Geist und Geschmack sich Über die Zuhörer verbreitende Mit-
teilung. *)
Die Unklarheit, die über den allgemeinen Begriff, Gehalt, Zusammenhang
und Hauptzweck der philologischen Studien herrschte, bestimmte Wolf schon
in den ersten Jahren seiner Hallischen Wirksamkeit, 'die böchsten Gesichts-
punkte der altertümlichen Philologie möglichst zu erfassen und einen Versuch
zu machen, wie sich die einzelnen . . . Doktrinen zu einem organischen Ganzen
vereinigen ließen, um alles, was zu vollständiger Kenntnis des gelehrten Alter-
tums gehört, zu der Würde einer wohlgeordneten philosophisch -historischen
Wissenschaft emporzuheben'.*) In seiner Darstellung der Altertumswissenschaft
nach Begriff, Umfang, Zweck und Wert, deren erstes Blatt mit Goethes Namen
geziert ist, gleichsam als des 'Schutzheiligen des neuen Humanismus', mit dem
Namen Goethes, des 'Kenners und Darstellers des griechischen Geistes, in dessen
Werken und Entwürfen . . . jener wohltatige Geist sich eine zweite Wohnung
nahm*, hat Wolf zum erstenmal das Programm der Altertumswissenschaft, für
die er auch den Namen geprägt hatte, formuliert. Danach betrachtete er sie
als den 'Inbegriff der Kenntnisse und Nachrichten, die uns mit den Hand-
lungen und Schicksalen, mit dem politischen, gelehrten und häuslichen Zu-
stande der Griechen und Römer, mit ihrer Kultur, ihren Sprachen, Künsten
und Wissenschaften, Sitten, Religionen, Nationalcharakteren und Denkarten be-
kannt machen, dergestalt, daß wir geschickt werden, die von ihnen auf uns
>) Tag- und Jahreshefte 1806
r) Kl. Sehr. II KU. — Friedrich Leo (Heyne, FeBtschr. zur Feier de« löojuhrigen Bestehens
der KgL GeseUsch. d. W. zu Göttingen, Berlin 1901, S. 831 f.) weist darauf hin, daß für Wolfa
Darstellung Heynes Tätigkeit eine Voraussetzung sei. Er formuliert Heynes Auffassung
seiner Wissenschaft dahin, 'daß das Studium der antiken Literatur zur Kenntnis Ton Ge-
schichte und Leben der alten Völker und damit zum besseren Verständnis der Menschheit
und der eigenen Zeiten fflbrt, daß die antike Poesie mit der bildenden Kunst zusammen
den Geschmack am Schönen und Wahren bildet und so der Erziehung zur höheren Sittlich-
keit dient.' Wenn diese Auffassung den Begriff einer Wissenschaft nicht erfülle, wie ihn
Wolf gezeichnet habe, so sei zu bedenken, daß Heyne erst die Teile zusammenzufügen
und die Fügung zur Anerkennung zu bringen hatte. Wolf habe das doppelte Glück ge-
habt, nach Heyne zu kommen und die Freundschaft Goethes und Humboldts zu genießen,
'▼on denen der eine in Winckelmanns Spuren zur AnBehauung des griechischen Geistes als
eine« Ganzen vorgedrungen war und der andere auf den Wegen des Philosophen und Histo-
rikers die lebendigste Vorstellung von dem organischen Wachstum in der Geschichte der
Menschheit und ihrer vollkommensten Erscheinungsform, dem Griechentum, gewonnen hatte.'
Digitized by Google
100
8. Reiter: Friedrich August Wolf
gekommenen Werke gründlich zu verstehen und mit Einsicht in ihren Inhalt
und Geist, mit Vergegenwärtigung des altertümlichen Lebens und Vergleichung
des späteren und des heutigen zu genießen'.1) Wolf wurde mit seiner Dar-
stellung, in der er die bis dahin zerrissenen Teile der Altertumswissenschaft
zusammenfaßte, zum Reformator der klassischen Philologie, indem er sie, nach
Hamacks1) treffendem Ausdruck, aus der Vorhalle zur Theologie herausgeführt,
über die Stufe der Belles-Lettres emporgehoben und ihr ein selbständiges Reich
gegründet hat.
Freilich hat Wolf sein neu aufgeführtes Gebäude nicht so fest unter Dach
und Fach gebracht, daß nicht von vornherein die Kritik daran hatte rütteln
können. Wenn Goethe mit Staunen und Bewunderung vor der weiten Gegend
steht, von der Wolf den Vorhang wegziehe, und sie nach und nach an dessen
Hand zu durchreisen wünscht8), wenn Niebuhr dem Freiherrn vom Stein diese
Abhandlung des einzigen grundgelehrten Philologen, der jetzt in Deutschland
lebe, als das Interessanteste friedlicher Literatur empfiehlt, das seit langer Zeit
erschienen sei4), so urteilt der damals erst zweiundzwanzigjährige Böckh in
einem gleichzeitigen Briefe an Schleiermacher5} weitaus kühler über das Werk
des Lehrers. Böckh erscheint die Philologie darin mit vollem Rechte gar zu
äußerlich genommen, und ihr Wesen liege doch viel tiefer, als von Wolf an-
gegeben sei. Dieser habe sie nur hoch und breit gestellt, tief gemacht aber gar
nicht. Und nicht minder scharfe Kritik übte Böckh an Wolfs Darstellung in
seinen Vorlesungen über Enzyklopädie und Methodologie der philologischen
Wissenschaften. Sowohl den einzelnen aufgestellten Disziplinen als auch dem
Ganzen, das sie bilden sollten, fehle der wissenschaftliche Zusammenhang. Die
Schrift zeige wohl den praktischen Kenner der Wissenschaft, den Virtuosen in der
philologischen Kunst und den geistreichen Mann, nur für den Aufbau der
Wissenschaft könne ihr keine Stimme gegönnt werden.6) Ein weiterer An-
stoß lag, wie Haase richtig hervorhebt, darin, daß Wolf, wenn auch nicht in
der Theorie, so doch in der Praxis, die Sprache nicht als ein Objekt rein
historischer Forschung so aufgefaßt wissen wollte, daß auch sie selbständig
eine Seite des Altertums offenbarte, sondern ihr nur als einem Organ on den
Sachen gegenüber eine untergeordnete Stelle einräumte. Demnach mußte sich ein
starker Gegensatz zwischen denjenigen herausbilden, welche die Philologie vor-
nehmlich als Wissenschaft der Sprache betrachteten, und den Schülern Wolfs, die
Grammatik, Kritik und Hermeneutik nur als Hilfswissenschaften ansahen. 'Es
sonderte sich eine formale und eine reale Philologie immer schroffer, zumal da
die einst in Wolfgang Reiz und Wolf friedlich nebeneinander gehenden Rich-
tungen in ausgezeichneten Schülern dieser Männer und in deren Anhängern
>) KL 8chr. DJ 8*6.
*) Gesch. der Kgl. preußischen Akademie der Wissenich. zu Berlin I. Bd. 2. Hälfte S. 863.
*) Brief an Wolf vom 16. Dezember 1807.
4) G. H. Perte, DaB Leben des Ministers Freiherrn v. Stein* II 87.
») Wilhelm Dilthey, Aus Schleiermachers Leben IV 148
•) Vgl. S. 40. 44. Ähnlich urteilt Haaso a a. 0. S. 384.
Digitized by Google
8. Reiter: Friedrich August Wolf
101
eine Zeitlang feindselig gegeneinandertraten.' Endlich wird bei einer Würdigung
des Wolfischen Systems nicht zu übersehen sein, daß wir jetzt, wo als 'End-
ziel der wissenschaftlichen Erforschung des Altertums nicht mehr ausschließlich
der hingebende Genuß an der formalen Schönheit oder dem geistigen Gehalte
der Werke antiker Kunst und Literatur erscheint, sondern das bewußte Er-
kennen und Begreifen des Altertums in seiner zusammenhängenden Entwick-
lung nach allen Richtungen menschlicher Tätigkeit'1), bei diesen 'vorzüglich
organisierten und vielseitig gebildeten' Nationen nicht mehr so ganz jene Ideale,
'jenen das Leben verschönernden Geist' finden*), die Wolf bei ihnen suchte
und fand. Böckh hat es in seiner Staatshaushaltung der Athener mit allem
Nachdruck ausgesprochen, daß nur die Einseitigkeit oder Oberflächlichkeit
überall Ideale im Altertume schaue (Is 710). Die unbedingte Verehrung der
Alten müsse gemäßigt werden: denn die Geschichten der Vergangenheit würden
nicht bloß zur Begeisterung der Jugend geschrieben (S. 2). Und wenn Wihv
mowitz-Moellendorff es mutvoll ausspricht: die Antike als Einheit und als Ideal
sei dahin, die Wissenschaft selbst habe diesen Glauben zerstört, so hat er
damit als ein von modernem Geiste beseelter Altertumsforscher einfach eine
Tatsache festgestellt. Denn seitdem die Philologie zu einer Geschichtswissen-
schaft geworden, ist die Bedeutung der Altertumskunde nicht nach ihrer
idealen, sondern ihrer historischen Bedeutung für die Kultur der Menschheit
zu werten.
Mit einem kurzen Worte sei auch Wolfs Verhältnis zum Schulwesen und
zur Pädagogik berührt. Zweimal (1799 und 1801) hatte er unter dem Titel
Consilia scholastica pädagogische Vorlesungen gehalten, außerdem wollte er
schon früher eine 'Pädagogik' schreiben, und zwar nicht nur deutsch, sondern
auch, für Europa, lateinisch; ferner auch eine 'Neue Schulordnung für deutsche
Gymnasien'. Keines dieser Bücher ist zu stände gekommen. Dennoch lassen
Wolfs 'sporadische Meditationen und Äußerungen über Erziehung und Unter-
richt' seine pädagogischen Ansichten deutlich zutage treten. Vor allem hielt
er, so wie er wissenschaftlich die Philologie aus ihrer dienenden Stellung zur
Theologie befreit hatte, es für durchaus notwendig und gemeinnützig, daß der
Schulstand vom Predigerstande getrennt werde. Und wirklich gelang es ihm,
'inmitten der philanthropinistischen Gärung den gelehrten Schulen Deutschlands
einen eigenen Lehrerstand zu erwecken, der noch bis heute seinen Typus trägt'.*)
Im Gegensatze zu den Erziehungskünstlern seiner Zeit, deren Theorien, wie er
sich ausdrückt, in Deutschland so viel Papier gefüllt und so viele Köpfe leer
gemacht haben, denen es gelungen sei, die meisten zur Veredlung und Würde
') Otto Jahn, Aus der AJtertumsw. S. 31.
*) 'Wie ich diese fatale Göttinger Weisheit von der »Heiterkeit des echten Griechen-
tums« hasse! ... Ich hasse dieses Geschlecht, das mit dem Schleim Beiner Uothaischen
süßen Worte uns die Schönheit und Tiefe der goldenen Jugendzeit der Menschheit ekelhaft
umzieht. Typus: E. Curtii Göttinger Festreden', schreibt einmal Rohde an Nietzsche (Fried-
rich Nietzsches Gesammelte Briefe II, Berlin 1902, S. 226 f.).
*) Aruoldt I 5. ^
Digitized by Go
S. Reiter: Friedrich August Wolf
des Geistes führenden Studien zu vereeichten, hielt er die gründlichste wissen-
schaftliche Ausbildung für das erste Erfordernis zum Lehrberufe. 'Bisher hat
mich die Erfahrung immer mehr überzeugt', schreibt Wolf an Prof. Platner in
Leipzig im Jahre 1798 (Neue Jahrb. 1901 VIII 505 f.), 'daß bei dem Lehrer so-
genannter lateinischer Schulen alles darauf ankömmt, in den Fächern, worin er
lehren soll, recht gründliche Kenntnisse zu haben . . . Mit Methodik und Pä-
dagogik gibt es sich bei selbst mittelmäßigen Köpfen leicht, sobald die ge-
sammelten Kenntnisse gründlich, eigen, nicht Gedächtniskram sind . . . Derjenige
würde immer umsonst arbeiten, der theoretische Vorträge oder auch praktische
Übungen zu halten hätte, wie man Dinge lehren müsse, wovon man das Was
nicht recht kennt ... Ich wollte wohl behaupten, daß wenn ich seit vier-
zehn Jahren eine Anzahl guter junger Schulmänner hier gebildet habe, ich dies
mehr den Kollegien zuschreiben muß, die ich als Prof. Eloqu., als die ich als
Lehrer der Pädagogik las . . . Es ist eine fatale Sache um den Schuster, der
wohl wüßte, wie er die Schuhe machen sollte, wenn er anders Leder hätte.'
Besonders aber wurden Wolfs Schüler durch die ideale Begeisterung, mit der
er sie für ihre Wissenschaft zu erfüllen wußte, mehr als durch Mittelchen aus
der pädagogischen Hausapotheke zum Unterricht befähigt. Spottet ja Wolf
mit viel Witz und viel Behagen über den damaligen Zustand der Pädagogik,
in welchem ungezogene Schriftsteller über Erziehung und ungelehrte über die
Kunst und beste Art zu lehren Rat und Anweisung erteilten.1) Es war äußer-
lich kein großes pädagogisches Gepäck, das Wolf den künftigen Lehrern in
ihren Schulranzen steckte. Gleich jenem Könige aus dem Morgenlande in
Rückerts Parabel, der auf seiner Fahrt alle seine Kamele, mit Büchern reich
beladen, mit sich führte, nach und nach aber gewahr wurde, wie beschwerlich
ihm die große Bücherei werde, und darum Auszüge aus all dem Bücherwust
anfertigen, schließlich des Auszugs Auszug noch einmal ausziehen ließ, so daß
am Ende von all der papiernen Weisheit ein kurzer Kernspruch übrig blieb —
gleich jenem König faßte auch Wolf sein pädagogisches Credo in den einen
Satz zusammen: Habe Geist und wisse Geist zu wecken. Und darum, weil
seine Pädagogik, die er einmal habe schreiben wollen, mit diesem einen Satze
gar zu kurz geworden wäre, sei es damit schließlich doch nicht gegangen. Als
der Königsberger Fr. Aug. Gotthold, der uns dieses kostbare Gespräch mit
seinem ehemaligen Lehrer überliefert hat*), erwiderte, er stimme vollkommen
bei, aber unter der Voraussetzung, daß jener für Universitäten, Gymnasien,
Bürger- und Dorfschulen die erforderliche Anzahl begeisteter Geistwecker auf-
zutreiben vermöge — denn klein sei die Anzahl solcher Männer, und diese
wenigen hätten nicht immer Lust, Schulstaub zu schlucken — , machte Wolf der
Unterhaltung mit der Wendung ein Ende: Freilich, freilich; aber für die andern
gebe es ja dicke und dünne Anweisungen in Menge.
l) Körte, Friedrich August Wolf über Erziehung, Schule, Universität ('Consilia scho-
lastica'), Quedlinburg und Leipzig 1885, S. 27*.
*) Araoldt I 216 f.
Digitized by Google
S. Reiter: Friedrich August Wolf
103
III
Das Kapitel 'Wolf in Berlin' ist kein erfreuliches. Die Schlacht bei Jena
war geschlagen, Halle durch die Franzosen eingenommen, die Universität wurde
aufgehoben, und Wolf folgte im Frühjahre 1807 einer Einladung Johannes
t. Müllers nach Berlin. Dort ist er per otia Gailim für den Gedanken eines
neu zu errichtenden 'allgemeinen Lehrinstituts' hervorragend tätig, und als
Wilhelm v. Humboldt als Chef der Sektion für den öffentlichen Unterricht
nach Gelehrten für die 'Berliner Weisheitszellen' warb, hatte er sein Auge vor
allem auch auf Wolf gerichtet. Doch dieser wollte zur Universität nur in
einem lockeren Verhältnisse stehen und bloß als Mitglied der Akademie Vor-
lesungen halten: denn wenn man an zweiundzwanzig Jahre sich Verdienste um
die Universität zu erwerben gesucht habe, so habe man die Bitterkeiten einer
neidischen Kollegenschaft zur Genüge genossen und die Neigung, ganz in das
alte Verhältnis zu treten, rein verloren.1) An der Akademie hinwiederum
wollte sich Wolf dem Statut nicht unterwerfen, beteiligte sich als ordentliches
Mitglied wenig ordnungsgemäß an ihren Arbeiten und wurde schließlich unter
die — Ehrenmitglieder versetzt. In seinen Vorlesungen, die er nach einem
sich selbst ironisierenden Ausspruch der Verdauung wegen hielt, war er, nach
dem Bericht eines Zuhörers, sehr ungleich; manchmal höchst nachlässig und
gleichgültig, aber zu anderen Zeiten wieder voll Geist und Leben.*) Halb als
Einsiedler hatte er sich von der gelehrten Gesellschaft zurückgezogen, und die
Sage klingt ungünstig oder übel, wie Bernhardya) sich ausdrückt, daß die
Hauptstadt den Hallischen Wolf aufgezehrt habe. Er sei wegen 'unendlicher
Faulheit' zu nichts zu bringen, habe sich in die weite Residenz 'einstrudeln'
lassen, schreibt in seiner plastischen und drastischen Weise der urwüchsige
Zelter, in dessen Briefwechsel mit Goethe 'Meister Isegrim' mit saftigen Epi-
thetis, wie unser Wunderling, der wunderlichste Griesgram, unser Grimmbart,
der Grillenkauz beehrt wird und ein stets beliebtes Thema mit Variationen
bildet. Wolf habe sich auf die seltsamste Weise dem Widerspruch ergeben und
bringe einen durch sein hartnäckiges Verneinen zur Verzweiflung. Diese von Jahr
zu Jahr wachsende Unart mache seinen Umgang, der so belehrend und förder-
lich sein könnte, unnütz und unerträglich, ja man werde zuletzt von gleicher
Tollheit angesteckt, so daß man ein Vergnügen finde, das Umgekehrte zu sagen
von dem, was man denke. Man könne sich vorstellen, was dieser Mann als
Lehrer, in früherer Zeit, trefflich müsse gewirkt haben, da es ihm Freude
machte, tüchtig positiv zu sein. So schreibt Goethe an Zelter am 28. August
1816 und zeigt damit auf den tiefen Riß, der sich zwischen ihm und dem alten
') Schreiben an den Geh. Kabinettsrat Beyrae, abgedruckt bei Rudolf Köpke, Die
Gründung der Kgl. Friedrich-Wimelma-Univeraitat zu Berlin (Berlin 18G0) S. 167. Vgl. auch
W. von Humboldts Gesammelte Sehr. X (Berlin 1903) S. IG tf.
*) Goethe-Jahrbuch VIII (1S*7) S. 260.; Zur Erinnerung an Friedr. Job. Frommann von
H. Frommann.
*) Verbandlungen der XXV. Philologenversammlung in Halle S. 7.
Digitized by Google
104
8. Reiter: Friedrich August Wolf
Freunde allmählich aufgetan hatte.1) Auch die ehemaligen Schüler Bekker und
Böckh, deren erfolgreiches Wirken an seiner Seite Wolf wohl auch mit
scheelen Augen verfolgte, fielen nebst anderen von den Besten der Reihe nach
von ihm ab, und Böckh versteigt sich sogar in einem Briefe an Schütz vom
Jahre 1812 so weit, von der 'schuftigen Rolle' zu sprechen, die Wolf überall
spiele, der aus unbändiger Selbstsucht nichts Gutes aufkommen lassen wolle,
was er nicht gemacht habe.1) Als nun dieser gar voll Verdruß darüber, daß
sein Schüler Heindorf die Verbindung mit ihm zur Herausgabe des Piaton
aufgegeben hatte und ihm mit einer Piatonedition zuvorgekommen war, im
ehemaliger sicherer Bekanntschaft, bloß zu einer untergeordneten Mitarbeit,
etwa zu genauem Exzerpieren von Varianten oder zur Fertigung eines tüchtigen
*) Vgl. auch Goethes Gespräche, herausgegeben von W. v. Biedermann V 68 f.
*) Christian Gottfried Schatz. Darstellung seines Lebens u. s. w. I (1834) 8. 18; vgl
noch Bekkers Brief an Schütz vom 8. Juni 1816 (S. 11). Auch Wühelm Müller weiß in
seinem erst vor kurzem bekannt gewordenen Tagebuche aus den Jahren 1816 und 1816
(Diary and Letters of Wilhelm Müller. With explanatory notes and a biographical index.
Edited by Philip Schuyler Allen and James Taft Hatfield. Chicago 190», vgl. auch Hatfields
Aufsatz, Deutsche Rundachau CX, 1902, 8. 364 f.) ein Lied von Wolfs Selbstgefühl und
seinem Aburteilen über Fach- und Amtsgenossen zu singen. Am 11. November 1816 findet
sich der Eintrag (8. 41): 'Niebuhr war Wolfen eben nicht so groß, wie andere wollen: es
ist ein Autodidaktos , sagte er, und das frühe Versäumen läßt sich nie überwinden. Aber
die Cliquen, die es hier gibt, heben ihn und er hebt sie.' (Das abschätzige Urteil Wolfs
über Niebuhr wird bestätigt in einem zum erstentnale in der SophienauBgabe [IV. Abt.
XXI1I Nr. 6372. 8. 86 f.] vollständig veröffentlichten Briefe Goethes an Wilh. v. Humboldt
vom 31. August 1812: 'Sie geben mir die Notiz, daß unser Wolf mit dem Niebuhrschen
Werke nicht zufrieden ist, er, der vorzügliches Recht hätte es zu sein. Ich bin jedoch
hierüber ganz beruhigt, ich schätze Wolfen unendlich, wenn er wirkt und tut, aber teil-
nehmend habe ich ihn nie gekannt, besonders am Gleichzeitigen, und hierin ist er ein wahrer
Deutscher. Sodann weiß er viel zu viel, um sich noch belehren zu mögen und um nicht
die Lücken in dem Wiesen anderer zu entdecken. Er hat seine eigne Denkweise, wie
sollte er fremden Ansichten etwas abgewinnen? und gerade die großen Vorzüge, die er
hat, sind recht geeignet, den Geist des Widerspruchs und des Ablehnens zu erregen und
zu erhalten.') Und ein paar Tage später (26. Okt.) schreibt Müller (8. 61): 'Er sprach fast
nur von sich und seinem Ruhme; alles andere wurde zu Boden getreten: Böckh, Buttmann,
Schleiermacher u. s. w. Ich hätte ihm immer zurufen mögen: 0 du Alleszermalmer!'
Am 30. November notiert er (S. 63): 'Heute war ich zum Mittagstisch bei Geheimerat Wolf
Die Unterhaltung drehte sich wieder um seinen Ruhm und seine Gelehrsamkeit: ich muß
mix den Vorwurf machen, ihm zu viel nachzugeben und mich von ihm verleiten zu lassen,
hie und da einen andern meiner Lehrer zu beklatschen. Es ist eine Schwachheit von mir,
daß ich seiner Schwachheit gefällig bin, ich denke aber, es schadet ja nichts und — mir
kann es vielleicht helfen ' Weitere Notizen über Wolf finden sich im Tagebuch S. 36, 46
und in einem Briefe Müllers an seine Frau vom 21). Juli 1823, wo er ihr berichtet, daß er
morgen bei einem 'alten Erz-Gourmand, dem Geheimerat WolP, esse (S. 113). Als Nachtrag
zum Tagebuche hat Hatfield soeben 'Unpublished Letters of Wilhelm Müller' im American
Journal of Philology XXTV (1903) S. 121—148 veröffentlicht, worunter zwei Briefe des 'dank-
baren Schülers' an Wolf aus den Jahren 1817 und 1820. Indirekt bezieht sich auf Wolf der
an den Historiker Friedrich von Raumer gerichtete Brief, der Bedenklichkeiten über den
'vielköpfigen' Homer geäußert hatte. Müller erklärt, die Anstöße in der Dias so recht ge-
S. Reiter: Friedrich August Wolf
105
Wortregisters, geschickt hielte1): da nahmen sich die mit deutlicher Ironie al«
'sanft nachwandelnde Genossen' bezeichneten Freunde de« mißhandelten, kurz
Torher aus dem Leben geschiedenen Heindorf an und vereinigten sich zur
Herausgabe einer Flugschrift unter dem Titel: 'Buttmann und Schleiermacher
über Heindorf und Wolf* (Berlin 181Ö).') So zog sich über Wolfs Haupte, wie
Zelter roll Schadenfreude an Goethe berichtet*), ein Ungewitter zusammen, da»
ihn zerschmettern sollte; das werde einmal Beulen geben und zu lachen fürs
Volk um ihren kritischen Plunder und Wortstichelei. Grobes Geschütz lassen
die 'Zerechmetterer' gegen ihren Gegner auffahren. Buttmann will in gewissen
Hilfsmitteln die furchtbaren Symptome eines herannahenden, wie gewöhnlich
durch Aufgeblasenheit und Überhebung über seinesgleichen herbeigeführten lite-
rarischen Bankrotts Wolfs erkennen, Schleiermacher bringt sogar die Frage aufs
Tapet, wofür denn nun eigentlich der mit seinem Titel so vornehm tuende Ge-
heime Rat, der jedoch wirklich nicht einmal ordentlichen Mitglied der Akademie
und nur bloßer Dozent bei der Universität sei, so großes Gehalt beziehe.4) Dem
von allen Seiten gescholtenen, ja verfolgten 'Isegrim' wird aber, nach Zelters
Worten, wirklich etwas bange, er ist wie Schaf leder und nimmt hin, was ihm
sonst unerträglich wäre. Doch innerhalb der vier Wände seines Höreaales
macht der Meister in ungebrochenem Seibätgefühl seinem gepreßten Herzen
Luft und richtet an seine Zuhörer die echt Wolfischen Worte6): 'Sie haben
gelesen, meine Herren, was die Herren Buttmann, Schleiermacher und von Sa-
vigny gegen mich und für den Professor Heindorf in die Welt geschickt haben.
Versteht sich, daß ich von meinem Urteil nicht« zurücknehme, aber lassen Sie
uns betrachten, welche Helden gegen mich aufgetreten sind: Herr Buttmann,
der Welt als Grammatiker, aber keineswegs als Interpret bekannt^ Herr Schleier-
macher, der durch seine Übersetzung Piaton verdorben hat, Herr von Savigny,
der selbst gesteht, erst hier in Berlin das Griechische gelernt zu haben. Wer
ich bin, Quinten, das wißt Ihr.' Und in einem vor wenigen Jahren aus dem
Goethe -Schiller -Archiv veröffentlichten Brief6) an Goethe, 'den Weisen und
Guten', spricht Wolf unter dem 9. November 1816 von den zwei schlechten
fühlt zu haben , als er rie von Anfang bis zu Ende ohne Pausen in möglichst kurzer Zeit
durchlas. Wolf habe ihm diese Methode einmal empfohlen, und er verdanke diesem Ver-
such viel Trotzdem ihm Wolf die Punkte, wo die neuen Anstöße anfingen, nicht gesagt
habe, wären seine eigenen Erfahrungen beim Lesen fast überall mit Wolf lusammengetxoffen.
'Das konnte keine Täuschung sein' (S. 142).
«) Lit. Anal. I S. XI.
') Auch abgedruckt in Schleiermachers Sämtlichen Werken HT Abteilung. Zur Philo-
sophie. I (Berlin 1846) S. 696—708.
*) Briefwechsel II 881 f.
*) Körte II 108. VgL auch Wolfs Biographie in Hasses 'Zeitgenossen' 8. Reihe, 5. Bd.
Nr. XXXVm (1886) 8. ÖS f.
•) Wilhelm Schräder, Gesch. der Friedrichs-Cniversität zu Halle I (Berlin 1894) S. 468,
hat sie in dankenswerter Weise nach dem mundlichen Berichte eines der damaligen Hörer
mitgeteilt.
•) Goethe-Jahrbuch XV (1894) S. 66.
S*u. J»ltfbttch«r. 1904. 1 «
Digitized by Google
106
8. Reiter: Friedrich August Wolf
Gesellen, die ihn bei seiner Rückkunft von der Reise haben bewillkommnen
wollen, und von der Scharteke aus der Feder des Kerls, der den Piaton ins
Kauderwelsche übersetzt und damit Lob geerntet habe.1)
Vüis tarn est annona liüerarum mearum, hatte Wolf an Schüfe geschrieben,
als er diesem einst vor Jahren eiu anspruchsloses Gelegenheitsschriftchen über-
sandte. Er konnte dies über seine ganze Schriftstellerei während seines Ber-
liner Otiums sagen. Quaerebat pensa breviora . . ., quae requiem pothts labori
quam laborem promittere viderentur. Diese Worte, die Wolf einst über Reiz ge-
braucht hatte, darf man jetzt auf ihn selbst anwenden. Mit Vorliebe be-
handelte er Themen biographischer, bibliographischer und exegetischer Natur.
Auch mancherlei Übersetzungen fertigte er, die er als ein schönes Spiel be-
zeichnet, das ihm in verlorenen Nebenstunden Unterhaltung und Kurzweil
schafft. Die erste Stelle unter diesen nimmt die Nachdichtung der Wolken
des Aristophanes ein (Berlin 1811), die Wolf wie ein 'verstohlen erzeugtes
Kind'1) ansieht: denn ohne seinen Namen zu nennen, hatte er die Übersetzung
veröffentlicht, die nicht so eigentlich gemacht als entstanden sei in einem der
widerwärtigsten Zeitlaufte, zur Erholung von einer langen Krankheit, am eine
der sonst gewohnten ähnliche, nur leichtere Beschäftigung zu haben, die den
Mißmut über zerrüttete angenehmere Tätigkeit zerstreuen sollte.*) J. G. Broysen,
der hier wie wenige zu einem Urteil berufen ist, bekennt*), daß ihm durch
Wolfs 'herrliche Übertragung' die Arbeit nicht erleichtert, sondern erschwert
worden sei; Wolfs ausgeprägte und dem Klassischen merkwürdig verwandte
Eigentümlichkeit, die kecke Grandiosität seiner Laune und die attische Kühn-
heit seines allseitig beweglichen und freien Sinnes habe sich nirgends an-
ziehender und imponierender abspiegeln können als in den deutschen 'Wolken'.
Dagegen wird man es unter die Übersetzungsspäße und 'metrischen Spiele' zu
zählen haben, wenn Wolf 'ein Bündel homerischer Verse' — die ersten hundert
der Odyssee — syUabatim verdolmetschte und, indem er die einzelnen Vers-
füße und Einschnitte peinlichst genau abklatschte, den 'alten Silbentanz wirk-
lich silben weise nachzutanzen' suchte.9) Goethe lehnt solche sklavische Treue
gegen das Original ab und mag von den hundert Hexametern ebensowenig
wissen, als von den hundert Tagen der letzten Bonapartischen Regierung. 'Gott
behüte mich vor deutscher Rhythmik wie vor französischem Thronwechsel!'6)
Fesselnde Beiträge zur Gelehrtengeschichte bringt Wolf in seinen der
Mehrzahl nach sehr knappen Würdigungen der berühmten philologischen Ple-
jade Englands mit dem Leitstern Richard Bentley an der Spitze.7) Daß Wolf
>) An den 'Sirupsperiodcn' der Schleiennacherschen Piatonübersetzung hatte Wolf schon
lange vorher seinen stets schlagbereiten Witz gerieben (vgl. Dahlm&nnH Autobiographie bei
Springer I 469).
*) Brief an Goethe vom 16. Oktober 1811 ün Goethe-Jahrbuch XV (1894) 8. 67.
») Vorrede 8. XIX. *) Aristophanes' Werke DI 21.
&) Lit Anal. I 137 ff. *) An Zelter, 19. Marz 1818 (Briefwechsel II 466).
*) Wilhelm Müller erwähnt in seinem Tagebuche (8. 61), daß ihm Wolfs Bevorzugung
des Englischen und seine Geringschätzung alles Deutschen widerlich war. '8o lag ein
S. Heiter: Friedrich August Wolf
107
bei der Schilderung des ArisiarcMus Britanniae, bei dem er einige seiner Eigen-
tümlichkeiten wiederfand, viel an sich gedacht zu haben scheine, war bereits
Goethen1) und Friedrich Jacobs*) nicht unbemerkt geblieben. Apologetische
Zwecke auch für seine von den 'Stimmen zischender Anschwärzer nnd Anek-
dotenträger' stark verlästerte Person verfolgt Wolf, wenn er das hochfahrende,
herrische und zänkische Wesen Bentleys damit erklärt, daß dessen ursprüng-
liche Natur, eine Feindin aller Verstellungskunst, nie Gelegenheit gefunden
hatte, die geschmeidigeren Formen des UmgangB anzunehmen, daß ihm die
moderne, dünnliche Bescheidenheit immer zuwider war, die sich nichts beilegt,
um von anderen viel zu erhalten; daß daher auf der anderen Seite sein Selbst-
gefühl und seine Freimündigkeit oft ungebührlich weiter gingen, als den meisten
schwächeren Naturen erträglich sein kann.')
IV
Fern von der Heimat, auf dem klassischen Boden der uralten phokäischen
Pflanzstadt Massilia, fand Wolf Beine letzte Ruhestätte. Im sechsundsechzigsten
Lebensjahre verschied er nach langem Todeskampfe am 8. August 1824 in
Marseille. In dem hohen Fieber des 7. August phantasierte er lebhaft und
*meinte sich bei Sr. Exzellenz dem Herrn Staatsminister v. Goethe zur Tafel,
da er oft den Namen desselben aussprach'. So lesen wir unter anderem in
einem ausführlichen, erst durch Ludwig Geiger aus dem Goethe-Schiller-Archiv
hervorgezogenen Berichte vom 29. März 1825, den Goethe bei Wolfs Diener
Ober die letzte Reise Wolfs nach Marseille und seinen Tod hatte einziehen
lassen.*) Am 9. August wurde er, so wie er den Diener beauftragt hatte, ihn
auf deutsche Weise in einem ordentlichen Sarge begraben zu lassen, beerdigt.6)
'Der Präfekt der Stadt', lautet es in diesem Berichte weiter, 'der preußische und
dänische Konsul, der Bankier Otier und etwa 150 Personen waren bei seiner
Beerdigung zugegen. Er liegt neben dem Stadtältesten. Die Akademie der
Wissenschaften daselbst hat ihm ein Grabmal errichten lassen, dessen Anfang
sein Diener Knittel gesehen haben will.' Ob es mit dieser letzteren Angabe
seine Richtigkeit hat, wird zu bezweifeln sein. Jedenfalls konnten deutsche
Buch ohne Namen, aus dem Englischen übersetzt, auf dem Tisch. Bischoff nahm es in die
Hand und sagte: Es ist ohne Namen. Aber doch aus dem Englischen, sagte Wolf, das ist
ao gut als ein Name'.
') Gespräche, herausgegeben von W. v. Biedermann III 270.
>) Brief an Schütz a. a. 0. 8. 233.
■) Lit. Anal. I 76.
*) Goethe-Jahrbuch XV (1894) 8. 88. — Goethe, von dem bekanntlich keine Äußerung
vorliegt, wie er die Todesnachricht aufnahm, gibt damit sein lebhaftes Mitgefühl indirekt zu
erkennen. In den Tagebüchern (SophienauBgabe III. Abteilung IX 276) finde ich unter dem
30. September 1824 folgenden Eintrag Goethes: 'Brief eines Arztes aus Marseille, Segaud,
die letzten Stunden des Geh. Rats Wolf erzählend', und unter dem 1. Oktober: 'Abschrift
der Übersetzung von Geh. Rat Wolfs letzten Stunden' (Tgl. auch Körte £1 166).
*) Man lese den köstlichen Bericht Zelters (Briefwechsel zwischen Goethe und Zelter
III 260), dem Wolf schon früher einmal (April 1822) Verfügungen über seine Bestattung
kundgetan hatte.
8*
Digitized by Google
108
S. Reiter: Friedrich August Wolf
■
philologische Besucher des kleinen protestantischen Friedhofes in Marseille
schon wenige Jahre nach Wolfs Tode seine Grabstatte nicht finden.1) Beim
Philologentage in Berlin 1850 machte man darauf aufmerksam, welche Unehre
für Deutschland und für die Philologen es sei, wenn man in Marseille nicht
nur kein Denkmal des großen Mannes finde, sondern nicht einmal seine Grab-
stätte nachweisen könne. Den eifrigen Nachforschungen von Wolfs Tochter
Wilhelmine (Körte) an Ort und Stelle gelang es endlich, wenigstens zu der
Gewißheit zu gelangen, daß eines von drei in einer Ecke des Kirchhofs dicht
nebeneinander liegenden Gräbern die Gebeine ihres Vaters enthalten müsse.1)
Als diese Mitteilung bei der Erlanger Philologenversammlung gemacht wurde,
beantragte Böckh, Wolf an dem Sitze seiner vorzüglichsten Wirksamkeit, in
Halle, ein Denkmal zu errichten. Nach dem 'unvergleichlichen' Kunstwerke
des Bildhauers Friedrich Tieck, das Varnhagen von Ense8) zu dem wohl-
gemeinten Tetrastichon begeisterte:
Die vordem Sprachformen, den flüchtigen Stoffen, des Marmors
Hell vorstrahlende Kraft liehen in plastischer Kunst:
Weihe des Geistes, die Macht der Gelehrtheit, Fülle des Scharfsinns —
Sehet I sie leihen anitzt geistige Flammen dem Stein,
wurde mit Beiträgen aus Philologen- und Schulkreisen eine Marmorbüste ge-
fertigt (1854), die noch heute die Aula des Halleschen Universitätsgebäudes
ziert. Aus der gleichen Zeit scheint auch die Grabplatte zu stammen, die jetzt
die — wenigstens ungefähr ermittelte — letzte Kuhestätte Wolfs anzeigt.4)
Dies der Wortlaut der die einfache Steinplatte schmückenden Inschrift:
DM
FED3 • AVG • WOLFH
GERMANI
PHILOLOGORVM • PRINCIPIS
NATVS • EST • IN - SAXONIA • XV ■ FEBR
MDCCLIX
OBHT • APVD • MASSELIEN8ES
GRAECORVM • QV08 • VIW8 • PERCOLVERAT
POSTEROS
vni • avg • MDCCcxxrv
Damit war diese Ehrenschuld an die Manen des großen Mannes getilgt.
Aber eine andere, weitaus größere fordert um so gebieterischer Einlösung.
Auf einer Reise im Jahre 1816 hatte sich Wolf, wie er an Goethe am 9. Nov.
>) Verhandlungen der XII. Philol.-Vers. in Erlangen 1861 S. 24 f.
*) Verhandlungen der XIV. Philol.-Vers. in Altenburg 1864 S. 34.
•) Denkwürdigkeiten und vermischte Sehr. II 637.
«) Auf die mir vorher nicht bekannte Tatsache, daß Wolfs Grab nunmehr auf dem
Marseiller Gottesacker bezeichnet sei, wurde ich durch die Herren Rektor Sttirenburg auB
Dresden und Prof. Wünsch aus Gießen aufmerksam gemacht. Beiden sei auch an dieser
Stelle gedankt, dem letzteren noch besonders für die gütige Überlassung der Photographie
von Wolfs Grabstatte.
Digitized by Go
S. Reiter: Friedrich Augu»t Wolf
100
schreibt1), 'ganz eigene Vergnügen geschafft', indem er jeden Ort früherer
Aufenthalte — Göttingen, Osterode, wo er einst eine *Rektorei' hatte, Ilfeld,
endlich anweit Nordhansen noch sein Geburtsdorf Hainrode — besuchte und
da etliche Stunden, unerkannt wie Odysseus, um her wandelte, die Platze, wo er
sich bis zum sechsten Jahre gesonnt, wieder besah und von einem rollen Baume
afi, dessen Birnen die ersten waren, die er einst gegessen. 'Ich weiß gewiß',
fährt er in diesem stimmungsy ollen Briefe fort, 'daß Ihnen dieser Widerschein
meiner damaligen Heiterkeit nicht wie ein lästiges Märchen klingen wird; ich
selbst behielt diesen Widerschein so lange in der Seele, daß ich noch auf der
weitern Reise den Grund zu künftigen Commentariolis de Tita mea — so in
lateinischer Zunge — durch mehrere Bogen gelegt habe. Und gefällt es Ihnen,
so schicke ich Ihnen einst die Reinschrift zu'.
Wolf, in seinen letzten Lebensjahren mehr denn je ron augenblicklichen,
rasch wieder verflatternden Stimmungen beherrscht, hat diesen Plan nicht aus-
geführt ') Indessen ist das Verlangen nach einer Geschichte des Lebens und
Wirkens Wolfs wieder und immer wieder aufgestellt worden. 'Sein inneres
Leben fordert eine eigene Biographie, wie Bie in Berlin nur ein Staats minister
schreiben könnte', heißt es wenige Wochen nach Wolfs Tode in einem kurzen
Nekrolog der Augsburger Allgemeinen Zeitung.9) Nun, gewiß wäre Wilhelm
v. Humboldt, Wolfs 'griechischer Freund', der mit mehr als menschlicher Ge-
duld die menschlichen, allzumenschlichen Seiten des Meisters verstand und ver-
zieh, wie kaum ein zweiter berufen gewesen, dessen Andenken bei der Nach-
welt frisch zu erhalten. 'Hat Goethe keinen Vers für seinen abgeschiedenen
Freund? Hat dieser unser Ruhnken, und mehr als Ruhnken, keinen Wytten-
bach gezogen? . . . Wie, oder sollten kleinliche und unwürdige Erinnerungen an
Trennungen und Mißverständnisse . . . seinen berühmtesten und zu einem solchen
monumentum pietatis berufensten Schülern das verdunkeln und trüben, was ihnen
ebenso unvergeßlich und unauslöschlich im Herzen stehen sollte, wie es ihnen
im Geiste wirklich steht? ... Die gelehrte Welt würde ihnen eine Pause in
einem Corpus inscriptionum graecarum oder in einer Aristotelischen Varianten-
sammlung oder auch in der Redaktion der Werke des größten deutschen
Dichters gern verzeihen, wenn sie dieselbe mit einigen Worten zum Ge-
dächtnis ihres Lehrers ausfüllten.' Mit diesen ehrlich-derben an Goethe, Böckh,
Bekker und Göttling gerichteten Worten hat Wilhelm Müller4), der des ge-
1 ....
>) Goethe- Jahrbach XV (1894) 8. 66.
*) Nor der Anfang einer Autobiographie liegt vor (Körte II 346).
*) Nr. 180 und 181 der Beilage vom 27. and 2«. Sept. 1821. Der nicht genannte Ver-
fasser der Aufsätze ist nach W. Pökel, PhiloL Schriftstellerlexikon S. 307, K. A. Böttiger.
Die erste kurze Notiz von Wolf« Tode bringt erst die AUg. Ztg. vom 26. August 1824
Ne. 380 B. »66. Überdies enthalten »och die Nummern 360, 273 (16. und 2». September 1824)
kurze auf Wolf bezügliche Mitteilungen.
*) Lit Konversationsblatt Nr. 41 (Leipzig 18. Febr. 1826) S. 161 f. — Unter den von
Hatfield veröffentlichten fünfzehn Briefen Müllen finden sich auch drei an Varnhagen von
Ense. In jedem von ihnen wird Wolfs gedacht. Am 14. September 1824 schreibt Müller,
die Nachricht von dem Tode 'unsere« Freundes Wolf habe ihn tief erschüttert 'Ich
Digitized by Google
110
S. Reiter: Friedrich August Wolf
liebten Lehrers Andenken stets mit warmer Pietät in Ehren hielt, seinem Be-
fremden über eine in der Tat auffallende Unterlassung Ausdruck verliehen.
Denn von wem eher als von einem Schüler durfte man erwarten, dnß er in
einer Vita Wolfii die 'Summe seiner Existenz' ziehen würde? So muß man
denn das von Wilhelm Körte, dem Nichtphilologen, seinem Schwiegervater er-
richtete Ehrendenkmal1) mit Dank hinnehmen, für dessen Beurteilung des
Tacitus Wort gelten mag: Hic Uber honori soceri mei destinatus professiofw
pieiatis aut laudatus erit aut excusatus. Bietet Körte auch keine zusammen-
fassende Würdigung dessen, was Wolf im ganzen und im einzelnen geleistet
hat, so hat er uns dennoch eine Fülle von documents humaim zum Verständnis
des Wolf 'intime* aufbewahrt.
'Sollte nicht ... ein Gelehrter sich aufgefordert fühlen, Wolfs des Philo-
logen Andenken durch eine wahrhaft entsprechende Biographie . . . unter uns
wach zu erhalten?' Mit dieser Frage brachte Ferdinand Ranke*) an Wolfs
hundertstem Geburtstage (am 15. Februar 1859) den Philologen ihre Schuld in
Erinnerung. Mancher mochte wohl erwarten, daß mit der von Bernhardy be-
sorgten Vereinigung von Wolfs zerstreuten Bausteinen der Forschung, auf die
der Gründer der Altertumswissenschaft fünf und vierzig Jahre nach seinem Hin-
scheiden hatte warten müssen, nur der Unterbau gelegt sei für das künftige
Denkmal Gottfried Bernhardy, der letzte hervorragende Schüler Wolfs, hat es
ebensowenig ausgeführt wie die älteren Wolfianer.
Und doch fehlt es nicht an trefflichen Vorarbeiten zu der Biographie
Wolfs, die nun doch einmal wird geschrieben werden müssen. In erster Reihe
ist hier das gediegene Buch Arnoidts zu nennen, der Wolf zwar nur von der
pädagogischen Seite, aber mit Ausblicken über das Maß der Aufgabe, die er
sich gestellt, hinaus mit mustergültiger aktenmäßiger Genauigkeit dargestellt
hat Weiterhin erschloß Michael Bernays in seiner schön geschriebenen Ein-
leitung zu den Briefen Goethes an Wolf 'gründlich und weitsichtig alle kleinen
und großen Zusammenhänge'. Auch in seinem Verhältnisse zu Herder, zu Voß,
zu Wilhelm v. Humboldt ist Wolf mit viel Liebe dargestellt worden und hat
in den Werken Richard Hayms und Wilhelm Herbste in einer Nische der jenen
Geistern errichteten Tempel seinen Platz gefunden. Aber die Biographie des
kann mir den Lebensvollen gar nicht tot denken. Ihre Worte in seinem Andenken bei
Goethes Geburtstage haben mich herzlich angesprochen, und ich möchte Ihnen die Hand
dafür drücken. Denkt denn noch niemand an eine Biographie dos großen Mannes? Ich
dachte, Sie wären der Mann dazu* (8. 139). Am 4. Januar 1826 erwähnt Müller, daß er
selbst gern eine Biographie Wolfs für den Neuen Nekrolog der Deutschen Hefern möchte,
wenn er nur einigermaßen im stände wäre, etwas Würdiges zu leisten. Aber eine armselige
Kompilatina könne und wolle er nicht geben . . . 'Haben Sie vielleicht etwas von Notizen
über das Geschichtliche von Wolfs Leben? Oder könnten Sie das Institut dieses Nekrologs
vielleicht selbst mit einer kurzen Biographie des Verewigten beglücken? In bessere Hände
als in die Ihrigen könnte die Arbeit nicht kommen' (8. 144).
l) Die Anzeige des Körteschen Buches von C. G. Zumpt in den Berliner Jahrb. f. wissen sch
Kritik 1834 Nr. 92. 93 bringt auch manches zur Charakteristik Wolfs.
») Z f. d. G. W. XHJ (1869) 8. 486.
Digitized by Google
S. Reiter: Friedrich August Wolf
III
HeroB und Eponymus für das Geschlecht deutscher Philologen — mit diesem
Ehrentitel schmückte Niebuhr das Andenken Wolfs — wird naturgemäß in
seinem rein wissenschaftlichen Wirken ihren Mittelpunkt haben müssen. Frei-
lich wird sich das Versäumnis einer ausführlicheren Darstellung des Wolfischen
Lebenswerkes aus der Feder eines ihm einigermaßen ebenbürtigen Zeitgenossen
nicht leicht mehr gut machen lassen. Denn gerade für die biographische
Arbeit gilt das dies dietn docet nur in sehr bedingtem Sinne. 'Mit jedem
Jahr und jedem Ableben eines mitwirkenden Zeitgenossen stirbt auch ein
Stück frischer Erinnerung und Uberlieferung.' Heute, wo anderthalb Jahr-
hunderte uns Ton der Geburt des Ahnherrn der heutigen Philologen trennen
und acht Jahrzehnte seit seinem Tode verflossen sind, ist niemand mehr
zu finden, der den gewaltigen Mann in der Nähe gesehen oder gehört hat.
Seine Schüler alle sind längst dahingegangen, nur Schüler seiner Schüler,
sozusagen geistige Enkel, geben lautes Zeugnis dafür, wie herrlich die Saat
aufgegangen ist, die ihr Großlehrer in den damals jungfräulichen Boden der
deutschen Philologie gepflanzt hatte. So wäre denn mit der gegenständlichen
Entfernung die perspektivische Tiefe gewonnen und das Wirken Wolfs in jene
historische Distanz gerückt, von der aus erst eine vorurteilslose Würdigung
seines Schaffens ermöglicht ist. Möchte es in nicht zu ferner Zeit glücken —
nur schüchtern und zaghaft sei es gewagt, diesen Wunsch an die eigene Adresse
zu richten — auf Grund des bereits bekannten, aber weit versplitterten1), sowie
des der Durchsicht noch harrenden unveröffentlichten Materials ein würdiges
Denkmal zu errichten dem 'Urheber und Vorbild einer neuen, großartigen Be-
handlung' der Altertumswissenschaft, dem Manne, in dessen klassischem Talente
'die Welt der Griechen und Römer eine neue Stätte des Lebens und Wirkens
gefunden, der auf dem Gebiete des edelsten Wissens seinem Volke ein Lehrer
im höchsten Sinne geworden', Friderico Augusto Wolfio, ad Germania nominis
gloriam nato, vindici Utterarum degantiorum omnium soüertissimo, cui nihü, guod
ad studia humanitatvt spectat, alienum!*)
*) Die vollständigste Wolf-Bibliographie jetzt bei Goedeke-Goetae, Grundriß sur Gesch.
der deutschen Dichtung» Vü (1900) 8. 807—811.
*) Alezander Humboldt in der Widmung seines Werkes De distributione geographica
plantarem . . . prolegomena. Paris 1817.
Digitized by Google
DIE NEUESTEN FORSCHUNGEN
AUF ANTIKEN SCHLACHTFELDERN IN GRIECHENLAND
Eine kritische Studie
Von Edmund Lammest
Antike Schlachtfelder in Griechenland. Bausteine zu einer antiken Kriegs-
geschichte. Von Johannes Kromayer. Erster Band. Von Epaminondas bis
zum Eingreifen der Römer. Mit sechs lithographischen Karten und Tier Tafeln
in Lichtdruck. Berlin, Weidmannsche Buchhandlung 1903. VII, 362 S.
Im Frühjahr 1900 haben die Herren Janke, Oberst z. D., Goppel, Haupt-
mann im Großen Generalstabe und Dr. Kromayer eine Expedition zur Er-
forschung antiker Schlachtfelder in Griechenland unternommen. Die Mittel zur
Expedition stammen größtenteils aus dem Engelmann -Stipendium der Straß-
burger Universität und aus beträchtlichen Zuschüssen der Kgl. preußischen
Akademie der Wissenschaften. Die Expedition ist von den deutschen Behörden
im Auslande, durch das Archäologische Institut, durch die griechischen und
türkischen Behörden, durch landeskundige Privatpersonen in jeder Weise unter-
stützt worden. Die Herren Professor Fougeres in Paris, Prof. Öhler in Groß-
Lichterfelde, Freiherr von der Goltz, Prof. Philippson in Bonn sind durch brief-
liche Mitteilungen und Überlassung zum Teil ungedruckten Kartenmaterials, in
philologischen Fragen Prof. Keil in Straßburg behilflich gewesen.
Das wissenschaftliche Unternehmen ist also unter den denkbar günstigsten
Verhältnissen begonnen und durchgeführt worden, und trotzdem entspricht die
bis jetzt als erster Band vorliegende Bearbeitung seiner Ergebnisse, die Dr. Kro-
mayer, jetzt Professor an der Universität in Czernowitz, besorgt hat, keines-
wegs den berechtigten Erwartungen. Vorsicht und Umsicht im Urteilen, sichere
Beherrschung des Quellenmaterials, im besonderen genaue Kenntnis der grie-
chischen Taktik sind bei dem Verfasser zur Zeit noch nicht in genügendem
Maße vorhanden. Das muß, so scharf es auch klingt, offen ausgesprochen
werden, damit nicht das Vertrauen zu den bisherigen Leistungen der Kriegs-
wissen schaft ungerechtfertigterweise erschüttert und viel Verkehrtes in sie
hineingetragen werde.
Kromayer leitet sein Werk mit den Worten ein: 'Wenn es in der modernen
Kriegsgeschichte von jeher als unerläßliche Voraussetzung für die Erkenntnis
gegolten hat, daß den Schilderungen der Feldzflge und Schlachten Karten und
Pläne beigefügt seien, so muß man sich wundern, daß man bei der Behandlung
antiker Schlachten so lange Zeit geglaubt hat, dieses Hilfsmittel entbehren und
Digitized by Google
K. Lammezt: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland H3
auch ohne dasselbe zu einem leidliehen Verständnisse kommen zu können.' Es
ist nun tatsachlich unrichtig, daß man, das heißt alle Verfasser von Werken
Aber antike Kriegsgeschichte diesen 'so lange Zeit' keine Karten und Plane
beigefügt haben; nur ein Teil von ihnen hat es unterlassen. Zweitens aber hat
noch niemand aus dieser Unterlassungssünde zu folgern gewagt, dnß die, die
sie begangen haben, Oberhaupt keine Karten und Pläne benutzt und bei ihren
Kriegs- und Schlachtschilderungen rein ins Blaue hinein geredet hätten, weil
sie in der Wahnvorstellung befangen waren, daß sie sowohl wie ihre Leser
'auch ohne sie zu einem leidlichen Verstandnisse kommen könnten'. Kromayer
hat nicht bedacht, daß er mit diesem Vorwurf hochverdiente Forscher wie
Grote, Droysen und Curtius trifft, die ihren Werken zwar keine Karten bei-
gefügt, aber alle vorhandenen geographischen Hilfsmittel für die Darlegung
der strategischen und taktischen Vorgänge umsichtig und geschickt verwertet
haben, von denen der zuletzt Genannte selber zur geographischen und topo-
graphischen Erforschung Griechenlands in hervorragender Weise beigetragen
hat und auf diesem Gebiete noch heute als Autorität gilt
Die bisherige Nichtbenutzung von Karten und Plänen erklärt sich sodann
Kromayer (S. 2) aus zwei Gründen: 'Das Interesse an diesem Teile der Ge-
schichte — der antiken Kriegsgeschichte — ist fast allein von Männern ge-
nährt worden, die von philologisch -historischen Forschungen aus an die Sache
herangetreten sind, während es von militärischer Seite lange fast ganz beiseite
gelassen ist. Philologen und Historiker vom Fache aber brachten neben dem
geringeren Verständnis auch das geringere Bedürfnis zur Aufklärung der
kriegerischen Vorgänge mit und verfügten zudem auch gar nicht über die
technische Schulung, die zur Anfertigung von Karten notwendig ist' Auch
hier ist der Obersatz wieder tatsächlich unrichtig. Im XVUI. wie im XIX. Jahrh.
sind gerade militärische Fachleute in mehr oder minder hervorragender Weise
am Studium der antiken Kriegsgeschichte beteiligt, man denke an Folard,
Guischardt, Rösch, de la Luzerne, Cyriacy, Carrion-Nisas, Rüstow, Göler, Stoffe],
Jahns u. a. Der erste daraus abgeleitete Grund steht in logischer Beziehung
auf recht schwachen Füßen. Historikern und Philologen wird in einem Atem-
zuge 'fast allein' ein Interesse an der antiken Kriegsgeschichte, mit anderen
Worten, ein weit größeres Interesse als den Militärs, und dann wieder ein ge-
ringeres Bedürfnis als diesen zur Aufklärung derselben Kriegsgeschichte zu-
geschrieben. Der zweite Grund wirkt sachlich geradezu überwältigend: Philo-
logen und Historiker benutzen keine Karten, weil sie keine anfertigen können!
Daher hält es Kromayer (S. 3) für seine Pflicht, über diese Männer, die
da 'taten, was in ihrer Lage zu tun erstes Bedürfnis war, die schriftstellerischen
Quellen des Altertums zu erforschen und durch Vergleich mit analogen Zu-
ständen der neueren Kriegsgeschichte aufzuhellen, in ihrem Sinne hinauszugehen'.
Nach Kromayers bisherigen Erörterungen beruhen die geringen Leistungen
seiner Vorgänger auf deren Unfähigkeit, Karten zu zeichnen und zu benutzen.
Folgerichtig erwartet man also, daß er diese ihre Mängel ausgleichen und hier-
durch über sie hinauskommen will. Das will er aber überraschenderweise
Digitized by Google
114 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechen] und
nicht. Er will es in ihrem Sinne tun, 'wie auf anderem Gebiete die deutsche
Inschriftenforschung eines Böckh und Mommsen Ober die deutsche Klassiker-
forschung hinausgegangen ist und deren Resultate gerade dadurch neu befruchtet
hat*. Der Rede dunkler Sinn ist, wie man beim Weiterlesen erkennt, daß er
nach dem Beispiele Napoleons III., Stoffels und Grundys durch lokale Forschungen
der Wissenschaft neue Bahnen öffnen will, die zu Ergebnissen führen sollen,
die denen der großen Bahnbrecher Böckh und Mommsen vergleichbar sind.
Hat denn nun Kromayer durch seine an Ort und Stelle angestellten Unter-
suchungen irgend etwas Neues, das die Wissenschaft fördern könnte, zutage
gebracht? Die Antwort kann nur lauten: Nein. Wo es ihm gelungen zu
sein scheint, wie auf dem Schlachtfelde von Sellasia, sind seine Annahmen un-
haltbar. Sein Hauptverdienst besteht in der Veröffentlichung von vier in ver-
größertem Maßstabe ausgeführten Schlachtplänen, von denen drei nach den vor-
handenen Karten entworfen worden sind, einer (der von Sellasia vom Hauptmann
Goppel) neu aufgenommen worden ist. Diese Pläne sind für das Studium der
Schlachten äußerst wertvoll und werden den beteiligten Herren den wärmsten
Dank aller derer eintragen, die sich mit der antiken Kriegsgeschichte beschäf-
tigen. Aber etwas Neues oder gar etwas, von dem man eine Neubefruchtung
der Forschung erwarten könnte, enthalten auch sie nicht.
Indessen sieht Kromayer seine Aufgabe keineswegs als durch seine lokalen
Forschungen und durch die Herstellung der Karten erledigt an. Der von ihm
aufgestellte Satz: 'ohne Karte kann kein noch so guter Bericht ein Bild schaffen',
läßt sich nämlich seiner Meinung nach auch umkehren, und so erhalten wir die
noch überraschendere Lehre: 'die beste Karte bleibt ohne Schlachtbericht ein
totes Ding* (S. 8). Und bei einem Berichte 'fordern die Beurteilung und Kritik
gebieterisch ihren Platz'. Auf diese ist daher Kromayer umständlich ein-
gegangen. Unser Urteil über den Wert der kritischen und exegetischen Bei-
gaben kleiden wir in dieselben Worte, mit denen der Verfasser die Leistungen
seiner Vorgänger auf dem Gebiete der Kartographie zu würdigen beliebt: 'es
ist nur zu oft Urväter Hausrat dreingestopft'.
I
Bei der Besprechung der wissenschaftlichen Ergebnisse des Werkes im
einzelnen halten wir uns in erster Linie an das, worin Kr. seine eigentliche
Aufgabe erblickt, an seine Schlachtfelderforschung, d. L an die topographische
Bestimmung der Schlachtfelder und die an sie angeknüpfte Darlegung der
taktischen Vorgänge.
Das Ergebnis seiner Forschungen auf dem Schlachtfelde von Mantineia
besteht darin, daß er sich in allen wesentlichen Punkten der Auffassung Grotes
anschließt und sie im einzelnen weiter ausfuhrt, ergänzt oder verbessert. Damit
hat er keinen glücklichen Griff getan, denn der sonst so scharfsichtige Grote
ist hier, getäuscht durch das ihm zu Gebote stehende unvollkommene topo-
graphische und taktische Material, vollständig auf den Holzweg geraten,
und nachdem sich Kr. einmal auf denselben Weg hatte locken lassen, war
Digitized by Google
£. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 115
auch ihm die richtige Erkenntnis de« Schlacht Verlaufes ein für allemal ver-
schlossen.
In Bezug auf die berühmten taktischen Manöver des Epaminondas belehrt
uns Kr. (S. 60 Annx 2), 'daß Xenophon bei ihnen als militärischer Sach-
verständiger spricht und überall die zutreffenden militärtechnischen Ausdrücke
verwendet'. Das ist richtig, und etwas anderes hat wohl auch noch niemand
angenommen; denn warum sollte Xenophon gerade hier sein Sachverständnis
verleugnet haben, und mit was für Ausdrücken, wenn nicht mit militär-
technischen, sollte er diese Manöver bezeichnen? Aber wenn Kr. nun einmal
auf diese seine Entdeckung so besonderen Wert legte, dann hätte er sich, sollte
man meinen, auch ganz besonders veranlaßt fühlen müssen, jene Termini einer
gründlichen Prüfung zu unterziehen. Indessen ist er, wie er an anderer Stelle
verrät (S. 234 Anm. 2), der Überzeugung, 'daß der militärische Terminus überall
nichts zur eigentlichen Sache tut\ So hat er sich denn durch Sachkenntnis
sein Urteil nicht trüben lassen und im Vertrauen teils auf Grote, teils auf seinen
eigenen gesunden Menschenverstand die in Frage kommenden Termini durch-
aus verkehrt interpretiert. Daß er dabei zu einer ganz unzutreffenden Auf-
fassung sowohl der Beschaffenheit, als auch der Wirkung des von Epaminondas
angewendeten Kunstgriffes gelangen mußte, ist nicht zu verwundern.
Evvexdxxexo (Xen. Hell. VII 5, 21) heißt nicht notwendigerweise, wie
Kr. mit Grote annimmt: 'er stellte sein Heer in Schlachtordnung (d. i. in Linie)
auf, sondern hat die allgemeinere Bedeutung: 'er ordnete sein Heer zum Ge-
fecht'1), das heißt in unserem Falle: Epaminondas hob die auf dem Reise-
marsche üblichen Marscherleichterungen auf, ließ die Marschkolonne, die min-
destens noch einmal so lang war, als die Gefechtslinie betragen durfte, auf-
schließen — bei 30000 Mann, die Kr. annimmt, waren hierbei von der letzten
Abteilung (der Queue) mehrere km zurückzulegen, und so lange mußte die
Spitze Halt machen — und sich kampfbereit machen. Sodann marschierte das
Heer im Flankenmarsche weiter. Das ergibt sich auch aus den beiden anderen
von Xenophon gebrauchten technischen Ausdrücken: xovg ixl xdQag xoQtvo-
pdvovg X6%ovg und i^ixctih}. Kr. weicht bei deren Erklärung von Grote ab
und versichert uns, daß der zuerst genannte der technische Ausdruck für 'nach
der Flanke abmarschierte Lochenkolonne' sei. 'Man machte den Abmarsch
damals in Griechenland ganz ähnlich wie wir heutzutage. Man schwenkte
mit Lochen links und bildete so eine Kolonne mit Lochenfront (Kompagnie-
oder Bataillonskolonne).' Woher er das weiß, sagt Kr. nicht, aber auf jeden
Fall ist es unrichtig. Wenn Xenophon sagt (Staat d. L. 11, 8): 5xttv piv yetp
ixl xiQoog xogtviovxttt (ol jiaxtdcufiövioi), xor' ovqcci> örpov ivoftoxtcf ivoi-
fioxia ixexai, drückt er durch difaov deutlich aus, daß nicht nur die Spartaner,
sondern alle griechischen Heere einen Flankenmarsch der Phalanx regelmäßig
in Enomotienkolonne ausführten, wobei also nicht die Lochen, sondern nur
«) Vgl. Xen. An. I 2, 16; IV 2, 21; I 8, 14; I 10, 8; VI 5, 31; I 7, 14; I 10, 6; II 8, 10;
I 7, 20; Hell. VTJ 4, 22; V 2, 39. Anwchließlich die Aufstellung in Linie bezeichnet nur
xapanrTT««»«! (An. I 10, 10; Hell. HI 4, 18; m 2, 16 u. 16) und ixTarm»
Digitized by Go
116 ¥>■ jammert; Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
deren Sektionen, die Enomotien, abschwenkten und die Lochen auf der ursprüng-
lichen Grundlinie verblieben. Und mit dieser Lehre Xenophons steht alles, was
wir sonst über Flankenmärsche lesen, in vollem Einklang. Das taktische
Prinzip, auf dem sie beruhte, kann hier nicht naher erörtert werden.
Nach Kr. ließ nun Epaminondas diese vermeintliche Lochen kolonne, 'welche
sich beim Marsche natürlich (!) verlängert hatte, heranrücken (?) und stellte die
Front wieder her' (S. 63). Aber die Verlängerung der Kolonne würde nicht
natürlich, sondern ein schwerer Verstoß gewesen sein und auf die Übung der
Thebaner im regelrechten Marschieren ein bedenkliches Licht werfen. Die
moderne Taktik wendet ja gerade deshalb an Stelle des Flankenmarsches in
Linie die umständlichere Zugkolonne an, damit die Abstände nicht verloren
gehen sollen, und wir hören in den Berichten über die Schlachten Friedrichs IL
auch niemals, daß sie verloren gegangen wären. Der Grund ist der, daß nur
der einzelne Mann beim Marsche das Bedürfnis eines weiteren Abstandes vom
Vorderroanne hat und diesem Bedürfnis unwillkürlich durch 'Abziehen' Rech-
nung trägt, aber nicht die Züge, die — es handelt sich natürlich hier, wo
wieder eingeschwenkt werden soll, um eine geöffnete Zugkolonne — unter-
einander sehr weite Abstände haben; und diese werden, wenn die Zugführer
achtgeben, nur in geringem Maße verschoben und gleichen sich, da sie ebenso-
oft etwas verkürzt wie verlängert werden, gegenseitig wieder aus, so daß die
ganze Kolonne schließlich doch sofort ohne große Störungen wieder in Linie
einschwenken kann.
Da Kr. für die Verlängerung der Kolonne beim Marsche keinen Beleg er-
bringt, so fragt man sich unwillkürlich, ob er vielleicht doch einen gekannt
und nur zu erwähnen vergessen hat. Denn wie sollte er denn sonst auf den
Gedanken gekommen sein? Er hat nun auch eine bestimmte Stelle im Auge
gehabt, die findet man aber erst bei aufmerksamem Suchen einige zwanzig
Seiten später in einer Anmerkung (S. 86), die da lautet: 'Ich lese: ixfl ifctx&fhi
ctirup $ (pdiccyi tmb roig vifrrjAolg, e&ero rä vxAtt. Die Möglichkeit, das Komma
vor vjtö rolg vtfnjloig zu setzen und dann zu übersetzen: «da seine Phalanx sich
(auf dem Marsche) in die Länge gezogen hatte>, soll nicht geleugnet werden.'
Noch überraschender als die Stelle, an der sich diese Erklärung befindet, wirkt
der Meinungswechsel, der sich in Kr. inzwischen vollzogen hat. Was er oben
ganz bestimmt als Tatsache angenommen hat, das stellt er hier nur noch als eine
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 117
Möglichkeit hin, die er, konziliant, wie er ist, nicht leugnen will, und in seiner
Übersetzung erklärt er, wie wir später sehen werden, die Worte ganz anders.
Aber weder diese noch jene Erklärung ist richtig, ixxiivuv ist der technische
Ausdruck für eine bestimmte taktische Aufstellung, die Aufstellung in langer,
dünner Linie im Gegensatz zur Aufstellung in schmaler Front und großer
Tiefe oder auch, wenn das Heer bereit« in großer Tiefe aufgestellt ist und eine
längere Front erhalten soll, für die Ausdehnung der Front; in letzterem Falle
kann es übersetzt werden mit 'die Linie ausdehnen*, 'die Phalanx verlängern'
oder 'in die Länge ziehen' (Gegensatz ßadvveiv).1) Aber dieses 'in die Länge
ziehen' — auch bei der Formierung der Marschkolonne geschieht es — ist
und bleibt eine regelrechte und beabsichtigte Evolution und darf nicht ver-
wechselt werden mit dem von Kr. gemeinten anormalen ' Indielängeziehen
der Phalanx', das durch die Schuld der Leute gegen den Willen des Führers
eintritt und zu einem wirklichen Auseinander, zu übermäßigen Abständen und
Lücken führt. Dieses Indielängeziehen heißt (brotfjraadcu, dta6xäo9euy xopoooa-
yi}vaiy dtijtiv u. s. w. In seiner Übersetzung des Xenophontischen Schlacht-
berichtea läßt denn auch Kr. diese Auslegung vorsichtigerweise fallen und
gibt die einschlagende Stelle (Hellen. VII 5, 22): xal yäq dij ätg XQbg xm öp«
iyiveto, hctl ilejdfh) trinp fj ipakayi, vxb xolg v^iolg i&$xo . . xä onka
folgendermaßen wieder: 'Als er nun an dem Berge angekommen war und sein
Heer sich mit der ganzen Länge am Abhänge befand, ließ er gar noch Halt
machen und die Waffen ablegen.' Aber auch diese Auffassung ist nicht
richtig. Die Deutung von ixxafHjvai vxö xivi, 'sich mit der ganzen Länge
an etwas befinden', ist willkürlich und lediglich ein Notbehelf. Die Stelle ist
folgendermaßen zu übersetzen: 'Und er ließ auch wirklich, als er an dem Berge
angekommen war, am Abhänge die Waffen niederlegen, da sein Heer in langer
Linie aufgestellt war.' Die nähere Erklärung dieser Maßregel ergibt sich aus
dem, was Xenophon im übernächsten Satze schildert. Epaminondas läßt die
Waffen niederlegen, damit seine Leute während des nunmehr erfolgenden Auf-
marsches aus der bisherigen Marschordnung mit geringer Breite in eine
Schlachtordnung mit großer Tiefe, der mindestens eine Viertelstunde dauerte,
nicht überflüssiger Weise ermüdeten. Natürlich kann Xenophon nicht meinen,
daß das ganze Heer zu gleicher Zeit die Waffen niedergelegt habe. Das sollte
ja, wie im folgenden berichtet wird, noch in die Front aufmarschieren. Viel-
mehr tat es zunächst nur die vordere Flügelenomotie, und jede folgende Eno-
motie erst dann, wenn sie ihren Platz in der Front eingenommen hatte (vgl
unten S. 119).
Nach Kr. macht nun die ganze Lochenkolonne Halt und legt die Waffen
ab, dann schwenken die Lochen wieder in Linie ein. Wie sie während dieser
Schwenkung die abgelegten Waffen mit sich genommen haben, das sich aus-
zumalen bleibt der Phantasie des Lesers überlassen. Das Wiedereinschwenken
') Xen. Kyrup. V 4, 46; VTT1 6, 16; Hell. VI 6, 19; V 2, 40; IV 8, 3«; Pol. I 27, 7;
I 60, 10 u. ö.
118 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
aber oder, waa dasselbe ist, die Wiederherstellung der Front liest Kr. aus den
Worten ixe£ ys fiijv xagayaymv xovg ixl xigmg xogevofitvovg X6%ovg ig pha-
xov layvQ°v ixonjaccxo xb xigi tavxbv tfißoXov, töte di) dvaXaßetv xttgayyiilccg
xä oxXa r\ytixo" ol d" JjxoXov&ovv heraus und Übersetzt sie: *er ließ die links
abmarschierte Kolonne mit Lochen rechts einschwenken' u. s. w. Das ist falsch;
es muß heißen: 'er ließ die nach der Flanke marschierenden Lochen in die
Front (d. h. in der Richtung des Flankenmarsches) aufmarschieren'. Wie man
nach der Flanke marschierte, haben wir bereits oben aus Xenophon (Staat
d. L. 11, 8) erfahren. Wie man aus dieser Marschformation einen tiefen
Haufen bildete, lehrt Xenophon
^ *PerUck*st*r y^motarA ^ .Pntastat ^ Kyrupädie U4.1.') Die Stelle
m > zeigt uns zugleich den funda-
• ••••••#••••*••# mentalen Unterschied, der die
-+ antike Taktik von der modernen
^«loJSr^i" TTfSsr trennt- Wir vertiefen neute durch
Abteilungen in Linie, also nach Gliedern. Die antike Taktik dagegen hielt
an dem Grundsatz fest, daß jede Abteilung, die kleine wie die große,
ein Anrecht darauf habe, solange es durchführbar ist, vorn in der
Front zu stehen. Daher beließ sie grundsätzlich zunächst alle Enomotien, und
wenn die Kopfzahl einer Enomotie zur Herstellung einer größeren Tiefe nicht
mehr ausreichte und mehrere Enomotien hintereinander gesetzt werden mußten,
dann wenigstens alle Lochen in der Front, und die Vertiefung erfolgte deshalb
in jedem Falle nach Rotten innerhalb jeder Abteilung. Daher läßt Xenophon
i den Kyros behufs Herstellung eines
' hundert Mann tiefen Haufens befehlen,
f J f { t i f t ! i } ** ^ der Führer der vorstehenden
*?::r::?::!:?: Flügelkompagnie, die aus hundert
II 1 1 1 1 i I ! i i I i ! 1 ! i i i '■*'•**"****'*** * Mann besteht, seine Kompagnie einen
''II'.'.'.'.'. II'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'. Mann hoch in die Front stellen soll,
. un(j jag ^-g flDrigen Kompagnien
V^k ^"k" '* £ronut«ü<»ng ebenfalls einen Mann hoch daneben
in die Front aufmarschieren sollen.
Wie das innerhalb der Kompagnie ausgeführt wurde, lehrt Xenophon Kyru-
pädie II 3, 21, wo allerdings das umgekehrte Manöver, der Aufmarsch aus
der Stellung 4q>' ivbg dg dijo und dg xixxtcgag, im einzelnen beschrieben
wird, was sich aber auf unser Manöver sinngemäß anwenden läßt Die erste
Rotte der ersten Abteilung tritt an, die zweite, dritte u. s. w. schließen sich
') 'O Kvqos xetrfyytilt xä n$6>x<p xtxayfdvm ra£iapzf> tls (lixerxov exfjvm i<p' Ms
äyovxa tijv ra{it>, iv if£tä t%ovxi iuvx6v, %al xä hiftp ixiltvai xttiyxb xotixo xaQayytÜat,
xal iia nüvxmv ovxco nuQadidövai ixiXtvotv. iv dXiyaa 3i xq6vo> iyivovxo xb (iiv fiixamov
M XQiaxooimv, roffodrot yitff qattv ol tafci'apjot, xb b*i ßü#oe i<f>' ix«x6v. — tl( pixcaxov cxfjvai
äyovra ist gleichbedeutend mit «apaytir rfs fiixaxov oder i*l ydXayyos, Kyrup. II 3, 21;
Anab. IV 8, 26; IV 6, 6 u. ö.
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland H9
Angriffshaufen
i; danach hat sich in unserem Falle an die letzte Rotte der
Enomotie die erste Rotte der zweiten Enomotie angeschlossen u. s. w. Die
Enomotie (d. i. die kleinste Einheit; ihr Name ist für das thebanische Heer
nicht bezeugt und tut nichts zur Sache) bestand bei den Thebanem aus
25 Mann (aus 24 Gemeinen und einem Enomotarchen), das ergibt sich daraus,
daß sie in den früheren Schlachten entweder 25 oder 50 Mann tief standen.
Bei Mantineia ist der Haufe natürlich mindestens wie bei Leuktra 50 Mann tief
In diesem Falle würden also innerhalb eines
Lochos, wenn alle Lochen gleich dem Uqoq k6%o$
300 Mann stark waren, die erste und zweite Enomotie
(= die erste Pentekostys) hintereinander einen Manu
hoch in eine einzige Rotte aufmarschiert sein, die
dritte und vierte (= die zweite Pentekostys) würden
als nächste Rotte, die fünfte und sechste (= die dritte
Pentekostys) als dritte Rotte u. s. w. bis zur sechsten
Rotte oder elften und zwölften Enomotie daneben in
die Front eingerückt sein. Das erste Glied der Front
würde dann ans lauter Lochagen und Pentekosteren
(Hauptleuten und Oberleutnants) bestanden haben
(s. die Figuren 2 — 5). Setzen wir die Zahl der Böoter
auf 6000 Mann an, so würden sie 20 Lochen zu
300 Mann, jeder Lochos 6 Pentekosteren zu 50 oder
12 Enomotien zu 25 Mann gezählt haben. In der
Front des Angriffshaufens würden also 20 Lochagen
und 100 Pentekosteren und im ganzen 120 Rotten und
zwar 100 von diesen 50, 20 aber 51 Mann (50 Mann
-f- 1 Lochag) tief gestanden haben.
Xenophons oben zitierte Worte sind nach dem
Gesagten zu Ubersetzen: 'Nachdem Epaminondas die
nach der Flanke marschierenden Lochen (in der Rich-
tung des Flankenmarsches) in die Front hatte auf-
marschieren und dabei den Haufen stark (d. h. sehr
tief) gemacht hatte, ließ er die Waffen wieder auf-
nehmen und ging voran, sein Haufe aber folgte.*
Wenn nun Kr. sagt (S. 64 Anm. 1): 'Er (Epami-
nondas) bildete eine tiefe Kolonne. Wie er das im
einzelnen gemacht hat, sagt Xenophon nicht, weil er
hier eine Schlachtbeschreibung und keine Elementar-
taktik schrieb', so ist ihm das letztere zuzugeben, aber ergänzend hinzu-
zufügen: und weil er voraussetzte, daß die Leser seines Geschichtswerkes mit
den Grundbegriffen der Elementartaktik soweit vertraut wären, daß sie einen
so geläufigen technischen Ausdruck wie xa^dyttv eig (itrasov ohne Erklärung
verstehen könnten.
Verkehrt ist ferner die Übersetzung von ipßoiov mit Kolonne; das
1
--.
I
*
T
i
' 'I*
« t 1
/:;
• .* ' i
t ;
) 1-Encmctte
• • ' ! 1
1 • . * '
-. !
1
. • * .
• ■ . '
• 1 • |
1 V;
i
• ' i 1 1
'
"*. '''
* ]u
1
* ' . 1 \ i
'1
> ZEnamotif
> * . * 1 1
t ' i 1 i
■ * , • t
» i • • i
• . * ■ i
r i i
', 1 ' ! ! '
V
'ih
;» i t f
■ i ,
- Mi LBiumaäe \
,,' \lmiGliedtTHi
<f ZEnwnotit
■
•
)
*
f XErwmotie
t
Enomotie
Fig. 4. Aufra»r*ch Mi dar Mftrach*
kolona« in dt
Diaitized bv
Google
120 E- Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
ifißoXov des Epaminondas war weder im modernen Sinne (Aufstellung mit ab-
geschwenkten Abteilungen) noch im antiken (Aufstellung in größerer Tiefe als
Breite, öpö-l« tpälayi) eine Kolonne, sondern eine außergewöhnlich tiefe Linie;
ebenso die von tö x&qX eavtbv ipßoXov mit: 'da, wo sein persönlicher Stand-
punkt war'; es heißt: 'der unter seinem unmittelbaren Befehle stehende Haufe*;
ebenso die von f\ytlxo" ol d' 'fjxokov&ovv mit: 'er marschierte selbst (mit seiner
Kolonne) an der Spitze, die anderen Abteilungen aber folgten'; es heißt viel-
mehr: 'er ging voran und sein Haufe folgte'; von den anderen Abteilungen ist
bei Xenophon überhaupt nicht die Rede; ebenso die von 6 dh tö aroccttvfta
avxinQtpQov aoasQ rQirjw XQOö^ye mit: 'er führte das Heer wie eine Triere
w &. a. ii te. is t*. a. a. h. to a. e. 7. e. s.
i. Loch os
iiiiiiiiiiiiiiiL%f M iiifenfeiifeiifcifcif kiiiiiÄiüAiiiijuiiu Aiiiff *
\sOM<uui
SRotten
i20 Rotten.
Fig. 5. Angriffthaufen
mit dem Bug nach vorne', wie indessen auch alle anderen vor Kr. geglaubt
haben, und die dazu gegebene Erklärung (S. 64): 'wie das feindliche Kriegs
schiff mit seinem Schnabel eine Triere von der Seite durchbohrte'. Abgesehen
davon, daß man gar nicht weiß, was denn eigentlich in dem Satze Subjekt,
was Objekt ist, darf man bei diesem Bilde weder an ein 'Durchbohren von der
Seite' noch an irgend etwas Ahnliches denken. ävrixgmQog heißt weiter nichts
als 'mit dem Bug gegen den Feind oder irgend ein anderes Ziel gerichtet'.
ttvxixQtpQov ri}v vtcuv jroifftfdat, tfr^va*, otgipcu, ayttv ist ein technischer Aus-
druck der Seetaktik, der im Gegensatz zum plänkelnden Umkreisen des Gegners
(ix xtgCxkov) oder, was am häufigsten der Füll ist, zum Seitwärtsfahren und
Flankenmarsch (ixl xdQtos) das Einschwenken zum direkt auf den Gegner gerich-
teten Kurs oder in Front bezeichnet (vgl. Xen. Staat d. L. 11, 101); Hell. VI 2,28>);
') ""Hv 6' av t% x&v fogiäv noltfiimv xd£ig inupaivipai ixl %i<fas n<mtvo^ivmvy oidkv
&XXo nQay[utxeiovxui t\ xbv i6%ov ixuoxov »<nrtp xqlVW deyxtn^mQOv xolg ivavxloif «xfitpovat.
*) 'Enav^yayev av xb %{Qa$ «sö xi)g yfje ■ ■ ■ intl 6' ijtiaxqiipag av xol avxtnQWQOVf
xaraartjtfaff ras xQtfaeis &itb oiyfitiov av9ayniX&e9ai tl$ xtjv yijv = er ließ die Trieren aus
Kielwasserlinie einschwenken in Linienfront, damit sie eine neuen der anderen die Wett-
fahrt nach der Landungastelle zu
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 121
Polyb. ! 50, 4 u. 61); I 23, 3; I 60, 10; XVI 4, 7 u. 11; Thak. II 91, 1;
VII 34, 5; Plnt. Anton. 67). Wir haben oben gesehen, daß Epaminondas
die Front seines Heeres während der Formation des Haufens in der Rich-
tung des Flankenmarsches beließ, also den Feind in seiner rechten Flanke
hatte. Er mußte also die Frontseite (tö tfrdua, Gegensatz &öpd Anab. III 4, 42;
Hell. IV 3, 4) seines Haufens jetzt dem Feinde zukehren. Xenophon hätte das
durch avriö-rojiog ausdrücken können; das Wort war aber damals noch nicht in
Gebrauch. Daher wendet er hier wie Staat d. L. 11, 10 den bekannten technischen
Ausdruck der Seetaktik avxixQ<pQo<s auf die entsprechende Evolution des Fuß-
volkes an und will damit sagen: 'Epaminondas führte jetzt seinen Haufen wie
eine Triere, die ihren Schnabel dem Feinde zudreht, mit der Frontseite dem
Feinde entgegen.' Epaminondas schwenkte also, sobald er den Haufen in der
Richtung nach der Flanke in Bewegung setzte, mit ihm einen Viertelbogen
nach rechts und ging erst dann gerade aus. Da seine ursprüngliche Grund-
linie schräg zu der der Feinde gestanden hatte, stieß er auch jetzt schräg auf
diese auf.
Bei dem nun erfolgenden Vormarsche soll der Haufen nach Grote und
Kromayer eine Strecke von fast 3 km zurückgelegt haben. Dazu würde er
etwa eine halbe Stunde gebraucht haben. Grote gesteht selber, daß 'der Raum,
der beide Heere noch trennte, groß genug war, zu erlauben, daß der Schaden
(der den Spartanern aus ihrer zu geringen Tiefe erwuchs) (wenigstens) teil-
weise verbessert wurde'. Es muß hier darauf hingewiesen werden, daß die
Spartaner bei Mantineia 418 binnen wenigen Minuten, als die Gegner schon an-
rückten — das ganze Tal ist hier kaum 21/, km breit — , nicht nur aus der
Marschordnung die Schlachtordnung herzustellen vermochten, sondern auch noch
während ihres Vormarsches Verschiebungen in ihr vornehmen wollten, und daß
sie am Nemeabache, wo die beiden Lager nur zehn Stadien (noch nicht 2 km)
voneinander entfernt waren, als die Gegner ebenfalls schon anrückten, auch
wieder in kürzester Frist aus dem Lager herausziehen und in Schlachtordnung
aufmarschieren konnten. Man fragt also mit Recht, warum hier die Spartaner
keine Gegenmaßregeln getroffen haben, da sie doch Zeit genug dazu hatten.
Man fragt sich ferner, in welchem Zustande wohl die Thebaner vor dem Feinde
angelangt sein würden, wenn sie unter Waffen und in enger Gefechtsaufstellung
3 km weit hätten marschieren müssen. Würden sie nicht außer Atem und, statt
in diclitge8chlo8senen, nicht in stark gelockerten Reihen auf den Feind ge-
stoßen sein? Kr. behebt alle diese Bedenken in höchst einfacher Weise. Er
hat sich zwar oben (S. 59) der allgemeinen Ansicht angeschlossen, daß 'bei
Epaminondas alles darauf ankam, den Feind so lange wie möglich über den
') Toitf ivaxQfxomai inxüxxovxts (— indem sie die in Kielwasserlinie Heranfahrenden
in Linie auffahren ließen) Inolovv ärrijrpajpovs rote noXipiois (= ließen sie sie Front nach
dem Feinde zu machen). — 'Tnioxriot xi)v iorroC vavv (das von der Seite heranfuhr) avxi-
n^mgov tote «oif/uoif, apet 8i xal x&v imitliovtmv &tl xoI( avvänxovai n(foctmxaxto(iivois
tcr*ro xoitiv »apijyytilf. xaratfrövriov di nttvxuv tif fUrurtov x. r i.
K«vo Jmhrboehar. 1904. I 9
122 E- Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Angriffspunkt im Dunkeln zu lassen, damit er nicht noch im letzten Augen-
blicke Gegenmaßregeln durch Verstärkung des angegriffenen Teiles treffen
konnte', jetzt läßt er aber den Epaminondas kurz vor dem Feinde Halt machen,
um sich vor dem entscheidenden Stoße erst noch einmal zu sammeln, und die
Spartaner zur Verstärkung ihrer Tiefe sich hinter die auf dem äußersten
Flügel stehenden Man tineer schieben, stellt also Xenophons Darstellung voll-
ständig auf den Kopf und den Haupttrick des Epaminondas, auf den alle seine
Täuschungsmanöver hinausliefen und von dessen Gelingen alles abhing, als
gänzlich mißlungen hin. Wer das nicht mitmachen kann, wird sich sagen
müssen, daß Kr.s topographische Ansätze unmöglich sind und das Schlachtfeld
an einer anderen Stelle gesucht werden muß.
Zu demselben Schlüsse gelangt man bei näherer Betrachtung der Stellung,
die Kr. den Spartanern zuweist. Er läßt sie wie Grote den Feind in der Tal-
enge zwischen den Bergen Mytika und Kapnistra erwarten. Dieser Stellung
rühmt er ganz besondere Vorzüge nach. Sie war nur 1 % km breit und konnte
daher von dem Heere der Spartaner und ihrer Bundesgenossen dergestalt aus-
gefüllt werden, daß sie sich mit beiden Flügeln an die Berge lehnten; da diese
'rechts und links unmittelbar aus der Ebene so steil und felsig ansteigen, daß
sie weder für Kavallerie noch schweres Fußvolk gangbar sind, und da man sich
gegen eine Ersteigung durch Peltasten oder sonstige leichte Truppen leicht
schützen konnte, wenn man die Kuppen der Berge nur beizeiten mit kleineren
Abteilungen besetzte', so 'lag eine Umgehung und Überflügelung hier außer
dem Bereiche der Möglichkeit' (S. 53). In unmittelbarem Widerspruch zu
dieser seiner Beschreibung läßt nun Kr. eine Abteilung nicht nur leichten, son-
dern, wie er selber nachdrücklich betont (S. 66), auch schweren Fußvolkes der
Thebaner einen dieser Berge — nach Ausweis seiner Karte 2 — bis zu einer
Höhe von 90 m über der Talebene ersteigen, um die Flanke der Spartaner zu
bedrohen. Wenn diese detachierte Abteilung von dem Punkte, wo er sie stehen
läßt, nur 200 m weit am Abhang entlang vorgegangen wäre, würde sie un-
mittelbar Uber der athenischen Reiterei gestanden haben, und ihre Schützen
würden in wenigen Minuten die feindlichen Reiter und darauf auch den Flügel
des athenischen Fußvolkes mit ihren Geschossen aus dem Felde gejagt haben.
Ebensoleicht würde das auch auf dem anderen Flügel gegangen sein. Kr. hat
natürlich einen Grund bei der Hand, der die rätselhafte Untätigkeit des
Epaminondas erklären soll. 'Wir finden sonst überall in dieser Entwicklungs-
periode der Kriegsgeschichte eine merkwürdig (!) große Scheu vor Angriffen auf
überhöhende Stellungen' (S. 339), daher 'hat Epaminondas bei Mantinea keinen
Versuch gemacht, die Fliigelanlehnung des feindlichen Heeres zu nehmen'. Nun
wissen die Quellen von einer Besetzung dieser 'Flügelanlehnung' (das soll doch
wohl heißen 'der Bergkuppen'?) durch die Spartaner nichts, sie wären also gar
nicht zu nehmen, sondern einfach zu ersteigen gewesen, und die große Scheu
vor derartigen Angriffen ist allerdings so merkwürdig, daß wohl schwerlich
jemand außer Kr. an sie glauben wird, auch wenn es sich dabei nicht um einen
Feldherrn wie Epaminondas handelte, der das Gelände in jeder Beziehung aug-
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen anf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 123
zunützen verstand und es in diesem Falle mit seinen an Zahl und Leistungs-
fähigkeit gleich überlegenen Leichtbewaffneten auch auszunützen vermochte.
Auch die anderen Griechen haben gewußt, wenn nicht früher, dann mindestens
seit den Kriegen in Atolien, Thrakien, Kleinasien und Armenien, daß sich Leicht-
bewaffnete von Bergen herab gegen Hopliten sehr wirksam verwenden lassen.
Das war einer der Gründe, warum sie ihre Hopliten schlachten grundsätzlich
nur in freien Ebenen schlugen. Hier fürchtete ein Hoplitenheer weder die
Überflügelung durch Reiter, noch die durch Leichtbewaffnete, und gegen eine
Überflügelung durch Hopliten gab es nur zwei Mittel: entweder machte man
die Linie ebensolang wie die der Gegner, oder man verließ sich auf den
schnellen Durchbruch, durch den die Überflügelung unwirksam wurde. Das
letztere wußte z. B. auch Epaminondas, wie Xenophon zur Erklärung seiner
Dispositionen ausdrücklich hervorhebt (vo/u'£<öi', 3*jj ifißaXav öiaxötpei^ duc-
(pdagtfv tö t&v ivavxlmv at(fäxtv\ia VH 5, 23). Wenn weder gleiche Linien-
länge noch Durchbruch erreichbar schien, dann vermied man die Schlacht, wie
ich bereits bei anderer Gelegenheit ausgeführt habe.1) Aber nun würden nach
den Gepflogenheiten der griechischen Taktik in den meisten Fällen durch etwa
vorhandene Flankendeckungen gar nicht die Flügel des schweren Fußvolkes,
sondern der der Reiterei geschützt worden sein, die mit dem leichten Fußvolk
zusammen stets die äußersten Flügel der Schlachtordnung bildete. Die bedurfte
aber der Flankendeckung nicht, denn sie trug im Gegensatz zur langen, ge-
schlossenen und daher nach der Flanke zu unbehilflichen Hoplitenlinie ihr
bestes Schutzmittel in sich selber, in der Beweglichkeit ihrer Pferde und ihrer
kleinen, selbständigen Abteilungen, die gegen jede Flanken bedrohung leicht die
entsprechenden Gegenbewegungen ausführen konnten. Wenn die Reiterei aber,
wie das regelmäßig geschah, zur Attacke vorritt, oder wenn sie gar, womit man
doch rechnen mußte, aus dem Felde geschlagen wurde, wurde der Raum, den
sie auf den Flügel eingenommen hatte, den Feinden zu einer etwa beabsich-
tigten Überflügelung der Hoplitenlinie doch wieder frei gegeben. Daher hatte
eine natürliche Flankendeckung für die antiken Heere keinen oder doch nur
einen sehr problematischen Wert.
Tragikomisch wirkt bei dieser Frage die nachträglich an den Tag ge-
kommene Tatsache, daß zwei kartographische Autoritäten über die Breite der
erwähnten Talenge gar nicht miteinander übereinstimmen. Nach Fougeres be-
trägt sie 2000 bis (!) 2500 m, nach der Carte de la Grece dagegen nur 1650 m.
Kr. hat 'leider versäumt, die Entfernung personlich abzuschreiten' (S. 52). Hat
Fougeres recht, der, wie an anderer Stelle Kr. selber von ihm rühmt (S. 67),
'infolge seines wiederholten monatelangen Aufenthaltes in der Mantine'is diese
Gegend so genau wie niemand sonst kennt', so lösen sich Kr.s Erörterungen
über den taktischen Wert der Talenge sämtlich in nichts auf, da dann das
Heer der Spartaner gar nicht im stände gewesen wäre, diese Breite zu sperren.
Bei dem unerklärlichen Zwiespalt der Angaben vermag die Wissenschaft einst-
') Die geschichtliche Entwicklung der griech. Taktik, Neue Jahrb. 189» m 26.
Digitized by Google
124 E. Lammert: Die neuesten For&chungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
weilen keiner von beiden zu trauen und muß sich gedulden, bis nach Kr. ein
anderer kommt, der das Versäumte nachholt
Die Stellungen der beiden Heere würden sich mit voller Sicherheit be-
stimmen lassen, wenn sich die von Xenophon erwähnten Erdhügel (yi/ji.o<poi
tiveg) nachweisen ließen, auf die Epaminondas sein Detachement zur Bedrohung
der Flanke der Athener abgesendet hat (VII 5, 24). An die Feststellung dieser
alles entscheidenden Hügel hat aber Kr. während seiner personlichen Forschungen
an Ort und Stelle gar nicht gedacht (S. 67). 'Ich muß hier, was daß Gelände
dieses Teiles des Schlachtfeldes betrifft, aus flüchtigen Reminiszenzen und An-
gaben zusammenstümpem. Weil ich früher derselben Ansicht war wie Delbrück,
daß die Diodorische Schlachtschilderung ganz wertlos sei, habe ich mir das Ge-
lände auf dem östlichen Schlachtfelde nicht genauer betrachtet.' Dies freimütige
Geständnis macht Kr.s Charakter sicherlich Ehre, wirft aber auf die wissen-
schaftliche Vorbereitung seines Unternehmens und auf seine lokalen Forschungen
ein bedenkliches Licht. Ein gründlicher und umsichtiger Forscher würde sich
durch fremdes Urteil von einer selbständigen Prüfung der Quellen und einer
umfassenden Untersuchung des gesamten, wenn auch nur möglicherweise in
Frage kommenden Geländes nicht haben abhalten lassen. Der Versuch, einen
Teil der Schuld auf fremde Schultern abzuladen, wäre besser unterblieben. Für
die Wissenschaft ist die Tatsache bedauerlich, daß das, was Kr. 'zusammen-
gestümpert' hat, zur Lösung der wichtigen Frage durchaus unzulänglich ist.
Daß es zwischen dem Zanovistaflusse und dem Berge, um den es sich handelt,
der Kapnistra, ein sanft ansteigendes Alluvialgelände gibt, wie sich Kr. von
Herrn Fougeres brieflich hat bestätigen lassen (S. 67 Anm.), glauben wir gern,
aber die Kenntnis von der Existenz dieses über einen halben km langen Ge-
ländes nützt uns nichts, solange uns auf ihm nicht an ganz bestimmter Stelle
'einige Erdhügel' nachgewiesen werden, die zu einer defensiv-offensiven Flanken-
stellung im Sinne Xenophons geeignet erscheinen.
Unwahrscheinlich ist ferner die Stellung, die nach Kr. die athenische
Reiterei eingenommen haben soll, da ihre Front (siehe Karte 2 bei Kr.) un-
mittelbar hinter einem vorspringenden Bergrücken gelegen haben würde, so
daß sie hätte bergauf attackieren und voraussichtlich vollständig geworfen
werden müssen. Hätte ihr aber wirklich, was unglaublich ist, aber von Kr.
auf der Karte angedeutet wird, die thebanische Reiterei den Gefallen getan,
unten um den Rücken herumzureiten und sie von unten anzugreifen, anstatt
über den Rücken hinweg von oben, dann erscheint es fast wunderbar, daß
gerade dieselbe thebanische Reiterei geworfen wurde und, nachdem dies ge-
schehen, auf der Flucht nicht in ihr Fußvolk geriet, vor dessen Front sich der
Kampf abgespielt haben müßte, sondern gewissenhaft bergauf dahin zurück-
ging, von wo sie gekommen war.
Bedenklich ist endlich die strategische und taktische Rolle, die Kr. den
Eichenwald Pelagos spielen läßt. Trotzdem in demselben Tale vier Schlachten
geliefert worden sind, wird dieser Wald in den Berichten niemals erwähnt.
Erst ein halbes Jahrtausend später hat ihn Pausanias vorgefunden. In einer
Digitized by Google
E Lammert: Die neueaten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 125
solchen Zeitspanne kann viel Wald wachsen. Die in Griechenland heimische
Eichenart war überdies ein Kultnrbaum, dessen Früchte Menschen und Vieh
zur Nahrung dienten. Es ist also nicht unwahrscheinlich, daß der Wald in der
Plan der Schlacht von Mantincia 362
(Mit Benntrang von Kromejcr, Antika Schlachtfelder in Griechenland, Karte X)
> detacblart« thebanleche Abteilung, a apartaniacbe Beiterei, a" atheniache Reiterei, b' tpartaniachei
und baodeeg*D6e«t»che( Pafrolk, 6" athenlache« FneVolk, a tbebaniacb« Heiter und Hambippen,
ft Schlachthanfe da« Kpaminuudat, c tbebaniacb« Bandeegenoiicn, d Grab daa Kpaminondaa, e Marach
daa Epamlnondaa
126 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
früheren Zeit nur die Bergabhänge und den Talrand bedeckte und sich erst in
der langen Friedenszeit, deren sich Griechenland unter der Herrschaft der Römer
erfreute, unter der Pflege der Menschenhand allmählich in die Talebene hinein
ausgebreitet hat. Hätte er sich, wie Kr. annimmt, unmittelbar hinter der
Stellung der Spartaner befunden, so wäre die Tatsache schwer begreiflich, daß
die thebanischen Reiter und Peltasten hinter der Linie der Spartaner operierten,
daß Xenophon das Unterbleiben jeder Verfolgung nach dem Siege lediglich dem
Tode des Epaminondas zuschreibt, da eine Verfolgung doch überhaupt unmög-
lich gewesen wäre, wenn die Spartaner sofort hätten in den Wald hineinlaufen
können u. s. w.
Fest steht allein die wichtige topographische Tatsache, daß das Grab des
Epaminondas an der Skope 30 Stadien von Mantineia, d. h. in der Talenge dicht
am Fuße des Gebirges Mytika lag. Das hat Pausanias an Ort und Stelle mit
eigenen Augen gesehen. Was er sich aber dort Ober den Tod des Epaminondas
hat erzählen lassen, ist alles handgreiflicher Unsinn, selbstverständlich auch die
Behauptung, daß er an derselben Stelle begraben worden, wo er gefallen sei.
Diodor1) berichtet, daß er verwundet ins Lager gebracht worden und hier ge-
storben sei. Da liegt doch die Annahme am nächsten, daß sich das Lager da
befunden hat, wo er begraben worden ist. Es ist ferner naturgemäß, daß der
Troß, der der Marschkolonne unmittelbar folgte, an derselben Stelle wie jene
die Bergeshöhen erstieg und sich, während das Heer zum Angriff vorrückte, da
wirklich lagerte, wo das Heer die Anstalten zum Lagern nur zum Schein ge-
troffen hatte. Epaminondas hat also von der Talenge aus an der Skope die
nördlichen Abhänge der Mytika erstiegen und sich längs derselben bis an die
südlichen Talwinkel gezogen.') Die Stellung der Spartaner und ihrer Bundes-
genossen ist dann natürlich nördlich davon (nach Mantineia zu) in der Ebene,
etwa in der Mitte zwischen ihrem Lager am Tempel des Poseidon und der
Mytika zu suchen, so daß Epaminondas von ihrem rechten Flügel nur wenig
mehr als einen km entfernt stand. Diese Entfernung vermochte er ohne Über-
anstrengung seiner Leute in verhältnismäßig kurzer Zeit, etwa in einer Viertel-
stunde, zurückzulegen, und mehr Zeit durfte er überhaupt nicht brauchen, wenn
er es nicht dazu kommen lassen wollte, daß die Spartaner seinem tiefen An-
griffshaufen gegenüber die entsprechenden Gegenmaßregeln trafen. Die Linie
der Spartaner wird sich quer über die drei Straßen, die von der Tegeatds her
nach Mantineia führten, gezogen und annähernd im rechten Winkel zu ihnen
gestanden haben. Dann mußte die Linie des Epaminondas in ganz unauffälliger
Weise schräg zu ihr zu stehen kommen, als sie, einfach den natürlichen Ver-
') XV 87, 5: 'ETtafuivmvSug S' fr» £*v tlg Tijr naQtftßolrjv &m\vi%Qi]
*) Auf dieaen Flankenmarsch durch das Tal nach den Borghöhen, nicht auf den
Vormarsch in den Ebenen von Tegea, wie Grote und mit ihm Kromajer glaubt, paßt die
Notiz Poly&ns (II 3, 14): 'Enct(ifivmvSct( . . . ßovlofitvos vntQdt£iovs xaxcelccßte&at x6novs
. . . nnooixalt xä innaQxm jifrü ixititav %iXimv i£axoouov ngoXnntveat xije tpctlayyo$ xol
«tvxri« xoule&ai ävaaxQowäs xfjSe *ixtl«(. ms 6t nXftaxov iitttvi<nr\«t xovioQxbv imenor&v
*«fC xmv noltfärnv öytotv, 6 plv lla&t xuxua%iav xä vxtQdt&ct.
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 127
hältnissen des Geländes folgend, den nordlichen Abhang der Mytika entlang
marschierte. Ich habe diesen Gedanken bereits früher ausgesprochen (Die ge-
schichtliche Entwicklung der griechischen Taktik S. 27). Kr. Obertreibt ihn,
wenn er behauptet (S. 57), daß die Eigentümlichkeit des Geländes und der
feindlichen Stellung die Anwendung der schiefen Schlachtordnung hier nahe-
gelegt, ja geradezu aufgedrängt habe. Hatte sie Epaminondas nicht schon
zuvor geplant, so würde er beim Anblick des Geländes und der feindlichen
Schlachtordnung so wenig wie alle seine Vorgänger auf sie verfallen sein.
II
Das Schlachtfeld von Chaironeia ist durch die Notiz Plutarchs ( Demosth. 10\
daß sich das Lager der Griechen am Herakleion, an dem der Hainionbach
vorüberfloß (an der Nordseite der Stadt), befunden habe, und durch das Löwcn-
denkmal, das auf dem Grabhügel der gefallenen Thebaner steht (an der West-
seite der Stadt), festgelegt. In der unmittelbaren Nähe dieser beiden Stötten
muß natürlich der Kampf stattgefunden haben. Kr. verwendet auf die all-
gemeine Begrenzung des Schlachtfeldes trotzdem zwei Seiten. Den Rückzug
der Griechen vom Engpaß von Parapotamoi auf Chaironeia begründet er wie
Grote und Beloch mit der vielerörterten Stelle Polyäns IV 2, 14' i und gibt
auch zu dem ersten Teile derselben eine ansprechende Erklärung iS. 155); aber
später (S. 158 Anm. 1) gesteht er selber, daß wir bei jedem Lösungsversuche
doch immer noch einen unlösbaren Rest von Irrtum oder Unklarheit behalten.
Er hätte bei der Gelegenheit zur Aufklärung des Lesers hinzufügen können,
woran das liegt und wozu es führt. Da er darüber schweigt, so muß es hier
gesagt werden. Es handelt sich hauptsächlich um den Schluß: <Pihxxo$ vxo~
«rpftyas 6u\t3ttd6uto, 'Ph. machte Kehrt und schlug sich durch*. Das steht
mit der ganzen Situation in schroffem Widerspruch, denn Philipp, der später
auch siegreiche Angreifer, wollte hier nicht Kehrt machen und brauchte sich
nicht durchzuschlagen. Hat Polyän diese Worte wirklich in seiner Quelle ge-
funden, dann haben wir es hier nicht mit der Schlacht von Chaironeia, sondern
mit irgend einem anderen Vorgang zu tun. Hat er aber selbständig am
Wortlaut geändert, etwa weil er, wie Kr. annimmt, seine Quelle ohne geo-
graphische Kenntnisse epitomiert hat es sind freilich zum Epitomioren
eigentlich gar keine geographischen Kenntnisse notwendig — , dann ist die Zu-
verlässigkeit seiner Nachricht überhaupt in Frage gestellt. Aus diesen Gründen
hat man denn auch bisher die Vorgeschichte der Schlacht als unsicher be-
trachtet und wird es wohl trotz Kr.s Erörterungen auch fernerhin noch tun
müssen.
Über die Richtung der Front, die das griechische Heer im Kampfe ein-
genommen hat, stellt Kr. unter Hinweis auf eine Stelle bei Plutarch (Vit.
') <Pihnnof ras xetQÖtovs rijg Bouaxias Boimräv tpvlarrdvTtor — fjv 8i arivbi Spovs
cti>ZT)f — ofx in\ xottov atQwatv, ttXlcc njr xi %<BQa.v nvQitoiäv xai ras xoltts TtOQ&äv
yavtgöt ijV. Bomxol di oi% inofiivovxis 6f&v ras xölfis noQ&ovfifoaf nccrißtiaav &nb
rotf öpotv
Digitized by Google
128 E Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
dec. or. 9, 10) fest, daß sie nicht rückwärts, von wo die Griechen gekommen
waren, d- h. nach Osten oder nach Süden gerichtet war (S. 158 u. 168).
Darin wird ihm jedermann zustimmen. Ob sie aber nach Norden oder nach
Westen gerichtet war, hat er nicht mit Sicherheit festzustellen vermocht. Er
streitet für die Richtung nach Westen, bei der sich die Linie quer durch das
EephisoBtal erstreckte und zur Linken die Stadt, zur Rechten den Fluß hatte.
Aber die natürliche Flankendeckung, die bei dieser Stellung der Fluß dem
rechten Flügel gewährte, konnte für die damalige Taktik nicht maßgebend sein
(vgl. oben S. 123).
Ebensowenig sind wir zu der Annahme genötigt, daß sich bereits das
Lager der Griechen quer durch das Tal gezogen und das thcbanische Kon-
tingent am Kephisos gelegen habe. Nach Kr. soll der in der Nähe der Stadt
herrschende Wassermangel dazu gezwungen haben. Aber wenn hier die Brunnen
und die Bäche heute wenig Wasser haben, so braucht das im Altertum nicht
der Fall gewesen zu sein. Da die nächste und sicherste Rückzugslinie der
Griechen von Chaironeia über die Pässe des Thurion nach Livadia führte, haben
wir vielmehr anzunehmen, daß sich ihr Lager bei Chaironeia an den Berg-
abhängen vom Herakleion um die Stadt herum bis zum Löwendenkmal ge-
zogen hat, das jedenfalls gerade an der Stelle errichtet worden ist, wo sich
das Lager der Thebaner befunden hatte. Für diesen Ansatz vermag auch
Plutarchs Notiz (Alex. 9) zu sprechen, nach der sich das Lager Alexanders
gerade gegenüber am Kephisos befunden hat und auch die gefallenen Make-
donien hier, also ebenfalls, wie die gefallenen Thebaner, in oder neben ihrem
Lager bestattet worden sind. Wenn das makedonische Lager am Westende des
Akontionberges lag, dann müßte sich überdies das thebanische Lager beträcht-
lich weiter unterhalb am Flusse befunden und das ganze griechische Lager
ziemlich schräg und weit durch die Ebene gezogen haben, denn ein gewisser
Respektsabstand müßte doch zwischen den beiden feindlichen Lagern, die beide
im ebenen Tale gelegen haben würden, vorhanden gewesen sein. — Es ist
schade, daß Kr. den Leichenhügel der Makedonen so wenig wie das Herakleion
gefunden hat. Ein griechischer Archäologe scheint nach ihm mehr Glück ge-
habt und jenen Hügel entdeckt zu haben (s. Wochenschr. f. kl. Phil. 1902 Nr. 46
Sp. 1268). Hoffentlich kommt Klarheit in die Sache, wenn wir über das Er-
gebnis der Ausgrabungen genauere Nachrichten erhalten.
Am sichersten würde sich die Lage des Kampfplatzes durch den genauen
Nachweis der vxtgdi^wi töjtoi, des erhöhten Geländes, bestimmen lassen, auf
die nach Polyän1) der König Philipp mit dem rechten makedonischen Flügel
lst Es handelt sich im folgenden um zwei Stellen: (1) Poljan IV 2, 2: QUixnos iv
XtttQcavtLa xapctTctoo6pfvos 'Afh\vttiois t%as MxXivt. ffrpert-jjyöf 'Afhjvautv 2rparox2t}(
ixßoT\eas oi jrp»J &ito<trijvai ngogxnnivovs , las uv xov$ woJlf/iiovs xataxltlötofitv ig Maxt-
fiovtav, ohx dvfjxt Siaxtov. QiXimtos sln&v oix Inicxuvxut vtx&v 'Afh\vtttot, M nöia ivt-
ZeoQti, cwtOTtttaiUvr^v tiwv djr tpt&tc/ya xal ivrbs onXtov ifiqsvXaypivriv. fitx' iliyov vnt?-
dt^Ltov toaav lttß6(nvos. jrapotd«pptT«j rb wlfjdoc, dvoffrp^as, tvv<ba i<»£ ipßäiAn rote
'Afh}v«toie *«1 Xa(iXQ&i aymvtaufitvoi ivtxt}«tv. — (2) IV 2, 7: 4>ii.i7inoe iv XcttQtavfLa yiy-
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Sehlachtfeldern in Griechenland 129
zurückgegangen sein soll, um sie zum Ausgangspunkt seines letzten und ent-
scheidenden Angriffes auf die Athener zu machen. Kr. glaubt sie gefunden zu
haben. '600 m von der ersten Aufstellung der Athener, an der Stelle etwa,
wo, von einem Turme gekrönt, ein Felsrücken sich unmittelbar an die Straße
vorschiebt und sich über sie hinaus in einer leichten Geländehebung nach
Norden zu fortsetzt — da standen plötzlich die Linien. Wer jetzt das ganze
Schlachtfeld überschaute, mochte bemerken, wie sich die Front der Griechen
im Laufe des Kampfes von Nordwest nach Norden gedreht hatte. Und (!) von
dem Gelände unterstützt ging die makedonische Phalanx alsbald auch hier in
südlicher Richtung vorwärts' (S. 167). Kr. läßt also die Linien, damit die make-
donische von dem Gelände unterstützt werden kann, während des Kampfes eine
Drehung machen. Diese wird nur leider nirgends erwähnt. Viele werden auch
Kr.s eigene dramatisch lebendige, aber überraschende Wendung nach rückwärts
nicht so schnell mitmachen, sondern die weit interessantere 'Geländehebung*
fest im Auge behalten, über die man, weil auf sie doch alles ankommt, gern
etwas Näheres erfahren möchte. Der vom Turme gekrönte Felsrücken kommt
nicht in Frage, da er, wie uns die Anmerkung belehrt, 'nur bis an die Straße
(nicht ins Tal hinein) geht und dann schnell abfällt*. Man wird sich also
fragen, wie hoch denn eigentlich die Geländehebung ist, in der er sich fort-
setzt, wie breit ihr Plateau, wie lang der Anstieg zu ihr ist. Kr. gibt über
ihr Profil keine Auskunft. Infolgedessen steht zu befürchten, daß manche
Leser die 'unterstützenden' Eigenschaften der Geländehebung nur für eine durch
'flüchtige Reminiszenzen* erzeugte Dlusion Kr.s halten werden. Wir tun das
indessen nicht Wir bedanern zwar Kr.s unzulängliche Feststellung jenes wich-
tigen Geländes, glauben aber an dessen Existenz und an dessen Wirkung, da
bei der Kampfweise des schweren Fußvolkes, die in der Hauptsache auf Druck
und Gegendruck der geschlossenen Massen hinauslief, schon eine geringe Boden-
erhebung der Partei, der sie zugute kam, einen entscheidenden Vorteil (das
'Übergewicht*) verschaffen konnte. Nun würden aber die Makedonen bei ihrem
Zurückgehen auf dasselbe Gelände in derselben Richtung, die Kr. ihnen durch
eiDe Drehung gibt, und zwar ohne diese gekommen sein, wenn sie gleich von
vornherein mit der Front nach Süden standen.
Der Verlauf des Kampfes auf dem rechten makedonischen Flügel ist so,
wie er von Kr. der landläufigen Auffassung gemäß geschildert wird, aus sach-
lichen, wie aus sprachlichen Gründen durchaus unwahrscheinlich. Erst soll
König Philipp planmäßig und aus eigenem Entschluß zurückgegangen sein, um
die wenig geübten Athener zu ermüden, so daß es ihm also jederzeit freistand,
vom verstellten Rückzüge zum Angriff überzugehen, dann soll er die Möglich-
keit dazu erst durch das erhöhte Gelände bekommen haben, das Heer, das doch
auf Befehl zurückging und nicht aus Mutlosigkeit, haben ermutigen müssen
(xuQa&apQvvag tb xlfl&os) und nun wieder mit frischem Mute (evQaOrwg)
täxntnv tot»? ui» 'A&rivaiovs &£tts xal iyvfivämovt, tobe W Ma*t66vag ^oxnxora^ xal yyv-
Digitized by Google
130 K- Lammert: Die neuesten ForBcbungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
darauf los gegangen sein; er soll ferner die Schlacht lange («ri xoXv) hin-
gehalten haben und dadurch schnell (xaxiag) die Athener ermüdet haben;
el%ag ivtxXivtv soll heißen: 'er wich absichtlich und nur zum Schein zurück*.
Nun heißt aber tlxav stets mit nachdrücklichster Betonung 'gezwungenermaßen
nachgeben'; man denke an Verbindungen wie xt\ ävayxfo xotg xaxotg, xf\ xaxia,
roig xccqovöiv efxfiv (Pol. XXXV 2, 13: xf) xqouiq(6h otix ilxovöT} rotg oXoig
ovd' r}TT<opivji), in denen es geradezu gleichbedeutend mit 'unterliegen' ist.
Auch mit iyxXCvdv, 'Kehrt machen', terga verterc, ist stets der Begriff der Mut-
losigkeit und ungeordneten Flucht verbunden.1) Die Verbindung beider Be-
griffe läßt also an Deutlichkeit gar nichts zu wünschen übrig und besagt, daß
Philipp der überlegenen Kraft der Athener weichen mußte und die Flucht er-
griff. Mit Beziehung hierauf werden später die Athener dfctg, 'ungestüm und
schneidig im Ansturm', genannt. Der nachher erfolgende Umschwung der
Dinge wird durch fxl xööa äv(%aQU, (Sxyvittxutfuivqv tyiov xi\v tpdXccyytt xal
tvxög oxXav xt<pvXaytuvt}i>, xccQct&UQQvvctg xb xXjj&og, avouiXQktyttg, fVQtööxag
ffißdUu scharf hervorgehoben. Augenscheinlich verkehrt ist es endlich, die
Redensart ixl xoXv x^v xuQctxaliv ixxeivag in temporalem Sinne zu nehmen,
wie es zuerst Frontin (II 1, 9) und nach seinem Vorgang auch schon die alten
Erklärer Polyäns — nicht, wie es nach Kr.s Worten (S. 168 Anm. 3) scheinen
könnte, zuerst Egelhaaf — getan haben, und zu übersetzen: ex industria proc-
lium traxit, 'er zog die Schlacht sehr (auf lange Zeit, ixl xoXv) in die Länge'.
Das kann es ja an sich wohl heißen. Aber ein militärischer Fachmann hat es
in diesem Sinne in einer Schlachtbeschreibung schwerlich verwendet. Denn
ixl xoXv xfjv xccgaxa^iv ixxnvuv ist ein bekannter (s. oben S. 117) technischer
Ausdruck der Taktik, in welchem ixl xoXv sowohl wie ixxtivnv in räum-
lichem Sinne eine bestimmte Evolution und X(tQttxa£ig im ursprünglichen Sinne
des Wortes 'Schlachtordnung', acies (nicht im übertragenen Sinne 'Schlacht'),
und alles zusammen 'die Linie weit ausdehnen oder verlängern' bedeutet. Ent-
stammen die Worte bei Polyän einem authentischen Schlachtberichte, so haben
sie hier ohne Zweifel diesen Sinn gehabt
Die beiden scheinbar ganz verschiedenen Strategeme Polyäns haben un-
verkennbar in Wirklichkeit aufs engste zusammengehangen und sind zwei un-
trennbare Teile eines und desselben Strategeras. Daher müssen sie nuch in
Polyäns Quelle unmittelbar miteinander verbunden gewesen und erst vom Epito-
mator gewaltsam auseinander gerissen worden sein. Die Frage nach ihrem ur-
sprünglichen Zusammenhange hat sich bisher noch keiner von ihren Erklärern
gestellt; und doch drängt sie sich förmlich auf, da man nur durch ihre Beant-
wortung über den Verlauf der Schlacht ins klare kommen kann. Die Stelle,
an der der zweite aus dem ersten Teile herausgehoben worden ist, liegt hinter
den Worten vxtQÖiliav xöxcjv Xccßopevog. Wenn man hier beide aneinander-
') Pol. 1 28, 10: iy*Xivaints t<pvyov, 'sie liefen davon und brachten sich in Sicherheit';
V 14, 6: ivinlivav *tcl o?roe«*»J» ttptvyov; I 74, 7: oinvn, oxav Swcrg iynlivam, irotovvrai
rrjr tpvyiiv in\ 6i<o rjfupaff 6»ro*iforrfs avroif, vgl. VIII 16, 3 und 6.
Digitized by Google
K. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 131
fügt l) und das Ganze sinngemäß und ungezwungen übersetzt, so ergibt es aller
dings gerade das Gegenteil Ton dem, was man bisher aus ihm herauszulesen
pflegte, alier ein harmonisches und durchaus ansprechendes Schlachtbild.
'Philipp mußte, als er bei Chaironeia den Athenern eine Feldschlacht
lieferte, weichen und die Flucht ergreifen.*
Philipp hat also nicht, wie Kr. (S. 166) und seine Vorgänger annehmen,
'auf die Offensive verzichtet' und nur durch einen Scheinangriff und Schein-
rückzug 'die Athener aus ihrer Stellung herauslocken* wollen, sondern er hat
ernstlich angegriffen und ist ebenso ernstlich zurückgeworfen worden. Sonst
wären seine Leute auch nicht entmutigt worden, so daß es später erst einer
besonderen Anfeuerung bedurfte, um sie wieder vorwärts zu bringen; sonst
hätte er nicht nötig gehabt zu den vxtQÖQioi xoxoi als Hilfsmittel zu greifen,
sonst hatte es nicht erBt, wie Diodor (XVI 86) berichtet, des durch seines
Sohnes Sieg erweckten Neides und — fügen wir hinzu — der naturgemäß
durch den Sieg des einen Flügels bewirkten Ermutigung des anderen bedurft,
um ihn zum erneuten Vorgehen zu bewegen. Alle jene Züge weisen deutlich
darauf hin, daß sich Philipp während der ersten Hälfte des Kampfes in einer
kritischen Lage befand und nur durch außergewöhnliche Kraftentfaltung aus
ihr wieder herausgekommen ist. Wie ihm das gelang, gibt Polyän im folgenden
mehr oder minder deutlich, aber immerhin doch deutlich genug zu verstehen.
'Der Feldherr der Athener Stratokies rief seinen Leuten zu: Ihr dürft von
der Verfolgung nicht eher ablassen, als bis wir die Feinde nach Makedonien
hinein gejagt haben, und ließ nicht ab zu verfolgen. Philipp sagte: Die
Athener verstehen nicht zu siegen, und ging (jetzt) im ruhigen Schritt zurück,
indem er die Linie geschlossen hielt und mit den Waffen sich decken ließ.'
Die Athener haben also nicht energisch genug verfolgt, darum die Mahnung
ihres Feldherrn, der selber unablässig verfolgend seinen Leuten mit gutem Bei-
spiel vorangebt, aber von ihnen nicht genügend unterstützt wird. Da sagt
Philipp mit Recht: Die Athener wissen nicht, wie man sich als Sieger ver-
halten, d. h. durch energische Verfolgung seinen Sieg ausbeuten muß. Und
nun, weil die Athener nicht so schnell und so lange wie seine Makedonen
laufen können und ihm Luft lassen, gelingt es ihm, seine Leute aus dem Laufen
wieder zum ruhigen Schritt («ri nödti uvaiaQfiv im Gegensatz zu lyxUvnv),
zur Wiederherstellung der Ordnung und zur besonnenen Abwehr der nur in
geringer Zahl unmittelbar nachdrängenden Verfolger zu bringen.')
'Als er bald darauf höher gelegenes Gelände erreicht hatte — und sah,
daß die Athener zwar ungestüm im Ansturm, aber nicht genügend gymnastisch
') Die Verbindung wird durch Einfügung von xai einfach in folgender Weise her-
gestellt: (trx' 6Xiyov intfp&tlitov roxur laß6fUV0f fxaiy yivmäxtov xobg ptv 'Aftt\v«lov$ 6%tts
xal äyviivdftove, rovg di MctxtSövae ^tfxjjxoras xal ytyv\tvtt6pivov<;y inl xolv ri)v irapäraliv
ixriivae, Taxüof xaqtlvtt tobe 'Afhivaiov$. (xttiy ?Arpe#apptj»»ac x. t. X.
*) Nach Kromajer (S. 167 Anm. 4) aollen die Makedonen 600 Schritt 'ohne kehrt zu
machen* zurückgelegt haben, das ist unmöglich; selbst ein einzelner Mann kann nicht
20 Schritt querfeldein rückwärts machen, ohne zu stolpern und zu fallen, eine Heeresmasse
von 16000 M. würde dabei aus Rand und Band kommen. — Zu ixl nödet Toi. VIII 16, 6.
Digitized by Google
132 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
geübt waren, daß dagegen seine Makedonen sowohl taktisch gut einexerziert,
als auch gymnastisch durchgebildet waren, da läßt er sie ihre Linie verlängern/
Das glücklich erreichte höhere Gelände gewährt den Makedonen wieder
etwas Schutz; hier machen sie Halt. Philipp ersieht aus dem eben Erlebten,
daß die Athener zwar im stände sind, seine Leute zu werfen, aber nicht, es
ihnen im andauernden Laufen gleichzutun, weil sie körperlich zu wenig geübt
sind; er sieht, daß sie infolgedessen noch ziemlich weit hinter ihm zurück-
geblieben sind, und daß er selber bis zu ihrem nächsten Angriff noch einige
Minuten Zeit hat, um gegen diesen Vorkehrungen zu treffen. Zugleich haben
ihm seine Leute dadurch, daß sie auf der Flacht wieder in ruhigen Schritt zu
fallen, sich wieder zu ordnen und zu decken vermochten, bewiesen, daß sie
in der Ausführung taktischer Aufgaben außerordentlich sicher (^ax^xöreg)
waren; sie haben ihm femer durch ihr schnelles Zurückgehen bewiesen, daß er
an ihre körperliche Leistungsfähigkeit auch jetzt noch große Anforderungen
stellen könne. Er kann also von ihnen jetzt erwarten, daß sie die taktische
Evolution, die er plant, einerseits mit der nötigen Sicherheit und Ruhe aus-
führen werden, anderseits aber auch noch so viel Kraft haben werden, um sie
schnell und innerhalb der zur Verfügung stehenden kurzen Zeitspanne aus-
zuführen. Die Verlängerung der Linie wurde durch Eindoppein der zweiten
Rottenhälften zwischen die ersten bewirkt. Das war eine sehr einfache Evo-
lution. Aber da durch das Einschieben die bisherigen Zwischenräume zwischen
den Rotten ausgefüllt waren, mußten die Rotten durch Abstandnahmen nach
den Flanken zu neue Zwischenräume herstellen. Das war etwas umständlicher.
Indessen war natürlich nicht die ganze Linie eingedoppelt worden, das würde
zu einer überflüssigen Verdoppelung der Linienlänge und zu einer gefährlichen
Verringerung der Tiefe im Zentrum geführt haben, sondern nur die Abteilungen
der äußersten Flügel. Zu der Überflügelung der Feinde, die mit der Evolution
beabsichtigt war, genügten weniger als hundert neue Rotten. Die beiden äußersten
Flügel hatten also höchstens je hundertundfünfzig Fuß oder sechzig Schritt nach
links und rechts Abstand zu nehmen. Das ließ sich, wenn die Leute nicht den
Kopf verloren hatten, innerhalb einer Minute ausführen. Die Folge der Über-
flügelung war die Bedrohung der feindlichen Flanken, denn die überschießenden
Rotten konnten nun bei dem bevorstehenden abermaligen Zusammenstoße in
eine Hakenstellung vorschwenken und die Feinde von der Seite anfallen. Diese
unvermutete Bedrohung verfehlte denn nun auch ihre Wirkung nicht.
'Dadurch lahmte er die Athener und bewirkte, daß er nunmehr leichteres
Spiel mit ihnen hatte.'
IJagaXvtiv heißt: die Kraft jemandes lähmen, sowohl die körperliche, wie
die geistige.1) Hier kann beides gemeint sein. Durch die Bedrohung der
Flanken der Athener lähmte Philipp nicht nur die Kraft ihres Vorstoßes, da
ihre Flügel gezwungen waren, sich gegen die Flanke zu wenden, sondern auch
ihren Mut, da sie durch die unerwartete Gefahr verblüfft waren.
') Pol. XX 10, 9; XXXVI 7, 8 (HultBch).
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Fortchangen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 133
'Er sprach nun seinen Leuten Mut ein, ließ Front gegen den Feind machen,
warf sich mit Arischem Mute auf ihn und siegte nach rühmlichem Kampfe.'
Über den Verlauf des Kampfes auf dem makedonischen linken Flügel lautet
der Bericht Diodors (XVI 86): ^AkiiuvÖQog) xqötos rö avvijlg xijg x&v noke-
Maßstab 1:25000
<*w jw o st* im» Meter
> ' ' ' 1 ' • — — • - ' - * ■ -■ — ' '
Plan der Schlacht von Chaironeia
(Mit ßenuUung von Krora»)*r. Antike Schlachtfelder in Griechenland, Karte i)
Digitized by Google
134 E Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
\Uw xd£t(D£ (Qprfe ... tb aixb xal xöv naQuOrarmv avxä xoirjOavtmv tb
avvixh &el Taljeos «aQiQQ^yvvTo. Kr. findet (S. 167 Anm. 3), daß 'dies
eine so anschauliche Schilderung der Wirkung des gelungenen Offensivstoßes
und des Aufrollens der feindlichen Schlachtreihe ist, daß man damit sehr zu-
frieden sein kann'. Wer das anschaulich findet und auch noch sehr zufrieden
damit ist, stellt an eine Schlachtschilderung sehr bescheidene Anforderungen.
Man vergleiche einmal den Bericht des Thukydides (V 67 f.) über die ähnlich
verlaufende erste Schlacht der Athener gegen die Syrakuser. Hier wird durch
die Tiefen der Schlachtordnungen, die Reihenfolge der einzelnen Kontingente,
das Eingreifen der Reiterei, die Unterschiede im inneren und äußeren Zustande
der Kämpfenden der Ausgang des Kampfes wirklich anschaulich und befrie-
digend erklärt. Bei Diodor erfahren wir von alledem nichts. Kr. übersetzt
TcagtQQ^ywto mit 'die ganze Schlachtreihe wurde vom Flügel her aufgerollt'.
Von einem 'Aufrollen* ist aber hier gar nicht die Rede. Unter Aufrollen ver-
steht man die Wirkung eines auf die Flanke des Gegners geführten Stoßes,
durch den die Flügelabteilung desselben auf die Nebenabteilung, diese auf die
nächste geworfen und schließlich die ganze Linie in der Richtung der Flanke
über den Haufen geschoben wird. Ein Flankenstoß liegt nun hier nicht vor.
Es wird einfach gesagt: 'Alexander durchbrach die Linie der Feinde', also von
vorn, also warf er auch die Gegner rückwärts, nicht seitwärts nach der Flanke.
Daß etwa seine Linie schräg gestanden und deshalb auch sein Stoß schräg seit-
wärts gewirkt habe, steht ebenfalls nirgends geschrieben. Kr. scheint das Auf-
rollen auch nur in seine Darstellung hinein getragen zu haben, um die von
ihm als einzig möglich bezeichnete Rückzugslinie, die am Löwendenkmal vor-
übergeführt haben soll (S. 167), überhaupt erst wahrscheinlich zu machen. Denn
die würde nach Kr.s Ansetzung der Schlachtordnung 2 km vom äußersten
Flügel der Thebaner entfernt am entgegengesetzten Ende der griechischen Linie
gelegen haben und deshalb von den Thebanern schwer zu erreichen gewesen
sein, wenn sie nicht aufgerollt, d. h. quer auf ihn zugetrieben, sondern in ge-
rader Richtung rückwärts, d. h. das Tal entlang geworfen worden wären.
Weit natürlicher und einfacher erscheinen die Verhältnisse, wenn man an-
nimmt, daß die Schlachtordnung der Griechen die Front nach Norden und das
Lager sowie die den sichersten Rückzug gewährleistenden Bergpässe im Rücken
hatte. Ihre Linie würde sich etwa von dem Punkte, wo Kr. das Herakleion
vermutet, bis zum Molosbache erstreckt haben. Ihr rechter Flügel mag etwas
weiter als der linke, etwa einen halben km von der Straße nach Livadia in
die Ebene vorgeschoben gewesen sein. Die Makedonen würden dann in einer
Entfernung von 1 km gerade gegenüber am Kephisos ebenfalls vor ihrem Lager
aufmarschiert sein, und beim Vorrücken würde jedes Heer etwa einen halben km
bis zum Zusammenstoß zurückgelegt haben. Diese Entfernungen entsprechen
dem damaligen Kriegsbrauche.
(Fortsetzung folgt)
Digitized by Google
DICHTUNG UND BILDENDE KUNST DES DEUTSCHEN
MITTELALTERS IN IHREN WECHSELBEZIEHUNGEN
Vortrag, gehalten in der zweiten allgemeinen Sitzung der XLVI1. Versamnüung
deutscher Philologen und Schulmanner in HaUe a. 8. am 8. Oktober 1903')
Von Friedrich Panzer
Gerade hundert Jahre sind verstrichen seit dem Erscheinen von Tiecks
schwäbischen Minneliedern, einem Werke, das recht eigentlich jene Epoche er-
öffnete, in der künstlerische Begeisterung für das deutsche Mittelalter allmäh-
lich zu wissenschaftlicher Erforschung sich kühlte und verdichtete. Ein fröh-
liches Wachstum ist der hier erst geborenen Wissenschaft der germanischen
Philologie in dem abgelaufenen Jahrhundert beschieden gewesen. Nach innen
sich ausbauend hat sie in fleißiger Arbeit ein weitschichtiges Material erst ans
Licht gezogen und dann mit immer mehr verfeinerten Methoden vielseitig be-
arbeitet. Im Geiste ihres ersten und glänzendsten Vertreters ist ihr auch eine
gewisse Universalitat glücklich erhalten geblieben, die in der Behandlung der
Sprache und Literatur sich nicht erschöpfen mochte. Mythologie und Volks-
kunde wurden von ihr stets als ihre rechtmäßige Domäne in Anspruch ge-
nommen; ja sie ist zu Zeiten reich genug gewesen an verwandte Wissenschaften
manches abzugeben, wie denn etwa die Begründung der vergleichenden Sprach-
wissenschaft sich unter ihrer lebhaftesten Beteiligung vollzogen hat.
Eines aber ist ihr verloren gegangen seit den Tagen ihrer träumenden
Jugend, das mit den literarischen Bestrebungen der Wackenroder, Tieck, Schlegel,
BoisBeree so nahe verbunden gewesen: das innige Verhältnis zur bildenden Kunst.
Wir Germanisten müssen zugestehen, daß die klassische Philologie uns
hier dauernd überlegen gebheben ist, da sie die Bearbeitung auch der monu
') Beim mündlichen Vortrag hatte wegen der Kurze der zugemessenen Zeit manches
unterdrückt werden müssen, so namentlich der ganze Abschnitt über die stofflichen Be-
ziehungen von Dichtung nnd Kunst. Abgesehen von der Beifügung der Anmerkungen habe
ich übrigens an den Aueführungen nichts geändert, ihnen auch ihres zum Teil program-
matischen Charakters wegen die Form des Vortrages absichtlich gewahrt. In Bezug auf
die Anmerkungen ist es vielleicht nicht überflüssig zu betonen, daß dieselben durchaus
kein Wegweiser durch die einschlagige philologische oder kunst- und kulturgeschichtliche
Literatur sein, sondern lediglich zu einzelnen Behauptungen des Textes Nachweise und Be-
lege geben sollen. Tch hoffe dem Kundigen trotzdem die Überzeugung zu wecken, daß
diese Darstellung nicht bloß über den Wassern schwebt, sondern aus einer ernsthaften Be-
schäftigung mit der Überlieferung beider Gebiete und den gelehrten Versuchen ihrer
Deutung hervorgegangen ist.
Digitized by Google
13G
F. Panzer: Dichtung und bildende Kunst des deutschen Mittelalter*
mentalen Denkmäler sich nie ganz hat abnehmen lassen. Unter uns war es
eigentlich nur die skandinavische Philologie, die stets innige Beziehungen
wenigstens zur Archäologie unterhielt. Ist nun auch nicht zu verkennen, daß
diesen beiden Wissenschaften innere Gründe für die Aufrechterhaltung einer
solchen Vereinigung mit bestimmend gewesen sind, so geht die völlige Un-
bekümmertheit der deutsch -mittelalterlichen Philologie um die Denkmäler der
bildenden Kunst doch etwas gar zu weit. Allzu wenige unter uns haben sich
für die Förderung ihrer Erkenntnis bemüht. Bei von der Hagen klangen
wohl die Anregungen der Romantik noch nach, Wilhelm Wackernagel hat in
seiner ebenso gründlichen als feinsinnigen Art manche einschlägigen Arbeiten
veröffentlicht ) seitdem aber ist's fast völlig stille unter uns geworden.1) Die
lebhafte Erforschung mittelalterlicher Kunst, die in letzter Zeit so verheißungs-
voll eingesetzt hat, ist ohne wesentliche Beteiligung der Germanisten geblieben,
ja die Kunstgeschichte darf sich rühmen, uns gegenüber hier fast überall die
Gebende gewesen zu sein.
Es möchte vermessen scheinen bei solchem Stande der Dinge öffentlich
aufzutreten, um eine schwer empfundene Lücke auszufüllen; besonders für den-
jenigen, dem eine lange genährte Neigung für den Gegenstand beinahe als einzige
Legitimation dazu dienen kann. Ich würde es kaum wagen, schiene mir nicht
der gegenwärtige Zeitpunkt besonders günstig, mit den Ergebnissen einer
längeren stillen Beobachtung in die Öffentlichkeit zu treten, um vielleicht
damit Anregung zu allgemeinerer vertiefter Arbeit in gleicher Richtung zu
geben. Sehen wir doch ebenso jüngere Kunsthistoriker mit Eifer engeren An-
schluß an unsere Wissenschaft suchen, als bei uns selbst endlich erhöhte
Neigung ihnen zu begegnen. Die kulturgeschichtlichen Studien blühen auf;
nachdem wir lange das Buch eines Kunsthistorikers fast täglich mit Dank und
Nutzen aufgeschlagen, reicht uns Heyne jetzt in einer raschen Folge von
Bänden die reife Frucht jahrzehntelangen Sammelns, und manches Verwandte
schließt sich an. Mehrfach ist in letzter Zeit unter uns der Ruf nach eifrigerem
Betrieb solcher Forschung erklungen; in lebhafter Beschäftigung mit den lange
schmählich vernachlässigten Bildern der Manessischen Handschrift wird der
gute Wille schon teilweise zur Tat. Es ist also vielleicht an der Zeit, einen
systematischen Versuch nach dieser Seite vorzulegen. Er darf gewiß auf die
Nachsicht der Kundigen rechnen, die man demjenigen nicht zu versagen pflegt,
der sich mit ehrlichem Eifer über sein eigenstes Gebiet hinauswagt.
In der Tat können ja wohl Philologie und Kunstgeschichte sich für die
Erforschung keiner Zeit weniger entbehren als gerade die des Mittelalters.
Eine sehr lückenhafte monumentale Überlieferung bedarf hier dringend der
l) Genannt zu werden verdiente hier wohl auch Wilhelm Herta, vgl besonders seinen
Aufsatz über die R&tsel der Königin von Saba in der Zeitschr. f. deutsches Altertum
XXVII 1 ff. Ein einschlägiger Vortrag Burdachs 'Zum Kachleben antiker Dichtung und
Kunst im Mittelalter' ist leider nicht im Druck erschienen; vgl. den kurzen Auszug in den
'Verhandlungen der XLIII. Versammlung deutscher Philologen und Schulmänner in Köln',
Leipzig 1896, S. 136 f.
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
137
Ergänzung aus der gleichzeitigen Literatur. Sie bietet aber durch die zahl-
reichen Beschreibungen von Kunstwerken nicht nur willkommenes Material;
die dabei fallenden Bemerkungen erleuchten auch aufs glücklichste das innere
Wesen der damaligen Kunst, und sie verraten, was die Zeit an ihren Werken
schätzte, was sie vom Künstler verlangte und von seinen Leistungen auf-
zunehmen fähig war. Aber auch der äußere Zusammenhang beider Überliefe-
rungen ist kaum je ein so enger gewesen wie hier. War doch keine Zeit
weniger geneigt, das Kunstwerk als solches reden zu lassen ohne Vermittlung
eines Titulus, eines Spruchbandes oder begleitenden Textes. Das Wort meistert
in dieser Zeit, wie man richtig gesagt hat,1) das Bild, gängelt die Kunst. Ein
ausgedehnter, best überlieferter Teil der Malerei erscheint überhaupt nur als
Illustration in fester Verbindung mit Texten.
Hier wird der Kunsthistoriker vielfach auf die Hilfe des Philologen an-
gewiesen sein, um aus dem richtigen Verständnis des Wortes heraus zu einer
richtigen Deutung der Bilder zu gelangen; um in der Feststellung der Mund-
art, der Entstehungszeit des Textes u. s. w. die unentbehrliche Ergänzung
seiner Momente für Lokalisierung und zeitliche Festlegung zu gewinnen. Ander-
seits zieht der Philologe aus der Betrachtung dieser Illustrationen die größten
Vorteile. Nicht nur den höheren, geschichtlichen, daß er aus der Tatsache der
Illustrierung vielleicht am schlagendsten erkennt, welche Dichtungen geschätzt,
für welches Publikum sie berechnet wareD, wie sie verstanden wurden. *) Seine
Tätigkeit wird auch in zahllosen Einzelheiten gefördert. Da Illustrationen früh-
zeitig ebenso wiederholt, später ebenso handwerksmäßig hergestellt und ver-
trieben wurden wie die Texte selbst, so erleichtert ihm ihre Betrachtung seine
Pflicht, die Herkunft der einzelnen Handschriften zu bestimmen und Stamm-
bäume aufzustellen. Kautzschs Untersuchungen über Diepold Lauber einer-
seits,') v. Oechelhäuscrs und v. Amiras über die Illustrationen zum Wälschen
Gast nnd dem Sachsenspiegel anderseits4) haben hier Beispiele fruchtbarer
Untersuchungen gegeben, denen an zahlreichen analogen Fällen, z. B. dem
Wigalois, Wilhelm von Orange, Wilhelm von Orlens, den verschiedenen Welt-
chroniken, Schachbüchem u. s. w. noch viel dankbares Material vorbehalten
wäre. Daneben aber gewinnt der Philologe in den Bildern ein nicht genug zu
schätzendes Anschauungsmaterial für die lebendige Auffassung nicht nur, son-
') J. v. ScbloaBer, Quellenbuch zur Kunstgesch. des Abendland. Mittelalters, Wien 1896,
S. XII.
*) Vgl. Qber diesen inneren Zusammenhang von Text und Illustration die treffenden
Bemerkungen Koetbes in seiner gehaltreichen Besprechung von Könneckes Bilderatlas im
Anz. f. deutsches Altertum XXVI 5 f.
*) Zentralblatt für das Bibliothekswesen XII 1 ff., 67 ff.
*) A. v. Oechelhäuser, Der Bilderkreis zum Wälschen Gaste des Thomasin von Zerclaere.
Heidelberg 1890. — K. v. Amira, Die Genealogie der Bilderhandschriften des Sachsen-
spiegels. Münchener Sitzungsberichte Philos.-hist. Kl. XXII 1903. — Auf gleicher Linie
liegen natürlich und wären auch dem Philologen als Vorbilder zu empfehlen kunstgeschicht-
liche Untersuchungen wie die von Stettiner über die Prudentiusbandachriften, von Gold-
schmidt, Vöge, Haseloff u. a. über bestimmte Gruppen von Psalterien und Evangeliarien u. s w.
S.u. Jahrbücher. VJüi l 10
Digitized by Google
138 F. Panzer: Dichtung und bildende Kunst des deutschen Mittelalters
dern auch die richtige Deutung seiner oft so schwierigen Texte, wofür leicht
bedeutende Beispiele zu geben wären.
Verlangt nun schon das Nebeneinander von Kunst und Dichtung ein-
gehende Berücksichtigung, wie vielmehr erst die zahlreichen inneren Zusammen-
hänge! Ist die Literatur doch keine isolierte Erscheinung im geistigen Leben
eines Volkes. So gut wie Wissenschaft, Recht, Politik, Religion, Wirtschaft u. s. w.
kann sie nur als eine Äußerung seiner augenblicklichen geistigen und kulturellen
Verfassung gelten, die auch das Genie in Form und Inhalt seiner Erzeugnisse
zum größeren Teile bedingen; denn ihm hat die Gottheit nur rein und klar zu
gestalten gegeben, waB alle von außen wogend umdrängt, von innen dumpf er-
füllt Gewiß aber kann zwischen keiner dieser verschiedenen Äußerungsformen
des Zeitgeistes die Verbindung inniger sein als zwischen Dichtung und Kunst.
Denn nicht nur liegen ihre Wurzeln in dem gleichen Boden, es tränkt sie die
gleiche Wolke, derselbe Frühling schmückt sie mit Blüten, im gleichen Sturme
sinken ihre welken Blätter. Wie die Künstler auf beiden Gebieten dieselbe
Materie bilden, so berühren sie auch in ihrer Formensprache sich aufo nächste.
Nach diesen beiden Seiten, der stofflichen und der formalen, wären also die
Zusammenhänge zwischen Dichtung und Kunst zu betrachten.
Wir wenden zunächst dem ersten Gesichtepunkte unsere Aufmerksam-
keit zu.
Die mittelalterliche Kunst trägt zum weitaus überwiegenden Teile kirch-
lichen Charakter, vorzüglich in dem früheren Abschnitt unserer Epoche. Von
der gleichzeitigen Literatur gilt ja dasselbe, nur daß hier das profane Element
früher und stärker einsetzt. Es ist klar, daß bei dieser religiösen Dichtung
die vollkommene stoffliche Parallele zur bildenden Kunst am unmittelbarsten
in Erscheinung treten muß. Beide schöpfen hier ja im eigentlichen Sinne aus
den gleichen Quellen; Bibel, Liturgie, was wir Katechismus nennen und Legende
liefern hauptsachlich den Stoff, der nun hier und dort in ganz gleicher Weise
verarbeitet wird. Man will den Laien belehren, der die heiligen Schriften
nicht selbst zu lesen vermag. Er soll im Bilde, das er deuten, in deutscher
Dichtung, die er verstehen kann, einen Abriß der gesamten Heilsgeschichte er-
halten. 'Summa theologiae' hat man eines dieser Gedichte genannt und könnte
mehrere so nennen; in allen Kirchen aber schaut gleicherweise eine Summa
theologiae von der Portalen, Fenstern und Wänden auf die Gemeinde herab.
Scherer, Kelle, Schönbach u. a. haben Namhaftes geleistet für die richtige Er-
kenntnis und Würdigung unserer mittelalterlichen religiösen Dichtung, indem
sie ihre Beziehungen zu der gelehrten theologischen Literatur verfolgten; es
könnte der Forschung hier an manchen Punkten neues Leben zugeführt werden,
wenn diese Dichtung allenthalben in Parallele gesetzt würde zur gleichzeitigen
Kunst. Denn die Reflexe jener gelehrten Literatur sind beiderseits die gleichen.
Die typologische Behandlung des alten Testaments bedingt vielfach die Aus-
wahl der dargestellten Szenen, die symbolisch -allegorische Deutung der Bibel
wie der gesamten Natur spielt eine beherrschende Rolle, nach geheimnisvoller
Zahlenmystik stellt man beiderseits geistliche Dinge zusammen, an alle ein-
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
139
zelnen Teile der Liturgie, Paternoster, Beichte, Glaubensbekenntnis heften »ich
Poesie wie bildende Kunst. Der weitabgewandte, von der Eitelkeit dieses Lebens
angstvoll aufs Jenseits gerichtete Geist des XI. Jahrh. ruft unermüdlich den
Lebenden sein schreckensvolles Metnento raori zu in der Dichtung wie von der
Kirchenwand herab in häufigen, von einem gewaltigen Pathos getragenen Dar-
stellungen des jüngsten Gerichts. Mit dem XII. Jahrh. kommt da und dort
der freundlichere Zug in die kirchliche Kunst, der lieber als bei den Schrecken
des Alten Testaments und seinem zürnenden, rächenden Gott bei dem liebenden
Vater des Neuen verweilt, beim menschgewordenen Gottessohn und seinem
holden Erlösungswunder, am liebsten aber der lieblichen, reinen Jungfrau sich
zuwendet, die den Heiland geboren. Sie zu feiern, ihr Kränze zu winden aus
den schönsten Blumen, wie die Zeit sie zu treiben vermag, entbrennen Dich
tung und Kunst im Wetteifer. Unermüdlich stellen beide hier noch die Sym-
bole zusammen, die theologische Gelehrsamkeit im Alten Testament für sie ge-
funden. Wie eine Illustration zu Walthers Leich oder Konrads Goldener
Schmiede erscheint so manche Skulptur, so manches Bild bis herab auf eine
bekannte Tafel der Schongauerschen Passion und noch spätere Teppiche, wo
die Jungfrau, das Einhorn empfangend inmitten ihrer Symbole, des Felles
Gedeons, des Turmes Davids, der Pforte Ezechiels u. s. w. im sogenannten
hortus condusus dargestellt ist.
Mit dem XIV. Jahrh. stellt sich ein stark lyrisches Element ein in der
mystischen Literatur und Dichtung ebenso wie in der bildenden Kunst.1) Es
äußert sich in tiefangelegten Naturen in einem leidenschaftlich sehnsüchtigen
Suchen nach einer unmittelbaren Vereinigung, einer persönlichen Durchdringung
mit dem lebendigen Gott, bei der Menge aber in jenem menschlich natürlichen,
herzlichen, vielfach selbst gutmütig humoristischen Verhältnis zu Gott und
seinen Heiligen, das uns in der volkstümlichen Kunst und Dichtung des aus-
gehenden Mittelalters, z. B. noch eines Hans Sachs, so liebenswürdig anmutend
entgegentritt.1)
Besonders enge aber haben sich auf diesem Gebiete bekanntlich die Be-
ziehungen zwischen kirchlichem Schauspiel und kirchlicher Plastik gestaltet.
Von französischen und deutschen Forschern wie Didron und Mone früh erkannt,
sind sie von Springer energischer verfolgt, von K. Meyer und besonders P. Weber
in einem trefflichen Buche eingehend dargestellt, seither noch vielfach diskutiert
worden. Sind die Beziehungen vielleicht auch öfter, als von den genannten
Forschern angenommen wurde, nur indirekte, indem eben in Schauspiel und
') Die vielfach sehr engen Äußeren Wechselbeziehungen «wischen Mystik und Kunst
hat Peltzer dargestellt (Studien zur deutschen Kuustgesch. XXI, Straßburg lt»00).
*) Man lese etwa, um ein bestimmten Beispiel von einem Orte zu gebea, gewisse hier
noch einschlagige legendarische Erzählungen von Hans Sachs und trete dann vor die
Figuren des Tjmpanons von S. Lorenz in Nürnberg. Man wird beide auf den gleichen
liebenswürdig innigen, gemütlichen, leise humoristischen Ton gestimmt linden, der nur der
fortgeschrittenen Zeit entsprechend hier, bei Hans Sachs, schon lauter und derber, dort
noch feiner, gedämpfter, gehaltener erklingt.
10*
140 F. Panzer: Dichtung und bildende Kunst de» deutschen Mittelalters
Plastik nur identische Äußerungen derselben Auffassung, parallele Ausflüsse
einer gemeinsamen Quelle vorliegen, so haben doch zweifelsohne auch direkte
Beziehungen zwischen den beiden, lebhaft hin und her flutend, bestanden.
Langsam drängt sich aber nun auch profaner Inhalt in die Dichtung und
Kunst. Es ist interessant, die vollkommene Identität seiner Anfänge da und
dort zu verfolgen. Der furchtbare Ernst des Zeitalters Gregors VII. verliert
allmählich den Bann über die Geister, der contemphis tnundi weicht, man wagt
wieder auf und um sich zu sehen, stellt sich fest auf den gegebenen Boden
und freut sich an Leben und Welt. Es bildet sich ein Laienstand mit leb-
haften geistigen Interessen, die innerhalb eines exklusiv kirchlichen Kreises
keine Befriedigung mehr finden. Stürmisch verlangen sie nach ihrem Ausdruck
auch in Dichtung und Kunst. Hier und dort sind es doch die Geistlichen
selbst, die diesem Verlangen zunächst entgegen kommen, weil sie in Kennt-
nissen und technischem Vermögen vorläufig allein die Mittel seiner Befriedigung
in Händen haben. Es ist bezeichnend, daß anfangs nur Stoffe gewählt werden,
die einen geistlichen Hintergrund besitzen oder doch eine geistliche Deutung
zulassen. Bis ins einzelne geht hier die Übereinstimmung zwischen beiden
Gebieten.
Mit Bearbeitungen der Alexandersage und des Rolandsliedes durch die
Pfaffen Lamprecht und Konrad beginnt das deutsche weltliche Epos in der
ersten Hälfte des XII. Jahrb.; Darstellungen aus der Alexander- und Roland-
sage erscheinen unter den ersten Skulpturen profanen Inhalts an und in den
Kirchen Frankreichs, Italiens und Deutschlands. In den Gestalten dieser Sage
konnte man den Gottesstreiter darstellen; die Greifenfahrt Alexanders aber, wie
wir sie etwa in Basel, Freiburg, Remagen und sonst finden, ward als historischer
Beleg für die geistliche Wahrheit in Anspruch genommen, daß niemand gegen
Gottes Willen ins Himmelreich gelangen könne, als Illustration gleichsam zum
14. Kapitel des Jesaia.1)
Auch sonst ist antike Überlieferung auf beiden Gebieten allenthalben
lebendig. Nicht bloß, daß vereinzelte antike Fabelgestalten — Kentauren,
Sirenen u. dgl. — von beiden übernommen werden, auch zusammenhängende
antike Mythen finden vielfache Behandlung. Die lehrreichen Sammlungen von
Bartsch über das literarische Fortleben Ovids im Mittelalter3) erhalten ihre
notwendige Ergänzung und werden wahrhaft lebendig erst dann, wenn man
das Fortleben der gleichen Überlieferungen in der bildenden Kunst betrachtet,
wie es etwa K. Meyer in einem bekannten Aufsatze zusammengestellt hat.8)
Auch hier ergeben sich in Auswahl und Behandlung der Stoffe genaue Über-
einstimmungen bis ins einzelne hinein. Zeigt sich z. B. in der Poesie eine be-
sondere Beliebtheit der Erzählung von Pyramus und Thisbe — ist sie doch (wie
sehr oft in Frankreich und England) so in Deutschland auch außerhalb der
') Vgl. darüber besonders A. L. Meißner in Herrigs Archiv LXVIII 185 ff.
*) Albrecht von Halberstadt und Ovid im Mittelalter, Quedlinburg und Leipzig 1861,
S. I— CXXVII.
*) Ucpert. f. KunstgCBch. XV 75 ff. XVI 261 ff.
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
141
Verwandlungen Albrechts von Halberstadt mehrfach bearbeitet worden, und
zahlreiche Dichter, Hartmann, Gottfried, Heinrich von Ttlrlin, Konrad Fleck,
Konrad von Würzburg, der Tannhäuser, Frauenlob u. s. w., gedenken ihrer — ,
so gilt ein Gleiches von der bildenden Kunst, die sich des Gegenstandes früh
bemächtigt hat; schon auf einem Kapital im Münster zn Basel finden wir die
Sage dargestellt, hier natürlich mit geistlicher Absicht und derselben symboli-
schen Deutung des Vorganges auf den Opfertod Christi, die in der Literatur
z. B. die Gesta Romanorum vertreten. Auch sonst sucht man gerne wenigstens
noch eine geistliche Parallele zu dem weltlich fröhlichen Stoff, stellt Aristo-
teles, wie er von Phyllis geritten wird, und Virgil im Korbe neben Adam und
Eva, Samson und De lila als historische Belege zu der alten aucb im theo-
logischen Stoffe bewährten Wahrheit des Cherchez la femme. Dieselben Zu-
sammenstellungen bietet die gleichzeitige Dichtung häufig genug und hat die
Stoffe auch selbständig behandelt. Aristoteles und Phyllis ist eines der
reizendsten und zierlichsten Gedichte gewidmet, die höfische Erzählungskunst
in Deutschland hervorgebracht hat. Daß aber auch Virgils berüchtigtes Liebes-
abenteuer hier neben Enenkels bekanntem Bericht selbständige literarische Be-
arbeitung gefunden hatte, wird doch wohl durch die Manessische Handschrift
bezeugt. Denn zu einer solchen muß das Bild als Illustration gehört haben,
das sie als Porträt des Dichters Kristan von Hamle ausgibt.1)
Antike Kette mit einem starken geistlichen, aber auch nationalen Ein-
schlag verbinden sich in den zahlreichen Darstellungen von Tierfabel und Tier-
sage in Dichtung und bildender Kunst. Auch hier hat die philologische
Forschung der monumentalen Überlieferung ihres Stoffes noch weniger Auf-
merksamkeit geschenkt als sie verdiente. Weiter bekannt geworden und gründ-
licher behandelt sind eigentlich nur das im XVII. Jahrh. abgemeißelte Begräbnis
des Fuchses im Straßburger Münster und die Darstellungen in Basel und Frei-
burg; die übrigen sehr zahlreichen Verkörperungen des gleichen Stoffes, wie
sie die mittelalterliche Kunst Deutschlands, Frankreichs, Englands und sehr
reich auch Italiens in den Skulpturen der Portale, Kapitale und Friese, auf
Pavimenten und teilweise auch in Miniaturen und Stickereien bietet, haben
kaum noch eine vollständige Zusammenstellung, geschweige denn eine philo-
logisch-kritische Behandlung erfahren. Freilich ist es auch schwer sich von
dieser monumentalen Überlieferung anders als durch Autopsie eine genaue An-
schauung zu verschaffen; denn die kunstgeschichtlichen Werke kommen hier
den Bedürfnissen des Philologen auch zu wenig entgegen. Oft an nebensäch-
lichen, versteckten Punkten der Kirchen angebracht, zumeist ohne hervorragendes
formales Interesse, finden diese Szenen selten eine Abbildung, und auch die ge-
') Tafel 31 der Publikation von F. X Kratm - R M Meyer (Zeitachr. f. deutsches
Altert. XLIV 211 f.) möchte in dem Bilde eino Szene aus dem Wolfdietrich oder Ulrich von
Lichtenstein erkennen. Aber die Darstellung pußt zur Schilderung keines der beiden Ge-
dichte, während sie mit deu bildlichen Darstellungen des Abeuteu-rs Virgils genau über-
einstimmt. Man vergleiche nur etwa einmal in Müuchen die Miniaturen im Cgin. 6, Bl. 203»
und Cgm. 260, Bl. 267».
Digitized by Google
142
F. Panzer: Dichtung und bildende Kunst, dea deutschen Mittelalters
gebenen Beschreibungen sind meist so allgemein und flüchtig, daß sich philo-
logisch nichts damit anfangen läßt.
Die Häufigkeit solcher Darstellungen in den Kirchen gibt uns eine will-
kommene Bestätigung für die auch aus der Literatur erbellende Tatsache, daß
dieser Stoff von Anfang an sich größter Beliebtheit und eifriger Pflege gerade
unter dem Klerus erfreute. Dagegen herrscht abermals auf beiden Gebieten
die ausgesprochenste Abneigung der Geistlichkeit gegen die nationale Helden-
sage-, es ist, als ob man sie noch von einem Hauche heidnischen Geistes durch-
wittert empfunden hätte. Wie keine literarische Beschäftigung eines Geistlichen
mit einem 'Attila et Amelungus et alia id genus portenta' geduldet wird, so
gönnt man diesem Stoffkreise auch keine Darstellung in geistlicher Kunst.
Es ist ja freilich bekannt, daß man in diesem Punkte längere Zeit anderer
Ansicht gewesen ist, in den Pfeilerskulpturen der Krypta in Freising die Sig-
fridssage, am Portal von S. Jakob in Regensburg Odin, Hyndla, den Mondwolf
und sonst die ganze Edda — in der romanischen Skulptur Deutschlands! —
wiedergefunden hat; der verdiente Jesuit Martin, der bayrische Mythologe Panzer,
Qnitzmann u. a. haben da manchen Unfug getrieben. Seit Springer ist energischer
mit diesen Dingen aufgeräumt. Der wirklich nationale Einschlag ist im Stoffe
dieser ganzen Kunst äußerst gering; selbst F. X. Kraus1) geht wohl noch zu weit
in dem, was man hier zugeben kann. Eine Darstellung aus deutscher Mythologie,
die noch als solche empfunden wäre, findet sich in kirchlicher Kunst überhaupt
nicht, eine Darstellung aus der nationalen Sage kaum. Ob in den bekannten
Reliefs von S. Zeno Maggiore in Verona wirklich Dietrich von Bern dargestellt
ist, scheint noch zweifelhaft genug; auf jeden Fall geht aus den Beischriften
zur Genüge hervor, daß das teuflische Ende des verblendeten Königs eben als
abschreckendes Beispiel zitiert ist. Im übrigen findet sich, soweit ich sehen
kann, nirgends in Deutschland oder Italien eine Darstellung aus germanischer
Heldensage in oder an einer Kirche. Denn der einzige Fall, für den es bis
heute behauptet wird — die angebliche Darstellung aus dem Kreise der Wolf-
Dietrichsage in Basel — , beruht auch wieder nur auf falscher Deutung. Weit
entfernt, eine Szene aus unserer Heldensage darstellen zu wollen, gehört dies
Relief vielmehr, wie ich an anderem Orte darlegen will, in den Kreis der
häufigen Illustrationen zu Vers 22 des 21. Psalms: Salva me ex ore leonis.
Im ganzen sind selbst in der reichen Profankunst des späteren Mittelalters
Darstellungen aus der Heldensage vergleichsweise selten. Denn diese weltliche
Kunst ist eben doch wie die gleichzeitige Dichtung eine ausgesprochen höfische,
der andere Stoffe näher liegen. Ihre Erzeugnisse gehen auch hier der Ent-
wicklung der Dichtung treulich zur Seite. Freilich können wir das genauer
nur in der Miniaturmalerei verfolgen, wo die höfischen Gedichte sofort nach
ihrem Entstehen illustriert werden, wie die Berliner Eneid oder die zu er-
schließende Urhandschrift der Illustration zum Waischen Gast beweist. In der
monumentalen Malerei fehlen zumeist die älteren Denkmäler; aber ein Werk
') Geschichte der christlichen Kunst II 410 f.
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
wie die Schmalkaldener Iweinfresken ist doch ein lebendiger Zeuge, daß auch
sie nicht zurückgeblieben war und nur die Ungunst der Zeiten uns den einstigen
Reichtum vernichtet hat; die malerische Ausschmückung der Innenräume mit
profanen Fresken, von der die Gedichte soviel zu erzählen wissen, muß damals
schon in ausgedehnterem Maße auch in der Wirklichkeit stattgefunden haben.
Eine blühende hofische Kunst dauert sodann noch durch das ganze XIV.
und XV. Jahrh.; sie hat uns in Fresken und Miniaturen, in gestickten und ge-
wirkten Leinen und Teppichen und zahllosen Werken der Kleinkunst wie
Kästchen, Truhen, Kämmen, Spiegelkapseln u. dgl. eine Fülle von Denkmälern
hinterlassen, die durchaus in engster Beziehung zur gleichzeitigen höfischen
Dichtung stehen. Ihr dienen sie entweder direkt zur Illustration oder ent-
nehmen aus ihr einzelne Szenen oder Motive oder auch die Unterschriften, wie
z. B. die Konstanzer Fresken aus Frauenlob. *) Von Seite der Philologie ist
hier noch äußerst wenig getan. Die Germanistik hat sich seit von der Hagen
sehr wenig darum gekümmert, auch unter den Romanisten hat die Anregung
von v. Antoniewicz'), soviel ich weiß, wenig Folge gehabt. Aber auch der
Kunstgeschichte bleibt hier mit Publikation der Denkmäler noch sehr viel zu
tun übrig; gerade hier könnte einer gemeinsamen Arbeit beider Disziplinen der
schönste Erfolg nicht fehlen.
Dieser flüchtige Überblick über die äußeren stofflichen Beziehungen
zwischen Dichtung und bildender Kunst des deutschen Mittelalters muß wohl
die Überzeugung begründet haben, daß hier in der Tat vielfältige und enge
Verbindungen bestehen, die nicht ohne Schaden für beide Wissenschaften von
der Philologie oder Kunstgeschichte übersehen weiden können. Noch wich-
tiger aber scheint es mir, auf den tiefen inneren Zusammenhang nachdrücklich
hinzuweisen, der in dieser Periode, wie wohl überall sonst, zwischen Poesie und
Kunst waltet und sich in einer vollkommen genauen, bis in alle Einzelheiten
reichenden Analogie der beiderseitigen Formensprache äußert.
Daß die Kunst des Mittelalters einen ganz eigentümlichen, von unserer
Auffassung»- und Darstellungsweise merkwürdig abweichenden Charakter be-
sitzt, weiß jedermann. Es ist eine täglich zu machende Erfahrung, daß ihre
Erzengnisse, einem unbefangenen Laien vorgelegt, eben darum in vielen Fällen
einen unwiderstehlich komischen Eindruck machen. Man hat allmählich ein-
sehen gelernt, daß diese auffallende Beschaffenheit der mittelalterlichen Kunst
nicht einfach aus dem technischen Unvermögen der Zeit hergeleitet werden
könne, womit bequeme Oberflächlichkeit sie gerne erklären mochte. Dagegen
spricht schon die Tatsiche, daß nicht selten schwierige Probleme eine voll-
kommen richtige Lösung finden, während duneben das Einfachste in einer
nach unseren Begriffen durchaus unzureichenden Weise dargestellt wird. Die
neuere Kunstgeschichte hat sich denn auch — ich nenne besonders Lamprecht
') Mitteilungen der antiq Gesellsch. in Zarich XV 229.
*) Ikonographucbe« iu Chreatien de Troyee. Roman. Forschungen V 241 ff.
Digitized by Google
144
F. Panzer: Dichtung und bildende Kunst des deutschen Mittelalters
und Kautzsch1) — bemüht, den Geist zu erfassen, aus dem diese Eigentümlich-
keiten geboren sind.
Es ist meine feste Überzeugung, daß die Verhältnisse in Bezug auf unsere
mittelalterliche Dichtung keineswegs viel anders liegen, obwohl unsere Wissen-
schaft dies nicht immer hat anerkennen mögen. Auch die Poesie zeigt an
vielen Punkten merkwürdige, unserer gegenwärtigen Auffassung oft höchst an-
stößige Besonderheiten. Die philologische Kritik hat sich ihnen gegenüber
selten tolerant bewiesen. Wo sie, wie z. B. in unseren sogenannten Volksepen, ge-
häufter auftreten, ist man eifrig bemüht gewesen sie für das Ergebnis später, ver-
schlechternder Zutaten, Umarbeitungen und sonstiger Entstellungen zu erklären,
weil man sich nicht denken mochte, daß das vermeintliche Original Eigen-
schaften gehabt haben sollte, die mit den heutigen Anforderungen an ein Kunst-
werk in so vielfachem Widerspruche stünden. Ich habe mich in einem an
anderer Stelle gehaltenen Vortrage8) und sonst wohl bemüht diese Auffassung
als ein Vorurteil zu erweisen und einer toleranten, d. h. geschichtlichen Be-
handlung und Deutung der dichterischen Überlieferung das Wort zu reden.
Ich habe dort schon flüchtig auf die Analogie der bildenden Kunst hingewiesen;
gestatten Sie mir hier nun, diesen Gesichtspunkt etwas näher durchzuführen.
Die auffälligste Erscheinung, die an den Werken der bildenden Kunst des
Mittelalters dem flüchtigen Betrachter schon seltsam entgegentritt, ist die
mangelnde Naturwahrheit in den menschlichen Figuren sowohl wie in den sie
umgebenden Objekten. Da dieser Umstand sich, wie schon festgestellt, zum
mindesten nicht allein aus mangelndem technischen Können erklären läßt, so
kann die Lösung des Rätsels wohl nur ein Blick auf die gesamte Kultur und
Geistesrichtung der Zeit an die Hand geben. Es ist klar, daß hier von keiner
Seite mehr Aufklärung kommen kann als von einer Betrachtung der gleich-
zeitigen Dichtkunst, Sie zeigt in der Tat mutatis mutandis bis in alle Einzel-
heiten hinein die gleichen Erscheinungen.
In den menschlichen Figuren der Kunst vermissen wir die Wahrheit und
Natürlichkeit der Umrisse ebenso wie jede Lebendigkeit der Bewegung; starr
und steif stehen sie in feierlichem Ernste wenig anmutend vor uns. Auch die
Gesichter bieten nichts, was uns fesselte; denn nicht nur zeigen sie sich völlig
ausdruckslos, sondern vor allem auch ohne jeden individuellen Habitus. Wir
mögen hundert Figuren an einer Kirche, tausende in einer reich illustrierten
Handschrift aufmerksam betrachten und finden Kopf für Kopf dieselben Züge;
kaum daß Geschlechter und Lebensalter in Antlitz und Haltung unterschieden
werden. Am auffälligsten mag erscheinen, daß dieser starre Typismus auch
dort nicht beseitigt ist, wo doch die Darstellung eines ganz bestimmten, be-
nannten Individuums beabsichtigt ist. Eine wirkliche Porträtierung ist dieser
Zeit so wenig geläufig, daß man die Fügung 'mittelalterliches Porträt' im all-
') Lamprecht, vorzüglich in seiner deutschen Geschichte und sonst; Kautzsch, Ein-
leitende Erörterungen zu einer Geschichte der deutschen Handschriftenillustration, Straß-
burg 1894, S. 6 ff.
*) Gedruckt unter dem Titel: Das altdeutsche Volksepos, Halle 1903.
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
145
gemeinen geradezu als eine contradictio in adjecto bezeichnen könnte. Das
gilt großenteils selbst noch für die spatere Zeit einer höheren Entwicklung der
mittelalterlichen Kunst. Nehmen Sie etwa den berühmten Codex Balduini und
Sie finden kaum eine Spur individueller Gesichtebildung, wo doch allenthalben
die Darstellung ganz bestimmter, mit Namen genannter Personen gegeben
werden sollte. Oder betrachten Sie die größte Porträtsammlung des deutschen
Mittelalters1), unsere schon öfter genannte Manessische Handschrift. Sie will
mit ihren Bildern ja ausgesprochenennaßen Porträts der Dichter geben, aber
wir finden keine Spur einer individuellen Verschiedenheit der Gesichter. Ja
wir können gerade hier einen überraschenden Blick hinter die Kulissen tun.
Erst neuerdings haben R. M. Meyer*) und ergänzend Ehrismann ■) den richtigen
Weg zur Erklärung dieser Bilder gezeigt. Was tat der Maler, der diese Porträt-
Sammlung zusammenstellte? Er nahm illustrierte Handschriften verschiedener
deutscher Epen und mit Monatsbildern geschmückte Kalender und setzte aus
ihnen treulich abgemalte Szenen vor die Lieder der einzelnen Dichter. Zu
Porträts aber wurden sie im Handumdrehen durch das einfache Kunststück,
daß der Schreiber den Namen darüber und der Maler das Wappen auf den
Schild oder in die Ecke des Bildes setzte. Also gerade bis zum äußeren Ab-
zeichen erstreckt sich die Individualisierung, die noch nicht einmal an das
Äußere der dargestellten Persönlichkeit selbst, geschweige denn an deren
Inneres sich heranwagt. Und man weiß, daß ein ähnliches Verfahren in großen
lllustrationswerken des ausgehenden Mittelalters wie noch der beginnenden
Neuzeit durchaus gewöhnlich ist. Durch unsere Zeitungen lief in den letzten
Wochen eine Notiz, in der mit spöttischer Entrüstung mitgeteilt wurde, daß
ein hannoversches Blatt binnen wenigen Monaten ein und dasselbe Bildnis
einmal als das Porträt des serbischen Obersten Pawlo witsch, das andere Mal
als Bildnis des Burenobersten Schiel gebracht habe. Noch im XV. und
XVI. Jahrh. hat an solchem Verfuhren niemand Anstoß genommen. Als Hert-
mann Schedels große illustrierte Weltchronik 1493 in Nürnberg veröffentlicht
ward, da erschienen in ihr immer wieder die gleichen Porträtköpfe, und das
eine Mal stand Hektor, das andere Mal Jonas, Zeno, Terenz oder Valentinian
darunter, und derselbe Holzschnitt mußte die verschiedensten Städte, Trier und
Metz, Marseille, Padua und Nicäa illustrieren. Die mehrfachen Auflagen des
l) C. Cornelias bat sie in seiner Geschichte des mittelalterlichen Porträts (Bildnis-
kunst II. Mittelalter, Freiburg i. B. l'JOl) gar keiner Erwähnung gewürdigt. Den 'Hauch
individuellen Lebens', den A. Lehmann (Das Bildnis bei den altdeutschen Meistern bis auf
Dflrer, Leipzig 190'», S. 28) in ihren Figuren finden will, vermag ich nicht zu empfinden. —
Nicht unterlassen möchte ich, hier auf die interessanten Aufsätze von Kemmerich über die
Entwicklung des literarischen Fortrats in der Beilage zur Allgem. Zeitung vom September
und Oktober 1903 iNr. 214. 236. 244. 245) hinzuweisen, wo gerade auch über den Zusammen-
hang und die gleichmäßige Entwicklung von Dichtung und Kunst auf diesem Gebiete
manches beigebracht ist; bekannt sind die einschlägigen Arbeiten von Kühne und Kleinpaul.
*) Zeitschr. f. deutsches Altertum XLIV 197 ff.
») Zeitschr. f. deutsche Philologie XXXV 115 ff.
Digitized by Google
146
F. Panzer: Dichtung und bildende Kunst des deutschen Mittelalters
Werkes zeigen, daß dem Publikum ein derartiges Verfahren durchaus billig er-
schien. Das alles ist für uns äußerst auffallend, aber gerade die gleichzeitige
Dichtung beweist, daß es aus dem Geiste der Zeit entsprungen ist. Sehen Sie
von den Schöpfungen der ersten Talente um die Wende des XII. und XIII. Jahrb.
ab, wie schlimm ist's doch auch hier allenthalben um die Individualisierung,
um die Lebendigkeit und Natürlichkeit der geschilderten Gestalten bestellt.
Auch hier allenthalben Steifheit statt lebhafter Bewegung, ein starrer Typis-
mus statt individueller Abstufung. Eine personliche Charakterzeichuung ist
kaum häufiger und gelungener als Porträts in der bildenden Kunst, erst in
langsamer, später noch zu betrachtender Entwicklung wird hier ein Fortschritt
erreicht und wenigstens von den ersten Meistern betätigt
In für uns auffallender Weise fehlt es auch auf beiden Gebieten an einer
künstlerischen Wiedergabe der psychologischen Grundlage dargestellter Hand-
lungen. Wo die Psyche überhaupt zum Ausdruck kommt, da geschieht es
gerne durch äußere konventionelle Zeichen. Und zwar nicht durch das feine,
veränderliche Spiel der Gesichtszüge, sondern durch eine sinnlich grobe, eigen-
artig ausgebildete, konventionelle Sprache der Glieder, die Zustimmung und
Ablehnung beispielsweise durch bestimmte Gesten der Finger, Schmerz durch
Unterstützen der Wange mit der Hand u. s. w. zum Ausdrucke bringt. Auch
hier wieder beweist die Wiederkehr der Erscheinung in der gleichzeitigen Dich-
tung, daß sie im Geiste der Zeit selbst begründet sein maß. In der Tat er-
kennen wir gerade aus der Poesie, daß im Mittelalter jede geistige Regung
viel sicherer und gröber als heutzutage einen ganz bestimmten körperlichen
Keflex auslöste. Und zwar ist diese Gebärde keineswegs wechselnd und indi-
viduell, sondern durch Herkommen und Brauch genau bestimmt. Im Mittel-
alter freut sich und trauert, weint und lacht, sinnt und zürnt der einzelne
nicht wie es ihm gerade beliebt, sondern er tut das alles mit einer für jede
Gemütsregung ein für allemal feststehenden, überlieferten Gebärde. Der Heiter-
gestimrate lacht und blickt in die Höhe, der Trauernde windet die Hände,
schlägt die Brust, zerreißt das Gewand, rauft das Haar, 'underleind das kinne*,
der Zornige setzt sich auf die Erde u. s. w. Es ist auch für den Philologen
äußerst wichtig, diese uns teilweise völlig verlorene Gebärdensprache zu kennen,
weil selbst die Dichtkunst geistige Regungen ihrer Persönlichkeiten vielfach,
wie die Kunst, nur durch Schilderung der zugehörigen Gebärden bezeichnet,
noch häufiger beides nebeneinander stellt. So sagt ja etwa, um nur ein ganz
allgemein bekanntes Beispiel zu geben, Walther von der Vogelweide nicht ein-
fach: 'Ich habe sorgend nachgedacht', sondern: ich $az uf einem steine und dahte
bein mit beine, dar uf sazt ich dm ellenbogen u. s. w., indem er zuerst ganz aus-
führlich die Gebärde schildert, um dann erst mit einem do dähte ich mir vil
ange den geistigen Grund derselben anzugeben. Daß der Spruch nur recht ge
würdigt werden kann, wenn man weiß, daß Walther sich hier in der kon-
ventionellen Gebärde des leidvoll Nachdenkenden darstellt — in der übrigens
auch unsere Liederhandschriften ihn abbilden — , wird wohl allgemein zugegeben.
Es ist aber klar, daß auch ein Vers wie der Walthers: wie sin wir versengen
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
147
rtcischen vröuden nider an die jdmerlichen stat1) (wie unglücklich sind wir
zwischen Freuden niederzusitzen gekommen auf die jammervolle Stätte) nur
richtig verstanden werden kann, wenn man weiß, daß der Leidbewegte nach
mittelalterlicher Gebärdensprache sich niedersetzt. Der letzte z. BM der die
Lieder Burkhards von Hohenfels in einer philologisch tüchtigen Abhandlung
kritisch behandelte, hat des Dichters Bemerkung'), wen seine Geliebte ansehe,
der müsse üfstän von den vröudenkrankcn (uufstehen von den Traurigen) nicht
verstanden,') weil er diese Gebärde nicht kannte. Eine Sammlung wäre hier
durchaus wünschenswert und lehrreich. Sie würde neben dem Überein-
stimmenden auch manches Abweichende verzeichnen gegenüber dem Brauche
der bildenden Kunst, deren Gebärdensprache wesentlich auf antiker Grundlage
ruht ohne die gelegentlich wohl behauptete nationale Beimischung.4)
Man weiß, daß die mittelalterliche Kunst auch abgesehen von der Gebärden-
sprache öfter zu ganz äußerlichen Mitteln greift, um abstrakte Beziehungen,
z. B. ethischer oder sozialer Art, auszudrücken. So wird dem Bösen gerne ein
möglichst häßliches, verzerrtes Gesicht gegeben, aber auch den Niedrigstehenden
charakterisiert man wohl so, z. B. den Kuhrknecht im Codex Balduini, den
Bauern in den Sachsenspiegelhandschriften und sonst. Sehr bekannt ist, daß
der Dienende ganz gewöhnlich kleiner gezeichnet wird als der Herr. Abermals
bestätigt die Dichtung, daß nicht bloß technisches Unvermögen diese Dinge er-
zeugt hat, die vielmehr wiederum zugleich von der lebendigen Auffassung der
Zeit getragen werden. Denn auch die Dichtung nimmt die hohe, vornehme
Gestalt, das schöne Antlitz, die funkelnden Augen, die weißen Hände aus-
schließlich für den Edlen in Anspruch, d. h. für denjenigen, der durch die
Geburt und damit nach der Auffassung dieser Zeit zugleich auch körperlich,
geistig und sittlich geadelt ist. Ich darf mich begnügen, hierfür auf ein be-
kanntes Eddalied, die sogenannte Rigsthula, zu verweisen. Ihre Geschichte und
Charakteristik der einzelnen Stände, die sich nach der Darstellung dieses Ge-
dichtes durch ihre Herkunft nicht mehr unterscheiden als durch körperliche
Erscheinung und geistiges Streben, ist durchaus typisch für die Auffassung
auch des deutschen Mittelalters, wofür zahlreiche Einzelbelege aus der Dichtung
beizubringen wären.5)
') 13, 19 in Lachmanns Ausgabe.
*) MSH. I 203' : Swen ie beruorte ir ougen stcanc, tras der vro, der sol des danken: er
muofte tunder sinen danc üfstdn von den vröudenkranken.
*) 8ydow, Die Lieder ßurkhurds von Hohenfels, Berlin 1901, S. 27 f.
*) Es mag genügen, hier etwa auf Vöge, Eine deutsche Malerschule um die Wende
des ersten Jahrtausends S. 2t*6 ff. , Haseloff, Eine thüringisch • sachsische Malerschule des
Xni. Jahrh. S. 30H zu verweisen. Ausdrücklich aber sei bemerkt, daß das oben Gesagte
für die Malerei des späteren Mittelalters nicht mehr gilt; sie verwendet nicht selten un-
zweifelhaft nationale Gebärden.
*) Ist es doch schließlich derselbe Geist, der in den Kleiderordnungen des ausgehenden
Mittelalters und der beginnenden Neuzeit noch eine letzte Zuflucht fand, indem er dort
wenigstens im äußeren Aufzug eine Unterscheidung noch festzuhalten suchte, an deren
Eingeborensein eine fortgeschrittene Zeit nicht mehr glauben mochte.
Digitized by Google
148
F. Panzer: Dichtung und bildende Kunst des deutschen Mittelalter«
Es ist nur eine Umkehrung dieser Verhältnisse, wenn nach einer vorzüg-
lich durch unser altes Epos bezeugten Auffassung die Ausübung der Kunst,
soweit sie in Laienkreisen und hier nur durch Frauen geübt wird, ausschließ-
lich der adligen Frau zusteht.1) Daß diese aristokratische Kunst auch den
Bereich ihrer Darstellung nach unten sehr stark einschränkte, wird hierbei nur
begreiflich erscheinen. Man kann dies vielleicht selbst von der kirchlichen
Kunst des Mittelalters behaupten, der die Armen und Niedrigen dieser Welt,
wie sie mit dem Evangelium und legendarischcr Überlieferung unausweichlich
gegeben waren, doch im wesentlichen nur als Folie dienten für die sittlichen
Großtaten ihrer auch im Äußeren zu Fürsten erhobenen Gestalten Christi, der
Apostel und Heiligen. Mehr noch gilt dies natürlich von der ausgesprochen
höfischen Profankunst, die mit dem XII. Jahrh. entsteht: ir entMeht dehein vildn
(ihr naht kein Bauer), darf man, ein Wort Wolframs nützend,8) von ihr wie
von der gleichzeitigen höfischen Dichtung sagen, die exklusiver aristokratisch
ist als die gleichzeitige französische.
Und nicht nur suchen Kunst und Dichtung dieser Zeit nur den zur Dar-
stellung sich aus, der auf den Höhen der Menschheit wohnt, sie läutern jeden,
der in ihr Reich einzugehen gewürdigt ist, selbst ins Übermenschliche empor.
Wen sie vor ihren leuchtenden Goldgrund stellen, der hat alles menschlich
Unvollkommene, alles Gebrechliche, jeden Widerspruch abgestreift, der ist er-
hoben zu einem gesteigerten, überirdischen, seligen Dasein. Er wird Glied
einer höheren Welt, deren Gestalten alle 'der Wunsch gemeistert hat', wie eine
dem deutschen Mittelalter gelaufige Formulierung lautet. Hat ihnen die Kunst
doch alles, was ein Kind dieser Zeit sich nur Schönes und Edles denken und
wünschen mag, freigebig zugeeignet. Ihre edle und reine, adelige Seele liegt
als unvergleichliche Schönheit über ihrem Antlitz, prägt sich in den langen
Armen, den schlanken Fingern, den wohlgeschickten Beinen aus, die zum
Schönheitsideal des Mittelalters gehören. Das selige Lächeln der gehobenen
Stimmung, des vielcrwähnten 'höhen muotes', den die Anschauung der Zeit von
dem Edlen verlangte, spielt um ihre Lippen; die bunten Farben, das rote Gold,
die strahlenden Edelsteine der Gewänder, die Dichter und Künstler ihnen frei-
gebig reichen, werfen ihren zauberischen Widerschein darüber, und so klingt
alles zu jenem wunderbaren Akkorde einer feierlich ernsten und doch festlich
gehobenen Stimmung zusammen, die den Empfänglichen aus den Werken
mittelalterlicher Kunst und Dichtung anweht.
Es fehlt nicht an Beweisen dafür, daß die Schaffenden auf beiden Gebieten
ihren Gestalten dies gesteigerte Leben mit vollem Bewußtsein eingegossen
») Belege geben Unland in Pfeiffers Germania VIII 80 ff.; Verfasser, Zcitschr. f. dentBcbe
Philologie XXXV 42.
*) Der Dichter sagt von der Gesellschaft an Artus Hofe Parz. 144, 14: diu mcufsenU ist
Sölher ort, genecht ir immrr vihln, duz war vil sire misset (in. Diese Bemerkung gilt von
der 'Gesellschaft' dieser Zeit überhaupt. Ihre 'DorfpoeBie' beweist das vielleicht am
schlagendsten.
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen 149
haben. Swelh schonte teip mir danne girbe ir habedane, iler Ueze ich rösen unde
liljen üx ir wengel scJiinen, sagt Walther v. d. Vogelweide. ') Gerne verweisen
die Dichter auch geradezu auf den idealisierenden Charakter der bildenden
Kunst. Kein höheres Epitheton glauben sie der äußeren Erscheinung ihrer Ge-
stalten spenden zu können, als daß sie 'bildschön' im ursprünglichen, an-
geschauten Sinne des Wortes sie nennen; ja sie versichern wohl von gewissen
Stellungen und Handlungen derselben, sie seien derart gewesen, daß selbst der
bildende Künstler sie nicht besser oder nicht einmal so hätte darstellen können.
'Schönes Bild, reine Jungfrau' läßt ttwa schon Heinrich von Veldeke den
Turnus die Kamille, 'schönes Bild, kühner Degen* den Eneus den toten Pallas
anreden;') als sdia-nez, minmelirhez, wtinueberndez bilde feiern und begrüßen
die Lyriker gerne die schöne Geliebte. Seinen Lieblingshelden weiß das Nibe-
lungenlied, da er leuchtend in jugendlicher Schönheit und Kraft und doch vor
holder Verwirrung schamhaft erglühend zum ersten Mal vor der Geliebten steht,
dem Hörer nicht besser anschaulich zu machen, als indem es ihn der Gestalt
in einer Miniatur vergleicht:
D6 stuont $6 minnecliche daz Sigemundes kitd,
sam er entworfen wttre an ein permint
con guotes meifters listen, als man ime jach,
daz man helt dehetnen nie sö sclivenen gesacJi.3)
Entsprechend stellt die Gudrun den Herwig vor die Geliebte sam er uz
me isters hende wol entworfen wäre an einer teizen wende, und dem hohen Sinne
Hartmuts kann kein besseres Zeugnis ausgestellt werden uls mit der Angabe,
daß er auch in seinem Unglück noch die edle Haltung einer Bildfigur be-
wahrte: in allen sinen sorgen sUtont er in der gebare, als er mit einem pensei an
eitler wende wol entworfen wäre.1) Auch die innigste Vereinigung eines liebenden
Paares wird gerne durch die Versicherung illustriert, daß kein Maler sie enger
verschlungen darstellen könnte.5) Und gar der Ritter hat wohl darauf zu
sehen, daß er wie ein Bild auf dem Bosse sitze, den Speer halte, als ob er
gemalt sei, wie der alte Winsbeke den Sohn lehrt6), daß er ze tjuste ent-
«) 28, 6 in LachmaonB Ausgabe. *) Eneide herausg. v. Behaghel V. >06t. 9327.
*) Str. 286 der Ausgabe von Bartsch.
«) Gud. 060, 2; 1601, 3; vgl auch Gottfrids Tristan 6728 ff.
*) Swelh schiltar entwürfe daz getellecliche al» sie lägen de* war ouch dem genuoc.
Wolframs Lieder 4, 3. — Ir ^Tristans und Isots) arme unde ir hende, ir uhsel unde ir brust-
bein diu wären also nälie entin gedrungen unde geslozzen, und wwre ein irerc gegozzen von
ire und von golde, ez endor/te noch ensolde nitmer baz gerüeget sin Gottfrids TriHlan 18208.
*) 21, 1: Sun nun des gtgen dir körnenden war und senke schöne dinen schuft als olt tr
st gemälet dar und lä din ors mit meisterschaß. Man könnte hier vielleicht am «lui Oe-
danken kommen, das 'wie gemalt' beziehe sich auf das ruhige, starre festhalten df«
Speers, wie etwa M. v. Ebner-Eschenbach einmal sagt: 'sie zielen so ruhig wie ein paar
gemalte Schützen', oder wir den steif und stumm Dasitzenden schelten, er sitze 'wie ge-
malt' da (vgl. auch russisch nncanaji jypa 'bildschönes, aber dumme* Frauenzimmer'). Die
ParaUelstellen in der mhd. Dichtung legen aber doch die oben gegebene Deutung naher.
Digitized by Google
150 F. Panzer: Dichtung und bildende Kunst des deutschen Mittelalters
worfen scheine, wie es im Titurel heißt;1) von den zahlreichen Stellen, die
hierför sich anführen ließen,') ist die originellste, wie sonst, die bekannte
Stelle in Wolframs Parzival. So herrlich, rühmt die Dichtung von ihrem
Helden, habe er auf dem Rosse gesessen, daß kein Maler von Köln oder
Mastricht ihn schöner hätte malen können.') Es liegt noch auf derselben
Linie, wenn man, wo einem Menschen höchste Schönheit zugeschrieben wird,
seinen Schöpfer als den Künstler preist, der dies Werk so herrlich gegossen,
gemeißelt, geschnitzt, gedreht, der das reine Lilienweiß, das liebliche Rosenrot
in das Antlitz gemalt hat, das nun die Welt entzückt.4)
Es ist klar, daß mit dieser gesteigerten Darstellungsweise, die alles auf
die gleiche Höhe stellt, notwendig eine gewisse Einförmigkeit gegeben sein
mußte. Wo der Dichtung wie der Kunst jede Gestalt, die sie gerade zu
schildern hatte, als die beste und schönste galt, die in ihrer Sphäre überhaupt
zu erdenken war, da genügte es ja offenbar einen feststehenden Typus, der dies
Ideal verkörpert zeigte, jeweils zu wiederholen. Ein Gleiches gilt denn auch
für die Vorführung ganzer Handlungen. Man weiß, daß die mittelalterliche
Kunst für bestimmte Szenen der heiligen Geschichte, beispielsweise Sündenfall,
Opferung Isaaks, Christi Geburt, Taufe u. s. w. feste Schemata ausgebildet
hatte, die sich, zum Teil auch in Deutschland, geradezu durch Malerbücher
traditionell forterbten. Das Verfahren der Dichtung ist ein völlig gleiches.
Auch sie hatte für bestimmte Motive ganz feste Formeln — sprachliche Formu-
lierungen in bestimmten Phrasen, stehenden Epithetis, auch Reimformeln —
ausgebildet, ja für ganze große Szenen — z. B. Werbung eines Fürsten, Braut-
empfang, Botensendung, Turniere, Zweikämpfe u. dgl. lagen Schemata vor, die
immer und immer wieder benutzt wurden; durch mehrere Jahrhunderte hin-
durch läßt sich ihr traditionelles Fortleben verfolgen. Die stereotype Ver-
wendung dieser Formeln geht soweit, daß einigermaßen ähnliche Szenen inner-
halb desselben Gedichtes sogar ganz die gleiche sprachliche Formulierung
fanden, mit denselben Worten erzählt wurden. Genau dasselbe Verfahren be-
obachtet die Kunst, wenn sie in Handschriften und später in Drucken ähnliche
Schilderungen des Textes mit völlig identischen Miniaturen oder Holzschnitten
') Lachmann 130, 1: er ist se tjost entworfen: teer künde in so gemezzen?
*) Vgl. z. B. Hartmanna Gregorius 1605: neben der mane rlugen diu bein, ob des sateles
ich schein als ich wäre gemdlet dar; des Pleiers Maleranz 69G1: sus hielt der lobebtrre, als
er gemdlet wäre, bi der linden mit üf geworfem ttper; Tandareis 12551: ufern ors er ritter-
lichen saz als er wttre gemdlet dar; Wolframs Willehalm 241,27: sin Up entwarf sich andern
schilt, smiz molar nu Itbendic sint, ir ougen, pensei unde ir hant ist sülh geschickede un-
bekant; Kolmarer Liederhandschrift LXXIII 14: man sul nie malen üf diu ros, swd riter-
schaft sich Heben muoz mit ellenthaften muotts kraft; allgemeiner Frauenlob 380, 15: zuht
ist ein mdlerinne klär, *i riterschaft schan unde rein gepinselt unde gemalt, ie sieht den strich.
*) Parz. 168, 13: als uns diu dventiure gieht, von Kölne noch von Mästrieht kein
schilUere entwürfe in bat denn aiser ufern orse saz. Die Stelle iBt nachgeahmt in Mai und
Beaflor 84, 86: nie mdler so känstic wart, der in entworfen htrte baz als dö er üf dem orse saz.
*) Belege, die sich vermehren ließen, in des Verfasuers Dissertation über Meister
Bumzlant, Leipzig ia»3, S. 61.
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
151
begleitet, ja sogar dieselben Holzstocke zur Illustration der verschiedensten
Texte verwendet.1) Es war das natürlich nur möglich, weil für diese Zeit das
Individuelle der verschiedenen Szenen zurücktrat vor dem ihr allein sichtbaren
gattungsmäßig Gleichen, Typischen.
Auffälliger vielleicht noch als in der Darstellung des Menschen selbst ist
die Vernachlässigung jeder Naturwahrheit in der Schilderung seiner Umgebung.
Man weiß, daß in der älteren Kunst beispielsweise Architekturen nie eine der
Wirklichkeit entsprechende t eher eine bloß andeutende, gleichsam steno-
graphische Darstellung finden. So wird etwa ein Innenraum einfach durch ein
Dach oder Gewölbe, eine Burg durch einen Turm, eine Stadt durch ein paar
Mauern bezeichnet, alles in den Maßen ohne jedes Verhältnis zu den geschil-
derten Personen. Es haben sich eben auch hier in der Kunst wie in der
Dichtung feststehende Formeln ausgebildet, die erforderlichenfalls stets in der
gleichen Weise wiederholt werden und wiederholt werden können, weil sie die
Idee des betreffenden Objektes genügend ausdrücken, auf die die künstlerische
Darstellung, da sie alles Individuelle völlig übersah, allein aus war.
Daß diese auffälligen Erscheinungen nicht aus technischem Unvermögen
sich ableiten lassen, beweist schon die gleichzeitige Architektur zur Genüge.
Ein Gleiches ist der Fall in Bezug auf die mangelnde Wahrheit in der Schil-
derang der Natur, zu der die mittelalterliche Kunst kein Verhältnis zu be-
sitzen scheint. Sie kennt bekanntlich keine Landschaft in unserem Sinne. Ihre
Szenen vollziehen sich auf einem idealen Lokal Kaum daß der Erdboden
durch ein paar Schollen oder einen zackigen Fels angedeutet wird, selten schon,
daß ein paar ganz schematisch gezeichnete, undefinierbare Blumen, ein pilzartig
aussehender Baum den Vordergrund zieren; die Atmosphäre aber vertritt ein
nach Teppichart gemusterter, auch buntstreifiger oder goldener Hintergrund.
Die Kunst steht hier zweifelsohne hinter der Dichtung zurück, in der sich
das nach Ausweis der altgermanischen Epik von Anfang an herzlich enge, ge-
mütvoll innige Verhältnis des Germanen zur umgebenden Natur doch vielfach
in erfreulicher Weise erhalten hat. Wo aber der kirchliche Einfluß in der
Dichtung überwiegt, da ist dies Naturgefühl freilich ebenso verloren wie in der
') Es ist bekannt, daß die Drucke der Volksbücher dies Verfahren bis in unsere Zeit
hinein eingehalten haben. Es mag hier Oberhaupt eines bemerkt werden. Man hat zur
Erklärung der Eigenart mittelalterlicher Kunst mehrfach auf die 'Kunst des Kindes' hin-
gewiesen. Es läge vielleicht entwicklungsgedchichtlich näher und brachte darum mehr Auf-
klärung, auf volkstümliche Zustände und Betrachtungsart unserer Zeit zu verweisen. Ein Bei-
spiel für den hier gerade behandelten Fall. Im Schwarzwald wird an dem Mäher am Wege
Bauer oder Bäuerin nicht leicht vorbeigehen ohne zu fragen: 'Haut* es recht?' oder 'Gits guot
os?' Cnd der Gefragte antwortet ganz stereotyp: 'Es tuots ee so.' Ist der Weg nur etwas
belebt, so kann man in einer Stunde wohl zwanzigmal dieselbe Frage und Antwort hören.
In meiner Heimat im nordwestlichen Böhmen tritt bei Leichenbegängnissen jeder der Leid-
tragenden an das Oberhaupt der Familie heran mit den Worten: 'Ich bedauere Ihren
traurigen Zustand', nnd dieser antwortet ebenso unweigerlich jedesmal: 'Er ist zu be
dauern.' Eine typische Situation hat also ihre ein für allemal feststehende, stets bereite
und steU wiederholte typische Formulierung gefunden, ganz wie in mittelalterlicher Kunst
und Dichtung.
Digitized by Go<
152
F. Panser: Dichtung und bildende Kunst des deutschen Mittelalters
gleichzeitigen Kunst, die seiner unter dem Drucke der christlichen Weltauf-
fassung gänzlich entbehrt.
An sich schon kam für den von hier beeinflußten mittelalterlichen Menschen
die natürliche Umgebung weit nicht in dem Maße wie für uns Moderne in
Betracht. Ihm war die Erde das Zentrum der Welt, er selbst Endzweck und
Ziel der Schöpf ung, die ohne ihn keinen Sinn gehabt hätte; selbst die Gott-
heit scheint nur um seinetwillen da zu sein. Der extremste Dualismus scheidet
ihn streng von der umgebenden Natur, der das Christentum interesselos, später-
hin sogar feindselig gegenübersteht. Jede Wissenschaft von ihr geht fast gänz-
lich verloren; da aber auch die künstlerische Anschauung nur auf wirkliche
Einsicht in ihren Gegenstand sich aufbauen kann,1) wie hätte da der Künstler
dieser Zeit die Natur darstellen sollen, die er nicht kannte.
Ein anderer Punkt aber ist hier vielleicht doch noch wichtiger. Das
Mittelalter erkannte der Natur ja überhaupt keine selbständige, in sich ruhende
Existenz zu; sie ist ihm vielmehr nur ein Widerschein des Gott- Menschen-
reiches nach seiner guten und bösen Seite. Es gibt nach dieser Auffassung
neben dem Menschen kein Ding auf Erden, daß um seiner selbst willen vor-
handen wäre; es ist alles vielmehr nur der Allegorie wegen da, existiert nur,
um einen höheren transzendenten Sinn durch ein sinnliches Büd auszudrücken.
Wissenschaft und Dichtung sprechen sich immer wieder in diesem Sinne aus,
am bezeichnendsten vielleicht Freidank in dem Spruche:
Diu erde deheiner stallte treit,
das gar si dne bezeichenheit ;
dehein geschephede ist sö vri,
sin bezeicliene anders danne si si1)
Die bildende Kunst handelt ganz nach dem gleichen Grundsatze, negativ
und positiv. Sie kennt keine wirkliche Darstellung der Landschaft, der Tier-
oder Pflanzenwelt als Hintergrund einer figuralen Komposition. Und sie konnte
diese ja eben gar nicht kennen und bringen. Denn da die Kunst immer und
überall nicht die äußere Erscheinung als solche, sondern notwendig, kraft ihres
innersten Wesens, die von der Erscheinung eingeschlossene Idee zur Dar-
stellung bringt, so konnte die mittelalterliche Kunst nie ein Tier, eine Pflanze
um ihrer selbst willen, d. h. also als bloße Staffage verwenden; denn wo sie
') 'Der Blick auf die Oberfläche eines lebendigen Wesens verwirrt den Beobachter,
und man darf hier wohl wie in anderen Fällen den wahren Spruch anbringen : «.Was man
weiß, sieht man erst.» Denn wie derjenige, der ein kurzes Gesicht hat, einen Gegenstand
besser sieht, von dem er sich wieder entfernt, als einen, dem er sich erst nähert, weil ihm
das geistige Gesicht nunmehr zu Hilfe kommt, so liegt eigentlich in der Kenntnis die
Vollendung des Anschaucns.' Goethe in der Einleitung in die Propyläen. Man erinnere
sich, wie dringend hier überhaupt dem bildenden Künstler ein wissenschaftliches Studium
der Natur als unerläßlich für ihre künstlerische Wiedergabe empfohlen wird.
*) Freidank, herausg. v. W. Grimm 12, 9: 'Nichts auf Erden ist ohne aUegorische Be-
deutung; kein Geschöpf ist von dem Zwange befreit, etwas anderes bezeichnen zu müssen
als es ist.'
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
153
die Darstellung solcher Naturobjekte brachte, da trat notwendig der alle-
gorische Sinn, den die Zeit ihnen zuschrieb, hervor. Sie nahmen also stets
und ohne weiteres eine selbständige Stellung und Bedeutung innerhalb der
Komposition in Anspruch und konnten so nur dort, wo eine solche berechtigt
und beabsichtigt war, Oberhaupt dargestellt werden. Daß Dichtung und Kunst
— und das ist die positive Seite der Frage — hiervon den ausgedehntesten
Gebrauch gemacht haben, ist bekannt genug; man weiß, welche Rolle die
Pflanzen- und Tiersymbolik in beiden spielt Daß aber die Darstellungen
solcher symbolisch gemeinten Naturobjekte nicht gerade auf besondere Natur-
wahrheit ausgingen, ist ja begreiflich und eigentlich selbstverständlich; handelte
es sich für sie doch nicht um die Objekte als solche, sondern ausschließlich
um die Idee, als deren Verkörperung sie erschienen. Auch die ausgesprochene
Vorliebe der mittelalterlichen Kunst und Dichtung für Ungeheuer und Wunder-
gestalten aller Art läßt sich vielleicht aus diesem Gesichtspunkte erklären. Die
willkürliche Erfindung solcher Monstra gestattete leichter als eine treue Nach-
bildung der wirklich vorhandenen Geschöpfe die Anbringung symbolischer Be-
züge, und da ein dem modernen Menschen eingeborener Respekt vor der Natur
in keiner Weise vorhanden war, so konnte man sich ohne weiteres für berechtigt
halten, mit der Natur in der Kreation neuer Geschöpfe zu konkurrieren, ja sie
womöglich im Sinne der Zeit zu übertreffen.
Lassen Sie mich diesen flüchtigen Versuch einer Charakteristik des inneren
Wesens mittelalterlicher Dichtung und Kunst an diesem Punkte mehr ab-
brechen als schließen; denn was wäre, um das Thema nur einigermaßen zu er-
schöpfen, hier nicht noch alles zu sagen! Eines aber bedarf noch besonderer
Betonung. Alles, was ich anführen durfte, konnte natürlich nur den durch-
schnittlichen Stand der Dinge, nur den Grundzug andeuten, der im allgemeinen
die ganze von uns beobachtete Periode durchdauert. Es ist klar, daß auf
diesem Grunde die mannigfachsten örtlichen und persönlichen Variationen mög-
lich und auch tatsächlich vorhanden sind1); wann hätte, nur eines zu nennen,
der Genius sich nicht Über den Durchschnitt erhoben! Vor allem aber findet
innnerhalb unserer Periode eine allgemeine, konsequent auf ein Ziel gerichtete
innere Entwicklung in der Poesie wie in der bildenden Kunst statt, und es ist
von besonderem Interesse, die genaue Parallele zwischen den beiden Gebieten
') Den hier hundertfach möglichen Einwendungen zu begegnen, ist es vielleicht an-
gebracht, diesen Gesichtspunkt auch unter dem Strich nochmals zu betonen. Ich weiß
sehr wohl, daß die tatsächliche Überlieferung um die oben gezogene Durchachnittslinie
hin und her schwankt, daß zeitliche, persönliche, örtliche Unterschiede vielfache Ausnahmen
zeitigen, daß die einzelnen Gattungen wie etwa Plastik und Malerei unter nicht unwesent-
lich verschiedenen Existenz- und Entwicklungsbedingungen stehen, daß innerhalb derselben
Gattungen wieder manche Sparten sich unterscheiden, die Grabplastik beispielsweise not-
wendig Besonderheiten aufweisen muß den religiösen Darstellungen gegenüber u. s. w. Als
Durchschnitt wird, denke ich, das oben Gesagte trotzdem bestehen können. Ich bitte nur
besonders zu beachten, daß darin im wesentlichen die Grundlage zu zeichnen beabsichtigt
ist, auf der und über die hinaus die im folgenden näher geschilderte Entwicklung (nament-
lich vom Ende des XII. Jahrb. an) sich erhebt.
Neu* Jtbrbactor. 1904. 1 1 1
Digitized by Google
154
F. Panzer: Dichtung und bildende Kunst des deutschen Mittelalters
zu verfolgen. Es sei mir darum erlaubt, hierbei noch einen Augenblick zu
verweilen.
Um den Beginn des XI. Jahrh. macht die Kunstgeschichte einen Ein-
schnitt: die karolingisch-ottonische Epoche geht über in die sogenannte roma-
nische. Das heißt: eine durchaus retrospektive, völlig auf antik -christlicher
Grundlage erwachsene Richtung wird abgelöst von einer freieren, nationaleren,
die alsbald eine Reihe neuer Elemente einführt. Es ist bekannt, daß Sprach-
und Literaturgeschichte ungefähr an der gleichen Stelle einen Wechsel der
Perioden konstatieren. Die Sprachwissenschaft rechnet von hier ungefähr den
Beginn des Mittelhochdeutschen, der Literarhistoriker begrüßt um die Mitte
dieses Jahrhunderts eine neu erwachende Dichtung in deutscher Sprache, die
ein Jahrhundert und darüber hinter der ausschließlich lateinischen Überliefe-
rung völlig verschwunden war. Es ist selbstverständlich, daß in Dichtung wie
Kunst kein Sprung stattfand, sondern allmähliche Entwicklung, die nur jetzt
eben entschieden und mit beschleunigtem Tempo nach einem bestimmten
Ziele drängt. Und zwar vollzieht sich der Übergang beiderseits in völlig
identischer Weise.
Unter den berühmten Fresken von St. Georg auf der Reichenau ward
gegen Ende des X. Jahrh. auch das jüngste Gericht gemalt. Die gleiche Dar-
stellung kehrt nicht ganz ein Jahrhundert später in der Kapelle von Burg-
felden wieder. Hier findet die Kunstgeschichte den neuen Geist lebendig,
erkennt hier 'den ersten Schritt zu einer freieren Stellung gegenüber der bis-
herigen alleinherrschenden Tradition und zugleich den ersten Schritt zur Aus-
bildung eines nationalen Stiles'. 'Es ist', wie P. Weber in seiner eingehenden
Beschreibung der Fresken weiter sich ausdrückt1), 'ein hochbedeutsames Denk-
mal auf der Grenzscheide zweier Welten, der altchristlich-römischen, zu der die
karolingisch-ottonische Kunstperiode innerlich und äußerlich hinzugehört, und
einer neuen, die wir vielleicht als die mittelalterUch-gennanische oder jedenfalls
als die mittelalterlich- nordische bezeichnen dürfen . . . Noch vermag hier das
germanische Element den Bann der Überlieferung nicht völlig zu brechen, aber
nur wenige Jahrzehnte noch, und die große Zeit der Hohenstaufen bricht an,
die die tausend schlummernden Keime des nationalen Lebens zur Blüte erweckt'.
Eine vollkommen entsprechende Übergangsstufe finden wir in der Literatur.
Ums Jahr 1030 ist in Tegernsee der Ruodlieb entstanden, auch er ein Denk-
mal von ganz besonderer entwicklungsgeschichtlicher Bedeutung. Noch ist der
Zusammenhang mit der vorausgegangenen Epoche deutlich, noch erklingt
deutsche Sage in lateinischer Sprache, aber ein neuer Geist ist eingezogen und
regt kräftig die Flügel. Das deutsche Element drängt gewaltig vor, das gut
') Die Wandgemälde zu Burgfelden auf der schwäbischen Alb, Darmstadt 1896,
S. 58, 61 f.; in gleichem Sinne äußern sich Keppler (Arch. f. christl. Kunst 1893, Nr. 1. 2)
und F. X. KrauB (Gesch. der christl. Kunst II 56 f.) aber das Denkmal. Ich lasse hier und
öfter sonst mit Absicht den Kunsthistoriker reden, der bei seinen Urteilen kaum je an die
gleichzeitige Dichtung denkt, um mich von dem Verdachte frei zu halten, daß ich die
uiouumentale Überlieferung nach meinen Zwecken interpretierte.
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
155
mittelalterliche Latein ist nur noch ein Mantelchen, unter dem, wie der frische
Btrgwind der Heimat es hebt, nicht nur überall deutsches Denken, mehrfach
sogar deutsche Wörter emportauchen, ganz wie man in Burgfelden den Figuren
zum Teil schon das nationale Zeitkostüm gegeben hat an Stelle des antiken.
Vor allem aber grüßen wir hier die Anfange einer neuen, aufs Individuelle,
Realistische gerichteten Tendenz. Sie wagt sich, ganz wie in Burgfelden, noch
nicht an die Hauptpersonen, die in der traditionellen, gebundenen Feierlichkeit
verharren, aber sie bricht in Nebenpersonen und der treuen Schilderung des
Milieus lebhaft hervor. Genau hundert Jahre vor diesem Werke war in
St. Gallen der Waltharius entstanden; in klassischem Latein geschrieben, in
Vers, Sprache, Motiven völlig nach der Harfe Virgils gestimmt, atmet das
Werk durchaus den retrospektiven Geist der karolingisch-ottonischen Kunst,
wie er aus den zeitlich und raumlich nahen Fresken der Reichenau uns an-
weht. Die Parallele in der Entwicklung von Dichtung und Kunst ist hier also
eine ganz besonders schlagende. Man könnte geradezu eine Proportion auf-
stellen: 'Burgfelden : Reichenau = Ruodlieb : Waltharius' und würde sie mathe-
matisch richtig befinden.
Auf den hier einmal eingeschlagenen Pfaden drangt die Entwicklung nun
unaufhaltsam vorwärts, äußerlich im Sinne einer zunehmenden Nationalisierung
und Profanierung der Kunst, innerlich im Sinne fortschreitender Befreiung von
dem Traditionellen, Formelhaften, Typischen, einem immer energischeren Hin-
drängen zu einem lebenswahren Realismus.
Jenes erste, äußere Element zunehmender Profanierung tritt in der Kunst
wenigstens anfangs nicht so stark und deutlich hervor wie in der gleichzeitigen
Dichtung; vielleicht aber doch zum Teil nur durch die Ungunst der Überliefe-
rung. Unsere Dichtung tut im zweiten Drittel des XII. Jahrh. den ent-
scheidenden Schritt, endgültig tritt sie aus dumpfer Klosterzelle hinaus ins
sonnige Freie. Die geistliche Dichtung hört damit nicht auf. Aber sie spielt
fortan doch nur eine untergeordnete Rolle neben der weltlichen, der die ersten
Geister sich zuwenden. Die Kunst entfaltet dagegen naturgemäß nach wie vor
auf kirchlichem Gebiete ihre glänzendste Tätigkeit, auch hier allerdings äußer-
lich und innerlich unter stärkerer Herbeiziehung des Laienelementes. Nach-
weisbar aber hat sie doch von Anfang an die ersten Schritte der weltlichen
Dichtung schon willig begleitet. Auf dem Gebiete der Miniaturmalerei be-
sitzen wir dafür noch lebendige Zeugnisse; auf dem Gebiete der Monumental-
malerei fehlen sie für die ältere Zeit, wie schon vorher betont, nur durch die
Ungunst der Umstände. Ein durch so merkwürdigen Zufall erhaltenes Denkmal
wie die Schmalkaldener Iweinfresken ist doch ein beredter Zeuge für den ver-
lorenen Reichtum ähnlicher Darstellungen, in dem diese bescheidenen Wand-
bilder gewiß nur eine sehr untergeordnete Rolle spielten. Vom XIV. Jahrh.
an haben wir dann ja eine sehr reiche Überlieferung höfischer Kunst, von
deren engem Zusammenhange mit der gleichzeitigen Dichtung schon gesprochen
wurde. Auch ihren inneren Zusammenhang darzulegen, im einzelnen näher aus-
zuführen, wie" das ritterlich höfische Lebensideal hier und dort zum Ausdruck
ir
Digitized by Google
156 F Panzer: Dichtung und bildende Kunst des deutschen Mittelalters
gelangt, muß ich mir hier leider versagen. Neben dem hofischen dringt dann
um die gleiche Zeit ein mehr und mehr erstarkendes bürgerliches Element
äußerlich wie innerlich in Poesie und Kunst; seine Ausbildung führt dann vom
Mittelalter zur Neuzeit hinüber.
Einen Blick nur noch werfen wir auf die fortschreitende innere Entwick-
lung von Dichtung und Kunst. Hier macht zunächst die psychologische Ver-
tiefung der Probleme beiderseits gewaltige Fortschritte. Unter dem warmen
Hauche einer neuen Zeit schmilzt allmählich die starre Eisdecke, ein lachender
Frühling keimt empor. Sein Kuß verscheucht den Zauberschlaf, der so lange
über den Gestalten der bildenden Kunst gelegen. Die Augen Öffnen, die
Glieder regen, die Gesichter beleben sich; ein gesteigertes Innenleben sucht und
findet seinen körperlichen Ausdruck. Der Zwang der Tradition wird langsam
abgestreift, uralte Typen werden beseitigt, wo sie dem Bedürfnis nach schärferer
psychologischer Charakteristik nicht mehr genügen; an die Stelle des jugend-
lichen Christustypus tritt der bärtige, die Madonna wird als holde Jungfrau,
nicht mehr als Matrone gefaßt, die Apostel werden individualisiert u. s. w., eine
Neigung zum Porträtmäßigen zeigt sich in allen Figuren. Man löst sich mehr
und mehr vom Allegorischen, ein Zug ins Genrehafte macht sich geltend, Neben-
personen drängen mit fröhlich unbekümmertem Dasein hervor. In der Malerei
zeigt sich ein reges Streben in lebenswahrer Wiedergabe des Landschaftlichen,
wenigstens nach seinen einzelnen Elementen, die Bäume werden realistischer
gezeichnet, Gras und Blumen beleben den Vordergrund, tastende Versuche
werden gemacht zu perspektivischer Vertiefung des Bildes.
Auf derselben Bahn schreitet die gleichzeitige Dichtung vorwärts. Höfische
Lyrik und Epik sind hauptsächlich die Träger des Fortschritts. Ich habe an
anderer Stelle schon mich nachzuweisen bemüht1), worin dieser seinem
innersten Wesen nach besteht: es ist derselbe Zug zu realistischer, individueller
Darstellung, den wir in der Kunst beobachten. Man strebt nach Eigenart und
Mannigfaltigkeit in den Ausdrucksmitteln, in Vers, Sprache, Stil und Motiven,
nach psychologischer Begründung des Erzählten; die Charaktere werden
vertieft, abgestuft, individualisiert. Die Darstellung wird durchaus plasti-
scher, das Milieu wird mit lebhaften, getreuen Farben geschildert, die Natur
auch zwar noch nicht um ihrer selbst willen dargestellt, aber doch gern
herbeigezogen, damit sie seelischen Stimmungen zum erhöhenden Hinter-
gründe diene.
Die hier angedeutete Entwicklung erfährt in der Literatur eine gewaltige
Förderung durch den französischen Einfluß, der in der zweiten Hälfte des
XII. Jahrh. in der neugegründeten höfischen Epik und Lyrik allgewaltig wird.
Man hat bisher überwiegend nur auf die stoffliche Seite dieses Einflusses ge-
achtet. Er beschränkt sich aber nicht darauf, dem Osten eine neue Ideenwelt
in der ritterlich-höfischen Lebensauffassung zu erschließen, oder seiner Dichtung
in der Artus- und Gralsage neue Stoffe, ja mit dem ritterlichen Minnesang
*) In dem oben S. 144 Anm 2 zitierten Vortrage.
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
157
selbst eine neue Dichtungsgattung zuzuführen. Er erstreckt »ich vielmehr auch
auf die innere Form, indem er eine naturalistische Darstellung (ordert. Aber
eben nur fordert, denn die Tendenz dazu war in Deutschland selbst seit
längerer Zeit lebhaft genug vorhanden, wie wir bereits aus dem Ruodlieb fest-
gestellt haben.
Wieder ist die genaue Übereinstimmung mit einer ähnlichen Erscheinung
in der bildenden Kunst überraschend. Man weiß, daß hier, ein wenig später
vielleicht als in der Dichtung, aber nicht weniger intensiv, französischer Ein-
fluß .sich geltend gemacht hat. Denn nicht nur ist die gotische Architektur,
wie längst erkannt, aus Frankreich zu uns gekommen, neuere Forschung hat
nachgewiesen, daß auch die spätromanische und frühgotische Plastik, in deren
Schöpfungen wir die schönsten Offenbarungen deutsch -mittelalterlicher Kunst
mit reiner Bewunderung verehren, weithin unter franzosischem Einfluß ge-
standen hat; seit Dehio die Abhängigkeit der Bamberger Skulpturen von
Reimser Vorbildern entdeckt hat, ist es auch an vielen anderen Punkten ge-
lungen, die Fäden aufzuzeigen, die aus Frankreich hier herüberfließen. Und
neuerdings ist auch in der Buchmalerei schon des beginnenden XIII. Jahrh.
französischer Einfluß aufgezeigt worden.1)
Die Übereinstimmung dieser Verhältnisse mit dem gleichzeitigen Zustande
unserer Dichtung geht noch bis ins einzelne hinein. Schon im äußeren. Ich habe
gelegentlich an anderem Orte') schon geltend gemacht, gegenüber Versuchen, dem
französischen Einfluß eine kontinuierliche Marschroute, z. B. aus der Provence
über Oberitalien, Friaul, Steiermark nachzuweisen, daß man sein Vordringen
nicht etwa wie das einer Spracherscheinung sich vorstellen dürfe, deren
Wellen sich von einem bestimmten Erregungspunkte aus allmählich immer
weiter verbreiten. Ich glaubte vielmehr betonen zu müssen, daß diese An-
nahme zwar für die Grenzlande selbstverständlich zutreffe, im übrigen aber zu-
fällige örtliche oder persönliche Verhältnisse eine sprunghafte Übertragung des
französischen Einflusses auch ins innere Deutschland hätten ermöglichen müssen.
Die bildende Kunst bestätigt diese Meinung vollkommen. Auch hier stehen
natürlich die Grenzlande wegen der räumlichen Nähe Frankreichs zunächst
und am intensivsten unter dessen Einfluß. Die S. Galluspforte in Basel mit
ihren Erinnerungen an Autun und Vezelay erklärt sich wie ein Rudolf von
Neuenburg aus der räumlichen Nähe der welschen Vorbilder. Daneben aber
tauchen Schöpfungen nach französischen Mustern ganz ebenso sprunghaft und
geographisch unvermittelt8) an verschiedenen Punkten des inneren Deutschland,
in Magdeburg, Bamberg, Naumburg auf. Es wäre wohl interessant, auch von
diesem Gesichtspunkte abgesehen, im einzelnen zu verfolgen, aus welchen
Gegenden Frankreichs und wie und auf welchem Wege die fremden Vorbilder
») Haseloff a. a. 0. S. 143. 169 ff. 182. 218 ff.
*) Literaturblatt f. germ. u. rom. Philologie XXII (1901) Sp. 236.
■) K. Franck sagt z. B. Ton der französisch beeinflußten Plastik geradezu (Repert. für
Kunstgesch. XXH 106): 'Es zeigte sich, daß . . . noch weniger eine Stetigkeit im Vorrücken
des Einflusses der Grenze entlang und dann von West nach Ost zu bemerken ist.'
Digitized by Google
158
F. Panzer: Dichtung und bildende Kunst dea deutschen Hittelalters
nach Deutschland gekommen sind.1) Ich muß mir daa hier versagen und will
nur darauf hinweisen, daß auch die Art der inneren Aufnahme des französi-
schen Einflusses den Verhaltnissen in der gleichzeitigen Poesie genau entspricht.
Gerade die kunstgeschichtliche Forschung der letzten Jahre hat den über-
zeugenden Nachweis erbracht, daß der Acker der deutschen Kunst langst be-
stellt war, als der französische Einfluß, ein befruchtender Regen, über ihn fiel.
Denn auch hier war vorher schon in Deutschland ein inneres Ringen nach
einem lebendigen Naturalismus vorhanden, das jetzt nur, durch die vor-
geschrittenen fremden Vorbilder gefördert, mächtig durchbricht. Aber die
deutsche Art behauptet sich auch vor dem intensivsten Einflüsse des Auslandes
hier wie dort. Es ist der deutschen Philologie oft und in letzter Zeit wieder
der Vorwurf des Chauvinismus gemacht worden, wenn sie die Nachdichtungen
unserer höfischen Epiker vor ihren französischen Quellen pries. Wir leugnen
nicht, daß manche Übertreibungen dabei vorgefallen sind; im ganzen aber er-
fährt, was unsere Wissenschaft hier behauptet hat, durch die Kunstgeschichte
vollkommene Bestätigung. Auch sie findet in den deutschen Nachbildungen
zwar die Eleganz und Formenschönheit der französischen Muster nicht er-
reicht, dafür aber eine Schärfe der psychologischen Charakteristik, eine Innig-
keit des Ausdrucks, einen Zug zum Intimen, der in Frankreich völlig fehlt.
Ich weiß nicht, ob nicht auch diese in allerjüngster Zeit erst herausgearbeitete
Auffassung der Kunstgeschichte8) vom Auslande bestritten wird wie die unserer
') Hervorhebung verdient hier wohl noch die interessante Tatsache, daß französische
Dichtung und Kunst auch in unmittelbarer äußerer Vereinigung die deutsche Dichtung und
Kunst beeinflußt haben. Ich habe, Zeitschr. f. deutsche Philologie XXXII 652 f., nach-
gewiesen, daß der gereimte Liebesbrief des deutschen Mittelalters nicht nur literarisch (als
Dichtungsgattung sowohl wie in den Einzelheiten der textlichen Formulierung), sondern
auch in seiner öfter bezeugten künstlerischen Ausschmückung von Frankreich abhangig ist :
das Bild, das die Carmina Burana einem poetischen Liebesbrief beigeben (eine bessere Ab-
bildung als in Schindlers Ausgabe S. 217 findet man bei L. v. Kobell, Kunstvolle Initialen
und Miniaturen, 2. Aufl., München [1892J, Tafel 18), entspricht ebenso wie die Schilderung
eines gemalten Liebesbriefes im Gedicht von S. Oswald ganz der Schilderung eines ge-
malten Liebesbriefes in dem provenzalischen Roman von Flamenca. So wird es gewiß öfters
gegangen sein; es ist doch sehr wohl denkbar, daß die französischen Vorlagen unserer
höfischen Epiker wohl auch mit ihrem Bilderschmuck vorbildlich wurden für die nach-
herige Illustration der deutschen Bearbeitungen. Leider fehlt es uns darüber ja noch an
aller und jeder Untersuchung.
*) Für den philologischen Leser mögen hier die Urteile eines kompetenten kunst-
geschichtlichen Betrachters über zwei bedeutende Fülle dieser Art angeführt werden. Von
den Bamberger Skulpturen bemerkt Vöge (Repert. f. Kunstgcsch. XXII 104): 'Der Zug zum
Dramatischen ist in Bamberg verbunden mit einer tiefernsten Versenkung in das Sujet, wie
sie jenen verwandten französischen Gruppen nicht entfernt eigen ist. Die Formfreude und
die dekorative Absicht überwiegen in Frankreich; das Inhaltliche ist vielfach nur ein Vor-
wand für eine kunstvolle, wirkungsvolle Inszenierung. Für den ßamberger Meister ist bei
aller — altfränkischen — Freude am Schnörkel die energische Verdeutlichung des Vorgangs
das erste Gebot. Daher diese gespannte Energie des geistigen Ausdrucks in den Köpfen,
die in Frankreich kaum irgeudwo begegnen dürfte, auch später nicht. Die Augen sprechen,
sie drohen und sprühen Funken; insbesondere der Jonas erscheint wie eine Vorahnung
Digitized by Google
in ihren Wechselbeziehungen
lf><>
Wissenschaft. Uns beweist jedenfalls die Einstimmigkeit der Forscher auf
beiden Gebieten, daß wir diese französisch beeinflußten Werke doch in tiefster
Seele als deutsch empfinden, als Fleisch von unserem Fleisch und Blut von
unserem Blut erkennen. Es müssen in ihnen also doch Elemente vorhanden
sein, die uns mit unseren Volksgenossen durch die Jahrhunderte verbinden.
In herrlicher Blüte hatte der Baum deutscher Poesie und Kunst im
XIII. Jahrh. geprangt; es war ein Lenz, der einen gesegneten Sommer, eine
fruchtreiche Ernte zu verheißen schien. Und doch sah noch das scheidende
Jahrhundert den völligen Zusammenbruch auf beiden Gebieten. Die Erscheinung
ist auffallend genug. Eine neue Welt hatte sich eben erst aufgetan, ein leiden-
schaftliches Ringen nach lebendiger Wahrheit, nach feinster psychologischer
Charakteristik schien das Höchste zu verbürgen, die moderne Zeit unmittelbar
vorzubereiten; ein Schritt noch bis zur Entdeckung der eigenen Individualität,
und die Renaissance war ihrem innersten Wesen nach geboren, zwei Jahr-
hunderte vor Italien in Deutschland geboren! Statt dessen finden wir ein
plötzliches Stillehalten, ja einen auffüllenden Rückschritt; Dichtung und Kunst
sinken ins Schematische, Formelhafte, Typische zurück, das nur eben in
einer fortgeschrittenen Sprache ausgedrückt wird.1) Woher diese unglückliche
Wendung?
Sie lag doch wohl in dem innersten Wesen der hohen Kunst des XIII. Jahrh.
selbst beschlossen. Nicht bloß, daß die Natur sich in der Erzeugung einer
Fülle genialer Persönlichkeiten erschöpft hatte und einer Ruhepause bedurfte,
in der sie wohl Talente und technische Geschicklichkeit, aber keine Genies
hervorbrachte. Die ganze Entwicklung scheint uns gleichsam eine Überspannung
gewesen, deren glänzende Leistungen das Niveau ihrer Zeit allzuweit über-
ragten. Sie war nur dadurch möglich geworden, daß ihr Trager auf beiden
Gebieten eine geschlossene Gesellschaftsklasse war, die in strenger Exklusivität
sich mit ungeheurer Energie aus der Nation und über sie erhoben, politisch
dessen, was Dürer in manchen seiner Porträts gibt.' Und von den Straßburger Skulpturen
bemerkt derselbe Kenner (Report XXTV 198): 'Mag sich der Straßburger Meister in Chart reit
gewisse Grundlagen seines Stils und seiner Technik, z. T. auch die Anregung zu seinen
Kompositionen, geholt haben, seine Kunst ist doch eine straßburgisch-lokale Jene Char-
txeser Meister wollen durch die gehaltene Schönheit der Form, die monumentale Führung
der Linie wirken, der Meister der Eccleaia und Synagoge geht, obwohl der neuen Schön-
heit voll, mehr auf Tiefe und Zartheit des Ausdrucks. Er legt in die Gesichter ein seeli-
sches Leben, das, vom Spiel der Hände und Glieder fortgeleitet, den ganzen Körper zu
umfließen scheint.' . . . 'Die Wirkung ist eine intimere . . . Die gedrängte Straßburger Kom-
position des Todes der Maria würde neben dem wirkungsvolleren architektonischen Aufbau,
dem wahrhaft schwungvollen Rhythmus der Linienführung, der die Chartreaer Krönung
der Madonna auszeichnet, wohl etwa« verlieren, aber zugleich angesichts der so weit
kuhleren Haltung der französischen Figuren, wie von geheimnisvollen Feuern erwärmt, hervor-
leuchten.'
') Vgl. für die Entwicklung der Kunst dieser Epoche die sehr anregenden Aus-
führungen von K. Moriz-Eichborn, Studien zur deutschen Kunstgeschichte XVI, besonders
S 163 ff.
160
F. Panzer: Dichtung and bildende Kunst des deutschen Mittelalters
wie künstlerisch ihre Geschäfte geführt und hier mit äußerster Konzentration
der reichen in ihr liegenden Kräfte das Außerordentliche geleistet hatte. Als
sie zusammenbrach, mußte notwendig auch ihre Kunst untergehen. Denn die
Zeit war außerhalb ihrer nicht reif sie fortzubilden. Anderseits aber war eine
natürliche Weiterentwicklung ihrer Formensprache überhaupt nicht wohl mög-
lich, weil eben auch ihr so charakteristischer Naturalismus doch in einem
standesmäßigen Konventionalismus gegeben und begrenzt war, der jedem außer
diesem Stande Stehenden in seinem Wesen unzugänglich bleiben mußte. Was
sie erschaffen hatte, ging nicht verloren, es ward aber doch nur als erstarrte,
nicht mehr triebfähige Formel von einer Zeit weitergeschleppt, die sein Wesen
nicht mehr faßte. So verliert sich die höfische Epik in die grausenhaft öde
Massenproduktion der Epigonen, der Minnesang und die Spruchdichtung dauern
im Meistersang unverstanden fort. Ebenso Schema tisch wird die Kunst. Die
führend gewesene Plastik gerät völlig unter den Einfluß der Architektur, wird
ganz dekorativ und verfällt in ihren Gestalten mit der bekannten gotischen
Knickung, dem stereotypen Lächeln in übertreibende Manier. Es ist nur mehr
'ein Spiel mit überkommenen Formen' auf beiden Gebieten.
Langsam erst wird der Kunst neues Blut zugeführt. Es kommt von unten
herauf. Dio soziale Entwicklung der Nation läßt auch hier das bürgerliche
Element mehr und mehr das aristokratische verdrängen. Die Kunst steigt herab
von ihrem hohen Thron. Ein neues Streben nach Naturalismus war damit ge-
geben. Es ist von etwas anderer Art, weniger großzügig als die gleiche Ten-
denz der vorangegangenen Epoche. Man studiert mit Sorgfalt das Kleine und
Einzelne, tritt gleichsam nahe an die Gegenstände heran und betastet sie förm-
lich mit prüfendem Blick, steht so aber nicht weit genug von und über ihnen,
um das Ganze zu übersehen. Hier hat die Renaissance erst einen weiteren
Schritt getan, zum Teil unter fremden Einflüssen, befriedigender in der Kunst
als in der Dichtung. Hier aber endet unsere Aufgabe.
Es mag in den Verhältnissen seine Rechtfertigung finden, wenn diese Be-
trachtungen vielfach mehr programmatischer Natur waren, als daß sie fertige
Ergebnisse mitteilen konnten. Galt es hier doch vielmehr anregend als ab-
schließend sein zu wollen. Ein weites Feld liegt unbebaut, verheißt rüstigen
Arbeitern eine reiche Ernte. Die Kunstgeschichte hat sich in den letzten
Jahren durch erprobte Meister, wie eine Reihe jüngerer Gelehrter mit großem
Eifer und schönstem Erfolg der lange vernachlässigten Erforschung unserer
mittelalterlichen Kunst zugewendet; lassen Sie unsere Wissenschaft helfend,
sichtend, ordnend, deutend ihren fröhlichen Anteil daran nehmen!
Noch gibt es Unendliches zu tun, um nur das Material herbeizuschaffen.
Noch liegen die Mehrzahl der illustrierten Handschriften mittelhochdeutscher
Gedichte unpubliziert und wenig bekannt auf den Bibliotheken, die Werke der
Kleinkunst in den Museen; die vereinte Tätigkeit von Philologen und Kunst-
historikern muß ihnen zu endlicher Auferstehung verhelfen. Gewiß böte sich
hier auch unseren Akademien eine ihrer Unterstützung würdige Aufgabe. Die
Hilfe des Philologen wird für die Deutung und Kritik dieser Denkmäler nicht
in ihren Wechselbeziehungen
161
zu entbehren sein. Er hat dazu für jeden einzelnen Fall das Material au»
seinen Texten herbeizuschaffen; es wäre aber wohl auch seine Pflicht, durch
systematische Sammlung aller kunstgeschichtlich bedeutsamen Stellen der mittel-
alterlichen Dichtung das unbrauchbare, durch lächerliche Mißverständnisse ent-
stellte Buch eines auf anderen Gebieten verdienten Kunsthistorikers endlich zu
ersetzen und damit eine feste, allgemeine Unterlage für alle Detailuntersuchungen
zu schaffen. Und leicht ließe sich hier im einzelnen noch eine Fülle von
Aufgaben bezeichnen. Die Philologie wird sich um ihre Lösung nicht ohne
den größten Nutzen für sich selbst bemühen. Denn davon möchte ich Sie,
m. H., durch meine Ausführungen vor allem gerne überzeugt haben, daß es
hier nicht bloß um die Befriedigung antiquarischer Liebhabereien sich handelt,
daß eine vereinte Tätigkeit beider Disziplinen vielmehr sehr wohl im stände
ist, das innerste Wesen mittelalterlicher Dichtung und Kunst mit hellem Schein
zu durchleuchten.
Digitized by Google
ANZEIGEN UND MITTEILUNGEN
DIE ALEXANDERBILDNISSE
Th. Schreiber, Studien itacs das Bildnis
Alexaxdebs des Grossen. Ein Bkitbao ei-b
alexahdeixiscbk* kln8tgk8chicbtx mit üikkm
AkBANOG ÜB KB DIB ASFÄJIOB DES Al.KXA.NDEK-
kultks. Abhandl. der phil.-hist Klasse der
Kgl. Sfi.chs Gesellschaft der Wissenschaften
Bd. XXI Nr. EI (1903). X u. 312 S. gr. 8°.
Mit 13 Tafeln und 36 Textabb.
'Auch nach Friedrich Koepps zu-
sammenfassender Abhandlung'— so beginnt
Theodor Schreiber seine Untersuchung
— 'ist das Bildnis Alexanders d. Gr. ein
Problem der Ikonographie geblieben'. Das
soll daran liegen, daß meine Untersuchung
(52. Berliner Winckelraannsprogr. 1892)
'ungenügend in den Resultaten und un-
methodisch in der Beweisführung' ist, weil
sie 'aus Mangel eines sicheren Kriteriums
die Bildwerke nicht richtig auswählt, ordnet
und bewertet'. Ich glaube, daß auch nach
Schreibers auf so viel reicheres Material
gegründeter, so viel ausführlicherer und
anspruchsvollerer Behandlung — das Bild-
nis Alexanders d. Gr. 'ein Problem der
Ikonographie' bleiben wird, und es besteht
dann zwischen uns nur der eine Unter-
schied, daß Schreiber das Problem lösen
wollte und bis zu einem gewissen Grad
gelöst zu haben meint — ich nicht. Aber
vielleicht wird es auf 288 Seiten deut-
licher als auf 30, daß an dem Verfehlen
einer endgültigen Lösung nicht der Ver-
fasser allein die Schuld tragt, sondern das
Problem.
Würde Schreiber nur meine Liste der
Alexanderbildnisse erweitern, so könnte
ich mir das mit Vergnügen gefallen lassen;
denn es war 'nicht meine Absicht, alle
wirklichen oder vermeintlichen Alexander-
bildnisse einer kritischen Besprechung zu
unterziehen', und außerdem sind in den
letzten zehn Jahren ungefähr ebenso viele
solcher Bildnisse bekannt geworden als
damals zu besprechen gewesen wären. Auch
wenn meine Liste hier und da eingeschränkt
würde, brauchte ich kein Wort darüber zu
verlieren; denn es war gerade meine Ab-
sicht gewesen zu zeigen, daß und warum
die Bestimmung im einzelnen fast immer
unsicher ist. Aber die Bezeichnung 'un-
methodisch' läßt man sich ungern gefallen,
wenn es einem gerade darauf ankam 'die
Grundlage festzustellen', 'das Sichere nach
Kräften zu ermitteln und einigermaßen ab-
zugrenzen'. Ich mußte mir durchaus die
Frage vorlegen, ob Schreibers Vorwurf be-
rechtigt sei, und ich glaube, daß es nicht
nur ein Reden pro domo zu sein braucht,
wenn ich sie öffentlich erörtere.
Ich soll 'die Vorfrage, ohne welche
eine Behandlung dieses Themas eigentlich
gar nicht begonnen werden kann — die
Frage, wie viel wir über Alexanders wirk-
liches Aussehen wissen — , nicht bestimmt
genug gestellt und beantwortet' haben. Ich
muß mich sehr unglücklich ausgedrückt
haben; denn gerade diese Vorfrage zu
stellen und zu beantworten war der Zweck
meiner Schrift.
Eine Möglichkeit, aus der Unsicherheit
in der Bestimmung der Alexanderbildnisse
herauszukommen, sieht Schreiber nur in
der Erledigung zweier Vorfragen:
'1. Was überliefert die klassische Lite-
ratur über A lexanders Aussehen, und welche
Züge galten als die hervorstechendsten?
2. Besitzen wir ein äußerlich be-
glaubigtes, unanfechtbares Alexanderpor-
trät, welches allen weiteren Untersuchungen
als Grundlage dienen kann?
Die Antwort auf diese Fragen, dei
früher manche Bedenken und Zweifel her-
vorgerufen haben, kann jetzt mit aller nur
wünschenswerten Bestimmtheit gegeben
werden.'
Digitized by Google
Anseigen und Mitteilungen
•
163
Dieser Antwort sind die drei ersten
Kapitel gewidmet (S. 9 — 40). Drei Merk-
male werden im ersten Kapitel der Schil-
derung Plutarchs entnommen: das 'lange
über der Stirn emporstrebende Haupthaar'
(ccvaarolq Tijs xöpij;), der feuchte Glanz
der Augen (x&v ofifiänav fj äMrjt'tfic *at
vyQÖxiji) und die Art Hals und Kopf zu
tragen (tj avaraaig toö ttvxivof tig ivww-
fiov rtevx^ Ktxkfiivov). Was unter dem
'feuchten Blick' eigentlich zu verstehen
sei, wagt Schreiber nicht zu entscheiden;
von der Kopfhaltung gewinnt er zwar eine
bestimmte Vorstellung, meint aber nicht
zu wissen, ob sie eine 'am Körper haftende
Eigentümlichkeit' gewesen sei, die wir in
allen Bildnissen suchen in ü Uten , oder ob
sie — wie auch vielleicht der 'feuchte
Blick' — 'als Temperamentsäußerung, viel-
leicht gar als affektierte, auf Wirkuog be-
rechnete «Pose»' aufzufassen sei. So bleibt
dann 'als sicherstes Kennzeichen bei der
Sonderung der echten von den falschen
Alexanderbildnissen' 'das aufstrebende
Lockenhaar als ein Zug, den abzuschwächen
weder die idealisierende Kunst noch der
Naturalismus Lysipps Ursache hatte.'
Selbstverständlich habe auch ich im
Anfang meiner Abhandlung jene drei Merk-
male gebührend hervorgehoben. Den 'feuch-
ten Blick' glaubte ich dem Kopf des Louvre
noch anzusehen (8. 10), wahrend Schreiber
ihn bei seinem Zustand 'für die Unter-
suchung solcher Einzelheiten nicht für aus-
reichend' hält (S. 13, 9) und dann doch
wieder sagt (S. 181: 'Hier finde ich die
vyporijs täv Ofmaxov, den eigentümlichen
Blick der nicht voll aufgeschlagenen Augen.'
Von der Kopfhaltung, die Plutarch meint,
hatte ich genau dieselbe Vorstellung, die
auch Schreiber hat — eine Vorstellung,
die mir oft anschaulich ward, wenn ich
das Glück hatte, Ernst Curtius gegenüber-
zustehen — , und ich hatte mir erlaubt,
diese Haltung als von den Alten bezeugt
auazugeben, weil eben die Zeugnisse nicht
anders verstanden werden können. Das
verweist mir Schreiber als einen 'Irrtum',
um dann ausführlich darzulegen — daß
die Zeugnisse nicht anders verstanden wer-
den können! Ausführlichkeit muß sein!
Indessen habe auch ich nicht geglaubt,
daß alle Bildnisse Alexanders durchaus
diese Haltung gehabt haben müßten, noch
weniger, daß sie sich an den meist allein
erhaltenen Köpfen noch stets erkennen
hissen müsse, und so würde auch ich die
durch den Ausdruck Itovx&itg veranschau-
lichte Charakteristik des Haars für das
greifbarste Merkmal gehalten haben. Aber
ich glaube zeigen zu können, daß Schreiber
denn doch diesem Merkmal zu große Be-
weiskraft zutraut, und bin auch heute
noch der Ansicht, daß es 'durchaus un-
möglich wäre, nach den Angaben Plutarchs
allein unter den namenlosen Bildnisköpfen
das Porträt Alexanders herauszufinden, zu-
mal, wie gleichfalls Plutarch erzählt, die
Nachfolger Alexanders bestrebt waren, ihm
so ähnlich als möglich zu erscheinen und
besonders die Neigung des Kopfes und die
Art des Blicks ihm nachmachten'.
Immerhin kann ich bis hierhin zwi-
schen der Methode Schreibers und der
meinen noch keinen Unterschied bemerken.
Als ich in 8chreibers Vorwort las, daß
ihm 'die Verwirfung der geltenden Mei-
nungen und die Ungleichheit der auf
Alexander bezogenen Bildnisse anfangs wie
ein unübersteiglicher Wall' erschienen sei,
'bis ich an dem realistischen, inschriftlich
beglaubigten Hermenkopf des Louvre eine
feste Stütze fand', da fiel mir die Ge-
schichte von dem Mann ein, der seinen
Freund zu einer Flasche Sekt einladet,
weil er die Dampfmaschine erfunden habe,
und auf den Einwand, daß die doch längst
erfunden sei, erwidert: 'aber noch nicht
von mir!' Daß die Herme des Louvre die
Stütze jeder Untersuchung über Alexanders
Bildnis sein muß, hat doch seit Jahrzehnten
schwerlich jemand verkannt, und wenn
meine Arbeit irgend ein Vordienst hat, so
ist es das, die Festigkeit dieser Stütze
durch den Nachweis eines Restes lysippi-
schen Charakters gezeigt zu haben. Diesen
Nachweis hält denn auch Schreiber für ein
'sicheres Ergebnis' (S. 17) — und mußte
trotzdem die Stütze erst finden und die
'Vorfrage' nach einem 'äußerlich be-
glaubigten, unanfechtbaren Alexanderpor-
trät' erst beantworte» (S. »). 'Die Frage
der Zusammengehörigkeit von Kopf und
Herme* erklärt Schreiher unter ausdrück-
lichem Hinweis auf Winters von mir mit-
geteilte Feststellungen für erledigt. Die
Digitized by Go
164
Anzeigen und Mitteilungen
Echtheit der Inschrift wird freilich im
dritten Kapitel gegen Fröhners und Ber-
noullis Verdächtigung in Schutz genommen;
da aber diese Verdächtigung neuesten
Datums ist, so kann man doch wohl kaum
sagen, daß erst durch ihre Zurückweisung
die Herme des Louvre zu der festen Stütze
der Untersuchung hat werden können. Auf
Grund der Herme war dem Alexander die
Diagnose auf 'Torticollis' gestellt woÄen,
in deren Symptomen wir also ein unverächt-
liches Merkmal zuverlässiger Alexander-
bildnisse sehen müßten. Ich hatte gegen
die Diagnose Einwendungen erhoben, die
freilich 'laienhaft' waren, aber doch auf
dasselbe hinauskamen, was Geheimrat
Ourschmann bei 8chreiber nun auf mehreren
Seiten darlegt. 'Das auffälligste Merkmal'
des durch die Herme bezeugten Bildnisses
'sind die beiden seitlich über der Stirn-
mitte ansetzenden breiten, aufstrebenden,
dann schnell sich verjüngenden und mit
leichtem Schwung auf die Stirn herab-
fallenden Locken, hinter welchen ein zweites
höheres Lockenpaar zu sehen ist' (Schreiber
S. 23). Das hatte ich natürlich auch nicht
verkannt.
Bis hierher also sind Schreiber und ich
völlig einig d. h., in der Beantwortung der
beiden 'Vorfragen' nach der literarischen
Überlieferung und nach dem 'äußerlich be-
glaubigten, unanfechtbaren Alexanderpor-
trät' — einiger als man glauben sollte,
wenn ich 'unmethodisch' vorgegangen bin
und Schreiber, wie man doch annehmen
muß, methodisch. Nun aber gehen freilich
unsere Wege auseinander.
Schreiber muß die bis dahin gewonnenen
Merkmale filr ausreichend halten zur Identi-
fizierung. Denn er geht nun mutig an die
Bestimmung der äußerlich nicht bezeugten
Alexanderbildnisso. In vier Kapiteln (IV
— VLI S. 41 — 79) werden nachgewiesen:
'Lysipps Jugendbildnis Alexanders' — 'Ein
attisches Idealporträt Alexanders und seine
alexandrinische Umbildung' — 'Der Ale-
xanderkopf in Chatsworth House und die
von Bissingsche Alexanderbüste' — 'Der
kapitolinische Kopf des Alexander- Helios
und seine Vorstufe'. Ein achtes Kapitel
scheidet die unsicheren und falschen
Alexanderbildnisse' aus. Mir schien und
scheint das, was die Herme des Louvre
noch erkennen läßt, zur Bestimmung an-
derer Köpfe, die nicht geradezu Repliken
sind, nicht auszureichen. 'In der Ergänzung
der Nase und der Unterlippe blieb dem
Ergänzer', wie Schreiber zugesteht, 'ein
gewisser Spielraum', wenn wir auch 'den
feinen Schwung (der Lippen), die eher
schmalen als vollen Formen als Züge des
Urbildes erkenneu können'. 'Feuerbach
fand das starkprononcierte und doch rund-
liche Kinn besonders kennzeichnend ; es sei
nach Aristoteles das Merkmal eines energi-
schen Charakters, ot äxqoyhtioi t^vxot.
Aber von wie vielen anderen Porträtköpfen
läßt sich nicht dasselbe sagen?' (Schreiber
S. 23). 'Die Stirn ist flach und ohne die
wuchtigen Ausladungen, welche den Dia-
dochenköpfen ihren besonderen Reiz geben.'
Aber auch das ist doch wohl kein sehr
wertvolles Merkmal. Die Locken über der
Stirnmitte — 'dieser gewiß dem Leben
entlehnte Zug' — sind 'das Hauptkenn-
zeichen aller Alexanderporträts geworden
und geblieben'. Aber sollen sio das einzige
Kennzeichen sein?
Es läßt sich nicht leugnen: das Profil-
bild des großen Königs ist durch die Pariser
Herme nur mangelhaft gesichert.
Deshalb sah ich mich nach anderen
Zeugnissen um und glaubte den Alexander-
kopf der Münzen des Lysimachos und des
Mosaikbildes aus Pompeji zur Vervollstän-
digung der aus der Herme Azara gewonne-
nen Vorstellung verwerten zu dürfen. Ich
hielt und halte auch heute die Deutung
des Kopfes mit dem Ammonshorn auf den
Münzen des Diadochen für gesichert. Ich
verkenne nicht und verkannte nicht die
Verschiedenheit ihres Gepräges; aber ich
glaubte, daß wir den Alexanderkopf der
besten Prägungen 'getrost als maßgeben-
des Porträt des Königs ansehen' dürften,
'freilich nur so weit, als es Münzbilder, und
gar solche, die nach dem Tode des Dar-
gestellten und an so verschiedenen Orten
geprägt sind, überhaupt sein können'. 'Das
heißt, wir dürfen erwarten, die wesent-
lichen Züge des Gesichts wiederzufinden,
ohne daß dadurch große Verschiedenheiten
ausgeschlossen wären.' 'Als die wesent-
lichen Züge erscheinen mir: das über der
Stirn sich aufbäumende und seitwärts
niederfallende Haar, dessen Ähnlichkeit
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
165
mit dem der Pariser Büste unverkennbar
ist, das kräftige Vortreten des unteren
Teiles der Stirn, der tiefe Ansatz der Nase
und ihre feingeschwungene Linie, der hoch-
gerichtete Blick, der kräftige, sinnliche
Mund und das energisch vorgewölbte Kinn.'
'Und von diesen Zügen finden wir genug
in dem Alexanderkopf des berühmten
Mosaik büd es aus Pompeji wieder, um darin
eine Bestätigung der Benennung des Kopfes
der Lysimachosmünzen zu sehen.' 'An
dem so charakterisierten Profil wie an der
durch die Pariser Büste bezeugten Vorder-
ansicht sind die Köpfe zu messen, die auf
den Namen Alexander Anspruch machen.'
Bis zu diesem Satze meiner Schrift
(S. 15) möchte ich eines Fehlers, wenig-
stens eines Fehlers gegen die Methode, un-
gern überwiesen werden. Alles weitere gebe
ich gern preis und bin mir der Unsicherheit
der Bestimmungen, auch bei Anwendung
guter Grundsatze, stets bewußt gewesen.
Aber war es verkehrt, sich auf die
Lysimachosmünzen und das Mosaikbild
zu berufen? Und wenn es verkehrt war,
haben wir dann irgend welchen Ersatz da-
für, oder bleiben wir einzig und allein an-
gewiesen auf die Herme des Louvre?
Schreiber spricht von dem Mosaikbild
sonderbarerweise eigentlich nur beiläufig.
Er gibt zu, daß sein Original der Zeit
Alexanders nahe stehe, wenngleich er es
keinem bestimmten Künstler (gar mit
Reinach dem Apelles selbst!) zugewiesen
sehen möchte; er rechnet dem Bilde das
Zeugnis für Alexanders Backenbart hoch
an, den selbst das 'unretouchierte Normal-
porträt' des Lysipp — das wegen seines
'Naturalismus' so viel gepriesene — unter-
drückt hat — weil Lysipps Stil 'sich eben
erst aus den Fesseln des Idealismus zu
lösen beginnt'. Ja er siebt in dem Mosaik-
bild neben dem Lysippischen 'Alexander
mit der Lanze' die einzige Darstellung,
'welche die Überzeugung erweckt, daß sie
ohne Autopsie nicht entstanden sein könne'
und 'den König in voller Lebenstreue vor-
führt' (S. 224). Welche Züge wir aber
dem Mosaikbild entnehmen dürfen, er-
fahren wir nicht. Die Löwenmähne dürfen
wir wohl wiedererkennen. Aber sollen wir
auch das gewaltige Auge, den kräftigen
Mund, die machtige Stire und Nase diesem
Zeugnis entnehmen? Wir würdem mit
dem Kopf des Louvre wohl in Konflikt
geraten, und ich würde selbst Bedenken
t ragen es zu tun und habe vor diesem
Kopf stets den Eindruck der Übertreibung
und Zusammendrängung der zur Erzielung
eines gewaltigen Eindrucks dem Künstler
wesentlich scheinenden Formen, dazu der
Verrohung durch die Technik des Mosaiks
gehabt
Den Münzen widmet Schreiber ein
eigenes Kapitel (XV S. 162—195). Zu-
nächst ist da von Alexanders eigenen
Münzen die Rede. Seit mehr als einem
Jahrhundert ist allgemein bekannt, daß
auf Alexanders Münzen sein Bildnis sich
nicht findet, und Schreiber muß die
zitierten Seiten (7 ff. 12 ff.) meiner Schrift
wirklich sehr flüchtig gelesen haben, da er
meint, ich hätte übersehen, was bereits
Eckhel erkannt hatte, und hätte 'die Mög-
lichkeit, daß Alexanders Münzen sein
eigenes Bild enthielten, nicht aufgeben'
wollen (S. 164). Nur die 'Möglichkeit',
daß der Herakleskopf auf den Prägungen
einzelner Städte den Zügen des Königs an-
geähnlicht worden sei, habe ich zugegeben
und sofort hinzugefügt: 'aber diese Mög-
lichkeit kann an der Tatsache, daß der
Kopf den Herakles darstellt und einen über-
kommenen Typus wiedergibt, nichts ändern
und ist für die Ikonographie Alexanders
wertlos'. Ist das undeutlich?
Der Alexanderkopf der Münzen dos
ersten Ptolemaios schien mir gleichfalls
ikonographisch wertlos. Nur dem offenbar
individuellen Kopf der Lysimachosmünzen
maß ich Bedeutung bei, und hier findet
auch Schreiber eine 'Auffassung, deren .
charaktervolle, offenbar von dem attischen,
in C erhaltenen Alexandertypus — wovon
gleich die Rede sein soll — direkt oder
durch Zwischenglieder beeinflußte Züge
durchaus porträthaft wirken' (S. 169). 'In
den besseren Exemplaren der Lysimachos-
münzen sehen wir, was ein geschickter
Stempelschneider ans der Profilansicht
eines dem Sieglinschen Kopfe entsprechen-
den Alexanderporträts machen konnte'
(S. 166), ja es wird für die Stirnbildung
des Königs später geradezu das Zeugnis
dieser Münzen gegen «las des Lysippischen
Kopfes angerufen (S. 22l>).
Digitized by Google
16(5
Anzeigen nnd Mitteilungen
Freilich die Prägungen sind sehr ver-
schieden, nnd daß die besten, an die ich
mich halten wollte, auch die treuesten sind,
ist nicht ganz gewiß 1 Aber war es 'un-
methodisch', zu dem Bildnis, das den Zeit-
genossen Alexanders als sein Bildnis galt,
und sei es auch nur auf einer Münze,
größeres Vertrauen zu hegen als zu irgend
einer Namengebung eines modernen Archäo-
logen?
Schreiber verschmäht — hier wenig-
stens! — das Zeugnis dieser Münzen —
von allen späteren braucht gar nicht die
Rede zu sein — und mißt ihr Bildnis an
dem von ihm benannten statt dieses an
jenem zu prüfen: er muß der Sicherheit
seiner Methode sehr gewiß sein!
Die paar Merkmale, die Plutarch und
die Herme Azara uns an die Hand geben,
genügen angeblich, um ein 'Jugendbildnis'
Alexanders von der Hand des Lysipp
wiederzuerkennen (S. 41 — 45). Schreiber
legt auf die Herstellung seiner Tafeln
großes Gewicht; aber man muß doch mehr
den Worten als dem Bilde glauben, daß
das neben der Herme des Louvre abgebil-
dete Köpfchen des Museums in Alexandrien
ein 'kleines Meisterwerk' ist. Eine Ver-
wandtschaft mit der Herme Azara ist nicht
nur Schreiber aufgefallen, und auch die
Abbildung läßt etwas davon — nicht nur
in der schlechten Erhaltung! — erkennen.
Sehr groß aber kann die Ähnlichkeit doch
nicht sein; denn der Entdecker selbst
spricht nur von 'Stirn- und Augenbildung,
von dem Wangenkontur und dem schmalen
Kinn', und nun lehrt die Abbildung, daß
die Augen des kleinen Kopfes mit ihren
nach außen stark gesenkten unteren Lidern
von denen des Pariser Alexander gerade
recht verschieden sind, daß jener durch
die Querteilung der Stirn allerdings an
den Apoxyomenos erinnert, während der
Kopf des Louvre sich just hierin von dem
Lysippischen Werk unterscheidet. Und
auch von der Übereinstimmung des Wangen-
konturs wird man nicht allzuviel halten,
wenn man danach wieder hört: 'Frische
Jugendkraft rundet dort die Wangen,
welche dort welk und abgezehrt erscheinen.'
Noch andere Unterschiede hebt Schreiber
selbst hervor: 'Besonders auffällig ist der
Unterschied in der Anordnung der Stirn-
locken' — die doch gerade das Haupt-
merkmal des Alexanderporträts sind!
Eine Ähnlichkeit ist da: das glauben
wir der Abbildung und glauben es vor
allem denen, die das Original gesehen
haben. Aber es ist doch wohl gestattet, in
aller Bescheidenheit, die dem nur nach
Abbildungen Urteilenden geziemt, zu be-
zweifeln, ob diese Ähnlichkeit genügt, um
nicht nur die Identität der Person, son-
dern auch die der Hand des Künstlers zu
beweisen und das alexandrinische Köpfchen
zu einem der festen Punkte in der Ikono-
graphie Alexanders zu machen, wie Schreiber
es will.
Einen schönen Kopf des Britischen
Museums hat Stark vor Jahren als Alexan-
derkopf veröffentlicht Ich habe ihm den
Namen nicht versagt, ihn aber nicht als
'Porträt im eigentlichen Sinne' gelten lassen
wollen. 'Der Stammbaum des Kopfes mag
zurückgehen auf eines der Bildnisse Ale-
xanders, in denen neben dem Schwärme-
rischen in Haltung und Blick das Männ-
liche und Kraftvolle in der Erscheinung
des Königs zu kurz gekommen, obgleich
der Künstler die Löwenmähne wahrlich
genug hervorgehoben hatte.' So glaubte
ich die Betrachtung des merkwürdigen
Kopfes abschließen zu dürfen. Schreiber
will nun in einem schönen Marmorkopf
der Sammlung Sieglin das attische Werk
erkennen, dessen alexandrinische Umbildung
der Londoner Kopf sein soll, und reiht
diesen beiden noch eine Anzahl raeist kleiner
und minder bedeutender Köpfe als Ab-
kömmlinge an. Der Sieglinsche Kopf ver-
bindet mit dem Reiz originaler Arbeit, der
durch die skizzenhafte Behandlung der
Umgebung de« Gesichts fast noch erhöht
wird, eine tadellose Erhaltung. Gewiß ist
er 'allen anderen Alexanderbildnissen an
Schönheit überlegen'; aber hat er mit
ihnen überhaupt viel gemeinsam? Ich kann
die Übereinstimmung mit dem Kopf des
Louvre selbst 'in der Haaranordnung über
der Stirn' nur sehr gering finden nnd sehe
vielmehr die Verwandtschaft mit dem
Praxitelischen Hermes. Aberdie Zusammen-
stellung des Kopfes mit dem Londoner
gleicher Provenienz hat bei allerVerschieden-
heit des Stils etwas Bestechendes. Wenn
indessen Schreiber recht hat, so würde das
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
167
attische Ide&lportrtt sich in der alexandri-
nischen Umbildung wo nicht dem Urbild,
dem Individuum, so doch dem Indivi-
duellen wieder mehr genähert haben, nicht
in diesem die Tendenz zur Idealisierung
weitergehen. 'Mehr Sinnlichkeit und mehr
Temperament' gesteht ja auch Schreiber
dem Londoner Kopfe zu — 'ein stärkeres
Empfinden', 'eine gewisse träumerische
Leidenschaft'. Auf alle Fälle ist der Bildnis-
wert des Sieglinschen Köpfchens sehr ge-
ring — oder, um es mit dem Verfasser zu
umschreiben: 'das Bildnis ist von dem
Lysippischen Wirklichkeitsbild grundsätz-
lich verschieden*.
Dies Lysippische Wirklichkeitsbild und
alles, was echte Bildniskunst ist, muß man
aber vergessen haben, wenn man in dem
von Purtwängler kürzlich bekannt ge-
machten, immerhin 'schönen' Kopf des Her-
zogs von Devonshire 'eines der schönsten
Bildnisse des großen Makedonen' sehen
soll.1) Mit der übÜchen 'Beweisführung'
wird der ikonographisch m. E. ziemlich
wertlose Kopf dem Leocbares zugeschrieben
und ihm in einer schlecht erhaltenen und,
nach der Abbildung zu urteilen, überhaupt
unerfreulichen, freilich mit den schemati-
schen ' Alexanderlocken ' ausgestatteten
Kalksteinbüste der Sammlung Bissing
noch ein Abkömmling angereiht.
Von allen bis dahin von Schreiber be-
sprochenen Alexanderköpfen konnte mir
vor einem Jahrzehnt außer der Herme des
Louvre einzig und allein der Kopf im Bri-
tischen Museum bekannt sein. Bei ihm
allein also kann sich, da wir über die
Pariser Herme einer Meinung sind, der
Unterschied der methodischen und der run-
') Später scheint das auch Schreibers
Ansicht gar nicht zu sein. Denn S. 218 wird
zugestanden, daß in dem Kopf die 'ideali-
sierende Tendenz' 'die äußerste bei einem
Bildnis noch zulässige Grenze der Ausschei-
dung individueller Zfige erreicht', und S. 224
heißt es: 'Am leersten ist der Marmor von
Cbatsworth' und: 'Wenn wir die Porträtkunst
eines Leochares nach diesem Werke beur-
teilen dürfen, so hat er Alexander nie zu
Gesicht bekommen und für das Bildnis über-
haupt keine Begabung besessen.' Das will
ich gern unterschreiben; aber wie verträgt
es sich mit dem Urteil auf S. ö« V
methodischen' Beurteilung zeigen. Und
da habe ich dann freilich (mit Stark) in
der München er Statue Rondanini das Band
gesehen, das den alexandrinischen Kopf
mit Alexander verbindet, während Schreiber
gerade dieser Statue den Alexandernamen
abspricht. Aber mit der Herme Azara ist
auch nach Schreiber der Kopf nur durch
ein sehr lockeres Band verknüpft, und
nicht groß kann der Bildniswert eines
Werkes sein, das ein dem Praxi telischen
Hermes am nächsten verwandtes Ideal-
bildnis in einen neuen Stil umsetzt und
dabei nach 8chreiber noch weiter ideali-
siert, in Wirklichkeit es wohl dem Indi-
viduellen, nicht aber dem Individuum
nähert Das gilt mir auch heute noch
nicht als Porträt im eigentlichen Sinne.
Größer ist der Unterschied des metho-
dischen und des 'unmethodischen' Urteils
bei den beiden Köpfen, die Schreiber im
siebenten Kapitel bespricht — dem kapi-
tolinischen Kopf des Alexander-Helios und
'seiner Vorstufe', dem Kopf der Sammlung
Barracco: beide Köpfe hält Schreiber für
sichere Alexanderbildnisse, während ich sie
ausgeschlossen hatte. 'In dubiis libertas':
hier bin ich bereit einen Fehler zu be-
kennen, der übrigens kein Fehler der Me-
thode zu sein brauchte. Für den kapito-
linischen Kopf wäre die Frage entschieden,
wenn er wirklich einen Backenbart bat;
denn wenn er ein Bildnis ist, dann wird
er auch wohl Alexander darstellen sollen.
Sonderbar ist aber, daß seit den Heraus
gebern von Winckelmanns Werken sich nie,
so viel ich sehe, einer von denen, die den
kapitolinischen Kopf für ein Porträt hielten,
auf diesen Backenbart berufen hat, und
daß er anderseits von der Deutung als
Helios auch solche nicht zurückgehalten
hat, die mindestens einen Abguß vor Augen
hatten. Es muß also möglich sein, die
paar Locken zum Kopfhaar zu rechnen,
und in der Tat sehen die auf Arndts Tafel
erkennbaren eher so und nicht wie Bart-
haare aus; da aber die Abbildung nicht
mit Sicherheit erkennen läßt, wie weit
diese Wangenlocken abwärts reichen, und
mir ein Abguß nicht zu Gebote steht , so
will ich mich lieber bescheidon. Das aber
muß ich doch sagen, daß der von Schreiber
angenommene Hergang, wonach das seiner
Digitized by Google
168
Anzeigen und Mitteilungen
Treue wegen so viel gerühmte Bildnis des
Lysipp eine charakteristische Eigentüm-
k lichkeit im Aussehen Alexanders ganz
unierdrückt hätte, und diese dann in einem
sonst ganz idealisierten Bildnis des Ale-
xander-Helios zum Ausdruck gekommen
wäre, an sich Uberaus unwahrscheinlich
sein würde und nur zugegeben werden
kann, wenn der Bart über allen Zweifel er-
haben ist
Größer als die Zahl der von mir zu-
rückgewiesenen, von Schreiber für sicher
gehaltenen Alexanderbildnisse ist die Reihe
der von Schreiber ausgeschlossenen, von
mir oder nachher von anderen zugelassenen.
Ihrer Aburteilung ist das achte Kapitel
gewidmet (S. 80 — 99). Ausgeschieden
wird die Statue der Glyptothek. Aber wenn
Schreiber bekennt, 'einige Grundformen
des Lysippiscben Hermenporträts wieder-
zufinden' und 'eine gewisse Ähnlichkeit
mit dem Londoner Kopf nicht bestreiten
will', nur an der von dem Lysippiscben
Bildnis abweichenden Darstellung des
Haares und der Augen Anstoß nimmt, so
darf man wohl fragen, ob nicht auch bei
den für Schreiber sicheren Bildnissen recht
starke Abweichungen von den lysippischen
Locken sich finden, und ob denn die Augen
des Barraccoschen Kopfes mit denen der
Herme des Louvre irgendwelche Ähnlich-
keit haben. Auf jeden Fall kann Schreiber
die alte, noch neuerdings wieder von Furt-
wangler gebilligte Deutung nicht ohne wei-
teres als 'unmethodisch' verdammen.
So wenig wie dieses altberühmte, finden
die neubenannten Alexanderbildnisse Gnade
vor den Augen des Kritikers. Verworfen
wird die Statuette aus Prione, verworfen
die Statue von Magnesia: 'das einzig sichere
Kennzeichen der Scheitellocken versagt'.
Aber auch hier keine bedingungslose Ver-
dammnis: 'Wenn in den beiden Statuen
aus Magnesia und Priene Jugendbildnisse
Alexanders beabsichtigt waren , so haben
sie jedenfalls als eigentliche Porträts nur
sehr geringen Wert und können bei den
weiteren Untersuchungen nicht in Betracht
kommen.' Sollte das Gleiche nicht auch
von einigen der anerkannten Bildnisse
gelten, die nur ein günstigeres Geschick in
Alexandrien zu Tage kommen ließ? Ver-
worfen wird ferner der schöne Kopf aus
Pergamon, dem nicht nur der Alexander-
name, sondern auch der pergamenische
Ursprung genommen werden soll. Die
Locken sind da, aber — 'sie sind nicht
mehr symmetrisch, sondern sehr individuell
geordnet, setzen nicht neben-, sondern
hintereinander an und sind in Form und
Größe ganz anders entwickelt als das ent-
sprechende Lockenpaar der wirklichen Ale-
xanderköpfe.' Es fehlt der das Gesicht
umrahmende Lockenkranz, die Lockenmasse
im Nacken. Aber hat die der Kopf des
Mosaikbildes? Hat sie überhaupt die Ly-
sippische Herme? Ich möchte jeden Un-
befangenen fragen: Welcher Kopf steht dem
der Herme näher: der pergamenische oder
der von Chatsworth und der Helios-Ale-
xander vom Kapitol?
Soll denn die Gestaltung des Alezand er-
bildnisses bei voller, von Jahrzehnt zu
Jahrzehnt wachsender, Freiheit nur einen
einzigen Weg genommen haben?
Kurz, auch die wahre 'Methode' führt
auf diesem Gebiet nicht immer — oder,
sagen wir es offen, gar selten zu einwand-
freien Ergebnissen, und fast bei jeder Be-
stimmung ist ein Für und Wider, das sub-
jektivem Ermessen nicht geringen Spiel-
raum läßt.
Heißt es nicht doch, das Maß der hier
erreichbaren Gewißheit völlig verkennen,
wenn da gelehrt wird (S. 96 und 282),
daß die bekannte Reiterstatuette in Neapel,
deren ikonographischen Wert gewiß auch
die nicht allzuhoch angeschlagen haben,
die an der Benennung 'Alexander' fest-
hielten, durchaus nicht Alexander dar-
stellen soll — weil dazu 'weder die Ge-
sichtszüge, noch das kurzlockige Stirnhaar
genügenden Anhalt geben' — , wohl aber
einen seiner Feldherren aus derselben
Lysippiscben Gruppe der Reiter vom Gra-
nikos!
Bei der unendlichen Zahl der Alexander-
bildnisse, die es aller Orten Jahrhunderte
hindurch gegeben hat, Abkömmlingen zwar
zum großen Teil von wenigen zeitgenössi-
schen Bildern, aber doch zweifellos oft
recht verwilderten Abkömmlingen, bat es
wirklich geringen Wert, diesem oder jenem
Kopf mit lockeren Fäden den Namen Ale-
xander anzuheften; größeren hätte es nur,
zu den Urbildern vorzudringen, wie das
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
W3
freilich Schreiber ernstlich versucht hat
Aber überblickt man , was alles von nam-
haften Forschern mit dem einen Namen
Leoehares in Verbindung gebracht worden
ist, in hingeworfenen Vermutungen oder
auch in anspruchsvollerer Darlegung, daun
sieht man ein, daß es nur unter ganz be-
sonders günstigen Umstanden uns vergönnt
ist, ein einseines Bildnis mit einem be-
rühmten Namen der Kunstgeschichte
dauernd und nioht nur für den eigenen
Hausgebrauch su verbinden. Ein solcher
Glücksfall ist es, daß uns von dem Kopf
eines Lysippiscben Aleiander in der Herme
des Louvre ein, wenn auch schwacher Ab-
glanz erhalten ist. Der Wert dieses Be
sitzes ist aber noch erheblich gesteigert
worden dadurch, daß in einer Erz-
statuette des Louvre eine kleine Nach-
bildung eben der Lysippischen Statue er-
kannt wurde, von der der Marmorkopf
abstammt, des 'Alexanders mit der Lanze'.
Es ist des Verdienst Winten, die Statuette
zuerst richtig gewürdigt tu haben. Doch
durch Schreibers selbständige Begründung
der Winterschen Vermutung und im Zu-
sammenhang dieser ganzen Untersuchung
ist die Hypothese, wie mir scheint, zu so
hoher Wahrscheinlichkeit gebracht worden,
daß sie wohl allmählich zum Gemeingut
werden und alle anderen Vermutungen über
den 'Alexander mit der Lanze' verdrängen
wird. Schreiber hat aber versucht, gleich
noch eine zweite Lysippische Alexander-
statue wiederzugewinnen, in einer anderen
Erzatatuette des Louvre — mit geringerer
Überzeugungskraft schon deshalb, weil
auch der Kopftypus, den er bei dieser
Statuette wiederzufinden meint, nicht mit
gleicher Sicherheit wie die Herme des
Louvre auf Lysipp zurückgeführt werden
konnte und als Alexanderbildnis nicht,
gleich jener, äußerlich bezeugt ist l)
') Nicht auf alle Kapitel des Buche* kann
ich eingehen; von einigen mögen hier nur
die Titel stehen: X. 'Alexander mit dem
Helme' S. 111—115; XL 'Ein alexandrini-
sches Statuenpaar des Alexander und des
HephÄrtion' S. 115—128; XII. 'Der Alexander-
Helios und der Helios des Charei. Der
Alexanderbart der Diadochen' S. 184—138;
XIII. 'Alexander mit der Ägis, als Herakles
und Hermes' S. 13»— 149; XIV. 'Büsten de«
K«u« J»hrbOcUr. 1004. 1
Der Nachweis des einen Lysippischen
Bildes ward dadurch erleichtert, daß ge-
rade auf dieses Bildnis, wie es scheint die
Angaben zurückgehen, die wir über das
Aussehen Alexanders besitzen (Schreiber
S. 212 ). Eben dadurch muß aber 'die
letzte Aufgabe aller Portratforschnng:
hinter dem Abbild das Urbild zu suchen',
und der Nachweis anderer Bildnisse er-
schwert werden, Woran sollen wir die
Zuverlässigkeit des Lysippischen Alexander-
bildes prüfen? Die Diagnose des franzö-
sischen Asklepiadon, die, wenn sie richtig
wäre, ein hohes Mab äußerlicher Treue
des Hennenbildes beweisen würde, hat
der deutsche Sachverständige widerrufen.
Aber wenn auch die Asymmetrie der
Kopfbildung in der Herme nicht über
das auch bei gesunden Bildungen vor-
kommende Maß hinausgeht, so würde die
deutliche Wiedergabe solcher Unregel-
mäßigkeit immorhin für den antiken Künst-
ler sehr bemerkenswert sein. Aber Schrei-
ber eröffnet in dem Schlußkapitel seines
Werkes einen Weg der Erklärung — ohne
ihn freilich selbst zu Ende zu gehen — ,
auf dem wir auch dieses Zeugnis für die
Treue Lysipps verlieren würden. Und ich
glaube, daß dieser Weg der rechte ist
'Es ist ein bekannter Erfahrungssats der
Kunstgeschichte, daß schiefgehaltene Köpfe
anders modelliert wurden als gerade-
stehende, daß sich bei ihnen mehr oder
weniger das Gleichmaß der Gesichts- und
Schadelhälften verschiebt'. Es wird durch
eine Abbildung (S. 217) veranschaulicht
daß bei dem Hermenkopf des Louvre in
der durch die Bronzestatuette bezeugten
Haltung fder Teilungspunkt der Scheitel-
locken mehr in die Mitte der von vorn
sichtbaren Schadelflache rückt und die über-
triebene Entwicklung der linken 8chadel-
dachhälfte für diese Vorderansicht, auf
welche das ganze Werk berechnet ist viel
von ihrer Auffälligkeit verliert.' War
also die Asymmetrie der Kopfbildung dem
Alexander Ammon und des Alexander-Helios'
8. 149—162. Von dem fünfzehnten Kapitel:
'Alexanderbildniase auf Münzen' S. 162—195
war schon die Rede; ihm folgt ein Kapitel
(XVI) über 'Alexanderbilder aufgeschnittenen
Steinen' S. 195- 211.
12
Digitized by Google
170
Anzeigen and Mitteilungen
Original gar nicht eigen? Schreiber sieht
hierin 'das Kernproblem unserer Unter-
suchung* (S. 218). Aber er neigt —
wofern ich seine hier gerade etwas ge-
wundenen Gedankengänge recht verstehe
— zu der meines Erachtens falschen Ant-
wort und bahnt sich dazu den Weg durch
die Betonung der idealisierenden Tendenz
aller anderen Alexanderbildnisse. Aber
wenn auch diese unzweifelhafte Tendenz
es völlig erklären würde, daß eine von
Lysipp noch festgehaltene Eigentümlich-
keit der natürlichen Erscheinung auf dem
Wege der Überlieferung verloren gegangen
wäre, so kann sie doch unmöglich be-
weisen, daß die Asymmetrie des Ly sippi-
schen Bildes wirklich der Natur entsprach,
wenn sich zu deren Erklärung jene andere,
so plausible Möglichkeit darbietet
Aber indem Schreiber bemüht ist, die
Naturtreue seines einen Ly sippischen Ale-
xanderbildes zu retten, muß er von seinem
anderen zugeben, daß 'der Künstler die
Wirkung auf den Beschauer berücksich-
tigte und ihr selbst in einem wesentlichen
Zuge das Detail unterordnete'. Und in
dem gleichen Bestreben findet er dann
auch bei dem 'Alexander mit der Lanze'
die Erklärung für eine andere Abweichung.
Seine 'steil aufstrebende Stirn' steht in
Widerspruch mit dem Zeugnis des Sieglin-
schen Kopfes und — der Lysimachos-
münzen, die hier zu Ehren kommen —
sowie den jüngeren Alexander büdern. 'Bei
der durch Aufwärtsblicken veranlaßten
Kopfhaltung lag die Stirn so weit zurück,
daß eine Milderung der Schief läge, eine
steilere Stirnbildung, aus rein künstleri-
schen Gründen geboten schien' (S. 220).
Was soll uns verbieten, auf demselben
Wege einen Schritt weiter zu gehen? Aber
jeder Schritt weiter lehrt uns freilich auch
die Unsicherheit der Grundlage unserer
Untersuchung mehr kennen.
Schreiber scheint sich dieser Unsicher-
heit am Schlüsse (S. 215) mehr bewußt
zu sein als meist im Verlauf der Unter-
suchungen. Wo ich zu widersprechen
hatte oder hätte — wenn diese Betrach-
tungen noch weiter ausgedehnt werden
dürften — , da scheint mir Schreiber mei-
stens durch allzugroße Peinlichkeit der
Betrachtung auf falsche Wege geführt zu
werden: wie die Kunstwerke, so haben
auch die wissenschaftlichen Probleme ihren
Augenpunkt, über den hinaus man sich
ihnen nicht nähern darf, ohne über dem
Einzelnen den Blick auf das Ganze und
damit allen Maßstab zu verlieren. Böcher,
die aus dem richtigen Augenpunkt ihr
Problem erfassen, pflegen kürzer zu sein,
als Schreibers Buch im Verhältnis zu seinem
Problem ist. Im Schlußkapitel aber ge-
winnt der Verfasser einen höheren Stand-
punkt, von dem aus ihm gewiß selbst
manche seiner Aufstellungen auch durch
ein 'wahrscheinlich' oder 'vielleicht' (S. 216)
nicht völlig gerechtfertigt erscheinen wer-
den: wo das Wörtchen 'vielleicht' in einer
wissenschaftlichen Untersuchung vom Ver-
fasser oft gebraucht oder gar vom Leser
oft vermißt wird, da ist gewiß der 'Augen-
punkt' des Problems nicht eingehalten.
Von jenem höheren Standpunkt aus ver-
steht es der Verfasser wohl — und wer sollte
es eigentlich eher verstehen als der Spezia-
list für alexandrinische Kunst? — , die be-
sondere Bedeutung des 'Alexanderthemas'
für die Geschichte der Porträtkunst, wie
für die hellenistisch-römische Kunst über-
haupt zu kennzeichnen, und auch die Be-
deutung dieses Themas für die Beurteilung
Alexanders selbst, nicht nach seinem Aus-
sehen, sondern nach seinem Wesen. Von
jenem höheren Standpunkt aus wird er
auch mit Notwendigkeit zu dem Problem
der Alexanderapotheose hingeführt Der
'Anhang' über 'die Anfänge des Alexander-
kultes und das Verhältnis der Alexander-
bilder zu demselben' steht mit der Haupt-
aufgabe des Buches in so engem Zusammen-
hang, daß er kaum als 'Anhang' hätte be-
zeichnet zu werden brauchen, und ich
bekenne, in ihm einen der wertvollsten Ab-
schnitte des ganzen Buches zu sehen. Lehr-
reich wird hier der guthellenische Aus-
gangspunkt und Anfang des Herrscherkults
nachgewiesen, dessen orientalische Ele-
mente so oft überschätzt worden sind —
und diese Erkenntnis hat auch für die
historische Beurteilung Alexanders, die in
letzter Zeit so viel umstrittene, ihre Be-
deutung.
Reiche Anregungen kann gerade auch
der Hauptleserkreis dieser Zeitschrift den
beiden letzten Abschnitten des Schreiber-
Digitized by Google
Anzeigen and Mitteilungen
171
sehen Buches entnehmen, Anregungen,
deren Verfolgung zum Glück von den
Einzelergebnissen der vorangehenden Ka-
pitel nicht durchaus abhängig ist.
Friedrich Koepp.
DIE MEDE1A DES NEOPHRON
In dem Papyrus CLXXXVI des Briti-
schen Museums fanden sich Reste eines
griechischen Dramas, dessen Held Iason
zu sein scheint Es handelt sich um drei
bis vier Kolumnen, der Schrift nach dem
II. oder III. Jahrb. n. Chr. angehörend.
W. Crönert macht Ober die Fragmente im
'Archiv für Papyrusforschung' 1D 1 Mit-
teilung, und seinen Ausführungen sei hier
einiges entnommen.
Die ersten neun Verse von Kol. II
sind offenbar das Ende eines Prologs.
Medeias Geschichte wird erzahlt, Kreons
Ankunft, die kurz vorher erfolgt war, be-
richtet:
xttl rvv TQiiaiov fjp\ctQ f'| orov polm*'
Alytig U[fri}r]«r
Iason tritt sodann auf und wird von
einer ungenannten Person, vielleicht dem
Sprecher des Prologs, angeredet. Nach
Cr. ist von dem veränderten Wesen der
Medeia die Rede, was aber nach den win-
zigen Bruchstücken kaum mit Sicherheit
angegeben werden kann. Nach einer
größeren Lücke 6ndet sich dann eine An-
rede an den aus korinthischen Frauen be-
stehenden Chor:
qpuat yjtwcrfx«?, ui A'ootV&tor nidov
nixftrt) xw^us [xf)e]dt xetrpaots ro>oi$.
So wird der Chor angeredet nach Cr. von
Medeia. wie er aus der Euripideischen Vor-
lage schließt. Ferner wird der Befehl
Kreons mitgeteilt, daß Medeia Korinth
verlassen solle, wie der Vers (Kol. III 13)
toicvt' os ä{fxf'] T3ffäf Y')S Kq4o>v
(von Cr. ergänzt) schließen läßt. Es folgt
ein Dialog, in dem wahrscheinlich die
Amme die Medeia zu begütigen versucht.
Sichere Übereinstimmungen mit Euri-
pides sind, daß der Chor aus korinthischen
Frauen besteht und daß Kreons Ausweisungs-
befehl bekannt gemacht wird. Daß gleich
nach dem Prolog auf Medeias Stimmung
hingewiesen wird und daß Medeia selbst
den Chor anredet, scheinen mir unbe-
wiesene Annahmen. Im Prolog wird im
Gegensatz zu Euripides, wie Cr. hervor-
hebt, auf das Kommen des Aigeus hin-
gewiesen.
Es fragt sich nun, wer der Verfasser
dieses Dramas war. Außer Euripides
hatten noch fünf andere Tragiker den Stoff
behandelt. Für Neophron spricht nach Cr.,
daß Schol. Eur. Med. 666 gesagt wird:
Mi6<pqü)v ii tig Kögiv&ov t6v Aiyiu <prjel
jutpayiviodai itqbg Mrjdeutv tvtxu toi ott-
<prjvtß»Tjvat avtä xbv zwrpöv vit avxrjg,
Kerl yap riv' aixbt ijlv&op Irotv pa&tlv
aov. IlvQiav yäp öooar, fjv poi
4>olßov itQÖnartis, ovfißaltlv a(xr)zavdf
aol «' tii Uyovs polüp «r f)i*»?o* iaßttv.
Also Aigeus kommt in der ausgespro-
chenen Absicht nach Korinth, um von Me-
deia eine Erklärung des Orakelspruchs zu
erhalten. Bei Euripides reist Aigeus nach
Trozen zu dem weisen Pittheus, um von
ihm eine Deutung zu vernehmen. Er trifft
unterwegs in Korinth die Medeia und redet
nur gelegentlich darüber mit ihr. Seine
Ankunft wird vorher nirgends angedeutet.
In dem Papyrusfragment wird schon im
Prolog auf Aigens' Ankunft Bezug ge-
nommen und bemerkt, er sei schon seit
drei Tagen in der Stadt; es wird also be-
sonderes Gewicht auf den Umstand gelegt.
Cr. schließt hieraus, das Fragment stamme
von Neophron.
Daß die Rederei der Hypothesis über
Euripides als Plagiator des Neophron
völlig gegenstandslos ist, haben Wilamo-
witz u. a. dargetan. Daß aber diese kurzen
Bruchstücke wirklich mit Sicherheit dem
Neophron zuzuweisen sind, läßt sich, wie
ich glaube, doch nicht so bestimmt be-
haupten, wie Cr. es tut. Es fehlt zu sehr
an Beobachtungsmaterial. Die Möglich-
keit ist unbestreitbar, und die hat Cr. gut
bewiesen, mehr wohl kaum. Warum soll
nicht in Dikaiogenes', Karkinos*, Diogenes'
oder Biotos' gleichnamigen Tragödien
Aigeus auch eine Rolle gespielt haben?
Warum sollten diese nicht auch zum Teil
12«
Digitized by Google
172
Anzeigen und Mitteilungen
den Euripides nachgeahmt haben? Daß
Neophrons Drama von den Grammatikern
eifrig gelesen wurde, spricht wohl für Cr.s
Annahme, läßt aber auch andere Möglich-
keiten offen. Wie dem auch sei, jedenfalls
ist der Fund wichtig und Cr.s Aufsatz an-
regend, und es ist zu hoffen, daß sein
Wunsch nach einer neuen Kollation bald
in Erfüllung gehe. Ca kl Fries.
Conbt. Ritter, Plato.n« Dialoge, Ixhalts-
darstelll'mobm i : der schriftbx oes späteren
Alters. Stuttgart, Kohlhammer 1903. VI,
21« S.
Eines der wichtigsten Ergebnisse der
neueren Piatonforschung ist die nahezu
unwiderlegliche Bestimmung der Schriften-
reihe, die Piatons Schaffen abschließt: Par-
menides, Sophistes, Politicus, Philebus,
Timaus (nebst dem Kritiasfragment) und
Gesetze. Die letzte Stufe, die Piatons Geist
erstiegen hat, laßt sich nunmehr klarer er-
kennen, und von hier aus vermag man
auch seine Gesamtentwicklung folgerich-
tiger darzustellen. Aber gerade die Alters-
schriften erschweren bekanntlich dem Leser
die Arbeit in ganz besonderer Weise: nicht
nur, weil sie, mit Syrian zu reden, Uium-
viju&v oapcw uv&iu so ziemlich ganz ver-
missen lassen , sondern weil Piaton , in
manchem Stücke dem greisen Goethe ahn-
lich , für seine tiberreich und übertief ge-
wordene Erkenntniswelt die zureichenden
Ausdrucksformen zu finden teils die Kraft,
teils auch den Willen niobt mehr hat: ein
gewisses Ansichherankommenlassen , ein
Gesuchtsein wollen macht sich bemerklich,
auoh eine Neigung zum Versteckspielen,
nicht launiger Art, sondern das rechte
axvtycOTra£uv, dazu gelegentlich eine nur
zu leicht zu Nebenfragen abspringende Ge-
dankenführung. Freilich, je tiefer man ein-
dringt, desto klarer schließen sich auch
hier die Zusammenhänge aneinander, und
manches, was für den ersten Blick voller
Schrullen und Winkelzüge oder gar plan-
los erschien, enthüllt bei schärforer Prüfung
eine geheime Strategie des Verfassers, die
der Folgerichtigkeit keineswegs entbehrt
So hat unlängst Gomperz selbst in den
Gesetzen, nach dem Vorgange Ritters, eine
viel weiter reichende Planmäßigkeit nach-
gewiesen, als insgemein angenommen wurde
(S.-B. d. Wiener Akad. 1902, CXLV 11).
Aber die Schwierigkeiten, die die Alters-
werke bieten, sind wie gesagt ungewöhn-
lich groß, und namentlich das erste Ein-
arbeiten wird durch sie in der unerfreu-
lichsten Weise erschwert. Diesem Umstand
sucht Ritter in einer zweifellos verdienst-
lichen Weise abzuhelfen. Schon 1896
fügte er seinem Kommentar zu den Ge-
setzen ein Heft bei, das eine 'Inhalts-
darstellung' enthielt. Das vorliegende
Bündchen bietet das gleiche Hilfsmittel für
die übrigen Altersschriften. Was Ritter
gibt, ist nicht etwa zu verwechseln mit
dem, was Bonitz wollte (dessen Behand-
lung des Sophisten jedem einen Vergleich
ermöglicht), noch weniger mit jenen zahl-
losen Gliederungsversuchen und Para-
phrasen, die sich leider in Bonitzens Fahr-
wasser Jahr für Jahr in die Platonische
Literatur ergießen, zum Schrecken für
jeden, der mit ihr zu tun bat. Zwar ent-
hält sich Ritter wie Bonitz durchaus der
eigenen Reflexion und jedes Urteils über
die Platonischen Gedankenwege, aber sein
Ziel ist nicht, durch Darlegung des Ge-
dankenganges zu einer Formulierung von
Piatons jeweiliger End- und Hauptabsicht
zu gelangen, sondern er will zunächst
weiter nichts als dem Studium den Weg
bahnen, 'mit Umgehung aller Schwierig-
keiten und unnötigen Umständlichkeiten
des Ausdrucks nur die Gedanken festhalten
und sie in scharfer Fassung so klar als
möglich wiedergeben'. Das ist bei der
Natur des Gegenstandes keineswegs eine
Aufgabe, die sich 6 tvtwv setzen darf.
Ritter, der sich bei Sophistes und Politicus
ohnehin auf treffliche bereits von ihm ver-
öffentlichte Arbeiten stützen konnte, ver-
sichert mit Recht, daß viel mehr Arbeit in
diesen Inhaltsdarstellungen steckt, als der
erste Blick zu erkennen vermag. Er fügt
hinzu: 'und zwar nicht allein philologische'.
Ich erlaube mir zu betonen: Gottlob, auch
recht viel philologische. Denn solche tut
diesen Schriften noch immer am meisten
not. Auch auf das sorgfältige Register
legt Ritter, hier wie schon in seinen Ge-
setzen, mit Recht besonderen Wert. Da-
gegen vermag ich seinem Aufsatz über die
Timäuseinleitung (Philol. LXII 410 ff.), der
Digitized by Google
Anseigen ond Mitteilungen
im Zusammenhang mit seiner in dienern
Buche niedergelegten Arbeit am Timaus
entstanden ist, ebensowenig zuzustimmen
wie seinen neuen sprachstatistischen Dar-
legungen, die die Leser dieser Jahrbücher
kennen: fo&tv tiöQO näktv tcrutvreifuv.
Otto Ijtmisch.
Politisch« Korkesi-osdbxs des Hkbzoos cho
Ki-btibstkn Mobitz vox Sachmls. Hbrai«-
qkgeben von E r i c h BmxDKRBDio. Zweiter
Band, erste Hälfte (1544 und 1545). Leipzig,
B. 0. Teubner 1908. 468 S.
Auf den ersten Band dieses Quellen-
werkes, den wir in diesen Jahrbüchern
1302 IX 150—152 angezeigt haben, ist
nunmehr die erste Hälfte des zweiten Ban-
des gefolgt, welche auf 468 Seiten Nr. 557
— 836 der Korrespondenz bringt Die
Sorgfalt des Herausgebers ist dieselbe
rühmlichst hervorzuhebende wie im ersten
Bande.1) Man wird nicht sagen können,
daß der Umfang für zwei volle Jahre zu
groß sei; es ist zu erwarten, daß, nach
dem bisherigen Maße gemessen, das ganze
Unternehmen nicht starker als etwa vier
bis fünf Bände werden wird. Die Haupt-
ereignisse, die uns vorgeführt werden,
sind die Wahl des Herzogs August zum
Bischof von Merseburg (wobei er und
Monte religiöse Bürgschaften eingehen
mußten); der Speirer Reichstag von 1544
(über den freilich die Berichte sehr spär-
lich fließen); die Bestrebungen, die auf
den Erwerb von Magdeburg und Halber-
stadt gerichtet sind; der Feldzug gegen
Frankreich (wobei ausführliche Berichte
über die Einnahme von Vitry und St. Dizier
vorliegen); die Braunschwei gischen Händel
(wobei Moritz den Schmalkaldenern die
versprochene Hilfe leistete, aber wegen
ihrer Abgeneigtheit, dem besiegten Gegner
eine erträgliche Abkunft zu gewähren,
sich mit ihnen überwarf); endlich der näher
») Wir notieren nur etwa, daß S. 110 der
Ausdruck 'erhöhte Katze1 nach Grimm als
'erhöhte Schanze, um von da aus die übrigen
zu beherrschen,' hätte erklart werden dürfen,
nnd daß S. 187, 4 'der leidonlichstc (— an-
nehmbarste i Weg' statt der 'liederlichste
Weg' zu lesen sein wird.
und näher rückende Zusammenstoß der
Bündner mit dem Kaiser. Man kann sagen,
daß der zu Anfang 1546 erfolgte Rück-
tritt des älteren (Georg) von Carlowitz aus
dem Kreis der 'wesentlichen' geheimen
Räte des Herzogs die Folge hatte, daß
Komerstadt mit seiner immer vorsichtigen,
aber doch dem engeren Anschluß an die
Schmalkaldener geneigten Politik mehr das
Ohr des Herzogs gewann; aber daneben be-
hauptete doch Christoph von Carlowitz,
Georgs Neffe, seinen Einfluß, und er er-
strebte möglichsten Anschluß an den Kaiser.
Unter dem Vorwand, daß seine Regierung
wegen des Seesionsstreites mit Bayern an
den Verhandlungen des Wormser Reichs-
tages vom Frühling 1545 nicht teilnehmen
könne, hat er es fertig gebracht, sich da-
mals von allen gemeinsamen Schritten der
protestantischen Stände fern zu halten.
Da die m;igdeliurgisch - halnerstädtiKchr1
Frage ohnehin immer den trennenden Keil
zwischen Albertänern und Ernestinen! bil-
dete, so hatte die äußere Annäherung, die
sich zwischen Moritz und Johann Fried-
rich 1 545 vollzog, keine tieferen Wirkungen.
Daß sie Anlaß zu einem so 'angreifenden
Saufgelage' wurde, daß Moritz mehrere
Wochen krank lag (wie Brandenburg S. 137
angibt), vermag ich aus Nr. 789 selbst
übrigens nicht zu entnehmen; post hoc ist
nicht propter hoc. Unter allen Umständen
waren die Verhältnisse Ende 1545 so ge-
artet, daß die herzoglich sächsische Politik
ebenso leicht und leichter den Weg zum
Kaiser finden konnte als zu den Schmal-
kaldenern. Der junge Fürst gewann durch
den Rücktritt Georgs von Carlowitz die
Möglichkeit einer eigenen Politik, und sie
geht zunächst noch auf möglichste Ver-
meidung eines Krieges zwischen den Pro-
testanten und dem Kaiser. Der Beweg-
grund ist aus dem Schreiben Nr. 779
(13. Oktober 1545) ersichtlich: obwohl
der Kaiser in Mailand, in Rom, zweimal
in Afrika und zweimal in Frankreich Krieg
geführt hat, so mangelt ihm noch heutigen
Tages kein Geld; und wenn die Prote-
stanten selbst 60000 Mann aufbrächten,
so wäre doch zu besorgen, daß, wenn sie
erschöpft und müde seien, der Kaiser erst
recht anfangen werde einen beharrlichen
Krieg zu führen und ihnen den Garaus zu
174
Anzeigen und Mitteilungen
machen. Es ist also die Überzeugung von
der größeren finanziellen Leistungskraft
des Kaisers, welche Moritz einen Krieg
fürchten läßt, der seinem Schwiegervater
leicht sehr teuer zu stehen kommen kann,
und die Ereignisse haben bekanntlich diese
Besorgnis durchaus bestätigt: das schmal -
kaldiscbe Heer ist 1546 nicht etwa durch
Waffengewalt aufgerieben worden, sondern
es hat sich aus Mangel an Geld, bezw. an
Bereitwilligkeit zu zahlen, aufgelöst. Von
dem Gedanken, daß der Krieg etwa zu be-
nutzen wäre, um im Trüben zu fischen,
zeigt sich in der ganzen Korrespondenz, so-
viel wir sehen, noch keine Spur. Wie
hoffnungslos zerklüftet aber die Protestanten
unter sich waren, zeigt Nr. 669, eine Denk-
schrift Johann Friedrichs von Ende MUrz
1545. Er nimmt hier zu dem Plan des
Landgrafen Stellung, der eine Art engeren
Bundes zwischen Wittenberg, Dresden und
Kassel vorschlug, und lehnt diesen Plan
schon deshalb ab, weil das Kurfürstentum
dabei immer von Hessen und dem Herzog-
tum, 'die allerwegen übereinstimmen wer-
den', überstimmt werden würde und bloß
sein placet zu allem geben dürfte; 'das
können wir gar nit leiden'. Dann aber
werde der Landgraf eigne Sachen in die
Einnng ziehen wollen, wie seine 'andere
Ehe', die nassauische Sache, den Streit
mit dem Deutschmeister. Jedenfalls müßten
alle zwischen Wittenberg und Dresden
schwebenden Fragen: die burggräfische
Sache, die Gerechtigkeit Kursachsens zu
Halle, die Sache wegen des Stifts Zeitz,
die erfurtische Angelegenheit, die even-
tuelle Erbfolge in Jülich- Berg gründlich
erledigt werden, ehe man sich mit Moritz
enger einlassen könne. Nötig sei es über-
haupt nicht; am einfachsten wäre es, wenn
Moritz kurzerhand in 'die christliche Ver-
ständnus', d. h. den Schmalkaldischen Bund,
eintreten würde. 'Man hat unseres Be-
denkens in Religions- und Profansachen
Einung genug und bedürfte keiner weiteren
Einung, wann man alleine dieselbigen wohl
hielte.' Wo so viel kurzsichtiger Egois-
mus, so wenig Erfassen höherer Ziele und
der zu ihrer Erreichung nötigen Wege
vorhanden war, da hatte Karl V. verhältnis-
mäßig leichtes Spiel.
GoTTLOn EOEUIAAF.
Karl Laxpreoht, Zitr jüngstes Dnmcm»
Vekoasoksheit. Zweiter Band, erste Hälfte
520 8., zweite Hälfte 761 S. Freiburg i. Br.,
Heyfelder 1903.
Die beiden inhaltreichen Bände werden
von dem Verfasser als Ergänzungsbände
zu seiner Deutschen Geschichte bezeichnet,
die er in fortlaufender Erzählung bis zum
Westfälischen Frieden geführt hat und
nunmehr nach eingehender Darlegung
seiner geschichtlichen Gesamtanschauung
in den beiden Ergänzungsbänden von da
an weiter zu führen gedenkt. Mit Recht
sagt der Verf., daß eine derartige Gesamt-
anschauung von dem Werdegang unseres
Volkes sonst noch nicht entwickelt worden
sei. Wie ein Baum dem Boden entwächst,
dem Lichte und der Wärme zustrebend,
wie seine Wurzeln sich verbreiten, wie
seine Lebenskraft Äste und Zweige heraus-
treibt, durch die Elemente gefördert oder
gehemmt, die Förderungen ergreifend und
die Hemmungen besiegend, so hat in der
Betrachtung L.8 elementare Notwendigkeit
auch die Entwicklung des deutschen Volkes
bestimmt, ihm die Stadien des Wachstums,
Blühens und Abblühens vorgeschrieben in
seinen Wandlungen von den Uranfängen
bis zur jüngsten Gegenwart. Wirtschafts-
leben und soziale Bildungen, seelische Dis-
positionen und geistige Richtungen der
sich folgenden Geschlechter unseres Volkes,
politische Leitung nach Innen und nach
Außen durch die Regierenden, bewußte
und unbewußt* Einwirkung auf diese durch
die organisierten Parteien und die sozialen
Schichten der materiell oder geistig Mäch-
tigen werden von L. nach sachlichen Ge-
sichtspunkten unter Nachweis der Ent-
stehungsqnellen in Einzelabschnitten be-
handelt. Gesamtpsychische Wirkungen
komponieren das Geschehen: darum will
L. nicht Personalgcschichte in bisheriger
Weise schreiben, auch nicht einseitig
Staatengeschichte. Das Politische ist ihm
Gesamtergebnis namentlich wirtschaft-
licher sowie sozialer Bedürfnisse und Stre-
bungen; die wirtschaftlichen und sozialen
Vorgänge wiederum ergeben sich aus den
geographischen Verhältnissen des deut-
schen Bodens, aus dem Charakter des
deutschen Volkes und anderen Realitäten
mit einer Notwendigkeit, die den Vor-
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
175
gängon der Natur zum wenigsten verwandt
erscheint.
Mau lese bei L. selbst nach, wie er
die Vielheit der Zustände und Entwick-
lungen im einzelnen von seinem Stand-
punkte aus beleuchtet Das Studium des
L.schen Buches setzt geschichtliches Wissen
und Bereitwilligkeit zu tieferem Denken
voraus; wer solches nicht scheut, wird An-
regung und Belehrung in Fülle ernten. Es
ist eine gewaltige Aufgabe, die sich L. ge-
setzt hat, da er die gesamte deutsche Ge-
schichte bearbeiten und da er sie nach
durchweg neuen Gesichtspunkten darstellen
will. Das Unternehmen mußte den Zweifel
hervorrufen, und bekannt ist ja, welch er-
bitterter Streit sich unter den Fach-
gelehrten über die L.sche Historik er-
hoben hat. Nun mag man im einzelnen
zweifeln oder, wie nachher geschehen wird,
der L.schen Betrachtungsweise überzeugt
widerstreben; immerhin muß, wer als vor-
sichtig Urteilender das Werk L.s im Zu-
sammenhange liest, wenigstens zu dem
Bekenntnisse gelangen, daß dem Verfasser
ein ganz erhebliches Teil seines Wollens
glänzend geglückt ist.
Es ist hier nicht die Stelle für Erörte-
rung wissenschaftlicher Prinzipienfragen,
und wo der Verfasser einem so außer-
gewöhnlich hochgesteckten Ziele uner-
schrocken zustrebt, dürfen einzelne Fehl-
schlage unser Urteil über den Wert des
Buches nicht bestimmen. Einfacher würde
für den Verfasser die Aufgabe gewesen
sein, wenigstens wäre er an manche Klip-
pen nicht gekommen, weun er, statt die
geschieh ts - politische Darstellung nach
größtenteils neugeschaffenen und ge-
schlossenen Betrachtungskategorieti bis
zum heutigen Tage fortzusetzen, bei dem
Abschnitte des Jahres 1888 oder 1890
Halt gemacht hätte, vielleicht unter ge-
legentlichen Lehrausblicken auch auf die
späteren Jahre. Er wäre dann vor dem
Bemühen bewahrt geblieben, Personen und
Zustände der Gegenwart schlechterdings
unter Zwangsgesichtspunkten erscheinen
zu lassen.
Eine bedeutsame Bolle spielt bei L.
das neugebildete Wort 'Reizsamkeit*.
Mit dieser Bezeichnung charakterisiert L.
die seelische Disposition des in unserem
Deutschland während des XIX. Jahrb. auf-
gekommenen 'freien Unternehmertums' im
Gegensatze z. B. zu dem behäbigen Groß-
kaufmann noch der Goetheschen Zeit.
'Keizsamkeit' soll die erhöhte Nerveu-
schwingung bezeichnen, wie sie, durch die
Lebensverhältnisse naturgemäß hervor-
gerufen, zum Teil auch von krankhaften
Begleiterscheinungen gefolgt, vorzugsweise
dem freien Unternehmertum der industriell-
kommerziellen Sphäre, mehr oder weniger
aber auch der übrigen Gesellschaft unseres
Zeitalters eignet. Hat ja doch nach L. —
ich empfehle diese scharfsinnigen Aus-
führungen zu eingehender Prüfung — ge-
rade das freie Unternehmertum unserer
ganzen Zeit den Charakter der Keizsam-
keit verliehen, mit seineu seelischen Eigen-
tümlichkeiten auf den ganzen Gesellschafts-
körper abgefärbt, hat es auch auf die Um-
gestaltung der politischen Verhältnisse
mittelbare und unmittelbare Wirkung in
besonderem Maße ausgeübt.
Als hervorragende Vertreter dieser
modernen Ueizsamkeit gelten L. die zwei
politischen Führer der Nation Fürst Bis-
marck und Kaiser Wilhelm II., die ein-
zigen Persönlichkeiten, die von L. ein-
gehend behaudelt werden. Bismarck ver-
körpert den 'reizsamen Naturalismus', der
Kaiser den 'reizsamen Idealismus*. Wenn
nun L. der herrschenden Auffassung, die
in Bismarck das 'Idealbild des deutschen
Recken schlechthin', 'die Verkörperung
deutscher Urkraft' erblickt, die Behaup-
tung entgegensetzt, daß 'der geschichtliche
Bismarck ein anderer war', wenn er sich
dabei auf die 'unvoreingenommene Schil-
derung eines reich erfahrenen, praktischen
Psychologen' beruft, der in einer an und
für sich durchaus zutreffenden Darstellung
die gemütliche Sensibilität Bismarcks, seine
hystero-neurasthenische Anlage hervorhebt,
seine 'Stimmungskrankheiten' schildert
(Deutsche Rundschau 1902 S. 441), so
übersieht L. bei seiner hieraus gezogenen
Schlußfolgerung, daß diese der Umwelt
gewiß oftmals peinliche Schwäche dos
Menschen als naturnotwendige Kehrseite
des unendlich feinen gemütlichen und
geistigen Empfindens Bismarcks gewürdigt
werden muß und seineu Heldencharakter
nicht aufhebt Bismarck hatte Künstler-
Digitized by Google
176
Anzeigen und Mitteilungen
nerven. Nur ein Mann von solcher Nerven-
anlage vermochte die Nervenanspannung,
wo es galt, auch in das Unendliche zu
steigern. 'Nur ein Neurastheniker kann
solches zuwege bringen', so Äußerte sich
mir gegenüber über Bismarck vor Jahren
ein befreundeter Arzt. Die individuelle
Nervenfeinheit eines Bismarck mit ihrer
so ergreifenden Verstimmbarkeit hat nichts
zu tun mit dem von L. sonst so ansprechend
gezeichneten Typus der modernen 'Reiz-
samen'; sie bildet das Eigen der genialen
Naturen aller Zeiten: sie treffen wir bei
Cäsar ebensowohl als bei Napoleon und
dem Freiherrn vom Stein.
Man sieht, auch das gründlichste und
tiefste Denken wird von dem Schatten des
Irrtums begleitet. Das L.sche Buch über
deutsche Geschichte, durchweg aus deut-
schem Denken und Fühlen geboren, bleibt
darum doch eine glänzende Leistung deut-
scher Gelehrsamkeit und deutsch liebe-
voller Hingabe an den Stoff. Ich verweise
z. B. auf den Abschnitt über 'die Entwick-
lung des deutschen Volksgebietes', wo der
Verfasser von dem Wechsel der Gebiets-
grenzen des Deutschtums spricht, von den
Oszillationen des Volkstums zwischen
Westen und Osten, von den Kolonisationen
des Mittelalters und ihren wirtschaftlich-
sozialen Anlässen, von den geographischen
Verhältnissen des deutschen Landes und
den durch sie immer neu hervorgetriebenen
Verschiebungen des Verkehrs, von dem
Übergang der Führung des Deutschtums
an die emporgekommenen Kolonialmächt«
Österreich und Preußen, dem schließlich
der Dualismus des XVTII. und XIX. Jahrb.
erwuchs: hier wird jeder Leser unter dem
Eindrucke stehen, eine meisterhafte Historik
kennen gelernt zu haben.
Nicht minder großartig erscheint mir
der in edler Bildersprache gehaltene Ab-
schnitt 'Entwicklungsmomente der Reichs-
Verfassung'. — Interessant ist es zu lesen,
daß sich für L. die Begriffe 'Deutsches
Reich' und 'deutsches Vaterland' nicht
decken. Dem Historiker, der das Fluten
und Ebben deutscher Ansiedlung oder
Herrschaft von der Urzeit an im Auge
hält, haben die Jahre 1866 und 1871 das
ganze deutsche Volk politisch so wenig
geeint, wie dies auf geistigem Gebiete den
Reformatoren gelang. L.s Betrachtung
unterliegt darum das Deutschtum außerhalb
des Reiches ebensowohl wie das Deutsch-
land Bismarcks, das nach L.s Anschauung
augenblicklich wenigstens den 'Zentrali-
sationspunkt' des gesamten Deutschtums
bildet. Bismarcks Werk, die Eiraung des
heutigen Reichs, die Gründung des Drei-
bundes u. s. w. wird in seiner geschicht-
lichen Notwendigkeit begründet und in
lehrreichen Rückblicken bis in die Zeiten
der ersten Karolinger beleuchtet. Die per-
sönlichen Verdienste Bismarcks werden voll
gewürdigt; auf gesohichtsphilosophische
Aussprüche Bismarcks im Sinne der An-
schauungen L.s wird wiederholt Bezug ge-
nommen.
Ich kann nur wiederholen: man lese
selbst nach; möge man die dem populären
Interesse näher liegenden Abschnitte über
die Entstehung des heutigen Deutschlands
studieren oder sich mit den nicht minder
gehaltvollen, aber schwierigeren Dar-
legungen z. B. über das Wirtschaftsleben
beschäftigen: man wird stete das Gelesene
gern zu wiederholten Malen lesen und dem
Inhalte der folgenden Kapitel mit Span-
nung entgegensehen.
Ich schließe diese Anzeige mit dem Aus-
drucke des Dankes an den Verfasser und den
tasten Hoffnungen für die weiteren Bände
der Deutschen Geschichte Lamprechts.
August Eioknbrodt.
Digitized by Google
ilcrlofl Pott 0. ify. (Tcuuncr in Cciptig.
J). Ulrfcttcrs
ÄHcdj* (T-iciiiriitnrburif.
«Reue HuJgabc
nad) bcrt <8efhmmungen bcr preufciiehen yebjptdne
Don 1901.
L Teil: Untertertia «. Auflage, fltb *
IL Seil: Ob».
IH Teil: Unt<
T>en «cftii
Sfcbr plane , bafj
aefaer unt
fioff bin«
Gleich
rion |*i
inn. ^8ou xvt
lommcn, um < .
betten e* feine bitberige Beliebtheit anb weite' Set'
Errettung oerbaitft Ter auf DicMacfoen SMtnjd) tjiny.:
gefügte HL Ictl bietet reiche* Übungdmaterial in
4rin&elfät>en unb jufammenb/Sngcnbc Stüde jur (Pin
äbuna bcr Stjntar
v.jflafjc geb. .« .
nnba. (Sc«.> geb JC 1.00.
ngen ber neueften preuftiiehen
L'cftilre fofort ju beginnen habe,
ber neueften Bearbeitung ein
iebter jufamraenl)dngcnber
fommen, ber ben Schülern
:n ber (finübang ber 2V
beriefen oorgelegt werben
eben ben Änberungen ift ftbftanb
|fmnbirunrn
für ctriediifdjcii i" m- m ni lrl)rr
4. Auflage, fort. .£ 1. —
„ Unb wenn man mtd) fragt, welche* Bud)
mir für bie Schule am heften gefällt, fo nenne
\d) beute ob,ne Ä&flern: SBefener« ^arabigmen , bie
auf 70 Seiten alles 9cötigc enthalten unb fcht Aber'
fxctjtlicft gebrudt finb."
SJebrprobcn unb Sehjgänge. 1894. $cft 38.
<5ri*dfifd)c* gcfcUttdj
für brtt ^nfrtit^öitntcnidjt.
geb * 1.40.
Da* fiefebud) ift Aunächfl für jolcbe flclnunftalten
befHmml bie bai örtediiidie erft in einem fpdteren
3eitpnn«e beginnen unb baber meift auf ben fflebraud,
gebrudter Borlagen für ba<) Ubcrjetycit aus beut
auch (
«riech
fidj
\a#
che erlernen wollen
Vorlagen
nun (Einüben t>. riririljirrfirn Or1)iift.
4. geheftet .* —.40.
trrbjübrung
innerhalb
Tie Vorlagen joOen oor allem bi»
einbeitlicber grledjiitber Budjftabcnfor
ber einzelnen ttnftaltcn ermöglichen.
Unter bcr treffe befinbet ftd):
(Ovicdjifdjc £*djulgrammattlt
Don
^rofeffor Dr. <£mfl flodj.
Weubearbeitet
in*bejonberc ju öcirncr* gricd)ifchcm Ificinentarbud)
Don
^rofefjor Dr. <5. Sttrijff,
•toaniftaurinriot tn ©anrnftrm
Jur bie Neubearbeitung finb für ben Berfaffcr
folgenbe 0*cft{ht^r»uuFic mafigebcnb: fnappere Raffung
ber fRtgcln, ubcrftdjtlicfce (Bruppieruna bti jpntaftijchen
Stoffe*, Bejcbränfung ber $abl bcr 9« u fterbeif p ie le auf
bic jwecfmäfjigftcn unb ftuftmerjung afled für bie Schule
Belangtofen. Befonbcrd erfährt ber Hbfcrjnitt oon bcr
Konjugation eine burebgreifenbe Umarbeitung. Tie im
Unterricht erprobte iHctbenfolge in ber Bifbung ber
Tempora mirb roieber bergefteOt. Wenn auch, nad)
koch* Beobachtungen in bcr ftuabafi* ber jweite Worift
häufiger abt ber erfie gebraucht mirb unb ^Jerfelt*
formen {eltcner uerwenbet ftnb, ja zwingt biefer Umftanb
burchau* nicht, bie zweiten lempora oor ben erften ein:
zuüben, ba bie üeftüre ber Wnabafi* in 0 III beginnt,
alfo zu einer $c'ti, mo bie teiupora »ecunda ein
ficherer Befib ba Schüler fein müffen. 3uSl^4 fei
bemerft, bafj bie ffirammatil in engere Beziehung ju
ben in bemfelben Berlage erirhienenen Übungsbüchern
oon $Befener, foroie ju ben ^arabigmon jur Qrin<
Übung ber griecf)iichrn Ptormcnlchrc gebracht mirb.
ffcrUg waw C genbwer in jeipfig-
mmr Soeben crfdjicn:
hereinfalle
oon
Dr. Rudorf ?8e(refi>,
Cbrtltbztz am GopWt« ownaftum 511 Salin,
(grfter Teil:
===== formen Irl jvc =====
neift Hnbdngen, enthallcnb ba* »öHfl|lf ; au« ber
Snntor unb au« ber äomertfeben Caut= unb formen»
lebre, fotpie bic wicb,tig|ten Bofabeln.
mn u 118 ®1 flr- 8 19°* 9eD- 140
Tie pereinfaebte grieebifche Scr)ulgrammatif Pon
Ueffeln tri 11 gemäfj ber Srfenntnii, bau ber ^teeet
be* griedjljtben Unterricht* barin befielt, bie Schüler
burch bie Seftüre ber Originale in bie griccbifdje
ÖJeifte^roclt einzuführen, eine fcharfc Unterf cheibung
zmifeben bem, ma« ber Sdbüler (enten unb fietjer
behalten mufi, unb bem, mai er nur im griechiiehen
Tcrt gu erfennen unb ju ucrftetien braudjt, burdj-
führen unb .«igleidi bcr ^forberung bcr neuen Sebj*
pIAne, bog belanglofe irinidiintcn auJ bem Se^rftoff
befeitigt werben follen, Rechnung tragen. Tieft wirb
burch eine aulerorbentlid} prattifebe Einrichtung
meidet; bie OJhrammatif bürfte ftd) fo, wenn jene«
fyiuptjicl bti gnediifd)en Unterrid)!« erreid)t werben
fofl, jur (Finführung empfehlen.
Schulwörterbücher t& B. G. Teubner.
Die Ausstattung Ä^ÄÄ«
eine allen Anforderungen genügende, die die meisten anderen Schulwörter-
bücher weit übertrifft.
Der Inhalt ^Z^tul^l^^^
gewährleistet erscheinen.
Heinichen-Wagener: lateinisches Schulwörterbuch.
7. Auflage. [XXIX u 086 S ] Lex.-8. Geh. JL 6.80, dauerhaft in Hathfran* eeb. .H. 7 60.
Hie „SiUlutHtdeutschen Schulblätter" 1898, 1 urteilen: „Wir Vierden die Frage „ I/V/cAm
lateintsche Schulwörterbuch mitten wir unsem Schülern empfehlen?" dahin beantworten:
„Empfehlung verdient nur ein Schulwörterbuch, welches mit allem Überflüssigen Hai last
gründlieh << uf räumt , somit sich auf da» Nötige beschränkt und dies in einer Anordnung und
einer Darstellung bietet, welche dem Schüler die gesuchte Hilfe auch wirklich an dir Hand
gibt und ihn geistig fördert," .... Seitdem die von Wagener besorgte Neubearbeitung de»
Hei nichenschen lx:xikowi erschienen ist, trage ich kein Bedco .. diese* Ittieh zu empfehlen.
Die Verlagsliuchhnndluui) hat da* Buch auch äußerlich vortrefflich ausgestaltet, so daß es
eine Zierde der angehenden lliblintlu-b jrd't Sekundaner» bilden kann."
Benseler-Kaegi: griechisches Schulwörterbuch.
11 Auflage, pnn n. 916 S ] Lex -8. Geh. X 6.76, dauerhaft in Halbfranz preh. Jfc 8.—
Neue» KorrespondentblaU f. d. gel. und Bealseh. Württembergs HHH>, 12: „. . . Der Arbeitskraft
und dem praktischen Geschick des um den griechischen Unterricht so hoch verdienten Herausgebers stellt
diese Auflage wiederum ein glöntendes Zeugnis aus, und sie ist ein neuer Beweis, daß die Bearbeitung
des Wörterbuches in keine besseren Hände Mite gelegt werden können. Schon äußerlieh empfiehlt sich
diese Auflage durch wesentlich verbesserte Ausstattung: größeres Formai, weiteren Satt, übersieht heben
Druck (in der Hauptsache nach dem Muster des lateinischen Wörterbuchs von Heinichen -Wagner,
6. Aufl.); das Buch ist aber dabei sehr handlich gebheben mit 916 Seiten gegen 929 in der 10. Auf-
lage.4' • Ztschr. f. d. österr. Gymnas. 1897, 7: „Wer die grllntlliehe (ieiiauigkeit in Kaegis Arbeiten
kennt und weiß, wie seine auf den griechischen Sprachunterricht sielende Tätigkeit liefruchtend und
anreoend wirkt, wird es wohl mit Freuden begrüßt haben, daß aerade ihm die Weiterführuna du
dabei .sehr preisteil rdige .
ProbOGXGtTipIcirQ ^errm Direktorat und Lehrern t/ajen Vorher-
für das gebundene Exemplar zur Verfügung die Verlagsbuchhandlung von B. G. Teubner
m Leipzig, Poststraße 3.
Sonder-Wörterbücher
tu Casar, ron Ebcling-Lange - Homer, ton Auten«
rietb — XepoH, Ton Hancke — Orlda Metamor-
phoften, von Siebelia-Polle — Phädrus, von Sobai
bach — Xenophoas Anahaals, von Vollbrecht — Xenophons Hellenika, von Thiemann
Slebellx' tlrocininni poeticum, von Scbaubach.
Sämtlich geaehmackroll und dauerhaft gebunden.
nimm. B.iUjen ma B. ü. Ttabnrr in Lcipilf , wolch« wir in itetclituag BUfW V—r bmtoa* empfahl««.
NEUE JAHRBÜCHER
FÜR
DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
UND FÜR
PÄDAGOGIK
HERAUSGEGEBEN VON
JOHANNES ELBERQ und BERNHARD GERTH
SIEBENTER JAHRGANG 1904
XIR UND XTV. BANDES 3 HEFT
KIT I KABTBXBK1ZZK
Aufgegeben am 83 Min 1U04
DRUCK UNI)
LEIPZIG
VERLAG VON
1904
B. G TEÜBNER
NEUE JAHRBÜCHER FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR UND FÜR PÄDAGOGIK
Druck ood Verlag von B. G. Tcubner in Leipzig, Poststr S
Jährlich 10 Hefte zu je etwa 8 Druckbogen; der Preis für den Jahrgang
betragt 30 Mark. Alle Buchhandlungen und Postanstalten nehmen Bestellungen an.
Die 'Neuen Jahrbücher' bestehen aus zwei selbständig geleiteten, jedoch nur
ungetrennt ausgegebenen und einzeln nicht verkäuflichen Abteilungen. Die für die
erste Abteilung bestimmten Beitrage, Bücher u. s. w. sind an Prot Dr. Joh. Ilberg,
Leipzig, Waldstraßc 56, die Sendungen für die zweite Abteilung an Rektor Prof.
Dr. Beruh, (•erlli, Leipzig, Parthenstraße 1, zu richten.
INHALT DES 3. HEFTES
L ABTEILUNG fXTTT. BAND) ^
Hellenistisclie Theologie in Ägypten. Von Professor Dr. Richard Reitzen-
stein in Straßburg i. E » 177—194
Die neuesten Forschungen auf antiken Schlaehtfeldem in Griechenland. (Fort-
setzung.) (Mit einer Kartenskizze.) Von Professor Dr. Edmund
Laminert in Leipzig 196 — 212
Die Entstehung der zwölf Artikel der Bauern. Von Dr. Alfred Götze
in Freiburg i. B : 213—220
Friedrich Hebbels Sämtliche Werke. Von Professor Dr. Hermann Klammer
in Elberfeld 221—232
Anzeigen und Mitteilungen: H. Diels, Die Fragmente der Vorsokratikcr.
Griechisch und deutsch {Prof. Dr. H. t. Arnim in Wien). — E. Harrison,
Studie« in Theognis, together with a Text of the Poems (Prof. Dr. O launisch
in Leipzig.) — P. Creuainger, Die l*rohleme des Krieges. Erster Ted: Das
Problem der Taktik (Prof. Dr. A. Baldamus in Leipzig). — Neuere deutsche
Dichter in ihrer religiösen Stellung. Acht Aufsätze von O. Frommet
(Dr. H. Maync in Leipzig.) — Die Funde von Antikythera (J l) ... 288—240
II. ABTEILUNG (XIV. BAND)
Die Hygiene in der hiihcren Schule — Der NaclimUtagsunttrrieht. Von
Gymnasialrektor Prof. Dr. Paul Vogel in Leipzig 129—134
Die Entstehung von Goethes Iphigenie. Von Oberstudienrat Prof. Dr. Martin
Wohlrab, Gymnasialrektor in Dresden 186 — 139
LatciniscJte ÜbcrseUungsaufgaben sächsischer Sekundaner aus dem XVI.,
XVII. und XVIII. lahfhmdmt Von Professor Dr. Ernst 8chwabe
in Meißen f 140—181
Das Turnen der Gymnasialturngemeinde in Wolfenbüttel. Ein Rückblick
auf die Feier ihres 75 jahrigen Bestehens. Von Gymnasialoberlehrer
Dr. Karl August Linde in Helmstedt 162—189
:Ki>rtnf I/.odä «nf «Irr »orleUtr« Srltr 4t» FM««Uff*l
JAHRGANG 1904 ERSTE ABTEILUNO DRITTES HEFT
APR 7 r04
s
HELLENISTISCHE THEOLOGIE IN ÄGYPTEN ')
Von Richard Reitzenstein
In eindringendster Arbeit hat in den letzten Jahrzehnten die Philologie
versucht, Bedeutung und Wirkung der orientalischen Kulte, die sich in helle-
nistischer und romischer Zeit Ober die ganze Kulturwelt ausbreiteten, zu er-
forschen, und mit lebhaftem Eifer ist wenigstens ein Teil unserer protestanti-
schen Theologen diesen Bemühungen gefolgt. Boten doch Kultbrauch und
Anschauungen so viele Berührungen mit dem frühen Christentum, daß die
Frage, wie weit man etwa die heidnischen Spiegelbilder zur Erklärung christ-
licher Bildungen heranziehen dürfe, gar nicht mehr abzuweisen schien. Seltsam
ist es, daß dabei ein Land und Volk die geringste Berücksichtigung gefunden
hat, das doch die hellenistische Kultur am nachdrücklichsten beeinflußt hat und
durch Lage und Geschichte mit Palästina eng verbunden ist — das ägyptische.
Wir stellen uns die ägyptische Religion der hellenistischen Zeit als völlig un-
berührt vom Griechentum wie von fremden orientalischen Vorstellungen, erstarrt
und versteinert, als rohen Aberglauben und Zaubertreiben vor und lächeln mit-
leidig, wenn wir im Ausgang des Altertums jüngere Neuplatoniker sich mühen
sehen, dem wüsten Spuk religiösen Sinn abzugewinnen. Und doch liegt uns
gerade aus Ägypten eine reiche religiöse Literatur aus hellenistischer Zeit vor
und gestattet uns, hier Bildung und Wandlung religiöser Begriffe zu verfolgen
wie in keinem anderen Teil des Orients. Sie spiegelt die Hellenisierung des
ägyptischen Volkes. Ich meine natürlich die Gebete der Zauberpapyri und die
sogenannten Hermetischen Schriften.
Die Bedeutung jener Gebete hat freilich A. Dieterich in mancher schönen
und tiefdringenden Arbeit hervorgehoben. Wenn ihr Wert noch nicht all-
gemein anerkannt ist, so liegt das wohl daran, daß unter der Einwirkung des
Zauberzweckes allerhand fremdländische Formeln eingemischt sind, die, in Wahr-
heit unverstanden und religiös bedeutungslos, uns doch den Blick dafür trüben,
daß es sich im wesentlichen um Lebensäußerungen einer bestimmten Religion,
oder doch eines bestimmten religiösen Empfindens handelt. Ein einheitliches
Bild gewinnen wir erst, wenn wir die eigentlich theologischen Schriften hinzu-
*) Einer Aufforderung der Redaktion entsprechend biete ich einen Vortrag, der auf
der Philologen-Versammlung zu Halle wegen Zeitmangel» stark verkürzt werden mußte,
hier in etwas erweiterter Gestalt. Die näheren Belege findet der Leser in meinem soeben
im Verlage von B. 0. Teubner erschienenen Buche: Poimandres. Studien zur grie
chiscb-ägjptischen und frühchristlichen Literatur. VTIT, 382 S. gr 8.
N«ne JkbrtOch«- i»04 1 13
Digitized by Google
178
R. Reitzenstein: Hellenistische Theologie in Ägypten
nehmen, die Hermetischen Schriften mit ihren theoretischen, also philosophischen
oder halbphilosophischen Darlegungen, den Visionsberichten, der Mysterien -
erklärung, den Bekehrungspredigten und Dankpredigten. Sie finden wir zu-
nächst in einem einheitlichen griechischen Corpus, das recht unpassend nach
dem Titel der ersten Schrift Poünandres benannt und von dem einzigen modernen
Herausgeber sogar in willkürlich verkürzter Gestalt veröffentlicht worden ist.
Es hat nach den Handschriften folgende Geschichte.
Unter Kaiser Diokletian stellte etwa um das Jahr 300 ein ägyptischer
Priester eine Sammlung von 18 heiligen Schriften zusammen, die in eine Preis-
rede auf die regierenden Herrscher auslief und offenbar die hellenisierte ägyp-
tische Religion als identisch mit der Reichsreligion, also dem Sonnenkult, er-
weisen sollte. Er benutzte für diese Sammlung ältere und jüngere Schriften
verschiedener Gemeinden, ordnete sie nicht nach der Lehre, sondern nach der
Situation, in der sie die Figuren des Dialogs einführten, gestaltete die Vor-
worte leicht um und schuf so als eine Art Rahmen für die Heilsverkündigung
eine Heilsgeschichte in knappestem Umriß: Hermes, der Prediger der ägypti-
schen Religion, wird von dem göttlichen Novg, dem Menschenhirten, berufen,
ein Heiland aller Welt zu werden. Er verkündet die neue Religion zunächst
seinen beiden Jüngern, Asklepios, dem Sohne des Gottes Ptah (Hephaistos), und
seinem eigenen Sohne Tat (eigentlich dem ägyptischen Gegenbilde des griechi-
schen Hermes), weiht sie zum Schluß zu Propheten, indem er sie aus Gott ge-
boren und mit diesem eins werden läßt, und steigt selbst dann wieder zum
Himmel empor. Die beiden Propheten aber predigen die neue Lehre dem
König Amon, der sie annimmt und damit die ägyptische Religion begründet.1)
Dies der Rahmen. Die Schriften selbst stammen aus ganz verschiedenen
Zeiten, polemisieren auf das heftigste gegeneinander und sind, wenigstens zum
Teil, in längerem Gemeindegebrauch umgestaltet und interpoliert worden.
') Diese HeilsgeBchichte ist natürlich nicht von dem Redaktor des Corpus erfunden.
Als alter erweist sich zunächst die Rolle, welche der Gott-König Amon spielt. Ähnlich
wird in einer alchemistischen Schrift des angeblichen Ostanes (Berthelot, La chimie au
mojen fige II 809 ff.) berichtet, daß Hermes einem göttlichen Könige, in dem wir mit
Sicherheit Amon erkennen, seine Weisheit enthüllt und ihn ein Buch von 366 Abschnitten
verstehen gelehrt hat. Seine Schüler erklaren dem Könige die Lehren des Meisters, die
Amon danach auf sieben großen Tafeln verzeichnet und in einem Tempel mit sieben Toren
(dem Bilde des Himmels mit seinen sieben Hallen) birgt; nur den Priestern und Mysten
des Hermes sollen sie zugänglich sein. Aus dieser Fiktion begreift sich die Angabe des
Philon von Byblos, daß sein Sanchuniathon die Lehren des Hermes auf Stelen in den
Sivxce der Amonstempel gefunden habe (Eusebios, Pracp. ev. I 9, 26), oder die Erzählung
IamblichB, daß Bitys, ein Prophet, welcher dem I. Jahrh. n. Chr. anzugehören scheint, seine
Lehren auf einer Stele im &6vrov zu Sais gefunden haben will, welche eine Lehrschrift
des Hermes an Amon bot. Amon als königlicher Herrscher, der die Erfindungen des Hermes
Bich vortragen läßt, und Amon als der verborgene Gott, der sich nur dem Auserwählten
offenbart, begegnen uns schon in vorgriechischer Zeit. — Schlechter bezeugt ist die Himmel-
fahrt des Hermes, doch wird sie in einer von Stobaios benutzten Sclurift der K6qt\ *6apov
(Ekl. I 880, 26 Wachsmuth) ausdrücklich erwähnt und in unserem Corpus offenbar voraus-
gesetzt.
Digitized by Google
R. Reiteenstein : Hellenistische Theologie in Ägypten
171*
Zu diesem Corpus treten bekanntlich hinzu 1. die lateinische Übersetzung
eines Xoyog rdlnog des Hermes an Asklepios; schon im Griechischen gab es
verschiedene Fassungen; die lateinische Übersetzung ist durch spätere Zusätze
erweitert;1) 2. sehr umfangreiche Bruchstücke aus verschiedenen Sammlungen
bei Stobaios sowie kleinere Fragmente bei Laktanz, Cyrill und Johannes Lydus;
3. die ägyptisch- griechische astrologische Literatur etwa seit der Mitte des
II. Jahrh. v. Chr.; sie schließt in den Schriften des Petosiris und Nechepso*),
ja vielleicht schon früher an die Formen einer rein theologischen, ägyptisch-
griechischen Literatur, weil die Astrologie als Religion empfunden wird und
die Religion ersetzen soll; 4. die alchemistische Literatur, die, etwas später in
Ägypten entstanden, der theologischen eine FülJe von Formeln, Einleitungen,
Visionsberichten u. dgl entnimmt; ein Teil ist uns griechisch, ein anderer in
recht getreuen syrischen und arabischen Übersetzungen aus dem Griechischen
erhalten.
Der Charakter dieser ganzen Literatur, die sich bis in das III. Jahrh. v. Chr.
hinauf verfolgen läßt, ist der einer Offenbarungsliteratur. Zwei Grundtypen
beherrschen sie: 1. Ein Gott, 'Aya&bs dut^tav oder Hermes oder Isis, auch Horus,
Asklepios, Tat (Hephaistos, Anubis, Osiris), berichtet, und zwar entweder, was er
selbst mit angesehen hat (die Schöpfung), oder, was er von seinem göttlichen
Vater und Lehrer gehört hat. Denn, wenn auch die Person des Gottes wechselt,
so bleibt doch der Grundgedanke, daß alle Offenbarung auf den Gott zurück-
geht, welcher den xööpog geschaffen, oder die diax66(irtOis vollzogen hat.
2. Ein Mensch, also ein Prophet, verkündet die göttliche Offenbarung, die er
entweder dadurch empfangen hat, daß er einen Gott durch sein Gebet zu sich
niedergezogen hat, der nun in ihm weilt (A^tg dtu'fiovos nttQtdQov), oder daß er
unter der Führung eines Gottes zum Himmel emporgestiegen ist. Wir müssen
beide Grundtypen zunächst etwas näher betrachten, um dann nach dem in
ihnen wirkenden religiösen Empfinden zu fragen.
Dem ersten Typus gehört die Mehrzahl der rein theologischen Schriften
an. Die Schöpfungsgeschichte, die in ihnen den Anfang aller Offenbarung
bildet, knüpft an die Tätigkeit des Hermes oder 'Aya&bs dalpav (Chnuphis), in
anderen wahrscheinlich an die des Ptah (Hephaistos) oder der Isis an. Schon
das zeigt, daß wir es hier mit den priesterlichen Lehren verschiedener Kreise
zu tun haben; die näheren Ausführungen bestätigen das. Der Priester des
Horus zu Letopolis läßt die Schöpfungsgöttin Isis ihrem Sohne Horus sich
offenbaren, aber nicht dem Horus schlechthin, sondern dem Horus von Leto-
polis. In Memphis gilt Ptah als Weltschöpfer und Offenbarungsgott ; er kündet
sein Wissen seinem ebenfalls zu Memphis hauptsächlich verehrten Sohne Irahotp
') Auf die zugrunde liegenden ägyptischen Anschauungen hat, außer Sethe (Unter-
suchungen zur Geschichte und Alterturaskunde Ägyptens II 112), Maspero im Recueil de»
travaux relatifs ü la philologie et ä Kardiologie egyptienne» et assyriennes I 165 ff. auf-
merksam gemacht.
*) Über sie vgl. Kroll« vorzüglichen Aufsatz in dieser Zeitschrift VII 559 n". und die
Fragmenbtammlung von Rieß, Philologus Supplement VI.
13*
Digitized by Google
180
R. Reitzenstein : Hellenistische Theologie in Ägypten
(Asklepios). In Theben (?) ist Hermes der Spender aller Weisheit und lehrt
seinen Sohn Tat; aber als in ptolemäischer Zeit der Kult des Asklepios auch
hierher dringt, wird auch dieser zum Schüler des Hermes; sein Vater Ptah hat
es selbst so gefügt, daß er zu Hermes kam. In Hermopolis, wo Isis als Tochter
des Schöpfungsgottes Hermes gilt, empfängt sie von ihm ihre Weisheit und
rühmt sich, ihr habe Hermes alles offenbart, nicht aber seinem Sohne Tat, der
dazu noch zu jung gewesen sei. In Syene, wo ursprünglich 'Aya&bg dcUpmv
(Chnuphis) waltete und erst in frühptolemäischer Zeit Isis in den Besitz der
dadtxdaxoivog kam, hat Isis ihr Wissen zugleich mit diesem Besitz um den Preis
ihrer Liebe von '4yu&b<s öalpwv empfangen, und so fort. Es bestätigt sich uns
durchaus, was Iamblich in Ägypten erkundet hat: was der einzelne Priester
schreibt, gilt als das Werk seines Gottes. Die Grundform dieser Literatur ist
national.
Das gilt ebenso von dem zweiten Grundtypus. Daß der nach Offenbarung
verlangende Gläubige den Gott zu sich niederzieht, ist ja der Grundgedanke
alles ägyptischen Zaubers, und Zauber und Religion, übernatürliche Kraft und
übernatürliches Wissen, sind gerade hier unlöslich verbunden. Wichtiger ist,
daß auch die zweite Form, die Himmels Wanderung der Seele, sich bis in Zeiten
hinaufverfolgen läßt, welche die Annahme griechischer Einflüsse mindestens un-
wahrscheinlich machen. Schon Petosiris und Nechepso erzählen eine solche:
der Seher hat betend eine ganze Nacht zu dem Himmel emporgeblickt, da er-
schallt aus ihm plötzlich eine Stimme, die — echt ägyptisch — zugleich als
Person gedacht ist, als 'Aya&bg dttifimv (Chnuphis); sie führt ihn empor durch
die Hallen des Himmels, so daß er die Götter und Dämonen von Angesicht zu
Angesicht schaut. Ähnlich heißt es in alchem istischen Schriften (Berthelot, La
chimie au moyen äge HI 44), daß der Prophet Krates während seines Gebetes
plötzlich zum Himmel entrückt wird und dort unter der Leitung eines Engels
unmittelbare Kunde über alles, was er wissen möchte, gewinnt, oder daß Ostanes
im Schlaf von einem göttlichen Wesen abgerufen und durch die Himmel ge-
führt wird (Berthelot ebd. HI 119). Aber ähnlich läßt auch der demotische Text
der Stories of the High Priests of Memphis den Gläubigen von einem Geist durch
die sieben Hallen der Totenwelt geführt werden, die in anderen alchemistischen
Texten den sieben Sphären oder Zonen des Himmels entsprechen. Es scheint
unbestreitbar, daß derartige griechisch-ägyptische Apokalypsen, die schon im
U. Jahrh. v. Chr. sogar poetische Form und Schmuck der Darstellung an-
genommen hatten, auf Poseidonios eingewirkt haben, dessen gewaltige apoka-
lyptische Dichtungen uns Norden soeben in dem schönen Kommentar zu Vergils
Nekyia näher gebracht hat.1)
') Poseidonios entnimmt seine astrologischen Ansichten aus der ägyptisch-griechischen
Literatur, in der die Form der Apokalypse damals bereits ausgebildet war. Daß er zu-
gleich an Flaton anschloß, ist natürlich; aber die religiöse Bewegung, welche er fördert
und von der er getragen wird, geht vom Orient aus. — Für Piaton würde ich höchstens
eine Entlehnung einzelner pfidot, also bestenfalls der äußeren Hülle zugeben, wenn sie
wirklich auch im Orient nachweisbar »ein sollten. Sein philosophisches System daraus
Digitized by Google
It. KeitxensUnn: Hellenistische Theologie in Ägypten
181
Am interessantesten sind dabei diejenigen Erzählungen, die uns nicht eine
einheitliche Vision schildern, sondern eine Reihe fortlaufender Offenbarungen,
welche der Prophet immer wieder durch Fasten und Beten und angestrengte
Versenkung in die höchsten Geheimnisse erzwingt. Sie rufen unwillkürlich die
Erinnerung an eine christliche Erzählung (Cotelerius, Eccles. graec. mon. I 582)
wach. Zu Olympios, dem Abt des Klosters von Sketis, kam ein ägyptischer
Priester, um auf der Durchreise bei ihm zu übernachten. Als er nun den
nächtlichen Gottesdienst der Mönche geschaut hatte, fragte er: 'Wenn ihr es so
treibt, so läßt euer Gott euch doch etwas schauen?' 'Nein', versetzte der Abt.
Der Priester entgegnete: 'Wenn wir uns dem Dienste unseres Gottes hingeben,
verbirgt er uns nichts, sondern offenbart uns alle Geheimnisse; und ihr, die ihr
euch so plagt in Nachtwachen, in mystischen Ruhen und in Askese, schaut, wie
du sagst, nichts! Dann müßt ihr arge Gedanken in euren Herzen tragen, die
euch von Gott scheiden.' Olympios erzählte das den Ältesten seines Klosters,
und sie bestätigten traurig, so müsse es wohl sein.
Der Grundgedanke dieser jungägyptischen Religion ist in Wahrheit die
Überzeugung von einer unaufhörlich fortwirkenden Offenbarung Gottes. War
dem strenggläubigen Juden die unmittelbare Offenbarung beschränkt auf die
Vergangenheit, die Großzeit seines Volkes, ihr Resultat abgeschlossen und fest-
gelegt in seinen heiligen Schriften1), so ist sie für den Ägypter dieser Zeit
etwas immer sich Erneuendes und immer sich Änderndes. Hieraus erwächst ein
Prophetentum, welches in voller Freiheit Anregungen aus allen Teilen der da-
maligen Kulturwelt in sich aufnehmen und mit den heimischen Überlieferungen
verbinden kann. Die angeblich erstarrte ägyptische Religion bezeichnet sich in
ihren späten Urkunden selbst ah Religion des iVovg; aber das heißt in ur-
sprünglichem Sinne nicht 'Religion der Verstandes', sondern 'Religion des
Offenbarungsgottes'; denn das ist der Arovc in dieser ganzen Literatur. Man
fleht zu ihm pafaiv fc'Xto xä 5vxa oder fia&elv df'A« x^v xüv Hvxatv <pv<Jtv,
aber die Erfüllung ist nicht ootpiec, sondern yv<ä<fi$, unmittelbares Schauen.
Andere zu belehren, berechtigt nicht philosophisches Denken, sondern die fuyi'<jxrt
bta, d. h. das Schauen Gottes und das Einswerden mit Gott.
Diese Entwicklung der ägyptischen Religion scheint in vorgriechischer
Zeit begonnen zu haben. Daß einzelne Lehrer oder Priester schon in alter Zeit
als Inkarnationen eines bestimmten Gottes gegolten haben, beweist hierfür
weniger als die eben besprochene Grundform dieser Literatur. Nur deshalb
kann ja, was der späte Priester schreibt, das Werk seines Gottes sein und als
zu erklären, daß einzelnen Begriffen verschwommene, im Mythus halb versteckte Religion«-
Vorstellungen eines fremden Volkes entsprechen, hieße die treibende Kraft in ihm ver-
kennen.
*) Dem widerspricht nicht, daß eine Anzahl neuer OffenbarungsHchriften unter dem
Namen alter Propheten erscheinen. Hellenistische Einflösse sind in den meisten ohne
weitere« nachweisbar. Dazu gehört auch das Buch Daniel; es ist sehr charakteristisch,
daß die eingehendste Beschreibung der Ekstase, welche ganz den Schilderungen römischer
Dichter entspricht, sichindergriechischenÜbersetzung dieses Buches findet (Daniel 4,16).
Digitized by Google
182
R Kcitzenstein: Hellenietische Theologie in Ägypten
solches angenommen werden, weil der Gott in ihm weilt und durch ihn redet
und schreibt. Der ägyptische Namen 'Tintenfaß des Thot' gibt diese An-
schauung in einem allerdings schiefen Bilde wieder.1) Sie muß sich auch in
dem offiziellen Kult irgendwie ausgesprochen haben; unmöglich konnten sonst
die Griechen bestimmte Priester an jedem Tempel als arpoqpqrcu bezeichnen.
Aber am klarsten tritt uns diese Anschauung außerhalb des offiziellen
Kultes entgegen. Wir sehen einzelne solcher Offenbarung gewürdigte Männer
Jünger oder Gemeinden um sich sammeln und finden in den späten Zauber-
papyri sogar Vorschriften für die Gebete des Gemeindeleiters. In der Tracht
des offiziellen Priesters (des Hierogrammateus) wandert er um Mittagszeit in
die Wüste und betet zu Gott um die Kraft überzeugenden Wortes: 'Mache mich
zum Diener deren, die in meinem Schatten (Gefolge) sind.' Er preist Gott:
'Allen Menschen hast du väterliche Liebe, Zuneigung und beseligende Gnade
erwiesen, indem du uns schenktest vovg, k6yog und yv&Ois — vovg, damit wir
dich begreifen, Xöyog, damit wir dich anrufen, yväöig, damit wir dich erkennen
(empfinden). WTir freuen uns, daß du dich uns geoffenbart hast, wir freuen
uns, daß du uns in dieser Leibeshülle zu Gott gemacht hast durch deinen An-
blick.' Der einzige Dank, den der Mensch darbringen kann, ist, Gottes Große
zu erkennen (empfinden): er ist der Inbegriff von Leben und Licht, Schöpfungs-
kraft und ewiger Dauer. Nur ein Gebet ziemt sich für den Frommen, bewahrt
zu bleiben in der yviboig Gottes und des seligen Lebens in ihr nicht verlustig
zu gehen.8)
Ich erwähnte schon, daß das individualistische Element, welches hierdurch
in die ägyptische Religion kommt, sie zur Aufnahme fremder Einflüsse be-
sonders befähigt. Exklusiv waren ja die Götter Ägyptens niemals gewesen
und hatten schon in vorgriechischer Zeit den Göttern der Nachbarländer Auf-
nahme in ihre Tempel gestattet. Sie hatten sich auch unter sich selbst ein-
ander angeglichen, und allerlei wunderliche priesterliche Spekulation recht-
fertigte, daß der höchste Gott von Memphis, Ptah, mit Atum, dem Gott von
Heliopolis, und seiner Enneade identisch sei; jeder ihrer neun Götter ist Ptah
mit einem anderen Beinamen, also Ptah in einer anderen Erscheinungsform.
Selbst die alte Lehre von Hermopolis, nach welcher Gott Thot die Welt ge-
schaffen hat, ließ sich — sogar in Verbindung mit dem Horusglauben —
hereinziehen: die wichtigste jener Erscheinungsformen des Ptah besteht aus
Horus und Thot; sie sind Herz und Zunge des Allgottes; von ihm ist Thot
ausgegangen, hat die Welt geordnet und sich dann wieder mit Horus vereint
') Es scheint ähnlich im praktischen Leben. Der Zeichner betet, bevor er sein Werk
beginnt: 'Komm in mich Thot; gib mir mein Herz in meinen Leib; mein Finger zeichnet
dich, weil mein Auge dich sieht.' Der hohe Beamte rühmt «ich Beiner Erfolge und seiner
Schlauheit: 'Schau, sagten die Leute, sein Herz ist ein Orakel den Gottes, der in jedem
Leibe ist' (des Ptah, in griechischer Auffassung des jVoöf). Ein griechisches Sprichwort zu
Memphis lautete: 6 *frctf 001 ItXälrixfv. — Dieser Auffassung entsprechen auch Namen wie
'Horus erfüllt ihn' oder 'Horus kommt'.
*) Den Wortlaut des Gebetes habe ich im Poimandres falsch hergestellt.
Digitized by Google
R. Reitzenstein: Belletristische Theologie in Ägypten
183 -
su Ptah dem Großen, dem Teile des Atum. Das ist synkretistische Theologie,
erklärbar nur dadurch, daß in weiteren Kreisen die begriffliche Ausdeutung der
Gotter schon ihre ursprüngliche lokale Gebundenheit Überwunden hatte;1) ja
vielleicht hat ein Freund nicht unrecht, wenn er dies auf einer Stele etwa des
VIII. Jahrk v. Chr. überlieferte System als den ersten Vorlaufer des Gnosti-
zismus bezeichnet.
Wir können hiernach ahnen, was die griechische Eroberung für Wirkungen
üben mußte, zumal da die Eroberer schon früher ihre Götter in ägyptischen
Göttern, ja z. T. auch ihre Weltanschauung in der geheimnisvollen Tradition
der 'uralten' Barbarenvölker zu suchen gelernt hatten. Ein lebhafter Austausch
beginnt schon in dem DI. Jahrb. v. Chr., der auf eine Vergleichung und Ver-
bindung einerseits der orphischen Traditionen und Mysterien, anderseits der
Lehren der griechischen Philosophie mit der 'Weisheit' der Ägypter hin-
arbeitet.*) Das von Wilcken3) besprochene Ostrakon dieser Zeit, welches dem
ägyptischen Propheten und Lehrer Amenhotep die Sprüche der griechischen
Sieben Weisen in den Mund legt, hat sein Gegenbild in einer sehr viel jüngeren
Hermetischen Schrift, welche Sprüche Heraklits von dem ägyptischen Offen-
barungsgotte 'Aya&bs dai'fiav verkünden läßt. Der Spruchliteratur, die in Ägypten
besonders blühte, folgte mit der wachsenden Uellenisierung die theoretische
Darlegung und der logische Beweis. Die religiöse Bedeutung, welche besonders
die platonische und stoische Philosophie für den Griechen erlangt haben, bringt
es von selbst mit sich, daß die ägyptisch-griechische Theologie sich ihrer Sprache
und Anschauungen bedient. Sie geben, wo sie sich irgend mit nationalen An-
schauungen verbinden lassen, die Formeln dieser neuen hellenistischen Theo-
logie.4) Es ist bei der Strenge, mit der gerade in Ägypten die Formel ge-
wahrt wird, in vielen Stücken kaum zu entscheiden, wie weit ägyptische, wie
') Die vielen Götter ordnen sich zu einem einheitlichen Ganzen, das einerseits dem
KÖffftoe, anderseits dem MenHcben entspricht, der in Ägypten frühzeitig als der fitxgbe xöopog
gefaßt wird. Herz und Zunge (Gedanken und Rede) sind in diesem Ganzen das geistige
Prinzip. Die Lehre von der Schöpfung durch da* Wort ist in Ägypten uralt, ebenso die
Auffassung des Worte« als etwas Materiellen, ja Persönlichen. Die Logos-Lehre mußte
entstehen, sobald das Griechentum zu diesem Glanben die begriffliche Formulierung brachte.
*) Es ist beachtenswert, daß Manetbo, einer der in dieser Richtung wirkenden Theo-
logen, in späterer Zeit als inspirierter Lehrer und Verfasser mystischer Bücher gilt und
neben Hermes, Orpheus und Moses tritt.
*) Aegyptiaca, Festschrift für G. Ebers S. 142 ff.
*) Die frühesten Deutungen barbarischer Religionen sind dadurch interessant, daß sie
uns einerseits zeigen, wie stark das Streben nach begrifflicher Umdcutung in ihnen schon
war, anderseits, wie stark die religiöse Empfindung der gebildeten Kreise Griechenlands
von der Philosophie beeinflußt ist. Aber wahrend in diesen das religiöse Element in der
Folgezeit zunächst weiter zurücktritt, überträgt es sich im Orient mit wachsender Intensität
auf die nun ganz begrifflich gedeuteten Götter. Nicht nur der Logos Piatons, auch der
Chrysipps ist im Grunde leeres Symbol; im Orient wird er zum wirklichen Gott, den Tra-
dition und Kult mit dem einzelnen Menschen verbinden. So beginnt allmählich eine Rück-
wirkung auf Griechenland. — Wie weit und wann der Neupythagoreismus in diese Be-
wegung mit eintritt, vermag ich nicht zu sagen; daß sie auch der Orphik und verwandten
Bildungen zu gute kam, können wir vor der Hand mehr ahnen als beweisen.
Digitized by Google
184
K. Reitzenstein: Hellenistische Theologie in Ägypten
weit griechische Elemente den Verfasser beeinflußt haben.1) Lehren, welche
in der nationalen Tradition gar keine Anknüpfung haben, scheinen aus der Philo-
sophie nicht übernommen.
Kaum minder intensiv konnten und mußten die Religionen der anderen
orientalischen Völker wirken, der persische Dualismus und der babylonische
Sternen- und Schicksalsglaube.8) Wie empfänglich gerade die angeblich er-
starrte ägyptische Religion für Einwirkungen von außen war, zeigt die Ge-
schichte dieses Glaubens, der sich im II. Jahrh. v. Chr. in Ägypten durchsetzt
und von hier die Welt erobert.3) Schon am Ende dieses Jahrhunderts geben
die griechischen Schriften des Petosiris und Nechepso ihm die kanonische Form;
und diese Schriften werden als heilige Schriften, als Offenbarungen in den
ägyptischen Tempeln aufbewahrt.*) Um die Mitte des I. Jahrh. n. Chr. lehrt
der ägyptische UQoyQanfittxevs und stoische Philosoph Chairemon, daß alle
ägyptischen Gotter Sterne oder Sternbilder sind; die ägyptische Religion ist
die 'natürliche Religion', die (pvOixij %£okoyia. Freilich nicht in dem Sinne,
den ein Poseidouios mit diesem Worte verbunden hatte. Die Wirkung dieser
Sternen götter ist kein unabänderliches Schicksal; der Mensch kann den Gott
zwingen, nicht nur die Folgen der einzelnen Handlung voraus zu offenbaren,
sondern auch, sie zu ändern. Nur muß er dazu den Namen und die Lob-
preisung kennen, die das Wesen des Gottes wahrhaft angibt. Sie sind ver-
schieden bei den verschiedenen Völkern, verschieden auch bei den verschiedenen
'} Wenig Stellen scheinen so ganz aus Piaton geschöpft wie die Beschreibung der
Ekstase in der Kitt? (Corp. Herrn. X 6. 6): vvv di Ixt &xovo^v »pö« xi\v Sipiv (nämlich
Gottes) xerl ovtuo ic%vo{itv üvumxüoat fjpäp tovf rot) vov 6tp#aXiiovs xccl &täoa<iQai rö
xctlXoe roi» 6ya&ov intivov r6 ätp&aQXOv xerl airjjrrov, und: ittQiXcmtyuv dt lutvxu xbv vovv
yutl TT)P olriv ^VZVV ävaidfiittt neti ävilxtt diu xov o&iucxos xa« oiov airtbv tls oiaiav (ttzaßäXXtt.
Dennoch ist die hiermit verbundene Beschreibung der Ekstase und ihrer Erzeugung durch Unter-
drücken aller Sinneswahrnehmung und Regung echt ägyptisch, nnd das yv&vai 9t6v ist auch
dem ägyptischen Priester ein Schauen der Schönheit Gottes. Noch schwerer ist die Ent-
scheidung, wenn es sich um religiöse Vorstellungen z. B. von der Vereinigung des Menschen
und Gottes handelt, In den Hermetischen Schriften glaube ich das Recht zu haben, die
Vorstellung einer geschlechtlichen Vereinigung Gottes und des Menschen und der Er-
zeugung eines göttlichen Wesens in uns als ägyptisch zu bezeichnen, weil ich diese Vor-
stellung in Ägypten von der ältesten Zeit bis in die hellenistische hinein als religiös
wirksam nachweisen kann. Aber schon bei der Übertragung in einen nicht - ägyptischen
Leserkreis mögen zur Annahme dieser ursprünglich vielen Völkern gemeinsamen Ur-
vorBtellungen heimische Erinnerungen mitwirken, in einzelnen Individuen sogar vorwirken.
Es geht nur in wenig Fällen an, eine religiöse Vorstellung einem bestimmten Volkstum zu
reservieren. Aber beachtenswert bleibt immer, wo die einzelne zuerst literarische Behand-
lung und mystische Deutung empfangen hat.
*) Beide fanden ja auch in der ägyptischen Tradition Anknüpfungen, jener in den Vor-
stellungen von Osiris und Seth, dieser in der ägyptischen Astrologie und der Verbindung
einzelner Götter mit bestimmten Gestirnen.
») Vgl. Kroll in dieser Zeitschrift VU 559 ff.
*) Lehren sie doch die avxonttxi) *Xt)<st( der einzelnen Götter, d. h. den in der Vision
zu verwendenden Namen, sowie die verschiedenen Stufen und Ordnungen jener Sternen-
gewalten, der iiovaiai, datfiovii, &qqvoi, etQzai, wie es in späteren Gebeten heißt.
Digitized by Google
R Keitzeustein : Hellenistische Theologe in Ägypten
185
göttlichen Gewalten, die unter dem bestimmten Einzelgott stehen und ihn daher
preisen. Die Wirkung wollte Chairemon freilich auf das äußere Ergehen des
Menschen beschrankt wissen; die rvdaipoW«, das Seelenheil, gebe allein diu
Philosophie.1) Aber langst hatten ja andere astrologische Schulen auch die
Charaktereigenschaften und Neigungen der einzelnen Menschen von dem Ge-
stirn, unter dem ein jeder geboren sei, abhängig gemacht. Von den Sternen,
den sieben Planeten oder den zwölf Zeichen des Tierkreises stammen die
Tugenden und die Laster im Meuschen. Wer die (tftttQ^ivrt brechen oder aus
ihr emporsteigen kann — und dazu sollte ja die ägyptische Religion die An-
weisungen bieten — , wird Ton jenen Lastern befreit werden.
Wir müssen, ehe wir auf diesen Gedankenkreis näher eingehen, noch ein-
mal auf jene ersten Einwirkungen der griechischen Philosophie auf Ägypten
zurückschauen. Zu stark hatte sie in ihrer Deutung ägyptischer Theologie auf
begriffliche Götter (voijtoJ fcoi) schon gewirkt, als daß die astrologische Deu-
tung, welche die Existenz solcher wmjtoI ötot bestritt, sich durchsetzen konnte.*)
Sie gilt für Plutarch bereits als überwunden; bald nach Chairemon lehrt ein
Prophet Bitys, daß jenseits der tpvöig und des Waltens der Sternenmacht erst
die wahren Götter wohnen, von denen die alten Offenbarungen künden; sich zu
ihnen zu erheben, ist die Aufgabe des Menschen. In direktem Gegensatz zu
Chairemon lehrt eine Hermetische Schrift, daß der Fromme gar nicht ver-
suchen wird, die tlpccQfuvr) zu beeinflussen und um das äußere Ergehen zu
sorgen; nur auf das Seelenheil kommt es an; es liegt in der Vereinigung mit
Gott. Die Religion ist die wahre Philosophie. Wir müssen, um das Alter dieser
Strömung zu erkennen, die platonische Umdeutnng des Osiris-Mythos bei Plutarch
mit Philons ebenfalls auf Piaton zurückgehender Lehre vom Kosmos und Logos
vergleichen. Es zeigt sich meines Erachten8 zwingend, daß die äußere Hülle,
die Symbolik, in welche Pkton seine Gedanken gekleidet hat, schon frühzeitig
religiöse Bedeutung und eine gewissermaßen kanonische Form angenommen
hat, die sich nur durch eine griechische Ausdeutung des ägyptischen Mythos
erklären läßt.9) Sie ist schon vor Philons Zeit so allgemein verbreitet und so
stark, daß sie sein religiöses Denken mit beeinflussen kann; eine hellenistische
Theologie hat «ich gebildet, die gerade durch den Druck, den die rein astro-
logische Weltauffassung überall übt, immer neuen Anstoß erhält, sich zur
Mystik auszugestalten und zu vertiefen. Die Religion soll die Befreiung von
der 6ln<x{f(iivr( bringen.
In diese Bewegung läßt uns die älteste und schönste der uns erhaltenen
Hermetischen Schriften einen Einblick tun. Ein Prophet, der Gründer einer
bis ins IV. Jahrh. fortlebenden Gemeinde, berichtet, wie der Gott Noüg selbst
') Von ihr wird auch er das Geschick in dem 'zweiten Leben', dem Leben nach
dem Tode, abhängig gemacht haben, das er als ägyptische Lehre, d. h. als Wahrheit, an-
erkannte.
") Besonders die Grundbegriffe für den Schöpfungsgott als x'o äyu&öv, und zugleich
als qpö»c und gestj und die Scheidung von Materie und Gott scheinen früh durchgedrungen.
*) Daß sich auch stoische Elemente angliederten, zeigt gerade die Logoslehre.
Digitized by Google
186 R. Reitzenstein : Hellenistische Theologie in Ägypten
zu ihm niedergestiegen ist, um ihn zum Verkünder einer neuen Religion und
zum Heiland (eaxfa) des Menschengeschlechtes zu machen. Er läßt ihn den
Anfang aller Dinge schauen — zunächst ein Meer von Licht; es ist der Novg,
also Gott. Dann senkt sich in schweren Ringen Finsternis nieder: die Materie,
der wirre Urstoff. Aus dem Licht springt der Logos, der Sohn Gottes, nieder
zu der Materie, und sogleich steigen aus ihr die beiden leichten Elemente Feuer
und Luft empor und ordnen sich. Als ihren Herrn emaniert der Novg aus
sich einen zweiten Sohn, den drjpiovoybg Novg, der zunächst die sieben Planeten-
götter, die Herren der tlpaoiiivt], erschafft. Mit ihm vereinigt sich der Logos
zu einem einzigen göttlichen Wesen, das in dem Umschwung der Sphären die
tlpaQiidvri leitet. Erde und Wasser bringen aus sich die Tiere hervor und
scheiden sich dann. Der Novg aber emaniert aus sich sein Lieblingskind, den
Gottmenschen, der, um auch seinerseits zu schaffen, in die Sphäre des Detniurgen
(und Logos) niedersteigt and dessen Wissen und die Kraft der sieben Planeten-
götter an sich nimmt. So zerreißt er die Umhüllung der Sphären und beugt
sich nieder zu Erde und Wasser. Sie spiegeln ihm sein Bild, und entzückt
von seiner göttlichen Schönheit steigt er nieder, um in diesem Bilde zu
wohnen. Da umschlingt ihn die tpvGig in brünstiger Liebe, empfängt von ihm
und gebiert aus dem göttlichen Samen sieben irdische Menschen, entsprechend
der Art der sieben Planeten, noch zweigeschlechtlich wie der Gottmensch selbst
und wie der Novg. Jeden von ihnen scheidet Gott später in Mann und Weib.
So ist der Mensch seinem Ursprung nach ein Doppelwesen, göttlich und zur
Herrschaft Über das All berufen seinem Geiste nach, irdisch und Sklave der
üfiaQpEvri dem Körper nach. Aber zu dem Frommen steigt der Novg, der
Menschenhirte, selber nieder, macht Wohnung in ihm, gibt ihm die yv&otg und
schließt den bösen Einwirkungen der Materie die Zugänge zur Seele. So kann
sie beim Tode aus dem Reiche der Materie und der el^tetQiiivij wieder empor-
steigen zu Gott; in jeder der sieben Sphären läßt sie eine böse Anlage zurück,
um so rein in der Natur des Gottmenschen heimzukehren in die Ogdoas, in
Gott. — Als er diese Lehre von Gott selbst empfangen hat, wird der Prophet
ausgesandt, in Gottes Kraft seinen Brüdern das Heil zu predigen (xäg xal
rivi xQ6jtm aui^6ovxai). Verlassen sollen sie den Weg des Todes, da sie
doch unsterblich werden können, ihren Sinn sollen sie ändern (pttavoelv) und
das 'dunkle Licht* (des eigenen Denkens) aufgeben. Jünger sammeln sich, in
welche der Prophet die Worte der (göttlichen) Weisheit sät und die er mit
Lebenswasser tränkt. Er lehrt sie das Gebet oder besser den Lobpreis Gottes,
den jeder täglich zu sprechen hat1): 'Heilig ist Gott, des Vater des Alls; heilig
ist Gott, dessen Ratschluß erfüllt wird von seinen Gewalten; heilig ist Got^ der
erkannt werden will und erkannt wird von den Seinen. Heilig bist du, der durch
das Wort erschaffen hat, was da ist; heilig bist du, dessen Abbild die Welt ist;
') An den bestimmt formulierten Lobpreis {tiloyia) ist in dieser ganzen Literatur die
Erlösung (outtiqUc) geknüpft, wie der Zauber an die bestimmte Formel, die ja ün wesent-
lichen im Nennen des Namens und der Eigenschaften deB Gottes besteht. Hiernach ist
das folgende Gebet zu beurteilen.
Digitized by Google
It. ReiUenstcin : Hellenistische Theologie in Ägypten
187
heilig bist du, den die Welt nie ganz abbilden kann. Heilig bist du, der mächtiger
ist als alle Macht; heilig bist du, der größer ist als alle Größe; heilig bist du, der
erhabener ist als aller Preis. Nimm das reine Opfer des Gebets (loyixag frvö(as)
entgegen von Herz und Seele, die nur zu dir sich wenden, Unbeschreiblicher,
Unaussprechlicher, den nur das Schweigen nennt. Wenn ich bete, deiner yvöoig,
soweit mein Wesen sie ertragt, nicht verlustig zu geben, so gewähre es; begäbe
mich mit deiner Kraft und erfülle mich mit deiner Gnade, damit ich erleuchte
die Menschen, die noch im Dunkel (äyvofa) weilen, meine Brüder, deine Kinder.
Denn ich glaube und bekenne: in Licht und Leben führt mein Pfad. Gelobt
seist du, Vater; der Mensch, der dein Eigentum ist, will heilig sein wie du; du
hast ihm ja die Kraft dazu gegeben.'
Ich habe das Gebet, dessen einzelne Sätze uns in Zauberpapyri wieder be-
gegnen, also sicher wirklicher Übung und bekannten Formeln entsprachen, ganz
hergesetzt, um zu zeigen, welche religiöse Kraft sich mit diesen wunderlichen
Spekulationen verbindet.1) In ihnen selbst erkennen wir, wie ich hier freilich
nicht näher darlegen kann, zwei nur äußerlich verbundene Religionssysteme.
Das eine, uns in einer ägyptischen Inschrift erhaltene bietet die offizielle Lehre
der Priester von Memphis (vgl. oben S. 182) und schreibt die Weltordnung der
Zunge (dem Uyog) des Allgotts, das Weltregiment aber einem Gotte zu, der Herz
und Zunge (vovg und löyog) dieses Allgottes ist. Das andere System drang eben
um diese Zeit von Osten, vielleicht durch jüdische Vermittlung, nach Ägypten
herüber und verhieß Erlösung von dem Druck der elfiaQ(itvrt. Der 'Mensch' ist
Gottes eingeborner Sohn und nicht der dftccQfit'wj Untertan; wohl ist er eine Zeitlang
in die Gewalt der Sternengötter geraten und hat die Materie angenommen; aber
er kehl t zurück zu Gott, und auch seine Nachkommen können, von dem Leibe
befreit, zu Gott zurückkehren. Es ist dieser Gedanke des Aufstieges der Seele zu
Gott, der beide Systeme miteinander vereinigen ließ; gerade er ist in Ägypten uralt.
Wir haben hier ein rein heidnisches System und finden in ihm die reli-
giösen Grundbegriffe des christlichen Gnostizismus, welcher der Zeit nach
jünger ist, den Demiurgen, den Gottmensch, die sieben Archonten (Planeten-
götter), das Gottesreich jenseits der Sphärenhimmel (die Ogdoas) und anderes
mehr. Ebenso kehren in den weiteren Hermetischen Schriften der Aion und
die Aione, das Pleroma, der Gott 'Eitras, die Vvrf und ähnliche Bildungen
wieder, und überall erkennen wir durch die theoretische Darlegung dieselbe
Verbindung orientalischer Religionsvorstellung und griechischer philosophischer
Formel, Überall aber auch, daß es sich nicht um Philosophie, sondern um
Offenbarungsreligion handelt. Die yväötg, deren Wert immer wieder betont
wird und die allein ivatßtia ist und die Errettung bringt, ist ein Erleben
Gottes, eine Vereinigung mit ihm. Wohl ist die Annahme der Lehre des
*) Aus einem ähnlichen Gebet der XIII. Schrift hebe ich wenigstens ein Stück heraus:
tv%ufficx£a not, xäxtQ, iviqyfut xä>v dvpäptmv ftov, ii>%aoieräi aoi, &ft, dvictfiis r&v ivtfysiäv
fiov. 0 abe A6yof dt' iftoQ vpptt tc d»' ifiov iiiat rb it&v, Aoyixiji* früffietv. ruina ßo&otv al
Swdfitif cti iv ifiot. <si rb x&v vfivoioi, tb <tbv »Üijfia rtlotw. ai) ßovlr, 6xb tfo«, M tfi
xb n&v (von dir dein Wille, zu dir das All).
Digitized by Go
188
H. Reitzenstein: Hellenistische Theologie in Ägypten
Propheten und der dazu nötige Willensakt (die xfatig) das erste; aber wer
vollkommen (tiketog) wird, empfängt die Offenbarung Glottes direkt; denn sie
ist nie abgeschlossen.1) Die Verleihung der Vollkommenheit ist ein freier
Willensakt Gottes, aber im Gemeindegebrauch gehört dazu das Mysterium und
der einweihende Lehrer; nur der xiknog kann zum tiketog machen, nur der
Prophet zum Propheten weihen — allerdings auch er nur nach Gottes Willen.
Daß sich in diesen Mysterien die nationalägyptischen Gedanken besonders stark
zeigen und uralte Anschauungen in mystischer Umdeutung wieder aufleben,
ist nicht befremdlich. Prüfen wir das in der XJTJ. Hermetischen Schrift ge-
schilderte Mysterium der Poixnandresgemeinde. Schon der Grundgedanke, daß
das volle Wissen von Gott zugleich zu Gott macht, die Weihe also die Wieder-
geburt in Gott und als Gott bedeutet, ist aus ägyptischer Grundanschauung
erwachsen. Die Weihe ist die Loslösung des Menschen von seinem Leibe und
insofern dem Tode gleich. Unter den Lehren und Gebeten des Weihenden, die
ihren Schluß in einem gewaltigen Hymnus finden, entweichen von dem Mysten
die zwölf von den Sternenmächten stammenden bösen Eigenschaften, die zur-
zeit noch seinen inneren Menschen ausmachen; die zehn Kräfte Gottes steigen
hernieder und fügen sich in ihm zusammen, wie zu einem Körper, gewisser-
maßen Glied für Glied; sie bilden in ihm den Logos, den persönlich gefaßten
Sohn Gottes, der hier für den Gottmenschen eingetreten ist. So ist er Gott
und Gottessohn und daher im Himmel, in der Erde, im Feuer, in der Luft, in
den Pflanzen, in den Tieren, außer Raum und außer Zeit. Den Schluß des
Mysteriums, gewissermaßen die Probe auf das Gelingen, bildet, daß er selbst
nicht mehr in vorgeschriebenen Formeln, sondern 'aus eigenem Sinne' Gott
preisen darf.
Wir sehen die Auffassung des Propheten tuins hier gesteigert; aber dieselbe
Auffassung fand im II. Jahrh. n. Chr. Celsus in ganz Syrien und Palästina
nicht nur bei den Christen; die rHeioi unter den Propheten sagen: ich bin
Gott oder Gottes Sohn oder Gottes Geist. Die Einzelvorstellungen schließen
an einen uralten Volksglauben, der sich in dem ältesten ägyptischen Bestattungs-
ritus ausspricht und lange Zeit nur im Zauber fortgelebt hat: nach dem Tode
') Auch wo eine Offenbarunge Vorschrift vorliegt, enthält sie doch nicht alles. Der Noüg
weiß ja, daß jeder neue rfUtoe aus eich selbst vermögen wird 'alles zu denken, was er
will, zu hören und alles zu schauen'. Dadurch erklärt sich ein Grundzug auch de« christ-
lichen GnostizismuB, von dem ganz gilt, was Irenaus nur von den ihm am besten bekannten
Murkosiern sagt; immer Neues fügen die Schüler hinzu, denn xHhos ist keiner, der nicht
große Erfindungen vorbringt; jeder der r£Uioi fühlt sich selbst im Vollbesitz der yvdfarif;
nicht einem Paulus oder Petrus steht er nach, sondern glaubt die ganze Tiefe der yvästs
der unaussprechlichen Kraft Gottes allein 'ausgetrunken' zu haben (Irenaus L18, 1 und 13, 6
Stieren). Ob hierbei auf einen Weihetrank verwiesen wird, wage ich nicht zu sagen. Ge-
rade die Markosier haben ihre Propbetenweihe ganz nach ägyptischem Vorbild gestaltet,
und die Papyri zeigen uns, daß bei der ir/V>ts daifiovos xccqiSQov ein Trank von Milch und
Honig eine Rolle spielt, nach dessen Genuß sich sofort etwas Göttliches im Herzen regen
Boll. — Natürlich braucht das Neue, was der einzelne tiltios einem System hinzufügt,
nicht eigene Erfindung zu sein ; er kann eine fremde Offenbarung annehmen, etwa wie der
Verfasser des Poimandres die hellenisierte Verkündigung vom Gottmensch.
Digitized by Google
R. Reitzenstein : Hellenistische Theologie in Ägypten
189
werden die Glieder des Leibes voneinander gelöst, gereinigt und dann wieder
zusammengesetzt, damit der Tote im Jenseits (d. h. als Gott) lebe. Der Osiris-
Mythus mag mitgewirkt haben, diesem Glauben zu mystischer Ausdeutung zu
helfen; denn gerade Osiris ist in hellenistischer Zeit mit dem Logos und dem
Gottmenschen identifiziert worden.
Daß auch die christliche Kirche lange Zeit ihre Propheten gehabt hat,
denen es allein gestattet war, Gott mit eigenen Worten zu preisen, weil nur
aus ihnen das xvtv^ia redete, und daß der Gemeinde selbst das Urteil über
ihre Lehre versagt war, wenn nur ihr Leben christlich war, wissen wir aus der
Jidaxi) uxocxoXoav. In dieser Organisation, in der Schätzung der e-öioyiu und
der Geistesgaben wie z. B. des Zungenredens, im Mysterienglauben und vielem
anderen zeigen sich die schlagendsten Übereinstimmungen zwischen Christentum
und hellenistisch-ägyptischer Religion.
Diese Tatsache verlangt eine Erklärung; denn so absurd es wäre, diese
ganze hellenistische Gedankenwelt, deren Ursprung wir zum Teil so klar er-
kennen können und deren zufällig bewahrte Urkunden — allerdings nur zum
kleinsten Teil — früher als die entsprechende christliche Literatur fallen, aus
dem Christentum herzuleiten, so widersinnig wäre es auch, was beiden gemein-
sam ist, einfach als 'ägyptisch' in Anspruch zu nehmen. Wir müssen, um eine
auch nur annähernde Lösung dieses Rätsels zu finden, einen Blick auf die Ver-
breitung dieser Literatur werfen.
Etwa um Trajans Zeit will Philon von Byblos nachweisen, daß die phöni-
zische Religion die älteste ist, weil sie — von 'euhemeristischen' Zusätzen ab-
gesehen — im wesentlichen eine <pvoixi) fcoloydt war. Er beruft sich zum
Beweis auf eine Anzahl Offenbarungsschriften, die in Mystikergemeinden seiner
Zeit umliefen und sich auf Tat, also den ägyptischen Hermes, den Lehrer aller
gwdioXoyca, zurückführten. Die Fiktion der Hauptschrift, des angeblichen San-
chuniathon, ist bekanntlich, daß er in dem fidvxov des ägyptischen Gottes
Amon die Lehre dieses Tat gefunden hat.1) Neben Tat tritt der ebenfalls
ägyptische Gott 'Ayafrbs daipav besonders hervor. Es kann nicht befremden,
wenn wir in chemischen Schriften des angeblichen Demokrit von der Über-
sendung ägyptischer Sakralbücher an die Könige Phöniziens lesen.*)
Ähnlich offenbart der ägyptische Gott 'Aya&bg daiynov schon um Anfang
des II. Jahrh. v. Chr. die Genealogie der phrygischen Götter, die mit den ägyp-
tischen identisch sind; von den Phrygern, den ältesten Menschen, geht die Reli-
gion ans, aber die Ägypter haben sie zuerst gelehrt. Dem entspricht eine
Kultverbindung ägyptischer und phrygischer Gottheiten, die wir freilich — wohl
durch Zufall — erst im U. Jahrh. n. Chr. nachweisen können. Daß der per-
sische Gott Mitbras nach Ägypten herüberdrang und sich hier ägyptischen
•) Das ägyptische Urbild dieser Erfindung habe ich oben S. 178 Amu. 1 in einer jüngeren
Nachbildung angefahrt.
") Daß auch der Inhalt der phOnizischen EoBmogonie Philons ägyptisicrt ist, kann m. E.
nicht beatritten werden. Umgekehrt finden wir den phönizischen Gott BaaUames im ägyp-
tischen Zauber wieder
Digitized by Google
190
R. Reitzenstein: Hellenistische Theologie in Ägypten
Religionsvorstellungen in ganz derselben Weise anbequemte, wissen wir durch
die von Dieterich soeben herausgegebene Mithras- Liturgie.1) Umgekehrt ent-
nehmen schon in vorchristlicher Zeit die 'persischen' Magier die Vorstellungen
von dem weisen Ostanes, der bei einer Himmels Wanderung theologischer und
alchem istischer Offenbarungen gewürdigt ward, ägyptischer Lehre.*) In Baby-
lonien scheint schon vor Berossos der Offenbarungsgott Oanes die Züge des
ägyptischen Thot angenommen zu haben. Umgekehrt dringt die 'chaldäische
und assyrische Weisheit' früh in Ägypten und in die Hermetische Literatur ein.
So ist es kein Wunder, daß diese Literatur auch nach den Euphratländern dringt
und daß wir in Mesopotamien noch im Mittelalter heidnische Gemeinden finden,
deren heilige Schriften sich als die Offenbarungen der beiden ägyptischen Götter
Hermes und 'Aya&bg dctifuov geben8) Noch stärker ist die Einwirkung dieser
Literatur auf das Judentum, das ja in weit engerem Kulturzusammenhang mit
Ägypten steht. Man muß freilich die apokryphe Literatur, Zauber und Amu-
lette, vor allem aber die astrologischen und alchemistischen Traditionen ver-
folgen, um ganz zu empfinden, wie überaus lebhaft der Ideenaustausch ist und
wie früh er beginnt. Daß dabei in der Kegel für Wya-frög dcu'ptov und Hermes
Seth oder Henoch, Abraham oder Moses, für Isis Mirjam eintritt, erleichtert
das Eindringen dieser Literatur und dieser Vorstellungen, die sich durchaus
nicht auf die Juden der Diaspora, Samarias und Galiläas beschränken. Das
zeigen besonders die Astrologie und der Zauber, dessen jüngere Form schon
der Talmud, im wesentlichen richtig, aus Ägypten herleitet. Exorzisten treten
schon zu Jesu Zeit auch in Judäa auf; der astrologische Glaube der Pharisäer
wie besonders der Essener verbindet sich mit strengstem Judentum; der Wunder-
glaube beider Völker beginnt sich auszugleichen, die Jenseitsvorstellungen des
einen auf das andere Einfluß zu gewinnen.4) Es ist kein Wunder, daß auch
') Dieterich hat freilich das ägyptische Element viel zu wenig hervorgehoben, vgl.
Cumont, Revue de l'instruction publique en Belgique 1904 S. 1 ff., dessen Aufsatz mir durch
die Güte des Verfassers im Korrekturbogen zuging. Es ist lehrreich, die ägyptiaierte Attis-
lehre der Naassener-Predigt mit diesem Text zu vergleichen.
*) Wenigstens scheint mir Maspero in den Proceedings of the Society of Biblical Ar-
chaeology 1898 S. 140 ff. fast zwingend erwiesen zu haben, daß der Beiname des ägypti-
schen OffenbarungsgotteB Thot Ostanu mit dem persischen Namen Ostanes identifiziert ist
(vgl. auch Dieterich, Jahrb. f. Phil. Supplem. XVI 761 ff). Auf Thot weist auch die Sage,
daß Ob tan es die ganze Welt durchwandert habe. Die jüngeren ägyptischen Autoren, welche
Ostanesbflcher benutzen, sind durchaus überzeugt, in ihnen persische Weisheit zu finden
und mit der ägyptischen zu verbinden.
*) Die wenigen Angaben über diese heiligen Schriften entsprechen genau der Hermeti-
schen Literatur. Ob auf dio Gemeinden daneben noch andere (etwa spätjfldische) Einflüsse
gewirkt haben, ist minder wichtig.
*) Das zeigen die Apokalypsen mit zwingender Deutlichkeit; selbst die literarische Form
ist bei ihnen im wesentlichen von der ägyptischen Literatur bedingt. Sie geben zugleich
hübsche Beispiele für die von mir 'angenommene dauernde Fortwirkung der im Orient ja
weiterlebenden Hermetischen Literatur auf das spätere Judentum. Eines sei es gestattet
einem trefflichen Aufsatz von A. Jacoby (Sphinx VU 116 ff.) zu entnehmen. Die ägyptische
Höllenfahrt des Setne (Griffith, Stories of the High Priests of Memphis S. 44 ff.) schildert
Digitized by Google
R. Reitxenstein: Hellenistische Theologie in Ägypten
191
die philosophisch-theologischen Begriffe und die mystischen Vorstellungen von
der Vereinigung des Menschen mit Gott einander ahnlich werden. Für erstere
mochte ich auf die Weisheit Salomos verweisen, die ihre Lehre von einer
präexistenten Welt der Ideen in Gott nicht direkt aus Piaton, sondern aus
denselben Hermetischen Schriften entnommen hat, in denen Isis als Sophia
und Offenbarungs^eist die yv€>Oi$ tov navxög vermittelte; für die Vorstellungen
der Vereinigung von Mensch und Gott auf Philon. Aus seinem unmittelbaren
Verkehr mit Gott leitet er seine Lehre und seinen Anspruch als Verkünder
der tiefsten Geheimnisse zu gelten; die Beschreibungen der Ekstase, die Mah-
nungen, seine Verkündigung, die er doch selbst literarisch verbreitet, nicht Un-
ge weihten zu verraten, selbst der Sprachgebrauch im einzelnen entspricht der
ägyptisch-griechischen Mystik.
Die große Verbreitung und die gewaltige Wirkung dieser ägyptisch-grie-
chischen Literatur kann ich mir nur durch die Annahme erklären, daß weite
Kreise des hellen isierten Orients eine entsprechende Form einer sich immer er-
neuenden und verjüngenden Offenbarungsliteratur nicht besaßen und eine der
artige Literatur doch den Bedürfnissen einer in religiöse Gärung und Erregung
versetzten Zeit wunderbar entsprach. Bot sie doch die Mittel zur weiteren
Ausgleichung der orientalischen Volksreligionen, wie zur Bildung neuer kleinerer
Einheiten innerhalb ihrer, also zur vollen Entfaltung der religiösen Energie
des Einzelnen. Vor allem aber bot sie die leichteste Vermittlung zwischen
griechischer Bildung und orientalischer Volksreligion. Uralte, derbsinnliche
Religionsvorstellungen, Zauberspuk und Mysterienbrauch konnte sie aufnehmen,
mystisch umdeuten, von dem Anstößigen befreien und zum Gegenstande neuen
Glaubens machen. Dabei ward, was früher Geheimlehre und Mysterium war,
immer mehr zur Verkündigung, die von Anfang an auf weite Verbreitung be-
rechnet war und die alte Vorschrift des Geheimnisses nur als schriftstellerische
Form und als Mittel, die Stimmung des Lesers zu beeinflussen, gebrauchte. Wir
können den Hergang noch in der Prophetenweihe verfolgen. Zur Zeit des
Tiberius ist sie in den Isis-Gemeinden an die Illusion einer geschlechtlichen
Vermischung mit dem Offenbarungsgott Anubis geknüpft; das wird gelehrt, das
Mysterium selbst, das hierzu führt, mit tiefem Geheimnis umhüllt. In der
Nachbildung des Gnostikers Markos und dem Bericht des Apuleius ist statt
der Illusion nur eine mystische Deutung eingetreten; von dem ÖQapfvov hat
sich im offiziellen Kult mehr, im Gebrauch der Sekte weniger erhalten. In der
Prophetenweihe der Poimandres-Gemeinde (oben S. 188) ist ein anderes, ebenfalls
einen Verdammten, durch dessen rechtes Auge der Türbolzen (die Angel) der fünften Halle
der Unterwelt geht, so daß jeden Offnen der Tür ihm unsägliche (jual bereitet. Genau
dieselbe ganz eigenartige Strafe leidet in der Apokalypse des Josua ben Levi, von der uns
der Abt Petrus Venerabiiis von Clugny in seiner Schrift gegen die Juden Kunde gibt, der
Pharao, welcher die Kinder Israel bedrückt hat. Natürlich muß ein griechisch-ägyptischer
Text die Vermittlung gegeben haben. Auch die mancherlei Einwirkungen Hermetischer
Literatur auf die Kabbala lassen sich selbstverständlich sehr viel weiter verfolgen, als ich
es im Poimandres getan habe.
Digitized by Google
192
R. Reitzenstein: Hellenistische Theologie in Ägypten
altes, aber unanstößigeres Bild für die Geburt Gottes im Menschen eingesetzt, die
Formel und das öq6(iivov sind ganz zurückgetreten; aller Ton ist auf die Vor-
bereitung des Herzens, das innere Verstehen und den Willen Gottes gelegt.
So braucht dies Mysterium nicht geheim gehalten zu werden; die Schrift verrät
im Grunde nichts, sondern predigt die Lehre von der Wiedergeburt und die
Würde des Prophetenstandes.
Es wird von theologischer Seite nicht immer genügend betont, daß nicht
der Mysterienkult schlechthin, sondern der Hauptsache nach seine hellenistische
Umgestaltung und Verwertung in der theologischen Literatur auf das Christen-
tum eingewirkt hat.1)
') Auch Dieterich hat in Beinern prächtigen Buch (Eine Mithras-Liturgie 1908), das ich
in meinen Untersuchungen nicht mehr benutzen konnte und mit dem ich mich doch so
häufig berühre, diese Frage nicht klar genug gestellt und den literarischen Charakter des
von ihm behandelten Stückes zu wenig erläutert. Was ist es eigentlich? Eine Liturgie
oder Agende im engeren Sinn? Die verlangt kurze Sätze und ein dQmpivov. Man ver-
gleiche die 18 Fragmente wirklicher Liturgien im Anhang. Oder ist es eine Verhaltunga-
an Weisung für das wirkliche Mysterium? Die Lichterscheinungen, Laute und Bilder, welche
in diesem dem Mysten vorgefahrt wurden, konnten doch nur wirken, wenn sie überraschend
eintraten; wer sie vorher beschrieb, zerstörte die Illusion. Und wer hätte sie so beschrieben,
wie es etwa in folgenden Worten geschieht: 'Hole von den Strahlen Atem, dreimal ein-
ziehend, so stark du kannst, und du wirst dich sehen aufgehoben und hinüberschreitend
zur Hohe, so daß du glaubst, mitten in der Luftregion zu sein?' Auch eine Hermetische
Schrift, wie Cumont(vgl. S. 190 Anni. 1) will, ist es trotz so mancher Übereinstimmungen nicht;
man vergleiche nur den streng entsprechenden ttna&avaTiOfiöf der Poimandresgemeinde
(S. 188). Der Hauptzweck ist ein erbaulicher; das zeigen die dem Neophyten in den Mund
gelegten Gebete, die sein inneres Erleben schildern sollen. Eine gewisse Ähnlichkeit hat
die von mir (Poimandres S. 147 ff.) herausgegebene Ifftfus dtttpovos xagtdQov, bei der es sich
auch nicht um Zauber, sondern um das Gewinnen eines geistigen Gutes, der yv&ets, handelt
Die Bedeutung liegt nur scheinbar in der Vorschrift, die in Wahrheit für eine Erzählung
oder Schilderung eintritt. Wir müßten für die Anweisung: 'gehe zur Mittagszeit in die
Wüste und bete folgende Worte, so kommt der Gott' den VisionBbericht einsetzen: 'ich
ging zur Mittagszeit ... es kam der Gott', um den religiösen Zweck zu verstehen. In der
Tat bietet die Himmel b Wanderung des Ostanes (bei Berthelot, La chimie au moyen &ge
III 119) einen dem Dieterichschen Mysterium entsprechenden ägyptisch-persischen Visions-
bericht. Die Verwendung der Zauberformel zu diesem Zweck erklärt sich, wie Prof. Spiegel-
berg mir zeigte, aus ägyptischem Brauch; mehrfach bieten uns Stelen die Zauberformeln,
die der Ka, der himmlische Doppelgänger in uns, im Jenseits zu sprechen hat. Sie leben,
auf das Diesseits und den wirklichen Menschen bezogen, weiter, wie z. B. jene Anweisung,
jede Gestalt, die man will, anzunehmen (Poimandres S. 22; die Grundvorstellung von der
Entrückung der lebenden Menschen aus dem Sphärenreich in die übersinnliche Welt scheint
von ähnlicher Umdeutung des für den Toten oder Ka bestimmten Zaubers beeinflußt). —
Aber was hat die Überlieferung solcher Anweisungen dann für Zweck? Jeder, der sie
probiert, wird ja scheitern. Gewiß, aber ähnlich steht es mit den mancherlei Anweisungen,
Wunder zu tun, auf den Wassern zu wandeln, sich aus dem Kerker zu befreien, auf einem
Krokodil über den Nil zu setzen u. s. w. Zur Beschreibung der göttlichen Macht sind sie
da, nicht um ausprobiert zu werden. Der Magier erweckt den Eindruck, daß er das kann;
wenn seine Schüler daran scheitern, wird er sagen, ihr Herz sei nicht rein genug gewesen.
Indem die Vorschriften an alte Religionstradition schließen, wollen sie den Glauben an die
Gottesmacht, die in dem mit Gott vereinigten Magier wirkt, erwecken, und sie haben da« wirk-
lich getan. Der Himmelfahrt und dem Sturz des Simon Magus entspricht die Zauberanweisung,
Digitized by Google
R. Reitzenstein: Hellenistische Theologie in Ägypten
193
Damit habe ich die Hauptfrage erwähnt, auf welche die Erforschung dieser
Literatur führen muß. Ob sich das Urteil über die spätjüdische oder die gno-
stisch-christliche Literatur verschiebt, wenn man sie in diesen Zusammenhang
rückt, mag den Fachmann beschäftigen, gegenüber der Frage, wie 'das Christen-
tum' zu dem Hellenismus steht, ist es fast bedeutungslos. Daß die Gebete der
in Ägypten entstandenen /Jidajfi cuto6x6kav sich mit ägyptischen Formeln
berühren, oder die unlängst in Behnesa gefundenen Xöyia 'iijtfov ägyptische
Zusätze zeigen, daß ein so voll hellenistisch empfundenes Stück wie das
Martyrium Petri aus der hellenistischen Mystik schöpft, oder daß dasjenige
Literaturwerk, welches den Wunder- bezw. Zauberglauben breiter christ-
licher Kreise am schärfsten zum Ausdruck bringt, der Bericht von dem
Streite des Simon Mitgus mit dem Apostel Petrus, bis in die kleinsten Details
mit der ägyptisch-griechischen Literatur übereinstimmt, hat dabei weniger Be-
deutung. Auch die Entlehnung einzelner Formeln oder Visionen in Schriften
wie der Offenbarung Johannes und dem Hirten des Hermas ist zwar von
größerer Wichtigkeit, aber doch nicht entscheidend. Die Frage ist, wie Paulus
einen iaipmv nd(ftiQO« zu gewinnen, der den Menschen zum Himmel emporträgt, ihn aber,
falls er das richtige «pvlaxnfriov nicht hat, zur Erde stürzen und zerschmettern laßt, wie
umgekehrt der Zauberanwuissung, auf dem Krokodil über den Nil zu setzen oder Schlangen
mit einem Wort zu töten, die Wunder der ägyptischen Mönche entsprechen. — Der enge
Zusammenhang von Religion und Zauber im Ägyptischen bringt es mit sich, daß die
Zaubervorschrift eine Form der religiösen Literatur wird, die für die Visions- und Wunder-
erzählung eintritt. Daß solche Vorschrift dann zu anderem, mehr praktischen Zwecke um-
gebildet wird, ist begreiflich. Die Anweisung des von mir herausgegebenen Zaubers bezieht
sich auf die itflfis Saifiovof xaeidgov; das MithrasmyBteriutn konnte ebenso gefaßt werden
(vgl. das Schlußgebet: (Uwi «w ipi iv rg VÜZ8 f"i V* xoralftit>ge). Die Iffttii xctQtSQov
aber bezieht sich nach ägyptischer Auffassung ebenso auf die Wunderkraft wie auf die yväon
4?«otV Wenn solche h)H>ts, wie das Mithrasmysterium angibt, dreimal im Jahre wiederholt
wird, so entspricht das der Ansicht, daß die Offenbarung immer wieder neu erzwungen werden
muß. Bei diesem literarischen Charakter de« Stückes scheint mir nicht sicher, wie weit die
Handlung des Zaubers dem wirklichen Sffäfuvov der offiziellen Mithraamysterien auch nur
in Ägypten entsprach (vgl. z. B. den persisch -ägyptischen Lichtzauber Poimandres S. 280);
immerhin sind gewisse Zusammenhänge auch mir wahrscheinlich. — Für den Grundgedanken,
den Dieterich in seinem Buche verfolgt, verliert das Mysterium bei dieser Auffassung nichts
von seiner Bedeutung. Den Fortschritt, den Dieterichs Forschung gegenüber den willkür-
lichen und uferlosen Hypothesen moderner Theologen bringt, sehe ich besonders darin, daß
sie für die mancherlei nichtjüdischen Gedanken und Bilder des jungen Christentums nach
einer gleichzeitigen, im wesentlichen einheitlichen Quelle sucht und nur wirkliche Kultur-
mächte in Frage zieht. Niemand bildet sich doch wohl ein, daß eine lebendige Religion
einen Teil ihrer ursprünglichen Kraft aus einer Sammlung beliebiger survivals geschöpft,
oder sich Hauptlehren aus unverstandenen Kultgebräuchen verschiedener My»teriengemeinden
herausdestilliert haben kann. Nur aus der Vereinigung von Lebendigem erwächst Leben;
nur wenn ich nachweisen kann, daß eine gleichzeitige, gedankenreiche und glaubensstarke
Mystik schon vorher jene survivals in sich aufgenommen und mit neuem Leben erfüllt hat,
möchte ich fragen, ob zwischen der primitiven Auffassung, die sich uns etwa auf einer
altägyptischen Inschrift bietet, und einer neutestamentlichen Vorstellung ein Zusammenhang
besteht; und selbst dann werde ich zunächst fragen, ob eine literarische Behandlung den
Gedankeninhalt von einem Volke zum andern tragen konnte. Gerade bierin aber glaube
ich Dieterich im Grunde sehr nahe zu stehen.
Hsm Jahrbflch«. 1904 I 14
194
R. Reiixcnstoin : Hellenistische Theologie in Ägypten
und der Verfasser des Johannes-Evangeliums zu dieser gleichzeitigen hellenisti-
schen Mystik stehen. Ihre Literatur lag ja bereits vor, als das junge Christen-
tum seinen Weg begann, der es zunächst zu den hellenistisch gebildeten Prose-
lyten der jüdischen Gemeinden führte. Es würde keine Herabsetzung für das
Christentum bedeuten, wenn es sich an die Sprache und die Kultgewohnheiten
dieser Kreise naher angeschlossen hätte und wenn z. B. das Zungenreden,
welches Paulus sicher nicht selbst in Korinth eingeführt hat, älterer hellenisti-
scher Kultbrauch gewesen wäre. Die astrologische Mystik kennt Paulus und
setzt ihre Kenntnis bei seinen Adressaten voraus; von dem Druck astrologischer
Lehren soll sein Christentum befreien. Hat er auch über diesen Kreis hinaus
Worte und Bilder der Gedankenwelt der hellenistischen Mystik entnommen?
Die Frage ist schwerwiegend genug: Wort und Bild üben eine eigentümlich
zwingende Kraft auf die Vorstellung, deren Hülle sie geben sollen, zurück, und
nicht an die ursprüngliche Vorstellung, sondern an das Wort und das Bild
pflegt ja die Folgezeit sich zu heften. Die Philologie kann, indem sie die Worte
untersucht, die in der gleichen technischen Bedeutung in den frühesten christlichen
Schriften und in der hellenistischen Mystik begegnen (z. B. yv&aig, xlijQOfia
und dergl.), der Theologie einen wichtigen Dienst tun, und sie kann, wenn sie
sich bewußt bleibt, daß man die Übernahme religiöser Vorstellungen nie ganz
erklären und nie auf nur eine Ursache zurückführen kann, durch Erläuterung
der Bilder und Typen beider Religionskreise unseren Einblick in die Empfindungs-
welt des werdenden Christentums wesentlich vertiefen. Sie wird damit zugleich
sich selbst eine bessere Schätzung für die gewaltige Leistung erringen, welche
das Griechentum erfüllt hat, indem es orientalische Religionsempfindung zu
dem fortbildete, was ich hellenistische Mystik nannte.
Digitized by Google
DIE NEUESTEN FORSCHUNGEN
AUF ANTIKEN SCHLACHTFELDERN IN GRIECHENLAND
Eine kritische Stadie
Von Edmund Lammert
(Fortsetzung)
HI
Das Schlachtfeld von Sellasia 'so sicher und auch in den Einzelheiten
so ein wandsfrei zu bestimmen, daß man darauf weiter bauen kann, muß im
ersten Augenblick allerdings als ein sehr gewagtes Unternehmen erscheinen.
Denn es gibt nicht weniger als vier von guten Autoritäten vertretene An-
setzungen der Örtlichkeit, welche nicht einmal im allgemeinen miteinander über-
einstimmen'. So sagt Kromayer wörtlich S. 215. Nun war die Feststellung dieses
Schlachtfeldes durchaus kein gewagtes Unternehmen mehr. Von den vier 'An-
setzungen' rührten zwei von ein und derselben Autorität, nämlich von dem
Obersten Leake her, und der hatte die erste bereits selber wieder aufgegeben.
Dessen zweite aber hat schon Roß mit so überzeugenden topographischen und
strategischen Gründen als unhaltbar erwiesen, daß sich Kr. deren nochmalige
Kritik hätte ersparen können. Aus denselben strategischen Gründen erscheint
auch die Ansicht Kieperts, der zweiten Autorität, als unmöglich. S. 221 gibt
Kr. zu, daß wie er, so 'schon Roß das mittlere Kelephinatal *) als Ort der
Schlacht bezeichnet habe', behauptet aber, daß 'dabei immer noch eine Strecke
von 3 — 4 km vom Zusammentreffen der drei Straßen — von Tegea (durch die
Klisura und über Arachova und Argos — bis zum Eingange der Schlucht übrig
bleibe, die Straße und Fluß zusammengelaufen sein könnten'. ') 'Aber dieser
Raum wird noch beträchtlich verkürzt durch eine Entdeckung, die ich an Ort
und Stelle gemacht habe. Ich habe in einem Seitentälchen, das etwa 2 km
südlich von der Vereinigung der drei Straßen das Oinustal in südwestlicher
Richtung verläßt, an einer großen Anzahl von Stellen die tief in die Felsen
eingefahrenen und eingeschnittenen Wagenspuren des antiken Weges wieder-
•) Der Fluß, der heute Kelephina heißt, ist der antike Olvo$s.
*) Polybios II 66, 8 bestimmt da« Schlachtfeld und die Stellung der Spartaner folgender-
maßen: dvo di I6tpe»v bt aisxtfi rj}? tle6dov (am Eingange zum Bergpasse von Sellasia)
K«t|i/vov, &v xöv fiiv Eiccv xöv 6' txtqov THvfiitov xedttofrort ov(i(iaivct, xi)s 6' öSov fitxuih
xovxav naific xöv Olvolrvxct noxa\Av tpeQovar\s elf rr}» £«äfxrtv, 6 ftiv Kl*op4vrtf, xäv nqo-
HVmUvmv I6<pmv «vväfupm xd<pQOV xai %ä^a%a XQoßalöiitvoi , M piv xöv Ktav lxa£t
tovj ntQioixovg xal avppazovs, t<p' &v iniaxjpt xöv adtltpöv EinliiSav, uitxös 6i xöv
"Ölvfiitop xaxtl%t (itru Aantitttfiovletv xal x&v pMtoqpopav, tv tk xole iitinitoit nuffii xöv
xorapöv t<p' Jwirrtoa xfje oi*ö xobe Inxtls tttxit (iloovc nvi« t*v fiiff^mpoomv naftrißaitv.
14«
Digitized by Google
19ß E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
gefunden. Hier also verließ die antike Straße schon wieder das Oinustal, und
hier ist also die nördlichste Grenze für die Ansetzung des Schlachtfeldes zu ziehen.
Somit ist dasselbe bis auf 2 km festgelegt, d. h. es ist überhaupt festgelegt/
Maßstal) 1:25000
L-glTT T T T.T.Tif.T- — T .... M*»^Mr
Plan der Schlacht von Sellasia
(Mit Benntanng Ton Kroraajrer, Antike Sehlachtfelder in Griechenland, Karte 6)
A Leger de» Kleomenee auf dem Olympoe, B Leger dee Enkleida« auf dem Ena«, C Leger dea Antlgonoa
D Gorgjrloetal, a Illyrer, makedonisch« Peltasten, Akarnanon, Bplroten (Kreter), 6 Beeerre der Achter, c Achter
d Megalopoliten , « Reiter der Makedonen, / Phalanx der Makedonen, g Soldner der Makedonen, Ut Soldner der
Spartaner, f Reiter der Spartaner, ( Söldner der Spartaner, m Phalanx der Spartaner, » Khan dea 8akelUrioa,
o Khan dea Dagl»
Aus Kr.s eigenen Worten geht hervor, daß er sich der Autorität von Roß
im wesentlichen angeschlossen hat. Er nimmt wie dieser das mittlere Kele-
phinatal als Schlachtfeld an. Die Ebene dieses Tales, die allein als Schlacht-
feld in Frage kommen kann, ist nur 1% km lang, es verengt sich am ersten
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 197
Hügel der Bergkette von Seilas ia (Kr.s Euas) bereits so stark (bis auf 70 m
und darunter), daß die Reiterkämpfe, von denen uns berichtet wird, weiter
unten nicht mehr stattgefunden haben können. Das Schlachtfeld ist also nicht
erst von Kr. auf 2 km, sondern bereits von Roß auf l1/, km festgelegt worden.
Der an sich ja ganz interessanten Entdeckung Kr.s, daß die antike Straße 1 km
flußabwärts aus dem Tale nach Westen heraus und auf die heutige Straße
führte, bedurfte es nicht Die bekommt erst Bedeutung, wenn man mit Kr.
den Euas weiter südlich ansetzt (b. unten). Das Olymposgebirge erhebt sich
an der Ostseite dieses Tales in zwei Bergkuppen zu 180 und 150 m empor-
Aus dem Berichte des Polybios läßt sich nicht ersehen, auf oder an welcher
dieser Kuppen das Lager de« Kleomenea gelegen hat und die Kämpfe Heines
Ostflügels stattgefunden haben. Daher laßt Roß die Frage unentschieden. Auf
der Westseite liegt unmittelbar am Eingange des Passes (ix avrT]g rrje elctöov
sc xi\g tleßoXi\g) ein in zwei Kuppen sich erhebender Berg, heute die Turla-
höhen genannt; diesen hat Roß als den Euas des Polybios angenommen; un-
mittelbar an seinem Fuße fließt in einem einen halben km langen Talein-
schnitte (bei Punkt 21, 1 auf der Karte) ein Bach zum Oinusflusse hinab;
dies muß nach Roß der Gorgylosfluß sein, an dem Antigonos sein Lager auf-
schlug und in dem er spater einen Teil seines Heeres zum Sturme auf die
Euasbefestigungen aufstellte. In diesem Punkte weicht nun Kr. von Roß ab.
Er nimmt als Euas den nach Süden zu unmittelbar an die Turlahöhen stoßen-
den Berg und die an dessen nördlichem Abhänge liegende Schlucht als Gor-
gylosfluß an. Beiden Ansetzungen haftet etwas Bedenkliches insofern an, als
beide nach unseren Begriffen eigentlich nicht gut als Flüsse (xorafioi) be-
zeichnet werden können. Und das mag wohl auch Kiepert bestimmt haben,
das Schlachtfeld anderswo (am Bache von Vresthena) zu suchen urd an seiner
'reinen Stubenvermutung', wie Kr. sie nennt, trotz Roß festzuhalten. Indessen
braucht im alten Griechenland nicht dieselbe Ansicht über Wasserverhältnisse
wie bei uns geherrscht zu haben, und die strategischen Verhältnisse zwingen
uns nun einmal, das mittlere Kelephinatal als das geeignetere Schlachtfeld zu
betrachten und das Problematische des einen wie des anderen vermeintlichen
Flusses mit in den Kauf zu nehmen. Es fragt sich nur, welcher von beiden
im Übrigen dem Berichte des Polybios am besten entspricht.
Der von Kr. angenommene ist einfach unmöglich. Gerade der Gorgylos
ist die einzige topographische Linie, die Polybios in seiner Schlachtbeschreibung
in ihrem Verhältnis zum Lager des Antigonos und zum Euas klar und un-
anfechtbar bestimmt hat, so daß an ihr unbedingt festgehalten und von ihr
ausgegangen werden muß. Er sagt: 'Antigonos lagerte sich in kurzer Ent-
fernung vom Feinde und benutzte den Gorgylosfluß als Schutzwehr für sein
Lager. Der Gorgylos lag unmittelbar am Fuße des Euas.' l) Danach lag also
*) II 66, 1: (Artiyovos) «tQaronfdtvtut t' iv faajtf iiaotijfutrt k«1 Xaßav n(f6ßlrj(ue
rbv rogyilov uaiweptrov nora(i6v, uvae piv rj/tiporf imp4vmv ovvt#H>>Qti x. r. i.; ebenda 5:
itQO<rr}(trr)p4vi>t ytig faav ovto» wxt&s iv ra ronjvhp notapA xqös *i roö i6<pov ^ifj.
Digitized by Google
198 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
das Lager des Antigonos unmittelbar am Flusse. Das ergibt sich aus der
Sache selber mit Notwendigkeit, mag man XQ6ßXrt(ia als 'Schutzwehr' oder,
wie Kr., mit dem etwas allgemein gehaltenen Ausdruck 'Frontsicherung' be-
zeichnen. Eine Schutzwehr oder Frontsicherung erfüllt ihren Zweck nur dann,
wenn der, der sie benutzen will, auch unmittelbar hinter ihr steht, um sie zu
verteidigen. Ohne Verteidiger sind selbst viel stärkere Hindernisse als ein
kleines Flußtal vom Feinde leicht zu überwinden. Daß Polybios selber diese
Ansicht teilt und sich die Lager stets unmittelbar an ihren Problemata liegend
denkt, zeigen die Erörterungen, die er an anderen Stellen über ähnliche räum-
liche Verhältnisse anstellt.1) Nach Kr. soll nun eine nur wenige Meter breite
Schlucht als Schutzwehr des makedonischen Lagers gedient haben, die un-
mittelbar unter dem steilen Abhänge eines vom Feinde verschanzten und ver-
teidigten, bis über 100 m hohen Berges lag. Das Lager würde also voll-
ständig von den Geschossen des Feindes beherrscht worden sein, der Belagerer
würde sich sozusagen auf dem Glacis und dicht am Wallgraben der belagerten
Feste gelagert und diesen für sich als Schutzwehr benutzt haben! Das Un-
sinnige eines solchen Verhältnisses ist denn nun auch Kr. von Anfang an klar
gewesen und hat ihm augenscheinlich große Verlegenheit bereitet. Er hat sich
schließlich aus ihr dadurch herausgeholfen, daß er die topographische Bestim-
mung des Gorgylos als eines XQÖßXijfia des makedonischen Lagers einfach
ignorierte und dieses zunächst einen halben km von jenem entfernt an den
Khan des Dagla legte. So steht noch jetzt unter der photographischen
Aufnahme des Tales (Tafel 3) gedruckt: 'Oenustal vom Lager des Antigonos
beim Khan des Dagla.' Diese geringe Entfernung zwischen dem Lager der
Belagerer und der festen Stellung der Belagerten ist schon unwahrscheinlich
genug — aber sie erschien Kr. in ihrem Verhältnis zu seinem Gorgylos nach-
träglich mit Hecht noch immer zu groß. Daher lesen wir in seinem Werke
(S. 228 Anm. 2): 'Man hat sich sein Lager also(!) auf beiden Seiten des Oinus, in
der Gegend zu denken, wo auf unserer Karte «Khan des Sakellarios» und «Khan
des Dagla» vermerkt ist.'1) Wer es also möglichst weit vom Feinde haben
will, der kann sich den Khan des Dagla, wem es hier zu weit vom Gorgylos
entfernt vorkommt, der kann sich den Khan des Sakellarios als seinen Platz
denken! Dieser liegt nun gar nur noch 300 m vom Feinde, aber immer noch
200 m von der Schutzwehr des Lagers, dem Gorgylos, entfernt. Diese Ent-
') XTI 17, 6: XQtvai qwjff« AaQilov . . . gpijaatfJhu di xtp xoxaptp HQoßl^nttxi Sia xb nag
«6T7jr fstv tifV OT(fUT<mediicev x t. i Vgl. III 14, 6; IV 11, 3 u. 4. xeoßuXXto&cü xL rii'Of
ist ein militärtechnischer Ausdruck — etwas als Schutz vor etwas legen; vgl. in der oben
8. 196 Anm. 1 angeführten Stelle: täv iötpmv xä<pgov xal xagaxu KQoßalöntvoe; ferner 1 48, 10:
rr)c OTQctroittdflas rftyof nQoßall6i&voi .
*} Hier hatte natürlich das makedonische Lager auch eingezeichnet werden müssen.
Das ist aber vorsichtigerweise unterblieben. Das ganzlich problematische Lager des Kloo-
meneB ist dagegen bestimmt markiert, als ob es gar keinem Zweifel unterläge. Auch auf
die wichtige Frage, wio groß diese Lager der uns zahlenmäßig bestimmton Heere wohl
gewesen sein müssen, geht Er. nirgend« ein.
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 190
fernung ist für eine Schutzwehr, die wirklich ihren Zweck erfüllen soll, natür-
lich immer noch zu groß. Kr. hat das auch recht deutlich gefühlt. An einer
späteren Stelle (S. 273 Anm. 2), an der man an die richtige Fragestellung kaum
noch denkt, erklärt er die wichtigste aller topographischen Bestimmungen, die
wir in Bezug auf das Schlachtfeld haben, für einen unscheinbaren, aber be-
zeichnenden Zug! 'Die Gorgylosschlucht war für die Verteidigung von Kleo-
menes' Stellung viel wichtiger als für die Verteidigung von Antigonos' Lager.
Dort wird sie aber nicht genannt. Das zeigt den Standpunkt des Verfassers'
(d. h. des Polybios). In Wirklichkeit zeigt sich hier die Disputierkunst Kr.s.
Das Unsinnige seiner Annahme schiebt er dem Polybios in die Schuhe. Wie
schlimm müßte es um das Sachverständnis dieses Geschichtschreibers gestanden
haben, bei dem man nach Kr.s eigener Überzeugung 'logische und militärische
Torheiten und Unmöglichkeiten vergebens suchen wird' (S. 10), wenn er von
seinem makedonischen Standpunkte aus den Wallgraben der spartanischen
Stellung für eine Schutzwehr des makedonischen Lagers angesehen hätte! Und
nun bewundere man, mit welcher Kaltblütigkeit Kr. an der Stelle, wo er das
Lager im Zusammenhang der Erzählung wohl oder Übel erwähnen mußte, über
den wahren Sachverhalt hin wegzugleiten und in einer Anmerkung durch einen
logischen Trugschluß seine verkehrte Auffassung als selbstverständlich hinzu-
stellen wußte. Im Text (S. 228) berichtet er: 'Antigonos rückte in die Oinus-
ebene hinab und schlug ... an den Hängen des Oinustales, nördlich vom
Gorgylos, und in der Oinusebene selber sein Lager auf.' Und als Belegstelle
zitiert er in der Anmerkung die Worte des Pobybios: Xttßcav nQÖßXr^a rbv
roQyiSXov xaXotipevov xorapöv, die er mit den bereits oben angeführten Worten
erläutert: 'Man hat sich sein Lager also(!) auf beiden Seiten des Oinus u. s. w.
zu denken'. Erstens steht nirgends, daß Antigonos in die Ebene hinabgestiegen
sei und hier seine Truppen zu beiden Seiten des Oinus habe lagern lassen. Er
kann das auch gar nicht getan haben, denn der Gorgylosbach würde in der
Ebene keine Schutzwehr geboten haben, das konnte er nur oben am Berg-
abhange durch sein Tal, und das Lager würde unten in der kaum 100 m
breiten Ebene vollständig von dem den Olympos besetzt haltenden Feinde be-
herrscht worden sein. Kr. dichtet das Lager in der Ebene auch nur zu dem
Quellenbericht hinzu, um den Gorgylos als Schutzwehr möglichst in den Hinter-
grund zu schieben. Ferner schiebt er das dehnbare 'nördlich vom Gorgylos'
an Stelle des von Polybios mit Xaßiov xQdßXtjpa in Wahrheit gemeinten 'dicht
am Gorgylos' ein. Sein 'also auf beiden Seiten des Oinus' ist eine Schluß-
folgerung, die sich gar nicht aus den Worten des Polybios, sondern höchstens
aus dem von Kr. hinzugedichteten 'er ließ sein Heer in der Ebene lagern', und
auch hieraus nicht einmal mit Notwendigkeit ziehen läßt. Vollständig aus der
Luft gegriffen ist der zweite Teil der Folgerung, 'in der Gegend, wo auf unserer
Karte «Khan des Sakellarios» und «Khan des Dagla» vermerkt ist'. Mit jhm
wird dem Zeugen Polybios geradezu ins Gesicht geschlagen.
Es muß also dabei bleiben. Nach Polybios lag das makedonische Lager
dicht am Gorgylos. Da dies bei der von Kr. als Gorgylos angenommenen
Digitized by Google
200 E Lain inert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Schlucht unmöglich ist, so kann diese nicht der Gorgylos und selbstverständ-
lich auch der über dieser Schlucht liegende Berg nicht der Euas gewesen sein.
Dasselbe ergibt sich aber auch, wenn man die von Kr. bezeichneten Örtlich-
keiten auf die Frage hin prüft, ob ihre Beschaffenheit sich mit den tatsächlichen
Vorgängen, die sich auf ihnen abgespielt haben müßten, in Einklang setzen
läßt. Diese Frage kann nur verneint werden. Kr.s Gorgylosschlucht 'hat am
Flußbette steile, 5—7 m hohe Ränder und muß im Altertum, als der Weg
noch nicht wie heute durch sie hindurchführte, fast völlig unzugänglich ge-
wesen sein. Der Aufstieg von ihr zum Euas selber ist äußerst steil und be-
schwerlich. Er hat an der Stelle, wo man von der Schlucht unmittelbar zum
Gipfel auf klimmen muß, einen Steigungswinkel von 31° (die senkrechte Er-
hebung des Euasgipfels über dem Rande der Schlucht beträgt hier ca. 60 m,
die wagerechte Entfernung etwa 100)' (S. 225). Hier, in dieser 'fast unzu-
gänglichen Schlucht', sollen sich 6600 Mann — und zwar unmittelbar hinter
3600 Illyrern und makedonischen Peltasten 2000 Leichtbewaffnete1) — im
Dunkel der Nacht aufgestellt haben, ohne Hals und Beine zu brechen und
ohne durch einen Laut den kaum 100 m über ihnen stehenden Feinden ihre
Anwesenheit zu verraten. Hier, an diesem Bergabhange, wo nach Rüstows
Taxe (S. 338 Anm. 2) höchstens leichte Schützen in dünnen und offenen
Plänklerketten vorwärts gekommen sein würden, sollen nicht etwa nur
2000 Leichtbewaffnete, sondern außer den 3000 halbschwer gerüsteten Peltasten
auch 1600 schwer gerüstete Illyrer') hinaufgeklettert sein, um oben die vom
Feinde verteidigten Befestigungen zu stürmen. Man versteht nicht, wie sie
überhaupt nur zunächst die steilen, 5—7 m hohen Ränder hinaufgekommen
sind, warum man ihnen nicht einfach durch von oben herabgewälzte Steine die
Knochen zerschmettert hat, und wie sie, oben angekommen, trotz des steilen
Abhanges ihre tiefen Kolonnen dicht aufschließen und von der Schwere ihrer
Bewaffnung und der Tiefe ihrer Aufstellung gegen den über ihnen stehenden
Feind Gebrauch machen konnten, denn auch eine noch so schwere und tiefe
Abteilung kann steil nach oben keinen Druck ausüben.
Wenn die stürmenden Truppen die steilen Böschungen der Schlucht er-
klettert hatten, dann lag vor ihrem ersten Gliede bis zum Gipfel nach Abzug
ihrer eigenen Tiefe von 15 — 20 m noch eine schiefe Fläche von höchstens
80 m Länge. Auf dieser ebenso winzigen wie steilen Fläche hätte sich nun
nach Polybios3) folgendes, von Kr. (S. 237) ernsthaft nacherzähltes Manöver
') Kr. weiß nicht, daß inl xovxoig xofo 'Axaovävug xul Kofjxas inißalt {Vol. II 66, 6)
heifit: 'er stellte hinter diesen d. A. u. d. Kr. auf, and nimmt an, daß diese neben den
makedonischen Argyraspiden (Peltasten) und den Illyrern gestanden haben. 'Nach Polybios
standen sie dicht (!) vor dem Ausgang (der Schlucht)'! (S. 234 Anm. 2). Polybio« weiß
davon nichts.
*) Daß diese Illyrer schwer gerüstet und in tiefen Kolonnen aufgestellt waren, ergibt sich
aus Pol. II 66, 6: xcct« oittioui ivaXJut^ xttuynivovs und Pol. II 68, 9: loinbv öaov ix nodös
imidh\Gav (ol Auxtiatfidvioi) xü ßÜQti toö xa&oitlionoi) nttl r»)p avprci£ta>i {xüp 'Illvgt&v).
*) II 68, S: oi pr\p ot yt ittol xbv Evxltidav 6{f&vxff it{>ooßaivov<Sa{ xcts antl^uf,
ü<ft fit rot xov XQt)o&ut xatg xAp xönav tvxaiQtutt (xoQxo d' ix noilod 6vpctvx&vxa$ *etl
Digitized by Google
E. Lammert; Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 201
abspielen müssen, wenn der Befehlshaber der Lakedämonier schneidig und ge-
scheit gewesen wäre. Er hätte ans Veiter Entfernung den Stürmenden ent-
gegengehen, sich auf sie stürzen und ihre Sturmkolonnen auseinanderwerfen,
dann selber in ruhigem Schritt zurückgehen und immer im höheren Gelände
wieder Stand fassen und seinen Ansturm wiederholen müssen*.
Wo auf diesem kurzen Abhänge die weite Ferne und der Raum für
die wiederholten Angriffe hergekommen sein soll, ist unerfindlich, nicht
minder, wie bei seiner Steilheit, die schon das ruhige Vorwärtsklettern müh-
sam machte, Truppen mit dem Feinde kämpfend rückwärts emporsteigen, und
wie sie sich vorwärts auf die Feinde stürzen konnten, ohne mit diesen zu-
sammen in inniger Umschlingung in die Tiefe zu kollern. Entweder hat hier
Polybios, ohne eine Ahnung vom Gelände zu haben, ins Blaue hinein theo-
retisiert, oder er bezw. der berichtende Augenzeuge muß einen ganz anders ge-
arteten Euas vor Augen gehabt haben.
Auf demselben Abhänge soll sich folgender tatsächlicher Vorgang abgespielt
haben. Die im Oinustale stehenden Leichtbewaffneten der Lakedämonier be-
merken den Aufstieg der Feinde, eilen alle, 2—3000 Mann (s. unten S. 211), in
die unzugängliche Schlucht hinein, klettern jenen nach und fallen ihnen in den
Rücken1)! Und nun kommt das Rätselhafteste. Nach Kr.s Ansetzung stehen
etwa 200 m vor der Schlucht 4000 Achäer und Megalopoliten und 1200 Reiter.
Die 'lassen in diesem kurzen Abstände, dicht vor ihrer Front, ruhig die 2000
— 3000 feindlichen Leichtbewaffneten aus dem Oinustale in die Schlucht zu
ihren Füßen eindringen und ihren mühsam den Bergabhang erkletternden
Leuten in den Kücken fallen, ja ihr Führer kann trotz der klar vor aller
Augen liegenden Gefahr der Seinigen auch durch die dringendsten Vorstellungen
Philopoimens nicht bewogen werden, 200 Schritte weit bis an den Rand der
Schlucht vorzugehen und die überkecken Feinde zu verscheuchen. Er hält im
Gegenteil den jungen Mann für nicht ganz zurechnungsfähig') und muß erst
durch den Angriff der Megalopoliten gezwungen werden, schließlich mit allen
ihm zur Verfügung stehenden Truppen in den Kampf mit einzugreifen. Trotz
des erwähnten geringen Abstandes der Achäer bezeichnet Polybios den Rücken
der Stürmenden als ungedeckt. Unter den von Kr. angenommenen Raum-
Verhältnissen wäre diese Auffassung des Polybios unbegreiflich, das ganze Ver-
halten der in Reserve stehenden Achäer nnd Megalopoliten während des Kampfes
einfach Verrat gewesen, hätte das später erfolgende eigenmächtige Eingreifen
■jtoovitlitxovxas xots noXtfUots rä plv ixtirmv aritprj ttvvxaoäxxnv xal dtakviiv, airohs i'
irxozioQttv inl nöia xal u.s&Ufxao&ui nobs xoi's vnfodt£iovi ätl xönovs 6o<palä>f oör» jolq
av XQolvpT\vdutvoi xal avyiiavxts xb rot) xa&onliouoi> xal rrjv tft»rra|*a>f IdUofia rät? ivav-
xiuv fadlmg aixovs ixofapavxo 8ta xijv x&* x6natv tütpvtav).
') Pol. II 67, 2: oi dt ntxä x&v Klsofitvovi Inniuv il aQX')i xax&ivxn ilfavoi, 9em-
Qoivxff xäs ontigas xäv 'A%ui&v /ptjuotv ix x&v xttx6mv of'ffa?, xux' ovquv nooomixxovxif
ilf bXoo%fqii xivivvov f^yov xov$ ngbt xbt> iöqiov ßta^oftivovs , ä>s ui> xäv (tiv ntol xbv
EixltUtav i£ iittodttiov xcrrä ito6««oitov uvxotg iaptcxöntov, xäv dl (na^otp6ga>v xax6mv
ininttutvmv xal *oo<S<pto6vTa>v rat x*tQttt iQQ»i»ive>t
») Plut. Philop. 6: obx tnu&tr, all* utnwtfd«« öox&v xaxupoovtlxo
Digitized by Google
202 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Philopoimens nicht als der geniale Gedanke eines erfahrenen Feldherrn oder als
ein kühner, aber einzig richtiger Entschluß gefeiert werden können.1) Kr. weiß
sich nicht anders als dadurch zu helfen, daß er die Berichte des Polybios und
des Plutarch in Zweifel zieht (S. 238 Anin. 2). Das Eingreifen Philopoimens
soll 'in seiner Wichtigkeit für die Entscheidung weit überschätzt' sein! Den
Angriff der lakedämonischen Leichten auf den Rücken der Stürmenden wandelt
er im Handumdrehen in einen 'Flankenangriff* um, obgleich Polybios ausdrück-
lich iQtjfiovs ix töv xtctöxiv ofxfag, xcct oitycv XQoaxixrovreg sagt; bei einem
Flankenangriff brauchen sie allerdings nicht s/4 Kilometer weit in die Schlucht
einzudringen. Es sollen überhaupt nur ein paar Hundert Leichtbewaffnete
gewesen sein; woher er das mit einem Male hier weiß, sagt er nicht; S. 227
Anm. 1 ist er der Ansicht, 'daß anderseits die Söldner im Zentrum doch so
zahlreich waren, daß sie erst durch das Eingreifen der 1000 Megalopoliten
zurückgeworfen wurden'.') Weil ein paar Hundert Mann nun selbstverständ-
lich nicht bewirken konnten, daß 'die ganze, sich */4 Kilometer weit in die
Schlucht erstreckende Angriffslinie von fast 7000 Mann zum Stehen' kam, so
muß es allerdings jedem klar werden, daß Polybios hier kolossal Ubertrieben
hat. 'Schlimmstenfalls hätten eben ein paar der stürmenden Abteilungen halten
und mit Linkswendung (man erinnere sich: an dem steilen und kurzen Ab-
hänge!) eine Defensivflanke bilden nfüssen. Es kann keine Rede davon sein,
daß, wie Polybios II 67, 8 behauptet, Philopoimen das Verdienst an dem Ge-
lingen des Sturmes auf den Euas zukomme.' Jedes Wort, das man dieser Art
von logischer und sachlicher Argumentation etwa hinzufügen möchte, würde
ihre Wirkung nur abschwächen.
Wir wenden uns nunmehr den Kämpfen zu, die auf der anderen Seite des
Oinustales am Olympos stattgefunden haben. Die Schilderung des Polybios
reicht, wie schon Delbrüek richtig bemerkt hat, zu einem vollen Verständnis
dieser Vorgänge leider nicht aus. Es fehlt hier vor allem jeder Anhalt zur
topographischen Bestimmung des Lagers des Kleomenes, um das es sich bei
diesen Kämpfen handelt. Polybios verrät mit keinem Worte, auch nicht mit
der leisesten Andeutung, ob diese Kämpfe vorn oder hinten im Tale, oben auf
dem Berge oder unten an ihm*) stattgefunden haben, ob die beiden Phalangen
von oben und unten her oder in gleicher Höhe (auf wagerechter Linie) auf-
einander gestoßen sind. So sind wir für den ganzen Verlauf der Kämpfe
lediglich auf unsichere Vermutungen angewiesen. Auch Kr. hat augenschein-
lich unsicher hin und hergetastet, aber auch die Vorstellungen, an denen er
nach längerem Erwägen schließlich festgehalten hat, sind verkehrt. Der Grund-
'} Plut. Philop. 6: yfldaag 6 'Avriyovof ixttvo roiwv rb hhqukiov, (IntP, Iqyov i}yt-
(lövoe (ityüiov niitoiri*nf. Polybios fügt dem noch hinzu: ovv&fccaäfitvov rör xertpop, 'da
der junge Mann den richtigen Zeitpunkt zum Handeln erkannt hat' (II 68, 2).
*) Polybioa an der S. 201 angeführten Stelle sagt einfach: ol ffftorot . . . *(foamittort$e
. . . i\yovy d. b. doch 'alle' Leichtbewaffneten
*) Das von ihm mehrmals gebrauchte xerrn rbv "Ülvfutov kann alles mögliche heißen:
oben auf dem Olymp, unten am 0., längB des 0., gegenüber dem 0. u. s. w.
Digitized by Google
E. Lamtuert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 203
irrtum, der ihn von vornherein befangen machte, war der, daß er sich ein
bildete, die Kämpfe hätten auch hier, in dem stark durchbrochenen Gelände,
in der gewöhnlichen geradlinigen und geschlossenen Schlachtordnung statt-
gefunden. Daher suchte er in dem Gelände nach dieser geraden Linie und
glaubte sie schließlich zwischen dem südlichen Gipfel des Olympos und dem
gerade gegenüberliegenden Berge, seinem Euas, gefunden zu haben. Er dachte
sich das gesamte Heer der Spartaner von dem einen Gipfel durch das Tal hin-
durch bis zum anderen Gipfel aufgestellt und zog dem entsprechend auch die
von Polybios erwähnten Verschanzungen auf seinen Karten als eine zusammen-
hängende Sperre vor dieser Stellung quer durch das Tal.1) Aus dieser Quer-
stellung ergab sich für ihn weiter, daß Kleomenes den Angriff von oben her
weder gefürchtet noch selber beabsichtigt und ihn lediglich in der Längsrich-
tung des Tales erwartet und ausgeführt hat. Daraus ergab sich weiter, daß es
dem Kleomenes gleichgültig war, ob der entscheidende Zusammenstoß der
Phalangen unten im Tale oder weiter oben an dem Berge stattfinden würde;
unten im Tale war es dazu etwas eng, auch befand sich ja die Kavallerie schon
hier. Aber er hatte es auch oben an dem Berge in seiner Hand, seine Phalanx
auf gleicher (wagerechter) Linie mit der feindlichen aufzustellen. Hier, in einer
Höhe von 50 m über der Talsohle, befand sich eine wunderbar für das aus-
zufechtende Duell geeignete Arena, eine sogenannte Nullfläche (d. h. ebene
Fläche) von 300 m Breite und 400 m Länge. Bis hierher wollte er die feind-
liche Phalanx heraufkommen lassen und dann auf der Ebene den Strauß
zwischen ihr und den Seinigen ausfechten lassen. Zu diesem Zwecke ließ er
seine Verschanzungen mitten durch die Ebene hindurch laufen, seine Phalanx
auf dem hinteren Teile derselben lagern und deren vorderen Teil als Kampf-
platz frei. Der König Antigonos wußte natürlich den taktischen Wert dieser
Nullfläche ebenfalls zu würdigen und führte sein Heer durch eine kaum 400 m
vom Feinde entfernt liegende Taleinsenkung im Flankenmarsch hinauf. Auch
kannte Antigonos schon unten im Tale ganz genau die Breite dieser Null-
fläche; ihr paßte er daher schon unten beim Antreten die Frontbreite seiner
Phalanx an und stellte diese nur 300 Rotten breit, dagegen 32 Mann tief.
'Antigonos hatte diese ausnahmsweise tiefe Aufstellung, die das Doppelte der
gewöhnlichen betrug, gewählt, weil nur ein kleiner Teil des Olympabhanges für
den Kampf der Phalanx wirklich geeignet war. Das ist die oben beschriebene
Nullfläche ungefähr in der Mitte des Abhanges, die sich von den Verschanzungen
des Kleomenes, wie sie auf der Karte eingezeichnet sind, nach Nord -Nord-
Westen zu fortsetzt, über die leise Senkung des Wiesentälchens hin die gleiche
Höhe wiederum erreicht und dann zu der Kuppe emporsteigt, auf der wir den
Standpunkt des Antigonos angesetzt hatten. Rechts und links vor dieser etwa
300 m breiten Fläche ist höckeriger Felsboden und mehr oder weniger steil
abfallendes bezw. aufsteigendes Gelände, das dem geschlossenen Phalanxkampfe
allerdings bedeutende Hindernisse bieten mußte.'
') So redet er auch von einem Sturme auf die 'Linien' dei» Kleomenes 8. 240 u. 227.
Digitized by Google
204 E. Lammert: Die neueaten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Nachdem Antigonoß mit seiner Phalanx und seinen halbleichten und
leichten Söldnern die Talfurche hinaufgestiegen und oben auf der Nullfläche
erschienen ist, laßt Kleomenes zunächst seine Söldner als erstes Treffen aus-
rücken und mit denen des Gegners den Kampf beginnen. Deren Gefecht
'wogte längere Zeit lebhaft und ohne Entscheidung hin und her. In anschau-
licher Weise schildert uns Polybios bei dieser Gelegenheit den Charakter
solcher zerstreuteren Gefechte, in denen das ab teüungs weise Vorgehen und
Zurückweichen, das Vorspringen einzelner Kämpfer, das Aufeinanderprallen der
ganzen Linie miteinander wechselte und bald zu größerem Gemenge führte,
bald einen gewissen ruhigen und doch bewegten Zustand eintreten ließ, der
geeignet war, auch die Tapferkeit des einzelnen Mannes oder der einzelnen Ab-
teilung den Blicken der beiden zuschauenden Heere und Könige bemerkbar zu
machen' (S. 240). Dann 'läßt Kleomenes die Phalanx aus den Verschanzungen
vorgehen, die leichten Truppen zurückrufen, sich rechts und links an die
Phalanx anhängen, und mit Aufgebot des letzten Mannes geht die ganze
Masse, an die 13000 Krieger, in wütendem Sturmschritt zu Tale'. Auch
Antigonos 'hat klar gemacht zum Gefecht der schweren Truppen und geht mit
Alalageschrei und gefällten Sarissen den Feinden entgegen (S. 243). 'Wohl
gelingt es den Spartanern im ersten Ansturm, die Makedonier zurückzudrängen,
aber nicht, wie Kleomenes wünscht (?), sie seitlich ins Oinustal hinab-
zuwerfen. Nur über das Wiesentälchen schwankt der Kampf hin und her.
Und je weiter sie vordringen, desto ungünstiger wird den Spartanern der
Boden: sie haben die Steigung zum Nordabhange zu überwinden. So kommt
ihr Angriff ins Stocken. Da ersieht sich Antigonos den Moment, er läßt
seine Truppen sich neu scharen, die Glieder herstellen, die Lücken schließen,
und in enggeschlossenen (so!) Haufen mit der Wucht seiner tieferen Aufstellung
holt er aus zum Gegenstoße, der die Spartaner zurücktreibt Mb zu ihren Ver-
schanzungen und über sie, der das Königtum des Kleomenes wegfegt von der
spartanischen Erde' (S. 244).
Diese Kampfschilderung Kr.s ist zum größten Teil reines Phantasiegemälde.
Das Verständnis des Söldnerkampfes wird überdies durch hineingetragene un-
klare Vorstellungen gestört. Die leichtbewaffneten Söldner kämpften selbst-
verständlich im zerstreuten Gefecht. Wie dies zu verlaufen pflegte, wußte
jedermann. Daher denkt Polybios gar nicht daran1), den allgemeinen 'Charakter
solcher zerstreuteren (!) Gefechte in anschaulicher Weise zu schildern'; er sagt
im Gegenteil, daß wir es hier mit einem außergewöhnlichen Falle, einem ge-
waltigen Kampfe zu tun haben, wie er sonst zwischen Leichtbewaffneten nicht
vorzukommen pflegte. Das Außergewöhnliche lag in der großen Masse der
') Polybios sagt (II 69, 8): ol 61 ßvodtt? xccxä xbv "OXvpmv xb plv xq&tov ixoHAvxo
Site xAv fi^mvav xal iuo&o<pö()(4v xijv avfiitloxrjv, jrap* ixaxiffoif 9%tdbv intaQiövt(»v tovtov
tls ntvxaxut%iliovf <&* itoxl phv xara tUori noxi i' 6XoextQä>e avfimxxövxnv diu(pi<fOv«av
tsvvißaivt yivtoöat xijv i& aptpolv %Qtiav, 6(toü x&v xt ßuciUmv xal xätv axQaxonidav iv
avvdyet xoiovpivmv xr\v pazi*- i^iUAvxo 8i n(fbe iavxofo xal xax' &v6q« xal xaxä xclj^uc
xats tirftvxiais.
Digitized by Google
E. Ummert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 205
Kämpfenden nnd in der Schneidigkeit, mit der sie angriffen. Sie machten
nicht nur abteilungsweise, wie es gewöhnlich geschah, vereinzelte Vorstöße,
sondern auch mit ihren ganzen Linien imposante Massenangriffe, und es wett-
eiferten dabei die einzelnen Leute und die einzelnen Abteilungen miteinander
in der Tapferkeit. Daß einzelne Kämpfer, wie Kr. zu berichten weiß, vor-
gesprungen seien und daß der Kampf 'bald zu einem größeren Gemenge ge-
führt, bald einen gewissen ruhigen und doch bewegten Zustand' habe eintreten
lassen, davon sagt Polybios kein Wort Was sich aber Kr. unter jenem sonder-
baren 'Zustande* eigentlich vorstellt, das mag erraten, wer da kann.
Soviel sei nebenbei bemerkt. Das Hauptproblem bieten der Kampfplatz
und der Kampf der Phalangiten.1) Die sind nach Krs Darstellung vollständig
anbegreiflich. Er gerat hier mit sich selber, mit den Quellen und mit den
elementarsten Regeln der Kriegskunst in schroffen Widerspruch.
Da ist zunächst ein Tal, das sich als Fortsetzung der besagten Nullflache
in einer Breite von etwa 250 m vor der Nordseite des spartanischen Lagers
hingezogen haben und der Schauplatz des Phalangitenkampfes gewesen sein
solL S. 225 'geht dies Tal ganz unmerklich in die Nullflache (auf der sich
das Lager befanden haben soll) Aber. Ein geschickter Gegner, wie Antigonos
es war, konnte die Abhänge und die Kuppe im Norden dieser Talfurche mit
Leichtigkeit besetzen nnd hatte dann zum Angriff auf die Stellung des Kleo-
menes nur eine verhältnismäßig unbedeutende Senkung zu überwinden'. In
Übereinstimmung hiermit heißt sie S. 239 'eine leise Talsenkung'. Aber S. 243
geht die angreifende Phalanx des Kleomenes auf dieser unbedeutenden Senkung
'in wütendem Sturmschritte zu Tale*, als wenn sie sich wer weiß wie tief
auf die Feinde hinabstürzte. Wenn es nun 'den Spartanern im ersten An-
stürme gelingt, die (32 Mann tiefe) makedonische Phalanx (mit einer eigenen
Tiefe von nur 20 Mann) zurückzudrängen', so sollen sie diesen Erfolg doch
augenscheinlich der Senkung, auf der sie 'zu Tale' stürmen, verdanken. Und
umgekehrt scheitert ihr darauf folgender Angriff an der jenseitigen Böschung
des Tales: 'Je weiter sie vordringen, desto ungünstiger wird den Spartanern
der Boden: sie haben die Steigung zum Nordabhange zu überwinden.' Hier
'holt Antigonos zum entscheidenden Gegenstoße aus' und bekommt das Über-
gewicht in dem Grade, daß er die Spartaner nun endlich über die südliche
Böschung hinweg in ihr Lager zurückwirft. Dieselbe Talsenkung ist also bald
') Man vergleiche den Bericht de« Polybios (II 69, 6): 6 dl KltofUvr\i 6$&v xove piv
ntol xbv &ithpbv xttpevy6xag xoi>s 8' tv rote imnitois InxfTf ocov o$*w ntXlvovxae, xara-
«layrje 3>* (tii natrru%6ftti> itQoadQrpai xovf noU\kiovs, f\vuy%a&xo dtaex&v r« xfoxH%ia(taxa
näöav tt)v dvvapiv i^äyttp (ux<DJti}dbv xctru filav xIivqLv axocnontdiiag. apanXrfiivxatv
6t xAv tcuq' ixccxigots ti>£<hvmv {% xov ptT«£4> x6xov itcc tijs «alxtyyoc, «vvttlalä^utut ual
(itraßaXoicai rag aa?/«af «vvißalov al qxilttyyes ftlitjlaif AyAvos ii ywofiivov xqccxuiox)
xal noxi piv inl n6iv xotovftivuv ri)v &vct%6nti\9tv xal mttofiivtov ixl »oii x&v Mu%ti6vmv
vnö xifc xAv AccTUtvmv ci^vjrfoff, xoxt dk xAv Aaxtdatfiovimv iittöovpivwv intb xov ßä^ovs
tijff xAv Mtaudivttv ra£«»c, tiloe ol ntol xbv 'Avxlyovov avfitpottiavxtf xitg actoicag «al
XpfcfMvat t«5 xtis ixctXljlov tpalayyos »4«t#»at», pitf xowtnte6vxts At xAv i%vQm[uixm>
xobf Aaxtdamoviovs.
Digitized by Google
206 E- Lammert: Dio neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
'verhältnismäßig nur unbedeutend' und 'leise' und macht keine besonderen
Schwierigkeiten, bald Btünnt man auf ihr 'zu Tale* und findet an ihr unüber-
windliche Hindernisse. Das sind doch rätselhafte Niveauverhältnisse. Bei dem
entscheidenden Einflüsse, der ihnen von Kr. zugeschrieben wird, hätte es dessen
erste Aufgabe sein müssen, hier genaue Messungen vorzunehmen und deren
Ergebnisse zahlenmäßig anzugeben. Er hat dies aber leider zu tun vergessen.
Oder ist etwa die Senkung so 'leise', daß sie sich in Zahlen gar nicht gut aus-
drücken läßt, weil es sich dabei höchstens um ein paar Zentimeter handeln würde?
Wenn nun ferner von 'einem geschickten Gegner, wie Antigonos es war', der
Berg 'mit Leichtigkeit' besetzt werden konnte und 'dann nur eine verhältnis-
mäßig unbedeutende Senkung bis zum Lager des Eleomenes zu überwinden
war', warum hat er sich dann erst nach so langem Zögern zum Angriff ent-
schlossen, und wie konnte Polybios vom Lager des Kleomenes behaupten, daß
dessen ganze Anlage an Sicherheit nichts zu wünschen übrig ließ und daß es
schwer zugänglich war?1) Und wenn nun Antigonus wirklich so leicht auf
den Berg gelangen konnte, warum ist er denn nicht sogleich über die Null-
fläche hinaus noch otwas höher gestiegen, um sich einerseits der naheliegenden
und sehr unangenehmen Möglichkeit zu entziehen, mit seiner gesamten Phalanx
in das dicht hinter deren Rücken liegende 'Ravin' (S. 244) hinabgestürzt zu
werden, und anderseits sich, anstatt in gleicher Höhe mit dem Lager und der
ausbrechenden Phalanx der Feinde, von oben her auf sie zu werfen? Kr. hat
diesen Einwurf vorausgesehen und sucht ihn mit der Erklärung zurückzuweisen,
daß 'rechts und links von dieser etwa 300 m breiten Fläche (der Nullfläche)
höckeriger Felsboden und mehr oder weniger steil abfallendes bezw. auf-
steigendes Gelände ist, das dem geschlossenen Phalanxkampfe allerdings be-
deutende Hindernisse bieten mußte' (S. 239). Aber steil war das Gelände
sicherlich nicht Denn Kr. selber versichert uns S. 224, daß beide Hügel, so-
wohl der Olymp, wie der Euas, 'in mäßiger Steigung emporsteigen, in einer
Höhe von 36 und 60 m ebene Terrassen, Nullflächen von einigen Hundert
Meter Breite bilden, dann sich in Fortsetzung derselben symmetrischen Gestal-
tung wiederum erheben', S. 225, daß die Talfurche des Olymp von unten nach
oben 'sanft ansteigend' und 'ganz unmerklich' in die Nullfläche übergeht, S. 257,
daß von der Höhe der beiden Berge nicht auf deren 'Steilheit' geschlossen
werden darf, 'daß die rund 150 m hohe Kuppe des Olymp etwa 1000 m von
der Talsohle entfernt ist, daß also die durchschnittliche Steigung des Anstieges
nur einen Winkel von 7° bis 8° beträgt'. Diese Zeugnisse, die Kr. selber im
Widerspruche mit seiner oben angeführten Erklärung dem Gelände ausstellt,
') II 65, II: 'Avriyovoe ii 3t«(/uytv6(iivog xccl wv^tm^aug rqv xi x&v xöttav &%vq6xtixu
%ul xbv KXiopivr] n&ei xolg olxtioig p-i^tat xfy ävvdfieag ovxatg eiax6xmg neoxuxtdT}<p6xcc xäg
tinaiglag &cxt itaQajtXyotov tlvui xb ovpnctv o%fi\ut xtfg axgaxontdtUtg xfy x&v &ya&b* 6nXo-
IUL%(i>v nQoßolfjs obdlv yüf &itß.etitt x&v n^bg ixfaeetv apa xal qpviaxtjt», aXX' j$v dfioi
xaparagtf ivtqybg xal nagt(ißolij dvantftodog. dtb xal x6xt plv i£ ttptäov xcrrccfftifa'fftv
xal svpnUxtrtat jrpojrfiVos aixiyvm, ox<faxont8tv<sag ii . . xtvug (tiv fot^as hri(i4vov evt>-
tötmQtt xdg xf xmv x&xtov /dtonjra; *. r. i.
Digitized by Google
E. Lammcrt: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 207
genügen zur Feststellung der Tatsache, daß 'mehr oder weniger steil abfallendes
bezw. aufsteigendes Gelände', das den Kampf der Phalangen oberhalb und unter-
halb der Nullfläche verhindert haben könnte, gar nicht vorhanden ist. Sie ge-
nügen aber auch zugleich zu der Annahme, daß Kr. überhaupt die Fähigkeit
abgeht, ein Gelände in Bezug auf seine militärische Brauchbarkeit objektiv und
zuverlässig zu beurteilen. (Man vergleiche dazu das oben S. 200 besprochene
Euasproblem.) Daher gestatten wir uns auch in Abrede zu stellen, daß die
'höckerige' Eigenschaft des Felsbodens den Augreifer verhindert habe, über die
Nullfläche hinauszugehen. Der Boden mag etwas unbequem gewesen sein; daß
er der Phalanx unüberwindliche Hindernisse entgegengestellt hätte, wagt selbst
Kr. nicht zu behaupten. Bloße Unbequemlichkeiten konnten aber den oben
angeführten schwerwiegenden Vorteilen, der Sicherung des Rückens und dem
Übergewicht der von oben her drückenden Masse gegenüber um so weniger in
Betracht kommen, als doch der Gegner unter denselben Unbequemlichkeiten
des Bodens, und zwar, da er nach oben kämpfen mußte, weit empfindlicher ge-
litten haben würde und überdies die Nullfläche mit ihrer Talfurche nach Kr.s
Darstellung für Antigonos doch auch ihre sehr bedenkliche Seite hatte; soll
doch ihr jenseitiger Anstieg allein daran schuld gewesen sein, daß die make-
donische Phalanx anfangs von der spartanischen zurückgeworfen wurde. Wenn
es aber trotz alledem die schöne Nullfläche dem Antigonos nun einmal an-
getan haben und von ihm zum Kampfplatze erkoren worden sein sollte, warum
ging er dann durch die gefährliche Senkung bis an deren jenseitige Erhebung
dem Feinde entgegen und ließ sich von ihm hier wieder hinunterwerfen?
Warum blieb er denn nicht ruhig auf dem diesseitigen Abhänge stehen und
ließ den Kleomenes von unten an sich herankommen, um sich von oben auf
ihn werfen zu können, da dieser ja doch nach Polybios und Kromayer durch
die Niederlage seines Bruders gezwungen war, seine Verschanzungen zu ver-
lassen und zum Angriffe zu schreiten? Und was hat umgekehrt Kleomenes
eigentlich gedacht, als er sein Lager so ungünstig legte, daß der Feind mit
Leichtigkeit die Höhen vor ihnen ersteigen konnte? Worauf hat er eigentlich
gewartet, als er ihn kaum 400 m vor dem Lager unangefochten aus dem
Oinustale emporsteigen ließ, anstatt rechtzeitig diese 400 m vorwärtszugehen
und sich von oben auf den Feind zu werfen, solange dieser im Emporsteigen
begriffen war und, da er nach der Flanke marschieren mußte, leicht hätte auf-
gerollt werden können? Ein solches Verfahren wäre doch viel sicherer ge-
wesen als der Kampf in der leisen Senkung des Wiesentälchens, das, wenn es
hüben dem Kleomenes wirklich einen Vorteil gewährte, ihn drüben doch auch
wieder dem Feinde gewähren mußte. Man sieht, auch wenn man sich, wie wir
es bisher getan haben, mit Kr. lediglich an die Darstellung des Polybios hält,
bietet da« von Kr. als Kampfplatz angenommene Gelände eine Kette von un-
lösbaren Rätseln und offenbaren Unmöglichkeiten. Dazu kommt schließlich,
last not least, noch eins. Nach dem Berichte Plutarchs (Kleom. 28) ist Anti-
gonos nicht weniger als fünf Stadien weit zurückgetrieben worden und hat erst
dann die Oberhand bekommen, als die Spartaner, durch die Niederlage ihrer
Digitized by Google
208 E Lammcrt: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Leute auf dem Euas entmutigt und durch die von dort zur Hilfe herbeieilenden
makedonischen Abteilungen in Verwirrung gebracht, den Widerstand aufgaben.
Diese fünf Stadien erklärt natürlich Kr. einfach für unmöglich, da die Make-
donen 'dann entweder in das Ravin nordlich vom Punkte 1 16, 4 (seiner Karte)
oder in das Oinustal hinabgeworfen worden waren*. 'Beides wäre entscheidend
gewesen. Durch welchen Irrtum die so bestimmt auftretende Angabe einer
sonst guten Quelle entstanden ist, läßt sich nicht sagen* (S. 244 Anm. 2).1)
Andere aber werden die umgekehrte Schlußfolgerung ziehen. Die Angabe ent-
hält an sich durchaus nichts Unmögliches. Wenn Philipp von Makedonien bei
Chaironeia nach Kr. 600 m weit zurückgewichen ist und sodann nach Diodor
infolge des Sieges seines linken Flügels schließlich seine Gegner geworfen hat,
so kann doch auch Antigonos 900 m zurückgewichen und infolge des Sieges
seines rechten Flügels der Gegner Herr geworden sein. In das 'Ravin', das
nach Kr., wie bereits oben erwähnt, unmittelbar im Rücken des Antigonos lag,
hätte er sich allerdings nicht werfen lassen dürfen. Das wäre wirklich ent-
scheidend gewesen. Da er nun aber nicht voraussehen konnte, wie weit er
zurückgeworfen werden würde, so wird sich 'ein geschickter Feldherr, wie
Antigonos es war', auch keinesfalls mit dem Rücken an diese gefährliche
Schlucht gestellt haben. In das Oinustal dagegen konnte er sich langsam und
allmählich hinabdrängen lassen, ohne daß dies ein Hinabstürzen oder gar eine
völlige Vernichtung war, denn wenn der Berg vom Oinustal aus, wie Kr. selber
berichtet, 'in mäßiger Steigung emporsteigt', dann fällt er natürlich von oben
auch in ebenso mäßiger Senkung wieder hinab. Da nun auch Polybios bestätigt,
daß die Makedonen eine lange Strecke (metoitivew isri xokv) zurückgedrängt
worden sind*), da ferner die Quelle Plutarchs nach Kr.s eigenem Zugeständnis
'eine sonst sehr gute' ist und sich ein Grund, woher ein etwaiger Irrtum der
'so bestimmt auftretenden Angabe' stammen könnte, nicht finden läßt, so bleibt
nichts weiter übrig, als diese Angabe für richtig und Kr.s Ansetzung des
Kampfplatzes, die sich mit ihr in keiner Weise vereinigen läßt, für unmöglich
zu erklären.
Der Plan, den Kleomenes seiner Lage entsprechend verfolgte, war folgender.
Er wollte dem auf Sparta losrückenden Feinde eine entscheidende Schlacht in
') Den Zusatz: 'Der AbBtand zwischen Kleomenes' und Antigonos' Lager betrug etwa
so viel' will wohl Kr. selber nicht als eine beachtenswerte Erklärung aufgefaßt wissen.
*) Polybios zollt zwar dem Kleomenes Lob und Anerkennung, aber er läßt ihm nicht
volle Gerechtigkeit widerfahren, wo dies auf Kosten der makedonischen Ehre geschehen
müßte. Zuzugestehen, daß Kleomenes die Makedonen fünf Stadien weit bis ins Tal hinab-
getrieben hatte und auch nicht lediglich durch die Tüchtigkeit der makedonischen Phalanx,
sondern nur unter der Mitwirkung zufälliger Umstände schließlich besiegt worden ist, war
für Antigonos allzu beschämend. Aus diesem Grunde könnte es Polybios einfach ver-
schwiegen und sich mit dem allgemein gehaltenen l-xl iroi«5 begnügt haben. Vielleicht hat
es ihm selber aber auch schon sein Berichterstatter, der wahrscheinlich ein Landsmann von
ihm war, verschwiegen. DaB weite Vordringen des Kleomenes und die Bedrängnis des Anti-
gonos scheint, wie unten näher ausgeführt werden wird, für die Megalopoliten eine pein-
liche Erinnerung gewesen zu sein.
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 209
offenem Felde liefern und sich nicht auf einen unberechenbaren und lang-
dauernden Gebirg«- oder Belagerungskrieg einlassen. Aber die Kopfstarke
seines Heeres war um ein Drittel geringer als die des feindlichen. Mit einer
solchen Minderzahl konnte er in der Ebene, d. h. unter vollständig gleichen
raumlichen Bedingungen, unmöglich auf Erfolg rechnen. Daher mußte er den
Nachteil der geringeren Zahl dadurch auszugleichen suchen, daß er den Ent-
scheidungskampf auf einem Gelände erzwang, das für ihn allein vorteilhaft war
und dem Gegner den Sieg erschwerte.1) Den Vorteil des Geländes hat man
für sich, wenn man von einer höher gelegenen Stellung herab sowohl die
Fernwaffen mit größerer Wucht schleudern als auch im Nahekampfe den Stoß
der geschlossenen Masse mit bedeutendem Übergewicht wirksamer ausführen
kann und selber gegen einen Angriff von oben gesichert ist. Kleoraenes mußte
daher für den Kampfplatz hügeliges Gelände auswählen, durfte aber auf diesem
nur solche Stellungen besetzen, die das umliegende Gelände vollständig be-
herrschten, d. h. die den Gegner unter allen Umständen zwangen, von unten an-
zugreifen, ihn selber also gegen jeden Angriff von oben sicherten. Diese Be-
dingung erfüllt nun der Platz, den Kr. dem festen Lager des Kleomenes auf
dem Olymp anweist, durchaus nicht, denn er gestattete dem Gegner den Auf-
stieg nicht nur bis zur ebenen Fläche neben dem Lager, sondern auch bis zu
der eigentlichen Bergkuppe über dem Lager. Umgekehrt war aber bei der
Wahl der Lager auch zu berücksichtigen, daß deren Vorgelände nicht so
schwierig sein durfte, daß es dem Gegner das Eingehen auf den Kampf voll-
ständig unmöglich machte. Kr.s Zitat aus Dickhuths Handbuche der Truppen-
führung S. 292 besagt ganz richtig: 'Ein anderes ist es, wenn der Verteidiger
die Entscheidung anstrebt, wenn er nur deswegen zunächst defensiv verfährt,
um dem Gegner den Angriff zuzuschieben . . . Für solche Absichten kann eine
Stellung auch viel zu stark sein, indem sie den Feind vom Wagnisse eines
Angriffes abschreckt.' Wenn also auch die Lager selber durch ihre hohe und
beherrschende Lage, außerdem auch noch durch Wall und Graben vor Über-
rumpelung oder Erstürmung möglichst gesichert sein mußten — das will Polv-
bios mit 6x><sxQÖ6odog sagen — , so durfte doch das Vorgelände, auf dem ja
die offene Feldschlacht geliefert werden sollte, nicht in schroffen, nur mühsam
zu erkletternden Abhängen bestehen, sondern es mußte durch sanft ansteigende
und lang gestreckte Flächen den Gegner reizen, im Vertrauen auf seine nume-
rische Überlegenheit sie zu betreten und auf ihnen auch gegen den von oben
anstürmenden Feind den Kampf zu bestehen, und auch der oben stehenden
Partei gestatten, dem Angreifer ins freie Feld entgegenzurücken, ohne selber
dabei Hals und Beine zu brechen. Diesen Bedingungen entspricht nun wiederum
Kr.s Euas nicht, den von der vermeintlichen Gorgylosschlucht aus kein Heer
zu betreten wagen und an dessen Hängen über dieser Schlucht keine Feld-
schlacht geschlagen werden konnte.
») Man veigleiche über gleiche und ungleiche Kampfbedingungen meine Abhandlung
'Die geschichtliche Entwicklung der griechischen Taktik' 8. 11 ff.
N.u. Jahrbücher. i*M. 1 15
Digitized by Google
210 K Lnmmert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Polybios bestätigt, daß Kleomenes bei der Auswahl der Lagerplätze beide
soeben dargelegte Zwecke zu erreichen bestrebt gewesen ist Er nennt sie
eine nuQaxalig dvtQybg xal xuQtpfiokii öväxgdoodog (s. oben S. 206 Anm.), das
heißt: das Vorgelände der Lager bot den Platz für eine vorteilhafte Aufstellung
zur Feldschlacht, die Lager selber aber waren durch ihre hohe Lage und durch
Wall und Qraben genügend geschützt und schwer zu erstürmen.
Die beiden Berge, die allen überlieferten Tatsachen und den sich aus
ihnen ergebenden Bedingungen vollständig entsprechen, sind die Turlahöhen
(Euas des Polybios) und die nördlichste und höchste Kuppe des Olympos
(Lagerplatz und Schlachtfeld des Kleomenes), die sowohl die Straße von Tegea
wie die nach Vresthena beherrscht. Auf diesen Bergen befanden sich die mit
Wall und Graben befestigten Lager der Spartaner, und zwar oben auf ihren
Kuppen, nicht an ihren Abhängen, da sie in diesem Falle von oben hätten an-
gegriffen werden können und damit ihren Zweck verfehlt hätten. Kr. zieht
Wall und Graben außerhalb seiner Nullfläche in Zweifel (S. 227 Anm. 4), aber
auf seine Gründe ist nichts zu geben. Er hat sich, als er an Ort und Stelle
weilte, die Befestigungen irrtümlich als eine einzige von Berg zu Berg laufende
Linie, die Lager selber gar nicht als ringBum abgeschlossene Werke gedacht.
Daher hat er sich weder Rechenschaft darüber gegeben, wie groß etwa die
beiden Lager gewesen sein mögen, noch hat er die geologische Beschaffen-
heit der Berge, auf die es bei den Befestigungen ankommt, näher untersucht.
Er behauptet: 'Von Werken größeren Stiles und größerer Festigkeit kann
natürlich keine Rede sein. Es waren Feldbefestigungen einfachster Art . . .
Der Olymp ist bis auf die etwa 300 m breite Nullfläche vollkommen steinig
und felsig und ebenso der obere Teil des Euas, so daß hier ein fortlaufend«?!'
Graben und Erdwall kaum herzustellen war. Man wird sich also, wenn
überhaupt eine fortlaufende Linie' — an eine solche hat außer ihm 'überhaupt'
niemand gedacht — 'hier höchstens einen primitiven Wall aus zusammen-
gelesenen Steinblöcken oder einen Verhau von Baumästen denken können. Da-
gegen können auf den Nullflächen beider Berge die eigentlichen Lager mit
Erdwall und Graben gewesen sein'. Das 'kaum' genügt nicht, die Ausführung
der Werke unmöglich erscheinen zu lassen. Eine Arbeit mag so anstrengend
sein, wie sie will, wenn sie notwendig ist, wird sie von einem tüchtigen Führer
durchgesetzt. Das Gelände mag steinig und felsig und deshalb nicht leicht zu
bearbeiten gewesen sein, aber unmöglich ist die Anlegung von Gräben und
Steinwällen auf ihm nicht gewesen, denn man hatte es nicht mit undurchdring-
lichem Urgestein, sondern, wie fast überall in Griechenland, mit Kalkgebirge zu
tun. Wenn das Grabscheit nichts vermochte, konnte man doch Picken ver-
wenden. Kleomenes kannte das Gebirge, in dem er sich verschanzen wollte,
genau und wird sich wohl mit den nötigen Werkzeugen versehen haben. Auch
an der zur Ausführung der Arbeit nötigen Zeit hat es ihm nicht gefehlt.
Die Streitkräfte der Spartaner betrugen im ganzen etwa 20000 Mann
(Pol. II 65, 7), auf dem Olymp standen nach Polybios 5000 leichte Söldner
(eüfavoi xu) piö&otpÖQoi II 69, 3). Die Zahlen und die Verteilung der übrigen
Digitized by Google
E Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland »>1 1
Truppengattungen sind unsicher. Eine annähernde Berechnung derselben hat
zuerst Droysen versucht.1) Nach Plutarch (Kleom. 11,2 und 28,3) scheint die
Phalanx bei Sellasia 6000 Mann gezahlt zu haben, so daß also auf dem Olymp
im ganzen 11 — 12000 Mann gestanden haben können. Die Straße im Tal
mögen etwa 2 — 3000 leichte Söldner neben einigen Hundert Heitern be-
wacht, das Lager auf dem Euas etwa 6000 Periöken und Heloten besetzt ge-
halten haben. Droysen schließt seine Rechnung mit dem Bekenntnis: 'Ich
führe dies nur an, um für obige Ansätze eine Wahrscheinlichkeit mehr zu ge-
winnen; mehr ist freilich nicht zu erreichen.' Und mehr hat Kr. mit seinem
Hin- und Herraten auch nicht erreicht (S. 227 Anm. 1). Selbstverständlich
macht daher auch die im folgenden von uns versuchte Berechnung der Lager-
tl ächen keinen Anspruch auf unbedingte Sicherheit. Oleich wohl soll sie ver-
sucht werden, weil man auch an einem nur beispielsweise als bestimmt an-
genommenen Falle von den in Frage kommenden räumlichen und zeitlichen
Verhaltnissen eine klare Vorstellung gewinnen kann.
Der Euas hat zwei nahe aneinander liegende Kuppen. Das Plateau von
einer zur anderen ist etwa 250 m lang; ebensolang muß also auch das Lager
der 6000 Lakedämonier gewesen sein. Wenn seine Umwallung für den Fall
eines Angriffes ringsum mit 8 Mann tiefen Rotten besetzt werden sollte, so
standen 750 Rotten zur Verfügung; mehr als 750 m durfte also der Umfang
des Lagers nicht betragen; es wird also zwei lange Seiten von je 250 m und
zwei schmälere Seiten von je 120 m gehabt haben.') Es lag 180 m über dem
Tale und etwa einen km von dessen westlichem Rande entfernt.
Der nördliche Gipfel des Olymp, auf dem wir das Lager des Kleomenes
annehmen, liegt 150 m über dem Tale und von dessen östlichem Rande etwa
1100 m entfernt. 12000 Mann zählten 1500 Rotten zu 8 Mann, konnten also
einen Lagerumfang von etwa 1500 m besetzen. Mehr durfte dieser also nicht
betragen. Der aus dem Tale zum Lager hinaufführende Bergrücken gestattete,
daß sich Heeresfronten in einer Breite von 300 Mann (= rund 300 m) hinauf-
und hinabbewegen konnten. Daher stellt Antigonos seine Phalanx zum An-
griff des Lagers auch in dieser Front auf*) und kann bei dieser geringen Front
die Tiefe verdoppeln. Mindestens dieselbe Frontbreite muß auch das Lager
gehabt haben, wenn Kleomenes mit einer der makedonischen Phalanx ent-
') Gesch. d. Hell 8. Teil HI 2 S. 141 Anm. 1.
^ Wir haben übet die Dimensionen der griechischen und makedonischen Lager keine
Nachrichten; auch die der römischen Lager sind trotz der vorhandenen Beschreibungen
unsicher. Viel hing dabei natürlich von der Größe des Trosses ab. Der der Spartaner,
zumal der Periöken und Heloten, wird bei Sellasia nicht sehr umfangreich geweseu sein;
Kleomenes wird in seiner Lage mehr auf Sicherheit als auf Bequemlichkeit gesehen haben.
Auf 1 Mann sind im Lager auf dem Euas 5 qm, in dem auf dem Olymp 71/, qm von uns
angenommen worden, auf 0000 Mann 900OO qm, auf 12000 Mann 90000 qm.
*) In der angegebenen geringen Breite des gangbaren Bergrückens lag also die Be-
schränktheit des Gelindes (<ntv6xr,s t&* röitnv), die Polybios als Grund dieser Aufstellung
angibt (II 66, 9). 10000 Mann haben bei einer Tiefe von 82 Mann etwa 300 Mann in
der Front.
Digitized by Google
212 E Lammort: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
sprechenden Frontbreite aus ihm herausgebrochen ist.1) Demgemäß wird das
Lager etwa 350 m breit und 250 m tief gewesen sein, also einen Umfang
von 1200 m und einen Flächeninhalt von rund 90000 qm gehabt haben.
Diese beiden Lager beherrschten das zwischen ihnen liegende Tal des
Oinus und die längs des Flusses laufende Straße, die von Tegea über die
Klisura und Sellasia nach Sparta führte. Die Talebene zwischen ihnen ist
durchschnittlich nur 100 m breit; unmittelbar hinter ihnen verengt sie sich zu
einem einige km langen Engpaß, in der Straße und Fluß, soweit sie noch
nebeneinander laufen, kaum Platz finden. Den Eingang hielten, wie erwähnt,
nur einige Hundert Reiter und ungefähr 2—3000 leichte Söldner besetzt,
da an einen Durchbruch des Feindes hier nicht zu denken war, solange die
beiden Heeresabteilungen drohend auf den vorliegenden Bergen standen. Ein
Heer von 30000 Mann mit dem zugehörigen Troß bildete eine viele km lange
Marschlinie. Die konnte den Engpaß nicht durchziehen, ohne daß die Lager-
besatzungen, die nicht viel mehr als etwa einen km von ihm entfernt waren,
rechtzeitig hätten herabkommen und der Marschkolonne von oben her in die
Flanken fallen können. Wenn ein Heer ungefährdet hindurchgelangen wollte,
mußte es unbedingt erst die Feinde von den Bergen hinunterwerfen. Derselben
Gefahr, auf dem Marsche überfallen und flankiert zu werden, setzte es sich
aus, wenn es etwa die Berge in der Nähe zu umgehen versuchte, ganz ab-
gesehen davon, daß der Marsch abseits von der Heeresstraße im Gebirge an
sich schon kaum zu überwältigende Schwierigkeiten bot Wenn also Antigonos
den Durchzug durch den Paß nicht durch einen Kampf erzwingen wollte, dann
mußte er auf demselben Wege, auf dem er gekommen war, bis über die Klisura
zurückgehen und auf großen Umwegen entweder westlich über Asea oder öst-
lich Über H. Petros eine der anderen nach Sparta führenden Straßen zu ge-
winnen suchen. Das hätte zu einem Zeitverluste von mehreren Tagen, zu
neuen anstrengenden Gebirgsmärschen und voraussichtlich zu keinem besseren
Ergebnis geführt. Alle Straßen liefen im Rücken der von Kleomenes ge-
wählten Stellung zusammen und konnten von Sellasia aus in kurzen Märschen
erreicht werden.8) Kleomenes stand also, um einen Ausdruck der modernen
Strategie zu gebrauchen, auf den 'inneren Linien', konnte schneller als sein
Angreifer zu den auf jenen zur Verteidigung geeigneten Pässen ge-
langen und dort dieselbe taktische Lage schaffen wie bei Sellasia.
l) Pol. II 69, 6: l^voyxaftro 6iuan&v xa nQOXHxiafiaxu n&oav xi)v Svvctfuv i£dytiv fifr»-
ni\6bv %tnu piav itltvQav rfjs oxQttxoxtätLus, Kleomenes brach also auf der dem Feinde
zugekehrten Lagerseite sogleich in voller Frontbreite hervor, muß also sein Heer in Front
bereits im Lager aufgestellt haben. Das Lager, das Kr. auf seiner Karte eingezeichnet
hat, entspricht dieser Forderung auch nicht annähernd, sondern hat nur 170 m Front. Hier-
nach hätte Kleomenes seine Phalanx vor dem Feinde erst noch aufmarschieren lassen
müssen. Polybios besagt gerade da« Gegenteil.
•) Vgl. Loring, Some ancient route« in the Peloponnese (Journal of Hell. Studie« XV 26 ff ).
Nach ihm Kromaver S. 21, ff. (8chIuß f(%t)
Berichtigung. S. 124 Z. 8 v. u. 1. 'die athenische Reiterei' 8t. 'dieselbe thebanische R.*
Digitized by Google
DIE ENTSTEHUNG DER ZWÖLF ARTIKEL DER BAUERN
Von Alfred Götze
Die Frage nach der Entstehung der zwölf Artikel ist ein kleiner Aus-
schnitt aus der langen Kette von Problemen, die die Geschichte des deutschen
Bauernkrieges von 1525 der Forschung noch immer bietet, ein Problem, das
schwierig und reizvoll zugleich dadurch wird, daß es im Mittelpunkt einer
schon lange dauernden, noch nicht abgeschlossenen Kontroverse steht. Die
darüber geführten Erörterungen stehen auf der Grenze zwischen Geschichte und
Philologie. Wenn hier verhältnismäßig viel von philologischen Dingen die Rede
sein wird, so liegt das in der Natur der Sache: das Ziel bleibt ein rein histo-
risches, erreicht werden muß es zum großen Teil mit philologischen Mitteln.
Und dies Ziel lohnt, daß man ihm nachgeht Der unscheinbare Bogen
Papier, dem die Bemühung gilt, ein Druck von elf Quartseiten, war «inst in
schwerer Zeit die eindrucksvollste und gelesenste Druckschrift in deutschen
Landen, für Hundertausende der Aufruf zu verhängnisvoller Empörung, in dem
Leid und Schmach eines Jahrhunderts den packenden Ausdruck fand, der
wie ein Lauffeuer durch die Lande ging, hier die Leidenschaft zu mächtiger
Wirkung zusammenfaßte, dort neuen Aufruhr zündete und von Lothringen bis
Salzburg, vom Bodensee bis zum Harz Weckruf und Sturmfahne der empörten
Bauern wurde. Und die Entstehung dieser Flugschrift ist in ein Dunkel ge-
hüllt, das beinahe ebenso wunderbar erscheint wie ihre Wirkung: plötzlich ist
sie da, niemand kennt ihren Verfasser oder den Ort ihres Entstehens, jede Ver-
mutung und jeder Verdacht darüber erweist sich bei näherem Zusehen als
falsch, ja so wenig Anhaltspunkte bietet sie zur Bestimmung ihrer Heimat,
daß man noch ganz vor kurzem zwischen Waldshut und Schwaben hat schwanken
können.
Die breite Wirkung, die die zwölf Artikel ausgeübt haben, erschwert zu-
gleich die Aufgaben der Kritik. In 22 Drucken und 8 Abschriften ist der
Text der zwölf Artikel auf uns gekommen. Sicher sind es noch mehr Drucke
gewesen, denn 6 von den 22 sind nur in je einem Exemplar, also ganz zu-
fallig auf uns gekommen, ein weiterer läßt sich aus zwei erhaltenen Abdrucken
als deren gemeinsame Vorlage erschließen. Nur auf zweien hat ein Drucker,
es ist Paul Kohl in Regensburg, gewagt sich zu nennen, alle anderen Drucke
sind ohne Angabe des Druckorts erschienen, doch lassen sich nach den ver-
wendeten Typen und Titeleinfassungen je drei nach Wittenberg und Nürnberg,
je zwei nach Augsburg und Erfurt, je einer nach Mainz, Reutlingen, Rothenburg,
Digitized by Google
214
A. Götze: Die Entstehung der zwölf Artikel der Bauern
Zwickau und Breslau weisen. Fünf trotzen bisher allen Bemühungen, ihren
Drucker zu bestimmen. Welches ist nun der ursprüngliche Text? Ist er Ober-
haupt unter den vorhandenen Texten erhalten? Das sind zwei Fragen, die er-
ledigt sein müssen, ehe von einer kritischen Untersuchung des Ursprungs der
zwölf Artikel die Rede sein kann.
Die Handschriften lassen sich nirgends als Vorlage von Drucken nachweisen,
sie sind vielmehr alle Abschriften, zudem meist um notwendige Bestandteile
gekürzt, oder nachweislich später entstanden, oder durch den Ort ihrer Über-
lieferung — als Beilage zu Chroniken oder zu einem Privatbrief — zur weiteren
Verbreitung wenig geeignet, sie scheiden also bei der Frage nach der Editio
prineeps aus.
Auch bei den Drucken schrumpft der Kreis der Möglichkeiten bei näherem
Zusehen schnell zusammen. Die Nachweise im einzelnen können hier nicht
alle mitgeteilt werden, einige Proben müssen genügen. Die zwölf Artikel
haben Randglossen, u. a. steht beim vierten Artikel am Rande: 'Ein christliche
erbietung.' Diese Glosse steht in mehreren Texten zweimal nacheinander, in
einem davon am Schluß von Seite 7 und am Anfang von Seite 8. Hier sieht
man den Zweck der Wiederholung: der Leser sollte die Glosse auch nach dem
Umblättern vor Augen haben. In den Abdrucken, wo die Wiederholung auf
derselben Seite steht, verliert sie ihren Zweck, diese Drucke erweisen sich
hierin als unursprünglich. Oder es druckt ein Text das Wort 'underhalten'
mit d statt mit t in der ersten Silbe, zufällig liegt die Zeilengrenze nach 'und'.
Ein anderer Druck hat an derselben Stelle 'und erhalten' in zwei Worten auf
derselben Zeile, was keinen Sinn gibt und deutlich auf jenen ersten Text zurück-
weist. In beiden Fällen wird die damit gegebene Vermutung über das Text-
verhältnis durch weitere Beobachtungen reichlich bestätigt und zur Gewißheit
erhoben.
Führt mau das so angedeutete Ausschlieft ungsverfahren durch, so bleiben
am Ende zwei Drucke übrig, die allein als Urtext in Frage kommen, Stern1)
hat den einen M, den anderen C genannt. C hat vor kurzem einen Ver-
fechter seiner Priorität im Wilhelm Stolze') gefunden, wir wollen sehen, ob er
recht hat.
Der zweite Artikel spricht vom Zehnten, die Bauern wollen ihn weiter er-
heben, darmit man kain landts steiler dürft' auff den armen anlegen, so sagt
Text M, C dagegen vff den armen legm. Auffällig ist in beiden Texten der
substantivische Gebrauch von 'arm', sonst sprechen die zwölf Artikel überall
vom armen Manne, nicht vom Armen. Außerdem ist in M die Wendung 'eine
Steuer anlegen' sehr unwahrscheinlich, eine Steuer wird aufs Volk gelegt, nicht
angelegt, und so ergibt sich von zwei Seiten her die Nötigung zu bessern und
zu lesen: auff den armen man legen. Die Besserung liegt sehr nahe, wenn man
in M den ursprünglichen Text sieht, dagegen ist sie aus C nicht abzuleiten,
denn C hat die Stelle in anderem Sinne geglättet. Dieses Bestreben, zu glätten,
') Alfred Stern, Über die zwölf Artikel der Bauern.
*) HiBtoriuche Zeitschrift XCI (1003) S. 1 ff.
Digitized by Google
A. Götze: Die Entstehung der zwölf Artikel der Bauern
215
tritt dem, der in der so gewiesenen Richtung weiter geht, bei C noch mehr-
fach entgegen, so in demselben zweiten Artikel, wo Ober die Verwendung des
Zehnten gehandelt wird: man soll davon den Pfarrer besolden und was übrig
bleibt, den Dürftigen in der Gemeinde geben. Dann fährt M fort: was über
lieybt soll man behaltten, ob man Rayßen müßt von lands not wegen, dagegen C ':
Ob aber etwas weyters überblyb, so sol man das behalten, ob man reysen must
von lands not wegen. Die Worte etwas weyters sind stilistisch gut, sachlich
unbedeutend und entbehrlich, jeder Druck, dem es auf Qlättung des Textes
ankam, konnte sie zusetzen, dagegen dürfte es schwer sein einen Grund für
ihre Auslassung zu finden.
Die Durchprüfung beider Drucke1) ergibt überall dasselbe Bild: C ist
glätter, M trägt die Merkmale des Ursprünglichen. Dazu hätte M, wenn es C
folgte, eine Menge grober Fehler herübernehmen, an anderen Stellen richtig, ja
scharfsinnig ändern müssen, während sich C zu M verhält wie hundert andere
Nachdrucke zu ihren Vorlagen. Wir dürfen also mit Bestimmtheit in C den
abgeleiteten, in M den ursprünglichen Text sehen.
Damit ergibt sich Text M als mittelbare oder unmittelbare Vorlage aller
vorhandenen Texte der zwölf Artikel, alle weiteren Untersuchungen über ihren
Ursprung haben von M auszugehen. Das ist zunächst insofern bedeutungsvoll,
als damit der Blick entschieden auf Schwaben gelenkt wird, denn M ist ein
Augsburger Druck, der ungenannte Drucker ist Melchior Ramminger, wie sich
aus dem Vergleich der verwendeten Typen und Zierstücke mit sicheren Drucken
Rammingers ergibt. Auf Schwaben weist noch ein anderes: die große Ähnlich-
keit der zwölf Artikel in Fassung M mit der sogenannten Memminger Eingabe,
eine Ähnlichkeit, die so weit geht, daß sich die beiden Schriftstücke zum
großen Teile wörtlich decken, die also unmöglich auf Zufall beruhen kann.
Die Memminger Eingabe ist die Vorlage der zwölf Artikel oder umgekehrt,
ein verwickelteres Abhängigkeitsverhältnis zwischen beiden anzunehmen liegt
kein Grund vor. Für die Frage nach dem Ursprung der zwölf Artikel ist die
Bestimmung ihres Verhältnisses zur Memminger Eingabe von größter Wichtig-
keit, denn diese ist zeitlich und örtlich bestimmt, es ist eine Bittschrift, die
die unzufriedenen Bauern der Reichsstadt Memmingen dem Rate dieser Stadt
in der Woche vor Freitag dem 24. Februar 1525 überreicht haben. Ist sie
darum Vorlage der zwölf Artikel, so sind diese frühestens in der ersten März-
woche entstanden, als die Bauern schon im Felde standen und sich soeben in
Memmingen zur 'Christlichen Vereinigung' verbanden, man müßte sie dann, wie
Baumann') von diesem Standpunkt aus ganz folgerichtig getan hat, mit dem
Entstehen dieser Vereinigung in nahen Zusammenhang bringen und dürfte mit
Zuversicht annehmen, sie seien im Auftrag der Bauernhaufen von einem oder
mehreren ihrer Feldschreiber zusammengestellt, deren Aufgabe eben die Aus-
arbeitung der amtlichen Schriftstücke war. Sind aber umgekehrt die zwölf
Artikel die Vorlage der Memminger Eingabe, so fällt ihre Entstehung vor den
•) Durchgeführt Hint Vierteljahrschrift VII (1904) S. 53 ff.
*) Die zwölf Artikel der obemhwäbischen Bauern.
Digitized by Google
216
A. Götee: Die Entstehung der zwölf Artikel der Bauern
24. Februar, in eine Zeit, zu der ein Bauernheer, das bo allgemein gehaltene
und weitgehende Forderungen hätte aufstellen können, noch nicht bestand, sie
waren dann vielleicht als Privatarbeit eines Einzelnen, als kühner Traum eines
vorahnenden Revolutionärs gedruckt, ihre Erhebung zum amtlichen Programm
wäre erst später, unabhängig von ihrer Entstehung erfolgt, die Untersuchung
nach ihrem Verfasser hätte mit viel weiteren Möglichkeiten zu rechnen und
müßte ganz andere Wege einschlagen.
Man sieht, wie viel für die historische Auffassung der zwölf Artikel von
ihrem Verhältnis zur Memminger Eingabe abhängt. Zum GlQck ist es ohne
allen Zweifel möglich, in dieser Frage Klarheit zu schaffen und damit die
Grundlagen der weiteren Untersuchung sicher zu stellen. Im vierten der zwölf
Artikel verlangen die Bauern freie Jagd, freien Vogel- und Fischfang zurück,
doch wo ein Edelmann beweisen kann, daß er das wasser in (den Bauern)
tcyssenlych also erkatifft hefte, begeren wir jms nit mit gewalt zu nennen. Die
Stelle ist im Text M der zwölf Artikel und seinen meisten Nachdrucken ver-
derbt, statt in uyssetdych steht vnwyssetdycfi , doch ist die Notwendigkeit der
Besserung offenbar, und die richtige Lesung liegt so nahe — sie steht schon
in fünf Nachdrucken — , daß wir sie ohne Bedenken in den vielfach besserungs-
bedürftigen Text einsetzen dürfen. Dagegen ist der Memminger Eingabe hier
mit einer so leichten Änderung nicht zu helfen, denn da heißt die Stelle: tca
ainer ain wasser hete, so erkauft teere, vnd das vn wissen, da mikste man ain
cristenlieh einselien haben. Das heißt also: ist unsere Änderung richtig, so hat
die Memminger Eingabe einen verderbten Text der zwölf Artikel ihrerseits
weiter verändert und damit unrettbar verderbt
Diese Auffassung des Textverhältnisses bestätigt sich bei weiterer Ver-
gleichung auf Schritt und Tritt1), z. B. will die Memminger Eingabe den großen
Zehnten abschaffen, fährt aber nach dieser rein negativen Forderung fort: auch
wollen wir dem pfarrer mit leiblicher notturft verseilen — das 'auch' steht au
der entsprechenden Stelle der zwölf Artikel ganz an seinem Platze, denn diese
behalten den Kornzehnten bei. Im fünften Artikel bitten die Memminger der
Frondienste halber, das ain gnediy einsehen hierynn gebraucht werde, wie die
eitern gedienet iwben, attain naeJi laut des wort gotes. Nach 'werde' fehlt das
Satzglied 'und wir nur so weit belastet werden', dieser Gedanke steht an der
entsprechenden Stelle der zwölf Artikel zwischen den Worten einsechen und an-
sechen, man erkennt, wie das Auge des Redaktors vom einen auf das andere
abgerückt ist. Derartige beweiskräftige Stehen finden sich bei durchgehender
Vergleichung beider Texte mehr, als man billigerweise bei der Kürze der
verglichenen Stücke erwarten kann, so daß man mit aller Bestimmtheit in den
zwölf Artikeln die Vorlage, in der Memminger Eingabe die Überarbeitung
sehen darf.
Damit ist die zweite der oben skizzierten Möglichkeiten eingetreten, die
zwölf Artikel sind älter als die 'Christliche Vereinigung', die Frage nach ihrem
') Die volUtündige Beweisführung 9. Hist. Viertejjahrechrift IV (1901) S. 14 ff.
Digitized by Google
A. Götze: Die Entstehung der zwölf Artikel der Bauern
217
Verfasser darf sich nicht bloß auf den engen Kreis der Führer und Beamten
des Baaernheeres richten. Die Tatsache, daß der erste Druck der zwölf Artikel
nach Augsburg gehört, ist immer noch der einzige Anhalt zur Bestimmung
ihrer Heimat, und es scheint fast aussichtslos, in dem weiten Bereich der Mög-
lichkeiten das Richtige zu suchen.
Da tritt ein äußeres Zeugnis hilfreich in die Bresche. Der Sankt Galler
Theolog und Sattler Johannes Keßler, der ans seine Begegnung mit dem
Reitersmann Luther im Bären zu Jena so lebensfrisch und treuherzig erzählt
hat, hat an freien Sonntagen seines späteren Lebens in einem Werke, das er
darum Sabbuta nannte und das ohne Zweifel eines der liebenswürdigsten Ge-
schichtsbücher der Reformationszeit ist1), über seine Erlebnisse Buch geführt.
Darin erzählt er, wie der Kürschner Sebastian Lotzer aus Memmingen, während
des Bauernkriegs Feldschreiber des Baltringer Bauernhaufens, nach Nieder-
werfung der Bauern samt andern ttßtrettnen panthiten in der Schweiz seine Zu-
flucht gesucht habe und auch Keßlers Gast in St. Gallen gewesen sei. Der
habe ihm erzählt, wie in den letzten Februartagen Ulrich Schmid, der Oberste
des Baltringer Haufens, gen Memmingen gekommen sei, guter Hoffnung, er
werde da Personen finden, geeignet, die Anliegen der Bauern alle in eine Summe
und Ordnung zu stellen. Da sei ihm Sebastian Lotzer genannt worden, ein
Kürschner, als ein schriftgelehrter und solcher Dinge halb erfahrener Gesell,
den habe er auch schließlich zum Feldschreiber gewonnen.
Hier haben wir das unverdächtige Zeugnis eines von dem Nächstbeteiligteu
unterrichteten Historikers, nach dem Lotzer kurz nach den Tagen, in denen
das Bauernprogramm nachweislich entstanden ist, mit deutlicher Beziehung auf
die Abfassung solcher Schriften als ein erfahrener Gesell bezeichnet wird. Auch
das Attribut 'schriftgelehrt' ist gut am Platze, es bezeichnet die Kunst, mit der
die einzelnen Forderungen aus der heiligen Schrift abgeleitet und mit Schrift-
stellen gestützt werden. Diese Kunst verbindet auch die zwölf Artikel mit den
fünf Schriften, die in den Jahren 1523 und 1524 unter Lotzers Namen aus-
gegangen sind. Es sind vier Broschüren von wenigen Blättern, eine 'Ermahnung
an die Einwohner von Horb, daß sie beständig bleiben an Gottes Wort', ein 'Send-
brief, darin angezeigt wird, daß die Laien Macht und Recht haben, von dem
Wort Gottes zu reden und zu schreiben', eine ziemlich unbedeutende Laien-
predigt 'Auslegung über das Evangelium Matthäi 22, 2' und eine 'Entschuldigung
der Memminger Gemeinde* wegen der Unruhen vom Dezember 1524. Mitten
in dieser auf die Revolution hinzielenden Schriftenreihe steht als bedeutendstes
Werk Lotzers das 'Unüberwindliche Beschirmbüchlein'. Hier stellt Lotzer in
31 'Artikeln' die wichtigsten Sprüche der Bibel über den Glauben, die Liebe,
Hoffnung, Barmherzigkeit u. s. w. gewissermaßen zum Kampfgebrauch zusammen
und bewährt dabei eine ungemeine Bibelfestigkeit: wer das Beschirmbüchlein
geschrieben hatte, konnte getrost daran gehen, auch die Bauernbefreiung und
die Jagdfreiheit aus der Bibel zu beweisen.
») Unter Mitwirkung von Emil Egli und Rudolf Schoch in Zarich herausgegeben vom
Historischen Verein des Kantons St. Gallen, 1002.
Digitized by Google
218 A. Götze: Die Entstehung der zwölf Artikel der Bauern
Die fünf Löverschen Schriften — vier von ihnen Bind beachtenswerter-
weise wie Text M der zwölf Artikel von Melchior Ramminger in Augsburg
gedruckt — sprechen nun durchaus in demselben Sinne wie Johannes Keßlers
Zeugnis dafür, daß Lotzer Verfasser der zwölf Artikel ist. Die sprachlich-
stilistische Vergleichung zeigt bis ins einzelne die gleichen Verhältnisse. l) Die
historisch begründete Scheidung zwischen ei und ai findet sich in Text M der
• zwölf Artikel wie in Lotzers Schriften, in beiden mit denselben Ausnahmen.
Hier wie dort wird auslautendes n mehrfach ausgelassen, wo es stehen sollte,
und gesetzt, wo es nicht hingehört, weil es der schwäbische Verfasser nicht
spricht und darum kein Gefühl dafür hat; in beiden Fällen finden sich gerundete
und ungerundete Vokale am falschen Platze, weil der Verfasser überall ent-
rundet und, wo er sich Schriftdeutsch ausdrücken will, oft fehlgreift; die Formen
geren statt gern, nichs statt nichts, verhanden statt vorhanden, christe(n)lich
statt christlich sind den zwölf Artikeln und Lotzers Schriften gemeinsam.
Darüber hinaus teilen beide eine lange Reihe stilistischer Ähnlichkeiten: hier
wie dort wird 'und' ausgelassen, finden sich seltsame Infinitivkonstruktionen,
wie: teir vns das vnser die vnvermifftigen ihycr zu vnutz verf reizen mhtwüigklich
leyden mttssen. Wie eine auffallende Anlehnung an Gewohnheiten der Kanzlei
fallen hier wie dort künstliche Perioden auf, die den vorangestellten Nebensatz
mit 'nachdem' beginnen und über ein 'nichts destminder' zum Nachsatz Über*
gehen, den das entsprechende 'demnach' einleitet. Auch Vorliebe für dieselben
Ausdrücke läßt sich bei Lotzer und in den zwölf Artikeln nachweisen, Wörter
wie Artikel, demütig, bisher, dergleichen, ob Sach were, als wol als kommen
hier wie dort viel häufiger vor, als notwendig wäre, und öfter als bei anderen
gleichzeitigen Schriftstellern.
Viel länger ist die Liste der Parallelstellen mit wörtlichen Anklängen, oft
handelt es sich hier um sachlich unbedeutende Dinge, aber gerade die ließen
sich auch abweichend ausdrücken, die Übereinstimmung ist darum nicht minder
beweiskräftig. Lotzer beginnt, um nur einiges herauszugreifen, sein Beschirm-
büchlein mit dem Gruße Allen meinen lieben brudern tcünsch ich, Sebastian Lotzer
der jung, vil hail, Genad, fryd, freüd, vnnd starcken glauwben in Christo, zu An-
fang der zwölf Artikel heißt es: Dem christliehen Ueser Fryd vnnd Gnad gottes
durch Christum. Nach der Einleitung heißt es im Beschirmbüchlein: Hernach
volgen dye Art-ickel, in den zwölf Artikeln: Hye nachuolgent die Artickel. Lotzer
verlangt 74, 27: Disen Spruch sol ain jetlich Cristen mensch vest jti sych bylden,
der erste Artikel: der Pfarrer soll vnns den selbygen waren glawben einbylden.
Lotzer sagt 29, 26: wir wblten in gern essen vnd trincken, auch Uayder geben,
gymlich aufenthalttmg , der zweite Artikel will vom Zehnten ainem Pfarrer so
von ainer gantzen gemain ent ölt wirf, seyn zymlich gnugsam auffenthalt geben.
Der entschiedenen Zusammenfassung Lotzers 80, 36: Got Jean vnd mag vnd wirts
nit lenger leiden vergleicht sich die im zweiten Artikel: wollen vnd solen vnd
') Vgl. den Neudruck von Lotzers Schriften (Leipzig, Teubner 1Ö02) S. 5 ff. Nach
Seiten und Zeilen des Neudrucks wird im folgenden zitiert
Digitized by Google
A. Götxe: Die Entstehung der zwölf Artikel der Bauern
scyiid jnen nichts tceyters schuldig zu geben, der Ausdruck des Bedauerns Lotzer
38, 19: es ist zu erharmmen, das teir so blind Seyen klingt wie der im dritten
Artikel: wolchs zu erbarmen ist. Nach Lotzen Ausdruck 71, 42 gilt bei Gott
der hyrt gleych souil als der Kaiser, nach dem dritten Artikel erlöst Christus
Den Hyrtten gleych atts wol alls Dm hoeftsten. Die Einleitung des Beschirm-
büchleins schließt: Die genad Christi sey mit vns allcnn, der zwölfte Artikel:
der frid Christi sey mit vns allen.
Weiter läßt sich beweisen, daß Lotzer und der Verfasser der zwölf Artikel
dieselben Schriften gelesen haben: Martin Luther, Joachim Vadianus, Eberlin
von Gönzburg, der Karsthans sind beiden bekannt, namentlich Eberlin hat tiefe
Spuren seines Einflusses hinterlassen. Aus ihm kannte Lotzer den Wunsch der
freien Pfarrwahl, den die zwölf Artikel, auffällig genug für den Ort ihrer Ent-
stehung, zur Forderung der aufständischen Bauern erhoben, bei Eberlin hatte
Lotzer dieselben Betrachtungen über den Zehnten gelesen, die den Hedaktor
der zwölf Artikel im Widerspruch zu den Bauern ringsum und zu dem Wort-
laut des neuen Testaments bewogen, ihn zum Teil beizubehalten. Im wesent-
lichen bleibt aber doch Lotzer ein selbständiger Geist, ursprünglich und sich
selber treu in seinen Gedanken, selbst nicht frei von starrem Eigensinn, wenn
er das Prinzip des strengen Biblizismus festhält und die Bibel zum Maß aller
Dinge macht, auch der widerstrebendsten , durch lange, hingebende Übung in
der Handhabung dieser Waffe erfahren bis zur Virtuosität, im Ausdruck kraft-
voll und vielseitig, im Aufbau der Gedanken gewandt über seinen Bildungsgrad
hinaus. Alle diese Eigenschaften, die Aufnahmefähigkeit für fremde Ideen und
die Festigkeit des eignen Standpunktes, die starke Religiosität und das warme
Interesse für die Fragen des Tages und das Leben der Gesamtheit, die niedere
Herkunft und die Federgewandtheit, alles das vereinigt in dem jugendlich erreg-
baren, kecken Bürger einer Kleinstadt, die mitten im Gebiete des auflodernden
Bauernaufruhrs lag, alles spricht einhellig für die Wahrscheinlichkeit, daß wir
in Lotzer den Verfasser der zwölf Artikel zu sehen haben. So wie nachweis-
lich sein Leben in die revolutionäre Bahn eingelenkt ist1), hat wohl auch der
Schriftsteller Lotzer als Revolutionär geendet.
Wenn aber Lotzer das Bauernprogramm geschrieben hat, kann man einem
andern Manne den Anteil an seiner Entstehung nicht absprechen. Der Mem-
minger Prediger Christoph Schappeler ist Lotzen einflußreicher Seelsorger und
Berater gewesen, Lotzer widmet ihm seine Auslegung und glüht von Begeiste-
rung für den bedeutenden Mann, von dessen Macht über die Gemüter die treue
Anhänglichkeit seiner Memminger Gemeinde, aber auch die Achtung der Schweizer
Reformatoren zeugt, die ihm z. B. im Züricher Religionsgespräch von 1523 den
Vorsitz anvertrauten. Schon die Zeitgenossen haben Schappeler als Verfasser
der zwölf Artikel bezeichnet, er hat das mit Entrüstung zurückgewiesen und
hat wohl damit, wie sich uns von anderer Seite her ergeben hat, dem Buch-
•) Vermutungen über Lotzen spatere Schicksale bei Bossert, Deutsche Literaturzeitung
XXIII (1902) Sp. 2029.
Digitized by Google
220
A. GOtze: Die Entstehung der zwölf Artikel der Bauern
staben nach recht. Aber eine Eigenheit des Bauernprograinms bedarf doch
wohl der Aufhellung von dieser Seite her. Alles was wir von seiner Überein-
stimmung mit Lotzers Schriften berichten konnten, beschrankt sich auf die
eigentlichen Artikel, alle Ähnlichkeit schneidet ab, sobald wir die den Artikeln
vorausgeschickte Einleitung heranziehen. Auch ohne den Vergleich mit Lotzers
Schriften laßt sich der Abstand dieser Einleitung von den Artikeln leicht er-
kennen: dort scharf formulierte Sätze in strengem Anschluß an den Wortlaut
der Bibel, ohne alle Gelehrsamkeit und rhetorische Kunst, wirksam allein durch
die unmittelbare Lebhaftigkeit und Kraft des Vortrags, hier lange, kunstvolle
Perioden mit Parenthesen und Latinismen, eine wohlberechnete Disposition und
ein rhetorisch ausgezeichneter Schluß, dessen Pathos sich noch jetzt kein un-
befangener LeBer entziehen kann: hier spricht nicht der Mann aus dem Volke,
sondern der geschulte Redner, der seiner Wirkung sichere Prediger. Und trotz
der Kurze des Stückes lassen sich aus den wenigen Worten, die zufällig von
Schappeler überliefert sind, zwei Anklänge beibringen. Die Einleitung geht aus
von der Deutung des Wortes Evangelium, über Schappeler wird1) geklagt, er
habe in der Predigt gesagt, es sey dhein pfaff, der wisz, wasz euangelium in
Teutsch haisz. Und wenn dieselbe Predigt weiter von der evangelischen Wahr-
heit, die lange zeit durch die pf äffen von irs nutz wegen vndertruckt vnd verhalten
sey worden, spricht, so klingt das unmittelbar an die Worte der Einleitung an:
das das wort Gotes . . . vndergetruckt vnd wegkgenommen wurde. Alles weist
darauf hin, daß Lotzer den verehrten Ratgeber und Leiter um ein Geleitswort
für seine Schrift gebeten hat, ehe er sie herausgegeben hat, wohl auch, ehe sie
zum Programm der Aufständischen erhoben worden war.
Wir fassen zusammen. Die zwölf Artikel sind zuerst in Augsburg bei
Lotzers Verleger gedruckt, sie sind älter uls die Memminger Eingabe und älter
als die 'Christliche Vereinigung', also auch nicht als deren Programm entstanden.
Ihr Verfasser ist höchstwahrscheinlich Sebastian Lotzer, ihre Einleitung stammt
wohl von Schappeler. Das ist alles, was sich bisher über die Entstehung der
zwölf Artikel hat ermitteln lassen, darüber hinaus sind nur Vermutungen mög-
lich. Hoffen wir, daß in nicht zu ferner Zukunft glückliche Funde und metho-
dische Forschung auch in dieses weite Gebiet ungelöster Fragen Licht tragen
mögen.
') Akten zur Geschichte des Bauernkrieges, herausgegeben von Baumann S. 1.
Digitized by Google
FRIEDRICH HEBBELS SÄMTLICHE WERKE
Von Hermann Klammeu
Mannigfaltig ist der Weg, den der große Künstler zu durchwandeln hat,
ehe die Welt ihm die gebührende Anerkennung zollt. Der Glücklichen sind
wenige, die dieses Ziel im ersten Anlauf erreichen. Mit seinen Jugend werken
trat Goethe an die Spitze der deutschen Literatur, aber der reifere Dichter
mußte sich mit der Zustimmung einiger Vertrauten bescheiden, auf der Höhe
seines Schaffens war ihm Schiller allein genug. Heute steht sein Name neben
dem Homers, Dantes, Shakespeares. Er drückt gleichsam das Siegel der Voll-
endung auf die Literatur Deutschlands. Sein Name wird genannt werden,
sagt Herman Grimm, wenn man einst in kommenden Jahrtausenden nach dem
deutschen Volke fragt. Heute noch an ihm zweifeln, hieße sich selbst ver-
urteilen. Andere bedürfen der Arbeit eines ganzen Lebens, und erat am Ende
ihrer Laufbahn dürfen sie sich der schwer errungenen Palme freuen. Dann
aber auch glänzt ihr Name durch die Jahrhunderte hindurch. Schillers Leben
war Mühe und Arbeit. Als Dichter begann er, freudig begrüßt von der frei-
heitdürstenden Jugend. Als Dichter schloß er sein Werk, bewundert, geliebt
von allen Deutschen, dem strebenden Jüngling, der traumenden Jungfrau, dem
prüfenden Alter. Noch lange wird sich das deutsche Volk an ihm, dem edlen
Manne, zu bilden haben. Doch wer fühlt die Dornenschmerzen derer nach,
die kämpften vom Morgen bis zum Abend, um sich schließlich nach blutigem
Ringen mit gewaltsamem Entschluß dem Jammer des Daseins zu entziehen,
wie es der unglückliche Kleist getan, er, der Größten einer? Erst ein Menschen -
alter nach seinem Tode erwachte er zu dauerndem Leben.
Ganz so schlimm ist es Friedrich Hebbel nicht ergangen, wenngleich
er das Gefühl grenzenloser Einsamkeit niemals ganz verlor. Wurde ihm auch
ein Laube und Gutzkow vorgezogen, sicher in seinem Urteil, fern aller Ver-
zweiflung wartete er das Gericht der Nachwelt ab und genoß als eine Ab-
schlagszahlung doppelt und dreifach den Beifall weniger treuer Anhänger. Die
Zeit hat seine Siegesgewißheit bestätigt. Die kleine Hebbelgemeinde ist ge-
wachsen. Er selber zwar hat sein Auge langst geschlossen, aber noch lebt,
hochbetagt, seine rüstige Witwe, Christine Engehausen, und sieht ihn zu ihrem
Tröste bei der Nachwelt das werden, was er seiner Mitwelt schon gern ge-
wesen wäre, aber zu seinem Schmerze nicht wurde und wohl auch noch nicht
werden konnte: ein Führer zu einer neuen, besseren Form der Menschheit.
Groß und größer steigt der Dichter ans seiner Gruft hervor, aber auch der
Digitized by Google
222
H. Klammer: Friedrich Hebbels Sämtliche Werke
Denker spricht lauter und deutlicher zum werdenden Geschlechte. Was er einst
still für sich und doch mit vorwärts schauendem Geiste den Blattern seines
Tagebuches anvertraut hat, jetzt taucht es voll und abgerundet zum Lichte
empor. Und gereinigt und geläutert schält sich das Bild des Menschen aus
der harten, knorrigen Schale heraus. Wer ringt, schlägt und empfängt Wunden.
Manche tiefe, unschöne Narbe entstellt Hebbels Antlitz. Aber früh sprach er
es aus: Der Weg zum Dichter geht nur durch den Menschen. Seine Ideale
duldeten keine Rücksicht, sie waren seine Herren. So zeigt er sich denn herb
und streng gegen andere, noch mehr indes gegen sich selbst. Wer ihm nach-
fühlt, wird sich nicht zurückschrecken lassen, er wird die finstere Miene
scheuen und doch die Führerhand ergreifen. Wer es ernst mit sich meint, der
folgt ihm, es geht ja bergan, freilich durch Dornen und Gestrüpp, aber doch
bergan. So hat sich Friedrich Hebbel den Heroen unserer Literatur und
Kultur zugesellt.
Wer den Menschen und Denker Hebbel aus seinen Werken kennen lernen
will, der muß sich vor allem in seine Briefe und Tagebücher versenken. Um
ihre erste Herausgabe hat sich sein Freund Felix Bamberg verdient gemacht.
Nur gab er sieb, leider nicht mit der bescheideneren Rolle des treuen Ver-
mittlers zufrieden, er hat sich teils neben, teils über Hebbel gestellt: er glaubte
auslesen und ausscheiden zu müssen. So legte er dem Publikum nur zwei
Drittel der Tagebücher vor, obgleich schon kein Geringerer als Wilhelm Scherer
ihm die Bedeutsamkeit dieser Aufzeichnungen bezeugte. Der reichen Brief-
sammlung fügte er gleichfalls einen Schaden zu. Statt die gesamte Korre-
spondenz sich in chronologischer Reihenfolge abwickeln zu lassen und uns so
den Werdeprozeß Hebbels klar vorzuführen, hat er diese wichtigen Selbstzeug-
nisse und die Erwiderungen der Freunde und Zeitgenossen nach den Adressaten
geordnet und auf diese Weise statt eines Porträts in Lehensgröße lauter
Miniaturbildchen geliefert, keine Biographie in Briefen, sondern eine Reihe von
Beiträgen dazu. Und schließlich noch zu allem: er hatte sich trotz langer Be-
kanntschaft doch mit Hebbels Handschrift nicht so vertraut gemacht, daß er sie
sicher hätte entziffern können. Er hat sich öfter verlesen und, was er nicht
deutlich sah, durch Mutmaßungen ersetzt. Die Absicht an und für sich war
löblich, aber nicht der Freund und Gönner hatte die Arbeit zu erledigen, son-
dern der wissenschaftliche Gelehrte, ein Mann, der seinem Autor liebend zu-
getan war und es doch nicht wagte, mit der Schere hier und da ein Blatt
herauszuschneiden, aus Besorgnis, dieser oder jener Zug möchte uns gleichgültig
oder vielleicht gar abstoßend erscheinen. Der rechte Herausgeber verschleiert
nichts, weil er die Wahrheit nicht beeinträchtigen will und weil ihm klar ist,
daß mancher Fleck, der einzeln besehen eine schlechte Wirkung tut, im ganzen
Bilde untergeht Er ordnet sich seinem Manne im kleinen und kleinsten unter
und begleitet ihn unverdrossen durch alle Lebensabschnitte hindurch. Ist er
am Ziele angelangt, dann überschaut er den zurückgelegten Weg. Wo bleiben
da all die Krümmen und Unebenheiten. Das Endziel, die erreichte Höhe gibt
ihm das Urteil über die ganze Wanderung an die Hand. Nicht im Tal, son-
Digitized by Google
H. Klammer: Friedrich Hebbel« Sämtliche Werke
223
dern vom Bergesgipfel überschaut man die Welt. Wer Goethes Lebensgang
betrachtet und schon in Sesenheim irre wird, der sieht sich ihn mit Mücken
äugen an; zu dem Goethe, der ihm ein einheitliches Selbst- und Weltbild
liefert, kommt er nicht hindurch.
Für Hebbel hat sich inzwischen der rechte Mann gefunden, und zwar für
den ganzen Hebbel, der Sohn eines anderen Freundes, ein Mann, der im Studium
Hebbels aufgewachsen ist, der frühzeitig gesucht und gesammelt und immer
aufs neue geprüft und verglichen hat, der nur Hebbel und nicht auch von sich
ein Stück der Welt bekannt geben wollte: der Lemberger Professor Richard
Maria Werner.
Er kann auf die erste, die Hauptstrecke seiner Tätigkeit mit Genugtuung
zurückschauen, die Herausgabe der Werke Hebbels. Auch den zweiten Ab-
schnitt hat er vor kurzem zurückgelegt: der unverkürzte Abdruck der Tage-
bücher ist soeben in vier Banden abgeschlossen. Aber auch den dritten Teil
der Arbeit, die Herausgabe der ganzen Briefsammlung, können wir ihm
nicht gut erlassen. Zwar verdanken wir ihm schon die zwei Bände der Nach-
lese mit den unschätzbaren Reiseberichten des Dichtere an seine Gattin
Christine. Aber gerade die Durchführung des chronologischen Prinzips in
dieser Nachlese hat uns aufs neue von der Notwendigkeit des Ein- und Um-
schmelzungsprozesses der ganzen Sammlung überzeugt. Wir wollen klar und
deutlich das Durcheinander der Stimmungen des Schreibers sehen: wie er am
Morgen dem Freunde gegenüber hoffend ins Leben schaut, und wie er, wenn
er erst zu grübeln begonnen, am Abend im Zwiegespräch mit der hingebenden
und vorsorgenden Jugendfreundin Elise Lensing vor der Zukunft zurück-
schaudert, wie so Morgenrot und Abendwolken beständig miteinander wechseln,
bis endlich ein gewisses Gleichmaß der Seele sich einstellt. Wir danken also
dem Herausgeber, aber wir erwarten noch mehr von ihm.
Das Gewünschte hat er indessen für die 'Werke* des Dichters geleistet.
Die chronologisch geordnete, historisch-kritische Ausgabe der sämtlichen Werke
Hebbels liegt jetzt vollendet in zwölf stattlichen Bänden vor uns: ein Kunst-
werk in Anordnung und Ausführung. Vielleicht bedarf sie noch in weiteren
Auflagen hier und da der Glättung und Ausgleichung, aber jeder Literatur-
freund muß sie, so wie sie ist, mit Freuden begrüßen; denn jetzt hat er seinen
Hebbel. In einem Nachwort zum zwölften Bande legt der Herausgeber Rechen-
schaft über das Werden, über Absichten und Prinzipien seines Unternehmens
ab. Wir erfahren darin von den zahllosen Schwierigkeiten, auf die zunächst
schon die Sammlung des ganzen Materials stieß. Die vielen falschen Angaben
in der ersten Gesamtausgabe von Emil Kuh, dem langjährigen Freunde Hebbels,
die Unvollständigkeit der Bibliotheken erschwerten das Forschen nach den
Grundlagen der einzelnen Werke. Dazu kamen die Schwierigkeiten der Text-
gestaltung; denn Kuh hatte sich ebenso wie Bamberg berufen gefühlt, seinen
Autor durch Wortänderungen, Verkürzungen und Erweiterungen zu verbessern.
Man vergleiche z. B. den Aufsatz über Heines Buch der Lieder in beiden Aus-
gaben. Allein rastloses eigenes Suchen und die entgegenkommende Bereitwillig-
Digitized by Google
224
H Klammer: Friedrich Hebbels Sämtliche Werke
keit mancher aus der Ferne mit Rat und Tat Helfenden berechtigen den Heraus-
geber zu der Annahme, daß trotz alledem Lücken seines Apparates verhältnis-
mäßig gering sind. Wir besitzen also durch Werners umfassende Tätigkeit
nunmehr nicht nur die erste Gesamt-, sondern auch die erste Originalausgabe,
die auf die ursprünglichen Handschriften und die ältesten Drucke zurückgeht
und alle übrigen nur irgend zugänglichen Hilfsmittel ausnutzt, die zur Be-
schaffung eines sicheren Textes dienlich sind. Das Ganze teilt sich in vier
Gruppen ein. Die erste enthält den Dramatiker; sie reicht bis in den sechsten
Band hinein. Der Schluß dieses und der siebente umfassen den Lyriker, der
achte den Epiker, und die letzten vier Bände bringen die Vermischten Schriften,
in denen der Reisebeobachter, der Historiker, der Politiker, der Ästhetiker und
Kritiker zu Worte kommt. Innerhalb jeder einzelnen Gruppe hält sich Werner
an die zeitliche Reihenfolge, wo nicht etwa, wie in der Gedichtsammlung,
Hebbel selber teilweise eine Ordnung nach inneren, künstlerischen Gründen
geschaffen hat. Daran zu rütteln^ war natürlich untersagt.
Wir sind dem unermüdlichen Forscher und Herausgeber zu unendlichem
Danke für diese Einrichtung der Werke verpflichtet. Nur so stellt sich das
Ganze als ein in sich begründeter und abgeschlossener Organismus dar, nur so
baut sich vor unseren Augen beinah wie von selber ein Totalbild Hebbels auf.
Ist doch kein Schauspiel interessanter als die Beobachtung des Wachsens und
Werdens, des innerlichen Ausreifens oiner Persönlichkeit. Unsere Zeit ist die
der Geschichtswissenschaft im weitesten Sinne des Wortes. Mehr und mehr
verbreitet sich die Erkenntnis, daß wahres Verständnis nur durch die Einsicht
in die Entwicklung der Dinge erlangt wird, daß auf diese Weise auch allein
eine gesunde Weiterentwicklung gefordert werden kann. Freilich ist Hebbel
eine in unserer Literaturgeschichte fast einzig dastehende Erscheinung. Bei-
nahe wie aus dem Nichts erwachsen, durch keine nennenswerte Schulbildung
unterstützt, jahrelang durch öde Aktenarbeit eingeengt, nur gelegentlich mit
den Werken unserer großen Dichter bekannt gemacht, entfaltet er plötzlich ein
solches Kunstverständnis und solche philosophische Tiefe, daß man wie vor
einem Rätsel steht. Man ist darum nur mit Einschränkung berechtigt, von
einem Werden und Ausreifen Hebbels zu reden; fast der gesamte Inhalt seiner
Anschauungen steht früh fest. Wohl aber gewahren wir eine Klärung und
Festigung der Form, die gleichen Schritt mit der Klärung seines Wesens hält.
Das Hervorbrechen seines poetischen Genies ist wie ein versöhnender Sonnen-
blick nach dunkler Knaben- und Jünglingszeit. Bald aber ziehen ihn traurige
Wirren des Lebens in ihren trüben Strudel hinein, die Gaben der Musen
werden ihm zu einem Kassandrageschenk; der Hell blick und das dichterische
Vermögen stechen nur um so greller von seiner Not ab, sie vermehren ihm
lediglich die Qual des Daseins. Doch ein zerstörendes Gewitter reinigt die
Luft, eine jähe, harte Trennung schließt die Vergangenheit ab, eine unerwartete
Vereinigung öffnet die Pforte einer besseren Zukunft. Schnell vollzieht sich
der Umschwung, wieder leuchtet die Sonne, und auf die düsteren, abschrecken-
den Werke folgen die Granit- und Marraorbauten von antiker Schönheit,
Digitized by Google
H Klammer: Friedrich Hebbel« Sämtliche Werke
225
grandios und anrantig zugleich, anschaulich und tief, Doppelprodukte des
Menschen und Dichters. Denn wie bei wenigen geht bei Hebbel Leben und
Schaffen Hand in Hand, nicht in der Rückertechen Weise, daß was gelebt ist,
auch gedichtet sein muß (Rückert ist ihm von jeher als 'ein sehr zweifelhafter
Gewinn' erschienen), sondern in der Goethisehen, dem die Poesie gleichfalls nur
Symbolisierung des eigenen Ich bedeutet. Von diesem sozusagen mehr for-
mellen Ausreifen des Hebbelschen Geistes erhalten wir den rechten Begriff
durch Werners Ausgabe. Welche der oben erwähnten vier Gruppen wir auch
in die Hand nehmen mögen, überall werden wir die angedeuteten Stufen er-
kennen: erst ein unfertiges, knabenhaftes Tasten, dann die überraschende Keife,
der dann wieder eine zunehmende Verdüsterung auf dem Fuße folgt, und auf
einmal in schnellem Wechsel die kraftvolle und packende Vollendung.
Der Einsicht in diese äußeren Lebensverhaltnisse, in die inneren Erlebnisse
und deren Spiegelbild in Hebbels Schriften sind die ausführlichen Einleitungen
gewidmet, mit denen Werner jeden Band oder jede Gruppe begleitet. In ihnen
spricht der kundige Forscher zu uns, der auf gleiche Weise in den Werken
wie in den Briefen und Tagebüchern zu Hause ist. Sie bilden annähernd eine
Lebensgeschichte Hebbels und eine Entstehungsgeschichte seiner Werke. Bis
in die frühesten Zeiten geht Werner den Spuren der Dichtungen Hebbels nach.
Da sehen wir, wie ein erster Gedanke aufblitzt, wie er festgehalten oder durch
andere Gedanken verdrängt wird, wie er sich dann auf einmal mit elementarer
Qewalt des Dichters bemächtigt und ihn nicht wieder losläßt; nicht er dichtet
dann das Werk, sondern das Werk treibt ihn, es drängt sich von selbst aus
ihm heraus, er muß es schaffen, wie die Mutter ihrem Kinde das Leben
schenkt, und gleich ihr bemächtigt sich nach der Geistesgeburt seiner eine un-
endliche Erschöpfung, er freut sich seines Kindes, aber es ist ihm, als wäre
seine Kraft dahin. Aber bald regt es sich wieder in ihm, und eine neue
Frucht ringt zum Lichte. Ein Zeichen des echten Dichters ist es, daß er den
Entwicklungsprozeß eines Werkes nie beschleunigt. Wenn es nicht gleichsam
selber in ihm zu dichten anfängt, dann bleibt es liegen, monate-, jahrelang,
oft für immer. Die Judith gewinnt, alles in allem, während acht Wochen
Gestalt, das geplante Hauptwerk seines Lebens, wohl seine tiefste Schöpfung,
der Moloch, kommt über zwei Akte nicht hinaus, der Demetrius, dieses
Stiefkind der deutschen Muse, bleibt trotz langer Beschäftigung daran kurz
vor dem Tode des Dichters im fünften Akte stecken, die Nibelungen, viel-
leicht sein wahres Meisterstück, sind ein Werk von vollen sieben Jahren, wenn-
gleich die wirkliche Ausführung nur etwa sechs Monate in Anspruch nimmt.
Aber obwohl Hebbel so, nur dem Drange des Genius folgend, dichtet und dann
diesen seinen Zustand des enthusiastischen Schaffens mit dem des Nacht-
wandlers vergleicht, so begnügt .er sich doch keineswegs mit dem bloßen
Triebe. Vielmehr bedingen sich bei ihm Theorie und Praxis beständig. In
den Pausen zwischen den poetischen Produktionen, und dies sind fast regel-
mäßig die Sommermonate, bewegen sich seine Gedanken unausgesetzt um die
Hauptfragen und Grundbedingungen des dichterischen Schaffens. Unaufhörlich
Neu. Jahrbttcher. 1904. I 1<5
Digitized by Google
22<>
H. Klammer: Friedrich Hebbels Siimtliche Werke
faßt er die sozialen, historischen und religiösen Probleme als Ausgangspunkte
ins Auge. Wenn er darum das Wesen der Tragödie und Komödie erörtert, so
knüpft er an solcherlei Betrachtungen an. Hat man früher wohl ein soziales,
historisches und philosophisches Drama unterschieden, so sucht er nun in dem
seinigen alle drei Elemente zu vereinigen und gleichermaßen auszuprägen.
Tragödie und Komödie streben nach ihm dem gleichen Ziele zu. Die Komödie
ist vielleicht noch viel emsthafter als die Tragödie, meint er, und freut sich,
in Schillers ästhetischen Abhandlungen den gleichen Anschauungen zu be-
gegnen. Den ganzen ästhetischen Kanon, das ganze Verhältnis von Kunst,
Philosophie und Geschichte unterwirft er einer erneuten Revision, wobei die
Kardinalbegriffe von Schuld und Sühne und anderes eine eigentümliche Be-
leuchtung gewinnen. 'Bedenkliches und Bedenklichstes* kann er nicht um-
gehen, wenn er wahr sein will. Auf die Notwendigkeit in Handlung und
Charakteren legt er das Schwergewicht. Alle Handelnden haben recht bei ihm,
daher die niederschmetternde Gewalt in seinen Tragödien. Den kürzesten und
darum erschütterndsten Ausdruck gewinnt diese Stellung der Parteien zueinander
in den Nibelungen. 'O Schwester, halte ein', fleht Giselher, 'wir können ja
nicht anders'. 'Kann denn ich?' lautet die Antwort, und das erbarmungslose
Morden beginnt. Auf alle diese Dinge macht Werner in seinen Erörterungen
über den technischen Aufbau und die Beschaffenheit der Charaktere aufmerk-
sam, er setzt auseinander, wie weit Geschichte, Sage oder eigene Phantasie an
den Schöpfungen des Dichters Anteil haben, ob der gleiche Stoff bereits be-
handelt ist, und in welchem Verhältnis Hebbel zu seinen Vorgängern steht,
etwa dem Maler Müller und Tieck, Fouque und Ranpach, Geibel und dem
mittelalterlichen Nibelungenlied, wie weit er das Mystische, Mythische, Über-
natürliche in den Kreis seiner Schöpfungen hineinziehen zu müssen glaubt, und
welche Umwandlung der überlieferte Stoff unter seinen Händen erfährt. Un-
parteiisch stellt er den Vorzügen der Dramen ihre Mängel gegenüber. Was
er uns femer von den Schicksalen der Stücke bei den Theatern, dem Publi-
kum und den Kritikern zu erzählen hat, klingt meist recht wenig erfreulich.
Im großen und ganzen verhalten sich die Bühnen ablehnend. Der 'ungewöhn-
liche' oder gar 'bedenkliche Inhalt' läßt durchgehends die Aufführung nicht
ratsam erscheinen. Die zahmeren Konkurrenten suchen sie nach Vermögen zu
hintertreiben, die Besprechungen lassen es an argem Lamento nicht fehlen,
boshafte anonyme Angriffe zerreißen Dichtung und Dichter. Nur selten nimmt
sich ein Verteidiger des Angegriffenen warm an. Wenn aber einmal ein
wahrer Freund wie Dingelstedt sich findet und mutig den Schwierigkeiten
einer guten Inszenierung zuleibe geht, dann stellt sieb gewöhnlich auch der
Beifall des Publikums ein. Durchschnittlich aber bleibt eine günstige Auf-
nahme auf einzelne Stücke und einzelne Zeitabschnitte beschränkt. Einiges
wandert in den Kasten. So machte es Grillparzer auch. Die beiden Größten
ihrer Zeit begannen für sich zu dichten.
Indessen, wir sagten es schon, ein Umschwung hat sich seit Hebbels Tod
vollzogen. Was der anfangs erbitterte, schließlich aber still entsagende Dichter
Digitized by Google
B. Klammer: Friedrich Hebbels Silnitliche Werk«'
227
seiner Gattin geweissagt hat, daß ein Menschenalter nach seinem Hinscheiden
seine Zeit kommen werde, hat sich erfüllt. Gleichsam wie auf ein gegebenes
Zeichen wenden sich ihm jetzt die Herzen zu. Vorzugsweise ist es indes der
Dramatiker, dem die allgemeine Begeisterung gilt. Der Lyriker soll sich
sein Publikum noch suchen. Ob er es in weiten Kreisen finden wird, darf vor-
läufig zweifelhaft erscheinen. Zwar er selbst hat zu Zeiten gemeint, daß seine
Gedichte ihn am längsten überleben würden, aber ihre Sprödigkeit, der zufolge
sie sich gleich weit von der unmittelbaren Lebenswahrheit Goethes wie von
der Leichtigkeit Heines entfernen, dürfte den größeren Teil der Leser ab-
schrecken. Immer werden es nur wenige bleiben, die sich seinem Ernst und
seiner Gedankentiefe hingeben, die ihn mehr zu einem Verwandten des philo-
sophischen Schiller machen. An dessen Schwung und Pathos, so belehrt uns
Werner, bildete sich der Anfänger. Goethe blieb ihm zunächst fremd. Jedoch
wie eine Offenbarung kam es über ihn , als er Unland kennen lernte. Damit
trat eine bewußte Abkehr von Schillers sentimental rhetorischer Lyrik ein, und
bis an sein Ende huldigte er dem Genius Unlands. Innig und zart, schlicht
und klar wie dieser, spricht er gelegentlich auch durch einen Humor, ja selbst
durch Schalkhaftigkeit an, wie mancher sie dem spröden Tragiker kaum zu-
getraut hätte. Aber wer neben dem düsteren Trotz der Nibelungen der
wundervollen, unerschöpflichen Komik sich erinnert, die durch den ganzen
Diamanten ausgegossen ist und Hebbels Genialität erst ins volle Licht stellt,
der wundert sich weiter nicht, wenn ihm der Dichter auch in seinen Liedern
gelegentlich mit heiterer Miene entgegentritt. So finden sich also auch in
Hebbels Lyrik die mannigfaltigsten Elemente beisammen. Nirgends aber hören
wir die landläufigen Töne, sondern alles vereinigt sich auch hier wiederum, um
uns das Bild einer charakteristischen Persönlichkeit zu liefern. Wir dürfen
Werners Endurteil getrost unterschreiben. Er meint, daß Hebbels lyrische
Schöpfungen ihren Platz neben seinen dramatischen verdienen und daß sie sie
an Wert und Tiefe fast erreichen. Ebenso richtig meint er aber auch, daß sie
sich nicht sofort durch äußeren Reiz einschmeicheln.
Noch weniger kann sich dessen der Epiker Hebbel rühmen. Kein Wunder;
denn seine Vorbilder sind vor allem Jean Paul und Kleist. Jener kann heut
zutage fast als verschollen angesehen werden, für seinen verzwickten Humor
sind der gegenwärtigen Lesewelt die Organe beinah abgestorben. Und Kleist
bleibt, der Novellist nicht minder wie der Dramatiker, trotz seiner plastischen
Art wenigstens ein halber Fremdling unter den Lesenden. Seine Schroffheit
und Seltsamkeit lassen bei den meisten keinen vollen Genuß aufkommen.
Ebenso, ja vielleicht noch schlimmer ergeht es Hebbel, da er Kleist wohl noch
zu überbieten sucht. Seine Erzählungen spitzen sich gewöhnlich zu scharf
umrissenen Charakterbildern zu, deren Witz vielfach gesucht und deren tiefere
Wahrheit allzu versteckt erscheint. Das Abstoßende der Handlung fällt zu-
meist ins Auge, die ungemeine Zartheit, die nebenher geht, entdecken nur
wenige. Auf uneingeschränkte Anerkennung dürfen vielleicht nur zwei Stücke
rechnen: in allererster Reihe der mehr biographische Abriß seiner ersten Kind-
10*
Digitized by Google
228
H. Klammer: Friedrich Hebbel« Sämtliche Werke
heitsjahre, 'Aufzeichnungen aus meinem Leben' lautet der Titel. Als Probe
hochentwickelter Erzählungskunst hat Werner die wenigen Blätter unter die
epischen Versuche des Dichters aufgenommen; wenn man den geringen Lebens-
inhalt auf der ersten, meist nur physischen Entwicklungsstufe eines Menschen
bedenkt und dann diese Schilderungen liest, dann ist man Ober die Füllt»
innerer Erlebnisse erstaunt, die Hebbels nachprüfender Blick in jener kurzen
Spanne entdeckt. Mit unnachahmlichem Reize ist das Erwachen der Seele
eines Kindes gezeichnet. Es schlägt die Augen auf, sie werden größer und
größer. Wie weit ist doch die Welt! Was gibt es da nicht alles Großes und
Schönes: die Liebe! die Kunst! und Gott! Und wieder leise fröstelnd schließt
sich die zarte Psyche zu. Denn auch viel Häßliches gibt es: den Neid und
die Ungerechtigkeit und die Lüge und die Armut! Diesem duftigen Bild steht
das in kräftigen Zügen entworfene Zeitbild des gereiften Epikers in Mutter
und Kind gegenüber. Da sehen wir den Jammer um die klägliche Ohnmacht
des deutschen Vaterlandes, das drohende Gespenst der roten Internationale, die
grellen Gegensätze von Arm und Reich und deren Aussöhnung durch die er-
barmende Nächstenliebe: wieder die drei bekannten Elemente des Sozialen,
Politischen und Philosophischen. So wird aus der Schilderung der Leiden und
Freuden eines schlichten Liebespaares ein Weltbild, das des Beifalls ernster
und nachdenkender Leser gewiß sein darf, kein volles Gegenstück zu Hennann
und Dorothea, aber doch eine glückliche Bereicherung unserer schmächtigen
epischen Literatur.
In die volle Sphäre des mehr Persönlichen führen uns schließlich die vier
letzten Bände der Vermischten Schriften.
Über seine Akten und Protokolle und Einladungen zu Hornviehversteige-
rungen tut der siebzehnjährige Kirchspielschreiber weite Blicke ins allgemeine
Menschenleben, um sich so gewissermaßen für die erdrückende Enge des Daseins
zu entschädigen. 'Der irrt sich, der die Menschheit nach dem Menschen mißt;
der aber auch, der in der Menschheit ein vollständiges Bild des Menschen zu
erblicken wähnt. Jener würde zu wenig, dieser zu viel voraussetzen', schreibt
der angehende Philosoph in den Aphorismen. Oder er plänkelt im Winkel-
blättchen um Nichtigkeiten mit den kleinen Größen seines Heimatlandes. End-
lich der Sklaverei entronnen, sucht er sich in Hamburg auf die Universität
vorzubereiten. Mit verzweifelter Anstrengung, trübselig von der Lombards
brücke in die Alster starrend, erlernt er lateinische Fürwörter. Aber im
Wissenschaftlichen Verein überrascht er seine akademischen Kameraden durch
eine ungewöhnlich tiefe Abhandlung über Kleist und Körner. Mit 22 Jahren
bereits ein ausgezeichneter selbständiger Ästhetiker, sucht er das Wesen der
Poesie und ihrer Hauptgattungen in kurzen Formeln auszusprechen, die ganz
eigenartige Größe des noch allgemein verkannten Kleist erkennt er mit scharfem
Auge und deckt demgegenüber die poetische Ohnmacht des von den Zeit-
genossen hochgeschätzten Körner auf: jener schafft in seinen Dramen nichts
als Charaktere, sagt er, dieser lauter Marionetten. Er durchschaut die Ver-
schiedenheit Schillers und Goethes in der Art ihrer Charakterschilderung. Man
Digitized by Google
H. Klammer: Friedrich Hebbel« Sämtliche Werke
22V
muß sagen, es liegt etwas Phänomenales in den großen Zügen dieser Pro-
grammrede oder, wie wir auch sagen könnten, Antrittsvorlesung dieses ein-
samen Autodidakten, dieses ungelehrten Gelehrten. In den traurigen Münchener
Studienhuiigerjübren stillt er zwar das geistige Verlangen ganz nach Wunsch,
aber dem physischen muß er durch Lohnarbeiten, die seinem Innern völlig
widersprechen, zu Hilfe kommen. Er kann nur tief denken, nicht geistreich
tun. Dennoch bieten die ruhigen Beobachtungen seiner Reiseeindrücke
manches Interessante, besonders, wenn sie künstlerische Dinge berühren.
Größere Reife, malerischen Blick verraten die spateren Reiseeindrücke aus der
Pariser und italienischen Zeit, bis er endlich, um diese Reihe von Arbeiten zu-
sammenzufassen, in seinen letzten Reiseeindrücken nicht nur still und klar,
sondern auch hell und heiter ins Leben hineinschauen kann. Von München
nach Hamburg heimgekehrt, fühlt er das Erwachen des dramatischen Geistes:
die Judith entsteht. Zugleich aber erheischt die Not des Daseins neue Fron-
arbeiten. Er wird wohl oder übel Historiker der 'Wohlfeilsten Volksbiblio
thek\ Von selbständiger Geschichtsforschung kann natürlich bei dieser in
wenig Wochen erledigten Schriftstellerei nicht die Rede sein. Trotzdem ver-
dienen seine übersichtlichen Darstellungen der Geschichte des Dreißigjährigen
Krieges und der Jungfrau von Orleans Beachtung, teils der geschickten Stoff-
gliederung, teils der leitenden Ideen wegen. Der Künstler und Dramatiker, der
Kenner und Gegner Schillers haben gleichen Anteil an der Arbeit. Schon in
der Abhandlung über Kleist hatte er von der inneren Notwendigkeit der Bilder
in der Poesie gesprochen. Der Gedanke der Notwendigkeit des geschichtlichen
Geschehens leitet Urteil und Stoffauswahl in der ersten Abhandlung. Schillers
Jungfrau von Orleans findet wenig Gnade vor dem Kritiker. Wohl bewundert
er, wie bei allen Schillerschen Stücken, so auch den Aufbau dieser Tragödie.
Allein mit der Auffassung des Hauptcharakters kann er sich nicht einverstanden
erklären. Das Mädchen von Orleans ist ihm durchaus nur eine kindlich- naiv-
religiöse Natur, die nichts von Redseligkeit und sentimentaler Reflexion weiß.
Als eine Wundererscheinung, zugleich aber als ein mit dem schärfsten, klarsten
Menschenverstände begabtes Wesen stellt er sie in seiner Prosaschrift hin.
Obwohl Hebbel sich selber bewußt war, manches Eigene in diesen Werkchen
geboten zu haben, gab er sie doch unter dem angenommenen Namen eines
Dr. Franz heraus. Warum? Er fühlte sich eigentlich nur als Dichter, und nur
als solcher wollte er zuerst dem deutschen Volke bekannt werden. Lediglich
aus solchem Stolze, nicht etwa aus Mangel an Wahrheitssinn erklärt sich die
aller Wahrheit widersprechende Ableugnung seiner Autorschaft, als ihm seiner
Absicht entgegen diese Schriften dennoch öffentlich zugeschrieben wurden. Daß
es ihm an dem Mute der Wahrheit nicht gefehlt hat, bezeugt wie sein ganzes
Leben so der Anteil, den er als Politiker an den Ereignissen des Jahres 1848
nahm, das bezeugen die Berichte und Briefe über Wiener und österreichische
Verhältnisse aus seinen beiden letzten Lebensjahren. Gerade in dem schlimmen
Revolutionsjahre ging seine große Tragödie Herodes und Mariamne der Voll-
endung entgegen. Nichtsdestoweniger oder vielleicht eben deswegen stürzt er
Digitized by Google
230
H. Klammer: Friedrich Hebbels Sltmtlicbe Werke
sich in die hochgehenden politischen Wogen hinein. Umwälzungen der Welt-
geschichte spiegeln sich in allen seinen großen Dramen wieder, so auch ganz
besondere in diesem jüdisch-römischen Geschichtsbilde. Jetzt einmal ganz per-
sönlich in die wilden Kämpfe unmittelbarster Gegenwart einzugreifen, das
mußte diesen Mann, der allzeit etwas von einem Nordlandsrecken in sich spürte
und der immer auf dem stürmisch bewegten Ozean der Weltgeschichte umher-
trieb, unendlich reizen. Grillparzer, der Österreicher, flüchtete in seine Dach-
kammer, Hebbel, der Dithmarsche, hörte die Kugeln um sich herum pfeifen.
Er steht mit an der Spitze einer Deputation, die den flüchtigen Kaiser Ferdinand
aus Innsbruck nach Wien zurückrufen soll. Er ist der echte deutsche Patriot,
der nur von einem Anschluß Österreichs an Deutschland das Heil der Zeit er-
wartet. Aber ihn ekelt auch der 'Kommunismus, die wahnsinnige Ausgeburt
fanatischer Köpfe' an. Beinah gelangt er als Abgeordneter in das Frankfurter
Parlament. Mit der Reaktion wendet er entrüstet der Politik den Rücken und
kehrt wieder zur Poesie zurück. Und doch behalt er sein neues österreichisches
Vaterland, wo er im Jahre 1846 das ersehnte eheliche und häusliche Glück
gefunden hatte, lieb. Schmerzbewegt beobachtete er, wie 'zeugungsunfähige
und aller Schöpferkraft ermangelnde Völker' — 'Bedientenvölker' heißen sie in
einem Gedichte — 'mit Übermut und Selbstüberhebung am Bau rütteln'. Für
alle Krebsschäden des österreichischen Staates hat er ein offenes Auge. Mit
dem geschärften Blick des Dramatikers, fast prophetisch in die Zukunft
schauend, gewahrt er, wie Österreich durch den zerklüftenden Dualismus seines
Völkerlebens dem Verderben entgegengetrieben wird. Auch die Vorbedingungen
der Los von-Rom-Bewegung sind nicht unschwer bei ihm zu finden.
Vom Politiker Hebbel gehen wir endlich zum berufsmäßigen Kritiker
Uber. Diese Seite seiner schriftstellerischen Tätigkeit muß uns nicht minder
interessieren. Denn in Wahrheit ist keiner mehr als der schaffende Künstler
zum nachschaffenden Beobachter berufen. Mag auch die individuelle Veran-
lagung zuweilen zum Irrtum verführen, der Künstler selber weiß am besten
um das Geheimnis künstlerischen Schaffens Bescheid. Die ersten Besprechungen
wollen allerdings noch nicht allzuviel besagen, wenngleich Hebbel ihnen mit
Recht außer ihrer Aufrichtigkeit und ihrem Ernste einigen selbständigen Wert
glaubt zusprechen zu dürfen. Mit gleichem Recht meint er indes auch, 'das
Nichts, das der Kritik in den Weg trete, zwinge sie gleichfalls ein Nichts zu
sein'. Auch können wir Werner nicht widersprechen, wenn er urteilt, Hebbel
zeige in ihnen 'mit etwas zu viel Ostentation seinen Geist, er suche durch
paradoxe Behauptungen und überraschende Aphorismen zu wirken'. Aber er
weist doch immer 'aufs Große, auf bestimmte Ziele, auf das Notwendige' hin.
Indes als besonders wertvoll ragt aus der ganzen Reihe die Beurteilung des
Buches der Lieder von Heinrich Heine hervor. Ehe Hebbel diesen Aufsatz
schrieb, war er nach Ausweis der Tagebücher durchaus kein uneingeschränkter
Bewunderer Heines. Hier hebt er den herben Tadel geradezu auf und nennt
ihn einen echten deutschen Dichter. Mit Anknüpfung an die höchsten Prin-
zipien der Kunst sucht er 'Wert und Wahrheit' der Gedichte darzutun. 'Wer
Digitized by Google
II. Klammer: Friedrich Hebbels Sämtliche Werke
231
es nicht fühlt, daß Lieder wie das Fischermädchen, die Wallfahrt nach Kevlaar
imd andere ganze Bände Lehrgedichte und ähnliches in die Lüfte schnellen,
dem wird es keiner begreiflich machen.'
So weiß er aus echter dichterischer Empfindung heraus den leichten Fluß
des Wortes gar wohl zu schätzen, noch aber schreibt er selber als Prosaiker
in schwerflüssiger Form. Den gleichen Anstoß nehmen wir anfangs auch noch
an den Schriften der späteren Periode und leider an den wichtigsten, in denen
er bestimmter seinen ästhetischen Standpunkt zum Ausdruck bringt. Merk-
würdig, derselbe Mann, der in seinen Dramen proteusartig jedem Handelnden
in jedem Augenblick, bald wuchtig, bald leicht, die Worte anzuschmiegen ver-
steht, bewegt sich auf diesem ihm unbequemeren Gebiete wie mit Elephanten-
schritten. Kein Wunder, daß man ihn vielfach mißverstanden und gescholten
hat. Wir lassen uns mit dem Herausgeber trotz allem nicht beirren, wir sehen
in dem Wort über das Drama und in dem Vorwort zu Maria Magdalene
einen großen Gewinn unserer ästhetischen Literatur, eine höchst dankenswerte
Wiederaufnahme und Fortsetzung der Arbeiten Leasings und Schillers. Wer in
der Musik von dem anmutigen Geplatscher Haydns zu dem Wogensturz
Beethovens kommt, der fühlt sich rettungslos verloren. Der große Meister hat
sich zu seiner Zeit verrückt schelten lassen müssen. Heute weiß man ihn
besser zu würdigen; unser Ohr hat sich umgebildet. Der Vergleich mag hinken,
aber soviel ist sicher, der bereitwillige Leser gewöhnt sich auch an den Wogen-
sturz der Hebbelschen Ozeanperioden, er lernt das Schwimmen und empfindet
es schließlich mit Hochgenuß, daß er nicht in einem flachen Ententeich, son-
dern in einem Meer von Gedanken auf- und niedertaucht. Hier findet er, wenn
auch noch lückenhaft und der Ergänzung durch die Briefe und Tagebücher be-
dürftig, doch schon mehr systematisch Hebbels Gedanken über Kunst und
Poesie im allgemeinen, über daß Verhältnis des Dramas zu Philosophie und
Geschichte im besonderen beisammen. Mit steigendem Genüsse wendet sich
dann aber der Leser den weiteren Schriften, vornehmlich den Charakteristiken
einzelner hervorragender Männer und Werke zu, er atmet mehr und mehr er-
leichtert auf und freut sich zuguterletzt der gefälligen und spielenden Art, so-
weit bei einem gedankentiefen Schriftsteller überhaupt dieser Ausdruck statt-
haft sein kann. Hier findet er auch in vollendeter Gestalt, frei von aller
ästhetischen Schwere, eine Perle unter vielen, den Kleistaufsatz aus der Jugend
wieder. Die Begeisterung des reifen Mannes steht der des Jünglings nicht
nach, aber vorurteilsloser denkt er über die Wucherpflanzen der Romantik im
ersten und letzten Akt des Prinzen von Homburg. Den Werdeprozeß des
Titelhelden schildert er jetzt nicht mehr an der Hand der hervorstechendsten
Szenen, sondern eingehend breitet er sich über den Organismus des Ganzen
aus, frei und leicht erhebt sich unter des Zergliederers nachschaffenden Fingern
der Prachtbau vor unseren Augen in die Lüfte.
In dieser Art ungefähr, wie unsere Gruppierungen es anzudeuten versucht
haben, stellen Werners ausführliche Einleitungen eine erste Einführung in
Hebbels Leben und Werke dar, aber eben auch nicht mehr als eine erste Ein-
Digitized by Google
232
H. Klammer: Friedrich Hebbels Sämtliche Werke
ftihrung. Indes ans dem Gebotenen erwächst unmittelbar das Verlangen nach
einer zusammenhängenden Darstellung. Noch sind wir auf die in vieler Be-
ziehung verdienstliche Arbeit Kuhs angewiesen. Doch leidet seine Lebens-
beschreibung an einem großen Überschuß und einem großen Mangel. Wie der
Verfasser an und für sich Haupt- und Nebendinge nicht genugsam unter-
scheidet, so legt er auch als Österreicher und Wiener zu viel Gewicht auf
österreichische und Wiener Verhältnisse, die des allgemeinen Interesses, zumal
heute, entbehren. Anderseits sieht man sich vergebens nach den für Hebbels
inhaltreiche Werke so notwendigen Analysen um. Mit lebhafter Erwartung
sehen wir daher der Biographie Werners entgegen und hoffen in ihr ein über-
sichtliches und doch tief eindringendes Werk demnächst begrüßen zu können.
Mehr für den Forscher als für den Laien sind die einen jeden Band
schließenden Lesarten und Anmerkungen bestimmt. Diese geben über
Originalhandschriften, Bühnenmanuskripte, Drucke und andere Textquellen Aus-
kunft, sie schaffen manche Vorbemerkung und manches Vorwort und
schließlich den nötigen textkritischen Apparat herbei. Die eingestreuten An-
merkungen bieten nur 'Winke zum leichteren und besseren Verständnis des
Textes'. Für diese Hilfen und für die Hinweise auf Parallelstellen, besonders
in den Tagebüchern und Briefen, wissen wir dem Herausgeber Dank. Wir
klagen weder über ein Zuviel der Textvergleiche noch ein Zuwenig der Er-
klärungen, da wir wissen, daß uns nur eine kritische und nicht auch eine er-
klärende Ausgabe vorliegt.
In einzelnen Anhängen schließen sich Schnitzel, Brocken, Späne
und Fragmente, Zweifelhaftes und Weggefallenes aus verschiedenen
Dramen an, desgleichen besondere Theaterbearbeitungen einzelner Partien. Im
siebenten Bande findet man ein chronologisches Verzeichnis von den Geburts-
tagen der Gedichte, sowie ein alphabetisches Verzeichnis der Gedichtanfange.
Im zwölften Bande endlich begegnet uns außer dem bereits erwähnten Nach-
wort eine 'Hebbelbibliothek', aus der Ort und Zeit der Erscheinung der Werke
ersichtlich ist. Ein sehr willkommenes alphabetisches Register zu allen Teilen,
das 'die Titel von Hebbels Werken und die Namen der erwähnten Personen'
enthält, beschließt das Ganze.
Werner spricht am Ende des Nachwortes seine Freude über die Studien
aus, die sich an seine Ausgabe angeschlossen haben. Wir schließen unsere
Besprechung seines Monumental Werkes mit dem Wunsche, daß es recht viele
Leser finde. Es ist Hebbels würdig. Möge das deutsche Volk mit seiner Hilfe
don wahrhaftigen Menschen, den tiefen Denker, don großen Dichter mehr und
mehr würdigen und verehren lernen.
Digitized by Google
ANZEIGEN UND
HiKMAXx Dikls, Die Frjlomkx^k dkr Vob-
louATim. Gxikousch ixDDitiTsca. Berlin,
Weidmannsche Buchhandlung 1SI03 X,
601 S
Wie viel schneller würden die Wissen-
schaften fortschreiten, wenn ihre Aufgaben
und Probleme von den Forschern in der
natürlichsten und zweckmäßigsten Abfolge
bearbeitet würden! Die Geschichte der
Wissenschaften zeigt, daß in der Regel die
letzten Probleme zuerst angegriffen werden,
weil ihre Lösung am wichtigsten und
wünschenswertesten erscheint. Erst ganz
allmählich wird erkannt, wie viele andere
bescheidenere Aufgaben gelöst sein müssen,
ehe man sich den Fragen nähern kann,
deren Lösung ursprünglich ersehnt wird.
' Dies gilt für alle Forschung; die Vor-
sokratLker selbst haben es bei ihren
Forschungen erfahren, und nicht minder
erfahren wir es, wenn wir über die Vor-
sokratiker forschen. Die Aufgabe, welche
Diels in dem vorliegenden Werke löst, ist
in dem angedeuteten Sinn die erste auf
diesem Arbeitsgebiet Die Wissenschaft
hat aber sehr lange dazu gebraucht, sie als
erste zu erkennen und die für sie erforder-
liche Bescheidenheit und Entsagung aufzu-
bringen. Man war schon vielmals mit
den Zinnen der Türme fertig geworden,
ehe man sich entschloß, die Grundfesten
zu legen, ünd doch erscheint es so klar
und so selbstverständlich, daß erst die
Nachrichten gesammelt, geordnet, verstan-
den und beurteilt sein müssen, ehe eine
griechische Philosophiegeschichte entstehen
kann, die als Stück antiker Geistesgeschichte
in der Altertumswissenschaft und als Ge-
schichte der Probleme in der Philosophie ihren
Platz ausfüllt. Diese Grundfeste ist jetzt
erst für die Vorsokratiker gleichmaßig und
sicher gelegt. Es beginnt damit ein neuer
Abschnitt ihrer Erforschung. Es wird von
nun an keine ausgebreitete und die ent-
legensten Quellen beherrschende Spezial-
MITTEILÜNGEN
gelehrsamkeit erforderlich sein, um über
die lehrreichen Anfänge der europaischen
Philosophie sich ein eigenes, aus den
Quellen geschöpftes Urteil zu bilden. Die
Kenntnis und das volle Verständnis dieses
einen Buches wird genügen. Das ist
wahrlich etwas Großes! Nur darf man
nicht vergessen, daß zum vollen Ver-
ständnis dieses Buches immer noch mehr
gehört, als mancher Philosophieprofessor
der Gegenwart leisten kann, um von denen
der Zukunft ganz zu schweigen. Sie wer-
den sich dadurch nicht hindern lassen,
über die Philosophie des Altertums und
ihre Unterscheidungsmerkmale gegenüber
der neueren in den Einleitungen ihrer Vor-
lesungen und Lehrbücher Erklärungen abzu-
geben. Alle aber, die den Unterschied des
echten Wissens vom Scheinwissen begriffen
haben, werden zu dem Buche von Diels
greifen, nicht nur zu Zellers 'Philosophie
der Griechen', wenn es festzustellen gilt,
was wir von einem Parmenides oder Anaxa-
goras oder Demokrit wirklich wissen und
wissen können. Um es mit Erfolg zu be-
nutzen, bedarf man außer der Kenntnis des
Griechischen auch der Quellenkritik. Die
deutsche Übersetzung, die den eigentlichen
Bruchstücken, den direkten wörtlichen An-
führungen aus den Schriften der Philo-
sophen beigefügt ist, bildet gewiß einen
besonders wertvollen und dankenswerten
Bestandteil des Buches; aber sie ist nicht
für den des Griechischen Unkundigen wert-
voll, sondern für den Gelehrten, der sie als
einen Kommentar in nuce benutzt und sich
freut, sein eigenes Verständnis an dem
eines bewährten Führers zu messen. Wer
die deutsche Obersetzung allein seinen Ar-
gumentationen zugrunde legen wollte, würde
gar bald straucheln. Auch ist ja die Über-
setzung auf die wörtlichen Bruchstücke
beschränkt, die selten oder nie genügen
werden, um von der Lehre des Philosophen
ein klares Bild zu geben, sondern stets
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
234
der Ergänzung und Erläuterung durch die
doxographische Überlieferung bedürfen.
Es ist ein großer Vorteil, daß wir nun
die ganze Überlieferung über die Vor-
sokratiker in einem Bande voreinigt sehen,
wahrend man bisher für jeden einzelnen
Philosophen auf Monographien angewiesen
war. Wie viel leichter ist es dem Forscher
jetzt gemacht, historische Zusammenhänge
zu verfolgen, als früher, wo schon die
Schwierigkeit, die Bücher zu beschaffen,
und überdies die Unvollständigkeit der
Materialsammlungen, die kritische Unzu-
verlässigkeit der Texte, die Ungleicb-
mäßigkeit der Behandlung sein Unter-
nehmen auf Schritt und Tritt hemmte. Der
Herausgeber hat mit Anstrengung und
nicht ohne Opfer die Grenzen eines hand-
lichen Einzelbandes zu überschreiten ver-
mieden. Dies war nur möglich durch sehr
ausgedehnte Anwendung des Petitdruckes,
sowie durch strengste Sichtung des Mate-
rials. Der Petdtdruck ist da, wo er ganze
Seiten füllt; nicht angenehm für den Leser.
Er stellte auch sehr hohe Anforderungen
bei der Druckkorrektur. Der Herausgeber
selbst spricht von der augenmörderischen
Arbeit der Korrektur, die E. Wcllmaon
mit ihm teilte. Daß hier und da doch
Druckfehler den Späheraugen der Korrek-
toren entgangen sind, wird jeder begreif-
lich finden, der die Schwierigkeit solcher
Korrektur aus Erfahrung kennt.
Was die Stoffabgrenzung betrifft, so
hat der Herausgeber, wo die alten Schulen
bis ins IV. Jahrh. fortgedauert haben, mit
Recht auch ihre nachsokratischen Vertreter
mit aufgenommen. Ein Anhang enthält
die Bruchstücke nicht nur der alten Kos-
mologen (Orpheus, Musaios, Pherekydes
von Syros u. s. w.), sondern auch, was
besonders willkommen ist, der älteren So-
phisten.
In jedem der 83 Kapitel ist in der
Regel ein einzelner Philosoph behandelt,
nur ausnahmsweise wurden mehrere Philo-
sophen, deren spärliche Erwähnungen schon
in den Quellen selbst verbunden auftreten,
in einem Kapitel vereinigt. Nicht die
Schulen, sondern die einzelnen philosophi-
schen Persönlichkeiten sind die Träger der
Einteilung und Anordnung. Eine Aus-
nahme bildet nun das 45. Kapitel über die
jüngeren Pythagoreer. Hier nötigte die
Beschaffenheit der Überlieferung, die Schule
vorzuschieben. Wo wirkliche Bruchstücke
vorhanden sind, folgen diese als zweiter
Teil des Kapitels (B) auf den ersten (A),
der von Leben und Lehre handelt. In dem
ersten, biographisch-doxographischen Teil
(A) ist mit Recht nicht absolute Voll-
zähligkeit der Quellenstellen, wie bei den
eigentlichen Bruchstücken, angestrebt Bei
den letzteren folgt Zweifelhaftes und Un-
echtes auf das Echte. Die doxograp bischen
Nachrichten sind systematisch, nach der
Disposition von Theophrastos' (ßv<rtx&v
Sol-ai, geordnet, die Fragmente, unter Ver-
zicht auf unsichere Rekonstruktionsversuche,
nach den Quellenschriftstellern. Auf A
und B folgen, wenn vorhanden, als C Imi-
tationen.
Der Herausgeber verzichtet für dies-
mal auf kritischen Apparat und kritischen
und exegetischen Kommentar. Den exe-
getischen Kommentar ersetzt zum Teil die
deutsche Übersetzung. Einen kritischen
Apparat zu geben, erschien als ein unaus-
führbares Unternehmen, solange es an zu-
verlässigen Ausgaben der für die Philo-
sophenbruchstücke wichtigstenSchriftsteller
fehlt. So unterscheidet sich denn die Aus-
gabe des Xenophanes, Pannenides, Empe-
dokles im vorliegenden Bande von der in
den 'Poetae philosophi' des Herausgebers
enthaltenen durch die Fortlassung des kri-
tischen Apparats und ebenso die Heraklit-
bruchstücke des vorliegenden Bandes durch
das Fehlen des Kommentars von der Sonder-
ausgabe von 1901. Selbstverständlich ist
aber doch überall dem Text der Bruch-
stücke die größte Sorgfalt zugewendet; und
ganz ohne Apparat ist es doch nicht ge-
gangen. Die unerläßlichsten kritischen
Bemerkungen sind in deutscher Sprache in
den Text selbst eingeklammert.
Von Indices finden wir in dem Bande
vorläufig nur ein Verzeichnis von Eigen-
namen. Aber die Vorrede verheißt das
baldige Erscheinen eines Supplementheftes,
das auch Sach-, Wort- und Stellenregister
bringen wird. Es ist sehr wünschenswert,
daß diese Register bald zur Ausführung
kommen, da die Brauchbarkeit des Buches
durch sie sehr erhöht werden würde.
Es ist vielleicht bei wenigen Bücher-
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
235
gattungen so schwierig wie bei diesen kri-
tischen Materialsammlungen, den Grad der
erreichten Vollkommenheit in einem Be-
richt zu veranschaulichen. Denn was die
Arbeit des Meisters von geringeren Arbeiten
derselben Art unterscheidet, besteht in
tausend Einzelheiten, deren Aufzahlung
und Besprechung die Leser ermüden und
dem Charakter dieser Jahrbücher unan-
gemessen sein würde.
Es ist nicht allein die durch Umsicht
und Gewissenhaftigkeit erreichte Vollstän-
digkeit der Sammlung, die richtige Ab-
grenzung der ausgehobenen Quellenstellen,
durch die ihre Verständlichkeit bedingt Ist,
die klare und folgerichtige Anordnung, die
das Auflinden des Gesuchten erleichtert,
sondern auch die sichere Scheidung des
Echten vom Zweifelhaften und Gefälschten,
die maßvolle und doch energische Text-
kritik, die rechtzeitige Einschaltung knapper
Zitate und Erläuterungen und alles in allem
eine auch dem Kleinsten zugewaudte Wach-
samkeit, die das quandorpte bonus darmitat
Ilomvrus zu Schanden macht — alle diese
Eigenschaften sind es, die den Meister
kennzeichnen, quem eliam laudarr ambi-
tiosum est. Wir beglückwünschen den
Herausgeber zu dieser reifen Frucht lang-
jähriger, entsagungsvoller Arbeit und freuen
uns im voraus des frischen Aufschwunges,
den das Studium dt>r Anfänge der Philo-
sophie von diesem Buche aus nehmen wird.
Haus von Arnim.
E. Hakrikon, 8TI WK» ix Thboosi«, tookthkb
with a Tkxt or tiik Po«Ms. Cambridge,
Univeroity Prew 1902. XII, 336 S.
Das immer wieder lockende Rätsel der
Theognidea hat gegenwärtig in England
zu erneuten Lösungsversuchen angeregt.
Fast gleichzeitig haben T. Hudson Wil-
liams (Theognis and his Poems, Journ. of
Hell. Studie« XXHT, 1903, S. 1 ff.) und
E. Harrison (in dem vorstehend genannten
Buche) ihre Resultate veröffentlicht, Wil-
liams auch schon, in einem Heftchen 'A
Discussion of some questions raised in Mr.
E. Harrison's Studies in Theognis' (Cam-
bridge 1903) eine Auseinandersetzung
mit seinem Partner begonnen. Von ihm
dürfen wir auch, wie es scheint, eine end-
gültige Feststellung des Textes im Muti-
nensis A erwarten; vgl. Class. Rev. XVII
(19031 8. 285.
In einem Punkte treffen beide Ge-
lehrten erfreulicherweise ganz zusammen,
in der Ablehnung der Stichworttheorie.
Beide befolgen dabei die gleiche Methode
Sie zeigen an Beispielen, wie die Ähnlich-
keit von Stoff und Motiv die Nachbarschaft
scheinbarer 'Stichworte' auch anderwärt«
hervorruft, beispielsweise in Martials
Spectacula: so wird auch dem Tatsachen-
bestand völlig Genüge geleistet, der wirk-
lich vorhanden ist und der die künstlichen
Systeme der Neueren hervorgerufen hat.
Im übrigen ist das Buch von Harrison,
das auch einen Text mit knappem Apparat
enthält, zweifellos die wirkungsvollere
Leistung. Es hat den Vorzug, alle Kon-
sequenzen eines einheitlichen Grund-
gedankens rücksichtslos und nicht ohne
Geschick und Scharfsinn zu entwickeln:
ein wirlich zu Ende gedachter Gedanke
und deshalb auf jeden Fall heilsam und
fordernd, mag der Verf. zuletzt recht be-
halten oder nicht.
Es bandelt sich um den Standpunkt
des absoluten Konservatismus, soweit die
höhere Kritik in Betracht kommt. Die
erhaltene Gedichtsammlung ist nach H.
keine Sylloge von Stücken und Bruch-
stücken verschiedener Herkunft, sondern
sie geht — abgesehen von Verlusten und
Störungen, die im normalen Überlieferungs-
verlauf eingetreten sind — auf Theognis
selber zurück. Zu diesem Zwecke wird
angenommen, daß in Piatons Menon 95 c ff.
der Ausdruck iv alloig di ye öklyov fu-
raßag, womit nach 33 — 36 die Verse 435
— 438 zitiert werden, sachlich und nicht
örtlich1) zu verstehen ist, also für Piatons
Exemplar keine von unserem Text ver-
schiedene Anordnung voraussetzt. Des-
gleichen folgt aus Isokrate«, Ad Nicocl. 43 f.,
daß Theognis mindestens bis ins IV. Jahrb.
nicht in inkoyai gelesen zu werden pflegte.
') Ein rechnungsmäßiger Überschlag, bei
dem die Maße und Zahlen de« Timotheus-
buche« zugrunde gelegt waren, ergab mir
einen räumlichen Abstand von ca. 3 tu zwi-
schen den beiden zitierten Stellen. — Am
einfachsten ist übrigens öiiyav iromuch auf-
zufassen.
Digitized by Google
23fi
Anzeigen und Mitteilungen
Xenophon flipi Stoyviöog — der Verf.
behandelt dies kleine Sonderproblem mit
Hilfe von Verrall (80 ff.) und Jebb (306)
— zwingt gleichfalb nicht zu der An-
nahme, daß die jetzt bei 183 beginnenden
Verse zu Xenophons Zeit in einem anderen
Sinne rijc novffltwq waren als in
dem von Jebb formulierten: the starting-
point of the poefs treatmmi of thc subject.
In derselben Weise zeigt H., daß auch
alle anderen antiken Erwähnungen der
Theognidea keine Schlüsse erlauben auf
eine im Vergleich zur erhaltenen wesent-
lich verschiedene Fassung, wenigstens des
sogenannten ersten Baches. Hiernäcbst
wendet er sich gegen die Welckersche Zer-
leg u n g der Sjlloge. Die anderen Dichtern
zugeschriebenen Stücke werden unter dem
Gesichtspunkte behandelt, daß von Theognis
selbst herrührende Entlehnungen in mehr
oder minder variierter Form vorliegen
(borrowedy amended, remodelhd Unes, semi-
ifuotations). Trotz der Polemik von Wil-
liams halte ich auch diesen Gesichtspunkt
für durchaus gesund, in einer bestimmten
Modifikation. Man darf gewiß annehmen,
daß die Betriebsweise des Epos mit seinem
allen Dichtern gleichmäßig offenstehenden
xdopog litiuv auch in der alteren Elegie
nachgewirkt hat. Selbst in dem knappen
Bestände z. B. des TyrtHus begegnen sich
wiederholende Gemeinplätze 8, 31 ~ 9, 21
Hiller. Es erscheint durchaus berechtigt,
wenn gleiche oder nahezu gleiche Vers-
reihen hier z. B. als solonisch, dort als
thoognideisch erscheinen, vorauszusetzen,
daß es sich hierbei eben um eine in der
alten Elegie kurrente Gedankenmünze han-
delt, bei der die Urheberfrage besser über-
haupt nicht aufgeworfen wird. Dann hat
man auch nicht nötig, in den Varianten
bei Theognis überall eine bestimmte Ab-
sicht aufzuspüren, ein Versuch, der, wie
Harrisons Interpretationen beweisen, nicht
immer ohne Künstlichkeit durchführbar
ist. Übrigens hat H. S. 115 richtig er-
kannt, daß in den ebenso wichtigen, wie
leider sehr schwierigen und noch keines-
wegs vollständig erklärten Versen 769 ff.
eine Art Terminologie und Methodik des
theognideischen Dichtens vorliegt, die,
wenn wir sie völlig verstünden, über das
Verhältnis zwischen Originalität und Ab-
hängigkeit, wie es scheint, die erwünschte
Auskunft geben könnte:
Xqti Movö&p Q-tQÜnovta xal «yytlov tl tt
TttffiOObv
tldtlT), OOtptTiS (IT] tp&OVtQOV TtitÖHV,
<it xit (itv p&a&ai, tä Sk Sttnvvvai, &XXtt
il xouTv.
rl ttptv gptjoijTcu fiovvos Ixicräpcvoc;
H. nimmt hier an, daß im Gegensatz zu noulv
die beiden vorausgehenden Infinitive mcan
those poems in tchich he had made use of
carlier irriting or of thoughts which he
could not honesüy call his otm. Es wird
aber schwerlich jemand befriedigen, wenn
nunmehr in päurih» (= fijTtfv) die An- •
eignung, in duxvvvcu die eine bestimmte
Auffassung und Beurteilung mitenthaltende
Wiedergabe (illustration) liegen soll.
Der Zusammenhang lehrt, daß alle drei
Verba das Gegenteil vom 'für sich be-
halten* ausdrücken müssen: dann kann
p&o&cu nicht (oder nicht mehr) nur 'suchen'
oder 'aufsuchen' heißen. Was liegt aber
nllher als die Annahme, daß die uns aus
dem Cratylus (406*) bekannte Etymologie
Hßxs&at: Moöaai aus altem Sängerglauben
herstammt und n&o&ai demnach das in-
spirierte, nicht bewußte Schaffen, die Weise
der alten Aöden, bezeichnet? Daneben
würde dann Suxvvvai das beweisartige
Räsonnement1), und erst das in diesem
Sinne unepische noulv die bewußte und
willkürliche Neuschöpfung von Motiven
und Situationen ausdrücken. Die Haupt-
sache ist in jedem Falle, daß der Dichter
das wirkliche noulv , also die Eigen -
Schöpfung im engeren Sinne nur für
einen Teil dessen, was er gibt, in An-
spruch nimmt.
H. leugnet weiter auch die von Welcker
ausgeschiedenen Parodien. Nicht mit
gleicher Berechtigung für alles. Er ver-
mißt den Beweis, that parodics or satirieal
comments have ever attachcd themselves
to the irorks of thc author ai tchom they
teere aimed, or taken the place of genuine
lincs. Der Beweis läßt sich allerdings
führen. Ein ganz sicheres Beispiel einer
solchen in den Text gedrungenen metri-
') Dies ist es, was den aotptotje im spä-
teren Sinne mit der didaktischen Dichtung
verbindet: tfocjpifofirfve» Theogn. 19 und etao-
yiepivos schon Hesiod, Op. 64».
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
lo-
schen Büge ist Hesiod, Op. 76 (mit Rück-
sicht auf Theog. 573 ff ). Über ein an-
deres Beispiel s. Philol. LVLTI 405.
Andere Ausscheidungen, die Welcker
vertrat, werden mit Recht als willkürlich
zurückgewiesen; das schwierigste Problem
tiilden die Wiederholungen. Auch hier
sucht H. den Grund der Erscheinung nicht
in der Überlieferungsgeschichte, sondern
in bestimmten Absichten des Dichters,
zum Teil mit unzweifelhaftem Erfolge
wenigstens die Möglichkeit dieser Erklärung
darlegend; in vielen Fallen bleiben freilich
schwere Bedenken.
In der Frage nach dem sympotischen
Charakter der Sammlung gesteht erReitxen-
stein zu: he is right in the main (21 2),
aber ebenso richtig ist der Zusatz: he hax
carried this theory ioo far. Den Grund-
gedanken benutzt er geschickt, um ihn
gegen die 'Fragmententheorie' zu kehren.
Am originellsten aber ist er in seiner Auf-
fassung des Proömiums 19 ff. Die Schwa-
chen meiner eigenen Behandlung dieses
Stückes (Comment. Ribbeck. 71 ff.) legt er
überzeugend dar; ich darf mich aber freuen,
daß er mit mir einig ist in der Schwierig-
keit, die das Wörtlein piv hinter <r<xptfo-
fUvat bei jeder der herkömmlichen Deu-
tungen dieser Verse schafft. Freilich wird
es ja an solchen nicht fehlen, die sich mit
dem vagen Begriff eines fiiv confintwtit um
beruhigen werden ohne zu zeigen, was es
denn hier zu konfirmieren gab. Nein, es
ist ein 6i notwendig, und dies Öi fehlt
wirklich. Der Gedanke von H. ist ebenso
originell wie geistreich, den unausgespro-
chenen Gegensatz zu aoqptfopivw \iiv Ipol
in einer anderen Gattung von theo-
gnideischer Poesie zu suchen, die
sich nicht mit dem Worte aotpi-
tto&ut bezeichnen ließ. Das ist die
Movöa naidixrj, und so unternimmt H. nichts
Geringeres als auch das sogenannte zweite
(nur im Mut. A) erhaltene Buch als theo-
gnideisch zu beanspruchen. Schade nur,
dati sich nicht beweisen läßt, daß <fo<pl-
ttodui jemals so viel wie oiuyvdü£uv heißen
kann: denn daß dies das eigentliche Wort
wäre für den beabsichtigten Gegensatz zur
itat&uL, ist einleuchtend. Noch weniger
ist zuzugeben, daß H. seine Interpretation
auf 367 ff. stützen darf, wo er oiht ya?
tv 7(fdtav aviavm oikt xcnuD; Ubersetzen
möchte: tieilher in my rirtuous nor in my
ricinus .*1yle\ und nicht weniger künstlich
ist es, im Worte 60<pög des Schlußverses
der natdixT) ein Echo des awpifcfUvbs zu
erblicken. Dagegen verdient alles, was
unabhängig von dieser Interpretationskunst
über das zweite Buch im Zusammenhang
vorgetragen wird (8. 25« ff), die ernsteste
Beachtung. Vorurteilslos wird die Frage
revidiert: Was ist eigentlich gegen die
Echtheit zwingend bewiesen? Die Ant-
wort lautet: Im Grunde nichts. Wahr-
scheinlich ist dies der Punkt, wo die kon-
servative Reaktion des Verfassers am frucht-
barsten sich erweisen wird.
Weniger gelungen als der kritisch-
literarische scheint der mehr historische Teil:
The\Lift and Times of Theognis (8. 268 ff).
Zwar wird der Verfasser gegen ünger und
Beloch mit dem nisäischen Megara recht
behalten, schwerlich aber mit der Chrono-
logie. Er vertritt den jüngeren Ansatz,
wonach die Verse 757 ff. 773 ff. auf den
Xerxeszug gehen, sein Gegner Williams,
wie uns scheint durchaus mit Recht, den
früheren, wonach diese Verse auf den
Schrecken zu beziehen sind, den die mit
Lydiens Fall (546) eintretende Unter-
werfung Ionieus im Mutterlande hervor-
rief. Mancherlei Einzelheiten hangen hier-
von ab, so auch die angebliche, von 8uidas
erwähnte 'sizilische Elegie' des Theognis,
die H. mit einem Ereignis des Jahres 483
zusammenbringt (8. 295 ff.). Doch hier-
über wie über die durch das ganze Buch
zerstreuten kritischen und exegetischen
Einzelheiten können wir uns an dieser
Stelle nicht verbreiten. Die Einheitlich-
keit der Grundidee, die das Buch aus-
zeichnet, sichert ihm auf jeden Fall eine
anregende Wirkung: die ßyatfr) ?ot£ hat
mit Williams' Discussion schon begonnen.
üno Immisch.
Paul Crrceinokr, Obke»tleutkaj»t a. Ü. :
Diu Probleme de» Kkikokn. Erster Tbl:
Da» Problem der Taktik. Leipzig, W. Engel-
mann 1908. VII, *>8ä S.
Das vorliegende Buch ist interessant
nicht bloß für Militärs, sondern auch für
Historiker und Philosophen. Es beab-
sichtigt, das Rüstzeug der Philosophie und
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
Psychologie für die kriegerischen Probleme
nutzbar zu machen; und es ist kein Zufall,
daß es bei dem Verleger der Werke Wil-
helm Wundts erschienen ist. Der Ver-
fasser will bei der Erklärung der Ursachen
der kriegerischen Vorgänge von der dua-
listischen Kausalität zur monistischen fort-
schreiten, indem er die mechanische aus-
scheidet und die geistige in den Mittelpunkt
der Betrachtung rückt Er geht dabei von
dem Satze aus, daß die geistigen Potenzen
im Kriege den Ausschlag geben, und knüpft
an C lause witz an, der die moralischen Kräfte
mit der eigentlichen blankgeschliffenen
Waffe, die physischen dagegen mit dem
hölzernen Heft vergleicht. Seine Absicht
geht dahin, über Clausewitz hinausschreitend
eine höhere Stufe der Erkenntnis zu er-
reichen oder wenigstens vorzubereiten.
Der bis jetzt erschienene erste Band
ist dem Problem der Taktik gewidmet.
Drei Arten des taktischen Handelns werden
unterschieden, je nachdem als Hauptzweck
die Möglichkeit, die Sicherheit oder
die Größe des taktischen Erfolges (des
Schlachtensieges) erscheint. Als ein Bei-
spiel der ersten Art wird die Schlacht bei
Leuthen, als eines der zweiten die bei
Ligny herangezogen und der Unterschied
in folgenden Worten zusammengefaßt (S. 8):
'Zwischen Leuthen und Ligny besteht der
denkbar größte Gegensatz in Bezug auf
den Gesamtzweck, auf die Bedeutung der
Hauptakte, auf die Wirkungsprinzipien
derselben und das Kausalverhältnis in den-
selben: auf der einen Seite Entscheidungs-
akt, Gesamtzweck und zentralistische
Truppen Wirkung (große Taktik), auf der
andern Zerstörungsakt, viele Sonderzwecke
und individualistische Truppen Wirkung
(niedere Taktik); dort Wirkung vom
Ganzen zu den Teilen, hier umgekehrt.'
Die dritte Art des taktischen Handelns ist
möglich, wenn auf die Möglichkeit und
Sicherheit des Erfolges wegen der großen
Überlegenheit nur wenig Rücksicht ge-
nommen zu werden braucht; dann kann
das Handeln sich in erster Linie auf die
Größe des Erfolges richten. Als Beispiel
hierfür dient die Schlacht bei Sedan. In
der strategischen Einleitung dieser Schlacht
war die Idee Moltkes die gestaltende Ur-
sache, insofern trug die Schlacht einen
idealistischen Charakter wie Leuthen; der
Kampfakt selbst aber war wie bei Ligny
individualistisch wegen der Mannigfaltig-
keit der Gefechtsverhältnisse.
Im weiteren behandelt der Verfasser
dann den EinÜuß der Zeit- und Kultur-
verbältnisse auf die Anschauung und das
taktische System Friedrichs des Großen
und Napoleons. Im preußischen Staate
herrschte bei Friedrichs Regierungsantritt
ein ausgesprochener Zentralismus: dem-
entsprechend wurde Friedrich Vertreter
des taktischen Idealismus; in Frankreich
hatte die Revolution das zentralistische
System zerstört: für Napoleon galt des-
halb als Norm die individualistische Taktik.
Wir empfehlen diese Bemerkungen beson-
ders dem Kulturhistoriker, der bemüht ist,
alles geschichtliche Leben einer Zeit aus
einem geistigen Gesamtzustand zu erklären ;
recht charakteristisch ist hier die Gegen-
überstellung der Rede Friedrichs vor der
Schlacht bei Leuthen und der Proklama-
tion Napoleons beim Beginn des Feldzugs
von 1796.
T"\ In diesen Zusammenhang gehört auch
die Erörterung der seelischen Differenzie-
rung in den Heeren Friedrichs und Napo-
leons und des Individualprinzips bei Spi-
cheren; schließlich wird noch die Wirk-
samkeit des Geländes und der Waffeu
besprochen, d. h. der Faktoren, die sich
dem vom Verfasser gewählten Standpunkte
am meisten entgegenzustellen scheinen.
Der Verfasser erblickt in ihnen nur Hilfs-
mittel zur Steigerung der wirkenden Scelen-
kräfte; deshalb könne von ihnen nicht der
artbildende Unterschied im taktischen Han-
deln abgeleitet werden.
Wir haben im vorstehenden den Inhalt
der ersten Abteilung des Werkes kurz
f skizziert, weil sie die grundlegenden Ge-
j&danken des Verfassers enthält. Den wei-
teren Ausführungen können wir leider nicht
in derselben Weise folgen und müssen uns
auf folgende Angaben beschränken. In der
zweiten Abteilung behandelt der Verfasser
die Schlachten Friedrichs des Großen, d. h.
die geistigen Ursachen ihres Erfolges oder
Mißerfolges; sein abschließendes Urteil
lautet (S. 66): 'Friedrich ist der größte
Meister des Eutscheidungsaktes. Kein an-
derer Feldherr hat Möglichkeitsbaudlungen
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
239
so großen und reinen Stils geschaffen. Sein
Stil trtgt, wie der aller wahrhaft idealisti-
schen Taktik, einen eminent persönlichen
Charakter. Durch ihn erreichte die Ideal -
taktik ihre größte Vollendung, und mit
ihm entschwand ihre Blütezeit Seine Epi-
gonen blieben in den Erscheinungsformen,
in der äußeren Facon seiner Technik stecken
und verkannten vollständig das wahre
Prinzip seiner Kunst. Ihre pseudofride-
ricianiscbe Taktik fristete noch kurze Zeit
ein keineswegs glänzendes Dasein, bis ihr
von einem neneu Wirkungsprinzip, welches
von einem gewaltigen Genie schnell auf
eine hohe Stufe der Entwicklung geführt
wurde, ein tragisches Ende bereitet wurde.
Das wahre fridericianische Prinzip konnte
jedoch nicht untergehen. — Auch der Meister
der individualistischen Taktik konnte des
andern Prinzips nicht entbehren' u. s. w.
Die dritte Abteilung ist nun diesem
neuen Meister, d. b. den Schlachten Napo-
leons gewidmet und behandelt sie in fol-
genden Abschnitten: Die großen realisti-
schen Schlachten, Erstlingsschlachten, idea-
listische Schlachten, die großen Operationen,
das mechanistische Prinzip. Nach einer
Zusammenfassung des bisher Besprochenen
und einem Anhang über die Taktik Alexan-
ders des Großen, Cäsars und der Gegen-
wart folgen im letzten Hauptabschnitt
'Kritische Untersuchungen über die Grund-
lagen der taktischen Anschauungen des
Generals Carl von Clausewitz'.
Natürlich kann diese Anzeige nur ein
sehr unvollständiges Bild von dem Inhalt
des Buches geben, sie kann nicht hin-
weisen auf die Unterscheidung von zweck-
setzenden und zweckdienenden Handlungen,
auf Nebenwirkungen u. 8. w. Wir glauben,
daß das Buch auch dort, wo man zunächst
den Eindruck hat, als erschwere diese He-
trachhuigsart unnötigerweise manches, was
man hisher für leicht verständlich gehalten,
doch vielfach anregend wirken und zur
Vertiefung auch der historischen Erkennt-
nis dienen wird. Besonders wertvoll er-
scheint uns, daß die Bedeutung der geistigen
Potenzen für den Krieg wieder scharf be-
tont wird, und daß die Art der Taktik in
enge Verbindung gebracht wird mit den
gesamten Kulturverhältuissen der betreffen-
den Zeit. Alkkkd Baldamus.
N KU KHK IIKI'TACHK DlCHTKH IN IHRKK RSLini<i»ICN
Stklutso. Acht Aifhatzk vox Otto
Fromm kl. Berlin, tiebr Paetel 1902. 237 S.
Immer von neuem wird der Überzeugung
Ausdruck gegeben oder doch wenigstens
die These aufgestellt, daß unsere Zeit
wieder mehr von religiösen Tendenzen er-
füllt sei. Es war daher ein fruchtbarer
Gedanke, von diesem Gesichtspunkte aus
einmal die besten Vertreter unserer zeit-
genössischen oder eben abgelaufenen Lite-
raturperiode zu betrachten. Otto Fronimel,
der beliebte Karlsruher Hofdiakon, als
poetischer wie theologischer Schriftsteller
gleichermaßen bestens bekannt, war der
geeignete Mann dazu; sein lesenswertes
Buch zeigt ihn jetzt auch als kundigen
Streifgänger auf literarhistorischem Gebiet.
Das Werkchen hat nichts Prediger-
haftes oder gar Konsistorialrätliches, und
Fromrael ist weit entfernt von der Taktik
und Praktik der katholischen Kirche,
deutsche Dichter, die ihrer Konfession an-
gehören, um jeden Preis für sich einzu-
fangen und zu gläubigen Bekennern zu
stempeln. Ja. Frommel spricht in diesem
Buche mehr als Literarhistoriker denn als
Geistlicher, und das hat seinen guten
Grund. Denn bei den sieben Dichtern,
die er in doch etwas willkürlicher und
äußerlicher Auswahl und Folge aneinander-
reiht, ist das religiöse Leben keineswegs
eine facuW- tmiiresse. Die Protestanten
Hebbel und Conrad Ferdinand Meyer, die
Katholiken Marie v. Ebner-Eschenbach und
Rosegger haben ja gewiß solcher Frage
manche bedeutsame Antwort zu geben,
aber bei Gottfried Keller, Theodor Storni
und Theodor Fontane ist die religiöse Note
doch gar zu sekundärer Natur. Frommel
ist klug und unparteiisch genug, das selbst
zuzugeben. 'Im Vollsinne kirchlich', ge-
steht er auf S. 230, 'darf wohl kaum einer
der Sieben genannt werden'. Ist Frommel
so an der Klippe: 'wer viel sucht, findet
viel', in der Hauptsache glücklich vorbei-
geschifft, so scheint er mir im einzelnen
doch zuweilen darin zu weit zu gehen, in
ethischen oder das Kirchengeschichtliche
streifenden Auslassungen der genannten
Dichter spezifisch religiöse Bezüge zu
finden. Bedarf ihre Lebensmoral wirklich
immer gerade christlicher Parallelen zur
Digitized by Google
240
Anzeigen und Mitteilungen
Erklärung, und kann man nicht recht ir-
religiös oder wenigstens unkirchlich sein
und doch an einer Persönlichkeit gleich
der Luthers und dem Werke der Refor-
mation als Mensch wie als Historiker seine
helle Freude haben V
Da das zu Grunde gelegte Apercu nicht
allzuviel hergibt, bleiben die einzelnen
Untersuchungen vorwiegend bei dem Ana-
lytischen stehen, ohne zum Synthetischen
fortschreiten zu können. Sie geben dem
Kenner keine überraschenden Aufschlüsse,
dürfen aber als zielweisend hingestellt und
als Muster für ähnliche Untersuchungen
an ergiebigeren Objekten bezeichnet wer-
den. Dafür greifen sie aber anderseits
über das gesteckt« Gebiet beträchtlich
hinaus und empfehlen sich als anregende
allgemeinliterarisch abgerundete Essays,
die dem gesamten Wesen und Schaffen der
sieben Dichter gerecht zu werden suchen.
Frommeis Sachkenntnis ist — auch in
Bezug auf die wissenschaftliche Fachlite-
ratur — recht respektabel, sein Buch mit
feinem Sinn und Geschmack geschrieben,
und vor allem erfreut die Weite und Frei-
heit des Blickes einer sehr empfänglichen
und sympathischen Persönlichkeit, deren
Ideale und Ziele sonniger, lebenbejahender
Art sind. Harry Mavnc.
Noch in frischer Erinnerung ist die fast
märchenhafte Kunde von der Entdeckung
zahlreicher antiker Statuen auf dem Meeres-
boden bei Antikythera. VomWindever-
schlagene Schwammfischer aus Syme fanden
Ostern 1900 in einer Tiefe von 35 Faden
(63,70 m) einen wohl 50 m langen kom-
pakten Haufen von Bronze- und Marmor-
statuen sowie mancherlei Geräten und
Überresten eines großen Schiffes. Sie mel-
deten den Fund unter Vorzeigung des ab-
gerissenen rechten Armes einer großen
Bronzestatue der griechischen Regierung,
und diese ließ in der Zeit vom 24. Nov.
1900 bis 30. Sept. 1901, unterstützt von
der Archäologischen Gesellschaft, systema-
tisch die versunkenen Schätze bergen, sodann
reinigen, zusammenfügen und im National-
museum zu Athen aufstellen. Ein im
Erscheinen begriffenes großes Werk von
J. N. Svoronos 'Das Athener Natio-
nalmuseum' (Athen, Beck & Barth 1 903)
bringt in seinen beiden ersten Heften 'Die
Funde von Antikythera', zwanzig photo-
typische Tafeln mit erläuterndem Text
(deutsche Ausg. von W. Barth). Die Ver-
öffentlichung ist von hohem Interesse, nicht
nur für Archäologen von Fach. Die aus-
führliche Geschichte der Bergung läßt an
ähnliche aufregende Vorgänge der Renais-
sancezeit denken. Es ist dort unten mit
fast übermenschlicher Anstrengung, ja mit
Todesverachtung gearbeitet worden: meh-
rere Taucher haben durch den Wasser-
druck in der Tiefe, der nicht länger als je
fünf Minuten zu ertragen war, schwere
Gesundheitsschädigungen davongetragen,
einer, der unermüdliche Kritikös, ist ge-
storben. Den Opfern entsprach denn auch
die Begeisterung der Athener über die
wiedererstandenen Kunstwerke, nur wenig
gedämpft durch die gransamen Ver-
wüstungen, die das Meerwasser in mehr
als anderthalb Jahrtausenden namentlich
an den Marmorwerken verübt hat. Über
die bedeutendsten Stücke, namentlich die
von dem französischen Künstler Andre
restaurierte herrliche Jünglingsgestalt aus
Bronze, ist bereits vielfach debattiert wor-
den; es gibt über ein Dutzend Deutungen.
Svoronos kommt nach eingehender Unter-
suchung zu dem Ergebnis, daß wir einen
Perseus vor uns haben, der in der Linken
die Harpe führte, in der Rechten das Gor-
goneion emporhielt. Wesentlich unsichrer
ist die Benennung der bronzenen Porträt-
statue, von der jener zuerst gefundene
rechte Arm stammt und deren Rumpf noch
auf dem Meeresgrunde ruht, während der
charaktervolle bärtige Kopf, voll Energie
und strenger Würde, den lebhaften Wunsch
weckt, zu wissen, wen er darstelle. Svo-
ronos erkennt in ihm den Historiker Dei-
nias von Argos. Er sucht zu erweisen,
daß der gesamte Fund aus Argos stamme,
und vermutet, das untergegangene Schiff
sei für Konstantinopel bestimmt gewesen,
wohin der Gründer der Stadt Überallher
Kunstschätze zusammenbringen ließ. Übri-
gens sind die Taucherarbeiten bei Anti-
kythera nicht vollendet, sondern abgebrochen
worden, wegen der großen Schwierigkeiten
und Gefahren; man hofft, daß sich von
neuem Leute finden werden, 'zu tauchen in
diese Tiefe nieder'. J.'l.
Digitized by Google
■ritt
Aturigot und Mittet! ungmi Merl:, Ihu Schulau* der ,teut$chen BefoemmHom
im Ar/. fJmKfhuH*t(ft (Irof. L)r h* !?chwibc in Meißen). — jim/rn, vjfunH-
eifi der Geachtelte f*r höhere Schulen. 34. Aufhtge, neu bearbeitet von Ende-
«Win* und Stutter. III. Teil (Oberlehrer K Böttcher in Pforte».) — Michel,
Heinrich Kununt Ein IU itrua tur Geschichte den oeintiaen I ■ ftew im Ihutsi h-
Antoine und Eule, Xeeumü pratique$ de LiUerature francaux
Dr. E. Was serzieher in Oberhausen). SchmiU Illustriertet //<
Einer, Zehn Vorträgt über Kriegführung . Hterteeeen und eatt
Kriegtgeaehtehte (Prof. ihr. A. italdsmua in Leipzig ....
Verlag von Velhagen & Klasing in Bielefeld u. Leipzig. Verlag von Theodor Hofmann in Leipzig.
Für du neue Sehulja.br halten wir empfohlen:
f. W. pnlzgcr's
historischer Schulatlas
zur alten, mittleren und neuen Geschichte.
In 234 Haupt* und Nebenkarten.
Bearbeitet and herausgegeben tou
jflfred BaWamus und Ernst Schwabe.
Siebenondzwaazigste. mit der venuebrten and
verbesserten funfundzwanzigsten im wesentlichen
übereinstimmende Auflage.
Frei« geheftet 3 M SO Pf g . hart S M SO Pfg.,
gebunden 3 M.
„Wer den Atlas benutzt, muß etine Freude
an der trefflichen Arlnjit dieser Jubilaumsausgabt
Deutscher Schulatlas.
W.JCeil und fr. Riecke.
39 Haupt- und 33 Nebenkarten nebst Heimatkarte.
60. Auflage. 1903.
geb. M 1.40.
h ajbflfl
b*
bi
Pi
Mo
t in der Form,
^ diese« hen-orra
in allen höheren Schi
e» wird den Geschicl
leichtern und fördern.
Schule geben , in der
ffligtrr Üescb u-lit «' g
Schüler einen lustons
biitoriß<'b«- hurt'ii <
JuldlüninsausgaLe
gesagt, wenn
«werteren und
tlas gibt als
gefunden hat.
♦ nnn *n*>U
, ki wira ruizger sien
iber ein anderer ein«
nicht die Bfic ks,r^t
fahrung von l utzger
Stelle de* onderen ar
Auas ist für <"e ö
* -Vom Arb«lMiJ«hc
I! Sil- »•*.<-•• *
ttorisohem Schulatla* an
*ud verlangt — der l>este
gerade gut genug!"
Artikal too frofomor Dr. Tb.
tomrhldiUlahran" In
»Muni, (i eich ich to naA
>i VX Jahrgang ISOfl
M 1
Der „Deutsehe Schulatlas", in Hundert-
tau* enden von Exemplaren verbreitet, hat sich
seit Jahrzehnten «eine Stellung zu wahren, seine
Beliebtheit voll zu erhalten gewußt. Er liegt
jetzt in neuer Bearbeitung vor, die? wa* Stoff
auMvahl, Kinrirhtunp und KchSnhfit der Karten
anlangt, die Forderungen, die jetzt an einen Schul-
atbu gestellt werden, in weitgehendem Maße be-
friedigt. Der bisherige, so billige Preis bleibt
beibehalten
Srhulblatt f. d. Prov. Itrandenlinr;-. „Kiuc
vorzügliche Leistung! Schwerlich kann ein wert-
vollerer, reicherer und schönerer Atlas zu so
hilligem Preise geboten werden."
Preußische Schnlzeitung. Es ist geradezu
erstaunlich wie billig der vorliegende gat aus-
geführte und für den fxmulgebrauch besonders
geeignete Atlas sieb darbietet. Es ist ein für
seine Zwecke vorzügliches Unterrichtsmittel.
* Pidag. Jahrbuch. Die kartographische Dar-
stellung ist überall von echt pädagogischem
Geiste getragen, die ganze Arbeit sicher eine
der beuten ihrer Art.
/
Schulwörterbücher tX B. G. Teubner.
Hie* Anwintiiinn Wörterbücher ist durch Wahl einesgrößeren Formats,
UIC MUSölUllUfiy ieeaeren Satzes, übersichtlicherer Drucket, irlchtung
eine allen Anforderungen amwjmde, die die. meisten anderen Schulwörter-
bücher weit übertrifft.
Don Infinit wird aliein durch die y^men der Bearbeiter als den Ergebnissen
UVI III IIU II flel. Wissenschaft wie den Bedarf n Isscn der Seh nie entsprechend
gewährleistet erscJwitien.
Heinichen-Wagener: lateinisches Schulwörterbuch.
7. Auf Inge, [XXIX u. 986 8.] Ux.-S Geh. JL 6.80, dauerhaft in Halbfrans geb. JL 7.60.
lue „Siülwestdeutschcn Schulblatter" 1&98, 1 urteilen: „Wir werden die frage „Welche«
lateinische Schulwörterbuch nollen trtr unsern Schülern empfehlen?** dahin beanttoorten :
„Empfehlung verdient nur ein Schulwörterbuch, welches mit allem überflüssigen Tfafhui
gritndlieh aufräumt., $omil sich auf das Nötige be»chrät\kt und dies in einer Anordnung und
einer Darstellung bietet, welche dem Schuler die gesuchte Hilfe auch wirklich an die Hand
gibt und ihn geistig fördert." .... Seitdem die von Wagener besorgte Neubearbeitung des
Heiniehensehen Ivetrikons erschienen ist, trage ich kein Bedenken, diese» Buch zu empfehlen.
. ... Die Verlagsbuchhandlung hat tlat Buch auch äußerlich vortrefflich ausgestattet, x» daß et
eine Zierde der angehenden Bibliothek jedes Sekundaners bilden kann."
Benseler-Kaegi: griechisches Schulwörterbuch.
11. Auflage. fVTTI u. 916 S.] Lex.-8. Geh. JL 6.76, dauerhaft in Halbfranz geb. X 8.—
Neues Korresponderublntl f d gel. und ]t falsch. Württembergs 1900, lä: „ . . . Der Arbeitskraft
und dem praktischen Geschick des um den griechischen Unterricht so hoch verdienten Herausgeben stmU
diese Auflage wiederum ein glänzendes Zeugnis aus, und sie ist ein neuer Beweis, daß die JScarbritutia
diese Auflage durch wesentlich rerlicssertc Ausstattung: größeres Format weiteren Satt übersichtlichen
Druck (in der Hautfoachc nach dem Muster des lateinischen Wörterbuch» von Heinichcn -Waotier.
dabei sehr jtreiswüritige „Schiihi
Probeexemplare !
tent, setnem E
?cn Direkte*
ten r nie 1', »i
und
für das yebundet
M Leipzig, Po
iplar bu
Sonder-Wörterbücher
zu Casar, von Ebeling-Lango — Domer, Ton Antun-
riet Ii — Nepos, von Hancke — OtMh Metamor,
phoaen, von Siebelii-Polle — riiadru*, von Schau-
bach - Xenophong Anubasl», von Voll brecht — Xcnophon» Hellentka, von Thiemaun —
Slfbolls' tlrociniuni poeticum, von Schaubach.
Sämtlich geschmackvoll und dauerhaft gebunden.
Hierin Bellagan von W. kohlh«
and B. 0. Teabnei
nrUf«k»nitUnf in HUtl
lly, weloh» wir der B«»
*r..f. Hr. F. Souk In Jm* Utr. LlcktMliS»r
unterer I,-»er UrtMu empfahlen.
NEUE JÄHRBÜCHER
FÜR ^
DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
UND FllR
PÄDAGOGIK
UERAUSGEOEBEN VON
JOHANNES ILBERG und BERNHARD OERTH
SIEBENTER JAHRGANG 1904
XIII. UND XIV. BANDES 4. HEFT
MIT I KIOURKH IM TEXT.
Ausgegeben am 29 April IftOi
LEIPZIG
DRUCK UND VERLAG VON B. 0. TEUBNKR
1904
NEUE JAHRBÜGHER FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR UND FÜR PÄDAGOGIK
Druck und Verlag von B. G. Tenbner in Leipzig, PoaUtr. t
Jahrl ich 10 Heilte zu je etwa 8 Druckbogen; der Preis für den Jahrgang
betrügt 30 Mark. Alle Buchhandlungen und Postanstalten nehmen Bestellungen au.
Die 'Neuen Jahrbücher* bestehen aus zwei selbständig geleiteten, jedoch nur
ungetrennt ausgegebenen und einzeln nicht verkäuflichen Abteilungen. Die für die
erste Abteilung bestimmten Beitrage, Bücher u. 8. w. sind an Prot Dr. Joh. llberg,
Leipzig, Waldstraße 56, die Sendungen für die zweite Abteilung an Rektor Prof.
Dr. Beruh, (»erlh, Leipzig, Parthenstraßo 1, zu richten.
INHALT DES 4. HEFTES
I. ABTEILUNG (XTTT. BAND) ^
Kaiser Augusius. Von Professor Dr. Victor Gardthausen in Leipzig 841—261
Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland.
(Bchluß.) (Mit 7 Figuren im Text). Von Professor Dr. Edmund
Lammert in Leipzig 262— 879
Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild. Von Professor
Franz Kuntze in Weimar 280—800
Über Ideen in der Geschichte. Von Oberlehrer Dr. Max Hennig in Zwickau 801—813
Anzeigen und Mitteilungen: K. Brugmann, Kurte vergleichende Grammatik
der indogermanischen Sprachen (Prof. Dr. H. Meitzer in Cannstatt). —
C. Wachamuth, Athen (Oberlehrer Dr. W. Buge in Leipzig). — E. v. Boja-
nouski, Louise, Großhersogin von Sachsen -Weimar und ihre Besiehungen tu
den Zeitgenossen (Dr. H. Maync in Leipzig) 814— 320
TL ABTEILUNG (XTV. BAND)
Das griechische Lesebuch von Wilamomte, seine wissenschaftliche und seine
praktische Bedeutung. Von Gymnasialdirektor Prof. Dr. Paul Gauer
in Düsseldorf 177—806
Em vergessenes Werk Dr. Johann Fichards. Von Gymnasialdirektor a. D.
Prof. Dr. Hugo Holstein in Halle 107— 882
Anstand und Etikette nach den Theorien der Humanisten. Von Universitats-
bibliothekar Dr. Aloys Börner in Münster 828—842
Anzeigen und Mitteilungen: Die 14. Jahresversammlung des sachsischen Gymnasial-
lehrervereine (Dr. M. Gaßmeyer in Leipzig). — Wesseig, Vereinfachte
griechische Schulgrammatik I. (Dr. B. Pappritz in Frankfurt a. M.) —
Ostermann, Lateinisches Übungsbuch, Ausgabe für Be formschulen. Bearbeitet
von H. J. Müller und G. Michaelis t II. (L Fenner in Barmen). . . 248— 24«
JAHRGANG 1904. ERSTE ABTEILUNG. VIERTES HEFT
KAISER AUGUSTUS
Von Victor Gardthausbn
Wie der Wind in kurzer Zeit sprungweise alle Richtungen der Windrose
durcheilt, so wechselt und springt auch im Laufe der Jahrhunderte das Urteil
über den Charakter und die Schöpfung des Augustus. Seine Zeitgenossen
gaben ihm den Ehrentitel eines Vaters des Vaterlandes, und in den folgenden
Jahrhunderten genoB er, solange seine Schöpfung Bestand hatte, ungefähr
dasselbe Ansehen wie Karl der Große in Deutschland und Frankreich, wie
Peter der Große in dem offiziellen Rußland; auch Ludwig XIV. ließ sich von
seinen Schmeichlern gern mit dem Kaiser Augustus vergleichen. Aber damals
fing die Stimmung an bereits umzuschlagen; schon unter Ludwig XV. lautete
das Urteil der Enzyklopädisten über den Kaiser Augustus wesentlich anders.
Ohne tiefere historische Studien gemacht zu haben, hielten sie sich an die Tat-
sache, daß Augustus es war, der die Republik vernichtet hatte; das war Grund
genug, den Stab zu brechen. Voltaire faßt ihr Urteil über diesen Kaiser in dem
Dictionnaire philosophique zusammen: Horn nie saus piuleur, sans foi, sans hontieur,
sans probite, fourbe, ingrat, avaret sangttinaire , tranquiüc dans le crime, et qui,
dans une republique bien policee, aurait ptri par h dernier supplice au premier
de ses crimes ... 11 est donc permuf auj&urd'hui de regarder Auguste comme un
monstre adroit et heureux (s. m. Augustus II 279 — 280). Dann aber folgte im
nächsten Jahrhundert eine Zeit, der es nicht darauf ankam, aus philosophischer
Höhe ein Verdammungsurteil auszusprechen, sondern durch eindringendes Studium
die Schöpfung und die Zeit des Augustus kennen zu lernen. Mommsen hat ge-
zeigt, daß dieser Kaiser bei seiner Reorganisation so viel wie möglich die ver-
fassungsmäßigen Formen gewahrt hat, und daß sogar eine juristische Kon-
struktion seiner Verfassung keineswegs unmöglich ist (s. m. Augustus I 529),
wenn man nur festhält, daß wenigstens in der Theorie ihm eine Doppelherr-
schaft von Kaiser und Senat vorgeschwebt hat, und daß in den Provinzen des
Senates die alte aristokratische Republik wieder zu einer Art von Leben er-
weckt ist.
Aber während Mommsen in der Begründung der Monarchie das eigent-
liche Lebensziel sieht, das Augustus sich gesteckt hatte und in den republi-
kanischen Formen, die er wieder belebte, eben nichts als Formen, die sein Ziel
maskieren sollten, geht Eduard Meyer (Histor. Zeitschr. 1903 LV 385 ff.)
noch einen bedeutenden Schritt weiter als Mommsen; er leugnet bei Augustus
eine derartige Heuchelei und Maskierung seiner eigenen Absichten; es sei
dem Augustus Ernst gewesen mit der Herstellung der Republik; er habe
gar nicht die Absicht gehabt, Monarch von Rom zu sein, sondern nur der
Nous J«hrbQch«r. 1904. I 17
Digitized by Google
242
V. Gardthsasen: Kaiser Auguetug
princeps der Republik, ungefähr so wie früher Camillus und die Scipionen.
Für ihn ist der Kaiser gewissermaßen Monarch wider Willen. • Neues Material,
das ihn zu dieser neuen Auffassung hätte bestimmen können, bringt Meyer
nicht, sondern sucht die bekannten Tatsachen so zu gruppieren und zu be-
leuchten, daß sie für seine Auffassung zu sprechen scheinen.
Wenn also Augustus im Grunde seines Herzens wirklich korrekter Republi-
kaner war, so erhebt sich die Frage: Seit welcher Zeit ist er das gewesen?
Als Prinz an dem Hofe des Julius Cäsar erzogen, dem zum Könige nichts
weiter als der Titel fehlte, hatte der spätere Kaiser nur Eindrücke erhalten,
die der Republik ungünstig waren. Nach den Iden des März schwankte er
daher keinen Augenblick, trotz der Warnung seiner Familie, auf eigene Faust ein
Heer zu werben, und für die Beurteilung dieses ungesetzlichen Schrittes ist es
gleichgültig, daß der Senat, durch politische Rücksichten gezwungen, ihm nach-
träglich die Sanktion erteilte. Über seine politischen Ziele konnte niemand im
Zweifel sein; er Bprach sie offen aus in der feierlichsten Weise (Cicero ad
Atticum XVI 15, 3): iurat, ita sibi parentis honores consequi liceat, et simtl
dextram intendit ad statttam. Nach dem Mutinensischen Kriege zeigte der
jugendliche Führer seine souveräne Verachtung der Verfassung und des Senates
durch seinen Marsch gegen Rom, der ihn in der Tat zum Herrn der Haupt-
stadt machte. Diese Gewalttat egoistischer Politik wurde aber bald noch Über-
boten durch das Triumvirat und die Proskriptionen, durch die Schandtaten und
Verbrechen, die sich daran anschlössen, an denen der spätere Augustus mindestens
die gleiche Schuld trug wie seine beiden Kollegen; er soll, während M. Lepidus
wenigstens versuchte sich zu entschuldigen, nach Sueton, Aug. 27 geäußert haben:
ita modum se proscribendi statuissc, ut omnia sibi reliquerit libera. Auch vor
den Konsequenzen dieser Politik scheute er keineswegs zurück. Schon gleich
bei dem Abschluß des Triumvirats hatte er mit seinen Kollegen ohne irgend
einen Schein des Rechtes 18 der reichsten Städte Italiens seinen Soldaten über-
wiesen. Er leitete selbst nach der Schlacht von Philippi die Verteilung der
Äcker, die an Umfang und Härte die früher angekündigte Absicht noch be-
deutend übertraf. Ganz Italien war in Mitleidenschaft gezogen, mußte sich
aber im Perusinischen Kriege dem Triumvirn unterwerfen, der den Abschluß
dieses Bürgerkrieges feierte durch eine riesige Menschen-Hekatombe, die er seinem
vergötterten Vater schlachtete (s. m. Augustus H 98 und Drumann-Groebe 1 474).
Auch der Staatästreich vom 1. Januar 722/32 (s. m. Augustus I 347) und das
ganz außerordentliche Kommando vor der Schlacht von Act) um sprechen deut-
lich genug gegen seine republikanischen Grundsätze. Dazu kommen dann noch
die unnützen Grausamkeiten gegen die Besiegten, sowohl nach der Schlacht von
Philippi wie nach der von Actium.
Kurz — darin werden alle mit mir übereinstimmen — , von republikani-
schen Grundsätzen und republikanischer Gesinnung des Augustus merkt man
im ersten Jahrzehnt nach seinem öffentlichen Auftreten nicht das Geringste;
im Gegenteil, das begangene Unrecht und das vergossene Blut schienen jede
Rückkehr des jungen Cäsar zur alten Verfassung unmöglich zu machen.
Digitized by Google
V. Oardtbaugen: Kaiser Augustus
243
Dann kam die Entscheidungsschlacht von Actium, und die bezwungene Welt
lag dem Sieger zu Füßen. Ist denn nun dadurch aus dem Saulus ein Paulus
geworden? Der Besitz der unumschränkten Gewalt pflegt der Entwicklung
republikanischer Gesinnung bei ihren Inhabern nicht gerade forderlich zu sein.
Es folgten mehrere Jahre der Reorganisation, in denen der spätere Kaiser
Augustus zunächst noch seine außergewöhnliche Macht in ihrem ganzen Um-
fang beibehielt, weil er sich noch nicht darüber klar war, wie viel er behalten,
und wie viel er zurückgeben solle. Endlich war sein Entschluß gefaßt; er
sagt darüber Monum. Ancyr. ed. M.* S. 114: In consulatu sexto et septimo . . .
rem publicam ex tnea potestate in senat[us populi Romani a]rbitrium transtuli.
Denselben Ausdruck brauchte auch der Senat, als er dem Augustus durch
einen goldenen Eichenkranz dafür dankte, CIL I' 231: Corona quern\a uti super
ianmm domus imp. Caesaris] Augusti poner[elur senatus decrevit, quod rem
publicam] p. R. restitui[t\. S. m. Augustus II 295 Anm. 28—20.
Das, was Augustus damals niederlegte, war die allerdings schon vorher ab-
gelaufene Triumviralgewalt, die er aber als Notstandskomraando vor der Schlacht
von Actium wieder hatte aufleben lassen. Nach der Entscheidungsschlacht waren
diese äußersten Machtmittel nicht mehr notwendig; das Säbelregiment mußte
früher oder später beendet werden. Deshalb legte Augustus, der übrigens
immer noch Konsul blieb, jene außerordentliche Macht nieder.
Wenn Augustus dann fortfährt: Post idrm tem\p»s praesiiti otnnibus digni-
tate, potest\nti$ au[tem n\ihüo ampliu\s habui, quam ipii ftterunt m \Uii quoque in
m{agis]tra[t\u conlegae1) — so ist das den Worten nach ja allerdings richtig;
aber es fehlte doch natürlich sehr viel daran, daß dadurch die alte Verfassung
wieder in Kraft getreten wäre. Daran kann niemand zweifeln, der die Ver-
fassung des republikanischen und des kaiserlichen Rom miteinander vergleicht.
Als Herrscher der kaiserlichen Provinzen hatte der Kaiser in jeder einzelnen
Landschaft nicht viel mehr zu sagen als der Leiter einer senatorischen Provinz.
Allein außerdem war er der Kriegsherr aller Legionen und hatte sich oben-
drein noch das Oberaufsichtsrecht (Imperium malus) über das ganze Reich und
über alle Beamte übertragen lassen. Die Verteilung der Macht erscheint also
nach den Worten des Augustus — um mich nicht stärker auszudrücken — in
einer fremdartigen Beleuchtung. Es ist wahr: Augustus lügt niemals im
Monumentum Ancyranum; aber es stehen Behauptungen darin, die bei seinem
Tode nicht mehr richtig waren, und ferner Behauptungen, die niemals voll-
ständig richtig waren, welche die offizielle Auffassung wiedergeben. In diesen
Punkten konnte doch der Schriftsteller nicht dem Kaiser widersprechen.
Nach Sueton ist ein ähnlicher Versuch vom Kaiser später auf dem Kranken-
bette noch einmal wiederholt worden, der ebenfalls keinen Erfolg hatte, weil
Augustus wieder gesund wurde. Sueton, Aug. 28: De reddenda re publica bis
eogitavit: primum post oppressttm statitn Antonium, memor obiectum sibi ab eo
saepius, quasi per ipsum staret, ne redderetur; ac rursus taedio diuturnae vali-
') Der Sinn der Herstellung ist durch die griechische Übersetzung gesichert.
17*
Digitized by Google
1
244
V. Gardthausen ■. Kaiser Augustus
tudinis cum etiam magistratibus ac senatu domum accitis rationarium imperii
tradidit. Sed reputans, et se privatim non sbie periculo fore et ittam plurium
arbitrio temer e committi, in retinenda perseveravit , dubium, eventu meliore an
voluntate. Wer also noch von einem zweiten Versuche redet, setzt voraus, daß
der erste (im 6. bis 7. Konsulate des Augustus) keinen Erfolg hatte.
Und dennoch betont Augustus auch noch an einer anderen Stelle (Monum.
Anc. ed. M.8 S. 28): «Q%i]v ovd(p[i'a}v xcc[()ä tu xd]tQiu 6i6o[iivr^v ävt-
Öe%dnt}v. Man sieht also, welchen Wert er darauf legte, wenigstens scheinbar,
innerhalb des Rahmens der alten Verfassung zu bleiben, den er faktisch längst
gesprengt hatte. Dieser Fiktion zuliebe hat er jedes außergewöhnliche Amt
abgelehnt und die außerordentliche Gewalt des Monarchen in der Vereinigung
der ordentlichen Ämter in einer Hand bestehen lassen (s. m. Augustus I 523).
Dadurch wurde jede Amtsgewalt wieder noch bedeutend verstärkt; aber Augustus
ging noch weiter; mit Recht sagt Tacitus, Ann. I 2: (Aug.) tnunia senatus
magistratuum legum in se trahere. Es braucht natürlich nicht besonders hervor-
gehoben zu werden, daß eine solche Vereinigung bei einer Person dem Geiste
der alten Verfassung direkt widersprach.
Aber selbst wenn wir die Worte des Augustus genau so auffassen, wie er
ob gewollt hat, sind sie keineswegs unanfechtbar. Augustus besaß auch in den
späteren Jahren Beiner Regierung mehr, als jeder gewöhnliche Konsul, Pro-
konsul u. s. w.; er besaß nach der unstreitig richtigen Auffassung der Kron-
juristen, wenn der Ausdruck erlaubt ist, des I. Jahrh. n. Chr. noch eine Reihe
von wichtigen Rechten, die einzeln aufgezählt durch ein besonderes Bestallungs-
gesetz (CIL VI 930) dem Kaiser Vespasian bei seiner Thronbesteigung über-
tragen werden mußten. Ein eigenes Gesetz wäre unnötig und widersinnig ge-
wesen, wenn jeder republikanische Beamte diese Rechte ohne weiteres hätte
ausüben dürfen.
Wenn noch ein Zweifel daran möglich wäre, daß Augustus die alte Ver-
fassung weder hergestellt hat, noch herstellen wollte, so würde er schwinden
durch einen Blick auf die Stellung, die er dem Senate und dem Volke in
seiner neuen Verfassung anwies. Das Volk verlor, wenn auch nicht in der
Theorie, so doch in der Praxis vollständig jeden Einfluß und verschwand damit
völlig von der politischen Bühne. Wir müssen uns also beschränken auf das
Verhältnis zwischen dem Kaiser und dem kaiserlichen Senate. In der Theorie
sollten beide sich gleichstehen, und Mommsen hat für dieses wunderbare Ver-
hältnis den Ausdruck Dyarchie (richtiger Diarchie) erfunden. Augustus tat so,
als ob er bereit wäre, mit dem Senate die Welt zu teilen, wenn man es denn
eine Teilung nennen will, wie sie sich damals vollzog zwischen Macht und
Ohnmacht. In der Mitte des Römerreichs sollte ein Teil der Republik in den
'wehrlosen Provinzen' des Senates wiedererstehen, umklammert von einem
eisernen Ring der kaiserlichen Provinzen und Legionen. Jede Einwirkung auf
das Heer war dem Senat versagt; den Oberbefehl über die Legionen hatte sich
der Kriegsherr ausschließlich vorbehalten, der also bei jeder ernsten Differenz
mit dem Senate stets sein Schwert in die Wagschale werfen konnte. Zu solchen
V. Gardthansen: Kaiser Augustas
245
Differenzen ist es unter der Regierung des Augustus nie gekommen, weil es
feststand, daß der Senat unterliegen müsse, also mit anderen Worten, weil eine
wirkliche Teilung der Gewalt gar nicht erfolgt war. 'Bei aller Anerkennung
seines Strebens', sagt 0. Hirschfeld,1) 'ist Augustus von dem schweren Vorwurf
nicht freizusprechen, Unmögliches gewollt und Unhaltbares geschaffen zu haben,
indem er die Leistungsfähigkeit der beiden Pfeiler seiner Verfassung, sowohl
des Prinzipats wie des Senates, bei weitem Überschätzte.'
Ob der Kaiser wirklich eine so hohe Meinung von der Leistungsfähigkeit
des Senates hatte, oder ob er sie nur fingierte, das ist eine Frage, die für uns
ein ganz besonderes Interesse beansprucht. E. Meyer glaubt an die Aufrichtig-
keit und den guten Willen des Augustus; er sagt S. 415: 'Unter Augustus
sollte der Senat das Regiment der Republik wieder selbst in die Hand nehmen.'
Wenn das also wirklich der Herzenswunsch des Augustus war, wie kommt es,
daß er nicht erfüllt wurde? Der Kaiser hatte doch, als er die Grundzüge '
seiner Reorganisation entwarf, vollständig die Macht, den Senat wirklich auf
seine eigenen Füße zu stellen und ihm die Mittel zu geben, seine Stellung zu
behaupten; wenn er das also vermieden hat, so kann nur die Rücksicht auf
das eigene, oder das Staatsinteresse ihn daran gehindert haben. Seine Macht
in der inneren Politik war so groß, daß wir nicht aus seinen Worten, sondern
nur aus der faktischen Stellung des Senates die wirkliche Absicht des Kaisers
erkennen können. Augustus hat Widerstand gefunden, den er nicht bewältigen
konnte, z. B. bei seinem Streben, die sittlichen Zustände zu heben; hier sind
die Mittel des Staates nur beschränkte. Wo dagegen der Staat die Entscheidung
hat mit Bezug auf das Gleichgewicht, Umfang und Grenzen der einzelnen Staats-
gewalten, kurz also in der inneren Politik, da war bei der Reorganisation der
Wille des Augustus allein maßgebend; was also bei dieser Gelegenheit nicht
wirklich wurde, das entsprach auch nicht seinen Absichten. 'Viele seiner Auf-
gaben hat er (Augustus) von mancherlei Seiten angegriffen, oft seine politi-
schen Pläne verworfen und die gezogenen Linien wieder korrigiert.' *) Aber
nie hat Augustus im Laufe seiner langen Regierung auch nur den Versuch
gemacht, dem Senate eine wirkliche Selbständigkeit einzuräumen. Wir kommen
also zu dem Schlüsse: die Abhängigkeit des Senates vom Kaiser entsprach der
wirklichen Absicht des Augustus.
Das wirksamste Mittel, stets Herr des Senates zu bleiben, war für den
Kaiser das Recht, seine Zusammensetzung zu beeinflussen durch die stets sich
wiederholenden Purificationen (s. m. Augustus I 573), die schließlich so ge-
hässig empfunden wurden, daß der Kaiser nur mit Panzer und Schwert unter
dem Kleide den Vorsitz zu führen wagte.3) Unmittelbar nach Beendigung der
Bürgerkriege war eine Purification des Senates sicher angezeigt und sogar not-
wendig, da viele zweifelhafte Elemente Eingang in den Senat gefunden hatten;
aber für die spätere Zeit hätte der Kaiser, wenn es ihm wirklich mit der
Selbständigkeit des Senates Emst gewesen wäre, von jeder persönlichen Ein-
') Verwaltungsbeamte S. 282. ' Mommscn, Im neuen Reich 1871 Nr. 16 S. 6.
r) Sueton, AugustuB »ö
Digitized by Google
246
V. GftrdtbauBen : Kaiser Augustu»
Wirkung außer beim Lustrum absehen müssen. Das scheint er selbst gefühlt
zu haben, denn er spricht nur von einer dreimaligen Erneuerung der Senats-
listen;1) in Wirklichkeit hat er öfter, ungefähr in zehnjährigen Intervallen, den
Senat — wenn auch auf verschiedene Weise — vollständig neu konstituiert,
um die oppositionellen Elemente entfernen zu können. Senatoren auf Lebens-
zeit, wie es sie, wenn auch nicht in der Theorie, unter der Republik gegeben,
waren selten geworden. Jeder mußte bei seinem Auftreten und seinen Ab-
stimmungen stets im Auge behalten, daß er sich früher oder später einer
neuen Wahl zu unterwerfen habe, bei der in letzter Linie doch der Wille des
Kaisers entscheidend war. Im Senate sollten nur Anhänger des Kaisers sitzen.
j Als Antistins Labeo in demonstrativer Opposition einen erklärten Feind des
Kaisers, den früheren Triumvirn Amilius Lepidus vorschlug, und der Kaiser
ihn fragte, ob er denn keinen passenderen Vorschlag zu machen habe, da
mußte er sich die Antwort gefallen lassen, daß in solchen Fragen jeder sein
eigenes Urteil habe. Eine prinzipielle Lösung der Frage war hier nicht nötig,
da Augustus Mittel genug hatte, seinem Gefangenen die Ausübung dieses Rechtes
unmöglich zu machen. Augustus fand stets ein Mittel, die theoretisch mög-
j liehe Selbständigkeit des Senates praktisch in eine dauernde Abhängigkeit zu
verwandeln; er hat es durch sehr verschiedene Mittel erreicht, daß eine Oppo-
sition im Senate nicht aufkommen konnte, und daß die Eintracht erhalten blieb,
für die er mehr sich selbst als den Göttern Grund hatte zu danken.*)
Von besonderer Wichtigkeit war es für ihn, daß der Senat finanziell nie selb-
ständig werde. Zur Zeit der Republik waren die Steuern sämtlicher Provinzen
des römischen Reiches in den Staatsschatz (aerarium P. B.) geflossen; nach der
Reorganisation aber nur die der senatorischen Provinzen. Es war also kein
Wunder, daß im Arar stets Ebbe herrschte, an der zuletzt Augustus selbst schuld
war. Der Senat wendete sich also in seiner Not an den Kaiser, der denn auch
nicht umhin konnte, viermal das Defizit zu decken; er tat dies durch außer-
ordentliche Schenkungen bedeutender Summen, wodurch der Grund des Übels
natürlich nicht beseitigt wurde. Monum. Ancyr. ed. M.* S. 06: Quater \j>\ecunia
mm iuvi aerarium iia, ut sestertium millien\s] et quitig{en]i\ien]$ ad eos qui
praeerant aerario, detulerim. Selbst die Kosten für die Militärchausseen, die
doch der Kriegsherr billigerweise hätte übernehmen müssen, lasteten immer
noch auf der senatorischen Staatskasse, und der Zuschuß des Kaisers blieb ein
freiwilliges Geschenk, für das der Senat ihm zu danken hatte. Eckhel, Doctr.
num. VII 105 (a. 738/16): lnq\eratori\ Cae[sarij quod t\kie\ m[unitm\ s[unt]
ex ea p[ecunia\, q\ttam\ is ad a[crarium] de[ttdit\ S. m. AuguBtus I 987.
Wenn dem Kaiser an der Selbständigkeit des Senates gelegen war, so hätte
er nicht durch außerordentliche Schenkungen, sondern durch Regelung der
ordentlichen Einnahmen und Ausgaben das Gleichgewicht in den Finanzen des
Senates wiederhergestellt, s. m. Augustus I 617 — 619. Aber damit hätte er
einen der Zügel zerschnitten, mit denen er den Senat zu halten vermochte.
' Mon. Ancyr. ed. M ' S. 35 m. d. Anm *) Suetoo. Augustus öS.
Digitized by Google
V. Gardth&uaen : Kaiser Augustus
247
Für gewöhnlich ließ er sie so lang wie möglich hängen; aber er wollte sie
doch fest in der Hand behalten, um sie gelegentlich, wenn es nötig war, wieder
straff anzuziehen.
Und er hat sie wieder angezogen. Nicht einmal die Teilung der Provinzen
zwischen Kaiser und Senat war unwiderruflich. Als es sich herausstellte, daß
die Provinz Dalmatien ohne Soldaten nicht regiert werden konnte, gab der
Kaiser nicht etwa dem Senate ein Heer, sondern nahm ihm die Provinz, aller-
dings gegen eine Entschädigung (s. m. Augustus I 566). Auch in die Recht-
sprechung und Verwaltung der Provinzen und Staaten, die unter dem Senate
standen, hat der Kaiser kraft seines Oberaufsichtsrechts mehrfach eingegriffen,
so z. B. bei seiner Entscheidung der knidischen Händel (s. m. Augustus
I 569), oder bei seinem Einschreiten gegen senatorische Beamte ('s. m. Augustus
I 568). Meistens war die Intervention des Kaisers in hohem Grade notwendig,
und die Form, die er wählte, so unanstößig wie möglich. Nur wenn die sena-
torischen Beamten Übergriffe machten in die Rechte des Kriegsherrn, war seine
Geduld zu Ende. Als M. Antonius, der Statthalter der senatorischen Provinz
Makedonien, auf eigene Faust einen kleinen Krieg mit den unabhängigen Berg-
völkern anfing, wie das fast alle seine Vorgänger in republikanischer Zeit
getan hatten, ließ der Kaiser, um ihm den Unterschied der Zeit klar zu machen,
den allzu selbstherrlichen Beamten auf Grund des Majestätsgesetzes anklagen
und erschien selbst bei der Verhandlung; und als er dort gefragt wurde, wer
ihn gerufen habe, antwortete er: das Staatswohl (s. m. Augustus I 631). Die
Streitfrage war von prinzipieller Bedeutung, und der Kaiser wollte dadurch
zeigen, daß er auch für die Senatsprovinzen ein Oberaufsichtsrecht hatte, das
also doch eine wirkliche Gleichstellung von Kaiser und Senat unmöglich machte.
Am ehesten trat eine theoretische Gleichberechtigung noch im persönlichen
Umgange des Kaisers mit den einzelnen Senatoren zu Tage, denn hier hat
Augustus sich wirklich Mühe gegeben, mit einem Senator stets auf gleichem
Fuße zu verkehren; aber Ausnahmen fehlten auch hier nicht; es kamen Zeiten,
in denen er keinem Senator Audienz erteilte, der sich nicht vorher körperlich
nach Waffen hatte untersuchen lassen.1)
Dieselbe Politik wie bei dem Senat befolgte der Kaiser auch den republi-
kanischen Beamten gegenüber; sie genossen genau dieselben Ehren wie früher;
aber ihre Rechte wurden eins nach dem anderen auf den Kaiser und kaiser-
liche Beamte übertragen (s. m. Augustus H 329). Augustus wollte die alten,
ehrwürdigen Bäume nicht fällen, aber zerschnitt ihnen die Wurzeln; und nie-
mand kann bezweifeln, daß darin Absicht und System vorhanden gewesen
wäre. Man vergleiche z. B. die Stellung eines Konsuls im republikanischen
und kaiserlichen Rom; und so kann man die ganze Reorganisation des Augustus
durchgehen. Die Herstellung des Alten war bloß äußerliches Beiwerk; die Haupt-
sache blieb die Begründung der Monarchie.
Wider seinen Willen lüftet der Kaiser zuweilen den Schleier der offiziellen
*) Sueton, Augustus 35: Cordu* Cremutius acribit, ne admitmm qutdem tunc quemquam
senaUmtm, nisi «oZum et praetemptato $inu.
Digitized by Google
248
V. GardthauBen: Kaiser Aagustus
Auffassung seiner Monarchie durch seine Maßregeln zur Sicherung der Thron-
folge, die sich wie ein roter Faden durch seine lange Regierung hindurchziehen
und oft verändert werden mußten. Ebensowenig wie über die Monarchie
konnte der Kaiser seine Ansichten über die Thronfolge offen aussprechen. Da
er die Existenz der Monarchie leugnete, so hätte er auch seine Pläne wegen
der Thronfolge verleugnen müssen; allein, das wäre aus praktischen Gründen
bedenklich gewesen. Augustus verstieß lieber gegen die Grundsätze der Logik
als gegen die der praktischen Vernunft. Sulla, die Scipionen und andere prin-
eipes der Republik haben ihre Stellung im Staate nie vererben wollen; Augustus
dagegen hat nie einen Zweifel daran gelassen, daß er einen Nachfolger, und
welche Person or ins Auge gefaßt habe. Weder Marcellus, noch Agrippa,
noch Gaius und Lucius Cäsar, noch Tiberius sind jemals feierlich von Augustus
zu seinen Nachfolgern proklamiert worden ; aber der Kaiser wußte seinen Willen
stets auf andere Weise deutlich genug kund zu geben, und das römische Volk
hat nie auch nur einen Augonblick geschwankt, sondern diese Thronfolger stets
als solche aufgenommen. Noch kurz vor seinem Tode hat der Kaiser nach
Tacitus, Ann. I 13 die einzelnen Persönlichkeiten aufgezählt und kritisiert, die
für die Nachfolge in Frage kommen konnten.
Selbstverständlich war der Wunsch des Augustus, daß seine Söhne der-
einst seine Nachfolger werden möchten; aber er empfahl sie dem Volk öffentlich
nur in der Weise, daß er hinzufügte: 'wenn sie es verdienen'.1) In vertrauten
Briefen brauchte er solchen Vorbehalt nicht zu machen. Den interessanten
Geburtsbrief an den C. Cäsar vom 23. September 754/1 schließt er mit dem
Wunsche: 'Ich bitte die Götter . . . euch (nach meinem Heimgange)als treffliche
Männer Nachfolger auf meinem Posten werden zu lassen.' ') Beide Prinzen werden
von den Veteranen des Kaisers direkt als Thronfolger bezeichnet: CIL X 3757
(s. m. Augustus II 544 A. 19); den Gaius nennt das Cenotaphium Pisanum(XI 1421)
tarn desifjmtum iustissimum ac simiüumum parentis sui virtutibus prineipem.
Nach dem Tode der Prinzen wurde Tiberius ihr Nachfolger; das war in-
direkt deutlich genug durch Verleihung der tribunicischen Gewalt ausgesprochen.
Aber in den letzten Jahren des Augustus war ein solches Versteckspielen wie
in den früheren Jahren nicht mehr nötig. Als der Senat im Jahre 9 n. Chr.
für die Unterwerfung Pannoniens dem Tiberius den Beinamen Pannonicus ver-
leihen wollte, lehnte Augustus diese Ehre ab mit dem Bemerken, daß Tiberius
darüber nach dem Tode des Augustus selbst entscheiden werde.8)
Der Kaiser hat also öffentlich bei den Verhandlungen mit dem Senate zu-
gegeben, daß es eine Monarchie gab, und daß sie vererbt werden solle; und
seine Zeitgenossen teilten diese Ansicht; denn sonst hätte sich der Regierungs-
antritt des Tiberius nicht so glatt vollziehen können wie in einer alten Erb-
monarchie; Schwierigkeiten machte nur Tiberius selbst.
») Sueton, Aug. 66: Nunquam flios suospopuh commendavit ut non adiceret: si merebuntur.
«j Gelliua, N. A. XV 7, 3.
3) Sueton, Tiber. 17: De cognomine intercemt Augustus, eo contentum repromUtens, qued
st dtfuneto suseepturus esset.
Digitized by Google
V. Gardthauaen: Kaiser Augustus
249
Endlich sind die göttlichen Ehren, die Augustus nicht nur annahm,
sondern befahl, der beste Beweis für die einzigartige Stellung, die er be-
anspruchte. Tiberius, der dem Senate viel herrischer entgegentrat, verschmähte
sie.1) Aber E. Meyer a. a. 0. S. 398 sucht seine Auffassung von Augustus
auch mit diesen göttlichen Ehren in Einklang zu bringen: Julius Cäsar habe
den KönigBtitel und übermenschliche Ehren gewünscht, sein Sohn dagegen habe
diese Anschauung und Ehren zurückgewiesen, außer in Pergamon, Nikomedien
und Ancyra; für den römischen Bürger wolle er Mensch bleiben, wenn auch
Gottessohn. Nein! Auch für römische Bürger wollte Augustus Gott sein;\
darüber ist Zweifel nicht mehr möglich, seit wir den Eid der Treue kennen,
den er sich in Gangra schwören ließ.1) Es ist ein Eid, der auf Befehl des
Kaisers geleistet wird: yAno avxoxQaxoQog Kaittagog j 4>«oö vCoü Ltßaoxov vnu-
xtv[ovxog xb | dadi'xaxov . . . und zwar nicht nur von den Paphlagoniem, sondern
auch von den Römern, die dort Geschäfte treiben: wr|d tö[v] xaxoix \ovvxav
IIa- <pXayovi'a[v xal x&v XQay]paxevo(itv<DV na p' avxolg 'I^cafiuCmv].') Dieser
Eid, der römischen Bürgern vorgeschrieben wird, soll bei der Gottheit des
Augustus geleistet werden; er beginnt mit den Worten: Vfivvm Jiu I^v^Hhov
fcovg ndvxa[g xal na- \ Hag xal avxbv xbv £tßae[x]bv evvo^\<Suv Kai- \ Cuqi xxX.
Alle sollen schwören, nicht nur dieselben Freunde und Feinde zu haben wie
der Kaiser, sondern auch ihn mit Leib und Leben gegen alle Feinde zu
Bchützen.
Der Eid ist wirklich geleistet in den Augustustempeln der Provinz vor
den Altären des Gottes Augustus. Göttliche Ehren haben früher römische
Provinzialstatthalter und Feldherrn und in der Kaiserzeit auch die Gesamtheit
des Senates entgegengenommen, wenn er seinen Kopf mit der Inschrift Ifp«
tfvyxlrtxog auf Provinzialmünzen setzen ließ.4) Allein das sind Ehren, die ihnen
freiwillig entgegengebracht, die eigentlich nur geduldet wurden. Die göttlichen
Ehren aber, die Augustus in Paphlagonien befahl, sind wesentlich anders. Mit
Recht sagt daher der Herausgeber (S 18): Ce serment est un simple serment
(T alk'geance, il n'est jxis repuUicain et civique, il est pttrement momrchiqiie.
Wer also römische Bürger zwingt, bei seiner eigenen Gottheit zu schwören,
der kann andere Römer — und wären es auch Senatoren — nicht als seines-
gleichen anerkennen, und wenn er es doch zu tun scheint, so wird man das
für eine Fiktion halten.
') Sueton, Tiber. 26: Templa flamines mcerdotes dtcerni tibi prohibuit, ctiam statuas ac
imagiiu* nüi pcrmittentt se poni, permmtque ea sola condicione, ne inter simulacra deontm,
sed tnter ornamcnta atdinm ponerentur. 'Die Seltenheit dieser Pricstertümer zeigt, daß dies
ernst gemeint war', Mommscn, Röm. St R IJ" 76» A.
*) 8. Fr. Cumont, Un serment de Bdiülite' ä l'empereur Anguste, Revue des <5t. grecques
1901 Nr. 56 S. U S. A.
*) Diese Ergänzung wird sich nicht anfechten lassen.
•) 0. Hirschfcld (S. B. der Berl. Akad. 1888 S. 841—842) hat mit Hülfe Imhoof-Blumers
nachgewiesen, daß keine dieser Münzen der Zeit des Augustus angehört; sie beginnen erst
mit der Regierung des Tiberius.
Digitized by Google
250
V. Gardtbauaen: Kaiser Augustus
Endlich erhebt sich noch die Frage: Woher stammt diese Fiktion und
weshalb hat Augustus ihr solchen Wert beigelegt?
Zunächst mußte der Kaiser Augustus an der Behauptung, seine außerordent-
liche Gewalt niedergelegt zu haben, festhalten, weil er als Triumvir wiederholt
und in feierlicher Weise dies Versprechen gegeben hatte. Die Macht der
Triumvirn war eine gehässige Ausnahmegewalt, die nicht als eine dauernde,
sondern nur durch die augenblicklichen Umstände bedingte angesehen wurde.
Als nun nach der Besiegung des Lepidus die Dreiherrschaft sich in eine Zwei-
herrschaft umgewandelt hatte und die Notwendigkeit eines Entscheidungs-
kampfes zwischen dem jungen Cäsar und M. Antonius — wenn auch noch nicht
für die nächste Zeit — ins Auge gefaßt wurde, Buchten beide Nebenbuhler
sich der Sympathien in Rom zu versichern. Jeder wollte den andern als das
eigentliche Hindernis darstellen, weshalb verfassungsmäßige Zustände zunächst
noch unmöglich seien. Der junge Cäsar erklärte sich also bereit zurückzu-
treten, wenn Antonius einverstanden wäre; aber Antonius war damals im
Innern von Asien mit dem Partherkriege beschäftigt.1) Nach seiner Rückkehr
erklärte auch wohl der Kollege gelegentlich seine persönliche Geneigtheit; aber
beide zusammen natürlich niemals. M. Antonius wurde dann schließlich durch
den Tod von der Erfüllung seines Versprechens entbunden; und die Verpflich-
tung haftete jetzt nur auf dem Augustus. Da nun also die Ausnahmegewalt
nicht verewigt werden konnte, so erinnerte sich der Kaiser des Versprechens,
das der Triumvir gegeben hatte, und löste es seiner Meinung nach ein durch
die oben erwähnte Rückgabe der außerordentlichen Gewalt bei der Beendigung
seiner Reorganisation.
An einen emsthaften Rücktritt dachte er nicht und konnte er nicht denken.
Wie Sueton, Aug. 28 (s. o.) ganz richtig andeutet, konnte er als Privatmann
in Rom, selbst wenn er es gewünscht hätte, nicht leben, einmal wegen seiner
persönlichen Sicherheit und dann weil das Werk seines Lebens gefährdet ge-
wesen wäre, wenn er zurücktrat. Seine Vergangenheit bedingte also seine Zu-
kunft. Daß er Bich nicht zum Könige von Rom machen wollte, stand schon
lange fest. In diesem Entschluß mag ihn auch der Eidschwur bestärkt haben,
den die Römer einst geleistet hatten, nie wieder einen König in Rom zu
dulden. Deshalb verzichtete Augustus auf jene außerordentliche Gewalt, die
einer königlichen fast gleichkam. Der Diktator Cäsar war gerade in dem
Augenblicke ermordet worden, als er sein Werk abschließen und sich zum
Könige von Rom machen wollte. 'Die Iden des März gaben dem Augustus
die Lebre, vorsichtiger zu sein. Er begnügte sich mit einem Teile der Macht,
die sein Vater besessen hatte, diesen aber ließ er sich verfassungsmäßig über-
tragen* (s. m. Augustus I 521). Da er in der Politik schwierige Fragen stets
gern durch Kompromisse zu lösen liebte, so endete er auch diesen prinzipiellen
Streit, ob Monarchie oder Republik, durch ein Kompromiß. Beide Teile be-
*) Appian, Bell. civ. V 132: rfj»> ivrtlfj nohreiav lityiv ixoSmafiv, tl xuQayivoiio in
Ilae&vulmv 'Avrmvios, xttäfO&at yccQ x&xilvov iQilnv ixofHv&ai r^v &Q%i]v xätv fp<pv\lwv
xaxftxtxavfifveav. Vgl. Caes. Dio XLEX 15.
Digitized by Google
V. Gurdthausen: Kaiser AuguBtun
kamen etwa«; der eine das Wesen, der andere den Schein der Macht. Aber da»
Kompromiß ging noch weiter. Der Kaiser hatte sich bei der Teilung den
Löwenanteil gesichert; um aber den Widerspruch dagegen schon im voraus zu
entwaffnen, beanspruchte er diese Rechte wenigstens scheinbar, nicht dauernd
und auf Lebenszeit, sondern immer nur auf einen bestimmt begrenzten Zeit-
raum ron fünf oder zehn Jahren. Jedem Verschwörer konnte also stets der
Einwurf gemacht werden, er möge nur noch kurze Zeit sich gedulden, dann
würden die verhaßten Ausnahmezustände von selbst aufhören; und in der ersten
Zeit, vor den ewigen Wiederholungen, mag man diesem Gedanken eine gewisse
psychologische Berechtigung nicht absprechen. Augustus war bekanntlich aber-
gläubisch; den Neid der Götter wegen seines Reichtums suchte er bekanntlich
dadurch abzuwehren, daß er an einem bestimmten Tage als Bettler milde Gaben
heischte.1) Wer weiß, ob er nicht ebenso auch den Neid der Götter und der
Menschen wegen seiner Obergroßen Macht dadurch abwenden wollte, daß er
sie nicht als eine dauernde, sondern nur aln eine zeitlich vorübergehende er-
scheinen ließ.
Ob Augustus von der von ihm erfundenen scheinbaren Zweiherrschaft von
Kaiser und Senat anders gedacht hat, ob er darin die dauernde Verfassung des
römischen Reiches für die folgenden Jahrhunderte glaubte gefunden zu haben,
können wir nicht wissen; wahrscheinlich ist das nicht. Wir haben uns nur
an die faktischen Verhältnisse zu halten. Niemand kannte die Verfassung so
gründlich wie Augustus, der sie selbst erdacht, die einzelnen Momente sorg-
fältig gegeneinander abgewogen und mehrfach korrigiert hatte. Als sie zum
ersten Male eine ernste Probe zu bestehen hatte, beim Regierungsantritte des
Tiberius, bewährte sie sich nicht als eine republikanische, sondern als eine
monarchische; und wir haben keinen Grund anzunehmen, daß die Ansicht oder die
Absicht des Augustus eine andere gewesen wäre. Wer diese Verfassung im J. 14
n. Chr. noch für eine republikanische erklärte, mußte entweder ein unverbesser-
licher Doktrinär 'oder Idealist sein; Augustus war weder das eine noch das
andere, sondern ein hochbegabter Staatsmann, der das Wesentliche von dem Un-
wesentlichen zu scheiden wußte. Wir täten seinem staatsmännischen Urteil
entschieden unrecht, wenn wir annehmen wollten, daß er sich über den Grund-
charakter seines Lebenswerkes so gründlich getäuscht hätte, und wenn wir
einige Redensarten ernsthaft nähmen, von denen er sich einen vorübergehenden
Erfolg versprach. Ihm genügte es, ein Kompromiß für seine eigene Regierung
durchgeführt zu haben, das in der Tat dazu beigetragen hat, den Übergang von
der Republik zur Monarchie zu vermitteln und zu erleichtern. Die weitere
Entwicklung hat gezeigt, daß Augustus den Grund gelegt hatte nicht zu einer
dauernden Diarchie, sondern zu einer Monarchie, die vier Jahrhunderte be-
standen hat.
*'; Bueton, Aug. 91.
Digitized by Google
DIE NEUESTEN FORSCHUNGEN
AUF ANTIKEN SCHLACHTFELDERN IN GRIECHENLAND
Eine kritische Studie
Von Edmund Lambert
(Schluß)
Nachdem denn nun einmal Antigonos, wie Kleomenes richtig vermutet
hatte, yon seinem Standlager zu Argos auf der Straße über Tegea und die
Klisura, weil sie die nächste und bequemste war, vorgerückt und auf die
Stellung der Spartaner gestoßen war, beschloß er aus den oben angeführten
Gründen, trotz aller vorhandenen Schwierigkeiten, hier die Entscheidung herbei-
zuführen und bezog ein Lager dicht am Gorgylostale, das dessen südliche, dem
Euas zugekehrte Front decken sollte. Der Gorgylos muß der bereits von Roß
bezeichnete Taleinschnitt sein, der sich im vorderen Teile des Oinustales (bei
Punkt 21, 1) in mäßigem Bogen etwa 600 m weit nach Westen am Euas hin-
zieht. Das Lager muß sich an den Abhängen, an denen sich die Straße von
Tegea ins Oinustal hinabzieht, bis auf die Höhe hinauf erstreckt und sich an
drei kleinere Hügel angelehnt haben, die sich über den Abhängen erhoben und
es ebenfalls schützten.1)
Antigonos erkundete das Gelände und die Verteilung der feindlichen Streit-
kräfte und machte Scheinbewegungen gegen die Lager, um aus den Gegen-
manövern des Feindes zu erkennen, wie sich dieser bei einem ernstlichen An-
griffe zu verhalten gedenke. Dabei stellte sich heraus, daß derselbe nicht
beabsichtigte, in den Lagern ruhig stehen zu bleiben und es auf einen Sturm
oder eine lange Einschließung ankommen zu lassen, sondern entschlossen ins
freie Feld entgegenrückte, um im Vertrauen auf das ihm günstige Gelände in
offenem Kampfe eine rasche Entscheidung herbeizuführen.') An einer raschen
Entscheidung muß dem Antigonos selber gelegen gewesen sein, da, wie sich
aus dem einige Tage später gemeldeten Einfalle der Illyrer ergibt, die Verhält-
nisse in Makedonien seine baldige Rückkehr erheischten (s. unten).
') Der südlichste erhebt sich unmittelbar über dem Gorgylostale bis zu etwa 40 m über
der Talsohle, der mittlore bis zu Hm, der nördlichste bis zu 60 m.
*) Auf diese Beobachtung gründet sich die Behauptung des Polybios, daß Kleomenes
beschlossen hatte, eine Feldschlacht zu liefern: xiXos d' i£ bpolöyov diu (ut%r\s &n<p6vt(foi
ifQoi&tno *{ftvnv tut srpagfi; (TI 66, 4). i£ 6ftol6yov heißt: 'mit beiderseitigem Ein-
verständnis', das durch gegenseitiges Entgegenkommen vor den Lagern an den Tag gelegt
wurde. Das meinten auch die Körner mit facultaUm pugnandi darc und das Gegenteil mit
jpugnam (oblatam) dttrectarr.
E. Lammert. Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 253
Bedenken wird er indessen mit Recht des aufsteigenden Geländes wegen
getragen haben. Es fragte sieh, ob sich die Ungunst desselben durch die größere
Tiefe, die er seiner Truppenaufstellung infolge seiner numerischen Überlegen-
heit geben konnte, und durch die größere militärische Tüchtigkeit seines Heeres
ausgleichen lassen würde. Der Abhang des Euas steigt vor der Front des
makedonischen Lagers vom Rande des Gorgylostales bis zum Gipfel in einem
Winkel von etwa ll1/»01) und war infolgedessen für den Angriff ziemlich un-
günstig; im Westen und Südwesten dagegen, also auf den dem makedonischen
Lager abgewendeten Seiten, betragt der Neigungswinkel nur 90S). Am be-
quemsten mußte der Aufstieg zum Olymp erscheinen: hier beträgt der Neigungs-
winkel nur 73/4°-s) Schließlich entschied sich Antigonos im Vertrauen auf die
größere Zahl und Tüchtigkeit seines Heeres für den Angriff, aber nach einem
wohldurchdachten Plane, der der Verschiedenheit des Geländes und der geg-
nerischen Truppengattungen in geschickter Weise Rechnung trug. Die meiste
Aussicht auf Erfolg hatte der Kampf auf dem Euas insofern, als seine Be-
satzung aus dem geringwertigen Aufgebot der Periöken und Heloten bestand
Noch sicherer mußte der Erfolg sein, wenn es gelang, den Hauptkampf auf die
bequemer ersteigbare West- und Südwestseite zu verlegen und den Angriff
gegen die dem makedonischen Lager zugekehrte steilere Seite zu vermeiden,
also den Berg zu umgehen. Es erscheint daher durchaus glaublich und durch
die Verhältnisse wohlbegründet, wenn wir bei Plutarch lesen, daß Antigonos
den linken Flügel des Feindes, d. h. die auf dem Euas unter dem Befehle des
Eukleidas stehenden Lakedämonier durch die Illyrer und Akarnanen habe um-
gehen und umzingeln lassen.4) Damit ferner die an sich gewagte Umgehung
von Eukleidas nicht durch die rechtzeitige Besetzung des nördlichen Abhanges
und durch Flankenangriffe erschwert oder ganz vereitelt werden konnte, ließ
sie Antigonos heimlich ausfuhren. Wie er das ermöglichte, ersehen wir aus
der Bemerkung des Polybios1), die in diesem Zusammenhange erst einen Sinn
bekommt, daß die Illyrer und Akarnanen bereits in der Nacht im Gorgylosflusse
aufgestellt worden seien. Welchen Zweck diese nächtliche Aufstellung gehabt
habe, sagt Polybios nicht. Sie muß natürlich einen gehabt haben, denn um-
sonst bringt man vor einem voraussichtlich schweren und anstrengenden Kampfe
*) Der Gipfel des Euas steht 160 m über der Talsohle; seine wagerechte Entfernung
vom Gorgylos beträgt 800 m; also ist tnng a= ^= 11,31°.
*1 Der Abhang steigt im Süden von der Höhenlinie 120 bis zum Gipfel (= 200 m) auf
einer wagerechten Grundlinie von 500 m um 80 m; also ist tanga = — = 9,09 •.
in)
*) Der Gipfel hat von der Talsohle gerechnet eine Eöhe von 150 m, sein wagrechter
Abstand von dem Rande der Talsohle betragt über 1100 ra; also ist taugc<= ^ «= 7,76
*) Kleom. 28: rov 'AvJiy6vov xovs 'IklvQtovi %ttl tovg 'Ana^vät-ag fairtQitiötlv %Qv<pa
Htltvaavros xal xvrdartasdai Jrartpov x/^a;, i<p' ov «ra/fifvos jjr Evnltiäai.
*) II 66, 10: nQoariQtri(Uvot yeep i]<sav ouro« (oi 'HivQioi) w*TÖf iv r» JopytUa» »or«uw
itgös etifj} rot) l6<pov
Digitized by Google
254 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
seine Truppen nicht um ihre Nachtruhe. Und der kann nur in der Über-
raschung des Feindes bestanden haben. Polybios weiß von der Umgehung und
Überraschung des Eukleidas nichts1), denn sonst wäre die absprechende Kritik,
die er dessen vermeintlich unvernünftigem Verhalten zu teil werden läßt, nicht
gut denkbar. Seiner Meinung nach unternahmen die Illyrer den Angriff erst
mit Tagesanbruch direkt vom Gorgyios aus und wurden, sobald sie über den
Rand des Taleinschnitts heraufgestiegen waren, dem Eukleidas sichtbar. Von
hier aus hatten sie über 800 m weit den Abhang zu ersteigen. Während
dessen hätte Eukleidas Zeit genug gehabt, ihnen so weit entgegenzurücken,
daß er unter Benutzung des für ihn vorteilhaften Geländes durch wiederholte
von oben her ausgeführte Angriffe die tieferen Haufen der Angreifer in Un-
ordnung und zur Auflösung bringen konnte (s. oben S. 201). Was nach Poly-
bios eine unbegreifliche Unterlassungssünde des Eukleidas gewesen sein soll,
erscheint indessen nach Plutarchs Bericht als eine leichtbegreifliche Folge der
Überraschung. Diese kann aber nur dadurch gelungen sein, daß die Umgehung
des Berges und die Umzingelung des Lagers noch in der Nacht (r^$ wxtög
bei Pol. = XQVtpa bei Plutarch) geschah und mit Tagesanbruch der Sturmanlauf
Bofort vom Rücken her begonnen wurde.*) Wir haben also anzunehmen, daß
die Illyrer, Peltasten, Akarnanen und Epiroten (Kreter) nicht in dem Gorgylos-
tale bis zum Tagesanbruche ruhig stehen geblieben sind, sondern bereits zuvor
den Berg umgangen haben. So erklärt es sich auf ganz natürliche Weise,
ohne daß man nach tiefen, langen und waldbedeckten Schluchten zu suchen
braucht, daß nach Plutarch (Kleom. 28) Kleomenes (bei Tagesanbruch) die
Illyrer und Akarnanen nicht zu entdecken vermochte. Die waren um diese
Zeit bereits um den Euas herumgegangen. Auch der Offizier, der zur Re-
kognoszierung vorgeschickt wurde, konnte mit gutem Gewissen (ohne, wie man
nachher annahm, ein Verräter zu sein) melden, daß keine außergewöhnlichen
Maßregeln des Feindes am Euas zu bemerken seien.
Hinter den genannten, zum Angriff bestimmten Truppen hatte Antigonos
') Eb erklärt sich das jedenfalls daraus, daß sein Berichterstatter, wahrscheinlich ein
Landsmann, der auf makedonischer Seite an den Kämpfen unten im Tale teilgenommen
hatte, zwar das frühzeitige Ausrücken der Illyrer nach dem Gorgyios hinunter bemerkt,
aber weiterhin nicht deren Weitermarsch um den Berg beobachtet hatte. Plutarch dagegen
schöpft im Kleomenes aus spartanischer Quelle, die die verhängnisvolle Umgehung und
Überraschung des Eukleidas kennen konnte und nicht zu erwähnen unterlassen hatte, da
sie mit Recht in diesen Tatsachen die eigentliche Ursache der Niederlage des Eukleidas
erblickte; vgl. unten.
*) Auch heute noch werden Überfalle im Dunkel der Nacht gewöhnlich nur vor-
bereitet und der eigentliche Angriff erst mit Tagesanbruch begonnen, da Nachtkämpfe
auch für den Angreifer unberechenbar sind und gefährlich werden können. So lehrt der
'Leitfaden für den Unterricht in der Taktik auf den Königl. Kriegsschulen' S. 144: 'Zum
Angriff selbst (bei Überfällen) empfiehlt sich die Zeit kurz vor Sonnenaufgang am meisten,
weil dann der Gegner erfahrungsmäßig am wenigsten vorbereitet ist und für den Über-
fallenden im weiteren Verlaufe des Unternehmens das Tageslicht wünschenswert ist. Der
Anmarsch wird geheim und schnell ausgeführt.'
Digitized by Google
E. Lammeit: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 255
2000 Achäer ab Reserve aufgestellt.1) Die müssen also dicht vor dem make-
donischen Lager teils an dem erwähnten Hügel, teils oberhalb desselben am
Abhänge des oberen Gor^vlostales gestanden und mit ihren 250 Rotten zu
8 Mann eine Front von rund 250 m gebildet haben. Sie mußten dem Kleo-
menes auf dem Olymp, solange er von der Umgehung nicht« wußte, als das,
was sie neben anderem tatsächlich auch waren, nämlich als die übliche Lager-
bedeckung und deshalb ungefährlich, dem im Kücken angegriffenen Eukleidas
dagegen als eine Kampfreserve erscheinen, die jederzeit einen Angriff auf seine
Front beginnen konnte. Eukleidas mußte infolgedessen diese Frontseiten vor-
sichtshalber mit einer entsprechenden Truppenzahl besetzt halten und konnte
sich nicht mit seiner Gesamtmacht rückwärts gegen die Stürmenden wenden.
Wie man sieht, war der Zweck auch dieser Reserve wohl berechnet, und der
Ort, der ihr nach unserer Auffassung des Schlachtfeldes angewiesen werden
muß, stimmt zu diesem Zweck vollkommen.
Der Sturm auf das Lager des Eukleidas ist trotz der gelungenen Um-
gehung jedenfalls noch schwierig genug gewesen. Wenn die Sturmhaufen, wie
Polybios berichtet, den Einbruch in geschlossener Ordnung erzwungen haben,
so müssen sie zuvor den Verhau niedergerissen und den Graben ausgefüllt
haben. Mögen sie noch so kräftig durch den Geschoßhagel ihrer zahlreichen
Leichten unterstützt worden sein, sie hatten ein schweres Stück Arbeit zu
leisten und wurden überdies noch, wenn auch nur vorübergehend, im Rücken
durch die Söldner bedroht und bedrängt, die aus dem Tale herauf zu Hilfe ge-
kommen waren. Da Polybios die 'Schwere der Aufstellung' (tö ßaQog Tft$ avv-
T«|«fijg) der Sturmhaufen hervorhebt, so werden wir sie uns in einer IG Mann
tiefen Aufstellung zu denken haben. Das ergibt für 4600 Mann etwa 280 Rotten.
Unter Hinzurechnung der Zwischenräume, die zwischen den Sturmhaufen vor-
handen sein mußten, kann man für die Frontbreite sämtlicher Haufen etwa
350 m ansetzen. Diese würde dann ziemlich genau auf die beiden hinteren
Seiten des Lagers, die breitere West- und die schmälere Südwestfront (250
-f- 120 m) berechnet gewesen sein. 'Da der Kampf, sagt Polybios2), 'gegen
die Anstürmenden oben unmittelbar am Gipfel des Hügels stattfand, so faßten
die Illyrer, sobald die Lakedämonier einmal durch die Schwere der Bewaffnung
und Aufstellung fast im Handumdrehen geworfen waren, sofort festen Stand,
und die Lakedämonier bekamen den tieferen Stand, weil sie keinen Platz mehr
hatten, um zurückweichen und von neuem Stellung nehmen zu können'. Diener
') Pol. II 6C, 6: rovxeav di xctroxiv f,eap dio%iliot rebv 'Ax«t&v, ttptdQtiae luußu-
vortts ra£tp.
*) II 68, 8: o$ yap &xohx6vrte (ol Aaxtiaifiövioi) iavrols «ict^wprjötr, jrpocdf£a-
firvot d' äxtQuiovi u(ut xal ovveormoai räf (ftrftpaf, «V tovto diNfjjpj]<m'af fy&ov, mext di*
aitifc rijs ro* iöcpov xoQV<f*)$ dtafxäjrte^ai »rpöff rovs ßiaZopivovs. kontbv ocov ix wodoj
im{c9rtoav rtp ßdoft tov xu&onXtepov xal ri]e avprä&ms , H'tft'co» ol ulv 'IkXvotol rrjr xecrec-
otaoiv iittußarov, ol di ntol tov EvxXtiSav ri]v &itö »od« dtü rö /ij) xttraXtiirMS&tti rönov
tlt itv«x«ai}T\aiv xal (tttdataatv iavrotf i£ ov ra;j&oj evrißj] rouniivai uvrovi dild'oloi %Qi]-
octa&cti <pvyjj, xgr^vmäri xal dvaßurov iiövrav ixl iroXv trtv &vai*QH«iv t&p rix tov.
Digitized by Google
256 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Verlauf des Kampfes stimmt zu unserer Annahme.1) Die Lagerbefestigung
umschloß den Rand des Gipfelplateaus. Sobald die Illyrer in diese ein-
gebrochen waren und die Verteidiger zurückgeworfen hatten, befanden sie sich
mit diesen auf gleicher Höhe. Waren sie auf der breiteren Westseite zuerst
eingebrochen, dann war die Lagerfluche bis zum entgegengesetzten (südostlichen)
Rande nur etwa 100 m breit. Sobald die Lakedämonier also einmal ins
Weichen geraten waren, konnten sie leicht über diesen Rand hinuntergeworfen
werden. Am Fuße des unter ihm 800 m weit (ixl nokv) sich dehnenden,
oben ziemlich steilen Abhanges gerieten sie in die fast ungangbare Schlucht,
die Kr. als Gorgylos annimmt. In das Oinustal hinunter konnten sie sich
nicht mehr wenden, denn hier waren inzwischen ihre Leute geschlagen und der
Durchgang gesperrt worden.
Im Oinustale nämlich hatte Antigonos seine 1200 Reiter und 2000 Acbäer
und Megalopoliten aufgestellt, um zunächst nur die ihnen hier gegenüber-
stehenden Söldner und Reiter der Lakedämonier in Schach zu halten und das
Lager zu decken. Den Engpaß, an dem diese standen, sollten sie erst dann
angreifen, wenn die Feinde auf den Bergen geschlagen waren und durch jenen
Paß den Rückzug antraten. Dazu wollte Antigonos im geeigneten Augenblick
selber das Zeichen geben. Daher waren sie angewiesen, dieses Zeichen abzu-
warten. Die Reiter zählten bei Annahme denkbar größter Tiefe von 8 Pferden ')
150 Rotten (= 450 Fuß = 135 m) und bedurften infolge der zwischen den
einzelnen Abteilungen üblichen Zwischenräume doppelter Rottenbreite, also im
ganzen einer Frontbreite von 270 m. Das Tal ist im Querdurchschnitt kaum
120 m breit. Hätten sich die 1200 Reiter also quer auf einer geraden Linie
aufgestellt, dann würden sie zur größeren Hälfte — in einer Länge von 150 m —
den Abbang hinauf bis zu einer Höhe von 55 m über der Talsohle geschoben
worden sein. Von diesem Gelände herab eine Attacke zu reiten, würde ein
halsbrecherisches Unterfangen gewesen sein. Polybioa läßt uns hier vollständig
im Stiche; und nicht minder in Bezug auf den Ort und die Aufstellung des
Fußvolkes.8) Die nach makedonischer Art d. h. als Phalangiten gerüsteten
1000 Megalopoliten haben natürlich 10 Mann tief, die 1000 Achäer jedenfalls
nur 8 Mann tief gestanden; jene nahmen also eine Front von rund 55 m
(60 Rotten = 180 Fuß), diese eine von rund 110 m ein, beide zusammen rund
165 m. Da sämtliche im Tale aufgestellten Truppen nur das Lager decken
und den Feind beobachten, aber weder angreifen noch zum Angriff reizen
sollten, so haben wir uns ihre Aufstellung in möglichster Nähe vor dem Lager
') Auf dem Berge, den Kr. uls Kuas annimmt, würde der Kampf uichl auf dem
Gipfel, sondern längs des ganzen Abhanges stattgefunden haben, der Gipfel selber aber
gar nicht angreifbar gewesen sein; vgl. oben 3. 200.
*) Nach Polybios XII IS, 8: itXtlaxov \dv yap Inniwv xuTtexttt ßa&of in' 6xto> jtq6s
ttlTj&tvijv jrp*«'«* xal ufra£v t&v ll&v fxaffrrjf icov vitäQ%tie i*r tiücrr^u rofj (itrwnois ■ ■ ■
l| oiv tö arddiov (=> 180 m) 6xru%oaiovi Aapßat'fi.
*) Kr. geht auf die räumlichen Verhältnisse hier auffalligerweise mit keinem Worte
ein. Auf Oöppels Karte sind der Front der makedonischen Reiterei etwa 140 m und genau
ebensoviel der des Kußvolks gegeben worden. Das ist auf jeden Fall viel tu wenig.
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 257
und in möglichst großer Entfernung vom Feinde zu denken. Ein Teil der
Reiterei hat wahrscheinlich weiter rückwärts und seitwärts eine Reservestellung
eingenommen. Die spartanischen Reiter standen denen der Gegner an Zahl
wahrscheinlich beträchtlich nach, die Söldner als Leichte oder Halbleichte waren
den 2000 Phalangiten und Hopliten im Kampfe auf freiem Felde nicht ge-
wachsen. Ihre Aufgabe konnte also lediglich darin bestehen, dem Feinde den
etwaigen Vormarsch auf der Straße zu erschweren. Zu diesem Zwecke eignete
sich am besten die etwa 800 m südlich vom makedonischen Lager beginnende
Talenge. An deren Eingange haben wir uns also die Aufstellung der sparta-
nischen Reiter und Söldner zu denken. Von hier aus konnten sie den Kampf,
den die makedonischen Sturmkolonnen gegen die Rückseite des Lagers auf dem
Euas begonnen hatten, deutlich wahrnehmen. Daher eilten die Söldner von
hier aus (etwa südlich um Kr.s Euas herum) ihren Leuten auf dem Euas zu
Hilfe (s. oben S. 201). Von der Stellung des makedonischen Zentrums aus
konnte man wohl den Beginn ihrer Bewegung wahrnehmen, aber nicht deren
Verlauf und Ziel erkennen. Auch ihr Erscheinen oben auf der Südseite des
spartanischen Lagers und ihr erfolgreiches Eingreifen in den Kampf konnte
man von dort nicht sehen, sondern höchstens aus dem plötzlich verstärkten
Kampflarm mutmaßen. Das Verdienst Philopoimens bestand also darin, daß er
die Bedrängnis der Stürmenden ahnte und den Mut fand, auf Grund dieser
Ahnung gegen den ausdrücklichen Befehl de? Königs, der von den Vorgängen
auf dem Euas natürlich auch nichts sehen konnte, die spartanische Reiterei an-
zugreifen und in die Schlucht einzudringen. Ebenso erklärt sich aus den von
uns angenommenen Raum Verhältnissen, daß umgekehrt die emporgestiegenen
Söldner erst durch den aus dem Tale heraufdringenden Kampflärm darauf auf-
merksam- werden, daß hier ihre Reiterei angegriffen worden ist.1) Daß die
makedonischen Reiter in den Engpaß eingedrungen und hier abgesessen sind,
um mit den Leichten (Söldnern) den Kampf aufzunehmen, wobei Philopoimen
an beiden Schenkeln durch einen Wurfspeer verwundet wurde, erzählt Plutarch.
Daß derselbe nicht wie Polybios den Philopoimen zunächst erst die Reiter,
sondern sogleich die Leichten angreifen läßt, beruht auf einem Mißverständnis,
von dem später noch die Rede sein wird. Der Kampf Philopoimens mit den
') Polybios erzählt (II 67, i): iv a xaipoj avvvoyaag xo ytvöfitvov, apa St nQOOQwptvoi
tö pillov Qiioitoiitriv rö jiiv ixq&xov bxodfixvvtiv intßuXXtxo xots XQOtex&oi rö cvfißr^öiuvov,
oi'Stvöe öi nqoaixomot ttirxm . . . naguxuliaag xoi>s iuvxov nolixag ivtßaXe xots noieptoi;
roi^rjpäf. ow ytvophov r«r,6as oi n<fO<sxilptrot nio&otpÖQOt xax' ovquv roJV nQoaßaivovaiv,
&xov6avns rijs xfctvyitf xal avmSövxn rijv xäv tnnimv aviiniox^v, £«f>i\uvoi x&v itooxnuivwy
avixqt%ov tli xäs i£ ccQX^i tä^tie xal xQootßofftovv xo!$ ituo' ctvx&v Initivot. Was sich bei
rein sachlicher Erwägung der geschilderten Vorgange unabweisbar aufdrängt, wird durch
den Wortlaut des Berichtes unverkennbar bestätigt. Die Ausdrücke ovvvotiv 'erwägen',
XQOoQ&o&ai 'voraussehen', vnoieixvvttv 'darlegen', evvtötiv hier nicht 'mit Augen sehen',
sondern 'merken, begreifen', äxovtiv und dan Futurum rö ovpßi]o6iitvov zeigen deutlich,
daß es sich hier nirgend« um ein unmittelbares 'Sehen' aus nächster Nähe, sondern um
weite Entfernungen und überall um bloße Vermutungen handelt. Man vgl. auch awbt&-
«9ai röv xtnoöv, 'den richtigen Zeitpunkt zum Handeln erkennen', Pol. II 68, 3.
N.ui Jahrbücher, im. I 18
Digitized by Google
258 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Leichten erfolgte erst spater, nachdem die spartanischen Reiter in den Engpaß
hineingetrieben worden und die vom Euas zurückgekehrten Leichten ihnen hier
zu Hilfe gekommen waren.
Von einem überraschenden Angriffe auf das Lager des Kleomenes auf dem
Olymp sah Antigonos ab. Die Wegestrecken, die man bei einer Umgehung
im Dunkel der Nacht hätte zurücklegen müssen, waren weit größer als die
nach dem Euas, der Aufstieg im Norden (von der Straße von Vresthena aus)
war sehr steil, der im Süden vor den im Tale lagernden spartanischen Reitern
und Söldnern schwer zu verbergen. Das ganze Unternehmen eignete sich für
die schwere Bewaffnung und die gewohnte Kampfweise der Phalanx, die dabei
hatte mit in Tätigkeit treten müssen, in keiner Weise. Daher entschloß sich
Antigonos, mit der Phalanx und 5000 Söldnern auf dem zwar schmalen, aber
sanft und gleichmäßig ansteigenden Vorgelände des spartanischen Lagers den
Gegnern in regelrechter Schlachtordnung den Kampf anzubieten. Man kann
die Frage aufwerfen, warum er mit seinen Streitkräften nicht im Tale vor
seinem Lager stehen geblieben und hier den Ausgang des Kampfes auf dem
Euas, sowie den Angriff der spartanischen Phalanx, falls ein solcher durch
jenen Kampf veranlaßt werden sollte, ruhig abgewartet hat. Es war indessen
nicht unbedingt notwendig, daß Kleomenes ihn hier unten angriff. Wenn
dieser die Bedrängnis seines Bruders rechtzeitig bemerkte, war es nicht aus-
geschlossen, daß er ihm einen Teil seiner Leute vom Olymp 'hinten herum',
d. h. Büdlich über den Engpaß hinüber zu Hilfe schickte, sich selber aber mit
den übrigen auf die Verteidigung seines Lagers beschränkte. Und wenn sich
Eukleidas nach Abgang der Unterstützungstruppen nur eine halbe Stunde noch
zu halten vermochte, dann war es ferner nicht unmöglich, daß die Hilfe recht-
zeitig ankam und die Dinge zum bessern wendete. Und wenn dann des Anti-
gonos Sturmkolonnen eine entschiedene Niederlage erlitten hätten, würde er
in dieselbe Lage geraten sein, in die Kleomenes später geraten ist: seine Pha-
lanx würde von allen Seiten angegriffen worden sein. Einer derartigen Mög-
lichkeit wollte er zuvorkommen. Deshalb suchte er den Kleomenes selber so-
fort beim Beginn des Sturmes auf den Euas in einen Kampf zu verwickeln
und zu gleicher Zeit wie dort auch auf dem Olymp die Entscheidung herbei-
zuführen. Seine Söldner müssen also mit Tagesanbruch im Lager bereit ge-
standen haben und, sobald er den hinter dem Euas harrenden Illyrern das
Zeichen zum Angriff gab, ebenfalls zum Angriff vorgegangen sein. Darauf
ordnete sich auch die Phalanx vor dem Lager und folgte ihnen.
Kleomenes ahnte irgend einen heimlichen Anschlag der Gegner, weil er,
wie Plutarch erzählt, die Illyrer nirgends zu entdecken vermochte, und trug
Bedenken, unter diesen Umständen den angebotenen Kampf anzunehmen, Po-
lybios bestätigt, daß er zunächst nur die Söldner vorgeschickt, die Phalanx
aber längere Zeit im Lager zurückgehalten hat — hierauf werden wir weiter
unten noch einmal zu sprechen kommen — , sodann führte er seine Phalanx
heraus, die er gleich Antigonos (vgl. oben S. 211) bereits im Lager der Breite
des Bergrückens angepaßt haben muß. Sie hatte demzufolge wie die make-
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 259
donische etwa 300 Mann in der Front, und da sie etwa *>0<H) Mann zählte, eine
Tiefe von 20 Mann.
Trotz dieser bedeutend geringeren Tiefe (20 : 32) vermochte sie nun die
makedonische Phalanx zu werfen. Das verdankte sie hauptsächlich den ihr
günstigen räumlichen Verhältnissen. Das höhere, in einem Winkel von 7%°
abfallende Gelände verlieh dem Drucke der 20 Mann das entschiedene Über
gewicht über die 32 Mann der Gegner, die sich von unten nach oben diesem
Drucke auf die Dauer vergeblich entgegenstemmten. Deshalb darf man in-
dessen das Wagnis des Antigonos nicht für unbegreiflich erklären. Der Aus-
gang des Angriffes ließ sich nicht mit mathematischer Sicherheit nach den
Kallgesetzen der schiefen Ebene im voraus berechnen, weil hierbei physische
und psychische Kräfte als inkommensurable Größen mitwirkten. Es war vor
dem Kampfe denkbar, daß diese Kräfte auf Seite der Makedonen um so viel
stärker sein würden, daß sie das größere Gewicht, das den Gegnern die höhere
Stellung verlieh, durch ihre größere Tiefe, ferner durch größere Körperkraft
und größeren Mut überwinden könnten, und es gehörte anderseits für die
20 Mann der spartanischen Rotten immerhin noch Mut dazu, sich rücksichtslos
auf die Speere von 32 Mann zu stürzen. Ob sie den haben würden, stand
von vornherein nicht unbedingt fest. Daß sie ihn tatsächlich gehabt haben,
ist auch Polybios so außerordentlich vorgekommen, daß er es allein als Grund
des Erfolges hervorhebt (xufaopivuv vxb xf^ räv Aaxövcov iv^ilug) und
darüber die Mitwirkung des Vorteiles, den das Gelände gewährte, zu erwähnen
vergißt. — Unter dem obwaltenden Kräfteverhältnis kam nun alles darauf an,
ob sich die makedonische Phalanx schließlich so entschieden werfen lassen
würde, daß sie zersprengt und in die Flucht gejagt werden konnte, oder ob
sie fest zusammenhaltend und schrittweise zurückgehend die Talebene und
den gegenüberliegenden Abhang erreichen würde. Im letzteren Falle ließ sich
hoffen, daß sich das Blatt wenden würde, da der Vorteil des Geländes dann
umgekehrt auf Seite der Makedonen lag. Und dieser Fall ist eingetreten. Das
beweist die Nachricht Plutarchs, daß die makedonische Phalanx 5 Stadien
(900 m) zurückgedrängt worden sei, was von Polybios mit den Worten mefc-
Ht'vcov ixi xoiv bestätigt wird. Zog sich das spartanische Lager bis auf etwa
160 m Berghöhe herab und brach Kleomenes aus ihm hervor, als die make-
donische Phalanx bis auf 100 m Höhe emporgestiegen und noch 400 m von
ihm entfernt war, so betrug die Entfernung vom Punkte des ersten Zusammen-
stoßes (auf Höhenlinie 130) bis hinab an den gegenüberliegenden Abhang, den
Punkt des letzten und entscheidenden Zusammenstoßes, genau 900 m.
Zu dieser Wendung der Dinge haben überdies noch zwei Umstände bei-
getragen Als die makedonische Phalanx die 5 Stadien zurückgedrängt worden
war und sich in der höchsten Not befand, nahten, wie Plutarch berichtet, die
Sieger vom Euas dem Kampfplatze und brachten Hilfe.1) Das lähmte den
') Man beachte die zum ganzen Verlauf der Schlacht stimmende Tatsache, daß die
Sieger vom Euas Hilfe bringen. Nach den von Antigonos vor der Schlacht getroffenen
18»
Digitized by Google
260 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Mut der Spartaner tind schaffte der makedonischen Phalanx Luft. Antigonos
benutzte dies zu dem bekannten Manöver der Verdichtung oder Verschildung,
dem <svva<j7tio^6g, bei dem nicht nur die Glieder, sondern auch die Rotten aus
den gewöhnlichen Abstanden von 3' auf solche von l1/,' zusammengeschoben
wurden. Polybios berichtet das mit den Worten: ol Jt'pl rbv 'Avxiyovov Ov(i-
<PQ&%uvttg rag oagCaas xal ißrt6dfitvoi tö xrjg ixaXk^kov tpdkayyog Idtafiari,
ßia XQO<JX666vres ilimoav ix xäv bjyQ<a^dr(ov xovg Accxtdaifiovi'ovg (II 69, 9).
<Svn<pQdrzeiv tag tfapt<y«g, 'die Sarissen zusammen stopfen', bedeutet, daß die
Sarissen beim Fallen dicht zusammen oder dicht nebeneinander gelegt wurden.
Mit diesem 'Zusanimenstopfen' der Sarissen kann doch nun nicht die gewöhn-
liche Lage derselben gemeint sein, sondern es muß damit eine außergewöhn-
liche und zwar eine außergewöhnlich enge bezeichnet werden. Die konnte
aber nur dadurch bewirkt werden, daß die Leute nicht auf den gewöhnlichen
Gefechtsabständen von 3' stehen blieben, sondern sich möglichst eng, d. h. auf
1%' aneinanderdrangten. ovpipQdxxHv t. o. bedeutet also in der makedoni-
schen Taktik ganz dasselbe wie ovva</x££eiv} wobei man sich ebenso eng auf-
stellen mußte, damit die 2' breiten Phalangitenschilde l) einander mit ihren
Rändern berühren konnten. Daher nennt Polybios unmittelbar neben awa-
onCfciv das Verschilden auch avptpQdzxciv totg onkoig*) und gebraucht 6v(i-
Anordnungen wären eigentlich die vor dem Lager im Tale als Reserve aufgestellten Reiter
und griechischen Hopliten in erster Linie hierzu berufen gewesen. Die hatten sich aber,
wie wir sahen, inzwischen in einen Kampf mit den gegenüberstehenden Reitern und Söld-
nern eingelassen und waren, wie Plutarchs Erzählung von der ungestümen Kampflust Philo-
poimens vermuten läßt, bei der Verfolgung der Feinde weit in die hintere Talenge ein-
gedrungen, hatten die Bedrängnis der wieder ins Tal heruntergeworfenen makedonischen
Phalanx nicht bemerken können und waren ihr infolgedessen auch nicht zu Hilfe ge-
kommen. Als Antigonos in seiner schwierigen Lage seine Reserven vermißte, wird er nicht
angenehm berührt gewesen sein. Wenn nicht zufällig gerade jetzt die Sieger vom Euas
frei geworden wären, die Lage ihrer Phalanx bemerkt hätten und schleunigst zur Hilfe her-
beigeeilt wären, hätte die Schlacht für die Makedonen vielleicht ein böses Ende genommen,
und der Ungehorsam der Reserven würde daran schuld gewesen sein. Erst unter diesen
Verhältnissen wird es psychologisch verständlich, daß Antigonos dem Generale, der den
allgemeinen Angriff der Reserven nach Pbilopoimens eigenmächtigem Vorgehen schließlich
zugelassen hatte und dafür die Verantwortung trug, nachträglich einen, wenn auch inner-
lich nicht ernst gemeinten Vorhalt wegen seines an sich doch ganz gerechtfertigten und
erfolgreichen Angriffes macht, und daß der General in dem Bewußtsein, daß durch seine
Schuld die Phalanx in große Gefahr gekommen war, diesen Vorhalt ernst nimmt und in
seiner Verlegenheit die Schuld auf Philopoimen abzuwälzen sucht. Ohne jenes Schuld-
bewußtsein hätte der vorwurfsvoll Angeredete sicherlich für sich das Verdienst in An-
spruch genommen, zum Gelingen des Sturmes auf den Euas wirksam beigetragen zu
haben. Daß Antigonos nachträglich, nachdem alles gut abgelaufen war, das schneidige
Vorgeben und den Eifer seines Bundesgenossen Philopoimen rühmend anerkannte, ist selbst-
verständlich.
») Askl. 6, l: 8 Palästen = 1 «/, Elle = 2'.
*) IV 64, 7: Iv t£> ravrijv xt (ir,v Tt^äxr^v <tT\paiav der makedonischen Pel-
tasten) (itlvui awtttitloaauv x«l ttj* StvtiQttv *al rp/rijc Siaßatvovoag avfupguTtuv roly
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 261
<PQdrtHv auch zur Bezeichnung der gleich engen Stellung, die die Römer zur
Herstellung ihrer testudo einnehmen mußten1) (vgl. unten S. 267). —
Er. hat die Möglichkeit und Tatsächlichkeit dieser durch owaenl^nv bezw.
avftq>Qenretv bezeichneten engen Aufstellung, die ich bereits früher auf Grund
einer Polybiosstelle erörtert habe,') in einer vor mehreren Jahren veröffentlichten
Abhandlung') in Abrede gestellt und verfährt daher ganz folgerichtig, wenn er
sie auch jetzt an der hier in Frage stehenden Stelle als nicht vorhanden be-
trachtet.4) Da eine endgültige Klarstellung der Sache für das Verständnis des
Ausganges der Schlacht von Sellasia von Wichtigkeit ist, so kann ich nicht
umhin, zur Erhärtung und Ergänzung meiner früheren Auslassungen das Wesen,
die geschichtlichen Zeugnisse und den Zweck der makedonischen Verschil-
dung nochmals kurz zu kennzeichnen.
In den griechischen Hoplitenheeren bezeichnete der Terminus övvuozH/fiös
allerdings keine besonders dichte, sondern die gewöhnliche Kampfstellung der
flopliten. Da hier der Mann, wie
Thukydides5) berichtet, immer instink-
tiv, um seine Flanke zu decken, mög-
lichst nahe an den Schild seines
rechten Nebenmannes anschloß, so
war der Abstand durch die Breite
seines Schildes gegeben. Wo, wie
bei deu Athenern, der Kundschild ge-
bräuchlich war, der etwas weniger als Kig 6. Ruudachild» in der Verachildung
einen Meter im Durchmesser hatte,
ergab sich ein durchschnittlicher Abstand von 90 cm (3 Fuß) (s. Fig. 6); wo, wie
bei den Thebanern, der böotische (ovale) Schild gebräuchlich war, der etwas
') XXXVHI 11 (12), 2: ol 'Pufialoi xQtlf tfTjfiaiaf XQOtiUQiottvxo %ttl x$ piv n^mrij xovg
ÖVQtovs fariff xiji xnpalt,s xonjoavttg at'irlqppagap, Aoxt xfj x&v bnlmv xvxvöxrjt xii/ufuoim
xatappcTp ylvtofrai xctQaitlTjtnov Vgl. Pol. X 14, 12 und Cass. Dio LXII 12.
•) PoljbioB und die römische Taktik, Leipzig 1889, S. 7 f.
*) Zum griechischen und römischen Heerwesen, Hermes XXXV (1900) S. 232 f. Er-
neuert hat er seine Einwände in seinen 'Antiken Schlachtfeldern' S. 332 f.
*) Kr. setzt sich über die Schwierigkeiten, die die Worte av(iepQÜ^«vxn t«j eafiaue
machen, dadurch hinweg, daß er an ihrer Stelle einen frei erfundenen Begriff unterschiebt.
Er übersetzt sie (S. 249) mit: (die Truppen des Antigonos) 'scharten sich von neuem', und
erläutert dies (S. 244) durch die ebenso willkürlichen Zusätze: 'er laßt seine Truppen die
Glieder herstellen, die Lücken schließen, und in geschlossenen Haufen holt er aus.' Wie
das 'Zusammenstopfen' der Sarissen dazu gekommen sein sollte, die Wiederherstellung
in Unordnung geratener Glieder zu bezeichnen, ist ganz unerfindlich. Von einer Unordnung
wird überdies kein Wort berichtet. Etwas Richtiges wird hinterdrein mit 'in eng ge-
schlossenen Haufen' angedeutet. Aber diese enge Geschlossenheit unterscheidet sich nach
Kr. doch in nichts von den gewöhnlichen Gefechtsabstfinden von »'; warum sollen die plötz-
lich 'enge' sein?
*) Thuk. V 68: rä oxQuxoTrtdcc noitl pkv xal äitavja roito ixl tu df^i« xdgctxu ahmt'
iv xaTt lvv6iois fiällov iito&ilxat xal ittQuaiovei xttxü xb xmv ivavriav timvvßov (fyuyiOTipot
tw <?f|w5, diu xb tpoßovfiivove xqoaxiXXttv xü yv(ivoc txatsxov <i> fidUcxtc xjj xov iv ät$iü sa-
ifaxtxaypivov äanidi x«l vofii^nv tij» »t'xrorr^r« xfjg avynlrjatus tiaxtitaoxöxaxov tlvut
/
Digitized by Google
262 K- Lanimert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
schmäler war, stellten sich naturgemäß auch die Leute etwas dichter nebenein-
ander; da die ovalen Schilde beim Zusammenschluß nicht wie die Rundschilde
die Auslage des Speeres Uber ihren Rändern gestatteten, so hatten sie an
beiden Seiten Ausschnitte, durch die der Speer hindurchgesteckt werden konnte
(s. Fig. 7 u. 8). Da die Hopliten nach Thukydides
bei ihren Gefechtsabständen regelmäßig 'verschildet' waren
und mit ihren Nebenleuten 'Schildfühlung' hatten, wie
man heute entsprechend von 'Ellen-
— bogenfühlung' beim Fußvolke und
von 'Bügelfühlung' bei der Reiterei
/ JT\s spricht, so war in der vormake-
donischen Zeit Gvvttöxifyiv rtvl so
-H viel wie 'mit einem zusammen in
7 ' Reihe und Glied stehen'.») Aber
Fig. 7. und 8 Bootitch« Schild« die makedonischen Phalangiten, die
die schwere Sarisse im Kampfe mit
beiden Händen führen mußten, hatten Schilde von nur 2 Fuß Durchmesser.
Wenn sie auf den bei ihnen ebenfalls für gewöhnlich beibehaltenen Abständen
von drei Fuß Breite standen — warum sie das tun mußten, werden wir später
sehen — , waren sie natürlich nicht verschildet. Wenn sie es sein sollten, mußten
sie ihre Abstände auf etwa die Hälfte, also auf etwa l1/, Fuß verkürzen, damit
sich ihre Schildränder liuks und rechts gegenseitig berühren konnten. Auf
ein paar Centimeter mehr oder weniger kam es dabei so wenig wie bei der
heutigen Ellenbogenfühlung an; das Maß hing von der Schulterbreite des ein-
zelnen Mannes ab, wobei indessen zu berücksichtigen ist, daß die volle Schulter-
breite nicht gebraucht wurde, da der Mann beim Angriff mit gefälltem Speer
die linke Schulter vornahm. Der avvttöTriopdg der makedonischen Taktik war
also etwas ganz anderes als der der gemeingriechischen Taktik. Er war mit
seiner außergewöhnlich dichteu Aufstellung eine Neuerung und war und blieb
auch eine besondere Eigentümlichkeit der makedonischen Phalanx, die infolge
ihrer Bewaffnung allein für sie geeignet war und für die sie auch allein einen
Zweck hatte.8) Der Phalangit konnte mit seiner langen und schweren Sarisse
nicht kunstgerecht fechten, und das sollte er auch gar nicht. Er sollte die Sa-
risse mit beiden Händen fest an der Hüfte einsetzen und im Verein mit seinen
Kameraden einen Massenstoß ausführen.3) Da fünf Leute hintereinander ihre
Sarissen zu gleicher Zeit zu fällen und bei ungleichen Schaftlängen sämtliche
') Diod. XVD 86, 6 u. ö.
*) Wo also von dem makedonischen evvaimiafiöe die Rede ist, haben wir es stets mit
der dichten Aufstellung in Abstanden von 1%' zu tun. S. Plut. Philop. 9 und Tit. 8,
wo die rrpoßolfj, d. h. Auslage von fünf Speerspitzen vor der Front, und der avvaanus^os
wiederholt als eine besondere Eigentümlichkeit und Starke der makedonischen Phalanx
ausdrücklich bezeugt werden.
') Auf diesen Massenstoß waren unzweifelhaft schon vor den Makedonen die Thebaner
ausgegangen Darauf lassen ihre tiefe Aufstellung und ihre mit Einschnitten versehenen
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 263
fünf Speerspitzen auch vorn in gleiche Linie zu bringen vermochten, so konnte
man auf eine außergewöhnlich große Wirkung dieses Stoßes rechnen. Obwohl
unsere deutsche Reiterei mit kürzeren Lanzen bewehrt ist und sie nur im ersten
Gliede zu fallen vermag, wird gleichwohl auch bei ihr lediglich auf die Wirkung
des Massenstoßes gerechnet und der Mann angewiesen, die Lanze unter der
Achsel fest einzupressen und in unveränderter Haltung mit ihr gegen den Feind
anzurennen. Wie bei den Gewehrsalven der Infanterie der einzelne Mann nicht
lange zielen, sondern auf Kommando mit den anderen gemeinsam abfeuern soll,
so soll heute der Reiter und so sollte bei den Makedonen der Phalangit, ohne
lange zu fechten, auf gut Glück anrennen. Man rechnete lediglich auf sogen.
Zufallstreffer: da man in eine geschlossene Masse hineinstieß, mußte jeder Mann
auf irgend einen Gegner irgendwie treffen; und mochten auch viele Speerspitzen
von den Gegnern abgehauen werden, es trafen doch noch viele auf und ver-
wundeten die Gegner oder warfen sie zurück oder zu Boden; und wenn sie vom
ersten Gliede mit Schild und Speer pariert und bei Seite geschlagen wurden,
stießen sie in die hinteren Glieder hinein u. s. w. Der Phalangit hatte dabei
lediglich die Aufgabe, seine Sarisse so fest zu halten, daß sie ihm nicht in die
Höhe oder zu Boden geschlagen werden konnte. Nur wenn Phalangiten gegen
Phalangiten kämpften und sich gegenseitig mit ihren Speerspitzen zu Leibe
gingen, kamen Bie in die Lage, mit ihren Sarissen zu fechten, da es der natür-
liche Selbsterhaltungstrieb selbstverständlich nicht zuließ, daß sie sich gegen-
seitig einfach aufspießten. Aber da der Mann an der Brust durch den Panzer,
am Unterleibe und an den Oberschenkeln durch den Schild, an den Unter-
schenkeln durch die Beinschienen hinlänglich gedeckt war, so bestand sein
Fechten lediglich darin, daß er Hals und Gesicht durch Niederdrücken oder
Hochschlagen der gegen sie gerichteten Speerspitzen schützte. Raum und Be-
wegungsfreiheit zum Fechten brauchte also der Phalangit in sehr geringem
Maße, ein Abstand von anderthalb Fuß war für ihn im Kampfe vollständig
ausreichend.1) Delbrück*) hat meine Auffassung der Sache durch einen mit
einer Abteilung von Turnern vorgenommenen praktischen Versuch geprüft und
bezeugt, daß sie tatsächlich möglich ist. Es könnten nach seiner Meinung
allerdings schließlich auf den Mann 3 cm mehr als 1% Fuß nötig gewesen
sein, aber er bemerkt mit Recht, daß man einen 'modernen, geeichten Maß-
stab* hier nicht anlegen dürfe. Jeder Unbefangene wird derselben Ansicht sein.
Wenn wirklich ein paar Centimeter mehr gebraucht worden wären, würde das
den runden Ansatz der Taktiker von 1", Fuß nicht im geringsten als fulsch
und übertrieben erscheinen lassen. Aber mehr als IV, Fuß waren wirklich
nicht nötig. Es kommt hierbei alles auf die Schulterbreite und neben ihr noch
viel auf die richtige Körperhaltung und die richtige Lage der Sarissen an,
schmäleren , clah«r eine engere Fühlung bedingenden Schilde schließen. Die ganz dichte
Aufstellung der Makedonen erscheint danach als eine konsequente Weiterentwicklung der
thebanischen Kampfsitte.
') Vgl meine Abhandlung Tolybios und die römische Taktik' S. U
•) Gesch der Kriegskunst I 372 und U 21
Digitized by Google
264 E. Lammert : Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
aber wenig auf die Rüstung, die nur den Brustumfang erweiterte, aber die
Scbulterbreite niemals erreichen konnte. Um mit dem vor dem Leibe nach
rechts übergreifenden Unterarm die Sarisse bequem halten und mit ihr wirksam
stoßen, sowie dem gegnerischen Stoße kräftigeren Widerstand leisten und eine
schmälere Zielfläche bieten zu können, nahm der Phalangit zugleich mit dem
Fällen der Sarisse die bekannte Fechtstellung aller antiken Hopliten ein, d. h.
er nahm die linke Schulter vor und gab damit dem Oberkörper eine Wendung
nach rechts. In dieser Stellung braucht der stärkste Mensch beim Vorwärts-
schreiten nicht mehr als 45 cm. Über die Schüdlage habe ich noch keine
praktischen Versuche in Rotten und Gliedern, sondern nur an mir selber an
Btellen können. Es wird wohl bei meiner Annahme (a. a. 0.) verbleiben müssen,
daß die Schilde nur vom ersten Gliede vor den Leib genommen, von den
hinteren Gliedern dagegen an der linken Seite in der Richtung der Rotten ge-
tragen wurden, da die dichtgedrängten Leute von vorn durch das verschildete
erste Glied, von oben durch ihre eigene Rüstung und die Sarissen der hin-
teren Glieder genügend geschützt waren.1) Der Schild wird aber nicht am
linken Arme getragen worden sein , sondern an einem mittels einer Schnalle
verstellbaren Riemen frei am Nacken gehangen haben1), da der linke Arm zur
Führung der Sarisse volle Bewegungsfreiheit brauchte und von ihm gänzlich
unabhängig sein mußte.') Die fünf Sarissen, die von den fünf Vorderleuten
jeder Rotte zugleich gefällt wurden, wurden nicht nebeneinander, sondern über-
einander gelegt.4) Infolgedessen wurde die Brustbreite des Mannes nur um
*) Vorausgesetzt muß wohl auch werden, daß diese wie die thebanischen and die ge-
wöhnlichen Peltastenschilde (Plutarch bezeichnet die Phalangitenschilde als nilrai) an den
Seiten Ausschnitte (etwa 30 cm hoch und
4 cm breit) hatten, durch die zwei oder
drei Glieder die Sarissenscbafte hindurch-
stecken konnten (e. Fig. 9 und 11). Die
auf den makedonischen Münzen abgebil-
deten Rundschilde würden dann keine
Phalangitenschilde, sondern Schilde der
Hypaspisten (der Leibgarde) darstellen.
Kig. 9. Makedon PhaUn^tonwhtide in der v«r«chiida»g t) Das will wahrscheinlich Plut Aem.
Paul. 10 besagen: i*tl St xal tüv &Utov
Mct*fd6v<DV rds re niXta? l£ mpov ntQteitctodvxmv mal ratg eaplottit &<p' tri>$ cvv^ijfucxos
«li&tloaif VTtoatvvxmv. Bevor die M. die Sarisse fällten, zogen sie den Schild, der bis
dahin von der rechten Schulter herab auf dem Rücken gehangen hatte, vor an den Leib,
schnallten ihn etwas höher und schoben die linke Schulter, sobald sie nie zum Anlauf vor-
nahmen, unter ihn, sodaß der Riemen zu beiden Seiten der Schulter lief.
*) Daß er für das Handgemenge mit dem Schwerte auch Handhabe und Annring hatte,
ist natürlich nicht ausgeschlossen; auch das nicht, daß er mit einem um die linke Hand
geschlungenen, biegsamen, (geflochtenen) Lederriemen am Rande gehalten wurde.
') Man veranschauliche sich die Sache an Fig. 10 und 11. Die Figur in meiner
Abhandlung 8. 18 gibt die Sarissenlagc nicht ganz richtig wieder. Der erste Mann legte
seine Sarisse mit nach unten gestreckten Armen, etwa über dem Halse des rechten Ober-
schenkels wagrecht, der fünfte setzte die seinige etwa einen halben Fuß höher an den
Rippen ein und hielt die Spitze so hoch, daß sie etwa 2— 21, Fuß über der ersten lag;
Digitized by Google
E. Lammcrt: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 265
einen Sarissendurchmesser, nicht etwa fünf, vergrößert. Der betrug aber noch
nicht 3 cm.
Sachlich unmöglich war die makedonische Verschildung also durchaus nicht.
Aber auch die geschichtliche Überlieferung läßt keinen Zweifel gegen aie auf-
kommen. Die griechischen Taktiker führen sie als ein standiges1) Manöver
der makedonischen Taktik auf, und sie sind trotz einiger Interpolationen und
anderer Textentstellungen durchaus glaubwürdige Zeugen. Polybios (XVIII 29)
kennzeichnet die Verschildung mit den Worten Homers (IL XIII 131):
uönif ccanid' ffttde, x6gvg xöpvv, äviga d' icvr^'
^ertfov d' frnroxopot xöot^tj lapnifaiai qxxkoiai
vtvöviav S>s itvxvol itp(<Jxa<Sav cuUtjtauftv.
"Wie sollte wohl ein so nüchterner und sachverstandiger Geschichtschreiber wie
Polybios dazu kommen, diese anschauliche Schilderung einer Leib an Leib ge-
drängten Heeresmasse auf die makedonische Verschildung anzuwenden, wenn
diese nichts weiter als die gewöhnliche, in allen griechischen Hoplitenheeren
die mittleren Glieder verteilten ihre Sariseen zwischen diesen beiden Punkten in gleichen
Abstanden übereinander, so daß die fünf Spitzen einen Bogen (keinen mathematischen
Kreisbogen, sondern eine Kurve) bildeten, die hinteren Schaftenden aber nnr von oben
einander berührten. Der linke Arm des Hintermannes mußte unter dem rechten de»
Vordermannes durchgreifen, weil der Mann nur in dieser Lage die Sarisse festhalten und
mit dem linken Arme und der linken Schulter auf den Rücken des Vordermannes drückeu
Fi«. 10. SarbMnl**«
konnte. Durch diese Verschränkung der Arme gewann die ganze Rotte einen feston Zu-
sammenschluß und stieß wie ein Mann mit fünf Speeren zu gleicher Zeit auf den Feind.
Dieser gewaltige Stoß wurde durch das Nachdrängen der (nicht mit abgebUdeten) 11 Hinter-
manner noch entsprechend verstärkt — Ich habe diese Aufstellung mit einer Gymnasial-
klasse von 20—25 .Schülern die 18—20 Jahre alt waren, wiederholt versucht und fest-
gestellt, daß sie nach einer halbstündigen Übung begriffen war und, obwohl ebenfalls
4 — 5 cm starke Turnstangen als Sarissen verwendet wurden, nicht nur der Vormarsch im
Schritt, sondern auch der Sturmanlauf ausgeführt werden konnte.
') Die Taktiker (Asklep. 4, 1; Arr. und Äl. 11) lehren, daß im makedonischen Heere
drei verschiedene Abstände angewendet wurden: ein Abstand von tf' für den Reisemarsch
(diarojpa noQsvrixov) , einer von 3' in der gewöhnlichen Gefechtsordnung (nvxvaatf) und
einer von 1%' i avvaame^) , wenn man in Bedrängnis war (6 61 <s. [jiiWi] xfbi rö r^v
rmv Ttoltfiiav lyodov itttfgayftdvove vnoOTt)vcei Arr. 11, 6). Damit ist natürlich nicht gesagt,
daß die verschildete Phalanx den Angriff 'stehend' erwartet habe. Wenn der Angreifer
nahe herangekommen war, stürmte sie ihm selbstverständlich entgegen. Dagegen wird
deutlich ausgesprochen, daß die Verschildung zwar reglementmäßig eingeführt war, aber
nicht etwa regelmäßig und bei jeder Gelegenheit angewendet wurde; vgl. unten S. 268.
266 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
1
s
«
r?
>
3
übliche weite Aufstellung in
füßigen Abständen gewesen wäre?
Zumal, da dies gerade die Stelle
gewesen ist, von der den Zeit-
genossen bekannt war, daß sie in
dem Kopfe des praktischen Mannes,
der die dichte Verschildung in
seinem Heere eingeführt hat,
Philipps, des Vaters Alexanders
des Großen, den Gedanken selber
angeregt hatte.1) Die sachlichen
Erörterungen, die Polybios über
die Verschildung anstellt, lassen
wir hier beiseite, da die Zahlen
im Texte offenbar entstellt sind
und deshalb nicht als beweiskräf-
tig gelten können. Wir haben
eine genügende Zahl anderer, voll-
gültiger Zeugnisse. Daß die make-
donische Verschildung ebenso wie
der makedonische Speerwald et-
was ganz anderes war als die
Verschildung und Speervorlage
der griechischen Hopliten, be-
zeugt Plutarch.*) Arrian') be-
richtet, daß Alexander in der
Schlacht gegen Porös der Phalanx
befohlen hat, in dichtestem Zu-
sammenschluß — nicht etwa
') Diod. XVI 8,8: intv6r\<n (o *i-
linnoi) di xctl ttjv tfjf tpälayyos xv-
xp6rrjtu xa\ ««perffxfvtjv, /uantfafUVOff
rbv iv Tqoia rwv ijQmcav «vvMniOfi6v,
nal jtQ&zos cvvtat^aaro tt]v Maxido-
t'ix^jv (pälayyct. Da Homer an keiner
anderen Stelle vom Synaapismos redet,
so muß Philipp die oben angeführte
Stelle im Auge gehabt haben.
*) Philop. 9: ipcllayyt 6h XQmpivoi
(oi 'A%aiot) /ttjre nQoßoXriv iiovon pfat
avva<tm«n6v, e>s 1) Ma*tä6vmv, $«iUo$
ftf<ßovTo xotl duen&vto.
*) V 17, 7: 'Alit«vdeoe . tot.f
wtfovs &h ^vvaanioarxcii ctg t$ xv%vo-
xäxr\v IvynXuatv ixetynv rrjv xpuXayyu
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 267
stehen zu bleiben, sondern — auf den Feind loszugehen. Was soll man unter
dem dichtesten Zusammenschlüsse anderes als das Zusammendrangen 'Mann an
Mann* verstehen? Was anderes ferner unter dem engen Gefüge1) oder der
Schwere') des Synaspismos, von denen Plutarch spricht? Warum betont der-
selbe Schriftsteller, daß von dem festen Zusammenhalt der Aufstellung ihre
Wirkung und ihr Heil abhänge? Doch nur deshalb, weil sie schwer aufrecht
zu erhalten, d. h. dichtgedrängt war. Das Verdichten der Phalanx bei Kynos-
kephalä, das Polybios (XVIII 24, 8) einfach mit zvxvovv M di\i6v berichtet,
führt Livius5) anschaulich und bestimmt mit den Worten aus: '(Philipp) ließ
die Phalanx sich verdichten, so daß Mann an Mann, Schild an Hchild schloß.'
Nicht minder anschaulich ist er an einer zweiten Stelle4), wo er schildert, wie
die Makedonen dichtgedrängt ihre riesigen Sarissen fällen und die Römer gegen
ihre an Dichtigkeit der römischen testudo gleichende Phalanx weder mit den
Pilen noch mit den Schwertern etwas ausrichten können. Wichtig ist die
Gleichstellung der makedonischen Verschildung mit der testudo, der römischen
Verschildung. Deren Beschaffenheit kennt jedermann aus eigener Anschauung,
denn sie ist auf der Trajanssäule und sonst öfter in allen Einzelheiten deutlich
erkennbar abgebildet Polybios5) vergleicht sie in Bezug auf ihre Dichte mit
einem Ziegeldache. Wenn die Kömer Mann an Mann gedrängt marschieren
konnten, konnten es die Makedonen selbstverständlich ebenfalls. Daß sie die
Römer nicht in der Schlacht, sondern nur da anwendeten, wo sie unter dem
Hagel der feindlichen Geschosse an eine feste Stellung herankommen wollten,
lag daran, daß sie nicht die Stoßlanze, sondern Wurfspeer und Schwert, und
nicht Rundschilde, sondern viereckige Schilde führten, mit denen sie in der
Verschildung nicht kämpfen konnten.*)
') Plut. Aem. Paul. «0: intl di x&v xt jrwp/ur ccm(uiXav övxtov, aal diu xö iii)*og rijp
xaperrcr|fa>s oi qprJUtrrovtfrjs iffaQ6xa x6v ovvatfxi9fi6v, naxtldt rfjv tpäiayya x&v Mtt*ti6vmv
nldetig Tf nollas wrl Siaaxdeuartc Xttußävovauv. Vgl. maxtp jcrpaxwfiar« rät xvxvtl>(iuTi
r&r «aoie&v ebd. und TTjr xf)f tpalttyyot wvxrorijta bei Diodor in der S 266 Anm. 1 an-
geführten Stelle.
*) Plut. Tit. 8: rö ßdQoe rofi ovvaome^ nal xrtv rpcf^rrrj*« T»)p «rpoftoXf)$ x&v oafioäv
oi% vnofuivdvxmv (x&v 'Pmfittiwv)
*) XXXIII 8: Simul et denmri online* iitxsit (Philipp««, ut vir viro, arma armis ittnge-
rentur. Vgl. XLIV 41, 6: D finde ditkeerunt phalnugem, cuiut eonfertae et intentis horrend is
hastie intolerabiles vire* sunt.
*) XXXII 17: VohorUs, quue cuneum Macrdunum, phalangem ipsi vwnnt, si possent, vi
perrumperent, emittebat (der römische Befehlshaber wahrend der Belagerung von Atrax). . .
Ubi conferti hastas ingentis altitudini* prne se Macedones obitci***nt, velut in construetatn
densitate clipeorum testudinem Romani pilts nequiquam emissis cm»i strinxissent gladios, neque
congredi propius neque praecidere Hattos poterant.
») S. oben S. 261 Anm. 1.
*) Der Einwand, den Kr. gegen meine Auffassung den owctoiuenöf in der oben an-
geführten Abhandlung S. 228 erhoben hat, ist nicht stichhaltig. Wenn er sich dort, um die
Unmöglichkeit der engen Abstände zu erweisen, auf Machiavelli, auf die französische Lands-
knechtBtaktik der 'Institution de la diseipline militaire' und dio deutsche von Wallhausen be-
ruft und in die Worte ausbricht: 'Es ist eine peinliche Überraschung: das iet genau der
Digitized by Google
268 E. Lammort: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Der Zweck, den die Makedonen mit ihrer dichten Aufstellung verfolgten,
war ein doppelter. Sie wollten sich erstens durch die aneinander geschlossenen
Schilde und den dichten Speerwald vor Wurfgeschossen schützen und zweitens
die Wirkung des Massenstoßes verdoppeln. Wenn ihre Rotten noch einmal so
dicht standen als die der Gegner, stießen sie mit zwei Rotten auf eine; die
vermochte natürlich diesen Stoß und Druck nicht auszuhalten. Die Verschildung
war also dazu bestimmt, den Feind mit möglichster Kraft, Schnelligkeit und
Entschiedenheit zu werfen und zu durchbrechen.
Natürlich hatte die Sache ihre Schwierigkeiten. Daher war sie auch nur
auf den letzten Sturmanlauf, sagen wir auf eine Strecke von etwa 50 — 100 m
berechnet. Für längere Märsche war sie zu unbequem und anstrengend, für
schwieriges Gelände1) und für Veränderungen der Marschrichtung durch Wen-
dungen ganz unmöglich. Daher hatte man denn auch für die gewöhnlichen
gefechtsmäßigen Märsche die bisher üblichen Abstände von etwa drei Fuß bei-
behalten und verschildete sich erst dann, wenn man den eigentlichen Sturm-
anlauf beginnen wollte.*) In vielen Fällen lohnte es sich überhaupt nicht.
Einen taktisch entschieden minderwertigen Feind konnte man auch in weiten
Abständen werfen.') Stand Phalanx gegen Phalanx und führten beide Teile
die Verschildung aus, dann standen die Dinge wieder gleich. In diesen Fällen
wird man erst dann zur Verschildung geschritten sein, wenn der Gegner aus
Abstand der Makedonier nach Polybios', so ist dagegen folgendes zu erwidern. Von einer
Überraschung kann insofern nicht die Bede sein, als diese Tatsache allgemein bekannt und
schon lange vor Kr. von anderen ins Feld geführt worden ist. Aber sie beweist nichts.
Machiavelli hat seine Arte della guerra der Darstellung des LiviuB und Polybios entlehnt,
und die ganze Landsknechtstaktik, auch die Kriegskunst Wallbausens, der 'löblichen Stadt
Danzig Obrist- Wachtmeisters', ist als echtes Kind ihrer Zeit, der Renaissance, nichts weiter
als die durch gelehrtes Studium wieder ans Licht gezogene makedonische Taktik. Da sie
also nicht selbständig und auf dem Wege der natürlichen Entwicklung kraft immanenter,
überall gleichmäßig wirkonder Naturgesetze entstanden, sondern nach antikem Vorbilde
künstlich gemacht worden ist, enthält sie keinen Deweis für die Naturnotwendigkeit dessen,
was in ihr mit ihren Quellen übereinstimmt. Wenn sie die engen Abstände verwirft, so
ist damit nicht deren Unmöglichkeit, sondern lediglich das erwiesen, daß ihre Urheber ent-
weder die strittigen Stellen der antiken Quellen bereits ebenso verderbt lasen und unrichtig
interpretierten, wie wir sie heute noch lesen und manche Gelehrte auch heute noch inter-
pretieren, oder die enge Aufstellung für unzweckmäßig oder unausführbar erachteten; die
Makedonen können aber doch anderer Ansicht gewesen sein.
') So war am Gramkos, wo der Fluß zu durchschreiten war und der Feind unmittelbar
am gegenüberliegenden Ufer stand, und bei Sellasia auf dem steinigen Abhänge des Olymp
an die Verschildung selbstverständlich nicht zu denken. So führte bei Pydna das unebene
Gelände und die lange Dauer des Kampfes die Auflösung der geschlossenen Ordnung herbei
(s. oben S. 267 Anm. 1).
*) So bei Kyuoskephalü, Ein Heer von 10000 Mann mit einer Frontbreite von rund
600 Mann brauchte zum Aufschließen höchstens 3—4 Minuten (600 Mann =— 1800 Fuß); da
die Abstände um die Hälfte verringert werden sollten, hatte der letzte Mann des auf-
schließenden Flügels nach dem stehenden Flügel zu 900 Fuß = 360 Schritt — 270 m zurück-
zulegen).
v} So die Terser bei Gaugamela.
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 269
irgend einem Grunde damit begann, oder wenn man während des Kampfes in
ernste Bedrängnis geriet, aber doch noch Zeit zur Ausführung zu gewinnen
vermochte. l)
Polybios will also an unserer Stelle mit av^Qa^uvrig tüg oaQlaug sagen,
daß sich die Makedonen, denen dies Manöver unmöglich gewesen war, solange
sie auf dem schwierigen Bergabhange kämpften, jetzt, wo sie auf ihrem Rück-
züge selber am gegenüberliegenden Abhänge angelangt waren, der Feind aber
rat- und mutlos in der Talebene stand und ihnen Zeit zur Verdichtung ihrer
Phalanx ließ, sich verschildet haben und sich mit der dadurch verdoppelten
Kraft des Stoßes in einem neuen Anstürme auf den Feind gestürzt und ihn
auseinander geworfen haben. —
Zum Schlüsse müssen wir auf die in den Quellenberichten hervortretenden
Verschiedenheiten näher eingehen, die wir in den bisherigen Erörterungen teils
nur gestreift, teils überhaupt noch nicht erwähnt haben. Denn solange es
nicht zu zeigen gelingt, wie diese Verschiedenheiten entstanden sind, vermag
man auch nicht mit Bestimmtheit Wahres von Falschem zu unterscheiden.
Zunächst fällt auf, daß nach Plutarch (Philop. 0) erstens die Illyrer beim
Angriff auf den Euas in ihrem Rücken 'ohne Reiter' (iQrtpovg töv Ixxiav
dxol(ku(i(idvovg) sind, während sie bei Polybios 'ohne Achäer* (tüv 'A%uiG>v
Iffifiovg ix t&v xtcröxiv II 67, 2) sind, und zweitens Philopoimen (ebenda) die
spartanischen Leichten, die den Illyrern in den Rücken gefallen sind, angreift,
während er nach Polybios die spartanischen Reiter angreift, die im Tale zurück-
geblieben sind (övvidövTtg x^v zav Ixxiav 6vpxkoxi\v II 67, 6).*) Auf Grund
des von Polybios geschilderten Geländes ist Plutarchs Überlieferung unmöglich.
Die Illyrer sind nach Polybios den Euas hinaufgestiegen; hierhin hätten ihnen
doch Reiter nimmermehr folgen können, wohl aber hätte dies das achäische
Fußvolk gekonnt, das auf Befehl des AntigonoB zurückbleiben mußte. Daher
sagt Polybios ganz richtig: 'sie hatten nicht mehr die Achäer im Rücken', da
diese ihnen nicht gefolgt waren. Ebensowenig konnte Philopoimen mit den
achäischen Reitern einen Angriff auf die spartanischen Leichten machen, da
diese doch auch den Berg hinauf gezogen waren, sondern nur auf die unten
im Tale zurückgebliebenen Reiter. Da die beiden Abweichungen miteinander
in innerem Zusammenhange stehen, so kann man sie nicht ohne weiteres zu-
fälligen Versehen des Verfassers oder der Abschreiber zuschreiben, sondern
es drängt sich die Vermutung auf, das hier mit Bewußtsein und Überlegung
geändert worden ist. Derjenige aber, der die Änderung bewirkt hat, hat ein
Gelände als Kampfplatz angenommen, das auch auf den Flügeln, nicht bloß in
') So Alexander in der Schlacht gegen Porös und Antigonos bei Sellasia. Diese be-
sonderen Falle haben die Taktiker vor Augen gehabt, wenn sie sagen: 6 Ji evpaontttftbi
(yivnat) »pdf rö ti}9 xmv -xoU^Lmv lyoSov itupQayndpovs iiroerf/vcti oder SV üv ol noUptoi
ilHtv inclymvtai (s. oben 8. S65 Anm. 1).
*) Bereits Schorn (Qesch. Griechenlands S. 133 Anm. 1) macht hierauf aufmerksam. Eine
Erklärung des Zwiespaltes ist noch von niemand versucht worden; Kr. geht, soviel ich sehe,
auf die Sache gar nicht ein.
270 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
der Mitte der Reiterei zugänglich war; und wenn es Plutarch selber getan
haben sollte, so wäre es nicht unmöglich, daß ihm noch eine andere Quelle als
Polybios1) vorgelegen hat, in der die Schlacht von Sellasia in ganz anderer
Weise als bei jenem dargestellt war. Es läßt sich nun aber erweisen, daß
Plutarch allerdings Belber geändert hat, aber nicht nach den Angaben einer
zweiten Quelle, sondern weil er Polybios mißverstanden hat. Polybios nennt
die spartanische Aufstellung bei Sellasia eine nuQaxu^ig. *) Das Wort bedeutet
ursprünglich allerdings 'Nebeneinanderstellung in Linie' im Sinne von (paXay%.
Aber bei Polybios wird es schon in der allgemeinen Bedeutung von 'Schlacht'
schlechthin gebraucht, kann also jede beliebige Schlachtstellung, nicht etwa
bloß die zusammenhängende Linie bezeichnen. Daß Polybios an letztere nicht
gedacht haben kann, geht aus seiner Beschreibung der Stellungen und des
Schlachtverlaufes mit greifbarer Deutlichkeit hervor. Die beiden spartanischen
Lager liegen als in sich abgeschlossene Befestigungen auf zwei durch Tal und
Fluß voneinander getrennten Bergkuppen. Auf dem Euas kommt es gar nicht
zu einer Entwicklung der spartanischen Streitkräfte vor dem Lager, sondern
sie bleiben innerhalb des Lagerwalles. Der ganze Abhang des Euas ist also
unbesetzt. Die im Tale aufgestellten Truppenabteilungen beider Parteien handeln
selbständig; die spartanischen Leichten eilen ohne Befehl des Höchstkomman-
dierenden ihren Leuten auf dem Euas zu Hilfe, die Reiter der Makedonen
greifen wider den Befehl des Höchstkommandierenden an. Eine Zentralleitung
ist eben bei beiden Teilen unmöglich. Daher beschränkt sich auch Antigonos
auf die Anordnung, daß auf dem Euas und im Tale nicht eher angegriffen
werden solle, als bis er den Befehl dazu geben werde. Und dieser Befehl wird
nicht etwa durch die Stimme gegeben oder von einem Ordonnanzoffizier über-
bracht, sondern es müssen durch weithin sichtbare Flaggen Zeichen gegeben
werden. Daher vermeidet es auch Polybios, von den Flügeln dieser Parataxis
zu reden; der Begriff 'Flügel' war noch zu eng mit der gewöhnlichen Linien-
stellung verbunden. Polybios weiß auch nichts von Lücken, die durch das un-
gleichmäßige Vorgehen der verschiedenen Abteilungen in der Schlachtordnung
der Makedonen entstanden sein sollen. Erst Plutarch führt diese Begriffe in
seine Schilderung ein, weil er nicht begriffen hat, daß die Schlacht von Sellasia
in der griechischen Kriegsgeschichte etwas ganz Neues und Unerhörtes bedeutet,
daß sie auf und zwischen Bergen und in drei voneinander räumlich weit ge-
trennten Kämpfen von ebensovielen selbständig handelnden Heeresabteilungen
beider Parteien geschlagen worden ist. Seine Parataxis steht in Linie mit
zwei Flügeln wie die altherkömmliche griechische Phalanx. Er zählt in dieser
'} Nach den Ergebnissen der Quellenforschung hat Plutarch bekanntlich ein älteres,
verlorenes Werk des Poljbios, eine ausführliche Lebensbeschreibung Philopoimens , be-
nutzt, dem auch Polybios in seiner Geschichte die Beschreibung der Schlacht von Sellasia
im Auszug entnommen hat. Daß diese Beschreibung auf den OrigiDalbericht eines Augen-
zeugen aus dem Kreise Philopoimens, also eines höheren Offiziers aus Megalopolis zurück-
geht, ist eine ansprechende Vermutung Kr.s (S. 274).
*) *«e«r«£*e ivtQyöi IT 65, 12.
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Üriechenland 271
Linie die einzelnen Kontingente genau in der Reihenfolge auf, in der wir sie
bei Polybios (II 66, 5) lesen, aber er denkt sie sich dicht nebeneinander.1)
Auf dem äußersten rechten Flügel stehen die Illyrer.2) Links neben diesen,
also innerhalb der Linie, standen Philopoimen und die achäi sehen Reiter.3) Ge-
wöhnlich standen die Reiter auf dem äußersten Flügel außerhalb der Fußvolk-
linie. Das war also jetzt anders gemacht worden, und Plutarch glaubt seinen
Lesern eine Erklärung dieses auffälligen Unistandes schuldig zu sein. Er gibt
sie ihnen mit dem nichtssagenden Gemeinplatze: 'Es sollte das Ende der
Schlachtordnung durch die Illyrer dicht verstopft werden, da sie zahlreich und
tüchtige Streiter waren.' Auf die Reiter überträgt sodann Plutarch auch die
Aufgabe, in Reserve stehen zu bleiben, die in Wirklichkeit den 2000 hinten-
stehenden Achlern zugewiesen war. Hierzu veranlaßt ihn die am Schlüsse des
Kapitels Btehende Bemerkung des Polybios, daß die
Illyrer angreifen sollten, wenn eine sindonisebe Flagge,
die Megalopoliten aber und Reiter, wenn eine rote Flagge
gehißt würde. Da nun die Reiter dem erhaltenen Be-
fehle gemäß ruhig auf ihrem Platze blieben, die Illyrer
aber gegen die Feinde vorgingen, so mußte natürlich
zwischen ihnen und den Reitern von vorn nach hinten
eine Lücke (didöxtttfptt) entstehen, und die spartanischen stammt*-
Leichten konnten jetzt den Illyrern von beiden Seiten Fl* 18 J^M^Jd! '
in den Rücken fallen, da diese keine Reiter mehr zur
Flügeldeckung bei sich hatten (s. Fig. 12). Daher schrieb Plutarch statt xüv
'AiuiSiv iQijitovs folgerichtig iwpovg r&v Ixaimv*) Da ferner Eukleidas
') Philop. 6: T/f fiiv iv rofc iitntvai fttru töv iavrov noXtrAv 6 Qtlonoinqv, vol naQct-
OTttras f?z*f 'IUvgiovi, oltf tu Xr,yovra rtjf 3rapcrrct{fa>£ Owtn£(f(fu%TO noiloli oi«i nal
*) Er nennt bloß diene, weil auch Polybios da, wo er vom eigentlichen Angriff redet
(II 66, 10), die Peltasten und Gansleichten zu nennen unterlassen hat.
ry So stellt es sieh Plutarch vor; weil die nach Polybios hinter den Illyrern in Reserve
stehenden 2000 Ach&er nicht zur Schlachtlinie gehören, müssen sich an die Illyrer un-
mittelbar die bei Polybios nunmehr (II 66, 7) erwähnten Reiter anschließen, dann folgen
erst die 2000 acholischen und megalopolitischen Fußtruppen.
*) Der von beiden Autoren gebrauchte gleiche Ausdruck /pr^o* zeigt, daß Plutarch die
Worte des Polybios »elber gelesen und auch in dem gleichen Sinne wie wir verstanden
haben muß. Indessen will ich nicht unterlassen darauf hinzuweisen, daß die Worte des
Polybios tu« antlpat x&v 'Axm&v i^ovi in xmv xaröxt* oiaug auch die Delbrücksche
Deutung: 'daß die Abteilungen der Achäer von hinten ungedeckt waren' zulassen und daß
der Einwand Kr.s: 'Wäre Delbrücks Auffassung richtig, so müßte es heißen rüg axf/pa;
räj r&v 'AiaiÄv* von einer mangelhaften Kenntnis der griechischen Grammatik zeugt. Da
Polybios den Vorgang nicht naher erklärt und auch den Teil der Euasstünner nicht be-
stimmt nennt, dem die lakedämonischen Leichten unmittelbar in den Rücken gefallen sind,
so ist auch sachlich die Annahme möglich, daß die '2000 Achäer den gegen den Euas vor-
rückenden Illyrern u. s. w. gefolgt sind. Die Sache ist übrigens nur für die Beurteilung
des Plutarchischen Berichtes von Bedeutung, für den Verlauf der Schlacht dagegen nicht.
Die 2000 Achäer haben keine besondere Rolle gespielt, mögen sie mit den Euasstürmeru
den Berg hinauf oder mit Philopoimen in die Talschlucht eingedrungen sein.
Digitized by Google
272 E. Lammext: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
den den Illyrern gegenüberstehenden (linken) spartanischen Flügel befehligte,
so mußten diesen Angriff nach Plutarchs Vorstellung natürlich auch Leute
ausführen, die unter seinem Befehle standen. Daher läßt Plutarch auch den
Eukleidas sogleich selber die Illyrer bemerken und ihnen seine Leichten in
den Rücken schicken. Wenn nun hinwiederum Philopoimen mit den Reitern
den Illyrern zu Hilfe kommen und die spartanischen Leichten verjagen will,
so kann er nur diese Leichten angegriffen haben und Polybios, der ganz
allgemein von dessen Angriff auf die 'Feinde' {ivißake xolg stoktiiioi?) redet,
hat Bich nicht deutlich genug ausgedrückt. Daher setzt Plutarch dafür
iitifttabui xolg tyilotg ein. Daß nach Polybios' unmittelbar folgenden
Worten dieser Angriff zu einem Reiterkampf (ovviÖövreg %fjv räv Innf'iov
Gvfmkoxrlv) geführt hat, ist ihm nicht klar geworden. Hiermit dürfte der
Gedankengang, durch den Plutarch zu seinen verkehrten Änderungen geführt
worden ist, deutlich gezeichnet sein. Die neueren Geschichtschreiber haben
sich zum Teil Plutarchs irrige Vorstellung von der geschlossenen Linie,
deren Flügeln und Lücken angeeignet und damit das richtige Bild der
Schlacht von Sellasia vielfach verwischt und verwirrt. Man kann von
Flügeln und Zentrum ja reden, aber man muß sich dann dessen bewußt sein,
daß man es nur im Sinne der modernen, nicht der altgriechischen Taktik
tun darf.
Auffällig erscheint endlich, daß Polybios und Plutarch weder über den
Zeitpunkt, in dem Eleomenes mit seiner Phalanx aus dem Lager zum Angriff
vorging, noch Über die Beweggründe, die ihn dazu veranlaßten, miteinander
übereinstimmen, und daß Polybios dabei sogar mit sich in Widerspruch zu ge-
raten scheint. Plutarch (Kleom. 28) erzählt, daß Kleomenes eine Zeitlang un-
entschlossen den Angriff verzögert hat. Es handelte sich dabei natürlich nicht
um den der Söldner, denn der hatte nicht viel zu bedeuten und wurde nach
Polybios auch sofort begonnen, sondern um den der Phalanx, von dem allein
das Schicksal des Tages abhing. Kleomenes Bah auf der Seite der Makedonen
die Illyrer und Akarnanen nicht, da sie den Euas umgangen hatten und durch
ihn verdeckt wurden. Er fürchtete irgend einen Anschlag ('etwas derartiges',
nämlich wie die Umgehung des Euas). Man braucht nicht anzunehmen, daß
er ausschließlich um das Lager auf dem Euas besorgt war. Da er überhaupt
nicht wußte, wo die Illyrer und Akarnanen steckten, konnte er auch einen
Anschlag auf sein eigenes Lager befürchten und deshalb die Phalanx zurück-
halten. Aber als er durch den von der Erkundung des Feindes zurück-
kehrenden Offizier beruhigt war, begann er aus freien Stücken den Angriff,
und er bemerkte die Niederlage auf dem Euas erst dann, als er die make-
donische Phalanx schon fünf Stadien weit zurückgetrieben hatte, d. h. als er
bereits unten im Tale angekommen war. Polybios dagegen behauptet, daß
Kleomenes erst dann mit der Phalanx zum Angriffe vorgegangen sei, als er
seine Leute auf dem Euas bereits in voller Flucht (ne<ptvy6t(tg) und die im
Tale zur Flucht sich neigen sah und er zum Vorgehen gezwungen war, da
sonst zu befürchten stand, daß er den Kampf nach allen Seiten hin zu be-
Digitized by Google
E. Lammext: Die notierten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 273
stehen haben würde.1) Der Bericht des Polybios bestätigt zunächst, daß Kleo
menes tatsächlich mit dem Angriffe der Phalanx gezögert hat; er läßt ihn nur
beträchtlich länger zögern als der Bericht Plutarch». Einen Grund gibt er
nicht an. Die Annahme Kr.s (S. 255), daß Eleomenes die Phalanx nur so lange
zurückgehalten habe, 'bis der rechte Moment zum Vorstoß gekommen war',
läßt sich mit Polybios' Darstellung nicht vereinigen. Nach ihr hat Kleomenes
erst, durch die höchste Not gezwungen, im letzten, nicht im rechten Momente
angegriffen. Danach läßt sich sein Zögern nicht anders als ein taktischer
Fehler auffassen, den er durch ein rasches und schneidiges Draufgehen wieder
gut zu machen suchte. Den wahren Grund des Zögerns, den Plutarch ganz
richtig angibt und der das Verhalten des Kleomenes durchaus rechtfertigt,
kannte Polybios nicht und konnte ihn nicht kennen. Sein Bericht stammt
jedenfalls von einem seiner Landsleute, der am Kampfe teilgenommen hatte,
vielleicht von Philopoimen selbst. Der konnte selbstverständlich nicht wissen,
welche Besorgnisse oder was sonst für Beweggründe den Kleomenes zum Zögern
bestimmt hatten; der hatte ferner auch nicht genau beobachten können, was
oben auf dem Olymp vorging und wann Kleomenes hervorgebrochen war, da
er selber um diese Zeit weit ab im Tale in den Reiterkampf verwickelt war.')
Der Zeitansatz des Angriffes und der dafür angegebene Beweggrund des Kleo-
menes können daher nur auf einer nachträglichen Vermutung des Bericht-
erstatters beruhen, die zwar im besten Glauben aufgestellt worden sein kann,
aber trotzdem nicht richtig zu sein braucht. Plutarch dagegen hat im Leben
des Kleomenes das Geschichtswerk Phylarchs benutzt, der als Freund des Kleo-
menes jedenfalls Berichte aus dessen Umgebung zur Hand gehabt hat. Ein
spartanischer Offizier konnte genau wissen, warum Kleomenes gezögert und
wann er den Angriff begonnen hatte. Gründe zur Annahme eines Irrtumos
oder einer absichtlichen Verdrehung und Verschiebung der Tatsachen liegen in
diesem Falle nicht vor. Phylarch mag für Kleomenes parteiisch eingenommen
gewesen sein, in den beiden hier in Frage stehenden Tatsachen liegt keine
Schönfärberei vor. Im Gegenteil, bei Polybios,' der den Kleomenes noch im
Angesicht der äußersten Gefahr den Verzweiflungskampf beginnen läßt, erscheint
Kleomenes weit heldenmütiger als bei Plutarch, nach dessen Bericht er den Kampf
zu einer Zeit beginnt, wo für ihn noch nichts verloren war, und den siegreich
geführten Kampf beim Anblick der Niederlage seines Bruders entmutigt auf-
gibt Ein feiger Heerführer würde in der Lage, die Polybios schildert, wahr-
scheinlich vorgezogen haben, entweder sich sofort durch die Flucht zu retten
') n 69, 6 a. o. 8. 206 Anm. 1.
*) Es mag überdies daran erinnert werden, daß es erfahrungsiu&ßig zu allen Zeiten
selbst Augenzeugen schwer fallt, für die einzelnen Vorgänge einer Schlacht nachträglich
die Zeit ihres Anfanges and Endes genau festzustellen. In der Hitze des Kampfes sieht
man nicht immer nach der Uhr und nimmt auch oft nicht wahr, wann wichtige und ent-
scheidende Augenblicke eingetreten oder vorüber sind. Die Berichte verschiedener Augen-
zeugen stimmen daher selten überein. Diese Erfahrung hat man noch im Jahre 1870
gemacht.
N.t.. J.hrtücher. 1904 I 19
Digitized by Google
274 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
oder sich auf die Verteidigung des festen Lagers zu beschranken. Polybios
hat, wie Kr. ganz richtig hervorhebt (S. 240 Anm. I),1) die Verteidigung des
Lagers tatsächlich für möglich gehalten, denn er bemerkt nachträglich,') wenn
Eleomenes den Entscheidungskampf nur noch wenige Tage hinausgeschoben
hätte, so würde er seine Herrschaft vielleicht behauptet haben. Polybios be-
wundert augenscheinlich den Mann, der sich von seinem mannhaften Vorsätze,
so schnell als möglich die Entscheidung im offenen Kampfe herbeizuführen,1)
auch durch die schwierigsten Verhältnisse nicht abschrecken ließ. Wenn er
also sagt, daß Kleomenes gezwungen war, schnell die Lagerbefestigung nieder-
zureißen und mit der Phalanx herauszubrechen, damit er nicht den Kampf nach
allen Seiten zu bestehen hätte, so soll das nicht heißen, daß er einen allseitigen
Angriff auf das Lager gefürchtet und unter diesen Umständen die Verteidigung
für aussichtslos gehalten hat, sondern daß er von einem allseitigen Angriffe
der Feinde eine gefährliche Erschwerung des von ihm im freien Felde beab-
sichtigten Kampfes gefürchtet hat. Wenn er, was durchaus nicht unmöglich
war, das Lager hätte verteidigen wollen, dann hätte ein Zwang zum Hervor-
brechen für ihn gar nicht vorgelegen. Polybios' Meinung war also mit anderen
Worten die: 'Da Kleomenes fest entschlossen war, die Entscheidung noch an
diesem Tage durch eine Feldschlacht herbeizuführen, so mußte er jetzt hervor-
brechen, denn später wäre er von allen Seiten angegriffen worden, und der
Kampf würde dann gänzlich aussichtslos gewesen sein.' Mit dieser Erklärung
des allerdings etwas unklaren Wortlautes dürfte wohl die Logik seines Ge-
dankenganges gerechtfertigt und damit auch die Streitfrage, die sich infolge
dieser Unklarheit entsponnen hat4), ihrer Lösung einen Schritt näher geführt sein.
* * *
Und nun noch ein kurzes Wort über Kromayers 'Schlußwort', in dem er
die 'Ergebnisse für die Geschichte der Kriegskunst' zusammenstellt. Soweit
sie für diese Uberhaupt in Frage kommen, sind sie entweder längst bekannt
oder gänzlich unbrauchbar. Kr. scheint allen Ernstes zu glauben, daß er auf
') Leider widerspricht »ich eben Kr. und bringt die Auffassung der Lage wieder da-
durch in Verwirrung, daß er S. 241 die Worte des Polybios ur) navxa%6»tv »poad^Tjrai
rovg nolifiiovs nicht auf die Feldschlacht, sondern auf die Verteidigung des Lagers be-
zieht und behauptet: 'Ein Zurückrufen des ersten Treffens und eine rein passive Ver-
teidigung der Schanzen hieß . . . sich selber dem Angriff in Front, Flanke und Rücken aus-
setzen, hieß mit einem Worte, eich langsam abschlachten lassen.'
*) II 70, 8: x«l yag x6rt Kktopivrif, «fr* rec xerrä röv nlv&vvov «aptÜxt'Cf xtliws 6i//a$
ijuigus . . . Ataxtrtiaifv uv tt}p &qxvv Antigonos mußte n&mlioh einige Tage spater nach
Makedonien zurückkehren, weil die Illyrer einen Einfall gemacht hatten.
*) Den festen Entschluß zur Feldschlacht setzt Polybios schon vor Beginn derselben
bei ihm voraus; ein solcher Entschluß galt den Griechen jederzeit als ehrenvoll (vgl. Pol.
XVII 3). Polybios vermutet ihn natürlich nur auf Grund des oben (S. 252) erwähnten Ver-
baltens des Kleomenes und der hoben Meinung, die er von dem Charakter der beiden
Könige hat; er nennt an derselben Stelle den Kleomenes einen von der Natur hervorragend
begabten und dem Antigonos an Tüchtigkeit gleichstehenden Feldherru.
*) Vgl. Delbrück, Kriegsk. I 209 und TJ 12; Kromayer S. 264.
Digitized by Google
E. Lammert : Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 275
den von ihm untersuchten vier Schlachtfeldern ein Normalmaß für die Berech-
nung der 'lokalen Erstreckung der antiken Schlacht, ihrer Ausdehnung in Front
und Tiefe' entdeckt hat, 'das in vielen Fällen erst möglich macht, ein gesuchtes
Schlachtfeld mit Sicherheit zu bestimmen oder wenigstens die Handhabe dazu
gibt, zu große und zu kleine Örtlichkeiten auszuscheiden' (S. 319). Unter
Normalmaß versteht er 'das, was man nach dem Stande der damaligen Taktik
— für Defensivschlachten — als ein dem Idealen sich annäherndes Verhältnis
von Frontlänge und Mannschaftsstärke ansah' (S. 321). 'Wir können die
Frontlängen noch heute vom Qelände ablesen und erhalten dann folgendes Bild'
(S. 320):
Schlacht
Stirke des Heeres
Fußvolk Reiter
Lange
der Front
Auf je 1000
Mann wieviel
Mantineia 362
20000
2000
22000
1660
760
Chaironeia 338
so ooo
2000
32 OOO
2400
760
Sellaria 281
anter 20000
wenige
ca. 20000
1700
SftO
Mantineia 207
anter 20000
ca. 2000
ca. 20000
2000
1000
'Rund 800 m Front sind daher als Normalmaß für 10000 Mann mit Ein-
schluß von etwa 1000 Reitern zn betrachten' (S. 321).
Nun sind die Schlachtfelder, die Kr. für Mantineia 362 und für Sellasia
angenommen hat, ganz unmöglich, die Breite des Tales, in dem die erstere
stattgefunden haben soll, ist überhaupt noch gar nicht mit Sicherheit bestimmt;
bei Sellasia hat es überhaupt gar keine zusammenhängende Schlachtordnung
gegeben. Das Schlachtfeld von Chaironeia ist mindestens noch zweifelhaft, nur
das von Mantineia 207 annähernd sicher bestimmt. Aus solchen Ergebnissen
wird eine besonnene Forschung keine Schlüsse auf eine griechische Norraal-
stellung zu ziehen wagen. Aber nehmen wir einmal an, daß alle vier Schlacht-
felder durchaus richtig angesetzt und genau vermessen wären, was nützt für
die Bestimmung irgend einer anderen noch unbekannten Defensivstellung ein
durch mechanische Berechnung des Durchschnittes gewonnenes Normalmaß, wenn
dieses tatsächlich, wie die Aufstellung bei Mantineia 207 beweist, in einzelnen
Fällen um ein Viertel überschritten werden konnte? Wie hätte man über-
haupt in allen Gegenden Griechenlands gerade an der Stelle, wo man unter
gegebenen Verhältnissen einem einbrechenden Feinde wohl oder Übel ent-
gegentreten mußte, ein Defile finden können, das dem Normalmaß auch nur
annähernd entsprach?
Es schweben aber nicht nur Kr.s ^Schlachtfelder in der Luft. Auch die
in Rechnung gestellten Heereszahlen beruhen zum bei weitem größten Teile
auf ganz willkürlichen Schätzungen. Kr. selber belehrt uns (S. 193) über die
'richtige Methode', wie 'solche ungefähre Bestimmungen gemacht werden'.
'Man sucht eine Maximal- und eine Minimalgrenze festzustellen und taxiert
dazwischen nach bestem Ermessen'. Was bei einer solchen Taxe nach bestem
Ermessen herauskommt, mag ein Beispiel zeigen. Für Chaironeia setzt Beloch
die Summe der kleinen Kontingente auf 4 — 6000 Hopliten als Grenze nach
unten an (S. 194). Kr. bestimmt die obere Grenze auf 11900 Mann. 'Der
19*
Digitized by Google
276 E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
Spielraum zwischen dieser und der unteren Belochschen Grenze ist allerdings
bedeutend. Man mag sich von der Erwägung leiten lassen, daß die Unter-
schiede in Geist und Stimmung der einzelnen Staaten sich gegenseitig aus-
geglichen haben werden, und daß demzufolge eine Mittelzahl von etwa 8—9000
Kriegern ungefähr das rechte treffen dürfte' (S. 195). Wer sich aber von
dieser Erwägung nicht leiten läßt, weil er Kr.s Glauben an die wunderbare
Wirkung von Geist und Stimmung nicht teilt, wird anders urteilen. Es wäre
ein sonderbarer Zufall gewesen, wenn die Kontingente gerade in der Mittelzahl
ausgerückt wären. Nach Kr.s eigenem Zugeständnis war es ebensogut mög-
lich, daß 4000, wie daß 12000 Mann auarückten. In dem einen Falle würde
Kr. die tatsächliche Kopfstärke um 4—5000 Mann überschätzt, im anderen um
3— 4000 Mann unterschätzt haben. Bedenkt man, daß ähnliche Abweichungen
auch bei anderen Kontingenten möglich waren, dann wird man beurteilen
können, welchen Wert man den Ergebnissen einer solchen Methode und den
aus ihnen gezogenen Schlüssen beizumessen hat.
Die Normaltiefe des schweren Fußvolkes berechnet Kr. aus seiner Normal-
aufstellung auf rund 14 Mann (S. 325). Eine solche Tiefe hat es nie gegeben
und kann es nach der uns bekannten taktischen Gliederung der griechischen
Heere niemals gegeben haben. Die Angaben über die verschiedenen Tiefen,
die uns überliefert werden, lauten auf 8, 8/9, 9/10, 16, 25, 50 Mann1), nie auf
'rund 14 Mann'. Das erklärt sich einfach daraus, daß die Rottentiefe stets eine
Zahl sein mußte, die in der Kopfstärke der kleinsten Abteilung, der Enomotie,
aufging. So wenig wie heute von den zwölf Kompagnien eines Regimentes
etwa eine aufgelöst wird, um hinter die elf übrigen gestellt zu werden und
deren Tiefe zu verstärken, so wenig verteilte man eine Enomotie hinter die
übrigen Enomotien eines Lochos, um irgend eine beliebige Tiefe zu erzielen.
Die Enomotie zählte entweder 24 oder 32 oder 36 Mann. Eine von 24 Mann
konnte 8, 12, 24 Mann tief, eine von 32 Mann 8, 16, 32 Mann tief, eine von
36 Mann 9, 12 Mann tief — 18 Mann werden nicht erwähnt — aufgestellt
werden. Da zum Kampfe der Enomotarch in eine Rotte mit eintrat, so war
immer eine Rotte der Enomotie um einen Mann stärker als die übrigen. Das
wurde indessen als selbstverständlich betrachtet und ist deshalb nur einmal von
Xenophon (HelL VI 5, 19) durch die Bemerkung berücksichtigt, daß die Spar-
taner 9 oder 10 Mann tief gestanden hätten. In diesem Falle hatte nämlich
die Enomotie 36 Mann und einen Enomotarchen und stellte 4 Rotten zu
9 Mann auf, die vierte wurde aber durch Eintritt des Enomotarchen 10 Mann
stark. Mitgezählt wurde der Enomotarch stets, wenn eine ganze Enomotie
oder zwei nur eine Rotte bildeten; daher lesen wir, daß die Thebaner 25 oder
50 Mann tief standen.
Wie man sieht, konnte die Tiefe der griechischen Heere sehr verschieden
gestaltet werden, aber dieser Wechsel mußte sich, wie das bei keinem Heere
anders sein kann, nach ganz bestimmten, auf der inneren Organisation be-
») Die Nachweise bei Droysen, Heerwesen und Kr. d. Gr. 8. 44 Anm. 2.
Digitized by Google
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 277
ruhenden Grundsätzen vollziehen. Von einer Normalaufstellung, die für alle
griechischen Heere gegolten hätte, kann nicht die Rede sein, höchstens von
einer athenischen, böotischen, makedonischen. Die Athener, die Böoter und die
Zehntausend hatten Enomotien von 25 Mann (der Enomotarch ist in der Zahl
eingeschlossen), daher standen sie gewöhnlich 8/9 Mann tief, die Böoter aber
auch, wie erwähnt, 25 und 50 Mann tief. Die Makedonen hatten kleinste Ein-
heiten von 32 Mann, daher betrug hier die Tiefe gewöhnlich 16 Mann, häufig
aber auch 32 Mann. Die spartanischen Enomotien scheinen zwischen 33 und
37 Mann (einschließlich Enomotarch) geschwankt zu haben, daher standen sie
bald 8/9, bald 9/10, bald 12/13 Mann tief. Aber eine Normaltiefe von 'rund
14 Mann' anzunehmen, ist einfach unmöglich. Eine solche steht nicht nur mit
allen fiberlieferten Tiefenzahlen, sondern auch mit der uns bekannten Organi-
sation der griechischen Heere in Widerspruch. Und das kann nicht wunder-
nehmen. Es wäre ein sonderbarer Zufall gewesen, wenn bei einer Rechnung,
die mit teils unrichtigen, teil unsicheren Faktoren gemacht worden ist, etwas
Richtiges herausgekommen wäre.
NACHTRAG
Wahrend des Drucke« der vorstehenden Abhandlung sind zwei andere erschienen,
die für die von mir behandelten Fragen von Bedeutung sind: 1. Probleme aus der
griechischen Kriegsgeschichte von G. Roloff, Berlin, E. Ebering 1903 (Hist Studien
Heft XXXIX) und 2. Das Schlachtfeld von Chäronea und der Grabhügel der Make-
donen von G. Sotiriades (Athen. Mitteü. XXVTH 301 ff.).
1. Roloffs Auffassung weicht in verschiedenen Punkten von der meinigen
hauptsächlich deshalb ab, weil er davon ausgeht, daß die Schlachtfelder von Manti-
neia 362, Chaironeia und Sellasia von Kromayer richtig bestimmt worden seien, was
ich bestreite. Für eine eingehende Erörterung dieser Abweichungen ist hier nicht
der Ort. Ich hebe aus Roloffs Schrift nur das hervor, was von mir nicht besprochen
worden, aber für die Beurteilung des Kr.scben Werkes wichtig ist. Roloff weist
überzeugend nach, daß die von Kr. im Gegensatze zu Delbrück aufgestellte Nieder-
werfungsstrategie des Epamüiondas bei dessen unzulänglichen Mitteln unmöglich war;
daß der linke Flügel des Epaminondas nicht zufälliger-, sondern notwendigerweise
der Angriffsflügel war; daß Kr.s Anordnung des thebanischen linken Reiterflügels,
sowie die des rechten an ti thebanischen Flügels eine unrichtige Rekonstruktion ist;
daß der Bericht Diodors über die Kämpfe der Athener durchaus unklar und mit
dem Xenophons schwer zu vereinigen ist. — In Bezug auf Kr.s Darstellung der
Schlacht von Mantineia 207, auf deren Besprechung ich verzichtet habe, um den
Raum dieser Jahrbücher nicht allzusehr in Anspruch zu nehmen, weist Roloff nicht
minder überzeugend nach, daß sowohl das Stärkeverhältnis der Parteien als auch
die Stellung Philopoimens unrichtig angenommen worden ist. Polybios sagt mit
klaren Worten, daß die spartanischen Söldner durch ihre Übermacht und ihre größere
Tüchtigkeit siegten. Kr. erklärt das für eine formelhafte Wendung; Polybios habe
bei seiner ausgesprochenen Parteilichkeit in allen Sachen des Achäischen Bundes
durch seine breite Ausführung der Vorzüge monarchischer Söldner die wenig rühm-
liche Niederlage einer beträchtlichen (achäischen) Übermacht geschickt verschleiert
278 E- Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland
(S. 302). Roloff bemerkt dazu mit Recht: 'Von allen quellenkritischen Gewalttaten
Kr.s ist das wohl das stärkste Stück; ohne jeden Anhalt in einer anderen Quelle
lehnt er eine positive Aussage des Polybius ab und beschuldigt ihn des vorsätzlichen
Abweichen» von der Wahrheit.' — Kr. nimmt ferner an, daß Philopoimen sein ge-
samtes Heer, auch die Söldner und Reiter, westlich vom Poseidontempel in der
Ebene aufgestellt habe. Durch diese zog sich aber ein breiter Graben, der den Reiter-
kampf hier unmöglich machte. Kr. erklärt deshalb, daß der Graben bereits 700 bis
800 m vom Poseidontempel geendigt habe. 'Daß er bis zum Tempel selbst gegangen
sei, ist unrichtig ... die Quellen berichten ausdrücklich das Gegenteil' (S. 294). 'Der
mißverstandene Ausdruck des Polybios (xfjv zdcpgov rr)v <pi$ov<fav inl toö IJoandlov
äia jxiaov toi ntölov) besagt, daß der Graben auf den Poseidontempel zugelaufen
sei; es steht da inl tot) IIoGtidlov qpf'oovfftrv, nicht etwa inl to TloatlStov* (ebenda
Anm. 3). Roloff bezeichnet diese Behauptung mit Rocht als unhaltbar. Er führt
zwei Beweisstellen aus Polybios an; es ließen sich natürlich noch mehr erbringen —
ich verweise vor allem auf XXVII 7, 14, wo inl Xalxliog neben tlg Tlvidov steht — ,
indessen ist es ja allgemein bekannt, daß ein Unterschied zwischen inl c. gen. und
inl c. acc. bei Verben der Bewegung nicht einmal in der klaasischen Prosa, ge-
schweige bei Polybios besteht.
Der positive Beweis dafür, daß der Graben bis zum Tempel gereicht und der Kampf
der Söldner und Reiter oberhalb desselben an dem sanft ansteigenden Berge statt-
gefunden bat, liegt darin, dab Philopoimen, als er mit Abteilungen der Phalanx den
von den Söldnern und Reitern verlassenen Kampfplatz besetzte, höher als die Feinde
stand. Dies vmqdi^og lytyövti toö tcbv noltplav «porös (Pol- XI 15, 3) übersetzt
Kr. in unrichtiger Weise: 'er überflügelte die rechte Flanke der Feinde' (S. 312).
'Es ist klar', bemerkt Roloff richtig, 'daß mit der Konstatierung dieser Irrtümer . . .
dem Kr.schen Schlachtgebilde das quellenmäßige Fundament entzogen ist'.
2. Sotiriades hat sich um die antike Kriegswissenschaft dadurch sehr verdient
gemacht, daß er die beiden in der Nähe von Chaironeia gelegenen Tumuli sorgfältig
untersucht und endgültig festgestellt hat, daß nicht, wie man allgemein annahm
und auch er selber anfänglich glaubte, der am westlichen Ende des Akontiongebirges
gelegene, sondern der andere, der sich 21/, km weiter unten, etwa 200 m vom rechten
Ufer des Kephisos entfernt, aus der Ebene erhebt, das Polyandrion der Makedonen
ist. Dieser Tatsache gegenüber kann die Bodenerhebung, die Kr. als die vntfdi^ioi
xönoi Polyftns bezeichnet hat und ich von ihm übernommen habe, nicht mehr in
Frage kommen, sondern es muß das Schlachtfeld etwas weiter talabwärts gesucht
werden. Ostlich von Chaironeia fallen drei Bergabhänge des Thuriongebirges in die
Ebene hinab und setzen sich durch dieselbe in ebensovielen Bodenwellen fort. Diese
scheinen heute ziemlich flach und daher von Sotiriades nicht beachtet zu sein. Aber
aus einer dankenswerten Notiz1) ergibt sich, daß die Mulden zur Zeit der Schlacht
2 m tiefer, die Erhebungen also ebensoviel höher waren. Auf und zwischen diesen
Bodenwellen muß der Kampf zwischen den Athenern und Philipp stattgefunden haben.
Am annehmbarsten erscheinen die beiden östlichen, die die durch den Molosbach
markierte Talsenkung einschließen, weil sie dem Polyandrion der Makedonen am
') S. 303 Anm. 2: 'Das Niveau der Kbenc hat sich gehoben nur in ihrem südlichen Teil,
in welchen sich die Winterbftche ergießen, die von den Seitentalchen der ehäroneischen
Hügelkette zwischen dem felsigen Grundstock des Thurion und der Stadt Chaironeia
herunterfließen. 8o ist der Boden an dem Polyandrion der Thcbaner seit dem Altertum
um 2 m gewachsen.'
E. Lammert: Die neuesten Forschungen auf antiken Schlachtfeldern in Griechenland 279
nächsten liegen. Auch der Ansatz von Sotiriades fällt annähernd in diese Qegend. Nur
wird sich die Hoplitenlinie der Athener weiter links Ober die Molosbrücke und die
Straße nach Livadia hinaus bis an den Abhang erstreckt haben, dessen Kuppe auf
der Karte durch die Höhenbestimmung 177 gekennzeichnet ist. Diese Verlängerung
war nötig, damit die Rückzugslinie über den Keratapaß gedeckt wurde, denn das
1 bis % km breite Tal war von leichten Truppen, die Sotiriades hier ansetzt, gegen
etwa eindringende Hopliten nicht zu halten. Ob der rechte Flügel (die Thebaner)
bis an den Fluß heranreichte oder nicht, ist gleichgültig, da die Griechen, wie ich
oben ausgeführt habe, auf Flankendeckung nichts gaben und nichts zu geben brauchten.
In dieser Stellung hatten die Thebaner eine Rückzugslinie über das Dorf Bramaga
und die Athener eine solche über den Keratapaß auf das Thuriongebirge hinauf.
Diese wurden aber jedenfalls durch den siegreichen makedonischen linken Flügel vom
Keratapasse abgeschnitten, weil sie bei der Verfolgung des zurückweichenden make-
donischen rechten Flügels das Molostal verlassen hatten und etwa % km weit bis
zur nächsten Bodenwelle, den v«tpd/|iot torrot Polyäns, vorgedrungen waren. Der
Verlauf das Kampfes, wie ich ihn oben an der Hand Polyäns geschildert habe,
stimmt auch zu dem nunmehr festgestellten Gelände vollkommen. Nur die Notiz
Plutarchs, daß sich das Lager der Griechen am Haimon befunden habe, läßt sich
bei diesem Ansätze des Schlachtfeldes nicht mit Bestimmtheit erklären. Sotiriades ist
daher im Zweifel, ob er sie gelten lassen oder als eine unrichtige Lokaltradition an-
sehen soll (8. 320). Letzteres halte ioh indessen nicht für nötig. Ks läßt sich z. B.
denken, daß die Griechen am Morgen des Schlachttages ihr Lager bereits abgebrochen
und den Troß nach Livadia vorausgeschickt hatten, um selbst dabin den Rückzug
anzutreten, daß sie aber durch den Anmarsch der Makcdonen gezwungen wurden,
stehen zu bleiben und den Kampf aufzunehmen; oder daß sich die Makedonen aus
irgend einem Grunde, etwa um den Griechen den Rückzug durch die Ebene unmög-
lich zu machen, bis in die Gegend, wo sie später den Grabhügel errichteten, hinab -
^ezogen hatten, und daß die Griechen auch hier die ihnen angeboten«) Schlacht an-
Sotiriades hat auch die topographischen Forschungen Kr.s einer Nachprüfung
unterzogen und konstatiert folgendes: 1. Kr.s Bestimmung der Lage von Chaironeia
'kann nicht zutreffen' (S. 325). 2. Wo Kr. das Herakleion gefunden haben will, liegt
kein altes Gebäude; die kleine von Kr. für einen antiken Bau gehaltene Ruine rührt
von einem Chan aus türkischer Zeit her (S. 326). 3. Kr. redet von einer Stelle, 'wo,
von einem Turme gekrönt, ein Felsrücken sich erhebt'; ein Turm hat aber hier nie
gestanden, es sei denn eine Bauernhütte, deren elendes Mauerwerk noch zu sehen ist
(8. 327). 4. Es ist nicht richtig, was Kr. {8. 159) bemerkt, daß die Nordseite des
Thurion nur noch steile Abhänge und kein Tal hat; die Schlucht bei Bramaga führt
in einer Viertelstunde auf die Höhe zum Weg nach Livadia; der Pfad ist nicht
schlechter als der durch den Keratapaß führende (S. 328 Anm. 1). Durch diesen
Bericht eines Augenzeugen wird mein oben abgegebenes Urteil, daß Kr. die Fähigkeit
abgeht, topographische Verhältnisse richtig zu beurteilen, zur Genüge bestätigt.
Digitized by Google
DIE LEGENDE VON DER GUTEN TOCHTER IN WORT UND BILD
Von Franz Kuntze
Im zweiten Zimmer des Weimarischen Museums befindet, sich ein größeres
Gemälde, welches einen eigentümlichen Vorgang darstellt Auf einem Lager
erhebt sich ein Greis von kraftigem Körperbau, mit langem, struppigem Haupt-
und Barthaar und umfaßt mit der Rechten ein junges Weib, das sich über ihn
beugt und mit der Linken ihn an sich zieht. Man könnte auf den ersten Blick
an eine erotische Szene denken, wohl gar an die Geschichte des Cinyras und
seiner Tochter Smyrna, die Ovid im zehnten Buche der Metamorphosen erzählt;
sieht man aber genauer zu, so erkennt man leicht, auch ohne die mit deutlichen
Lettern ausgeführte Überschrift des Bildes 'Cimon und Pero* zu Rate zu ziehen,
daß man es mit der Darstellung einer bekannten Legende zu tun hat: man er-
kennt in dem jungen Weibe die gute Tochter, die bona fia der Italiener, die
ihren Vater, der im Gefängnisse schmachtend dem Hungertode nahe ist, mit
der Milch ihrer Brüste tränkt und ihm dadurch nicht nur das Leben erhält,
sondern aucb die Freiheit verschafft. Der Schauplatz ist natürlich der Kerker,
in den durch ein oben links in der Wand befindliches Gitterfenster nur eben
soviel Licht dringt, als ausreicht, um die beiden Figuren zu erhellen. Das
junge Weib, dessen Kopf nur im Profil sichtbar ist, hält mit der Rechten ein
Stück ihrer Gewandung empor, um den Vorgang möglichst zu verdecken, und
schaut mit weit geöffneten Augen angstvoll nach dem Fenster. Sie hat allen
Grund dazu, denn hinter dem Gitter zeigt sich der Kopf eines Mannes, natür-
lich des Wächters, der mit brutal neugierigen Blicken die Szene beobachtet.
Das Bild — • von einem unbekannten Maler der niederländischen Schule aus
dem XVII. Jahrh. — ist vortrefflich gemalt, der Gegensatz zwischen dem jungen
Weibe und dem Greise ist höchst wirksam. Der Körper des Alten, bis zum
Gürtel unbekleidet, fesselt durch seine wuchtigen, aber edlen Formen; das Ge-
sicht der Tochter ist, wenn auch nicht gerade schön, doch überaus sympathisch
und sein Ausdruck von eindringlicher Beredsamkeit, wie anderseits auf dem
Gesicht des Alten die Gier des halb Verschmachteten mit höchster Deutlichkeit
ausgeprägt ist. Der Vorgang selbst aber hat für unser Gefühl schlechterdings
etwas Verletzendes; es würde sich heutzutage auch schwerlich ein Künstler finden,
der es wagte den mißlichen Vorwurf zu behandeln. Aber in früheren Zeiten
dachte man anders: es gibt aus Altertum und Neuzeit eine ganze Anzahl von
bildnerischen Darstellungen der halb rührenden, halb widerwärtigen Begebenheit.
Digitized by Google
F. Kuntze: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
281
Viel reicher noch ist die Anregung, die das eigentümliche Thema der fabulie-
renden Dichtung geboten bat1)
Valerius Maximus erzählt V 4, 7 unter den Beispielen pietätvoller Handlungen
auch folgende Geschichte:
Sanguinis ingenui midierem praetor apud tribunal suum copitali crimine damriatam
trtumviro m carcere nteandam tradidii. Quo reeeptam is, qui custodiae praeerat,
misericordia motu» non protinus strangufavii ; aditum quoque ad eam filiae, aed dili-
genier excutsoe, ne quid tibi inferret, dedit existimans futurum ut inedia consumeretur.
Cum autem plurcs iam dies intercederent , secum ipse quaerens quidnam esset, quo
tam diu sustentaretur, curiosius observata filia animadvertit iUam exnto ubere fametn
matris lactis sui subsidio leni entern. Quae tam admirabüis spectaculi novitas ab ipso
ad triumvirum, a trtumviro ad praetorem, a praetor t ad consilium iudicum perlata
remissionem poetuie mutiert impetravit. . . Idem praedicatum de pietate Perus existimetur,
quae patrem suum Mycona*) consimili fortuna adfectum parique custodia iraditum
iam ultmae senectutis veiut infantem pectori suo admotum aluit. Ilaer ent ac stupent
hominum oculi, cum huius facti pictam imaginem vident casusque antiqui condicionem
praesentis spectaculi admiratione renovant in Ulis mutis membrorum lineamentis vita
ac spirantia corpora mtueri credentes. Quod necesse est animo quoque evenire, alir
quanto effxcadore pictura litterarum cetera pro recentibus admonito recordari.
Daraus ergibt sieb zweierlei: erstens daß dem Valerius zwei verschiedene
Fassungen der Geschichte bekannt waren, zweitens daß diese bereits vor seiner
Zeit bildlich dargestellt worden ist. Valerius selbst ist naiv genug zu glauben,
daß es zwei Begebenheiten sind, die sich zu verschiedenen Zeiten und an ver-
schiedenen Orten zugetragen haben-, in Wahrheit ist natürlich die erste Ge-
schichte nur eine Doublette der zweiten, die von Griechenland nach Italien
importiert ist; das beweisen die griechischen Namen, die sich auch in dem
Zeugnis des Hygin, Fab. CCLIV: Xanthippe Myconi patri inclttso carcere lade
suo aliinentum vitae praestitit finden, wenngleich hier — aus welchem Grunde
ist nicht ersichtlich — der Name Pero durch Xanthippe ersetzt ist.') Der
Name Xanthippe hat sich nicht gehalten, dagegen ist die Corruptel Cimotm
durchgedrungen, weil der Name der bekanntere ist.
Wann die Geschichte nach Rom gelangt ist, läßt sich mit Sicherheit nicht
') Von der Legende ist neuerding» vielfach die Rede gewesen. Knaack hat darüber
in der Ztschr. für vergl. Literaturgesch. 1898 S. 460 ff. gehandelt; dann bat Kretcchmer
(Ztschr. f. d. d. A. XLLLI 151 ff.) ein umfangreichen, mit staunenswerter Belesenheit ge-
sammelte« Material veröffentlicht, das bald darauf von Bolte lin Köhler« Kl. Sehr. II 387)
noch etwas bereichert ist. Aber schon vorher haben Oesterley (in der Ausgabe der Gesta
Romanorum S. 215), Köhler (jetzt Kl. Sehr. II 373 mit Boltes Zusätzen) und Vetter (in
Ammenhusens Schachzabelbuch zu V 8423) eine ganze Anzahl die Sache betreffender
Stellen zusammengestellt. Das sind jedoch, ausgenommen Knaack« bei weitem nicht er-
schöpfende Abhandlung, eigentlich nur Stoffsammlungen; eine zusammenhangende, ins ein-
zelne gehende Darstellung der Legende soll hier gegeben werden.
*) Mycona ist zu lesen statt des handschriftlich überlieferten Cimona.
*> Die Stelle ist allerdings interpoliert; denn die Erwähnung der bürgerlichen Xan-
thippe paßt schlechterdings nicht in den Katalog der Heroinen, die als glänzende Muster
der Pietät hingestellt werden, sie beruht aber jedenfalls auf alter Überlieferung.
282
F. Kuntse: Die Legeade von der guten Tochter in Wort und Bild
bestimmen, sie wird dort schon um das Jahr 200 bekannt gewesen sein. Im
Jahre 181 wurde auf dem Forum holitorium an der Stelle, wo jetzt die Ruine
des Marcellustheaters steht, von M.' Acilius Glabrio der von seinem Vater ge-
lobte Tempel der Pietas eingeweiht, und mit diesem Tempel ist unsere Legende
später verknüpft worden; man erzählte nämlich, der Tempel der Pietas sei an
derselben Stelle errichtet worden, wo das Weib wohnte, das ihren Vater mit
der Milch ihrer Brüste ernährte. Livius berichtet XL 34 die Einweihung des
Tempels ohne diesen Zusatz, er wird ihn also in seinen Quellen ebensowenig ge-
funden haben wie Valerius, der ebenfalls darüber schweigt. Aber Festus (S. 219 M.)
gibt die Sache ausdrücklich an1), und Plinius (VII 121) erzählt das nämliche, nur
daß er statt des Vaters die Mutter einsetzt und, was übrigens unwesentlich ist,
diese als eine arme Frau aus dem Volke bezeichnet. Die Verbindung der
Legende mit dem Tempel der Pietas mag also um die Mitte des II. Jahrb.
v. Chr. erfolgt sein; ehe sie aber auf diese Weise in Rom lokalisiert werden
konnte, ist sie dort gewiß längere Zeit bekannt gewesen. Noch später wird
dann in der Geschichte der Vater durch die Mutter ersetzt worden sein.
Festus überliefert noch die ältere Version, dann laufen beide Fassungen neben-
einander her, zur Zeit des Plinius hat schon die jüngere den Sieg davon-
getragen. Der Grand dieser Umbildung läßt sich unschwer erraten: die klag-
liche Rolle, die der greise Vater in der Legende spielt, entspricht dem römischen
Begriffe der virtus — das Wort im eigentlichen Sinne genommen — zu wenig,
als daß die Geschichte in ihrer ursprünglichen Gestalt auf die Dauer dem
römischen Publikum hätte behagen können; kein Wunder also, daß mit der
Zeit anstatt des hungernden und zum hilflosen Kinde degradierten Vaters die
Mutter auftritt. Freilich ganz verschwunden ist auch in der römischen Lite-
ratur die ältere Fassung nicht, so kommt z. B. Solin us, der in seinen Denk-
würdigkeiten (I 124) die Geschichte sonst Zug für Zug nach Plinius erzählt,
wieder auf die griechische Version der Sage zurück.
Aber auch in der griechischen Literatur treffen wir die Legende wieder,
allerdings erst in der späteren Zeit. Die Dionysiaka des Nonnos enthalten eine
Episode, in welcher die Geschichte von Tektaphos, einem Feldherrn des Königs
Deriades, der in Ungnade gefallen ist, erzählt wird. Deriades selbst ist der
erbitterte Gegner des Dionysos und stößt mit ihm in heftigen Kämpfen zu-
sammen. Es heißt XXVI 101:
Tixxacpog tig fiodov fjXfhv ixrjßolog, og noxe xovQrjg
%tlüoi nnvaliousiv &ke£j)xi')Qia noruov
naxooxopov öoXöevtog uuiXytxo %ivpaxu (ut£o$,
bnnöxt (uv <sxrrto\}%og txav üdxooyov t\iutXi)v
di}(fuiÖT}g atto^ei noXxmXixxoiai nUfav
diafuov tvQtotvTtt xaxtxXr)toat ßtqt&QM
ttxQocpov, airtjubovxu öiftag xtxacpqoxa Atuxö,
') Pietati aedem consecratam ab Acilio niunt eo loco quo quondam mutier habitaverit,
quae patrein tuum inclusum caretre mammis suis aluer it. Ob hoc factum impuniias ei con-
cemi est.
Digitized by Google
F KonUe: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild 283
&fifioffov ritlüno xal tixvxXoto otXrjvrig
xal y&ovitp xtxukxntxo ßvtot ntntd^fiivog «tvtjo,
oi TKnöv, oü nvo darra tpiowv, ov <p&xa 6oxtvt»v,
uX\u rr* doöxaqpt'ew kayövatv vnb xoiXddt JÜzQij
xtixo ivrptamw goovln 6 ioxotvytxo ltp$>
mivaUuv axopuxtov oliyoioavlg aoöpa xixalvxov^
Tixxatpogy avaXiog i/atpaoü joof, vcx?o; lil'tpowv,
tpitvovg artvtvaxoiGiv buohog' ola S\ vixoov
Ix %oobg afailoto ivcaittg tnvtov avoai.
xal (pvXäxcov oxoaxbg ijtv ItXpivov avioa <f>vXaeotavy
Zv tot« xtodaXit) ^vytixrjo tt3faxi]voot pv4to
rpatptV i'wö/rjv 6h ßaovexovov leqt amvr)v
9uOttfUvt\ ioXotvxa vtrjzöxog tipaxa vvfAtpr) '
Mr] fit xaxaxxtlvrjzt, <pvlüxzoQig, ovdhv iai$u>,
ov noxbv rjX^ov üyovea xal off xtva Salza xoxtjty
däxqvay Saxqva poOvov luü ytvtti)ot xop/Jw
X*t(>ig thtayyiXXowitv iXtv&tooi' tl v6og ifüv,
tl v6og iaxlv ürttuszog, clfUfupia XvOaxt filxozjv,
§irlfttxi pov xorjdcpva, Tiva|ar< itoel nx&va'
ov noxbv rjX&ov ayovoa tptoioßiov aXXä xal avxijv
xovtpcx« övv ytvtxi)ot xaxax&ovüp pt ßfoiöom
ov tpoßog, ov tp6ßog tipi, xal ijv exrptxovjog axovoy
xtg vixw olxuioovxi jpXmtxai\ aivopootp di
xlg xoxiti (hnjOxovu-y xig Smvoov ovx iXtaioti;
oppara yoo pvovxa xazaxkflata ytvtzfjoog
xovyaxt xlg &avazoto niXti tp&övog; bXXvfävovg ii
tlg xatpog auqxnioovg, yfWrijv xal naiia, 6t%io&(o.
nSlg tpapivz] naaintiof xal tlg pv%bv tioap* xovoij,
oQqtvala) ytvtzfjQt qtattUpooog' iv 6} ßtgi&pa
tlg Ox6fUt naxobg i%tvtv altltxax&v yaXa iK^tbu
uxQOpog- 'Htotrjg dl ötovSiog toyov axovmv
Jt^tddijg 9dfißi)<lf ittousaovooto Sl xovoi}g
tlxtXov tlddXtp ytvizijv antXvoaxo ötöfubv.
<pr](ir) d' äfiqußörjxog äxovrro, xal Oxoaxbg 7vd<Bi>
ftafov aXt£ixaxoto öoXonXbxov yvtot vvfupi\g.
Mim sieht, die Grundzüge der Erzählung stimmen mit dem Bericht des
Valerius üherein, aber der Dichter hat mit breiterem Pinsel gemalt als der
Memoirenschreiber. Das Leiden des Vaters wird in der schwülstigen, an Wieder-
holungen und Häufungen reichen Weise des Epigonen geschildert und kein
Mittel gespart, um es möglichst graßlich erscheinen zu lassen; nur für die
Rede der Tochter findet der Dichter, wie auch sonst in ähnlichen Situationen,
reine und ergreifende Töne. Woher hat nun aber Nonnos die Geschichte?
Tektaphos, der Held derselben, wird schon in den BttöoaQixd des Dionysios
unter den Helden des Deriades aufgezählt, Nonnos hat sie nachweislich benutzt
(s. Köhler, Über die Dionysiaca des Nonnos von Panopolis S. 59), und so mag
denn die Geschichte vom Dionysios in seine Dichtung rerwoben sein. Wir
284 F. Kuntze: Die Legende von der gnten Tochter in Wort und Bild
kommen aber damit nicht viel weiter, denn die Zeit des Dionysios ist un-
bestimmbar. Auch Dionysios kann sie schon in seinen Vorlagen gefunden haben,
kurz es ist nicht auszumachen, wann die Legende in das bakchische Epos über-
gegangen ist. Wann dies aber auch geschehen ist, die Vermutung ist gerecht-
fertigt, daß die Geschichte aus der hellenistischen Novellistik stammt, die in
Alexandria ihre eigentliche Heimstatte hatte. Sie wird also aus derselben Quelle
abzuleiten sein, aus welcher auch Valerius wenigstens indirekt geschöpft hat.
Daß die Geschichte nach Indien verlegt sei, weil man nach der Überlieferung den
Orient, wohl gar Indien selbst, ata ihre Heimat betrachtete (s. Köhler a. a. 0.), ist
nicht unmöglich; ebenso möglich ist es aber auch, daß die Geschichte, woher
sie auch stammen mag, rückhaltlos für griechisches Eigentum galt, als sie von
einem der dionysischen Dichter aufgegriffen und, in entsprechender Weise um-
gekleidet, seiner Dichtung einverleibt wurde. Die bei Nonnos vorkommenden
Namen beweisen nichts. Deriades kann volksetymologische Umdeutung eines
indischen Namens sein — man hat an den Duryodhana des Mahabharata ge-
dacht — , kann aber auch ebensogut willkürlich aus dem griechischen dijpig
gebildet sein, überdies hat ja Deriades ursprünglich mit unserer Geschichte gar
nichts zu tun; Tektaphos aber und 'HegCrj — letzteres erst durch Konjektur
von Gräfe hergestellt — Bind griechische Wörter und gewiß ebenso erfunden
wie die Namen Mycon, Pero und Xanthippe.
Nun entzieht sich unsere Legende für geraume Zeit dem forschenden Blick.
Erst auf der Höhe des Mittelalters, im XIII. Jahrh., finden wir ihre Spuren
wieder, und zwar zunächst in jenen Sammelwerken und Enzyklopädien, die zum
Zwecke der Erbauung, Belehrung und Unterhaltung zahlreich im ganzen Abend-
lande veranstaltet wurden. So in den Semwnes vulgares des Jacques de Vitry
(f 1240), den beiden riesigen Enzyklopädien des Vincentius von Beauvais (f um
1264), dem Speculum doctrinale und historiale, dem spanischen Libro de los
enxemplos, der Erziehungslehre des englischen Franziskaners Johannes Gallensis,
d. i. Johann v. Wales (f 1303). Das geht so fort bis in die neuere Zeit. Man
findet die Geschichte in dem weit verbreiteten Erbauungsbuche 'Seelentrost',
ebenso auch in dem Historien- und Exempelbuch des Droyssiger Pfarrers
Andreas Hontorff, wo unter den zur Erläuterung des vierten Gebotes aus der
Sakral- und Profangeschichte beigebrachten Fällen auch diese Legende ver-
zeichnet ist. Natürlich hat auch Abraham a Santa Clara davon — und zwar
in seinem 'Judas, der Erzschelm' — Gebrauch gemacht. Indes die ganze Lite-
ratur hier aufzuführen, ist unnötig, man findet sie in erwünschter Vollständig-
keit bei Kretschmer a. a. 0. Gemeinsam aber haben alle diese Darstellungen
das eine: sie gehen sämtlich mittelbar oder unmittelbar auf Valerius zurück
und geben, soweit ich sehe, ohne Ausnahme die Geschichte in der jüngeren,
d. i. der römischen Fassung.
Kehren wir nun ins Mittelalter zurück, um einige hierher gehörige Be-
richte etwas genauer zu betrachten. Zunächst denjenigen, der in dem Anhang
der Gesta Bomanorum (Kap. 215 Oesterl.) gegeben wird. Der Berichterstatter
beruft sich auf den Valerius als seine Quelle, gibt als Verbrechen der ge-
F. Kontse: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
285
fangenen Frau Ehebruch an und hängt der Geschichte ganz im Sinne der Zeit
eine allegorische Auslegung an. Danach ist der Richter (praeco) der himm-
lische Vater, der das Menschengeschlecht seiner Sünden wegen verdammt und
der Hölle überliefert hat. Aber der Kerkermeister, das ist Jesus, erlaubt der
Tochter der Gefangenen, d. i. seiner misericordia, diese zu besuchen und über-
gibt ihr die Milch seines Leidens. Dadurch mildert er den Zorn des Vaters
und errettet das Menschengeschlecht
Um dieselbe Zeit, wo dies geschrieben ist, treffen wir unsere liegende auch
in Italien an, und zwar in dem Schachbuch des Predigermönches Jacobus de
Cessolis. Jacobus hat am Ende des XIII. Jahrh. über das Schachspiel eine
Reihe von Predigten gehalten und spater deren Inhalt in einem besonderen
Buche zusammengefaßt. Er hat bekanntlich die Figuren des Spiels benutzt,
um ein Bild der Gesellschaft seiner Zeit zu entwerfen, wobei er nicht unterläßt,
jedem Stande seine besonderen Pflichten einzuschärfen. Der König und die
Königin des Spiels dienen ihm, den irdischen Herrschern die Wahrheit zu sagen,
den Läufer (alfilus) setzt er dem Richter, den Rochen oder Turm' dem Landvogt
(legatus regis), den Springer (miks) dem Ritter gleich. Unter dem Bilde des
Bauern schildert er die sämtlichen Klassen des Nährstandes einschließlich seiner
entarteten Mitglieder, der Verschwender und der Spieler, wozu seltsamerweise
noch die, wie es scheint, damals höchst unzuverlässigen Briefboten kommen.
Was uns hier aber eigentlich allein angeht, sind die Beispiele, die in unzähliger
Menge zur Erläuterung der moralisierenden Betrachtungen in die Darstellung
verflochten sind. Sie stammen hauptsächlich aus lateinischen Autoren, unter
denen begreiflicherweise Valerius obenan steht. Unter diesen findet man auch
unsere Legende, sie ist, kurz nach Valerius erzahlt, in dem Kapitel, das vom
Rochen handelt, untergebracht. Ihre Moral ist deshalb erheblich umgebogen:
nicht die Kindesliebe soll durch das Beispiel der guten Tochter verherrlicht
werden, sondern die Tugend des dem Rochen gleichgesetzten Richters, der ge-
rührt von der Tat des jungen Weibes die Schuldige begnadigt. Erst an zweiter
Stelle wird auch die von der Tochter bewiesene Kindesliebe mit einem kurzen
Lobe bedacht. Aber so macht Jacobus es oft: er nimmt markante Beispiele,
wo er sie findet, und verwendet sie, ohne viel zu fragen, ob sie zu dem Fall,
zu dessen Erläuterung sie dienen sollen, ordentlich passen.
Cessolis' Buch hat bald nach seinem Erscheinen überall Nachahmer und
Übersetzer gefunden. In Deutschland zunächst zwei, den halb vergessenen und
seiner Person nach völlig unbekannten Heinrich von Beringen in Schwaben,
ein wenig später dessen Landsmann, den Lentpriester zu Stein am Rhein
Konrad von Ammenhusen. Beide haben den Traktat des Cessolis in un-
beholfenen, holperigen Versen weiter ausgeführt, der letztere auch noch manche
Zutaten eigenen Wachstums hingefügt. Demnach ist auch bei beiden, nament-
lich bei Konrad, die hier in Rede stehende Legende zu einer ansehnlichen
Episode angeschwellt. Die Beziehung auf den Richter ist natürlich beibehalten,
es ist daher nur folgerichtig, wenn die pictas der Vorlage, die doch nur auf
die Handlung der Tochter paßt, von Beringen in barmherzigkeit, von Ammen-
Digitized by Google
280
P. Kuntce: Die Legende Ton der guten Tochter in Wort und Bild
busen ebensogut in milde umgedeutet wird. Auch die jüngeren Bearbeitungen
von Cessolis' Traktat, die wiederum von den eben genannten abhängen, haben
die Geschichte, ohne irgendwelche Varianten.
Dem XIV. Jahrh. gehört eine andere Darstellung unserer Legende an, die
wiederum einen Italiener zum Verfasser hat. Boccaccio hat sie in der Ab-
handlung De daris mulieribus mitgeteilt, und zwar, wie sich denken läßt, eben-
falls getreu nach Valerius. Eigenartig ist nur der Schluß. Der Erzähler er-
innert an die Bürgerkrone der Alten und meint, einen starken Trumpf
ausspielend, daß eine solche, ja noch größere Ehren auch die treue Tochter
durch die Rettung ihrer Mutter verdient habe. Da sieht man bereits den Ein-
fluß der antiken Anschauung, die in Italien im XIV. Jahrh. aufzuleben beginnt,
und ein Wiederhall der Antike ist auch die schwülstige Rhetorik, mit der am
Ende des Kapitels die Tugend der Pietät gepriesen wird. Es ist lehrreich,
diese Darstellung mit derjenigen der Gesta Romanorum zu vergleichen, für ihre
Zeiten sind beide gleich charakteristisch.
Von Boccaccio zu Hans Sachs ist nur ein Schritt: auf dessen üppig be-
wachsenen Revieren hat dieser oftmals den zweiten Schnitt getan. Im Jahre
1569 hat er in seiner Weise die Geschichte, deren Heldin er Romana nennt,1)
mit ausdrücklicher Berufung auf Boccaccio erzählt. Wie sein Vorgänger, preist
er am Ende die Kindesliebe, fügt dann aber noch die Klage hinzu, daß der-
gleichen zu seiner Zeit nicht mehr Brauch sei, daß vielmehr nur die Kinder
nach dem Gut und Geld ihrer Eltern trachten — eine MoraL die wiederum für
den Dichter wie für seine Zeit bezeichnend ist.
Wie in Deutschland haben sich auch in Frankreich Poeten gefunden, die
unsere Legende der Beachtung gewürdigt haben. Sie ist hier bereits im
XHI. Jahrh. poetisch bearbeitet worden, freilich nur als Einlage einer größeren
Dichtung, eines Romans des Girart von Rossillon. Unter den Beispielen eines
tugendhaften Lebens, nach denen sich die Herzogin Bertha richten will, wird
auch das folgende aufgeführt:*)
Moult bien Ii soveuoit de la file ä la dame
Qui fut ä mort jugii1 par ung tres grant diffame.
Pour amour du lignaige voult ti jttges lant faire
Qu'elle morut en chartre scnz lex en commun iraire;
Mas sur la hart deffent que nute ne truiss'on
Qui Ii pori ne Ii doint dont vivre puiss'on.
Au chartrier vint sa file, au pie Ii vat cheoir,
Que chascvn jour sa mere peust une fois vfoiv:
Doucement Ii outric eile par misericorde;
Mas ne Ii lait p&uricr viande, fer ne corde.
Quant Ii jttges revint de loing ou fut alte,
II cuida que Ii corps fut ja toue tresalis;
') Bomnna, die seugent dochter beißt die vollständige Überschrift. Die noch jetzt ge-
wöhnliche Bezeichnung der Geschichte geht also anf Hans Sachs zurück.
*) Nach Köhler, KL Sehr. H 886.
Digitized by Google
F. Kontte: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
287
Par son commandement fut iraitte hors la lasse
Et se soigne ä mervoille quant la vit bde et cra$*>:
JA ckartriers fut presens, Ii juges Ii demande
Que la verite" die. sur son chief Ii commande.
Cilt dist: Kult ne la vit puis derriers ne devant,
Mas c'ugne soie file. — Fai la renir avant.
— Or tue di, belle amie, qu'as tu dornte ta mere,
Se tost ne le tue dis, morras de mort amere'
Celle dist verite, quar de la mort se doubte:
Certes. sire, oncques puis ne mamgia ne bat goute,
Forsque l'ai alactie de mes poures memelles.
Anqui out de plorans dames et damoisellcs
Et des hommes auxi; tuii prierent au juge
Pour amour de la file la mere d mort ne juge.
Embdeux les en envoie quites senz demorer.
Ihr war von jener Dame die Mftr bekannt genug,
Die einst zum Tod verurteilt durch harten Richterspruch;
Doch wollf auf ihre Sippe der Richter Rücksicht nehmen,
Sie nicht durch offne Strafe von Henkershand beschämen.
Im Kerker sollt' sie sterben vor Hunger, man verbot,
Daß jemand Speise brachte zu lindern ihre Not.
Da kam der Dame Tochter, den Wächter anzuflehn,
Daß sie die Mutter dürfe einmal am Tage sehn.
Der läßt sich willig finden, jedoch mit dem Bedinge,
Daß sie nicht Trank noch Speise der Eingeschlossnen bringe.
Nun war von einer Reise der Richter heimgekehrt;
Die Frau wähnt er zu finden vergrämt und abgezehrt,
Er laßt sie vor sich führen, genau sie anzusehn,
Und findet wohlgenährt sie und zum Erstaunen schön.
Da wendet an den Wächter er sich mit scharfer Frage,
Bei Todesstrafe heischend, daß er die Wahrheit sage.
Der meldet: 'Keine Seele sah sie in ihrer Haft
Als ihre Tochter.' 'Sorge, daß man herbei sie schafft.'
'Sag* an mein Kind, was hast du der Mutter denn gegeben?
Die Wahrheit will ich wissen, sonst kostet es dein Leben.'
'Ach Herr, verschont mich Arme, seitdem sie eingeschlossen,
Hat keinen Tropfen Weines, kein Brot sie mehr genossen.
Die Milch von meinen Brüsten flößt' ich ihr in den Mund.'
Die Märe ward in kurzem bei Hoch und Niedrig kund.
Der Richter ward gebeten, er möge billig denken
Und um der Tochter willen der Frau das Leben schenken.
Da ward gerührt zu Tränen der Richter, er gebot,
Sie beide zu befreien aus Kerkers Haft und Not.
Auch in dieser kurzen Erzählung sind nur wenig selbständige Züge,
ihr Verfasser hat die eben erwähnte Enzyklopädie des Vincentius von Beau-
vais zu Kate gezogen und durch sie mittelbar auch den Valerius benützt.
288
F. Kuntze: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
Spater wurde die Geschichte auch dramatisiert. Man kennt die sogenannten
Moralitäten, jene dramatischen Spiele mit starker moralischer Tendenz, wobei
die Tugenden wie die Laster, Oberhaupt abstrakte Begriffe, vielfach als Per-
sonen auftraten. Sie waren besonders in Frankreich und England beliebt, und
es zeugt von gutem historischem Sinn, daß Schiller in der Maria Stuart eines
solchen Spieles gedenkt. Zu einer solchen Moralität ist auch die alte Er-
zählung des Valerius umgedichtet, das Spiel ist zuerst gedruckt im Jahre
1548 in Lyon und findet sich im dritten Bande von Viollets Ancien theätre
francais. Allegorische Personen freilich treten darin nicht auf, vielmehr gibt
sich das Stück als eine Historie.1) Die Handlung bewegt sich im wesent-
lichen in der bekannten Bahn, ist jedoch erweitert durch eine verhältnismäßig
ausgedehnte Exposition und eine vor einer Korona von Zuhörern öffentlich
sich abspielende Gerichtsszene. Zu den überlieferten Personen erfindet der
Dichter noch eine, den Senator Valerius, den er dem Konsul, d. i. dem Richter,
halb als confident, halb als Vertreter des Senatorenstandes zur Seite stellt, und
er hat den beteiligten Personen, besonders den beiden weiblichen, zur Ent-
faltung der seelischen Zustände reichlich das Wort gegönnt. Der Konsul
Horatius betont in einer Versammlung der Senatoren, wie notwendig es sei,
daß der römische Staat die von Salomo(!) überkommenen Gesetze aufrecht er-
halte und jeden bestrafe, der sich wider die bestehende Ordnung auflehne,
worin ihm Valerius beistimmt; er fordert die Versammelten schließlich auf,
jeden namhaft zu machen, von dem sie wüßten, daß er ein Gesetz übertreten
habe. Gleich darauf erscheint der Schließer (sergetit) und meldet, daß sich im
Gefängnis eine Frau befinde, die des Hochverrates bezichtigt werde. Der
Konsul läßt sie vorführen. Nun klagt die Gefangene in beweglichen Worten
über ihr Schicksal. Der Konsul bedauert sie, gibt aber nichtsdestoweniger Be-
fehl, das Volk als Zeugen des nun abzuhaltenden Gerichtes zusammenzurufen.
Unter den Herbeieilenden ist auch die Tochter der Gefangenen, die beim An-
blick ihrer Mutter in laute Klagen ausbricht. Sie ruft:
O createur et plre droicturicr,
Que dcviendra celte pauvrc esgarc'e?
Las qu'ay-je ouy en ce Heu publier?
Mon cueur se doibt humilicr,
Lärmes gecter des yeulx par ramlonnee.
Cessez vos ehants, oyseaux tolans es cieulx,
Et vueilkz huy avcc moy lamenicr.
Nun beginnt der Konsul das Verhör, die Angeklagte bittet um Gnade,
wird jedoch vom Konsul zum Tode verurteilt. Da fügt die Tochter zu den
Bitten der Mutter die ihrigen, sie verlangt mit ihrer Mutter sterben zu dürfen,
wenn diese nicht begnadigt wird. Der Konsul aber, trotz einiger Anwand-
lungen von Mitleid, befiehlt nach den in der Exposition ausgesprochenen Grund-
') Der volle Titel ist: UUtoire romaine d'une femme qui avoit vowu trahir la cite de
Romme et comment sa fifle 1a nourrist rix sepmaines de son lait en prison.
F. Krabe.- Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
289
Sätzen dem Recht seinen Lauf zu lassen und die Schuldige zu enthaupten. Darauf
neue Klagen der Tochter und die abermalige Bitte, alle Qualen, welche die
Mutter treffen sollen, teilen zu dürfen. Jetzt erklärt der Konsul, daß die Ver-
urteilte wenigstens keines schimpflichen Todes sterben solle, er befiehlt sie ein-
zuschließen, aber niemand zu ihr zu lassen; nur ihre Tochter soll durch das
Gitter des Gefängnisses (par la treiüe) mit ihr verkehren dürfen. Darauf ent-
fernt sich die Tochter, kehrt aber bald zurück, nachdem sie, wie sie sagt, ihr
Kind gestillt und gebettet hat, ein Motiv, wodurch natürlich die folgende Szene
erklärt werden soll Als sie hört, wie die Mutter laut über den quälenden
Hunger jammert, ruft sie zuerst Gott an, der Leidenden Standhaftigkeit zu ver-
leihen, und verweist sie auf das Vorbild des Erlösers, dann aber sagt sie nach
längerem Zaudern:
Venez neu allaieiet ttm tnomelle
Et en prenet votre refection.
En ma jetmesst me fessiez chose teile,
Dont fen at-oye ma substaniiation.
Der Schluß braucht nicht erst erzählt zu werden, er ist wie überall: die Tat
der treuen Tochter wird entdeckt und die Mutter begnadigt. Nur eines muß
hier noch erwähnt werden: der Verkehr der beiden Frauen darf nicht im Ge-
fängnis stattfinden, sondern ist durch das Gitter beschränkt, das ist eine,
wie wir gleich sehen werden, bemerkenswerte Abweichung von der Über-
lieferung.
Alle diese oben besprochenen in Vers oder Prosa abgefaßten Darstellungen
der Legende gehen, wie schon bemerkt ist, auf den ersten Bericht des Valerius
zurück, der die Geschichte in der römischen Fassung gibt: die Mutter ist
überall die Verbrecherin, die Verhaftete, die Gerettete. Aber auch die grie-
chische Version hat sich erhalten, wenn nicht in den mehr oder weniger aus
gelehrten Kreisen stammenden Bearbeitungen der Geschichte, so doch in der
Volkstradition. Die Sage von dem Greise, der fast verschmachtet die Mutter-
milch der eigenen Tochter trinkt, lebt fort in einer Reihe von Erzählungen,
die sich deutlich von der gelehrten Überlieferung unterscheiden. Es scheint, daß
die Träger der volkstümlichen Dichtung, die Spielleute und Vaganten, sich
frühzeitig des dankbaren Stoffes bemächtigt und ihn im ganzen Abendlande
verbreitet haben, wobei es unentschieden bleibt, ob auch dieser Strom der
Überlieferung aus Valerius oder wenigstens teilweise aus der im stillen fort-
rinnenden hellenistischen Überlieferung abzuleiten ist. Daß aber die Volks-
tradition zu der ältesten Form der Überlieferung zurückgekehrt ist, kann nicht
wundernehmen: die Gegenüberstellung des zum Kinde gewordenen Greises und
der an ihm Mutterpflichten übenden Tochter ist noch drastischer als der Kon-
trast der beiden Frauen und darum noch besser geeignet für die Anekdote, die
zur Wirkung auf weite Kreise berechnet ist. Ihr letzter Niederschlag ist ein
Rätsel, das sich so ziemlich über ganz Europa verbreitet hat, und es ist ja
auch leicht begreiflieb, daß die seltsame Umkehr des natürlichen Verhältnisses,
worauf schon Valerius mit seinem vekit infantem hinweist, zu epigrammatischer
N.Q. J.Urbücb.r. 1904. I 20
Digitized by Google
290 F. Kuntze: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
Zuspitzung und zweideutiger Frage Anlaß gab. Schon Heinrich von Beringen
sagt mit den Worten spielend von der Tochter:
Hie macht si sich ir selbes anen,
Wan si ir muoter muoter icart.
Als wirkliches Ratsei gefaßt mag das Epigramm zunächst gelautet haben:
Mein Vater er war,
Seine Mutter ich wurde,
Das Kind, das ich säugte,
War meiner Mutter Mann.
In dieser Fassung findet sich der Spruch nicht nur in Deutschland, sondern
auch in Dänemark, Schweden1) und dem benachbarten Estland. Nur un-
bedeutend ist die Veränderung, die sich in Reußners Aenigmatographia findet:
Des Tochter ich ward,
Des Mutter bin ich worden,
Ich erzeugt (anders ich saugte) mir einen Sohn,
Der war meiner Mutter Mann.
Und ins Lateinische übersetzt:
Filia cuius eram mater sum deniaue vatris
Matris vir sie fit ßius inde mihi.
Vergleicht man damit den sizilischen Spruch:
Oggi e l'annu mi fu pairi,
Ed aguannu mi fu figghiu,
E lu figghiu cht nutricu
E marüu di matri
und den spanischen:
Algun dia fui Aya,
Ähora sog madre,
El principe que mis pechos crian
Es marido di mi madre,9)
so erkennt man, daß das Kätsel im Süden wie im Norden Europas gleich-
mäßig bekannt ist. Noch andere Varianten des Rätsels lassen sich in Italien
nachweisen; auch in Griechenland kennt man, wie wir gleich sehen werden,
den Spruch.
Manchmal wird auch das Rätsel mit der Geschichte, aus welcher es ab-
geleitet ist, verflochten, und zwar in der Weise, daß die Tochter dem Richter
oder dem König, der der Bedränger ihres Vaters ist, das Rätsel aufgibt und
l) Schwedisch: Jtföi fader han war,
Hang moder jag blef,
Det bannet jeg födde
War min moders man. (Landsm&len II Nr. 96.)
Die entsprechende dänische Fassung bei Kamp, Danake Folkeminder Nr. 860. Das estnische
Rätsel im Original bei Wiedemann, Aus dem inneren und äußeren Leben der Ehsten S. 279.
*) Demofilo, Colleccion de enigma« y adivinanzas Nr. 238 (S. 76).
Digitized by Google
F. Kuntxe: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild 291
sich für den Fall, daß die Frage nicht gelost wird, die Freiheit des Gefangenen
ausbedingt; ja es ist moglieh, daß das Rätsel, das stets die Ichform hat, erst für
diesen Zweck zurechtgemacht und dann erst aus dem Zusammenhang zu selb-
ständiger Existenz losgelöst ist. So liest man bei Corazzini, I componimenti della
letteratura pop. ital. S. 414 folgende venetianische Erzählung: Es war ein König,
der ron einem andern entthront und eingekerkert ward. Als seine Tochter ihn
in der bekannten Weise ernährt hat, wird sie zu dem siegreichen Herrscher
gerufen und gefragt, welche Nahrungsmittel sie dem Gefangenen zugeführt
habe. Sie erwidert anfangs, das sei ihr unmöglich gemacht, da sie stets sorg-
fältig untersucht sei, sagt aber endlich, in die Enge getrieben: 'Gut, wenn du
wissen willst, was ich meinem Vater gebracht habe, so rate es'; dann gibt sie
dem König folgendes Rätsel auf:
Indovina, tndovinator :
Figlia io son de l'imperator ;
Oggi son figlia, doman son madre
Di uh Holio maschio. morito di nun madre
und fügt hinzu: 'Wenn du es rätst, will ich nicht mehr zu meinem Vater gehen,
und er wird sterben, aber wenn du es nicht raten kannst, soll mein Vater frei
sein.' Der König geht auf diese Bedingung ein, und sie gibt ihm eine Frist
von drei Tagen. Nun werden alle Astrologen und Wahrsager berufen, um das
Rätsel zu lösen, aber niemand vermag es. Als die drei Tage um sind, fordert
die Tochter die Freilassung ihres Vaters, indem sie die Lösung des Rätsels
gibt, und der König entläßt den Gefangenen aus der Haft. Das gleiche be-
richtet, mit einigen Varianten, eine sizilianische Novelle, welche die Überschrift
7« nniminu (das Rätsel) trägt:1)
Ein gefährlicher Räuber wird gefangen und verurteilt im Kerker zu ver-
schmachten, es soll ihm — eine sonst unbekannte Nuance — nur Wein, aber
kein Wasser gereicht werden. Seine Tochter wird zu ihm gelassen, aber stets
sorgfältigst untersucht, so daß sie ihm keinerlei Erquickung bringen kann.
Endlich kommt sie auf den Gedanken, ihm durch das Gitterfenster des Kerkers
die Brust zu reichen. So nährt sie ihn ein ganzes Jahr hindurch. Der Richter
gerät darüber in die höchste Verwunderung, kann er doch nicht begreifen, wie
der Gefangene ohne andere Nahrung als Wein leben und gesund bleiben kann.
Da kommt eines Tages das junge Weib zu ihm und spricht: 'Herr Richter,
ich weiß ein Rätsel, das noch niemand hat raten können; wenn ihr es nicht
raten könnt, wollt ihr dann meinen Vater freigeben?' Und als der Richter
darauf eingeht und ihr sein Wort gibt, wenn er das Rätsel in drei Tagen nicht
lösen könne, den Vater freizulassen, sagt sie es ihm in der oben angegebenen
sizilischen Fassung. Natürlich bringt jener in der festgesetzten Zeit den Sinn
des Rätsels nicht heraus. Als er ihn aber erfährt, vergießt er Tränen der
Rührung und verfügt sofort die Freilassung des Gefangenen.
'} Bei Pitrt, Biblioteca delle tradizioni pop. sicil. VI, III: Novelle c racconti S. 888.
20»
Digitized by Google
-
292 F. Kuntze: Die Legeude von der guten Tochter in Wort und Bild
Auch in Spanien muß die Geschichte gleicherweise bekannt sein, das be-
weist der Schluß des oben angeführten Rätsels:
Acertadla, cabatteros,
y si no, dadme a mi padre.
Noch eigentümlicher ist die Art, wie Erzählung und Rätsel in einer grie-
chischen Novelle verbunden sind. Hier ist die Geschichte bedeutend erweitert
und durch die Einschiebung eines zweiten Rätsels noch verwickelter geworden.1)
Ein König faßt den Verdacht, daß sein Bruder ihm nach dem Leben trachte
und ihn der Herrschaft berauben wolle. Der völlig Unschuldige wird in den
Kerker geworfen und soll dort verhungern. Da wirft sich seine Tochter, die
ebenso schön wie aufgeweckt und geistreich ist, dem König zu Füßen und fleht
ihn an, er möge ihr erlauben den Gefangenen zweimal am Tage zu sehen. Das
wird ihr gewährt, aber nur unter der bekannten Bedingung, daß sie vorher
sorgfältig durchsucht werde, Überdies wird auf den Befehl des Königs eine
Öffnung in der Kerkerwand angebracht, durch welche allein der Verkehr ge-
stattet sein solL Das genügt der Tochter, ihren Vater in der bekannten Weise
zu ernähren; als jedoch der König nach längerer Zeit erfährt, daß der Ge-
fangene wider alles Erwarten noch am Leben sei, wähnt er, daß seine Nichte
ihren Vater durch Zaubermittel erhalten habe, und verbietet ihr fortan jeden
Verkehr mit dem Gefangenen. Indem sie nun wortlos und tief in Gedanken
herumirrt, trifft sie unweit der Stadt einen Hufschmied, der gerade beschäftigt
ist, den Leib eines toten Pferdes zu öffnen. 'Was machst du da, Gevatter?'
fragt sie ihn. 'Ach', erwidert jener, 'mir geht es schlecht, meine trächtige
Stute ist soeben verendet, und ich bin eben dabei, das Junge aus ihrem Leibe
zu holen, dann werde ich ihr das Fell abziehen und verkaufen.' 'Und ist denn
das Füllen noch am Leben?' fragt die Prinzessin. 'Bah', antwortet der Huf-
schmied, 'siehst du da unten nicht ein Rößlein, das so schnell wie ein Hirsch
herumspringt? Vor vier Jahren habe ich es aus dem Leibe der Mutter geholt.'
Nun glaubt das Mädchen ein Mittel gefunden zu haben, ihren Vater zu lösen.
Sie kauft dem Hufschmied für 100 Zechinen das vierjährige Pferdchen und die
Haut der gefallenen Stute ab, beides schenkt sie dann dem König und erhält
dafür die Erlaubnis, ihren Vater wiederzusehen. Als nun eines Tages der
König sich auf dem neu erworbenen Rößlein tummelt, tritt ihm seine Nichte
in den Weg, faßt den Zügel des Tieres und sagt: 'Du sitzest auf einem Tier,
das nicht geboren ist, und liegst auf seiner Mutter.'*) Der König, der nicht
weiß, was das bedeuten soll, fordert die Erklärung, worauf seine Nichte ant-
wortet: 'Ich will dir die Deutung geben, wenn du mir mein Kind gibst; wenn
du mir es gibst, wird es mein Vater, wenn nicht, wird es abermals mein
Kind.' Jetzt wird der König völlig verwirrt und verspricht ihr für die Lösung
des Rätsels jegliche Gunst zu gewähren. Sie fordert natürlich die Freilassung
«) Bei Legrand, Becaeil de contes populaires greca S. 47 ff.
*) Hierzu vergleiche man das M&rchen vom Ungeborenen und das R&teel von dem er-
mordeten Geliebten bei Köhler, Kl. Sehr, m 617, 18 und I 867 ff.
Digitized by Google
F. KunUe: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
293
ihres Vaters und erzählt, als diese erfolgt ist, die Geschichte in allen ihren
Einzelheiten, worauf der König, entzückt von der Klugheit seiner Nichte, sein
Attentat auf den Bruder herzlich bereut. Die Besonderheiten dieser aus der
hellen Lust am Fabulieren entsprungenen Novelle fallen ins Auge: es ist nicht
nur das Quid pro quo der Ratselfrage, sondern auch der romantische Zug, daß
die Tochter hier nicht wie sonst als Mutter eines Säuglings, sondern als virgo
immaculata erscheint. Da» gleiche Motiv findet sich auch anderswo, z. B. in
einer italienischen Version der Geschichte, die Buck (The folklore of Rorue
S. 322) mitgeteilt hat, und in einer niederländischen Legende, die bei Wolf
(Niederländische Sagen Nr. 529) steht. In der ersteren ist es der König von
Portugal, der von einem fremden Prinzen, dem zurückgewiesenen Freier seiner
Tochter, entthront und eingekerkert wird. Diese, noch un vermählt, ernährt ihn
durch die Schranken des Gefängnisses — also in zwei Punkten völlige Über-
einstimmung mit der griechischen Novelle, nur daß die wunderbare Begabung
des Mädchens auf ihre zum Himmel gesandten Gebete zurückgeführt wird. Und
ebenso verdankt auch in der niederländischen Fassung, worin der Gefangene
zum Bürger von Gent gemacht wird, seine jungfräuliche Tochter die Fähigkeit
ihren Vater zu erhalten der Einwirkung übernatürlicher Mächte. Ertappt und
zur Rede gestellt erklärt sie: *Icb habe meinem Vater im Vertrauen auf Gott
und die heilige Mutter Maria meine Brust gereicht' Die letzte Geschichte
ist im übrigen treu nach Valerius erzählt. Das Motiv der Trennung durch
das Gitterfenster oder eine ähnliche Schranke findet sich also hier nicht Aber
das ist wohl klar, daß die beiden Auswüchse, woher sie auch stammen mögen,
erfunden sind, um das Wunderbare des Vorganges noch zu erhöhen und heraus-
zutreiben. Freilich zwischen diesen örtlich so weit getrennten Überlieferungen
eine Brücke herstellen zu wollen, würde vergebliche Mühe sein. Nur so viel
ist gewiß, daß die beiden hier zusammengestellten Motive der Volkstradition
angehören. Von hier aus ist das eine dann auch in die oben besprochene
französische Moralität gelangt, ihr Dichter hat es offenbar für brauchbar be-
funden und in sein Stück aufgenommen.
Auch die eben angeführten Rätsel sind unter dem Einfluß dieser beiden
Neubildungen umgestaltet worden. Im Straßburger Rätselbuch des Jahres 1505
heißt es bereits:
Durch Säulen gesogen
Ist Herren betrogen.
Des Dochter ich was,
Des muter bin ich worden,
Ich hab' meiner muter ein' schön' man getzogen.
Dann greift die rationalistische Auffassung Platz, die Tochter habe dem
Gefangenen mittelst einer durch eine Öffnung der Kerkerwand gesteckte Röhre
oder einen Halm Milch zugeführt. Anstatt der Säulen werden auch Felsen,
Bretter oder Mauern genannt, wie in folgendem:
Bin Tochter gewesen und Mutter geworden
Und hab' meinen Vater durch Mauern erzogen.
Digitized by Google
294 F. Kuntze: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
Endlich werden gar die Säulen in Sohlen umgedeutet und dazu die Er-
klärung gegeben, die Tochter habe den Alten mittelst einer unter den Fuß-
boden (Sohlen) gelegten Pfeife ernährt. Alle diese Varianten sind für Mecklen-
burg bezeugt;1) in Pommern aber erzählte man, die Tochter habe durch eine
Öffnung der Mauer einen langen Schlauch gesteckt und dann dflnne Suppe
hineingezogen,') so ist das Wunderbare der Geschichte gänzlich beseitigt und
diese zu einer platt alltäglichen Anekdote herabgedrückt.3) Auch das Motiv
von der Jungfräulichkeit der Tochter ist im Norden Deutschlands anzutreffen
und hat zu folgender Fassung des Rätsels geführt:
Das Vaterkint ist mutter geworden
Und dabei Jungfer geblieben.
Auch diese Variante ist für Mecklenburg bezeugt;4) vermutlich würde man
noch mehr Material zusammen bringen können, wenn alle Gegenden Deutsch-
lands hinsichtlich ihrer Rätsel- und Anekdotendichtung so gründlich durch-
forscht wären wie Mecklenburg. Aber auch bo Bchon zeigt es sich, daß die
Motive unserer Geschichte, alte wie neue, gleich Sommerfäden durch alle
Lande flattern. Und während sich einerseits das Bestreben zeigt, das Wunder-
bare des Geschehnisses zu steigern, wird es anderswo durch rationalistische
Umdeutung so stark verdünnt, daß es allen Geschmack verliert.
In eine Ballade — jedoch ohne das Rätsel — ist die Geschichte in Eng-
land verwandelt worden.6) In einer volksmäßigen Strophe, der Doppelung der
sogenannten Chevychase-Strophe, einfach und schlicht erzählt ist sie entschieden
allen anderen Bearbeitungen überlegen. Wie in anderen Darstellungen ist auch
hier der Gefangene ein vornehmer Mann — a uealthy gerUleman — , der sich
gegen den König mit anderen verschworen hat. Ergreifend sind seine Klagen
über die Qualen, die er, ein anderer Ugolino, im Kerker erduldet. Er
hat Freunde und Töchter, aber niemand wagt es ihm zu helfen, weil alle die
Rache des Königs fürchten. Nur die jüngste Tochter, die er doch schwer ge-
kränkt hat, weil sie sich wider seinen Willen mit einem mittellosen Manne
vermählt hat, fühlt sich veranlaßt etwas zu tun. Sie wendet sich zunächst an
die beiden mächtigen Schwestern mit der Bitte, dem Vater gemeinsam zu
») S. Wosaidlo, Mecklenburgische Volksüberlieferungen I 206.
*) Jahn, Volkssagen von Pommern und Rügen S. 540.
s) Ähnlich auch in einer mecklenburgischen Fassung, wo anstatt Vater und Tochter
Bräutigam und Braut auftreten und überdies das Rätsel in der bereits bekannten Weise
verwendet wird: En Mäten, beißt es, hett dot hungern süllt. Ehr Brujam hetfn rühr dörch
de TOuur treckt und dor melk rin gaten. So lävt se Ummer to. Toletzt segg'n de Richter, wenn
se 'n Rätsel künn, teat se nich lösen hinnen, denn süü se frie sien. Dor hett se dit Sättel
uppgäven un is fri kamen:
Durch Mauern gezogen, durch Röhren gesogen
Und Herren betrogen.
*) Wossidlo a. a. 0.
•) Sie steht unter dem Titel: The faithful daughter bei Henderson - WUkinson , Kotes
on the folklore of the northern counties of England and the borders S. 890 ff.
Digitized by Google
F. Kuntze: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
295
Hilfe zu kommen; aber diese wollen lieber den Greis sterben lassen als selbst
zu Grunde gehen. Da entschließt sich die jüngste allein das Rettungswerk zu
unternehmen: sie tot einen Fußfell vor dem König und bittet ihn unter Tranen,
er möge ihr erlauben, den Vater noch vor seinem Tode zu sehen; sie habe ihn
durch ihre Heirat schwer gekränkt, jetzt wolle sie suchen seine Verzeihung und
seinen Segen zu erlangen. Sie erhält dann den Vater auf die bekannte Weise
länger als ein Jahr, der Gefangene wird freigelassen und segnet den Tag, an
dem seine Tochter ein tugendhaftes liebendes Weib geworden. Hier ist alles
klar und menschlich rührend entwickelt, ohne das falsche Pathos des Nonnos,
ohne die etwas phrasenhafte Rhetorik des französischen Spiels, ohne die Phan-
tastik der griechischen Novelle. Vor allem aber ist zu beachten, daß hier ein
neues Motiv zur Verwendung kommt, das die anderen Fassungen der Geschichte
nicht kennen. Es ist die Sage von der Kindestreue der jüngsten Tochter, die
durch den Gegensatz zu der Undankbarkeit und der Pflichtvergessenheit der
älteren Schwestern so hell beleuchtet wird. Auch diese Sage gehört zu denen,
die durch die ganze Welt verbreitet und vielfach abgewandelt sind, sie ist
namentlich in England heimisch und hat bekanntlich durch Shakespeares König
Lear unsterbliche Berühmtheit erlangt. *) In der eben besprochenen Ballade ist
das Motiv auf das glücklichste mit der Haupthandlung verflochten. Nicht nur
daß der Charakter des jungen Weibes dadurch sittlich und ästhetisch gehoben
wird, es wird auch geschickt benutzt, um die Bitte, womit die Tochter vor
den König tritt, eigenartig und wirkungsvoll zu motivieren.
Weniger glücklich ist die Fassung, die ein neuerer Dichter, P. Chr. Stern-
berg unserer Legende gegeben hat.*) Im Schillerschen Balladenton gibt das etwas
schwülstige, ja schülerhafte Gedicht den Inhalt der Geschichte ohne erhebliche
Varianten wieder; nur das ist eine Abweichung, die den Leser seltsam be-
rührt, daß der Schauplatz der Erzählung nach Trier verlegt ist. Der König
der englischen Ballade und anderer Versionen ist hier zum römischen Kaiser
geworden, und Cimon ist trotz seines griechischen Namens der beste Bürger
von Trier. Auf der Oberbürgermeisterei von Trier befindet sich ein Gemälde,
das den Vorgang darstellt; es ist also wohl anzunehmen, daß der Dichter auf
Grund desselben die Geschichte in Trier lokalisiert hat, wenn das nicht schon
andere vor ihm getan haben. Jedenfalls hat er wohl die Geschichte nach der
bildlichen Darstellung erzählt. Ähnlich hat man vielleicht auch das Verhältnis
der oben erwähnten niederländischen Erzählung zu dem sogenannten Mamme-
lokker auf dem Portal des berühmten Bergfrieds zu Gent zu beurteilen.')
') Über die Verbreitung der Sage hat gehandelt v. d. Hagen, Gesamtabenteuer II
S. LVIH ff.
*) Bei Hocker, De« Mosellande« Sagen, Geschichten und Legenden unter der Über-
schrift: Die Tochter des Cimon.
*) [Die Lokalisierung der Sage scheint doch alter zu sein als die Kunstwerke.
Wenigstens höre ich von Hrn. Franz Binsfeld in Trier, dessen Gefälligkeit ich auch eine Be-
schreibung des aus dem XTHI. Jahrh. stammenden, übrigens ziemlich unbedeutenden Trier-
schen Bildes verdanke, daß die Legende noch jetzt im Trierseben Lande weit verbreitet
Digitized by Google
296 F. KunUe: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
Und somit sind wir auf den Ausgangspunkt unserer Ausfahrungen zurück-
gekommen. Haben wir mit der Betrachtung eines Gemäldes begonnen, so
schließen wir unsere geschichtliche Übersicht, indem wir uns nach weiteren
Schöpfungen der bildenden Kunst umsehen, die in Beziehung zu unserer Legende
stehen. Valerius Maximus hat, wie wir oben gesehen haben, wenigstens eine
den Vorfall behandelnde pida imago gekannt. Durch die Ausgrabungen in
Pompeji sind wir belehrt worden, daß es verschiedene solche Bildwerke gab,
ja daß unsere Legende in der Zeit des sinkenden Altertums ein überaus be-
liebter Vorwurf der bildenden Kunst gewesen ist. Schon im Jahre 1755
brachte ein spanischer Bericht die Mitteilung über die Auffindung einer
glasierten Terrakottagruppe in der Casa Giulia Feiice; es ist dieselbe, die man
später kurzweg als Caritä Romana oder Greca bezeichnet hat. Nach v. Rhoden,
der eine ausführliche Beschreibung davon gegeben hat,1) ist die Gruppe aus
der Neronischen Zeit und mit virtuoser Technik in allen Einzelheiten be-
handelt, aber mangelhaft hinsichtlich der Komposition und unschön durch ein
übertriebenes Streben nach Naturwahrheit, das namentlich in der Art, wie der
Kopf und Körper des knieenden Alten behandelt ist, hervortritt. Die Tochter,
ein breitschultriges, mit Ärmel und Obergewand bekleidetes Weib, sitzt und
hat die beschuhten Füße dicht zusammengestellt, um dem Alten Platz zu
machen, den sie mit der linken Hand an sich heranzieht. Ihr Chiton ist fein
und durchsichtig, das wollige Haar gescheitelt und auf dem Kopf 'zu einer
schleifenartigen Frisur zusammengebunden, die Augensterne sind vertieft'. Etwas
später kam dann in Pompeji ein den gleichen Vorgang darstellendes Wand-
gemälde zum Vorschein, das zuerst in den Ornati delle pareti di Pompeii im
Jahre 1796 bekannt gemacht ist. Heibig (Wandgemälde Campaniens 1376)
gibt folgende Beschreibung davon: 'Pero sitzt da im blauen Chiton und reicht
mit der Linken dem Vater die rechte Brust, während sie mit der Rechten das
schwache Haupt desselben stützt Kimon mit verwildertem weißen Haar und
Bart, ein gelbliches Gewand Ober den Schenkeln, sitzt mühsam aufgerichtet auf
dem Boden neben ihr und legt matt den linken Arm über den Schoß der
Tochter, während er mit der Rechten die Hand, mit welcher sie ihm die Brust
reicht, zu sich heran zieht. Durch eine in der Kerkerwand befindliche Luke
fällt, gegenwärtig allerdings nur schwach zu erkennen, ein Lichtstrahl auf die
Gruppe.' Im Jahre 1826 ist dann in der Casa di Bacco ein zweites Gemälde
entdeckt worden, das denselben Gegenstand, aber mit einigen Abweichungen,
darstellt. Hier scheint die Tochter zu knieen, die Pose des Alten ist im wesent-
lichen dieselbe wie auf dem ersten Gemälde, aber die Haltung des Körpers viel
gezwungener, ja steif und unnatürlich. Hinter dem seitwärts angebrachten
Gitterfenster erscheint der Kopf des die Gruppe beobachtenden Wächters. Eine
ift und daß der Volksglaube die Szene in einen Kerker der Stadt Trier verlegt. So könnte
die Sago auch im benachbarten Belgien bodenständig geworden sein. Übrigens igt der
Unterschied /.wischen dem Bilde und der Darstellung Sternbergs immerhin so groß, daß die
Annahme einer einfachen Nacherzählung hinfällig wird. Korrekturnote. J
*) rompejanische Terrakotten S. 57 ff.
Digitized by Google
F. Kuntxe: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild 297
Kopie des ernten Gemäldes ist das Bild der Casa di Baoco also nicht; es ist
aber möglich, daß beide auf eine gemeinsame Vorlage zurückgehen. Ob eine
noch vorhandene Zeichnung Ternites1) das erste Bild mit geringfügigen Ände-
rungen wiedergibt, oder ein drittes zur Voraussetzung hat, etwa das, welches
Morgenstern 1809 in Portici gesehen haben will,*) ist ungewiß.
Zu diesen Funden ist neuerdings noch ein weiterer hinzugekommen. In
einem neu ausgegrabeneu Hause in Pompeji ist abermals eine Carita ans Licht
gezogen worden. Auch diese Darstellung stimmt in der Hauptsache mit den
oben erwähnten überein; aber der Oberkörper der Tochter ist hier unbedeckt,
wahrend sonst die eine Seite verhüllt ist, und das Fenster, das sich hier in der
Mitte ein wenig seitwärts von dem Kopfe des Weibes befindet, läßt einen
breiten Lichtetreifen einfallen. Leider ist das Bild stark beschädigt, ein breiter
Riß geht von oben nach unten, der Oberkörper des Greises und die ihm zu-
gewandte Seite des jungen Weibes ist kaum zu erkennen. Auf der linken
Seite steht der Name Pero, auf der rechten Mico, so daß nun auch für die
Echtheit beider Namen ein weiteres authentisches Zeugnis vorliegt. Oben an
der linken Seite gewahrt man die schwer lesbaren Reste einer in lateinischen
Distichen abgefaßten Inschrift.*) Engelmann, der in der Zeitschr. für die
büdende Kunst 1901 S. 287 ff. über den Fund berichtet hat, hat sie in folgender
Weise wieder herzustellen versucht:
Quae parvis matcr natis cUimenta parabat
Fortuna m patrios vertu iniqua cibos.
[Erigit utj locus est tenui cervice seniles
[Artus et] venae lade fluente bibit.
[Verbis atjque smul voltu fricat iUa Miconem
Pero tristis; inest cum pietatc pudor.
Ein paar hierher gehörige kleinere Terrakotten brauchen nur kurz erwähnt
zu werden, vielleicht kommt mit der Zeit noch anderes hinzu, um die Be-
liebtheit des Vorwurfes wenigstens für den Anfang unserer Zeitrechnung noch
weiterhin darzutun; und wenn es sicher ist, daß die meisten der pompejanischen
Wandgemälde auf Vorbilder aus hellenistischer Zeit zurückgehen, so ist die
Darstellung unserer Legende durch die bildende Kunst bereits für die letzten
Jahrhunderte v. Chr. bezeugt.
Die vorwiegend christliche Kunst des Mittelalters scheint den wenn auch
rührenden, doch profanen Stoff verschmäht zu haben; eine Ausnahme macht
etwa die Carita an den Misericordien der Chorstühle zu Magdeburg, die im
Jahre 1445 ausgeführt ist.*) Mit der Wiederbelebung der Antike aber wird
der Stoff auch für die bildende Kunst weder lebendig. Lukas Cranach hat
l) Alle drei Bilder sind wiedergegeben bei v. Rhoden a. a. 0.
*) Das fragliche Bild ist nicht mehr aufzufinden, es ist also entweder verloren oder
Morgensterns Angabe mythischer Natur.
*) Vorstehende Beschreibung nach einer Photographie.
*) Ott, Handbuch der christlichen Kunstarchaologie 8. 499.
Digitized by Google
298 F- Kuntee: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
1543 für seinen Landesherrn die Geschichte auf einem Leintuch abgebildet,1)
von Barthel Beham gibt es einen, von Joh. Sebastian mehrere den Gegenstand
darstellende Stiche.3) Auch von italienischen Malern der Renaissancezeit soll es
hierher gehörige Gemälde geben. Mit besonderer Vorliebe aber hat sich Rubens
dem eigentümlichen Stoffe zugewandt. Bei Göler von Ravensburg (Rubens und
die Antike S. 189) liest man darüber folgendes: 'Die beste dieser Darstellungen,
ausgezeichnet durch Empfindung, Charakteristik und Kolorit ist in der Marl-
borough Collection in Blenheim, gestochen von Smith und Com. von Caukercken.
Der ehrwürdige Alte kniet auf einigem Stroh mit rückwärts gefesselten Händen;
ihm zur Seite kniet seine Tochter in scharlachfarbenem und grauem Gewände
und reicht ihm die Brust dar, während sie mit wachsamer Angst nach dem
Gitter des Gefängnisses späht, vorn auf dem Stroh liegt ihr schlafendes Kind.
Die Charakteristik des gebrechlichen Greises und der Ausdruck der Angst bei
der Tochter sind von Überraschender Wahrheit. Eine Kopie dieser Kompo-
sition ist in der Eremitage in St. Petersburg, gestochen von Sauders. Ein
zweites Gemälde ist in der Galerie im Haag, gestochen von Voet iun., es unter-
scheidet sich von dem vorigen dadurch, daß hier Pero sitzend dargestellt ist.
Eine dritte Komposition, auf der der Alte sitzt, die Tochter kniet, gibt ein
Stich von Giul Panneis wieder. Im Kataloge von Rubens' Nachlaß findet sich
unter Nr. 141 ein Gemälde von Cimon und Pero.' Der in der Beschreibung des
Rubensschen Gemäldes so gerühmte spähende Ausdruck des jungen Weibes
findet sich, wie wir gesehen haben, auch auf dem Weimarischen Bilde, ebenso
aber auch, wenn auch minder prägnant, auf einer anderen Darstellung, die sich
in der Münchener Pinakothek befindet. Es ist ein Halbbild von dem Nieder-
länder Gerard Honthorst; der Vater ist wie bei Rubens durch eine von der
Wand herabhängende Kette gefesselt, er ist halb bekleidet; die Tochter reicht
ihm mit der linken Hand die Brust, während sie aufmerksam, mehr spähend
als ängstlich, nach dem Ausgang oder Fenster schaut. In der Rechten hält sie
ein Licht, das die Szene hell beleuchtet, für Honthorst durchaus bezeichnend,
dem seine Vorliebe für solche Lichteffekte in Italien den Namen Gherardo delle
Notti verschafft hat. Es wird auch in Deutschland noch andere bildliche Dar-
stellungen unserer Legende geben, Kretschmer erwähnt eine in Mainz befind-
liche, aber es ist schwierig und am Ende auch überflüssig alles zusammen-
zusuchen.
Alle die bis jetzt besprochenen Bildwerke haben aber einen bedeutsamen
Zug miteinander gemein: in allen ist es durchweg die ursprüngliche, grie-
chische Sagenform mit dem Vater als dem Verurteilten, welcher die Künstler
gefolgt sind, gerade so wie in der volksmäßigen Überlieferung der Legende.
Das hat seinen guten, leicht begreiflichen Grund. Die bildende Kunst, die ihre
Gebilde vor das Auge stellt, braucht einen kräftig wirkenden Kontrast, der
wohl in der Zusammenstellung des Alten und der Tochter, aber weniger in der
') Schuchardt, Lukas Cranach I 163.
*) Die Beschreibungen bei Bartech, Le peintre et graveur VIII 86.
Digitized by Google
F. Kunbie: Die Legend« von der guten Tochter in Wort und Bild
299
von Mutter und Tochter zur Geltung kommt; überdies ist der abgemagerte
Körper einer Matrone, bekleidet oder unbekleidet, ein völlig unerfreulicher
Anblick, der das an und für sich schon Peinliche der Szene geradezu bis zum
Unerträglichen steigern würde, während der unbedeckte Körper eines, wenn
auch hageren, so doch wohl gebildeten männlichen Körpers unter Umständen
dem Künstler eine interessante Aufgabe stellt, wie er auch den Zuschauer
fesseln kann. Und darum sind auch die Künstler der Renaissancezeit ohne
Ton Pompeji etwas zu wissen zu der Überlieferung der antiken Kunst zurück-
gekehrt. Wenn es davon Ausnahmen gibt, können sie die Regel nur bestätigen.
Eine solche Ausnahme ist der Holzschnitt, der sich in Steinhöwels Übersetzung
des oben angeführten Traktates De daris mulieribus befindet Aber hier war
der Bildner durch den Text, den er illustrieren sollte, gebunden, sodann sind
Mutter und Tochter hier nur als Nebenfiguren gedacht: man erblickt sie hinter
dem Gitterfenster des Gefängnisses in halber Gestalt, während der Vorder-
grund durch die Figuren der beiden Gefängniswärter ausgefüllt wird, von
denen der eine mit dem Schwert an der Seite martialisch auf und ab schreitet,
während der andere sehr gemütlich mit Holzspalten beschäftigt ist. In der
Tat eine schnurrige Komposition, an welche man freilich nicht den künst-
lerischen Mafistab legen darf.
Und nun noch eine Frage, die übrigens schon oben gestreift ist: Wie steht
es mit der Herkunft unserer Geschichte und ihrer Echtheit? So viel ist ge-
wiß, daß sie wenigstens in ihrer einfachsten Gestalt auch im fernen Orient
heimisch ist Unter den chinesischen Nijüshikö, den 24 Beispielen kindlicher
Liebe, ist eins, in dem erzählt wird, wie eine junge Frau ihre Urgroßmutter
(nach anderer Version ihre Schwiegermutter) durch die Milch ihrer Brust er-
nährt habe.1) Auch bildliche Darstellungen des Vorganges aus dem Orient
sind vorhanden. Im Berliner Museum für Völkerkunde befindet sich ein
japanisches Bilderbuch, welches eine Abbildung des oben erzählten Vorganges
enthält, während das ethnographische Museum in München eine kleine ge-
schnitzte Elfenbeingruppe besitzt, die ebenfalls eine an der Brust einer jüngeren
Frau liegende Alte darstellt.*) Weiterhin ist es notorisch, daß in China die
Frauenmilch vielfach die Stelle der Kuhmilch vertritt;*) und das gleiche gilt
auch für Persien, namentlich lassen sich dort schwache Greise durch Frauen-
milch ernähren.*)
Bedenkt man dies, so kann man wohl auf den Gedanken kommen, daß die
Quelle unserer Geschichte etwa in Persien zu suchen sei. Ob jedoch aus der
•) Zeitschi. f. Ethnologie 1897, Verhandl. S. 90 *) Ebenda.
•) Ploß-Bartels, Das Weib, 2. Aufl. S. 483.
*) Ebd. Der Verf. beruft rieh auf Polack, der berichtet, daß die Frauen oft auf
offenem Markte ihre Milch an Greise verkaufen. Die Milch würde vorher abgemelkt und
in Bechern getrunken. Aber ein gründlicher Kenner Persiens, der unlängst verstorbene
Hofrat Haufiknecht in Weimar, hat mir erzählt, daß man in Persien Ssenen, wie sie auf
den zahlreichen besprochenen Bildern dargestellt sind, an Markttagen, wenn die Frauen
vom Lande in die Stadt kommen, auf den Straßen und öffentlichen Platzen häufig be-
obachten könne.
Digitized by Google
300 F. Kuntae: Die Legende von der guten Tochter in Wort und Bild
persischen Landeasitte bereits im Orient eine förmliche Geschichte abgeleitet
ist, ob dies erst spater in Griechenland geschehen ist, wer wollte das be-
stimmen? Dem Orient wird der Keim der Geschichte angehören, das mag ge-
nügen. Die Ernährung eines Greises mit Frauenmilch mag spater irgendwo
mit der Rettung eines Gefangenen in Verbindung gebracht sein. Daß die
Sache sich zugetragen hat wie Valerius erzählt, wird niemand glauben wollen.
Anmerkung des Herausgebers. Frauenmilch als Heilmittel wird von den
Ärzten des Altertums nicht selten verordnet Schon der Papyrus Ebers (um
1500 v. Chr.) empfiehlt das Einträufeln zur Stärkung der Sehkraft wie gegen ver-
schiedene Augenleiden, was dann bei Ps.-Hippokrates wiederkehrt (VIII 228 L.) und
weiterbin bei den griechischen Ärzten (z. B. Dioskurides, Mat med. H 78; Galen
XII 267 f. K.; Alexander Trall. II 7), anderseits in Indien (I. Bloch bei Neuburger-Pagel,
Gesch. d. Med. I 144) So findet sich yäka yvvtuntiov auch bei anderen Anlässen und
Leiden zu äußerlichem Gebrauch verschrieben (Ps.-Hippokr. VH 120. VHI 166), häufiger
aber für den innerlichen. Die Schule von Knidos wendete Frauenmilch bei Schwind-
sucht an, namentlich die Knidier Euryphon und Herodikos (Gal. X 474, wo fälschlich
TTpodtxo?, vgl. VH 701), und zwar soll die Milch womöglich unmittelbar aus der
Brust gesogen werden, wozu sich freilich, was Galen beklagt, die meisten Patienten
nicht entschließen können. 'Deshalb muß man den Eseln Eselsmilch geben!' — ein
echt Galenischer Witz {Inti d' <ovx> önofUvoveiv of nolXol yäXa yvvuiiibs jtfoetpi-
Qio&at Mxriv nui&Uov, mg ovoig avroig Soxiov oveiov yala X 475). Läßt man die
Milch mit der Luft in Berührung kommen, so verliert sie sofort von ihrer eigen-
tümlichen Wirkung; andernfalls ist sie das Beste gegen Auszehrung (VI 775). Wie
weit sich die Verwendung dieses Mittels erstreckte, sieht man aus der Zusammen-
stellung bei Plinius, N. h. XXVHI 7, 21. An die in dem obigen Aufsatz verfolgte
Geschichte von der Ernährung eines Greises durch Frauenmilch muß man besonders
bei Galens Schrift über den Marasmus denken, wo als bestes Mittel gegen greisen-
hafte Abzehrung (yijpas l* voffov) Milch empfohlen wird, pdliota plv, <r tig crvro
vnopivu ßidkUtv ivu&ifuvog tc3 <St6(uni yvvatxttov mlröv (VH 701). So außer-
ordentlich und unerhört, wie Valerius Maximus sagt {admirabüis spectaatU novitas),
kann also die Sache auch in den Mittelmeerländern nicht gewesen sein, mögen
auch die knidischen Ärzte die abstoßende Vorschrift erst aus dem Osten über-
nommen haben wie so manches andere Heilmittel. Das Alter der Vorstellung von
der Säugung eines Erwachsenen bezeugt auf italischem Boden die bekannte Zeich-
nung eines etruskischen Spiegels in Florenz (Körte, Etrusk. Spiegel V 8. 73 ff. Taf. 60;
Amelung, Führer 8. 245 f. Abb. 44). Dort ist es seltsamerweise der bärtige Herakles,
dem Hera in Anwesenheit anderer Gottheiten die Brust reicht, eine Darstellung, die
zwar in dieser Weise fast einzig dasteht (vgl. Furtwängler in Roschers Lex. I 2222),
deren Ursprung aber unschwer erfaßt werden kann.
Digitized by Google
ÜBER IDEEN IN DER GESCHICHTE
Von Max Hennio
J. Goldfriedrich, Die historische Ideenlehre in Deutschland. Ein Beitrag zur
Geschichte der Geisteswissenschaften, vornehmlich der Geschichtswissenschaft and
ihrer Methoden im XVIII. und XIX. Jahrhundert Berlin, Gärtners Verlag 1902.
XXXIV, 641 S.
Es ist charakteristisch für den Zustand der Geschichtsforschung in der
Gegenwart, daß mitten in einer Zeit rastlosester und intensivster Einzel-
forschung, Sammlung und Beschreibung der Tatsachen das Bedürfnis sich regt,
die ungeheure Fülle des angehäuften Stoffes nach neuen, dem wirklichen Sach-
verhalt entsprechenderen Gesichtspunkten wissenschaftlich zu verarbeiten. Daher
die lebhaften Verhandlungen über Voraussetzungen, Verfahren und Ziel der
historischen Arbeit, das Bemühen, durch Klarung der Methode die Logik der
empirischen Geschichtsforschung in ihrer spezifischen Eigentümlichkeit schärfer
und tiefer zu erfassen und sie einerseits gegen die naturwissenschaftliche Be-
trachtung der Dinge, anderseits gegen die metaphysischen Probleme genau ab-
zugrenzen. Historiker wie Philosophen bemühen sich je von ihrem Standort
aus um die Losung der angedeuteten Aufgaben. Wir verweisen beispielsweise
auf die Beiträge von Düthey, Windelband, Simmel, Wundt, Bernheim, Barth,
Rickert, Breysig, Lindner; auch der erst jüngst beendete methodologische Streit,
welcher über Lamprechte Forderung einer entwickelnden Kulturgeschichts-
schreibung entbrannt war, gehört in diesen Rahmen.
Einen lehrreichen und wertvollen Beitrag zur geschichtlichen Kenntnis des
Wandels der historischen Methode im XVIU. und XIX. Jahrh. und dadurch
mittelbar auch zur Klarung geschichtsmethodblogischer Wirren der Gegenwart
enthält das oben zitierte Buch von Goldfriedrich. Es greift aus dem Gesamt-
gebiet hi stenographischer Logik einen Fundamentalbegriff heraus, dessen sich
die Geschichtswissenschaft bis in die Gegenwart herein zur Interpretation der
historischen Tatsachen reichlich und in mannigfach wechselnder Weise bedient
hat: den Begriff der historischen Idee.
I
Die Geschichte seines Gebrauchs, welche Goldfriedrich im Rahmen der Wand-
lungen des historischen Denkens überhaupt darstellt, führt uns — abgesehen von
Herders vorbereitender Stellung — zurück in die Zeit des spekulativen Idealis-
mus der deutschen Philosophie. Die geschichtliche Ideenlehro entsprang dem
Digitized by Google
302
M. Hennig: Über Ideen in der Geschichte
allgemeinen, in der wachsenden Vertiefung des Persönlichkeitsbewußtseins
wurzelnden Drange des Geistes, im Gegensatze zur überlieferten Betrachtungs-
weise geschichtlicher Dinge seitens des Rationalismus die historische Wirklich-
keit in ihren Zusammenhängen hingebender, tiefer, kongenialer zu erforschen
und nachzubilden. Als vornehmstes Mittel hierfür gewann der uralte, von
Piaton in die abendländische Philosophie eingeführte Begriff 'Idee' eine be-
herrschende Stellung im geschichtlichen Denken. 'Kant steht an der Schwelle
dieser Entwicklung; Sendling und Hegel stehen auf ihrer Höhe, viel mehr
als Fichte; Humboldt ist für die allgemeine Geschichtschreibung ihr typischer
Vertreter' (Ideenlehre S. 67). Während sich Kants kritischer Geist noch darauf
beschränkt, dem Begriff der geschichtlichen Idee die bloß methodologische Be-
deutung eines regulativen Grundsatzes für die Auffassung der Weltgeschichte
als einer Einheit beizumessen, erheben seine spekulativen Nachfolger die Ideen
zu allgemeinen, konstitutiv-metaphysischen Prinzipien der Historie: sie gelten
ihnen als die tiefsten Quellen, aus denen zuletzt alles historische Werden, be-
sonders kräftig und deutlich in den großen, genialen Persönlichkeiten, hervor-
bricht; daher erklärt erst das Wirken der Ideen abschließend Zusammenhang,
Entwicklung, Sinn und Ziel der individuellen wie generellen Geschichte und
löst vor allem auch die Frage nach dem Woher des historisch Singulären,
Eminenten, Irrationalen. Damit prägten jene Idealphilosophen den spezifischen
Charakter, welchen der Ideenbegriff in der Geschichte der historischen Methodik
gewonnen hat. Mit Recht tritt bei Goldfriedrich W. v. Humboldt als größter
Theoretiker einer solchen Geschichtsauffassung in den Vordergrund; vor allem
ist es seine berühmte Abhandlung 'Über die Aufgabe des Geschichtschreibers'
vom Jahre 1821 (Werke Bd. I), 'worin sich der metaphysisch-ästhetische Geist
der Ideenlehre jener ganzen tiefsinnigen und hochgemuten Zeit für immer in
klassischer Weise verkörpert hat' (Ideenlehre S. 533). Diese Schöpfung des
deutschen Idealismus, eine spekulativ orientierte und im Begriff der historischen
Idee konzentrierte Geschichtsauffassung, bat sich durch das ganze XIX. Jahrb.
hindurch lebendig erhalten, vertreten von einer langen Reihe 'geschichtsraeta-
physischer Epigonen'.
Danebenher aber entfaltete sich im Zusammenhang mit der allgemeinen
Wendung des wissenschaftlichen Geistes von vorwiegend metaphysischen Re-
flexionen zu dem in der Erfahrung Gegebenen innerhalb der deutschen Historio-
graphie eine Richtung, welche sich von den allgemeinen geschichtsspekulativen
Betrachtungen mehr oder weniger entschlossen abkehrte und statt dessen ihr
besonderes Interesse auf die empirisch- konkreten Tatsachen und Wandlungen
der Geschichte in ihren verschiedenen Verzweigungen des politischen und all-
gemein kulturellen Lebens richtete. Eine solche Position mußte auch den
Charakter und Gebrauch des Ideenbegriffs in der Geschichte umwandeln: man
hypostasiert jetzt die Ideen nicht mehr zu transzendent wirkenden Ursachen
bestimmter historischer Wirklichkeitsgebiete, sondern betrachtet sie methodisch
als den logischen Ausdruck für die empirisch tätigen, überindividuellen, all-
gemeinen Triebkräfte solcher Tatsachenkomplexe. Auf dieser Bahn bewegt sich
Digitized by Google
M. Hennig: Über Ideen in der Geschichte
303
unter anderem die historische Praxis Rankes innerhalb der allgemeinen Ge-
schichtschreibnng: er begnügt sich mit dem Aufsuchen und Beschreiben der
empirisch-historischen Ideen, d. h. in seinem Sinne der großen, die Jahrhunderte
leitenden 'Potenzen', 'Kräfte', der in ihnen herrschenden 'Tendenzen' und ver-
zichtet in gleicher Weise auf ihre metaphysische Ableitung wie psychologische
Erklärung. Die Ideen sind nach Hankes persönlicher Überzeugung — hier
verwebt sich seine religiös fundamentierte Weltanschauung mit der empirisch-
historischen Betrachtung — 'göttlichen Ursprungs', in ihrer Genesis und Ent-
wicklungsfolge also unbegreiflich, weder phänomenologisch noch ontologisch
erklärbar.
Bei einer solchen Ansicht vermag sich jedoch der vom Kausal itätsgeilanken
geleitete analysierende Trieb des wissenschaftlichen Bewußtseins nicht zu be-
ruhigen. Man entdeckt, daß die historische Idee einer wissenschaftlichen Er-
klärung doch fähig ist: sie repräsentiert das Gemeinsame, Charakteristische
eines sozialpsychischen Tatsachenkomplexes, und ein solcher läßt sich in seine
empirischen Komponenten zerlegen. Die Einsicht in deren wechselseitige Rela-
tionen ergibt dann die genetisch -kausale Erkenntnis des aus ihnen sich ver-
webenden, zum System verbindenden Ganzen und damit auch seiner Idee.
Diese verwandelt sich so aus einem metaphysischen Erklärungsprinzip in eine
sozialpsychologisch analysierbare historische Tatsache. Nachdem bereits im
XVI11. Jahrh. der Neapolitaner Vico und der Schweizer Wegelin eine derartige
Betrachtungsweise historischer Ideen eingeleitet hatten, forderte sie mit klarem
Bewußtsein aufs neue Lotzes Mikrokosmos. An der damit festgelegten Auf-
gabe arbeiten gegenwärtig Soziologie und Kulturgeschichtschreibung, Völker-
psychologie und Geschichtsphilosophie; auch die moderne Logik greift hier
fördernd ein durch psychologische, erkenntnistheoretische und methodologische
Klärung des Begriffs der historischen Idee.
So ergeben sich nach Goldfriedrichs Darstellung aus der Geschichte dieses
Begriffs drei Stufen und Typen seines Verständnisses: die metaphysische,
die wissenschaftlich darstellende und die relationssystematisch er-
klärende Komplexanschauung (Ideenl. Vorw. S. V f.). Die historische
Idee erscheint zunächst in transzendenter Form, dann methodologisch, zuletzt
psychologisch charakterisiert. Diese drei Arten der Auffassung lassen sich frei-
lich nur logisch sauber voneinander unterscheiden; in Wirklichkeit verbinden
sie sich vielfach zeitlich und in den Persönlichkeiten der einzelnen Forscher zu
wechselnden Synthesen.
II
1. Das Buch Goldfriedrichs gibt sich in erster Linie als eine geschicht-
liche Untersuchung, und es ist nach dieser Seite hin Aufgabe der Historiker,
ihren Wert zu prüfen. Zugleich aber beleuchtet der Verfasser den von ihm
dargestellten Ausschnitt aus der Geschichte der historischen Methodik kritisch
von einem bestimmten philosophischen Standort aus. Er ist überzeugt: 'Die
historische Ideenlehre in der Gestaltung, welche ihre charakteristische Eigen-
Digitized by Google
304
M. Hennig: Über Ideen in der Geschichte
tümlichkeit ausmachte, gehört der Vergangenheit an' (IdeenL S. 539). Charak-
teristisch fOr sie aber war nach Goldfriedrichs Darstellung die vom speku-
lativen Idealismus inszenierte und vertretene transzendente Behandlung des
Problems. Die heutige historische Forschung lehnt das wissenschaftliche Recht
eines solchen logisch -metaphysischen Realismus im Gebrauch des Ideenbegriffs
ab, und Goldfriedrich schließt sich dieser Negation an. Nicht als ob er Notwendig-
keit und wissenschaftlichen Wert eines metaphysischen Denkens bestritte, das
sich bemüht, die letzten Ergebnisse und Schlußprobleme der empirischen Einzel-
wissenschaften miteinander zu verknüpfen und logisch weiter zu verarbeiten,
um so weit als möglich zu transzendenten Endresultaten vorzudringen: er selbst
zeichnet in seinem jüngst erschienenen philosophischen Bekenntnisse mit kühnen
Strichen den Umriß einer Weltmetaphysik auf Grund des Wissens1); aber er
zieht einen breiten Graben zwischen streng wissenschaftlicher Betrachtungsweise
des Wirklichen und der überlieferten metaphysischen, welche nach dem Wesen
der Dinge an sich suchte. Wie die Wissenschaft überhaupt, so ist insbeson-
dere auch die Geschichtswissenschaft an die Tatsachen der Erfahrung in ihren
wechselseitigen Relationen als Forschungsobjekt gebunden, solange sie den
Charakter eines wirklichen Wissens festhalten will. Sie hat es nur mit den
immanenten Vorgängen und Wandlungen des individuellen und sozialen Bewußt-
seins zu tun und muß deshalb jeden Gedanken eines beziehungslosen, empirisch-
kausal unvermittelten, daher irrational und frei erscheinenden Auftauchens
transzendenter Machte oder Kräfte in der Welt der Erfahrung als unwissen-
schaftlich von sich weisen. 'An die Stelle solcher transzendenter Ideen auf
Metaphysik und Wissenschaft vermischender Grundlage, welche Ideen das Über-
individuelle und immer von neuem das Neue aus dem Unbekannten unmittelbar
und singulär erklären, tritt die immanente Entwicklung des Bewußtseins im
Rahmen sozialer Relation auf Grundlage einer von vornherein und ein für
allemal vorgenommenen Abscheidung von Wissenschaft und Metaphysik* (Ideenl.
S. 497).
2. Die Idee in der Geschichte bedeutet demnach für den Wissen suchenden
Historiker nichts transzendent Wesenhaftes, sondern empirische Realität, näm-
lich das Allgemeine, welches sich in einem geschichtlichen Tatsachenkomplex
erfahrungsmäßig ausprägt und ihm so einen einheitlichen Charakter verleiht.
Der darstellenden Komplexanschauung ist es darum zu tun, dieses Allgemeine,
die empirischen Ideen der Geschichte, richtig zu fixieren und zu beschreiben,
aber sie verzichtet auf deren genetische Erklärung. Goldfriedrich ist weit ent-
fernt, die Notwendigkeit und wissenschaftliche Berechtigung einer solchen bloß
deskriptiven Arbeit zu verkennen; sie befriedigt jedoch nach seiner Auffassung
nur das Bedürfnis des 'populären* Wissens (Ideenl. Vorw. S. UI, S. 458), und
das Endziel empirisch- historischer Forschung ist damit noch gar nicht erreicht.
Denn geschichtliches Wissen 'im eminenten Sinne' läßt sich erat dann ge-
winnen, wenn man das im Komplex vorliegende Allgemeine, die historische
') Die Rechtfertigung durch die Erkenntnis (Leipzig, Brandstetter 1903) 3. 314 ff.
Digitized by Google
M. Hennig: Über Ideen in der Qeschichte
•m
Idee, analytisch in ihre empirisch-psychischen Komponenten zerlegt, so daß sie
schließlich aus der Verbindung dieser Faktoren synthetisch rekonstruiert werden
kann. Dieser Problemstellung liegt eine ganz bestimmte Ansicht vom Wissen
zugrunde, ein Begriff, der das eigentliche Fundament des wissenschaftlichen
Denkens und der gesamten Weltanschauung des Verfassers bildet: unserem
theoretischen Bewußtsein ist die geistige und körperliche Welt empirisch als
ein einziger und unermeßlicher Komplex auf- und abwogender realer Be
Ziehungen, Relationen, Funktionen gegeben. Die Aufgabe des wissenschaft-
lichen Erkennens besteht deshalb in der Analyse dieses so gearteten Welt-
komplexes: indem wir die zwischen seinen Gliedern hin- und herwebenden
Relationen aufsuchen und vergleichen, um innerhalb ihrer Variabilität das
Gleichförmige, Beharrende, Konstante, Typische, kurz ihre Gesetzmäßigkeit be-
grifflich festzustellen, gewinnen wir wirkliches, notwendiges und allgemein-
gültiges, aber auch das einzig mögliche Wissen. Es ist nichts anderes als
systematische Erkenntnis der empirischen Relationen, als Relationssyste-
matik. Unerreichbar dagegen bleibt unserem Wissen für immer die Einsicht
in das an sich Seiende, in das abstrakte, absolute Wesen der Relationsglieder
alles Wirklichen, des Geistes und der Natur, des Ich und des Nichtich, also
abgesehen von dem Netz der Relationen, in das es für menschliches Bewußt-
sein unausweichlich gespannt ist. Nie vermögen wir wissenschaftlich fest-
zustellen, welcher Qualität die Materie oder die Seele an sich sei, und wie Er-
zeugen und Hervorgehen von Neuem aus Vorhandenem innerlich sich vollziehe.
3. Gestützt auf diese erkenntnistheoretisch-methodologische Grundlage ent-
wickelt Goldfriedrich am Schlüsse der geschichtlichen Darstellung seine eigenen
Anschauungen Über Begriff und Ursprung, Leben und Ziel der historischen
Ideen. Er schließt sich dabei in seinen Grundpositionen an Lamprechts Stel-
lung zur geschichtlichen Ideenlehre an. Denn letzterem gebührt nach des
Autors Uberzeugung das Verdienst, das wirkliche Wesen der historischen Idee
richtig erkannt zu haben. Darum gipfeln auch Goldfriedrichs Ausführungen
Ober den Entwicklungsgang der historischen Ideenlehre, von einem Exkurs
über die jüngste Zeit abgesehen, in einer Charakteristik der Theorie Lamprechts
und des geschichtswissenschaftlichen Streites, den sie erregt hat. Wir ver-
gegenwärtigen uns zunächst wenigstens in einigen charakteristischen Haupt-
punkten Goldfriedrichs Gedanken Ober geschichtliche Ideen, um dann vom philo-
sophischen Standpunkte aus etliche kritische Bemerkungen hinzuzufügen.
Historische Ideen sind nicht schöpferische Mächte, die unberechenbar und
unableitbar als freie Impulse aus einer transzendenten Welt in das empirisch-
geschichtliche Getriebe eingreifen, seine kausalen Zusammenhänge durchbrechend.
Es handelt sich vielmehr um immanente Realitäten und zwar um das seelisch
Gemeinsame, um den psychischen Gesamthabitus der politischen, wirtschaft-
lichen, sozialen und geistigen Bestrebungen einer Kulturperiode, um den sie
alle in gleicher Weise durchdringenden 'Diapason'1). Man darf auch sagen:
*) Ausdruck Lamprechte: vgl. z. B in der Schrift Die kulturhistorische Methode S. 26.
Hut Jahrbücher 1MM I 21
Digitized by Google
30ß
M. Hennig: Über Ideen in der Geschichte
In Wirklichkeit sind die geschichtlichen Ideen überindividuelle, alle einzelnen
beherrschende seelische Gesamtrichtungen, allgemeine geistige Tendenzen, sozial-
psychische Strömungen oder Kräfte. Sie verwirklichen sich in den Individuen
und ergreifen hier das ganze Beelische Wesen, das Gefühl ebenso wie den
Willen und den Intellekt. Mit spezieller Beschränkung auf den letzteren lassen
sich die historischen Ideen als gemeinsame Mustervorstellungen auffassen, als
die Ideale des Guten, Schönen und Wahren oder überhaupt als Vorstellungen,
welche das Bewußtsein der Völker in ihrem sozialen und kulturellen Leben all-
gemeingültig beherrschen.
Die relationssy stein atische Betrachtungsweise gestattet nun aber nicht, bei
den Ideen als den letzten etwa angeborenen oder aus göttlicher Tiefe quellenden
Mächten des gesamtgeistigen Lebens, des Massen bewußtseins stehen zu bleiben.
Sie erblickt in ihnen Resultanten, Produkte und fordert deshalb Zerlegung der-
selben in ihre einfachsten empirischen Bestandteile, Feststellung ihrer Kompo-
nenten, Nachweis der Relationen, aus deren Zusammenwirken das systematische
Ganze der Idee entspringt. Aus dem physischen und psychischen Lebensinter-
esse, Lebensbedürfnis des einzelnen und der Gemeinschaft als dem tiefsten
Grunde unseres ganzen Wesens, aus dem Drange nach einer möglichst voll-
kommenen Lebensentfaltung, der sich in der spontanen Urtätigkeit des Bewußt-
seins dokumentiert, quellen die historischen Ideen hervor, und daher beruht
ihre Überzeugungsgewalt nicht sowohl auf ihrer theoretischen Wahrheit, als
vielmehr auf der Kraft, mit welcher sie jenes Lebensinteresse befriedigen. Dazu
tritt der Einfluß der geographischen und sozialen Umwelt, der natürlichen und
geistigen Umgebung. Aber er regt das Bewußtsein zur selbsttätigen Bildung
von Ideen nur an, vermag sie nicht schöpferisch zu erzeugen. Es handelt sich
also dabei um die Gesamtheit der bloß äußeren Bedingungen, der causae occa-
sionales, nicht um den innerlich wirkenden Realgrund, die causa efficiens der
Entfaltung von Ideen. So wachsen diese mit unwillkürlicher Notwendigkeit
im geschichtlichen Leben zur Ailgemeingültigkeit empor und gewinnen sozial-
psychische Objektivität. Dabei gestalten sie sich gegenseitig und ihr Milieu
um, läutern es, bilden es fort. Hier nun greift die große Persönlichkeit in der
Geschichte, der Held, die Eminenz, wirkend ein. Das Problem, welches daraus
entspringt, die Beziehungen zwischen Eminenz und Masse zu bestimmen, durch-
zieht und bewegt als eins der wichtigsten die Geschichte der historischen Ideen-
lehre bis in die Gegenwart hinein. Wir fixieren auch hier nur den Stand-
punkt von Goldfriedrich: Nichts absolut und unbegreiflich Neues wirft der
große Mann der Geschichte in den Strom ihres Ideenlebens. Sein Wesen und
Wirken hängt ab vom geistigen Gesamtzustand seiner Zeit, bleibt eingespannt
in denselben Kausalnexus wie die Masse. Es ist daher eine wesentliche Auf-
gabe des Historikers, jene Abhängigkeitsrelationen der Eminenz von der Masse
nachzuweisen, das scheinbar Schöpferische neuer, vom Helden des Geistes ge-
tragener Ideen dadurch 'nach Möglichkeit zu rationalisieren' (Ideenl. S. 420).
Die Leistung des großen Mannes besteht vielmehr darin, daß er die in der Ge-
samtheit nur dämmernden, noch verworren wogenden Ideen vorausnehmend er-
M. Hennig: Über Ideen in der Geschichte
307
faßt, in sich kraft- und mutvoll konzentriert, individualisiert, klart, vertieft und
mit Energie in Taten umzusetzen sucht. In der Eminenz sammeln sich also
gleichsam die im sozialpsychischen Ideenleben bereits zerstreut vorhandenen
Lichtstrahlen wie in einem Brennspiegel zu besonders intensiver Leucht- und
Zündkraft, aber dieser strahlt nicht unerklärlich neues Licht in seine Um-
gebung aus. Also nicht der Held der Geschichte behauptet den Primat in ihr,
sondern der Verlauf der sozialpsychischen Gesamtzustande der Völker. Damit
erweist sich zugleich der Wandel ihrer allgemeinen Tendenzen r Ideen als das
mächtigere, umfassendere, fundamentalere Ferment alles historischen Geschehens.
Je weiter dieses nun aber vorwärts schreitet, um so deutlicher tritt das ihm
immanente Wachstumsprinzip zutage: Steigerung der Intensität des psychischen
Lebens, Entwicklung von instinktivem zu reflektierendem Bewußtsein und
Handeln, von seelischer Gebundenheit zu seelischer Selbständigkeit, Freiheit.
Diese steigende Intensität des persönlichen Lebens führt im sozialen Ganzen
zu einer analog anwachsenden Herrschaft der Ideen über die menschliche Ge-
sellschaft, und in dieser fortdauernden Richtung deutet sich zugleich der End-
zweck alles geschichtlichen Lebens an.
m
Der historiographische Gebrauch des Ideenbegriffs schließt Voraussetzungen
und Probleme in sich, die mit den Grundlagen des geschichtlichen Denkens
überhaupt zusammenhängen. Erwägungen hierüber drängen aber den Historiker
über sein eigentliches Gebiet hinaus; Psychologie, Logik, Erkenntnistheorie und
Metaphysik haben dabei vor allem das Wort zu führen, und es ist deshalb zu-
vörderst Pflicht der Philosophie, in dieser Sphäre nach Kräften Klarheit zu
schaffen. Gehört doch die Untersuchung der Forschungsprinzipien aller wissen-
schaftlichen Arbeit im Bereiche der Natur wie des Geistes, kurz die 'Logik'
der Wissenschaften heutzutage zu den philosophischen Hauptaufgaben.
Überschaut man von diesem Standort aus Goldfriedrichs Stellung zur
historischen Ideenlehre, so zeigt es sich, daß sie durch zwei Grundforderungen
charakterisiert wird: immanente Betrachtung und Rationalisierung der
Ideen.
1. In der ersten dieser zwei Forderungen kommt eine allgemeine Tendenz
zum Ausdruck, die gegenwärtig Natur- und Geschichtsforschung in gleicher
Weise beherrscht: das vorsichtige Sich beschränken auf das dem Bewußtsein
in der Erfahrung Gegebene. Die Kehrseite davon bildet der Ausschluß aller
Reflexionen, welche diese Grenze überschreiten, um ins Transempirische ein-
zudringen, aus dem Bereich und Geltungswert streng wissenschaftlicher Arbeit.
Die neuere Naturwissenschaft ist hierin vorangegangen. Unterstützt vom posi-
tivistisch gerichteten Neukantianismus machte sie vor den letzten 'Welträtseln'
Halt und sprach darüber ihr 'Ignoramus*. Gerade die Ausscheidung aller
metaphysischen Probleme aus ihrer Forschungssphäre hat sie methodisch stark
gemacht und zwingende Resultate auf ihrem eigentlichen Gebiete ermöglicht.
Das wirkte auf die in der Methode noch zerfahrenen Geisteswissenschaften im-
21*
Digitized by Google
308
M Hennig: Über Ideen in der Geschichte
ponierend und bestechend. Da» Streben nach gleicher Einheitlichkeit und
Sicherheit des wissenschaftlichen Verfahrens regte sich. Mochte man nun die
naturwissenschaftliche Methode mehr oder weniger konsequent auch auf die
Erforschung des geistigen Lebens Ubertragen oder in der Erkenntnis des wesent-
lichen Unterschiedes zwischen Natur und Geist um eine selbständige geistes-
wissenschaftliche Methode sich bemühen — in einer Hinsicht wenigstens ak-
zeptierte man ganz überwiegend auch auf historiographischem Oebiete das
naturwissenschaftliche Verfahren: im Verzicht auf die Vermischung empirisch-
wissenschaftlicher Fragen mit metaphysischen Problemen. W. v. Humboldt
hatte einst im Geiste des spekulativen Idealismus seiner Zeit eine doppelte Be-
trachtungsweise des geschichtlichen Geschehens als notwendig vertreten: zu-
nächst Analyse des historischen Erfahrungsgebietes mit dem Getriebe seiner
Relationen, Richtungen, Tendenzen, sodann aber zur Ergänzung und Vertiefung
logischen Regreß auf die hinter der historischen Erscheinungswelt geheimnis-
voll schaffenden und in sie hereinwirkenden transempirischen Kräfte oder Ideen,
die wiederum in einer letzten Grundidee, Urkraft wurzeln — kurz: transzen-
dente Geschichtsauffassung, wozu das empirisch Unableitbare, Irrationale, Singu-
lare großer Persönlichkeiten nötige. Diesen Dualismus der Auffassung hat die
moderne Geschichtsforschung in der Mehrzahl ihrer Vertreter durch Aus-
scheidung der metaphysischen Fragen auf einen rein empirischen Monismus
reduziert, indem man bei der erklärenden Analyse historischer Tatsachen grund-
sätzlich nur auf solche Komponenten zurückgreift, welche ebenfalls dem Um-
kreis des geschichtlich Gegebenen angehören, also immanent sind.
Wie stark auch Goldfriedrich von dieser Tendenz auf das empirisch Imma-
nente beherrscht wird, zeigt seine Auffassung des für naturwissenschaftliche
wie historische Arbeit gleich fundamentalen Kausalitätsgedankens. Er
reduziert ihn — besonders ausführlich in dem bereits erwähnten Buche 'Die
Rechtfertigung durch die Erkenntnis' — auf den Begriff der Relation. Das
hängt mit seiner oben angedeuteten Grundauffassung von möglichem Wissen
zusammen, für welches der Relationsbegriff das konstitutive Element bildet.
Damit eliminiert Goldfriedrich aus dem Kausalprinzip die ihm geschichtlich
und von seinem Ursprünge im subjektiven Bewußtsein her immanenten, dem
naiven Denken selbstverständlichen Begriffe der Ursache und Wirkung, des Er-
zeugens und Hervorgehens, der Kraftübertragung von Substanz a auf Sub-
stanz b. Das alles liegt (ittä <pveiv, jenseits des erfahrungsmäßig Wirklichen
und daher Wißbaren. Nur die Beziehungen der Identität oder Konstanz im
Neben- und Nacheinander der Dinge liefern den Stoff zu einem allgemein-
gültigen Weltwissen. Indem so Goldfriedrich die metaphysisch -substantielle
Fassung des Kausalitätsgedankeus durch eine empirisch-aktuelle ersetzt, schließt
er sich der an Huine anknüpfenden, heutzutage von der empirischen Forschung
besonders auf naturwissenschaftlichem Gebiete vertretenen antimetaphysischen
Interpretation des Kausalbegriffs an.
Wir haben hier nicht auszuführen, wie diese innerhalb der Historiographie
eingetretene Reduktion des Interesses im Rahmen der Wandlungen des wissen-
M. Hennig: über Ideen in der Geschichte
309
schaftlichen Denkens im XIX. Jahrh. geschichtlich -psychologisch zu begreifen
sei; nnr darauf kommt es uns jetzt an zu betonen: diese Reduktion war zu-
nächst ein Fortschritt. Es ist ja bekannt, daß die großen systematischen Kon-
struktionen alles Wirklichen, wie sie der deutsche philosophische Idealismus
vor 100 Jahren versucht hat, trotz wertvoller, auch heutzutage noch lebens-
würdiger und lebensfähiger Grundideen, die in jenen geistigen Gebäuden sich
bergen, deshalb zusammenbrechen mußten, weil die Methode verfehlt und die
Rücksichtnahme auf das tatsachlich Gegebene unzureichend war. Beide Ein-
seitigkeiten hat der Gang der Dinge korrigiert. Wir sind heutzutage darüber
einig, daß statt der Deduktion des gegebenen Einzelnen aus apriorisch gesetztem
Allgemeinem alles wissenschaftliche Verfahren induktiv vom gegebenen Ein-
zelnen zum begrifflich Allgemeinen fortzuschreiten hat, und daß deshalb das
Gegebene, die Tatsachen, das Empirische den unverrückbaren Ausgangspunkt
alles wissenschaftlichen Forschens bilden. Mit der Beschränkung der wissen-
schaftlichen Arbeit auf das Immanente wird freilich die Tatsache nicht be-
seitigt, daß jede Einzelwissenschaft, auch die Geschichtsforschung letztlich zu
Grenzproblemen gelangt, die nicht mehr von ihr allein und auch nicht mehr
im Rahmen der Immanenz gelöst werden können, daß mithin eine bloß empirisch-
wissenschaftliche Betrachtung auch der historischen Dinge unzureichend bleiben
muß, nicht als abschließend gelten darf.
2. Das soeben Angedeutete bestätigt sich bei einer kritischen Besinnung
über den zweiten Grundgedanken, der Goldfriedrichs Auffassung historischer
Ideen durchzieht: ihre Rationalisierung. Es ist das nur ein zusammen-
fassender Nenner für das wissenschaftliche Verfahren auf der bereits charak-
terisierten 'relations- systematischen' Stufe geschichtlicher Arbeit. Historische
Ideen als sozialpsychische Kräfte soweit als möglich regressiv in ihre Faktoren
zerschlagen, um sie dann progressiv als Relationsprodukte oder Resultanten der
gefundenen Komponenten nachbildend wieder erstehen zu lassen — das heißt
bei Goldfriedrich: Ideen rationalisieren. Je mehr Gebiete in der Welt des
Lebendigen überhaupt dieser Methode sich tatsächlich fügen, um so mehr wird
das Bereich des Irrationalen und damit Problematischen eingeschränkt. Im
Hintergründe eines solchen Verfahrens erscheint als letztes, höchstes Ideal der
aus der naturwissenschaftlichen Methodik entlehnte Gedanke einer völligen Be-
seitigung alles Irrationalen im historischen Geschehen, einer vollständigen ratio-
nalen Durchleuchtung der geschichtlichen Welt. Es gilt als unbedingte logische
Forderung, daß alles Gegebene rationalisierbar sein müsse, mithin auch alles
Historische und hier wiederum insbesondere diejenigen Bestandteile, zu deren
Wesen noch einem Ranke der Charakter des genetisch Geheimnisvollen, Singu-
lären, Irrationalen unabtrennbar zu gehören schien: die geschichtlichen Ideen.
Freilich wird zugegeben, daß man sich diesem Ideal wohl nur in unendlicher
Progression nähern könne. Aber nicht die Freiheit der menschlichen Indi-
viduen im Sinne von motivlosem, indeterminiertem Wollen imd Handeln steht
als Hindernis im Wege — solche Freiheit existiert für Goldfriedrich nicht — ;
einzig die technische Unmöglichkeit, das ungeheure Relationsgewebe der Ge-
Digitized by Google
310
M. Hennig: über Ideen in der Geschichte
schichte bis auf den letzten Faden zu entwirren, rückt die vollkommene Ver-
wirklichung jenes Ideals in Nebelferne. Daher spricht Goldfriedrich nur von
empirischer oder geschichtlicher Freiheit: als frei erscheint in diesem Sinne
alles Historische, dessen tatsächlich vorhandene und miteinander in Relation
stehende Komponenten noch unbekannt sind (IdeenL S. 497).
Wir fragen: Lassen sich die historischen Ideen wirklich zureichend ratio-
nalisieren? Das wäre nur dann der Fall, wenn die Synthese der analytisch
aufgesuchten Komponenten, Relationen einer geschichtlichen Idee vom Stand-
punkte der ratio aus als denknotwendiger Effekt jener causae verstanden werden
müßte. Könnte man aus einer Reihe zusammenwirkender historischer Faktoren
deren Resultante, auch wenn sie noch nicht durch die Erfahrung bekannt wäre,
nach dem Verhältnis von Grund und Folge logisch im voraus berechnen, dann
dürfte mit Recht von einem zureichend rationalen Verständnis des Historischen
geredet werden. Für die rein quantitative, mathematisch-mechanische Natur-
betrachtung gilt allerdings der Satz: Das Produkt ist gleich der Summe seiner
Faktoren, so daß durch Addition der letzteren das erstere berechnet werden
kann. Aber bereits bei chemischen Synthesen und vor allem organischen Ent-
wicklungen versagt dieses rationale Prinzip der Kausalgleichung, und die noch
kompliziertere Welt des geistig -geschichtlichen Lebens entzieht sich ihm erst
recht. Schon der Individualpsychologie drängt sich durchweg die Tatsache auf,
daß ein komplexes seelisches Gebilde nie der Summe seiner Elemente gleich
ist, sondern stets durch die eigentümliche Verbindung der Komponenten quali-
tativ andersartige, spezifisch neue Eigenschaften entstehen, die sich logisch
aus jenen nicht erschließen lassen. Wundt redet deshalb im Gegensatze zum
naturwissenschaftlichen Prinzip der Konstanz der Energie auf geistigem Ge-
biete vom 'Wachstum der Energie', von 'schöpferischer Synthese*. Man darf
auch nicht sagen, daß damit nur ein ' noch ungelöstes Problem konstatiert
werde: wie Chemie und Physiologie grundsätzlich bestrebt sind, die auf ihren
Gebieten noch vorhandenen Ungleichungen zwischen Ursache und Wirkung
durch Aufspüren bisher unbekannter Faktoren in Gleichungen zu verwandeln,
welche das Bedürfnis eines vollkommen rationalen Naturverständuisses befrie-
digen, so sei es auch Aufgabe der Psychologie, das scheinbar schöpferisch Neue
der seelischen Synthesen dadurch zu rationalisieren, daß man auch hier solange
nach noch verborgenen Relationen sucht, bis die psychische Resultante als
logisch adäquater Effekt ihrer causae deduziert werden kann. Aber eine solche
Forderung würde den Tatbestand der inneren Erfahrung vergewaltigen. Denn
diese zeigt eben von den einfachsten psychischen Verbindungen bis zu den
höchsten auf intellektuellem und emotionalem Gebiete eine durchgängige
qualitative Inkongruenz zwischen den Synthesen und ihren Elementen und
insofern einen durch bloß empirisch - rationale Betrachtung unauflöslichen
Charakter.
Was Bich auf individualpsychologischem Gebiete beobachten läßt, kehrt in
erweiterter Gestalt auf dem Boden des sozialpsychischen Lebens der Geschichte
wieder, denn der Gesamtgeist ist ja nichts anderes als das Produkt von Wechsel-
Digitized by Google
M. Heunig: Über Ideen in der Ueachichte
311
Wirkungen individueller Geister. Auch hier betätigt sich die schöpferische
Synthese. Jede historische Resultante überbietet die bloße Summe ihrer Kom-
ponenten durch qualitativ neue Eigenschaften, deren Tatsächlichkeit sich nur
statuieren, niemals aber logisch durch Summation aus ihren Elementarrelationen
erschließen läßt. Nun sind historische Ideen im Sinne Goldfriedrichs empirische
Produkte geschichtlicher Relationsfaktoren. Also lassen sich auch historische
Ideen stets nur 'regressiv motivieren, niemals progressiv deduzieren'. ') Bei den
von den großen Männern der Geschichte, von ihren schöpferischen Geistern ge-
tragenen Ideen dräDgt sich diese Unmöglichkeit dem Historiker vor allem auf.
Hier stößt er auf ein größeres und intensiveres Maß irrationeller Tatsächlich-
keit als bei dem von seiner Umwelt stärker bestimmten Durchschnittsmenschen.
Mithin ist eine völlige Rationalisierung, wie sie Goldfriedrich im Anschlüsse
an Lamprecht als letztes Ziel einer wissenschaftlichen Bearbeitung historischer
Komplexe bezw. Ideen fordert, nicht bloß tatsächlich durch den Mangel an aus-
reichendem Quellenmaterial, sondern prinzipiell durch den eigentümlichen irratio-
nalen Charakter des individuellen und geschichtlich sozialen Geisteslebens aus-
geschlossen. Mag auch die 'regressive Motivierung' soweit als nur irgend
möglich ausgedehnt werden — und das ist und bleibt die Aufgabe alles histori-
schen Erklärens — , zu einem völligen logischen Verständnisse, wie es die
Naturwissenschaft gegenüber ihren Objekten anstrebt, kann die Geschichts-
wissenschaft wegen der Unberechenbarkeit geistigen Wachstums nie gelangen.
Zwar ist Goldfriedrich (Ideenlehre S. 529; Rechtfertigung S. 243) ebenso wie
Lamprecht *) weit entfernt, die Existenz der schöpferischen Synthese auf geistig-
geschichtlichem Gebiete zu leugnen, aber seine dem naturwissenschaftlichen
Forschungsideal entlehnte und heutzutage vor allem auf soziologischem Gebiete
weithin vertretene Zielbestimmung der geschichtlichen Arbeit steht dazu in
Widerspruch.
Hier nun mündet die rein empirische Betrachtung der Geschichte und ins-
besondere historischer Ideen in ein metaphysisches Problem aus. Jenes
Irrationale, von dem wir sprachen, verschwindet für unser logisches Bewußt-
sein erst dann, wenn wir den gesamten Relationsprozeß des historischen Werdens
begründet denken im Walten einer transzendenten schöpferischen Macht, einer
verborgen wirkenden letzten Triebkraft, welche als der logisch zureichende,
äquivalente Realgrund des vom bloß empirischen Standort aus rational Un-
begreiflichen speziell im Leben der Ideen gedacht werden muß. Zu diesem
metaphysischen Gedanken nötigt uns die Organisation unseres logischen Geistes,
sofern sie die Forderung einer unbeschränkten Giltigkeit des Satzes vom zu-
reichenden Grunde für alles Wirkliche in sich trägt. Freilich ist und bleibt
das nur ein denknotwendiger Gedanke, für den sich eine ihm entsprechende
Realität empirisch nicht nachweisen läßt.
») Wundt, Logik II 408.
*) Vgl. ». B. Lamprecht« Aufsatz 'Cber den Begriff der Geschichte und aber historische
und psychologische Gesetze* in Ostwalds Annalen der Naturphilosophie II 260 f.
Digitized by Google
312
M. Hennig: Über Ideen in der Geschichte
3. Eine weiter© Unzulänglichkeit bloß immanenter Untersuchung histori-
scher Ideen deutet Goldfriedrich selbst am Ende seines Buches an: 'Die Fragen
nach einer objektiven Existenz und Bedeutung des Ideeninhalts, dem absoluten
Sinn ihrer Entwicklung u. s. w.' bleiben 'als metaphysischer Rest' zurück (Ideenl.
S. 540). In der Tat: das Problem, ob und inwieweit der von den geschicht-
lich erwachsenen Lebensinhalten für sich selbst erhobene Anspruch auf ob-
jektive Wahrheit und allgemeine Gültigkeit zu Recht bestehe, ja ob es Ober-
haupt für uns einen absoluten Maßstab zur Bestimmung ihres Wahrheits- und
Wertgrades gebe, darf der Historiker, solange er sich streng an sein empirisches
Arbeitsgebiet hält, weder aufwerfen noch beantworten. Aus der rein geschicht-
lichen Erkenntnis der Eigenart historischer Ideen, ihres Ursprungs und Wachs-
tums, ihres Blühens und Absterbens läßt sich weder für noch gegen die Wahr-
heit ihres Inhaltes und ihren normativen Wert ein Argument entnehmen. Bloß
psychologische Geschichtsbetrachtung vermag die Wahrheits- und Wertansprüche
historischer Inhalte nur zu beschreiben und zu analysieren, nie aber zu recht-
fertigen oder zu verwerfen. Und doch ist gerade die Frage, ob sich unter
den geschichtlichen Ideen solche von absoluter Wahrheit und unbedingtem
Werte finden, oder ob allen nur relative Wahrheit und bedingter Wert, wenn
auch in verschiedenem Grade zukommt, für jeden, der nach einer wahren, In-
tellekt und Gemüt gleich befriedigenden Weltanschaung und Lebensauffassung
strebt, 'die eigentliche Blume des Problems'. Wir empfinden es schmerzlich,
daß in der zweiten Hälfte des XIX. Jahrh. unter dem Druck der Gesamtlage
des wissenschaftlichen Bewußtseins mit seiner einseitigen Richtung auf das
bloß empirisch-Phänomenale und innerhalb des Geisteslebens auf das historisch-
Psychologische der philosophische Trieb nach Erkenntnis des objektiven Wahr-
heits- und Wertgrades erschüttert und verschüchtert worden ist. Aber auch
hier scheint sich wieder das Gesetz der geschichtlichen Kontrastbewegungen zu
bestätigen. Im Gefühl der Unzulänglichkeit einer bloß phänomenologischen
Behandlung geschichtlicher Geistesinhalte oder Ideen haben unter den Philo-
sophen insbesondere Claß und Eucken, unter den Theologen Troeltsch die Frage
nach Wahrheit und Wert jener Inhalte oder nach dem Verhältnisse des bloß
Tatsächlichen zum Normativen auf dem Gebiete geschichtlicher Ideen als letztes
und höchstes Problem, das die Geschichte stellt, energisch in den Vordergrund
gerückt und damit für eine abschließende Betrachtung der historischen Ideen
auf Grund der Ergebnisse ihrer empirisch-geschichtlichen Analyse die Bahn frei
zu machen gesucht.1)
In diesem Zusammenhange muß es genügen, darauf hinzuweisen, daß sich
die Untersuchung historischer Ideen vom Standpunkte geschichtlich -psycho-
logischer Erfahrung aus nur als Vorarbeit betrachten läßt, hinter welcher die
Hauptfrage nach ihrer Wahrheit und nach ihrem Wert zurückzustellen nichts
anderes bedeutet als auf halbem Wege stehen bleiben, auf den letzten Anstieg
') Hier »ei auch die interessante programmatische Schrift von Euckene Schüler J. Gold-
stein empfohlen: Untersuchungen tum Kulturproblem der Gegenwart. Jena, Raßmann 1809.
Digitized by Google
M Heanig: Über Ideen in der Geschichte
313
zum Gipfel verrichten. Freilich: ist dieser überhaupt möglich und mit welchen
Mitteln? Fahrt rein theoretische Arbeit zum Ziel, genauer erkenntnistheoretisch -
und metaphysisch logische Untersuchung der Denknotwendigkeit historischer
Ideeninhalte? Oder laßt sich das Ziel nur mit Hilfe von Entscheidungen er-
reichen, die letztlich in den fundamentalen Wertgefühlen und daraus ent-
springenden praktischen Forderungen des persönlichen Geisteslebens wurzeln?
Kurz: lassen sich Wahrheit und Wert historischer Ideeninhalte bloß sub-
jektiv erleben oder auch objektiv erkennen? Dieses Problem einer möglichst
einheitlichen, wenn auch vielleicht nur für die gegenwärtige Lage unserer
Geisteskultur abschließenden Lösung entgegenzuführen, dürfte zu den dringenden
Aufgaben geschichtsphilosophischer Arbeit gehören.
ANZEIGEN UND MITTEILUNGEN
Karl Bbcomahh, Kurze vebqleichehde
Grammatik dbb indogermanisch en Sprachen.
V; VIII; XXLT und 777 S. 8«. (706—721
Sachverzeichnis; 722 — Schi. Wörter-
verzeichnis). Straßburg, K. J, Trübner
1902—1904.
Berücksichtigt sind im wesentlichen
nur die Hauptzweige des indog. Sprach-
stammes, das Altindische, -griechische,
-lateinische, -germanische, -slavische; diese
jedoch erfahren nicht bloß eine Behand-
lung der Laut- und Formenlehre, sondern,
was ganz besonders schätzbar ist, auch der
Bedeutungs- und Satzlehre. Wir müssen
uns mit Verzicht auf Einzelheiten an
dem Hinweise genügen lassen, daß schon
der Name des Verf. die vollwichtigste
Bürgschaft dafür ist, daß uns hier eine
ausgereifte und auf der Höhe der gegen-
wärtigen Forschung stehende Leistung ent-
gegentritt: nimmt doch Brugmanns 'Grund-
riß' unbestritten seinen Platz neben den
grundlegenden Werken von Bopp und
Schleicher ein, und auch in der nunmehr ge-
botenen Abkürzung ruft die Kunst, womit
der riesenhafte Stoff bezwungen und durch-
drungen ist, das Gefühl der Bewunderung
hervor. In erster Linie wird der Unter-
richt im Griechischen, Lateinischen und
Deutschen reichen Nutzen aus dem Buche
ziehen, aber auch der im Französischen
und im Englischen wird nicht leer aus-
gehen, obwohl diese Sprachen nur gelegent-
lich einmal beigezogen werden: muß doch
die Schärfe der hier so sicher gehand-
habten linguistischen Methode den Sinn
für innerliche Erfassung der Erscheinungen
überall stärken. Auch die noch immer
gar nicht selten mit erstaunlicher Un-
befangenheit mißhandelte Etymologie er-
fährt auf jeder Seite die wertvollste Auf-
hellung, wodurch besonders die Homer-
lektüre gefördert werden wird.
Im einzelnen enthält die ersto Liefe-
rung die Einleitung (über den idg. Sprach-
stamm), ferner die Kapitel über die Be-
tonung, über die Laute i einschl. Ablaut und
Lautwandel), sodann über die Wirkungen
des Akzentes und über die Satzphonetik.
Die zweite Lieferung behandelt die Lehre
von den Wortformen und ihrem Gebrauch:
gleich die Vorbemerkungen über Satz und
Wort, über die Struktur der idg. Wort-
formen, über die Motive und Arten der
Wortbildungsvorgänge, über die Wurzeln
und Wurzeldeterminative verbreiten eine
Fülle von Licht und erwecken die Hoff-
nung, daß wir das von den antiken Philo-
sophen und Grammatikern überkommene
wesentlich logisch-metaphysische Fachwerk
durch ein phsychologisch - historisches Sy-
stem ersetzen werden; besonders Verfasser
von Grammatiken, Wörterbüchern oder Ab-
handlungen werden gut daran tun, diese
über den gegenwärtigen Stand der Frage mit
ausgezeichneter Klarheit und Kürze orien-
tierenden Paragraphen sorgfältig zu stu-
dieren. — Es folgen die Abschnitte über
die Wortzusammensetzung, die Nominal-
stämme, die Nominalgenera, die Zahl-
wörter, die Kasus- und Numerusbildung
der Nomina, die Pronominalstämme, die
Bedeutung der Kasus, die Adverbia, die
Präpositionen, das Verbum finitum, beson-
ders die Tempora (nebst Erläuterungen
der Aktionsart, im wesentlichen nach
B. Delbrücks Ansätzen) und die Modi, das
Verbum infinitum und die Partikeln.
Die dritte Lieferung umfaßt die Lehre
von den Satzgebilden nebst dem Sach- und
Wörterverzeichnis. Schon gleich das Vor-
wort bringt eine ganze Reihe anregender
und der Beachtung dringend zu empfehlen-
der Gedanken. Es stellt zunächst fest, daß
die vorliegende Kurze vgl. Gramm, nicht
etwa bloß ein Auszug aus dem größeren
'Grundriß' von ßrugmann und Delbrück
ist, sondern daß mit ihr eine, wenn auch
auf ihm beruhende, so doch selbständig
neben ihm stehende und über ihn hinaus-
geschrittene Arbeit von eigener Bedeutung
vorliegt Es ist hocherfreulich und er-
munternd, von dem berufensten Vertreter
des Faches die beruhigende Versicherung
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
315
zu erhalten, daß gegenüber dem Schwanken
to Beginn der achtziger Jahre des vorigen
Jahrhunderte nunmehr in einer großen An-
zahl der wichtigsten Punkte zwar glück-
licherweise nicht eine ruheselige Selbst-
zufriedenheit, wohl aber eine gedeihliche
Einhelligkeit der Auffassung eingetreten
ist Beachtung verdient die Hervorhebung
der Tatsache, daß bei der engen Verbin-
dung, worin bei der Sprache alle Teile
miteinander stehen, die beliebte schroffe
Zerreißung von Formenlehre und Syntax
nicht am Platze ist, sondern daß beide
Seiten viel mehr in ihrer Vereinigung zu
behandeln sind; daran schließt sich eine
Mahnung an das jüngere Geschlecht der
Forscher, sich angelegentlicher als bisher
den syntaktischen Problemen zuzuwenden.
Nebenbei wird die Frage nach der Berech-
tigung der bekannten Sätze von John Ries
gestreift und vor allem eine Schwache
darin aufgedeckt, daß in ihnen vom Wort
ausgegangen wird, während die heutige
Sprachpsychologie einig ist in der An-
nahme, daß dieses erst das nicht stets
ohne Willkür zu stände kommende Er-
gebnis der Zerlegung des eine Gesamt-
vorstellung wiedergebenden Satzes sei; be-
sonders Wundt und Morris haben den Ge-
danken kürzlich scharf auf die Formel
gebracht. Wenn Brugmann schließlich be-
kennt, daß er sich in syntaktischen Dingen
wie alle anderen als Schüler des Meisters
Delbrück fühle und sich darum im großen
ganzen an diesen möglichst getreu an-
geschlossen habe, so wird kein einsichtiger
Beurteiler solcher Selbstbescheidung seine
Anerkennung versagen können; aber am
Ende ist doch die Frage gestattet, ob nicht
die Durchbrechung di&ser Schranke an
manchen Stellen zum Nutzen der Sache ge-
wesen wäre; zumal in den Darlegungen
des Jenaer Gelehrton über die Aktionen
findet sich manches, was Bedenken erweckt
und auch bereits scharfsinnigen Wider-
spruch erfahren hat, z. B. von Sarauw in
Kuhns Zeitschr. XXXVHI, 1902, S. 145 ff.
Das Eingehen auf die hier und anderwärts
geltend gemachten gegenteiligen Gesichts-
punkte würde gewiß noch nicht zu dem
Urteile berechtigen, daß man sich un-
besonnen der Übertreibung von Morris
mitschuldig mache, der (Princ. and Meth.
in Lat. Synt. S. 34) mit amerikanischer
Unbefangenheit bemerkt: 'The meihod ia
'becoming harren of resulis* Um noch
ein Wort zu sagen über den Inhalt der
dritten Lieferung, so findet der Leser hier
eine lichtvolle, überall sprachpsychologisch
fundamentierte und sprachvergleicbend
orientierte, dabei auf den kleinsten Raum
zusammengedrängte Übersicht über ein
Kapitel, das zu den interessantesten der
ganzen Grammatik gehört, an dessen Auf-
hellung eine Unzahl von fleißigen und
klugen Männern um die Wette gearbeitet
haben und das zugleich für die obere
Stufe unserer höheren Lehranstalten von
der größten Bedeutung ist. Hier gelangen
alle die Fragen zur Besprechung, die jeden
wissenschaftlich denkenden Lehrer auf
Schritt und Tritt beschäftigen und die
ebenso dem Erklärer des Homer wie dem
des Cicero so manches Rätsel aufgeben,
besonders wenn er die Erscheinungen ge-
netisch begreiflich machen oder zu stili-
stisch-ästhetischer Anschauung bringen
will: über die Hauptarten der Sätze nach
ihrer psychischen Grundfunktion; über das
Verhältnis von Parataxe und Hypotaxe;
Uber die Mittel die Unterordnung auszu-
drücken, besonders das Relativum; über
Personen- und Modusverschiebung; Uber
Satzbetonung, Ellipse, Assimilation und
Kontamination werden wir ebenso in
knappen, scharfen Strichen belehrt wie
über die Wortstellung (z. B. die Frage,
ob idg. das attributive Adjektiv seinem
Substantiv vorangeht oder nachfolgt).
Erwähnen wir noch, daß durch aus-
führliche Sach-, Wörter- und Literatur-
verzeichnisse für das rasche Auffinden der
in dem Buche behandelten Gegenstände
wie für die Möglichkeit diese weiter-
zuverfolgen auf's beste gesorgt ist, so
hoffen wir wenigstens einen schwachen
Begriff von dem Schatze des Wertvollen
gegeben zu haben, den dieses Werk ge-
wissenhaftester Hingabe und staunens-
werter Gelehrsamkeit umschließt: man
darf dazu nicht nur den Verfasser und die
Wissenschaft, sondern vorzüglich auch die
deutsche Schule beglückwünschen. Es ist
sicher dazu berufen die früher bestehende
und hier und da unnötig und unnützlich
erbreiterte Kluft zwischen Philologie und
Digitized by Google
316
Anzeigen und Mitteilungen
Linguistik vollends schließen zu helfen.
Wenn Brugmann selbst hervorhebt, daß
die erstere sich in die Anschauungs- und'
Ausdrucksweise der letzteren jetzt besser
einzuleben versucht, so darf wohl darauf
hin gewiesen werden, daß die Altertums-
kunde neuer diu g8 Überhaupt dem unver-
kennbaren Zuge folgt die griechisch-
römische Kultur aus ihrer klassizistischen
Vereinsamung zu lösen und in den Zu-
sammenhang der menschlichen Geistes-
geschichte einzufügen: man weiß ja, wie
fruchtbar der Bund ist, den seit kurzem
Philologie und Ethnologie miteinander
eingegangen sind. Auch müssen wir dem
Verfasser beistimmen, wenn er nachdrück-
lich betont, daß die Schwierigkeit sich mit
den der linguistischen Methode eigenen
Darstellungsmitteln und Kunstausdrücken
bekannt zu machen nicht größer sei als
bei irgend welchem anderen Fache, und
wir fügen hinzu, daß kein einziges Problem
der griechischen, lateinischen, deutschen
oder einer anderen Sondergrammatik in
wirklich wissenschaftlicher Weise behan-
delt werden kann ohne eine gewisse Be-
kanntschaft eben mit dieser Methode, zu-
mal mit ihrem sprach - psychologischen
Teile. So können wir uns nur von Herzen
Brugmanns Wunsch anschließen, es möchten
gerade die Gymnasiallehrer recht fleißigen
Gebrauch machen von dem Hilfsmittel, das
ihnen hier in so handlicher Form entgegen
gebracht wird. Hajcs Meltzer.
Cdkt Wichihuiu, Athen. Sonderabdruck
au« Pauly-Wieaowas Real-Enzyklopadie der
klassischen Altertumswissenschaft. Stutt-
gart, J. B. Metelerseher Verlag 1903.
Als der zweite Band der Real-Enzy-
klopadie fällig war, wurde der Artikel
Athen auf Wachsmuths Wunsch zurück-
gestellt, weil damals gerade die großen
Ausgrabungen auf der Westseite der Akro-
polis vorgenommen wurden. Jetzt sind
diese seit einigen Jahren beendet, ein
weiterer Grund zum Warten liegt nicht
vor, und so ist die damals gelassene Lücke
bei der ersten Gelegenheit ausgefüllt wor-
den: in 60 Spalten bringt das 1. Supple-
mentheft den von einer Übersichtskarte
begleiteten Artikel. Ein kurzer Abschnitt
über den Namen eröffnet ihn, es folgt die
Besprechung der Lage im engeren 8inne,
der Bodengestaltung, der Flüsse, Bäche und
Quellen; hierbei ist hervorzuheben, daß
sich Wachsmuth in der Identifizierung des
Eridanos an Oörpfeld anschließt. Der
3. Teil bandelt vom Klima; er ist natürlich
auf den Beobachtungen von Schmidt und
von Eginitis aufgebaut; der letztere hat
übrigens seitdem seine Arbeiten in den An-
nales de Tobservat. d'Athenes weiter fort-
gesetzt, deren 3. Band 1901 erschienen ist.
Die jährliche Regenhöhe beträgt 405,9 mm.
Wachsmuth bemerkt dazu, daß das ein
sehr niedriger Betrag sei. So schlimm
ist das aber nicht Denn z. B. auch in
Deutschland gibt es Gegenden (Mecklen-
burg), die sich zwischen 400 und 500 mm
halten. Die Regenhöhe des ganzen Jahres
gibt kein klares Bild; das Wichtige ist die
Verteilung über das Jahr, die Zeitdauer,
in der die Regenmenge auf die Erde fällt.
Das ist das Entscheidende, nur das be-
stimmt das ganze Bild des Klimas. Wachs-
muth geht auch darauf ein, aber er hätte
es noch mehr betonen müssen; denn durch
die Hervorhebung der geringen Menge des
Regens bekommt man die Vorstellung, als
ob die Art des Klimas vor allem davon
abhinge.
Den größten Raum nimmt die Topo-
graphie ein. Nach einer Zusammenstellung
aller Karten und Pläne, aller Berichte und
Zeichnungen folgt eine Übersicht über alle
jetzt noch vorhandenen Bauten, Anlagen
und sonstigen monumentalen Reste. Dabei
werden nur die Partien ausführlicher be-
handelt, die dem Plan der Enzyklopädie
nach nicht unter einem besonderen Stich-
wort speziell besprochen werden, so z. B.
die Gegend südwestlich von der Akropolis
mit ihren Felsarbeiten. Sonst werden nur
ganz kurz die wichtigsten Abbildungen
und Literaturnotizen aufgezählt Auf den
Parthenon z. B. sind nur 11 Zeilen ver-
wendet. Zu dem Abschnitt 'Topographie'
gehören noch zwei Teile, der eine über den
Wert der Inschriften für die Topographie
und der andere über die antike Periegeten-
literatnr, speziell über Pausanias. Ein-
geleitet werden sie durch eine allgemeine
methodologische Betrachtung, in der davor
gewarnt wird, bei der Identifizierung alter
Monument«, die nicht durch sich selbst er-
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
317
kannt werden können, die schriftliche Über-
lieferung zu vergewaltigen. Diese Warnung
ist natürlich in erster Linie an Dörnfelds
Adresse gerichtet. Cnd der Enneakrunos-
frage ist auch fast der ganze Abschnitt
Aber die alten Periegeten gewidmet. Denn
die ausführliche Besprechung und Analy-
sierung der Periegese Athens durch Pau-
sanias, die vorangeht, ist die unentbehrliche
Einleitung dazu. In der Hauptsache
wiederholt Wachsmuth die Argumente, die
er 1897 in den Abhandlungen der Sachs.
Ges. d. Wissensch, ausführlich durgelegt
hat; nur fügt er eine Widerlegung aller
der Einwände an, die v. Prott gegen ihn
erhoben hatte. Meiner Meinung nach war
die Frage schon 1897 durch seine Inter-
pretation der Thukydidesstelle entschieden.
Es kann gar kein Zweifel darüber be-
stehen, daß Thukydides die Enneakrunos-
Kallirrhoe am Südabhang der Akropolis
kannte. Daran laßt sich nicht rütteln.
Und alles, was v. Prott gegen Wachsmuth
vorbringt, halt einer eindringenden Kritik
nicht stand. Danach kann die große
Brunnenanlage, die Dörpfeld westlich der
Akropolis aufgedeckt hat, auf keinen Fall
die Enneakrunos gewesen sein — es sei
denn, Thukydides hätte sich geirrt. Ehe
das aber nicht durch unwiderlegliche Tat-
sachen bewiesen ist, glaube ich lieber an
einen Irrtum auf Dörpfelds Seite. In der
Kunst, die Steine zum Reden zu bringen,
ihnen ihre Geheimnisse zu entlocken, steht
Dörpfeld unerreicht da — niemand, der ihn
einmal vor den Monumenten hat sprechen
hören, wird sich diesem Eindruck haben
entziehen können — ; aber seine Interpre-
tation der Autoren erhebt sich nicht zu
derselben Höhe, seine Enneakrunoshypo-
these ist ebenso unhaltbar wie die von
Leukas. Walther Ruue.
Louise, Grosziiereogin von Sacb*ex-
WsiXAK UND IHBK BeZIEHIX<»KH ZU DEN
Zeitgenossen. Nach gbösetknteils unver-
öffentlichten Briefen und Niederschriften
von Eleonore von Bojanowski. Mit
einem Poeträt Stuttgart und Berlin,
J. G. Cottascho Buchhandlung Nachf 1903.
429 S.
Der Herzogin Louise von Weimar ein
lebensgroßes Denkmal aufzurichten, war
die Goethe -Forschung, auch noch nach
der gehaltvollen Abhandlung der Morris-
schen 'Goethe-Studien', sich schuldig. Es
war eine Aufgabe für eine feine und kluge
Frau, die sich auf die Imponderabilien
eines nicht gewöhnlichen, schwer zu er-
schließenden Frauenherzens versteht. Und
eine Frau bat diese Aufgabe jetzt glück-
lich gelöst; eine Weimaranerin, voll-
gesogen von der klassischen Atmosphäre,
die trotz allem auch heute noch über un-
serem Mekka an der Ilm liegt, Eleonore
v. Bojanowski, die Tochter eines verdienten
Veteranen der deutschen Wissenschaft von
Goethe.
Dir flössen die reichsten Quellen. Der
erst noch voll zu würdigende Großherzog
Carl Alexander, dessen sehr zu erhoffende
Biographie mit einem langen und bedeut-
samen Abschnitt deutscher Kunst- und
Geistesgeschichte verschwistert sein wird,
hat diesem, seiner verehrten Großmutter
gewidmeten Buche die weitgehendste För-
derung zu Teil werden lassen. Er hatte
der Verfasserin persönliche Erinnerungen
zu geben, er gewahrte ihr vollen Einblick
in das Weimarische Haus- und Staats-
archiv und bewirkte, daß sich auch das
russische Hausarchiv sowie das de Staelsche
zu Coppet ihr erschlossen. Auch die Groß-
herzogin von Baden steuerte Mitteilungen
über ihre Urgroßmutter bei, Goethe-Archiv
und Goethe-Museum zu Weimar, das Darm-
städter Staatsarchiv und das französische
Auswärtige Amt, eine Anzahl von Privat-
personen und nicht zuletzt die Berliner
Königl. Bibliothek, welche die große, reich-
lich verwertete Herder-Korrespondenz zur
Verfügung stellte: alle leisteten die nach-
gesuchte Unterstützung, so daß E. v. Boja-
nowski ihr Buch auf breiter und zuver-
lässiger Grundlage errichten konnte. So
ist sie denn nach umfassenden Vorstudien
und guter Verarbeitung des großen Mate-
rials an ihre Darstellung gegangen, in der
das Rohstoffliche, wiewohl ausführliche
Niederlegu ng zahlreicher Brief publikationen
nicht gemieden ist, doch nie in unan-
gemessener Art die Linien organischer
Entwicklung und historischen Fortschrei-
tens überwuchert. Eine feine Gabe des
Charakterisierens steht der Verfasserin zu
Gebote, und wenn ihr Stil auch nicht ge-
rade bedeutend, nicht farbig und lebendig
318
Anzeigen and Mitteilungen
ist, so ist er doch sauber und vornehm.
Nur selten spürt man an einem Mangel von
Methodik die unzünftige Frau, die sonst
wahrlich niemand eine wissenschaftliche
Dilettantin heißen darf, und nur selten hat
man Gelegenheit, sie zu verbessern, wie etwa
auf S. 276: nicht 'einer der beaux esprits
Berlins', sondern Novalis hatte Friedrich
Wilhelm III. und seine unvergeßliche Ge-
mahlin als das 'klassische Menschenpaar '
bezeichnet
Die Herzogin Louise von Weimar
konnte bisher nur zu leicht als bloßer
Typus eines fürstlichen Stilllebens im
XVEU. Jahrb. aufgefaßt werden. Der an-
scheinend undankbare Stoff lockte keinen
Biographeu. Es fehlt diesem Leben in der
Tat an den großen Linien, an einschnei-
denden Taten und scharf geschiedenen
Epochen. Unter den Gestalten des Wei-
marer Musenhof es trat die Herzogin auf-
fallend zurück, und das ist aus inneren
und äußeren Gründen begreiflich. Denn
erstens besaß sie nicht überragende per-
sönliche Reize und Talente, die sie in
diesem auserwählten Kreise hervorgehoben
hätten, und zweitens versagte sich ihr das
erhoffte menschliche Glück in der Familie,
was sie zurückhaltend machte und absicht-
lich den Hintergrund ihrer Umgebung auf-
suchen ließ. Dazu kam eine gewisse Enge und
Steifheit ihrer fürstlichen Anschauungen:
sie fand es schade, daß Charlotte v. Lenge-
feld den bürgerlichen Schiller heiratete,
und dieser getraute sich nicht, bei Hofe
seinen 'Handschuh' vorzulesen, da die
Herzogin an der Schlußstrophe Anstoß ge-
nommen haben würde.
Louise von Dannstadt war eine sen-
sible, aber ganz unsinnliche und ziemlich
leidenschaftslose Natur. Sie hatte wie
Hamlet 'keine Lust am Manne — und am
Weibe auch nicht'; daß Zacharias Werner
den Eitelkeiten des schöneren Geschlechtes,
für das sie wenig übrig habe, seine ge-
fühlvollen Huldigungen widmete, sagte ihr
gar nicht sehr zu; 'nicht etwa, daß das
männliche ihr lieber wäre', fuhr sie fort,
'nein, gewiß nicht, ich liebe weder das eine
noch das andere'. Sie war unfroh, nicht
ohne Nüchternheit und dazu kränklich und
leidend in ihren besten Jahren. So paßte
sie nicht in diesen erlesenen Kreis lebens-
voller und lebensdurstiger Menschen. Die
Herzogin-Mutter AnnaAmalia, die leicht-
blütige Weifin, Friedrichs des Großen glän-
zend begabte Nichte, stellte die regierende
Frau ganz naturgemäß, keineswegs in eifer-
süchtigem Rangstreit, in den Schatten.
Und neben diesem kühlen, die Form
überaus hochhaltenden Weibe stand Karl
August, der noch dazu etwas jüngere Ge-
mahl: robust und herrisch, feurig und ge-
nußsüchtig, rasch und ungeduldig, wenn-
gleich im Kerne seines Wesens immer
großdenkend und edel. Das^hreEhe, dioauf
wirklicher Liebe und Achtung begründet war,
nicht glücklich wurde, des trugen sie, wie
Goethe, der treubesorgte und treusorgende
Dr. Verazio der 'Lila', sagte, beide die
Schuld. Der junge Karl August, wie wir
ihn aus Goethes 'Ilmenau' kennen, konnte
die unliebenswürdige und unscheinbare
Schale dieser seltsam gearteten Frau nicht
durchdringen. Sie blieb unverstanden, ja
sie mußte es leider lernen, 'Kränkungen
der Gattin als Fürstin zu ertragen'. Ihr
Gemahl gab sich mit 'Misels' ab, verbarg
uicht seine Leidenschaft für die schöne Gräfin
Werthern auf Neunheiligen (die Goethe in
die 'Lehrjahre' einführte) oder für die Eng-
länderin Emilie Gore. Er machte sich
darob auch keine Skrupel: 'Meine Frau,
da sie kein Talent hat, welches ihr Wesen
einölte und biegsam erhielte, wird steif
und verliert zugleich das Bewußtsein von
einer gewissen Lieblichkeit, die so nötig
ist.' Sie ihrerseits fand sich mit diesem
Geschick aufs vornehmste ab. Als Karl
August nach zwanzigjähriger Ehe noch
den Reizen der bedeutenden Schauspielerin
Karoline Jagemann verfiel, war es Louise,
welche, die ihr zugefügte Kränkung und
ihre sittliche Verurteilung des Verhältnisses
stolz im Busen verschließend, es sich an-
gelegen sein ließ, selbst eine Art morga-
natischer Vermählung zu betreiben, um
den immer neuen erotischen Abenteuern
des Gatten womöglich ein Ziel zu setzen;
sie vor allem gab ihrer Nebenbuhlerin die
geachtete Stellung am Hofe unter dem
Namen einer Frau von Heygendorf.
Solche Auffassung der Dinge imponierte
wiederum dem Herzog so, daß er der
Würde der Gattin immer aufrichtiger ge-
recht ward. Und am Ende gelangte auch
Anzeigen und Mitteilungen
:u9
diese Scheinehe zu einem inneren Aus-
gleich, indem sich beide Teile auf den Boden
fester Freundschaft und ehrlicher gegen-
seitiger Anerkennung stellten.
Man beobachtet meist, daß vernach-
lässigte und unglückliche Gattinnen in der
verdoppelten Zärtlichkeit zu ihren Kindern
Ersatz suchen und finden. Louise stand
im Gegenteil in einem befremdend kühlen
Verhältnis auch zu ihren Kindern, von
denen ihre Briefe sehr wenig zu sagen
wissen. Wie anders ihre Standes-, Zeit-
und Namensgenossin auf dem preußischen
Throne! Namentlich mit ihrer anmutigen,
von jedermann geliebten Tochter Karoline
stand die Herzogin unbegreiflicherweise
gar nicht in Fühlung. Sie erklärte wohl
schließlich selbst, 'daß das Organ der
Kindesliebe bei ihr nicht sehr ausgebildet
sei'. Sie war viel mehr Großmutter als
Mutter, was insbesondere ihrem Liebling
Karl Alexander gegenüber deutlich zu
Tage tritt.
In ihren letzten Lebensjahren, nach
Karl Augusts Tode, verfiel Louise einer
befremdlichen Grübelei über die letzten
Geheimnisse, die ihrem Wesen sonst fern
lag. Nur im Anfang ihres getauschten
Fürsten- und Ehedaseins war sie im Banne
des gefühlsschwelgerischen, oft bis zur
Salbaderei sich verflachenden Lavater.
Bald überwiegt das sichere Gefühl, der
klare Verstand der klugen, sich geistig
immer vertiefenden Frau. Herder und
Goethe sind ihre Männer. Ihr 'in sich ge-
scheuchter, stiller Geist', von dem Herder
in einem an sie gerichteten Briefe vom
14. März 1789 spricht, schloß sich zu-
nächst je mehr und mehr an diesen an,
der gleichfalls die rechte Fühlung mit dem
Leben und seiner Umgebung früh ein-
büßte. Auch er gehörte zu den Miß-
vergnügten, ja er erscheint noch viel un-
liebenswürdiger als die Fürstin, die sich
doch mehr im Zaume hielt und sich we-
nigstens redliche Mühe gab, mit den Men-
schen auszukommen. Zu Anfang freilich
zeigte ihr Antlitz vorwiegend die Falte der
Herbheit und des melancholischen Miß-
mutes. Unbefriedigt zog sie sich in sich
selbst zurück, ergab sich der Einsamkeit
und war denn auch — nach dem Worte
des Goetheschen Harfners — bald allein.
Und in dieser Einsamkeit traf sie eben
mit Herder zusammen. Doch auch dies
Verhältnis blieb keineswegs frei von
Schatten und Mißverständnissen, an denen
die Heizbarkeit des verbitterten Mannes
den größeren Anteil hatte. Dennoch genoß
sie dauernd seine wahre, immer wieder in
unverkennbarer Echtheit sich äußernde
Verehrung. Die ethische Tendenz dieser
beiden Naturen, hinter der das Ästhetische
zurücktreten mußte, bildetedas Gemeinsame.
Bei der ersten Bekanntschaft fühlten
sich auch Louise und Goethe stark zu ein-
ander hingezogen. Der Dichter schwärmte
geradezu für seine junge Herrin und
glaubte zeitweilig sogar sein Herz wahren
zu müssen. Mit innigstem Anteil be-
gleitete er sorgend und bessernd das Miß-
verhältnis zwischen den Gatten. Um das
Jahr 1783 entfernte die Verschiedenheit
der Temperamente und der Lebensanschau-
ung die Fürstin und den ersten Freund
ihres Gemahls voneinander, aber nie völlig
und nicht auf die Dauer. Im ganzen ist
es doch ein schönes Treueverhältnis zwi-
schen ihnen geblieben. Abi er sie nach
dem Tode des Großherzogs im Jahre 1828
zum ersten Male wieder gesprochen hatte,
sagte er einmal über das andere: 'Welch
eine Frau!' Es war ein bedeutsames
Zeugnis, daß er ihr gerade seine * Farben -
lehre* widmen konnte. Aber besonders
standen sie sich doch im 'Tasso' nahe,
den Louise über alles liebte; bei ihr, die
in Eleonore von Este lebt, fand Goethe
damals fast einzig Verständnis für sein
Werk, und es ist ein gutes und wahres
Wort, wenn des Dichters Enkel Wolfgang
später erklärte: 'Des Großvaters Brief-
wechsel mit der Herzogin ist zum Teil im
»Tasso* abgedruckt.'
So war es die Freundschaft, in der
dies Menschenleben die höchste Genüge
fand, und wie solche weiterhin die Her-
zogin auch unwandelbar mit Charlotte
v. Stein verband. Voll aussprechen konnte
sich Iyouise allerdings auch hier nicht,
Sie war eben die 'verschlossene Natur',
als die Goethe sie charakterisiert hat.
Eine starke Sprödigkeit verbot es ihr, sich
ganz hinzugeben. Im Jahre 1804 schreibt
sie an Herders Witwe, es sei von jeher
ihr Los gewesen, verkannt zu sein: 'denn
Digitized by Google
320
Anzeigen and Mitteilungen
ich habe nicht die Gabe, dasjenige, was
ich im Innersten meines Herzens fühle,
darzubringen, wie ich es wünsche.' Immer-
hin gab sie sich brieflich freier und offener
als im persönlichen Verkehr. Das ge-
sprochene Wort versagte sich ihr, aber
ihre (meist französisch abgefaßten) Briefe
berühren sympathisch. Namentlich die an
ihren Bruder und Hauptkorrespondenten,
den Prinzen Christian von Darmstadt ge-
richteten, sind einfach, natürlich, gehalt-
voll und zeigen sogar Esprit und trockenen
Humor. Selten nur bricht hier die Tragik
ihres Daseins in leidenschaftlich erschüttern-
den Tönen durch; so in einem Briefe vom
21. November 1825.
Was ihr die Neigung und volle Ach-
tung bedeutender Menschen immer wieder
sicherte, das war ihre ernste sittliche Lebens-
auffassung. Sie, die hart gegen sich selbst
war, durfte auch von anderen das Höchste
verlangen. Als Landes mutter, von tiefem
Pflichtgefühl erfüllt, bewahrte sie sich
wahrhaft, nicht durch gewinnende Liebens-
würdigkeit gegen jedermann, aber durch
ernste, treue Sorge und stilles Helfen.
Ihre vornehme Art wohlzutun gab sich
am liebsten im geheimen kund. £. v. Bo-
janowski hat gewiß recht in der Annahme
(vgl. S. 160 ff ), sie sei es gewesen, die
Herdern jenes anonyme Eisenacher Geld-
geschenk von 2000 rheinischen Florins zu-
kommen ließ.
Dazu gesellte sich ein scharfer Ver-
stand Karl August teilte ihr seine. Pläne
über den deutschen Pürstenbund mit, gab
überhaupt viel auf ihr Urteil und hat ihre
politische Begabung stets anerkannt. Ihr
gesunder Liberalismus in Verfassungsfragen
und Sachen der Preßfreiheit (die Goethe
bekanntlich als 'Preßfrechheit' eifrig be-
fehdete), berührt ebenso wohltuend wie
ihre unbefangene Beurteilung der franzö-
sischen Revolution, worin sie mit Herder
weit auseinander ging.
Nicht zuletzt zu würdigen sind ihre
männlichen Tugenden der Beharrlichkeit,
der Entschlossenheit, des persönlichen
Mutes. Nur das eine Mal erinnert sie an
Louise von Preußen, als sie, mit mehr Er-
folg als jene, nach der Schlacht bei Jena
in ihrem vom Herzog verlassenen Residenz-
schlosse dem erbitterten Napoleon gegen-
übertrat. 'Voihl pourtant une fcmme u
laquelle nos deux Cents canons n'ont pas
pu faire pcur\ sagte der Zwingherr von ihr
nach dieser größten Stunde ihres Lebens.
Um ihretwillen schonte er Land und Ge-
mahl, der bereits seinen Freunden erklärt
hatte: 'Herzog von Weimar und Eisenach
wären wir gewesen.* Und auch bei wei-
teren Begegnungen mit ihr legte Napoleon
stets eine fast ehrfurchtsvolle Bewunde-
rung für sie an den Tag.
So zeigt es sich, daß Louisens Lebens-
geschichte zugleich auch nicht unwichtige
Akten zur politischen Zeitgeschichte bietet.
Über Napoleon, namentlich über den Er-
furter Fürstentag, hören wir interessante
Ausführungen; auch begegnen beiläufig
kleine Beiträge zur Charakteristik der
Königin Louise und der Madame de Stael.
Louise von Weimar war Zeugin großer
Ereignisse. Friedrichs des Großen lorbeer-
umwundene Fahnen grüßten bei der Taufe
das Kind, das einst noch dem nachmaligen
ersten Kaiser des geeinten deutschen
Reiches nahetreten sollte; nur widerwillig
übrigens ließ sie die Enkeltochter Augusta
nach Berlin ziehen. Aber das meiste neue
Licht fällt aus dem neuen Buche doch auf
Weimarer Menschen und Verhältnisse. Karl
August tritt uns als Brautwerber und Ver-
lobter in liebenswürdigster Menschlichkeit
näher, wir sehen Goethes Bild von einem
eigenartigen Gesichtspunkt aus, und vor
allem ist in diesem verdienstvollen Werke
eine neue aufschlußreiche Quelle für Herder
gegeben worden.
° e Harry Maync.
Digitized by Google
Verlag von B. G. Teubner in Leipzig.
ARCHIV
FÜR RELIGIONSWISSENSCHAFT.
CNTE ^MITWIRKUNG VON
H. USENER, H. OLDENBERG, C. BEZOLD, K. TU. PKEUÖS
HERAUSGEGEBEN VON
ALBRECHT DIETERICH und THOMAS ACHELiS.
VTL Band. Jährlich 4 Hefte zu je etwa 7 Druckbogen.
Preis für den Jahrgang JL 16. — ;
mit der „Zeitechriftengchau" der Hessischen Blätter für Volkskunde JL 20. —
Dm „Archiv für ReBgionswuAeniichaft
und wichtigsten auf diesem Gebiete best
ethnischen Untergrundes aller Reli
Untergangs der antiken and des Werdens
Philologien, Völkerkunde and Volksk
Der Aufgabe der Vermittlang zwischen den t
der Zeitschrift besonders entsprechen
nll»
Regelmäßig soll
mit Th. Nflldol
berg), klassis
ill in seiner Neugestaltung zur Losung der näcbatou
bestehenden Aufgaben, der Erforschung des allgemein
Religionen, wie der Genesis unserer Religion, des
rdena des Christentums, insbesondere die verschiedenen
lkskunde und die wissenschaftliche Theologie vereinigen
len verschiedenartigen Forschungsgebieten soll die Einrichtung
Reben der 1. Abteilung die wissenschaftliche Abhandlungen
11. Abteilung Berichte Hieben, in denen von Vertretern der einzelnen Gebiete kurz,
llständigkeit anzustreben, die hauptsachlichsten Forschungen und Fortschritte
:her Art in ihrem besonderen Arbeitsbereiche hervorgehoben und beurteilt werden
alljährlich wiederkehren Berichte aus dem Gebiete der semitischen (C. Bezahl
und Fr. Sehwally), ägyptischen (A. Wiedemann), indischen \VL. Olden-
en (H. Usener. A. Dietorich, A. Furtwängler), germanischen Philologie
ind der Ethnologie (K.Tb. Preoß). Gelegentlich sollen in awangloser Auswahl
ge Uericht« über andere Gebiete ihre Stelle finden, so Ober keltisch - germanische
ourg), Aber slawische Volksreligion (Javorsky), Aber rassische Volksreligion
ngen und Hinweise bringen, durch die verborgenere
abgelegenere und vergesseue Publikationen früherer
it Kenntnis gebracht worden »ollen, ohne daß auch hier irgendwie Voll-
lang «oll Mitt
deckungen, at
BtänUigKeit angestrebt wunle.
Auf Wunsch wird den Abonnenten dos Archivs die Zeitseh riftenschau der Hessischen Blätter
für Volkskunde zum Preise von 4 Mark jahrlich geliefert. Dort werden regelmäßig alle Beiträge
zur Volkskunde aus Zeitschriften möglichst vollständig mit kurzer Inhaltsangabe aufgeführt and am
Schluß des Jahrgangs ein sachliches Generalregister beigefügt.
In Band VII sind erschienen und werden erscheinen:
Vorwort zum VIL Bande. — 1. Abhandlangen: Mythologie von Hermann Usener. — Zwei
Rechtsriten bei den Hebräern von Julius Wellhausen. — Die Anfange des römischen Larenkultus
von
yp
an
zahl
von Georg Wissowa. — Sakran
ypotheaes concerning tue positi
ankopfer an Asklepios von Ric
zahlr. Abb.). — Wo Tsong's Pen
lecker. — Heilige Han<
ldeke. — The Double S
?ntlichea im Neuen Testamente von U Holtzmann. — Soeiological
>n of women in ancient reEgion by Lewis R. Farneil — Ein
lard Wünsch. — Altkrotische Kultstätten von Georg Karo (mit
cution of Buddhism by J. J. M. De Groot — Panialamismus von
lung von Professor Hermann Usener. — Sieben Brunnen von
iture of the Iraniun Archangels von Louis H. Gray. — Die geist-
lichen Ehen in der alten Kirche ■• on Ad. Jülicher. — Zum Asclepius des Pseudo - Apuleius von
Th. Reitzenstein — Etymologische Beitrage zur Mythologie and Religionsgeschichte von H. Osthoff
— <-ber Ursprung and Bedeutung des ßo$s »pMouo? <,eino Verteidigung) von W. H. Roscher. — ber
Ursprung and Bedeutung des pVvj ffldopos von Paul Stengel. — St Phokas von Ludwig Rader-
macher. — Religiöse Gebräuche und Anschauungen der Kekchi - Indianer von Karl Sapper. —
U. Berichte: 1. Babylonisch-Assyrische Religion von 0. Bezold. — S. Indische Religion (1U03) von
H Oldenberg. — 8. Religionen der Naturvölker (1908/03) von K. Th. Preuß. — 4. Ägyptische
Religion von A. Wiedemann. — 5. Afrikanische Religionen von B. Ankermann. — 6. Indonesische
Religionen von Dr. H. H. Ingeboll. HL Mitteilungen und Hinweise von F. von Dhun
. Usener, C. H. Becker, H. Hepting,
Sarkophag aus Hagia Triada), fotu%t vo» B Wünsch,
A. Dtißmann, F Niebergall, A. j, .dte rieh
Schulwörterbücher i;vl B. G. Teubner.
Hia Aue ein ff Ii nn /;e,rffr Wörterbüdier ist durch Wald eines größeren Formats,
UIC rlUbölUUU iiy weuertn Stttzes, übersichtlicherer Driiclcelnrlchtung
eine allen Anforderungen genügende, die die meisten anderen Schulwörter-
bücher weit übertrifft.
sQpn Inhnlf ^ durch die Namen der Bearbeiter als den Ergebnissen
Uur IN IIUll fer Wissenschaft wie den Bedürfnissen der Sehlde entsprechend
gewäJirleistct erscheinen.
Hänichen- Wagener: lateinisches Schulwörterbuch.
7. Auf Inge. [XXEX u. »26 S.] Lex.-8. Geh. JL 6.80, dauerhaft in Halbfrarut geb. JH. 7.60.
Die „Südwettdeutschen Schulblätter" 1698, 1 urteilen: „Wir werden die Frage „Welches
lateinische Schulwörterbuch «ölten wir unsern Schillern empfehlen?" dahin beantworten:
„Empfehlung verdient nur ein Schulwörterbuch, welches mit allem überflüssigen liallast
grütulUch aufräumt, somit sich auf das Notige beschränkt und dies in einer Anordnung und
einer Darstellung bietet, welche dem Schüler die gesuchte Hilfe auch wirklich an die Hand
gibt und ihn geistig fördert." .... Seitdem die von Wagener besorgte Neubearbeitung des
Heinichenschen Lexikons erschienen ist, trage ich kein Bedenken, dieses Buch zu empfehlen.
.... Di« Verlagsbuchhandlung hat das Buch auch äußerlich vortrefflich ausgestattet, so daß M
eine Zierde der angehenden Bibliothek jeden Sekundaners bilden kann."
Benseler-Kaegi: griechisches Schulwörterbuch.
12. Auflage. [V'm u. 916 3.] Lex.-8. Och. .K 6.75, dauerhaft in Halbfranz geb. JL 8.—
■ Die 12. Auflage berücksichtigt da» WIlumoiritz'Hche Lesebuch vollständig. - — —
Neues Korrespondetublatt f. d. gel. und Btalsch. Wurttcmlfcrgs t&OO, Ii: „. . . Der Arbeitskraft
und dem praktischen Geschick des um den griechischen Unterricht so hoch verdienten Herausgebers stellt
diese Auf lage wiederum ein glänzendes Zeugnis aus, und sie ist ein neuer Beteeis, daß die Bearbeitung
des Wörterbuches in keine besseren Hände hätte gelegt werden können. Schon äußerlich empfiehlt sieh
diese Auflage durch wesentlich verbesserte Ausstattung: größeres Format, weiteren Satt, übersichtlichen
Druck (in der Hauptsache nach dem Muster des lateinischen Wörterbuchs von He inichen- Wagner,
0. Aufl.); das Buch ist aber dabei »ehr handlicJi geblieben mit Olli Seiten gegen Mit in der 10. Auf-
lage." • Ztschr. f. d, österr. Gymnas. 1897, 7: „Wer die gründliche (Jenamgkeit in Kaegis Arbeiten
kennt und weiß, wie seine auf den griechischen Sprachunterricht sielend« Tätigknt befruchtend und
anregend wirkt, wird es wohl mit treuden begrüßt haben, daß gerade ihm die Wetterführung des
beliebten Benselerschen Wörterbuches übertragen wurde. . . . Im übrigen sei das Wörterbuch als tüchtiger,
praktisch gut verwettelbarer Lernbehelf für die Schüler bestens empfohlen." Ztschr. f. d. Eeal-
schulw. 1S96, 5: „. . . Das von dem Verlage in Druck, Papier und Einband trefflich ausgestattete und
dabei sehr preiswürdige ,£chulwÖrterbuch'' verdient, seinem Rufe entsprechend, warme Empfehlung."
Pnnhnt* vnmnln ne* de*1 Serren Direktorat und Lehrern gegen Vorher-
rrUUVCAVMfßlur C wn5ew/M^ von JL3.— für das geheftete und von JL 4.—
für das gebundene Exemplar tur Verfügung die Verlagsbudütandlung von B. G. Teubner
tn Leipzig, Poststraße 3.
Sander-Wörterbücher "^^^\^^ssu^^
wwiiuwi ■ iwi uhuiivi |,ho*cn, von biebelii-I'olte — PhÄdru», ronSchau-
baeh — Xenopbon« Anabasis, von Vollbracht — Xenophons Hellcnlh«, tou Thiemann —
Siebeiis' lirocinlum poeticum, tou Schaubach.
Sämtlich geschmackvoll und dauerhaft gebunden.
Htenn BolUg
t> B. Drhr*» VvrUf Ui Bvrlla und II. 0. Toükntr In I.tlatlf, «<•
lt<«r)iiung unatevf l.t»! battani ■mpfaiil
NEUE JAHRBÜCHER
FÜR
DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
UND FÜR
PÄDAGOGIK
HERAUSGEGEBEN VON
JOHANNES IL BERG und BERNHARD OERTH
SIEBENTER JAHRGANG 1904
Xm. UND XIV. BANDES 5. HEFT
MIT ] DOPPKLTA-FKLN.
Ausgegeben am 81. Mai 1004
LEIPZIG
DRÜCK UND VERLAG VON B. G. TEÜBNER
1904
NEUE JAHRBÜCHER FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR UND FÜR PÄDAGOGIK
Druck and Verlag von B. 0. Teubner in Leipzig, PoiUtr S
Jährlich 10 Hefte za je etwa 8 Druckbogen; der Preis für den Jahrgang
betragt SO Mark. Alle Bachhandlangen and Post&ustalten nehmen Bestellungen an.
Die 'Neuen Jahrbücher' bestehen aus zwei selbständig geleiteten, jedoch nur
angetrennt aasgegebenen und einzeln nicht verkäuflichen Abteirangen. Die für die
erste Abteilang bestimmten Beiträge, Bücher u. s. w. sind an Prof. Dr. Job. llbcrg,
Leipzig, Walds: ruße 56, die Sendungen für die zweite Abteilung an Rektor Prof.
Dr. Beruh, tierth, Leipzig, Parthenstraße 1, zu richteo.
INHALT DES 5. HEFTES
I. ABTEILUNG (XUI. BAND) golu
Fcisistratische Kunst. Von Professor Dr. Eugen Petersen in Rom. . . 821—328
Aus der antiken Mechanik. Von Oberlehrer Dr. Wilhelm 8chmidt in
Helmstedt (Mit 3 Doppeltafeln) 329—361
Römische Bausteine. Von Oberlehrer Dr. Erich Ziebarth in Hamburg 862—360
Natur- und Geisteswissenschaft in der Geschichte der PiiUosophie. Von
Privatdozent Dr. Hermann Schwarz in Halle a. 8 361—369
Gustav Frenssens Jörn UM. Von Gymnasialdirektor Prof. Dr. Alfred
Biese in Neuwied 870—891
Anzeigen und Mitteilungen: Ovida Ar$ amatoria in der ersten deutschen (Über-
fettung (Gymnasiallehrer Dr. Ed. Stemplinger in München). — Der
römische Limes in Österreich H. TV (Oberlehrer Dr. W. Boge in Leipzig).
— J. Schatz und 0. KoUer, Oswald von Wolkenstein, Geistliche und weltliche
Lieder (Oberlehrer Dr. 0. Ladendorf in Leipzig). — Zum Märchen von
Amor und Psyche (derselbe) 892—400
EL ABTEILUNG (XTV. BAND)
Anstand und Etikette nach den Theorien der Humanisten. Von Universitäte-
bibliotiekar Dr. Aloys Börner in Münster n «49—286
Das Streben nach Zusammenhang im mathematischen Unterrichte und seine
ercicldiche Bedeutung. Von Dr. Kurt Geißler in Charlottenburg . . 286—295
Die höhere Schtde und die Gesundheitspflege. Von Professor Dr. Martin
Hartmann in Leipzig I 296 — 811
Anzeigen und Mitteilungen: Natur und Schule. Zeitschrift für den gesamten
naturkundlichen Unterricht aller Schulen. Herausgegeben von B. Landsberg,
O. Schmeil und B. Schmid. Zweiter Band (W. Scboenichen in Schöneberg) 312
JAHRGANG 1904. ERSTE ABTEILUNG. FÜNFTES HEFT
PEISISTR ATISCHE KUNST
Von Eugen Pbterhen
Die archaische Porosarchitektur der Akropolis zn Athen. Mit Unterstützung
aus der Eduard Gerhard- Stiftung der Kgl. preuB. Akademie der Wissenschaften
Lerausg. von Th. Wiegand unter Mitwirkung von W. Dörpfeld, E. Gillieron,
H. Schräder, C. Watzinger und H. Wilberg. Cassel und Leipzig 1904. Text III
und 236 S. 4° mit 247 Abbild, und XVII Taf. foÜo.
Eine erste Glanzzeit Athens unter Peisistratos and seinen Söhnen hatte
die Akropolis mit reichverzierten Bauwerken schön und schöner geschmückt.
Diese alte Herrlichkeit ward durch die Perser mit Feuer verwüstet, und ihre
Trümmer wurden abgeräumt und in dem Boden der aufgehöhten und erweiterten
Burg versenkt oder in die Fundamente verbaut, als man daran ging das Heilig-
tum der Göttin mit neuen, glänzenderen Prachtgebäuden auä edlerem Stein, in
geläutertem Geschmack, des neuen, mächtigeren Athens würdig auszustatten.
Nachdem unsere Zeit die Werke dieser zweiten Glanzzeit lange durch-
forscht hatte, begann sie auch den begrabenen Resten jener früheren Herrlich
keit nachzuspüren. Vorzüglich waren es die Skulpturen, die Blick und Auf-
merksamkeit auf sich zogen, auch sie aus Porös gemeißelt, d. i. dem weichen
Kalkstein, der, leichter als Marmor zu bearbeiten, aber auch minder dauerhaft
und ansehnlich, farbigen Gewandes weniger entraten kann. Das Wichtigste
jedoch war der von Kawadiaa aufgedeckte, von Dörpfeld in seiner hohen Be-
deutung erkannte Unterbau eines großen Tempels zwischen Parthenon und
Erechtheion. Wollte man versuchen zu jenen frühzeitlichen Skulpturen auch die
Bauwerke, deren Schmuck sie einst gebildet hatten, wiederzufinden, die einen
mit den anderen in ihren alten Zusammenhang einzusetzen, so war unbedingt
von diesem Tempel auszugehen. Es bereitet hohe Freude über das Werk zu
berichten, in welchem jene Aufgabe in ausgezeichneter Weise gelöst worden.
Ist es doch auch nicht eines Mannes Arbeit, die uns hier geboten wird: von
den Aufnahmen Dörpfelds und Wilbergs, den farbigen Zeichnungen Gillierons,
auch von Watzingers Aufsatz über die archaischen Tiergruppen ganz abgesehen,
linden sich vielfach die früheren Ausführungen von Dörpfeld und Wolters,
von Brückner, Studniczka und Schräder wiederholt oder benützt. An Arbeiten
wie dieser hier wird einem so recht bewußt, wieviel die Archäologie für Aus-
bildung exakterer Methoden der Mitarbeit der an Messen und Rechnen ge-
wöhnten Architekten — und wessen wohl mehr als Dörpfelds? — verdankt.
Sicheren Ganges werden zuerst Gebälke, Triglyphen, Mctopeu, horizontale
und ansteigende Geisa der Trauf- und Giebelseiten, Kapitelle und Schäfte der
JthibaclMr. 1904. I 22
Digitized by Google
322
E. Petersen: PeiaistratiHche Kunst
Säulen (deren Höhe nicht zu ermitteln war), endlich die Simen eines dorischen
Tempels ausgesondert, der nach seinen Maßen zu dem inneren Rechteck des
Unterbaues zwischen Parthenon und Erechtheion paßt und damit als doppelter
Antentempel sich darstellt. Hatte doch auch Dörpfeld aus der verschiedenen
Struktur dieses inneren Fundaments (mit seinen Abteilungen) und des äußeren
Rechtecks den Schluß gezogen, daß hier ursprünglich nur ein Antentempel ge-
standen hätte, dem erst später eine Ringhalle zugefügt worden wäre. Den
beiden Giebelfeldern dieses älteren, nicht umsäulten Tempels, der als 'Hekatom-
pedon' schon aus seinem Längenmaße erkannt werden konnte (Athen. Mitt. 1887
S. 67), bevor sich noch die alte Inschrift mit diesem Namen fand, ordnen sich
dann die Reste zweier Giebelreliefs ein, die fast schon zu Rundfiguren heraus-
gearbeitet sind. Das Ganze leuchtete in der bunten Farbenpracht, die uns
Taf. I des Werkes vor Augen stellt.
Ebenso vollständig wie der Antentempel läßt sich auch der spätere
Peripteros in Wort und Bild wiederaufbauen; die Säulenhöhe bleibt auch hier
hypothetisch. Der ganze Oberbau des Antentempels vom Gebälk an hatte
weichen müssen, da seine Verhältnisse zum größeren Neubau nicht paßten.
Von seinen Giebelgruppen ist wenigstens die eine, die zuerst von Studniczka
und Schräder zusammengesetzte Gigantomachie, in bedeutenden Teilen erhalten:
Athena packt den vor ihren Füßen niedergesunkenen Giganten am Hehnbusch
und hebt die Lanze zum tödlichen Stoß, ehe noch der Gegner das Schwert aus
der Scheide zu ziehen vermag.1) Zu beiden Seiten dieser Mittelgruppe je ein
Gott nach außen vortretend, nur in geringen Resten noch nachzuweisen; und
deren nächste Gegner gar sind lediglich aus dem verfügbaren Raum im Giebel
erschlossen; großenteils erhalten dagegen dann in jeder Ecke ein vorüber-
gestürzter Gigant, noch sich zu wehren und aufzurichten bemüht Von einer
zweiten Giebelgruppe, die nicht gefehlt haben kann, nichts.
Für die anderen Porosbauten versagt das Licht, welches dem Hekatom-
pedon, erst ohne dann mit Peristasis, aus den Fundamenten leuchtet; daher hier
geringerer Erfolg. Wohl ließ sich von fünf kleineren Gebäuden') die dorische
Architektur in den Hauptzügen des Gebälks, auch des Triglyphon und der
Geisa herstellen (Taf. XHI), bei einem (A, XHI 2) sogar die ganze Giebelfront,
bei einem anderen (B, XIU 3) die Breite der Front und die Rundung der Rück-
seite; den ganzen Grundriß jedoch und gar seine Stelle auf der Akropolis aus-
zumachen, war bei keinem einzigen möglich. So bleibt denn auch die Zu-
') Auch Wiegand gibt ihm, durch einen Stfltzenbrueh geleitet, ein Schwert in die
Rechte; doch meint er unrichtig, der Arm sinke kraftlos nieder. Die Vorderansicht auf
Taf. XVI und mehr noch die Rückenansicht S. 134 zeigt nicht kraftloses Sinken, sondern
genau die zum Herausziehen des Schwertes aus der Scheide erforderliche Armbewegung
Man vergleiche den vor Dionysos hingefallenen Giganten der strengrotfig. Tasse in Ger-
hards A. V. I 66, 4, deren Maler das peisistratische Giebelfeld noch gesehen haben konnte.
Wie W'<sgand es für den Giebelgiganten voraussetzt, stützt auch der des Vasenbildes den
I Arm auf seinen Schild, nach recht« gefallen wie jener.
*) Sollte man nicht an Schatahäuaer der hervorragenderen Deinen denken können?
E. Petersen: Pei»i*tratiscae Kunst
323
teilang der übrigen noch nachweisbaren Giebelreliefs: Herakles im Kampfe mit
der Hydra, sein Abenteuer mit dem Triton, kleiner als am Hekatompedon, und
noch zwei oder drei anderer ungewiß.
Diese Skulpturen sind freilich auch so gegenstandlich wie stilistisch von
hoher Bedeutung. So diejenige, welche von Wiegand und Schräder sehr an-
sprechend auf die Einfahrung des Herakles in den Olymp bezogen wird
(Taf. XV): von links her sechs (wenn es nicht nur fünf sind) nach rechts
schreitende Gestalten; ihnen entgegen Iris, Herakles, Hermes, zu denen, vor
Herakles, wohl Athena hinzuzudenken wäre. Bedenken erregt, daß unter den
entgegenkommenden Göttern anscheinend keine weibliche sich findet, und daß
die beiden besser erhaltenen statt nach dem Stile jener Zeit mit den Abzeichen
ihres Wesens ausgestattet zu sein, vielmehr nur adorierend die Rechte in der
Mantelumhüllung heben.
Ganz besonders merkwürdig ist in einem anderen Relief die Darstellung
des 'ältesten Erechtheions und des heiligen Ölbaumes', schon dadurch, daß wir
hier in einem attischen Relief des VI. Jahrh. v. Chr. einen so überraschend ähn-
lichen Vorläufer hellenistischer oder mehr noch römischer Reliefs der viel-
umstrittenen Gattung vor uns haben. Was wir auf diesen späteren hellenistisch-
römischen Reliefs zu sehen gewohnt sind, Kultushandlungen und Aufzüge, die
sich vor Tempeln oder sonstwie raumbezeichnendem Hintergrunde abspielen,
das stellt auch hier sich dar: rechts ein dorischer Quaderbau mit Walmen-
dach und Fenster; daranstoßend links eine Peribolosmauer, die, wie es scheint,
einen großen Baum umschließt; vor diesem Hintergrund links ein Mann, von
dem nur die nackten Beine erhalten sind, weiter vorn zwei Mädchen. Ja sogar
ein so realistischer Zug, wie daß der Tempel an seinem linken Ende vor der
Peribolosmauer vorspringt, und daß eines der Mädchen, diesem kurzen Stück
der Schmalseite des Gebäudes parallel sich bewegend, in Vorderansicht steht,
während das andere, gleichwie der Mann, der Längs wand von Tempel und
Peribolos parallel, nach rechts gewandt steht oder schreitet. Daß wir hier die
Nordseite des älteren Erechtheion und, der Wirklichkeit entsprechend, links
davon den heiligen Ölbaum im Peribolos zu erkennen haben, ist allerdings eine
kaum abzuweisende Deutung, um so mehr als die zwei Mädchen, wie bei einer
noch völlig kenntlich ist, etwas auf dem Kopfe trugen, also vermutlich die
Arrephoreu in ihrer letzten von Pausanias I 27, 3 beschriebenen Dienstleistung
darstellen. Ist doch auch kein anderes Gefolge bei ihnen, sondern nur der, wie
es scheint, von ferne zuschauende Mann oder Gott. Es war fürwahr ein zu-
gleich neidisches und gnädiges Geschick, das uns soviel von dieser Darstellung
wiedergab und das Cbrige vorenthielt.
Etwas besser steht es mit den Giebelgruppen des Hekatompedon. Richtig
scheint der dreiköpfige Typhon im rechten Halb des einen Giebels mit Herakles-
Triton im linken vereinigt zu sein, statt daß Brückner dem Typhon Echidna
gegenübergestellt glaubte. In einem anderen Punkte scheint mir dagegen
Brückner richtiger geurtcilt zu haben, wenn er in einem roten Gewandteil, der
von einem rundlichen Körper herabhängend links neben dem rechten Flügel
22*
324
E. Petersen: Peisistratische Kunst
des Typhon erhalten ist, den vorgestreckten linken Ann des Zeus erkennt, der
gegen Typhon den Blitz mit der Hechten schleudert. Seine Linke wird dann
die unter Nr. 108 S. 105 abgebildete sein, welche den Adler dem Feind ent-
gegenhielt. Wiegand meint, es sei das Gewand, das Herakles, wie öfters
kämpfende Helden, abgelegt und über einen Stamm gehängt habe, und findet
durch dies Gewand 'die Verbindung zwischen Triton-Herakles links und Typhon
rechts hergestellt*. Gewiß eine sehr ungenügende Verbindung und eine wenig
bedeutende Ausfüllung deB Giebelzentrums. Auch wäre es befremdlich, das
Gewand da aufgehängt zu sehen, wohin Triton dem nacheilenden (nicht
'kriechenden') Herakles zu entschlüpfen strebt. Der Kampf spielt sich ja auch
im Wasser, dem Element des Triton ab. Undenkbar scheint mir endlich, so-
wohl mythologisch als künstlerisch, den Typhon als zweiten Gegner des
Herakles zu verstehen. Typhon wird ja von Zeus, nicht von Herakles ver-
nichtet;1) diesem also, nicht einem Zeugständer, gebührt die Mitte des Giebels.
So stehen Zeus und Herakles hier zusammen wie später im Gigantenkampf*),
ob freilich auch in derjenigen Gigantomachie, die später, im Giebel des um-
säulten Hekatompedon, gewissermaßen an die Stelle jenes Typhon-Tritonkampfes
trat, ist nicht zu sagen. Denn von den beiden Göttern neben Athena blieben
ja nur die Füße.
Dem anderen Giebel des ursprünglichen Hekatompedon, und zwar des
Gegenstandes wegen wahrscheinlich dem vorderen, weist sich nun die sehr
glücklich zusammengesetzte Gruppe dreier sitzender Götter zwischen zwei großen
Schlangen zu. Zeigten sich die drachenartigen Monstra in dem anderen Giebel
als Feinde der Götter, so erscheinen die großen buntschillernden Schlangen
hier friedlich und sind von Wiegand gewiß richtig als die zwei Hüter der
Burg und des kleinen Erichthonios bezeichnet, da literarisch zwar bessere Ge-
währ für den einen otxovQO^ 6(pig vorliegt, das bildliche Zeugnis der S. 96
wiedergegebenen Vase jedoch für deren zwei — namentlich wo es sich auch
wieder um ein symmetrisch komponiertes plastisches Bild handelt — Herodot
und Aristophanes gleichwertig ist. Die im Zentrum des Giebels thronende
Göttin kann nur Athena sein, zu deren Rechter ein bärtiger Gott feierlich
würdevollen Aussehens großenteils erhalten ist, während ein ähnlicher an der
anderen Seite durch die Symmetrie gefordert wird. Wer anders könnte es sein
als die zwei mit Athena auf der Burg so eng verbundenen Götter Poseidon-
Erechtheus und Hephaistos, da Zeus ja schon im anderen Giebel seinen Platz
') Bei Euripides, Herc. 1271 f. ist gewiß nicht Typhon, sondern üeryoneus gemeint, für
den das Beiwort Tpiaafiörotv bezeichnender ist als für jenen, der noch mehr Körper in sich
vereinigt. Doch ist nicht der Text zu andern, sondern des Euripides Neigung zu Theo-
krasie anzuerkennen.
*) Vgl. v. Wilamowitz, Euripides Herakles II * 263, wo allerdings noch Brückners Echidna
mit dem Typhon zusammengestellt gedacht wird, freilich besser zusammenpassende Bundes-
genossen als Typhon und Triton, von denen jener vernichtet, dieser nur gefesselt gehalten
wird. Galt es etwa dem Triton ein Geheimnis zu entreißen, das zur Besiegung des Typhon
zu wissen notwendig war? Oder will der Wassergott dem blitzgesengten Typhon zu Hilfe
kommen, ein Gegenstück zum Kampfe des Hephaistos mit Skamandros?
Digitized by Google
E. Petersen: Pmamtratische Kunst
325
erhielt? Müssen wir nun aber nicht verlangen, die in der Fürsorge für Athen*
Land und Stadt wurzelnde Gemeinschaft jener drei Gotter auch zu sichtbarem
Ausdruck gebracht zu sehen in etwas, das dieser Versammlung der Götter und
auch der Schlangen Sinn und Grund verleiht? Oder wäre das bei dieser Kunst
eine unbillige Forderung? Lenken nicht eben die Schlangen, die ja niemals
sichtbar geworden waren, als da Erichthonios iv tpavtQd, unsere Gedanken auf
dies Pflegekind Athenas, das sie nach B 549 xad d' iv tlotv in ivl
xiovi viqyi Erichthonios, den die Göttin in archaischer Darstellung Ton Gaia
in Empfang nimmt, den sie in ihre Aigis oder Gewand hüllt, oder im Bausch
der Aigis trägt, auf ihrem Schöße sitzend1), das würde, dünkt mich, jenem
Verlangen entsprechen; aber ich gestehe, daß ich in den Abbildungen Taf. VIII
und S. 100 keine weitere Stütze für solche Annahme finde. Diese Porosskulptur
übt ja Stückung und würde den Körper des Kindes wohl besonders gearbeitet
und nachträglich mit der Göttin verbunden haben. Deren rechte Hand scheint
mir nicht unvereinbar damit; die Linke könnte die Lanze gehalten haben.
Ein ganz eigenartiger Schmuck des Hekatompedon waren die auf die
Unterseite der ansteigenden Geisa alternierend gemalten Vögel und Blüten,
Taf. II, III und S. 27 ff. abgebildet. Die Vögel sind Störche und Adler, beide
treffend wiedergegeben, mit ausgebreiteten Schwingen gerade aus dem Giebel
herausfliegend. Wiegand erinnert S. 64 an das Pelargikon und die sprichwört-
liche Frömmigkeit der Störche. Doch scheint ersteres keine greifbare Be-
ziehung zu bieten, dem angeschauten Bilde keinen rechten Sinn zu verleihen.
Die Frömmigkeit möchte den Störchen eher ein Recht geben am Tempel
einen Platz zu haben. Doch den ersten und Hauptanlaß zu dieser zweifellos
symbolischen Verzierung hat man gewiß in der alten Bezeichnung des Tempel-
daches als xrtQÖv und ultrög zu suchen, Bezeichnungen, deren letztere ja nicht
bloß Pindar schon bekannt war, sondern auch den Steinmetzen des Hekatom
pedon, da einer der Geisonblöcke die Marke ccUtov % trägt (S. 38). Gewiß
war Bötticher im Hechte, als er ausführte, daß dem im Namen des Adler-
(dache)s ausgesprochenen Gleichnis die Idee des Vogels zu Grunde läge, der
seine Schwingen schützend über dem Heiligtum ausbreite; daß also eigentlich
die beiden Flächen des Satteldaches als Flügel angeschaut wären. Und sollte
bei dieser Gleichung nicht auch die Ähnlichkeit der vom First abwärts streichen-
den Bahnen der Flach- und Deckziegel mit den Kielen und Fahnen der Schwung-
federn mitgespielt haben?*) Weder in reiner Vorder-, noch in reiner Seiten-
ansicht des Tempels konnte sich jedoch das Gleichnis dem Anschauenden auf-
') Vgl. D. Heubach, Das Kind in der griech. Kunst S. 6 f.; besonders zu vergleichen sind
einige, wo die eitzende Frau daa Kind nur mit einer Hand faßt, mit der anderen vor der
Brust eine Frucht oder sonst etwas hält; Heuzey, Fig. 16, 4 == Winter, Typen S. 141, 8,
ebd. 10; JHS. 1891 S. 326. Faßt sie doch gelegentlich das Kind mit keiner Hand: Terra-
kotten von Sizilien S. 142, 6.
*) Man vergleiche die Aedicula auf dem Relief von Pteria {Perrot und Cbipiez, Hist. de
l'art IV pl. VUI und S. 639; Puchstein, Dan ionische Capitell S. 60), deren Dach die großen
Flügel der Sonnenscheibe bilden, die auf zwei ionischen Säulen ruhen.
E. Petersen : Peisistratische Kunst
drangen: erst eine beide zugleich umfassende Schrägsicht konnte solche Idee
wecken, und der doppelte Giebel gab dann Pindar seinen dtdvfiog oletvög ein
Unausbleiblich war dann freilich, daß der in der Anschauung erfaßte Begriff
des Vogels da» von den Dachflächen umrahmte Giebelfeld als den Körper des
Adlers mit begriff1), ähnlich wie der Name ntsgöv vom Dach anf die ganze
Decke und dann die von ihr geschützte Säulenhalle Überging, an welcher die
Idee der schwebenden Decke der Anschauung am eindröcklichsten wurde.
Die älteste und schönste Bestätigung dieser Auffassung der über dem
Gotteshaus sich ausbreitenden Schwingen eines Vogels ist uns jetzt in den
fliegenden Vögeln unter dem Geison des Hekatompedon geboten, die alle für
einen gelten, und deren ausgebreitete Schwingen sich zu einem einzigen großen
jrttQÖv zusammenfassen. Sind die Vögel aber am einen Giebel Adler, am
anderen Störche, so gibt das wohl einen Wink, daß die Idee des Flügeldaches
nicht vom Adler ausging, wie Bötticher dachte, sondern vom Vogel überhaupt,
daher hier, trotzdem der Giebel bereits aler6s heißt, nicht ausschließlich Adler.
Fragen wir nun auch, welchen Giebel diese, welchen die Störche zierten, so
werden wir, anders als Wiegand, der den Zeus im westlichen Giebel nicht an-
erkannte, die Adler mehr zum Bilde des Kampfes passend finden, zumal hier
Zeus der Hauptkämpfer wäre, dem die Adler mit drohenden Fängen beizustehen
bereit scheinen könnten. Und würden nicht die friedlichen Störche, deren
Frömmigkeit sich besonders in der Fürsorge für ihre Jungen offenbarte, ein-
stimmender über der ruhigen Götterversammlung des Westgiebels schweben,
ganz besonders dann, wenn Athena wirklich ihren Pflegling auf dem Schöße hatte?
Bötticher hatte den Adler in dem eben besprochenen Sprachgebrauch nicht
so sehr als poetisches Gleichnis verstanden, sondern den Träger der Blitze (was
kaum sehr früh nachweisbar) als apotropäisches Symbol zur Abwehr von Blitz-
schaden. Auch darin dürfte etwas Richtiges enthalten sein. Die fulmina, die
nach Vitruv IV 3, 6 (von Bötticher zitiert) auf den viae zwischen den Tropfen-
platten zu skulpieren wären, fänden sich danach allerdings nicht unter dem an-
steigenden, sondern unter den horizontalen Geisa. Sollten aber nicht auch die
mit den Störchen und Adlern alternierenden 'Lotosblüten' unter den schrägen
Giebelgeisa des Hekatompedon, wo sie doch nicht aufgereiht, sondern vereinzelt
sind und zwischen dem geradgerichteten Dreispitz die flammend roten Blüten-
blätter leuchten, als Blitzblumen zu fassen sein, da sie dem typischen Blitz-
symbol so ähnlich sehen? Und sollten sie dann nicht nach der Regel sitnüia
similibus zu verstehen sein?
Wiegand hat sich nicht direkt Über die Kontroverse geäußert, ob das
Hekatompedon ohne und mit Ringhalle mit Dörpfeld für den eigentlichen alten
Poliastempel zu halten sei, oder mit anderen nur für eine zeitgemäße Erneue-
rung des Urheiligtums. Er begnügt sich mit der Darlegung des Tatbestandes;
aber dieser Tatbestand scheint keine Wahl zu lassen. Um 550, jedenfalls nicht
») In der bekannten Bezeichnung der Giebelfiguren als ivaiixi« ist dies minder deut-
lich als iu der Bezeichnung der ytloa inl rovf uUtov$ und mehr noch der cttttutlot. Vgl.
Jahn-Michaelis, An Ath. S. 101.
E. Petersen : P^isistratische Kunst
327
lange Torher, ist das Hekatompedon fertig gewesen; etwa eine Generation
später, also etwa um 526 hat das Verlangen nach noch stattlicherem Götter-
haus zum Umbau mit Peristasis geführt; nach kaum weiteren zwanzig Jahren,
etwa unter Kleisthenes, wäre (nach Dörpfelds neuester Darlegung, Athen.
Mitteil. 1902 S. 379 ff.) der ältere Parthenon gegründet. Dann folgt die Perser-
invasion, bei welcher der noch in den Anfängen steckende Parthenon gleich
wie die älteren Heiligtümer der Akropolis mit Feuer verwüstet wurde, und es
vergehen aber notwendigeren Bauten ein paar Dezennien, ehe man die Her-
stellung der Burg und ihrer Heiligtümer beschließt und, nach abermals zehn
Jahren, dann auch in Angriff nimmt. Man mag sich wundern, daß ein Heilig-
tum, kaum fertig geworden, so bald schon wieder ungenügend befunden wird,
und an dem eigentlichen Hauptheiligtum dürfte das auch schwerer zu begreifen
nein als an dem Prachthaus der Göttin. Sollte dieses den Lebenden würdig
erscheinen, so mußte in einer Zeit raschesten Fortachritts, die zugleich (und
gewiß nicht ohne daß ein innerer Zusammenhang bestände) eine Zeit häufigen
politischen Wechsels war, das Neue rasch veralten.
Was war denn nun das Erste, dem Anfang all dieser Neuerungen voraus-
liegende, welches das Urheiligtum, in dem Athena den sagenhaften Erechtheus
aufgezogen und in dem er mit ihr nach B 54ti f. und ?j 80 f. seinen Kultus
hatte? Ist es möglich1) das Hekatompedon, an dessen Erbauung sich nach
Abzug der Perser noch genug Leute in Athen erinnern konnten, für den
Tempel zu halten, in welchem Erechtheus aufgezogen sein sollte und in dem
das hochheilige Holzbild der Polias 'seit uralten Zeiten gestanden hatte"? Ist
denn die Franeoisvase, die mit Recht dem Hekatompedon gleichzeitig gehalten
wird, in uralter Zeit entstanden? Liegt etwa die große Kluft, welche das ur-
alte Schnitzbild von dem Beginn eines neuen rasch und stetig fortschreitenden
Kunstbetriebes trennte, zwischen Hekatompedon und dem umsäulten Neubau,
oder muß sie nicht unbedingt vor dem Bau des Hekatompedon liegen? Wohl
trennt die Franeoisvase von den Schalen, die Euphronios, Duris, Brygos be-
malten, eine beträchtliche Zeit; es kann aber doch nicht bestritten werden, daß
Kütias den genannten unendlich viel näher steht als auch nur den namenlosen
Malern der Dipylonvasen. Gewiß mutet uns, gleichwie in den Bildern der
Franeoisvase, auch in den buntschillernden Ungetümen wie an den feierlichen
') Ähnlich urteilt Michaelis, Arx Athenarum S. VI f. Mittlerweile hat Dörnfeld in den
Athen. Mitteilungen 1903 S. 468, wo neuere wertvolle Beobachtungen am Erechtheion mit-
geteilt werden, seine Ansicht im wesentlichen aufrecht erhalten. Er versteht in der Bau-
inschrift (Michaelis, Arx, Append. epigr. 22» den Tempel 6 ptmg iv w rö ug%atov &yuip*i
'nach dem wertvollsten Gegenstand, den er aufnehmen sollte, benannt'. Aber nach seiner
Vollendung sei das Xoanon nicht in die neue Cella hinübergebracht worden. Andere
werden diese Auslegung der Inschrift willkürlich finden und mit jenen Worten nicht be-
absichtigte sondern wirkliche Zugehörigkeit des BildeB zu jenem viwg wie in nachfolgender
so auch in vorausgegangener Zeit bezeugt sehen. Zur Bezeichnung des uralten aber neu-
gebauten Polias-Erechtheustempels als dpzafo; vergleiche man die ro-tra wtera, das ist die
von Casar ganz neu, an anderer Stelle, doch zum Ersatz der alten republikanischen erbaute
Rednerbrthue
Digitized by Google
328
K. Petersen : PeiBistra tische Kunst
Gottergestalten des Hekatompedon nicht weniges altmodisch an, und sorgsam
hat Wiegand überall, im Technischen, in den baulichen Formen wie in der Ver-
wendung der Materialien, in der Wahl und dem Reichtum der Ornamente wie
dem System der Polychromie, auf das Altertümliche hingewiesen. Es ist aber
zugleich betont, daß es nicht früheste, sondern bereits einer jüngeren Entwick-
lungsphase angehörige Formen sind; daß das 'Vorkanonische' des damals in
Attika für Architektur noch allein verwendeten dorischen Stils von dem, was
im griechischen Westen beobachtet ist, nicht wesentlich abweicht, und daß wir
diesem in Attika kein höheres Alter zuschreiben dürfen als in Großgriechen,
land, wo Koldewey und Puchstein gewiß mit Recht vor zu frühen Zeitansätzen
gewarnt haben. Skulptur bietet der Westen nicht zum Vergleiche; aber für
die Tierreliefs aus Porös hat Watzinger überall auf Bronzereliefs, die, in
Etrurien gefunden, als Erzeugnisse ionischen Kunsthandwerks gelten, als
nächste Verwandte hingewiesen. Sie bestätigen, daß die attische PorosBkulptur
bereits vollauf unter dem Einfluß ostgriechischer Vorbilder steht, wie ja auch
der Herakles im Typhongiebel den gestürzten Giganten des peisistratischen
Giebels nicht zu fem steht, und neben einheimischem Porös und hartem Kalk-
stein für mehr ins Auge fallende Teile des Hekatompedon, wie Metopen (der
Frontseiten?) und Simen, bereits Inselmarmor verwendet worden ist.
Das Hekatompedon war also, wie schon sein Name anzeigt, ein auf Größe
und prächtigen Schmuck gerichteter, neuer, der Hauptgöttin ganz allein zu
eigen gegebener Tempel. Denn daß der Westraum nicht etwa dem Poseidon-
Erechtheus gehörte, sagt uns doch wohl die zweite Giebelgruppe. Athenas Ur-
heiligtum befand sich, wie ja die schriftlichen Zeugnisse besagen, im Hause
des Erechtheus, das wir der zwei Homerstellen wegen nicht später als das
Haus der Göttin zu denken haben, obwohl Erechtheus im letzteren aufgezogen
war. Denn nach der attischen Urgeschichte war ja Kekrops König, bevor
Athena das Land in Besitz nahm und von ihm Bild und Heiligtum erhielt. In
diesem wuchs Erechtheus auf, und sein war danach das Haus des Kekrops.
Vielleicht sagt uns das Giebelrelief mit dem Ölbaum und Erechtheion, daß
auch letzteres damals schon eine Erneuerung erfahren hatte: in der diesem
Neubau angehängten Cella müssen wir dann das Xoanon der Polias aufgestellt
denken, wie später im erneuten Erechtheus- Poliasheiligtum. Das Hekatom-
pedon wird, wie im Bau, auch im Bilde ein neues gewesen sein, und dies neue
Bild war vielleicht ein Sitzbild ähnlich dem der Giebelmitte.
Digitized by Google
AUS DER ANTIKEN MECHANIK
Von Wilhelm Schmidt
(Mit drei Doppeltafeln) •)
Eb ist wohl gelegentlich behauptet worden, es 9eien uns aus dem Alter-
tume im wesentlichen nur die besseren Werke überkommen, die minderwertigen
verloren gegangen. Daß das im allgemeinen nicht zutreffend ist, braucht dem
Philologen nicht erst gesagt zu werden. Wer wüßte nicht, wie bedeutende
Verluste auf dem Gebiete der Philosophie, der Poesie, der Geschichte, der Rede-
kunst die Ungunst der Zeiten verschuldet hat! Es ist gewiß nicht immer der
Wert oder Unwert einer Schrift, der ihre Erhaltung oder ihren Untergang be-
stimmt hat; ist man doch schon lange z. B. von der Ansicht zurückgekommen,
daß der alexandrin ische Kanon der Lyriker ein Werturteil darstelle, das den
Verlust so und so viel anderer lyrischer Dichtungen nach sich gezogen, oder
daß im VI. Jahrh. n. Chr. die eigene Unfähigkeit der Forscher den Untergang
der antiken Wissenschaft herbeigeführt habe. Vielmehr haben dazu vielfach
äußere Gründe mitgewirkt. Jene Behauptung gilt nicht einmal völlig für die
Fachliteratur. Wie sollen wir es z. B. erklären, daß die noch im VI. Jahrh.
von dem hervorragenden Philosophen und Mathematiker Simplikios benutzte
Geschichte der Mathematik des Eudemos von Rhodos, eines Schülers des
Aristoteles, seitdem verschollen ist? Wenn freilieh voreuklidische Lehrbücher
über die Elemente der Mathematik, wie das von Hippokrates aus Chios, spur-
los verschwunden sind, so ist das ohne weiteres verständlich. Euklids um-
fassendes, auf klaren Beweisen fußendes Handbuch hat sie verdrängt. Auch
daß Aristarchs von Samos heliozentrisches Weltsystem uns nicht aus seiner
originalen Schrift (Txo&cöiajv y(>u<pui\ bekannt ist, sondern nur aus beiläufigen
Bemerkungen des Archimedes, Plutarch und Simplikios, begreift man. Eine
Autorität wie Hipparchos hatte, wie es scheint, die Wahrheit abgewiesen und
dem Irrtume zum Siege verholfen. Und nach Ptolemaios hatte niemand mehr
Interesse daran, eine damals aller Welt so unwahrscheinlich vorkommende
Hypothese kennen zu lernen. Daß gerade die exakte Wissenschaft so hart mit-
genommen wurde, ist auch weiterhin wohl nicht bloß Zufall; als das Christen-
tum zur unumschränkten Herrschaft gelangt war, hatte man für Dinge dieser
Welt meist wenig Interesse. Aber manche Werke scheinen noch einige Jahr-
hunderte über den Schluß der letzten heidnischen Philosophen schulen hinaus,
die auch die Mathematik mit unter die Philosophie zu rechnen pflegten, ihr
Leben im Originale gefristet zu haben. Denn sonst hätten wir wohl von
I1) Die Verteilung der 45 Figuren in den Text war aus ilußeren Gründen nicht durch-
führbar. Wir müssen daher die Leser bitten, wiederum, wie bei einem früheren Aufsätze
des Hrn. Verf. (N. J. 1899 III 242), mit der bunten Zusammenstellung auf Tafeln vorlieb
zu nehmen. D Red.]
330
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
Werken wie den berühmten drei letzten Büchern dea Apollonios von Perge
über die analytische Geometrie durch die Araber keine Kunde. Haben die
Araber vielleicht auch hin und wieder abgeleitete Quellen, wie z. B. syrische
oder in ittelpersische, benutzt, so ist doch bei vielen ihrer Übersetzungen ein
Schluß auf eine griechische Vorlage sicher. Wie dem auch sei, ein Verdienst
haben sie sich auf alle Fälle durch ihre Übersetzungstätigkeit für antike
Schriften, namentlich auf dem Gebiete exakter Wissenschaft erworben. Die in
ausgedehntem Maße (z. B. unter AI Mamun 813 — 833) betriebene rezeptive
Tätigkeit wäre vielleicht unterblieben, wenn die Araber selber wissenschaftlich
produktiver gewesen wären. Daß sie das nicht waren, ist für uns ein Glück.
Oder würde wohl jemand glauben, daß die Araber bei größerer Produktivität
die gewaltige Leistung eines Apollonios jemals hätten übertreffen können?
Wir selber aber wären vielleicht um eine wesentliche Kenntnis über die Höhe
antiker Wissenschaft gerade auf exaktem Gebiete ärmer. Seien wir also den
Arabern für ihre erhaltende Tätigkeit1) dankbar, seien es auch die Mathematiker,
die sich nicht ungern der griechischen Wurzeln ihres herrlich erblühten, sie
jahraus, jahrein durch reiche Früchte nährenden Baumes erinnern.
Das Interesse der Araber war jedenfalls vorwiegend auf das Keale ge-
richtet. Außer vielem anderen haben sie uns auch die Übersetzung zweier
griechischer Schriften geschenkt, von denen uns anderweitig nur die Titel und
spärliche Fragmente erhalten waren. Die Existenz dieser arabischen Über-
setzungen war bis vor kurzem nicht einmal dem engeren Kreise der Arabisten
bekannt; es ist also kein geringes Verdienst des französischen Gelehrten Baron
Carra de Vaux, durch seine unermüdliche Umsicht sie ans Licht gezogen
zu haben, nämlich 18J>4 die Mechanik Herons von Alexandria, 1897 aber die
Pneumatik Philons von Byzanz, eines Schriftstellers aus der 2. Hälfte des
III. Jahrh., eines Nachahmers des großen Erfindergenies Ktesibios von Alexandria
und eines Vorläufers des Heron von Alexandria.
I
AUS PIIILON VON BYZANZ»)
Die Pneumatik Philons von Byzanz bildet einen Teil des großen, Mr^uvixi]
Ovvruiig betitelten Handbuches, von dem uns nur der Geschützbau und Ab-
') Wie schade, daß 1498 in Granada der fanatische Erzbischot von Toledo, Jimeaez,
Hü 000 arabische Bücher den Flammen preisgab! Wer bürgt dafür, daß trotz Schonung
einiger hundert Bücher medizinischen und naturhistorischen Inhalte nicht doch fjber-
«etzungen im Originale verlorener griechischer Autoren mit zum Opfer fielen?
*) Vgl. die allgemeine Charakteristik Philons, die ich in der Berliner philol. Wochenschr.
1903 Sp. 1349 f. gegeben habe, gelegentlich der Besprechung von Philon de Bjzance, Le
livre des appareils pneumatiques et des machines hydrauliques 6d\te d'apres les versions
arabes d'Oxford et de Constantinople et traduit en francais par le Baron Carra de Vaux.
Not. et extr. des mss. de la Bibl. nationale XXXVIII 26—285, PariB 1902. (Auch als S. A.
erschienen.) Daraus sind mit gütiger Genehmigung des Herrn Herausgebers und de« Herrn
Präsidenten der Pariser Socie'te' Aaiatique, Barbier de Meynard, die Figuren' 2—9.
11—18. 16 entnommen.
W. Schmidt: An» der antiken Mechanik
331
schnitte über Belagerung und Verteidigung von Städten griechisch1) erhalten
sind. Die Pneumatik war bisher nur in wenigen lateinischen Fragmenten (aus
dem Anfange der Pneumatik) bekannt. Die Philonischen Luftdruckapparate ge-
hören, wie schon die Heronischen, in das Gebiet der unterhaltenden Physik;
sie sind aber im wesentlichen einfacher und besser geordnet als bei Heron.
Den Vorlaufer des Thermometers bildet das historisch wichtige Therm o-
skop(Fig. 1); denn es ist wahrscheinlich, daß Fludds Thermoskop im XVII. Jahrb.
an Philon') anknüpfte, da ihm eine lateinische Hs. seiner Fragmente zur Ver-
fügung stand.
Erst aus der vollständigen Ausgabe, die wir de Vaux verdanken, lernen
wir automatische Kunststücke kennen, wie z. B. die selbsttätige Wasch-
vorrichtung (Fig. 2), die auf Ktesibios zurückzugehen scheint. Sobald man
oben den Hahn für den Wasserzufluß geöffnet hat, fließt nicht nur das Wasser
aus dem Wasserspeier o, sondern es öffnen sich auch automatisch die Tür-
flügel (t, wie, freilich auf Grund anderer mechanischer Vorrichtung, die Türen
des von Heron beschriebenen stehenden Philonischen Automatentheaters. Dann
spendet eine hervortretende Hand i Seife (Bimsstein). Wenn diese vom Gaste
der Hand entnommen ist, so wird die Hand durch das Gegengewicht x ge-
hoben, und der Faden X schließt automatisch die Türflügel. Sobald dann der
Haltestift o den Weg freiläßt, fällt eine neue Kugel mit Bimsstein aus der
Rinne in die Hand. Dies geschieht, wenn der Löffel ß infolge zuströmenden
Wassers sinkt, das Ende seines Stiels y sich hebt und der über die Rolle p
laufende Faden schlaff wird.
Als intermittierenden Brunnen stellt sich Fig. 3 dar. Wir bemerken,
ähnlich wie einige Male bei Heron, ein trinkendes Tier (Pferd) mit einem
inneren Heber, vier Säulen, in dem Innern der einen ein Luftrohr yd. Solange
seine Mündung (is) offen ist, fließt aus dem Speier £ Waschwasser aus; wenn
aber das Wasser im Becken uß über u steigt, wird der Ausfluß aus £ unter-
brochen, weil die Luft keinen Zutritt mehr zu f hat. Steigt aber das Wasser
bis zur Biegung des Hebers, so beginnt der Heber nach dem leeren Bassin i
zu fließen, d. h. das Pferd scheint zu trinken. Dadurch wird (i wieder frei,
und £ läßt wieder Wasser auslaufen. Für intermittierende Brunnen hat Philon
eine große Vorliebe, sie kommen in mannigfachen Variationen vor.
Fig. 4 gibt das Beispiel eines Vexiergefäßes (Weindieb). Wenn die
Öffnungen § und p in dem fairöviov des Innenraumes korrespondieren, ver-
schwindet der Wein, indem er in das versteckte Bassin # fließt Dergleichen
Scherze scheinen sehr beliebt gewesen zu sein, da Philon mehrere Variationen
davon kennt. Auch unter den erhaltenen Gefäßen sind sie von Archäologen
mehrfach nachgewiesen, wie z. B. schon aus dem VI. Jahrh. v. Chr. die mit
') Beste Textausgabe von R, Schöne, Berlin 1893.
*) Vgl. W. Schmidt, Zur Geschichte des Thermoskops in den Abhandl. zur Gesch. d.
Math. Vm 161—173.
*) Die Öffnung (t muß in Höhe der Biegung de« Hebers liegen, nicht am Fuße der
Säule, wie irrtümlich gezeichnet ist.
332
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
Szenen aus dem Kampfe der Götter gegen die Giganten verzierte Kanne des
Töpfers Kolchos aus Athen.')
Als Vorläufer des Papinschen Vierweghahnes dürfen wir den Philonischen
Zweiweghahn (Fig. 5) ansprechen, von dem noch drei weitere Arten in
seiner Pneumatik erwähnt werden.
Das Urbild der Taucherglocke würde, abgesehen von dem Taucher-
helme (Xf'ßyg) des Aristoteles (Probl. mech. 32, 10), Fig. 6 bilden, wenn die Sache
möglich wäre; es soll nämlich die auf allen Seiten verschlossene Glocke ttßyö
zusammen mit dem im Innern befindlichen brennenden Lichte ins Wasser ge-
lassen werden, und wenn sie nach beliebiger Zeit herausgezogen wird, soll
wegen des Luftrohres o* das Licht noch weiter brennen. Das ist ohne Luft-
erneuerung, für die das Rohr 6 nicht ausreicht, nur für wenige Augenblicke
möglich. Sonst hätte sicherlich die Erfindung einer brauchbaren Taucherglocke
derzeit nicht soviel Schwierigkeiten gemacht.
Ganz modern mutet uns auch das Tintenfaß in den Cardanischen
Ringen (Fig. 7) an. Diese werden vielfach auf modernen Schiffen gebraucht,
um Lampen und andere zerbrechliche Gegenstände so aufzuhängen, daß sie vor
den Schwankungen des Schiffes nach jeder Richtung geschützt sind. Die Echt-
heit dieses Apparates unterliegt indessen einigen Zweifeln.
Fig. 8 zeigt ein Ixixvqov, dessen aus dem Innern aufsteigender Dampf
für das Vögelgezwitscher benutzt wird, wie wir das aus Heron kennen. Sollte
der Zusatz*), den die Oxforder Hs. bietet, echt sein, so hätten wir hier das
älteste Beispiel für den Dampf als bewegende Kraft, die Heronische Äoli-
pile (Reaktionsdampfkugel) würde dann erBt an zweiter Stelle kommen.
Das oberschlüchtige Wasserrad y mit den seitlichen Löchern o (Fig. 9) ist
hinsichtlich seiner Wirkung gleichbedeutend mit einer eintönigen Sirene.
Das oben in die Hohlräume o* durch die Öffnung £ strömende Wasser setzt die
Welle xA, welche zugleich dus älteste Beispiel eines solchen (oberschlächtigen)
Wasserrades ist, in Bewegung, komprimiert während des 'Watens' im Unter-
wasser die Luft, die dann unter Getön aus den Löchern o nach und nach
entweicht.
In den Eingängen ägyptischer Tempel standen xqo%q\ %ukxot (Fig. 10) und
xtQiQQavx^Qia (Fig. II).8) Nach Heron, Pneutn. I 32*) und nach Aristoteles,
Mech. Kap. I4) war es, wie es scheint, auch in Griechenland Sitte, sich mit
') Vgl K Zahn, Antiker Weinschöpfer und VexiergefUße Umschau V, 1901, S. 229
*; 'Es gibt auch Wurfapparate dieser Art: der Dampf, welcher ans dem Munde einer
Figur hervorkommt, schleudert einen Pfeil.' Vgl Carra de Vaux, Notice sur un manuscrit
arabe traitant de machinea attribuees ä H<5ron et Archimede, Bibl. math. 1900 8. 84. Leider
nimmt der Herausgeber hiervon in seiner Ausgabe keine Notiz. Warum nicht?
*) Kfptppapnjpta standen auch auf dem griechischen Markte, aber nur für die Reinen.
Vgl. Lucian, De sacrif. 13: tö phv »poypapfia (prjtfi ftij noegiivm ftf xb fftfa» x&v vcptppar-
rijpjW, Serif fiij xatfapdc faxt ras Zffp«C; ebd. 12: »ififvot dt |Jwfioi>e «ei »poppvtfwf (so
lese ich statt des unsinnigen hsl. Jipopptjöfts) xal »fptppaprijpta.
4) Heron, Pneum. S. 14», 2 — 5: iv xols Atyvnxiav ligoii srpös raff xuQuexäai tqo%o\ %äX-
Kfot iTtiGTQiitTot yirovxut «pös rb rovg f fof pjo/i&'ovf inioxgicpuv aixovt diu tö SoKitv tbv
W. Schmidt: Au« der antiken Mechanik
333
Weihwasser zu besprengen oder wenigstens durch Berührung eines liturgi
sehen Bronzerades sich zu reinigen; denn man hatte, was wir nur aus
Philon, Pneum. 63 und ans Heron wissen, die merkwürdige Anschauung, daß
das Kupfer reinige. Ein solches vergoldetes Bronzerad ist neuerdings im
Kunsthandel zu Theben mit noch nicht sicher entzifferter ägyptischer Inschrift1)
gefunden. Nach Philon hat man übrigens das ÖprentfgefüB in Fig. 11 beson-
ders benutzt, um den Gast mit (Meura zu benetzen. Dann kehrte man den
Vogel dem Gaste zu, zog den Knopf # auf und drückte ihn schnell nieder,
damit nach Art einer Druckpumpe die Luft die Flüssigkeit aus dem mit dem
größeren Bassin kommunizierenden Pumpenstiefel (Pfeiler) * durch das Steig-
rohr pv aus dem Schnabel des Vogels hinauspreßte. In ähnlicher Weise
dürften es auch die Priester beim Besprengen mit Weihwasser benutzt haben,
wie ja heute noch in der katholischen Kirche der Sprengwedel üblich ist Zu
Zeiten soll auch dieser in der Form den Flügel eines Vogels nachgebildet
haben. Aber es ist wohl überhaupt wahrscheinlich, daß diese Art der Be-
sprengung, wie der Gebrauch des Weihwasserkessels in letzter Instanz auf das
griechische Heidentum zurückgeht, obwohl man, wie es scheint, die Sitte vor
dem IX. Jahrh. n. Chr. nicht nachweisen kann. Und solcher Anschluß ist
auch begreiflich; denn es ist von jeher Grundsatz der Kirche gewesen, sich
den (heidnischen) Volkssitten anzupassen.
Fig. 12 stellt eine Verbindung von rporög xaXxov^ (— uyviöTljQtov) und
xeQiQQavrtfQiov dar. Leider ist die arabische Überlieferung nach freundlicher
Mitteilung von Nix korrupt und kärglich. Man erfährt einmal gar nicht,
worin eigentlich der Witz der Sache steckt oder worin die pia fraus der
Priester bestand, die den Gläubigen in Erstaunen setzte*), sondern bleibt auch
über manche Details im unklaren, wie z. B. die Pfeifenvorrichtung u. a. In
Fig. 12 dürfte jedenfalls das schwarze Loch in ß und das lange, senkrechte
Ausflußrohr aus a nicht zutreffend sein. Alles, was in der Nische angebracht
ist, muß man den Augen der Gläubigen verborgen denken.
Für die Bewirtschaftung der über dem Nilufer liegenden Felder war von T»r«i n
besonderer praktischer Bedeutung die auch von Heron, Dioptra 212, 18 ff. (Op. III
lulnbv üyvl^nv. — Arist. Mech 1: . . . hvxXovs (Wellen), utonit/ oßf ctvuxt&iattiv iv
roJV Jtpofs not^aavxte rpoji'ffxot'f /«Axov; xt xal atdr^ois. — Plutarch, Numa 14 gibt der
Sache (d. h. xotg Aiyvirxioii xQo%ors) die symbolische Deutung, daß nichts Irdisches Bestand
habe, all' ojtco; av axQttpn xal avtlirtr] xbv ßiov r^ätv 6 #toj, ctyan&v xal ii%io&eu «potf-
ijxov. Über die symbolische Bedeutung solcher Dinge hatte der Grammatiker Dionysios
Thras aus dem IT. Jahrh. v . Chr. nach Clem. Alex. Strom V 672, 26 ein ganzea üueh:
ffrpl rfjs ifufuetas xoi vv(iß6lov geschrieben. Daraus wird erwähnt 6 rpojif 6 axgt<p6fttvoi
iv xols t&v &i&v xtptvtoiv eiXuvefiivoi nagte Alyviixiatv.
*) Vgl. Frh. von Bissing in der Zeitschr. für ägyptische Sprache XXXIX 1 des S. A.
und Berl. phü. Wochenschr. 1903 Sp. 245 f.
*) Nach Nii hatte die Vorrichtung den Zweck es zu ermöglichen, daß auch im Augen-
blicke, wo der Gläubige das Bad anhielt, um sich zu entsühnen, der Ausfluß des Wassers
nicht unterbrochen wurde, damit man nicht merkte, wodurch das Rad y in Drehung ver-
setzt werde. Es würde zu weit führen, wenn wir hier ausführlich darlegen wollten, wie
■ich dies im Anschluß an Philon, Pneum. 62 (oder auch 61) ausfuhren läßt.
Digitized by Google
334
W. Schmidt: Aub der antiken Mechanik
ed. H. Schöne) orwähnte xokvxadC« ») r) xakov^iv^ alvffig. In der Form
gleicht sie einem modernen Eimerbagger, nur daß der Hagger dazu verwendet
wird, um das Erdreich auszuheben, während 'die Eimerhäufung oder die so-
genannte Kette' zum Schöpfen und Leiten des Wassers auf höher gelegene
Punkte diente, die man sich in der Zeichnung (Fig. 13) als an den Turm oben
angrenzend denken mag; einem ähnlichen Zwecke diente bekanntlich die be-
rühmte Archimedische Schnecke. Eine solche 'Kette' (so offenbar nach der
Transmissionskette benannt) ist auch dem Vitruv X 4, 4 (253, 17* Rose) be-
kannt. Das Prinzip einer solchen Kette ohne Ende scheint Philon dem Ge-
schützbauer Dionysios von Alexandria entlehnt zu haben, der für sein Schnell-
feuergeschütz (Philon, Belop. 75, 47 ff. ed. R. Schöne) eine aus prismenförmigen,
eisenbeschlagenen Holzklötzen bestehende Kette ohne Ende (Fig. 14)1) er-
fand, um den Läufer seines Geschützes mit der Pfeilrinne zu verbinden. Bei
Vitruv faßten die sittdi pendentes aerei einen congius (3, 3 1), bei Philon 2 koue
(wörtlich 'Napf'). Da der congius dem griechischen jovs entspricht, so liegt
es nahe zu vermuten, der Araber habe mit houz das griechische Maß gemeint.
Aber so sehr ein %ovg für die Schöpfeimer angemessen erscheint, so weiß ich
doch nicht, ob das doppelte Maß (6, 6 1) noch als zulässig gelten darf.
Dem gleichen praktischen Zwecke des Wasserhebens diente die Ctesibica
machina (Fig. 15), die in ihrer äußeren Form einer Feuerspritze glich. Hier-
von hat uns Vitruv X 7 eine ausführliche Beschreibung erhalten, während die
Überlieferung des Arabers allem Anschein nach unvollständig ist. In den fehlen-
den Abschnitten war denn auch vermutlich von dem Windkessel die Rede, wofür
wir Vitruvs catinm (Vitruv. 256, 23 Ä) unbedenklich erklären. Die Druck-
pumpen weichen im wesentlichen von den Ileronischen nicht ab.1)
Die Kenntnis des Gesetzes der kommunizierenden Gefäße setzt der Spring-
brunnen in Fig. 16 voraus, welcher oben einen senkrechten Wasserstrahl
liefert, in der Mitte aber das WaBser als Becher in Form einer 'Lilie' und
unten als 'Schild' springen läßt. Carra de Vaux spricht den Apparat als
Turbine an; das ist aber leider nicht möglich. Denn von einer Reaktion des
ausströmenden Wassers nach Art des Segnerschen Wasserrades kann keine
Rede sein, da die Röhren nicht 'schräge', sondern gerade radiale Boh-
rungen sind.8)
Schließlich verdient noch hervorgehoben zu werden, daß der 'Herons-
>) Fig. 14 ist Köchly und Rüstow, Griech. Kriegsschrifteteller I Taf. VI Fig 8 (Leipzig
1863) entnommen.
*) Das Druckventil & ist natürlich geschlossen und drückt innen aus der Röhre ij
gegen den Stiefel yd, wenn sich das Säugventil öffnet. — Bemerkenswert ist die von den .
Mauren in der Provinz Valencia eingeführte künstliche Bewässerung. Da die Araber in
dieser Hinsicht von den Griechen gelernt haben (wenngleich erstere manches vervoll-
kommnet haben mögen), so reicht der Segen griechischer Kultur auch hier in seinen Nach-
wirkungen bis in die moderne Zeit hinein.
*) Vgl. Berl. phil. Wochenschr. 1903 Sp. 1382 Anw. 4. Ktwas Ähnliches steht noch in
dem arabischen Codex Gothanus Nr. 1349 fol. 72. Den umschließenden Apfel hat unsere
Zeichnung auf die Hälfte reduziert, um die radialen Bohrungen hervortreten za lassen.
Digitized by Google
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
33f>
ball' seinen Namen mit Unrecht führt; wir müßten eigentlich Thilonsbair
«agen, da diese Vorrichtung schon als Detail in einem Philonischen Apparate
(Kap. 38) vorkommt
II
AUS HERON VON ALEXANDRIA
Auch Herons Mechanik ist uns vollständig nur durch die arabische Über-
setzung des Kosta ben Luka (um 900) gerettet; wenige Fragmente sind im
griechischen Originaltexte erhalten. Die Spiegellehre (Katoptrik) aber ist uns
nur durch die lateinische Übersetzung des fleißigen und gewissenhaften Domini-
kaners Wilhelm von Moerbeek aus dem Jahre 1269 in dessen eigenhändiger
Niederschrift bekannt. Das griechische Exemplar, das er als Vorlage benutzte
und aus dem er mehrere ihm unverständliche, uns aber wertvolle Ausdrücke
auf dem Rande notiert hat, scheint zur Zeit der päpstlichen Gefangenschaft in
Avignon verloren gegangen zu sein.
A. Aus der Mechanik1)
Als Marcellus 212 Syrakus belagerte, aber gegen die genialen Verteidigxmgs-
maßregeln des Archimedes nichts auszurichten vermochte, gerieten bekanntlich
die Romer schließlich in solche Angst, daß sie schon flohen, wenn sie nur ein
Tau- oder Balkenende Uber die Mauerzinnen von Syrakus hervorragen sahen,
weil sie dachten, Archimedes sei im Begriff, eine seiner Höllenmaschinen spielen
zu lassen. Er hatte den Römern freilich so arg zugesetzt, daß sie ihn für
schlimmer hielten als den hundertarmigen Briareos, und daß sie mit Göttern
zu kämpfen glaubten. Wie spielend hatte er die Sambyke, ein viersäuliges
Leitergerüst griechischer Erfindung, um Streiter auf die Mauern einer See-
oder auch Landstadt zu heben, mitsamt den beiden sie führenden Schiffen zer-
schmettert, so daß Marcellus, wenn er wieder gute Laune hatte, scherzen
konnte: 'Archimedes gibt unsern Schiffen zu saufen, während er selbst wie bei
einem Trinkgelage*) die Sambyke dazu spielt, sie aber dann mit Schimpf und
Schande weg (auf die Erde, auf das Land) wirft.'
>) Fig. 18—21 Bind der neuen Heronausgabe Bd. II 1 S. 1—268 ed. L. Nix, Leipzig 1900,
entnommen, Fig. 17 s. unten 8. 888.
*) Leider sind die Stellen, welche diesen Witz überliefern, wie es scheint, nicht ganz
fehlerfrei. Sie seien der Prüfung der philologischen Fachgenossen empfohlen: Plut. Marceil.
XVII 4. 5 ed. Sintenis: 8« (= B(,t*<>Ho$ = 'Anw^ns) rag pkv vot«c xvaVifav (so
schon richtig Sintenis statt des hsl. xa&i^eav, ergänze ociruTs) wpöf (vielleicht ntQl) ttJ*>
dalaaeuv, (viell. nach Polybios mindestens noch rite oaiißvnas) wat'fwv (spielend) pfr'
« ala%vvrie i*ßfßir}xt. Besser, aber nicht zweifellos Polyb. VIH 8, 6 ed. Hultsch: ofiwg d'
ixioxäitxmv tue ainoS itQC&sie l<pq (sc. Marcellus) Talg fitv vavalv aikoü xva&i£tiv in 9a-
jUrrrrjs 'AQxmrjdri, tag au(Lßvxtte $axi£o(i4pas togxtQ i*axovdove ptx' ttla%vvr\s inntxxta-
xivtu. Der Witz beruht auf der Zweideutigkeit des letzten Gliedes. Die «ttfißvxui sind
sowohl Maschinen als Musikinstrumente; sie werden beide 'getroffen', die einen von den
Schleudersteinen des Archimedes, die anderen vom Plektron (im letzteren Sinne also faxt-
£oul?ac — xoufriUvas; danach erübrigt sich Kaibels Vorschlag dxvari£oplvac); sie werden
beide 'geworfen', die einen ans Land, die anderen au Boden. Aber warum pixu uU%ivr\$'i
Digitized by Google
336
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
Wie sehr sich Archimedes der Kraft «einer Erfindungen bewußt war, be-
weist ja auch das bekannte ihm zugeschriebene Wort: /J6g poi, sioö tfrö, xal
xivüt xfjv yrjv. Nicht minder berühmt ist die Probe, welche Archimedes einst
auf Verlangen Hierous von seiner Geschicklichkeit ablegte, indem er ein drei-
roastiges vollbeladenes Lastschiff (blxdda xqhxqiuvov) mitsamt der Bemannung
aus weiter Ferne xfj %u(fl ceiav ((Qitfv xiva noXvandäxov XQOöijydyexo XeCag
xal uxxafaxas aaxeg dtä ftaXdxTtis im&eovoav, d. h. vom Stapel ließ. Dieses
Experiment dürfte im kleineu Hafen von Syrakus nordostlich der Ortygia aus-
geführt sein, weil dort die Werften und Hellinge lagen. Da Plutarch, Marc. 14
ausdrücklich erwähnt, daß Archimedes (oder auch Hieron) dabei fern vom
Schiffe gesessen habe (atixbg äna&tv xafh/jptvos), so ist es wahrscheinlich, daß
seine Maschine, nach Athen. V 207'' <Ati; (Spirale) genannt, auf dem Teile des
Hafenkais stand, der mit dem Hellinge eiuen spitzen Winkel bildete. Er hatte
dann nur noch ein Seil oder eine Ivette nötig, die durch das Wasser nach dem
vom Stapel zu lassenden Dreimaster geleitet wurde; solche Ketten sind für die
Sperrung des großen Hafens von Syrakus bezeugt. Da Plutarch diese Geschichte
unmittelbar an die aus einem Briefe des Archimedes an Hieron gemachte Mit-
teilung knüpft, a>g öo&tiöTi dvväftei rb do&tv ßctQog xivi\aai Svvaxöv £<fxt,
da ferner fast dieselben Worte in Herons Barulkos zu Beginn der dort behan-
delten Aufgabe stehen (rjj öo%e Ajjj övvapii xb dofttv ßccQog xivi\6ai Öiä xvfutdvav
bdovxajxäv xagafttoeag) und Pappos S. 1060 berichtet, daß Archimedes gerade
in Bezug auf die zu seiner Aufgabe nötige Maschine die oben erwähnten be-
rühmten Worte gesprochen habe, so scheint mir sicher, was Wilamowitz, Griech.
Leseb. Erläut. II 16i"> vermutet, daß Barulkos Herons plebejischer Ausdruck für
das ist, was Archimedes nach der zur Kurbel 59 (Fig. 17) gehörigen Schnecke
{xojklag äxtigog) mit der in die Zähne der Welle fassenden Spirale (xoj[XUi$
£%<av tj}v ekixa uQftoOxi)v xolg odovöi xov xvpxdvov xxi.) eben in gewählterem
Ausdrucke tXi\ nannte, den Teil fürs Ganze setzend. Sobald Hieron allein
(Proklos in Eucl. S. 63, 23) die Kurbel drehte — da« ist xfj japi Oiüov (hin-
und herbewegend) — , zog er das Schiff (tö oxatpog bei Athenäus) vom Stapel,
ov fiexv anovdilsy dXXä 'fiQtfia- natürlich, was er an Kraft1) sparte, mußte er
am Wege oder an Zeit zugeben. Mit dem r/ol/i« vereint sich gut, daß unser
mit der f Iii identifizierter Barulkos (Gewichtzieher = Hebewinde) sicherlich auch
Nach Polybios sind sie v>oxt<t txoitoviot (wortbrüchig). Was haben nun die Sambyken
versprochen und nicht gehalten? Natürlich du- Eroberuug von Syraku». Aber wem? Dem
Marcellus. Indessen nicht von diesem, sondern von Archimedes werden sie 'geworfen'.
Athenäus S. 634 b hat Ix störov (nach oder infolge eines Trinkgelages) statt i*oit6v8ovs.
Man könnte versucht sein, hiernach i* anovöijs ('nach oder infolge einer Spende') zu ver-
muten; aber sollte nicht vielmehr in ixenövSov* noch eine andere, auf beide Teile leicht
zu besiehende Zweideutigkeit stecken? Indessen ich wage keinen Vorschlag für UexdvSovi
zu machen. — Polyb. V711 6, «> erwarte ich den (Jedanken: 'so daß die Verteidiger nicht«
versäumten', also müßte es heißen: matt w>j*iv . . . tbeioUle&ui (versäumen), nicht
aaxolitedai (tätig sein).
') Nach Heron bewegt ciue Kraft von 5 Talenten, tovriaup o xiv&v äv&qwxoi J) nm-
Santov, eine Last von 1000 Talenten.
Digitized by Google
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
337
ohne besondere Winde (wie sie Hultsch bei Pauly-Wissowa II T>38 verlangt)
den Anstoß zur Bewegung zu geben vermochte. Wenn der Name der Maschine
in der Überlieferung (Plutarch, Simplicius, Oribasius u. a.) teils xpiaxaexov,
teils xokvöxuoxov , teils xctQHSxtuv (= XQloxaOxov) lautet, so beweist die
Mannigfaltigkeit dieser Wendungen nur, daß man seit dem II. Jahrh. den ge-
nauen Namen nicht mehr wußte. Daß Schriftsteller, die nicht Fachmänner
sind, für den speziellen Namen einen allgemeiner bekannten, zur Bezeichnung
ähnlicher Zwecke dienenden einsetzen, kommt öfter vor. Wir dürfen also
Plutarchs nolvoxaoxov wohl auf sich beruhen lassen. Wie und wo hätte auch
das von Hultsch vorausgesetzte System von einfachen und komplizierten
Flaschenzügen Verwendung finden können, so daß eine einzige Hand1) einer
sitzenden Person genügt hätte, alles in Betrieb zu setzen? Aber selbst die
Möglichkeit zugegeben, wie könnte man dies System selber mit dem Namen
Uli bezeichnen?
Dem Archäologen werden die Kopiermaschinen (Fig. 18 und 19) für
Zeichnung und Plastik, erstere in der Art eines modernen Storchschnabels,
interessant sein. Wollte man z. B. eine Figur vergrößern, so befestigte man
bei l (Fig. 18) einen Zeichenstift und fuhr, während a den Drehpunkt bildete,
mit p über die zu vergrößernde Zeichnung hin. Dann folgte von selbst, da
die beiden gezahnten Kreise sich gleichzeitig bewegten, der Zeichenstift bei /. Im
wesentlichen unterscheidet sich ein moderner Storchschnabel von einem antiken
darin, daß dieser für jedes Maß der Vergrößerung oder Verkleinerung verstellbar
ist, während der antike allemal nur für ein einziges Verhältnis angefertigt war.
Fig. 19 diente dazu, um ähnliche körperliche Figuren zu konstruieren, d. h.
sie mechanisch zu vergrößern oder zu verkleinern. tti£a und rof# sind zwei
'Ypsilon' benannte Eisengestelle mit je einem biegsamen Zinnstabe aS und »a.
abcd ist eine verstellbare Klapptafel. Will man z. B. bei Verkleinerung eines
plastischen Modells (etwa Büste) den Platz für das Auge auf dem Marmor-
blocke finden, so legt man die Merkpunkte r^, f, £ des größeren Ypsilon an die
gegebene Figur an, biegt die Zinnspitze <S nach dem Auge, setzt das größere
Ypsilon auf das Dreieck rje £ der Klapptafel, verschiebt die Tafel cd, bis sie die
(gebogene) Spitze S trifft. Das geschehe in m. Nun verbinde man m mit rj
und £, ziehe zu m£ die Parallele n£, setze das kleinere Ypsilon auf das
Dreieck vo£ der Tafel ab, biege den Zinnstab s, bis er n trifft. So hat man
an der zu findenden Figur den Punkt für das Auge, in ähnlicher Lage wie bei
der nachzubildenden Figur. Ahn lieh verfährt man dann mit anderen Punkten
der Figur. Das Verfahren beruht in Fjg. 18 auf der Ähnlichkeit der Dreiecke,
. die vom Mittelpunkte a, den Merkpunkten m und n und den Enden p und /
gebildet werdon, dagegen bei der Vorrichtung für plastische Vergrößerung oder
') Vitruv S. 246 (s. Figur bei Heron, Op. II S. 380) braucht zu seinem nolvanaotov
drei Zugseile und drei Reihen Arbeiter. Freilich benutzt er weder einen Haspel, der sonst
wohl mit den Masten des KranB unmittelbar verbunden wird, noch Göpel oder Erdwinden.
Seine avta6*v%Xot , die dem (!uQovlx6i ähnlich gewesen zu sein scheinen, werden aber mit
uniug operat prudenti tactu, also von einem einzigen Arbeiter bedient.
N«n« J»hrl.«ch«r. 1904. I 23
Digitized by Google
338
W. Schmidt: An« der antiken Mechanik
Verkleinerung nach Nix auf mehreren Sätzen, von denen es hier genügt zu er-
wähnen, daß ähnliche Pyramiden sich wie die Kuben von zwei homologen
Seiten ihrer Grundflächen verhalten.
Die antike Vorläuferin unserer Drahtseilbahn bildet eine von Heron,
Mech. III 9 beschriebene Vorrichtung: 'Beim Herabschaffen großer Blöcke von
den Gipfeln hoher Berge benutzt man zwei Woge, die man möglichst ebnet,
und nimmt zwei vierrädrige Wagen, deren einen man an die höchste Stelle des
Weges, auf dem man den Stein herabschaffen will, den anderen an die tiefste
Stelle des zweiten Weges stellt. Dann bringt man an einem festen Pfosten
zwischen den beiden Wegen Hollen an, führt von dem Wagen, der den Stein
trägt, Seile Uber die Rollen und läßt sie nach dem unteren Wagen gehen.
Diesen unteren Wagen beladet man mit kleinen Steinen, die sich beim Be-
hauen des großen Blockes ergeben, bis er mit einem etwas kleineren Gewichte,
als das des herabzuschaffenden Steines ist, belastet ist. Hierauf spannt man
an diesen Wagen Zugtiere, die ihn aufwärts ziehen, und durch das allmähliche
Aufsteigen dieses Wagens bewegt sich der große Stein ebenfalls leicht und all-
mählich nach unten.' Dies ist also die älteste Seilbahn, und nicht die von
dem Florentiner Ingenieur Bonaiuto Lorini 1597 beschriebene.
Von großer praktischer Bedeutung für die römische Oliven- und Wein-
kultur waren die Pressen. Waren sie noch zu des M. Porcius Cato Zeit
durch ihre langen Hebel und schweren Steine ziemlich schwerfällig, ähnlich
wie die in dem Hause der Vettier in einem Wandgemälde dargestellte, wo
Amoren mit eingesteckten Stangen eine Welle drehen, um mit Hilfe eines
Flaschenzuges den Preßbalken emporzuziehen (Mau, Pompeji in Leben und
Kunst S. 328, vgl. Herons Mech. III 13), so fanden nach Plinius, N. h. XVIII 317
bei den Kömern unter Augnstus in den zwanziger Jahren die griechischen
Pressen (iorada Graecanica) Eingang, welche statt der sttcula (Haspel) mit
ihren Speichen eine Schraube verwendeten (Heron, Mech. IU 15). Von da war
es kein weiter Schritt zu den wirksamen zweischraubigen Pressen (Heron,
Mech. HI 19) und zu der 55 n. Chr. eingeführten einschraubigen (Plin.
XVI11 317) OlivenprcBsc mit zentralem Drucke des Schraubenmastes auf die
Preßplatten. Die letztere (Fig. 20) mutet uns ganz modern an und vermochte
sicherlich ebensoviel Saft zu liefern wie heute, also etwa 80 % des aufgeschütteten
Beerenquantums. Übrigens darf man nicht vergessen, daß die Trauben oder
Oliven, ehe sie in die Presse kamen, erst in einer Quetsche (trapetum, Mau
a. a. Ö. S. 360) ausgedrückt und nur die Trester gepreßt wurden.
Nicht ohne Interesse ist schließlich die Art, wie Heron Mech. IU 21 in
ein Stück Holz eine Schraubenmutter (Fig. 21) bohrt.
B. Aus der Katoptrik1)
Wichtig ist hier der Satz und Beweis von der Gleichheit des Einfalls
und Reflexionswinkels und der Hinweis, daß das Licht allemal den kürzesten
") Vgl. Heron. Op. II 1, 301 ff. ed. W. Schmidt. Hierauf stammen Fig. 22. 28 wie auch
»chon Fig. 17 (— Heron. H 1 Fig. 62).
Digitized by Google
W. Schmidt: Au» der antiken Mechanik
Weg einschlägt. Die Eigenschaften konvexer und sphärisch konkaver Spiegel
sind bereits im wesentlichen bekannt. Ohne wissenschaftliche Bedeutung, aber
nicht uninteressant sind der sogenannte Spion (Fig. 22), der allerdings an der
Decke (oooq^) angebrachte Straßenspiegel hzt und der Geisterspiegel
(Fig. 23), wie wir ihn kurzweg nennen wollen. Einen im Tempel der Ceres
Opfernden ließen die Priester die Göttin in einem geneigten, in der Nähe un-
zugänglichen Spiegel hg (Fig. 23) erscheinen, nachdem sie in einer Versenkung ah
vor einem geneigten Spiegel mk ihr Bildnis aufgestellt hatten, das dann aus
mk in bg reflektiert wurde. Der Neigungswinkel ('/, R) verhinderte, daß der
Beschauer sein eigenes Bildnis im Spiegel sah. Geistererscheinungen dieser
Art dürften die nach Tacitus, Annal. II 28 beabsichtigten sein, wo ein gewisser
Junius infernas umbras herbeizaubern sollte.
C. Aus der Dioptra1)
Ende 1896 wurde von R. Schöne ein seit dem VI. Jahrh. verschollenes
Werk entdeckt, Herons Metrika (Hef. Op. III), eine rein praktischen Zwecken
dienende Anweisung Ober die Berechnung und Teilung von Flächen und Körpern
Es ist gewissermaßen das systematische Lehrbuch, während die bereits seit
1814 in italienischer Übersetzung und seit 1858 im griechischen Wortlaute
bekannte, jetzt neu herausgegebene Dioptra die Aufgabensammlung nebst Be-
schreibung der notwendigsten geodätischen Hilfsmittel enthält.
Indem wir die wichtige Frage, ob die bekannten römischen Feldmesser
von Heron abhängig seien, hier aus dem Spiele lassen, wollen wir, bevor wir
zu den herrlichen Erfindungen der Griechen übergehen, doch des geläufigsten
Winkelmeßinstrumentes der Römer gedenken, der Groma. Hiervon ist infolge
der Limesgrabungen ein im ganzen wohlerhaltenes Exemplar (Fig. 24) zu Pfünz
unweit Eichstätt gefunden und, wie Fig. 25 zeigt, von H. Schöne rekonstruiert
worden. Sie diente beim Bau von Städten und Tempeln zur Festlegung der
Südnordlinie (mrdo), die senkrecht auf dem Decumanus (Ostwestlinie) stand,
oder bei Bestimmung von Lagerstraßen oder Begrenzung von Ackerflächen zum
Abstecken rechter Winkel. Man pflegte nach Schöne über je zwei nebenein-
ander hängende Senkel zu visieren, nach Petzold und Früheren über je zwei
gegenüberhängende, wobei man bei ausreichend hohem Fußgestell darunter
hätte weg visieren müssen. Letztere Auffassung scheint auch Heron für seinen
äoxtQtexos («= Stella, Armkreuz) zu fordern. Zweifel bietet noch in den ent-
sprechenden Angaben der 'römischen Feldmesser* die Wendung umbilicus aoli.
Nach Schöne ist es ein Kreuzarmende, das über dem Schnittpunkt der Visier-
linien lag, natürlicher, wie mir jetzt scheint, nach Petzold der untere Dorn des
ferramentum nebst dazu gehörigem Senklot. Mit Recht wird die Groma als
unpraktisches Instrument bezeichnet.
•) Vgl. Heron. Op. III ed. H. Schöne, Leipzig 1903. Daraus sind entlehnt Fig. 26—80,
dagegen Fig. 24. 26 aus H. Schöne, Das Visierinstrument der römischen Feldmesser, Jahrb.
d. arch Inst. XVI (1901) S. 127—132. Zu letzterem vgl. noch die Äußerung eine« geo-
dätischen Fachmannes, Petzold, Zeitachr für Vermessungswesen 1903 S. 418—420.
23»
'340
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
Tafr-i in Weit geschickter ist die griechische Erfindung der Dioptra; ja man kann
sie als ein fein durchdachtes Instrument bezeichnen. Galt es auf dem Felde
rechte Winkel abzustecken, so benutzte man dazu das Visierlineal der Dioptra,
wie es Fig. 2(> zeigt. Indem man die gezahnte Welle Fz/ in die Nute der
Schnecke EZ (Fig. 21) stellte, konnte man die grobe Drehung ausführen, nach-
dem man die horizontale Richtung durch einen Senkel oder eine Setzwage fest-
gestellt hatte. Sobald die Zähne von FJ in EZ eingriffen, erfolgte dann die
feine Drehung. Die auf der Platte eingegrabenen, aufeinander senkrecht
stehenden Durchmesser ermöglichen da« Einvisiercn eines rechten Winkels,
doch konnte man sie auch gegen den Horizont neigen und die Entfernung zweier
Sterne nach Graden messen. Neigungswinkel im Gelände hat Heron nicht ge-
messen.
Wenn es aber galt, die Niveaudifferenz zwischen einer Quelle und einem
Orte behufs Anlegung einer Wasserleitung zu ermitteln, so benutzte man das
Nivellierlineal in Form einer Kanalwage (Fig. 28) und setzte es auf das
Kapitell KL1) Dann stellte man es zwischen zwei Uichtlatten a und h (Fig. 29),
visierte nach a und maß die Höhendifferenz, d. h. den Abstieg (xartcßaifig)
visierte darauf nach b und maß den Anstieg {avdß«6tg). Darauf stellte man
Latte c, d u. s. w. auf und verfuhr weiterhin in gleicher Weise, bis man zur
Quelle kam. Die Differenz zwischen der Summe sämtlicher xaxaßdouq und
uvußäang ergab das Niveau der Quelle über dem betreffenden Orte.
Interessant ist Herons Aufgabe: Einen Berg in gerader Linie zu durch-
stechen, wenn die Mündungspunkte gegeben sind. Mit Hilfe einer Art recht-
winkliger Koordinaten findet Heron (Fig. 30) BS — BE + ZU — &K — JM
und JS = EZ + KM. Dadurch ist das Verhältnis von BS und JS
und auch in den ähnlichen Dreiecken JP:IIP und BO:EO gegeben und
somit die Hichtungslinie BJ des Stollens bestimmt. Wird der Tunnel von
beiden Seiten angefangen, so werden die Arbeiter einander treffen.
Tatsächlich ist nun durch E. Fabricius') 1884 auf Samos festgestellt
worden, daß der von Herodot') bewunderte und unter die drei größten Werke
aller Hellenen gerechnete, wahrscheinlich unter Polykrates gebaute Tunnel
des Eupalinos aus Megara im kalkhaltigen Kastroberge von beiden Seiten in
Angriff genommen worden ist. Der Nordtunnel mißt etwa 575 m, der Süd- '
tunncl 425 m. Genau stoßen sie aber nicht aufeinander, sondern weichen beim
Zusammenstoß um 5—10 m voneinander ab. Wenn wir von dieser für das
») Ruitsch bei Pauly-Wiseowa V 1075 u. d. W. Dioptra meint, es sei wahrscheinlicher,
daß nur ein Aufsatz vorhanden gewesen sei.
*) Altertümer auf der Insel Samos, Athen. Mitteil. 1884.
') Herod. III CO: ifiij%vvu Si stfpl Zuuiav p&XXov, ort tfqpt XQiu iatl fiiyitxa ctnävxcav
EXXijvmv i^tQyue^iivu 6qt6s xt v^ijiof' is ntvxt'jxovxcc xttl txaxbv 6(>yvuis, xovxov ÖQvy(ia xa-
ra&tv i^üfirvov ü(i<fiaxo(iov xb pfo pi)«u>s xov dfvynaxos i*xii exäöioi tiei, xb dt ttyo« xal
xvqos 6xxa> ix&Tfpov n6Stt- Stu «crvTös dt ctixov &XXo ÖQvyfia tUottinrßv ßd&og opmpvKrat,
egiitovv ii xb evQos dt' ov xb vdtoq 6xixtv6ptvov diu emXi'jvmv nagayivtxai ft xijv it6Xiv &y6-
(uvov aitb (itytiXris nriyije- &Q%txi%xtov di xoi 6fvy(taxos rovxov iytvtxo MfyotQtbs EincaXlvot
NccvexQÖ<pov xoOxo (itv dij Iv x&p xgi&v fall.
Digitized by Google
W. Schmidt: Ans der antiken Mechanik
341
VI. Jahrh. v. Chr. gewiß entschuldbaren Ungenauigkeit absehen, so war Eupa-
linus jedenfalls ein tüchtiger Ingenieur.
Nicht so geschickt wurde der Aquädukt von Saida e, heute Bougie bei
Algier, ausgeführt. Er wurde um 147 n. Chr. begonnen und etwa 152 n. Chr.
vollendet. Man hatte in Saldae keinen librator vd architectus, und deshalb
wandte sich Petronius Celer, der Statthalter (procurator) von Maure tan ia Cac-
sarensis, an seinen Kollegen L. Novius Oispinus Martialis Saturninus, legatus
Augtisti pro praetorc der Provinz Numidien (147/148), Befehlshaber der 3. Legion,
mit der Bitte, ihm auszuhelfen. Der Veteran Nonius Datus wird hingeschickt,
mißt und nivelliert, pfählt (depalare) über den Berg hin die gerade Richtungs-
linie (rigor) ab. Aber der Unteringenieur und die Arbeiter sind ungeschickt.
Der Tunnel (ainiculus) sollt«? von einer im Westen belegenen Höhe in ge-
rader Richtung durch den Berg nach Osten abwärts gehen und von beiden
Seiten kam man zu weit rechts, d. h. von Osten her (bei der inferior fossura)
nach Nordwesten statt nach Westen, von Westen her (bei der supeiior fosswa)
nach Südosten statt nach Osten. So konnte ein Zusammentreffen (comperhtsio
'Treffpunkt') der Arbeiter und der Tunnelarme nicht stattfinden. Sie gingen
aneinander vorüber, und beide Tunnel zusammengenommen 'drohten langer als
der Berg selbst zu werden'. Die Einwohner von Saldae sind verzweifelt, sie
geben die Sache bereits auf. Der derzeitige Statthalter von Mauretanien,
T. Varius Clemens, erbittet sich von M. Valerius Etruscus, dem damaligen Legaten
von Numidien (152 n. Chr.), den genannten Oberingenieur Nonius Datus, und
der bringt den Tunnel mit Hilfe von Flottensoldaten und Gaesates wieder in
Ordnung. Da er sich offenbar bewußt war, damit eine welterlösende Tat voll-
bracht zu haben, so hat er selber — wofür wir übrigens nicht undankbar sein
wollen — sein Verdienst der Nachwelt in einer in Lambaesis gefundenen, leider
teilweise verstümmelten Inschrift offenbart. Hierin zeigt er sich jedenfalls als
tüchtigen Praktiker, aber zugleich auch als ungebildeten Menschen, mag nun
sein mangelhaftes Latein mit seinen zahlreichen groben Schnitzern gegen Ortho
grapbie und Grammatik in mangelnder Schulbildung seinen Grund haben, oder
mag man darin ein Symptom des allgemein in Nordafrika verwilderten Latein1)
erkennen wollen. Daß etwa alle diese Fehler dem Steinmetzen in Rechnung zu
stellen seien, ist wohl unwahrscheinlich.
') Das köstliche Latein dieses Subalternen möge ein Teil der Inschrift selbst (CIL
Vni 2728, dazu Th. Mommsen, Tunnelbau in Saldae (Bougie) unter Antoninus Pius, Archäol.
Ztg. 1871 S. 6 — 9) veranschaulichen: [Varius Clement Valeria] Etrusco (Legionslegat der
3. Legion 162 n. Chr.): 'Et SalditanfaJ civitas spletulidissima et ego cum Sablitanis rogamus
te, domine, uti Nonium Datum veteranum leg(ionis) III Aug(u$tae), Ubratorem, horteris, veniai
Saidas, ut quod relicum est ex opere eius perßciaC Profectus sunt et inter vias lattrones (!)
tum passus; nudus saucius evasi cum weis; Saidas veni; dementem procuratorem cornvni.
Ad montem me perduxit, ube(!) cuniculum duhii operis flebant, quasi relinquendus habebaturf.'J,
ideo quot(!) per f oratio operis cuniculi longior erat effect(a) qu«m montis spatium.
Apparuit fossuras a rigorem(!) errasse, adeo ut super ior fossura dextrum petit(!) ad meri-
diem versus, inferior similiter dextram suam petit(l) ad septentrionem: duae ergo partes relicto
rigore errabant. Rigor autem depalatus erat supra montem ab orientem (!) in occidentem, Ne
Digitized by Google
342
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
III
ZOENJONH. KAPXHZION. SlPOAOriON
A. Zipevdövr,. Im Agamemnon läßt Aischylos den Chor seine Besorgnis
äußern, daß dem Helden ein Unglück drohe, wie auf Gesundheit leicht Krank-
heit, auf glückliche Fahrt bald Schiffbruch folgen könne. Krankheit freilich
sei heilbar, Verlust an Vermögen zu ersetzen, aber vergossenes Blut lasse sieb,
wie die Antistrophe dann ausführt, nicht zurückrufen. Die Worte lauten 1001 ff.:
Mala yi rot xb xiXtag vyiiag ÜxoqmsxoV
vöaog topora yaq ytixtav 6uoxoi%og iotlSti)
xul nöxuog tvfrwtoo&v
etvdobg (TtatOtv (ittptto
xv(utxonlr)iy atpavxov Fjpfu*.
xal xb uiv nob xonpÜTtov
xxrjOltov oxvog ßakmv
atptvdövag in tv(iixoov}
ovx Fdv itoonag döuog
xxrjuoväg ytumv ayav,
ovd' Inövxiot exatpog.
Wenn allzuvoll die Gesundheit blüht,
vergißt sie des Maßes; der Nachbar wühlt
an der scheidenden Mauer, die Krankheit.
Und segelt zu grade die Barke des Glücks:
rasch trifft sie das Riff,
das unter der Brandung verborgen.
Und wenn die Liebe zum Gewinn
nur reichlich auszuwerfen wagt,
so mag vielleicht das ganze Schiff
Getreides überfrachtet nicht versinken.
(Nach U. v. Wilamowitz-Moellendorff.)
Es handelt sich hier besonders um den Ausdruck oyei'dövag kri (vpfcpov
'von wohlbemessener Schleuder'. Man hat entweder den Ausdruck metaphorisch
im Sinne: 'mit wohlabgemessenem Wurfe' gefaßt (Gilbert, Wecklein u. a.) oder
neuerdings1) 6<ptvö6wi nicht als Schleuder, sondern auf Grund einer Inschrift
aus Delphi aus der zweiten Hälfte deB IV. Jahrh.*) als Teil eines Kranes an-
quw tarnen legenti error fiat de fosmri*, quot (!) est scriptum 'superior' et 'inferior', sie in-
tetlegamus: superior est pars, qua cunieulus aquam reeipit, inferior, qua emittit Cum opus
adsignar(em), ut scirent, quis quem tnodum suum perforationis haber(et), certamen operis inier
dassicos milites et gaesates (nach Mommsen ein Völkername, nach Hübner auf Grund von
Poljb. II 22 Söldner) dedi, et sie ad compertusionem montis convenerunt. Ergo ego, qui
primus libram feceram, duetum atsignaveram (.'), (ieri institueram secundum formam, quam
Petronio Celeri pro(curatori) dederam, opus [effeci). Effectum aqua missa dedieavit Varius
Clemens proeturator).
*) W WyBe, On the meaning of otfurdort} in Aesch. Ag. 997, CImb. Rev. XIV 1900 S. 5.
■) Vgl Bourgnot, Bull de oorr. Hellen. XX 1896 S. 197 Z. 46: Ninoöttiiat <Hpn>66r«e
Ti(ior noxl rb iy A'tfptn naxävtana 9taxf)ots ntvxr\%ovta t\s, äßolol tiroosg.
Digitized by Google
I
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik 343
gesehen. Darunter versteht Bourguet a. a. 0. 218 den Teil der Maschine (pci
X«tmiia)f wohin man die zu hebenden Lasten bringe, und da dieser Teil an
Tauen hänge, so habe die allgemeine Form mit einer Schleuder verglichen
werden können. Bourguet will also, wie es scheint, den an Stricken hängenden
Flaschenzug als (Kpevdövr, verstanden wissen, während Wyse richtiger an die
Seile denkt, welche an den Steinen selber irgendwie befestigt waren. Wjse
vermutet das nur, aber es läßt sich durch Stellen aus Herons Mechanik be-
weisen, daß die 6<pt vdövrj weiter nichts ist als die Schlinge des Taues, welches
um die zu hebenden Lasten gelegt wurde. 'Wenn die Last ausgeladen ist, so
schiebt man Walzen darunter, auf der Seite, wo die Schleuder nicht um den
Stein gelegt ist' (Heron. Op. II 1, 298, 15 tv otg (sc. (itgeaiv) r) dtp f vdövrj kv
tcS ktöa oim fjiiiXrjrai). Deutlicher geht das noch hervor aus Heron II 1,
212, 9: f. . . . bei dem wie eine Schleuder aussehenden Werkzeug, mit dem man
die Steine in die Höhe hebt' und besonders II 1, 214, 19: 'Alsdann bringt man
die Seile an, die die Schleuder trugen, worin der Stein lag.' So ergibt sich die
Ähnlichkeit zwischen der im Halteseile liegenden Last und dem in dem Bande
aus Wolle oder Sehnen ruhenden Steine von selbst. Vielleicht war die beim
Krane verwendete o<pfvSövrj, um der zu hebenden Last unten eine bessere
Stützfläche zu bieten, durch doppelte und mehrfache Seilzüge verbreitert und
als eine Art Kabel verstärkt, wie bei der wirklichen Schleuder die Mitte breiter
war. So erklärt sich vielleicht der nicht geringe Preis der otpevöövrj in Kirrha;
besonders stark und gut mußte sie jedenfalls sein.1)
Eine 6<ps vdövrj (Fig. 31) ist also genau genommen schon {ijflirQog, wenn
sie sich der Last genau anpaßt. Im Agamemnon ist dem Zusammenhange
nach natürlich eine vielumfassende Schlinge gemeint. Ferner haben wir wohl
bei Aischylos an die utpfvdövrj allein zu denken, nicht auch an den Kran. Was
sollte unter gewöhnlichen Umständen ein Schiff während der Fahrt mit dem
Krane? Den brauchte es doch nur in den Häfen zum Ein- und Ausladen, wo
sie gewiß ständig zu haben waren. Um aber Gegenstände Über Bord zu
werfen und so das Schiff über Wasser zu halten, genügte die einfache otptv-
Sövrj. So erweist sich uns eine höchst prosaische Sache als nützlich für das
Verständnis einer sehr poetischen Stelle.
B. KuQxrl<fl0V Bei Herons einsäuligem Krane (Fig. 31) ist zu beachten,
daß er, abweichend von dem Vitruvischen, nicht nur in vertikaler Richtung die
Last heben und senken, sondern auch gleichzeitig nach vorn neigen kann.
Archimedes hatte bei der Belagerung von Syrakus eine Vorrichtung ge-
schaffen, die nicht nur eine vertikale, sondern gleichzeitig auch eine horizontale
Drehung ermöglichte. Er verwendete sie, um zum Entsetzen der Römer Schiffe
aus dem Meere emporzuheben, sie hin- und her zu schwingen und schließlich an
den Felsen zu zerschellen. Hierbei benutzte er gewaltige xiQutai, offenbar drehbare
Schwebebalken, deren Drehung durch ein besonderes Drehgestell, ein xccQxrjöiov,
') Ein in Z. 29 der Inschrift erwähntes Tau [xoittlov) kostete noch mehr, 3 Minen
S8 8tateren; es ist nicht sicher, ob damit das ganze Tauwerk gemeint ist.
Digitized by Google
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
ermöglicht wurde. Selbst beim Abschießen der It&ot dsxatakuvxoi1) auf des
Marcellus Sarabyken kommen sie zur Geltung. Und es dürfte das von den
Kriegsschriftstellern, zuerst von Philon, Belop. 74, 15 ed. R. Schone erwähnte
xaQxtjOioVf von Heron auch %akxi}6iov genannt, eine Erfindung des Archimedes
sein. Auch einfacheren Zwecken diente dies xaQ%i^ötov, wie z. B. in Herons
Katoptrik S. 411, wo Fig. 32 den Drehständer in einfachster Form zeigt. Um
ab dreht sich ein Spiegel auf und ab, während der um den Zapfen e der Säule
(öTvXos) f drehbare Rahmen abcd die seitliche Drehung bewirkte. Ähnlich
wenn auch in größeren Dimensionen und mit manibus ferreis müssen wir uns
das von den Römern im Lager von Xanten (Tac. Hist. IV 30) benutzte 'sus-
pensum et mitans macht mnmmUtm'' denken, das die auf Civilis' Befehl stürmenden
Germanen, einzeln oder mehrere, emporhob und Über den Lagerwall seitwärts
ins Lager schleuderte. Dieses machinamentum (= tolleno) hatte offenbar einen
Schwebebalken mit einem langen und einem kurzen Ende; an letzterem befand
sich ein Gegengewicht (ähnlich den Archimedischen ortxafiar« poMßdiva [Polyb.]
oder dessen grave librattientum plumbi [Liv.j), das, nach vorn (nach dem Dreh-
punkte hin) verschoben , das lange, dem Feinde zugekehrte Ende zum Sinken
brachte, während das Gewicht, nach hinten (vom Drehpunkte weg) geschoben,
den vorderen Schwebebalken in die Höhe richtete. Zugleich war es auch
seitwärts drehbar. So hatten also die Römer schon längst gelernt, die schreck-
lichen Erfindungen des Archimedes für sich zu verwenden.
C. 'SlQoköyiov. Nicht uninteressant ist schließlich ein mathematischer
Papyrus aus dem III. nachchristlichen Jahrh., den uns soeben Grenfell-Hunt
in ihrer trefflichen Edition der Oxyrhynchos-Papyri III Nr. 470 Z. 31 ff. unter
Mitwirkung von J. G. Smyly geschenkt haben. Abgesehen davon, daß er uns
einen Einblick in den Rückgang der mathematischen Studien beinahe ein halbes
Jahrtausend nach dem blendenden griechischen Dreigestirn Euklid, Archimedes
und Apollonios gewährt, bietet er uns Gestalt und Maße eines griechischen
aiQolöytov. Die Überlieferung ist zwar mangelhaft-, es wimmelt von Schreib-
und Rechenfehlern. Das beschriebene ugolöyiov, ein großer Wasserkübel, in
Form eines abgestumpften Kegels, wahrscheinlich mit einem Loch im Boden
(Fig. 33) zum Durchlassen des Wassers wie bei der xkt^fvÖQa, hatte zum Durch-
messer der oberen, lichten Grundfläche 24 Ftagerbreiten, zum Durchmesser der
') Der li&os dfxaraiavTOf (so Plutarch, saxa tngetüi jwukre Liviuu) als Geschoß im
Gewicht* von 262 kg(!' sieht wie eine patriotische Flunkerei au», bestimmt die klägliche
Hilflosigkeit der Römer zu bemänteln. Da« schwerste Geschoß, von dem meine« Wissens
sonst die Rede ist, beträgt 78,6 kg — Vitruvs Zahlen X 11, 3 sind unkontrollierbar — und
setzt ein Kaliber von ca. 29 Daktylen {= ca. 66 cm) voraus. Vgl. meine Katibertabellc
^nach Philon Belop.) in den Kroll-Gurlittschen Jahres!). 11)01 £?. 93. Bei der Belagerung von
Jerusulem im Jahre 70 n. Chr. (Joseph., Bell lud. V ü, 3) wird t6 h&oß6lor raiamulov
(Steinkugel 26,20 kg) der Römer als ein Wunder angestaunt. Etwas anderes wäre es, was
auch Folybios anzudeuten scheint, wenn die Syrakusancr die li&ovs oi<% ilürroms Sita xa-
Idvttov lediglich von der Mauer oder vielmehr von dem vorspringenden Schwebebalken
auf die in unmittelbarer Nähe vordringenden Sambyken hinabgeschleudert hätten, also ohne
damit zu schießen.
Digitized by Google
\V. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
unteren 12 Fingerbreiten. Das wirkliche Volumen umfaßt« demnach, wenn wir
den Daktylos zu 19,3 mm rechnen, wenig über 34 1 (genau 34,132 1), entsprach
also nicht ganz einem äfHpoQtvg fitxQ^rtjs (39, 4 1). Das agokoyiov war,
namentlich zum Vergleich bei astronomischen Messungen, wie man schon aus
anderweitigen literarischen Quellen vermuten durfte (z. B. nach Sext. Empir.
732, 15), bei durchsichtigem Materiale außen rings mit Graden1) (ßolQai, Iv-
top«/, xazaTopaiy yguftficci) versehen. Bemerkenswert an unserer xXetl'VÖQcc, wie
wir das apolöytov wohl bezeichnen dürfen, ist, daß es 18 solcher Marken hatte
(z. B. aß, tfc, u. s. w.) entsprechend seiner Tiefe von 18 Fingerbreiten.
Der Abstand oder die Höhe der einzelnen durch die Marken abgegrenzten
Hohlräume betrug also nur eine Fingerbreite. Die Durchmesser der einzelnen
lichten (inneren), durch die Graduierung gebildeten Kreise, welche der Durch-
schnitt (Achsenschnitt, Fig. 34) darstellt, bildeten hinsichtlich ihrer Lunge eine
arithmetische Reihe mit der Differenz von */t Fingerbreite ix«r« d([ioiQov)t
Natürlich waren auch die einzelnen, durch die Murken begrenzten Hohlräume
ihrem Inhalte nach ungefähr berechnet, wie es unser Exzerpt, allerdings in
höchst mangelhafter Weise, tut. Vielleicht waren in Fig. 33 an den ent-
sprechenden Stellen auch Bezeichnungen angebracht wie xorvXij, {j/tfrijg, ^oüg,
di'xovv u. s. w. bis Öfxaxovv (= 32,83 1), welche die gerade vorhandene bezw.
bereits ausgeflossene Quatitität Flüssigkeit erkennen ließen.*)
') Direkt bezeugt ist es von dem 4 ntTQr,Tctf fassenden TptirijTTjp des Philon, Bei. 90, 80
und dem Aräometer (vdQo<sx6mov) des Synesios, Epist. 16 (J. G. Schneider, Ecl. pbys. 1 279).
") Die Berechnung des Hohlraums dieses Wasserkübels , der sich als ein Kegelstumpf
darstellt, erfolgt genau gerechnet nach der Formel:
y = -J-O^ + r* + *")**■
Diese Formel scheint aber Heron, Metrika II 9 ganz fremd zu sein. Heron, Stereom. I 16
rr
berechnet ungenau den xävo? höXovqo? nach der Formel , indem er die mittlere
4
Grundflache sucht und dann den Körper als Zylinder betrachtet. Die mittlere Grundfläche
will offenbar allemal unser Exzerpt ausrechnen. Nennen wir den mittleren lichten Durch-
messer uun ^rt» 80 rechnet unser Exzerpt *-• jj— . * Dadurch, daß es für
k die grobe babylonische Annäherung 3 nimmt, kommt es bei Berechnung der mittleren
Grundfläche beinahe doch auf die richtige Formel hinaus:
2r, .» 2r, .n 2rt , 8 2r, n _ (gr,)*» _ t
3 4 = "8 ~4~ ~ 4 ~ r» * '
nur daß eben auch am Schlüsse wieder das Resultat durch n = 3 ungünstig beeinflußt
wird {r\n — 3rJ). Hatte es die Archimedische Annäherung n = 3'/T genommen, so wäre
es der Sache schon näher gekommen; aber damit hätte der Verfasser des Schriftstückes
wohl Schwierigkeiten gehabt; denn es liegt auf der Fland, daß er von Mathematik wenig
oder nicht« versteht. Sicherlich wollte er den Rauminhalt berechnen; das ist wenigstens
das Wichtigste. Aber bei Berechnung des ganzen Rauminhalts des äqol6yiov hat er ver-
gessen, die mittlere Grundfläche mit der Tiefe (18 Daktylen) zu multiplizieren, es müßto
denn sein, daß gerade dies in der größeren Lücke zu Anfang ausgefallen wäre. Für die
Inhaltsberechnung der einzelnen, durch die Grade abgegrenzten Raumabschnitte kommt die
Digitized by Google
346
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
IV
HIRSCH DES KÄNACHOS
Interessant ist der Hirsch des Kanachos. Darüber berichtet Plinius, N. h.
XXXIV 75 ') in seiner Geschichte der Erzbildner folgendes: 'Kanachos machte
den nackten sogenannten Apollon OUijdiog im Didymaion (bei Milet) ans ägi-
netischer Bronze und ließ zugleich mit ihm einen Hirsch derart mit den Füßen
schweben, daß ein Faden unter den Füßen durchgezogen wurde, indem infolge
abwechselnden Eingreifens ihn nur der Handballen («ifcr) und die Finger (des
Apollo) festhielten, da auf beiden Seiten (vorn und hinten) je ein Zahn (a und bf
Fig. 35) in der Weise von Halswirbeln eingreift, daß er (d. h. der zweite Zahn b)
infolge (völligen Eindringens oder vielmehr) Aufstoßens (der Wurzel des ersten
Höbe freilich kaum in Betracht, da sie von Grad zu Grad nur eine Fingerbreite beträgt.
l)iese Multiplikation konnte eich da* Exzerpt also mit gutem Grunde sparen — Um einen
Einblick in den Papyruft und »eine Rechnung zu gestatten, geben wir den Anfang, indem
wir zugleich einige eigene, mit * bezeichnet« Verbesserungsvorschläge einfügen (\ ] und < >
^addenda; { \ delenda). Oxyrrh. Pap. 111 Nr. 470, Z. Sl ff.: Tbv 8k x&[v a»]Qoioyiar
affiftfibv xijs [ucx\xaöxtvfjf ovreas ä[no\8i86aaiv. xb fiiv ürto '[nicros] öipioxov daxxvltov [xd]
notoOvrts, tbv 8h ixv&iUv[a] iß äaxtvltov', rö ßd&of i[u)xtvltov trt, iär 7i{?o[<J&ä>]ntv xoi>g
%8 da*\xviove] xotf iß x[o* xv\&fi[(vos], loovxa[t 8u*xvloi I«J. &v xb <ijjfiitfv> ixi y yti-
vovxai 8iü xijv ntgitfu/tuv v8, xovxav xb xglxov i»), xb 8' ty (jjfiiev) *iroi'*i (nout Pap.)
irj (xtj Pap.) inl iy (rtptav) ytivixat epy (gfiy Pap ). *noin (noui Pap ; ovxmg *|[«EJ'
•[ypoufiÄS, itl ptiovi xcti ti>,f\' ß M *[t»}(i) ölu/flxoe rof»|*jj(() (Fig. 84) x[a}rä dlpoiQOV —
rtivtxm oiv itQwxr\ ye«/i|uTj 8axxv{Xcov)] xd, 8i^a'anUteiue[9iv Jrop xoti dp<{r/io£ yti[vex]m jit),
&v aytle xb |p*\ lo)ixa\ (iHy\ xofamv [rö] (tjuiav) **\yß\ r«]* x(y>d' M xb y (pap. per-
peram xqixov) [yiiv\nai öä. xb 8k •/' *yß\ xb 8k 8' i£ p"«'p*\ yiivtxai vxt'ß' Die vielen
schlecht überlieferten Zahlen sind durchweg bereit« von den Herausgebern verbessert worden,
darüber vgl. die Oxyrrh. Pap. HI 148 ff. Die Inhaltsberechnung des obersten Hohlraums,
der (außen) durch « ,ß*,Z (Fig. 88) begrenzt wird, ist also nach dem zweiten Absätze
folgende: 'Nun besteht (innen) die ernte Linie (nämlich aß in Fig. »4) aus 24 Fingerbreiten,
24x2 ^48
4* -.',=47%
^ = 33%
Wir statt dessen
24 (= 2r)
-f 23% («= 2 p;»
_23%(-2rl),al*o^±^=2r1
23%x3 = 71
M% x 17% -4*0%,
V =• 420%, x 1 - 420%, Kubikdaktylen.
Zum übrigen Texte erlaube ich mir noch folgende Verbesserungsvorschläge: Z. 68 ypa/i/irj
statt iänf«\ Z. 70 xä fe 8' statt [xaiaß], Tilgung unnötig; Z. 80 Pap. fid': ßß' Grenfell-
Hunt: viell. (Sinlmaov, yelvixat) fid'; Z. 85 rf statt t6.
co q norm mit ur j« Utdumato Aegtnetica aerts
temperatura (sc. feeif) cervumque una ita vatigiis tuspendit, ut Unum (intitum cod. Bamberg.)
fubter pedt* trahatur, alterno morsu calce digiUsqut rttinentibus tclum, ita vtrUbrato dertie
utritque in parübu» ut, a repulsu per vices resiliat.
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
347
Zahns a auf den inneren Rand einer Scheide x, Fig. 35) abwechselnd (mit a
bezw. y) zurückprallt'
Frankel (Archäol. Ztg. XXXVII 90 f.) hat es wahrscheinlich gemacht, daß
der jetzt in Berlin befindliche, archaische, bronzene Apollon von Naxos (Fig. 36,
nach Frankel Tafel 7)1) aus dem Ende des VI. Jahrb.. v. Chr. den Apollo des
Kanachos zum Vorbilde hat, währeud E. Petersen (Arch. Ztg. 1880 S. 22 ff. 192 f.)
die in Fig. 35 wiedergegebene sinnreiche Einrichtung erdacht hat, welche den
Witz dieses von den Besuchern des Didyinaions gewiß vielbewunderten mecha-
nischen Kunstwerkes zu veranschaulichen sucht. Obgleich die Worte des
Plinius dem Zweifel Raum lassen und z. B. von Urlicbs, Seilers u. a. auch
anders gedeutet werden, so scheinen die milesischen Münzen (Fig. 37)*) für
Petersens Auffassung zu sprechen. Der Witz aber besteht nach ihm darin
daß beide Zähne (a und b im Zustande der Ruhe) zwar zugleich eingreifen
und jeder einzeln, d. h. einer um den andern, wie Fig. 35 zeigt, ausfahren kann,
daß sie dagegen nicht gleichzeitig herausgezogen werden können, und daß, falls
man versuchen sollte, nach b auch a herauszuziehen, b wieder in die Scheide
y zurückfahren würde, weil a und b in der Linie eines Kreisbogens gerichtet
sind und sich bewegen, dessen Mittelpunkt c ist (C Mittelpunkt der innern und
äußern Kreise von x und y; H Hand des Apollon). Der Hirsch war also zwar
mit allen einzelnen Teilen vorn und hinten von der Hand des Apollon loszu-
machen, konnte aber nicht im ganzen von ihr abgetrennt werden. Und das
war es, was die Reisenden in Erstaunen setzte.
V
FLIEGENDE AUTOMATEN
Fliegen ist die Bewegung in der Luft, sowohl in horizontaler als verti-
kaler als jeder beliebigen schrägen Richtung. Wir verbinden wohl meist damit
die Vorstellung, daß der Fliegende, sei es nun ein Vogel, oder ein Insekt, oder
ein Ballon, je nach den Umständen der Schwerkraft nachzugeben oder sie zu
überwinden und von der anfangs eingeschlagenen Richtung abzuweichen vermag,
während wir eine Bewegung abwärt«, auf welche die Schwerkraft allein oder
nach erteilter Anfangsgeschwindigkeit, d. h. nach einem Stoße einwirkt, ein
Fallen oder Abwärtswerfen, eine Bewegung aufwärts dagegen, die infolge eines
Stoßes erfolgt, ein Nachobenwerfen oder ein Springen nennen. Allerdings
'fliegt' auch der Ball, aber hier ist der Ausdruck nur bildlich; in Wirklichkeit
handelt es sich nur um ein Geworfenwerden oder Springen. In ähnlicher
Weise ist auch für die Griechen ein Auf- oder Abschweben, ein Auf- oder Ab-
•) Er hatte in Wirklichkeit in der Linken den Bogen; die Schnur haben wir zugefügt. -
Inzwischen (März 1904) hat Kekule von Stradonits an der Hand eine« 1903 in Milet ge-
fundenen sp&trömischen (rohen) Reliefs in der Kgl. preuß. Akad. d. WisB. über den Apoll
des Kanachos gesprochen, aber zur Zeit seine Bemerkungen noch nicht veröffentlicht. Vgl.
DLZ. 1904 8p. 967.
*) Leider ist in der Zeichnung rechts und links vertauscht. Die Münze zeigt also in
Wirklichkeit den Hirsch in der Rechten.
348
W. Schmidt : Aus der antiken Mechanik
stoßen, ein Auf- oder Abspringen (ava- oder ju(T(tzt}d(iv) zuweilen identisch
mit xtxeöftat.
A. Philons flatternder Vogel. Die Grundbedeutung deB nheo&ai ist
freilich die des Ausbreitens der Flügel in Verbindung mit der Bewegung durch
die Luft. Eine mechanische Nachbildung solches ztTHS&tti zeigt uns ein Philo-
nischer Automat (Pneum. 40); es ist ein langsam aufflatternder Vogel, der
ängstlich seine Hügel ausbreitet, im Augenblicke, wo eine zischende Schlange
r, die im Neste hockenden Junget) bedroht (Fig. 38).') Im Bauche des Ge
fäßes « ruht in % Höhe des Innern auf einer festsitzenden, , — förmigen Unter
läge ein Schwimmer f. In den siebartig durchlöcherten Deckel ß ist ein hohler
Baum y eingelötet, durch welchen ein der Höhlung des Baumes sich an-
schmiegendes, ebenfalls hohles Hohr d sich leicht aufwärts schieben läßt. In
seiner Ruhelage ragt es nur wenig über das obere Bäumende hervor. In der
Unterlage ist eine Stange X befestigt, welche durch das innere Hohr d und
den Bauch des Vogels bis zu dessen Kücken x ( Fig. 39) hindurchgeht. Die
beiden Flfigel u, p hängen in ihren Hingen an einem an den Enden ab-
geplatteten, horizontalen Bolzen v, der in dem Ringe festsitzt, in welchen X
endigt. Die Flügel können sich außen an den Körper des Vogels legen, aber
auch nach oben bewegen, sobald der Vogel emporschwebt [saute de place
=» avoairtöu). Dies geschieht, wenn das eingegossene oder zuströmende Waaser
bis zum Boden des Schwimmers steigt und ihn zu heben beginnt, weil alsdann
auch d sich aufwärts schiebt, auf dem der Vogel sitzt. Der Umstand aber,
daß d steigt, X aber unbeweglich bleibt, hat zur Folge, daß der aufsteigende
Vogel seine Flügel ausbreitet. Der Schwimmer d führt die Schlange zugleich
mit dem steigenden Wasser empor.
B. Herons fliegendes Bild. Auch Heron kennt dergleichen Scherze.
In seiner Katoptrik S. 350 (Fig. 40) spricht er von einem Beschauer tk, der
sein eigenes Bild ttJct in dem geneigten Spiegel zh, dem sogenannten xäxoTtxpov
(>ni6&o<puvi>s (Kückenspiegel), auf- und abschweben {volare) sieht, wenn der
Spiegel cd um ein Scharnier auf- und abbewegt wird (aditunite et abnucnte sc.
spectUo = avavtvovxog xccl imvtvovxoq xov xaxönzQov).
C. Der olympischo Adler. Ausgesprochen im Sinne des uvuxrfiäv
finden wir das Fliegen bei dem berühmten olympischen Adler, dessen Auf-
fliegen im Hippodrom dem versammelten Publikum das vorläufige Zeichen zum
Beginn des Wagenrennens gegeben zu haben scheint; denn der eigentliche Be-
ginn erfolgte wohl wie in Delphi (Soph. El. 711) nach einigen Trompeten-
stößen (zccXxiis vxal OtiXxiyyog). Pausanias VI 20, 7 erzählt uns, die Ablauf-
stelle (ßi Btptöis) für die Renner und die Rennwagen sei einem Schiffsvorderteile
(Fig. 41, aus Lübkers Reallex.) ähnlich gewesen, dessen Bug (J) mit Ramm-
sporn (ijißoXov) der Rennbahn zugewandt war. Der Vorsteven (Fig. 42) war
an seiner äußersten Spitze, seinem uxqov xögvfißov, mit einem bronzenen,
') De Vaux' Figur ist neu gezeichnet und in mehreren Einzelheiten entsprechend dem
überlieferten Texte berichtigt.
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
340
auf einem Stäbchen (ixl xavövog) ruhenden Delphine verziert; dieser war beweg
lieh und lag wohl in einem Ausschnitte, durch den er auf den Boden fallen
konnte, nachdem das Stäbchen, welches die 6%a(Sxi]QLU bildete, herausgezogen
und dadurch dem Delphin die Bahn freigegeben war. Denn der Delphin
hatte, wie wir noch sehen werden, die Aufgabe, nicht bloß zur Zierde zu dienen,
sondern auch für den auffliegenden Adler das Gegengewicht (Ojxo/ua oder Iii«)
zu bilden. Der Adler aus Bronze saß, die Flügel weit ausgebreitet, auf einem
für jedes Festspiel eigens aus ungebrannten Lehmziegeln erbauten, außen mit
Kalk übertünchten Altare, welcher sich annähernd etwa in der Mitte des
Schiffes befand (xkto: xr,v xqÖquv fiecXiOxd xov \ti6rtv). Es dürfte gleichgültig
sein, ob wir uns den Altar wirklich in der Mitte (K in Fig. 41) der Längs-
achse des Schiffsvorderdeckes denken oder nur mitten zwischen den Bord-
wänden, aber in der Nähe des Kammspoms (Fig. 41). Es ist das natürlichste,
daß wir an der Vorstellung des Schiffes festhalten: dann haben wir uns aber
den Altar, der ja in Wirklichkeit nicht zum Opfern benutzt wurde, sondern
dem Adler des olympischen Zeus zuliebe gewählt sein wird1), nur als Itfro-
xidt}, als Mastschuh oder 'Köcher' zu denken. Und wie das Schiff den Mast
erst aufzurichten und dazu den XQÖzovog, das Bugstag, zu spannen pflegte,
wenn die Fahrt in See ging, so zeigte auch der ßmpög erst seinen 'Mast* mit
dem olympischen Adler, wenn das Rennen beginnen sollte. Daß in Fig. 42
ein Tau sichtbar ist, paßt durchaus zum Ganzen; auch ein zweites, noch
längeres Bugstag vom Delphin nach dem oberen Ende des 'Mastes', wie wir
das bei antiken Schiffen sehen, würde nicht aus dem Bilde fallen, falls es nötig
erschiene. Aber wir brauchen es nicht. Wenn nun der Aufseher des Wett-
laufs den Mechanismus im Altare (Fig. 43) in Bewegung setzte, d. h. den Ab-
zug aus dem ipßokov zog, so fiel zufolge seines Übergewichts der Delphin
in seinem Schlitze e nieder, zog die Schnur d über die Rollen ct und cs an
und schnellte den 'Mast', d. i. die Stange b mit dem Adler aus dem Altare a
empor, daß er den Festgenossen sichtbar wurde. (Der Adler mag vorher,
namentlich den Fernerstehenden, nicht deutlich erkennbar gewesen sein.) So
erklären sich leicht die Worte des Pausanias: dvaxivel plv Öit ro iv tm
ßcofitp prixdinjpa 6 xexayftivog ixl dpdfto)- «vaxivrfttvxog dl 6 uiv ig tö
äva xexo£rtrtu xiqdäv 6 äexög, tag xoig tfxovöiv ixl c?jv dtuv yivtaftta Ovvoxxog,
6 ÖeX<plg dl ig idatpog xixxtt. Der im ganzen einfache Mechanismus rührte
von einem gewissen Aristeides her.
D. Die Taube des Archytas. Jetzt sind wir genügend vorbereitet, um
uns ein Bild von der Taube des Archytas2) machen zu können. Davon be-
richtet Geliius, N. A. X 12, 9 f.: Id, quod Archytam Pytitagorkum commentum
') Vielleicht sollte er auch das Gegenstück zu der 'Pferdescheuche' am anderen Ende
der Bahn (bei D Fig. 41), dem Taraxippos, bilden; denn auch dieser hatte die Form eines
(runden) Altars.
*) Die» dürfte, wie II. Diels, Fragmente der Vorsokratiker S 689 annimmt, der Mecha-
niker Archytas sein; für den großen Philosophen und Mathematiker ist die Sache doch
gar zu simpel.
Digitized by Google
360 W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
esse atque fecisse traditur, neque minus admirabile neque tarnen vanum aeque videri
debei. Nam et plerique nobilium Graecorum et Favorinus phüosophus, memoriarum
veterum exsequentissimus , affirmatissime scripserunt simvdacrum columbae e ligno
ab Archifta ratione quadam diseiplinaque mechanica factum volasse. Jta erat sci-
licet libramentis suspensum ei (iura Spiritus indusa atque occulta concitum. Libet
Jiercle super re tarn althorrenii a fide ipsius Favorini verba ponere: 'Jqxvxus
TaQuvxlvog xa tikku xal un%uvixb$ &v Ixoirfiiv moiCxioav %vUvr[V xcxo
uivt}V 6x6t i xa&i'ötttp, ovxtxi uvtOtaxo.
Die Vorrichtung gehört nach diesen Worten in das Gebiet der ptjzavtxif
( t= diseiplina mechanica). Da das Prinzip (ratio) der Gegengewichte (libramenta)
ausdrücklich hervorgehoben, d. h. die Holztaube mit ihrer Hilfe in der Schwebe
gehalten wird, so haben wir auch hier ohne Zweifel eine Verbindungsschnur
zwischen Holztaube und Gegengewicht anzunehmen, dazu auch Rollen, deren
Erfindung moderne Geschichten der Physik dem Archytas zuschreiben, freilich
ohne es durch Quellen1) zu belegen. Auch ein Kenner der Fragmente des
Archytas weiß nichts von einer einschlagigen Stelle. Wie dem aber auch sei.
ohne Rollen ist nicht auszukommen. Aus dem oineixt iviöxaxo ist zu schließen,
daß das xixt6bai nur ein einmaliges Auffliegen war, also vor demselben Publikum
nicht wiederholt wurde. Ferner war die Holztaube hohl (a, Fig. 44); sie wurde
vor ihrer Verwendung im geheimen mit komprimierter Luft gefüllt (aura Spi-
ritus inclusa atque occulta). Im Bauche war wohl ein Ventil />, das man öffnete,
um die überschüssige Luft hinauszulassen und damit die Taube zu erleichtern.
Der Schwerpunkt lag vermutlich am Schwänze, der vielleicht in die Rille c
einer Wand d hineinragte. In dieser Rille verborgen ging eine Schnur nach
oben über zwei Rollen nach der außen befindlichen Rückwand e. Dort lief
in ebensolcher Rille wie vorn das Gegengewicht. Dies hing so hoch (Iber dem
Boden, als die Taube hochfliegen sollte. Das Gegengewicht war so schwer, ab
die Taube samt der komprimierten Luft. Sobald die Luft aus der Taube ent-
wich, erlangte das libramentum das Übergewicht, und die Taube wurde empor-
geschnellt (simulacrum columbae concitum). Es war gewiß wünschenswert, daß
das Öffnen des Ventils b unbemerkt geschah.
Denken wir uns den Scherz vor einem geladenen Publikum in einem
Gartentriklinium ausgeführt. Die der Wand zunächst stehende Taube (Fig. 45)
mit den ausgebreiteten Flügeln sei des Archytas Holztaube, in ihrer äußeren
Erscheinung einer wirklichen Taube täuschend ähnlich. Stellen wir uns ferner
nach Analogie des berühmten kapitolinischen Taubenmosaiks drei lebendige
Tauben vor, die daneben auf dem Rande des Wasserbeckens sitzen und ab-
wechselnd an seinem Inhalte nippen. So fiel die Gruppe den Gästen nicht be-
sonders auf; auch die künstliche Taube machte den Eindruck einer natürlichen.
Da im geeigneten Augenblicke, wo der Gastgeber die Augen seiner Gäste in
die Richtung auf die Tauben zu lenken gewußt hat, zieht ein in den Scherz
') Ähnlich erzählen moderne Enzyklopädien ohne Quellenangabe von der 'kriechenden
Schnecke' des Demetrios Phalereus and dem 'Androiden' des Ptolemaios Philadelphos. Ich
habe nicht« darüber ermittelt, wäre aber für Quellennachweis dankbar.
W. Schmidt: Aus der antiken Mechanik
351
eingeweihter Sklave auf der Rückseite der Wand den Griff: der Winkelhebel /
(xdpa£, vgl. Heron. Autom. 390) tritt zurück, das Ventil b öffnet sich, durch
die entweichende komprimiert« Luft nach außen gedrückt; die hölzerne Taube
fliegt empor, wahrend vielleicht, durch das Geräusch der ausströmenden kom-
primierten Luft in Schrecken gesetzt, die lebendigen Tauben das Weite suchen.
Erst jetzt wird den Gästen bedeutet, die Taube, die da oben (auf der Konsole
an der Wand oder besser auf dem Laubdache) sitze, sei aus Holz; und doch
hat man sie auffliegen sehen: allgemeines Erstaunen der Gäste. Dann wird
schüchtern der Wunsch laut, sie nochmals fliegen zu lassen. 'Tut mir leid',
erklärt der Gastgeber, 'die Taube des Archytas fliegt immer nur einmal in der
Gesellschaft. Jetzt ist sie an ihren Ort gebannt'. Er hatte freilich guten
Grund, seinen Gästen die kleine Bitte abzuschlagen; denn um ihnen zum
zweiten Male das Vergnügen zu bereiten, hätte erst wieder die Luft in der
Taube komprimiert werden müssen. Das ließ sich aber nicht machen, ohne
daß die versammelte Gartengesellschaft hinter den Witz gekommen wäre. Der
Gastgeber zog es vor, sie über den Mechanismus nicht aufzuklären, um auch
fernerhin in den Augen seiner Gäste als ein amüsanter Tausendkünstler zu er-
scheinen.
So wird uns zwar die Bedeutung der Worte des Favorinus klar: farore
xafHöeuv, ovxeri uviötccto, aber Favorinus selber hat vielleicht schon keine
klare Vorstellung mehr davon gehabt, geschweige denn Gellius. Favorinus
wird die Geschichte einfach aus seiner Quelle, der ihm vorliegenden Sammlung
interessanter Geschichten (memoriae), entnommen haben, während Gellius sich
offenbar von dem xixto&ut eine grundfalsche Vorstellung macht und deshalb
die Sache so unglaublich (super re tarn abhorrerUi a fide) findet
Digitized by Google
KÖM ISCHE BAUSTEINE
Von Erich Ziebakth
Rodolfo Lanciani, Storia degli scavi di Roma e notizie intorno le collezioni ro-
mane di antichita. I (anno 1000 — 1530). Roma, Ermanno Loescher & Co. 1902.
IV, 263 S.
Um den unermeßlich großen Reichtum und Umfang der römischen Bau
werke zu schätzen, ist es unerläßlich, sich mit der Geschichte Roms im Mittel-
alter, mit seiner Zerstörungsgeschichfce zu beschäftigen. Dies ist nicht etwa
eine ausschließlich negative und traurige Arbeit. Denn die Trümmer und Bau-
glieder der ewigen Stadt sind in die Welt hinausgewandert und in die Hauern
so vieler großartiger Dome und Paläste verbaut.
Wann aber bat die planmäßige Aufdeckung und Zerstörung oder Benutzung
antiker Bauwerke in Rom begonnen?
Den Anfang machte wie bei allen wichtigeren Unternehmungen in Rom
die Kirche. Ihre Absicht war, wie zu ihrem Lobe gerühmt werden muß, zu-
nächst auf Erhaltung, nicht auf Zerstörung gerichtet. Zu der Zeit, als man an-
fing, die Gebeine der christlichen Märtyrer aus den Katakomben in die römi-
schen Kirchen zu bringen, um sie vor Diebstahl und Profanierung zu schützen,
stiegen die antiken Badewannen aus Alabaster, Porphyr, Granit und anderen
wertvollen Steinarten, die noch häufig in den Ruinen der Thermen in situ zu
finden waren, plötzlich an Wert. Schon Papst Leo II. hat 082 die Gebeine
der Heiligen Faustinus, Simplicius und Viatrix in einer solchen antiken Bade-
wanne aus Alabaster, welche durch das Relief bild eines Panthers geschmückt
war, sammeln lassen. Dasselbe tat Stephan V. bei dem Neubau der Apostel-
kirche 81<> und mancher andere Papst, wie denn oft bei Restaurationen römi-
scher Kirchen solche antike Badewannen als verschlossene Reliquienbehälter
aufgefunden sind. Noch Kaiser Otto III. ließ die Gebeine des heiligen Bartho-
lomäus in der gleichnamigen Kirche beisetzen in einer Porphyrwanne, die mit
3,34 m Länge und fast einem Meter Breite und Höhe die größte aller er-
haltenen antiken Badewannen ist und noch heute das Loch für das Wasser
leitungsrohr zeigt. Die kunstsinnigen Päpste späterer Zeiten fanden für die
herrlichen Steinwannen noch eine wirkungsvollere Verwertung, denn nicht
weniger als acht römische öffentliche Brunnen ergießen ihr köstliches frisches
Naß in antike Wannen. Unter ihnen ist am großartigsten das Wasserbecken
der Acqua Paola, der alten Aqua Traiana, hoch oben am Janiculus, welches der
Kardinal Odoardo Farnese aus zwei gewaltigen Granitbecken, je 5,57 m lang,
zusammensetzen ließ, die beide in den Caracalla- Thermen gefunden waren.
E. Ziebarth: Römische; Bausteine
353
In anderer Weise diente die Kirche der Erhaltung und teilweisen Auf-
deckung römischer Bauwerke durch die zahlreichen Kirchenbauten der Stadt
' Rom, die mit Benutzung antiken Materials aufgeführt wurden. Die lange Reihe
dieser Kirchen beginnt mit den Neubauten nach dem Brande Roms, der durch
die Normannen unter Robert Guiscard veranlaßt war (1084). In erster Linie
ist unter ihnen zu nennen die Basilica S. demente, deren Oberkirche, 1125
— 1128 auf den Trümmern erbaut, von 17 herrlichen Granitsäulen und 6 Cipollin-
säulen getragen wird, welche vornehmen römischen Häusern auf dem Caelins
entnommen sind. Nicht minder reich an antikem Baumaterial ist die Kirche
SS. Quattro, ebenfalls nach dem normannischen Brande 1109 von Paschalis II.
neu aufgeführt. Sie weist 16 herrliche Graniteaulen auf und ein Pflaster, das
aus mehreren Hundert Inschriftsteinen besteht, so daß der junge Giov. Batt. de
Rossi, der schon in einem Alter von sechzehn Jahren auf dieses reiche In-
schriftenmuseum aufmerksam wurde und es studierte, gerade durch diese Kirche
zu dem großartigen Plane der Sammlung aller stadtrömischen christlichen In-
schriften angeregt wurde. Viele Kirchen Roms bilden so geradezu kleine Museen
antiker Baustücke und Steine; freilich muß man sie erst suchen unter all dem
Zierat und Bilderwerk der katholischen Kirchen, in welchen an hohen Feier-
tagen selbst die schönsten antiken Säulen mit Purpur- und Goldflittern ver-
kleidet werden.
Sehr beliebt ist die Verwendung der schönen antiken Aschen-Cippi als
Weihwasserbecken oder als Träger derselben. Im Corpus inscriptionum finden
sich weit über hundert stadtrömische Beispiele. Ebensogut eigneten sich die
schönen Marmortafeln als Altartische. Die Steine wurden zu dieser christlichen
Verwendung natürlich lediglich nach ihrer Form ausgesucht. Oft bietet daher
die heidnische Inschrift einen schneidenden Gegensatz zu ihrem heutigen Platze.
So las der Gläubige, der vom Kapitol her durch das Seitenportal in die Kirche
Aracoeli eintrat, nicht ohne Verwunderung die Worte: Locus sacer iussu Q. Ba-
toni Tdesphori, die einstmals zum Grabmal dieses Mannes paßten. Noch größer
aber dürfte das Erstaunen des lateinkundigen Priesters sein, wenn er neben
dem Hochaltar von S. Maria Maggiore die Worte entziffert: Ingratac Veneri
spondebam mutier a supplex . . . erepta coiux virginitate tibi!
Nicht alle antiken Steine in den römischen Kirchen sind aber so leicht zu
finden. Viele Tausende sind nur dem Forscher erkennbar. Zu ihnen hat die
Wege gewiesen der Begründer der christlichen Archäologie Giov. Batt. de Rossi.
Die schönsten und ältesten Basiliken besitzen jenes bekannte Mosaikpflaster aus
bunten Marmorarten, welches nach den berühmtesten römischen Marmorarbeitern
Cosmatenarbeit genannt wird. Zu seiner Herstellung eigneten sich vorzüglich
die antiken Marmorstücke, die man in Platten und Plättchen zersägte und mit
farbigen Glasplatten und Goldplättchen zu Mustern zusammensetzte. Welch
eine Menge von antiken Inschriftensteinen auf diese Weise in kleinen oder
größeren Bruchstücken uns erhalten sind, mag ein berühmtes Beispiel lehren.
In der Kirche Santa Maria in Castello zu Corneto Tarquinia entdeckte De
Rossi durch genaue Prüfung und Abzeichnung des Mosaikpflasters die Reste
»tu« Jftfarbftolwr. 1904 I 24
Digitized by Google
354
E Ziebarth: Römische Bausteine
von nicht weniger als 150 Inschriftensteinen, von denen einer etruskisch ist,
sechs aus der römischen Kaiserzeit stammen, die übrigen christliche Grabsteine
sind, die durchweg aus Rom verschleppt 9ind. Dabei ist von dem ursprüng-
lich vorhandenen Pflaster nur noch etwa die Hälfte erhalten.
Wenn so viele antike Steine schon für das bloße Pflaster der Kirche einer
Provinzialstadt verbraucht wurden, so kann man Bich ausmalen, welche Massen
von antikem Material die ähnlichen größeren Pflasterungen und Marmor-
verkleidungen aller größeren Kirchen des XI. und XII. Jahrh. verschlungen
haben. Erleichtert wird diese Aufgabe der Phantasie durch einen Blick in die
Werkstätten solcher Marmorarbeiter, deren in Rom bis jetzt im ganzen elf
wieder aufgefunden sind. Sie bestehen aus antiken Zimmern, die angefüllt
sind mit zusammengetragenen Antiken, wie Statuen und Büsten von Philo-
sophen und Kaisern, die meist Spuren der Zerstörung tragen. In den voll-
standiger erhaltenen Werkstätten sieht man noch die Meister bei der Arbeit.
So in dem Studio der Via dei Quattro Cantoni 46 — 48, entdeckt 1823. Dort
standen sechs antike Statuen, denen man die Beine abgeschlagen hatte, dazu
allerlei antike Bauglieder und Finger, Arme, Hände, Füße, die zur Restau-
rierung der Statuen dienen sollten. Ein Stück Marmorsäule war schon halb
zersägt.
Das deutlichste Bild von der Tätigkeit der Marmorarbeiter gewährt aber
die große Werkstatt, die 1886 beim Neubau der Banca d'Italia gefunden wurde.
Sie umfaßte mindestens zwei antike Räume, die einst zu einem römischen Pa-
trizierhause gehörten. Im ersten Zimmer stand die schöne Statue des Antinous
auf einem Trümmerhaufen, welche ihre Entdecker von einer Villa vor den
Toren dorthin geschafft hatten, damit sie von Kalkkristallen, mit denen sie
bedeckt war, gereinigt würde. Der zweite Raum enthielt eine richtige Marmor-
ausstellung, welche das Herz jedes der in Rom so häufigen Marmorsammler
entzücken würde. Da lagen Säulentrommeln von gelbem und grünem afrikani-
schem Marmor, Blöcke von Granit und Travertin, welche alle schon Spuren der
Zersägung zeigten.
Noch bequemer hatten es sich andere Marmorarheiter gemacht, welche,
wie aus dem Fundbericht der Ausgrabungen von 1871 hervorgeht, mitten auf
dem Forum in der Basilica Julia ihr zerstörendes Gewerbe trieben, nachdem
das antike Pflaster mit einer dünnen Schicht Erde bedeckt war, auf welcher
eine Menge von zersägten Travertin stücken lagen. Auch im Kaiserpalast auf
dem Palatin deuten zahlreich gefundene Marmorsägespäne und zersägte Statuen-
teile auf die Tätigkeit der marmorarii hin, und die schöne Hera, jetzt im
Thermenmuseum, ist ihnen nur durch Zufall entgangen, denn sie wurde ge-
funden auf zwei Unterlagen von Stein liegend und zum Zersägen bereit.
Um aber der Tätigkeit dieser mittelalterlichen Marmorkünstler in Rom
gerecht zu werden, müssen wir schließlich noch hinzufügen, daß sie nicht
immer zerstörend wirkten, sondern mitunter auch erhaltend und restaurierend.
Schon Winckelmann kannte einen Äskulap, der an der Basis den Namen des
Vassaletto, eines jener marmorii trug, also gewiß von ihm restauriert war, und
Digitized by Google
E. Ziebarth: Hominrhe Bausteine
355
es ist eine wichtige Entdeckung von Walther Amelung, daß eine ganze Reihe
von Heiligenstatuen in römischen Kirchen aus antiken Statuen umgearbeitet
Bind, wie denn der heilige Joseph im Cortile Sacripante unverkennbar die Züge des
Kaisers Antoninus Pius trägt und die heilige Helena in S. Croce eine Juno ist.
Die Bedeutung der genannten Künstler für die Erhaltung antiker, nament-
lich inschriftlicher Denkmäler ist demnach eine doppelte. Einmal wählten sie
täglich neue Steine des alten Rom aus zu ihren Dekorationsarbeiten, und sie
nahmen dazu mit Vorliebe die schon bearbeiteten Grabsteine, die mit ihrer
meist dünnen und länglichen Form vorzügliche Steinplatten zu Pflaaterzwecken
bildeten. Zweitens aber sind sie die Begründer des Marraorexports aus Rom.
Und diese Tatsache, so traurig sie für Rom selbst war, ist von grundlegender
Bedeutung für die Erhaltung ungezählter Blöcke und Säulen edelsten römi-
schen Baumaterials geworden. Denn wie aus dem stolzen römischen Reiche
so mannigfache Staatenbildungen hervorgegangen sind, so ist die Zerstörungs-
geschichte der Stadt Rom zugleich die Baugeschichte so vieler Dome, welche
noch heute ein hochragendes Denkmal von der Unvergänglichkeit der römischen
Bausteine bilden.
Diese für die richtige Schätzung der wahren Größe des alten Rom so
wichtige Tatsache kann schon der aufmerksame Tourist an äußeren Kenn-
zeichen beobachten. Durchschreitet er den herrlichen Dom von Pisa, so er-
blickt er bequem sichtbar an der Ecke des Querschiffs eine römische Inschrift
auf den Genius coloniae Ostiensium, welche aus Ostia stammt. Aus derselben
Stadt rührt ein mit Inschriften versehener Stein im Battistero zu Florenz.
Aber auch am Palast des Erzbischofs von Salerno und an der Kirche del
S. Rosario bei Amalfi findet er Inschriften aus derselben Stadt, nicht minder
in Civitavecchia, ja sogar in Sardinien, im Kloster Nostra Signora di Tergu un-
weit der Nordküste. Ebenso finden sich stadtrömische Inschriften in sehr vielen
Museen von Ober- und Mittelitalien.
Wie aber eine solche Verschleppung von Steinen aus Rom und Umgegend
vor sich gegangen ist, das lehren die urkundlichen Forschungen Lancianis. Schon
Theoderich der Große fand, daß für seine Palast- und Kirchenbauten zu Ravenna
Rom reiches Material böte, und ließ die Säulen der Domus Pinciana nach Ra-
venna schaffen. Noch weiter war der Weg, den jene acht herrlichen Säulen aus
dunkelrotem thebanischem Porphyr machen mußten, welche einst der Kaiser
Aurelian dem Heliostempel von Baalbeck entführt und in das Heiligtum des
Sonnengottes am Abhang des Quirinais gebracht hatte. Denn sie stehen ja noch
heute in dem grandiosen Museum antiker Marmorpracht, der Hagia Sophia zu
Konstantinopel, wohin sie Justinian bringen ließ.
Noch viel näher aber sind für uns zu erreichen die römischen und raven-
natischen Marmorsäulen, Mosaiken und Mannorbilder, mit denen Karl der Große
seinen Lieblingsbau, die Pfalzkapelle zu Aachen schmücken ließ. Auch sie
haben ihre interessante Geschichte.1) Als der Papst Hadrian dem mächtigen
•) Vgl. Zeitschrift des Aachener Geschichtevereins Bd. VHI (.1886) S. 64 f., deren Kenntnis
ich meinem Kollegen Dr. Rudolf Kayser in Hamburg verdanke.
24»
35G
E. Ziebarth: Römische Bausteine
Kaiser die Erlaubnis gab, aus dem Palast zu Ravenna und aus Rom Marmor
und Mosaiken beliebig zu entnehmen, erhielt er als Gegengeschenk von Karl
einige schöne Pferde, ferner Holz und Zinn für die Restauration einiger römi-
schen Kirchen! Fürwahr ein glänzendes Tauschgeschäft! Denn noch heute
bilden die herrlichen Aachener Säulen aus Syenit, grünem Porphyr, weißem,
blauem und grauem Marmor eine Reihe von edlem Gestein, wie sie sonst
nirgends in Deutschland zu finden ist. Und doch sind von den etwa 46 an-
tiken Säulen die schönsten in Paris geblieben, wohin sie französische Habsucht
1794 aus der Pfalz des stolzen Frankenkönigs geraubt hatte. Denn von den
16 in Paris zurückbehaltenen Säulen tragen die vier kostbarsten von rotem
orientalischem Granit heute noch den Thronbaldachin in der Salle des empe-
reurs romains im Louvre, acht andere von edlem Granit sind in der Salle de
la paix zu sehen. Die übrigen werden wohl noch einmal als irrende römische
Bausteine irgendwo in Paris zum Vorschein kommen!
Und wie die Großen, so machten es die Kleineren. Robert Guiscard nahm
als Kriegsbeute die Säulen und Marmorplattcn mit, die jetzt den Dom von
Salerno schmücken; die Porphyr- und Serpentinblöcke, aus denen das Grab
König Heinrichs III. von England, sowie Teile des Pflasters vor dem Hochaltar
der Westminsterabtei gefertigt sind, nahm um das Jahr 1258 der Abt Richard
of Ware aus Rom mit. Als die Kirche des Klosters von Monte Cassino 1066
erweitert wurde, Bt-haffte man Säulen, Basen und bunto Marmorsorten per Barke
von Rom an die Mündung des Garigliano und von dort auf Wagen, die mit
Campagna-Büffeln bespannt waren, zum Kloster hin. Auf ähnliche Weise wurde
Material beschafft für die Dome von Lucca, Spoleto und Orvieto.
Die Baugeschichte des Domes* von Orvieto ist auf Grund archivalischer
Forschungen besonders gut bekannt und mag als typisches Beispiel dienen für den
Betrieb des römischen Marmorexports. Schon zu Beginn des Baues (1316) werden
Marmorblöcke erwähnt, die über Orte von Rom eintrafen. Im Mai des Jahres 1321
finden wir Bauführer des Doms in Galera zwischen Orvieto und Rom stationiert,
gewiß um den Transport der römischen Bausteine zu überwachen. Ihre Agenten
in Rom liquidieren Auslagen für Ausgrabungen von Blöcken in Rom und für
Bezahlung der Ausfuhrgebühr aus der Stadt, auch für Transport von Arbeitsgerät
von Orvieto nach Rom. Im Juni wurden schon zwanzig Marmorblöcke von
gewaltigem Gewicht abgeschickt, und zwar sieben von der Engelsburg, andere
aus der Gegend von S. Paolo. Ein römischer marmorario Jacomo di Luna be-
gleitet die Agenten vier Tage in der Umgegend von Rom, besucht mit ihnen
Albano, von wo sie am 6. November weitere 48 Blöcko in acht Wagen ab-
schicken. Zu den hierfür liquidierten Auslagen kommt bezeichnenderweise ein
Posten hinzu für Pfeffer, Wachs und Saffran als kleines Präsent für zwei vor-
nehme Herren in Albano, welche den Marmor hergaben. Geschäftliche Ab-
schlüsse wurden also schon damals wie noch heute im Süden gemütlich erledigt.
Von weiteren Ankäufen für Orvieto berichten spätere Rechnungen. Lorenzo
di Pietrangiolo, ein römischer Schuster, liefert per Tiber 41 Blöcke im Gewicht
von 23450 Pfund. Ein anderer Schuster liefert 13 Blöcke im Gewicht von
Digitized by Google
E. Ziebarth: Römische Bausteine
357
15500 Pfund. Die römische Kammer stellt einen Ausfuhrschein aus für
weitere 54 Blöcke und erhebt 12 Denare Gebuhr per Block. Noch 1354, als
man das große Rundfenster der Fassade herstellen wollte, ließ der Dombau-
meister Andrea di Ugolino zu diesem Zwecke in Rom für 35 Goldgulden einen
Marmorblock ankaufen, der vom Jupitertempel zum Tiber transportiert wurde
und dann über Attigliano nach Orvieto gelangte. Andere 12000 und 29000 Pf.
Marmor wurden 1360 mit Erlaubnis der Stadt Rom exportiert. Weitere Ur-
kunden des Domarchivs von Orvieto nennen noch andere antike Ruinen, welche
Marmor für den herrlichen Dom lieferten, wie die von Ostia und Vei.
So war also Rom ein großer Steinbruch für ganz Mittelitalien geworden,
und die Senatoren des Kapitols entblödeten sich nicht mit dem Ausfuhrzoll
der Mannorblöcke den Stadtsäcke] zu füllen, von den zahlreichen marmorarii
zu schweigen, deren Geschäft es war aus den ungeheuren Trümmermassen die
gewünschten Stücke auszusuchen und den Verkauf zu vermitteln.
Und doch diente das nach auswärts verkaufte edle Steinmaterial immer
noch einem viel höheren Zwecke als das an Ort und Stelle zerstörte. Wir
meinen hier nicht, was Krieg und Eroberung Roms zerstören half, sondern was
planmäßiger Vernichtung im Kalkofen anheimfiel. Es klingt wie ein Märchen
aus alten frommen Zeiten, wenn man im Corpus iuris liest, daß Ankauf und
Verkauf von Grabsteinen zum Kalkbrennen mit dem Tode und in späterer Zeit
mit hoher Geldbuße bestraft wurde. So schützte man noch im III. Jahrh. die
malerischen Grabanlagen, welche sich an den konsularischen Straßen vor den
Toren der Städte mitunter stundenlang hinzogen!
Aber welch eine Veränderung nach wenigen Jahrhunderten! In den Zeiten,
wo Germanen und Normannen die ewige Stadt immer wieder berannten und
bedrohten, war jedes Mittel zu ihrer Verteidigung recht. Da erließen die Päpste
selbst dringende Befehle die Mauern Roms instandzusetzen, wie wir es von
Papst Sisinnius (708), Gregor II. (715 — 731) und seinem Nachfolger Gregor III.
wissen. Und dazu brauchte man Kalk, viel Kalk, der immer gleich an Ort
und Stelle gebrannt wurde aus Marmorstücken jeder Art, wie die reichen
Ruinen sie lieferten. Von der Zeit an wurde das Gewerbe der Kalkbrenner
eins der einträglichsten und häufigsten in Rom, dessen besondere Geschichte
sich schreiben ließe. Die Kalkbrenner wählten zur Ausübung ihres Gewerbes
am liebsten die Plätze, wo antiker Marmor ihnen gleich reichlich zur Ver-
fügung stand. Solche Orte waren die Gräberreihen an den Hauptstraßen vor
den Toren der Stadt, aber auch jede größere Ruine im Inneren der Stadtmauer.
Ihr Hauptquartier in der Stadt waren die zahlreichen Wölbungen de« Circus
Flaminius, botteglie oscure genannt. In dieser Gegend hieß im Mittelalter
eine Straße bezeichnenderweise la Calcara, die Kalkgrube, und die Inschriften-
sammler des XV. Jahrh. wußten, daß sie dort immer Steine fanden, die sie ab-
schrieben, ehe sie in den Ofen wanderten. Davon zeugen ihre Fundangaben
wie inier marmorum fragmenta pro calce facienda in vico dicio calcara, oder ad
officinam amtsdam marmorarii, ad officinas obscuras.
Leider begnügten sich die Kalkbrenner aber keineswegs mit den Inschrift-
Digitized by Google
358
E. Ziebartb: Römische Bausteine
steinen und Grabmonumenten, sondern griffen zu den edelsten Marmorsorten
und schönsten Originalen griechischer Meister, wie denn Pyrrhus Ligorius in
einer Art Rezept zur Herstellung von gutem Stuck hervorhebt, daß die Qualität
wesentlich verbessert würde durch Zusetzung von parischein Marmorstaub, der
gewonnen werde durch die fortwährende Zerstörung von Statuen.
Die römischen Behörden taten lange Zeit gar nichts um diesem Vanda-
lismus zu steuern; im Gegenteil, die Stadt Rom verpachtete die Hauptruinen
an Kalkbrenner, und es ist eine Urkunde von 1426 erhalten, nach welcher
die römische Kammer die Travertinblöcke der Basilica Julia an eine Gesell-
schaft von Kalkbrennern abtritt gegen Zahlung der Hälfte des Ertrags. Erst
Papst Paul Hl. Farnese (1534 — 1549) gebührt der Ruhm, die barbarische Zer-
störung der Kunstwerke bei Todesstrafe verboten zu haben. Freilich hatten
seine Bemühungen keinen dauernden Erfolg, denn noch Flaminius Vacca be-
klagt in rührenden Worten das Schicksal einer von ihm entdeckten marmornen
Barke mit Figuren darin, also vielleicht einer Darstellung aus dem Isiskultus,
welche einst bestimmt war auf dem Wasser zu schwimmen und nun im
Feuermeer irgend einer Kalkgrube ihre letzte Fahrt antreten müsse.
Auch außerhalb Roms blühte das Handwerk überall, wo antike Trümmer-
stätten in größerer Ausdehnung lagen. Ein solcher Ort war z. B. Ostia, dessen
zahlreiche Ruinen am 26. August 1190 Richard Löwenherz besuchte und be-
wunderte. Für die Neigungen des königlichen Kreuzfahrers ist allerdings der
Zusatz des Chronisten bezeichnend, daß er nach dem Besuche der Ruinen einen
großen Wald durchquerte, in welchem eine antike gepflasterte Straße, die Via
Severiana lief, aber auch zahlreiche Hirsche, Rehe und Damwild zu finden
war. Bei Ostia also wird schon 1191 in einer Bulle des Papstes Cölestin HI.
eine Gegend CaJcaria erwähnt, und noch 1427 erzahlt ein Kenner und Lieb-
haber des alten Rom, Poggio, wie in seiner Gegenwart zu Ostia die schönsten
Marmoririese eines antiken Tempels in den Kalkofen wanderten.
Besser aber als alle vereinzelten Notizen der Geschichtsquellen unterrichten
uns schließlich über die zerstörende Wirksamkeit der Kalkbrenner die wieder-
aufgefundenen Kalköfen. Es sind ihrer eine große Anzahl, nur hat man sie
meist nicht stehen lassen. Fast bei jeder größeren Ausgrabung in Rom und
seiuer Umgebung ist man in den mittelalterlichen Schichten auf Anlagen zum
Kalkbrennen gestoßen. Am erfreulichsten sind dabei die Falle, in denen ein
glückliches Geschick die bereits im Ofen aufgeschichteten Antiken vor dem
Verbranntwerden bewahrt hat. Dies ist geschehen in dem Tiberiuspalast. Dort
wurde 1866 ein vollständig mit antiken Marmorstücken gefüllter Kalkofen
entdeckt, dessen untere Schichten schon zu Kalk gebrannt waren, der aber
dann ausgegangen war. So konnten aus ihm hervorgezogen werden Büsten
der Kaiser Claudius und Nero, drei Karyatiden aus schwarzem Marmor, eine
Ephebenstatue aus Basalt und andere Fragmente.
Besonders interessant ist ferner der Kalkofen im Atrium der Vesta auf
dem Forum. Er wurde im Februar 1883 Morgens 6% Uhr entdeckt in Gegen-
wart des deutschen Kronprinzen, des späteren Kaisers Friedrich. Er stellte
E. Ziebarth: Römische Bausteine
359
sich dar als eine würfelförmige Marmormasse (4,20 m hoch und 2,80 m breit),
die ausschließlich aus Fragmenten antiker Vestalinnenstatuen bestand. Die
Statuen waren mit großem Geschick eng aneinander gestellt, und die noch
bleibenden Zwischenräume mit kleineren Bruchstücken ausgefüllt. Acht fast
unversehrt erhaltene Bildsäulen wurden aus dem Ofen hervorgezogen, und
Lanciani berichtet sehr anschaulich, wie der deutsche Kronpriuz eigenhändig
den Arbeitern half, um die Skulpturen an den Wänden des Atriums der Vesta
auf die Füße zu stellen.
Auch die dritte, im Jahre 1894 nördlich von Horn an der Via Flaminia
bei Grottarossa aufgefundene Kalkfabrik gibt ein anschauliches Bild von dem
verderblichen Treiben der Kalkbrenner. Sie war eingerichtet, in dem Unterbau
eines großen und schönen Grabdenkmals, in der Gegend genannt il Torracetto,
das außen mit Marmor, innen mit Stuck verkleidet war. Es zeigte drei Nischen
für Sarkophage und sieben für Statuen und Büsten der Verstorbenen. Im
Inneren fanden sich eine Menge Stücke von Ornamenten und Marmorfiguren,
nur teilweise bereits zu Kalk gebrannt. Nicht alle Teile des Familiengrabes
sind aber ein Opfer des Ofens goworden, denn an der Außenwand standen an-
gelehnt elf wohlerhaltene Marmorköpfe, Familienbildnisse von überraschender
Wahrheit, welche nach Lancianis Vermutung die Grabräuber von den Marmor-
statuen abgenommen hatten, um sie besser zu verwerten, vielleicht zu ver-
kaufen. Auch die Zeit dieser Kalkbrenner ließ sich feststellen, denn sie hatten
im Grabe liegen lassen einen Majolikateller, wie ihn die Bauern des XV. Jahrh.
benutzten, und eine Münze von Papst Pius II. Da nun die Straßen, die nach
Rom führten, nur alle fünfundzwanzig Jahre repariert wurden, wenn in den
Jubiläumsjahren gewaltige Pilgermassen nach Rom strömten, so ist Lancianis
Vermutung sehr wahrscheinlich, daß die Zerstörung des Grabes zur Kalk-
gewinnung im Jahre 1475 oder 1500 erfolgt ist.
Nach allen den geschilderten Angriffen auf Roms antike Bauten ist es ge-
radezu ein Wunder zu nennen, das doch noch viele herrliche Monumente bis
auf unsere Zeit stehen geblieben sind. Es geziemt sich daher am Schlüsse
dieser Betrachtungen der Zeiten und der Männer zu gedenken, denen es zu
verdanken ist, daß der weitgreifenden, planmäßigen Zerstörung der ewigen Stadt
endlich Einhalt geboten wurde.
Unter ihnen sind als Vorläufer zu erwähnen Kirchenfüsten wie der Kardinal
Giordano Orsini unter Papst Alexander III. (1159 — 1181), der so großes Ver-
gnügen an Roms Antiken fand, daß er eine auserwählte Sammlung derselben
in seinem Palaste vereinigte und der allgemeinen Benutzung zugänglich machte,
und weltliche Fürsten, wie der deutsche Kaiser Friedrich II., welcher den
Ruhm hat, in Luceria eins der ältesten Antikenmuseen von Italien gegründet zu
haben, in welches er nachweislich zwei Bronzestatuen von dem Brunnen des
Klosters Grottaferrata bringen ließ. Allgemeiner aber wurden die Bestrebungen
zum Schutze der Antiken erst im XIV. Jahrh., als die Erkenntnis ihres Wertes
in weitere Kreise drang, besonders durch Cyriacus von Ancona und seine Schüler,
denen wir die ersten planmäßigen Zeichnungen und Beschreibungen antiker
Digitized by Google
360
E. Ziebarth: Römische Bausteine
Reste verdanken. Wir wollen es diesem Vorgänger aller modernen Studien-
reisenden nicht vergessen, daß er im Jahre 1434 mit dem Kaiser Sigismund einen
Giro durch die Ruinen Roms machte und als Cicerone des machtigen Fürsten
seine Aufmerksamkeit ganz besonders auf die schmachvollen Zerstörungen lenkt«,
durch welche Unwissenheit und Habsucht noch immer die Monumente Roms
verminderten. Daß aber Cyriacus' Bemühungen nicht vergeblich waren, beweist
die Schar seiner Nachfolger, die in der zweiten Hälfte des Jahrhunderts um
das Erbe des Altertums sich redlich bemühten, wie denn z. B. Fra Giocondo von
Verona bei seinem dauernden Aufenthalt in Rom jedes neu zu Tage geförderte
antike Denkmal Roms aufsuchte, zeichnete und abschrieb. Die Krönung aber
für die Arbeit aller dieser begeisterten Freunde des Altertums schien das ruhm-
reiche Pontifikat Leos X. zu bringen, der seine Stellung zu der Antike durch
eine verheißungsvolle Ernennung kundgab. Am 27. August 1515 nämlich wurde
als Nachfolger des verdienten Fra Giocondo kein geringerer als Raffael zum
Kommissar der Altertümer ernanut. Der geniale Künstler faßte seine Aufgabe
im größten Sinne auf. Eine Aufnahme sämtlicher Ruinen Roms wollte er ver-
anstalten und zwar sowohl vom archäologischen, wie vom epigraphischen Stand-
punkte. Er gewann auch leicht die nötigen Mitarbeiter Jacopo Mazochio für
den epigraphischen Teil der Aufgabe, Fabio Calvo für den topographischen Plan
von Rom und Andrea Fulvio für die Altertümer. Aller drei Werke erschienen
wirklich im Verlauf von zehn Jahren. Allein der praktische Teil der Aufgabe
Raffaels, die wirksame Beschützung der Monumente und Skulpturen vor der
Zerstörung wurde schon durch »einen frühen Tod ("f" 1520) vereitelt. Immerhin
verdient noch eine von Lanciani entdeckte Urkunde Erwähnung, aus der hervor-
geht, wie der päpstliche Kommissar seine Aufgabe anfaßte. Ein vornehmer
Römer, Gabriel de Rubeis, hatte in seinem Testamente die Bestimmung getroffen,
daß die antiken Statuen und anderen Altertümer seines Nachlasses seinen Erben
verbleiben und von diesen höchstens an die Stadt Rom für das Kapitolinische
Museum (gegründet 1471) übergeben werden dürften. Wohin diese Bestimmung
zielte, zeigte sich nach dem Tode des Erblassers. Denn es erschien alsbald do-
minus Raphael de Urbino, um im Auftrage des Papstes die erwähnten Antiken
zu konfiszieren und in den Vatikan zu bringen. Er mußte aber in diesem Falle
infolge des Dazwischentreteiis der Konservatoren der Stadt unverrichteter Sache
wieder abziehen. Doch wird er bei anderen Gelegenheiten manch schönes
Marmorwerk für den Vatikan gerettet haben.
Digitized by Google
NATUR- UND GEISTESWISSENSCHAFT IN DER GESCHICHTE
DER PHILOSOPHIE
Von Hermann Schwarz
Unter den Fragen, die sich immer von neuem aufdrängen, gehört die
obenan, wie sich Natur und Geist zueinander verhalten. Sie hat das mensch-
liche Denken seit alters beschäftigt. Mit den verschiedenen Möglichkeiten, hier
Stellung zu nehmen, sind die glänzendsten Namen der Philosophie verknüpft.
Auch der Denker, dessen Todestag sich am 12. Februar 1004 zum hundertsten
Male jährte, hat tief in die Augen jener Sphinx geschaut. Er hat uns, durch
seine Art, die Frage zu sehen und zu lösen, eine neue Weltanschauung ge-
schenkt. Es ist der größten einer, Immanuel Kant.
Schwer und tief gehen seine Gedanken. Sie sollen dem Leser hier nicht
in ihrem innersten, eigenen Zusammenhang geschildert werden. Nehmen wir
lieber einen Gang durch die Geschichte der Philosophie, werfen wir einen Blick
darauf, wie sich die Philosophen vor Kant das Verhältnis von Natur und Geist
dachten, auf Kants Neugestaltung der Frage, auf die Wirkungen seines Ein-
flusses: dabei wird sich Kants zentrale Stellung von selbst ergeben. Auf diesem
Wege linden wir zugleich die Geburtsurkunde des historisch so wichtigen Be-
griffs der 'Entwicklung'.
Es ist sehr lehrreich zu sehen, wie die Menschen in verschiedenen Zeit-
altern immer von einer gewissen Fassung des Naturgeschehens ausgingen, wie
sie unter die hierdurch nahegelegten Gesichtspunkte alle Erscheinungen, auch
die seelischen, zu ordnen versuchten, wie hierbei immer fühlbarere Schwierig-
keiten erwuchsen und wie endlich der Augenblick kommt, mit dem man eine
mehr geistige Auffassung an die Stelle der bis dahin herrschenden naturalistischen
setzt. Wer evolutionistisch denkt, möchte vielleicht geneigt sein, diese merk-
würdige Beobachtung rasch zu verallgemeinern. Die naturwissenschaftlichen
Auffassungen, könnte er meinen, seien allemal das Zeichen einer gröberen und
mehr oberflächlichen Betrachtung der Dinge; die geistigen Auffassungen, die
jene überwinden oder doch korrigieren, seien der Ausdruck einer feineren und
tieferen Erklärungsweise. Solche Verallgemeinerungen besagen zu wenig. Nichts
nötigt, das zeitlich Spätere dem Besseren oder mehr Entwickelten gleichzusetzen.
Viel wichtiger, wenn wir zuschauen, wie sich jedesmal die naturwissenschaft-
lichen Auffassungen ausbilden, und wie sich daran die Denkarbeit knüpft, die
sie sei es geistig überwindet sei es in ihre Schranken zurückweist.
Digitized by Google
362 H. Schwarz: Natur- und Geisteswissenschaft in der Geschichte der Philosophie
Es wurde schon angedeutet, daß die Art, wie Bich wiederholt die Auf-
fassung des Verhältnisses von Natur und Geist geschichtlich wandelt, einen
regelmäßigen Zug zeigt. Immer ging dabei ein gewisser Naturbegriff voran,
und immer fand man sich hinterher genötigt, die unvergleichliche Eigenart des
geistigen Lebens den einseitig naturwissenschaftlichen Auffassungen entgegen-
zusetzen. Man kann erkennen, daß drei naturwissenschaftliche Strome durch
die Geschichte der Philosophie gehen und daß dreimal diese Strömungen über-
wunden werden. Dio Schilderung des ersten naturalistischen Stroms und seine
geistige Überwindung, dies ist die Geschichte der griechischen Philosophie bis auf
Aristoteles. Die Schilderung des zweiten, kühneren und mächtigeren natur-
wissenschaftlichen Stroms und dessen Grenzregulierung, dies ist die Geschichte der
neueren Philosophie von Galilei bis Kant. Die Geschichte des dritten natur-
wissenschaftlichen Stroms und der durch ihn geweckten geistigen Abwehr ist
noch unvollendet; es ist das Stadium, in dem wir seit der Mitte des vorigen
Jahrhunderts stehen. Dieser dritte Strom umbraust uns allo. Ob wir die neue
Geisteswissenschaft erleben werden, die wir ahnen, die mit leisen Füßen schon
unterwegs ist? Wir hören das Wehen des neuen Geisteswindes wohl, aber von
wannen er kommt und wohin er geht, wissen wir nicht.
Der erste naturalistische Strom entspringt im Altertum. Sein Erscheinen
ist an den Namen Demokrits, des Erfinders der Atomlehre, geknüpft. Gerade
hier, an der Quelle, gibt sich der Geist der mechanistischen Naturwissenschaft
rein und klar zu erkennen. Das atomistische System prägt nämlich eine ganz
eigentümliche Gedankenrichtuug aus. Sie tritt uns noch in zwei anderen grie-
chischen Systemen entgegen, in denen des Pythagoras und des Piaton. Es ist
die, daß man dasjenige, was nur logisches Hilfsmittel zum Begreifen der Dingo
ist, als die tiefste Realität der Dinge selbst ansieht. Das, was für das Denken
der Dinge wesentlich ist, wird für etwas Wesen haft es an ihnen selbst gehalten.
Die nachbarliche Nähe der Zablen und der Begriffe, die die metaphysischen Bau-
steine des Pythagoras und des Piaton waren, zeigt uns deutlich an, was auch
die Atome sind: zunächst bloße Hilfsmittel des Erkennens, ein Hammer des
Denkens, mit dem es bei den Dingen anpocht. Vergißt man dies aber, nimmt
man die Atome nicht logisch, sondern real, leiht man ihnen eine metaphysische
Wirklichkeit, sieht man in ihnen, deren begriffliche Natur unverkennbar sein
sollte, die Natur der Dinge, so entwickelt sich aus der mechanistischen Er-
klärungsweise die materialistische Weltanschauung. Das ist dann so, wie wenn
wir die Häuser aus Hämmern machen wollten, statt sie nur mit dem Hammer
zurecht zu fügen. Diese Weltanschauung des Materialismus hat sich bereit«
im Altertum gebildet, und auch ihre Konsequenzen — der Sensualismus, der
Atheismus und ein egoistischer ethischer Relativismus — - wurden schon damals
gezu^-n. Aber auch schon im Altertum wurde alsbald die Unfähigkeit des
Materialismus erkannt, das geistige Leben zu begreifen.
'Nicht mein Körper bewegt mich', sagte Sokrates, als ihm nahegelegt ward,
aus dem Gefängnis zu entfliehen, 'sondern ich bewege meinen Körper durch
den Willen, und der zieht das Schöngutsein der Seele dem Leben des Leibes
Digitized by Google
H. Schwarz: Natur- und Geisteswissenschaft in der Geschichte der Philosophie 363
vor*. Das war die Kriegsfanfare der nun anbrechenden großen Zeit der griechi-
schen Philosophie gegen den Materialismus, seine Widerlegung nicht nur mit
dem Kopfe, sondern mit dem Ilerz und Willen, mit der Tat. Mit dem eigenen
Tode besiegelte auch Sokrates seine Tod Oberwindende Geisteslehre. Ferner:
'Die Sinne nehmen nicht wahr mit den Empfindungen, sondern der Geist mit
den Begriffen', das war die Kriegsfanfare derselben neuen Weltanschauung gegen
den Knappen des Materialismus, den Sensualismus. Und wiederum: 'Nicht der
Lust und dem Anreize des Augenblicks zu leben ist Tugend, sondern festen
geistigen Grundsätzen zu folgen. Tugend ist nicht Laune, sondern Wissen',
das war die Kriegsfanfare gegen den ethischen Relativismus, den anderen Knappen
des Materialismus. Alle diese Gedanken hatte schon Sokrates ausgesprochen.
Piaton und sein ebenbürtiger Schüler Aristoteles haben sie zu Ecksteinen ge-
macht, zu Grundpfeilern zweier gleich unvergänglicher Geistesrichtungen. Der
eine Denker führte sie durch zu einer idealistischen, der andere zu einer teleo-
logischen Weltanschauung.
Bei Piaton bricht zum ersten Male der Hunger der Seele nach einer
volleren, reicheren und wahreren Welt als dieser hervor. Das ist die Ver-
wandtschaft mit dem Christentum, die man ihm nachsagt. Aristoteles zeichnet
einen anderen Hunger, den Hunger aller Materie nach irdischer Gestaltung. In
jedem Stoff schläft ein Bild des, das er werden soll, schlaft seine künftige Ge-
stalt als treibende Idee. Jeder Stoff sehnt sich nach dieser seiner Form, die
sein Zweck ist. Solcher Zweck gewinnt Kraft und Leben, er wirkt in dem
Dinge, wirkt sich aus und bewegt es dadurch zu jenem Zwecke hin, so daß es in
ihn d. i. in die Form, verwandelt wird. So fand Aristoteles seine Lehro von den
Zweckursachen oder Formursachen. Es sind die in allen Dingen, zumal den
organischen, schaffenden und wirkenden inneren Bestimmungen, ihre Ente-
lechien. Die Anlage z. B. zum künftigen Eichbaum ist die schaffende und
wirkende innere Bestimmung, die den Eichsamen durchgeistet. Piaton ent-
wickelte den Begriff der Menschenseele, Aristoteles' Entelechien waren Seelen
aller Dinge, wenigstens aller organischen.
Die Weltanschauung des Aristoteles, die griechische Teleologie oder das
Entelechialsystem , ist nicht mit der christlichen Lehre zu verwechseln, daß
Gott den Lauf der Dinge lenkt. Man hat auch die letztere als eine teleo-
logische Weltanschauung bezeichnet. Aber welcher Unterschied! Nach dem
Christentum steht Gott der Welt gegenüber und regiert sie nach seinem Plane.
Den Dingen sind seine Absichten fremd, sie sind geheimnisvoll und unerforsch-
lich. Bei Aristoteles schläft in jedem Dinge ein innerer, lebendiger Zweck;
dieser ist es, der das Ding bewegt und treibt und sich eben dadurch in und
an dem letzteren verwirklicht. Dort äußere Zwecklenkung, hier inneres
Zweckleben, innere Wirksamkeit des Zweckes selbst, der das Ding beseelt.
Dennoch sind beide Lehren, die griechische und die christliche Teleologie, auf
lange hinaus verbunden worden. Beide Lehren im Verein, das Entelechiesystem
des Aristoteles und das christliche Dogma von der göttlichen Weltlenkung,
haben^die Jahrhunderte des Mittelalters beherrscht.
364 H. Schwarz: Natur- und Geisteswissenschaft in der Geschichte der Philosophie
Mit dem Anfange der neueren Philosophie kam die zweite naturwissen-
schaftliche Strömung auf, tiefer, stärker, reicher und kühner als die natu-
ralistische Strömung des Altertums. Damals, bei Demokrit, war die natur-
wissenschaftliche Weltanschauung Kind. Hier, im Beginn der neueren Philosophie,
war Bie plötzlich Mann geworden und beherrschte anderthalb Jahrhunderte lang
die Köpfe, bis auch ihr der Genius erstand, der sie innerlich überwand. Was
Sokrates, Piaton und Aristoteles im Altertum gegenüber der Lehre Demokrit«
leisteten, das leistete in neuerer Zeit ein Mann gegenüber der erneuten und
erstarkten naturwissenschaftlichen Weltanschauung, Kant. Es besteht, bei aller
Abweichung, doch eine lehrreiche und merkwürdige Analogie zwischen Kant
und Aristoteles. Aristoteles ließ die geistigen Zwecke als innere lebendige
Kräfte den Stoff formen und die Natur schaffen. Kant ließ in einem anderen
Sinne durch den Geist den Stoff geformt und dadurch gleichfalls die Natur
geschaffen werden. Bei Aristoteles handelte es sich um die wirkliche, bei Kant
um die erscheinende Natur, eine andere kannte der Verfasser der 'Kritiken'
nicht. Aber das Prinzip war ähnlich. Die Unterscheidung von Form und
Stoff in einem anderen Sinne war die überwindende Tat, durch die der Geistes-
philosoph Kant dem naturalistischen Denken des XVII. und XVIII. Jahrh. die
Grenzen zog.
Dieses naturwissenschaftliche Denken konzentrierte sich in dem Schlag-
worte der geometrischen oder mechanischen Methode. Nicht aus den Quali-
täten der Empfindung, nicht aus Tönen, Farben, Temperaturen u. s. w. müsse
man die Welt der Wirklichkeit konstruieren. Nur mit den geometrischen
Eigenschaften, Ausdehnung, Gestalt, Größe und Bewegung, sei es gestattet. Mit
diesen erreiche man das objektive Sein. Was wir deutlich und klar, wie die
mathematischen Verhältnisse, denken können, ist. Mittels solchen neuen Denk-
mittels glaubte man das Wesen der Dinge entschleiert zu haben, man glaubte
die ganze Wirklichkeit damit fassen und begreifen zu können.
Eine ohne Zweifel ungemein fruchtbare und geniale Methode. Sie gab der
Naturwissenschaft einen ungeahnten, erfolgreichen Aufschwung. Namen wie
Kepler, Galilei, Newton kennzeichnen die glänzenden Fortschritte, die man
mittels der geometrischen Denkweise macht«. Nicht nur daß die Physik selbst
in größter Extensität und Intensität zu frischem Leben erwachte, daß man die
Grundgesetze aller unorganischen Bewegungen entdeckte. Sie eroberte neue
Gebiete. Durch Descartes kam die mechanistische Betrachtung auch der
lebendigen Bewegungen, der organischen Vorgänge auf; die Tiere galten ihm
als bloße Maschinen. Das sind die Anfänge der heutigen Physiologie. Spinoza,
der unter dem Gesichtspunkt der 'Ausdehnung' in Gott den Körper der Welt
sah, versuchte die Ethik, Hobbes die Lehre vom Staat, dem politischen Körper,
nach ähnlicher geometrisch -physikalischer Methode zu behandeln. In das
Seelenleben *dbst wurde der Mechanismus hineingetragen; es geschah durch
die empirische Psychologie der Engländer Locke und Hume. Wo Piaton und
Aristoteles eine begriffsbildende Seele gesehen hatten, suchte Hume alles auf
die blinde Wirksamkeit von Ideenassociationen, der Selbstbewegung der Ge-
Digitized by Google
H. Schwarz: Natur- und Geistes Wissenschaft in der Geschichte der Philosophie 365
dächtnisbilder, zurückzuführen. Die Seele galt für ein bloßes Anhängsel des
Leibes, nein, in den extremsten Fassangen der naturalistischen Weltanschauung
für ein reines Nichts. Den körperlichen Vorgängen eignete man alle Realität
zu, die seelischen hielt man für bloße begleitende Schatten.
Schon vor Kant suchten die Philosophen, die auf das Geistige gerichtet
waren, der letzteren Lehre entgegenzutreten. Aber sie taten es immer so, daß
sie auf dem Boden der mathematischen Methode ( was wir klar denken können,
ist) stehen blieben. Sie begnügten sich, der materialistischen Lehre andere,
angeblich ebenso klare, Auffassungen über das Verhältnis von Leib und Seele
entgegenzustellen. Das war, wie die Reformationsversuche vor Luther waren:
man reformierte an den Gliedern, es fehlte die Reformation an Gliedern und
Haupt. Man kann sich gar nicht vorstellen, wie lebhaft damals der Streit über
das Verhältnis von Leib und Seele war. Versuch auf Versuch erstand in
rascher Folge, um die schwierige Frage befriedigend zu lösen. Descartes be-
gründete den Dualismus, Spinoza den sogenannten Parallelismus. Von Hobbes
stummt die materialistische, von Berkeley und Leibniz je ein spiritualistischer
Versuch, jenes grundlegende Problem zu lösen. Viele verheißungsvolle Ge-
danken sind damals in den heißen Streit der Meinungen geworfen worden. Die
Geschichte jener Philosophie ist kein bloßes Trümmerfeld von Schlacken, sie
ist eine Fundgrube auch von viel gediegenem Gold.
Beinahe schade, daß in den Bestrebungen der Descartes, Malebranche,
Leibniz nicht weiter oder doch nicht intensiv genug gearbeitet worden ist. Es
ließe sich da noch vieles herausholen, ebenso wie aus der Begriffsphilosophie
der Griechen. Aber die Geschichte der Philosophie ist vielfach auch eine Ge-
schichte abgebrochener geistiger Bestrebungen. Wir sehen oft, nach raschem,
kühnem Anlaufe, das Denken ermüden, oder richtiger, wir begegnen einer plötz-
lichen Ablenkung des Interesses. Mit fruchtbaren Gedankenreihen fing man
an und hat sie dann brach liegen gelassen, weil der Boden, auf dem diese Ge-
dankenreihen gewachsen waren, selbst verändert worden ist. Die oben ge-
nannten Geistesphilosophen, Descartes, Spinoza, Berkeley, Leibniz, veränderten
jenen Boden nicht. Sie suchten mit ihren Theorien über das Verhältnis von
Leib und Seele den Materialismus zu widerlegen, indem sie auf dem eigenen
Boden der geometrischen Methode stehen blieben. Freunde und Gegner glaubten
damals noch gleich überzeugt an die allgewaltige Herrschaft, die das neu er-
fundene Hilfsmittel, die Dinge zu betrachten, über die Dinge selbst übe. Mau
glaubte genug getan zu haben, wenn man gegen den Materialismus und sein
Gefolge, den ethischen Egoismus und den Sensualismus, ankämpfte. Speziell
gegen den letzteren, gegen die Lehre vom Mechanismus innerhalb der Seele,
führte Leibniz einen kühn gedachten Rationalismus ins Feld.
Da kam der große Umschwung der Denkweise durch Kant. Kant war es,
der den ganzen Standpunkt der Betrachtung plötzlich veränderte, Freund und
Feind über den Boden hinaus, auf dem sie bisher gestanden, in eine höhere
Betrachtung der Dinge hineinstellte. Die Früheren erkannten alle ohne weiteres
an, daß die geometrische d. i. die physikalisch-mechanische Methode der Schlüssel
366 H. Schwarz: Natur- und Geisteswissenschaft in der Geschichte der Philosophie
sei, der die Welt aufschlösse. Kant fragte. Er fragte, warum gelingt dieses
Hilfsmittel, warum muß es innerhalb unserer ganzen Erfahrung gelingen? Und
seine Antwort lautete: Nicht weil es die innere Einrichtung der Natur
zeigt, uns den Weltbau als solchen offenbart, das Weltgeheimnis löst, sondern
weil es den Erkenntnishedingungen des menschlichen Geistes ent-
spricht, der durch seine Kategorien und Anschauungsfonnen die erscheinende
Natur forme. Das ist die transzendentale Untersuchungs weise Kants. Kants
Antwort bedingte eine ganz neue Auffassung der mechanischen Methode selber.
Er lenkte die Aufmerksamkeit von den Dingen draußen wieder auf die Forde-
rungen des menschlichen Erkennens zurück. Ja, er verbot es, mit der mecha-
nischen Methode in die Welt der wirklichen Dinge eindringen zu wollen. Die
erstcre gelte nur für das Reich der Erscheinungen. Vor Kant dachte man
dogmatisch: das klare und deutliche Erkennen könne seine Begriffe der Wirk-
lichkeit selbst vorschreiben. Kant lehrte kritisch denken: das klare und deut-
liche Erkennen kann seine Begriffe nur der Welt der Erscheinungen vorschreiben;
denn diese, aber nur diese, wird aus dem rohen Empfindungsstoff durch unsere
Denkmittel erst geschaffen. So machte Kant gleichzeitig das Wesen der mecha-
nischen Methode klar und entdeckte eben dadurch ihre Grenzen. Seine tran-
szendentale Methode überwand die naturwissenschaftliche der Früheren, wie im
Altertum die Lehre von der Seele die vom blind waltenden Stoff überwand.
Kein Wunder, daß nach Kant die großen Systeme von Fichte, Schelling
und Hegel aufkommen konnten. Sie bildeten einen neuen Idealismus auf histo-
rischer Grundlage, den deutschen Idealismus. Kant ist gleichsam der Aristoteles
der Neuzeit, die Philosophen des deutschen Idealismus sind mit Piaton zu ver-
gleichen. In der Philosophie Griechenlands erschien zuerst Piatons Idealismus,
darauf die Lehre des Aristoteles, die eine neue Auffassung der Natur brachte.
In der deutschen Philosophie ist es umgekehrt gegangen. Kante neue Auf-
fassung überwand den Naturalismus. Nun erst war für eine idealistische Welt-
anschauung Platz geschaffen worden. Der Weise von Königsberg hatte solche
nur in den Umrissen angedeutet und andeuten mögen. Ihm kam es vor allem
darauf an, im Kampf gegen Dogmatismus und Skeptizismus der echten Wissen-
schaft eine Festung zu bauen; den Tempel eines Systems wollte er nicht er-
richten. Eine Ringmauer, in der der 'moralische Glauben' geschützt sei, hatte
er aufführen wollen, nicht aber im Innern dieses Raumes versucht, eine
Wohnung für neue Götter herzurichten. Hier beginnt der deutsche Idealismus,
setzen die Systeme Fichtes, Schellings, Hegels ein. Sie stehen im bewußten
Gegensatz zum Denken der vorkantischen Zeit. Sie bringen etwas Neues und
Epochemachendes. Denn sie sind nicht mehr naturwissenschaftlich, sondern
historisch orientiert.
Die Zeit vor Kant, ja Kant selber dachte noch gänzlich unhistorisch. Den
Anhängern der geometrischen Methode galt die Natur als starrer und un-
veränderlicher Mechanismus, dessen ewige Gesetze über die Fülle der Einzel-
gestaltungen gleichgültig hinweggingen. Der allgemeine Begriff, nicht das In-
dividuum interessierte. Im letzteren sah man nur einen 'Fall* des allgemeinen
H. Schwant: Natur- und tfciaU-awisseimchaa in der Geschichte der Philosophie 367
Gesetzes, ein Beispiel der Theorie, das sich gegen andere« Einzelne, das Bei-
spiel derselben Theorio, in keiner Weise abhob. Für sich betrachtet erschien
es als durchaus 'zufällig' und wesenlos. Auch die Einzelheit des Menschen
betrachtete man nur unter der tötenden Allgemeinheit des Begriffs. Die
'Menschheit' verehrte man, nicht den Menschen. Das Unwiederholbare jeder
Menschenseele, das Einzigartige aller Persönlichkeit, wie es das Christentum
lehrte, faud in der naturalistischen Weltanschauung keinen Platz. Der Begriff
der Persönlichkeit ist nie eine naturwissenschaftliche Kategorie gewesen.
Ebensowenig interessierte das Werden und Vergehen der Dingo als solches.
Das Werden wird nicht als eine 'Geschichte' betrachtet, bei der man sich
liebevoll ins einzelne versenkt. Nur die allgemeine Notwendigkeit dabei wird
hervorgehoben. Man begnügte sich, das Entstehen 'kausal' zu erklären. Das
Produkt hat keinen eigenen Wert. Sein Verständnis ist erledigt, wenn man
die zusammenwirkenden Ursachen denkt. Auch hier sah man nicht auf die
anschauliche Fülle, die individuelle Lebendigkeit und Wirklichkeit, die nie
wiederkehrende Besonderheit einer jeden einzelnen Bildung. Wie vorhin alles
Sein der Dinge mit dem allgemeinen Begriff, ließ man hier alles Entstehen
der Dinge mit dem allgemeinen Gesetz zusammenfallen.
So die Auffassung der einzelnen Dinge, ähnlich die Auffassung des Welt-
ganzen. Auch das Weltgeschehen als Ganzes galt nur als 'Fall' der allgemeinen
Gesetzmäßigkeit. Man sah darin ein einfach abschnurrendes Getriebe, das nach
den einen unaufhaltsam seinem Stillstand entgegeneile, nach den andern sich
rastlos immer von neuem wiederhole. Die Unterschiede der einzelnen Stadien
dieses Ablaufs beachtete man nicht; man hielt sie für zufällig und nichts-
bedeutend. Keinen aufsteigenden Prozeß sah man darin verwirklicht; keinen
Wertunterschied im Sinne eines Fortschritts legte man den einzelnen Stadien
bei, der Gedanke einer 'Entwicklung', innerhalb welcher jede einzelne Stufe
ihre unerläßliche Bedeutung und unwiederholbare Eigenart hat, blieb den da-
maligen Denkern fremd.
In allem das Gegenteil ist die historische Auffassung. Der Historiker be-
trachtet das Einzelne nicht als wesenlos gegenüber dem Allgemeinen. Er will
nicht die bloßen Gesetze, die allgemeinen Regeln heraussondern, sondern eine
Wirklichkeit fassen. Die Wirklichkeit ist immer individuell, sie lebt und
kann nur leben in den Einzelgestaltungen; und sie ist eine Welt von Werten.
In dieser Welt von Werten bedeutet das Einzelne tausendfach Verschiedenes,
mag es auch überall nach derselben Regel entstanden sein. Eben um solcher
Bedeutung willen sind dem Historiker die Dinge da. Dem Naturforscher sind
sie da, weil sie müssen; dem Geschichtsforscher, weil sie etwas bedeuten.
Solange die geometrische Methode herrschte, blieb die geschichtliche Be-
trachtungsweise ein Stiefkind. Das änderte sich mit einem Schlage nach dem
Auftreten Kants. Er selbst freilich in seiner Person ist die ungeschichtliche Weise
der Aufklärung und der physikalischen Denkrichtung nicht ganz losgeworden.
In seiner Philosophie aber waren die Bedingungen einer neuen, historisch
orientierten Auffassung gegeben. Indem sie die Grenzen und damit die Ein-
Digitized by Google
368 H. Schwarz: Natur- und Geistejwisaenschaft in der Geschichte der Philosophie
seitigkeit der naturwissenschaftlichen Betrachtung zeigte, eröffnete sie für die
geschichtliche, die bis dahin im Hintergrunde hatte stehen müssen, neue Wege
und Ausblicke. Der aufmerksame Leser wird schon erkannt haben, inwiefern.
Natur, hatte ja Kant gelehrt, ist gar kein eigenes Sein der Dinge, sondern
eine bloße Auffassung derselben unter allgemeinen Gesetzen. Das naturwissen-
schaftliche Denken erscheint folglich nicht mehr als truglose Abbildung der
Dinge draußen, nicht mehr als der Schlüssel zu den eigentlichen Rätseln der
Welt. Im Gegenteil, die Dinge als 'Natur' betrachten ist nichts als ein Ver-
fahren des menschlichen Geistes, und dieses ist noch dazu auf Erscheinungen be-
schränkt. Falsch, verboten ist es, es zur Erklärung der wirklichen Dinge zu ver-
wenden. Nun wohl, so konnte in der Folgezeit eine neue Methode zur Erklärung
der wirklichen, statt bloß der erscheinenden, Objekte in der Welt ersonnen
werden. Die geschichtliche Auffassung der Dinge, die das Einzelne nicht als
Fall des Allgemeinen, sondern in seiner eigenen, un wiederholten Bedeutung
wertet, bot sich von selber an. Sie trat fortan der naturwissenschaftlichen
Denkweise gleichberechtigt gegenüber; ja, indem sie das einzigartige Wesen
der Wirklichkeit selbst aufzuschließen verhieß, forderte sie, jener überlegen zu
erscheinen.
Das Prinzip der geschichtlichen Betrachtung, daß das Einmalige und Be-
sondere gerade in seiner Unwiederholbarkeit etwas bedeute, umfaßt nicht nur
die einzelnen Dinge (wodurch es unter anderem auf den Persönlichkeitsbegriff
leitet). Wer es konsequent durchführt, wird es vor allem auch auf die einzelnen
Stadien in den mannigfachen Prozessen des Werdens erstrecken. Ordnet man
die Bedeutung der einzelnen Stadien solches Werdeprozesses dem Gedanken
einer Totalität unter, die durch sie alle zusammen zu verwirklichen ist, so ge-
winnt man einen neuen fundamentalen Begriff, den der Entwicklung. Er ist
die Grundkategorie der historischen Weltauffassung geworden. In den Systemen
des deutschen Idealismus, bei Fichte, Schölling, Hegel tritt dieser Begriff in
seiner universalen Tragweite immer deutlicher hervor. In Kants berühmter,
aber rein naturwissenschaftlicher Kategorientafel war derselbe nicht genannt
Aber war es Zufall, war es Schicksal? schon Kant hatte darauf hingewiesen,
daß immer in der dritten Kategorie jeder Klasse der Gegensatz der beiden
ersten auszugleichen sei. Aus dieser unscheinbaren Bemerkung haben mit
historischem Blick Fichte und Hegel System gemacht. Was Kant nur logisch
zeitlos verstanden wissen wollte, haben sie als Gesetz alles Werdens in der
Zeit erschaut. Damit schufen sie den genannten Begriff. In Setzung (Thesis),
Entgegensetzung (Antithesis) und Ineinssetzung (Synthesis) ließ schon Fichte
das Werden, das er kannte, historisch ablaufen und dabei mehr und mehr
seinen innersten Sinn, den sittlichen, entfalten. Hier erscheint die neue histo-
rische Kategorie noch in ethischer Färbung. Hegel verallgemeinerte den Ge-
danken. Er führte in einem großartigen System des universalen Evolutionis-
mus aus, wie das ganze Kulturleben als eine Entwicklungsreihe zu denken sei.
Sie vollziehe sich so durch die Stufen von Aktion, Reaktion und Synaktion
hindurch, daß sich der innere Reichtum und die geistige Fülle beständig steigere.
H. Schwant: Natur- and Geisteswissenschaft in der Geschichte der Philosophie 369
Das System de» deutschen Idealismus ist zusammengebrochen. Die Grund-
mauern waren nicht fest genug, den hohen, stolzen Bau zu tragen. Wir be
finden uns wieder in einer Zeit naturwissenschaftlichen Denkens. In abermals
vermehrter Machtfülle ist es aufgestanden und — hat den Entwicklungs-
gedanken, den die Philosophie des deutschen Idealismus geprägt, in sich hinein-
genommen. Die Naturwissenschaft selbst ist historisch geworden; gerade unter
der Herrschaft des Entwicklungsgedankens ist ihr ein neuer Zweig, die Bio-
logie, gewachsen. Unaufhaltsam dringt mit dieser der evolutionistische Gedanke
vor und zieht von da in die Provinzen des Kulturlebens, die Hegel mit ihm
spekulativ hatte erobern wollen, zum zweiten Male ein. Auf der anderen Seite
sind die außerhistorischen Zweige der Naturwissenschaft, die Physik, Chemie
und Physiologie, zu höchster Vollendung gediehen. Von ihren Erfolgen leben
unsere Technik und Industrie, die Mittel alles Kulturlebens. Von letzterem
Punkte aus droht doch wieder auch die mechanistische Denkweise die Kultur-
wissenschaften zu ergreifen. Marx' Prinzip, alle Kulturbeweguug aus der Wirt-
schaft, diese aus den physikalischen und geographischen Faktoren abzuleiten,
gehört hierher.
Ein merkwürdiges und bedeutsames Schauspiel. Der alte Kampf zwischen
Natur- und Geisteswissenschaft hat sich wiederholt, doch mit dem Unterschiede,
daß er heute in die Naturwissenschaft selbst hineingetragen ist. Beide Rich-
tungen der letzteren, die biologisch -evolutionistische und die mechanistische
Tendenz ringen, das Gebiet der Kulturwissenschaften zu erobern. Der Streit
wiederholt sich sogar innerhalb der Biologie selber. Vitalismus und Physi-
kalismus kämpfen dort um die Herrschaft. Ja, noch in der Physik drängt der
geistige Begriff der Energie wider den stofflichen des Atoms. Neben dem
allen endlich auch die Philosophie auf der Suche nach neuen Geistespfaden
(man vergleiche z. B. Rudolf Euckens Begriff der Wesensbildung), in denen sie
den evolutionistischen Gedanken weiterführt und vertieft!
Wohin wird die Entwicklung führen? Wir wissen es nicht. Doch der
Glaube an die Entwicklung selbst sagt uns: Es geht voran!
N«ue Jahrbuch». 1904 26
Digitized by Google
GUSTAV FRENSSENS JÖRN UHL
Eine Zeiterscheinung und ein Lebensbild
Von Alfred Bikhe
'Jörn Uhl!' Wie fremd mag dieser friesische Name dem Ohr des Ober-
deutschen klingen, und wie schwer ihm über die Zunge gehen! Und doch hat
er im Sturm die Herzen sich erobert, in Nord und Süd, in Ost und West.
Auf allen Lippen ist er seit drei Jahren, und noch nie hat ein Buch in deutscher
Sprache einen solchen Triumphzug gehalten. Man denke: au die 180 Tausend
Exemplare sind verbreitet worden, und sein Dichter, der selbst dem einfachen
Handwerkerstande entstammt, hat den Talar des Dorfgeistlichen ausgezogen, hat
einen Marschhof gekauft für seinen Bruder und sich selbst ein Haus nahe der
Heimatstadt Meldorf und der Dithmarscherbucht erbaut, ein Haus mit ruhiger
Breite und stattlichem Ziegeldach und mit einem Dachreiter darauf, der den
Blick über Land und Watt und Stadt vergönnt, und das ganze Gewese umgibt
ein weiter, breiter Garten.
Das sind wahrlich alles Dinge, die märchenhaft erscheinen in unserm
lieben Vaterlande, wo Dichten und Darben nicht bloß lautlich durch Alliteration
miteinander verbundene Worte, sondern auch inhaltlich nahestehende Begriffe
zu sein pflegen.
Bei 'Jörn Uhl' geschah das Seltene, Überraschende: die Kritik war dies-
mal wunderbar einmütig in Lob und Anerkennung und Staunen — denn was
besagt es, daß dieser oder jener das Buch 'langweilig' fand, das richtet sich
wohl von selbst — , aber das Unerhörte war, daß ehe die maßgebende Kritik
in die breiteren Schichten ihr Urteil trug, der gesunde Volksinstinkt dies
Juwel in dem wirren Wust der Tageserscheinungen schon entdeckt hatte und
nun immer lauter der Ruf, der von keinem Geringeren als Paul Heyse zuerst
ausgegangen war, in alle Gaue erscholl: 'Wir haben wieder einen Dichter!
Habemus poetam!' — Man war der sensationellen, weltanschauungslosen Milieu-
romane, der ins Unnatürliche zugespitzten Seelenanalysen müde, man wollte
nicht immer im Staube daherziehen oder sich durch den Sumpf zerreu lassen,
wenn man in seltenen Mußestunden sich der Dichtung hingab; man wollte
wieder reines, klares Quellwasser; ohne Bild: man wollte echtes, gesundes
Volkstum. Und das ward hier geboten. — Mancher fragte wohl, stutzig über
den Erfolg: Ist es nur Modesache? Haben wir wieder, wie einst einen
Johanna Ambrosius -Rummel, nun einen Jörn Uhl -Rummel, einen Frenssen-
Kultus? Nein, diese helle Begeisterung, welche in der zünftigen Kritik ebenso
A. Biese: Gustav Frenssens Jörn Ohl 371
wie in der Kauflust des Publikums sich kundgab, war keine Mache — wenn
auch natürlich immer viele nebenher laufen und nur nachsprechen und nach-
tun — , sondern sie ruhte auf der richtigen Erkenntnis, daß hier eine gesunde
Kost an Gedanken und Anschauungen und Empfindungen dargereicht werde,
wie sonst so selten in unserer nervös überreizten Zeit. So sind es denn vor
allem innere Gründe, innere Werte, die dem Werke zu der gewaltigen Wirkung
verhalfen.
Es ist tatsachlich — das kann niemand leugnen — ein ungewöhnlicher
Roman von seltener Gestalten- und Farbenfülle, von seltener Kraft des Ge-
haltes und des Stils und von Gedankentiefe.
Ein kleiner Fleck Erde in Dithmarschen ist es nur, den die Erzählung um-
spannt, und doch eine ganze Welt, die das Menschendasein in Höhen und
Niederungen wiederspiegelt, eine Welt, abgelegen, fremd für die meisten Leser,
etwa wie für den verwöhnten Städter eine kahle Dorf kirche, die ohne Schmuck
und Zierat, ohne Firlefanz und Prunk, aber für den tiefer Schauenden so
traulich und beschaulich und erbaulich ist; denn auch sie vereinigt Zeitliches
mit Zeitlosem. Hier ist Heimatkunst und Höhenkunst zugleich, um moderne
Schlagwörter zu brauchen. Man spürt, in «o tiefgründigem Erdreich des Heimat-
sinnes liegen die Wurzeln starker dichterischer Kraft und gedeihen am schönsten.
Wir sehen den Helden werden; es ist ein Bauembursche, aber ein (ranzer
Kerl, ein echtes, kerniges Menschenkind; keine Falte seiner Seele bleibt
uns verborgen in all dem Wandel der Jahre, im Wechsel von Weichheit und
Herbigkeit. Wir erkennen: ob die Menschen auf den Höhen wandeln oder
in den Niederungen, es ist immer dasselbe: wer viel und ernst fragt und
forscht und sinnt und grübelt, wer bewundert und staunt und demütig verehrt,
dem öffnen sich die Pforten zu einem ganzen, weiten Menschendasein; wer das
Stoffliche und Sinnliche geistig bemeistert, wer in der Wirklichkeit wurzelt
und auf den festen Boden der Tatsachen sich stellt, aber zugleich den Blick in
jene Tiefen richtet, 'wo die reine Wahrheit wohnt'; wen die Natur mit ihren
schönen und furchtbaren, bodenlos tiefen und dunklen Augen anschaut, daß er
im Innersten erbebt, wer da weiß, daß hinter unserm Leben ein Geheimnis
hegt, ja daß wir nicht wegen dieses Lebens, Bondern wegen des Geheimnisses,
das dahinter liegt, leben: der ist durchgedrungen zur Reife des Menschentums. -
Zu solchen Erkenntnissen führt uns dieser Roman. In ihm steckt ein ganzer,
echter Friese oder Niedersachse, ein Norddeutscher mit jenem herben, strengen
Zug und doch mit jener weichen, nachdenklichen und herzlichen Art, die nur
hinter der Sprödigkeit sich zu verstecken liebt. Wir erleben Tatsachen in
Fülle, wir sehen in das Leben und Treiben zahlloser Menschen hinein, sehen
die wachsende Verderbnis alter Geschlechter auf altererbten Höfen der reichen
Marsch, ja es tummeln sich in der Erzählung die Gestalten in einer Mannig-
faltigkeit und zugleich in einer Naturwahrheit und Echtheit, die uns aus dem
Staunen nicht herauskommen läßt, und es ist uns, als ob es dem Verfasser im
Leben ebenso ergangen sei, bis daß er alle die Gestalten bannte und ihnen auf
den Grund ging. Aber es umgibt sie alle auch ein geistiges, inneres Band; es
25 •
Digitized by Google
372
A. Biese: Gustav Frenssens Jörn Uhl
webt sich um Natur- und Menschen weit geheimnisvolle Symbolik; der Dichter
ist nicht nur ein 'Gestalter', sondern auch ein vates und ein Philosoph; ihm
ist das Vergängliche nur ein Gleichnis des Unvergänglichen. Und darum stimmt
das Lesen seines Buches so nachdenklich , darum zögert man, hält inne, sinnt,
verweilt, kehrt zurück. Und in alledem hat man den besten Prüfstein des
Echten.
'Was soll man von einem deutschen Manne mehr verlangen, als daß er
das große Geheimnis des Menschendaseins und der ganzen Welt demütig ver-
ehre und Lust und Vertrauen habe zu allem Guten V heißt es einmal. Und
ich frage ebenso: Was soll man von einem deutschen Roman mehr verlangen,
als daß er das große Geheimnis des Menschendaseins widerspiegele und den
Leser so fasse und ergreife, daß er vor der Tiefe und Wahrheit, die in der
Welt und ihrem dichterischen Spiegelbilde sich verbirgt, andächtig erschauere?
Natürlich ist auch dies Werk bedingt, und seine Welt umgrenzt. Bedingt
in der Heimat, in dem Erdboden, dem Klima, der Natur, in der Geschichte,
in der Poesie seiner Heimat, bedingt als Zeiterscheinung auch in der Literatur-
entwicklung, inmitten deren der Verfasser steht. Schleswig- Holstein ist ein
ganz besonders von den Musen begnadetes Ländchen. Und was macht seine
Dichter, was macht Hebbel, Groth, Storm, Jensen, Liliencron und so auch
Frenssen so groß? Ist es nicht das Heimatgefühl, ist es nicht die Kraft, die
in diesem wurzelt ? So herb und knorrig manches an dem einen und an dem
andern, so lieblich und weich wieder anderes ist: ist dieses Widerspiel nicht
ein Abbild der zwiespältigen Reize jenes so wundersam reich von der Natur
ausgestatteten Ländchens? Wie anmutig lockt dich die Ostküste mit ihren blauen
Föhrden, mit ihren herrlichen Buchen Waldungen, ihren schweigenden Seen,
ihren üppigen Wiesen und Kornfeldern! Und im Westen braust die Nordsee
an das von Dünen umgürtete Land, das in seinem Marschboden unerschöpf-
lichen Reichtum birgt, aber auch in seiner grünen Weide mit den blinkenden
Gräben und den weidenden Ochsen, mit den von Bäumen und Hecken um-
friedeten Höfen des ästhetischen Reizes nicht entbehrt. Und den mittleren
Streifen Landes nimmt die 'Geest' ein. Der Boden ist leicht und sandig; das
Korn gedeiht hier nicht in seiner üppigsten Fülle; weite Strecken sind von
Kiefern bewachsen, andere sind Moor- und Heideland. — Und doch, welcher
Zauber liegt über der Heide! Wie am Meer ergreift uns das Gefühl der Ab-
geschiedenheit und der Einsamkeit und der Unendlichkeit des Raumes; mit
seiner Einförmigkeit wirkt eben das weite waldlose Land wie die weite blaue
See, wie der weite blaue Himmel. Es schleicht sich wie Ahnung des Ewigen
ins Herz. Alles das bildet den Grundzug der schleswig-holsteinischen, besonders
der Stormschen Dichtung, die getragen ist bald von Schwermut über die
Flüchtigkeit und Vergänglichkeit, bald von Daseinslust und unverwüstlichem
Lebensgefühl.
Außerordentlich wirksam ist ja für das Gemüt eines Dichters die Mannig-
faltigkeit und die Verschiedenartigkeit der Eindrücke gerade in der Natur; und
was von dieser gilt, das hat auch in der Kunst seine Bedeutung; ja wir
A Biese: Gustav Frenaaen» Jörn Uhl
373
können sagen: das Vortreffliche, Bedeutsame in ihr beruht allemal auf einer
glücklichen Harmonie anscheinend unvereinbarer Gegensätze.
So steckt auch in dem Buche Frenssens einerseits so viel Sinn für prak-
tische Tüchtigkeit, nüchterne Tatkraft und bürgerliche Ehrbarkeit, daß wir an
Freytags 'Soll und Haben' erinnert werden, und anderseits so viel weiche,
sinnige Stimmung, so viel Träumerisches und Mystisches und Märchenhaftes,
daß wir an Storni gedenken, und wiederum anderseits so manche Krausheit
und Sonderbarkeit, wie wir sie bei Raabe gewohnt Bind, so viel saftige Mensch-
lichkeit, wie wir sie bei Keller oder Jeremias Gotthelf finden, mit dem ihn
auch eitie gewisse Vorliebe für geistliche Betrachtungen, sowie der Mangel an
Scheu verbindet, das Derbe auch ungescheut derb auszudrücken; es steckt aber
auch so viel Schalkheit und Humor, sei er nun idyllisch oder grotesk komisch,
in dem Buch, daß auch Reuter, Jean Paul, Dickens bei ihm Gevatter gestanden
zu haben scheinen.
Doch ist alles das nicht mißzuverstehen Gewiß ist auch Frenssen in die
Schule jener großen Meister gegangen, ehe er selbst die Höhe, welche 'Jörn
Uhl' verrät, erreichte, aber alles das soll nicht eine Abhängigkeit im engeren
Sinne erweisen, sondern nur zeigen, in welche Reihe er, ein Eigener wie jene,
zu stellen ist. Liegt es nun doch einmal uns Deutschen im Blut, das Rubri-
zieren und Schematisieren. — Wollen wir Frenssen literargeschichtlich ein-
fangen und festnageln, dann müssen wir in der Tat ihn, der freilich auch von
dem modernen Naturalismus gelernt hat, unseren besten Erzählern des ver-
gangenen Jahrhuuderts an die Seite setzen.
Es wäre interessant, des näheren zu untersuchen, warum denn Storm oder
Keller oder Raabe einen solchen Erfolg nicht hatte, also z. B. Raabe mit
seinem 'Hungerpastor', seinem 'Abu Telfan', seinem 'Schüdderump' u. ä. — Es
sei hier nur angedeutet: Raabe ist sicher viel reicher an Geist nnd Bildung
und führt daher den Schauenden und Denkenden noch tiefer in das mannig-
fache Wesen der Menschenseele hinein und weitet den Blick noch weiter; aber
der süße Kern erschließt sich nur der Mühe ernsteren Nachdenkens, die Schale
ist oft rauh und kraus, die Sprache oft schwer; die Beziehungen sind nicht
gleich deutlich, die Gedankensprünge vielfach überraschend. — Anders 'Jörn
Uhl'. Freilich an Abschweifungen und Episoden gestattet er sich noch mehr
als Raabe; und das mag eine ästhetische Schwäche des Werkes bedeuten, ob-
gleich niemand die köstlichen kleinen Kabinettstücke, diese wie die Homerischen
Gleichnisse selbständig in der Dichtung dastehenden Bildchen aus dem mensch-
lichen Leben entbehren möchte. Aber so locker im ganzen der Aufbau ist,
so gedrungen und knapp und klar ist doch der Stil im einzelnen; die Sym-
bolik, d. h. der verschleierte Sinn, die Idee, ist volkstümlicher als bei Raabe,
der Stoff ist moderner; er reicht kräftig in die Gegenwart hinein, ohne weite
Umwege über das Timurkie-Land und das Mondgebirge zu machen. Und was
Frenssen mit Raabe weiter verbindet, ist das gesunde, urdeutsche Empfinden.
Aber dies wird, im Gegensatze zu dem mehrfach pessimistischen Grundton
Raabes, zu sittlich religiösem Idealismus gesteigert.
Digitized by Google
374
A. Biese: Gustav Frensaens Jörn ühl
So erhebt sich Frenssen auf den Schultern seiner großen Vorgänger; aber
er bietet kein entlehntes Mosaik, sondern eine eigene Welt voll eigenartiger
Gestalten und Vorgänge. Und wie ist der Dichter zu solchem Tun gereift?
In unablässiger Arbeit. Er hat sieh darüber selbst ausgesprochen: 'Fleißig bin
ich immer gewesen', sagt er, Mas darf ich bekennen, denn ich bilde mir darauf
nichts ein. Das mußte mal so sein. Aber eigentlich erst seit einem Jahre
komme ich dazu, . auch Früchte von meinem Fleiße zu ernten. Und merk-
würdig! Erst schrieb ich «Die Sandgräfin» — da ließ ich nichts von dem
hinein, was mir eigentlich aus der Seele wollte, weil ich meinte, das sei zu
kraus und zu wunderlich und nicht unterhaltend genug. Das ist moin
schwächstes Buch geworden, aber es hat uns vielen Spaß gemacht. Dann in
den «Drei Getreuen» ließ ich schon ein paar von den Bildern lebendig werden,
die ich bisher für mich behalten hatte; und gerade das Wunderliche schuf mir
Freunde. Und endlich der «Jörn Uhl>, bei dem ich auf nichts Rücksicht
nahm, auf keinon Menschen, auf keine Technik, auf kein Schwanken und
Fragen und Zagen, auf nichts als auf mich selbst und auf da*, was eben doch
mal heraus wollte: der hat mir den Erfolg gebracht. Wie ich mich da gefreut
habe, das kann nur der so ganz empfinden, der glaubt, er sei einen langen,
verkehrten, mühevollen Weg gegangen, den er nur aus Eigensinn immer weiter
verfolgt hat, und als er die Hoffnung schon fast verlieren will, da steht er
plötzlich vor dem Ziel. Er glaubt's erst nicht recht, aber er sieht, der ver-
kehrte Weg war der rechte. Aber schwer war der Weg; denn ich bin auch
in meinem Amte fleißig gewesen.' — — Wer die 'Drei Getreuen' gelesen, wird
finden, daß der Roman vor allem an einem Fehler, der auch in 'Jörn Uhl'
noch nicht ganz überwunden ist, leidet: am Fehler der Überfülle : er ist zu
reich; eine Gestalt drängt sich in des Dichters und des Lesers Interesse vor
die andere; aber vieles einzelne ist auch dort in Seelen- und Naturmalerei
unerhört schön.
Und wie arbeitet Frenssen? Oder besser: wie schafft er? 'Ich sehe Ge-
stalten und Szenen wie in einem Nebel. Da taucht einer auf, geht vorüber,
sieht mich an und verschwindet; ich weiß nicht, soll ich ihm nachgehen, oder
wird er wiederkommen . . . Ein kleiner Mann mit krummen, S-förmigen Beinen
schleicht um mich her; den glaub ich schon fest gepackt zu haben. Ich sehe
auch einen großen Fabrikhof, auf dem sich ein paar alte Freunde treffen.
Einen Sarg, der auf der Bahn ausgeladen wird, die Arbeiter stoßen ihn und
machen Witze, als ob er ein Stück Ware sei . . . Einen, der aus der Fremde
kommt und alles verändert findet . . . Aber das schwankt und zittert noch
alles, und ich weiß nicht, wie es werden wird. Ich bin überhaupt nicht sehr
für die Technik. Meine Buchleute gehen mir voraus, ich schaue ihnen nach
und folge ihrem Weg, und wenn ich niederschreibe, was ich von ihnen sehe,
und ich hin und wieder den Trieb fühle, etwas aus diesem oder jenem Grunde
an dem Geschauten zu ändern: dann ist es mir, als ob ich unrecht tue.' Und
wie sieht es damit aus, daß die Gestalten dem Leben entlehnt sind? 'Sehen
Sie, das ist so. Von dem einen habe ich das Äußere genommen; zwei, drei
Digitized by Google
A. Biese: Gustav Frenssens Jörn ühl
375
andere müssen dann mit dem Innern aushelfen. So ist der Thieß Thiessen in
seiner Gemütsart nach einem Mutterbruder von mir gezeichnet, einem kleinen
Weber, der an einem uralten großen Webstuhl sein Leben lang arbeitete. Das
Äußere aber hat Thieß von einem Manne, der noch lebt. Zuweilen aber deckt
sich auch kein Mensch mit dem Bilde, das ich gesehen habe, und erst viel
später treffe ich einen, der so aussieht, wie es sein muß. So geschah's mir
vor kurzem in Heide. Meine Frau und ich gingen den Geestbauern entgegen,
die vom Markte kamen. Plötzlich hören wir eine Stimme und bleiben stehen.
•Das ist Thieß Thiessen>, sagen wir beide wie aus einem Munde. Denn so
mußte der Klang seiner Stimme sein, und dieser Klang hatte mir im Leben
noch immer gefehlt.' *) — —
Frenssen ist der Heim Heiderieter des Romans, der aus dem Staunen und
der Verwunderung nicht herauskommt, der, auch wenn er nur über die Heide
geht, sich sagt: Nun soll mich bloß wundern, was ich heute noch erlebe.
Und er erlebt unablässig etwas — auch Enttäuschungen und Überraschungen,
denn er kommt nach seiner leidigen Gewohnheit ins Träumen — und denkt
nach seiner Gewohnheit viel bei allem, was er sieht, ja auch manchmal zu viel,
wenn er z. B. eine graue Sandstrecke aus der Feme für einen Schimmel hält
und beim Näherkommen meint, es sei Wodans weißes Roß gewesen.
Es heißt einmal in Jörn Uhl von der Geschichte Wietens: sie ist so weit
wie die Welt und so tief wie das Menschenleben. Damit ist das Höchste be-
zeichnet, was in Roman oder Novelle oder Drama erreicht werdeu kann.
In jedem echten Dichter ersteht die Welt gleichsam aufs neue; er sieht
und hört, was dem Alltagsmenschen verborgen bleibt; jede Stunde, jedes Er-
lebnis sagt ihm etwas Besonderes, kündet oder löst ihm ein Rätsel. Überall
tun sich ihm Bilder auf und erblühen ihm Ideen. Und seine Kunst besteht
darin, in wenigen Worten ein plastisches Bild, in wenigen Sätzen uns Gedanken
darzubieten. Alles muß Lebensfarbe, Saft und Kraft, muß Anschaulichkeit und
zugleich Tiefe haben. — Wir müssen spüren: der Dichter sah den Erscheinungen
auf den Grund, und diese spiegeln sich in seinem Hirn und Herzen in eigen-
artiger Weise; wir müssen spüren: er hat der Natur ins Herz gesehen mit be-
seelendem Auge, so daß auch sie eine Sprache findet, er kennt den Zauber der
ziehenden Wolken, der über das Meer dahinschwankenden Schatten, den Donner
der Wogen, die leuchtenden Blitze; er hat in die Kindesseele geschaut, wie in
die ringende Mannesseele und in das zarte Leben und Weben des Frauen-
gemüts; kurz, er muß ein Mensch sein, dem nicht« Menschliches fremd ist und
dessen Denken von Herzblut genährt, von Sympathie erfüllt ist für alles, was
Leben heißt, auf daß sein Buch werde so reich und tief, so stark und gewaltig
wie das Leben selbst.
Fragen wir, ob der Roman diesen Anforderungen entspricht, ob das,
was er darstellt, eine Welt im kleinen ist, ein Mikrokosmos, der auch im
engen Rahmen jene Kräfte und Mächte wirksam zeigt, die unser Leben be-
') Noch schärfer und deutlicher hat Frenssen sich über sein Schaffen ausgesprochen in
dem Weihnachtsalmanach seines Verlegers, der Groteschen Verlagsbuchhandlung.
Digitized by Google
376
A. Biese: Gustav Frenssens Jörn Uhl
dingen und beBeelen, ob die Charaktere Persönlichkeitsgehalt tragen, und ob
zur Rundung eines echten Kunstwerks Wahrheit und Schönheit, Tiefe und
Kraft sich verbinden.
Nach den echt Raabischen und tiefsinnigen Eingangssätzen, die von Mühe
und Arbeit handeln und ein nachdenkliches Werk versprechen, das der Verfasser
wohl fröhlich, doch mit zusammengebissener Lippe und ernstem Gesicht ge-
schrieben, spüren wir sogleich auf den ersten Blattern, in den wie in Holz ge-
zeichneten Bildern, die Sicherheit der Linienführung und die Plastik und die
Anschaulichkeit der Dinge und Personen, die uns vorgeführt werden. Auf dem
reichen Marschhofe des Klaus Uhl wird ein Madchen geboren, während der
Vater im Hause ein Gelage abhält; schlimme Vorzeichen ängsten die Frauen-
gemüter; Wieten Penn, das Großmädchen, ahnt das Kommende; die Frau
stirbt — So wächst Jörn, der jüngste von vier Brüdern, ohne Mutter auf.
Wieten vertritt deren Stelle in rührender Fürsorge. Der Knabe schaut in das
Haus wie in eine weite Welt, die erst entdeckt werden muß; er und Elsbe, die
kleine Schwester, und der Spitz sind unzertrennlich; als Kamerad tritt Fiete
Krey hinzu. Doch er kann nur abends kommen, denu des Tages ist er unter-
wegs mit dem Hundefuhrwerk weithin in die Marschdörfer und muß Bürsten
und Heidebesen, Striegel und Leuwagen verkaufen. Zwei Sorten Menschen
gibt es dort oben im Dithmarscher Lande: die Kreien und die Uhlen. Jene
sind ein unruhig Geschlecht, mit wendischer Blutmischung, und sitzen auf der
sandig-moorigen Geest und leben als Tagelöhner oder wandernde Handelsleute;
diese, die Uhlen, ein langgesichtiges, stolzes Geschlecht, Bitzen auf ihren linden-
geschmückten reichen Höfen der Marsch. Aber auch in diese ist der böse Geist
der neueren Zeit gedrungen; Hoffart und Verschwendungs- und Trunksucht
sind eingezogen mit jenen betrügerischen Agenten, die den Bauern goldene
Berge verhießen, wenn sie ihr Kapital in weit gewinnreicheren Unternehmungen
verwendeten als in ihrem eigenen Grund und Boden. — So geht es auch auf
dem Uhlenhofe bergab; der Vater und die drei älteren Söhne sind unablässig
in Gelagen und Wirtshäusern unterwegs, und der erste Zorn steigt dem jungen
Jörn ins Herz und Hirn, als Elsbe ihm erzählt, die Mutter sei gestorben, weil
der Vater nicht aufgepaßt, weil er — besoffen gewesen, sagt mit wilder Derb-
heit der Knabe.
Die Gespräche der Kinder, ihre Spiele und Feste sind mit so vielen kleinen,
feinen Zügen ausgestattet, daß die Farbenechtheit individuellen Lebens hervor-
leuchtet. — Ob Jörn und Lisbeth Junker, des Schulmeisters Enkelin, in der
Geißblattlaube oder am Bache plaudern oder zum Tanze gehen, ob sie beim
Onkel Thieß, dem Heesebauern und Siebenschläfer, der alles verkehrt macht,
die unglaublichsten Dinge, die Explosion und den Untergang eines großartigen
Bootes, d. h. eines von Thieß zurecht gezimmerten Kälbertroges, erleben: wir
erleben es mit, denn alles ist mit knappen Strichen und derb anschaulich hin-
gestellt. — Die wilde Elsbe und die feine, sippe Lisbeth stehen im Gegensatz,
wie der grüblerische Jörn und der bewegliche Fiete Krey oder gar der alte
träge Thieß in seiner Schläfrigkeit. *Daa Beste in der Welt ist die Arbeit',
Digitized by Google
A. Biese: Gustav Freoasens Jörn Uhl
377
sagt Jörn; 'die Arbeit ist ein Fluch', meint Thieß und stellt mit Genugtuung
fest, daß jede Erfindung die Arbeit weniger macht. — Der Knabe Jörn wird
immer ernster und nachdenklicher, je mehr er das wüste Leben des Vaters
und der Brüder und die Folgen überschaut; er wird ihnen tum unruhigen,
wandernden Gewissen; er liebt die Bücher; er soll Landvogt werden, nach der
Meinung des Vaters; aber wie Thieß ihn zur Prüfung nach Meldorf fährt, stellt
sich heraus, daß er wohl Englisch bei Lehrer Peters gelernt hat, aber kein
Latein, wie es das Gymnasium fordert. Wieten hatte in ihrer Befürchtung
recht, daß es doch wieder schief gehe. Fiete Krey, der mit Elsbe von Heiraten
spricht, wird vom Hofe gejagt und wandert hinaus in die Welt, und der
Herrensohn, der erkennt, wie alles im Hof und Haus vernachlässigt wird, zieht
dessen blauleinene Stalljacke an, um zu schaffen und zu arbeiten und zu retten,
was noch zu retten ist.
'Jörn Uhl! Wer ist in der Zeit dein Bildner gewesen, da der Menschen-
geist weich wie Wachs ist, das auf Eindruck wartet? Wer war dein Führer
in der Zeit, wo die Eltern uns nicht mehr halten können und andere Leute
nicht nach den Zügeln greifen, die hinter uns drein schleifen, wo wir die Straße
hinunterrasen, die auf den Marktplatz des Lebens führt, auf jenen Platz f wo
das Schicksal so ernst fragt: «Was bist du wert?» Denn so steht es ja: Zu
allen Lebenszeiten haben wir bestellte Ratgeber und Führer, Eltern, Schule
und Gesetze, Erfahrungen, Frauen, Sorge und Not; aber in den Jahren, wo ein
Frühlingssturm nach dem anderen den jungen, überschlanken Bäumen über die
Köpfe fährt, da sind wird ungestützt und unberaten. Hei wie knackte es!
Wie stoben die Blätter! Wir haben Narben davon an der Seele und kahle
Stellen im Gezweig.' Auch Jörn Uhl soll harte Narben davontragen, denn das
Leben bildete ihn, die bittere, herbe Erfahrung, nicht eine weiche Mutterhand
leitete ihn oder ein ernstes Vaterauge. — Die plötzliche Leidenschaft zu der
Sanddeern braust wie ein Sturm durch sein Inneres, aber er findet sich zu-
recht durch die Arbeit, wenn auch, um desto stiller und wortkarger zu werden
und immer tiefer sich in sich selbst einzuspinnen. Jörn baut seine Seele aus
und studiert Littrow, Wunder des Himmels. Der 'Wietkieker' wird zum
Sternengucker. — War ihm der Konfirmandenunterricht quälig gewesen, so
kam er in der Kirche nicht darüber hinweg, daß der Pastor ein fester Trinker
und Kartenspieler ist. Der Schneider Rose gibt ihm Weisheit auf den Weg,
die er besser brauchen kann: 'Immer an Gottes Seite und immer gegen die
Hunde, das Schlechte!' Wieten fürchtet, er werde hintersinnig, und wie Jörn
in seiner Dienstzeit zu Rendsburg, wo Geert Dose so hübsche, spaßige Ge-
schichten erzählt, selbst sagt: Ich kann nicht ordentlich lachen; es ist, als ob
mein Gesicht gefroren ist, so ruft ihm der Dichter selbst zu: Auf, junges Blut!
Daß Jörn Uhl kein Narr wird! — Voll Hoffnung kommt er wieder nach Hause,
aber da lernt er in wenigen Stunden etwas Großes und Neues: bittere Sorge
um einen Menschen haben. 'Der Mann in ihm hatte die Stunde seiner Geburt.'
Die Sorge um Elsbe weckt ihn, um Ebbe, die von dem leichtsinnigen Harro
Heinsen nicht lassen will, und für die allerdings der von Jörn bestellt« Hüter,
Digitized by Google
378
A. Bietse: Gustav FrenaseoB Jörn Uhl
Thieß Thiessen, ein schlechter Hüter ist. Sie verfällt ihrem Geschick und
folgt Harro nach Hamburg. — Da bricht der Krieg aus; Jörn und Geert Doose
müssen ins Feld; mit packender Gewalt, mit wilder Anschaulichkeit der in
jagender Eile sich aneinander reihenden Einzelbilder wird das Schaurige des
Krieges, die furchtbare Grausamkeit der Schlacht geschildert: das Rollen und
Tosen der Geschosse und Geschütze, das Stöhnen und Ächzen der Verwundeten
und Sterbenden. Man spürt: die Schilderungen ruhen auf Berichten von Leuten,
die all das Entsetzliche mitgelebt und mitgelitten haben. — Wie Jörn, vom
Typhus genesen, heimkehrt, sieht er das Elend greifbar vor Bich: wie an
andere Bauernhauser hat die bittere Sorge mit schwerer Hand auch gegen das
Tor der Uhl gedonnert, und der Urheber des Verfalls, des nahenden Bankerotts,
Klaus Uhl, stürzt in der Frühe trunken vom Wagen, wie die Pferde vor einem
in der Sonne blitzenden Pfluge scheuen, und seitdem ist er irr und wirr. Die
übrigen Söhne müssen den Hof verlassen, und Jörn übernimmt das mit Hypo-
theken überlastete Gut. — Jab/e folgen voll schwerer Arbeit und Mühe —
denn gerade den Segen der Sorge, den Segen der Arbeit will ja das Buch ver-
herrlichen — , aber hinein in die saure, sorgenvolle Arbeit fällt auch Sonnen-
schein, der Sonnenschein der Liebe. Durchaus eigenartig, voll Duft und voll
herber Kraft ist dies Liebesleben zwischen Jörn und Lena Tarn, dem Groß-
mädchen, das Wieten nur zu singig ist, da sie unablässig bei der Arbeit heiter
und fröhlich ein Liedchen singt. Ein entzückendes Wesen ist diese frische,
urgesunde Natur, und mit wundervoller Keuschheit hat der Dichter die
keimende Liebe umwoben. Als junge Frau ist sie ein Bild fröhlichen Ge-
deihens in Mühe und Arbeit; sie lebt wie ein Kind vom Tage, lustig wie ein
Vogel, und sucht die Sorgenfalten auf des Mannes Stirne zu glätten. Aber
sein Herz ist wie ein Haus mit einer hohen Mauer rund umher, sie kommt
nur bis vor das Tor seiner Seele, was sollte sie — so gut, so lieb, so fröh-
lich — in seine dunkle, sorgenvolle Seele sehen? Aber als ob sie wüßte, daß
sie nicht viel Zeit hätte, warf sie eine Fülle von Liebe und Freude auf alle,
die um sie wohnten. — Und wie knapp, erschütternd knapp, wird dann
das Entsetzliche geschildert: der Sturz aus all dem stolzen Glück der jungen
Mutterschaft in das — Grab! Markig, schier atemlos folgt hier Satz auf Satz.
Wer das nicht miterlebt, der kennt das Leben, der kennt den Tod nicht. —
Die Sterbende sieht noch einmal in seine Seele, wie der starke, herbe, schweig-
same Mann in schwerfälligen Worten ihr sagt, wie lieb er sie gehabt! — Die
Trauer im Dorf, die Rückkehr Jörns von der Beerdigung: alles lapidar! Und
wie nun die Brüder Schimpf und Schande auf die Familie häufen, ihm zur Last
liegen, Schulden machen und trinken, ja ihn höhnen und die Hand wider ihn
heben — da wendet sich sein Charakter immer mehr dem Herben und
Brüchigen zu. Schwer lastet auf Jörn das Leben: der Hof überschuldet, der
Vater blöde, der Bruder ein Lump, Lena Tarn im Grabe. — Lisbeth Junker
kommt im Herbst zu Besuch, sie plaudert mit dem kleinen Jürgen, aber der
große Jörn sieht zu ihrer feinen Schönheit auf wie ein Knecht zu der Prin-
zessin, und nach Hamburg zurückgekehrt, weint sie, bis sie sich satt geweint. —
Digitized by Google
A. Biese: Guatav Fretuwens Jörn Ufa]
370
Die Uhl ist tot! — Aber die Sterne helfen Uhl über manche dunkle Standen
hinweg. Auch die Menschen, der kleine Junge, der Pastor, den er oft besucht
und dessen Vater zu sagen pflegt: 'Ich brauche nicht mehr in Büchern zu
lesen; mein Leben ist ein Buch.' — Aber dus rechte Buch ist auch Leben! —
Und was dies Buch enthüllt, ist ein bitteres, schweres Leben: die herrlichsten
Hoffnungen werden wiederum zertrümmert, Jörn hoffte auf seinen Weizen, und
den knicken die Mäuse. Alles ist auch da knapp, klar, großartig geschildert.
Er wird fast irre drüber. Anklagende und entschuldigende Oedanken jagen
sich in seinem Hirn. Wieten sorgt für ihn und bringt ihn auf andere Ge-
danken. Sie selbst sucht Trost bei den Unterirdischen im Ooldsoot - aber
als sie jung war, waren alle diese Dinge lebendig, doch nun ist das so all-
mählich gestorben. Jörn ist der Skeptiker. Wieten meint auch: 'Man muß eben
so weg arbeiten, bis es Abend wird, und immer gut und lieb sein, so viel man
kann.' Was sagt Christus? Jörn meint: das gleiche; 'er war gegen alles Ver-
knittert- und Verbittertsein, gegen alles Vonobentreten und Alleswissenwollen,
gegen alles Hassen und Hartsein' ... So finden die beiden Trost in den Worten
Christi, wie sie diese auffassen. — Dann beruhigt ihn die große, hehre Einsam-
keit der Heide und das Horchen auf das Arbeiten der ewigen verborgenen
Mächte im Dunkel des Waldes, im Kauschen in den Lüften. Er ist wieder
gefaßt. Und Wieten wundert sich über sein stolzes, schönes Gesicht, daß sie
erschrickt. — Thieß kommt und mahnt, den Hof aufzugeben: 'Aber das Davon-
gehen ist nicht leicht — da ist kein Stander im Haus und keine Latte, da ist
kein Rethalm auf dem Dache, dem ich nicht zugenickt habe — ich lasse Lena
Tarns mühselige Arbeit fahren, und ich verkaufe ihr fröhliches Singen an
fremde Leute. . .' Vorzeichen deuten auf den Brand der Uhl. — Und der Blitz,
der heimlich gezündet auf dem obersten Heuboden, macht sich auf, und die
Uhl brennt nieder. Der gelbe Gast — der vorher eine dunkle Katze mit Gltih-
augen gewesen — reißt alles nieder. Und zugleich macht sich ein anderer,
ein finsterer Gesell auf — der Tod; Wieten tritt mit weitgeöffneten Augen zur
Seite und macht ihm Platz: der alte Klaus Uhl stirbt. — —
Von da ab weht eine andere Luft durch den Roman und durch die Seele
Jörns. Die satte Gedrungenheit schwindet, die behagliche, oft romanhaft aus-
schmückende Darstellung beginnt; wir wünschten, der Roman schlösse mit dem
Brande; doch auch im folgenden ist vieles liebenswürdig und anmutend. Nun,
da seine Sache ganz verloren ist, wird Jörn in sich fest und ruhig; ja es kommt
mit der Gewißheit eine Heiterkeit über ihn; er gewinnt wieder ein Auge für
das Leben und das Glück; er taut auf, nicht nur unter den Strahlen der
milden Oktobersonne, sondern auch unter dem Einflüsse holdseliger Weiblich-
keit — Lisbeth Junkers. Sie sind beide überrascht, wie sie den Ton der
Kindertage wiederfinden; er, daß sie, die Feine, Glückliche, mit ihm, dem rohen
Bauern, sich abgibt; sie, daß er so fröhlich und herzlich ist. — Er findet bei
Thieß mit seinem Kinde und seiner Lade, die seine ganze Habe umschließt,
ein Unterkommen, und Lisbeth kommt zu ihnen hinaus; sie gehen in die Heide,
spielen Läufern, lassen sich von Heim Heiderieter Geschichten erzählen, fahren
Digitized by Google
380
A. Bieae: Gustav FreoMenB Jörn ühl
zusammen zu dem alten Kriegskameraden, und allmählich spüren sie beide es,
was in der eigenen Brust und der des anderen vor sich geht. — Und die
Heimfahrt und die nächtliche Zwiesprach, voll reinster Keuschheit und Herzens-
innigkeit, besiegeln es. Es fällt ihm wie Schuppen von den Augen. Seine
ganze Vergangenheit scheint ihm verfehlt, als eine große Unwahrheit. Er hat
von oben angefangen anstatt von unten — er hat einen großen Marschhof
verwalten wollen, anstatt mit einem kleinen Geesthof zu beginnen — er ist
in der Irre gegangen. Nun hat er sich selbst gefunden, seine eigene Seele
entdeckt, und will nun von unten anfangen. Der Kriegskamerad hat ihn die
Wege gewiesen; Jörn will lernen, will die technische Hochschule besuchen und
Ton graben oder Wasserläufe anlegen, um Hochzeit auf dem Heeshof zu
halten mit der feinsten kleinen Deem im ganzen Land, und in Hemdsärmeln
geht er hinunter in ihr Schlafgemach und erzählt ihr alles, und sie herzt
ihn in glühender Liebe. Jörn Uhl war voll von Staunen. — — Er geht auf
die Hochschule in Hannover. Dort ist er der Landvogt oder der König der
Jungen; sie hängen an ihm in Liebe; nach zwei Jahren kehrt er. heim
über Hamburg. Auch Fiete Krey landet dort mit Elsbe, doch die schleicht
davon mit ihrem kleinen sechsjährigen Mädchen. Endlich nach qual-
vollem Warten, am Weihnachtsabend, begrüßen sie die Ärmste. Noch einmal
braust in Jörn Uhl der Unmut wider seinen Vater auf, der alles verschuldete,
aber Lisbeth begütigt ihn. Er sagt: 'Du hast es gesehen: verhärtet und vereist
ist ein ganze« Stück von meiner Seele.' Unter den Sonnenstrahlen ihrer Liebe
schmilzt alles Eis von seiner Seele. Das Schlußkapitel zieht die Summe: 'Das
Leben ist lang genug, etwas aus sich zu machen, wenn einer Zutrauen hat
und starken Willen.' — Und wie Heim Heiderieter mit Jörn Uhl am Goldsoot
zusammentrifft — er möchte gerne wissen, was Jörn Uhl so Uber sein Leben
denkt, über das Schwere, das er durchgemacht hat — da sagt er zu ihm:
'Dein Leben ist nicht ein geringes Menschenleben' — 'was soll man denn er-
zählen, wenn solch schlichtes, tiefes Leben nicht erzählenswert ist?' Jörn fügt
hinzu: 'Wir müssen alle in Sandwege hinein, damit die Geschichte Fülle und
Tiefe bekommt.' Und er zieht das Ergebnis seiner Lebensweisheit mit dem
Wort: 'Je älter ich werde, desto unwissender werde ich, und desto größer wird
mein ehrfürchtiges Staunen.' Heim soll von ihm sagen: 'Obgleich er zwischen
Sorgen und Särgen hindurch mußte, er war dennoch ein glücklicher Mann;
darum, weil er demütig war und Vertrauen hatte.' —
Unwillkürlich mündet so schon eine Inhaltsangabe der Dichtung in eine
Darstellung der Grundidee aus. Aber wir sind doch noch einigermaßen davon
entfernt, mit diesen wenigen Grundstrichen die Bedeutung des Romans als
eines von Eigenart getragenen Kunstwerkes und als eines auch im engen
Rahmen treuen Spiegelbildes des Lebens erschöpft zu haben.
Ein dichterisches Kunstwerk muß zunächst vom Zauber edler, reiner
Sprache einer starken Individualität getragen sein. Nichts verrät Ursprünglich-
keit der Anschauung und der Empfindung in höherem Grade als die Bilder
und Vergleiche; der echte Dichter entnimmt immer neue aus der Tiefe seiner
Digitized by Google
A. Biese: Gustav Frenssena Jörn ühl
381
Beobachtung, und vor allem paßt er sie im Munde der dargestellten Personen
der Gedanken- und Lebenssphare an, in der diese wurzeln. Ungemein reich
ist gerade in dieser Hinsicht 'Jörn Uhr. Wie drastisch heißt es ss. B.: 'Sechs
Kinder habe ich.' 'Genug an der Raufe für einen Arbeitsmann, der im Winter
Heidebesen und BOrsten macht', oder von dem Torfbauern Thieß: 'Bei seinen
waghalsigen Reden geht Thieß vom festen Grund in das Moorige', — oder:
'Wenn ein großes Ereignis plötzlich unter die Menschen tritt, als ein finsterer
Riese, dann zucken die Seelen der Berührten — und sie sind wie tief ge-
pflügtes Land, aus dem der starke Geruch frischer Erde aufsteigt' Wie an-
mutig sind einige Vergleiche aus dem Vogelleben: 'Hell klang seine frische
Jungenstimme durch das morgenstille Haus; wie der erste Vogel im Garten
am frühen Morgen stolz auf sein Lied und zugleich schüchtern ist, so sang er/
Oder: 'Der Schein der roten Laterne flog wie ein großer roter Vogel hin und
her, als suchte er in wilder Angst einen Ausweg.'
Mädchenanmut wird also veranschaulicht: 'Sie sah so unberührt aus, so
fein und frisch wie ein sonniger, stiller Sonntagmorgen, wenn man keine
Sorgen hat.' — Von Lena heißt es: 'Sie lehnte sich Über ihn am Abend und
reihte ihre drolligen, bunten Einfalle aneinander und ließ sie vor ihm spielen,
wie die Mutter die bunte Kette über dem liegenden Kind.'
Vor allem die innere Entwicklung Jörns und seine inneren Kämpfe werden
in packenden Bildern deutlich: 'Die Entdeckungen, die er an Menschen und Er-
eignissen machte, verschloß und verstaute er, wie ein Schiffer die Ladung unten
im dunklen Schiffsraum verstaut.'
Wie der grüne Heinrich bei Keller durch die schöne Judith, so wird Jörn
durch die Sanddeern in seiner Sinnlichkeit geweckt: 'Diese acht Tage hatten in
dem jungen Blut so gearbeitet, als wenn ein Garten, der am Abend noch in
stiller Ruhe lag — es rührte sich kein Blatt am Baum, alle Zweige waren
voll vom dichten, blanken Laub, und alle Steige waren rein — aber gegen
Mitternacht setzte ein Sturm ein und tobte bis an die Morgenfrühe. Da lag
am Morgen alles zerzaust, unrein und verwüstet. Aus Ruhe und Frieden war
Not und quälige Unruhe geworden.'
'Die Tage wirkten auf ihn, wie ein bitterkalter Winter mit wundervollen
Sternonnächten auf den jungen Baum. Vom Frost bis ins Mark getroffen,
zieht er sein Leben in sich hinein und führt es still zwischen Wachen und
Schlafen weiter, zwischen hellen Ängsten und süßen Träumen. Allmählich, wie
die Sonne ihm lange schmeichelt, stundenlang ihre weiche Wange an seine
Rinde legt, taut er auf und wird fröhlich.'
'Wer Jörn aber in diesen Jahren begegnete und ein kluger und feiner
Mensch war und hat nur einen einzigen Blick in diese scheuen, tiefliegenden,
bitterernsten Augen getan, der hat wie in eine alte Bauernkirche hineingesehen,
in Dämmer und Dunkel, goldene Sonnenstrahlen schräg durch hohe Fenster;
und ganz hinten hat er auf dem goldgliinzenden Altare hohe, stille Lichter
brennen sehen.* — Wer möchte mit Worten den geheimen Zauber deuten, der
in dieser Symbolik liegt? — 'Hörte er', heißt es ein andermal, 'die alten Bibel-
Digitized by Google
382
A. Biese: Gustav Frerens Jörn ühl
stellen, in der Kirche, da war ihm wie einem Menschen, der am Waldrande
liegt, umsäumt und umsurrt von Vögeln und Mücken, und hört in der Ferne
im Walde einen Brunnen rauschen mit vollem und schwerem und reinem
Wasser.' — 'Er kam nicht zum Genuß seines Glücks. Er trank wie ein Hirsch,
der gejagt wird, der rasch am Wasserlauf sich aufs Knie legt und, erst halb
satt, schon wieder aufspringt, weil er Jäger und Hunde hört.' — Wie prächtig
malen auch kurze Zeilen, wie die folgenden: 'Er tat zuerst ganz erstaunt, dann
wurde er verlegen. Endlich kam er aus weiter, dunkler Ferne wieder in sich
selbst hinein.' — 'Der — tote — Bauernhof steht still, wie ein Nagel, der in
der Wand rostet.' — 'Das Strohdach hing als müde, schwere Augenwimper über
die Fenster herab.'
Am schönsten und tiefsten ist aber wohl der Vergleich des zu neuem
Leben erwachenden Jörn mit dem jungen Wald im Frühjahr: 'Wenn über dem
jungen Wald, der in Schnee und hartem Frost liegt, der Westwind anhebt
sanft zu wehen, dann beginnt es in den Tannen von oben bis unten leise zu
knattern und zu splittern: es will sich nicht biegen, es muß brechen. Aber
die weichen Lüfte schmiegen und schmeicheln um ull die Eiskristalle, gleiten
und streicheln. Und wie es geht: das Weiche siegt zuletzt überall auf der
Erde. Die Liebe siegt. Das Klingen und Klirren und Waffengerassel hört
auf. Die Eiskristalle lassen die blanken Lanzen fallen; es schmelzen ihre
Harnische; es laufen ihnen die Augen über; sie sinken der weichen Luft in
die Arme. Wenn einer nun durch den Wald geht, hört er, wie es gleitet und
fällt, und wie es im Träumen leise und eintönig redet. — Schön ist es zu
Beben und zu hören, wenn der Wald auftaut. Schöner noch ist es, dabei zu
sein, wenn ein Mensch auftaut.' — Dieses schöne Gleichnis, das um viele zu
vermehren wäre, möge uns zu der Behandlung der Natur überhaupt überleiten.
Die Schilderungen sind zumeist knapp, aber durum nicht minder anschaulich,
sei es von der Geest, von der Marsch, von Heide und Moor, von dem Gold-
Boot u. s. w. Die Natur ist dem Dichter eine Bildnerin, die mit einfachsten
Mitteln Schönes und Starkes zu schaffen vermag. So lesen wir einmal von
dem Garten und den beiden Kindern, die am Teiche unter den Linden angeln:
'Das ganze Bild war sauber gemalt, mit großer Liebe, ein wenig simpel und
ehrbar und ein wenig fruchtbar, und hing in Gottes bester Stube.'
Ahnliches malen folgende Zeilen: 'Es war ein schöner Sommertag; die
weiße Dorfstraße lag still und leuchtend zwischen den grünen Bäumen; die
Linden am nahen Straßenrand überschatteten die Fenster; die Stube war voll
dunkelrotem, heimlichem Licht.' Vom Morgen heißt es: 'Die Heese lag noch
schwarz unter dem dunkelgrauen, lichtlosen Himmel, aber allmählich schoben
sich mächtige goldene Radspeichen überm Wald hinauf, die bis oben an den
Himmel reichten. Und bald schob es seine rotglühende Achse über den Wald-
weg.' — Besonders der Abend und die Nacht werden packend veranschaulicht,
sei es ganz knapp, wie in den Zeilen : 'Der Mond stand in den Pappelzweigen,
und das Wiesel lief über den Weg', und 'Wie ein Teppich von Gold und
Silber lag der Mondschein auf der Diele', oder reicher, wie in der echt
Digitized by Google
A. Bieae: Gustav Frenasens Jörn ühl
38»
poetischen Stormschen Stinimungsinalerei: 'Im Hause war es totenstill. Draußen
rieselte und plauderte der Regen. Aus den Apfelbäumen kamen weiche Vogel-
stimmen. Es lag ein weiches Schwellen und Dehnen zwischen den Büschen,
und die Zweige tropften schwer, als wenn mit jeder klaren, fallenden Kugel
ein winzig feines, schönes Wesen von Zweig zu Zweig zur Erde glitte. Er sah
hinaus und wartete und glaubte zu hören, wie es leise lachte und wie die
Blatter sich auftaten. Ums Fenster war ein buntes Hegen und Leben: Mücken
fuhren auf und nieder, Spinnen machten sich auf, suchten und fanden Genossen
und gingen jeder an seine Verrichtung.' Ähnlich ist folgendes: 'Es war eine
wundervolle, ruhige Nacht. Es rieselte noch ein wenig in den Baumen, als
wenn ein Kind abends im Bett leise weint, weil es verlassen ist und sich
fürchtet. Es blitzte ein wenig am Horizont, als wenn eine Mutter mit einem
Licht in die Kammer kommt, zu sehen, ob die Kinder schon schlafen. Es
wehte ein wenig, als wenn eine Mutter ein Wiegenlied summt. Dazu schien
der Mond fast voll, nur noch ein wenig schmal im Gesicht, und Sterne am
ganzen Himmel warfen tausend goldene Lanzen auf die Erde, daß alles auf ihr
sich duckte und still war. Selbst die Menschen, die unterwegs waren, redeten
leise miteinander.' — Wir sagten vorhin: Der Dichter sieht mit beseelendem
Auge in die Welt; das Starre, Tote gewinnt Bewegung, Leben. Gerade in der
gesteigerten Feinheit und Tiefe, mit der die urewigen Zusammenhänge zwischen
Geist und Natur in dieser Weise ihre dichterische Deutung finden, unterscheidet
sich die moderne Dichtung von der alteren- Konventionell, d. h. überliefert,
herkömmlich, abgegriffen und anderseits individuell, d. h. eigenartig, persönlich,
frisch und lebendig: das sind die Gegensätze, die den Schablonendichter von
dem gottbegnadeten scheiden. Nicht sonderlich neu mutet es uns an, wenn in
'Jörn UhF geschildert wird, wie der Ostwind mit seinen dicken Backen da
steht, sich über den Abhang beugt und lacht, oder wenn das Moor und die
Menschen gleichzeitig den Atem anhalten, oder der Tag das letzte Licht löscht,
so daß er nichts wie Nacht sieht, oder die schneidende Kälte mit feinen,
eisigen Ruten schlägt; viel anschaulicher ist es schon, wenn die goldenen Heer-
haufen der Sterne auf dunkler Straße, hunderttausend Mann, mit blanken
Kürassen und funkelnden Lanzen daherziehen. Hübsch heißt es: 'Die Abend-
sonne rollte goldene Kugeln über das Moos', oder: 'Die Bäume hinter Lisbeth
hatten sich ein wenig zu ihr hinübergebeugt, um alles zu hören.' — Wunder-
voll ist der Zauber der Natureinsamkeit im Rauhreif gedeutet: 'Es kam ein
kalter Nebel und zog mit einem trägen Winde dünne, graue Tücher über das
ganze Land. Die Sonne stand wie ein weißlich-trüber Fleck, so groß wie ein
Haus am Himmel. Und im Vorbeiziehen ließ der Nebel in jedem Baum und
an jeder Hecke, an der er vorüberging, von seinem losen Gewebe hangen: da
lag das ganze Land in Rauhreif. Da wurde es noch stiller. Die vielen tausend
Stimmeu, das Leben, Regen und Rufen, das sonst die Luft auch dieser Einsam-
keit erfüllt, hielt an sich. Die Vögel hielten sich lautlos in der Nähe der
Häuser; die Krähen flogen stumm zu ihrer Nachtherberge. So sehr bangte
und verwunderte sich die Natur. Die Menschen, die sonst auf das bestandige
Digitized by Google
384
A. Biese: Gustav Freowena Jörn ühl
Rauschen, das durch die ganze Natur geht, nicht achten, verwunderten sich
jetzt, da es verstummt war. Wenn zwei zusammen des Weges gingen, standen
sie still, sahen sich an, blieben stehen, hoben die Finger und sagten leise:
«Hör' doch!» — Die Tannen am Waldrande standen gerade und schlank, vom
Scheitel bis zu den Füßen in Silberbrokat, Bräute, bereit zur Hochzeit, und
hinter ihnen in fallenden, weißen Schleiern die dichte Schar der Jungfrauen.
Halb schön erschien ihnen der Zauber, halb schaurig, und sie sahen jeder er-
staunt auf seine Nachbarn, so lange das geringe Tageslicht da war. Als es
aber Abend wurde, da wandelte sich die ganze seltsame Herrlichkeit. Da sahen
sie einer den anderen im Totenhemd; das war mit vielen weißen Spitzen kalt
und steif besetzt. Da nahm das Grauen überhand.' — Großartig ist die Be-
seelung des Blitzes, der stundenlang im Hause gelegen, ehe er zündet: 'Da
meinte der Blitz, daß Haus und Menschen sein wären, und machte sich leise
auf den Weg. Er wand sich mit langem, glattem Leib, blank wie ein gut ge-
brauchter Spaten, langsam zwischen Heu und Dach. Wo er, mit den dünnen
Armen vorlangend, hingriff, schwelte rote Glut auf. Als er sah, daß, aus
Mangel an Luft, die Flamme nicht aufkommen konnte, glitt er schwelend bis ans
Fenster. Das Fenster zersprang. Die Eule, die im Giebel saß, flog mit lautem
Uhschrei auf; . . . plötzlich sprang der gelbe Gast mit Katzensprung aufs
Fensterbrett, hob die Gardine und schlug die Fenster ein. Da gab es frischen
Zug; die ganzen Decken stürzten in die Stube, der Nachthimmel schien hinein.'
Wie hier die Natur und die Elemente persönliches, menschenähnliches Seelen-
leben gewinnen, so ist es anderseits auch eine notwendige Anschauungsweise
der Inneres und Äußeres verschmelzenden Phantasie, dem lediglich Gedanken-
haften, dem Abstrakten, Gestalt und Leben zu leihen. So heißt es einmal im
'Jörn Uhl': 'In der Tiefe ihrer Seele zuckte und lachte heimlich die Freude',
oder weit drastischer: 'Die beiden stolzen Königinnen, Treue und Liebe, zankten
sich und spuckten sich vor Wut ins Gesicht', oder: 'Wie traurig steht es um die
Menschen, wenu selbst das Gute in uns gegeneinander aufsteht und die Zähne
fletscht!' oder bei der unglücklichen Elsbe: 'Ihre heimathungrige Seele streckte die
Arme aus und griff nach den Seelen derer, welche sie in der Heimat lieb hatte.'
Und kann wohl weiter die innere Angst und Unruhe, welche Jörn und
Wieten empfinden, wie sie den Pflug im Mondlicht glänzen sehen und schon
in banger Ahnung das Unglück mit den scheuenden Pferden voraussehen, er-
greifender geschildert werden als mit jener mystischen Verkörperung des Seelen-
und Wesenlosen, das sich nicht greifen läßt und doch da ist, daB in unserm
Blute kocht und zugleich in jedem Winkel zu lauern scheint? Da lesen wir:
'Ihre Seelen wurden wider ihren Willen in schwarze Tiefen hinabgezogen, die
sich grenzenlos dehnten, und hatten nicht die Kraft, wieder heraufzukommen;
und es erhob sich ein Kriechen in den dunklen Ställen, ein Schleifen auf den
Böden und ein schweres Schlürfen und Schleppen auf den langen Dielen, und
die große Doppeltür zwischen den Staatsstuben sprang mit hohlem Stoß auf.
Sie konnten aber alle nicht aus dem Schlafe kommen; sie wurden von großen
schwarzen Händen in der Tiefe gehalten.'
Digitized by Google
A. Biese: Gustav Frenssens Jörn Uhl
385
Das Volk hört in dem Rufe der Eule das unheimliche, tod verkündende
'Komm mit! Komm mit!' So hört auch jener unglückliche Knabe, von dem
Wieten erzählt, eine Stimme, die Stimme einer alten schwachen Frau, aus der
Mergelkuhle: 'Komm her! Komm her! Denn den Menschen ist es, als ob in
den bloßgelegten Tiefen, dieser offenen, tiefen Wunde, die sie gerissen, dunkle,
böse Erdenkinder lauern, um die Leiden der Mutter zu rächen, und dem
kleinen Mädchen ist es, als griffe schon eins der Ungeheuer aus der Mergel-
kuhle nach ihrer Hüfte.' — Die erregte Phantasie sieht geheime Mächte, die
stumm und mit geschlossenen Augen im Nebel stehen, übergewaltige, dunkle
Gestalten. Jörn hört inmitten der eigenen Verzweiflung und der großen,
furchtbaren Stille und Einsamkeit vom Walde her ein schweres Stoßen und
Dunsen.
Doch das Wesentlichste in einer Dichtung ist die Naturwahrheit der Begeben-
heiten und die Echtheit der in ihr dargestellten Menschen. Mögen wir zweifeln
an der Entwicklung, die Jörn nach dem Brande als Ingenieur nimmt, mögen wir
auch die Sanddeem, namentlich in ihrer hohen Philosophie, etwas unwahrschein-
lich und Lisbeth etwas blaß und matt finden, sonst sind doch die Menschen so
farbenecht und farbensatt, daß wir sie so leicht nicht wieder vergessen. —
Deutlich vor uns steht Klaus Uhl, der große Marschbauer mit dem glänzenden,
wohlwollenden Gesicht, der Tonangeber und der Verderber vieler anderer,
denn bei wohlwollender und friedlicher Natur ist er ein Narr vor Hochmut
und Verschwendung. Wir können Thieß verstehen, der nicht sein Geld weg-
werfen und sein Saufen ihm am meisten Übel nimmt, sondern sein Lachen, mit
dem er alle Menschen anlacht, bloß seine arme, kleine Frau nicht. Deren Art
paßt nicht ins Haus der Uhlen; ihre Eltern waren so merkwürdige, drollige
Menschen gewesen; sie hat aber neben dem stolzen Mann gelernt, sich zu be-
scheiden, und sie begehrte doch nichts weiter vom Leben, wie es heißt, als
eine kleine gemütliche Sitzgelegenheit an der Sonne.
Die drei Herrensöhne, schmale, hellhaarige Köpfe, arten an Leichtsinn und
Hochmut dem Vater nach und denken nur au Saufen und an liederliche
Mädchen; Jörn sondert sich von ihnen schon durch seine äußere Erscheinung
ab, und noch mehr durch sein schweigsames, grüblerisches Wesen; von früh
an sieht er mit neugierigen Augen in die Welt und hat eine wachsende Liebe
zu den Büchern; trotz seines stillen und steifen Wesens mögen ihn aber alle
gerne leiden, nur dem Vater und den Brüdern ist er ein Dorn im Auge, eine
stete stumme Anklage. Er bietet das Bild eines tiefdenkerischen, wortkargen
Bauern dar, mit langem Gesicht und langen Gliedern, etwas wunderlich, mit
einem Stich ins Hochmütige; er findet sich schwer ab mit der Welt, mit der
Kirche, mit Gott. Aber er ist voll Gediegenheit. Arbeiten und nüchtern sein
und sparsam und klug wirtschaften und den Sinn auf etwas Großes lenken:
das ist seines Lebens Grundsatz, den er mit eiserner Beharrlichkeit durchführt,
und der ihn schließlich zum Ziele, d. i. zum inneren Frieden leitet.
Seine Schwester Elsbe ist eine echte Ubiin; klein und üppig gewachsen,
mit schönem, dunklem Haar und den weichen Linien frischester Morgenblüte,
N«a« J»hrtOd.«r. 1801. I 26
Digitized by Google
3SG
A. Bieae: Gustav Frenugenn Jörn Uhl
voll wilder Glut, voll überschäumender Lebenslust und Lebenskraft, wie man
oft bei solchen Menschen findet, die, von großen und starken Eltern geboren,
kurz von Natur geblieben sind. 'Ich muß etwas lieb haben', sagt sie schon
früh, oder: *Ich will tanzen, bis ich umfalle'. Sie folgt ihren Sinnen, nicht
dem Gewissen und der Sittlichkeit, und muß es bitter büßen. Und vor
wem stünde nicht — wie das Vreneli Jeremias Gotthelfs — schier greifbar
und von unwiderstehlichem Zauber umflossen Lena Tarn, stark und statt-
lich von Gang, ihr Gesicht von frischen Farben, weiß und rot und weich
gerundet, das Haar gelb und ein wenig gewellt; nur an den Ohren waren
kleine Locken, so groß, daß man einen Finger hineinstecken konnte. An
Leib und Seele ein Bild kraftvoller Gesundheit und unauslöschlicher Heiter-
keit. Ein Sonnenkind, das zu früh der Tod auf die weiße Stirne küßt, hinter
der im Leben immer so drollige, bunte Einfälle ihr Spiel trieben. — Feiner
und zarter, aber auch ungleich schemenhafter als Lena ist Lisbeth Junker; sie
hat in Haltung, Haar und Augen etwas Helles und Auffliegendes ('wie ein
Vogel piepst du, Heintüüt'), und in den grauen Augen und um den festen,
roten Mund liegt ein Zug des Ernstes; aber wie ihr Glück erblüht, wird sie
wieder jung wie ein Vögelchen. — Wer gewänne nicht Wieten lieb, Wieten
Klook, die ihr eigenes Lebensglück opfert und treu dem Wort, das sie der
Sterbenden gegeben, unablässig für die Mutterlosen sorgt. Sie ist die Ver-
treterin der Volksseele mit ihrem Tiefsinn und ihrer Mystik; das Leben ist für
sie eine Reihe von Bildern, von denen eins trauriger ist als das andere, und so
kann sie stundenlang, während sie die fleißigen Hände rührt, stumm vor sich
hinsehen, mit einem traurigen, stillen Gesicht. Widerwillig doch nur ward ihre
Seele aus der Sonne tiefer und tiefer in den Schatten geführt; sie fand das
Ewige nicht mehr in der Sonne, sie suehte es im Dunkeln. Sie fand das Bild
der Welt und des Lobens nicht mehr in der hellen, grünen Waldlichtung, son-
dern in der grauschwarzen Luft, die unter alten, hohen, dichten Tannen ist.
Eine Prachtfigur, die allein schon Frenssens Gestaltungskraft im besten
Lichte zeigt, ist Thieß Thiessen, der kleine, hagere Mann mit dem feinen
Webergesicht, der des Vaters freundlich drolliges Wesen geerbt hat. Wer sähe
ihn nicht, den Siebenschläfer, wie er im Schatten eines Torfhaufens liegt, die
Mütze übers Gesicht gelegt — denn dieser Platz, sagt er, schrie mich förmlich
an: Thieß, lege dich eine Weile hierher! Und dann springt er auf, kerzengerade
wie ein Pfahl. — Bei Thieß ist Leben, aber es schläft; um liebsten möchte er
eine Fußtour durch Rußland und China gemacht haben, begnügt sich aber
später mit dem Studium von Gerstäcker, Stieler und Grube. 'Das Haus, in
dem Thieß Thiessen fast sein ganzes Leben zugebracht hatte, und der Kopf,
den Thieß Thiessen auf den Schultern trug, hatten eine unzweifelhafte Ähnlich-
keit miteinander. Unaufgeklärt blieb allerdings für alle Zeiten, wer sich nach
dem anderen gerichtet hatte, ob Thieß' Kopf im Laufe der vielen Jahre dem
geliebten alten Hause ähnlich geworden war, oder ob das Haus sich etwas
nach Thieß gerichtet hatte. Das Haus Thieß Thiessens war lang und schmal;
das hohe dunkle Strohdach hing über die kleinen, blinkemden Fenster tief
Digitized by Google
A. Bie*e: Ouotav Frensaens Jörn UM
387
herab; vorne war ein kleiner, waghalsiger Giebel. Der Kopf Thiessens war
sehr lang und schmal, und das lange, dunkle Haar hing tief Ober Ohren und
Stirn herab bis an die blanken, blinkernden Augen; seine Nase war klein und,
wenn nicht waghalsig, doch kühn; eine feine, geschwungene Nase in einem
kleinen, verwitterten, vertrockneten und verknitterten Webergesicht.' — Famos
ist die Fahrt nach Meldorf geschildert, wo Thieß vorne sitzt und Jörn hinten:
'Hast deinen geistigen Kram gut beisammen, Jörn? Wir wollen den Sandweg
fahren, daß nichts davonspillt. Das tue ich auch, wenn ich Backtorf zur Stadt
fahre.' Und wer empfände nicht Mitleid mit dem Ärmsten, wie er acht Jahre
lang nach Elsbe sucht und klagt: 'Ich habe alles verschlafen!' während seine
kleinen blinkenden, suchenden Kinderaugen um Hilfe flehen und suchen 'wie
Schwalben, die zwischen Baumen im Garten fliegen.' Und wie rührend klingt
es aus seinem Munde: 'Wieviel Heimweh überhaupt in dieser großen Stadt ist,
das glaubst du gar nicht.' Und als er endlich Fiete Krey am Hafen erblickt,
da nimmt er keine Rücksicht auf alle die fremden Menschen, er ruft und
klagt so lange 'mein Fiete! mein Fiete', bis endlich dieser aufmerksam wird
durch die Leute, die da mitschreien: 'Fiete! Sperr die Augen auf! Der Alte da
mit dem Torfsack!' 'Das Wort «Torfsack» fiel als eine geworfene Leine über
Fiete Kreys Seele und fing sie.' — Thieß ist der Hauptvertreter des herz
bezwingenden Humors in diesem sonst so grüblerischen, tiefdenkerischen Roman;
aber seine Lichter spielen sonst auch hie und da lustig hinein; ich erinnere an
Jasper Krey mit seinen Totenkränzen, die er zu früh der Erbtante spendet
und dann an den Wänden seiner Stube aufhängt, denn 'du weißt, Jörn, wir
Kreien haben Sinn für das Bunte und Schöne'. — Jedenfalls gewinnt bei
Fiete Krey auch alles, was er auf seinen Handelswegen in Marsch und Geest
an Lebensweisheit sammelte und was eine grobdrähtige, realistische Ware war,
und anderseits die alte bunte Volksweisheit Wietens in seinem Rundkopfe
einen wildromantischen, indianerhaften Anstrich, so daß sein Weg ihn schließ-
lich auch zu den Rothäuten führt, freilich auch zu schweren Erfahrungen. —
Das Volkstümlich- Humoristische wird in dem Roman auch durch die
Sprache gehoben, die sich durchaus nicht scheut, im Salon nicht übliche Aus-
drücke zu verwenden, wie: Schleef, spatteln, Jux, hilde, Lapps, Tapps, tühnen,
Schups, verbiestern, von Tuten und Blasen nichts wissen, plierig, gröhlig,
quasseln, anschnacken, mopsig, dusselig, dösig und ähnliche mehr. — Dieser
offene Sinn für das Kernige, Gesunde, Volkstümliche, den die hervorstechendsten
Charaktere wie auch die übrigen zahlreichen Nebengestalten verraten, und den
auch die Sprache offenbart, tritt auch in der Behandlung des Verhältnisses
beider Geschlechter zueinander hervor. Sie ist von wunderbarer Offenheit,
die jedoch stets durch Reinheit gebunden bleibt. Wer möchte jene köstliche
Episode, die wie so manche andere freilich den künstlerischen Aufbau der
Handlung stört, missen, die Erzählung von jenem spröden Mädchen, das sich
gegen das stemmt, was die Natur bald mit lächelnder, bald mit ernster und
fast drohender Stimme auch von ihr verlangte? Aber Trotz und Stolz siegen
über die Liebe. Und nun fährt sie allein in den stillen Abend hinein, und da
Digitized by Google
388
A. Bie«e: Gustav FwnfwMis Jörn l'hl
hört sie einen Vogel kläglich seinen Genossen rufen, und da sieht sie die
leuchtende Gestalt des Knaben, der dem Goldsoot entstiegen ist in jugendlicher
Schönheit. Und da sollte sie zur Natur gesunden. Sie erkennt in der Tiefe
ihrer Seele, wo die reine Wahrheit wohnt, wo Gott und Natur noch in
trautem Bunde miteinander hausen, daß der da der Kamerad ihres innersten
Wesens war. Und ihr Herz schreit vor Weh und Sehnsucht nach dem Ge-
liebten, und wie dieser die langsam Fahrende einholt, ist ihr Herz weich, ihr
Sinn offen für seine Liebe.
Von Jörns Jünglingsjahren wird gerühmt: Es war für ihn sein besonderes
Glüek, daß er in gefährlichen Jahren mit diesem Kinde — es ist Lisbeth Junker
— zusammengeführt wurde, das alles Gute und Feine in ihm wachhielt und stärkt«.
Die Sanddeern, die selbst an unseliger Liebe krank ist, entfacht in ihm die
Sinnlichkeit, freilich nur zu kurzem Auflodern, aber er schaut doch der Natur
selbst damit in die schönen und furchtbaren, bodenlos tiefen, dunklen Augen,
und jene acht Tage, wo er in Entsagung sich bundigen muß, durchwühlen
seine Seele bis auf den Grund, denn ihm war der geheimnisvolle, dunkle Zauber
nahe getreten, den das Weib in seiner vollen Blüte auf das Jünglingsalter aus-
übt, ein Gefühl, das sowohl etwas von Anbetung, wie von erster gesunder
Sinnlichkeit hat.
Aber er verbarg das alles in den geheimsten Tiefen seiner Seele und
hütete es ängstlich, und so war es ihm in seinem Dienstjahr unerträglich und
fast körperlich schmerzhaft, wenn die Prahler diese heiligen Geheimnisse der
Natur unter Lachen ausbreiteten. — Und wie keusch und rein weiß der Dichter
die Liebesszenen zu behandeln, welcher Zauber liegt über jener nächtlichen Zwie-
sprach Jörns und Lenas! —
'Jörn Uhl' ist kein Buch für Kinder und Halberwachsene, denn als ein
Lebensbuch hat es Recht und Pflicht, auch die Schattenseiten und die Untiefen
zu spiegeln; aber wegen seines sittlichen Freimutes und auch wegen seiner
religiösen Anschauungen es verdammen, wie es geschehen ist, verrät einen
engen Geist. In schleswig-holsteinischen Blättern und Broschüren spielte
sich ein Kampf ab zwischen den Geistlichen, die Zetermordio über den Ab-
trünnigen schrien und ihn von ihren Rockschößen abzuschütteln suchten,
und denen, die stolz waren, daß in ihren Reihen ein Mnnn wie Frenssen er-
schienen sei, ein Dichter von Gottes Gnaden, ein ganzer, ein ehrlicher deutscher
Mann, der da ist ein munnhafter, fröhlicher Verkündiger des herrlichen Gottes-
evangeliums! Es hat etwas ungemein Peinigendes, wenn ein Amtsbruder den
anderen, der nicht bloß Geistlicher, sondern auch Dichter ist, nicht in seinen
Predigten — die übrigens in 35000 Bänden verbreitet wurden — , sondern in
seinem Roman mit einer Kritik zu fassen sucht, die keinen anderen Maßstab
kennt als den des kleinen Lutherischen Kutechismus und fragt: Wie steht
Frenssen zu dem Gesetz Gottes, was hält Frenssen von dem Christ Gottes,
was hält Frenssen von dem Worte Gottes, was weiß Frenssen von der Offen-
barung Gottes — , um allüberall in Frenssen den unklaren, widerspruchsvollen
Eklektiker zu erkennen und den falschen Propheten festzunageln.
Digitized by Google
A. Biese: Gustav Frenssen* Jörn Uhl
■589
Ist es aber überhaupt recht, frage ich, von einer Dichtung die Lösung
philosophischer oder religiöser Probleme, die Lösung des Welträtsels zu fordern?
In erster Linie stehen dem Dichter die Erscheinungen, nicht die Quellen der
Erscheinungen; man darf nimmer nach kurzatmigen Philosophemen und eng-
brüstigen Kategorien an den tiefsinnigen Worten der Dichter hcrumdenteln;
man muß sie in ihrer Eigenart, in ihrer wechselreichen Stimmung zu vor-
stehen suchen. Ein anderes ist ein Dichter, in dem das naive Volksbewußt-
sein im Bunde mit dem hohen Kunstverstande zum Ausdruck gelangt, der die
Begriffe Schicksal, Sünde, Gnade, Leben auf und über der Erde und ähnliches
mehr nicht als Theologe, sondern als Poet behandelt oder im Munde seiner
verschieden gearteten Personen auch verschieden behandeln läßt, ein anderes
ist ein Pastor auf der Kanzel — und wie Frenssen das Wort Gottes an ge-
weihter Stelle zu deuten und seinen Dorfgenossen ans Herz zu legen und
mundgerecht zu machen verstand, davon zeugen seine 'Dorfpredigten', die An-
schaulichkeit mit Herzens wärme und Gemtitstiefe verbinden.
In 'Jörn Uhl' mag gewiß sich das Pastorale hie und da etwas vordrängen,
es mag auch der brave Geistliche, der da Jörn den inneren Halt wiederzugeben
sucht, die Tiefe der christlichen Lehre nicht ausschöpfen; es mag auch manches
Wort, z. B. das der Sanddeern, zu hoch gestochen sein, obwohl die Kritiker
sehr irren, die da behaupten, solche philosophisch grüblerische Köpfe, wie
Frenssen sie unter den Bauern zeichne, gebe es überhaupt nicht; wer je mit
Dithmarsischen Landleuten, d. h. wenn sie aufgetaut und nicht mehr bis oben
hin zugeknöpft waren, sich häufiger unterhalten hat, der weiß, daß von einem
grüblerischen Schäfer oder Torfbauern oder Ackersmann zu jenem Bauernjungen
aus Langenhorn, der jetzt ein großer Professor ist, kein so ungeheurer Schritt
ist. Der Menschenschlag des Landes dort ist vorwiegend für Philosophie und
Mathematik beanlagt, und da kommt er denn — wie in Jörn Uhl zu lesen —
bald auf blankes Eis und kommt leicht zu Stellen, wo unter dunkler, durch-
sichtiger Decke die grünliche, unermeßliche Tiefe gähnt, in der es von Ge-
stalten wimmelt, die er nicht bewältigen noch deuten kann Und wer
ferner der Geistlichen in Holstein eine größere Zahl kennt, der weiß auch, daß
in den reichen Dörfern ein Pfarrer, der Karten spielt mit den Bauern und auch
mal ein Glas über den Durst trinkt, keine so große Seltenheit ist. Wer wird
aber anderseits nicht auch so milden und freundlichen begegnet sein, wie der
ist, der Jörn über manche schwere Stunde hinweghilft und nichts anderes sein
will als ein schlichter, ehrlicher Mensch, der mit ehrlicher Arbeit und Liebe
die Leute für das Evangelium gewinnt?
Und weiter: Kann man denn die halb kindlichen, halb verworrenen An-
schauungen, die sich Jörn, besonders in Jugendjahren, von Gott und Welt-
zusammenhang macht, dem Pfarrer Frenssen oder auch nur dem Dichter
Frenssen zur Last legen? Es fragt sich dabei doch nur, ob solche Anschau-
ungen in dem Charakter des Jörn begründet sind, ob sie also naturwahr sind
oder nicht, nicht aber, ob sie nach diesem oder jenem Glaubensbekenntnis
wahr sind.
Digitized by Google
390
A. Biese: Gustav Freiissens Jörn Uhl
Was ist Wahrheit?
Bei dieser Frage scheiden sich eben die Geister. Frenssen bekennt sich
zu den Leuten, die mit Goethes Faust sagen: 'Daß wir nichts wissen können,
das will mir schier das Herz verbrennen', und zu jenen Künstlern, denen ein
reines, unschuldiges Betrachten, ja eine Verehrung des Gegenstandes ohne
religiöse Gesinnung nicht denkbar ist, die mit Goethe sprechen: 'Wer nicht
mit Erstaunen und Bewunderung anfangen will, der findet nicht den Zugang
in das Heiligtum. Was niemand mit auf die Welt bringt, und worauf doch
alles ankommt, damit der Mensch nach allen Seiten zu ein Mensch sei; das ist
die Ehrfurcht.' Die demutvolle Anbetung des Höchsten, das wir nicht ent-
rätseln können, steht auch dem Dichter Frenssen über allem Dogmatischen.
So heißt es: 'Wir lernten das meiste, als wir auf freies Feld gingen und auf-
zufliegen versuchten, so gut es ging; von Büchern wird man nicht klug.' —
Wundervolle Aussprüche von dieser Grundauffassung legt er seinen Leuten in
den Mund oder flicht er auch selbst ein, wie sie ihm gerade aus dem Herzen
in die Feder fließen. Wer wollte aber darauf ein System Frenssenscher Philo
sophie oder Theologie bauen? Wer sich wundem, wenn nicht alles über den
rätselhaft dunklen Willen des Schicksals und ähnliches, aneinandergereiht, ohne
Riß und Widerspruch ist? Alles Sentenzenhafte ist ja halb wahr, halbfalsch
und kann uns doch tief packen und in gewissem Zusammenhange völlig über-
zeugen. Hat es nicht tiefen Sinn z. B., wenn es heißt: Schuldig sein und den
Kampf um das Gute aufgeben, das ist Tod; schuldig sein und doch für das
Gute streiten, das ist rechtes Menschenleben — ?
Nach schweren Verfehlungen kommt jener Unselige, von dem eine Episode
uns erzählt, zu der Erkenntnis, daß sein Streit ein Streit gegen das Ewige
war, gegen das, was allem zu Grunde liegt» und daß dieser Streit vergeblich
war, weil er unmenschlich ist.
Und wie ist es mit Jörn Uhl, als über ihn 'das Gefühl der Unzulänglich-
keit der Menschenkraft kommt, das Gefühl der Bedürftigkeit, das Gefühl:
Wohin, meine Seele, in deiner schrecklich großen Einsamkeit und Ver-
lassenheit? — Da war es doch gut, daß er in der Schule vom »Vater im
Himmel«' gehört hatte; sonst hätte er sich in dieser Stunde vor den über-
gewaltigen, dunklen Gestalten, die feindlich rings um ihn standen in der Nacht,
allzusehr gefürchtet, ja er hätte sie vielleicht angebetet. Aber nun lief er in
bangem Vertrauen zu den unsichtbaren, starken, segnenden Mächten, die im
Evangelium sind Und das war ein gewaltiger Schritt, den der bisher immer
noch so sichere Jörn Uhl da machte. Denn nur dem Demütigen gibt Gott
Gnade, wie ein kluger Mann richtig gesagt hat. Nur denen, die tief forschen,
viel und ernst fragen, nur denen, die bewundern, staunen und demütig ver-
ehren: nur denen öffnen sich die Pforten zu einem ganzen, weiten Menschen-
dasein. Zu den Weiten und Tiefen des Menschendaseins, den wunderbaren,
schönen, gelangen nur die Nichtwissenden.' — Und auf wie starkem Idealismus
ruht das andere Wort: 'Es liegt hinter uuserm Leben ein Geheimnis. Wir
leben nicht wegen dieses Lebens, sondern wegen des Geheimnisses, das dahinter
Digitized by Google
A Biese: Gustav Frenssen« Jörn ühl
391
liegt. . . . Wer weiß etwas? Das ist die gemeinsame Sünde der Jünger Dar-
wins und der Jünger Luthers, daß sie zu viel wissen. Sie sind dabei gewesen,
die einen, als die Urzelle Hochzeit machte, die anderen, als Gott in den Knien
lag und wehmütig lächelnd die Menschenseele schuf. Wir aber sind Anhänger
jenes armen, staunenden Nichtswissers.'
Aber dies Nichtwissen ist kein hoffnungsloses, sondern die Gewißheit
durchbricht es: 'Es arbeitet und wühlt Gutes und Böses an und in den
Menschen und kommt wie ein bunter, lauter Volkshaufe vor Gottes Thron und
schaut ihn an. Er wird Ordnung in den Wirrwarr schaffen.'
'Alles, was geschaffen ist, ist unter Muhe und Not gestellt, aber in dem
Mühen und Wrühlen ist ein tieferer Sinn; eine geheimnisvolle Kraft ist überall
tätig, und diese ist das Gute, und das wird überall siegen. Wenn man das
nicht glaubt, woher soll dann ein ernster, nachdenklicher Mensch den Mut zum
Leben nehmen?' —
Dieser hohe sittlich-religiöse Idealismus ist es vor allem, der 'Jörn Ubl'
so hoch über Sudermanns Roman 'Frau Sorge' erhebt, mit dem er so manche
verwandte Züge trägt, in dem aber gerade der versöhnende Aufblick zu der
Macht des Ewigen fehlt, so daß der straffere Aufbau und die genaue Einzel-
Schilderung doch nicht über diesen Mangel wie über manche Übertreibung und
Unwahrscheinlichkeit hinwegtäuschen können, denn die Selbsterlösung aus
den Banden der Sorge vermag er uns nicht glaublich und psychologisch folge-
richtig darzustellen. Das vermag aber 'Jörn Ubl', und darin liegt seine große
Wirkung. Aus Nacht zum Licht ringt sich eine ernste und tiefe und gesunde
Seele empor. Der Pessimismus wird geläutert und verklärt in schweren
Kämpfen und Irrungen durch jene obsiegende Erkenntnis, die in die Worte
ausbricht: 'Die Gleichgültigkeit macht alles tot, die Liebe macht alles lebendig.'
So mündet auch diese Dichtung wie die unserer Besten, wie die eines
Lessing, eines Goethe, eines Schiller, eines Kaabe in die Verherrlichung jenes
Menschentums aus, dessen Blüte die unbestochene, von Vorurteilen freie Liebe
ist und dessen Frucht das Wort in sich schließt
Wer immer strebend sich bemüht,
Den können wir erlösen.
ANZEIGEN UND MITTEILUNGEN
OVIDS ARS AMATORIA IN DER
ERSTEN DEUTSCHEN ÜBERSETZUNG
Bartsch hat in seiner Ausgabe des
Albrecht von Halberstadt (1861) mit
gründlicher Gelehrsamkeit das Nachleben
Ovids im Mittelalter dargestellt. Daraus
erhellt, daß die Ars amandi von Karl dem
Großen bis auf die Carmina Burana und
Hugo von Trimberg zitiert und gelesen
wurde (S. XXXVII). Während aber die
Bearbeitungen und Übersetzungen dieses
lockeren Poems in Frankreich schon mit
dem XII. Jahrh. beginnen,1) auch die ita-
lienischen Versionen bereits im XIII. Jahrh.
einsetzen,*) bleiben dio Deutschen hierin
weit zurück. Denn der Tractatus araoris
u. 8. w. des Dr. Hartlieb, den Bartsch
(S. XXXVII), Kühne (S. 2), ja selbst
G ervin us (II 214) für eine Übersetzung
aus Ovid hielten, ist nichts als eine Über-
tragung des Tractatus amoris et de amoris
reraedio von Capellanus Andreas,3)
der mit Ovid so viel wie nichts gemein hat.
Hartlieb gebraucht nur Ovids Namen als
zugkräftige Marke.
Die erste deutsche Übersetzung der
Ars amandi stammt von einem Anonymus
P. V. D. Ae. unter dem Titel: 'De arte
amandi, das ist Von Kunst der Liebe. In
Latein beschrieben durch Ovidium Nasonem
den Sinnreichen und Hochverstendigen
Poeten, der vor Zeiten unter dem Keyser
Augusto zu Rom florieret hat. Mit vielen
lustigen Reimen und Liedern gezieret und
gebessert. Alles zu einer ehrlichen Ergetzung
') Vgl. Körting, L'art d' Amors (Leipzig
1868) S. XVII f.; Kühne und Stengel,
Maitre Elie's t Verarbeitung der Ultesten
franz. Übertragung von Ovids Ars amatoria
(Marburg 1886) S 2 ff.; Pcrpöchon. L'art
d'amoura (Chambery 1896).
*) Vgl. Bcllorini, Note snlle traduzioni
ital. dell' Ars amatoria et dei Rcmedia amoris
(Bergamo 1892).
*) S. Üoedeke, Grundriß* 1 859.
den jungen Leuten zu gefallen zum ersten
mahl in Truck verfertigt. Non Dulce
Amare ( Holzschnitt), Sed Redamari. Erst-
lich getruekt zu Deventer i. J. 1602', 8°.
188 S. l) Außerdem werden noch folgende
Nach- bezw. Neudrucke aufgeführt: 1603,
8° in Leipzig bei Barth. Voigt*); 1606,
8° in Deventer8); 1610, 8° in Deventer
(Magdeburg bei Franck) 'zum dritten mahl
getruekt'*); 1610 in Hamburg (hy Hinrik
Dosen): 'De arte amandi. Dat ys Van
kunst der leeve, In Latein besebrewen
dorch Ovidium Nasonem, mit velen lustigen
Rimen, Lederen k schönen Figuren geziret
unde mit flite in de Sexsehe Spracke over-
gesettet';4) 1629, 8°, erstlich gedruckt zu
Leipzig, zu finden in Franckfurt a. M. bei
Jakob de Zetter, (ein schlechter Nach-
druck);4) 1644, 8° zu Liebstat 'zum dritten
mahl in Truck verfertigt' mit einem Titel-
holzschnitt 'in Franckfurt a. M. bey Ma-
thaeo Kempffer zu finden': 'Erstlich in
Nieder-, nun aber in Hoch-Teutsch uber-
setzt und mit vielen newen Brieffen, art-
lichen Rttthtzelein, lustigen Rheymen und
schöne Freyereyen gezieret und an vielen
Orten verbessert. '•'')
Wer ist nun dieser Anonymus P. V . D. Ae ?
1602 erschien zu Deventer der 'Blum-
und Außbundt Allerhandt Außerlesencr
') Exemplar auf der Königl. Bibliothek in
Berlin; vgl. Hayn, Bibl. erot., Leipzig 1885*.
S 4 f.
*) Ebert, Bibliogr. Lexikon (1880) II 281;
Well er, Analekten der poet. Nationallite-
ratur (1862) I 360. Ein unvollständiges
Exemplar besitzt das Britische Museum.
*) Ebert.
') In Berlin.
*j In Berlin und München. Wir legen
diese Ausgabe zugrunde, die zweifellos, wie
die 'Vorrede an die Junge Gesellen' und
eine geharnischte Epistel 'zu den Neydern
dieses Wercks' zeigen — beide mit P. V. D. Ae.
chiffriert — , ebenfalls vom OriginalherauB-
geber stammt
Digitized by Google
Anseigen und Mitteilungen
303
Weltlicher, Züchtiger Lieder & Reimen',
ein Liederbuch, das schon Uhland (Hoch-
und Niederdeutsche Volkslieder I 2, 977)
erwähnt. Am Schlüsse nennt sich der
Verfasser ebenfalls P. V. D. Ae. Aber
unter Nr. 10 und 15 lüftet er sein Visier,
indem er seine eigenen eingestreuten Lieder
reimend unterzeichnet mit: Paulus von
der Aelst1). — Ferner erschien 1604
das deutsche Volksbuch von den Haimons-
kindern 'auß dem Nider-TeuUchs in unser
gemein Teutschs übergesetzt und in Truck
verfertigt durch P. V. D. Ae.', das der neue
Herausgeber, Fr. Pf äff1), ebenfalls unserm
Paul von der Aelst zuschreibt.
Ware überhaupt noch zu zweifeln, daß
Paul von der Aelst auch der erste deutsche
Übersotzer der Ars aroandi ist, so müßte
jedes Bedenken vor der Tatsache ver-
stummen, daß z. B. die S. 386 und 416
beigefügten und mit P. V. D. Ae. gezeich-
neten Lieder aus dem oben angeführten
'Liederbuch' stammen.')
Leider wissen wir von Paul von der
Aelst gar nichts Näheres; denn daß er ein
Deventer Buchdrucker war. kann nur aus
einem seiner eingestreuten Eigenverse ge-
schlossen werden; der Geschichtschreiber
von Deventer, Revius*), der sonst die
in der Vaterstadt edierten Bücher und
Buchdrucker als treuer Chronist verzeich-
net, nennt ihn nicht Aelst war, wie der
Name schon zeigt, ein Niederländer; De-
venter gehörte seit 1591 zu den freien
niederländischen Provinzen. Aber er be-
herrschte auch die deutsche Sprache. Wie
er nun in seinem Liederbuch französische,
niederländische und deutsche Volkslieder
gesammelt, hat er auch in den Haimons-
kindern den Vermittler zwischen den
Niederlanden nnd Deutschland gemacht.
Ob er die Ars amandi selbständig über-
setzt hat oder auch hierbei einem nieder-
') Vgl. Hoffmann von Fallersleben,
Weimarer Jahrb. 1855 II 354 ff.
•) Freiburg 1887 S. XXXIX f. und Zeit-
schrift für vergl. Litt. (1887) I 167 ff.
*) Vgl. Hoffmann von Fallersleben
(a. a. 0.) and daraus Goedeke, Grundriß'
n 42 f.
4) Revius, Daventriae illustratae libri VI
(Lugd. Bat. 1661).
liinrUschen Vorbild ') gefolgt ist, vermag ich
mangels der betr. Vorlagen nicht zu ent-
scheiden. — Aber jedenfalls wurde die
Übersetzung Pauls von der Aelst ein viel-
gelesenes Volksbuch, wie schon die häu-
figen Nach- und Neudrucke beweisen, das
weit über ein Jahrhundert — erst 1785
erscheint die zweite deutsche Version der
Ars amandi von Strombeck — seine Be-
liebtheit behauptete. Schon um dessent-
willen verdient es der Vergessenheit ent-
rissen zu werden.
* • •
Die Ars amatoria des Ovid ist eine an-
scheinend mit großem Ernst vorgetragene
Unterweisung in der Liebespraxis. Aber
dem kundigen Leser entgeht es nicht, daß
der Dichter mit dem Stoff tändelt, humo-
ristisch, oft auch ziemlich ironisch ver-
fährt. Anderseits lehrt er nur die Liebe,
insofern sie Sinnengenuß ist; nicht ehe-
liche Verbindung, nur wechselndes Flirten
ist die Devise. Schon in diesen Haupt-
punkten weicht unsere Übertragung vom
Original völlig ab. Sie ist ganz ernsthaft
und lehrhaft, wie etwa Knigges Umgang
mit Menschen oder sonst ein Komplimen-
tierbuch älterer oder neuerer Zeit Die
Ehe ist der Endzweck. 'Wofern ihr der
Meinung seyd, o ihr junge Gesellen, daß
Ihr Euch wöllet geben in stand der Ehe,
so füget euch zum ersten zu einer tugend-
samer ehrlicher Jungfrawen', heißt es hier
(I c. l). Von Laszivität ist natürlich keine
Spur zu finden. Erklärt doch der Verf.
ausdrücklich (S. 9):
Bey mix kein unzüchtiges Wort
Im gantzen Buch wird angehört.
*) Es konnte dabei nur in Betracht kom-
men : 'Die Conste der Minnen, de arte amandi
ghenaempt; int Lat. beschr. door Ov. Naso,
ende nu eerst in onser duytscher tale over-
gesedt.' Doesborch, Com. van der Ri vieren
1564, 8°. Der unbekannte Übersetzer widmet
das Werk dem 'M. Jacob Sluperio, synem
besunderen vrient'. (Über Sluperius vgl. van
der Aa XVTJ 743 f.) Andere Ausgaben dieser
Version erschienen noch zu Antwerpen bei
J. van Gheelende Jonghe 1681, 8" und in
Rotterdam 1695, 8°. (Siehe Graes Be,
Tresor des livres rares V 91.)
Digitized by Google
394
Anzeigen und Mitteilungen
Dadurch, daß der Übersetzer den Stoff
rein didaktisch behandelt, steht er hinter
dem launigen und frivolen Ovid schon weit
zurück, weil er die Langeweile, die jener
nie aufkommen laßt, bei der Trockenheit
der Erörterung nicht vormeiden kann.
Doch liegt dieser Fehler in der ganzen An-
schauungsweise der damaligen Zeit be-
gründet.
Ist nun unsere 'Kunst der Liebden'
eine Übersetzung, abgesehen von dem ver-
änderten Grundmotiv V Nein! Von einer
einigermaßen wörtlichen Übersetzung kann
nur bei jeneu Stollen die Rede sein, die
ausdrücklich Ovid zugeschrieben werden,
so die 'Vorrede Ovidii XasomV und die
'Vision oder Gesicht, welches dem Ovidio
erschienen und offenbaret ist' (II c. 19
= Ov. 493 — 506). Grobe Verständnisfehler
laufen nicht unter; auffällig ist nur in
I c. 12: 'Deßgleichen war auch Proci-
sila (!) ganz dürstig nach Ulysse', ein
offenbares Mißverständnis. Ovid sagt
(II 355): P/iylacidas (sc. Protesilaus)
alerat, Laod(tmia,imis.' Im übrigen springt
der Autor mit dem Original ziemlich will-
kürlich um ; Verschiebungen, Erweiterungen,
Auslassungen, Modernisierungen lassen hier
und da die Vorlage ganz vergessen. Wir
können dies Produkt höchstens als eine
prosaische, sehr freie Bearbeitung der Ars
amatoria, geschrieben für Junggesellen des
XVTI. Jahrb., ansehen.
Während im zweiten Buch die deutsche
Übertragung der Vorlage schrittweise folgt,
sind im ersten Buch mehrere Verschie-
bungen zu beobachten, deren Grund nicht
recht ersichtlich ist. Viel wichtiger aber
sind die Unterdrückungen Ovidischer
Ausführungen. Da der Deutsche alle
Laszivität ausschließt, müssen zunächst all
die anstößigen Verse, an denen es ja Ovid
nicht fehlen läßt, ausgemerzt werden. So
fallen dem Zensor zum Opfer die pikante
Szene von Mars und Venus (II 561 ff.),
die Anreizungen der Liebe (II 561 ff),
die mille Yeneris figurac (II 679 ff.), der
ganze zotige Schluß des zweiten Buches,
die Verhaltungsmaßregeln für einen heim-
lich ungetreuen Mann (TI 373 ff.), die Er-
örterung, ob eine Liaison mit der Zofe der
Geliebten empfehlenswert sei (I 375 ff.)
u. a. 'Mehr als eine lieben ist nit ehr-
barlich' ist der Grundsatz des deutschen
Autors.
Aber ebenso wie alle unehrbaren Stellen
Ovids peinlich verschwiegen oder umge-
modelt sind, werden auch häufig mytho-
logische Anspielungen und Exkurse weg-
gelassen, so die Idylle 'ülixes bei Calypso'
(II 1 25 ff.), der Sabinerinnenraub (I 101 ff),
die verlassene Ariadne (I 525 ff), Achilles
und Deidamia (I 681 ff), Dädalus und Ica-
rus (II 23 ff.) u. a. m. Die Rücksicht
darauf, daß derlei mythologische Personen
den Lesern des XVII. Jahrh. fremd und
uninteressant gewesen seien, kann den
Nachdichter zur Unterdrückung nicht ver-
anlaßt haben; denn die Geschichten von
Dädalus und Icarus, Ulixes und Calypso,
Ariadne und Thcscus u. dgl. waren damals
populär, übrigens behält der Autor auch
sonst viele mythologische Personen bei, so
Typhos (st. Tiphys), Anthonidon (st. Auto-
medon) und Cyron (st. Chiron) in der
Vorrede; ferner Thesius (st. Theseus),
Hippolitus und Phedra, Adonis und Venus
(I c. 22), Curicon (st. Euryüon) (I 2,4),
Orion (II 25), Medea und Iason (II 1),
Atfa |lanta (II 4\ Hero und Leander (II 6,
II 12), Phylles (st, Phyllis) und Demophon
(II 12), Helena und Paris (II 12), Andro-
ineda und Perseus, Andromache und
Hektor (II 32) u. a. , die weniger all-
bekannt sind. Es scheint bei dieser Aus-
wahl kein anderer Beweggrund als der
subjektive Geschmack vorgeherrscht zu
haben.
Hatten wir bisher unsern Autor nur
als Zensor kennen gelernt, der die ihm
überflüssig und schädlich erscheinenden
Schößlinge und Auswüchse des Originals
kurzweg ab- oder zuschnitt, so wollen wir
nun seine sozusagen produktive Tätigkeit
ins Auge fassen.
Zunächst versucht sich der Deutsche
öfters darin, den Römer zu paraph ra-
sieren und nach seiner Weise zu erläutern.
So übersetzt der Biedermeier Ovids Verse
(II 123 f.):
Non formosus erat, sed erat facundw
Ulixes,
Et tarnen aequoreas torsit amore deat
also (I c. 2): 'Man lißt, das Ulisses nicht
schön von Angesicht gewesen, gleichwol
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
395
haben ihn doch seine tugentaame Werck
und ehrliche Gebärden dermassen verzieret,
daß er von den Göttingen geliebet ward.'
Das hatte mattttinos peciens atuiUa ca-
piUos incitet (I 366) wird hier zu einer
rührsamen Bede (I c. 16). Ovids kecke
Verhaltungsmaßregeln bei einem Gastmahl
(I 575 ff.) läßt sich unser Nachdichter
nicht entgehen, um die damals üblichen
Vorschriften der 'Tischzucht' an den Mann
zu bringen. Man denke beispielsweise an
Röbels Tischzucht (1492) (Altd. Bl.
1 280 ff), an das Kapitel 'Von disches
Unzucht' in Brants Narrenschiff, an die
Tischzucht für Grobiansknechte von Kys-
semethaeus (1594). So behandelt auch
unser Autor in I c. 24 die AnBtandsregeln
bei Tisch, die des Ergötzlichen und kul-
turhistorisch Interessanten genug bieten.
Zunächst wird das Zuschneiden behan-
delt. 'Ein Schinken, welchem die Haut
abgezogen, müsset ihr in der mitten
ein klein kärblein heraußschneiden und
lege das stücklein oben drauff.' 'Das
Gesaltzcn oder Geräuchert must jhr uber-
zwerg, zu wissen das Fette mit dem magern
zuschneiden.' Die Bratwurst wird in drei
Teile zerlegt; Hasen muß man mit den
Händen das Fleisch abreißen . . . dem
Kapaun mit dem Messer den Kopf ab-
hauen, bei einem Kalbsbraten einen Finger
breit bei dem 'Schwentzlein ein Kerblein
schneiden', 'ein Königlichen reiß mit den
Händen voneinander* . . .; 'Fincken und
andere klein Gevögelt leg gantz für' . . .,
'Schwanen und Pfawen schneid auf der
brüst ein Kerblcin'.
Aber damit begnügte sich der Über-
setzer nicht. Er glaubte der Ars araandi
auch völlig originale Zusätze anfügen zu
müssen. Gleich das erste Kapitel des
ersten Buches betr. Kleidung und Haltung
des jungen Freiers ist sein Eigentum.
'Müsset euch ... in ewer Kleidung allzeit
fein reinlich halten, . . . damit ihr nicht
under die faule besudelte und unachtsame
(als Gorgonius, welcher allezeit besudelt,
beschmiret, und stinckend wie ein Bock
war) gerechnet werdet. Müsset euch aber
für sehen, daß ihr euch nicht über alle
andere aufbleehet mit der Kleidung oder
anderer Pracht, noch auch nicht stincket
gleich wie Riflius, der allezeit mußte
starcke richende Krauter oder Bysen bey
sich tragen, seines bösen Genichs halben.*
'Müsset in allem ewerm Thun und Wandel
das Mittelmaß halten.' Offenbar haben
wir es hier mit Zusätzen aus Horaz,
Sat. I 2, 27 zu tun, dem bekannten
Gargonius und Rufillus und dem 'ml
mcdiumsC. — I c. 5 bespricht, wie man
sich gegenüber einer 'reicheren und
mächtigeren .Jungfrau, als man selbst ist',
verhalten soll. Besondere Vorliebe verrät
Paul von der Aelst für Anweisungen, wie
man zu der Geliebten reden oder schroiben
soll. Hierbei treffen wir auf die ersten
IVoben eines Liebesbriefstellers. So soll
(I c. 7) eine Originalansprache die Liebst«
zur Liebe bewegen, das c. 8 eine 'reiche'
überreden; das c. 26 bringt eine schwung-
volle Dankrede auf die tröstlichen Worte
der Geliebten, das c. 27 hingegen wieder
eine ilußerst weinerliche Rede, um das
Herz der Spröden zu erweichen. Dann
vernehmen wir (II c. 13), wie sich der
Liebhaber verteidigen soll, falls er von der
Angebeteten längere Zeit ferngeblieben ist;
den Fall, daß die Geliebte abtrünnig zu
werden Miene macht, sieht II c. 14 vor:
'O mein Allerliebste, vergleichet euch doch
nicht der falschen Anna, welche niemaln
in der Liebe bey jhrem Liebsten stand-
hälftig blieben ist. Nehmet lieber für die
Getrewlichkeit der zarten Penelope und
vergleichet euch auch der schönen Isa-
bella . . .'; in II c. 24 — 30 werden wiederum
beide Teile aufs reichlichste mit seufzer-
vollen Anträgen, Exhortationen, Vorwürfen
und wohlgesetzten Antworten versorgt, die
noch einmal (c. 35 — 39) eine wertvolle
Fortsetzung ßnden. Nachdem die Skrupel
der Jungfrau zerstreut sind und sie ein-
gesehen hat, daß der 'vorliegende' Jung-
geselle keiner von der Sorte sei, die die
Mädchen 'für Fußplacken halten', erklärt
sie endlich, nach vielen Gebeten zum Him-
mel, sie 'wolle ihn nicht (vorbehalten ihrer
Eltern Einwilligung) verlassen'. Nun ist
er (c. 39) voll froher Hoffnung und er-
wartet, daß Gott ihn segnen werde, wie
seinerzeit 'Abraham, Isak und Jakob'. —
In I c. 1 1 begegnen wir noch einem inter-
essanten Zusatz, da die Jungfrauen scharf
angelassen werden, die die Jungherrn hän-
seln. 'Die Frawen und Jungfrawen halt
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
ich für böß, und sage, daß sie aller Ver-
achtung werth seynd, die einen auffrichtigcn
Freyer . . . lang auf dem Narrenseyl herumb-
führen, und ihren Spott mit jhrae halten.
Ja ich sag sie seyn böse Vettelen.' Man
solle zu rechter Zeit von ihnen ablassen.
— In II c. 31 laßt unser Paulus in einem
Zusatz offensichtlich seine Gelehrsamkeit
glänzen. Bei einer Zusammenstellung
nämlich der Liebhaber, die sich durch
nichts ihre Ausdauer verdrießen ließen,
sagt er auch: 'Man lißt erstlich, das Ju-
piter sich offtmals in unterschiedliche Ma-
nieren verändert hat, umb bey seine Liebste
zukommen'; von 'Herkules, der grosse
Mühe . . . angewendt umb die schöne Dig-
nira' (= Dejanira); ebenso Paris und He-
lena, Leander und Hero, Aeneas und La-
vinia, Piramus und Thisbe; 'man weiß
auch wol was ein Hertz und Liebe Diete-
rich der Holländer und Catharin
Schermertens zusammen getragen haben,
dann sie ist so fewrig gewesen, daß sie es
beyde mit dem Tod betauret haben*.
Hat nun diese Blütenlese schon gezeigt,
daß Paul von der Aelst dem Original
ziemlich frei und selbständig gegenüber-
steht, so kommt dies noch mehr zum Vor-
schein bei all den Stellen, die lokalisiert
oder auf zeitgemäße Verhältnisse Über-
tragen sind.
Daß an Stelle von Rom deutsche Ver-
hältnisse treten, macht uns den Übersetzer
sympathisch. Macht z. B. Ovid seine
Jünger in Amor auf die Porticus Livia
oder Pompeia aufmerksam I 67 ff.), so rät
unser Autor (I c. 4): 'So jhr eine schöne
junge Tochter haben wöllet, ... so lasset
euch allezeit finden in der Kirchen, auff
Jarmärckten oder Kermessen oder wo man
Comödien spielet oder Rittcrmessige Thür-
nier und Stechspiel haltet, nach welchen
Sachen die Junge Töchter bißweilen mehr
lauffen umb besehen zu werden, dann umb
etwas nützlichs oder gedenckwürdigs da-
rauß zu lehrnen oder zu behalten. . . .' —
Und wenn der Römer den Mädchenjägern
Zirkus und Theater als ergiebige Jagd-
gefilde empfiehlt 1 89 ff.), so heißt es hier
(I c. 14): 'Wenn es also käme, das man in
der Statt, das ihr wonhafft seyd, einige
Thurnier oder Stechspiel oder sonst Come-
dieo oder andere kurtzweilige Ding ge-
spielet und gehalten würden, würdet ihr
auch hinzugehen, ob ewer Allerliebste viel-
leicht auch daselbst were: und sie daselbst
khünlich ansprechen . . .' 'Aber man darf
nicht mit dem Haupt an wincken, viel
weniger mit den Fingern auff sie deuten',
sondern muß ihr ehrbarlich sich nahen. —
In Rom gibts Mädchen wie Sand am
Meere, schön, jung und alt, ruft Ovid in
seinem Lokal Patriotismus (I 55 ff.). Ebenso
meint unser Übersetzer (I c. 9): 'Ich rath
euch, . . . das ihr nit über, oder in frembde
Land oder Stätt reyset^ um daselbsten ein
Haußfraw zu trawen, sondern bleibet in
ewer eygenen Statt und Land, wo ihr won-
hafft seyd' ... — Das Beschenken der
Liebsten ist dem römischen Dichter, den
wie seine meisten Brüder in Apollo, der
Mammon nicht drückt, ein Greuel, und er
versteigt sich (I 418) zu dem Satze: 'Qua-
que aliquid dandumst, illa sit atra dies.''
Ihm folgt der deutsche Übersetzer, der in
ergötzlicher Weise seinen Jüngern abrät
von Gelegenheiten, die zum Geldausgeben
verleiten (I c. 18): 'Ich rathe euch . . .,
das ihr mit ewer Allerliebsten auff keinen
Jahrmarckt oder Kehrmeß geht, dann das
würde euch viel kosten, auß den Ursachen,
wann ihr mit ewer Liebsten bey einem
Kram oder Winckel hergehet, und sie euch
dann fraget, ob Ihr etwas zur Kermes
kauften wollet, so könnet ihr das nit wol
abschlagen, weil sie solches von euch be-
gort, dann insgemein seynd junge Töchter
begierlich und ubel zu ersottigen.' — Eine
äußerst originelle ümmodelung für die
Verse (l 505 f.):
Sed tibi nee ferro placeat torquere capillos,
Xec tu« morditci pumice crura teras
zeigen uns die auf einen Stutzer des
XVn. Jahrh. bezüglichen Zeilen (I c. 22):
'Ihr müsset auch kein gefallens haben das
Haar zu kraussen oder des Abents auff-
binden, daß es aufrichtig gleich Schweins-
bürsten stehet' — Wenn ferner Ovid der
Geliebten Trauben, Nüsse, Kastanien schenkt
(II 266 f.), so empfiehlt der deutsche
(II c. 7): 'Ihr müsset ewer Allerliebsten
etwaz schönes schenken . . ., es wem Äpffel
von Oranien, oder von Granaten oder einige
ander lieblichkeit nach gelegenheit der
Zeit'. — Und das teneros mittere versus,
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
397
das sieb bei Ovid von einem gebildeten
Manne von selbst versteht, lautet hier also
(ebd.) : 'Ihr müsset auch zu Zeiten ihr einen
artlichen Brieff schreiben (so fern ihr das-
selbige könnet) . . Verse zu machen,
wagt der Deutsche seinen jungen Lands-
leuten gar nicht zuzumuten. — Die präch-
tigen Verse ü 517:
Quot Upores in Atho, quot apes patcuntur
in Hybla,
Caerula quot bftau Palladi* arbor habet,
Littore quot conchae, tot mtnt in amore
dolores
verwendet unser Autor zu einem volkslied-
artigen Spruche (II c. 20): 'Soviel Wassers
in die See laufft, soviel Stern als man am
Himmel ersehen kan, also viel schwerer
Gedancken und mühseligkeiten einem tur-
fallen im freyen.' —
Wenn man jene Zeit sich vergegen-
wärtigt, in der diese 'Kunst der Liebden'
erschien — Opitz, Fleming, Gryphius waren
noch nicht hervorgetreten, deutsche Über-
setzungen römischer oder gar griechischer
Autoren gehörten in Deutschland zu den
Raritäten — , so muß dieser erste Versuch
der Übertragung der Ars amatoria als eine
literarhistorisch merkwürdige und an-
erkennenswerte Tat bezeichnet werden.
Dazu kommt, daß diese Übertragung sich
nicht etwa Wort für Wort an das Original
anklammert, sondern ihm mit bemerkens-
werter Selbständigkeit gegenübersteht
Einerseits sind die mythologischen Ex-
kurse nach Kräften beschnitten, der laszive
Ton ist absichtlich vermieden, die lockere
Didaktik in eine ernsthafte Lehrhaftigkeit
übertragen , anderseits ist das Original
durch eigene Zusätze erweitert und ergänzt,
so daß dem Übersetzer eine gewisse Selb-
ständigkeit und Unabhängigkeit zugestanden
werden muß. Ob nun damit das Original
gewonnen hat oder nicht, ob damit eine
tatsächliche Übersetzung erzielt ist,
braucht nicht näher erörtert zu werden
für den, der weiß, daß der Streit Uber die
beste Übersetzung seit den Tagen, da D o 1 e t
in seinem Buche 'La maniere de bien tra-
duire d'une langue en aultre' (1540) diese
Frage aufrollte, bis zum heutigen Tage
noch immer nicht geschlichtet ist. Sicher
ist das eine, daß die besprochene 'Kunst
der Liebden', die fast verschollen ist, nicht
bloß dem Philologen, sondern auch dem
Kulturhistoriker eine Fülle von An-
regungen zu bieten vermag.
Eduard Stemplinoer.
Dbh römihchk Limes ik Österreich. Heft IV.
Wien, Alfred Hölder 1D03. 134 S. S Tafeln.
Das 4. Heft des österreichischen Limes-
werkes (vgl. Neue Jahrb. 1902 IX 682 f.)
enthält den Bericht über die Ausgrabungen
des Jahres 1901. Rein äußerlich unter-
scheidet er sich von den früheren dadurch,
daß die Zahl der Tafeln sehr verringert
worden ist; während sie bei jenen zwischen
13 und 24 schwankte, trifft man hier
nur 3. Das ist die Folge einer neuen An-
ordnung der kleineren Illustrationen. Diese
sind jetzt als Textfiguren immer gleich an
der betreffenden Stelle eingefügt worden;
sehr zur Bequemlichkeit des Lesers, der
nun nicht mehr immer vom Text auf die
Tafel am Ende des Buches verwiesen wird,
sondern alles hübsch beieinander hat. Die
Ausgrabungen verfolgten einerseits den
Zug der Limesstraße in der Richtung nach
Wien zu, anderseits waren sie auf die
weitere Aufdeckung des Legionslagers von
Carnuntum gerichtet. Die Straße hat sich
westlich von Regelsbrunn noch an ver-
schiedenen Stellen ganz genau feststellen
lassen; ja, nach dem vorläufigen Bericht
über die Campagne 1902 im Anzeiger der
Akademie ist ihr Verlauf bis an die Um-
fassungsmauer des Wiener Zentralfried-
hofes gesichert. Interessant ist die Be-
obachtung, daß sich der Straßenzug west-
lich von Fischamend auch durch das
auffallende Zurückbleiben der Feldfrucht
deutlich kennzeichnet (S. 5); durch den
Straßenbau ist eben die fruchtbare Erde
stark mit unfruchtbaren Bestandteilen
untermischt worden. Dieselbe Erscheinung
war schon in den vorhergehenden Jahren
in der Nähe des Legionslagers beobachtet
worden. Einige kürzere Strecken sind
noch zweifelhaft, so z. B. der Abschnitt
zwischen den Eilender Weingärten und
Fischamend. Der Bericht unterscheidet
sich bei den beiden in Frage kommenden
Linien für die direktere, auf Grund der
allgemeinen Beobachtung, daß die römi-
schen Straßen Richtungsänderungen mög-
lichst vermieden haben. Diese Annahme
Digitized by Google
398
Anzeigen uud Mitteilungen
läßt sich vielleicht noch dadurch stützen,
daß, wenigstens der Textfigur 7 zufolge,
das Stück Straßendamm, das auf einer
Insel des Fischaflusses erhalten ist, genau
in der erforderlichen Richtung liluft. Da-
gegen spricht auch nicht, daß der jüngere
der beiden Limestürme, die östlich von
Fischamend liegen, etwas weiter als der
ältere vom Straßenzug abgerückt zu sein
scheint — die Zeichnung in der Textfigur 7
und auf Tafel I stimmen nicht ganz über-
ein — ; für seine Anlage war entscheidend,
daß er näher an die Donau gerückt war,
höher lag und somit eine freie Aussicht bot.
Solche Türme sind an mehreren Stellen
längs der Limesstraße aufgedeckt worden;
besonders wichtig ist die Auftindung der
Reste eines hölzernen Turmes, des ersten,
der diese ältere Form, die am germanischen
Limes wohl bekannt ist, für Osterreich be-
zeugt.
Im Lager sind die Grabungen in der
Südwestecke fortgesetzt worden und haben
eine Reihe parallel laufender Straßen auf-
gedeckt, die von der via Quintana- nach
Süden ausgehen, merkwürdigerweise aber
fast alle als Sackgassen enden und nicht
bis auf die via anf/ularis stoßen. Auch
diesmal sind wieder eine große Menge von
Einzelfunden gemacht worden, nur an In-
schriften war die Ausbeute gering. Wichtig
für die Chronologie ist ein Aureas des
Kaisers Aurelian, der noch seinen vollen
Stempelglanz besitzt.
Der vorliegende Bericht zeichnet sich
durch dieselben Eigenschaften aus, wie die
früheren. Wir treffen Überall auf eine
überaus sorgfältige Beobachtung aller Um-
stände und auf ein großes Geschick, die Er-
gebnisse der Grabungen nach allen Rich-
tungen zu verwerten und ihnen soviel als
möglich zu entnehmen. Und doch werden
die Kombinationen nie zu kühn, öfters wird
es bei einem non liquet belassen. Ein Bei-
spiel feiner Kombination bietet die Behand-
lung des Limesturmes westlich von Fischam-
end. Auch von diesem sind nur die
Fundamente erhalten, und zwar sind sie
viel stärker und solider als die der anderen
Türme. Das kann nicht daher kommen,
daß er zur Verteidigung besonders stark
gemacht werden sollte, denn die Limes-
türme sind vor allem zur Beobachtung da.
Also muß man annehmen, daß das Funda-
ment einer besonders starken Belastung
ausgesetzt war, daß der Turm besonders
hoch war. Das wird durch die Terrain-
beschaffenheit bestätigt: das Gelände steigt
gerade von diesem Turm aus nach dem
Steilufer der Donau noch an; um den
toten Winkel gegen die Donauniederung
zu verringern, mußte der Turm besonders
hoch gebaut werden (S. 29 ).
Bei den Grabungen 1902, über die
noch kein ausführlicher Bericht verliegt,
ist auch die Zivilstadt Carnuntum in An-
griff genommen worden.
Waltheb Rüge.
Oswald von Wolkkxstkix, Geistliche
t XD WKI.TI.irHK LlEKEB , BEARBEITET VON
Joiief Schatz itkd Oswald Koller
(= Denkmäler der Tonkunst in Österreich,
IX. Jahrgang, 1. Teil), Wien, Artaria&Co.
1902. XX, 233 S.
Schneller, als ich dachte, ist der im
Schlußwort meiner literatnrgeschichtlichen
Skizze (Neue Jahrb. 1901 VII 159) er-
neut ausgesprochene Wunsch nach einer
kritischen, Texte wie Melodien gleich sorg-
fältig behandelnden Ausgabe Oswalds von
Wolkenstein durch die vorliegende Publi-
kation erfüllt worden. Der als Sprach-
forscher bestens bekannte Innsbrucker Ger-
manist Jos. Schatz hat sich im Verein mit
dem Musikhistoriker Osw. Koller dieser
überaus dankbaren Aufgube unterzogen
und das 'denkwürdige Stück altösterreichi-
scher Kunst- und Kulturgeschichte' in treff-
licher, authentischer Form herausgegeben.
Dadurch ist wirklich einmal einem tief-
gefühlten Bedürfnis abgeholfen worden.
Denn Beda Webers Ausgabe aus dem
Jabre 1847, die einzige, welche es über-
haupt gab, konnte doch nur als beschei-
dener Notbehelf gelten, ganz abgesehen
davon, daß sie seit Jahren völlig vergriffen
war. Daß der Wolkensteiner so ungebühr-
lich lange auf die wohl verdiente Ausgabe
zu warten hatte, erscheint um so ver-
wunderlicher, als von den verschiedensten
Seiten auf die literaturgeschichtliche Be-
deutung dieses interessanten Dichters hin-
gewiesen wurde. Von keinem nachdrück-
licher als von Friedrich Vogt, dem auch
ich mit die Anregung zu meinem Aufsatze
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
399
verdankte, und der mir daraufhin be-
stätigend mitteilte, daß er den 'alten
Prachtkerl' besonders schätze und ihm zu
dem Rechte zu verhelfen gesucht habe,
das ihm seine Vorgänger noch vorenthalten
hätten. Erst jetzt ist nun für ein ein-
dringendes Studium der Boden bereitet.
Schatz unterscheidet sich von Beda
Weber in jeder Hinsicht. Nicht einen
von romantischem Schimmer umwobenen
'Helden' sieht er in Oswald, sondern mit
kritischem Blick mustert er den alten
Sänger und bemüht sich, durch Nach-
prüfung archivalischer und urkundlicher
Überlieferung und unbefangene Interpre-
tation der Liedertexte ein historisch zu-
treffendes Lebensbild zu gewinnen. Wie-
viel leichter es aber ist, enthusiastisch zu
m schwärmen als besonnen zu untersuchen,
zeigt gleich die einleitende Darstellung der
Handschriften frage, worin er die 1425
begonnene Sammlung der Wiener Perga-
menthandschrift A als die Grundlage für
die Innsbrucker Pergamenthandschrift B
und diese wiederum als die unmittelbare
Vorlage für die wortgetreue Abschrift der
Innsbrucker Papierhandschrift C erweist.
Mehr als diese drei dem XV. Jahrb. au-
gehörigen Handschriften, wovon nur die
beiden erstgenannten Melodien enthalten,
werden wohl mit Recht nicht angenommen.
Wenigstens berechtigen sonst versprengte
Reste nicht dazu.
Im Anschluß an diese gründliche Unter-
suchung orientiert ein ausführliches Les-
artenverzeichnis über Abweichungen von
der Textesgestaltung, während die sehr
willkommene Abhandlung über Oswalds
Sprachgebrauch vorläufig nur angekündigt
wird. Es empfiehlt sich also, bis zu ihrem
Erscheinen mit der Einzelkritik zurück-
zuhalten. Dagegen halte ich die vom
Herausgeber getroffene Anordnung für eine
im ganzen glückliche Neuerung. Er ver-
zichtet nämlich in Anbetracht der in den
einzelneu Handschriften zu beobachten Ti n
Planlosigkeit auf einen genauen Anschluß
an eine derselben. Vielmehr schafft er
sich ein eigenes Prinzip, indem er zuerst
die 57 Liederbringt, welche er der jüngeren
Periode des Dichters zuweisen zu müssen
glaubt und in denen geschichtliche An-
knüpfungspunkte vennißt werden. Daran
erst fügt er die Gedichte an, die mit mehr
oder weniger großer Sicherheit datierbar
siud. Bei der ersten Gruppe hängt natür-
lich die Entscheidung zuletzt vom subjek-
tiven Ermessen ab. Aber auch iu der
folgenden Abteilung vermag ich mich nicht
allenthalben seiner Auffassung anzu-
schließen, so sehr ich anerkenne, daß die
S. 100 ff. gegebene biographische Dar-
stellung zuverlässiger und ausführlicher ist
als alle bisher veröffentlichten Angaben,
da sie Anton Nogglers verdienstvolle
Forschungen in mannigfacher Weise er-
gänzt. So wird, um nur eins hervor-
zuheben, Oswalds Geburtsjahr überzeugend
um zehn Jahre später angesetzt, also auf
ca. 1377. Freilich die Bemerkungen über
sein verhängnisvolles Liebesverhältnis zu
Sabina Jäger dünken mich auch nach der
eingehenden Begründung noch anfechtbar
(S. 107). Meiner Meinung nach ist daran
festzuhalten, daß Oswald schon vor ihrer
Verheiratung zu ihr in Liebe entbrannt
ist, seine Beziehungen zu ihr demnach Uber
das Jahr 1 400 zurückreichen. Auch die Auf-
fassung des Herausgebers über Oswalds Ver-
heiratung mit Margarethe von Schwangau
teile ich nicht. Die an seine Verlobte und
spätere Frau gerichteten Lieder scheinen
mir eher eben doch dafür zu sprechen, daß
seine Eheschließung im Jahre 1417 eine
Herzensangelegenheit als eine 'äußere Not-
wendigkeit' war. Darin beirrt mich die
launige Anspielung attcli fürcltt ich scr
clicher iccibe pellen (64, 104) keineswegs.
Von den Anmerkungen zu den ein-
zelnen Liedern sei besonders die sach-
kundige Erläuterung zu dem gesprochenen
und gesungenen Cisiojanus (56 und 57)
erwähnt, welche die eigenartigen Kalender-
gedichte dankenswert charakterisiert. Über-
dies ist für die Interpretation, vor allem
in literarhistorischer Hinsicht, noch man-
cherlei zu tun. Dann wird wohl auch die
abschließende monographische Würdigung
nicht ausbleiben, die der Wolkeusteiner,
ein Großer aus der Übergangszeit, in ganz
anderem Grade verdient als so mancher
Kleiner aus der klassischen Periode der
mittelhochdeutschen Literatur, dem sie
längst zuteil geworden ist.
Eines kritischen Urteils über den musi-
kalischen Teil der Ausgabe muß ich mich
Digitized by Google
400
Anzeigen und Mitteilungen
leider bescheiden. Aus der vorausgeschickten
Einführung läßt sich aber doch ein sehr
lohrreiches Bild von den musikalischen
Leistungen Oswalds gewinnen. Es wird
gezeigt, daß er seine aus Italien geschöpften
Kenntnisse mehr nach Art eines nobile
dileüantc als nach festen Kunstprinzipien
verwertet, daß er die einstimmige Satz-
weise unverhältnismäßig bevorzugt, ja daß
die meisten Begleitstiramen als Instru-
mentalstimmen gedeutet werden können.
Im Gegensatz zu seiner Harmonik, die als
schwerfällig und ungelenk bezeichnet wird,
rühmt der Bearbeiter seiner Melodik über-
sprudelnden Fluß und Natürlichkeit nach,
sobald er sich vom Stile zeitgenössischer
Musik entferne und modern empfinde.
Einige seiner einstimmigen Weisen werden
von der Leitung der Publikation sogar zur
Wiederaufnahme in den Melodienschatz
unserer Zeit empfohlen.
Eine schöne Beigabe des Werkes sind
sieben Reproduktionen: ein Vollbild des
Sängers nach dem Codex A, das prächtige
Brustbild nach dem Codex B, der Denk-
stein am Dome zu Brixen, das Verzeichnis
der Liederfolge aus Codex A und drei
Schriftproben mit Noten. Ein ergiebiges
Feld ist somit der Forschung neu er-
schlossen. Und doch soll der Hinweis
nicht unterdrückt werden, daß erst dann
der Gewinn der geleisteten Arbeit ein all-
gemeiner werden wird, wenn man sich
dazu entschließt, der teueren Prachtaus-
gabe eine billigere und handliche Textaus-
gabe folgen zu lassen. Möge diese An-
regung nicht unerhört bleiben!
Otto Lauendorf.
ZUM MÄRCHEN VON AMOR UND
PSYCHE
Die deutschen poetischen Behandlungen
dieses Stoffes sind in Blümners Aufsati
(Neue Jahrb. 1903 XI 648 ff.) nicht voll-
ständig gemustert worden. Es sei zu-
nächst ergänzend an eine wenig beachtete
Programmarbeit von Jul. Bintz (Wesel
1871) erinnert, der seiner darin gegebenen
Verdeutschung eine ausführliche übersieht
über die prosaischen und poetischen Be-
arbeitungen und Ubersetzungen voraus-
schickt. Danach trage ich als erste Gruppe
nach: 'Psyche', ein episches Gedicht, Neu-
Strelitz 1810. 'Psycho', ein episches Ge-
dicht in drei Gesängen von Ado Schütt,
Mannheim 1836. Auch auf ein angekün-
digtes lyrisches Epos 'Amor und Psyche'
von Heinrich Stadelmann wird verwiesen.
Außerdem findet sich angemerkt als Nach-
bildung: : Psyche, ein Märchen des Alter-
tums' von Theobul Kosegarten, Leipzig
1789 (2. Aufl.). Dagegen wird Gleims
Liederzyklus 'Amor und Psyche' irrtüm-
lich herangezogen, da er mit dem Stoffe
nicht viel mehr als die Namen gemein hat.
Seit dem XVIII. Jahrh. sind auch dra-
matische Bearbeitungen zu verzeichnen. Ich
notiere nach L. Fernbach, Der wohl unter-
richtete Theaterfreund, Berlin 1830, S. 15
bereits: 'Amor und Psyche', ein Singspiel,
Berlin 1767. Ferner: 'Psyche', ein Sing-
spiel in zwei Aufzügen von Karl Müchlor,
Berlin 1 789. 'Psyche', ein Melodrama, 1 793.
'Amor und Psyche', ein lyrisches Drama
in vier Akten von Karl Friedrich Werlich,
Rudolstadt 1816. 'Amor und Psyche',
im dritten Bande des theatralischen Quod-
libet für die Leopoldstädter Schaubühne
von C. Meist, Pesth 1820—21.
Als schönste moderne Ausmünzung
dieses reizvollen Märchens möchte ich aber
Theodor Storms Meisternovelle 'Psyche'
(1875) bezeichnen, in welcher der anmutige
Amor gleichsam in einem jungen Künstler
erneut Gestalt gewinnt, während dieser
selbst seine Psyche, 'das schlummernde
Geheimnis aller Schönheit', in einem nord-
deutschen Mädchen findet. Die Vereinigung
der Liebenden symbolisiert jene schön kon-
zipierte Marmorgruppe von dem jungen
schilfbekränzten Stromgott, der eine ent-
zückende Mädchengestalt in den Armen
hält: 'Die Rettung der Psyche'.
Otto Ladendobf.
Digitized by
Digitized by Google
igitized by Google
Digitized by Google
\
I
Digitized by Google
üerlag oon B. (5. (Ccubncr in £eip3tg.
Deutfcfye Schulausgaben
herausgegeben oon
Dtreftor Dr. f). ©auötg unb Dr. (5. $xid.
.ft* Schulausgaben 6<ul|d)«r unb frember IDetfe i|i hfl uns |d)on lange fein Mangel meljr; im <f>egentell: rt gib! Iljr«r
|d}on ju DitL Cäta |ld| bann bas ir1d>elnen rtnrs neuen berartlacn Unternehmens, wie es bei Ceubnrr eben ncranltaltet
nrtrb, re<t)tferttgen ? 3a, tveitn es tu ben Qdnbcn |o berufener mariner Die ftaublg unb Srld liegt unb nenn es mit Magern
Derltdnfcnti für öi< Bebfirfnin« ber Sdjule unb der Seit .jclrtttt wirb " (Ilcue preurji|d)e Seltung, Berlin IW4, itr. 73.)
„trenn e* alfo barauf anfommt. aus ber groften Sab,! 6eut|a>er Sajulausgaben blejenlgen tu träfen. n>eld>e bem BebQrfnts ber
Cet)renben unb Cernenben unb juglddj ber rtfürbe bes *egen|tanbes am metften ent|prea)en. (o wirb man (td) an bic fdjonen
unb jugleld) («tir nrelstuilrblgen Ausgaben oon (Baubig unb Srtet georteten |el|en." (t}alle|d>c Rettung, 1904, Hr. 146.)
1. Die beutferjen Schulausgaben follen bem SduiU roie 6em Selbstunterrichte
bienen unö bieten neben ben bcbeutcnbjten Schöpfungen ber älteren Seit ins«
befonbere tDerfe ber riaffifcfjcn periobe unb bes 19. 3ahlrbiunberts bar. % "j^ jj. jj.
2. Die (Eejte roerben mit philologifcrjcr ©enauigfeit roiebergegeben. "fc % %
3. Die (Erläuterungen follen roirflicr/e Schroierigfeitcn, bie einer unbefangenen
flufnarjme ber £eltüre im IDege ftefjen, beteiligen. ' Kuqe 5u6no*en erläutern
einige Schroierigfeiten, ein Anhang bietet in tabellarischer 5orm bas EDichtigftc
über bas Ceben unb bie FJDerfe bes Dichters, gegebenenfalls auch über ben
gefchichtlichen f)iniergrunb ber Dichtung. (Ein Durchblick fa&t ^ufammen,
mos an <5eroinn über ben Hufbau bes Kunftroerfes unb über bie bebeutSamften
Anschauungen unb Begriffe bauembes (Eigentum roerben foll. Alle (Erläuterungen
roerben So gegeben, ba& fie nicht bie Arbeit ber Schule überflüffig machen, fonbern
nur bas (Ergebnis ber gemeinsamen Durcharbeitung finb. & &
4. Der prattifcfjen Derroenbbarfeit bient Seilen-- unb Ders3ählung unb 3u«
SammenfafSung ber ein3elnen «Teile 311 übersichtlichen (Jmippcn. jj. 3. ^ ^ p. &
5. Die grofee Schrift, ber beutliche Drucf unb bas fräftige, mit breitem Ranbe
oerfehene Papier entsprechen allen Anforberungen ber mobernen Schulhygiene.
Befonberer tDert if t auf eine einfache unb bauerhafte, babei gefchmadoolle, äftrjctifcf}«
befriebigenbe Ausftattung gelegt.
6. Der Preis ift au[jerorbentlich niebrig bemeffen, fo bafe auch in biefer f)inficf)l
bie Anschaffung fo oiel als möglich erleichtert ift. **x*^#^tf£ij.ij.*
-
Bisher [inö er[d)tenen:
Stiller, tDalknltein L Seil: rOatlen-j M n pf b 6& pf
ftems Cager uno ote piccolormmj ri
Stiller, tDallenftein, II. (Teil: tDallenfteins JLob fart. 40 Pf.f geb. 65 Pf.
Stiller, tDallenftein, L unb H Geil f. 80 Pf., geb. IH. 1.20.
Stiller, tDUrjelm Cell fart. 40 Pf., geb. 65 Pf.
©oetfyes <5e&id)te in ftusroar)! fart. 50 Pf., geb. 75 Pf.
£e|fing, ITtirma oon Bamb,elm fort. 35 Pf., geb. 60 Pf.
Schulwörterbücher
im Verlage von
Leipzig • J.J.TcubltCr • Berlin
Benseler-Xaegi: griechisches Schulwörterbuch
12. Auflage. [VTII u. 916 8.] Lex.-8. Geh. X 6 . — , dauerhaft in Halbfr. geb JL 8 . —
■ Die 12. Auflage berücksichtigt das Wilamowitzscho Lesebuch vollständig. ■
Dm griechische Wörterbuch von Benscler-Kaegi darf in der 12. Auflage erneut den
Anspruch erheben, du reichhaltigste, den Bedürfnissen der Schulen am besten ent-
sprechende Wörterbuch zu sein. • Der Sohriftstellerkrels Ist viel größer, als der
anderer Schulwörterbücher-, insbesondere sind in der neuesten Auflage das Wilamo-
witzsche griechische Lesebuch vollständig und die griechischen Lyriker in Auswahl
berücksichtigt. • Ebenso zeichnet sich das Buch durch übersichtliche Anordnung und
praktische Gliederung In typographischer Beziehung, durch die Benutzung der neuesten
Ausgaben und Erklärungen, durch systematische Bearbeitung der Eigennamen und durch
selbständige Durcharbeitung des Formenmaterials und der Orthographie aua. • In der
Etymologie gibt Benseier nur wissenschaftlich Begründetes, zugleich für den Schüler
Verständliches und Nützliche« und enthalt sich alles Unhaltbaren und alles über-
flüssigen gelehrten Beiwerkes, wie es andere Wörterbücher bieten. • So darf das
Bcnseler-Kaegisohe Wörterbuch In der neuen Auflage den Anspruch erheben, das beste
und modernste griechische Schulwörterbuch zu sein.
y cinichen - Vagcner : latein. Schulwörterbuch
7. Auflage. [XXIX u. 926 S ] Lex.-8. Geh. JL 6.30, dauerhaft in Halbfr. geb. JL 7 60.
Die „SüdwestdeuUchen Schulblatter" 1898, 1 urteilen i „Wir werden die Frage „Welches
lateinische Schulwörterbuch sollen wir unseren Schülern empfehlen?" dahin beant-
worten: „Empfehlung verdient nur ein Schulwörterbuch, welches mit allem überflüssigen
Ballast gründlich aufräumt, somit sich auf daa Nötige beschrankt und dies In einer
Anordnung und einer Darstellung bietet, welche dem Schüler die gesuchte Hilfe auch
wirklich an die Hand gibt und ihn geistig fördert" ... Seitdem die von Wagener
besorgte Neubearbeitung des Heinichenschen Lexikons erschienen ist, trage ich kein
Bedenken, dieses Buch zu empfehlen. . . . Die Verlagsbuchhandlung bat das Buch
auch auBerllch vortrefflich ausgestattet, so daß es eine Zierde der angehenden Biblio-
thek jedes Sekundaners bilden kann."
Probeexemplare
n-
stellt den Herren Direktoren und Lehrern gegen Vorher«
dung von 3 Mk. für das geheftete und von 4 Mk. für das ge-
bundene Exemplar zur Verfügung die Verlagabuchhdl. B. G.Teubner, Leipzig, Poststr. 8.
Sonöer-Wörterbucher
su Cäsar, ron Ebeling-Lange — Homer, von
Autenrieth — Nepoa, von Hoacko — Owlda
Metamorphoa., v. Siebelis- Polle — PfsMrua,
v.Scbaubach - Xenoph. Anabasiaf v. Vollbrecht — Xenoph. Hellenika, v. Thieinann —
Siebeiis' tirocinium poeticum, v. Schaubach. • Samtlich geachmackv. u. dauerhaft geb.
Kla Proapakl Ol
Bltnra B«
Pipern Ha
llui-UrR« nentalM Werkt Di
Tnkitr ia L«Jpalf , waU
Mi
i« BoMaara, tatet Qaaeklchla und
dar llaach tueg aaaatw Lata» batUa
iSUrr
NEUE JAHRBÜCHER
FflR
DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
ÜND KÜR
PÄDAGOGIK
HERAUSGEGEBEN VON
JOHANNES ELBERG uwd BERNHABD GERTH
SIEBENTER JAHRGANG 1904
xm. und xrv. bandes 6. HEFT
MIT 1 ABBILDUNO IM TXZT.
Aufgegeben am 80. Juni 1904
LEIPZIG
DRÜCK UND VERLAG VON B. G. TEUBNER
1904
NEUE JAHRBÜCHER FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR UND FÜR PÄDAGOGIK
Druck und Verlag von B. G. Teobner in Leipzig, PouUtr 3
Jährlich 10 Hefte za je etwa 8 Druckbogen; der Preis für den Jahrgang
beträgt 30 Mark. Alle Buchhandlangen and Postanstalten nehmen Bestellungen an.
Die 'Neuen Jahrbücher' bestehen aus zwei selbständig geleiteten, jedoch nur
ungetrennt ausgegebenen und einzeln nicht verkäuflichen Abteilangen. Die für die
erste Abteilung bestimmten Beitrage, Bücher u, s. w. sind an Prof, Dr. Job. llberg,
Leipzig, Waldstraße 56, die Sendungen für die zweite Abteilung an Rektor Prof.
Dr. Beruh. (uMlh, Leipzig, Parthenstraße 1, za richten.
INHALT DES 6. HEFTES
L ABTEILUNG (YTTT. BAND) ^u
Aus der antiken Medizin. Von Professor Dr. Johannes Uberg in Leipzig 401—483
Eine literarische Persönlichkeit des 2UJI. JaJirhunderls in den Niederlanden.
Von Professor Dr. Johannes Franck in Bonn 424 — 442
Die Charaktere Manuels und Cesars in der Braut von Messina. Von
Oberlehrer Franz Hahne in Braunschweig 448 — 468
Anzeigen und Mitteilungen: J. J. Bernoulli, Griechische Ikonographie mit Aus-
schluß Alexanders und der Diadochen (Prof. Dr. A. Oercke in Greifcwald).
(Mit einer Abbildung im Text). — J. C. Tortur, Tiberius Üie Tgrant (Prof.
Dr. W. Schott in Bamberg). — Zu der Legende von der guten Tochter (Prof.
Dr. 0. Knaack in Stettin) 464—464
IL ABTEILUNG fXTV. BAND)
Die höhere Schule und die Gesundheitspflege. Von Professor Dr. Martin
Hartmann in Leipzig. (Schluß) 918 — 829
Anstand und Etikette nach den Theorien der Humanisten. Von Universitäts-
bibliothekar Dr. AI 07 8 Börner in Munster. III Wo— 856
Der erste Verbandstag der Vereine akadcmiscJi gebildeter Lehrer Deutschlands.
Von Professor Dr. Martin Hartmann 866—860
JAHRGANG 1904. ERSTE ABTEILUNG. SECHSTES HEFT
AUS DER ANTIKEN MEDIZIN
Von Johannes Ilbebg
Vorbemerkung. Dem Nachfolgenden liegt in der Hauptsache ein Vortrag
zugrunde, den der Verfasser am 25. Januar dieses Jahres in der Deutseben Gesell-
schart zu Leipzig gehalten hat, wo auch die Kulturgeschichte des Altertums ge-
legentlich zu Worte zu kommen pflegt. In jenem mehr historisch als philologisch
gerichteten Kreise sah er sich veranlaßt an einem Beispiele zu zeigen, daß die Philo-
logie sich heute lebhaft als einen Teil der Geschichtswissenschaft fühlt, mag sie auch
das alte Erbwort 'klassisch* weiterführen, aus Pietät gegen den Neuhumanismus und
weil es immerhin eine Hindeutung darauf gibt, daß einer der Höhepunkte der Mensch-
heitsgeschichte in ihr Bereich fallt. Er hatte Grund zu betonen, daß die Philologie
unserer Tage Sprache und Literatur, insbesondere die 'schöne' Literatur, nicht ein-
seitig bevorzugt, daß sie zwar durch die Natur ihrer Quellen genötigt ist, auf die
Sprache nach wie vor besonders intensive Arbeit zu verwenden, darin aber längst
nicht aufgeht Deshalb führte er einmal auch in das einfache Bürgerhaus des
Altertums, ans Krankenbett und bis ins Kinderzimmer. -- Wenn es gewagt wird,
den anspruchslosen Überblick hier abzudrucken, so war dafür der Umstand er-
mutigend, daü das Interesse für die antike Medizin in der letzten Zeit sichtlich zu-
genommen hat und daß dort, wo das Griechische Lesebuch von Wilamowitx in Ge-
brauch ist, den Fachgenossen diese Ausführungen vielleicht erwünscht sind. Die
ablehnende Stimmung, die gerade den medizinischen Abschnitten des Lesebuchs gegen-
über vielfach zu beobachten ist, hängt zum guten Teil doch wohl damit zusammen, daß
es sich um ein bisher weniger bekanntes und nicht leicht zugängliches Gebiet handelt.
Die Geschichte der Wissenschaft steht in enger Wechselbeziehung zur
Geschichte der Völker. Ob der geistige Fortschritt den politischen Aufschwung
vorbereitet und mit sich gebracht hat, oder umgekehrt durch günstige äußere
Verhältnisse der Boden geschaffen wurde zum Aufblühen und zu erfolgreicher
Verbreitung wissenschaftlicher Forschung, das muß von Fall zu Fall beurteilt
werden. Vielfach beobachten wir eine Verbindung des einen mit dem andern,
und das besonders bei den intellektuell bedeutendsten Völkern, die der Kultur-
geschichte ihren Stempel aufgedrückt haben und auch nach ihrem Untergang
fortwirken bis auf den heutigen Tag.
Kein anderes Volk vermag sich in dieser Beziehung mit den Griechen zu
messen. Es ist wahr, das Mittelalter hat die historische Kontinuität, wenigstens
in Westeuropa, unterbrochen, und was im Osten und zum Teil im Süden fort-
lebte von griechischer Geistesarbeit, war erstarrt und erhob sich selten zu selb-
ständigem Fortschritt, der das weltgeschichtliche Element griechischen Wesens
bezeichnet. Aber so oft man sich zurückversenkte in die Welt griechischen
Forschens und Schaffens oder in das von ihr so außerordentlich stark beein-
N«u« Jkbrbochtr. 190* I 27
Digitized by Google
402
J. Oberg: Aue der antiken Medizin
flußte römische Kulturleben, so oft erfuhr man ihre schöpferische Kraft ; und
wenn der schönste Erfolg des wahren Lehrmeisters darin besteht, daß er seine
Schüler begeistert und befähigt, über ihn hinauszuwachsen, so haben die
Griechen, so hat insbesondere die griechische Wissenschaft, von der hier
einiges gesagt werden soll, sich in verschiedenen Perioden meisterlich bewährt.
Ist es heute noch vonnöten ein Vorurteil zu bekämpfen, das sich gegen
die Geschichte der exakten Wissenschaften im Altertum richtet? Noch vor
einem Vierteljahrhundert tat es der verstorbene Th. Puschmann, dessen Ge-
dächtnis die Historiker der Medizin dankbar bewahren werden, im Vorwort zu
seiner wichtigen Ausgabe des byzantinischen Arztes Alexander von Tralles.
'Allerdings erscheint es begreiflich', schreibt Puschmann, 'daß eine Generation,
die die gewaltigen Entdeckungen sah, welche die Naturwissenschaften und
namentlich die Chemie, die Physiologie und die pathologische Anatomie in
diesem Jahrhundert errungen haben, wenig Zeit und wenig Neigung findet, den
Blick von der ereignisvollen Gegenwart ab und einer toten Vergangenheit zu-
zuwenden, deren Ideen der Zeiten Folge überholt hat. Aber die Wissenschaft
darf nicht vergessen, von welchen Anfängen sie ausgegangen ist, wie sie sich
'allmählich entwickelt hat und das geworden ist, was sie ist; sie darf nicht ver-
gessen, daß der Baum mit den in der Erde verborgenen Wurzeln zusammen-
hängt, und daß diese nicht von jenem getrennt werden dürfen'.1) Seit diesen
allgemein gehaltenen Worten Puschmanns sind von dem verdienten Forscher
selbst und von einer sichtlich wachsenden Anzahl anderer, von Philologen und
Medizinern, viele speziellere Äußerungen und manche Taten erfolgt, die die
Geschichte der medizinischen Wissenschaft im Altertum wesentlich gefördert
haben. Hier herrscht zur Zeit frisches Leben, große Unternehmungen sind im
Werden, und daß Jakob Burckhardts Griechische Kulturgeschichte veraltet auf
den Markt geworfen worden ist, wird durch die Vernachlässigung dieses Ge-
bietes in seinem Werke besonders deutlich.
Werfen wir zuerst einen Blick auf die Quellen, die dem Historiker der
antiken Medizin zu Gebote stehen. Sie sind mannigfaltig und sehr zerstreut;
sie zeigen typisch, wie wenig die heutige Altertumswissenschaft sich auf die
sogenannten klassischen Autoren beschränken kann, und wie einseitig der Neu-
humanismus im XVIÜ. und XIX. Jahrb. mit seiner Betonung des Ästhetischen
den Geist des Griechentums zu erfassen bestrebt war. Boeckh hat nicht um-
sonst hervorgehoben, daß die Athener von Gerste und Weizen lebten, nicht
etwa von Poesie und Philosophie*), und Mommsen, der große Frager, der auch
die unscheinbarsten Keste zur Antwort zwang, nicht vergebens an glänzenden
Beispielen gelehrt, wie ein umfassendes Kulturbild zustande kommt.
Es gab eine Zeit, in der man mit lebendigem Eifer, wie heute, die Quellen
griechischer Wissenschaft zugänglich zu machen suchte, aber doch mit wesent-
lich anderer Tendenz als jetzt. Praktische Bedürfnisse waren es, denen wir
') Th. Puschmann, Alexander von Tralle«. Ein Beitrag zur Qeschichte der Medizin,
Wien 1878. 1879, I S. V.
*.. H. Kiaaen, Rhein Mus. XLIX 2.
J. Ilberg; Aus der antiken Medizin
403
die ersten gedruckten Originalausgaben und Übersetzungen der antiken Schrift-
steller über Heilkunde in griechischer und lateinischer Sprache verdanken. An
der Spitze der Renaissancedrucke stehen die acht Bücher De medicina des
A. Cornelius Celsus (Florenz 1478); es folgten (Venedig 1483) in lateinischer
Übersetzung die Ti%vri iorpunj des Galen oa und die Aphorismen des Hippo-
krates. Die Editio princeps der meisten erhaltenen Schriften Galens erschien
erst 1525 als Aldi na in fünf Foliobänden, 1526 sodann ebenda in einem Folio-
bande die erste Gesamtausgabe der hippokratischen Schriften.
Hippokrates — Celsus — Galenos: in diesen sieben Foliobänden lag nun-
mehr eine ungeheure Menge medizinischer Forschung ausgebreitet; diese drei
Namen besagen nichts Geringeres als nahezu die Fundamente des gesamten
ärztlichen Wissens, das uns von der griechischen Heilkunde aus sieben Jahr-
hunderten Übrig geblieben ist. Wir dürfen die drei Männer als Vertreter der
drei Hauptepochen der Entwicklung betrachten, sofern wir uns dessen bewußt
bleiben, daß die Namen hier nur als Signatur dienen sollen. Das Corpus der
Hippocratea umfaßt die Aktenstücke zur Geschichte der Medizin aus dem
V. und IV. Jahrh. v. Chr., des feurig vordringenden Mannesalters des griechi-
schen Geistes. Celsus, der römische Enzyklopädist, wie fast alle seine Lands-
leute ein Laie auf dem Gebiete der medizinischen Wissenschaft, ist vom blinden
Schicksal auserlesen, beim Verluste der griechischen Originalquellen uns einen
Einblick in den Stand der alexandrinischen Forschung vor der römischen Kaiser-
zeit zu gewähren; aber er ist ein treuer und verständnisvoller Vermittler ge-
wesen, dessen Mitteilungen über die letzten vorchristlichen Jahrhunderte zu er-
gänzen die Gegenwart durch mühevolle Fragmentsammlungen bestrebt ist.
Galenos endlich, der Zeitgenosse Mark Aurels, an der Grenze zweier Welt-
perioden stehend — ich glaube, es ist selten jemand durch die Gunst äußerer
Umstände und eigene, unermüdliche Betriebsamkeit zu so fast unbedingter Be-
wunderung und Autorität gelangt wie dieser vielgewandte Ingenieursohn von
Pergamon. Man kann Galens Einfluß im Mittelalter fast nur mit dem des
Aristoteles vergleichen. Wie Aristoteles ist er von den Arabern aufgegriffen
worden, wie dieser ist er aus dem Arabischen ins Lateinische Übersetzt und
scholastisch mißbraucht worden; der Humanismus ging auch bei Galenos wieder
auf den griechischen Urtext zurück, man schuf noch im XVL Jahrh. eine 'Neue
(ialenische Akademie' zu Florenz, und es bedurfte erst der kühnen empirischen
Forschung eines Andreas Vesalius, um endlich das Ansehen dieses blind ver-
ehrten Götzen zu erschüttern.
Die Philologie unserer Tage hat erkannt, und sie ist am Werke, da*
immer deutlicher im einzelnen nachzuweisen, daß Galens Ruf als großer Bahn-
brecher und 'göttlichster Arzt', wie ihn die Byzantiner zu nennen pflegten, nur
sehr teilweise seiner Person zugeschrieben werden darf. Er ist ohne Zweifel
ein bedeutender Systematiker gewesen, dabei von seltener Vielseitigkeit und
brennendem Ehrgeiz; er hat in seiner Praxis ausgedehnte Erfahrungen gemacht
und viele erstaunliche Erfolge gehabt, wenn wir seinen eigenen Mitteilungen
darüber auch nicht durchweg trauen dürfen; aber der fast unglaubliche Umfang
27 ♦
404
J. Ilberg: Aus der antiken Medizin
seiner Scbrü'tstellerei, deren Produkte nur zum kleineren Teile erhalten sind (ob-
wohl sie in der letzten Gesamtausgabe 21 Bande umfassen), erklärt sich daraus,
daß er in der Lage war, fast die gesamte medizinische Forschung der voraus-
gegangenen gelehrten Jahrhunderte aus direkten und indirekten Quellen zu
kennen und recipierend oder polemisierend zu verarbeiten. Gewiß sind Galens
Werke bewunderungswürdig, aber wir bewundern sie nicht, wie es im Mittel-
alter und zum Teil noch in der Neuzeit geschehen ist, als GeiBteskinder eines
schier übermenschlichen Genies, sondern als fleißige und scharfsinnige Darstel-
lung des Wissensstandes einer ganzen Periode. Wären die alexandriniscben
Bibliotheken erhalten geblieben, so würden wir diesen scheinbaren Giganten
leichter mit richtigem Augenmaße schätzen können.
Die medizinische Literatur soll hier nicht weiter herab verfolgt werden.
Sie bietet zwar im Westen, besonders in den ersten Jahrhunderten des Mittel-
alters, nützliche Übersetzungen ins Lateinische, im Osten reiche Kompilationen
in griechischer Sprache von immer mehr wachsendem Umfang. Der Historiker
muß diese zahlreichen Werke kennen; er muß hoffen, daß noch mehr von ihnen
aus den Handschriften der Bibliotheken bekannt gemacht werden, denn diese
byzantinischen laxQooöipia, oder wie die Kompendien sonst heißen, bergen noch
manches antike Gut, wo man es in allerlei Wust kaum erwartet — wir wenden
uns jedoch, auf Einzelheiten verzichtend, von den Papyrusrollen und Perga-
menthandschriften fachwissenschaftlichen Inhalts noch zu einer anderen Gattung
der Überlieferung.
Seit einigen Jahren wird Erfreuliches von der Asklepiosinsel Kos berichtet,
von emsiger Arbeit des Spatens und schönen dort winkenden Aussichten. Die
Freunde des Hippokrates hoffen nirgends bessere Aufklärung über manches
jetzt unlösbare Problem zu erlangen als auf jener Insel, wo nach einer antiken
Tradition der große Hippokrates am 26. Agrianios im ersten Jahr der 80. Olym-
piade (460 v. Chr.) geboren sein solL Gibt es doch wie eine homerische so
eine hipp okra tische Frage, die mit jener an Schwierigkeit wetteifert, obwohl sie
ja einer weit jüngeren, historisch helleren Zeit angehört. Es ist leider nicht
zu verhehlen, daß der Name des Hippokrates bis jetzt für uns nicht viel mehr
positiven Inhalt hat als der Name Homers. Von den gegen 70 Schriften der
hippokratischen Sammlung kann keine einzige mit zwingenden Gründen dem
sogenannten 'Vater der Heilkunde' zugeschrieben werden. Schon die alten
griechischen Erklärer widersprechen sich vielfach; und die total abweichenden
Ergebnisse der neueren Forscher aus vier Jahrhunderten lassen einen Skeptizis-
mus berechtigt erscheinen, der vorläufig den großen Namen gänzlich aus dem
Spiele läßt und sich damit begnügt, einzelne Gruppen von Schriftwerken zu
sondern, die sichtlich verschiedenen Ärzteschulen ihren Ursprung verdanken.
Die Tradition setzt den Hippokrates in enge Verbindung mit dem weit-
berühmten Asklepiostempel der Insel Kos, dessen Lage nunmehr von Rud.
Herzog bestimmt und dessen Reste zutage gefördert worden sind.*) Stamm-
') Athen. Mitt. 1898 XXIII 441 ff.; Koiache Forschungen und Funde, Leipzig 189»;
Archaol. Am. 1901 S. 131, 1903 S. 1 ff. 186 ff. Vgl. S. Reinach, Rev. arch<k>l. 1904 in 127 tf.
Digitized by Google
J. nberg; Aus der antiken Medizin
405
bäume der Familie führen das Geschlecht auf Asklepios, den ursprünglich
uordgriechischen , zum Gotte erhobenen Heros zurück; das beweist für uns
nichts anderes, als daß Hippokrates dem koischen Adel angehorte, der vor
Zeiten aus Thessalien auf der Insel eingewandert war und den Kultus seines
Stammvaters mitgebracht hatte, nicht etwa, daß dieser Asklepiade zugleich
Asklepiospriester gewesen sei. Verbindungen mit dem Asklepiostempel wurden
allerdings dem Hippokrates zugeschrieben, zum Teil abenteuerlichen Inhalts,
wie die auch bei anderen Völkern ähnlich auftauchende und auf andere Ärzte
übertragene Wandergeschichte von einer Brandstiftung im Asklepieion, die er
sich habe zu schulden kommen lassen, um den Ursprung seiner dorther ge-
schöpften Lehren zu verdecken. Die auch in neuerer Zeit noch vertretene An-
sicht, die griechische Medizin sei in den Asklepiostempeln erwachsen, ist
unhaltbar, sofern es sich um Wissenschaft handelt. Sie hat ihre Richtigkeit
für den Orient: für Babylon, Assyrien, Ägypten — was Kos betrifft, so darf*
man heute schon behaupten, daß weitere dort zu erhoffende Inschriftenrande
zwar für die Geschichte des Asklepiosdienstes wichtige Resultate versprechen,
daß sie aber keineswegs zeigen werden, wie die hippokratische Schule aus
der koischen Tempelmedizin sich entwickelt habe.
Wir wissen anderswoher seit etwa 20 Jahren genauer, wie die griechische
Tempelinedizin beschaffen war: die glücklichen Ausgrabungen der griechi-
schen Archäologischen Gesellschaft bei Epidauros in Argolis haben es mit
drastischer Deutlichkeit gelehrt Die dort übliche Inkubation der Kranken
in einer großen Traumhalle, wo sie der Epiphanie des Gottes und wunder-
barer Heilung gewärtig waren, hat so viel und so wenig mit Wissenschaft
zu tun als etwa die Erfolge von Lourdes, Kevelaer und anderen Wallfahrts-
orten. Nur wer die Suggestion als wissenschaftliche Therapie gelten läßt,
kann — abgesehen von einigen einfachen hygienischen und diätetischen Maß-
nahmen — in den Asklepiostempeln der älteren Zeit von Wissenschaft reden.
Später machten sich die Priester die Errungenschaften der Fachleute mehr oder
weniger zu nutze; dafür liegen inschriftliche Belege mannigfacher Art, beson-
ders aus der romischen Kaiserzeit, vor. Im V. Jahrh. aber, zur Zeit des Hippo-
krates, müssen wir uns die im koischen Asklepieion aufgezeichneten Heil-
wunder noch ganz rituell vorstellen — wenn man es auch für natürlich halten
wird, daß der große Arzt und seine Schüler die heiligen Krankenberichte
studiert haben, und daß sie sich die Gelegenheit nicht entgehen ließen, an den
Kranken selbst, die wohl meist von auswärts angesegelt kamen, wertvolle Be-
obachtungen zu machen. Für die Religionsgeschichte und Volkskunde sind
also die Inschriftsteine des Heiligtums von Epidauros mit ihren an die
50 Wundertaten des Apollon und Asklepios zwar von großer Bedeutung, und
ähnliches wird von den analogen Steintafeln gelten, nach denen jetzt auf Kos
geschürft wird — wir aber kehren zur Fachwissenschaft zurück.
Eine Höhe, wie sie die Medizin in dem hippokratischen CorpuH erreicht
hat, setzt lange Entwicklung voraus. Diese war gefordert durch die griechische
Naturphilosophie, wie denn überhaupt Philosophie und Medizin das ganze
Digitized by Google
406
J. Uberg: Aus der antiken Medizin
Altertum hindurch in lebhafter Wechselwirkung gestanden haben. Des Aristo-
teles Forschungsmethode ist gewiß dadurch mitbestimmt worden, daß er als
Sohn eines Arztes von Stagiros frühe auf scharfe Beobachtung deB Tatsach-
lichen gelenkt wurde; und in einer medizinischen Schrift, die um die Zeit ent-
standen sein mag, als Aristoteles das Licht der Welt erblickte, heifit es ander-
seits: IrjxQbg (piXöaotpog torf-fcog.
Die ältesten Spuren medizinischer Wissenschaft weisen uns nicht nach
dem eigentlichen Griechenland, sondern nach den blühenden Pflanzstädten in
Unteritalien, Sizilien und Nordafrika, sodann nach Kleinasien, insbesondere
nach Enidos. Es sind in der Hauptsache dieselben Gegenden, in denen die
altionische Naturphilosophie, Bowie die Lehren des Xenophanes, Parmenides,
Empedokles, Anaxngoras ihre Heimat haben; und in der Tat laßt sich ihr Ein-
fluß auf die ältesten medizinischen Schriften vielfach im einzelnen nachweisen.
Die häufig in der Entwicklung der Wissenschaft wiederkehrende Erscheinung,
daß die höchsten und letzten Fragen bereits im ersten Aufschwung in Angriff
genommen werden, worauf dann ein Rückschlag zum Nächstliegenden zu er-
folgen pflegt und erst mühsame empirische Einzelforschung langsam wieder
emporführt — der Übergang von der 'Metaphysik zur positiven Wissenschaft'
tritt dem aufs deutlichste entgegen, der das scheinbare Chaos der Hippocratea
methodisch zu klären bemüht ist. Man erkennt in diesem Ubergang eine der
folgenschwersten Wendungen der Geistesgeschichte überhaupt und ist genötigt,
in den massenhaften, zum Teil außerordentlich feinen Beobachtungen der Ärzte
des V. Jahrh. und in ihren zielbewußten Experimenten einen der wichtigsten
Ausgangspunkte echt wissenschaftlicher Methode zu erblicken.1)
Diese zum großen Teil für uns namenlosen Männer hatten einen Begriff
von der Gesetzmäßigkeit, die das All beherrscht. Die Heilkunde steht ihnen
in engstem Znsammenhang mit der Wissenschaft von der Natur im allgemeinen.
Daß uns ihre Resultate mitunter ein Lächeln abnötigen, schmälert ihre Ver-
dienste nur wenig: auf den Weg kommt es an, den sie einschlugen, und der
war in vielen Fällen der einzig richtige, noch jetzt anerkannte. 'Es sind's die
Griechen', dieses Goethische, jetzt von vielen in Dichtung und bildender Kunst
verworfene Urteil wird sich von neuem auf anderem Gebiete Anerkennung er-
ringen, wenn die Erforschung der griechischen Wissenschaften, die jetzt gar
manchen Philologen beschäftigt, immer weiter vorgeschritten ist.
Im Phaidros des Piaton wird als Ansicht des Hippokrates angeführt, es
sei unmöglich die Natur des menschlichen Körpers genügend zu erkennen ohne
die Erkenntnis der Natur des Weltganzen. Man hat, schon seit Galenos, ver-
schiedene Versuche gemacht, die an der Platonischen Stelle angeführte Ansicht
auf eine bestimmte Schrift der hippokratischen Sammlung zu beziehen, um von
einem sichern Punkte aus feststellen zu können, welche Bücher denn nun echt-
hippokratisch seien. Aber die Versuche sind mißglückt: es gibt mehrere
Schriften der Sammlung, die sich zu jenem Grundsatz bekennen, und gerade
>) S. das Kapitel 'Die Ante' in Th. Gomperz' Griechischen Denkern I 8*21 ff.
Digitized by Google
J. Ilberg: Aus der antiken Medizin
407
diese müssen aus anderen Gründen verschiedenen Verfassern zugeschrieben
werden. Eine von ihnen ist betitelt 'Über Luft, Wasser und Lage' (TltQl
aigav vddteav t6x<ov)'} sie ist derart, daß wir in ihr gern den großen Hippo-
krates erkennen möchten, wenn ein Beweis möglich wäre. Die Jahreszeiten,
Luftströmungen, Wasserverhaltnisse u. s. w., lehrt der Verfasser, verdienen in
erster Linie die Beachtung des wissenschaftlichen Arztes, und auf dem Funda-
mente dieser Grundanschauungen erweitert er das Büchlein zu einer Biologie
oder wenigstens Klimatologie des Erdkreises.
'Wer in der ärztlichen Wissenschaft methodisch forschen will', so heißt
es am Anfang mit programmatischer Kürze, 'der muß folgendes tun. Zunächst
muß er die Jahreszeiten in Betracht ziehen, was eine jede für Einfluß haben
kann . . . ferner die Luftströmungen, warme und kalte, besonders die allgemein
herrschenden, dann aber auch die jeder Gegend eigentümlichen. Er hat weiter-
hin die Wirkungen des Wassers zu beobachten; denn wie es verschiedenen
Geschmack hat und verschiedene Schwere, so weicht es auch in seiner Wirkung
bedeutend voneinander ab . . . Auch der Boden ist zu berücksichtigen, ob er
kahl und trocken oder dichtbewachsen und feucht ist, und ob der Ort in einem
Kessel liegt und drückende Luft hat oder auf der Höhe und kaltes Klima.
Endlich fasse man auch die Lebensweise ins Auge, der sich die Bewohner hin-
geben, ob sie gern trinken und frühstücken und bequem sind, oder gern Leibes-
übungen betreiben und ein anstrengendes Leben führen, dabei starke Esser und
nüchtern.'1) Über alle diese Punkte werden nun reiche praktische Erfahrungen
mitgeteilt, erst in systematischer Anordnung, dann in geographischer. Wir
lernen in dem Verfasser einen Mann schätzen, der viel von der Welt gesehon
bat, der wahrscheinlich Ägypten und Libyen kannte und die Skythenstämme
am Schwarzen Meer, Land und Leute, Lebensweise und Körperbau, mit wissen-
schaftlicher Genauigkeit beschreibt. Nach älterer Art scheidet er nur zwei
Erdteile, Asien und Europa, und stellt eine anschauliche Vergleichung zwischen
ihnen und ihren Bewohnerschaften an, wobei er seine Grundsätze über den
Einfluß der Landesnatur und der sozialen Verhältnisse auf die Bevölkerung stets
im Auge behält. 'Asien, meine ich, unterscheidet sich außerordentlich von
Europa in Bezug auf die Natur aller Dinge, der Pflanzen wie der Menschen.
Denn viel schöner und größer wird alles in Asien, und das Land ist milder
und die Sinnesart der Menschen freundlicher und gutmütiger'2) (man glaubt
einen Sohn oder guten Kenner der kleinasiatischen Westküste zu hören) . . .
'Was nun die geringere Kriegslust der Asiaten betrifft, daß sie an Sinnesart
sanftmütiger sind als die Europäer, daran haben besonders die Jahreszeiten
schuld, die keinem großen Wechsel unterworfen sind nach Kälte und Wärme,
sondern ähnlich . . . Deshalb scheint mir das Volk in Asien feige zu sein und
außerdem infolge der Verfassung, denn der größte Teil von Asien steht unter
Königsherrschaft. Wo aber die Menschen nicht ihre eigenen Herren sind und
selbständig, sondern despotisch regiert werden, da legen sie keinen Wert darauf,
0 Jlfpl ÜQav Marmv xönmv II 12 L. — I 33 f. Kw. *) Ebd. II 62 L. = I 53 Kw.
Digitized by Google
408 J- Ilbcrg: Aus der antiken Medizin
sich im Kriegshandwerk zu üben, sondern im Gegenteil, kriegsuntüchtig zu er-
scheinen . . . Denn von aller Tüchtigkeit und Tapferkeit, wodurch sie sich etwa
auszeichnen, haben ja doch nur die Herren den Zuwachs an Besitztum und
Macht, sie selber aber zum Lohne Gefahren und den Tod.'1)
Man sieht, das ist dieselbe Auffassung, wie sie uns etwa bei Herodot ent-
gegentritt. Ich führe noch ein Stück von der Charakteristik der Europäer an,
die den Schluß des Buches bildet, und zweifle nicht, daß unserem Arzte als
Prototyp dieser Schilderung, ohne daß er den Namen nennt, die Athener der
besten Zeit vorgeschwebt haben*): 'Wo das Land kahl, wasserarm und steinig
ist, der Winter streng und der Sommer sengend, da wird man die Bewohner
derb und sehnig, wohlgegliedert, straff und rauch finden; energische, unermüd-
liche Tatkraft liegt in diesen Naturen, ihr Charakter und ihre Affekte zeigen
Stolz und Selbstbewußtsein, sie sind mehr leidenschaftlich als sanftmütig, in
Handwerk und Künsten hochbegabt und zielbewußt und auch im Kriege her-
vorragend tüchtig. Dem entsprechend ist überhaupt alles, was dieses Land
erzeugt.'
Der Verfasser unseres Buches über 'Luft, Wasser und Lage', den man
einen Vorläufer Montesquieus genannt hat, verweilt ausführlich bei der Volks-
kunde der Skythen und gibt über diese merkwürdigen Stamme wertvolle Nach-
richten, die zum Teil noch in der Neuzeit Bestätigung bei russischen Steppen-
völkern gefunden haben. Er berichtet von der besonders bei den 'reichen Skythen'
weitverbreiteten Impotenz und sucht die Gründe davon medizinisch festzustellen.
'Zeugungsunfähige finden sich meistenteils im Skythenlande, und sie verrichten
Weiberarbeit und leben wie die Weiber und reden auch so; man nennt sie
'AvuquIs, «Unmänner». Die Eingebornen schreiben die Schuld einer Gottheit
zu und verehren diese Leute wie Heilige und beten sie an, denn ein jeder be-
fürchtet für sich dasselbe.' Der Verfasser fährt fort, nicht etwa mit spöttischer
Miene, sondern, wie uns sein Buch seinen Charakter offenbart, mit tiefem Ernst:
'Auch mir scheint dieses Leiden göttlich zu sein — aber auch jedes sonst, und
keines göttlicher als das andere oder menschlicher, sondern alle gleich und alle
göttlich. Jedes von ihnen hat seine natürliche Ursache, und keines tritt ein
ohne die Natur.'3)
Das ist etwas Großes in dieser sonst noch wundergläubigen Zeit, diese
schlichte Äußerung unseres Arztes, und sie steht in unserer Sammlung nicht
allein. Epilepsie nannte man die 'heilige Krankheit', weil man die Epileptischen
von einem Dämon besessen glaubte, und schrieb je nach den Äußerungen des
Befallenen den einzelnen Anfall der oder jener Gottheit zu. So glaubten viele
Ärzte, hiervon wie von anderen Geisteskrankheiten die Hände lassen zu müssen:
sie überließen die Unglücklichen den Zauberern und Sühnpriestem. Mit
scharfer Logik und ausführlicher Polemik zieht einer der Hippokratiker da-
•) Titel iigtav idatmv x6nmv U 62 f. L. = I 58 Kw.
") v. Wilamowitz, Sitzungshor. der Kgl. preuß. Akad Wias. in Berlin, philo«. -hist.
Klasse 1901 S. 20; Griecb. Leaeb., Erläut. S. IS7.
') JTffi uipav viäxmv x6*av II 76 f. L. — I 64 Kw.
Digitized by Google
J. Ilberg: Aua der antiken Medizin
400
gegen zu Felde: 'Diese sogenannte heilige Krankheit entsteht aus gleichen Ur-
sachen wie die übrigen.' Er führt sie auf das Gehirn zurück, in dem er als
einer der ersten, zu vielen andern im Gegensatz stehenden, Forscher im Alter-
tum das Zentralorgan des menschlichen Körpers erblickt. 'Diese Ursachen sind
göttlich' (insofern die Natur Gottes ist); 'daher darf man nicht diese Krankheit
von den übrigen absondern . . . eine jede ist göttlich und eine jede mensch-
lich'1) . . . Danach muß der Arzt handeln.
So suchte man denn vorurteilsfrei mit keckem Mute die Natur des Schleiers
zu berauben. Vorschneller Verallgemeinerung entging man natürlich in vielen
Fallen nicht; aber man beobachtete, man experimentierte redlich: das mußte
seine Früchte tragen. Daß man bereits zum Experiment, zur peinlichen Be-
fragung der Natur vorgeschritten war (um im Sinne Franz Bacons zu reden),
verdient gewiß Hervorhebung.*) Praktische Beispiele davon könnten manche
vorgebracht werden; die Theorie finden wir in der 'Apologie der lleilkunst' an-
gedeutet, einer Sophistenrede, die man mit bestechenden aber nicht über-
zeugenden Gründen sogar dem Protagoras zugeschrieben hat. Der Redner ver-
gleicht den Prozeß der Forschung mit einem Gerichtsverfahren; es wird ein
peinliches Verhör mit der Natur angestellt, um durch die Symptome zum
Wesen der Krankheit vorzudringen. 'Die Heilkanst', so sagt er, ... ist oft
'gehindert, etwas mit Augen zu sehen, durch die alle alles am trefflichsten er-
schauen. Aber dennoch hat sie sich anderen hilfreichen Beistand geschaffen'.
Es folgt eine Aufzahlung von Symptomen bei inneren Krankheiten. 'Daraus
erkennt man, wovon dies alles Zeichen sind, von welchen vergangenen und von
welchen möglichen künftigen Leiden. Wenn aber alles dieses nichts von selber
verrat und die Natur nichts freiwillig entsendet, so hat die Kunst Zwangsmittel
ersonnen, wodurch, mit unschädlicher Gewalt genötigt, die Natur etwas von
sich gibt; auf diese Weise zeigt sie denen, die die Kunst verstehen, was zu
tun ist.'9) Man hat aber solche Zwangsmittel, wie die Schriften zeigen, nicht
nur im Dienste der Pathologie und Therapie angewendet, sondern auch für
Anatomie und Physiologie. Es folge ein Beispiel aus der Schrift 'Über das
Herz* (IIipl xapdVijs), die als das älteste anatomische Buch bezeichnet werden
muß, das wir in griechischer Sprache besitzen, und zwar ein Beispiel, das uns
den Forscher zwar auf richtigem Wege zeigt, wie er aber dennoch zu einem
falschen Resultate gelangt. Er will das weit verbreitete Vorurteil als richtig
erweisen, daß ein kleiner Teil des Getränkes durch die Luftröhre in die Lunge
fließe, und äußert sich so über sein Experiment: 'Der Mensch trinkt das meiste
in den Magen wie in einen Trichter ... er trinkt aber auch in die Luftröhre,
doch nur ein Geringes, nur soviel, als der Spalt (den der Kehldeckel mit den
Wänden der Luftröhre bildet) unvermerkt hindurchläßt . . . Hier der Beweis:
Man verrühre Wasser mit Kupferblau oder mit Mennige und gebe es einem
*) Tltgl ipfjs vovaov VI 394 L.
*) Th. Oomperz, Die Apologie der Heilkunst (Sitzungsber. der K. Akad. der Wisn. in
Wien, philoB.-hist KlaǤe CXX^ S. 151 f.
*) J7«vl *iynß VI 22 f. L. = Gompera a. a. 0. S. 62 f.
Digitized by Google
410
J. Ilberg: Aua der antiken Medizin
halbverdursteten Tiere zu saufen, am besten einem Schwein, denn dieses Vieh
ist nicht wählerisch und reinlich ((ptlöxttXov). Wenn man ihm dann, während
es noch säuft, die Kehle durchschneidet, findet man diese von dem Getränke
gefärbt Freilich ist diese Operation nicht jedes Mannes Sache.'1) Wir lassen
außer Spiel, wie dieser Anatom zu seinem Urteil über die Färbung der Luft-
röhre gekommen ist; wesentlich ist der Beweis, daß die Vivisektion zu wissen-
schaftlichen Zwecken ausgeübt wurde, was übrigens durchaus nicht nur ver-
einzelt geschah. An Sektionen, auch menschlicher Körper, ist gar nicht zu
zweifeln. Religiöse und soziale Vorurteile waren zwar auch im Altertum hin-
derlich, bald mehr, bald weniger, haben aber niemals die Forderungen der
Wissenschaft gänzlich zurückdrängen können. Dazu kam es erst im Mittel-
alter, bis im XIV. Jahrh. die italienischen Universitäten, zuerst Mondino von
Bologna, den Fortschritt anbahnten. Man weiß jedoch, was z. B. Vesal noch
für Schwierigkeiten hatte, sich das nötige anatomische Material zu versebaffen;
er hat erwiesenermaßen noch im Jahre 1536 zu Löwen ein Skelett stückweise
vom Galgen gestohlen! •
Doch zurück zur Zeit des Hippokrates. Den vorhin erwähnten Rückschlag
von vorzeitiger Systematik zur positiven Wissenschaft empfindet man am deut-
lichsten in der Schrift 'Von der alten Heilkunde' (77fpi «pjat'ijg bjvpurijg). Hier
wird Empedokles mit Namensnennung scharf bekämpft Nach der Ansicht
vieler sei es nicht möglich die Heilkunst zu verstehen und auszuüben, wenn
man nicht wisse, was der Mensch von Haus aus ist. So dächten die Philo-
sophen wie Empedokles und andere, welche lehrten, wie der Mensch ent-
standen sei und woraus er bestehe. Das heißt die Sache vom falschen Ende
beginnen, entgegnet der Hippokratiker. Umgekehrt ist zu verfahren. Unmög-
lich ist es, aus der Entstehungsgeschichte des Menschen die Medizin abzuleiten
oder aus der Naturphilosophie überhaupt; die Medizin ist es vielmehr allein,
aus der wir ein sicheres Wissen von der Natur schöpfen können.*) Insbesondere
ist die Diätetik von höchster Bedeutung. Worin bestand die Heilkunde der
Vorzeit? Besonders in der Verwendung richtiger und verfeinerter Nahrung.
So ist es auch jetzt sehr wichtig zu beobachten, wie die einzelnen Nahrungs-
mittel auf Gesunde und Kranke einwirken. 'Es läßt sich darauf fast eine
exakte Wissenschaft bauen', würde man heutzutage sagen; unser Autor da-
gegen: 'Man muß nach einem Maße zielen; Maß aber, Zahl oder Gewicht, das
zur Richtschnur dienen kann, findest du nur in der Empfindung des Körpers'.9)
Wie zielbewußt nun einer exakten Wissenschaft vorgearbeitet wurde, er-
kennt man bei einem Überblick über die große Sammlung von Krankheits-
geschichten, die uns als hippokratisch vorliegt.
Es ist die Sammlung, die in den Bibliotheken der Alexandrinerzeit sechs
oder sieben Bücher umfaßte und Krankenberichte des V. und IV. Jahrh. aus
zahlreichen Orten enthält, betitelt 'Epidemien'. Der medizinische Begriff 'Volks-
') IltQl «aftfa IX 80 L. *) Vgl. Dieb, Die Fragmente der Vowokratiker 8. 173.
*) JI*pi iQzatne lriT9tni)s I 688 f. L. . — I 9 Kw.
Digitized by Google
J. nberg: Aus der antiken Medizin
411
krankheiten' liegt von Haus ans gar nicht in diesem Worte; ixidr\fui] bedeutet
'Aufenthalt', 'Ankunft'. Wir wissen von einem Werke des Ion Ton Chios, eines
dichterisch beanlagten Zeitgenossen des Sophokles, das gleichfalls 'Exidt}fUai
hieß und keineswegs Medizinisches, sondern allerlei Anekdoten enthielt, die mit
dem Besuche, der 'Epidemie' berühmter Manner auf Chios in Beziehung standen.
So hat man auch den hippokratischen Titel als 'Reisetagebücher' deuten wollen,
ist ja die Tätigkeit Ton Wanderärzten aus den Mitteilungen erkennbar. Schon
Galenos, der die von ihm für echt gehaltenen Bücher ausführlich kommentiert
hat, opponierte gegen diese Deutung mit Recht; indessen ist der Titel in
seinem medizinischen Sinne nur für einen Teil der Sammlung zutreffend und
später auf das Ganze übertragen worden; in umfangreichen Partien handelt es
sich um Einzelfälle von Krankheiten und Verwundungen sehr verschiedener Art.
Da Hunderte von Orts- und Personennamen genannt werden, auch auf
politische Verhältnisse gelegentlich ganz kurz angespielt wird, läßt sich das
Oebiet bestimmen, wo die verschiedenen Ärzte praktiziert haben, denen wir
diese wertvollen Aufzeichnungen verdanken. Es ist die im V. Jahrh. blühende
Insel Thasos vor der thrakischen Küste, wo wir einigermaßen heimisch werden,
es ist das reiche Abdera und eine Reihe anderer griechischer Küstenstädte des
Nordens; dann besonders das gesegnete Thessalien mit seinen Hauptplätzen,
das Eldorado der antiken Großgrundbesitzer. Die hervorragendsten thessalischen
Familien sind uns anderweitig bekannt, politisch, literarisch und aus den
neueren Inschriftenfunden, wie die Aleuaden von Larisa, die Skopaden von
Krannon. Hier finden wir von ihnen und dazu von zahlreichen Unbekannten
keine documents historiques, sondern documents humains.*) Ganz abgesehen von
der fach wissenschaftlichen Bedeutung dieser Krankengeschichten hat es all-
gemein menschliches Interesse, die Schicksale der Patienten aus allen Volks-
klassen an sich vorüberziehen zu sehen. Es sind nicht nur wohlsituierte Leute
und Angehörige der Adelsgeschlechter, um die sich's handelt, sondern auch
Handwerker, die sich ihr Brot selber verdienen müssen: Walker, Lederarbeiter,
Steinbrecher, Binsenflechter, Bergwerksarbeiter; dann Kramer, ein Koch, Winzer,
Reitknecht, Faustkämpfer, Schiffskapitän, Schulmeister; die Frau des Gärtners,
die Frau des Schmiedes; Sklaven und Freie, In- und Ausländer, Jung und Alt.
Mitunter sind mehrere Mitglieder derselben Familie kenntlich, und sehr oft
werden die Wohnungen angegeben, meist ganz ebenso allgemein wie man sie
jetzt noch in Griechenland, sogar in Athen zu bezeichnen pflegt: Thiliekos
wohnte an der Mauer'; 'Pantakles wohnte nicht weit vom Dionysostempel';
'Silenos wohnte an der Meeresküste neben dem Eualkides*; 'sie wohnte, glaub'
ich, bei Archelaos am Abhang'; mitunter auch genauer: 'Anaxion, der in
Abdera am Thrakischen Tore lag' oder 'der junge Mensch, der am Lügen-
markte lag'.
Was nun die Krankheiten selber betrifft, deren Entwicklung Tag für Tag
peinlich genau verfolgt wird — und zwar mit wissenschaftlichem Sinne ebenso
•) S. v. Wilamowitz, Beden und Vortrage 8. 268 ff.
Digitized by Google
412
J. Uberg: Aus der antiken Medizin
genau bei den Reichsten wie den Geringsten — , so ist die Identifizierung für
den modernen Mediziner sehr anziehend , freilich oft schwierig. Unverkennbar
für jeden, der sie gehabt hat, wird z. B. die leidige Influenza geschildert, die
in I'erinthos am Marmarameer epidemisch auftrat.1) Unfälle sind sehr häufig:
einer stürzt vom Brennofen eines Töpfers; in Salamis fällt einer auf einen
Anker; ein Malier wird von einem Lastwagen überfahren, ein kleiner Knabe
von einem Maultier geschlagen; 'der Schuster stach sich, als er eine Sohle
durchbohrte, mit der Ahle oberhalb des Knies in den Schenkel' — worauf
Blutvergiftung eintritt; 'die Tochter des Nerios, ein schönes Mädchen' — diese
persönliche Bemerkung ist ganz vereinzelt in unseren Journalen, hier bricht
einmal die menschliche Teilnahme durch — , 'zwanzig Jahre alt, wurde von
einer Gespielin zum Scherz mit der flachen Hand auf den Oberkopf geschlagen.
Da wurde es ihr schwarz vor den Augen, und es versetzte ihr den Atem, und
zu Hause angelangt fieberte sie sogleich und hatte Kopfweh, und das Gesicht
war gerötet. Am siebenten Tage floß aus dem rechten Ohr übelriechender,
geröteter Eiter, etwas mehr als ein Kyathos (0,045 1), es schien ihr besser zu
gehen und sie spürte Erleichterung. Dann nahm das Fieber von neuem zu,
sie neigte zum Schlaf, verlor die Sprache, die rechte Gesichtshälfte verzog sich,
es traten Atembeschwerden, Krämpfe und Zittern auf, die Zunge war unbeweg-
lich und das Auge stier. Sie starb am neunten Tage' . . .') Ein Teil der
'Epidemien' ist auch in Kriegszeiten gesammelt, denn die Fälle sind nicht
selten, in denen Verwundungen durch Wurfspeere, Pfeilschüsse und Katapulte
in ihrem Verlauf beschrieben werden. Auch ein Selbstmordversuch kommt
vor. Die ruhige Sachlichkeit der Beschreibungen ist durchweg unübertrefflich«
Ohne Überhebung werden Mißgriffe der Kollegen erzählt; auch Irrtum in der
eigenen Diagnose wird freimütig eingestanden zur Warnung anderer Ärzte für
ähnliche Fälle.
Freilich ist die Sammlung der Epidemien nur für einen engen Kreis von
Fachgenossen bestimmt gewesen. Zum Teil wurde sie erst nachträglich aus
nachgelassenen Papieren der Schulhäupter für die Schulgenossen herausgegeben;
der verworrene Zustand mancher Partien und der oft dunkle Notizenstil er-
innert noch daran. Dagegen gehört zu den ausgearbeiteten Büchern, auf
massenhafte Beobachtungen der Art begründet, wie wir sie in den Epidemien
vor uns haben, das berühmte Prognostikon. Man darf den Titel nicht miß-
verstehen: es enthält nicht nur Prognosen, sondern ebenso die Theorie der
Anamnese und der Diagnose, bezieht sich also auf den vergangenen, gegen-
wärtigen und künftigen Zustand des Patienten. Wir erkennen daraus, daß die
Hippokratiker durchaus nicht etwa bloße Empiriker waren: sie forschten auf
induktivem Wege, ohne aber auf ein System zu verzichten. So gründen sich
') 'ExtSrHu&r VI 7, 1, Bd. V 880 ff. L. — Von sachverständiger Seite wird mir das be-
stätigt und hinzugefügt, daß es sich bei der Huxtenepidemie von Perinthos vermutlich um
Komplikation von Influenza mit Halskrankhcitcn handelt«, z. B. mit Diphtherie (die schon
Littre erkannt hat); der Berichterstatter habe das nicht genügend zu scheiden vermocht.
*) Ebd. V 50, Bd. V 236 L.
Digitized by Google
J. Ilberg: Aus der antiken Medizin
413
auf Hippokratea die dogmatischen Schulen der alexandrinischen Zeit, insbeson-
dere die des Herophilos und Erasistratos, während im 11L Jahrh., durch den
Skeptizismus in der Philosophie beeinflußt, eine rein empirische Sekte sieb
bildete, die der Theorie abhold war und allein die eigene Beobachtung, die Über-
lieferung anderer und den Analogieschluß gelten ließ — drei Elemente, die bei
den antiken Empirikern immer wieder von neuem betont werden.
Das Prognostikon ist es, in dem sich gleich am Anfang der bekannte
Passus vom 'Hippokrati sehen Gesicht' findet: 'In den akuten Krankheiten muß
man folgendes in Betracht ziehen: zunächst das Gesicht des Kranken, ob es
aussieht wie von Gesunden, und vor allem, ob sich's noch selber gleicht, denn
das wäre das beste; je mehr sich's davon entfernt, desto bedenklicher. Das wäre
nämlich so: die Nase spitz, die Augen hohl, die Schläfen eingesunken, die Ohren
kalt und zusammengezogen und die Ohrläppchen zurückstehend, die Gesichts-
haut hart, straff und trocken und die Farbe des ganzen Gesichtes gelbgrfln oder
schwärzlich.' Sei nun dieser Zustand uicht durch bestimmte, einzeln namhaft
gemachte Ursachen verschuldet und ändere er sich nicht binnen 24 Stunden,
'so steht der Tod unvermeidlich in Aussicht'.1)
Es geschah mit Absicht, daß noch mit keinem Worte von den vier Säften
die Rede gewesen ist. Man pflegt von Ilippokrates zu wissen, nach seiner
Lehre bestehe die Krankheit aus einem Mißverhältnis in der Mischung, einer
Dyskrasie der vier menschlichen Säfte, von Blut, Schleim, gelber und schwarzer
Galle. Je nach der Jahreszeit und dem Lebensalter wechselt diese Mischung,
das temper Omentum, in jedem Einzelnen; die Benennung der von uns Tempera-
mente genannten körperlichen und geistigen Typen geht ja auf diese Säfte-
theorie zurück, das sanguinische, phlegmatische, cholerische und melancholische
Temperament.
Diese Humoralpathologie, wie sie vorzüglich seit dem XVL Jahrh. als
hippokratisch gepriesen wurde, führte dazu, daß man sich vornahm, durch
äußere Eingriffe die gestörte Harmonie in der Zusammensetzung der vier Säfte
wiederherzustellen. Man wirkte daher bis ins XIX. Jahrh. hinein durch
Vomieren, Purgieren und durch Aderlasse, bekanntlich auch prophylaktisch.8»
Nun liegt die Sache aber Uberraschenderweise so, daß die Viersäftetheorie, die
sich schematisch so bequem an Empedokles' Lehre von den vier Elementen
anschmiegte — daß dieses zu sehr unfruchtbarer Scholastik verführende System
gar nicht hippokratisch sein kann. Galen hat es dafür gehalten, und seiner
Autorität ist man bis auf unsere Zeit gefolgt. Aber wir müssen umlerneu;
Galen hat hier ohne Zweifel geirrt, das beweist eine genaue Prüfung der Akten,
zu denen vor wenigen Jahren ein wichtiger griechischer Papyrus aus Ägypten
gekommen ist. Wir haben kein Recht, die mangelhaft bezeugte Viersäftetheorie
für mehr zu halten als den ziemlich vereinzelten Versuch eines Systematikers
— vielleicht war es Polybos, des Hippokrates Schwiegersohn. Gerade das Pro-
') npoypaxmxdv II 114 L. «= I 70 f. Kw.
*) Troels-Lund, Gesundheit und Krankheit in der Anschauung alter Zeiten, Leipzig l'.tui,
S. 101 ff.
Digitized by Google
414
J Dberg: Au der antiken Medizin
gnostikon ist weit entfernt davon, die fireie Forschung durch den beschränkten
Dogmatismus ron den vier Grundstoffen vorzeitig in Fesseln zu sehlagen.1) Daß
er dem Mittelalter bequem war, das zudem in Galens Banden lag und fast nur
mit seinen Augen diese Dinge ansah, kann man sich leicht denken.
In Asklepios verehrte der Grieche den 'größten Menschenfreund' unter den
Göttern; in milder Würde stellten ihn die Künstler dar, fast unbegrenzt ist
nach den Heilungsberichten der Tempel die Güte und Langmut dieses Gartrjfp,
der sich so gern auch der Geringen annimmt, dem sogar Züge von Humor
nicht fehlen. Man sieht aus zahlreichen Stellen der hippokratischen Sammlung,
daß der Gott den idealen Anforderungen entspricht, die seine wissenschaftlichen
Jünger an sich selbst stellten. Der hohe sittliche Ernst der Fachschriften springt
in die Augen. Charlatanerie, theatralisches Auftreten, übermäßige Rücksicht auf
Äußerlichkeiten ohne Nutzen oder gar zum Sohaden der Sache, B. bei Ver-
bänden oder Operationen, wird getadelt, die möglichste Rücksicht auf den Zu-
stand des Patienten mit echt griechischer Feinheit gefordert. Der bekannte
Eidschwur der Asklepiaden von Eos verpflichtet den Neuling, untadelig und
diskret zu sein in jeder Hinsicht.
Unermüdlich im Beobachten und Nachdenken muß auch der erfahrene
Arzt sein, denn ratlos gleicht er in gefährlichen Fallen dem Statisten auf der
Bühne') oder dem untüchtigen Steuermann: 'auch bei diesen merkt man es ja
nicht, wenn sie bei ruhigem Wetter einen Fehler machen-, packt sie aber ein
großer Sturm und widriger Wind, da wird es allen Menschen deutlich, daß sie
durch Unkenntnis und Fehler das Fahrzeug ins Verderben gebracht haben. So
ist es auch mit den schlechten Ärzten' . . .*) Trockner Humor kommt nicht
eben häufig, aber doch gelegentlich zum Durchbruch, so in dem Buch 'Über
die Knocbenbrüche'. Der bedeutende, in mehr als einer Hinsicht bewundems-
. werte Chirurg, der es niedergeschrieben hat, spricht von Oberschenkelbrüchen
und von der Gefahr, daß das Bein bei der Heilung verkürzt wird: 'Man muß
bei der Einrichtung kraftig und gerade strecken, mit aller Energie, wäre doch
Schande und Schaden groß, wenn man das Bein kürzer machte. Ein zu kurz
gewordner Arm nämlich bleibt leicht unbemerkt, und die Sache wäre nicht so
schlimm; ist aber das Bein kürzer geworden, so hinkt der Betreffende ... Da
wäre es wirklich besser, einer, den man so schlecht heilen will, hätte gleich
beide Beine gebrochen statt eines; dann würde er wenigstens im Gleichgewicht
sein.'4) Auch in der Honorarfrage endlich nehmen sich die Ärzte den Asklepios
zum Muster. Der Gott im Tempel zeigt mitunter bemerkenswerte Uneigen-
nützigkeit. So auch die Hippokratiker. Sie raten, auf das Einkommen der
Patienten Rücksicht zu nehmen, ja geradezu Samariterdienste zu leisten. Auf
keinen Fall darf das Honorar am Krankenbette festgesetzt werden.") 'Bisweilen
tut man gut umsonst zu behandeln, dankbare Erinnerung ist besser als augen-
blicklicher Vorteil. Bietet sich Gelegenheit, einem Fremden oder Dürftigen
') C. Fredrich, Hippolcraüacbe Untersuchungen, Berlin 1899, S. 33 ff.
*) jvöfto« iv 68» r, «) ntQi &<n«(n9 'wfa i wo l. = i 10 Kw.
*) nt9l III 482 L - II 77 Kw. 4) Tlu^ytliat IX 264 f. L.
Digitized by Google
J. Dbeig: Aus der antiken Medizin
415
beizustehen, so soll man sich dem keinesfalls entziehen, denn wo Menschen-
liebe ist, da ist auch Werktätigkeit.' l) Also das Prinzip der Humanität in
treffendster Form! Ein Beispiel fdr die Verwandtschaft altgriechischer Askle-
piadenanschauung und christlicher Auffassung ist auch folgendes. Eusebios
sagt in der Kirchengeschichte: 'Jesus hat wie ein trefflicher Arzt um der
Heilung der Kranken willen Abschreckendes untersucht und Ekelhaftes be-
rührt, bei fremden Leiden selbst Schmerz empfunden und uns . . . aus den Ab-
gründen des Todes durch sich selbst errettet.' Im griechischen Urtext haben
die Worte rhythmischen Klang, ein Philolog des XVII. Jahrh. brachte sie in
Trimeter und glaubte in ihnen ein Fragment des Aischylos oder Sophokles ent-
deckt zu haben. Tatsächlich jedoch hat Eusebios die Stelle aus einer pseudo-
hippokratischen Schrift; was dort vom Arzte im allgemeinen gesagt ist und
seinem selbstlosen Berufe, hat der gelehrte Kirchenhistoriker auf Jesus Christus
übertragen. *) —
Soviel über die Methode der griechischen Heilkunde und die Art ihrer
Vertreter. Es ist aber auch auf einem Umwege möglich, für die Kultur-
geschichte aus der alten Medizin belehrende Ergebnisse zu gewinnen, indem
man fragt: Was erfahren wir denn Näheres über das Milieu, in dem jene ärzt-
lichen Praktiker und Schriftsteller tätig waren? Hier fördert besonders die
Vergleichung verschiedener Zeitalter. Es ist ganz instruktiv, die Patienten der
verschiedenen Perioden des Altertums miteinander zu vergleichen, ebenso wie
den Charakter der mit ihnen vorgenommenen Kuren; auch die allgemeinen und
speziellen Vorschriften Über Gesundheitspflege, über die es eine sehr umfang-
reiche Literatur für Arzte und für Laien gab, gestatten intime Einblicke in
das tägliche Leben und wie es sich allmählich, zum Guten oder Schlimmen, im
Laufe der Zeiten gewandelt hat Schon die Tempelinschriften von Epidanros,
aus dem V./IV. vorchristlichen und dem II. Jahrh. n. Chr., weisen namhafte
Veränderungen in den Heilorakeln und Heilwundern des Gottes auf: die Krank-
heiten, gegen die um Hilfe gebetet wird, sind zum Teil ebenso andere geworden
wie die Heilmethode. In der alten Zeit kommen die Pilger mit steifen Fingern
und Podagra, mit Lanzenspitzen im Korper und Schlangenbiß. Im Tempel-
schlaf erhalten sie allerlei Offenbarungen, was sie anwenden sollen (falls der
Gott nicht durch ein Wunder sogleich hilft), aber Beziehungen zur zeit-
genössischen Medizin haben diese meist auf Suggestion berechneten Mittel so
gut wie gar nicht. Im Laufe der Zeit ändert sich das sichtlich. Und wie die
Kurmethode sich verfeinert hatte, so auch die Krankheiten. Die Leute sind
nervös geworden, wie Aelius Aristides, wie M. Iulius Apellas.8)
Aber auch die wissenschaftliche Literatur zeigt das tempora mutantwr. Man
vergleiche die Schriften über Gesundheitspflege, z. B. Lehren des Diokles von
Karystos, eines Zeitgenossen des Piaton, mit solchen, die Athen aios von Attaleia
>) Ilaqayytliat IX 268 L.
*) Tltql tpve&p VI 80 L. Vgl. A. Harnack, Texte nnd Untersuchungen zur Geschieht«
der altchristlichen Literatur VIII 4 8. 136; dazu Berl. philol. Wochenachr. 1893 9p. 402 f.
•) v. Wilamowitz, IbjIIoh von Epidauro», Berlin 1886, S. 116 ff.
Digitized by Google
410
J. Ilberg: Aus der antiken Medizin
zur Zeit des Kaisers Nero in Rom gegeben hat.1) Diokles, einer der größten
Ärzte des Altertums, lebte in Athen; man pflegte ihn 'den zweiten Hippokrates'
zu nennen, obwohl er in höherem Grade als von der koischen Ärzteschule viel-
mehr von unteritalisch -siziliachen Einflössen, namentlich von £mpedokles und
Philistion, berührt ist, ganz ähnlich übrigens wie in seinen medizinischen An-
sichten Piaton. Eins der wichtigsten Werke des Diokles — wir besitzen nur
noch Bruchstücke davon — war betitelt 'Tyuivtt xqos IIXtCöTaQxov.*) Diese
'Hygiene' enthielt nicht nur Hygienisches in unserem Sinne, sondern zahlreiche
Vorschriften über Lebensmittel und eine rationelle Lebensweise überhaupt,
gerichtet an das große Publikum, an das sich die alten Ärzte sehr gern ge-
wendet haben. Damals gehörte eben die Medizin unbedingt zur allgemeinen
Bildung; den besten Beweis liefert Celsus, aus dessen Enzyklopädie allein der
medizinische Teil erhalten ist.
Der große Sammler Oribasios, Leibarzt des Kaisers Julian Apostat», hat
uns ein fesselndes Stück der Diätetik des Diokles aufbewahrt, das den Tages-
lauf eines Mannes schildert, wie er sich etwa in einer zivilisierten Griechen-
stadt des IV. Jahrb. abspielte oder abspielen sollte. Diokles begleitet den
Menschen vom Erwachen am Morgen an 24 Stunden lang und berücksichtigt
bei seinen Ratschlägen auch die Jahreszeiten und die Körperkonstitution, ge-
legentlich auch den Stand. Man ermuntert sich einige Zeit, etwa 20 Minuten,
vor Sonnenaufgang; da Uhren nicht gebräuchlich sind, ist das ausgedrückt:
'wie lange man braucht, um 10 Stadieu zurückzulegen'. Es werden ziemlich
harte Kopfpolster vorausgesetzt, denn 'nach dem Aufstehen', heißt es, 'ist es
gut, sich Nacken und Kopf gehörig zu massieren, wo die Kopfpolster gedrückt
haben'. Dann, nach der Darmentleerung, wird der ganze Körper gründlich,
aber sanft und gleichmäßig, mit Ol eingerieben und geschmeidig gemacht (Seife
gibt eB nicht), Antlitz und Augen außerdem mit kaltem reinem Wasser genetzt.
Zahnfleisch und Zähne werden mit dem Safte des Polei aus- und inwendig
sorgsam abgerieben (die Zahnbürste allerdings war noch nicht erfunden), ebenso
Nase und Ohren mit wohlriechendem Öl. Das Haar soll möglichst kurz ge
tragen werden, wie es uns die Athletenstatuen zeigen; daher reibt man den
Kopf zwar täglich mit Salbe ein, kämmt ihn aber nur selten. Nun ist die
Toilette beendet; wer etwas zu tun hat, geht an sein Geschäft, und zwar
nüchtern, von einem ersten Frühstück verlautet nichts. Wer dagegen frei ist,
mag einen Morgenspaziergang machen. Darauf begeben sich die jungen Leute
ins Gymnasium zu den täglichen Übungen unter Leitung des Turnmeisters, die
älteren mögen ein warmes Bad nehmen und sieb die Glieder kneten lassen;
nützlicher ist es jedenfalls, sich selbst zu massieren. Darauf wird das Früh-
stück eingenommen, bestehend aus Brei von Gerstenmehl oder Gemüsesuppe
oder Gerstenbrot, das aber nicht zu frisch sein darf, mit gekochtem Kohl,
Kürbis oder Gurke. Getrunken wird Wasser oder Weißwein, natürlich ge-
') v, Wilainowitz, Griech. Lesebuch, Text S. 270.
*) M. Wellmann, Die Fragment« der aikelischen Äratc Akron, Philistiou und des
Dioklea von Karysto«, Berlin 1901, S. 16« ff.
Digitized by Google
J. Ilberg: Au» der antiken Medizin
417
raiachter, oder Honigwein. Also ein leichter Imbiß ohne Fleischspeise — wir
haben eben keine homerischen Helden vor uns, die fortwahrend Rinder und
fette Schafe verzehren, sondern die feinen, mäßigen Athener des IV. Jahrh. Es
folgt die Siesta in kühlem, windgeschütztem Schatten, dann ganz dieselben Be-
schäftigungen wie am Vormittag: Geschäfte oder Spaziergang, gymnastische
Übungen und Bad, kalt für die Jungen, warm für die Alten. Die Haupt-
mahlzeit wird am Abend eingenommen, im Sommer kurz vor Sonnenuntergang.
Hier ist der Speisezettel reichhaltiger: es gibt außer Brot, Gemüse und Gersten-
brei auch Fische, Ziegen-, Lamm- und Schweinefleisch oder Geflügel, zum
Nachtisch Feigen, Trauben, geröstete Kichererbsen und Mandeln. Nach dem
Essen lustwandelt man noch ein Stück, zieht sich nackt aus und geht dann
schlafen — jedenfalls viel früher als der heutige Südländer — , der Mann aus
dem Volke auf demselben Lager, auf dem er vorher liegend gespeist hat. Für
den Winter ist die Lebensweise etwaß anders, viele nehmen da nur eine einzige
Mahlzeit, woran sich manche überhaupt für das ganze Jahr gewöhnt hatten.
Uns befremdet diese povoöiTta, die oft bei den griechischen Ärzten erwähnt
wird, nicht etwa als Ausnahme oder zur Kur, sondern ab verbreitete Sitte.
Wir pflegen die gastronomischen Schilderungen der Komödie nicht genug ins
Schlaraffenland zu verweisen, wohin sie gehören, und uns nicht immer gegen-
wärtig zu halten, wie außerordentlich bescheiden die Masse des griechischen
Volkes lebte. Die Sitte, dreimal am Tage sich satt zu essen, wird bei Hippo-
kratea nicht als normal, sondern als Resultat besonderer Gewohnheit erwähnt.1)
Die Literatur über die Lebensweise — leider ist sie meist verloren —
wurde in den folgenden Jahrhunderten immer eingehender. Es gab solche
Bücher für Knaben, Jungfrauen, Frauen, Greise, Reisende zu Lande und zu
Wasser u. s. w. Hauptverdienste um die Diätetik hat sich die sogenannte
pneumatische Schule erworben, die unter dem Einfluß der stoischen Physio-
logie in der ersten Kaiserzeit von Athenaios aus Attaleia, einem Klein-
asiaten, in Rom begründet wurde. Es versteht sich, daß die pneumatischen
Vorschriften des Athenaios andere Verhältnisse erkennen lassen als die mehr
als vier Jahrhunderte älteren des Diokles. Manchen Schaden hat es früher
gestiftet, daß antike Romane, Satiren, einzelne Anekdoten allzu unbedenk-
lich als kulturgeschichtliche Quellen für die Kaiserzeit benutzt worden
sind. Einige populäre Schriftsteller über das Altertum scheinen noch immer
zu glauben, daß in der Cena Trimalchionis oder bei dem giftigen Eiferer
Juvenal geschildert sei, was man täglich erleben konnte. Wie wenn man das
französische Familienleben frei nach Zola schildern wollte. Die Ärzte der
Kaiserzeit, die ja auch Allzumenschliches erwähnen, aber ohne Übertreibung,
Verallgemeinerung und Nebenabsichten, meistens durchaus sachgemäß, bilden
da ein unentbehrliches Gegengewicht und berichtigen unser Urteil wesentlich.
Weil ihnen, einige Charlatane und Sonderlinge, auch Galens gelegentliche
>) IUqI iiairne 4£A»r II 288 L. = I 123 f. Kw. über die Monositie b. H. Kahle wein,
Die chirurgischen Schriften des Hippokrates (Ilfelder Progr. 1898) 8. 19 ff.
Xra* J*hrbflefc«r. 1904. I 28
Digitized by Google
418
J. Ilberg: Aus der antiken Medizin
Deklamationen abgerechnet, nichts an Sensation liegt, sind sie die zuver-
lässigsten Zeugen dafür, wie es wirklich gewesen ist. Daß man sie cum grano
mlis benutzen und sich hüten muß, Theorie und Praxis gleichzusetzen, verateht
sich von selbst.
Athenaios gibt eine im Verhältnis zu Diokles sehr verfeinerte Diätetik,
nach den Jahreszeiten geordnet Er setzt voraas, daß seine Leser im Winter
andere Räume ihres Hauses bewohnen können als im Sommer, und daß sich
in der Stadt luftige Promenaden und Hallen für den Sommer, wärmere Aufent-
haltsorte für den Winter befinden. Für die kalte Jahreszeit empfiehlt er Winter-
garderobe. Er spricht von raffinierteren Tafelgenüssen als etwas ganz Alltäg-
lichem, von Pfeffersauce, Senfsauce, Kräutersauce, Essigsauce, ja von Kaviarsauce,
(yapov). Seine Zeitgenossen haben Wasser von verschiedenen Eigenschaften
zur Verfügung, wie es in Rom dank den zahlreichen Wasserleitungen der Fall
war und zum Teil noch jetzt ist. Athenaios kennt Fruchtsäfte verschiedener
Art, Flammeris, Pfannkuchen, in Scheiben eingemachte Tunfische und was der
Kulturerrungenschaften mehr sind. Alles empfiehlt und widerrät er je nach-
dem, nach Konstitution und Jahreszeit; was er z. B. über die Lebensweise im
Herbste sagt, stimmt mit den Regeln Überein, die man noch jetzt im Süden
befolgen muß, um einem Malariaanfall zu entgehen: 'Vor Temperaturwechsel
im Herbste hüte man sich viel mehr, denn er erfolgt ungleichmäßig. Man
darf also nicht unbeschuht in der Morgenfrühe oder vom Spätnachmittag an
verbleiben, noch unvorsichtig in kaltes Wasser gehen, noch ohne Rock im
Freien weilen wegen der angenehmen Erfrischung durch die Kühle, denn je
großer die Annehmlichkeit von etwas Schädlichem ist, desto schwerer ist es
sich vor seinen bösen Folgen zu wahren. Meiden muß man auch das Schlafen
unter freiem Himmel und den von den Flüssen und Seen sich erhebenden
Lufthauch' u. s. w. ')
Ein Spezialgebiet der Gesundheitspflege behandelte in der hadrianischen
Zeit Soranos in seiner 'Gynäkologie*. Man kann einen Teil davon 'Die ersten
Mutterpflichten' betiteln,*) durchweg, nach Inhalt und Form, eine erfreuliche
Lektüre. Soranos rangiert an Bedeutung und Einfluß unter den antiken Ärzten
unmittelbar nach Hippokrates und Galen. Er gehörte der methodischen Schule
an, die, auf atomistischer Grundlage aufgebaut, die pneumatische Sekte ohne
Zweifel in vielen Beziehungen überragte und namentlich durch Caelius Aurelianus,
den lateinischen Übersetzer Sorans, bis tief ins Mittelalter hinein gewirkt hat.
Der Abschnitt zeigt große Umsicht und ein vertrauenerweckendes Eingehen auf
die äußeren Verhältnisse, so daß wir uns diesen verständigen Mann in den
Wochen- und Kinderstuben des kaiserlichen Rom gern mit Erfolg aus- und
eingehn denken.
Gleich nach den ersten Worten des Abschnitts über die Pflege des Kindes
würde man vermuten, wenn man es nicht wüßte, daß der Grieche Soranos auf
römischem Boden gewirkt hat. 'Die Hebamme hat das Kind unmittelbar nach
l) Oribas. m 188 B.-I>. Vgl. v. WilamowiUc, Oriech. Leseb , Erlaut S 176 ff
*/ 77*?1 rijf tov faifpovs intptXtiat, Soraiii liynaec. S. 248 ff. Rose.
Digitized by Google
J. Ilberg: Aus der antiken Medizin
419
der Geburt zunächst auf die Erde zu legen . . . Sobald es auf die Erde gelegt
ist, muß es kräftig schreien . . . Dann hebe sie es auf (von der Erde) und
trenne die Nabelschnur.'1) Römischer Volksbrauch ist dieses Aufnehmen von
der Erde, übrigens auch anderwärts, in manchen Gegenden Deutsehlands bis
heute verbreitet. Der Glaube, daß das Kind nur dann am Leben und gesund
bleibt, wenn es von der Erde aufgenommen wird, ist den Kennern der Volks-
kunde vertraut Für den Aberglauben dient Soran aber nur als unwillkür-
licher Zeuge wider Willen, oder er führt ihn an, um ihn zu bekämpfen, viel
vorurteilsfreier in dieser Beziehung, als selbst Galen. Er schärft seinen
Hebammen wiederholt ein, durch solchen Wahn sich nicht beeinflussen zu
lassen; selbst der Gottesdienst müsse gegebenenfalls gegen ihre Pflicht» die oft
schnelles Handeln erfordere, in den Hintergrund treten, wie denn überhaupt
die Anforderungen, die er an Intelligenz, Charakter und Körperbeschaffenheit
der Geburtshelferinnen stellt, sehr hoch sind.*)
Sogleich nach der Geburt, erfahren wir weiter bei Soran ob, pflegten
einige Völkerschaften, z. B. die Germanen, aber auch die Griechen zum Teil,
das Kind der Abhärtung wegen in kaltes Wasser zu tauchen. Soran tadelt
diesen Brauch als barbarisch; ebenso verwirft er das allzu heiße und häufige
Baden und beschreibt das laue Baden und Frottieren so eingehend mehrere
Seiten lang, daß es heute der erfahrenste Kinderarzt nicht besser tun könnte.')
Methoden des Wickeins werden Behr genau beschrieben und die Wickelmethode
mit weichen Wollbinden empfohlen, die uns zwar nicht auB der eigenen Kinder-
stube bekannt ist, wohl aber, wenn auch in einfacherer Weise, von den etwas
älteren Wickelkindern des Andrea della Robbia am Findelhause zu Florenz.4) Ganz
wie jetzt im Süden und anderswo wird ein Mückennetz von Gaze für das Kinder-
bett für nötig erachtet.6) Die wichtige Frage Soll man eine Amme nehmen? ent-
scheidet Soran im allgemeinen ungefähr so wie unsere Arzte. Es ist bezeich-
nend für seine Zeit, daß er der Konstitution und vielleicht der Eitelkeit setner
Klientinnen trotz der Erkenntnis, daß Muttermilch das beste sei, Konzessionen
machen muß. Erweist sich eine Amme als notwendig, so soll es aber mög-
lichst eine Griechin sein, schon deshalb, damit das Kind gleich von vornherein
an die Laute der schönsten Sprache gewöhnt werde.*) Überhaupt hegen die
griechischen Frauen viel mehr Zärtlichkeit zu Kindern als die in Rom. Die
Römerinnen sind sinnlich und trinken zu viel Wein, dazu kommt eine große
Unkenntnis in der Kinderpflege. Sie besitzen nicht die innige Liebe, die sie
veranlaßt«, auf alle» Einzelne acht zu geben — wohl aber die echten Griechinnen.
Daher kommt es auch, daß man in Rom so viele vernachlässigte Kinder sieht,
z. B. mit krummen Beinen.7) Säugende Frauen sollen leichte Gymnastik
treiben, wie Ballspiele und Hantelübungen; die ärmeren können rudern, am
Ziehbrunnen Wasser holen, Brot backen, Bett machen und ähnliches.8)
So geht es weiter, und wir folgen dem Kinde, bis es die ersten Geh-
') JI«*l pmautUtv I 79 f. R. •) Ebd I S f. R. •) Ebd. I »9—104 K
*) Ebd I 83 f. *) Ebd. I 85 a. E. •) Ebd. I 88 a. E.
*) Ebd. I 112 f •) Ebd, 1 98.
28'
Digitized by Google
420
J. Ilberg: Aas der antiken Mediiin
versuche am Laufkorb macht und schließlich von der Amme in die Hände des
Pädagogen übergeht — felis es die Eltern nicht vorziehen (wie Soran bedeut-
sam hinzufügt), es selber zu erziehen, was er in seinem Herzen für das
Wünschenswerteste zu halten scheint.
Wer sich nun in das Meer der Weisheit des Galenos stürzen wollte, den
warnt ein moderner nordischer Schriftsteller mit folgenden Worten: 'Natur
und Leben sind das Ziel, nicht tote Büchergelehrsamkeit. Was in Galenus'
Schriften zu finden ist, das gleicht dem Schwämme, der auf dem Baume wächst.
Ein Tor, wer hiermit den Baum selbst zu kennen glaubt.") Das ist ein hartes
und ungerechtes Urteil. Galen kennt alle die Forschungen seiner Vorgänger,
der dogmatischen und empirischen, pneumatischen und methodischen Schulen,
genau ; er kompiliert und kritisiert sie mit ermüdender Weitschweifigkeit. Dabei
steht er aber im Mittelpunkt der damaligen Welt an hervorragender Stelle, von
dem leidenschaftlichen Streben erfüllt in der Metropole eine Rolle zu spielen
und von unleugbaren praktischen Erfolgen gekrönt Die Perspektiven, die
allein die zahlreichen Mitteilungen aus seiner persönlichen Praxis auf das Leben
seiner Zeit eröffnen, sind keine graue Theorie, sondern Momentbilder von hohem
Werte; sie bieten ein frappantes Gegenstück zu den Epidemien der Hippo-
kratiker. Man müßte diese Nachrichten einmal sammeln; ihre systematische Ver-
wertung würde für unsere Anschauungen über Galen und seine Zeit sehr be-
lehrend sein. Ohne die Tätigkeit dieses Mannes hier auch nur skizzieren zu
können, schließen wir doch einige Bemerkungen über seine aus sechs Büchern
bestehende Gesundheitslehre an, ein voDständig erhaltenes populäres Werk über
das den Alten so sehr am Herzen liegende Gebiet. Wie so oft bei diesem
Autor haben wir auch hier das Gefühl, als wäre das Ganze diktiert worden.
Ein Sklave nahm es wohl tachy graphisch auf; der Herr konsultierte während
der Arbeit fleißig die ihn umgebenden Papyrusrollen. Manches, wie den Homer
und Hippokrates, zitierte er auch aus dem Gedächtnis und sorgte vor allem
dafür, daß die Titel seiner eigenen Bücher häufig erwähnt wurden, was für uns
wichtige Fingerzeige für deren Abfassungszeit ergibt. Disponiert hatte er
sieb zwar den Stoff im allgemeinen, ehe die Niederschrift begann; aber Ab-
schweifungen erlaubt er sich immer wieder wie ein zwangloser Erzähler und
muß sich dann gewaltsam zum Thema zurückwenden und das früher Gesagte
rekapitulieren. Er hat dann offenbar laut gedacht, wie die Darstellung weiter-
zuführen sei, und kein Bedenken getragen, seinen Tachygraphen diese Gedanken-
gänge fixieren zu lassen. Merkwürdig, daß trotz der mangelhaften Ausarbeitung
der Hiatus in der Hauptsache regelrecht vermieden ist; dem Verfasser waren
diese Gesetze offenbar ganz in Fleisch und Blut übergegangen, wie denn
auch die Untersuchung der Rhythmen seiner Rede Ertrag verspricht. Weniger
wird auffallen, daß er seine oft unerträgliche, schon von Zeitgenossen getadelte
Breite nicht zugeben will8) oder Vorwürfe, die sie ihm gemacht haben, zurück-
gibt: er sei dazu gezwungen sich zu wiederholen, da man seine früheren Bücher
'} Troels-Luud, Gesundheit und Krankheit in der Anschauung alter Zeiten S. l.r>6.
*) S. l. B. Tyisivüv VI 181 f. 190. 305 f. K.
Digitized by Google
J. Ilberg: Aus der antiken Medizin
421
nicht genug lese.1) Auch verlange die Brachylogie der älteren Meister geradezu
die Ausführlichkeit des Erklärers. *) Jedenfalls ist er von der Nachwelt ge-
nügend gestraft; denn die bedauerliche Tatsache, daß es keine nur annähernd
genügende Gesamtausgahe seiner Schriften gibt, erklärt sich wesentlich aus
ihrem Umfang. Der Zukunft ist hier eine große Aufgabe vorbehalten; die
Kundigen wissen, daß ihre Lösung ernstlich vorbereitet wird.
Grundlage der Einteilung ist in Galens Hygiene das Lebensalter. Er be-
ginnt mit der Kinderpflege, hierin Analogien zu Soranos bietend. Seine Wiegen-
pädagogik ist lesenswert. Spartanische Anschauungen wird man im kaiserlichen
Rom auf diesem Gebiete natürlich kaum suchen. Auf unsere Vorfahren blickt
der Grieche stolz herab: 'Bei den Germanen werden die Kinder nicht richtig
aufgezogen. Ich schreibe jetzt ja auch nicht für Germanen oder andere Wilde
und Ausländer, ebensowenig als für Bären, Eber und Löwen oder andere
reißende Tiere, sondern für Griechen und Leute fremder Abkunft, die griechische
Sitte angenommen haben. Wer würde sich denn von unseren Landsleuten
dazu entschließen, gleich warm nach der Geburt das Neugeborene zum stro-
menden Flusse zu tragen, wie man von den Germanen berichtet, um seine
Widerstandsfähigkeit zu erproben und es zugleich abzuhärten durch Eintauchen
in das kalte Wasser wie ein glühendes Eisen? . . . Welcher verständige Mensch,
der nicht durch und durch ein wilder Skythe ist, möchte sein Kind einer
solchen Probe auf Tod und Leben aussetzen? . . . Für einen Esel vielleicht
oder sonst ein Tier wäre es von Vorteil ein so hartes Fell zu haben, um
schmerzlos die Kälte zu ertragen; was nützt das aber groß dem vernunft-
begabten Menschen?'») — Er spricht theoretisch über Einwiegen und Ein-
singen der Säuglinge und meint, daß sich schon dabei die natürliche Anlage
des Menschen für Musik und Gymnastik äußere.4). Er berichtet aus seiner
Kinderpraxis, wie er ein ungeberdiges Baby, das den ganzen Tag geschrieen,
auf einfachste Weise sofort zu beruhigen gewußt, indem er es nämlich baden
und mit sauberer Wäsche versehen ließ.5) Schlechte Charaktereigenschaften
der Kinder werden aus der körperlichen Anlage erklärt; man soll sie vor allem
Schädlichen hüten in Essen, Trinken und Leibesübungen, aber auch bei Schau-
stellungen und Aufführungen aller Art.6) Vor Überanstrengung beim Turnen
wird gewarnt7); wie schon Aristoteles beobachtet hatte, daß man in den Listen
der Olympioniken kaum zwei oder drei Knaben finde, die auch als Männer den
Preis erhielten.8) Des Weines soll sich die heranwachsende Jugend so lange
als möglich enthalten, empfohlen wird er erst den Greisen mit Aufzählung
einer stattlichen Reihe von Sorten.*) Die Vorschriften für die geistige Aus-
bildung treten naturgemäß bei dem Arzte zurück, der hauptsächlich auf die
«) Tyittv. VI 847 f. K. *) Ebd. VI 106 f. 114 f. K. ») Ebd. VI 51 f. K.
*) Ebd. VI 37 K. ») Ebd. VI 44 K. •) Ebd. VI 89 f. K.
') Ebd. VI 64 K.: tb d' iittQitovtlv, uxmtQ Ivtoi r&v vat&oxQiß&v itvay%«tov9i tovs
naUuSy oidap&s &yu&6v. Also auch damals 'Überbürdungsklagen', freilich auf anderem
Gebiet als heute.
•) Aristot. Poüt. 1338b 40 ff. •) Galen. 'Tyuiv. VI 64 f. 334 ff. K.
Digitized by Google
422
J. Ilberg: Aua der antiken Medizin
Gymnastik, Hassage, die Bader and Nahrungsmittel zu sprechen kommt. Der
Stolz des Provinzialen von der kleinasiatischen Küste auf seine Heimat berührt
sympathisch: 'Die beste Körperbeschaffenheit ist wie der Kanon des Polykleitos.
In meinem Heimatlande, das gemäßigtes Klima hat, sieht man oft ähnliche
Körper, bei den Kelten, Skythen, Ägyptern, Arabern absolut nicht.' Er wird
dabei an die vielen exotischen Sklavengestalten denken, die ihm in Rom be-
gegneten. 'Das gemäßigtste Klima in meinem Heimatlande, das eine betracht-
liche Ausdehnung hat, besitzt der mittelste Teil, wie z. B. das Vaterland des
Hippokrates; denn dort ist Winter wie Sommer gemäßigt, noch mehr Früh-
ling und Herbst.» ')
Eingehend sind die Vorschriften für das Greisenalter, auch Beispiele fehlen
nicht. Erstes Beispiel: Der Arzt Antiochos. 'Im Alter von mehr als achtzig
•Jahren ging er taglich aufs Forum . . . und zwar zu Fuß von seinem Hause . . .
so auch, um seine Patienten in der Nahe zu besuchen. Mußte er einen wei-
teren Weg zurücklegen, so benutzte er eine Sänfte oder fuhr im Wagen. In
seinem Hause hatte er ein Zimmer, das im Winter durch einen Kamin erwärmt
wurde, im Sommer gleichmäßige Wärme auch ohne Feuer hatte; darin ließ er
sich Winter und Sommer in der Frühe am ganzen Korper massieren. Auf
seinem Platz am Forum aß er um die dritte, spätestens um die vierte Stunde
Brot mit attischem Honig . . . Dann unterhielt er sich mit anderen, oder las
auch für sich bis zur siebenten Stunde, hierauf Einreibung in den Thermen
und Altersgymnastik ■ . . Nach dem Bade nahm er einen mäßigen Imbiß, zu-
erst was die Verdauung fördert, dann meistens Felsen- und Seefische. Bei der
Hauptmahlzeit später enthielt er sich der Fischkost und genoß Speisen, die
die gesündesten Säfte erzeugen und am langsamsten verderben, wie Weizen-
graupe mit Weinhonig oder Geflügel in einfacher Brühe. Auf diese Art lebte
Antiochos im Alter und behielt bis zuletzt den völligen Gebrauch seiner Sinne
und aller seiner Glieder.'1) — Zweites Beispiel: Der Schullehrer Telephos.
'Dieser wurde noch älter als Antiochos, fast hundert Jahre. Er badete monat-
lich zweimal im Winter, viermal im Sommer, dreimal in den Zwischenzeiten.
An den Tagen, wo er nicht badete, salbte er sich um die dritte Tagesstunde
bei kurzer Massage. Dann speiste er Weizengraupe in Wasser gekocht und
mit bestem rohem Honig gemischt, das genügte ihm fürs erste Frühstück. Auch
er nahm das zweite Frühstück in der siebenten Stunde oder etwas eher, erst
Gemüse, darauf Fisch und Geflügel. Auf den Abend aß er nur Brot in ge-
mischten Wein getaucht.'*) — Ein anderer, mehr als Hundertjähriger, lebte als
Bauer auf dem Lande fast nur von Ziegenmilch und Brot, einer Nahrung, die
seinen Nachahmern jedoch schlecht bekam.4)
Viel häufiger sind in jener Zeit hochentwickelter Kultur die Fälle, wo die
Leute durch eigene Schuld ihre Gesundheit schädigen. Galen klagt Uber zahl-
*) Galen. 'Tyitip. VI 126 f. K. — Moderne Nachrichten über das Klima von Kos lauten
infolge des langen Verfall« weniger günstig, obwohl dort in neuester Zeit manches besser
geworden ist. R. Herzog, Koische Forschungen und Funde S. 164.
*) Ebd. VI 982 f. K. *) Ebd. VI »83 f. K. <) Ebd. VI 348 f. K.
Digitized by Google
J. nberg: Aus der antiken Medizin
123
reiche Ursachen: Mangel an Tätigkeit oder Überanstrengung, schlechte Diät
und ungesunde Beschäftigung, zu viel oder zu wenig Schlaf, geschlechtliche Aus-
schweifungen, Kummer und unnötige Sorgen. 'Sehr viele sehe ich aus solchen
Gründen Jahr für Jahr auf dem Krankenlager/1) Wenn doch mindestens mehr
Freiheit, weniger Armut herrschte und die Menschen ihrer Gesundheit leben
könnten! Aber Ehrgeiz und Begierden aller Art reißen sie in den Strudel
der Geschäfte.*) Wie kann der den ganzen Tag in Anspruch genommene
Mann genügend für seinen Körper Sorge tragen, die hohen Staatsbeamten und
die Hofleute? Galen rechnet seinen vornehmen Lesern vor, wie sie trotz ihrer
Ämter dafür Muße gewinnen können und zieht dabei ebenso die Jahreszeit der
kürzesten wie der längsten Tage in Betracht, deren Dauer in Rom um sechs,
in Alexandreia um vier Normalstunden voneinander abweiche, erwähnt auch des
Kaisers Marcus Vorliebe für die Gymnastik, der seine Umgebung nicht bis in
die Nacht hinein dienstlich festhalte.8) Fesselnd ist, was er aus seinem eignen
Leben mitteilt. Von Jugend auf habe seine Gesundheit sehr zu wünschen
übrig gelassen bis zu seinem 28. Lebensjahre. Von da ab sei er vom Werte
der hygieniachen Wissenschaft überzeugt gewesen und habe nach ihren Vor-
schriften gelebt — es war nach Abschluß seiner Studienzeit in Smyraa, Korinth,
Alexandreia und anderen Orten, als er wieder in Pergamon verweilte, wo man ihn
zum Gladiatorenarzt ernannt hatte. Der Erfolg war überraschend. Seit langer
Zeit — es mögen gegen 20 Jahre sein — sei er nie krank gewesen, von vorüber-
gehenden Fieberanfällen abgesehen, trotz anstrengendsten ärztlichen Dienstes bei
Tag und Nacht und andauernder nächtlicher Studien.4) Er hat also ein Recht,
sein Werk Über Gesundheitspflege mit diesen Worten zu schließen: 'Allen
meinen Lesern, die zwar Laien sind in der Heükunst, aber nicht ungeübt in
wissenschaftlicher Erwägung, rate ich insgesamt folgendermaßen: Führt nicht,
gleich den meisten Menschen, eine Lebensweise wie unvernünftige Tiere, son-
dern richtet euch nach eurer Erfahrung, welche Speisen und Getränke und wie-
viel körperliche Anstrengungen euch schädlich sind, ebenso auch in den Werken
der Aphrodite . . . Die Gebildeten (denn nicht der erste beste wird dieses
Buch lesen) ermahne ich darauf zu achten, was ihnen nützt und schadet; dann
werden sie es erleben, daß sie der Ärzte nur wenig bedürfen, soweit ihr Körper
normal ist*6)
") Galen. 'Tymv. VI 404 K. *) Ebd. VI 82 K. *) Ebd. VI 408 f. K.
«) Ebd. VI 308 f. K., vgl. 412. •) Ebd. VI 449 f. K
Digitized by Google
EINE LITERARISCHE PERSÖNLICHKEIT
DES XHI. JAHRHUNDERTS IN DEN NIEDERLANDEN
In einzelnen Punkten umgearbeitete Gestalt des in der germanistischen Sektion der
Philologenversammlung zu Halle im Herbst 1903 gehaltenen Vortrags
Von Johannes Franck
Der Lütticher Professor Frans van Veerdeghem hat vor einigen Jahren
ein von ihm in einer Kopenhagener Handschrift entdecktes gereimtes mittel-
niederlandisches Lehen der heiligen Lutgart veröffentlicht1), dem leider das erste
von drei Büchern fehlt
Der Herausgeber weist nach, daß das merkwürdige Werk zwischen 1263
und 1274 entstanden ist als Bearbeitung der lateinischen Vita des Thomas von
Cantimpre*, und zwar als eine recht freie Bearbeitung, die sich zwar in der
Anlage und der Auswahl der behandelten Ereignisse eng an die Vorlage an-
schließt, in der Ausführung aber sich volle Selbständigkeit wahrt. Er merkt
noch insbesondere an, daß sie gewisse mystische Betrachtungen des Originals,
so ein ganzes auf dem iacere in triplici lectulo des Hohenliedes beruhendes
Kapitel, ausgelassen hat Der Dominikaner Thomas*) verfaßte die Vita der
Cisterziensernonne, die ihm persönlich sehr nahe gestanden hatte, bald nach
ihrem Tode, vor dem Jahre 1264, und zwar als Entgelt für den rechten kleinen
Finger der Verstorbenen, auf den er infolge persönlicher Versprechungen ein
Anrecht zu haben glaubte, den aber die Äbtissin des Klosters nur unter dieser
Bedingung ausliefern wollte. Der Mann, der diese Vita niederländisch be-
arbeitete, hat den Verfasser persönlich sehr wohl gekannt.
Lutgart war im Jahre 1182 zu Tongern als Tochter eines begüterten
Bürgers und einer Mutter aus adligem Hause geboren. Ihre Jugend war nicht
frei von der Neigung zu weltlichen Freuden und von Ereignissen, die sie sogar
ins Gerede der Leute brachten, unschuldig, wie ihr Biograph versichert. Aber
schon damals erschien ihr warnend das Bild Christi, und es scheint ihrer
Mutter nicht gerade schwer geworden zu sein, die Tochter, im Widerstreit mit
den Absichten des Vaters, zum geistlichen Leben zu bestimmen. Sie verbrachte
') Leven van Sinte Lutgart, tweede en derde boek. Naar een Kopenhaagsch
Handschrift vanwege de Maatschappij der Nederl. Letterkunde te Leiden uitgegeven door
Frans van Veerdeghem. Leidon, Brill 1899.
*) Siehe H. Sermon in Verslagen en Mededeelingen der kon. Vlaamsche Academie voor
Taal en Letteren 190S S. 468 ff
Digitized by Google
J. Franck: Eine literaröcbe Persönlichkeit de» XIII. Jahrb. in den Niederlanden 425
es größtenteils im Kloster Aywieres, im französischen Brabant, an der Laane,
zwischen Couture-Saint-Germain und Maransart. Sie muß Geistesgaben besessen
haben, die sie eines näheren Verkehrs mit hervorragenden Zeitgenossen wie
Jacob von Vitry würdig erscheinen ließen. Aber was hauptsachlich ihren
Ruhm bei der Mit- und Nachwelt ausmachte, das war die besondere Kraft
ihrer mystischen Versenkung, ihre visionären Neigungen und andere Er-
scheinungen, die aus einem krankhaften Nervensystem hervorgingen. Mit un-
ablässigen schweren Kasteiungen erreichte sie es, sich in den Zustand der
Weltentrücktheit und Sinnesabwesenheit zu bringen. Wenn von ihr gerühmt
wird, wie bereitwillig sie jedem ihre Hilfe gewährt habe, so ist das doch
wesentlich dahin zu verstehen, daß sie durch ihren personlichen Einfluß auch
andere in jene gottselige Stimmung zu versetzen und dadurch gegen weltliche
Anfechtungen und allerlei andere Tücken des Teufels zu schützen vermochte.
Doch dürfte die Frau auch ein gut Teil Lebensklugheit besessen haben; und
eine gewisse Vorsicht, die sie neben ihrem feinen Empfindungsvermögen an-
gewendet zu haben scheint, brachte ihr den Ruf einer Seherin ein. Wir teilen
nicht den Geschmack des niederländischen Dichters, wenn er von folgendem
Ereignis versichert, daß es ihm am besten aus ihrem ganzen Leben gefalle.
Als sie, ungefähr im Alter von 30 Jahren, eines Abends zu Bette gehen woUte,
dachte sie so innig an die Passion ihres lieben himmlischen Bräutigams und
so vieler anderer, die für ihn gleichfalls Märtyrer hatten werden dürfen, daß
sich ihre Seite öffnete und ein Strom Blutes ihrem Körper entquoll, den weder
sie selbst noch zwei zur Hilfe herbeieilende andere Nonnen zu stillen ver-
mochten. Als sie fast verblutet war, da schloß der Herr selber die Wunde
wieder und vertröstete ihren heißen Wunsch, nun ganz zu ihm eingehen zu
dürfen, auf eine spätere Zeit. So war also auch Lutgart zur Blutzeugin ge-
worden. Die steten angestrengten Gedanken an Christi Marter hatten bei ihr
auch die Wirkung, daß sie am ganzen Leib rot wurde wie von Blut begossen,
und Blutstropfen überall an ihrem Körper hervorquollen. Einmal als sie in
einer solchen Verzückung lag, schlich sich ein Mann an sie heran und schnitt
ihr ein Haar ab. Es war ganz rot von Blut, aber sobald Lutgart aus dem
Zustand erwachte und sich wieder erhob, verschwand auch das Blut an dem
Haare. Zu ihren Bußübungen gehörten auch Tränenergüsse, die ihr der mit-
leidsvolle Gedanke an die Sünden reichlich erpreßte. Eines Tages aber kniete
Jesus leise neben ihr nieder, schmiegte sich an sie und betastete ihre Augen,
die wieder ganz naß von großen, schweren Tränen waren. Er richtete sie auf,
trocknete ihr mit seiner Hand die Augen und verkündigte ihr, aus Besorgnis,
daß sie das viele Weinen nicht länger ertragen könne, daß sie künftig ihre
Fürbitten für die Menschheit nicht mehr unter Seufzern und Tränen, sondern
mit fröhlichem Herzen ablegen solle. Trotzdem wurde sie elf Jahre vor ihrem
Tode auf ihren beiden Augen blind. Das war ein kostbarer Schatz, den der
Herr ihr verlieh, denn nunmehr konnte sie um so ungestörter die inneren
Augen gebrauchen und den Glanz des Himmelreiches schauen, den man mit
leiblichen Augen" nicht zu sehen vermag, und der nunmehr von äußeren Ein-
Digitized by Google
426 J. Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XIII. Jahrb. in den Niederlanden
drücken um so weniger gestörte Geist ward um so voller von Weisheit und
Prophetengabe.
Das war also die Frau, zu der unser Dichter sich von ganzem Herzen
hingezogen fühlte. III 6814 ff. ruft er aus:
und mit gleicher Glut sprechen noch andere Stellen. Persönlich hat er sie
nicht gekannt Aber er hatte noch durch Augenzeugen viel von ihr gehört
und konnte daraufhin manchen Bericht des Thomas bestätigen oder erganzen.
Daß ein Mann mit frommem, kindlichem Glauben, für den außerdem noch
ein fast personliches und ein heimatliches Interesse hinzutreten, sich bewogen
gefühlt habe, diese heilige Klosterjungfrau zur eigenen Befriedigung und zur
Erbauung anderer Menschen zu verherrlichen, wäre ja ohne weiteres nicht un-
begreiflich. Jedoch ist es Lutgarts Gottseligkeit allein kaum gewesen, die ihn
zum Dichten bewog und ihn etwa hinwegsetzte über manches, was uns an diesem
Erdenwandel der Heiligen nicht sonderlich anmutet. Gerade diese Absonder-
lichkeiten erregen ja sein Wohlgefallen, und wir müssen annehmen, daß un-
mittelbar das Interesse an der pathologischen Feinnervigkeit dieser Persön-
lichkeit, an den mit der Krankhaftigkeit verbundenen absonderlichen Seelen- und
Sinneszustanden ihm mit ein Beweggrund gewesen ist, dies Leben zu beschreiben,
ein Interesse, wie es ja in den verschiedenen Epochen unserer Kulturentwick-
lung zu beobachten ist Ich brauche aus der allerneuesten Zeit nur an Otte-
gebe und ihre Vorgängerin, das Hannele, zu erinnern. Und wenn die unter
uns, die das Gesunde zu schätzen wissen, eine solche Neigung immer wieder
merkwürdig berührt» so beweist unser Dichter doch, daß sie sehr wohl vereinbar
ist mit dem Sinn für feine und gebildete Formen im Leben und in der Kunst
Denn dieser Sinn ist bei ihm außerordentlich ausgeprägt.
Er war zweifellos ein vornehmer Mann mit vornehmen Gewohnheiten, der
auf diese Seite des Lebens auch besonderen Wert legte. Seine Menschen unter-
halten sich immer in gewählten Formen, und die Breite seines Stils beruht
sogar zu einem Teil darauf, daß er, wo er selber erzählt oder seine Leute sich
unterhalten, dieser Neigung den freiesten Lauf läßt. Die gehäuften höflichen
Titel und Anreden sind ihm nicht ein bloßes Mittel für Vers und Reim. Bei
keinem Besuch, von dem er im Laufe der Erzählung berichtet, vergißt er zu
schildern, wie die Leute sich grüßen, und manchmal ist der Bericht zu einer
hübschen kleinen Szene ausgestaltet. Ein Engel kommt in Jünglingsgestalt zu
einem Schäfer auf die Weide. 'Höflich hat er ihm »guten Tag« geboten, in
einer Weise, die den Angeredeten sehr befriedigte; denn an seiner Sprache und
seinem Benehmen konnte er merken, daß er aus guten Verhältnissen war.' Und
alse was gedaen dat grueten met hof sehen wurden (Worten) ende suten, da richtet
der Engel seine Botschaft aus, die den Schäfer' ins Kloster zu Lutgart sendet-
Ghi sijt vrouice, die aUene
ende die mine herte hefl ut verkoren,
ende die ic minne al sonder toren,
ende sonder kvr ende sonder tranc
altoes sal tnmnen even lanc
dat ic in dese werelt blive,
mine herte boven alle nonnen
met uteer minne hebt vertemntn.
Ghi sijt degene, vrouwe goet,
die mt in minnen leren doet,
Digitized by Google
J. Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XIII. Jahrh. in den Niederlanden 427
Hier angekommen, wird er vom Pfortner hoflich zurecht gewiesen und gelangt
zu einer Nonne, die er wieder aufs aülerhöfkchste bittet, ihm die Gesuchte
herbeizurufen. Lutgart erscheint, und der Bote spricht: goeden dach Moetu
got geven, diet tcel mach Geleesten, vrotce, ende u gesierJcen In aüen dogdeliken
werken. Darauf antwortet Lutgart: Got motu geven goede vart Ende oc die
ewelike vrome, Her bode, ende oc sijt wiUecomme! Nu segget, vrint, veat sukedi?
(II 5510 ff.). Oder ein anderes Beispiel, als Bruder Jordan zu Lutgart ins
Kloster kommt (III 1332 ff.). Sie liegt in Klagen versunken; da steht der
Bruder neben ihr und van goeden dage Heeft hi beworpen1) een salut; Daer hef't
hi met die godes brut Gegroett aldacr si neder lach; Hi seide, vrouwe, goeden
dach Motu verieenen god, die goede!
Eine Polemik gegen die Spötter, die sich darüber lustig machen, daß man
den Traumen und Phantasien alter Weiber, die diese für Visionen ausgeben,
Glauben schenke und es für der Mühe wert halte davon zu dichten, halt sich
in den gemäßigtsten Ausdrücken (III 956 ff.). Er sagt zu seinen Zuhörern, sie
möchten es sich gefallen lassen, daß er een lettdkyn mesprise die overdaet dieser
Zweifler und Spötter und halt den letzteren dann vor, wie es denn solle mög-
lich gewesen sein, daß Lutgart verbürgterweise von einem Todesfall Wochen
lang schon gewußt habe, bevor die Kunde davon ins Land gekommen sei.
Können sie darauf keine Antwort geben, so steigen dan, dats Juwescheide. Kräf-
tiger wird er im Eingang des zweiten Buches, wo er sich gegen die Dichter
wendet, die allerlei Phantasien, alte Sagen von Kämpfen und Tafelrunden, die
Schöpfungen der menestrele, für Wahrheit ausgeben, die von Minne singen und
die wahre Minne, das ist ein gottgefälliges Leben, gar nicht kennen, die stumme
Tiere sprechen, Affen Turniere reiten, Schafböcke Messen lesen — ein Aus-
fall gegen den Reinaert — , den Esel tanzen und springen lasaen. Solche
Versmacher dichten den beesten Dinge an, die ihre Natur gar nicht zulaßt.
Die beesten bleiben eben bei dem, was die Natur, die alles wie sichs gehört ein-
gerichtet hat, in ihre Art legt; sie leisten besser der Natur na hären teesene
hurt werke als es diese Dichter tun, und darum könnten diese selber eher
beesten genannt werden. 'Alberne Tröpfe' (cornut) gibt er ihnen als weiteren
Ehrentitel. Aber auch hier, wo er also heftig wird und sich im Ausdruck ver-
hältnismäßig hoch versteigt, bleibt er doch immerhin fern von Maßlosigkeiten
und läßt sich von seinem Eifer den Reiz eines wohlgeglätteten Stiles nicht
beeinträchtigen.') Den eigentlichen Namen des Teufels, der doch in seinem
Werk als Hasser des gottgefälligen Lebenswandels und Versucher zur Sünde
eine so große Rolle spielt, vermeidet der Dichter. Er hat zahlreiche Euphe-
mismen für ihn, wie ärgere (wohl nicht 'Verderber', sondern 'Schädiger'), evel
baren ('böses Geschöpf), losengier ('Verführer'), meist das auch sonst so ge-
läufige viant. Divel begegnet — wenn ich nichts übersehen habe — zum ersten-
mal, nachdem er noch unmittelbar vorher tyran und die onversaedde drogenere,
') Auch diese« Wort ist bezeichnend; 8. weiter unten.
*) Die Stelle ist auch ein gutes Beispiel fflr die Art seines Stiles, wie sie weiter unten
gekennzeichnet werden soll.
Digitized by Google
428 J. Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XIII. Jahrh. in den Niederlanden
Die eveti misch ende even loes Ende even gherech es altocs Der armer sielen sonder
soene Beide evel ende leet te doene benannt war, II 13947, und, wohlgemerkt,
in den Worten eines vom Teufel besessenen Weibes, das auch sonst Redens-
arten im Munde führt, Ober die die frommen Nonnen sich entsetzen. Dann
wird das Wort freilich noch dreimal in derselben Erzählung auch vom Dichter
gebraucht und noch weitere drei Mal in den folgenden 600 Versen, um dann
aber wieder vollständig zu verschwinden.
Es ist möglich, daß der Dichter diese vornehme Art schon seiner Her-
kunft aus gutem Hause und einer entsprechenden Erziehung verdankte. Aber
sie kann durch Schulbildung und gelehrte Studien wesentlich gefördert worden
sein. Denn das, was mich an der Art des Mannes am meisten getroffen hat
und was auch hauptsächlich der Grund ist, aus dem ich die Aufmerksamkeit
weiterer Kreise auf sein Gedicht lenken möchte, das ist eine für die Zeit un-
gewöhnliche literarische Bildung und ein besonders stark ausgeprägter litera-
rischer Charakter. Man ist ja allmählich aufmerksam darauf geworden, daß
das Mittelalter oft nicht so naiv gewesen ist als man gemeiniglich glaubt.
Man rechnet mit der Möglichkeit, daß auch damals ein Autor sich den Absatz
seines Werkes vorher wohl überlegt und vielleicht für verschiedene Bedürfnisse
gleich verschiedene Redaktionen berechnet habe, oder daß er sich eine größere
Anzahl von Quellen verschafft und mit Mühe seinen Stoff kompiliert habe,
statt ihn einfach bloß einem einzelnen Gewährsmann nachzuschreiben, oder daß
einer Namen und Ereignisse für ein neues Buch etwa vermittels gelehrter
Kenntnisse frei erfunden habe. Man nimmt als möglich an, daß man nicht
bloß gefühlsmäßig, sondern auch geradezu nach Vorschrift unterschieden habe,
was schriftgemäß sei und was nicht. Man denkt daran, daß gelehrte Fiktionen
in die lebendige Volkssage übergegangen seien, und zieht gelegentlich in Er-
wägung, ob nicht eine zufällige, vielleicht gar fehlerhafte Schreibung oder
Sprachbildung in der literarischen oder schulmäßigen Tradition sorgsam ge-
wahrt sein und schließlich auf diesem Wege sogar die Volksansicht beeinflußt
haben könne. Aber wenn man so auch schon auf starke schuhnüßige und ge-
lehrte Einwirkungen gefaßt ist, dürfte doch der Grad des literarischen Cha-
rakters überraschen, wie er uns hier vor Augen tritt. Es wäre vielleicht ver-
lockend, zwischen dieser Zugänglichkeit für die Feinheiten fremder Kulturen,
zwischen der dadurch gesteigerten Fähigkeit, allerlei Anschauungsmöglichkeiten
gerecht zu werden, und der Anziehungskraft, die die nervenkranke Klosterfrau
auf den Dichter ausübte, ein psychologisches Band zu suchen. Ich will diesem
Versuch nicht weiter nachgehen.
Gleich als v. Veerdeghem einige Proben der St. Lutgart vorab bekannt
gemacht hatte, lenkte die metrische Form des Gedichtes mit ihrer regel-
mäßigen Abwechslung von Hebung und Senkung, häufig bedingt durch Elision
von schwachem e (ä), als ganz abweichend von der sonstigen mnl. Art die
Aufmerksamkeit auf sich. Wir werden hier auf das französische Vorbild, und
zwar auf eine voll bewußte Nachahmung hingeführt Vielleicht wäre der
mnl. Epiker doch nicht darauf verfallen, wenn ihn nicht ein schulmäßiges
Digitized by Google
J. Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XID. Jahrb. in den Niederlanden 429
Studium der lateinischen Grammatik dazu gebracht hatte. Hier war er darauf
aufmerksam geworden, daß beim Zusammentreffen von auslautendem und an-
lautendem Vokal Elision stattfinde, und hatte er wahrscheinlich auch andere
metrische Regeln theoretisch kennen gelernt. Als er dann die Theorie auf die
Praxis anwandte, hat er allerdings den französischen Vers, als den seinem
heimischen Vers doch weitaus näher stehenden, vermittelnd dazwischen treten
lassen und die dort gehandhabten und, wie man nicht wird bezweifeln dürfen,
auch schulmäßig erörterten Regeln auf seinen nl. Vers übertragen.
Über die Frage nach dem sogenannten Hiatus im Verse oder richtiger
der sogenannten Vermeidung des Hiatus besteht bei den Forschern keine volle
Übereinstimmung, weder in der ästhetischen noch in der theoretischen und
historischen Beurteilung der Sache. Es ist da noch verschiedenes klarer zu
legen und scharfer zu beurteilen. Wir können hier nicht darauf eingehen,
müssen aber wenigstens wissen, wie denn im Wesen die Sache für unser Ge-
dicht aufzufassen ist. Ich glaube, daß wir es, wie ich das an anderem Orte
genauer darzulegen gedenke, in dieser Hinsicht mit der mittelhochdeutschen
Kunstlyrik vergleichen können, nur daß bei ihm auch die Elision vor an-
lautendem h in Betracht kommt, in jener aber nicht. In den gesammten
Liedern Walthers von der Vogelweide z. B. sind vielleicht nur zwei Falle von
gesprochenem .> (schwachem e) vor Vokalanlaut, und auch diese nicht einmal
ohne weiteres, anzuerkennen (Wilmanns' Ausgabe S. 20). Selbst wenn man
skeptisch ist, wie Paul in seinem Grundriß der germ. Philologie H 925, ver-
schwinden die gesprochenen 9 gegen die ungezählten Beispiele der Elision,
die sogar über starke Interpunktion hinüber ganz gewöhnlich ist, z. B. die
volgen mime rätf: ichn rate in niht nach uäne 29,16. Ich bezweifle nun, daß
sämtliche Sprachformen, die Walther in dieser Weise metrisch mit elidiertem a
verwendet, in dieser Gestalt wirklich sprachgemäß gewesen sind, glaube viel-
mehr nachweisen zu können, daß wir es dabei gar nicht mit einer nun einmal
nicht wohl zu vermeidenden Schwierigkeit zu tun haben, sondern mit einem
mechanischen metrischen Gebrauche, mit einer Sache, der man nicht einmal aus
dem Wege zu gehen suchte. Sie wäre denn auch eigentlich nicht zu fassen:
es ist nicht erlaubt, daß gesprochenes 9 und Vokalanlaut zusammentreffen,
sondern auslautendes a kann vor Vokalanlaut nicht zahlen. Wie eine solche
Regel am Stamme der deutschen Sprache erwachsen sein könnte, wüßte ich
nicht. Es ist vielmehr die Regel des altfranzösischen Verses, wo die Sache
eben so hegt, daß, von einsilbigen Wörtern wie qiie abgesehen, ein 9 vor Vokal-
anlaut metrisch nicht zählen kann. Es dürfte sich wahrscheinlich machen
lassen, daß auch in Frankreich, gefördert wohl durch die lateinische Schul-
grammatik, eine erstarrende schulmäßige Tradition der einmal lebendig er-
wachsenen Regel bestand. Aus der französischen Theorie gelangte sie meiner
Ansicht nach in die der deutschen Minnesinger, und denselben Ursprung hat
sie, und zwar noch offensichtlicher, bei unserem niederländischen Dichter.
Zwischen ihm und einem Manne wie Walther besteht der Unterschied, daß
letzterer einer allgemeineren Tradition unserer ja sehr stark von der französi-
Digitized by Google
430 J. Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XUT. Jahrb. in den Niederlanden
sehen beeinflußten Kunstlyrik folgt, während für enteren weitere heimische Vor-
bilder unwahrscheinlich sind, und also die Anwendung der Regel bei ihm eher
als eine Art schöpferischer Tat anzusehen ist.
Er elidiert, auch Ober jede Interpunktion hiDweg, vor Vokal ausnahmslos,
vor h nach Belieben. Die Elision vor h ist bei ihm ebenso ein Beweis dafür,
daß er dem Vorbild der Franzosen folgt, wie sie bei späteren deutschen und
niederländischen Dichtern als Beweis dafür zu nehmen ist Was im Französi-
schen wohl begründet ist, im Unterschied des aspirierten und stummen h, aller-
dings auch dort manchmal zu Willkürlichkeiten geleitet hat, wird hier mecha-
nisch so gedeutet, daß vor h die Elision ins Belieben gestellt sei. Unser
Dichter steht auf demselben Standpunkt wie fast 350 Jahre später sein Lands-
mann Daniel Heinsius, der die Vorschriften der französischen Theorie in die
niederländische Praxis übertrug. Nur daß der spätere, wohl unter zwingenderem
klassischem Einfluß, die Elision auch vor h voll durchführte. Das Verfahren
des älteren trifft um so mehr, als er, wie schon gesagt, in seiner Zeit unter
seinen Landsleuten ganz allein zu stehen scheint Sie können zwar auch vor
Vokal und h elidieren, aber bei allem gilt nach allgemeiner Annahme auch der
Hiatus alß erlaubt.1)
Nachdem sich so die Herkunft seiner Elisionen zweifellos feststellen läßt,
brauchen wir uns auch über die sonstigen Eigenschaften seines Versbaues nicht
weiter den Kopf zu zerbrechen, und seinerseits stützen diese unsere Beurteilung
seines Verhaltens bei der Elision. Mit seinem ganzen Versbau steht nämlich
das Gedicht gleichfalls im MnL völlig allein. Während dort sonst der echt
germanische Vers gebräuchlich ist, wie er sich vielleicht unter dem Einfluß
des Alliteration Bverses entwickelt hatte, mit dem willkürlichen Wechsel von
synkopierten, einsilbigen und stärker gefüllten Senkungen, haben wir hier ganz
regelmäßigen Wechsel zwischen Hebungen und einsilbigen Senkungen und regel-
mäßigen Auftakt
Als van Veerdeghem zuerst nur kleinere Teile des Gedichtes veröffentlicht
hatte, die einen ausreichenden Einblick in den Versbau noch nicht ermöglichten,
hatte ich wohl an eine Beeinflussung des Dichters durch den mhd. Versbau
mit regelrechten Senkungen gedacht.1) v. V. weist diesen Gedanken zurück
und es würde ihm, wie es scheint, zu größerer Befriedigung gereichen, wenn
er annehmen dürfte, daß sein Landsmann aus dem XIII. Jahrb. den Engländern
') Das strengere Verfahren unseres Dichters hat der Herausgeber angemerkt und
S. LVI f. etwas ausführlicher erörtert. Hier seien eben nur einselne Beispiele cur Ver-
deutlichung angeführt: n 968 daer gratet moneke ordne dragen; 62 ende andre goede exem-
pelkine; 2069 de vrowen vitf (Lebensbeschreibung),- oc latic dat; U026 it contfe. ldoch so
gine «e holen; vor h: D3 1068 als ic u »egge, homo quidam; 4646 der vrouwen vite hebbic
bescreven; dagegen ohne Elision x. B. H 296 volbrengen mögt, tcel sute here. Der Heraus-
geber hat allerdings auch Beispiele von Hiatus vor Vokal angenommen. Aber es läßt sich
leicht dartun, daß sie auf Irrtümern seinerseits oder auf Fehlern der Überlieferung beruhen,
und daß sich die Fassung 'ausnahmslos' notwendig ergibt.
*) Tijdschrift voor Nederl. Taal- en Letterkunde XVHI 81.
Digitized by Google
J. Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XIII. Jahrh. in den Niederlanden 431
etwas nachgemacht habe. Eine Beziehung zwischen der mnl. und mengl.
Literatur ist jedoch nirgends nachgewiesen, und v. V. gibt denn auch selber
den Einfall rasch wieder auf, um bei der Annahme, daß sein Landsmann den
Bau des französischen Verses, zugleich etwa auch des lateinischen rhythmischen
Verses nachgeahmt habe, zu bleiben. Das steht nunmehr als völlig sichere
Tatsache da. Er bekundete dabei so viel Geschmack, daß er das germanische
Akzentprinzip aufrecht erhielt und sich nur mäßige Betonungsfreiheiten ge-
stattete.1) Nach der ganzen Art wie die Sache in die Erscheinung tritt und
der ganzen Anlage des Mannes glaube ich aber auch hier wiederum, daß wir
nicht sowohl an eine naive Nachahmung der französischen und lateinischen
Verse, die ihm im Ohr lagen, weil sie ihm vertraut und lieb waren, sondern
auch an die Wirksamkeit eines theoretischen Unterrichts zu denken haben.
Infolge Schulung in der lateinischen Grammatik war er derartigen Theorien um
so zuganglicher.
Wir haben dann wohl weiter den Einfluß der französischen Lehre bei ihm
nicht bloß aus einem zufälligen Aufenthalt in Frankreich oder der Herrschaft
französischer Bildung in seiner Heimat, sondern zugleich wohl aus einer
geistigen Wahlverwandtschaft zu erklären. Die feinere französische Form dürfte
seine Natur angezogen haben, so daß er sich lieber nach ihr seinen Vers gestaltete
als sein Gedicht der rauheren Tüchtigkeit des heimischen Versmaßes anvertraute.
Nicht nur das Versemachen, sondern überhaupt das gebildete Gesprach ist ihm
eine Kunst, das Ergebnis einer verfeinerten geistigen Arbeit Das erhellt aus
der Art und Weise, wie er das Wort 'dichten' gebraucht, das sonst im Mnl.
in unserem Sinne gilt, auch vom Aufstellen eines kleineren Schriftwerks, eines
Briefes z. B., und dann in der allgemeineren Bedeutung 'etwas mit Überlegung
schaffen, ausdenken', einen Plan u. dgl. (lat. meditari und machinan). Hier be-
gegnet das Wort nicht selten beim Führen einer Unterhaltung, z. B. in der
Erzählung n 14080 ff. Eine der Weltlust und dem Teufel ergebene Frau war
ins Kloster gekommen. Die Nonnen hatten vergeblich versucht sie von ihrer
Sündhaftigkeit abzubringen; ihre letzte Hoffnung beruht auf Lutgart. Aber die
Sünderin verstand kein Deutsch, und Lutgart konnte nicht französisch sprechen.
Trotzdem ließen sie sie kommen, und siehe da, Gott, der so viele Wunder
getan hat, verlieh ihr in diesem Augenblick Herrschaft über die wälsche
Sprache. Und so begann Frau Lutgart der Verstockten die Meinung zu sagen.
Manches Wort, das wohl gedichtet war und schön, ward da gesprochen: von
dem Lohn, den Gott seinen Freunden im Himmelreich geben wird u. s. w. Hie
führte die Rede so geschickt zu Ende,
') In seiner Analyse zur Prüfung der Betonung sowie der Senkungen macht v. V. zu-
weilen unrichtige Ansichten geltend. So ist z. B. nicht zu betonen was hi gewattöptt
sondern was hi ghoallöpet, wie es sowohl im Mittelniederl&ndischen als auch im Hittel-
hochdeutschen durchaus die Kegel ist. Ferner hält er zweisilbiges %» und den Diphthong
ie nicht überall auseinander. Die Betonungsfreiheiten sind zum Teil etwas starker, zum
Teil etwas geringer als er annimmt, der Wechsel von einsilbiger Hebung und einsilbiger
Senkung bleibt ganz regelmäßig
Digitized by Google
432 J Franck: Eine literarische Persönlichkeit des Xm. Jahrh. in den Niederlanden
dat noit mensche en hoerde tale
noch bat gedieht, noch bat besneden ('gebildet').
Das Weib geht in sich, kehrt zu den anderen Nonnen zurück und sagt: 'Wieso
habt ihr behauptet, daß Lutgart nicht französisch sprechen könne?
Ghelovets mi, sent dat ic ie
geboren wart, en hoerdie nie
so wel gedieht^ noch so besneden
die welsche tale alsic se heden
te wondere hebbe groet gehoert
ut hären Sitten monde*
Auf einen ähnlichen Gebrauch des Wortes bewerpen bei Begrüßungsworten ist
schon oben (S. 427) hingewiesen worden. Das Wort bedeutet sonst 'etwas
ausdenken, entwerfen', in unserem Text selber steht es in der Verbindung tale
('Erzählung') bewerpen 7417, dieJU ('Gedicht') bewerpen 10416, en okison ('Ge-
legenheit') bewerpen 9365.
Nach dem, was wir bis jetzt gehört, wird man es nicht anders erwarten,
als daß auch der Stil des Verfassers selber wel betcorpen, wel gedichtt und wel
besneden sei. Und das ist er im höchsten Grade, in einem Grade, der außer
einem natürlichen Sprachvermögen die peinlichste Feile und meines Erachtens
geradezu wiedei ein Studium voraussetzt. Der Dichter ist von einer außer-
ordentlichen Breite, mit der größten Behaglichkeit, unter fortwährenden Wieder-
holungen wird alles erzählt. Aber er erreicht mit seinem durchgebildeten Stil,
daß er trotzdem für den, der Sinn für diese Seite der Kunst besitzt, nie er-
müdend wird. Der Stil dürfte ebenso einzigartig sein wie sein Versbau und
vom heimatlichen Dichterstil mindestens ebensoweit abstehen wie sein Vers
vom nl. Vers. Was unseren älteren, sonst in der mnl. ebenso wie in der
mhd. Poesie noch bewahrten, Stil besonders auszeichnet, die Vermeidung von
langen Perioden und von Einschachtelungen, das ist bei ihm gerade ins Gegen-
teil umgeschlagen. Perioden von 25 Versen sind keine Seltenheit. Der Ver-
fasser häuft mit Vorliebe die Nebensätze, Relativsätze, Parenthesen und allerlei
Konjunktionalsätze, reißt Subjekt und Prädikat oder sonst Zusammengehöriges
durch ungewöhnlich lange Zwischenperioden auseinander, und diese Gebilde
verlieren anscheinend noch weiter dadurch an Übersichtlichkeit, daß die einzelnen
Sätze ohne Bedenken, Enjambement bildend, über die Versschlüsse hinweg laufen.
Ich will versuchen, seine Konstruktionen an einigen Beispielen etwas anschau-
licher zu machen. Vers III 5237—62: 'Doch als die Nachlässigkeit genug be-
straft war, so daß die scharfe Geißel die Frauen allzusehr schmerzte, die unseren
Herrn in jeder Tonart anriefen und auch Lutgart, seine Braut, Tag und Nacht,
und fortwährend, junge und alte, daß die Jungfrau ihrer gedenken möchte mit
starken Bitten baten, so ließ Gott, der beweisen wollte, daß die vollkommene
Jungfrau die Gnade bei ihm erlangt hatte, daß sie das Kloster von der Strafe
entlasten und all denen beistehen könne, die laut oder stille sie anriefen, eine
der Frauen aus dem Kloster, die auch ihr gut Teil an der Plage mitbekommen
hatte, für sicher wissen, daß Lutgart« Fürbitte gewißlich das Mittel sein werde,
Digitized by Google
J. Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XIII. Jahrb. in den NiederUndea 433
das Kloster in Bälde von dem Unglück zu erretten, und daß die Gebenedeite
Gottes mit ihrer Macht der Plage bald ein glückliches Ende bereiten solle.'
Nur hinter vier dieser 25 Verse hat der Herausgeber ein Komma gesetzt;
alle anderen Satze und Satzteile endigen innerhalb des Verses. Von Vers 37
an marschieren die Vordersätze auf, mitten in Vers 46 steht das Subjekt des
Hauptsatzes, sogleich wieder durch einen Nebensatz abgebrochen; erst Vers 53
wird es mit dem Pronomen wieder aufgenommen und erhalt sein Verbum; erst
nach noch weiteren nenn Versen ist dann der Rest des Satzes mit neuen Be-
stimmungen und Nebensätzen endlich abgewickelt. Das iBt aber nicht etwa
ein vereinzelter Fall, sondern das Beispiel ist geradezu typisch. 6691 — 6716
haben wir eine Periode von 26 Versen. Hinter 6707 setzt allerdings der
Herausgeber einen Strichpunkt vor begründendem want Ein Nebensatz mit
als beginnt die Periode; er hat zwei Prädikate, das eine, wart geware mit ab-
hängigem daß Satz; schon mit dem sechsten Vers beginnt der Hauptsatz, dessen
Prädikatsverb pensen, mit aldaer si lach naher bestimmt, wieder einen daß-Satz
von sich abhängen läßt; das Subjekt des letzteren hat eine adjektivische Appo-
sition und einen Relativsatz bei sich; dieser führt wieder einen Folgesatz mit
dat nach sich, der selber wieder einen cfat-Satz mit Relativsatz und temporalem
Untersatz bei sich hat. Nun folgt der Schlußteil des Hauptsatzes mit noch
einem weiteren untergeordneten op <ia/-Satze. Bis hierhin hat das Ganze zwölf
Prädikate', die mit wenigen Ausnahmen eins dem anderen untergeordnet sind.
Jetzt schließt sich der begründende Satz mit want an, dessen Subjekt ein Re-
lativsatz mit untergeordnetem daß-Satz ist, der letztere seinerseits wieder in
einem Glied relativisch und mit zugehörigem Konsekutivsatz erweitert; es be-
ginnt das Prädikat des want-S&tzes, unterbrochen durch einen Bedingungs- und
durch einen Relativsatz. Auffallende Beispiele gewährt auch das mit 12933
beginnende Kapitel; 13956 ff. steht eine Periode von 27 Versen, eine sehr ver-
wickelte 1284 — 1315, zwischen welchen Versen sich von stärkeren Interpunk-
tionen nur ein Ausrufungszeichen hinter 1301 befindet; es folgt darauf wieder
ein want S. auch die Anm. 2 S. 427.
Aber trotz allem erinnere ich mich nirgends einem Anakoluth begegnet
zu sein.1) Es ist übrigens begreiflich, daß jemand, der aus Interesse an einem
durchgebildeten Stil so sorgsam 'dichtet', so eifrig feilt, daß der auch an einer
Stelle, wo er seiner Heftigkeit einmal die Zügel schießen läßt, doch Maßlosig-
keiten des Ausdrucks leichter vermeiden wird.
Er hat alles vorher genau überlegt und die Wirkung auf sein Publikum
üb gemessen. IH 77 ff. heißt es: 'Nunmehr folgt das dritte Buch, und ich bitte,
ihr möget es gerne anhören, denn manches Beispiel steht drin, das euch recht
von Nutzen sein wird, wenn ihr es euch ordentlich einprägt Das sag ich,
*) Auch 9616 ff. ist sicher zwischen 9628 und 29 keine so starke Interpunktion zu
setzen wie der Herausgebet tat, und bei 12779 ff. ist der Absatz hinter 97 nicht berechtigt;
90t ist der Anfang des Hauptsatzes zu dem Vordersatz 84 —87; Vordersatz und Nachsatz
Bind allerdings durch einen in sich wieder künstlich gebauten Zwischensatz von 10 Versen
getrennt.
N«u« J»hrbacbw 1»04. I 29
434 J- Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XIII Jahrb. in den Niederlanden
weil ich euch gönne und immer gönnen werde den Vorteil, der euch vom An-
hören kommen wird. Sollte aber jemand hier zur Stelle sein, der meiner Bitte
nicht nachkommen mochte oder mein Gedicht gering achtete, dem würde ich
raten, wie ich auch vorher riet, daß er dann so gut und freundlich wäre und
unsre Gesellschaft ließe und sich andere ihm besser behagende Biographien
oder sonst irgend etwas anhören ginge. Aber, Gott sei Dank! ich lese in
euren Mienen, daß meine Erzählung euch allen wohl gefallen wird. So bitt
ich denn, daß wieder Stille eintrete, denn der Stoff, mit dem ich mein Gedicht
fortsetzen werde, will recht aufmerksam angehört sein/ Er muß sich ja seiner
Sache recht sicher gefühlt haben, wenn er mit diesem Konzept in der Tasche
an sein Vorlesepult herantrat. Aber es beweist doch auch, wie wenig naiv
mehr er sowohl wie auch seine Zuhörer dem literarischen Erzeugnis gegen-
überstanden, wenn es zulässig war, in so offener Weise den Schein für die
Wirklichkeit zu geben. Die Literatur war nicht mehr die Wirklichkeit selbst
oder das Abbild der Wirklichkeit, sie war ein Ding an sich mit besonderen
Rechten und eigenen Gesetzen.
Es begreift sich ohne weiteres, daß die Sprache dieses Mannes von der
der sonstigen Reimwerke, die zum Teil noch den alten poetischen Stil weiter-
führen und auch da, wo sie ihn fortentwickelt haben, doch bei weitem nicht zu
einem solchen Grade literarischen Charakters gelangt sind, sehr weit absteht.
Es fällt sofort auf, daß die in der mnl. Reimpoesie sonst meistens so häufigen
Flickausdrücke ') hier sozusagen gänzlich fehlen. Freilich hat der Dichter sich
in seiner Art auch wieder ähnliche bequeme Mittel für Vers und Reim aus-
gebildet, insofern als sich Lieblingsausdrücke wie das vieldeutige Adv. lise oder
die Phrase sonder mide (zu miden 'vermeiden') zahllose Male an der Reimstelle
einfinden und andere stehende Ausdrücke, auch ganze Verse*), sich sehr häufig
wiederholen. Ist das doch wieder ein Band, das ihn mit den heimatlichen
Poeten einigermaßen zusammenhält?
Ich wüßte nun nicht, woher der Mann den gekennzeichneten Stil anders
haben könnte als aus dem Lateinischen. Ausdrücklich mochte ich aber be-
merken, daß nicht etwa an Thomas v. Cantimpre zu denken ist. Seine Vita
der Lutgart hat nur gewissermaßen als Leitfaden gedient; ein einzelner kurzer
Satz wird von dem nl. Dichter in der Regel lang und breit ausgesponnen,
völlig frei vom Wortlaut und der Konstruktion des Vorbildes. Auch im ganzen
ist Thomas' Latein kein solches, daß wir in ihm ein Vorbild für die Sprache
unseres Dichters suchen dürften.8) Wir werden gleich noch auf seine Be-
*) S. u. a. darüber Tijdschrift voor Nederl. Taal- en Letterk. XIX 30 ff.
*) S. van Veerdeghem in der Einleitung 8. XXXVI.
*) Annierkungsweise möchte ich hier auch auf einige Eigentümlichkeiten der Wort-
stellung aufmerksam machen. III 2840 f. Saen salic eomen metten minen Ende u sal holen;
III 3326 Nu hört ende « laett «eggen dem, und ahnlich öfter, z. B. III 3724 ff. ; III 8436 ff.
Int selce jaer . . . So lach die mögt gebenedijt Ende een gebet beginnen sowie; II 9281 Op.
ciien dach so was gelegen Ende haers gemakes sowie plegen Die selve nonne; III 3887 ff. Dos
lach die vroice ende al dengenen . . . Dal Godes wart ('Wort') sprac; III 4080 f. Di$ es ti nu
Digitized by Google
J. Franck:_Eine literarische Persönlichkeit de« XIII. Jahrh. in den Niederlanden 435
Ziehungen zur klassischen Bildung zurückzukommen haben. Hier sei vorläufig
auf eine bemerkenswerte Erwähnung Piatons hingewiesen. Beim Herannahen
des Todes von Lutgart heißt es, die Aufregung im Kloster sei so groß gewesen,
al haddic in mir« helpen das
Piaton hoe groet daer binnen was
die ongedoui von hären rouwe (IQ 3404 ff.).
Dieser Erwähnung müssen wir jedenfalls eine etwas höhere Bedeutung zu-
erkennen als einzelnen anderen, die den griechischen Weisen nur wegen seiner
Philosophie oder auch seiner Religion rühmen, wie bei Jehan de Meun, dem Voll-
ender des Rosenromans (um 1270)1), und wenn wir erwägen, daß unser Dichter
weit davon entfernt ist mit seinem Wissen zu prunken, so möchte man wohl
auf den Gedanken kommen, daß er hier, beim Tod der verehrten Heiligen, sich
und seine Zuhörer geradezu an den Phaidon erinnere, obwohl ja dieser Dialog
genau genommen ihm kaum Farben zu einer eindrucksvollen Totenklage hätte
hergeben können. Bekannt hätte er ihm schon sein können.2) Indessen nötigt
uns zu aller Vorsicht eine Stelle aus dem altf'ranz., vor 1270 entstandenen
Roman De la Poire des Messire Thibaut (herausgeg. von Stehlich, Halle 1881),
in dem der Dichter, Vers 1709 ff., bei der Schilderung einer schönen Frau sagt,
er wolle die Einzelheiten des liebreizenden Mundes, der Elfenbeinzähne, des
Kinnes nicht zu schildern versuchen, denn la sapienee Piaton würde nicht ver-
mögen alles zu erschöpfen. Wenn wir beide Stellen vergleichen, so haben wir
zu schließen, daß in den Kreisen, auf die wir auch durch das niederl. Werk ge-
wiesen werden, Piaton auch seiner Erzählungskunst wegen gepriesen war.
Immerhin setzt das bei beiden Dichtern und wohl auch bei dem Publikum, an
welches sie dachten, ein etwas besseres Verständnis des griechischen Philo-
sophen voraus, als es aus wenigen Texten und Bruchstücken seiner Werke
und oft wiederholten Zitaten in eine allgemeinere Kenntnis der Zeit über-
gegangen war.
Überraschende Ergebnisse erhalten wir auch, wenn wir die Ausblicke ver-
folgen, die der Dichter von Zeit zu Zeit auf die Vortragsweise seines Werkes
und sein Publikum eröffnet. Es ist an sich schon nicht ohne Interesse, sich
die dahin zielenden Angaben möglichst zu verdeutlichen, um die Beziehungen
zwischen einem so merkwürdigen Werke und dem Publikum näher kennen zu
lernen. So ganz einfach ist das indessen nicht.
Im Epilog III 6773 ff. spricht der Verfasser von denen, die die vite lesen
und lesen )wren. Dieser Epilog scheint später hinzugedichtet zu sein, wenigsten«
ist vorher deutlich ein Schluß ausgeprägt. Auch darin ist von denen die das
ende emmermeer Voert an aal in gebruke wesen; II 9328 f. Nu vari en wech, ende u van
sondeu Voertan gematet; II 986» ff. Aldos beraden tenen stonden Daer si die maget hevet
vonden So quam Heaplent ('kam einmal dahin, wo sie . . . fand').
•) S. Langlois, Origines et »ourcea du Roman de la Rose, Pari« 1891, S. 1D71T:
*) 3. Überweg, Grundr d. Gesch. 4. Pbiloa. II* »61.
Digitized by Google
436 J. Franck: Eine literarische Peinlichkeit des XIII. Jahrb. in den Niederlanden
Bach lesen und lesen hören die Rede, wie zuweilen auch an anderen Stellen,
z. B. II 10409; aber hauptsächlich wird doch ein Publikum angeredet, das tot
dem Verfasser selber sitzt und seinem Vortrag zuhört, und das er auch sonst
im Verlaufe häufig anredet. Es sind Herrn ende vrouwen1), man und trijf
(H 13817), und zwar dosterliede. Zum Teil sitzen, zum Teil stehen sie vor
ihm im ringe, auf seine Einladung hin zusammen gekommen. Auch Nonnen
ans Lutgarts Kloster Aywieres befinden sich unter ihnen (III 2979 ff.; beachte
III 3059 ff.). Das erste Buch ist uns ja verloren, das zweite, 14544 Verse, hat
er ihnen allem Anschein nach an einem einzigen Tage vorgetragen. Eine starke
Leistung für ihn und seine Hörer, denn wir müssen wohl mindestens zehn
Vortragsstunden darauf rechnen. Natürlich dürften wir sie uns nicht ununter-
brochen, sondern mit Eß- und anderen Pausen vorstellen. Solche Pausen sind
hier und da auch angedeutet. Bei II 7769, also fast genau in der Mitte des
Buches, setzen sich die Zuhörer von neuem. Bei II 11185 werden sie auf-
gefordert ende weder mdkel een gestüle. Nun sagt der Vortragende am Schluß
des zweiten Buches, daß die Zuhörer und er selber müde seien, der Rest würde
zu viel werden, sie wollten nun ruhen gehen und morgen früh wieder kommen,
der Stoff werde den folgenden Tag noch ausfüllen. Beim Beginn des dritten
Buches begrüßt er dann in der Tut das Publikum von neuem, das zum Teil
von ferne zurückgekehrt war, um die Erzählung von den letzten elf Lebens-
jahren der Heiligen weiter zu hören. Sie waren also in der Nacht nicht alle
am selben Platze wie er, sie müssen zum Teil in der näheren und ferneren
Nachbarschaft, wohl in anderen Klöstern, untergebracht gewesen sein. Oder
haben wir auch darin nur poetische Lizenz zu erblicken? Hat es der Ver-
fasser in dichterischer Freiheit, ohne jeden Anspruch auf reale Glaubwürdigkeit
so dargestellt, als ob sein Publikum aus Aywieres und irgendwelchen anderen
Klöstern jeden Tag von neuem an seinem Aufenthaltsort zusammenströme?
Denn wir haben es in der Tat mit einer außerordentlich weitgehenden Fiktion
zu tun. Im Anfang des dritten Buches erklärt er, am vorhergehenden Tag am
Nicken seiner Zuhörer bemerkt zu haben, daß ihnen der Schlaf in die Augen
gekommen sei. Und das sei auch gar nicht unberechtigt, er habe vorher die
Kapitel zu lang gehalten. Für die Folge aber habe er das vermieden und die
einzelnen Kapitel, soweit der Stoff es zugelassen habe, kürzer gestaltet. In
der Tat sind sie kürzer: das zweite Buch hat bei 14544 Versen 43, das dritte
bei 5772 Versen 27 Kapitel. Einen Ausweg aus dieser Schwierigkeit etwa mit
der Annahme, er habe beim Lesen anders eingeteilt wie es in seiner Hand-
schrift vorbereitet gewesen sei und dann nachträglich die Niederschrift des
dritten Buches entsprechend verändert, darf man gar nicht suchen. Bei einem
Manne, der alles so sorgsam abwog, bei dem die Kapitel wirklich abgeschlossene
Ganze, in der Regel auch stilistisch mit Eingang und Schluß ausgeprägt, bilden,
wäre an so was gar nicht zu denken. Wir haben auch in dieser Einleitungs-
rede an das Publikum wieder die reine Fiktion zu erkennen, die vermutlich
') Die Stellen sind genauer in der Einleitung S. XXXIV ff. angefahrt.
Digitized by Google
J. Franck: Eine literarische Persönlichkeit de« XDX Jahrb. in den Niederlanden 437
dazu dienen sollte als eine Axt Ton durchsichtigem, scherzhaftem Kunstgriff den
geistigen Genuß zu erhöhen.
Wir brauchten ans also Aber die schwierige Sache des Vortrags von fast
15000 Versen an einem einzigen Tage weiter den Kopf nicht zu zerbrechen,
anch nicht darüber, wie er so mitten im Pensum eines und desselben Tages
glaubte das Gedächtnis an vorher Erzähltes auffrischen zu müssen in einer
Form wie II 11406 Van etien clostre liaddic täte Dies noch gliedind u sotnen
tcak- ähnlich' 14235. 14249 ff. Als Gegenbeweis gegen die Annahme, daß
das ganze Buch als an einem Tage vorgetragen zu denken sei oder vorgestellt
werden solle, dürften wir solche Stellen jedoch keinesfalls geltend machen.
Vielleicht hatte der Verfasser bei diesen Phrasen die gedachten Zuhörer im
Augenblicke vergessen und nur mehr das geschriebene Buch und das Lese-
publikum vor Augen.
Auch der geschilderte technische Kunstgriff weist uns übrigens die Rich-
tung an, in der wir die geistige Entwicklung der Verfassers zu suchen haben.
Wir finden nämlich ähnliche Vertagungen in dem allegorischen Traumroman
'Pelerinage de la vie humaine', den der Cisterzienserprior von Chaalis im De-
partement Oise, Guillaume de Diguleville im Jahre 1330 — 32 gedichtet hat.1)
Er teilte ihn in Vorleseabschnitte ein, zwischen denen die Pausen ausdrücklich
hervorgehoben werden, z. B. am Ende des zweiten Buches, Vers 9043 ff.: 'Doch
bevor ich mehr davon sage, werde ich, damit es euch nicht zu lange wird,
hier eine Abendpause machen. Morgen, wenn's euch beliebt, kommt wieder,
dann sollt ihr die Fortsetzung hören/') Ja vielleicht haben wir bei ihm auch
eine der oben bemerkten ähnliche weitergehende Fiktion anzumerken, indem er
nach Ankündigung einer solchen Pause, Vers 5063 ff., sagt: 'ein andermal
kommt wieder, wenn ihr mehr davon hören wollt*, et tandis je m'aviserai,
<fa poinl conter si com songei, wenn nämlich hinter dem vieldeutigen s'aviser,
das außer 'sich vermuten' und 'den Mut zu etwas haben', 'sich überlegen',
'sich ausdenken', 'sich vornehmen' bedeutet, zugleich der Sinn stecken kann,
daß er in der Zwischenzeit sich auf die Fortsetzung vorbereiten wolle.
Die Übereinstimmung zwischen Guillaume und dem älteren niederländischen
Dichter macht es wahrscheinlich, daß ähnliches auch in der französischen
Literatur des XIII. Jahrh. vorgekommen sein wird. Und wenn wir weiter
nach dem Ursprung fragen, so haben wir bei diesen Leuten mit einer be-
trächtlichen klassischen Bildung gewiß nicht etwa an die Pausen zu denken,
mit denen die fahrenden Spielleute ihren Vortrag unterbrachen, um ein Trinken
zu fordern, sondern an den entsprechenden Gebrauch in der klassischen Dialog-
literatur.
') Mit den Fortsetzungen herausgegeben für den Rozburghe Club von Stflrringer,
London 1898, 8 Bände. Da ich die seltene Ausgabe selber nicht einsehen konnte, war ich
auf die freundlichen Mitteilungen Dr. Fritz Burgs angewiesen, der mich nach dem Vor-
trag auf den französischen Text und die Übereinstimmung mit dem niederländischen Gedicht
aufmerksam machte.
») Vgl. dazu auch Gröber in seinem Grundriß d. rom. Philol. ü 1 8. 751.
Digitized by Google
438 J- Frftnck: Eine literarische Persönlichkeit de« XIII. Jahrb. in den Niederlanden
Piaton hat nur ausnahmsweise, wo er verschiedene Dialoge zusammenfaßte,
sie zeitlich zueinander in Beziehung gesetzt. Am Schluß des Theaitetos ent-
schuldigt sich Sokrates mit anderweitigen Geschäften und Terab redet eine neue
Zusammenkunft auf den folgenden Tag, und dementsprechend sagt Theodor ob
zu Anfang des Sophistes, daß sie sich der gestrigen Verabredung gemäß wieder
eingestellt hätten. Ähnlich wird im Anfang des Timaios, der übrigens zu jener
Zeit des Mittelalters in Übersetzung bekannt war, auf ein Gespräch vom Tage
vorher Bezug genommen, von dessen Teilnehmern Sokrates den einen vermißt
Aber im allgemeinen sind Piatons Dialoge zeitlos, und im Gegensatz zu ihm
hat erst Aristoteles in realistischer Weise den Dingen Rechnung getragen,
indem er ausdrückliche Vertagungen einführte.1) Ihm folgte Cicero, bei dem
es z. B. am Schluß von De re publica I heißt: Sed, si placet, in hunc diem
hactenus; rdiqua (satis enim multa restant) differamus in crastinum, oder am
Schluß von Dö Oratore II: Sed nunc quidem, qwmiam id est tempus, surgendum
censeo et requiescendum; post meridiem, si ita vobis est commodum, loquemur ali-
quid, nisi forte in crastinum differre mavoltis. Omnes sc vel statim vel si ipse
post [meridiem] mattet, quam primum tarnen audire veüe dixerunt. Beim Be-
ginn des dritten Buches wird dann auf eine zwischenliegende zweistündige
Pause Bezug genommen, und am Schluß der ganzen Schrift heißt es: Sed iam
surgamus, inquit, nosque curemus et aliquatulo ab hac cotitentione diaputatiotm
animos nostros curamque laxemus. Führen wir noch den Schluß von De finibus
IV an: Sed quoniam et advesperascit et mihi ad vittam revertendum est, nunc
quidem hactenus; verum hoc idem faciamus saepe . . . Quae cum essent dicta, dis-
cessimus. So ist denn, da auch die schon bei Piaton beliebte Vergegenwärtigung
des Ortes der Unterredung und des Ortswechsels nicht vergessen ist> die Szenerie
de« Dialoges eine recht lebendige geworden, und so finden wir es z. B. auch
bei Augustinus wieder. Am Schluß von Contra Academicos I schreibt er:
Quae cum essent dicta, prandium paratum esse annuntiatum est atque surreximus,
von II: Quod cum Uli placuisset et caeteris, qui aderant, jam vespere olnimbraH
domum revertimus, und das dritte Buch hebt an: Cm»» post iUum sernumem,
quem secundus liber continet, alio die consedissemus in balneis, mm erat trisHor
quam ut ad pratum liberet descendere, sie exorsus sunt.
Die klassische Schule, wie sie besonders in Orleans und Paris im XIII. Jahrh.
blühte, vermittelte dem nordfranzösischen und ebenso dem brabantischen Dichter
auch diesen technischen Kunstgriff, und es ist nicht schwer, bei dem letzteren
noch andere Züge aufzuzeigen, die seinen Zusammenhang mit den französischen
Nachbarn, ihrer Bildung und Literatur dartun. Gröber sagt a. a. 0. S. 731
von der Periode seit ca. 1240: 'Richtung geben in der Literatur aber, nur die.
Schriftsteller, die Wissen besitzen. Und unter ihnen erkennen schon manche
die Notwendigkeit an, es aus dem klassischen Altertum zu mehren.' Von
Robert de Blois, um 1250, hat er zu rühmen, daß ein unlauteres Wort nicht
über seine Lippen komme (S. 835), und wir wissen, [daß es in der Zeit ge-
») 8. Birt, Das antike Buchwesen 8. 471 ff. und R. Hinsel, Der Dialog I 296 ff.
Digitized by Google
J. Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XHI. Jahrh. in den Niederlanden 430
radezu gelehrt wurde, Derbheiten in der Sprache zu vermeiden. Von dem
obengenannten Guillaume de Digulleville heißt es: 'Wo G. rügt> tut er es ohne
Schärfe und unpersönlich. RedefüUe und Redefluß erstrebt er, ohne dem
treffenden Worte geradezu aus dem Wege zu gehen, aber auch ohne Weit-
schweifigkeit zu meiden, und er reimt mit Leichtigkeit.' 'Wenn in der Dich-
tung der Zeit auch oft noch Verlegenheit- und Reimphrasen das Satzgefüge
entstellen, so wird doch die Rede logisch zusammenhängender, und man lernt
längere Sätze übersichtlich bilden. Der so herangebildeten französischen Sprache
erkannte schon Brunetto Latini den Preis vor anderen und der eigenen Mutter-
sprache zu' (S. 733). Von einem etwas jüngeren niederländischen Zeitgenossen
des Dichters der Lutgart, dem französisch schreibenden Flamen Gillion le Muisit,
der in Paris studiert hatte, sagt Gröber, 'daß ihm aus den zeitgenössischen
Schriftstellern, denen er nicht zu mißfallen wünscht, der neue subtile und sub-
jektive Geist spricht, der der letzten Periode der mittelalterlichen französischen
Literatur ihren Glanz verleiht. Er erweist sich als der stilistisch geschulte
Schriftsteller, dem der persönliche Ausdruck, nach dem er strebt, auch bei er-
schwertem Reim gelingt.' Das meiste, was so zur Kennzeichnung dieser von
starken klassischen Einflüssen durchdrungenen und stark philosophisch an-
gehauchten Literatur gesagt ist> könnte geradezu auch von unserem Dichter ge-
sagt sein.
Steht also auch hinter jener seiner kühnen literarischen Fiktion eine feste
Tradition, so kann sie im übrigen doch wohl nicht rein aus der Luft gegriffen
sein. Gingen diese verlebendigenden Zutaten doch gerade aus dem Bestreben
hervor, die Dichtung der realen Wirklichkeit zu nähern. Der Verfasser wird
in der Tat selber Vorlesungen gehalten haben über diesen oder auch andere
erbauliche Stoffe. Es scheint mir, daß wir dabei an ein mehrtägiges religiöses
Fest zu denken haben, an dem — vielleicht zu Ehren eines Gedenktages der
heiligen Lutgart — Insassen der verschiedensten KlÖBter im Kloster des
Dichters oder an einem dritten Orte sich zusammenfanden und, mit kurzen
Unterbrechungen durch Pausen, die mit Essen, Andachtsübungen und vielleicht
auch Erholungen ausgefüllt waren, erbauliche Vorträge von einer für uns
schwer begreiflichen Dauer anhörten. Abends zerstreuten sie sich in der Tat
wohl auch bis auf größere Entfernungen, um am folgenden Tage von neuem
zusammenzukommen. In Brabant und Limburg wimmelte es derart von
Klöstern, daß es von der Seite nicht allzuschwer ist, sich die Sache so vor-
zustellen.
Ich meine nach den Ausblicken auf seine Geistesart und Bildung, die
sein Werk uns eröffnet, mir den Dichter vergegenwärtigen zu können, wie er,
'ein interessanter Mann', in sorgfältiger Kleidung, seiner Wirkung sioher vor
die Menge hintritt. Ein Meister der Vortragskunst muß er gewesen sein,
wenn er seine kunstvollen Perioden so zu verlebendigen verstand, daß die Zu-
hörer, wenn auch schließlich etwas ermüdet, ihm viele Stunden lang geduldig
zuhörten. Freilich dürfte er sich einigermaßen doch getäuscht haben, wenn er
glaubte, daß denen, die an seinen Lippen hingen, seine sprachlich sorgsam und
Digitized by Google
440 J Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XIII. Jahrh. in den Niederlanden
glatt, aber doch nicht immer leicht geformten Gedanken wirklich alle ein-
gegangen seien. Es wird dort gewesen sein, wie es auch heute oft ist, wo
ein großes Publikum, wenn auch nicht annähernd für so lange Stunden auf
einmal, die Vorlesungen bevölkert Er besaß vermutlich von der Natur die
holden Gaben, die die Seele der Hörenden fesseln. Sie lauschten gespannt
und nahmen auch im großen ganzen das, worum es sich handelte, in sich auf.
Aber auf die Dauer war es vornehmlich nur mehr das Gefühl, was wach war
und sich unterhalten fühlte, ohne daß das, was an verstände» mäßigem Inhalt
in den wohlgeformten Sätzen und den wohlklingenden Worten lag, ihnen tiefer
einging. Und am Schlüsse standen sie auf in dem befriedigten Gefühl und
mit dem Geständnis, daß es doch sehr schön war.
Wer war nun dieser merkwürdige Mann?
Hendrik Goethals von Gent (Henricus Gandavensis), ein namhafter Theo-
loge und Philosoph des XIII. Jahrh., berichtet in seiner Schrift De viris
illustribus, daß Willem von Afflighem das von Bruder Thomas verfaßte Leben
der heiligen Lutgart in deutsche Reimpaare übersetzt habe. Wir wissen, daß
auch unser Text eine Bearbeitung der Vita des Thomas von Cantimpre ist.
Willem ward etwa im Jahre 1210 zu Mecheln als unehelicher Sproß
einer adeligen Familie, der Berthouts, geboren. Nachdem er zu Parin studiert
hatte, trat er in das Benediktinerkloster zu Afflighem bei Aalst, bekleidete
dort und dann zu Waver das Priorat, bis er zur Leitung der Benediktiner-
abtei zu St. Truiden (St. Trond) in Westlimburg berufen wurde. Die dortige
Chronik bezeichnet ihn als einen vir magne litterature und einen bonus metricus.
Sie rühmt weiter seine ungewöhnliche Gottesfurcht, seine leidenschaftliche
Liebe für die heilige Schrift, sein bescheidenes, leutseliges Wesen im Verkehr
mit Geistlichen und Laien, mit hoch und niedrig, seine Beschlagenheit im
kanonischen Recht und die liebenswürige, freigebige Gastfreundschaft, auf die
er im Kloster gehalten habe. Mit seinen literarischen Neigungen stand er
auch keineswegs allein, denn tetnporibus huius abbatis inter commonachos et
dominos nostri monasterii plures honeste persone et Uterati n'ri, facundi in Teu-
thonico, Gallico et Latino sermone.1) Neben der Übersetzung der Vita der
Lutgart erwähnt sein Zeitgenosse Goethals, daß er umgekehrt die deutsch ge-
schriebenen wunderbaren Visionen einer Cisterziensernonne in elegantes Latein
umgedichtet habe*), und außer diesen beiden Werken schreibt ihm später
Johann von Trittenheim auch noch eine Sammlung Sermones zu, von der wir
weiter nichts wissen. In den Visionen ist also ein ähnlicher Stoff behandelt
wie im Leben der St. Lutgart*)
•) Chroniqne de l'Abbaye de St. Trond, berausg. von Bonn an II 222.
*) Didavit etiam Latine quandam materiam satin eleganter, de quadam moniali Otter-
ciensis ordinis, quae thcittonice multa satis mirabilia scripeerat de te ipsa.
*) Nach v. Veerdeghem S. XVI waren es die Visionen der Beatrix van Tienen, nnd
befände «ich Willems lateinische Übersetzung auf der Königl. Bibliothek zu Brüssel. Aber
die weitere Angabe, daß dieser Text von J. Ch. Henriquez in seinem Werkchen Quinque
prudentes Virgines, Antwerpen 1630 herausgegeben sei, beruht wohl auf einem Irrtum oder
Digitized by Google
J. Franck: Eine literarische Pprsönlichkeit des XIII. Jahrb in den Niederlanden 441
All diese Tatsachen stimmen ausgezeichnet für den Verfasser unseres
Textes. Auch sonst ist meines Wissens aus Willems Leben nichts bekannt,
was dagegen spräche in ihm den Verfasser zu sehen, und anderseits ist unter
den zahlreichen Einzelheiten, die sich für den Verfasser aus dem Geflieht er-
geben, keine, die uns hindern könnte Willem für ihn zu halten. Diese Fülle
Ton Beweisen hatte denn auch v. Veerdeghem bestimmt, das Werk Willem
v. Afflighem zuzuschreiben. Aus Anlaß der uns oben aufgefallenen Erwähnung
Piatons sei noch daran erinnert, daß gerade in französischen und niederländi-
schen Kreisen, denen Willem v. Afflighem nahestand, der christliche Plato-
nismus eine große Rolle spielt, als dessen Hauptrertreter im XIII. Jahrh. eben
Hendrik Goethals gilt.1) Im Verlaufe seiner Untersuchung ist aber v. Veer-
deghem wieder etwas schwankend geworden, einer Schwierigkeit wegen, die
jedoch meines Erachtens gegen die übrigen Beweise nicht aufkommen darf.
Willem ist in Mecheln geboren; aber die Sprache unseres Textes habe, so
meint er, nicht den dortigen brabantischen Charakter, sondern viel eher einen
westlimburgischen und erinnere in vielen Einzelheiten an das dort entstandene
Aber entweder ist unsere Vorstellung, die wir uns von der damaligen
Sprache der Gegend von Mecheln nach den Literaturwerken machen, nicht
richtig, indem die Texte von einem allgemeineren literatursprachlichen Typus
stark beeinflußt sind, oder aber — was mir wahrscheinlicher ist — Willem
hatte sich, wenn auch in Mecheln geboren, seine Sprache und insbesondere
vielleicht seine Dichtersprache irgendwo anders gebildet. Jedesfalls bezweifle
ich, daß man die Lösung der Schwierigkeit mit dem Herausgeber auch nach
der Seite versuchen dürfe, daß man die Möglichkeit erwägt, der Text habe
durch einen limburgischen Schreiber andere Sprachformen erhalten, als der
Verfasser ihm gegeben hatte. Wir haben ja allerdings nicht das Original
selber, sondern eine Abschrift mit einigen ganz interessanten Fehlern und
Mißverständnissen. Aber es ist doch eine ganz vorzügliche Abschrift, die die
Sprachformen und auch die Orthographie in einer trotz einigen Schwankungen
so ungewöhnlich festen Regelung darbietet, daß wir auch darin unzweifelhaft
noch das Walten eines geistig streng geschulten Mannes und nicht die Hand
ungenauen Ausdruck. Nach Henriquez' Äußerungen kann nicht von einer Ausgabe die
Rede sein, vielmehr hat er selber die Lebensbeschreibungen nach alten Manuskripten und
anderem Material verfaßt. Es läge ja sonst gewiß nahe nach dem, was wir oben über
den Stil der 8t. Lutgart festzustellen hatten, und wäre sogar eine unabweisbare Pflicht,
den lateinischen Stil der Visionen mit dem deutschen unseres Gedichtes zu vergleichen.
Aber soweit mir der Tatbestand bekannt ist, ist es mir unmöglich zu wissen, inwie-
weit Henriquez seine Quellen wörtlich benutzt hat, abgesehen von der Frage, ob das
Manuskript der Brüsseler Bibliothek wirklich die Übersetzung des WiUem v. Afflighem
enthält
•) K. Werner, Heinrich von Gent als Repräsentant des christlichen Platonismus im
XHI. Jahrh.
*) Eine Handschrift dieses Werkes, die, nach der es zuerst herausgegeben war, stammt
eogar aus St Truiden.
Digitized by Google
442 J. Franck: Eine literarische Persönlichkeit des XIII. Jahrb. in den Niederlanden
eines beliebigen Abschreibers zu erkennen haben. Die uns vorliegende Ab-
schrift wird uns im ganzen den Text sicherlich so gewähren, wie er aus der
Feder des in mancher Beziehung so merkwürdigen Mannes geflossen ist.
Darum ist er auch für die Grammatik, wie schon eine erste Betrachtung lehrt,
von ungemeiner Wichtigkeit, und hoffentlich fällt die reizvolle Aufgabe, ihn
in diesem Sinne fruchtbar zu machen, in die richtigen Hände. Wer aber die
Aufgabe fibernimmt, der muß darauf gefaßt sein, daß bei einem Manne der
Art, wie wir den Verfasser erkannt haben, auch Sprachmacherei nicht aua-
geschlossen ist.
Digitized by Google
DIE CHARAKTERE MANUELS UND CESARS
IN DER BRAUT VON MESSINA
Von Frans Hahne
Man wird in Schillers Braut von Messina das Mitwirken des Schicksals,
dessen antiken Begriff der Dichter in den Kranichen des Ibykus so bedeutsam
verherrlicht, nicht durchaus ablehnen können, um so weniger als er dem ödipus
des Sophokles nicht unwesentliche Züge entlehnt hat. Das erste Zusammen
treffen Cesars sowohl wie Manuels mit Beatrice beruht auf Schickung; ebenso
spielt das Geschick — wie Schopenhauer nüchtern bemerkt, Zufall und Irrtum
(W. W. I 3, 51) — seine Rolle bei der Verdunkelung der Identität Beatrices als
Tochter Isabellas und als Geliebter Cesars und Manuels; ja man mochte fast
der antiken Ate gedenken, wenn Isabella trotz des soeben erfolgten Geständ-
nisses Cesars bei Diegos Mitteilung von Beatrices Zulassung zu der Leichen-
feier des Fürsten nicht darauf kommt, daß ihre Tochter und Cesars Geliebte
dieselbe sind. Aber die Braut von Messina ist keine Schicksalstragodie im
schlechten Sinne. Schiller hütet sich aufs äußerste vor Wunderlichkeiten, vor
übernatürlichen Fügungen; er ist vielmehr sorgsam um eine natürliche Moti-
vierung der Vorgange in seinem Stück bemüht, und hierbei ist ihm die sorg-
fältige Charakterisierung der Personen das wesentlichste, ja fast das alleinige
Mittel. Das Schicksal in den 'Feindlichen Brüdern' ist, von jenen wenigen
Einzelheiten abgesehen, das Schicksal, das jeder in sich selbst trägt
Je bedeutsamer und wichtiger somit ein richtiges Verständnis der Charak-
tere der Handelnden für das Verständnis der Handlung sein muß, um so mehr
muß es wundernehmen, bei manchen Erklärern die Charakteristik der Personen
nur nebenher behandelt und mit Irrtümern durchsetzt zu sehen. Es handelt
sich hierbei besonders um Manuel und Cesar. Denn einerseits sind sie die
Hauptpersonen des Dramas — Peters' Erklärung der Isabella zur Heldin des
Stückes1) bedarf wohl kaum einer Widerlegung — , anderseits sind die Äuße-
rungen ihres Wesens keineswegs so einfach, daß sie nur eine eindeutige Auf-
fassung zulassen. Gaudig z. B. ist in seinem Wegweiser durch die klassischen
Schuldramen auf die merkwürdigsten Auslegungen geraten. Er findet als einen
Grundzug im Wesen Manuels die Unbesonnenheit; er leide an großer Empfäng-
lichkeit für starke Affekte, wobei sein Intellekt sehr zurücktrete, so daß er in
solchen Fällen unbesonnen handle. Sein Bruder erst müsse ihm den Schleier
') Die deutschen Klassiker, fftr höhere Lehranstalten herausgegeben von Kuenen und
Event: Die Braut von Messina, erläutert von Rud. Peters, 1908, S. 74 ff.
Digitized by Google
444 F. Hahne : Die Charaktere Manuels und Cesara in der Braut von Messina
heben von dem Gefühl, das ihn dunkel beseelt hat. Diese anscheinende Un-
bewußtheit nennt Gaudig mit einem eigenartigen Sprachgebrauch Mangel an
Selbstbewußtsein. Den stärksten Beweis der Unbesonnenheit Manuels sieht er
in dessen Ende. 'Als besonnener Mensch', sagt er, 'würde Manuel die furcht-
bare Gefahr erkannt haben, die ihm von dem hereinstürmenden Cesar drohte/
So ist für Gaudig Manuels Tod recht untragisch eine Folge seiner Unbesonnen-
heit Es laßt sich, hoffe ich, dartun, daß die Auffassung Gaudigs von Manuels
Charakter falsch ist. Gleich auf den ersten Blick befremdet es jedoch, von
ihm an Cesar die Besonnenheit gerühmt zu sehen. Wohl zeigt dieser in auf-
regenden Situationen, wie z. B. bei seiner Abrufung zu der gefundenen Braut
und unmittelbar nach Manuels Tötung, eine erstaunliche Kraft und Klarheit
des Geistes; aber ihn, der blindlings, ohne Merkmale zu haben, auf die Suche
seiner Schwester eilt, der in rasch überschäumender Leidenschaft seinen eben
versöhnten Bruder niedersticht, als ein Muster der Besonnenheit zu loben, die
doch immer etwas mit öatpQoevvrj gemischt sein soll, dürfte keineswegs erlaubt
sein. Gaudig steht freilich mit seiner Auffassung ziemlich allein. Bellermann
nennt im Gegensatz zu ihm Manuel den mehr sinnigen, nachdenklichen, gehal-
tenen, Cesar aber den unbesonnenen, frischen, leidenschaftlichen. Ähnlich,
wenn auch etwas tiefergehend, faßt Weitbrecht den Unterschied! während
Peters Manuels Charakter etwas Verstecktes, Mißtrauisches beimischen möchte,
was ich nicht ohne weiteres annehmbar finde. Am schärfsten und tiefsten
scheint Bergmann in seiner Arbeit über die Verknüpfung der Handlung in
Schillers Braut von Mesaina1) die beiden Charaktere erfaßt zu haben, indem er
in Cesar die kraftvolle, willensstarke Herrennatur, in Manuel aber den träume-
rischen Romantiker sieht.
Jedoch mich dünkt, man könnte in der Ergründung der beiden Persönlich-
keiten noch weiter kommen, wenn man einige philosophische Begriffe Schopen-
hauers heranzöge, die er vor allem in seinem Hauptwerke dargelegt hat, die
aber sein ganzes Philosophieren durchziehen, d. i. seine Lehre vom Willen und
vom Intellekt. Man könnte von vornherein die Frage aufwerfen, ob eine
solche Heranziehung berechtigt sei, insofern als Schopenhauers Hauptwerk 1819,
16 Jahre nach Schillers Braut von Messina, erschienen ist, also eine Einwirkung
des Philosophen auf den Dichter ausgeschlossen erscheint. Indessen, wenn die
Intuition des Dichters wirklich genial war, d. h. wenn er innerlich wahre, der
Natur gemäße Gestalten geschaut hat, wenn anderseits der Philosoph einen
richtigen Blick in die Natur der Dinge getan und seine Erkenntnis umfassend
und klar begrifflich formuliert hat, so kann nicht nur, sondern es muß sogar
zwischen beiden eine Entsprechung obwalten.
Schopenhauers Lehre vom Willen und Intellekt ist, was den Menschen
anlangt, nur eine Vereinfachung der alten Sonderung in die Vermögen des
Denkens, FühlenB, Wollens. Neu ist nur die pessimistische Auffassung, die er
in seine Willenslehre hineingelegt, und die nihilistische Konsequenz, die er
•) Programm des Hert. Heuen Gymnasiums zu Braunschweig 1908. Vgl. N. J. 1908 IX U9 f.
Digitized by Google
F. Hahne: Die Charaktere Manuel« und Cesan in der Braut tod Metaina 445
daraus gezogen hat Er fand daß alles Wollen auf einer Empfindung, wenn
auch zuweilen sehr vergeistigter Art, beruhe und daß hinwieder eine Empfin-
dung nicht zu denken sei ohne ein Wollen, welches die Lustempfindung bejaht,
die Unlust aber ablehnt, meidet oder zu stillen sucht So faßt er denn Fühlen
und Wollen unter dem Gesamtnamen 'Wille' zusammen und begreift darunter
alle die Triebe, welche das natürliche Leben des Menschen ausmachen, den
Selbsterhaltungs- und Selbstbejahungstrieb, potenziert und erweitert im Fort-
pflanzungstriebe, ferner die ganze Welt der Empfindungen. Der Intellekt ist
ursprünglich ein Werkzeug des Willens, und zwar sein feinstes und wirk-
samstes, so bei den Tieren und bei der überwiegenden Mehrzahl der Menschen.
Er erhebt sich freilich aus der Dienstbarkeit des Willens zu vernünftigem und
wissenschaftlichem Denken, wobei allerdings der Wille noch nicht völlig elimi-
niert ist, sondern in der Beziehung auf das Ich und die Menschheit mehr oder
minder leise durchklingt Ganz frei und losgelöst vom Willen jedoch erscheint
der Intellekt in der reinen Anschauung, 'wenn man', sagt Schopenhauer, 'die
ganze Macht seines Geistes der Anschauung hingibt, sich ganz in diese ver-
senkt und das ganze Bewußtsein ausfüllen laßt durch die ruhige Kontemplation
des gerade gegenwärtigen natürlichen Gegenstandes, sei es eine Landschaft, ein
Baum, ein Fels, Gebäude oder was auch immer'. Durch solche reine Kon-
templation werden Ideen d. h. die Urbilder der Erscheinung aufgefaßt, und das
Wesen des Genius beruht eben in der überwiegenden Fähigkeit solcher Kon-
templation, weshalb die eigentliche Genialitat in der vollkommensten Objek-
tivität besteht Es muß hinzugefügt werden, daß nicht bloß dem Genie die
Fähigkeit zum selbstlosen Schauen gegeben ist Eb besitzt sie nur im hervor-
ragenden Maße. 'In geringerem und verschiedenem Grade wohnt sie sehr vielen
Menschen inne, da sie sonst ebensowenig fähig wären die Werke der Kunst
zu genießen wie sie hervorzubringen, und überhaupt für das Schöne und Er-
habene keine Empfänglichkeit besitzen könnten.' Es kann daher Menschen
geben, die durch ihre Neigung und Befähigung, in der Welt der Anschauung
zu leben, dem Genie sehr nahe kommen, ohne doch seinesgleichen zu sein. Ein
wesentlicher Bestandteil der Genialität ist die Phantasie. Sie erweitert den
Gesichtskreis des Genius über die seiner Person sich darbietenden Objekte so-
wohl der Qualität als der Quantität nach und ist somit für den schaffenden
Künstler eine fast unentbehrliche Kraft Doch können selbst höchst ungeniale
Menschen viel Phantasie haben. Nur bedienen sie sich ihrer nicht zur Ver-
vollständigung genialer Erkenntnis, vielmehr verwenden Bie sie, 'um Luft-
schlösser zu bauen, die der Selbstsucht und der eigenen Laune zusagen,
momentan täuschen und ergötzen, wobei von den so verknüpften Phantasmen
eigentlich immer nur die Beziehungen zum Ich erkannt werden. Der dieses
Spiel Treibende ist ein Phantast; er wird leicht die Bilder, mit denen er sich
einsam ergötzt, in die Wirklichkeit mischen und dadurch für diese untauglich
werden.'
Betrachten wir unter den gewonnenen Gesichtspunkten die beiden feind-
lichen Brüder, so dürfen wir von vornherein so viel sagen, daß für Cesars
Digitized by Google
446 F. Hahne: Die Charaktere Manuels und Cesar« in der Braut von Messina
Natur die Willenstriebe, die starken Empfindungen das Bezeichnende sind,
während für Manuel das Überwiegen des Vorstellungslebens charakteristisch
ist: er ist eine betrachtende, ästhetische und phantastische Natur. Allerdings
muß eine eingehende Prüfung aller in Betracht kommenden Wesensäußerungen
der beiden im Stücke erweisen, ob diese vorläufige Aufstellung sich halten läßt.
Eine gewisse Bedeutung für diesen Nachweis ist gleich der ersten Szene
beizumessen, in der die Brüder sich redend und handelnd gegenübertreten.
Wenn wir genau betrachten, was sie sagen, so werden wir finden, daß für
Cesar bei allem Edelmut, den die Versöhnung erfordert, doch sein persönliches
Wollen und Empfinden im Vordergrunde steht, während Manuel, weit weniger
starr, es versteht, von sich selber abzusehen, sich in den Gegner zu versetzen,
allgemeinen Gedanken Raum zu geben. Cesar beginnt:
Nicht weil ich für den Schuldigeren mich
Erkenne oder schwacher gar mich fühle —
und spricht damit seinen starken Eigenwillen und persönlichen Stolz aus.
Manuel erwidert:
Nicht Kleinmuts zeiht Don Cesarn, wer ihn kennt,
Fühlt' er sich schwächer, würd' er stolzer reden.
Mit dem ersten weiß er entgegenkommend auf ihn einzugehen, mit dem zweiten
fügt er einen allgemeinen Gedanken hinzu. 'Denkst du von deinem Bruder
nicht geringer?' fragt Cesar freudig in seinem Selbstgefühl berührt durch des
BruderB Anerkennung. Manuel gibt als Antwort eine knappe Charakteristik
ihrer Wesenheiten: 'Du bist zu stolz zur Demut; ich zur Lüge.' In Cesars
Worten: 'Verachtung nicht ertragt mein edles Herz* bricht aufs neue sein
Stolz heraus, bei Manuel: 'Du willst nicht meinen Tod, ich habe Proben' liegt
der Nachdruck auf der Anerkennung des Bruders. Cesars Versicherung:
Hfttt' ich dich früher so gerecht erkannt,
Es wäre vieles ungescheh'n geblieben,
berücksichtigt nur die Wirkung jener Erkenntnis auf ihn selbst, er vermag
von seinem Ich nicht abzusehen. Manuel gedenkt auch seiner Mutter:
Und hatt' ich dir ein so versöhnlich Hers
Gewußt, viel Mühe spart' ich dann der Mutter.
Auf Manuels allgemeinen Gedanken:
Es ist der Fluch der Hohen, daß die Niedern
Sich ihres offnen Ohrs bemächtigen
antwortet Cesar konkret und persönlich: 'So ist's, die Diener tragen alle
Schuld.' Und hinwieder fügt Manuel zu Cesars nüchtern realem Gedanken:
'Wir waren die Verführten, die Betrogenen' das verallgemeinernde Bild hinzu:
'Das blinde Werkzeug fremder Leidenschaft.' Endlich spricht Cesar in wanner
Empfindung das Wort: 'So will ich diese Bruderhand ergreifen.' Manuel
aber setzt mit einem Seitenblick auf diese und jene Welt den Gedanken hinzu:
«Die mir die nächste ist auf dieser Welt.'
Digitized by Google
F Hahne: Die Charaktere Manuels and Cesars in der Kraut von Messina 447
Ich befürchte bei der Erklärung dieser Szene etwas spinös geworden zu
sein und gebe zu, daß sie von schlagender Kraft nicht sein kann, aber sie soll
auch nur ein Vorspiel sein; zu der eigentlichen Erörterung kommen wir erst,
wenn wir das Gebiet der ästhetischen Anschauung und der Phantasie betreten.
Von ästhetischem Sinn, von willenloser, sich seibat verlierender Anschauung
ist bei Cesar so gut wie gar nicht die Rede. Wohl entwirft er seiner Mutter
eine genaue Schilderung aller der schönen Handlungen bei seines Vaters Leichen-
begängnis, aber nicht aus ästhetischem Wohlgefallen; es kommt ihm nur
darauf an darzutun, daß er in jener ernsten Stunde vollauf bei der Sache ge-
wesen und nicht ein weltlich Wünschen in seinem Herzen gehegt hat Ganz
anders Don Manuel. Die schönen Pferde seines Vaters aus arabischer Zucht
sind ihm Gegenstand dringender Verhandlungen. Sie werden ihm von Cesar
abgeschlagen nicht, weil dieser gleiches Wohlgefallen daran fände, sondern aus
Trotz. Dem würde entsprechen, daß Manuel das Schloß am Meere wegen seiner
schönen Lage in Anspruch nimmt, während es Cesar vielleicht als Festung
wert war. Aber das sind unsichere Nebendinge, die klassische Stelle für sein
ästhetisches Anschauungsvermögen ist seine Anordnung der Einkäufe im Bazar.
Hier macht ihn Schiller, seine eigene Phantasie ihm leihend, zum Künstler, der
mit inniger Schönheitsliebe in alle Einzelheiten des zu beschaffenden Schmuckes
sich versenkt und so ein Bild entwirft, das seinesgleichen sucht Auf zier-
lichen Sandalen fußend soll ein weißes Gewand aus indischem Stoff sie um-
wallen, gehalten von einem purpurnen, golddurchwirkten Gürtel. Das weiße
Gewand soll aus einem purpurnen Mantel sich abheben, den eine goldene
Zikade auf den Schultern zusammenhält Weder Armspangen noch ein Hals-
schmuck aus Perlen und Korallen sollen vergessen sein, und ein Diadem von
Smaragden und Rubinen, mit dem Brautkranz und Schleier verbunden sind,
soll das Haupt bekrönen. Ja bis auf den weißen Zelter mit purpurner Decke
erstreckt sich seine künstlerische Vorstellung. Schopenhauer bezeichnet es als
ein Merkmal der reinen Anschauung, daß sie selbstvergessen ist, daß sie von
den persönlichen Interessen des erkennenden Subjekts absieht und ganz und
gar nur ihrem Gegenstande hingegeben ist. Dies ist hier bei Manuel der Fall,
es müßte denn sein, was ich weit wegwerfe, daß man Eitelkeit bei ihm an-
nehmen wollte. Sein Interesse verlangt, daß er zu der Geliebten eilt und sie
so schnell als möglich seiner Mutter zuführt, aber er verzögert diesen Moment,
um ihn schön zu gestalten, wie ihn sein Anschauungsvermögen sich ausgemalt
hat Gaudig wundert sich hier über Manuels lange Abwesenheit von der Ge-
liebten, die ja von den schwerwiegendsten Folgen ist, und findet sie nicht ge-
nügend begründet; aber besser als im Charakter kann sie gar nicht begründet sein.
Ästhetische Anschauung und Phantasiegebilde durchziehen die ganze Liebe
Manuels zu Beatrice und geben ihr das Gepräge. Gaudig meint, Manuels Liebe
trage einen sinnlichen Charakter, während die Neigung Cesars eine Seelenliebe
sei. Ich meine umgekehrt, daß die größere Sinnlichkeit d. h. die stärkere Em-
pfindung bei Cesar zu finden ist. Seine Liebe ist nicht aus der Anschauung
entsprungen :
Digitized by Google
448
F. Hahne: Die Charaktere Manuels und Gesa« in der Braut von Meraina
Nicht ihres Lächelns holder Zauber war's,
Die Reize nicht, die auf der Wange schweben,
Selbst nicht der Glanz der göttlichen Gestalt.
Er hat im Gedränge der Leichenfeier neben ihr gestanden, sein Atem mischte
sich mit dem ihren, ein Funke sprang Ober von Mensch zu Mensch, er hat das
unmittelbare, instinktive Gefühl eine edle, der sein igen verwandte Natur zur
Seite zu haben:
Es war ihr tiefstes und geheimstes Leben,
Was mich ergriff mit heiliger Gewalt,
Wie Zaubers Kräfte unbegreiflich weben.
Zwar spricht er davon, daß ihre Seelen ohne Worteslaut, ohne Mittel geistig
(ein unglücklicher Ausdruck) sich berührten, aber sicherlich meint er damit
nicht den Intellekt, sondern den Sitz der Empfindungen. Seine Schilderung ist
so glutvoll, daß Manuel gestehen muß:
Den Schleier hat er glücklich aufgehoben
Von dem Gefühl, das dunkel mich beseelt
Sein Gefühl ist nur dunkel und schwach gegen die Empfindungsglut Cesars,
erst Cesar klart ihn auf, was eigentlich Liebesempfindung sei. Manuels Liebe
ist aus der ästhetischen Anschauung entsprungen, durch den romantischen Reiz
des Geheimnisvollen genährt und soll ihren Höhepunkt in der märchenhaft
prunkenden Einführung der Braut ins Schloß von Messina finden. Er hat
Beatrice zuerst gesehen im Klostergarten, da sie aus stillem Sinnen auf-
geschreckt die von ihm verfolgte Hirschkuh streichelt und gegen ihn in Schutz
nimmt:
Da seh ich wundernd das erschrock'ne Tier
Zu einer Nonne Füßen zitternd liegen,
Die es mit zarten Händen schmeichelnd kost.
Bewegungslos starr ich das Wunder an,
Den Jagdspieß in der Hand, zum Wurf ausholend —
Sie aber blickt mit großen Augen flehend
Mich an. So stehn wir schweigend gegeneinander.
Wie lange Frist, das kann ich nicht ermessen.
Denn alles Maß der Zeiten war vergessen.
Man sieht, es ist ein Moment reiner Anschauung, den ihm das wunderbare
Bild verschafft. Allerdings bleibt es nicht dabei, die Empfindung flammt so-
fort empor und treibt sie einander in die Arme. Ein Wohlgefallen ohne
Empfindung ist eben keine Liebe. Allein der starke Einschlag ästhetischer An-
schauung bei Manuel muß von vornherein festgestellt werden. Die poetisch-
phantastischen Nebenvorstellungen behalten auch ferner in seinem Verhältnis
große Bedeutung. Wie reizvoll für ihn die verstohlenen abendlichen Zusammen-
künfte im verschwiegenen Klostergarten! Wie wunderbar das Geheimnis ihrer
Abkunft, wobei ihm freilich nicht unangenehm zu hören ist, daß sie von edlem
Blute sei. Er liebt Uberhaupt das Geheimnisvolle. Er kann ea nicht begreifen,
daß Cesar, der ganz von seiner Empfindung erfüllte offene Cesar, ihn über den
Digitized by Google
F. Hahne: Die Charaktere Manuela und Ceeam in der Braut von Metsina 449
Grund seiner Abrufung sofort aufklären will: 'Laß mir dein Hera, dir bleibe
dein Geheimnis!' Dem entspricht, daß er sich selbst weigert, der Mutter sein
Geheimnis zu enthüllen, wofür er den Tadel Cesars einstecken muß: 'Nicht
meine Weise ist's geheimnisvoll mich zu verhüllen, Mutter.' Auch Cesar
gegenüber betätigt er in der vielgeschmähten Szene des II. Aktes seine Ge-
heimnissucht: 'Folge mir nicht! Hinweg! Mir folge niemand* und erregt da-
durch dessen Staunen und eine Art Argwohn. Selbst in der Todesszene spricht
er zu Cesars Gefolge die tönenden Worte:
Bleibe zurück, hier sind Geheimnisse,
Die deine kühne Gegenwart nicht dulden.
Daß er sein Geheimnis der Mutter gegenüber so sorgsam wahrt, hat seinen
Grund nicht allein in seiner Charaktereigentümlichkeit, sondern in seiner Ab-
sicht Beatrices Einzug auf dem Schloß möglichst schön und vornehm zu ge-
stalten, wobei ihm das Überraschende ein unentbehrliches Ingrediens scheint.
Dies hat Gaudig nicht beachtet, wenn er keinen ersichtlichen Grund für seine
Verschwiegenheit findet und über etwaige charakterologische Begründungen
ziemlich spöttisch aburteilt. Das Phantasiegebilde der festlichen, Überraschenden
Einführung der aus der Verborgenheit hervorgezogenen, namenlosen Märchen-
braut, welches Manuels poetischen Sinn beherrscht, von dem er sich trotz aller
beunruhigenden, Zweifel weckenden Vorkommnisse nicht befreien kann, ist für
den Verlauf der Handlung und Manuel selbst von eminenter Bedeutung; es ist
für ihn und alle verhängnisvoll. Um seinetwillen bleibt er länger als wünschens-
wert von seiner Geliebten fern, so daß Don Cesar inzwischen von ihr Besitz
ergreifen kann, um seinetwillen schweigt er gegen Mutter und Bruder, um
seinetwillen endlich verzögert er in der Todesszene die entscheidende Frage, so
daß ihm erst die Erkenntnis der Wahrheit aufgeht, als Cesar hereinbricht. Er
ist zu Beatrice geeilt, um sich in Furcht und Zweifelsqualen, die Diegos Be-
richte erweckt haben, Licht und Gewißheit zu verschaffen. Aber zuvörderst
macht es ihm Freude, sich der Geliebten selbst zu enthüllen; denn auch hier
hat er romantisch und geheimnisvoll seine fürstliche Abkunft verheimlicht.
Cesars Erwähnung bringt ihn wieder auf den Zweck seines Kommens. Er er-
kundigt sich, ob sie Don Cesar kenne, erfolglos; er veranlaßt sie ein Erinne-
rungsbild der Mutter zu entwerfen. Blitzartig durchzuckt es ihn dabei: *Weh
mir, du schilderst sie!' Doch wieder verdrängt der durch oftmalige Wieder-
holung und liebevolle Ausmalung in ihm festgewurzelte Lieblingsgedanke der
Einholung der Braut die augenblickliche Erkenntnis:
Messinas Fürstin wird dir Mutter sein,
Zu ibr bring' ich dich jetzt; sie wartet deiner.
Sein poetischer, der Welt des Schönen und Lieblichen zugewandter Sinn ver-
schließt sich mimosenhaft der harten Wirklichkeit, so lange auch nur die ge-
ringste Möglichkeit ist, die Wahrheit zu verkennen. Der Umstand erst, daß
Beatrice Don Cesars Stimme kennt, daß sie ihn warnt, ihm zu begegnen, daß
sie vor schweren Taten bangt, macht ihm alles klar: sie ist vorhin von Cesars
Neue Jahrbücher 1604. I 30
Digitized by Google
450 F Hahne: Die Charaktere Manuela und Ceaara in der Braut von Meseina
Spähern gefunden, sie hat Cesar darauf begrüßen wollen, sie ist es, die er bei
der Leichenfeier geschaut hat, sie ist Isabellas Tochter, seine Schwester. In
dem Augenblick ist er ganz Anschauung, die tiefe Tragik seines Hauses tut
sich ihm auf, er ist gebannt von der grauenvollen Größe dieser Vorstellung.
So wird er ein willenloses Opfer seines leidenschaftlichen Bruders. Seine Phan-
tastik und Versunkenheit ist ihm verderblich geworden.
Es kommt noch etwas hinzu, was Erwähnung verdient. Die hypertrophische
Ausdehnung des Vorstellungslebens hat zur Folge eine gewisse Beeinträchtigung
der Willensfunktionen. Manuel ist mehrfach zerstreut und unenergisch, was
Qaudig mit Unrecht auf seine übergroße Gefühlserregbarkeit zurückführt. Des
Dichters Worte selbst scheinen hiergegen zu sprechen:
Versunken in dich selber stehst du da,
Gleich einem Träumenden, als wäre nur
Dein Leib zugegen und die Seele fern.
Am stärksten ist die Zerstreuung und Unentschiedenheit in der Szene, wo
Beatrices Verschwinden von Diego gemeldet wird. Hier ist seine Seele ein
Kampfplatz widerstreitender Gedanken, die seinen Willen völlig gelähmt er-
scheinen lassen. Durch Nennung des Namens Beatrice ist er von vornherein
betroffen. So heißt ja auch die von ihm Entführte. Doch Diegos Behauptung,
daß die Vermißte von Korsaren geraubt sei, läßt jenen Gedanken wieder zurück-
treten. Erst Don Cesars Verdacht, sie sei vielleicht entflohen, und der Mutter
empörte Ablehnung machen ihn aufs neue lebendig und versetzen den Zweifelnden
für einen Augenblick in tiefe Zerstreuung. Auch Zeit und Namen bestätigt
auf sein Fragen Diego. Nur die von dem Diener bezeugte Anwesenheit der
Verlorenen bei des Fürsten Leichenbegängnis, die er seiner Beatrice untersagt
hat, gibt ihm einen schwachen Trost, befreit ihn freilich nicht aus Furcht und
Zweifeln. Eine solche Willenslähmung spielt auch ihre Rolle bei seinem Tode.
Mit dieser Willensschwäche ist auch in Zusammenhang zu bringen sein Zagen
vor dem Neuen, sein Pessimismus, was Peters seinen mißtrauischen Charakter
nennt. Er fühlt sich hartem Wechsel nicht gewachsen, und seine Phantasie
ist nicht nur dem Schönen, sondern auch der Ausmalung des Schlimmen und
Schrecklichen geneigt:
Ein jeder Wechsel schreckt den Glücklichen,
Wo kein Gewinn zu hoffen, droht Verlust,
eröffnet er dem Chore; und noch ausführlicher:
Geflügelt ist das Glück und schwer zu binden,
Nur in verschloss'ner Lade wird's bewahrt.
Das Schweigen ist zum Hüter ihm gesetzt,
Und rasch entfliegt es, wenn Geschwätzigkeit
Voreilig wagt, die Decke zu erheben.
Es bedarf nicht langer Auseinandersetzungen, um darzutun, daß Cesar wie
in diesem Punkte, so überhaupt der gerade Gegensatz Don Manuels ist. Der
objektiven, uninteressierten Anschauung nahezu unfähig, zeigt er im Empfinden
Digitized by Google
P. Hahne: Die Charaktere Manuela und Cesars in der Braut von Mesiina 451
und Wollen eine staunen erregen de Energie. Sein Wille ist durchaus nicht aus
seiner Richtung zu bringen. Selbst die aufregende Meldung von der Auf-
findung der Geliebten läßt ihn nicht vergessen, seinen Leuten die eben erfolgte
Versöhnung mit dem Bruder kundzutun und ihnen ihr Verhalten zu diktieren.
Gaudig findet darin einen Beweis seiner Besonnenheit. Das ließe sich hören.
Wie er aber auch die wenigen Worte, die Cesar vor der Tötung des Bruders
ausstößt, als einen Beweis seiner Besonnenheit anfuhren kann — insofern als
Cesar sich darin erst die Gründe klar mache, weshalb er zusticht — , das ist
mir schlechterdings unerfindlich. Hier spricht oder schreit doch nichts als
die heißeste, leidenschaftlichste Empfindung der entflammten Eifersucht und
des wiederaufgeflammten Hasses. Gaudig fahrt fort: 'Dazu stimmt es, wenn er
auch nach der Tat besonnene Ruhe sich bewahrt.' Hier von besonnener Ruhe
reden zu wollen scheint äußerst wenig am Platze. Dieser Vulkan ist nicht
ruhig, sondern glüht von heißer innerer Bewegung. Wenn Cesar unmittelbar
nach der Tat wildester Erregung seine Anordnungen trifft, um der ohnmäch-
tigen Geliebten aufzuhelfen, und sich dann der Aufgabe die Schwester zu
suchen zuwendet, so beweist dies nur, daß er sich zu beherrschen weiß und
auch durch die mächtigsten Stürme nicht aus der einmal eingeschlagenen
Willensrichtung herausgeworfen wird.
Gleich Manuel wird er alsbald über den Zusammenhang der Dinge auf
geklärt, wobei ihm erschreckend offenbar wird, daß er einen Unschuldigen ge-
tötet hat. Manuels Geist versank in schwermütige, ernste Betrachtung; Cesars
Wille wird zum heftigsten Zorn erregt, zum Fluch auf den Tag seiner Geburt,
zum Fluch auf die Mutter samt ihrer Heimlichkeit, zur heftigsten Verurteilung
seiner Tat und seiner selbst. Er beschließt seinen Selbstmord so rasch und
ohne Schwanken, wie er die Tat an Manuel vollzogen hat. Dieser Entschluß
bedeutet keineswegs eine Brechung seines Willens; er ist vielmehr nach
Schopenhauer die stärkste Betätigung und Bejahung dieses Willens. 'Lieber
noch will der Mensch das Nichts wollen, als nicht wollen' (Nietzsche). Wie
wenig sein Wille gebrochen ist, zeigt sein Verhalten zu Beatrice. Noch immer
umfaßt er sie mit mehr als brüderlicher Zärtlichkeit, noch immer wirbt er um
sie, nicht um ihre Liebe als Gattin, aber um ihre Schätzung als Freundin, er
ringt um sie noch mit dem toten Bruder. Freilich an seinem Entschluß zum
Tode kann ihre Entscheidung nichts ändern, hierin ist seine Willensmeinung
unbeugsam. Er fühlt sich als sein eigener Richter, er verabscheut die furcht-
bare Schwere seiner Tat; er kann nicht, der Stolze, um sie zu sühnen, ein
Leben kirchlicher Kastei nng und Zerknirschung führen:
Aufblicken muß ich freudig zu den Frohen
Und in den Äther greifen über mir
Mit freiem Qeist.
Da ihm das nicht mehr vergönnt ist, so will er das Nichts. Nur nicht ohne
eine letzte Befriedigung will er sterben, und diese besteht in der inneren Ge-
winnung seiner geliebten Schwester:
80*
Digitized by Google
452 f. Hahne: Die Charaktere ManueU und Cesare in der Braut von Metwin»
Bleib, Schwester, scheide du nicht so von mir,
Fluche mir nicht! Von dir kann ich's nicht tragen,
so beginnt sein Kampf um sie, und er endigt:
Die Tränen sah ich, die auch mir geflossen,
Befriedigt ist mein Herz, ich folge dir.
Von einer Beeinflussung seines Entschlusses durch den sich zeigenden Katafalk
des Bruders, wie sie Peters annimmt, kann gar keine Rede sein.
Die Anwendung der Schopenhauerschen Grundbegriffe auf die beiden feind-
lichen Brüder dürfte, sofern ich mich nicht verrannt habe, nicht ohne Frucht
gewesen sein. Doch es erübrigt zur völligen Klarlegung ihrer Wesenheit, noch
einen anderen Philosophen heranzuziehen, der allerdings in seinen Konsequenzen
noch bedenklicher ist als Schopenhauer, ich meine Friedrich Nietzsche. Man
mag über seine antimoralistische Tendenz und seine letzten krankhaften Schriften:
die Götzendämmerung, den Fall Wagner, den Antichrist denken, wie man will,
er hat das Verdienst, wie kein anderer sich in aristokratische Zustände hinein-
gefühlt und uns das Verständnis dafür, das in bürgerlicher Gleichmacherei und
der allzugerechten Bevorachtung der Niedersten abhanden zu kommen drohte,
wieder erneuert zu haben, für die Beschäftigung mit Geschichte und Poesie ein
entschiedener Gewinn. Dies kommt auch der Braut von Messina zugute. Es
ist Bergmann nicht entgangen, daß wir in Don Cesar eine Herrennatur im
eminenten Sinne vor uns haben. Auch Manuel und Isabella kommen diesem
darin nahe. Sie alle empfinden gegenüber den Beherrschten das Pathos der
Distanz, das Nietzsche in Beantwortung der Frage: Was ist vornehm? als das
erste Erfordernis der Vornehmheit hinstellt. Ihre Vorfahren haben es wirk-
lich so gemacht, wie Nietzsche es darstellt: 'Menschen mit einer noch natür-
lichen Natur, Barbaren in jedem furchtbaren Verstände des Wortes, Raub-
menschen noch im Besitz ungebrochener Willenskräfte und Macbtbegierden,
warfen sich auf schwächere, gesittetere, friedlichere, vielleicht handeltreibende
oder viehzüchtende Rassen oder auf alte mürbe Kulturen, in denen eben die
letzte Lebenskraft in glänzenden Feuerwerken von Geist und Verderbnis ver-
flackerte. Die vornehme Kaste war im Anfang immer die Barbarenkaste: ihr
Übergewicht lag nicht vorerst in der physischen Kraft, sondern in der seeli-
schen, sie waren die ganzeren Menschen.' Als ungebrochene Willensmenschen
und Kraftnaturen empfindet Messinas Herrscher, die freilich keine Barbaren
mehr sind, anerkennend der Chor:
Jenen ward der gewaltige Wille
Und die unzerbrechliche Kraft.
Mit der furchtbaren Starke gerüstet
Führen sie aus, was dem Herzen gelüstet.
Trotz gelegentlicher Ressentiments und Gehässigkeiten wagt die feige, heuch-
lerische Sklavenart doch nicht, sich gegen jenen Willen aufzulehnen, und
ebensowenig denken die beiden jugendlichen Herrscher daran, daß dies möglich
wäre. Sie blicken beide mit stolzer Verachtung als Hohe auf die Niederen
Digitized by Google
F. Hahne: Die Charaktere Manuels and Cesan in der Braut von Messina 453
herab. Dennoch ist Don Cesar weit mehr ein Herrenmensch als Don Manuel.
Er würde sich nicht herbeilassen, seinem Gefolge über die Geschichte seines
Herzens so ausführliche Konfidenzen zu machen, wie Manuel es tut. Man
wende nicht ein, daß dies nur ein technisches Mittel der Exposition sei. Der-
artige Einwände sollten jedem Leser der Briefe über Don Carlos unmöglich
sein. Manuel ist auch feministischer veranlagt als der Bruder, deshalb auch
der Liebling der Frauen vor jenem. Für Don Cesar war, bevor er Beatrice
gesehen, 'gleichgültig und nichtsbedeutend der Frauen leer geschwätziges Ge-
schlecht'. Und selbst der Geliebten tritt er mit einer so selbstverständlichen
Gewißheit des Sieges gegenüber, daß er von ihr Besitz ergreift, ohne auch nur
einen Laut der Gewährung von ihr erbeten zu haben. Er scheint es in der
Ordnung zu finden, daß sie mit Staunen und sittsamem Schweigen sich seiner
Werbung fügt. Diese einseitig männliche Auffassung des Liebesverhältnisses
ist im Sinne der antifeministischen Tendenz Nietzsches, die Vaihinger fest
gestellt hat. Ganz besonders von Wichtigkeit ist freilich die Schwächung der
Willensinstinkte Manuels gegenüber der prachtvollen Kraft und Unbeirrtheit
derselben bei Cesar. Noch eine Stelle Nietzsches möge hier Platz finden: Bei
der vornehmen RasBe ist kleinlich berechnende 'Klugheit lange nicht so wesent
lieh als die vollkommene Funktionssicherheit der regulierenden unbewußten
Instinkte oder selbst eine gewisse Unklugheit, etwa das tapfere Drauflosgehen,
sei es auf die Gefahr, sei es auf den Feind, oder jene schwärmerische Plötz-
lichkeit von Zorn, Liebe, Ehrfurcht, Dankbarkeit und Rache, an der sich zu
allen Zeiten die vornehmen Seelen wiedererkannt haben. Das Ressentiment des
vornehmen Menschen . . . vollzieht und erschöpft sich in einer sofortigen Re-
aktion'. Eine solche plötzliche, unhemmbare Reaktion des Zornes und der
Rache sehen wir in Cesars Mordtat, die ihm selbst Grund wird sein Dasein zu
verneinen.
Ich bin nun des Vorwurfs gewärtig, Schiller als einen Vorläufer Nietzsches
hingestellt zu haben. Das kann mir nicht beikommen. Er hat es nur ver-
mocht, wie Nietzsche, sich in den Zustand einer Herrennatur hineinzufühlen
und sie glaubhaft und vollendet hinzustellen, ohne jedoch ein System daraus
zu machen und umstürzende Folgerungen zu ziehen. Im Gegenteil, einem ge-
wissen Gesetz der Gegensätzlichkeit folgend, das ihn von der transzendental
durchwehten Romantik der Jungfrau von Orleans zur harten Diesseitsrealistik
der halbantiken Braut von Messina übergehen ließ, schuf er nach dem leiden-
schaftlichen, egoistischen Willensmenschen Cesar den besonnenen, warmherzigen
Volkshelden in Teil und hat uns damit sein letztes, bestes und deutschestes
Wort gesagt.
Digitized by Google
ANZEIGEN UND MITTEILUNGEN
J. .1. BkRKOLLI.I, (jRIKHIMHK IkO.NOORAPHIK
MIT At'PSCHLl'ftZ Al.EXA>DER8 USD DKB DlA-
ooiBKN. Zwki Tbilk München, F. Bruck-
mann 1901.
Heutigen Tage» werden so viele Uber-
flüssige Bücher gedruckt, daß es jedesmal
eine besondere Freude erweckt, wenn eine
neue Erscheinung durch ihr Erscheinen
ihre Daseinsberechtigung nachweist, ich
meine dadurch, daß sie eine wirkliche,
empfindliche Lücke auszufüllen bestimmt
ist und in der Hauptsache auBfüllt. Und
das ist bei dem neuen Werke Bernoullis
der Fall.
In den letzten beiden Jahrzehnten ist
viel über Porträts gearbeitet worden, und
neue Funde haben dazu beigetragen, diesen
Zweig der Archäologie und Altertumskunde
in mancher Beziehung auf ein neues Niveau
zu stellen. Der Anstoß Ist im Jahre 1884
von P. Wolters ausgegangen; ihm sind
weitere Untersuchungen desselben Ver-
fassers, Helbigs, des Unterzeichneten, Six',
Winters u. a. gefolgt, neuerdings auch von
Studniczka begonnen. Aber jede Zusammen-
fassung fehlte bis auf das seiner Zeit sehr
verdienstliche Büchlein eines Leipziger
Philosophen P. Schuster 'Über die erhal-
tenen Porträts der griechischen Philo-
sophen' (mit 4 Tafeln, Leipzig 1876) und
die Skizze in einem Basler Gymnasialpro-
gramm von Bernoulli aus dem nächsten
Jahre.
Welcher Abstand von dem letzten
großen Sammelwerke des berühmten ita-
lienischen Archäologen Ennio Quirino Vis-
conti! Bisher waren wir immer noch auf
dieses Standard work angewiesen, die
Iconographie precqite^ die 1811 in 3 Quart -
bänden mit 37 Foliotafeln erschien, worauf
1824 eine handlichere Oktavausgabe in
Mailand gefolgt war. Wer nur allein die
Abbildungen vergleicht, auf die es doch
dem Benutzer in erster Linie ankommt, er-
kennt auf den ersten Blick, wie viel besser
man in drei Generationen sehen gelernt
und wie unendlich weiter man in den Re-
produktionsmitteln gekommen ist Daß
die Firma F. Bruckmann in München in
technischer Beziehung das Werk auf die
Höhe gestellt hat, muß ganz besonders
rühmend hervorgehoben werden. Nur wo
die Werke selbst verschollen waren, hat
B. zu den alten Abbildungen greifen müssen,
wie bei dem Miltiades des Ursinus S. 92
und 93. Pseudepigrapha wie 'Themistokles'
und 'Aischylos' sind nach Zeichnungen
wiedergegeben. 57 Tafeln, außer zwei
Münztafeln, sind beigegeben, durchweg gut
ausgeführt. Leider verteuern sie das Buch
sehr; in fast allen Fällen hätte eine Text-
illustration genügt Nach welchen Ge-
sichtspunkten überhaupt die Tafeln aus-
gewählt worden sind, ist nicht abzusehen.
Wer schlechten, nichtssagenden Repliken
oder etwa der wahrhaft scheußlichen Herme
des Asklepiades, eines dunklen Ehren-
mannes des III. oder IV. Jabrh. n. Chr.,
eine Tafel gewidmet sieht, muß doch da-
rüber lachen. Umgekehrt hätte man z. B.
den Chry8ippos (Aratos bei B.) gern in
einer größeren Abbildung.
Vermissen wird man ungern eine große
Anzahl zum Teil vorzüglicher Porträt büsten,
wie die Doppelhermc des Aristophanes und
Sophokles (?) im Louvre, aber auch solcher,
deren Benennung bisher nicht geglückt ist.
Freilich kann sich B. hierfür auf das große
Tafelwerk 'Griechische und Römische Por-
träts' berufen, das seit 1891 im gleichen
Verlage erscheint, von Brunn begonnen,
herausgegeben von Arndt. Nur ist dieses
kostbare Werk den meisten Besitzern und
Benutzern der B.schen Ikonographie un-
zugänglich, und ein Führer durch die dort
aufgehäuften Massen sehr ungleichwertigen
Digitized by Google
Anzeigen and Mitteilungen
455
Matenales fehlt vollständig. Kher würde
sich der Einwand hören lassen, daß das
Heranziehen unbenannter Porträtköpfe ins
Unendliche fuhren würde. Und B. hat
ganz bewußt nur 'die Bildnisse berühmter
Griechen' geben wollen und darum die
Stelen des Lyseas und Aristion, des Dexi-
leos u. 8. w. fortgelassen. Dafür hat er
freilich Dunkelmanner wie Asklepiades,
Apollodoros, M odios Asiatikos u. a. zu-
gelassen , auch ganz unsicher gedeutete
Porträtköpfe wie einen in Delphi gefun-
denen, auf Plutarch bezogenen Kopf aus
pentelischem Marmor. — Ohne sich die
generelle Beschränkung aufzuerlegen, hätte
B. wahrscheinlich seine Ikonographie noch
auf lange Zeit hinaus nicht beenden können:
wir müssen also dankbar das gebotene Gute
statt des möglichen Besseren annehmen
und anerkennen.
Mit der Beschränkung bei B. hangt
nun auch auf das innigste die Disposition
und die ganze Auffassung seines Themas
zusammen. Visconti hatte Dichter, Gesetz-
geber, Staatsmänner u. s. w. gruppenweise
behandelt und innerhalb der Gruppen eine
chronologische Abfolge hergestellt. B.
scheidet keine Gruppen aus, .sondern führt
die historische Folge der Dargestellten
möglichst genau durch, indem er den
Schnitt zwischen den beiden Bänden un-
gefähr mit dem Jahre 400 macht: sein
erster Teil umfaßt die Bildnisse berühmter
Griechen von der Vorzeit an bis auf So-
krates, Alkibiades und Lysander; der zweite
Teil geht bis tief in die römische Zeit
hinein, wo für uns die Unterschiede zwi-
schen Griechen und Römern längst auf-
gehört haben und nur die Namen oder die
Inschriften wie beim Modius Asiaticus für
B. entscheidend sind. B. beginnt sein Buch
mit Homer, ganz wie Visconti. Der leitende
Gesichtspunkt ist also, eine fortlaufende
Illustration der Literaturgeschichte und
politischen Geschichte zu geben. In diesem
Zusammenhange vermißt man neben Archi-
flamos, Maussollos u. s. w. Alexander und
die hellenistischen Herrscher, aber wir
heften, daß B. sie in einem besonderen
Bande nachliefern wird.
Wer die Ikonographie nicht als bild-
lichen Kommentar der Geschichtsdarstel-
lung betrachtet, sondern zu einer mehr
selbständigen Disziplin abrunden will, wird
mit einer ganz anderen Auffassung und
Disposition den Stoff bemeisteru. Das be-
rühmte Bildnis des Homer ist etwa im
Ausgange des III. Jahrh. geschaffen, etwa
gleichzeitig mit dem realistischer gehal-
tenen Chrysippos, wohl etwas früher als
die Skulpturen des großen Altares in Per-
gamon, vielleicht für die dortige Bibliothek
oder, woran Michaelis dachte, für die von
Alexandreia bestimmt ( wir kennen die
Unterschiede nicht, trotz Th. Schreiber;
von Pfuhl erwarten wir entscheidenden
Aufschluß). Was lernen wir also aus
diesem wundervollen Bildnisse? Gewiß
nicht die Züge des Dichters Homer! Ihn
bat es nie gegeben und niemals ein wirk-
liches Porträt von ihm, nur Idealporträts.
Also wie ein großer Künstler gegen 200
v. Chr. sich den Dichter gedacht hat, und
wie seine Kunst dem Idealporträt hoheits-
volles und doch wirkliches Leben, das Aus-
sehen eines Blinden, verliehen hat, doch
so, daß seine erloschenen Augen eine ganze
innere Welt zu erblicken scheinen, das
zeigt uns die bewunderte Büste. Das
Kunstwerk gehört dem Gedanken und der
Formgebung nach der hellenistischen Epoche
an und bildet nicht den Anfang sondern
recht eigentlich den Abschluß der griechi-
schen Ikonographie.
Diese Disziplin in die allgemeine Kunst-
geschichte einzureihen sind die Archäo-
logen beute bemüht, am energischsten wohl
Winter. In seinem Aufsatze über Silanion
(Jahrb. d. arch. Inst. V) und in einem
Vortrage 'Über die griechische Porträt-
kunst' (1894) hat dieser einige Grundlinien
methodischer Behandlung gezogen und
1900 eine anregende Nutzanwendung in
seiner 'Kunstgeschichte in Bildern* ge-
bracht,1) deren Umfang ihm leider nicht
') Kunstgeschichte in Bildern, systema-
tische Darstellung der Entwicklung der bil-
denden Kunst vom klassischen Altertum bis
zum Ende des XVIII. Jahrh. Abteilung I:
Das Altertum, bearbeitet von Franz Winter.
100 Tafeln. Leipzig und Berlin (Seemann)
1 900. Als Text dazu ist wohl die im gleichen
Verlage erschienene Kunstgeschichte von
Springer-Michaelis gedacht. Ich benutze die
Gelegenheit, um auf die meist wundervollen Ab-
bildungen dieses Werkes zu verweisen, deren
Digitized by Google
456
Anzeigen and Mitteilungen
erlaubt hat, den Porträts mehr Platz ein-
zuräumen. Die künftige Aufgabe der
Ikonographie wird sein, diesem Vorgange
zu folgen und die Porträtkunst der Griechen
und Börner im Rahmen der Kunstentwick-
lung darzustellen. Ein alphabetisches Re-
gister kann das Nachschlagen ja erleich-
tern, das Nachschlageregister darf jedoch
nicht der ganzen Anordnung zu Grunde
gelegt werden.
Auch der Zusammenhang des künst-
lerischen Porträts mit dem literarischen
der Biographie bedarf einer Untersuchung
in großem Stile; einige Grundlinien bat
U. v. Wilamowitz im Antigonos von Ka-
rystos (Philol. Unters. IV 146 ff. 1881)
entworfen, und Leos Buch 'Die griech.-
röm. Biographie nach ihrer literarischen
Form' (Leipzig 1901) hat ja jetzt auch dem
Archäologen das Vergleichungsraaterial be-
quemer zugänglich gemacht. Es genögt
keineswegs, im Einzelfalle Denkmäler und
literarische Angaben zusammenzustellen,
um dadurch Sicherheit der Deutung zu er-
zielen. Beide Arten von Porträts gehen
parallel nebeneinander, jede freilich durch
gesondert« Entwicklungsgesetze bestimmt,
aber auf demselben Boden wurzelnd und
weiter entwickelt
Gleich die Frage, die im Anfange der
ikonographischen wie der biographischen
Forschung steht, wann die individuellen
Züge aufkommen, zeigt ein frappantes Zu-
sammengehen. Im V. Jahrh. bei Ion von
Chios treffen wir biographisches Detail,
noch nicht zu knapper Charakteristik zu-
sammengefaßt; und der Ausgang des
V. Jahrh. zeigt uns das Drängen und den
fast schon vollzogenen Übergang vom Ideal-
porträt zum wirklichen Porträt. Realistische
Auffassung geht freilich neben einer mehr
idealisierenden auch in den folgenden Jahr-
hunderten her, und die scharfen Urteile
über Persönlichkeiten bei Theopomp und
Timaios (man könnte schon Piaton dafür
anführen) haben doch das anekdotenhafte
feinsinnige Anordnung eine Geschichte der
antiken Kunst ( Architektur, Plastik, Malerei)
bildet. Jede Gymnaaialbibliothek sollt« diese
Sammlung besitzen. Vermißt habe ich nur
die Lemniscbo Athena des Pheidias, die
glänzende Entdeckung Kurtwängler«.
biographische Detail nicht verdrängt, das
dann die Viten des Antigonos so lesens-
wert macht. Die Überreste von Aristo-
teles' Dialog über die Dichter und die
ersten Ansätze der nur in späten Repliken
erhaltenen Homervita verraten die künst-
lerische Ausgestaltung des literarischen
Idealporträts. Die Blüte der Biographie
um 200 (Hermippos, Satyros, Antigonos)
fällt mit der des Porträts in Malerei und
Plastik auch zeitlich zusammen, die Nach-
blüte in Rom setzt mit Varros Hebdomades
ein und erreicht unter den Flaviern und
Hadrian und endlich unter Caracalla neue
Höhepunkte, indem die nüchtern prak-
tische Auffassung der Zeit Casars und
Augustus' noch einmal überwunden wird,
um dann die Kraft wirklich künstlerischen
Ausgestaltens des Stoffes rasch zu ver-
lieren.
B. erklärt ausdrücklich, es liege ihm
ferue 'eine Geschichte der Porträtkunst zu
schreiben. Wir haben es nur mit den
Identifikationen der Bildnisse zu tun' (Vor-
rede S. IX). So findet man bei ihm denn
auch keine Einleitung in die ganze Materie,
nicht einmal die Büstenformeu nach Epochen
geschieden. Die Inschriften mit ihren Buch-
stabenformen und Fehlern (solche II 84, 1)
wie der chronologisch bestimmbare Stil
der Porträts werden in Einzelfällen an-
geführt, wo sie eine Entscheidung bringen
können. Prinzipiell wichtig sind auch bis-
weilen Fundumstände: wie hätte sich je
ein Epikureer in seiner Bibliothek den
Stoiker Zenon aufgestellt neben Epikur,
Hermarch und Domosthenes? — Es ist
klar, daß eine allseitige Geschichte des
Porträts auch vielen Einzelheiten zugute
kommen würde.
Auf einige einzelne Porträts, die mir
gerade naheliegen, will ich zum Schlüsse
eingehen, obwohl ich viel mehr zu sagen
hätte.
Studniczkas A r i s t o t e 1 e s ist eine große
Bereicherung unseres Wissens. Er trügt
wirklich einen kurzen Bart, wie ich früher
geschlossen hatte. Stilistisch geht er eng
zusammen mit einer horrlichen Bronze der
Herculanischen Villa, die man Heraklit
getauft hatte wegen des ßnsteren, grüb-
lerischen Aussehens (man wird jetzt an
Männer wie Lykurg, Theopomp oder Xeno-
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
457
k rat es etwa zu denken haben), sowie mit
dem berühmten Demosthenesbildnisse; ob
dies wirklich auf die Erzstatue des Po-
lyeuktos (280 v. Chr.) zurückgehl, bedarf
jetzt einer erneuten Untersuchung.
Studniczkas Mon ander hier zu finden
hat mich besonders gefreut, weil ich die-
selben Kombinationen im Winter 1888 89
in Rom gefunden hatte. Ich war aus-
gegangen von der Doppelherme der Villa
AI Kam, deren realistischer Kopf als Pseudo-
Seneca oder Kalliraachos bekannt ist; ich
möchte ihn für Phi-
lemon halten. Der
bartlose galt damals
als römischer Dich-
ter (Properz), aber
die Züge des Exem-
plares waren zu ver-
waschen für eine
genauere Bestim-
mung. Durch Auf-
linden von etwa
einem Dutzend Re-
pliken desselben
Kopfes konnte ich
auch ihn leicht als
eine frühhellenisti-
sche Arbeit bestim-
men, ein Exemplar
desVatikans(fröher
Sulla bei B., Röm.
Ik. I Taf. 8) stimmt
in der geneigten
Kopfhaltung, der
Jlaarfrisur und dem
ganzen Schnitte des
Gesichtes zu dem
dramatischen Dich-
ter des berühmten
lateranischen Re-
liefs(B.,Or. lk.IITaf. 15 ), in dem man früher
den Tragiker Philiskos sah, der aber nur der
neuen Komödie angehört haben kann. Auch
der 'Menander' der Bonner Doppelherme
gehört hierher, doch ist die Deutung des
anderen, bärtigen Kopfes auf Aristophanes
nur durch einen Rückschluß aus dem Me-
nander zu erzielen. Ein weltbekannter
Dichter mußte in den vielen Repliken dar-
gestellt sein, der Schluß auf Menander lag
nahe, sobald ihm die ihm damals zuge-
schriebenen Portrats abgesprochen waren.
PlMoakupf in Floren« |n»cli Bernoulli, Gr Ik. II S 21)
Zwei auf meine Bitte vom römischen In-
stitute angefertigte Photographien vom
Kopfe der Sitzstatue im Vatikan und der
Doppelherme in Neapel lehrten unzwei-
deutig, daß diese Köpfe weder miteinander
noch mit dem neuen Typus irgend etwas
zu tun haben. Ein flaues Medaillon in
Marbury Hall (B. II 106) mit Namen
stimmt im allgemeinen. Wichtiger ist die
neugefundene Theatermarke aus Pergamon,
die ich im Konstantinopler Museum sah,
und die auf meine Bitte durch gütige
Vermittlung Conzes
nach Berlin gesen-
det wurde (meine
Abbildungen , die
ich Studniczka zur
Verfügung gestellt
habe, sind nicht be-
sonders geraten):
hier ist Menander
in etwas höherem
Lebensalter darge-
stellt, eine andere
Auffassung , die
etwa an Goethe er-
innert Diese Marke
unterstützt also die
Deutung nicht di-
rekt, widerlegt sie
aber auch nicht.
Außer Philemon
kommt aber wohl
kein Komiker um
300 v. Chr. in Be-
tracht. Ich habe
also ganz wie nach-
her Studniczka auf
Menander geschlos--
sen, aber B. ist
durchaus berech-
tigt, seine Zweifel zu äußern.
Eine speziellere Auseinandersetzung
darf Piaton beanspruchen, von dem wir
zwei inschriftlich bezeugte Büsten besitzen.
Bekannt ist der Silaniontypus, von Heibig
zuerst nachgewiesen, von Winter auf den
attischen Erzgießer zurückgeführt. Eine
jetzt in Milet gefundene Künstlerinschrift
Zdavttov inöijOe gehört den Buchstaben-
formen nach etwa in die Zeit 330/10, wenn
Wiegand und v. Prott mit Recht dir Inschrif-
ten von Priene zum Vergleiche heranziehen
Digitized by Google
458
Anzeigen und Mitteilungen
(S.-B. d. Berl. Akad. 1904 S. 85); die
attischen Formen würden auf das III. Jahrb.
und einen jüngeren Silanion, etwa einen
Enkel, fuhren. Die l'latonbertne ist da-
gegen von Mithridate8 I, dem Sohne des
Rhodobates oder Othontopates, vor 363/2
(dem Todesjahre des pontischen Herrschers :
E. Prouner, Athen. Mitt XXVIII 349) ge-
stiftet worden. Da wir das Gründungsjahr
der Akademie nicht kennen und die Schule
wohl auch gar keinen fixierten Anfang ge-
habt haben wird (K. Fr. Hermanns Jahr 387
ist nur die von der sizilischen Reise des
7. Briefes übertragene axfirj), so ergibt sich
kein fester hrminus a quo; aber der Philo-
soph scheint als Vierziger, höchstens als
angehender Fünfziger dargestellt zu sein,
also um 387/375. Und diese Zeitbestim-
mung ist wichtig für das andere Porträt, die
kleine Inschriftbüste in Florenz (s. Abb.).
Die Inschrift ist unzweifelhaft echt, B.
verwirft sie ohne Grund, weil er nichts
mit ihr anzufangen weiß. Man könnte bei
ihr an den im V. Jahrh. berühmten Ko-
miker Piaton denken, aber der Stil der
Büste gehört dem IV. Jahrh. an: die Auf-
fassung und die Darstellung geht, wie mir
scheint, eng zusammen mit dem schönen
Lysiasportr&t, wenn auch die Replik hel-
lenistisch (nicht römisch!) ist. Also bleibt
nur der berühmte Philosoph, und zwar in
hohem Alter dargestellt, also jedenfalls
nach der Rückkehr von seiner letzten sizi-
lischen Reise, um 360/50. Und ich finde
wirklich nichts, was beide Porträts der-
selben Persönlichkeit zuzusprechen verböte,
mag man auf den ersten Blick auch nur
die Unterschiede bemerken: wer sich der
■zahlreichen gesicherten Goethebildnisse und
aller ihrer Verschiedenheiten erinnert, wird
den ersten Eindruck nicht entscheiden
lassen. Man darf natürlich nicht die
schlechte Berliner Büste, nur weil sie zu-
fällig die Inschrift trägt, vergleichen, son-
dern den treuesten Vertreter des Silanion-
tvpos, die mit der modernen Aufschrift
Zi)v(ov versehene Hermenbüste des Vati-
kans. Verschieden ist das Lebensalter, ver-
schieden die Technik des Bronzestils und
der Marmorarbeit, verschieden die ganze
Auffassung des Charakters. Aber alles
Wesentliche scheint mir gleich zu sein, die
Mundpartie, Backen, Nase, Augen, Stirn-
ansatz, auch die Schädelbildung; das Zu-
rückweichen der Stirn an dem Florentiner
Köpfchen wird wohl der Natur näher ge-
kommen sein als die mehr schematische
Wiedergabe des Silanion. Oberhaupt haben
dessen Köpfe so viel Verwandtschaft unter
sich, die individuellen Züge der Dar-
gestellten treten so sehr zurück, daß ein
zweiter Typus daneben eine wirkliche Er-
weiterung unserer Anschauung bedeutet.
Freilich gewinnt die Physiognomie Piatons
nicht dadurch, aber die Strenge und Starr-
heit der Bronzearbeit erhält eine mehr
menschlich verständliche Ergänzung. Hof-
fentlich wird noch mal eine lebensgroße
Replik des Marmors gefunden, die uns noch
besser die Züge des Siebzigers zeigt.
Nicht rütteln hätte B. an Chrysippos
sollen, dessen Nachweis aus einer Münze
von Soloi mir alle Welt außer Bethe ge-
glaubt hatte. Der urkundliche Beleg ist
jetzt in der letzten Publikation v. Protts
(Athen. Mitt. XXVn 297) erbracht durch
eine inschriftlich gesicherte Büste, freilich
ohne Kopf; aber der langbftrtige 'Arat'1),
der sonst allein in Betracht kommen könnte,
ist ausgeschlossen, B.s Urakehrung von
Chrysipp und Arat widerlegt.
B.s Zweifel wegen der Inschrift |^Jva-
ilfiavÖQog scheint mir unberechtigt; das
Relief mag einer Bibliothek angehört haben,
der Kopf lehnt sich an einen Herakles-
typus an und ist wohl im III. Jahrh. er-
funden; das erhaltene römische Exemplar
ist eine spätere Replik.
B. verrät öfter eine eigentümliche Un-
sicherheit, aber gegenüber seiner älteren
Römischen Ikonographie ist seine Metbode
sicherer, seine Auswahl bewußter geworden,
Sicheres und Unsicheres sind schärfer ge-
') Koepp hat mich auf ein Florentiner
Relief in S. Lorenzo (Matz-Duhn Nr. 3741)
aufmerksam gemacht, auf dem ein kahl-
köpfiger langbärtiger Greis einen Baum be-
trachtet, an dem ein Stab lehnt und viel-
leicht ein Tierfell hängt. Der Mann, in
langem Mantel, hält die Rechte an den Bart,
ganz wie das Münzbild de« Arat und das
Vorbild der Herme der Villa Albani (von der
Herme selbst hat das natürlich nie ein ver-
nünftiger Mensch behauptet). Wenn Arat
dargestellt sciu sollte, müßte er Wetterzeicben
beobachten.
Digitized by Google
■
Anzeigen und Mitteilungen
459
schieden. Und obgleich künftige Forscher
und Darsteller noch viel zu tun finden,
freuen wir uns des Erreichten und können
das Werk mit gutem Gewissen den weite-
sten Kreisen der philologischen Welt em-
pfehlen, nicht nur zum Nachschlagen, son-
dern zu dauerndem Besitze.
Alfred Gercke.
J. C. Tabvjcb. Tibkhiub tbr Tybabt. West-
minnter, Arcbibald Coostable & Co., 1902.
450 S.
Der Titel des Buches könnte leicht zu
Mißverständnis führen: die Gänsefüßchen
hätten hier einmal (trotz Hildebrand und
Wustmann) sehr nützliche Dienste leisten
können. Der Verf. ist gerade ein Gegner
der noch immer weite Kreise beherrschen-
den irrigen Auffassung, die in Tibe-
rius den blutigen Tyrannen und Wüterich
sieht , und will ihr eine andere entgegen-
stellen, die sich ihm aus dem Studium
weniger der neueren Literatur als der
Quellen selbst als die richtige ergeben hat.
Er hat für ein größeres Publikum ge-
schrieben und mit Rücksicht auf dieses
mit der äußersten Konsequenz alles fern-
gehalten, was nach 'wissenschaftlichem Ap-
parat' aussieht: keine Vorrede und auf
über 400 Seiten nur eine einzige, einen
schwer übersetzbaren lateinischen Aus-
druck erklärende Anmerkung. In diesem
Sinn ist es allerdings nicht, was man ein
streng wissenschaftliches Buch nennt, wie
denn der Verf. selbst in einer privaten Zu-
schrift sich äußert: tMy tcork Claims neither
originalitu nor resmreh: ... its merit de-
pends upon its Organization and its lan-
guage? Durch einen anregenden, scharf
pointierten, lebendigen Stil das Interesse
auch solcher Gebildeter zu fesseln, die sich
gern, aber nicht gerade in der Weise des
Historikers von Fach mit geschichtlicher
Lektüre beschäftigen, darauf war sein Be-
mühen vor allem gerichtet. Das Ziel, das
ihm bei der letzten Gestaltung des Stoffes
vorschwebte, bezeichnet er mit der feinen
Antithese: 'Tacitus has kiüed Tiber ins by
style; T determined to revive him by stylt?
Dem Buch deshalb, wie 0. Hirschfeld in der
Deutschen Literaturzeitung 1902 Sp. 2531
im Gegensatz zu anderen Beurteilern I siehe
A. Bauer, Hist. Zeitschr. 1003 LV 267 ff.)
getan hat, jeden wissenschaftlichen Wert
abzusprechen, ist entschieden einseitig und
ungerecht. Es ist die Frucht langjähriger,
mit wissenschaftlichem Sinn betriebener
und von einer geistvollen Auffassung ge-
tragener Studien; ein solches Werk ver-
liert seinen Anspruch auf Beachtung von
Seiten der Wissenschaft noch nicht da-
durch, daß es im ganzen keine wesent-
lich neue Anschauung bringt und im ein-
zelnen manches Anfechtbare enthält. Tarvers
Buch hat dazu das besondere Verdienst,
daß es ein Gegenstück, und zwar ein be-
deutend gehaltvolleres, zu den bei uns (in
den Bearbeitungen von Döhler) ziemlich
weit verbreiteten Büchern von Beule bil-
det, von deren einem (Auguste, sa famille
et ses amis) Gardthausen (Augustus I 1,
S. V) sagt, es biete 'wenig mehr als eine
tendenziöse, wenn auch geschickt redigierte
Popularisierung der landläufigen Notizen',
während ein anderes (Tibere et Theritage
d'Auguste) von J. Gentile (L'imperatore
Tiberio secondo la moderna critica «torica,
Mailand 1887, S. 39) überaus treffend als
imnginosa parigina parafrasi di Tacito be-
zeichnet wird.
Allgemeine Anerkennung wird der
Reichtum an feinen Beobachtungen, treffen-
den Formulierungen und interessanten Pa-
rallelen aus der neueren, vorzugsweise der
englischen Geschichte finden. Besonders
zahlreich sind solche in der sehr umfang-
reichen Einleitung, die offenbar den Zweck
hat, ein richtiges Verständnis für die ganz
eigenartige Situation, die mit dem Tode
des Augustus eintrat, zu vermitteln und
den inneren Zusammenhang zwischen den
Zuständen, die sich während Augustus'
und Tiberius' Regierung herausbildeten, und
den Tendenzen der Entwicklung in der
republikanischen Zeit aufzuzeigen. Nicht
nur für ihren ersten Abschnitt, dessen
Überschrift (The Expansion of Borne and
ihr Equesirian Order) es ausdrücklich her-
vorhebt, sondern auch für die drei andern
(The Senate — The Roman People —
Slaverij) ist das Leitmotiv der Nachweis
der Wechselwirkungen zwischen der Aus-
dehnung Roms vom Stadtstaat zum Welt-
reich, zum 'Greater Rome und der Aus-
gestaltung der das Leben in Staat und
Gesellschaft bestimmenden Faktoren; der
Digitized by Google
460
Anzeigen und Mitteilungen
zuletzt genannte schließt mit Worten, die
mit geringfügigen Änderungen als Motto
über das ganze Buch gesetzt werden
könnten: 'Hier wie in allen Einzelheiten
der alten Geschichte ist die Erinnerung an
das Schlechte, Ausnahmsweise, Aufsehen-
erregende erhalten, und da anklagen viel
leichter ist als untersuchen, entgehen die
wesentlichen, aber weniger unmittelbar
sich aufdrängenden Züge . . der Beobach-
tung.' Nicht in die Introduction ein-
gegliedert sind vier weitere Abschnitte,
deren Inhalt gleichwohl zum eigentlichen
Gegenstand des Buches auch nur mittel-
bare Beziehungen hat: Kap. I (The Deati»
of Augmtus) gibt ein lebensvolles Stim-
mungs- und Situationsbild , dessen Ver-
gleichung mit den ersten Kapiteln von
Tacitus' Annalen (bes. I 9. 10) die hier
einander entgegenstehenden Betrachtungs-
weisen aufs lehrreichste veranschaulicht;
Kap. II (Pürtnts and ChUdhood) ist,
von einer kurzen Charakteristik der gens
Claudia am Anfang und einem noch kür-
zeren Hinweis auf die sorgfaltige wissen-
schaftliche Ausbildung der Brüder Tiberius
und Drusus am Schluß abgesehen, ganz von
einer Rechtfertigung des Verhaltens des
Tiberius Claudius Nero nicht nur bei
seinem zweimaligen Parteiwechsel, sondern
auch in der Angelegenheit seiner Schei-
dung von Livia zugunsten Octavians aus-
gefüllt; Kap. III (Ociavian) und IV
(Augttstus) schildern den ersten Princeps
als '(he great civilian', der, mit keinen
glänzenden Eigenschaften, aber gerade mit
denen ausgestattet, welche die Umstände
orforderten, und eben weil er nicht das
ungestüm vorwärts drängende, seiner Zeit
weit vorauseilende Genie seines Oheims
besaß, zur Holle des Vermittlers zwischen
Altem und Neuem sich besser eignete und,
was jenem nicht gelungen war, seinem
Werk Bestand und Dauer zu geben ver-
mochte. Erst mit dem folgenden Ab-
schnitt (V: Kdxtcalion of Tiberius) wendet
sich die Darstellung unmittelbar Tiberius
zu, um zunächst die in ihrer Nachwirkung
bis zu dessen Ende erkennbaren Einflüsse
zu schildern, die in seinem Knaben-, Jüng-
lings- und ersten Mannesalter sich geltend
machten. Ans dem Hause seines leib-
lichen Vaters brachte er die Vorliebe für
wissenschaftliche Studien mit; das wich-
tigste erziehliche Moment bildete aber für
ihn wie für jeden adeligen jungen Römer
der allgemeine Geist und das gesamte
Leben des Hauses; für Tiberius also vom
neunten Jahre ab des Hauses des Auguatus,
das, unter dem Zeichen der ernsten Arbeit
und strengen Pflichterfüllung stehend, für
den zu einer großen öffentlichen Wirksam-
keit Berufenen die denkbar günstigste
Vorschule bot. Für die technische Aus-
bildung in der Kriegskunst, in der Diplo-
matie und in der Verwaltung hatte er an
Agrippa, an Mäcenas und an Augustus
selbst treffliche Meister, und sie war voll-
endet, ehe die Intrigue ihre unheilvolle
Rolle in den leitenden Kreisen zu spielen
begann. Die Briefe, die an einige der
Kameraden des Eiuundzwanzigjäbrigen auf
seiner ersten militärisch - diplomatischen
Mission nach dem Orient und an ihn selbst
Horaz schrieb, der mit Unrecht lediglich
als der Mann der laxen Moral und als
charakterloser Schmeichler gilt, geben von
ihm und seiner Umgebung in seinen jüngeren
Jahren, in denen übrigens vermutlich zwi-
schen Horaz selbst und dem jungen Prin-
zen sehr enge Beziehungen bestanden, einen
sehr vorteilhaften Begriff. Die erste Tra-
gödie in Tiberius' Leben, das erste Glied in
einer langen Kette von Unglück, die ihn
bis an sein Ende nicht mehr losließ, war
die Scheidung von seiner ersten Gattin
Vipsania und seine Verheiratung mit Julia.
Die Analyse der Beweggründe zu diesem
unheilvollen Schritt bildet den Inhalt des
nächsten Kapitels (VI: The Family of
Atujustus), das, mit starker Ironie gewürzt,
die Frauen des kaiserlichen Hauses, beson-
ders Livia und Julia mit psychologischer
Meisterschaft charakterisiert und ihro man-
nigfachen Intriguen schildert: Julia, an
sich schon durch Tiberius' Persönlichkeit
lebhaft angezogen, hoffte durch die Heirat
mit ihm für sich und ihre Söhne einen
festen Schutz gegen die Feindseligkeiten
der Livia zu gewinnen, und Tiberius
mochte durch die Vereinigung mit dem
julischen Teil der Familie weiteren Reibe-
reien vorzubeugen und so dem ihm gegen-
über wohl auch von Männern wie Mäcenas
und Horaz immer wieder betonten Staats-
interesse zu dienen hoffen; jedenfalls gab
Digitized by Google
Anzeigen and Mitteilungen
4(31
ihm die neue Heirat zusammen mit der
bald darauf erfolgten Verleihung der tri-
bunicia potestas nach Mäcenas' Tode die
sichere Anwartschaft auf die Alleinherr-
schaft nach Augustus' Tode. Der unter
diesen Umständen besonders auffallende
Entschluß, sich freiwillig aus Rom zu ent-
fernen, war, wie in Kap. MI {The First
Retirement of Tiberius) ausgeführt wird,
viel weniger durch den Arger über Bevor-
zugung seiner jungen Stiefsöhne von Seiten
des Augustus, der nur als nebensächliches
Moment in Betracht kommen kann, als
durch den Unwillen darüber veranlaßt, daß
man ihm sein tatsachlich durch wirkliche
Unkenntnis (infolge seines fast ununter-
brochenen Verweilens im Felde) bedingtes
langes Schweigen zu den schamlosen Aus-
schweifungen der Julia als wohlberechneto
Konnivenz deutete, mit der er die Beförde-
rung zu jener hohen Stellung habe erkaufen
wollen. Daß er gerade Rhodus wählte,
hat seinen Grund lediglich in den beson-
deren Vorteilen, die die Lage der Insel
und der spezielle Charakter dieser 'Universi-
tät* für seine persönlichen Neigungen und
ihre staatsrechtliche Stellung für seine
augenblickliche Situation bot. Die Ver-
weigerung der Erlaubnis zur Rückkehr
führt Tarver im nächsten Kapitel (VIII : The
Return of Tiberius) auf die Einflüsterungen
der Livia zurück, die an C. und L. Cäsar
gefügigere 8chützlinge als an ihrem Sohn
zu finden hoffte und auch eine Zeitlang
fand, zumal ihr Einfluß durch den des
aus irgend einem Grund auf Tiberius er-
bosten jüngeren M. Lollius verstärkt wurde.
Als Tiberius endlich doch, nicht ohne
ausdrückliche Zustimmung C. Casars, nach
Rom zurückkehren durfte, wünschte er
dort ganz zurückgezogen zu leben, aber
der plötzliche Tod seiner beiden Stiefsöhne
vereitelte seine Absicht. Vellejus, der
sonst oft übertreibt, sagt (LI 103, 3) nicht
zuviel über den Jubel, mit der die neue
Verleihung der tribunicia potestas an Ti-
berius als Sicherstellung geordneter Zu-
stände allgemein begrüßt wurde. Was
uns von Augustus' Briefen erhalten ist,
zeigt nichts als aufrichtige Neigung und
Wertschätzung für den Mann, den er sich
zum Nachfolger erkoren hatte. Ein be-
sonderes Kapitel (IX: The Campaigns of
Tiberius) ist weiter der militärischen Tätig-
keit desselben gewidmet, deren Eigenart
und Erfolge auf der Vereinigung von sol-
datischer Energie mit diplomatischer Klug-
heit beruhten; verbunden ist damit der
Nachweis derBerechtigungdervon Augustus
und später von Tiberius eingehaltenen
Grenzpolitik. Mit einer kurzen Ausein-
andersetzung über dieGestaltungder Reichs-
regierung und über die Verhältnisse der
kaiserlichen Familie in den letzten Jahren
des Augustus (Kap. X: The Last Years of
Augustus) schließt der Tiberius* Taten
und Schicksale vor seiner Regierung be-
handelnde erste Hauptteil; der zweite, der
den Herrscher zum Gegenstand hat, be-
ginnt mit einer Untersuchung seines Ver-
haltens bei der Übernahme der Regierung
(Kap. XI : The Accessio» of Tiberius), Der
Senat, der seiner Mehrheit nach die Er-
haltung der Monarchie als unzweifelhafte
Notwendigkeit erkannt« und Augustus'
langjährigen Mitregenten als den einzig
möglichen Nachfolger betrachtete, zeigte
sich in diesem Falle weiser als Tiberius,
der ebenso aufrichtig überzeugt war, daß
die Wiederherstellung des Seuatsregiments
das geringere Übel sei gegenüber der Fort-
dauer der mit der Monarchie unzertrenn-
lich verbundenen Familienintriguen, deren
Charakter und Tendenz ihm gerade un-
mittelbar nach Augustus' Tode noch ein-
mal in ihrer ganzen Furchtbarkeit zum
Bewußtsein kam, als die Ermordung des
Agrippa Postumus ihm nur die Wahl ließ
entweder den Verdacht der Urheberschaft
an der Tat auf sich sitzen zu lassen, oder
zum Ankläger seiner eigenen Mutter zu
werden; Tiberius hatte keine dynastischen
Interessen und der Senat keine Neigung,
mehr Verantwortung und größere Arbeit
auf sich zu nehmen; als jener schließ-
lich nachgab, tat er es in der Voraus-
setzung, daß er weiter nichts als der erste
Exekutivbeamte und Berater des Senats
sein und bleiben werde; Tacitus' Dar-
stellung ist nur ein Beweis für dessen
Meisterschaft in der Kunst der Mißdeutung
und Verdrehung, die er besonders gegen
Tiberius übte, weil der gute Eindruck, den
dessen Regierung in der Hauptsache hinter-
lassen hatte, erst durch systematische Ent-
stellungen ausgetilgt werden mußte. Erst
Digitized by Google
462
Anzeigen und Mitteilungen
die Legionenaufstände in Pannonien und
am Rhein, die auf gewisse aus dem Mangel
einer geregelten Nachfolge erwachsende
Gefahren plötzlich ein helles Licht warfen,
veranlaßten Tiberius seine Abneigung gegen
jede dynastische Politik zugunsten des
Staatsinteresses in etwas zu uberwinden.
In der Darstellung dieser Meutereien
(Kap. XII) folgt Tarver ganz ausschließ-
lich Tacitus' Bericht ohne jede Rücksicht
auf die in wesentlichen Einzelheiten ab-
weichenden Mitteilungen Suetons und Dios;
dem Verhalten des Germanicus den Auf-
rührern gegenüber und dem Erfolg seiner
Feldzüge in Germanien laßt er volle Ge-
rechtigkeit widerfahren; die Versetzung
nach dem Orient sei mit Germanicus' Zu-
stimmung erfolgt und habe größere Macht
in dessen Hand gegeben als er in Germa-
nien besessen habe; persönliche Erwägungen
hatten für Tiberius in dieser Sache höch-
stens mit Rücksicht auf Agrippina be-
standen, deren Verhältnis zum Heere auch
Germanicus mit Besorgnis erfüllt habe.
Eine Hindeutung auf die Memoiren der
jüngeren Agrippina, in denen der Haß der
älteren gegen Tiberius fortlebte, verknüpft
dieses Kapitel mit dem folgenden (XIII:
Tacitus and Tiberius), in dem der Verf.
zuerst die drei Hauptarten von Tacitus'
und Suetons Quellen (Privatmemoiren,
Volksgerüchte mit Einschluß von Pasquillen
und Bühnenimprovisationen, Senatsakteu)
nach ihrem verschiedenen Wert charakte-
risiert, dann die Entstehung der Fabel von
Tiberius' 'verstockter Heuchelei' aus seiner
reservierten Art und der ungenügenden Be-
rücksichtigung gewisser 'Imponderabilien'
herleitet und schließlich die Scheidung des
Tatsächlichen, dessen Erhaltung haupt-
sächlich der ausgiebigen Benutzung der
Senatsakten durch Tacitus (und Sueton)
zu verdanken ist, von den subjektiven Ur-
teilen des Schriftstellers an einem ganz
kleinen Teil der Annalen ( I 72 — 81)
durchführt, um damit für die Würdigung
der gesamten Taciteischen Darstellung des
Tiberius von vornherein den richtigen
Standpunkt zu gewinnen; diese Analyse
dient auch in anderer Hinsicht als all-
gemeine Einleitung zu den Spezialunter-
suchungen in den folgenden Kapiteln. Von
diesen behandelt das nächste (XIV) den
Prozeß gegen Scribonius Libo als Beispiel
für die Mißstände, die sich aus der Hand-
habung des Majestätsgesetzes tatsächlich
ergaben, aber zugleich als Beweis dafür,
daß für sie Tiberius persönlich nicht ver-
antwortlich zu machen ist; die strengen
Maßregeln gegen den 'verschwenderischen
Narren' fallen dem Senat zur Last, der,
beherrscht von dem Aberglauben seiner Zeit,
den gegen ihn nicht minder als gegen den
Kaiser gerichteten Geisterbeschwörungen
und occuliae notae eine ganz unverhältnis-
mäßig hohe Bedeutung beimaß.
Eine große Rolle spielte der Aber-
glaube auch bei der Entstehung der Legende
von der Vergiftung des Germanicus. Ti-
berius' Verhalten diesem und Piso gegen-
über untersucht Tarver im XV. Kap. mit
dem Ergebnis, daß in ihm nichts den
Kaiser wirklich Belastendes zu finden ist;
er zog den Germanicus seinem eigenen
Sohn Drusus sichtlich vor und wollte
seiner politischen Ausbildung mit der Sen-
dung nach dem Orient nur den Abschluß
geben; der einzige Fehler, den er beging,
war der, daß er die Folgen der Unterord-
nung eines älteren, noch dazu besonders
oppositionell gerichteten Mannes unter den
jüngeren nicht recht bedachte und viel-
leicht auch dem Piso mit Bezug auf die
Geltendmachung seiner gereifteren Erfah-
rung gegenüber etwaigen Mißgriffen des
Germanicus mißverständliche Instruktionen
gab; als möglich (aber durchaus nicht er-
wiesen) kann höchstens zugegeben werden,
daß Livin, unzufrieden mit Tiberius, der
bei aller Wahrung seiner persönlichen Er-
gebenheit ihr nicht den geringsten Einfluß
in der Politik verstattete und ihre Feind-
seligkeit gegen Agrippina und Germanicus
nicht teilte, dazu im Orient ein günstiges
Feld für die Fortsetzung ihres Intriguen-
spiels erblickend, dem Piso bezw. der Plan-
cina dahingehende hochverräterische Wei-
sungen gegeben hatte, und daß insofern
Pisos Selbstmord dem Kaiser, dem so ein
peinlicher Konflikt zwischen Regenten-
und Sohnespflieht erspart blieb, nicht un-
willkommen war. Jedenfalls war Germa-
nicus' Tod ein großes Unglück für Tiberius,
der Beginn der unheilvollen Entwicklung,
die im Sturze Sejans und dem auf ihn fol-
genden Schreckensregiment gipfelte. Daß
Digitized by Google
Anzeigen und Hitteilungen
463
Tacitus von Familienwirren und Kriegen
so viel, von der Reichsverwaltung so wenig
berichtet, ist — damit kommen wir zum
Inhalt von Kap. XVI (Tiberius and the
Senate) — begründet einmal in seiner ein-
seitigen Auffassung der Aufgabe geschicht-
licher Darstellung als eines Leitfadens der
Moral mit Beispielsammlung, sodann aber
auch darin, daß der Senat tatsächlich nur
sehr wenig wesentliche Begierungsakte
vollzog — ganz gegen den Wunsch des
Kaisers, dessen Absicht die von Augustus
begonnene Politik der Restauration des
Senates fortzusetzen von diesem selbst
vereitelt wurde, indem die Majorität sich
jeder wirklieben Arbeit und jeder ernsten
Verantwortung zu entziehen, eine Minder-
heit aber die ihm zugedachten umfäng-
lichen Befugnisse zu einer Wiederher-
stellung der alten Mißwirtschaft im Dienste
des egoistischen Standesinteresses auszu-
beuten trachtete; ohnehin wäre die Diarchie
im Sinn gleicher Verteilung der Gewalt
zwischen einem Einzelnen und einer Körper-
schaft wider das Naturgesetz politischer
Entwicklungen gewesen. Der Senat, immer
eifersüchtig auf die Wahrung seiner Vor-
rechte bedacht, aber jede Ausdehnung
seiner Verantwortlichkeit ablehnend, be-
fangen in den kleinlichen Kreisen der Stadt-
und Standespolitik und doch nicht einmal
auf seinem ureigensten Gebiet, der Leitung
der städtischen Angelegenheiten, seiner
Aufgabe gewachsen, machte selbst eine
wachsame Kontrolle seiner Verwaltungs-
tätigkeit durch den Kaiser notwendig, der
gleichwohl ihm gegenüber mit jeder nur
möglichen Schonung verfuhr. In dieser
wie in so mancher anderen Beziehung
machte den tiefsten Einschnitt die Kata-
strophe nach dem Sturz Sejans; dessen
überschnelle Hinrichtung und die blutige
Verfolgung seiner Angehörigen und Freunde
war in erster Linie, wie Dio ausdrücklich
bestätigt, das Werk des Senats, der damit
seinem langverbaltenen Groll gegen den
Emporkömmling aus dem Ritterstand ganz
im Stil der letzten republikanischen Zeit
Luft machte, auf diese Weise aber erst
recht das Mißtrauen und den Zorn des aufs
li u Berste verbitterten Kaisers auf sich zog,
der, seine eigene Sicherheit und für den
Fall seines baldigen Todes den Bestand
der von Augustus und ihm geschaffenen
Ordnung der Dinge bedroht sehend, sich
zu rücksichtsloser, das nötige Maß zu-
weilen überschreitender Strenge drängen
ließ. An Sejans Schuld zu zweifeln war
für Tiberius unmöglich; anderseits sind
wir nicht berechtigt, sie als völlig erwiesen
zu betrachten; ob Sejan zu Livilla ver-
brecherische Beziehungen hatte und ob
Drusus wirklich an Gift starb, ist min-
destens zweifelhaft, ebensowohl möglich
ist es, daß erst Drusus' Tod für Livilla der
Anlaß war, an Sejan eine Stütze für sich
und ihren Sohn zu suchen, und vieles spricht
dafür, daß Sejan mit seinem Vorgehen
gegen A grippin a und ihre Söhne dem
Kaiser und dessen Interessen wirklich zu
dienen vermeinte und nicht von vornherein
planmäßig die Erringung einer außerordent-
lichen Machtstellung anstrebte, sondern
nach Tiberius' Weggang von Rom durch
die Passivität und Unterwürfigkeit des
Senats ohne besonderes Zutun von seiner
Seite zu ihr emporgehoben wurde und erst
dadurch, wenn überhaupt, zu höhergehen-
den Plänen verleitet wurde. Soweit das
XVII. Kapitel. Das XVIII. und letzte
gibt unter der Überschrift The lietirement
at Capreae einen kurzen Uberblick über
die letzten Jahre des Kaisers und eine
Gesamtwürdigung seines Wesens und Wir-
kens. Die Entfernung aus Rom ist durch
Tiberius' Wunsch, den die Ausübung des
Herrscherberufs, wie er ihn auffaßte, stö-
renden gesellschaftlichen Verpflichtungen
zu entgehen und durch Gesundheitsrück-
sichten genügend motiviert; für die Wahl
der Insel Capri war deren günstige Lage,
nicht zu nahe bei und nicht zu weit von
Rom und in gesundem Klima, bestimmend,
vielleicht auch die Vorteile, die sie für
astronomische Beobachtungen, seine Lieb-
lingsbeschäftigung in Mußestunden, bot.
Was die Quellen von ungeheuerlichen Aus-
schweifungen, von Grausamkeiten gegen
Agrippina und ihren Sohn Drusus, von
Justizmorden in Rom berichten, ist stark
tendenziös gefärbt und nirgends durch ge-
nügende Beweise gestützt. Eine un-
befangene Betrachtung seiner ganzen
Lebens- und Regierungszeit ergibt, daß ge-
rade die Eigenschaften, durch die Rom
groß geworden ist, starkes Gefühl für die
Digitized by Google
464
Anzeigen und Mitteilungen
Pflichten gegen den Staat, leidenschaft-
licher Eifer für Gesetzlichkeit, Ordnungs-
liebe, Zähigkeit in der Verfolgung großer
Plana, Selbstbeherrschung, Ehrenhaftigkeit,
alle in Tiberius stark vertreten sind. 'Er
ist der ideale römische Senator, die Ver-
wirklichung der legendenhaften Typen, an
denen die Phantasie der römischen Kinder
sich bildete. Nicht Cicero, der zungen-
fertige Redner, der schmiegsame Mann der
Wissenschaft und der angenehmen Um-
gangsformen ist es, der den wahren Römer
darstellt, auch nicht Cato, der Eiferer,
noch Cäsar, der Mann des Genies — es ist
der zähe, pflichttreue und gerechte Tibe-
rius, nicht besonders begeisterungsfähig,
nicht begabt mit dem blendenden Reiz
einer fesselnden Persönlichkeit, mehr ehr-
furchtgebietend als liebenswürdig, aber
weise genug und maßvoll genug und stark
genug um das Werk auszurichten, das ihm
zugewiesen war.' Daß Tacitus', Suetons
und Dios Auffassung von Tiberius gleich-
wohl lange Zeit die herrschende blieb,
darf man vielleicht zu einem wesentlichen
Teile dem Einfluß spaterer Kirchenlehrer
zuschreiben, die sie in dem Bestreben den
Kontrast zwischen Christentum und Römer-
tum, speziell den zwischen Christus und
seinem Zeitgenossen Tiberius recht grell
auszumalen, gründlich ausbeuteten und
noch grasser ausgestalteten. Pathetisch
schließt das Buch mit dem Wunsch, daß
die dem Kaiser zugeschriebene Gabe Zu-
künftiges vorherzubestimmen ihn nicht
möchte in den Stand gesetzt haben, diese
furchtbare dammtin numoriav vorauszu-
sehen.
Eigentümlich ist dein Tarverschen Buch,
dessen Schwerpunkt in der aufbauenden
Darstellung, nicht in der niederreißenden
Kritik liegt, u. a. auch die Verbindung
zweier Zwecke: es will nicht nur eine
'Rettung* des Tiberius, sondern zugleich
auch eine Art Einleitung in das Studium
der römischen Kaisergesch ich to sein. Es
mag sich gegen diesen Doppelcharakter
manches einwenden lassen; er verleiht
aber doch auch wieder dem Werk ein be-
sonderes Interesse. Jedenfalls bietet es
eine fördernde und anregende Lektüre.
Leider ist die Ausstattung unnötig vor-
nehm und der Preis infolgedessen sehr
hoch. Absichtlich bat deshalb Ref. aus-
führlichere Mitteilungen über den Inhalt
des Buches gegeben, die für viele größeren
Wert haben dürften als die kritische und
ergänzende Behandlung von Einzelheiten.
Wilhelm Schott.
ZU DER LEGENDE VON DER GUTEN
TOCHTER
S. 280 ff. hat Prof. F. Kuntae einen
recht lehrreichen Aufsatz über die inter-
essante Legende von der 'säugendeu Tochter'
veröffentlicht. Dazu möchte der Unter-
zeichnete folgendes bemerken. Seit Ok-
tober 1903 befindet sich in den Händen
des Herausgebers des Lexikons der grie-
chischen und römischen Mythologie ein
kleiner Artikel über dasselbe Thema 'Mikon':
er wird voraussichtlich in den Supple-
menten des dritten Bandes erscheinen. Die
Frage noch einmal zu erörtern, erscheint
nach den bisherigen Untersuchungen un-
nötig und überflüssig, bis auf einen Punkt,
die Namengebung. Die älteste Überliefe-
rung auf dem pompejanischen Bilde des
vierten Stils bietet als Beischrift der Gruppe
M1C0N PERO, im Epigramm selbst Mi-
ronem (Mau, Röra. Mitteil. 1901 S. 350 f.
vgl. Buecheler, Rhein. Mus. LVI 156; die
Publikation Engebnanns (S. 297) war mir
unbekannt geblieben), und diese Form
ist bei Hygin, Fab. 254 und natürlich
auch bei Valerius Maximus (wo Muncker
zuerst gebessert hat) einzusetzen. Der
Name Xanthippe bei Hygin gehört wahr-
scheinlich zu einem andern, in unserer
elenden Überlieferung ausgefallenen exem-
plum, indem das Auge des Schreibers auf
das Subjekt des nächstfolgenden Satzes
Tyro abirrte. Man wird also wohl hinter
Xanthippe eine Lücke ansetzen, unbedenk-
lich aber Pero vor Miconi ergänzen dürfen.
Beide Namen sind gut griechisch, Mycon
beruht auch sonst uur auf unsicherer Über-
lieferung. Gkokü Knaack.
Digitized by Google
Soeben erschien ron Dr. Peter Goessler:
LEUKAS-ITHAKA, DIE
HEIMAT DES ODYSSEUS
Mit 12 Landichaftsbildern
intjLichtdrack and 2 Karten
Vornehme Ausstattung. Gr. 8° geheflot mit Umschlag in Reliefdruck. Preis JL 4 .
Stuttgart. J. B. Metzlersche Buchhandlung.
«tkmit. IiQri/Hchaft
Kapitalanlmg.
e a. Offiziere,
ilossen 60 Pf.
ewtr. 67.
Oarlehne J£
Geschaftspapicr
erhältlich. Bex
Beamten- Kommissions- u. Bürgschafts -Bank
6. G. m. b. H. (ron Beamten gegründet)
Fernsprecher Amt IX 18 297.
Verlag von B. O. Teubner in Leipzig.
OTTO JESPERSEN:
LEHRBUCH
DER PHONETIK.
AUTORISIERTE ÜBERSETZUNG
VON HERMANN DAVIDSE N. '
MIT a TAFELN.
[VT u. J55 S.] gT. 8. 1904. geb. JL 5 — ,
geb. X 5.60.
Die Darstellung zeij
kannten Vorzöge de* an
bindet wissenschaftliche
mit anziehender Form
le von aer Kritik aner-
ziehen Werkes. Sie Ter-
sdhchkeil und Originalität
pädagogisch geschicktem
Aufbau. AI* einheitliches Prinzip wird durchgeführt,
dafl zunächst die kleinsten erreichbaren Teile der
Sprache behandelt und dann zu immer gröfleren und
umfassenderen Gesamtheilen weiter geschritten wird.
Die Lautlehre der drei europäischen Ilauptsprachen,
Deutsch, Englisch und Französisch, ist ausführlich
dargestellt, so dafl das Buch den Anforderungen der
neusprachlichen Lehrer in jeder Hinsicht gerecht
wird. Daneben eignet es sich auch für diejenigen,
die die Phonetik als notwendige Grundlage für Ter*
gleichende und historische Sprachforschung brauchen.
Verlag von B. O. Teubner in Leipzig.
OSCAR THIERGEN:
METHODIK
DES
NEUPHILOLOGISCHEN
UNTERRICHTS.
MIT 5 ABBILDUNGEN IM TEXTE.
[VIII u. 183 S.J gr. 8. 190a.
geb. JL 4.20.
geb. JL 3.60,
„Das Buch behandelt zunächst die Vorbereitung
des Lehrers der fremden Sprachen auf seinen Beruf.
Besonders berücksichtigt ist dabei der Aufenthalt im
Auslände Man erkennt sofort, dafl alle Ausführungen
zu diesem Punkte auf reichen Erfahrungen und feinen
Beobachtungen beruhen. Man merkt es dem Buche
sofort an, dafl es eine Zusammenfassung alles dessen
ist, was ein tüchtiger Schulmann in langen Jahren
treuer Lehrerarbeit an Erfahrungen gesammelt hat.
— Angenehm berührt der vermittelnde Standpunkt,
den der Verfasser einnimmt. Über den Vorzügen
der Refonnmcthode vergiflt er keineswegs die der
grammalischen und weist energisch darauf hin, dafl
nur in einer Verbindung der ersteren und letzteren
Methode zu einer vermittelnden das wahre Heil des
fremdsprachlichen Unterrichts liegt." Allgem. Deutsche
Lehrerzeitung. Nr. 4/5. 1903.
„Der Verfasser verdient um so mehr die Beacutunj;
der Fachkollcgen, als er die Erfahrungen einer iunl-
undzwanzigjährigen Praxis im Leben der Mittelschulen
in dem Werke niedergelegt hat. .... Das Werk
bildet einen Wegweiser besonders für jüngere, sber
auch ein zu neuem Streben anregendes Nachschlage-
bueb für erfahrenere Neuphilologen."
Zeitschr. f. lateinl. höh. Schulen, 9. Heft, XIV. Jshrg.
Schulwörterbücher
im Verlage von
£rip;rig*$.gJeubner'BOTlin
flenseler-Xaegi: griechisches Schulvorterbuch
19. Auflage. [VIII u. 916 8.J Lex -8. Geh. X 6.— , dauerhaft in Halbfir. geb X 8. —
■ Die 12. Auflage berücksichtigt das Wilamowitzeche Lesebuch vollständig. ■
Das griechische Wörterbuch von Benseler-Kaegi darf in der 12. Auflage erneut dea
Anspruch erheben, daa reichhaltigste, den Bedürfnissen der Scholen aai besten ent-
sprechende Wörterbuch za sein. • Der Schriftstellerkreis ist viel gröber, ala der
anderer Schul wflrterbficher; insbesondere sind in der neuesten Auflage da« Wliame-
witzsche griechische Lesebuch vollständig und die griechischen Lyriker in Auewahl
berücksichtigt. • Ebenso zeichnet sich da« Buch durch Übersichtliche Anordnung and
praktische Gliederung In typographischer Beziehung, durch die Benutzung der neuesten
Ausgaben und Erklärungen, duroh systematische Bearbeitung der Eigennamen und durch
selbständig« Durcharbeitung des Formenmaterials und der Orthographie aus. • In der
Etymologie gibt Benaeler nur wissenschaftlich Begründetes, zugleich für dea Schüler
Verständliches und Nützliches und enthalt sich alles Unhaltbaren und alias flber-
floarigen gelehrten Beiwerkes, wie es andere Wörterbücher bieten. • So darf daa
Benseler-Kaeglsche Wörterbach In der neuen Auflage den Anspruch erheben, das beste
und modernste griechische Schulwörterbuch zu sein.
yrinichen -Wagener: latein. Schulwörterbuch
7. Auflage. [XXIX u. 926 8 ] Lex. -8. Geh. X 6.30, dauerhaft in Halbfr. geb. X 7.60.
Die „Sodwestdeutachen öchulblatter" 1898, 1 urteilen i „Wir werden die Frage „Welches
lateinische Schulwörterbuch sollen wir onseren Schülern empfehlen?" dahin beant-
worten: „Empfehlung verdient nur ein Schul Wörterbuch, welches mit allem überflüssigen
Ballast gründlich aufräumt, somit sich auf das Nötige beschrankt und dies in einer
Anordnung und einer Darstellung bietet, welche dem Schüler die gesuohte Hilfe auch
wirklich an die Hand gibt und ihn geistig fördert. " .... 8eitdem die von Wagenar
besorgte Neubearbeitung des Heinichenachen Lexikons erschienen ist, trage ich kein
Bedenken, dieses Buch zu empfehlen. . . . Die Verlagabuchhandlung hat das Buch
nuch äuflerllch vortrefflich ausgestattet, so daS es eine Zierde der angehenden Biblio-
thek jedes Sekundaners bilden kann."
üf*f)1l00Y0tt1tll!lT0 8t<5Ht den Herren Direktoren und Lehrern gegen Vorhereinaen-
JT • OUtKÄUilJJsdl l dung von 3 Mk. für daa geheftet« und von 4 Mk. ftr das ge-
bundene Exemplar zur Verfügung die VerlagsbuchhdL 6. G.Teubner, Leipzig, Poststr. 8.
Sonder-VfMrbucher
zu Clear, von Ebeling-Lange — Hemmt*, von
Autenrieth — Nepom, von Haacke — Owtdm
Metamorphos.,« Siobe Üb- Polle— PtsMrua,
v.Bchaubach — Xenoph. Anabaals, v. Vollbrecht — Xanoph. Hellcnika, v. Thiemann —
Siebella' tlrooinium poetloum, v. Schaubach, a Samtlich geschmackv. u. dauerhaft gab.
Hli
tob U«r WeldMaaaeraea Hacaaaodteag In Berlla and B. U. Teebaer In Lelpilg, w«
Beachtung uutnr Leaer beataaa empfehlen.
NEUE JAHRBÜCHER
FÜR
DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
DND FÜB
PÄDAGOGIK
HERAUSGEGEBEN VON
JOHANNES ILBERG und BERNHARD GERTH
SIEBENTER JAHRGANG 1904
XUI. UND XIV. BANDES 7. HEFT
Ausgegeben am 4. August 1904
LEIPZIG
DRUCK UND VERLAG VON B. G. TEUBNEB
1904
NEUE JAHRBÜCHER FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR UND FÜR PÄDAGOGIK
Druck and Verlag von B. 6. Tenbaer in Leipzig, Poststr. 8
Jährlich 10 Hefte tu je etwa 8 Druckbogen; der Preis für deo Jahrgang
betragt 80 Mark. Alle Buchhandlungen nnd PostAnstalten nehmen Bestellungen an.
Die 'Neuen Jahrbücher' bestehen aus zwei selbständig geleiteten, jedoch nur
ungetrennt ausgegebenen und einzeln nicht verkäuflichen Abteilungen. Die für die
erste Abteilung bestimmten Beitrage, Bücher u. s. w. sind an Profi Dr. Joh. II borg,
Leipzig, Waldstraße 66, die Sendungen für die zweite Abteilung an Rektor Prof.
Dr. Beruh. Gerth, Leipzig, Parthenstraße 1, tu richten.
INHALT DES 7. HEFTES
L ABTEILUNG (XIII. BAND) Be,u
Der griechische Roman. Gegenwärtiger Stand unserer Kenntnis über seinen
Begriff und Ursprung. Von Professor Dr. Wilhelm Schmid in Tübingen 466—486
Die doppelte Form der dritten Philippika des Demosthenes. Von Professor
Dr. Friedrich Blaß in Halle a. 8 486—604
Der vierte Kreutzug und seine Probleme. Von Oberlehrer Dr. Ernst
Gerland in Homburg v. d. H 606—614
Friedrich Hölderlin. Von Geh. Hofrat Professor Dr. Otto Hen«e in
Freiburg L B 616—641
An/eigen und Mitteilungen: Berliner Klassikertexte (Dr. C. Fries in Berlin).
— Erntet Lavisse, Histoire de France. Tome cinquieme, II (Obcritudienrat
Dr. G. Egelhaaf in Stuttgart) 642—644
II. ABTEILUNG (XIV. BAND)
Anstand und Etikette nach den Theorien der Humanisten. Von Universit&ta-
bibliothekar Dr. Aloys Börner in Munster. (Schluß) 861—890
Aus Lcltrbüchcm für den deutschen Unterricht aus dem XVII. und
XVIII. Jaltrhundert. Von Professor Rudolf Windel in HaUe . . . 891—410
BericJtt über die 41. Versammlung des Vereins rheinischer Schulmänner 1904.
Von Prof. Dr. Bernhard Huebner in Köln 411—419
Anzeigen und Mitteilungen: Zu A. Börners Auf «als über Anstand und Etikette
(Dr. Thomas in Regensburg). — Saure, Das klassische Drama der Franzosen.
Erster Teil (Dr. E. Wasserzieher in Oberhausen). — Schmeil und Schmidt,
Sammlung naturwissenschaftlicher Abhandlungen (Dr. B. 8chmid in Zwickau).
— // Oaudig, Didaktische Ketsereien (Dr. J. Ziehen in Berlin). — Scheel,
Deutsches Leubuch für höhere Lehranstalten. Unterstufe: Sexta Quinta.
Quarta (Dr. Qoebel in Büdesheim) 430—424
DER GRIECHISCHE ROMAN
Gegenwärtiger Stand unserer Kenntnis über seinen Begriff und Ursprung1)
Von Wilhelm Schmid
Bei den neueren Arbeiten über die Literaturgattung, die wir seit E. Rohdes
berühmtem Buch ab den antiken Roman zu bezeichnen gewohnt sind, stehen
drei literarhistorische Haaptf ragen im Vordergrund:
1. In welcher Zeit sind die einzelnen uns erhaltenen Romane verfaßt
worden?
2. Hat es auch lateinische Romane ohne griechische Vorlagen im Altertum
gegeben?
3. Hat schon vor dem Einsetzen der neusophistischen Bewegung um das
Jahr 100 n. Chr. ein griechischer Roman als festumgrenzte Literaturgattung
existiert?
Unter diesen Fragen mochte ich die dritte nach dem Ursprung des grie-
chischen Romans in den Mittelpunkt meiner Erörterung stellen, weil sie zur
Beantwortung gegenwärtig annähernd reif ist.
Während nämlich Forschungen über Anfangsstadien von Gattungen älterer
griechischer Literatur, wie des Epos, des Dramas, der Geschichtschreibung, es
über mehr oder weniger wahrscheinliche Annahmen schwerlich hinausbringen
können, weil das Material zur endgültigen Lösung der Probleme schon der
antiken Wissenschaft nicht ausreichte und heute noch weniger ausreicht, und
weil ein genügender Ersatz für das Verlorene gar nicht zu erwarten ist, so ist
dagegen die Hoffnung, über die Ursprünge des verhältnismäßig jungen griechi-
schen Romans ins klare zu kommen in unseren Tagen neu belebt worden.
Hat man doch im Laufe der letzten elf Jahre nicht weniger als vier neue grie-
chische Romane, freilich in fragmentarischem Zustand, auf Papyrusrollen aus
Ägypten gefunden, und diese sind, was besonders wichtig, sämtlich Vertreter
des ältesten für uns erreichbaren Roman typus8). Weitere derartige Ent-
deckungen dürfen zuversichtlich erwartet werden.
■> Vortrag, gehalten auf der XTV. Lundesversammlung des Württembergischen Gym-
nasiallehrervereins in Stuttgart am 7. Mai 1904.
*) Auch hierin liegt ein Beweis für die sonst bezeugte langdauernde Unberührtheit
Ägyptens von der durch syrische und kleinasiatische Griechen getragenen neusophistischen
Bewegung. (Rohde, Gr. Rom.1 S. 387, 1; Ref. Über den kulturgeschichtlichen Zusammen-
hang der griechischen Renaissance S. 40, Anm. 28.) Lucian war in späterem Alter ägypti-
N«n« Jahrbflchtr. 1WM. I 31
Digitized by Google
460 W. Schmid: Der griechische Roman
Schon vor der Auffindung der neuen Materialien ißt eine Revision von
Rohdes Darstellung der Geschichte des griechischen Romans in Angriff ge-
nommen worden; seit der Auffindung ist die Revision nicht nur doppelt be-
rechtigt, sondern sie hat auch mehr Aussicht, zu gesicherten neuen Ergebnissen
zu führen. Ich brauche kaum zu sagen, daß Rohdes Buch durch einzelne
Richtigstellungen und Ergänzungen keineswegs entwertet wird; ein solches Buch
kann überhaupt nicht entwertet werden.
Wenn ich nun versuche in Kürze zu zeigen, wie die Revisionsarbeit an-
gefaßt worden ist uud zu welchen Resultaten sie geführt hat, so zerlegt sich
der Gegenstand von selbst in zwei Teile: zuerst wird zu handeln sein von den
Bemühungen, die nach Erscheinen von Rohdes Buch (1876) gemacht worden
sind, um dem längst bekannten Literaturmaterial durch neue Interpretation und
Kombination neue, von Rohde abweichende Ergebnisse abzugewinnen. Dann
wird von den Papyrusfunden der neuesten Zeit und den aus ihnen zu ziehenden
Schlüssen zu reden sein.
Vor allem weiteren aber scheint es unerläßlich, auch über den Begriff des
griechischen Romans, dessen Berechtigung vor einigen Jahren in Zweifel ge-
zogen wurde, zur Klarheit zu kommen.
Die wichtigste Vorarbeit für Rohde war die im Jahre 1862 zum zweiten-
mal aufgelegte Histoire du rotnan et de ses rapports avec Vhistoire dans l'anti-
quite grecque et Inline von A. Chassang, eine von der Pariser Akademie gekrönte,
durch ihren Stoffreichtum und manche feinen und geistreichen Urteile noch immer
wertvolle Preisschrift. Die Schwäche dieses Buches liegt in der schwankenden
Unsicherheit seiner literaturgeschichtlichen Begriffsbildung. Chassang handelt
nicht sowohl von einer bestimmten Literaturgattung des Romans, als von den
in griechischer Prosa vorkommenden romanhaften Motiven. Der Begriff 'Roman'
konstituiert sich bei ihm materiell durch das Abweichen von der strengen ge-
schichtlichen Wahrheit, formell durch die Darstellung in Prosa. Die Definition
ist nach der materiellen Seite viel zu weit, nach der formellen aber zu eng.
Mit Aufstellung des formellen Kriteriums hat Chassang Dinge auseinander-
gerissen, die nach antiker Anschauung innerlich zusammengehören. Wer die
romanhaften Motive im Zusammenhang darstellen will, darf sich durch die
Unterschiede der poetischen oder prosaischen Fassung nicht beirren lassen.
Die prosaische Fassung ist ja in der höheren griechischen Literatur einfach
diejenige, die im Laufe der geschichtlichen Entwicklung mit Zunahme des
Realismus überall an Stelle der älteren poetischen getreten ist: auf das er-
zählende Epos folgt die Logographie, auf den Hymnus die epideiktische R«de,
auf das philosophische Lehrgedicht der Dialog, auf das poetische Spruchgedicht
eines Theognis und Phokylides die ethische Aphoristik des Heraklit und Demo-
krit, die Paränese des Pseudo-Isokrates. Daß in diesen Dingen die Unter-
scher Beamter, Äliua Amtides hat Ägypten bereist und ist von den unter&gyptischen
Griechen hoch geehrt worden, die gazüischen Sophisten haben nahe Beziehungen zu
Ägypten gehabt, und doch ist noch keine Zeile von einem Literaturwerk der Neusophistik
auf einem ägyptischen Papyrus gefunden worden.
Digitized by Google
W. Schmid: Der griechische Roman
467
schiede der äußeren Form die Sache nicht treffen, ist ja bereits in der Aristo-
telischen Poetik deutlich ausgesprochen. Chassang durfte also für seine Zwecke
vor der erfühlenden Poesie nicht Halt machen. Derselbe Vorwurf trifft übri-
gens die bereits 1H14 erschienene History of Fietüm des Schotten Dunlop. —
Noch weniger scharf ist das materielle Merkmal Chassangs, die Abweichung
von der geschichtlichen Wahrheit Die Grenzen zwischen Dichtung und Wahr-
heit sind in aller griechischen Geschichtsdarstellung fließend gewesen. Um von
der altionischen Logographie und von Herodot zu schweigen — selbst die-
jenigen griechischen Geschichtschreiber, die den Begriff einer wissenschaftlichen
Erforschung des Geschehenen am klarsten gefaßt haben, Thukydides und Poly-
bios, behalten in den eingelegten Heden der handelnden Personen ein Element
freier Ertiudung bei. Vollends die aus Isokrates' liednerechule hervorgewachsene
Historiographie läßt sich in ihrem Bestreben, den Geschichtsstoff nach ästheti-
schen und ethischen Gesichtspunkten auszuwählen, zu gruppieren, zu arran-
gieren, durch Rücksichtnahme auf die geschichtliche Wahrheit wenig beirren;
noch weniger tut dies die durch Isokrates' Euagoras in die Literatur ein-
geführte rhetorische Biographie, die doch auch noch Geschichte sein, Urteile
über geschichtliche Persönlichkeiten feststellen und verbreiten will. Man sieht
also, daß das Maß geschichtlicher Treue in der erzählenden griechischen Prosa
nie in der Art, wie Chassang es ansieht, gattungbildendes Prinzip gewesen
ist, und daß er mit seiner Definition tatsächlich eine klare Abgrenzung zwi-
schen Roman und Geschichtschreibung nicht durchführen kann, weil eine
solche nach dieser Richtung hin in den Literaturverhältnissen selbst keinen
Rückhalt hat.
Wir haben hier von erzählenden Darstellungen gesprochen, die einen
wirklich geschichtlichen Kern durch sagenhafte Zutaten oder freie Erfindungen
des Schriftstellers mehr oder weniger verhüllen, von denaturierter Geschichte,
wenn ich so sagen darf, die aber nach antiker Auffassung immer eine Art von
Geschichte ist und keineswegs eine eigene Literaturgattung bildet. Neben sie
stellt nun Chassang ohne weiteres als romanhaft die ganz anders gearteten
philosophischen Darstellungen, die sich einer geschichtlichen oder quasigeschicht-
lichen Einkleidung nur wie einer rednerischen Figur bedienen, um dem Ge-
dankeninhalt mehr Sinnlichkeit, Anschaulichkeit, packende Kraft zu geben.
Wie weit hier der Schriftsteller bei der geschichtlichen Wahrheit bleibt, ist
ganz Nebensache — er wird es im allgemeinen so weit tun, als ihm die wirk-
lichen geschichtlichen Vorgänge zur Illustration seiner Ideen unmittelbar dien-
lich zu sein scheinen. Solch ein Produkt ist die Cyropädie des Xenophon, die
weder ihr Verfasser noch sonst jemand im Altertum für ein Geschichtswerk
ausgeben wollte. Will man für diese und ähnliche Erzeugnisse einen antiken
Gattungsnamen, so müßte er Aöyot cpik6oo<poi, >}#txot, xuiötvxtxoi, tpvoixoi u. ä.
lauten. Die Besonderheit der Einkleidung erschien dem Altertum hier als viel
zu unwesentlich, um eine eigene Literaturgattnng zu statuieren: dies alles
gehört eben zur philosophischen Prosa.
Durch die bezeichneten und ähnliche Willkürlichkeiten und Unklarheiten
31«
Digitized by Google
468
W. Schund: Der griechische Roman
ist ChassangB Buch, so vieles Nützliche es auch im einzelnen enthält, doch als
Ganzes zu einem wirren Potpourri aus sehr verschiedenartigen Ingredienzien
geworden. Dem gegenüber hat nun Rohde vor allem das Verdienst, den Be-
griff Roman für die griechische Literatur wieder fest abgegrenzt zu haben. Er
ist hier durchaus nicht konstruierend 1 ), sondern ganz — ich möchte sogar sagen
allzusehr — im Geleise der ihm vorliegenden Tatsachen vorgegangen. Er stellte
sich die Aufgabe, eine Gruppe von Prosaerzählungen literaturgeschichtlich zu er-
klären, die alle das Gemeinsame haben, in freier Erfindung die abenteuerlichen
Geschicke eines durch widrige Umstände auseinandergerissenen liebenden Paares
und dessen schließliche Vereinigung vorzuführen; sie sind teils in ursprüng-
licher Vollständigkeit, teils in Auszügen erhalten, die sich der Patriarch Photios
gemacht hat. Schon Photios betrachtet sie als Vertreter einer einheitlichen
Gattung, für die er und andere Alte den Namen ÖQäfia oder dQttfiartxöv ge-
brauchen.*) Rohde nannte sie Romane, wiewohl ihr Stoffkreis enger be-
schränkt und ihr struktives Schema einförmiger ist, als das in modernen
Romanen der Fall zu sein pflegt. Aber auch der moderne Roman zeigt ja
neben dem uneingeschränkten Recht der freien Erfindung fast immer starkes
Vorwiegen erotischer Elemente; somit sind wenigstens zwei wichtige Gemein-
samkeiten zwischen jenen griechischen Prosadichtungen und dem modernen
Roman vorhanden und ist die Übertragung des modernen Namens auf die
genannten antiken Erzeugnisse gerechtfertigt. Dazu kommt, daß die von uns
so genannten griechischen Romane tatsächlich auf die Entwicklung des modernen
Romans bedeutsam eingewirkt haben. Unter dem unmittelbaren Eindruck
dieser Tatsache hatte schon 200 Jahre vor Rohde der früheste Theoretiker des
Romans, der Bischof Huet in seinem 1670 erschienenen Buch L'origine des
Romans von griechischen Romanen gesprochen3); er verstand darunter jene
Werke, die gerade in seiner Zeit durch Fräulein von Scudery und ihren deutschen
Übersetzer Philipp v. Zesen wieder aufgefrischt worden sind und in den mo-
dernen europäischen Literaturen den Übergang der Romandichtung von der
wilden Phantastik der Amadisbücher zu gesünderen und festeren Gestaltungen
veranlaßt haben*), vor allem Heliodors Alftioxixd. In den antiken wie in den
modernen Erzählungen dieser Art fand er freie Erfindung des Gegenstandes,
Erotik und Abenteuerfahrt als die drei konstituierenden Elemente, die er dann
in seine Definition des Romans überhaupt aufnahm: er bezeichnet die Romane
als fictions d'aventures amoreuses, ecrites en prose pour le plaisir et 1' Instruction
des ledeurs.
Der Frage, ob die Erotik für den Begriff des antiken Romans unbedingt
wesentlich sei, ist weder Huet noch Rohde nachgegangen, und sie brauchten es
nicht, da ja in allen erhaltenen griechischen Romanen dieses Motiv tatsächlich
') Ich bemerke dieB wegen der Äußerungen von K. Bürger, Studien zur Geschichte des
griechischen Romans II (Progr. Blankenburg 1903j S. 5.
-) Rohde, Gr. Roman* S. 876 ff. 479, 2.
3] F. Bobertag, Geschichte des Romans I 4 ff.
*) Ii. Cholevius, Die bedeutendsten deutschen Romane des XVII. Jabrh. S. Ü.
Digitized by Google
W. Schmid: Der griechische Roman
den Mittelpunkt bildet. An sich sind freilich auch Romane ohne Liebes-
geschichte möglich, und den Weg zu der Annahme, daß es solche auch im
,Altertum gegeben habe, zeigt Rohde selbst, wenn er bemerkt, daß in dem
Roman des Antonius Diogenes, den er für den ältesten griechischen hält, die
Erotik noch stark zurücktrete — es möchten also, wenn man diesen Gedanken-
gang Rohdes zu Ende verfolgt, in der Zeit vor Antonius auch wohl griechische
Romane ohne Liebesgeschichte angenommen werden. Aber wir wissen von
solchen nichts Positives. Die Entwicklung, durch die es kam, daß in der grie-
chischen Poesie seit dem V. Jahrh. v. Chr. die Erotik mehr und mehr das
dominierende Motiv wurde, hat Rohde abschließend dargestellt, und es stand
für ihn fest, daß es griechische Romane ohne Erotik nicht gebe. Über diese
Erkenntnis sind auch wir durch unser Material noch nicht hinausgeführt worden.
Es muß freilich die Möglichkeit offen gehalten werden, daß uns neue Funde in
diesem Stück eines besseren belehren. — Was das andere Hauptmotiv der
griechischen Romane, die Abenteuerfahrt betrifft, das Rohde ebenfalls auf seinem
Weg durch die ganze griechische Literatur von der Odyssee an verfolgt hat,
so kommt diesem nicht nur in den zufällig erhaltenen griechischen Romanen,
sondern in der Technik des Romans überhaupt eine wesentliche Bedeutung zu:
Ortsveränderungen und an sie angeknüpfte wechselnde Erlebnisse sind ja doch
das nächstliegende und bequemste Mittel, um in einer an Einheit der Personen
gebundenen Erzählung Abwechslung und Spannung zu erreichen. Hier kann
aber einem neuerdings1) erhobenen Einwand gegen Rohdes Darstellung die Be-
rechtigung nicht abgesprochen werden. So bedeutend nämlich an sich RohdeB
Kapitel über die ethnographischen Utopien ist, so muß man doch zugeben, daß
die von ihm als Vorläufer des Romans behandelten Utopien mit denjenigen
Reiseabenteuern, die in den meisten der erhaltenen griechischen Romane vor-
kommen, nichts gemein haben. Die Utopien sind aus einem wenn auch noch
so phantastischen freiwirkenden Interess» geographisch -naturwissenschaftlicher
Art entstanden, sie malen fernabgelegene wunderreiche Länder und Völker um
ihrer selbst willen. Die Helden unserer meisten griechischen Romane werden
dagegen in bekannte Gegenden des östlichen Mittelmeerbeckens verschlagen, und
was sie da erleiden, erscheint in keiner Weise durch die Eigenart von Land
und Leuten in jenen Gegenden bedingt. Das Interesse des Schriftstellers ist
nur, die Paare auseinanderzureißen und sie nun in der Trennung voneinander
allerlei Prüfungen — gleichviel in welchen Ländern — bestehen zu lassen.
Nur einer der im Auszug erhaltenen Romane, der des Antonius Diogenes über
die Wunder jenseits Thüle, macht eine Ausnahme, insofern als hier die Schil-
derung merkwürdiger Länder, Völker und Sitten wirklich großenteils Selbst-
zweck ist, und durch ihn allein erscheint Rohdes Kapitel über die Utopien
sachlich gerechtfertigt, um so mehr, als Rohde, wie gesagt, Grund zu haben
glaubte, gerade in diesem Roman den ältesten und ursprünglichsten Vertreter
der Gattung zn sehen und ihn in das erste nachchristliche Jahrhundert zu
') K. Heinze, Herrn. XXXIV 509 ff
Digitized by Google
470
W Schmid: Der griechische Roman
setzen. Aber abgesehen davon, daß diese Datierung doch wohl etwas zu früh ist,
fragt es sich, ob der Roman des Antonius von Rohde an den richtigen Punkt
in dem Entwicklungszusammenhang gesetzt ist, ob sich also die Formel: je
ärmer an Erotik, je reicher an Reiseabenteuern, desto alter ist ein griechischer
Roman, wirklich halten läßt. Daß Rohde in Anbetracht des Materials, das
ihm vorlag, den nach seiner Ansicht zeitlich ersten Roman auch in geneti-
scher Beziehung an den Anfang der Entwicklung gesetzt hat, ist begreiflich;
aber es ist, wie wir heute zuversichtlich sagen können, ein Irrtum. Das Werk
des Antonius bezeichnet nicht eine Station an der Hauptstraße, sondern einen
abzweigenden Nebenweg, an dem die Hauptlinie vorbeigeht.
Fassen wir zusammen, so verstehen wir seit Rohde unter Roman für die
griechische Literatur eine fiktive Prosaerzählung von einem ganz bestimmten
Schema: ein liebendes Paar, erst verbunden, dann durch widrige Umstände ge-
trennt und durch allerlei Gefahren und Versuchungen über Länder und Meere
gejagt, schließlich nach wohlbestandenen Prüfungen verdientermaßen wieder
verbunden. Also nicht etwa bloß Motive freier Erfindung, die sich in ver-
schiedenen Literaturgattungen um treiben können, sondern eine ganz bestimmte
Literaturgattung, die mit Epos und Geschichtschreibung das gemein hat, daß
die Erzählung von Schicksalen und Erlebnissen bestimmter Personen nicht etwa
nur Einkleidung eines tieferen Gedankeninhalts, sondern Selbstzweck ist. Die
Grenze dem Epos gegenüber wird, abgesehen von der prosaischen Form, dadurch
gebildet, daß im Roman die Handelnden nicht vorzeitliche Übermenschen, Heroen
sind, sondern gewöhnliche, in der Regel weder in der Sage noch in der Geschichte
bekannte Menschen otoi vvv ßporot rioiv. Von der Geschichte unterscheidet
sich der Roman dadurch, daß die vorgeführten Erlebnisse in der Regel fingierte
Personen betreffen, rein privater Natur sind, selbst wenn sie auf geschichtliche
Personen sich beziehen sollten, und daß sie nicht einem bestimmten Verlauf
tatsächlich vorgefallener Ereignisse oder der Tradition über einen solchen mehr
oder weniger genau nacherzählt werden, sondern nur ideale Wirklichkeit haben,
wobei aber immer die Grenzen des nach dem regelmäßigen Lauf der Natur
Möglichen eingehalten werden, firta res quae Uitnen fieri potuit. Ob der Schrift-
steller es nötig findet, durch fiktive Wendungen über Quellen oder Gewährsmänner
seiner Erzählung den äußeren Schein geschichtlicher Beglaubigung zu geben
oder nicht, ist dabei natürlich vollkommen gleichgültig. Bei dieser bestimmten
durch die antike Theorie selbst vorgezeichneten und in den gegebenen Ver-
hältnissen wohlbegründeten Einschränkung des Begriffs Roman bleiben für
Rohde außer Betracht folgende Gattungen: fürs erste der sogenannte histo-
rische Roman, d. h. jene Erzeugnisse der antiken Historiographie, die mit der ge-
schichtlichen oder sagengeschichtlichon Tradition, an die sie anknüpfen, besonders
frei schalten; ferner sogenannte philosophische Romane, die das Geschichtliche
nur als Einkleidungsfonn benützen; weiter die Novellen, d. h. kurze Erzählungen
fingierter oder wahrer Erlebnisse, die in irgend einem Sinn typische Bedeutung
haben; endlich die komischen Sittenromane, über deren Nichtbeachtung man
allerdings mit Rohde rechten könnte, wenn nicht auch die antike Theorie sie
Digitized by Google
W. Bchmid: Der griechische Roman
471
ignoriert hätte1), für uns vertreten durch das Satyricon des Petronius und die
Bearbeitungen eines Teiles der Metamorphosen des Lucius von Paträ durch
Apuleius und Lucian. In Petrons Werk sah Rohde einen Zweig einer ganz
anderen Gattung, nämlich der menippischen Satire. Die Geschichte des in
einen Esel Verwandelten von Lucius aber schien ihm ein im Altertum nicht
weiter verfolgter Anlauf zur Bildung eines psychologischen Romans im mo-
dernen Sinn zu sein.*) Zwischen diesen Werken und dem ernsthaften griechi-
schen Liebesroman nahm er keinerlei Zusammenhang an.
Ich wende mich nun zu den Versuchen, die, zunächst ohne neues Material*
gemacht worden sind, über die Anfänge dos griechischen Romans zu einer
von Rohde abweichenden Anschauung zu gelangen. Sie beginnen mit dem
Jahr 1890.
Schon Rohde selbst hatte die Möglichkeit ausdrücklich zugegeben, daß
'der trübe Nebel, der unseren Augen die Geschichte der griechischen Literatur
im letzten Jahrhundert v. Chr. zum größten Teil verhüllt, auch die erste Ent-
wicklung dieser neuen Gattung der prosaischen Dichtung (des Romans) ver-
deckt'. *) Diese Möglichkeit suchten durch neue Interpretation des bekannten
Literaturmaterials oder Beiziehung unbeachteter Stellen aus demselben einige
Gelehrte zur Gewißheit zu erheben.
Zuerst hat G. Thiele4) auf einige Stellen rhetorischer Techniker hingewiesen,
die ohne Zweifel für die Geschichte des Romans von Bedeutung sind, wenn
auch in anderem Sinn, als Thiele meinte. Die antike Rhetorik befaßt sich,
wie bekannt, fast ausschließlich mit den praktischen Gattungen der Rede, der
Volks- und besonders der Gerichtsrede. Die Gattungen der sogenannten schönen
Literatur werden in den gewöhnlichen Handbüchern kaum beiläufig erwähnt.
Nun kommt aber die Kunst der Erzählung auch für den praktischen Gerichts-
redner in Betracht, insofern er im zweiten Teil der Gerichtsrede eine erzählende
Darstellung der zum Prozeß gehörigen Umstände, Ereignisse und Handlungen
geben muß. Um für diesen Zweck vorzubereiten, fanden es die Redelehrer
nützlich, schon in dem Vorkurs der sogenannten XQoyvfivdafiara verschiedene
Übungen im Erzählen und Schildern nicht bloß krimineller, sondern auch
anderer Gegenstände, eine Art von erzählenden Aufsätzen ihre Schüler aus-
arbeiten zu lassen. Alle Verfasser von Progymnasmen, die wir haben, gedenken
verschiedener Arten von Erzählungen, die bei dieser Gelegenheit in Anwendung
') Die ßicouuT] dnjytjffif beim Anonym. Seguerian. in Spengels Rhet. Gr. I 435, 13 ff.
(— CornutuB, Ars rh. § 64 Graeven) scheint nnr den Gegensatz zur *fe»*mxf} bilden und
dieselbe Zerlegung des 4papaTixöv djrjynf"* i° xa>ptxoi> und TQayixöv ausdrücken zu sollen,
die auch bei Hermog. Prog. S. 4, 30 Sp. durchscheint und bei Nicol. Prog. 8. 466, 24 Sp.
und Priscian III 481, 6 deutlich gegeben ist, wenn die Historie fictilis zerlegt wird in ad
tragoedia» tive ad eomoedias fkta (Priscian hat im übrigen dieselbe Einteilung wie Nicol.
Prog. S. 466, 29 f.). Daß ein antiker Rhetor an vulgärsprachliche Erzählungen, wie sie
die picarischen Romane sind, denken könnte, halte ich für ausgeschlossen. Auct. ad Herenn.
I 8, 18 hat die Gesichtspunkte verschoben , indem er die 'tragischen Erzählungen' mit den
fnhuUte identifiziert; vgl. a. Xenoph. Ephes. III 1, 4 diij/jj/iora noU.rtv f%ovtu tQaymi'utv.
•) Gr. Rom. » S. 267 ff. ') Gr. Rom. * S. 268. «) Aus der Anomia S. 124 ff.
Digitized by Google
472 W. Schmid: Der griechische Roman
kamen. Sie unterscheiden zunächst zwei Hauptklassen, die Erzählung in der
Gerichtsrede und die Erzählung außerhalb der Gerichtsrede. Die zweite Klasse
zerlegen die griechischen Techniker wieder, je nach dem Verhältnis des Er-
zählten zur Wirklichkeit, in drei Unterabteilungen: Erzählung von überlieferten
Sagen (u-v&ixbv ditjyt)(ia)f von wahren Geschichten (löxogixbv d.), von frei er-
fundenen Geschichten (xXccöfittTixbv oder dgapccuxbv <$.). Für die letztgenannten
Erzählungen muß wieder eine in unserer Überlieferung freilich halbverwischte
Klassifikation in komische und tragische vorhanden gewesen sein. Der Name
dgauccr ix'ov önjyrjua ist daraus entstanden, daß diese Erzählungen mit den
Mitteln des dgäfia, insbesondere den nach Aristoteles wirksamsten, der j«ot-
Tttxtia und dem uvayvagiO^ös arbeiten. Das ögüuu, aus dem sie, im hellenisti-
schen Zeitalter, schöpfen, ist natürlich die damals beliebte Zwittergattung der
bürgerlichen Heroentragödie und die aus ihr entwickelte neuattische Komödie.
Die Stellen der griechischen Techniker und Quintilians über diese Dinge
waren schon von Rohde beachtet worden,1) und es war ihm nicht entgangen,
daß ein gewisser, freilich nicht näher zu präzisierender, Zusammenhang zwischen
diesen dramatischen Erzählungen der rhetorischen Progymnasmen und den eben-
falls als dgauctxixct bezeichneten Liebesromanen vorhanden sein könnte. Da
aber sämtliche von Rohde benützte Stellen in eine Zeit gehören, in der der so-
phistische Liebesroman bereits literarisch ausgebildet vorlag, so schien die Er-
wähnung des dgauccxixöv bei den Technikern des II. und III. Jahrh. n. Chr.
nicht weiter verwunderlich; man mochte ja annehmen, daß im Anschluß an die
damals lebende Literaturgattung der dramatischen Erzählungen die Rhetoren
solche Übungen in ihren Schulen machen ließen. An die Möglichkeit, daß
der Roman aus den dramatischen Erzählungen der Rednerschule erwachsen sei,
dachte man nicht und brauchte man nicht zu denken.
Ein neues Problem war erst gestellt, als Thiele zwei fast gleichlautende
Stellen Über die fiktive Erzählung aus den beiden ältesten lateinischen Lehr-
büchern der Rhetorik, aus dem sogenannten Auetor ad Herenniura und aus
CiceroB JugendBcbrift De inventione aushob. Was die Griechen dgaiiartxöv
oder jtkaouctxixöv*) nennen, heißt bei diesen Lateinern, die im übrigen ganz
dieselbe offenbar in ihren griechischen Quellen schon gegebene Klassifikation
der Erzählung haben, argumentum, d. h. ficta res quae turnen fieri potuit. Wir
lernen also, daß die dramatischen Erzählungen bereits in sullanischer Zeit zu
den rednerischen Progymnasmen gehört haben, und, was besonders wichtig,
wir erhalten bei den Lateinern eine nähere Beschreibung von Art und Inhalt
jener Erzählungen. Die außergerichtlichen Erzählungen werden in zwei genera
geteilt, unum quod in tuyoliis, alttrum quod in personis positum est — ich darf
kurz Übersetzen: Sacherzählung und Personenerzählung. Unter Sacherzählung
ist eine solche verstanden, die den Hauptnachdruck auf die Darstellung von
Vorgängen legt, während Charakteristik von Personen hier Nebensache ist,
») Gr. Rom. * S. 377 f.
*) 8Qatittrtx6v und ntnlaa\iivov oder pvft&6t<i sind fest verbundene Begriffe auch bei
Plut. Romiii. 8 p. 43, 2 Sint. u. Artax. Ü p. 110, 21.
Digitized by Google
W. Schinid: Vcr griechische Roman
473
also etwa Schilderung von Kriegen, Schlachten, Reisen u. dgl. Die griechi-
schen Techniker kennen diese Klassifikation der außergerichtlichen dirjyiifiat«
nicht; aber die Sacherzählung meinen sie auch unter dem besonderen Namen
ix<pgaOig XQttyfittToiv, und wenn Hermogenes Leute erwähnt (Prog. S. 17, 1 ff.
Sp.), die die ix<pQa6tg nicht als gesondertes xQoyvpvaapa ansahen, sondern
zum diyyrtfia ziehen, so gehörte zu diesen Leuten offenbar der griechische Ge-
währsmann der beiden alten lateinischen Techniker. Unter Sacherzählung sub-
sumieren nun jene Lateiner die drei Gattungen falmla, historin, argumentum,
also was die Griechen prJhxop, itfroptxdv, dgauaxix6v nennen. Der Sach-
erzählung stellen sie gegenüber die Personen erzHhlung, unter der offenbar
Erzählung mit Einheit und Charakteristik der handelnden oder leidenden
Personen verstanden ist. Sie soll folgende Eigenschaften haben1): heiteren
Ton der Darstellung, Verschiedenartigkeit der Charaktere und Stimmungen,
Ernst, Leichtsinn , Furcht, Hoffnung, Argwohn, Sehnsucht, Verstellung, Irrtum,
Mitleid, Glückswechsel, unverhofftes Unheil, plötzliche Freude, fröhlichen Aus-
gang der Geschichte. Es ist offenbar die Rede nicht von Erzählungen, in
denen sich eine oder die andere dieser Eigenschaften findet, sondern von solchen,
in denen alle oder die meisten von ihnen vorkommen, in denen also der Rhe-
torenschüler besonders gute Gelegenheit hat, die Kunst des Charakterisierens
und Schildems auf das mannigfaltigste zu üben. Darüber, ob auch für die
Personenerzählung die Dreiteilung in fabula, historia, argumentum wie für die
Sacherzählung durchgeführt werden soll, sagen die Techniker nichts; der Rhetor
mochte ja allenfalls in Mythologie oder Geschichte einen Stoff finden, der einen
Teil jener Erfordernisse enthielt, schwerlich einen, der sie alle enthielt. Die
Erfindung mußte also in der Personenerzählung, selbst wenn sie sich an My-
thisches oder Geschichtliches anlehnte, jedenfalls eine Hauptrolle spielen. Inso-
fern konnte wohl bei der Personenerzählung auf weiterere Disposition ver-
zichtet werden.
Führt man aber die Einteilung durch, so würde ein argumentum in per-
sonis positum ein Ding sein, das dem Begriff eines Romans so ziemlich gleich
käme, nur vielleicht nicht gerade bloß eines Liebesromans, denn die Liebe wird
unter den notwendigen Ingredienzien der Personen erzählung nicht besonders
deutlich hervorgehoben; immerhin kann unter dem Begriff desiderium schwer-
lich etwas anderes als die Liebe, oder das Verlangen getrennter Liebender
') Auct. ad Herenu 18, 13: lllnd genus narrationis qufut in jKrsonis positum est, debel
habere »ermonis festivitatem unimorum dissimilttudinem grucitatem IcvituUm spem tnetum
suspicionem desiderium dissimulatimtem misericordinm rerum rarietates fortunae commutationem
insperatum incommodum subitam laetitiam iucnndum exitum rerum. Verum hoc in exercendo
transigetur etc. Interessant ist mit dieser Schilderung d;is Rfsfim*? zu vergleichen, das
Heüodor (Aeth. X 3U 8. »10, 10 ff.) von seinem Roman gibt : wp' r,$ (sc. opfi//? -freia?) xal tu
ifamwxaxa nqbi ovfiyeoviuv ijppoftro, gapä; xal Ivjrrjtf GvuitntXty\iivmv , yiXani duxQvmv
xsguywfii'pmp , rd>v axvyvorccTtov tls £opr»jp urraßaXXoftfvav , ytlävrav uua x&v xXat6vxav
xal jcatpoiTO)»- rmv tf^roiiwur, fVQisxövrtov of'w UTj f»r«fv xal AnoUvrrav of>s fvp»ptfVa«
iS6xovv, xal Tfioe Täv rtgoeiionr^fvroiv (fövwv f<V tlctytls »veiu$ iitTaßattouivmv; vgl. auch
Phot. Bibl. S. 50a, 9 ß<?kker.
Digitized by Google
474
W. Schmid: Der griechische Roman
nach einander verstanden sein. Jedenfalls ist die Tatsache festzustellen, daß in
den griechischen Quellen des Auetor ad Herennium und des Cicero De inven-
tione von einem ÖQafiaxixbv öt^yrjfia mit ganz bestimmten inhaltlichen Kenn-
zeichen, die denen des griechischen Romans größtenteils gleichkommen, die
Rede war, und daß dieses Öirfäfiu um das Jahr 100 v. Chr., vielleicht schon
früher, als Übungsgegenstand für Rhetorenachüler gedient hat. Eigentliche
Romane können nun freilich von Schülern nicht wohl verlangt worden sein,
sondern nur kürzere Erzählungen mit Romaninhalt, dirjyrjiucra, nicht dtiiyq-
<susl). Sofort, wenn diese Erkenntnis gewonnen ist, werden wir vor die weitere
Alternative geführt: Ist das argumentum in personis positum, das SQaparixbv
dttjytjfta, wie Rohde8) andeutet, von Anfang an Erfindung der Rhetorenschule,
und ist etwa der Roman nur eine Erweiterung desselben, die nach und nach
Eingang in die Unterhaltungsliteratur gefunden hat? Oder hat Thiele recht mit
der Ansicht, daß die Rhetoren diese Übung nach dem Vorbild einer schon
vorher dagewesenen Literaturgattung in ihren Schulbetrieb aufgenommen hatten?
In diesem Falle wären wir genötigt, den Ursprung des griechischen Romans
bis in das IL Jahrh. v. Chr. zurückzuschieben. Antwort werden wir auf diese
Fragen erst später zu geben versuchen. Vorläufig begnügen wir uns, die Ge-
danken und Konsequenzen bezeichnet zu haben, die an jene Rhetorenstellen zu
knüpfen sind. Thiele behält das Verdienst, auf ihre Bedeutung, die mir auch
von Rohde nicht genügend gewürdigt worden zu sein scheint, als erster hin-
gewiesen zu haben. Aber indem Thiele nun die Personenerzählung mit der
ßtfOTixri Ön'jyijOis*) verkoppelte und aus dieser vöUig verkehrten Identifikation
auf die Existenz eines psychologischen Romans in hellenistischer Zeit schloß,
hat er lediglich Konfusion gemacht. Rohde schwieg zunächst zu diesen Mani-
pulationen; als aber im Jahre 1892 K. Bürger den von Thiele so übel er-
schlossenen 'psychologischen Roman' gar in den verlorenen Milesischen Ge-
schichten des Aristides entdeckt haben wollte, d. h. in einem Werk, das man
nach allem, was wir darüber wissen, als eine Novellensammlung, einen antiken
Decaraerone betrachten muß, da verscheuchte Rohde mit einigen scharfen Hieben
den Dunst dieser Wahngebilde. * )
Aber nachdem Bürger einmal das Schlagwort 'Der antike Roman vor Pe-
tronius* ausgesprochen hatte, war die Anregung gegeben, weitere Indizien für
die Existenz griechischer Romane jenseits der von Rohde angesetzten Grenze
aufzuspüren. Den nächsten Versuch, der in dieser Richtung von Rieh. Heinze
im Jahre 1899 gemacht worden ist, hat Rohde nicht mehr erlebt; hätte er ihn
erlebt, so hätte er sich sicherlich nicht bewogen gefühlt, auch nur eine Linie
von seiner Position aufzugeben. Heinzes Aufsatz5) ist insofern eine seltsame
') Hermog. Prog. Sp. 4, 20 S.; Aphthon. Prog. S. 22, 2 8p. u. a.; Comment. Byt. in
Dionys. Tbrac. S. 567, 28 Hilgard; Ammon. De diff. S. 48 Valck. Von dem analogen Unter-
schied zwischen 7toir,fta nnd ttoujat? reden schon, nach stoischen Quellen, Lucil. IX Fr. 242
Bührens und Varro graramat. Fr. 70 Wilmanns.
*. Kl. Sehr. II 36-38 Anm. 2. s) S. o. S. 471 Anm. 1. ') Kl. Sehr. II 26 ff.
») Herrn. XXXIV 494 ff.
Digitized by Google
W. Schmid: Der griechische Roman
47f>
Erscheinung, als er mit völlig unzulänglichen Mitteln eine These zu beweisen
sucht, die durch eine von ihm nicht, oder zu spät1) beachtete, aber schon
sechs Jahre vor ihm in die Öffentlichkeit getretene neue Tatsache längst über
jeden Zweifel erhoben war; sein Beweis ist zwar mißlungen, aber das Wich-
tigste von dem, was er beweisen will, steht trotz seines Beweises fest. Immer-
hin verdient seine Arbeit eine kurze Erörterung, weil sie nicht allein die Exi-
stenz eines griechischen Romans vor Petronius behauptet, sondern auch eine
neue Auffassung von Petrons Roman einleiten will.
Heinze meint nämlich, dieses Werk sei seiner Struktur und seinen Einzel-
motiven nach nur verständlich, wenn man es als Parodie auf den ernsthaft
gemeinten Liebesroman auffasse. Ein solcher, und zwar mit dem üblichen
Schema — ein Liebespaar, auseinandergerissen, in der Trennung Not und Ge-
fahr erleidend — müsse also schon vor Petronius vorhanden gewesen sein.
Der Einfall ist ja an sich nicht übel, aber alles kommt hier natürlich auf den
Beweis an; eben dieser reicht nun aber keineswegs aus. Schon mit dem
Liebespaar will es bei Petron nicht recht stimmen: freilich findet man bei ihm
die beiden in einander verliebten Vaganten Encolpius und Giton, nach Heinze
ein freches päderastisches Pendant zu den geschlechtsverschiedenen Liebes-
paaren des Romans; sieht man aber näher zu, so gehört bei Petronius
nicht nur ein Liebespaar, sondern eine Trias von Verliebten solidarisch zu-
sammen: Encolpius und Ascyltus in eifersüchtigem Wettstreit um den Besitz
des Giton bilden die zentrale Gruppe; die Abweichung von der Hauptgruppe
des Liebesromans ist hier doch so stark, daß es schwer wird, in diesem Punkt
Beziehungen parodischer Art zu finden, da solche doch immer einen leicht faß-
baren Parallelismus der Anlagen zwischen Vorbild und Nachbildung voraus-
setzen. Auch die Trennung der Verliebten ist bei Petron durchaus nicht wie
in den Liebesromanen eine langdauernde und abenteuevreiche, vielmehr werden
die sauberen fratres nur auf kurze Zeit auseinandergerissen, und als leidend
erscheinen während der Trennung nicht wie im Liebesroman beide Parteien,
sondern nur der eine Teil, Encolpius oder Ascyltus. Und wenn Heinze von
der ununterbrochenen Kette von Leiden, die die Liebenden erdulden, als einer
weiteren Gemeinsamkeit zwischen Petron und dem Liebesroman redet, so ver-
gißt er auch hier die noch viel wichtigere Verschiedenheit, die darin besteht,
daß die Liebenden des Romans, nicht aber die bei Petronius, nur in der
Trennung voneinander und durch die Trennung leiden. Richtig ist, daß das
blind waltende Schicksal bei Petronius wie im Liebesromau eine bedeutende
Rolle spielt — aber dasselbe ist ja doch auch in anderen Erzeugnissen der
hellenistischen Literatur, z. B. in der neuattischen Komödie, im Epos, in dem
Geschichtswerk des Polybios der Fall. Das Motiv vom Zorn des Priapus, das
bei Petronius die Handlung in Bewegung setzt, mag ja parodisch gemeint
sein — aber es liegt hier doch wahrlich am nächsten, mit Eliinar Klebs') an
eine Parodie auf den Zorn des Poseidon in der Odyssee zu denken. Auch
») A. a. 0 S. wi>, 1. t) Philol. XLV1I 623 ff.
Digitized by Google
476
W. Schinid: Der griechische Roman
sonst finden sich eine Menge parodischer Züge im einzelnen bei Petronius;
aber diese gehören eben zum technischen Apparat der menippischen Satire,
jener dehnbarsten Darstellungsform der antiken Dichtung, die durch Varro in
die römische Literatur eingeführt worden ist; ebendahin gehören die abenteuer-
lichen Reisen durch verschiedene Länder und Gesellschaftsschichten, die Gast-
mähler u. ä., und, was die Form betrifft, die Mischung von Vers und Prosa.
Selbst für die Weiterentwicklung der menippischen Satire zum Ich-Roman ist
ein Vorbild zur Hand. Varro erzählte in der Satire Sesculixes komisch paro-
dierend sein eigenes Leben. Es fehlt also geradezu alles zu dem Beweis, daß
es notwendig sei, eine bestimmte ernsthafte Literaturgattung als parodiertes
Vorbild für Petrons Werk anzunehmen. Vielmehr erklären sich sämtliche
Eigentümlichkeiten Petrons befriedigend bei der alten Auffassung, daß man
hier ein sehr ins Breite ausgewachsenes Exemplar der menippischen Satire vor
sich habe. Übrigens ist auch zu bedenken1), daß uns nur Stücke aus Buch 15
und 16 des im ganzen 20 Bücher umfassenden Werkes von Petron vorliegen:
den Plan des Gesamtwerkes kennen wir nicht; er mag erstaunlich bunt aus-
gesehen haben, und gewiß watete man nicht immer in dem Sumpf niedrigster
Erotik, in den uus die erhaltenen Partien führen.
Es muß also bei Hohdes Urteil sein Bewenden haben: Petronius und der
idealistische Liebesroman haben durchaus gar nichts miteinander zu schaffen —
es sind zwei in ihren Wurzeln verschiedene Erzeugnisse, die lange Zeit ohne
irgendwelche gegenseitige Beeinflussung nebeneinander gewachsen sind. Und
als schließlich Einflüsse einer Gattung auf die andere sich doch geltend machen,
da werden sie, wie im Apolloniusroman, bei Chariton und Achilleus Tatios zu
sehen, vom menippischen Sittenroman auf den sophistischen Liebesroman aus-
geübt, nicht umgekehrt.
Wir können hier die Betrachtungen über die Frage, was seit Rohdes Buch
bis auf den heutigen Tag dem alten Material durch Kombination und Deutung
über die Geschichte des griechischen Romans abgewonnen worden sei, schließen
mit der Antwort: nichts, aber auch gar nichts, was sich über Miß Verständnisse
und haltlose Vermutungen erhebt. Auch die zweifellos sehr wichtigen Rhetoren-
stellen geben über die Frühgeschichte des Romans zunächst keinen unzwei-
deutigen Aufschluß.
Ich gehe über zu den neugefundenen Materialien. Die Epoche der Ent-
deckungen auf unserem Gebiet beginnt 1893 mit dem wichtigsten Fund, dem
von Wilcken aus einem Berliner Papyrus der Sammlung Brugsch heraus-
gegebenen1) Ninosroman. Ich kann mich auf eine Besprechung dieses einen
Stückes beschränken; denn was seither weiter aufgetaucht ist3) aus Romanen
von der Prinzessin Chione, von Metiochos und Parthcnope und einem dritten
nicht benennbaren Exemplar ist zu sehr zerstückelt, um bedeutendere Ergeb-
nisse zu liefen). Interessant und wichtig ist aber schon die Tatsache, daß
1 Was Heinzc a. a. 0. S. 495 Anm. vergeblich abzuschwächen sucht.
Herrn. XXVIII 161 ff. v Archiv f. Papyruaforschung I 266 ff.
Digitized by Google
W. Schmid: Der griechinche Roman
477
keine dieser Papyrusrollen jünger als das II. Jahrh. n. Chr. ist, und daß auch
Reste von Charitons Roman auf einem Papyrus aus derselben Zeit entdeckt
worden sind.1) Leider hat Roh de, offenbar durch seine religionsgeschichtlichen
Forschungen ganz in Anspruch genommen, sich über den Ninosroraan nicht
mehr geäußert *)
Was wir von dem Ninosroman noch besitzen, besteht aus zwei zusammen-
gehörigen, aber durch eine Lücke des Textes getrennten Bruchstücken; Anfang
und Schluß fehlen. Der Text des Romans steht auf der Rectoseite des Papyrus,
die bekanntlich immer vor der Versoseite mit Schrift bedeckt worden ist, in
acht kalligraphisch geschriebenen Kolumnen. Die ganze Rolle ist für buch-
händlerischen Vertrieb ausgestattet. In dem Zustand, in dem wir sie haben,
ist sie aber schon Makulatur geworden. Denn sie ist auf der Versoseite mit
Verrechnungsnotizen beschrieben, die das Jahr vom 26. Mai 100 bis 26. Mai
101 n. Chr. betreffen. Der Text des Romans ist also jedenfalls geraume Zeit
vor diesem Jahr geschrieben und noch längere Zeit vorher, vielleicht schon im
I. Jahrh. v. Chr., verfaßt worden. In der Benennung A und B für die beiden
auseinandergerissenen Fragmente hat der Herausgeber Wilcken seine ohne
Zweifel richtige Meinung über die Reihenfolge der Stücke ausgedrückt.
Die ersten im Zusammenhang verständlichen Worte von Fragment A be-
sagen, daß die zwei Liebenden, nämlich Ninos, der Sohn der Thambe, und das
nicht benannte 'Mädchen' (xö>r/ >, die Tochter von Thambes Schwester Derkeia,
sich nicht getrauen, jedes mit seiner Mutter, über ihre Liebesschmerzen zu
verhandeln, daß sie sich aber jedes seiner Tante anvertrauen wollen. Ninos
und das Mädchen sind also Vetter und Base; ihre Verlobung ist bereits voll-
zogen; es handelt sich nun darum, die Verheiratung ins Werk zu setzen. Zu-
erst wird Ninos im Gespräch mit Tante Derkeia vorgeführt; er nimmt die
Sache überaus gründlich und redet in sehr wohlgesetzten Worten, ganz nach
der Vorschrift der Rhetorenschule, bei jedem Gegenstand jedes nur denkbare
Für und Wider aufzuspüren und zu erörtern: er habe sich trotz aller bei seiner
Stellung naheliegenden Versuchungen bis jetzt, bis in sein 17. Jahr unver-
dorben erhalten, während die meisten jungen Leute schon mit fünfzehn Jahren
ihre Unschuld verloren hätten; nun aber sei er im Alter zu heiraten. Daran
hindere ihn indessen der törichte Landesbrauch, die Mädchen vor erreichtem
fünfzehnten Jahr nicht heiraten zu lassen. Dies sei aber wider die Natur;
seien doch mit vierzehn Jahren schon die Mädchen zur Empfängnis, ja sogar
zur Geburt befähigt. Den möglichen Vorschlag, noch zwei Jahre zu warten,
weist er ab — was für Schicksalswendungen können zwei Jahre sterblichen
Menschen bringen, besonders einem, der, wie er, Seefahrten und Kriege vor
sich habe und nicht gewohnt sei, sich zu schonen. Also periculum in mora.
Heirate er seine Cousine, so sei doch, falls ein Schicksalsschlag sie treffe, Aus-
sicht vorhanden, daß sie, die einzigen Sprossen ihrer Familien, den Ihrigen ein
') Grenfell-Hunt, Faynm Towns and their Papyri (1900) S. 75 f.
') Gr. Rom * S. XlV-
Digitized by Google
478
W. Schmid: Der griechidche Roman
Pfand hinterlassen. Vielleicht finde man seine Auaführungen schamlos, aber
mit Unrecht: schamlos wäre im Gegenteil, wenn er heimlich, durch Beein-
flussung der Dienerschaft, dem Mädchen beizukommen suchte; nun aber fordere
er in allen Ehren sein Recht die Verlobte heimzuführen, und wolle verhindern,
daß die Erfüllung der von seiner Familie und seinem Volk gehegteu Wünsche
ins Unbestimmte verschoben werde. Derkeia, im Herzen der Sache des Ninos
geneigt, nimmt seinen höchst vernünftigen Sermon nach einigem Sprödetun
günstig auf und verspricht für ihn zu wirken. Weniger gut glückt es dem
Mädchen, ihre Empfindungen gegenüber Ninos Mutter Thambe in geordneter
Weise auszudrücken. 'Denn', sagt der Schriftsteller, 'die Jungfrau, im Weiber-
gemach lebend, wußte ihre Worte nicht zierlich zu setzen'. Sie erbittet sich
Zeit, aber als sie sprechen soll, bringt sie nichts heraus und wechselt nur
zwischen Tränen und vergeblichen Redeversuchen, Erröten und Erbleichen. Da
ergreift die Taute selbst das Wort, lobt und empfiehlt ihren Sohn, der, wie-
wohl ein sieggekrönter Held und Feldherr, sich doch nichts Ungebührliches
gegen das Mädchen erlaubt habe, und mit einigen Liebkosungen ist die Jung-
frau für den Heiratsplan gewonnen. Ganz regelrecht geht es nun weiter zu
einer Zusammenkunft der beiden Tanten, die den Fall secundum ordinem be-
sprechen: zuerst ergreift Derkeia, vermutlich die Altere, das Wort Feierlich
wie in einer attischen Staatsrede ist ihre Einleitung: 'Uber ernste Dinge (haben
wir zu sprechen). . . .' Hier bricht das Fragment A ab.
Hätten wir auch nur dieses Bruchstück, so wären wir sicher, daß wir es
mit einem Erzeugnis der Rednerschule zu tun haben. Ihr Geist durchdringt hier
jedes Wort. Man beachte nur das Vorwiegen der Reden1), die peinliche Sym-
metrie des ganzen Aufbaues, den Chiasmus der Personen in den beiden Ge-
sprächsszenen, das Durchschlagen der Gemeinplätze z. B. in der Antithese
zwischen Natur und Landessitte, das Fehlen des individuell Charakteristischen
bei aller Bemühung die Gegensätze zwischen weiblicher und männlicher Art
herauszuarbeiten, die Demonstration von Ninos* Beredsamkeit und die Hervor-
hebung der Redeunfähigkeit des Mädchens. Das Ganze ist ein Schulstück
nüchternster Art, aber man muß gestehen, daß der Schüler oder Schullehrer,
der es als argumentum eloquentiae verfaßte, seine Sache, bis in die Vermeidung
des Hiatus hinein, für seinen Zweck gut gemacht hat.
Wenngleich nicht so aufdringlich wie in Fragment A, so spricht sich doch
deutlich genug auch in Fragment B der rhetorische Charakter aus. Das Er-
haltene setzt ein mit einer sehr verstümmelten erregten Szene, bei der Ninos
und eine Mutter, wahrscheinlich Derkeia, anwesend sind und Ninos spricht.
Es scheint dann der Liebesverkehr mit dem Bäschen, dem sich der Held hin-
gibt, soweit es seine militärischen Obliegenheiten zulassen, geschildert gewesen
zu sein. Was die Zeitverhältnisse betrifft, so hat man sich vorzustellen, daß
Fragment A in den Schluß des Feldzugssemesters, d. h. des Sommers fällt; der
V Danselbe beobachtet uuch an dem Chioneroman U. Wilcken, Archiv f. Papyras-
forsch. I 263.
Digitized by Google
W. Schmicl : Der griechische Roman
4711
als Sieger heimgekehrte Ninos muß sogleich seine Werbung angebracht haben.
Es folgt dann der Winter, ausgefüllt durch den Verkehr zwischen den Liebenden,
und die Vorbereitungen zu dem großen Krieg gegen die Armenier, dessen Be-
ginn im Frühjahr und weiterer Verlauf in Fragment B geschildert wird:
nach dem Wunach seines Vaters durch griechische und karische Söldner ver-
stärkt, bricht Ninos mit 70000 Mann zu Fuß, 30000 Reitern und 150 Ele-
fanten in die armenischen Berge auf; ein vorzeitiger Tau wind schmelzt Schnee
und Eis, erschwert aber die Flußübergange. Die glücklich Überstandeneil
Terrainschwierigkeiten erhöhen den Mut des Heeres; man macht Beute und
lagert sich in einer Flußebene, wo sich besonders die Elefanten von den Stra-
pazen des Marsches erholen sollen. Es folgt die Schilderung der Vorbereitungen
zu einer Schlacht: die Aufstellung des assyrischen Heeres wird beschrieben, in
der Mitte die Hoplitenphalanx, auf den Flanken die Reiterei, an den äußersten
Spitzen die Leichtbewaffneten; vor der Linie die Elefanten turmartig gerüstet,
jeder vor einem freigelassenen Zwischenraum der Phalanx, um beim etwaigen
Wildwerden der Tiere eine Verwirrung der Schlachtordnung zu verhüten. End-
lich haben wir noch den Anfang einer Ansprache des Ninos an sein Heer in
dem üblichen Stil der rhetorisierenden Geschichtschreibung.
Dies der Inhalt des neuen Romanstückes. Wie wenig es mit den bei
Diodor vorliegenden historischen oder quasihistorischen Traditionen über den
Gründer des assyrischen Reiches und seine aus askalonitischem Göttergeachlecht
stammende Gattin Semiramis übereinstimmt, ist von Wilcken bereits nach-
gewiesen. Nach geschichtlichen Quellen für die Darstellung des Roman-
schreibers zu fragen, wäre verlorene Mühe. Er hat nur das Allgemeinste und
Allbekannte, und nicht einmal das immer genau aus der Überlieferung ent-
nommen: den Namen des Königs Ninos und dessen Eroberertatigkeit, vermöge
der er Armenien und das übrige Asien, dann auch Ägypten unterwirft, und
seine Liebe zu Semiramis — denn diese muß das 'Mädchen' sein, da der Name
ihrer Mutter Derkeia doch mit dem Namen von Semiramis' Mutter in der Tra-
dition, Derketo, gar zu große Ähnlichkeit hat, als daß man etwas anderes an-
nehmen könnte. Von einer Verwandtschaft zwischen Ninos und Semiramis,
von Ninos' Mutter Thambe weiß übrigens die Geschichtschreibung so wenig
etwas wie von den groben Anachronismen, die der Roman Schreiber begeht,
wenn er von Kriegselefanten, schachförmiger Aufstellung, karischen und helle-
nischen Söldnern redet.
Sieht man sich aber an, was Diodor nach älteren Quellen, besonders nach
Ktesias, über die Ninossage berichtet, so kann man sich über die Dürftigkeit
des Ninosromans nicht genug wundem. Diodor erzählt, wie Ninos lange ver-
geblich belagernd vor der steilen Feste Baktra liegt. Die Hofleute des Ninos,
des Wartens müde, lassen ihre Frauen ins Lager kommen: so auch Onues, der
Satrap von Syrien, seine Frau Semiramis, die ihm damals schon zwei Kinder
geboren hatte. Der Schlauheit der Semiramis gelingt es, einen Zugang zu
Baktra zu finden; dadurch wird Ninos auf sie aufmerksam; er faßt Liebe zu
ihr, heiratet sie, Or\nes erhängt sich aus Verzweiflung. Welche Fülle packender
Digitized by Google
480
W. Schmid: Der griechische Roman
und spannender Momente für einen Komanschreiber liegt in diesen Andeutungen
keimhaft geborgen ! Alle hat sich der Verfasser des Ninosromans entgehen lassen
und gibt dafür sein steifes, armseliges Machwerk nach der rhetorischen Schab-
lone. In den Grundzügen der Struktur, wie in zahlreichen Einzelheiten der
Phraseologie stimmt der Ninosroman mit den späteren Romanen der Sophisten-
zeit überein. Eigenartig ist, daß die Liebenden verwandt sind, wodurch die
nicht gerade poetischen Tanten in die Handlung gezogen werden; ferner, daß
sie so abnorm jung sind — vermutlich wollte dadurch der Schriftsteller den
Konflikt mit der Landessitte und damit ein spannendes Motiv hereinbringen 5
daß die Trennung der Liebenden durch Krieg, nicht wie sonst durch Entfüh-
rung oder Flucht erfolgt, war bei der Stellung des Ninos als König und Feld-
herr nahegelegt*, endlich ist noch zu beachten, daß in den übrigen Romanen
die beiden Liebenden in die Ferne geführt werden, während hier das Mädchen
zu Hause bleibt.
Aber diese kleinen, besonders begründeten Abweichungen von dem Normal-
schema fallen gegenüber der Übereinstimmung im Gesamtaufbau und im sprach-
lichen Ausdruck nicht ins Gewicht. Auf Grund dieser Übereinstimmung darf
man die fehlenden Teile des Romans unbedenklich mit dem Italiener Levi nach
Analogie des allgemeinen RomanBchemas in der Weise ergänzen, daß im An-
fang die Jugendgeschichte der beiden Liebenden und die erste Anknüpfung
ihres Verhältnisses erzählt war, und daß nach Fragment B von den Gefahren
und Versuchungen in der Trennung und schließlich von der glücklichen Ver-
einigung gehandelt wurde.1)
Einer bedeutsamen Besonderheit des Ninosromans, die unter den erhaltenen
Romanen nur der eine des Chariton mit ihm gemein hat, ist aber noch zu ge
denken; das ist die wenn auch ganz flüchtige Anlehnung an die Geschichte:
die beiden Liebenden sind geschichtliche Personen, so ungeschichtlich auch ist,
was von ihnen erzählt wird; bei Chariton ist wenigstens die Heldin Tochter
einer geschichtlichen Person, des syrakusanischen Strategen Hermokrates. *) Es
wäre nun zwar sehr verfehlt, in dieser ganz nebensächlichen Anlehnung einen
Beweis für ein Hervorgehen des Romans aus der Geschichtschreibung zu sehen;
aber für die Entwicklungsgeschichte des Romans liegt in diesem Spielen mit
geschichtlichen Beziehungen ein wichtiges stilistisches Kennzeichen einer früheren
Phase. Der spätere sophistische Roman zerschneidet auch diesen dünnen Faden
vollends, mit dem die ältesten Romanschreiber ihre Erfindungen wenigstens
äußerlich an die Geschichte anzuknüpfen lieben.
Endlich ist zu beachten, daß dem ganzen Stil der erhaltenen Partien nach
der Ninosroman sehr viel kürzer gewesen sein muß, als die sonstigen erhaltenen
Romane, deren kürzester immerhin vier Bücher umfaßt.
Wir lernen also aus dem Ninosroman folgendes: Schon in den ersten Jahr-
zehnten der römischen Kaiserzeit spätestens hat es einen griechischen Liebes-
roman gegeben, der bereits das Grundschema und einen wesentlichen Teil der
') Riviata di filol. XXDI 1 ff. «) Pauly-Wissowa, Realencykl. III 2109, 20 ff.
Digitized by Google
W. Schmid: Der griechische Roman
481
sprachlich-stilistischen Mittel des späteren sophistischen Romans aufweist, nur
in der Darstellung viel knapper ist. In Sprache und Stil zeigt er fast das-
selbe Gesicht wie die Werke der rhetorisch geschulten Prosaiker aus dem An-
fang der Kaiserzeit, eines Diodor oder Strabon. Vom Ninosroman führt
zweifellos eine direkte Entwicklungslinie zu den Romanen der Sophistenzeit,
die sich von jenem nur durch Häufung der Episoden und affektierteren Ar-
chaismus der Sprache unterscheiden. Der Roman des Antonius Diogenes ist
also eine seitabstehende Sonderbildung, wie auch im weiteren Verlauf der Ent-
wicklung noch andere Spielarten durch Beimischung von Elementen der raenip-
pischen Satire (wie bei Chariton und in der Historie Apollonii regis Tyri) oder
auch des Mimus (wie bei Achilleus Tatios) oder der Bukolik (wie bei Longos)
entstanden sind.
Eine stattliche Strecke Weges jenseits von der Grenze, bis zu der Rohde
hatte dringen können, ist also mit einem Schlag durch den neuen Fund erhellt
worden, und wir sind zu der Frage berechtigt, ob wir nun wohl über den Ur-
sprung der Gattung mehr Sicheres wissen können als Rohde. Die Behauptung,
daß der Roman, auch der Liebesroman, aus der 'Zersetzung' der Geschicht-
schxeibung hervorgewachsen sei, ist zwar neuerdings mit großer Zuversichtlich-
keit ausgesprochen worden, aber besonders in Betreff des Liebesromans so
wenig begründet, daß ich mich bei ihr nicht weiter aufhalten möchte. Ver-
steht man unter Roman das Abenteuerliche, 'Teratologische' in Erzählungen
überhaupt, so weiß jedermann, daß dieses allezeit vor, neben und nach der Ge-
schichtschreibung in allen Literaturen vorhanden gewesen ist und sein wird.
Versteht man aber darunter die von uns hier besprochene bestimmte Literatur-
gattung, so ist klar, daß wer ihren Ursprung finden will, den Ursprung der sie
speziell kennzeichnenden materiellen und insbesondere formalen Motive aufdecken
muß. Dieser Weg führt aber überall hin, nur nicht zur Geschichtschreibung.
Oder vielmehr: er führt nur nach einer Richtung: direkt in die Rhetoren-
schule — aber nicht erst die der neusophistischen Rhetorik. Vielmehr sind
schon die Controversien des älteren Seneca, weiterhin die Deklamationen des
Calpumius Flaccus und Quintilian voll von den erregenden Motiven der spä-
teren Romane, Selbstmord, Scheintod, Seeräuberüberfälle, Liebesleidenschaft,
bedrohter Tugend, Eifersucht u. 8. f. Die Rhetoren schule ist der Ort der festen
Schablonen für die Stofferfindung, hier sind die im Roman so beliebten Ein-
lagen von Reden, Briefen, Ekphrasen stehende Übungsgegenstände gewesen,
hier ist die feste Diktion und Phraseologie, die uns in allen Romanen begegnet,
geprägt worden, und zwar mit solchem Nachdruck, daß sie noch durch die
attizistische Tünche der späteren Sophistenromane deutlich durchscheint.
Der älteste erhaltene Roman nun, der Ninosroman, hat zugleich auch den
schulmäßigsten Charakter und ist von solcher Knappheit der Ausführung, daß
man ihn ohne weiteres als ein Schulexerzitium oder ein Paradigma für der-
gleichen ansprechen könnte, wenn nicht die buchhändlerische Ausstattung der
Rolle zeigte, daß man es mit einem außerhalb der Schule gelesenen Stück
Unterhaltungslite/a^jr zq fan habe. Noch entschiedener als früher drängt sich
Neu« J*hrbfl«b*r. ^ I 32
Digitized by Google
482
W. Schmid: Der griechische Roman
seit der Entdeckung des NinoBromens die Frage auf, ob es nicht möglich sei,
die klar vor Augen liegenden nahen Beziehungen zwischen Liebesroman und
Rhetorenschule in bestimmtere Form zu bringen. Hier wird man nun wieder
an jene dQccparixä oo^ijuct« der griechischen, die argumenta der lateinischen
Rhetoren erinnert, und an die merkwürdige Übereinstimmung jener griechischen
Bezeichnung mit dem Gattungsnamen für den Roman ÖQupa oder dpautmxdv.
Rohde wußte sich diese Übereinstimmung nicht recht zu erklaren; au der
Identifikation der beiden Arten von Erzählungen mußte man früher Anstoß
nehmen wegen der vor Augen liegenden starken Verschiedenheit des Umfangs
zwischen den kurzen ÖQupuux« öt>;y»/uaTa der Progymnasmen und den lang-
ausgesponnenen Romanen der späteren Zeit. Jetzt aber besitzen wir in dem
Ninosroman das vermißte Mittelglied: er trägt noch die Eierschalen der Rhe-
torenschule in aller möglichon Deutlichkeit an sich; er ist für einen Schüler-
aufsatz zu lang, für einen Roman nach späteren Begriffen zu kurz, aber er ist
ein echtes und gerechtes dga^tcrixov. Nun zeigt aber eine genauere Betrach-
tung unseres Materials, daß Schwanken hinsichtlich des äußeren Umfangs, Dehn-
barkeit ein Charakteristikum der antiken Romane ist. So haben wir von dem
Roman des Xenophon von Ephesos eine um die Hälfte kürzende Bearbeitung
vor uns, und besonders instruktiv ist die Vergleichung zwischen Lucians Esel,
einem kleinen Büchlein von 35 Seiten Teubnerschen Druckes, und den elf
Büchern von Apuleius' Metamorphosen, die denselben Gegenstand behandeln.
Lucians Werkchen ist ein wahres Virtuosenstück von Konzentration, die aller-
dings au einigen wenigen Stellen auf Kosten der Verständlichkeit geht; die
Metamorphosen des Apuleius dagegen zeigen, wie man ohne irgendwelche Ver-
änderung des Grundrisses auf demselben Boden, auf dem das bescheidene Häuschen
Lucians steht, einen überladenen und verwickelten Prunkpalast errichten konnte.
Von einem besonders wohlgelungenen kleinen Emblem in Apuleius* Werk, der
Geschichte von Amor und Psyche, einem Roman in nuce, ist uns berichtet,
daß ein gewisser Aristophontes sie enorrni verbomm eireuitu ausgeführt habe.1)
Es war ja so einfach, durch mechanische Einstopfung von Episoden das magere
Schema des Romans auszupolstern oder die Polster wieder herauszunehmen;
das war für die Rhetoren eine Anwendung der ihnen so beliebten Künste des
ßQu^vkoytiv und y.axQriyoQtlv. Erwägt man diese Erscheinung, so lernt man
verstehen, daß Kürze oder Ausführlichkeit der Darstellung gerade auf diesem
Gebiet von keinerlei gattungstrennender Bedeutung sein können, wenn im übrigen
zwischen verschieden langen Prosaerzählungen die Hauptmerkmale der Erfindung,
Stoffgliederuug und des Stils übereinstimmen. Solche Übereinstimmung findet
sich nun aber nicht nur zwischen dem Ninosroman und dem späteren sophisti-
schen Liebesroman, sondern auch zwischen allen diesen dgdfiura und den bei
den Rhetoren beschriebenen dramatischen Erzählungen.
Nun wird der Schluß nicht mehr zu gewagt erseheinen, daß die Urzelle,
aus der sich der Liebesroiuan entwickelt hat, das ÖQauarixbv dt^yijua der
') Fulgont. Myth. S. «8, '23 Heiin.
Digitized by Google
W. Scbxnid: Der griechische Hornau
4*3
Progymnasmen selbst sei, in welchem wiederum ein Versuch der Rhetoren ge-
sehen werden darf, die technischen Mittel des Dramas zur Ausbildung einer
bestimmten Art lebhaft bewegter Prosaerzählung zu verwerten.
Der Fall, daß ein Produkt der rhetorischen Schulstube zu einer festen
Gattung der schönen Literatur sich ausgewachsen hat, steht nicht vereinzelt da:
man denke an die ganze epideiktische Beredsamkeit mit ihren fingierten An-
klage- und Verteidigungsreden, ihren iyx&ftia und #dyoi, ihren ixiTccrpioi, iga-
Hxot, ihren xalyviu., an die Briefliteratur und an die Deklamationen der spä-
teren Sophistik, die ptUxui und öicde%et$. Zu ihnen gesellt sich der Roman.
Wie wenig man erotische Gegenstände an sich in den Schulübungen der Alten
scheute, ist bekannt genug. Nur mußten sie ernsthaft behandelt werden. Und
das ist in den Romanen fast ausnahmslos der Fall: es fehlen als Hauptmotive
ganz die Hetärenliebe und die Knabenliebe1), vermutlich in bewußtem Gegen-
satz gegen die pornographische Erotik in den Milesias, im komischen Sitten-
romane, in der neuen Komödie und der alexandrinisch-römischen Elegie. Die
ganze Formel des Romans ist so gestellt, daß ein Liebesverkehr zwischen den
beiden Liebenden gar nicht eingehend geschildert werden kann: denn kaum
verbunden, werden sie getrennt, um erst ganz am Schluß wieder vereinigt zu
werden. Die erotischen Erlebnisse, die in den Versuchungen der Trennung an
sie herantreten, sind durchaus dezent behandelt. Nur sehr späte Produkte, wie
Achilleus Tatios und der ekelhaft lüsterne Byzantiner Eumathios, unter den
früheren einzig Longos weichen davon ab. Genau betrachtet ist es nicht so-
wohl die Liebe, von der diese Romane handeln, als die Treue8), jenes ge-
waltige Motiv der Weltliteratur, das zuerst mit ergreifenden Tönen in der
Odyssee angeschlagen ist, das in den deutschen Volksepen erklingt und uns
noch heute im Fidelio oder in dem getreuen, wenn auch vertieften Abbild des
Romans, den Sposi promessi des Manzoni die Herzon bezwingt. Man könnte
denken, eben dieses volkstümliche Motiv sei es gewesen, durch das sich das
sonst recht frostige Erzeugnis der Rhetorenschule einen so hervorragenden
Platz in der Unterhaltungsliteratur der Alten erworben habe. Man würde aber
damit schwerlich den Sinn der Romanschreiber erraten haben. Denn wie wenig
diese zum Geschmack des Volkes herabzusteigen geneigt sind, zeigt sich deut-
lich in dem gezierten Stil und in dem fast völligen Fehlen der märchenhaften
Züge. Nur ein Roman macht hier eine Ausnahme: die vulgärlateinische Ge-
schichte des Königs Apollonius von Tyrus, die voll von Märchenzügen steckt*);
in ihr aber ist die ohne Zweifel griechische Vorlage vom Bearbeiter mit Ab-
sicht ins Volksbuchartige umgestimmt und damit ein Werk geschaffen, das
') Nur Xeuophon Ephes. III 2 hat eine übrigen« ganz dezente paderastische Er-
zählung als Emblem, verwirft im übrigen II 1 3 die Päderastie ebenso energisch wie
Ixmgos, Past. IV 11—12. Über Achilleus Tatios a. F. Wilhelm, Rhein. Mus. LVU 66 ff.
*) Hervorgehoben i. B. Xenophon Eph. I 11, 4; III 12; IV 3, 4. 5, 3; Heliod. Aetb. I 26
S. 30, 23; VII 21 S. 206, 26 ff; VHI 12; der Gegensatz gegen die sprichwörtlichen Veneria
jxriuria ist gewiß absichtlich.
*) K. Bürger, Städte*1 z. GeBcb. d. gr. Romans II 20 tf
32"
Digitized by Google
484
W. Schmid: Der griechische Roman
unserem Geschmack nach an poetischem Reiz in dieser ganzen Gattung den
obersten Rang einnimmt. Was die übrigen Romane betrifft, so müssen wir
uns hüten, modernes Empfinden in unser Werturteil einzumischen. Für die
antiken Verfasser und ihr Publikum bestand ohne Zweifel der Hauptreiz dieser
Erzählungen in dem bunten Wechsel der Bilder, den jähen Umschlägen, dem
glücklichen Wiederfinden der Getrennten, von welchem letzteren Motiv ja der
pseudoclementinische christliche Roman sogar seinen Titel Recognitiones er-
halten hat. Wir dürfen aber auch einen anderen Gesichtspunkt nicht ver-
gessen, der uns heute ferner liegt: der antike Leser, schon der altägyptische1),
dann der griechische und noch der Leser der Romane des XVII. Jahrh.1)
wollte in den Erzeugnissen der Unterhaltungsliteratur zugleich Stilmuster
haben. Endlich möchte ich unter den Faktoren, welche die Beliebtheit der
Romane in gebildeten Kreisen beförderten, auch die schon erwähnte sittliche
Dezenz nicht gering veranschlagen, eine Eigenschaft, in die seit Isokrates der
Rhetor seinen Stolz zu Betzen gewöhnt war. Photios hebt gerade sie an dem
Romane des Heliodoros hervor, gewiß nicht bloß vom christlichen Stand-
punkt aus.
Ich habe mich auf den ernsthaften Liebesroman beschränkt und füglich
beschränken müssen, weil, wie die Dinge jetzt liegen, nur über ihn nach Rohdes
Werk eine neuen Ertrag versprechende Erörterung möglich ist. Über dem
Ursprung des vulgären Sittenromans, den auf griechischem Boden nur Lucians
vulgärgriechisch geschriebener Esel rein vertritt, liegt noch immer tiefes
Dunkel. Die Rhetoren haben ihn, der sich in Sprache und sittlichem Niveau
so tief erniedrigte, natürlich ignoriert; das Dunkel wird sich erst lichten,
wenn wir durch neue Funde über diejenige Poesie, die sich die Nachbildung
des Alltagslebens zum Ziel setzte, den Mimus in seinen verschiedenen, er-
zählenden, lyrischen, dramatischen Formen weiter aufgeklärt sein werden.
Denn dahin gehört auch der picarische Roman — in dieser Gattung gelten
weder sittliche noch ästhetische Rücksichten; Treue des Konterfeis ist einziger
Gesichtspunkt, in vollem Gegensatz zu dem 'flauen Idealismus', der Wohl-
anständigkeit, dem wohlgekräuselten Stil und der künstlichen Sprache des
Liebesromans. Möge das interessante mimische Doppelfragment, das im neuesten
Band der Oxyrhynchuspapyri veröffentlicht ist, der Vorläufer sein für weitere Ent-
deckungen auf einem für die Literatur- und Kulturgeschichte so wichtigen Feld.
Zum Schluß darf ich die allgemeinsten literaturgeschichtlichen Ergebnisse
dieser Betrachtungen in wenigen Sätzen zusammenfassen:
Was wir heutzutage unter Roman verstehen, deckt sich nicht genau mit
einer bestimmten Gattung antiker Literatur, sondern verteilt sich auf die vier
Guttungen der historischen und philosophischen Prosa, der dramatischen und
der mimischen Prosaerzählung. Die Ausdehnung des Begriffes Roman auf die
Gebiete der Geschichtschreibung und Philosophie ist erst möglich geworden, nach-
dem sich auf diesen Gebieten eine streng sachliche wissenschaftliche Prosa
') Krman in den Handbüchern der Kgl. Museen in Berlin VHI (1899) S. 14.
*) Cholevius a. u. O. S. V.
Digitized by Google
W. Schmid: Der jrriechische Roman
485
neben der künstlerischen Prosadarstellung ausgebildet hatte — ein Prozeß, der
in der alten Literatur nie rein zu Ende gekommen ist. Ganz fallen unter den
uns geläufigen Begriff des Romans die dramatischen und die mimischen Prosa-
erzählungen der Alten.
Das dQuuanxbv diijyrjfi« ist die in der Rhetoren schule gezüchtete und auf
ein bestimmtes Schema gespannte Liebeserzählung, die sich die wichtigsten
struktiven Mittel des jüngeren griechischen Dramas, xtpixtrua und avayva-
Qiopög, sowie das beherrschende Motiv der hellenistischen schönen Literatur, die
Erotik, diese aber nur in dezentester Weise, angeeignet hat. Wir können von
der dramatischen Erzählung zwei Stadien unterscheiden, das frühere vor-
sophistische, von Rohde noch nicht abgegrenzte, erst durch die neuen Papyrus-
funde erkennbar gewordene, vertreten für uns durch sämtliche auf Papyrus
erhaltenen Romanreste, durch die Werke des Chariton und des Xenophon von
Ephesos, vielleicht auch durch die vorauszusetzende griechische Vorlage des
Apolloniusromans, weniger rein durch die 'Wunder jenseits Thüle* von Anto-
nius Diogenes; das spätere, von Rohde eingehend behandelte, eine Schöpfung
der Neusophistik, die aber hier wie sonst lediglich eine Gattung hellenistischer
Literatur attisch verfeinert hat, vertreten durch die Werke des Iamblichos,
Heliodoros, Longos, Achilleus Tatios. Als Zeitgrenze zwischen beiden Ent-
wicklungsstadien mag etwa das Jahr 160 n. Chr. gelten. Der Unterschied
zwischen beiden ist nur ein sprachlich-stilistischer.
Unvermittelt neben dem tfpa/nmxdv steht die von der Rhetorik unberührte
mimische Erzählung, ein in die Literaturgeschichte erst einzuführender Be-
griff; wir haben sie in zwei Formen vor uns: in derjenigen des einfachen
autobiographischen Referats in Lucians Esel und Apuleius' Metamorphosen und
in der kunstvolleren, die durch ihre Neigung, den Roman zum Organ für Er-
örterung von allerlei Kulturfragen zu machen, dem modernsten Roman be-
sonders nahe steht, der menippischen Satire in Petrons Satyricon. Durch ihren
Realismus hat mit der mimischen Erzählung eine gewisse Verwandtschaft die
Novelle, die auch gern als Emblem in den Roman eingelegt wird.
Von der dramatischen wie von der mimischen Erzählung kann für sicher
gelten, daß ihre Anfänge in der hellenistischen Epoche liegen. Die Novelle
ist bekanntlich sehr viel älter.
Wir haben gesehen: unsere Anschauungen nicht über den Begriff, aber
wohl Uber den Ursprung und die früheste Entwicklung des Romans der Griechen
müssen allerdings stark modifiziert werden. Aber bevor wir sie in eine ab-
schließende Form bringen können, muß die launenhafte Göttin Tyche uns noch
zwei Wünsche gewährt haben: fürs erste fordern wir von ihr weitere und noch
deutlichere Belege für die von uns angenommene enge Zusammengehörigkeit
zwischen dramatischen Erzählungen der Rhetorenschule und dem Liebesroman;
fürs zweite einige Papyrusrollen voll mimischer Erzählungen in griechischer
Vulgärsprache aus hellenistischer Zeit.
Digitized by Google
DIE DOPPELTE FORM DER DRITTEN PHILIPPIKA
DES DEMOSTHENES
Von Friedrich Blas»
Meinem Aufsatze Ober die Textüberlieferung in Demosthenes' olynthischen
* Reden, der in diesen Jahrbüchern 1902 S. 708 ff. erschien, und der, wie ich
mit Vergnügen wahrgenommen habe, nicht ohne Beachtung und Wirkung ge-
blieben ist, lasse ich jetzt etwas über die dritte Philippika folgen, muß aber
dem erst einiges voraufschicken.
Die rhythmische Analyse des Textes, wie ich sie dort übe, hat sich seit-
her als immer noch etwas verbesserungsfähig gezeigt. Es fällt in die Zwischen-
zeit die Entdeckung von Timotheos' Persem, des ersten erheblichen Stückes
dithyrambischer Komposition; damit aber ist die Grundlage der gesamten
rhythmischen Theorie mächtig verstärkt worden. Tbeophrast bezeugt bestimmt,
wenn auch nicht in sehr klaren Worten — die ja auch nur in Übersetzung
vorliegen, Cicero De orat. III 184 f. — , daß die rhythmische Prosa nach dem
Vorbilde des strophenlosen Dithyrambos geschaffen ist; wie nun dieser kom-
poniert war, war ja auch wohl aus dem früheren Material zu erschließen, liegt
aber jetzt klar vor. Ich habe das Prinzip als das der 'Responsion des Benach-
barten' formuliert, im Gegensatz zur Responsion des Getrennten in der strophi-
schen Komposition; irgend welche Responsion muß ja sein, sonst haben wir
nicht Rhythmen mehr, sondern Arrhythmie, in welcher Unzusammengehöriges
zusammengehäuft ist. Auch der verdiente Herausgeber des Timotheos, wenn
er gleich das Prinzip nicht formuliert, verfährt doch darnach und mißt darum
z. B. V. 182 '/töiüg ol^tcoy« vermittelst Dehnungen und Pause als iambischen
Dimeter, einzig weil ianibische Dimeter (nach seiner Analyse) voraufgehen. Ich
halte diese Responsion für nicht genau genug, das Prinzip aber für unaus-
weichlich, wie es auch schon lange vordem, von Bergk und anderen, bei dor
Herstellung dithyrambischer Reste unausgesprochen angewendet ist. Der Unter-
schied nun zwischen dieser rhythmischen Poesie und der rhythmischen Prosa
liegt ganz und gar nicht in der Art der Schreibung; denn jene wird (was man
auch schon vorher wußte, gerade durch Wilamowitz) genau wie diese ge-
schrieben und muß genau wie diese erst analysiert werden, ohne daß hierfür
die Überlieferung Anhalt böte. Analysiert man aber, dann ergeben sich im
Dithyrambus eine immerhin beschränkte Anzahl rhythmischer Formen, die be-
liebig oft wiederholt werden, in der Prosa dagegen eine unbeschränkte; andern-
falls, bei häufiger Wiederholung immer derselben Formen, würde der Fehler,
Digitized by Google
F. Blaß: Die doppelt« Komi der dritten Philippika des Deroogthenee 487
nicht des Metrischen (ipfterpov), aber des iggv^fiov entstehen, indem der
sich gleich bleibende Rhythmus sich dem Hörer aufdrängte und bemerklich
machte, was das Wesen der Prosa aufhebt (Rhythmen der att. Kunstprosa
S. 17 f.).
Nun ist es aber nicht so, daß der so wunderbar entdeckte Timotheos für
die Kunstprosa bloß bestätigte und befestigte: er lehrt vielmehr auch. Und
zwar lehrt er zunächst dies, daß ein nicht unversehrt überlieferter dithyrambi-
scher Text sich nicht durchweg mit Sicherheit analysieren läßt In diesem
Dithyrambus gibt es einige sichtliche Korruptelen, und folglich jedenfalls noch
mehr verstecktere; die Analyse hilft zur Aufdeckung, ist aber dann von vorn-
herein hypothetisch. Hätten wir den Text so, wie er aus Timotheos' Hand
hervorging, dann würden wir ja wohl durchweg mit Sicherheit analysieren.
AJso folgt (a potiori): ein nicht unversehrt überliefertes Stück rhythmischer
Prosa läßt sich nicht durchweg mit Sicherheit analysieren; also weiter: kein
längeres (mehrere Seiten langes) Stück der erhaltenen Kunstprosa wird sich
durchweg mit Sicherheit analysieren lassen, indem keins unversehrt überliefert
ist. Dies letzte versteht sich eigentlich von selbst und wird jetzt auch wohl
allgemein anerkannt. Was aber richtig überliefert ist, das wird sich ja wohl,
wenn man richtig und nicht ungeschickt analysiert, in die richtigen Elemente
d. h. Rhythmen zerlegen.
Weiter lehrt Timotheos, daß die Unabhängigkeit der Gliederung in
rhythmische Kola von der Satzgliederung keine unbegrenzte ist, sondern daß
man etwa so formulieren muß: weder ist die erstere an die letztere gebunden,
noch ist sie davon einfach unabhängig. Bei Wilaraowitz sind V. 174 — 182 so
zerlegt: ol d' tnti xuXlfinoQov <pi> yi)v t&evxo xujtvtcoqov, \ avxi'xa plv äfitpioxö-
povg | axovxag i% %£Q&v tQinxov, öqvxxixo dt XQÖoaxov üw'ji, ütpaida
Gvotyv srfpi | öxiQVoig Zquxov fvt>g>?J, | Ovvxovog d' «pjtdgfTO | Wtftag olpayd. \
Hier ist vielleicht noch zu wenig Übereinstimmung mit der Gliederung des
Sinnes; ich ziehe daher vor: avxixa yihv dn<pi6xö(tovg axovxag 1% repöf
igizrov, | dgvxxexo dl jiq6<Scoxov övur,t, | ThoOida <SxoXt)v ziqI öxtQvoig
Jquxov (vvtpf], wodurch alles trochäisch wird. Für die Prosa habe ich anfangs,
als ich von dem soeben formulierten Prinzip den einen Teil erkannt hatte,
nämlich daß die rhythmische Gliederung an die Satzgliederung nicht gebunden
sei, einfach hiernach verfahren, ohne Rücksicht auf den anderen Teil, wonach
sie auch nicht von dieser schlechthin unabhängig ist, und das haben die ein-
sichtigen Beurteiler, wie mein Kollege Dittenberger und E. Bruhn, zu rügen
nicht verfehlt. Allzu weitgehende Diskordanz der beiden Gliederungen würde
die rhythmische so undurchsichtig machen, daß sie auch nicht mehr wirken
konnte.
Selbstverständlich kennt das dithyrambische Muster auch kein Übergreifen
der Rhythmen ineinander; diesen Fehler beseitigte ich schon 1902 bis auf
einen geringen Rest, indem ich nämlich bei verbundenen Rhythmen (der
Formen abba, abab u. 8. w.) das Übergreifen bestehen ließ. Es muß aber
überhaupt verbannt werden. Somit bedarf gleich die erste Demosthenische
Digitized by Google
488 F. Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Demoetbenea
Analyse, die ich in dem früheren Aufsatze gebe (S. 714, Ol. I 10 f.), sowohl
deswegen der Korrektur, als weil von 15 Kola nur zwei mit einem Satz-
einschnitt endigen. Tatsächlich ist die Korrektur für beides unschwer möglich.
tvtQyhtjfi av iytoyt &eirjv. | (a,__w_ou_o__)
aü' oiofuet JWrpdfMMÖv iffd' 5- (a')
«cp xci «fpt xr\g gp-qpar&iv xxrjacag. | (b, __wv__o__v~)
5v fwv yerp oö' &v xtg Xttßy xci (c, = b Anfang)
5 CtoOy , [Uyaljjv fjrt t x$ xv- (d, o)
%y xfjv %aQiv' av d' ccvalaxSag (d')
JU&fy, 0vv«vi}-la>ffe xal xijv %ä$tv. \ (V)
xeri <yap?> jwpl x&v itQaypäxav oQ- (c)
xmg' ot pr) xQ7)<jd(iivoi xotg (e,
10 xatpotg, ovd' «J ewißrj na- (e')
per töv df«5v ri jjpij- (f, o _ u )
fftöv, pvrjpovevovoiV | (f)
«poff yap t6 Tflcvratov ixj&v | (o")
txaöxov x&v 7tpotmap|aur(Df xp/vtrat. | (g, u o_)
16 dtö xoi oqpodpa def (h, u«.««.)
töv Aotjrcöv wvdpe g Vßhjvauu <pQovxlaai, \ (g')
fva rovt' &wvop(#o»<r«ptvo« u. s. w ) (Y)
Ich habe die beiden letzten bisherigen Kola getrennt und abab (hier ghgh)
statt aa hergestellt; so sind schon zwei Fälle der Übereinstimmung mit der
Satzgliederung mehr da; außerdem jetzt noch 5, also im ganzen 7 auf 17 Kola.
Die Figur abab kommt auch in 3. 4 = 7. 8 vor, und zwar ist b (hier c) bei-
naho = a (hier b), indem lediglich in a zwei Silben am Schlüsse hinzukommen.
Was aber den Text betrifft, so habe ich y«o in 4 wiederhergestellt, des-
gleichen xal in 7, desgleichen ri in 11 (nur in anderer Stellung als überliefert
ist); gestrichen ist gegen früher nichts; zugefügt yccQ in 8. Wenn man in 3
ttsq oder xal beseitigte, so würde (mit foxtv) auch 2 auf eine Sinnespause aus-
gehen, und damit wäre beinahe in der Hälfte der Fälle Konkordanz zwischen
rhythmischer Pause und Sinnespause. In der erklärenden Ausgabe (Rehdantz-
Blaß) wird auf 6, 30 verwiesen, wo iv 6fioia — Öi ov, und auf Xenoph. Hell,
4, 2, 11 opoiov — olövxeg tö; also weder xal noch ziq ist nötig. So wenig
also kostet es, aus immerhin noch holprigen Rhythmen gefälligere zu machen.
Was sich sonst noch an Berichtigungen meines früheren Aufsatzes jetzt
ergibt, will ich am Schlüsse des gegenwärtigen in einer Anmerkung zusammen-
stellen, zunächst aber mich nun der dritten Philippika (IX) zuwenden. Bekannt-
lich ist bei dieser das große textkritische Problem, weitaus das größte bei
Demosthenes überhaupt, wie es um die zwei Formen steht, in denen diese
Rede überliefert ist. Ohne den Parisinus 2 (S) und die mit diesem zusammen-
gehende Florentiner Handschrift L würde dies Problem kaum existieren; denn
erst S und L sind es, die in größerem Maße wenigstens von erster Hand Stücke
der gewöhnlichen Fassung auslassen, so daß die Gesamtdifferenz beider Formen
erheblich wird. Zuerst hat L. Spengel, 1839 und von neuem 1860 in Abhand-
lungen der Münchener Akademie (III 157 ff. IX 1, 112 ff.), die Frage gründlich
Digitized by Google
F. Blaß: Die doppelte Form df»r dritten Philippika des üemoHthenes 489
untersucht, und zwar mit dem Ergebnis, daß die Hede in zwei Rezensionen vor-
liegt, die beide von Demosthenes sind. So wäre der Fall ähnlich mit dem von
Lukas' Apostelgeschichte, die gleichfalls in zwei Fassungen da ist, einer etwas
lungeren und einer etwas kürzeren; die westlichen Zeugen sind für jenen Text,
die alexandrinischen und überhaupt die orientalischen (von den syrischen ab-
gesehen) für diesen, der denn auch der bekanntere und in den Übersetzungen
(wenn auch nicht ganz ohne Zutaten aus dem anderen) wiedergegebene ist. Da
aber ein so alter Zeuge wie Irenaus von Lugdunum den westlichen Text durch
Anführungen verbürgt, so muß sogar Harnack, der die Authentizität desselben
leugnet, eine Entstehung bald nach dem Anfang des II. Jahrh. zugeben; andere,
und so ich, sehen nicht den mindesten Grund, diesen Text für weniger
authentisch als den anderen zu halten. Und so ist auch für die dritte
Philippika eine solche Annahme, nach Spengel, von H. Weil und dann von mir
vertreten worden. Will man dies nicht, dann gibt es noch (so in abstracto
gesprochen) die Möglichkeit, alles was S ausläßt als einfache Interpolation zu
verdammen, wie Funkhänel und andere getan; ebenso machte man es früher
mit den Zusätzen des westlichen Textes der Apostelgeschichte, während Harnack
doch einen Hedaktor mit bestimmter Tendenz nötig hat. Aber ein Zusatz wie
§ 6 — 7 ist keine gewöhnliche Interpolation, und an einen Redaktor mit Tendenz
kann hier niemand denken. Oder aber, man erklärt die vollere Fassung für
die authentische und die andere für willkürlich abgekürzt; indes eine solche
Hypothese entbehrt hier aller Wahrscheinlichkeit und bei der Apostelgeschichte
ebenfalls. Aber es läßt sich teilen: jeder der Zusätze wird für sich untersucht.
Und nun kann das Ergebnis variieren: daß Interpolation vorliege, oder irrtüm-
liche Auslassung in S, oder aber doppelte Rezension. Man muß hier in der Tut
so verfahren, und schon Spengel hat es getan; denn von 30 Stellen, die er zu-
nächst aushebt, bleiben in der orsten Abhandlung uur 12 für die doppelte
Rezension, und in der zweiten werden gar von diesen nur 5 als wirklich be-
deutend ausgesondert. Auch Weil hält nicht alles für authentisch, was in S
fehlt. Es hat keinen Zweck, hierüber noch weitläufiger zu sein: in der höchst
sorgfältigen Abhandlung von J. Dräseke (Die Überlieferung der dritten phil.
Rede d. D., Jahrb. für klass. Phil- Suppl. VII [1874] S. 99) sind die einzelnen
Meinungen wie die einzelnen Stellen mit aller Genauigkeit vorgeführt und ge-
würdigt, soweit die ersteren damals vorlagen. Auch Weil hatte sich schon ge-
äußert (Jahrb. für Phil. 1870 S. 535 ff.), wenngleich seine Ausgabe erst später
erschien. Aber ansehnlich vermehrt ist das stichometrische Material (Christ,
Attikusausgabe, Abh. der Bayr. Akad. XVI III 205 ff.), dessen erste Verwertung
Sauppe verdankt wird (Praef. der Züricher Ausgabe des Demosth. S. III f.). Aus
den Zeilenzahlen, welche in einigen Handschriften, worunter S, sowohl für die
ganzen Reden in Unterschriften als am Hände von Hundert zu Hundert ver-
merkt sind, geht mit völliger Sicherheit hervor, daß das Exemplar, nach
welchem gezählt wurde, die große Masse der Zusätze nicht hatte. Denn der
axi%os ist durch den ganzen Demosthenes, ja durch die ganze Prosa, eine kon-
stante Größe und b/eibt dies auch in der neunten Rede, sowie man S folgt,
Digitized by Google
490 F. Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Demosthenes
während nach dem vermeinten Texte sich im ganzen und im einzelnen unüber-
windliche Schwierigkeiten ergeben. Gezählt aber ist gewiß in Alexandrien,
gleich in der Zeit des Kalli machos, der den ersten Katalog (xivccxeg) der
Bibliothek herausgab und bei jeder Schrift ebenso die Zeilenzahl vermerkte,
wie bei uns die Seitenzahl der Bücher angegeben wird. Also soviel steht ganz
fest: von Irrtum kann bei S nur in wenigen kleinen Fällen die Rede sein,
während anderseits über die Herkunft gerade der großen Zusätze natürlich
nichts festgestellt und Spengels doppelte Rezension durchaus nicht wider-
legt ist.
Wenn nun ich jetzt das Kriterium des Rhythmus auf die Frage anwende,
so ist freilich auch da von vornherein klar, daß es über die Herkunft ebenso-
wenig entscheiden kann. Das rhythmische Gefüge einer Rede wird bereits in
Alkidamas' Rede gegen die Sophisten mit einem Kunstbau verglichen, wonach
der Redner nicht etwa hinterdrein extemporierend einfügen könne, ohne den
Bau zu zerstören.1) Also wenn von Unberufenen eingeschoben ist, so wird
man das merken; indem man analysiert; es müßte denn einmal der Zufall be-
sonders künstlich mitspielen. Aber weitere Antworten bekommen wir von
diesem Zeugen nicht, als entweder: unentbehrlich, oder: zulässig, oder: un-
zulässig, und wenn die dritte Antwort kommt, etwa bei dem langen Stücke
§ 6. 7, so wissen wir immer über den Ursprung noch nichts, indem ja nicht
bloß ein Unberufener, sondern auch Demosthenes, zum mindesten beim Kon-
zipieren, arrhythmisch geschrieben haben kann. Indes etwas weiter kommen
wir durch diese Antwort doch: wenn zwei Demosthenische Formen sind, so
sind es doch keine gleichberechtigten, sondern die eine ist die rohe Skizze,
für niemanden als den Verfasser bestimmt, die andere das definitiv Gewollte.
Und so lohnt sich die Untersuchung sowohl deshalb, als auch um die Irrungen
in S als solche zu erkennen, die doch vermutlich auch da sein werden. Die
erste der drei möglichen Antworten: unentbehrlich, beweist dies; denn das wird
niemand glauben, daß nun auf einmal S die Form der Skizze böte und die
anderen Handschriften die ausgearbeitete Form. Die zweite und zweideutige
Antwort: zulässig (aber nicht unentbehrlich) werden wir nicht so leicht be-
kommen; es wäre das der Fall, daß zwischen aa' und bb' etwas eingeschoben
wäre, was in sich Rhythmus hätte, cc', oder cc' dd', oder wie immer; dies
ließe sich ja ohne Schädigung des Baues einfügen, und auch herausnehmen
ohne Schädigung.
Ich will nicht von allen Zusätzen reden, was zu weitläufig würde, sondern
von den für die dritte Philippika im Unterschiede von allen anderen Reden
bezeichnenden und das Problem ausmachenden; kleine, durch S und andere
Handschriften überführte finden sich ja überall. In dieser Rede aber ist gleich
§ 2 ein Zusatz besonderer Art (A): ovxovv ovö' vfiäg otovrcci ötlv i%£iv, nach
ovdtfti'av xtQi tüv pirtlövxav XQÖvotav i%ov6iv\ er ist sinngemäß, demosthenisch
'; Alkidamas rr. notficz. % 25: tour* drccyxafov rj firjdfr jjpfjtftfai zois iii rif$ tv%rje
iv&vurjiiaoi do&fiatv, 7, zgmitfrov di«kvtiv x«i ovvfQtinitv rijr t&v 6vofiürav ol*odo(iiav.
Digitized by Google
F. Blaß: Die doppelte Form der dritten Fbilippikn des Demoslheno» 401
klingend, nicht entfernt wie Interpolation aussehend, aber freilich entbehrlich
und yon den ersten Händen in S (add. m. saec. XII) und L ausgelassen. Etwa
durch Zufall? Möglich wäre das, wenn auch nicht besonders naheliegend; be-
fragen wir also die Rhythmen.
(fitXX6v)nov itQovotav t%ov<StV (a, _ u _ u u _
7xiooi dl rovg im xoig itQuynaoiv avrag (b, uu_ o _ u w . . _ _ o)
aiucöfitvoi xal diaßdkkovxfg (c, _u.u..wu.. ^)
ovötv akko 7toto\>atv, (a')
b r\ ontog ij ftiv nokig avxij ?rap' iuvxf)g (b')
i^tTßi 67x»jv xtd Tityl toiV föwt (c')
Das ist geradezu eine kleine Strophe, die sich alsbald wiederholt, von
31 Silben im ganzen; auch Reim ist dabei (besonders in an'). Ich habe
m>etta di'xrtv für öixtjv Ar^fTßt geschrieben und gegen pr. S pr. L in Z. 5
/t£f und «vt») beibehalten, auch tcwxijg für avxirf oder avxfjg gesetzt, und hätte
zur völligen Ausgleichung noch <J' uv für 61 in Z. 2 setzen können. Einerlei
diese Rhythmen sind klar, und sie weisen den Zusatz zwischen a und b (der
auch in sich keinen Rhythmus hat) aufs bestimmteste ab; also in dem Falle A
hat für die definitive Fassung der Rede S recht.
Nun kommt (2?) der größte der Zusätze, die §§ ti und 7, die ich nicht
hersetze, sondern nachzulesen bitte. Auch hier lassen nur pr. S pr. L aus;
hinzugefügt hat in S (worauf Dräseke Gewicht legt) dieselbe Hand des
XII. Jahrb.., die auch in § 2 zugefügt hat. Die Auslassung hinterläßt keine
Lücke, kann also nicht auf Zufall beruhen; aber auch die Autorschaft des
Demosthenes ist unzweifelhaft, und ganz besonders auf diese Stelle gründet
Weil seine Annahme eiuer doppelten Rezension der Rede. Doch ist nach ihm
die längere Fassung nicht etwa einfach um diese Paragraphen vermehrt, da
zwischen § 7 und 8 schlechter Anschluß ist, sondern es deckt sich der Schluß
von 7 mit dem Anfang von 8, wonach sich die längere Form an dieser Stelle
etwa so ergibt: iyio öi\ xovxo xqütov axctitav Xt'yu xal diopifriiur d l<p
fjlilv ioxi t6 ßovltvtödai niqi tov xöxtgov dQijvrjV uyuv y JioU^dv dii
(so weit § 7, mit scheinbarer Verbindung von tovto kiyvi xal dioQ^opai el, was
Weil anstößig findet), <pi)(i ly&y (il(>t'jvr(v) äyeiv Ötiv, xal tov xri. (§ 8).
Was sagen nun die Rhythmen? Die §§ 6. 7 sind insoweit demosthenisch kom-
poniert, daß sie ohne Tribrachen sind; denn für TöVfpoi' dQrjvrjv 7 kann man
jtot£(>' dQi\n\v schreiben und avrbt> vor äiivvovpe&a § b' mit V auslassen; also
der Verfasser ist auch hiernach niemand als Demosthenes. Die Rhythmen des
§ 5 gehen mit diesem zu Ende: ov<5' ipxrl6tif vfifi$, \ akV ovdl xtximja»'
(es folgt Vokal, d, nicht nur in 6, sondern auch in 8) stimmt zu dem etwas
rückwärts stehenden TCQarxovrav vn<bv \ (vpiov fehlt in S pr. L) ovtct ötixeix
ovd', und das ganze letzte Stück von § 5 läßt sich so schreiben:
Imt xoty d navü' « n^oafjxf (a, v . o _ _ ^ ^ _ o)
ItQttXXÖWtüV VfACÖV (b, %j)
oCrco öUxtix\ ov<5' (c, _ _ _ )
uv ikTtlg tjv «rr« yii(a&ai [&' )
Digitized by Google
492 Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Detuobtheue»
5 ßtlxiu. vvv 6i (V)
«js §a&v(i£ ag xijg ipt- (dd\ J)
rtQctg xal rf,g afitlttag xixqciz tjxsv (e, v,
4>lXiititog, xfjg n6Uo»g d' ov xfxoarijxfv" (e')
ot»d' ijmjtffr' vpii?, (b")
10 «AI* ovdt xfxfri}tfd(f). (O
Ebenso fangt auch § 8 mit neuen Rhythmen an: el pev ovv e%eaxiv elgrj-
= -vrtv liytiv rfj TtoUi xal, was man ausgleichen kann durch eattv für e%eoxiv,
zu _^__v_v, oder durch ßyuv <vüv>, zu _w ^fv «m roüd',
iv ivxtvftev — apjjcofuu, qptjf*' /y<oy' Äyfif qf(«§, ^ o, und so weiter.
Also entbehrlich sind §§ G. 7, aber sie könnten dennoch zulässig sein, indem
sie in sich ein System von Rhythmen bildeten. Indes gleich 6 Anfang: el filv
ovv anavxeg topokoyovptv QCkinnov findet nirgends ein Gegenbild, und erst
von j] ontog an kann ich etwas finden: Jj 5nmg äotpaki- = -Grata xal qöox'
icpv- (über avr'ov s. oben); vo^pi^' ineidij d' ovxag crc6- = -vovros ixelvov
xal xoXlä röv, dazwischen -xa>$ evioi didxuvrai = &öre xöXetg xaxalay.ßd^
dann stockt es wieder. Da bleibt nichts übrig, als dies Stück aus der definitiv
gewollten Fassung auszuscheiden und auch bei B S recht zu geben.
Aber verschieden hiervon ist das Ergebnis bei C, § 20:
(itot)i]6ca, xal xocovxöv y cuploxijxu xmv (a, w__u_,v_)
älXciv w avÖQtg | ^A^vatot x&v (b, b', v
avfißovltvövxtov' ovdl Soxet fiot ntgl Xigoo- (c, v , _ u ^ _,_v^_ Afg. b)
vrfiov viv axontiv ovdl Bvfavxlov, {&)
6 aAA' liutpivcu fiiv xovxoig (d,
xal dt«rtjp^(Jai p?j tt (d'j
jraOoötv, xal roi's offftv £xff vf»i» arpananajf (c')
jtaV<r' 8<S(ov av öi divi' ünoCttilcti, '^c', - ^ - - ^)
(Sot'Af vfaftca fiivxot n*(tl luxvxtav xfov 'Ei.lt)- if, uu_, w , vgl. c)
10 vwv £v xtvdvvo fuytH(p tta&ufxtöxtov. (f'j
Ich habe in Z. 3 cätfrf beseitigt; vgl. 4, 14 dfrj&elg . . . rotfovroi', Ixeidäv; in
Z. 2 stimmt das a> als Länge trefflich zum Pathos, wie auch an anderen ähn-
lichen Stellen sich diese durch die Dichter verbürgte Messung findet. Z. 7 f.
aber xal rolg . . . änoarftkai fehlt in S und L, ohne auch nur nachträglich zu-
gefügt zu sein, und kann wirklich für den Sinn entbehrt werden. Aber für
die Rhythmen nicht, und die Ähnlichkeit mit § 73, auf die Voemel verweist,
ist nicht so groß, daß man an Interpolation denken dürfte. Der erste Ent-
wurf also scheint dies nicht gehabt zu haben — falls wir diesen konsequent
als die nicht durchgängig rhythmisierte Form ansehen — , wohl aber die defi-
nitive Ausarbeitung, und die Zeugen für diese und jenen scheinen umgekehrt
wie sonst verteilt. Wie geht das zu? Gehen wir indes zunächst weiter.
§ 25 (26) lassen pr. S (add. m. saec. XIV) pr. L die Worte xai tovr ix
ßoa%iog köyov Qadiov deinen aus (D); es ist immer wieder derselbe Sach-
verhalt, daß dies weder nötig, noch der Zutat eines Interpolators ähnlich ist.
Die Rhythmen sind:
Digitized by Google
F. Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Demogthcnea 493
(ov% o)kot{ olg imitoltcttt (a, _ z o v _ _)
Tjälxrpu xovg "Eklrjvag' (b, _ o _ w )
fiäXlov d' ovdi fiioog tov- (a')
t»v AkiV. TOAvvdov ,i*v (b')
5 xai JVfc (ftavtjv xai yAnoX~ (c, _ « _ _ ^ ^ _)
lovlav Kol dvo xai xtI. (c*)
Der Einschub wird also verworfen, wie in den Fällen A und B. In Z. 1 habe
ich fr £<s iv nach öAotg schon früher wegen des Tribrachys beseitigt; in 3 eben-
falls schon früher ovdl mit 0 corr. geschrieben (wie auch jetzt Butcher in der
Oxforder Ausgabe), statt ovdl xtpxxov (pr. S pr. L) oder ovdh xokkoöxbv.
Ein umfänglicher Zusatz ist § 32 (£); in S hat die Hand des XIV. Jahrb.
zugefügt. Ich kann nach S*L' glatt analysieren (von 31 Ende ab):
anovicüov ov6\1v fjv noöxsoov. xaixot xl (a, o)
xfy itf^orijs GßQfoq itnaXtintf, \ ov nobg (a'j
tü noltig uvy oijxivat Tflhj- (b, b',
tftv fiiv t« Ilv&ut tov xotvoy täv '£A- (c, __v_wv> , vgL a)
6 Aijvcw ccyäva, \ (d, _ _ w _ o)
xav [ovt6$] f»^ ««Dg, tovc (d')
dovAovs ayttvodtTijtfovras ixlfintt', | (c')
yoag>« di Oerralot^ | (e, o _ w _ u vgl. b)
ov ißi] xoonov noXt- (e')
10 xivte&ai; ittpnti 6t %ivovg xovg (f, v v _ v)
filv tfc J7op&pov, tov dijftov bißa(loi>vrttg xtl.) (f)
In Z. 1 ohne jro&tffo« mit S1!,1; größere Änderungen, wie ich sie früher nach
Zitaten versuchte, verwehren sich, ovdfv daselbst habe ich in ovdl ?v auf-
gelöst, was oft geschehen muß. Nun schiebt sich nach 7 der Zusatz ein,
folgendermaßen: xvoiog dl Ilvkätv xai x&v inl xovg (ähnlich mit c) "Ekkr^vag
xao6dtov -käv . . . xovg) laxl , xai tpQovoatg xai Htvoig xovg x6- (_ ^ _ ^ w
zweimal) -xovg xovxovg xaxi%u {—"Ekk. *«(>.); i%u dl [*«i] xijv XQOfiavxeiav
tov &eoi> jtaoäöag (zweimal u_v_^__) ijfiae xai Qexxakovg xai dooiiag xai
xovg &kkovg 'Ap<pixxvovagy %g ovdl xolg "Ekkrjoiv &xaöi (itxeOxt] auch dies läßt
sich rhythmisieren: ^(iäg . . . Joq. xai = -ovag | %g . . . aitati, * v,
doch wird xovg 'Aptp. xovg ükkovg zu schreiben sein, so daß vor der Wieder-
holung des ganzen Rhythmus noch der Schluß wiederholt wird (wie häufig ge-
schieht), xovg 'A. xovg = -kovg . . . xai] dann &kkovg u. s. w. Dann fiixtöxi;
yQtiqxi Öl Ssxxakolg ßvxiva jjoi\ xqöxov jto-, zweimal aber nicht
mehr öv mit SLY, sondern 8vt*v« mit der Vulgata, welche Variante immer-
hin mit dem Zusätze zusammenhängen kann. Um nun aber Anschluß zu be-
kommen, muß man sehr zerkleinern: -kixevs\<f&ai; xfyxet, zweimal , Öl
Uvovg | tovc piv dg, zweimal dann IIoQ&p6v, xbv öijpov ixßa- = nach-
her xaxaGxtjaovxas &kk' o-, wie auch für die andere Fassung, in der
als Schluß des schon gebrauchten Rhythmus (__) zu fassen ist. Also
wiewohl die Antwort auf 'noch zulässig' zu lauten scheint, werden wir doch
vorziehen, sie wie bei Ii als negativ aufzufassen. Für den Sinn ist der Zusatz
entbehrlich, aber demosthenisch ganz ofleubar.
Digitized by Google
494 F. Blaß: Die doppelt« Form der dritten Philippika des Demosthenes
Zusätze FG, § 37:
{jxt&xo , vvv d' «rroiwAös anauxa Itkvpavxai xit- (a, _ wu_^w )
va xal xcrio) TttTXotrpt xu n^dyfutxa xwv 'Ekli]vdi>v. {&)
xl ovv rjv rovro; (Schluß von aj
xovg nttQu x&v cr'^fiv (Anfang von b)
5 ßovXopivüiv ij dia<p9tl{>eiv (b, _ w ^ <-» )
xt)V 'EllaSu xgrjftaxa Xafi- (c, v_u^~w_)
ßüvovxag unavxig ifii- (c)
aovv, xal gaAfTHorarov (c")
dw^odoxotSyr' ^|filfyxö^vat (V)
10 xai «affalxijaig (Schluß von b)
oideuf rjv ovde OvyyvufiTj. (b")
In 2 sind viele Varianten: ^«rr« (mit schlechter Wiederholung) xä jrp. ohne
xüv 'ßAA. S pr. L mit Aristides IX 353 W., xä xäv 'Ell. tcq. ohne nävxa
vulg., arawra t« xäv fEkk. ohne sro. A1; ich habe gemäß dem Rhythmus ge-
schrieben. In 9 vor dag. habe ich den überflüssigen Artikel beseitigt und
gegen SLl ifal. statt iktyx®. geschrieben. Die Zusätze aber sind: nach
3 ovdlv xoixlkov ovdl 6o<p6v, äkk' oxi, fehlend in S1 (add. m. saec. XV) LlY
und im Zitat bei Arißtidea 1. c. und 347'), Anon. W. VIII 629; dies und del
nach «prftv 4 (fehlend in S'L1 Aristid.) wird durch die Rhythmen aus-
geschlossen. Der Anfang zwar (mit ahl) läßt sich in Rhythmen bringen: xt
ovv %v tout'; ovdlv zoixCkov ov~ = -Qt( xav t"tg%uv «^ ßovk.', dazwischen dl
dotpov | dkk' — ort xoi>s na- ; aber dann sitzen wir fest. An der Echtheit des
Zusatzes und des an für die andere Form sehe ich keinen zwingenden Grund zu
zweifeln, obwohl ovdlv noixikov bei Piaton steht und bei Demosthencs sonst auch
nichts Ähnliches. Dann aber (G) haben alle Handschriften nach 9 xal xipagia
[isytoxt] xovxov ix6kcc£ov, mit Tribrachys, und was S1 (add. m. saec. XV) L'Y*)
auslassen, ist vielmehr 10 f. xal ... övyyvtopr]. Also das ist ein neuer Fall:
nicht das ist ausgelassen, was ausgelassen werden sollte, sondern etwas anderes,
daneben Stehendes. Es kann indes hier so liegen, daß eine zugeschriebene Er-
klärung — denn mehr braucht xal xiuagt'q xxi. nicht zu sein — in S das
Echte verdrängt hat, während sie in der Vulgata mit diesem verbunden wurde.
Der Zusatz H folgt gleich in § 38; ich fahre fort zu analysieren, xbv
xaigbv ovv (Handschr. xbv ovv x.) ixdaxov = xäv xoayuchav, ov rj tvfä),
aber mit dem Folgenden sitze ich fest: (y xv^r,) xal xolg äpckovCiv xaxä x&v
7too(fex6vx{ov xal xolg uydlv töikovöi jtoittv xaxu xdv xdvxa & zgooijxu
Ttgaxxövxoa v nokkaxiq nagaoxevä^ft, ovx ijv xoiaGfrai xxi. Ich frage mich aber
auch vergeblich, was diese ganze Nebenbemerkung ov ?} rtiri? xxi. hier soll.
So weit paßt der Betreffende doch auf, daß er die Gelegenheit kauft; ob er
übrigens aufpaßt, ist für den Hauptgedanken gleichgültig. Und wenn man
äpekovOi und pydlv ifHkovöi xxi. auf die Athener bezieht, d. h. die jetzigen,
') AmtideH scheint indes auch den anderen Text zu kennen, indem er obdiv n. oi&l e.
selbst gebraucht (I 3'Jit Dd.); er hatte vielleicht mehrere Handschriften.
r) Falschlich fügt Voeiuel den AriBtidea zu, der nur bis iftlaow zitiert.
Digitized by Google
F. Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Dcmostbenes
495
80 sagt doch Weil mit Recht, daß für den, der nichts tun will, jede Gelegen-
heit verloren ist. Nun lassen S1 (add. m. saec. Xll!) LlY zwar xal xolg . . .
noaxxövxmv aus; aber weder den Rhythmen noch dem Gedanken ist damit
genug get^an. Aber wenn man den ganzen Relativsatz ausläßt und dann noch
umstellt XQÜ((jft(ai) ovx rtv, dann geht alles wunderschön: xbv xutgbv ovv txd-
orov = xöv XQayfidxav zqIu6& ovx (aa1 = A), und diese selbe Verbindung
gleicher Rhythmen noch zweimal: -tgjv oüii xäv axQaxrtyovv- = -xav ovü\
x^v jrpög äkki\- (A1); -ßdgovg «xiöxt'av ovd' = olag xoiovxov ovÖt'v (A").
Zwischen A und A' i]v nccQa xäv keyov-, was sich nach A' wiederholt: -kovg
bjiövoiav ov-; der Kest ist -dt xi)v rrpog xovg xv- = -oävvovg xal xovg ßuo-
(ßciQovg). Ich konstatiere also, daß S hier zwar richtig ausläßt, aber zu
wenig ausläßt. Das Auszulassende hat etwas Ähnlichkeit mit Phil. I 5. Ol.
II 23; aber es mag dennoch demosthenisch sein, aus dem ersten, der Korrektur
bedürfenden Entwürfe.
Jetzt kommt in § 39 etwas dem ersten Zusätze in 37 Entsprechendes (/):
xuvxa 6' ioxi xl; (a, _ w _ u v)
tfjlog, ei xig ti- (a')
ki)<ph xt* yiXtog j Sv 6[ioi.oyfj (bb',
(iiGog, Sv xovxoig inixifiag' xakla (c, _w o)
5 JttJvd' 6V ix xvO Öaooöoxfiv fjoxtjxai. (c')
In 4 die Handschriften xig ixixipa mit Tribrachys. Sl (add. m. saec. XV) L1
lassen nach 3 aus: ovyyvapt} xotg tkeyxopt'votg, was einfach aus § 37 er-
klärenderweise genommen sein kann.
Aber die Mannigfaltigkeit der Fälle ist noch nicht erschöpft: das zeigt (Ä")
§ 41. Hier sind zunächst verbundene Rhythmen bis zu 23 Silben:
(hoäxe 6t])iiov xal ovdtv i(iod itQoadeiafc (a, _v_^o o)
puQXVQog' xct <f iv xoig äva- (b, _w_w__w_)
9tv jßövoig oxi x&- (c, _ w _ ^ _)
vttvxC tl%tv iyco (JjjIgxJo), (a')
6 ov köyovg ifiavxoH Jiycov, (b')
ctkkce yoccunaxct x&v (c')
Dann ist jtQoyövav xäv v^sxeQcov (ohne das in S1 Ll und bei Aristides
ausgelassene Öttxvvmv) = «" ixnvot <xal> xaxifovx'. Aber nun nach S^1:
dg <Jxt)Xr}v %ukxiiv yocZpavTtg dg axQÖnokiv. "Aobpiog, (pr,<jC(v), [6] (del. Din-
dorf) riv&avuxxog Zekeix^g axiftog xxi. So leicht es ist, von "^pfyuog an die
Rhythmen darzustellen: "AQ&(iiog (prfil (oder <)p>jV b) Ilv&uvti- = -xrog Zekdxrtg
üxi{iog xal; xoktptog toO ötj- = -pov xov 'AfrrtvaCav; xal x&v 6vpy,<x%(av = avxbg
xal yi'vog, so unmöglich ist dies für f lg 6xi\kr\v . . . axgoxoktv, so lange man
sich beschränkt auf das, was S1 Ll bietet. Aber diese lassen viel aus (in S
add. m. saec. XIV): oi>x "v avxolg jrpjjtftfia {xal yaQ avcv xovxtov x&v
yQan(iäxav xä dtovc i*pQ6vovv), äkk' iv vfisig f^ff' imopvrmaxa xal aaoa-
ddynaxa, ag tKXfp töv rotovxcav onovöd&iv arpotftjxft. xl ovv kiyu xä yp«u-
(taxa; Die Spoiuleen von dg Oxifav xakxf^v yQ«4>(tvxfg dg finden wir wieder
in xüv xoiovxov tfovdtifa), ytQOfS^-^ "nd finden sie beide Male dem Gewichte
496 V Blaß: Die doppelt« Form der dritten Philippika de« Demontbene«
des Gedankens angemessen; sodann ist xti. r( ovv Xt- = -yti tu ypafi/talr',
und dxQÖxoXlv |, ZV v](itlg ex1!^ vjr°- ~ -f^nmata xal xaQa\Ö££ypad? , ag
vxtQy verbundene Rhythmen allerdings kleinen Umfangs, .^.uyund.u.u..
Dann ist also nichts zu entfernen als der negative Teil des Zusatzes, ouj . . .
äXX'f und S läßt zu viel aus, während er § 38 zu wenig ausließ. An
Interpolation zu denken ist hier ganz verkehrt: es sind zwei Formen, eine
breitere und unausgearbeitcte, und eine knappere und rhythmisierte.
Kleinen Umfangs sind die Zusätze (L,M) in § 43, bei denen zu dem Zeugnis
von S1 (add. m. saec. XII) und L1 das des Harpokration (unter arifiog) hinzu-
kommt, für den zweiten auch das von Y und Vind. 4.
caifwvg. xovxo <T tax ov% (a, c ^__)
tjv ovxtaai xtg av <prr (&)
Qtuv caifiluv • (b, .vu.u.)
xl yao tw | Ztltlrrj, (cc',
5 töv 'vilh/vtjtf* xoivmv ti (d, _ w _ _ w )
rfl firtgnv C>U'; ÄU* iv (d')
xotg tpovixoig yiyoa{nxai) — (b')
Der erste Zusatz ist dXX' ov tovto Xiyet vor uXX' 6, nicht einzufügen, wie
sich auch weiterhin zeigt. Es konnte dies leicht zufällig ausfallen, da zwei
Stücke nebeneinander mit dXX' beginnen; aber der Sinn fordert es nicht. Vor-
her habe ich mit der Vulgnta '//-fb/rijO"* geschrieben statt des sehr ungefälligen
'jifhivaiwv (S'L1 Harp.); ein ähnlicher Fall, den ich ebenso entscheide, ist
Chers. 45. Aber nun kommen Schwierigkeiten. (ytyQu)ntui vopoig vxbq av
av fi/} dtd^j dixag {dixag om. AY1, auch Handschriften des Harpokration, während
die anderen 8Cxrtv haben) <pövov dtxäöuo&ai, dXX' tvaylg ij tö ajioxuivai (aAA'
. . . dxoxr. der zweite Zusatz), xal «Tfuog, waiv, tf&vduo. tovto dfj Xtyti,
xa&uQov toi' rovxav uv tixoxxuvuvT ftvai. 6lxt(v oder dixag ist doch nichts
als Interpolation; aber ich muß außerdem umstellen und toO <p6vov schreiben,
was dem Sprachgebrauch sehr gemäß ist (Rh. Mus. XLIV 22 f.; auch Aristot.
lloXinia 57, 2 toO (pövov); so ergibt sich:
~mai vöuoig, vti(q av av (e, _ v _ w _ _)
fii) dtöw iiHÜOao&ui (e)
xoi qpovov, xal axtfiög <pi)<siv xibvüxn. xovxo (f, _v/_^^ ^ __ o; Anfang = e)
dij Uyiiy xa&aobv xov xovxtov uv axoxxttvuvx' (f)
ß tlval. | oxixovv ivoui&v ixttvot (g, ^_-^__)
xijS nävxav xüv c£A|Aiji'o>v ttaxijol- (h, h', v)
ovg avxoig iitiutXrpiov ilvai. (g)
Damit fällt auch der zweite Zusatz, der ganz gewiß auf verschiedene Form
zurückgeht; welcher Interpolator hätte ivuytg gesagt?
Der interessanteste Fall folgt jetzt (A"), § 4ö. Ich beginne bei § 45 Mitte:
ixöXafcov <f oCtw | xal ixiuiooovvd' ovg (a, a', w )
aiö&otvV' | , &axe xal oxqXlxag (b, _ _ | _ ^ v)
notuv. J ix 6t xovxwv tixo- (b')
xag xu xüv 'EkXi^viav <x6x ) ßaoßü- (c,c' = <', _ „ _ _ v)
Digitized by Google
F. Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Demoathenes
497
5 p&> <poßi(t\ ov% 6 ßäoßaoog xotg "El- Cd. _ ^ ^ _ ^ _ w )
(§ 46) irjOiv. oU' ov vvv' \ ov yao ofhtag ift_ C\ zweimal .
ft«S tjrtr' otJrt jrpog xtt xoucOx' ov~ (d'j
« »DOg räU', aUa it&g; (e, ;> w_)
eure» wAf t3f Tf (f, _ _ u _ ^ v)
10 xal ovx opy«MJfo; (gg» ^ - -)
(§ 47) {tiiiv to/vvv tij iv- (e')
Tjdyg loyog naou (f)
In 4 habe ich tot' eingeschoben, entsprechend dem vvv 6, und dafür ra
vor ßaQßagm beseitigt; wer ist hier der bestimmte ßagfiaQog, wie es in b
Philippos ist? Ferner habe ich 6 f. vpttg für vpetg geschrieben.
Ich habe aber ausgelassen, was S pr. (add. in. antiqua) L pr. nach scög 8 aus-
lassen: tot avrol' zi ya<f det srepl xävxmv vpüv xarriyoQelv; arapaarAtjtfuog dl
xal ovdiv ßüuov fyiöv axavxig (oder xal che., oder xal xävxig) ol koinol "EX-
Xijvig. difatQ <ptj(t iyaye xal oxovdijg xolX^g xal ßovXtjg ayafrijQ tä xaQÖvta
ZQdyiiara XQ0<Jdtl6&ai (oder xal ßovX, ay. erst nach XQoöd.). TtVog; Dies tivog
ist nach Spengel und Weil interpoliert, um diese Fassung mit der in S zu
verknüpfen; in der Tat schließt nach der Form der Vulgata der Abschnitt ohne
Frage, und auch das zugefügte Lemma EK TOT TPAMMA TEIO T ANAri-
rNSlZKEI gehört nur der anderen Form an, ist indes nicht als authentisch
anzusehen, sondern die Frage *£arto xtXtvtrt als nicht ernst gemeint. Besonders
interessant und von Weil gebührend verwertet ist der Fall deswegen, weil hier
die beiden Formen wirklich besonders klar nebeneinander vorliegen. Nach der
von S sind § 46 und 47 durch die Rhythmen eng verbunden; in der anderen
finde ich keine Rhythmen, kann aber an dem demosthenischen Ursprung nicht
zweifeln.
Auch bei 0 (§ 58) ist die Entscheidung keine andere.
"Innaffxov AvxofUöovxa (a, __o_v«_o)
Kltlxao%oV xal pera xcrOx' (a*)
(Xrikaxtv ix xijg x*>QaS (Dt v-^« )
Hg [■fjdijj ßovXoftivovg oaZeadvi. (b')
(§ 59) xal xl ätt xa nolXic Uyttv; all' iv &pc- (c, w_o)
m Qilusxldijg plv irtocrrrev QtXlmuo (c')
Der Zusatz ist nach o"co'£f<J#at: röte phv xifi^tag zotig jiex' EvqvX6jpv %dvovg,
xäXtv Öl xovg fiträ IJagfievicavog; nur S1 (add. m. saec. XU) L1 lassen aus; an
fremde Hand kann man nicht denken. In Z. 1 f. ist die Responsion ungenau;
vielleicht ist der (aus Homer bekannte) Name AvTOfiddovra aus einem ahn-
lichen, konsonantisch anfangenden verdorben.
Aber nun ganz anders bei § 64, wo es sich gar nicht um Auslassungen
in SL, sondern um solche in der Mehrzahl der Handschriften handelt (P). Ich
analysiere den Text der Minderzahl, worunter A:
nav&\ Iva ftrj xa&' txa- (a, _w^_ww_)
Oxov Ifyai' ot juy i<p olg (a')
ZW*****, f
N,ne J»hrl<arh9f l
(b, ^«w». . . v)
38
498 P Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Demostheaes
Afyov xal iXvnovv oviiv (W)
6 ot d' i{ <J>v tptXXov am- (c, v _ _ w)
&itGta&ut n^oerjaav d' an- (c')
ij9aai. noXXa öi xal zu xtXtvxat (d, uy.vu..)
ov% otixtog »oöf %ÜQiv oxiii dt ayvot(av xxt.) (d')
Erstlich hat A exaörov für -ata in 1, dann ijdij in 3, mit der Vulgata,
aber gegen SL'Y1, die es auslassen; dann in 4 den Zusatz xal ikvxovv oidt'v,
mit wenigen anderen Handschriften (worunter Y mg.), dann 6 f. den Zusatz
aQ06r}<sav d' äni%&etui desgleichen (diesen auch S mg., von alter, vielleicht
fast gleichzeitiger Hand). In 8 bin ich L allein gefolgt, indem die anderen,
auch S, vor TtQog %df>tv ein ovdl zufügen. Nun ist klar, daß die Auslassungen
in 3. 4. 6 f. nicht zufällig sind, und dennoch die Zusätze gut; der Rhythmus
aber kommt erst durch sie zu stände, so daß der Fall von C (§ 20) jetzt ein
SeitenstUck hat.
Hingegen bei § G5 (Q, B) ist das Verhältnis wieder das übliche.
(i)T)zäa&' Ivöfufyv. o vi) (a, _ uu _ ^ _)
t6v Ala xol xbv 'AnoX- (a^
Xa> iiSoix tytoyt | fii) nd9ijx,j inttäav (b, b, .. u _ « _ J)
eidjjt' ixXoyt^öfUvot fitjdt *iv vfttv ivov. (c, o v_wv__w__w_)
f« xaixoi ftr) yivotxo plv w [avöffg'AdTjvatoflv (c)
xovxtp xä nQttyitaxa' xt- (d, „w.uw., Anfang von g)
dvat fivfftdxtg XQttxxov i) xo- (e, o - - v, _ _ v o)
XaxeCa xt noii)aat QtXtnnov. (e')
xaXtjv y ot noXXol vdv (f, w )
10 anttXi'itpaa SIqu- (f)
xäv (xr)v) xuQiv , ort xoig Ot- (g, _ _ w _ o ^ _ v, vgl. d und h)
Xlnnov tptXotg inixqtyav tuvxovg, (h, v.u.w/.uv.v, Anfang = g)
xov d' Eixpoaiov ifilaovv IttöovV (e")
xaXtjv y 6 ii)fiog 'JEofrpi/wv, o (h*)
16 xt xovg ftiv ifuxioovg (i = d g Anfang)
nqiaßttg an^Xaat, KXtt- (i)
xuifxm d' ividmxtv tavxov (k = h Schluß)
dovXtvovaiv yt fiaaxtyovfU- (1, ^ J)
vot xal axQtßXovptvot xal atpaxxo- (1')
20 (itvot. xaX&g \ 'OXvvdtwv xxi (m, m', ^ _ w J).
Ich habe in 3 tytoyt: aus der Vulgata aufgenommen, gegen iya SA u. s. w.,
vfitlg aber nach xddrtTt gestrichen; in 5 iv xovzca vor rä ZQdyp. gestellt (auch
tffgen Aristides S. 359; der Nachdruck verlangt es hier, und der Hiatus wird
durch die Pause entschuldigt. Nach xt&vdvai 0 f. habe ich ausgelassen dl
(SA Aristid.) oder yuQ (vulg.). Zu (j^v) %dqiv 11 vgl. III (oben S. 488).
Erheblicher ist, daß ich in 13 und wieder in 19 f. vereinigt habe, was getrennt
überliefert ist: 13 ipiöovv A Aristid., iabovv S u. s. w.; 19 f. özQtßXotifitvoi
Vulg., o'yarrd/iii'ot SLA, wonach schon Schäfer oxQtßX. xal etpaxx. vermutete.
Aber nun, was die Hauptsache, folgt nach iv6v 4 in der Vulgata ein ganz
wunderlicher, aber durch Harpokration (unter dVtfuwrov/tai und vxdyovot) und
Digitized by Google
F. Blaß: Die doppelt« Form der dritten Philippika des Demonthönes
499
andere Lexikographen bezeugter Zusatz: xul tovg elg tov&' vxäyovrag vp&g
6qüv ovx OQQcodä), aXXä dvötoJtovpai' tj yao t%exirrtdeg fj dt äyvoiav elg %(t-
Xenbv xoüyuu vxuyovoi Tt)v xöXtv. Sl (add. m. antiqua eadem quae JCQWSf^Oav
xzi. § 64) LFVO lassen dies weg. Ein zweiter Zusatz, nur in SL1 fehlend,
ist nach QiMnxov S:'xai ZQotö&ai rd>v vxIq vp&v (ccvräv) leyövxav xiväg.
Diesen kann man aus dem Folgenden verstehen und für demosthenisch halten;
bei dem ersten bringt man das nicht fertig (wiewohl Spengel es zu können
glaubte, mit Emendation allerdings), und kann sich anderseits auch keinen
Interpolator als Verfasser konstruieren, sondern steht vor einem Ratsei. Die
beiden Zusätze, von denen einer auf die philippischen Redner, der andere auf
die patriotischen Bezug nimmt, scheinen im Zusammenhang miteinander; aber
was soll der Gegensatz zwischen öQQ<oötiv, welches nur in der unechten Rede
(des Anaximenes, s. jetzt Didymos) XI § 2 vorkommt, und dem ebensowenig
von Demosthenes gebrauchten dvöujielo&ut? Was das i) £temri}deg ^ 6V
uyvoiav, während Demosthenes die philippischen Redner stets zweifellos als
erkaufte Verrater hinstellt? Die Rhythmen aber schließen beide Zusätze aus,
nur daß der zweite einem vorhergehenden Rhythmus (c) wenigstens ähnlich ist:
- w uw w v _, VgL C
\j _ \j \j \j \j w _
Zusatz S, § 71.
Kai noirflctvtig <pavtQtt | tovg (a, ^ >-» _ _)
uklovg i)6t) nciQccxaX&ittV) (a')
Kai tovg taiza Sidü^ov (b, ^ w w , = Schluß von a)
tag i*ni(i7t<a\ptv nifioßdg itav- (c, c', o )
5 ta%oi ] , sig JMojtövvij- (b')
tfov, dg 'Podov, tlg Xlov, (d, cwvw.u.)
ag ßaOtXia liyca' (ßT)
ovdt ya(f zwv Ineivw (e, _ u v .. _)
OvfKpiQovxav cupiaiT]- (e')
10 wtö pr) tovzov iäaai (ff, wu__)
navza Karaßtoi 'il>ao&\ iv iccv piv (gg', _ v w _ _)
mle Tjte xoivavovg (h, v _ w )
tX»jr« Kol tätv xtv(6vvtav xzi.) (h')
S1 (add. m. saec. XIV) läßt von jratragof 4 f. bis xaraatQt'^faod-at 11 aus (L
ist in der ursprünglichen Schrift für den Schluß der Rede nicht vorhanden).
Es kann dies für den Sinn fehlen, und zufällige Auslassung, die hier einmal
Voemel annahm (weil er den demosthenischen Ursprung erkannte), ist nicht im
mindesten wahrscheinlich. Aber hier ist für die Tilgung auch durch fremde
Hnnd ein möglicher Grund, indem dies die einzige Stelle in den von De-
mosthenes herausgegebenen Reden ist, wo er auf das Bündnis mit dem Perser-
könige kommt. Dies war eine in vieler Augen anstößige Sache, und die Feinde
des Redners haben ihn fort und fort mit den persischen Hilfsgeldern verdäch-
tigt. Für das (?ebäude der Rhythmen sind die Worte nicht zu entbehren;
aber da bei § 0 fiijdlv die Zahl 500 beigeschrieben ist, so bekommen wir
83*
50) F. Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Demosthene«
für 80 oxi%oi — 580 ist die Gesamtzahl — mit diesem Zusätze zuviel; also
in dem alexandrinischen Exemplare scheint er doch gefehlt zu haben.
Auch bei T (§ 73) ist nach diesem Kriterium S und Genossen (die er hier
viele hat) nicht zu folgen.
(ov Xf)ya xavx', üXXa xotg fiiv iv Xegoov^- (a, u_~>__^_)
eta iQTHun aitodxiXXttv <pr)(u (b, _ _ ^ _ _ . - o)
detv Kai xäXV 5V ä^iovaiv itouiv' (aj
avxovg dt nctQttoxtväZeadaij (b')
5 xal nomxovg a ^ not- (c, ^ - v)
ovvzag xöxc xal xovg aXXovg "EX- (b")
Xrjvag evyxaXeiv tfw- (c')
uyuv it6a\oxtiv vov&txtiv' (d, d\ o_w_)
tavV iaxlv itoXtmg a£ia>fi i- (e, ^__o_o)
10 xovöijs ^Xlxov vfüv vwao^ft. (e')
Die Worte 5 xal . . . töte xal haben nur A 1. 2 und wenige andere Zeugen;
die meisten lassen aus und schieben nach xovg 6 ein d1 ein. Also das liegt
wie P § 64, nur daß in § 73 auch an zufälligen Ausfall gedacht werden kann
und die kürzere Fassung durchaus nicht besser, ja nicht einmal gleich gut ist.
Der letzte Fall, § 75 (ff) ist von ganz besonderer Art.
ff d' o ßovXtxai fijröv txaaxog xu&eSeixai (a,_\y-^ u-.u^.v)
xal &g fiijdi ¥v at>|tÖ£ noiifiu öxojnbv, itQ&xov piv (b,w._ou u c)
oväi fiTpto&' eOpp xovg itol7]0ovxag, tntixa (a')
iiSoix oitag \ pi) ndv&' 8pa (c, c', a _ w v
6 off' ov ßovXofu&a | nouiv fotv aväyxt) ylyvr\x{ut). (b')
Ich habe in 2 ag für oxag geschrieben; es ist doch hier kein gesetzter Zweck
wie etwa VI 2 Gxontlv äzag, sondern nur Überlegung, so daß IV 2 uva ti(ko-
otfatxcct ttg xal ov tqöxov und vor allem hier vorher ö ßovXetai fovöv zu
vergleichen ist. Ferner in 5 yiyvrpvu. für ylvrpai oder yeinjoirai der Hand-
schrift: 'Daß sich durch dies Zaudern die Notwendigkeit bildet'. Aber nun bat
die Vulgata (gegen SFO u. s. w.) nach ylvrpai noch: el yap J\Oav'} «äpijir'
av mxkai) tvtxa ye rov (iijdlv fjfiäg uvrovg xoulv i&iXetv aXX' ovx eloCv.
Das geht unfraglich in die Rhythmen ein, sobald man nur den Tribrachys
durch Umstellung des ye hinter rov beseitigt: d yuo foav efjgi^vr av xdXai j
etvexa rov yt, *= a", mit evorjvr' dem c{J(»j (und t^räv) an gleicher Stelle ent-
sprechend; (ifföt ?v fmäg avxovg xot- = -elv ibikecv, «AA' ovx elöiv. Also die
Rhythmen entscheiden für 'zulässig': der Epilog nämlich, in § 76, hat seine
Rhythmen für sich, und der vokalische Anlaut (damit yiyvr\r\ai] das ai ver-
lieren könne) ist sowohl bei ihm (£y(b) als bei dem Zusätze (ei). Aber aufs
entschiedenste sind die Rhythmen gegen die Umstellung von Schäfer und
Dobree, welche den Zusatz hinter xoitföovrag 3 unterbringen. Indes auch der
Sinn fordert diese Umstellung nicht; er fordert freilich noch weniger den
Zusatz. Von Demosthenes' Hand ist dieser sicher, aber in der Revision ge-
strichen.
Vorläufig sind wir nun zu Ende und können überschauen. Im allgemeinen
Digitized by Google
F. Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Demosthenos
501
ist das, was S1 bietet, die definitive Fassung, indem es die rhythmisierte ist;
aber es gibt Ausnahmen. Von diesen ist nicht bedeutend H § 38, wo S zu
wenig ausließ; bedeutender K § 41, wo zu viel ausgelassen ist, und G § 37,
wo nicht das, was auszulassen war, sondern etwas anderes. Wie soll das zu-
gegangen sein? Ferner die Falle, wo nach den Rhythmen nichts auszulassen
war: C § 20, P § 64, S§ 71, T § 75, und die Zahl dieser Falle läßt sich
sogar noch vermehren. In § 14 lassen SL1 nach ulxia^ivmv aus: xtd xqIvbiv
ßovXopt'vav] wir sind der Autorität fast unbesehens gefolgt, obwohl hier doch
auch die Möglichkeit rein zufälliger Auslassung sehr nahe liegt und A gar das
ganze Stück all' vfiäv ccvx&v xivag alxifoptvojv x. xq. ß. wegläßt. Zu ver-
gleichen ist II 25: altifofiivajv dlltjlovg, xQivdvxav. Die Rhythmen kommen
nun hier so heraus:
(avfötixoiuov ei tcöv adixovfii- (a, u.o/.u)
vcov Vft&v (iTjöe ¥v iyxu- (oT)
lovvxmv avxä | , all1 vfiäv av- (b, b', )
tcöv xivag alxuopivatv xai XQlvetv (c, _ va; _ u _ u )
& ßovlofdvmvy ixtivog ixkvoag rrjv (c~)
n$bg allrjlovg i qiv vp&v xal ejpt- (d, d, vy J)
Xovtxtav i<jp' iavxbv \ (nätfi) ngotlnoi XQlmo&aiy (e,;.^««.«, .««..u ..)
xal tcöv naa* eavzov fUO&oq)OQOÖv- (f, f ', _ w _)
jatv xovg Xoyovg iupilotxo '■ , otg ctvaßallovttiv ifi&g, (e)
10 Xiyovxeg mg <cV> Ixeivög y \ ov noUpti t§ nöUt. (e",doch im2.Teilekatalektisch)
Zu (&Q'y 10 vgl. VIII 57 tö liytiv hg «pa ßovlovxaC xweg xölepov noii)<Jca.
Also hier ist die vollständigere Fassung richtig, freilich aber, wird man
sagen, der Fall mit den oben behandelten nicht gleichartig, weil gar keine
Notwendigkeit ist, an zwei Formen zu denken. Ein anderer ist § 48, wo ich
so analysiere:
xexivi)o9ai xoauitito- (a, w '-"-'-)
xivat. itQ&xov fiiv yao äxov- (a')
o» (xaiy Aaxtöaifio\vlovg xöxt xal nav- (b, b', w_wu_oJ
rag xovg iUXovg xexxaQag (c, v_)
5 ftfjvag i$ | Ttivxe xi)v (d, d', _ o _)
copa/av avnjv, ßXQaxev- (c)
ttf-Oa*, xal xoüxov tbv xqovov ifißakövxag av xal xa- (e, _ . o_u__^)
xxbeavxag xr)v tcöv ävTtnaJlcov | %d>Qav bnllxaig xal (e')
nokixixoig \ oxQaxevfutaiv xxi. (f, f, ^ _ v _)
oxQaxtvtoftai . . . %q6vov 6 f. fehlen in S'LFY^ u. s. w.; dieBe Worte können
mit Vorteil für die Knappheit der Darstellung entbehrt werden. Sie sind
immerhin auch für die Rhythmen entbehrlich, d. h. wenn auch rcöv avxixalav
8 weggelassen wird, was in SL1 allein fehlt und zwar entbehrlich ist, aber
durchaus nicht als Glossem erscheint, und wenn ferner für allovg 4 die andere
Lesart "Elhjvag aufgenommen und das Stück 7 f. in kleine Rhythmen zerlegt
wird. So lautet 4 ~TCCS rovg "Ellyvag xixxttQtxg, = 6 {aQttiav avxr\vt ipßetlöv-;
-xag av xal =» xec*^}tlav-) -t&S *r)v jcopav — fotlixaig xai\ 9 wie bisher. Dies
502 F Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Demosthene«
scheint wirklich ein Seitenstück zu § 75 (LP) zu sein: der Reduer hat hinter-
drein den Ausdruck knapper gemacht und dabei die Rhythmen verringert, aber
nicht zerstört.
Noch eine dritte Stelle ließe sich heranziehen, § 54, wo die Analyse fol-
gendes ergibt.
(§ 53) VTtTjpfTOVvrag ixelvoig. (a, u _ u _ u u _ _)
(§ 54) o ov fut xbv dttt %al xoi/g (a')
ulkovg faovg ov dw^aeffO1' (b, __v__^__)
ifuig 7ro/^ff(ot), ovdi ßovlea&\ (b')
5 aiA' eig xovv atptx&t (Schluß von b, ohne die zwei ersten Silben)
poolttg [?}] nttoavotag (c, _ ^ _ _ _ , vgl. a)
ovk ix<o xl kiyca (nok- (c')
Xunug yü() tpoiy i\iulijkv^t Hai xo$- (d, d', w _ v v - c)
to tpoßeio&ai 1 , fiij xt Satfioviov xa nqixy- (e, u v, _ _ , _ v _ _ « _)
10 pox' ilavvy \ &6x( Xoiioplag (p&ovov (e')
axwnfutxog \ faxivog (f, f ', _ v y)
av xvxn& tvt*' ttixlag xxt. (Schluß von e)
In 2 bin ich Reiske gefolgt, der aus der Vulgata ö und der Lesart in A ov
verbindend ö ou gemacht hat. Die Streichung von tj 6 f. hat ihr Analogon
10 f., wo ebenso zwei ft) nach JLoidoQiag und <p&6vov, auf die Autorität von
SL1 beseitigt sind, or<$e ßovkiöÜ' aber, worauf es mir ankommt, fehlt in
S'L'A und ist ebenfalls auf diese Autorität allgemein getilgt, mit Unrecht,
denke ich jetzt. Aber die zwei Worte können sehr wohl auch zufällig aus-
gelassen sein und tragen für die Frage nach den zwei Formen nichts aus.
Wenn wir nun zu dieser zurückkehren, so läßt sie sich in folgender Weise,
und zwar geteilt, formulieren: Wie kommt es, daß wir in unseren Handschriften
(diese als ein Ganzes genommen) diese beiden Formen so nebeneinander haben?
und ferner: Wie kommt es, daß SL, die im ganzen die definitive und bessere
Form geben, doch in einigen Fällen etwas bieten, was dieser nicht anzugehören
scheint? Für den ersten Teil der Frage nun können wir wieder den Vergleich
mit der Apostelgeschichte benutzen. Es gibt nicht viele Texteszeugen, welche
von dieser die Form « oder A (die Östliche) rein darböten, vollends kaum
einen, der rein die westliche oder römische (ß oder R), sondern zumeist ist
größere oder geringere Zumischung der anderen zu konstatieren. Z. B. in
Kap. 28, 16 gehören die Worte 6 ixccxövx(tQ%o$ nuQtdcoxf tovg deO(iiovg rc5
atQctToxedccQXti nur ß nicht auch a an; aber nur etwa ein halbes Dutzend
griechischer Handschriften lassen sie aus, und so haben sie auch in die deutsche
Bibel den Weg gefunden. Das ist also vermittelst der Kollation und der Ein-
tragung aus einer Handschrift in die andere gekommen. Nehmen wir nun an,
daß man in Demosthenes' Nachlaß unter vielen anderen Entwürfen und Aus-
arbeitungen — die Midiana ist daher und die vierte Philippika, und die Pro-
oemiensammlung, u. s. w. — auch den ersten Entwurf der dritten Philippika
fand und nun auch den herausgab. Selbständig konnte er sich neben der vom
Redner herausgegebenen Form nicht halten; also man trug aus ihm in die
Digitized by Google
F. Blaß: Die doppelte Fonn der dritten Philippika des Demosthenes 503
Exemplare dieser ein, was hinzukam, und was anders war, und was fehlte,
unter Anwendung von Zeichen für jede dieser Kategorien. Das war nach der
Zeit des Eallimachos und der Zeilenzählung. Bei den weiteren Abschriften
nun geschah Vermischung, d. h. aus der Form a wurde vielfach ß} oder es ent-
stand sogar ein Text, der keiner Form angehört, so hier in § 6 ff. und wieder
in 46, u und ß kontaminiert. Ganz rein von ß ist keine Handschrift geblieben,
auch nicht S, falls ich mit Recht in § 38 mehr ausscheide als S ausläßt. So
etwas erklärt sich ja einfach; aber wie kommt es, daß S auch zu Unrecht
ausläßt, und nicht bloß durch Zufall, wie auch in anderen Reden und wie be-
liebige andere Handschriften? Stellen wir uns also eins jener ursprünglichen, beide
Formen umfassenden Exemplare mit Zeichen vor. Nehmen wir an, es sei mit
Obelen bezeichnet gewesen, was in dem verglichenen ß (dem ersten Entwurf)
fehlte, mit dixkai cjßtliö^t'vai (>, wie noch manches in der Midiana in S
und F, s. Christ, Attikusausgabe S. 26 ff. und meine Ausgabe des D. H, VIU f.),
was in ß durch etwas anderes ersetzt war; diese Form von ß stand dann mit
dinXal am Rande. Endlich war noch ein Zeichen für das in ß einfach Hinzu-
kommende, was gleichfalls am Rande stand. Nun wurde in sorgfältigen Ab-
schriften der Text immer noch ziemlich rein nach a Uberliefert, und was am
Rande stand, einfach weggelassen. Aber die Versuchung lag nahe, nun auch
das mit Obelen Bezeichnete wegzulassen, was doch nicht wegzulassen war, indem
es nur im ersten Entwürfe noch gefehlt hatte. Ferner, war irgendwo doch Kon-
tamination mit ß geschehen, und sollte diese berichtigt werden, dann konnte
dabei leicht eine Irrung entstehen, indem dem künftigen Abschreiber nicht
deutlich genug vorgezeichnet war, was er wegzulassen hatte und was nicht.
Durch solche Annahmen also, die von andersher nahegelegt werden, kann man,
wie es mir scheint, die vorliegenden problematischen Tatsachen erklären.
NACHTRÄGE ZU DEM AUFSATZE N. J- 1902 IX 708 ff.
Plat. Laches 201 B (8.711) Z. 9 f. ohne Übergreifen mit yt^aiöraxog, vgl. Kühner
1* 1, 559 (itttlatoxiqa Protag. 341 A). — Ol. II 21 (S. 715 f.) ntvei zcu, xal av
fäypa xal av \ oxQtpfut xav älXo tt t&v | wtaQxövxav oü&qüv j , dies = dem fol-
genden Anfang ]/, oCxa xal t&v »Ö-. So ist aa&p&v und 6a&obv möglich. — I 19 f.
(S. 716 f.), Z. 4 lieber yiyvwsxa" mal St noqov gpijparuv, = ag ßovUo&e lafißavtxi \.
ti (uv ovv; dann 8 f. zaixa [xotg] azQazevofiivotg ä- ~ -no6(a(Ssz> ovötvbg vpiv. Ohne
Artikel: 'den Empfängern, indem sie', oder 'insofern sie'. Noch zieht niemand aus;
der Redner verlangt es erst, iuqI habe ich wieder hergestellt, den (genügend ent-
schuldigten) Tribrachys belassen. Statt <^f«v> 16 ist auch elvai 18 möglich; so
kommt ieiv xec- zu 16. — II 9 (S. 767 f.) Z. 19 f. xal oyodQa y i)v- = -9t}dev
inl; so ohne Übergreifen; die Kürzenhäufung kann durch Pause vor inl entschuldigt
werden, da doch nicht etwa i)v&r}Otv und inl xaig iknlotv irgend enger zusammen-
gehören. — Isokr. VII 11 (S. 719 f.) ist schlecht analysiert, ohne ein einziges Zu-
sammentreffen von Ende des Rhythmus mit Satzeinschnitt. Die Hauptstelle ist
Z. 12 ff.: (iVTv^fag xaTuofStv iävvij- = . . . dtfexttQHpTiQccui&ct; dazwischen -£tjf«r
alka xa%ia>$ demselben ÄJjjthmus ohne die erste Silbe (oder vielleicht besser mit
504
F. Blaß: Die doppelte Form der dritten Philippika des Demosth
8 -Vyfuv dU' = ev&iug, wie Hirschig nach XIV 29 schreiben möchte); noUxtlav
yaq tijv öQ&äg xoig itoaypaatv = . . . laßtiv (vulg.; xttl&g t) ^rjxoifuv. xatxoi xag
tvicottyUtg; dazwischen gpijaopiyijv out' = t%Ofuv ovxt. Man schreibt av xoig no.
XQTjaafUvrjv, was so nirgends steht: F läßt cv und auch xotg aus, hat aber xoijaap.,
die Vulg. av xotg und iQT\ooplvr)v. — OL HI 20 (S. 720) ohne Übergreifen so:
(im) I funtov xmv xov noUftov \ fixto&g xic TOmtfr' &vtl\Srj qpiotiv, Inl piv Kooiv-\
dlovg xal Miyctoiaq \ aonaoavxag xa onXa nootvia&ai (Handschr.). | (xbv) Qllimtov
8' luv noXiv 'fSAAjjv/d', statt nokttg 'EU.r)vläag, kräftiger, weil konkret von dem einen
Olynth gesprochen wird, wie von Korinth und Megara. — Endlich VI 5 ff. (S. 721 ff.).
Z. 5 fiixooü iöyov für ßQa%tog A., so ist llly/tiv x«2 fuxoov Xöyov — dem ersten Teil
des folgenden Rhythmus: ovpßulvu ötto&ai xai Övoiv. Demosth. sagt gern (ttxQog
Xo6vog=~ßoaxvg, VI 21. XVIII 173 u. f.; ferner (uxoa eiiuiv XVEI 270 u. f., wie
andre ßoajia, Behdantz Ind.* funoog. — Z. 11 xai xovg vntotxninki)yfii-. — dem Schluß
von 7 ixetvov otuq xaXrfikg (also nach S ohne das wiederholte rov). — Z. 18 § 6
cpoßeqöv (xiy xbv (DlXtnixov. — Z. 30 ff. § 6 f. t6 9qvXov(uvov \ ixox ccit6ooi}\xov
ixt ivo | xaxaaxtväaai; [xovxeo] nQOOayuyofUvov, xr)v d' Qlvv&Uov (= -xov Ivttvo xa-
xaöx.y mit zwei Silben am Schlüsse mehr) | tpdlav fitxa xavx' <t<Jxf> «» Iloxei-;
dann -daiav ovaav \ Vfitxioav l£eXetv xai xovg | ftiv nooxtQov avupogov? [g]vpä£,
ähnlich mit . . . Qtxxakovg öl | vvvl xa xcktvxaüt tw Mayvrj alcev naoaSäouv imo-
öjr^ö^ai, d. i. _ w _ beide Male, dann zuerst o zweimal, nachher
zweimal. Ich habe nur vwl für vvv geschrieben. Dazwischen odi-
%T)Gca, naoadoüvai d' ixtlvotgy = nachher 42 f. vtuq avx&v avaöi)-aO&(ai). oltag d'
oti- (dann -ötig u. s. w. wie bisher).
Piaton sagt einmal (Gesetze 769 AB), daß die Kunst des Malers nie ein Ende
Knde, sondern das Gemalte sich immer noch schöner machen lasse; ein bißchen
ähnlich ist es mit den Rhythmen, nur daß hier am Ende ja doch eine bestimmte
Grenze existieren muß.
Digitized by Google
ÜKR VIERTE KREUZZUG UND SEINE PROBLEME
Von Ernst Gkri.and
1. Walter Norden, Der vierte Kreuzzug im Rahmen der Beziehungen des Abend-
landes zu Byzanz. Berlin, B. Behr 1898. (Diss.) 108 S.
2. Derselbe, Das Papsttum und Byzanz. Ebenda 1903. 764 S.
Überaus merkwürdig ist das Wiederaufleben historischer Ideen. Wenn wir
heute eine fürstliche Waffensammlung durchwandern, werden wir die schönsten
Harnische, Schilde und Lanzen als Überrest« einer Zeit finden, in der das
Rittertum längst keine praktische Bedeutung mehr hatte, sondern nur noch in
den Vorstellungen einer bestimmten Gesellschaftsklasse zu neuem Leben er-
wacht war. Gleichwohl ist dieses Wiederaufleben des Rittertums politisch und ^
kulturell von höchster Bedeutung geworden. Erinnern wir uns, daß Tassos r ' "~*t '
Befreites Jerusalem dieser Zeit angehört und daß ein französischer König, /fc>-— -'■
Heinrich U., durch seine Leidenschaft für Turniere sein Ende gefunden hat.1)
Im Mittelalter selbst ist es ähnlich gegangen. Als die religiöse Begeisterung C -v- * *
längst verflogen war und nur noch ganz persönliche, häufig sogar unschöne
Motive zum Nehmen des Kreuzes bewogen, hat die alte Kreuzzugsbewegung
noch einmal am französischen Hofe eine Nachblüte gefunden. Ich spreche von
den beiden Kreuzzügen Ludwigs IX. des Heiligen, von zwei Unternehmungen }
deren allgemeine Tendenzen dann weitergewirkt haben und in den verschiedenen
fruchtlosen Kreuzzugsplänen des XIV. und XV. Jahrh. wiederzufinden sind.')
Wie aber stand es in der Zwischenzeit, in jenen Jahren, da realpolitischc
Gedanken die Oberhand gewonnen hatten und das Feuer der religiösen Be-
wegung fast zu ersticken schienen? Das klassische Beispiel für diese Zeit ist
') 26. Juli 1659. 8. Ranke, S. W VIII 139. Für das erneut« Rittertum ebd. S 89 u. 96.
*) Vgl. Schlumberger, De raffaiblissement du sentiment religieux au tenips des croi-
sades bei Tessier, Quatrieme croisade S. 244—216.
*) Hirsch - Gereuth , Studien zur Geschichte der Kreuzzugsidee nach den Kreuzzügen
(Hist. Abhandl. herausg. von Heigel u. Grauert XI), München 1896. Reichliches Material
bei Jorga, Notes et extraits pour servir ä l'histoire de« croisades au XV« siecle, 1-3. Serie,
3 Bde., Paris 1899—1901; dazu Jorga, Philippe de Me'zieree, Bibliothequc de l'öcole des
Hautes fitudes, Sciences philol. et hist. 110. fasc, Paris 1896, sowie Delaville le Roulx,
La France en Orient au XIV« siecle, Paris 1886. Geistreiche Behandlung einiger Vertreter
der Kreuzzugsidee nach den Kreuzzügeu in der ersten Nummer der schönen Artikelreihe
von Saint-Marc G'iraitfin, Le» origines de la queation d"0rient I —III 'Revue des deux mondes
LI, LHI u. LA).
äd by Google
50»}
E. Gerland: Der vierte Kreuzzug und seine Probleme
der vierte Kreuzzug. In ihm kreuzen sich die verschiedensten Bestrebungen. Hier
beobachten wir die gemeine Raub- und Plünderungswut der Niederen sowie
den Wagemut und die Abenteuerlust der fürstlichen Conquistadoren. Wir be-
gegnen den bigott-kirchlichen Anschauungen der strengen Kreuzzugspartei und
dem naiven Wunderglauben liebenswürdiger, aber doch sehr weltlich denkender
Gemüter. So sehen wir den elsässischen Abt Martin von Paris und den nieder-
sächsischen Bischof Konrad Krosigk von Halberstadt nach einem kurzen Be-
such im heiligen Lande mit den zu Konstantinopel geraubten Reliquienschätzen
der geliebten Heimat wieder zueilen.
Man kann sieh daher nicht wundern, daß gerade der vierte Kreuzzug das
Interesse der Forscher gereizt und zu manchen Kontroversen Anlaß gegeben hat.
Eine jener berühmten Streitfragen, die, mit Erbitterung Jahre hindurch fort-
gesetzt, schließlich ohne völlige Entscheidung enden, knüpft sich an die Frage
nach der Ablenkung des Kreuzzuges von seinem ursprünglichen Ziel, an die
allerdings merkwürdige Tatsache, daß statt der Länder des Sultans von Ägypten
die Hauptstadt des christlichen byzantinischen Kaisers, Konstantinopel, zum
Zielpunkt der Bewegung gemacht worden ist. Den Anstoß zum jahrelangen
Streit hatte eine Äußerung Hopfs gegeben. Hopf hatte in seiner im Jahre 1870
in der Ersch und Gruberschen Enzyklopädie erschienenen Geschichte Griechen-
lands im Mittelalter (LXXXV 188) die Bemerkung gemacht, daß Venedig für
einen vorteilhaften Handelsvertrag die Interessen der Christenheit preisgegeben
und die auf dem Lido sehnsüchtig der Ausfahrt nach Ägypten harrenden Kreuz-
fahrer erst nach Zara, dann nach Konstantinopel abgelenkt habe. Diese An-
klage war nicht neu. Sie ist schon kurz nach den Ereignissen selbst von dem
bekannten syrischen Chronisten Ernoul1) erhoben worden. Auf diese Stelle
bezog sich im Jahre 1831 augenscheinlich Sauli, indem er gewisse den
Venetianern in dieser Zeit von Ägypten gewährte Handelsvorteile hervorhob,
dabei aber jene alte Überlieferung doch als recht zweifelhaft bezeichnete.8) Mit
größerer Zuversicht äußerten sich in diesem Sinne schon Mas Latrie im
Jahre 1861 und Thomas im Jahre 1804. 3) Aber erst die bestimmte Mit-
teilung Hopfs (a. a. 0.), daß ihm ein Vertrag Venedigs mit Sultan Malek el
') Krnoul, vorher Knappe de» Balian von Ibclin, wurde Fortsetzer des Wilhelm von
Tyrus. S. die Ausgabe von Mas Latrie, Paria 1871, S. 345 u. 362. Alle späteren chroni-
kalischen Nachrichten sollen auf Krnoul fußen, s. Streit S. 2. 36 Anm. 16, Hanotanx 8. 6;
dagegen Riant, Rev. d. quest bist XXIII 5)4 ff., Mitrophanor S. 480. 48t*. Ernoul ist bekannt-
lich den Venetianern »ehr wenig gewogen; auf ihn geht die Bemerkung zurück, daß die
Venetianer mit Rücksicht auf Ägypten den Kreuzzug abgelenkt hätten. Die Ablenkung
selbst, doch ohne Angabe des Grundes, hat auch Papst Innocenz betont (Inn. III. epp.
IX 139 vom 6. August 1206 bei Tafel und Thomas II 28; vgl. auch Norden, Papsttum S. 177).
Dazu Inn. DT. epp. VD 206 vom 29. Jan. 1205 bei Tafel und Thomas I 581; vgl. Harter,
(iesch. d. Papstes Innocenz III , I 415. 470—471.
r) Fama antica }>er<> e ilubbiosa; s. Sauli, Colonia dei Genovesi in Galata S. 83.
') Mas Latrie, Histoire de Chypre I app. 161 ff.; Thomas, Die Stellung Venedigs in
.ler Weltgeschichte, Rede vem 25 Juli 18G4, S. 13. Ähnlich auch schon Girardiu, Revue
des deux tuoudes LIII 712.
Digitized by Google
E. Gerland: Der viert«- Kreuzzug und seine Probleme 507
Adil von Ägypten vom 13. Mai 1202 vorliege, schien alle Zweifel verschwinden
zu lassen.
Inzwischen wurde von anderer Seite ein neuer Gesichtspunkt in die Debatte ^
getragen. Winkelinann wies im Jahre 1873 in den Jahrbüchern der deutschen to"v'"
Geschichte1) auf die große Bedeutung hin, die den Unterhandlungen zwischen
König Philipp und dessen Schwager, dem jungen Alexios von Konstantinopel, ^ ^ lf^_r jy
beizumessen sei. Diesen Gedanken griff Graf Riant auf. Indem er ihn mit
den älteren Ansichten von den venetianisch-ägyptisehen Beziehungen vereinigte,
suchte er in zwei glänzend geschriebenen Aufsätzen8) folgender Idee Geltung
zu verschaffen: Venedig und Ägypten waren im Mai 1202 einig geworden; der
drohende Kreuzzug sollte der venetianischen Handelsbeziehungen wegen von
den Ländern des ägyptischen Sultans abgelenkt werden. Da kamen den Vene
tianern (oder wenigstens der in Venedig herrschenden Partei) die Unterhand-
lungen zwischen Alexios und Philipp von Schwaben sehr gelegen. Die Mittels-
person bildete Markgraf Bonifaz von Montferrat, der erwählte Führer des
Zuges. Durch ihn, der schon seit mehreren Jahren in Verbindung mit dem
deutschen Hofe stand, gelang es Philipp und Heinrich Dandolo, die Kreuzfahrer
ihrem ersten Ziele abwendig zu machen und die Unternehmung nach dem Um-
weg über Zara schließlich gegen Konstantinopel, Venedigs und Dandolos-1) alte
Feindin, zu lenken. Diese Aufsätze erregten natürlich berechtigtes Aufsehen. A > ., '
Winkelmann erklärte sofort seine Zustimmung, andere, darunter Thomas, er- ^ ; t
hoben Widerspruch.4)
Ehe ich aber zur Besprechung der wichtigsten nun folgenden Meinung»- ,:.< /
äußer ungen übergehe, muß ich eine dritte Theorie hervorheben, die schon von
Streit kurzweg als 'die Zufallstheorie' bezeichnet worden ist. Ob diese Be-
zeichnung so ganz berechtigt sei, lasse ich dahingestellt. Jedenfalls war auch
sie berofen, im Streite der Meinungen eine Rolle zu spielen, und wir werden
ihr noch weiterhin begegnen. Diese Theorie war vor Mas Latric und Hopf
die allein herrschende gewesen;6) in der neueren Zeit wurde sie nur von
De Wailly festgehalten.") Wenn ich den Gedankengang derselben kurz
') Philipp von Schwaben und Otto IV. von Braunschweig I 296. 526.
*) Revue des questions historique* t. XVII u. XVIII: Innocent III., Philippe de Souabe
et Boniface de Montferrat; t. XXIII: Le chaugement de directum de la 4*' croiuade.
) Bekanntlich soll Dandolo in früheren Jahren auf einer Gesandtschaftsreisc nach
Konntantinopel bei Gelegenheit einer kaiserlichen Audienz teilweise geblendet worden sein.
S. Hurter I 415; La Farina S. 642; Simonsfeld, Andrea« Dandolo S. 118.
*) Winkelmann in der Jenaer Literaturzeitung 1876 Nr. 1; Thomas, Der Doge Heinrich
Dandolo und der Lateinerzug gegen Konstantinopel, in der Beilage zur Mönch. Allg. Ztg.
22. Dez. 1875 Nr. 366. S. auch Streit, Venedig und die Wendung des vierten Kreuzzugen
gegen Konstantinopel, Gymn.-Progr. von Anklnm 1877, S. 6 u. 36 Nr. 37—39. Dies Pro-
gramm erschien auch in italienischer Übersetzung von Fulin (Arch. von. XVI 1878). Darin
in der Einleitung weitere Literatur.
•) So noch in der ausführlichen Darstellung von La Farina, Le crociate — i Latini a
Costantinopoli 1 1117 — 1203 (Studi eul seeolo XIII, studio quarto, S. f>08 ff.), Basti» 1857.
•) In den 'EclairciBsements', die De Wailly im Jahre 1874 der zweiton Auflage seiner
Ausgabe de« Geoffroy de Villehardouin , La conquete de Constantinople, beigab (daselbst
Digitized by Google
50g E Gerland: Der vierte Kreuzzug und seine Probleme
skizzieren soll, so könnte man vielleicht folgendes sagen: Man muß bei den
Ereignissen der Jahre 1202 — 1204 davon absehen, überall einen wohlüber-
legten und längst gefaßten Plan erkennen zu wollen; die Menschen sind die
Kinder des Augenblicks, und aus den Bedürfnissen des Tages ist manches zu
erklären, das, weil es den Wünschen politischer Mächte entgegenkam, als deren
vorbereitete Absicht erscheinen könnte.
Man wird mir zugeben, daß auch diese Ansicht sich wohl hören lassen
kann, und so standen sich denn drei Meinungen gegenüber, von denen jede
gut genug fundiert zu sein schien. Da mußte es großen Eindruck machen,
daß plötzlich der einen, von Hopf anscheinend urkundlich begründeten Theorie
durch Hopfs eigenen Schüler, Ludwig Streit, das Fundament entzogen wurde.
Ich komme damit auf Hopfs hinterlassene Papiere und dessen großes Regesten-
werk zu sprechen.1) In seiner Geschichte Griechenlands im Mittelalter in der
Ersch und Gruberschen Enzyklopädie hatte Hopf absichtlich die Geschichte des
vierten KreuzzugeB und des lateinischen Kaiserreiches nur ganz kurz und ohne
Quellenangaben besprochen, weil er den Wunsch hegte, in Kürze eine ausführ-
liche Darstellung dieser Ereignisse folgen zu lassen.*) Nun wußte aber jeder-
mann, daß Hopf ein ausgedehntes, auf mehrjährigen Studienreisen gesammeltes
Urkundenmater ial besaß, und so hatte denn Graf Kiant auch keinen Anstoß
■ r.<.->! * genommen, die von Hopf vom 13. Mai 1202 datierte Urkunde als wirklich vor-
; .-. handen zu betrachten. Jetzt aber verriet Streit, daß sich diese Urkunde gar
nicht in dem in seiner Hand befindlichen Hopfschen Regestenwerk vorfinde,
sondern daß das Datum nur durch eine (noch dazu fehlerhafte) Berechnung ge-
wonnen sei.3) Als Quelle ergaben sich die längst bekannten, bei Tafel und
Thomas II 184 -19.» gedruckten venetianisch-ägyptischen Verträge, die aller-
dings undatiert überliefert sind und deren chronologische Anordnung erhebliche
.>•>' Schwierigkeiten macht. Kiant selbst mußte jetzt diesen Teil seiner Behaup
f. ' tungen einschränken, und er tat das in jenem zweiten oben zitierten Artikel
(Revue des questions historiques t. XX1I1)1), ohne freilich damit den Hauptteil
0"
v
S. 430—464) Die Ansicht De Waillys gipfelt darin, daß Villehardouin Aber die Ereigniaee
am besten unterrichtet Hein mußte; daß man also sein Zeugnis immer in erster Linie in
Betnu-ht zu ziehen habe. Dabei muß man freilich mit De Wailly der Ansicht sein, daß
Villehardouin auch überall die Wahrheit sagen wollte, und gerade darüber sind die An-
wehten sehr geteilt. Es ist übrigens bezeichnend, daß auch der neueste Herausgeber
Villehardouin«, Bouchet, für die historische Glaubwürdigkeit seines Helden eine Lanze ge-
brochen hat: Villehardouin M. Bouchet, Poris 1891, U 289 ff. Dagegen hat sich Molinier,
Kevue historique XLVIII (1892) S. 351, mit Reeht ausgesprochen.
') Darüber s. meine Abbandlungen in der Byzantinischen Zeitschrift \TU u. XI.
*) Das Manuskript war (bis zum Jahre 1216 reichend) im Nachlaß vollständig vor-
handen. Nach Streit« Tode fand sich nur noch die zweite Hälfte (die Jahre 1204—1216
umfassend) vor. Diese kann ich augenblicklich durch Herrn Prof. Röhricht« gütige Ver-
mittlung für meine Geschichte des lateinischen Kaiserreichs benutzen.
•) Streit S. 49 Beilage C Dazu Riant XVIH 69 ff. XXHI 89 ff.; Hanotaux 8. 16 ff;
Mitrophanov 483 ff.
*) Dazu sind auch schon die Ausführungen im ersten Artikel (Rev. d. quest. hist.
XVni 61» ff.) zu beachten.
Digitized by Google
■-
E Geiland; Der vierte Kreuzzug und seine Problemo 500
seiner Theorie, die Betonung des deutschen Einflusses und seine Anklagen
gegen Venedig, preiszugeben. Gerade dagegen aber hatte sich schon vorher j' '
ein scharfer und bedeutender Kritiker gewendet, Hanotaux, der (mit Kenntnis ^
der Streitschen Publikation) die von ihm» aufgeworfene Frage nach der Schuld
der Venetianer in verneinendem Sinne beantwortete.1)
Nachdem noch Heyd*) zu der Sache Stellung genommen hatte, wobei er H*y*
sich im allgemeinen an Winkelmann und Rinnt anschloß, aber die Venetianer
weniger im Hinblick auf Ägypten als vielmehr mit Rücksicht auf Konstanti-
nopel wegen des Handels nach dem Schwarzen Meer belastet fand, ruhte die
Streitfrage einige Jahre8), um im Jahre 1884 in umfassender Weise wieder
aufgenommen zu werden. In diesem Jahre widmete Tessier dem Problem ein T*-»*v~
eigenes Buch,4) und es ist nicht zu leugnen, daß diese Untersuchungen die
Lösung der Frage, falls eine solche überhaupt möglich ist, außerordentlich er-
leichtert haben. Tessier stellte vor allem die Grundlagen des Problems wieder
her, indem er, von den mannigfachen Hypothesen der letzten Jahre sich be-
freiend, überall die Quellen selbst reden ließ. Mit bewußter Absicht knüpfte
Tessier an De Wailly wieder an5) und bekannte sich damit als Anhänger der
'Zufallstheorie', die es verschmähte, Absichten in die Ereignisse hineinzuinter-
pretieren, wo uns die Quellen nur ein Gewebe von teils gewollten, teils dem
menschlichen Wollen überhaupt unzugänglichen Tatsachen bieten.
Nach drei Seiten können wir die Untersuchungen Tessiers gliedern, indem
wir uns dabei an die führenden Personen halten: Bonifaz, Philipp von Schwaben
und Innocenz. Bonifaz hatte bis dahin nur als Mittelsperson gegolten, als ein
ghibellinisch gesinnter Mann, der sich von dem hohenstaufischen König nach
Belieben lenken ließ. König Philipp sollte es gewesen sein, der dem König
von Frankreich, Philipp H. August, die Idee eingab, den Markgrafen von Mont
ferrat zum Führer des Kreuzzuges nach dem Tode Theobalds von Champagne
wählen zu lassen; Philipp wiederum sollte durch Bonifaz auf die in Venedig
und später vor Zara versammelten Kreuzfahrer eingewirkt haben, um seinem
Schwager Alexios zur Rückkehr nach Konstantinopel zu verhelfen. Dem gegen
über wies Tessier darauf hin, daß Bonifaz auch an sich durch seine Persönlich-
keit und die Beziehungen seines Hauses6) bei den französischen Großen Geltung
•) Lea Venitiens ont-ils trahi la chre'tiente' en 1202? in der Revue historique 1877.
*) Geschichte des Levantehandels I (1879) S, 298. Eingehender hatte sich Heyd schon
früher vor dem Ausbruch des eigentlichen Streites zur Sache geäußert: Le colonie commer-
ciali degli Italiani in Oriente nel medio ovo LI (1866) S. 182.
*) In diese Zeit fallt nur ein kurzer referierender Überblick, erstattet von Geffroy, üne
enquete francaise sur les croisades et l'orient latin (Revue des dein mondes, 1er dec. 1883).
4) Tessier, Quafcrieme croisade. La diversion sur Zara et Constantinople , Paris 1884.
«) Tessier S. 184.
•) Für die orientalischen Beziehungen der Montferrat vgl. Todt, Die Kroberung von
Konstantinopel im Jahre 1204, S. 8 ff. , vor allem die Monographie von Ilgen, Markgraf
Conrad von Montferrat, Marburg 1880. Für die Persönlichkeit Bonifazens ist die Rede
Hopfs von Bedeutung, die Streit nach dem Tode seine» Freunde« veröffentlichte: Bonifaz
von Montferrat und der Troubadour Rambaut von Vaqueiras (Virchow-Holtzendorffsche
Digitized by Google
510
E. Gerland: Der vierte Kreuzzug und seine Probleme
besaß, und daß es eben diese Beziehungen zum Orient, zu Jerusalem und
Konstantinopel gewesen seien, die dem Markgrafen von Montferrat die Ehre
eines Ffihrers des KreuzzugeH verschafften.
Gehen wir zu Philipp von Schwaben über. Hier kommt alles auf den
Vertrag an, den Philipp und Bonifaz zu Weihnachten 1201 geschlossen haben
sollen und der angeblich darauf hinauslief, den griechischen Prinzen Alexios
sowie dessen Vater mit Hilfe der Kreuzfahrer wieder auf den byzantinischen
Thron zu setzen.1) Auch hier bleibt Tessier das Verdienst, den Quellen selbst
zu ihrom Hechte verholfen zu haben. Freilich endete er dabei mit einem
negativen Resultat. Denn da wir nicht genau wissen, wann der deutsche Erz-
bischof Siegfried, von dem in den Großen Kölner Annalen in Verbindung mit
unserem Ereignis die Rede ist, das Pallium erhalten hat, ob 1201 oder 1202,
so entfüllt damit die Möglichkeit, mit Bestimmtheit sagen zu können, daß der
junge Alexios schon Weihnachten 1201 in Deutschland gewesen sei.2) Ist dies
aber nicht der Fall, so konnte auch die byzantinische Sache kaum schon
zwischen Bonifaz und Philipp in Frage kommen; denn nach den uns vor-
liegenden Quellen entwickelte sich diese erst aus Alexios' Hilfsgesuch.
Doch betrachten wir die Stellung des dritten, des Papstes Innocenz. Hier
wird sofort klar sein, daß Innocenz nicht in der Weise beteiligt sein kann,
daß er eine Ablenkung des Kreuzzuges von seinem ursprünglichen Ziel bewirkt
hätte. Aber es ist doch eine Untersuchung in der Richtung denkbar, wie der
Papst zu den eintretenden Ereignissen sich gestellt habe. Dabei bleibt Tessier
vor allem das Verdienst, scharf zwischen den einzelnen Unternehmungen ge-
schieden zu haben. Daß Innocenz den Zug gegen Zara, gegen die Stadt eines
christlichen und römisch-katholischen Königs, mißbilligte, ist ihm sicher; aber
Vortrage Heft 272). Daß Bonifaz durch seine Beziehungen zur damaligen Literatur eine
gewisse Popularität besaß, hat namentlich Mitrophanov S. 473 betont.
') Kin 'Gerücht' von diesem Vertrag, nicht das Faktum selbst ist verbürgt durch
Gesta Inn. III. Kap. 83 (bei Migne I 132}; vgl. Tessier S. 136. Die Zeitbestimmung beruht
auf einer Notiz dos Robert de Clari (ed. Hopf S. 12): in einer Kede, die Bonifaz vor Zara
an das Heer hält, erklärt er, 'zu Weihnachten vorigen Jahres (also 1201) habe er den
jungen Alexios am Hole Philipps von Schwaben gesehen'. Die dritte Stelle ist die der
Ann. Colon, man. MG. S. XVII 840j: 'zur selben Zeit als Siegfried zu Horn von Innocenz III.
das Pallium erhielt, kam Alexios'. Diese Stelle läßt sich chronologisch verschieden deuten.
*) Früher nahm man allgemein als Jahr der Ankunft des juugen Alexios 1201 an. Da
gegen weudete sich zuerst Vasiljevskij und suchte auf Grund eingehender Quellenkritik
das Jahr 1202 nachzuweisen (in der Besprechung eines Buches von Uspenskij, Journal de*
Minist, für Volksauf kläruug CCIV, 1879: Bacaibeucuu, Kparmecidji u ÖBÖjiorpa^HiecKÜi
auulTDi, tfiypu. Muh. HnpoAu. llpocsliiu. toju. CCIV, 187'J r. Vgl. Mitrophanov 495 ff. u. 609).
Zu demselben Resultat war TesBier gekommen, wobei er freilich auch eine Möglichkeit für
1201 offen ließ. Allein die Sache ist verwickelter. Weun man wirklich auf das bestimmte
Zeugnis Claris kein Gewicht legen will, so läßt doch die Stelle in den Ann. Colon, max.
verschiedene Deutung zu. Tessier S. 141 erklärt den Erzbischof Siegfried für den von
Mainz, und dann ist das Jahr 1202 wahrscheinlich. Cerone S. 289 zieht dagegen auch den
gleichzeitigen Erzbischof Siegfried von Magdeburg in Erwägung, und dann würde das
Jahr 1201 zu wählen seiu.
Digitized by Google
E. Gerland: Der vierte Kreuzzug und «eine Probleme
511
ebenso sicher, daß bei der Unternehmung gegen das sehismatische Byzanz ein
gewisses Zurückweichen in der päpstlichen Energie wahrzunehmen ist.
Ich will auf die Arbeit von Tessier hier nicht weiter eingehen; denn wir
werden gerade auf diese letzte Frage gleich wieder zurückkommen müssen. In
einer Besprechung nämlich, die ein Venetianer, Cerone, im Jahre 1888 dem
Buche von Tessier widmete, sind dessen Theorien wieder aufgenommen und in
einer nicht ungeschickten Weise weitergeführt worden. Ich übergehe hier die
Abschnitte Cerones, die der Republik Venedig gewidmet sind und auf eine Ver-
teidigung der Vaterstadt gegen den Vorwurf machiavell istischer Politik hinaus-
laufen. Viel wichtiger ist für uns der Hauptteil der Arbeit, der ihr auch den
Namen gegeben hat,1) die Untersuchung nämlich, wie sich Papst Innocenz zu
den Ereignissen des vierten Kreuzzuges gestellt habe. Hier wird die päpst-
liche Politik Zug um Zug verfolgt und in feiner Weise dargelegt, wie der
Papst durch die Ereignisse fortgerissen und, wenn auch äußerlich widerstrebend,
so doch schließlich im Herzen das Geschehene gutzuheißen gezwungen wird.
Für die Einnahme von Konstantinopel ist uns das nichts Neues, aber wir er-
fahren von Cerone mit guten Gründen, daß Innocenz' Stellung den Kreuz-
fahrern gegenüber selbst vor Zara nicht ganz so schroff ablehnend gewesen ist,
wie man das bisher angenommen hatte.
Es ist bezeichnend, daß auch von deutscher Seite, nur wenige Jahre nach
Cerone und von ihm ganz unabhängig, dieselbe Bemerkung gemacht worden
ist. Von Kugler angeregt, hat Güldner im Jahre 1893 eine Dissertation er-
scheinen lassen, deren Resultate sich hinsichtlich der Stellung des Papstes
ebenfalls in der Richtung Tessier- Cerone bewegen.*) Auch hier wird uns ge-
zeigt, wie Innocenz die Kreuzfahrer möglichst glimpflich zu behandeln suchte,
und wie er schließlich, durch die Ereignisse überholt, sich ziemlich leicht ins
Unvermeidliche gefunden hat.
Ich hoffe auch durch das Wenige und Abgerissene, was ich hier anführen
konnte, gezeigt zu haben, welche Fülle von Problemen die Geschichte des
vierten Kreuzzuges bietet Wer tiefer in die Materie eindringt, wird bald
merken, wie sich Schritt für Schritt die Schwierigkeiten häufen. Es würde
daher eine verdienstvolle und ungemein anziehende Aufgabe sein, eine ausführ-
liche Schilderung dieser Ereignisse in Angriff zu nehmen. Nun ist freilich
schon eine solche versucht worden. Ziemlich gleichzeitig mit Tessier hat ein
Engländer, Pears, eine umfangreiche Geschichte des vierten Kreuzzuges er-
scheinen lassen.8) Diesem Buche wird man jedenfalls eine gefällige Sprache
') II papa ed i Vcneziani nella quarta crociata, Archivio veneto XXXVI (1888) S. 67 ff.
287 ff. Übrigens bat auch Mitrophanov S. 499 ff. diese Frage behandelt. Cerone und
Mitrophanov sind voneinander ganz unabhängig.
*) Güldner, Über die Versuche Papst Innocenz' III., eine Union zwischen der abend-
ländischen und morgenländischen Kirche herbeizuführen, Tübinger Dias. 1893. 8. u. a.
auch den Anhang S. 66 ff. : Hat Innocenz das Kreuzheer nach der Einnahme von Zara
wirklich mit dem Bann belegt ?
*) Pears, The fall of Conatantinople being the story of the fourth cniRade, London 1»«5.
Zwei Jahre vorher hatte auch ein Deutscher klar und übersichtlich, doch ohne Annprüche
Digitized by Google
512
E. Gerland: Der vierte Kreuzzug und seine Probleme
und Übersichtlichkeit der Anordnung nachrühmen müssen, auch hat es der Ver-
fasser durch das Hineinweben einer Grundidee für viele Leser vielleicht schmack-
hafter gemacht.1) Der Fall von Kon9tantinopel im Jahre 1204 ist ihm nur
die Vorgeschichte für den späteren Fall im Jahre 1453, und PearB malt in
seiner Schlußbetrachtung aus, wie die europäische Welt heutzutage beschaffen
sein könnte, wenn auf dem alten Kulturboden von Kleinasien und der Balkan-
halbinsel noch jetzt ein Kulturvolk wie die Griechen in politischer Machtfülle
und Selbständigkeit säße. Ich will auf diese Gedanken nicht weiter eingehen.
Für meine besonderen Zwecke kommt es nur darauf an zu konstatieren, daß
das mit den Fragen, die sich seit den siebziger Jahren an den vierten Kreuz-
zug angeschlossen haben, gar nichts zu tun hat. Pears hat auch nicht versucht
einer Lösung auf Grund eindringender Quellenkritik nachzugehen.8)
Gerade das aber muß für jede weitere Arbeit das Haupterfordernis sein.
Schritt für Schritt muß die Untersuchung geführt werden, und ich glaube, daß
die Darstellung Riants, soviel man auch im einzelnen von ihr abweichen mag,
noch immer die Grundlage bilden muß. Diesen Eindruck gewinne ich auch
aus der Abhandlung, die ein Kusse, Mitrophanov, im Jahre 1897 unseren
Problemen gewidmet hat.3) Mit Sachkenntnis und kritischem Sinn hat der
Verfasser die Hypothesen der letzten Jahrzehnte untersucht und den Beweis
geliefert, daß nur auf diesem Wege ein Fortschritt erreicht werden kann.
Nur ein Jahr nach Mitrophanov ist die erste der Arbeiten erschienen, die
uns hier im besonderen vorliegen, die Dissertation von Walter Norden; ihr
folgte im Jahre 1903 das Buch: Das Papsttum und Byzanz Norden hat die
Arbeit von Mitrophanov nicht benutzt.*) Auch in den allgemeinen Tendenzen
knüpft seine Untersuchung nicht an den Russen, sondern an den Engländer an.
Denn wie bei Pears ist hier die Untersuchung einer großen, welthistorischen
Jdee untergeordnet, der Frage nach den Wechselbeziehungen von Orient und
Occident. Aber im Gegensatz zu Pears bekennt sich Norden als Anhänger der
Zufallstheorie. Diese will er freilich vertiefen, die Ereignisse einem zusammen-
hanglosen, blind wirkenden Zufall entreißen und als ein Glied in der Kette der
alten west - östlichen Beziehungen nachweisen. Dieser Gedanke ist nicht ganz
auf selbständige Forschung, die Ereignisse des vierten Kreuzzuges dargestellt: Brisebar,
Papst Innocenz III. und seine Zeit, Freiburg i. B. 1888, S. 243—285.
•) Auf diese Vorzüge bezieht sich wohl Burys Urteil (Ausgabe von Gibbon VI 628):
an excellent work.
*) Vgl. das scharfe aber richtige Urteil von Mitrophanov 8. 490 u. 611.
") MaTpo^ftHOBi, llaMtueuio u-b BanpaiueuiH 'leruepraro k-pecroBaro noxo*a (Veränderung in
der Richtung des vierten Kreuzzuges) , bvfci'Tivu %qovi%ü — ÜHaaurificiiiA BpeueauHSi, Tom-
IV (1897) S. 461—523. Mitrophanov verzeichnet S. 463 die von ihm benutzte Literatur.
Leider hat uucli er die Arbeiten von Cerone und Güldner übersehen. Wieviel chronologisch
genaue Untersuchung in diesen Fragen zu leisten vermag, ersieht man neuerdings auch
aus der 'Vita Sicardi', die Holder-Kgger seiner Ausgabe Sicards (M. G. S. XXXI) bei-
gegeben bat.
*) Auch in dem großen, 190» erschienenen Werke nicht, da er, wie er in der Ein
leitung mitteilt, die russische Sprache nicht beherrscht
Digitized by Google
E. Gerland: Der vierte Kreuzzug und seine Probleme
neu. Schon Streit1) hat seiner Abhandlung Ober Venedig und die Wendung
des vierten Kreuzzuges gegen Konstantinopel eine lange historische Einleitung
vorausgeschickt, in der er allerdings, seinem Thema entsprechend, nur die
venetianisch-byzantinischen Beziehungen der letzten Jahrhunderte klar zu legen_
sucht. Tessier S. 9 hat dem entgegengehalten, daß das eigentlich mit den (
strittigen Fragen nichts zu tun habe, und ich kann nicht umhin, diese Be-
merkung selbst mit Rücksicht auf die bei weitem tiefer fundierte Arbeit
Nordens als richtig anzuerkennen. Denn um ein Beispiel herauszugreifen: was
hat es mit der Frage nach dem Vorhandensein jenes sogenannten Weihnachts-
vertrages zu tun, wenn uns nachgewiesen wird, daß die Einnahme von Kon-
stantinopel im Jahre 1204 sich als folgerichtiges Faktum in die Reihe der
Ereignisse vergangener Jahrhunderte einordnen lasse? So verdienstvoll und
wichtig eine solche Untersuchung auch ist, so war eigentlich eine Verschiebung
der Probleme unserer Streitfrage damit eingetreten und Nordens Arbeit aus
dem Rahmen der bisher behandelten Werke herausgefallen. Das ist nun an
sich kein Fehler; der Verfasser hat das auch selbst erkannt und deshalb fünf
Jahre nach seiner Dissertation ihr das größere Werk folgen lassen, in dem die
Probleme des vierten Kreuzzuges freilich nur noch eine, ich will nicht sagen
untergeordnete, aber jedenfalls nicht ausschlaggebende Rolle spielen.
Es würde nun meine Kräfte durchaus übersteigen, wenn ich versuchen
wollte dieses Werk in allen Einzelheiten nachzuprüfen. Handelt es sieb doch
um die lange Reihe der Beziehungen, die zwischen der päpstlichen Kurie und
dem byzantinischen Hofe seit den Tagen der Kirchentrennung bestanden haben,
um die vielfachen Versuche, teils durch friedliche Union teils durch feindliche
Okkupation diesem Zustand der Trennung ein Ende zu bereiten. Bleiben wir
lieber im Kreise unserer bisherigen Untersuchung und greifen wir zwei Fragen
heraus, die schon mehrfach berührt worden sind. Die erste mag die des
Weihnachtsvertrages sein. In dieser hat sich Norden*) gleich Tessier zu einem
non liquet entschlossen, und ich will mit ihm darüber nicht rechten, da der
verzweifelte Zustand der Quellen eine Entscheidung nach der einen oder
anderen Seite außerordentlich erschwert.3) Bezeichnend ist es, wenn Norden
hier selbst erklärt, daß diese ganze Frage für ihn nur eine nebensächliche Be-
deutung besitze. Sollte dies aber auch bei der Frage nach der Stellungnahme
Papst Innocenz' HI. zu den Ereignissen von 1202 — 1204 der Fall sein?
Es ist nicht ganz leicht, sich aus den betreffenden Abschnitten bei
Norden4) ein klares Bild davon zu machen, wie der Verfasser sich die Stellung
des Papstes im einzelnen gedacht hat. Wenn wir offen sein sollen, so hat
er es überhaupt verschmäht, diesem interessanten Problem genauer nachzu-
') Oder eigentlich Hopf, denn Streit bat ja das jetzt verschwundene Manuskript Hopfs
benutzt. Doch leidet die Darstellung an großer Unttbereichtlichkeit : 'le 8a van t labyrinthe\
Riant, Revue des quest. bist. XXÜI 81; Norden, Diss. S. 9.
*) Das Papsttum S. 146; Diss. S. 76 ff.
*) Immerhin hatte Norden auch die Ausführungen von Oerone beachten können.
«) Da« Papsttum S. 148 ff.
»•»• J»hrbtto)>»r. 1»04 1 34
Digitized by Google
514
E. Gerland: Der vierte Kreuzzug und Heine Probleme
gehen.1) Irre ich aber nicht, so vertritt Norden die Meinung, daß Innocenz dem
Unternehmen auf Konstantinopel dauernd und vollständig feindlich gegenüber-
gestanden und sich erst nachträglich mit dem Geschehenen abgefunden habe.
Damit fügen sich diese Ereignisse am besten in die vom Verfasser entwickelten
historischen Ideen ein. Denn im 3. Abschnitt seines 1. Buches (/Das Papsttum
und die Katastrophe des byzantinischen Reiches. Das Papsttum und das
deutsche Kaisertum im Wettstreit um Byzanz (ca. 1080—1204') verficht er die
Meinung, daß in dieser Zeit das Papsttum als Stütze des byzantinischen Reiches
gegen eine abendländische, zumal vom westlichen Kaisertum ausgehende Okku-
pation zu betrachten sei. Allein ist es angängig, das Persönliche den all-
gemeinen Gesichtspunkten hintanzusetzen? Ist es wünschenswert die psycho-
logische Zergliederung um der historischen Ideologie willen zu vernachlässigen?5)
Doch wir wollen uns hüten, diesen schwierigen Fragen hier nachzugehen.
Vermeiden wir es auch, aus einer Einzelbeobachtung eine geringere Wert-
schätzung des Buches konstruieren zu wollen. Denn das, glaube ich, wird mir
jeder zugeben, daß hier fundamentale Fragen mit Klarheit und ausgebreiteten
Kenntnissen behandelt worden sind. Demgegenüber wird man selbst eine ge-
wisse Weitschweifigkeit in Kauf nehmen.8) Wird uns doch zum erstenmal ein
zusammenfassendes Werk über ein so wichtiges Kapitel der Weltgeschichte ge-
boten. Gleichwohl kann ich nicht umhin, auch in den allgemeinen Fragen
einer abweichenden Ansicht Ausdruck zu geben. Norden hat mit bewußter
Absicht die theologische Seite*) seines Themas ganz abgestreift und sich auf
die politische Bedeutung der Ereignisse beschränkt. Kann aber damit das
Unionsproblem in seiner ganzen Tiefe erfaßt werden? Und schließlich, waren
es wirklich nur dogmatische Spitzfindigkeiten, die hier verhandelt wurden?
Man weiß doch längst, daß ganz andere Fragen im Hintergrund standen. Geizer
namentlich hat in seinen verschiedenen Arbeiten immer wieder auf die natio-
nalen Gegensätze in allen dogmatischen Streitigkeiten der griechischen Kirche
hingewiesen. Diesen Teil des Problems aber hat der Verfasser entschieden
unterschätzt.
') Es muß betont werden, daß Norden die Arbeit von Güldner anscheinend gar nicht
gekannt, die von TesHier und Cerone nicht ausgeschöpft hat. Es stimmt da» mit Be-
obachtungen ilberein, die von anderer Seite gemacht worden sind. Gooller hat in einer
kenntnisreichen Besprechung unseres Buches im Oriens climtianus Bd. DU Heft 1 eine ganze
Reihe von Unterlnssungssünden namentlich für die ältere Zeit nachgewiesen. Wulter Lenel
in seiner eingehenden Rezension in der Deutschen Literaturzeitung 1904 8. 646 ff. und Jorga,
Revue critique de Chuquet 11)03 8. 506 - 50» haben dieselben Bedenken geäußert.
*) Ich schrieb diese Worte, ehe mir Walter LcneU Besprechung zugegangen war, freue
mich aber nunmehr der Übereinstimmung im Urteil
*) Auch bei der Gestaltung der Fußnote» hätte der Verf. manche Kürzung vornehmen
können. Dann hält« sich vielleicht ein alphabetisches Register ohne Erhöhung des Preises
ermöglichen lassen, das jetzt zum Schaden des Buches fehlt.
*j Dagegen haben sich sämtliche Rezensenten, auch der Anonymus im Lit. Central-
blatt 1903 S. 15<J8 ausgesprochen.
Digitized by Google
FRIEDRICH HÖLDERLIN1)
Von Otto Hensb
In den Tagen, welche die Moderne gesehen haben, an Hölderlin erinnern
zu wollen, mag fast befremden. Wie darf man für diesen Dichter Interesse
erwarten in einer Zeit, in welcher man beflissen ist, den Wurzeln, aus denen
er seine beste Kraft sog, mehr und mehr den Boden abzugraben. Aber sicher
ist: eine kleinere Gemeinde hört auch heute nicht auf, Hölderlin ihre Teil-
nahme zuzuwenden, wie seinem tragischen Lebensgeschick, so auch seinen Poesien,
deren Reifstes eine nicht minder harmonische Verschmelzung deutschen und hel-
lenischen Geistes bedeutet als etwa Goethes Iphigenie. Bedürfte es der Zeugen,
Brahms' Komposition, die Klingerschen Radierungen, Paul Heyse in einem seiner
Romane wQrden vollgültig bestätigen, daß der Dichter auch den Besten der
Zeit nach ihm genug getan. Das 'Schicksalslied' in seiner schlichten Großheit
wird immer wieder empfängliche Seelen erzittern lassen — 'wie die Finger
der Künstlerin heilige Saiten'. Erst unsere Zeit hat denn auch eine Hölderlin
gegenüber längst fällige Ehrenschuld wenigstens zum Teil eingelöst Eine den
heutigen Anforderungen entsprechende größere kritische Ausgabe, welche die
sämtlichen Dichtungen Hölderlins auf Grund eines übersichtlichen kritischen
Apparats enthalten müßte, steht freilich noch aus. Aber das ebenso unermüd-
liche wie verständnisvolle Interesse Carl C. T. Litzmanns hat uns in seinem vor
einem Dutzend Jahren erschienenen Werke1) eine solche Fülle neuer und zu-
verlässiger Aufschlüsse gegeben, daß erst seitdem ein volles historisches Ver-
ständnis des Dichters anhebt. Diese Forschungen seines Vaters hat dann
Berthold Litzmann weitergeführt und uns unter Verwertung auch des sonst zu
Gebote stehenden wissenschaftlichen Materials eine durch bis dahin Cngedrucktes
bereicherte Ausgabe des Dichters geschenkt,') welche, innerhalb des knappen
Rahmens der Cottaschen Bibliothek der Weltliteratur, auch über die zu Grunde
gelegten Handschriften und Drucke, über die verschiedenen Redaktionen des
'Hyperion' und des 'Empedokles' gewissenhaft unterrichtet und sowohl die
richtige Auswahl der Lesarten als auch die Datierung der einzelnen Gedichte
») Erweiterte Fassung eines in Karlsruhe, M&rz 1902, gehaltenen Vortrags.
*) Hölderlins Leben. In Briefen von und an Hölderlin. Berlin 1890.
*) Hölderlins ges. Dichtungen. Neu durchgesehene und vermehrte Ausgabe in zwei
Bänden. Mit biographischer Einleitung herausgegeben von Berthold Litzruann. I. Bd. Ge-
dichte. U. Bd. Hyperion. Empedokles. Stuttgart 1896. Nach dieser Ausgabe wird hier
zitiert werden.
34*
Digitized by Google
510
0. Hense: Friedrich Hölderlin
wesentlich gefordert hat. Auf so solider Grundlage läßt sich nun weiter bauen.
Was heute vielleicht nicht unerwünscht wäre, wir meinen ein noch näheres
Eingehen auch auf die Studien und Arbeitsweise des Dichters und ein dadurch
vermitteltes volleres Erfassen der dichterischen Individualität Hölderlins, das
kann Hand in Hand mit einer auch ins einzelne dringenden Erläuterung seiner
Dichtung nur durch die Klarlegung ihres Verhältnisses zur Literatur des Alter-
tums geboten werden. In dieser Richtung wird hier unter vorwiegender Be-
rücksichtigung der Poesien der wachsenden Meisterschaft ein bescheidener Bei-
trag versucht. Doch zunächst dürfen wir uns einen raschen Blick in den inneren
Entwicklungsgang des Dichters nicht ersparen.
Es mag wenig Lyriker geben, die bei gleicher Gefühlsinnigkeit und phan-
tasievoller Begabung eine so klare Einsicht in ihre Entwicklung mit so viel
Selbstkritik bekundet haben wie Hölderlin. Aber diese bei einer so reizbaren
und schwerblütigen Natur zunächst auffallende Erscheinung wird verständlich,
wenn man sich erinnert, daß der Dichter bis zu seiner Frankfurter Zeit neben
seinen dichterischen Neigungen auch der Philosophie ein lebhaftes Interesse
entgegenbrachte, wie dies nicht nur in seinem persönlichen Verhältnis zu Hegel
und Sendling, in seinem Studium Piatons, Spinozas und Kants zu Tage tritt,
sondern mehr noch in der Art und Weise, wie er sich durch Schillers Abhand-
lungen und die Fichtesche Wissensehaftslehre beeinflussen ließ und über diese
hinauszugehen versuchte.
Gleich über seine Knabenzeit liest man das treffendste Wort bei ihm selbst.
In der letzten Fassung des 'Hyperion' heißt es: 'Ich war aufgewachsen wie eine
Rebe ohne Stab'. Er war erst zwei Jahr alt, als er seinen Vater verlor. Da
auch sein Stiefvater nach wenigen Jahren starb, blieb die Erziehung des Knaben,
dem vor anderen eine kräftige Führung zu wünschen gewesen wäre, ganz der
weiblichen Hand der Mutter überlassen. Sein träumerisch empfindsamer Sinn
fand unter diesen Umständen reichliche Nahrung. Der Knabe vergaß die wirk-
liche Welt über die der Phantasie, und es entwickelte sich schon damals in ihm
eine empfindliche Reizbarkeit gegenüber dem Widerspruch zwischen Pflicht und
Neigung, zwischen Ideal und Wirkhchkeit, jene weltfremde Scheu, die sich im
Getriebe des menschlichen Lebens schwer zurecht zu finden wußte. 'Von lieben
Phantasien sollte sich zur rechten Zeit des Knaben Sinn enthalten', urteilte
später treffend die erste Fassung des 'Hyperion' über jene Zeit. Aber der
Hang des Knaben zu träumerischer Einsamkeit ließ ihn ein tiefinniges Ver-
hältnis zu seiner heimatlichen Natur gewinnen. Mit der glühenden, durch
Rousseau genährten, durch Spinoza pantheistisch vertieften Naturempfindung
verband sich früh eine liebevolle Hingabe an das griechische Altertum, eine
schwärmerische Sehnsucht nach den entschwundonen Tagen des großen Hellenen-
tnms. So vollzieht sich allmählich die seltene Mischung: ein echtes Kind des
XVU1. Jahrh., sentimen talisch und voll reizbarer Subjektivität, durch Young
und Ossian, durch Klopstock und Schiller, durch Goethes Werther beeinflußt,
versenkt er sich in einen begeisterten Kultus der Natur und des klassischen
Altertums, gewinnt aber an der Hand der antiken Dichter immer mehr die
Digitized by Google
0. Hense: Friedrich Hölderlin
517
Fähigkeit, seine moderne Gefühlsinnigkeit, seine Sehnsucht und Klage in der
Formschönheit und den Rhythmen der Alten zum Ausdruck zu bringen. Doch
diesen Höhenpunkt seines Könnens hat er nicht ohne Mühen erklommen. Um
die volle Kraft seiner dichterischen Fähigkeit zu entfalten, war nicht nur die
jugendliche Unreife und Abhängigkeit zu überwinden. Es galt auch die poetische
Neigung durch das sich stark vordrängende philosophische Interesse nicht über-
wuchern zu lassen.
Nachdem Hölderlin im Herbste 1790 das philosophische Magisterexamen,
Ende 1793 in Stuttgart die Prüfung für das Pfarramt bestanden hatte, nahm
er, um einer ihm unsympathischen Berufung in ein Vikariat aus dem Wege zu
gehen, durch Schillers Vermittlung eine Hofmeisterstelle in Waltershausen bei
Meiningen in dem Hause der Frau von Kalb an. Von hier aus schreibt er im
Mai 1794 an seinen Bruder: 'Meine einzige Lektüre ... ist Kant für jetzt.
Immer mehr enthüllt sich mir dieser herrliche Geist', und im Juli 1794 an
Hegel: 'Kant und die Griechen sind beinahe meine einzige Lektüre'. Der
November des Jahres 1794 führte ihn mit seinem Zögling nach Jena, und hier
erhielten die philosophischen Neigungen neue Nahrung und Anregung, besonders
durch Fichtes Vorlesungen. Aber der Plan einer Habilitation an jener Uni-
versität, den er im Frühjahr 1795 nach Niederlegung jener Hofmeisterstelle
näher ins Auge faßte, kam nicht zur Durchführung. Schon im Sommer 1795
kehrte er in seine Heimat zurück, um freilich die vorschnelle Lösung seiner
Jenaer Beziehungen sofort zu bereuen. Der tiefere Grund für dieses auf den ersten
Blick so inkonsequente Verhalten lag doch wohl einfach darin, daß Hölderlins
rein spekulatives Interesse nicht stark genug war, ihn für eine philosophische
Lehraufgabe in einer Weise auszurüsten, die ihm selbst genügt hätte. Daß
auch der Denker Hölderlin unser Interesse beanspruchen darf, ist gewiß und
besonders klar von R. Haym gezeigt worden, aber der Dichter behielt in ihm
derart die Oberhand, daß für die schulmäßige Durchdringung und Bewältigung
philosophischer Probleme Neigung und Kraft wenigstens nicht völlig aus-
reichten. Gerade in der Zeit, als er die Absicht hatte sich in Jena als Dozent
niederzulassen, zog es ihn denn auch immer wieder zu einer neuen Umformung
seines Romans 'Hyperion', der er sich mit brennendem Eifer hingab, wenn er
sie auch damals noch nicht zum Abschluß brachte. Und über dieser rein
künstlerischen Arbeit mußte ihm die Neigung zu streng systematischer Dar-
legung philosophischer Ideen mehr und mehr abhanden kommen. Im gleichen
Maße, wie er seine Kraft als Dichter fühlte, erlahmte sein Interesse für abstrakt
philosophische Darstellung, obwohl er noch im September 1795 au Schiller
schreibt: 'ich suche mir die Idee eines unendlichen Progresses der Philosophie
zu entwickeln'. Und als er nun noch am Ende des Jahres 1795 eine neue
Hofmeisterstelle bei dem Kaufmann Gontard in Frankfurt am Main antrat, und
in dessen Gattin ihm eine Frau von seltener Schönheit und Herzensanmut
begegnete, da hob für ihn auch die Zeit dichterischen Schaffens an, der er sein
Bestes danken sollte. Allerdings hat er sich noch im Februar 1796 mit den
philosophischen Briefen beschäftigt, die er an Niethammers Zeitschrift senden
Digitized by Google
öl 8
0. Hense: Friedrich Hölderlin
wollte, aber sie sind nicht erschienen und, wie man mit Recht vermutet hat1),
vielleicht gar nicht zum Abschluß gebracht.
Es ist gewiß: ohne Holderlins Verhältnis zur Philosophie, insbesondere
ohne seine pantheistische Naturanschauung, ist die volle Eigenart seiner Poesie
nicht zu denken, und dies Moment wird unsere Aufmerksamkeit wiederholt in
Anspruch nehmen. Aber ein andauernderes Studium der Philosophie entsprach
nicht seiner eigentümlichen Neigung. 'Mein Herz seufzte bei der unnatürlichen
Arbeit', schreibt er einmal an seine Mutter*), 'nach seinem lieben Geschäfte,
wie die Schweizerhirten im Soldatenleben nach ihrem Thal und ihrer Heerde
sich sehnen'.
Der poetische Entwicklungsgang, wie wir ihn oben andeuteten, ist auch
durch den Dichter selbst dargelegt worden, und zwar in einem Mahnwort, einer
Art poetischer Epistel, welche er auf der Höhe seines Schaffens (1798) 'An
die jungen Dichter' richtete. Man könnte es auch eine kleine Poetik nennen.
Natürlich sind es die eigenen Erfahrungen, die der Dichter seinen jüngeren
Kunstgenossen in wenigen aber inhaltsschweren Versen ans Herz legt:
Lieben Brüder, es reift unsere Kunst vielleicht,
Da, dem Jünglinge gleich, lange sie schon gegährt,
Bald zur Stille der Schönheit;
Seid nur fromm, wie der Grieche war!
Liebt die Götter und denkt freundlich der Sterblichen!
Laßt den Rausch wie den Frost! Lehrt und beschreibet nicht!
Wenn der Meister euch ängstigt,
Fragt die große Natur um Rat!
Der Dichter hat die unter dem Banne der Rhetorik stehende Jugendepoche, da
er 'stolzer und wilder, wortereicher und leerer' war, hinter sich, und seine
Kunst hat den Klärungs- und Läuterungsprozeß schon vollzogen. Denn in der
Frankfurter Zeit erreicht er den Gipfel seiner Kunst, indem er das schöne Maß
fand, die 'Stille der Schönheit'. Oder, wie er es ein Jahr später ausdrückt, der
Main lehrte ihn 'still hingleitende Gesänge'. Statt der klangreichen Wortfülle,
in der er früher daherrauschte, vernimmt man jetzt die 'innige' Kürze. Der
Rat, den er den Jüngeren erteilt: 'Wenn der Meister euch ängstigt, fragt die
große Natur um Rat', quoll ihm aus eigoner Erfahrung. Er war Schiller gegen-
über in eine derartige Abhängigkeit geraten, daß seine dichterische Selbständig-
keit emstlich Gefahr lief. Aber das innige Verhältnis zur Natur, in der er
eine der seinigen gleichgeartete Seele fand, gab ihm die Freiheit zurück und
ließ ihn die eigene Kraft empfinden. Das schloß nicht aus, daß er von den
Meistern zu lernen fortfuhr, zumal von Schiller, der das persönliche Wohl-
wollen für 'seinen liebsten Schwaben' nicht am wenigsten dadurch bekundete,
daß er seinen Gedichten ein strenger Richter war. In einem Briefe vom
24. November 1796 hatte Schiller ihn vor Weitschweifigkeit gewarnt, ihm
') Carl C. T. Litzraann, Hölderlins Leben S. 292. Vgl. auch S. 296.
r) Homburg, im Januar 1799.
Digitized by Google
0. Hernie: Friedrich Hölderlin
519
'weise Sparsamkeit, eine sorgfältige Wahl des Bedeutenden und einen klaren,
einfachen Ausdruck desselben* empfohlen. Ja es scheint, daß die Hölderlinsche
Mahnung: 'Lehrt und beschreibet nicht' ein Nachklang aus einem jetzt ver-
lorenen Schillerschen Briefe ist.1) Schiller hatte in diesem Briefe (vom 28. Juli
1797), wie sich aus der Hölderlin sehen Antwort ergibt, Hölderlin die Auf-
nahme der beiden Gedichte 'Der Wanderer' und 'An den Aether' in den Al-
manach, bezw. die Hören zugesagt, diese Zusage aber mit einer Kritik be-
gleitet, die wohl derjenigen verwandt war, welche Goethe einen Monat früher
über dieselben Gedichte brieflich an Schiller geäußert hatte. Über das Ge-
dicht 'An den Aether' sagt aber Goethe: Es sieht 'mehr naturhistorisch als
poetisch aus und erinnert einen an die Gemälde, wo sich die Tiere alle um
Adam im Paradiese versammeln'. Hatte sich, wie ich vermuten möchte,
Schillers Brief an Hölderlin ähnlich geäußert, so begreift sich um so eher,
wie letzterer ein Jahr später den Jüngeren zurufen konnte, nicht zu lehren
und nicht zu beschreiben. 'Fragt die große Natur um Rat', so schließt die
Mahnung dessen, der sich eines Wesens fühlte mit all dem, was da wächst
und blüht und reift, und 'die Stille des Aethers' besser verstand als das Wort
der Menschen. Der Genius und die Natur stehen immer im Bunde, oder, wie
es Hölderlin selbst später aussprach: 'ist ein großes Wort vonnöten, Mutter
Natur! so gedenkt man deiner'. An solchen Stellen faßt Hölderlin die 'Natur'
als das All, das er pantheistisch mit dem Göttlichen identifiziert. Wie dieser
Pantheismus zu denken sei, darüber spricht er sich des näheren in einem Briefe
an seinen Bruder aus.3) Er betont hier, wie innig jedes Einzelne mit dem
Ganzen zusammenhängt und wie die beiden nur ein lebendiges Ganzes aus-
machen, das zwar 'durch und durch individualisirt ist und aus lauter
selbständigen, aber eben so innig und ewig verbundenen Theilen be-
steht'. Bei dieser Selbständigkeit und doch innigen Verbundenheit der Teile
begreift es sich, daß Hölderlin, ohne mit sich selbst in Widerspruch zu geraten,
bald mehr der Natur als Ganzem, bald ihren Einzelwesen seine schwärmerische
Liebe entgegenbringt. Eben die letzteren meint er, wenn er von den 'Göttern
der Natur' spricht und sein Pantheismus in Polytheismus umzuschlagen scheint.
Die Quellen der Erde, ihre Blumen, ihre Wälder, das 'brüderliche' Licht, den
Aether umfaßt er 'im dichtenden Gebet', er fühlt sich ihnen 'innigst im Innersten'
verwandt. Und ohne Bedenken verwertet der Dichter für die 'großen Gestalten'
der Welt, für 'des Lebens große Genien' die griechischen Götternamen. Daher
die Mahnung an die Kunstgenossen: 'Seid nur fromm, wie der Grieche war!
Liebt die Götter und denkt freundlich der Sterblichen.' Es ist ihm ernst um
diese Liebe und Frömmigkeit. 'Ihr guten Götter!' ruft er einmal aus, 'arm ist,
wer euch nicht kennt.' Er hat sich in die Seele dieser Göttergestalten, des
Helios, der Luna, des Aethers, so tief und innig versenkt, daß sie ihm nicht
ein poetisches Ornament, sondern eine göttliche Realität bedeuten. Schein-
') Siebe Carl C. T. Litzmann S. 417 Anm. 2.
*) Homburg vor der Höhe, den 24. December 17t>8.
Digitized by Google
520
0. Hense: Friedrich Hölderlin
heilig nennt er einmal die Dichter, welche die hehren Götternamen gebrauchen
und doch nicht an Helios und an den Donnerer oder den Meergott glauben.
Aber auch da, wo er diesen Göttern opfert, bleibt er der seelenvolle Priester
des Pantheismus. Der individualisierende Gestaltungstrieb des Dichters macht
sich bis zu einem gewissen Grade die götterbildende Kraft der Griechen zu
eigen, ohne darum das $v xul jtcv, das 'Eins und Alles' aufzugeben. Schon
deshalb ist keine der Göttergestalten, die uns bei Hölderlin begegnen, dem an-
tiken Volksglauben entsprechend. Er bleibt bei der den Griechen entlehnten
Anschauung nicht stehen, sondern führt sie weiter in sinnvoller Ausdeutung
oder überträgt sie auf verwandte Naturerscheinungen. Die anthropomorphische
Naturanschauung der Alten steht ihm zu Gebote, aber er verwendet sie maß
voll und diskret und ohne das landschaftliche Naturgefühl der Neueren zu
opfern. Er verfügt über die plastische Kraft des antiken Ausdrucks, aber
größer ist seine Fähigkeit, die Bilder, die er uns vor Augen stellt, mit warmem
Empfinden zu erfüllen. Es verlohnt sich, diese Weise des Dichters an einigen
Beispielen zu verdeutlichen.
Homer kennt den Helios nur als den unermüdlichen Wanderer am steilen
Himmelsgewölbe. Hölderlin Überträgt diese Vorstellung auf den Tag, und auch
damit bleibt er in dem Kreise homerischer Vorstellung1), aber er vertieft sie
durch moderne Empfindung. Das Gedicht 'Des Morgens' (1791») zeigt, wie
innerlich und keineswegs angelernt diese antike Weise bei Hölderlin war. Er
apostrophiert den Tag wie einen Gott, der nur zu eilig zum Ziele rennt.
Komm nun, o komm, und eile mir nicht zu schnell,
Du goldner Tag, zum Gipfel des Himmels fort!
Denn offner fliegt, vertrauter dir mein
Auge, du Freudiger! zu, so lang du
In deiner Schöue jugendlich blickst und noch
Zu herrlich nicht, zu stolz mir geworden bist;
Du mochtest immer eilen, könnt' ich
Göttlicher Wandrer, mit dir! — Doch lächelst
Des frohen Übermütigen du, daß er
Dir gleichen möchte; segne mir lieber denn
Mein sterblich Tun und heitre wieder,
Gütiger! heute den stillen Pfad mir!
Man sieht, durch die an die homerische Anschauung sich anlehnende Personi-
fizierung des Tages wird das schnelle Vorrücken der Morgenstunden in an-
') Die Nacht und der Tag als Wanderer gedacht Od. x 86 /yy«>s jitQ vv%x6f rt %a\
ftiorröc f/tfi *titv&oi. Den Helios (geschweige die Hemera oder die Eos) konnte Hölderlin
hier nicht verwenden, um so weniger, als er die dem .Sonnenaufgang voraufgehende Natur-
stiramung in den beiden ersten Strophen mit unnachahmlicher Treue wiedergibt. Fortfiel
dieser Grund z. B in dem Gedichte 'Die Götter' (1800,- S. 216. oder in dem Fragment 'Der
Frieden' (1800) S. 231 f.
Digitized by Google
0. Hense: Friedrich Hölderlin
521
schaulicher Plastik1) versinnlicht, aber wirkliches Leben gewinnt die Götter-
gestalt erst durch die beseelende Kraft des Dichters. Ob die anmutige
Wendung 'Doch lächelst des frohen Übermütigen du, daß er dir gleichen
möchte' durch Horaz angeregt wurde, lassen wir dahingestellt. *) Indem der
Dichter nach dem überbegehrlichen und doch von jedem so oft empfundenen
Wunsche 'Könnt' ich, göttlicher Wandrer, mit dir!' in der Weise der frommen
Griechen an die Schranken des menschlichen Könnens erinnert, bewährt er zu-
gleich die Kunst eines stimmungsvollen Schlusses. Das Gedicht tont im Ge-
bete aus, und der Freund antiker Dichtung weiß, wie oft sich die Alten dieser
Kunstform bedient haben. Wer möchte nicht wünschen, daß sich die Selbst-
bescheidung, mit der dieses Gedicht ausklingt, als Grundstimmung in der Seele
des Dichters befestigt hätte. Vielleicht wäre er zu retten gewesen. Aber —
'Zu mächtig, ach! ihr himmlischen Höhen, zieht Ihr mich empor; bei Stürmen,
am heitern Tag Fühl' ich verzehrend euch am Busen Wechseln, ihr wandelnden
Götterkräfte!' (Ged. S. 220, 29 ff.). Wie ein so inbrünstiges Sichhingeben an die
Natur schließlich zum Aufgeben des eigenen Ichs, zur Zerstörung eines über-
zart besaiteten Organismus führen mußte, zum mindesten konnte, hat psycho-
logisch überzeugender wohl niemand dargetan als Adolf Wilbrandt.3)
In dem eben besprochenen Gedichte zeigt sich sich die Hölderlinsche
Eigenart in voller Stärke. Die plastische Kraft gewinnt er an der Hand der
Griechen, die beseelende schöpft er aus seinem reichen Innern, die Art aber,
wie er dieser vor jener den Vorrang läßt, sichert dem Gedichte die Wirkung
auf moderne Leser. Nicht im ersten Anlaufe hat er diesen Höhepunkt er-
klommen. Man vergleiche die 'Dem Sonnengott' gewidmeten Strophen vom
*) 'Hölderlin war kein Plastiker', urteilte Wilhelm 8cherer, Vortrage und Aufsätze
(Berlin 1874) S. 362. Das ist nur mit einiger Einschränkung zutreffend. Gerechter hatte
über diesen Punkt R. Hayna geurteilt, Die romantische Schule S. .116. 324.
*) Carra. Hl 29, 31 ritletque (näml. dewi) si mortalis ultra fax trrpidat. Vgl. Ged. S. 281,62.
Daß Hölderlins Odendichtung unter dem Einfluß des noraz stand, ist selbstverständlich.
Schon die noch stammelnde Ode 'Mein Vorsatz' (1787) gibt in V. 11 'Ist's schwacher Schwung
nach Pindars Flug?' einen Nachhall von Cann. IV 2, 1: Pindarum qimquig studet aemulari,
lulle, ceratig ope Daednlea nititur pennis. In dem Gedicht 'Der Gott der Jugend' (1794)
wird unter den Dichtern nur Horaz gehuldigt:
Wie unter Tiburs Baumen Und wenn sie stolz und froh
Wenn da der Dichter saß, Um Silberbliiten spielte,
Und unter Götterträumen Die Flut des Anio;
Der Jahre Flucht vergaß,
Wenn ihn die Ulme kühlte So schön ist's noch hienieden!
Die Reminiszenzen sind jedem gegenwärtig, fugaces . . . anni Carm. n 14, 1, der
Anio ac Tiburni lucus I 7,13. Nicht selten sind horazische Anklänge im 'Hyperion'.
S. 179 liest man in Anlehnung an das Aurtam quisquis medioeritotem II 10, 5: 'von grüner
Erde soviel zu kaufen, als des Lebens goldene Mittelmäßigkeit bedarf.' Auch der Wunsch
selbst erinnert an Horaz Sat. II 6, 1: Hoc erat in votia: modus agri non ita magna*. Zum
Besitze des Horaz gehörte eine «i7r<i iugtrum itaueurum. Der im 'Hyperion' S. 196 erwähnte
Spötter ist Horaz De arte poet. 464 f.
*) A. Wilbrandt, Hölderlin. Reuter. Zweite Aufl. (Berlin 1896) S. 6 tf.
Digitized by Google
522
O. Hense: Friedrich Hölderlin
Jahre 1797 (Ged. S. 160 f.), wo sich unter dem Einfluß einer Horazischen Re-
miniszenz«) die Worte finden:
Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir
Von aller deiner Wonne; denn eben ist's
Daß ich gesehen (gesehn?), wie, müde seiner
Fahrt der entzückende Götterjüngling
Die jungen Locken badet' in Goldgewölk;
Und jetzt noch blickt mein Auge von selbst nach ihm;
Doch fern ist er zu frommen Völkern,
Die ihn noch ehren, hinweggegangen.
Das ist eine Studie, der noch etwas Schülerhaftes anklebt, nicht nur dem
matten Verse 'Und jetzt noch blickt mein Auge von selbst nach ihm'. Ver-
tiefter, seelenvoller ist die 'Sonnenuntergang' betitelt« spätere Fassung (S. 161):
Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir
Von aller deiner Wonne; denn eben ist's,
Daß ich gelauscht, wie, goldner Töne
Voll, der entzückende Sonnenjüngling
Sein Abendlied auf himmlischer Leier spielt';
Es tönten rings die Wfilder und Hügel nach,
Doch fern ist er zu frommen Völkern,
Die ihn noch ehren, hinweggegangen.
Daß der Lichtgott als Kitharöde sein Abendlied spielt, um sich dann hinweg
zu frommeren Völkern zu begeben, ist eine anmutig plastische Darstellung des
Sonnenuntergangs, welche durch die sinnige Verwertung antiker Vorstellungen,
nicht am wenigsten aber durch modern vertieftes Naturempfinden fesselt —
'Es tönten rings die Wälder und Hügel nach'. — Wie der Dichter nach dem
Vorgange der Orphiker Apollon als den Sonnengott faßt, so scheint ihm die
Homerische Vorstellung von den Äthiopen mit der Sage von den Hyperboreern
zusammenzufließen. *)
Bei den nicht seltenen Apostrophierungen des Aethers, den Hölderlin ein-
fach als die reine Himmelsluft faßt, wie ja auch bei den Alten Aither und
Uranos bisweilen im gleichen Sinne gebraucht werden, waren ihm einige Stellen
attischer Dichter schwerlich unbekannt. '0 heil'ger Aether, und ihr Lüfte,
leichtbeschwingt' ruft Äschylos' Prometheus (88), und der Chor der Wolken
in Aristophanes' Komödie (569) rufen ihren hochgepriesenen Vater, den hei-
ligen Aither, den Lebensernährer aller. 'Du nährst sie all (näml. die Wesen)
mit deinem Nektar, o Vater!' sagt Hölderlin ('An den Aether' V. 7). Aber so
inbrünstig, so liebend dankbar hat kaum ein Grieche zum 'Vater Aether' ge-
betet wie Hölderlin. Denn der Aither, dessen Sohn, wie ein griechischer
Dichter sagt, der Himmel ist, hatte zwar seine Stelle in den Theogonien, aber
') Carm. III 4, 61 von Apollo: qui rore puro CastaHae larit crinig solutos.
*; Horn a 24. Vgl. Preller-Robert Gr. Myth. 4 I S. 830 Anm. 3. 8. 242 ff.
Digitized by Google
0. Hense: Friedrich Hölderlin 523
volkstümlichen Kult; die Philosophie war es, die ihn als den Sitz alles
Belebenden und Unsterblichen auffaßte. Die moderne Vertiefung bleibt Hölder-
lin eigentümlich. Verwandte Töne könnte man nur in der hellenistischen Poesie
erwarten. Von den 'zärtlichen Lüften' spricht Hölderlin, Catull läßt mit fast
sentimentalischem Anhauch die Lüfte mit der Blume kosen1), und Ovid*) in der
reizenden Erzählung von Cephalus und Procris seinen Cephalus die aura in
einer Weise anreden, welche der modernen Gefühlsinnigkeit nahe kommt.
In dem Sonnenaufgangsgemälde eines apulischen Krater des Musee Blacas
werden die sinkenden Sterne als nackte Jünglinge personifiziert. Hölderlin
sagt Hyp. S. 71, 1 ff.: 'wenn der Abendstern voll friedlichen Geistes heraufkam
mit den alten Jünglingen, den übrigen Helden des Himmels!' Aber so gern er
auch die Gestirne apostrophiert, zumal die Dioskuren, er bewahrt in der Art
der Personifizierung große Zurückhaltung: Oed. S. 210: 'ihr, hochschauende
Sterne, Die mir damals oft segnende Blicke gegönnt', S. 153: 'Die freundlichen
Helden des Himmels, Perseus dort und Herkules dort, sie wallen in stiller
Liebe vorbei.'
Oder um an ein anderes Beispiel zu erinnern, die Wolken nennt Hölderlin
einmal die 'Boten des Meeres' in der Anrede an den Archipelagus (1800—1801)
Ged. S. 219 V. 43 ff.:
Und umfängt der Aether dich nicht? Und kehren die Wolken,
Deine Boten, von ihm mit dem Göttergeschenke, dem Strahle
Aus der Höhe dir nicht? Dann sendest du über das Land sie,
Daß am heißen Gestad' die ge wittertrunken on Wälder
Bauschen und wogen mit dir u. s. w.
In der Ode 'Abendphantasie' (1799) schildert er die Rosen des Himmels, um
dann fortzufahren: 'o dorthin nehmt mich, purpurne Wolken!' Noch zurück-
haltender, aber durch sinnige Naturbeobachtung anziehend sind die Worte
Emped. 2184 f.: 'Indes Himmels heimatlos Gewölk, Das immerflüchtige vorüber-
wandelt'. Hölderlin hält sich auch hier durchaus innerhalb der Grenzlinie,
welche der moderne Dichter in der Aneignung der antiken Weise nicht un-
gestraft überschreitet. Die mythische Verwendung der Nephele oder auch
Wolkengöttinnen, wie sie der Chor des Aristophanes vorführte, wird man bei
ihm vergeblich suchen.8)
Die Alten empfanden in dem Flusse den Ausdruck einer göttlichen Kraft
und formten sich diese nach menschlichem oder tierischem Bilde. Es ist
wiederum lehrreich mit dieser Richtung das «diskrete Maßhalten Hölderlins zu
') Catull 62, 41 quem (näml. florem) muleent aurae, firmat sol, educat imber.
*) Ov. Met. Vn 816:
tu me reficisque fovesque:
tu fad«, ut Silvas, ut amem loca sola; meoque
spiritus iste tuus Semper captatur ab ore.
*) Die Worte 'Wolken lenket Zeus, Und Wasserwogen zähmt Poseidaon' gehören dem
Hermokrates, dem strengen Hüter des heimischen Götterkultus: 'Der Tod des Empe-
dokles' 876 f.
Digitized by Google
524
0. Hense: Friedrich Hölderlin
vergleichen, wie es z. B. in der Fortsetzung der oben ausgehobenen Anrede an
den 'Archipelagus' zu Tage tritt V. 47 ff.:
daß bald, dem wandernden Sohn gleich,
Wenn der Vater ihn ruft, mit den tausend Bachen Mäander
Seinen Irren enteilt, und aus der Ebne Karster
Dir entgegen frohlockt, und der Erstgeborne, der Alte,
Der zu lange sieb barg, dein majestätischer Nil jetzt
Hocbherschreitend von fernem Gebirg, wie im Klange dor Waffen,
Siegreich kömmt, und die offenen Arme der Sehnende reichet
Oder Hyp. S. 79, 31: 'Zur Linken stürzt' und jauchzte, wie ein Riese, der
Strom in die Walder hinab, vom Marmorfelsen, der über mir hing'. Energi-
schere Plastik, in anthropomorpher Anschauung die Grenze berührend, die dem
modernen Dichter gezogen ist, zeigt die Ode 'Der gefesselte Strom' (Hauptwyl.
Frühling 1801):
Was schläfst und träumst du, Jüngling! gehüllt in dich,
Und säumst am kalten Ufer, Geduldiger!
Und achtest nicht des Ursprungs, du, des
Oceans Sohn, des Titanen freundes?
Die Liebesboten, welche der Vater schickt,
Kennst du die lebenatmenden Lüfte nicht?
Und trifft das Wort dich nicht, das hell von
Oben der wachende Gott dir sendet?
8cbon tönt, schon tönt es ihm in der Brust! es quillt,
Wie da er noch im Schöße der Felsen schlief,
Ihm auf, und nun gedenkt er seiner
Kraft, der Gewaltige, nun, nun eilt er,
Der Zauderer, er spottet der Fesseln nun,
Und nimmt und bricht und wirft die zerbrochenen
Zum Zorne, spielend, da und dort zum
Schallenden Ufer; und von der Stimme
Des Göttcrgohns erwachen die Berge rings,
Es regen sich die Wälder, es hört die Kluft
Den Herold fem, und schaudernd regt im
Busen der Erde sich Freude wieder.
Der Frühling kommt, es dämmert das neue Grün;
Er aber wandelt hin zu Unsterblichen;
Denn nirgend darf er bleiben, als wo
Ihn in die Arme der Vater aufnimmt.
So antik1) uns aber diese kraftvoll durchgeführte Personifizierung anmutet,
man wird doch bemerken, wie weit sie sich von der individualisierenden und
'i Nicht unbemerkt darf bleiben, daß die Od* 'Der gefesuelte Strom' wie auch die
aus 'Hyperion' und 'Der Archipelagus' ausgehobenen Stellen den Einfluß von Goethes
' Muhometfl Gesang' (1774) verraten. Vgl. Goethe: 'Jünglingfriach Tanat er aus der
Dlgitized by Google
0. Hense: Friedrich Hölderlin
525
zugleich humorvollen Charakteristik fern hält, welche etwa der Nil des Vatikan
und das dieser Statue ähnliche Gemälde hei Philostratos bietet. Aber gerade
darin zeigt sich das Stilgefühl des Dichters. Was die Alten wagen durften,
die in dem Strome den schilf bekränzten Gott verehrten, würde der moderne
Leser als angekünstelte Nachahmung empfinden. Doch genug. Die Stärke
Hölderlins liegt, bei aller plastischen Kraft, vorwiegend in der Beseelung. Und
bezeichnend für seine Eigenart ist nicht nur, was er von der Weise der Alten
entlehnt, sondern auch, was er ablehnt.
Vor der Gefahr aber, in welche ein antikisierender Dichter nur zu leicht
verfällt, vor der Allegorie, bewahrt ihn die Wärme seiner Empfindung. Das
lehrt unter anderem die Ode 'An die Hoffnung' (Herbst 1801), die mit den
Worten beginnt: fO Hoffnung! holde! gütig geschäftige! Die du das Haus der
Trauernden nicht verschmähst.' Wenn der Dichter die Hoffnung bittet, daß
sie ihm erscheine aus ihres 'Vaters Gärten', so weiß ich nicht, ob er sich viel-
leicht erinnerte, daß die Römer ihrer Spes gern in der Nähe von Gärten einen
Tempel weihten. Jedenfalls erhält aber diese Wendung dadurch den Reiz der
Originalität, daß er die Hoffnung als des 'Äthers Tochter' bezeichnet. 'Des
Vaters Gärten' sind also die, wo 'die immer frohen Blumen, die blühenden Sterne
glänzen' oder, wie es im 'Hyperion' (S. 179, 40) einmal heißt: 'Die Wiese des
Himmels mit all ihren funkelnden Blumen'.1) Man sieht an solchen Stellen
auch, wie selbständig der Dichter die antiken Anregungen verwertet, wie er
es versteht am Faden des überkommenen mythisch-poetischen Gewebes fortzu-
spinnen.
Die freiere Stellung Hölderlins gegenüber den griechischen Anschauungen
schließt nicht aus, daß er ihnen anderswo nahe bleibt, zumal wenn es sich um
verbreitetere Vorstellungen handelt, oder um solche, die uns durch ihren tief
menschlichen Gehalt bewegen. In dieser Richtung mag hier der Ode 'An die
Parzen' (1798) gedacht werden, ein Gedicht, welches ein Kenner wie A.W. Schlegel
'voll Geist und Seele' fand:
Nur einen Sommer gönnt, ihr Gewaltigen!
Und einen Herbst zu reifem Gesänge mir,
Daß williger mein Herz, vom süßen
Spiele gesättiget, dann mir sterbe 1
Die Seele, der im Leben ihr göttlich Recht
Nicht ward, sie ruht auch drunten im Orkus nicht;
Doch ist mir einst das heil'ge, das am
Herzen mir liegt, das Gedicht, gelungen:
Wolke Auf die Marmorfelsen nieder, Jauchzet wieder Nach dem Himmel* oder 'Und
die Bache von den Bergen Jauchzen ihm und rufen: Bruder!' Mit dem Schlüsse der
Ode stelle man Goethe zusammen: 'Doch ihn hält kein Schattenthal, Keine Blumen, Die
ihm seine Knie' umschlingen . . . Bruder, nimm die Brüder mit, Mit zu deinem alten Vuter,
Zu dem ew'gen Ocean, Der mit ausgespannten Armen Unser wartet, Die sich ach!
vergebens öffnen, Seine Sehnenden zu fassen'. . . .
') Vgl. Ged. S. 175 V. 44. S. 231 V. 66. Hyp. S. 109, 36 f. Kmped. V. l»02.
Digitized by Google
526
0. Henae: Friedlich Hölderlin
Willkommen dann, o Stille der Schatten weit!
Zufrieden bin ich, wenn auch mein Saitenspiel
Mich nicht hinabgeleitet; einmal
Lebt' ick, wie Götter, und mehr bedarf's nicht.
Der Dichter verwertet hier die Unterweltsvorstellungen der Alten, aber er hütet
Hieb, durch entlegenere» Detail, durch frostige Gelehrsamkeit zu erkalten. Dem
antiken Glauben, nach welchem die Seele des Unbestatteten im Jenseits keine
Ruhe findet1), wird eine originelle Prägung gegeben. In der letzten Strophe
wagt es der Dichter nicht, auch für sich das bevorzugte Geschick eines Or-
pheus*) zu erhoffen, der noch im Hain der Persephone sich und die übrigen
Helden durch seinen Gesang und Bein Saitenspiel ergötzte, wenn nicht Horaz'
Schilderung8) vorschwebte, wo er sich Sappho und Alkaios vergegenwärtigt,
wie sie den staunenden Schatten der Unterwelt ihre Weisen vortragen. Daß
der Dichter diese Vorstellungen durch die Worte 'wenn auch mein Saitenspiel
mich nicht hinabgeleitet' nur anklingen läßt, und nur von fern, zeigt die
Sicherheit seines poetischen Taktes. Solche Stellen lehren aber auch, daß der
Vollgehalt Hölderlinscher Dichtung nur von den Freunden des Altertums ge-
nossen werden kann.
Auch sonst hat Hölderlin solche Anschauungen ohne Bedenken benutzt4),
besonders wirkungsvoll in der Ode 'Der Tod füre Vaterland' (1799). Der
Dichter bittet ihn aufzunehmen in die Reihen der Kämpfer:
Fürs Vaterland, zu bluten des Herzens Blut,
Fürs Vaterland — und bald ist's geschehn! Zu euch
Ihr Teuern! komm' ich, die mich leben
Lehrten und sterben, zu euch hinunter!
Wie oft im Lichte dürstet' ich euch zu sehn,
Ihr Helden und ihr Dichter aus alter Zeit!
Nun grüßt ihr freundlich den geringen
Fremdling, und brüderlich ist's hier unten;
Und Siegesboten kommen herab: die Schlacht
Ist unser. Lebe droben, o Vaterland,
Und zähle nicht die Toten! Dir ist,
Liebes! nicht einer zu viel gefallen.
Während die Worte 'Wie oft im Lichte dürstet' ich euch zu sehn, Ihr Helden
und ihr Dichter aus alter Zeit!' an bekannte Verse des Goetheschen Tasso5)
*) Vgl. Hyperion S. 136, 39. Wieder anders Hyper. S. 76, 26: 'Wie ein GeiBt, der
keine Hube am Acberon findet, kehr' ich zurück in die verlassenen Gegenden meines
Lebens'. Der Tod des Eiup. S. 1066 ff.
*) Vgl. Oed. S. 93, 85, Hyperion S. 96, 35. ») Carm. H 18, 21 ff.
*) Vgl. Ged. S. 170, 10 ff. 'An ihren Genius* S. 171 V. 6. 8. 208, 65 ff. Emped. V. 1066 f.
•) I 3; O säh* ich die Heroen, die Poeten
Der alten Zeit um diesen Quell versammelt!
Wir bemerken bei dieser Gelegenheit, daß uns A. v. WinterfeldB Aufsat« 'Fr. Hölderlins
Verhältnis ta Goethe und Schüler', Blatt, für liter. Unterh. 1893 Nr. 22, nicht zuganglich war.
Digitized by Google
0. Heime: Friedrich Hölderlin
527
(1790) erinnern, mag der visionäre Gedanke, daß die Helden und Dichter den
neuen Ankömmling in Elysion freundlich begrüßen, durch Hölderlin vertraute
Stellen der Alten angeregt sein, jedenfalls hält er sich ganz in der antiken
Anschauung. *) Nicht minder, daß Siegesboten hinabkommen und die gewonnene
Schlacht melden. In der vierzehnten olympischen Ode bittet Pindar die Göttin
Echo, sie möge hinabgehen und dem schon im Hades weilenden Vater des
Knaben Asopichos die Freudenkunde überbringen, daß sein Sohn den Sieg in
den olympischen Spielen errungen habe. Daß endlich der in die Unterwelt
Gelangte dem Vaterlande ein Lebewohl zuruft, läßt sich wiederum mit der
Weise der Alten vergleichen, die gerade einen solchen Wunsch bisweilen dem
Toten in den Mund legen in Bezug auf die Überlebenden.*) Aber ein solches
Lebe! durch den Gefallenen dem Vaterland aus der Unterwelt zurufen zu lassen,
bleibt Eigentum des Dichters, dem diese Wendung einen wirkungsvollen Schluß
vermittelt. Bezeichnend ist für Hölderlin, daß die antiken Motive auch in
eine Ode eindringen, deren Entstehung nur durch die zeitgeschichtlichen Ereig-
nisse der neunziger Jahre und in der eigentümlichen Stellung, die Hölderlin
ihnen gegenüber einnahm, ihre Erklärung findet.8)
Selbstverständlich läßt sich zumal da, wo bekanntere Vorstellungen zur
Verwendung kommen, keineswegs immer mit voller Bestimmtheit sagen, daß
der Dichter diese oder jene Stelle der Alten vor Augen gehabt habe. Darauf
würde auch wenig ankommen. Es kann sich bei solchen Nachweisen nur darum
handeln die Richtung zu bezeichnen, in welcher die Vorbilder zu suchen sind.
Wie sich aber diese Vorbilder öfters auch im einzelnen nicht verkennen lassen,
so wenig darf bezweifelt werden, daß sich der schaffende Dichter derselben
oftmals kaum noch bewußt war, und daß anderseits nicht wenige solcher Züge
aus der kongenialen Empfindung des Dichters selbst herauswuchsen. Nicht
minder beachtenswert bleibt die meist bewährte Fähigkeit, auch die Ent-
lehnungen in der vollen Harmonie des Kunstwerks aufgehen zu lassen. Wür-
digen kann den Dichter nur, wer nicht sowohl beachtet, was er sich von der
Antike aneignet, als wie er es sich aneignet. Und erst der romantische Ein-
schlag gibt die leuchtenden Farben. Eine erschöpfende Aufzählung der der an-
tiken Poesie entlehnten Motive kann hier nicht in unserer Absicht liegen, das
hieße einer erläuternden Ausgabe4) des Dichters vorgreifen. Wenigstens durch
l) Tgl. Aischylos Ag. 1614 ff. K.; Aristophanea Frösche 788 ff.; Piaton Apolog. p. 41 A;
Goethe Iphigenie III 2: 'Ihr ruft: Willkommen! nnd nehmt mich auf!' Die Goethesche Iphi-
genie war H. vertraut Das Wort 'Lust und Liebe sind die Fittiche iu großen Taten* schrieb
er Hegel ins Stammbuch. 'Der Tod des Emp.' 1146 ff. vielleicht angeregt durch Iphigenien«
Worte III 1: 'Gelassen hört ihr unser Flehn, das um Beschleunigung euch kindisch bittet;
aber eure Hand bricht unreif nie die goldnen Himmelsfrüchte' u. b. w.
•) Hör. Sat. H 6, 100 f.: ^ ^
imperiosa trahit Proserpina: vice valeque.
*) Vgl. R. Wirth in Schnorr« Archiv für Literaturgeschichte XIV (1886) S. 429 ff.
') Eine Bolche müßte sich ungelegen sein lassen auch die Anklänge an deutsche
Dichter zu notieren. Eine Beeinflussung durch Klopatock, noch iu der reiferen Zeit, findet
Digitized by Google
52«
0. Hense: Friedrich Hölderlin
ein Beispiel sei hier aber zum Schluß nochmals auf die oft sinnreiche und
glückliche Umbicgung antiker Motive hingewiesen. Die Griechen stellen sich
ihren Apollon bekanntlich als den bogen bewehrten Schützen vor, als den Fern-
treffer. Hölderlin vergeistigt diese Vorstellung, indem er sie auf die Orakel
des Gottes überträgt (Oed. S. 255): 'Wo, wo leuchten sie denn, die fernhin-
treffenden Sprüche?'
Bevor wir Hölderlins Verhältnis zu der mehr formalen Technik der Alten
darzulegen versuchen, mag hier ergänzend noch mit einigen Worten einer
anderen Seite des Dichters gedacht werden. Wir sagten oben, daß sich
Hölderlin die mehr plastische Naturanschauung der Alten bis zu einem ge-
wissen Grade zu eigen machte, aber ohne deshalb das landschaftliche Natur-
gefühl der Neueren aufzugeben. Mit besonderer Innigkeit bricht dieses Gefühl
hervor, wo es ein Bild der geliebten schwäbischen Heimat gilt, und nicht mit
Unrecht hat Freiligrath die Heimatliebe Hölderlins zum Grundgedanken seines
Huldigungsgedichtes gemacht. Einfach menschlich und naturwahr kommt die
Freude des Dichters durch die sich drängenden Anreden in dem Gedicht 'Rück-
kehr in die Heimat' (1800) zum Ausdruck:
Ihr milden Lüfte! Boten Italiens!
Und du mit deinen Pappeln, geliebter Strom!
Ihr wogenden Gebüg' ! o all' ihr
Sonnigen Gipfel! so seid ihrs wieder?
Durch eine empfundene Apostrophe wird auch das berühmte Gedicht 'Heidel-
berg' auf den rechten Herzenston gestimmt. Bemerkenswert ist in dieser Ode
die Kunst des Dichters die landschaftliche Schilderung durch sein persönliches
Erlebnis in Bewegung zu setzen, bemerkenswert auch die Kontrastierung der
lieblichen Uferlandschaft des Neckar mit der 'gigantischen schicksalskundigen
Burg'. Hölderlin selbst nennt dies Gedicht im Eingang ein 'kunstlos Lied',
Man wird dies Urteil des bescheidenen Dichters nur gelten lassen, wenn er
damit andeuten wollte, daß die lebensvolle Einheitlichkeit dieses herzbewegenden
Bildes durch keinen fremdartigen Farbentou gestört wird.
Die Kunst des Kontrastierens, die dem Dichter in dem etwas langatmig
beschreibenden Gedichte 'Der Wanderer' (179(5) nach Goethes Urteil1) nicht
genugsam gelungen war, bringt die Ode 'Der Neckar' (1799) um so kräftiger
zur Geltung durch die Gegenüberstellung der anmutig bescheidenen Wiesen-
täler des heimatlichen Flusses und der südlichen Natur der ionischen Inseln
in ihrer berauschenden Fülle; aber auch hier weiß der Dichter die Beschreibung
in anmutige Vorgange umzusetzen:
Bich z.B. rDer Wanderer' (1796) V. 49 f.: 'Fröhlich baden im 8trome den Fuß die glühenden
Berge, Kranze von Zweigen und Moos kühlen ihr sonniges Haupt.' Vgl. Klopstocks Ode
'Der Rheinwein' (1753?;: 'da du, edler Alter, Noch ungckcltert, aber schon feuriger Dem
Rheine zuhiugst, der dich mit auferzog. Und deiner heißen Berge Füße Sorgsam mit
grünlicher Woge kühlt«.* Die Nachahmung bleibt hier hinter dem Vorbilde zurück.
') In dem Briefe un Schiller, Weimar den 28. Juni 1797.
Digitized by Google
0. Hense: Friedrich Hölderlin
529
Und, ihr schönen
Inseln Joniens! wo die Meerluft
Die heißen Ufer kühlt und den Lorbeerwald
Durehsäuselt, wenn die Sonne den Weinstock wärmt;
Ach! wo ein goldner Herbst dem armen
Volk in Gesänge die Seufzer wandelt,
Wenn sein Granatbaum reift, wenn aus grüner Nacht
Die Pomeranze blinkt, und der Mastixbaum
Von Harze triiuft, und Pauk' und Cymbel
Zum labyrinthischen Tanze klingen.
Zu euch, ihr Inseln! bringt mich vielleicht, zu euch
Mein Schutzgott einst; doch weicht mir aus treuem Sinn
Auch da mein Neckar nicht mit seinen
Lieblichen Wiesen und Uferweiden.
Man sieht, die Kontrastiorung beherrscht nicht nur die Hauptgedanken, sie
gliedert auch den Einzelausdruck. Und der Dichter zeigt hier jene Kunst der
Zusammendrängung! die es oftmals schwer macht auch nur ein Wort hinweg-
oder hinzuzutun, ohne den Gedanken zu schädigen: 'ein goldner Herbst dem armen
Volk in Gesänge die Seufzer wandelt.' Und die Wendung 'aus grüner Nacht
die Pomeranze blinkt' darf sich mit der berühmteren Mignons (1795) messen.')
Wir widerstehen der Versuchung auf dieses anziehende Gebiet näher einzugehen.
Wenige bedürfen hier des Führers, niemand einer wortreichen Erläuterung. Es
ist weniger die sinnfällige Erscheinung, bei der Hölderlin verweilt, als die
Seele, die er aus ihr heraus- oder vielmehr in sie hineindeutet. Das typisch
Bedeutsame, Dauernde in der Natur und ihren Einzelwesen sucht er zu er-
fassen. Die Sterne nennt er die 'heiligfreien', die Erde die 'lebensreiche', die
;schicksalvoUe', die Lüfte die ' freudegebenden ', die Blumen die 'stillen', die
Pflanzenwelt 'die reine, die immergleiche'. Solche Beiwörter, so sinnvoll sie
auch sind, haben leicht etwas Blutleeres, gedankenhaft Blasses. Um so über-
raschter stehen wir dann vor Schilderungen von so unmittelbarer Naturwahrheit
wie in den beiden ersten Strophen der oben besprochenen Ode 'des Morgens*:
Vom Taue glänzt der Rasen; beweglicher
Eilt schon die wache Quelle; die Birke neigt
Ihr schwankes Haupt, und im Geblätter
Rauscht es und schimmert; und um die grauen
Gewölke streifen rötliche Flammen dort,
Verkündende, sie wallen geräuschlos auf;
Wie Fluten am Gestade wogen
Höher und höher die wandelbaren.
') Größere Abhängigkeit von Goethe Texraten Hyp. S. 140, 8: '0 ihr Haine von
Angele . . ., wo die goldene Frucht des Zitronenbaums aus dunklem Laube blinkt', Emped.
V. 1036: 'goldne Frucht im dunkeln Hain' und Gedichte S. 282: 'Folgt der Schrift, wie
des Haines Dunklem Blatte, die goldne Frucht?'
Kene J.hrbOcb« 1904. I 3ö
Digitized by Google
530 0. Hense: Friedrich Hölderlin
Aber auch hier halt sich der Dichter von einem bloßen Abschreiben der Natur
fern, erst das pantheistische Empfinden haucht den Versen Leben und Seele
ein. Es ist müßig, dorn Dichter ein kräftigeres Umfassen der Sinnenwelt, eine
derbere Realistik zu wünschen, um so müßiger, als er sich selbst über die
seinem Talente gezogenen Schranken mit völliger Klarheit ausspricht. Was er
immer auf anderen Wegen erreicht haben würde, das ihm und nur ihm Eigen-
tümliche wäre schwerlich zu so voller Entfaltung gelangt.
Das fortgesetzte liebevolle Studium der Alten, dem sich Hölderlin hingab,
mußte ihn tief und tiefer in ihre Kunstart einführen und ihn erkennen lassen,
daß sie das Höchste nur erreichten, indem sie sich der Schranke unterwarfen.
In diesem Sinne schreibt er an seinen Freund Neuffer1): 'Ich finde immer mehr,
wie vortheilhaft und wie erleichternd die wahre Erkenntniss der poetischen
Formen für die Äusserung des poetischen Geistes und Lebens ist, und ich
muBS erstaunen, wie wir so umherirren mögen, wenn ich den sichern, durch
und durch bestimmten und überdachten Gang der alten Kunstwerke ansehe.*
Und anderthalb Jahre spater schreibt er an Schiller*): 'Ich habe mich seit
Jahren fast ununterbrochen mit der griechischen Literatur beschäftiget. Da ich
einmal daran gekommen war, so war es mir nicht möglich, dieses Studium ab-
zubrechen, bis es mir die Freiheit, die es zu Anfang so leicht nimmt, wieder-
gegeben hatte, und ich glaube, im Stande zu seyn, Jüngeren, die sich dafür
interessiren , besonders damit nüzlich zu werden, daß ich sie' vom Dienste des
griechischen Buchstabens befreie und ihnen die grosse Bestimmtheit dieser
Schriftsteller als eine Folge ihrer Geistesfdlle zu verstehen gebe.' Unter der
'Bestimmtheit' der griechischen Schriftsteller wird er vor allem die feste und
sichere Technik der dichterischen Formgebung meinen, der sich die Alten in
allen Gattungen der Poesie unterwerfen, um in dieser Beschränkung, unsicheren
Tastens und Experimentierens überhoben, um so Bedeutenderes hervorzubringen.
Auch innerhalb der Schranke einer festen, von dem Meister auf den Schüler
vererbten Kunstübung bot die griechische Chorlyrik ihren Vertretern so viel
Freiheit der Bewegung, als sie zur vollen und ungehemmten Entfaltung ihrer
dichterischen Individualität bedurften. Und diese Freiheit erstreckte sich
auch auf die dichterische Verwendung des Götter- und Heroenmythus, dessen
immer sprudelnde Quelle der allem Dogmatismus abgeneigte Sinn der Griechen
sich hütete in einem geschlossenen Röhrenwerk fest zu legen. Aber indem
sich jede poetische Gattung rein und ungestört aus sich selbst entwickelte, ging
die Kunstweisheit des Meisters dem Jüngeren nicht verloren. Es bildete sieb
eine Summe von Kunstregeln, um nicht zu sagen poetischer Handwerksgriffe
heraus, die erlernt werden konnten und von einer Dichterhand in die andere
übergingen. Indem Hölderlin erkannte, welch außerordentlicher Vorteil den
alten Meistern aus der sicheren Handhabung solcher seit alters gepflegter, zäh
an der Gattung haftender Kimstregeln erwuchs, ging er auch in dieser Hin-
sicht gern in ihre Schule. Daß freilich seine subjektivische Richtung trotz
') Homburg .1 4 Her. '.i'J. *) Nürtingen Lei Stutgard .1 2. Jun 1H01.
Digitized by Google
0. Hense: Friedrich Hölderlin
531
allen Studium» sich weder der epischen noch der dramatischen Darstellung ge-
wachsen zeigte, ist bekannt und wird durch unsere Beleuchtung des 'Hyperion'
und des 'Empedokles' nur bestätigt werden. Um so mehr aber lernte er durch
die griechische Lyrik. Bei Pindar nun, in uuderer Weise bei Horaz und den
mehr oder weniger von der alexandrinischen Kunstpoesie abhängigen römischen
Elegikem, trat ihm die Gepflogenheit entgegen, den gedanklichen Teil des Ge-
dichts durch einen mythischen zu verkörpern und die Beziehungen der Gegen-
wart durch analoge Verhältnisse der Götter- und Heldensage in eine ideale
Beleuchtung zu rücken. Indem sich Hölderlin diese Knnstweise zu eigen
machte, wahrte er sich als moderner Dichter die Freiheit, sich nicht auf den
uns fremder gewordenen Götter- oder Heroenmythus der Alten zu beschränken,
vielmehr an dessen Stelle öfters daa große Hellenentum der historischen Zeit
treten zu lassen. Richtig, wenn auch mit zu einseitiger Formulierung, be-
merkte das schon R. Haym1): 'Die Erinnerung an Land und Volk, an die
Taten und Werke der Griechen vertritt in seinen Oden und Elegien das Element
der Fabel, des Götter- und Heroenmythus.' Dabei schiebt sich aber dem
Dichter an Stelle des geschichtlichen Griechentums ein Bild unter, das nur in
seiner Sehnsucht, niemals in Wirklichkeit existiert hat. Das Griechentum ist
ihm die Vollendung schönen Menschentums, und kaum hat diese Anschauung
je einen schwungvolleren und begeisterteren Verkünder gefunden. Aber der
Mangel an Bliclt für die realen Verhältnisse, an historischem Sinn, den man
dem jugendlichen Dichter so gern hingehen lassen möchte, beeinträchtigt merk-
lich die Wirkung seiner Poesien, insbesondere auch durch die bei immer gleich
hoch gestimmter Begeisterung unvermeidliche Einförmigkeit. Am wenigsten
kann dem auch für die Schattenseiten des griechischen Lebens so viel ge-
schärfteren und vertierteren Verständnis des heutigen Lesers mit so unein-
geschränkter Bewunderung und so kritikloser Sehnsucht gedient sein. Wir
sehen heute das Altertum nicht mehr mit Goetheschem, geschweige mit
Hölderlinschem Auge an. Die Schönheit mußte der Wahrheit, die Begeisterung
der Erkenntnis Platz machen. Am glücklichsten bleibt daher Hölderlin immer,
wo es ihm gelingt einen durch seine Bedeutsamkeit fesselnden Zug des Heroeu-
oder Göttermythus oder ein Bild aus Natur- und Menschenleben zum Träger
seiner Empfindung zu machen. Und hier bewährt er denn auch in dem er-
wogenen Verhältnis des persönlichen und mythischen oder bildlichen Teiles
seinen in der Schule der Alten gebildeten Formensinn. Insbesondere sticht die
Elegie 'Achill' (1799) durch die Reinheit ihrer architektonischen Verhältnisse
hervor. Das Gedicht zerfällt in zwei Teile, einen mythischen und einen per-
sönlichen. Jeder von ihnen umfaßt je sieben Distichen. 'Herrlicher Götter-
sohn! da' du die Geliebte verloren, gingst du ans Meeresgestad, weintest
hinaus in die Flut' — so beginnt der mythische Teil. 'Göttersohn! o wär'
ich, wie du, so könnt' ich vertraulich Einem der Himmlischen klagen mein
heimliches Leid' — mit diesen Worten setzt der persönliche Teil ein. Wenn
') l>i« romantische Schule S. 317.
35*
Digitized by Google
532
0. Hernie: Friedrich Hölderlin
Hölderlin je ein Gedicht mit seinem Herzblute geschrieben hat, so ist es diese
verzweifelte Klage wegen des Verlustes seiner Diotiina, und doch spricht sich
vielleicht in keinem anderen der Geist hellenischer oder vielmehr hellenistischer
Kunst so rein aus wie in dieser Elegie. Aber sicher ist Hölderlin bei der Ver-
wertung des Achill nur von Homer, nicht von Properz (II 8) abhängig.
Der Dichter hat den Alten die Kunst maßvoller Formgebung abgelernt,
wie sie besonders in der symmetrischen Gliederung der Teile zum Ausdruck
kommt. So schildert in der kleinen Ode 'An unsre großen Dichter' (1798)
die erste Strophe den Triumphzug des Bakchus vom Indus her, die zweite ruft
die großen Dichter auf, wie Bakchus die Völker vom Schlummer zu wecken
und ihren Eroberungszug anzutreten. Diese Symmetrie begegnet auch da, wo
Hölderlin an Stelle des Mythus ein einfaches Bild aus Natur- und Menschen-
leben verwendet. Gegensätzlich verhält sich das Bild zu dem persönlichen
Empfinden des Dichters in der ersten Strophe des 'Die Heimat' überschriebenen
Froh kehrt der Schiffer heim an den stilleu Strom
Von fernen Inseln, wo er geerntet hat;
Wohl möcht' auch ich zur Heimat wieder;
Aber was hab' ich, wie Leid, geerntet?
In dem empfundenen Gedicht 'Abbitte' (1798) gibt die erste Strophe einem
persönlichen Schuldgefühl gegenüber Diotima Ausdruck:
Heilig Wesen! gestört hab' ich die goldene
Götterruhe dir oft, und der geheimeren,
Tieferen Schmerzen des Lebens
Hast du manche gelernt von mir.
Aber daß diese Schmerzen für die Geliebte nur vorübergehende sein werden,
versichert nun die zweite Strophe in reizvoller Bildlichkeit:
O vergiß es, vergib! gleich dem Gewölke dort
Vor dem friedlichen Mond, geh' ich dahin und du
Ruhst und glänzest in deiner
Schöne wieder, du süßes Licht!
Die Art, wie hier die Geliebte mit dem Bilde'), in welchem sie der Dichter
schaut, völlig verschmilzt, verleiht der Ode einen Hauch, man darf sagen,
Sapphischer Innigkeit. Gleichnis und Verglichenes fließen ineinander, wie so
oft bei Horaz.*)
Daß Perlen von diesem Schmelz in so gediegoner Fassung dem Dichter
nicht mühelos in den Schoß fielen, begreift sich. An treuem Kunstfleiß hat
ihn keiner übcrtrofl'en. Sein immer auf das Höchste gerichteter Sinn konnte
sich nicht genug tun in Selbstkritik. Wir blicken ihm in die Werkstatt, wenn,
») Der Vergleich findet Bich auch im Hyperion S. 189: 'Wie der Mond aus zartem Ge-
wollte, hob sich ihr Geist nus schönem Leiden empor.'
*) Vgl. Kießling zu Hör. C. IH 16, 22 f.
Digitized by Google
0. Hense: Friedrich Hölderlin
533
wie so oft,1) eine zweite umgearbeitete oder erweiterte Fassung eines Gedichts
neben der ersten vorliegt. Sorgfältige Schulung erforderten vor allem die in
seiner reifsten Periode von ihm bevorzugten antiken Odenmaße und der Hexa-
meter und das elegische Distichon. Und die schöne Frucht dieses Studiums
war, daß bei der Behandlung wenigstens des Odenmaßes die Arbeit nirgends
herausschaut. In der Kommissur der Pentaroeterhälften stört bisweilen die
starke Bewertung einer unbetonten Silbe.1) Auch die Hexameter sind nicht
immer geraten.8) In dem Gedicht 'An den Frühling' (1796) geht V. 27 (S. 153)
der Rhythmus durch ein überzahliges 'und' wie in dem bekannten Verse von
Goethes 'Hermann und Dorothea' aus den Fugen. Aber den Maßen der Oden-
poesie fügt sich die Sprache in natürlicher Anmut, hier vergißt man, daß jene
Metren einst die Schöpfungen einer quanti tierenden Poesie waren. Wie Hölderlin
seine Vorgänger auf diesem Felde, insbesondere Klopstock, hinter sich läßt, so
ist die vollendete Technik der späteren, auch die der Münchener Schule, kaum
denkbar ohne Hölderlin. Die künstlerische Feinfühligkeit für rhythmischen
Wohllaut, für die Klangfarbe der sprachlichen Laute und ihre zarten Nuancen
äußert sich in diesen Dichtungen aufs reinste und reichste. Für die Wirkung
der Allitteration war sein Ohr wohl auch durch die Lektüre der Alten ge-
schärft, er verwendet sie schon in seinen gereimten Dichtungen (z. B. in der
Anrede an die Pepromene 'ein Saitenspiel und süße Sorgen, und Träum' und
Tränen gabst du mir'), häufiger noch in den Oden, in denen er auf das musi-
kalische Element des Reims zu verzichten hatte. Man kann aber ohne paradox
zu sein behaupten, daß die rhythmisch musikalische Begabung des Dichters in
ihrer Starke und Schmiegsamkeit nicht minder auf dem Gebiete der ungebun-
denen Rede vernehmbar wird. Seine Prosa ist eine vorwiegend rhythmische.
Die Möglichkeit, daß auch in dieser Richtung die großen Redekünstler der
Alten nicht ohne Einfluß blieben, wird vielleicht zugeben, wer sich etwa der
eurhythmischen Satzgliederung der Rede des Pausanias in dem auch von
Hölderlin bewunderten Platonischen Symposion erinnert, mag auch erst in
unseren Tagen allmählich eine wissenschaftlich begründetere Einsicht in die
Art und Weise gewonnen werden, wie die alten Meister auch die Perioden und
Reihen ihrer prosaischen Rede einer rhythmischen Gliederung unterwarfen. Bei
Hölderlins ausgeprägter Neigung für den Parallelismus der Satzglieder dürften
sich griechisch-römische Einflüsse mit alttestamentlichen gekreuzt haben. Hyp.
S. 102, 26 ff.: 'Wenn ich hinsehe ins Leben, was ist das Letzte von allem?
Nichts. Wenn ich aufsteige im Geiste, was ist das Höchste von allem? Nichts.'4)
") Man sehe darüber die Angaben bei Litzmann I 28S.
*) Der Beurteilung, welche solche Stellen bei David Müller fanden, 'Friedrich Hölderlin*,
Prenfl. Jahrb. XVTJ (1866) S. 560, vermag ich mich nicht anzuschließen.
■) Zu günstig urteilt Haym a. a. 0. 8. 318.
') Vgl. Hyp. S. 99, 7 ff. : 'Es gibt ein Vergessen alles Daseins , ein Verstummen unsers
Wesens, wo uns ist, als hätten wir alles gefunden. Es gibt ein Verstummen, ein Vergessen
alles Daseins, wo uns ist, als hatten wir alleB verloren, eine Nacht unsrer Seele, wo kein
Schimmer eines Sterns, wo nicht einmal ein faules Holz uns leuchtet.' S. 123, 29 ff.: 'Und
Digitized by Google
0. Henae: Friedrich Hölderlin
Aber Hölderlin hat die Schranke, die sich die Alten zogen, vielmals durch-
brochen. Nicht nur daß sich im 'Hyperion' nicht selten Partien finden, welche
sich, wie schon andere bemerkt haben,1) in ähnlich freier rhythmischer Gliede-
rung bewegen wie etwa das 'Schicksalslied' oder eine Anzahl Goethescher Ge-
dichte, die Prosa geht auch oftmals geradezu in Verse, zumal jambische, über
oder ließe sich mit geringfügiger Änderung in solche absetzen.*) Daß das
Fragment der ersten Fassung des 'Hyperion' in fünffüßigen Jamben geschrieben
wurde, war für die letzte Redaktion schwerlich noch von Bedeutung. Hölderlin
bleibt eben auch im Roraan Lyriker, und so ist auch der Roman jeden Augen-
blick bereit sich rhythmischer Form zu fügen.
Es bietet sich hier die geeignete Stelle nun auch auf die beiden umfäng-
licheren Werke Hölderlins, zunächst auf 'Hyperion', dann auch auf 'Empedokles'
einen prüfenden Blick zu werfen.
In 'Hyperion oder der Eremit von Griechenland' (1797. 1799) sind die
Schwächen der Hölderlinschen Weise am fühlbarsten, am quälendsten. Dem hoch-
strebenden, für die politische Befreiung und nationale Wiedergeburt seines Vater-
landes erglühenden Neugriechen leiht Hölderlin seine eigene utopische Sehnsucht
nach dem klassischen Altertum und seine Liebe zu Diotima. Wie aber die hoch-
herzigen Pläne Hyperions scheitern mußten an seiner Unkenntnis der realen
Verhältnisse, so beruht seine Schwärmerei für daB Altertum zu nicht geringem
Teil auf dem schon oben berührten Mangel an historischer Auffassung. Auch
in diesem Buche, voll überschwenglichen Empfindens, bewegt uns die Tiefe
und Gewalt der pantheis tischen Weltanschauung, das sinnige Sichversenken in
das Leben der Natur, die Fülle liebevoll beobachteter Einzelzüge, die bald
durch Innigkeit, bald durch Adel fesselnde, bald mehr an die Muster der
Alten, bald mehr an die Einfalt biblischer Redeweise') anklingende Sprache.
Aber solche Vorzüge, die in den Schranken der Ode oder Elegie eine oft einzig-
artige Wirkung hervorbringen, können in den so viel größeren Dimensionen
dennoch wächst im üppigen Garten der Welt nichts Lieblicher«, wie meine Freuden,
dennoch gedeiht im Himmel und auf Erden nichts Edlere«, wie meine Freuden.*
l) Wilbrandt a. a. 0. S. 34 ff. Vgl. auch AI. Jung, Fr. Hölderlin und seine Werke
S. 89. 02. 191 ff. W S. Teuffei, Studien und Charakteristiken (Leipzig 1871) 8. 601. R. Haym,
Die rom. Schule S. 817 f.
*) Um wenigstem ein oder das andere Beispiel anzulühren Hyp. S. 117, 6 ff: 'wenn
sie die Ebb' und Flut des Herzens mir behorcht' | und sorgsam trübe Stunden ahnete,
indes | mein Geist zu unenthaltaam , zu verschwenderisch | im üppigen Gespräche sich ver-
zehrte.' S. 184, 10: 'und wie ans mancher harten Not | mir Lebensmut und kluger Sinn
erwuchs, | das hab' ich oft mit Freude dir gesagt. 1 Ich trieb mein wandernd schuldlos
Tagewerk | mit Lust, doch wurd' es endlich mir verbittert.'
*) Für den 'Empedokles' hat dies Moment schon Haym hervorgehoben, Die rom. Schule
S. 321, es gilt aber auch für den Hyperion. Ich habe mir die neutestamentlichen Wendungen
nur hic und da angemerkt, z. B. Hyp. S. 96, 20: 'eine fremde Gewalt . . . von der wir
nicht wissen, von wannen sie kommt, noch wohin sie geht', vgl. Ev. Joh. 8, 8.
Hyp. S. 98, 89: 'versuche kindisch nicht, um eine Elle länger dich zu machen', vgl.
Ev. Matth. 0, 27. Hyp. S. 102, 14: 'was leget du die Axt mir an die Wurzel, grau-
samer Geistv' vgl. Ev. Matth. 3, 10.
Digitized by Google
0. Heose: Friedrich Hölderlin
f>35
des Romans die Monotonie der immer gleichen Grundstiinmung nicht durch-
brechen. Es ist ein 'seltsames Gemische von Seligkeit und Schwermut'1), und
als Darstellungsform für diesen Subjektivismus konnte nur die der 'Nouvelle
Ileloise' oder des 'Werther' gewählt werden, die Briefform. Hebt man dieses
oder jenes besonders gelungene Teilstück aus, so empfängt man den gleichen
Eindruck wie bei den Gedichten der reiferen Zeit, als Roman bleibt der
Hyperion schwer genießbar, weil es seinen Gestalten an dem gesunden Wangen-
rot der Entschließung, an fröhlichem Zugreifen, an der Naturwahrheit un-
mittelbaren Empfindens gebricht. Ein beängstender Druck liegt über der
Dichtung wie der Nebelschleier über einer farbensatten, dem Tode zudämmern-
den Herbstlandschaft. Und zwar ist es die an Gefühlstiefe so reiche, an Aus-
sicht auf gegenseitigen Besitz so arme Liebe zu Frau Gontard, welche Herz
und Einbildungskraft des Dichters so übermäßig gefangen hält, daß ihm die
Freiheit des künstlerischen Schaffens, insbesondere die Sicherheit der Charakter-
führung und der Erfindung verloren geht. Das Verhältnis zu Frau Gontard
konnte nicht von Dauer sein, das versteht jeder, unverstandlich dagegen, weil
willkürlich, ist die jähe Auflösung des Verhältnisses Hyperions zu Diotima im
Roman.') Statt wenigstens auf einen Teil der aus den eigenen Erlebnissen
strömenden Herzensergüsse zu verzichten, gibt der Dichter die Wahrscheinlich-
keit der Erfindung und damit das Gelingen des Kunstwerkes preis.
Daß Hölderlin an Stelle der Melite des in Schillers Neuer Thalia ver-
öffentlichten Fragments den Namen der mantineischen Seherin setzte, ist ebenso-
sehr ein Ausdruck seiner Schätzung der Platonischen Dichtung als eine sinn-
volle Huldigung für die Geliebte. Der Sokrates des Symposion ließ sich durch
jene gottbegnadete Frau über das wahre Wesen des Eros belehren, für Hölderlin
ist seine Diotima eine 'Priesterin der Liebe', an der ihm das Leben der Liebe
in voller Blüte aufgegangen ist. Diotima hat ihm den Weg gewiesen zum
Höchsten und Besten, und der Name dieses Höchsten und Besten ist — Schön-
heit.8) Wer bis zur höchsten Stufe des Eros aufgestiegen, sagt die Lehrerin des
Sokrates, der dringt bis zum Schauen des ewig Schönen vor, er ist gottgeliebt
und, wenn irgend einer der Menschen, unsterblich.1) 'Schwinde, schwinde, sterb-
liches Leben', ruft Hyperion, als Diotima sein ist, 'wir sind zur Freude der Gott
heit alle berufen'.5) Gewiß sind daB Anklänge an die Platonische Symphonie,
wie ja auch die kleine Ode 'Sokrates und Alcibiades' (1798) einen Ton daraus
bewahrt hat. Und es lassen sich andere Beziehungen aufweisen. Wenn im
Hyperion') die Erde 'die immer treuer liebende Hälfte des Sonnengottes' ge-
nannt wird, 'ursprünglich vielleicht inniger mit ihm vereint, dann aber durch
ein allwaltend Schicksal geschieden von ihm, damit sie ihn suche', so erkennt
man unschwer den Grundgedanken der Aristophanischen Rede des Symposion
wieder. Aber was man immer hierher ziehen möchte, vergebens sucht man
etwas von der sicheren Plastik, der dramatischen Kraft und der kontrastieren-
') Hyp. S. 124, 3. »J Treffend hob die« hervor A. Wilbrandt a. a. 0. S. 22.
*) Hyp. S. 108, 30 ff. 109, 1. *) Plat. Symp. p. 212 A.
*) Hyp. 8. 126, 5. «) 8. 110, 6 ff.
Digitized by Google
530
0. Hense.- Friedrich Hölderlin
den Kunst der Charakteristik, mit welcher Piaton sein Kunstwerk so unver-
gleichlich zu beleben und dem Wesen des Eros immer neue Seiten abzugewinnen
weiß. Neben einem Zitat aus Heraklit1), aus Sophokles'), einer Erwähnung der
'Heroenwelt des Plutarch'8), wird (abgesehen von Homer) nur noch Piaton mit
Namen genannt, 'wo er so wunderbar erhaben vom Altern und Verjüngen
spricht'.4) Aber erschöpft sind damit die Anregungen, welche dem Hyperion
aus den Schriftstellern des Altertums zuflössen, keineswegs. Die Einzelnach-
weise für ihn, wie auch für den 'Empedokles', könnte nur eine knapp er-
läuternde Ausgabe bieten. Hier sei wenigstens noch an Hölderlins Vertraut-
heit mit Pindar erinnert. Wenn Hyperion5) von dem ungeheuren Streben,
alles zu sein, spricht, 'das, wie der Titan des Aetna, herauf zürnt aus den Tiefen
unsers Wesens', oder wenn wir S. 104, 19 lesen: 'Wie Jupiters Adler dem Ge-
sänge der MuBen, lausch' ich dem wunderbaren unendlichen Wohllaut in mir',
so weiß jeder Leser des Pindar, daß beide Vergleiche dem großartigen Ein-
gange der ersten pythischen Ode entnommen sind. — Ein Mißverständnis lauft
dem Dichter unter in den Worten S. 169, 34 ff.: 'Laß uns im Sonnenlicht,
o Kind! die Knechtschaft dulden, sagte zu Polyxena die Mutter, und ihre
Lebensliebe konnte nicht schöner sprechen.' Der Sinn der Worte der Euripi-
deischcn Hekabe, auf welche Hölderlin hier offenbar hinzielt, ist ein anderer.
'Zum letztenmal', sagt die zum Opfertod bestimmte Polyxene, 'werde ich die
Sonne und ihre Strahlen erblicken, ich werde hinabgehen', worauf Hekabe
resigniert erwidert: 'Ich aber, o Tochter, werde im Sonnenlichte das Sklaven-
los ertragen müssen.'6) Den Tod, nicht das Leben, hält die greise Vielgeprüfte
in dieser Abschiedsszene für das begehrenswertere.
Daß ein Dichter von so elegischer Gemütsstimmung wie Hölderlin nicht
zum Dramatiker geboren war, ist von vornherein klar. Das nicht ganz voll-
endete Drama 'Der Tod des Empedokles' (1799) gestattet freilich auch in dieser
letzten Fassung (Litzm. S. 209 ff. 233 ff.) kein völlig abschließendes Urteil.
Der Stoff selbst widerstrebt nicht dramatischer Behandlung. Ja es scheint
auf den ersten Blick kein unglücklicher Griff, die Selbst vergottung des Empe-
dokles und seinen Untergang im Ätna unter dem Gesichtspunkt von Schuld
und Sühne zu fassen. Was Horaz in den Hölderlin vertrauten Versen als
ironische Antithese bietet,7) mag dem Dichter die erste Anregung zu solcher
>) Hyp. S. 186, 4. 186, 87. *) Ebd. S. 143 (Motto). Vgl. 8. 29, 26.
•) Ebd. S. 73, 20.
«) Ebd. S. 85, 87. Vgl. auch 8. 61, 84. 71, 22. Bemerkt sei hier, daß auch das auf-
fallende Bild Hyp. 8. '200, 41 ff.: 'Und darum fürchten sie auch den Tod so sehr, und leiden,
um des Austernlebens wülen, alle Schmach, weil Höhers sie nicht kennen, als ihr Mach-
werk, das sie sich gestoppelt', Piaton entlehnt ist; Phaidr. p. 250 C.
») Ebd. 8. 76, 32.
*} Eur. Hec. 416: & 9vyattg, r)(ifli d' iv qpotft dovltvoofttv. Hölderlin schrieb wohl
nach verblaßter Erinnerung, wenn er nicht etwa durch die in der tragischen Rede nicht
seltene Verwendung des Plural statt des Singular irre geführt wurde.
:) De arte poet. 464 f.: Deut immortali» haberi Dum cupit EmpedocUs, ardentem frigidut
Aetnam Insiluit. Vgl. Hölderlin Hyp. S. 196, 41 f.
Digitized by Google
0. Hense: Friedrich Hölderlin
537
Verknüpfung gegeben haben. Durch jene Selbstüberhebung läßt er den Empe-
dokles sich ein tragisches Schicksal schaffen. 'Du strebe nicht Zeus zu werden',
warnt einmal Pindar.1) Der Sprung in den Ätna gehört der Legende an. Aber
das verschlagt so wenig wie wenn z. B. Grillparzer in seiner eindrucksvollen
Tragödie die Sappho den Sprung ins Meer tun läßt. Der dramatische Dichter
formt den Stoff nach den Gesetzen seiner Kunst. Selbst über den kühnen
Anachronismus, durch welchen Piaton (V. 2224) als alter Freund des Empe-
dokles erscheint, wird man mit dem Dichter nicht rechten wollen, um so
weniger, als auch die Lehre des Begründers der mechanischen Naturerklärung
kaum berücksichtigt wird und ihm insbesondere der Pantheismus, dessen be-
geisterter Verkünder er bei Hölderlin ist, in Wirklichkeit völlig fern lag.8)
Überkommen sind außer Empedokles selbst die Figuren der durch seine Kunst
dem Leben zurückgegebenen Panthea und seines Lieblings Pausanias. Sie sollen
vor allem dazu dienen, dem innerlich bereits gebrochenen Helden durch ihre
auch im Unglück bewährte Liebe und Bewunderung Relief zu geben. Und nach
Hayms feiner Beobachtung3) scheint zu dem Bilde der Panthea halb die Maria
des Evangeliums, halb die Antigoue des Sophokles gesessen zu haben. Andere
Figuren sind freie Erfindung des Dichters, insbesondere der Priester Hermo-
krates, dem der bekannte Syrakusaner den Namen, Gestalten wie die des
Teiresias im Sophokleischen 'Oidipus' und die des Großinquisitors in Schillers
fDon Carlos' einige Züge geliehen haben. Ein eifersüchtiger Anwalt der
heimischen Götter und ihres Kultus, sieht sich dieser herrschsüchtige Priester
durch die machtvolle Persönlichkeit des Empedokles in seinem Einfluß bedroht
und schleudert den Bannfluch gegen ihn. Diese Verfluchung (907 ff.), vielleicht
durch Aischylos Choeph. 283 ff. K. nicht unbeeinflußt, gehört mit ihrem Gegen-
stück, der liebeatmenden Rede des treuen Pausanias (934 ff.), zu den dramatisch
eindrucksvollsten Stellen im ersten Teile des in nur zwei Akte gegliederten
Lesedramas. Dem ins Elend ziehenden Empedokles einen Fluch gegen die un-
dankbaren Agrigen tiner in den Mund gelegt zu haben (1026 ff.), hat den
Dichter nachträglich gereut.
Schon die griechische Tragödie bedient sich zuweilen des Kunstgriffes,
kurz vor dem Untergang des Helden noch einmal eine Hoffnung aufleuchten
zu lassen, die seine Rettung zu verbürgen scheint. Zum Teil unter dem Ein-
fluß dieser Technik steht der zweite Akt, der sich in der Gegend am Ätna ab-
spielt. In Agrigent hat sich inzwischen ein Umschwung der Stimmung voll-
') Isthm. V 14.
*) Hinsichtlich dieses Punktes genügt es auf Zeller zu verweisen, Phil, der Gr.* 1 1 S. 816 f.
*) Die romant. Schule S. 821, wo richtig hervorgehoben wird, wie durch den Tod des
Empedokles unter der griechischen Einkleidung und der pantheistiseben Naturverehrung
sehr deutlich die evangelische Geschichte und der Ideenkern des Christentums hindurch-
schimmert. 'Die göttliche Hoheit des Propheten, seine Stellung zu dem Volk von Agrigent
und dessen Priestern, sein freiwilliger Opfertod, die demuterolle Verehrung, die ihm, neben
anderen Jüngerinnen, jene Panthea zuwendet . . ., das alles würde den christlichen Boden
der Dichtung verraten, auch wenn derselbe nicht in einzelnen neutestamentlichen Wendungen
unmittelbar zutage träte '
Digitized by Google
538
O. Uenee: Friedrich Hölderlin
zogen. Die Bürger bereuen die vorschnelle Verstoßung des gewaltigen Mannes
und ziehen hinaus, um ihren Wohltater, etwa wie die athenischen Senatoren
den Timon in Shakespeares Drama, wieder heimzuholen. In Umkehrung der
Hollen ergießt sich jetzt auf Hermokrates, der es selbst gewagt hat dem Empe-
dokles unter die Augen zu treten, die volle Schale des Zornes, nicht nur des
l'ausanias, sondern auch des Volkes. Dem Verstoßenen wird jetzt die Herr-
schaft über Agrigent angetragen, wenn er nur vergessen und wieder unter den
Mitbürgern wohnen wolle. Die Szene, wo Empedokles die unter inständigen
Bitten angetragene Königskrone ausschlagt und die Agrigentiner auf sie selbst
und die eigene Bürgerkraft hinweist, würde auch der Bühnenwirksamkeit nicht
ermangeln. Versöhnt mit seinen Mitbürgern, denen er noch einmal in den er-
greifenden Tönen eines Schwanengesanges den ganzen Reichtum seines Innern
wie ein letztes Vermächtnis ans Herz legt, entläßt Empedokles schließlich auch
seinen Geliebten Pausanias, um sich den Göttern zu opfern. Die Katastrophe
beabsichtigte der Dichter1), nach dem ersten Plan zu schließen, anfänglich auf
der Bühne selbst zur Darstellung zu bringen: Empedokles 'stürzt sich in den
lodernden Aetna. Sein Liebling, der unruhig und bekümmert in dieser Gegend
umherirrt, findet bald darauf die eisernen Schuhe des Meisters' u. s. w. Aber
auch in diesem Punkt hat sich der Dichter der Technik der Alten gefügt, die
bekanntlich solche Katastrophen, von vereinzelten Ausnahmen abgesehen, hinter
die Bühne verlegten. Nun hätte er freilich sorgen müssen, daß dem Hörer
oder Leser das wunderbare Geschehnis bestimmter und schärfer in seiner
Realität vor das geistige Auge trat, konsequenterweise nach Art des antiken
Dramas, etwa durch den Bericht eines von Empedokles selbst nicht bemerkten
Augenzeugen. Umgekehrt hat sich der Dichter in einem anderen Punkte von
der Technik der Alten, wenn auch nicht völlig, emanzipiert. Während nämlich
die zweite Fassung, nach dem erhaltenen Scenarium zu schließen*), einen 'Chor'
einzuführen gedachte, läßt die letzte Bearbeitung, abgesehen von S. 241, nach der
Sitte des neueren Drama» einen Haufen Volks auftreten, eine Schar von Agrigen-
tinern, von denen in der Regel nur der eine oder andere das Wort ergreift.
Gegen diesen dramatischen Aufbau der Tragödie würde sich, wenn mehr
Bühnenkenntnis und szenische Mache dazu gekommen wäre, nicht viel ein-
wenden lassen, obschon ein Dramatiker wohl auch für eine aufsteigende
Handlung gesorgt haben würde. Er hätte es sich schwerlich entgehen lassen,
das großartige Wirken des Volks- und Staatsmannes, des Sehers und Propheten,
des Arztes und Wundertäters, der Regen und Trocknis zu bannen wußte und
selbst die Toten aus dem Hades zurückführte, in einer Reihe dramatisch be-
wegter Szenen uns vor Augen zu stellen, steigernd bis zu dem Punkte, wo ihm
das dankbare Volk Tänien und blühende Kränze ins Haar flicht und der Über-
mensch sich vermißt das die Nemesis herausfordernde Wort zu sprechen: 'Als
unsterblicher Gott wandle ich vor euch, nicht mehr als Sterblicher, und allent-
halben ehrt man mich als solchen, wie es sich für mich gebührt.' Die jetzt
l) Nr. 1 in LitzniannH Ausg. S. 214. ri a und b bei Litzmann S. 216.
Digitized by Google
0. Hensc: Friedrich Hölderlin
vorliegende Fassung hatte dann, freilich erst nach erheblichen Kürzungen und
Streichungen (nicht nur der Parallelredaktionen), die Stelle des dritten und
vierten, eventuell vierten und fünften Aktes eingenommen. Aber das war nicht
Hölderlins Sache. Es ist in hohem Grade bezeichnend, daß das Drama bereits
in der ersten Szene mit der dramatischen Umkehr, d. h. dem Schuldbewußtsein
des großen Agrigentiners einsetzt und bereits innerhalb des ersten Aktes den
Entschluß desselben, aus dem Leben zu scheiden, herbeiführt. Ähnlich wie
Sophokles im rAias' zeigt er uns, auch hier mehr Lyriker als Dramatiker, den
Helden erst, als er das Gleichmaß der Seele verloren hat und sich in er-
greifenden Selbstanklagen ergeht, in dem Sinne, wie es der priesterliche Gegner
zum Ausdruck bringt V. 428 ff.:
er trauert nur
Und siehet seinen Fall, er sucht
Rückkehrend das verlorne Leben,
Den Gott, den er aus sich hinweggeschwätzt.
Das glanzende Wirken des Mannes konnte also bei dieser. Anlage nur zum
Ausdruck kommen, als es bereits verblichen war, retrospektiv, teils durch die
monologisierenden Reden des Empedokles selbst, teils durch das Gegenspiel.
Aber noch etwas anderes hat das Drama als solches beeinträchtigt. Und
diesen Mangel hatte der Dichter, auch wenn es ihm vergönnt gewesen wäre
die letzte Hand anzulegen, schwerlich beseitigt oder auch nur beseitigen wollen.
Wie Hyperion im Romane, so ist auch Empedokles im Drama je langer je
mehr nur Hölderlin selbst. Der Dichter besitzt nicht die Kraft der Selbst-
entaußerung, die dramatische Hauptfigur rein auf sich zu stellen, er macht
Empedokles zum Sprachrohr seiner eigenen pantheistisch glühenden Sehnsucht
sich mit der Natur zu vereinigen. Das hat nun freilich für das Drama den
unleugbaren Vorteil, daß der Tod im Ätna, der sonst leicht als Caprice er-
scheinen konnte, sich als ein solchem Sehnen grandios entsprechender Ausgang
darstellt. Aber für die konsequente Durchführung des dramatischen Planes,
wie er ursprünglich gedacht war, ist das wenig günstig. An Stelle des im
ersten Akte in bangem Schuldgefühl zusammengebrochenen Mannes tritt jetzt
der begeisterte Philosoph, den das eigene unstillbare Sehnen in die Arme der
ewigen Natur treibt. Und zwar geht diese Wandlung des Empedokles, zur
Überraschung wie des Pausanias so auch des Lesers, bereits im Beginn des
zweiten Aktes vor sich 1487 f.:
Du bist verwandelt und dein Auge glänzt
Wie eines Siegenden, ich fass' es nicht
Und zu den vorausgehenden Worten des Empedokles findet sich hier in der
Handschrift am Rande die charakteristische Bemerkung (Litzm. S. 282 A.):
'Von hier an muß er wie ein höheres Wesen erscheinen, ganz in seiner vorigen
Liebe und Macht.' So hat es der Dichter gewollt. In freier Selbstbestimmimg
und erhobenen Hauptes soll Empedokles 'den selbst erkornen Pfad' ziehen
(2157), und er nennt dies sein 'Glück' und sein 'Vorrecht'. Die Verschuldung
Digitized by Google
540
0. Hense: Friedrich Hölderlin
wird jetzt nur als 'Warnung' der Götter gefaßt (V. 1778. 1963). Von hier
aus begreift man denn auch, warum ea der Dichter, wie oben erwähnt, bereute,
daß er den Empedokles im ersten Akte einen Fluch gegen die undankbaren
Agrigentiner aussprechen ließ. Rein soll er zu den reinen Götterkräften ein-
gehen. Aber wozu dann die Schuldverstrickung im ersten Akte? Wozu der
ganze dramatische Apparat? Trotz der hinreißenden Beredsamkeit, mit welcher
der Dichter über diesen Widerspruch hinwegzuführen sucht (vgl. insbesondere
1950 ff.), kann man sich des Eindrucks nicht erwehren, daß sich hier eine Ver-
schiebung des ursprünglichen Planes vollzieht, nicht zum Vorteil der drama-
tischen Konsequenz. Und der Grund dieser Verschiebung ist schließlich kein
anderer, als daß auch Empedokles im Drama nur Hölderlin selbst ist,1) d. h.
der begeisterte Verkünder pantheistischer Naturverehrung. Aber nur als freier
Herzenserguß konnte dieses Naturevangelium die Herzen bewegen, nicht er-
zwungen durch das Sühnebedürfnis einer vorangegangenen Verfehlung. So gibt
denn der Dichter die ursprüngliche Anlage des Dramas preis, um den Boden
zu gewinnen, auf dem er als Lyriker seine Eigenart in ihrer vollen Stärke ent-
falten kann. Aus Empedokles' Munde spricht nur der enthusiastische Natur-
kultus Hölderlins. Was das Drama an innerer Folgerichtigkeit vermissen läßt,
ersetzt es durch seinen Tiefsinn. Und kaum je ist der dunkle Feuerwein der
Naturbegeisterung in so kristallreiner Schale kredenzt worden.
So haben wir uns denn innerhalb der Eingangs selbst gezogenen Grenzen
die poetische Eigenart Hölderlins, insbesondere soweit sie durch die Antike ihr
Gepräge erhielt, etwas schärfer zu verdeutlichen versucht. Freilich die Stelle,
welche Hölderlin in unserer Literatur gebührt, ist eine seit lange fest um-
schriebene. Das Gesamturteil über ihn kann durch einen volleren Einblick in
seine Studien nicht modifiziert werden: das Edelreis griechischen Geistes hat
hier an deutschem Stamm Blüten getrieben, die zu den zartesten und leuch-
tendsten unserer ernsten Lyrik gehören. Aber nur zu früh begann der Stamm
zu kränkeln. 'Es schwinden, es fallen die leidenden Menschen' ... In eine fa-st
vierzigjährige Nacht mußte dieser vornehme, oft hellseherische Geist versinken.
Und auf die Frage: Warum? gibt der Dichter selbst die erschütternde Antwort:
Apollon hat mich geschlagen.*) So schreibt er in einem Briefe, er, den einst
•) Eingewirkt haben wohl auch die philosophischen Reflexionen, über die uns ein Brief
Hölderlins an seinen Bruder Aufschluß gibt (Homburg, den 4. Juni 1799): 'Wir sind schon
lange darin einig, daß alle die irrenden Ströme der menschlichen Thätigkeit in den Ocean
der Natur laufen, so wie sie von ihm ausgehen. Und eben diesen Weg, den die Menschen
größtenteils blindlings, oft mit Unmuth und Widerwillen, und nur zu oft auf gemeine, unedle
Art gehn, diesen Weg ihnen zu zeigen, daß sie ihn mit offenen Augen und mit Freudig-
keit und Adel gehen, das ist das Geschäft der Philosophie, der schönen Kunst, der Reli-
gion, die selbst auch aus jenem Triebe hervorgehn.*
*) Soph. Oid. T. 1329 f.: 'A-xoXXav td&' ijt>, 'Anöllcov, qiUot, 6 xerxof xorxi relitv i[ia räS'
Ititt :ratff u. Der Ausdruck Inuiat, den Oidipus im nächsten Verse braucht (Inatat 8' «M%tiq
nv ovxti, ()W iym), erhebt mir die Vermutung, daß Hölderlin dieses Wort des Oidipus im
Sinn hatte, fast zur Gewißheit.
Digitized by Google
O. Hense: Friedrich Hölderlin
541
die Jugendgenossen wegen seiner Schönheit mit Apollon verglichen hatten.
Man hat dieses Wort in dem Sinne gedeutet, daß die Glut der südlichen Sonne,
deren Strahlen sein Haupt wahrend der langen Wanderung von Bordeaux bis
Straßburg ausgesetzt war, die Katastrophe herbeiführte.1) Dieser Deutung soll
nicht widersprochen werden, zumal sie noch an einer anderen Stelle jenes
Briefes einen Stützpunkt zu finden scheint. Körperliche Entbehrungen und
Überanstrengungen, mehr noch die jahrelang auf ihm lastende, durch immer
wieder getäuschte Hoffnungen vermehrte seelische Depression kamen dazu seine
Widerstandskraft zu brechen. Aber der Keim zu der unheilbaren Erkrankung
lag seit lange in ihm, und dieser Keim fand gerade in der eigentümlichen Art
der dichterischen Beanlagung Hölderlins und seiner Produktionsweise eine nur
zu reichliche Nahrung. Noch in anderem Sinne gilt das Wort: Apollon hat
ihn geschlagen. Goethe sagt einmal von Flavio in den Wanderjahren (II 5):
'Es bedurfte nur zu sehr eines leidenschaftlich sinnlichen Anlasses, wenn etwas
Vorzügliches gelingen sollte; deswegen denn auch fast alle Gedichte, jener un-
widerstehlichen Frau gewidmet, höchst eindringend und lobenswert erschienen . . .'
Laßt man das Sinnliche beiseite, ist diese Bemerkung auch auf ihn anwendbar.
Hölderlin gehörte zu den Naturen, welche erst der Schmerz zum wahren
Dichter machte. In den Selbstbekenntnissen des Hyperion wird dieser Gedanke
öfters berührt. 'Des Herzens Woge schäumte nicht so schön empor, und
würde Geist, wenn nicht der alte stumme Fels, das Schicksal, ihr entgegen-
stände!' Während ein Dichter wie Goethe das, was ihn innerlich bedrängt,
durch seine Poesie sich wie ein Bekenntnis von der Seele wälzt, spinnt sich
Hölderlin nur immer tiefer in seine Schmerzen ein. Der Balsam wird ihm
zum Gifte. Seine Werthernatur hegt den Schmerz, trägt ihn am Herzen 'wie
ein Kind'. So ist es denn wie eine Vorahnung seiner Geistesumnachtung, wenn
er im Hyperion schreibt: 'Der Gedanke, der die Schmerzen heilen sollte, wird
selber krank.'
») Carl C. T. Litzmann a. a. 0. S. 608.
Digitized by Google
ANZEIGEN UND MITTEILUNGEN
Berliner Klassikertextk. Die Gene-
ralverwaltung der Kgl. Museen zu Berlin
beginnt soeben die Veröffentlichung eines
Editionswerkes, das unter dem Titel Ber-
liner Klassikertexte im Weidmannschen
Verlage erscheint. In der Vorrede erklärt
A d o 1 f E r m a n als Direktor der ägyptischen
Abteilung: 'Ihre griechischen Papyri ge-
schäftlichen Inhalts haben die Kgl. Museen
seit nunmehr elf Jahren durch eine regel-
mäßige Veröffentlichung — die «Ägyptischen
Urkunden» — bekannt gegeben; dagegen
sind ihre literarischen Papyri bisher nur
durch gelegentliche Publikationen, die meist
von privater Seite ausgingen, zugänglich
geworden. Jetzt, wo diese durch die Er-
werbungen der letzten Jahre wesentlich an
Zahl und Bedeutung gewachsen sind, soll
auch von ihnen eine Gesamtausgabe ver-
anstaltet werden, und zwar unter freund-
licher Mitwirkung der Herren Geh. Regie-
rungsräte Prof. Dr. Dieb und Prof. Dr.
von Wilamowitz-Moellendorff, denen wir
auch die Anregung dazu verdanken. Die
Herausgabe erfolgt in zwanglosen Heften.
Jeder der herausgegebenen Texte soll eine
Einleitung und einen kurzen Kommentar
enthalten; auch eine Schriftprobe soll in der
Kegel beigegeben werden. Außerdem wer-
den wir bei wichtigeren Texten vollstän-
dige Reproduktionen in Photographie oder
Lichtdruck herstellen lassen, die, soweit
der Vorrat reicht, durch die Weidmannsche
Buchhandlung bezogen werden können.'
Heft I enthält: Didymos' Kommen-
tar zu Demostb. Philipp. IX — XII, Ano-
nymes Lexikon zu Demosth. Aristocr.
(Pap. Berol. 9780 und 5008), bearbeitet von
H.Diels undW.Schubart, mit zwei Licht-
drucktafeln, Berlin 1 904. In der Einleitung
(8. IX— LIII) äußert sich Diels zunächst über
Herkunft, Beschaffenheit und Schrift des
Didymospapyros. Er wurde Ende 1901 von
Dr. Borchardt in Kairo gekauft, über seine
Herkunft war Sicheres nicht zu erfahren.
Er ist auf beiden Seiten beschrieben. 'Auf
der Vorderseite steht der Kommentar des
Didymos, auf der Rückseite, in entgegen-
gesetzter Richtung geschrieben, die 'lfdtxfys
atoiittnats des Stoikers Hierokles.' Die
Didymosscholieu umfassen 15 Schrift-
kolumnen zu 70 Zeilen. Als Herstellungs-
zeit der Handschrift nimmt Diels die zweite
Hälfte des II. Jahrh. an, 'so daß also unser
Text von der Zeit des Verfassers durch
etwa 100 Jahre getrennt ist' (S. XH). Die
Autorschaft des Didymos ist durch die sub-
scriptio am Schluß des Codex Jidvpov
ittol Jrtfioof>ivovg KH (PdiTtnixöbv r er-
wiesen. Wahrscheinlich liegen nicht die
gesamten Scholien, sondern nur ein Ex-
zerpt vor. Sehr wertvoll sind Diels' Aus-
führungen über Didymos' Quellen, für die
nach seiner Ansicht hauptsächlich Her-
mippos der Kallimacheer in Betracht kommt,
dessen bona fides gegen neuere Angriffe
mit Recht in Schutz genommen wird. Dom
war es Emst mit seinen Nachrichten, we-
nigstens ging sein Streben auf Fülle des
Materials und umfassende Gelehrsamkeit,
die kritische Sichtung war seine Sache
nicht. Aus Hermippos nun entnahm Di-
dymos, vielleicht indirekt, seine historisch-
biographischen Scholien, die sich von den
reingrammatischen zu den Tragikern wesent-
lich unterscheiden. Der Chalkenteros er-
weist sich hier als ein ziemlich oberfläch-
licher Kompilator. — Der Text selbst
bildet den zweiten Teil des Hefts (S. 1—73).
Er enthält viele neue Historikerzitate, be-
sonders aus Philochoros und Theopomp,
die noch besonderer Bearbeitung bedürfen.
Neue Nachrichten über die Jugend des
Hermias von Atarneus und die Mitteilung
des Aretehymnus des Aristoteles bieten wich-
tiges Material zur Biographie des letzteren.
— Im Anhang werden die schon von Blaß
(Hermes XVII 150 ff.) edierten Fragmente
eines nach Didymos gearbeiteten alphabe-
tischen Lexikons zu Demosthenes' Aristo-
cratea mitgeteilt. 'Die Editio prinoeps von
F. Blaß, Herrn., gibt viel mehr, als es den
beiden Herausgebern gelungen ist zu er-
kennen' (S. 78). Den Beschluß bildet
ein Wort- und Namenregister. Das Ganze
trägt den Stempel bewährter Meisterschaa
Digitized by Google
Anzeigen nnd Mitteilungen
543
In der Teubnerschen Bibliotheca ver-
anstalteten die Herausgeber eine kleine
Textausgabe des Papyrus (Volumina
Aegyptiaca ordinis IV grammaticorum
pars 1). Sie bietet einen kritischen Appa-
rat und einen Namenindex. Der Text wird
hier in noch korrekterer Gestalt gegeben
und läßt manche unklare Stellen nun in
befriedigender Form erscheinen. Den Be-
schluß des Heftes bilden die aus Harpo-
kration bekannten Fragmente des De-
mosthenoskommentars von Didymos und
die Fragmente eines Lexikons zur Aristo-
cratea.
Als eine der nächsten Veröffentlichungen
wird ein Theätetkommentar des Ber-
liner Museums (Pap. 9782), '72 stattliche
und schön geschriebene Kolumnen', in Aus-
sicht gestellt. Cakl Fries.
Erhebt Lavissk, Hihtoirk dk Frajick.
Tomk cwQüitMK, II. Paris, Hachette 1904.
379 S.
Der zweite Teil des fünften Bandes
dieses Sammelwerkes ist von Henry Le-
monnier, Professor an der Pariser Uni-
versität, verfaßt und behandelt 1. Franz' I.
Kampf gegen das Haus Österreich und 2.
die Regierung Heinrichs H., schließt also
mit dem Jahr 1559. Nachdem im vierten
Hände Franzi, charakterisiert war, erhalten
wir zunächst eine Würdigung Karls V., die
im ganzen zutreffend, in Einzelheiten aber
zu beanstanden ist. Ob es richtig ist, ihm
'complexion amoureuse' zuzuschreiben, weil
er ' quelques aventures galantes' hatte, scheint
doch recht zweifelhaft; die Verbindungen,
aus denen Margarete von Parma und Don
Juan d'Austria hervorgingen, liegen 25 Jahre
auseinander und fallen beide außerhalb der
Zeit, da Karl V. in der Ehe lebte. Ich
fürchte, daß bei einem so strengen Maßstab
die meisten Herrscher von Lemonnier mit
'de complexion amoureuse' zensuriert wer-
den müßten; auch Gustav Adolf hatte einen
unehelichen Sohn aus der Zeit vor seiner
Ehe. Eichtiger ist, daß Karl 'mettait son
ulc'al dans Vactivite de son intelligence ei
surtouA dans le developpemcnt de sa per-
mnnalite morale'; als Beweis dafür wird
sein Streben nach Selbstbeherrschung an-
geführt, wie es z. B. darin zu Tage trat,
duÜ er auf die Nachricht vom Sieg vor
Pavia sich Über eine halbe Stunde zum
Gebet zurückzog, um sich 'superieur aux
evmemetUs* zu fühlen und zu zeigen. Wenn
es weiter heißt, er habe, ohne grausam
und bösartig zu sein, doch keine Sympa-
thien für die Menschen besessen, so wider-
streiten dem manche Züge, die ich in
meiner Deutschen Gesch. im XVI. Jahrb.
I 195. II 354 zum Teil zusammengestellt
habe — daß ein Herrscher von solcher
Stellung im Laufe der Jahre den Glauben
an die Menschen eher verliert als stärkt,
haben auch Tiberius, der in seiner Jugend
nach Horat. Ep. I 9 noch zugänglich war,
und Friedrich der Große bewiesen. Mit
Becht aber bestimmt der Verfasser Karls
Streben nach Vorherrschaft in Europa da-
hin, daß er nicht etwa die anderen Könige
in der Ausübung ihrer besonderen Souve-
ränetät matt setzen wollte, sondern von
ihnen nur verlangte, daß sie ihm als rö-
mischem Kaiser 'dans les affaires generalis
de la Chräiente' die Führung überlassen
sollten. Dieser Anspruch tritt klar in
den Kreuzzugsplanen des Kaisers hervor,
wo er immer die Stellung eines christ-
lichen Generalissimus bekleiden wollte.
Lemonnier übersieht freilich, daß, wenn
diese Leitung der allgemeinen christlichen
Interessen ernsthaft in die Hand genommen
wurde, sie notwendig zu einer Einmischung
auch in die sonstige Bewegungsfreiheit der
einzelnen Staaten führen mußte. Daraus
erklärt sich auch der erbitterte Kampf,
den Franz I. sein ganzes Leben hindurch
mit Karl V., der ihn territorial umklam-
merte, führte und den sein Sohn Hein-
rich II. fortsetzte. Dieser Kampf zog
ganz Europa in Mitleidenschaft, nicht bloß
Frankreich und Spanien, sondern auch
Italien, Deutschland, England, die Türkei,
und es ist bezeichnend, daß anfänglich
Karl V. die größte Zahl von Bundes-
genossen hatte, schließlich aber Franz I.,
mit dem Deutsche und Osmanen in enge
Beziehungen traten, weil auch sie von
Karls V. Ansprüchen bedroht wurden.
Die Politik des europäischen Gleichgewichts
ist ein im XVI. Jahrb. erfundenes Mittel,
um der Herrschaft eines einzelnen GroU-
staates vorzubeugen; aber freilich nützte
sie nur dorn Starken, und Italien, Böhmen
und Ungarn sahen ihre Unabhängigkeit
Digitized by Google
544
Anzeigen und Mitteilungen
mehr und mehr zugrunde gehen. In den
K&mpfen gegen Karl V. verficht Franz I.
wohl ein allgemeines Interesse und ver-
dient also Lob; aber seine Mittel und
Wege waren öfters verkehrt; er hatte
immer die Unabhängigkeit anderer zugleich
mit seiner eigenen verteidigen müssen,
was er bei Mailand und Savoyen nicht tat,
und statt des Strebens nach der Herrschaft
über Italien hatte er seine Kräfte im
Norden und Osten Frankreichs einsetzen
müssen. Schließlich hat die Politik Hein-
richs H. manche Fehler des Vaters ver-
bessert und Metz, Toul und Verdun ge-
wonnen; aber gegenüber den Strömen von
Blut, die für Mailand und Neapel ver-
gossen wurden, ohne daß man Italien hatte
behaupten können, erscheint dieser Erfolg
als gewissermaßen zufällig und durch eine
Laune des Glückes gewonnen; eine plan-
mäßige Neugestaltung der Politik nach
den Punkten hin, wo Frankreichs wahre
Interessen lagen, ist auch bei Heinrich II.
nicht zu erkennen. Frankreichs Stärke lag
in der ganzen Zeit von 1493 — 1559 über-
haupt nicht in seinen Königen, die als Staats-
männer und Feldherrn nur mittelmäßig
waren, auch nicht in ihren ersten Rat-
gebern Vesc, Duprat, Annebaut, Amboise,
Montmorency, die sämtlich durch nichts
hervorragen, sondern in den Mittelklassen
der Nation, in den heldenmütigen Edel-
leuten, die ihr Blut auf allen Schlacht-
feldern vergossen, in den bewunderswerten
Diplomaten vom Adel und vom Bürger-
stand, welche von einem Ende Europas
zum andern eine an sich oft fehlerhafte
Politik geschickt und aufopfernd vertraten,
in den Bürgern, die das Königtum in der
Magistratur und den bürgerlichen Ämtern
unterstützten oder es mit ihrem Geld auf-
recht hielten. Seit 1559 beginnt eine
neue Epoche für Frankreich, in der die
Nation zurücktritt hinter der Religion;
'ctre correligionnaire, fest presque ctre
compatriote' ; die monarchische und bei-
nahe die internationale Geschichte Frank-
reichs wird unterbrochen durch die lange
Reihe religiöser Bürgerkriege. Dieser Um-
schwung ward herbeigeführt durch das
Eindringen des Calvinismus in Frankreich,
dem Lemonnier von S. 183 an eine aus-
führliche Betrachtung widmet. 'Alle die,
welche in Frankreich das Bedürfnis fühlton,
sich in Gott zu erneuern, in nächster Nähe
mit ihm zu leben; alle einfachen Geister,
die nach einer Religion strebten, die zu-
gleich Anforderungen an die Sitten stellte
und der Vernunft zugänglich war; alle die,
welche unter der Härte einer despotischen
Regierung und unter den Mißbräuchen
einer aristokratischen Gesellschaft litten — :
alle diese erfuhren nun, daß es in einem
ganz benachbarten Lande eine Stadt gab,
wo man sich durch das Wort Gottes leiten
ließ, wo jeder an einem einfachen Gottesdienst
teilhatte, wo Sittlichkeit herrschte, wo die
Gläubigen ihre Pfarrer und die Regierten
ihre Oberhäupter wählten, wo es weder
Herren noch Knechte gab, wo die Pfarrer
lebten wie die Laien und sich von ihnen
bloß durch die Ausübung des Gottesdienstes
unterschieden. Was sahen sie dagegen in
ihrer Umgebung? Eine ganz in Geheim-
nissen beschlossene Religion, die eine für
fast alle unverständliche Sprache beibehielt,
voll Pracht, Luxus und Zeremonien, deren
geheimnisvollen Sinn man nicht begriff;
einen oft niedrigen und unwissenden, oft
auch aristokratischen und gleichgültigen
Klerus; einen gierigen und unruhigen Adel;
einen Hof, dessen Hochmut und dessen
Ärgernisse bis zu den Ohren der Menge
kamen; königliche Huren und ehebreche-
rischen Haushalt. So bildete sich eine
zweifelnde oder haßerfüllte öffentliche Mei-
nung; fast überall findet man das Be-
strehen, die Reinheit des Calvinismus der
Verderbnis des Katholizismus entgegenzu-
stellen.' So waren die psychologischen
Voraussetzungen für den religiösen Abfall
gegeben; er ward noch gefördert durch
Calvins Persönlichkeit, der ein mächtiger
Schriftsteller voll Kraft und ohne Pedan-
terie, und der selbst ein Franzose war,
also von dem Vorwurfe der Ausländerei
und der mangelnden Vaterlandsliebe nicht
getroffen ward. Gottlob Egelhaaf.
Digitized by Google
IWlonna Pienstkaut Bürgschaft., Kapitalanlag.
UariSIUIC provlBlORtfrel f. Beamte n. Offiziere.
GefcblftflpapicTc für 60 Pf. verschlossen 60 Pf.
Itlich. Berlin - 8chbg. Eiieoacbentr. 67.
Beamten-Kommissions- u. Bürgschafts-Bank
e. G. m. b. H. (tob Beamten gegründet)
Fernsprecher Amt IX 18297.
Verlag von B. G. Teubner in Leipzig.
OSCAR THIERGEN:
METHODIK
DB 8
NEUPHILOLOGISCHEN
UNTERRICHTS.
MIT 5 ABBILDUNGEN IM TEXTE.
III «. 183 S.J gr. 8. 1902. geb. JL 3.60,
geb. JL 4.20.
„Du Buch behandelt zunächst die Vorbereitung
des Lehrers der fremden Sprachen auf seinen Beruf.
Besonders berücksichtigt ist dabei der Aufenthalt im
ntlande. Man erkennt sofort, daß alle Ausführungen
diesem Punkte auf reichen Erfahrungen und feinen
obachtungen beruhen. Man merkt es dem Bache
an, daß es eine Zusammenfassung alles dessen
ist, was ein tüchtiger Schulmann in langen Jahren
treuer Lebrerarbeit an Erfahrungen gesammelt bat.
— Angenehm berührt der vermittelnde Standpunkt,
den der Verfasser einnimmt. Ober den Vorzügen
der Reformmetbode vergißt er keineswegs die der
grammatischen und weist energisch darauf hin, daß
nur in einer Verbindung der enteren und letzteren
Metbode zu einer vermittelnden das wahre Heil des
prachlichen Unterrichts liegt."
Allgem. Deutsche Lehrerzeitung. Nr. 4/5. 1903.
W. VIETOR:
DEUTSCHES LESEBUCH
IN LAUTSCHRIFT.
ALS HÜLFSBUCH ZUR ERWERBUNG EINER
MUSTERGÜLTIGEN AUSSPRACHE.
I. TEIL: PIBEL UND ERSTES LESEBUCH.
[XII 0. 159 S.] 8. 1899. In Leinwand geb. JL 3.—
H. TEIL: ZWEITES LESEBUCH.
u. 139 S.] 8. 1902. In Leinwand geb. JL 3. —
Der Marburger Universitätsprofessor Viftor,
weiteren, für die Lautschrift interessierten Kreisen
bereits durch seine „Aussprache des Schrift-
deutschen" vorteilhaft bekannt, bietet hier ein
Hilfsbach zur Erwerbung einer mastergültigen Aus-
sprache des Hochdeutschen. Wir wünschen dem
Bache besten Erfolg.
Anz. f. d. neueste pfidagog. Literatur. 1899. Nr. 47.
Verlag von B. G. Teubner in Leipzig.
OTTO JESPERSEN:
LEHRBUCH
DER PHONETIK.
AUTORISIERTE ÜBERSETZUNG
VON HERMANN DAVIDSEN.
MIT 2 TAFELN.
[VI u. 255 S.] gT. 8. 1904. geh. JL 5.— ,
geb. JL 5.60.
Die Darstellung zeigt die von der Kritik aner-
kannten Vorzüge des ursprünglichen Werkes. Sie ver-
bindet wissenschaftliche Gründlichkeit und Originalität
mit anziehender Form und pädagogisch geschicktem
Aufbau. Als einheitliches Prinzip wird durchgeführt,
daß zunächst die kleinsten erreichbaren Teile der
Sprache behandelt und dann zu immer größeren und
umfassenderen Gesamtheiten weiter geschritten wird.
Die Lautlehre der drei europäischen Hauptsprachen,
Deutsch, Englisch und Französisch, ist ausführlich
dargestellt, so daß das Buch den Anforderungen der
neusprachlichen Lehrer in jeder Hinsicht gerecht
wird. Daneben eignet es sich auch für diejenigen,
die die Phonetik als notwendige Grundlage für ver-
gleichende und historische Sprachforschung brauchen.
SKIZZEN
LEBENDER SPRACHEN
HERAUSGEGEBEN VON W. VIETOR.
L NORDENGLISCH:
NORTHERN ENGLISH
BY R. J. LLOYD:
PHONETICS. GRAMMAR. TEXTS.
[VI u. 127 S.] 8. 1899- 8*b. JL 3.—
IL PORTUGIESISCH: PORTUGAIS
VON A. R. O. VIANNA: PHONETIQUE ET
PHONOLOGIE. MORPHOLOGIE. TEXTES.
[VI n. 148 S.] 8. 1903. geb. JL 4.—
III. HOLLÄNDISCH
VON R. DIJKSTRA:
PHONETIK. GRAMMATIK. TEXTE,
[VI u. 105 S.J 8. 1903. geb. JL 3.60.
Die „Skizzen lebender Sprachen", denen Sweets
klassisches „Ekmentarbuch des gesprochenen Eng-
lisch", d. h. Londonisch, im großen und ganzen als
Muster dient, sollen knappe, übersichtliche Dar-
stellungen der Lautlehre and Grammatik , die durch
möglichst mannigfaltig gewählte Texte erläutert and
belebt werden, bringen.
Schulwörterbücher
im Verlage von
Leipzig ^.j-IßUbner-
Benseler-Xaegi: griechisches Schulwörterbuch
19. Auflage. [VIII u. 916 8.] Lex.-8. Geh. X 6 . — , dauerhaft in Halbfr. geh X 8 . —
■ Die 12. Auflage berücksichtigt das Wilamowitzsche Lesebuch vollständig. ■
Das griechische Wörterbuch von Beaseler-Ksegl darf In der 12. Auflage erneut
Anspruch erheben, das reichhaltigste, den Bedürfnissen der Schalen am besten ent-
sprechende Wörterbuch zu sein. • Der Schriftstellerkreis Ist viel gröOer, als der
anderer Schulwörterbücher; insbesondere sind in der neuesten Auflage das Wilamo-
witzsche griechische Lesebuch vollständig und die griechischen Lyriker in Auswahl
berücksichtigt. • Ebenso seichnet sich das Buoh durch übersichtliche Anordnung and
praktische Gliederung In typographischer Beziehung, durch die Benutzung der neuesten
Aasgaben and Erklärungen, durch systematische Bearbeitung der Eigennamen und durch
selbständige Durcharbeitung des Formeamaterials und der Orthographie aus. • In dar
Etymologie gibt Bbuseler nur wissenschaftlich Begründetes, zugleich für den Schüler
Verständliches und Nützliches und enthalt sich alles Unhaltbaren und alles über-
flüssigen gelehrten Beiwerkes, wie es andere Wörterbücher bieten. • So darf das
Benseler-Kaegisohe Wörterbuch in der neuen Auflage den Anspruch erheben, das beste
■ad modernste griechische Schulwörterbuch zu sein.
yrinichen-Wageiter: latcüi Schulwörterbuch
7. Auflage. [XXIX u. 926 8.] Lex. -8. Geh. .4 6.30, dauerhaft in Halbfr. geb. X 7.60.
Die „8üdwestdeutschon Schul blatter4' 1898, 1 urteilen : „Wir werden die Frage „Welches
lateinische Schulwörterbuch sollen wir unseren Schülern empfehlen?" dabin beant-
worten: „Empfehlung verdient aar ein Schulwörterbuch, welches mit allem überflüssigen
Ballast gründlich aufräumt, somit sich auf das Nötige beschrankt und dies In einer
Anordnung und einer Darstellung bietet, welche dem Schaler die gesuchte Hilfe auch
wirklich an die Hand gibt und ihn geistig fördert" .... Seitdem die von Wagener
besorgte Neubearbeitung des Helnlcheaschen Lexikons erschienen ist, trage ich kein
Bedenken, dieses Buch zu empfehlen. . . . Die Verlagsbuchhandlung hat das Buch
auch äußerlich vortrefflich ausgestattet, so daß es eine Zierde der angehenden Biblio-
thek jedes Sekundaners bilden kann."
?fAi100Y0tn Iii 91*0 »teilt den Herren Direktoren und Lehrern gegen Vorhereinaen-
f I UUtCAtinpiai t» düng von 3 Mk. für da* geheftete und von 4 Mk. für das ge-
bundene Exemplar zur Verfügung die Verlagabuchhdl. B. 6. Teubner, Leipzig, Poststr. 3.
Sonöer-Wörterböcher
zu Cäsar, von Eboling-Lange — Homer, von
Autenrieth — Nepos, von flaacke — Ovis!*)
Metamorphose, v. Siebclis-Polle — Phftdrus,
v. Schaubach — Xcnoph. Anabasim, v. Vollbrecht — Xencph. Hellenilta, v. Thiemann —
Siebalis' tlrocinium poeticum, v Schaubach, s Samtlich geachmackv. u. dauerhaft geb.
i.otohssag
onorcr Lww betten* mpSSUSS
NEUE JAHRBÜCHER
FÜR
DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
UND Pf*B
PÄDAGOGIK
HERAUSGEGEBEN VON
JOHANNES ILBERG und BERNHARD GERTH
8IEBENTER JAHRGANG 1904
XIIL UND XIV. BANDES 8. HEFT
Aasgegeben am 13 September 1904
LEIPZIG
DRUCK UND VERLAG VON B. 0. TEÜBNER
1904
NEUE JAHRBÜCHER FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR UND FÜR PÄDAGOGIK
Druck und Verlag von B. G. Tenbncr in Leipzig, Poststr. 3
J&hrlieh 10 Heft zu je etwa 8 Druckbogen; der Preis für den Jahrgang
betragt 30 Mark. Alle Buchhandlungen und Postanstalton nebmen Bestellungen an.
Die 'Neuen Jahrbücher' bestehen aus zwei selbständig geleiteten, jedoch nur
ungetrennt ausgegebenen und einzeln nicht verkäuflichen Abteilungen. Die für die
erste Abteilung bestimmten Beitrage, Bücher u. s. w. sind an Prof. Dr. Job. Jlbcrgr,
Leipzig, Waldstraße 56, die Sendungen für die zweite Abteilung an Rektor Prof.
Dr. Beruh. Gerth, Leipzig, Parthenstraße 1, zu richten.
INHALT DES 8. HEFTES
I. ABTEILUNG (YTTT. BAND)
Balte
Der Anfang des JJellenentums. Von Konrektor Prof. Dr. Richard Fritzsche
in Sehneeberg i 8 545—666
Ein altisdics Stammbuch. Von Oberlehrer Dr. Erich Ziebarth in Hamburg 666—573
Das Hamlbuch der mittelalterlichen und neueren Geschichte von Beiour und
Meinecke. Von Oberstudienrat Dr. Gottlob Egelhaaf in Stuttgart 574—681.
Felix Hemmerli. ein schtceiecrischer Publizist f(<? XV. Jahrhunderts. Von
Privatdozeut Dr. Albert Werminghoff in Greifswald 682—697
Anteigen und Mitteilungen: V. Birard, Les Pheniciens et VOdytscc. —
E. Afimann, Dan Floß der Odyssee. Sein Bau und phöuikischer Ursprung
(Direktor Prof. Dr. P. Caoer in Düsseldorf). — Über den didymäisehen Apotlon
de» Kanachos (Prof. Dr. E. Petersen in Rom). — Archäologie in Kleinasien
(Oberl. Dr. W. Rüge in Leipzig). — Stoff" und Quelle des Gedichtes 'Botenart'
von Anastasius Grün (Oberlehrer Dr. H. Tardel in Bremen). — M. Lex,,
Die Idee im Drama bei Goethe, Schiller, Grillparser, Kleist (Oberlehrer
Dr. 0. Ladendorf in Leipzig). 698—608
h. ABTEILUNG (XIV. BAND)
Sonderschulen für hervorragend BefiÜtigte. Von Gymnasialoberlehrer
Dr. Joseph Petzoldt in Spandau 426—466
Zur Frage des h'achmittaguntcrrichtcs. Von Realgyinnasialoberlehrer
Dr. Richard Le Mang in Dresden 467—460
Über Anschauung und Anschauungsmittel im Unterricht. Von Gymnasial -
Oberlehrer Gustav Lauteschlllger in Darmstadt 461—477
Anteigen und Mitteilungen: Zur Bedeutung des Wortes „Anstand" (Dr. A. Börner
in Münster). — Schülerkommentare (Dr. K Strecker in Dortmund) .... 478—480
JAHRGANG 1904. ERSTE ABTEILUNG. ACHTES ÜEFT-
DER ANFANG DES HELLENENTUMS ')
Von Richard Fritzsche
1. Der Gegenstand. Die Griechen haben den Orientalismus überwunden
und den europäischen Geist begründet, indem sie eine ästhetisch -intellektuelle
Geistesbildung schufen neben der religiösen. Dadurch ist ihre Religion ästhe-
tisch verkümmert, wie die der Römer juristisch und technisch verkümmert ist.
Der Adel der Menschennatur trat an Stelle der Gegenstände des altertümlichen
Glaubens, des Furchtbar- Heiligen. Die Bilder, Symbole des Göttlichen, wurden
zu einem heiteren Spiele der Phantasie; das Heilige wurde ein leichter Hauch,
der die Flöte füllt. Das ist die Bedingung, unter der sich der Fortschritt voll-
zogen hat, und der Einsatz, mit dem er bezahlt worden ist. In der kritischen
Periode der griechischen Religion, als die Griechen zu Hellenen wurden, als
barbarische Achäerstämme mit der Kultur der jüngeren Steinzeit in Thessalien
in den Kreis der mykenischen , orientalischen Kultur eintraten, da begann die
entscheidende Wendung. Als die griechischen Naturgötter zu Kulturgöttern
wurden, da wurden sie nicht außerweltlich und überweltlich, wie der Gott
Israels, auch nicht pantheistisch und dämonisch, wie die Götter der Inder, auch
nicht starre, schattenhafte Abstraktionen, wie die der Römer, sondern sie wurden
selbst mit aufgenommen in diese schöne Welt, so daß sie keinem Jenseits an-
gehörten, sondern einem verklärten, in Goldlicht getauchten Diesseits. Die
Götter Homers sind nicht Symbole für den geheimnisvollen Weltgrund, für
das Latente, das Innere der Dinge. Der griechische Name Gottes, Theos, ist
ein Weltwort wie Physis, Kosmos. Die griechische Religion ist Diesseitigkeits-
religion geworden in dem kritischen Augenblicke, als der jugendliche Herakles
am Scheidewege stand. Das ist der Inhalt der folgenden Ausführungen.
2. Der Ursprung. Gegenstand der Betrachtung ist also nicht die Frage
nach dem Ursprünge des Hellenentums. Das wäre eine unlösbare Frage. Was
wissen wir von Ursprüngen? Selbst die Eltern, die schöne Kinder haben,
wissen nicht, warum die Kinder schön sind. Das gilt auch von der geistigen
Schönheit, von den Wunderkindern. Die Hellenen sind das Wunderkind der
Weltgeschichte; ein Edelvolk aus einer Edelrasse. Das ist ja gerade ihre
Leistung, daß sie den Adel der Menschennatur, ihren eigenen Adel, dargestellt
haben. Wer will sagen, was ihr Ursprung ist? Der Ursprung der inake-
donisch-thessalisch-epirotischen Itasse, aus der die feinste Blüte der Menschheit
») Erweiterung eineB Vortrags, der vor der XIV. Jahresversammlung des Sächsischen
üymnaaiallehrervereins am 6 April 1904 xu Schneeherg gehalten worden ist.
N.n. Jahrböcber. 1904. I »6
Digitized by Google
546
R. Fritzsche: Der Anfang des Hellenen turos
hervorging, die vier oder fünf Hellenenstämme? Gewiß ist nur, daß es sich
um einen Vorgang vorgeschichtlicher Kassenbildung handelt Was wir über
Rassenbildung, natürliche und künstliche, wissen, das hat in Kürze H. St.
Chamberlain gesagt. Es gehört dazu Blutmischung, durch die latente Eigen-
schaften geweckt oder ausgelöst werden; ferner geeignete Entwicklungs-
bedingungen; vor allem aber ein gutes Grundmaterial, in dem die Eigen-
schaften schlummern, die zur Entwicklung gebracht werden sollen. Also
handelt es sich um das Erwachen von etwas Schlummerndem, das Offenbar-
werden von etwas Latentem. Gerade dies, die Hauptsache, können wir nicht
erklären. Wir sehen nur die Erscheinung, aber nie das Erscheinende; wir
sehen die Dinge von außen, aber nicht von innen. Darum wird insbesondere
jeder Versuch, aus geographischen Bedingungen das Hellenentum zu erklären,
je länger man dabei verweilt, um so unbefriedigender erscheinen. Gewiß, die
Völker sind nicht, wie die Schauspieler, unabhängig von der Bühne, auf der
sie auftreten. Mit einem glücklichen Ausdrucke sagt A. v. Humboldt, jedes
Volk trage die Livree seines Landes. Livree ist mehr als Kostüm, aber die
Hauptsache bleibt doch, wer sie trägt. Die Griechen sind biologisch was man
einen guten Jahrgang nennt, aber von ihrem Ursprünge gilt, was Schiller von
dem aller körperlichen und geistigen Schönheit sagt: 'Jede irdische Venus er-
steht, wie die erste des Himmels, eine dunkle Geburt aus dem unendlichen Meer.'
Also erklären können wir das Werden des Hellenentums nicht; aber aller-
dings, verstehn können wir es in einem gewissen Sinne. Insofern nämlich,
als wir den Hellenen innerlich ähnlich sind. Es gibt eine Art von Verständnis
für das Latente; denn es gibt ein Verständnis ohne Worte. Versteht doch der
Hund einigermaßen die Seele des Herrn, und der Kosak die seines Pferdes. Du
begreifst den fremden Geist, soweit du ihm gleichst, das heißt, soweit er nicht
fremd ist. In dem Sinne, wie wir unser eigenes geistiges Sein und Werden
verstehn, ja als notwendig empfinden, so daß wir uns nicht gut denken können,
wie wir uns anders hätten entwickeln sollen, oder in entscheidenden Augen-
blicken anders hätten handeln sollen, in diesem Sinne verstehn wir auch das
Werden des hellenischen, das heißt des europäischen Geistes, ja wir empfinden
es, wenn auch mit gewissen Einschränkungen, als notwendig; das des chinesi-
schen Geistes verstehn wir weniger. Im Unterschiede von dem logischen, be-
grifflich vermittelten Erkennen kann man dies das gefühlsmäßige, intuitive
nennen. Es spielt in der Welt eine große Rolle, wenn man auch wenig davon
spricht, oder oft in recht unzulänglicher Weise. Es führt, wie Goethe sagt,
die Reihe der Lebendigen vor mir vorbei und lehrt mich meine Brüder im
stillen Busch, in Luft und Wasser kennen. Es reguliert, wenn auch unter der
Oberfläche, unsere Beziehungen untereinander, unsere Ab- und Zuneigungen;
Sokrates nannte es sein Daimonion. Wo wir den fremden Geist als einen
fremden fühlen, da ist in der Tat die Sprache, wie der Regenbogen, eine Schein-
brücke zwischen ewig Geschiedenen. Auf dem gefühlsmäßigen, intuitiven Er-
kennen beruht die Religion und die echte Philosophie, aUo überhaupt unser
Verständ nis für Gott und Welt.
Digitized by Google
R. Fritzsche: Der Anfang des Hellenen tuuis
547
Diesen Unterschied des logischen und des intuitiven Erkennens müssen
wir hervorheben, weil wir ihn im folgenden brauchen. Das erstere ist näm-
lich, wenigstens überwiegend, die griechische, das letztere die orientalische Er-
kenntnisform. Jene zeigt uns die Dinge von außen, diese von innen. Sie ver-
halten sich wie Wissen und Glauben. Ihre Ausdrucksformen sind Wissenschaft
und Mythus. Indem die Griechen den Mythus überwanden, überwanden sie
den Orientalismus, schädigten aber ihre Religion.
3. Die Frage nach den Anfängen. Also den Ursprung des Hellenen-
tums kann niemand wissen und erklären (der tiefsinnige vedische Dichter, Rig-
veda X 129, würde hier sagen: Gott allein weiß ihn; oder auch er nicht?).
Hingegen die Frage nach dem Anfange des Hellenentums, in folgendem Sinne,
bezieht sich auf etwas Äußerliches und dürfte also wenigstens annähernd zu
beantworten sein. Das alte Europa war nicht nur geographisch, sondern auch
kulturgeschichtlich eine Halbinsel von Asien. Denn wo liegt heute die Kultur-
grenze? Die Orientreisenden sagen, der Orient beginne jetzt am Zigeunerberge
bei Semlin, wo die Ruinen des alten Hunyadischlosses nach den Zinnen von
Belgrad hin überschauen. Früher begann er an der österreichischen Militär-
grenze. In Deutschland selbst vollzieht sich unmerklich, oder auch merklieh,
der Übergang nach Halbasien. Einst aber war überall Ganzasien; und wenn
die Griechen nicht gewesen wären, wer weiß, ob nicht noch heute überall
Ganzasien wäre? Wenn der Dichter der Griechen lieder, W. Müller, fragt: Ohne
dich, Hellas, was wäre die Welt? so ist wohl die Antwort: Asiatisch. Das wäre
eine seltsame Situation. Dann würden wir nämlich nicht wissen, und auch auf
keine Weise erfahren können, daß wir Asiaten sind. Denn man erkennt die
Dinge nur an ihren Gegensätzen. Wie man sagt: Was weiß der Blinde von
der Farbe? ebensogut kann man sagen: Was weiß der Blinde von der
Finsternis? Das ist die Tat der Griechen, daß sie den europäischen Geist ent-
wickelten im Unterschiede vom asiatischen, sodaß wir nunmehr wissen, was
Oricntalismus ist, und nur zwei wesentlich verschiedene Kulturen auf der Erde
anerkennen, europäische und orientalische. Das ist geschehen am Ausgange der
prähistorischen Zeiten, als barbarische Griechenstämme zu Hellenen wurden.
Das alte Europa war während langer Zeiträume ein durch menschliche Arbeit
nur wenig umgestaltetes Land. Die alten Deutschen, sie lagen auf Bären-
häuten, wie ihre romantischen Gesinnungsgenossen singen; ihre Arbeit war
Jagd und Krieg, die Arbeit der Barbaren. Ihr Feldbau war kümmerlich; ihre
Wälder haben sie nicht gelichtet, ihre Sümpfe nicht getrocknet. Bäume und
Quellen haben sie verehrt, aber keinen Baum gesetzt, keine Quelle gefaßt. Sie
haben Kriege geführt um den Besitz von Salzquellen, aber Salinen haben sie
nicht errichtet. Sklaven, Felle, Bernstein war das, was sie den Kaufleuten
bieten konnten. Wohn- und Feuerstätten, Erdwälle, Gräber haben sie hinter-
lassen, den Steinbau haben sie erst von den Römern gelernt. Das gallische
dunum (N&viodunum Neustadt) heißt bei ihnen Zaun. Sie haben die Land-
schaft wenig verändert; sie blieb unter ihren Händen das beinahe pfadlose
Waldmeer, wo vorgeschichtliche Völker in den Jahrtausenden der älteren und
86«
Digitized by Google
548
R. Fritzsche: Der Anfang des Hellenentutns
jüngeren Steinzeit, zuletzt als halbnomadische Ackerbauer, ein ungeschichtliches
Dusein geführt hatten. Hier bedeckte noch Finsternis den Erdkreis, als schon
das Volk Israel seine bewunderungswürdige Geistesarbeit begonnen hatte; nur
in Griechenland begann daneben eine Flamme zu leuchten, die gleichfalls be-
stimmt war die Welt zu erhellen, das Licht des hellenischen Geistes, der
äBthetisch-intellektuellen Geistesbildung im Unterschiede von der religiösen des
Orients. Wo wird uns der erste Schimmer dieses Lichtes sichtbar? Das ist
die Frage nach dem Anfange des Hellenentums. Also eine Frage des äußeren
Tatbestandes.
4. Die Zustände der Urzeit. Aber auch in diesem Sinne ist die Frage,
soviel wir wissen, noch von niemand ausdrücklich gestellt worden. Eine Unter-
suchung darüber wäre zu erhoffen gewesen von R. v. Jhering, wäre dem
Schaffen dieses klaren Geistes nicht zu früh ein Ziel gesetzt gewesen. Seine
Arbeit über den Geist des römischen Rechts führte ihn zu der Frage nach
den Anfängen des Römertums, und die Betrachtung erweiterte sich zu einer
Vorgeschichte der Indoeuropäer; aber zu den Abschnitten über die Entstehung
und die Verschiedenheit der europäischen Völker fanden sich im Nachlasse nur
die Überschriften. Wir würden hier wie in allem, was Jhering schrieb, ein-
gehende und lichtvolle Darlegungen erhalten haben, geistreich und lehrreich
auch in den etwaigen Irrtümern, ohne die es bei einer derartigen Untersuchung
wohl nicht abgehn wird. Die vorliegende Betrachtung ist nicht von Jherings
'Vorgeschichte' (1894) ausgegangen, sondern von dem großen Werke Otto
Schräders 'Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde, Grundzüge einer
Kultur- und Völkergeschichte Alteuropas' (1901). Hier ist eine Zusammen-
stellung alles dessen unternommen, was wir über die Zustände deB ältesten
indogermanischen Europa zur Zeit mit einiger Sicherheit auszusagen ver-
mögen. Einen Teil des Materials bilden die Ergebnisse der linguistischen
Archäologie, der aus der Vergleichung urverwandter Wörter zu erschließende
Vorrat an urzeitlichen Kulturbegriffen. Hier ist Schräder mit der kritischen
Umsicht zuwege gegangen, die er schon in seinem Werke 'Sprachvergleichung
und Urgeschichte' (2. Aufl. 1890) betätigt hat gegenüber den romantischen
Vorstellungen, die bis zum Erscheinen des Werkes von Viktor Hehn 'Kultur-
pflanzen und Haustiere in ihrem Übergange aus Asien nach Griechenland und
Italien sowie in das übrige Europa' (6. Aufl. 1894) in der indogermanischen
Altertumswissenschaft geherrscht hatten. An Vollständigkeit und kritischer
Zuverlässigkeit dürfte dieser Teil der Arbeit wenig zu wünschen übrig lassen.
Ein weiterer Teil des Materials besteht in literarischen Zeugnissen, teils Helden-
sage, teils Geschichte, insbesondere in zahlreichen Notizen alter Autoren über
die Barbaren Völker und über eigene rückständige Volksgenossen. Hier wird
der Verfasser, soweit er Überhaupt Vollständigkeit auf diesem großen Gebiete
anstrebt, in späteren Auflagen manches nachzutragen wünschen. Indische
Quellen sind noch wenig benutzt In Irland und in den schottischen Hoch-
landen, ja selbst in unseren Alpenhütten haben sich uralte Zustände bis weit
in die geschichtliche Zeit herein erhalten. Auf den Orkneyinseln sind noch im
Digitized by Google
R. FritzBche: Der Anfang de« Hellenentumn
549
XIV. Jahrh. zu Gerichtssitzungen die alten Steinkreise (Cromlechs) benutzt
worden, die im Nordischen dvmhringr (Gerichtsring) heißen, wie in der Ilias
(XVIII 504) die Gerichtsverhandlung 'im heiligen Kreise* stattfindet. Der
heilige Hammer (the Holy Mawlc), der früher zum Totschlagen des siebzig-
jährigen Vaters gebraucht werden durfte, hing in England noch hinter der
Tür einer christlichen Kirche, wie man in Rom die Ausdrücke senex de-
pontanus, sexagenarios de pontc nicht mehr recht verstand. Prozesse, wie sie in
Athen beim Areopag geführt wurden gegen Tiere und Sachen, die den Tod
eines Menschen verursacht hatten, haben in England noch lange fortbestanden.
Die irische Heldensage und die nordische Sagaliteratur führen uns ein in vor-
geschichtliche Zeiten, in Zustände, die Jahrtausende hindurch im wesentlichen
unverändert bestanden haben mögen. Denn die Lebensformen außerhalb des
europäischen (hellenischen) Kulturkreises sind erstaunlich stabil, wie man ja
noch beute den alten Orient im neuen sucht und findet. Das Hohe Lied wird
aus den Hochzeitsgebräuchen der heutigen Beduinen erklärt, und Martin Haug
studierte das altvedische Opferritual bei den Brahmanen in Indien. Wichtig für
unseren Gegenstand sind die in Schräders Lexikon nicht näher besprochenen
KönigshaUen, über die deshalb noch einige Worte zu sagen sind, denn sie sind
die Heimstätten des Heldengesanges und der Adelsmythologie. Eine dritte
Klasse von Zeugnissen für die Kultur der indoeuropäischen Urzeit wird von
Schräder nur gelegentlich herangezogen, die vorgeschichtlichen Funde, die Reste
aus der älteren und jüngeren Steinzeit, der Kupfer-, Bronze- und Eisenzeit.
Hier wird Schräders Werk ausreichend ergänzt durch Moritz Hoernes, Ur-
geschichte der Menschheit (2. Aufl. 1897); Sophus Müller, Nordische Altertums-
kunde (1897 f.); Matthäus Much, Die Heimat der Indogermanen im Lichte der
urgeschichtlichen Forschung (2. Aufl. 1904).
5. Die Königshallen. Die altirische epische Sage, deren merkwürdigste
Stücke durch Rudolf Thurneysens 'Sagen aus dem alten Irland' (1901) bequem
zuganglich gemacht sind, gibt uns in ihren Schilderungen aus dem Leben der
irischen Stammeshäuptlinge die altertümlichsten Kulturbilder, in denen über-
haupt ein indoeuropäisches Volk sich selbst geschildert hat. Da bewirtet der
König seinen Schwertadel mit Bier oder Met aus Trinkhörnern, mit Brot und
Fleisch in der geräumigen, aus Baumstämmen gezimmerten Halle, die den
Gästen zugleich zum Übernachten dient auf Pritschen, deren Zahl in einem
Falle auf 400 angegeben wird. Bekannt aus Thomas Moores Gedichten ist die
Halle der Oberkönige, 'Tara's HalV in der Grafschaft Meath. In der Mitte der
Halle ist die Feuerstelle mit einem Kessel, der gesottenes Rind- oder Schweine-
fleisch enthält. Von einem Könige wird erzählt (vgl. II. VI 15), daß er jeden, der
des Weges kam, einmal mit der Gabel in den Kessel stoßen ließ; 'was er mit
dem ersten Stoße fing, das mochte er essen'. Es ist eine Ehre, um die die
Helden streiten, das Schwein zerlegen zu dürfen; um den, der es zerlegt, 'hielt
man rings Buckelschilde wie ein großes Faß; denn im Haus begann die schlimme
Sitte, daß tückische Menschen hinterrücks Speere warfen'. Vom Schweine em-
pfängt der beste Held das Heldenstück, wie bei Homer. Diese Angabe wird
Digitized by Google
550
R. Fritzsche: Der Anfang des Hellenentums
bestätigt von Poseidonios (Athen. IV 154a), der im Anfang des l. Jahrh. v. Chr.
die Keltenländer bereiste: 'Früher pflegte, wenn Schweinskeulen vorgesetzt
wurden, der Tüchtigste das beste Schenkelstück zu nehmen; wollte es ihm
einer streitig machen, so traten sie zum Zweikampf auf Leben und Tod zu-
sammen.' Zu Schmaus und Trank gehört der Sänger, der unter Umständen
bereit ist, während der sechs Wintermonate täglich ein anderes Stück vorzu-
tragen, epische Verse mit dazwischengelegter Prosa, also nach dem ältesten
epischen Typus der Indoeuropäer, wie er bekannt ist aus der Edda, aus den
vedischen Äkhyänaliedern, dem Aitareya-Brähmana, den altertümlichsten Ab-
schnitten des Mahäbhärata, zum Teil noch aus deutschen Volksmärchen. Eine
germanische Halle dieser Art (wie sie übrigens auch Etzel im Nibelungenliede
hat) schildert das angelsächsische Beowulfslied; die Schlösser des angelsachsi-
schen Adels heißen davon Hallen, wie Edenhall. Jene Halle, Heorot (die mit
Hirschgeweih gezierte), heißt bald Biersaal, bald Methalle; sie ist ausgestattet
mit Bänken, auf denen die Helden nach dem Schmaus und Gelage die Nacht
verbringen. Der Sänger (scöp) singt jeden Abend beim Heertrunk; ein episches
Lied, das er singt, der Überfall in Finnsburg, wird wörtlich mitgeteilt V. 1070 ff.
Eben solche Königshallen der Nordgermanen sind anschaulich geworden durch
ihr himmlisches Spiegelbild, die Walhalla. Odhin mit den Einheriern, das
ist der Nordlandskönig mit seinem Schwertadel, den Wikingen, an den Himmel
projiziert. Die nordische Mythologie ist zu einem großen Teile nicht alt-
germanischer Volksglaube, sondern epische Mythologie der Skalden, eine Adels-
mythologie wie die Homers. E. H. Meyer (Mythologie der Germanen, 1903,
S. 434) sagt darüber: 'Es gab eine Bauernmythologie und eine Adelsmythologie.
Erstere war vorzugsweise Naturreligion. Dagegen huldigte der gottentstammte
Adel vorzugsweise den Göttern einer geistigeren Art, wie sie namentlich die
Priester und die Hofsänger veredelten. Zu dem schlichten, oft derben, aber
durchweg keuschen, sinnigen und oft poetischen Bauerngeist gesellte sich ein
kriegerischer, kühner, höhor strebender Heldensinn. So begann allmählich eine
Geistesreligion sich zu entwickeln. Ihre höchste Leistung war die Herstellung
einer durch Verwandtschaft und Schicksal leidlich fest verbundenen Götter-
ordnung, in der jeder Gott sein Amt hatte, vom König herab bis zum Hof-
dichter und zur Kammerfrau. Das Familienleben wurde in Walhall zugunsten
des Kampf- und Freudelebens mit den Walküren unterdrückt.' Bei den Indern,
speziell im Veda, läßt sich noch erkennen, wie die Königshalle (sabhä) sich
entwickelt hat aus dem Lokale für die Gemeindeversammlung, der Männerhalle,
wie sie z. B. auf den Südseeinseln verbreitet ist. Alfred Ludwig (Der Rigveda
III, 1878, S. 253 f.) sagt darüber: 'Sabhä war die höhere Versammlung. Es
ist auch wohl das Lokal der Zusammenkunft bereits im Veda damit bezeichnet.
Einzig zu Beratungen hat sie wohl nicht gedient, es war wohl auch ein Ort
geselliger Zusammenkunft, ganz vorzüglich Spielhaus. Daß die geselligen Zu-
sammenkünfte der Häjan (Könige) otwas Gewöhnliches waren, erhellt aus
Atharvaveda XIX 57, 2. Aber neben all diesem hat sabhä unzweifelhaft auch
die Bedeutung einer gewählteren, ja exklusiven Versammlung, wohl einzig aus
Digitized by Google
R. Fritzscbe: Der Anfang des Hellenentume
551
Brähmanas und Maghavän (Freigebigen, Vornehmen) zusammengesetzt.' Im
indischen Epos und in den Rechtsbüchern bedeutet sabhd Königshalle als Thron-
saal, Gerichts-, Beratungs- und Festsaal; nach der großen Festhalle des Königs
Yudhishthira ist das zweite Buch des Mahäbharata benannt Sabhäparvan. In
diesen Königshallen entwickelte sich die im Mahäbharata vorliegende indische
Adelsmythologie, auf die obige Worte E. H. Meyers buchstäblich anwendbar
sind; den Walküren entsprechen die indischen Apsaraaen. Schon Adalbert
Kuhn hat gesehen, daß mit sabhd verwandt sind die gotischen Wörter sibjis
(unsibjis ungesetzlich, unfriedlich), sibja Verwandtschaft (unser Sippe, Sipp-
schaft); sie sind abgeleitet von *siba, wie von sabhd indisch sabhya 'einer, der
Zutritt hat zur sabhu\ Also der Rückschluß aus verwandten Kulturerscheinungen
bei Iren, Germanen und Indern wird durch eine indisch -germanische Wort-
gleichung in diesem Falle bestätigt; er würde aber auch ohnedies hinreichend
sicher sein, um uns erkennen zu lassen, welche Art Hallen die Vorfahren der
Achäer hatten, ehe sie in den Kulturkreis des Mittelmeers eintraten und den
Bau ägyptischer Steinpaläste, wie in Knosos und Phaistos, und semitischer
Zwingburgen, wie in Tiryns und Mykene, kennen lernten. Das homerische
Megaron, z. B. der Saal im Palaste des Odysseus und der Festsaal der Götter
auf dem Olymp, ist die Fortsetzung der alten Königshalle im Kulturkreise der
Steinarchitektur. Ferdinand Noack (Homerische Paläste, 1903) weist nach, daß
den Saalbauten in Tiryns, Mykene und Arne (nicht aber in Kreta) die Idee
des isolierten Einzelhauses, der Königshalle oder des Megaron, zugrunde liegt;
'als die kretische Kultur in ihrer Blüte, glanzvoll und gebietend, in Griechen-
land einsetzte, fand sie die feste Tradition einer alten Bauweise vor, in der das
Einzelhaus alles bestimmte' (S. 26). Er zeigt weiter, daß die klassische Form
der Propyläen und der Tempelcella, dreischiffig, mit dreigeteilter Front an der
Schmalseite, aus dem nämlichen Saalbau hervorgegangen ist; die kretischen
Säle sind zweischiffig, ihre Front ist die Breitseite. Ehe wir aber betrachten,
welche Veränderung vorging, als Zeus von Dodona nach Thessalien übersiedelte
und auf dem Olymp ein thessalisches Anaktenhaus bezog, müssen wir erwägen,
ob er überhaupt dieses Weges gezogen ist.
6. Die Hypothesen der Romantik und die europäische Heimat.
Das Kulturbild, das sich aus den angeführten Büchern von Hehn, Schräder,
Much u. a. ergibt, ist durchaus verschieden von dem, das seiner Zeit Männern
wie Adalbert Kuhn, A. Pictet, Max Müller vorschwebte. Die Sanskritstudien,
die Germanistik, die indoeuropäische Sprach- und Kulturwissenschaft erwuchsen
im Zeitalter und auf dem Boden der Romantik; A. W. v. Schlegel, Fr. Rückert,
L. Unland haben sie mitbegründet Es ist der romantische Geist, der die
Schriften und das Lebenswerk Max Müllers so anziehend macht, der ihn auch
zum Kampfe trieb gegen die moderne Entwicklungslehre, den Darwinismus;
mit Max Müller hat man den letzten großen Romantiker zu Grabe getragen.
Die romantische Geschichtsbetrachtung hatte zwei Grundansichten, die un-
bewiesen waren, aber als so selbstverständlich in aller Bewußtsein feststanden,
daß sie keines Beweises bedürftig erschienen, also echte Dogmen. Am Anfange
Digitized by Google
552
R. Fritasche: Der Anfang des Hellenentums
der Menschengeschichte liegt eine reine, heilige Urzeit; die älteste Geschichte
ist die eines Herabsinkens von urzeitlicher Höhe. Und in Asien ist die Ur-
heimat der Indoeuropäer, das Hochland von Iran, Airyana vatja 'das arische
Ursprungsland', nach Lassen das Quellland des Oxus und Jaxartes, wie es als
Paradies des ersten Menschen, Yima, beschrieben ist im ersten Kapitel des
Vendidad. Heeren, Rohde, Lassen sahen in diesem Kapitel mit Recht 'ein
halb historisches, halb mythisches Bruchstück, ähnlich dem zehnten Kapitel der
Genesis* (Spiegel, Avesta I 59), der Eindruck war so nachhaltig, daß noch
H. St. Ohamberlain (Grundlagen des XIX. Jahrh. S. 463) auf Iran hinweist als
'jenen Edensgarten, in welchem Jahrtausende hindurch alle Symbolik der Welt
gewachsen war'. Beide Dogmen sind unter dem Drucke der Tatsachen auf-
gegeben worden. August Schleicher schätzte die Entwicklungszeit der indo-
europäischen Ursprache, die Bauzeit jener wundervollen grammatischen Archi-
tektur, auf zehntausend Jahre. Die Verschiebung der Strandlinien infolge
säkularer Hebung in Jütland seit der älteren Steinzeit stellt uns solche Zeit-
räume zur Verfügung (Sophus Müller a. a. 0. Bd. I); natürlich bleibt die Zahl
höchst hypothetisch. Denn niemand hat eine Vorstellung davon, wie der
wunderbare, zu Entzücken und Andacht rufende Organismus der Ursprachen
hat entatehn können. Einer der gründlichsten Kenner des vedischen Sanskrit,
der Übersetzer der Upanishad, Paul Deußen, sagt darüber (Metaphysik S. 79):
'Es ist unmöglich, daß das kindliche Bewußtsein, welches uns in den Hymnen
des Rigveda entgegentritt, einen Sprachbau geschaffen haben sollte, dessen Zer-
legung den ganzen Scharfsinn eines Pänini erforderte. Somit gehört die
Sprache zu den unbewußten Schöpfungen, zu den Produktionen des Instinktes/
Das heißt also, die Sprache ist offenbart in dem Sinne, wie überhaupt die
Welt die Offenbarung ist von etwas Latentem. Aber lassen wir die zehn-
tausend Jahre gelten, so sprechen alle Gründe dafür, die sprachlichen wie die
archäologischen samt Virchows Messungen an ältesten Schädeln, daß die Indo-
europäer während jener Jahrtausende nicht in Asien gewohnt haben, sondern
im mittleren und nördlichen Europa, in eben den Ländern, in denen sie in
geschichtlicher Zeit immer in kompakten Massen wohnten, stets ihren histori-
schen Schauplatz und ihre wahre Heimat hatten. So erklärt es sich, daß die
angebliche stammfremde Urbevölkerung spurlos verschwindet, sobald die indo-
europäischen Stämme in das Licht der Geschichte treten; sie sind eben mit
jener Urbevölkerung identisch. (Eine schwarzhaarige, stammfremde, nach
v. d. Gabelentz den Berbern Nordafrikas und der Kanarien verwandte Ur-
bevölkerung hatten Irland, die iberische Halbinsel, Südfrankreich; die Achäer
sind blond wie Achill.) In Europa sind die klimatischen Bedingungen, unter
denen die Völker der blonden Rasse am besten gedeihen, so daß der Römer
über die Fruchtbarkeit Deutschlands, der Völkerwiege, staunte, während sie in
südlichen Klimaten erschlaffen, entarten, aussterben. Quae nutrit pepcrit\
Europa ist die Mutter der Europäer, aus dem Norden stammt die Kraft, die
gefeiert wird in den Überlieferungen des iranischen und des indischen Helden-
zeitalters. Die Züge der Gallier und der Cimbern, die Völkerwanderung und
Digitized by Google
R. Fritzsche: Der Anfang des Hellenentnms
5.'>3
die Normannenfahrten können uns lehren, in welcher Weise und in welchem
Maßstabe Völkerbewegungen von dem nämlichen Zentrum wohl auch in vor-
geschichtlicher Zeit ausgegangen sind. Denn die weite Verbreitung der mega-
lithischen Hünengräber führt auf die Vermutung, daß auch in entlegenen vor-
geschichtlichen Zeiten Wanderungen vorgekommen sind wie die der Gallier
nach Kleinasien, der Vandalen nach Afrika, der Normannen nach Sizilien. Die
Überzeugung von der europäischen Heimat der Indogermanen ist zunächst von
deutschen und österreichischen Gelehrten vertreten worden, wie 0. Schräder,
J. G. Cuno, Th. Poesche, W. Tomaschek, K. Penka, H. Hirt, P. Kretsehmer,
Matthaeus Much, Rudolf Much; in England verteidigt sie W. Ridgeway, aber
selbst in Indien wird sie neuerdings verkündigt durch den gelehrten Inder
B. 6. Tilak1), der sie sogar als einen Schlüssel zur Erklärung des Veda be-
nutzen möchte. Wie einst Fr. Creuzer die Karte von Indien, so studieren jetzt
Inder die der Ostseeländer. Der letzte namhafte Gelehrte, der noch von der
Annahme einer asiatischen Heimat ausging, war R. v. Jhering. Und wie dieses
Dogma das Schicksal anderer Dogmen gehabt hat, eine Zeitlang anzuregen, ja
zu begeistern und durch die Kraft des Glaubens Gutes und anderes zu stiften,
um dann abzusterben mit den Menschen, die daran glaubten, von den Jüngeren
aber umgewertet zu werden, so ist auch der poetische Glaube an eine heilige,
reine Urzeit des später mit Not und Schuld so schwer beladenen Menschen-
geschlechts verdrängt worden durch den natur- und kulturwissenschaftlichen
Entwicklungsgedanken; die Urgeschichte Europas ist in Wahrheit die eines
Emporsteigens aus barbarischen Zuständen. Man kann diese Wendung be-
dauern, aber zum Tröste darf man sich sagen, daß das, was an jenen Dogmen
schön und romantisch war, unverloren geblieben ist. Es bleibt doch wahr, ex
Oriente lux\ von Babylon, Vorderasien, Ägypten sind die Anregungen aus-
gegangen, durch die barbarische Griechenstamme zu Begründern der euro-
päischen Kultur geworden sind. Und es hat in der Tat eine große, heilige
Urzeit gegeben, ein Zeitalter der großen Meister, die kindlich und trotzdem
(oder eben darum) genial waren; die, noch nicht erstarkt zu abstraktem, be-
grifflichem Denken, die Wahrheit in hieroglyphisch -bildlichem Denken, in ge-
dankenvollen Bildern nicht dachten, sondern schauten. Seher, nicht Denker,
ist für diese alten Meister ein gutes Wort. Selbst das ist wahr, was Cicero
(Tusc. I 12) von der Urzeit sagt, daß sie die Wahrheit besser erkannte, weil
sie dem göttlichen Ursprünge der Dinge näher stand. Sie standen ihm in der
Tat näher, die alten Meister, nämlich innerlich, weil sie Dichter und Seher
waren, weil ihre Seele noch nicht durch die Gewohnheit der exakten Beweis-
führung, die ja nur auf die Außenseite der Dinge anwendbar ist, abgestumpft
war für die feineren Evidenzen, die nicht der mathematische Intellekt erfaßt,
sondern das Gefühl, aus dem Bilder, Symbole, Mythen, Melodien quellen. Was
Goethe von der Kunst gesagt hat, das gilt auch vom Symbol, vom Mythus: er
') B. 0. Tilak, The aretie home in tbe Vedas, being also a new key fco the Inter-
pretation of man; Vcdic texte and legend». Bombay 1903. 500 8.
Digitized by Google
554
R. FritzBcbe: Der Anfang de* Helleneutums
ist das Ausdrucksmittel, um das Unaussprechliche auszusprechen. Rudolf
Smend in der Alttestamentlichen Religionsgescbichte (1893), Theodor Oomperz
in den Griechischen Denkern (1896), Paul Deußen in seiner Darstellung der
Philosophie des Veda (1894) und der Upanishad (1899), sowie in der Schrift
Vedänta und Piatonismus (1904), lehren Erstaunliches über die Leistungen des
prophetischen Schauens, der intuitiven Erkenntnis jener alten Meister. Während
die Griechen den Mythus erst ästhetisch, dann intellektuell überwanden, haben
die israelitischen Propheten ihn religiös überwunden und die Religion von der
Mythologie befreit, soweit dies menschenmöglich ist. Im Kigveda steht das
Schlüsselwort der von Kant begründeten voluntaristischen Metaphysik, der tief-
sinnige Näsadäsiyahymnus. ') Kindlich geniale Meister, Seher im angegebenen
Sinne, nicht im Besitz einer abstrakten Sprache, auf das Schauen von Bildern
angewiesen, haben die Religionen geschaffen und die verschiedenen religiösen
Standpunkte erschöpft, so daß kein neuer möglich ist mit Ausnahme des
irreligiösen, materialistischen. Moderne, logisch und experimentell begründete
Wahrheiten haben oft nur eine Lebensdauer von einigen Jahrzehnten; die
Resultate prophetischen, intuitiven Erkennens halten sich wie Pyramiden durch
die Jahrtausende. Wie der Araber sagt: 'Alles fürchtet die Zeit, aber die Zeit
fürchtet die Pyramiden', so heißt es von den intuitiven Wahrheiten: 'Himmel
und Erde werden vergehn, aber diese Worte werden nicht vergehn.'
Aber gleichviel, ob uns die romantischen Dogmen lieb gewesen sind oder
nicht, wir müssen uns beugen vor den Tatsachen. Aus Asien sind wir nicht
eingewandert, und Heilige sind wir nicht gewesen. Europäer sind wir ge-
worden durch unseren Eintritt in den griechischen Kulturkreis, in den z. B.
das rabbinische Judentum, das koptische und das abessynische Christentum
nicht eingetreten sind, vielleicht auch manche andere christliche Denomination
nur halb und ungern »ich einreiht. Wie ist nun der griechische Kulturkreis
entstanden? Können wir uns davon überhaupt eine Vorstellung machen? Er-
möglichen es uns Mythus und Heldensage, eine Brücke zu schlagen zwischen
den Zuständen des asiatischen, prähistorischen Europa, wie sie von Schräder,
Much u. a. dargestellt werden, und dem geschichtlichen Hellenentume, oder ver-
laufen alle Fäden im Dunkeln? Wer jenes für möglich hält und also noch
nicht allen Zusammenhang mit der Romantik aufgegeben hat, wird von der
neuesten philologischen Kritik für rückständig angesehn und muß also ver-
suchen, seinen veraltenden, wenn nicht veralteten Standpunkt zu verteidigen, so
gut er kann.
7. Unsere Rückständigkeit. Die bewundernswürdigen Arbeiten Otto
Gruppes (Die griechischen Kulte und Mythen in ihren Beziehungen zu den
orientalischen Religionen I, 1887; Griechische Mythologie und Religione-
geschichte, 1897 ff.), Beit Welcker wohl die umfassendste Leistung eines ein-
zelnen auf dem Gebiete der griechischen Religionsgeschichte, haben das Er-
') RV X 129. Die rechte Übersetzung und Erklärung hat Deußen gegeben, Allgemeine
(Scschichte der Philosophie I 1 (1804) S. 119 ff.
Digitized by Google
R. FritzDche: Der Anfang des Ilellenentums
555
gebnis, tlaß vor dem Beginne des attischen Einflusses andere Kulturzentren in
der griechischen Welt nach und nebeneinander bestanden und sie weitgehend
beeinflußt haben, erst Kreta, dann Euböa, Böotien, Lokris, Thessalien, zuletzt
(700—650) Argos. Die Periode dieser Kulturen liegt vor dem Erwachen des
historischen Sinnes im VI. Jahrh. und ist also prähistorisch; jedoch gestatten
uns die in geschichtlicher Zeit vorliegenden Zustände, durch Kombinationen bis
ins IX. Jahrh. vorzudringen. Diese religionsgeschichtlichen Ergebnisse sind
wohlvereinbar mit der Vorstellung von jenen drei Jahrhunderten, die aus
anderweitigen Gründen schon früher vertreten worden war (G. Busolt, Griech.
Geschichte I, 1885). Zweifelhafter ist vielleicht folgendes. Was vor dem
IX. Jahrh. liegt, ist in undurchdringliches Dunkel gehüllt, das durch keine
Sage erhellt wird. Die Mythengeschichte ist erst erfunden worden, als die
wirkliche Geschichte, die Hegemonie der genamiten Kulturzentren begann. Sie
ist wie die Sage vom Goldenen Zeitalter reines Werk der Dichter, die die poli-
tischen Verhältnisse ihrer Zeit auf die Nebel der Vergangenheit projizierten,
z. B. in den Gestalten des argivischen Herakles und des Agamemnon mythische
Verherrlichungen des Tyrannen Pheidon von Argos gaben. Es hat keine
Dorische Wanderung gegeben, nicht den von Thukydides berichteten Zug der
Böoter aus dem thessalischen Arne an den Kopaissee, keinen Dichter Hesiod,
keine Herrschaft der homerischen Achäer in Thessalien, geschweige in Argos,
Tiryns, Mykene, Sparta, keinen Trojanischen Krieg, keine homerische Welt Was
man das homerische Weltbild nennt, ist nicht erlebt, sondern erfunden; es sind
die Gesetze des epischen Kunststils, die man bisher fälschlich eine Welt ge-
nannt hat, während sie nur die Regeln sind, nach denen die Dichter eine ge-
träumte Idealwelt schufen. Ein Zusammenhang der griechischen mit der indo-
europäischen Urzeit läßt sich über diese homerische Welt hinweg nicht gewinnen.
Kein völkergeschichtlicher, aber auch kein religionsgeschichtlicher Zusammen-
hang. Denn die griechische Religion ist nicht die Fortsetzung einer vermeint-
lichen älteren, indoeuropäischen Religion. Etwas so Eigenartiges, so durchaus
Paralogisches, wie Mythus nnd Kultus, kann nicht an verschiedenen Punkten
der Erde unabhängig in analoger Weise entstanden sein. Wo es sich findet
(allerdings findet es sich, man möchte fast sagen leider, in allen fünf Welt-
teilen), da ist es vom Orient hingetragen durch vorgeschichtlichen Völkerverkehr.
Die griechische Religionsgeschichte ist die Geschichte gewisser hauptsächlich
von Kreta, zum Teil aber auch von Byblos und Berytos über das kadmeische
Böotien in Griechenland verbreiteter orientalischer Vorstellungen, deren ältestes
Heimatland Indien ist, während Ägypten und Vorderasien Zwischenstationen
waren. So kommt es, daß das griechische Opfer dem jerusalemischen näher
steht als dem indischen.
Es ist ja mißlich, behaupten zu wollen, daß dieser Betrachtungsweise nicht
die Zukunft gehören wird. Julius Beloch (Griechische Geschichte I, 1893)
steht der konventionellen Urgeschichte kaum minder skeptisch gegenüber, wenn
er auch von Gruppes religionsgeschichtlichen Ansichten (die damals noch sehr
unvollständig vorlagen) absieht. Daß die Stellung, die Sparta und Argos in-
Digitized by Google
550
R. Kritz«che: Der Anfang des Hellenentum»
folge der Dorischen Wanderung erhielten, in den Homerischen Gedichten sich
spiegelt, ist nicht zu bezweifeln; aber ergeben sich daraus so weitgehende
Folgerungen? In der Gegenwart hat doch vielleicht die ältere Denkweise noch
ein gewisses Recht, solange noch einige Bedenken nicht hinreichend entkräftet
scheinen. Beginnen wir mit der religionsgeschichtlichen Frage.
8. Ist Mythologie und Religion etwas allgemein Menschliches?
Bisher hat man sie dafür gehalten; für ein eigentümliches Gebiet des Mensch-
lichen, das Menschen zwar schufen, aber selbst nicht als menschlich erkannten,
sondern als übermenschlich, übernatürlich oder göttlich zum Menschlichen in
Gegensatz brachten. Das Objekt des Kultus, der Gott und sein Mythus, ist
von Hause aus nicht ein bestimmter, gegebener Stoff, sondern eine bestimmte
Art, die Dinge anzusehen; eine eigentümliche Weltanschauung, die sich zu
einer nüchternen, nur auf die Außenseite der Dinge gerichteten Weltansicht
verhält wie Gemüt und Phantasie zu kritischem Verstände, Poesie zu Wissen-
schaft, und die einst die einzig herrschende, weil einzig mögliche war. Poesie
und Mythologie in ihrer ursprünglichen Art gelten seit Rousseau und Herder
für eine allgemeine Völkergabe, nämlich notwendige Denk- und Ausdrucksform
einer zu anderem als bildlichem und mythischem Denken nicht vorbereiteten
Zeit. Bei der wesentlichen Einheit von Sprechen und Denken ist die Geschichte
des Mythus eng verwoben mit der der Sprache; die Frage nach ihrem Ur-
sprünge bezieht sich auf das Wesen des Menschen und ist also nicht eine
kulturgeschichtliche, sondern eine anthropologische Frage. Dies alles gilt der
vorgeschrittenen Wissenschaft als überwundene Romantik; die Religion er-
scheint als ein orientalischer Denkfehler, der in zwei Perioden chaotischer
Kulturmischung, in den Zeitaltern der kretischen und der alexandrinischen
Kultur, über Europa sich ausbreitete und sich erhielt, weil er die soziale Un-
gleichheit schützt, auf der die Kultur beruht, und eine Gemeinschaft begründet,
die im Kampfe ums Dasein siegreich macht. Wie soll die Frage entschieden
werden? Wir halten mythisches Vorstellen und religiöses Empfinden nicht nur
aus historischen, sondern auch aus psychologischen Gründen für allgemein
menschlich in dem Sinne, daß Menschen mit Notwendigkeit sie immer und
überall hervorbringen. Darin beirrt uns nicht folgendes Argument (Gruppe,
Mythol. S. 719): 'Es ist nicht ein einziger Fall wissenschaftlich festgestellt, in
dem ein Mensch ohne jede äußere Belehrung, also ohne Zusammenhang mit
den geschichtlich gewordenen Religionen, auf eine religiöse Vorstellung ver-
fallen wäre.' Es ist auch nicht festgestellt, daß ein isolierter Mensch auf eine
Sitte, einen Grundsatz der Sittlichkeit oder des Rechts verfallen wäre; trotzdoin
sind diese derart, daß Menschen sie mit Notwendigkeit hervorbringen. Mythisches
Anschauen und Anthropomorphismus sind allgemein menschlich, weil durchaus
unentrinnbar. Unsere Seele kann nicht, wie die photographische Platte, Ein-
drücke aufnehmen, ohne sie zu beurteilen; sonst wäre sie auch so stumpf-
sinnig wie diese. Das äußere mathematische Projektionsgesetz und das innere
psychische Assoziationsgesetz erzeugen zusammen ein unentrinnbares Phänomen.
Parallele Lichtbalken zwischen Wolken, wenige Kilometer von uns und zwanzig
Digitized by Google
R. Fritzache: Der Anfang des Helleuentums
r>f)7
Millionen Meilen vom Orte der Sonne, sehen wir nach der Sonne konvergieren
wie Speichen eines Eades, der Inder wie Arme des Gottes Savitar, der Grieche
als Rosenfinger der Eos. Konventionell, mitgeteilte Rätsellösungen sind diese
Namen, aber nicht die Metaphern, bei denen nur eine sprachliche Auswahl und
Elimination sich vollzogen hat. Die mythologische Metapher ist ein momen-
tanes, unbewußtes Urteil; der Sehende deutet nicht, sondern sieht die Speichen,
die Arme, die Finger. Er findet auch keine anderen als bildliche Ausdrücke
dafür; Strahl bedeutet Pfeil, radhts Stab, indische Namen der Lichtstrahlen
sind gabhasti Arm, mäna Meßschnur, rapn* Zügel (letzteres ist der alltägliche
Ausdruck). Er kann aber nicht sehen, ohne zu fühlen; das subjektive 'die
liebe Sonne' ist älter, weil menschlicher, als das objektive 'die Sonne'. Der
weiße und der schwarze Yajurveda überliefern ein altes Gebet an Rudra, das
auch im Mahäbhärata als bekannt vorausgesetzte ^atarudriya (d. h. Tausend-
teufellied), eins der merkwürdigsten Denkmäler der indischen Religionsgeschichte.
Hier wird das Furchtbargöttliche angeschaut in der untergehenden Sonne:
'Der dort untergeht mit blauem Halse, glänzend rot, und die Rinderhirten
sehen ihn, ihn sehen die Wasserträgerinnen, er, der Gesehene, erbarme sich
unser.' Der Kommentator Mahidhara bemerkt dazu, Hirten werden genannt
als Menschen, die außerhalb der brahmanischen Lebensordnung stehn. Also
ohne priesterliche Anleitung sehen sie ihn; ihn, nicht es. Und sein Anblick
erregt ein Gefühl und die Bitte mrdayätu nah, er erbarme sich unser. Der
Veda ist die hohe Schule der Religionswissenschaft nicht in dem Sinne, wie
man in Indien am besten gewisse Epidemien studiert, sondern weil die Inder
wie kein anderes Volk uns klar und vollständig die früheste Geschichte naiv
(d. h. nativ) menschlichen Geisteslebens hinterlassen haben. So sah auch der
griechische Hirt in den Mondnächten und nicht erst am Feste der Tau-
schwestern in der Mittsommervollmondnacht, daß Herse, das Taumütterchen,
die Tochter des Zeus und der Seiana ist (Alkman, Fr. 48). Das ist die Vor-
stellungsweise kindlicher Menschen; aber auch in der höchsten, abstraktesten
Wissenschaft ist der Anthropoinorphisnius unentrinnbar. Die von Kant be-
gründete, jetzt z. B. von W. Wundt vertretene voluntaristische Metaphysik
lehrt, daß bei der kritischen Reinigung der empirischen Begriffe sich der naive
Begriff der Materie verflüchtigt und die Welt sich offenbart als ein System
von Willenseinheiten, vergleichbar den menschlichen Willenseinheiten (Heer,
Staat, Kirche). Die Welt ist ein Reich Gottes, ein Kosmos; äußerlich be-
trachtet ein System von Kräften, die unbewußt teleologisch wirken, innerlich
eine Stufenfolge von Einzelwillen, die zusammengefaßt sind im höchsten gött-
lichen Gesamtwillen. . Ist nun der Anthropomorphismus überwunden, wenn
Energie, Wille, Eros oder wie man es nennen will als Weltprinzip gilt, welche
wir doch nur aus unserem eigenen Innern kennen als der einzigen Stelle (wie
Kant gezeigt hat), wo wir Gott, oder die Innenseite der Dinge, finden? Reich
Gottes ist eine mythologisierende Metapher, Kosmos die als Einheit gefaßte
Mannigfaltigkeit menschlicher Beziehungsbegriffe, ästhetisch beurteilt. Wer den
Anthropomorphismus vermeiden will, der muß sagen wie der brahmanische
Digitized by Google
558
R. Pritzsche: Der Anfang des Hellenentums
Lehrer: von Brahma kann man nicht reden, nur schweigen. Also ist der
mythologiefreie Mensch eine unvollziehbare Vorstellung wie der homo alaltis,
ein logisches Adynaton wie hölzernes Eisen, und es ist keine Zeit vorzustellen,
wo der Denkfehler des Orients sich in dem mythologiefreien Europa verbreitete.
So auffälliges Tun, wie daß man Götter durch Speise, Trank und Spiele er-
freut, konnte im Ahnenkult an mehreren Orten selbständig sich entwickeln und
auf andersgeartete Numina übertragen werden. Erwiesen ist, daß der Einfluß
des Orients in der griechischen Religion viel weiter reicht, als man früher an-
nahm; aber wenn die Namen Mlms und Mmyas auch ähnlich klingen, so
brauchen sie doch nicht identisch zu sein, und wenn Zeus in Kreta und Thes-
salien verehrt wird, so braucht der Kultus keineswegs von Kreta ausgegangen
zu sein; der olympische Zeus ist so wenig wie der von Dodona ein verkappter
Semit. Mythen brauchte die phantasiereiche Hellas mythotokos wahrlich nicht
vom Orient zu entlehnen, die Reiche vom Armen. Worin der Orient dem
Griechentum überlegen war, kann uns der Katholizismus lehren. Wie das
Irrationale die Seele des Dogmas ist, so ist das Geheimnis die Seele des Kultus;
denn beide beziehen sich auf das Latente, das Unaussprechliche. Was der
Orient bot, war das Mysterium, tiefsinnige, ahnungweckende Symbolik. Theben
ist genannt nach der mystischen Truhe oder Lade (ti'bäft) des Knbeirion, weil
in dem ganzen kadmeischen Kultus dies das Sauctissinium war. Bei dem
Arrephorionfeste trugen vornehme Jungfrauen ein Unbekanntes, das ihnen die
Priesterin der Athene gab, durch einen unterirdischen Gang und brachten ein
anderes Unbekanntes, Verhülltes zurück (Paus. I 27, 4); die Seele der Handlung
ist auch hier das Geheimnis, in das die Gottheit sich hüllt, während der
Mensch es von außen berührt. Darum muß man nicht fragen, was die Bundes-
lade birgt; sie ist leer. Symbol des Unbegreiflichen ist das Unsichtbare oder
Undenkbare. Hinter dem Schleier der Isis kann nur ein Rätsel sich bergen,
keine Lösung. Wer Dogma und Kultus rationalisieren will, tötet sie. Oder
vielmehr, er versucht sie zu töten; aber sie sind unsterblich, solange der
Mensch eine Sprache sucht für das Unaussprechliche. Das Fortleben der
Religion ist ja ein fortwährendes erneutes Hervorbringen derselben; wie Piaton
im Symposion (207 D) lehrt, daß alles Leben eine fortwährende Reproduktion
ist. Schon dies Argument sollte genügen, um uns zu überzeugen, daß Religion
etwas allgemein Menschliches ist. So wenden wir uns denn der zweiten
Frage zu.
9. Hat der heroische Mensch gelebt? Das Mahäbhärata sagt hier-
über (I 1, 86): 'Durch den Puränavollmondschein wird die Erinnerungsnacht er-
hellt'; vielleicht bleibt dies Wort doch zutreffend, unbeschadet aller Fortschritte
der historischen Kritik. Daß Dietrich Beziehungen zu Bern gehabt hat, wußten
deutsche Bauern noch zu Luthers Zeit aus den letzten Nachklängen epischer
Lieder des Zeitalters der Merowinger. Die altpersische Heldensage war zur
Zeit Firduais (f 1020 n. Chr.) noch lebendig im Gedächtnis der Dihkän, des
von den Arabern zurückgedrängten Landadels; sie wurde vererbt, *vom Vater
hört es der Sohn', und nährte eiuen Geist des Widerstandes gegen die Fremd-
Digitized by Google
R. FritMche: Der Anfang de« Hellenentums
herrschaft. Firdusi beginnt sein Königsbuch mit dem Hinweis auf den sagen-
kundigen Dihkän, der bezeugt, daß Gayomart der erste der Könige war. Goethe
sagt: 'Dieses Werk ist ein wichtiges, ernstes, mythisch- historisches National-
fundament, das manche uralte Traditionswahrheit verhüllt überliefert.' Ist das
richtig? Wir können diese Heldensage zurück verfolgen bis in die graueste
Urzeit, weiter als bei irgend einem anderen Volke der Welt. Anspielungen
darauf finden sich bei arabischen Schriftstellern, bei Athenaeus, Alian, Herodot,
Ktesias, aber auch im Avesta, und einige der dort bezeugten epischen Gestalten
Firdusis kommen auch im Rigveda vor (Yama, Traitana, Ucanas, wohl alte
Götter, aber nur mythisch, ohne Kultus; vgl. Tb. Nöldeke im Grundriß der
iranischen Philologie H, 1896, S. 130 ff.; F. Spiegel, Die arische Periode, 1887,
S. 242 ff.), ein Beweis, daß diese Namen aus der Zeit der indisch iranischen
Urgemeinschaft stammen und also in einer flüssigen, sich immer neu gestalten-
den Überlieferung durch mindestens vier Jahrtausende sich kenntlich erhalten
haben. Ist so etwas möglich? Ja, denn es ist Tatsache. So hat auch das
Muhäbhärata vedische Königsnamen, die nicht dem Yeda entnommen sind,
sondern unabhängig von ihm aufbewahrt wurden; denn das indische Epos oder
Purana, entstanden in den Königshallen und Eigentum der Kriegerkaste, ist
eine Welt für sich (A. Ludwig, Der Rigveda III, 1878, S. 191 ff.; A. Holtz-
niann, Das Mahäbhärata I, 1895, S. 51 ff.). Dürfen wir nun glauben, daß auch
Erinnerungen an frühere Zustände, z. B. an das Wüstenleben bei den Israeliten,
im Munde der Erzähler nnd Sänger sich durch Jahrhunderte erhalten? Wenn
Firdusi seine Helden im Kampfe die Fangschnur benutzen läßt, die typisch ist
in der Hand der Nomaden aller Zonen (Paus. I 21 : Sarmaten), dürfen wir darin
eine Erinnerung erblicken an die alte Kampf weise, wie Herodot (VII 85) sie
von den iranischen Sagartiern bezeugt, die nur mit Kurzschwert und Lasso in
den Krieg zogen? Ist der homerische Gebrauch der Feldsteine als Waffe in
diesem Sinne historisch? Arimnestos erlegte den Mardonios durch einen Stein-
wurf (Plut. Arist. 17). Und wenn wir nun bereit sind, auch hier der Über-
lieferung alter Erzähler einiges zu glauben, die diesen Dingen ihr Leben
widmeten in dem treuen Glauben, ein Gefäß heiliger Überlieferung zu sein und
die wahre Urgeschichte ihres Volkes zu erzählen nach der Eingebung der
Götter, wie weit dürfen wir dann ohne Leichtsinn gehn? Die Überlieferungen
aus der Heroenzeit haben, wie eine heilige Geschichte, zwei Merkmale, durch
die sie sich und uns über die profane Wirklichkeit erheben, die mythische Ver-
größerung und die mythische Verklärung. Letztere ist die himmlische Schön-
heit, die wie das Licht des griechischen Himmels alles überflutet und selbst
den göttlichen Sauhirten Eumaios adelt. Das ist nicht äußerlich erlebt, sondern
innerlich; es hat eine höhere als die zufällige historische Wahrheit. Suchen
wir aber dasjenige auf, was verschiedene Völker über ihre Urzeit überein-
stimmend glaublich berichten, so möchte es scheinen, daß folgendes hinreichend
bezeugt ist Es gab Geschlechter, die sich von den Göttern herleiteten, einen
Adel, der, wie die Germanen sagten, edel, riche unde her war, d. h. sich durch
Abkunft, Macht und persönliche Würde auazeichnete. Die gotischen Amaler
Digitized by Google
500
R. FriteKche: Der Anfang de« Hellenentnma
führten ihr Geschlecht zurück auf die Ansen (Jordanes K. 13: semideos id est
ansis), die Könige der Angelsachsen, Sachsen, Jüten, Angeln auf Wodan
(Stammtafeln bei Grimm, Deutsche Mythologie III, 1878, S. 377 ff.), ebenso die
der Franken. Nordische Könige werden Freys oder Tys Gesippte genannt
(W. Golther, Germanische Mythologie, 1895, S. 546). Wie die Ilias die zeus-
entsprossenen Könige der Achäer, so feiert das Mahubhärata die Könige der
Monddynastie und teilt ihre Stammbäume mit (Mhbh. I 94. 95). Die Liste der
brahmanischen Lehrer am Ende des zum weißen Yajurveda gehörigen Großen
Waldbuches, die den Veda mündlich von Generation zu Generation überlieferten,
besteht aus 58 Gliedern (davon die letzten drei ersichtlich mythisch); die Reihe
lüßt einen Wechsel im Systeme der Namennennung erkennen, der sich im
Laufe der Jahrhunderte vollzogen hat. Man geht doch wohl zu weit, wenn
man das einfach als ein Nichts beiseite schiebt, was einst den Gläubigen heilig
war, die es mit so großem Aufwände an Gedachtniskraft fortpflanzten; denn
nur der Glaube hat das Wunder bewirkt, daß überhaupt der Veda auf uns
kam. Die Unverständlichkeit einiger griechischer Heroennamen hat einen Ge-
lehrten (W. Ridgeway) auf die Vermutung gebracht, daß sie einem fremden,
keltischen Eroberervolke angehören dürften; vielleicht ist sie wenigstens ein
Merkmal hohen Alters. Die Stammbäume der Könige wurden stolz und sorg-
fältig gepflegt, da Bie den Adel erwiesen und den Erbanspruch stützten. Das
älteste Zeugnis für das Bestehen solchen Adels sind die Hünengräber, von
denen die Ilias mehrfach berichtet (z. B. II 604, XI 371). Seefahrende Völker
errichteten sie gern am Meere, 'den Wogenfahrenden weithin sichtbar', wie das
Beowulflied sagt (V. 3160), z. B. auf dem Vorgebirge Hronesnäs (Wallfisch-
nase, Beowulf 2806), ganz wie die Ilias es angibt (VII 89). Das Zeugnis der
irischen Heldensage über diesen alten Adel faßt R. Thumeysen (a. a. 0. S. XI)
in folgende Worte zusammen: 'Bei einem so adelsstolzen Volke, wie die Kelten
in alter Zeit überall auftreten, versteht es sich fast von selbst, daß in der
Siige meist nur die Könige und der Hochadel, die Stammeshäuptlinge, eine
Rolle spielen. Krieg und Viehraub, Jagd und Sport, Gelage bei Bier oder
Met und Liebesabenteuer sind ihre liebste Beschäftigung. — Der König und
die großen Herren der ältesten Sage fahren, wie bei Homer, auf dem zwei-
rädrigen Wagen in die Schlacht; «Wagenfahrer» ist daher soviel als Fürst oder
Edler. Die Wagendeichsel ist durch das Joch am Nacken der zwei Pferde be-
festigt. (So auch bei den Indern.) — Wie im skandinavischen Norden, so
herrschte auch in Irland die Sitte, daß Kinder oft nicht im elterlichen Hause
aufwuchsen, sondern einem Freunde oder einem Manne in hoher Stellung zur
Erziehung übergehen wurden. Ihr Verhältnis zum Pflegevater und zu dessen
leiblichen Kindern pflegte sich besonders innig zu gestalten.' Daß diese Ver-
hältnisse in allen Stücken den homerischen entsprechen, bedarf keines Nach-
weises. Auch die Germanen tauschten Kinder aus; daher rühren Namen wie
Gisela, Giselher. Wie genau das irische Epos in den Ortsangaben ist, zeigt
Thurneysen in den Einleitungen. Weiter dürfte es nützlich sein, die Punkte
zu überschauen, in denen dos Zeugnis des indischen Epos mit dem der ger-
Digitized by Google
R. Fritzsche: Der Anfang des Hellencntum»
501
manischen Heldensage und des Tacitns übereinstimmt. A. Holtzmann (Das
Mahäbhärata I, 1895, S. 45 f.) sagt hierüber: 'Statt der elegischen Weichheit,
der lebensmüden Resignation der späteren indischen Literatur weht uns hier
die rauhe, kriegerische Luft des altgermanischen Nordens an. Würde es je ge-
lin gen, den ältesten erreichbaren Kulturstand des indischen Volkes festzustellen
und aus demselben alle Einflüsse des Brahmanismus auszuscheiden, so würden
wir Zustände vorfinden, nur wenig verschieden von denen, welche uns von
Tacitus als den alten Germanen eigentümlich geschildert werden. Das Mahä-
bharata liefert oft einen Kommentar zur Germania. Hier lesen wir von der
Spielwut der Deutschen, wie sie Hab und Gut, Weib und Kind, zuletzt sich
selbst einsetzen; dort werden uns solche ernsthafte Spiele in ihrem ganzen Ver-
laufe erzählt, das des Yudhishthira, des Nala. Tacitus berichtet femer von
der Gastfreundschaft der alten Germanen, wie der Wirt, dessen Habe auf-
gezehrt ist, mit seinem Gaste zu einem dritten zieht; eine Illustration liefert
uns im Mahäbharata die Geschichte des Agastya. Die Treue bis in den Tod
ist (bei den Germanen wie bei den Indern) die oberste Pflicht des Kriegers
seinem Führer gegenüber. Der sichere Glaube, daß der Tod auf dem Schlacht-
felde die Pforten des Himmels eröfilie, begeistert auch den indischen Helden.
Ein König muß auf dem Schlachtfelde sterben; daher darf man um gefallene
Helden nicht klagen. Eine Mutter wird getröstet: Keiner deiner Söhne ist ge-
flohen, keiner hat um sein Leben gebettelt, du darfst nicht klagen. Der Tod
im Kampfe ist der Weg zu Indra (wie zu Odhin); statt «er ist tot» heißt es: «Er
ist gegangen, ein Gast der Indra zu werden». «Es schickt sich nicht für den
Krieger, zu Hause an einer Krankheit zu sterben; seine Bestimmung von alters-
her ist, durch das Eisen zu fallen» (Mhbh. VI 17, 11) ist eine ganz altgerma-
nische Vorstellung. Daher die Gleichgültigkeit gegen den Tod, welche den
Griechen bei den Indern und Persern (Curtius VH 39) geradeso imponierte wie
den Römern bei den Germanen und Kelten. Beide Völker halten ferner die
Pflicht der Blutrache heilig. Man würde eher eine altdeutsche Sage zu lesen
vermuten, wenn man auf die Erzählung stößt, in welcher die Rache des Acvat-
thäman beschrieben wird. Die Feindschaft vererbt sich auf Kinder und Kindes-
kinder. Ein anderes Zeichen altertümlicher Roheit ist dem Mahäbharata mit
dem Nibelungenliede gemeinsam: das Blut des erschlagenen Feindes wird ge-
trunken. Wie er schon beim Spiele geschworen, trinkt Bhimasena das Blut
des von ihm erschlagenen Duhcäsana und ruft aus: Nie habe ich so süß ge-
trunken (das ist noch besser als Wein, heißt es im Nibelungenliede). Auch
das von Homer her bekannte Schwatzen und Prahlen der Helden, bevor sie
den Kampf beginnen, findet sich im indischen Epos.' — Soweit Holtzmann, dessen
Belege und weitere Ausführungen wir weglassen. Nachzutragen sind aber die
im indischen Epos wie in der Geschichte des Arminius und Odoakcr, in der
Ermanrich- und Siegfriedsage hervortretenden Züge von Untreue und Verrat.
Barbaren sind treulos, die deutsche Treue bezieht sich auf die Gefolgschaft und
ist zunächst eine Anpassung für Krieg und Sieg. Wie treulos ist Firdusis
Lieblingsheld Röstern im Kampfe mit Suhrab. Man wird erinnert an Tisa-
Neue J»hrbaoher 1904 I 37
Digitized by Google
562
R. Fritzsche: Der Anfang de« Hellenentoms
phernes, der den Klearchos durch Falschheit («xary xal ogxoig) bezwang.
Odysseus ist ein Sisyphide, nnd sein Großvater mütterlicherseits, Autolykos,
Obertraf alle Menschen durch Betrug und Meineid (Od. XIX 395 xiixroövvt]
•ö-' opxa Tf); dies hatte ihm Hermes verliehen zum Lohne für seine Frömmig-
keit. Die ethische Odyssee hat den ursprünglichen Charakter des Odysseus,
wie er sich zeigte gegen Aias und Palamedes, sehr gemildert, aber im kykli-
schen Epos und im Drama tritt er hervor. Die bemerkenswerten Überein-
stimmungen des Mahäbhärata mit Homer müssen wir dem indischen Epos
direkt entnehmen. Die Inder haben im Mahäbhärata wie schon im Veda und
noch zu Alexanders Zeit die aus Homer bekannten zweirädrigen, den Kämpfer
und seinen Wagenlenker tragenden Kriegswagen (ratlia) wie die Assyrer, die
Perser und andere Iranier (ein kappadokischer König heißt bei Strabo XU 1,534
Ariarathes, 'Adelwagen'), und wie die Kelten (vusrdum, cssedarü; Caes. B. G.
IV 33); ihre Adligen beißen Wagensteher (vedisch ratltfshpiu, vgl. avestisch
rathmcta, rathat ctar 'Krieger, Bezeichnung des zweiten Standes im zarathustri-
schen Staat' .Tusti, llandb. der Zendspr. S. 253), Wagenbesitzer (vedisch, episch
ratid, rathin) oder kurz 'Wagen', 'Großwagen' (episch ratha, ma)\dratha). Zu
Wagenlenkern wählen sie bisweilen ebenbürtige Helden, wie Krshna den Arjuna,
denn der Angriff des Gegners richtet sich öfters gegen den Wagenlenker sowie
ge^en die Rosse. Die Wagenkämpfer stellen sich vor der Schlachtreihe auf,
wie bei den Persern (der Vater des aus Firdusi bekannten Kai Chosru heißt
im A vesta At/hrairatha 'dessen Wagen vorausfährt'); Sichelwagen (Sgfiuru 6q(-
xuWjyÖQ«) sind erwähnt im Rigveda (I 160, 10), aber wohl nicht im Mahäbhä-
rata und Rämayana. Vorkämpfer heißen im Veda prayudh, im Avesta frdißklha;
wie in der Sage von den Siebon gegen Theben werden sie auch im Mahäbhä-
rata aufgestellt Hehl gegen Held (Mhbh. V 164, 5 Arjuna gegen Karna, Bhiraa
gegen Duryodhana u. s. w., im ganzen 16 Paare), oder sie fordern durch Zuruf
(dhava) einen Gegner, der sich stellen soll zum Zweikampfe (dvandvaywldha,
dvai ratha). Vor dem Beginne findet eine ritterliche Begrüßung statt, z. B.
zwischen Bhishma und Räma (Mhbh. V 180, 4); in Zweikämpfen wie zwischen
Achill und Hektor, Röstern und Suhrab, Hildebrand und Hadubrand gipfelt
naturgemäß das Epos (das Rämayana sagt: 'dem Kampfe des Räma mit Rävana
ist nichts in der Welt vergleichbar, außer dem Kampfe des Räma mit Rävana'),
aber wie sehr z. B. die Kelten auch in der Wirklichkeit dazu geneigt waren,
bezeugt Poseidonios. Bei Herausforderungen nannte man seinen Namen (z. B.
Mhbh. V 173, 15 'Bhishma, Sohn des Camtanu, raubt die Königstöchter'); auch
nach Erlegung des Gegners rief man den eigenen Namen über das Schlacht-
feld. Freundlichen Waffentausch, wie zwischen Glaukos und Diomedes, finden
wir nicht im Mahäbhärata und Rumäyana (Karna hat die Gabe des Sonnen-
gottes, den goldenen Panzer, unter besonderen Umständen abgetreten); im
Nibelungenliede schenkt Eckewart vor dem Kampfe Hagen einen Schild, Aias
stürzt sich in ein von Hektor (II. VII 303) geschenktes Schwert. Erbeutete
Rüstungen des Gegners, die im Rigveda erwähnt werden (atka, Rv. X 99, 9),
spielen im indischen Epos keine Rolle. Das Hildebrandslied kennt sie (V. 61:
Digitized by Google
R. Fritaflche: Der Anfang den Hellenentums
563
'wer wird heute sich der Spolia, hregil, rühmen und dieser Brünneu beider
walten?'), ebenso das Beowulfslied (V. 2612. 2986). Alexander nahm dem ver-
wundeten Inderkönig Paurava (Porös) die Rüstung ab (Curt. VIII 14, 40); ist
das homerische Romantik des jungen Makedonien, der sich als Achill fühlte?
Dem griechischen Epos eigentümlich ist der Zug, daß versucht wird, die Leiche
des erlegten Feindes zu erbeuten. Die vergleichende Volkerkunde lehrt, daß
hier die bei Homer anscheinend schon vergessene Vorstellung zu Grunde liegt,
daß man damit sich die Seele des Gegners im Jenseits dienstbar mache, wie
bei dem Skalpieren der Indianer und dem Koppensnellen der Malaien. Sonst
liefert aber Homer nicht eben viele Züge zur Charakteristik des heroischen
Menschen, die man ohne ihn nicht auch genügend (und vollständiger) fest-
stellen könnte. Nicht von der Wirklichkeit entfernt hat Homer das über-
lieferte Bild der Vergangenheit, sondern ihr näher gebracht, indem er mit
künstlerischer Sophrosyne die zu üppig wuchernden Ranken der Phantasie weg-
schnitt und daa Gemälde von Märchenarabesken reinigte. Die vorhomerische
und außerhomerische epische Welt ist erfüllt von Kämpfen mit zauberhaften
Wesen und Ungeheuern, mit indischen Waldteufeln, persischen Dews, griechi-
schen Harpyien und Medusen, deutschen Zwergen und Lindwürmern; Kampf-
mittel sind Zauber waffen, Flügelrosse, Tarnkappe, Unverwundbarkeit; Kampfpreis
mythische Schätze, Kleinodien, Talismane, in dämonischer Gewalt befindliche
Jungfrauen, wie Hesione, Andromeda. Homer kennt auch die Chimaira, Gorgo,
Skylla, den Hadeshelm, aber er hält solche Dinge fem vom troischen Schiffs-
lager und von der Insel Ithaka, verweist sie ins Märchenland, in zeitliche und
räumliche Ferne. Hier kann man reden von einer Gestaltung der homerischen
Welt durch epische Kunstregeln, wie auch in der Beseitigung des Barbarischen,
z. B. des Bluttrinkens, des Unterirdischen und Düstern. Wie auf der nordischen
Sage, so liegt eine düstere Beleuchtung auf dem ätolischen Epos von der Kaly-
donischen Jagd und dem Grolle des Melcager, auf dem argivischen Peraeus-
tnythus, der korinthischen Sage von Proitos und Bellerophon, der minyschen
von Iason und Medeia. Das ist ersichtlich eine ältere Sagenwelt als die Homers;
weg von jenen Finsternissen wandt' er sein beglücktes Haupt, er empfand sie
gewissermaßen als vorhellenisch, als hätten sie kein Heimatrecht in der Welt
des thessalischen Adels, der olympischen Götter. Darum sind diese Betrach-
tungen wesentlich für die Frage nach dem Anfange des Hellenentums. Die
homerische Heidonbestattung (II. XXHI 13) findet in den Einzelheiten genauere
Analogien bei den Germanen (Sigurdharqu. 3, 63; Beowulf 3158, dazu Ett-
müllers Einl. S. 52 ff.) als bei den Indern; die indische und nordgermanischc
Vorstellung, daß die Witwe durch den Scheiterhaufen dem Gatten ins Jenseits
folgt, ist nicht ohne griechische Parallelen (Euadne, Kleopatra, Marpessa, Poly-
dora; Beloch, Griech. Gesch. I 115). Aus diesen Übereinstimmungen folgt
nicht, daß alle diese Dinge in die indoeuropäische Urzeit zurückgehn (der
Leichenbrand beginnt bei den Germanen mit der jüngeren Bronzezeit); aber es
ist wahrscheinlich, daß poetische Stilregeln irgendwie einer früheren Wirklich-
keit entnommen sind, nach denen z. B. die Skalden, die keine Leiche mehr
37*
Digitized by Google
504
R. FritMchc: Der Anfang des Hellenentums
verbrannten, ihre Helden dies tun ließen. Die vergleichende Methode, die nicht
immer als konservativ begrüßt worden ist, mag doch bisweilen die altere An-
schauung unterstützen. Die Welt des Epos ist nicht erfunden, sondern erlebt
10. Kann man eine Welt erfinden? Die mykenische Welt zeigt die
Kultur der jüngeren Steinzeit in ihrem Ausgange, und daneben die voll ent-
wickelte Bronzezeit. Die Leichen werden unverbrannt beigesetzt, anscheinend
sogar balsamiert. Die homerische Kultur ist die der ausgehenden Bronzezeit
und der bereits weit entwickelten Eisenzeit. Die Leichen werden verbrannt.
Die Kontinuität ist bei allen Differenzen, die Ridgeway hervorhebt, so groß,
daß Heibig es unternehmen konnte, das Epos aus den Denkmälern zu erläutern,
und die Hinweise der Sage auf die Zentren der von ihr geschilderten Kultur-
welt sind so genau, daß eben dort die ersten, überraschendsten und lehr-
reichsten Funde gemacht wurden. (Man vergleiche die Genauigkeit der Orts-
angaben in der irischen Heldensage.) Angesichts dessen sollen wir nun
folgendes für den wahren geschichtlichen Vorgang halten. Ums Jahr 800
v. Chr. gab es in Griechenland zahlreiche Heiligtümer, an denen ein semiti-
scher Dämonenkultus, eine Art Fetischismus, getrieben wurde. Aus den
Priesterlegenden dieser Kultusstätten (z. B. von einem chthonischen Fluch-
und Rachegeiste Odysseus, dem Zürnenden) schufen nun Hofdichter im VIII.,
VII. und VI. Jahrh. eine weltliche Dichtung, in der sie die Taten solcher
Fürsten, wie Pheidon, in Fabelhülle verherrlichten. Das ist die homerische
Welt. Aus einer großen Zahl chthonischer, den Hades bewohnender Dämonen
wurde eine kleine Zahl auf die Oberwelt, schließlich durch lokrisch-thessalische
Sänger auf den Olymp versetzt. (Gruppe, Mythol. S. 754. Aber agonale Spiele
zu Ehren des olympischen Zeus, ein Oberlebsel aus heroischer Zeit, gibt es
doch schon 770 v. Chr. in Elis. Wettfahren im Kriegswagen ist Sport des
Adels von Irland bis Indien, schon im Veda.) Das sind die homerischen
Götter; denn die Ilias ist erst nach 580 v. Chr. entstanden. Es ist 'ein ver-
hängnisvoller, jedes Verständnis der älteren griechischen Geschichte ausschließen-
der Glaube, daß in der Heldensage uns unmittelbar das Leben einer fernen Ver-
gangenheit entgegentrete, während wir zunächst aus ihr die Stilgesetzc der
Künstler, die sie schufen, zu erkennen suchen müssen* (ebd. S. 6). 'Daß die
wichtigsten Reste der «mykenischen Periode» gerade an den von der Sage ver-
herrlichten Punkten gefunden sind, ist zwar befremdlich' (ebd. S. 377), aber
wohl Zufall, 'zumal die Schatzgräber von der Voraussetzung ausgingen, daß
die wertvollsten Schätze eben an den sagenberühmten Stätten lagern müßten'.
Diese Erklärung kann doch nur vorläufig genügen; es besteht wohl die Hoff-
nung, daß sich noch eine bessere finden wird. Einstweilen ist die Annahme
zulässig, daß die Sage nicht ganz unrecht hatte, und daß Hera mit Grund
unter den ihr liebsten Städten Mykene neben Sparta und Argos nennt
(II. IV 51). 'Und selbst wenn die bis jetzt erforschten Fundgruben wirklich
in jener fernen Vergangenheit Zentren mächtiger Reiche gewesen sind, was
verbürgt uns, daß es dieselben Reiche waren, an welche die Sagen von den
Perseiden und Pelopiden oder von den Minyern anknüpfen?' Da stehn wir
Digitized by Google
K. Fritwch«: Der Anfang de? HcllonentHms
5fö
vor der Frage, ob man überhaupt eine vergangene Welt erfinden kann. Eine
künftige kann niemand erfinden, das ist klar. Nihil est in intdlectu, quod non
antea fuerit in sensu. Ein Apokalyptiker des 1. Jahrh. kann wohl ein himm-
lisches Jerusalem erschauen, aber nicht eine moderne Großstadt. Unsere Phan-
tasie kann nur gegebeno Elemente kombinieren; so entsteht die Chimäre und
die ganze mythische Zoologie. Aber kann man die mikroskopische Wunder-
weit des Süßwassers erfinden, die Fische der Tiefsee, die urzeitliche Tierwelt
des Diluviums? Wenn die Dichter eine so umfassende, einheitliche, wahre und
doch, nach ihrem eigenen Zeugnis, von der ihrigen verschiedene Welt schildern
wie die, in welche sie die Pelopiden hineinstellen, eine Welt, die so die Probe
besteht wie diese, dann würde obiger Einwand, falls man ihn gegen unsere
Darstellung erheben wollte, doch wohl nur einen Streit bedeuten um den
Namen, fast wie wenn jemand sagte, der die Saturnringe sieht, man könne
nicht wissen, ob das die Saturnringe sind. Nicht ob Agamemnon 'über viele
Inseln und ganz Argos' geherrscht hat ist die Frage, die uns hier beschäftigt,
sondern wie künftige Geschichtschreiber wohl die Anfänge der griechischen
Geschichte darstellen werden, insbesondere ob sie ihren Lesern jedes Ver-
ständnis von vornherein verschließen werden durch die Ausdrücke mykenische
Periode, homerische Kultur. Gewiß projiziert die Sage spate Zustände in die
Vorzeit, wie der Priesterkodex den Ziontempel um ein Jahrtausend zurück in
die Wüste versetzt. Aber das Wüstenleben selbst ist keine Projektion. Auch
der Graltempel ist erfunden; aber das Ritter- und Ordensleben, das ihn umgibt,
konnte nicht erfunden werden. Solche Projektionen weiden sorgfältig und syste-
matisch beschrieben, so daß man einen Plan davon nachzeichnen kann wie von
Dantes Hölle. Die epische Welt wird in allen Stücken als selbstverständlich
und allbekannt vorausgesetzt, und es ist nicht der geringste Anlaß zu der Ver-
mutung gegeben, daß das je anders gewesen wäre. Wie konnte dieser Stil
anders entsteh n, als aus dem Loben?
(Schluß folgt)
Digitized by Google
EIN ATTISCHES STAMMBUCH
Von Erich Zikhakth
Prosopographia Attica, edidit Johannes Kirchner. Volumen prius 1901, 603 S.
Volumen alterum 1903, 660 S. Berolini, typis et impensis Georgii Keimen.
Dem epigraphischen Wanderer, der es versteht und sich bemüht der
attischen Landschaft immer neue Reize abzugewinnen, gewährt es nicht geringe
Befriedigung, Uberall und täglich in unmittelbare Verbindung mit den antiken
Bewohnern des schönen Landes zu treten. Mag nun ein einfacher Grabstein
seinen Blick fesseln, der vielleicht irgend einen interessanten Zug aus dem
Leben des Verstorbenen kennen lehrt, oder mag eine größere Urkunde ihm be-
richten von den Finanznöten eines attischen Dorfes oder sonst einer kommu-
nalen Angelegenheit, immer wird er sich draußen im Lande dazu angeregt
fühlen, das Leben und das Schicksal der alten Athener sich lebensvoll und
deutlich vor Augen zu stellen. Die griechische Altertumsverwaltung hat darum
sehr recht daran getan, an besonderen Punkten im Lande wie an dem wunder-
vollen Festplatze von Ikaria, bei den Tempeln von Rhamnus oder im Amphia-
reion von Oropoe viele Fundstücke wie Inschriftensteine, Statuenbasen, ja sogar
die bequemen Sessel der Choregen von Ikaria nicht in einem Museumsschuppen
zu vergraben, sondern an Ort und Stelle zu lassen, um der Phantasie der Be-
sucher zu Hüfe zu kommen.
Bei jedem neuen Funde wird sich der Wunsch regen nach einem zu-
verlässigen Hilfsmittel, das es ermöglicht, die Personen, von denen neue Steine
berichten, in Beziehung zu setzen zu unserem bereits vorhandenen Wissen. Ein
solches Hilfsmittel ist uns geschenkt in Johannes Kirchners Prosopographia
Attica, einem Buche von hoher Bedeutung. Zwar konnte es bei dem über-
reichen Stoffe kein Taschenbuch werden, etwa wie die Flora des Botanikers,
dafür aber bietet es auch um so reichere Belehrung in seinen zwei stattlichen
Bänden.
Aufgezählt sind 15588 Namen, nach der Vorrede die gesamten attischen
Bürger bis zur Zeit des Augustus und die mit dem Bürgerrecht beschenkten
Fremden. In erster Linie berücksichtigt und in kleinen oder umfangreicheren
Biographien behandelt sind natürlich die großen Männer Attikas, welche der
politischen Geschichte und der Literaturgeschichte angehören. Mancher wird
in diesen Biographien, die in prägnanter Kürze den heutigen Stand der Fragen
geben, den Schwerpunkt des Buches sehen. Uns will es vielmehr scheinen, als
ob sein eigenartiger Nutzen ebensosehr in einer anderen Richtung zu suchen
Digitized by Googl
E. Ziebarth: Ein attisches Stammbuch
5«7
ist: in dem vollständigen Überblick über die Masse der attischen Bevölkerung
in ihrer bunten Zusammensetzung. Hier ist es indessen mit allgemeinen Lobes-
wendungen nicht getan, sondern ein jeder, der den praktischen und wissen-
schaftlichen Wert des Werkes richtig einschätzen will, muß es im eigenen Ge-
brauch erproben bei dem Verfolgen irgend einer der zahlreichen Fragen aus
dem attischen Wirtschafts- und Rechtsleben.
Greifen wir eine kleine Anzahl von zusammengehörigen Urkunden heraus,
und zwar die Über ganz Attika verstreuten Grenzsteine, welche über die Besitz-
verhältnisse des attischen Grund und Bodens so manchen wertvollen Aufschluß
geben. Oft lehren sie nur eine vereinzelte Tatsache, wie die, daß der Besitzer
des Hauses gegenüber dem Eingangstor zum Bezirk des Aniynos am West-
abhang der Akropolis sich auf dem Dorfe in Aphidnai bei Aristodemos Geld
geliehen hatte, und zwar als Hypothek auf sein Haus1), oder daß der nicht unver-
mögende Arzt Menalkes in Anaphlystos seiner Tochter Pythostrate 3000 Drachmen
als Mitgift ausgesetzt, aber nicht bar ausbezahlt, sondern hypothekarisch sicher
gestellt hat. s) Oft aber auch gewinnen die kleinen oqoi erst Leben und Wert,
wenn wir in Kirchners Buche uns näher über die beteiligten Personen unter-
richten können. So erweckt die Hippokleia, Tochter des Demochares aus
Leukonoe, welche sich der schönen Mitgift von einem Talente erfreute, gewiß
unser besonderes Interesse, wenn wir erfahren, daß sie eine Cousine des Redners
Demosthenes war (s. den Stammbaum bei Kirchner I 243). Für den prak-
tischen Sinn der Athener des IV. Jahrh. ist es ferner recht bezeichnend, wenn
der reiche Trierarch und Staatsmann Periander, Sohn des Polyaretos aus
Cholarge, sein überflüssiges Geld anlegt in einer Hypothek auf das noch heute
kenntliche Haus gegenüber dem Dionysion an der Fahrstraße nach der Akro-
polis.3) Aufgefallen ist mir daher bei der Durchprüfung der oqoi, daß nicht
alle in Kirchners Buche berücksichtigt sind. So hat er z. B. die Euthydike,
welche zur Sicherung ihrer Mitgift von 1050 Drachmen eine Hypothek auf ein
Grundstück am Abhang des Hymettos besaß, mit Recht aufgenommen, obgleich
sie weder Vaters- noch Demennamen auf dem Steine I. G. II 1 105 führt. Das-
selbe Recht können aber für sich beanspruchen Epikrateia (H 1150), Hagno-
kleia (II 1124), Xenokrateia (Bullet, de corr. hellem 1894 S. 532 n. 1 und
Nausikritc (Sitzungsber. der Kgl. preuß. Akadem. 1898 S. 794). Auch der
Bankier Eukles, bei welchem ein Hypothekenvertrag deponiert wurde (ebd. 1898
S. 782), war sicher attischer Bürger. Nicht mehr berücksichtigt werden konnte
wohl Patrophon aus Phaleron auf dem Grenzstein der oQyeävig xov ' Hoaxldas
rov iv Köpet auf Lemnos (Rev. des et. grecq. 1902 S. 140).
Gehen wir nunmehr zu einer anderen Reihe von zusammengehörigen
attischen Inschriften über, welche alle Schichten der Bevölkerung umfassen, zu
den Vereinsinschriften, so tritt hier wieder der Nutzen des neuen Buches ganz
besonders deutlich vor Augen. Jetzt erst ist es möglich bequem zu Übersehen,
') Sitzungsber. d. Kgl. preuß. Akadem. d. Wisa. 181)7 S. 667 n. 0.
*) Vgl. Kirchner n. 12463, wo aber die Angabe fehlt, daß der Vater Iuxqos ist
■) SiteuDgsber. d. Kgl. preuß. Akadem. d. Wiss. 18«J7 S. 670.
Digitized by Google
56*
E. Ziebartb: Ein attische« Stammbuch
aus welchen Gesellschaftsscbichten die etwa 68 attischen Vereine ihre Mit-
glieder erhielten, ein Umstand, welcher von entscheidender Bedeutung ist bei
ihrer Beurteilung, ja mitunter ausschlaggebend für die Zuteilung von Urkunden
an ein und denselben Verein. Dieser Gesichtspunkt ist in meinem Griechischen
Vereinswesen (Leipzig 1896) noch nicht gebührend berücksichtigt, wohl aber
hat Alfred Körte etwa gleichzeitig ihn mit Nachdruck hervorgehoben bei der
Besprechung der Orgeonen des Amynos (Athen. Mitt. XXI, 1896, S. 105 f.). Es
mag daher gestattet Bein, einige Resultate der Benutzung der Prosopographie
für die attischen Vereine hier zu geben.
Der vornehmste und älteste uns bekannte attische Verein waren die
Orgeonen des Amynos, Asklepios und Dexion, üher deren gesellschaftliche
Stellung Körte, wie erwähnt, gehandelt hat. Zwei Jahrhunderte später blühte
im Peiraieus der Verein der Dionysiasten, der ihnen gesellschaftlich gleichstand,
denn seine Mitglieder stammen durchweg aus guten attischen Familien, deren
Stammbaum Kirchner teilweise gibt (vgl. Kirchn. 4213. 4199), und ihre Zahl
ist im Jahre 185/4 auf fünfzehn beschränkt. Eine ähnliche Beschränkung der
Mitgliederzahl und die Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinde, teilweise
sogar zu ein und derselben Familie, ist auch für die Orgeonen des Asklepios
zu Prospalta bezeichnend, deren Verwandtschaftsverhältnisse sich nunmehr bei
Kirchner I n. 8816 und in der Übersicht der IlQoCTttHrtoi bequem über-
sehen lassen.
Aus gutbürgerlichen Kreisen werden ebenfalls stammen die Orgeonen des
Egretos, welche im Jahre 306/5 Grundbesitz dicht vor der Stadt am Nymphen
hügel besaßen (Dittenberger SylL* 937; Rhein. Mus. LV 501), und vielleicht auch
die OQyiövts tov 'TzoÖixtov, welche ich Griech. Vereinswesen S. 36 irrtümlich
mit den Orgeonen der Magna Mater im Peiraieus gleichgesetzt habe, was bereits
A. Wilhelm (Österreich. Jahresh. V, 1902, S. 132) richtig gestellt hat. Wie
derselbe Gelehrte kurz angedeutet hat, wird nämlich die Pachturkunde I. G.
II 1061 erst durch die gleichartige der Orgeonen des Egretos verständlich.
Auch die Orgeonen des Hypodektes besaßen ein Grundstück, dessen Bewirt-
schaftung sie an Üiopeithes und seine Genossen in Pacht geben, wie es scheint
auf vier Jahre. Dabei behalten sie sich kontraktgemäß vor, ihr Grundstück
mit den darauf stehenden Baulichkeiten zu benutzen zu den Zeiten ihrer Feste.
Wie es scheint ist Diopeithes dann dazu verpflichtet, bestimmte Lieferungen
zum Opfer und zu dem Feste zu machen. Er hat das Vereinshaus und Heilig-
tum geöffnet und bekränzt bereit zu halten u. a. m. Ob das Vereinsarchiv,
t6 xoivöv ygunfiartiov*), wo die Pachturkunde niedergelegt war, sich in dem
verpachteten Vereinshause befand, wird nicht ausdrücklich gesagt.
Selbst im ersten vorchristlichen Jahrhundert bewahrt der städtische Verein
der tjQolöTtti Jiozifiov . . . xtd IItt(tpivovs (I. G. II 630) den Charakter eines
') Derselbe Ausdruck auch in Lemnos bei den 6(>ytimvn tov Hguxltlmi tov iv Köptt
(IV. Jahrh), welche die Urkunde über hypothekarisch ausgeliehene Gelder aufbowahrten
im yoap\utTtiov to üpyt/wi-ixör. Kev. den etud. grecq. l!Hi'J S. 140.
Digitized by Google
K. Ziebarth: Ein attUches Stammbuch
Ö60
exklusiven Familienvereins.1) Denn es kann wohl nicht zweifelhaft sein, daß
diese i)Qol6rm, die sich nach einem Diotimos und Pammenes benennen und
einen Mapuftüviog als uQ%tQavt6xr^g haben, in die Familie des TJa^tvrjg
Ztjvavog MaQu&üviog gehören. Den Stammbaum der vornehmen marathoni-
schen Familie gibt Kirchner unter 2165 'siQi'ötav Ztfvcavog MaQa&äviog. In
demselben fehlt zwar ein *AQonog rov 2t\ levxov'?] und ein diöttfiog, doch
kann ^Ji6tt(iog Ilapfitvovg 'j4dr}vaiog (Kirchner 4377) aus dem Jahre 130/115
auch zu der Familie gehören. Wohl aber gab es einen ItQevg ix rov ytvovg
rov flanpi'vovg Zijvuvog MaQu&avtov (Kirchner 6221), der vielleicht direkt
mit dem Familienkult der i\Qol<tTui in Zusammenhang steht.
Auch im Peiraieus mit seiner buntgemischten Bevölkerung wird es neben
den schon erwähnten Dionysiasten noch andere Vereine gegeben haben, welche
in der Auswahl ihrer Mitglieder vorsichtig waren, doch ist ihre Sonderung von
den zahlreichen internationalen Vergnügungsklubs der Hafenstadt hier besonders
schwierig. Eine hervorragende Holle spielten dort mehrere Jahrhunderte die
Orgeonen der Magna Mater. In den acht Ehrendekreten, welche diesen
Orgeonen mit einiger Sicherheit zugeteilt werden können,8) sind die Antrag-
steller sämtlich attische Bürger, denn auch für den Agathon, den Sohn des
Agathokles, der I. G. V 620b als leQevg geehrt wird, hat Kirchner n. 84 mit
Wahrscheinlichkeit in Z. 10 das Demotikon ergänzt. Einer derselben,
ZCpav ECucivog Ilöotog, der die Charge des Epimeleten bekleidete, ist zugleich
Mitglied der Dionysiasten, was sehr für seine Gesellschaftsfähigkeit spricht.
Freilich heißt es in dem Gesetz II 610, das ich früher nach dem Vorgange
.anderer denselben Orgeonen zugeteilt habe (Z. 21): 'Damit aber möglichst viele
Orgeonen des Heiligtums vorhanden sind, soll es jedem Beliebigen, wenn er
die nötigen Drachmen bezahlt hat, gestattet sein, an dem Heiligtum teil-
zunehmen und in die Liste eingeschrieben zu werden', was schlecht passen
würde zu der exklusiven Stellung des Vereins. Da aber in demselben Gesetz
auch sonst Tatsachen bemerkt sind, die mit der Verfassung der Orgeonen der
Kybele nicht im Einklang stehen, wie z. B. die Erwähnung der Itgonoiol, die
ihnen sonst fremd sind (Gr. Vereinsw. S. 195), folge ich nunmehr der Ansicht
Wilhelms, der dieses Gesetz vielmehr den thrakischen Orgeonen der Bendis zu-
teilt.3) Denn auch diese sind eine lebenskräftige Korporation im Peiraieus
und in der Stadt, unter deren wenigen uns bekannten Mitgliedern aber bisher
kein attischer Bürger ist, wenn man nicht den Antragsteller des Hauptdekrets,
das Wilhelm veröffentlicht hat, den Zwöi'ag 'Ixxoxqcciov, dafür halten will.
Ein Musterbeispiel eines echten Hafenvereins mit stark gemischter Mit-
gliederzahl bieten weiter die Sabaziasten I. G. V 626 b. Unter ihren 53 Vereins-
mitgliedern, welche die Mitgliederliste aus dem Jahre 102/1 v. Chr. nennt, be-
finden sich 14 Ausländer aus Antiocheia, Milet, Makedonien, Laodikeia, Herakleia,
Aigina, Apameia, von denen einer das Priesteramt bekleidete, welches die
•) Vgl. Wilhelm, Österr. Jahresh. V 139.
») Aufgezahlt Griech. Vereinsw. S. 36 Pcir. n. 1 b— k.
*) Jahreshefte de» österr. archäol. Instituts V 132.
Digitized by Google
570 E Ziebarth: Ein attisches Stammbuch
Kenntnis des Kults des Sabazios voraussetzt, aber auch 35 attische Bürger aus
den verschiedensten Demen, von denen einer das Amt des zupittg xtd ygapiia-
revg xal ixtfiekr(t^g in seiner Person vereinigt. Sieht man sich im Kirchner
die persönlichen Verhaltnisse dieser Athener etwas genauer an, so ergibt sich
die interessante Tatsache, daß eine Anzahl dieser späteren Vereinsbrüder bereits
einige Jahre früher in Beziehungen zueinander standen, indem sie miteinander
im Korps der Epheben dienten. Dies trifft zu für Jioxki\g Kokavffttv und
Zw<ttytVijs IlqoßaUoiog, welche zusammen bereits 119/8, für Seejv'Oifttv und
zJrtßi'jTQios 'Apu^avTtvg,1) die 105/4 dienten, vielleicht auch für Jioyivr^^Ayifpi-
TQOxft&iv, Kirchner 3814, der gewiß mit dem gleichnamigen Epheben von
108/7 bei Kirchner 3815 zu identifizieren ist, und für 'AQtöxovixog 'Ofjfrev,
Ephebe 107/6. Die militärische Kameradschaft bewog also diese jungen Athener
bald nach ihrer Dienstzeit in den gleichen Verein einzutreten. Und wenn wir
unter den Vereinsbrüdern weiter den Jr^'qtQiog 'AXviXtxfftev finden, welcher
105/4 der ausbildende xoG^r^g itpijßtov war, so ist gewiß die Vermutung be-
rechtigt, daß der frühere militärische Vorgesetzte die Leute seines Jahrganges
zum Eintritt in seinen Verein 'gekeilt' hat.
Zweifelhaft ist schließlich die Herkunft der Mitglieder in einer Reihe von
Vereinen, wenn bei den Namen zwar die Angabe des Demos fehlt, aber doch
der Vatersname regelmäßig gesetzt ist. Denn wenn es als Kegel im IV. Jahrh.
gilt,1) daß die Grabsteine, die nur den Vater nennen ohne Vaterland und
Demos, von Metöken herrühren, so ist damit keineswegs gesagt, daß ein Vereins-
bruder, der nur nach dem Vater genannt ist, kein athenischer Bürger ist. Im
Gegenteil, da die Genossen seinen Demos kannten, kann er in einer Vereins-
li«te leicht ausgelassen sein. Es kommt also hier darauf an, das Milieu zu
scheiden, in dem wir uns befinden in jedem einzelnen Verein. Hierfür einige
Beispiele. Den Epamcinon, den Sohn des Ameinias, der im Verein der Eikadeis
den Antrag stellt, I. G. II 601), hat Kirchner aufgenommen, obgleich er kein
Demotikon hat. Hier sind wir auf dem Lande und zweifellos in guter bürger-
licher Gesellschaft. Mit demselben Rechte hätte aber dessen Vereinsbruder
Ilolv&vog Jtod6go\> aufgenommen werden müssen, welcher den Verein vor
Gericht erfolgreich vertreten hat (G riech. Vereinswesen S. 182), also attischer
Bürger war. Auch die auf dem Steine II 986 vereinigten fünf Thiasoi hatten
in ihrer Mitte zahlreiche attische Bürger, wenn auch der Demos nur bei
wenigen angegeben wird. Wie es häufig der Fall ist, gehörten auch hier mehr-
fach ganze Familien demselben Vereine an, so die Familie des Krrjöav KaXXi-
tfTQÜTov, dessen Demos Agkyle durch eine andere Inschrift bekannt ist, und
dessen Stammbaum man bei Kirchner n. 8905 vergleiche, und die Familie des
Ki]<fnö6d(üQog Kr\(pi(fo(pG)i'xog 'Atptdvaiog, in deren Stammbaum (Kirchner 8365)
der Bruder des Krt<pi<söd<oQog (I) mit Namen Krr^txUCdng Krt<ptaotpä)vxog über-
sehen, aber in den Addenda nachgetragen ist. Wenn nun auch bei dein Gründer
') Denn sicher sind Kirchner 3378 und 387!» identisch.
*) v. Wilamowitz, Aristoteles und Athen II 174.
Digitized by Google
E. Ziebarth: Ein attisches Stammbuch
571
des zweiten Thiasos 'Ayvö&iog "Ayvavog und bei seinem Sohn "Ayvtov 'Ayvo&iov
wie bei seinem Bruder Ev]lt&eog "Ayvtavog der Demos nicht genannt ist, so
werden doch auch sie attische Bürger gewesen sein und haben mit Recht Auf-
nahme in Kirchners Nachträgen gefunden, ebenso wie die Brüder Pythokles
und Theodotos, Söhne des Ameinichos und manche andere gute attische Namen
aus diesen Vereinen.1)
In ähnlicher Weise können die von Kirchner nicht aufgenommenen Mit-
glieder des Vereins im Peiraieus II 1334 (IV. Jahrh.) Nixoav Nixotp&vrog,
jitTCxivrtf EvxtQöov, 'EQitoyivrtg 'EgiucylXov Bürger sein, da bei ihnen nicht wie
bei dem 'Egyatiiav 2M.yi(tQixrlg desselben Vereins das Vaterland genannt ist oder
etwa der Zusatz Idotekr^g steht, der nur zweimal, soviel ich sehe, attischen
Vereinsangehörigen gegeben wird, II 1333 und II 616, 12.
So führt uns der Blick auf die Mitglieder der attischen Vereine zu der
wichtigsten Frage bei der Benutzung eines so groß angelegten Werkes, der
Frage nach seiner Vollständigkeit. Aufgenommen sind nach der Vorrede
nomina civium Atticorum omnium et pereprinorum hominum eonim} qui civitatc
Attica donati eratit. Demgemäß stehen mitten unter den biederen attischen
Handwerkern auch fremde barbarische Könige, denen die Ehre des attischen
Bürgerrechts aus politischen Gründen zuerkannt war, wie der Odrysenfürst
Zadoxog Zizäkxov tycrfg (Kirchner 12546), oder Parteiganger Athens wie der
verbannte Akarnanier Phormion (Kirchner 14960). Doch scheint der Verfasser
hier nicht immer konsequent verfahren zu sein, denn es fehlt z. B. der bospo-
ranische Fürst Leukon (393 — 353), der samt seinen Söhnen das attische Bürger-
recht besaß (Demosth. XX 29 ff.), es fehlt der König von Epeiros Arybbas,
der mit seinem Vater Alketas und Großvater Tharypas attischer Bürger war
(I. G. II 115 = Dittenberger Sylloge* 138), es fehlt der viel zivilisiertere
Iluoi&uötig IlHOi&eiöov J^Xwg (II 115b, Ditt. Sylt* 137). Und wenn bei
Xenophon Hellen. II 2, 1 erzählt wird, daß die Byzantier, welche dem Alki-
biades 408 die Stadt verrieten, nach 403 nach Athen kamen xal lytvovxo
'Ad-yvcttoi, so gebührte auch diesen Fünf, deren Namen Kydon, Ariston,
Anaxikrates, Lykurgos, Anaxilaos Hellen. I 3, 18 genannt sind, Aufnahme in
Kirchners Buch.')
Auch in der Behandlung des Dekretes für die Genossen der Phylekämpfer
(Athen. Mitteil. XXV, 1900, S. 35. 392 f.) ist Kirchner merkwürdig verfahren.
Diese Leute werden nach ihrem Gewerbe bezeichnet, sind aber nach Phylen
geordnet. Sie waren also Metöken, denen zur Belohnung für die Teilnahme an
jener ruhmvollen Tat das Bürgerrecht verliehen wird. Dies glaubt auch
Kirchner, denn er hat einen von ihnen, den Athenogiton, welcher an der
Spitze der Aigeis steht, aufgenommen mit dem Zusätze inquilinus deercto
Archini cioitate donatits a. 404/3, die anderen zwanzig Namen dagegen, deren
') Auch auf den oft so kurz gefaßten Fluchtafeln begegnen wir oft Namen aus den
besten attischen Familien, wie soeben Adolf Wilhelm, Jahreshefte des österreichischen
archäolog. Instituts VII 116 ff. an schönen Beispielen gezeigt hat.
*) Vgl. Usteri, Ächtung und Verbannung im griech. Recht (Berlin 1903) S. 96.
Digitized by Google
572 K. Ziebarth : Kin attisches Stammbuch
Lesung gesichert ist, sämtlich ausgeschlossen, obgleich doch von diesen Neu-
bOrgern der eine mit dem anderen steht und fällt. Es wäre daher erwünscht
gewesen für solche und ähnliche Fälle die Gründe, welche Kirchner zur Aus-
schließung bewogen haben, irgendwo angedeutet zu finden.
Eine außerordentlich nützliche Zugabe bringt schließlich der zweite Band
vor der Archontenliste in dem Conspectus demotarum, der Ubersicht über die
attischen Bürger, deren Gemeindozugehörigkeit bekannt ist. An der Hand
dieser Listen ist man bei fleißigem Nachschlagen der Personalien der einzelnen
Demengenosseu in den Stand gesetzt, sich ein Bild zu machen von der Zu-
sammensetzung der einzelnen Gemeinden, besonders in sozialer Hinsicht, und
es hat einen eigenen Reiz hier die Gemeindegenossen des Sophokles, Praxiteles,
Deinosthcnes und aller anderen hevorragenden Athener kennen zu lernen. Hier
ließe sich manches interessante Bild nach Kirchners Listen zeichnen, denn sie
bringen nur das Rohmaterial zusammen und fordern zu weiterer Arbeit auf.
Nicht minder wichtig ist eine andere Aufgabe, welche schon Wilamowitz in
seinen grundlegenden Untersuchungen über die Demotika der attischen Metöken
gestellt hat (Hermes XXII 119), die bürgerliche Bevölkerung der einzelnen
Gemeinden auf ihre Gewcrkc oder sonstigen charakteristischen Eigenschaften
zu untersuchen. Zu ihrer Lösung hat bereits 181)7 einen schönen Anfang ge-
macht C. Scherling, Quibus rebus singulorum Atticae pagorum incolae operam
dederint (Leipzig. Dissert.), dessen nützliche Arbeit eine gute Grundlage gibt,
wenn auch viele Angaben, besonders aus dem Bereiche der Künstlergeschichte,
durch Kirchners Einzelbehandlung der betreffenden Persönlichkeiten völlig über-
holt sind. Kirchner scheint aber diese Arbeit nicht benutzt zu haben, denn
es fehlen bei ihm eine Reihe von Leuten aus den Handwerkerkreisen, die
Scherling als Bürger nachgewiesen hat und in seinem Calalogus civium (S. 90 f.)
übersichtlich zusammengestellt hat. So der Bautischler ndp<piXog IJugtaevg,
die Holzhändler Eäv&innog Ihig. und OoQfit'av IJetQ. (alle drei I. G. V 834b U),
der 7/p«x*U/djjs 2jxcc(iß<oviör}g (V 834b I 17), der etwas zum Tempelbau
liefert, die Bürgerin Artemis im Peiraieus, welche Schilfrohr zum Dachbau
des Tempels in Eleusis verkauft (834° I 64). Überhaupt ist die Verfolgung
dieses Gesichtspunktes in Kirchners Buche erschwert durch eine oft zu große
Kürze, der sehr häufig die Berufsangaben der einzelnen Personen zum Opfer
gefallen sind. So begnügt er sich bei den zahlreichen Handwerkern und Liefe-
ranten der großen Bauurkunden mit der Bemerkung *rat. curator. EleusinW u. s. w.,
während es ebenso kurz gewesen wäre, z. B. bei n. 147b* anzugeben, daß Apollo-
phanes ein Schuster war, bei 1 1679, daß Pataikos Schweinehändler oder -Züchter
war. Namentlich wenn von den Persönlichkeiten sonst etwas bekannt ist,
ändert sich oft durch solch eine Angabe das ganze Bild, das wir uns von
ihnen machen. So wird uns lAQQ^vtCÖrjg XccQixktovg Ileigauvg zwar als
Trierarch und Wohltäter des Staates vorgestellt, aber nicht ausgeführt, daß
derselbe Mann den teuren weißen Sand zum eleusinischen Tempel liefert, die
yi) axiQQccg (dazu Scherling S. 75), also vielleicht seinen Sandgruben den Reich-
tum verdankte. Und wenn Ergasos, der Sohn des Phanomachos, in seinem
Digitized by Google
I
E. Ziebarth: Ein attisches Stammbuch 573
lieblichen Demos Ikaria nobel auftritt und für die dörflichen Aufführungen die
Choregie übernimmt, so ist es doch lehrreich zu wissen, daß er im gewöhn-
lichen Leben etwa Bauunternehmer war und Schilfrohr vielleicht aus den
marathonischen Sümpfen nach Eleusis lieferte (Scherling S. 70).
Auch darauf sei in Kürze noch hingewiesen, daß ebenso wie bestimmte
Künste sich in einzelnen Familien generationen weise fortvererben, auch manche
Handwerke dauernd in derselben Familie betrieben worden sind. So ist die
Zimmermannsfirma Euthydomos in Melite schon von Wilamowitz (Hermes
XXH 119) hervorgehoben worden (dazu Scherling S. 46), und in Kephisia hat
die Familie des Antimachos, des Sohnes des Neokleides, ein Steinbruch- und
Maurergeschäft mindestens durch zwei Generationen betrieben.1) Wenigstens
eine Erwähnung verdiente auch die Vermutung von Scherling (S. 13), daß der
bei Plat. Gorg. 487° erwähnte Navötxvöys XokaQyevg (Kirchner 10571) iden-
tisch ist mit dem reichen Agrarier Nausikydes (Kirchner 10567), welcher nach
Xenophon durch seinen Hafer und durch seine Schweine und Ochsen soviel
verdient hatte, daß er oft Liturgien übernehmen konnte. Auch hier wird der
Beruf in der Familie geblieben sein, deren Stammbaum Kirchner H S. 114 gibt.
Diese wenigen aus dem reichen Inhalt hervorgehobenen Einzelheiten mögen
dazu dienen, zu weiterem eingehenden Studium der attischen Prosopographie
anzuregen, denn niemand, der mit attischer Geschichte, Literatur oder Epigraphik
sich beschäftigt, wird dieses ganz ausgezeichnete Hilfsmittel in Zukunft ent-
behren können.
') Vgl. Scherling S. 62. Der Sohn des Antimachos ist Ntoxitförje (I) Ktjcpioios (.Kirchner
10636), während Scherling infolge der ersten irrigen Datierung von I. G. V, 1054 d (Ditt.
Sjll.* 688) das Verhältnis beider umkehrt.
Digitized by Google
DAS HANDBUCH DER MITTELALTERLICHEN UND NEUEREN
GESCHICHTE VON BELOW UND MEINECKE
Von Gottlob Egelhaak
Nachdem wir im Laufe der Zeit eine Anzahl 'Weltgeschichten* erhalten
hatten, welche je von einem einzigen Gelehrten, allerdings von sehr verschie-
denem Rang, ausgearbeitet waren — die von Schlosser, Weber, Wemicke,
Jäger, Ranke — , und nachdem dann andere auf der Grundlage des Zusammen-
wirkens der Kräfte entstanden waren — die zwei bei Grote erschienenen, die
Spamersche — , ist neuerdings das zweite Prinzip, das der kombinierten Arbeit,
auch auf größere Abschnitte der Weltgeschichte angewandt worden, in Frank-
reich durch die 'Histoire generale du IV* siecle ä nos jours', die Lavisse und
Rambaud bei Armand Colin in Paris herausgaben, und nunmehr in Deutsch-
land durch das 'Handbuch der mittelalterlichen und neueren Ge-
schichte', das G. von Below in Tübingen und F. Meinecke in Straßburg
bei R. Oldenbourg in München erscheinen lassen. Mit diesem Unternehmen
kreuzt sich dann wieder Th. Lindners große 'Weltgeschichte', die aber mit
Lavisse Rambaud und mit dem Handbuch die Beschränkung auf Mittelalter und
Neuzeit gemein hat. Wir unterziehen uns heute der Aufgabe, über das 'Hand-
buch', soweit unsere Fähigkeit dazu ausreicht, uns auszusprechen, wobei ge-
legentlich Vergleiche mit den zwei ähnlichen Werken gezogen werden sollen.
Das Geleitwort, das die beiden Herausgeber ihrem Unternehmen mit-
geben, besagt im wesentlichen folgendes: 'Das Zeitalter der enzyklopädischen
Darstellungen ist in der Wissenschaft durch ein Zeitalter der Spezialisierung
der Arbeit abgelöst worden. Allein gerade die zunehmende Spezialisierung hat
wiederum das Bedürfnis enzyklopädischer Zusammenfassung hervorgerufen. In
keiner Disziplin wird dies Bedürfnis augenblicklich weniger befriedigt als in
der mittelalterlichen und neueren Geschichte. Während auf den Nachbar-
gebieten der Rechts- und Kirchengeschichte, der Philologie u. s. w. eine Tra-
dition in der summarischen Zusammenfassung des jeweiligen Forschungsstandes
auch in dem Zeitalter der induktiven Spezialforschung lebendig geblieben ist
und jeder neue Versuch enzyklopädischer Darstellung den Weg schon gebahnt
findet, ist auf dem Gebiete der allgemeinen mittelalterlichen und neueren Ge-
schichte diese Tradition unterbrochen worden; die wenigen Versuche, die ge-
wagt wurden, rühren meist von Autoren her, die nicht selbst auf der Höhe der
Forschungsarbeit standen.' Die Gründe, woraus sich dieser Ausnahmszustand
in der Geschichtswissenschaft erklärt, liegen in ihrer eigenartigen Entwicklung
Digitized by Google
0. Kgelhaaf: Das Handbuch d. mittelalterl. u. neueren Geschichte von Below u. Meinecke 575
im XIX. Jahrh., sollen aber hier nicht näher dargelegt werden. Das Bedürfnis
nach einer den dermaligen Wissensstand widerspiegelnden Zusammenfassung
empfinden aber nicht bloß die Jünger, sondern auch die Meister der Geschichts-
wissenschaft, sobald sie den Blick auf die weiteren Zusammenhänge ihrer
Studien richten, wenn sie sich auch nur auf einem Nachbargebiet schnell zu-
rechtfinden wollen. Es gibt wohl eine Anzahl besserer populärer Werke über
einzelne Gebiete; aber diese genügen dem Bedürfnis nach wissenschaftlicher
Auskunft nicht, 'weil ihnen entweder das wissenschaftliche Rüstzeug fehlt, oder
weil sie schon ins Gebiet der eigentlichen Geschichtschreibung übergehen, und
sie darum jenen praktischen Gesichtspunkt der Beratung solcher, die rasche
wissenschaftliche Auskunft wollen, vernachlässigen müssen'. Diese Lücke wollen
nun die Herausgeber ausfüllen. Sie wollen 1. eine streng wissenschaftliche,
aber zusammenfassende und übersichtliche Darstellung der Geschichte geben;
2. wollen sie den dermaligen Stand der Forschung in den einzelnen Zweigen
der Wissenschaft zur Anschauung bringen; 3. soll beides in knappster Form
erreicht werden. Als Leser des Handbuchs sind erstens wissenschaftlich aus-
gebildete Historiker, dann Studenten und endlich überhaupt alle Freunde der
mittelalterlichen und neueren Geschichte gedacht. Als Muster hinsichtlich der
äußeren Einteilung und des Druckes schwebt den Herausgebern Iwan von Müllers
'Handbuch der klassischen Altertumswissenschaft' vor, nur daß der Rahmen für
Mittelalter und Neuzeit enger gezogen ist, als dies Iwan von Müller bei seinem
alles Antike umfassenden Handbuche hat tun können, und daß angesichts des
unvergleichlich umfangreicheren Quellenmaterials die Anführungen aus den
Quellen sparsamer bemessen werden müssen.
Die Einteilung ist so gedacht, daß 41 Werke auf vier Abteilungen sich
verteilen. Die erste Abteilung enthält Allgemeines (Geschichte der Geschicht-
schreibung, historische Politik, geistige Bewegungen in Mittelalter und Neu-
zeit). Die zweite Abteilung ist der politischen Geschichte gewidmet; sie beginnt
mit einer allgemeinen Geschichte der germanischen Völker bis zum Auftreten
Chlodwigs von Kornemann und schließt mit der Geschichte des neueren
Staatensystems vom Wiener Kongreß bis zur Gegenwart, die Brandenburg
übernommen hat. Die dritte Abteilung umfaßt Verfassung, Recht und Wirt-
schaft, einschließlich des Handels, der Münzkunde und Geldgeschichte sowie
des Heerwesens. Hierbei wird der erste Herausgeber, G. v. Below, selbst die
deutsche Verfassungsgeschichte von der Mitte des XIII. Jahrh. bis zur Er-
hebung der absoluten Monarchie und die deutsche Wirtschaftsgeschichte bis
zum XVII. Jahrh. behandeln. Die vierte Abteilung soll den Hilfswissenschaften
(Diplomatik, Paläographie , Chronologie, Heraldik, Sphragistik, Archivkunde)
und den Altertümern gewidmet sein. Für die erste Abteilung sind 8, für die
zweite 9, für die dritte 15, für die vierte 9 Werke in Aussicht genommen;
noch nicht alle waren bei der Herausgabe des Geleitwortes in festen Händen.
Zugesagt aber hatten ihre Mitarbeiterschaft Bloch, Fester, Bäumker, Götz,
Tröltsch, Kornemann, Werminghoff, Breßlau, Loserth, Rachfahl, Immich, Wahl,
Brandenburg, Seeliger, von Below, Geffcken, lt. Holtzmann, Erben, Roloff, His,
Digitized by Google
576 O. Efjelhaaf: Dan Handbuch d. mittel alterl u. neueren Geschichte von Below u. Meinecke
Burchard, von Voltelcni, Schaube, Luschin von Ebengreuth, Redlich, Tangl,
Kretschmer, Alwin Schultz. Verglichen mit dem Handbuch Iwan von Müllers
und der Histoire generale fehlt die Geschichte der Religion, der Kunst und
Literatur, soweit diese Disziplinen nicht in den Werken der ersten Abteilung
Unterstand finden, was ja biB zu einem gewissen Grade der Fall sein wird.
Bis jetzt liegen nun von dem Unternehmen drei Bände vor: 1. Das häus-
liche Leben der europäischen Kulturvölker vom Mittelalter bis zur zweiten
Hälfte des XVIIL Jahrh., von A. Schultz in Prag; 2. Allgemeine Ge-
schichte des späteren Mittelalters (von 1197 — 1492) von J. Loserth in
Graz und 3. Historische Geographie von Mitteleuropa von K. Kretsch-
mer in Berlin.
Was das erste Werk in dieser Reihe betrifft, so ist sich Schultz der
Schwierigkeiten, die der Bewältigung seines Themas im Wege standen, in vollem
Maße bewußt und spricht sie mit einer Rückhaltlosigkeit aus, die jede Kritik
entwaffnet. Er betont, daß auch in der von ihm vorgenommenen zeitlichen
Begrenzung das Thema vom häuslichen Leben der europäischen Kulturvölker
in einer der Wissenschaft entsprechenden Weise nicht behandelt werden könne;
es fehlen so gut wie alle Vorarbeiten, und wenn die geringe Zahl der Quellen
für das frühe Mittelalter deren Beherrschung noch möglich macht, so liegt für
das XIV. und XV. Jahrh. eine so unübersehbare Menge von Urkunden vor,
die ineist noch ungedruckt sind, daß auch ein Menschenleben nicht hinreichend
wäre, auch nur einen kleinen Abschnitt der Sittengeschichte gründlich darzu-
stellen. Schultz erklärt daher, daß er nur eine Skizze bieten könne, und daß
er sich vor allem auf die deutschen Verhältnisse näher einlasse, weil Bearbei-
tungen der Sittengeschichte anderer Völker ihm in Prag nur überaus wenige
zur Verfügung standen. Man muß nun allerdings sagen, daß unter solchen
Umständen eine andere Fassung des Titels des Werkes wünschenswert ge-
wesen wäre, etwa: 'Das häusliche Leben der europäischen Kulturvölker, vor-
nehmlich der Deutschen'. Sollen wir nun aber etwa acbselzuckend an einem
Werke vorübergehen, das den durch den Gesamtplan des Unternehmens
erweckten Erwartungen auf eine wissenschaftliche Lösung des Problems zu-
gestandenermaßen so wenig entspricht? Ich denke doch nicht. Wo vorher ein
Urwald ohne Weg und Steg sich dehnte, da hat Schultz nun doch einen ersten
Pfad geschlagen, durch den das Dunkel sich einigermaßen lichtet, und dafür
schulden ihm doch alle Freunde der Geschichte um so größeren Dank, je ent-
sagungsvoller für ihn selbst seine Arbeit gewesen sein muß. Referent jeden-
falls, der auf diesem Gebiete sich durchaus als Laie fühlen muß, hat die ganze
Darstellung, die durch zahlreiche, meist gute, zweckmäßig gewählte Bilder be-
lebt und erläutert ist, mit großem Interesse und großem Gewinn an Erkenntnis
gelesen. Eines Zweifels freilich habe ich mich nicht erwehren können: ob
nämlich die für manchen Satz angeführten Belegstellen nicht gelegentlich doch
zu allgemeinen Schlüssen verwertet werden, ohne daß wir dazu die volle Be-
rechtigung haben. So wird S. 98 — 99 ein sehr abfälliges Urteil über die
deutschen Wirtshäuser gefällt, und als Beweis dafür werden angeführt ein paar
Digitized by Google
0. Egelhaaf: Das Handbuch d. mittelalterl. u. neueren Geschichte von Below a. Meinecke 577
Stellen uns Erasmus und dem Arzt Philipp Hainhofen Der erste klagt über
das flegelhafte Benehmen der detitschen Gastwirte im Gegensatz zu der Höf-
lichkeit der französischen; der zweite tadelt die große Unsanberkeit der Bett-
wäsche, 'so daß ein ehrlicher Mann, der sein Geld oft doppelt über die Gebühr
allda verzehrt, dennoch nit keck sich entblößen und in das Bett legen kann,
daß er nit etwan gute feste Räuden, Geschwür, Schlier, Kolben, Franzosen
und dergleichen Fegteufel, wider welche kein Segen, Rauchen noch Sprengen
hilft, bekomme'. Ebenso beklagt sich Hainhofer über Läuse und Flöhe in den
Gasthäusern und über das schlechte, oft zum zweiten und dritten Male auf
gewärmte Essen, das man noch teuer, mit 45 bis 54 Kreuzern (d. h. etwa
1,25 oder 1,60 Mk. jetzigen Geldes) zahlen muß. Reichen nun aber zwei
Stellen hin, um ein allgemeines absprechendes Urteil zu begründen? Schultz
erwähnt selbst S. 98, daß das Augsburger Wirtshaus zum Lindenmayer 1594
als teuer, aber gut bezeichnet werde. Auf ein Urteil ferner des so überaus
feinfühligen Erasmus über irgend jemandes Grobheit ist wenig zu geben; er
war leicht verletzt. Daß Wirte, wie Hainhofer sagt, Lauge, Seife und Leilach
(Leinwand) sparen wollen und die Bettwäsche so lang im Gebrauch lassen, 'bis
sie gar erschwarze', soll auch im XX. Jahrh. noch vorkommen. Wir wollen
nicht behaupten, daß Schultz nicht trotzdem recht haben kann; aber wir
möchten es besser erhärtet sehen. So ließe sich auch bei der Beurteilung der
geschlechtlichen Verhältnisse S. 153 ff. fragen, ob das Beweismaterial dafür
reichhaltig genug sei, daß außerehelicher Verkehr der Ehemänner mit anderen
Weibern 'ganz und gar nicht für unsittlich gehalten worden sei'. Hermann
von Weinsberg spricht allerdings, wie Schultz anführt, ganz offen von seines
Vaters Bastardtochter, von einem unehelichen Kind seines Bruders Gottschalk
und von seinem eigenen Verhältnis zu seiner Mutter Magd, deren Kind Anna
er jährlich 16 Gulden Alimente bezahlen und der er bei ihrer Verheiratung
100 Mark kölnisch für die abgewonnene Jungfrauschaft vergüten muß. Kommen
aber solche Dinge nicht auch heute oft genug vor, und werden sie deshalb
'ganz und gar nicht für unsittlich gehalten', weil namentlich reiche und vor-
nehme Leute sich cynisch über sittliche Bedenken wegsetzen?
Die Einteilung des Schultzschen Werkes ist so, daß sechs Hauptabschnitte
unterschieden werden: 1. Wohnung, 2. Familie, 3. Kleidung, 4. Essen und
Trinken, 5. Beschäftigung und Unterhaltung, 6. Tod und Begräbnis. Ein nur
sechs Seiten großes, aber recht praktisch ausgedachtes und nützliches Register
erleichtert die Benutzung des Buches sehr.
Wenn wir uns zum zweiten der drei vorliegenden Werke wenden, zu dem
J. Loserths, so dürfen wir die große Befriedigung darüber aussprechen, daß
endlich einmal wieder eine Bearbeitung eines so großen Teils des Mittelalters
für die Zwecke wissenschaftlich interessierter Leserkreise uns geboten wird.
Loserth gliedert den Stoff in zwei große Abschnitte: 1. Die Zeit der päpst-
lichen Oberherrlichkeit (1198—1378) und 2. Die Zeit der großen Konzilien
und des Humanismus (1378 — 1492). Man wird freilich mit einigem Staunen
fragen, ob wirklich das Papsttum der avignonesischen Zeit als im Besitz der
Jtana Jahrbücher. 1DM. 1 SS
Digitized by Google
678 G Egelhaaf: Das Handbuch d. mittelalterl. u. neueren Geschichte von Below u. Meinecke
Oberherrlichkeit befindlich angeschen werden kann; Loserth begegnet aber
selbst diesem Bedenken auf S. 386, indem er betont, daß in der Theorie die
papalen Ansprüche gerade in dieser Zeit schroffer als je formuliert wurden
(wie denn Alvaro Pelayo, f 13f>2, erklärt, daß die ganze Christenheit ein
Reich unter einem Fürsten ist, und daß dieser Fürst der Papst ist), und
daß anderseits doch die vorwaltende Stellung des Papstes seit langem durch
die französische, die deutsche, und am schärfsten durch die englische Opposition
angefochten wurde; schon in den Tagen Ludwigs des Bayern wurde gelehrt,
daß die Einheit der Kirche zwar nicht zerrissen werden dürfe, daß für diese
Einheit das Papsttum aber nicht notwendig sei, die Kirche vielmehr jederzeit
das Recht habe, sich die ihrem Wesen und ihrer Aufgabe entsprechende Ver-
fassung zu geben. Man sieht also, daß Loserth den Endtermin der päpstlichen
Oberherrlichkeit bis 1378 hinausrückt, weil ungefähr von da an die Opposition
aus äußeren und inneren Gründen erfolgreich zu werden beginnt. Das Papst-
tum hat freilich im XV. Jahrh. schließlich den Reformkonzilien gegenüber sich
behauptet; aber, wie Loserth S. 529 hervorhebt, einen vollen Sieg über die
Opposition hat es nicht erfochten. In den breiten Schichten des Volks blieb
die antipäpstlichc Opposition lebendig wie früher; die Gebildeten, voran die
Lehrer an den Hochschulen, hielten an den konziliaren Ideen fest; es war, wie
Enea Silvio mit Recht sagt, ein Waffenstillstand erreicht, kein Friede, und vor
allem zog dasjenige politische Element den größten Vorteil aus den Kämpfen,
das Uberhaupt auf der ganzen Linie in sieghaftem Vordringen war: das Fürsten
tum, auf das zahlreiche Rechte übergingen, die bisher die Kirche besessen hatte.
Es ist von Interesse, mit diesem Urteil das Th. Lindners zu vergleichen,
der im dritten Band seiner Weltgeschichte S. 516—558 die Zeit der Konzilien
behandelt. Er betont wohl S. 556 etwas schärfer als Loserth, daß das Papst-
tum 1449 auf der ganzen Linie triumphierte und die Kurialisten nun, nach
dem Scheitern des Basler Konzils, sich in dem Nachweis überboten, daß der
Papst der Herr der Gesamtkirche sei. Aber daneben spricht doch Lindner wie
Loserth es aus, daß der Sieg der Kurie ein Pyrrhussieg war, daß vor allem
die politische Macht des Papsttums über die Staaten vollständig erlegen war,
daß die Fürsten vielmehr auf die Kirchen ihrer Lande größeren Einfluß er-
langt hatten; daß ferner in dem geistigen Kampf die Kritik erwacht war, die
nicht mehr verstummte, und daß die Unfähigkeit der Kirche sich zu refor-
mieren den Gedanken hervorbringen mußte, daß auch die Laien Recht hätten
und die Kirche, wie schon kühne Geister gelehrt hatten, die Gemeinschaft aller
Gläubigen sei. Damit stellte sich der religiöse Gedanke neben den kirchlichen,
und eine neue Lösung des großen Problems, wie die Kirche zu reformieren
sei, mußte gesucht werden. Schon war auch die neue Kunst geboren, welche
das Laientum befähigte, vollen Anteil an dem geistigen Leben und der Wissen-
schaft zu nehmen, die Buchdruckerkunst: die Menschheit, möchten wir sagen,
wuchs auf allen Punkten Über die Kirche hinaus.
Die hervorragendsten Persönlichkeiten, mit denen es dieses Werk zu tun
hat, sind unter den Päpsten lnnocenz III. und unter den Kaisem Friedrich II.
Digitized by Google
0. Egelbaaf: Daa Handbuch d. niittolaltorl. u. neueren Geschichte von Below u. Meinecke 579
Was Innocenz III. anbetrifft, so wird er im wesentlichen so beurteilt, daß er
nicht neue Ideen über das Papsttum aufstellte, sondern die Grundsatze ver-
wirklichen wollte, welche schon um 1140 durch Gratians Gesetzbuch formuliert
worden waren: 1. Unbeschrankte Herrschaft des Papstes über die Kirche;
2. vollige Unabhängigkeit der Kirche von der weltlichen Gewalt und 3. ihren
Vorrang vor dieser Gewalt. Aber Innocenz hat das, was bisher Anspruch war,
auch praktisch durchgeführt, weil er nur so aus der gefährdeten Lage heraus-
zukommen hoffte, in die das Papsttum in den letzten Jahren Friedrichs I. und
unter Heinrich VI. geraten war. Innocenz brachte zur Lösung seiner Aufgabe
alle Eigenschaften des geborenen Herrschers mit: einen unermüdlichen Tätig-
keitstrieb, eine seltene Geschäftskunde, die Übersicht über Kleines und Großes,
unbeugsame Festigkeit in Verfolgung seiner Ziele, aber mit jener Fähigkeit
sich zu beschränken, die auch mit dem Unvermeidlichen rechnet, also das volle
Gefühl für das, was im Augenblick möglich war, was nicht. Minder günstig
spricht sich Lindner (III 10) aus; er betont, daß der Papst durchaus Politiker
und Jurist, nicht aber von sittlichen Maßstaben geleitet war — er schirmte
einen Schandbuben wie Johann von England, nachdem sich dieser zum Va-
sallen erniedrigt hatte, und trat gegen Philipp von Sehwaben auf, obgleich er
sich sagte, dessen Recht sei besser als das Ottos — , und daß er auch schweren
politischen Verflechtungen keineswegs gewachsen war; mehr das Glück und die
Verhältnisse als eigenes Verdienst machten ihn groß. Er hat Italien nicht
geeinigt, sondern nach dem Verfall der kaiserlichen Macht der Zersplitterung
in kleine Gewalten überantwortet, die er nicht zu beherrschen vermochte;
er hat seinen englischen Lehensmann gegen Philipp August nicht schützen
können, hat sich Philipp und Otto der Reihe nach gefügt und dem heiligen
Land trotz allen Eifers nicht geholfen. Ja er mußte erleben, daß gegen die
Kirche, die das Weltliche beherrschte, in der Ketzerei sich geistige Kräfte er-
hoben, die nur äußerlich, und erst nach Innocenz, gebändigt wurden. Was
Friedrich II. angeht, so schildert ihn Loserth als den großen Herrscher, der in
seinem weltlichen Bereich so unbeschränkt sein wollte als der Papst in seinem
geistlichen, als den fein und vielseitig gebildeten, in religiösen Dingen frei-
sinnigen, aber nicht atheistischen Menschen, der freilich zwar Juden und Mu-
hammedaner, nicht aber Ketzer duldete, die ihm als Rebellen gegen die Obrig-
keit erschienen; mehr aus persönlichen als aus sachlichen Gründen hat er
seinen Schwerpunkt nach Italien verlegt und hier eine absolute Gewalt er-
richtet, dort die Fürstenmacht sich entfalten lassen; 'der Hammer von Italien'
war in Deutschland schwach und nachgiebig. Mit dem Papsttum wäre er an
sich gern in Eintracht zusammengegangen; durch sein Streben aber, in Unter-
und Oberitalien gleichzeitig zu herrschen, ward er in einen Kampf auf Leben
und Tod mit der Kurie verwickelt, in dessen Verlauf der Papst ihn mit geist-
lichen Strafmitteln bekämpfte und er dann die Reforrabedürftigkeit der Kirche
als Waffe ausspielte. Auch hier ist es sehr interessant, Lindners Charakteristik
(III 42—53) zur Vergleichung heranzuziehen, und der Hallenser Historiker be-
steht auch hierbei gut; namentlich wertvoll ist der von ihm geführte Nachweis,
38»
Digitized by Google
580 G. Egelbaaf: Das Bandbuch d. mittelalterl. u. neueren Geschichte von Below u. Meinecke
daß Friedrich II. unier dem kulturellen Gesichtspunkt das schließliche Er-
zeugnis einer langen Entwicklung ist, in der sich normannische nnd orienta-
lische Elemente mischen; deutsch im eigentlichen Sinn war Friedrich nicht,
trotz seines deutschen Vaters, und konnte er nicht sein; durch seine Erziehung
auf Sizilien war er zum Orientalen geworden, der mit arabischer Weisheit ge-
nährt war, und zog dann ein Stück dieser eigenartigen Welt ins Abendland
hinein. Die Histoire generale, die in dieser Partie von C. Bayet gearbeitet ist
(II 188 ff.), dem Rektor der Akademie von Lille, meint, daß mit Friedrich
*une famille nou teile d'esprits* auftrete, daß er nicht wie seine Ahnen aus einem
Gusse sei, sondern neben der 'arrogante vaiüance et impitoyaUc cruautc" des
Hohenstaufen auch 'courtois, aimable, seduisant* gewesen sei; *il a dejd l'dme
et la physionomie <fun prince de la Renaissance*. Er ist der erste Kaiser, der
den Gedanken hatte eine Universität zu gründen, und zwar nicht bloß um die
Neugier zu befriedigen, sondern um un des Clements de la prosperiie publique zu
schaffen. Daß Friedrich Christus als Betrüger bezeichnet und die Sterblichkeit
der Seele geglaubt habe, lehnt auch dieser — wohl klerikale — Historiker ab;
aber für möglich hält er, daß seine arabische Kultur ihm im Kampf mit den
Päpsten den Wunsch und die Absicht nahe legten, gleich dem Kalifen das
Oberhaupt der christlichen Welt zu werden und die Kirche so zu 'reformieren
zum Ruhme Gottes*.
Zu den Werken von Schultz und Loserth gesellt sich als drittes Kretschmers
'Historische Geographie von Mitteleuropa*. Auch hier sind der Vorarbeiten
wenige, und das Material, das zum Teil 'aus den entlegensten Winkeln zu-
sammengelesen werden muß', ist ein ungeheuer umfangreiches, so daß ein Kri-
tiker, 'der sich auf die Suche macht', nach des Verfassers eigener Aussage
mancherlei Irrtümer und Mängel wird nachweisen können. Wir wollen dem-
gegenüber gern betonen, daß auch hier das, was Kretschmer positiv geleistet
hat, gewiß die Mängel seines Werkes weit überbietet. Eingeteilt ist das Werk
in der Art, daß auf 112 Seiten die physische Geographie von Mitteleuropa be-
handelt ist, als notwendige Grundlage für die politische. Dann folgen, immer
paarweise, nach politischer und kultureller Geographie gegliedert, Abschnitte
über das Altertum, die Zeit um 1000, 1375, 1550, 1G50, 1770, und dazwischen
eingeschoben steht ein Kapitel über die kirchliche Geographie Mitteleuropas im
Mittelalter. Überall ist eine außerordentlich fleißige Behandlung des Stoffes zu
rühmen, so daß über alle wichtigeren Punkte kurze Auskunft gegeben wird,
beispielsweise über die Frage, wie sich die Namen Danuvius und Ister zuein-
ander verhalten, bezw. wie weit der Oberlauf, der speziell Danuvius heißt, von
den verschiedenen Schriftstellern gerechnet wird, ob bis zum Einfluß der Save,
oder bis zu den 'Katarakten' (d. h. bis zum Eisernen Tor), oder bis zur unter-
mösischen Stadt Axiupolis; über die Namen Abnoba, Jura, rauhe Alb (beiläufig
bemerkt, liegt der Hohenstaufen aber nicht bei Göggingen, einom Dorf bei
Augsburg, sondern bei Göppingen, einer beträchtlichen Industriestadt von jetzt
20000 Einwohnern, eine starke Eisenbahnstunde von Stuttgart). Alles in allem
ist ein kulturgeschichtlich und geographisch ganz unermeßlicher und äußerst
Digitized by Google
G. Egelhaaf: Dm Handbuch d mittelalterl u. neueren Geschichte von Below u. Meinecke 581
schatzbarer Stoff von Kretschmer zusammengetragen, der zur Vertiefung und
Belebung des geschichtlichen Wissens die besten Dienste tun kann. So nennen
wir beispielsweise das Kapitel Aber den Bergbau S. 156 ff., das die Angaben
des Tacitus (Germ. 6) über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein von
Metalladern in Deutachland richtig stellt, der Eisenwerke von Noricum, des
Goldbaues bei Noreja gedenkt, auf die im Hunsrück, im Taunus, in der Rhein-
pfalz, im Elsaß, im Schwarzwald gefundenen Spuren römischer Eisenwerke hin-
weist, von den Salzlagern bei Reichenhall, bei Marsal in Lothringen, vom Bern-
stein und Bemsteinabsatz handelt. Ein ähnlich interessantes Kapitel ist das
vom Verkehr S. 158—163.
Alles in allem genommen, läßt sich nach den drei vorliegenden Proben
dem Unternehmen ein günstiges Prognostikon stellen; es strebt erfolgreich die
Lösung einer dringlichen Aufgabe an und verdient seitens aller ernsthaft wissen-
schaftlichen Kreise jede Förderung.
Digitized by Google
FELIX HEMMKULI
EIN SCHWEIZERISCHER PUBLIZIST DES XV. JAHRHUNDERTS
Von Albert Wermikghoff
Vorbemerkung. Dem Versuche einer Charakteristik Hemmeriis liegen vor-
züglich zu Grunde die Arbeiten von J. Diera u er (Geschichte der Schweizerischen
Eidgenossenschaft U 36 ff., Gotha 1902), F. Fiala ('Urkundio', Beitrage zur vater-
ländischen Geschichtsforschung I 281 ff., Solothurn 1857; vgL auch Allg. Deutsche
Biographie XI 721 ff), B. Reber (Felix Hemmerlin von Zürich, Basel 1846),
Schneider (Herzog -Hauck, Realenzyklopftdie für protestantische Theologie und
Kirche VII* 656 ff. Leipzig 1899) und G. von Wyß (Geschichte der Historiographie
in der Schweiz S. 119 ff, Zürich 1895).
Wilhelm Scherer spricht in seiner 'Geschichte der deutschen Litteratur' ein-
mal von wandernden Journalisten, und er rechtfertigt zugleich die etwas gesucht
klingende Bezeichnung, wenn er darunter die unstät von Ort zu Ort ziehenden
Dichter verstanden wissen will, die mit Liedern und Improvisationen ihren
Hörern Kunde brachten von den Ereignissen der Welt. 'Eis, Eisen, Hungers-
not, die brachten Brandenburg zu Falle', so singen diese für uns namenlosen
Männer, als Heinrich I. die slavische Feste eroberte. Im XII. Jahrh. begleitet
der Erzpoet mit seinem Sang die Taten des Erzbischofs Rainald von Köln,
Walther von der Vogelweide die Zeitgeschichte mit seinen 'Sprüchen'. Das
historische Volkslied des ausgehenden Mittelalters geht auf ähnliche Quellen
zurück; mündliche Mitteilung ersetzt unsere heutige Zeitung.
Daneben aber läuft eine andere Entwicklung einher, gravitätischer, würde-
voller: es ist die Publizistik, wie wir zusammenfassend die Gesamtheit aller
der Schriften bezeichnen können, deren Aufgabe es ist, die Aktionen des Lebens
in Kirche und Staat zu erläutern und zu ihrem Teil auch zu beeinflussen. Irre
ich nicht, so können wir von einer Publizistik in Deutschland erst sprechen
von den Tagen des Investiturstreites an, also seit dem ersten großen Kampfe
zwischen dem Kaisertum und Papsttum, als die Tendenzen Gregors VII.
zwangen zur Stellungnahme für oder wider ihn. Wir überschauen den Reich-
tum der Flugschriften aus jener Zeit doch eigentlich erst seit wenigen Jahren;
wir sehen den Klosterbruder, den Weltgeistlichen, den Bischof am Werke, wie
sie das überlieferte Material aus Bibel, Kirchenvätern und kirchlichen Satzungen
zusammentragen, um mit seiner Hilfe die schon vorher feststehende Prämisse
noch fester zu stützen. Wenige dieser Schriftsteller haben den Kreis ihrer Be-
weismittel zu erweitern gesucht, wie etwa der kaiserlieh gesinnte Petrus Crassus,
Digitized by Google
A. WcrminghofF: Felix Hemmerl i
583
der sich auf das römische Recht zu berufen weiß — sie alle ähneln einander
in der Methode, im Aufbau der Gedanken, nur die Voraussetzung und das ihr
gleiche Schlußresultat scheidet zwei Lager voneinander, das der Kaiserlichen
und das der Päpstlichen.
Kaisertum und Papsttum haben sich nicht nur im XI. Jahrb. gegensätzlich
gegenübergestanden: auch der Kampf zwischen Friedrich II. und den Päpsten
seiner Zeit war ein Streit um den Vorrang zwischen Imperium und Sacer-
dotium, wenn er gleich dadurch seine eigenartige Färbung erhielt, daß Fried-
rich II. mit der kaiserlichen Würde zugleich seine Herrschaft über Sizilien ver-
teidigte, die eben der Papst als dessen Lehnsherr ihm bestritt. Auffallend
erscheint, daß kein deutscher Publizist in diesem Streite Stellung genommen
hat; man ist versucht daraus auf die Intensität der Entfremdung zwischen dem
deutschen Volke und dem italianisierten Hohenstaufengeschlecht zu schließen.
Erst unter Ludwig dem Bayern erheben sich von neuem die literarischen
Widersacher der Päpste und neben ihnen ihre literarischen Anhänger. Das
deutsche Königtum war in Streit geraten mit dem Papsttum, das damals in
Avignon das Werkzeug war des französischen Königs; geschickt oder un-
geschickt verbündet sich Ludwig mit den Franziskanern, den Vertretern der
Idee der Armut des Klerus und der Kirche. Der Bettelorden stellt ihm seine
Publizisten zur Verfügung; Marsilius von Padua, Johann von Jandun und
Lupoid von Bebenburg befehden mit Flugschriften größter Wirkung das Ober-
haupt der Kirche. Und die Art dieser Schriften? Verwundert sieht man sie
aufgebaut wie die des XI. Jahrh. Alles beruhte nach einem treffenden Worte
von Ottokar Lorenz auf Deduktion aus den Prinzipien. Das Beweismaterial
hatte durch die Auagestaltung des Corpus iuris canonici und der sich daran
anschließenden Dekretalensammlungen eine wesentliche Erweiterung erfahren;
die Behandlung des römischen Rechts in den italienischen Rechtsschulen be-
reitete seine praktische Rezeption vor; die Herrschaft der Scholastik lehrte den
Quellenstoff nach ihren Regeln verarbeiten. Gleichwohl sucht man, ist der Aus-
druck gestattet, den Pulsschlag des Lebens umsonst in diesen Schriften. Sie
stellen sich in den Dienst geschlossener, gegebener und darum zu verteidigender
Gedankenreihen; nicht für den Augenblick wollen sie geschrieben sein, sondern
für alle Zeiten : für immer wollen sie das Verhältnis von Staat und Kirche fest-
legen, so wie sie es scheinbar ergründet und bewiesen haben, sei es daß sie
der weltlichen Obrigkeit deu Vorrang einräumen vor der geistlichen, sei es daß
sie die Macht der Kirche, d. h. des Papstes, ins unermeßliche steigern.
Gerade die Stellung des Papsttums aber hatte um die Wende des XIV.
und XV. Jahrh. ihre schwerste Krise zu bestehen; die Zeiten des Schismas
zogen herauf, die Tage der großen Konzile von Pisa, Konstanz und Basel. Im
tiefsten Grunde hat doch der Widerspruch zwischen Ideal und Wirklichkeit
diese Wirren hervorgerufen. Das Papsttum und die durch den Papst als sein
Haupt dargestellte Kirche waren verweltlicht; Avignon war zur Börse geworden,
an der man durch klingende Münze jeden geistlichen und jeden weltlichen Vor-
teil erhandeln konnte. Das Papsttum kennt keinen Verzicht auf die Welt-
Digitized by Google
584
A. Werminghoff: Felix Hemmerli
herrschaft, und doch war diese allenthalben eingeengt durch die Macht des
französischen Königtums, durch das Streben anderseits nach nationaler Selbst-
bestimmung der Völker, zu deren Sprechern sich in England Johann von
Wiclif, wenig später in Böhmen Johannes Hus machten. Italien verlangt nach
der Rückkehr des Papstes nach Rom; die französische Partei des Kardinal-
kollegiums widerstreitet; die Folge war die Doppelwahl des Jahres 1378, der
Ausbruch des Schismas; zwei Papste, bald drei stehen einander gegenüber. Wer
von ihnen ist im Recht? Wie soll man diesem die Gemüter verwirrenden Zu-
stand abhelfen? Wieder sind Prinzipienfragen zur Beantwortung gestellt, und
zum dritten Male ist die deutsche Publizistik auf dem Plan, um auch jetzt am
Kampf der Geister sich zu beteiligen. Es würde zu weit fuhren, die einzelnen
Schriften wie kurz nur immer zu charakterisieren; ihre zusammenfassende Wür-
digung, wie sie ihre Vorläuferinnen erfahren haben, steht trotz mancher wert-
voller Monographien noch aus. Man wird sagen können, daß die deutschen
Traktate an Umfang von den französischen übertroffen werden, beide zusammen
aber der alten Art nur zu sehr treu geblieben sind. Mit Mühe bewältigt man
die Abhandlungen eines Heinrich von Langensteiu, eines Nicolaus von Cues. Sie
haften an der Tradition, die, einmal eingewurzelt, aus dem gleichförmigen Be-
trieb der Scholastik immer neue Nahrung und Anregung gewann. Angstlich
klammern sie sich an den Wortlaut und Ideengehalt der unumstößlichen Über-
lieferung. Immer wieder von neuem werden Bibel und Kirchenrecht ausgeschrieben,
und diese liefern wie früher den Untergrund zum Aufbau vou Thesen, von
Forderungen, die vor der Arbeit des Sammeins und Sichtens bereits feststanden,
nicht erst durch sie gewonnen werden mußten.
Man hat das Konzil von Konstanz ein Parlament der Christenheit genannt;
der Bezeichnung aber fehlt das Wort 'mittelalterlich'. Denn zum letztenmal
sehen wir die Nationen des westlichen und südlichen Europa, soweit sie zur
römischen Kirche gehörten, gemeinsam bei einer sie alle insgesamt berührenden
Angelegenheit tätig, bei der Beratung und Beschlußfassung über die Reform
der Kirche, der Institution, die ihre Einheit zugleich verkörperte. Die Refonn-
bewegung um die Wende des XIV. und XV. Jahrh. war universal ihrem
Charakter nach; als sie sich nach nationalen Tendenzen spaltete, gelang es dem
Papsttum, über jede ihrer Abspaltungen triumphierend den alten Absolutismus
aufs neue wiederherzustellen. Das aber hatte zur Folge, daß auch die Aufgaben
der Publizistik andere wurden. Nicht mehr das Verhältnis von Staat und
Kirche, nicht mehr die Fragen der allgemeinen Reform der Gesamtkirche
konnten sie beschäftigen; soweit sie nicht den Problemen des weltlichen Staats-
lebens allein ihre Aufmerksamkeit schenkte — in jenen Tagen ist das erste
deutsche Staatsrecht geschrieben — , wandte sie sich Angelegenheiten mehr
lokaler Natur, kirchlichen wie staatlichen, zu. Die unmittelbare Gegenwart be-
schäftigt den Publizisten, dem unsere Ausführungen gewidmet sein sollen, den
Züricher Felix Hemmerli. Sein Leben und seine Schriften werden zum Spiegel
bild seiner Zeit.
Felix Hemmerli oder Hemerli -— er selbst gibt seinen Namen durch
Digitized by Googl
A. Worminghoff: Felix Hemmerli 585
Malleoltts wieder — ist in Zürich im Jahre 1388 gehören. Der Sohn eines
alten Züricher Geschlechte empfängt den ersten Unterricht in der Stifteschule
am Großmttnster seiner Vaterstadt, 1406 wird er in Erfurt immatrikuliert, zu
Beginn des Jahres 1408 in Bologna, wo er bis zum Jahre 1412 vorwiegend
kanonistischen Studien obgelegen hat. Im Alter von 25 Jahren wird er zum
Chorherrn am Stift zu St. Felix und Regula befördert, aber er macht vorerst
von einer Vergünstigung des Bischöfe von Konstanz Gebrauch, die denjenigen
Chorherren, welche sich auf hohen Schulen aufhielten, während ihrer Studien-
zeit die Einkünfte ihres Kanon ikats zusicherte. Befreit von der Residenzpflicht
zieht er zum zweiten Male an die thüringische Universität; hier wird er Bacca-
laureus des geistlichen Rechte und erhält dadurch die Befugnis, über einen
kleinen Abschnitt des Corpus iuris canonici öffentliche Vorlesungen zu halten.
Wie lange dieser zweite Aufenthalt in Erfurt gedauert hat, ist nicht mit Sicher-
heit nachweisbar; jedenfalls hat Hemmerli, wenngleich mehr als Zuschauer, an
der Kirchenversammlung in Konstanz teilgenommen. Zu Ende des Jahres 1421
wird er Propst des St. Ursusstiftes in Solothurn, ohne doch auch hier länger
als zwei Jahre zu verweilen. Im Oktober 1423 findet sich sein Name wiederum
unter den in der deutschen Nation immatrikulierten Studenten der Alma mater
Bononiensis. Vom 11. September 1424 ist das Diplom datiert — es ist das
älteste im Original erhaltene — , das ihm die Würde eines doctor decretorum
verlieh. Im Dezember des gleichen Jahres ist er wieder in Solothurn, wo er
1426 den Statutenentwurf für das Stift vollendete; das Jahr 1427, in dem
Hemmerli dauernd nach Zürich übersiedelte, bedeutet das Ende der Lehr- und
Wanderjahre.
Die kurzen Daten der kirchlichen Laufbahn Hemmeriis bedürfen der Er-
läuterung. Der Propstei von Solothurn hat sich Hemmerli zu wiederholten
Malen persönlich angenommen, so z. B. bei der Beschlußfassung über die Sta-
tuten des Stifte, so bei der Wahrung der Stifterechte gegenüber der Solothur-
nischen Stadtgemeinde, so auch bei dem feierlichen Einzug des vom Basler
Konzil gewählten Papstes Felix V. in Solothurn am 20. Juni 1440. Bezeichnend
genug ist seine Angabe, er habe einmal im Stift selbst die Messe gesungen,
was den Leuten recht überraschend gewesen wäre. Für die Zeit seiner Ab-
wesenheit war ein Vertreter für ihn bestellt, während er in Zürich tatsächlich
die Obliegenheiten eines Chorherrn in Person erfüllte. In Wirklichkeit waren sie
nicht allzu drückend; er selbst nennt sie ein dtdee pondus und bemerkt, täglich
hätten sie ihn nicht mehr als vier Stunden in Anspruch genommen. Im wesent-
lichen war es die Pflicht der Teilnahme an den kanonischen Hören, an der
täglich sich wiederholenden siebenfachen Feier Gottes in Matutin und Prim,
Terz, Sext und Non, in der Vesper und Completa, die ihn an das Stift fesselte.
Wohl erhob er 1427, gestützt auf eine päpstliche Bulle, den Anspruch auf die
Würde des Propstes, d. h. des Leiters des Großmünsterstifte in temporalibus,
aber seine Bemühungen scheiterten am Widerspruch der übrigen Chorherren:
er mußte sich mit der Kantorstelle begnügen, die ihm zur Pflicht machte, bei
den kanonischen Hören den Gesang zu leiten, so daß die übrigen nach seinem
Digitized by Google
586 A. Werminghoff: Felix Hemmerli
Gesänge Bich zu richten hatten. Aus einer Reihe von Zeugnissen geht hervor,
daß es Hemmerli damit ernst nahm; er habe sich bestrebt, versichert er selbst
einmal, stets der erste und letzte bei den gottesdienstlichen Übungen zu sein;
er beschwert sich darüber, daß der Propst durch die schlechte Leitung seiner
Chorabteilung beim Gesang denjenigen Hemmerlis und seiner Abteilung gestört
habe. Zu allem gesellte sich schließlich die Würde eines Chorherrn am
St. Moritzstift in Zofingen, deren Einkünfte nur Hemmerli bezog, ohne jemals
persönlich dort erschienen zu sein.
Getrost mag man nach allem in der Zahl der Kirchenämter Hemmerlis die
verderblichen Wirkungen eines schon seit langem eingerissenen Mißbrauchs
sehen, nämlich der Pfründenhäufung. Die Stellen waren einträglich genug, um
jede für sich einen Mann zu erhalten, der sie persönlich wahrgenommen hätte;
sie waren ja genügend dotiert, um für Solothurn und Zofingen einen Vertreter
des Inhabers zu bestellen. Auf der anderen Seite lassen sich doch auch Ent-
schuldigungsgründe geltend machen. Hemmerli ist nicht so sehr Geistlicher
gewesen als vielmehr Gelehrter; um aber seinen Studien nachzuleben, bedurfte
er gesteigerter Einkünfte: er mußte über die Mittel verfügen, um sich eine
Bibliothek anzulegen, und voll Stolz schreibt er einmal: 'Unter den Klerikern
der Diözese Konstanz hat gegenwärtig keiner mehr Bücher als ich, wenn auch
vielleicht einer Bünde von größerem Preise haben mag. Denn ich habe außer
den von mir selbst verfaßten Schriften Uber 500 Bände und Traktate, die in
meinem Studierzimmer aufgestellt sind, und dazu eine große Monge von allen
Seiten aus Kirchen und KlÖBtern mir bereitwillig geliehene, sehr alte Schriften.'
In seiner Bibliothek, in seinem Studierzimmer ist seine Welt beschlossen. Man
sieht ihn bei der Arbeit, wenn er in späteren Lebensjahren einmal seine
Wohnung im Chorherrnhofe zum grünen Schloß in Zürich beschreibt: 'Die
Vorderseite meines Hauses hat einen weiten Blick nach dem westlichen Hori-
zont und ist den Stürmen des Nordwindes mehr ausgesetzt als die umliegenden
Häuser; wie auf das Haus Hiob stürzen aus den unwirtlichen Gebirgen die
Winde darauf los. Es liegt neben dem größeren Tor der Stiftspropstei; auf der
Ostseite liegt mein Studierzimmer, das hier dem sanften Ostwind offen steht.
Hier lag ich den Studien ob inmitten blühender Gärten, umgeben vom Schmuck
meines Zimmers, den Büchern, Pulten, Karten, Tafeln, Tischen und was sonst
dazu gehört. Vor dem Zimmer liegt eine offene Laube mit eisernem Geländer, in
der Vögel von mancherlei Art sangen, in der sich manches Mul eine heitere Tisch-
gesellschaft zusammenfand.' Hemmerlis Worte muten an wie die Beschreibung
eines alten Holzschnitts; ihn selbst hat später Niklas von Wyle, der Übersetzer
einer seiner Schriften, geschildert, und ich möchte diese Beschreibung hier im
Auszug wenigstens wiedergeben, um das Bild des Mannes zu vervollständigen.
Unser Gewährsmann rühmt zunächst die Charaktereigenschaften Hemmerlis, seine
Mildtätigkeit gegenüber den Armen, und fährt dann fort (ich übertrage ins
Hochdeutsche): 'Die, die ungeladen kamen, waren ihm stets lieber als die ge-
ladenen; nicht allein mit hinreichend Essen und Trinken hat er sie versehen,
sondern auch mit hübschen Schwänken, bald schimpflichen (d. h. spaßigen),
gitized by Google
A. Werminghoff: Felix Hemmerli
587
bald ernsten Erzählungen; wer ihn hörte, mußte ihm wohlgesinnt sein und
wünschen, ihm öfters zu lauschen. Sobald er im Stift gelesen und gesungen
hatte, verbrachte er die übrige Zeit mit Lektüre, Sammlung und Schriftstellerei.
So oft ein Armer kam, von ihm Rat zu erholen, gab er ihn getreulich; zu-
gleich fertigte er 'gesehrifl und brief* (d. h. doch wohl Urkunden und Briefe)
an und nahm keinen Lohn dafür, außer etwa von einem Bauern Hanfsamen
im Werte von drei oder vier Pfennig für seine Vögel, Ton denen er stets eine
große Zahl in seiner Bücherei sich hielt, wie er auch junge Vögel dort aufzog.
Jedem entlieh er seine Bücher, wenn er sie zum Lernen benutzen wollte.'
Niklas von Wyle schließt mit dem treuherzigen Satze: 'Gesanges, gemeldes und
aller künden hüpskait ist er gewesen ein großer liebliaber und wollt auch von
jeglicher kunst möglichst viel begreifen'
Die Mehrzahl der Schriften Hemmeriis — 34 sind noch vollständig er-
halten, 5 weitere dem Titel nach — ist in Zürich entstanden; nicht gedruckt
sind von ihnen 4, doch geben die Auszüge in dem Buche von Reber (erschienen
im Jahre 1840) eine genügend klare Vorstellung ihres Gedankenganges. Über-
blickt man sie im ganzen, so scheiden sie sich in drei Kategorien. Neben den
Schriften kirchlich -reformatorischen Charakters stehen die Traktate rein poli-
tischer und endlich diejenigen rein persönlicher Natur. Sie alle zusammen sind
zugleich die Quellen für jede Schilderung von Hemmeriis Leben und Wirken;
nur die angezogene Stelle des Niklas von Wyle und zerstreute Angaben er-
gänzen unsere Kenntnis. Jene Abhandlungen befähigen uns aber auch, die
schriftstellerische Eigenart des Publizisten zu umschreiben. Der Versuch ihrer
Würdigung sei schon hier eingeschaltet, um nicht im weiteren Verlauf der
Darlegungen, bei der Erwähnung des einen oder anderen Traktats — sie alle
zu besprechen, dazu fehlte der Raum — mit allzudrückendem Ballast beschwert
zu sein.
Wir erinnern uns des Studienganges Hemmeriis. Er prägt sich in seinen
Arbeiten aus, von denen nicht eine einzige des reichen Apparates aus Bibel,
Kirchenvätern, dem römischen und kanonischen Recht wie aus ihren Inter-
preten, den Legisten und Kanonisten, entbehrte. Der Autor ist gebunden an
die scholastische Methode. Er wagt nicht einen Oedanken frei hinzustellen.
Er muß ihn belegen, stützen durch die Anführung aller möglichen Gewährs-
männer, die gleichsam seine Leibwache bilden. Erschwert wird die Lektüre
durch ein oft barbarisches Latein, das mühsam nur die Sätze bildet: glaubt
man den Inhalt des einen erfaßt zu haben und im folgenden die logische
Folgerung daraus gezogen zu finden, so stört sofort wieder die Masse der Be-
lege, die für uns kaum als etwas anderes erscheinen als die Anzeichen einer
eitlen Selbstgefälligkeit über das von allen Seiten her zusammengetragene
Wissen. Außer im Lateinischen hat unser Publizist auch noch Kenntnisse des
Hebräischen und Griechischen besessen; noch heute liegt im St. Ursusstifte zu
Solothurn eine Bibel mit Verdeutschungen hebräischer und griechischer Wörter.
Beim Fehlen von Belegen können von den Übersetzungen des Hebräischen
keine Beispiele angeführt werden; die aus dem Griechischen muten mehr als
Digitized by Google
588
A. Werminghoff: Felix Hemmerli
sonderbar an, so wenn er erklärt pövog sei gleich 'allein', &%og sei gleich
'Traurigkeit', fiövaxog, der Mönch, also 'der allein Traurige'; oder es heißt:
ÖQÖfiog sei gleich 'Lauf, «pijg sei gleich mars, der Tapfere, Dromedar also 'das
tapfer Laufende'. Lateinisch, Griechisch und Hebräisch sind für Hemmerli die
drei wichtigsten Sprachen, denn in ihnen sei die Inschrift am Kreuze Christi
abgefaßt gewesen. 'Die klarste aber und wohltönendste', so meint er dann, 'ist
unter den Sprachen der Völker die griechische, die allgemeine sowohl als auch
ihre Dialekte, der attische, der dorische, der ionische und der theolische', wenn
wirklich 'theolisch' zu lesen und nicht 'äolisch' dafür einzusetzen ist.
Trotz dieser sprachlichen Äußerlichkeiten, trotz des Gerüstes der Belege
liest man die Traktate nicht ungern. Schuld daran ist einmal der Aufbau:
zum großen Teil sind es Dialoge, in deren Mehrzahl der Verfasser selbst mit
einer anderen, wirklichen oder fingierten Person sich unterhält. Das Gesprach
schreitet lebendig vorwärts; am Schluß hat jedesmal Hemmerli selbst oder sein
Stellvertreter den Gegner überwunden. Zahllose Anekdoten aus Vergangenheit
und Gegenwart sind eingestreut; sie sind ihm stets und überall bei der Hand;
seines Vorrats an 'süßen hüpschen schwenken yetz schimpflich, dann ernstlich, wie
tfelegenhait der gesten das erfordert' hat ja auch Niklas von Wyle besonders ge-
dacht. Sie erklären zugleich die Beliebtheit oder sagen wir besser die Ver-
breitung seiner Schriften, über die er sich selbst gern ausläßt; sie machen es
verständlich, daß noch im XV. Jahrh. Drucke von ihnen veranstaltet wurden,
deren einen, erschienen im Jahre 1497 zu Basel, kein geringerer als Sebastian
Brant dem Erzbischof von Köln gewidmet hat. Uns fesselt ein anderes, die
Persönlichkeit, ihr Ringen und Kämpfen, wie es aus den Traktaten spricht.
Hemmerli, so mochte man sagen, hat die Publizistik auf eine persönliche Basis
gestellt. Nicht der Gegensatz weltbewegender Prinzipien hat ihm die Feder in
die Hund gedrückt, sondern das eigene Schickaal, die subjektive Stellung-
nahme zu den Verhältnissen in Kirche und Staatsleben seiner engeren Heimat.
Hemmerli ist immer ein Schweizer geblieben. Sein Leben und sein journalisti-
sches Wirken ist kein beschauliches gewesen. Sie waren erfüllt von mannig-
faltigem Streit.
Anlaß aber zu ihm boten einmal die Verhältnisse am Großmünsterstift
selbst. In Anlehnung an einen Beschluß des Basler Konzils vom Jahre 1435
hatte Hemmerli einen Kaplan von der Beteiligung an Messe und Gottesdienst
ausschließen wollen, der es mit dem Gebote des Cölibats nicht gerade streng
nahm. Seine Klage vor dem Stiftskapitel, der Versammlung also der Chor-
herren, blieb ohne jedwede Wirkung. Erbittert eifert er gegen die Versäum-
nisse beim Kirchen gesang: der Propst läßt ihn im Stiche, zumal er, der glück-
liche Günstling mehrerer Frauen und gleichzeitig mehrfacher Familienvater, kein
Interesse daran haben konnte, seine Untergebenen zu bessern; er mußte ihnen
durch die Finger sehen, um jedem Lärm über das eigene recht anstößige
Treiben vorzubeugen. Dem eifrigen Hemmerli entzieht er ein Viertel seiner
jährlichen Einkünfte. Anstoß erregte auch das Treiben der Chorherren selbst.
Statt zu den festgesetzten Stunden im Münster zu erscheinen, zogen sie es vor,
Digitized by Google
A. WerminghofF: Felix Hemmerli
»so
namentlich zur Abendzeit, eine nahe Wirtsstube mit ihrem lärmenden Besuch
zu beehren, so daß sie häufig genug den Frühgotfcesdienst versäumten oder,
waren sie erschienen , ihm in ihren Plätzen schlafend beiwohnten. Hemmerli
drohte mit einer Klage bei dem Diözesanbischof von Konstanz. In einer Flug-
schrift, der er die Form eines Briefes der Stiftsheiligen gab, legte er die
Pflichtversäumnis seiner Amtsgenossen dar. Die Antwort war ein Mordanschlag
auf den Verfasser, der wie durch ein Wunder dem Tode entging. Propst und
Chorherren hatten ihn angestiftet; bezeichnend genug werden sie nur zu Geld-
strafen verurteilt, und der Bischof von Konstanz gebot schließlich beiden Teilen
Frieden zu halten, wollten sie nicht ihre Pfründen verlieren. Die Einsetzung
eines neuen Propstes im Stift erregte neuen Streit. Hemmerli sieht sich zum
Schweigen gebracht durch böswilliges Ausschließen aus dem Kapitel und eine
empfindliche Geldstrafe. Er wendet sich an Rat und Bürgerschaft von Zürich,
um die Einziehung der Pfründen seiner Gegner zu erwirken, die nicht den ge-
botenen Frieden beobachtet hätten. Vergebens: er konnte seine Sache nicht
vertreten, wie es wohl nötig gewesen wäre; die Widerrede der Gegner blieb
nicht ohne Eindruck auf das weltliche Gericht, das vielmehr die Entscheidung
an Propst und Kapitel zurückverwies. Hemmerli wird verurteilt zum Verlust
eines Jahreseinkommens; der Bischof von Konstanz verweigerte weiteres Gehör.
'Ich wurde zerrissen von Wölfen wie ein Schaf, mit diesen Worten faßt
Hemmerli die Erzählung seiner Leiden zusammen.
Waren sie unverdient? Man wird diese Frage nicht mit einem runden
Nein beantworten. Hemmeriis Auftreten ist nicht frei von Selbstgefälligkeit,
Eigenwillen und Schroffheit. Er kämpft gegen Mißbräuche, gewiß, aber sein
Ankämpfen hat etwas Kleinliches und Gesuchtes. Persönliche Sticheleien und
Reibereien zeugen von seiner Rachsucht. Er ist kleinlich wie ein großes Kind,
das nicht gelernt hat die Sache, um die es sich handelt, von den Personen,
die sie zufällig vertreten, zu trennen. Allerdings fordert die Gerechtigkeit,
nachdrücklich zu betonen, daß er in allen soinen Handlungen auf dem Boden
der in den Konzilien von Konstanz und Basel eingeleiteten Reform der Geist-
lichkeit steht. Er kann als Beispiel dafür gelten, wie wenig es angängig war,
daß sich der Klerus aus sich selbst heraus besserte. Sein Auftreten und sein
Mißerfolg zeigen doch, um wie kleinlich erscheinende Dinge es sich auch
handeln mag, wie fest eingewurzelt die Übelstände des geistlichen Standes waren.
Es ist hier der Ort, noch einmal an Hemmeriis Anwesenheit auf dem
Konstanzer Konzil zu erinnern. Die Eindrücke, die er dort empfangen hatte,
waren nicht sonderlich erbaulich. Die in der Bodenseestadt versammelten
Astronomen, so erzählt er boshaft, hätten herausgefunden, die Gegend stünde
hauptsächlich unter der Herrschaft des liederlichen Planeten Venus; schlimme
Laster wirft er den italienischen Geistlichen vor. Von Papst Johann XXIII.,
der am 29. Mai 1415 durch Konzilabeschluß abgesetzt wurde, weiß er zu be-
richten, er habe seinen Vorgänger in Bologna vergiften lassen; er sei ein
Neapolitaner gewesen und habe bisweilen beim Messelesen seinem ministrieren-
den Kaplan, einem Landsmann, in dem Dialekte der Heimat die ärgsten Flüche
Digitized by Google
A. Werminghoff: Felix Hommcrli
wie z. B. 'In hundert Teufel Namen' zugerufen. Sechzehn Jahre später, im
Jahre 1431, trat das dritte Reforrakonzil zu Basel zusammen. Hemmerli war
sein Mitglied und zu wiederholten Malen bei seinen Beratungen zugegen.
Es hat seinen kirchlichen Überzeugungen ihr Gepräge gegeben. Er gehört zur
kirchlichen Mittelpartei, die nicht rütteln will an der überlieferten Lehre, die
aber ihre reformatorischen, auf die sittliche Hebung des geistlichen Standes ge-
richteten Bestrebungen durchsetzen will auch im Widerspruch gegen die Häupter
der Kirche, gegen die Anhänger des Hergebrachten, weil es einmal hergebracht
war. Er ist froh über den Beschluß des Konzils, die Zahl der Kirchenfeste
einzuschränken, zumal die Kirche und ihre Söhne, die sich und ihre Angehörigen
doch durch die Arbeit ihrer Hände ernähren müßten, durch all diese Feiern
mit höchstbeschwerlicher Muße belastet würden (ocio gravissimo gravati).
Hemmerli stimmt ein in den Ruf nach Abschaffung des Cölibats für die Geist-
lichen: Gott habe ja im Paradiese den Menschen geboten: 'Wachset und mehret
euch', und hoffentlich werde im nächsten Weltkonzil den Klerikern des Abend-
landes gleichwie denen des Ostens die Eheschließung durch ein allgemeines
Gebot gestattet. Mit dem Konzil ist er einverstanden in dem Vorschlag, daß
fortan keine neuen Pfründen mehr für Kleriker, keine Klöster mehr für Mönche
gegründet würden, daß vielmehr nur die alten Pfründen fortbestehen, die alten
Gotteshäuser sorgfältig in gutem Zustand erhalten werden sollen; er macht
freilich sich selbst durch den Interlokutor des Dialogs De institutione novorwn
officiorum, dem wir diese Stellen entlehnen, den recht treffenden Einwand:
'Das ist ja ganz schön, und vielleicht erfüllt sich deine Erwartung; aber ihre
Erfüllung würde dir bei deinen grauen Haaren keinen Vorteil mehr bringen.'
Nicht weniger finden die Synodalbeschlüsse seinen Beifall, die sich mit der Ab-
schaffung der Gebühren für die Handhabung des geistlichen Gerichtssiegels be-
hüten. Man merkt ihm die Freude an, mit der er das Wort eineB der Konzil-
vorsitzenden verzeichnet, die Bischöfe brauchten ja nur einen Knecht oder ein
Pferd weniger in ihrer Dienerschaft zu halten und statt dessen Wachs zum
Siegel zu kaufen; es sei doch nichts als Raub, wenn man für eine so geringe
Mühe und ein bißchen Wachs so unerhörte Preise fordere. Mit dem Konzil ist
Hemmerli eins in der Anhängerschaft an den von ihm gewählten Papst Felix V.,
den Gegenpapst von Eugen IV. Ausführlich beschreibt er den Empfang des
neuen Kirchenoberhauptes in Solothurn. Spott und Hohn dagegen treffen
Eugen IV. und den Kardinal Julian Cesarini, den ersten Vorsitzenden der Ver-
sammlung, der nach ihrem Zerwürfnis mit Papst Eugen diesem treu geblieben
war. Eugen wird unehrenhafter Machenschaften beschuldigt, durch die er den
Nachfolger Julians, den Kardinal Louis d'Allemand, Erzbischof von Arles, ver-
folgt habe; Julian erscheint als zweiter Julianus ApoBtata, als jämmerlicher
Bösewicht, als schändlicher Heuchler. Man sieht, an kräftigen Ausdrücken
fehlt es Hemmerli nicht; kräftigere noch findet er im Streite wider die Bettel-
möncbe, in seinen Schriften gegen die metidicantes, mit denen er im Jahre 1438
vor die Öffentlichkeit trat. Ihr Treiben hatte er in Konstanz wie in Basel zu
beobachten Gelegenheit gehabt; mit den Franziskanern befehdet er zugleich ihre
Digitized by Google
A. Werminghoff: Felix Hemmerli
o91
Schützlinge, die Begharden und Lollharden. Ihr hartnackiges Verharren beim
Bettel ist vor allem der Grund des Anstoßes; dadurch werde den wirklich
Armen das Almosen entzogen, während jene sich Gold und Silber einzuheimsen
wüßten; deshalb müßten sie zu ewiger Verdammnis verurteilt werden; kein
kirchlicher Oberer solle sie in seinem Sprengel dulden, sondern dafür Sorge
tragen, daß nicht ihnen, sondern den wirklich bedürftigen Laien die Spenden
zugute kämen. Hemmerli streift damit ein volkswirtschaftliches Problem, aber
er behandelt es als Moralist. In witzigem Dialog unterhält er sich mit dem
Gegner, dem er wenigstens insofern Gerechtigkeit widerfahren läßt, als einzelne
der ihm in den Mund gelegten Einwände auch gegen Hemmeriis eigene Stellung
ankämpfen. Der Ausgang ist natürlich Widerlegung des Gegners, den er mit
einer Art von Galgenhumor erklären läßt: 'Ich sehe schon, wir werden doch
nicht einig; darum ist's besser, wir hören auf zu streiten; nur die Dämonen
streiten gern. Ein Knecht Gottes muß sanftmütig sein wie Jesus, da sie ihn
mit Steinen verfolgten und er davonging. Und so will ich's auch machen und
enteilen auf die Höhen wie ein Sperling.' Zwei weitere Schriften befassen sich
mit demselben Gegenstand. Iu der ersten wird geschildert, wie behaglich es
sich die Bettelmönche in ihren verborgenen Schlupfwinkeln zu machen ver-
stünden; die zweite greift zugleich den Papst selbst an, dessen Bulle zugunsten
der Begharden lächerlich gemacht werden soll. Eugen hatte in ihr die wört-
lich angeführte Bulle seines Vorgängers Gregor XII. bestätigt; Hemmerli liefert
für beide zugleich einen gleichsam interlinearen Kommentar. In der Bulle
hieß es: 'Das fromme Flehen der Gläubigen, die mit demütigem Geist ein
Leben im Herrn in tiefer Ruhe führen, muß erhört werden.' Dazu bemerkt
dann der Glossator: 'Das fromme Flehen — dieser Eingang braucht nicht als
Wahrheit zu gelten; es ist sermo curialis'. 'In tiefer Ruhe — das gehört
auch noch zum Eingang und ist gleichwohl reine Wahrheit: denn jene Bruder-
schaft flieht die Wahrheit und ist also wirklich, wie die Bulle erklärt, in tiefer
Ruhe'. In der Bulle hatte gestanden: 'Ich habe gehört, daß in den Städten
u. s. w. einige Arme beiderlei Geschlechts sich finden, die demütig und ehrbar
in Reinheit des Glaubens leben und die Kirchen besuchen.' Auch hier ist die
Glosse nicht um die Antwort verlegen: 'In den Städten — jawohl in den
Städten, wo es Brot und Wein und Öl gibt, nicht iu der Wüste, wie ihre
Ordensstifter, auf die sie sich rühmend beziehen. 'Demütig und ehrbar —
wieder Kurialstil. 'Die Kirchen besuchen — ach ja, das tun sie und heucheln
obendrein mit langen Gebeten.' Nur zum Datum macht der Spötter eine
lobende Bemerkung: Eugen allein habe die Jahreszahl genau angegeben, während
man sonst nicht hätte wissen können, welcher Papst seines Namens die Bulle
unterzeichnet habe.
Es würde zu weit führen, alle Schriften Hemmeriis gleich eingehend zu
charakterisieren; nur mit seiner umfangreichsten, dem Dialog De nobilitate
muß eine Ausnahme gemacht werden. Sie ist das Zeugnis seiner Anteilnahme
am politischen Leben seiner Vaterstadt. Wir versuchen ihre Entstehung, ihren
Inhalt und ihre Folgen für den Verfasser darzulegen.
Digitized by Google
r»92
A. Werminghoff: Felix Hemmerli
Felix Hemmerli gehörte, wie bereits erwähnt wurde, einem Züricher
Patriziergeschlechte an; seine Jagend fiel in die Zeit der Ausbildung eines
Gegensatzes innerhalb der schweizerischen Eidgenossenschaft, der um die Mitte
des XV. Jahrh. zur Krisis, zum Kampfe des mit Österreich verbündeten Zürich
wider die Schwyzcr führte. Durch welche Momente aber war er unvermeid-
lich geworden?
Die schweizerische Eidgenossenschaft hatte bis zum Ausgang des XIV. Jahrh.
im Kampfe wider Österreich sich behaupten müssen; ihr Ziel ward seit Be-
ginn des XV. insofern ein anderes, als es sich nun darum handelte, ihr Gebiet
abzurunden und zu erweitern. Mit der räumlichen Ausdehnung aber des
Bundes hielt seine innere Festigung nicht gleichen Schritt. Mißtrauen und
Eifersucht, vor allem zwischen den Städten und Ländern, waren Hindemisse
der Einheit, deren Gefährdung durch den sogenannten Toggenburger oder Alten
Züricher Krieg alles bisher Erreichte in Frage zu stellen drohte. Der Tod des
letzten Grafen von Toggenburg im Jahre 1436 war der Anlaß des Haders; wer
sollte Herr werden seiner reichen Besitzungen in Toggenburg, Davos, Vctznach
und einer Reihe österreichischer Pfandschaften? Der sich zum Erbe Meldenden
waren viele: Zürich, Schwyz, Österreich, der deutsche König, süddeutsche
Adlige. Am raschesten im Zugreifen waren Zürich und Schwyz. Gerade das
Vorgehen der Städter erregte die Eifersucht der übrigen Eidgenossen, die, ge-
leitet durch den Schwyzer Landammann ltel Reding, Zürich zur Preisgabe
seiner Ansprüche auf die Toggenburgische Herrschaft nötigten. Die gedemütigte
Stadt suchte Hilfe bei Habsburg; am 17. Juni 1442 schloß sie mit Friedrich III.,
der eben an diesem Tage in Aachen zum deutschen König gekrönt wurde, einen
*ewigcn Bund' zu gegenseitiger Hilfe; als Preis mußte sie dem Habsburger die
Grafschaft Kiburg überlassen, der seinerseits versprach, die Grafschaften Toggen-
burg und Vetznach für sie käuflich zu erwerben; Zürich sollte durch seine
Hilfe an die Spitze einer neuen, vom Schwarzwald bis nach Rätien und an die
Tiroler Grenze reichenden Eidgenossenschaft gestellt werden. Im Herbst des
gleichen Jahres zog Friedrich III. in Zürich ein; seinem Bevollmächtigten, dem
Markgrafen Wilhelm von Baden-Hachberg, mußte die ganze Gemeinde Gehorsam
schwören; der Bund Zürichs mit den Eidgenossen war zersprengt, noch ehe
die Kriegserklärung erfolgt war. Der Ausbruch des Kampfes ließ nicht auf
sich warten. Die Mahnungen der Eidgenossen an Zürich blieben vergeblich.
In mehreren Gefechten werden die Züricher geschlagen; ihr Bürgermeister,
Rudolf StüsBi, fällt beim Siechenhause zu St. Jakob an der Sihl, als er sich
am 22. Juli 1443 mit einer Axt bewehrt der wilden Flucht der Seinen ent-
gegenstemmt. Die Einstellung der Feindseligkeiten im nächsten Jahre war
nicht von Dauer. Noch sechs Jahre dauerte der Kampf, in dessen Verlauf
Zürich selbst belagert wurde, Friedrich IH. die Scharen der Armagnaken gegen
die Eidgenossen heranzog, deren blutiges Handgemenge mit ihnen bei St Jakob
an der Birs Friedrichs Wunsch, Zürich zu entlasten und zugleich die eigenen
Plaue zu verfolgen, im Keime erstickte. Wohl hielt der süddeutsche Adel noch
aus; in seinen Kreisen ja waren die Tage von Morgarten und Sempach noch
Digitized by Go
A. Wenninghoff: Felix Hemiuerli
593
nicht vergessen. Bei Zürich aber und den Eidgenossen zeigten sich je länger
jo mehr die Spuren der Ermattung. Endlich, am 12. Juni 1446, wurde zwischen
ihnen der Friede vereinbart; Verhandlungen, Kompromisse, Schiedsgerichte ver-
schleppten die Angelegenheit bis zum Jahre 1450: erst jetzt entsagte Zürich
dem Bund mit Osterreich und trat der Eidgenossenschaft wieder bei. Die
Tendenzen der Auflosung waren überwunden; man darf sagen, der alte Zürich-
krieg brachte die schlummernden nationalen Gedanken zu allgemeinem Bewußt-
sein und zu wirksamer Entfaltung.
Und Felix Hemmerli? Seine Parteinahme im Streit war ihm gegeben
durch die Politik seiner Vaterstadt; umworben und geehrt von Österreich und
seinen Anhängern — Friedrich III. machte ihn zu seinem Kaplan, ebenso wie
Herzog Albrecht von Osterreich, während ihn der Hachberger und sein Bruder,
der resignierte Bischof Otto III. von Konstanz, zu ihrem Rat ernannten —
sieht er für kurze Zeit seine Stellung am Großinünsterstift sich bessern. Die
Erregung aber der streiterfüllten Zeit läßt ihn zum Pamphletisten werden. Er-
bitterung und Haß wider die Schwyzer, die überdies eine seiner Besitzungen
verwüstet haben, beseelen ihn, als er eben in den Jahren des alten Züricher
Kriegs seinen Traktat De nobilitate verfaßt.
Die Form ist wiederum die des Dialogs. Ein Kitter hat sich im Walde
verirrt; er trifft dort einen Bauern und will ihn nun nach dem Weg fragen.
Der Angeredete weigert sich dessen, und an die Weigerung knüpft sich das
endlose Gespräch der beiden. Immer wieder neue Zitate aus allen möglichen
Schriftstellern — der Bauer ist bewandert in der klassischen Literatur wie in
der Bibel und den Kirchenvätern — , immer neue Abschweifungen mit persön-
lichen Erlebnissen des Verfassers, Beispielen aus Sage und Geschichte unter-
brechen den Gang der Unterredung. Ein Bild von ihr zu geben scheint bei-
nahe unmöglich. Vom Ursprung des Bauernstandes, vom Ursprung des Adels,
seinen Vorrechten und Vorzügen ist die Hede, vom Römischen Reich und seiner
Gliederung; liest man die Schrift selbst im gedrängtesten Auszug, man faßt
sich oft an seinen Kopf, um sich zu fragen, wie kraus es im Kopfe des Ver-
fassers ausgesehen haben mag. Barbarisches Latein erhöht die Schwierigkeit;
noch am wenigsten Anstoß erregen die sprachlichen Etymologien, so kindisch
sie sind, wie z. B. die Erklärung: Zürich, Thureffnm, hieße ursprünglich Duregum,
weil es an der Grenze zweier Königreiche gelegen sei; die Burgen der Adligen
hießen castra, quod castrabantur libidines ibulem habitantium; baro sei herzuleiten
a labore oder von barrus oder barratus, Elefantengeschrei, weil die Adligen
hervorragen sollen über die anderen Menschen wie der Elefant über die übrigen
Tiere. Die Absicht der Schrift ist die Verherrlichung des Adels. Alle Seg-
nungen Gottes seien nur dem Adel zugeflossen; drei Apostel, Paulus, Bartho-
lomäus und Matthias, seien adlig gewesen; seine größten Wunder habe Christus
an Adligen verrichtet. Hierhin und dorthin gehen die Gedanken der Sprecher,
der eine muß den anderen ermahnen, beim Thema zu bleiben. Ruhepunkt«
sind allein ein paar Einschaltungen wie die Erzählung von einem Schwyzer,
der als zweiter Tannhäuser im Gebirge zwischen Siena und Perugia über ein
Neu« Jahrbücher, im. I 39
Digitized by Google
A. Werminghoff: Felix flemmerli
Jahr lang bei der Göttin Venus zugebracht haben will, wie die Sagen vom
nächtlichen Kampf der auf dem Marchfeld Gefallenen mit den Siegern, von der
Gabe der Herzoge von Osterreich jeden mit einem Kröpfe Behafteten zu heilen,
der aus ihrer Hand einen Trunk Wasser schlürfe, von der wundervollen Blume,
die der Stelle entsprossen sei, an der Leopold von Osterreich bei Sempach ge-
fallen sei. Der Kulturhistoriker wird der Schrift viele Züge entnehmen können,
wie z. B. die ausführliche Aufzählung der Ackergeräte, die Schilderung der
Kriegsgeräte — von der Erfindung des Schießpulvers durch Bertholdus niger
alchimista ist die Rede — und die eingehende Beschreibung von 80 Wappen-
zeichen. Uns interessiert hier die Schrift als politischer Traktat, und diesen
Charakter erhält sie durch die leidenschaftliche, haßerfüllte Schilderung der
Schwjzer, der Feinde Zürichs. Sie ist vom ganzen Werke wohl am häufigsten
angeführt worden; der Parteigänger des Adels spricht hier aus jeder Zeile.
Hier endlich fühlt man sicheren Boden unter den Füßen. Die Schwyzer, so
wird ausgeführt, verdienen gar nicht den Namen Bauern, insofern er denen zu-
kommt, die das Land bebauen; sie verdienen ihn insofern, als rusticus her-
zuleiten ist von rudUas. Sie schämen sich nicht, vor aller Welt mit dem
Namen Kuhmelkcr zu prahlen; ihre Viehzucht sollte ein Weibergeschäft sein;
ihre Vertrautheit mit dem Rindvieh wird in der übertriebensten Weise ins
Lächerliche, Verächtliche gezerrt. Die Vorfahren der jetzt lebenden Schwyzer
hat Karl der Große aus dem Sachsenland ins Gebirge zur Hut der Pässe ver-
pflanzt: daher auch ihr Name; denn da sie in ihrem sächsischen Dialekte
häufig zu sagen pflegten: wie wcUen hie switten, d. h. Blut schwitzen um des
Kaisers Gnade zu bewahren, seien sie zunächst Schwitter, dann Schwitzer ge-
nannt worden. Hemmerli erzählt sodann die Sage von der Befreiung der
Schweizer: sie kennt die Persönlichkeit des Teil noch nicht, dessen Mythus
erst sputer in diese Fabeleien verflochten worden ist. Die Gründung der Eid-
genossenschaft erscheint als unberechtigter Kampf wider den Adel, und nicht
nur gegen ihn haben sich die Empörer vergangen, sondern auch gegen die
Geistlichkeit, wie vornehmlich gegen das Kloster Maria Einsiedeln. Und wie
baben sie den Krieg gegen Zürich geführt! Die Leichen der an der Bihler
Brücke Gefallenen haben sie geschändet. Ihre Niederlage bei St. Jakob an der
Birs durch die Armagnaken war vorherverkündigt in einer Prophezeiung des
Jeremias, die vom Volk 'von ferne' berichtete. Vor 1000 Jahren, im Jahre 444,
sind die Hunnen unter Attila in den elsässischen Gebirgen so geschlagen
worden, daß 180000 auf dem Platze blieben und die Bäche von ihrem Blut
zu Strömen anschwollen. Eben diese Zahl 444 ist jetzt wiedergekehrt nach
1000 Jahren und hat eine gleiche Schlacht gebracht. Die drei Vieren aber
bezeichnen die gleiche Art der Hunnen und der Schwyzer: jede Vier zeigt
wiederum vier beiden Völkern gemeinsame Frevel und Laster.
Es mag mit diesen Auszügen sein Bewenden haben. Aus dem ganzen
Mittelalter ist uns keine Schrift bekannt, die in gleicher Weise abstruse Wirrsal
der Gedanken und der Gedankenfolge mit ähnlicher Perfidie in der Verleumdung
des Gegners verbindet. Leidenschaft, gesteigerte Leidenschaft wird und muß
Digitized by Google
A. Wenninghoff: Felii Henimerli
595
jeden Streit der Geister und der Hände begleiten; Bosheit und Niedertracht
sind die unrühmlichen Waffen des Paraphierten, er mag immer erklären, nur
der Wahrheit wolle er die Ehre geben. Man kann sich, wenn solche Expek-
torationen gläubige Leser fanden, einen Begriff machen von der Erbitterung
des Kampfes, dessen Wut das Machwerk Hemmeriis steigern mußte. Es ist,
als könnte er sich nicht genug tun in Herabsetzung der Schwjzer, die er in
einer zweiten Schrift, dem sogenannten Processus iudiciarius vor den Richter-
stuhl Gottes fordert. Ihre Roheit zu schildern greift er zu dem merkwürdigen
Mittel einer alphabetischen Stufenfolge von Attributen gleicher oder ähnlicher
Endung: airox cattiditas, awlax crudelitas, cordax asper itas, contumax bestialiias
und so weiter bis zur varax corrositas charakterisieren die Feinde Zürichs. Ein
Gerichtshof, zusammengesetzt aus Karl dem Großen, Propheten und Rechts-
gelehrten, verurteilt sie zur Vernichtung, die in himmlischem Auftrag der
französische Dauphin bei St. Jakob an der Birs an ihnen vollzieht. Handgreif-
liche Blasphemie ist das Kennzeichen des Traktats, der wie sein Vorläufer das
Schicksal Hemmeriis besiegelt hat.
Nicht alsobald hat es sich erfüllt Noch vier Jahre lebte Hemmerli nach
Abschluß des Friedens zwischen Zürich und den Eidgenossen in der Vaterstadt,
Jahre voller literarischer Tätigkeit und zugleich voller Kämpfe im Stift und
mit den kirchlichen Oberen, die endlich diese und die politischen Gegner
Hemmeriis zu gemeinsamer Aktion wider den lästigen Mann verbanden. Nicht
alle in dieser Zeit von 1450 — 1454 entstandenen Arbeiten sollen aufgezählt
werden. Es genügt die über das Einlager zu nennen, d. h. über die eigentüm-
liche Form der Haftung eines Vertragskontrahenten im Falle der nicht er-
füllten Leistung, in der Hemmerli als einer der ersten eine Frage des deutschen
Privatrechts wissenschaftlich (d. h. im Sinne seiner Zeit) zu beantworten unter-
nimmt. Nicht unerwähnt darf auch die Schrift über das päpstliche Jubeljahr
von 1450 bleiben, die zwar nicht gegen diese Einrichtung des spekulativen
Geistes der Päpste als solche eifert, aber bezeichnenderweise die Nachteile nicht
verschweigt, die mit ihr verbunden seien: sie rät zur Einführung kürzerer
Jubiläumsfristen bis herab zu einem Jahre, zur Ausrüstung besonderer Kirchen
in jedem Lande mit eigenen Gnaden, damit die Gläubigen nicht nach Rom zu
reisen brauchten und auch der Arme an den Gnaden des Jubiläums leichter
und häufiger Anteil nehmen könne. Immerhin darf die literarische Produktion
dieser Jahre nicht darüber hinwegtäuschen ^ daß wir es mit Schriften eines
alternden Mannes zu tun haben. Man vermißt die Kraft der vorangehenden
Abhandlungen. Dazu kam, daß neue Reibungen im Stift Hemmeriis Stellung
je länger je mehr erschütterten. Er sieht sich zurückgesetzt — der Einfluß
seiner Gönner stützt ihn nicht mehr — , er gerät wiederum in Streit mit
seinen Stiftsgenossen, von denen er einen in einem satirischen Pasquill recht
deutlich an den Pranger stellte; er zerfällt vollends mit seinem Diözesan-
bischof, dessen Wunsch, auch Bischof von Chur zu werden, seine Gutachten
an die Domherren von Chur vereitelten; er befehdet den Konstanzer General-
vikar, weil er einen Geistlichen habe gefangen nehmen lassen, dem nur die
39»
590
A. Wenninghoff: Felix Hemmer) i
Hinneigung zu Zürich vorzuwerfen war. Widersacher ringsum, zumal die
Schmähungen des Traktais De nobilitate nicht vergessen waren.
So brachte das Jahr 1454 die Katastrophe. Sie herbeizuführen waren die
politischen und kirchlichen Feinde Hemmeriis am Werke. Ein Versöhnungs-
fest zwischen Zürichern und Eidgenossen gibt die erwünschte Gelegenheit.
Wahrend in den Straßen lauter Festeslärm herrscht, wird Hemmerli in seiner
Wohnung gefangen genommen und mit ungestümer Hast nach der Burg des
Diözesans, nach Gottlieben, gebracht, zwei Wochen später nach Konstanz selbst,
wo ein Verhör durch den Generalvikar und den Bischof nur zu sehr das Ende
erraten ließ. Er wird zum bürgerlichen Tode verurteilt, d. h. zum ewigen
Aufenthalt hinter den Mauern des Franziskanerklosters zu Luzcrn: allem An-
scheine nach ist hier Hemmerli kurz vor dem Jahre 1464 gestorben, ohne daß
die Haft ihn gebeugt hätte. Bis an sein Ende hat er um sein Andenken ge-
rungen; bis zuletzt ist er nicht müde geworden sich zu verteidigen, seine
Widersacher zu befehden: seine letzten Werke sind Klagen über die Vaterstadt,
die ihn im Kerker schmachten lasse; er findet darin ein besonderes Zeichen
des nahen Weltgerichts; ihn tröstet die Hoffnung, daß Gott die Bosheit strafen
werde, die den Schuldlosen leiden lasse. —
Hemmeriis Leben setzte ein mit einer Idylle, wenn ich so sagen darf, mit
dem Bilde des im eigenen Heime glücklichen, zufriedenen Mannes; es endete
mit dem Hinweis auf das furchtbare Mittel der mittelalterlichen Kirche, un-
bequeme Mahner zum Schweigen, in Vergessenheit zu bringen, mit der Haft
im Kloster seiner Feinde. Hemmeriis Persönlichkeit ist nicht in jedem Punkte
anziehend. Er ist ein Starrkopf voll Leidenschaft, dem es an Fähigkeit ge-
bricht, auch dem Gegner gerecht zu werden, d. h. seine Stellung, seine Ansicht
zu beurteilen aus den Voraussetzungen seiner individuellen Bedingtheit heraus.
Er kennt nur das eigene Ich, das will sagen die eigene Meinung. Nur sie
allein ist richtig, nur sie ist berechtigt. Es fehlt die Gabe, über den Kreis der
eigenen Gedankenwelt hinaus zu sehen. Hemmerli prüft nicht; er billigt oder
er verdammt; die mittlere Linie ist ihm unbekannt. In seinen Schriften macht
er sich los vom überlieferten Schema der Publizistik. Er ahnt die Macht der
öffentlichen Meinung. Er fordert sie zugleich heraus. Er erfährt an sich, wie
sie auch den Pfeil gegen den richtet, der sie beleidigt hat Hemmerli hat
lernen müssen, daß der Spruch des Horaz: Tclum ut setnel emissum volat irre-
vocabilc verbum auch von dem Ersatz des gesprochenen Wortes, vom ge-
schriebenen Worte, gilt: es ist zurückgeprallt auf seiuen Urheber. Schuld und
Sühne halten einander in seinem Schicksal die Wage. Nicht tragisch möchte
ich es nennen, sondern folgerichtig verlaufend gleich der Wechselwirkung von
Ursache und Folge.
Viel Mißbrauch hat man getrieben mit der Bezeichnung von Reformatoren
vor der Reformation. Hemmerli gehört nicht zu ihnen. In seinen religiösen
Anschauungen steht Hemmerli durchaus auf dem Boden des katholischen
Dogmas; an ihm hat er nicht gerüttelt und niemals rütteln wollen. Zugleich
aber ist er in kindlichem Aberglauben befangen: er erzählt voller Ernst, wie
Digitized by Google
A. Wenninghoff: Felix Hemmerli
597
der Bischof von Lausanne und der Domvikar von Chur den Maikäfern wegen
Schädigung der Christenheit den Prozeß machen und sie nach regelrechter Ver-
handlung verdammen. Eine andere Frage ist die, ob er paßte in den Rahmen
des kirchlichen Verfassungslebens. Wir möchten sie verneinen. Hemmerli be-
fehdet den Papst, seine kirchlichen Oberen, die Gemeinschaft, der er angehört,
und doch kommt ihm niemals zum Bewußtsein, daß er dadurch zugleich die
kirchliche Autorität überhaupt untergrub. Begreiflich genug, daß eine spätere
Zeit seine Schriften auf den Index setzte; sie hatte ein geschärftes Verständnis
für die Gefährlichkeit von Werken, die nur zu sehr an die Menschlichkeit über-
lieferter Einrichtungen gemahnten, die doch, weil einmal kirchlich, dem Streit
der Meinungen entrückt sein sollten.
Hemmeriis Charakter steht klar vor uns, ohne daß es gelingen mag, seiner
Entwicklung im einzelnen nachzugehen; es gebricht an den Voraussetzungen,
an den Hilfsmitteln einer Geschichte seines inneren Wesens. Nur wie es sich
auslöste im Kampf und Streit, nur wie es hartnäckig einmal übernommene
Ideale verfocht, wie es fest hielt an der einmal gewonnenen Parteistellung
— nur das konnten wir zu schildern unternehmen. Unwillkürlich drängt der
Blick von Hemmeriis Gestalt zu derjenigen Zwingiis, dessen Geburtsjahr 1484
kaum durch ein Menschenalter getrennt ist von dem Todesjahr unseres Publi-
zisten. Verbindende Fäden zwischen beiden Männern aufzudecken scheint nicht
angängig. Der Reformator der Schweiz steht da im hellen Lichte der Neuzeit,
Hemmerli ist ein echter Sohn des Mittelalters gewesen und geblieben. Nicht
einen Märtyrer soll man ihn nennen: er hat nicht schuldlos gelitten, aber sein
Ende versöhnt doch auch wieder mit seinen Fehlern. An dem Staate der
Heimat hat er sich vergangen, die umfassendere Macht der Kirche hat ihn
fühlen lassen, daß noch immer ihr Wille der maßgebende sei.
ANZEIGEN UND MITTEILUNGEN
Victob Beb abd , Lks Phkmciknb KT L'ÜOYSsiK.
Paris, Armand Colin. Tome I (VII, 691 S.)
1902; Tome II (VI 630 8.) 1903.
Ebbst Abbmann, Dab Flosi dbb Ooybbbb,
bsin Bai- vki» bei» pböbtbubcbkb Ukbpbcmo.
Berlin, Weidmannsche Buchhandl. 1904.
31 8.
Einzelne Studien von Berard über
den geographischen und kulturgeschicht-
lichen Hintergrund der Odyssee waren im
Laufe der letzten Jahre in französischen
Zeitschriften erschienen; er hat sie nun
zusammengefaßt und erweitert im vor-
liegenden Prachtwerk. Die Resultate, die
er vortragt, müssen jeden, der zum ersten
Male davon hört, aufs äußerste fiberraschen ;
die Methode übrigens, mit der sie ge-
wonnen, die Art, wie örtlichkeit und lite-
rarische Überlieferung aufeinander bezogen
und in scheinbaren Einklang gebracht wer-
den, ist keineswegs Oberall dieselbe. In
einigen Fallen halt sich der Verf. streng
an eine in alter und neuer Zeit herrschende
Ansicht (so in der Ithaka-Leukas- Frage,
in der Wilamowitz an ihm einen Bundes-
genossen gegen Dörpfeld gewinnt); in an-
deren erneuert er eine von Gelehrten des
Altertums versuchte Hypothese (z. B. wenn
er Skylla und Charybdis an der Straße
von Messina, Aiolos auf den 'Äolischen'
Inseln, Kirke bei Circeji lokalisiert und die
Insel des Sonnengottes mit Sizilien gleich-
setzt); manchmal geht er ganz seine eige-
nen, kühnen und ungeahnten Wege. Ka-
lypso ist ihm ursprünglich der Name einer
Insel, und zwar der kleinen Insel Perejil
oder Spania ('Insel der verborgenen Schütze')
an der afrikanischen Küste, Gibraltar gegen-
über; erst die Phantasie des Dichters hat
daraus, *cu yrrtant aus rliosfs la person-
nalit<'\ ein weibliches Wesen gemacht. Die
Vorstellung von einem Lande der fRund-
augen* geht auf den Anblick der Phle-
gräischen Felder am Golfe von Pozzuoli
mit ihren erstarrten Kraterrändern zurück:
*Lc cokan derint un lanceur de pierres et
un broycur d'hommes, d qui le pocit preta
les moetirs et la ferocite des btrgers opiques*.
Es wäre ein billiges Vergnügen, die
Konstruktionen des Verf. ins Lacherliche
zu ziehen; statt dessen wollen wir uns an
der liebevollen Hingabe freuen, womit er
sich in der Homerischen Welt heimisch
gemacht hat, und an dem mancherlei Guten,
was er von seiner weiten Fahrt, wenn es
denn auch eine Irrfahrt war, mitbringt.
Er ist überall selbst, von der treuen Gattin
begleitet, der er deshalb das Buch widmet,
den Spuren des Odysseus gefolgt, hat Land
und Leute sorgsam beobachtet und macht
sie nun in Karten, Bildern, Beschreibungen
auch dem Leser anschaulich. Wenn er
als Hauptquelle der Odyssee einen semiti-
schen Periplus, gewissermaßen einen Vor-
läufer moderner Instnwtions nautiques,
annimmt, so macht sich da freilich eine
naive Vorstellung von literarischen Ver-
hältnissen einer fernen Vergangenheit gel-
tend. Etwas Wesentliches aber bleibt
richtig: daß die Homerischen Nachrichten
und märchenhaften Erzählungen von den
Gefabren und Abenteuern der Seefahrt am
letzten Ende auf die Berichte phönizischer
Seeleute, die das Mittelmeer durchkreuzt
hatten, zurückgehen. Wichtiger noch ist
ein anderer Gewinn. Die Natur ist heute
noch dieselbe an jenen Küsten wie vor
dreitausend Jahren; wer sich von ihr, von
Fels und Brandung, Wetter und Meeres-
farbe, Sonnenschein und Pflanzenwuchs
durch einen empfänglichen Beobachter, wie
Berard gewesen ist, recht viel erzählen
läßt, wird selber immer mehr Empfäng-
lichkeit und Verständnis für das gewinnen,
was dem alten Dichter, indem er spricht,
vor der Seele steht.
Aßmanns Schrift gehört einem ganz
ähnlichen Gedankenkreise an wie das Bc-
gitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
590
rardsche Werk. Auch er schätzt den An-
teil, den ältere phönizische Kultur an dem
Inhalt unserer Odyssee habe, sehr groß und
begründet seine Ansicht teils durch ein-
zelne Züge sagengeschichtlicher Überliefe-
rung, die bei den Griechen selbst erhalten
sind, teils durch Zurückfübrung Homeri-
scher Namen und Wörter auf semitischen
Ursprung. Wenn er für Charybdis und
Sirenen eine phönizische Etymologie vor-
schlägt, so vermag ich diese zwar nicht zu
kontrollieren, muß aber gestehen, daß, was
zu ihrer Empfehlung gesagt wird, ganz
annehmbar klingt. Der Verf. gebt aber
weiter und spricht eine Menge geläufiger
griechischer Ausdrücke, deren Ableitung
aus indogermanischer Wurzel bisher Schwie-
rigkeit gemacht hat, als phönizische Fremd-
wörter an: da/Utfto?, Ow<>a£, ÄTjrapa, tvvij,
yafiog, ayanato, \uxfoyuii u. s. w. Hier
hört das Einleuchtende seiner Darlegungen
auf. Wären sie alle richtig, so müßte die
griechische Sprache von Anfang an ein
halbsemitischer Jargon gewesen sein, ganz
abgesehen davon, daß auch im einzelnen
die Gleichungen, die angesetzt werden, viel-
fach recht gewaltsam erscheinen.
Den Anlaß zu all diesen Ausführungen
gibt eine Studie über die <s%iÖli} des Üdys-
seus, für die bisher Breunings Erklärung
als 'Blockschilf am meisten die Möglich-
keit bot sich etwas Greifbares vorzustellen
und deshalb verdienten Beifall gefunden
hat, nun aber doch wohl aufgegeben wer-
den muß. Das Entscheidende liegt nicht
so sehr in der Meinung des Altertums —
die Gleichsetzung des Homerischen Fahr-
zeugs mit den a%idltu historischer Zeit
könnte ja auf einem Mißverständnis be-
ruhen — als in dem von Aßmann ge-
brachten Nachweis, daß Flöße als Seefahr-
zeuge im Altertum wirklich vorkamen, und
zwar an den Küsten Arabiens, also in se-
mitischem Gebiete (S. 23 ff.). Er entwirft
mit Hilfe der Homerischen Angaben ein,
auch in Zeichnung dargestelltes, Bild der
von Odysseus erbauten a%i6la% wobei das
Bemerkenswerteste ist, daß er ihr, um des
vt^ov £ 164 willen, ein auf Stützen oder
Trägern (awftlvtg) ruhendes 'fliegendes
Verdeck' gibt. Dieser Teil der Aßmann-
schen Konstruktion hat ablehnende Kritik
erfahren durch einen Offizier der deutschen
Kriegsmarine, Kapitän zur See z. D. Meuß,
der in der Marine-Rundschau (1904 S. 610
— 615) die Bedenken entwickelt, die ent-
gegenstehen: einmal die große Künstlich-
keit des Baues und dann seine ünzweck-
mäßigkeit zum Gebrauch auf hoher See
bei starkem Wellengang. Dagegen ist
Kapitän Meuß geneigt, auch seinerseits die
tfZtoYij für ein Floß, die ix^ia für ein 'Deck'
zu halten. Er warnt nur vor dem Aus-
druck ' Verdeck \ weil man dabei immer
an einen darunter befindlichen verdeckten
Raum denke; das Dock an dem Fahrzeuge
des Odysseus sei vielmehr unmittelbar auf
die Balken des Flosses gelegt worden.
Zum Schluß gibt auch er eine Zeichnung,
wie das Ganze ausgesehen haben könne,
die denn zusammen mit der sie begründen-
den sachkundigen Abhandlung dem Stu-
dium auch philologischer Leser empfohlen
sein möge. Paux Caukr.
Über den diuymäischen Apollon des
Kanachos hat Kekule von Stradonitz
kürzlich in den Sitzungsberichten der
Berliner Akademie 1904 S. 786 ff. ge-
handelt Er veröffentlicht daselbst auf
S. 787 ein in Müet selbst, in der Or-
chestra dos Theaters gefundenes Relief
mit einer Nachbildung jenes berühmten
Götterbildes und stellt deren Treue ins
rechte Licht. Nicht bloß der archaische
Stil, der Hirsch auf der Rechten, der
Bogen in der Linken, entsprechen der
sonst schon gewonnenen Vorstellung vom
Original des sikyonischen Meisters: auch
der unförmliche Altar mit der Flamme
und die zwei lebhaft bewegten Fackelträger
zur Linken und zur Rechten des Gottes
stehen wesentlich so wie auf Münzen des
Scptimius Severus und Gordianus, die Ke-
kule auf S. 15 abbildet. Man wird also
auch den Nimbus, der des Gottes Haupt
auf dem Relief schmückt, gleichbedeutend
dem Strahlenkranz auf der Gordiansmünze,
mit Kekule S. 5 für einen dem Tempelbild
allerdings erst spät zugefügten Schmuck
halten. Daß damit nicht allein die Gött-
lichkeit Apollons, sondern seine Lichtnatur
angedeutet werden sollte, scheinen die
Fackelträger, den Dioskuren oder Phospho-
ros und Hesperos so ähnlich, zu bestätigen.
Auf die stilistischen Erörterungen Ke-
GOO
Anzeigen und Mitteilungen
kules und den Vergleich des Relief-Apollon
mit einer Erzstatuette des Louvre gehe
ich nicht weiter ein, bemerke nur, daß an
beiden, außer der Bildung des Brustkorb-
randes (Kekule S. 13), auch die Schulter-
breite und die Teilung des Abstandes vom
Brustknorpel bis zum Glied sehr verschie-
den ist.
Ich wende mich aber gegen Kekules
Urteil (S. 5 f.) über Plinius' Beschreibung
XXXIV 75: Canachus (fecit) Apollinem
nudum . . . ccrvutngue una (?) Ha vstigiis
suspendit itt lintm subter pedes trahatur,
alterno morsu calce digitisque retinentibus
&olum, Ha vertebrato dente utrisque in par-
iibus ut a rejwlsu per rices rcsiliitt. Pe-
tersen (Arcb. Ztg. 1880 S. 22 und 192)
und Mahler (Journal international d'arch.
numism. 1901 8. 107), meint Kekule, hätten
sich in neuerer Zeit darum bemüht, ohne
die Sache zur Evidenz zu bringen. Mahlers
Versuch ist allerdings so verfehlt, daß es,
zumal angesichts des milesischen Reliefs,
überflüssig ist ein Wort dagegeu zu sagen.
Über meine Auslegung hat oben 8. 346
W. Schmidt billiger geurteilt, und daß ich,
anders als die meisten Neueren, Plinius'
Worte so auslegte, daß der Hirsch auf des
Gottes Hand gestanden, wird durch das
Relief bestätigt. Plinius (Mucianus) sagt
allerdings nicht sogleich deutlich, daß der
Hirsch auf der Hand stehe, wofern nicht
una, das im Bambergensis fehlt, aus manu
verderbt wurde; im übrigen aber ist die
Beschreibung präzis und jede Mißdeutung
ausschließend. Den kleinen Mechanismus
zu verstehen, bedarf es allerdings eines
geringen Maßes von Einbildungskraft. Ein
Faden konnte zwischen dem Hirsch und
der Hand, auf der er stand — daran ist
jetzt nicht mehr zu zweifeln — durch-
gezogen werden, ohne daß mau doch den
Hisch ganz von der Hand hätte ablösen
können. Wozu diese Spielerei? Man (auch
Kekule S. 6 f.) hat wohl gesehen, daß sie
jener Zeit ansteht; aber zweifelsohne war
nicht sie der eigentliche Zweck. Der
Hirsch ist das heilige Tier des Gottes;
nach archaischer Weise sollte dieser ihn
auf der Hand tragen. Natürlich aber
wurde die Hand (und der Arm) nicht mit
dem Hirsche zusammen gegossen, sondern
jedes für sich, und nur bei der Verbindung
beider Teile war es, daß Kanachos jenen
Pfiff anwandte, der übrigens sehr wohl
auch einen praktischen Zweck haben konnte.
Kekule findet die Worte des Plinius un-
verständlich, 'da der Ausdruck call nur
auf den Tierhuf oder die Ferse des Men-
schen, die digiti aber nur auf die Menschen-
hand passen*. Ja freilich, wenn man die
Sache von vornherein verdreht, kann kein
vernünftiger Sinn herauskommen. Es ist
ja doch gar nicht anders möglich, als daß
calx und digiti, wofür nachher utraeque
parte* steht, gerade ein und demselben,
entweder dem Hirsch oder dem Gott ge-
hören; denn abwechselnd halten sie fest.
In diesem Geschäft die Hand des Gottes
und den Fuß des Hirsches abwechseln zu
lassen, wäre widersinnig. Da nun aber
nicht der Hirsch den Gott, sondern dieser
den Hirsch festhält , sind calx und digiti
beide Apollons. Cnd warum denn nicht?
Calx ist eigentlich die Ferso und digiti
sind die Finger; aber digiti bezeichnet nicht
selten auch die Zehen; warum sollte es
unmöglich gewesen sein, umgekehrt auch
einmal calx für den Handballen zu sagen,
für den es keinen geläufigen Namen gab?
Unsere Stelle zeigt, daß es geschehen ist,
gerade so vereinzelt wohl wie derselbe
Plinius VHI 130 die Vorderfüße der Bären
(die ingrediunlur et bipedes) einmal manus
nennt. Also 'mit wechselndem Bisse (Ein-
greifen) halten (den Hirsch) Ferse (Hand-
ballen) und Finger allein' — solum, weil
zu calce sola, zu digHis solis zu sagen ge-
wesen wäre — , genau wie Kekulo von
dem Relief sagt: 'und zwar steht das Tier
mit den Hinterfüßen auf dem Handballen,
mit dem linken Vorderbein steht es auf
den gekrümmten Fingern*. Es wäre un-
erheblich, wenn der Hirsch vielmehr wie
das rechte Vorder-, so auch das linke
Hinterbein schreitend bewegte, wie ich zu
sehen meine. Jedenfalls ist die Verbin-
dung des Tieres mit der Hand auf wesent-
lich zwei Punkte beschränkt, und selbst
da ließ sie sich durch jenen Mechanismus
aufbeben, nur nicht an beiden Stellen
zugleich, sondern je nur an einer.
Ob man nun den dens, der an jedem
der beiden Punkte sowohl eingreifen (re-
]>ulsus — s. Arch. Zeit. a. a. 0. — das bis
zum Aufstoßen, dem Anfang der Gegen-
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
G01
bewegung, vollendete Eindringen) als aus-
fahren (resiliat) kann, an den Füßen des
Hirsches oder an der Hand des Gottes —
letzteres dem Wortlaut vielleicht genauer
entsprechend — angebracht denkt, und ob
man das vertebrato nur von der relativen
Beweglichkeit der Zähne im Verhältnis zu
den beiden Scheiden versteht, oder ob man
beide Zahne auch an sich — natürlich
korrespondierend — beweglich denken
will, das sind Nebensachen, die Haupt-
sache ist bei Plinius klar und unzwei-
deutig zu lesen. Eugen Petersen.
Archäologie in Ki.einasien. Was syste-
matische Erforschung des ganzen Gebietes
anlangt, steht Österreich jetzt unbedingt
an der Spitze wissenschaftlicher Arbeit in
Kleinasien, seitdem durch die hochherzige
Stiftung des Fürsten von Liechtenstein die
Mittel hierzu für eine längere Keine von
Jahren gesichert sind. Daß aber diesen
Untersuchungen auch von anderer Seite
Interesse entgegengebracht wird, zeigt
eine Expedition, deren vorläufiger Bericht
jetzt vorliegt.1) Die Gesellschaft zur
Förderung deutscher Wissenschaft in Böh-
men hat die beträchtliche Summe von
18000 Kronen zu einer Expedition be-
wilKgt, durch die das alte Isaurien nach
denselben Gesichtspunkten durchforscht
werden sollte wie das südwestliche Klein-
asien durch die Wiener Akademie. Im
Frühling 1902 ist die Expedition aus-
geführt worden. Sie hat gute Resultate
gehabt, einen völligen Überblick darüber
wird erst das ausführliche Reisewerk geben.
Wichtig ist, daß es gelungen ist, die Lage
von Vasada und Amiada endgültig festzu-
stellen; damit sind für weitere topogra-
phische Untersuchungen wertvolle Anhalts-
punkte geschaffen. Die Bearbeiter beob-
achten dabei die durchaus richtige Regel,
hier im Binnenlande nur diejenigen Identi-
') Vorläufiger Bericht über eine archäo-
logische Expedition nach Kleinasien, unter-
nommen im Auftrage der Gesellschaft zur
Förderung deutscher Wissenschaft, Kunst
und Literatur in Böhmen von Julius Jüth-
ner, Fritz Knoll, Carl Patsch, Hein-
rich Swoboda. In Kommission der J. G.
Calveechen K. u. K. Hof- und Universitäts-
buchhandl. (Josef Koch), Prag 1908. 52 8. 8°.
tikationen alter Örtlichkeiten als sicher
anzunehmen, die durch unzweifelhafte In-
schriftenfunde bestätigt werden. Es sind
außerordentlich viel neue Ruinenstätten
gefunden worden, auch in Gegenden, die
schon von Sterrett und Sarre bereist
waren; leider bleiben sie sämtlich ohne
Namen. Aber auch so sind die Ergebnisse
wertvoll, weil sie uns zeigen, daß das Land
doch recht dicht besiedelt gewesen ist.
Stellenweise liegen die Ruinen in Regionen,
die jetzt wegen ihres rauhen Klimas nur
im Sommer bewohnt sind, so z. B. südlich
vom Soghla Göl, auf dem Ostabhang der
hohen Tauruskette, die die Expedition in
dem bisher unerforschten Susam Beli (leider
fehlt eine Angabe über die Paßhöhe) über-
stiegen hat. Eins möchte ich zum Schluß
erwähnen: S. 28 wird gesagt, daß in Bey-
schehir keinerlei Zeugen alter Kultur vor-
handen wären. Wie steht es mit den
Resten einer antiken Brücke, die sich nach
Cronin bei dem Ausfluß ans dem See dort
finden? Dem Bericht sind zwei Karten
beigegeben, die eine enthält eine Über-
sicht über zurückgelegte Routen, die an-
dere einen ausführlichen, in großem Maß-
stab gehaltenen Plan von Palaea Isaura.
Hoffentlich können wir bald im eigent-
lichen Reisewerk die Ergebnisse der Expe-
dition in extenso nachlesen.
Walther Rüge.
STOFF UND QUELLE DES GEDICHTES
BOTENART VON ANASTASIUS GRÜN
Die Stoffgeschichte des bekannten Ge-
dichtes 'Botenart' von Anastasius Grün ist,
soweit ich sehe, bisher nicht festgestellt
\\orden; auch die Schrift von P. v. Radics
über den Dichter und der Briefwechsel mit
Ludwig August Frankl (1897) gewähren
keine Anhaltspunkte. Etwas außerordent-
lich Ergreifendes und Packendes liegt jeden-
falls in dem Gedicht. Wenn man sich
nicht von vorneherein durch die Häu-
fung grausiger Szenen in der ästhetischen
Bewertung beeinflussen läßt, so wird man, •
glaube ich, zugestehen müssen, daß sich
Inhalt und Form zu guter künstlerischer
Einheit verschmelzen. 'Unglück auf Un-
glück' ist die kürzeste Formel für den In-
halt Der vom Turnier heimkehrende Graf
Digitized by Google
602
Anzeigen and Mitteilungen
erfährt von seinem Knecht den plötzlichen
Tod seines Sohnes und seiner Gattin und
den Verlust seines Hauses und seiner Habe.
Die Ursache dieses Sturzes von der Höhe
des Glücks in die Tiefe des Unglücks ist
einzig und allein die blinde Macht des Zu-
falls. Mit unabwendbarer Sicherheit folgt
ein Schlag dem andern: der Sohn ist von
ungefähr aus dem Fenster gestürzt, die
Gräfin ist darüber vom Schlage gerührt
worden, die Leichenfrau ist infolge von
Unvorsichtigkeit mit dem Licht verbrannt,
und Haus und Hof sind ein Kaub der
Flammen geworden. Allein der Kern des
Gedichts liegt nicht in der Schwere des
Schicksals als solchem, sondern in der
eigenartigen, klugen und schonenden Art,
wie der Bote dem Grafen davon Mitteilung
macht, worauf schon der Titel des Ge-
dichtes hindeutet. Er beginnt nicht, wie
es die nüchterne Wirklichkeit erfordert
hätte, mit der Erzählung des Wichtigsten,
dem Untergang des ganzen gräflichen
Hauses. Er antwortet vielmehr auf die
Frage des Grafen, was denn geschehen
wäre, mit dem größten Gleichmut: 'Nichts
Sonderlichs!', spricht von seiner eigenen
Unterkunftslosigkeit und berichtet dann
von den kleineren, mehr nebensächlichen
Unglücksfällen, die freilich auch eine Folge
des großen Unglücks sind, dem Verlust des
Hundes und des Bosses. Die Erzählung
vom Tod des Sohnes leitet er zögernd mit
dem Wort 'Besinn' ich recht mich' ein,
und der Schalk verrät sich, als er auf den
Vorwurf des Grafen, warum er nicht das
Haus hüte, antwortet: 'Das Haus? Ei,
welches meint ihr wohl?' In dieser Form
der Mitteilung liegt eine Art trockenen
Humors, der die Wirkung der Ursache
vorhergehen läßt, der das Un wesentliche
dem Wesentlichen absichtsvoll voranstellt.
Diese Ironie steht dem Knecht vortrefflich,
der in seiner gänzlichen Abhängigkeit von
seinem Herrn in das Schicksal desselben
gleich unschuldig mit hineingezogen wird.
In dem grotesken Humor, der die Tragik
dos Unglücks mildert und die gesamte
ästhetische Wirkung hebt, liegt der Wert
des Gedichts. Dem Inhalt entspricht die
Form. Sie ist die denkbar knappste, die
erregten Fragen des Grafen wechseln mit
den lakonischen Antworten des Dieners,
Rede und Gegenrede erfolgen ebenso Schlag
auf Schlag wie die Unglücksfälle, von
denen sie berichten. Von der ersten, ein-
leitenden Strophe abgesehen, besteht das
ganze Gedicht nur aus einem einzigen Dia-
loge, der sich fortgesetzt dramatisch stei-
gert. Die Sprache ist entsprechend ge-
drungen, das Versmaß der kurzen Reim-
paare mit seinen wuchtigen, stumpfen
Heimen passend gewählt. Wir werden
dem Gedicht als ganzem einen balladen-
artigen Charakter zuschreiben können. Der
Dichter stellte es, vielleicht in Anlehnung
an einen älteren Sprachgebrauch, unter die
Gruppe der 'Romanzen'.
Man würde das Genie des Dichters
sehr hoch anschlagen müssen, wenn er der
eigentliche Erfinder dieser Märe und der
alleinige Schöpfer dieser Behandlung wäre.
Beides ist nicht der Fall Der Stoff ist
alt, und wenn er im folgenden auch nur
bis ins Mittelalter zurückverfolgt werden
kann, so wird sein Ursprung doch weiter
zurückliegen, denn die bis jetzt älteste
Fassung bei Petrus Alphonsus wird aus
orientalischen (arabischen) Quellen ge-
schöpft sein. Auch die Technik der poe-
tischen Darstellung Grüns ist nicht ganz
selbständig. Durch das Medium der fran-
zösischen Literatur ist Stoff und Form in
die unsrige übergegangen.
In der 'Disciplina clericalis' des 1106
gestorbenen Petrus Alphonsus, jener
Sammlung von lehrreichen Erzählungen,
die durch eine Rahmenerzählung, die Er-
mahnungen eines Vaters an seinen Sohn,
zusammengehalten werden, findet sich fol-
gende Erzählung (in der Ausgabe der So-
ciete des Bibliophiles francais, Paris 1824,
No. 26 S. 172):
Dictum est tjuod Dominus suus veniebat
de foro laetus pro Utero, qma muJtum lu-
cratus fuerat, et exivit servus Maimundus
contra Dominum suum, quem cum videret
Dominus, timuit ne aliquos rumorrs. ui mos
suus erat, diceret, et dixit: Cave ne dicas
mUti rumor es malos. S<rtus: Canis nostra
parva pipella mortua est. Cui Dominus:
Quomodo mortua est? Servus: Mulus nosUr
exterritus fuit et rupit chamum suum, et dum
fugeret, sub pedibus suis canem suffoeavil.
Dominus: Quid actum est de mulo? Scr-
vus: In puteum cecidit et mortuus est.
Anzeigen und Mitteilungen
603
Dominus: Quomodo exterrüus fuit mulus?
Servus: Filius vtster de solario cecidit ita
quod mortuus est, et inde exterrüus fuit
mulus. Dominus: Quid agit genitrix eius?
Servus: Prae nimio dolore nati mortua
est. Dominus: Quis custodit domum? Ser-
vus: Nuttus; quoniam in einer em versa
est et quiequid in ea erat. Dominus:
Quomodo combusta fuit? Servus: Eadcm
nocte qua domina mortua fuil, pedissequa
quae vigilabat pro domina, oblita fuit can-
delam in thalamo et Ua combusta fuit do-
rn us tota. Dominus: Pedissequa ubi est?
Servus: Ipsa volebat ignem extinguere ei
cecidit super capttt et mortua est. Domi-
nus: Tu quomodo evasisti cum tarn piger
sis? Servus: Cktm viderem pedissequam
defunetam effugi. Tunc Dominus valde
contristatus ad vicinos suos venit orans
eos ut reeiperetur in alieuius domo et
hospitaretur.
Die Geschichte spielt also noch nicht in
ritterlichen, sondern in bürgerlichen Krei-
sen, der Herr ist ein vom Markt heim-
kehrender Kaufmann. Der Diener, mit
Namen Maimund, ist ebensosehr wegen
seiner 'pigritia* als wegen seiner *garru-
lilas' gefürchtet. Die Reihenfolge der Un-
glücksfälle ist wie bei Grün: der Verlust
des Hundes und des Rosses, der Sturz des
Sohnes vom Söller, der Tod der Mutter
und der Brand des Hauses infolge der
Leichtfertigkeit der Dienerin. Auch die
Darstellung, überwiegend Zwiegespräch zwi-
schen dem Herrn und dem Knecht, ist be-
reits vorhanden. In dieser Form ist die
Erzählung anscheinend zunächst in die alt-
französische Fabliauliteratur übergegangen.
Die älteste französische Bearbeitung
der Disciplina clericalis, der 'Pierre An-
fors' aus dem Ende des XII. Jahrb., gibt
eine gute Versifikation in Achtsilblern im
genauen Anschluß an die Vorlage. Sie
vermeidet es den Namen des Dieners, der
einmal als tpautonniers> bezeichnet wird,
anzugeben; der kleine Zug, daß die Die-
nerin gerade Leichen wache hält, als sie
die Kerze brennen läßt, ist fortgelassen.
Der freilich nicht kritisch hergestellte Text
findet sich in der genannten Ausgabe Nr. 23
S. 165.
Eine zweite altfranzösische Ubersetzung
der Disciplina clericalis aus dem Xni. Jahrh.,
der sog. 'Chastoiement d'un pere a
so n fils', enthält ebenfalls unsere Ge-
schichte und ist in der bekannten Samm-
lung der Fabliaux et Contes von Barbazan
veröffentlicht worden (in der von Meon
besorgten Ausgabe, Paris 1808, Bd. II
166 No. 25). Sie ist insofern etwas ge-
nauer, als der Name des Dieners im Laufe
der Erzählung stets genannt wird und die
Stelle über die Aufbahrung der Leiche
nicht fehlt (Quant la dame fu devie'e, Et
en la biere fu pose'e, La Chamber iere i
dust veillier, Et sa dame devoit gaitier).
Eine noch spätere Prosaredaktion aus dem
XV. Jahrh., die Meon neben dem lateini-
schen Text der Disciplina clericalis ab-
gedruckt hat, sei wenigstens erwähnt.
Aus der altfranzösischen Literatur wird
der Stoff, falls nicht aus dem XVI. und
XVII. Jahrh. Bearbeitungen vorhanden
sind, durch Legrand d'Aussy in die
neuere Dichtung übergeführt. Er bringt
die Geschichte in seiner Sammlung 'Fabliaux
ou Contes du XII6 et du XIIV siede' (Paris
1779, m 259) unter dem Titel 'De Mai-
mon' und dem Zusatz 'Extrait'. Im Gegen-
satz zu dem mehr historisch veranlagten,
wenn auch nicht kritisch begabten Bar-
bnzun, der die Quellen selbst reden läßt,
wollte Legrand ein den ästhetischen Be-
dürfnissen seiner Zeit genügendes, für
weitere Kreise bestimmtes interessantes
Buch schreiben. Er beabsichtigte von den
alten Mären weder eine wörtliche, noch
eine freie Übersetzung zu geben, sondern
*une copie re'duüe, pour laqueüe ü a fallu
emploger des coulcurs nouvellcs, et qui,
sans rendre trait pour traU l'original, est
cependant fidele, parce qu'cUe ng ajoute
rien'. Er ist manchmal sogar so weit ge-
gangen ^usqu'ä donner ä quelgucs-uns de
leurs contes (sc. des vieux poetes), un style,
ou plus rapide, ou plus rtc'ganl, quehpte-
fois mrmc plus poctique". Bei diesen, in
seiner Vorrede geäußerten Grundsätzen, die
sich dem Wesen einer freien künstlerischen
Umarbeitung annähern, erklären sich die
vorgenommenen wertvollen Änderungen.
Die Geschichte ist aus der bürgerlichen
Sphäre in die ritterliche emporgehoben;
ein Graf kehrt vom Turnier zurück und
empfängt die Meldungen seines Knechts.
Einzelheiten, die sich auch bei Grün finden,
-
Digitized by Google
604
Anzeigen und Mitteilungen
kommen hier zuerst vor, so die Antwort
des Dieners, daß er sich eine Behausung
suche, und das acbselzuckende 'Pas grand'
chose1 auf die Frage, was geschehen sei.
Der Hund des Herrn verunglückt, als man
den Zelter auf dem Hofe striegelt. Auch
die Dienerin hat einen Namen erhalten —
Marotte. Die in fließender Prosa ge-
schriebene Darstellung wirkt durch ihre
gedrängte Ausdrucksweise und durch die
Fortlassung aller Nebenumstände knapper,
lebhafter und eindringlicher als die mittel-
alterlichen Fassungen. Sie lautet:
Mainwn etait valei d'un Comte. Son
Maitre, revenant chez lui apres un tour-
tutis, le rencontre nur le chemin, et hti de-
mandc oit il va. II repond d'un grand
sang-froid qu'U va cJterciicr un logement
quelque part. Un logement! reprend le
Comte effrayv. Quest-il dtme arrive chez
nuü? — HUn, Monseignntr. — Mais
quoi encore? — Pas grand' cJiose, vous
dis-je. Seulement votre chiennc que vous
aimiez tant est morte. — Comntent ccla?
— Votre bcau palefroi qu'on pansait dans
la cottr s'est effarouche; il Ca e'crasee en
courant, et il est alle se jeter dans le
puits. — Eh! qui a effarouche le cheval?
■ — (Test notre Damoiseau votre fils, qui
est tombe ä ses pietls du haut d'une fem'trc.
— Mon fils, grand Dien? Oit r'taietd donc
sa Bonne ä $a Mirc? Kst-il Hesse? Oui,
Sire, ü a ete tue roide; et quand on est
venu Vapporter a Madame, eile s'est telle-
ment saisie qu'clle est tombee morte aussi
sans parier. — Captin! au Heu de t'enfuir,
que n'es-tu alle cJiercher du secours, ou que
ne restais-tu au Chdteau? — // n'tn est
plus besoin, Sire. Marotte, cn gardant
Madame, s'est endormie; une lumiire a mis
le feu, et ü ne reste plus rien. — —
Ainsi le Comte perdail ä la fois tout cc
qui lui etait clier, il se trouvait sans asile;
et a entendre le butor, Ivs cJwscs allaient
le micux du mondc.
In einer späteren, undatierten fünf-
bändigen Ausgabe seiner Fabliaux hat Le-
grand der Mairaon-Geschichte die Worte
hinzugefügt: Ce conte a ete mis cn vers
par B. Imbert (IV 120), eine Bemerkung,
die sich bei mehreren anderen Stoffen
wiederholt. Barthelcmy Imbert (1747
- — 90), ein wenig bedeutender Nachfolger
Lafontaines, hat die Geschichte in seiner
Sammlung 'Choix de fabliaux, mis en vers'
(Geneve 1788, 1 203) unter dem gleichen
Titel wie bei Legrand 'De Maimon' nach
dem Muster der von Lafontaine geschaffenen
Kunstform in vers libres behandelt. Seine
Darstellung ist schon der poetischen Form
wegen etwas ausführlicher und abgerun-
deter als diejenige der Vorlage, die er
mehrfach ganz wörtlich nachahmt:
Un chevalier, dont la victoire
Couronnoit souvent la mleur,
D'un tournoi revenait vainqueur,
llein de lassitude et de gloire.
En son chemin, il troura ton tatet,
1a> htm Maimon, qui d'un air benerole,
Tranquillement, ä pas lents s'en alloit,
Sans jeter un regard, sans dire une parole.
— Ou vas-tuf lui dit-il. Le valet froide-
ment:
— Je vais, monsieur, chercher un logement.
Jaloux d'en apprendre la cause,
Ix maitre s'en informe avec un air d'effroi:
Qu'est-il donc arrive1 chez moi?
— Oh! rien, monsieur. — Mais encor* —
Tos grand' chost;
Seulement votre jeune chien,
Que vous aimiet si fort . . - Eh bien ?
— II est mort. — Et cumment? — Votre
beau cheval pie,
Que Fon pansoit alors, par malheur a saute,
L'a renverse, foule, laisse sans vie,
Et dam un puits, lui-meme il s'est preeipite.
— Mais qui dune a fait peur au cheval?
— Notre maitre,
fest Monsieur votre fils, qui, par une
fenetre,
A ses pieds renait de rouler.
— O ciet! et que faisaient et sa bonne et
ma femme?
S'est-il fait mal? — Oui, sire: il est mort;
et madame
En est tombee aussi morte et sans plus
parier.
— Coquin! au Heu de fuir, il f alloit donc
aller
Demander du secours. — On n'en a plus
que faire;
Pres du lit de madame, en faisant la priere,
Le sommeil a gagne Marote; une lumiire
A mis le feu; tout finit de brulcr;
J'ai im cheoir la poutre derniere.
Ainsi le chevalier tomboit en d'instans
Dans une misere pro fände,
H perdoit ä la fois chdteau, bites et gens,
Et tout alloit le mieux du monde.
Anzeigen und Mitteilungen
GOö
Die deutschen Bearbeitungen, deren
Ausgangspunkt direkt oder indirekt wahr-
scheinlich die Fassung Legrands ist, ver-
ändern teils nur die Form der Darstellung,
teils auch den Inhalt. Die früheste ist
von Chr. Fr. Dan. Schubart in dem Ge-
dicht 'Der kalte Michel' (Sämtliche Ge-
dichte II 206, 1787), deren Nachweis ich
Herrn Professor Ilberg verdanke. Das
Eigenartige dieser Behandlung liegt in der
Übertragung der Geschichte aus dem mittel-
alterlichen Milieu in zeitgenössische, spe-
ziell deutsehe Verhältnisse. An Stelle des
Grafen ist ein 'deutscher Junker' getreten,
der, wie es damals noch in ausgedehntem
Maße Sitte war, in Paris sein Geld 'mit
Geschmack' durchbringt Infolgedessen
mußte das Zusammentreffen mit dem Knecht,
das sich bei Legrand leicht aus der Rück-
kehr des Grafen vom Turnier ergab, anders
begründet werden. Der Junker, der schon
wegen Geldmangels vergebliche Bittbriefe
nach Hause geschickt hat, lehnt eines Tages
etwas lebensüberdrüssig aus dem Fenster
seiner Wohnung heraus, ab er seinen Knecht
Michel herannahen sieht, der ihm statt der
erwarteten Wechsel die trüben Nachrichten
aus der Heimat überbringt Dies der In-
halt der ersten sieben mehr beschreiben-
den Strophen, wobei dem 'Franzmann' eine
kleine Malice gesagt wird, indem ihm vor-
geworfen wird, nur die mit vollen Taschen
kommenden Deutschen höflich zu behan-
deln. Die folgenden Strophen bringen das
Zwiegespräch des Herrn und des Knechts,
mehrfach so, daß der erste ungereimte
Vers die Frage des Junkers, die anderen
vier mit der Reimstellung abba die Ant-
wort des Knechts enthalten. Die er-
wähnte Änderung bedingte bei der Auf-
zählung der Unglücksfälle andere Abwei-
chungen. Da es sich hier um den jungen
Herrn handelt, konnte der Sturz des Sohnes
aus dem Fenster und als Folge davon der
Tod des Pferdes und des Hundes nicht ver-
wertet werden, und damit fiel auch der
Grund für den plötzlichen Tod der Mutter.
Dafür ist folgende neue Verkettung der
Umstände erfunden: der Vater hat auf der
Jagd das Genick gebrochen, die Mutter ist
aus Kummer darüber gestorben, durch ein
Unglück mit der Kerze während der Leichen-
wacht (die Dienerin wird nicht erwähnt)
gerät das Schloß in Brand, beim Wasser-
tragen zum Löschen des Feuers krepieren
die Pferde, und der Rabe auf dem Hof ver-
reckt, als er in Ermangelung von Futter
das 'Luder' der toten Pferde frißt In der
Aufzählung beginnt der Diener natürlich
rückwärts mit dem Tod des Raben. Be-
sonders bezeichnend ist der Schluß der Er-
zählung für den Dichter des ' Kapliedes', der
ein begeisterter Anhänger der jungen Re-
publik Amerika war. Auf Vorschlag des
Dieners beschließen Herr und Diener nach
Amerika auszuwandern, um beim 'großen
Washington' ihr Glück zu machen. Es wäre
freilich nicht ganz ausgeschlossen, daß Schu-
bart nicht Legrand selbst, sondern eine bereits
modernisierte Fassung des Stoffes gekannt
hätte, aber bei seiner sonstigen selbstän-
digen Schaffensart spricht vieles dafür,
ihm die Umarbeitung allein zuzuschreiben.
Er schuf eine frische, volkstümliche, humo-
ristische Romanze, während Imbert nur eine
lehrreiche Fabel zustande brachte, und folgte
damit einer tief eingewurzelten Naturanlage
zum Volkstümlichen, die ihn in mancher Hin-
sicht zu einem Vorgänger Bürgers macht
Schubarts Gedicht liegt unzweifelhaft
der Erzählung 'Ein Wort gibt das andere'
von J. P. Hebel (Werke III 157) zugrunde,
die als kürzende, nur das Wichtigste her-
vorhebende Nacherzählung mit neuer Schluß -
pointe aufzufassen ist. Herr Wilhelm ist
von seinem Vater, einem reichen Herrn in
Schwabenland, nach Paris geschickt wor-
den, um Französisch und 'ein wenig gute
Sitten' zu lernen. Nach einem Jahre
kommt sein Knecht auch nach Paris (das
Motiv der Geldnot fehlt) und erzählt die
Unglücksfälle: Tod des Raben infolge
Fressens von 'Luder', Tod von vier Mohren-
schimmeln infolge von Überanstrengung
beim Wasserholen, Brand des Hauses. Das
Feuer bricht nicht bei der Leiche der
Mutter, sondern bei der des Vaters aus:
'Drum eben hat sich Ihr Herr Vater seliger
zu todt gegrämt, als Djre Jungfer Schwester
ein Kindlein gebar, und hatte keinen Vater
dazu. Es ist ein Büblein.' Durch diesen
überraschenden, derben, aber nicht witz-
losen Schluß wird def letzte Grund all
dieses Unglücks der Sphäre des reinen Zu-
falls entzogen und durch ein menschliches
Verschulden ersetzt.
Digitized by Google
gog
Anzeigen und Mitteilungen
Die zwei noch zu betrachtenden deut-
schen Bearbeitungen führen uns zu der
Darstellung Legrands zurück. In seiner
Sammlung 'Erzählungen und Mährchen'
(Prenzlau 1825, I 105) bringt von der
Hagen im Anhang das Gedicht 'Die Mähre.
Ballade' mit dem Zusatz: 'Nach dem Alt-
französischen bei Le-Grand'. Das Gedicht
kann in der Tat als Ballade gelten, da es
zu den schon im Stoff liegenden Balladen-
elementen noch andere hinzufügt Die
einleitende Situation, wie der Graf in wil-
dem Lauf Uber die Heide sprengt, und der
Schluß, wie er im Nebel der Heide spurlos
verschwindet, tragen den Charakter der
deutsch-englischen Ballade. Die am An-
fang gebrauchte sprichwörtliche Wendung
'Die Wasser, die fließen zusammen' (ein
Unglück kommt nicht allein) wird am
Schluß wieder aufgenommen. Dem Grafen
ist der deutsche Name Walther beigelegt,
während der passend zum Knappen er-
höhte 'vale? keinen Namen führt. Sprach-
lich steht der deutsche Bearbeiter der fran-
zösischen Vorlage selbständig gegenüber,
denn er hat die Geschichte ganz in den
Stil des deutschen Volksliedes hinein-
gearbeitet, wie Heim und Rhythmus, viele
Wendungen und Wiederholungen zeigen.
Das Gedicht lautet:
Graf Walther sprengt über Stock und Stein :
Er will heut' Abend zu Hause noch Bein.
Die Wasser, die fließen zusammen.
Und als er rasch um die Waldecke beugt,
Ein Knappe zu Roß' ihm entgegen fleugt.
'Halt* an, halt' an, lieber Knapj» mein!
Sag" an, was meinet das Jagen dein?'
Der Knapp ihm blöd entgegen sprach:
'Ach Herr, ich suche mir Dach und Fach.'
'Was haHt du zu suchen dir Dach und Fach?
Ist daheim vorhanden solch Ungemach?'
'Ach nein, zu groß ist nicht die Not:
Doch euer Jagdhund, der ist tot.'
'Wie dürft' das geschehen dem Bracken
ineini
Ich befahl ihn so sehr in die Pflege dein.'
'Euer Roß, das im Hof ich striegelt', ihm
gab
Den Schlag: schon sprang's in den Brunnen
hinab'
'Mein Streithengst? Wehe des Schadens
so groß!
Doch sage, wer scheuchte das arme Roß?'
'Ach Herr, es war euer Jungherrleio,
Das stürzt aus dem Fenster herab auf den
Stein.'
'Hilf Himmel! Wo war seine Wärterin
doch?
Wo war seine Mutter? und lebet er noch?'
'Er ist tot: und als man zur Mutter ihn
bracht';
Da Bank sie selber für tot in Ohnmacht.'
'Zum Teufel! Was holst du nicht Hilfe
sofort?
Oder warum nicht bliebst in dem Schlosse
du dort?'
'Bei den Frauen entschlief die Wärterin,
Das Licht fing Feuer, und alles ist hin.'
'So weh mir, so weh mir! Verflucht mein
Geschick!
Vertilgt auf Erden ist all mein Glück!'
'Ach Herr, nicht spornt euren Rappen zu
Tod:
Ergangen ist doch nun alle die Not*
Er bort nicht, er stürmt auf der Heide
dahin,
Und Roß und Reiter nie wieder erschien.
Die Wasser, die fließen zusammen.
Hiermit vergleiche man nun das Ge-
dicht 'Botenart' von Anastasius Grün:
Der Graf kehrt heim vom Festturnei,
Da wallt an ihm sein Knecht vorbei.
'Holla, woher des Wegs, sag' an!
Wohin, mein Knecht, geht deine Bahn ?'
'Ich wandle, daß der Leib gedeih ,
Ein Wohnhaus such' ich mir nebenbei.'
'Ein Wohnhaus? Nun, sprich grad' heraus,
Was ist geschehn bei mir zu Haus?'
'Nichts Sonderl ichs! Nur todeswund
Liegt euer kleiner weißer Hund.'
'Mein treues Hündchen todeswund!
Sprich, wie begab sich's mit dem Hund?'
'Im Schreck eu'r Leibroß auf ihn sprang,
Drauf liefs in den Strom, der es ver-
schlang.'
'Mein schönes Roß, des Stalles Zier!
Wovon erschrak das arme Tier?'
Digitized by Google
Anseigen und Mitteilungen
G07
'Beginn ich recht mich , erschrak's davon,
Als von dem Fenster stürzt' eu'r Sohn.'
'Mein Sohn? Doch blieb er unverletzt?
Wohl pflegt mein süßes Weib ihn jetzt?'
'Die Gräfin rührte stracks der Schlag,
Als vor ihr des Herrleins taichnani lag '
'Warum bei solchem Jammer und Graus,
Du Schlingel, hütest du nicht das Haus?'
'Das Haus? Ei, welches meint ihr wohl?
Das eure liegt in Asch' und Kohl'!'
'Die Leichenfrau schlief ein an der Hahr',
Und Feuer fing ihr Kleid und Haar.
Und Schloß und Stall verlodert im Wind,
Dazu das ganze Hansgesind!
Nur mich hat das Schicksal aufgespart,
tiuch's vorzubringen auf gute Art.'
Man wird geneigt sein, in dem Gedicht
von der Hagens die Hauptquelle Grüns zu
sehen, da der Stoff hier bereits die deutsche
Balladenform angenommen hat, wobei je-
doch die Kenntnis einer der alteren Fas-
sungen nicht ausgeschlossen ist Grün
stimmt mit seinem Vorgänger Strophe für
Strophe überein, nur die erste und letzte
Strophe sind aus erklärlichen Gründen ge-
kürzt. Neu ist nur der Schluß, der den
Titel angemessen umschreibt. Das Volks-
liedartige, das von der Hagen dem Stoffe
gegeben hatte, hat Grün ihm wieder genom-
men und an Stelle volkstümlicher Wen-
dungen mehr schriftgemäfie, an Stelle des
freieren Rhythmus festere jambische Fü-
gung gesetzt (den durchgehends männ-
lichen Reim teilt er mit von der Hagen).
Dadurch ist Grüns Fassung etwas indivi-
dueller geworden und hat an ästhetischer
Wirkung gewonnen. Wenn also Erfindung
und Form nicht sein Eigentum sind, so
entbehrt er nach Seiten der stilistischen
Gestaltung nicht ganz der Selbständigkeit.
So führt uns die Geschichte unseres
Stoffes von dem Lateinischen des Petrus
Alphonsus Uber mehrere alt- und neu-
französische Bearbeitungen zu den deut-
schen Erneuerungen, die, obwohl von den
französischen ausgehend, im ganzen etwas
origineller als jene sind.
Hermann Taroel.
Michas l Lex, Dib Idee im Dbama bei
goetue, schiu-kh, g bilm' abz kk , kleist.
München, C. H. Becksche Verlagsbuchhand-
lung 1904. IV, 814 S.
Wenn man ermißt, wie vieldeutig oft
die Idee eines Kunstwerks, zumal eines
dramatischen, bestimmt worden ist, so wird
man ein Buch wie das vorliegende, das
über den schwierigen Begriff eine erneute,
gründliche Untersuchung verspricht, mit
Interesse zur Hand nehmen. Denn mit
kurzen Schlagworten oder abstrakten For-
meln ist in der Regel wenig oder nichts
anzufangen. Dadurch unterscheidet sich
der Verf. zu seinem Vorteil von August
Georgy, der ziemlich gleichzeitig die Tra-
gödie Hebbels nach ihrem Ideengehalte
würdigte. Gleichwohl ist jene Schrift als
Ergänzung des Buches willkommen. Denn
des Verf. Gründe für die Beschränkung
auf Goethes, Schillers, Grillparzers und
Kleists Dramen sind zum mindesten un-
klar gehalten, jedenfalls nicht zwingend.
Es empfahl sich, auch Hebbel und Ludwig
gebührend mitheranzuziehen. Durchmustert
man aber das Gebotene, so ist des Verf.
Umsicht und Besonnenheit anzuerkennen,
die die solchen ästhetisch-kritischen Unter-
suchungen loicht anhaftenden Einseitig-
keiten tunlichst vermeidet. Mit gutem Be-
dacht legt er deshalb zunächst durch histo-
risch-genetische Betrachtung den Grund.
So sucht er sieb durch die glückliche Ver-
bindung beider Methoden vor unsicheren
Schlüssen zu hüten. Er beginnt mit der
Bestimmung des Begriffes Idee, den er
weder mit dem Plane, noch mit der Hand-
lung, noch auch mit einem im Drama
herrschenden Gedanken gleichsetzt, son-
dern als künstlerisch verkörperte Wahrheit
bezeichnet, die der menschlichen Erfahrung
angehöre, nicht der Philosophie oder Moral.
In bewußter Ablehnung verstandesmäßig
begriffener Sätze, sogenannter intellektueller
Ideen, fordert er für die dichterische Ge-
staltung einer Idee Umsetzung in mensch-
liches Schicksal, das sich sichtbar und
zwar in der Gegenwart vollzieht. Es macht
nichts aus, ob eine oder zwei oder eine
ganze Gruppe Personen davon betroffen wird.
Demnach definiert er die dramatische
Idee als 'die durch Auschauung geoffen-
barte Wahrheit menschlicher Schicksale'.
Digitized by Google
!
608 Anzeigen und
Und es interessiert zu sehen, wie er die
Gültigkeit dieses Gesetzes an den aus-
gewählten Dramen zu erweisen sucht So
lehnt er Im* i Goethe eine einheitliche, durch-
greifende Idee ab für Clavigo, Stella, Tasso
und auch für Faust, dessen endliches
Schicksal sich ihm als Ergebnis aus einem
Doppelten darstellt, 'aus einem streng In-
dividuellen: seinem irdischen Leben —
und einem absolut Typischen: dem Ver-
fahren Gottes mit den Menschen schlecht-
hin'. Von den übrigen Dramen wird be-
sonders auf die Ideenverwandtschaft zwi-
schen Gütz und Egmont gut verwiesen,
insofern beide Helden ohne tragisches Ver-
schulden, der eine durch seinen Edelsinn
und seine Tapferkeit, der andere durch
sein sicheres Rechtsvertrauen, untergehen.
Also beide 'eigentlich durch ihre vortreff-
liche Eigenart*. Weniger spricht seine
Auffassung von der Iphigenie an. Ab das
einzige Stück, an das Goethe mit einer
fertigen Idee heranging, von der aus er
den Stoff gestalten wollte, wird zutreffend
die Natürliche Tochter charakterisiert Daß
Schiller die hohe Symbolik dieses Stückes
besonders rühmte, erklärt sich aus seiner
ganzen Produktionsart. Im Gegensatz zu
Goethe, der sich zu verschiedenen Zeiten
verschieden über die poetische Idee aus-
sprach, ist er der geborene Ideedichter, so
sehr, daß Plan und Idee bei ihm zusammen-
fallt. Die Ausführungen über seine Dramen
gehören zu den gelungensten des Buches,
wobei anschaulich der maßgebende Einfluß
seiner sittlichen Weltanschauung auf seine
dramatischen Ideen entwickelt wird, bis
er mit dem Fragment Demetrius eine neue,
viel versprechende Gattung verhieß, voll
Shakespe arischer Tragik.
Mitteilungen
Auch die Grilrparzerschen Stücke wer-
den in anregender, klärender Untersuchung
geprüft und seine freilich gleichfalls mehr-
fach gemodelten Theorien sorgfältig dabei
beachtet Schwieriger lag der Fall bei
Kleist, bei dem diese Hilfsmittel so gut wie
versagen. Die Wandlung, welche dieser aus-
gesprochen subjektive Dramatiker durch-
machte von der durchaus negativen Welt-
anschauung in den Werken der ersten
Periode zu gelegentlichen positiven Ideen
in späterer Zeit bis zu einer gewissen Ob-
jektivität gegenüber der Idee im Prinzen
von Homburg, wird eingehend verfolgt
Auffallend rasch findet sich der Verf. nur
mit dem Robert Guiscard- Fragment ab,
über dessen Idee sich doch ganz plausible
Ausführungen geben lassen (vgl. N. Jahrb.
1903 XI 157). Hingewiesen sei auch auf
die neue Erwägung, wodurch er Wilbrandts
und Brabrns Annahme stützt, daß der Plan
zum Kätchen von Heilbronn sicher vor dem
Bruche mit Juliane Kunze anzusetzen ist
da es Kleists Natur und Eigenart wider-
spreche, 'nach dem negativen Ausgang
einer Lebenshoffnung eine positive Idee
darzustellen'.
Man darf also das Buch, auch wenn
man mancher anfechtbaren Behauptung
widersprechen wird, als die Frucht ernst-
lichen Nachdenkens und guter Beobachtung
bezeichnen. An seinem Stile stört vor
allem die breite und nicht selten geradezu
umständliche Ausdrucksweise, wodurch der
Verf. eher das Gegenteil als die beabsich-
tigte Klarheit erreicht. Er hat deshalb
wieder weit über die Gebühr zum Sperr-
druck seine Zuflucht nehmen müssen.
Otto Laoendorp.
I
Digitized by Google
IDcrlao uon 2?. (B. (Ccuuncr in XcipMO un& Berlin.
Deutfd?es Cefebucfy für fyöfyere Cefyranftcütetu
S&rnruritung bro vPöürlncr Xcfcüurljp für XV. itrrl und «ßorbbcurfcfjlanb in rngftcni
SCnfctjlufe an bit nrcufcifrfjcn Xcijrulanc
Uon »Dirclitor. unb Jprof.
9lusijrüi- A: für cuannclifrlje Snfialtrn. Jfugnauc B: für paritatifrije SCnfraltcn.
2. Sluflagr. 3n neuer Hrri:tfrfjrnDung. 3n Xcinhunb gefrfnnaruboll und bauerfjaft geuunben.
GftctftO *iBh. 2.— Ii. («SiHnta) JBR. 3.2a HI. Oßuarta) 4Rn. 2.40. IV. (Untertertia) JUS. 2.40.
V. (Ooertcrtlfl) .Ö&w. 2.40. VI. (UnterfrRuitba > unter bcr PrefTe.
3?a$ Ürfcuurfj ift uon brn linl. ^robin^ialfdjuiriallroini lOciinrniiuuö,
ili Um 1 l- ii •-. . ÖDcfrfalcnjl unb brr iVfjcinurobinj ;ur Sttnfüljrunn oenefjniiat,
«iuf;rrbcm tairb t$ an jaijlrcidjrn ^rtuilcn bcr tljüring. <$taami neuraucfjt
$ic SW 0 n 0 1 S f dj r i f t für ^ ö ^ c r c Schulen urteilt über bei« 5ß?erf im ttefrruarbeft 1 904 :
„Tai Sefetudj wirft in aßen bisset erfdjienciien Seilen fo rcd)t erfrifdjcnb burd) feinen
fcffelnben, fernigen, ttou gefunbem Junior burrf>3ogencn ^\\l;clt unb burdj feine nnrcgcnbe,
aOem 9J?eralifieren unb onfbriitgtic^ £eb,vf)Qfleu abreibe Schreibart. ?lncrfcnnitng öerbient
c 11 d) bic planmofiige Crtueitcrung bee @eb<tnfcn* unb ©eftcfjt&lreifea ber Schüler, fonrie bie
burdj fölieberung unb onbere §ilf$mittcl be* Trutfe eneicfjte flare Übcrfidjt."
tat ?efebud) rntfpridjt in ollen feinen Zeilen bui
Cebrpldne. Tie Serfaffer erftreben nidjt blofj lehrhafte Svt|
{entern cbenjo unb in noch, tu herein Wrabe SPedung, Belebung
r*on t'iniiir unb €d)önb,eitÄftnn, reti filtlid) religiösem (Üefübl un
$infid>t legen
unb f.nnlidi.i
gen |tc ziert auf 1d)l:ebte ur
ea-lebriiibolle rWdtauÜdjfcit;
mit ben i'cbrauigabtn be* Xeuiidjen, be
too fceitrailtdK unb iPnierlünbiid'e beco
beutfetrm Sinne unb O'eiftc behanbelt,
unb auf bie Änfdji
tet I. nnb II teil e
€agr nnb«f((ftt<ptf. bie
tet IV. teil Mrtr
altbruildien tRcttet» unl
XarflrüunQ jufamnirp'i
fieffbüdjrr eu'ivfiifn toi
Xtt T. teil rnU><
tWrfr unb turjr Äthan
ruHprrrbrn. pern«
unb Gnu
Inf tridrHi:
b,te, ber (hbfunbe unb ber Ha
ib nurii tat otrue. greinte ui
jen allea in nctürlicb lebenbi)
t btr ^uflcnb je naeb ern ent
m tut* i nnb Uklantt im Cottrrct
n Seftimmungen ber neuen
rung unb ¥erflanbe*fd)ärfunfl(
ung t»on Ofemüt nnb $hantafie,
)iid)cr iWcfinnung $1" formaler
t llrfprfinglidjrett, remige »flr^e
l&edielmirfuna. be^ iJcfcftoffrt
lurgefe^iebte Tabei ift burdttorg
ib Vangfive rgangtne burrhnui in
ier Vf}iebunQ auf bie Okgenivart
predjenten Wltcrtfiufen gebalten.
tubr; flf finb (bronolosiidi nfotbnri unb
ftniflf fliß|«r Ifrjotlunem,
19m, tri« fi* trt UUnt- unb H'.aWti
t ritt ffebrn «rtidiif Wofttfi €ö(!
fpTl'fVfitnnB , « (du tif getabc birtlur (o tirit &uti\
grbfb<ntrn Vlrtnungfn unb Valotrmutgcn rlniarrnabt
glricbm uab inlbrtonbrrr andr b<r bbtlolopbildir iurrttbt
unb WrtUnbur.g tt» flt|omt»n Unifirid)r*(tofir» «flrrbfn.
i:ndiniiiniürd)r öfurlfilunafu.
„ ■ . Sit anbgriBibltfR SlUrff rn tba Itrn man 4t*
Stur unb $fttgcH<lbe unb jtugrn na* (hier Vnorb*
nung, liinglirbttung nnb (»mdjlidjrn Wtfialiung
rbcnfolebr een bn bob.rn ptaüuaitn tftfobiung b(t
BadiWarrr» wie bor brm ttimmungtoolltn fttin-
grf&blc brl CrrtrntrnnrT«. b«t ntbtn bem rrtorbet-
ItÄtn dinSr ouaj brn nutütlltbrn Srrbfinn bn
64ult »roinnng tilgt
Bit |r(bf!crifi£nbltd| brauAr (4) Icuni nea) tu eneibnrn, bafe
Stuft unb «ulfloilung ollrn an(ptü4rn 0(nugr
IrJfirn
60 pfDni Td) tif bilbrr bnou+fiffirbrnrn Zrilr all aanj
tcxBpriagrnbe mrtbpMKbr unb pabagogif4r 6a)ep.
lungrn bar unb tBniwn balrt nur auf So» warm|le jut
Sinfub^rung rmpfobUn »ribfn." ,,«tain«fittn."
,.3n b«r 8rrtrilnng bft 6tcffrl taf bit rinjrlnrn tttflrnftafrn
(Alirbro bir errfoflrr |iö) a*l* rnaftt an bit prtufiitdbni £tbx>
plant an, eitl rngrr all anbrrr jutn Xril tirlgtbtanrbtr ttulfaV
irftbufjct, bir in Mffrr t>lnfla)i brm £«bTrt oft 6diwirrigtrtirn
brrritrn trr Stoff ftlbn unb (dnr 9rb«nbinng ift buribau»
brr gclfHgm Snttridlung<flnfr unb brm 6proa>«mi6grn bct.
irntam anarpast fnc bir t* brCimmi ift, rin Qortug, brn anbrrr
brutjil)t ÜrfrbüdKt tbrnfnll« nidjt frltrn urrmtiirn laffrn. . . ■
€0 wirb and) bn St brrr brr alirn ükidiicbtr, brai anbrrr ürir-
büdirr, mir j. 6. ba« Ben 4>opf nnb ^anlflrt (tbt mrntg iPranäV
barcl birtrn. in brm Bon Surr« nnb ffialj rbrnfo triftige »ie
rrwunffbir Untrrfiürnng finbrn. Über auaj bie 8a41fbrrr bct
tfrbtunbr nnb ber MatHrgriAliiitr tönnrn betaut fhtben jtrbfn.
9n teinrn bre mtt betanntrn £efc«ao)et ftnb grrabe
bie natntgt id)iittIlo)rn lirfrflüdr |o glürtlia) geniibtt
nnb fitijtn in lo genauet UbRdnftunmnng mit ben fieliraufgaben
brr einzelnen Piaffrnftnfrn.
Bit fügen no<s tlniu, baf] aud) ben an $oplrt nnb trurf
in ftrDrnben btjgirni(*m «nforberungrn «eniiflr geleiflet IB. nnb
fdilieicn mit bem tBunfoV, bog bat Stfebnaj Ben Over« nnb Sat|
an Birten bübrrrn Ücbianflalten jum Kuben nnb jur drtebnng
be« Unterrtd)te« , nnb jrcar ntöjt nur brt bentfAen, Oingang
Pnben wogt- ^rttfArtft f. ». »«■noßaltorirn l»ül.
flei iraoftditiflter ffinfiiljrun« fleüe id| beu Herren lirtttortn nnb «adjlrbrern ein Urüfunne<
rrrmpinr aern foflenlaf mr Derfuaviig. Xa« ffrgtbni» »er Vruiunp bitte idj Mir feiner^rit frtunDlidjft
■■IftUeilei. 0. 0. Jenfcner.
Schulwörterbücher
im Verlage von
reipzig-^j-IßUbncr- Berlin
Bensder-Kaegi: griechisches Schulwörterbuch
12. Auflage. [VIII u. 916 8.] Lex -8. Geh. JC6.—, dauerhaft in Halbfr. geb X 8 . —
■ Die 12. Auflage berücksichtigt das Wilamowitzsche Lesebuch vollständig. ■
Du griechische Wörterbuch von Benseler-Kaegl darf In dar 12. Auflage erneut den
Anspruch erheben, da» reichhaltigste, den Bedürfnissen der Schulen am besten ent-
sprechende Wörterbuch zu «ein. • Der Schriftstellerkreis Ist viel größer, als dar
anderer Schal Wörterbacher; insbesondere sind in der neuesten Auflage das Wilamo-
witzsche griechische Lesebuch vollständig und die griechischen Lyriker in Auawahl
berücksichtigt. • Ebenso teichnet sich daa Buch durch übersichtliche Anordnung lad
praktische Gliederung in typographischer Beziehung, durch die Benutzung der neueste!
Ausgaben und Erklärungen, durch systematische Bearbeitung der Eigennamen und durch
selbständige Durcharbeitung des Formenmaterials und der Orthographie aus. • la dar
Etymologie gibt Benaeler aar wissenschaftlich Begründetes, zugleich für den Schüler
Vorständliches und Nützliches und enthalt sich alles Unhaltbaren und alles über»
flüssigen gelehrten Beiwerkes, wie ea andere Wörterbücher bieten. • So darf du
Benseler-Kaegiaohe Wörterbuch In der neuen Auflage doa Anspruch erheben, das buta
und modernste griechische Schulwörterbuch zu sein.
yeinichen -Wagener: latcin Schulwörterbuch
7. Auflage. [XXIX u. 926 8 ] Lex.-8. Geh. JL 6.30, dauerhaft in Halbfr. geb. JL 7.50.
Die n8Qdwestdeutschen Schulblatter" 1898, 1 urteilen: „Wir werden die Frage „Welches
lateinische Schulwörterbuch sollen wir unseren Schülern empfehlen?" dahin beant-
worten: „Empfehlung verdient nur ein Schulwörterbuch, welches mit allem überflüssige!
Ballast gründlich aufräumt, somit sich auf du Nötige beschrankt und diea In einer
Anordnung und einer Darstellung bietet, welche dem Schuler die gesuchte Hilfa auch
wirklich an die Hand gibt und ihn geistig fördert" .... Seitdem die von Wagener
besorgte Neubearbeitung dea Helnlchenschen Lexikons erschienen ist, trage ich kein
Bodenken, dieses Buch zu empfehlen. . . . Die Verlagsbuchhandlung hat du Buch
auch äußerlich vortrefflich ausgestattet, so daß ea eine Zierde der angehenden Biblio-
thek jedes Sekundaners bilden kann.*4
ttVfli100Y0tt1ll1 ÜTt? stc'^t ^en Herren Direktoren und Lehrern gegen Vorhereinaeii-
fl üütt Atinpial W dung von 3 Mk. für das geheftete und von 4 Mk. für daa ge-
bundene Exemplar zur Verfügung die Verlagsbuchhdl. B. G. Teubner, Leipzig, Poststr. 8.
d» ^ IsI2üI*mLJSA«m xu C*aj»r, von Ebeling-Lange — Homer, von
ionocr^woncroucncr v - u*po»,™ Hauke - oh*»
Metamorphoa.,T. Siebeiis- Polle — «-«-■■« — -
v. Schaubach — Xenoph. Anabaais, v. Vollbrecht — Xenoph. Hellenika, v. Thiemann —
Siebclis' tirocinium pocticum. v. Schaubach. • Samtlich geachmackv. u. dauerhaft geb.
lilann l>«Ü»f»n roa B. U. Trnba«r In I.elpilj, welch« wir du B«*ektnaf anienr Lo.er bnt«o» *mpf«hlec
NEUE JAHRBÜCHER
FÜR
DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
UND FÜR
PÄDAGOGIK
HERAUSGEGEBEN VON
JOHANNES ILBERO UND BERNHARD OERTH
SIEBENTER JAHRGANG 1904
Xin. UND XIV. BANDES 9. HEFT
Ausgegeben am 2b. Oktober 1904
LEIPZIG
DRUCK UND VERLAG VON B. G. TBÜBNEB
1904
NEUE JAHRBÜGHER FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR UND FÜR PÄDAGOGIK
Druck und Verlag von B. G. Tenbner in Leipzig, Poutwtr. 3
Jährlich 10 Heft« zu je etwa 8 Druckbogen; der Preis für den Jahrgang
betragt 30 Mark. Alle Buchhandlungen und Postanstalten nehmen Bestellungen an.
Die 'Neuen Jahrbücher' bestehen aus zwei selbständig geleiteten, jedoch nur
ungetrennt ausgegebenen und einzeln nicht verkäuflichen Abteilungen. Die für die
erste Abteilung bestimmten Beiträge, Bücbcr u. 8. w. sind an Prof. Dr. Joh. Ilberg,
Leipzig, Waldstraße 56, die Sendungen für die zweite Abteilung an Rektor Prof.
Dr. Beruh, tiertll, Leipzig, Parthenstraßo 1, zu richten.
INHALT DES 9. HEFTES
L ABTEILUNG (XIU. BAND)
Der Anfang des Hcllenentums. (Schluß). Von Konruktor Prof. Dr. Richard
Pritzsche in Schneeberg i. S 609— 684
OPKISIN £TrXT£I£. Von Oberlehrer Dietrich Mülder in Hildesheim 636-61»
Zwei neue Werke über Virgils Äneis. Von Oberstudiendirektor Dr. Julius
Ziohen in Berlin 644
Dk 'funnhduscrsage. Von Oberlehrer und Privatdozent Dr. Karl Reuschel
in Dresden 665—667
Anzeigen und Mitteilungen: O. Wissowa, Gesammelte Abhandlungen sur
römischen Religion*- und Stailtgeschichte (I'rivatdo*. Dr. L. Deubner in
Bonn). — V. Manheimer, Die Lyrik des Andreas Gryphiue (Ober! Dr.
0. Ladendorf in Leipzig) 668— 67S
H. ABTEILUNG (XTV. BAND)
Die Eigenart des Gymnasiums. Von Gymnasialdirektor Dr. Adolf Stamm
in Anklam , 4SI—
Wilhelm Münchs Gedanken über Zukunftspädagogik. Von Professor Dr. Otto
Immisch in Leipzig 487—4
Warum lehren wir Griechisch? Von Gymnasialdirektor Prof. Dr. Friedrich
Aly in Marburg 4»6— *
ÜffcntlicJie Knnstsatnntlungcn. Ein Hilfsmittel für den Unterricht. Von
Gymnasialoberlehrer Dr. Richard Pappritz in Frankfurt a. M. . . 605— MW
Aus Kuno Fisctters Studienzeit. Von Gymnasialdirektor a. D. Prof. Dr. Hugo
Holstein in Halle 50»-6«o
Anzeigen und Mitteilungen: H. Müller, Das höhere Schulwesen Deutschlands am
Anfang des XX. Jahrhunderts (Prof. Dr. 0. Immisch in Leipzig). — M. Klatt,
Di» Alters- und Slerblichkeitsverhältnisse der preußischen Richter und Staats
anwäUe (M. Ho Uze in Leipzig). — A. Rausch, Schülervereine, Erfahrungen
Dr. Tb. Opitz in Zwickau i. 8.1 — Eine neue
Kokt-
>r. P. Vogel in Lt
631-M*
JAHRGANG 1904. ERSTE ABTEILUNG. NEUNTES HEFT
/
DER ANFANG DES HELLEN EXTUMS
Von Richard Fbitzbche
(Schluß)
11. Die älteste Verteilung der griechischen Stämme. Die Süd-
achäer. So durfte denn vorläufig die Bahn doch noch frei sein für den Ver-
such, uns an der Hand von Zeugnissen, zu denen auch die Sage einige Ele-
mente beiträgt, ein Bild zu machen von der Verteilung der griechischen Stämme
im zweiten Jahrtausend v. Chr., in der Periode der mykenischen Kultur. Denn
wenn die Sage altes Leben überlieferte, kann sie es bei allem Wechsel zu keiner
Zeit ganz losgelöst haben von der Erde, die es trug. Der achäische Adel er-
innerte sich beim Sportmeeting in Elis, daß Zeus einst auf dem Olymp ge-
wohnt hatte, wie Jahve auf dem Sinai, und man wußte von alten Beziehungen
Thessaliens und der ithakesischen Inseln zu Epirus und Dodona (II. XVI 233.
Od. XI 122. XIX 296). Ohne epischen Gesang war das nicht wahrscheinlich,
aber die epische Sprache ist hoch altertümlich, und das Lied und der Sänger
sind doch wohl so alt wie die Wörter aoiÖi\t äoidög. Mag Odysseus immerhin
ein chthonischer Kachegeist sein, daß seine Inseln mykenische Bauten trugen
behauptet die Sage mit Recht, das lehren die Funde. Hätte man nichts von
einer Wanderzeit gewußt, so hätte man auch nicht Wörter gehabt wie Auto-
chthonen, Proselenoi. Auf diese Prädikate war man stolz; also brauchte man
keine Wandersage zu erfinden. Die wichtigsten Stätten mykenischer Funde
(wir nennen nur solche, wo Gräber oder Steinbauten mit mykenischen Scherben,
Bronzen u. s. w. aufgedeckt wurden) sind in Argolis Mykene, Tiryns, Argos
(Heraion), Nauplia, Midea, Asine, in Lakonien Pharis (Vaphio), Kampos, Arkiua,
ferner Kalauria, Aigina, Salamis, in Attika Acharnai (Menidi), Aphidnai (Kapan-
driti), Thorikos, Spata, Halike, Brauron, Markopoulo, Prasiai, Eleusis, in Böotien
Orchomenos, Arne, Theben, in Phokis Delphi, in Thessalien Dimini (lolkos,
Pagasai), Ossa, Goura. Wir Übergehn die Inseln. Das ist der Kulturkreis,
in den die Vorfahren der Griechen eingetreten sind. Infolge ihrer Wanderung
wurden sie (und die Italiker), nach Jahrtausenden eines ungeschichtlichen
Daseins in der Weise der Naturvölker, wie später die Germanen, Araber,
Türken zu geschichtlichen Völkern. Müssen wir ganz darauf verzichten, uns
von dem Vorgange eine Anschauung zu machen? Wer zuerst herantritt, steht
vor einem Chaos von Völkernamen, Ortsnamen, Eponymen, Kulten, Mythen,
Sagen, Dialekten, Ruinen, Gräberfunden; ein Feld für den, der an der Lösung
Neue J.brbHcber. 1904. I 40
Digitized by Google
610
ft. Prit»che: Der Anfang des HellenentumB
kompliziertester, fast hoffnungsloser Aufgaben mitarbeiten will, freilich auch ein
PrOfstein für das Rüstzeug des Historikers wie vielleicht kein zweiter. Altere
Hypothesen von Otfried Müller, E. Curtius, M. Duncker, H. Kiepert, B. Giseke,
Fligier gelten als veraltet, neueren von U. Köhler, F. Dümmler, E. Meyer,
E. Bethe wird widersprochen, z. B. von A. Gercke (Lit. Centralbl. 1902 Sp. 1312).
Und doch, in diesem Chaos ward ein Trank gebraut, der alle Welt erquickt
und auferbaut. Ein Umriß, ein wenn auch noch so entferntes, nur schemati-
sches Bild ist doch vielleicht möglich. Es ist, wie wenn einer auf dem Monde
einige Flecken sieht, dem eine Welt sich enthüllen würde, wenn das Auge
teleskopisch wäre. Versuchen wir einzudringen in das Diluvium, einige Leit-
fossilien sind doch vorhanden. Wenn wir diesen so weit vertrauen, daß unsere
hypothetische Chronologie bis 2000 v. Chr. zurückgeht, so sind die Zahlen un-
sicher, aber doch vielleicht nicht ganz chimärisch. Ein Leitfaden für die
Chronologie der älteren Zeit ist der von Herodot (VII 204) mitgeteilte Stamm-
baum des Leonidas, der aus zwanzig Namen besteht. Von diesen erkennt
E. Meyer (Rhein. Mus. XLU 100) vierzehn als historisch an; der älteste datier-
bare ist der des Königs Polydoros, der ein Teilnehmer am ersten Messenischen
Kriege (743 — 724) war. Über diesen hinaus liegen noch sieben beglaubigte
und sechs unbeglaubigte Namen. Demnach reicht die beglaubigte Geschichte
Spartas bis etwa 950 v. Chr. zurück. Von den unbeglaubigten Königen Agis,
Eurysthenes, Aristodemos, Aristomachos, Kleodaios, Hyllos ist der letzte wohl
ein Eponymos, wie Doros (Hylleis bedeutet, wie Dorieis, Waldleute); aber die
Berechnung des Eratosthenes erscheint doch leidlich annehmbar, der den Be-
ginn der Dorischen Wanderung auf 1104 v. Chr. ansetzt. Den Spartanern
stand die Erinnerung daran fest, die sie, wie die Könige ihren Stammbaum,
mit Stolz pflegten; Pindar weiß von dem Ursitz der Dorer im Pindosgebirge,
und Tyrtaios erwähnt den Auszug aus Erineos. A. Milchhöfer in Beinern Auf-
satze über den Palast von Knosos (Deutsche Rundschau 1902 Nr. 18) glaubt
das Ende, nicht den Anfang der Dorischen Wanderung in den Ausgang des
XII. Jahrh. verlegen zu müssen. Die weitere Führung im Dunkel der Ver-
gangenheit übernehmen nun die fünfzehn Meter hohen Schuttschichten des
Hügels von Hissarlik. W. Dörpfeld in seinem abschließenden Werke 'Troja
und llion' (1902) berechnet für die unterste der neun übereinanderliegenden
Kulturschichten, von einem Ringwall umgebene spärliche Mauerreste auf dem
Urboden mit Bruchstücken phrygischer Keramik, die Zeit von 3000 — 2500
v. Chr. Die zweite Schicht, 2500 — 2000 v. Chr., zeigt uns einen reichen
Herrschersitz, weiten Mauerring, starke Tore, stattliche Propyläen. Diese Burg
wurde durch Brand zerstört; sie begrub unter ihren Trümmern den von Schlie-
mann so genannten Schatz des Priamos. Die dritte, vierte und fünfte Schicht,
2000 — 1500 v. Chr., zeigen eine fortschreitende Verarmung gegenüber der da-
mals blühenden Kultur Kretas und der Inseln des Archipels. Die sechste
Schicht, 1500—1000 v. Chr., enthält nach Dörpfeld die Reste des homerischen
Troja. So unsicher diese Zahlen sind, so sind sie doch nicht aus der Luft ge-
griffen, sondern nach einer Methode gewonnen worden, deren Zuverlässigkeit
Digitized by Go
B. Fritwche: Der Anfang des Hellenentuma
611
sich durch die Beziehungen der raykenischen Funde zu Ägypten einigermaßen
kontrollieren läßt Diese Beziehungen sind gegenBeitig, denn in ägyptischen
Gräbern der 18. thebanischen Dynastie (1700 — 1400 v. Chr.) macht man my-
kenische Funde (Spiegelberg, Geschichte der ägypt. Kunst, 1903, S. 39. 57).
Die aus der Form und Ornamentierung der Fundstücke gezogenen Schlüsse der
Prähistoriker sind doch kaum weniger zuverlässig als die von A. Kirchhoff in
der 'Geschichte des griechischen Alphabets' aus den Buchstabenformen ge-
wonnenen Einsichten. Die gescholtene Wissenschaft der Urgeschichtsforscher,
die 'reich ist an Tatsachen, arm an Ideen', nun, einige Ideen hat sie doch, die
das einzige Licht sind im Dunkel von Zeiten, wo jede andere Leuchte versagt.
Wie Thukydides sagt, daß er die Vorzeit nur mangelhaft erkannt habe, aber
doch in Anbetracht des hohen Altertums genügend, so dürfen wir wohl auch
den Archäologen zugestehn, daß sie im Begriff sind, eine noch ältere Zeit in
thukyd ideischer Weise zu erkennen, a>g staltetet tlvui caioxQtbvtcos- Es ist ein
schöner Triumph ihrer Methode, daß Milchhöfer zwei Jahrzehnte vor der Aus-
grabung der Paläste von Knosos und Phaistos erkannt hatte, da'ß schon damals
'entscheidende Gründe' vorlagen, 'Kreta für eine älteste Periode auch zum
Mittel- und Ausgangspunkt der entwickelten industriellen und künstlerischen
Tätigkeit jener Zeit zu machen' (Anfänge der Kunst, 1883, S. 127). Auch
Hoeck (Kreta I. S. V) hatte ja schon vorausgesagt: 'Kretas Geschichte beginnt
in so ferner Zeit, seine Glanzperiode gehört so hohem Alter an, daß es bereits
schon sank, als das übrige Hellas erst aufblühte.' So nehmen wir denn auch
Milchhöfers Urteil (1902) als ein 'mindestens nicht willkürliches' hin, daß die
Anfänge des Palastes von Knosos auf das Jahr 2000 v. Chr. hinweisen, und
entwerfen uns von der Verteilung der Griechenstämme in jener fernen Zeit
folgendes schematische Bild. Wir kolorieren die Karte mit wenigen Farben,
wo, wie bei geologischen Karten, alle Farben nicht ausreichen würden, um das
Werk der eine Welt gestaltenden Kräfte darzustellen. Die Griechen sind (vgl.
Schräders Reallexikon, Urheimat) in die Balkanhalb insel von Norden ein-
gewandert. Zwischen der ersten (südachäischen, arkadischen) und der letzten
(dorischen) Einwanderung kann wegen der Ähnlichkeit der Dialekte kein allzu-
großer Zeitraum liegen. Thrakische und phrygische Stämme haben schon im
dritten Jahrtausend den Norden der Halbinsel erfüllt, die Phryger waren schon
damals nach Kleinasien, in die Troas und weiter nach Kreta vorgedrungen.
Vorgriechische Bewohner von Griechenland und den Inseln waren Leleger und
Karer. Auf Lemuos sind tyrrhenische Pelasger (2Xvtug Räuber, 11. I 594)
bezeugt und durch eine etruskische Inschrift erwiesen; die Stilregel des Epos,
tyrrhenische Seeräuber (Horn. Hymn. VU 8) auftreten zu lassen, ist dem Leben
entnommen (wie auch die andere, die Kanaaniter nicht Tyrier zu nennen, son-
dern Sidonier). Pelasger bedeutet Nachbarn, wie (nach Zeuß) Germani, und
wie Sioux Feinde bedeutet (R. Dodge, Die Indianer, 1884, S. 11), und wird
deshalb auch von stammfremden Völkern gebraucht Von Lelegern in Lokris
weiß Hesiod (Fr. 35), von Karern auf den Inseln Thukydides (I 8). Karisch
sind geographische Namen auf -assos (-essos) und -intiios (z. B. Labyrinthos),
40*
612
R. Fritzsche: Der Anfang des Hellenentnma
auch Olynthos, Tiryns. Ein Gefühl der Zusammengehörigkeit gegenüber diesen
Fremden muß sich unter den Scharen der Südachäer entwickelt haben, als sie,
wir nehmen an im dritten Jahrtausend, sich über die Peloponnes ausbreiteten
und bis Kreta vordrangen, unter dessen Bewohnern Homer die Achäer an erster
Stelle nennt; Hirten und Ackerbauer mit der Kultur der jüngeren Steinzeit, zu
der das Schwein gehört, das Tier des Ackerbauers. In Kreta fanden sie pbry-
gische (also gleichfalls indoeuropäische, aber den Iraniern näher stehende) Eteo-
kreter vor, die den phrygischen Bergnamen Ida dorthin getragen hatten und
den Kult der Idäischen Mutter, der Daktylen, Kureten und Korybanten. Mit
diesem Kultus vereinigten sie den ihres uralten Himmelsgottes Zeus, vedisch
Dyäus (dekl. Divas Divi Dydm Ztjv, aus diesem Akkusative entstanden Zi?vd§
Zijvt); Piaton (Legg. I 625 B) beschreibt anmutig den Ort der Zeusgrotte
und des Tempels bei Knosos mit den hohen, schattigen Baumen. Daß sie
uoit auch mit hauaanitern in Berührung kamen, beweist der Flußname Iar-
danos und die Stiermythen. Ihre Einwanderung vergaßen sie in Kreta wie in
Arkadien; dort* nannten sie sich zur Zeit des Pausanias Autochthonen, hier
Proselenoi. Aber hier wie dort hatten sie eine Stadt Gortyn, nur war ihnen
die Priorität streitig (Paus. VIII 53, 4). Ihre Insel war die Brücke zwischen
Ägypten und Hellas; die Stärke des ägyptischen Einflusses beweisen die Pa-
läste ihrer Könige zu Knosos und Phaistos, sowie das Museum zu Candia.
J. E. Hamson sagt darüber ((Jlass. Rev. XVII, 1903, S. 85): 'Wer nur eine
Stunde zugebracht hat im Museum zu Candia, für den stehn zwei Dinge fest:
daß das große Seekönigreich des Minos eine lebendige Realität ist, mit der
man rechnen muß, und daß die Kunst, die Architektur, die ganze Zivilisation
dieseB Reichs nicht ägyptisch war, aber durch und durch von ägyptischem Ein-
flüsse durchdrungen.' So wurden sie das älteste griechische, aber noch vor-
hellenische Kulturvolk, während ihre Genossen in Arkadien noch die Göttin
der Wildnis als Bärin verehrten und bocksfüßige, obscöne Fruchtbarkeits-
dämonen und den Zeus in Wolfsgestalt. Die von ihnen verbreitete Kultur
heißt nach den ersten Kunden Inselkultur, mykenische Kultur. Zu dieser ge-
hört auch ein eigentümliches, noch nicht entziffertes Schriftsystem, die Evans-
schrift, auf das vielleicht die argivische Sage von dem Erfinder der Schrift
Palamedes hinweist, sowie der Uriasbrief des Proitos (II. VI 168). Das Reich
von Knosos blühte bis ins XIII. Jahrb.; kaum später läßt sich nach Milchhöfer
die Zerstörung des Palastes datieren. Die mykenische Kultur aber blühte fort,
auf dem Festlande bis zur Dorischen Wanderung, die ihr ein Ende setzte, auf
den Inseln nach Collignon (Geschichte der griechischen Plastik I, 1897, S. 61)
bis ins VII. Jahrh. Collignon sagt S. 67: 'Die Dorische Wanderung ist für
Griechenland gleichsam das Hereinbrechen eines langen Mittelalters, das die
Spuren einer bereits blühenden Kultur zertritt. Es hat mehrerer Jahrhunderte
bedurft, um Griechenland in den Stand zu setzen den verlorenen Boden wieder-
zugewinnen und bei der Kunst des Orients zum zweitenmal in die Lehre zu gehn.'
12. Dielonier. Indessen, so nehmen wir an, war ein zweiter der ur-
griechischen Stämme aus Thessalien zunächst in Böotien eingedrungen, mit
Digitized by Go
R. Fritxache: Der Anfang des Hellenentums
613
Ochsenkarren und steinernen Waffen, aber auch tüchtig in Schiffahrt und See-
raub, der Stamm der Iavonen. Ihr Ausgangspunkt war Iolkos, der Ionier-
hafen.1) 0. Kern (S. 19 d. B.) urteilt über Iolkos nach dem Augenschein: 'Jeden-
falls war das Volk, das hier geherrscht hat, immer auf die See angewiesen.'
Aber auch Böotien war an drei Meeren gelegen {tQi&<xka66ot Strabon IX 400).
Sie breiteten sich hier aus und an der Nordküste der Peloponnes (Aigialeia;
bei Troizen war das Genethlion des Theseus) und an der Ostküste von Argolis
(Kynuria), auch über Attika und einige Inseln; Euböa wurde auf lange Zeit
ihr Hauptsitz, das Zentrum ihrer Kultur. Schon die Art ihrer Ausbreitung,
die Ansiedlung auf langen Küstenstreifen, weist darauf hin, daß sie Seefahrer
waren. So haben sie auch später kolonisiert, nicht wie die Achäer in Uuter-
italien. Ihr Hauptgott war Poseidon, auch Erechtheus genannt (vgl. II. XX111 317),
dessen Kult sie an der ganzen peloponnesischen Küste verbreiteten, nicht so
sehr wegen der Poesie des Meeres, wie die Romantiker gemeint haben würden,
als weil er der Gott der Seeräuber ist, wie der Fischer (sein Dreizack ist die
Gabel der Thunfischer). Sie verehrten ihn teils in Roßgestalt (wrauo-s, nach den
VVellenrossen, z. B. in Kolonos), teils in Stiergestalt (%ttvQeo$ nach dem Wogen-
gebrüll). Helikon heißt 'Berg des Stieres', Böotien 'Land des Btiergestalteten
Gottes' (nach Gruppe). Deu Kult des Helikonischen Poseidon übernahmen von
ihnen die Acl läer von Aigialeia (Hdt. I 145); Kultstätten waren Helike und
Aigai (II. VIII 203. XHI 21. Aigens ist ein ionischer Name des Poseidon).
Daneben opferten sie am Tritonbache, der bei Alalkomenai in den Kopaissee
fließt, der Alalkomenischen Athene, die sie auch Tritogeneia nannten, wie die
Argiver die Io Inachione. Eine alte Stadt Athen hatte angeblich der Kopaissee
überflutet (Paus. IX 24, 2). Wie in Athen, so haben auch in anderen ioni-
schen Städten Poseidon und Athene um den Vorrang gestritten. Auf Euböa
verehrten sie die kuhgestaltige Erdgöttin Io, die dort den heiligen Weideplatz
Argura hatte. Davon ist die Insel genannt; beim argivischen Heraion war
auch ein Temenos namens Euboia. Einen Zeusdienst, der altertümlicher ist als
der des Olympiers, begingen sie in Athen mit den Buphonia am Feste Dipolia.
Nach einem Stiere, der von der Opfergerste auf dem Altare fraß, warf der
Priester ein Beil und entfloh, worauf man dem mörderischen Beile den Prozeß
machte (Paus. I 24, 4), ein Zeichen, daß man im Opferstiere das Numen selbst
anwesend glaubte, wie in allen heiligen Tieren. Hingegen den Kultus der
Zeusgattin erhielten sie aus Kreta (Horn. Hymn. V 123). Demeter (JccfidrriQ,
äol. Janärrjo) heißt Mutter Jä, Mutter z/ö. Dies sind phrygische Lallformen,
wie Mutter, ßü Vater (Aesch. Suppl. 890. H92); solche waren im Phrygi-
sehen sehr üblich, durch phrygische Sklaven ist auch das Wort Papa in die
Haus- und Kirchensprache gekommen (Kretschmer, Wiener Studien XXIV, 1902,
S. 523). Auf alte kretische Beziehungen weisen auch Androgeos, Theseus,
') 'IafoX*6s. Schröder hat bei Pindar die richtige Schreibung durchgeführt. Vielleicht
Haplologie für 'Jcr/o/oixds, dies Wort wäre gebildet wie Tritogeneia von Triton. Aber
vgl. auch '/«s, "laaov "A^yos das ionische Argos.
Digitized by Google
614
R. Fritzsche: Der Anfang des Hellenentums
Daidalos (letzterer ist attisch; von den Ioniern sind die Anfänge der Bild-
schnitzerei und Plastik ausgegangen). Der Name der Ionier drang früh nach
Osten (wie auch der der Achäer, falls die anf ägyptischen Inschriften des
XIII. und XII. Jahrh. unter den 'Völkern des Nordmeers' genannten Akai-
wascha dies sind; Brugsch, Die Aegyptologie, 1897, S. 471), als sie das v in
ihrem Namen noch aussprachen; die Völkertafel der Genesis nennt sie Jävän,
assyrische Keilschriften Jävanu, das Gesetzbuch des Manu und das Mahäbharata
Yavana. In Attika hielten sie sich später für autochthon.
13. Die Minyer. Der verlassene Ionierhafen im südlichen Thessalien
wurde besetzt von den äolischen Minyern, die gleichfalls Schiffahrt trieben und
einige Inseln, sowie das westliche Böotien kolonisierten, während Ostböotien
von dem kadmeischen Theben beherrscht wurde, einer kanaani tischen Nieder-
lassung mit dem Kultus der Kabiren (der tyrische 'Stadtkönig' Melqart, Meli-
kertes, ist wohl von hier aus den Minyern bekannt geworden). Herodot
(TV 145 ff.) kennt ihre Ansiedlungen auf der Südspitze von Lakonien, in Thera
und Lemnos; eine mythische Erinnerung an Seezüge vom Ionierhafen ostwärts
bewahrten sie in der Argonautensage. Denn sie hatten Sänger und verehrten
die Musen (GtoxiaC, altes Wort, wie 'MaXxo(i(vac) , deren Kult sie wohl aus
Thessalien mitbrachten an den Helikon; ihnen weihten sie den Berg und die
alte Poseidonquelle Hippukrene. Musik und Gesang, die Freude des äolischen
Stammes hier wie später in Lesbos, verschönte den Festort ihres alten Natur-
gottes (Theogn. 1275), des Eros in Thespiai, den sie in einem rohen Steine
verehrten (Paus. IX 27, 1 ecQybg Mfrog, wie der Stein in Hyettos, IX 24, 3).
Musisch, wie das Fest Museia auf dem Helikon (Paus. IX 31, 3), waren auch
die später im Odeion gefeierten Charitesien zu Ehren der Spenderinnen aller
guten Gaben, der Chariten von Orchomenos, deren Numen anwesend war in
drei heiligen, vom Himmel gefallenen Steinen (Paus. IX 38, 1). Der sprich-
wörtliche Reichtum von Orchomenos ist zu beurteilen wie der von Athen
und Korinth; jene Gegend war günstig für Handelsniederlassungen, wie auch
Theben zeigt, an der Peripherie der mykenischen Kultur ein Emporium für
den Westen wie Iolkos für den Norden und Osten. Neben diesen freund-
lichen Kulten bewahrten die Minyer eine Erinnerung an alte Barbarei in dem
Dienste des Zeus Laphystios. Auf dem Geschlechte des Athamas, dem Adel
von Iolkos, lastete die Pflicht, aus seiner Mitte einen Menschen zu liefern zu
dem Opfer (Hdt. VH 197), das noch zu Piatons Zeit in Übung war (Minos 315 C).
Athamas ist der Eponymos der thessalisch-epi rotischen Athamanen, wie Aineias
der Ainianen; auf jene nördliche Heimat weist der Zeus der Minyer hin. Die
'allbesungene Argo' (Od. XII 70) ist eine in allen Stücken vorhomerische Dich-
tung, insbesondere auch im epischen Stile, da zu ihrem Inventar der Drache,
der Zauber (in dem die Thessaler auch später stark waren) und das goldne
Vließ gehört, sowie das Garkochen der Leiche als ein Akt des Verjüngens (vgl.
Aristoph. Eq. 1321. 1336). In einer Begräbnisliturgie des Rigveda (X 16, 1)
wird der Leichnam nicht verbrannt, sondern mit Fett bestrichen am Opferfeuer
gar gemacht; der Ausdruck dafür ist derselbe wie vom Kochen der Opferspeise,
Digitized by Go
R. FritzBcbe: Der Anfang des Hellenentumg
G15
jrta. Nicht einmal die Haut darf dabei aufspringen, und wenn Krähen, Ameisen
oder Raubtiere den Leichnam beschädigt haben, so macht das Feuer alles
wieder gesund (V. 6); 'in Leben gekleidet gehe das Überbleibsel hin' zu den
Vätern (V. 5). Das Feuer hat eine lebenspendende Kraft wie in der Geschichte
des Demophon (xvfpbg pivog, Horn. Hymn. V 239). So zog auch Klotho den
Pelops wiederhergestellt mit elfenbeinerner Schulter aus dem glänzenden Kessel
(Pind. Ol. I 27). Diese Sage der Minyer ist wohl die älteste durch Sänger
überlieferte Erzählung aus griechischer Vorzeit.
14. Die homerischen oder Nordachäer. Die drei bisher genannten
Stämme wurden in den Kreis der mykenischen Kultur gezogen, einer wesent-
lich orientalischen, vorhellenischen Kultur. Ihre Götter sind nicht menschen-
ähnlich, wie die homerischen, sondern tiergestaltig und dämonisch, wie die
Mißgestalten der Inselsteine. Die späteren Hellenen sahen die Spuren der my-
kenischen Zeit mit Befremden; sie sagten, das haben mißgestaltete Zwerge ge-
schaffen, Daktylen und Teichinen, von denen Apollon die Erde gesäubert hat
M. W. de Visser hat in einem lehrreichen Buche die Kultusobjekte der ani-
konischen Zeit zusammengestellt (Die nicht menschengeataltigen Götter der
Griechen, 1903). Nicht nur der Kultus war anikonisch, sondern die Religion;
man scheute sich, die Götter menschlich zu denken, wie man auch später Zeus
nicht auf die Bühne brachte, und wie Varro die Zeit zurücksehnte, wo die
Römer noch keine Bilder gehabt hatten. Die große Wendung wurde herbei-
geführt durch den nächsten Stamm, der diese weltgeschichtliche Bühne betrat,
die nördlichen oder homerischen Achäcr. Sie lassen sich über Thessalien zu-
rück nach Epirus verfolgen, wo sie bei dem winterlichen Dodona den Eichen-
gott, Zeus Phegonaios, an der heiligen Quelle mit einem höchst altertümlichen,
anscheinend tellurischen Kultus verehrten. Wohl eine Erdgöttin (vgl. Paus. X
12, 10), wie Io und Hera, ist die dodonäische 'Zeusgemahlin' (Dione, gebildet
wie Akrisione). Auf welchem Wege mögen sie, und damit wohl auch die
übrigen Griechenstämrae vor ihnen, nach Epirus gelangt sein? Diese Frage
hat W. Ridgeway, Professor der Archäologie in Cambridge, einer scharf-
sinnigen Untersuchung unterzogen (The Early Age of Greece 1, 1901) im Zu-
sammenhange mit seinen Studien über die älteste Verbreitung der Metalle.
Schliemann fand in Mykene hunderte von Perlen aus Bernstein; die chemische
Untersuchung hat ergeben, daß dieser von der baltischen Küste stammt. Den
Handelsverkehr Griechenlands und Italiens mit den Ostseeländern vermittelten
die Veneter; die Inseln an der Mündung des Po hießen die Bernsteininseln
(Elektridea), und der Mythus erzählte, dort sei der Sonnenstein, das Elektron,
entstanden aus den Tränen der Sonnentöchter, der Heliaden, die den im Eri-
danos verunglückten Phaethon beweinten. Ans dem Lande der Veneter führten
nach Norden zwei Handelsstraßen. Die eine ist der Weg, den die deutschen
Heere so oft gezogen sind, über Verona und den Brennerpaß nach Innsbruck
und Passau. Hier zweigte im Donautale eine Straße ab in das westliche, damals
von Kelten bewohnte Deutschland; die nördliche Straße führte weiter durch
Böhmen an die Elbe, nach Holstein und zu den Kimmeriern auf der kimbri-
Digitized by Google
616
R. FriUsche: Der Anfang des Hellcnentums
sehen Halbinsel Jütland. Die andere Straße ist die, auf der Attila in Italien
einfiel; sie führte über Aquileja und Tergeste (Triest) durch die Julischen Alpen
(Mona Ocra) einst nach Nauportus, jetzt nach Laibach und Wien über den
Sem raering, auf dessen Paßhöhe ein zu Ehren Kaiser Karls VI. errichteter Stein
die Inschrift trägt Aditus ad maris Ädriatici litora. Dies ist der östliche Bern-
steinweg nach Kurland und Samland, auf dem die nördlichen Barbaren Sklaven,
Tierfelle und Bernstein gegen Bronze auatauschten. Das Bronzegeld hatte die
Form von Stäben (6ßik6s, 6/JoAdg; auch das spartanische Eisengeld war stab-
förmig, iißekCöxos), offenen Ringen (ßTQenrög, tcrqttes) und Beilen; auf Cypern
und Kreta wurde nach Beilen (ntkiXYs, ein assyrisches Wort) und halben
Beilen (yptxtktxxov), in Gortyn auch nach Schalen (/U'/Jijc) gerechnet (Nachweise
gibt van Herwerdens Lexicon suppletorium). So wurde im Norden der Alpen
die Steinzeit allmählich abgelöst durch eine Bronzezeit.1) So wird es erklär-
lich, daß Homer Kunde hat von den kurzen Sommernächten des hohen Nordens,
wo der austreibende Hirt dem eintreibenden begegnet. Auf den alten Handels-
straßen, teils über Aquileja, teils über Verona, sind die Barbaren in Italien
eingefallen, Westgoten, Hunnen, Vandalen, Ostgoten, Langobarden.*) Die Straße
von Aquileja nach Epirus führt über Epidamnos, Apollonia, Dodona südlich
nach Ambrakia, östlich über den Pindos nach Larisa. Ihr verdankte Epi-
damnos den Reichtum, der zur Rivalität mit Korkyra und zum Ausbruche des
Peloponnesischen Krieges führte. Wie die griechische Welt im Norden der Bal-
kanhalbinsel durch diu aus den Karpaten vordringenden Thraker abgeschlossen
worden war, so geschah dies hier durch die illyrischen Stämme, die bis nach
Epirus vorrückten und Dodona zu einer Enklave zwischen Barbaren Völkern
machten, während noch die Odyssee voraussetzt, daß Odysseus nach Dodona
durch Freundesland geht. Die Dorer dürften am längsten mit den Italikern in
Berührung gewesen sein; die Ähnlichkeit deB Charakters und der Verfassung,
auf die Jhering hinweist, macht dies wahrscheinlich. Dann sind sie als letzte
vor dem Einbrüche der lllyrier eingezogen in das nördliche Thessalien und den
Pindos, von wo sie als räuberische Barbaren oder Halbbarbaren, was sie ja im
Grunde immer geblieben sind, die Peloponnes erorberten und die alte Kultur
dort zerstörten. Vor ihnen müssen die Nordachäer eingezogen sein, die nach
der dodonäischen Sage von der Flut und dem neuen Menschen geschlechte keine
Erinnerung an die Wunderung hatten. Dürfen wir annehmen, daß das Land
des ätoli sehen Tydeus, des lokrischen Aias zu ihrem ursprünglichen Bereiche
gehörte? Dort ist die altertümlich düstre Sage heimisch von der Kalydonischen
Jagd und der Menis des Meleager, sowie der Flußgott Acheloos, der oft das
Wasser schlechthin vertritt wie Hephäst das Feuer. In Thessalien traten sie
') Die Bronze stammt ans Babylonien. Cyprisches Kupfer zog wohl die Südachäer
nach Cypern. Das Eisen haben die Germanen von den Kelten erhalten. Eisen, eisern
sind keltische Wörter; Brennus warf ein eisernes Schwert in die WagschaTe.
*) Gallier und Cimbern benutzten den Paß Ober den Kleinen St. Bernhard und den
liguriechen Küstenweg an der Riviera, wo jetzt der Schnellzug von Marseille nach Hentone
und Genua fährt. Die Cimbern hatten zunächst bei Noreja den östlichen Weg versucht.
R. Fritzscbe: Der Anfang de« Hellenentunm
617
ein in den mykenischen Kulturkreis; die babylonische Flutsage war schon in
Dodona zu ihnen gedrungen, wie ja die mykenische Kultur auch die ithakesi-
schen Inseln erreicht hatte. Ihre Fürsten wurden reich in dem herrlichen
Lande, das Otto Kern soeben uns so anziehend beschrieben hat (S. 12 d. B.);
sie bezogen steinerne Burgen wie die Larisa Kremaste in der Phthiotis Achaia
(der Name Larisa, Steinburg, kommt in Thessalien viermal vor). Ihr Held
Achill, der erfüllt war von der Kraft des Peliongebirges und der Meereswellen,
war das Thema ihrer Lieder, das Bild, in dem sie sich selbst darstellten und
anschauten. Dessen Gegner sind die Thraker Sarpedon imd Rhesos und deren
Kriegsgott Ares, sowie der (nach Dummler) böotische Hektor. Die Tatsache
der Übertragung dieser und anderer achäischer, böotischer und peloponnesi-
scher Sagen auf den troischen Schauplatz ist nach den Untersuchungen von
F. Dümmler (Kleine Schriften II, 1901, S. 240) und E. Bethe (N. J. VII 657)
so einleuchtend geworden, daß uns nichts erwünschter wäre, als wenn die vor-
liegenden Ausführungen sich so vollständig, wio wir es hoffen, an die F. Dümmlers,
E. Bethes und 0. Kerns anknüpfen ließen. In den Königshallen schufen nord-
achäische Sänger die Adelsmythologie der Olympier, die Grundlage des Hellenen-
tums, dessen Name (Hellenen, gebildet wie Kephallenen, Athamanen, Ainianen)
von den Nordachäern ausgegangen ist. 0. Kern sagt (S. 18): 'Der Name des
dodonäischen Quellgottes ist dem auf dem Olymp verehrten Berggotte gegeben.
Das sichtbare Bild dieses Gottes aber ist nach dem Vorbilde eines thessalischen
Anakten geschaffen und hat als solches die ganze hellenische Welt erobert.'
Wie groß der Unterschied ist zwischen der alten Naturreligion und der neuen
Kunstmythologie, lehrt der Vergleich mit dem Kultus des südachaischen Zeus
auf dem arkadischen Berge Lykaion. Auch dort war der Altar bei einer
heiligen Quelle, in der die Priester mit einem Eichenzweige Regenzauber
trieben. Hier wurden noch in der Zeit des Theophrast Menschenopfer dar-
gebracht vor zwei Säulen, auf denen vergoldete Adler saßen; der Platz des
Gottes selbst war leer. Nicht das Bild eines noch so würdevollen thessalischen
Anakten hätte der arkadische Bauer hier sehen mögen, sondern höchstens das
eines Wolfes als Totem, als Unterpfand für die Gegenwart des Gottes von Ly-
kosura, dessen Numen wie in der Eiche und im Adler, so auch im Wolfe
gegenwärtig war wie das Wodan». Dieser Glaube und Brauch, sagt Welcker,
gehören zu dem Eigentümlichsten und Strengsten, was aus dem hohen Alter-
tume sich in irgend einem Teile Griechenlands festgesetzt hat. Das gilt auch
von dem Dienst des messenischen Zeus Ithomatas, dessen Altarplatz der hohe
Felsgipfel war, wo jetzt das Bild der Mutter Gottes steht; die dazugehörige
heilige Quelle floß auf der Burg von lthome, und noch zur Zeit des Pausanias
wurde täglich aus ihr Wasser in das Heiligtum getragen. Diesem Zeus opferte
nach der Sage Aristomenes dreihundert Gefangene. Solch ältester Zeusdienst
erforderte den Auf blick zum freien Himmel; auf der Larisa von Argos war der
Tempel des dreiäugigen Zeus (Triopas) noch zur Zeit des Pausanias (II 24, 3)
ohne Dach. Im stillen Waldtal verehrte man den Gott von Nemea, den Zeus
des heiligen Haines, dem zuerst Perseus auf dem Berge Apesas geopfert haben
618
R. Fritwche: Der Anfang de« Hellenentums
sollte. *Noch jetzt sind die vom Erdbeben niedergelegten Säulen des Tempels
in dem weiten, stillen, von niedrigen bewaldeten Bergen umgebenen Grund ein
rührendes Denkmal' (Welcker). Wie der Zeusdienst am Ota und die attischen
Dipolia, so sanken auch diese peloponnesischen Kulte zu Lokalkulten herab, als
der adlige Olympier siegreich vordrang in das zeusgeweihte Elis ("Hkidcc dtccv)
und dort, wo alle Feststraßen zusammenliefen, sein Megaron errichtete. Jetzt
mußte der Priester dem Sänger weichen; eine gewaltige Veränderung, das gött-
liche abgrundtiefe Geheimnis verdrängt durch das vertraut Menschliche. Bisher
hatte man das Ehrfurchtgebietende als ein Fnrchterweckendes angeschaut; jetzt
trat eine neue Religion des Schönen und Menschlichen an Stelle des Furchtbar-
Heiligen. Es kann nicht ohne tiefgehende Folgen bleiben, wenn das Geheimnis
des Frühlings, die heilige Hochzeit von Himmel und Erde, sich verwandelt in
eine fürstliche Schäferstunde. Die Götter sind kein Spielzeug; sie sind eine
Weltanschauung, ein Programm, ein Ziel. Wie sie des Stammes Gedächtnis
sind, so sind sie auch sein Ideal, seine Zukunft. Was hier geschah, war eine
Offenbarung, die einzige, die von einem europäischen Volke ausgegangen ist,
die Offenbarung des Adels der Menschennatur. Neben den großen Offen-
barungen des Orients, deren Gegenstand das Jenseitige, Latente ist, hat keine
so folgenreich gewirkt wie diese. Auch in der Verneinung, die jedes große
Positive mit sich bringt. Homer führt die Götter unnütz im Munde; er weiß
wenig von Religion. Wo gibt es eine tiefere Herabwürdigung des Göttlichen
als in der Geschichte von Ares und Aphrodite? Oder in dem Urteil des Paris?
Das sind weder Naturmythen, noch Priesterlegenden, sondern höfische Poesie
im Stile des ancien re'gime; Wieland wußte, was ästhetischen Feinschmeckern
zusagt, Homer verstand eine ideale Ehe zu schildern, aber in das olympische
Anaktenhaus hat er sie nicht verlegt. Was das Epos begann, hat die Lyrik
fortgesetzt; aus dem Eros von Thespiai, den Chariten von Orchomenos wurden
der Amor und die Grazien der PlaBtik (0. Böhlau, Philol. LX, 1901, S. 321).
Den Erfolg der ästhetischen Missionierung Griechenlands durch die Sänger er-
kennt man daraus, daß in der klassischen Zeit die Götter Homers im all-
gemeinen das Objekt nicht nur der Kunst, sondern auch des Kultus waren.
Lange ehe die Künstler sie als schöne Mensehen darstellten, waren sie in der
Seele der Sänger und Hörer schön geworden, so daß die Streitfrage in mythi-
scher Form entschieden wurde, welche der Göttinnen die Schönste sei. Die
ästhetische Botschaft von den himmlischen Wesen, die schön sind bis zu den
Knöcheln (xaXkt'oq>vgog), hatte, wenn nicht das letzte Bauernhaus, so doch alle
erreicht, die an der Gestaltung der griechischen Welt mitwirkten. Ältere Strata
griechischen Volksglaubens waren zwar nicht verschwunden (wo wäre sonst die
Religion geblieben?), aber sie waren doch so verschüttet, daß E. Rohde sie ge-
wissermaßen neu entdecken mußte. In diesem Sinne hat Herodot recht, wenn
er sagt, Homer habe den Griechen ihre Götter gegeben. Goethe in dem Auf-
satze über Winckelmann betont folgende Merkmale des altertümlichen, auf die
Welt und ihre Güter angewiesenen Sinnes der Griechen: das Vertrauen auf sich
selbst, das reine Wirken in der Gegenwart, die reine Verehrung der Götter als
Digitized by Go
R. Fritwche: Der Anfang de« Hellenentums
619
Ahnherrn, die Bewunderung derselben gleichsam nur als Kunstwerke, die Er-
gebenheit iu ein übermächtiges Schicksal, die in dem hohen Werte des Nach-
ruhms selbst wieder auf diese Welt angewiesene Zukunft. Also lauter Merk-
male einer Adelsmythologie und eines Adefegeschlechts.
15. Hellenentum und Orientalismus. Sollte auch das Wenige nicht
fehlerfrei sein, was wir von der ältesten Verteilung der griechischen Stämme
glaubten erkennen zu können, für unseren Zweck ist das nicht Hauptsache.
Selbst wenn alle Mondflecke Täuschung wären, das Mondlicht ist keine Täuschung,
und durch den Puränavollmondschein wird die Erinnerungsnacht erhellt. So
viel sehen wir doch bei diesem schwachen Lichte, daß es thessalische Helden
und Götter sind, die Homer auf einer Bühne gruppiert, auf der für Menschen
göttliche, für Götter menschliche Maßstäbe gelten, wodurch er sie, echt künst-
lerisch, einander so weit ähnlich macht, daß Athene uns wie dem Diomedes den
Schleier von den Augen nehmen möchte, damit wir Götter und Menschen
unterscheiden. Diesen erhöhten Menschen und erniedrigten Göttern haben
geniale Dichter und Künstler ihr Können und Leben gewidmet, weil sie und
ihr Volk in Bezug auf die Götter nicht dachten: erlaubt ist, was sich ziemt,
sondern: erlaubt ist, was gefällt. So folgen sie später sophistischen Rednern
im Gericht und auf dem Markte: schön gesagt ist wahr gesagt. Diese ästhe-
tische Erziehung eines ganzen Volkes ist das Werk einzelner Männer nur in
dem Sinne, wie die religiöse Erziehung Israels das Werk der Propheten ist
(religiös gesagt ist wahr gesagt: so schrieb man vom Geiste getrieben heilige
Geschichte, wie die Griechen unheilige Mythologie). Das Wort der großen
Meister war den Leuten 'aus der Seele gesprochen', die Offenbarung eines Vor-
handenen, aber noch Unausgesprochenen, bei den Griechen die des eigenen
IkiSBenadels. Das Innere wurde zur äußeren Anschauung gebracht, vorstellbar
gemacht-, darin besteht die Offenbarung. Nur was in dir ist kann man dir
offenbaren. Ungere Aufgabe ist nun, unter diesem Gesichtspunkte die welt-
geschichtliche Leistung der Griechen in ihrer Größe und Einseitigkeit zu er-
kennen; deshalb vergleichen wir sie mit ihrem Gegensatze, dem Orientalismus.
Die Kultur der Griechen ist ästhetisch und intellektuell; ihr Erkennen
richtet sich auf die Außenseite der Dinge, nicht auf das Innere, Latente, das
die Religion zu erfassen sucht, die sie mit dem Orientalismus überwunden
haben. Darum sind ihre Leistungen Kunst und Wissenschaft. In beiden handelt
es sich um (äußere) Erkenntnis und Darstellung des Erkannten. Zu beiden
gehört griechische Sophrösyne, eine Beherrschung und Zurückdrängung des
eignen Ich und seiner Wünsche, die Fähigkeit richtig zu sehen und das Ge-
sehene objektiv wiederzugeben. Wie schwer das ist, sieht man eben daran,
daß es nirgends in der Welt geschieht, außer bei den Griechen und denen, die
von ihnen gelernt haben. Der Orientale hat Gesichte, der Grieche sieht. Die
orientalischen Gesichte mögen vom höchsten prophetischen und apokalyptischen
Werte sein, von einer überirdischen Wahrheit, für die ein empfängliches Gemüt
bereit ist die ganze Welt mit ihren armen Freuden hinzugeben; aber sie
schweben über der Wirklichkeit wie ein Nebelstreif, ein Traum, eine Fata
Digitized by Google
620
R. Kritische: Der Anfang des Hellenentamt
Morgana. Damit tragen sie den Stempel der Denkweise der Naturvolker. A.lle
Naturvölker leben gar nicht in der wirklichen Welt, sondern in einer selbst-
gedichteten Traum- und Zaubersphäre, in einem Sommernachtstraura, wie Goethe
ihn in der Walpurgisnacht schildert. Ihre Weisheit ist Ratseiweisheit, wie die
des ödipus; von solcher Art ist überall die älteste Priesterweisheit, z. B. die
des Salomo (I. König. 5, 9), den die Königin von Saba mit Rätselsprüchen
versuchte (10, 1). Er redete Uber die Bäume von der Zeder bis zum Ysop an
der Felswand, über die vierfflßigen Tiere und die Vögel, das Gewürm und die
Fische weisheitsvoller als alle Morgenländer und als die Weisen der Ägypter.
Solche Weisheit heißt im Veda Brahmodya, theologische Rätselrede. Ein Bei-
spiel aus dem Waldbuche des weißen Yajurveda (Brh. Ar. I 1): Die Morgenröte
ist des Opferrosses Haupt, sein Auge die Sonne, sein Hauch der Wind, sein
Rücken der Himmel, seine Haare die Kräuter und Baume, sein Blecken das
Zucken des Blitzes. Ein andres (III 9, 30): Der Mensch ist ein Raum, das
Haar Laub, die Haut Rinde, das Blut Saft, das Fleisch Holz, das Mark Mark.
Im Avesta gehört hierher Yasna Kap. 43. Mit solchen Fragen prüft Odhin die
Weisheit des Wafthrudnir (Edda 3, 11); z. B. aus Ymirs Fleisch ward die Erde
geschaffen, aus dem Gebein die Berge, aus der Hirnschale der Himmel, aus
dem Schweiße das Meer. Darnach können wir uns eine Vorstellung machen,
welche Art von Weisheit neben Ritual und Zauber in den Köpfen der Wodans-
priester und der Druiden lebte. Der Name des Rätsels, atpiyfia, hängt zu-
sammen mit alvo$, Fabel; die Freude an sinnreichen Vergleichen (axeixttfeiv
als gesellige Unterhaltung z. B. Plat. Svmp. 215 A, Menon 80 A) ist den
Griechen auch später geblieben, als sie die Geistesart überwunden hatten,
die aus Rätselfragen Mythen schafft und eine Traumwelt um sich aufbaut.
Wer noch in dieser lebt, der hat weder ein rechtes Weltbewußtsein, noch
ein rechtes Selbstbewußtsein; er behält ein kindliches Weltbild und bleibt
selbst ein Kind. Daher entwickeln orientalische Völker weder* wissenschaftliche
Weltbilder noch Weltcharaktere. Die Parole der Griechen war: Erkenne die
Welt und Erkenne dich selbst. So sind die Griechen Erkenner, die Orien-
talen Bekenner. Auch in der Wissenschaft. Im Orient sind die verschiedenen
Richtungen z. B. in der Rechtswissenschaft, in der Medizin, sogar in der
Grammatik als Bekenntnisse zu bezeichnen, die gegeneinander mit konfessio-
nellem Hasse erfüllt sind. Der Grieche sagt demgegenüber: nicht mitzu-
hassen bin ich da. Voraussetzung für jeden Fortschritt im Sinne griechi-
scher Wissenschaft ist der Zweifel, das Abwägen der Wahrscheinlichkeiten,
die Zurückhaltung des Urteils (die akademische faa%ij\ Das ergibt ein scherz-
haftes Denkmal mit der Unterschrift: 'Hier stehe ich, ich kann aber auch
anders', nicht ein Lutherdenkmal in Worms. Und doch wird auf diesem Wege
die griechische Art der Gewißheit gewonnen, die archimedische Gewißheit: ich
werde die Erde aus den Angeln heben. Bei den Orientalen ist es der Glaube,
der Berge versetzt. Der griechische Geist triumphiert mit dem archimedischen
Heureka, das die Natur bezwingt und die Welt erobert; der orientalische Geist
mit dem apostolischen Heureka, das die Natur verneint und die Welt überwindet.
Digitized by Goo
K. Kritische: Der Anfang des Hellenentunis
621
Die griechische Erkenntnisform ist Ansicht, Einsicht in den kansalen oder
pragmatischen Zusammenhang, Theorie; ihr Träger ist das Talent, das Genie.
Die orientalische ist Offenbarung, ihr Träger der Prophet. Darum sind die
Orientalen Aphoristiker, ihre Texte lassen sich in Verse abteilen; eine eigent-
liche Prosa im Sinne des Thukydides oder Piaton haben sie nicht, da ihnen
die Periode fehlt, die Architektur des Gedankens. Die griechische Erkenntnis
gipfelt in Weltworten, wie Naturgesetz (avayxij), Natur, Kosmos; die orienta-
lische in religiösen Begriffen, wie Gnade, Erlösung, Nirväna. Die fünf Sokrati-
schen Tugenden wurden von der Kirche die menschlichen genannt gegenüber
den göttlichen Glaube, Liebe, Hoffnung. Als Weltworte kann man auch die
griechischen Gnomen bezeichnen, wie Erkenne dich selbst. Der Mensch ist das
Maß aller Dinge. Alles Hießt. Ein ist das All. Die Aphorismen der Meister
des Orients nennt man nicht Gnomen, sondern Worte Gottes. Die Griechen
haben eine Weltliteratur geschaffen, aber keinen Veda, keinen Koran, kein
Buch der Bücher. Der Kalif Omar mit dem Koran angesichts der alexandri-
nischen Bibliothek: in diesem Bilde können wir den Gegensatz anschauen. Die
Griechen gaben uns Weltcharaktere, historische und poetische, und plastische
Typen göttlich-menschlicher Schönheit; der Orient gab uns Heilige, Gefäße
göttlichen Geistes, vor dem der persönliche Charakter verschwindet. Welche
Kunde hat die Kirche von dem Charakter der Mutter Jesu? Von Jesus sind
persönliche Charakterzüge überliefert, aber die Kirche betont sie nicht, wie sie
auch im Credo das Leben Jesu ausgelassen hat. Die griechischen Heroen sind
unbußfertig und unheilig; schön, aber unnütz, sagt Burckhardt, wie Falken und
Leoparden. Ein berauschend schönes Heidentum; aber Heidentum ist es. Und
dabei führt eine kontinuierliche Typenreihe aus der Menschenwelt durch die Poesie
in das Reich der Götter. Wie nahe kommt der ideale Athlet dem Herakles,
der lyraspielende Achill dem apollinischen Ideale, wie nahe steht Iphigenie ihrer
Göttin. Auch Atalante ist eine Artemis. Und Perikles hieß der Olympier. Wie
gesagt, der griechische Name Gottes, Theos, ist ein Weltwort wie Physis, Kosmos;
das ist der Kern dieser Betrachtung.
Der Gegensatz, der durch diese Antithesen beschrieben werden soll, ist der
des Logischen und des Paralogischen. Der logisch gestimmte Mensch ist ge-
richtet auf die Erscheinung, die Gestalt (wie Schiller sagt), die platonische
Idee, die konvexe Außenseite der Dinge; er schaut die Dinge an in Raum und
Zeit und unterwirft sich in der Naturbetrachtung wie in der pragmatischen
Geschichtsansicht dem Kausalsatze. So bringt er Kunst und Wissenschaft
hervor und läuft Gefahr, die Erscheinung der Dinge für ihr wahres and ein-
ziges Wesen zu halten. Damit hängt zusammen die mythenbildende Zerstreut-
heit, der Gegensatz der religiösen Sammlung. Die Dichter zerlegen das gött-
liche Eine in ein figurenreiches Detail und kommen damit der Zerstreutheit
der Menge entgegen; 'was eins ist, nennen die Dichter mit vielerlei Namen'
sagt das Dirghatamaslied (Rigveda I 164, 46). Die Atome Demokrits sind
Individuen und müßten Namen bekommen, dann würde diese Analogie zwischen
griechischer Mythologie und Wissenschaft mehr hervortreten. Die Materialisten
Digitized by Google
622
R. Fritzache.- Der Anfang de» Hellenentuma
gehen den Wald vor Bäumen nicht, wie die Heiden vor Göttern Gott nicht
sehen. Für 'zertrümmern* haben die Griechen die scherzhafte Redensart 'aus
Einem vieles machen' (xolXä xoifiv ix xov ivög, Plat. Menon 77 A). Panne-
nides und Piaton sahen im Wechsel das Bleibende, im Mannifjfalti^en das
Eine. Der paralogisch gestimmte Mensch protestiert gegen eine logische Ana-
lyse der Wirklichkeit, die ihm die Teile in die Hand gibt, während leider das
geistige Band fehlt. Er unterwirft sich niclit der Tyrannei eines Kausalsatzes,
dessen letztes Wort Mechanismus und Materialismus ist, und glaubt an Gott,
Freiheit und Unsterblichkeit trotz allem, was Materialisten, Deterministen und
exakte Psychologen sagen (P. Deußen, Vedänta und Piatonismus, 1904, S. 3).
Also wollen wir die paralogische orientalische Welt nicht verachten, wenn ihr
auch die griechische Objektivität und Sophrosyne fehlt. In ihrer poetischen,
mythologischen, religiösen, mystischen Grundstimmung macht sie ja leicht den
Eindruck des Träumerischen, ja Schläfrigen. Wird sie lebhaft, dann erscheint
sie überschwenglich, ekstatisch, narrenmäßig; Ernest Kenun nennt die israeliti-
schen Propheten erhabene Narren (fous sublimes). In ihren verschiedenen Er-
scheinungsformen als brahmanisehe Beschaulichkeit und Askese, als buddhistische
Weltflncht und Nirvänasehn sucht, als muhamedanische Schicksalsergebenheit,
als sogenannte katholische Rückständigkeit erscheint sie wenig geeignet zum
Kampfe ums Dasein gegenüber einer modernen Kultur, die auf Wissenschaft
und Technik begründet ist, auf Erkennung und Beherrschung der realen Welt,
das heißt der Außenseite der Dinge. In der Konkurrenz mit Europa ist der
Orient unterlegen, die Geschichte hat das Urteil gesprochen. Die Welt-
geschichte ist das Weltgericht In China haben Europa und Asien sich gegen-
übergestanden, und Graf Waldersee hat erklärt, daß die Chinesen, je näher er
ihnen trat, um so unverständlicher wurden; keiner der sogenannten Chinakenner
habe sie gekannt. So schwer wird es einem Manne, der durch die logische
Schulung hindurchgegangen ist, die wir den Griechen verdanken, sich hinein-
zuversetzen in den paralogisebeu Geisteszustand der Asiaten, der auch der Zu-
stand unserer Vorfahren war. Wären die Griechen nicht gewesen, wir wären
in den persischen Kulturkreis hineingeraten und wären Zoroastrier, oder Mu-
hamedaner, oder Buddhisten, kurz irgend eine Art Chinesen. Marathon und
Salamis haben uns gerettet, der religiöse Einfluß des Judentums hätte uns
nicht geschützt; der ist ja selbst etwas Orientalisches, Paralogisches. Das
Christentuni wurde von den griechisch geschulten Menschen, die erfüllt waren
von einer nur ästhetischen intellektuellen Kultur, als etwas durchaus Ungriechi-
sches empfunden; wie es den Juden ein Ärgernis war, so war es den Griechen
eine Torheit. Das Paralogische darin wurde so stark gefühlt, daß es dem Ter-
tullian das charakteristische Wort abpreßte: l'rorsus credibile est, quia inepium
est; certtiM est, quia impossibile est (das bekannte credo quia absurdum). Und
als der orientalische Geist gesiegt hatte, schloß er die Universität Athen, die
Hochschule des griechischen Geistes, und trieb die griechischen Professoren
hinaus aus der christlich gewordenen Welt ins Reich der Sassaniden. Und in
Rom nahm man von den Säulen des Trajan und Mark Aurel die Statuen der
R. Friteache: Der Anfang de« Hellenentuma
623
Cäsaren herab und setzte den Schaöl und den Kephas hinauf, nach Geburt, Er-
ziehung und Überzeugung rasseechte Orientalen, hervorgegangen aus den Ver-
achtetsten der Verachteten. Man war eben der Meinung, das Weltprinzip sei
nicht das Wasser und nicht das Feuer, auch nicht das chaotische Apeiron
oder die Zahl oder der concursus atomorum. Die Liebe ist es, die die Welt
im Innersten zusammenhält, das war nicht logisch, sondern intuitiv erkannt
worden, und das bedeuten die Bilder der Apostelfürsten auf den Säulen der
großen Cäsaren. Und die Weltgeschichte ist das Weltgericht. Wer freilich
heute die orientalische Welt betritt, der sieht sich hineinversetzt ins Mittel-
alter; die Wissenschaft, die auf muhamedanischen Universitäten gelehrt wird,
in Marokko, Kairo, Konstantinopel, ist Scholastik, wie ja auch die rabbi-
nische Wissenschaft Scholastik ist. Der Orient hat eben keine Renaissance ge-
habt, ist nicht mitberührt worden von dem Neuerwachen des griechischen
Geistes. Die Muhamedaner brauchen die Astronomie für ihr Mondjahr, ihren
Festkalender; der Türke führt den Halbmond im Wappen. Aber ihre Himmels-
kunde ist vorteleskopiscb und vorkopernikanisch, nicht weil sie es nicht besser
wissen könnten, sondern weil sie es nicht anders wissen wollen. Die Rück-
ständigkeit gehört nicht nur bei den Chinesen, sondern überall, wo der orien-
talische Geist mächtig ist, zu den Lebensbedingungen; die Aufklärung, der
Fortschritt wird von solchen Menschen als ein Angriff, ja als eine Aufhebung
ihres Daseins empfunden. Sint ut sunt, aut tum sint. Non possumus. Wir
sind daran gewöhnt, daß das griechische nuvxa fei vor allem auch gültig ist
für die Welt unserer Vorstellungen, Begriffe und Urteile; wir beurteilen die
Wahrheitsfähigkeit eines Menschen nach seiner Bereitwilligkeit, Vorurteile
für eine bessere Einsicht aufzugeben, und nach dieser Entwicklungsfähigkeit
bemessen wir seine geistige Jugendlichkeit oder senile Verhärtung. So kommt
es, daß das Verhalten der orientalisch oder mittelalterlich gestimmten Menschen
so leicht den Eindruck der Verstocktheit oder des bösen Willens macht, wie
die Verstocktheit Cremoninis, der sich weigerte, in Galileis Fernrohre die Ju-
pitermonde anzusehn; wenn die Erde der Mittelpunkt der Welt war, so gab
es eben kein zweites Zentrum, keine zweite Zentral bewegung; ein Fernrohr,
das diese zeigte, war das Instrument Satans, mit dem er dem Heilande alle
Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit gezeigt hatte. Das geozentrische Welt-
system war ein zerbrechliches Gefäß, aber es umschloß einen Inhalt, den er
nicht aufgeben wollte für die Welt und ihre bekannte und unbekannte Herr-
lichkeit. Darum war er eingedenk des Textes, über den damals in Rom ge-
predigt wurde, Apostelgeschichte 1, 11: *Was steht ihr, galiläische Männer, und
schaut gen Himmel?' Nicht das hartgläubige Greisenalter mit seinen un-
elastisch gewordenen Hirnkapillaren ist verantwortlich zu machen für diese
Hartnäckigkeit, denn der Orientalismus erzeugt Charaktere wie Cremonini in
jedem Lebensalter, sondern der von dem griechischen verschiedene orientalische
Wahrheitsbegriff. Der Orientale sagt, die Wahrheit haben die großen Meister
der Vergangenheit geschaut, z. B. den Veda, der älter ist als die Schöpfung»
aber auch das System der Sanskritgrammatik, das Civa dem Pänini offenbarte;
•124
R. FritMche: Der Anfang des Hellenentums
also ist die Wahrheit ein heiliger Besitz, den es zu bewahren und zu über-
liefern gilt; jede Änderung ist ein Abfall, Untreue, ein Aufgeben seiner selbst
Uns aber ist die Wahrheit ein Problem der Gegenwart und Zukunft, eine Auf-
gabe, deren Lösung im Unendlichen liegt, eine Asymptote. Dieser Wahrheite-
begriif ist griechischen Ursprungs; er gilt nirgends außerhalb der vom Griechen-
tum beeinflußten Welt, und auch in dieser wird er bestritten, sobald die von
den großen Meistern der Religion geschaute Wahrheit in Betracht kommt.
Warum wollen manche Leute nichts hören von der 'Fortbildung der Religion?'
Fortbildung ist ein griechischer Begriff; man fragt sich, ob dieser anwendbar
ist auf den rocher de, bronze, an dem angeblich das Narrenschiff der Zeit
scheitert, die Leute an Bord aber ihre Kettung finden. Vielleicht ist es doch
möglich, die Theologen zu verstehn, die von dem Begriffe der Religion den
der Fortbildung grundsätzlich abweisen. Ein religiös Neues zu geben hat nur
Jesus selbst erklärt, und diesen Sinn hat das Wort Neues Testament; von
einer Fortbildung dieses Neuen kann bis auf den heutigen Tag keine Rede
sein; insbesondere die Reformatoren haben nie behauptet, es fortzubilden, son-
dern auf das alte, echte, von dem großen Meister Geschaute zurückzugreifen. Als
ausgemacht darf wohl gelten, daß die großen, fundamentalen Wahrheiten, von
denen unsere Lebensführung und unsere Seelenruhe abhängt, nicht bewiesen
werden können im Sinne der exakten, mathematischen Beweisführung, sondern
daß wir hier dem intuitiven, prophetischen Erkennen alles verdanken. Und
dabei ist das Beste, Wahrste stets das von dem großen Meister zuerst Ge-
schaute, also das Alteste; darauf folgt eine Abschwächung und Verkümmerung
durch die Epigonen (Deußen, Vedänta und Piatonismus S. 9) oder, was nicht
minder schlimm ist, eine scholastische Dogmatisierung. So viel möge gesagt
sein, um das Wort des Engländers Henry Sumner Maine zu erläutern, das
Theodor Gomperz auf das erste Blatt seiner 'Griechischen Denker' als Motto
gesetzt hat. 'Einem kleinen Volke . . . war eB gegeben, das Prinzip des Fort-
schritts in die Welt zu bringen; das waren die Griechen. Abgesehen von den
blinden Kräften der Natur gibt es nichts in dieser Welt, was sich bewegt, was
nicht griechisch wäre in seinem Ursprünge'. Also könnte die Frage, die uns
hier beschäftigt, auch lauten: Wie ist das Prinzip des Fortschrittes in die Welt
gekommen? Wie sind die Kräfte des Beharrens, das orientalische Prinzip des
Stillstandes Uberwunden worden? Kurz, wie haben die Griechen den Orienta-
lismus überwunden?
16. Die Schwäche des Priestertu ms. Höhere Kultur bewirkt nicht
nur, daß die Frau vom Manne verschiedener wird, sondern noch mehr, daß die
Männer voneinander verschiedener werden. Naturvölker sind Herdenvölker, die
Individuen körperlich und geistig einander ähnlich und fast vertretbar. Der
Wert des Mannes ist in Wergeid auszudrücken; die Verfassung ist die des
Bienenstaats. Bei den Griechen besteht persönlicher und politischer Individua-
lismus; in Poesie und Leben haben sie die erstaunlichste Mannigfaltigkeit von
Charakteren hervorgebracht, und ihr Einfluß befreite im Zeitalter der Renais-
sance das Individuum vom Druck der Masso und gab ihm das Recht der Wahl,
Digitized by Go
R. Fritwcbe: Der Anfang des Hellenentums
625
die als Häresis verpönt war, solange orientalischer Geist dominierte. Denn der
Priester wird immer bestrebt sein, den geschilderten Zustand der Naturvölker
in einem höheren Sinne wieder herzustellen. Fischart sagte spottend: des
heiligen römischen Reiches Immenschwann; der Priester sagt ernst: eine Herde
und ein Hirt. Das Priestertum der Griechen ist im Ansehn allmählich ge-
sunken. Früher hatten sie auch Amphiktyonien gehabt am Sitze eines Priesters
und heilige Kriege. Sophokles bißt den Teiresias mit papstlicher Autorität dem
Kreon entgegentreten; noch bezeichnender ist, wie Kreon sich fügt. In Argos
zahlte man die Jahre nach der Amtsdauer der Priesterin. Allenthalben gab es
Priestertümer, die einem alten Priesteradel vorbehalten waren, in Athen und
Eleusis so gut wie in Ephesos und Agrigent. Der Reichtum des paphischen
Oberpriesters war sprichwörtlich, Kinyras lebte herrlich in der Welt. Aber
Paphos lag fern von den Zentren der ästhetischen Kultur. Diese machte die
Götter schön, aber verminderte ihre Heiligkeit. So erweckten sie größeres
Wohlgefallen, aber weniger Andacht. Bei ihren Festen fand man alles, was
Menschen und menschenähnliche Götter erfreut und zerstreut, gymnische und
musische Wettkämpfe, die Schaustellung adliger Kraft und Schönheit, schöner
Körper und edler Rosse, alle Aufregungen des Sports, Silfia, xodmxii'qv, ätaxov,
&XQVTCC, xäXriv, Vorträge der Rhapsoden, erschütternde Tragödien uud aus-
gelassene Satyrspiele, aristophanische Komödien und homerisches Gelächter.
(Einige von diesen Sachen wollte Antiochos Epiphanes in Jerusalem einführen;
daher kam der Aufstand der Makkabäer.) Die Schatzhäuser der Tempel waren
Museen und Grüne Gewölbe. Man fand Zerstreuung, nicht Sammlung; denn
man vergaß die Religion, die Beziehung des Offenliegenden auf das Latente,
des Einzelnen auf den Weltgrund. So fand man viele Freuden, nur nicht jene
stille, tiefe, religiöse Freude, die man Erbauung nennt und wofür die grie-
chische Sprache kein Wort hat Die Wörter der Kirchensprache olxodopei,
aedificat sind mechanische Übersetzung des hebräischen bändh. Die adligen
Götter und Göttinnen strahlten viel Lebensglück und Schönheit aus, aber wenig
Liebe; es war kühl in den Säulenhallen griechischer Tempel wie in den Hallen
der Akademie und der Stoa. Hier offenbart sich eine geheime Verwandtschaft
des Ästhetischen mit dem Logischen. Es muß doch einen innern Grund haben,
daß Piaton nicht nur die menschlichen Begriffe Ideen nennt, sondern ebenso
auch die schöpferischen Gottesgedanken, das Objekt der Kunst (Dieses Logische
wurde hypostasiert unter dem Namen Logos, den der Dr. Faust schwer zu
übersetzen fand.) Wer in der Philosophie bewandert wäre, müßte uns hier
nachhelfen können; wir können nur sagen: das Schöne ist das Sichtbarwerden
der Idee; die Idee aber ist kalt wie alles Logische. Sie ist dem Haupte des
Zeus entsprungen und nicht dem Herzen; darum ist sie kalt wie der Intellekt,
nicht warm wie die Liebe. So ist denn die Religion der Griechen ästhetisch
verkümmert, wie die der Römer juristisch und technisch verkümmert ist
(R. v. Jhering, Der Geist des römischen Rechts I). Das ist die Bedingung,
unter der sich der Fortschritt vollzogen hat, und der Preis, mit dem er be-
zahlt wurde. Das ist's, was Schiller rühmt an den Göttern Griechenlands, daß
N.u« J»hrbQch»r. im I 41
Digitized by Google
626
R. Fritzsche: Der Anfang de« Hellenentanu
sie selbst mit aufgenommen sind in diese schone Welt, daß sie bo menschlich
liebenswürdig, d. h. menschlich schwach sind, nicht finstern Ernst und trauriges
Entsagen fordern und so wenig ähnlich sind dem verschleierten Bilde von Sais.
Die Götter Homers sind nicht Symbole für den geheimnisvollen Weltgrund,
sondern für die Erscheinung, die Außenseite der Dinge. Mußte die griechische
Religion Diesseitigkeitsreligion werden? Er wird wohl nicht anders gekonnt
haben, der jugendliche Herakles, als er am Scheidewege stand. Ihn trieb etwas
Inneres, Göttliches, der dem eignen Adel entsprechende ästhetische Trieb, der
ihn selbst verschönt, ja geschaffen hatte und seine Sprache verschönte wie alles,
womit er sich abgab. Muß denn der Mensch Gott erkennen? Da so wenige
dazu Neigung haben und keiner es kann, wollen wir hoffen, daß er nicht muß.
Goethe sagt: 'So bleibe denn die Sonne mir im Rücken. Der Wassersturz, das
Felsenriff durchbrausend, ihn schau ich an mit wachsendem Entzücken.' So saß
der Dionysospriester, der ja auch ein Hellene war, im Theater, an der Kultstätte
seines Gottes, und sah Tragödien über die Bühne gehn mit wachsendem Ent-
zücken, wenn sie auch nicht die Legende seines Gottes, sondern Menschenschicksal
darstellten. Dns Publikum hatte ja längst aufgehört verwundert zu rufen ovdlv
xqos Ji6vv6ov. Ein jüdischer Oberpriester oder ein christlicher Bischof hätte
die Entwicklung der Tragödie anders beaufsichtigt und sie beim Passions- und
Mysterienspiel festgehalten. Weiß doch bei uns mancher Kantor zu erzählen
von Konflikten mit dem Pfarrer wegen 'weltlicher' Präludien und Zwischen-
spiele. Von der Aristophanischen Komödie, die auch eine Kultushandlung war,
wollen wir gar nicht reden. Der Priester hatte kapituliert vor dem Dichter
und lachte mit über die Frösche, wenn auch seine Würde notwendig mit der
des Gottes zugleich geschädigt wurde. Wer mag dem Drucke der Massen
widerstehn? Aber das Erkenne dich selbst schrieben Priester an einer Stelle
an, zu der diejenigen wallfahrteten , die ihre Motive außer sich suchten. Die
Schwäche des Priestertums bei den Griechen ist nicht eine äußere, sondern
eine innerliche. Darum hatten sie nicht das Schicksal der von Priestern be-
herrschten Völker, sondern wenn kein besseres, so doch ein anderes, und schon
das dürfte manchem genügen, um sie beneidenswert zu finden.
17. Der ästhetische Charakter der griechischen Wissenschaft.
Auch die wissenschaftlichen Leistungen der Griechen sind, wenigstens in ihren
Anfängen, ein Ausfluß des ihrem Rasscadel innewohnenden, an den menschen-
ähnlichen Göttergestalten herangebildeten ästhetischen Bedürfnisses. Den engen
Zusammenhang von Wissenschaft und Kunst hat zuletzt F. Ratzel eingehend
erwogen (Umschau 1903 Nr. 41). Beide sind analoge Erzeugnisse des Menschen-
geistes. Beiden bietet die Natur Stoff und Aufgabe. Beide wollen das Problem
des Daseins lösen. Beide haben kein anderes Interesse als den geistigen Ge-
winn, den das Anschauen der Schönheit und Wahrheit gewährt. An den Ideen
der Wissenschaft schätzen wir die Anschaulichkeit, an der anschaulichen Kunst
den Ideengehalt. Die höchste Wissenschaft, die idealistische Philosophie, ist
der Poesie und Religion verwandt; ihr Wahrheitsgehalt beruht auf Intuition
und wird durch nachfolgende Beweisführung nicht erschöpft, so wenig wie der
Digitized by Googl
R. Frituche: Der Anfang des Hellenentums
G27
Inhalt eines Kunstwerks durch Worte erschöpft wird. Der ästhetische Ur-
sprung der griechischen Wissenschaft geht schon daraus hervor, daß sie von
vornherein auf die Erfassung der Welt als eines Kosmos gerichtet war. Des-
halb beginnt die griechische Physik nicht mit dem experimentellen Studium
der Fallgesetze, sondern mit der Harmonie der Sphären und dem zeitlos,
raumlos unveränderlichen Alleinen. Kosmos ist ein wundervolles, so griechi-
sches Wort, daß es in keine andere Sprache Übersetzbar ist. Insbesondere
scheint es unverträglich mit der Sprache Kanaans, wie sie noch jetzt hier und
da gesprochen wird. Gewiß, Natur und Geist, so spricht man nicht zu Christen.
Aber ein Protest gegen den Begriff Kosmos (wir haben ihn erlebt unter Be-
rufung darauf, daß er im Neuen Testamente nicht vorkomme) ist wohl nur der
Protest des Judentums gegen das Hellenentum. Der Kosmos ist uns gegeben
als ein System von Kräften; Aufgabe der Wissenschaft ist, ihn nachzubilden in
einem kongruenten Systeme von Begriffen. Der Trieb, diesen Kosmos hervor-
zubringen, obwohl unser Vermögen gegenüber der Größe des Gegenstandes
nichtig ist, die Freude dessen, 'der den großen Gedanken Deiner Schöpfung
noch einmal denkt', ist, wie Piaton im Phädrus richtig darlegt, transcendeuter
Art, ein Anteil des Menschen an göttlicher Seligkeit. Piaton ist der Philosoph
des Schönen; seine Begeisterung für das Schöne, wie sie im Phädrus sich aus-
spricht, ist dithyrambisch, es ist die platonische Liebe. Aber das Schöne, das
er behandelt, Bind nicht die Meisterwerke der Plastik, die ihn umgeben; es ist
erstaunlich, wie wenig er auf diese Bezug nimmt. Sondern seine Begeisterung
gilt der Schönheit des Kosmos; der Timäus ist der Abschluß seiner Philosphie.
Die stumme Welt von leuchtenden Marmorgestalten, die ihn umgab, erkennen
wir wieder in seiner mythischen Schilderung der himmlischen Ideenwelt
Ihrem ästhetischen Triebe haben die Griechen zwei große Opfer gebracht.
Kunstgeschmack ist nach Michelangelo die Liebe zum Schlichten; er betätigt
sich in der Reinigung von allem Überflüssigen. So haben die Griechen in der
Kunst den Orientalismus überwunden, indem sie zugunsten der Schönheit auf
die symbolische Bedeutsamkeit ihrer Bildwerke verzichteten. Goethe nahm An-
stoß an den mit Symbolen überladenen Götterbildern der Inder; was ihn ab-
stieß, gerade das ist für den religiösen Sinn der Bildverehrer das Wertvolle*
der Elefantenkopf des Ganeca, die überzähligen Brüste der ephesischen Artemis,
die Stiergestalt des Gottes von Bethel, kurz die sinnfällige Andeutung des
Übermenschlichen. Das alte Kultbild der pferdeköpfigen Demeter von Phigalia
wurde nach einem Brande durch ein dem modernen Kunstgeschmacke ent-
sprechendes Werk ersetzt; aber die Priester setzten es in diesem Falle aus-
nahmsweise durch, daß das alte unästhetische Idol wiederhergestellt wurde. Im
allgemeinen aber haben die griechischen Dichter und Bildhauer, unbehindert
durch die Priester, aufgeräumt mit der theriomorphen Götterwelt und damit
eine wahre Herkulesarbeit verrichtet. Sie reinigten von Ungeheuern die Welt
in kühnen Abenteuern, nicht in der Weise der Aufklärung, indem sie die selt-
samen Denkmäler einer barbarischen Urzeit für Fiktionen erklärten, sondern
im Wege der epischen Sage, indem sie den ästhetischen Augiasstall räumen
Digitized by Google
R. Fri tische-. Der Anfang des Hellenentuma
ließen durch Helden wie Perseus, Theseus, Bellerophon, Herakles und die
Riesen in den Tartaros bannten, so daß die Luft rein, die Welt sonnig wurde;
Himmel und Erde waren neu geworden, und nun erst ließ sich frei atmen in
dieser schönen Welt. So haben die Griechen in der Kunst den Orientalismus
überwunden, indem sie die symbolische Bedeutsamkeit der Schönheit zum
Opfer brachten. Und eine ähnliche Selbstbeschränkung hat ihnen auch ihr
wissenschaftlicher Sinn auferlegt. Wer Wissenschaft treibt nicht im Sinne der
Magie, Astrologie, Alchymie, Theurgie oder anderer wundergläubiger orientali-
scher Richtungen, sondern Wissenschaft im Sinne der Griechen, der nimmt die
eherne Fessel des logischen Denkens, des Kausalsatzes auf sich. In der Welt
der Paralogismen, des Mythus herrscht die goldene Freiheit der Poesie, des
Wunsches, des Traumes, Freiheit von den Schranken des Raumes und der Zeit
und von allen Gesetzen des natürlichen Geschehns. Da gibt es Helden, die
unverwundbar sind, oder die der Hadeshelm unsichtbar macht, die Tote auf-
erwecken oder von Persephone heraufholen, die ein Zaubermantel durch die
Lüfte, ein Flügelroß über Berge und Meere tragt; da ißt man die unsterblich
machende Speise, badet im Quell der ewigen Jugend, wandelt in elysischen
Gefilden eines ewigen Frühlings. In diese Traumwelt retten sich die Müh-
seligen und Beladenen aus der drückenden Enge ihres Daseins; dies ist die
älteste Art der Erlösung, die der aus dem Paradies Verstoßene sich gab, daß
er eine Fata Morgana ausbreitete über die Erde, die ihm Dornen und Disteln
trug und deren Scholle er wenden mußte, bis er selbst zu Erde wurde. Flüchtet
doch selbst der arme chinesische Kuli, dem die Phantasie versagt ist, in einen
Opiumtraum. Wie schwer also begibt sich der Mensch dieser goldnen Frei-
heit, zumal in einem Zeitalter, dem sie die einzige Form der Erlösung ist; wie
pflegt der Glaube das Wunder, sein liebstes Kind! Aber die Griechen haben
sich dieser Freiheit begeben, die Fessel des logischen Denkens und des Natur-
gesetzes auf sich genommen; die Denker des Volkes, das die schönste und
reichste, die Krone aller Mythologien hervorgebracht hat, haben die Mythologie
Uberwunden, um die Welt als einen Kosmos begreifen zu können. Ihre dem
ästhetischen Triebe entsprungene Wissenschaft und nicht ihre Technik hat sie
'zur Erkenntnis des Naturgesetzes, der Ananke des Anaxagoras, geführt; daß
Technik und praktisches Denken mit großer Superstition vereinbar ist, beweist
das Beispiel der Römer, die eine Technik der Superetition entwickelt haben, die
den Untergang ihres Reiches überdauerte.
18. Die ästhetische Selbsterlösung. Die Geschichte der ästhetisch-
intellektuellen Kultur Europas hat drei Glanzzeiten: das Perikleische Zeitalter,
das Jahrhundert Michelangelos und die Zeit Lessinga und Winckelmanns, Ca-
novas, Thorwaldsens, Goethes und der Seinigen, kurz das Zeitalter der Neu-
humanisten, der geistigen Väter des deutschen Gymnasiums. In jedem dieser
drei Zeitalter dominierte der klassische, d. h. der hellenische Geist, und gegen
jedes ist vom religiösen Standpunkte aus etwas einzuwenden. Es sind drei
Zeitalter der ästhetischen Selbsterlösung, Blütezeiten blühender, gesunder
Menschen von geringem Schuldgefühl, die keinen Erlöser brauchen. Zwischen
gitized by Google
R. Kritische: Der Anfang des Hellenentams
r.29
Sinnenglück und Seelenfrieden bleibt dem Menschen nur die bange Wahl.
Aber auf der Stirn des hohen Uraniden, sagt Schiller, leuchtet ihr vermählter
Strahl; das heifit, die Griechen haben die Methode entdeckt und uns anschau-
lich gezeigt, wie Sinnenglück und Seelenfrieden sich vereinigen lassen in der
Freude am schönen Scheine, an der in der Natur und im Kunstwerk sichtbar
werdenden platonischen Idee, kurz im ästhetischen Genüsse. Schillers Gedicht
Das Ideal und das Leben soll uns diese, wir können kurz sagen weimarische
Methode der Selbsterlösung lehren. Wollt ihr schon auf Erden Göttern gleichen»
frei sein in des Todes Reichen, nun, so werft die Angst des Irdischen von
euch; flachtet aus dem engen, dumpfen Leben in des Ideales Reich. Gewiß
ist das Gedicht sehr schön und gedankentief, des großen Dichters und des
großen Gegenstandes würdig; es ist die Krone von Schillers Lyrik, ein aposto-
lisches Credo des weimarischen Geistes. Aber zwischen diesem Credo und dem
von David Strauß im Alten und neuen Glauben vorgetragenen besteht kein
grundsätzlicher Unterschied; beide sind ästhetische Selbsterlösung. Und ferner,
wem wird denn von Schiller, wie von Strauß, der Rat gegeben, ins Reich des
Schönen zu flöchten? Einer kleinen Anzahl von Menschen, die auf der Mensch-
heit Höhen wohnen. Es ist ein Rat für lebensfrohe, schönheitstrunkne, dem
Diesseits zugekehrte Aristokraten; die Armen, die des Lebens Bürde am
schwersten drückt, zumal die Schuld, weil bei ihnen ganz anders als bei den
Reichen das Wort gilt: Jede Schuld rächt sich auf Erden, die Armen können
ihn nicht befolgen. Auch ist es ein Rat für Gesunde; dem Kranken, dem
Sterbenden gibt er keinen Trost. Hier zeigt sich die Schwäche des Griechen-
tums und die Größe des Themas, das Klinger sich gestellt hatte, Christus im
Olymp. Der homerische Hymnus auf Pallas Athene preist die herrliche Göttin,
die aus dem Haupte des Zeus sprang in goldner Waffenrüstung, alle Götter
staunten über ihre Schönheit: ykax*xäxiv, die helläugige, xokvprtTtvt die ge-
dankenreiche, &(ieiki%ov ^rop i%ov0av9 die ein unmildes Herz hat. Goethe
hat im Liede der Parzen die griechischen Götter nicht zu hart geschildert.
Die Leichenrede des Perikles enthält keine religiösen Gedanken; was er zum
Tröste der Hinterbliebenen sagt, ist sehr frostig: tröstet euch damit, daß ihr
bisher glücklich wäret, und daß die wenigen Jahre, die ihr noch zu leben habt,
bald vorüber sein werden. (Nessun maggior dolore che ricordarsi del tempo
felice nella Kommt zu mir, die ihr mühselig und beladen seid.) Selbst
Sophokles, der ethische Sophokles, hat keinen Trost für Sterbende; Antigone
bejammert den frostigen Trost des Chorführers: otpoi ycAö^at, wehe, du lachst
mich aus. Odipus auf Kolonos findet den Frieden im Haine der Eumeniden;
das ist alte, fromme Bauern religion aus der Zeit, wo die Griechen noch Bar-
baren waren, ein stehengebliebener Rest aus einer abgetanen Welt, für den
alten Dichter ein Märchen aus alten Zeiten, eine Reminiszenz aus seiner Kind-
heit, seinem Heimatsdorfe. Aber er war Großstädter und Klassiker geworden
und hatte triumphiert über den alten großen Propheten Äschylus, den Zeit-
genossen und Geistesverwandten der israelitischen Propheten. Äschylus, der
große Unverstandene, ging verbittert ins Ausland; er entwich vor dem An-
Digitized by Google
630 R Fritzache: Der Anfang des Hellenentums
bruche der Perikleischen Zeit. Sophokles aber wurde der Klassiker, der Phidias
des Dramas, von dessen Werken doch wohl einigermaßen das gilt, was man,
vielleicht zu hart, von Goethes Iphigenie gesagt hat: marmorglatt und marmor-
kalt. Kalte Schönheit; das liegt, wie gesagt, im Wesen des Ästhetischen.
Goethe wunderte sich in Italien, daß die Meisterwerke der Renaissance, die
Madonnen Raffaels das katholische Volk nicht religiös ergriffen; deshalb war
es ja auch leicht, sie ins Ausland zu entführen. Er schrieb in den Venetiani-
schen Epigrammen (Nr. 15):
Wundertatige Bilder sind meist nur schlechte Gemälde,
Werke des Geists und der Kunst sind für den Pöbel nicht da.
Aber Theodor Birt in der Marburger Rektoratsrede über Laienurteil und
bildende Kunst bei den Alten (1902) belehrt uns, daß 'jene köstlichsten Werke,
an deren Ruhm und wahrhaft göttlicher Herrlichkeit sich das Zeitalter Goethes
und Schinkels und der ganze moderne Klassizismus berauscht hat' (S. 15),
ebensowenig religiös wirkten; ja er sagt sogar (S. 37): 'Die Kunst hat den
alten Götterglauben im Verlauf der Dinge nicht gefördert, sondern wesentlich
dazu mitgewirkt, daß er unterging.' Der Zeuskult von Olympia hat nachweis-
lich darunter gelitten, daß der hellenische Adel, der dort die großen Wett-
rennen abhielt, den Zeus des Phidias aufstellte. Die Bauern von Orchomenos
verehrten in heiligen Steinen die Chariten, die Geberinnen aller guten Gaben;
Rolche Bauernandacht übertragt sich nicht ohne weiteres auf nackte Pariser
oder Athener Modelle. Werden diese bewundert, so tritt bestenfalls Kunst-
bewunderung an Stelle der Anbetung. Die knidische Aphrodite des Praxiteles
war dargestellt, wie sie entkleidet ins Bad steigt; also ein Genrebild, ein Moment-
bild aus dem Leben eines Modells (Birt S. 39). Das fromme Gemüt sucht bei
den Idolen, die es anbetet, nicht Schönheit, sondern Erbarmen, hilfreiche Liebe;
die Liebe geht der Schönheit vor, sagt Walther von der Vogelweide. Aber
die ästhetisch-intellektuelle Kultur ist ihrem Wesen nach lieblos; sie ist die
egoistische Kultur der Reichen und Gesunden. Wer nie sein Brot mit Tranen
aß, der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte. Dies ist einer der Gründe,
weshalb Herder sich in Weimar nicht wohl fühlte und sich anschloß an die für
ästhetische Selbsterlösung gleichfalls wenig empfängliche Herzogin Luise. So
waren denn auch die Perioden, in denen das Hellenentum dominierte, aristo-
kratische, antisoziale Zeitalter; aus dem Jahrhundert des Michelangelo stammt
der Principe des Macchiavelli. Die Frage nach den Anfängen des Hellenen-
tums könnte also auch lauten: woher stammt die ästhetische Selbsterlösung?
Sie stammt her von dem Objekte der griechischen Kunst, den menschenähn-
lichen Göttern.
19. Die Proteste griechischer Denker. Die Götter- und Heroenwelt
Homers war so einzigartig wie das Hellenentum selbst, und ein beneidens-
werter Besitz, aber auch eine Bürde. So ;umwandlung8fähig der durch kein
Dogma geschützte Stoff auch war, schneller als seine besonders von den Tra-
gikern unternommene Fortbildung vollzog sich mit dem steigenden Wohlstande
Digitized by GpQgk
R. Fritzsche: Der Anfang des Hellenentums
631
die Verfeinerung der Sitten und der Kulturfortschritt, der eine Spannung des
Gefühls schuf zwischen der Gegenwart und solchen Bestandteilen der heiligen
Sage, die als Denkmäler einer überwundenen Kulturstufe in eine Welt von
feinerer Empfindung herüberreichten. So wurden denn frühzeitig, wie die
Palinodie des Stesichoros lehrt, Einwendungen erhoben bald gegen einzelnes,
bald auch gegen das Ganze im Namen der Sittlichkeit und Religion, der Ver-
nunft und Wahrheit Bei allem Widerstreite durch ein tiefes religiöses Gefühl
gebunden war Äschylus, über dessen tragischen Gemütskonflikt zwischen Reli-
giosität und Überlieferung U. v. Wilamowitz-Moellendorff in der Einleitung zum
Agamemnon (1900) eindrucksvoll geschrieben hat. Frei von solcher achtungs-
werter Gebundenheit war der philosophische Denker, aus dessen Schule die An-
fänge nicht nur der Metaphysik, sondern auch der Kritik im Sinne Kants
hervorgegangen sind, Xenophanes. Die Fragmente reichen aus, um zu zeigen,
daß schon er im Widerspruche zu der geistigen Atmosphäre seiner Zeit
das erkannt hatte, was noch im Aufklärungszeitalter Goethe im Gegensatze
zu einer unphilosophischen Theologie aussprechen mußte (1774): '0 Freund,
der Mensch ist nur ein Tor, stellt er sich Gott als seinesgleichen vor.' Was
den Dichtem und Künstlern und dem ästhetisch zerstreuten, nicht religiös ge-
sammelten Sinne der Menge an der Mythologie das Wertvolle war, die Vielheit
und charakteristische Verschiedenheit der göttlichen Personen, ihr äußerer und
innerer Anthropomorphismus, das wird von dem großen Eleaten bündig, in
einem Satze abgelehnt (Fr. 23 Diels): 'Gott ist Einer, der größte unter den
Mächten der Natur (iv rs & toi et) und in der Menschenwelt, mit den Sterb-
lichen weder in ihrem Äußeren (dt'/wfg) vergleichbar, noch in ihrer Psychologie
{vörjpa).' Er zeigte in drastischer Weise, daß die Völker ihre Götter sich
zum Ebenbilde geschaffen haben mit ihren Rassen merkmalen, die Äthiopen
schwarz und plattnasig, die Thraker rothaarig und blauäugig (Fr. lü). Er er-
hob die religiöse Forderung der Heiligkeit und wandte sich gegen Homer und
Hesiod direkt, indem er sie tadelte, 'daß sie sehr viele gegen das Sittengesetz
verstoßende Taten (a&epißTia igyoc) von den Göttern erzählten, die bei den
Menschen Schimpf und Schande sind' (Fr. 11. 12). Verständigen Männern ge-
zieme es, die Gottheit zu preisen in heiligen hieratischen Liedern (iv(ptj(iots
liv&oig) und mit reinen Worten, nicht aber Kämpfe der Titanen, Giganten und
Kentauren zu besingen, Erfindungen der Vorzeit (Fr. 1). Wohl weniger ein-
gehend, aber um so lebhafter waren die Proteste des Heraklit, der streng war
und gewohnt, sich schonungslos auszusprechen. Er sagte, Homer und Archi-
lochos verdienten aus den Festversammlungen (ix röv äyäyvmv, wo man musische
Werke vortrug) verwiesen und mit Ruten gestrichen zu werden (Fr. 42). Den
Bilderdienst, den Mutterboden der plastischen Kunst, in der das Hellenen tum
seinen eigentümlichsten Seeleninhalt sich und der Nachwelt veranschaulichte,
verurteilte er mit den Worten: 'Zu diesen Götterbildern beten sie, wie wenn man
mit einer Wand Zwiesprache halten wollte, ohne Verständnis für das wahre
Wesen (pi xtvi$ tloi) der Götter und Heroen' (Fr. 5). Auch der Pythagoreismus
war nach seinem ganzen Wesen ebenso den von Schiller verherrlichten wie den
Digitized by Google
032
R. Fritzschc: Der Anfang des Hellenentuma
von Goethe im Liedo der Parzen charakterisierten Göttern Griechenlands ab-
geneigt, theoretisch als metaphysischer Monismus, ethisch als Erlösungslehre,
praktisch als sittlich-religiöse Reformbewegung. Eine Legende erzahlte, Pytha-
goras habe in der Unterwelt die Seele Hesiods an eine eherne Säule gefesselt
und jammernd gesehen, und die Homers an einem Baume hängend und von
Schlangen gepeinigt, zur Strafe für das, was sie von den Göttern erzählt hatten
{&v& &v tlstov JteQl fo&v Diog. Laert. VIII 21). Für die Anschauungen des
Sokrates mag der Platonische Dialog Euthyphron (6AC) nicht beweisend sein,
aber der dort vorgetragene, ethisch und religiös begründete Einspruch gegen die
mythischen Darstellungen der Dichter und Maler steht durchaus in Einklang
mit dem, was auch Xenophon über die Religiosität des Sokrates bezeugt (Zeller,
Philos. d. Gr. II 1. 4. A. S. 176 ff.). Die umfassendste Kritik und Ablehnung je-
doch, die die epische Götter- und Heroenwelt nicht vom rationalistischen, sondern
vom moralischen und religiösen Standpunkte aus erfahren hat, ist die Piatons
(De rep. 377 C bis 391 E), der durch die Ergebnisse seiner Prüfung sich ge-
drängt sah, eine andere Grundlage als diese für die sittliche Erziehung der
griechischen Jugend zu fordern. Er vergleicht Homer und Hesiod mit schlechten
Malern, die bei der Darstellung des Göttlichen die wesentlichsten Charakter-
züge verfehlt haben; daher möchte er wünschen, daß auch den Erwachsenen
nicht derartige Entstellungen auf der Bühne vorgeführt würden (380 C). Er
findet die Götter Homers unsittlich in ihren Beziehungen unter sich (378 B)
und ungöttlich in ihrem Verhalten gegenüber den Menschen (379 ß). Aus den-
selben Gründen will er sogar dem Äschylus einen Chor verweigern und ihn
vom Jugendunterrichtc ausschließen (383 B). Das ist religiöso, also positive,
aufbauende Kritik; auf die rationalistischen, verneinenden Kritiker, wie Euri
pides, gehn wir nicht ein, weil uns hier nicht die Geschichte der griechischen
Aufklärung, sondern die der griechischen Religion und der religiösen Kritik
Homers interessiert. Nur das letzte Wort der Aufklärung, den Euhemerismus,
dürfen wir nicht Übergehn, weil er die Entwicklung def anthropomorphen, ins
Diesseits, d. h. in die Zeitlichkeit aufgenommenen Götterwelt konsequent ab-
schließt. Er geht auf sie ein, denkt sie zu Ende und führt sie so ad absur-
dum. Das ist Selbstzersetzung, die wirksamste Widerlegung. So endigt denn
der so beglückende Traum, die poetische Diesseitigkeitsreligion und ästhetische
SelbBterlösung, mit der Vorstellung, daß Zeus ein alter König von Kreta war,
wo er begraben liegt. Ebenso folgerichtig wird die heilige Geschichte Israels
beendigt und gekrönt durch die aus der Zeitlichkeit in die Ewigkeit hinüber-
getretene Gestalt des zu Gott erhöhten Davididen, der die Welt erlöste und
den Tod überwand. Er ist zum Himmel aufgefahren, sein Grab ist leer.
20. Die Mysterien. Der Mensch lebt nicht von Brot allein. Auch mit
einer nur ästhetisch-intellektuellen Kultur kann er auf die Dauer nicht leben
und noch weniger sterben; er verlangt 'Mehr Licht'! Auch die Griechen
empfanden die religiöse Lücke in ihrem Geistesleben und füllten sie aus durch
Anleihen im Orient, mit Symbolen und Lehren, die sie nicht entbehren konnten,
immer aber als etwas eigentlich Ungriechiscbes empfanden und deshalb als Ge-
Digitized by Google
R. Frituche: Der Anfang des Hcllenentuma 633
heimlehren behandelten. Schon die homerische Nekyia ist orphisch. Die Orphiker
hatten, wie die Ägypter, ein Totenbuch, einen Wegweiser und Reiseführer für
die Seele im Jenseits. Der Tot« kommt (Fr. 16 Diels) an den Lethebrunnen und
trinkt Vergessenheit, dann an die Quelle Mnemosyne und trinkt Erinnerung an
deinen göttlichen Ursprung; dies ist der Keim der Platonischen Lehre von der
Aaamnesis, seine Konsequenz der Unsterblichkeitßglaube. In Ägypten wurde
die Seele des Toten Osiris; der glaubige Orphiker hörte: aus einem Menschen
bist du ein Gott geworden (fcbg iyivov fl; av&Qaxov). Schon im Diesseits
bereitete er sich durch Reinheit und Reinigungszeremonien auf seine Wieder-
herstellung zur Göttlichkeit vor. Was Piaton im Phädon und im Staat (Buch X)
lehrt Ober die Unterwelt und das Totengericht, hat seine Wurzeln in dem
orphi sehen Mysterienglauben; Minos und Rhadamanthys als Totenrichter belehren
uns, daß Kreta, die Heimat des Epimenides, die Zwischenstation gewesen ist,
über die diese ägyptischen Vorstellungen nach Griechenland gekommen sind.
Auf welchem Wege Pythagoras aus Indien die Lehre von der Seelenwanderung
und den Begriff der Erlösung erhalten hat, wissen wir nicht; er machte sie
zur Grundlage einer Geheimlehre, die alle Merkmale einer geoffenbarten Religion
an sich trägt, auch in der Art der Beweisführung (avrb$ t<pc(). Es ist dies
der einzige Versuch der Stiftung einer geoffenbarten Religion auf dem Boden
Europas; schade, daß er zu früh erstickt wurde wegen des vorzeitigen Versuchs,
sich der politischen Gewalt zu bemächtigen. Piaton hat viel Mühe und Geld
aufgewendet, um in den Besitz der echten pythagoreischen Lehre zu gelangen.
Christlichen Theologen galt er als Teilhaber an göttlicher Offenbarung nicht
wegen seiner Lehre vom Kosmos und der Weltseele, die das dogmatische
Christentum als pantheistisch ablehnt, sondern wegen der unhellenischen Be-
standteile seiner Philosophie, die in den Mysterien und im Pythagoreismus
wurzeln. Es war nicht jener br ah manische Kastenstolz, der dem Paria die
Kenntnis des Veda verweigert, was die Griechen bewog, jene Dinge als Geheim-
lehre zu behandeln — standen doch die Mysterien schließlich sogar den Sklaven
offen — ; sondern es war ein tiefes, keusches Gefühl dafür, daß die Wunderblumen
des Orients nicht heimisch waren in der griechischen Welt; es war wie wenn
man seine Bibliothek und seine Kunstsammlungen Öffentlich aufstellt, aber die
Türen seines Hausaltars verschließt. So haben die Griechen als schweigende
Schauende (Epopten) sich jahrhundertelang erschüttern lassen von den dramati-
schen Mysterienbildern der Sisyphusarbeit und der Tantalusqualen und sich
erquickt an dem Ausblick in die elysischen Fluren, bis sie endlich bei den
Heilgöttern des Ostens, wie Serapis und Osiris, das Heil suchten und bei dem
Heiland der Christen es fanden.
21. Schluß. Aus diesen drei Elementen der Kunst, der Wissenschaft und
der Mysterien setzt sich das Geistesleben zusammen in der hellenischen Welt,
nach der Iphigenie ausschaut, 'das Land der Griechen mit der Seele suchend',
als nach der einzigen Stätte wahrhaft menschlichen Lebens in dem alten, bar-
bar/sc^eri Kuropa, das Otto Schräder in dem eingangs genannten Werke uns
Ä<^;A/fy^ Iphigeuiejis pontische Skythen sind die Vorfahren der heutigen Os-
Digitized by Google
634
R. FriUacbe: Der Anfang des Hellencntum»
seien, wie Eigennamen und sonstige Sprachreste beweisen (Wsewolod Miller,
Die Sprache der Osseten, 1908, S. 4). So sind auch die Bessen und Geten, die
Thraker, die Ovid in Tomi kennen lernte, lndogermanen, und zwar nicht
heruntergekommene, sondern von der hellenischen Kultur nur unberührte und
deshalb auf prähistorischer Stufe stehen gebliebene lndogermanen, wie auch die
Phryger, deren Name den Griechen als Schimpfwort galt. Wir sind nicht der
Meinung, der unerhörten Genialität der Griechen durch obige Ausfahrungen
auch nur entfernt gerecht geworden zu sein; aber vielleicht läßt sich doch auf
dem angedeuteten Wege einigermaßen erkennen, &g xalaiä elvca ttxo%Qavxa>s,
was der erste Anfang gewesen ist von der erstaunlichen Entwicklung, die
jenen Gefühlsunterschied zwischen Iphigenien und den Skythen schuf und damit
jene Sehnsucht, die wie in Goethes und Schillers Seele, so noch heute in jedem
empfänglichen Herzen nachklingt. Nur Ton außen haben wir den Vorgang
betrachtet; das Innere, Verborgene, sagen wir das Rassengeheimnis, das hier
sich entfaltet hat, bleibt wie alles Göttliche der wissenschaftlichen Betrachtung
unzugänglich. Wir können nur sagen: was hier erschienen ist, ist etwas Gött-
liches, ein unzugängliches Geheimnis; in Schillers Sprache: eine dunkle Geburt
aus dem unendlichen Meer. Wo die Wissenschaft versagt, bleibt nur der
Mythus übrig, wie Piaton lehrt, als das von der alten frommen Urzeit dar-
gebotene Ausdrucksmittel für das Unaussprechliche. So bedienen wir uns denn
dieses altmodischen, aber trotz aller Aufklärung noch immer unentbehrlichen
Ausdrucksmittels und geben zum Schluß auf die Frage nach dem Ursprünge
des Hellenentums notgedrungen eine mythische Antwort. Die Musen, und zwar
die DieriBchen Musen, haben das Hellenentum Beschaffen
Digitized by Google
Von Dietrich Mülder
In seinem Aufsätze über Apollon hat v. Wilamowitz beiläufig (Hermes
XXXVIH 585 Anm. 2) von den Versen J 101—3 bemerkt, daß er sie für
falsch halte. An dies Urteil und seine Begründung möchte ich hier anknüpfen.
Interessant ist zunächst die Form des Urteils. Bisher ist es nicht gerade
hergebracht, Homerverse als 'falsch' zu bezeichnen; ohne Zweifel würde auch
heute noch eine große Anzahl unserer Homeriker in diesem Falle von einer
Interpolation reden, zumal da die betreffenden Verse ohne Schaden für den Zu-
sammenhang ausgeschieden werden könnten. Wenn Wilamowitz das ausdrück-
lich nicht sagt und lieber von 'falschen' als von 'interpolierten' Versen spricht,
so ist das meines Erachtens eine gründliche und verstandliche Ablehnung aller
Interpolationshypothesen. Ich begrüße das um so freudiger, als kürzlich wieder
Roemer — allerdings mit mehr Selbstgefälligkeit als Urteil — auf diesen
primitivsten und abgenütztesten Lösungsmodus im weitesten Umfange zurück-
greifen zu müssen geglaubt hat. Wilamowitz hat es vorgezogen, lieber eine
Ansicht über die Herkunft der falschen Verse gar nicht zu äußern, als für das
aufgezeigte Problem die herkömmliche Lösung zu akzeptieren, obwohl die Ver-
fassung der Stelle gerade diese Lösung besonders zu empfehlen scheint. Denn
ganz offenbar sind die Verse, worauf auch Wilamowitz ausdrücklich hinweist,
aus J 119—121 entlehnt Dort sind sie angebracht, treffend und schön; hier
dagegen völlig deplaciert Also können sie jedenfalls nicht von dem originalen
Dichter von 119—121, sondern nur von einem Nachahmer herrühren. Wenn
also d 101 — 3 keine spätere gedankenlose Interpolation sein soll, wie haben
wir uns dann das ganze vorliegende Verhältnis, die auffallende Wiederholung
geschickter und schöner Verse in offenbar unpassender und schiefer Weise vor-
zustellen? Oder wie erklärt sich das Vorhandensein jener falschen Verse? Darauf
soll die nachfolgende kurze Untersuchung Antwort geben.
Es ist nötig, dazu etwas tiefer in den Gesamtzusammenhang hinabzu-
steigen. Die Szene, die man die Verwundung des Menelaos durch Pandaros
betiteln könnte, ist in den Gesamtzusammenhang derart eingefügt, daß die Ver-
wundung des Menelaos nicht eigentlich Selbstzweck der Darstellung ist, sondern
daß jener tatsächliche Vorgang einem anderen Gesichtspunkte ideellerer Art
untergeordnet erscheint, dem Bruch des beschworenen Vertrages durch die
Troer, Spxitov <fvy%veig. Der Dichter will weniger die Verwundung des
Menelq^ ^ und ftfr sich als eine der dichterischen Behandlung würdige Be-
Digitized by Google
D. Mfllder: 'Opximv evyxveif
gebenheit schildern als darlegen, wie durch jenen heimtückischen Schuß die
beschworenen onovdaC gebrochen, wie dadurch die Troer in das unzweifel-
hafteste Unrecht gesetzt und wie Zorn und Strafe der Götter auf die Haupter
der Schuldigen herabgerufen werden. Auf diesem ideellen Gesichtspunkt liegt
der Akzent der Darstellung; der tatsachliche Vorgang, die Verwundung de« im
Mittelpunkt der Handlung stehenden Helden tritt dagegen ganz zurück. Man
kann sich das auch des weiteren klar machen, wenn man erwagt, daß die
Fortsetzung der Erzählung durchaus in der Richtung jenes ideellen Gesichts-
punktes verläuft, während der tatsächliche Faden der Erzählung ganz kurz ab
gebrochen wird.
Die Hervorkehrung des ideellen Gesichtspunktes ist die Intention des
Dichters unserer llias. Als Exponent dieser seiner Intention erscheint die
Göttin Athene. So ist es oft in llias und Odyssee. Wo sich die dichterische
Absicht nicht einfach, ungezwungen und menschlich auf Grund der Situation
will verwirklichen lassen, da setzt der Dichter die Gottheit als Triebrad in die
stockende Kette der Begebenheiten ein.') Athene gibt dem Pandaros ein, so
zu handeln, wie der dichterische Plan will, daß gehandelt werden soll; die Ver-
einigung aller Fäden in der Hand der Athene garantiert dem Dichter, daß die
Begebenheiten trotz entgegenstehender natürlicher Hindernisse, auch der Wahr-
scheinlichkeit und der den Dingen innewohnenden ratio zuwider, sich so fügen,
wie es seinen Absichten entspricht.
Dies ist der Grund, weshalb der Dichter dem Schusse des Pandaros die
Aufforderung dazu durch Athene J 93—103 voraufgehen läßt. Es liegt nun
in der Natur dieser Dichtweise, daß die Helden der göttlichen Anregung
ohne Sträuben und Bedenken, ohne die Spur eigenen Denkens und WoUens
nachgeben. Der Dichter macht dadurch Männer und Helden zu Drahtpuppen
ohne Herz und Verstand und tut das mit vollem Bewußtsein ( J 104):
ibg tpar* Vf(r«iWij, xu> dl (pytvug utpQOvt 7Kt&iv.*)
Die inkriminierten Verse nun (101 — 3) gehören zu dieser Aufforderung, sie
bilden ihren Schluß. Zu den entsprechenden (119—121) verhalten sie sich wie
Aufforderung zu tatsächlichem Bericht; sie sind formell dadurch entstanden, daß
dies Tatsächliche in die Form der Aufforderung umgesetzt worden ist. Aber
gerade durch Umsetzung in die Aufforderung haben diese Verse jenes merk-
würdig Schiefe erhalten. Wilamowitz sagt darüber: 'Athene hatte keine Ver-
anlassung, dem Pandaros das Gebet vorzusprechen, nnd wie er es spricht, deutet
nicht auf fremde Vorschrift.' Beide Teile der Bemerkung sind gleich treffend:
Pandaros' Gebet ist ein positives Moment in der Wage des Erfolges — über gerade
diesen Erfolg will Athene nicht; ihre Auffordernng zum Gebet an Apollon ließe
sich höchstens als versteckter Hohn begreifen. Aber nicht die leiseste An-
deutung weist nach dieser Richtung. In der originalen Partie betet Pandaros
') Die Beschaffenheit dieses Götterapparates habe ich an anderer Stelle ausführlich ge-
schildert (Rhein. Mus. LIX 270 f. nebst Anm.).
*) Vgl. T 268, wo der Dichter aus Konipositionsrücksichten auch seinen unvergleich-
lichen Helden Achill zum rtpriog macht und meine Besprechung der Stelle a. a. 0. S. 276.
Digitized by Go
D. Mülder: 'O^nimv evyivcu;
637
in dem Moment, wo er den bitteren Pfeil aufgelegt hat, wo er im Begriff ist
ihn seinem Ziel zuzusenden, kurz im Augenblick der höchsten Spannung; sein
Gebet ist nichts als ein kurzes Stoßgebet, ein rasches Gelöbnis, mehr gedacht
als gesprochen. Der Adressat ist dabei für ihn als Schützen selbstverständlich,
die Zeit der Erfüllung, der Ort derselben verstehen sich für ihn, den Lykier
Pandaros, gleichfalls von selbst; was er spricht oder wohl nur denkt, ist das
eine: 'eine Hekatombe, wenn ich nach Wunsch treffe!' Für ein solches Stoß-
gebet gibt es nur einen Moment, nämlich den, in welchem Pandaros es aus-
stößt, den Moment, wo alle Gedanken im Wunsche des Gelingens zusammen-
fließen. Dieser kurze Gedanke des Gelobens wird als Vorschrift im Munde der
Athene eine vorgesprochene Gebetsformel mit genauer Bezeichnung des Adres-
saten, des Ortes und der Zeit der Erfüllung des Gelöbnisses, aber trotz aller
Genauigkeit oder eben deshalb hat der Nachahmer gerade das nicht zum Aus-
druck gebracht, worin das ganz Eigentümliche der Situation liegt: den Zeit-
punkt, in den das Gelöbnis allein fallen kann und in der originalen Partie
wirklich fällt. Freilich würde ja eine solche Angabe im Munde der Athene
noch weniger gepaßt haben als alles andere, was sie dem Schützen vorschreibt,
die Person des anzurufenden Gottes, Zeit und Ort der Erfüllung.
Wenn nun die durch offenbar ungeschickte Umsetzung des tatsächlichen
Berichtes in die Form der Aufforderung entstandenen Verse keine späte Inter-
polation sind — woher stammen sie sonst? Nun, von dem, dessen Invention
es war, der handelnden Person den Trieb zur Handlung vermittelst seines
Götterapparates suggerieren zu lassen, von dem, der nicht bloß ein Moment des
tatsächlichen Vorganges, das Gebet, sondern den ganzen Vorgang aus dem
Tatsächlichen in die Form der Aufforderung umgesetzt hat.1; Damit charak-
terisiert sich der tatsächliche Bericht als die Quelle der ganzen Szene, als eine
alte originale Vorlage, die der Nachahmer, Erweiterer und Bearbeiter, der
Dichter unserer llias, umrahmte und in sein Werk einsetzte, sie gleichzeitig
seinen dichterischen Absichten durch umbiegende Zusätze möglichst angleichend.
Aber es will ihm hier so wenig wie sonst oft gelingen, die klaffenden Risse
zu füllen und die Widersprüche zwischen dem, was die alte Quelle wirklich
sagte und was der Bearbeiter sie sagen lassen will, auszugleichen.
Welches war der Inhalt der alten Vorlage, und nach welcher Richtung
hin ist sie vom Dichter der llias umgestaltet worden? Eine ziemlich einfache
und naheliegende Erwägung vermag hier Klarheit zu geben, und ihr Resultat
wird auch die Antwort, die ich auf die erste Frage gegeben habe, definitiv be-
stätigen: Hat das Gebet des Pandaros Erfolg gehabt oder nicht? Nach
dem Kontext unserer llias ganz offenbar nicht. Wenn Athene den Pandaros
auffordert, um Erfolg zu beten, so ist sie und der Dichter ebenso wie der
Leser überzeugt, daß die Göttin einen Erfolg des Gebetes nicht will, vielmehr
das Ihre tun wird, um einen solchen Erfolg zu verhindern. Das ist der Geist
') Jü derselben Weise ist aus den tatsächlichen Abenteuern des Odysseus die Instruk-
tiv dfy ^irke für diese Abenteuer gewonnen worden, wie ich demnächst an anderer Stelle
Digitized by Google
638 D. Mfllder: '09xUov «iyivcut
der Überarbeitung. Ein wirklicher Erfolg im Sinne dea Pandaros würde es
sein, wenn es ihm gelänge, den Menelaos, den eigentlichen Stein des Anstoßes,
tötlich zu verwunden und damit die Ursache des Krieges und bleibende Drohung
für Alexandros aus dem Wege zu räumen. Das ist offenbar der Inhalt seines
Gebetes um Erfolg, in das er alle Kraft des Wunsches konzentriert. Möglich,
<laß ihm ein neidisches Geschick die Krone des Wunsches versagt: wird er
aber nicht selbst sein Gebet als erfolgreich ansehen, wenn es ihm gelingt, den
Menelaos zu treffen und ernstlich zu verwunden? Hat sein Gebet also nicht
wirklich Erfolg gehabt? Hat er nicht wirklich getroffen mit dem Beistande
seines Gottes und ist seinem Gegner nahe ans Leben gekommen? Ist Mene-
laoB nicht ernstlich verwundet?
Man erwäge nur: Athene will ja gar nicht eigentlich des Menelaos Ver-
wundung, sie will nur den Schuß auf Menelaos, sie will ihn nur als Zeichen
des Vertragsbruches. Ihr Zweck wäre erreicht, auch wenn Pandaros sein Ziel
fehlen würde, wofern der heimtückische Schuß nur bemerkt würde. Wenn
mit Rücksicht auf die Notorietat des Vorfalles eine Verwundung gerade des
Menelaos notig schien, so mußte es jedenfalls bei einer oberflächlichen Haut-
ritzung verbleiben. Weiter darf Athene, die doch alle Drähte der Handlung
in Händen hält, es unter keiner Bedingung kommen lassen. Denn Athene
treibt nicht bloß den Pandaros an, sie lenkt auch selbst den Pfeil, wie der
Dichter ausdrücklich sagt — muß er nicht also durchaus so fallen, daß er
keinen wirklichen Schaden anrichtet? Es war demnach die Aufgabe des Be-
arbeiters, die Verwundung als ganz leicht und oberflächlich zu schildern, die
Fürsorge der Athene für ihren Schützling in ein möglichst helles Licht zu
stellen. In diese Lage hat er sich .selbst versetzt durch die Art, wie er die
Fäden geschlungen hat, und wirklich hat er in dieser Beziehung die Farben
nicht gespart. Es heißt 4 127—131:
ovde ai&tv, Meviktu, deoi (uhuxQtg Xtkd&owo
adctvaxot, itQfürt) öe At.bg Ovydxtjtt aytkett),
% xoi it(p6o&t axäoa ßikog iitmvxig äuvviv.
ij äh xoeov fuv itQyiv aitb %{>o6g} &g oxe ^T^xr\q
natdbg ii^YV f*vtav, 39 i)Sit ki^txai finvu.
Der Ausdruck in V. 129 — 131 läßt eigentlich nur die Auffassung zu, daß
der Pfeil Uberhaupt nicht trifft, das besagt 129 ausdrücklich. Je mehr
man überzeugt ist, daß Athene so und nicht anders handeln, mit göttlicher,
leichter Hand das verderbenbringende Geschoß an ihrem Schützling vorbei-
leiten müßte, um so mehr ist man überrascht, daß es weiter heißt (132 f.):
cri>T»} d' avt i&vvtv, o&i £a>oxi)Qog dxtjtg
X<fvO(ioi avvt%ov kuI itnloog ijvTtxo öcapqg.
Also hat der Pfeil doch getroffen! Immerhin mag man beruhigt sein, da auch
hier Athene den Faden der Handlung wenigstens in Händen hält. Offenbar
hat sie den Pfeil an eine Stelle gelenkt, wo die Schwere der Panzerung ein
Durchdringen verhinderte. Aber nein! (134 ff):
Digitized by Google
D. Mülder: 'Oqxiibv eiy%v«ig 639
iv d tittos ^oyßxfj^i &qt)q6zi mxobg 6nsx6g.
iut (iiv ao ^(itarfjQog i\r\hxxo datialdoto
xal diu f}u>QijXug rtoXvdaidäkov rßi'ifitiGxo
plrOHS #\ i)v ivpöotiv iffvfuc %ooogt fffxog icx6vxav%
% ot nktiaxov iqvxo' öiaitob de eXattxo xal xfjg.
axooxaxov d' oiaxbg iniyoaye iQOa qxaxög.
Immerhin haben wir hier nur eine ganz oberflächliche Hautritzung, wie in
V. 139 ganz ausdrücklich und unzweifelhaft ausgesprochen wird. Das mag sich
mit der Fürsorge der Athene immer noch vereinen lassen, wenn auch, wie ge-
nagt, das Steckenbleiben des Pfeiles in den Rüstungsstücken ohne ausgesprochene
Verwundung ein ausreichender Beweis für den Vertragsbruch gewesen wäre.
Aber nun sehe man weiter! (140):
avxlxu d' fpotev alpu xtiutvetpig i£ unedijg.
Wenn man diesen Vers auch nur oberflächlich betrachtet, kann man doch die
Differenz gegen 139 nicht übersehen. Es ist wirklich eine wxtilij vorhanden,
aus der das Blut 'sofort ausströmt'. Auch xUecivupt's ist nicht gerade ein
Epitheton, das auf wenige Blutstropfen hinweist
Der folgende Vergleich 141 — 5 ergibt für die Schwere der Verwundung
wenig. Die Schlußverse jedoch (146 f.)
xoioi rot, Mtvikaty pucv&riv aificexi (itiffol
evtpvhg xvrjpttl xe Iii ocpvQa xaA' vnlveo&ev
entsprechen durchaus der Schilderung in V. 140; sie setzen ausströmendes Blut
voraus und vertragen sich nicht mit oberflächlicher Hautritzung.
Als eine sehr schlimme Sache erscheint die Verwundung auch dem Aga-
memnon und dem Menelaos selbst (148 ff.):
§lyi}Oev d' ao entixa avaf ivöo&v 'Ayafiipv<avy
mg tliev pilav alpa xaxaooiov tt mtttk^g'
Qlyrjoev dh xal aixbg aoi)(a>iXog Mtvilaog.
Bis dahin empfindet man eine fortwährende Steigerung. Es ist fast, als ob die
Zügel der Erzählung am Boden schleiften; man empfindet, daß sich die dem
Kontext der Gesamthandlung zuwiderlaufende, unbequeme Wahrheit trotz
krampfhafter Anstrengung des Bearbeiters nicht vertuschen lassen will. Dann
folgt eine merkwürdige Palinodie; der Dichter macht einen energischen Ver-
such, den Bericht in das verlassene Geleise des Gesamtzusammenhanges zurück-
zulenken (151 f.):
tag di XStv veüoöv xe xal Syxovg ixxbg iovxag,
&yoQo6v ot &v(a6s ivl oxrfteoaiv &yioÖi).
Wenn der Verwundete sieht, daß die Widerhaken des Pfeiles sich außer-
halb befinden — so daß man sie sehen kann — , außerhalb der Rüstungs-
stücke, in denen die Spitze steckt, so kann allerdings die Verwundung keine
tiefe sein, s° hat Athene es doch wohl nicht an der nötigen Fürsorge fehlen
Iiissqq 3fan sieht, daß diese Verse aufs neue die Vorstellung erwecken sollen,
L Verlaufe fo? Torhergehenden Schilderung je länger, je mehr zurück-
Digitized by Google
640
D. Mülder: fO$%t<op Gvy%v*te
•
gedrängt war, daß die Verwundung doch nur eine ganz leichte, nicht viel mehr
als eine oberflächliche Hautritzung gewesen sei.
Aber gerade- diese Verse, deren Zweck schwer zu verkennen ist, stehen in
einem ganz unausgeglichenen und unauagleichbaren Gegensatz gegen den nicht
inißzuverstehenden V. 214:
toö <T IZilxopivoio näiiv uytv 6tff$ oyxot.
Die Widerhaken waren also allerdings mindestens durch das obere Rüstungs-
stück, den £wtfr»/'p, hindurchgedrungen, aus dem sie Machaon — mit einem
starken und geschickten Kuck — wieder herauszieht Das geschieht, wie die
Worte lehren, vor dem Ablegen des ^wffTrjp; gleichzeitig — mit demselben
Huck — - wird also auch die Pfeilspitze aus der Wunde herausgerissen. Hätte
die Pfeilspitze nicht wirklich in der Wunde gesteckt, so hätte sich der Arzt
die Mühe des Pfeilausziehens sparen können, so wäre überhaupt gar kein Arzt
nötig gewesen; man hätte, um etwa den Hautriß aussaugen zu können, einfach
den £wtfrjfa lösen und ablegen können. Offenbar ist das hier nicht möglich;
ein Lösen des xavaiolog ta<ST1tQ 0Dne Ausziehen des Pfeiles hätte zu seitlichen
Aufreißungen der Wunde führen müssen. Die Operation des Arztes beweist
also, daß der Pfeil in einer gewissen Tiefe in der Wunde gesteckt haben muß,
so tief, daß der gotfrifp ohne Gefährdimg des Verwundeten nicht abgelegt
werden konnte, bevor der Pfeil daraus entfernt war, daß ferner nur eine sichere,
geübte Hand den mit Widerhaken im fratfrifc und zugleich mit der Spitze im
Unterleib steckenden Pfeil, ohne Unheil anzurichten, herausziehen konnte. Die
ärztliche Behandlung selbst und insbesondere die Art der Behandlung läßt auf
eine nicht unbedenkliche Verwundung schließen. Daß die Operation gelingt,
ist übrigens ein Lob für Machaon; von dem Rüstungsstück der pCtQrj, die sich
hier als besonders praktisch bewährt (siehe unten), abgesehen, ist es die Ge-
schicklichkeit des Machaon und nicht die Fürsorge der Athene, die dem Mene-
laos das Leben erhält und damit das Griechen heer vor der Katastrophe bewahrt.
Daß Agamemnon sich V. 153 — 182 in Todesangst um seinen Bruder be-
findet, ja sich anstellt, als ob sein Bruder bereits verschieden sei, das möchte
ich im Sinne des von mir angetretenen Beweises nicht allzustark urgieren.
Denn in dieser Rede stecken offenbar Vorstellungen , die auf dem jeteigen Zu-
sammenhang basieren. Das ist zunächst der Gedanke, daß die öxovdai und
ihre Verletzung am Tode des Menelaos schuld seien (obwohl es ja nicht völlig
unmöglich ist, daß auch in der alten Vorlage der Schuß des Pandaros während
irgend welcher axovduC fiel), ganz sicher aber die Gewißheit des Sprechers, daß
die Troer ihre Schuld mit dem eigenen Kopfe und mit dem Leben ihrer
Weiber und Kinder büßen werden (155— 16*8). Denn das ist gerade das thema
probandum des Dichters des Gesamtzusammenhangs; der Gedanke, den Aga-
memnon ausspricht, ist gerade das, was der Leser aus der Szene, so wie sie jetzt
gestaltet ist, sich entnehmen soll. Aber unmittelbar hinter diesen Ausführungen
beginnt ein gerade entgegengesetzter Gedankengang, dem ebenderselbe Aga-
memon Worte leiht: 'Stürbe Menelaos, so wäre alles verloren; der Zweck des
Digitized by Google
D. Mfilder: 'OqxIiov o&nvm
641
Krieges dahin, der Eifer der Griechen erlahmt, un verrichteter Sache, mit Schmach
bedeckt würde man heimkehren, hohnlachend würden die Troer über dem Grab-
bügel des Menelaos sich brüsten' (169 — 182). Das ist das völlige Gegenteil
obiger Siegesgewißheit. Ist es nun zweifelhaft, welcher Gedankengang mehr
Wahrheit und Altertümlichkeit verrät? Ist es nicht der letztere, für den der
Schuldgedanke und der der Vergeltung nicht zu existieren scheint, in dem die
Verhaltnisse der Welt, wie sie ist, und nicht, wie sie sein sollte, sich spiegeln?
In diesen Gedankengang gehört die Vorstellung einer schweren Verwundung
des Menelaos, aber die Schwere der Verwundung muß auch wirklich sein, wenn
nicht Agamemnon reden soll wie ein hysterisches Weib. Zu dem vorangehenden
Gedankengang gehört die Schwere der Verwundung dagegen nicht unbedingt; Ver-
tragsbruch ist Vertragsbruch, die Schuld der Tüter und die Rache der Götter muß
die nämliche sein, einerlei, ob Menelaos schwer getroffen ist oder leicht. Somit
wird die erste Gedankenreihe (155 — 168) von dem Bearbeiter herrühren, sein
poetisches Thema ist die öpxl&v övyxvötg, die Schilderung des Vertragsbruches,
den die Troer büßen müssen und büßen werden; aus seinem Geiste heraus
redet der Agamemnon, der den Verträgen vertraute, die er selber geschlossen
(159). Hier liegt der Ton der Darstellung auf dem Vertragsbruche, nicht auf
der Verwundung des Menelaos. Umgekehrt ist es in der zweiten Gedanken-
reihe (169 — 182); hier ist die Verwundung des Menelaos, des Mannes, der im
Mittelpunkt der Handlung steht, alles, vom Vertragsbruch ist dabei überhaupt
keine Rede, an ihn wird gar nicht gedacht. Für die erste Gedankenreihe ist
es im Grunde gleichgültig, ob die Verwundung des Menelaos leicht oder schwer
ist — nur der deus ex machina schließt im speziellen Falle logischerweise die
zweite Möglichkeit aus — , die zweite verlangt eine Verwundung, die man für
sehr ernst zu halten wenigstens eine ziemliche Zeit lang völligen Grund gehabt
haben muß.
Ich glaube, es ist klar, daß das letztere die Vorstellung der alten Vorlage
war, auf der die jetzige OQXtcov Gvyjvüig aufgebaut ist. Sie berichtete von einem
erfolgreichen Schusse des Pandaros, der so erfolgreich war, daß er beinahe
dem Menelaos das Leben gekostet und so zu einem unrühmlichen Ende der
Troiafahrt geführt hätte. Ob der Schuß auch in der alten Vorlage während eines
Waffenstillstandes erfolgte? Mir erscheint es sehr unwahrscheinlich, einmal aus
Gründen der Gesamtkomposition, die hier zu erörtern zu weit führen würde,
dann aber, weil der Fortgang der Erzählung, die anscheinend der alten Vor-
lage noch weiter folgt, dagegen zu sprechen scheint. Denn Agamemnon hebt
in seinem Befehl an Talthybios und dieser bei der Ausrichtung seines Auf-
trages an den Arzt Machaon ausdrücklich hervor, daß der Schütze sich durch
seinen Schuß Ruhm erworben habe (195 f. = 206 f.):
ov ug iusxevtfag (ßcdtv, i6£a>v lit elömg
T(Homv fj Avxüüv, Ttö (itv xldog, appi 6i niv&og.
D*s fofitrastiert mit der Direktion der Athene und will sich auch psycho-
£ti poetischen Entrüstung des Agamemnon über den Vertrags
\ s*net">ei"r' % 1 42
Digitized by Google
D. Maider: 'O^xiW «^»«c
bruch nicht fügen. Der Agamemnon der Bearbeitung müßte ganz anders
sprechen. Auch gehört der Arzt und seine Wundbehandlung in die alte Vor-
lage, ja seine Rolle ist in ihr wichtig und ernst, da es sich um eine ernste Ver-
wundung des wichtigsten Mannes im Griechenheere handelt und der Leser bei
dem Fehlen des deus ex machina nicht unter der Suggestion steht, daß dem
Schützling der die Regie führenden Göttin doch nichts Schlimmes geschehen
könne.
Die alte Vorlage läßt sich in ihren Hauptbestandteilen unschwer wieder-
herstellen. Ihr gehören an: V. 105—126 (wohl mit Ausnahme von 113 f.), die
eingefügt scheinen, um die Vorstellung des bestehenden Waffenstillstandes
aufrecht zu halten; das 113 geschilderte Vorhalten des Schildes vor den Schützen
ist durch diese Verse zu einer Deckung gegen Sicht umgebogen, während die
alte Vorlage gewiß Deckung des seiner Natur nach ungedeckten Schützen wäh-
rend des Kampfes meinte.')
134 — 140 (mit Ausnahme von 136, der die Rüstung verstärken soll, um
die Schwere der Verwundung zu mindern, und 139, der die Wunde als leichte
Hautritzung erscheinen lassen soll).
141—147; 148—150. Die folgenden Verse 151 f. sollen die Verwundung
wieder als harmlos darstellen. 155—168 entwickelt die Idee der 6(txiav <ivyzvOi$.
Mit 169 befinden wir uns wieder auf dem Hoden der alten Vorlage, deren
ursprüngliche Verknüpfung durch die Einfügung der voraufgehenden Betrach-
tung über die verhängnisvollen Folgen des Vertragsbruches hinter V 150 gestört
wurde. Nur 153 f. könnte wohl der alten Vorlage entnommen sein. Diese läuft
dann, ohne durch weitere Einschiebungen alteriert zu werden, weiter bis 219.
Was sich aus diesem Resultat weiter für die Komposition unserer Ilias
ergibt, das im einzelnen zu verfolgen, würde hier zu weit führen. Das aber
muß doch gesagt werden, daß die Analyse auch dieser Partie meine Ansicht
bestätigt, daß Ilias und Odyssee jüngere Dichtungen sind, von Dichtern, die
alle Merkmale des Epigonentums tragen, nach einheitlichem Plane entworfen
in Anlehnung an ältere Vorlagen, die entsprechend umrahmt, erweitert und
nach Bedarf durch steigernde und abschwächende Einschübe umgebogen wurden.
Diese Dichtungsweise erklärt die zahlreichen inneren Widersprüche, die Ana-
chronismen sprachlicher und sachlicher Art — auf einen solchen sachlichen
Anachronismus, der, genau genommen, das richtige Verständnis der ganzen
Partie unterbindet, will ich hier noch hinweisen, zumal da er in erwünschter
Weise ein von Robert, Homerische Studien S. 34 f. gewonnenes, aber nur mit
einer gewissen Reserve ausgesprochenes Resultat bestätigt. Während Reichel
das aus den Bildwerken bekannte Rüstungsstück, das in mykenischer Zeit in
Ergänzung des Kuppelsehildes die Funktion des Panzers hatte, den von einem
breiten Metallgürtel zusammengehaltenen Schurz in der /urpi] sah, spricht
Robert dieselbe Bedeutung dem $u<m# zu. Das ist ganz unzweifelhaft richtig.
l) Vgl. das Verhalteu des Teukros und die Vorachrift bei Tyrtaios 11, 86 f.: iptte *\ «
Digitized by Google
D. Malder: 'Oifniav ovyivOtt
Ü43
In der analysierten Partie liegt nämlich eine Rüstungsmischung vor, an
welcher der Bearheiter die Schuld trugt. Menelaos trug in der alten Vorluge
nur fit'rpjj und £<otfTt/(>, keinen weiteren Panzer, wie die Operation des Machaon
ganz deutlich zeigt (186 f.). Den Panzer hat nur der Bearbeiter angefügt
durch die Verse 132 f., deren Zweck, die Schwere der Verwundung zu mildern,
ich oben dargelegt habe.
Der Held trägt also nur £o0Tijt> und (tirgrj, und zwar die fiirgr, unter
dem £(ö<mjp. Der letztere muß erst abgebunden werden, bevor die fu'rpij ge-
löst werden kann. Die Pfeilspitze ist durch den £wo*T^p hindurchgedrungen,
ho daß sich die Widerhaken an seiner Innenseite befinden. Wenn der Arzt es
wagen kann, den Pfeil nach rückwärts auszuziehen, so darf man wühl schließen,
daß die Widerhaken durch das Leder1) und nicht durch den Metallgürtel gedrungen
sind. Jedenfalls ist klar, daß sich die Leibbinde unter dem Schurz und nicht
etwa über ihm befunden hat. Ist aber der £otfTr/() jener breite, mit Metall-
gürtel versehene Schurz, so ist das die /ut(w? eben nicht. Ich halte die (litQtj
nach unserer Stelle für ein unter dem Schurz getragenes, übrigens zur kom-
pleten mykeniscben Rüstung nicht absolut erforderliches Rüstungsstück, ein
Schutzmittel zweiten Ranges, das nur wenige tragen, infolge der Erkenntnis,
daß das Hauptstück, der £a)0nj(>, den Schutz, welchen er bieten soll, nicht voll*
kommen genug bietet. Es wird daher ausdrücklich betont, daß Menelaos die
fiiTQtj trägt, daß sich ihr Tragen bewährt hat (137 f.):
fUTffijs ijv itpöqeiv Ifvfio Xßoösy toxoc axövzwv,
ij oi nXtlaxov eqvzo.
Eine solche ausführliche Beschreibung und das Lob seiner Zweckmäßigkeit
(daher auch das Epitheton aiolo/uTpijg E 707) fehlt bei dem goarifc eben
seiner Gewöhnlichkeit und Allgemeinheit wegen. Daß aber die /utpjj nicht
regelmäßig zum ^aöxtjff getragen wurde, das scheinen Stellen wie E 615 und
E 534 zu bestätigen, wo vom Speerstoß gerade die tötliche Stelle getroffen
wird, ohne daß der ptVpi;, die eben diese Stelle zu decken berufen ist, Erwäh-
nung geschieht.1) Wenn anderseits E 856 neben der pitQr} der ^mot^Q nicht
erwähnt wird, so läßt sich diese Tatsache zu dem entgegengesetzten Schlüsse
nicht wohl verwenden , da an dieser Stelle der Ton der Darstellung nicht auf
den Deckungsmitteln des Verwundeten liegt, sondern in der genauen Bezeich-
nung der empfindlichen Stelle, die der Stoß trifft Eben für diesen Punkt be-
sagt der StttfTT/p nichts, die fu'tptj dagegen alles.
*) Die imex>)Qos ojjjts «nd ja vom Bearbeiter; der faorifo (die Stelle, wo er getroffen
wird) heißt in der alten Vorlage nur <x(?tiq6s und iaidalios, die furpij dagegen ist von Metall.
*) P 617 möchte ich nicht in Rechnung stellen, da er jedenfalls vom Bearbeiter herrührt.
Digitized by Google
ZWEI NEUE WERKE ÜBER VIRGILS ÄNEIS
Von Jouus Ziehen
Richard Heinze, Virgils Epische Technik. Leipzig, B. G. Teubner 1903. VIII, 488 S.
P. Vergilius Maro Aeneis Buch VI. Erklärt von Eduard Norden. [Sammlung
wissenschaftlicher Kommentare zu griech. und röra. Schriftstellern.] Leipzig,
B. G. Teubner 1903. XI, 484 S.
Es sind zwei mustergültige und hervorragende, dazu einander trefflich er-
gänzende Beiträgo zur Virgilforschung, die uns das verflossene Jahr als ein
anntts Hcinzio-Nurdenianus dieses Gebietes der klassischen Philologie, wenn ich
im Stile der fleißigen Bipontiner Notitia Lilteraria reden darf, in den beiden
vorliegenden Büchern gebracht hat: auf der einen Seite die zusammenfassende
Behandlung des Gesamtepos, die das unsichere Werturteil durch den methodisch
gewonnenen klaren Einblick in die Arbeitsweise und die Ziele des Dichters er-
setzt, und daneben der mit höchstem Scharfsinn eindringende, von reichster
Gelehrsamkeit getragene Kommentar zu demjenigen Einzelbuch der Äneis, das
poetisch zwar als Ganzes wohl nicht das bedeutendste, doch für die Auffassung
des Stoffes der Dichtung, wie ihn Virgil seiner Zeit darbieten wollte, gewiß
das wichtigste ist! Man setzt sich schwerlich dem Vorwurf der Übertreibung
aus, wenn man gegenüber den Verfassern der beiden Bücher den Dank und
die Anerkennung auch in sehr hochgegriffene Worte faßt, aber lassen wir es
hier, soweit ein allgemeines Urteil überhaupt abgegeben werden soll, lieber
dabei bewenden hervorzuheben, daß durch diese beiden vorzüglichen Leistungen
die in vielfache Einzeluntersuchungen zersplitterte, nicht selten auch auf Ab-
wege geratene Virgilforschung zwei Zusammenfassungen gefunden hat, die, mit
fruchtbarsten eigenen Zutaten der Verfasser aufs reichste ausgestattet, für den
Entwicklungsgang dieser Forschung im eigentlichsten Sinne des Wortes epoche-
machend sind und bleiben werden. Suchen wir den Darbietungen der zwei
Bücher nunmehr wenigstens andeutungsweise im einzelnen gerecht zu werden
und fassen Heinzes Buch sowohl seines die ganze Äneis umfassenden Inhaltes
wegen wie auch mit Rücksicht auf sein früheres Erscheinen zuerst ins Auge.
Da begrüßen wir mit vollster Zustimmung zunächst die Art der Frage-
stellung: nicht was Virgil gesollt und gekonnt, sondern was er gewollt hat,
soll uns dargelegt werden; nicht Werturteile über die Aneis sollen uns vor-
geführt, sondern das Werden der Dichtung soll uns gezeigt werden. Der
größte Gewinn literarischer Forschung wird dabei angestrebt und — fügen wir
sofort hinzu — in zum Teil geradezu erstaunlich hohem Maße erreicht: das
J. Ziehen: Zwei neue Werke über Virgils Äneis
645
Bild des schaffenden Dichters tritt uns vor Augen, ein Einblick in seine Werk-
statt wird uns zu teil, reich auch an Aufschlüssen über 'die Persönlichkeit des
Dichters, seine Weltanschauung und die geistigen Strömungen seiner Zeit'; der
Weg aber, den Heinze einschlagt, um solchen Gewinn zu erzielen, hat von
vornherein den einen großen Vorzug: es werden planmäßig und mit wünschens-
wertester Vollständigkeit alle Mittel herangezogen, die dor Forschung zur Ver-
fügung stehen, nicht nur der Text des Gedichtes selbst und die immerhin kärg-
liche antike Überlieferung über seine Entstehung, sondern auch der ganze, weite
Kreis der Vorbilder, die der Dichter benützen konnte, und außerdem alles das,
was wir wissen über die 'nacharistotelische Theorie der Erzählungskunst', sowie
unsere — freilich leider noch recht beschränkte — Kenntnis der leitenden
politischen und moralischen Ideen des Zeitabschnittes, in dem Virgil an der
Äneis tätig war.
Arbeit aus dem Vollen also in Bezug auf die Verwendung der Forschungs-
mittel und dazu eine sehr förderliche Besonnenheit in der Anwendung der
höheren Kritik, die ja — wir wissen es aus den Arbeiten Sabbadinis und
anderer Virgilforscher — in den letzten Jahren etwas einseitig und stellenweise
geradezu vorschnell einem zersetzenden Verfahren zugeneigt hatte. Die Analyse
von Buch I — V und VII — XII, die uns Heinze im ersten Teile seiner Arbeit
bietet, darf besonders darum als mustergültig bezeichnet werden, weil sie bei
der sorgsamsten Darlegung der dem Virgil zur Verfügung stehenden Quellen und
Vorbilder nicht stehen bleibt, sondern den psychologischen Vorgängen bei der
dichterischen Verwertung dieser Quellen und Vorbilder mit feinem Verständnis
und mit dem Glauben an eine auf ein harmonisches Ganzes erfolgreich gerichtete
Künstlerseele nachgeht. Die Nichtachtung des Elementes der dichterischen
Persönlichkeit mit ihren Vorzügen und ihren Schwächen ist ja zweifellos die
gefährlichste Klippe, an der die Arbeit der höheren Kritik scheitern kann;
Heinzes großes Verdienst ist, daß er dieser Persönlichkeit allenthalben vollauf
gerecht zu werden sucht. Er lehnt es nicht ab, Schwächen der Komposition
und Unklarheiten der Darstellung offen als solche zu bezeichnen: cwnulatam
morte remittam IV 436 sind auch nach Heinzes Ansicht 'dunkle Worte', die
eine eindeutig klare Beziehung nimmermehr ergeben, er gibt (S. 220 Anm. 2)
durchaus zu, daß IX 67 ff. der Dichter der Äneis mit der Art seiner Anlehnung
an die homerische Epinausimachie doch recht sehr in die Klemme geraten ist,
für die Verbrennung der Schiffe nicht die richtige Motivierung gefunden hat
(s. auch S. 211 Anm. 1 über die Figur der Camilla), und daß im X. Buch so-
wohl das Topographische überhaupt, wie im einzelnen die Einführung der
Arkader in den Schlachtplan an Unklarheit leidet (S. 222 Anm. 2). Ebenso
wird für das an sich nicht üble Motiv der Raserei der latinischen Weiber in
Buch VII durchaus von Heinze (S. 183) zugestanden, daß es infolge der mangel-
haften Behandlung nicht zur Geltung gelangt, und das Vorhandensein deut-
licher Spuren der Unfertigkeit in Buch HI (Andromacheszene und Zusammen-
treffen jjjit fielen us) hebt auch er (S. 106 Anm. 1) scharf hervor. Aber gerade
die fyijj&ndluDg fer letztgenannten Äneispartie gibt ihm Anlaß zu einer gerecht-
646
J. Ziehen: Zwei neue Werke über Virgils Äneis
fertigten Warnung vor derjenigen Art der Kritik, die fußend auf der 'Tatsache,
daß den Szenen die letzte Hand fehlt, weit über das Ziel hinaus Anstöße zu
entdecken' sucht. In gleicher Weise bekämpft der Verfasser gegenüber solchen
Stellen der Dichtung, wie die Darstellung des Todes der Dido iin IV. Buch,
die Hypothesen, denen 'die Vorstellung zu Grunde liegt, daß der Dichter seine
Sache doch wenigstens einmal so gut gemacht haben müsse, wie der betreffende
Kritiker es wünscht' (Anm. 1 zu S. 128), und läßt von dem sicher gesunderen
und fruchtbareren Standpunkt seiner Analyse aus weder die schnellfertige An-
nahme von Lücken und Versverschiebungen im Äneistexte zu, die in den letzten
Jahrzehnten so viele Verfechter fand, noch wendet er gegenüber wirklichen
oder vermeintlichen (s. S. 95 Anm. 1 über III 435 ff. und S. 409 Anm. 4 über
IX 537 — 584) Widersprüchen innerhalb der Dichtung die Athetese einzelner
Verse oder Versreihen an, die bei der Behandlung der Äneis wie überhaupt bei
der der meisten antiken Texte von einer grundsätzlich sehr anfechtbaren Auf-
fassung des Verlaufes handschriftlicher Überlieferung ausgeht. Diese ganze
Behandlung des Problems scheint mir für die weitere Entwicklung der Äneis-
kritik von der allergrößten und heilsamsten Bedeutung; mag auch der Wider-
spruch nicht ausbleiben, mag auch für einzelne Sonderbarkeiten des Gedichtes
(s. z. B. über .Tulus im VI. Buch S. 153 Anm. 1) an der Annahme festgehalten
werden, daß in den 12 Jahren der Arbeit an der Äneis dem Dichter sich das
Konzept stärker verschob, als Heinze anzunehmen geneigt ist: sein Buch hat
doch den festen und sicher gangbaren Boden geschaffen, auf dem der Glaube
an die künstlerische Einheitlichkeit der arg angefochtenen Dichtung wieder zu-
versichtlich fußen kann, und hinter dem vor allerhand Entstellungen aufs neue
geschützten Texte der Äneis erscheint, schärfer umrissen, die Gestalt des ge-
legentlich wohl fehlgreifenden, auch nicht überall zum Abschlüsse seiner Arbeit
gelangten, aber im ganzen doch überaus glücklich und feinsinnig gestaltenden
und in seiner Konzeption von Anfang an im allgemeinen sehr zielbewußten
Dichters.
'Ijs melier se montre dans leurs beaux ouvrages et ce sont des poetes qtti ont
appris ä Cetre' hat Nisard einst von den pstetes litierateurs gesagt, die er zwischen
die poiies primitifs und die trtulits versificateurs als hochachtbare Zwischenstufe
stellt, und er sagt an derselben Stelle seiner bekannten Studien, Virgil habe
die Äneis wohl deshalb ins Feuer werfen wollen, weil er gefürchtet habe, hinter
den Forderungen der 'Kunst', der Kunstlehre, zu sehr zurückgeblieben zu sein,
Forderungen, an die er mehr geglaubt habe als an sein Werk. Das 'syste-
matisch angelegte Bild der epischen Technik' Virgils, das Heinze in dem
zweiten Teile seines Buches gibt, läßt bei dem Dichter der Äneis doch beträcht-
lich mehr von angeborenem Kunstgefühl und von Feinheit des dichterischen
Empfindens zutage treten, als das nur in seiner allgemeinen Richtung zu-
treffende Apercu des französischen Ästhetikers ihm zusprechen will. Freilich
erscheinen dies Knnstgefühl und diese Feinheit des Empfindens bei Virgil im
Dienst einer Methode des Schaffens, für die der Ausdruck 'Arbeitsweise'
(S. 254) in der eigentlichsten Bedeutung des Wortes durchaus anwendbar ist>
Digitized by Google
J. Ziehen: Zwei neue Werke über Virgils Äneis
647
und für alle vier Gesichtspunkte, unter denen Heinze — auch hier muster-
gültig in der Anlage des Buches — Virgils epische Technik betrachtet, be-
steht die Vorstellung des auf Grund sehr starker Reflexion schaffenden Dichters
durchaus zu Recht. 'Erfindung, Darstellung, Komposition und Ziele' — wer
sie an der Hand der überaus sorgsamen und nahezu erschöpfenden Darlegungen
Heinzes bis ins einzelne hinein verfolgt, der staunt von Seite zu Seite mehr
über den Umfang der Denktätigkeit, die der Äneisdichtung zu Grunde liegt,
bewundert aber auch in steigendom Maße, wie wenig störende Spuren diese
Denktätigkeit in der fertigen oder wenigstens beinahe fertigen Dichtung hinter-
lassen hat. Es ist leider nicht möglich und wäre wohl auch an sich kaum
richtig, die zahlreichen Ergebnisse von Heinzes Forschung hier im einzelnen
aufzuzählen: selbstverständlich muß das vortreffliche Äquivalent eines 'ästheti-
schen Kommentars' und den höchst vorbildlichen Beitrag zur wissenschaftlichen
Poetik, den der Verfasser in dem zweiten Teile seines Buches bietet, jeder
selbst in die Hand nehmen, der literar historische Forschung treiben oder etwa
die Äneis seinen Schülern im Unterricht näher bringen will. Betonen will ich
hier nur, wie richtig und dem Geiste der Gesamtdichtung angemessen Heinze
m. E. handelt, wenn er in Virgils Aneis den 'in der Schule des Schicksals
werdenden Helden' sieht, der 'dem Ideal je länger je mehr sich nähert und in
den letzten Büchern ihm völlig entspricht' (S. 268), und dann, wie fördernd
für das Verständnis der Dichtung der Nachweis des Verfassers ist, daß Virgil
grundsätzlich bestrebt ist, der epischen Erzählung eine möglichst szenenhaft
dramatische Komposition zu geben. Den Abschnitt über das Verhältnis der
Virgilischen Kunst zur Rhetorik hat Heinze (S. 422 ff.) m. E. etwas zu kurz
gehalten; Erläuterung durch kurzen Hinweis auf einzelne Beispiele hätte ich
vor allem dem sehr beherzigenswerten Schlußsatze des Abschnittes gewünscht,
der mit Recht als sicher hinstellt, daß 'Virgils Publikum an vielen Stellen
natürlichen . . . Ausdruck wahren Gefühls zu hören meinte, wo moderne Kritiker
mißbilligend über die dem Leben und der Wahrheit entfremdete «Rhetorik» das
Haupt zu schütteln pflegen' Was die Haltung des Erzählungstonos betrifft,
so hätte der leise Anklang von humoristischer Färbung, den eine Stelle wie
X 16 f. zeigt, vielleicht etwas eingehendere Erwähnung verdient, und ein
gleiches, was die Haltung des Epikers in Bezug auf den Inhalt der Erzählung
angeht, vielleicht der — u. a. durch IV 220 vorbereitete — Ausruf XH 503 f.,
der nicht nur seiner materiellen politischen Tendenz nach interessant ist, son-
dern auch vom Standpunkt der Poetik aus, weil er ein starkes Hervortreten
der Persönlichkeit des Dichters bezeichnet, das nicht nur durch den von Heinze
S. 290 treffend behandelten religiösen Gesichtspunkt bestimmt ist. Doch lassen
wir solche, in ihrer Berechtigung vielleicht diskutablen Einzelwünsche beiseite
und schließen lieber mit dem Wunsche, daß der methodische Aufbau und die
Stoffverteilung des ganzen zweiten Teiles von Heinzes Buch für recht viele
Untersuchungen auf dem Gebiete der Geschichte des Epos bestimmend sein
m°chferi ' — 68 läßt s*ch kein besseres Vorbild denken als das, was der Verfasser
abef ctie verschiecleil6n Seiten der epischen Technik vorzubringen weiß. —
Digitized by Google
648
J. Ziehen: Zwei neue Werke über Virgils Änei»
Wir wenden uns zu Nordens Ausgabe des VI. Buches. Heinze hat dies
Buch von einer näheren Betrachtung ausgeschlossen, da der Nordensche Kom-
mentar unmittelbar zu erwarten stand, und nun tritt in der Tat dieser letztere
als eine wundervolle Ergänzung zu dem Buche über 'Virgils epische Technik'
hinzu: er bietet eine an neuen Ergebnissen reiche, überaus eingehende und
klare Analyse des Nekyia- Buches und außerdem den Text dieses Buches, er-
klärt durch eine metrische Übersetzung und durch höchst umfangreiche An-
merkungen, in denen zur Deutung der Einzelstellen wie zur Beurteilung von
Virgils dichterischer Eigenart und Haltung zu seinen Vorgängern in Bezug auf
Wortschatz, Verstechnik und Kunstanschauung eine erstaunliche Fülle des wert-
vollsten Materials aus dem Schatze einer allseitig reich versehenen Gelehrsain
keit und mit einer ungemein treffsicheren Urteilskraft niedergelegt ist; die
Reichhaltigkeit der Darbietungen hat sogar die Fesseln der Kommentarform
insofern sprengen müssen, als eine Reihe stilistisch -metrischer Anhänge den
Überschuß der statistischen Sammlungen und der ihnen entnommenen Schluß-
folgerungen aufnehmen mußte.
Im Vordergrund des Interesses muß natürlich die Frage nach dem Gesamt-
charakter des Buches und nach seinen Quellen stehen; et poeticae figmentum et
phüosophiae veritatem hat schon Macrobius in dem VI. Buch gefunden — die
'Kontamination einer theologischen Darstellung mit einer mythologischen*, die
weniger mit logischer Geschlossenheit als mit dem Streben nach poetischer
Illusion von Virgil vollzogen wurde, nimmt auch Norden für die xazdßaöig
Alvtiov an und sieht in ihr sehr richtig ein Denkmal der auf ernste Betrach-
tung eschatologischer Dinge gerichteten, von dem Ideenkreise des Lukrez ent-
schieden sich abwendenden Stimmung der Revolutionszeit. Scbmekels Annahme,
daß wie Varro so auch Virgil dem Poseidonios gefolgt sei, läßt Norden nur
mit einer bedeutsamen Modifikation gelten: mit einer 'apokalyptischen Schrift'
des griechischen Philosophen verband der Dichter der Aneis als Vorbild eine
orphische xaxdßuGig, wie er auch sonst, z. B. in den Georgica, neben einer
prosaischen eine poetische Quelle herangezogen hat. Den Nachweis für die
Richtigkeit dieser Hypothese hat Norden m. E. durchaus erbracht und daneben
mehr als eine Stelle des VI. Buches auf Grund der Zurückführung auf Posei-
donios mit großem Geschick aufgehellt; ein wertvoller Abschnitt der Einleitung
ist dieser Aufgabe gewidmet
Auch für die 'Heldenschau', den Glanzpunkt des ganzen VI. Buches und
das weitaus bedeutsamste Dokument der politischen Reformbestrebungen des
Augustus, zieht Norden sehr mit Recht das Vorbild des Poseidonios in Betracht;
denn höchstens in den äußerlichsten Äußerlichkeiten kann ja die Teichoskopie
und ihr dramatisches Gegenstück in den Phoenissen auf Virgil eingewirkt
haben, der ganze xaQcavenxös mit seiner harmonischen Abwägung von iyxopiov
und if6yoq fordert ein Vorbild von ethischer Tendenz, bei dessen Wiedergabe
der Dichter der Äneis freilich ein höchstes Maß von Eigenleistung aufzuweisen
hat; denn mag uns auch eine annalistisch — etwa in der Art einiger Ver-
suche Julian Schmidts für die neuere Literatur — gehaltene Geschichte der
Digitized by_Gj}agl
J. Ziehen : Zwei neue Werke über Virgils Äneis
649
augusteischen Literatur, die ich für ein dringendes Bedürfnis halte, für die
politischen und historisch-retrospektiven Gedankengange Virgils noch mehr als
eine Quelle erschließen: sein ist doch das Verdienst, zu der mit sich selbst zer-
fallenen, gegen ihre Vergangenheit vielfach gleichgültig gewordenen (s. Norden
zu V. 773 ff.) Nation mit hohem sittlichen Emst in dieser Episode seines Epos
Worte gesprochen zu haben, die den besten Erzeugnissen patriotischer Poesie
getrost an die Seite gestellt werden dürfen und die in allen ihren Teilen, auch
den Versen über Cäsar und Pompeius (s. Norden zu V. 820' ff.) gewiß ebenso-
sehr auf die Zeitgenossen mächtig einwirkten, wie sie den volkserzieherischen
Bestrebungen des Kaisers durchaus entsprochen haben. Norden, der, nebenbei
bemerkt, mit Recht darauf verzichtet, für die Reihenfolge, in der die einzelnen
Helden auftreten, allen möglichen spitzfindigen Erklärungsversuchen nachzugehen,
hat sich mit seinem Kommentar um das Verständnis dieser großartigen, auch
sprachlich in feierlich hohem Ton gehaltenen (s. Norden S. 309) Partie m. E.
ein ganz besonderes Verdienst erworben. Bot die Erklärung der vorhergehenden
Teile des VI. Buches Anlaß zur Beibringung eines in solcher Fülle in einem
Kommentar wohl überhaupt noch nicht vorgelegten Materials religionsgeschicht-
licher Daten und Hinweise, so wird für die 'Heldenschau' in musterhafter
Weise der Text des Gedichtes vom historischen Standpunkt aus erläutert; ich
verweise hier, um ein Beispiel zu geben, nur auf die Behandlung von V. 838 ff.,
wo die übertreibende Prophezeiung des Anchises über Ämilius Paulus natur-
gemäß als rhetorisches $ivdo§ behandelt, aber auch treffend durch den Einfluß
der politisch-poetischen Phraseologie einer früheren Zeit erklärt wird.
Wie Nordens Kommentar in Bezug auf den Inhalt und die sachliche Er-
klärung im reichsten Maße Vortreffliches leistet, so bietet er auch zur Wür-
digung der ästhetisch- künstlerischen Seite der Dichtung, zur Klarlegung ihrer
Komposition und zum Verständnis der überaus feinen, u. a. in dem Gebrauch
der Tonmalerei merkwürdig vielseitigen Verstechnik sowie des mit großer
Kunst gestalteten Wortschatzes und endlich zur richtigen Beurteilung der Ent-
stehung des VI. Buches von Seite zu Seite bewundernswert fruchtbare Be-
lehrung; es liegt im Wesen der Sache, daß ich hier nur einige wenige Einzel-
heiten herausgreifen kann, die für die Richtung und den Wert des Nordenschen
Buches bezeichnend sind.
Da ist von prinzipiellster Wichtigkeit vielleicht die Frage des Wort-
schatzes; Norden deutet in der Vorrede seines Buches an, welche Bedeutung
von schier unabsehbarer Tragweite dereinst der Thesaurus linguac Latinae für
diese Seite der Behandlung lateinischer Autoren gewinnen kann; eine sehr an-
sehnliche Probe dieser Zukunftsmöglichkeiten bietet unser Herausgeber schon
jetzt, indem er vor allem 'das ennianische Gut in den Versen des Nachahmers
wiederzuerkennen* auf Grund von Übereinstimmungen des virgilischen Wort-
bestandes und Wortgebrauches mit dem anderer Schriftsteller, vor allem des
Plaut ug des Lukrez und des Cicero, bestrebt ist. Nichts Geringeres als eine
aasgiebjge wohl begründete Quellenforschung auf dem Gebiete des Wort-
scä«^ ppd ais ^Rekonstruktion der Diktion uns verlorener Autoren ist das
Digitized by Google
650
J. Ziehen: Zwei neue Werke Aber Virgils Äneis
Ziel, zu dem da Norden der Forschung den Weg zu bahnen sucht; und in der
Mehrzahl der Fälle hat er m. E. die von ihm vorgeschlagene Methode für das
VI. Buch mit großem Geschick angewendet und auch die Folgerung für die
Arbeitsweise Virgils treffend gezogen; eine Reihe von Stellen, im denen das
Wort 'ennianisch' im Kommentar erscheint, wird man immerhin, wenn ich nicht
irre, mit dem Fragezeichen versehen müssen; etwas scheint mir Norden den
unmittelbaren Einfluß des älteren Dichters auf den Wortschatz der Äneis zu
überschätzen. Doch es ist wohl kein Schaden, wenn das in seiner Eigenart
neue Prinzip der Wortschatz Quellenforschung auch einmal in weitgehendstem
Maße durchgeführt wird.
Was sonstige Eigentümlichkeiten der dichterischen Ausgestaltung des
VI. Buches betrifft, so sei zunächst auf Nordens sehr richtige Behandlung der
poetischen Vergleiche Virgils (S. 206 f. zu V. 270 ff.) hingewiesen. Möglich,
daß unser Herausgeber recht hat, wenn er den dort vorliegenden Vergleich für
originell, ein Produkt eigener Naturbeobachtung des *itaÜ6chen Bnuernsohnes'
hält; wichtiger ist m. E. jedenfalls der treffende Hinweis darauf, daß dieser wie
die meisten virgilischen Vergleiche sehr lose in seine Wortumgebung eingefügt
und vielleicht erst nach Abschluß des Buches als ornamentum von dem Dichter
hinzugesetzt worden ist; mehr oder weniger äußeres Beiwerk sind ja diese Ver-
gleiche wohl beinahe allenthalben in der epischen Dichtung, und ein Ver-
zeichnis, wie es unser deutscher Epiker der Verfallzeit Heinrich Postel ganz
treuherzig offen seiner Dichtung nachträglich beigibt (s. Kurz, Gesch. d.
Deutschen Lit II7 277), werden wohl recht viele Epiker, und so auch Virgil,
vor Beginn und im Verlauf ihrer dichterischen 'Arbeit' geführt haben. Für
die Entstehungsgeschichte der Äneis läßt sich das Zurücktreten der Vergleiche
im III. Buch, das auch Norden hervorhebt, geradezu als chronologischer An-
haltspunkt verwenden, das Verzeichnis der Vergleiche dor Äneis aber, wenn wir
es mit den Quellenvermerken, die sich Virgil dazu gemacht haben mag, zu
rekonstruieren versuchen, würde vielleicht noch mehr als eine wertvolle Be-
ziehung zur dichterischen Tätigkeit von Virgils Zeitgenossen geben, ähnlich wie
eine solche für die Wahl des poetischen Wortlautes Norden zu V. 621 f. mit
Recht annimmt und gut ausdeutet.
Um von der Erklärung einzelner Stellen durch Norden nicht ganz zu
schweigen, weise ich kurz darauf hin, daß er u. a. meiner Ansicht nach sehr
richtig V. 233 die stta arma als die von dem Genossen auf das Grab des
Misenus als Ehrengabe gelegten Waffen deutet und für die arma V. 507 die
Erklärung des Servius dcjncta sriiint als allein möglich bezeichnet; für cjcpltbo
numerum V. 545 ist die Aufführung zahlreicher Belege zugunsten von Henrys
Deutung besonders dankenswert. Die Worte palmnsque Mendit V. 685 möchte
ich gegen Norden verteidigen: das sehnsüchtige Ausstrecken der Arme steht
doch wohl nicht im Widerspruch dazu, daß sich Anchises der körperlichen
Berührung durch die Umarmung spater (V. 697 ff.) entzieht; störend ist für
mich nur die Wiederholung desselben Wortes (tendentem-tetendit) innerhalb
zweier Verszeilen. Was die sonstige Deutung einzelner Worte betrifft, so halte
Digitized by Google
J. Ziehen: Zwei neue Werke über Virgils Äneis 651
auch ich optatis (V. 203) für im sakralen Sinne von 'ausersehen' gebraucht;
ebenso ist, um noch zweier einzelnen Falle zu gedenken, stat V. 22 sicher mit
Recht prägnant auf den Moment der vollzogenen Losung nach Beendigung des
itdlluv der Urne bezogen, für ara sepulcriV. 177 dagegen reicht mir der Hin-
weis auf die Grundbedeutung von ara als Feuerstätte und auf die Darbringung
von Opfern auf dem Scheiterhaufen nicht aus; in sepulcri scheint mir vor
allem die Schwierigkeit zu liegen. —
Von der Textgestaltung nur ein paar Worte! Norden erspart uns mit
Recht das Stück Geschichte der klassischen Philologie, das man früher durch
Vollständigkeit der Aufzählung aller Konjekturen der hvtnines docti, auch der
verfehltesten, in den Ausgaben abgelagert sah; die so knapp wie möglich be-
messene adnotatio critica findet im Text der Anmerkungen ihre Ergänzung, wo
sich Norden mit den wichtigsten gegen die Überlieferung erhobenen Zweifeln
im selbstverständlich willkommenen Sinne konservativster Textbehandlung aus-
einandersetzt und zwischen den Varianten der Überlieferung eine m. E. fast
durchgängig unanfechtbare Entscheidung trifft. Athetiert wird — abgesehen
von V. 242 — nur V. 901 , dagegen z. B. V. 702 sowohl mit Rücksicht auf
das Zeugnis des Lactantius wie auch aus Gründen des Wohlklanges der Periode
mit Recht gehalten, auch sonst allen den Interpolationsvermutungen, denen der
Virgiltext ausgesetzt war, ebensowenig Kaum gegeben wie den Annahmen von
Lücken im Text und den Umstellungsversuchen, die im Grunde nur ein Not-
behelf mangelhafter Erklärtingserfolgc gewesen sind; als typisch für das be-
sonnene zurückhaltende Verfahren des Herausgebers mag die Behandlung der
vielangefochtenen Verse 601 ff. aufgeführt werden. Die Satzzeichen sind mit
großer Sorgfalt im Sinne der 'rhetorischen (rezitativischen) Interpunktion'
(S. 377) gesetzt. In seiner Übersetzung will Nordens Bescheidenheit nur eiu
*dy6vi0fut» 'zur Anregung für andere Übersetzer' gesehen wissen. Jedenfalls
erweist er dem Leser des VI. Buches schon dadurch einen großen Dienst, daß
er ihm Gelegenheit gibt 'die wundervolle Einheitlichkeit des Metrums inner-
halb der Vielheit der Stimmungen', die er dem Dichter der xaxdßaoig sehr
treffend nachrühmt, an dem wechselnden Metrum der deutschen Wiedergabe
zu messen. Von Einzelheiten der Übersetzung will ich nur zwei berühren:
V. 304 sed crudo deo viridisque senectus würde ich mit 'doch jugendfrisch ist
auch als Greis ein Gott' nicht ausdeuten; deo ist hier m. E. nur auf Charon,
und nicht auf die Götter im allgemeinen bezogen; und sodann: V. 170 pius
Aeneas 'Äueas, treugesinnt dem Freund' — es scheint mir mißlich, hier das
pius nicht als stehendes Beiwort des Helden zu behandeln, in dessen Be-
urteilung sich Norden mit Heinze übrigens durchaus in Übereinstimmung be-
findet;') ich sehe nicht ein, warum das Adjektiv hier loser zugesetzt sein sollte,
') Als ein typische« Beispiel der oberflächlichen Auffassung, der der pius Aenem bei
den Kritikern älterer Zeit ausgesetzt war, mag eine Äußerung hier ausgeschrieben werden,
die Robert Southej, ein fleißiger Arbeiter auf dem Gebiete der Durchforschung epischer
Dichtkunst, iu der Vorrede zu seinem Joan of Are-Epos getan hat: There ort feto readers
who de not prefer Turnus to Aenecw; a fugitive, mspecUd of treason, uho negUgently left his
Digitized by Google
J. Ziehen: Zwei neue Werke Aber Virgils Äneis
als bei seiner ersten Verwendung durch den Dichter im ersten Buche, für die
es nach Nordens Auffassung geschaffen ist. Im Qbrigen läßt jede neue Nach-
prüfung die Wahl des Ausdrucks in Nordens Übersetzung immer deutlicher als
das Ergebnis einer höchst sorgfältigen Abwägung des Gedankeninhaltes und
der poetischen Diktion der einzelnen Stellen erscheinen, dadurch eine sehr be-
achtenswerte Ergänzung des Anmerkungsteiles, dazu auch ein vortreffliches
Hilfsmittel für die Virgilerklärung im Unterricht.
Und nun zum Schlüsse, so lange diese Anzeige freilich schon hat werden
müssen, dennoch noch einen Ausblick auf die weitere Entwicklung der Virgil-
forschung! Dieser Ausblick hängt ja mit den vortrefflichen Büchern Heinzes
und Nordens insofern innerlich zusammen, als er von der Höhe der Forschung,
zu der sie den Leser zu führen wußten, ganz besonders erleichtert und nahe
gelegt ist. 'Virgils Leben und Werke' — dankenswerte Versuche älterer wie
neuerer Zeit durchaus in Ehren, aber noch stand das Ziel einer solchen Ge-
samtdarstellung in recht weiter Ferne. Die beiden hier besprochenen Bücher
haben uns ihm jedenfalls um einen überraschend großen Schritt näher gebracht;
einmal unmittelbar materiell: denn ganz anders deutlich sehen wir jetzt den
Dichter vor uns, der mit dem gewaltigen Stoff über ein Jahrzehnt lang ringt
und — in einem Bemühen von erstaunlicher Intensität und Ausdehnung —
der Form wie des Stoffes Meister wird; sodann aber auch in methodischer
Hinsicht: denn Heinze und Norden haben zahllose Gesichtspunkte aufgestellt,
die es nun auf Virgils andere Werke, die es unter anderem auch auf seine
Entwicklung in der 'Frühzeit' anzuwenden gilt. Mit zum Teil geradezu packen-
der Unmittelbarkeit tritt in den beiden Büchern, die wir hier betrachtet haben,
das Bild des Äneis-Dichters vor uns; suchen wir nun den Verfasser der Bucolica
und Georgica und den der kleineren Gedichte in gleichem Geiste und mit
gleich wohlverdientem Glücke zu erschließen.
teife, seduced Dido, deserted her, and theti foreibly took Lavinia front her Itcthrothed husbantl.
What avaih a man'g piety to the gods, if in all his dealinga trith tuen he pror* himtelf a
villain? If tee represent Deity an commandtng a bad action, this u not exculpating the man,
but criminating the Gwl? — Freunde vergleichender LiteraturgeschichtsibrBchung seien
ührigenB bei dieser Gelegenheit auf die Art und Weise hingewiesen, wie uns derselbe
Southey in den Anmerkungen zu dem genannten Epos einen Einblick in die geschieht,
liehen und antiquarischen Vorstudien eröffnet , die seiner Dichtung zugrunde liegen ; nicht
viel anders mögen zum Teil die Kollektaneen ausgesehen haben, dio sich der Dichter der
ÄneU, wie ihn Heinze und Norden uns erschlossen haben, bei der Arbeit an seinem Werke
angelegt haben wird.
DIE TANNHÄUSERSAGE ')
Von Karl Beuschel
Am 19. Oktober 1845 erlobte Dresden ein künstlerisches Ereignis, das
weithin Aufsehen erregte: es fand die Uraufführung von Richard Wagners
'Tannhäuser' statt. Glänzend war die Ausstattung; die besten Kräfte suehten
den ungewohnten Aufgaben, soweit es nach ihrer Auffassung möglich war, ge-
recht zu werden; der Dichterkomponist und königliche Hofkapellmeister hatte
die erdenklichste Mühe aufgewandt, um seine künstlerischen Absichten auf die
Darsteller und das Orchester zu übertragen — aber ein voller Erfolg ward dem
musikalischen Drama nicht zu teil. Die Zuhörer begriffen das wunderbare
symphonische Vorspiel zum dritten Aufzug, Tannhäusers Romreise, nicht, und
der Schlußakt fand eine verhältnismäßig kühle Aufnahme. Nach der vierten
Vorstellung — Wagner hatte inzwischen an seinem Werke einige Kürzungen
und Verbesserungen angebracht — konnte er am 3. November einem Berliner
Freunde das Günstigste melden; wenn er aber glaubte, nun jede Gegnerschaft
überwunden zu sehen, so täuschte er sich. Mit der Kritik war er noch lange
nicht fertig, vielmehr ließen sich die entschiedensten Mißfallensäußerungen ver-
nehmen. Seit dem 'Tannhäuser' tobte die erbitterte Fehde zwischen dem
Schöpfer der sogenannten Zukunftsmusik und den Anhängern des alten Opern-
stils. Obwohl das Drama nur einen Markstein auf dem Wege zum Gesamt-
kunstwerk bezeichnet, wird es in der Musikgeschichte wegen der hier zum
ersten Male planmäßigen Verwendung der Leitmotive und der bereicherten
Orchestersprache immer einen bedeutungsvollen Platz beanspruchen dürfen.
Nicht weniger als die Musik verrät die Dichtung einen Fortschritt gegenüber
den vorhergehenden Opern. Der 'Tannhäuser' stellt zum ersten Male ein Stück
deutscher Vorzeit auf die Bühne. Die Volkssage hat durch Richard Wagners
Behandlung die herrlichste Form erhalten; der Gebildete unserer Tage kennt
sie eigentlich nur durch Wagners geniales Werk.
Es hat einen besonderen Reiz, den sagengeschichtlichen Grundlagen des
'Tannhäuser' nachzuspüren. Trotz den eingehenden, feinsinnigen Forschungen
über Entstehung und Entwicklung der Tannhäusersage, mit denen uns Erich
Schmidt8) und Gaston Paris8) neuerdings beschenkt haben, mag es an-
*) Antrittsvorlesung, gehalten in der Technischen Hochschule zu Dresden am 27. Okt. 1903.
*) Charakteristiken, 2. Reihe, Berlin 1901. Erich Schmidt verzeichnet die ganze bis
dahin erschienene wissenschaftliche Literatur.
*) Revue de Paris, 15 dlcembre 1897, 15 mars 1898. Beide Aufsatze vereinigt in
'Legendes du Moyen Age', Paris 1903.
Ü54
K. Beuschel: Die Tannhiiusersage
gebracht erscheinen, das Thema nochmals zu erörtern, denn es harrt noch
manche Frage der Lösung, und außerdem sind die Ergebnisse dieser Unter-
suchungen keineswegs so bekannt, wie sie es verdienen. Auch lohnt es sich
wohl, die bedeutenderen Tannhäuserdichtungen bis zur Gegenwart zu verfolgen
und durch den Vergleich mit Wagners Leistung die ganze Größe des musikali-
schen Dramas zu ermitteln.
Von vornherein ist jeder Versuch, in dem Helden der Sage eine Gestalt
aus der germanischen Mythologie zu erkennen, zurückzuweisen. Herleitungen
des Namens wie die aus 'Wodanhäuser' sind unhaltbar. Zum Greifen deutlich
steht des Tann häusers Bild vor dem Sagenforscher. Um die Mitte des XIII. Jahrb.,
als der Minnesang völlig in Konvention ausartete, lebte Herr Taunhäuser als
einer seiner erfolgreichsten Vertreter. Seine Dichtungen wurden der Manessi-
schen Liederhandschrift einverleibt, die endlich nach langer Verbannung wieder
der Heidelberger Universitätsbibliothek angehört Der sangeskundige Ritter
entstammte jedenfalls einem süddeutschen Adelsgeschlecht; er scheint sich am
Kreuzzuge Friedrichs II. beteiligt zu haben und dürfte ungefähr 1268 ge-
storben sein. Wie Walter von der Vogelweide konnte er von sich behaupten,
er habe in Österreich singen und sagen gelernt. Sein Lehrer war Neidhart von
Heuenthal, der Erfinder der eigenartigen Gattung des dörperhaften Liedes, in dem
sich die höfische Kunst ihre 'Helden' aus dem Bauernstande wählt. Als ein
leichtfertiger Gesell offenbart sich der Tannhäuser; wenn sich bei Walther von
der Vogelweide, sofern die dichterischen Werke als biographische Zeugnisse
verwertet werden können, eine höhere und eine niedere Minne feststellen laßt,
so huldigt er fast nur der niederen, und dem Schmetterling gleich flattert er
von einer Blüte zur anderen. Die Reize seiner verschiedenen 'frouwen' zu ver-
künden, wird er nicht müde. Mit verblüffender Offenheit schildert er seine
Abenteuer. Vor allem lockt ihn der Tanz, und welcher Art er den Vorzug
gibt, erkennt man aus seiner wiederholten Bemerkung, dem Fiedler sei dabei
die Saite gesprungen. Auch Bitteres verursacht ihm die Liebe; das Unmög-
liche verlangt die Angeschwärmte: er soll den Rhein ablenken oder erst dann
auf Erfüllung seines Hoffens rechnen, wenn der Mäuseberg zergeht. Auf einmal
ändern sich seine Verhältnisse, seine Gönner, namentlich Friedrich der Streit-
bare, sinken ins Grab, und klagend fragt er sich, wer wohl ihre Freigebigkeit
erbe. Von Haus aus unbegütert, hat er bei seinem leichtsinnigen Leben nichts
erworben; mit Wehmut denkt er der Vergangenheit; die Weiber, der Wein, die
feinen Bissen frühmorgens und zweimal Baden in der Woche haben ihn auf
keinen grünen Zweig gebracht. Zu spät erinnert er sich der Lehren, die einst
ein weiser Mann, vielleicht sein Vater, ihm erteilte, als er zu Hofe gehen
wollte. Gelegentlich mag ihm wohl der Gedanke gekommen sein, durch die
schwarze Kunst seine Umstände aufzubessern, wenigstens äußert er sich einmal:
Zu Toledo will ich die Negromantie nicht lernen, denn Zauberei ist nicht gut.
Früher hatte er noch freundliche Verwandte; jetzt ist er aus einem Wirt ein
Gast geworden. Mit Erbsen und Bohnen muß er vorlieb nehmen; er ist ein
geplagter Mann, heute hier, morgen da, und während er heitere Lieder singt,
K. Reuschel: Die T&nnhäusersage 655
»
sorgt er sich, wie er sein Leben friste. In zwanzig Jahren hat ihn das Schicksal
arg angepackt und weit in der Welt umhergetrieben. So wäre er einmal bei
Kreta fast im Schiffbruch umgekommen. Sympathisch berührt bei dem leicht-
fertigen Dichter die treue Gesinnung gegenüber seinen Wohltätern, auch wenn
er von ihnen, da sie verstorben sind, nichts mehr erwarten darf. In einem
Spruche erklärt er, lieber wolle er arm bleiben, als seinem König untreu
werden. Seinen österreichischen Herrn, für ihn den Inbegriff eines idealen
Fürsten, kann er nicht genug preisen. Man würde den ritterlichen Sänger
allerdings nicht richtig beurteilen, wenn man jedes seiner Gedichte schlechthin
als Ausdruck seiner Empfindung und Stimmung auffassen wollte, denn ein
gutes Stück Konvention, literarische Tradition und Ironie steckt in den Liedern.
Immerhin darf es als feststehend gelten, daß schon die unmittelbar folgende
Zeit und erst recht die Nachwelt die bereits angedeutete Wandlung des leicht-
fertigen Sängers zum reuigen, zerknirschten Sünder vollzog. In der Jenaer
Minnesingerhandschrift befindet sich ein dem Tannhäuser zugeschriebenes,
übrigens seiner dichterischen Individualität wenig entsprechendes Bußlied, und
aus noch späteren Tagen ist eine Tageweise des Tannhäusers überliefert,
die eine gründliche Umkehr dieses Weltkindes zur Darstellung bringt. Da
heißt es:
Die wilden sträss gar manu} fall,
Die bu ich durcii ein wunder,
Die hell ist hais und da by kalt,
Nun fürcJU ich iren zunder.
Offenbar ist der Dichter elend verkommen. Da man von seinem Tode nichts
Sicheres erfuhr, so mochte sich noch lange der Glaube erhalten, er irre als
Fahrender umher. Gerade die damalige Zeit neigte in solchen Fällen zur
Legendenbildung. Die Sage vom Bergaufenthalt des Kaisers Friedrich, die zu-
erst in Italien auftritt, hat manche Ähnlichkeit mit der mythischen Überliefe-
rung, die sich an den Tannhäuser knüpft. Beide Male denkt man sich den
Hagenhelden die weiten Lande durchziehend, bevor man ihm Ruhe im Berges-
innern gönnt. Es kann keinem Zweifel unterliegen, daß das leichtfertige
Treiben des Tannhäusers, dieses durch sein Eintreten für den Hohenstaufen
ohnehin der päpstlichen Partei verdächtigen Sängers, den Ärger der Geistlich-
keit erregte. Gegen die unzüchtigen Tänze hat gerade in jenem Jahrhundert
die Kirche fortwährend geeifert. Eine Ueihe sagenhafter Bildungen aus ganz
verschiedenen Gegenden und Zeiten dienen dem Zwecke der Warnung vor den
Freuden des Tanzes und sollen zeigen, wie die leichtfertigen Tänzer dadurch
bestraft werden, daß sie unaufhörlich dem nun zur Pein gewordenen Vergnügen
frönen müssen. So mag zunächst geistlicher Eifer den fahrenden Spielmann
an den Ort höchsten sinnlichen Genusses, an den Venusberg gebannt haben.
Durch die Untersuchungen des großen Romanisten Gaston Paris ist er-
wiesen, daß in Italien, im Apennin, das sagenhafte Paradies der Königin Sibylle
gesucht wurde. Nicht zu fern von Norcia liegen die S i by Iii ni sehen Berge, in
deren einem die Sibylla Cumana inmitten eines üppigen Hofhaltes weiterleben
Digitized by Google
65C
K. Reuacbel: Die Tannhäusensage
sollte. Ursprünglich, zum Teil auch späterhin, erkannte man in der Paradieses
königin noch immer die berühmte Wahrsagerin aus dem Altertum, und der im
Jahre 1391 entstandene Guerinoroman schildert, wie ein junger Mann sich
nach dem Monte della Sibilla begibt, um von der Prophetin Auskunft über
seinen Vater zu empfangen. Kurz hinter dem Eingang findet er die Inschrift:
'Wer durch diese Türe geht und nach einem Jahre nicht wieder herauskommt,
wird bis zum jüngsten Tage darin bleiben und dann ewiglich verdammt sein.'
Guerino erreicht sein eigentliches Ziel nicht, d. h. über den Vater erfährt er
nichts, aber die sinnlichen Genüsse des Sibyllenreiches hätten ihn beinahe ver
führt. Ohne eine sonderbare Beobachtung wäre er gewiß den Reizen der Berg
fee, die trotz ihrer Sohereigcnschaft schon zur Göttin gemeiner Liebe geworden
ist, erlegen; aber er bemerkt, daß »ich die Insassen des Berges jeden Sonnabend
in Schlangen und Nattern verwandeln und erst am Montage wieder ihre mensch-
liche Gestalt annehmen. Das belehrt ihn über die teuflische Natur der wonnigen
Frauen und hilft ihm die Mahnungen frommer Einsiedler beherzigen, die ihn
früher vor dem Hexenorte gewarnt haben. Als er nach einem Jahre die
Zaubergrotte wieder verläßt, eilt er zum Papste und erhält vom heiligen Vater
Absolution, weil er den Lockungen des zauberischen Weibes und ihres Gefolges
nicht nachgegeben hat.
Weit anschaulicher und für die Zwecke der Tannhäusersage wichtiger sind
die ausführlichen Mitteilungen des Provenzalen Antoine de la Sale in dem
zwischen 1438 und 1442 entstandenen eigenartigen Erziehungsroman 'La Salade'.
Antoine de la Sale hat selbst den Versuch gemacht, in den Sibyllenberg zu
gelangen. Nur ein Stück ist er vorgedrungen, bis in eine unterirdische Kammer,
und hat dort seinen Namen eingeschrieben. Aber mit großem Fleiße war er
darauf bedacht* Erkundigungen Ober frühere Erforscher des Sibyllenreiches ein-
zuziehen. Insbesondere erfuhr er die Geschichte eines deutschen Ritters, der
sich entschlossen hatte, den geheimnisvollen Zauberort zu besuchen. Es gelang
ihm wirklich; die verführerische Pracht des Berginnern und die üppigen Reize
der Bewohner täuschten ihn über die Zeit hinweg. Statt neun Tage, wie er
sich vorgenommen, blieb er dreihundertunddreißig, bis zum letzten Termin, der
ihm noch Rückkehr ermöglichte, und hätte er nicht die gleiche Beobachtung
über die Melusinennatur der Damen im Sibyllenreiche gemacht wie Guerino,
er wäre wohl nimmer geschieden. Es bedurfte fast eines Jahres, bis er sich der
Sündhaftigkeit seines Treibens bewußt wurde. Mit tiefer Trauer sehen die Be-
wohnerinnen des Berges ihn von danneu gehen. Er aber, von Reue gepeinigt,
eilt nach Rom. Der Beichtvater, dem er von seinem Verweilen im Minneberge
berichtet, weist ihn an den Papst, die Sünde sei zu groß, als daß ein minderer
als der Vater der Christenheit ihn absolvieren könne. Der Papst, nach den
einen Innocenz III., nach anderen Urban V. oder VII., zögert, ihn seiner
Schuld zu entbinden. Da redet der Knappe, der mit ihm im Sibyllenheim ge-
lebt und nur Freude dort empfunden hat, seinem Herrn ein, man wolle ihnen
beiden den Prozeß machen, und weil der Ritter nicht mehr glaubt, daß ihm
verziehen werden könne, kehrt er, betrübten Herzens freilich, um sich wenigstens
Digitized by Google
K. Reichel: Die TanuhituBersagc
657
vor dem Tode zu retten, wieder zur Königin Sibylle zurück. Zu spät bereut
der Papst, die Absolution nicht rechtzeitig gewährt zu haben; er sendet Boten
aus, dem Ritter die Verzeihung zu melden, aber diese ermitteln nur, daß die
Verzweiflung jenen in das Sündenreich getrieben hat.
Ein Deutscher war es also, von dem man diese Geschichte erzählte. Ein
Deutscher hatte auch, wie Antoine de la Sale berichtet, seinen Namen in die
Wand der ersten, von ihm selbst besuchten unterirdischen Kammer geschrieben:
Her Hans Wanbanbowg Intravit, und der mittelalterliche Sagenfreund meint,
eben dieser Deutsche sei der Held der Überlieferung gewesen, der nicht wieder
zurückgekehrt sei. Eine auffällige Übereinstimmung dieser Erzählung mit dem,
was von Tannhäuser gesungen und gesagt wird, ist nicht zu verkennen. Die
Guerinogeschichte wie die bei Antoine de la Sale scheinen auf eine Quelle
zurückzugehen, doch hat die Sibylle im zweiten Falle nicht mehr den Charakter
der Prophetin, sondern entspricht ganz der Vorstellung, die im deutschen Tann-
häuserliede herrscht.
Die lehrhafte Tendenz des Guerinoromans läßt es erklärlich scheinen, wenn
man diese Fassung als bewußte Umgestaltung der ursprünglichen Sage be-
trachtet. Doch dürfte auch die Erzählung bei de la Sale nicht in allen Punkten
das originale Sagengebilde wiedergeben; so hat man die Figur des Knappen,
der mit einer Reihe Papagenoeigenschaften ausgestattet ist, wohl als eine Zutat
anzusehen; ebenso ist das Zaudern des Papstes, die Absolution zu erteilen, und
die schließliche Rückkehr in das Reich der Sibylle nur mangelhaft begründet.
Haben also die beiden Berichte schon als Umänderungen des sagenmäßig Über-
lieferten zu gelten, so sind wir doch durch sie in der Lage, die Geschichte
vom Ritter im Sibyllenberg bis etwa zur zweiten Hälfte des XIV. Jahrh. zurttck-
zuverfolgen. Die deutsche Form der Tannhäusersage ist erat aus einer um
etwa ein Jahrhundert späteren Zeit belegt. Freilich bis auf den geschicht-
lichen Minnesinger Tannhäuser führt auch die italienische Tradition nicht
zurück. Die Annahme, es liege in der Erzählung, wie sie in der zweiten
Hälfte des XIV. Jahrh. um den Monte della Sibilla bekannt gewesen sein muß,
die deutsche Tannhäusersage vor (wobei die Frage, wo diese Sage ursprünglich
war, ob in Italien oder Deutschland, noch unentschieden bleiben mag) begegnet
einem Hindernis von hoher Wichtigkeit: Niemals hat man um jene Zeit an
Ort und Stelle wie überhaupt auf welschem Boden den Monte della Sibilla mit
dem Namen 'Venusberg' bezeichnet, obwohl allerdings die heidnische Prophetin
in der späteren Gestalt die Rolle der Liebesgöttin spielt So unbekannt war
die Benennung 'Venusberg' im Apennin, daß ein deutscher Ritter, der 1497
die Gegend besuchte und sich nach dem Venusberg erkundigte, verlacht wurde.
Nun ist nachgewiesen worden, daß man sich bei uns allerdings den Venusberg
als in Italien liegend dachte, aber zunächst nur denjenigen, in dem die fahren-
den Schüler und Schwarzkünstler die Negromantie erlernt haben wollten. Neben
dem Monte della Sibilla befindet sich der Berg des Sibyllensees oder der
Püatusberg, und dieser ist das Ziel für die fahrenden Schüler gewesen. Die
beiden Gipfel wurden offenbar verwechselt und für einen gehalten; darum
Neu« jAhrbttchor. ia04. 1 43
suchte man später dort rk* Heim d*r S:by IIa -Venns.1, Für die verwickelte
Fraj«ref ob Wir die deutsche Tannhüuj*ersage als nranfärgiicb an den M«yr.te
d«:IU S.r,.lia geknüpft oder aU ^i.rt h fahrer.de Schüler dahin verpflanzt anseher.
•oller,, mochte ich ei r »r andere Lösung vorschlagen.
Einzelheiten der Berichte im Guerinoroman wie in der Erzählur.g d^-«
Antonie de la Sale stimmen mit Vergils Beschreibung der Sibyllenjrrott»- am
Averner See auffallend eberein. San wird die Sibvlla im Goennorouian aL=
die Cumana bezeichnet und der Charakter der Wahrsagerin ausdrücklich her-
vorgehoben, wenn auch, vielleicht unter dem Einflüsse der Geistlichkeit dieser
Heidin eine wenig günstige Bolle zuerteilt ist Gewiß hat man es zunächst
in dein Monte della Sibilla nur mit einer Übertragung der Sage von der
Sibvlla am Averner See zu tun. Anf eine andere Spur fuhren zwei deutsche
Berichte von Reisen nach dem heiligen Lande. Der Franziskaner Johann
Kaber berührte 14*5 auf der Fahrt nach Palästina die Insel Cypern. Dort
erkannte er im heiligen Kreuzberge das alte Vorgebirge der Venus wieder. Er
bemerkt, in Deutschland gehe die Sage von dem edien schwäbischen RitU-r
Tannhänser, der einige Zeit im Venusberge auf Cypern gelebt habe. Bern
hard von Breiteribach verlegt in »einer Beschreibung einer Heise nach
.Jerusalem (14%) die Venusgrotte ebenfalls nach der Insel. Er wendet sich
sogar entschieden gegen diejenigen, die im Monte della Sibilla bei Norcia den
Berg der Minnegöttin sehen; in Cypern, sagt er, 'da bat sie gewohnt und
das Land Tusciatn nie gesehen, da etlich Leut sie venneinen in einen Berg
verstoßen »ein und große Lust und Freud darin haben, da es doch nichts ist'.
Natürlich handelt es sich hier um klassische Erinnerungen. Aber gedenken
wir daran, daß der Tannhäuser seinen Schiffbruch bei Kreta anschaulich er
zählt, ho ist meines Erachtens mit Johann Fabers Hinweis auf den cyprischen
Venusberg ein wichtiger Fingerzeig gegeben, nach welcher Richtung wir uns
wenden müssen, um die Entstehung der Sage vom Tannhäuser im Venusberg
zu ermitteln. Wenn der Sänger sinnlicher Liebe einmal behauptet, bei Kreta
vorbeigefahren zu sein und dort Schiffbruch gelitten zu haben, so lag es ziem-
lich nahe, ihn auch nach Cypern zu versetzen, zumal die geographischen Kennt-
nisse des XIII. und XIV. Jahrh. im allgemeinen nicht hervorragend waren.
Dort auf der Liebesinsel konnte er am besten seinen Gelüsten nachgehen. Dort
herrschte die Venus Anadyomenc unumschränkt Einen Anhalt für die An-
nahme eines Aufenthalts in Cypern mochte auch eine Stelle gewähren, wo der
Tannhäuser von einer großen Meerfei in Konstantinopel spricht; schon von der
Hagen hat (Minnesinger IV 424) darauf aufmerksam gemacht, daß eine Ver-
wechslung mit Cypern vorgekommen sein müsse, wo das Haus Lusignan, der
Stummsitz der Melusinensage, seit den Zeiten des Richard Löwenberz regierte.
Erst die ausgebildete Tannhäuserüberlieferung dürfte nach Italien getragen
worden sein, und zwar von deutschen fahrenden Schülern, die sich im Venus
'/ Friedrich Kluge, Der Venusberg. Beilage zur Allgemeinen Zeitung 189« Nr. 66
und Ü7.
Digitized by Google
K. Retwchel: Die Tannhausersage
G59
berge des Apennins Unterweisung in der schwarzen Kunst erwerben wollten.
Wenn also die Sage, die sich an den Monte della Sibilla knüpft, für uns auch
den Wert besitzt, daß sie uns die Tannhäusergeschichtc schon aus der zweiten
Hälfte des XIV. Jahrh. belegt, in einer Zeit, wo uns aus Deutschland Zeug-
nisse dafür fehlen, so gibt es doch keinen sicheren Beweis, daß diese Über-
lieferung dort zu Hause war.
Es soll übrigens nicht behauptet werden, daß man lange Kenntnis von
diesem Zusammenhang des verschollenen Tannhäusers mit der Insel Cypern be-
sessen habe. Die Lage des Venusberges wurde meist Uberhaupt nicht näher
bezeichnet, ja man bestritt sogar völlig das Vorhandensein eines solchen
Freudenreiches. Aber es wird sich kaum leugnen lassen, daß die hier ver-
suchte Erklärung uns dazu verhilft, die Entstehung der deutschen Tannhäuser-
sage begreiflich zu machen. Insbesondere dürfte nun für die von Gaston Paris
in Zweifel gezogene Beziehung der uns bekannten Lebensschicksale des ritter-
lichen Sängers zu der Tannhäuserüberlieferung ein neuer Anknüpfungspunkt
gefunden sein. Die Frau Venus hat der Minnesinger in seinen Gedichten mehr
als einmal genannt. Es läßt sich leicht vermuten, warum die fertige Tann-
hüusersage nach Italien gelangte. Der Dichter wehrt sich, wie wir sahen, an
einer Stelle gegen die Versuchung, seine Vermögensverhältnisse mit Hilfe der
schwarzen Kunst aufzubessern, d. h., mit der Anschauung der fahrenden Schüler
aus dem Ende des Mittelalters gerechnet, den Venusberg, den Monte del lago
della Sibilla aufzusuchen.
Einem Einsprüche muß noch begegnet werden, dorn Einwände, eine der-
artige Nachwirkung von Tannhäusers Dichtungen sei nicht wahrscheinlich. Es
hat sich nämlich die Erinnerung an die Gedichte des Minnesingers merkwürdig
lange erhalten. Der erwähnte Bußgesang im Ton des Tannhäusers aus dem
XIV. Juhrh. zeigt, wie Uhland (Schriften IV 277) nachweist, mehrfach Be-
nutzung von Stellen aus Liedern des Tannhäusers, und der Umstand, daß man
den Ton dieses Sängers erwähnt und dem Zeitgenossen Neidharts von Reuen-
thal noch ein späteres Meisterlied in den Mund legt, ist Grund genug, an die
literarische Fortwirkung des Minnesingers zu glauben. Noch aus dem XIV. Jahrh.
scheint ein schwäbisches Duett zwischen dem Tannhäuser und Frau Venus zu
stammen, das Mone im 5. Bande seines Anzeigers bekannt gemacht hat. Leider
dürfte es nur ein Bruchstück sein. Bezeichnenderweise hat man gerade den
Dialog im Venusberge einer Aufzeichnung für wert gehalten. Der Ritter be-
reut seine Sünde, er hofft aber auf Vergebung und fleht Christus und die
Gottesmutter an, ihn auf den rechten Weg zu führen. 'Hilf, Herr Jesus, samt
deiner Mutter, und mach' mich an der Seele gesund.' Alles Widerreden des
minnigen Weibes nützt nichts: den himmlischen Schatz zieht er allen Lock-
mitteln der Venus vor. Das Gespräch verläuft durchaus ernst, und das Sinn-
liche wird kaum betont. Einige Wendungen spiegeln sich im späteren Volks-
liede wieder. Besonders eigenartig ist die Auffassung der Venus; sie zeigt sich
als Bergkönigin, aber fast nicht als heidnische Göttin. Wohl möglich ist es,
daß auch ein dialogisches Gedicht zwischen der Welt und dem Thunhäuser
43»
Digitized by Google
660
K. Renschel: Die Ttumh&nsersage
noch dem XIV. Jahrh. angehört. Es weist eine ziemlich gute Form auf. Ver-
gebens bemüht sich die Welt, den Ritter für sich zu gewinnen. Er will weg
von ihr, da er ihren Unwert kennen gelernt hat. Wenn er beabsichtigt, in
einen Wald oder in die Wildnis zu entfliehen, um ihr zu entgehen, so merkt
man ein Wortspiel mit seinem Namen. Ohne Zweifel schwebte dem Verfasser
des aus einer Karlsruher Handschrift stammenden Gedichtes der eben erwähnte,
gleichfalls in Karlsruhe Uberlieferte Dialog zwischen Tannhäuser und Frau
Venus vor. Ihren letzten Trumpf gibt die Welt aus, indem sie sagt:
Asterot die fragt nacli dir,
Ffraw Venus lat dich jn den berck:
Bald so kom du hin zu ir,
So empfahen dich die edeln ttcerck,
Ffraw Venus legt dielt an iren arm.
Die vil schon myn gottmne.
Mit lieb so maclit sie dir vil warm,
Die soltu treuten imd mynnen.
Auch diese Lockung verschlägt nichts. Der Tannhäuser erklärt:
Ffraw Venus ist eyn teuffelinnc
Wie sie leucJU aus clarem gold.
Eifa, wa det ich ye myn synne,
Do ichs von ersten treuten solt 'f
Abgesehen von der anschaulichen Darstellung hat der beinahe dramatische
Dialog noch einen besonderen Wert für uns: es ist eine Art Protest gegen die
landläufige Sagenform, wonach der Kitter keine Vergebung seiner Schuld er-
langt und darum wieder zu Venus zurückkehrt. Es möge auch der vermeint-
lichen Tannhäuserlieder in der aus dem XV. Jahrh. stammenden Wilthener
Meistersingerhandschrift gedacht sein. Da erzählt der Tannhäuser, wie es ihm
die Pfaffen unmöglich machen, sich mit Gott zu versöhnen; man erkennt nicht
recht, ob er nach der Verweigerung der Absolution wieder ins Venusreich ge
gangen ist, aber man fühlt die tiefe Reue des Armen mit. Diese Gedichte
machen es wahrscheinlich, daß an die Rückkehr des Bedauernswerten in den
Venusberg nicht überall geglaubt wurde. Zur Gewißheit wird diese Annahme
durch ein Meistorlied aus der Weimarer Sammlung Wolf Bauttners, dns
ebensowenig das Wunder mit dem grünenden Stabe kennt wie die Überliefe-
rungen am italienischen Sibyllenberge. Das berühmte Volkslied vom Tann-
häuser aus dem Ende des XV. oder dem Anfange des XVI. Jahrh. wird die
neuere Fassung eines uns nicht erhaltenen, als der 'alte Tannhäuser' bezeich-
neten Liedes sein, das jedenfalls das Stab wunder noch nicht behandelte. An
diese frühere Form scheint sich das Meisterlied aus Weimar eng anzuschließen;
so erklären sich am einfachsten die fast wörtlichen Ubereinstimmungen dieses
Meistergesanges mit den Texten des Volksliedes. Tannhäuser schildert bei
Bauttner, daß inmitten des Wohllebens im Venusparadies ihm der Gedanke ge-
kommen ist, wie es ihm am jüngsten Tage ergehen solle. Da hat Ihn Angst
gepackt; nachdem er Urlaub genommen, hat er sich nach Rom begeben und
Digitized by Google
K. Beuschel: Die Tannhaiwersage
661
seine Sünde dem Papste gebeichtet. Trotz der abschlagigen Antwort hofft er
auf Gottes Gnade, aber in das Zauberreich bringt ihn niemand wieder.
Wenden wir uns nun dem Volksliede zu! Es ist eine Perle unter
unseren epischen Liedern, voll Gedrängtheit und Wucht und zugleich voll dra-
matischer Anschaulichkeit, der sich lyrische Klänge mit Gluck untermischen.
Zahlreich sind die Fassungen, in denen es uns überliefert wird. Ein refor-
matorischer Zug durchweht es, und doch wohnt ihm keine aufdringliche Tendenz
inne. In Ober- und Niederdeutschland, auf holländischem und dänischem Boden
ist es heimisch geworden, wie alle Volkspoesie vielfach zersungen, gelegentlich
auf einen leichtfertigen Ton herabgedrückt, manchmal auch mit allzu deutlicher
Moral versehen. Die stellenweise sehr bezeichnenden Abweichungen der ver-
schiedenen Texte zu untersuchen, würde hier zu weit führen. Wie das Buß-
gedicht in der Tageweise des Tannhäusers bedient es sich der alten Form des
Tageliedes, das die schmerzliche Trennung der Liebenden bei Anbruch des
Morgens schildert und einen Wächter auf der Burgzinne oder auch ein Vög-
lein zu der Rolle des Störenfrieds bei dem Liebesidyll verurteilt. Auch im
Tannhäuserliede tagt es: die Stimme des Gewissens regt sich im Herzen des
Ritters, der, sein Seelenheil nicht achtend, ein Jahr oder sieben im Venusberge
verweilt hat. Aus tiefster Seele ringt sich der Angstschrei zu Maria oder zu
dem Gottessohne empor. Mit einem gewissen Hohn entläßt die 'Teufelinne'
ihren Geliebten: er soll sie, wenn er aus ihrem Bereiche geschieden ist, in
allen Landen preisen. Das zweite Bild führt uns nach Rom; wir sehen den
zerknirschten Sünder vor Christi Stellvertreter knien. Den Papst Urban be-
wegt das Jammern nicht zum Mitleid. Er weist auf den Stab, den er in der
Hand trägt, und verheißt dem Schuldigen ewige Verdammnis: so wenig je das
dürre Holz grünt, so wenig wirst du deiner Sünden ledig. Da flucht der Tann-
häuser den Pfaffen und kehrt zu Venus zurück, immer noch iti der Hoffnung,
der Herr werde mit ihm weniger grausam verfahren als die Menschen. Nach
drei Tagen erfüllt sich das Wunder, aber vergebens sendet Urban Boten aus,
um den himmlischer Gnade teilhaftig Gewordenen zu suchen.
Nur der Schluß befriedigt nicht recht. Warum verfällt Tannhäuser, der
doch Reue fühlt, der Sünde von neuem? Man bemerkt, daß hier zwei Über-
lieferungen wenig geschickt zusammengeschweißt worden sind.
Das schöne Symbol des grünenden Stabes, das, einmal in die Sage auf-
genommen, ihr gewiß nicht wieder verloren gehen konnte, verdient eine be-
sondere Aufmerksamkeit. In Bauttners Meistersang rnft Venus dem scheiden-
den Geliebten zu: So sagt dem grünen Reise lebewohl! Es mag damit gemeint
sein: So zieht denn ins Elend hinaus, so kommt auf keinen grünen Zweig
mehr! Diese etwas dunkle Stelle hat man schon frühzeitig nicht verstanden; aus
'grünen Reise' wurde 'Greise' oder 'Greisen', d. h. man erblickte in den Worten
eine konventionelle Aufforderung, von den Bergmännlein oder deren Anführer
Abschied zu nehmen. Nun hat der Minnesinger Tannhäuser zuerst die unmög-
lichen Fristen, wie sie im Volksliede immer wiederkehren, um ein bloßes 'nein'
oder 'niemals' sinnvoll zu verdecken, aus der Volkspoesie aufgenommen. Er
i
Digitized by Google
♦162
K. Reuschel: Die Tannh&uscrsage
fand Nachahmer, und in der Kolmarer Handschrift sind zu einem seiner Lieder,
in dem er, um die Abneigung der Geliebten zu schildern, ihr solche unerfüll-
bare Forderungen andichtet, noch weitere derartige Unmöglichkeiten hinzugefügt
Als einen Vorsuch, das 'grüne Reis' zu deuten, kann man das Stabwunder an-
sehen. Die Sage wurde dadurch um einen hochpoetischen Zug bereichert. Erst
indem sich das Unglaubliche erfüllt, wird die papstfeindliche Tendenz in den
Tannhäusergedichten zum stärksten Ausdruck gebracht. Die alles verzeihende
Barmherzigkeit Gottes konnte keine schönere Darstellung finden.
Das edle Volkslied wurde nicht vergessen. Hans Sachs mag es gekannt
haben, als er 1517 sein Fastnachtspiel von Veneris Hofgesinde verfaßte,1) und
noch bis ins XIX. Jahrh. hat es sich erhalten. Im Jahre 1830 ist ein Lied
im Entlobuch (Schweiz) aufgezeichnet worden, das manches Alte umgestaltet,
dabei aber glückliche Neuerungen aufweist. In der Schweiz kehrt nochmals
der Melusinenzug wieder, den wir aus der Erzählung de la Sales kennen; es
heißt von den Bewohnerinnen des Venusreiches: am Suntig situFs Odre und
Schlange. Der Venusberg wird geradezu in die Heimat verlegt, und in einer
Fassung aus dem Aargau hat offenbar die deutsche Kaisersage oder die ihr
nachgebildete von den drei Gründern der Eidgenossenschaft ihren Einfluß ge-
äußert:
Tnnnhusir sitzt am steinige Tiscli.
Der Bart wachst in drum umme;
Und trenn er drü Mal itmmen iseh.
So tcird der jüngst Tag bald chummc.
Nur noch in den Schweizerbergen scheint das schöne Volkslied in annähernder
Ursprünglichkeit vorhanden zu sein. In österreichischen Ländern ist es, wohl
im XVII. Jahrh., völlig umgedichtet worden und hat jede Beziehung auf den
Venusberg verloren. Drei schwere Vergehen beichtet der Sünder, dessen
Namen man nicht einmal überall noch weiß. Trotz des vernichtenden Urteils-
spruches läßt er sich nicht vom Wege des Guten abbringen. Er stirbt auf
einem Berge im seligen Glauben an die alles verzeihende Liebe Gottes, nach-
dem er, einer Fassung zufolge, seine Schuld, von der ihn kein Priester befreit)
einem weißen Steine gebeichtet hat. Da kommt ihm Christus mit einer roten
Fahne entgegen und nimmt ihn in den Himmel auf. Zu spät erkennt der
Papst am Stabwunder, daß er mit seiner Härte im Unrechte gewesen ist Ge-
legentlich findet man dieses Lied nur noch in verstümmelter Form, auf fünf
Strophen zusammengezogen, so wie es Rosegger in seinen 'Älplern' mitteilt
Die Umgestaltung ist gewiß kein Meisterwerk. Der Verfasser hat nur einen
flüchtigen Kuß der Muse verspürt. Immerhin rührt uns das kindliche Ver-
trauen auf Gottes Gnade, und ganz ohne poetisches Empfinden mutet uns das
Lied nicht an. Im XV1IX Jahrh. aber muß es einem nicht minder frommen,
freilich noch unbegabteren, wenn auch gebildeteren Manne als verbesserungs-
') Creizenach, Geschichte des neueren Drama« II 2 S. 227 erwähnt ein Tannhauserspiel,
das von Bewohnern des Dorfea Kiensheini zu Colmar im Elsaß aufgeführt wurde.
Digitized by Googl£
K. Reuscbel: Die Tannhäusersage
663
bedürftig erschienen sein. Für die Geschichte der Sage sind diese neueren Be-
arbeitungen lehneich genug. Was erst die Hauptsache an dem Erzeugnis der
Volkspoesie war: Taunhäuser im Venusberg, ist jetzt in den österreichischen
A lpenländern und in der Linzer Gegend völlig vergessen, und das nachträglich
hinzugekommene Stabwunder steht im Mittelpunkte. Wie lange wird es dauern,
dann weiß man im Volksliede nicht einmal mehr den Namen des ulten Sängers?
Schon jetzt wird er zuweilen Balthauser oder Antoni genannt. Wie in der
Volksseele die größten Gegensätze unvermittelt nebeneinander auftreten und
sich auch heute noch der Mann der niederen Schichten, namentlich der Bauer,
in dieser Hinsicht ganz als mittelalterlicher Mensch zeigt, dafür liefern eben
diese Tannhäusergedichte einen deutlichen Beweis: in der Theorie haßt man
die Anmaßung der Priester selbst in durchaus katholischen Gegenden, in der
Praxis weiß man sich mit ihr als mit etwas Selbstverständlichem abzufinden.
In einem Punkte stellen aber diese späten Absenker eine wirkliche Lösung des
Problems dar und verdienen deshalb den Vorzug vor dem berühmten Tann-
hänserliede: Es ist kein Abschluß, wenn der Ritter trotz der tiefen Reue doch
zu Venus zurückkehrt. Nur der Tod kann als solcher gelten, und tief tragisch
ist der Zug, daß die päpstliche Vergebung dem Sünder erst dann zuteil wird,
als er ausgelitten hat. So ist das Grünen des Stabes ein Symbol dafür, daß
dem reuigen Büßer, der im Minneparadiese keine Ruhe fand, die wahren
Paradiesesfreuden sicher sind und sein Streben von irdischer Liebe zur Gottes-
liebe ihm die Erlösung verschafft hat. —
Ich hoffe gezeigt zu haben, wie die Sage vom Tannhäuser entstanden und
bis zur Gegenwart volkstümlich weitergebildet worden ist.
Am Schlüsse dieser Darlegungen soll wenigstens ein rascher Überblick
über die künstlerischen Bearbeitungen des Stoffes gegeben werden. Es würde
die mir vorgezeichnete Schranke überschritten, wollte ich aller der zahlreichen
Bebandlungen gedenken, die unsere Sage erfahren hat, und ich möchte nicht
in die Niederungen der Poesie führen, denen einige der Erzeugnisse ent-
sprossen sind.
Die Romantik hat auch an der Tannhäusersage ihres Schatzgräberamtes
gewaltet. Als Tieck im Jahre 1799 ein ganzes Tanncnhäusergeschlecht er-
fand, war ihm das berühmte, in einigen gelehrten Werken eher zu literarischer
Vergessenheit verurteilte als ihr entrissene antipäpstliche Volkslied aus refor-
matorischer Dämmerzeit noch unbekannt, und nur der Venusberg wurde mit
echt romantischer Sinnenglut von ihm geschildert. 'Des Knaben Wunder-
horn' machte 1805 das Volkslied erst weiteren Kreisen der Poesiefreunde zu-
gänglich. Doch tritt die Sage in Clemens Brentanos 'Romanzen vom Rosen-
kranz' (1810) nur undeutlich aus der verschwommenen mystischen Umhüllung
hervor. Der Plan, den Tannhäuserstoff schon 1813 zu einer Oper zu gestalten
(Brentano wollte das Textbuch, Carl Maria von WTeber die Musik liefern), ist
unausgeführt geblieben. Tannhäuserzüge verwendete auch Grillparzer in
seinem 1823 für Beethoven geschriebenen Operntext 'Melusina'. Im Gespräche
mit Beethoven hat der Dichter übrigens bereits die Idee des Leitmotivs auf-
Digitized by Google
K. Beasebet: Die TannkAn^r'acrp
gestellt. Ein Jahrzehnt nach dem 'Wunderhorn' wurde in den 'Deutschen
Sa^en' der Brüder Grimm, wie es seheint zum ersten Male, der Hörselberg
hei Eise nach mit dem Venusberg gleichgesetzt ond damit die bedentsanie
Lokalisierung der Tann hä usersage vollzogen, die man gewöhnlich für sehr alter-
tümlich hält. Helmina Ton Chezy, deren beste and beinahe einzige dich-
terische Empfehlung das Prädikat 'die Enkelin der Karschin' war, hat in engem
Anschluß an das Überkommene eine poetische Gestaltung des Stoffes versucht;
es folgte ohne sonderliches Glück Adolf Bnbe. Heinrich Heine, den das alte
Volkslied mit Bewunderung erfüllte, schuf etwa gleichzeitig im Tannhäuser'
eine Dichtung, die in ihrer Mischung ron romantischen und satirischen
Elementen der Sage neue Züge abgewinnt und dem alten Gedanken , daß uns
Menschen auf die Daner selbst da» höchste Sinnenglück unbefriedigt läßt, in
den für spätere Behandlungen grundlegenden Worten Ausdruck gibt:
Frau Venns, meine schöne Frau,
Von süßem Wein und Küssen
Ist meine Seele geworden krank;
Ich schmachte nach Bitternissen.
Es ist nicht mehr die Sorge für das Seelenheil, die den Ritter ans den Armen
der Liebesgöttin treibt, sondern die Sehnsucht nach dem Schmerze, der uns
das Leben erst zum Leben macht. Julius Mosen hatte kurz vorher in seinem
'Kitter Wahn* dieselbe Idee ausgesprochen. Als Emanuel Geibel 1838 in
Venedig seinen 'Tannhäuser' dichtete, faßte er die Sage ganz im Sinne der
Romantik auf. Ein Zaubertrank berauscht den Jüngling, den Liebesglut durch-
weht. Vergebens ruft ihm die Nachtigall ihr warnendes 'Zurück!' entgegen:
er kommt in den Venusberg. A1h er am Morgen erwacht, da ist er alt und
grau geworden, da hat er erfahren, daß es im Zauberreiche keine Zeit gibt.
Ein verfehltes Dasein int nein Los, und die Nachtigall mit ihrem 'Zu spät!'
verkörpert die Stimme seines Gewissens. Kein Papst kann, was auf ewig ver-
loren ist, zurückerstatten, darum bedarf es weder der Romfahrt noch des Stab-
wunder«. Den Spuren Geibels folgte Gerok in das romantische Land. Noch
tragischer klingt Hein Gedicht aus: Während der zwölf Jahre, die Tannhänser
im Berge zugebracht hat, sind ihm Vater und Mutter vor Leid gestorben. In
die geheimsten Tiefen des Künstlerproblems aber war bereits Friedrich von
Hallet eingedrungen. In seiner herrlichen Romanze wirft sich der nach dem
höchuten Ideal Strebende in die Arme der Schaumgeborenen und genießt die
süßeste Wonne. Da erinnern ihn Glockenklang und Mönchsgesänge an das
religiöse Menschheitsideal, den Gottessohn. So sehr er in sinnlichem Gefühl
Hchwelgte, so mächtig ergreift ihn die Reue. Er eilt gen Rom, aber der Papst
versagt ihm die Absolution:
So lange bis dein Stecken
Nicht frische Sprossen treibt,
Muß dessen Fluch dich decken,
Den sie für dich entleibt.
Digitized by Gqq^U?
K. Reuachel: Die Tannhauscrsaffe
665
Ruhelos wandert der Tannhäuser umher. Am Fuße jedes Berges, zuletzt BOgar
am heil'gen Grabe, setzt er seinen Stab zur Erde. Nirgends wird ihm Erfüllung
seines Hoffens. Da lockt es ihn zu der ewigen Schönheit zurück, und als er
sich dieser auf immer zu eigen gegeben hat, da schlagt sein Stecken Wurzel
und wächst zum Baume empor, unter dessen Krone das selige Paar ruht.
Irdische und himmlische Liebe sind nur Daseinsformen der einen, unendlichen,
allumfassenden; ethisches und religiöses Ideal vereinigen sich in ihr. Das ist
ungefähr auch Hanierlings Gedanke gewesen, als er 1856 seine Dichtung
'Venus im Exil' schuf.
Doch kehren wir zu Wagners 'Tannhäuser' zurück! Schon während der
drangvollen Pariser Jahre hatte der Meister den Plan gefaßt, die Sage musik-
dramatisch zu verwerten. Wie für den 'Fliegenden Holländer*, so stammt auch
für den 'Tannhäuser' die Anregung von Heinrich Heine. Während der Dichter
aber für 'Rienzi' und für den 'Holländer' immer nur eine Hauptquelle aus-
geschöpft hatte, stellt das neue Werk eine kunstvolle Verknüpfung verschiedener
Überlieferungen dar. Er schreibt selbst, wie ihm das deutsche Volksbuch vom
Tannhäuser in die Hände gefallen^sei: 'Diese wunderbare Gestalt der Volks-
dichtnng ergriff mich sogleich auf das Heftigste: sie konnte dies aber auch
erst jetzt, wo mir aus dem Volksbuche und dem schlichten Tannhäuserliede
das einfach echte Volksgedicht in so unentstellten, schnell verständlichen Zügen
entgegentrat. Was mich aber vollends unwiderstehlich anzog, war die, wenn
auch sehr lose Verbindung, in die ich den Tannhäuser mit dem «Sängerkrieg
auf Wartburg> in jenem Volksbuche gebracht fand.' Die Angaben sind nicht
genau. Den Einfluß Heines erwähnt er z. B. nicht. Wir wissen, daß das
'Volksbuch vom Tannhäuser' nichts anderes sein kann als Ludwig Bechsteins
fMähr von dem Ritter Tanhäuser' in dem Buche: 'Der Sagenschatz und die
Sagenkreise des Thüringerlandes.' Hier ist die allerdings lockere Verbindung
des Minnesängers mit dem Wartburgstreit vollzogen. Für die Schilderung
dieses Kampfes aber wird viel weniger das mittelhochdeutsche Gedicht aus dem
XIII. Jahrh. als die Erzählung E. T. A. Hoffmanns benutzt. Die geheimnisvolle
Gestalt des Heinrich von Ofterdingen, die in dorn mittelhochdeutschen Gedicht
vom Wartburgkriege eine Hauptrolle spielt, mit der aber schon das Mittelalter
nichts Rechtes anzufangen wußte, war von dem Königsberger Professor Lucas
als die des Minnesängers Tannhäuser erkannt worden, und diesen poetisch
fruchtbaren Gedanken, der freilich eben nur eine nicht beweisbare Hypothese
ist, griff Wagners geniale Kunst auf. So wurde die Sage auf den breiten
Hintergrund mittelalterlichen Lebens projiziert. Wagner hat selbst zugestanden,
wie viel eigene Charakterzüge in dem Bilde seines Tannhäuser zu finden sind.
Die Handlung wirkt allgemein menschlich, denn statt der Mutter Gottes wird
die reine Jungfrau Elisabeth die Mittlerin des Sünders. Die schon im 'Holländer'
ausgeprägte, echt romantische Erlösungsidee konnte nicht ergreifender zum Aus-
drucke gebracht werden. Mit fieberhafter Erregung arbeitete der Dichter-
komponist an seinem Werke; wie er den Tannhäuser erst im Tode Ruhe finden
läßt, so quälte ihn bei der Arbeit fortwährend der Gedanke, es möchte ihn der
66K
K. Reuschel: Die Tannhäusersage
Tod ereilen, bevor er die Fülle des Geschauten verkörpert hätte. Auch hier
sind irdische und himmlische Liebe zu der höchsten Form der alles verzeihen-
den, allumfassenden, unendlichen Liebe vereinigt, nicht ganz ohne Einfluß der
Romanze Sallets. Das Bewußtsein, im Banne solcher Liebe zu stehen, bewahrt
den reuigen Sünder vor der Verzweiflungstnt, wieder in das Reich der Venus
einzuziehen. Als endgültige Fassung des Werkes ist übrigens die Pariser Be-
arbeitung anzusehen.
Wagners 'Tannhäuser' hat zahlreiche Dichter angeregt, den Stoff zu be-
handeln.1) Wir besitzen einen epischen Tannhäuser' von Carl Siebel aus den
fünfziger Jahren, mit mancher guten Einzelheit, im ganzen aber eine schwäch-
liche Leistung, die deutlich den Einfluß Sallets verrat. Priesterlicher Fanatismus
wird in diesem Gedichte so weit getrieben, daß der Besucher des Venusberges
den Flammentod erleiden muß.8) Auch in Opernform ist die Sage kurz nach
Wagner von Du 11 er und Mangold nochmals gestaltet worden. Das Werk
kann trotz mancher Schönheit neben Wagners Musikdrama nicht aufkommen.*)
Den mittelalterlichen und doch allgemein menschlichen Stoff in die moderne
Zeit zu versetzen, lag nahe. Schon 1850 wurde ein solcher Versuch gemacht:
Widmanns Roman 'Der Tannhäuser' schildert die Schicksale F. Rohmers,
die einige Ähnlichkeit mit denen des Sängers aus der Ritterzeit aufweisen, und
Eduard Grisebachs Tannhäuserdichtungen aus den Jahren 1860 und 1875
sind in ihrer merkwürdigen Mischung von Sinnlichkeit und Patriotismus
lebensprühende Selbstbekenntnisse eines Mannes, der in mehr als einer Hinsicht
dem Minnesänger geistig verwandt ist. Aus Felix Dahns Cyklus 'Tann-
häuser' verdient das Schlußgedicht (August 1870) mit seiner durchweg eigen-
artigen, kraftvoll patriotischen Neugestaltung des Ausgangs der Sage an-
gemerkt zu werden.4) Gleich Hamerlings 'Venus im Exil' ist Julius Wolffs
'Tannhäuser' (1880) eine wahre Fundgrube von Motiven, nur dichterisch weit
') Gegen die 'Tannbäuserei' wendet Bich bereit« 1854 Hugo Oelbermann (Gedichte,
Hamburg 1866, S. 123 ff.) in kräftigen Versen.
*) Als Ganzen völlig mißhingen, wäre Adolf Franckels epinch-lvrisches Gedicht 'Der
Tannhäuser' " Weimar 1854) keiner Krwilhnung wert, könnte nicht die eingelegte Romanze
(S. 243) einigen Anspruch auf Beachtung erheben. Wirkungsvoll ist darin der Gedanke,
daß der Ritter zwischen Venus und seinem ihm angetrauten Weibe zu wählen hat.
Hermann Linggs 'Tannhäuser' (Gedichte» S. 96) ist des Verfassers unwürdig. Ein volks-
tümliches Schauspiel gleichen Titels von Levitschnigg, das während der 50er Jahre in
Wien aufgeführt wurde, dürfte nie im Druck erschienen sein. Unbekannt sind mir die
Gedichte von Aug. Schneller (1833?) und Lautbrecher (Tielo, Euphorion X 226).
*) Wiederum durch den Dichterkomponisten hat sich ein Amerikaner W. V. Byars
zu einem Mysterium anregen lassen (Karl Knortz, Nachklänge germanischen Glaubens und
Brauches in Amerika, Halle 1903, S. 8).
*) Recht gekünstelt erscheint die Ballade von Heinrich Stadelmann (Ignaz Hub»,
Deutschlands Balladen- und Romanzendichtcr ni 2, 4. Aufl. 1873, S. 651). A. Stanislas'
'Frau Venus' Hallestrem-Lingg, Skaldenklänge, Breslau und Leipzig 1883) zeigt an sich
wirksame Motive nicht genügend verarbeitet; Philipp Berkes 'Tannhäuser' (Gedichte,
Stuttgart 1887, S. 61 f.) ist ein lyrisches Stimmungsbild nicht ohne Reiz und Ricarda
HuchB 'Tannhäuser' (Gedichte, Leipzig 1894, S. 14) ein ziemlich fades Reimgeklingcl.
Digitized by Google
K. Reuschel: Die Tannhäuscr»agi>
667
niedriger stehend. Der Tannh'äuser wird hier dem sagenhaften Ofterdinger
und dem von Franz Pfeiffer als Verfasser des Nibelungenliedes vermuteten
Kitter von Kürenberg gleichgesetzt.1)
Gewiß wird der weltfrohe Tannhäuser, der sich in einen weltabgekehrten
Büßer verwandelt, noch lange die Dichter anziehen, denn ewig reizvoll ist die
Idee, die den eigentlichen Kern der Sage bildet:
Zwischen Sinnenglück und Seelenfrieden
Bleibt dem Menschen nur die hange Wahl.
•) Als Nachhall der TannbäuserHaKe hat Tielo (a a. O. S. 22.r> ff.) Strachwitz' 'Elfen
ring' erwiesen. Der Herr Edelfricd dieses Gedichtes kehrt in Marie Madeleines 'Ballade'
(Auf Kypros S. 71 ff.) wieder. Hier erhebt sich daB Schicksal einer Tannhäusernatur durch
den unwiderstehlichen Drang zu dem Hexen wcibe, um deswillen Edelfried selbst den ge-
liebten Sohn opfert, zu großartiger Tragik.
ANZEIGEN UND MITTEILUNGEN
Oeoro Wisbowa, (imammkltk ABHAND-
LUNGEN TAH RÖH1HCHEN ReI.IOIONS- UND
•STADT6KIICUICBTK. ErOANZCNORBAND ZV DEM
VkEFADSKM 'KkLIOIOM UND Kt:i.Tim DER
Römer'. München, 0. H. Beckgehe Verlags-
buchhandlung 1904. 321» S.
Unter dorn vorstehenden Titel hat
Georg Wissowa eine Reihe früherer Ab-
handlungen und Vorträge in mehr oder
weniger erweiterter Gestalt dem wissen-
schaftlichen Publikum vorgelegt. Er hat
sich damit den Dank aller erworben, die
zu dem religiösen Leben der Romer Stel-
lung zu nehmen veranlaßt sind, einmal
weil eine Anzahl der vereinigten Arbeiten
bisher an nicht leicht zugänglicher Stelle
aufgesucht werden mußte, dann weil nicht
nur das Hauptwerk des Verfassers ^äurch
diese Folge von Einzeluntersuchungen eine
tiefere Begründung und gewissermaßen
eine Folie erhält, sondern auch seine
wissenschaftliche Persönlichkeit und ihre
Eigenart in ein helleres Licht gerückt
wird.
Es ist kein Zweifel, daß insonderheit
das kritische Vermögen des Verfassers in
hervorragender Weise entwickelt ist, und
dieses Vermögen hat sich nirgends glän-
zender betätigt als in der Feststellung
dessen, was von religiösen Formen und
Anschauungen echt römisch ist und was
auf fremden Einflüssen beruht. Vor allem
hat die scharfsinnige und konsequente
Trennung römischer und griechischer Ele-
mente für alle weitere Arbeit sicheres
Fundament gelegt, und es ist in diesem
Sinne interessant, schon in Wissowas Ha-
bilitationsschrift De Veneris simulacris
Romanis S. 3 den Satz zu lesen: 'Haer
prima oboritur qua?stio, quid sit in Veneris
rrtigione anfiquum abjue Italhis super-
stitionibus constitutum, quid Graecorum
audoriiaü debcatur.' Die Hinweise auf
die Wichtigkeit der Steinkalender und
Monument« gegenüber den zweifelhaften
Mitteilungen der römischen Dichter und
Antiquare, die nachdrückliche Verwerfung
aller Götterbilder, Mythen und Götter-
familien für die altrömische Religion, sie
sind die Leitmotive wie des Hauptwerks
so dieser Abhandlungen. Mit sicherer
Methode deckt der Verfasser den äußeren
Gang der Religionsgeschichte auf und be-
stimmt die Zeiten, wann neue Kulte
eindringen, alte verfallen; mit gleicher
Sicherheit untersucht er die Ortlichkeiten
des Kultus und die Feste der Götter. Die
Darstellung seiner Resultate zeichnet sich
durch eine bewundernswerte Straffheit und
Geschlossenheit aus; nur ist hier wie in
dem Hauptwerk des Verfassers eine ge-
wisse Veräußerlichung der religiösen Vor-
stellungen und Formen unter dem Ge-
sichtspunkte des ius pontificium nicht zu
verkennen.
Dem Stoff der Gesammelten Abhand-
lungen entsprechend zeigt sich jene Beson-
derheit in dem vorliegenden Werke nur an
wenigen Stellen, während die gerühmten
Eigenschaften des Verfassers auf den ver-
schiedensten Gebieten hervortreten. Die
Sammlung umfaßt 15 Nummern in chrono-
logischer Folge, 8 zur Götterlehre: I. De Ve-
neris simulacris Romanis (1882), n. Mo-
numenta ad religionem Romanam spectantia
tria (1883), III. Silvanus und Genossen
(1886), IV. Die Überlieferung über die rö-
mischen Penaten (1887), VIII. De dis Roma-
norum indigetibus et novensidibus disputatio
(1892), XIII. RömischeGötterbilderl 1898),
XIV. De equitum singularium titulis Ro-
rnanis observatiuneula (1900), XV. Echte
und falsche ' Sondergötter ' in der römischen
Religion (neu); 3 zum Kultus: VTL De
Digitized by Goo
Anzeigen und Mitteilungen
669
feriis anni Romanorum vetustissimi ob-
servationes selectae (1891), IX. Die Sä-
kularfeier des Augustus (1894), X. Argei
(1895); 3 zur Topographie: VI. DerTempel
des Quirinus in Rom (189H, XI. Septi-
tnontium und Subura (1896), XII. Ana-
lecta Romana topograpbica (1897); end-
lich V. Römische Sagen (1888). Unter
diesen möchte ich VII. und XI. als beson-
ders bedeutend hervorheben. Eine nähere
Besprechung erfordert und gestattet nur
der letzte Aufsatz. Zu den früher ver-
öffentlichten wenige Bemerkungen.
S. 22 ff.: Der gelungene Nachweis, daß
die Venus Pompeiana ihre Charakteristik
im wesentlichen der Sullanischen Venus
verdankt, scheint mir nicht die Auffassung
zu rechtfertigen, daß diese allein unter der
Stadtgöttin der Sullanischen Kolonie zu
verstehen sei. Ob felix zubenannt oder
nicht, Venus wurde durch ganz Campanien
verehrt, und die Fruchtbarkeit verleihende
Göttin der Gärten mag zu der Gestalt der
Venus Pompeiana ihr Teil beigetragen
haben. — S. 85: Sehr glücklich erscheint
mir die in dem neuen Teile des Auf-
satzes III ausgesprochene Vermutung, daß
der bei Plinius erwähnte Silvanus, der auf
dem Forum nicht weit vom Saturntempel
stand, kein anderer war als der Silen
Marsyas der Reliefschranken. — S. 130 f.:
Wenn es nicht zu bezweifeln ist, daß in
den knienden männlichen Gestalten vor
der Cella der Minerva keine Geburtsgott-
heiten dargestellt sein konnten, so ist da-
mit noch nicht die Frage erledigt, ob es
in der Vorstellung der Römer Nixi dii ge-
geben hat oder nicht Es muß erstens die
Frage aufgeworfen werden, ob die Bildung
eines Götternamens wie der genannte not-
wendig die Vorstellung bedingt, daß sich
der Gott in dem sprachlich bezeichneten
Zustand befindet, oder ob nicht diese
Namenbildung bloß bezweckt, den be-
treffenden Gott zu dem in seinem Namen
ausgedrückten Zustand in Beziehung zu
setzen, was ja auf anderem Wege nicht
gut möglich war, wenn ein solcher Wort-
stamm zur Bildung des Gottesnamens ver-
wandt werden sollte. Zweitens ist die
Ungeheuerlichkeit kniender Geburtshelfer
keine Widerlegung dieser Vorstellung, denn
es ist keine geringere Absurdität, wenn
sich der Mann ins Wochenbett legt: die
verbreitete Institution der Couvade lehrt
uns diese Dinge mit Vorsicht beurteilen.
(Vgl. über die dii Nixi zuletzt den postumen
Aufsatz von Prott, Athen. Mitt. XXIX 1904
8. 17.) — S. 225 ff.: Was die Argeer-
prozession angeht, deren Behandlung der
Verfasser eine größere Beachtung wünscht
(s. Vorwort), so kann ich dem Endresultat
nicht zustimmen. Vielmehr muß ich mich
der Ansicht von Diels anschließen, daß der
«ach dem griechischen Ritus umgestalteten
Feier ein altrömisches Fest zugrunde liege.
Die von Wissowa selbst betonte Beteiligung
der Pontifices und die Trauer der Flaminica
machen es ganz unmöglich, den altrömi-
schen Ursprung wegzuleugnen. — S. 284 f.:
Der Satz, daß die Verehrung der Gottheit
in Symbolen der altrömischen Religion
fremd sei, trifft nicht zu. Gemeint ist da-
mit doch, was wir Fetischismus nennen,
die Verehrung der Gottheit in einem un-
organischen Objekt oder Artefakt Am
deutlichsten ist die Verehrung des Ter-
minus, des Grenzsteines selbst, dessen gött-
liche Eigenschaften die an den Terminalia
vollzogenen Riten offenbaren : jeder Grenz-
stein ist eine Kultstätte. Aber auch Lanze
und Schild sind nicht bloß Ausrüstungs-
stücke der Priester, sondern göttlichen
Wesens, wie für die Lanze wenigstens
deutlich gezeigt werden kann; für den
Schild mag an die altkretischen Parallelen
erinnert werden. Überhaupt ist alle Sym-
bolik etwas Abgeleitetes, und wo jetzt
ein Symbol ist, war einst ein Gott
Der letzte, neu hinzugetretene Aufsatz
über die 'Sondergötter' in der römischen
Religion setzt sich mit den sogenannten
Indigitamentengötlern auseinander. Es ist
m. E. der Schluß des Verfassers aus Arno-
bius II 73 sicher, daß die Indigitamenta
alle zur Zeit in Rom verehrten Gottheiten
enthielten und daß von einer Identifikation
der Indigitamenten- und Sondergötter
keine Rede sein kann. Auch daß für die
Sondergötter kein antiker technischer Aus-
druck ausfindig gemacht werden kann,
darf als erledigt gelten, wiewohl ich darin
nichts Bemerkenswertes zu erblicken ver-
mag. Von Bedeutung ist ferner die Kritik
der Varronischen Listen: Wissowa hat es
im höchsten Maße wahrscheinlich gemacht,
Digitized by Google
670
Anzeigen and Mitteilungen
daß die Disposition dieser buntscheckigen
Listen wie die Klassifikation der Gottheiten
als ein Werk des Varro betrachtet werden
muß und daß es unstatthaft ist, den gleichen
Bestand schon für die ludigitameuta voraus-
zusetzen. Gleichwohl braucht, wie mir
scheint, ihre sachliche Anordnung damit
nicht in Frage gestellt zu werden. Auch
die Namendeutung des Varro wird einer
scharfen Kritik unterzogen, und es ergibt
sich das sichere Resultat, daß die Etymo-
logien in vielen Fällen falsch sind, also
nicht aus den Indigitamenta hergeleitet
werden können. Für praktische Zwecke,
so führt Wissowa aus, hat Varro seine
Bücher De dis abgefaßt, er wollte für jede
Lebenslage den Gott bezeichnen, den man
anzurufen habe, die Namendeutung war
für ihn das Hauptmittel die Wirkungs-
sphäre einer Gottheit festzulegen. Er stellte
ein System auf, in das alles, was von Götter-
namen erreichbar war, hineiugezwungen
wurde, er rückte willkürlich eine einzelne
Seite des Wesens eines Gottes in den
Vordergrund, um seine Funktion zu spe-
zialisieren. 'Für einen großen Teil der
von ihm bebandelten Götter bietet uns
demnach Varro an authentischer Überliefe-
rung nichts weiter als den Namen.'
Diesem Ergebnis wird man im wesent-
lichen zustimmen, desgleichen der darauf
folgenden Bemerkung, daß aus der Reihe
der bisherigen Sondergötter manche werden
ausscheiden müssen. Was trotzdem lfcsteheu
bleibt, ist die Tatsache, daß es f Sondergötter'
gibt. Dies erkennt auch Wissowa an und
rechnet dazu vor allem die beim sacrum
Ceriale angerufenen Götter, sowie die bei
gewissen Sühneopfern der Arvalen er-
scheinende Gruppe Adolenda Commolenda
Defemnda, bezw. Adolenda l'oinqueuda.
Er versucht dann eine (Jrenzbestiramung
der Sondergötter und kommt zu dem Re-
sultat, daß der größere oder geringere Um-
fang des Wirkungskreises einer Scheidung
nicht zugrunde gelegt werden könne, da
schließlich auch die großen Göttci- der
ältesten Religionsordnung, Volcanus Vesta
Mars, nicht« anderes seien als Sondergötter.
Wohl aber läge der Unterschied darin,
'daß alle die zuletzt genannten Kultgott-
heiten dem Römer ... als selbständige
Rechtssubjekte gegenüberstehen, während
die Bondergötter nur eine t>estimmte Form
der Anrufung der göttlichen Macht, des
numen, darstellen'. Ferner träten die
echten Sondergötter in Reihen und Gruppen
auf und hätten ihre Heimat in der An-
rufung der Slautspriester. Sie träten er-
gänzend ein, 'wo der Name des zustän-
digen (iottes fehlt oder wo die Richtung,
in welcher die angerufene Gottheit ihre
Wirksamkeit äußern soll, einer genaueren
Bezeichnung bedarf'.
Die Sondergötter sollen demnach eine
juristisch zu bestimmende Kategorie von
Gottheiten darstellen: also müßten sie, um
konsequent zu verfahren, als Schöpfung
der römischen Pontifices betrachtet werden.
Ich weiß nicht, ob Wissowa diese Kon-
sequenz gezogen hat. Indes jene Unter-
scheidung läßt sich nicht durchführen: denn
einerseits werden die Sondergötter von den
Rcchtssubjekten getrennt, worunter offen-
bar solche Götter zu verstehen sind, die
Kult genießen; anderseits aber gibt es auch
unter den Sondergöttern, wie der Verfasser
selbst anmerkt, Kultgottheiten, also Rechts-
subjekte. Wie bringen wir das zusammen?
Oder müssen wir annehmen, daß eine Gott-
heit bald Sondergottheit ist, bald nicht?
Denn daß der Kult einer Anna Perenna
späte Zutat sei, wird niemand glauben.
Wer ein Gott war, ist es immer gewesen,
und ein Gott ohne Kult ist undenkbar.
Usener hat die Eigenart der Sondergötter
deutlich genug bezeichnet: nicht allein
durch den geringen Umfang ihres Wirkungs-
kreises ist ihr Wesen bestimmt, sondern
vor allem dadurch, daß sie in ihrem Namen
eine Handlung oder einen Zustand aus
drücken. Volcanus ist das Feuer, Vesta
das Herdfeuer, Mars ursprünglich die
Lanze u. s. w. Es handelt sich bei dieseu
Göttern nicht um Handlungen, sondern um
Dinge. Wenn ich Usener recht verstehe,
ist er weit davon entfernt zu behaupten,
daß es eine Zeit gegeben habe, wo der
Italiker nur gleichwertige Sondergötter
kannte. Keine Religion stammt aus einer
Wurzel. Aber darum ist es auch nicht
begründet, wenn Wissowa seine Auf-
fassung dabin formuliert, daß eine An-
schauung, die die Dinge selbst als Gott-
heit sieht, älter und ursprünglicher sei
als eine solche, die von den Dingen los-
Anzeigen und Mitteilungen
671
gelOste Kräfte anruft. Neben den Dingen
gibt es Handlungen und Zustande. Hier
wie dort sind Götter.
Es kann aucb nicht zugestanden wer-
den, daß die echten Sondergötter ihre
Heimat in der Anrufung der Staatspriester
hätten, denn die Götter waren früher als
der Staat und sind unabhängig von ihm
entstanden. Auch daß sie in Gruppen auf-
treten, ist kein Charakteristikuni, denn
diese Reihen beruhen auf einer Zusammen-
fassung, die wahrscheinlich das verhältnis-
mäßig späte Werk der Staatspriester ist.
Daß die Bildung ihrer Namen auf -tur und
-ruh- sie als Attribute zu einem übergeord-
neten Begriffe kennzeichne (S. 312), ist
ebenfalls unrichtig: das Vorhandensein attri-
butivisch gebildeter selbständiger Götter-
namen unterliegt nach Usoners Forschungen
keinem Zweifel mehr. Zudem wäre es
doch das natürliche als den übergeord-
neten Gottesbegriff heim sacrum Ceriale
Tellus oder Ceres zu fassen, und gerade
hier sind die Sondergötter insgesamt Mas-
kulina auf -tur.
Die Sondergötter bleiben bestehen als
wirkliche Götter. % Wieviel aus Varros Ma-
terial für sie zu gewinnen ist, bleibt einer
vorsichtig wagenden Kritik zu untersuchen.
So viel ist gewiß, daß es für die Sache
gleichgültig ist, ob Varro aus den Indi-
gitamenten geschöpft hat oder aus anderen
Quellen. Auch anderswoher konnte er
Kenntnis erlangen von den Kesten einer
verdunkelten und in den Hintergrund ge-
tretenen Form des Göttlichen.
Ludwig Deubnek.
Victor Mamhkimkk, Dik Lyrik dks Ax-
DHKAS OTRYT-BlCfl. StUDIKX l'KD MaTKKIALIEN.
Berliu, Weidinannsehe iiuchhundlung 1Ü04.
XVII, :;86 S.
Wie sehr die literarhistorische Erfor-
schung des XVII. Jahrh. im argen liegt,
läßt sich schon daraus entnehmen, daß ein
Dichter von der Bedeutung eines Andreas
Gryphius bisher noch keine befriedigende
Gesamtwürdigung gefunden hat. Der Verf.
dieses Buches nun will nicht nur, was
Kollewijn und Wysoeki besonders zur Be-
urteilung des Dramatikers beigetragen
haben, für die lyrischen Dichtungen des
Gryphius leisten, sondern legt überhaupt
Prolegomena zu einer zukünftigen Bio-
graphie des Dichters vor. Daß er dazu
das Zeug hat, dafür erbringt er in den
gründlichen und ausgereiften Unter-
suchungen seines Buches einen vielver-
sprechenden Beweis. Sie fördern sämtlich,
und zwar nicht nur die Erkenntnis der
dichterischen Eigenart des Gryphius, son-
dern auch die seines Zeitalters und werden
zugleich willkommene Bausteine zu einer
allgemeinen philologisch-ästhetischen Sti-
listik, deren Notwendigkeit mit guten
Gründen betont wird. Das letzte gilt
vorzugsweise von den beiden Studien,
welche einleitend der Metrik und der Text-
geschichte der Gryphiusschen Gedichte ge-
widmet sind. Akzent, Takt, Vers, Klang-
wirkungen, Reim und Strophenbau werden
mit gleicher Sorgfalt gemustert und liefern
eine Fülle fruchtbarer Ergebnisse. Über-
all zeigt Gryphius eine charakteristische
Zwiespältigkeit, insofern er teils ain Alten
beharrlich festhält, teils neue Theorien
nach bedächtiger Prüfung sich zu eigen
macht oder wohl auch auf eigene Faust
experimentiert. Die zweite Untersuchung
kontrolliert gewissermaßen den Dichter bei
der Arbeit selbst und zeigt überzeugend,
wie sehr er dabei von dem Grundprinzip
der Korrektheit beherrscht wird. 'Richtige'
Gedichte zu machen, ist sein Leitgedanke.
In diesem Sinne feilt er unermüdlich, ganz
im Einklang mit seiner theoriefrohen Zeit.
Das Gesetz der inneren Form ist ihm noch
nicht aufgegangen. Durch eine geschickte
Interpretations probe, durch Belege für die
Wortwahl und durch syntaktische Beob-
achtungen werden die Ausführungen zur
Genüge erhärtet.
Diese stilistischen Erörterungen werden
durch literarhistorische Beiträge zur Ent-
wicklung der Lyrik des Gryphius im dritten
Kapitel des darstellenden Teiles glücklich
ergänzt. Auch hier wiederum stößt man
auf zahlreiche neue und ergiebige Nach-
weise, die eine umfassende Belesenheit des
Verf. in der zeitgenössischen Literatur des
XVLl. Jahrh. und eine besounene Kritik
erkennen lassen. In der Entwicklung der
Gryphiusschen Lyrik scheidet er drei
Epochen. Die erste datiert er von 1634
— 1638. Als literarisches Vorbild kommt
vor allem Johannes Heermann in Betracht.
672
Anzeigen und Mitteilungen
Die zweite von 1639 — 1650: Vondel und
Balde, daneben Schottel üben maßgebenden
Einfluß. In der dritten, den Glogauer
Aufenthalt umfassenden Periode fängt der
lyrische Born an zu versiegen oder zu
erstarren. Die Begründung für diese Ein-
teilung gibt der Verf. in ausführlicher Dar-
stellung, welche besonders den Gegensatz
zu Martin Opitz treffend charakterisiert:
'Opitz, der gescheite, schmiegsame, form-
begabte Philologe... frischer Initiative voll,
für oberflächliche, aber glückliche Kormu-
lierungen begabt, der geborene Übersetzer,
vielseitig, liebenswürdig, energisch; nur
kein Dichter. Und Gryphius, ein ernster,
schwerer, treuer, mit Pathos satirischer,
tiefinnerlich reicher, einsam grübelnder
Mensch, tüchtig im Amt, aber wie hypno-
tisiert von gewissen philosophisch-religiösen
Gedankengängen; vor allem ein Schöpfer,
Gestalter.' Auch an die gute Würdigung
der Eugeniensonette, die unter den wenigen
erotischen Dichtungen eine eigene Bedeu-
tung haben, sei noch erinnert.
Ganz anders geartet ist der zweite
Teil des Buches, eine Materialiensammlung,
die aber recht disparate Dinge vfreinigt,
nSmlich eine ziemliche Anzahl biographi-
scher Einzelheiten, einen Neudruck des
Lissaer Sonettbuches von 1637 und —
Berichtigungen und Nachträge zur Palm-
schen Ausgabe der lyrischen Gedichte des
Gryphius. Nützlich ist auch das in diesen
Kapiteln Gegebene. Ich hebe u. a. die
trittige Ablehnung Tscherningscher Ein-
flüsse auf Oryphius heraus, eines Poeten,
den auch die Bremer Beiträger merkwürdig
überschätzten. So nennt ihn z. B. Zachariä
in seinem Gedicht auf Hagedorns Tod aus-
drücklich neben einem Opitz, Fleming
und Dach, während Gryphius darin keine
Stelle findet Ferner sei verwiesen auf
die Bemerkungen über den neu aufgefun-
denen Pamassus renovatus des Gryphius
und auf die bibliographischen Erörterungen,
die in einer umfassenderen Zusammen-
stellung, welche im Euphorion erscheinen
wird, ergänzt werden sollen. Gleichwohl
bin ich der Ansicht, daß der Verf. besser
getan hätte, wenn er den zweiten Teil
überhaupt ausgeschieden und etwa in
wissenschaftlichen Zeitschriften publiziert
hätte. Trotz aller Verweise und Register
wird eben nichts Einheitliches geschaffen.
Am deutlichsten empfindet man die un-
organische Anhäufung des Stofflichen natur-
gemäß im Schlußkapitel, worin der Verf.
dem wenig sorgsamen und ungenügend ge-
schulten Herausgeber Palm nicht nur den
Text gehörig liest, sondern in seitenlangen
Berichtigungen und Nachträgen das Kon-
zept in aller Form korrigiert Eine er-
quickliche Arbeit ist es gewiß nicht Sie
ist aber ein erneuter drastischer Beleg,
wie schlimm es selbst mit den nötigen
Ausgaben bei den Dichtern gerade des
XVII. Jahrh. bestellt ist. Doppelt be-
dauerlich, da so bald aus praktischen Grün-
den auf besseren Ersatz nicht zu rechnen ist
Der Verf. tut sich etwas auf seine bei
Gustav Roethe genossene philologische
Schulung zugute. Er hat ein volles Recht
dazu. Es fehlt ihm aber auch nicht an
literarhistorisch-ästhetischer Durchbildung.
Hoffentlich beschert er also in nicht zu
ferner Zeit in der angekündigten Biographie
des Gryphius ein Werk aus einem Gusse!
Otto Ladbndorf.
Digitized by Go
Schülerpräparationen zu lateinischen und griechischen Schriftstellern.
Caesar, bell. Gallicum, ron Prof nnuhiuior tu Stuttgart
1. Heft B M Aufl. SO Pt — S. Haft. B. U u. HL j. Aufl.
40 PL — S. Haft. M. rv n. V. S. Aufl. 50 Pf . — 4. Heft
B. VI. 40 Pf. - 5. Haft. B VII * Aufl 40 Pf.
Caesar, bell, olvllo, w« Prof. Brsubkueer in Stuttgart
Haft I. Buch LH. 40 PL — Heft S. Hacta LH. 40 PL
Clceros Rede über den Oberbefehl des Cn. Pompelus,
Toa Baallehrer Bltich In Aljer SO PL
Clceros Catllia. Reden, » p«>l or.voueh u Magdeburg
I.ULd.E Bede. 40 Pf — i. II. III u_ IV. Bade. SO Pf.
Cioeros Rede für RoscillS Am., von ProL Stableoker
In Tübingen. 50 PI
Cioeros Rede für Archias, tob ProL Stab lecker In
Tübingen. SO PL
Cioeros Rede gegen Verres IV, von Prof. wunder in
HtUbronn. 60 PL
Clceros R. g. Verres V, T.Prof.wnna*rLH*flbm.[ü d-Pr]
CioerOS Rede für MÜO, ron ProL Dr. Kley In Ludwig».
borg. 40 Pf.
Cioeros Rede für Deiotarus, ro» Prof. Dr. Wemi
In Bchw.-HaU. SO PL
Cioeros Rede für Q. Llgarius, ron Prof. Dr. Witiii
In Schw.-HalL 60 Pf.
DemOSthenes' Reden, von Kokt Dr. Treubor in Tübingen.
1 Heft Philipp Beden 90 Pf. — S. Heft L — LH. Olynth
Kode and Rede ober den Frieden. 40 Pf.
Merodot, ron Oberlehrer OruadntiB In ßawlt.rh.
1. Heft B. V. 60 PL — 1 Haft B. VI. 40 PL
Homer8 Odyssee, ron Prof. Dr. PehleUeu In Schw.-HalL
1. Haft B I u IL i. Asfl. SO Pf. — lb. Haft R LH
«. IV. 40 PL — t. Haft. B. V — VTXL JL Ann. 60 Pf . —
J. Haft B. LX— XXL X. Aufl 60 PL — 4. Haft B XLH—
XVTXL 8. Aufl. 40 Pt — 5. Haft. B. XIX— XXUL 40 Pf.
Dar laltanda UealckUanakt dar Schttlerpriparetloneu
Boll »ein, den Schulern etnenulti daa Auftchlagen dar Vo-
kabeln an enparan, andararaeita Ihnen an anaftf llrhaai . In
Ihrer hau .liehen Arbeit durch elgeneo Bein Oben «In Vor-
atlndnla daa Satabauee an gewinnen und ein« »Ört-
liche Oberaelauag daa Textaa an finden. Saoblleh»
Krklkrungen, wie Aagnban fralar Übe ri o lau n gen
alnd Im allgemeinen eaigeiohlonen.
gr. & Stoif geh.
Homers IllaS, ron Sektor Dr. Klett In Kanneutt.
I.Heft B l n II. 40 PL — I. Haft B. HI— V. 50 PL
Horai' Oden, ron Prof. Dr. Ludwig In Sei.«.- Hall.
1. Heft B. L u- EL 60 Pf — J. Haft. B. LH
u. IV. 60 PL
HoraZ* Satiren, ron Prof. Dr. Lad w l,f In Bchw-Hall.
i, Haft B. L 60 Pf. S. Haft B. LT. [ü. d Pr ]
Llvlut' BuOh 21 ron ProL Dr. Kley In Lndwtgibnrg. «0 Pf.
LivIttY I. Dekade. BttCb I. Von Dr. Saab In Main. 60 PL
Lysias' Rede gegen Eratosthenes, r. ProL Dr.Weteei
In Schw.-HalL 40 PL
Piatons Apologie und Kriton, ron ProL Dr. B. Teuffal
in Tübingen 40 PL
SallUBt, ron Prof. Dr. Votich In Magdeburg
1. Haft. Holl. Cat 60 PL
Sophokles' Antigene, ron Prof Dr. Ludwig In Rchw.
Hall. 50 PL
Sophokles' Philoktetea, ron ProL Dr. Ludwig In
Schw.-Hall 50 Pf.
TadtUS' AnnalCn, ron Prof. Dr. Kottinann In BottwelL
rn. -1 Pr.)
TadtUS' Germania, r.Prof.Dr.DurrtaKuaiuUH ru.d.Pr.)
Thukydides, ro» Dir. Dr. 8. Widmen n In Wongrowita.
1 Heft B. L SO Pf. — 5. Haft. B. VL 60 Pf
4. Haft. B. VTL 40 Pf.
Vergils Aenelde, ron Prof. Dr. Drtok In Stattgart
l.HeftB.L 1 Aufl. 60 Pf.— S. Haft It. II u. HL J Aufl.
40 PL — 3. Haft. B. IT. 40 Pf.
Xenophons AnabaslS, ron Prof. Dr. KWegnor In Kätingen.
1. Haft B. L I. Aufl 50 PL — J. Heft. B IL «o Pf. —
8. Heft B. Hl u. IV. 60 Pf.
XenophoflS Hellenika, ron Prof. Dr S Wagner In
KSUngau. Haft 1: Buch I 40 Pf
Daa Format lit ao groB gewthit, daS ein Ordnung».
widriger Gebrauch den Schülern kaum möglich iit
Hin Schalerpraparationan für den cinxalnan SchriftiteUer
■ind in kleineren Abachaltteo iu erhalten.
Die Leitung dar Haamluag liegt in den Händen dee
Herrn Prof. Dr. Ii. Ludwig In Scbw -Hall
Probespalte der Schülerpräparationen, i
Caesar, bell. gaU Xll-Xm.
extremus Dartitioed Attribut.
linguls(Domin. fianbjunge.
proniuntu- iBorgebirgc.
rium, n.
pedibus eig. für bie $üjjc, al\o Don
ber Sanbfeite tjer.
CHIH mit Com. iterativu* = fo oft
ex alto erg man.
aestus, us, m. $ifcc, 93ronb, ©ranbung,
3tut
minuo, ui, Derminbere, frter intr.:
in um. 3. nebme ab.
aftiieto, l.(Pre- roieberbott (nieber)fdjla*
qnent jn.?) gen, befdjäbigen, übel
rUtrirfftcn.
PlatouB Apol. d. Sokr. 33E-S4E.
I,?.iy.ujr^ i . Wter«genoffe. E.
drjuÖTTjs (dijiiog) t)cmo&-, ©äugen off e.
dtaxQiß^ (öiaTQ(ßeiv) ba* Beitbin-
bringen, bie SJefdjäfrigung.
xaradeta )at „nieberbittro", burdj
«Sitten bewegen, befdjroidjtigcn.
tu'J.iG-ru utv am tieften, am beften. 34 A.
rt«a — Miltjxov fuloxvnu, WO* ift Acc.
bei SubjtftfJ?
iutQtt%(OQtlv (x&ffos) Üßlafc madjen,
jugeftebni.
n&v roivarnov, ttflürt burd) ararr«,-... n.
ßorj^oüvxte bei ibrem «jflfen, = wenn fie
bfljen.
rwvftAn-c.t tivl xoiovvxl xt mit
einem, aud) miffen, ba& er ehoa* tlnit
Sonder-Wörterbücher zu
Von IL Ebel Ing.
geb. l .« 60 -Y
5. Aufl., ron 1. Lange.
Cäsar.
9}ptlMA *°" * 'l4.Mufl aeb I JK80A RH brm
HflmPP rol> O Autenrteth. 10. Auflage, Ton A
KaegL geb. ä .K 60 .\
dlihfi atttaaursm«. Von 3. Sicbrtt«
«WUIS» gT ojon,. gfh. i UK 70 grb. 8
Ctimt fffaiSaabc, Stark von Stanar.
a Sufl.. ean
.M. 10 .\
geb. U JL 60 A.
Yannnhnno Aaahaii«. Von F. Vollbracht » Aua.
Awiopnuns sth. , ^ w Al ^ t at » \.
Yonnnhnnc Hollaelka. Von K- Tbfemann. 4. Aufl
Aenupnunt» ^ , M 50 a; ««b 1 m. m \.
Von A Scha ubaeh
Qioholio' tlroolnlum poatraam
oieueiia u AoA ^ M ^
$cr(tifl toon 8. (9. Icubncr in Eci^ifl imb gerlin.
«ocbcrt erjtfjicit:
ftird|mgefd|id|tr für Jjjtyrrr Spulen
Don
P. ^nul Eirürrt,
'brtlcbrrr am ftgU PoHaln • ÄUflufla -ffDmnafium jn Ubarlettrnbura
[IV u. 142 S ] flT. 8. 1»04. geb. n. JL 1.60.
!£ie oorliegenbe „Sird)enp,rfrf)icbtc für höhere
Schulen" jd)liefjt fid) eng an bte üttyraufgabc in ber
Wcirhicbie an unb nimmt ftugleicfa mögtirfjft iBejug auf
GrKugniffe ber beutfeben Literatur, bie im Bereich, ber
iieftfire ber Cbertlaffe u liegen. 3>er Aufgabe ber IjöbeTcn
Schulen eutfprrchenb ift bejonbeter SSJert gelegt auf bie
Anzeigung ber gefcbichtltdien (Jntroicflung in ihren
ngen; babei ift ftet«, nie e« in
Hilf HM WWW au ben ilebruUlnru
>) an bie
Unlieben unb »irfungeii; babet ift ftet«, l
ben „SRetbobifdjen Bewertungen" m Mi V
unb Sehraufgaben aeforbert wirb, ba« ;!tel im Wurc
behalten, bafe ber Schüler au Berftänbni«t>oHer ZeiU
nähme an bem fircblidxii Sehen ber fflegenmart le
festigt werbe. ,uir bie alte tfeit unb ba« Mittelalter
iiep fidj eine (Hlkberung be« Stoffe« nach $aupt=
geftebtepunften Dornetjmcn, bagegen mar bie« für bie
Reiten feit ber Deformation , wo ba« rrligiöfe unb
firdjlicbe üeben oielgeftaltige formen angenommen
8rt Hnball wirb in flarrr, ItdrtsoIIrr $orfleut»nfl boraj
tiebtlbrl, 1(1 abaetam unb bodi benimmt Dir Ihraft. in rflaent iHabt
ftfiK Hin brfonberec Wetjua br« lüurbe« in bir bAufiae iBrrioelfu
Utirrotur. bir im «rrrt* ber Ueltuw ber Cbetriaffen lir,jcn flu*
JitUalae wtft»n|4oftUd)e fcttrratiir ber Irptrn Ctabte ift BKMftMff
«KbclcMetir unb für bie 18H3 aufaefnnbmc „i'ebtr brt IS iflfaftrl
uettvirffn ©on einer grofieu $*erbreiluua, bei trrfftiaVu $$u$e« u
©Irfungeti erwarten
bot, nicht mebr burcbsufül)rcn ei
ift fürjer bebanbelt, ba fie im An
ber Apofielgefchtcbte in Cberfefunl
befproeben wirb. 3" ber Itarflrflut
Afit, beren ajfcbidjtlitbe Creigniffe
tertia ben Schülern in ihren £fl
r«nb, ift ba« fluftflnblidje befonb
Anfcbauungen finb, fotoeir fid) bie* mit ber gebotenen
Jeurje Bereinigen liefe, mit feinen eignen «Sorte*
wiebergegeben. Olm Anhang ift ein fflu«jug au» ben
Belcnnrmffen ber et»angelifd)en ilirebe beigefügt, ber
bie altfira)(ia>en Sumbole unb bie für bie Schule
allein in Betracht fommenben erften 81 «rtifel ber
Aug«burgifchen ftonfeffion enthalt, fo ba& ba* bot»
liegenbe Budj für ben gefamten iHeligion«unterridjt
in ben oberen Klaffen lieberer Xlebranftalten au*
reichen wirb
leiraara: bot Urteil, mebt »um u-rntafirr
nett mit inabyrn USerirn birl au faflen,
na an« bem leri auf beroortaflenbe 6
teetautr »uufibentmalee finb anaemeflr
leurfaift MeiAftmtetAtt-
n brt £<Sftrc Hantel
bin mit WeifterfAaft
Dfangen ber bratfoc*
erwettet nnb bU ein-
u» bem 3riMltrT ber
bud) non ©ilamcwib
jiilrn lafien Ii 4 gute
n ztfl 1904.
^iirliiid) Der §t)(|id|te fit |i!|ere & Woltf ä
in Übe rctufümmuiiH mit oen neuefiten Se|rt)lanen
oerfa^t üon Xireftor Dr. tf. Ztynl.
Ztii VI u. IX bearbeitet tjon ^treftor ^rofeffor Qt. SEBotff.
Xeit III «. ff. in 2. «uflage bearbeitet üon ffiealg.^ireftor Dr. 3. 80$.
9 leite für Seyta b\» Cberprima
$ai ©eftreben bei neuen Bearbeiter« ift bor aüem barauf gerichtet, bie Überfülle be* tulturgefd)idbtlid)cu
Stoffe« einer forgfdftigen Sichtung au untemeb/en unb alle« auftufebeiben, wo« ben Gahmen eine« i'ehrbud)«
für Schüler überf freitet ; ferner, fo ju fdjretben, bafj ber Sdjüler i,mar aüe«, wa« er lieft, oerfteben fann,
aber boch \i\ allem bie (Ergänzung bureb ben l'ebrer »erlangen mufj.
ta9 ooriiegenbe Üelirbuch entwrid)t biv> in aCc liin^clfjetteti hinein ben neueften ^etjrpldnen oon 1901,
Xer ^orberung nach befonberer ^eroorbebung ber «Tultnrge(d)i4te unb ber ©erfaffuiifi^uftänbe, ^umal
auf ber Cberftufe iSehrpldne S. 47 u. 48), tommt ba« Unterridjt*werl wie wobl (ein anberc« üebrbud) entgegen
„dl ift eine fterftorragenbe tieiflung, ... ein DortrefTliihe« Wittel, unfere x>ugcnb in bie (Befebicbie
einzuführen. G« bietet ihr eine fräftige, gefunbe ftoft, wenbet ftd) nicht nur an ba« öeMcbtnif,
fonbern bor allem an oen Verftanb nnb an bat ^rr| ber Sdjüler, lehrt fie benfen, fühlen, bergleithen
unb urteilen." (j)rirf<b.;iH fftz ba« aMjmnafl*t*rfea.)
B. U. Teabaur la Lclpdg , welche wir dar Beftchlonf ni
i'Uen» «mpfehl«
NEUE JAHRBÜCHER
FÜR
DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR
UND FÜR
PÄDAGOGIK
HERAUSGEGEBEN VON
JOHANNES ILBERO und BERNHARD GERTH
SIEBENTER JAHRGANG 1904
s
Xin. UND XIV. BANDES 10. HEFT
(MIT fÜXK ABBILDUNGEN IM TEXT)
Ausgegeben am 6. Dezember 1904
LEIPZIG
DRÜCK UND VERLAG VON B. G. TEÜBNER
1904
NEUE JAHRBÜGHER FÜR DAS KLASSISCHE ALTERTUM
GESCHICHTE UND DEUTSCHE LITERATUR UND FÜR PÄDAGOGIK
Druck und Verlag von B. G. Teubner in Leipzig, Poststr. 8
Jährlich 10 Hefte zu je etwa 8 Druckbogen; der Preis für den Jahrgang
betragt 30 Mark. Alle Buchhandlungen und Postanstalten nehmen Bestellungen an
Die 'Neuen Jahrbücher' bestehen aus zwei selbständig geleiteten, jedoch nur
ungetrennt auagegebenen und einzeln nicht verkäuflichen Abteilungen. Die fflr die
erste Abteilung bestimmten Beitrage, Bücher u. s. w. sind an Prof. Dr. Job. Ilberg,
Leipzig, Waldstraße 56, die Sendungen für die zweite Abteilung an Rektor Prof.
Dr. Bernh. (»erth, Leipzig, Parthenstraßd 1, zu richten.
INHALT DES 10. HEFTES
S.IU
I. ABTEILUNG (YTTT. BAND)
Verzeichnis der Mitarb, Her von Band I (1898), III (1899), V (1900),
VII (1901), IX (1902), XJ (1903), XIII (1904)
I nhaUsverzeiclmis VIII— X
Verzeichnis der Abbildungen XI— XU
Phdoktei-Hcphaiatos. Von Profes*
Hcraklit der Dunkle. Von Profes
Der König mit der Dornenkrone.
l'i ivatdozent Dr. Hermann Reich in Oh
Anseigen und Mitteilungen: P. D. Ch. He
kritischer Kommentar. — 0. Röfiner, Unter
Odyssee. — S. Eitrem, Die Phäakcnepisode in der C
Dr. P. Cauer in Düsseldorf) — H- Leebat, Au Musee
(Dr. W. Amelung in Rom). — R. Eisler, Wörterbu
Begriffe. 2. Aufl. (Dr. R. Pet«ch in Würzburg) . .
Register der im Jahrgang 1904 besprochenen Schriften
SacJtregistcr
' Dr. Friedrieb Marx in Leipzig . .
»r Dr. Adolf Brieger in Hallo a. ß.
(Mit 5 Abbildungen im Text) Von
iburg
Homers Odyssee. Ein
gen tur Komposition der
r Odussee (Direktor Prof.
Athene*
ch der phila
673-.
086-
705—753
734-
744—745
746-761
H. ABTEILUNG (XIV. BAND)
VerzeicJmis der Mitarbeiter von Band II (1898), TV (1899), VI (1900),
VIII (1901), X (1902), XII (1903), XIV (1904) V— VII
Inhaltst er eciehnis , .... VIII— LX
Zur püdagogisvhen Psyehobigic und Physiologie. Von Professor Dr. August
Messer in Gießen 539—643
Die neuere Theologie und ihre Bedeutung für den evangelischen Religions-
unterricht an höheren Schulen. Von Gyinnasialoberlehrer Dr. Max
Consbruch in Halle 646—670
Lateinische Übungsbücher für die oberen Klassen. Von Gymnasialoberlebrer
Dr. Ernst Haupt in Würzen 671—5?»
Zur ScJmlgeographie. Von Gymnasialoberlehrer Dr. Walther Rüge in Leipzig 577—685
Anzeigen und Mitteilungen: Ein Baseler Studentenbrief aus dem Jahre 1586
(Di. O. Clemen in Zwickau). — W. Lexis, Das Unterrichtswesen im Deutschen
Reich. Bd. II: Die höheren I^ehranstalten und das Mädchenschulwesen. Von
K. Rethwisch, R. Lehmann, 0. Bäumer (Oberttudiendirektor Dr. J. Ziehen
in Berlin). — R. GuwUq und G. Frick, Deutsche Schulausgaben (Dr. H. Hertz-
berg in Halle). — Auch eine Universal- JugendbiblioUiek (Gymnanialdirektor
Dr. F. Aly in Marburg) 686 — 690
Register der im Jahrgang 1904 besprochenen Schriften 5»! -692
JAHRGANG 1904. ERSTE ABTEILUNG. ZEHNTES HEFT
PHILOKTET-HEPHAISTOS
Von Friedrich Marx
Das Verhältnis des in den beiden älteren Epen, der Ilias und Odyssee,
niedergelegten Sagenschatzes zu der epischen und der tragischen Dichtung
jüngerer Geschlechter erschließt sich unserer Beurteilung zumeist durch die
Beobachtung, daß einzelne vieldeutige oder mehrdeutige, zumeist in der ge-
heimnisYollen Sprache der Orakel gegebene kurze Andeutungen der älteren Poesie
für die Nachdichtung znm Ausgangspunkt einer Darstellung geworden sind, die,
weit entfernt von der Schlichtheit und Natürlichkeit der Erzeugnisse ursprüng-
licher dichterischer Zeugungskraft, vielmehr durch die gesuchte und gekünstelte
Art der Weiterbildung oder Ausdeutung den Nachkömmling und Nachdichter
deutlich erkennbar macht. Freilich beruht diese Erkenntnis und mit ihr die
zeitliche Festsetzung und Scheidung von späterer und jüngerer Dichtung auf
Beweisgründen ästhetischer Art und sind Schlüsse ex silentio bei der Mangel-
haftigkeit und Lückenhaftigkeit der Überlieferung eine unerfreuliche Notwendig-
keit. Indessen weckt die Beobachtung, daß an verschiedenen, voneinander
unabhängigen Beispielen dieselben Erscheinungen erkennbar sind, Vertrauen zu
dieser Methode der Forschung. Jedenfalls darf als Endziel philologischen
Könnens und philologischer Methode die Fähigkeit bezeichnet werden, unter
zwei voneinander abhängigen Schriftstellen sowohl nach Form wie nach Inhalt
mit Sicherheit zu ermitteln, welche als die zeitlich frühere und welche als die
spätere zu gelten hat
Eines der jüngsten epischen Gedichte, die Telegonie und die von ähn-
lichen Sagen abhängigen attischen Tragödiendichter beschäftigen sich mit den
letzten Lebensschicksalen des Helden der Odyssee, in der die dunkle Prophe-
zeiung zu lesen war (A 134. 135): &dvarog 8i rot $ akbg tcin<p ißkijjfibg adka
xolog ilevairat. Kleinlich und unerfreulich ist die Ausführung und Deutung
dieser Dichterstelle in der jüngeren Sagenpoesie: der Stachel eines Seefisches
wird von einer Seemöve dem greisen Helden auf den Kopf geschleudert, oder
der eigene Sohn benützt diesen Stachel als Lanzenspitze im Kampf gegen den
Vater, und so ereilt den berühmten Helden ein ruhmloses Todesgeschick, dem
Meer entstiegen, wie jener Vers der Odyssee es forderte. Der dunkle Vers des
alten Prooemium der Ilias vom Ratschluß des Zeus, der Erfüllung finden soll,
dibg Ö' ixektUxo ßovXtf, gab dem Dichter der Kyprien die Veranlassung aus-
führlich über diesen Katschluß des Zeus zu berichten. Die Erde war über-
völkert, um Luft zu schaffen beschließt Zeus einen männermordenden Weltkrieg
K«uo Jahrbücbw. 1904. I 44
Digitized by Google
674
F. Marx: Philoktet-Hephaiatos
eine mehr theologische als poetische Erfindung, deren Charakter die Ansicht
derer wenig empfiehlt, die diese Sage für älter als das Prooemium der Ilias zu
halten geneigt sind.
Nicht immer sind wir indessen wie in den gegebenen Beispielen im stände
diese Nachdichtungen auf die reinen Quellen der ursprünglichen Dichtung
zurückzuführen. Vielmehr wird zumeist die Sagenform ausschließlich in
jüngerer Gestalt uns erhalten und deren ursprüngliche und alte Fassung erst
durch den Umwandlungsprozeß philologischer oder grammatischer Erklärung
mit einiger Wahrscheinlichkeit zu erreichen sein. In der Fassung weit späterer
Sagenbildung sind uns die Berichte über Trojas Fall erhalten, am ursprüng-
lichsten und reinsten wohl in der Inhaltsangabe der kleinen Ilias bei Proklos
und bei Quintus Sinyrnaeus. In diesen Berichten ist klar erkenntlich, daß die
Vernichtung der feindlichen Stadt durch Zuhilfenahme von vier Mitteln von
List und Gewalt erreicht wird: 1. durch die Rückführung des Philoktetes von
der Insel Lemnos; 2. die Herbeiholung des Achilleussohnes von der Insel Skyros;
3. die Erbauung des hölzernen Rosses; 4. durch den Raub des Palladions. In
dem älteren in der Ilias vereinigten Sagenschatz sucht man vergeblich die
Spuren dieser späteren Dichtungen, selbst Äußerungen einzelner Helden und
Andeutungen des "Dichters, aus denen jene Sagen entstanden sein könnten, sind
nirgends nachweisbar.
Zweifellos im Mittelpunkt des Interesses steht die Geschichte vom höl-
zernen Pferd. Von der Kindheit an uns geläufig, läßt uns gerade diese Sage
am leichtesten vergessen, wie gesucht und gekünstelt die nachhomerische Dich-
tung in dieser Erzählung von dem hölzernen Pferd, das die Helden der Achäer
im Leibe birgt, verfahren ist: die Erzählung trägt tatsächlich das Gepräge
kleinlicher Erfindung nach Art der Geschichte vom Rochenstachel oder der
Geschichte von dem Rost der Lanze, mit der die Wunde des Telephos geheilt
wurde. Bereits das Altertum hat hier die richtigen Wege zum Verständnis
dieser Sage gegeben. Der Scholiast zu Homer & 494 macht auf das Unsinnige
und Törichte in dem Verfahren der Griechen und Troer aufmerksam: Servius
zur Aon. II 15 und Pausanias I 23, 8 geben darum eine ganze Reihe von alle-
gorischen Deutungen des hölzernen Pferdes, unter denen die Deutung als Be-
lagerungsmaschine im Altertum am meisten Beifall gefunden hat. Mit mehr
Methode hat die neuere Mythologie, z. B. Preller, Griech. Mythologie II* 377,
das hölzerne Pferd auf das hölzerne Schiff gedeutet, in dem die Helden übers
Meer fuhren, die Stadt Troja zu zerstören. Die Ausdrucksweise weist hin auf
die Sprache der Priester oder des Orakels, wie schon das berühmte Orakel von
der hölzernen Mauer vermuten läßt, wie bei Diphilos die Prieaterin nach Plaut
Rud. 268 in demselben Stil die Schiffbrüchigen befragt: Nempe equo ligneo per
vias caerxdas estis vectae? In der Erzählung vom hölzernen Roß Od. fr 511 ff.
ist uns sogar der Nachklang jenes alten Orakels erhalten:
aloa yitq anoXia&ai^ litjjv nöXiq ctfupixukvtyy
iovfiaztov fiiyav tmtov, o&' ttaxo nccvxtg aftustot
'Aifytlmv TpötOOi <povov xal xifca tptyovttg.
Digitized by Google
F. Marx: Phüoktet-Hephaiatos
675
Im sprachlichen Ausdruck ist das alte Orakel wohl geändert und der jüngeren
Form der Sage angepaßt; das die ursprüngliche Vieldeutigkeit beseitigende
Zeitwort dfiqptxaAttyg ist hier ein zudem ebenso gesuchter Ausdruck wie 8 618
o& ibg döuog cui<ptxäXvi>tv xdai (ie voaxrföavxa. In einem verloreneu Lied
altepischer Poesie fand sich also ein Orakelspruch, sei es der Kassandra oder
des Helenos, wonach die Stadt untergehen wird, sobald das hölzerne Roß, wie
die Argo gebaut nach Weisung der Athene, kommen wird vor die Troerstadt,
angefüllt mit den tapfersten Helden der Achäer.
Der Orakelspruch über Trojas Vernichtung durch die Helden in dem höl-
zernen Roß wird tatsachlich dem Seher Helenos zugeschrieben bei Conon,
Narr. 34. Von den Griechen gefangen ixoxecXwtxei ccvxotg "EXtvog dig £vXCva>
Zxxp xexQtafiivov iöxlv "IXiov ctXSivai xal xb xbXivxüIov } i-xtidov 'jjjpuol Xa-
ßcxstv xb dtoxexlg yA9rivag IlaXXddtov xxX. Weder Ilias noch Odyssee be-
richten über den abenteuerlichen Raub des Bildes der schützenden Stadtgöttin,
der dem Odysseus und Diomedes tatsächlich gelungen sein soll. Die Bedeutung
der Sage ist leicht verständlich: durch den Raub des Götterbildes erreichen die
Achäer dasselbe Ziel, das in geschichtlicher Zeit die Romer erstreben durch
die evocaiio der Götter aus der von ihnen belagerten feindlichen Stadt. Frei-
lich eine ähnliche Wandlung der dichterischen Anschauung wie bei der Sage
vom hölzernen Pferd können wir bei dieser Erzählung nicht mehr nachweisen,
nur vermuten, daß die abenteuerliche und romanhafte Erzählung von der Ent-
führung des Bildes mitten aus der belagerten Stadt sich entwickelt hat aus
einer Stelle eines alten Liedes von Trojas Fall, an der berichtet wurde, daß
zugleich mit dem Fall der Stadt die Schutzgöttin wie die Götter der Stadt ins-
gesamt die Stätte ihrer bisherigen Heimat und Verehrung verlassen. So ver-
läßt Poseidon im Prolog der Troades des Euripides (25 ff.) die verlorene Stadt
Troja, bei Vergil (Aen. H 351 ff.) heißt es von den Göttern Trojas: Excessere
omnes adytis arisque relictis di quibus imperium hoc steterat, und bei Tryphiodor
(508 ff.) entflieht Apollon aus dem geliebten Ilion, nachdem die siegreichen
Feinde sich der Stadt bemächtigt haben.
Spätere Nachdichtung hat die den Untergang Ilions verheißenden Orakel-
sprüche um ein wesentliches vermehrt. Bei Menander war nach Plautus,
Bacch. 953 zu lesen: Ilio tria fuisse audivi fata quae iUi formt exitio: signum
ex arte si periisset, alterumst etiam Troili mors: tertium cum portae Phrygiae
Urnen superum scinderetur. Auch hier ist neben dem Raub des Palladion das
hölzerne Pferd in dem dritten fatum erkenntlich: der Tod des Troilos ist
offenbar spätere Zudichtung. Eng verbunden indessen durch die Gleichheit
der ausführenden Personen, des Odysseus und Diomedes, sind mit den Sagen
über den Raub des Palladions die Sagen von der Abholung des Neoptolemos
von Skyros und des Philoktetes von Lenin ob infolge des Geheißes der Propheten
Kalchas oder Helenos. Nach dem Bericht des Apollodor, Epit. S. 205, 15 W.
kündet Kalchas den Griechen, aXXog ccXavcu Övvao&ai TgoCav i] xä 'Hqu
xX£o\>g i%ovoi x6£a övuucciovvxa. Die Helden der Dolonie und des Palladioi >
raubes, Odysseus und Diomedes fuhren infolgedessen den Philoktet, den Bc
44»
Digitized by Google
G7G
F. Marx: Philoktet-Hephaüto«
sitzer des Bogens, von der Insel Lemnos zum Heerlager vor Troja. Weiter
berichtet Apollodor (S. 206, 10 W.), daß Helenos ivayxaiöntvog Uyn ?rög av
alQ&a'r} ij "Ikiog, xal xqüxov (ilv tl rä IJttoxog 6<sx& xofuo^eitj xoq avtovgy
exfira ei Neoxxötetiog Ovfifiaxoirj, xqCxov el xb diutexeg JcaXlädiov Ixxlaxtiy.
Aach hier ist die spätere Zudichtung leicht erkenntlich: mit den Reliquien des
Pelops werden wir uns nicht eingehender beschäftigen müssen als mit dem Tod
des Troilos.
Diese späteren Zudichtungen erweisen, daß an das ursprüngliche Orakel
über den Fall der Troerstadt sich Variante auf Variante angliederte, während
der Natur der Erzählung nach nur ein einziges Orakel Anspruch hatte auf
Beachtung, indem der eine wahrhaftige Götterspruch eigentlich alle folgenden
ausschloß. Wenn in der kleinen Ilias bereits vier derartige Erzählungen ver-
eint waren, so zeigt dieser Umstand nur, daß ähnlich wie in den Kyprien so
auch in diesem Epos Sage auf Sage aufgehäuft war und die Ökonomie des
Epos, Verbindung der aufgeschichteten Einzellieder zu einem Ganzen dürftig
und unbefriedigend gewesen sein muß. Nach dem Bericht des Proklos (Apol-
lod. S. 242 f. W.) zerfiel das Epos in etwa fünf Einzelbilder: 1. Streit um die
Waffen Achills. 2. Helenos, von Odysseus gefangen, weissagt srcpl xijg äXdxfeag:
infolgedessen bringt Dioiuedes den Philoktet von Lemnos zum Heer. Aber die
Stadt fallt keineswegs: Philoktet erschießt nur den weichlichen Alexandras.
:j. Odysseus bringt den Neoptolemos von Skyros ins Feldlager: aber die Troer
leisten weiter Widerstand, Neoptolemos erschlägt nur den Eurypylos. 4. Odys-
seus und Diomedes rauben das Palladion. 5. Die tapfersten Helden verbergen
sich in dem hölzernen Pferd, das die Feinde, ein Stück der Stadtmauer durch-
brechend, jubelnd in die dem Schicksal jetzt verfallene Feste hereinziehen.
Wenn wir uns die Frage vorlegen über das Verhältnis, in dem die vier
hier in Betracht kommenden Einzellieder zueinander gestanden haben, so sind
vorerst zwei Gruppen klar und scharf voneinander unterscheid bar. Die eine
Gruppe bildet die Erzählung von dem hölzernen Pferd, ohne Zweifel der älteste
und vornehmste Bestand der Sage, wie schon daraus hervorgeht, daß die Er-
bauung des Pferdes tatsächlich und zwar allein das Schicksal der Stadt ent-
scheidet. Die andere Gruppe besteht aus drei Einzelsagen, deren Zusammen-
gehörigkeit daraus erkenntlich wird, daß die Helden der Dolonie, Odysseus und
Diomedes mit der Ausführung der iQrfipoi betraut werden, und zwar war im
alten Epos nach Proklos' einwandfreiem Bericht der Raub des Palladions von
beiden Helden ausgeführt, die Rückführung des Philoktet nur von Diomedes,
die Herbeiholung des Neoptolemos nur von Odysseus zu stände gebracht. Wenn
der Dichter berichtet, daß der Sohn des Achilleus nach göttlichem Spruch den
Griechen Beistand sein muß, die feindliche Stadt zu brechen, so scheint diese
Sage dem oberflächlichen Betrachter so wenig eigenartige Züge aufzuweisen,
daß sie der Epigonenpoesie zugewiesen werden müßte, wenn nicht Usener
(Archiv f. Religionsw. VU 1904 S. 330 ff.) auch für diese Sage eine mytho-
logische Grundlage aufgedeckt hätte. Anders verhält es sich mit der Sage von
Philoktet. Hier bietet die Überlieferung so eigenartige und bemerkenswerte
Digitized by Google
P. Marx: Philoktet-HephaistoB 677
Züge, daß es sich verlohnen wird unter Anwendung derselben Methode, die uns
die Sage vom hölzernen Pferd auf alte Quellen zurückzuführen vermochte, zu
versuchen den alten Kern des epischen Gedichtes von Philoktets Taten vor Troja
zu ermitteln.
Gewiß eine der seltsamsten und eigenartigsten Sagen inmitten des troischen
Sagenkreises ist die Sage von Philoktet, gleicherweise wie die vorherbehandelten
Sagen der Ilias, abgesehen von dem spaten Schiffskatalog, unbekannt, gemeinsam
der späteren Dichtung von Trojas Untergang und der Sage von Herakles. In
der troischen sowohl wie in der Heraklessage bildet das Eingreifen des Helden
den Abschluß der ganzen Sagengestaltung: seine Hilfe ist erforderlich zur Zer-
störung der feindlichen Stadt wie zu der Leichenfeier des Zeussohnes. Da die
übrigen Sagen von des Herakles Taten den Philoktet als Begleiter des Heros
nirgends aufweisen, so ist der Schluß naheliegend, daß derselbe Sänger und
Dichterkreis, dem die Sage von Trojas Fall durch Philoktet entsprungen ist,
auch den Abschluß der Lebensgeschicke des Herakles durch denselben Philoktet
in die Dichtung eingeführt hat. Die Eigenartigkeit und Seltsamkeit der troi-
schen Sage ist es, die uns zuerst hier beschäftigen soll. Nicht durch Pfeilschuß
oder Speerwurf, sondern durch den Biß einer Wasserschlange wird der Held
am Fuß verwundet, und kein göttlicher noch menschlicher Arzt noch Helfer
kann dem Unglücklichen Heilung bringen. Darum wird der Held auf einem
Eiland ausgesetzt, muß dort warten unter Hunger, Entbehrungen und Schmerzen,
bis der berühmte Orakelspruch lautbar wird, wonach er allein mit seinem be-
rühmten Geschoß Troja bezwingen kann. Zurückgeführt in das Lager der Be-
lagerer tötet er den Paris, der Orakelspruch wird Lügen gestraft; dort hat er
indessen Heilung gefunden durch den göttlichen Arzt Machaon, eine Wohltat,
die dem Schwerverwundeten vordem versagt war.
Die älteste Form der Sage bietet uns die Inhaltsangabe der Kyprien bei
Proklos (Apollod. S. 240, 25 W.): ixeita xutcatki'ovöiv tlg TeveÖov. xal eva^ov-
fidvtav avr&v OtAoxrjftJjs v<p> vÖqov »Aijyfij diä x^v dvöoöpiav iv A^pve*
xcct£kt(<p&~r}. Mit dieser Gestaltung der Sage ist etwa gleichzeitig die kurze
Erzählung im Schiffskatalog B 716 ff.:
off d' aya Mrfttbvijv xal &avfiaxlr)v ivifAOvro
xal Meklßoutv ejrflv xal OXt£&va rpfßffcrv,
x&v öh <DtkoxxrjXT)g to|ö>v iv eiöüg,
inxa ve&V iqixai de exaGxjj nevxrixovxa
720 ifißißaoav, xofav iv eidoxeg lq>t pazeafrai.
eil' 6 fiiv iv vtjoa xmo x$ctxtQ itkyta »cö^mv
Arjfivui iv fjya&iri, o&i tiiv kinov vleg Ayai&v
eXxei fio%frt£ovTa xax<5 oXoöcpgovog frdpov'
evtit S ye xm' ajioaV tcj;« de pvrjae<S&at ffteXkov
726 'Agyelot nagte vijvtfl <t>iXoxxijxao avaxxog.
ov6i (itv ovi% tft avaa^oi taav, nö&eöv ye fiiv ttojjöv"
aXXa Miitov xöoprjOfv, *OiXftog vofrog vtög^
tov^f txexiv 'ftji'tj iW 'Odij» itxohitÖQ&ta.
Digitized by Google
1
678 F. Man : Philoktet-Hephaistos
Nach der böotischen Sage war demnach Philokteta Heimat die Halbinsel Mag-
nesia in Thessalien: er ist berühmt als Bogenschütze, und Bogenschützen sind
sein Gefolge. Selbst wenn V. 718 mit Zenodot zu lesen wäre rßtv ov&' r)ye-
fiöveve <Z>tAoxT»fr?js &yog ccrdpör, so stünde die Waffe des Philoktet für das
alte Epos sowohl durch die Bewaffnung seiner Heerschar fest als auch durch
die Person seines Stellvertreters, des Bruders des Lokrers Aias. So rühmt auch
der Dichter der Odyssee » 219 den Philoktet als berühmten Bogenschützen:
nirgends aber ist davon die Rede, daß Philoktet die Pfeile des Herakles besessen
oder in Freundschaftsverhältnis zu Herakles gestanden habe, obwohl des He-
rakles Ruhm als Schütze a. a. 0. der Odyssee ausführlich besprochen wird.
Eine unbefangene Erklärung von V. 722 des Schiffskatalogs ergibt zudem, daß
nach der hierbehandelten Sage Philoktet auf Lemnos von den Griechen zurück-
gelassen, nicht erst von Tenedos nach Lemnos hingebracht wurde, wie in den
Kyprien berichtet war, ferner daß der Dichter wohl wußte, daß der verstoßene
Held auf Lemnos vom Schicksal zum Retter der Sache der Achäer be-
stimmt war.
Über die Rückführung des Philoktet berichtete die kleine Uias nach Proklos'
Bericht (Apollod. S. 242, 25 W.) wie folgt: petä xavxa 'OdvWvg koj^tfag
"EXevov Aaußdva xccl wtfaavrog xsqI xr\g akaaeag rovrov ^ftofi^drjg ix Arfiivov
0ikoxxiixrtv ävccyei. la&tlg <Ji ovrog vxb Ma%uovog xccl tiovopaffl6ag'Aktt>ävdQcp
xTftvei. Auch hier deutet keine Zeile auf Philoktet als den Besitzer der Pfeile
des Herakles, aus dem Genetiv xcqI r^g akaxfeag ist der Inhalt des Orakel-
spruchs, der nicht den Tod des Alexandros, sondern den Fall der Stadt in
Aussicht stellt, klar ersichtlich: zweifellos ist der Tod des Alexandros durch
Philoktet eine junge Sage, deren Erörterung hier ausscheiden kann. Bei
Qiuntus SmyrnaetiB ist der alte Bericht über das Orakel noch unverfälscht er-
halten IX 327 ff.:
ov yitQ dt) nJjiQccno iar^uvat yTklov tfffrv,
itt}lv yt QiXoxxTjxao ßirjv ig SfuXov Vfyucöv
ik&ifttvat noXipoio da^ftova Stt*{pv6tvxog.
Nicht die Pfeile des Philoktet, sondern der Held selbst muß vor Troja er-
scheinen, nicht um dort den weibischen Paris zu erschießen, sondern die Stadt
zu zerstören und den Krieg zu beendigen. Auch die Verwundung des Philo-
ktet war in der epischen Poesie nicht weiter motiviert: eine gewöhnliche
Wasserschlange, vÖQog genannt, biß den Helden in den Fuß, sei es auf Lemnos,
oder, wie die Kyprien erzählten, bei jenem Festmahl auf Tenedos, bei dem
Achilleus sich mit Agamemnon überwarf wegen verspäteter Einladung. So die
Inhaltsangabe der Kyprien und der Schiffskatalog, so auch Quintus IX 383 ff.:
mg xoü {mt%viov ilxog ttiitxo itv&oftivou>
icrü coro, axvtptloig xöv ot ivo^ÖQ^ca odovai
XvyQog vdi)ogy xov cpctotv ctval&ia xe Oxvytitov xe
tftfuvttiy bnnoxt (uv xicxsiß juqI ytQtibv iovxa
tjeXloio pivog' xä xal fiiyct (pltnaxov ävÖQa
xtiffi dvaal&Tjxousiv vnoäfirj^ivx' tävvyoiv.
Digitized by Google
F. Marx: Pbiloktet-HephaiBtos
670
Klarer und sicherer als alle mythographische Überlieferung laßt uns Pindar in
der ersten Pythischen Ode V. 100 ff. die alte Form der Philoktetsage erkennen:
tptcvxl dl Au\xv6btv ekxei mpdpfvov fi(TccvK66ovrccg ek&etv facoag avtifreovg
IloCavxog vlbv xo%6xuv hg T1qi«uoio x6kiv niQOtv, xeXivxattiv tb xövovg
jdccvaolg, äofavtl (iev %Qcaxl ßalvav^ &kka (toiQidiav fjv. Der Dichter nennt
den Philoktet Sohn des Poias, wie bereits die Odyssee (y 190): er weiß nichts
yon dem Bogen des Herakles, nichts von Paris' Vernichtung durch Philoktet,
in unzweideutiger Sprache berichtet sein Lied, daß erst Philoktet den Danaern
die Mühen der Belagerung zum Abschluß gebracht und die Stadt zerstört hat.
Aber was ebenso wichtig ist, er weiß nichts von der Heilung des Philoktet:
ätffrtvel fiev %q<otI ßaivav, das heißt mit hinkendem Fuß hat er diese gewaltige
Tat vollbracht, kaum glaublich, wenn nicht der Spruch des Schicksals es so
bestimmt, aXla potQtöiov f)v.
Die spätere Behandlung der Philoktetsage ist für unsere Untersuchung
nicht mehr verwendbar, selbst die attische Tragödie und die attische Vasenmalerei
haben die alte Sagenform derartig verändert, daß hier die Überlieferung der
epischen Poesie in ihrer klaren Einfachheit und Ursprünglichkeit schwer noch
zu erkennen ist. Spatere Dichter und Mythographen sind nur insofern wert-
voll für die Forschung, als sie erkennen lassen, wo die althergebrachte Form
der Sage nach ihrem Urteil auffallend, unverständlich und ergänzungsbedürftig
erschien. Zwei Neuerungen sind es vornehmlich, die die Philoktetsage des
Epos mehr und mehr umgestalten: die Verbindung, die zwischen dem troischen
Helden und Herakles hergestellt wird, und die Einführung lemnischer Götter-
sage und Götterkulte in die Sage von Philoktet. Quelle für unsere Kenntnis
der Heraklessage von Oichalias Fall bis zur Selbstverbrennung auf dem Öta
sind vornehmlich Sophokles' Trachinierinnen: die Oljakiag alaoig, das alte
homerische Epos, das spatere Kritik dem Samier Kreophylos zugesprochen hat#
war wahrscheinlich für den gesamten Sagenschatz, den Sophokles dort be-
handelt hat, die Hauptquelle. Hoch auf der Spitze des Öta soll der Sohn den
Scheiterhaufen aufschichten (Soph. Trach. 1191), den der Held, um sich von
den unsäglichen Schmerzen selbst zu befreien, besteigt, eine Sage, die mit der
berühmten Sage von der Selbstverbrennung des Nachfolgers der Herakliden, des
Kroisos eine überraschende Verwandtschaft zeigt (vgl. die Erklärer zu Bakchyl.
3, 23 ff.). Gewiß ist es ein hochaltertümlicher Zug der Überlieferung, daß gerade
Philoktet kommen muß, den Scheiterhaufen des Herakles anzuzünden. Die Ver-
änderungen, die hierdurch die troische Philoktetsage in der Darstellung der
Tragiker erleiden mußte, sind in die Augen springend: von Thessalien wird die
Heimat des Helden nach dem öta verlegt, schon Äschylos im Philoktet (Fig. 249
N.*) und ebenso Sophokles nennen das ötäische Land die Heimat des Philo-
ktet (Philokt. 1430. 664. 4). Außerdem war es naheliegend, die Pfeile des
Philoktet, des berühmten Bogenschützen, auf göttlichen Ursprung zurückzu-
führen, auf das Vermächtnis des Herakles, der durch diese Gabe sich dankbar
erwiesen habe für jenen Liebesdienst. Eine weitere Neuerung war die Ein-
führung der lemnischen Göttin Chryse in die Philoktetsage. Über diese Göttin
Digitized by Google
680
F. Marx: Philoktet-HephaiKtos
ist unsere älteste sichere Überlieferung die Tragödie des Sophokles: wenn die
Paraphrase bei Dio Prus. LIX 9 auf Euripides' Philoktet zurückzuführen ist,
dann hatte dieser Dichter bereits erzahlt, daß die Achler wiederum ein Orakel
erhalten hatten, erst nachdem sie am Altar der Chryse geopfert, hatten sie
Aussicht Troja zu erobern, eine Sagenversion, deren späten Charakter niemand
verkennen wird und von der bei Sophokles nichts verlautet, wohl aber beim
Scholiasten zu V. 194, in der metrischen Hypothesis zu Sophokles' Philoktet
und bei Philostratos dem jüngeren Imag. 17. Übereinstimmend wird an den
drei letztgenannten Stellen berichtet, daß Herakles einst an diesem Altar ge-
opfert habe, als er nach Troja zog, Philoktet durch seine Beziehungen zu
Herakles diesen Altar kannte und von der Schlange gebissen wurde, als er den
Gefährten den Altar entdeckte. Daß tatsächlich diese Sage in der zweiten
Hälfte des V. Jahrh. in Attika in Umlauf war, erweisen einige Vasenbilder
rotfiguriger Technik, die entweder bereits von der Tragödie des Euripides oder
von dessen unbekanntem Vorgänger abhängig sind: die Vase bei Reinach
Repert. II 180 zeigt den Herakles unter Nikes verheißungsvollem Beistand der
Chryse opfernd (ähnlichen Inhalts vielleicht das Vasenbild a. a. 0. I 358, 4),
zwei Vasenbilder derselben Zeit und desselben Stils bei Reinach a. a. 0. I 145
und 358, 5 stellen den Philoktet dar, wie er beim Altar der Chryse inmitten
der Fürsten der Achäer von der Schlange gebissen seinem Schicksal verfällt.
Was den Charakter und die Bedeutung dieser Göttin betrifft, so wissen
weder Sophokles noch jene Vasenmaler dem attischen Publikum Genaueres über
sie zu erzählen: auf den Vasenbildern erscheint Chryse als langbekleidete, ge-
gürtete Göttin, mit hoher Kopfbedeckung ohne jegliches Attribut. Spätere
Mythographen wie der Schol. A und B zu Horn. B 722. 723 und zu Soph.
Phil. 194 erzählen von einer XQtiörj 'Afhjvä, der Wahrheit näher kommt der
Bericht am zuletzt angeführten Orte, wonach Xqvöi} vtföog xgb vt}g Aijfivov,
tv&a diizQißev XqvGt} zig vvfi<prh »j iffaa&ttau tov Oiloxrijtov xal u-r/ xeiouöu
xarrjQdattro avrfp' Öio xal utfiötpQova avt^v ixäktöev. Denn so töricht auch
die Liebesgeschichte erscheinen mag, nach dem vorliegenden Material zu ur-
teilen, kann XgvtSrj nur die eponyme Heroine der kleinen Insel Chryse sein,
deren tatsächliche Existenz sowohl der Scholiast bezeugt a. a. 0., wie Pausanias
VHI 33, 4, der berichtet, daß das Meer diese Insel — wir wissen nicht zu welcher
Zeit — verschlungen habe, vor allem aber Sophokles bezeugt in den A^vitu
(Frg. 353 N.': a> Ai]y.v( XQvaijg r dyxittQfioves xdyoi) und im Philoktet (270).
Die Entstehung der Sage von Chryse, wie sie uns am klarsten hei Sopho-
kles vorliegt, sind wir nicht mehr im stände nachzuweisen. Auf dem öden
Inselchen Chryse wird der Held von der Schlange gebissen und dann krank
auf Lemnos ausgesetzt. Jedenfalls müssen aber die attischen Dichter triftige
Beweggründe veranlaßt haben, die alte Sage des Epos in so eingreifender
Weise zu ändern. Es läßt sich vermuten, daß, seitdem die Insel Lemnos in
der Zeit der Peisistratiden unter attische Botmäßigkeit gekommen war (E. Meyer,
Gesch. d. Altert. U 776), auf jener Insel Chryse alte Sagen oder wahrschein-
licher Kultstätten des Philoktet bekannt geworden sind, die eine Rücksicht-
Digitized by Google
F. Man: Phüoktet-Hephaistos
681
nähme auf die Insel und deren eponyme Göttin gebieterisch zu erfordern schienen.
Diese Erklärung empfiehlt der Umstand, daß wir vom Kult des Philoktet auf
Lemnos selbst nirgendwo etwas überliefert finden, wohl aber noch zur Zeit des
Mithridatischen Krieges auf einem namenlosen wüsten Eiland bei Lemnos der
Kult des Philoktetes sich in die historische Zeit herübergerettet hat. Appian.
Mithrid. 77 berichtet von einer iQtjfiij vijöog jmoi AfßLvov, iv&a deixvvxai
ßtofibg Qiloxxtjxov xal jakxovg fiipig xal x6\a xal &cöqoc£ xaivCaig xtQiöttog,
ptrijfia xijg ixetvov nd&rjg. Stephanus von Byzanz unter AVat erklärt: vfjöog
xXrfilov Arlfivovy iv $ QUoxxtfxr}g xttxd xtvag idfa&rj v*ö vöqov, ixlrffhi dl
catb xov HQ06wfeu6ftcu T/oaxAea, eine Erklärung, die die attische Verbindung
der Heraklessage mit der Philoktetaage offenkundig aufweist; auf einen ähn-
lichen Bericht geht zurück die unklare Notiz des Aristonikos Schol. A zu
Horn. B 722 ort iv A/ßLwp ipevs xaxaXtlHfi^tvog 6 Qiloxxtjxqg, ol vttbxegot
iv wjtftoVfi) tQ^(t(o. Das Verhältnis dieser Inseln zu der nach Pausamas a. a. 0.
verschwundenen Insel Chryse aufzuhellen, ist mit dem vorliegenden Material
ebenso unmöglich wie die Beziehung jener Nachricht des Pausanias zu dem ge-
fälschten Orakelspruch des Onomakritos (Herod. VII 6) über den bevorstehen-
den Untergang der Inseln bei Lemnos: sowohl die Fälschung wie der durch
die Fälschung hervorgerufene Skandal erweisen indessen, wie rege das Interesse
für jene Inseln bei den Athenern zur Zeit des PeisiBtratos gewesen sein muß.
Über den wertvollen Bericht des Appian bezüglich des Altars des Philoktet
auf einer jener öden Inseln wird weiter unten zu handeln sein. Auf die
übrigen Varianten der Philoktetsage, die im Roscherschen Lexikon der griech.
und röm. Mythol. unter Philoktetes von Türk zusammengestellt sind, des
näheren hier einzugehen, verlohnt nicht der Mühe, da uns nirgends Überliefe-
rung geboten wird, die sich den bis jetzt besprochenen Sagenformen an die
Seite stellen ließe. Das Bestreben auffallende und unverständliche Züge der
alten Sage zu beseitigen oder durch neue und geschickte Motivierung verständ-
licher zu machen, ist bei späteren Dichtern und Mythographen unverkennbar.
Kehren wir also diese späteren Kontaminationen und Weiterbildungen von epi-
scher und dramatischer Sage bei Seite lassend, zu der ältesten Sagenform zurück.
Kein Zweifel, daß die oben S. 679 angeführten Worte Pindars die älteste
erreichbare Form der Sage von Philoktet treu aufbewahrt haben. Ein Schicksal-
spruch hatte verkündet, daß ein hinkender Held, ein Meister des Bogens, aus
dem Eiland Lemnos von den göttergleichen Helden der Achäer ins Lager vor
die belagerte Stadt Troja geführt werden mußte, die Stadt zu zerstören, was
ihm gelang, trotzdem daß eine Wunde am Fuß den Helden peinigte. Der Held
war in der ursprünglichen Form der Sage nicht mit aus Altgriechenland aus-
gezogen, denn seine Heimat ist in der Heraklessage eine andere als in der
troischen Sage, die alte Ilias kennt seinen Namen noch nicht. Die Aussetzung
auf der Insel Lemnos ist wohl die älteste Überlieferung: denn die hiervon ab-
weichende Überlieferung ist offenkundig aus dem Bestreben entstanden einen
Ausgangspunkt für diese Aussetzung auf Lemnos zu schaffen, der in der
ältesten Sagenform nicht gegeben war. In der böotischen Katalogpoesie schlug
Digitized by Google
682
F. Marx: Philoktet-Hephaistos
ihn der Biß der Schlange tatsächlich auf Lemnos, in den Kyprien auf Tenedos,
bei den attischen Dichtern auf Chryse: es verlohnt sich nicht nachzuspüren,
warum in den Kyprien gerade auf Tenedos das UnglQck den Helden ereilte,
denn diese Aussetzung auf Lemnos von Tenedos aus ist offenkundig jüngere
Zudichtung. Der üble Geruch, den die Wunde verbreitete, das Schmerzens-
gestöhn, das die heiligen Opferhandlungen vereitelte, wie in den Kyprien und
bei Sophokles (Philokt. 8 f.) die Begründung der Verstoßung und Aussetzung
gegeben war, zeigen das Bestreben der Dichter zu erklären, wo Erklärung nicht
zu finden war. Daß der Scholiast des A zu Horn. B 122 das Verfahren der
Achäer mit dem Hinweis entschuldigt: fidstöctv ytrp toi>$ 'H<pa£axov IsQilg fre-
Quntvav xovg öq>iodijxTovs, ist zwar kein Beweis' der Befähigung zu mytho-
logischer Forschung, wohl aber ein Beweis der Befähigung zur Kritik der
früher gegebenen schwächlichen Motivierungen. Diese Motivierungen beweisen
vielmehr, daß die Dichter unter dem Zwang einer wohlbegründeten Überliefe-
rung den Helden nach Lemnos, seiner eigentlichen Heimat, bringen mußten,
daß er gerade von dort kommen mußte, Hilfe zu bringen und die Stadt zu
zerstören. Weder die epische Sage noch die Tragödie hat hier zu ändern ge-
wagt: der Helfer in der Not kann nur von der Insel Lemnos vor die un-
bezwungenen Mauern Trojas gebracht werden, und die eigentliche Heimat des
Helden ist demnach Lemnos. Die älteste Sage erzählte, daß dorther der ge-
waltige Bogenschütze kommen mußte, dem es beschieden war vom Schicksal,
die Stadt Troja zu zerstören. Die lemnische Sage stellte diesen Helden hinkend
dar, und dieser körperliche Mangel wurde auf Grund einer alten Überlieferung
mit einer Wasserschlange in Verbindung gebracht, deren Biß den Fuß des
Helden schwer getroffen hatte. Hier erscheint gleichfalls die Motivierung be-
fremdend, aber gerade ihre seltsame Art erweist, daß schon die ältesten Dichter
unter dem Zwang einer festgefügten Überlieferung standen, die den hinkenden
Philoktet und die Schlange, ursprünglich voneinander getrennte mythologische
Gestalten, zueinander in enge Beziehung gesetzt hat. Denn weit näher lag es,
zu dichten, daß ein Held des Bogenkampfes durch die mannigfachen Gefahren
der Schlacht als durch die tückische, verborgene Natter am Fuße getroffen wird.
Die seltsame Gestalt des lemnischen Helden, seine Verbindung mit der
seltsamen Gestalt der Schlange und mit der Insel Lemnos, die wunderbare
Kraft seiner Pfeile lassen uns vermuten, daß diese Figur der Heldensage nicht
in der frei schaffenden Phantasie eines alten epischen Dichters entstanden ist,
sondern daß jener Dichter seine Zeichnung entlehnt hat einer uns unbekannten
göttlichen Gestalt, die auf Lemnos heimisch war und deren wesentliche Züge
die alte Sage unverändert und treu bewahrt hat. Zwar vom Kult des Phi-
loktetes auf Lemnos in geschichtlicher Zeit erfahren wir nichts in der erhal-
tenen Literatur, auf der Insel selbst mag dieser Kult infolge der attischen
Kolonisation zurückgedrängt und so verschollen sein. Aber auf den welt-
abgeschiedenen Eilanden um Lemnos, auf Chryse und jenem ungenannten Ei-
land, das Appian am oben a. 0. erwähnt, hatte dieser Kult sich erhalten in
bildlosen Kultformen ursprünglicher Altertümlichkeit Dort stand noch zur
Digitized by Google
F. Marx: Phüoktet-Hephaisto«
683
Zeit de» letzten Jahrhunderts vor Christ ein Altar des Philoktet, hinter dem
Altar wohl anf einer Säule oder an einem Baume angeheftet Bogen und Pfeile,
eine eherne Schlange, endlich ein Panzer, der mit Tänien umwunden war, ein
klarer Beweis dafür, daß damals der Kult der Gottheit noch nicht erloschen
war. Die Einsamkeit und weltverlassene Lage der Insel, die durch keine mytho-
graphische Überlieferung begründete Anwesenheit eines Panzers und die Schlicht-
heit und Klarheit der Beschreibung lassen keinen Zweifel darüber aufkommen,
daß uns tatsächlich hier die Zeugen eines hochaltertümlichen, bildlosen Kultes
wahrheitsgetreu beschrieben werden, der alter ist als unsere älteste epische
Dichtung über Philoktet: der Kult einer ähnlichen Gottheit auf Lemnos selbst
hat einem Dichter, der auf den Inseln jenes Meeres beheimatet war, die An-
regung gegeben zur Erfindung der Philoktetsage in ihrer ältesten Form. Wie
bei der Athens Parthenos des Pheidias, bei Asklepios, Dionysos, bei dem Lokrer
Aias und anderen Gottheiten und Dämonen, so war bei dem hinkenden Philoktet
die Schlange die Begleiterin (Usener, Archiv f. Religionsw. VII 1904 S. 328);
die schöpferische Phantasie des ältesten Dichters brachte die Lahmheit des
Gottes mit dieser Schlange in nahe Verbindung. Daß der Gott selbst als
Pfeilschütze und zugleich mit dem Panzer bewehrt gedacht ist, geht wohl
zurück auf die Bewaffnung der vorgriechischen Bevölkerung von Lemnoß.
Anakreon, Frg. 130 B. hatte die &yxMa rd£« der Sintier erwähnt, Herodot VII 92
schildert die Lykier im Heer des Xerxes als bcoQrjxwpÖQOi und xvrjiudwpÖQoi,
ihre Hauptwaffe sind Bogen und Pfeile. Die Bedeutung und den Charakter
dieser eigenartigen prähistorischen Gottheit der lemnischen Inselgruppe zu er-
gründen vermögen wir lediglich durch Kombination und Interpretation der
überlieferten besonders wesentlichen Züge der Philoktetsage. Den Weg weist
uns in dem Dunkel die Tatsache, daß die Insel Lemnos und ihre Umgebung
die Hauptkultstätte des hinkenden Hephaistos, des Feuergottes ist, ja sogar als
dessen Heimat und Ausgangspunkt erachtet werden kann (v. Wilamowitz, Nachr.
d. Gott. Ges. d. W. 1895 S. 231 ff.). Dort war ja Zeuge seiner Tätigkeit das
wunderbare lodernde Erdfeuer, der Mosychlos, das Philoktet bei Sophokles
(800) anruft, die Hauptstadt der Insel heißt nach dem Feuergott Hephaistia,
das alte Lied der Ilias (A 593) läßt den Gott niederfallen auf die Insel Lemnos,
wo die Sintier ihn aufheben und pflegen, eine poetische Umsetzung der lemni-
schen Landessage von einem uralten dioxerlg &yuXpcc des hinkenden Gottes,
wie ähnliche Sagen ja an vielen alten Kultstätten erzählt werden. Gemein-
schaftlich ist dem lemnischen Hephaistos wie dem lemnischen Philoktet der
kranke Fuß, nach der Vorstellung der lemnischen Völker war der Feuergott
lahm und hinkend. Ob jedoch die Bewaffnung des Philoktet als die ursprüng-
liche Ausrüstung des Feuergottes von Lemnos zu erachten ist, oder die Aus-
rüstung mit den Schmiedewaffen der Hoplopöie des Epos, wird schwer zu ent-
scheiden sein. Für die Ursprünglichkeit der Bewaffnung des Philoktetes scheint
der Umstand zu sprechen, daß die kriegerische und zerstörende Macht des
Elementes allgemein so durch eine anschauliche und kraftvolle Symbolik zum
Ausdruck kommt, während die Figur des göttlichen Schmiedes weder ehr-
Digitized by Google
684
F. Marx: Philoktet Hephaigtoi
furchtgebietend noch eindrucksvoll die göttergleiche, grausenerweckende Gewalt
des Feuers allgemein zum Ausdruck bringt, vielmehr der Schmied mit Hammer
und Zange nur als ein Feuerdämon, als einer von vielen, dem aufmerksamen
Betrachter erscheinen muß. Der Hephaistos mit Hammer und Zange ist der
Gott der Schmiedegesellen, nicht der städtezerstörenden Feuersbrunst. Die alte
Sage von dem Götterspruch, wonach der Hinkende von Lemnos zur Hilfe ge-
holt werden muß, die Stadt Troja zu zerstören ist nunmehr nicht schwer zu
verstehen und zu deuten: die Stadt sollte nicht fallen xqIv Ottaxcvmpa xvQytav
xtvxdtvft' "Htpaiöxov tXetv. Die alte dichterische Sprache setzte den Gott für
sein Element, sowie schon Horn. B 426 zu lesen steht 6xXdy%va <T £0' äpxet-
Qttvrig bxeiQtjpv 'Htpai'öroio. Der Name freilich des Philoktetes gibt uns
keine Auskunft über die Bedeutung des Gottes, er ist uns in seiner eigent-
lichen Bedeutung so dunkel wie der Name des Hephaistos. Wenn Sophokles
Philokt. 670 über die Erwerbung seiner Waffen den Helden sagen läßt: svsq-
ytxäv yäQ xavrbg ttüv «xrijtfapip', so scheint die Deutung des Namens als
eines Helden, der sich durch Wohltaten Freunde erwirbt, am nächsten zu
liegen. Aber weder diese Deutung noch die Deutung als 'Freund des Besitzes'
kann uns als Wegweiser dienen in dem Dunkel der Überlieferung. Auch den
Weg, auf dem der Kult des Philoktetes zu der Landschaft am Ota gekommen
ist, vermögen wir nicht mehr zu bestimmen: die Autorschaft des Samiers
Kreophylos an der Oi%uXlttg aXaatg mag tatsächlich von der antiken Homer-
kritik festgestellt sein auf Grund einzelner Züge des Epos, die nach Samos
hinwiesen. Daß tatsächlich auf der Spitze des Öta dem Herakles und dem
Philoktetes alljährlich geopfert wurde, berichtet Arrian bei Stobäos I 246, 18 W.:
aXXä xr)g Ofryg yi ixl rjj icxQCOQiia &ve<f&ai otfa irr] Xöyog xal 'HQaxXel xal
OiXoxTtjtt] dg (tinjftrjv xoü xaXatov xa&^fiarog xal tr)v xtygav ixl xy xvgxaUi
iv %(ÖQa fiivetv. Klarer noch als bei der troischen Sage ist hier die göttliche
Natur des Philoktetes und sein Element erkenntlich. Nur ein Gott, nur der
Feuergott selbst kann und darf es wagen den Scheiterhaufen des Zeussohnes
anzuzünden: sowie auf dem Vasenbilde, das die Apotheose des Herakles dar-
stellt (bei Türk a. a. 0. Sp. 2329) und auf den Darstellungen der Verbrennung
der Alkmene (R. Engelmann, Archäol. Stud. z. den griech. Tragikern S. 53 ff.)
es Göttinnen sind, die das lodernde Feuer des Scheiterhaufens auslöschen, in
der Geschichte von Kroisos (Bakchyl. 3, 55) Zeus selbst die Flamme erstickt hat.
Aber nicht allein die Person des Philoktet ist ein Abbild des lemnischen
Feuergottes, auch die ganze Philoktetsage in ihrem ältesten Kern erweist sich
als ein Nachhall der alten ionischen Sage von der Verstoßung des Hephaistos
aus dem Olymp und seiner Rückführung in den Kreis der Götter als Helfer
in der Not. In zwiefacher Gestalt wird uns die Sage von der Verstoßung des
Hephaistos in der Ilias erzählt. In der älteren Form der Sage A 591 schleudert
Zeus selbst im Zorn den Hephaistos, der der Mutter Beistand leisten will, von
der Schwelle des Göttersaales, Hephaistos fällt auf Lemnos nieder, wo die
Sintier den Gott freundlich empfangen, eine dichterische Umschreibung der
Sage von dem duxexlg &yaX(ia von Lemnos, wie bereits oben bemerkt ist
Digitized by Google
F. Man: Philoktet-Hephaistos
685
Dagegen wird £ 395 ff. erzählt, daß Hera den lahmen Sohn vor den Göttern
verbergen will und ihn darum auf die Erde hinabschleudert: dort nehmen die
Meergöttinnen Thetis und Eurynome den gefallenen Olympier freundlich auf,
in einer Höhle, die die Flut des Okeanos umrauscht, schmiedet der Gott neun
Jahre lang an kostbarem Geschmeide (V. 400). Die Fortsetzung der Erzählung
gewinnen wir aus einer Reihe von bildlichen Darstellungen und Berichten der
Mythographen, deren Zeugnis v. Wilamowitz a. a. 0. S. 217 ff. eingehend er-
örtert hat. Ein zauberkräftiger Thron, den Hephaistos zur Vergeltung arg-
listig geschmiedet hat, hält die Göttermutter in seinem Bann. Da nur Hephaistos
den Zauber lösen kann, beschließen die Götter seine Rückführung. Ares ver-
sucht die Rückführung mit Gewalt, indessen Hephaistos Feuerbrände sind kräf-
tiger als die Waffen des Schlachtengottes. Aber der Macht des Dionysos ge-
lingt es den Gott aus der Meereseinsamkeit zurückzuführen in den Olymp als
Retter der bedrängten Göttermutter, also im zehnten Jahr nach der Verstoßung.
Die einzelnen Züge der Sage, die nach Ausweis von Alkaios Frg. 11 und
Sappho Frg. 66 im VH. Jahrh. auf Lesbos wohlbekannt gewesen sein muß,
weisen, wie v. Wilamowitz a. a. 0. S. 234 ff. ausführt, auf Samos als Heimat hin.
Die Verwandtschaft der Sage von der Verstoßung und der Rückführung des
Hephaistos, der neun Jahre lang in der Verbannung leben muß, mit der Sage
von Philoktetes' Ausstoßung und Rückführung springt in die Augen. Auch
Philoktet hat nach dem Bericht des Tragikers, dem Accius folgt (V. 557 R.),
neun Winter in der Höhle auf dem meerumrauschten Lemnos zugebracht, im
zehnten Jahr erfolgt die Rückführung des Ausgestoßenen zu der Schar der
göttlichen Helden, wo er allein Hilfe zu bringen im stände ist (Sophokl.
Philokt. 312). Für die Beurteilung beider Sagen verschlägt es nicht viel, ob
wir mit dem Dichter der fnjvig den ausgestoßenen Hephaistos gleichsam histo-
risch in Lemnos verweilen lassen, oder mit dem Dichter der Hoplopöie in
irgend einer märchenhaften Höhle, die die Meerflut umbrandet: jedesfalls ist
die erstgenannte Form der Sage die urkundlichere. Die Verbannungszeit von
neun Jahren, die für fehlende Götter als Strafe festgesetzt ist, kennt die
Hesiodische Theogonie 801 ff: erst im zehnten Jahr wird der meineidige Gott
wieder zugelassen zum Hause der Olympier. Die Rückführung des Hephaistos
war keine leichte Aufgabe: Ares versuchte vergeblich mit Gewalt den Hephaistos
zur Rückkehr zu zwingen, Dionysos erreichte sein Ziel mit List. Aus der
attischen Tragödie ist uns bekannt, daß Odysseus mit ähnlichen Mitteln ver-
sucht hat den Philoktet zur Rückkehr zu bewegen; daß auch in dem älteren
Epos bereits von List und Gewalt die Rede war, ist zwar nicht zu erweisen,
aber nicht unwahrscheinlich.
Wenn demnach nicht nur die Gestalt des Philoktetes die Züge des Feuer-
gottes von Lemnos aufweist, sondern auch die Form der Philoktetsage sich als
Abbild der Göttersage vom lemnischen Hephaistos mit großer Wahrscheinlich-
keit nachweisen läßt, dann wird diese Übereinstimmung Vertrauen erwecken zu
dem Versuch das Urbild des Helden, den Pindar klar als den Zerstörer der
Stadt Troja bezeichnet hat, auf dem hier eingeschlagenen Weg zu ergründen.
Digitized by Google
HERAKLIT DER DUNKLE
Von Adolf B weg kr
Wie ein ferner Berg, der, ob ihn auch Wolken halb verhüllen, doch er-
kennen läßt, daß er die Nachbargipfel überragt, so steht der dunkle Heraklit
unter den vorsokratischen Weisen da. Er ist, wie seine ionischen Landsleute
Thaies, Anaximander und Anaziraenes, Hylozoiker, ein 'Verlebendiger des
Stoffes', aber seine Anschauungen sind tiefer und größer als die ihren; er ist
der Verkündiger und Verfechter von Gedanken, durch die er, wie Gomperz
sagt, 'zum erstenmal zwischen der Natur und dem Geistesleben Fäden spann,
die seitdem nicht wieder abgerissen sind*.
Unter seinen Vorgängern ist Anaximander wohl der einzige, dem er
Wesentliches verdankt. Von Anaximenes hat er, so scheint es wenigstens, nur
den, mindestens für sein System, völlig unverwertbaren Gedanken, daß der Ur-
ston0 durch Verdichtung und Verdünnung in andere Stoffformen übergehe.
Den volkstümlichen Götterglauben, der den vermeintlich höheren Wesen zum
Teil menschliche Schwächen und Laster beilegte, verwarf er ebenso wie der
kolophonische Dichter und Denker, der wandernde Rhapsode Xenophanes; doch
braucht er diese würdigere Auffassung des Göttlichen nicht von ihm zu haben,
denn zu einer solchen waren zu Heraklits Zeit nicht wenige erleuchtete Geister
hindurchgedrungen. Es genügt, hier Äschylos, Pindar und Simonides zu nennen.
Die Geringschätzung, mit der Heraklit den Xenophanes behandelt — er rechnet
ihn zu den Vielwissern ohne höhere Einsicht — , beweist jedenfalls so viel, daß
er nicht geglaubt hat, ihm etwas zu verdanken. Daß er das Lehrgedicht des
zweiten Eleaten, des Parmenides, noch kennen gelernt hat, ist unwahrscheinlich.
Jedenfalls hätte ihm die von diesem gepredigte Lehre, daß alles ein bewegungs-
loses Eins sei, als ein Wahnsinn erscheinen müssen, was sie ja auch nach
Aristoteles* Urteil sein soll, wenn man sie an den Dingen mißt. Parmenides
aber hat sein System in scharfem Gegensatze zu der Lehre Heraklits aua-
gebaut und verspottet ihn, wenn er von denen um Heraklit als von Leuten
spricht, die im Kreise gingen, indem sie Sein und Nichtsein für dasselbe er-
klärten. Auch von Pythagoras hat Heraklit nichts. Für ihn ist das Wissen
des Samiers wie das des Kolophoniers ein solches, das keinen Verstand gibt
Das tiefere Verständnis des mit Recht der Dunkle genannten Heraklit be-
ginnt mit Schleiermacher. Nach ihm hat Eduard Zeller in seinem grund-
legenden Meisterwerke, der * Philosophie der Griechen', das System Heraklits
unter Benutzung des gesamten überlieferten Materials mit gewohnter Einsicht
Digitized by Google.
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
687
und Gründlichkeit dargestellt. Zwischen die erste und zweite Auflage des
Zellerschen Werkes fallt Ferdinand Lassalles Buch 'Über die Philosophie
Herakleitos des Dunkeln von Ephesos', eine Leistung, der Zeller niemals ganz
gerecht geworden ist. Soweit Lassalle auch durch seinen Hegelianismus in die
Irre geführt worden ist, so richtig hat er doch in einzelnen nicht unwesent-
lichen Punkten gesehen. Das Schicksal nicht genügend anerkannt zu sein teilt
mit Lassalle Paul Schuster. Jüngst hat Hermann Diels, nach seinem monu-
mentalen Werke der Doxographi Graeci, uns eine Ausgabe der Fragmente
Heraklits mit wertvollen Ergebnissen geschenkt. Vorher aber schon hatte
Theodor Gomperz den Heraklit einem größeren Kreise von Gebildeten nahe-
gebracht durch das glänzende und farbenreiche Gemälde, das er von dem Philo-
sophen und seinen leitenden Gedanken im ersten Bande seiner 'Griechischen
Denker' gegeben hat, eine Darstellung, der jeder, der sich mit Heraklits
Philosophie beschäftigt, eine Fülle der fruchtbarsten Anregung verdanken wird.
Wenn nun auch ich es unternehme, hier Heraklits Lehre in Kürze darzustellen,
so berechtigt mich dazu weniger die Zahl als die Bedeutung der Punkte, in
denen ich von Zeller, Gomperz und andern ausgezeichneten Forschern abweiche.
Wo meine Ansicht einer philologischen, sei es textkritischen, sei es exegetischen
Begründung bedarf und wo eine sachliche Ausführung von größerem Umfang
notwendig erscheinen könnte, finden meine Leser diese in meinem Aufsatz 'Die
Grundzüge der Heraklitischen Physik» (Hermes 1904 XXXIX 182—223).
Was wir von Heraklits Leben sicher wissen, ist sehr wenig. Aus altem
Geschlecht in der ionischen Handelsstadt Ephesos geboren, stand er um die
Wende des VI. Jahrh. auf der Höhe des Lebens und hat sein Werk nicht vor
der Befreiung Ioniens, d. h. nicht vor dem Jahre 478, vielleicht auch einige
Jahre später, vollendet. Er verzichtete, aus Haß gegen die Demokratie, auf
die politisch bedeutungslose Würde eines Opferkönigs. Von seinen Mitbürgern
aufgefordert, ihnen Gesetze zu schreiben, soll er dies abgelehnt und sich in den
Vorhof des Artemistempels begeben haben, um mit den Knaben Würfel zu
spielen, und als die Ephesier sich darüber wunderten, erklärt haben, das sei
besser, als unter Leuten, wie sie es wären, politisch tätig zu sein. Ein Frag-
ment seines Buches enthält ein wahrhaft klassisches Zeugnis für den Haß, den
der temperamentvolle Mann gegen seine Volksgenossen hegte. Es lautet: 'Die
Ephesier täten am besten daran, wenn sie sich Mann für Mann aufhängten
und den Unmündigen ihre Stadt überließen, sie, die den Herrn odoros, den
Wackersten unter ihnen, vertrieben hatten mit der Erklärung: Unter uns soll
sich keiner durch Tüchtigkeit auszeichnen, und wenn es einer doch tut, so mag
er anderswo und bei anderen sein.' Was über Heraklits Tod berichtet wird,
sind tendenziös erfundene Anekdoten.
Heraklit fühlt sich als Propheten, spricht mit vollem Bewußtsein, dem
delphischen Orakel und der Sibylle nachahmend, in Propheten spräche und zürnt
und schmäht mit Prophetengrimm. 'Schelten gehört von jeher zum Propheten -
ton* sagt Diels. Die Weltvernunft} 'die für alle erreichbar und zugänglich ist'
(s. u. S. 699), hat in ihm gleichsam ihren Mund gefunden, und so kommt es vor,
Digitized by Google
688
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
daß dasselbe Wort loyog, das sie bezeichnet, bei ihm zugleich auch seine Rede
bedeutet. So steht er und die wenigen, die ihm vielleicht gleichen, hoch über
der Menge der Menschen, denn die Vielen, die Allzuvielen nennt sie Nietzsche,
verstehen nicht, was sie täglich erleben, wissen weder zu hören noch zu reden
und handeln wie die Traumenden. Doch diese Dinge lassen sich nur im Zu-
sammenhange mit Heraklits Lehre vom Wesen und Leben der Seele mit voller
Klarheit erörtern, und diese Lehre wieder nur dann, wenn die Heraklitische
Substanz ergründet und in ihren wesentlichen Beziehungen dargelegt ist.
Heraklit sah im Feuer, in der Stoffform, die, um mit Gomperz zu sprechen,
'niemals den Schein von Ruhe oder der nur leisen Bewegung erregt', das Symbol
seines Stoffes, der ein ewig bewegter sein sollte; 'Symbol*, sage ich, denn als
Stoff erscheint sein Grund der Dinge nur auf der einen Seite, auf der anderen,
wie schon angedeutet und wie natürlich noch weiter entwickelt werden wird,
als Allvernunft. Heraklit sagt: 'Dieses All (wörtlich: 'diese Welt'), das für
alle dasselbe ist, hat keiner der Götter noch der Menschen gemacht, sondern
es ist immer, war immer und wird immer sein ein ewig lebendes Feuer, das*
sich nachmaßen entzündet und nachmaßen verlischt'. Hier liegt ein schein-
barer Widerspruch vor: ein Feuer, das verloschen ist, lebt nicht. Wir werden
aber sehen, daß der Stoff, den Heraklit Feuer nennt, nur insofern erlischt, als
er zu einem niedrigeren Element herabsinkt, und in einer zweiten Wandlung zu
einem noch minderwertigeren, um dann wieder durch dieselben Stufen zum
reinen Feuersein empor zu steigen. So kann es, trotz des Erlöschens, doch
ewig leben, d. h. die Substanz kann ewig, wenn auch zeitweilig weniger be-
wegt, Feuer sein.
Den Wechselgang, um den es sich hier handelt, bezeichnet das berühmte
Wort: 'Alles wird durch Umtausch aus dem Feuer und Feuer aus allem, wie
Gold gegen Waren umgetauscht wird (beim Kauf) und Waren gegen Gold
(beim Verkauf)' (s. u. S. 689).
Ich habe schon angedeutet, daß Heraklits Feuer kein eigentliches Feuer
ist Aristoteles spricht einmal von dem, was man gewohnheitsmäßig Feuer
nenne, während es doch nicht Feuer sei, 'denn der Überschwang der Wärme
und gleichsam ihr Sieden ist das Feuer'. Es ist höchst wahrscheinlich, um
nicht mehr zu sagen, daß er auch bei Heraklit diesen Mißbrauch des Wortes
Feuer, mit dem der Wärmestoff1) bezeichnet werden solle, annimmt. Statt
'Wärmestoff' kann man aber auch 'warme Luft' sagen, denn anders als luft-
artig ist dieser vermeintliche Stoff doch nicht zu denken. So, und zwar nur
so, erklärt es sich, daß ein Verehrer des Heraklit, der ihn doch unzweifelhaft
sorgfältig las, der Skeptiker Änesidem, in den Irrtum verfallen konnte, Heraklit
habe als Urstoff die Luft angenommen, während dieser doch an mehr als einer
erhaltenen Stelle als solchen ausdrücklich das Feuer bezeichnet hat. Was für
ein Unsinn entsteht, wenn die Dinge aus verzehrendem Feuer bestehen-oder
'} Daß auch 'WUnnestoflT nicht das eigentliche Weeen des Heraklitiachen ürstoffes be-
zeichnet, sieht man leicht ein. • •
Digitized by Google
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
689
auch nur aus solchem entstehen sollen, das liegt auf der Hand. So haben
denn später die Stoiker nicht den verzehrenden, sondern den ernährenden
Feuerstoff, das 'kunstreiche' oder 'bildende' Feuer als Urstoff bezeichnet, als
sie, unter durchgehender Berücksichtigung der Aristotelischen Kritik, die Hera-
klitische Physik wieder aufnahmen und ausbauten.
Sehen wir nun zu, welche Folgerungen Heraklit aus der Natur seines
Grundstoffes als eines feinen und ewig bewegten gezogen hat. Von der Be-
seelung und Vernünftigkeit der Substanz sehen wir einstweilen ab.
Wenn alles im letzten Grunde Feuer ist, so kann es in keiner Gestalt der
Materie und in keinem ihrer Gebilde jemals eine Ruhe geben; 'alles fließt',
dafür ist der Strom halb Beispiel und halb Gleichnis. 'Wir steigen in den-
selben Fluß hinab und nicht in denselben, denn immer anderes Wasser fließt
hinzu', sagt Heraklit, und zwar scheint er diesen Gedanken mehrfach variiert
zu haben. Indem der Fluß sein Wasser beständig erneuert, bleibt er, wie ja
jener Ausspruch besagt, doch wieder derselbe; es ist 'Dauer im Wechsel'.
Gleich mit jedem Regengüsse
Ändert sich dein holdes Tal,
Ach, und mit demselben Flusse
Schwimmst du nicht zum zweitenmal.
Aber für Heraklit hat die Tatsache des ewigen Wechsels nicht, wie für Goethe,
etwas Trauriges. Er verallgemeinert einmal den Gedanken, indem er ungefähr
folgendes sagt: 'Du kannst ein sterbliches Ding nicht zweimal als ein völlig
unverändertes berühren, sondern in der Zwischenzeit sind Teile hinzugekommen
und Teile entschwunden und andere haben innerhalb desselben Körpers ihren
Ort gewechselt.' In Wahrheit aber handelt es sich hier nicht bloß um eine
Verallgemeinerung. Im Strome sind die Massen, die an die Stelle der ab-
geflossenen treten, diesen völlig gleichartig, und so würde es im Flusse des
Feuers sein, wenn dies reines Feuer bliebe. Da aber durch die Wandlungen
neben dem Feuer noch sekundäre Elemente bestehen, so verändern sich die
Dinge durch die veränderte Mischung dieser Elemente und des Urelementes.
In dieser ewigen Bewegung und durch sie wechselnden Mischung der
kleinsten Teile, die Demokrit von ihm entlehnt hat und die Epikur natürlich
als einen der wesentlichsten Bestandteile der Demokritischen Physik mit über-
nommen, haben wir eine Vorahnung moderner Naturerkenntnis. Grove sagt,
es werde allgemein angenommen, man könne nicht als eine Tatsache behaupten,
daß irgend ein Teil der Materie in absoluter Ruhe sei, und H. Spencer spricht
es geradezu aus, das Universum sei in a ceaseless flux (Gomperz a. a. 0. S. 56).
Der durch den Wechsel der Stoffteile bewirkte Wechsel der Eigenschaften
desselben Dinges berechtigt Heraklit, demselben Ding entgegengesetzte Eigen-
schaften beizulegen. So wird Gott, der von dem All ja nicht verschieden sein
soll, in einem Bruchstück als Tag und Nacht, Winter und Sommer bezeichnet;
er ist ja das eine und das andere, je nachdem die trockenen und warmen oder
die feuchten und kalten Lüfte überwiegen. Näheres später. Ferner ist er
Neu» JmhrbUolier. 1904. I 45
Digitized by Google
Ö!»0
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
Krieg, wenn, wie es in der Welt geschieht, die sekundären Elemente einander
bekämpfen, und dann ist er auch Dürftigkeit; Friede und Sättigung ist er da-
gegen, wenn das Feuer alles in allem ist.
Mit diesem Wechsel der Eigenschaften ist die Relativität der Eigen-
schaften nicht zu verwechseln, deren Begriff Heraklit zuerst mit einer ge-
wissen Schärfe erfaßt zu haben scheint. In dem einen Dinge überwiegen die
einen, in dem andern andere und vielleicht zum Teil entgegengesetzte Ele-
mente, und so zeigen verschiedene Dinge verschiedenen gegenüber verschiedene
Eigenschaften. Dafür haben wir ein Beispiel, wenn Heraklit sagt: 'Das Meer-
wasser ist das reinste und unreinste Wasser, für die Fische trinkbar und
heilsam, für die Menschen untrinkbar und verderblich.' Die Tatsache, daß sich
eines nicht für alle schickt, kann natürlich schon den Menschen der Urzeit
nicht entgangen sein. Der Wilde, der oft gesehen hatte, daß der Hirsch sich
mit Gras sättigte, versuchte in der Not" seinen Hunger mit derselben Nahrung
zu stillen, und er machte die Erfahrung, daß, was den Hirsch sättigte, für ihn
keine Nahrung war.
Heraklit hat aber auch die Bedeutung nicht übersehen, welche die ver-
schiedenen Beziehungen zu einem und demselben Dinge und die diesen ent-
sprechenden Gesichtspunkte haben» untor denen man ein Ding betrachtet. Wenn
der Arzt schneidet oder brennt, so ist das für das augenblickliche Befinden des
Kranken ein Übel, denn es schmerzt, für die Zukunft aber ist es etwas Gutes,
denn es beseitigt die Krankheit. Beziehungsreicher als alle Einzeldinge ist
natürlich das All, es ist also geeignet, als Subjekt der Träger vieler ver-
schiedener und zum Teil entgegengesetzter Prädikate zu sein. 'Das All ist
nach Heraklits Ausspruch', so berichtet der Kirchenvater Hippolytus, 'teilbar
und unteilbar, entstanden und unentstanden, vergänglich und unvergänglich,
Vernunft und Zufall, Vater und Sohn, gerecht und ungerecht'. Das All ist
teilbar, denn es existieren Einzeldinge, und unteilbar, denn diese Einzeldinge
gehören so unabtrennbar zu dem Ganzen wie die Wellen zum Meere. Es ist
geboren, wenn es zur Welt organisiert ist, aber zugleich auch ungeboren, indem
es als Stoff und Geist von Ewigkeit her ist Es ist vergänglich als Welt, un-
vergänglich als All; Vernunft für den, des Blick das Wesen der Dinge erkennt,
ist es sinnloser Zufall1) für die blinde Menge. Es ist zugleich Vater und
Sohn, denn als All erzeugt es die Welt und als Welt wird es vom All erzeugt.
Es ist endlich gerecht, wenn man es nach seinem Maßstabe, dem der Welt-
vernunft, mißt, ungerecht, wenn man den Maßstab menschlichen Unverstandes
anlegt. Es soll allerdings nicht geleugnet werden, was ja auch schon oben an-
gedeutet ist, daß es sich bei einem Teil der verschiedenen Prädikate des Alls
zugleich um ein Nacheinander handelt.
Wir haben vorhin (S. 689) einen Faden fallen lassen, den wir jetzt wieder
aufnehmen. Daß es vor der Bildung der Welt wie in der gebildeten Welt
') Daß alwv da« bezeichnen kann, zeigt die gewöhnlich mißdeutete Stelle Fragm. 52
Dielü, wo der almv mit einem «pielenden Kinde verglichen wird.
Digitized by Google
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
691
keine Rast gibt, ist einer der wichtigsten Sätze der Heraklitischen Physik.
Aber die ruhelose Bewegung hat in dem ersten Zustande einen anderen Charakter
als in dem zweiten. Solange die Substanz ihre Reinheit und Einheit bewahrt,
alles Urfeuer ist, webt das All in friedlicher Bewegung hin und her. Wenn
aber die Welt beginnt, indem sich die sekundären Elemente bilden, hebt der
Widerstreit des Ungleichen an, in Zusammenstößen, die an sich unfruchtbar,
aus einer Ursache, über die spater zu sprechen sein wird, doch nicht nur zur
Gestaltung der Welt führen, sondern auch ihre Erhaltung bewirken. 'Der
Mischtrank zerfällt, wenn er nicht geschüttelt wird.'1) Durch ewigen Wider-
streit, durch 'Krieg', entsteht also die Welt und durch ihn besteht sie. So
durfte Heraklit sagen: 'Der Krieg ist aller Dinge Vater, aller Dinge König.'
Er fährt so fort, als wenn er hier die Kriege der Menschen meinte. 'Die
einen hat er zu Göttern gemacht, die anderen zu Menschen, die einen zu
Sklaven, die anderen zu Freien', d. h. durch den Krieg sind die in ihm helden-
haft Gefallenen Heroen geworden, während die Feigen Menschen geblieben sind,
die Besiegten sind Knechte geworden, während die Sieger Freie geblieben sind.
So hat der Krieg der Menschen 'seine Ehre', er, 'der Beweger des Menschen-
geschlechts', aber der Krieg, der aller Dinge Vater ist, meint, wie wir wissen,
den Widerstreit der Elemente, ihre ewige Bewegung, die zu beständigen Zu-
sammenstößen führt. Von diesem Krieg wird anderswo gesagt, daß er das
Allgemeine (tö lw6v) sei, da aber auch die Vernunft als das Allgemeine be-
zeichnet wird, so dürfte der Sinn der sein, daß der Krieg der Elemente das der
Weltvernunft Entsprechende und also gut und gerocht sei, wenn er den Menschen
auch oft als ein Übel erscheine. Bekannt ist der Tadel, den Heraklit wegen
angeblicher Verkennung des Nutzens des Krieges über Homer ausspricht.
Dieser läßt im 18. Gesänge der Ilias den Achill, der infolge seines unversöhn-
lichen Grollens seinen Freund Patroklos verloren hat, ausrufen:
Möchte doch völlig der Streit bei Göttern und Menschen verschwinden.
Wenn der Sinn dieser Worte noch irgend zweifelhaft wäre, so würde der
folgende Vers jeden Zweifel beseitigen:
Und der Zorn, der gar oft auch den Klugen zu übeler Tat treibt.
Achill tadelt nicht den Völkerkrieg, noch weniger verwünscht er den Kampf
der Elemente. Wenn dem Homer also untergelegt wird, er habe mit jenem
Worte den Untergang der Welt gewünscht, 'denn es gäbe keine Harmonie ohne
hohe und tiefe Töne und auch keine lebenden Wesen ohne Männliches und
Weibliches, die entgegengesetzt wären', so empfinden wir das peinlich als eine
Verdrehung. Die Alten aber, selbst Aristoteles8), machen sich aus Bolchen
Verdrehungen kein Gewissen. Eine sophistische Kritik dreht aus einem miß-
') Oder 'umgerührt'. Gemeint ist der xvxcmv, der aus Wein, Quark und Gerstgraupen
bestand. Unsere 'Kalte Schale' veranschaulicht die Sache.
*) Man sehe vor allem Metaph. III 4 und 5, wo Aristoteles in durchaus sophistischer
Weise von einer Reihe von Philosophen zu beweisen sucht, sie verstießen gegen den Satz
des Widerspruches.
46*
Digitized by Google
692
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
deuteten Worte dem Gegner einen Strick, wo bei gutem Willen der Sinn nicht
zu verfehlen ist.
Wie führt nun der 'allgemeine' Krieg zum Entstehen und Bestehen der
Dinge? Indem er zur Harmonie führt und in dieser zum Ausgleich der
Gegensätze.
Wie das aber möglich ist, begreift man, sobald man sich der Doppelnatur
der Heraklitischen Substanz erinnert, welche nicht nur Feuer, sondern auch
Vernunft ist. Die Notwendigkeit das Feuer, das das All und also alles ist,
auch Vernunft sein zu lassen ergab sich aus der im großen und ganzen dem
Denker sich darstellenden Zweckmäßigkeit des Naturgeschehens, denn Zwecke
setzt nur die Vernunft (Die Grundzüge der Heraklit. Phys. S. 200). Der
Hauptname dieser Weltvernunft ist löyog. Von hier führt ein langer Weg;
durch verschiedene Stationen zum Logos des Evangelisten Johannes, durch den
alle Dinge geschaffen sind.
Die Weltvernunft ist allen Seelen in gleicher Weise zugänglich und die
einzige Quelle aller Wahrheit und Gerechtigkeit Wenn die Menschen an ihr
nicht teilhaben, so ist das nur ihre Schuld. Wie das zu verstehen ist, erkennt
man aus der Lehre von der Seele (a. S. G9B ff.). Man würde übrigens die Meinung
des Heraklit nicht treffen, wenn man sagte, sein Feuer sei beseelt und ver-
nünftig in dem Sinne, wie man sich wohl die Seele im Leibe wohnend denkt.
Materie und Vernunft sind ihm vielmehr — ich brauche mit voller Berechtigung
die spinozistischen Ausdrücke — die zwei Attribute derselben Substanz, die
ein untrennbares Wesen ist Wenn sie also, als Materie gedacht, als der Not-
wendigkeit unterworfen erscheint und zugleich als Weltvernunft frei sein solL
so fällt Vernunft und Notwendigkeit sachlich zusammen. David Strauß sagt,
als er die Summe des 'neuen Glaubens' aussprechen will (Der alte und der
neue Glaube S. 372): 'Die Notwendigkeit, d. h. die Verkettung der Ursachen in
der Welt, ist die Vernunft selber.' Es ist unbegreiflich, daß er nicht merkte,
wie seiner Weisheit letzter Schluß nichts anderes als die uralte Lehre des
Ephesiers war.
Wenn also Notwendigkeit und Weltvernunft dasselbe ist, so begreift man
ohne weiteres, wie aller Krieg der Elemente zuletzt zur Harmonie führt.
Diese Harmonie wird in einem berühmten, aber viel umstrittenen Ausspruche
durch ein Gleichnis erläutert, das selbst der Erläuterung bedürftig ist: 'Sie be-
greifen nicht, wie das Auseinanderstrebende (zugleich) zusammen strebt, eine
zurückschnellende Fügung, wie die des Bogens und der Leier.' Bogen und
Leier haben das gemeinsam, daß (ein oder mehrere) elastische Stränge durch
zwei aufeinanderfolgende entgegengesetzte Bewegungen einen Effekt hervor-
rufen, der einen vernünftigen Zweck verwirklicht. Die Sehne des Bogens wird
zurückgezogen und kehrt vorwärtsschnellend in ihre alte Lage zurück, und der
Pfeil fliegt; die Saite der Leier wird durch den Schlag des Plektrons ein wenig
seitwärts gedrängt und schnellt zurück, und der Ton erklingt. So folgen sich
überall im Naturleben entgegengesetzte Bewegungen, aber statt daß die zweite
einfach die Wirkung der ersten aufhöbe, entsteht eine neue positive Wirkung,
Digitized by Google
A. Briegor: Heraklit der Dunkle
693
die dem Zwecke der Weltvernunft dient. Auf den Frühlingsregcn folgt die
Sonnenglut, und das Getreide gedeiht. Und ebenso ist es, wenn die Gegen-
sätze gleichzeitig wirken und ihr Kampf sich zur Harmonie ausgleicht. Auch
hier fehlt ein Heraklitisches Beispiel, aber es ist leicht, eins zu ersinnen, das
Heraklit hätte gelten lassen. Bei ihm bilden Feuer, Wasser und Erde den
Menschen und Oberhaupt alles Animalische (s. S. 696). Diese drei bekämpfen
natürlich auch hier einander, aber nur dann, wenn sich dieser Kampf schlichtet
und das Gegeneinanderwirken ein Zusammenwirken wird, wenn also die Har-
monie hergestellt ist, nur dann ist das Geschöpf gesund.
Wenn nun die Kräfte, die nach menschlicher Anschauung verderblich
schalten, schließlich das dem Zweck und Plan der Weltvernunft, der göttlichen
Weisheit Entsprechende bewirken, liegt es da nicht nahe, an Mephistopheles
zu denken, der, alles was entsteht zu vernichten bestrebt, zuletzt doch 'als
Teufel schaffen muß'? Wir wissen nicht, wie weit Heraklit den Gedanken von
der Heilsamkeit des Kampfes ausgeführt hat. Glaublich ist es aber, daß er,
wie Hölderlin, 'der großen Meisterin, der Not', das Verdienst zugeschrieben
hat, den Menschen zur höchsten Tüchtigkeit erzogen zu haben. Schon was er
von der Bedeutung des Krieges für die menschliche Gesellschaft sagt, spricht
dafür, daß er die erzieherische Bedeutung der Not erkannt hat.
Diese Harmonie ist vielfach den Menschen verborgen; sie sehen dort, wo
sie vorhanden ist, nicht selten Disharmonie und halten für verderblich, was
doch zum höchsten Ziele mitwirkt. Das ist kein Wunder, denn 'die Natur
liebt es sich zu verstecken', sie verhüllt profanen Augen ihr innerstes Wesen,
in dem sie harmonisch ist. Die allvernünftige Natur will, was für die Erhal-
tung des Ganzen notwendig ist, will das Gute, Schöne und Gerechte, aber
freilich ist das nicht immer dasselbe, was den Menschen gut, schön und ge-
recht erscheint. Und so ist bei allen Völkern gar oft die Klage erhoben
worden, die Alfred de Musset so ergreifend ausspricht in L'espoir en Dieu:
Pourquoi, dam tan oeuvre Celeste
Tont d'clf'-menlg si peu d'aecord?
A quoi bon te crime et la peste?
0 Dieu Joste! pourquoi la mortY
Auf solche Fragen gibt Heraklit mit dem Hinweis, daß für Gott eben anderes
gut, schön und gerecht sei als für Menschen, eine Antwort, aber eine sole! e,
die wenigstens das moderne Gemüt nicht befriedigen kann, das moderne Gemüt,
welchem Leibniz' Theodicee, die auch hier eine ihrer Quellen hat, als eine Ver-
höhnung des menschlichen Elends erscheint. Der einsame und strenge Geist
des Heraklit weiß eben nichts von der Berechtigung des individuellen Glücks-
bedürfnisses. Was er schaut, ist
Geburt und Grab,
Ein ewiges Meer,
Ein wechselnd Weben,
Ein glühend Leben
Digitized by Google
694
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
— Worte, in denen uns ein Heraklitischer Hauch berührt — , und so, wie
dieses All sich in Kampf und Wechseldauer darstellt, so ist es gut, und der
kleine Mensch hat sich der Vernunft des Alls in seinem Denken, Fühlen und
Handeln anzubequemen. Tut er das, so bleibt auch der Lohn nicht aus, ein
mit würdigem Wirken erfülltes, freilich zeitlich begrenztes Leben nach dem
Tode. Unzweifelhaft liegt hier eine gewisse Verwandtschaft mit dem christ-
lichen Unsterblichkeitsgedanken vor.
Weil Materie und Geist nur zwei Attribute derselben Substanz sind, so
kann die Materie nichts erleiden und sich nicht wandeln, ohne daß die Welt-
seele dem betreffenden Teile nach mitleidet und sich mitwandelt. Das ist nun
zwar mit der Göttlichkeit der Weltseele schwer vereinbar, aber Heraklit hat hier
wohl keine Schwierigkeit gesehen. Wenn nun, indem das Feuer zum Teil zu
Wasser wird, der betreffende Teil der Vernunft auf eine tiefere Stufe hinab-
sinkt, so ist das eine Art Sündenfall. Einen solchen Sündenfall hatte auch
Anaximander angenommen und eine Strafe des Sündenfalles. Er hatte gesagt:
'Woher die Dinge ihren Ursprung haben, dahin gehen sie auch sterbend zurück,
nach der Notwendigkeit, denn sie zahlen' — nicht 'einander', wie überliefert
ist, sondern dem 'Unendlichen' (JixHQav), aus dem sie hervorgegangen sind —
'Strafe und Buße nach der Ordnung der Zeit', d. h. nach Ablauf einer be-
stimmten Zeit gehen sie ins Unendliche zurück. Dem wesentlich entsprechend
sagt nun Heraklit: 'Das Feuer wird herankommen und alles richten und
strafend ergreifen.' Auch hier kann die Schuld der Dinge offenbar keine andere
sein als ihre Sonderexistenz. Rein physikalisch betrachtet, bedeutet das weiter
nichts, als: Alles wird einmal wieder Feuer werden, wie es Feuer gewesen ist,
denn Feuer sein, 'brennen', und aufhören Feuer zu sein, 'erlöschen', ist das
ewige Wechsellos des Alls. Daraus, daß das 'Feuersein' als Friede und
Sättigung bezeichnet wird, das Weltsein als Krieg und Hunger oder Dürftig-
keit (S. 691), folgt übrigens, daß der erstere Zustand als der höhere gilt. So ist
im letzteren das AU ein 'sehnsuchtsvoller Hungerleider', aber nicht 'nach dem
Unerreichlichen', sondern nach dem, was sicher kommt, sobald die Zeit erfüllt
ist. Denn das Urfeuer soll ja nachmaßen sich entzünden und nachmaßen ver-
löschen. Ein 'großes Jahr' heißt der Zeitraum, der vom Beginn einer Welt-
ordnung bis zu dem der nächsten verflioßt, eine Zeit von 10800 Jahren, und
es scheint, daß die Hälfte dieser Periode die Zeit der Bedürftigkeit und die
andere die der Sättigung umfassen soll.
Der Prozeß der Weltbildung verläuft, soweit es sich bei der Trümmer-
haftigkeit der Überlieferung und der Dunkelheit der Heraklitischen Sprache er-
kennen läßt, folgendermaßen:
Aus dem Feuer wird — nach und nach, sage ich vorwegnehmend —
Wasser, aus diesem zum Teil Erde, zum Teil feuriger Dunst. Heraklit hat, in
Beiner lakonischen Weise, geschrieben: 'Feuers Wandlungen: zuerst Meer, dann
die eine Hälfte davon Erde, die andere Blitz', wie Heraklit auch sonst für
Feuer, genauer für Feuerluft oder Wärmestoff sagt. Die Umwandlung soll
durch Verdichtung und Verdünnung geschehen. Heraklit fand bei Anaximenes
Digitized by Googl
A. Urieger: Heraklit der Dunkle
695
diese Ursache der Stoffwandlungen (s. S. 686) und machte sich nicht klar, daß,
wie Aristoteles das bestimmt ausspricht, Verdichtung und Verdünnung ört-
liche Bewegungen sind, ein Nähertreten und Auseinandertreten der Teile, also
mechanische Vorgänge, während ihm doch — wenigstens wird das allgemein
angenommen — eine qualitative Wandlung des Stoffes vorschwebte. Das
Wasser soll also zum Teil zu Erde werden, durch weitere Verdichtung, und
zum Teil, durch Verdünnung, zu feurigem Dunst, zu 'heller Aufdanipfung'
(Xafmga &va&v[iitt6i$), die einmal die Lichter des Himmels schafft und ernährt,
dann das durch die Wasserwerdung eines Teils verminderte Urfeuer in einem
freilich unzulänglichen Maß ergänzt. Darin liegt keine Schwierigkeit, eine
desto größere aber in der vorangehenden Entstehung des Meeres. Die Wasser-
werdung des Feuers gehört zu dem 'Wege nach unten'. Daß das Wasser
Schwere hat, konnte Heraklit angesichts der Erfahrung nicht bezweifeln. Das
entstandene Wasser fällt also. Nun gibt es aber keinen Boden, der seinem
Fall Halt gebieten könnte, und an eine Zentripetalkraft ist bei dem alten
Ephesier nicht zu denken, ganz abgesehen davon, daß es ein Zentrum doch
nur in einer sphärischen Welt geben könnte. Heraklit aber hat sich offenbar
die Frage, wie ein Meer ohne Boden entstehen und besteben könne, gar nicht
vorgelegt Wir müssen also zugestehen, daß dieser sonst so große Geist ein
schlechter Weltbaumeister ist. Die Stoiker, die durch Aristoteles' Lehre ge-
schulten späteren Jünger Heraklits, konnten diese Ungeheuerlichkeit unmöglich
übersehen. Ihr Feuer war eine Sphäre, eine Hohlkugel, und so ließen sie, ob-
gleich die Entwicklung des Feuers durch Wasser zu Erde im Wesen der drei
Elemente gegeben war, doch im Zentrum sich zuerst die Erde bilden, damit
das Meer Boden und Gestade hätte.
Ist nun die Erde aus dem Meere gebildet, so entsendet auch sie Dunst,
aber nicht einen trocknen und feurigen, wegen seiner Klarheit unsichtbaren,
wie das Meer, sondern einen feuchten, kalten und trüben, der, als der schwerere,
weniger hoch steigt. Beide aber mischen sich im 'Umfangenden* (jttQU%ov)
und bilden so die Luft, und zwar so, daß zunächst der Erde die trüben Dünste
das Übergewicht haben, weshalb der Mond, der in ihnen seine Bahn hat, nur
matt leuchtet, in der mittleren Region, wo die Sonnenbahn ist, trübe und helle
sich im allgemeinen das Gleichgewicht halten, während in der oberen die
Feuerluft immer mehr vorherrscht, bis sie, ohne scharfe Grenze, ins Urfeuer
übergeht. Wenn die Sterne, die hier stehen und wandeln, nur schwach leuchten,
so ist das eine Folge der Entfernung. Die übrigen astronomischen Angaben
Heraklits sind kindlich phantastisch und dabei, wie Theophrast bezeugt, äußerst
lückenhaft. So hat Heraklit auch über die Erde durchaus Unzureichendes ge-
lehrt. Er hat sich wohl die Erde als eine Scheibe gedacht und den Himmel,
auf Grund des Augenscheins, als halbkugelförmiges Gewölbe vorgestellt, wenn
er auch nur von oben und unten spricht. Was denn unter der Erde sei, da-
nach scheint er nicht gefragt zu haben. Auch darüber hat er wohl nichts ge-
lehrt, wie sich aus den drei Stufen des Urstoffes die Einzeldinge bilden. Daß
die animalischen Leiber und natürlich auch die Pflanzen ganz überwiegend aus
Digitized by Google
A. Brieger: Heraklifc der Dunkle
erd- und wasserartigen Bestandteilen bestehen sollen, können wir durch sichere
Schlüsse feststellen.
Beim Menschen scheint den Heraklit nur die Seele interessiert zu haben,
der Leib höchstens insoweit in Betracht gekommen zu sein, als er auf die Be-
schaffenheit und den Zustand der Seele einzuwirken schien. Er behandelt ihn
mit rohem Cynismus, indem er sagt, man solle den Leichnam einfach hinaus-
werfen, eine Denkweise, die das Pietätsgefühl der Griechen nicht weniger ver-
letzt haben muß, als sie das unsere verletzt.
Die Heraklitische Seele ist ursprünglich reine Feuerluft. Deshalb aber
kann sie sich nicht im Menschenleibe bilden, seine Beschaffenheit macht das
unmöglich; aber auch im oberen Urfeuer bildet sie sich nicht, sondern in der
diesem benachbarten feurigen Atmosphäre, aus dem hellen Dunst, der, vom
Wasser entsendet, diese selbst bildet. Die aus der Feuerluft geborene Seele
bleibt mit dieser, aus der sie den Atem zieht und in ihm die Vernunft, im
engsten Zusammenhange und nimmt an dem weltwaltenden Wirken der 'alles
steuernden' Vernunft teil. Hier wird Heraklits Darstellung durchaus mythisch.
Denn während Gott von der Welt und zunächst vom Urfeuer durchaus nicht
verschieden ist, erscheint er hier als Persönlichkeit, und wir sind versucht, wenn
wir lesen, die noch nicht in Leiber eingegangenen Seelen umschwebten mit
dem Gotte von innen diese Welt, in seinem Dienste und seinem Gebot Unter-
tan, an den Gott Michel Angelus zu denken, der, begleitet von Engeln, die sein
sturmgeblähter Mantel umfängt, mit schöpferischer Gebärde durch den dunstigen
Raum dahinfährt. Und doch können wir nicht zweifeln, daß der Philosoph
sich die Sache, ohne begleitende klare Anschauung, jedenfalls wesentlich anders
gedacht hat. Ich habe angenommen, daß die Seelen dem Gotte, der fin Lebens-
fluten, im Tatensturm' wirkt, mitwirkend dienen sollen. Als bloße 'sel'ge
Spiegel seiner Seligkeit' können sie unmöglich gedacht werden, dem wider-
spricht schon die ganze Auffassung, die Heraklit von Leben und Lebensglück hat,
und das, was er von den Seelen der Schlafenden (h. S. 698) und der Gestorbenen
(700) lehrt, und dann der Mythus, in dem Piaton von den präexistierenden
Seelen spricht, und der in Beinern Grundzuge offenbar von hier stammt. Piaton
läßt im Phaidros Kap. 25 die noch nicht in Leiber eingegangenen Seelen für
alles Seelenlose sorgen, indem sie den ganzen Himmel umwandeln und die
ganze Welt verwalten und dabei verschiedene Gestalten annehmen. *) Das letztere
ist nicht Heraklitisch. Welches spezielle Gebiet der Tätigkeit freilich Heraklit den
noch freien Seelen vom Welten walter zugewiesen dachte, wissen wir nicht. Auch
hier finden wir Übrigens Goethe auf Heraklits Spuren, freilich ihn überholend,
wenn er den Herrn, indem er den 'echten Göttersöhnen' gebietet, sagen läßt:
Das Werdende, das ewig wirkt und lebt,
Umfaß' euch mit der Liebe holden Schranken,
Und was in schwankender Erscheinung schwebt,
Befestiget mit dauernden Gedanken.
S Es folgt im nächsten Kapitel das prachtvolle Gemälde de* Coreos der Götter und Seelen,
t'.a» Lcnau im 'Savonarola' den sterbenden Loreuzo von Medici im Fiebertraum schauen laßt.
Digitized by Google
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
697
Auch auf das wunderbar tiefe und reiche Gedicht 'Weltseele' mag hier hin-
gewiesen werden, das im Jahre 1804 geschrieben ist.
Daß die in der oberen, reinen Feuerluft lebenden Seelen sich aus dieser
ergänzen, versteht sich von selbst.
Aber mit dem Gesetze der ewigen Stoffbewegung innig verwandt, waltet
im All auch das des in größeren Perioden erfolgenden Znstandswechsels. Die
Seelen senken sich nach unten und gehen in die Sterblichkeit ein. Dieser
Wechsel erfolgt einmal nach dem Gesetze der Notwendigkeit, die in allem
Weltleben waltet, dann aber erscheint er auch als eine moralische Schuld, als
ein Sündenfall (s. S. 694). Wie Notwendigkeit und Schuld nebeneinander be-
stehen, darüber hat Heraklit wohl kaum nachgedacht; sie vertragen sich, wie
Löwen und Lämmer im Paradiese zusammen grasen. Wie wird nun aber die
Seele schuldig? Da es 'beschwerlich ist, immer denselben Herren zu dienen',
da 'der Wechsel des Zustandes Erholung bringt', so entsteht in den Seelen,
die in hohen Kegionen den Weltenlenker hegleiten, das Verlangen nach einer
Änderung. Zugleich aber erwacht in ihnen der Drang nach Freiheit Sie
möchten aus Dienenden zu Herrschern werden, und das werden sie, wenn sie
in Menschenleiber eingehen, denn die Seele beherrscht ja den Leib. Aber diese
Freiheit und Herrschaft wird teuer erkauft. Der Leib besteht, wie oben gesagt,
aus wässerigen und erdigen Stoffen, und so gerät die Seele, die in ihm wohnt,
in Gefahr, daß die Feuerluft, aus der sie besteht, mehr oder minder durch
kalten und trüben Dunst verdrängt wird. Denn solcher bildet sich ja aus den
erdartigen Bestandteilen des Leibes und zugleich dringt er aus der Erdatmo-
sphäre ein, in der er ja vorherrscht (s. S. 695). Der Gegensatz, der zwischen
dem Guten, das die Seelen durch den Tausch zu erlangen hoffen, und dem
Übel, dem sie durch ihn meistens anheimfallen, besteht, wird klar mit den
Worten Heraklits ausgesprochen, die so gelautet haben werden: 'Für die Seelen
ist es' (in Wahrheit) 'Tod, wenn sie feucht werden, aber' (weil die Begierde
sie täuscht) 'ist' (dennoch) 'der Fall in die Sterblichkeit für sie eine Freude.'
Der Zustand vor der Geburt und der nach dem Tode, der mit dem ersteren
das gemein hat, daß die Seele leiblos lebt, erscheinen also als die vollkomm-
neren, und es ist kein Wunder, wenn der Tod bei Heraklit in Wahrheit Loben
sein soll und das Leben Tod. Dieser Gedanke, von Piaton und dann von den
Stoikern aufgenommen, ist seitdem unzähligemal ausgesprochen worden. So
heißt es im Ciceronischen Traum des Scipio, den uns Macrobius erhalten hat:
'Wahrlich, die leben, die aus des Körpers Banden wie aus einem Gefängnis
entflogen sind, und was ihr Leben nennt, ist Tod.' Mit köstlichem Sarkasmus
verspottet Heraklit die, welche dieses leibliche Leben als einen Gewinn ansehen.
Er sagt: 'Wenn sie geboren sind, wollen sie leben und den Tod erleiden oder
vielmehr ausruhen, und sie hinterlassen Kinder, damit weiter ein Sterben statt-
finden könne.' In Wahrheit begehren die Menschen nur zu leben, aber da mit
dem Leben der Tod notwendig verknüpft ist, so müssen sie auch diesen hin-
nehmen, den sie fürchten und also in keiner Weise begehren. Freilich ist
diese Furcht unbegründet, denn der Tod ist ein Ausruhen. Wenigstens scheint
Digitized by Google
698
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
mau aus einem später zu erwähnenden Ausspruche des Heraklit schließen zu
müssen, daß die Sterbenden zuerst in Schlaf sinken sollen. Und ein Ausruhen
kann wohl wünschenswert erscheinen, weil ja auch in dem äußerlich fried-
lichsten Dasein das innere Leben ein beständiger Kampf ist, so daß der Hera-
klitische Mensch mit nicht geringerem Recht als der Goethesche Dichter, der
ins Paradies eingehen will, sagen kann — und je besser er gewesen ist, mit
um so größerem Rechte sagen — , er sei ein Kämpfer gewesen. Der Kampf
wird gekämpft um die Reinerhaltung der Seele. Diese muß, wie vorher außer-
halb des Körpers, so in ihm beständig durch Nahrung ergänzt werden, und
was diese bildet, wird zum Teil aus dem Körper selbst genommen (s. o.), der
aus seinen wässerigen Bestandteilen Feuerdunst, aus seinen erdartigen trüben
Dunst entsendet (S. (JU5) zum Teil aus der Atmosphäre, in der beide Dunst
arten gemischt sind. Nun hat Heraklit behauptet, der Seele sei eine geistige
Kraft eigen, ein X6yos, der sich selbst vermehre. Als vernünftiger Feuerhauch,
der er ist, zieht dieser den vernünftigen Feuerhauch aus der Atmosphäre an
sich und wehrt mit diesem den von innen und außen andringenden vernunft-
losen trüben Dunst ab. Dieser Kampf ist natürlich, auf der anderen Seite, ein
moralischer. Es sind die Lüste und Begierden, denen sich die Seele nicht hin-
geben kann, ohne ihr Feuer zu vermindern. Wenn Heraklit sagt: 'Mit den
Begierden zu kämpfen ist schwer, donn wonach einer heftig verlangt, das er-
kauft er mit seiner Seele', so will das eben besagen, daß die Seele durch jedes
Nachgeben gegen die Begierde schlechter, d. h. wässeriger wird. Führt sie da-
gegen den Kampf siegreich, so ist sie, wenn anders den kaiserlichen Stoiker
Mark Aurel das Gedächtnis nicht getäuscht hat, sogar im Schlafe edel tätig,
Mitarbeiterin an dem, was im Weltall geschieht. Je feuriger die Seele ist,
desto trockener ist sie natürlich, und so ist die trockenste Seele die weiseste
und beste. Dagegen ist die Seele des Betrunkenen in ihrer Wässerigkeit rat- und
hilflos, so daß ein betrunkener Mann sich von einem kleinen Knaben führen
läßt. Ferner, je trockener irgendwo die Atmosphäre ist, desto leichter ist es
dort den Seelen ihren Feuergehalt zu bewahren, und so sollen Menschen in
den trockensten Gegenden die weisesten sein. Heraklit denkt hier nur kon-
sequent, so verkehrt uns auch die Anschauung erscheint, die Beschaffenheit der
Seele nicht wesentlich in der Organisation eines Körperteils, sondern in einem
unorganisierten Stoff zu suchen, aber er entfernt sich hier nicht von der all-
gemeinen griechischen Anschauung, nach welcher z. B. die Attiker die von
ihnen behauptete geistige Beschränktheit der Böoter aus der angeblich dicken
und schweren Luft des böotischen Landes erklären zu können meinten. Wir
haben gesehen, daß in der monistischen Philosophie Heraklits, für die Feuer
und Geist nur zwei Seiten derselben Substanz sind, jedem ethischen Verhalten
ein physischer Vorgang entspricht. Dasselbe gilt auch vom Intellektuellen,
von dem jenes nicht zu trennen ist Die Sinneswahrnehmung, die Funktion
körperlicher, also aus gemischtem Stoffe gebildeter Organe, liefert für die Er-
kenntnis brauchbare Resultate nur dann, wenn sie durch eine 'nichtbarbarische
Seele', d. h. durch eine solche, die ganz oder überwiegend Feuer ist, kontrol-
Digitized by Google
A. Brieger : Heraklit der Dunkle
699
liert und gedeutet wird. Die Quelle aller höheren Erkenntnis ist ja die ver-
nunftige Feuerluft, aus der die Seele sich ergänzt. Da diese Luft, wenn auch
mit trüben Dünsten vermischt, Uberall auf Erden gegenwärtig ist, so ist die
Vernunft allen Menschen jederzeit zugänglich; sie kann einfach eingeatmet
werden. Da aber die unendliche Mehrzahl der Menschen mit ihren durch ihre
Schuld von trübem, feuchtem Dunst erfüllten Seelen die reine Feuerluft einzu-
atmen weder den Willen noch das Vermögen hat, so gleicht sie Träumen-
den oder Unmündigen is. S. 6HS); sie erkennt selbst das Wesen dessen nicht, was
sie täglich erlebt, und schafft sich in ihrem Wahn eine eigene Vernunft, eine
Privatvernunft im Gegensatze zu der allgemeinen, der Weltvernunft, eine Ver-
nunft, die Unvernunft ist. So begreifen die Vielen nicht, daß alles Eins, und
doch als Welt Vieles ist. Sie begreifen nicht das Wesen der Frömmigkeit, die
sie in blutigen Opfern und unheiligen Mysterienbräuchen zu betätigen meinen.
Was sie Götter nennen, das ist des hohen Namens unwürdig. Sie snchen das
Glück in körperlichem Lustgefühl wie das Vieh, ja Heraklit scheint von ihnen
gesagt zu haben, sie ergötzten sich am Dreck. Sie lieben das Leben und
fürchten den Tod, weil sie nicht wissen, daß das Leben eine Vorbereitung zum
Tode sein soll, mit dem, nach einem würdig verbrachten Erdendasein, ein
höheres Leben beginnt So schwindet endlich der letzte Feuerhauch aus ihren
Seelen. Ihnen gegenüber, die er verachtet und haßt, steht Heraklit, der Prophet,
als ein höheres Wesen da, als eine Art Übermensch. Er und seinesgleichen
bleiben durch das Vernunftfeuer, das sie einatmen, mit dem Ureleraent und der
in ihm verkörperten Allvernunft in stetem Zusammenhange. Sie durchschauen
die Tiefen und Höhen dessen, was da ist, und zuerst erkennen sie, ehrlich
forschend, sich selbst, was der Weisheit Anfang ist. Sie kämpfen, wenn die
Not da ist, fürs Vaterland, wissend, daß 'den im Kriege Gefallenen Götter und
Menschen ehren' und daß 'größerer Tod größere Belohnung empfängt'. Über-
haupt fürchten sie den Tod nicht, nach dem die Gerechten ein Los erwartet,
'das die Menschen nicht hoffen und ahnen.' Sie halten sich von Überhebung
fern — 'Überhebuug muß man eher löschen als Feuersbrunst', und 'Eigen-
dünkel' ist eine schreckliche Krankheit 'wie die fallende Sucht'. Sie bekämpfen,
wie wir schon gesehen haben, die Lüste, um derentwillen andere ihre Seele
verkaufen, und wenn 'der Charakter des Menschen sein Dämon' ist, d. h. über
sein Glück oder Unglück entscheidet, so müssen sie, wie der stoische Weise,
die unbedingt Glücklichen sein. Wir vermissen in dieser Moral zwei christ-
liche Tugenden, die Demut und die Liebe — aber deshalb von einem tönenden
Erz und einer klingenden Schelle zu sprechen, wäre unrecht; denn wo sollten
jene Tugenden herkommen in jener Kulturwelt, der Heraklit angehörte. Jeden-
falls ist diese Moral nicht ohne Würde und Größe.
Den niedrigen Seelen und den erhabenen ist nun dieselbe Grenze des irdi-
schen Daseins gesetzt wie den Feuerseelen, nämlich der Tod. Dieser tritt ein,
wenn der Organismus, sei es durch allmählichen Verfall, sei es durch plötz-
liche Zerrüttung, unfähig wird, weiter zu fungieren. Nach dem Abscheiden
von diesem Leben aber ist das Schicksal der Seelen ein verschiedenes. Wahr-
Digitized by Google
700
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
scheinlich hat Heraklit gelehrt oder doch gemeint, die ganz verwässerten Seelen
kehrten ins Element zurück, als trüber Dunst in den trüben Dunst der Erd-
atmosphäre. Daß er dann den gemischten Seelen eine Fortdauer zugestanden,
scheint sich aus dem zu ergeben, was er über das jenseitige Leben der reinen
Feuerseelen gelehrt hat. Diese sollen nämlich als höhere Wesen weiter leben,
als Heroen und Dämonen. Das hat Heraklit einmal mit einem Bilde an-
gedeutet: 'Der Mensch zündet sich in der Nacht ein Licht an, wenn er ge-
storben ist.' Dies Licht ist nicht nur das Symbol des wieder erwachten Be-
wußtseins, sondern, wie bei den Mysterien, das der höheren Erkenntnis. Und
an einer anderen Stelle heißt es: 'Vor ihm, der dort ist' — vor dem Hades-
Dionysos, dem Könige des Todes und des Lebens, der im unsichtbaren Reiche
herrscht; natürlich ist er von der Weltvernunft nicht verschieden — , 'er-
heben sich die Seelen' — aus dem Schlafe, denkt man hinzu — 'und werden,
wach geworden, Wächter der Lebenden und der Toten'. Schon Hesiod hatte
gesagt, die Menschen des goldenen Zeitalters würden, nachdem die Erde sie
verhüllt,
Heil'ge Dämonen auf Erden genannt, Abwehrer des Unheils,
Treffliche, Wächter der Menschen, der sterblichen, Spender des Reichtums,
Und es ist dies ihr königlich Amt.
Als Spender des Reichtums denkt Heraklit wohl diese Dämonen nicht, denn
das einzige wahre Gut ist ihm die Erkenntnis, die mit Tugend notwendig ver-
bunden ist. Die Toten aber, deren Schutzgeister die Seelen der Edlen sein
sollen, können, wie gesagt, nur jene 'gemischten' Seelen sein, und die Tätig-
keit der Schutzgeister an ihnen kann nichts anderes sein sollen als ihre Läute-
rung. Man denkt an das Wort:
Doch dieser hat gelernt,
Er wird uns lehren.
Aber ob die Seelen in diesem 'wünschenswertesten Beruf bis ans Ende der
Welt verharren sollen, das wissen wir nicht, wie wir hier so vieles nicht
wissen. Möglich ist es auch, daß aufs neue träges Verlangen nach Ruhe oder
daß Herrsch begierde sie in die Sterblichkeit hinabziehen soll. Keinesfalls aber
kann ihr Leben länger dauern als bis zur Feuerwerdung des Alls, mit der die
Rückbildung der Welt endigt.
Von dieser Rückbildung redend, sagt Heraklit: 'Es fließt das Meer ausein-
ander', d. b. es breitet sich zunehmend aus, 'und sein Maß wächst zu dem-
selben Umfange, den es hatte, ehe Land entstand', und Theo ph ras ta Referat be-
richtet — oder vielmehr: es hat berichtet, denn die Stelle ist lückenhaft
überliefert — : 'Und wieder (im Gegensätze zum Weltbildungsprozeß) werde die
Erde flüssig, und aus ihr werde Wasser und aus diesem' (hier fehlt Teuer').
Wenn hier unten alles zu Wasser geworden ist, so steigen gar keine trüben
Dünste mehr, sondern nur noch heUe auf, und es muß infolgedessen das obere
Feuer immer rascher zunehmen. Wenn nun Heraklit ganz klar und kon-
sequent dachte, so mußte er sich sagen: 'Wenn die Verdunstung des Wassers
Digitized by Google
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
701
nicht mit einem Male, sondern nach und nach stattfindet und noch jetzt viel-
fach* — so schien es ihm ja — 'Land aus Wasser wird, so muß auch der
Übergang des Urfeuers in Wasser als ein nach und nach stattfindender gedacht
werden', und ferner ist kein Grund vorhanden, weshalb er alle Erde sich plötz-
lich in Wasser verwandeln und dieses Wasser dann mit einem Male Feuer
werden lassen sollte. Ferner: wenn alles fließt, so kann der Stoff in keiner
seiner Formen zu irgend einer Zeit aufhören, die Wandlung zu erleiden, welche
in der Natur dieser Form begründet ist.
Wenn sich also bestandig aus dem Wasser Feuerluft bildet und, soweit sie
nicht in den Himmelslichtern brennt — verzehrt sie dort die trüben Dünste? -,
das obere Feuer ergänzt, muß dieses sich auf der anderen Seite immer aufs
neue durch Wasserwerdung vermindern. Femer muß, wenn es in der Natur
des Wassers liegt, in Erde überzugehen, das zweite Meer dies ebensogut tun wie
das erste. Schon daß nicht alles Wasser entweder zu Fenerdunst oder zu Erde
werden soll, ist eine willkürliche Annahme. Ferner könnte das zweite Meer
nie ganz verdunsten, weil ja immer wieder aus Feuer gewordenes Wasser von
oben zuströmte. So müßte, unter Ausschluß jeder Katastrophe, ein ewiger
Kreislauf stattfinden, bei dem weder von Anfang noch von Ende die Rede sein
könnte. Und in der Tat hat Heraklit einmal von einer anfangs- und endlosen
Welt gesprochen, indem er schrieb, die Welt habe nicht in der Zeit einen
Anfang, sondern nur dem Gedanken nach. Er scheint sie mit einem Kreise
verglichen zu haben, 'in dessen Peripherie ein jeder Punkt zugleich Anfangs-
und Endpunkt ist'. Aber so sicher es ist, daß die Konsequenzen seines Prin-
zips den Ephesier zu einer solchen Annahme hätten führen müssen, ebenso
gewiß ist es, daß es nicht geschehen ist, oder er sie wenigstens nicht fest-
gehalten hat Er hat mindestens eine plötzliche Katastrophe angenommen.
Ein Teil der Stoiker nahm einen Erduntergang durch eine Sintflut (xaxa-
xkva(i6$) an, die das sündige Menschengeschlecht vertilge, um Raum für ein
schuldloses zu schaffen. Diese mußten alBO einen langen Zwischenraum zwischen
Sintflut und Feuerwerdung der Welt setzen. Seneca, der die Wasserkatastrophe
mit rhetorischer Kunst ausmalt, widerspricht sich, wenn er ihr den moralischen
Zweck beilegt und sie doch der Feuerkatastrophe nur um wenige Monate
vorangehen läßt. Heraklit weiß nichts von einem strafenden Wasser, sondern
vom Feuer sagt er, es werde herankommen und alles richten. Er kann sich
also die Wasserwerdung der Erde, die für die Menschheit ja auch ein Welt-
untergang sein müßte, sehr wohl als einen natürlichen, sich allmählich voll-
ziehenden Vorgang gedacht haben.
Zu der Annahme endlich, daß der sogenannte Weltbrand plötzlich ein-
trete und schnell und mit höchster Gewaltsamkeit verlaufe, lag kein Grund
vor. Sie schmeichelte wohl dem dichterischen Sinn Heraklits durch die Groß-
artigkeit des Bildes, das ja von vielen Dichtern verschiedener Zeitalter macht-
voll dargestellt ist. Wenn der Philosoph aber nüchtern dachte, so mußte ihm
allerdings klar werden, daß das Weltende nichts anderes sein konnte als eine
Wandlung des Wassers in Feuerstoff, in warme Luft.
Digitized by Google
7<)2
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
Die Annahme des Wechsels zweier ungeheurer kosmischer Perioden, in
deren einer der Stoff gestaltlos, in deren anderer er zur Welt gestaltet ist, sie
ist auch in der neueren Wissenschaft mehr als einmal wiederaufgetaucht- So
erregte jüngst der englische Physiker William Crookes Aufsehen, als er einen
in Berlin gehaltenen Vortrag mit den Worten schloß: 'Obgleich die ganze Reihe
menschlicher Erfahrung zu kurz ist, um eine Parallaxe zu bilden, durch die
man das Erlöschen der Materie bestimmen könnte, so ist es doch möglich,
daß der formlose Nebel einstmals wieder allein herrscht, und dann wird der
Stundenzeiger der Ewigkeit wieder einmal abgelaufen sein.' Er hat dabei
nicht Heraklits gedacht, und ebensowenig hat Kant sich erinnert, daß er einen
Gedanken des alten Ephesiers erneuerte, als er vor fast anderthalb Jahr-
hunderten von der Möglichkeit, ja Wahrscheinlichkeit sprach, daß die gestaltete
Welt einmal wieder in formlosen Urnebel zurückkehren und, ein Phönix, aus
diesem neu erstehen werde. Wir sahen schon hier, daß, wenn wir auch Hera-
klits eine Ruine gebliebene Physik bis auf wenige Grundzüge völlig preisgeben,
dem alten Denker doch genug bleibt, was ihm die Verehrung und Bewunde-
rung auch der Menschen der reifsten Kultur zusichert. Das wird uns noch
klarer zum Bewußtsein kommen, wenn wir, wie wir es schon in einzelnen
Fallen getan, noch einmal einen flüchtigen Blick auf die Wirkungen werfen,
die Heraklits tiefe Gedanken im Geistesleben verschiedener Kulturepochen, vor
allem in ihrer Philosophie und ihrer Poesie hinterlassen haben. Schon der
zeitlich benachbarte Demokrit, den das spätere Altertum etwas einseitig dem
'weinenden' Heraklit als den lachenden Philosophen gegenübergestellt hat, ver-
dankt seinem vermeinten Antipoden höchst Wesentliches. Demokrits Physik ist
nicht möglich ohne das Gesetz der ewigen Bewegung, das Heraklit aus-
gesprochen hatte. Die Atome, undurchdringliche Körperchen reinen Stoffes und
aufs mannigfaltigste gestaltet, sind seelenlos, aber doch nicht tot; sie haben
eine lebendige Kraft, nämlich die, welche sie in ewiger Bewegung erhält.
Hätte sich Demokrit so ausgedrückt, so hätte Aristoteles ihn nicht tadeln
können, daß er keine Ursache des Atomenwirbels angäbe. Aber auch so ist
Demokrit hier der Einsichtigere gewesen. Die Welten, die sich aus dem Atome
bilden, gleichen der Heraklitischen Welt durchaus darin, daß in ihnen alles in
ewigem Flusse ist. So fließt natürlich auch in den Welten Epikurs alles.
Auch Piaton hat von Heraklit bedeutende Anregungen erhalten, wie wir, in
einem Punkte, gesehen haben (s. S. b'96). Daß die Physik der Stoiker
wesentlich die, zum Teil nach Aristoteles Kritik verbesserte, Heraklitische ist,
wird allgemein angenommen. Beachtenswert ist die Anerkennung, die Heraklit
als 'ein Christ vor Christus' bei einigen Kirchenvätern gefunden hat. Sie be-
ruht zum Teil auf einem Mißverständnis einzelner Stellen. Viel den Herakli-
tischen Grundanschauungen Verwandtes finden wir bei Spinoza, vor allem aber
erscheint, wie wir schon mehrfach gesehen haben, Heraklitischer Geist bei
Goethe, zumal da, wo der Dichter seinen Blick auf Gott und Welt richtet; aber
wo er auch auf den Wegen des alten Weisen wandelt, immer kommt er über
ihn hinaus. So in 'Dauer im Wechsel' (s. S. t>89). 'Mauern siehst du, siehst
Digitized by Google
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
708
Paläste stets mit andern Augen an', und das ganze 'gegliederte Gebilde, alles
ist ein andres nun*.
Und was sich an jener Stelle
Nun mit deinem Namen nennt,
Kam herbei wie eine Welle,
Und so eilt's zum Element.
Und doch gibt es für den edleren Geist im ewigen Fluß ein Dauerndes:
Danke, daß die Gunst der Musen
Unvergängliches verheißt,
Den Gehalt in deinem Busen
Und die Form in deinem Geist.
Damit das 'ewige lebend'ge Tun, umzuschaffen das Geschaffne' nicht zweck-
widrig wirke und das All ewig sein könne, herrscht bei Goethe wie bei Hera-
klit das Gesetz:
Gesetze
Bewahren die lebend'gen Schätze,
Aus welchen sich das All geschmückt,
und diese Wandlung ist zugleich Vernichtung und Bedingung alles Lebens. Als
Goethes 'Eins und Alles' (1821) mit seinen Schlußworten:
Denn alles muß in Nichts zerfallen,
Wenn es im Sein beharren will,
tendenziös gemißdeutet war, schrieb er das 'Vermächtnis' (1829), das beginnt:
'Kein Wesen kann zu Nichts zerfallen', und wiederholte hier als zweiten Vers
den drittletzten des vorigen Gedichtes, 'Das Ew'ge regt sich fort in allen', so
andeutend, daß das zweite Gedicht, bei richtiger Auffassung des ersten, diesem
gar nicht widerspreche, sondern es nur ergänze. Die ewige Bewegung des
Stoffes, im einzelnen vernichtend, erhält, indem sie aus dem Stoff des Ver-
nichteten Neues erzeugt, das Ganze in seinem Wechselleben. Wenn ferner bei
Goethe die Natur 'nicht Kern noch Schale hat', wenn sie 'alles mit einem
Male ist', wer erkennt nicht auch hier die Heraklitische Weltanschauung?
Auch Heraklits Gott 'stößt nicht von außen', läßt nicht 'das All im Kreis am
Finger laufen', sondern 'bewegt die Welt im Innern', 'hegt sich in Natur, Natur
in sich', und wenn das Gedicht endigt:
Auf daß, was in ihm lebt und webt und ist,
Nie seine Kraft, nie seiuen Geist vermißt,
so entspricht das ja dem Satze, daß die Weltvemunft für alle Menschen zu-
gänglich sei. Und nach dem Tod erschließen sich bei beiden für die edleren
Geister 'neue Sphären reiner Tätigkeit'. Aber wenn sich die Goethesche An-
schauung auch vielfach mit der Heraklitischen berührt, so ist, wie schon ge
sagt, Goethes Erkenntnis des Wesens der Dinge doch vielfach über die des
alten Philosophen hinaus fortgeschritten. Zweiundzwanzig Jahrhunderte mit
einer kaum je ganz ruhenden Entwicklungsbewegung der Menschheit liegen
zwischen beiden, und schon deshalb muß Goethes Geist tiefer, reicher, univer
Digitized by Google
704
A. Brieger: Heraklit der Dunkle
seiler sein. Vor allem ist die Heraklitische Unsterblichkeit kaum dieses Namens
wert. Die Seelen dauern nur bis zur Feuerwerdung des Alls fort, und indem
das Urfeuer sie in sich zurücknimmt, vernichtet es allen Fortschritt der Menschen-
und Geisterwelt, ohne sich selbst dadurch zu bereichern, denn es war ja nur
seine eigene Vernunft, die in den besseren Seelen lebte. So 'begrenzt ein
kleiner Hing* nicht nur das Leben des Einzelnen, sondern auch das der Welt,
denn welche Zeit ist nicht kurz, wenn man sie gegen die Ewigkeit hält? Die
moderne Weltanschauung, soweit sie wesentlich im Christentum wurzelt, macht
Ernst mit dem Gedanken einer mit Leben und Entwicklung erfüllten Ewigkeit.
Lessing schließt sein herrliches Testament 'Die Erziehung des Menschen-
geschlechts' mit den Worten: 'Und was habe ich denn zu versäumen? Ist nicht
eine ganze Ewigkeit mein?' In Goethes Faust ist die Voraussetzung einer
endlos fortschreitenden Entwicklung nirgends zu verkennen; in den letzten
Szenen des zweiten Teils kommt dieser Gedanke dann, wenn auch in mythi-
scher Gestalt und mystisch, so doch klar, zum Ausdruck. Ja auch Gott> 'von
Ewigkeit in schaffendem Beruf, kann von dem modernen Geist als ewig werdend,
ewig über sich hinauswachsend gedacht werden. So sagt Goethes großer Geistes-
verwandter Wilhelm von Humboldt in der Elegie 'Rom' unter großartiger Ver-
wertung des Feuersymbols:
Der des Menschen Busen heiß durchglühet,
Hält die Welten auch im ew'gen Gleis,
Und die Funken, die er flammend sprühet,
Fasset keiner Ewigkeiten Kreis.
Neues auch aus seinem Schoß erblühet,
Ohne daß er ahndungsvoll es weiß.
Er auch kennt nur ewig neu Entwinden,
Ringt, im Grüßern wieder sich zu finden.
Digitized by Google
DER KÖXIÜ MIT DER DORNENKRONE
Von Hermann Reich
'Du nahmen die Soldaten des Prokurators Jesus zu sich in die Kaserne
und versammelten um ihn das gunzc Bataillon, und sie zogen ihn aus und
hingen ihm einen roten Mantel um und flochten eine Dornenkrone und setzten
sie auf sein Haupt und gaben ihm ein Rohr in die rechte Hand und beugten
die Knie vor ihm, spotteten seiner und sprachen: Heil dir, König der Juden;
und sie spieen ihn an und nahmen das Rohr und schlugen auf sein Haupt. Und
als sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus, taten ihm seine
Kleider an und führten ihn hin zur Kreuzigung' (Matth. 2'i, 27 — 31).
Das ist die Szene der Verspottung Christi durch die Kriegsknechte. Schon
in der ältesten christlichen Kunst hat die Domenkrönung Darstellungen ge-
funden. Ich habe das bekannte Bild aus dem IV. Jahrh. von einem Sarkophag
im Luteraninuseum hergesetzt. In sieghafter königlicher Haltung steht Christus
da, während ein römischer Soldat ihm vorsichtig die Krone aufs Haupt setzt.
Jeder Zug der Demütigung und des Leidens ist äugstlich vermieden, es ist
alles wie eine wirkliche Krönung.1)
Die Dornenkrone blieb in der Auffassung der Christenheit das heilige
Symbol des Himmelskönigs. Mit der Dornenkrone trägt Christus sein Kreuz,
mit der Dornenkrone hängt er am Kreuze; so sieht ihn noch heute die christ-
liche Anschauung, so malen ihn die Maler, so bilden ihn die Bildhauer, so
heißt es im Kirchenlied:
O Haupt, zum Spott gebunden
Mit einer Dornenkron.
') Vgl. Victor .Schulze, Archäologie <ler ultcliristlichcii Kuu«t S. 333 Fig. 108.
Neue Jahrbücher 1901. 1 4tj
Digitized by Google
706
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
Dennoch steht es för die Forschung fest, daß Christas am Kreuze nicht
die Dornenkrone trug. Es heißt ausdrücklich in den Evangelien, die Soldaten
hätten ihm den roten Mantel aus- und seine Kleider wieder angezogen; also
haben sie ihm mit den übrigen Zeichen der Mummerei auch die Domenkrone
abgenommen. In der Tat trügt Christus am Kreuze auf den urältesten Bild
werken nicht den Kranz.1) Also die vom frühesten Mittelalter bis in die mo-
derne Zeit herrschende bildliche Darstellung des Gekreuzigten mit der Dornen-
krone ist durchaus unhistorisch.
Wie, wenn nun überhaupt auch die ganze Szene der Dornenkrönung und
Verspottung durch die Soldaten unhistorisch wäre? wenn sie nur die dichte-
rische Phantasie geschaffen hätte als dramatisch -gewaltigen Ausdruck des
heiligen Schmerzes über die Erniedrigung und Verlassenheit Christi in seinen
letzten Stunden? Es fällt ja so manche tief ergreifende Szene aus der Passion
unter diesen Gesichtspunkt. Sehr weit gehen gerade hier die Evangelien aus-
einander. Matthäus und Markus berichten, von kleineren Verschiedenheiten
abgesehen, das Gleiche. Johannes verwendet die Szene schon in einem ge-
änderten Zusammenhange, und Lukas gibt statt der Verspottung durch die
Kriegsknechte die Verspottung vor Herodes. Von* der Dornenkrönung weiß
er überhaupt nichts.
So meint denn Brand (Die evangelische Geschichte S. 109): 'Bei dem
allem darf doch für wahrscheinlicher gelten, daß das Ganze erdichtet ist/
Ähnlich urteilt Paul Wilhelm Schmidt (Die Geschichte Jesu, 1904, II 396).
Zum mindesten historisch bedenklich bleibt die Szene fast für alle Interpreten
wie für die Darsteller der Geschichte Jesu. Keim verhandelt die Frage der
Echtheit (Geschichte Jesu von Nazara III 394 ff.), Renan (Vie de J&us S. 420 ff.)
findet die Szene für den Ernst römischer Würde unerhört, Aber er beruhigt
seine Zweifel mit der Erwägung, daß die Imperatoren nicht römische Legio-
nare, sondern nichtrömische Auxiliartruppen zur Verfügung hatten. Überall
begegnet man mindestens dem Gefühl, daß hier irgend ein unaufgeklärtes Ge-
heimnis walten müsse.
Daß die Soldaten an dem 'Judenkönig' ihren schrecklichen Humor üben,
ist ja verständlich. Sie gestatteten sich auch sonst gelegentlich ihre plumpen
Witze, so beim Tode Agrippas 1. (Josephus, Ant. XIX 9, 1). Aber nirgends
kommt es zu einer lang ausgesponnenen komischen Handlung. Diese ganze
grausig burleske Szene hat etwas merkwürdig Vorbereitetes, es geschieht alles
wie nach vorheriger Verabredung, und doch kann davon keine Rede sein.
Sie führen den Herrn auf den Kasernenhof, dann wird alles, was nicht
gerade Dienst hat, zusammengerufen. Schnell ist ein großeB Publikum ver-
sammelt, uud die Szene geht an: man staffiert Christus als König heraus, mit
der Dornenkrone und dem roten Mantel und dem Kohr als Szepter. Dann
beginnt nach der Krönung feierlich die Huldigung der seltsamen Untertanen,
man proklamiert den neuen König der Juden, man fällt vor ihm auf die Knie,
') Vgl die Abbildungen bei Victor Schulze a. a. 0. S. 334 ff.
Digitized by Googl
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
707
endlich, als wäre es schon zuviel der Ehre, entreißt man ihm das Rohr und
schlägt ihn damit und speit ihn an.
Die Evangelisten huschen zwar schnell an dieser Szene vorüber, aber wir
haben sie uns lang ausgesponnen zu denken. Es war ja ein großes Publikum
da, das man zu diesem Schauspiel besonders gerufen hatte und das sich belustigen
und lachen und applaudieren wollte. Bis die zur Kreuzigung bestimmte Ab-
teilung angetreten, bis das Kreuz gerichtet war, mußte es eine ganze Weile
dauern, man hatte Zeit. In der Tat berichtet Justin (Apol. 1 35), der König
mit der Dornenkrone wäre noch auf ein Tribunal gestellt, und es sei vor ihm
das Recht angerufen worden.1)
Seltsam ist es, daß die Unteroffiziere, wenn schon keine höheren Offiziere
da waren, dieses disziplinlose Treiben der Soldaten duldeten. Wie durfte das
ganze Kasernement so einfach zusammenlaufen und sich ein Schauspiel veran-
stalten? Für moderne Disziplin wäre das unerhört, und die römische war streng
genug. Da ist es verstandlich, wenn moderne Kritiker, in Verzweiflung dieses
dunkle Geheimnis aufzuklären, nachdem die Mühe von Jahrhunderten vergeblich
war, den gordischen Knoten einfach mit dem Schwerte lösten.
Dennoch ist das Geheimnis aufzuklären und der Bericht wirklich historisch.
Aber um das methodisch und sicher erweisen zu können, müssen wir erst weite
und allerdings ganz andere Wege wandeln, als bisher hier eingeschlagen sind.
DAS SPOTTKRUZIFIX VOM PALATIN
Diese rohe eingeritzte Zeichnung wurde 1856 in einem Gemache des
kaiserlichen Palastes am Südwestabhange des Palatin von Garrucci entdeckt.
Am Kreuze hängt hier ein eselköpfiger Mann in
kurzer Tunika, dem Colobium und mit Schenkel-
binden. Links von ihm steht ein ebenso geklei-
deter bartloser Mann, er hebt den linken Arm
anbetend empor. Darunter steht 'Jke^afuvbg 0t-
ßtre &töv : Alexamenos betet seinen Gott an. Die
Zeichnung ist, wie derartige Kritzeleien pflegen,
mit denen 'Narrenhände Tisch und Wände be-
schmieren', äußerst roh.
Garrucci erläuterte zuerst diese Karikatur
aus dem durch Tertullian (Apol. c. 16; Adv. Val.
1 14) bezeugten Wahne, die Christen wären An-
beter eines Gottes mit Eselkopf. Diese Deutung
als Spottkruzifix fand allgemeine Geltung, und
Fr. X. Kraus erläuterte dann, als 1H70 noch in einem benachbarten Gemache
des Palastes ein neuer Graffito: '/ile$aitivb<; fuhlis gefunden wurde, den Sach-
verhalt dahin: ein Heide — war es nun ein Gardist oder ein Page, denn es
ist unentschieden, ob das Zimmer eine Wachtstube oder ein Schulzimmer war —
») Ähnliches steht auch in den Acta Pilati.
46'
Digitized by Google
708
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
verspottet seinen christlichen Kameraden Alexarnenos als Eselverehrer, und
Alexamenos tröstet sich darüber, indem er an die Wand schreibt: 'Alexarnenos
ist ein Christ'. Diese Auffassung ist heute die allgemein verbreitete. Aber
daneben gibt es eine ganz andere: Es war gar nicht so ohne weiteres ein
Wahn der Heiden, daß die Christen Eselanbeter seien; gewisse christliche
Sekten waren es wirklich in den ersten christlichen Jahrhunderten , als im
Christentum noch die orientalische Gnosis mächtig war. In diesen Zeiten des
religiösen Synkretismus, in denen Christus mit dem hundeköpfigen Anubis und
mit anderen Gottheiten verschmolz1), wurde er auch mit Seth, dem eselköpligen
Gott der Ägypter identifiziert.
Auch unter den Christen gab es Sethianer. Gerade in Horn lebten
zahlreiche Verehrer des Seth, bis ins IV. und V. Jahrh.; das lehren die in
einem Grabe der Via Appia im Jahre 1850 gefundenen Bleitäfelchen mit
sethianischen Verfluchungsformeln, auf denen mehrere Male das Bild des esel-
») Vgl. a. 0. Keim, Rom und da* Christentum S. 353; King, The Guostic S. 91 ff. Die
Verehrung eselküptiger Dämonen ist im Hellenismus uralt. Ich erinnere an die EseUnge
aus der mykeuiscben Epoche
und setze da» Bild nach
'l-'.if »,u. r'ßjajoi. 1887 niv. 10
hierher. Der nächste Ver-
wandte de» Esels ist das
Pferd. Pferdeköphge Dit
monen weist Milchhüfer,
Die Anfänge der Kunst in
Griechenland S. 63 ff. in
Menge auf den 'I u seist >• i nen '
nach, ebenso einen pferde-
köptigen weiblichen Dämon
aus indischer Kunst. Die
I'ferdenatur äußert »ich
noch in den Silenen. Auch
an die «Vurot und den äpg-
inxoj im Kult der lobak-
chen wäre zu erinnern (vgl.
Sam Wide, Inschrift der
Iobakchen, Ath. Mitteil
XIX). Vielleicht auch au die tuvqoi, xopuxt** und cetroi im Mithraskult. Sehr wichtig
sind die 'Ovträdai in der .Sängergildc zu Milet, die vor kurzem zum ersten Male durch
v. Wilamowitz der Wissenschaft bekannt gegeben sind (.Sitzungsbcr. d. Kgl. preuß. Ak. d.
W. 1904 S>. «»19 tf.). Ich kann diesen religionsgeschichtlich sehr bemerkenswerten Dingen hier
nicht weiter nachgehen, will aber kurz darauf hinweisen, daß sich Tiermenschen mit Wolf-
uiler Hundekopf — wenn nicht gar einer ein Eselkopf(?) sein soll — sich noch in später
rhxistlich-byzantinischer Kunst linden. Vgl. die höchst lehrreiche Abhandlung von Josef
Strzygowski: Das Byzantinische Hclief im Berliner Museum (Jahrbuch der Kgl. preuß
Kunstsamml. 1HU8 Heft I). In den Klosterkirchen am Berge Athos ist der heilige Christo-
pherus mit einem Wolfs- oder Hundskopf abgemalt, ganz als wäre er ein uralter heidnischer
Dämon. Vl'I Didron, Das Handbuch der Malerei vom Berge Athos, deutsche Ausg. vou
Schaefer S. 310.
Google
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
709
köpfigen Gottes wiederkehrt (wie nebenstehend nach Wünsch, Seth. Ver-
fluchnngstaf. S. 10). Als sethianisches Kultzeichen findet sich oft ein Y.
Dann wäre also das Bild mit dem Esel-
köpfigen am Kreuze das Zeichen der
Andacht eines sethianischen Christen.
In der Tat, es muß eine überströ-
mende Andacht gewesen sein, die sich
nicht einmal enthalten konnte, ihren
Gott an die Wände eines Wachtlokals
zu malen und sich nicht scheute, das
heiligste Mysterium der Christenheit,
die Kreuzigung zu profanieren; um so
schlimmer, als ja nicht bloß Christen in
diesem Wachtlokal, oder war es eine
Schulstube, ein- und ausgingen, sondern
gerade vornehmlich Heiden. Das Sonder-
barste aber ist, daß dieser Andächtige
sich noch gleich selber dazu an die
Wand malt in einem den Spott geradezu
herausfordernden Konterfei. Dieser selbe
fromme Eifer treibt ihn allerdings ja auch dazu, an die Wand in einem nahe-
gelegenen Gemache sein Glaubensbekenntnis zu schmieren 'Alexamenos ist ein
Christ'. Oder tat ein anderer ihm die Ehre an? belobte ihn, wie man sich
das vorstellt, als Christen und malte ihn, damit noch nicht genug, als Verehrer
seines Gottes dann auch noch in Person an die Wand?
Dabei ist vergessen, daß man es in den ersten vorchristlichen Jahr-
hunderten von christlicher Seite durchaus vermied, das Leiden Jesu Christi
darzustellen und seine Erniedrigung zu verbildlichen.1) Das christliche Gefühl
war eben damals noch zu wund, zu leicht verletzlich und seines Sieges nicht
widerspruchslos bewußt. Die erste Darstellung der Dornenkrönung in der
christlichen Kunst findet sich erst im IV. Jahrb., und sie nimmt sich, wie wir
sahen, wie eine wirkliche Krönung aus. Die ersten Darstellungen der Kreu-
zigung fyiden sich sogar erst im V. Jahrh.; auch sie vermeiden es durchaus,
das wirkliche Leiden zu schildern: es ist ein siegreicher Gott, kein duldender
Mensch, der am Marterpfahl hängt. Das Eselkruzifix stammt aber, wie man
wohl mit Recht annimmt, spätestens aus dem III. Jahrh. Eine Szene, die
selbst für die ernste Kunst damals noch als zu heilig und erhaben und zu-
gleich zu schrecklich galt, hätte ein Gläubiger auf die Wände eines sehr pro-
fanen Gemaches schmieren sollen!
Überhaupt aber faßt man diese beiden Graffiti und ihren Spott vielfach
doch etwas zu harmlos auf. Wir befinden uns im III. Jahrh., in einer
Zeit arger Christen Verfolgungen, wir befinden uns im Palaste der römischen
•) Vgl. Victor Schulze a. a. 0. S. 332.
Digitized
710
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
Kaiser. Dieses Jahrhundert beginnt mit Christen Verfolgungen, unter Kaiser
Septimius SeveruB ( — 211), die dann unter Caracalla (211 — 217) allmählich
aufhörten. Der Thraker Maximinus (235 — 238) verfolgte dann wieder die
Christen. Eine scharfe Christenverfolgung fand später unter Kaiser Decius
(249—251) statt, und setzte sich auch unter Gallus (251 — 253) fort. Auch
Kaiser Valerien erließ 257 ein Edikt gegen die Christen. Diese Zeiten sahen
viele Märtyrer. Dann gab es eine längere Zeit der Duldung, bis unter
Diocletian am Beginn des IV. Jahrh. die letzte große Christenverfolgung er-
folgte.
Nun gab es ja wirklich schon seit den frühesten Zeiten Christen am Hofe
der Kaiser.1) Brachen Verfolgungen aus, so war natürlich immer das Nächste,
daß die Kaiser ihre Umgebung von den Gläubigen säuberten. Als Christen
wurden der Konsul T. Flavius Clemens und seine Gattin Domitilla, die zur
nächsten Verwandtschaft des Kaisers gehörten, von Domitian gemaßregelt. So
entfernte Maximinus Thrax, so Decius und Valerian zunächst die Christen
vom kaiserlichen Hofe. In dem zweiten Erlaß Valerians gegen die Christen
heißt es ausdrücklieh: Cttesariani, qtticumque vel prius confessi f'uerant vel
nunc conf'essi fuerint, confisatänr et tineti in Caeaarianas possessiones descripti
mittantur. Die ersten Erlasse Diocletians gegen die Christen wenden sich
besonders gegen die Gläubigen am kaiserlichen Hofe.*) Eusebius (Hist. eccl.
VIII ü) berichtet von dem Martyrium, das viele Pagen Kaiser Diocletians er-
litten, unter denen sich besonders der Page Petrus durch seine Sündhaftigkeit
auszeichnete.
Ein Page war auch Alexamenos, falls er nicht ein Gardist war. Ich denke,
wir verstehen jetzt die Situation. Keiu Christ hat mit dem Eselkruzifixe sich
seines Christentums gerühmt und sich leichtsinnig in Gefahr gebracht. Nein,
das tat ein heidnischer Spötter und verband mit dem Spotte gegen einen miß-
liebigen christlichen Kameraden zugleich so etwas wie boshafte Angeberei;
mindestens wollte er ihn gehörig ängstigen. So schrieb er denn zuerst an die
Wand 'Alexamenos ist ein Christ', und als ihm das noch nicht genügende Wir-
kung tat, malte er noch das Konterfei des Armen als eines Eselanbeters an
die Wand.
Daß man wirklich mit solchen Kritzeleien an den Wänden öffentlicher
Bauten gelegentlich lntriguen anzettelte, mag folgende Erzählung bei Lucian
illustrieren (Dialog, meretr. 4). Die arme Melitta ist trostlos über den Ver-
lust ihres Liebhabers. Er hat ihr den Vorwurf gemacht, sie betrüge ihn mit
dem Schiffskapitäu Hermotimos. Vergeblich beteuert sie ihm ihre Treue, der
Erzürnte erklärt, von dem Verhältnis wüßten ja schon die Wände im Stadtteil
Kerameikos. Verzweifelt sendet sie ihr Mädchen aus, nachzusehen, und die
>) Ich verweise hier auf Harnack, Die Mission und Ausbreitung des Christentums in den
ersten Jahrhunderten, und zwar besonder* auf den Abschnitt: Die Verbreitung am Kaiserhofe
S. 381 ff.
'■) Vgl. Harnack a. a. U S. 38«.
H. Reich : Der König mit der Dornenkrone
711
findet iu der Tat am Tore Dipylon an die Wand gekritzelt: 'Melitta liebt den
Uerraotimos' und dicht darunter: 'Schiffskapitän Hermotimos liebt die Melitta.'
So hat hier die boshafte Intrigue ihren Zweck wirklich erreicht; doch hofft
Melitta, vielleicht noch durch die Künste einer Zauberin den ganz zu Unrecht
eifersüchtigen Geliebten zurückzugewinnen.
Mag dem nun sein wie ihm wolle, eins ist gewiß: der erste Blick war
hier wie so oft der richtige. Wir haben in der Tat ein Spottkruzifix vor uns.
Daß aber Christus einen Eselkopf trägt, wird wohl wirklich vermittelt sein
durch die Bekanntschaft des heidnischen Spötters mit dem Glauben der Sethianer
und mit der Auffassung der Christen als Eselanbeter. Und wenn sich das
heilige Kultzeichen Y findet, so beweist das eben nur, daß der Spötter recht
genau mit den Anschauungen bekannt war, die sein Spott traf. So rühmt sich
ja auch der Mime Genesius, der auf der Bühne dem Volke von Rom das
Leben und die Mysterien der Christen mimisch parodiert, er kenne alles aus
eigener Beobachtung ganz genau.1)
VOM ESELMIM CS UND DEN KftEUZIGUNGSMLMEN
Allerdings haben bei dem Eselkruzifix noch ganz andere Ideenassoziationen
mitgewirkt. Kraus hat in der Schrift 'Das Spottkrucifix vom Palatin' auf
dem vordersten Blatt ein Eselbild auf einer Gemme abgebildet. Ein Esel-
mensch mit Eselfuß und -huf steht mit wichtiger Miene vor zwei Menschen.
Die Ähnlichkeit ist also nur eine entfernte, zudem ist die Echtheit des
Stückes fraglich. Das Bild eines Eselmenschen, genau in der Art des Ese-
ling8 am Kreuze, wurde, wenn wir von der Darstellung Seths absehen, erst
vor wenigen Jahren gefunden. Ich setze es hierher. Es wurde 1897 von
•) Acta Samt, Bolland. 25. August V 122.
Digitized by Google
712
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
Pasqui1) veröffentlicht und ist eine Reliefdarstellung auf einem Topfscherbert,
der, wie die ihm aufgepreßte Fabrikmarke (rechts oben) beweist, aus dem I. Jahrb.
n. Chr. stammt Das Ganze ist eine Szene ans einer alten Eselatellane, die auf
eine älteren Esehnimus zurückgeht. Ein profanes Bild, das dem Eseling am
Kreuze ähnlicher wäre, gibt es aus der Antike nicht Beide Male haben wir
einen Menschen vor uns, der vom Esel nur den Kopf hat. Ist der eine dürftig,
so ist der andere gar nicht bekleidet; kommt der eine auf einem burlesken
Bilde, so kommt der andere in einem burlesken Schauspiel vor.*)
Aber was hat schließlich der Eselmensch in der Atellane oder dem Miraus
mit dem Eseling am Kreuz zu tun? Was hat überhaupt der Mimus mit
religiösen Vorstellungen, und seien sie noch so bizarrer Art, was hat er vor
allem mit dem Christen turne zu schaffen? Oder gibt es doch irgend welche
Beziehungen zwischen miuiiis und rdigio'i Wie ein alter KirchenBchriftsteller
mit dunklem Ausdrucke gar von einem mimus religi</nis redet und Salvian, der
Presbyter von Marseille, schilt: Christo offerimm mimos'!*)
Die katholischen Kirchenväter entdeckten allerdings die mannigfachsten
Ähnlichkeiten und Beziehungen zwischen den religiösen Lehren und Anschau-
ungen der christlichen Schriftsteller, die da außerhalb der katholischen Kirche
standen und Häretiker, zumal Arianer und Gnostiker waren, und den Er-
findungen insbesondere des mythologischen Mimus, in dem die alten Götter
eine humoristisch-burleske Darstellung fanden.
So weist Epiphanius in seiner Schrift gegen die Ketzereien gegenüber den
seltsamen Mythen der Gnostiker und anderer Ketzer über den Ursprung der
Welt, Über die Genealogie von Gott Vater, Sohn und heiliger Geist, über
den Ursprung und die Beziehung der Dämonen zur Gottheit, über den merk-
würdigen, großen Dämon, der die Welt auf seinen Schultern trägt und ge-
legentliche Erdbeben veranlaßt, über die Sintflut, deren eigentümliche Ursache
und nähere Geschichte fortwährend darauf hin, das seien Erfindungen, wie sie
gerne im märchenhaft-phantastischen Mimus und insbesondere bei dem großen
Mimographen Philistion vorkämen.4)
') Atti Hella R, Accadcmia dei Lincei 1896. Seienze mural i, stör, e filol. IV 2, Notizie
degli «cavi in der Abhandlung: Nuove scoperte di antiche figuline della fornace di M. Pe-
rennio S. 468 Fig. '2.
*) Näheres hierüber iu dem Aufsatz«*: Der Mann mit dem EBelskopf, ein Mimodrama,
vom klassischen Altertum verfolgt bis auf Shakespeares Sommernachtstrauni. (Jahrbuch
der deutschen Shakespeare -Gesellschaft lü<>4 XL.) Dort, S. 18 f. habe ich mancherlei
Schauspieler mit Tierköpfen im Mimus nachgewiesen, Zaubermimeu und Verwandlungs-
possen waren eben iu der Antike besonders beliebt, auch hatte ja ursprünglich der Tier-
tanz im Mimus eine Kolle gespielt. In gewisser Weise gehört vielleicht auch der Schul-
meister mit dem Kselkopf hierher, den Wissowa 18110 (Köm. Mitteil. V Taf. I) publizierte
untl daselbst in der bekannten, ebenso gelehrten wie geistvollen Abhandlung behandelte.
Wissowa selber bemerkt jetzt dazu (brieflich): 'Der eselköpfige Schulmeister . . . stammt ja
nicht direkt aus dem Minius, mimische Anregung erscheint aber uicht ausgeschlossen.'
*) De gubernatione dei VI, 4. C. V. VIII S. 130. VF, 5. C. V. VIII S. 181.
') Die Stellennachweise in meinem Buche 'Der Mimus' S. 426— 42J*.
Digitized by Google
U. Reich: Der König mit der Dornenkrone
713
Selbst in der Bibel wollte man den Mimus wiederfinden. Africanus1)
nimmt es sich heraus, den großen Lehrer Origenes dafür zu tadeln, daß er die
biblische Geschichte von der keuschen Susanne für echt halte. Die Art, wie
Daniel die beiden lüsternen Greise, welche von der keuschen Susanne abgewiesen
werden und sie nachher fälschlich des Ehebruches zeihen, überführt, zeige
nicht den heiligen und prophetischen Geist, sondern den weltlich burlesken des
Mimographen Philistion. So wie Daniel die beiden Schurken jeden einzeln vor-
nimmt und durch die Aussage des einen, der Ehebruch sei unter der Eiche, des
anderen, er sei unter dem Mastixbaum vor sich gegangen, überführt, so lustig und
schlagend pflege gerade der Mimograph Pbilistion geheime Sünden und Laster
aufzudecken. Aber fort mit diesem Mimus aus der Bibel. Origenes meint da-
gegen, dann sei auch der Rechtsstreit der heiden Mütter vor Salomo und des
Königs salomonisches Urteil ein philistionischer Mimus. Ahnlich findet Hie-
ronymus, die Erzählung von der Jungfrau, die zu dem greisen König David
gelegt wurde, um ihn zu erwärmen, sei eigentlich ein Mimus.*)
Marius Mercator, ein Freund und Anhänger des heiligen Augustin und
rüstiger Kämpe im pelagianischen Streite, fährt in seiner 'Mahnschrift wider
die Ketzerei des Pelagius und Caelestius und auch die Schriften Julians' (Edit.
Steph. Baluzii, Paris lb'84, S. 9 — 11) ingrimmig auf den Bischof Julianus von
Eclanum, einen eifrigen Pelagianer los, der sich allerhand Spaße und beißende
Spöttereien über das Dogma von der Erbsünde erlaubt hatte. Das wäre eine
obscenitas wie sie in den Mimus gehöre; ja, das verdiene den Applaus der
Menge im Theater und Acclamationen wie: Einziger Philistion! Philistion galt
bekanntlich dem ganzen späteren Altertum als der große Klassiker des Mimo-
dramas.
Sehr merkwürdig ist der Vorwurf, den Athanasius (Pariser Ausg. 1G98 1
247 B) gegen Arius erhebt: seine Kirchenlieder hätten den weichlichen Rhythmus
des Ionicologen d. h. des Mimologen Sotades. Überhaupt der ganze Gottes-
dienst der Arianer mit dem lauten Händeklatschen, den volksmäßigen Kirchen-
liedern, den mimischen Gebärden und Gestikulationen, dem lauten Gelächter
schien dem Mimus jener Tage zu gleichen. Mit besonderem Eifer weist Atha-
nasius darauf hin, daß der arianische Bischof Epiktet ursprünglich ein Schau-
spieler {vxoxQirtigX d. h. für jene Zeiten ein Mime war. Theodoret (11 ist. eccl.
IV 22 S. 3f>2 — 354 Gaisf.) vergleicht diese Art Gottesdienst mit den Vorgängen
auf der sittenlosen Bühne. Aber dieser Vergleich mit dem Mimus trifft auch
Gregor von Nazianz, den Begründer des katholischen Kirchengesanges und dessen
Hymnen. Er soll in seinem "Tpvog SazsQivog den Mimographen Sophron nach-
geahmt haben, der seine Mimen in gewissen Rhythmen und Kolen dichtete
und nicht in regelmäßigen Versen. Also selbst der gregorianische Kirchen-
gesang soll etwas mit dem Mimus zu tun haben. Das ist seltsam genug.3)
') De historiae Susannae epistula acl Origenenj bei Migne, Patrol. Uraec. XI 41—46.
*) Epist. LII ad Nepotian., I 265 A B Vallarei.
8) Es wäre dankenswert, wenn ein munikveretündiger Kenner des alten Kirchengesange*
der Bedeutung dieser Notizen, die in meinem Miniuu 8. 135 tf. zusammengestellt Bind, nach-
Digitized by Google
714
H. Reich: Der Konig mit der Dornenkrone
Finden so die KirchenBchriftsteller selber allerhand Beziehungen zum Mimus.
so hatte der Mimus sie gleichfalls zum Christentume gefunden; doch waren sie
von vornherein nicht gerade freundlicher Art
Der Haß gegen die Christen war im Laufe der Jahrhunderte populär im
römischen Reiche geworden, und der Mime haschte als volksmäßiger Schau-
spieler nach Popularität. So wurde 'der Christ' die neueste Figur, die er seinen
uralten, überlieferten und ererbten Typen hinzufügte. 'Der Christ' mußte es
erleben, daß er unter die mimischen Narren geriet. Voll Empörung schilt
Gregor von Nazianz (Or. II, LXXXIV, Ausg. der Bened. I 52): 'Die Christen
dienen als Schauspiel nicht den Engeln und Menschen wie Paulus, der große
Streiter des Herrn, sondern allem niederen Volke.' Auf der Bühne gäbe es
keinen Typus, der mehr beklatscht werde als 'der Christ'.
In der Tat, hatte der Mime sich nicht gescheut, im mythologischen Mimus.
der besonders beim Volke beliebt war, die Taten und Leiden der Götter lustig
zu parodieren, hatte er einen Ehebrecher Anubis und eine männliche Lima,
eine geprügelte Dia oder die drei gefoppten hungrigen Herkulesse, hatte er
selbst Jupiters Majestät auf die mimische Bühne gebracht und in übermütiger
Laune die eigenen Mysterien, an die er doch im innersten Herzen glaubte,
humoristisch travestiert, warum hätte der Heide mehr Scheu haben sollen vor
den Mysterien der Christen?
Besonders die christliche Taufe war es, die mit ihrem früh ausgeprägten
Zeremoniell den Mimen ein kostbarer Vorwurf dünkte. Alle bei ihr erfolgenden
kirchlichen Handlungen stellte der Mimus mit seinem gewohnten hier höchst
verletzenden Realismus und mit einer noch kränkenderen parodistischen Ent-
stellung, noch empörenderem ironischem Humore dar. Mit dem Täufling er-
schienen alle kirchlichen Beamten, Bischöfe, Exorcisten, Presbyter und Dia-
konen auf der mimischen Bühne. Einzeln wird das gesamte kirchliche Personal,
das bei der Taufe assistierte, für den Taufmimus angeführt im Martyrium des
heiligen Porphvrius, das Theophilus Ioannes herausgab (Mm(^6ia nyio/Loyixd
S. 358). Der Bischof und die Priester sprachen im Mimus die gebräuchlichen
kirchlichen Formeln, und der Täufling hat ihnen in gleicher Weise geantwortet.
So steigt der Mime Porphyrius, der später das Martyrium erlitt und zum
Heiligen ward, im Mimus in das Taufbad mit der Formel: Getauft wird Por-
phyrius im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes (a. a. 0.
S. 358). Vor der Taufe wurde der Täufling im Mimus entkleidet und nachher
mit den weißen Gewändern der Getauften angetan. Ganz realistisch also, wie
es dem Mimus, in dem alles auf Lebenswahrheit abzweckte, gebührt — ist der
Mimus doch nach Theophrasts Definition Nachahmung des Lebens (pipriöig ßlov)
geben wollte; er wurde eicher merkwürdige Entdeckungen machen. Die neue rhythmische
Art hat sich natürlich zuerst'ira Volkslieds und vor allem in der rolksmaBigen Mimodie
und in den Arien des großen Mimodramas durchgesetzt. Denn der Mimus, der alle Nüancen
der lebenden Volkssprache wiedergibt, hatte dafür zuerst das feine Gehör. Von der Mi-
modie aus hat sich das dann weiter ausgebreitet bis ins Kirchenlied hinein.
Digitized by Google
H. Keicb: Der König mit der Dornenkrone 715
und flihri der Mime den Ehrentitel Lebensschilderer, 'Biologe' — , kam jeder
kirchliche Brauch zur Darstellung.
Selbst vor der Darstellung des Martyriums schreckte der Mimus nicht zu-
rück; er brachte es auf die Bühne, wie die Christen ihr Kreuz auf sich nahmen
und ihrem Herrn nachfolgten; das ist der Kreuzigungsmimus. Der Mime Ar-
dalio trat in einer solchen mimischen Darstellung des Martyriums vor Kaiser
Maximinianus auf; er wird im Mimus als Christ vor den heidnischen Richter
gebracht; aufgefordert zu opfern, verweigert er das heidnische Opfer, wie es in
den Jahrhunderten der Verfolgung soviele Glaubenshelden wirklich taten; so
wird er denn zur Strafe im Mimus ans Kreuz geschlagen, und das Theater
klatscht Beifall, als er im Mimus so standhaft die Kreuzesmarter ertragt, wie
es so viele Märtyrer damals wirklich getan.1)
Noch genauer werden wir über diese Pussions- und Märtyrermimen unter-
richtet durch die Passio sancti Genesii mimi et martyris. Genesius trat im Theater
in Rom vor Kaiser Diocletian in einem solchen christologischen Mimus auf.
Die erste Szene in diesem Mimus spielte, wie es scheint, auf der Straße. Ge-
nesius stürzt, von einem epileptischen Anfalle erfaßt, auf der Bühne nieder.
Man nannte später die Epilepsie die Krankheit des heiligen Genesius und er-
wartete von ihm Heilung gegen sie (Acta Sanctorum Bolland. August. V 1296).
Freunde und Bekannte eilen herbei ihn aufzuheben. Er aber fordert, man solle
ihn taufen, denn er fühle sich schwer und wolle sich wieder leicht fühlen.
Da lachen die Mimen und fragen ihn: 'Wie sollen wir dich leicht machen, sind
wir etwa Tischler und sollen dich abhobeln?' Das sind die dummen Witze, die
mimicae ineptiae, wie sie im Mimus gang und gäbe waren, und wie sie sich
ähnlich in dem antiken Schnurren- und Eulenspiegelbuch, dem Philogelos, dem
Lachlustigen finden.') Da ruft Genesius aus: 'Ihr Toren, ich will als Christ
sterben.' 'Wieso denn?' fragen sie; er antwortet: 'Damit ich an jenem Tage' —
gemeint ist der Tag des letzten Gerichts — 'mich zu Gott flüchte'. Nun
wechselt die Szene; man trägt Genesius von der Bühne, und die nächste
Szene spielt in seiner Wohnung, er liegt krank zu Bett, schon erscheint ein
Presbyter und ein Küster (Exorcist) und fragen: 'Warum hast du zu uns
geschickt, lieber Sohn?' Genesius antwortet: 'Weil ich die Gnade Christi
zu empfangen wünsche, durch die ich die Wiedergeburt und Befreiung von
meinen Sünden erlange.' Wieder wechselt die Szene, man schreitet in der
Kirche mit dem schnell Bekehrten zur Taufe und zieht ihm das weiße Gewand
an. Doch die Freude dauert nicht lange. Schon wird der neue Christ der
Obrigkeit angezeigt. Es erscheinen Soldaten und führen ihn vor das Gericht
des Kaisera. Hier wurde die Handlung des Mimus jäh unterbrochen, da Ge-
nesius, von der mystischen Gewalt der im Mimus travestierten heiligen Hand-
lung und von der göttlichen Gnade ergriffen, plötzlich vortritt und vor allem
») Migne, Patroi. Graec. CXVII 408 Menologium des April, Venediger Ausg. 57. Acta
Sanctorum Bolland. XI 213 B.
\ Vgl. 'MimiiB' Bd. I Teü II S. 464 -474.
Digitized by Google
716
H Reich: Der König mit der Dornenkrone
Volke erklärt, er sei jetzt wirklich Christ. So wird er denn verurteilt und
erleidet den Märtyrertod, den er im weiteren Verlauf des Stückes nur mimisch
darstellen sollte, in Wirklichkeit und voll heiliger GlaubenHtreue.
Diese christologischen Mimen sind jahrhundertelang durch die ganze grie-
chisch-römische Welt verbreitet gewesen. Das beweisen schon die zahlreichen
Mimologen, die in den verschiedensten Städten bei derartigen Darstellungen zu
Märtyrern wurden: am 4. November 27ö Porphyrius zu Cäsarca in Kappa-
dokien, am 27. Februar 297 Gelasinus in Heliopolis in Phönikien, am 14. April
2i»8 Ardalio gleichfalls in einer Stadt des Orients, am 25. August 303 der
Mime Genesius zu Rom, am 15. September 362 ein zweiter Porphyrius in einer
Stadt des Orients. Ich will auch des Märtyrertodes des Mimen Philemon am
8. Mär/ 284 in der ägyptischen Stadt Antinois unter Diocletian gedenken.
Obwohl Philemon nicht bei der Verspottung der Christen im Mimus zum Mär-
tyrer wird, scheint er früher doch auch im christologischen Mimus aufgetreten
zu sein (Acta Sanct. März VIII 752 B).
In den Zeiten der Christcnverfolgungen mußten derartige Mimen beim
heidnischen Pöbel ganz besonders beliebt sein, und sicher hat der Zeichner des
Spottkruzifixes solche Mimen gesehen und, wenn auch nicht Christus, so doch
Christen am Kreuze.
Nun ist der Kreuzigungsmimus aber durchaus nicht speziell für die Schil-
derung des Christenturas erfunden, die Kreuzigung, der Sklaventod, ist ein altes
mimisches Sujet. Der Mimus schildert das ganze Leben, den ganzen ßioc; mit
all seinen Freuden und Festen, Hochzeiten und Gelagen, aber auch mit all
seiner Trauer und Not, mit seinen Leiden, Verbrechen und all seinen Greueln
und schließlich mit Gericht und Hochgericht. Gerade Gerichtaszcnen waren im
Mimus sehr beliebt. Und wie im christologischen Mimus der Märtyrer, so er-
scheint im alten Räubermimus der Räuberhauptmann Lnureolus schließlich auf
dem Hochgerichte, am Galgen, am Kreuze.
Eine Aufführung dieses berühmtesten Stückes des Mimographen Catullus
ist schon für die Zeit Caligulas bezeugt. Doch wurde es noch bis in die Zeit
Tertullians hinein immer von neuein aufgeführt. Dabei wurde dann die Hin-
richtungsszene möglichst realistisch mit der gewohnten Naturtreue des Mimus
vorgeführt. Josephus ( Antiqu. XIX 13) berichtet ausdrücklich, man hätte
Ströme von Blut sich um den Gekreuzigten ergießen lassen. Martial sah bei
den Spielen, die Kaiser Titus zur Einweihungsfeier des Flavischen Amphi-
theaters im Jahre 80 gab, wie in der Schlußszene dieses Mimus ein wirklicher
Verbrecher auf der Bühne wirklich gekreuzigt wurde. Martial (Epigr. VII)
fällt bei diesem fürchterlichen Anblick die Strafe des Prometheus ein, der
es dulden mußte, daß der Adler des Zeus ihm täglich die Leber aus dem
Leibe riß. Wie Prometheus am Kaukasus, hing in diesem Kreuzigungsmimus
der Räuber am Kreuze. Statt des Adlers zerfleischte ihn ein wilder Bär aus
den nordischen Wäldern. Selbst Martial, der wie alle Römer gegenüber dea
amphitheatralischen Greueln kein menschliches Gefühl besaß, schaudert bei
diesem blutigen Anblick; aber er tröstet sich schnell, das wäre gewiß auch ein
Digitized by Google
H. Reich: Der König mit der Dorueukroue
717
absonderlicher Verbrecher gewesen, der so Absonderliches dulden mußte. So
endete denn auch dieser blutige Mimus zur Zufriedenheit des Volkes von Rom.
Im mythologischen Mimus traten alle Götter auf, nicht einmal den Vater
Zeus schonte der mimische Humor. Anubis, der Ägypter, der hundsköpfige
Gott, trat als Ehebrecher im Ehebruchsmimus auf, auch Isis selber zeigte sich im
Mimus; das ist bezeugt. Da wird man des Anubis nächsten Verwandten, den
eselköpfigen ägyptischen Seth, der in Rom, wie die sethianischen Verfluchuugs-
tafeln beweisen, eine große Gemeinde hatte, wohl auch im Mimus vorgeführt
haben. Christus war nun den gnostischen Christen vielfach mit Seth ver-
schmolzen, waa dem Vorwurf der ovokccTQeta, der Eselverehrung, den Christen
gegenüber einen sehr realen Hintergrund gibt. Ist also wirklich Esel- und
Kreuzigungsmimus einmal zusammengeflossen V
So viel ist gewiß: der Spötter, der das Eselkruzifix zeichnete, der den
Christen Alexamenos verhöhnte, wird für seine Zeichnung Anregungen haben
aus dem Mimus, zumal dem christologischen seiner Zeit.
Hat doch schon kein Geringerer als Tertullian bei seinem Spott gegenüber
der gnostischen Auffassung von der Passion sich an den Kreuzigungsmimus
Laureolus erinnert, derselbe Tertullian, der die gnostische Lehre von den
Äonen, deren einer Christus sein soll, eine Szene aus einem mythologischen
Mimus genannt hat.1) Wieviel näher lagen derartige Vergleiche einem heid-
nischen, der Theaterkunst und dem Mimus leidenschaftlich hingegebeneu Spötter;
nun allerdings nicht nur gegenüber der christlich gefärbten Gnosis, sondern
überhaupt dem Christentum selbst gegenüber. Damit wäre das Problem des
Spottkruzitixes ju nun wohl erledigt und zugleich der Weg geebnet, um auch
das Geheimnis der Spott- und Geißelungsszene in den Evangelien aufzuhellen.
Doch nun wollen wir noch einen kleinen Umweg machen, um sicher ans Ziel
zu kommen.
MIMUS UND MYSTERIUM
Furchtbar muß die Empörung der Christen gewesen sein über diese bur-
leske Profanierung ihrer Sakramente, die noch dazu in so realistischer Weise
vor sich ging, über diese humoristische Verspottung ihres Glaubens, Höffens
l) I: Tertullian advers. Valeiit. XIV: Ita depuka quomimta pergeret, nec hubetts super-
volare crucem, Ul ext Horon, quin nulluni C'atulli Laureulum f'uerit exercitata,
ttt deslitulu Passttmi Uli sitae in trka multiplici atque perplexa omni gittere eins atepit ad-
fligi e. q. 8 II: Kap. XIII zu Anfang heißt es: Continet hie igitur ortlo primam procesxionem
pariter et naseentium et nttbentium et generanlium Aeonum . . . Ceterum haec iutra coetum Ple-
roiiuttis decueurrixse dicuntitr, prima tragoediae ncena. Alta antem Irans sij>aiium cothumatio
est, e.rtra Pleroma dico. Das siparinm ist bekanntlich das relum mimicum, der Vorhang, vor
welchem die Mimen auf dem vorderen Teile der groüen Bühne spielten. Dieses Sipariuin
war für den Mimua so unerläßlich — es findet sich noch auf der Possenbühne des Mittel-
alters und seiltet noch auf der Shakespearebühne — , daß man siparium direkt für Mimus
sagte, so z. B. Seneca, Dialog. IX 11, 8: ulia coihurno non tantum sipario fortiora und
ähnlich Juvenal VIII 186: vueem, Daiuattippe, locaxti sijmrio. Die traun siparium cothumatio
bedeutet den mythologischen Mimus; denn in ihm trugen die tragischen Personen, die mit
den mimischen Narren gemeinsam auftraten, die tragische Maskerade und den Kothurn
Digitized by Google
718
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
und Leidens. Während im Amphitheater unter den Zähnen wilder Tiere, unter
den Marterwerkzeugen der Henker das Blut der Märtyrer floß, 9ah man auf
dem Theater ihren Glanben und ihr Leiden im spöttisch-humoristischen Spiel.
Die blutige Verfolgung und das lustige Narrenspiel gingen parallel, und
wenn die Heiden im Theater den Ruf erhoben: 'Die Christen vor die Löwen ?,
so mag hier und da der Mimus selber zu diesem wilden Verlangen erhitzt
haben. Julian, der Apostat, der Christenfeind, ließ von Mimen auf dem Theater
die Christen verhöhnen. Aber der Mime Porphyrius, der in einem solchen
christologiscben Mimus auftrat, wird beim Spiele selbst zum Christen und zum
Märtyrer (Mijvuiov iltxx^tßQiov S. 106). Der Mimus des Genesius wurde zu
Rom in der großen Christenverfolgung Diocletians aufgeführt, zu Rom, von dem
der berühmte mittelalterliche Hymnus Bingt:
O Roma nobüis, Orbis et domina,
Cnnctarum urbium excdhtUissima.
Hoseo matiyrum sangume rubea.1)
Aber Rom sah dann auch den Mimen Genesius zum Märtyrer und Heiligen
werden.
Das war die große Genugtuung, welche die Christen erhielten für die
Schmach, die ihnen der Mimus antat. Darum sind über alle diese Bekehrungen
von Mimen ausführliche Berichte erhalten. Um die nackten Tatsachen hat
dann Sage und Legende ihren wunderbar blühenden Kranz gesponnen und
damit die erstaunliche Tatsache symbolisiert, daß der mimische Narr schließlich
zum christlichen Heiligen verklärt ward, der noch heute im Kalender steht.
Die Kirchenschriftsteller blieben freilich des Mimus erbitterte Feinde, allen
voran Johannes Chrysostomus, der ganze Predigten dein Kampfe gegen den
Mimus gewidmet hat. Dionysos, der Herr des Theaters, so geht seine Be-
weisführung, die dann unablässig Jahrhunderte, ja über ein Jahrtausend wieder-
holt wird, ist ein böser Dämon, ein Teufel wie alle anderen Götter. Das
Theater ist also des Teufels Eigentum. Durch der Mönche Mund spricht
Christus, durch den Mund der Mimen der Teufel. Die mimischen Arien sind
Teufelsgesänge, die mimischen Sujets Fabeln des Teufels. Das ganze mimische
Schauspiel aber ist ein Mysterium des Satans, die mimische Bühne ein Ka-
theder der Pestilenz, die hohe Schule der Unsittlichkeit, der Tanzboden der
Unkeuschheit.
So heftig auch diese geistlichen Anklagen waren, so laut von ihnen alle
Kanzeln der griechisch-römischen Welt wiederhalltcn, so leidenschaftliche Ver-
teidiger fand der Mimus auch, und besonders unter den Höchstgebildeten. Es
waren da besonders die Professoren der Beredsamkeit, die Kenner altgriechi-
scher Kunst, die gegenüber den Mönchen die Ehre des Mimus verteidigten. So
war der Sophist Nikotychos als energischer Verteidiger des Mimus aufgetreten
und hatte sich unterstanden, die Mimen des Philistion vorzulesen und sogar
») Text nach Traube, 0 Roma nobiüs, Abb. der I. Cl. d. Kgl. bayr. Akad. d. Wim.
XIX. Bd. II. Abt. S 3oo.
Digitized by Google
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
719
öffentlich vorzutragen. Dafür spricht ihm dann der Mönch Nilus, ein Schüler
des Johannes Chrysostomus, kurzerhand das Christentum ab.1)
Von den Deklamationen des Mimus ist allein die des Sophisten Choricius
von Gaza erhalten. Sie wurde zum ersten Male 1877 von Graux herausgegeben.
Trotz aller Mäßigung ist die Empörung bei Choricius so groß, daß er die
geistlichen Ankläger des Mimus Sykophanten schilt. Vor allem ist der Sophist
darüber empört, daß man dem Mimus Unsittlichkeit vorwerfe und gar nicht
der vielen moralischen Handlungen gedenke, die er darstellt. Viele Mimen
enthielten vom Prologe bis zum Schlüsse nichts Anstößiges. Man könne den
Mimus höchstens tadeln, daß" er nicht allein das Moralische darstellt; aber
der Mimus heißt nun doch einmal Biologe, Lebensschilderer. Also müsse er
das ganze Leben darstellen, nicht bloß das Gute in ihm. Kann der Mime da-
für, daß es im Leben soviel Böses gibt? Aber selbst wenn er das Laster dar-
stellt, tut er es um zu bekehren, nicht um zu verführen, und itnmer offenbart
sich zuletzt Dike, die Göttin des Rechts. Sicherlich gilt, was hier Choricius
sagt, von den Mimodramen, zumal von den Mimen Philistions; von den christo-
logischen Mimen, von der Verhöhnung der christlichen Mysterien im Mimus
war im Beginne des VI. Jahrh., als Choricius lebte, schon lange keine Bede mehr.
Choricius' Auffassung bestätigt auch der neue Mimusfund von Oxyrhynchus.
Selbst in diesem kümmerlichen Rest eines armseligen, späten, in einer ent-
legenen ägyptischen Provinzalstadt extemporierten Mimus finden sich zwar
allerhand derbe, auch etwas schmutzige Clownswitze, aber keinerlei Wollust und
Unmoral. So düster, wie die Kirchenväter malen, war das Bild also nicht.
Aber der Mimus blieb bei der Kirche immer in Acht und Bann; in allen
Konzilienbeschlüssen vom Altertum, durchs Mittelalter bis in die moderne Zeit,
findet sich immer das Ceterum censeo gegen den Mimus. Er galt als der Erb-
feind, der leider unbesiegliche. Denn das griechisch-römische, wie das byzan-
tinische Volk ließ sich seinen Mimus nicht einmal von der Kirche rauben.
Wie wenig der rücksichtslose, furchtbare Ansturm der Kirche gegen den
Mimus half, das kann nur der gewaltige Stürmer und Rufer in diesem end-
losen Streit, Johannes Chrysostomus, lehren. Wie tadelt er die Gemeinde! Für
den Mimus hat man immer Zeit, für die Kirche keine (VII lf> B C). Was
man im Mimus hört, das verderbliche Zeug, das behält man, die Couplets aus
dem Mimus, die wissen alle auswendig. Aber Psalmen und Stellen aus der
Heiligen Schrift weiß kaum einer herzusagen. Den ganzen Tag Uber trällern
die jungen Leute die Arie aus dem Mimus vor sich hin, und die Alten er-
götzen sich mit der Erinnerung an die Reden und Gespräche aus dem Mimus.
Wenn die Frau viel in die Kirche geht, gleich ist der Mann unzufrieden; er
selbst aber geht tagtäglich zum Theater und zum Mimus. Voller Ingrimm
ruft Chrysostomus schließlich (IX 335) aus: Was soll ich tun? Täglich berste
ich beinahe vor Schreien: 'Entfernt euch von den Theatern!' und viele lachen
mich aus. Ja er erklärt: Ich weiß wohl, daß ich als ein Narr erscheine, weil
l) Ausgabe der Briefe des Nilua, Rom 1668 (Leo Allatius), S. 290.
Digitized by Google
7 20
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
ich den Mimus tadle, und daß man mich allgemein für unsinnig hält, weil ieh
die alten Gewohnheiten ändern will (X 104 C).
Den guten Christen galt aber der Mimus als eine harmlose Lust und eine
große von ihren Vätern ererbte, althellenische Kunst. Sie konnten gar nieht
einsehen, wie Chrxsostomus klagt, daß der Mimus sündig sei und zur Sünde
verloeke. Und wenu des Chrysostomus Zornreden gar zu grotesk wurden,
mußten sie trotz der tiefsten Devotion doch über ihn lachen.
Im Anschauen der lustigen Handlungen und komischen Verwicklungen im
Mimus, der humoristisch-realistischen und auch wieder phantastischen Dar-
stellung des Lebens, der mimischen Biologie, der übermütig lustigen, ja tollen
Tänze und Grimassen der Clowns, beim Anhören der gefühlvollen Arien, die
des Mimus bezaubernde Primadonnen sangen, oder der lustigen Couplets der
tollen Narren, der sinnigen und geistvollen Sprüche voll natürlicher Lebens-
weisheit, des mimischen Dialogs in der kräftigen, nicht selten derben Sprache
des Volks, wenn das übermütige, humorvolle, lustig lärmende mimische Ge-
lächter erscholl, vergaß das griechisch -römische Volk, wie später das byzan-
tinische, alle Sorgen und Not, vergaß es seine Sünden und Gebrechen, und die
Lust des Lebens rollte wieder wie ein feuriger Strom durch alle Adern. Nein,
in der Not des diesseitigen Lebens wollte auch das christliche Volk den alten
Mimus nicht entbehren.
Dieser Vorliebe des Volkes für das mimische Drama haben nicht nur die
heidnischen Regierungen, die hellenistischen Könige und die römischen Kaiser,
nicht uur die Könige der Kar baren, wie Theodorich der Große in Rom, sondern
auch die allerchristlichsteu Kaiser von Byzanz stets die größten Konzessionen
gemacht. Feierliche Regierungshandlungen wurden auch im christlichen Byzanz
wie einst im heidnischen Rom mit Mimen gefeiert. So hat der Mimus in By-
zanz das ganze Mittelalter hindurch auf dem Theater ruhig und üppig geblüht
und erweckt noch heute als Puppenspiel Karagüz und als Volksposse Orta
Ojunu im Oriente den Jubel des Volkes. Im Occidente hat er freilich unter
Barbaren nur in erniedrigten Gestalten ein kümmerliches Dasein geführt, aber
am Ende des Mittelalters haben dann Dichter wie Moliere und Shakespeare
des Mimus alte Herrlichkeit zu neuem Glanz erweckt, und selbst der alte
Eselmimus ist im Sonimernachtstrauin wieder aufgelebt.
Das christliche Volk hatte dein Mimus längst seineu Spott über das Heilige
vergessen; nur die Kirche hatte ein längeres Gedächtnis. Aber die Mimen hatten
sich auch längst bekehrt, sie waren gute Christen geworden. Märtyrer und
Heilige waren aus ihrer Schar hervorgegangen. Der heilige Genesius ward ihr
Patron, und S. Pelagia, die mimische Primadonna, das Bild der büßenden Mag-
dalena unter den Mimen. Vielfach wurden Mimen als Büßer berühmt, davuu
weiß sogar das Prüf um spiritualc. Paulinus von Nola, der eifrige Anhänger
Augnstins, hatte unter seinen näheren geistlichen Freunden einen Mimen, und der
Archimime, d. h. der Mimendirektor Mascnlas gab, wie der Bischof Victor von Vita
zu erzählen weiß, bei der Verfolgung der Katholiken in Nordafrika durch die
arianischen Vaudalen das Beispiel unerschütterlicher katholischer Glaubenstreue.
Digitized by Google
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
721
Diese christlichen Mimen wußten nichts mehr vom ehr istologi sehen Mimus
— so eifrig sie auch sonst den uralten mimischen Schatz un Sujets, Typen und
Figuren durch die Jahrhunderte und Jahrtausende hüteten und immer der
folgenden Generation überlieferten — , nie hätten sie daran gedacht christliche
Mysterien mimisch-burlesk zu travestieren. Nein, diese Mimen haben als die
einzigen überlebenden Schauspieler des Mittelalters glaubenseifrig mitgespielt
im christlichen Mysterium, in dem großen geistlichen Drama des Mittelalters.
Freilich auf den ersten Blick scheint der lustige Mimus und das heilig-
ernste Mysterium wenig miteinander zu schaffen zu haben. Aue dramatischen
Ansätzen in der gottesdienstlichen kirchlichen Handlung, besonders im Weih-
nachts- und Osterzyklus, aus kirchlichen Wechselgesängen hat das Mysterium
sich aus eigenen Uranfängen selbständig entwickelt. Das ist die seit langem
geltende Meinung, der auch Creizenach in seiner rühmenswerten 'Geschichte
des neueren Dramas' folgt.
Mag sein; aber neben dem Mysterium bat immer der Mimus bestanden,
der Mimus der Joculatoren, der mittelalterlichen Mimen. Sollte sich da wirk-
lich ein ganz neues Drama völlig unabhängig aus primitiven dramatischen Ur-
anfängen heraus entwickelt haben? In Indien wenigstens hat sich durch immer
stärkeres Hervorkehren des ernsthaften mythologisch-religiösen Elementes aus
dem burlesken mythologischen Mimus das ernste Drama und aus ihm schließ-
lich das ernsthaft -heilige Mysterium heraus entwickelt. Wie im Occidente
kann es auch dort des burlesken Elementes nicht ganz entbehren, das durch
den indischen Hans Wurst, den Vidüsaka, den alten mimischen Narren mit
dickem Bauch und kahler Platte und ursprünglich auch mit dem Phallus, dem
Zeichen der alten hellenischen Mimen, vertreten wird.
Im byzantinischen Oriente ist das Mysterium von vornherein sozusagen als
Konkurrenzunternehmen gegen den byzantinischen Theatermiraus geschaffen
worden, wie man mit dem Kirchenliede im Tone der Mimodien eben die Mimo-
dien, die mimischen Couplets verdrängen wollte. In Byzanz scheint dann von
vornherein dem Mysterium viel Mimisch-Burleskes beigemischt gewesen zu sein.
Allmählich aber drängt sich auch im occidentalischen Mysterium immer mehr
und mehr das mimisch -burleske Element in den Vordergrund. Das Volk
wollte nun einmal überall seinen seit Jahrhunderten, ja Jahrtausenden geliebten
Mimus sehen und ohne Mimus erschien ihm das Mysterium fade. Überall übte
der Mime im Mittelalter soine Kunst; als Hofnarr, der er schon im Altertum
gewesen war, in der alten Tracht des kahlen mimischen Narren mit gescho-
renem Haupte und das mimische Prügelholz in der Rechten trieb er seine alten
mimischen Spaße vor den großen Herrn, auf dem Markte sang und spielte er
vor dem Volke, selbst in den Palästen war er bezeugtermaßen ein gerngesehener
Gast. Ja in jener Zeit der überwiegenden geistlichen Richtung, steckte er sich
gar in die Kutte der Heiligen und trieb als kahlgeschorener Mönch, als heiliger
Narr um Christi willen, wie Symeon Salos, der syrische Till Eulenspiegel, wie
ihn Geizer getauft hat, oder der heilige Narr Andreas, dessen Vita Pater Cour.
Janning (A. A. S. 7. Mai T. VI Corollarium S. 1*— 106*) 1880 herausgab, die
Neu« Jahrbücher 1U04 I 47
Digitized by Google
722 H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
alten mimischen Posten und verrichtete, vermittels des mimischen Prügelholzes,
Bekehrungen und Wunder.1)
So drang der Mime und der Mimus auch ins Mysterium. Maria von Mag-
dala ist mit ihrer Üppigkeit und Weltlust ganz im Stile der üppigen, verliebten
jungen Frauen im Mimus geschildert, neben ihr die Zofe, die caia carissa, und
auch die alte Kupplerin des Mimus. Wenn Maria ihre Arie voll Liebeslust
und Weltfreude anhebt mit dem Refrain:
Seht mich an,
Jungen man,
Lot mich eu gevallen,
so haben wir eine der gewohnten Mimodien, der catUica, wie sie die mimi et
ioctdatores, die Jongleure und Menestrels, das ganze Mittelalter hindurch ge-
Bungen haben. Lustige Couplets erschallen wie durch den Mimus auch durch
das Mysterium. So singen im Mysterium von Revello ebenso wie in der Ven-
geance die Matrosen während der Überfahrt ein lustiges Liebeslied. Auch der
Knecht Rüben singt gelegentlich zum Lobe seines Herrn, des Quacksalbers, ein
Liedchen.
Der Kramer, von dem Maria von Magdala die Schminke kauft, gehört zu
den uralten xtattjXoi des Mimus. Vor der Abendmahlsszene pflegen die Jünger
des Herrn mit ihm mimisch-burlesk den Kostenpunkt zu erörtern. Gelegent-
lich prügeln und zanken sich gar die Jüuger mit dem Gastwirt, er ist eben
der copo cotnpilatus, der geprellte Gastwirt im Mimus. Im englischen Magda-
lenenmysterium muß der Wirt vor der Tür seinen Wein anpreisen. Seit dem
Nicola des Jean Dodel waren solche mimischen Wirtshausszenen vor allem
auch im französischen Mysterium gang und gäbe. Wie im Mimus ward auch
im Mysterium gelegentlich kräftig pokuliert und wurden Knoipenwitze gerissen,
das sind die alten Szenen des Mimus, der so gerne in der Taberne spielt.
Auch die Soldaten im Mysterium sind arge Aufschneider und Prahler, wie die
milites gloriosi des alten Mimus.
Eine Hauptfigur im Mimus war der betrogene Ehemann, der Hahnrei, der
Eifersüchtige, der frXÖTvxog. Es scheint, als ob man ein wenig bei allem Re-
spekte den heiligen Joseph unter diesem mimischen Gesichtspunkte betrachtet
hat. Gewöhnlich denkt man ihn sich ein wenig stupide und zugleich etwas
ältlich, wie es die betrogenen Ehemänner im Mimus sind. In einem deutschen
Weihnachtsspiel (herausg. von Piderit, Parchim 1869) in hessischer Mundart
aus dem XV. Süculum zankt sich der alte Joseph mit der Magd Hülegard,
nachher gibt er ein paar alte Hosen her, das Kind einzuwickeln. In einem
anderen Mysterium kocht er für das Kind Milch auf. Natürlich fehlen wie im
Mimus bei diesen Darstellungen des Ehelebens auch die genauen Darstellungen
des Wochenbettes nicht. Wie bei Sophron (dxiöxQiat), im Karagöz, dem
arabisch-türkischen Mimus und sonBt im Mimus erscheinen Hebammen u. s. w.
Das sind die beliebten alten mimischen Familienszenen. Wie im Mimus zankt
') Die weiteren Nachweise im 'Mimus' S. 821 ff.
Digitized by Google
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
723
sich auch Ehemann und Ehefrau. Joseph darf das gegenüber der Himmels-
königin natürlich nicht recht wagen. Dafür erbaute man sich desto mehr an
den ehelichen Zankszenen zwischen Noah und seiner Frau, die als böse Sieben
galt z. B. im Mysterium von York und in den Townley-Mysteries.
Vor allem waren Diebesszenen im althellenischen wie im alexandrinischen,
im griechisch-römischen wie byzantinischen, im indischen und indonesischen,
im türkischen und arabischen Mimus höchst beliebt; so liebt sie denn auch das
Mysterium. In den englischen Townley-Mysteries wird das Treiben der Hirten,
denen die Engel die Erscheinung des Herrn verkündigen, in der lustigsten
Weise geschildert. Zuerst haben wir eine Art bukolischen Mimus, allerhand
Zank- und Streitszenen zwischen den Hirten. Dann bringen sie dem Christ-
kinde ihre Verehrung dar. Während sie dann schlafen, stiehlt der Schafdieb
Mak einen Hammel aus ihrer Herde. Seine Frau legt ihn in die Wiege und
Mak singt ein Wiegenlied, eine Art mimischen Couplets. Die Hirten halten
bei dem Diebe Haussuchung; schon wollen sie gehen, da kommt einer von
ihnen auf die Idee, dem Kinde einen Kuß zu geben; er wundert sich über des
Kindes große Nase — und siehe, es ist der vermißte Hammel. Eine echt mimisch-
burleske Szene.
Ein Nachahmer der Ekloge Vergils, die auf den bukolischen Mimus Theo-
krits zurückgeht, ist der älteste Dramatiker der Spanier, Juan de la Encina
(14(59— 1534). Bei der dem bukolischen Mimus von altersher innewohnenden
dramatischen Kraft sind des Encina Eklogen wieder zu kleinen Dramen, dra-
matischen Schäferspielen geworden. Die ältesten von diesen kleinen Hirten-
dramen schildern nun aber nicht sizilische oder arkadische, sondern die bethle-
hemitischen Hirten, denen die Ankunft des Herrn verkündet wird. Die zweite
Ekloge Encinas handelt von den Leiden Christi, die dritte von der Auferstehung.
In der sechsten Ekloge geht es schon weltlicher, realistischer, lustiger, über-
haupt mehr mimisch-biologisch zu. Es sind mittelalterliche Krippen und Mirakel-
spiele, die hier im antiken, raimisch-hukolischen Stile behandelt werden; wieder
dringt der Mimus ins Mysterium.
Vier Hirten suchen in einer Felshöhle Schutz, sie zünden sich ein Feuer
an, wie es Theokrits Hirten tun. Sie schimpfen auf das schlechte Wetter,
sprechen über den Tod eines Sakristans und zanken sich darum, wer von ihnen
sein Nachfolger werden soll. Es sind die alten, lustigen mimischen Streit-
und Zankszenen. Dann wollen sie ein Schock Kastanien unter sich verteilen,
wobei es wieder zum Streit kommt. Da entschließt man sich die Kastanien
auszuspielen und zu dem Zwecke Trentin, etwa unser 'Sechsundsechzig' zu
spielen. In dem Augenblicke kommt der Engel herein und bringt die frohe
Botschaft: Jubel über die Nachricht des geputzten Burschen (j/areon repicado),
auf nach Bethlehem zu dem Kinde mit den Geschenken, einem Zicklein, Milch,
Käse, Butterstollen und einem hölzernen Napfe. Hier überwuchert das mimisch-
bukolische Element, das geistliehe tritt stark zurück und wird nebensächlich.
Der Mimus verdrängt das Mysterium.
Da der Narr im Mimus unerläßlich war, findet er sich schließlich auch im
47*
Digitized by Google
I
724 H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
Mysterium, so der Narr des Pilatus. In manchen franzosischen Mysterien tritt
der alte mimische stupidus, der sot, auf und begleitet die Handlung mit seinen
Possen und Albernheiten, den mimicae ineptiae. So ist denn auch das Myste-
rium mit mimischen Narrheiten und Eulenspiegelstreichen angefüllt, selbst die
alten burlesken mimischen Lazzi der Narren fehlen nicht. Diese alten mimi-
schen Narren- und Clownszenen wurden natürlich von den Mimen, den iocula-
tores, gespielt, die ja ihre unverwüstlichen Überlieferer sind. Gelegentlich aber
scheinen die Mimen sogar die ganzen Mysterien allein aufgeführt zu haben.
So ist überliefert, daß ein Spiel vom Martyrium des Petrus und Paulus 1417
in Kom auf dem Scherbenberge durch 'ioaUttres* aufgeführt wurde.1)
Die eigentlichen Narren und Clowns im Mysterium aber sind die burlesken
Teufel, die, je weiter das Mittelalter vorrückt, immer zahlreicher, immer mehr
mimisch-burlesk, immer komischer und dümmer und mit Hilfe der lieben Hei-
ligen immer schlimmer gefoppt und geprellt werden. Die mittelalterlichen
Mimen, die fahrenden Gesellen, die von der Kirche von jeher zu Satans Ge-
schlecht gezählt werden, sind unschwer darauf gekommen, in dem Teufel, ihrem
Vater, eine lustige Person zu sehen, sind sie doch selbst als sein Geschlecht
lustige Leute. So schoben sie denn ihren Anverwandten, den Teufeln, alle ihre
närrischen Streiche, ihre lustigen Tricks und Ränke, oder auch ihre bodenlose
mimische Narrheit zu; denn der Mime ist ja sowohl der dumme August, der
stultus, wie der Frechling, der Sannio, der Pulcinell, der Karagöz und Kasperle.
Und wenn der mimische Narr im Mysterium den Teufel spielte, spielte er ganz
ungeniert sich Belbst.
Unter diesen Teufeln ist einer der lustigsten der französische Teufel Herlekin,
der im Pariser Idiom Harlekin heißt. Freilich war die mimische Tradition des
Mittelalters nicht stark genug, den Teufel Harlekin ganz zu entteufeln und ein-
fach zum mimischen Narren umzugestalten; als aber am Ende des Mittelalters
nach dem Fall von Konstantinopel die byzantinischen Mimen nach Venedig
zogen und die venetianischen Zanni erzeugten, da ward der eigentliche Mimus
wieder so gewaltig, daß die Mimen nur noch als mimische Clowns und nicht als
Teufel springen mochten. Da wurde der Teufel rein zum Clown und die ita-
lienischen Zanni schufen aus der Teufel Oberstem Harlekin, den König der mo-
dernen mimischen Clowns, Harlekin, von dem heute nur noch die Gelehrsamkeit
weiß, daß er ursprünglich nicht eigentlich ein Mime, sondern ein Teufel ist.*)
Bei Shakespeare spielt ja nur der alte Clown aus dem Mimus; doch bei
Goethe im Faust erscheint auch wieder der Clown Teufel. Freund Mephisto
hat sich zwar vornehm herausgeputzt und verkündet sich pathetisch und mit
hoher Philosophie als den Teil des Teils, der anfangs alles war. Im Grunde
aber ist er doch der alte, arme, dumme, gepreschte Teufel, der vom alten
Mimen so lustig im Mysterium geprellt wird und in der Moralität, wo er sich
') Vgl. Creizenach a. a. 0. S. 384.
*) NähereH in meiner Puppenspielrezension DLZ. 1904, Nr. 10, Sp. 602 f. und in der
MimusrezenBion von Benedetto Croce, La Crifira 1904 fasc V S. 888.
Digitized by Google
H, Reich: Der König mit der Dornenkrone
725
mit Vice, dem alten mimischen stupidus herumprügelt und selbst als stupidus die
erbärmlichsten Schläge bekommt. Auch Mephistopheles ist zuletzt ein armer
Tropf und fühlt sich ganz als solcher. Die Rosen, welche in der Schlußszene
die Engel auf ihn werfen, brennen ihn ebenso wie den Teufel im mittelalter-
lichen Mysterium seine handfesten Prügel. Daneben ist Mephistopheles auch
noch ein Teufelskerl wie der Teufel Harlekin, der Clown. Der Faust ist das
letzte große Mysterium und nichts weniger als eine klassische Tragödie wie
Iphigenie oder Tasso, nebenbei ist er aber auch ein biologisches Schauspiel,
und der Mimus kommt auch in diesem Mysterium reichlich zu seinem Recht.
Die Unbefangenheit, mit der von den Mimen und Joculatoren des Mittel-
alters und dann auch den geistlichen und bürgerlichen Darstellern die heiligsten
Personen und anderseits die Dämonen der Hölle ins Burleske Übersetzt wurden,
und die sich nur erklärt aus der Festigkeit des Glaubens, den ein gelegentlicher
Spaß nicht tangierte, erinnerte stark an den mythologischen Mimus, in dem
alle Götter des Olymps bis herauf zu Hera, der Königin des Himmels, und
dem Vater der Götter und Menschen erschienen.
Freilich vor der Gottheit selber machte der Mimus im Mysterium im
großen und ganzen Halt, nur daß ab und zu selbst an der göttlichen Person
Christi mimischer Humor geübt ward und sogar die mimischen Narreteidungen
und Tricks. Im Donaueschinger Passionsspiele wird ihm beim ersten Verhöre
ein Stuhl hingesetzt, aber wie er sich setzen will, zieht ihm Malchus den Stuhl
fort, so daß er sich statt auf den Stuhl auf die Erde setzt. Zu der Stelle bei
Lukas 26, 11, wo von der Verhöhnung Jesu durch Herodes berichtet und im
Griechischen von iö^ta kupxQctv gesprochen wird, was Itala und Vulgata
allerdings unrichtig mit vestis alba bezeichnen, bemerkt Petrus Comestor
Kap. 164, Herodes habe dem Heiland ein weißes Kleid anziehen lassen um ihn
zu verhöhnen, weil er ihn für einen Narren hielt. Unter den Narren im Mimus
gab es allerdings einen mimus albus, und später trägt ja auch der spanische
Gracioso und der Pantalon ein weißes Kleid. So sagt bei Greban im Mysterium
V. 22398 Herodes ausdrücklich: man solle einem seiner Narren das Kleid aus-
ziehen und es Jesu anlegen. Der Verfasser denkt sich also ganz naiv wie
an den Hofhaltungen seiner Zeit auch bei König Herodes einen Narren. In
der Tat hat er ganz recht. Die Herodier lebten durchaus im Stile der römi-
schen Großen, waren sie doch seit Herodes dem Großen meistens am römischen
Hofe erzogen worden1), und dieser Herodes Antipas war ein Freund und
Günstling des Tiberius und seit den Tagen seiner in Rom verlebten Jugend
ganz an die römische Art gewöhnt. Wie die römischen und griechischen
Großen einen stupidus aus dem Mimus als Hofnarren hielten, wird es Herodes
auch geübt haben. Im bretonischen Passionsspiele beklagt sich dann der
kahle Narr in einer miraisch-burlesken Szene über den Verlust seines Kleides;
er will sein Narrenkleid dem Herrn nicht gönnen. Es ist wieder der Mimus im
Mysterium.
') Vgl. Hauarath, Neuteatamentücbe Zeitgeschichte S. 2i>6 ff.
Digitized by Google
726
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
DER KÖNIG IM MIMÜS
Es ist eine weite Wanderung durch die Jahrtausende hin, durch viele Zeiten
und Völker, die wir hinter uns haben. Aber nun wissen wir auch genug von
dem Spotte der Heiden in den ersten nachchristlichen Jahrhunderten gegen das
Christentum, kennen die Vorstellungen, die zur Zeichnung des Spottkruzifixes
führten; wir kennen den Mimus und seine humoristische Darstellung des Heiligen
und Religiösen und kennen den Mimen, den Narren und Spötter. Jetzt wissen
wir genug, um auch das dunkle Geheimnis zu erhellen, das über der Ver-
spottung und der Dornenkrönung Christi bisher undurchdringlich schwebt.
Also die Soldaten putzen Christus mit einem roten Mantel, mit einem
Rohr als Szepter, mit einer Dornenkrone als König heraus und führen vor ihm
als dem Judenkönig eine spöttische Huldigung auf. Da steht nun bei Philo
in Flaccum § 5 f. eine eigentümliche Parallele. Agrippa, einer der Nachkommen
des Judenkönigs Herodes des Großen, ist von Kaiser Caligula als dessen treuer
Jugendfreund gleich beim Regierungsantritt mit dem dritten Teile des einstigen
Herodeischen Königreiches belehnt worden. Nun reist Agrippa in sein König-
reich und berührt auf dem Wege Alexandreia. Dort war gerade damals der
Haß gegen die Juden wieder einmal besonders groß — es brach gleich darauf
die blutige Judenverfolgung des Jahres 38 aus — , und so beginnt der Pöbel
von Alexandreia den Judenkönig zu verspotten. Man brachte allerhand Hohn-
reden und Spottlieder gegen ihn vor; und besonders mußten die lächerlichen
Spaße aus dem Mimus dazu herhalten1); gerade zu solchen Schändlichkeiten,
meint Philon, hatten die Alexandriner besonderes Talent. Nun ist es ja be-
kannt, in wie hohem Maße die Ägypter, besonders aber die Alexandriner als
Spötter verrufen waren. Vor allem aber waren die Alexandriner von jeher
besondere Freunde des Mimus mit seinen übermütigen Späßen und Foppereien,
lustigen Witzen und frechen Spöttereien. Als Rabirius Postumus von alexan-
drinischen Gesandten zu Rom wegen Erpressung heftig angeklagt und mit aller-
hand Ränken verfolgt wird, meint Cicero, die Alexandriner wendeten gegen ihn
alle die Künste und Kabalen des Mimus an.8) Die Alexandriner waren eben die
genauesten Kenner des Mimus; der Mimus hat in Alexandreia seit der Gründung
') ol d* itpoQufji laß6(itvoi diTju^Qtvov iv rm yvftvaoio) iltvätovxts t6v ßatiUa xai
axm(tficcru evvtioovrts- *4 di xal notr,rttl{ fiifiav xai ytloimv diictoxdiois zpaptvot rijv iv
xols aloiQoU fifpvtav intdtUwvro. Gegenüber dem ytloUov di&äoxuXof als Bezeichnung
für den Miroographen erinnern wir uns daran, daß die Mimen auch stündig als jfi<utojroioc
oder ulfioi ytloitav bezeichnet werden. Joculator ist die lateinische Übersetzung, mimi et iocu-
latores steht beständig zusammen im mittelalterlichen Latein; mimt — ioeuiare* lautet eine
alte Glosse (Goetz, Corp. Glos«. Lat. V 116b). Xltvä£nv, exdtfifta sind Auadrücke, die be-
ständig durch die ganze griechische und byzantinische Literatur vom Mimus gebraucht
werden. Die ti<pvtu iv xole «loxQOts, das Talent zur aiexQoloyicc ist des Mimus besonderes
Kennzeichen. Schon DemoBthenes nennt die Mimoden ctlozQdtv aetiärmv irjuuoi'oyoi; vgl.
Mimusprogr. S. 4.
*) Pro Rabirio Postumo 36: Audivbamtu AUxanäriam, nunc cognoseimtu. IlUnc omnts
tiraestiyiuc , Mine inquam omnes fallaeiae, vmnia denique ab iis mimorum argumenta
Digitized by Google
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
727
der Stadt geblüht. An dem glänzenden Hofe der Ptolemäer wird Theokrit als
Mimologe seinen Mimus von Polyphems und Galateias Liebe, von den Syra
kusierinnen, die dem prachtvollen Adonisfeste, das die ägyptische Königin
veranstaltet, zuschauen, und alle seine anderen biologischen und bukolischen
Mimen rezitiert haben, auf den glänzenden Gastniälern und Gelagen Alexan-
dreias hat man auch des Herondas Mimen vorgetragen, die von Kos nach
Alezandreia hinüberweisen. Sotades, der Mimograph, trug seine Cinädologien
an dem Hofe von Alexandreia, wie an den Höfen der anderen Diadochen vor.
Nicht ohne Grund ist das einzige große zusammenhängende Fragment eines Mimo-
dramas, das uns die Oxyrhynchuspapyri neuerdings beschert haben (Part. UI
Nr. 41), wenn auch nicht in Alexandreia, so doch in Ägypten gefunden
worden.1) Am Königshofe von Alexandreia gab es ganze Scharen von Mimen.
Die Deikteriade d. h. Mime (vgl. öetxeXov) Myrtion, war eine von den vielen
Geliebten des Königs Philadelphos. In Alexandreia und den großen Städten
des hellenistischen Orients ist das große Mimodrama entstanden, das später
Tragödie und Komödie von allen Bühnen der Welt siegreich verdrängte. In
Alexandreia fanden sich früh alle Gattungen des Mimus vertreten, Mimodie
wie Mimologie, und der Zusammenfluß aller erhob das große mimische Drama
dort wohl schon früh zu hoher Vollendung. War der Eifer des Volkes für
den Mimus in der ganzen griechisch-römischen Welt ein ungeheurer, in
Alexandreia war er geradezu rasend. Um dieser Tollheit willen tadelt Dio
Chrysostomus am Anfang des II. Jahrb.. die Alexandriner heftig in seiner
Rede 'An die Alexandriner'. Gleich am Anfang bittet er sie einmal, dem
ernsten Philosophen ein ernstes Gehör zu schenken, wenn sie auch sonst Spaß
und Gelächter lieben und Mimen und Pantomimen und die Freuden des
Zirkus. Dafür haben sie ja ganz allein Interesse.8) Überhaupt sind sie alle
Spötter nnd Spaßmacher, wie Thersites bei Homer.9) Ihre Stadt ist großartig
und prächtig, aber sie selbst sind durch ihre Liebhaberei für den Mimus zu
Taugenichtsen, zu Mimen und Possenreißern geworden.4) Es ist lustig genug:
noch heute tanzt in Alexandreia der uralte mimische Narr mit dem Phallus,
dem Zeichen des Mimus (aldolov (Ufioköyav) bewehrt als 'Ali Kaka' auf den
Jahrmärkten.
Ich denke, wir verstehen es jetzt, wie die Alexandriner nach dem Zeugnis
>) Siehe jetzt die Übersetzung und geistvolle Besprechung des Fragments in der Minius-
rezension von E. Komagnoli, Rivista d' Italia 1904 S. 493 ff.
•) ^ plfi.01 x* öpjjTjfftcti xi x°<f0lTXmhai*' «QMTOl
titjtmv x' aixvxoäav imßrftOQte,
xo&xo yäp itl iig&tt xal »epl toiainä iexi. Or. XXXII, Bd. I 267 f. Arn.
*) I 296, 99 Arn.: iXX' i«xi Ilapol xal ox&ipai ndvxav Snvöxaxoi. oi> dtjpov xb fcurij-
iev(ux- ntöev; oi v6Ua>s, aXXcc Gegeltov xivo$. airxbv ytmv ixttvov t fpjjxtv ttyjjpoj iv xole
n&civ "EXXi\9iv a<pixia&at ytXwtonoUv.
*) I 292, 86 Am.: xcpl di vftmv aixAv pifthv ttepvbv liyee&ai fLjfi' &lu>v £ijlo«,
xoitvavxiov ä>s tpavlws tovs avtfpertrovf ätaßefillp&ai, niftovg xal ytltoronoiobf (t&XXov,
oin &vdQas Ippa/ilvov? x. x. X.
Digitized by Google
728
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
des Philon dazu kamen, eich Hei dem Spotte gegen den Judenkönig des Miinus
zu bedienen, des Mimus, der von jeher die Juden verspottet hat. Aber die Er-
zählung bei Philon geht noeh weiter, und nun erst tritt die seltsame Parallele
zur biblischen Verspottungsszene hervor. Die Alexandriner begnügten sich nicht
mit den mimischen Spottreden und Spottliedern, sie führten gleich darauf auch
noch eine dramatische Spottszene auf (Philon § 6). Es lebte nämlich damals
zu Alexandreia ein armer Narr namens Karabas, dessen Tollheit nicht bösartig
war. Ihn nahm der alexandrinische Pöbel und putzte ihn in wunderlicher
Weise als König heraus mit einer papiernen Krone, mit einer Lumpendeckc
als Königsmantel, und als Szepter bekam er einen Papyrusstengel in die
Hand. Jünglinge mit Stäben auf den Schultern umgaben ihn wie Trabanten
als Gefolge. Dann huldigte man ihm und verlangte von ihm Hecht und
Gericht. Und die Volksmenge stand im Kreise herum und schrie um den
Judenkönig zu höhnen * Maris1, weil nach ihrer Meinung * Maris* König auf
syrisch hieß. So rufen die Kriegsknechte: 'Gegrüßet seist du, König der
Juden.' So wird nach Justin und den Acta Pilati vor dem König mit der
Dornenkrone das Hecht angerufen. Wer möchte daran zweifeln, daß die
Alexandriner hier eine Spottszene aus irgend einem beliebten Mimus jener
Tage nachäffen. Doch wir brauchen uns nicht einmal sonderlich um den
Beweis zu bemühen, Philon sagt es ausdrücklich: dieser arme, närrische König,
dem man so seltsam huldigt, sei wie ein König aus dem Theatermimus ge-
wesen.1) Man sieht, die biblische Verspottungsszene und diese alexandrinische
Spott- und Mimusszene sind identisch.
War denn aber auch wirklich 'der König' eine burleske Figur im Mimus?
Ich hatte das nach dieser Stelle bei Philon vermutet. Es ist auch aus der
ganzen Art des Mimus, der gerne das unterdrückte Volk gegen die Obrigkeit
in Schutz nahm und dessen Spott selbst Könige und Kaiser dulden mußten
und duldeten, so Cäsar, Augustus, Tiberius, Galba, Vespasian, Kaiser Marc
Aurel, Verus, Maximinus Thrax und andere, an und für sich verständlich genug.
Aber seit der Mimus von Oxyrhynchus gefunden ist, haben wir den nur ver-
muteten 'König im Mimus' jetzt in Wirklichkeit vor uns. Er spricht dort als
indischer König ein höchst burleskes indisches Kauderwelsch, und sein Aufzug
wird gewiß ebenso burlesk gewesen sein wie seine Sprache. Er ist höchst ver-
liebt in die schöne und anmutige Heldin des Mimus, die Griechin Charition,
die ein böses Ungefähr nach Indien verschlagen hat. Aber sein Liebeswerben
hat keinen Erfolg. Schließlich betrinkt er sich ganz gehörig am Wein, den ihm
Charition reichen läßt, und fordert dann die Großen seines Reiches zu einem
lustigen Tanz heraus.*) Dieser Tanz wird offenbar in höchst lustiger Weise
auf offener Bühne exekutiert, es ist ein Burlesktanz, wie ihn später etwa auch
Shakespearsche Clowns vorführen. Schließlich sinkt der König um, berauscht
vom Wein. Es ist eine der beliebten Rauschszenen im Mimus. D« eilen die
') Philo in Flaccnm § 6: intl dl mg iv &ftttQixoI$ ptpotf xa jrav«01f«tt ßatl'
*) The OxyrhynchuB Papyri Part. III 47 V. hh tf.
Digitized by Google
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
7L>9
hellenischen Befreier Charitions herbei und binden den trunkenen Mann, wieder
eine gewiß höchst burleske Szene mit lustigen Tricks, man denke etwa an die
burleske Darstellung epileptischer Krämpfe und Zuckungen durch den Mimen
Genesius. Dann fahren die Griechen mit Charition froh der hellenischen Heimat
zu. 'Der Konig im Mimus' aber ist der arme gepritschte stupidus und hat
das Nachsehen.
Es ist der Judenkönig, der von den mimenfrohen Alexandrinern als 'König
im Mimus' verspottet wird. Nun, der Jude war von jeher eino burleske Figur
im Mimus, wie es später der 'Christ' wurde, wohl schon bei Laberius in dem
MirauB Die Kiepe (Cophinus) spielto er eine Rolle. Der Spott gegen die Juden
in der Satire Juvenals scheint vom Mimus angeregt zu sein. Die spöttisch-
närrische Art, mit der Caligula die jüdische Gesandtschaft behandelt, deren Mit-
glied Philon war (De leg. ad Gaium § 45), erinnert Philon stark an den
Mimus. Die seltsame Gerichtsverhandlung, die vor dem halbwahnsinnigen
Kaiser stattfand, die Art, wie die jüdische Gesandtschaft dabei von den Feinden
und Anklagern der Juden und vom Kaiser selber, dem Gerichtsberrn, geschmäht
und gehöhnt wurde, erscheint Philon wie eine Gerichtsszene aus dem Mimus.
Ein echt mimischer Spott schien dem Juden in der Frage des Kaisers zu liegen:
warum die Juden kein Schweinefleisch äßen. Dies Problem scheint in burlesker
Weise öfter im Mimus erörtert zu sein, und die ganze Umgebung des Kaisers
lacht laut darüber wie die Zuschauer im Mimus. Auch diese mimische Ge-
richtsverhandlung endigt fröhlich wie ein Mimus endigen soll • der Kaiser ent-
ließ die Juden, die ihm mehr als Narren wie als Bösewichter erschienen, un-
gekränkt
Midras Ekä rabbäti, Einleitung § 17 wird eine Predigt des Rabbi Abbahu
aus Cäsarea, einer der mimenfrohesten Städte des griechisch-römischen Welt-
reiches erwähnt, gehalten über den Psalmenspruch (69, 13): 'Es sprechen über
mich, die in den Toren sitzen*. Das sind, erklärt der Rabbi, die Heiden, die] im
Theater und im Zirkus sitzen und die Juden verspotten. Mit dem Theater ist
für jene Zeit — Rabbi Abbahu lebte gegen Ende des III. Jahrh. — nur der
Mimus gemeint. Ausdrücklich nennt auch der Rabbi darauf den Mimus und
erzählt allerhand närrische und beißende Späße und Foppereien, die von den
Mimen gegen die Juden vorgebracht zu werden pflegen.
Der Mimus hat also die Spottfigur des Juden auch in den späteren Jahr-
hunderten durchaus nicht aufgegeben, als er schon den 'Christen' als mimischen
Typus besaß. Aus dem byzantinischen Mimus ist natürlich der Typus des
'Christen' später, als das Christentum unangefochten herrschte, verschwunden.
Die Spottfigur des Juden aber wurde selbstverständlich beibehalten. Der Jude
gehört eben zu den mannigfaltigen Völkertypen, die der Mimus besonders liebt.
Ich erinnere z. B. nur an Laberius' 'Die Gätuler', 'Die Gallier', 'Die Kreter',
'Die Etru9kerin\ Im byzantinischen Mimus war neben dem Juden noch der
Typus des Armeniers und Arabers beliebt. Auch im heutigen arabischen und
türkischen Mimus. dem Puppenspiele Karagöz, spielt der Jude seine uralte Rolle
weiter. Da Mimus und Mysterium in vielfacher Beziehung stehen, so erscheint
Digitized by Google
730
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
auch hier der Jude ganz mit den uralten, mimisch-burlesken Zügen, und von
Zeit zu Zeit wird im Mysterium der burleske Judengesang angestimmt wie
noch heute im Karagöz.1) ♦
Oft genug haben die römischen Soldaten, denen Christus als Jadenkönig
übergeben wird, den Juden im Mimus verspotten sehen und über die Figur des
burlesken Königs im Mimus gelacht. Gerade im Oriente, wo diese Soldaten
des Pilatus in Garnison lagen, blühte zur Zeit Christi der Mimus in besonderer
Macht und Fülle. Damals lebte ja auch der Klassiker des Mimus Philistion.
Alle Städte des Orients von den größten Alexandreia, Antiocheia, Konstantinopel,
bis herab zu den kleinsten waren von Mimen überflutet. Zur Zeit des Hiero-
nymus im IV. Jahrh. gab es Mimen sogar in Jerusalem.8) Syrien und Palästina
waren Pflanzstätten und Hochschulen des Mimus. Noch in der Vclcris orbis
dewriptw heißt es: Tyros und Berytos lieferten den Römern die besten Mimen,
Cäsarea die besten Pantomimen. Von Gaza wurden nach des Choricius Zeugnis
berühmte Mimen von den Kaisern nach Rom berufen. In Gaza hielt Choricius
unter dem Beifall des Volkes »eine Protestrede gegen die geistlichen Wider-
sacher des Mimus. In Cäsarea war der Mimus sogar so beliebt, daß noch zu
Choricius' Zeit nicht nur die Mimen, sondern an Festtagen sogar die öffent-
lichen Professoren, die Sophisten, Mimen vortrugen.
Pilatus aber hatte mit seinen Soldaten sein Standquartier in Cäsarea, und
aus dieser mimenfrohen Stadt war er zum Osterfeste nach Jerusalem mit
seiner militärischen Bedeckung heraufgekommen. Der Rabbi, der, wie wir
sahen, sich über den Spott des Mimus gegen die Juden beschwert, stammt
aus Cäsarea. Dort mögen die Soldaten noch gerade vor ihrem Abmarsch
solche Spottmimen gegen die Juden gehört und gesehen haben. Möglich, daß
sie sich sogar mimische Spaßmacher zu ihrer Unterhaltung nach Jerusalem mit-
nahmen; denn Mimen waren häufig bei den Truppen und wanderten mit ihnen.
Der strenge Kaiser Julian, der Apostat, mochte den Mimus nicht leiden. Aber
_ _ l
l
') Vgl. besonders Creizenach a. a. 0. I 205 ff. u. ö. — Die meisten dieser Beobach-
tungen über Mimus und Mysterium, über die Beziehungen der Kirche zum Mimus und de»
Mimus zur Kirche, über Mimodie und Kirchenlied, über Mimen als Märtyrer und Heilige,
über mimische Sujets bei Kirchenschriftstellern u. s. w. finden sich zerstreut in dem ersten
Bande meines Buches über den Mimus. Ich hätte ganz einfach darauf verweisen können,
ilaim hätte ich weniger Mühe gehabt; aber wer liest heute einen wissenschaftlichen
Band von ilOO Seiten im Zusammenhange? Für die wenigen, von denen das zu erwarten
ist, will ich besonders verweisen auf Kap. II § 2 Christologische Ethologie und Biologie;
Angriff des Mimus auf das Christentum, § 3 Beurteilung und Verurteilung des Mimus durch
die Kirchenväter, § 4 Vergeblichkeit des kirchlichen Angriffs gegen den Mimus, der Mimus
dringt in die gottesdienstliche Handlung ein, § 8 Choricius' Verteidigung der Mimen und
des Mimus (S. »0—231), auf Kap. IX § 1 Der römische Mimus im Mittelalter S. 744 ff.
(Hieronymus, Augustin, Salvian u. s. w.), auf die Betrachtungen über Mimus und indi-
sches Mysterium S. 788, über das occidentale Mysterium S. 854 ff., über den Mimus in
Mirakclspiclen und christlichen Eklogen S. 887 ff., über den Mimus in Goethes Faust
S. 883 ff.
') Epistola LVni ad Paulinum, I 822 B Vallarsi.
Digitized by Google
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
731
als er zum Kampfe gegen die Perser ausrückte, nahm er doch, um seinem
Heere einen Gefallen zu erweisen, Mimen mit.1)
Wenn schon das Volk seinen geliebten Mimus niemals entbehren wollte,
so wollte es der gemeine Soldat erst recht nicht; wenn das Volk die
drückende Schwere des Lebens nicht ohne Mimus glaubte ertragen zu können,
so wollte der Soldat erst recht durch den mimischen Narren erheitert werden.
Wenn Philosophen wie Seneca, wenn Kaisern wie Augustus, Kirchenvätern wie
Augustin das Leben ein Mimus dünkte, den Soldaten dünkte es erst recht.
Und wenn ernste Schriftsteller, wenn Philosophen wie Seneca, wie Philon, wenn
selbst die Kirchenväter gerne ihren Spott aus dem Arsenal des spöttisch-bur-
lesken Mimus nahmen und bei allem, was ihnen ihres Spottes wert schien, an
Szenen aus dem Mimus dachten, wie hätte es nicht der miraenfrohe Soldat
erst recht tun sollen, dessen einzige höhere Anregung vielleicht, von allerlei
religiösem Glauben und Aberglauben abgesehen, allein der Mimus bildete.
Als die Soldaten beim gallischen Triumphzuge hinter dem Wagen Casars
herschritten und allerlei Spottlieder auf den Triumphator absangen, wie das
militärische Sitte war, verglichen sie den Feldherrn, der seine Siegesfeste mit
der Aufführung von Mimen feierte, selber mit einer Figur aus dem Mimus,
dem 'kahlköpfigen Ehebrecher':
Urbani servate uxores, moechum calvum addueimus (Suet. 51).
Cäsar war allerdings als lockerer Vogel in Rom bekannt, und seine Glatze
machte ihn für diesen Vergleich mit dem mimus calvus sehr geeignet.
Da wird nun Jesus plötzlich auf den Kasernenhof geführt. Draußen hört
man wieder das verhaßte Volk der Juden eine große, von dem Prokumtor
Pilatus mit Recht so sehr gefürchtete Lärmszene aufführen. Nun führt man
einen von diesen verhaßten, im Mimus viel verspotteten Juden auf den Hof,
und dieser jüdische Verbrecher — denn wäre er das nicht, hätte ihn der
oberste Beamte der Provinz doch nicht zum Kreuze verdammt — soll nun gar
der König der Juden sein. Da läuft das ganze Kasernement zusammen, aus
allen Stuben kommen die dienstfreien Soldaten heraus und betrachten sich den
'Judenkönig'. Da fallen ihnen die Spottszenen gegen die Juden aus dem Mimus
ein, dieser Judenkönig erscheint ihnen wie der 'König im Mimus', genau wie dem
alexandrinischen Pöbel der Judenkönig Agrippa.
Nun verstehen wir auch, wie diese Soldatenmasse plötzlich nach einem
Plane wie auf Verabredung handeln kann. Sie haben alle dieselben Spottszenen
hus dem Mimus vor Augen, und die führen sie nun einmütig zu ihrem Ver-
gnügen auf. Sie spielen eine Mimusszene mit dem Judenkönig, und wenn sie
nach der spöttischen Huldigung und nachdem sie noch gar eine mimische
Gerichtsszene mit ihm aufgeführt haben, ihm schließlich Backenstreiche geben
und ihn mit dem Rohre schlagen, so wollen sie ihm damit nicht sonderlich
weh tun und dem schon Gegeißelten heftige Schmerzen bereiten, nein, so weit
geht auch die Roheit dieser Soldateska nicht, sondern die burleske Figur im
') Nach Ennapins, Hist. Graec. min. ed. Dindorf I 22.
Digitized by Google
732
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone
Mimus muß durchaus geprügelt werden. Ohne das Rasseln der Prügel, ohne
den alapittarum sonittts ist eben kein Mimus vollständig, und man hatte ja Zeit,
wie wir sahen, diesen herrlichen Mimus vollkommen durchzuführen. Nun ver-
stehen wir auch, warum die Offiziere und Unteroffiziere nicht eingriffen bei
diesem Treiben, das uns so gänzlich disziplinlos vorkommt. Die Soldaten er-
götzten sich eben an einem kleinen MimuB, und der Mimus war bei der römi
sehen Armee privilegiert.
Was der Gottmensch empfunden, als man kurz vor dem furchtbaren Er-
lösungsopfer mit ihm einen heidnischen Mimus spielte, als ihn der risus mimicus
der blöden Masse umtoste im schwersten Augenblicke seines Erdenwallena, das
ist undurchdringliches Geheimnis. In jenen Stunden hat sich Christus in ein
ehernes, hoheitsvolles Schweigen gehüllt, in das Schweigen der Ewigkeit.
Es ist ein seltsames Geschehnis, das sich uns enthüllt Der Mimus, der
zum ersten Male die christlichen Mysterien im Spotte spielte, der das ganze
Mittelalter hindurch im Mysterium die burleske Figur mimte, der noch im
Mysterium vom Doktor Faust als burlesker Teufel Mephisto vor Gottes Thron
tritt, dieser Mimus hat auch in Wirklichkeit hineingespielt in das große histo-
rische Mysterium der Welteriösung. Das ist fast mystisch, und es ist doch
die nackte Historie.
Damit ist nun aber auch das wichtige Ergebnis gewonnen, daß hier die
biblische Überlieferung durchaus geschichtlich ist; man hat unrecht getan sie
anzuzweifeln. Wir verstehen jetzt diese ganze Szene kulturhistorisch d. h. aus
dem Leben der Zeit heraus; wir verstehen sie, weil wir jetzt anfangen, den
Mimus als das große Spiegelbild der späteren griechisch-römischen Epoche zu
begreifen und zugleich als eine wichtige, lebendige, Uberall gegenwärtige Macht
in jenem Loben.1)
') Schon seit langem sind die Theologen auf die Parallelatelle zur Verspottung und
Geißelung Christi bei Philon aufmerksam geworden. Viele Erklärer zitieren sie, so neuer-
dings wieder H. H. Swete, The Gospel aecording to St. Mark mit Berufung auf Wotstein
$ 376. Auch Schürer, Lehrbuch der neutestaraentlichen Zeitgeschichte S. 266 ff. behandelt
•>io, desgleichen Keim a. u. O. III 394 ff. Überall regte Bich schon dunkel die Erkenntnis,
daß in dieser seltsamen Stelle die Lösung des welthistorischen Geheimnisses zu finden sein
müßte; aber die Theologen kannten den Mimus in seiner wahren Natur und Bedeutung nicht
und konnten ihn nicht kennen. Dann setzte Paul Wendland hier ein mit dem berühmten
Aufsatz 'Jesus als Saturnalienkönig', Hermes 1898 XXXIII 176 ff. Zweimal heißt c* an
der Kardinalstelle bei Philon, daß der Judenkönig Agrippa I. nach Art des Mimus und
als König im Mimus verspottet sei. Aber Wendland sagt vom Mimus nichts, für ihn steht
das zweimalige Mimus nicht da. Seine Deutung lautet: Saturnalienkönig. Nun ist der
Saturnalienkönig eine Art Karnevalskönig, der sozusagen als Präside beim Kommers eine
Art burlesker Königsgewalt übte. Aber daß es im I. Jahrh. Brauch gewesen sei, den Sa-
turnalienkönig zu verspotten, zu verhöhnen und zu schlagen wie den König mit der Dornen-
krone und den König im Mimus, ist nirgends bezeugt. Und dann: die Saturnalien fallen in
den Dezember. Sollen die Soldaten, um modern zu reden, einen Weihnachtsbrauch um die
Osterzeit geübt haben? Gerade solche volksmäßige Begehungen sind an ihre Zeit gebunden.
Ich kann hier nicht näher auf Wendlands Betrachtungen eingehen. Zweifellos war der
geistvolle Forscher auf dem richtigen Wege, als er erkannte, in der Geißelungsszene müsse
Digitized by Google
H. Reich: Der König mit der Dornenkrone 733
Zörnet dem Mimus sieht, daß er dazu verdammt war, in Christi Leidens-
"^kelch noch diesen Tropfen Gift zu mischen. Es waren ja auch nicht eigentliche
Mimen, die diesen schrecklichen Mimus spielten; eine wilde Soldateska hat den
Mimus mißbraucht, und selbst für sie gilt Christi verzeihendes Wort am Kreuz: sie
wissen nicht, was sie tun. Auch das christliche Volk hat gar bald dem Mimus
seine ursprüngliche Feindschaft gegen das Christentum verziehen, es hat ihn
später zugelassen als Spieler im gläubig ernsten Mysterium, und der Mime hat
voll Eifers das ganze Mittelalter hindurch im geistlichen Spiele mitgespielt. Ja
wie sich später ein christlicher Pfarrer einen mimus Christi in seiner Grab-
schrift nennt, so fühlte sich auch der Mime freudig in eines Höheren Dienst.
Diesem Gefühle hat das Mittelalter Ausdruck gegeben in mancherlei wunder-
samen Legenden, am rührendsten in der Legende vom Tänzer unserer lieben
Frau (Del tumbeor Nostre-Dame, herausg. von W. Förster in der Roman ia
II 315 ff.). Ein Joculator, ein Mime niedrigster Art, der nur geringe Gaukel-
kunst Übt, ist als Greis in ein Kloster eingetreten. Da er nun nicht nach
geistlicher Art die heilige Jungfrau zu ehren versteht, so tanzt und springt er
vor ihrem Bilde ihr zu Ehren, bis er ermattet niedersinkt Da beugt sich
das Bild gnadenvoll zu ihm herab, um den Schweiß von seiner Stirne zu wischen.
Der Arme ward vor Freude krank,
Daß er aufe Sterbelager sank.
Doch als sein letztes Stündlein schlug,
Da kam der Engel Schar und trug
Zur allerhöchsten Himmelsau
Den Tänzer unsrer lieben Frau.
etwas Typisches stecken, nur daß er eben den rechten Typus nicht gefunden hat. Im
Jahre 1898 galt eben noch unbestritten die falsche und unwürdige Grysarsche Auffassung
vom Mimus als einer armseligen, unbedeutenden, von den Lateinern erfundenen Posse-, der
Klassiker des großen griechischen Mimodramas, Philistion, war noch halb und halb ein
lateinischer Farceur; wer hätte da auch nur an die Möglichkeit gedacht, mit Hilfe des
Mimus ein wichtiges oder gar ein welthistorisches Problem zu lösen?
Digitized by Google
ANZEIGEN UND MITTEILUNGEN
1. I*. D. Ca. Her minus, Bomkes Odymskk
Em britischer Komuenta». Berlin, Weid-
raannBche Buchhandl. 11)03. VII, 603 S.
2. Otto Kösznkh, L'mtkb81cih !coen zi'h Kom-
l'OSITluH DER ODYSSEE. El» HeiTBAG ECK
Lu8ino der homerische* Fbaok. Merse-
burg (Beilage zum Programm des Dom-
gymnaaiuras) 1904. f>8 S. 4°.
8. S. ElTRKM, DlK PHAAKKXKPIRObK 1!* DKU
Okvrmek Yi»bk«kab*-Ski.mkahbtr Skbiktkk II.
HirroKittK-m.ONf>risE Klamme No. 2. Chri-
stiania (Jacob Dybwad) 1»04. 36 S.
1. Der gemeinsame Gegenstand mag
es rechtfertigen, wenn in der Besprechung
drei Schriften zusammengefaßt werden, die
ihrer Art nach freilich recht verschieden
sind. Die Heißige Arbeit von Hennings
ist wertvoll als Fundgrube für die gelehrte
Literatur, besonders älterer Zeit, aus der
vielfach wörtliche Anführungen gegeben
werden, und für die Gesichtspunkte der
kritischen Betrachtung. Die Anordnung
ist im wesentlichen die, daß Buch für
Buch erst nach Inhalt und Anlage be-
sprochen, dann daraufhin untersucht wird,
welche 'unechten Verse' es enthält Dabei
ist es unvermeidlich, daß die großen Fragen
der Gesamtkomposition etwas zu kurz
kommen, weil sie sich nirgends so recht
natürlich in den Gang der Erörterung ein-
fügen. Will man z. B. nachsehen, wie die
neue Arbeit von Eitrera (Nr. 3) an die
bisherigen Forschungen anknüpft, so findet
man bei Hennings nur unvollkommene
Orientierung. 'Das Buch ij spinnt die-
selben Verhaltnisse, unter denen ? ab-
geschlossen ist, ohne Lücke und Wider-
spruch weiter': so heißt es S. 185. Etwas
mehr ließ sich hier doch schon sagen. Der
Verf. brauchte ja Ki-chhoffs Hypothese
nicht anzunehmen; aber die Beobachtungen,
die ihr zugrunde liegen, hätten in einem
kritischen Kommentar deutlich dargestellt
werden sollen. Wenn dies nicht geschehen
ist, so rührt es zum Teil daher, daß Hen-
nings, seinem eigenen kritischen Stand-
punkte nach, der Forschungsweise Kirch-
hoffs nicht wohl gerecht werden konnte:
zum Teil aber macht sich hier eine for-
melle Schwäche geltend, die das ganze
Buch durchzieht und überall seinen Wert
beeinträchtigt. Die Entwicklung von Grün-
den und Gegengründen ist keine scharf ab-
hebende, mehr eine behaglich fortführende,
anreihende; und so hält es manchmal schwer,
zu erkennen, was der Verf. selbst eigent-
lich meint Das empfindet man gleich im
ersten Abschnitt, der unter anderen 'Vor-
fragen' die vom Schriftgebrauch und von
der Sammlung durch Peisistratos oder
Hipparch erörtert. In den Bemerkungen
zu t hat man S. «509 den bestimmten Ein-
druck, daß ein non liquet ausgesprochen
werden soll; überraschend kommt dann
auf der folgenden Seite das Bekenntnis:
'ich für meine Person bin geneigt zu
glauben, daß t 395 — 466 (die Jagd am
Parnaß) ebenso echt ursprünglich sind wie
die Fuß waschung der Eurykleia' — übri-
gens eine Ansicht, der ich nur beipflichten
kann. Auch sonst wäre manches einzelne
mit Anerkennung hervorzuheben; ein Bei-
spiel gut orientierender, auch im Urteil
sicher gehender Besprechung bieten die Ab-
schnitte über den zweimaligen Wurf des
Kyklopen (S. 275—278). Vor allem aber
darf man die Gesamtleistung bewundern:
der Verf. hat im Jahre 1858 mit seiner
Schrift über die Telemacbie einen wesent-
lichen Beitrag zur Würdigung einer wich-
tigen Partie des Epos geliefert und ist nun
als Greis zu den Studien seiner Jugend
zurückgekehrt mit einer Arbeitskraft, um
die mancher Jüngere ihn beneiden kann.
2. Eine eigentümliche Aufgabe bat
sich Rößner gestellt: da die Odyssee als
Ganzes wirke, von empfänglichen Lesern
als Ganzes freudig empfunden werde, so
müsse es gelingen, den einheitlichen Grund-
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
735
gedanken aufzudecken, den der Bearbeiter
— der, dem die jetzige Gestalt des Epos
im wesentlichen verdankt werde — 'ein-
gefügt bezw. herausgearbeitet' habe. Der
Verf. glaubt nun eine innige Beziehung
(S. 50) zu erkennen zwischen der Schluß-
szene der Kyklopie, wo Odysseus den grau-
sam Geblendeten verspottet und zugleich
die Majestät eines Gottes, Poseidon, miß-
achtet (» 525), und seinem Verhalten nach
dem Freiermorde, wo er den lauten Jubel
der Eurykleia mit frommer Scheu unter-
drückt: ov% bali] *xapivoiatv in avÖQaotv
tvxtrata&at (% 412). Alle Leid en unu
Irrfahrten sind danach die Strafe für jene
gottlose Überhebung. Äolos durchschaut
dieses Verhältnis; er ist vom Dichter er-
funden, um zu zeigen, 'wie die Leiden des
Odysseus von einem tiefer Sehenden, einem
mit der Gottheit eng verbundenen Wesen
aufgefaßt werden' (S. 40). Teiresias ver-
kündet, was äußerlich geschehen muß da-
mit die Götter versöhnt werden; aber erst
'die Reife sittlicher Anschauung, die Odys-
seus durch selbstverschuldetes Leiden er-
langt', die 'in diesen Leiden sich voll-
ziehende sittliche Läuterung' bringt den
inneren Abschluß: der Held bezwingt sich
selbst, indem er einen an sich berechtigten
Siegesjubel abwehrt (S. 49). Von dieser
Grundanschauung aus entdeckt nun Bößner
überall leise Andeutungen, die sie bestä-
tigen. Wer ihm aufmerksam folgt, wird
vielleicht, mit Lessing zu reden, 'lächeln,
aber demungeachtet in der Achtung für
einen Dichter bestärkt werden, dem man
so vieles leihen kann'. Überzeugen kann
solche Auslegung nicht. Gerade wenn,
wie der Verf. annimmt, die Grundidee in
der Odyssee ein nachtragliches Werk re-
flektierender Bearbeitung wäre, müßte sie
deutlicher ausgesprochen sein.
3. Die zuletzt genannte Schrift von
Eitrem ist eine scharfsinnige Studie, deren
Lektüre dem Verständnis der Bücher t — &
nützlich sein kann, wenn auch von den
Resultaten, zu denen sie führt, nur we-
niges Bestand gewinnen dürfte. Der Verf.
knüpft in der Methode wieder ganz an
Wilamowitz und Seeck an, in dem beson-
deren Thema an Kirchhoff, der einmal
daran gedacht hat, daß es eine ältere Dar-
stellung der Erlebnisse des Odysseus bei
den Phäaken gegeben habe, in welcher Athene
die Rolle der Nausikaa spielte (0d.s 204;
Eitrem S. 15). Kirchhoff hat diese Ver-
mutung dann fallen lassen; Eitrem nimmt
sie wieder auf, sucht die Spuren der Athene-
version und der jüngeren Nausikaaversion
zu entdecken und jede von beiden wenig-
stens in Gedanken wiederherzustellen. Da-
nach gehört r) wesentlich der älteren, f der
jüngeren Schicht an, und zwar mit Ein-
schluß des von Athene gesandten Traumes
£ 2 ff, in dessen Erfindung der Nachdichter
das Hauptmotiv seiner Vorlage — die
Hilfe Athenes — umbildend verwertet
haben würde (S. 19). Der Verf. glaubt
aber die doppelten Spuren weiter zurück
verfolgen und auch in der Art, wie Odys-
seus aus dem Schiffbruch gerettet wird
und landet, Unterschiede erkennen zu kön-
nen, die auf Zugehörigkeit teils zu der
Nausikiiaerzählung, teils zu der Athene-
erzählung hinweisen. Und hier ist eine
dritte, noch ältere Version eingearbeitet,
nach welcher Leukothea den Helden rettete
und nicht nach Scheria, sondern sogleich
nach Ithaka brachte, entsprechend der An-
kündigung durch Hermes und Kalypso, die
von einem Aufenthalt bei den Phäaken
nichts wissen (S. 3 f. 6 f.).
So weit meint Eitrem seiner Sache ganz
sicher zu sein. Etwas zweifelnd und 'unter
allem Vorbehalt' konstruiert er (S. 26)
noch eine vierte, der Zeit nach erste Stufe
der Dichtung, gestützt auf den besonderen
Nachdruck, womit mehrmals (« 167. 264
ij 259) die von Kalypso dem Helden ge-
gebenen Kleider erwähnt werden. Diese
waren es ursprünglich, die den Schiff-
brüchigen aus den Wellen retteten; sie er-
regten durch 'ihr wunderschönes Aussehen'
die Aufmerksamkeit der Königin Arete,
auf sie richtete sich deren Frage: tl$ tot
xa6t tifiaT itfwxfv; — Damit aber noch
nicht genug; es kommt eine weitere (also
fünfte ) 'älteste Schicht der Dichtung' hinzu,
in welcher die Phäaken nicht gastfreund-
lich waren, sondern yaXtitoi avöqeg (nach
a 197), in deren Mitte der Fremdling eher
als in der jetzigen Umgebung Ursache
hatte zu sagen (# 156 f.): vöovoio jrat/fwv
■flfuxt, lufOOfitvog ßaOiXfjä xt ntcvxa rs dij-
(tov, unter denen das Auttreten eines ein-
zelnen wohlwollenden Mannes ihm wirk-
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
736
lieh von Wert sein konnte (0 200), eine
Deutung, zu deren Voraussetzungen der
ganze kummervolle Ton, der im Buch #
herrscht, besser stimmte als zu dem, was
jetzt vorhergeht.
Hier wird endlich dein kühnen For-
scher selbst der Atem knapp. Er bekennt
(S. 35), es sei 'schwer zu sagen, in wel-
chem Verhaltnisse diese älteste Schicht zu
der vorher vermutungsweise angenommenen
Form stehe, wo Odysseus durch die Kleider
Kalypsos gerettet wurde'. Damit hat er
aber nur die eine der chronologischen
Schwierigkeiten berührt und zugegeben,
an denen das ganze Gebäude seiner Hypo-
thesen leidet. Noch älter als die älteste
Form der Phäakendichtung soll ja die
Leukotheaversion sein, in der es Seheria
und die Phäaken noch gar nii-ht gab; zu
dieser Version aber gehört notwendig der
Schleier der Göttin, der mit seiner wunder-
baren Kraft an die Stelle der ogygischen
Gewänder getreten sein soll (t 343. 340;
Eitrem S. 26), also in dem Entwicklungs-
gänge der Dichtung später sein müßte als
jene. — Ferner: die ursprüngliche Auf-
lassung, nach welcher die l'häaken wilde
Männer waren, ihren früheren Nachbarn,
den Kyklopen, nicht ganz unähnlich, wo
sie den Namen ihrer Fürsten 'Alxt- voog
und 'Pt,i t)vaq Ehre machten, diese Auf-
fassung paßt am ehesten zu der Athene-
version; ist es doch Athene, die den Frem-
deu ermuntert, sich nicht einschüchtern
zu lassen (»; 51. 32, vgl. IG f.). Eitrem
hebt diese Beziehung ausdrücklich hervor
(S. 16 f.). Die reichlichsten und deut-
lichsten Spuren solcher Vorstellung linden
sich aber, wie schon erwähnt, in &, in dem
Bericht über die Kampfspiele; und der
gehört zu dem Inhalt einer Erweiterung,
die jünger ist als die Nausikaaversion,
nach welcher Odysseus noch im Laufe des
auf die Ankunft folgenden Tages von
Scheria tibfuhr (Eitrem S. 31 f.). Die
eine der beiden Versionen müßte also zu-
gleich jünger und älter sein als die andere.
Auf diesem Wege kommen wir über-
haupt nicht vorwärts. Der gelehrte Verf.
begeht den alten Fehler, vor dem doch die
Mißerfolge von Wilamowitz und Seeck,
anderer gar nicht zu gedenken, hätten
warneu köuneu: er preßt einzelne Stellen
und konstruiert von ihnen aus getrennt«
und einander widersprechende Voraus-
setzungen, während weiter nichts vorliegt,
als daß der Dichter, sorglos fabulierend,
sich gar nicht die Mühe genommen hat,
eine einmal vorausgesetzt« Situation streng
festzuhalten. Unsere erste Aufgab« müßt*
doch sein, zu sehen, wieviel sich als Werk
einer einheitlich schaffenden Phantasie des
Dichters begreifen läßt Wer das nicht
tut, soliden» von vornherein darauf aus-
geht verborgene Widersprüche aufzudecken,
wird nicht selten dahin gelangen, einen
bestehenden, psychologisch verständlichen
Zusammenhang zu zerstören. So geht es
auch Eitrem. Den Vers # 545 findet er
(S. 2'j) 'nicht allzugut'; durch ihn sei ein
neues Motiv an das Vorhergehende an-
geklebt. Vielmehr sind Ausdruck und Ge-
danke gleich tadellos; Alkinoos sagt: 'Wir
wollen mit dem Gesang, der dem Fremden
schmerzlich ist, aufhören und etwas vor-
nehmen, woran Gastgeber und Gast gleicher-
maßen Freude finden; denn um des Gastes
willen ist ja die ganze Veranstaltung ge-
macht.' Die Frage der Königin nach den
Kleidern des Angekommenen erfolgt in n
sehr passend, erst zuletzt, als die Gäste
den Saal verlassen haben; nach der Anord-
nung, die der Verf. konstruiert, ist es so,
daß sie den Eintretenden 'sogleich mit der
Frage nach den Kleidern anfährt' (S. 25).
Das soll der Dichter unseres f so gemacht
haben! In manchen Fällen hat der Verf.
gut beobachtet; besonders, wie mir scheint,
zu k 336—341 (S. 23). Die Rede der
Arete würde in der Tat vortrefflich hinter
ij 154 passen, wo eine Antwort der Kö-
nigin vermißt wird. Vielleicht gibt diese
Beziehung, auf die, soviel mir bekannt,
noch niemand geachtet hat, zu tiefer ein-
dringenden Schlüssen Anlaß.
Paul Cauek.
Hbkrv Lkciiat, Au Mra& dk l'ackupouc
d'AtHKNKB. ßTUDM BUB LA SCtTUTCKK KX
Am UU K AVANT LA BUINK d'aCBOPOLK LOBS DE
l/isvAMON dk XKRxfea. Annales de l'nni-
vereite" de Lyon, nouvelle serie, II. Droit,
lettre«, faucicule 10. Lyon-Paris 1»03.
Wenn von diesem verdienstlichen Buch
hier verhältnismäßig spät ein Bericht er-
scheint, so mag dem Referenten zweierlei
Digitized by Google
Anzeigen and Mitteilungen
737
zur Entschuldigung dienen. Das Buch ist
eine Zusammenstellung verschiedener, dem
engeren Fachkreise bereits bekannter Auf-
satze, die hier zum Teil natürlich umge-
arbeitet erscheinen. Besitzt also die Aus-
gabe des Buches in dieser Hinsicht kein
aktuelles Interesse, so hat anderseits sein
Inhalt gerade für weitere Kreise mehr als
das, dank der methodisch gründlichen und
vielseitigen Bearbeitung einer bestimmt
abgegrenzten Gruppe von Denkmälern, die
sich leicht behufs besonderer Studien aus
dem Strom der Entwicklung herausheben
ließen, da nur wenige Fäden sie mit den
Werken der folgenden Epoche verbinden,
von der die vorangegangene durch die
gewaltige Katastrophe der Zerstörung der
Akropolis durch die Perser getrennt ist.
Über dies rein kunsthistorische Interesse
hinaus aber besitzen jene Werke noch
einen eigenen Wert dadurch, daß sie in
ihren verschiedenen Stilen einen besonderen,
zeitlich begrenzten Kulturzustand Athens
und die mannigfachen Einströmungen
fremder Kulturen deutlich repräsentieren;
deshalb seien auch die Philologen beson-
ders auf dieses Buch hingewiesen.
Lechat beginnt mit mehreren Kapiteln
über die archaischen Porös - Skulpturen.
Vieles in diesem Teil ist jetzt zu ver-
gleichen mit dem Werk von Wiegand:
'Die archaische Porös - Architektur der
Akropolis zu Athen' (s. o. S. 321 ff.), in
dem die Resultate Lechats über den ehe-
maligen Zusammenhang dieser Skulpturen
und ihre Zugehörigkeit zu einzelnen Ge-
bäuden in allen Hauptsachen ihre Bestä-
tigung oder Ergänzung finden. Im übrigen
betrachtet der Verf. die Porös -Skulpturen
hauptsächlich in Rücksicht auf ihre Technik,
in der er eine allmähliche Steigerung der
Fertigkeiten konstatiert Er erschließt aus
den ältesten Resten, die nicht gemeißelt,
sondern aus dem Stein geschnitten sind,
daß ihre Technik sich am Holz gebildet
habe. Ich muß gestehen, daß ich dieser
Annahme einer ausgedehnten Holzbildnerei
in dem baumarmen Griechenland skeptisch
gegenüberstehe; und ich meine, daß die
technischen Eigenheiten dieser ältesten
Steinskulpturen sich auch erklären lassen,
wenn die Künstler unmittelbar mit dem
weichen Porös zu tun hatten. Jedenfalls
Neue Jahrbacher. 1904. I
aber hat L. sehr sorgfältig alle charakte-
ristischen Einzelheiten beobachtet und zu-
sammengestellt Etwas vermisse ich in
diesem Teil: Material und Technik können
niemals allein den Charakter einer Kunst
erklären; die Hauptsache ist und bleibt,
wie der Künstler sieht, wie er die Er-
scheinungen auffaßt, was ihm an den Er-
scheinungen das Bedeutsame scheint. Da-
nach schafft er sich seine Technik und
sucht er sein Material; zudem legt ein so
leicht zu bearbeitender Stein wie der Porös
gar keinen Zwang auf; ich kann darin
gerade Flächen schneiden, die kantig an-
einander stoßen, oder sanfte Rundungen
schaffen, und das eine ist nicht schwerer
als das andere. Zweifellos aber hat diese
älteste attische Kunst einen ganz eigenen
Charakter, der sich scharf von allem Kre-
tisch-Peloponnesischen trennt, deutlich auch
von den verschiedenen Nuancen der ioni-
schen Kunst unterscheidet. Vielleicht aber
hat L. diese Fragen mit Willen umgangen,
um sein Buch nicht allzusehr anschwellen
zu lassen: wir hören zu unserer Freude,
daß er ein umfassenderes Werk über den
attischen Archaismus vorbereitet.
Der zweite Teil, der die Mädchen-
statuen behandelt, beginnt mit eingehenden
Studien aber die Gewandung, das Schuh-
werk, die Haartracht und die Schmuck-
sachen, Kapiteln, in denen der Antiquar
reichliches Material findet. In Bezug auf
Chiton und Hiraation ä l'ionienne folgt L.
der alten Auffassung, daß zu dem Mantel
nur der stark gefaltete, frei über die
Körpermitte hängende Teil gehört habe,
und erklärt sich die merkwürdige Tat-
sache, daß die Maler den Chiton oben
anders als unten gemalt haben, nur als ein
artifice de polt/chromie. Mir scheint es
gerade durch Lechats sorgfältige Beob-
achtungen und auch durch neue Ent-
deckungen (vgl. die beiden Torsi vom ar-
chaischen Tempel in Delphi, Fouilles de
Delphes IV pl. XXXIV, auch Holwerda
im Jahrbuch d. Instituts 1904 S. 10 ff.)
immer deutlicher zu werden, daß der Teil
der Gewandung vom Gürtel abwärts an
den Statuen, die mit dem betreffenden
Mantel ausgestattet sind, eben auch zu
dem 'Mantel* gehört, der nichts anderes
ist als die Chlaina oder der Peplos. die ja
•4«
Digitized by Google
73«
Anzeigen und Mitteilungen
im Grunde wesensgleich sind.1) Wenn an
den Statuen der untere Saum des Chiton
nicht mehr sichtbar wird, wie übrigens an
den archaistischen Statuen immer und
woher hatten das denn die Künstler? — ,
so müssen wir doch bedenken, wie wenige
dieser Figuren uns bis auf die Füße er-
halten sind. Zwei echt archaische Bei-
spiele — oins gerade aus Athen, wenn
auch nicht attisch — , an denen der Saum
deB Chiton unten sichtbar wird, sind uns
übrigens doch erhalten: eine Statuette der
Athena Promachos im Akropolismuseum
(Studniczka, Ephem. arch. 1887 S. 143
nlv. 7; de Itidder, Bronzes de l'acropole
Nr. 796 Fig. 302; Collignon, Histoire de
de la sculpture I 352 Fig. 177; Perrot,
Histoire de l'art VIII 612 Fig. 308); bei
ihr ist der 'Mantel' auf beiden Schultern
genestelt, weshalb Studniczka a. a. 0. ein
fach vom Peplos spricht; das andere Bei-
spiel ist das Münzbild der Nymphe Himera
(Gardner, Type* of Greek coins T. U 18;
vgl. Bühlau, Quaestiones de re vestiaria
S. 50) ; sie hat den 'Mantel' nach Art der
Chlaina umgenommen. Die Frauen trugen
dieses Obergewand, das durch Naht voll-
kommen geschlossen wurde, über dem
') Holwerdas Modell ist nicht ganz exakt;
die breite Falte geht an keiner der Statuen
so direkt wie bei ihm von der Schulter aus;
an vielen ist sie schräg nach der Schulter
gezogen, an einer ganzen Reih« anderer
aber, wie an der Köre des Antenor, de»
Euthydikos und dorn jeinen der genannten
Tonen aus Delphi, hängt sie in der Mitte
der Brust senkrecht herab, und parallel mit
ihr hängen all die anderen Falten, während
sie bei jener anderen Gruppe strahlenförmig
nach unten sich ausbreiten. Nur eine un-
gefähre Vorstellung von dem Arrangement
dieser Art kann Holwerda* Versuch geben.
Die Übereinstimmung mit Peplos und Chlaina
hat H. nicht bemerkt, da er vielmehr in
diesem Kleidungsstück den Chiton erkennen
will; zudem hat er von der Art, wie der
Peplos ursprünglich getragen wurde, eine
merkwürdig barocke Vorstellung (beides aus-
geführt im Ehein. Mus 1903 LVII1 611 ff.).
Hier ist nicht der Ort, auf diese ganz ver-
fehlten Ansichten näher einzugehen; ihnen
gegenüber sei einfach auf die grundlegenden
Beitrüge zur Geschichte der altgriechischen
Tracht von Studniczka verwiesen
Chiton, und über ihm wurde der breite
Gürtel angelegt (vgl. Pauly-Wissowa, Real-
Enzykl. III 2 Sp. 2339 ff.). Es ist des-
halb nicht ganz richtig, wenn L. sagt,
dieses Kleidungsstück sei ionisch par Vori-
gmey wo er übrigens auch ein vorsichtiges
probablcment beifügt; ionisch ist nur die
besondere Art, in der es angelegt und ge-
faltet wurde. Das Auftreten des ionischen
Leinenchiton mit Knöpfen konstatiert L. an
zwei sehr einfachen Statuen, von denen die
eine (Fig. 19) sicher älter ist als die Sta-
tuen mit jenem eigenartigen 'Mantel'; sie
ist die älteste Zeugin des Eindringens ioni-
scher Mode nach Athen, das uns Herodot
in legendarischer Ausschmückung berichtet.
Da wir nun an dieser Figur trotzdem den
Peplos bemerken, ferner konstatiert haben,
daß jenes ionische 'Himation' im Grunde
auch ein Peplos war, bleibt von der Hero-
doteischen Erzählung nur das Datum, die
Abschaffung der ntQÖvai und die Einfüh-
rung des Chiton, der aber den Peplos nicht
beseitigt bat.
Diesen Kapiteln schließen sich drei lehr-
reiche über den Meniskos, die Bearbeitung
des Marmors und Polychromie an, dann
eins über die Deutung der Statuen, in der
L. zu dem Schluß kommt, dargestellt seien
Sterbliche, aber keine bestimmten Per-
sonen; man habe der Göttin einen Chor
von marmornen Mädchen und Frauen auf-
stellen wollen, an dem sie ihre Freude
haben sollte, wie an den lebenden Be-
wohnerinnen ihres Athen. Gegen diese
Deutung, die nach Erwägung aller Mög-
lichkeiten als einzig annehmbar zu bleiben
scheint, macht mich nur eins bedenklich:
nirgend sonst sind uns Beispiele einer
so allgemeinen Bedeutung eines Weih-
geschenkes bekannt. Durch das dar-
gebotene Abbild weihte der antike Mensch
der Gottheit eine bestimmte Person oder
Sache, die er dadurch unter den besonderen
Schutz der Gottheit stellen wollte; oder
zum Dank weihte er ein Bild der Gottheit
selbst oder einen Gegenstand, der in be-
stimmtem Bezug zu dem errungenen Erfolge
stand. Deshalb gestehe ich, mich bei dieser
Deutung noch nicht beruhigen zu können;
eine andere aber kann ich nicht vor-
schlagen. Im Zusammenhange mit diesem
Kapitel steht das folgende, in dem L. die
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
739
Frage behandelt, ob die Köpfe, deren Züge uns
so individuell anmuten, Porträts sein wollen ;
er entscheidet mit Recht negativ. Nur
aus der Unfähigkeit der Künstler, die ein-
zelnen Eindrücke in sich bewahrend zu
einem Idealbilde zu verarbeiten, darf man
aber solche Erscheinung nicht erklären
wollen ; sie muß von einem allgemeinen Zuge
der Zeit bestimmt gewesen sein, auf den
dann ein Rückschlag erfolgte, wie wir ihn
zuerst in der Figur des Antenor spüren;
etwas Analoges ging in Italien vor, als
die Kunst der Hochrenaissance die der
Frührenaissance ablöste.
Weiter folgen zehn kurze Kapitel, in
denen L. versucht, mehrere von den be-
sprochenen Werken zusammen zu grup-
pieren und sie einem Künstler oder doch
einem Atelier zuzuschreiben. Wer diese
Skulpturen nicht vor Augen hat, kann hier
dem Verfasser schwer folgen, da Abbil-
dungen in keinem Fall genügen können.
Soweit man nach diesen urteilen kann,
machen viele der versuchten Gruppierungen
einen überzeugenden Eindruck, und jeden-
falls nimmt man aus dem aufmerksamen
Studium dieser Kapitel einen Gewinn mit
sich: die auf den ersten Blick verwirrende
Masse beginnt sich zu gliedern. Sehr gut
ist, was über die Statue des Antenor ge-
sagt wird. Zu der Gruppe III wäre jetzt
als nächstverwandt die Karyatide vom
Siphnierschatzhaus in Delphi zu nennen
(Fouilles de Delphes IV pl. XXVI; Perrot,
Histoire de l'art VHI pl. VIII). Dem-
nach scheint uns diese Gruppe speziell den
ionisierenden Inselstil jener Zeit zu reprä-
sentieren; dagegen lehren uns jetzt die
Ausgrabungen in Delphi durch die Skul-
pturen des Alkmeonidentempels und vom
Athener - Schatzhaus die speziell attische
Eigenart zur Ergänzung dessen, was wir
bisher aus der Statue des Antenor ge-
schlossen hatten, kennen, und die hoch-
bedeutenden Reste des Schatzhauses der
Knidier geben uns zum ersten Male eiue
Vorstellung vou dem Haupt zweige der
echtionischen Kunst, von der augenschein-
lich die Anregung zu dieser ganzen merk-
würdigen Stilentwicklung ausging; ich
sage, zum ersten Male, denn man sollte
wirklich endgültig eingesehen haben, daß
die bekannte Statue vou Delos nicht zu
der Archermos-Basis gehört haben kann,
daß man also auf sie nicht die Kenntnis
ionischer Kunst gründen darf. Voraus-
sichtlich wird sich das neue Buch des
Verfassers mit all diesen Fragen beschäf-
tigen, deren Lösung weitere Gruppierungen
ermöglichen wird. Eine besondere kleine
Gruppe behandelt L. in den folgenden
Kapiteln: die wenigen Reste, die eine Ein-
wirkung der samisch-naxischen Schule ver-
raten; augenscheinlich hat sich der Stil
dieser zweiten ionischen Schule erheblich
von dem der chiischen Meister unterschie-
den. Man hat diese Eigentümlichkeit nur
aus der Rücksicht auf technische Ver-
fahren (Winter) oder auf die Nachuhmung
des altberühmten Bildes der Hera auf
Samos (Brunn) zurückführen wollen; L.
erklärt sich nicht bestimmt für eine der
beiden Erklärungen; beide scheinen mir
zu äußerlich; auch hier kommt es in erster
Linie auf die Art des künstlerischen
Sehens an, das in interessantem Gegensatz
zu der Art steht, die sich in den ältesten
kretisch - peloponnesischen Werken kund-
gibt; der zeitliche Abstaud zwischen diesen
und den uns bekannten saniischen Statuen
ist hierfür irrelevant. Deshalb braucht
man auch zur Erklärung dieses Stiles nicht
einen direkten Zusammenhang dieser Schule
und ihres weiteren Kreises (Skulpturen
von Milet) mit der assyrischen Kunst an-
zunehmen, gegen den L. berechtigte Ein-
wände macht; ebensowenig begründet
scheint mir allerdings die Annahme einer
Einwirkung ägyptischer Kunst, wie sie L.
verteidigt, abgesehen von ganz äußerlichen
Dingen. Gerade in der Art des künst-
lerischen Sehens stehen diese Werke mit
ihrer weichlichen Fülle den assyrischen
zweifellos ungleich näher als den scharf
umrissenen, architektonisch streng kon-
struierten ägyptischen. Eine eigenartige
Gruppe hätte sich wohl im Anschluß an
die VIIL noch zusammenstellen lassen;
dort ist auf die Verwandtschaft des be-
kannten marmornen Knabenkopfes von der
Akropolis mit der Euthydikos - Kore hin-
gewiesen. Mit demselben Recht aber hat
man jenen Knabenkopf stets in Beziehungen
zu den Skulpturen des Zeustempels in
Olympia gebracht; die Stilrichtung dieser
Skulpturen läßt sich nun, soweit man nach
48»
Digitized by Google
740
Anzeigen und Mitteilungen
der Abbildung urteilen kann, noch an einer
der spatesten Korai konstatieren, der-
jenigen, die L. auf S. 163 als Fig. 13
abbildet; an ihr sind nicht nur die Formen
des Gesichtes, sondern auch die weichlich
gebildeten Falten des Gewandes charakte-
ristisch. Ferner hat Furtwängler ein wei-
teres athenisches Fragment mit Recht
dem gleichen Kreise zugewiesen (Ephem.
arch. 1901 8p. 143 ff. itlv. 8), einen weib-
lichen Heliefkopf, den er in die Zeit 470
— 60 datiert Wieder aus etwas jüngerer
Zeit stammt ein Kopf, den wir meiner An-
sicht nach dem gleichen Zweige jener
'olympischen' 8chule zuschreiben können,
ein schöner Athena- oder Amazonenkopf
im Konservatoren-Palast ( früher im Kapito-
linischen Museum; Arndt-Amelung. Einzel-
aufnahmen Nr. 450/1).
Ein weiteres Kapitel handelt über den
Künstler Endoios und seine Statue einer
sitzenden Athena auf der Akropolis. L.
schließt daraus, daß Pausamas diese Statue
aufrecht sah und nicht« von irgend einer
Beschädigung bemerkt, daß sie erst nach
479, der Zerstörung der Akropolis durch
die Perser, aufgestellt worden sei. Da
dieser an sich recht plausible Grund mit
keinem der anderen Zeugnisse, die uns
über die Tätigkeit des Endoios erhalten
sind, kollidiert, so wird L. die Dauer dieser
Tätigkeit ungefähr richtig auf die Zeit
von 520—475 fixieren. Ob er des wei-
teren recht hat, die bekannte sitzende
Athena von der Akropolis, die in der Tat
in der Nahe der Stelle gefunden wurde,
an der Pausanias die Statue des Endoios
bemerkt, mit dieser, wie bisher, zu identi-
fizieren, sie nun aber für ein Werk der
ersten Jahre nach 479 zu er klaren, wage
ich ohne erneutes Studium des Originals
nicht zu beurteilen. Aber mehr als eine
Möglichkeit glaubt ja auch L. nicht kon-
statieren zu können. Vgl. dazu übrigens
Studniczka im Jahrbuch d. Inst. 1904 S. 4 f.
mit Anm. 21.
Das vorletzte Kapitel enthält die Publi-
kation eines Votivreliefs mit Darstellung
des Hermes, der drei Chariten und eines
Knaben; gefunden vor den Propyläen und
also in Beziehung zu dem Charitenkult
ebendort. Zu dein letzten Kapitel über
den Hippalektryon ist Karos Beitrag zur
Strena Helbigiana, bes. S. 154 zu ver-
gleichen.
Der Leser wird diesen Zeilen ent-
nehmen, wieviel Anregung er dem Buche
Lechats verdanken kann, zweifellos einer
der besten unter den neuesten Erschei-
nungen auf dem Gebiete der französischen
Archäologie. Walthek Amelunü.
R. ElSLKB, WÖBT ERBUCH DB PHILOSOPHISCH*»
Bbobikfb. Zwutb Auflaok. Berlin, Mittler
& Sohn 1904. 941 S.
Das vorliegende Werk erscheint bereits
zum zweiten Male auf dem Büchermarkt;
es ist auf zwei Bände an geschwollen, und
der gegen die erste Auflage an sich schon
bedeutend erweiterte Text wird noch durch
Nachträge ergänzt. Der Verfasser hat
während der Drucklegung an seinem Werke
weiter gearbeitet, er möchte es in späteren
Auflagen noch weiter ausdehnen. Diese
Hoffnung wird ihn kaum trügen, denn eine
Arbeit wie die seinige ist heutzutage ein
Bedürfnis. Wir stutzen bei der Lektüre
auch etwa unserer Klassiker an vielen
Stellen, über die frühere Generationen ein-
fach hinlasen, wir müssen uns um das
Verständnis bemühen, das ihnen unmittel-
bar gegeben war, weil so mancher Begriff
inzwischen seine Bedeutung gewandelt hat,
mancher Ausdruck uns fremder geworden
ist. Aber auch die wissenschaftliche und
halbwissenschaftliche Literatur unserer
Tage, gerade auf jenen Gebieten, denen
unsere Jahrbücher gewidmet sind, ar-
beitet stärker als in früheren Dezennien
mit philosophischen terminis, für die nicht
selten eine Deutung erforderlich ist; es
geht nicht mehr an, 'Fühlen', 'Empfinden'
und 'Wahrnehmen' heute noch promiscue
zu gebrauchen, und wo die Worte an-
gewandt werden, empfiehlt es sich, genau
über ihre Bedeutung sich klar zu werden,
um Irrtümern zu entgehen. So sind
Wörterbücher der philosophischen Begriffe
einerseits historischer Art, anderseits ein-
fach erklärenden Inhalts gleich erwünscht;
für das letztere hat zuletzt der verstorbene
Friedrich Kirchner ein nicht einwand-
freies, aber doch viel begehrtes Hilfsmittel
gegeben: 'Wörterbuch der philosophischen
Grundbegriffe' (eine vierte Auflage besorgte
C. Michaelis, Leipzig 1903). Was das
Digitized by Google
Anzeigen und Mitteilungen
741
entere anlangt, so sei hier vor allem auf
das treffliche Werk Rudolf Euckens:
'Geschieht« und Kritik derGrundbegriffe der
Gegenwart' verwiesen, das soeben in stark -
vermehrter Neuauflage erschienen ist
(Leipzig, Veit & Co.); es bringt tief ein-
dringende Ausführungen über die allmäh-
liche Entwicklung einzelner Begriffe, wie
Subjektiv — Objektiv, Erfahrung, Entwick-
lung, Monismus, Mechanisch, Gesetz, Frei-
heit des Willens, Persönlichkeit und Cha-
rakter u. s. w. , immer auf den Zusammen-
hang zwischen der Gesamtkultur und dem
philosophischen Denken ausgebend.
Eislers Buch will die Begriffsbestimmung
und die Begriffs geschieht« vereinigen. Die
Bestimmung gibt der Verf. zunächst selbst,
wie er von vornherein zugibt, nicht ohne
jene natürliche Subjektivität, die nun ein-
mal solchen Arbeiten anhaften muß. Ein
Gegengewicht sollen dann eben die ge-
schichtlich (bei größeren Artikeln syste-
matisch und geschichtlich) geordneten
Aussprüche einzelner Denker geben, die
Eisler möglichst selbst zu Wort« kommen
läßt Dabei ist zu bedenken, daß uns
die großen Philosophen nicht immer den
Gefallen getan haben alles, was sie über
einen Gegenstand wissen, in einen oder
wenige Sätze, ja in eine Begriffsbestim-
mung zusammenzudrängen, und daß die
Angabe der ausgehobenen Stelle noch nicht
immer besagt, daß dort nun auch die
weiteren Ausführungen über den Gegen-
stand zu finden seien. Auch die Auswahl
der Belegstellen ist natürlich subjektiv, so
objektiv das Verfahren an sich erscheinen
mag-, der Verf. ist sich wohl bewußt,
daß so manches Wichtige ganz unter den
Tisch fallen mußte und mancher Philo-
soph nicht zu Worte kam, der über diesen
und jenen Gegenstand viel zu sagen gehabt
hätte. Man bedenke doch auch, daß ein
Buch wie dasjenige Eislers, wenn es wirk-
lich das ihm vorschwebende Ideal erfüllen
sollte, nicht weniger als eine vollständige
Enzyklopädie der Philosophie und auch
der Geschichte der Philosophie (abgesehen
von biographischen Ausführungen) werden,
also eine Unzahl von Bänden umfassen
müßte, vor allem aber der Verfasser eines
solchen Werkes über das Wissen eines Bayle,
vermehrt um die Kenntnis der philosophi-
schen Errungenschaften des XIX. Jahrh.
verfügen müßte. Leute von diesem Schlage
sind heute selten, und unsere größten
Gelehrten sind gottlob keine Polyhistoren
mehr, sie würden sich an eine der-
artige Arbeit überhaupt nicht wagen; so
mag man denn schließlich Eisler doch
Dank für seine Arbeit wissen, obwohl die
Rezensenten schon der ersten Auflage
Ausstellungen genug verzeichnet haben.
Er gibt uns eben ein Hilfsmittel, das auch
der strenge Forscher nicht ganz entbehren
kann und manchesmal dankbar benutzen
wird, er gibt es so gut er kann; möge
jeder von dem Eigenen hinzutun, so viel
er vermag.
Wollten wir nun Artikel für Artikel
der Riesenarbeit durchgehen und Ergän-
zungen und Ausstellungen anbringen, so
könnten wir schließlich das Ganze neu
schreiben; es muß genügen, hier einige
Wünsche im allgemeinen zu äußern, die
für eine Neubearbeitung in Betracht kom-
men könnten, und sie an ein paar Einzel-
fällen erläutern. Nehmen wir einen Ar-
tikel wie 'Genie', so hat dieser, abgesehen
von allgemeinen Erörterungen, zu denen
er Anlaß gibt, doch auch für den philo
sophisch geschulten, aber nicht zünftigen
Leser, z. B. für den Literarhistoriker ein
ganz besonderes Interesse. Wir denken
nicht bloß an das künstlerische Genie
schlechthin, wir denken auch an die
Genieperiode unserer deutschen Literatur;
schlagen wir aber den Artikel auf, so
finden wir statt einer eigentlichen Ge-
schichte der Entwicklung des Hegriffs
'Genie' doch nur perlenartig aneinander-
gereihte Exzerpte aus philosophischen
Schriften. Ich sage ausdrücklich nicht: 'die
Definitionen'; denn das einzige, was Eisler
aus dem klassischen Altertum herzubringen
weiß, ist Ciceros Zitat nach Aristoteles
'omnes mgmiosos melancholicos esse1 (Tusc.
disp. I 33). Jedes größere lateinische
Lexikon hätte ihm weiteres Material zur
Bestimmung des Begriffs gegeben, den
eben Cicero mit dem Worte Ingenium ver-
band, und er wäre uns wenigstens schuldig
gewesen zu sagen, welchen Ausdruck wohl
Aristoteles angewendet haben mag, denn
wir wollen in erster Linie nicht eine Ge-
schichte des Wortes 'Genie' haben, son-
Digitized by Google
742
Anzeigen und Mitteilungen
dern des Begriffes. Welches Wort dafür
gebraucht wird, ist zun&chst gleichgültig,
das fettgedruckte Stichwort des Wörter-
buches ist bloß unser Wegweiser; aber
leider klebt Eisler sehr oft an ihm und
verwechselt Wort und Begriff. Also auch
der Geniebegriff der Stürmer und Dränger
wird nicht gestreift: qttod non in actis,
seil pliilosophicisy non in mundo. Von
Feder springt der Verfasser sofort auf
Kant über: 'Kant nennt (beeinflußt u. a.
von Oerard, Essay on genius 1774) Genie
die meisterhafte Originalität der Natur-
gabe eines Subjektes im freien Gebrauch
seiner Erkenntnisvermögen'; da erfahren
wir nichts davon, welche Bedeutung dies
Büchlein von Gerard für die deutsche
Literatur gehabt hat, daß es von dem vor
Feder erwähnten Garve ins Deutsche über-
setzt worden war (Leipzig 1776), inwie-
fern es Kant beeinflußt hat u. s. w., eine
geschichtliche Orientierung ist so gut wie
unmöglich. Aber weiter! Wenn sieh Eisler
so streng an das Wort halt, so sollte er
wenigstens dies genauer analysieren, den
heutigen Gebrauch des Wortes feststellen,
aber auch die Geschichte des Wortgebrauchs
berücksichtigen. Wie ärmlich seine eigene
1 Begriffsbestimmung' : 'Genie ist die schöpfe-
rische Begabung des Geistes, außerordent-
liche Kraft der Intuition, Phantasie, Ge-
staltung, Synthese, Erfindung; das Genie
ist die höchste Potenz des Geistes, gleich-
sam der Übergeist \ Sind das Definitionen V
Wie leicht hatte es aber der Verfasser ge-
habt, wenigstens einen Auszug des Treff-
lichsten zu geben, was über die Geschichte
der Worte: Geist, Gemüt und Genie ge-
schrieben worden ist. Muß man einen
deutschen gelehrten Arbeiter heute wirk-
lieb erst auf das Deutsche Wörterbuch der
Brüder Grimm hinweisen, in dem gerade
die drei bezeichneten Artikel von R. Hüde-
brand in einer klassischen Weise behandelt
sind? Der Bearbeiter des Bandes G in
seinen ersten Teilen war kein Philosoph
von Fach, er nannte sieh bescheiden einen
'Sonntagsphilosophen'. Aber seine Defi-
nitionen sind so klar, wie sein Ohr fein-
fühlig war für die zartesten Nuancen des
Sprachgebrauchs, sei es in der Rede des
gemeinen Mannes oder des klassischen
Dichters oder des zünftigen Gelehrten.
Möge Eisler auch dieses treffliehe Hilfs-
mittel künftig stärker heranziehen! Es
wird ihm manche Mühe erleichtern und
manchen seiner Leser zu dieser Quelle
tiefer und gründlicher Belehrung hinführen,
an der so viele unserer gebildeten Lands-
leute achtlos und undankbar vorüber-
gehen.
Also Herstellung der Kontinuität in der
historischen Entwicklung einerseits, Be-
obachtung des Wortgebrauchs anderseits,
insbesondere aber scharfe Unterscheidung
zwischen Worten und Begriffen möchten
wir verlangen. Was die Vollständigkeit
anlangt, so wollen wir über Kleinigkeiten
nicht streiten, aber eine ganze Gruppe von
Arbeiten über einzelne Probleme sollte ein
Buch wie dieses nicht übergehen. Nehmen
wir etwa den Artikel 'Charakter', so
geben zunächst die Worte: 'die bestimmte
Art und Weise des Seins und Wirkens,
die eigentliche Natur eines Wesens, dann
der Grundzug des Wollens und Handelns,
die konstante Richtung desselben', Um-
schreibungen, die aber zusammen noch
nicht den Begriff erschöpfen, ebenfalls
keine Definition. Nun wollen wir gerecht
sein und anerkennen, daß eine solche über-
haupt nicht so leicht zu geben ist, daß
sieh um das Problem des Charakters die
Wissenschaft noch heute emsig bemüht
Wenn Eisler fortfährt: 'Der Charakter
eines Menschen ist das Produkt der Wechsel-
wirkung angeborener Anlagen (Gefühls- und
Willensdispositionen) mit äußeren (phy-
sisch-psychischen) Einflüssen (ursprüng-
licher — erworbener Charakter)', so sehen
wir, daß er sich auch mit der neueren
Forschung beschäftigt hat; nur stehen
diese Brocken gelehrter Lektüre neben
den eigenen unbeholfenen Bestimmungen
ziemlich unvermittelt und ohne organische
Einheit. Aber gerade auch diese neuere
Forschung beherrscht der Verfasser nur
zum kleinen Teile, und er übersieht so gut
wie ganz die ausländische Produktion.
Das ist der springende Punkt, und darauf
möchten wir den Nachdruck legen. Daß
Eisler die tiefsinnigen Ausführungen Wil-
helm von Humboldts über das Charakter-
problem übersehen hat, die in dem kürz-
lich erschienenen 2. Bande der Berliner
Akademieausgabe zum ersten Male vor der
Digitized by Googl
Anseigen und Mitteilungen
743
Öffentlichkeit erschienen sind,1) wollen wir
ihm nicht übelnehmen. Aber Aber die be-
deutenden französischen Arbeiten zu unserer
Frage müßte doch berichtet werden. Hätte
Eisler wenigstens den wertvollen Bericht
von Philippe über die Arbeiten von Perez,
Ribot, Paulhan und Fouillee zitiert, so
wären dem Benutzer die Wege gewiesen.
Der Bericht steht in der An nee psycho-
logique II 785, und da man die Durch-
sicht der wichtigsten Fachzeitschriften auf
derartige Artikel doch wohl wird voraus-
') Einen ausführlicheren Bericht denke
ich demnächst in der Beilage zur Allgemeinen
Zeitung zu geben.
setzen dürfen, so kann man sich nur wun-
dern, daß ein so bedeutsamer und wert-
voller Bericht übergangen ist. Solche Lücken
gilt es bei einer Neuauflage zu stopfen.
Freilich mit Flicken und Zusätzen allein
wird nicht geholfen sein; soll das Buch
wirklich recht brauchbar werden, so wird
sich der Verfasser nach dem oben Gegebenen
zu einer Umarbeitung vieler Artikel von
Grund auf entschließen müssen; das mag
hart sein, aber an eine Aufgabe wie diese
kann man schon seine Kraft setzen. Not-
wendig ist uns ein Buch wie das seinige,
Anerkennung seitens des Publikums hat
es gefunden, und ^tvhat's wortii doing is
tcortfi doing well'. Robert Pbtsoh.
Digitized by Google
REGISTER
DEK IM JAHRGANG 1904 BESPROCHENEN SCHRIFTEN
Seit«
E. Afimann, Das Floß der Odyssee, sein Bau und sein phOnikischer Ursprung (Berlin
1904) 598
V. Berard, Lee Pheniciens et l'Odyssee. II Bde. (Paris 1902. 1908) 699
Berliner Klaasikertexte, berausg. von der (Jeneral Verwaltung der Kgl. Museen zu Berlin.
Heft I (Berlin 1904) 542
J. J. Bernoulli, Griechische Ikonographie mit Ausschluß Alexanders und der Diadochen.
ü Teile (München 1901) 466
E. von Bojatwtcski, Louise, Großherzogin von Sachsen-Weimar und ihre Beziehungen
zu den Zeitgenossen (Stuttgart und Berlin 1903) 317
K. Brugmunn, Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen (Straß-
burg 1902—1904) 814
P. Creuzinger, Die Probleme des Krieges. I. Teil: Das Problem der Taktik (.Leipzig
1908) 237
Didymi de Demoathene commenta cum anonym i in Aristocrateam lexico. Recognov.
H. Diels et W. Schubart (Leipzig 1904) 548
H. DteU, Die Fragmente der Yorsokratiker. Griechisch und deutsch (Berlin 1903) 283
R. Eisler, Wörterbuch der philosophischen Begriffe. 2. Aull. (Berlin 1904) 740
S Eitrem, Die Phäakenepisode in der Odyssee (Christiania 1904) 786
ü. Frensscn, Jörn Ubl. Roman (Berlin 1901) 370
0. Frommel, Neuere deuUche Dichter in ihxer religiösen Stellung (Berlin 1902) . . . 239
J. Goldfriedrich, Die historische Ideenlehre in Deutschland (Berlin 1902) 301
E. Harrison, Studies in Theognis, together with a Text of the Poems (Cambridge
1902) 236
Friedrich Hebbel, Sämtliche Werke. Historisch - kritische Ausgabe, besorgt von
H. M. Werner (Berlin 1901 ff.) 221
R. Reimte, Virgils epische Technik i Leipzig 1903) 044
P. I). Ch. Hennings, Homers Odyssee. Ein kritischer Kommentar (Berlin 1903) . . . 734
R. Buch, Blütezeit der Romantik (Leipzig 1901) 86
R. Euch, Ausbreitung und Verfall der Romantik (Leipzig 1902) 86
J. Jüthner, F. Knoll, C. Patsch, H Steoboda, Vorläufiger Bericht über eine archäo-
logische Expedition nach Kleinasien (Prag 1903) 601
R. Kekule von Stradonitz, Über den didymäischen Apollon des Kanachos (Berlin 1904) 699
J. Kirchner, Prosopographia Attica. Bd. 1. II (Berlin 1901. 1903) 666
K. Kretschmer, Historische Geographie von Mitteleuropa (München und Berlin 1904) . 680
J. Kromayer, Antike Schlachtfelder in Griechenland. Bausteine zu einer antiken
Kriegsgeschichte. Bd. I (Berlin 1903) 112. 196. 262
K. Ijamprecht, Zur jüngsten deutschen Vergangenheit. H 1. 2 (Freiburg i. B. 1908) . 174
R. Lanciani, Storia degli seavi di Roma e notixie intorno le collexioni romane di an-
üchita. Bd. I (Roma 1902) 362
E. Lacisse (H. Lemonnierj, Histoire de France. Bd. V 2 (Paris 1904) 648
Digitized by Google
Register der im Jahrgang 1904 besprochenen Schriften 745
8«lt«
H. Lechat, Au Miuee de l'acropole d'Athenes. Stüdes sur la sculpture en Attique
avant la rnine de l'acropole lors de l'invaaion de Xerxes (Lyon-Paris 1003) . . . 736
M. Lehmann, Freiherr vom Stein. II. Teil (Leipzig 1908) 81
M. Lex, Die Idee im Drama bei Goethe, Schiller, Grillparzer, Kleist (Mönchen 1904) 607
Der römische LimeB in Österreich. Heft IV (Wien 1903) 397
J. Loserth, Allgemeine Geschichte des spateren Mittelalters (von 1197—1492) (München
und Berlin 1903) 577
V. Manheimer, Die Lyrik des Andreas Gryphius (Berlin 1904) 671
X. Meyer, Über die Modi im Griechischen (Göttingen 1903) 80
Moritz von Sachsen, Politische Korrespondenz, herauag. von E Brandenburg. II 1
(Leipzig 1903) 173
W. Norden, Der vierte Kreuzzug im Rahmen der Beziehungen des Abendlandes zu
Byzanz (Berlin 1898) 604
W. Norden, Das Papsttum und Byzanz (Berlin 1903) 504
Oswald von Wolkenstein, Geistliche und weltliche Lieder, bearbeitet von J. Schate und
0. Koller (Wien 190«) 398
C. Ritter, Piatons Dialoge. Inhaltedarstellungen I: der Schriften des spateren Alters
(Stuttgart 1903) 172
O. Röfiner, Untersuchungen zur Komposition der Odyssee. Ein Beitrag zur Lösung
der homerischen Frage (Merseburg 1904) 784
Th. Schreiber, Studien über dae Bildnis Alexanders des Großen (Leipzig 1903) .... 162
Ä. Schultz, Das häusliche Leben der europäischen Kulturvölker vom Mittelalter biü
zur zweiten Hälfte des XVHI. Jahrb. (München und Berlin 1903) 576
J. N. Svoronos, Das Athener Nationalmuseum. Heft I. II (Athen 1903) 240
J. C. Tarver, Tiberius the Tyrant (Westminster 1902) 459
P. Vergilius Maro Aeneis Buch VI, erklärt von Ed. Norden (Leipzig 1903) 644
C. Wachmnuth, Athen (Stuttgart 1903) »16
Th. Wiegand, Die archaische Porosarchitektur der Akropolis zu Athen (Cassel und
Leipzig 1904) 321
G. Wissowa, Gesammelte Abhandlungen zur römischen Religion»- und Stadtgeschichte
(Mönchen 1904) 668
Digitized by Google
SACHREGISTER
Ach&er Wohnsitz 3. 16 ff.
16 ff. 612. 615 ff
Achilleus 617
Achilleus Tatic* 483. 485
Ägypten, Einfluß auf Griechen-
land 612
ägyptische Religion 177 ff.
Aelst. Paul von der 3U3 ff.
Aemilius Lepidus.Triumvir 246
aerarium P. K. 246
Ästhetik, griechische 626 ff.
Agamemnon 640 ff.
'Aya&ös daifuov 180. 189 f.
Agrippa, Judenkönig 726. 731
Agrippa Postumus 461
Agrippina, ältere und jüngere
462
Aianteion 6
Aias 3. 5 ff.
Aiaslieder 10 f.
uh rö« . architektonisch 325 f.
aÜviyutt 620
Aischylos 629 ff. 679; Chor
bei A. 59
Alexander d. Gr. 133 f.; Bild-
nisse 162 ff.
Alexandersage im Mittelalter
140
Alexandreia, Mimus in A. 726 f.
Alexios von Konstantinopel
607. 609 ff.
Alkidamas. Rhetor 490
Aloaden 17
Alphonsus, Petrus, Disciplina
clcricalis 602 f.
Altertum in moderner Beurtei-
lung 615. 630 f.
Altertumswissenschaft 89 ff;
Begriff 99 ff.
Amnienhusen, Konrad von
286 f.
Amor und Psyche, deutsche
Übersetzungen u. Bearbei-
tungen 400
rtrayvmQteuöi im antiken
Roman 472. 484 f
Anatomie in der antiken Me-
dizin 409 f.
Anaximandros 686. 694
Anaximenes 686. 694 f.
Anstandsregeln bei Paul v. d.
Aelst 395
Anthropomorphismus 666 ff.
616
Antigonos Doson 197 ff. 262 ff.
Antigonos v. Karystos 466
Antikythera, Funde bei 240
Antiochos, Arzt in Rom 422
ärxtJtQeoQOi, taktisch 120 f.
AntistiuB Labeo 246
Antonius Diogenes, griechi-
scher Romanschriftsteller
469 f. 481. 485
Antonius, M. , .Statthalter v.
Makedonien 247. 250
Apollon 17. 20 f. 636 f.; A. des
Kanachos 346 f. 699 ff.
Apollonius v. Tyrus 483 485
Apulejus, Metamorphose» 471.
482
Araber, Verdienste um antike
Autoren 330. 403
Archilochos 631
Arrhimedes 336 f. 348. 620
Archytas von Tarent 349 f.
Ardalio, Mime 715
Aretino, Pietro, Gratia 63
Argecrprozession 669
Argonautensage 19 f. 614
argumentum, rhetorisch 472 ff.
482
Aristarehos 6. 10
Aristophanes 626; Chor bei A.
62 f.; Wolken 106
Aristoteles 691 f.702;»tp« »otij-
t&v 466; Aretehymnus 542;
Forschungsmethode 406 ;
Portrütkopf 466; Fortleben
im Mittelalter 403
Arius 718
Asien und Europa 547
Athanasius gegen Arius 713
Athen/Topographie 316 f. 321 ff.
Athena 326 f. 629. 636 ff; A.
Ibas 4 ff; Göttin der Ionier
613
Athenaios von Attaleia 417
Atomlehre 362. 621. 702
Atrax 13
Attika, Bürger 666 ff.
Auetor ad Herennium 472 ff.
Augustus, Kaiser 241 ff. 460.
731 ; republikanische Ge-
sinnung 241 ff; Stellung
zum Senat 244 ff.; Stellung
z. d. republikan. Beamten
247; Thronfolge 248; göttl.
Ehren 249; Wesen seiner
Hen-Bchaft 250 f.
Aurelianus, Kaiser 398
Ausgrabungen, bei Epidauros
405; auf d. Forum Roma-
num 23 ff.; auf Kos 404;
auf Kreta 20. 611; troja-
nische 1 ff. 610
Automaten im Altertum 331;
fliegende 847 ff.
Avignon, Papsttum in A. 677 t.
583 f.
Babylonische Religion 184
Badewannen, antike in Rom
362
Bamberg, Felix, Freund Heb-
bels 222
Basel, Konzil 583. 590
Basilica Aemilia 34 ff.
Bauernkrieg von 1525: 213
Bauttner, Wolf 660 f.
Bauwerke, antike in Rom 362ff. ;
Verwendung zu Kirchen-
bauten 353 f. ; Verarbeitung
durch Marmorarbeiter 354 f.;
Export, v. Marmorstücken
355 ff. ; Verbrennung z, Kalk
357 ff.
ßeauvais, Vincentius von 284.
287
Bechstein, Ludwig 665
Bekker, Immanuel 94. 104
Bentley, R, 106
Beowulfslied 550. 660
Beringen, Heinrich von 285 f.
290
Bernstein 615 f.
Beesen, indogermanisches Volk
634
Bettelmönche 690 f.
beicerpen 432
Bibliothek des Augustus 40 f.
Bismarck, Otto von 176 f.
Blutrache, indogermanisch 561
Boccaccio, De claris mulieribu*
286
Böckh, August 94 100 f. 104.
108
Digitized by Google
Sachregister
747
Bologna, Universität 686
Boniiaz von Montferrat 607.
509 f.
Brant, Sebastian 688
Breitenbach , Bernhard von
658
Brentano, Clemens 663
Bronzegeld 616
Bronzerad, liturgisch 332 f.
Brunnen, intermittierender, bei
Philon 331
Buchdruckerkunst, Erfindung
678
Hullinger, Lucretia 69
Burkhard von Hohenfels 147
Buttmann, Phil. 106
byzantinische Kunst in Italien
41 ff.
Byzanz u. d. Papsttum 512 ff.
Calderon 66
Caligula 729
Calpurnius Flaccus, Decla-
matione* 481
Calvinismus 644
Cardanische Ringe 332
Carnuntum 897 f
Celsus. A. Cornelius 403
Cessolis, Jacobns de, Schach-
buch 286
Chairemon, Stoiker 184 f.
Chaironeia, Schlacht bei 127 ff.
276. 278
Charakter. Geschichte des Be-
griffs 748
Chassang, Histoire du roman
466 ff.
Chor, Stellung zur Handlung
im antiken Drama 68 ff;
Ch. od. Volk im modernen
Drama 63 ff.
Choricius, Sophist 719
Christentum, Weltanschauung
868; Chr. und ägyptische
Religion 189 ff.
Christen Verfolgungen 710. 714.
717 f.
Christus, Geißelung u. Kreu-
zigung 705 ff. ; antikes Krcu-
zigungebild 43 f.
Chryse 679 ff.
Chrysippos, Porträtkopf 468
Cnrysoetomos , Dion 727; Jo-
hannes Chr. 42. 718 ff.
Cicero 97 f. 438. 464. 472 ff.
697
Clausewitz, Carl v. 238 f.
Cloaca Maxima, Bau 29
Cölibat 690
Corneille 64
Cranacb, Lukas, Legende von
der guten Tochter 297 f.
Cremonini 623
Cttsibica machina 334
Curia des Diocletian 32 f.
Cyriacus v. Ancona 369
Dahn, Felix, Tannhäuser 666
Dandolo, Heinrich, Doge von
Venedig 507
Deinias v. Argos, Historiker 240
Deinen, attische 572
Demeter v. Phigaleia 627
Demokritos 362. 864. 621. 689.
702
Demosthenes, dritte Philip-
pika 4M8 ff.; Stammbaum
des D. 667; Kommentar des
Didymos 542 f.
Deriades bei Nonnos 282 ff.
Descartes 364 f.
Diätetik in der antiken Me-
dizin 416 ff.
Diarcbie im römischen Kaiser-
reich 244 ff. 463
dichten im Leben der h. Lut-
gart 431
Dichtung und bildende Kunst
136 ff.
Jtdazi} t&v iwSixa ttTtoarältov
189. 193
Didymos Chalkenteros , Kom-
mentar zu Demosthenes 642
Diokles von Karystos 415 f.
Dionysios von Alexandreia,
Geschfltzbauer 334
Dionysios, Bassarika 288 f.
Diotima bei Hölderlin 535
Dithyrambos , strophenloser,
bei den Griechen 486 ff.
Dörpfeld, Wilhelm 2 f.
Domitian, Monument auf dem
Forum Romanum 37
Domus Tiberiana 46
Donau, Namen 580
Dorische Wanderung 610 ff.
Dornenkrone 706 f.
Drahtseilbahn, antike 338
iffapaTixbp dtfj'ytjfia 472 ff.
482 f.
Drusus, Sohn des Tiberius 468
ttxfit', taktisch 130 f.
f'tuaQfifvr] 186 ff.
tWMt», taktisch 116 ff. 180
Elis 618
fpßolov, taktisch 119 f.
Eminenz, historische 306 f.
Empedokles 410. 413. 686 f.
Encina, Juan de la 723
Enneakrunos 317
Ennius und Virgil 649 f.
Enomotienkolonne 115 ff. 276 f.
Entelechie 363
Entwicklung, Begriff 861. 368 f.
Epaminondas 116 ff.; Grab 126
Epidauros, Ausgrabungen 405.
416
cpideiktische Beredsamkeit der
Griechen 488
iniir^ii] 411
Epilepsie im Altertum 408 f.
Epiphanios, Bischof 712
Mnvtfov bei Philon von Byzanz
332
Erasmus von Rotterdam 577
Erechtheion 323
Erechtheus 327 f. 613
Erfurt, Universität 585
Erichthonioft 324 f.
Erkennen, logisches und intui-
tives 646 f. 668 f. 621 ff.
Ernoul , syrischer Chronist
606
Erotik, antike 468 ff. 485
Eselanbeter 708. 711
Eselkruzifix 707. 711. 717
Eselmimus 712. 717. 720
Etymologie 314
Euas, Berg bei Sellasia 197.
203. 210 f. 252 ff.
Eugen IV., Papst 590 f.
Euhemerismus 632
Eukleidas, Feldherr der Lake-
dämonier 196. 258 ff. 271 f.
Eumathios, Erotiker 483
Eupalinos aus Megara, Inge-
nieur 340 f.
EuripideB. Hekabe 536; Medeia
171 f.; Philoktetes 680; Chor
bei E. 61 f.
Europa und Asien 547
Experiment in der griechischen
Medizin 409. 411 f.
Faber, Johann, Franziskaner
658
Felix V., Papst 690
Feuer als Weltatoff 688 f. 692 ff.
Fichte, Joh. Gottlieb 366. 368.
517
Fischamend am Limes in Öster-
reich 397 f.
Forma urbis Jtomae 36
Forum Romanum , Ausgra-
bungen 23 ff.
Francoisvase 327
Franzi., König von Frankreich
643 f.
Frauenmilch als Nahrungs-
mittel 299; als Heilmittel
300
Frenssen, Gustav, Jörn Uhl
370 ff.
Fresken, byzantinische in der
Kirche S. Maria Antiqua zu
Rom 40 ff.
Frey, Mitarbeiter Steins 83 f.
Friedrich IL, Kaiser 678 ff 683
664 f.
Friedrich Hl.. Kaiser 592
Friedrich d. Gr., Taktik 288 f.
Friedrich Wilhelm m. 82. 84 f.
Frontlängen, antike 275
Galenos, GesundheiUlehre
420 ff ; Einfluß im Mittel-
alter 403 f.
Galilei 623
748
Sachregister
Gebärdensprache in der mittel-
alterlichen Kunst 146 f.
Geibel, Emanuel 664
Genesius, Mime und christ-
licher MärtjTer 711 716 f.
718. 720
Genie, Geschichte des Begriff*
742
geometrische (mechanische)
Methode des Denkens »64 ff.
Germanen, Gesundheitspflege
421; Kultur 647
Germanicus, Sohn de« Dmsus
462
Gerok, Karl 664
Gest« Homanorum 284 ff.
Gesundheitslehre in der grie-
chischen Medizin 421 ff.
Getcn 634
Gillion le Muisit 439
yvmcn 181 f. 186 f.
Gnostizisrous 187 f. 708. 717
Goethals v. Gent, Hendrik 440 f.
Goethe 72 ff. 78 221. 22». 319.
618 629 ff; Faust 724. 732;
dramatische Idee bei G. 007 f. ;
G. und die Antike 684; G.
und Heraklcitos 6'.»G f. 702 ff ;
G. und Hölderlin 616 619.
628 f.; G. und F.A.Wolf 99 f.
103 ff.
Gontard, Frau, Freundin Höl-
derlins 517. 535
GorgyloB, Fluß bei Sellasia
197 ff 252 ff
Gortyn 612
Gottsched, Joh. Uhr 71
Grcgorius v. Nazianz 42. 713 f.
Grenzsteine, attische 567
GnWin, La Morl dt Vätar 64
Grillparzer, Franz 226 230.
608. 663
Grimm, Gebrüder 664
Groma, Winkelmefiinstrument
339
Grün, Anastasius, Botenart
601 ff.
Gryphius, Andreas 70. 671 f.
Gudrunlied, bildende Kunst
im G. 149
Guerinoroman 656 f.
Guillaume de Dignlleville, /V-
lerinagc dt la me hnmaine
437. 439
Guiscard, Robert 38
Gustav Adolf 543
Gute Tochter, Legende 280 ff ;
in der griechischen Literatur
282 ff; in der römischen
Literatur 281 f. 464; im
Mittelalter und in der Neu-
zeit 284 ff; in der bilden-
den Kunst 296 ff.; Ursprung
der Legende 299 f
Gynäkologie in der antiken
Medizin 418 ff
Hapen, von der, Die Mähre
606
Hagia Sophia in Konstantinopel
365
Hainhofen Philipp 677
Hamcrling, Robert 666
Handwerk, attisches 672 f.
Harlekin, Teufel als mimischer
Narr 724 f.
Hajm, Rudolf 85 ff.
Hebbel, Friedrich 221 ff;
Lehen und Werke 224 ff;
Ausgaben 222 ff.
Hebel, J. P. 606
Heere, antike. Stärke 275 f.;
Tiefe 276 f.
Hegel, G. W. Fr. 866. 868 f.
Hehn, Viktor 548
Heindorf. L. Fr.. 94 104 f.
Heine, Heinrich 280 f. 664 f.
Heinrich II., König von Frank-
reich 506. 543 f.
Heinsius, Daniel 430
Hekatompcdon auf der Akro-
polis von Athen 821 ff.
Heidensage, Wahrheit«|rehalt
der H.; 658 ff 664 f.; ger-
manische H. und mittel-
alterliche Kunst 142
Heliodoros, Aithiopika 468.
473. 484 f.
Hellenentum 545 ff. 609 ff.
Hetumerli, Felix 584 ff ; Leben
685 ff; Schriften 587 ff; J)e
nMUtatt 591 ff. ; Untergang
696 f.
Hephaistos 683 ff.
Herakleitos 631. 686 ff. ; Leben
687; Lehre 687 ff ; Kosmo-
logie 688 ff.; Seelenlehrc
696 ff.; Rückbildung und
Untergang der Welt 700 ff. ;
Einfluß der Lehre H.s 702 ff.
Herakles und Philoktct 677 ff.;
H. -Tri ton 323 f.
Herder, Joh. (iottfr. 72. 319 f
630
Hermes in der ägyptischen
Religion 178 ff. 189 f.
hermetische Schriften 177 ff.
Hermias v. A tarnen» 642
Hermippos, Kallimacheer 642
Herodes Antipas 706. 725
Herodotos 610. 614 618
Heron von Alesandreia 886 ff.
348
Herondas 727
Hesiodos 6. 631 f. 686
Heyne, Chr. G. 89 ff. 99
Hevse, Paul 870. 615
Hierokles, Stoiker 642
Himmelswanderung der Seele
180. 187 ff.
Hippokrates 4<iSff. ; »tpi <iyuwr
414; 7tt(?i ä^Qfor v&drwv xö-
xmv 407 ff; «<pi i(fxetitjs
/ijrp/xf/f 410; ixidrifiubr
410 ff; J«pl ip^ff voi'tov
408 f.; 5Tfpl xaedirje 409 f.;
ituquyyti.lui 414 f.; xpojtto-
«rrixoV 412 f. ; iftgl xijrjjs 409
Hippolytos, Kirchenvater 690
Hirsch* des Kanachos 346 f.
599 f.
Hobbes, Thomas 864 f.
Hölderlin, Friedrich 615 ff.
693; Entwicklungsgang und
Kunstcharakter 61 6ff. ; Form-
gebung 632 ff.; Hyperion
634 ff; Der Tod des Em-
pedokles 636; H.s Ende
640 f.
homerische Frage 96 ff. 635.
642. 734 ff.
Horaeros und die Götter 618.
681 f.; Porträtkopf 455
Honthorst, Gerard 298
Horatius 460; H. und Hölder-
lin 521 f. 626. 581 f. 586
Huch, Ricarda 86 ff.
Hünengräber 658. 660
Huet, L'origint des romatu 468
Humboldt, Wilh. v. 98. 109.
111. 302 308 704
Hus, Johannes 684
Idealisierung in der mittel-
alterlichen KunBt 148 ff.
Idealismus , philosophischer
866. 369
Idee, dramatische 607 f.; histo-
rische 301 ff. 506; Geschichte
des Begriffs 301 ff; histor.
Ideen als allgemeine geistige
Tendenzen einer Kultur-
periode 808 ff ; immanente
Betrachtung nnd Rationali-
sierung der historischen
Ideen 307 ff.; Wahrheit und
Wert 312 f.
Jehan de Meun 435
Jhering, R. von 648. 658. 616
Ikonographie, griechische
464 ff.
Ileus 6 f.
Ilias 4. 8 ff. 678. 677. 683 ff.
«91; J 101-3: 686 ff.
Ilias, Kleine 7. 676. 678
niupersis 6. 7
Ilion, Name 11
Ilos 6
Imbert, Barthdieray, Choix dr
fabliaux 604 f.
Impotenz im Altertum 408
Indigitamentengötter 669 f.
Individualisierung in der mit-
telalterlichen Kunst 144 ff.
166
Individualismus, taktischer
288 f.
Individuum in der Philosophie
366 ff.
Digitized by Google
Sachregister
749
Indoeuropäer, Heimat 661 ff.
indogermanische Altertums-
kunde 648 ff.; idg. Gram-
matik 814 ff.
Influenza im Altertum 412
Inkubation 406
Innocenz III., Pupst 60» ff.
678 f.
Intellekt bei Schopenhauer
444 f.
Johann' VII., Papst 44
Johann XXIII., Papst 689 f.
Johannes-Evangelium 194. 092.
706
Iolkos 19
Ion v. Chios 466
Ionier 612 ff.
Irenaeus von Lugdunum 489
Irland, Heldensage 649. 660
Isaurien 601
Jude, mimische Figur 729
Julia, Gemahlin des Tiberius
460 f.
Julius Casar, 242. 249 f.
Juvenalis 729
Kallimachos, Bibliothek« k ata
log des K. 490
Kanachos, Erzbildner 346 f.
599 ff.
Kant, Immanuel, 302. 861. 364.
366 f. 664. 702; K. und Höl-
derlin 617
Kapnistra, Berg bei Mantineia
122 ff.
Karagöz 720. 722. 729 f.
uatfmaiov 343 f.
Karl Alexander, Großherzog
von Sachsen- Weimar 317
Karl August, Großherzog von
Sachsen- Weimar 318 ff.
Karl V., Kaiser 648 f.
Karl d. Gr. 366 f.
Kartographie zur antiken
Kriegsgeschichte 112 ff.
Katoptrik Herons v. Alexan-
dra 838 f.
Kausalität, historische 308
Kessler, Johannes 217 f.
Kleist, Heinrich von 221. 227 ff.
281. 608
Kleomenes, König von Sparta
202 ff. 262 ff. 272 ff.
Klimatologie in der griechi-
schen Medizin 407
Klopstock 71 f.; Verhältnis zu
Hölderlins Dichtung 627 f.
633
König, mimische Figur 726 ff.
Königshallen, kulturgeschicht-
lich 649 f. 617
Körner, Theodor 228
Konjunktiv, Bedeutung im
Griechischen 81
Konstantin <>pel im vierten
Kreuzzug 606 ff.
Konstanz, Konzil 683 ff. 589
Kopiermaschinen, antike 337
Kos, AsklepioBtempel 404 f.
xdapof 627
Kreta 20. 611 f. 633
Kreuzigungsinimus 716 f.
Kreuzzug, vierter, Grund der
Ablenkung nach Konstan-
tinopel 606 ff.
Krieg als Vater der Dinge
691 ff.
Kriegswagen, indogermanisch
662. 664
Kroi80B 679
Kunst, bildende, und Dich-
tung 135 ff. ; mittelalterliche
138 ff.
Kyprien 673. 676 ff.
Laberius, Mimograph 729
lapis niger 29 ffT
Larisa, pelasgische 16. 17;
L. Kremaste 16. 17. 617
Legrand d'Aussy, Fabliaux ou
Contes 603 ff.
Leibniz, G. W. 366
Lemnos, Insel des Philoktet
677 ff.
Leo X., Papst 360
Leonidas, König von Sparta,
Stammbaum 610
Lessing, G. E. 72
Leuthen, Schlacht bei 238
Lexikographie, Aufgabe 47
Ligny, Schlacht bei 238
Liines in Österreich 397 f.
LimestOrme 398
Lindner, Theodor 578 ff.
linguistische Methode 314. 316
Li via, Gemahlin deB AugustuB
460 ff.
Lochen kolonne 116 ff.
Aöyia *li\aoi> 193
logisch und paralogisch 621 f.
löyos 182 f. 186 f. 626. 688.
692. 698
Lohenstein, Caspar von 70
Longos, Erotiker 488. 486
Lope de Vega 66 f.
Lotze, Mikrokosmus 303
Lotzer, Sebastian 217 ff.
Louise , Großherzogin von
Sachsen- Weimar 817 ff.
Lucius von Patrae 471
Ludwig der Bayer 683
Ludwig IX. der Heilige 505
Lukas , Evangelium 706 ;
Apostelgeschichte 489. 602
Lukianos, Esel 471. 482. 484;
Hetärengesprache 710 f.
Lutgart, Nonne im Kloster
Aywieres 424 f. ; Lebens-
beschreibung durch Thomas
von Cantimpre 424. 426 ff;
niederländische Bearbeitung
des Gedichtes 426 ff.; me-
trische Form 428 ff.; Stil
432 ff. ; Vortragsweise 435 ff. ;
Verfasser 440 ff.
Machaon 640 ff. 677 f.
Macropedius 69
Malek el Adil, Sultan von
Ägypten 506 f.
Manessische Handschrift 136.
146. 657
Mantineia, Schlacht i. J. 362 :
114 ff. 275. 277; Schlacht i.
J. 207: 276. 277 f.
Maria von Magdala 722
Marlowe, Chr. 67
Marseille, Grabmal Fr. A.Wolfs
in M. 107 f.
Martialis 716 f.
Materialismus 362 f. 365
Medizin, antike 401 ff. ; Quellen
und Methoden 402 ff.
Megaron, homerisches 551
Meuiuiiu^er Eingabe d. Bauern
216 f.
MenandroB, Porträtkopf 467
Menelaos 635 ff.
menippische Satire 471. 476.
481. 486
Metaphern, mythologische 567
Mikon und Pero 280 ff. 464
mimische Stoffe 714 ff.
Mimus 484 f. 712 ff.
Minnesang 664
Miuyer 19. 614
Mithras in der ägyptischen
Religion 18'J f.
/u'rpt], homerisch 642 f.
Mittelalter, karolingisch-otto-
nische und romanische
Epoche 154 ff. ; französischer
Einfluß 166 ff.; Verfall 169 f.
Mitteleuropa, Geographie 680 f.
Modi im Griechischen 80 f.
Monarchie des Augustus 241 ff.
260 f.
(iovooitia 417
Monumentum Ancyranum 243 f.
246
Moralitäten 288 f.
Moritz, Kurfürst von Sachsen
178 f.
Müller, Max 551
Müller, Iwan von, Handbuch
676 f.
Müller, Wilhelm 104. 109 f.
Musset, Alfred de 693
Mycon b. Mikon
Mysterien im alten Griechen-
land 632 f.
Mysterium, geistliches Drama
des Mittelalters 721 ff.
Mythologie, altnordische 650
Mythus 553 f. 566 ff. 628.
634
Mytika, Berg bei Mantineia
122 ff.
Digitized by Google
Napoleon I. 82 f. 176. 288.
»20
Natur und Geist 361 ff.
naturalistische Weltanschau-
ung 362. 366
Naturwabrbeit in der mittel-
alterlichen Kunst 144 ff. 166
Nechepso 184
Neidhurt von Reuenthal 664.
659
Nekropole auf dem Forum Ro-
manum 25 ff.
Neophron, Medeia 170 f.
Neuffer, Freund Holderlins 530
NeuplatoniBmus 177
Neusophiatik 465 f. 485
Nibelungenlied, bildendeKumtt
im N 149
Niebuhr, B G., und F. A. Wolf
97. 100. 104 111
Nietische. Friedrieb 462 f. 688
Nikotychos, Sophist 718 f.
Ninosroman 476 ff
Nivellierlineal im Altertum 340
Nixi (Iii 669
NonnoB, Dionysiaka 282 ff.
JVowf bei Herakleito* 692; in
der ägyptischen Religion
178. 182 185 ff.
Odyssee 598 f. 678. 678. 784 ff.
Offenbarungsgeschichte in der
ägyptischen Religion 178 ff.
Oileus 6 f.
Oinns, Fluß bei Sellasia 195 ff.
252 ff.
Olvmpos, Berg bei Sellasia
*197. 202 f. 210 f. 252 ff.
Opitz, Martin 672
Optativ, Bedeutung im Grie-
chischen 80
Oribasios 416
Orient, Einfluß auf die Kultur
668 655. 658
OrientaliBmns 619 ff. 627
OrigencB 713
Orphiker 633
Oawald von Wolkenstein 3it8 f.
Othrys 14. 16
Ovidiua, Ars amaU/rm 392 ff. ;
0. im Mittelalter 140
Oxvrhynchuspapyri 484. 719
727 f.
PandaroB 636 ff.
Pantheismus 619 f. 634
Papsttum und ßyzanz 612 ff.
Papsttum im späteren Mittel-
alter 577 ff; P. und Kaiser-
tum 583
Papyri, literarische 465. 476 f.
642. 71». 727 f.
ParallelismuB der Satzglieder
bei Hölderlin 633
paralogisch und logisch 621 f.
navu{i(>iiyvvo&at, taktisch 134
Paris, Gasten 663. 659
Paul III , Papst 368
Paulus. Apostel 198 f. 623
Peisistratos , Kunst zur Zeit
des P. 321 ff.
Pelagos, Eichenwald bei Man-
tineia 124 ff.
PelaBger 15
Pelasgiotis 14 f.
Peripetie im antiken Roman
472. 484 f.
Pero und Mikon (Vimon) 280 ff.
464
Perrhaiber 21
Perseus, Bronzestatue 420
persische Religion 184
Personalgeschichte 174 f.
PetosiriB 184
Petronius Arbiter, Saturae 471 .
476 ff. 486
Pferd, hölzernes, in der Helden-
sage 674 ff.
Pfründenhäufung im Mittel-
alter 685 f.
Phäaken 736 f.
Phantasie 446. 447 ff 666
philanthropistische Päda-
gogik 92 f. 101
Philipp, König bei Chaironeia
127 ff.
Philipp II. August, König von
Frankreich 609. 679
Philipp von Schwaben 607.
509 ff 679
Philistion, Mimograph 718.
71« f. 780. 733
Philochoros bei Didymos 642
Philoktetes 676 ff.
Philologie, klassische 89 ff.
9 ff; Ph. u. Archäologie
136 ff; Ph. und Linguistik
316 f.; germanische 186 f.
160 f.
Philon, In tlaecum 726. 728 f.
Philon von Byblos 189
Philon von Byzanz 330 ff. 348
Philopoiuicn 201 f. 267. 269 ff.
Philosophie und Medizin 405 f.
PhÖnizier.Einfluß auf Griechen-
land 6W8 f.
Photios, Quelle für den grie-
chischen Roman 468 484
Phthiotis 16 ff. 617
Phryger 634
Phylarcbos, spartanischer Ge-
Hchichtschreiber 273
Pindaros 6. 627. 631 636 f.
679. 681. 685
Pippin, Frankenköuig 44
Piaton, Pbaidros 627; Sym-
posion 91. 535 f. 668; Theai-
tetos 543 ; Altersecbriften
172 f.; .Weltanschauung
362 ff; religiöse Stellung
632 ff.; Seelenlehre 696 f
702; Einfluß der platoni-
schen Philosophie 180 f.
183 ff; Fortleben der plat.
Ph. 436. 438. 441 ; PI. und
Hölderlin 535 f.; Porträtkopl
457
Plutarchos, Bericht über die
Schlacht bei Sellasia 207 f
264 ff. 269 ff.
Poimandres 178
Polybios, Bericht über die
Schlacht bei Sellasia 195 ff.
262 ff. 269 ff.
volvnadla 384
Porosarchitektur, archaische
321 ff.
Porosskulpturen, archaische
323 ff. 787 ff.
Porphyrius, Mime und ckrist-
licher Märtyrer 714. 716. 718
Porträt, künstlerisches und
literarische« 456
Porträtierung im Mittelalter
144 ff. 166.
Poseidon, Gott der Ionier 618
Poseidouios 180. 184 . 648
Postel, Heinrich 650
Pressen, antike 338
Priestertum, griechisches 624 ff.
7tvoßl7i(uc, taktisch 198
I Vog vmnasmen , rhetorische
471 ff
Proklos 674. 676 ff.
Propheten, israelitische 622
Prosopographia Attica 666 ff.
Trfpop, architektonisch 325 f.
Publizistik 682 ff.
Puschmann, Theodor 402
Pythagoras 631 ff 686
Pyramus und Thisbe im Mittel-
alter 140 f.
(juintilianuB, Declamatione*
481
Quintus Smyrnaeus 674. 678
Raabe, Wilhelm 373. 376
Racine, Chor bei R. 647
Hützel Weisheit 620
Raffael als Kommissar der rö-
mischen Altertümer 360
Ramminger, Melchior, Drucker
in Augsburg 216. 218. 220
Ranke, Leopold von 303. 309
Rassenbildung 646
Rebhun, Susanna 69
Reformkonzilien 678. 683 f.
Regenhöhe in Athen 316
Reizsamkeit 176 f.
Relativismus, ethischer 362 f.
Relativität der Eigenschaften
690
R^ligionsgeBchicbte, römische
668 f.
Renaissance 169 f.
Rhetorik, antike 471 ff. 481 ff.
647
Digitized by Google
Sachregister
751
Rhoiteion 6 ff.
Rhythmus in der Proaa bei
Demosthene« 486 ff.; bei
Hölderlin 533 f.
RigBthula, Eddalied 147
Rigveda 647. 552. 554, 614
Rohde, Erwin 465 f. 468 ff.
Rolandsage 140
Roman, griechischer 465 ff.;
Begriff 466 ff; Ursprung
466 f. 471 ff.
Romantik, deutsche 85 ff. ; Ge-
schichtsbetrachtung der R.
651 f.
Rossi, Giov. Batt. de »68 f.
Rossillon, Girart de 286 f.
Rubens, P. P. 298
Ttückbildung der Welt bei
Heraklit 700 f.
Rackert, Friedrich 225
Ruodlieb 154 f. 167
sabhä 650 f.
Sachs, Hans 139. 286
Säfte, vier menschliche 413 f.
Sangerkrieg auf der Wart-
burg 666
Sale, Antoine de la 666 f.
Sallet, Friedrich von 664 ff.
Sambyke des Archimedes 336
S. Adriano am Forum Roma-
nuni 32 ff.
S. Maria Antiquu, Kirche auf
dem Forum Rotnanum 88 ff.
S. Maria Liberatrice, Kirche
auf dem Forum Romanum
37 f.
Sappho 532. 687
Sarisa, makedonische 260 ff.
Satire, menippische 471. 476.
481. 486
Savigny, Fr. K. v. 106
Schappeler, Christoph 219 f.
Schede!, Hartmann, Große
illustrierte Weltchronik 145f.
axtdin des Odysseus 598 f.
Schelling, Fr. W. J. von 866.
368
Schicksalstragödie 443
Schießpulver, Erfindung 594
Schiller 67. 75 ff. 221. 229.
Braut v. Messina, Charak-
tere Manuels u. Cesars443 ff. ;
Ideal und Leben 629; dra-
matische Idee bei Sch. 607 f. ;
Sch. u. die Antike 634; Sch.
u. Hölderlin 516 ff. 630. 637
Schlachtfelder, antike 112 ff.
195 ff. 252 ff.
Schlange als göttliches Attri-
but 688
Schlegel, Friedrich von 86 ff.
Schleiermacher, Friedr. 106 f.
Schleswig - Holstein , Landes-
natur 872
Schlietnan», Heinrich 2
Schöpfungsgeschichte in der
ägyptischen Religion 178 f.
Scholastik, Verhältnis zur Pub-
lizistik des Mittelalters 682 f.
Schopenhauer 443; Lehre vom
Willen u. Intellekt 444 ff.
Schräder, Otto 548 f.
Schreibkunst, Alter 95
Schubart, Chr. Fr. Dan., Der
kalte Michel 605
Schwein, Haustier der Indo-
germanen 649 f. 612
Sedan, Schlacht bei 238
Seelenlehre, Heraklitische
696 ff.
Sejanus 462 f.
Sektionen in der antiken Me-
dizin 410
SeUasia, Schlacht bei 196 ff.
262 ff. 276
Sempach, Schlacht bei 592.
594
Senat, römischer, Stellung
zum Kaiser 244 ff. 461. 463
Seneca, Chor bei S. c.3
Seneca, Controversiae 481
Sensualismus 362 f. 366
Seth, ägyptischer Gott mit
EBelskopf 708 f. 711. 717
Shakespeare 67 f. 79. 720. 724.
728; King Lear 296
Sibyllenberg 655 ff.
Siegfried, Erzbischof 510
Silanion, attischer Erzgießer
467 f.
Silvanns 669
Sirene, eintönige, bei Philon
von Byzanz 832
Sittenroman im Altertum 484
Skamandros 6 f.
Skythen 408. 688 f.
Sokrates 362 f. 646. 632
Solothurn, St. UrsuBBtift 585
Sondergötter, römische 66'-) ff.
Sophokles 537. 640. 629 f.
679 f. 683 ; Chor bei S. 59 f.
Soranos, Arat 418 f.
Sotades, Mimograph 713 727
Spercheios 16
eytvdövt] 342 f.
Spinoza 364 f. 702
8polia, indogermanisch 662 f
Spottkruzifix 707 f. 717
Springbrunnen im Altertum
384
Staatengeschichte 174 f.
Stein, Charlotte von 319
Stein, Freiherr vom 81 ff. 176
Sternberg, P. Chr. 296
Stesichoros 6. 631
Stichometrie 489 f.
Stiebworttheorie bei Theognis
235
stoische Philosophie 183; st.
Physik 701 f.
Storm, Theodor 372. 400
Stratokies, athenischer Feld-
herr bei Chaironeia 181
Strauß, David Fr. 629. 692
Sudermann, Frau Sorge 391
Symbole, Verehrung 669
Symbolik in der mittelalter-
lichen Kunst 162 f.
avficpQdTtstv, taktisch 260 ff.
evvaaitia(i6i 260 ff.
Synonyma, Behandlung im
Thes. 1. L. 53
ttvvxttxxte^cti, taktisch 116
Tacitus, Germania 561; T. u.
Tiberius 461 ff.
Tannhäuser, der, Minnesänger
664 f. ; Tannhäusersage, Ent-
stehung 665 ff.; Fortleben
im Volkslied 661 ff. ; künstle-
rische Bearbeitungen 668 ff.
Tasso, Befreites Jerusalem 605
Taube, fliegende des Archytas
349 f.
Taucherglocke im Altertum 332
Taufe, christliche, als mimi-
scher Stoff 714
Tektaphos bei Nonnos 282 ff.
Telegonie 673
riktios, hermetisch 188
Telephos, Grammatiker in Rom
422
Teleologie 863
Tempelmedizin , griechische
406
Templum Divi Augusti 39
Templum Pietatis in Rom
Tertullianus 716 f.
testudo 267
Teufel, als mimische Person
724
Theben, hypoplakisches 16
Theognis 236 ff.
Theokritos 723. 727
Theopompos bei Didymos 542
9t6s 646. 621
Thermoskop des Philon 831
Thesaurus linguae Graecae
66 f.
Thesaurus linguae Latinae
46 ff. 649
Thessalien 12 ff.; Geschichte
18 ff. 646. 616 f.; topogra-
phische Erforschung 12 ff.
Thibaut, Roman De l<t PoireiSb
Thomas von Cantiinprl, Do-
minikaner 424. 426 ff.
Thronfolge im römischen
Kaiserreich 248
Tiberius, Kaiser 248. 261.
469 ff. 643
Tieck, Ludwig 663
tierköpfige Dämonen 708
Tiersage im Mittelalter 141
TimotheoB, Perser 486 f.
Todesverachtung der Indo-
561
Digitized by Google
752
Toggenburger Krieg 592 f.
Tracht, archaische der grie-
chischen Frauen 737 f.
Treue, als Tugend der Indo-
germanen 561; in der Lite-
ratur 483
Trissino, Sophonitbe 6:1
Troja, Kämpfe um Tr. 2 ff.
610; Eroberung u. Zerstö-
rung 674 ff.; Ausgrabungen
Tunnelbauten, antike 340 ff.
Turlabßhen bei Sellasia 197.
208. 210 f. 252 ff.
Typhon 323 f.
Typismus in der mittelalter-
lichen Kunst 144 ff.
Unland, Ludwig 227. 659
UnsterblichkeiUlehre 694.
698 ff. 704
Urban, Papst in der Tann-
h&usersage 661
Utopien, ethnographische, im
griechischen Roman 469
Valerius Maximus 281 284 ff.
Varro 616; De dig 670; Heb-
domade« 466; Saturae Me-
nippeae 476
Venedig im vierten Kreuzzug
606 ff.
Venus Pompeiana 669
Venusberg 666. 667 ff.
Vereinswesen, attisches 567 ff.
VergiliuH, Arneig VI. 64h ff.;
epische Technik 644 ff ; V
im Mittelalter 141
Sachregister
Vergleiche, poetische 660
Verscbildung, makedonische
260 ff.
Vertagungen in Literatur-
werken 436 ff.
Vexiergcfäß bei Philon 331
Visconti, leonographie grecque
464 f.
Visierlineal der Dioptra 340
Vivisektion in der antiken
Medizin 410
Volk im Drama 63 ff.
Volksepen, mittelalterliche 144
Vondel, J. v. d. 70
Vorsokratiker 233 ff.
Waffen, homerische 8. 642 f.
Wagner, Richard, Tannhäuser
663. 666 ff.
Wahrheit, historische, in der
r [riech. Geschichtsdarstel-
ung 466 f.
Waltharilied 156
Walther von der Vogelweide
146 f. 149. 429. 680. 654
Wasseruhr, antike 344 ff.
Weihwasser im Altertum 332 f.
Weise, Christian 71
Welcker, Fr G. 236 f.
Weltbetrachtung, orientalische
und griechische 619 ff
Weltgeschichten 674 ff.
Weltuntergang 701 f.
Wiclif, Johann von 584
Wilamowitz-Moellendorff, l7.
von 96. 635
Wilhelm II , deutscher Kaiser
176
L
Wille bei Schopenhauer 444 fc
Willem von Afflighem 440 C
Wirtshäuser, deutsche im
XVI. Jahrh. 576 f.
Wissenschaft und politische
Geschichte 401
Wissowa, Georg 668 f.
Wolf, Friedrich August 89 ff.
Wolff, Julius, Tannhäuaer 666 f.
Wolfram von Eschenbach 148.
150
Wolkenstein, Oswald von 398 f.
Wyle, Niklas von 686 ff.
Xenophanes 631. 686
Xenophon, Hellenika 115 ff.;
Kyrupädie 467
Xenophon v. Epheaos 482. 485
Zacharias, Papst 44
Zara im vierten Kreuzzag
506 ff
Zauberpapyri 177. 182
Zedlitz, Freiherr von, Be-
ziehungen zu Fr. A. Wolf 92
Zettelsammlung des Thea.
1. L. 49
Zeus 18 f. 612. 617 f. 630;
Z. Ithomathas 617; Z. La-
phystios 614; Z. Phegonaios
616
^ohtttJp, homerisch 642 f.
Zürich, GroßmOnsterstift 585 ff.
Zungenreden 189. 194
Zweiweghahn bei Philon 332
Zwingli, Ulrich 597
Zwölf Artikel der Bauern
218 ff.
Digitized by Google
fatcutifd^e 5d)nl0rammattk
t>on Dr. <£art Stogmatttt,
Cbrrtebrer am ftönial Ulrio» Gumnaftum ju Kotben
Kennte ttcrbefferte toppel» Auflage.
[XII lt. 2h9 3 ] flt H. 1904. > l'lob geb. **£ 2.40.
W Selten bot roobl rix neue* Sdjulbud) einen io be-
beutrnbe n unb fdmetlen (frfolg gehabt wir Strgmann* latelnifdir
Sraminatit. biefrlbc erfüllt Die jterbcruBgrn «er nrqfn ürtr<
»Um« bollfommrn.
3n bei neunten Auflage flnb Brtbefierintg*i>»Tfd>Iage »er-
IcbirbeneT Hnflattcn betüdfirttiQt. tflnjelne H baben eine flareie
unb rirbtiaete ftaftung ertjotten. tn J>rnd würbe übetfidjtlutrr
unb für bte lernrnbcn Scbülrr bequemer gcftaltrt
Ctjr. ©(Imnnnns
fittciitifdjcö llbuurtoünri}.
ftnflflrtbr für jUformrrijnUn.
<»r arbeitet Don
i^rof. Dr. 0. TOüfler, unb Dr ©. Widjaelif,
Itrrttot be» l2uifenftabHfd>e» ttirflot be» Srfotmrral
iwumnafinm» au (Berlin, aqmnaftum* »u ©armen
I. teil: STOit 2 .Harten unb »abjr. Abbildungen. [XVII
tt. 328 6.j gr. 8. 1903. geb. 3.—
II Teil: Aufgaben »um Überfcteen inS Sätet
nifdje. [VIII u. 188 6.
JL 1.80.
für ©erta bis XcrtiQ
DOIt
pij. ßmirtmann,
im".' ot am (Btminartum ju SRannheim,
Dr. fl. pfaff unb Sdjmtöt,
^ro'rfiorcn am «Pttnmamini |u (ribetberg-
I Xeil, für Scrta. 4. Auflage. 1901. .* l.eo.
U. Xeil, für Quinta. 1 Auflage. 1903. JL 1.60.
III. Teil, für Cuarta. 3. Auflage 1008. JL 1.60.
IV. Teil, für lertia. 2. Auflage. 1901 .« s.—
Sofabulatium f. Sejta u. Cuinta. gt. 8.
1898. fort. JL 1.—
W XHefe, wie aDjrmftn anrrfannt narb gefunbrn Qtrunb-
fafcrn gearbeiteten Übungtbüd)cr haben mibt nur in Vabcn. fonbetn
nud) in norb&rutfdjen Änüalten sttl'ad) (Eingang grfunben.
rtreteremplar« tur Vcüfunq flehen auf Suiifrfi berrl tn-iUiflU
|Uf Werfüaung.
.J gr. 8. 1904. geb.
SateinifdjeSa&lefjte. [VIII u 229S J geb.. «2. 60.
gut blt flutaibettuitg br« Bud)«# finb folgrnbe tfrunbfabe
maftgebenb gewefen:
t 8 i f I : Ü* ti-in blr ctbül« in rär»rHn SrH vi erlaujrrtifict
tfafarttttüre oorbfreitm. «n Nfforma^mnafirn tottb ca. 1 Qabt,
an 9J* (ormtealgDiiinarif n t '/, 3abc latrtnilibni Untrrrtdit« aenuarn.
L.lu<b (Qr brn fatultatiam Umrrtitbt an Cb«mal(d)uUn bürftr rat
"3* aico (id) all brfsnbril grelgnrt rripfifm.
S. 6t elf: In Stoff ift fo au«grn>abU, bafj nur bal CBidttiaßt
unb UnfildfiliAf botjfbotrn wirb, tiefe« aber burdi srrbaimil-
maMfl nm(an,im*<* übungtmatrtial ju obdla flrtjnrm «rfi»
wirb IBtlonbern Qrrt ift barauf jfleat. ba6 ein ptanmaWa*»
rfortfdicritrn vom t'fidjifxfn tum <=<b«x«rfn trfolat Qn
fontartiftben (fvfdjrinungrn witb ber £a)ütrr aUmablid) rtngcfübrt.
•v ton 3 nb a 1 1 ift autfiblirftlicb brm arirrbtffbrn unb roarifitxn
flltrrtum rntnommen. Xet rigrntlidir gebrftoff trfib in Ihnjfl-
fatm gtbolrn. 3ufammrnb,An(|enb« Stüde faflen jufammen unb
bumrn Mir XBieberboIung «nlritnitj jum mafjcoDen IBrrrieb«
uan €pred)übungen ift gegebm-
4. (Ibbilbunaen anttter fBerte ffnb beifleaeben, ba fte am
beften in bie alte Welt, in Ökjdjid)te unb Sagen brr Qrtrd)rn unb
5. Qn berlBorttunbe werben bte entfpreebenben fran«ofifcben
Sotabeta unb fontattiiibrn #tnato,jien ju ben Iateint|d>en Ofrteni
unb Itintaftifdjen itrfdfeinungen btnjugefügt
fl. Sie flber|ebung«rtfl(fe bc* II Zeile» Idjliefien Hd) nadj
3nbalt unb Cotabelfebab auf* enafte an ben L Xetl an unb
wollen tn erfter üinie tut arunblidVn KBieberbotung unb Vt
fefttaiimi Per ftrnntniffe birnrn Hefer teil tft bot allem fiir ben
fiateinunterrirtil an Seformgomnafien beftimmt, toabrenb b«
I. leil ben getarnten Stoff für »eformrealgomnafien unb iKeform-
IlW-ntfa* «»nat*frbrift för bbftm Sctatm im, vil
441 HUI. l'abagoflifdjf» «rdjtt». 180t, X.
Ä»tt1«rtft für bal 0»pmnaftal»efen. 1903, VIX
rßibUrd>c6 Lefcbucb
== 12., neu bearbeitete Huftage in neuer Hueftattung. =
Oeramtausgabe tn 1 8<t. geb. m. i.»o. Hltee Ccrt amen t «eb. M. i.io. JSeues Ccftamen t ««b. m. t.-
J^cui Husgabe für Volhafcbulcn g*b. J4. i.~ mtr crUurrmden S«fUa*n. pllnen und Karten.
Der e*an3«lird>e Oberhtrcbenrat SffTJTg £^JlS^SZ
r)fraui.ien?Ji)!eneii unö mit tR«fd|t<f unb Sorgfalt aufgearbeiteten tOerfe* bte Ubenrupung b«|tAttgl, oofj per tn
bem PlbH|%ii Cefebucti gebotene hutjug, be'ler. al5 et Me ganje Bibel ober ble Btbti|d>e g>«Wd|t« fflr 61« Sdrole
Darbieten fann. ein ijeeianet«» r)tl(>mltnl ipfihon fd
ber rVtllgen Sd)Hft «fnjufat}r«n."
Vorftufe: ßibHfche 0<rcbi'chteii
bie reifere Ju^enb in ben diebraudi unb ba» Derflänftnd
für dt« erften s Bchutfahr«. 3. Hüft.
m för TelhofehuUn. II für höhere Schulen
Profpefte unentgeltlich, unb poftfret oonttl|eoborr}ofTnann,Celp3ig. Poftftr.3.
Handbücher und neue Erscheinungen auf dem Gebiete des klassischen
Altertums im Verlage von B. 6. Teubner in Leipzig.
unter Dorn.
IV Stadt A I. Altertum e. C. Wae htm u t b.
M II
— I. 8.
.— U. I
Achäer. ^
Athen.
Augustus
n. Jt 8 — 1
n. Jt 7 —
Dinnronhio 11 griechUch-romUch« Biographie
oiograpnie. UftCl, lDr.r u^ra^n« fo™
rua Friedrieh Leo b. Jt 7.—
RnrLrk Augu»t Boekb. Labeaabeiehrelbung und
DUUr\ll. Aaiwahl au» i«in«m wlieenicbafUicben
Briefwechsel ran M a x lluffmann. n JC II. —
Priof dar, In dar rnmlicheo Literatur too
UIICI, j, )>„„ m. Jt*.—
Rriintl kleine fccbriftau. L Bd Bftmliche Heuk-
Dl 4JIIII, ml«, _ AlUUliacba n etnuklicb© l*uk-
ml ler. n. Jt it.—
PlPOrn D«r Brief «rachaol Cicero« r. 1. Prokon«, b. x.
VILCIU. rmm Ermordung ron O.K. Schmidt.
Frühlingsfest
Cicero» Vitien tob 0. B. Bobmidi. Mit I Tafeln
und Abbildungen im Te«l n Jt I.—
Demosthenes l 5KS!'-
Dorer und Achäer ^TT.Itl^
Etymologika. Xf;«!!f.iiÄ-
d. Intel Malta, Ktn Beitrag aar
Oeachicble d. antiken Religion
eon K. Wonach, n Jt I.—
Grammatik, Ä^Ä^«?!::::
big, O. Landgraf, C. F. W Möller, J. Ii
Sohmal«, Fr. Mol«. J Thailing, A.
Weinhold. I. I. Kluleltuog nnd Lautlahre
I l Blammblldungelehr*. Von Kr 8tola.
Ja B. Jt 7 .— . III. 1. Kiuleitung In dla OaachlcbU
dar letelnliohen Syntax. Vob J. Oolllag.
Literatur sur blator. Sjnta» der «Inf. Sclirlflitellrr,
Voa O. Landgraf u. J. Oolllng. Tempora und
Modi, fleuera VerbL Von H. Blaie. n. JtB —
[ForUeUuug unter der Praaa. )
btuiileo «ur latein. Sloduilohre W. A Blttmar
QneUen-
ebuogen
Uoiir'txn Lebcu dei Kaller« Hadr
ndUl Idll. wlaiT„,B uUlor. u,
tob Olto Tb heb uli u. Jt 4.—
Hellenistisches Zeitalter. SrÄS
niitUchau Zeitalter* eon J Kennt. I. Band.
B. Jt U — , geb Jt U —
UnmflP llomerliche Pallete KLn« Studie »u den
nUlllCI . i»rnkmalew and «am Kpoe. Vob F.
Hoaek- Mit 8 Taf«la und 1« AbbUdoBgas Im
Text n. Jt 1.80.
Kaiserzeit. kS.*^"^ % p.Y,TiaBi!?a*
Ja b. Jt II.—
Hurtet nrnea antike, ro» VI. Jahrh r. Chr.
l\Uliai|II UÖCt, bla lt. die Zeit dar Benaiiaance,
eoa K. Nuritin. 1 Bande Je n. Jt 14.—
aLitCrät Uf* ^**c^c^1** r0m- Literatur tou
6. Aalt
Jt
- Oi
8a
Teuf fol-Bolt wabe.
K 18.—
ach Llt dar AlexandrLoer*eit
Bde. n Jt 30 — , gab. Jt 34 —
— a. a» Kumtproea.
I wriiAtl Au* LjrdleB. Xpigrephiicb-goographlache
UYUICII. luieefrttcbl«, hinter) r. K. Bureich,
horaoig. r. O. llibbouk Mit einer Kart« t.
H .Kiepert u. Jt 14 —
Hetrik i"^'^^^ 0hr,,L
Grundlage altrom. Metrik t. K I »> t«. n. Jt II. —
— Theorie d. muilecben Kumte d. Hollen «n «.Bos-
bach u. Weatpbal. 3 Binde, n. .* 34 —
Mithras. i^!T^tZ^u^lliX
Mythologie.
AH; n. Jt 3
]• ■•"■* ***** y'JfIBal ,
Ökumene. j
Bedeutung toi
Plato. Sä
Poi
rlooh a. fta Mjthnl,
ron Boaober. I.B4.
(I M] b. AI-
— ) im Kreehetnea
ee dar Okamaa« la
ten and kaltanllia
n. Jt 4.10.
taw&lbn« l tat
O. Jt s .oo.
auf rOtn MOi
T. I asbo'if.
n AU
t 1 m baof-
atköpfe
— — aufhellen, u. hell«
Quellenkunde0. ÄS^Äa.ÄiS
Mnan. LAbt A AaB. s. 41- Ii AR
S Auf! B JCS.IO.
RoHnor I>lB »ttUche Ileredaamkelt r Fr. Blil
ncuiior. s Abv ». Ana. b. Jt m. — , nb- «a-
(Dla Btada lind auch elnaeln kftaflieb >
PhuthmilO r*1« BbTthmen der ettUch«n Ktuit-
nnyinmus. protk i.ükT,u. _oe«»tha»ai-
Flatoa. Von Fr. Iii «0. n. Jt 8. —
Rfim 0u '"•Born, Kntwlekelung «elnei Omi
IIUIII. rUaca and (ieechiebte «einer Oaatea. Aal
II Karten und 14 Tafeln d arg« et eilt und mit ilnia
l'laue der heutigen Stadt, aowie einer «tadle-
•cUlobtllcben BtntaltBng rem A. SebnaWct
gab n. Jt l$ -
Fahrer dnroh die Offnotllchen Kammtungen Uaa-
■Ucber Altertomer InBom r Wo 1 f gang Ii el b 1 g
I Binde. I. Aufl. (ieacbmackT. geh. n. Jt 14.— ;
Auigabe m. Schrrlbpapler durobicboeaen geb a
Jt Ii.— (Dia Bande und nicht einzeln k» «flieh )
Qa + MPa Au«gaw Hatlran d Hora«, Penlui e Jo-
OttlUI a. T,ui In fniler matriioher Obertragsag
toftd. niDmiir. Qaaehmavekr. karl n.*i-,
geb. Jt 5 80.
SiCilien ''"«chlcliteH i r Freoman Beutich
m. Bd. n. Jt
II. Bd. Jen •*•»>.-
Siegesgöttin. d"r °a,chJehu ,,D"
Htudntcaka
antiken Idealgeatall eon Fr
Mit II Tat B. Jt I.—
«chlchte dar)
Mit einem Btlt
» TexUbbildaBJ
Sphaera. iu^ST^ o' T
blldar ron Frana Boll
r. K. Dyrof f. 0 Tafeln und 1
u Jt St.—
Seelenvogel.
arobAologiavho
Mit 10S Abbild!
Sprache. f\
B Jt I —
CbaraktoriaUk der laleln. Haranbe ron 0. Weil«.
I. Aull. n. Jt 1.40, geb. Jt I.—
Staatsaltertümer. ^Ä-'-^rä
O. Gilbert I. BA (I^koA. u. Athen ) I Aal
Der Sonleuvugal Inet altaa l it»-
ratur u. Kun«t. Eine mjtholog -
'ntereaahang r. 0. Welekir
SLren Text u Jt 5*- —
>entum Ein> Vorarbeit • gria
taiB. Theaaarua ron H Diel
Staatsverfassung.
lern I
MO £
I Bde. n. Jt 53.—
SynOnymik "JU",,,0C|' d. tat. a. grleob Syne«?-
Syn d. grteab. Bpraobe T. «T. IL H. Schmidt
« Bde. u Jt 54.—
Tnr>Tiillion Kyntax and Stil dea TcrtolUaa «ob
I DTlUlllan. a Hoppe. B-Jig-
Trajanssäule. IS^mSSf^^
Kl'etorion L Dar erat« Krieg, kiitc A'
II Der «walte Krieg, karl. n. Jt J —
Verfluchungstafeln, rÄ."
B. Jt &,—
V/ornilo «pl»°üo Technik ron Richard Belaaa.
veryiis n ^ _( nV u _
7incfnR OaeulOebte da* /.inafuAer un gdaaa-
A.III9IUU. rom Altertum bU auf Jntlulaa roa
Mierru Bellagen der Weldmannarhrn Berbhandlunc l
Aar Beachtung unterer
l' ulitict In LeJpilg, ««lebe *ir
I
)
t .1
1 ■■
it.* \
Digitized by Google
Thia book ehoold be returned to
the Library on or bofore the laut dale
atampcd below.
A fino of five Genta a day ia inourred
by retainintf it beyond th« apeoified
tirne.
Pleaae. return promptly. N
Digilized by Google
Hill
I H
3 2044 098 632 128