Skip to main content

Full text of "Chippewa Music"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 




VVi, ,<V J..y^1>K. 



3<~ /J^-a^,^.^^ 



SlCIIHaOHIAB IBSTITUTIOI 

BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 

BULLETIN 46 



CHIPPEWA MUSIC 



FRANCES DENSMORE 




WASHINGTON 

GOVERNMENT PRINTING OFFICE 
1910 



no, HS" 



311683 



» 



• •• • 

• • •• 

• • • • • 



• »» _• • 



• • 



.*: •- 






• « • 



» « 



• • 



LETTER OF TRANSMITTAL 



Smithsonian Institution, 
Bureau of American Ethnology, 

Washington, D. C, July 8, 1909. 

Sir : For the greater part of the last two years Miss Frances Dens- 
more has been engaged, under the auspices of this Bureau, in making 
a study of Indian music. The results of her labors are embodied in 
part in the paper which I have the honor to present herewith^ 
'* Chippewa Music. '^ I suggest the publication of this material as 
Bulletin 45 of the Bureau's series. 
Yours very respectfully, 

(Signed) W. H. Holmes, Cliief. 

The Secretary of the Smithsonian Institution, 

Washington^ I). C. 

in 



FOREWORD 



The purpose of the present work is to determine what constitutes 
the music of the Chippewa Indians, and to record results in such a 
manner that they will be available for reference. By means of the 
phonograph it is possible to obtain an accurate record of Indian song, 
which, though permanent, is of necessity limited in scope. To the 
phonograph record and its analysis must therefore be added abundant 
field notes, giving the results of observations of the musical per- 
formances, together with descriptions of circumstances and surround- 
ings. These three — phonograph record, analysis, and field notes — 
are the necessary data of this branch of research. 

The study of Indian music is more than the collection of Indian 
songs. It includes a consideration of the vocal expression of a mental 
concept; therefore incorrect repetitions of a song are as significant as 
correct repetitions. Into their value enters a human element — the 
personality of the singer. A person of musical gifts and proficiency 
frequently presents a rendition of a song which contains embellish- 
ments. These reveal the succession of tones especially pleasing to 
the native singer. A person of little musical talent presents an im- 
perfect rendition of a song, yet these imperfections are interesting. 
They indicate which phase of the song was most difficult for him to 
acquire and remember, the melody or the rhythm. 

The analysis of the Chippewa songs from the land of pine trees, lakes, 
and hills, in northern Minnesota, shows that in them the descending 
interval of the minor third occurs with special prominence and fre- 
quency; that the majority of the songs begin with a downward pro- 
gression; and that the intervals of melodic progression are smaller 
in the older songs. A classification of the songs as melodic and har- 
monic reveals a possibility that the mental concept of the song has a 
direct bearing on the form assumed by the melody. The songs 
said to have been composed during dreams may be considered a spon- 
taneous expression. The majority of these songs are harmonic in 
structure. The songs whose character and use suggest that their 
form may have been modified by long repetition are found to be prin- 
cipally melodic in structure. 

The value of any specific work lies in the relation of that work to 
the problems presented by the subject as a whole. Beyond the study 
of Indian music lies the larger field of research, the development of 
music, to which the present work is tributary. 

Red Wing, Minn. 



CONTENTS 



List of songs: Page 

1. Arranged in order of serial numbers xi 

2. Arranged in order of catalogue numbers* xv 

General description of songs 1 

Introduction 1 

Intonation 4 

Rhythm 5 

Tone material 7 

Structure 8 

Tabulated analysis of 180 songs 8 

Musical instruments ♦ 11 

The Mide^ 13 

Beliefs -. 13 

Songs > 14 

Use of medicine 20 

Origin 21 

Description of diagram representing the path of life 24 

Initiation ceremony of the first degree 24 

Ceremony for a dying chief 51 

Songs for initiation into the sixth degree 55 

Ceremonial songs 62 

Series 1 — analysis 62 

Series 2 — analysis 66 

Series 3 — analysis 70 

Series 4 — analysis 74 

Songs to insure success 82 

Love-charm songs 88 

Songs connected with the cure of the sick 92 

Songs connected with rare medicines 96 

Additional Mlde^ songs 106 

Tabulated analysis of 90 Mide' songs 1 15 

Social songs on White Earth and Leech Lake reservations 118 

Ina'IbtindjIgafL D nag(imo''wIn (dream songs) 118 

1 . Songs of the doctor 119 

2. Song of the ju^ler 123 

3. Dream songs afterward used as war songs or otherwise 126 

Tabulated analysis 136 

MigaMiwin''ina''g<imo''wIn (war songs) 137 

Tabulated analysis 146 

Sa''giiMiwin''ina''g(imo''wIn (love songs) 148 

Tabulated analysis 155 

AtaMiwIn''ina''g<imb'wIn (moccasin-game songs) 156 

Tabulated analysis 159 

Unclassified songs .* 161 

Tabulated analysis 165 

vii 



VIII CONTENTS 

Page 

Social songs on Red Lake reservation 166 

Description of the dances, costumes, and celebration on July 4, 6, and 7, 

1908 166 

The singers of Red Lake 173 

War songs ^ 176 

Tabulated analysis 180 

I^ve songs 182 

Tabulated analysis 185 

Moccasin-game songs 186 

Tabulated analysis 191 

Woman*s-dance songs 192 

Tabulated analysis 196 

Unclassified songs 198 

Tabulated analysis 206 

Index 211 



ILLUSTRATIONS 



Page 
Plate 1 . Musical instruments, and birch-bark rolls containing mnemonics of 

songs 11 

2. Musical instruments 11 

3. Maift^ans 25 

4. Wa^wiekAm^ 25 

5. Mide^ lodge 36 

6. Main^^ns as leader of a Mide'' ceremony 37 

7. The body of Nigan^bines' 55 

8. De^bwaw6n^d<ink 55 

9. Ge^miwdnac^ 95 

10. Chippewa doctor treating the sick 120 

11. Manido''gicigo''kwe 148 

12. The Fourth of July at Red Lake agency 168 

Figure 1. Mide'' writing 16 

2. Mide^ song writing 17 

3. Hide'' diagram of the path of life 24 

4. Diagram showing arrangement of Mide^'wlgan during initiation cere- 

mony of first degree. (Drawn by the elder Main^&ns) 39 

5. Diagram showing course followed by leader during initiation cere- 

mony of first degree 40 

6. Diagram showing course followed by candidate, escorted by leader, 

in dance at MIde' initiation ceremony of first degree 42 

7. Birch-bark rolls containing mnemonics of the songs connected with 

rare medicines, and used by 0M6ni'g{in when singing these songs . 100 

8. Bones used by Chippewa doctor in treating the sick 120 

IX 



LIST OF SONGS 

1. Arranged in Order of Serial Numbers 



MIde'' Songs 

Initiation Songs of the First and Second Degrees 
Serial Catalogue 

no. no.a 

1. Song of the four bears 189 

2. Song of the manido^ 238 

3. Dancing song 239 

4. Preparatory song 190 

5 . '^ My pan of food * ' 240 

6. *'My pipe" 241 

7. Processional 54 

8. Introductory song 55 

9. Song of the za'^gimag^ 242 

10. Escorting the candidate 237 

11. First initiation song 61 

12. Second initiation song 62 

13. Third initiation song 63 

14. First song of the feast 65 

15. Second song of the feast 66 

Initiation Songs of the Sixth Degree 

16. First song 122 

17. Second song 123 

18. Third song 124 

19. Fourth song 125 

20. Fifth song 126 

21. Sixth song 127 

22 . Seventh song 128 

23. Eighth song 129 

24. Ninth sone 130 



Page 
27 
30 
31 
32 
34 
35 
37 
39 
41 
42 
45 
46 
47 
49 
50 



56 
57 
58 
59 
60 
60 
61 
^1 
62 



Ceremonial Songs 
Series 1 



Serial 
no. 

25.. 

26.. 

27.. 

28.. 

29.. 



Catalogue 
no. 

.. 16 

.. 17 

.. 18 

.. 19 

.. 20 



Page 
63 
64 
64 
64 
65 



Serial 
no. 

30.. 

31.. 

32.. 

33.. 

34.. 



Catalogue 
no. 

.. 21 

0') 



23 
24 
25 



a See footnote, p. 27. 



Page 
65 
65 
66 
66 
66 



XI 



XII 



LIST OF SONGS 



Series 2 



Serial 
no. 

35.. 

36.. 

37.. 

38.. 



Catalogue 
no. 

.. 26 

.. 27 

.. 28 

.. 29 



Page 
67 
67 
68 
68 



Serial 
no. 

39 .. 

40.. 

41 .. 

42.. 



Catalogue 
no. 

.. 30 

. 31 

.. 32 

.. 33 



Series 3 



43 
44 
45 
46 



51 
52 
63 
54 
55 



34 
35 
36 
37 



42 
43 
44 
45 
46 



71 
71 

72 

72 



47 
48 
49 
50 



Series 4 



75 
76 
76 
76 
76 



56 
57 
58 
59 
60 



38 
39 
40 
41 



47 
48 
49 
50 
51 



61. Initiation song ^ 69 

62. Initiation song 70 

63. Initiation song 254 

64. Initiation song ^ . . 67 

Songs to Insure Success 

65. Hunting song (a) 56 

66. Hunting song(6) 57 

67. Hunting song (c) 58 

68. Hunting song(d) 59 

69. Hunting song \e) 60 

70. Song for securing a good supply of maple sugar 64 

71 . Love-charm song (a) 73 

72. Love-charm song (6) (not transcribed) 74 

73. Love-charm song (c) 75 

74. Love-charm song {d) 76 

75. Love-charm song 52 

76. Love-charm song 53 

Songs connected with the Cure of the Sick 

77. Healing song 78 

78. Healing song 79 

79. Healing song 71 

80. Healing song 14 

Songs connected with Rare Medicines ' 

81. Song of the flying feather 191 

82. Song of the man who succeeded 192 

83. Song of a scalp dance 193 

84. Song of good medicine 194 

85. Song of the crab medicine-bag 195 

86. Song of the fire-charm 197 

87. Song of starvation 199 

88. Song of the owl medicine 200 



Page 
69 
69 
70 
70 



73 
73 
74 
74 



77 
77 
77 
78 
78 

79 
80 
81 
81 



83 
84 
84 
85 
86 
87 
89 
90 
90 
90 
91 
92 



93 
93 
94 
95 



97 
98 
99 
100 
102 
103 
104 
105 



LIST OF SONGS XIII 

Additiflnal Mlde^ Songs 
Serial .Catalogue 

no. no. Page 

89. Song of the bear path 236 106 

90. "They are making me old" 248 107 

91. "To the spirit land" 263 108 

92. "I will sing" 255 109 

93. "lamwalking" 256 110 

94. "There are spirits " (not transcribed) 1 111 

95. "They think me unworthy " (not transcribed) 2 111 

96. "The water birds will alight" (not transcribed) 3 111 

97. "The sky clears" (not transcribed) 4 112 

98. "I walk in a circle " (not transcribed) , 5 1 12 

99. "Our dwelling is royal" (not transcribed) 6 113 

100. "Vermilion, I sing of thee " (not transcribed) 7 113 

101. "There stands a man " (not transcribed) 8 113 

102. "Istand" (not transcribed) 9 113 

103. " I am named " (not transcribed) 10 114 

104. "I am unable to harmonize my voice " (not transcribed) 11 114 

105. "They are feasting with me " (not transcribed) 12 114 

106. "The sound is fading away " (not transcribed) 13 115 

107. "You are a spirit" (not transcribed) 15 115 

Social Songs on White Earth and Leech Lake Reservations 

Ina^bdndjigafL na^gi),mo^vfln {Dream Songs) 

108. Doctor'ssong 244 121 

109. " I go to the big bear's lodge " 245 121 

110. "Going around the world" 246 122 

111. The Song of CeMefins^ (Juggler's song) 213 125 

112. Song of the trees 206 126 

113. Song of the Thunders 207 127 

114. "My voice is heard" 208 128 

115. " The approach of the storm" 209 129 

116. " As the hawk soars " 210 130 

117. " In the southern sky " 211 132 

118. "ManidoMistenstome" 212 132 

119. Song of the crows 260 133 

120. Song of the deserted warrior 259 134 

121. " I am afraid of the owl" 261 135 

Migafdiwin/ina^giim&w\n {War Songs) 

122. (Nowords) 179 138 

123. (Nowords) 182 138 

124. (Nowords) 205 139 

125. (Nowords) 215 139 

126. Little Eagle's song 229 140 

127. (Nowords) 230 141 

128. Song of the loons 271 142 

129. " I will start before noon " 276 143 

130. Song of CImau'ganIc 277 143 

131. "The shifting clouds" 114 145 

132. Scalpdance 116 146 



XIV. LIST OF SONGS 

Safgii'diwWina^gitmo'win {Lore Songs) 
Serial , Catalogue 

no. no. Page 

133. (No words) 98 148 

134. (No words) 99 149 

135. "My love has departed" 101 150 

136. "Why should I be jealous?" 104 151 

137. "Idonotcarefor you any more" 106 152 

138. "Donotweep" 107 152 

139. "He must be sorrowful" 110 153 

140. "When I think of him" 262 154 

141. (No words) 275 154 

Ata^diwin'irm^giimo^win ( Moccasin-game Songs) 

142. (No words) 112 157 

143. (Nowords) 181 158 

144. "If lambeaten" 203 158 

145. "I have come after your stake " 224 159 

Unclassified Songs 

146. Call to the dance 105 161 

147. " I am as brave as other men " 109 162 

148. "My music reaches to the sky" 274 162 

149. Lullaby 102 163 

150. Farewell to the warriors 103 163 

151 . Song of thanks for a pony (a) 91 164 

152. Song of thanks for a pony (6) 92 164 

153. Song of thanks for a pony (c) 93 165 

Social Sonos on Red Lake Reservation 

War Songs 

154. (Nowords; 131 176 

155. "Inside the cave" 140 177 

156. (Nowords) 172 177 

157. (Nowords) 173 178 

158. (Nowords) 178 178 

159. Scalp song (no words) 146 178 

160. Scalp song (no words) 147 179 

161. Scalp song (no words) 167 179 

162. "The sky replies" '. 166 180 

Lore Songs 

163. (No words) 161 182 

164. (No words) 155 182 

165. "Inhercanoe" 157 183 

166. "I am going away" 151 183 

167. "Come, let us drink" 152 184 

Moccasin-game Songs 

168. (No words) 133 186 

169. (No words) 142 187 

170. (Nowords) 144 187 

171. (Nowords) : 148 188 

172. (No words) 171 188 

173. (No words) 174 188 



LIST OF SONGS 



XV 



S^ial Catalogue 

no. no. Page 

174. (No words) 150 189 

175. **He gave us a double crack " 134 189 

176. **I am standing till daylight" 143 190 

Woman' 8'dance Songs 

177. "I have been waiting" 132 192 

178. "Come, dance" 175 193 

179. (Nowords) 135 193 

180. (Nowords) 141 194 

181. (Nowords) 153 194 

182. (Nowords) 154 195 

183. (Nowords) 159 195 

184. (Nowords) 177 195 

185. "Where are you? " 86 196 

Unclassified Songs 

186. Song referring to an historical incident 139 i9A 

187. Song of the begging dance 149 199 

188. Song of the begging dance 170 200 

189. Song of thanks for a gift 168 201 

190. Song of thanks for a gift .* 169 201 

191. Song of thanks for a pony 136 202 

192. Friendly song (a) 160 202 

193. Friendly.song (6) 162 203 

194. Friendly song (c) 163 204 

195: Friendly song (c?) 164 204 

196. Song referring to a vision 138 205 

197. Song of We^nabo^jo 272 206 

198. Dream song— duplicate of no. 115 (209) 108 208 

199. Song of thanks for a pony— duplicate of no. 152 (92) 137 209 

200. Love song— duplicate of no. 138 (107) 145 209 

2. Arranged in Order of Catalogue Numbers 



Catar 

logue 

no. 



1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
10 
11 

12 
13 
15 
16 
17 



Name of singer. 



Description of song. 




Title of song. 



"There are spirits" 

"They think me unworthy". . 
"The water birds will alight" 



Gegwe'djiwe'blnftfi' . . 

.do 

do 

... .do ; do 'The sky clears" 

do do ; "I walk in a circle" 

Deda'bicac' do "Our dwelling is royal" .. . 

do ! do "Vermilion, I sinp of thee" 



do 

...do 

Ue'miwOnac' 
...do 



do 

do 

do 

Na'jobi'tafi. 
do 



.do I " There stands a man " 

.do i "I stand" 

t 

.do "I am named " 

■do "I am unable to harmonize my 

voice." 

"They are feasting with me" 

" The sound is fading away " 



.do 
-do 
.do 
.do 
.do 



Serial 
no. 



Page 



no. 



94 


111 


95 


111 


96 


111 


97 


112 


98 


112 


99 


113 


100 


113 


101 


113 


102 


113 


103 


114 


104 


114 


105 


114 


106 


115 


107 


115 


26 


03 


26 


64 



XVI 



LIST OF SONGS 



Cata- 
logue 
no. 



18 
19 
20 
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 
29 
30 
31 
32 
33 
34 
35 
36 
37 
38 
39 
40 
41 
42 
43 
44 
45 
46 
47 
48 
49 
50 
51 
52 
53 
54 
55 
50 
57 
58 
59 
60 
61 
02 
63 
64 



Name of singer. 



Na'jobrtflfl 

...!do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

Manido'giclgo'kwe. 

do 

Be'clgwi'wizans. . . 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 



Ki'tclmak'wa 



65 I do 

60 do 

67 I do 

69 A'gwitG'wigi'cIg. . 

70 do 

71 O'deni'gGn 

73 Na'waji'bigo'kwe. 



Description of song. 



MIde'. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

....do. 
....do. 

do, 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

....do. 

do. 

....do. 

do- 

do. 

do. 

....do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

do. 

....do. 
....do. 



.do. 
.do. 
.do. 
.do. 
.do. 
:do. 
.do. 



Title of song. 



Serial 
no. 



Page 



no. 



Love charm (no words) 

do 

Processional 

Introductory song 

Hunting song (a) , 

Hunting song (6) 

Hunting song (c) 

Hunting song (d) 

Hunting song («) 

First initiation song 

Second initiation song 

Third initiation song 

Song for securing a good supply 
of maple sugar. 

First song of the feast 

Second song of the feast 

Initiation song 

Initiation song 

Initiation song 

Healing song 

(a) 



27 


64 


28 


64 


29 


65 


30 


65 


31 


65 


32 


016 


33 


66 


34 


66 


35 


67 


36 


67 


37 


68 


38 


68 


39 


69 


40 


69 


41 


70 


42 


70 


43 


71 


44 


71 


45 


72 


46 


72 


47 


73 


48 


73 


49 


74 


50 


74 


51 


75 


52 


7(i 


53 


7(i 


54 


76 


55 


76 


56 


77 


57 


77 


58 


77 


59 


78 


60 


78 


75 


91 


76 


92 


7 


37 


8 


39 


65 


83 


66 


84 


67 


84 


68 


85 


69 


86 


11 


45 


12 


46 


13 


47 


70 


87 


14 


49 


15 


50 


64 


81 


61 


79 


62 


80 


79 


94 


71 


89 



LIST OF SONGS 



XVII 



Cata- 
logue 
no. 



74 

75 

76 

78 

79 

86 

91 

92 

93 

98 

99 

101 

102 

103 

104 

105 

106 

107 

108 

109 
110 
112 
114 
116 
122 
123 
124 
125 
126 
127 
128 
129 
130 
131 
132 
133 
134 
135 
136 

137 

138 
139 

140 
141 
142 
143 
144 
145 

146 
147 



Name of singer. 



Na'waji'bigo'kwe . 

do 

do 

Mi'jakiya'clg 

do 

Cagan'asi 

do 

do 

do 

Manido'giclgo'kwe. 

do 

Mrs. English 

Mrs. Mee 

do 

do 

Ki'tclmak'wa 

do 

do 

Ki'ose'wini'ni 



do 

do 

Maifl'ftns 

A'gwitCl'wigi'cIg. . 

Gi'cibans' 

De'bwaw6n'dOnk , 
do 



do 

...do 

do 

do 

do 

do 

do 

Gi'wita'binfs. 

do 

do 

do 

...do 

do 



Description of song. 



Hide' 

do 

....do 

do ; 

do 

Woman's-dance song. . . 

Unclassified (a) 

do. (6) 

do. (c) 

Love song 

do 

do 

Unclassified (Lullaby). 

do. 

Love song 

Unclassified — 

Love song , 

do 

Dream song 



Unclassified 

Love song 

Moccasin-game song. . 

War song 

do 

MIde' 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

War song 

Woman's-dance song. 
Moccasin-game song. . 

do 

Woman's-dance song. 
Unclassified 



.do Duplicate. 



.do Unclassified 



.do. 

.do. 
.do. 
.do. 
.do. 
.do. 



.do 



War song 

Woman's-dance song. . 

Moccasin-game song 

do 

do 



Title of song. 



(b) 

(0 

(d) 

Healing song 

Healing song 

" Where are you? " 

Song of thanks for a pony. 



Serial 
no. 



.do Duplicate (Love song) . . 



.do Scalp song 

.do I do 



(No words) 

do 

"My love has departed " 

(No words) 

Farewell to the warriors 

" Why should I be jealous? " 

Call to the dance 

" I do not care for you any more " . 

" Do not weep" 

Duplicate of no. 1 15 (catalogue no. 
209). 

"I am as braveas other men " 

"He must be sorrowful" 

(No words) 

" The shifting clouds" 

Scalp dance 

First song 

Second song 

Third song 

Fourth song 

Fifth song 

Sixth song 

Seventh song 

Eighth song 

Ninth song 

(No words) 

"I have been waiting" 

(No words) , 

' ' He gave us a double crack " 

(No words) 

Song of thanks for a pony (no 
words). 

Repetition of no. 115 (catalogue 
no. 92). 

Song referring to a vision 

Song referring to an historical in- 
cident. 

" Inside the cave " 

(No words) 

do 

"I am standing till daylight". . . . 

(No words) 

Repetition of no. l:)8 (catalogue 
no. 107). 

(No words) 

do 



72 

73 

74 

77 

78 

185 

151 

152 

153 

133 

134 

135 

149 

150 

136 

146 

137 

138 

198 



199 



Page 
no. 



90 

90 

90 

93 

93 

196 

164 

164 

165 

148 

149 

150 

163 

163 

151 

161 

152 

152 

206 



147 


162 


139 


153 


142 


157 


131 


145 


132 


146 


16 


56 


17 


57 


18 


58 


19 


59 


20 


60 


21 


60 


22 


61 


23 


61 


24 


62 


154 


176 


177 


192 


168 


186 


175 


189 


179 


193 


191 


202 



209 



196 


205 


186 


198 


155 


177 


180 


194 


169 


187 


176 


190 


170 


187 


200 


209 


159 


178 


160 


179 



12692°— Bull. 45—10 ii 



XVIII 



LIST OF SONGS 



Cata- 
logue 
no. 



Name of singer. 



148 Gl'wita'bings. 



149 

150 
151 
152 
153 
154 
155 
157 
159 
160 
161 
162 
163 
164 
166 
167 
168 

169 
170 

171 
172 
173 
174 
175 
177 
178 
179 
181 
182 
189 
190 
191 
192 
193 
194 
195 
197 
199 
200 
203 
205 
206 
207 
208 
209 
210 
211 
212 
213 

215 
224 



William Prentiss. 



do 

Gage'binSs. 

do 

do 

do 

do 

do 

John Mark. 
Wabezic'.. 

do 

do 

do 

..„.do 

do 

do 

do 



.do. 
.do. 



do 

Gi'nawigi'clg. 

do 

do 

do 

do 

do 

Aki'waizi'... 

dp 

Maiii'ftns 

O'dgni'gfln.. 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 



Description of song. 



Moccasin-game song 

Song of the begging 
dance. 

Moccasin-game song 

Love song 

do 

Woman's-dance song 

do 

Love song 

do 

Woman's-dance song 

Unclassified 

Love song 

Unclassified 

do 

do 

War song 

do 

Unclassified '. 



.do. 
do. 



Moocasin-game song. . 

War song 

do 

Moocasin-game song. . 
Woman's-dance song. . 

do 

War song 

do 

Moocasin-game song. . 

War song 

MIde' 

do 



Title of song. 



(No words) 
do 



.do. 
.do. 
do. 
.do. 
do. 
.do. 
.do. 
.do. 



Nita'miga'bo I Moccasin-game song . 

Ga'gandac' j War song 

do I Dream song 



.do. 
.do. 
.do. 
.do. 
.do. 
.do. 
.do. 

.do. 
do. 



.do. 
.do. 
.do. 
.do. 
.do. 
.do. 



Dream song (Juggler's 
song). 

War song 

Moocasin-game song 



do : 

"I am going away " 

"Come, let us drink" 

(No words) 

do 

do 

"In her canoe" 

(No words) 

Friendly song (o) (no words) 

(No words) 

Friendly song (6) (no words) 

Friendly song (c) (no words) 

Friendly song (d) (no words) 

"The sky replies" 

Scalp song 

Song of thanks for a gift (no 

words). 

(No words) 

Song of the begging dance (no 

words). 

(No words) 

do 

do 

do 

"Come, dance" 

(No words) 

do 

do 

do 

do 

Song of the four bears 

Preparatory song 

Song of the flying feather 

Song of the man who succeeded . . . 

Song of a scalp dance 

Song of good medicine . 

Song of the crab medicine-bag 

Song of the fire-charm 

Song of starvation 

Song of the owl medicine 

"Iflam beaten" 

(No words) 

Song of the trees 

Song of the thunders 

"My voice is heard " 

" The approach of the storm" 

"As the hawk soars" 

"In the southern sky" , 

"Manido'listens to me" 

The song of Ce'de6ns' 



(No words) 

"I have come after your stake " . 



Serial 
no. 



171 
187 

174 
166 
167 
181 
182 
164 
165 
183 
192 
163 
193 
194 
195 
162 
161 
189 

190 
188 

172 

156 

157 

173 

178 

184 

158 

122 

143 

123 

1 

4 

81 

32 

83 

84 

85 

86 

87 

88 

144 

124 

112 

113 

114 

115 

116 

117 

118 

111 

125 
145 



Page 
no. 



188 
199 

189 
183 
184 
194 
195 
182 
183 
195 
202 
182 
203 
204 
204 
180 
179 
201 

201 
200 

188 
177 
178 
188 
193 
195 
178 
138 
158 
138 
27 
32 
97 
98 
99 
100 
102 
103 
104 
105 
158 
139 
126 
127 
128 
129 
130 
132 
132 
125 

139 
159 



LIST OF SONGS 



XIX 



Cata- 
logue 

DO. 



229 
230 
236 
237 
238 
'239 
240 
241 
242 
244 
245 
246 
248 
253 
254 
255 
256 
259 
260 
261 
262 
271 
272 
274 
275 
276 
277 



Name of singer. 



Description of song. 



Ga'gandac' i War song. 



do 

Maifi'ftns 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

Henry Selkirk. 

do 

do 

do 

Ga'tcitcigl'dg. 

do 

do 

do 

do 

do 



do 

MIde' 

do 

do 

do 

do 

do 

do 

Dream song 

do 

do 

MIde' 

do 

do 

do 

do 

Dream song. 

do 

do 

Love song. . . 
War song... 
Unclassified. 

do 

Love song. . . 

War song... 

do 



Title of song. 




Little Eagle's song 

(No words) 

Song of the bear path 

Escorting the candidate 

Song of the manido' 

Dancing song 

" My pan of food" 

"My pipe" 

Song of the za'gimag' 

Doctor's song 

" I go to the big bear's lodge" . . 

" Going around the world" 

** They are making me old" 

" To the spirit land" 

Initiation song 

"I will sing" 

"I am walking" 

Song of the deserted warrior 

Song of the crows 

"I am afraid of the owl" 

*'WhenIthinkofhim" 

Song of the loons 

Song of We'nabo'jo 

"My music reaches to the sky" 

(No words) 

* ' I will start before noon " 

Song of CImau'ganIc 



126 

127 

89 

10 

2 

3 

5 

6 

9 

108 

109 

110 

90 

91 

63 

92 

93 

120 

119 

121 

140 

128 

197 

148 

141 

129 

130 



Page 
no. 



140 

141 

106 

42 

30 

31 

34 

35 

41 

121 

121 

122 

107 

108 

81 

109 

110 

134 

133 

135 

154 

142 

206 

162 

154 

143 

143 



Special Signs Used in Transcriptions of Songs 

(See pp. 5 and 6. ) 

-f placed above a note indicates that the tone Is sung slightly less 
than a semitone higher than the proper pitch. 

— placed above a note indicates that the tone is sung slightly less 
than a semitone lower than the proper pitch. 

(• placed above a note indicates that the note is prolonged slightly 
beyond its proper time. 

•) placed above a note indicates that the note is given less than its 
proper time. 

( » ) is used in melody outlines to indicate the pitch of a tone with- 
out reference to its duration. 

Meaningless syllables are italicized. 

Where no words are given beneath the notes it is understood that 
meaningless syllables were used, except in songs whose words \vere 
sung too indistinctly for transcription, such instances being described 
in the analysis. 



iH 



« 






' •". 



• •• 



*.•.' 






• • 



CHIPPEWA MUSIC 
Bt Frances Densmobe 



• • • 
_• • • 



-• •-• 



• • 



GENERAL DESCRIPTION OF SONGS 

Introduction 

The songs comprised in this paper were obtained during 1907, 
1908, and 1909, from Chippewa Indians on the White Earth, Leech 
Lake, and Red Lake reservations in Minnesota, a few songs being 
also secured from a Chippewa living on the Bois Fort reservation in 
Minnesota. The Chippewa Indians on the White Earth and Leech 
Lake reservations may be said, to represent the portion of the tribe 
south of Lake Superior; those on the Red Lake reservation are more 
nearly connected with the portion of the tribe living north of Lake* 
Superior. Conditions on the White Earth and Leech Lake reserva- 
tions are different from those at Red Lake, and the personality of the 
singers presents a marked contrast. For these reasons the social 
songs are considered in two groups. No Mide' songs were collected 
at Red Lake. 

Chippewa songs are not petrified specimens; they are alive with 
the warm red blood of human nature. Music is one of the greatest 
pleasures of the Chippewa. If an Indian visits another reservation 
one of the first questions asked on his return is: ''What new songs 
did you learn?'' 

Every phase of Chippewa life is expressed in music. Many of the 
songs are very old and are found on several reservations; others are 
said to be the more recent compositions of certain men who com- 
posed them ''during a dream'' or "upon awaking from a dream." 
It is still customary for the Chippewa to celebrate an important 
event by a song. On the Leech Lake reservation the writer secured 
the song which the Indians composed and sang during the disturbance 
known as the "Pillager outbreak," in 1898. The song relates to 
the death of Major Wilkinson, an officer of the United States Army, 
who was shot while leading the troops. The Indians honor his 

12692^— Bull. 45—10 1 



» • 



• > 



C h 

* 



2 RUpEAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

bravery and sjpeuk of him with respect. The words of the song 
evidently refar'tic)' the grief of his fellow officers, and are as follows: 
*^One in ajujHdrity passe th wailing. Thou, O chief, art by nature 
also a maji.\* • 

The ^ilppewa have no songs which are the exclusive property of 
f amili^s .oTr clans. A young man may learn his father's songs, for 
example, by giving him the customary gift of tobacco, but he does 
not .inherit the right to sing such songs, nor does his father force him 

• tiQ' learn them. 

'-•'•The history of the Chippewa songs is well known to the singers, 
•I '/•and is further preserved by the Indian custom of prefacing a song 
• V with a brief speech concerning it. On formal occasions the Chip- 
pewa singer says: *'My friends, I will now sing you the song of ,*' 

describing the subject of the song. At the close of the song he says: 

*^My friends, I have sung the song of ,'' repeating the title of the 

song. In this way the facts concerning the song become strongly 
associated with the melody in the minds of the people. 

Chippewa singers often mention the locality from which a song 
came — Gull lake, Madeline island, or La Pointe. If a song was 
learned from the Sioux, it is so stated. 

An interesting fact concerning Chippewa songs is that the melody 
is evidently considered more important than the words. In a suc- 
cession of several renditions of a song it is not unusual to find the 

* words occurring only once. The idea is the important thing, and 
that is firmly connected with the melody in the minds of the Indians. 
It is permissible and customary to compose new words for old tunes, 
but, so far as the writer has observed, these are always similar in general 
character to the words previously used. These observations do not, 
of course, apply to the Mide' songs, which are considered separately. 
An instance of the changing of words in a song is furnished by 
one of the love songs (no. 138; catalogue no. 107). As originally 
recorded the words of this song were: *^Do not weep, I am not going 
to die." On another reservation the same song was found, the words 
being: '*Do not weep, I am not going away;" again: *^Do not weep, 
I am going away but I will return soon." Among a third group of 
Indians the writer found the song changed again. A certain Indian 
said that he had recently made some new words for the song. The 
words referred to a certain incident which he related, their general 
trend being: ''Do not weep, I will take care of you." In all these 
instances the underlying idea was the same and the general trend 
of the melody was the same, though different singers gave slightly 
different passing tones and embellishments. The various changes 
thus introduced did not affect the identity of the song in the mind 
of the Indians. 



DBNSMOBD] CHIPPEWA MUSIC 3 

Indian songs are not recorded in a definite system of notation and 
a standard of absolute exactness is lacking. For that reason it seems 
desirable that study be concentrated on the melody-trend and the 
principal rhythm of the song, which show no variation in renditions 
by different singers. A classified analysis of these unvarying phases 
may supply data bearing on the natural laws which govern musical 
expression. 

Indian music seeipas to belong to a period in which habit takes 
the place of scale consciousness. Habit in the choice of musical 
intervals is formed by following a line of least resistance or by a 
definite act of the will; or may be the result of both, the voice at 
first singing the intervals which it finds easiest and afterward 
repeating those intervals voluntarily. It is in such ways as these 
that the tone material comprising Indian songs is probably acquired. 

The study of Indian music deals with a free tonal expression, 
yet this music is recorded at present in the notation of a conven- 
tional system. It is acknowledged that ordinary musical notation 
does not, in all instances, represent accurately the tones sung. 
According to Ellis," ''all these [five-toned] scales are merely the 
best representations in European notation of the sensations produced 
by the scales on European listeners. They can not be received as cor- 
rect representations of the notes actually played.'' If a new and 
complete notation were used in recording fractional tones it should 
be used in connection with delicately adjusted instruments which 
would determine those fractional tones with mathematical accuracy. 
The present study is not an analysis of fractional tones, but of 
melodic trend and general musical character; therefore the ordinary 
musical notation is used, with the addition of a few signs in special 
cases. 

The songs are recorded on a phonograph provided with a specially 
constructed recording horn and recorders. Care is taken in 
selecting the singers and in explaining to them the nature of the 
material desired, and effort is made to free them from constraint 
or embarrassment, in order that the recorded song may be free and 
natural. 

Before recording a song the name of the singer, the number of 
the song, and the tone C of a pitch pipe are given into the record- 
ing horn. These data serve to identify the cylinder record and also 
to indicate the speed of the phonograph at the time the record is 
made. 

Before transcribing a song the speed of the phonograph is adjusted 
so that the tone C as registered on the record shall correspond to 

oln his translation of Hemboltz's The Sensations of Tone as the Physiological Basis of Music, part 3, 
chapter 14 (footnote, p. 261). 



4 BUBEAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

the tone C as given by the pitch pipe. Thus the pitch and the metric 
unit of the song are identical in recording and reproducing — ^a con- 
dition essential to accuracy of transcription. 

Intonation 

One of the characteristics of Chippewa singing observed during this 
study is that a vibrato, or wavering tone, is especially pleasing to 
the singers. This is diflScult for them to acquire and is considered 
a sign of musical proficiency. The vibrato may seem to indicate 
an uncertain sense of tone, but the singer who uses it is ready to 
approve the song when sung with correct intonation. He declares, 
however, that this is not '*go6d singing.'' A person unaccustomed to 
Indian singing, even if he have a keen ear, will find difficulty in 
recognizing a song when it is sung by a typical Indian singer of 
the old school, yet the Indian is ready to admit that the points of 
difference are entirely in the rendition. 

A kernel of tone on true pitch is evidenced by the following experi- 
ment : The phonograph record of an extremely harsh song was selected 
and duplicated on an electric recording machine, producing a record 
much softer in that much of the harshness was eliminated, and show- 
ing a melody approaching accuracy of pitch. Another discordant song 
was duplicated on a second phonograph, another record made, from 
this, and so on to the seventh record, which was so clear and 
melodic as to be easily transcribed. Some of the by tones were lost 
in each successive duplication, and what remained at last was the 
principal tone. In each instance this must have been present in the 
first record, though so obscured as to be almost indistinguishable. 

At present the only standard generally available for the meas- 
urement of musical intervals is the tempered musical scale. This 
is artificial, yet its points of difference from the natural scale are 
intervals less frequently used in primitive music than those which 
the two scales have in common. Chippewa singers have been found 
who sang all the intervals correctly except the fourth and seventh. 

In his Esthetics of Musical Art, Dr. Ferdinand Hand, of the Uni- 
versities of Leipzig and Jena, makes the statement that the Swiss and 
Tyrolese sing the fourth of the scale too high and the seventh too low 
for our ears. He says also: *^ Every teacher of singing admits that 
children have special difficulty in singing these intervals. This is 
not because they are not in accordance with nature, but are the 
products of acute reflection and are therefore to be found only where 
the finer development of the intellect renders them possible." 

The descending interval of the minor third occurs with frequency 
in the Chippewa songs, regardless of the nature of the song. This 
suggests that it may be an interval either especially pleasing or 



OBNSMORB] CHIPPEWA MUSIC 5 

especially easy for the voice, and not directly connected with the 
concept of the song. 

Accidentals are usually given with more firmness and accuracy 
than diatonic tones. This may be attributed to one of two causes — 
either these tones are recognized as deviations from some definite 
standard, or they are individual tones impressed on the mind of 
the singers more clearly than other tones, and are therefore given 
more accurately. Of interest in this connection is the fact that 
the phonograph record shows the octavo, fifth, and twelfth sung 
accurately by men who give the other intervals with uncertain 
pitch. This peculiarity is found in records made by Indians whose 
environment is primitive and who rarely hear the white man's music. 
The following system of signs has been adopted: If the singer gives 
the principal intervals of the scale correctly, but makes deviation in 
other intervals, these incorrect tones, if raised less than a semitone, 
are marked + ; if lowered less than a semitone, they are marked — . 
This tonal peculiarity has been tested in the following manner: .Two 
singers were asked to repeat songs recorded about seven months 
before ; about 20 songs were included in this test, which showed deviar 
tion on the same tones in the second as in the first rendition. 

Rhythm 

The rhythm of a Chippewa song is as much a matter of composition 
as the melody and often expresses the idea of the song. The term 
" rhythm,' ' in this connection, refers to the succession of measures 
of irregular lengths, as well as to the subdivision of the measure. 

The transcription of a song is divided into measures according to 
the vocal accent. Since a secondary accent seldom occurs, the song 
is usually divided into measures of two or three counts. In many 
instances each of these counts is a metric unit and is so indicated by 
the metronome mark at the opening of the song; in other instances 
tlie entire measure constitutes the metric unit. In many songs 
there is a recurring rhythmic unit composed of one to four or more 
measures; in other songs there is no recurring rhythmic unit and in 
many songs of this class the entire melody constitutes a rhythmic 
unit, complete and satisfactory in itself. Continued repetition of 
such a song gives to the entire performance the effect of a homogeneous 
whole. 

In many cases a metronome test of the phonograph record shows 
the drum to have the same nulse or metric unit as the melody. From 
this fact one would expect to find that the pulse of drum and voice 
coincide at certain points, but an analysis of phonograph records and 
observation in the field tend to show that the drum and the voice 
are independent expressions. This is indicated in the tabulated 



6 BUEEAU OP AMEBICAN ETHNOLOaY [bull. 46 

rhythmic analysis of the songs, and also in the analysis of individual 
songs. The Chippewa seldom strikes a drum and sounds a tone 
simultaneously. One phonograph record (no. 124; catalogue no. 
205) shows a remarkable pecuUarity. The metric units of voice and 
drum are so neariy aUke that the same metronome indication is used 
for each. At the beginning of the record the drumbeat is sUghtly 
behind the voice, but it gains gradually until for one or two measures 
the drum and voice are together; the drum continues to gain, and 
during the remainder of the record it is struck sUghtly before the 
sounding of the corresponding tone by the voice. The record is 
not sufficiently long to show whether, in a more extended perform- 
ance, the drum would have slackened in speed until it again took its 
place after the voice. 

It is worthy of note that appreciable interruptions in regular 
rhythms are accurately repeated. For instance, in certain songs 
there occur tones prolonged less than one-half their value; these 
are marked thus (• . It was found that if the singer sang the song 
several times he prolonged the tones to exactly the same length in 
each rendition. Other tones are similarly shortened and are marked 
thus •). These also are found to be accurately repeated. 

Thus far, observation indicates that the rhythm is the essential 
part of the Chippewa song. The words of a song may be sUghtly 
different in rendition, or the less important melody progressions may 
vary, but a corresponding variation in rhythm has not been observed. 
A song, when sung by different singers, shows an exact reproduction 
of rhythm. 

During many of the Chippewa war dances the drum is in even beats, 
equally accented. The drum rhythm of the woman's dance consists 
of an accented beat preceded by an unaccented beat ; the drum rhythm 
of the moccasin game is similar, but the unaccented beat in the for- 
mer corresponds approximately to the third count in a triple measure, 
while the unaccented beat in the latter corresponds in value to the 
fourth count in a quadruple measure. Another distinction lies in 
the manner of beginning these rhythms. In beginning the rhythm 
of the woman's dance, the drummers give the unaccented beat with 
a rebound of the stick, so that it seems to be connected with the 
beat which precedes rather than with that which follows it. As soon 
as the rhythm is well established, however, the unaccented beat 
clearly connects itself with the succeeding beat. In the moccasin 
game the rhythm is unmistakable from the start, the short beat being 
closely connected with the longer one, which is emphatically accented. 
These three rhythms, the war dance, the woman's dance, and the 
moccasin game are the principal rhythms of the drum among the 
Minnesota Chippewa. 



MMSMdRB] CHIPPEWA MtJSTO 7 

Tone Material 

A wide range of tone material is shown by the songs under obser- 
vation. Certain songs contain tones whose melodic sequence refers 
definitely to a keynote or tonic. Other songs contain tones which 
appear to belong to the system of tones commonly called major or 
minor keys, but which are used in such melodic sequence that their 
relation to a keynote or tonic is obscure. The border line betweeii 
these two classes of songs is not clearly marked. Because the rela- 
tion of tones to a keynote is not apparent, one scarcely is justified in 
saying that such relation does not exist, especially as the purpose of 
the present work is not scale construction, nor scale analysis, but 
recording, in the simplest and most evident manner, the musical 
performances of the Chippewa. For this reason no attempt is made 
to separate these two classes of songs. The distinction will be evi- 
dent to those who follow closely the transcriptions and analyses. 
In many instances the sharps and flats at the beginning of the staflF 
indicate that the tones upon those degrees are sharped or flatted, 
but do not imply that the corresponding key is fully established. For 
present purposes it is deemed sufficient to analyze the tone material 
of the songs, with reference to the keynote impUed by the beginning 
and ending of the song and its general melodic trend. 

The present system of classification, while carried out consist- 
ently, must be recognized as broad in outline and somewhat tentative. 
The principal change from ordinary terminology is in connection 
with what are conunonly known as the major and minor penta- 
tonic scales. These two consist of the same tones, a major tonaUty 
being secured by using as a keynote the lower tone of the group 
of three tones, and a minor tonality being secured by using as a 
keynote the upper tone of the group of two tones. 

The subject of pentatonic scales is fully considered by Helmholtz," 
according to whom a scale lacking the second and sixth tones is the 
second five-toned scale. This is the scale commonly known as the 
minor pentatonic scale. According to the same author, a scale 
lacking the fourth and seventh tones is the fourth five-toned scale. 
This is the scale conunonly known as the major pentatonic scale. 
Following the system set forth by Helmholtz, the terms ''second 
five- toned scale'' and ''fourth five- toned scale'' are used to indicate 
what are commonly called minor and major pentatonic scales. 

A somewhat less important change in terminology is the use of 
the term "tonality" instead of the more common term "key;" 
this is fully explained in connection with the first tabulated analysis. 

ain hjs work The Sensations of Tone as the Physiological Basis of Lltisic (part o, chapter 14). 



8 



BTJItEAU OF AMERICAN ETECNOLOGY 



[bull. 45 



Many songs which contam a limited number of tones, too limited 
to constitute an organized key, still show definite tonality, either 
major or minor. 

Structure 

The sequence of tones in Chippewa songs shows that certain songs 
are harmonic and others melodic in structure. The following basis 
of classification has been adopted : Songs are classified as harmonic 
if their accented tones follow the intervals of diatonic chords, and 
as melodic if their contiguous accented tones have no apparent chord 
relationship. In the latter class are included many songs in which 
the relations of the tones to a keynote is not strongly in evidence. 

In many instances the interpretation of the words of these songs 
has been difficult, the Mide' songs requiring special skill in transla- 
tion.« 

Tabulated Analysis of 180 Songs 

The classifications presented are broad in their outlines. Further investigation 

may make it possible to analyze more closely and to classify more definitely many 

of these songs. 

Melodic Analysis 

tonality b 



Major tonality 

Minor tonality 

Beginning major, ending minor. 
Beginning minor, ending major. 



Total. 






65 
25 



White Earth and Leech 
Lake reservations. 



a 

o 






12 
2 



a 

o 



5 
6 



CO 

> 

O 



I 



6 ' 
3 



2 
2 












3 
5 



Red Lake reservation. 



§ 

OQ 



1 

7 
1 



o 



3 
2 



o 



bfi . 

11 



9 



i 



09 



5S 



3 
6 






m 
m 






o 

CO 



4 
6 
1 
1 



3 

o 



104 

73 

2 

1 

180 



oThe writer gratefully acknowledges her indebtedness to Mrs. Charles Mee, Mrs. Mary Warren English, 
Rev. C. H. Beaulieu, and Mr. G. H. Beaulieu for their assistance as interpreters; also to the Rev. J. A. 
Gilflllan, who for twenty-five years lived on the White Earth reservation, speaking the Chippewa 
language with a fluency and understanding rarely attained by a member of the white race. 

b Tonality is defined as "the quality and peculiarity of a tonal system;" key is defined as a "system of 
tones the members of which bear certcdn definite relations to each other. " 

Certain of the songs under analysis show a sequence of tones similar to a major or minor key; In other 
instances the tone material which comprises a key or scale is present and the songs are clearly mtijor or 
minor In tonality, yet the arrangement of the tones with reference to a keynote. is not apparent. Thus 
from actual observation we discern the distinction between these two terms. 

Since we are considering music of a period in which what we now designate scales and keys were not for- 
mulated, the terms "major tonality" and "minor tonality" are used in preference to the common terina 
"major key" and "minor key." 



D)tN'^MORE] 



C3BtI»llWA MtTSl<3 



d 



Melodic Analysis — Continued 



TONE MATERIAL* 



Fourth five-toned scale 

Second five-toned scale 

Major triad and sixth 

Major triad, sixth, and fourth. . . 

Minor triad 

Minor triad and sixth 

Minor triad and fourth 

Minor triad, second, and fourth . 

Minor third and fourth 

Octave complete 

Octave complete except seventh. 
Octave complete except sixth . . . 
Octave complete except second. . 

Other combinations of tones 

In two keys 



o 

CO 



18 

11 

19 

2 

1 



Total. 



3 

10 

2 



White Earth and Leech 
Lake reservations. 



I 
I 



8 



i 



19 
3 



o 

CO 



1 
1 



1 

2 



2 
1 



o 









OS g 






Red Lake reservation. 



o 
m 



1 
2 
2 



o 

CO 

2 



2 
1 



I I 



§ 

CO 



l:^ 



i 

11 



3 
1 



9 






p 



BEGINNINGS OF SONGS 



1 
2 
1 
3 
1 



3 

o 



38 

22 

27 

2 

3 

1 

8 

2 

1 

8 

14 

8 

3 

38 

5 



180 



On the twelfth 


33 
29 


7 


4 


3 


2 






3 
. . . . 


2 
3 

1 






54 


On the fifth 


3 

1 


1 


4 


4 


44 


On the eleventh 










2 


On the fourth 


1 


1 

1 


1 
2 












1 


4 


On the tenth 


1 


1 












4 


On the third 












1 


5 


8 


On thft ninth. ^ 


5 

5 

11 

2 

1 




1 




1 




7 


Oh the second 




1 








1 
2 




7 


On the octave 


3 


3 


5 


1 


7 


1 


1 
1 


1 


34 


On the seventh 


4 


On the sixth 


2 
















3 


On the tonic 








2 






2 




1 


5 


In two Iseys 


3 










1 




4 






■ 




1 












Total 














180 





























a Many songs included in this classification consist of tones which are not clearly referable to a tonic or 
keynote. The songs are grouped according to the tone material which they contain. Thus, if a melody 
contains F sharp and G sharp, begins on A and ends on D, it is, in this classification, regarded as being in 
the key of D. 

Certain melodies readily conform to the three principal chords of a key; other melodies containing the 
same tones have no affiliation for either the principal chwds or the closing cadenoe of the key. Tliis pecu- 
liarity is noted in the analysis of the song. 



10 



BUREAU OP AMBBICAir ETHXOLOOlT 



(bcll.45 



Mut/fuw AsMYHiH—iymiinued 



ttStHSna OK HOS(i» 



(lit lUnUmUu.. 

(Ill tiMi Milnl . , . 
Ill imi kMVM. . . 



Toinl. 



21 

10 

3 



Wblt« Ksrth and Leech 
|>aki» TumrvaiionB, 



10 
3 
I 



I? 



8 
3 
1 




ft 
2 
1 



3 
1 



if 



CO 
09 

o 

a 



5 
2 
1 



Red Lake reflervation. 



i 

s 



9 
1 



3 
1 

1 



I; S'a 



s 



9 



08 

•a . 

c c 

c8 O 
I" 



^ 









6 

I 

2; 

i! 



8 120 
3 39 
1 17 
4 



180 



KiaST PROQRESSIONS 



KiiHl lii'otfroMMluii downward 


MS 
7 


10 
4 


9 
2 


ft 
3 


2 
2 


4 
4 


5 

4 


3 
2 


2 

7 


4 
5 


7 
5 


135 


I'irnl hi'tiuioKMltm uitwur<l 


4a 






TuU\\ 


1 








180 



























ACOlDKNTALSo 



HouMM <H)iUAlutn|{ lU) uMdimlala 

HUl h luwo\Hul a Mt>mltuno 


73 
4 
1 
1 

3 

I 

I 

I 


11 
1 


10 
1 


4 

« « « « 


3 
1 


6 


9 


2 

1 


9 


8 

1 


12 


147 
9 


Klfdk IuwyihhI u MMultono 






1 


Kuinih luwt^i^ul u wunUuno. 








» 


1 








1 


Thlhl lowt^hul a MuuHoiu^. 


I 


















3 


StHHUui lowt^rtHl a Ht^uHoiu^, . , . , 




1 
1 


1 










4 


8(^vvn(h ridiHHl a M^ndtoiH^. 


1 


1 










1 


Hlxth raNnt a iHvmUom^ 


I .... 


3 







1 








6 


KMurth mImhI a iH^uHuih^ . . ^ , , 






1 


i 1 










3 


S(HH>ud i'aU«'>\l a H^^uttoiH^. . ^ 












1 








1 


l^\u)rlU aud )tt^vt^(Uh Tak^tHt a st^iuUontv 




3 




1 ' 










1 


111 I \\ i^ iLt^ VS«««*». .'....'. .*........... 












3 




1 














IVtal 










IdO 
















1 
1 







*» TUt i^lud^tal i»bj\^'l v>f iMnvlassWi^Uwi is t\> show the frequency with which tones diatonicaUy altered 
vHV\ir in Ihette so)\)Ct^ K^u^h aivMentai i^ cta^jis^Aed according to its interval firom the keynote which is 
iuv(4i«xi by Xh» l>^iniU)MC» envUn^^ aixd isetierai trend of the melody. 



BUREAU OF AMEBICAN ETHNCM.OGV BULLETIN « PLATE 2 





MlTl'GWAKlK' (MTDE' DRUM), REVERSE SIDE 

MUSICAL INSTRUMENTS 



dbiismobb] 



eHlPMWA MtT^lC 



11 



Rhythmic Analysis 



Beginning on accented portion of 

measure 

Beginning on unaccented portion 

Transcribed in outline 



Total. 



Metric unit of. voice and drum the 
same 

Metric unit of voice and drum differ- 
ent 

Recorded without drum 



Total. 



00 

be 

I 

0) 

2 



23 
26 
41 



6 

23 
61 



White Eajrth and Leech 
Lake reservations. 



a 



S 

Q 



10 
4 



12 
1 



9° 
bo 

s 



9 
2 



6 
4 



90 
bfi 

a 

3 



4 
5 



9 



IS) • 
a to 



2 
2 



3 
1 






a 



5 
3 



Red Lake reservation. 



^ 
S 

a 
^ 



6 
3 



2 
3 



2 
3 



03 



4 
1 



o 



is 



s 



9 



i 



8 



6 
1 



4*f 

4 
1 



*- . 

— • 09 

00 So 

2 a 

o 

d 



9 
3 



1 

o 

H 



89 
50 
41 



180 



28 

63 
89 



180 



Structural Analysis 



Harmonic 


20 
70 


8 
6 


5 

6 


■ • • • 

9 


2 
2 


8 


1 
8 


• • • • 

5 


3 

6 


9 


2 
10 


41 


Melodic 


139 






Total 




















180 





























Harmonic. — Songs-in which the accented tones follow the intervals of diatonic chord. 
Melodic. — Songs in which the accented tones suggest the intervals of a diatonic scale, 
having no apparent chord relationship to each other. 

MUSICAL INSTRUMENTvS 

The songs of the Chippewa are usually accompanied by either the 
drum or the rattle, while the Chippewa lover intersperses his songs 
with the music of the flute. 

The drum used in the social dances is about 2 feet in diameter 
and 10 inches in thickness; it is suspended between stakes, which 
are driven firmly in the ground. The sides of the drum are decorated 
with beaded cloth. It is said that in the old days it was customary 
to make a war drum by driving stakes in the ground and stretching 
an entire hide over them, binding it in place by means of strong hoops. 

The Mlde'wlwlfn has its special musical instruments. These con- 
sist of the mUVgwakW (drum) and dci^gwdn (rattles). These instru- 
ments are shown in plates 1 and 2. 

The mltl'gwaklk' shown in the illustration is very old. It was 
purchased on the Red Lake reservation, where it has often been 



IS WHEAU 0]^ AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 46 

heard at a distance of 10 miles. These drums are not unpleasantly 
loud, but the sound has great vibration and carries a long distance. 

This mitl'gwaklk' is made of a basswood log, hollowed by charring 
and scraping. It is 16^ inches high, 10 inches in diameter at the 
base, and 8^ inches in diameter at the top. It is decorated with a 
blue band at the base, four heads representing the four Mide' manido', 
and an oblong said to represent a bag containing yarrow, which 
signifies life. The heads are outlined in red and the bag in blue. 
When in use it is partially filled with water (the plug in the side is 
plainly shown). The top is of untanned deerskin, which is dampened 
and stretched very tight. At times, instead of being dampened the 
top of the drum is held toward the fire or in the warmth of the sun, 
which has the desired effect. Great care is taken in preparing a 
drum for use, the proper quality of tone being secured by the treat- 
ment of the deerskin top. 

Four rattles comprise a set as used in the Mlde'. (See description 
of Mide' ceremony, p. 48.) These are not decorated. Three consist 
of small wooden drums, each provided with a sewn cover of hide, 
containing small stones or shot and pierced by a stick which forms 
the handle. The writer has seen rattles of this type used in the 
treatment of the sick by means of the Mide'. These rattles are used 
also in the ''shooting of spirit power'' during a ceremony of the 
Mide'. The fourth rattle is made on a frame of bent wood. Each 
of these rattles has a different tone, determined by the quantity of 
stones or shot which it contains. 

The round instrument at the right of the drum in the illustration 
is the rattle used by the dja^sakid (doctor or juggler) ; if the dja'sakid 
be also a member of the Mlde'wlwin he may use this as a drum when 
practising the Mide' songs or teaching them to others. As stated else- 
where, the dja'sakid are frequently members of the Mlde'wlwlfn, and 
it was from such a man that this instrument was secured. It is 9^ 
inches in diameter, one-half inch in thickness, and contains only three 
or four shot or small stones. Across the face of the drum is a blue 
band, the smaller segment of the circle being painted green. Larger 
instruments of the same type are also used by the dja'sakid; many of 
them are elaborately decorated. The use of this instrument in the 
treatment of the sick is fully described in the chapter on dream songs. 
(Seep. 119.) 

The drum used in the moccasin game is about 15 inches in diameter 
and 2 inches in thickness. It may have hide stretched over one or 
both sides and some specimens have small bits of jingling tin set 
in the hoop. The stick used in beating this drum is similar to the 
one shown with the dja'sakid instrument. 

The courting flute of the Chippewa is usually made of cedar and is 
similar in consuiuction to the flutes of other Indian tribes. 



J 



DKN8M0BD] CHIPPEWA MUSIC . 13 

. THE MiDE' 
Beliefs 

The Mlde' (Grand Medicine) is the native religion of the Chippewa. 
It teaches that long life is coincident with goodness, and that evil 
inevitably reacts on the offender. Its chief aim is to secure health 
and long life to its adherents, and music forms an essential part of 
every means used to that end. Thus far the study of the subject has 
revealed no reference to war and no allusions to enemies. The ele- 
ment of propitiation is also absent from its teaching and practice. 

The organization of this religion is called the Mide^wlwin (Grand 
Medicine Society) . Both men and women are eligible to membership ; 
a male member is called Mlde'winVni, and a female member Mide'- 
wihwe' . There are eight degrees in the Mlde'wiwin, persons being 
advanced from one degree to another on receiving certain instruc- 
tions and bestowing valuable gifts. Meetings of the Mlde'wiwin are 
held in the spring of each year, members being initiated at that 
time; it is also permissible to hold initiation ceremonies in the fall. 
All members are expected to attend one meeting each year for the 
renewal of their ''spirit power.'' Smaller gatherings may be held at 
any time for the treatment of the sick, and it is also permissible for 
a few members of the society to meet at any time for the purpose of 
singing the songs and strengthening their faith in the behefs of the 
MXde'. A feast and an offering are inseparable features of all these 
gatherings. 

Ritual exactness is not obligatory in the MIde'. Its ceremony of 
initiation has a general outline which is universally followed, but the 
details vary in different localities. No ceremonial garments are worn, 
and there are no ceremonial articles connected with the organization. 
It is said that each leader has a pipe which he smokes only at meet- 
ings of the MXde'wiwin, but this seems a matter of custom rather than 
of requirement. There is nothing which corresponds to an hereditary 
priesthood, the leaders of a ceremony being men who hold high degrees 
in the society, and are chosen for the office at each meeting of the 
society. The selection of songs at the various parts of the initiation 
ceremony is decided by the leaders of the ceremony, as there are 
many songs which may be sung. 

Since ritual exactness is not obligatory in the MIde', there is no 
penalty attached to a mistake in the singing of a song. De'bwawSn'- 
dtlnk, an old member of the MXde'wiwln, states that there is a cor- 
rect way to sing each song and that an effort is made to sing it in 
this maimer because failure to do so is displeasing to the Mlde' 
manido'. Added importance is given to this statement by the fact 
that De'bwawSn'dftnk lives on the Bois Fort reservation, where the 
Indians have had little direct contact with white men and where the 
old traditions are particularly well preserved. 



14 . BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

The emblem of the IVCfde' is mi^gia, a small, white shell, which is said 
to appear upon the surface of the water when the action of a manido' 
(spirit) causes the water to seethe. Manido' in the form of water ani- 
mals, mermaids, and mermen, also appear to the members of the 
MXde'wiwXn for the purpose of imparting instruction when they are in 
a frame of mind to receive it. Hoping for such a visitation, it is not 
unusual for a member of the MIde'wIwin to sit beside the water for 
hours at a time, singing MXde' songs and beating the IVCfde' drum or 
shaking a rattle. 

The healing art of the MXde' is entirely different from that prac- 
tised by the Chippewa doctors, the method of treatment is different, 
and the two vocations are distinct, though it is possible for a doctor 
to be a member of the Mlde'wiwin. Descriptions of the treatment 
of the sick by both these methods will be given. ** 

The life enjoined on the members of the Mfde'wiwin is a life of rec- 
titude. They are taught that membership in the MXde'wiwin does 
not exempt a man from the consequences of his sins. Lying and 
stealing are strictly forbidden; also the use of liquor. 

The MXde' is not without its means of punishing offenders. Those 
holding high degrees in the Mlde'wiwin are familiar with the art of 
subtle poisoning, which may be used if necessary. It is said that 
they are also able to call down curses on those who displease them. 
The writer was recently informed of an instance in which a man 
offended a Mlde'wlnl'nl, who retaliated by saying that a misfortune 
would sooji befall him. In a short time his little daughter died. 

Songs 

The songs of the Mide' represent the musical expression of religious 
ideas. The melody and the idea are the essential parts of a Mide' 
song, the words being forced into conformation with the melody. 
To accomplish this it is customary to add meaningless syllables either 
between the parts of a word or between the words; accents are mis- 
placed and a word is sometimes accented differently in various parts 
of a song; the vowels are also given different sounds, or changed en- 
tirely. Any of these alterations are permissible. In addition to the 
meaningless syllables used to fill out the measures we find the ejac- 
ulations lie hi hi hi J used in the songs associated with the ''shooting 
of spirit power.'' 

The writer has even been informed that it is permissible for differ- 
ent members of the Mlde'wlwlfn holding high degrees to use slightly 
different words for the songs, but the idea of the song must always 
remain the same. The words serve as a key to this idea without 
fully expressing it. Sometimes only one or two words occur in a song. 
Their literal translation is meaningless, but to an instructed member 

aSeepp. 51 and 119. 



DBNSMOBE] CHIPPEWA MUSIC 15 

of the Mide'wiwin they bear an occult significance. Many of the 
words used in the Mide' songs are unknown in the conversational 
Chippewa of the present time. This fact has made it difficult to secure 
satisfactory translations of these songs. Nine or ten interpreters 
have been employed on many of them, the final translation being 
made by three particularly efficient interpreters in consultation with 
two members of the Mide'wiwin. By this method it has been possi- 
ble to reach the idea underlying the song. 

A Mlde' song is not considered complete unless the syllables lio ho 
ho ho are repeatedly given at the close. When singing these songs 
into the phonograph the singers have often requested a signal, so that 
they might be sure to record these syllables before the blank was 
filled. If necessary they leave a rendition of the song unfinished 
in order to record them; some give them also before singing the song. 

A member of the Mide'wiwin usually begins his performance by 
drumming rapidly; then he gives the ejaculations, or speaks to the 
Mide' manido' or makes some remarks concerning the song he is about 
to sing; after this he sings the song, the beat of the drum being continu- 
ous throughout. The drum appears to be an independent expression, 
as in a large majority of instances the metric unit of the drum is 
different from that of the voice. (See p. 11.) 

The songs of the Mide'wIwXn are estimated as several hundred in 
number. Some have a direct ceremonial use, as in the initiation of 
members; others are connected with the use of '* medicine,'' the song 
being sung when results are to be accomplished by ^^ spirit power;" 
and other songs are known as ni'mvwiig' , or dancing songs. Certain 
ceremonial songs are grouped in series of eight or ten, the members of 
the Mlde'wiw!n dancing during the last half of the series. 

In the words of these songs the ancient teachings and beliefs of 
the M!de' are preserved. The words of the songs frequently furnish 
the texts for discourses by the Mide'winl'n!. In some of the series of 
songs it is the custom that one song be sung by each man, who fol- 
lows the song with a discourse based on it. 

Many of the songs are taught only to those who pay for the privi- 
lege of learning them, and all the songs are recorded in mnemonics on 
strips of birch bark. This record serves as a reminder of the essential 
idea of the song and is diflFerent in its nature from our system of 
printing. The Indian picture preserves the idea of the song, while 
our printed page preserves the words which are supposed to express 
the idea but which often express it very imperfectly.** 

a The drawings for songs contained in this paper were made as follows (serial numbers used): Draw- 
ings for songs nos. 1, 4, 81-88 by O'dfini' gtin; those for songs nos. 16-24 by De'bwaw6n'd<ink ; those for 
songs nos. 65-69 by Be'clgwi'witans, and that for song no. 75 by Manido'giclgo'kwe — all of whom sang 
the songs. The drawings for songs nos. 2, 3, 5-15, 25-64, 70-80 (except no. 75), 89-107 were the work of 
Na'waji'blgo'kwe, who sang only a portion of the songs but made the drawings for the remainder on 
hearing the phonograph records of the songs. 



16 BUREAU OF AMEEICAN ETHHOLOGY IBULL.4B 

The drawings of the Mlde' songs are universally understood by 
members of the Mlde'w^wln. A lai^e number ot drawings have 
been tested in the following manner: A song has been phonographic- 
ally recorded and the picture drawn on one reservation and later the 
phonograph record has been played to a member of the MIde'wIwIn 
living on a distant reservation. The song has been recognized at 
once and a picture drawn without hesitation. This picture, on com- 
parison with the first, has been found identical in symbolism, differ- 
ing only as one person draws better than another. By an inverse 
test, a song picture has been shown to a member of the Mlde'wlwln 
and she has sung the song which was sung on a distant reservation 
by the person who drew the picture. 

There are certain established symbob in the Mlde' drawing, the 
principal ones being the circle, used to represent the earth, the sky, 
a lake and a hill; and straight or wavy lines, used to represent " spirit 
power." These symbols are combined with a crude delineation of the' 
objects mentioned in the song. 




FlQ. I. Kids' writing. 

This system of mnemonics may be used for other purposes than 
the songs. The writer once asked a woman who is a member of the 
MIde'wKwIn to write the Chippewa word Gi'dgo'ihce in the Mlde' 
mnemonics. The woman had never heard the word before. It is a 
proper name combining the words gi'dlg (sky) and i'hwe (woman), the 
vowel o'being a connective. The woman said that it would require a 
little time for her to think how to write the word and that no one 
could be in the wigwam with her when she wrote it. The result is 
shown herewith (see fig. 1). 

The double circle represents the sky, in which the moon is seen; the 
single circle represents the earth. In each of these circles is the fig- 
ure of a woman, the two figures being connected by a line which 
touches the hand t>f the figure in the earth circle. The explanation 
given by the woman was as follows: 

This name mea"s Ihat there are really two women inslead ot one. In the sky ia 
one of these wciTie.i; the other is on the earth. But the woman in the sky is con- 
stantly f;iving spirit power to the one on the earth, which the one on the earth reaches 
out her hand to receive. 



MNsuoBB] CHIPPEWA MUSIC 17 

This illustration shows that the ifide' writing can be used to 
expresa complicated ideas. 

The example of song writing here given (fig. 2) shows a delineation 
of the objects mentioned in the song. 

The words of the song are : 

Wase' L^ht 

Nita'binj^ Around you 

O'gima Chief 

ITcwe Woman (princess) 

This picture was drawn by the same woman as the preceding. 
She stated that the horizontal line represents the edge of the wig- 
wam, along which are arranged various articles of value indicated 
by the dots. At each end are torches, the light of which falls 




Fia, 2. Wide' song writing. 

on the gathered wealth, causing many of the articles to glitter. These 
articles belong to a woman standing with upraised hands and wear- 
ing a pearl necklace with a locket. 

In singing this song the woman pointed to one portion of the pic- 
ture after another, tapping the birch bark lightly as she sang and 
traversing the row of dots, the horizontal line, the outline of the 
necklace, and the torches, then beginning again at the row of dots. 

The woman who sang this song stated further that "it is a medi- 
cine song" and that she could, if desired, furnish some of the medicine 
for use with the song. ' ' The medicine was in the form of a powder 
and would be worn in a medicine bag." 

No phonograph was available at the time, but the song was noted. 
It begins on a high tone, descending with frequent intervals of the 
12692»— Bull. 46—10 2 



18 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

minor third and glissando progressions, and has a compass of an 
octave and two tones. 

Many of the Mide' songs are grouped in series, the pictures being 
drawn on a long strip of birch bark. Midway through such a series 
a line is drawn. This indicates a pause, after which the people rise, 
and dance during the remaining songs of the series. 

The antiquity of these songs is shown by the fact that many of 
them are widely known among scattered peoples who came originally 
from the same locality but have had practically no communication 
for a long period of time. The preservation of the songs is aided by 
the mnemonics, and the importance attached to them is shown by the 
reluctance of the Mide' Indians to sing them until fully assured of the 
sincerity and good will of the person making the request. 

In analyzing the music as the important part of the expression, 
the question arises whether the melodic progression or the rhythm 
is more strongly impressed on the mind of the singer. Which of 
these elements is to him the more important feature of the song? 
A careful review of more than a hundred Mide' songs shows them to 
consist of simple intervals and complicated rhythms. The tones 
comprised in the songs are limited in number, many of the songs con- 
taining only three or four tones, except as the number is extended 
by repetition in a lower octave; the variety of rhythms is great, as 
will be seen in the transcriptions. Accidentals rarely occur in the 
songs. An accidental in the opening measures of a song is worthy 
of little consideration, as in many instances the introductory measures 
are sung only once, and the singer is allowed some freedom in them. 

The rhythm of the song is determined by noting the accented 
tones and dividing the song into measures according to them. 

By observation we find that in many of the songs the metric imit 
is the measure, not the individual count in the measure. In these 
instances the accented measure beginnings are foimd to conform to 
a very slow metronome beat, but the intervening tones are irregular 
in length and can not be accurately indicated by note values. These 
songs would resemble chants except for the freedom of their melody 
progressions. 

The next fact which we note in connection with the rhythm is that 
it is most peculiar in songs which are intended to produce magic and 
mysterious results. In this class are included songs for the healing 
of the sick as well as songs used in connection with special ** medicine" 
for success in hunting or other undertakings. In many of these songs 
there is no repetition of a rhythmic unit, but the entire song consti- 
tutes a rhythmic imit, its repeated renditions forming a satisfactory 
whole. 

There are other songs in which two or more measures of varying 
lengths combine to form a rhythmic unit, which is repeated throughout 



DBNSMOEB] CHIPPEWA MUSIC 19 

the song. One measure occasionally constitutes the rhythmic unit, 
which is continuously repeated. 

The rhythm is simplest in the songs used while ''shooting" a can- 
didate for initiation into the Mide'wiwin. In these songs there is 
only one object — that the person shall fall unconscious, showing that he 
is ^^ entirely controlled by the medicine.'' The rhythm of these songs 
is an emphatic regular rhythm. When it is desired that a person be 
energized to some great imdertaking the rhythm is irregular but so 
fascinating in its irregularity that it holds the attention. This is 
what is always sought — to control the person. 

The ni'miwftg' (dancing songs) are always sung vibrato, with the 
wavering of voice which would be produced by the motion of the 
body in dancing. This wavering of the voice is inseparably con- 
nected with the song. In all Mide' songs there is a tendency toward 
uncertainty of intonation. Repetitions of the same tone usually 
shade downward, and the transition from one tone to another is fre- 
quently glissando. By a strange contrast it is foimd that accidentals, 
when present, are usually given clearly and correctly. With very 
few exceptions, the repetition of a song is begun on exactly the same 
pitch as the first rendition. This frequently involves the ascent of a 
twelfth and is often made more difficult by the fact that the song 
ends on a tone below the natural range of the singer's voice. Thus 
the song as a whole preserves its tonality and repetitions are accu- 
rately begun, although the individual tones of the song may be uncer- 
tain in intonation. This suggests the possibility that these variations 
in intonation may be an attempt at ornamentation. The melodic 
material is extremely limited and this wavering of the voice may 
seem to add to the effectiveness of the song. 

A few points concerning the song as a whole deserve our attention. 
The repetition of a song is usually continuous with the previous ren- 
dition, although a half rest occasionally occurs between the rendi- 
tions. The repetition of a song frequently opens with a new word 
and the melody returns to the fifth or sixth measure of the original 
rendition. Repetitions of a song by different singers are found to 
be identical in all important respects. 

Unimportant phrases near the close of the song frequently vary in 
number. They are usually reiterations of a word and the exact 
number seems not essential. 

An Indian rarely hums a Mide' song before singing it into the 
phonograph and the accuracy of his memory is shown by the fact 
that the song in repetition is never changed in rhythm, the changes, 
when they occur, being in unimportant note values or melodic pro- 
gressions. 

In summarizing the preceding chapter we find the songs of the 
Mide' to be essentially a musical expression, the form of the words 
being subordinate to the form of the melody. 



20 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

The drum and voice are usually independent in metric imits, the 
drum being a rapid unaccented beat and the voice having a rhythm 
which bears a relation to the mental concept of the song. 

The intonation has been shown to be frequently variable for two 
reasons: First in imitation of the motion of the body in dancing, and 
second for the apparent purpose of ornamentation. 

No effort Ilbs been made by the writer to secure the "bad medicine 
songs" or songs of cursing. One who has heard a large number of 
these songs states that they are terrible in their maledictions and 
represent a phase of life and thought which it were better to leave 
imtouched. They are the weapons of defense in the Mide', and all 
that is believed to have been wrought through them will ever be an 
unwritten page. 

Use of Medicine 

The power of the Mide' is exerted through a combination of two 
mediums^ music and medicine. The former has been set forth in 
detail; the latter is less available for analysis, but certain informa- 
tion concerning it has been secured. 

The medicine and medicine practice of the MIde' should be dis- 
tinguished from that of the dja'sakid, who are doctors or jugglers. 
That they may also be members of the MIde'wIwin does not change 
the fact that the two professions are distinct. 

The use of medicine in connection with the MIde' is as follows: 
Each member of the Mide'wiwin carries in his Mide' bag many herbs 
and other substances supposed to have medicinal value, in addition 
to the mi'gXs (small white shells used in the Mide'). If a cure of the 
sick is desired he frequently mixes and sells a medicine after singing 
the song which will make it effectual. 

In the working of a charm it is considered necessary to use both the 
proper song and the proper medicine. For that reason a small 
quantity of the medicine is furnished to a person who buys such a 
song. To accomplish the desired results this medicine should, if 
possible, come in contact either with the person to be influenced, 
with some of his personal possessions, or with a small wooden eflBgy, 
which the person working the charm makes for the purpose. The 
medicine may consist of one or more ingredients and may be of 
greater or less value. Certain herbs enter into the composition of 
many medicines, while others are rare and difficult to obtain. 

In the working of a love charm it is customary to obtain a thread 
from the clothing of one of the persons to be affected, or, if possible, a 
loose hair. Two small wooden effigies are made, one representing 
a man, the other a woman, and the person working the charm 
binds these together with the thread or hair. The effigies are then 
placed in a small bag, with some of the proper medicine. This bag 



DBNSMOBBl CHIPPEWA MUSIC 21 

is worn around the neck of the person working the charm, who fre- 
quently sings the song which is supposed to make the charm effective. 

If the intention is to work an evil charm the method of procedure 
is somewhat similar. An effort is made to secure some personal 
possession, to which the medicine is applied; if this is impossible, 
the medicine is applied to a wooden effigy of the person, and the man 
working the charm sets this figure before him as he sings the songs 
of cursing. The medicines used in connection with these songs are 
said to be powerful and subtle vegetable poisons. 

It is believed that if a Mide'wXniCnl has in his possession any article 
belonging to a person he can work at any time whatever charm he likes 
upon that person. It is said that the singer breathes upon his medi- 
cine bag before working a charm. 

A detailed account of the use of medicine in connection with cer- 
tain songs is given at the close of this section. 

One of the songs used at the dance which follows a Allde' ceremony 
expresses the idea of a contest between two members of the Allde'- 
wlwln to determine whose medicine is the stronger, the result of the 
contest to be determined by the effects produced by the two medicines. 

The strength of his medicine is the measure of the power of a 
Mlde'wtolfnl. 

Origin 

Narrative by Na''waji''bigo''kwe (" woman dwelling among the rocks '*)o 

The Chippewa believe in many manido'', or spirits. The highest of them ail is 
called Kijie'' manido"", literally translated, "Uncreated Spirit." Those connected 
with the Mlde^ are (1) Mlde"" manido"", the Mlde^ spirit, and (2) four manido^, one at 
each point of the compass. These are called Wab<ln(inkMaci'' manido^, the East 
spirit; Ca''wan(ink''daci'' manido"", the South spirit; Ningabi^'aniink^'daci'' manido"", 
the West spirit; and Kiwe^dlniink'^daci'^ manido"", the North spirit. In the Mlde^ 
it is also the belief that there are four 'layers" beneath the earth and foiu* above 
the earth. These "layers," or planes, are distinct from each other. 

Originally all the inhabitants of the earth (Chippewa Indians) who were to learn 
the Mlde^ lived on Madeline island, in Lake Superior, and in that portion of the 
country. They were selected by the MIde'' manido' to be taught the Mide'' religion. 

There was first a consultation among the four manido^ (East, South, West, and 
North). This took place at the center of the earth, not under the earth, but at some 
place far away. There they sat together and talked and decided to teach the Mlde^ 
to these particular Indians. 

So the East manido'^ was selected to go among these Indians and teach them. 
Before he left the others he told them that they must get everything ready and 
decide exactly how the MIde'' should be taught to the Indians. Of course the 
East manido^ could not approach the Indians in his spirit form, so he was bom of 
an old woman who had lived with her husband all her life but had had no children. 
This old couple lived on Madeline island. 

a The narrator is a prominent member of the Mtde'wlwln on the White Earth reservation In KInnesota. 
The narrative was interpreted by Mrs. Mary Warren English, sister of William Warren, the author of 
"History of the Ojibwa," and is given in the exact words of the interpreter. An Indian who is familiar 
with the Mtde' traditions on the Bois Fort reservation states that this is substantially the belief held 
there concerning the origin of the MIde\ 



22 BUBEAIJ OF AMEBICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

The people were astonished and said, ''He must be a wonderful person to be bom 
in this way/' so both mother and child were treated with great respect. 

He was indeed a wonderful child. Whatever he said came true. He would say 
to his father, "Go and get a bear," and his father would find one without any diflB- 
culty. It was no effort at all for the family to get enough food. The child grew up 
rapidly, and when he was a young man he had as his friend and companion one who 
was his mother's brother's son — his cousin. 

When he grew up he began to consider, ''I must begin to instruct these Indians in 
the MIde''; that is the piupose for which I came." 

After thinking this over he said to the old man, his father, "We will go on a journey 
to the end of the lake;" his mother went with them. The point to which they 
went was not where Duluth now stands, but was where Superior is located. This 
was the location of the old town of Fond du Lac. 

They reached this place and stayed four days. On the fourth day a terrible storm 
came iiom the northeast, sweeping across the lake . During the storm the East manidc/ 
said to his father and mother, "My cousin at Madeline island is very ill; we must 
go back." 

His father said, "It is impossible to even put the canoe on the water in such a 
storm." 

Then the East manido^ said, "Put the canoe on the water, and the waves will at 
once subside." 

As soon as his father put the canoe on the water the storm subsided. 

It was about noon when this happened, and the distance to Madeline island was 
about 80 miles, but they paddled so fast that they reached there before simdown. 
When they arrived they found that the cousin had been dead four days, but the body 
had been kept so that they could see him. 

The East manido^ told his father and mother and their friends not to weep for the 
yoimg man. Then the next morning he told the people to make a long lodge extend- 
ing east and west, such as is now used for the Mlde^. He showed them how to make 
it with the top open and the sides of birch bark and leaves, and he said that they 
must all bring tobacco and cooked food. In the center of the lodge he placed a MIde'' 
pole, and told the Indians to sit in rows around the lodge; he also made a Mide^ 
drimi and rattles, such as are still used. 

West of the pole and a few feet away he placed the hewn coffin of the dead man; 
on the south side of the lodge he seated the relatives and friends. 

Then he told his father to take the MIde'' drum and sing. 

The old man said, "I do not know how to sing." 

His son said, "Just try; make the effort and you will be able to sing." 

Then the East manido^ spoke to the parents of the dead man and to his own parents, 
saying, "I am about to leave you. I will be absent four days. You must stay here 
continuously and do every day as I have told you to do t6-day." The old man 
promised to sing the MIde'' songs and do everything as he had been told to do. 

Then the East manido'^ took vermilion paint and also blue paint and made marks 
across the faces of the parents of the man and also his own parents — streaks across 
their foreheads, the lowest red, then blue and red alternately. Then he started 
away and said he would return on the morning of the fourth day. He went through 
the air toward the eastern sky. They could see him go. 

After he had disappeared the old mail took the Mlde'^ drum and sang more and more 
Mlde^ songs. They came to him one after another. He was assisted by his son. 
Even while his son was absent he directed him spiritually. 

During the four days that the East manido^ was absent the sun shone constantly. 
There was not a cloud and the wind did not blow. 

On the morning of the fourth day they looked toward the east and saw the sky 
streaked with colors like those he had painted on their foreheads. The Indians aU 
looked in that direction with expectation. 



OfiNSMORBl CHIPPEWA MUSIC 23 

All this time the old man had been drumming and singing. 

A little before noon they heard a peculiar sound in the sky. It "was from the east. 
Some one was calling TFa, hi hi, At, as they call in the Mlde^ ceremony. They 
watched the sky and saw four Indians walking toward them in the sky, giving this 
call. Each Indian had a living otter in his hand. 

The East manido^ came down to the Mide'' inclosure, lifted the drapery, and allowed 
the others to pass in. The four manido'^ came in and took their stand at the east end 
of the lodge. A little beyond the center was the coffin of hewn logs in which lay the 
body of the young man, who had now been dead eight days. 

The four manido^ held the otters with the right hand near the head and the left 
hand below. These otters were their medicine bags. 

The East manido'' stood first in the line. He began to sing, went halfway to the 
cofl^, blew on his medicine bag, and shot from there toward the coflSn. Then the 
top of the cofiln burst open, and the East manido'' marched around the lodge and took 
his place at the end of the line. 

Then the next one, the South manido'', did exactly as the East manido'' had done. 
When he had shot, the young man opened his eyes and breathed. Then the South 
manido^ took his position at the end of the line. 

Next came the West manido''. When he had shot, the young man raised up and 
looked at the manido'^. 

Last came the North manido^, and when he had shot the young man rose up entirely 
well in every respect. 

Then these four manido^ began to talk to the Indians, and to tell them that this was 
the method by which they were to treat the sick and the dead, and that the East 
manido^ would instruct them in all they were to do. 

Then these manido^ told the Indians that they would never see them again. The 
manido^ would never come to earth again, but the Indians must offer them gifts and 
sacrifices, which would be spiritually received. They must always remember that 
the M!de^ was given to them by the manido^. 

The East manido^ taught them the religion of the Mide^ and put souls in their bodies 
and arranged how these souls should live in the next world. A great many times 
some of these Mlde^ people have a trance in which they follow the spirit path and see 
their dead friends. They also receive messages in dreams. They are especially 
liable to do this when sorrowing for their friends. 

It is told to Mlde^ members that about halfway to the Spirit Land there is a punish- 
ment place where fire bums out all that is evil in them. Sometimes there is so 
little left of the person that he turns into a frog. There are many little frogs in that 
place, but the good pass through it unharmed. This is the only phase of punishment 
taught, except that if a person dies while drunk he will remain drunken forever and 
his punishment will be an eternal and unquenchable thirst. 

Those initiated into the MIde' are instructed how to lead a good life. These instruc- 
tions are given only to the members. Less heed is paid to the instructions than in 
the old days, but very sick people are still restored by means of the Mlde'. 

The narrator stated further that she had taken four degrees in the 
society and received four great instructionSj and that she tried to 
live according to them. She stated that she '^ could blow on her 
medicine bag and produce evil results upon those who displeased 
her, provided they were not of the Mlde';" she ^' would be powerless 
against a member of the Mlde'wlwin.'' She ^' would not, however, 
exert this evil power, for it would displease the Mde' manido'. Some 
do this and it always reacts in evil upon themselves/^ 



24 BUREAU OP AMf-RlCAN ETHNOLOGY [bull. 46 

Such is the story of the MKde', which the Chippewa believes that 
he received from the manido^ who came to him from the morning sky. 

Description of Diagram Representing the Path of Life 

In the explanation of this diagram** (fig. 3) the usual custom of 
retaining the exact words of the interpreter has been followed. 
The description is as follows: 

This diagram represents the path of life from youth to old age, the tangent which 
appears at each angle representing a temptation. There are seven of these tempta- 
tions. 

The first tangent represents the first temptation which comes to a young man. 
If he yields to it he will not live long. 

The second tangent represents the second temptation, and the penalty for this also 
is that he will not live long. 

With the third temptation the element of religious responsibility appears, and the 
man (supposedly a member of the Mlde^wlwln) is asked: "How did you act when 
you were initiated into the Mlde^wlwln? Were you respectful to the older members, 
and did you faithfully fulfill all obligations? " 

The fourth tangent is placed beyond the angle of the line. It represents a tempta- 
tion coming to a man in middle life. 




Fig. 3. Mtde' diagram of the path of life. 

With the fifth temptation the man begins to reflect upon his own length of days, 
and asks himself: "Have you ever been disrespectful to old age? " 

The sixth temptation returns to the religious idea, and asks whether all religious 
obligations have been fulfilled. 

The seventh temptation is said to be the hardest of all, and if a man can endure 
it he will live to the allotted age of man. At this time an evil spirit comes to him, 
and if he has even so much as smiled during a Mlde^ ceremony, he must reckon 
with it then. 

The word *' temptation/' as used in this connection, implies pri- 
marily a trial of strength and motive. There seems a significance 
in the fact that, with the exception of the first and last, these tan- 
gents occur after an angle or turn in the line, suggesting that some 
sharp turn in the life of the man is followed immediately by this 
testing of his character. 

Initiation Ceremony of the First Degree 

The following description of an initiation ceremony is compiled 
from statements made by several members of the MIde'wIwIn, all of 
whom belong to the Mille Lac band of Chippewa, but are now living 
on the White Earth reservation. The entire account has been veri- 

a Drawn by the elder Maifi'&ns, the ezplaoation being interpreted by Mr. John 0. Carl, a graduate of 
Haskell Institute. 




SLHSAU OF »Mf»K*.V ETHMOLOS' 



euU-TTM « PLATE 4 




WAWIEKUM'Ta 



DENSMORBl CHIPPEWA MUSIO 25 

fied, being translated into Chippewa and pronounced correct by 
members of the Mide'wiwin.* 

The ceremony described is that of initiation into the first degree. 
Initiation into the second degree diflFers slightly from the first, and 
initiation into the higher degrees is said to be different from the 
lower degrees in many important respects; yet it is possible for per- 
sons to be initiated into different degrees at the same ceremony. 
It is also possible for a person to take two or even more degrees 
at the same time, but this requires large gifts and extended instruc- 
tion and is seldom done. 

The first duty of the novitiate is to notify the old man whom he 
desires as leader of the ceremony. This man consults with the novi- 
tiate and selects four others to assist in the ceremony of initiation. 
These do not usually hold as high degrees as the leader, but they 
are expected to give part of the instructions and are f amiUar with the 
duties of their office. A man is also selected to act as herald and 
general director of the ceremony. This officer is called oc^Jcabe'wls. 

The first duty of the oc'kabe'wXs is to announce the ceremony 
to the members of the Mide'wXwIn and invite them to attend. He 
carries tobacco, notifies the people that the ceremony is to be held, 
tells them to smoke the tobacco, and also mentions, in the order of 
their importance, the persons who will take part in the ceremony. 

At the appointed time the people move their lodges and camp 
near the place where the ceremony is to be held. 

The initiators and the friends of the candidate have been prepar- 
ing for the ceremony and have built the sweat lodge. This is 
built wherever desired, and there is no prescribed direction for its 
opening. Four poles are used in its construction, as the candidate 
is to be initiated to the first degree. Six poles would be used if the 
second degree were to be taken. These four poles are firmly planted 
in the ground at points corresponding to the four comers of a square. 
The poles diagonally opposite are then fastened together, forming 
the framework of the roof, the binding together of the two poles 
into one symbolizing the lengthening of Ufe, which is accomplished 
by means of the MIde'. Sheets of birch bark are spread over the 
poles to form the sides and roof. 

The first ceremonial act on the part of the initiators consists in 
entering the sweat lodge. A fire is built outside the entrance. Stones 

oAocounts of the ceremony were given by two Chippewa bearing the same name, but not related to each 
other. These were Maifi'&ns (" little wolf"), an aged man (see pis. 3, 6) who is most desirous that his native 
beliefs shall be correctly Interpreted to his white brethren, and Maifi'ftns, a younger man, who retains with 
remarkable accuracy the details of the ceremony as it was giv«i in the old days at Mille Lac. 

Wa'wiektlm'lg (''the round earth") (see pi. 4) and his wife Na'waji'bigo'kwe ("woman dwelling among 
the rocks") are members of the MIde'wIwIn in high degrees and have given valuable assistance in explaining 
the songs and symbols; also Jiwa'blkito' ("resounding metal"), who holds the fourth degree, and De'- 
bwaw^n'ddnk ("eating noisily "), plate 8, who holds the sixth degree, in the MIde'wIwIn. Supplementary 
Information has been received from all the singers of Mtde' songs. 



26 BUREAU OP AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 46 

are heated and laid in the center of the lodge and frequently sprinkled 
with water by means of a wisp of brush, the steam enveloping the 
bodies of the men. It frequently happens that one or two women 
are among those who are to assist at the initiation. They do not 
enter the lodge but stand outside, joining in the songs. Mide' songs 
are sung in the sweat lodge, and the mitf gwaklk' (MIde' drum) is 
used. The leader of the entire ceremony is usually the leader in the 
sweat lodge also. There is no prescribed length of time for remain- 
ing in the sweat lodge, but several days are allowed for this portion 
of the ceremony, at least four days being allowed if four men hold- 
ing high degrees are in attendance. 

On the first evening and on each Succeeding evening before the 
initiation the men who are to assist in the ceremony sing in their 
lodges, and all who desire may enter the lodges and dance. The 
leader of the entire ceremony sings first in his lodge, drumming on 
his mItlCgwaklk'. The man next in importance answers from his 
lodge, and when he has finished the other men who are to take part 
in the initiation sing in their lodges in the order of their importance, 
" to show how glad they are that this person is to join the MIde'wIwIn.'' 
Then they all sing together, each his own song in his own wigwam. 

Each MIde'wInl'nl has his own set of songs, some of which he has 
composed and some of which he has purchased for large sums of 
money or equal value in goods. It occasionally happens that two 
men have the same song, but this is a coincidence. It is not permis- 
sible for one man to sing a song belonging to another unless he has 
purchased the right to sing it. The songs owned by individuals are 
those connected with the use of medicine, and when a man buys a 
song he receives some of the medicine for use. 

During the evenings which precede the initiation ceremony it is cus- 
tomary for members of the Mlde'wlw!n to enter tlie lodges of the lead- 
ers and ask for instruction or information regarding the Mlde'. For 
this purpose a person would go, if possible, to the Mide'wInX'nl who 
initiated him, as the men always take an interest in those whom they 
have initiated and require smaller gifts from them. The person desir- 
ing such assistance takes a kettle of food or some other gift, enters 
the lodge while the man is singing, and waits until he finishes the 
song, thereupon placing the gift before him and asking the desired 
instruction or advice, which is willingly given. One who does not 
wish to ask a favor may enter any lodge and dance without pre- 
senting a gift. 

The following is an example of the songs which the Mide'winl'nl 
sing in their lodges during the evenings preceding the initiation 
ceremony. Other songs for similar use are given at the close of this 
chapter. It should be remembered that the songs given in connec- 
tion with this ceremony are representatives of a class and not 
obligatory. 



DRNSMORE] CHIPPEWA MUSIC 27 

This song was sting by O'dSni'giin (^'hip bone'O, an old man who is 
said to be especially skilled in the use of medicine. In connection 
with the song he gave the following narrative : 

There was once an old man who was a member of the Mide'wiwin, and knew the 
use of all kinds of medicines and their songs. This old man had a nephew to whom 
he taught the songs and the use of the medicines. The young man's name was Awi^- 
hinedja'',* and he was anxious to beconre very powerful. After a time the old man 
said: *'My nephew, I can teach you no more; you know all that I know and now 
you will be a leader of the Mlde^wlwln." But the young man was not satisfied. He 
brought many presents to his uncle in order that his uncle might try to remember 
still more. 

The old man said: **You are certainly very determined," and the young man 
replied, "I know it." 

The old man said : "My nephew, if you are as determined as this you will find out 
whatever you desire. Come with me." 

Then the old man took his nephew fer into the woods saying: "We are going where 
there is a river." So they walked on and on until they came to a rocky gorge. They 
stood at the edge of the cliff, and looking down they saw a river far below them. 
There were trees beside the river, but the cliff on which they stood was far above the 
tops of the trees. 

Then the old man said: "Jump down to the river," and the' young man jumped 
down, crashing through the tree tops and falling dead upon the rocks below. His 
body was so crushed that it was not like a human body any more. 

Four bears came and walked around his body, singing this song. When the 
young man regained consciousness he heard the bears singing; when he opened 
his eyes he saw the bears walking around him, and when they had walked around 
him four times he rose up strong and well. 

Then the four bears began to walk up the cliff and the young man followed them. 
The four bears and the young man walked up the sheer face of the cliff as though it 
were level ground. At the top they found the old man waiting for them. 

"Now, my nephew," he said, "you are as great a medicine-man as I." 

So Awi^inedja'' became a teacher and leader in the Mlde^'wiwln. 

No. 1. Song OF THE Four Bears (Catalogue no. 189)o 

Sung by G^DfiNi^'Gt^N 

Analysis, — This song follows closely the 
intervals of the fourth five-toned scale ^ and 
is sung with the vibrato which characterizes 
the dancing songs of the Mide', making the in- 
tonation somewhat indistinct. A compari- 
son between the metric units of voice and drum song picture no. i. Thisdraw- 

shows that 3 metric units of the voice are ap- Ing shows the men emerging 

proximately equal to 2 metric units of the 'Z.^^ Jtr^^'o,t> 

drum. This suggests the rhythm commonly cllff. in a similar manner the 

known as "two against three," but the voice- ^~^ l^TS^T mZ 

pulses are grouped in double measures with drawing. 

■ . — < . 

a The catalogue numbers used throughout this paper correspond respeotively with the numbers 
designating the phonograph records of the songs, which are preserved in the Bureau of American 
Ethnology. 

6 See p. 7. 




28 



BUBEAU OP AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



few exceptions, and there is no coincidence between voice and drum. 
The 3^ measures are unmistakable in rhythm and occur in both ren- 
ditions of the song. A strong feeling for the submediant is evident 
in this melody. 

The song closes with the exclamatory phrases which characterize 
the Mide' songs and which can not be accurately transcribed. The 
notation will, however, give an idea of this peculiarity. 

Voice M.M. J =168 

Drum M.M. J =104 

( Drum in unaccented eighth notes ) 



mi^^^^=H^ \ >ir-f(fn^ i fS B ^ 



A-wi-hi-ne-dja ha ni - wi-do-se 



WrFm a rffj M - 




ma ha A' wi-hi-ne - dja 



ha ni 



wi-do-se - ma a loi Aa ni 



wi - do-se 



ma 



^j III, nr' r i r ir i r if nC-Tf i r 



hi toe 7ta Ai de - ma - sa 



na a - wi-hi-ne -dja 




wfT-m 



Aa ni - wi-do-se 



ma a loi Jia ni 



wi-do-se 



ma 



-^' 


— rr~f^ 


T^ 1^ 15" 


rfz-^n 


-^^1 


=t=B=^ 


dbs. J . J^ 


*^- i 


' d — S ^S' " 

hi toe na wa 


hi yii wa 

Drum 

r— 1 1 1 


hi yA 

1 — 1 1 — 




— 1 1 


tJ — H 




• • 



Drum-rhythm 
Drum J =104 



n!=^n: 



etc. 



WORDS 



Awi^inedjV (Man's name) 

Ni^widos^'ema I am walking with h\n\ 

In^ade^'musa'' Alas! AlasI 



DBNSMORD] CHIPPEWA MUSIC , 29 

After all have been in the sweat lodge a council of the initiators is 
called by the leader. This is held for the purpose of deciding what 
part each is to take in the initiation ceremony. The person to be 
initiated is present at this council. 

The council may be held in any of the lodges. The leader sits at 
the left of the entrance ; beside him is his mltf gwaklk', and before him 
is spread a blanket, given by the person to be initiated as a part of 
the prescribed offering. The candidate for initiation sits at the right 
of the leader; at the opposite side of the lodge sit the other four 
initiators, while the oc'kabe'wls comes and goes as needed. 

When all are assembled a discussion is held as to who will be best 
adapted to certain parts of the ceremony. One man is selected to 
be the first to ''shoot" the candidate for initiation. This man is 
called ne'm^to'maM' — a special word which can not be literally trans- 
lated; he was said to be ''like the man who sits in the bow of the 
boat to watch which way the boat is going." The next person to be 
selected is the man who is to be the last to "shoot" the candidate for 
initiation. This man is called we'daked', and is said to be "like the 
steersman who sits in the stem of the boat and guides it." 

After these two have been selected the leader turns to the ne'mXta'- 
maM' and says, "You have been appointed by us; do as you think 
best in the performance of your duties; we do not command you, 
for we respect you and have confidence in your ability." He then 
extends his hands over him and places the mltl'gwaklk' before him. 

The ne'n^ta'maAfi' then sings as many songs as he likes, the person 
to be initiated risiug and dancing before him as he siags. 

When the ne'n^ta'maM' has finished singing he turns to the man 
next him and says, " NiMn (my MKde' brother), there must be some- 
thiQg in you since you were chosen to take part in this ceremony." 
He strikes the mitf gwaklk' three times, saying ho ho ho, and hands 
it to the man next to him, who sings as he has done and, in turn, 
passes the drum to the man who sits next to him. 

The men of lesser importance are expected to do little except sing 
a few songs. 

This council takes a long time and after it is finished the leader has 
no further responsibility, though he may be consulted by those to 
whom he has delegated authority. 

Main^&ns stated that when he was one of the initiators he sang the 
following song, which was taught him by the old man who initiated 
him into the MIde'wXwXn. In explanation of the song he said that a 
manido' came to teach the MIde' to the Indians, and at that time 
stopped on a long point of land which projects into Lake Superior at 
Duluth. The song refers to this incident. (See p. 22). The person 
to be initiated would not dance during this song. 



30 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 2. Song of the ManhK)' (Catalogue no. 238) 
Sung by MaiiJ^'Ans ("little wolp") 



Voice J =152 
Drum J =152 
( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 

f- f- , r' f- 



^^ 



64^ 



i 



( 



mtji f r r MiiW : 




Na-wai - i he he nl ml ai 



nUn na-wai 



i he he ni nil si 





^ b4 * 1 1 ■ J-*-i-l 1*- -1 1 |l 1 k: 1—1— H-h f 



nUn na-wai 



i he he nl ml si 



nun na-wai 



i he he nl 






mi si 



nUn na-wai 



555^^ 



3: 



i he he nl ml si 



d 



niXn na-wai 



i he 



^^ 



^m 



i=.f: 



J^=Mt 



iLZJt 



he nl ml el 



nUn na-wai 



i he he nl ml si 



nun 



i==i 



m 



ni - W 



ba - ha-ha - wi - yan c - na - wai 



WORDS 



Nawaii'' On the center of a peninsula 

Ni'l)awiy&n^ I am standing 

Analysis, — This song is melodic in structure, begins on the twelfth 
and with one exception contains only the tones of the fourth five-toned 
scale, the most frequent interval of progression being the 
minor thirds The notes marked (• were slightly prolonged 
in all the renditions. This prolonging of the tone was uni- 
form but not sufficient to be indicated by a note value. 
Attention is directed to the fact that with the introduction 
of the second word the melody does not begin an entire 
repetition but soon returns to a point near the opening of 
the song, the remainder of the melody being the same as 
in the first. 




PIC- 



SONQ 
TUBE NO. 2. 

The MIde' 
pole and 
stone are 
shown in 
the draw- 
ing. 



The following song is similar to no. 2, except that the 
person to be initiated would dance during this song. It 
may also be sung in the Mlde'wigan (lodge in which the ceremony 
is held) after the initiation. 



dbnsmobb] 



CHIPPEWA MUSIC 



31 



No. 3. Dancing Song 

Sung by Main^Ans 

Voice J=: 108 

Drum Jrr 108 

(Drum in quarter notes) 



(Catalogue no. 239) 



^^ 




&&i 



# ^ , r? 




Ho wi-gan-e 



ho wi-gan-e ho wi-gan-e ho wi-gan-e 



feiii frfpm-#B=-t:aiij3 = g 



4 ^ • y 



■4J,_U 



S^ 



ho 



wi-gan-e 



ho wi-gan-e 



ho wi-gan-e ho wi-gan-e 



^^^ff fm^ 



ho 



^ ^XLM 



wi-gan-e 



ho wi-gan-e 



ho wi-gan-e ho wi-gan-e 



^M 



£rfa£jzirtp ^ 






f^ T f 



4 r u 



ho o-go-tci - tci -yan -e 



wi-gan-e 



ho wi-gan-e 



e^^ 



H«-l*— • 



^^=^ 



5: 



-B<- 



i^ 



Ao - wi-gan-e ^o 



wi-gan - e 



ho 



wi-gan - e 



^^ 



f 



-«>- 



S^? 



^^ 



Ao 



wi - gan - e 



ho 



wi - gan - e 



ho 



wi-gan - e 



^^^==^ ^m-f—f^ 



i 



-^- 



I 



^0 wi-gan - e 



ho wi-gan-e ho wi-gan-e ho 



WORDS 



O^gotcitci^yane'' In form like a bird 

Siwa^wigane^ It appears 

Analysis. — ^This song is based on the second five-toned scale.** It 
begins on the octave and the principal interval of descent is the 
minor third. The long note at the begmning of the measure is often 
slightly prolonged. The metric unit of voice and drum is the same, 
but the voice deviates somewhat, while the drum is maintained with 
mechanical regularity. This song is given with the peculiar vibrato 
which characterizes the Mide' dancing songs. 



/ 



oSeep. 7. 



32 



BUREAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 




SONO PICTX7BE 

NO. 3. It is in- 
teresting tx> 
note that the 
drawing sug- 
gests the skele- 
ton of a bird 
rather than a 
living bird. 



Before initiation the candidate is taken into the woods by the 
initiators and given an "instruction," each man talking to him for a 
long time. Only one such instruction is given to a candidate for the 

first degree, the number of instructions corresponding 
to the degree to be assumed. In the first degree the 
instruction is chiefly of a moral nature, the candidate 
being enjoined to lead a virtuous and upright life. He 
is taught also the names and uses of a few simple herbs 
which he is expected to secure and carry in his Mlde' 
bag. He may find these herbs for himself or procure 
them from some other member of the order. In the 
higher degrees the instructions pertain to the mysteries 
of the Mlde', the properties of rare herbs, and the 
nature of vegetable poisons. 

During the days which precede the ceremony it is cus- 
tomary for the leading members of the Mlde'wlwlfn to 
hold preparatory meetings. Any man may prepare a 
feast and invite others to attend, each guest bringing a 
pan or plate in which he carries away a portion of the food. 
At the close of such a meeting the host rises and says, "We will 
all sing and dance before you go." The principal guest hfts his 
pan of food, then all rise and sing the following song, the words of 
which mean "I am raising it up." This refers to the pan of food, 
which is considered to be offered to the manido'. The same song could 
be sung if a sick person were to be treated by the Mlde' and were 
present in the lodge. The words would then be understood as refer- 
ring to the sick person. 

After the singing and dancing the principal guest leads and all 
follow him as he walks around the lodge and out of the door. 

No. 4. Preparatory Song (Catalogue no. 190) 

Sung by O^'DfiNi^of^N 

Analysis. — ^This song moves freely along the tones of the 
fourth five-toned scale. The basis of the song consists of two 
major triads on G fiat, one in the upper and one in the lower 
octave, with E fiat as the passing tone, but the presence of 
A fiat as an accented tone classifies the song as melodic 
rather than harmonic. We can not safely infer a chord 
unless more than one tone of it occurs in the melody, and 
there is no contiguous tone which can be associated "with A 
fiat in diatonic chord relation. 

The chief musical interest of this song lies in the fact 
that the metric unit is the measure, not the individual 
part of the measure. There is no apparent relation between the metric 
units of voice and drum. 




Song pio 

TUEENO. 

4. The 
drawing 
indicates 
a small 
gather- 
ing of 
people at 
a feast. 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



33 



A variation between the words as sung and the words accom- 
panying the translation will be found in many Chippewa songs. 
Many words are dismembered and have meaningless vowel soimds 
inserted between the syllables; in many instances only a portion of 
a word is used, and the pronunciation is often changed. Throughout 
this work the words beneath the music are transcribed as given by 
the singer. The words translated are the correct Chippewa and a 
comparison between the two will show the changes made by the 
singer. Thus in the present instance it will be seen that the syllable 
Thwe or wi is substituted for the two syllables nin-do, which are the 
beginning of the Chippewa word; the syllable hi is also inserted in 
the word. Meaningless syllables are italicized, whether inserted 
between parts of a word or between the words of the song. 

VoiCB ^ — S4 

Drum J = 108 

(Drum-rbythm similar to No. 1) 




Hwe - na - gi - wi - na hwe - na - gi - wi - na 



wi - 




m 



na - gi - wi - Ai - na - Ai - na wi - na - gi - wi - na . . wi - 



g^ 



m 




na - ga - wi - At - na - gi 



na 



wi - na 



gi 



na 



WORDS 



Nindona^giwina^ I am raising it (or him) up 

On the day before the initiation a feast is given in his own lodge 
by the candidate for initiation. Invitations are delivered by the 
oc'kabe'wfe, and most of the guests are women. A man is appointed 
leader of this feast, and when it is time for the guests to depart he 
leads in the singing of two songs, shaking his rattle as he sings. 
Anyone who knows these songs may join the leader in singing them. 

During the first song the guests stand in a line, the leader being 
next the door, and they dance as they stand in their places, the 
dance step consisting in the rhythmic transference of the weight from 
one foot to the other. Each of these songs is sung only once. 

Before singing the first song the leader might say, ''I have learned 
this song from an old man, and I will sing it as well as I can. " The 
words of the first song refer to the pan of food which each guest is 
allowed to take home with him. 

12692°— Bull. 45—10 3 



34 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



No. 5. "My Pan of Food" 

Sung by Main^Ans 

Voice J —126 

Dbum J = 92 
(Drum-rhythm similar to No. 1) 



(Catalogue no. 240) 



^6 



£ 



-^ *- 



t=t 



s 



£ 



t 



tLUJ 



£ 




Ha ni wa - kofl i-na ha ha ha ?ia ha ha ni wa-kofi 1 - 

Voice J^=SS 



m^ 







# — p- 



t:=t 



Jpi. 



221 



s 



P=?i: 



na Aa ni 



wa- koil i-na 



ha 



ha ni wa kofl i - 



m-r—y-ff^^^" 



e 



■^2- 




na Aa ni wa-kofl i-na ha ha ni wa- kofl i-na hani 



^^ r r r- 



^ii: 



? 



4j4f— g 




wa- kofl i - ua Aa ha ni wa-kofl i-na ha ni wa-kofL i-na 



t 



1 



^ . ^ €» . 



ha 



ha ni wa-kofl i-na Aa ni wa • kofl i - na 



ha 



4 f f f f i fr^h-rf 




nin - do • na - g^n e 
Harmonic analysis: -^ 



Ae 



Aa ni wa- kofl i-na Aa ni 




WORDS 



Wa^kon On my arm 

Ina^ Behold 

NinMona^gdn.*. My pan of food 



SoNo ncTURK Analysis. — This song is plainly harmonic in structure, as 

NO. 5. The ^\^Q melody tones follow the intervrals of the major triad in 

manholds , j i i • i i . 

his dish of the upper and lower octaves, the sixth being used as a 

stotedintoe P^^^^S tone. Two renditions of the song were secured, 

aong. each beginning with several measures in slower time. 



densmorb] 



CHIPPEWA MUSIC 



35 



The rhythm in these measures is uncertain and can be only ap- 
proximately indicated, but after the change of time the metric 
unit is marked by the pulse of the measure beginning, which is very 
regular. 

Before singing the second closing song the leader might say, "I 
will now depart and announce that the feast is ended. " 



No. 6. "My Pipe'' 

Sung by MaiS^Ans 

VoiCB J 1=108 

Drum J = 96 
(Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



(Catalogue no. 241) 




^^ 



Nin - do - na - gi - ci - ma we nin - do - na - gi - ci - ma toe hi 




nin> do - na - gi - ci - ma voe nin - do na - gi - ci 



ma 




we nin - do - na - gi - ci - ma we nin - do - na - gi - ci - ma 



m^i^ 




i 



f- f - ft- -f- ■#■ 



tr 



we nin - do - na - si - ci - ma toe 



WORDS 



£ 



m 



niu-do-pwa-giln e nin • do 




Nindo^nagicima'' I am raising 

NinMopwa^giin My pipe 

Analysis. — The singing of this song was preceded by 
very rapid drumming, the drum beats being in the value 
of sixteenth notes, at ^=144 (two drum beats to each beat song^icture 
of the metronome at 144) ; with this rapid drumming the 
ejaculatory ho Jio Jio 7io ot the Mide' was given. 

This song begins on the unaccented portion of the 
measure, which is somewhat unusual. The melody begins 
on the twelfth and follows the descending intervals of the fourth five- 
toned scale. The harmonic basis is the same as in the preceding song, 
but the use of the second as an accented tone places it (according to 
our present classification) among the songs whose structure is melodic 
rather than harmonic. 



NO. 6. The 
man raises 
his dish of 
food and also 
his pipe. 



36 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

At the close of this song the leader lays down his rattle, raises his 
hands with palms extended, and motions the people to follow him as 
he dances out of the lodge. 

It is expected that those who have been invited to this feast will 
build the Mlde'wlgan (MKde' lodge), where the initiation ceremony is 
to be held. This is done soon after the close of the feast, and as so 
many are at work — ^some cutting the poles and others cutting brush 
or bringing dry hay — the building of the lodge requires only a short 
time. 

Plate 5 shows a Mide' lodge with a ceremony in progress. At this 
ceremony Wa'wiekftm'Ig was advanced to a high degree. The struc- 
ture is made of a framework of poles interlaced overhead to form a 
roof whose drch suggests the dome of the sky. In unfavorable 
weather this framework is covered with branches. The size of the 
lodge varies according to requirement. It is usually from 50 to 100 
feet long, 12 to 15 feet wide, and about 8 feet high. In the old days 
several hundred people attended the Mlde'wlwln and the lodge at 
that time is said to have been so long that a person at one end 
could not hear voices at the other end and could judge the progress 
of the ceremony only by the sound of the drum.' 

For an initiation into the first degree the lodge (see fig. 4) extends 
east and west, with a door at each end. For an initiation into the 
fourth degree the lodge is built with four doors — east, west, north, and 
south. If necessary for warmth, two fires are made, one in front of 
each door. A large stone is placed a short distance west of the fire 
which bums near the eastern door. This stone symbolizes the power 
of the Mide' as a defense, one* man stating that the Mide' is like a 
stone to throw at an enemy. West of the center of the lodge is the 
pole belonging to the person to be initiated and known as his medicine 
pole. If he is to take the first degree this pole is decorated with a 
narrow blue band at the top, below which there is a broad band of 
red, the remainder of the pole being unpainted. For an initiation 
into the second degree the pole is decorated with a broader band of 
blue, the width of the band of red remaining the same. It is also 
placed nearer the west door. For the third degree an effigy of a 
bird is placed near the top of the pole, for the fourth degree a cross- 
bar is placed in the same position, and for each succeeding degree 
there is a prescribed form of decoration. 

On the day set for the initiation ceremony, just before sunrise, the 
oc'kabe'wis and the person to be initiated go to the lodge carrying 
on their backs the gifts which the latter will present to the initiators. 
They go around the lodge four times, enter the east door, and hang 
the gifts upon poles provided for the purpose. These gifts consist 
of blankets and cloth as well as tobacco and food. The oc'kabe'wis 
remains in the lodge to complete the arrangements. 



BUHEAU OF AMEH 


CAN ETH 


NOLOGY 






BULL 


TIN 45 


PLATE S 


J^ 




^^^ 




^ 


5i 


A 




1 


.-t: 


1 


S 

J 


1 






1 




EXTERIOR V 

MtDE' LODGE 




main'Ans as leader of a mIde' ceremony 



DBNSMORB] CHIPPEWA MUSIC 37 

Next a dog is killed for the feast. There is nothing ceremonial in 
either the selection or the killing of the dog; the latter takes place 
at some distance. The body of the dog is laid at the door of the 
lodge and the entire procession steps over it, after which it is carried 
away and cooked. 

Early in the morning, before the hour set for the ceremony, the 
person to be initiated goes to the lodge again, accompanied by the 
leader, the four initiators, and the oc'kabe'wfe. 

The next event is the sending of the oc'kabe'wte with invitations 
to the members of the Mlde'wlwln. These invitations are in the 
form of round sticks about the diameter of a lead pencil and about 6 
inches long. 

From one lodge to another the oc'kabe'wls goes, distributing the 
sticks to those members of the MKde'wIwIn who are entitled to attend 
the ceremony. If a person has committed some offense against the 
society he is not included in this invitation. The oc'kabe'wls coimts 
the sticks as he gives them out and returning reports the number to 
the initiators, who thus know the number who will be present at the 
ceremony. Only members of the MldeVIwXn are allowed to be 
present in the lodge during the initiation. This company of people 
have a leader appointed by the man in charge of the ceremony. 
They assemble a short distance from the MKde'wIgan, each carrying 
his medicine bag, and an empty pan in which to carry away a por- 
tion of the feast. All are dressed in their finest except two who 
are called zcJgwML^ ^ whose duties will be explained. At the proper 
time the leader moves toward the lodge followed by the company in 
single file. They march once around the lodge, singing the follow- 
ing song: 

No. 7. Processional (Catalogue no. 54) 

Sung by Be^cIowi^wizans (** striped boy ") 

Analysis. — ^This song begins on the fifth of the key and ends on 
the fifth, having a range of one octave. The tempo is very rapid, 
and the song is marked by vigorous accents. The 
two words are repeated in each line of the song, 
and pronounced very indistinctly. 

At the eastern door the leader of the company ^^^ picture no. ?. 

■■' '' The oblong represents 

pauses and makes a plea to the Mlde' manido', the Midewigan. in 
with right hand extended and left hand shaking ^^^ ^°*®' ^, *^ *°°s 

e^ 1 1*1 poiB on which are 

his rattle. (See pi. 6.) Three times he advances hung the gifts to be 
as though to enter and as many times withdraws as ^^***T^^«ated^^Th' 
though in fear. The fourth time he puts his head procession is entering 
and shoulders through the opening and looks the lodge, 
about as though in search of danger. Then he enters the lodge, fol- 
lowed by the company. Main'&ns, the elder, stated that in this 




38 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 46 



entrance the leader impersonated the bear, who is intimately asso- 
ciated with the Mide'. 

As the company march around the lodge the leader extends his 
hands toward the stone, the mXtrgwaklk', and the medicine pole. 
This is an act of reverence. 

Voice J =168 
Recorded without drum 



^: 







lA*-Zi 



B 




^^ ^ l ljC./ ^ 



Nin - kjlfi - o - cka - na - ki wa 



f-^=^ 



pin - dl - ge - yan 



^ 



m 



nin-djifi- o - cka-na - ki wa 



pin - dl - ge - yan 



li^ i J 



nin -djifl - o - cka - na - ki wa 




pin - dl - ge - yan 



ayt 



r r r f f \ m ^ ^ 






he e he e ha ni da ya 



nin-djifi-o - cka-na -ki wa - 



^ ^mj-^ 




gtTTTn 



pin-dl-ge-yan nin-djIfi-o - cka-na-ki wa - pin-dl-ge -yan 



^ ^ ^j r gE^ 



li^g-J J II 



nin-djIfi - o - cka-na - ki 



wa 



pin - dl - ge - yan 



WORDS 



Nln^djlngocka^'naki The ground trembles 

Wapln^digeyan^ As I am about to enter 

While marching around the inside of the lodge the company sings 
the melody which was sung as they marched around the outside, the 
following words being substituted : 

Cagwani^moyan^ My heart fails me 

WapInMigeyan^ As I am about to enter 

Manido^wigan^In The spirit lodge 

The company marches around the lodge three times, and while 
making the fourth circuit they sit down wherever they like. 

The diagram (fig. 4) shows the arrangement of the Mlde'wlgan and 
the position of its occupants during the ceremony. The oblong 



bBNdMORB] 



OHlPl>fiWA MXJ610 



3d 



represents the lodge. At each side of the eastern entrance are two 
figures. The first pair are '^ fiery dragons which disappear into the 
ground if the candidate has the proper offering;'' the pair nearest 
the entrance are "servants of the Mide' manido', who may refuse to 
admit the candidate if they are not satisfied with him." The foot- 
prints at the entrance indicate that the man who entered impersonated 
the bear. The candidate sits next to the eastern entrance; beside 
him are the leader and the oc'kabe'wis. The four initiators sit near 
the western entrance, on the north side of the lodge; their position 
is, however, not arbitrary. Along the sides of the lodge sit the mem- 




4- w 



Fig. 4. Diagram showing arrangement of MIde'wTgan during initiation ceremony of first degree. 

(Drawn by the elder Maifi'ftns.) 

bers of the Mlde'wlwln. A fire burns near each entrance. The stone 
near the eastern entrance is shown, also the medicine pole and the 
pile of gifts beside it. The figure east of the pole shows the second 
position taken by the candidate for initiation; the dot west of the 
stone is where the drum is stationed during the initiation; the two dots 
east of the stone show the position of the drum after the initiation, 
at which time it is played by the old leader and the oc'kabe'wls; the 
four dots near the center of the lodge represent mi'gls and will be 
explained later. (See p. 48.) 

The following song is sung after all are seated. 

No. 8. Introductory Song (Catalogue no. 55) 

Sung by BE^ciowi^'wiZANS 

AnaHy^. — The tempo of this song is even more rapid than the 
preceding, the metric unit being the entire measure. It is based on 

the major triad in the upper and lower octaves, with 
i^A\A^Ur^ the sixth as a connecting tone, the sixth being more 
prominent than in most songs of similar harmonic 
80N0 PICTURE structure. 

NO. 8. The 

^'^^®***° After this song the invitation sticks are collected, 
counted, tied in a bundle and laid at the foot of the 
medicine pole. 



40 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



Next a feast is served, each person receiving his or her portion in 
the pan brought for that purpose. At this feast the dog is served; 
portions of rice or other food may be carried away but it is required 
that all of the dog be eaten in the lodge. 

VoicB J = 84 
Recorded without drum 

1^^ 



^^a 



1=4: 



f f f if 



^ 



«- 



tS>-*- 



^^ 






A - i -gwd gi - wi - ml - de - wi - i - go ni - kftn a - i - gwCi 



rni^lLLr i f I rTTTr- 1 r- 1 \ ±£itt±i:t 



gi - wi-ml -de - wi- 1 - go ni - k&n a - i-gwd gi-wi-ml - de - 



^m 



i9— 



i9'^ 



m 




^ 



-?5Hr 



i 



wi-i-go ni - k^n a- i-gwd gi-wi-ml-de - wi-i-go ni - k&n. 

WORDS 

Aigwd'' We are now 

Giwi''mIde^wiigo' To receive you into the MIde'wIwIn 

Nikan^ Our MIde' brother 

Halfway down the lodge sit the za'gimag', whose faces are not 
painted. ^ 

The leader then dances around the lodge carrying the mItl'gwakKk'. 
He moves along the curves indicated in the diagram (fig. 5). After 




Fig. 5. Diagram showing course followed by leader during initiation ceremony of first degree. 

encircling the lodge he leaves the miti'gwakik' in front of the two 
za'gimag', who begin to sing the nl'mlwtlg' (dancing songs), during 
which any persons who wish may rise and dance in their places. 
There are a large number of these dancing songs and they are 
greatly enjoyed by members of the MKde'wIwIh. 

Main'fins, the younger, stated that he sang the following song when 
he was a za'gimag'. The words contain a reference to water. This 
reference occurs frequently in the MKde' songs; it will be noted that 
the water is usually represented as in action — bubbling, flowing, 
seething, or casting up the white MMe' shells. 



dbnsmobb] 



CHIPPEWA MUSIC 



41 



No. 9. Song of the Za'gimag' (Catalogue no. 242) 
Sung by Main^'Ans 

YOICB J::r 120 

Dhdm J =120 

( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



ai_Ui^' f rircu' i r' r cf r ^ ^ 



Wac 



ke - a - bog o ho ha ni-y/a, - a - ac - ke-a- bog 




# • ^ — •-W 



a 



ho ho ha ho ho ha ho ni' wa - ^ - ^ - wac - ke - a - bog 







Ao ho ni - wa -Ao-Aa - wac-ke-a-bog o ^ Ao ni-wa-a-ac- 



P*T r r \ ViW^W^ 




^^m 



sfe 



ke-a-bog o /lo /to ni-wa -a-a 

# — # — p I •»- 



i=t 



wac-ke - a-bog 
I* ^ 






I 



Ao Ao 

— ^- 



t 



we -wen 



dji-dji-w<ifl e Ae A« 



we - wen 




^ Ae ^ ni-wa - ha-ha 



wac-ke -a -bog 



ho ho m 



WORDS 



Niwa^wacke^abog^ A bubbling spring 

WeVendjiMjiwdn^ Comes from the hard ground 

Analysis. — ^This song is an excellent example of the manner in which 
ejaculations are interpolated into the Mide' songs. In portions 
of the song the rhythm is rigidly maintained. For instance, in the 
measures containing four quarter notes these notes are of exactly 
the same length, and the difference between the 3-4 
and 4:-4: measures is unmistakable, but in the fifth and 
sixth measures, where there is a repetition of the syl- 
lables, the rhythm is irregular. 

The pulse of the drum is absolutely regular through- 
out. The peculiar succession of measure lengths gives 
an appearance of great rhythmic irregularity, yet the 
metric unit of the quarter note is, with the exceptions mentioned, 
quiie regularly maintained. 




Song hcture no. 
9. The course of 
the stream is 
shown. 



42 BUBEAtr OF AMEKIOAN ethnology tBULL.4S 

Other examples of the ni'miwtlg are given at the close of this 
chapter. 

The za'gimag' then carry the mitf gwaklk' around the lodge and 
place it west of the stone, where it remains during the rites of 
initiation. 

The leader then encircles the lodge four times, with right hand 
extended, left hand shaking the rattle, and head bent forward; this 
being finished, the oc'kabe'wis takes down the gifts from the place 
where they have been hung; the blankets are folded and laid at the 
foot of the pole, care being taken to have them placed in the proper 
order for distribution, the other gifts being conveniently placed on 
the ground. 

The person to be initiated is then escorted to the pole by the 
leader, moving along the dotted lines indicated in the diagram (fig. 6). 



* €) (• ; f^ w 



N 

Fio. 6. Diagram showing course followed by candidate, escorted by leader, In dance at MIde' 

Initiation ceremony of first degree. 

He moves slowly at first, then very rapidly, ejaculating hi hi hi, and 
shaking his rattle. 

The candidate is seated on the pile of blankets at the foot of the 
pole, facing the east. 

While escorting the candidate to the pole the following song may 
be sung: 

No. 10. Escorting THE Candidate (Catalogue no. 237) 

Sung by Main^Ans 

Analysis, — This song was sung three times, the transcription being 
from the third rendition; the others are identical in the pulse of 
measure beginnings and the outline of intervals, but vary slightly in 
unimportant note values. 

This song is a particularly good example of a feature which char- 
acterizes the Mide' songs and which has a direct bearing on the 
problem of musical development. The unvarying portion of the 
song is the pulse of the measure beginnings, which is uniform in all 
the renditious, while the pulse of the '^counts'' in the measures is not 
mechanically regular and more nearly resembles the rhythm of cere- 
monial speech. This suggests the possibility that the transition from 



densmobb] 



CHIPPEWA MUSIC 



43 



ceremonial speech to song may be by the adoption of large rhythmic 
pulses which are first made absolute, the rhythm of the intervening 
portions being less rigidly controlled and retaining the character of 
ceremonial speech. 

VoiOB J . = 64 

Dbum J = 92 

(Drum-rhythm similar to No. 1) 



^^ji^v^if fW^^ 




Ml-de-wi-ga - a-an gi-wa -ni - no - s6 Ag hS M Ag 



ni - 



• t tiztt t 




k& - a - ftn gi-wa-ni-no- Aa-ni-no ho ho ho ho 



ni - 




k& - d - &I1 gi - wa - ni - no 



8^ A^ AS ni - kft - d - d.n gi - 



^^ 



* 



i 




FB i f T 




m 



wa-ni -no 



fig h^ hi ni-k& - d-&a gi 



wa - ni - no - 8& 



WORDS 



Nikan^ Our Mlde^ brother 

Giwa''ninos6' You are going around 

Mlde^wlgan..... The MIdeModge 

The rhythm of the drum is mechanically regular and 
its metric imit has no relation to that of the voice. 

After escorting the candidate to the pole the leader 
summons the men previously selected to perform the 
rites of initiation. These men move along the northern 
side of the lodge and take their places at the south side 
of the eastern door, the man designated as ne'mXta'maM' 
being first in the line and the man designated as we'daked' 
being last. Each of these men has a mi'gis (a small 
white shell used in the Mlde') in his mouth. The ne'mX- 
ta'maM' then blows on his medicine bag and dances, 
standing in his place. He then walks toward the candi- 
date, ejaculating weJtoJioJio ho! and extending his medi- 
cine bag with each ejaculation. As he reaches the can- 
didate he ''shoots" him, thrusting the medicine bag 
toward him and ejaculating with great vehemence. It 




Song picture no. 
10. The candi- 
date for initla- 
tlon is seen ap- 
proaching the 
medicine pole. 
The branches of 
the sapling are 
here shown in 
the drawing, 
though they are 
cut when the 
pole is in use. 
In this connec- 
tion they sjrm- 
bolize the life of 
the tree. (Com- 
pare drawings of 
songs nos. 44 
and 55.) 

is difficult to 



44 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

describe this ejaculation, which is not loud but very forceful, with a 
peculiar throbbing tone. It is exceedingly impressive, and the hearer 
can not fail to realize that the entire power of the speaker is being 
projected toward the person under treatment, whether that treat- 
ment be intended to remove some inner defect, as in the Mide' 
ceremonies, or to cure some bodily ailment, as in the treatment of the 
sick. 

When the ne'mlta'maftn' "shoots" the candidate for initiation 
the man is said to feel the force of it in some part of his body and in- 
dicates his responsiveness by laying his hand on his shoulder, knee, or 
whatever part may be affected. The ne'mlta'maM' then passes along 
the northern side of the lodge and takes his place at the end of the line. 

The mannext tohim does precisely what he has done, and is followed 
by the others, who in turn take their places at the end of the line. 
After each '* shooting'^ the candidate indicates in what part of his 
body he feels the effect. 

This '* shooting" draws heavily on the resources of the person 
performing it and is very exhausting. A man often calls upon his 
brethren to assist him. They do not leave their places but are 
expected to exert their power in his behalf. A woman frequently 
finds herself unequal to the exertion, although she has been ap- 
pointed one of the initiators. In that case she may ask a man to take 
her place by doing the more exhausting portion of the work. She 
breathes on her medicine bag and hands it to him for his use. 
They move forward together, he walking close behind her, uttering 
the ejaculations and moving the medicine bag in the prescribed 
manner. 

Before the we'daked', or the last of the initiators, moves toward 
the candidate, he may turn to the leader and say, '^Now I will stir up 
the spirit that is in me ; I will stand and dance and I ask your assist- 
ance." He then dances in his place. In his hands he holds all 
four of the medicine bags and breathes on them that the power 
may be intensified to the greatest possible degree. He extends his 
right arm to its full length and moves toward the candidate, 
raising the medicine bags and bringing them down with the force 
of a heavy blow as he ejaculates wa a M M M wa a M Jii hi!, throwing 
all the strength of his being into the motion and the rhythmic sound. 
Slowly he moves forward. It is the climax of the entire ceremony 
and the members of the Mlde'wlwto wait in tense silence until the 
candidate falls prostrate on the ground, overcome by the '* spirit 
power" of the initiators. 

The following is an example of the song sung at this point in the 
ceremony. Other examples are given at the close of this chapter. A 
large number of these songs is available; the selection is made by 
the leader of the ceremony. 



densmorb] 



CHIPPEWA MUSIC 



45 



No. 11. First Initiation Song 

Sung by BE-'ciowi^wizANS 

Voice c>^^^ 

Drum J — 96 

( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



(Catalogue no. 61) 



flf flf r f f =.£:^^ 






i2z4: 



Wa sin - don-di - na - wa ha, ni - k§,n t na wa sin - don-dl - na - 



^-r-\trr±j_ 1 1 r u \^ ee^ 



wa hja. 



=9ii^ 



m 



ni - k3,n i na wa sin - don - dl - na - wa ha, 



^ n- 



-& (^ 



% 



l=M: 



i 



ni - k§,n i Tia wa sin-don-dl - na - wa ha. ni - k&n i na 



Interpolation 

1st rendition, after 6th measure 



fer 



-(5»- 



-fi?- 



s 



wi 



hi 



na 



2d rendition, last measure 



T^"B~f 




» — f — f — ^ 


bh^ J 






^U 1/ 




\ 1 



wa hi hi hi hi 



3d, 4th and 5th renditions, last three measures 

J . :^ 44 



^m^M 




i9 — I 



I 



-#- 



+ 



hi hi hi hi hi 



hi hi hi hi hi 



hi hi hi hi hi 



WORDS 




Wasu^ From a long distance 

NindonMinawa' I am shooting 

Nikan^ My MIde'' brother 

Analysis. — This song is sung during the actual 
^* shooting" of the candidate and presents an exam- songkctueeno. ii. 
pie of the combination of song and ejaculation which is used at this 
portion of the ceremony. Six renditions of the song are on the pho- 
nograph record and the interpolated syllables differ in the successive 



46 



BUBEAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



renditions. In order to make this clear, the transcription of the 
song is followed by a transcription of these syllables. The metric 
pulse of the measure beginning is maintained throughout the ejacu- 
lations, although after the second rendition these syllables are given 
in triple time. This shows the pulse of the measure beginning to be 
cleariy estabUshed in the mind of the singer. There is no relation 
between this and the metric unit of the drum. 

After being '^shot" by the we'daked' the person who is being 
initiated falls prostrate on the ground with arms extended. While 
he Ues on the ground the four initiators gather around him, place 
their medicine bags on his back, and sing the following song: 



No. 12. Second Initiation Song 

Sung by BE''ciQWi''wiZANS 

VoicB J =72 
Drum J = 92 
( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



(Catalogue no. 62) 




r-r^f- 



Hi wl - na- ke ni 



hi 



hi wi -na-ke ni 



hi \ri-na-ke ni 



^Sl 



■fii- 



m 



^ 



-^- 



£ 




9 Urid^ 



m 



hi hi wi-na-ke ni Aiwi-na-ke ni hi Ai-wi-na-ke ni 



S 



J n \ j \n n 



m 



i 



hi wi-na-ke ni hi hi wi-na-ke ni hi wi-na-ke ni 



WORDS 



Wa^wina-Tce I have shot straight 

Analysis, — This melody begins on the fifth of the key and ends on 
the fifth, having a compass of one octave. It contains only the tones 
of the minor triad and the fourth. There is no relation between the 
metric unit of voice and drum. 

Following this song the four initiators raise the 
candidate to a sitting posture and a mi'gls comes 
from his mouth. One of the initiators then takes 
the mi'gis and walks once around the lodge. Paus- 
ing near the candidate, he breathes on the mi'gfe 
and extends it toward the east, breathes on it 
again and extends it toward the south, repeating 
oNG PICTURE NO. . ^j^^ proccss aud extending the mi'gfe toward the 

west, north, and the zenith. This being done, the mi'gls is said to 
disappear again into the body of the person being initiated, who falls 




dbnsmobd] 



CHIPPEWA MUSIC 



47 



prostrate as before. While he lies prostrate one of the initiators 
fastens on his back a medicine bag corresponding to the degree he 
has taken. In the first degree this bag is made of the white skin of a 
weasel. The initiators then raise the candidate to his feet and with- 
draw to the eastern end of the lodge, the following song being sung: 

No. 13. Third Initiation Song (Catalogue no. 63) 

Sung by Be''cIqwi''wizans 

Voice ^^J^SO 

Dbum J = 96 

(Drum-rhythm similar to No. 1) 



^2 V 1 1_ =^ 



r P | f r 



^ 



JJa bi - ml - ma-dwe - we 



ni - ml - de - wi yan 



% ha 



teS^ F U \\ ^^ 




bi - ml - na - dwe 



^^ 




we 

— 4i. 



ni - ml - de - wi yan 



e bi - 



t 



m 



ml - ma - ha - dwe 



we 



ni - ml - de - wa - yan c bi - 



m 



rr=u^i 



ml - ma - ?ia - dwe - we 



ni - ml - de - wa - yan e bi - 




ml ma - ^ - dwe - we toe ni - ml - de - wa - yan 

WORDS 

Bi^mlmadwe^we There comes a sound 

Nimlde^wayan^ From my medicine bag 

Analysis, — Beginning on the twelfth and moving freely along the 
descending intervals of the fourth five-toned scale, this song is purely 
harmonic in character. It begins on the unaccented 
portion of the measure and contains few interpolated 
syllables. 




After this song the person who is being initiated takes 
his medicine bag and goes toward the four initiators, 
''shooting'' first the we'daked', who sits down. After 
encircling the lodge he ''shoots" the next in line, and so song kctubk 
on until all are seated, the lodge being encircled after ^°* ^^' 
the "shooting'' of each man. 

When all are thus seated the person being initiated takes the gifts 
on his arm and presents the proper articles to the leader, the initia- 



48 BUBEAU Of AMEBICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

tors, and the oc'kabe'wXs, personally thanking each for his share in 
the ceremony. 

It is considered that after the distribution of these gifts the candi- 
date is fully initiated. 

The next event is the showing of their mi'gfe by the four men who 
have performed the initiatory rites. The leader requests them to do 
this. A blanket is spread on the ground east of the medicine pole, 
and a man is appointed to stand beside the blanket and receive the 
mi'gls. (Fig. 4 shows four mi'gfe laid in the position indicated.) 

The ne'mXta'maM' leads the hne of initiators. As they approach 
the blanket each man in turn makes a rasping noise in his throat and 
takes a mi'gfe from his mouth. These shells are received by the man 
appointed, who lays them in order on the blanket- When all the mi'gis 
have been deposited there the ne'mlta'matln' looks along the Une to 
see that all are ready. The men are watching him, and at his signal 
they all replace the mi'gis in their mouths with a uniform motion. 

After showing the mi'gfa the initiators return to the mXti'gwakXk' 
and sing together. The ne'mlta'maftii' holds the stick and plays 
the drum first, the others shaking their rattles. Then he hands the 
stick to another of the igroup, and so on until all have played the 
drum. Four cici'gwS,n (rattles) are used in this portion of the cere- 
mony, no two having exactly the same tone. (See pis. 1, 2.) 

The mXti'gwaklk' is then removed to a position between the stone 
and the eastern entrance (see fig. 4) ; the leader takes his place at 
one side of it and the oc'kabe'wis at the other, the leader pounding 
the drum and the oc'kabe'wis shaking a rattle. When they begin to 
sing the members of the MIde'wXwXn sitting on the south side of the 
lodge spring to their feet, advance toward those on the north side, 
and '^ shoot'' them with their medicine bags. The latter fall insensi- 
ble, but in a short time recover consciousness and advance toward 
those now seated on the south side, '^ shooting" at them with their 
medicine bags. These in turn fall insensible, and the ^'shooting'' is 
continued until all present have been ''shot" with the medicine. 
This ceremony of initiation usually lasts until late in the afternoon. 

Meantime food is being cooked outside the lodge and when the 
''shooting" is finished this feast is served and anyone who likes may 
freely enter the lodge. This is the social feature of the event. Only 
members of the Mide'wiwin are present at the initiation, but all 
the members of the tribe may share in the feast and the dance 
which follow. The nature of this feast is not prescribed. The dog 
was a feature of the ceremonial feast which took place in the early 
part of the ceremony. Food for this feast is provided by various 
members of the tribe and a portion is usually carried home by each 
person. According to custom, the old men are served first. 

The following song is sung when the food and tobacco are brought 
in and placed before the leading members of the Mlde'wlwln: 



DENSMOBB] 



CHIPPEWA MUSIC 



49 



No. 14. First Song of the Feast (Catalogue no. 65) 

Sung by Ki^'tcimak'wa (*' big bear ") 

Voice ^—69 

( Recorded without drum) 



^m 



m 



£ 



i9- -^- 






^ 



lit 



a; 



e 




ta 



Ki-kftn-Hg « 



e ntn-da- ca-mi-gog e^ e ni-k&n i At 

8 



^^ 



O 



-<s»- 



La_^ 



^ ^- 



t 



ii 



ja. (5L 



& 



P=¥: 




a 



Aa 



Tit 



ni - k9,n- <ig i 



nin - da - ca-mi-gog 




i ^j i±A.m 



*~l^ 25* "-ZS^ 



ni - k&n ca - mi - gog 



^ ni- k^n e Ae na ni - k&n-fig 



^^ 



^^ 



+ * 
p ^ p 



4=^ 



See 




a < g g 



S 



-fS*- 



i 



6 



e nin-da- ca-mi- gog e ^e ni-k&n-ilg i Ai na 



WORDS 




Nikdn^tig My Mlde^ brethren 

NinMaca^migog^ Have given me this feast 

Armlysis. — ^This is a particularly free melody, begin- • 
ning on the second, ending on the fifth of the key, and 
having very little feeling for the fundamental chords of 
the key. The intonation usually falls on the second of song picture 
two similar tones. The rhythm of the song is peculiar, 
the first five measures constituting a rhythmic unit. 
The repetition of this unit is regular throughout the 
song. A rhythmic unit regularly repeated suggests that 
a rhythmic idea or impulse may be the nucleus of the 
musical composition. It is of interest therefore to 
note the occurrence of the rhythmic unit in this series of songs. 

After the feast is served the following song is sung: 

12692<»— Bull. 45—10 1 



NO. 14. A 
hand Is shown 
bestowing the 
feast, which 
the singer 
stretches u p 
his own hand 
to receive. 



50 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 15. Second Song of the Feast 

Sung by Ki^'tcimak^'wa 

VoiCB J = 76 
Recorded without drum 



(Catalogue no. 66) 



■ II r I ^ ' r ^ 



s 




Ca - we - ni - mi - wa - ad ni - k&n -tig e he 



we - ni - mi - wa - ad ni 



kd.n - tig e he 



he 




^m 



he ca- 




he ca- 



^ 



we-ni-mi-wa -ad ni-kftn-fts: e Ac he ca - we-ni-mi-wa - ad ni- 



2.Hr m^^.^^^^^.l I ni J ^ i 



8 



k&n-tlg e he he ca -we-ni-mi-wa - ad ni-k&n-fig e he he 



WORDS 



Cawe^'nimlwad'' I have received great kindness 

Nikan'iig From my Mide'' brethren 

Analysis, — The phonograph record shows an interesting feature 
of this song which it is impossible to transcribe. On the second and 

third counts of each measure the tone is sounded 
slightly before the proper time, giving a peculiar 
effect of rhythmic irregularity. This may be due 
to the fact that no drum was used and that the 
drum is usually struck slightly before the metro- 
nome time. The voice may have unconsciously 
imitated the drum in this respect. 

The joyful character of this melody presents a 
contrast to the serious ceremonial songs which pre- 
cede it. The tones are those of the fourth five- 
toned scale and the song is distinctly melodic in 
character. 

After the feast is finished the men who have 
received gifts carry them to their own lodges with 
their portion of the feast; later they return to join in the dance, 
which is of an entirely social nature. At this dance a jtnan may sing 




Song pictuke no. 15. 
The Mlde'wlnl'nl 
holds in his hand the 
hlankets and other 
gifts which he has re- 
ceived from the per- 
son Initiated. 



DBNSMORB] CHIPPEWA MUSIC 51 

his favorite ''medicine song" and any others who know the same 
song may rise and dance. A great variety of Mide' songs are used 
at this final dance. 

When it is time for the company to disband, the four initiators 
stand together at the southeast comer of the MKdeVlgan, the ne'mK- 
ta'maM' at the head of the line. The music is very lively and 
everyone is in the best possible humor. The initiators are the first 
to leave the lodge, dancing out at the western door, followed by the 
company and the newly initiated person, the leader being the last to 
leave the lodge. The person who has been initiated takes with him 
the medicine pole and the stone, which are his personal property; 
these he carries to his lodge and makes a feast in their honor. After 
the feast he takes both the pole and the stone to some secluded place 
in the woods known only to himself. There he often goes, keeping 
the place clear of rubbish and undergrowth. The stone remains there 
always, but the pole may be removed by its owner for use in future 
ceremonies. 

The person who has been initiated also retains as his personal 
property any songs which he can remember from hearing them 
sung during the ceremony, it being considered that his gifts to the 
leaders are sufficient to entitle him to these without further payment. 

Each of the men who assisted at the initiation ceremony and 
received gifts is expected to make a feast after the ceremony and 
invite the newly initiated. At this feast he gives the newly initiated 
the mi'gis which he exhibited at the ceremony. Thus the initiated 
receives one mi'gis from each of the men who assisted at the cere- 
mony. These he keeps in his Mide' bag, adding from time to time 
such medicines as he has learned to use. 

Ceremony for a Dying Chief 

An opportunity for the writer's personal observation of this cere- 
mony occurred in July, 1907, at Leech Lake, Minnesota, during the 
last hours of Nigan'Iblnes' (^Heading bird of prey"), the hereditary 
chief of the Pillager band of Chippewa. Nigan'Iblnes' was son of the 
famous chief Flat Mouth and was always known by his father's name, 
which is used therefore in this description of the ceremony. 

After the agency physicians in consultation had concluded that the 
old chief could live only a short time, he asked and was granted permis- 
sion that a Mide' ceremony be held in the hope of prolonging his life, 
or at least of making his last hours more comfortable. Accordingly 
preparations were begun and a man named Na'joi'se ("two persons 
walking ") was selected as oc'kabe'wis, or herald. It was decided also 
that the leader of the ceremony should be Ge'miwftnac' (''bird that 
flies through the rain"), the oldest MideVlnl'nl on the reservation, 



52 BUBEAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY [bdll.45 

almost totally blind, but supposed to be very powerful (see pi. 9). 
Invitations were sent to eight members of the Mide'wiwto. These 
invitations were in the form of round sticks, about 5 inches in length. 
Each member brought his invitation-stick with him, and prior to the 
ceremony the sticks were tied in a bundle and laid on the ground at 
the foot of the medicine pole. 

For several days before the ceremony the Mide'winl'nl sang with 
the MIde' drum in Flat Mouth's wigwam. The singing was also con- 
tinued at intervals throughout the entire night. The ceremony took 
place on the afternoon of July 24, 1907. Early on the morning 
of that day a Aflde' lodge was made and Flat Mouth was taken 
from his wigwam, carried thither, and laid upon a bed of boughs 
shaded by small birch trees stuck into the ground. The inclosed space 
was about 60 feet long and 20 feet wide, with rounded comers. At 
the openings, at the east and west ends, blankets were hung between 
tall poles. The inclosure was formed of pine branches stuck into the 
groimd and woven together, forming a barrier about 3 feet in height. 
Flat Mouth was laid in the place of honor at the south side of the 
eastern entrance. A medicine pole was erected in the center of the 
lodge about 20 feet from the eastern entrance, and between this pole 
and the entrance were located a fire, and a kettle in which a dog 
was cooked. 

The ceremony was given according to the fourth degree, which 
was the degree held by Flat Mouth. The decoration of the pole cor- 
responded to this degree. 

In the morning six members of the medicine party entered the 
lodge, one of whom sang; he was evidently in charge of this part of 
the ceremony. The songs were unaccompanied, the rattle being 
used by him while marching and while '' treating '^ Flat Mouth. The 
rattle was similar to that shown in plates 1 and 2. 

After each song the leader led a procession around the lodge, shak- 
ing his rattle and ejaculating Wa hi hi hi hi\ Wa hi hi hi hi'. Behind 
him came a woman with food in a pan, then a man with a rattle, then 
a woman, then a man and a woman, each with food in a pan. After 
circling the lodge several times the party stopped at the eastern 
entrance and the leader made a speech, to which the others frequently 
answered ho\ Then the leader walked before Flat Mouth, shaking 
his rattle at arms, limbs, and body with ejaculations oihoho ho\ 

This continued during the morning. 

In the afternoon Flat Mouth was laid upon a bed of boughs in the 
center of the lodge, west of the medicine pole. At this time the 
ceremony proper took place, under the direction of Ge'miwdnac', 
while Na'joi'se continued to act as herald and another member of 
the party took charge of the cooking of the dog. 



densmobe] CHIPPEWA MUSIC 53 

The members of the medicine party were in the center of the 
lodge, the relatives and friends of Flat Mouth being seated along the 
sides of the inclosure. At the opening of the ceremony Flat Mouth 
was carried several times around the inclosure on his green blanket 
and laid gently upon the bed of boughs. 

Then a man from Pine Point said he wished to brew a medicine 
of his own for Flat Mouth. He told of the virtue of this medi- 
cine and said that it might not cure Flat Mouth but he believed 
that it would make him more comfortable. He said that the secret 
of this medicine was given him in a dream as a boy; that the prin- 
cipal ingredient was part of a large animal which he saw in his dream, 
and that he always carried this ingredient in his medicine bag. 

The consent of Flat Mouth being secured, the man proceeded to 
brew the medicine. As he did this, he gave the ya a hV, a Tii, a hi, hi 
hi hi hij so frequently heard in the Mide'. He was joined by another 
voice, beginning about a fourth higher and sliding down to a unison. 

When the brewing of the medicine was completed Na'joi'se took 
the steaming cup and carried it five times around the old chief; then 
he gave the cup to Flat Mouth, who drank the medicine. 

This was followed by a *' prayer to the medicine pole," interrupted 
by frequent ejaculations of he he he. 

Then the feast was served. This consisted of the cooked dog, 
with the broth. It was required that all of this be eaten in the 
lodge. There were also bread and wild rice, portions of which were 
carried away by the guests at the close of the ceremony. 

Each member of the medicine party carried a medicine bag, cor- 
responding to his degree in the Mide'wiwin. The members now stood 
in a circle around the chief and each in turn sang a song, after which 
they marched once around the inclosure. The first few songs were 
without accompaniment, while the others were accompanied softly 
by the Mide' dnmi. There was a marked individuality in the songs, 
suggesting that each person may have been singing his special medicine 
song. Next the members of the party, each chewing his own medi- 
cine, marched around the dying chief, and spit into a box of sawdust 
at his feet. A man then stirred this mixture, which was rubbed on 
the soles of Flat Mouth's feet. Each member also laid a pinch of it 
on his body. 

Following this, each of the medicine party sang a song and marched 
around the chief, "shooting" his medicine bag at him. 

Then all marched around the chief, carrying Mide' shells in their 
left hands. Each person laid one shell on the chief's body in pass- 
ing, and after circling his body took up the shell again. These shells 
were similar to the mi'gis mentioned on page 48. 

By this time the old chief was failing so rapidly that it was deemed 
advisable to carry him into his wigwam. This was done, the men 



52 



aim 
Inv 
inv 
Eac 
cen 
the 
I 
the 
tini 
pla« 
of 
froi 
gha 
wa.*- 
the 
tall 
gro 
Fla 
eas 
lod 
an( 
wa^ 

Wa."- 
res I 
] 
lod 
the 
use 
rat 

4 

J. 

ing 
hin 
a \\ 
cir( 
ent 
ane 
his 

a 

I 

cen 
cer< 
wh 
the 



j»*." 



1. 



T«-' 


p 








*-» 


■ 




-n* 


• 


«• 








Xm 








~"~" 






- 


^ 


^ 




^ 




.— 




^ 


-w^ 


— 


_ « _ 


»*" 




««^ 


_ ,, 


^^ 




d 


^- 


" 




■^-^ 


"■^ 






— 


— 




^^ a^a 




.^ 





^ 


-i 


■ — 






'— 










* ^*- 




- 






- 


-« - 


-■■'.. 


^ 


■^ * 








' 














.M- 




"-* 


— _ 




-'• - 












_ 


^ ^ 


^ 


^- 


— »- 


"* 


^ 














» 










• ^— * 






> .^ >«■ 



-. w~_i. 






54 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

bearing him gently on his green blanket. Then they sang in his 
lodge. Instead of the MXde' drum they used the sharp, thin, doctor's 
drum and two rattles. The songs were different from those previously 
used, and of a melancholy cadence, the interval of the sixth being 
flatted. 

Two hours later Flat Mouth died, his death being announced by 
twenty rifle shots. This is the custom of the tribe, a few shots 
announcing the death of a child and a larger number that of an 
adult. As is customary with the tribe, the body was immediately 
arrayed in the best apparel and ornaments of the deceased ; beside it 
were laid his pipe, fan, and rifle, also a cushion with a woven cover. 
In the early evening the ceremony was concluded briefly, as few had 
the heart to dance. Flat Mouth's widow sat next the eastern en- 
trance, where he had lain that morning, and the dancers ''shot" 
their medicine bags at her as they passed. The chief's sister held 
a Mide' shell in her hand and frequently extended it toward Flat 
Mouth's widow, who breathed on it, whereupon the sister danced again 
around the drum. 

The MIde' drum used on this occasion was decorated in black, 
with a border at the base consisting of a broad band and four deep 
points. This was said to represent the pointed top of the Mide' 
inclosure. Above this was the recumbent figure of an animal similar 
to that shown in the drawing of song no. 94 (catalogue no. 1). The 
top of this drum was of tanned deerskin, held tightly in place by a 
hoop wound with cloth. The singers stood and held the drum by 
the comers of the leather which formed the top. Occasionally the 
widow of Flat Mouth rose and, taking hold of a comer of the leather, 
stood silently and sadly beside the singers a few moments. There 
were usually four singers at the drum, one after another acting as 
leader; each pounded on the drum. One or two rattles were also 
used. 

At the close of the dance the medicine party went to their respec- 
tive lodges, each carrying a bundle of small gifts. All that night the 
sound of the MIde' drum and the monotonous singing were heard. 

The next morning the Mlde'wlnl'nlf conducted what corresponded 
to a funeral ceremony. The lodge was tightly closed, but the voices 
could be plainly heard. The leaders were rehearsing the beliefs of 
the MIde' and assuring the family of Flat Mouth of their reality. 
Then they addressed the spirit of the dead chief, as it is believed that 
the spirit lingers near the body until burial. One after another they 
sat beside him, telling him to be careful to avoid certain turns in the 
road to the Spirit Land, or to trust certain spirits who would meet 
and assist him. They spoke with extreme rapidity, punctuating the 
words with occasional sharp beats on the drum. 



BULLETIN 48 PLATE 8 



/• 


> 

\j^!^. 


Wfk'SKM 


^B^^j^^ ^^1 


^^^^^^HV*' 9uirMi 


A\ 


li^J 


P.I-,. 



DE'BWAWEN'DONK 



DBNSMORB] CHIPPEWA MUSIC 55 

At the conclusion of this ceremony the writer was permitted to pho- 
tograph the dead chief. (See pi. 7.) On entering the lodge, the medi- 
cine party were found eating the funeral feast, which consisted of fruit, 
cakes, bread, and rice. The body of Flat Mouth was concealed by a 
curtain of white cloth. When the feast was concluded several photo- 
graphs of the dead chief were taken, the upper coverings of the wig- 
wam being removed to admit the light. Immediately afterward 
the body was lifted on its green blanket and laid in the casket, 
which was the best that could be purchased at the neighboring town. 
Beside it, in the casket, were placed the fan, pipe, war bonnet, 
and cushion. The fan consisted of an eagle wing decorated with 
dots of red in a design which belonged especially to Flat Mouth, 
being used by him alone. The cover of the cushion was a bag woven 
of yams. This weaving of a bag without a seam is becoming a lost 
art among the Minnesota Chippewa. 

A long procession followed the body of Flat Mouth to the *' heathen 
cemetery," a village of low wooden shelters above the graves. There 
was no ceremony of any kind when the casket was lowered . The grave 
was dug very large and almost circular in shape. Visiting the spot a 
few months later, the writer found that a pointed wooden house had 
been erected over the grave, according to the custom of the Chippewa. 
The name Nigan'Iblnes' was painted on a narrow board placed on the 
peak of the rodf , and beside the grave floated an American flag. 

Songs for Initiation into the Sixth Degree 

Sung by DE''BWAWfeN''D^NK 

The songs of an initiation ceremony differ with the degree which 
the person assumes, each degree having its special songs. The fol- 
lowing songs given by De'bwawSn'dtok" (pi. 8) are those used when 
initiating a member into the sixth degree. 

Before singing the first song De'bwawSn'dflnk made a short speech 
in Chippewa, speaking to the four MIde' manido', explaining that he 
was not going about the city belittling their religion, and begging 
that they be not offended because Circumstances made it impossible 
for him to smoke the customary pipe before singing. This speech 
was recorded by the phonograph. 

The singer stated that if these songs are to be sung in private or at 
a small gathering the men lay down their medicine bags, as they are 
to "sing to the bags.'' The man who is to sing the first song fills 
his pipe and smokes it; then he calls on the four Mide' manido', who 
live in the four 'layers'' beneath the earth. One song is sung by 
each man. 

a An old man from the Bois Fort reservation, a most devout adherent of the MIde'. These songs were 
recorded at Washington, D. C, whither De'bwawSn'dtLnk had come with an interpreter on business 
connected with tribal affairs. The translations were given by his interpreter, Rev. Frank H. Pequette. 



56 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 16. FmsT Song 

Voice J = 144 
Drum J =144 
( Dnim-rby thm similar to No. 1 ) 



(Catalogue no. 122) 



io:^^ ti^ ^ ^ f X i ijt r r r j T T r 



Dji-ca- wa - ^ - nl- ml - At 



gog ho ho hjo ho ho 




ni- Ai-kdrh&n e he lie 

■i9- 



dji-ca - we-Ac-nl-ml-Ai-gog ho ho 




l aru i r^'ir-c 



ho 



ni - hi -k&-h&ii e he ?ie 



S - na-toe- Ae - bi-w<ig hi go 



m 



^ 



^^m 




J-^Hhb^ 



Ao Ao nl-k&n 



e Ae Ae 



6 -na- toe- Ae-ni -bl-wftg e Ac 



Si 



, ,. i , ii tJ | rL;f | i^rirr|rr| 



ni-k&n e he he di-blHsko-Ao-ka-ml-Ig 



e he he e lie he 




Di-Ai-k&-h&ne he he 



ga-ca - we-nI-mI-\r(i-% e he he 



he 




WORDS 



Djicawa^'nimlgog I am blessed 

Nikan^tig My Mlde^ brethren 

Di^icoka^mlg By the four Mlde^ spirits 

Ena''blw<ig^ Who live in the four layers 

Ga''cawe''nimlw<ig^ Of the earth 

Analysis, — This song abounds in the inter- 
polated syllables which characterize the MXde' 
Song picture no. 16. The songs. The measure lengths are irregular and 

singer gave the following ex- , ■■ . . x • tt 

pianation of this drawing: their succcssion appears erratic. However, two 
"The circle is the earth, rccords of the song wcrc made, an interval of 

These three people live ini, ii»ii ji i- t> 

the fourth layer under the about a Week elapsmg between the makmg of 
earth; from there they sing, them ; ou Comparison it is f ound that the rec- 

Thls is a sixth degree song j • j i* i ' . . .i . 

and so the people who sing ^^^^ are identical m every respect, except that 
It live in the fourth layer in the measure marked X the second rendition 

under the earth." i ,i_ n i i -z -z ,i i 

snows the syllables ho ho on the second count. 
This change is very slight, but as it is the only one which occurs, it is 



densmorb] 



CHIPPEWA MUSIC 



57 



worthy of mention. In this as in other Mide' songs the pulse is not 
mechanically regular and the same variations are found in the second 
as in the first rendition. This variation usually consists in a very 
slight prolonging of the accented tones. This song and the succeed- 
ing song contain syncopations, which are extremely rare in the Chip- 
pewa songs. 

No. 17. Second Song (Catalogue no. 123) 

Voice J ,= 72 

Drum J =126 

( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



^^ 



H- 




i 



T7~t9- 



1 



W6n-dji - mo -ki - ySn e e e w6n-dji - mo - ko - ho - ki - ySn 






£ 



'^ 



|9 •- 



^m 



F=F 



e he he w6n-dji-mo-ki-yan e he ^w6n-dji-mo - Ao-^-ki-ySn 



^K-L-U^ci=a 




»»^= p 



he he . w6n-dji -mo-ki -y^n e he he w6n-dji-mo- ho - 

t_^ — P — rl5»- 



-<5>- 



E^ 



Ao - ki - ySn e 



na-wo-kdm-i-gSn a ge he he w6n - dji 



WORDS 



Nawo^ktimigan'' In the center of the earth 

W6n''djimo^kiyaii'' Whence I come 

This and the remaining songs of the set were recorded a few days 
later than the first song. At this time tobacco had been provided, 
which the old chief smoked in sUence. When he 
was ready, he seated himself before the phonograph 
and again made a speech, translated as follows: 

I am not doing this for the sake of curiosity, but I have 
smoked a pipe to the MIde'' manido^ from whom these songs 
came, and I ask them not to be offended with me for singing 
these songs which belong to them. 




Song picture no. 17. 
The "center of the 
earth " is plainly indi- 
cated in the drawing. 



Analysis, — ^This song is of unusually small com- 
pass, and it is interesting to note the drop of a 
minor third to D with a return to the tonic F. 
This is rare in the Chippewa songs recorded, but has been noted in 
other primitive music. In this song the metric unit is the measure, 
the pulses of the parts of the measure being less uniform and regular. 
The song closely resembles a chant. 



58 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 18. Third Sono 



(Catalogue no. 124) 



Voice J — 96 

Drum J=152 

( Drum -rhythm similar to No. 1 ) 



m, 



Nin - go - Ao-sa ha ha nin-go - Ao - sa nin - go - ^ 



f ^r tti/g 




^^ 



f= •- 



p4-f^-C-f-l 



sa ha ha nin-go-^ - sa nin-go- ^-sa nin-go-sa nin-go- 



^^ 



«: 



1^ 



^ 




^ 



t 



^Jf t f I r rg 




sa nin-go -^-sa nin-go-sa nin-go-sa nin-go-sa nl - gl 








i 



wa - o-mlfi e - bid e ma - ni - do i ne nin-go-sa nin • go - sa 

WORDS 

Ningo^sa I am afraid of 

Nikan^ My Mlde^ brother 

Nlglwftm^ii In my lodge 

E^bld Who dwells 

Analysis, — The chief musical interest of this song lies in the fact 
that the first word is variously accented. We find the musical accent 
falling on each of the three syllables. In all MXde' songs the words 
are subordinate to the music, a peculiarity which is well illustrated 

in this instance. The beginning of the song on the 
unaccented portion of the measure is somewhat 
unusual. 

The remaining songs of the series are given in out- 
line instead of full transcription. This shows the 
trend of the melody, but does not indicate either the 
rhythm or note values. The metronome indication 
which precedes the songs has no reference to the sym- 
bol as written, its only purpose being to show the 
metric unit of the voice and of the drum, for the pur- 
pose of comparison. 
The beat of the drum is almost uniform through- 
out the series, being in unaccented strokes, two of which are equiva- 
lent to the metronome beat 126 or 132. Thus by metronome test there 
are approximately four pulses of the drum to one of the voice, but 
this correspondence ,is not evident to the ear. The relation between 
the two is not accurate, for the rhythm of the voice varies, while the 
drum does not vary, being entirely independent of the voice. 




Song picture no. 18. 
The MIde' lodge and 
the person to be ini- 
tiated are shown. 



dbnsmorb] 



CHIPPEWA MUSIC 



59 



The words of the songs are continually broken and separated by 
the syllables hi hi hi, which occur even more frequently than in the 
initiation songs of the lower degrees. 

Only two of these songs are of minor tonality. One of these, no. 19, 
is interesting in that the singer began the last half slightly too high, 
thus changing the key from C minor to C sharp minor. The relations • 
of the tones in the last half are well sustained. 

In this series we find three songs containing the tones of the major 
triad with the sixth added, two instances of the octave complete 
except the seventh, one instance of the octave complete except the 
second and seventh, one instance of the octave complete except the 
fourth and seventh, and two songs of minor tonality. 

Musically, the chief value of these songs lies in the relation of voice, 
and drum and in the peculiar ending of the songs. Compare these 
songs in this respect with the melody outline of songs nos. 25-34. It 
will be readily seen that the latter have a much stronger feeling for a 
definite close either on the tonic or with the tones of the tonic chord. 
An indefinite manner of closing a song may be considered character- 
istic of a primitive stage of musical culture. 



No. 19. Fourth Song 

Voice without perceptible metric unit 
Drum J = 126 



(Catalogue no. 125) 



^^ 



^ 



^ iiife^ ^ 



w 



I 



WORDS 

Awe^nen Who is this 

De'wene' Sick unto death 

Bema''dji<ig^ Whom I restore to life 

The words of this song refer to the person who is being 
initiated. Many sick persons are initiated in order 
that they may be restored to health. The Mide' com- 
prehends health of body, mind and spirit in one general 
idea. It is supposed to benefit the individual as a whole 
and the lines of demarcation between his various needs 
are not sharply drawn. 




Song picture 
NO. 19. On 
the body of 
the person to 
be initiated 
are seen lines 
represent- 
ing the 
'^strength'* 
he is to re> 
oeive through 
the MIde'. 



60 



BUREAU OP AMERICAN ETHKOLOGY 



[bull. 45 



No. 20. Fifth Song 



(Catalogue no. 126) 



Voice <sJ=:60 
Drum J =132 
( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



a^ 



m 



Song picture no. 20. This is the only 
drawing of a pipe which occurs in 
connection with these songs. 



WORDS 

Niwi''dubima'' I am sitting 

Nai^'iid In the fourth lodge 

Opwa^giin With my pipe 



The meaning of the word translated 'Modge'* is not clearly defined. 
It refers to a progression in the MKde', a similar idea occurring in 
songs. 

No. 21. Sixth Song (Catalogue no. 127) 

Voice ^^/^eo 

Deum J =132 

( Drum>rhy thm similar to No. 1 ) 




,._!!• 



=T=rT=ll 



WORDS 

Ni''jaw6n''imig()g^ They have taken pity on me 

Gawa''bikwe''djig The white-haired ones 

It is said to be the white-haired Mide' spirits who enable 
the members of the Mide'wiwin to attain long life. 

The chief purpose of the Mide' is the securing of 
health and long life to its adherents. Combined with 
the assurances of its power to confer these benefits are ^^^^ picture no. 

..... .. . j»i 1 IT . 'J 21. Thisdrawing 

strict injunctions concerning rectitude, obedience to its undoubtediyrep- 
instructions, and temperance. These qualities doubt- resents one of the 

. "white-haired 

less united to produce the promised results. Mide' spirits." 




DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



61 



No. 22. Seventh Song 



(Catalogue no. 128) 



Voice ^ ~ 60 

Deum J =132 

( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



^m 



^ 



WORDS 

WewS''ni Diligently 

Bizln^'dau Listen thou 

Kaiya^'gigldo^djlg To those who speak 




No. 23. Eighth Song 



Bono PICTURE NO. 22. 
He who speaks and 
he who listens are 
shown. 

(Catalogue no. 129) 



Voice ^ — 60 

Drum J =132 

( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



^^^ 



n 




WORDS 

Ge^ga Almost 

BizInda''gonan'' He will listen to us 

Manido^ Manido^ 

Song picture no. 

23. This outline 
is frequently 
used to repre- 
sent a manido'. at* mi ■ • xi i* 

(Compare draw- Analysis. — Ihis song comprises the compass of an 
ings of songs nos. octavc, extending from the dominant above to the 

dominant below the tonic. The melody is based on 
the tonic triad with the sixth added, and, as frequently occurs in 
these songs, the entrance of the tonic is delayed. More of the 
recorded Chippewa songs begin on the twelfth or fifth than on any 
other tone and the first interval of descent is frequently a minor 
third. This is repeated several times and is followed by the descent 
of a major third, which completes the major triad and introduces 
the tonic. 



62 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

No. 24. Ninth Song (Catalogue no. 130) 

Voice ^ — SO 

Drum Jr=132 

( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



m^^^=^ ^^^-'^^--^^^-rM=M 




WORDS 

Ca''cabondeckwa'gwan . . They are going through all the 

Manidog^ Rooms of the Mlde^ lodge, it appears 

Bi''tawaka''mlg The Mlde^ spirits, who live 

A'H^idjig'' In the four layers of the earth 

Ceremonial Songs 

Sung by Na''jobi''t<^n o 

Song picture no. 24. The following twenty-six songs consist of four 

The subject recurs to . ii'»a ^ t • j»x 

that of the first song in series, each having its own type of music and its 
the series and the circle distiuct character of words. The first series may 

is again shown, with , j. j.\. ^ t xt» j.u 

oneof"thepeot)iewho he sung at the close of a ceremony; the others are 
live in the fourth layer connected with the initiation of members. The 

under the earth " 

music is the most primitive which the writer re- 
corded, with the possible exception of the songs given by De'bwa- 
wfin'dtlnk of the Bois Fort reservation. 

SERIES 1 — analysis 

Musically, the songs in the first series are very similar, yet no 
two are exactly alike. The songs were sung firmly and without 
hesitation, showing that they were not improvised. Before singing 
a song Na'jobi'ttin sometimes retired to the next room in order quietly 
to hum over the song and to be sure that he remembered it correctly. 
Many of the songs were sung several times, the renditions being 
identical, except occasionally in unimportant measures near the 
close. 

The words of the first series relate to the water-spirit — his dwell- 
ing, his action, and his manifestation as a male beaver. Mention is 
made of the mermen. It is believed that manido' in the form of 
both mermen and mermaids live in the water and at times appeal' to 
the members of the Mide'wiwin. 

Song no. 33 furnishes an interesting example of the difficulties 
encountered in securing translations of these songs. The first inter- 
preter said the last words meant ''I will gather it in the place of 

a An old man living at Boy Lake, a portion of the Leech Lake reservation about 30 miles from the 
agency, reached only by water. Na'jobl'ttifl ("two men walking") was almost blind and was in every 
way the most Isolated individual with whom the writer came In contact. He was a firm believer in the 
MIde Vlwin and its power. 



DEN8M0EB] CHIPPEWA MUSIC 63 

a circle;'' later, another interpreter gave as the meaning **a place 
where the water moved in a circle;'' the place was finally iden- 
tified as a portion of Lake St. Clair where the water is said to form 
eddies or small circles. This suggests that the song may have come 
from Walpole island, where many Canadian Chippewa make their 
home, or from some other group of Chippewa in that vicinity. In 
this case it is reasonable to assume that the ''long rapids" referred 
to in no. 25 are the rapids at Sault Ste. Marie. 

These songs are not fully transcribed, only the outline of the 
melody being given. This takes no account of rhythm or note 
values, but shows the melodic trend of the song more cleariy than 
a full transcription. The songs contain frequent interpolations of 
M hi hi hi; the syllables of the words are repeated; and in many 
instances the songs resemble chants. 

The musical material of many of these songs consist^ of the major 
triad with the sixth added, yet the principal interval is the descending 
minor third. The descent of the minor third characterizes the most 
primitive music, and the five-toned scale characterizes music which 
may be termed semideveloped. The major triad with the sixth 
added is the five-toned scale lacking the second, and in songs nos. 28, 
30, and 33 of the present series we find this tone present as a passing 
tone, thus completing the tone material of the five-toned scale. 

In all these songs, except no. 20, the feeling of the tonic chord 
is very strong. The ending of no. 20, as written, suggests a transition 
to the relative minor, but as sung it gives us the impression that the 
song is suddenly left in midair. Yet the ending was conclusive, 
followed by the customary ho ho ho ho. The accidentals in songs 
nos. 26 and 27 were firmly given, but seem intended as an ornamenta- 
tion rather than suggesting modulation. 

No. 25 (Catalogue no. 16) 



=P^ 



^ 



:ifei 



^ 



WORDS 

Keno^djiw&nfin^ At the long rapids 

Nimadwe^'nadornKgo.. .\ t «^ ««n«^ ♦« «« ;», 
rp • u- /^' - / f I am called to go in 

TciobmMigean'' J 

Nikan^ftg , My Mide^ brethren 




SONQ PICTURE liO. 2$, 



64 BUREAU OF AMEKICAN ETHNOLOGY [eoij.. 46 

No. 26 (CatBl<^e no. 17) 

WORDS 

Kiga'winanan'domigf^ We may call upon you tor 

aasistance 

Kik&n'i^ We, your Mide' brethren 

Miziwe'mide'wQg AsBembled from every- 

SoKo«ciuiteKo.26. where 

No. 27 (Calal(«ue no. 18) 




Daya'wfngumi' 

Daona'gumi' 

Daonun'gmni' 

Geimdj i ma'mwefci yfin . 



[Fr» 






When the waters are 
- calm and the ft^ rises, 

I will now and then 

appear 




^ 



(Catalogue no. 19) 



Mlde- lodge Bad the per- 
son being Initiated are 



Kigacob'flnde' You will pass throi^h 

Endad' The dwelling of 

Manido' The water spirit 

Nik&n' My Mlde' brethren 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



65 



No. 29 



(Catalogue no. 20) 



m 



i 



WORDS 



Babidiwe^'wedjiwan'' The sound of flowing waters 

Enda'^yan Comes toward my home 

When this is sung the members of the Mlde'- 
wlwXn rise and dance during the remainder of 
the series of songs, the change being indicated 
by a line across the strip of birch bark, between 
the song pictures. 




No. 30 



80NG PICTURE NO. 29. A 

pointed tipi represents 
the hom« of the Mlde'- 
wlnl'nf. It is interest- 
ing to note that the 
wavy lines indicating the 
pulsating sound reach 
the body or heart of the 
man, not his ears. 

(Catalogue no. 21) 



^^ 



m 




Song picture no. 30. 
Reference to song no. 34 
sho)iirs that the speaker is 
a beaver. This drawing 
reprints hisappearanoe 
above the water; also one 
of the "men of the deep." 



m 



WORDS 



Kayenin^'moki^'yan . . When I appear 
MamwekaMogowAg^. The men of the deep 
Memegwa^'siwAg^ Will be cast up by seething waters 



No. 31 



(Catalogue no. 22) 



^^ 



m 



WORDS 



Memweka'Tt>ogow{ig'. . They are being cast up by seething 

waters 
Wabimi^glswiig'' The white Mide' shells 



126920— Bull. 45—10^ 



I 




SONO PICTURE NO. 31. 

On the crest of the 
waves appear the 
ml'gls, or white 
MIde' shells. 



66 



BUREAU or AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



No. 32 



(Catalogue no. 23) 



m 



M ^ m 




WORDS 



Song PICTURE no. 32. The 
circle represents a lake 
from which two otters rise. 



Dabima^mwekiw^g'.. Now and then there will arise 

out of the waters 

Nikan-'fig My Mide^ brethren 

Nigigwfig^ The otters 



No. 33 



(Catalogue no. 24) 




WORDS 

Beba^'mamoyan'' I am gathering 

Wananan^dawioylin'' . . That with which 

Wawiya^tamiing^ I will treat myself 

Geundina^mlin In the Lake of Eddying 

Waters, I will obtain it 



^^^ 



m 




Song picture no. 34. A 
beaver is seen rising 
from the water. 



Song picture no. 33. In his 
hand the man holds some 
substance gathered from the 
lake, which is believed to 
have medicinal properties. 

No. 34 (Catalogue no. 25) 

WORDS 

Keget'' Verily 

Nimanidon^ I am a spirit 

Muki^'yan To be able to become visible 

Nabe^'mikowiyan'' I that am a male beaver 

SERIES 2 ANALYSIS 

The second series consists of songs used at the 
initiation of members in the Mlde'wXwXn. In songs 
nos. 35, 38, and 40 the initiators speak; in nos. 36, 
37, and 42 the person to be initiated speaks; and 
nos. 39 and 41 appear to be the words of a manido' 



~l 



densmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



67 



represented by or existent in the leading man's mediciiie pouch. The 
mention of metal in nos. 37 arid 42, as well as the mention of the high 
hill in no. 39, would indicate that the song had been used in a part 
of the country where minerals and mountains were familiar to the 
people. 

These songs show somewhat better musical material than those in 
the first series. Two of the songs are on the fourth five-toned scale, 
five contain the tones of the major triad with the added sixth, thus 
presenting the partially formed five-toned scale mentioned in the 
analysis of the first series, while no. 36 contains only the tones of 
the minor triad. 

Song no. 39 of this series is of more than usual interest and is tran- 
scribed in full. 

No. 35 (Catalogue no. 26) 



^ 



WORDS 



Kigawa^amag You shall now behold 

Mlde^widjig They of the Mide^ 



No. 36 



m 




SoNQ HCTX7KE NO. 35. This draw- 
ing shows the Mlde'wlgan, the 
medicine pole, the stone^ and the 
assembled members of the MIde'- 
wlwln. The candidate for initia- 
tion sees and hears the ceremony 
mentally before entering, the 
lodge. Note the eyes and the ear 
of the candidate. 

(Catalogue no. 27) 



^* 




m 



Song pictube no. 
3 6. The two 
figures are ex- 
actly alike, the 
heart being 
shown and the 
straight lines 
i ndicating 
"strength.'' 
Thus the candi- 
date assures him- 
self that he will 
receive all the 
benefits enjoyed 
by other mem- 
bers of the Hi- 
de' wlwln. 



WORDS 

Na Listen 

Mlfeaye^'nin I shall also be blessed 

Minawln^ And my life prolonged 

finMayan'' Like 

Mide^w&g Those of the Mide^ 

Endiw&d''. .' Whom I now behold 

The candidate for initiation is assured of the bene- 
fits which he will derive from the Mide'. This assur- 
ance is often needed as the candidate regards the 
initiation as a difiicult ordeal. He has a part which 
must be properly performed, in which he has been 
instructed by the initiators. 



68 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 37 



(Catalogue no. 28) 



^^ 



m 




Song picture 
NO. 37. In this 
drawing both 
straight and 
wavy lines 
diverge from 
the figure. 
The wavy 
lines are said 
to indicate 
"the song" 
and the 
straight lines 
to Indicate 
"strength." 



^m 



WORDS 

MKnawina'' Is it that 

Ain^'nwey&n'' Which my voice resembles? 

Biwa'Ti)Ikufi Even metal 

Ain^'wey&n'' The sounding of my voice? 



No. 38 



(Catalogue no. 29) 



^ 



WORDS 

Anindi'' Where is 

Abigwen'' The dwelling 

Manido^ Of the greatest spirit? 

Nikan^ My Mide^ brethren 

Wabiinan^ In the east 

Abigwen'' Is the dwelling 

Manido'' , . Of the greatest spirit 

Nikan'' My Mide' brethren 

MIoma'' Here 

Abigwen'' Is my dwelling 

Manido^'wiysln^ I who am the greatest spirit 



I 




SONO PICTXTRE NO. 

38. It was stated 
that the horizon- 
tal figure and 
head represented 
the East man- 
ido' and that 
the upright fig- 
ure and head 
represented the 
South manldo'. 



This record was played for Na'waji'bigo'kwe, a mem- 
ber of the Mlde'wlwln, who drew the pictures for these 
series of songs; she said that this is a new form of an old song, and 
that the younger men of to-day are arrogant enough to use it, but 
that the old and correct form of the song gives the last two words as 
follows : 



Cawamlfi'' Toward the east 

Abigwen' Is his dwelling 



densmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



69 



No. 39 



(Catalogue no. 30) 



Voice J . = 69 
Recorded without drum 



^ 



s 



^ 



^ 



£ 



Wa-dji-wlfl ge en-da-nwe-wl - da - m& - &a wa-dji-wlfl-jyc en-da- 




nwe-wl - da - mft - ftn wa - djl-wia ge en - da-nwe-wl- da - m& - &n 



s^ 




wa-dji-wifi ge eu-da-nwe-wl-da - m& - &n wa^jl-wlfi ^e en -da- 



^^yOJ^j^li^ 



t 



^ 



t 



:B*-r 



■jy- 



I 



nwoj-wl-da - m& - &n wa-dji-wlfi ge en-da-nwe-wl-da- m& - ftn 



WORDS 

Wadjlwlng^ From beneath the high 

hill 
En'^danwewldaralin'' My voice echoes forth 

Dancing begins with this song and continues during 
the remainder of the series. 




Song picture no. 39. 
In this drawing the 
circle represents a 
hill. 



No. 40 



(Catalogue no. 31) 



^fe 



m 



^^— ^— ^^ 




Song picture no. 40. In this 
drawing the circle represents 
the earth; note the interrup- 
tion of the circle at the lower 
edge. 



WORDS 

Anawl'na |I will cause it to ap- 

Nlmo^'klwlna^ J pear 

Tlblckoka^mlg That which is beneath 

the earth 

NInK/ktolna' J *° ^'S*** 



70 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



No. 41 



(Catalogue no. 32) 



^ 



1^ 




Song picture no. 41. In this 
drawing the circle represents 
the sky; note the interrup- 
tion at the upper edge. Men- 
tion of a bird occurs with spe- 
cial frequency in songs of the 
second, third, and fourth de- 
grees. 



•- •••.'. . I I 



WORDS 

Nlpc'nlyan' I am about to alight 

TcIwa^amlyS.u'' That you may see me 

TlbI(/koka''mIg Upon the level 

ground 

TcIwa^amlyaU'' That you may see me 

Nlpo^'nlyi.u'' I am about to alight 

Tclwa'l)amly&u'' That you may see me 



No. 42 



(Catalogue no. 33) 



^^ 



m 



WORDS 

Wabik^ The strength of metal 

OwiblyS.n'' Has entered into my 

arrow point 

Manido'' A spirit 

Ninda^'nisa'' I could kill 

Wablk^ The strength of iron 

Owiblyan'' Has entered into my 

arrow point 



i 




Song picture no. 42. A bear 
and an otter are represented 
in this drawing. 



SERIES 3 — ANALYSIS 

The words of the third series are characterized by very strong 
affirmation of the power and beauty of the Mide' religion. In this 
series the affirmative used is manfdan, which is the customary word 
among the Canadian Chippewa, the affirmation used by the Minnesota 
Chippewa being Jceg^f, or geg^f. This suggests a Canadian origin for 
the songs. 

The translation of no. 50 was the subject of much discussion by the 
interpreters and members of the Mide'wiwin, as the words contain 
the idea of a year and also the idea of indefinite continuity. It may 
be best explained as meaning that the power of the inspiration is 
indefinite, but that it is expected that members will reassemble 
at the end of a year for the purpose of strengthening and confirming 
their faith. 



dunsmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



71 



Musically, this series presents interesting material. The first two 
:ongs are on the second five-toned scale. 

The tonality of no. 45 is of unusual interest. 

Songs nos. 46 and 47 show the octave complete except the seventh, 
while nos. 48, 49, and 50 show the incomplete five-toned scale men- 
tioned in the analysis of the first series. The principal interest 
centers in the first three songs of the series. 



No. 43 



(Catalogue no. 34) 



^^ 



Et 



I 



WORDS 

Anawl^na Although 

Manido'' He is a spirit 

Nikan'^Clg My Mide'' brethren 

Tcimaya^Inuii^ I will raise him up 




No. 44 



Song picture no. 43. The 
MIde'wInl'nl holds In 
his hand an otter, repre- 
senting his MIde' bag. 

(Catalogue no. 35) 



m 



1 




SONQ PICTURE KO. 44. 

In the center of the 
MIde'wIgan are two 
poles, suggesting that 
two persons are to be 
initiated. Above the 
lodge is a star in the 
circle of the sky. 
(Compare drawings 
of songs nos. 2 and 
10.) 



WORDS 

[Free translation] 

. , , I Beautiful as a star hanging in 

NLwfad^V... !.........!. J ^^® ^^^^^ ^"^ MideModge 

ft 



The words of this song are idiomatic and a trans- 
lation was secured with difficulty. The song was 
recorded at Leech Lake, where two interpreters 
worked on it. Later the phonograph record was 
played for Na'waji'bigo'kwe, at White Earth. She drew the song 
picture and this translation was finally decided on as giving the 
essential idea of the song. 



72 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 45 



(Catalogue no. 36) 



m 



t- 



-p^ 



■k 



I 




SoNO PICTURE NO. 45. The 
man holds In his hand a 
mi'gls, or white MIde' 
shell, its power being in- 
dicated by the manldo' 
rising from it. 



WORDS 

[Free translation] 

Niwawa'^gawla I have gained such spirit-power 

that I can tame it in my hand 

ManMan It is true 

Giblnan'' Even our white shell 

Niwawa'gawia' I can tame it in my hand 



No. 46 



(Catalogue no. 37) 



^m 






• 0- 



^^ 



^ 



I 



WORDS 



[Free translation] 



Gi'clg 

Wi^kanina^ . . 
Manidowan''... 

Nin^a 

Wen^'dabiyin^. 



The sky is clear where one 
brother in the Mide'' is sitting 




Song picture no. 46. The 
several circles represent 
the several skies which 
are supposed to exist, one 
above another. In one of 
these the MIde' brother is 
. p seen to be sitting, while 

beside him are the moon 
and the stars. 

If the day is fair it is considered that the person to be initiated 
will be especially blessed; stormy weather is considered an unfavorable 
omen. The song does not express a desire or hope for fair weather 
but aflBirms it as a fact. Compare song no. 70. 

Dancing begins with this song and continues during the remainder 
of the series. 



DEN9AIOBE] 



CHIPPEWA MUSIC 



73 



No. 47 



(Catalogue no. 38) 



^m. 



lijfe^ 



m 



i 



WORDS 
(Addressed to a sick person whose infirmity makes it impossible for him to walk) 



Anl''ya,nktin^ .. 

Nin^'na 

Man'^dan 

Bimose^Inan^ 
Gibinan'' 



^ 



[Free translation] 

You will recover; you will walk again. 
It is I who say it; my power is great 
Through our white shell I will enable 
you to walk again 




No. 48 



ScfSQ PICTURE NO. 47. 

The lines on the 
man's limbs indi- 
cate the"strength" 
which he is to re- 
ceive through the 
MIde', enabling 
him to walk. (Com- 
pare drawing of 
song no. 19, in 
which the straight 
lines are on the 
body, the desired 
strength here be- 
ing of a more gen- 
eral nature.) 

(Catalogue no. 39) 



I 




SONQ nCTXTBE NO. 48. 

In this as in no. 49 
wavy lines are used 
to represent speech . 



WORDS 

Gego''. 1 

f . ," , , [^ Do not speak ill of the Mlde' 

Inota'^waken' J ^ 

Niki.n'' My Mide'' brethren 

f , / \. y r Be sure to heed my words 

Inota'^nlscin ) "^ 

Nik^'' My Mlde^ brethren 



Analysis. — The descending minor third is the principal interval in 
this song. The tonality is major and the melody follows the tones 
of the major triad, the sixth being added in the latter portion of the 
song. In common musical terms the song would be said to be in 
the key of F, yet the tonic does not appear until the middle of the 
song. Comparison will show this to be a marked peculiarity of 
Chippewa songs. The progression F-D-F does not occur frequently 
in the songs analyzed. 



74 BUREAU OP AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

No. 49 (Catalogue no. 40) 




Nikln' My MIde' brethren 

Nlngotcl' Wherever you may be 

Ikwe'wfiil Do not speak ill of a woman 

Nikan' My MIde' brethren 




WORDS 

TcI'gtglwa'baBOgwen'. . . We may live by it always 

NikJm' My MIde' brethren 

Manido'wan It ia spiritual 

Nin'eaewin' The inspiration wereoeive 

SERIES 4 — ANALYSIS 

The fourth series is composed of songs which 
are aung after a man has been initiated and has 

been given a medicine bag corresponding to hand the aide' wrni'nihoiaa 
the degree he has taken. ° e at . 

Song no. 54 contains a reference to the water spirit. 

De'bwawSn'dtlnk stated that song no. 58 refers to a yellow bear, 
whose shaggy fur resembles feathers. As already stated, the bear is 
closely connected with the Mide' 

No. 59 refers to the fact that the white shells used in initiating 
members into the Mide'wiwin are supposed to penetrate the skin, 
aJid it is the duty of the initiators, having "shot" these shells, to 
remove them. The work of these shells is a cleansing work, and' if 
any of them remain in the body it is supposed that the cleansing is 
incomplete and the person suffers correspondingly. These shells 
issue from the mouth of the person being initiated. 



DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC 75 

In the instance of this song one of the shells was difficult to remove 
and was found to be in the heart of the person under initiation. As 
an example of this, a woman stated to the writer that her arm had 
been lame ever since she was initiated into the Mide'wXwIn. She 
said that her husband asked her if she was sure that the initiators 
removed all the shell or "medicine'' and stated that if any remained 
it might produce this lameness, which had continued about thirty 
years. 

The words of no. 60 refer, of course, to a manido'. 

These songs are in a different style from the three preceding series, 
yet it is impossible to indicate this in the melody outline, the pro- 
gressions being about the same. Most of the songs in this series are 
chanted in a very dignified and impressive manner, producing a pecu- 
liar effect, quite different from that produced by the same tone 
material in the form of the more rhythmic songs. 

No. 51 presents the minor triad with minor seventh added. This 
combination of tones is fully considered elsewhere in this paper (see 
p. 130). 

No. 52 contains the major triad with the second added, a somewhat 
unusual feature. 

Nos.53 and 54, one in the major and the other in the minor, show 
the octave complete except the seventh. 

No. 55 is on the fourth five-toned scale, and nos. 56 and 57 are on 
the second five-toned scale, lacking one tone. 

No. 58 is an interesting study of tonality. The ending was given 
firmly and the melody is particularly effective.^ 

Nos. 59 and 60 consist of the tones of the fourth five-toned scale 
with the second lowered, the first song being minor and the second 
major in tonality. 

No. 51 (Catalogue no. 42) 



^^m '-J^^-* ' JL^' • • ' H 




WORDS 

Umbe' Come 

Nagfimoda'' Let us sing 

Umbe^8ano''ecigabo''ida Come, we are now ,sono picture no. 61. In this 

standing before drawing are shown the MIde'- 

you, bending down ^^«»°' *^« P^^®' *^« «*^°«' ^^« 

xT-i 4 / \ir yrltj^v. X oc'kabe'wls at the entrance, 

Nik&n' My Mlde^ brethren the leader of the ceremony, and 

Kibima-'dlziwinMotaman'' We ask long life for the candidate for initiation. As 

you this series of songs is used for 

Misanin^ingegigabo^iy^^ That is what I my- l?l**f 1°'' ^\^^^ f^^^ «' 

® ° ° "^ . f * ^^^^ degrees, the leader has an 

self am seeking for assistant who is seated between 

you him and the novitiate. 



76 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 52 



(Catalogue no. 43) 



i 




bCNb PICTUEE NO. 52. The 
inan holds his weasel- 
skin medicine blig. 



WORDS 

Ewina'' Here it is 

Hawina^ Here it is 

A^cigosi^wayan' The weasel skin (medi- 
cine bag) 

Geda^'bimiin'' Through it I shoot the 

white shells 



No. 53 



(Catalogue no. 44) 



^m 



^ 



i 



WORDS 

Ni^awiy&n'' Here I stand 

Na Behold 

Boske^'asin'' A stone is filled 

Ma^'nidowld'' With spirit power 

Nibanin^ With it I shoot 




No. 64 



SONQ PICTUEE NO. 53. A 

Stone. is at the point of 
the man's arrow. 

(Catalogue no. 45) 



^ 



m 



I 




Song picture no. 54. The mi'gis 
is shown in the circle of the sea. 



WORDS 

In the middle of the sea 

. The lengthy room of the 
sea 
Andana^biyan'' There I am sitting 



Nawigitci'^gami Ve . 
Genodog'gi tcigdmi'' . 



No. 55 



(Catalogue no. 46) 



m 



^ 



WORDS 

Waka-'oseyaln^ Walking around 

MideVatlgun^ The Mide^ pole 

Manine''am3,n'' Coming upon it stealthily 

Miy(lwen''tciaya8osey&n''. I make a noise as I fall, 

leaning 
Niganoseyan'' When I lead them all 




SoNO PICTURE NO. 55. Compare 
song drawings nos. 2 and 10. 



dei^smobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



77 



In this song the singer represents himself to be a bear, walking 
around the Mlde' pole and trying to strike it. (Compare fig. 6, p. 
42.) 

No. 56 (Catalogue no. 47) 



^ 



^- 



i 



WORDS 

Ninbeba^'miseyan'' I that hasten around 

Nabos^dinKniwejiiid'' I shoot at a man and he falls 

in a trance 

NigagweMlna^ Then I feel with my hand 

Ninbeba^miseyan' To see if he is still alive 




No. 57 



Song picture kg. 56. 
A w jivy 1 toe connects 
the bird and the sky- 
cirele. The double 
line before this draw- 
ing divides the series 
into two parts, as 
written on the birch- 
bark strip. The peo- 
ple dance durmg the 
succeedtog songs. 

(Catalogue no. 48) 



^ 



m 




WORDS 

Anima'^kizine'' Going with footwear on his feet 

This song is said to be about a bear's paw. 



Sgng picture no 57. 



No. 58 



(Catalogue no. 49) 



^^ 



^- 



^m 



WORDS 

Wa^'cine'^biyan'' I who live in a cave 

Kimico^misinan^ Our grandfather 

Onika^'sa Arms he has ^ 

Omi^gw&nun^ With feathers 

Wa^'shifie^'biyan^ I who live in a cave 




Song picturf no. 58. 
The ' ' feathered arms" 
are shown in the 
drawing. 



78 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



^ 



No. 59 



(Catalogue no. 5D) 



m l^b * ^ i?b p m bb ^-r-y 



m 




WORDS 

Nik^iin'' My Mide^ brother 

NaMonamawIn'' Is searched 

Odein'' In his heart is found 

Mi'^konamawa' That which I seek to remove 

Migisiin'' A white shell 



SONO PICTURE NO. 59. The 
mi'^s is shown in the heart 
oftheMIde'. 



■^m^ 



. No. 60 



(Catalogue no. 51) 



J2fg5 



^ 



WORDS 




Cingus'' Weasel 

NanMomiyan'' Thou art calling me 



Song picture no. 60. In 
his hand the man holds 
a weasel , representing his 
MIde' bag. 

There is a large number of songs which may be used during the 
initiation of a member of the Mide'winln. Each of the old men 
accustomed to lead the ceremony has his favorite songs and brings 
with him the birch-bark rolls on which the songs are written. Before 
each ceremony these rolls are examined and the songs discussed by 
the initiators but the selection is usually left to the leader. 

The three following songs are not parts of series but are detached 
songs belonging to the portion of the ceremony in which the candidate 
is ''shof by the initiators. 



DB N SHORE }* 



CHIPPEWA MUSIC 



79 



No. 61. Initiation Song 

Sung by A^Gwrrt^^wioi^clG (''skipping a day") 



(Catalogue no. 69) 



VoicB J = 96 
Recorded without drum 



f f f 




££f D ll ir- rjf L'^ i 



Gi - a-wiilnin-da- sa ya ha nin da gi - a-wiilnin-da- 



^-^t /MJ^^f j ^ ^^ Tfj^ r rii?^^ ^ 



sa, ya Jia nin da gi - a-wlilnin-da-sa ya ha 

t4= 



a a a 




^ 



ffl ^ •! 



ii 



£=£ 



A 



^ 



ina-ni-do-wld nin-da -sa ya ha nin da gi - a - wifl nin-da - 

^ ri^i 1 h-ri-z^i r=1-T nn 1 X 



g ^^TTtti^^^r f r ^ i r' r fWJ'^ 



sa ^a Aa nin da gi - a-w!fi nin-da - sa yalui nin da 

WORDS 

Gi^awifi'' Into thy body 

Nindasa^ I shoot 

Manidowld'' The spirit 

» 
This song is sung while the initiators march around the Mide' 

lodge, the man to be initiated being seated beside the medicine pole. 

Analysis. — ^A particularly pleasing melody is shown in this song. 
The principal tones are those of the major triad, the second and 
fourth being used as passing tones. With the exception of the last 
measure of each phrase the rhythm is a triple rhythm throughout 
the song. 

The following narrative concerning the Mide' shells was given to 
the writer by Mr. Charles Moulton, a member of the Otter Tail band 
of Chippewa. Mr. Moulton stated that several years ago in the fall 
he shot two ducks. In one of them his wife found two small white 
shells of the variety used in the Mide', commonly known as Mide' 
shells. His wife is a granddaughter of De'dadj, the leading Mlde'- 
wlnf nl of the Otter Tail band, and from her childhood has heard the 
traditions of the Mide Vlwln. She knew that these shells are rarely 
found in ducks and that to find two in the same duck was ''very great 
medicine.'' Accordingly she showed the shells to De'dadj, who said, 
"Put the shells into a box, wrap the box tightly in a cloth, do not 
open it for a year, and at the end of that time you will find four 



80 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



shells in the box mstead of two/' She followed his 'instructions. 
The box. was placed at the bottom of a trunk and not disturbed for 
a year. It was then opened and was found to contain two small 
shells in addition to the two originally placed there. It was im- 
possible that De'dadj could have put them into the box, as he was 
almost blind at the time and furthermore did not know where it was 
hidden. 

Mr. Moulton stated that a member of the MideVlwIn would have 
kept these four shells very carefully, secured small particles of them 
by rubbing them on a piece of iron and placed these fragments in 
water as a medicinal drink for the sick. 



No. 62. iNrriATiON Song 



(Catalogue no. 70) 



Sung by A^'GwiTty^wioi^cJo 



Voice J = 76 
Recorded without drum 



afe 





Ni - ml - de - wa - yan 



e 



ni - ml - de - wa - yan 



isf^i 



^ ^ r h m ^ 




e ni-ml-de-wa-yan e ni-ml-de-wa-yan e ni-mi-de-wa-yan 



iSg^ 



^ 



-^ — i — S ^ — i*- 



■ic<- 



I 



e 



ni - ml - de - wa - yan e ni - ml - de - wa - yan e 



WORDS 




Ni-'mlde'^wayan'' My MIde'' bag 

During this song the person to be initiated is ''shot'' 
by the initiators. 

Analysis. — The tonality of this song is obscure. It is 
Song picture transcribed exactly as sung, the different renditions being 
NO. 62. In his identical, yet the key is not definitely established, neither 
h^\h^e^u ^^® modulations indicated with sufficient clearness to be 
mai which rep. safely assumcd. The steadily descending progression 
Mide'^b^ ^*^ here found is interesting and the melody itself is imusu- 
ally attractive. 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



81 



No. 63. Initiation Song 

Sung by Main'Ans 

Voice J = 168 
Drum J =176 
(Drum-rhythm similar to No. 8) 



(Catalogue no. 254) 



^^ 



^4 



-P- -9' -W~ "p^ 



1^=31 



T r Tf 




Ba - do-gwgn e gi - bi - nan e ba - do-gw6n e gi - bi - 



nan 



^^ 



m 




3 



""fLj'ir ^-^ 



ba - do-gw6n e gi - bi -nan e ba - do-gw6u c gi - bi - nan 



£>^,) J mr^zuiiiJ..j! i isfj:i 



t=p: 



X 



ba-do-gw6n e gi,- bi-nan c hXn de-mu-sa gUn 



^ ^ I L- l I l ' " ^ ' ^ 




■fit. 



t 




-t9- 



% 




e gi-wi-ne - wa ba - do-gw6n e gi-bi-nan e ba-do-gw6n 



^; r. n-4 



e 



t 



-^ 



3 




t 




t 



I 



gi - bi-nan 



ba - do-gw6n t gi - bi - nan 



WORDS 



Badogw6n^ It never fails 

Gibinan^ The shell 

Demusa'' Goes toward them 

Gi^winewa^ And they fall 



o 

SONGHCTURKNO. 

63. This draw- 
ing represents a 
mi'gls. 



This song is sung during the ''shooting'' of the can- 
didate for initiation. The song is unusual in that the first descent 
of the voice is the interval of a fourth. The melody follows closely 
the minor chord, all other tones being readily identified as passing 
tones. 



No. 64. Initiation Song 

Sung by Ki'^tcimak'^wa 



(Catalogue no. 67) 



Fair weather is symbohc of health and happiness. Thus the words 
of this song predict health and happiness for the person to be 
initiated. 

Analysis. — ^An unusual number of vowel syllables are used to fill out 
the measures of this song. Longer than most Mlde' songs, its spe- 
cial musical interest is the manner in which quadruple measures are 
introduced into a triple rhythm. 

12692°— Bull. 45—10 6 



82 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



Voice J =80 
Recorded without dram 



^ 



t=^ 



fe£^ 



t 



I 



is. 



"m 



^s 



We-go-n6n i wi ne e e wa-ya- Ac - Ac- Ae- da- mo - non ka ha 



a: 



X 



I 



'¥=W- 



t=t 



ha ka hxi we-go- nfin i we Tie e Jie we - a - wi - Ai - At - da - mo - 



^%^ 



a 



f^r rt i ^Tiftr-Q^II^-H^ 



-41 — r 



^ 



uoii Aa Aa 



hxi ha ha we-go-nSn i we 



de e e 



e wa-ya- 



^C f f \ \ ^ T=f 



I 



t^f^ 



4- 



we - Ae - e-da-mo - na Aa Aa Aa Aa Aa man-da-gi -cig wi 



^^f=F- 



■f— (» 



■/«- 



t=t 



Ut Hi r -r-fiii 



m 



(SL. 



he he dji-wa-we - Ac -Ac- na-go - deg Ac Ac 
— ^— ^ 



Ac Ac 



^i=p: 



t 



t=t 



he dji-we-n6n - i - go - deg Ae Ac wa - ya - wi - At - en - da- mo - 



^ 



B^ 



^ 



^ 



^f=p= 



^- 



^ 



non a he 



he 



he we-go-n6u i wi ne e 



m^^^ 



^cza: 



I 



|S2- 



P=?: 



F-f4f-H 



c wa- ya - we - Ac - Ac - da - mo - nou ha ha ha ha ha ne 



WORDS 

Wegonn^'' What is this 

Wayawlndamonon'' I promise you? 

Mandagi^'clg The skies shall be bright and clear 

for you 
Djiwawe'nagodeg^ This is what I promise you 

Songs to Insure Success 

During the dance which follows an initiation cere- 
mony it is customary for the members of the Mlde'- 
wlwln to sing the songs of their special medicines. It 
is said that a man whose hunting medicine is particu- 
larly strong may rise and dance and sing his himting- 




SONG PICTURE NO. 64. 

The wavy line repre- 
sents the song 
which, rising to the 
sky, will make it 
bright and clear. 
(Compare drawing 
of song no. 56.) 



DBNSMORE] 



CHIPPEWA MUSIC 



83 



charm songs and that he may be joined by any other persons whose 
special medicine pertains to the hunt and who know the same songs. 

The following set of five hunting songs were sung by Be'clgwi'- 
wizans (''striped boy'') and are of this character. They, were sung 
by their possessor before starting on a hunting expedition. 

The first, second, and third songs assert the ability of the Mlde'- 
¥?;In]['nI to control the wild creatures of the woods; the fourth and 
fifth songs are concerned with the means which are employed. 



No. 65. Hunting Song (a) 

Sung by Be-'cJgwi'' wizans 

VoiCB J =152 
Kecorded without drum 



(Catalogue no. 56) 






tJT U 



t 



i 



I ^ P i vi 



t 



Me - gwH-yak ka nin- don - dji - 



^ 



-^ b i r 



tJ'-r tj*f f 



bi - na 



?ia 



na 



1^=^ 



^^ 



^ ^^ 



me-gwii-yak ka nin-don-dji - bi - na gi - ga-gi - kwa- wi-ni - nftfl 



• ^^^^T ' 



P=p: 



3S 



^ 




■^ 




■i9- 



X 




^ 



me-gwii-yak }ca nin-don-dji-bi 

^ P P 



na 



me-gwii-yak }ca nIn-don-dji - bi - 

122-= ft. 



^^ 



t 



i 



^ f" f f r I ' 



na Ae na ^a me-gwti-yak ka nIn-don-dji - bi - na ha. na 



g^ 



m 



-£d^ 



^ 



t 



t 



r 1 10 r i f 



me - gwii- yak ka nIn - don - dji - bi 



na gi - ga - gi - 



9^- P f 



ifiii 



# — ^ 



£ 




^^ 



Inra - wi-ni - n&fl me-gwii-yak ka nin-don - dji 



- bi - 



ft 




t 



1 



t 



i 



na 



me-gwd-yak ka nIn-don-dji - bi - na he na ya 



WORDS 



Megwfiyak^ Out of the woods 

NlndonMjibi^na We will bring 

Gigagikwa^wininan^ Even as we are telling you 

Analysis. — Attention is called to the varied measure 
lengths and rapid metric unit in this song. It is also 



Song picture no. 
65. The animal is 
seen approaching 
the hunter. 



84 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



interesting to note that the F flat and succeeding F natural were 
accurately given. 

No. 66. Hunting Song (6) (Catalogue no. 57) 

Sung by Be''c!gwi'wizan8 

Voice Jr=176 
Recorded without drum 



^M 



^ 



&£ 



^!a- 



mzumnm 



-<9- 



^ 






1 ^ J \ \i J J II 



■fc^ 



t=f 



atzi: 



*^^ 



^ii 



±i 




WORDS 



Song picture no. 66. 
Above the singer are 
seen his war club and 
the resounding sky. 



Ninba-'gaako^kwan . My war club 

Gi^'cigun Resounds through the sky 

DeeMagwe^wesIn''.. To summon the animals to my 

call 

Analysis. — The words of this song were too indis- 
tinct for traiiscri]f)tion. This is an instance in 
which the entire song constitutes a rhythmic unit. 
Each tone in the first measure was given with equal 
accent, the tempo throughout being unusually well 
marked. The major third is the largest interval 
occurring in this song. 



No. 67. Hunting Song (c) 

Sung by Be'cIqwi^'wizans 

Voice J— 176 
Recorded without drum 



(Catalogue no. 58) 




Um-be sa ta - di-da ci - ci 



gwe ta - di 



da we gin- 



m 



I 




It 



feSE^ 



^ 



iS>— 



1=F 



i 



a - ta - gi - ma - ni - do 



wa a hi 



ha no, 



WORDS 



Umbe'' Come 

Sa Behold 

Ata^dida'' Let us have a contest 

Cici''gwe O rattlesnake 

Gina'^tagimanido'' . . Most subtle of reptiles 

Cici''gwe O rattlesnake 




Song picture no. 67. 



DBNSMOBB] 



CHIPPEWA MUSIC 



85 



This song is addressed to the rattlesnake as being the most dreaded 
and subtle of reptiles, which always succeeds in whatever it under- 
takes. The idea of the song is that the MIde' has enabled the man 
to compete successfully with even the wiliest of creatures. 

Analysis, — The rhythm of this song is as subtle as the subject. 
Attention is directed to the melodic and rhythmic effect in the fifth 
and sixth measures. The minor third is the largest interval occurring 
in the song. 

No. 68. Hunting Song (d) (Catalogue no. 59) 



Sung by BE^'ciowi^wiZANS 



VoiCB J =192 
Becorded without drum 



s 



x=t 



f II P r LT 



A-ya - dja-k(im-Ig e mo-ki-yan 



a-ya - dja-kiim-Ig 



w>^r riiirr ii ^ 




mo 



ki-yin 



hi jail - we - ci-wa-ySn a i jail- 






we - ci-wa-yftn a t jail 



we - ci - wa-yftn a i e 



WORDS 




AyaMjawak<im''ig From all parts of the earth 

Mokiy&n'' I make my appearance 

Janwe^ciwayan^ Clothed with the skin of the 

marten 

The singer stated that the words of this song 
refer to a Mide' bag made ,of the skin of a marten, 
which *'has power to drive together the animals 
from all parts of the earth." It will be remem- 
bered that the manido' mentioned in the account 
of the origin of the Mide' (p. 23) carried living 
otters in their hands. Song no. 13 (p. 47) speaks 
of a sound as coming from the Mide' bag, and song 
no. 60 (p. 78) contains the words, ''Weasel, thou art calling me,'' the 
song referring to the Mide' bag carried by a member of the first 
degree in the Mlde'wlwln. In song no. 81 (p. 105!^ a medicine bag 
made of the skin of an owl is represented as speaking. A comparison 
of these songs is of interest. 

Analysis. — ^This is one of the few songs in which the first progres- 
sion is an upward progression. Rhythm constitutes an important 
feature of these hunting songs, yet the rhythm of each is distinct 
and peculiar. 



Song pictubk no. 68. " All 
parts of the earth " are rep- 
resented by twoT circles, 
between which is seen the 
form of the marten. 



86 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 69. Hunting Song (e) (Catalogue no. 60) 

Sung by Be'cIgwi^wizans 

Voice J =168 
Recorded without drum 



^i± 



m^ 



<2 0. 



-^- 



^ 




A-nun-gufl we lie 



na a ni gwe he 



a-nun-gu£l 



r^iii: 



-^- 



^ 




^s 



§1 



toe he 



na a ni gwe he 



a-nun-gu£l 



we 



he 



^'-irt-M- 



-GL. 



-(SL. 



X 



s^ 



^2- 



t 



na 



a ni gwe he a - we - sin ha-na-ba - m!g he na 




a ni gwe he 



a-nun-gufi 



a ni gwe he 




WORDS 

Anun^gun Like a star 

Nlndina^amlg I shine 

Awesin^ The animal, gazing, is fascinated 

by my light 
Song picture no. 69. The 

corre^ondence between The Writer was informed that the use of a hght 

the man and the star is., .. i > ^ . ^ ijitt 

indicated by a straight ^^ hunting at night was known by the Indians 
"°^ before the coining of the white man. 

Analysis, — This song shows a distinct rhythmic unit of four 
measures. This unit occurs three times at the opening of the song, 
is followed by five measures in a different rhythm, after which the 
rhythmic unit is used in closing the song. Such regularity of musical 
form is seldom found in these songs." It is also unusual for rests to 
occur, even the repetitions usually being given with no appreciable 
pause. 

There appears to be no limit to the number of times a song is sung 
and the continued repetition has a rhythmic swing of its own. At a 
social dance the drum gives a signal indicating that the song will be 
sung only once more. This is understood by the dancers, but is 
scarcely noticed by an outsider. The time for this signal is deter- 
mined by the man at the drum, who started the song. 



a Songs recently secured show greater regularity. 



Dfll/SMORB] 



CHIPPEWA MUSIC 



87 



No. 70. Song for Securing a Good Supply of (Catalogue no. 64) 

Maple Sugar 



Sung by Ki^'tcimak-'wa 



Voice Jr=72 
Recorded without drum 



^ 



yf t^ l |,:irLJ_C^- | |H r W f r^tfl 



Wl-djI-ga-wi-ni 

+ 



6 wl-djl-ga-wi-ni- 




na- hahln-dt-yan 



e wl-dji-ga-wi-ni - na - ha hin-di - yan - 

+ 




e wl-dj!-ga-wi-ni - na - ha hin-dl-yan 



e wl-dji-ga-wi-ni - 




na - ha hln-dl - yan 



e m!-tt-ga wi-ni - na - ha hin-dl-yan- 



Pbk8 



^m=t 




A 



Ct. 



± 



^. 



^Sj4is r iJ r-W 



e gi -gi-gog wi-ni - na - ha hin-dl - yan 



e wl-djt - ga - wi - ni- 



^i s^^j J n=i 



:2: 



m 



^s^ 




^ 



± 



na - ha Mn-dl-yan - e wl-dji-ga- wi-ni - na- ha hin-dl-yan-e 

WORDS 

WldjIga^wiwina'Tia _ (Obsolete) 

HlnMIyane^ (Obsolete) 

Mltlgon^ From the trees 

Gion^gigog^ The sap is freely flowing 

The making of maple sugar constituted a pleasant 
industry among the Chippewa. From their scattered 
abodes they assembled at the sugar camp in the spring. ®ong kcture no. 
The events of the winter were fully discussed, and gen- tL the'V^S 
eral sociability marked the gathering. Maple sugar is s^«° flowing into 
a favorite luxury and is prepared in various attractive roote'of the l^ 
forms. An abundant supply is greatly desired, and *^« shown in 
this song is supposed to secure it. *^^ drawing. 

The words furnish an example of the affirmation which strongly 
characterizes the Mide' songs. There is no request; the song simply 




88 BUREAU OP AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

asserts that the sap is flowing freely, thus presenting to the mind a 
vivid picture of the conditions which would produce the desired 
supplx of maple sugar. 

Analysis, — This song shows a characteristic tendency to lower 
slightly the pitch on the second of two similar tones. Throughout the 
song a double measure is followed by a triple measure. Each rhythm 
was given distinctly and for that reason it was not deemed advisable 
to combine two measures in one 5-4 measure. The principal words 
are mispronounced, as frequently occurs in the Chippewa songs. 

LovE-CHARM Songs 

Sung by Na^'waji^biqo^kwe 

The love charm is a very popular form of magic among the Chip- 
pewa. Of the following set of four love-charm songs no. 72 was first 
sung for the writer by a woman on the Red Lake reservation, the 
circumstances being as follows: The writer was engaged in the col- 
lection of folk-tales and persuaded this woman to tell a story. She 
consented with reluctance as it was the summer season and she said 
that snakes would certainly bite her at night if she told stories in the 
sunmier. After writing down a story the writer asked her to tell 
something about the Mide'wiwin and to sing one of its songs. This 
request was received with still greater reluctance. The woman 
finally consented to sing one song in some secluded place where she 
was sure no one could hear her. When asked what the song would 
be she replied that it was a love-charm song. She was a woman 
about sixty years of age and was the most dirty and unattractive 
woman with whom the writer has come in contact. In a thin, nasal 
tone she sang the song, which was noted down by ear, no phonograph 
being available. With coy shyness she said the song meant that she 
was as beautiful as the roses. She also drew a crude picture of the 
song. Later this picture was shown to Na'waji'bigo'kwe at White 
Earth. She recognized the picture at once and sang the song into 
the phonograph. When the transcription of this record was com- 
pared with the memorandum made at Red Lake the identity of the 
song was readily discerned. The singer at Red Lake promised to 
come back and sing other songs the next day, but some friends who 
knew that she had sung a Mide' song threatened her with 'calamity 
and she did not return. The singer at White Earth said that this 
is the first of a set of four songs. All were recorded by Na'waji'- 
bigo'kwe, but the first is the most interesting of the set; only the 
words of the others therefore are given. 

Analysis. — One measure constitutes the rhythmic imit in this 
song, being repeated with absolute regularity. Attention is directed 



dsnsmore] 



CHIPPEWA MUSIC 



89 



to the range of voice. The singer was a woman, but her voice was 
in the tenor register. This was found to be the case with the voices 
of other women who sang the Mide' songs, being due, perhaps, to 
the fact that they were accustomed to singing with the men and 
adopted a unison tone. 



No. 71 (a) 



(Catalogue no. 73) 



Voice Jrr88 
Recorded without drum 



^m 



£. 



4=- 



4= 



.• • 



E± 




A - ni - na - ji - 

m m m •• "ff" 1 


a - 


ne 




a - ni - 

m p 


na - ji - a - 


ne 


cfc* h 1 r ^j 










(^ P r 1 


}*\ "1 ^ 


^^J 






1 


y 




-^ b ^— ■— ' 






■■■■■■M 






^ 


u^^_^^ 





a - m - na 



ji - a - ne a - m - na 



^1 - a - ne 



c^ : jy • — # — •--=-= — • — # — " r m — • — -• •• g f • 

gy I I — I ^zqr — r~ =t==t= — g — i — u 



a - m - na 



ji - a - ne a - ni - na 



fc^ 



.• • 



ji - a - ne 



^i^ 



■^r 



95fe 



a -- ni - na 



]i - 



^^ 



• • 



a 



ne o - gi - ni 



ba- ufi e 



E^ 



a - ji - na - go - o - ySn a - ni - na 



£ 



f < . 



ji - a - ne 



=9^ 



r 



:f 




a - ni - na 



ji - a - ne a - ni - na 



ji - a - ne 



^sm 



i 



^yt 



a - ni - na 



ji - a - ne a - ni - na 



ji - a - ne 



WORDS 

A^ninajun'' What are you saying to me? 

Oglni'lDagun'' I am arrayed like the roses 

Ajina^gooyan^ And beautiful as they 




Song picture no. 71. 
The heart of the fig- 
ure is shown. (For 
drawing of roses, 
compare song no. 99.) 



90 



BTTBEAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 




Song picture no. 72. 
The lines diverging 
from the figoroof the 
man were said to 
represent "feeling." 
(Compare drawing of 
song no. 103.) 



No. 72 (ft) 



(Catalogue no. 74) 



WORDS 



Niwawin^gawia^ I can charm the man 

finl^nlwa^ He is completely fascinated 

by me 



Ninda^agagia^ 

I^enl^ni 

Namundj^.j.. 
fin'^dogwSn''.. 
Wi''agudji{ig^ 



No. 73 (c) 



WORDS 

[Free translation] 
I can make that man bashful. I 
wonder what can be the matter 
that he is so bashful 



(Catalogue no. 75) 




Song picture no. 73. 




No. 74 (d) 



(Catalogue no. 76) 



WORDS 

Mi^'sawe^kdmlg^ In the center of the earth 

A''yagwen^ Wherever he may be 

Ana^makln'^ Or under the earth 



StDNG PICTURE NO. 74. 



densmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



No. 75. Love-charm Song 



91 

(Catalogue no. 52) 



Sung by MANiDO''GiciGO''KWE (** spirit day woman ") 

Voice J =72. 
Recorded without drum 





: ^' ^ ' n\r f t f-r 







m 



r^ 



rr^. 




-J. VV V 



-^-^-^'i ' j: j 



:* :* 




The singer of this and the following song is a 
woman whose perspnality is unique and interest- 
ing." 

Analysis. — It is impossible to indicate by any 
notation the peculiar nuances of this singer. A 
sUght prolonging of certain tones gives the songs 
a fascinating effect, heightened by a slight glis- 
sando. The songs are also sung with the nasal 
quality affected by the Chippewa when singing 
love songs. 

Attention is directed to the fact that this, like many other Chippewa 
love songs, has a slow metric unit. 

a A description of this singer is given in connection with song no. 133. See also pi. 11. 



Song picture no. 75. The 
power of the love charm is 
shown by the manner in 
which the woman attracts 
the man, who appears 
rather reluctant. 



92 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



No. 76. Love-charm Song 

Sung by Manido^gic!go^kwb 

Voice J =84 
Recorded without drum 



(Catalogue no. 53) 




i 



itr 



S 




i-j J j|j j-i:^ 



i=t- 





i ptt^' J J ^ r^ 




m 



i 



Songs Connected with the Cure of the Sick 

The treatment of the sick is conducted by the older members of 
the Mlde'wiwln, special songs being sung in connection with the 
use of medicinal herbs. This treatment is frequently given in con- 
junction with an initiation ceremony, the person being initiated in 
order to cure him of his bodily illness. Reference is made to song 
no. 47 (p. 73), the words of which are more characteristic of the 
Mide' than the words of the songs which follow under this heading 
and which are connected with personal incidents. In song no. 47 
the power of the Mide' to cure the sick is affirmed and emphasized, 
it being further stated that the white shell is the means used to that 
end. This element of affirmation is very strong in the Mide' and to 
it may largely be attributed the power of the Mide' over the minds 
of the Chippewa. 

Mi'jakiya'clg C clearing sky"); an aged woman who is a member 
of the MXde'wXwin, sang the two following songs associated with 
her personal experience." 

We'nabo'jo and his grandmother are the principal characters in 
Chippewa folklore. We'nabo'jo is also connected with the MXde', 
though the connection is not clearly defined. 



a Ml'jakiya'clg stated that she was very ill when she was a young woman. Her parents prepared a 
feast and sent for a MIde'wInl'nI. After partaking of the feast the Mlde'wlnllil "spoke to the manido'," 
saying that she wished to have her life prolonged by means of the MIde'. He then smoked the tobacco 
which her father had provided. A few days later a larger feast was held and many members of the Mlde'- 
wlwln were invited. After all had smoked, the first MIde'wInl'nl told them her desire; then he sang these 
two songs, the people dancing as he sang. Mi'jakiya'clg stated further that her health was entirely 
restored. 



densmqbg] 



CHIPPEWA MUSIC 



93 



No. 77. Healing Song 



(Catalogue no. 78) 



Sung by Mi^'jakiya'^cIg 



Voice J =104 
Recorded without drum 



i 



fel^ 



r^^ - m 



^ 



• ■ * 




We - on - dl - kwe - bi - wtig e W6 - na - bo - jo i no 



$ 



^ 



W ~J f— 

•-; #-^ 



i. J -r J. i' =^ 



na 



o - kuo - mis - tin ni ne 



na we - on - dl - 



i 



fe 



I 



m 



: Xr~T' 



?^^ 




4- J 4 



kwe - bi - w^g e we - on - dl - kwe - bi - wiig 



e 



WORDS 



Wc'ondikwc'biwtig' They are in close consultation 

with their heads together 

WCnabo^jo We^nabo^jo 

Okwomistim'' And his grandmother 

Analysis. — Two strongly ascending progressions at 
the first of this song mark it as different from the ma- 
jority of Mide' songs. The dotted quarter at the begin- 




SONQ PICTURE NO. 



ning of each measure forms the foundation of a simple 77. we'nabo'jo 
rhythmic unit whicl 
throughout the song. 



rhythmic unit which is repeated with little change ^^ ^ ^^^^ 



mother are shown 
in this drawing. 



■ 

No. 78. Healing Song 

Sung by Mi''jakiya''cIg 



(Catalogue no. 79) 



Voice J = 100 
Recorded without drum 



P33_j I J . ; J i ^TrTTrn 



■25^ 



^m 



m 



Ni-ma-ni-do- wi - Da - wa ni-k&n-% i hi e ni-ma-ni 

« n ly --» — W 



^=^^7T^* ^^ W ^ m^ =Pn 



i 



1 



do - wi - na - wa ni -k&n -tig i hi e ni- ma -ni 



do - wi - ta - 



n r t f j Lf ii i^±=^-^ar^3 i^ 



wa ni-kan-tlg i hi 



e ni - ma - ni - do ni - k&n - dg 



94 



BUBEAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[BDLL. 45 



WORDS 



Nimanid(/winawa'' I see a spirit likeness 

NiklLn'' In my Mlde^ brother 

Nimanido^witawa'' He speaks with spirit power 

Nik&n^ My Mlde^ brother 

Analysis, — The rhythmic unit of this song occurs four times and 
is readily discerned. Attention is directed to the range and tenor 
register of this song, which was sung by an old woman. The voice 
was harsh in quality, but fairly accurate in intonation. 



No. 79. Healing Song 

Sung by O^DfiNi^G^N 



(Catalogue no. 71) 



VOICB J =116 

Drum J—U6 

( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



m}f u : r i i -t' ' ^ Cj- [; 



P' P P 



t=t 



-I- 



T^^rLTT 




tf-fj 4t fJl^= ttSf 








0*1 f ^ L! i ii ! =i^4; CJ i fv^ 



A - di- zo - ka- niig a - di - zo - ka- n% o he o he 



9-t Lr cj T rriftri' 



^r-nr^ 



m 



nin - do - ta - wi - o - ge - dji - ga - gi - gi - do-yan 

■# ^^ 



"^^ji^ 



:;iiir ui!h \ 



m t j H' ii!i r IS is m f u 




m-[^ rrr^[ r r r ml; f ; r ^ m 



+ 



^ 



i=t 



^m 





^^ 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 




DBNSMOBB] CHIPPEWA MUSIC 95 



WORDS 



*A''dizoka''niig In a dream 

Nlnan^dotagog^ 

Djigagi'gidoyan' 



>I was instructed to do this 



Narrative. — ^The singer gave the following history of this song: 
Many years ago there lived at Gull Lake a man named Niogi^'clg ("four days'*). 
This man had lain for a long time upon a bed of suffering and there seemed no help 
for him. At last he decided to send tobacco to the Mide'' men and see if they could 
help him. They made him a drum and he played on it and sang this song, which 
he composed himself. The words mean, "It was told me in my dream that I should 
do this and I would recover." 

Analysis, — The rhythm of this song is peculiarly energizing, and 
when once established would undoubtedly have a beneficial physical 
eflFect. The surprising feature of this case, however, is that the song 
is said to have been composed and the rhythm created by the sick 
man himself. 

A repetition of this song was secured from the same singer after a 
lapse of several months. The second rendition was identical with 
the first, beginning on the same tone and showing faulty intonation 
on the same tones. 

• 

No. 80. Healing Song (Caulogue no. 14) 

Sung by Ge^'miwOnac'o 

From the musical and the dramatic standpoint this is one of the 
finest songs in the entire collection. It is a song which would be 
simg when a member of the Mide'wiwin was dying — when death was 
expected at any moment. The music in the lodge at the time of 
Flat Mouth's death was similar to that here given. It represents a 
type of song which members of the Mide'wiwin are especially 
reluctant to sing. 

Analysis, — A peculiar quaUty of sadness and pleading is foimd in 
this song, a quality heightened by the upward progression at the 
opening of the song and the frequent use of the flatted second. This 
accidental was always given accurately. Attention is directed to the 
descent of a perfect fifth, followed by the descent of a perfect fourth, 
at the close of the*song. 

a An aged man, one of the most eminent MIde'wInl'nl in northern Minnesota. (PI. 9.) His name was 
known on all the reservations and he was held in the same high esteem everywhere. He was in charge 
of the MIde' ceremonies which were held during the last hours of Niganlblnes' (see p. 51). The writer 
had no conversation with him at that time. Returning to Leech Lake several montlis later she met 
Ge'miwtinac' again and asked him to sing. It was probably owing to a remembrance of incidents con- 
nected with Flat Mouth's death that he was willing to sing this song. He stated that it was similar to 
those sung during the last hours of Flat Mouth, but that he was then so overcome that he could not 
recall exactly what songs were used. 



96 



BUBEAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



VoiCB J =56 
Recorded without dmm 



:9^^ 



es: 



^ 




3 




^ 



Ki - ma - ni - do - we 




hi nawa ki - ma - ni-do- we 



hi nawa "ki - ma - ni-do - we 



m m=^: ^-wif^-T-r ^^ 



hi 



na wa ki 



ma - ni - do - we 



hi na voa 




#^ 



^ 




Sn- da - ni - k&n e ma - ni - do - wa - ne we hi a we 



"^ ^ — ^ '-f b i F — 0' nu^'b# # ry imh 



Kty i:/ i l !f e a- r r ^s 



ma - ni-do - we 



hi na wa ki - ma-ni-do-we 



hi na loa ki- 



^iiSi^iV c rittNTTil i a Ji J J i 



a 



ma-ni-do - we 



hi na toa ki - ma-ni-do - we hi na wa hi 



WORDS 

Kimanido''wihe'' You are a Bpirit 

Kimanido''wiIn I am making you a spirit 

Enda^'nabiyan'' In the place where I sit 

Kimanido^'wiin'' I am making you a spirit 

Songs Connected with Rare Medicines 

Sung by O^ofeNi^'G^N 

■ 

These are examples of the songs which may be sung at the dance 
following an initiation and also in the lodges (Turing the evenings 
which precede the ceremony. They are songs which can be sung only 
by those who purchase the right to sing them. O'dfeni'gdn, who 
sang all the songs in this group, is said to be "one of the most 
powerful medicine-men on the White Earth reservation." (See fig. 7, 
p. 100.) 

The word "medicine" as here used refers to any substance by 
means of which results are supposed to be mysteriously attained. 
The narratives concerning these songs were given by the singer and 
are transcribed as neariy as possible in the words of the interpreter. 



dbnsmore] 



CHIPPEWA MUSIC 



97 



No. 81. Song of the Flying Feather (Catalogue no. 191) 



Voice J— 100 

Drum J- 108 
(Drum-rhythm similar to No. 1) 



^^■ 



^-^—^ ^ 



^Bp 




f.--*- ^- ^ 



^:tJ-r-j|j.£=£=.£^ 



Ya ha ya ha mon o -do-no-dji - i - gon ya ha ya ha 



^i^^=! 







^i^l 



e* 



mon a - do -uo-dji - i - gon ya ha ya ha mon o- do-no-dji -i -gon 




i na ha we a 



hi 



a en - di - mu - sa - o - no - dji -gftn 



^ 



9^^d 



r k-LL-L 



i 



m 



ya ?ia ya ha mon o - do - no - dji - i - gon ya ha ya ha 






% 






1: 



E3=£-E 



g^^l 



mon o - do - no - dji - i - gon i na ha we a 



hi a 



HARMONIC ANALYSIS 



3 measures 


6 measures 


2 measures 


5 measures 


f 


1 1 

{ 


' J- 


1 1 


-^T-lru 


f 


t 


^ b rt t 


w 


w 


_ 1^1?^ . ._ - 




WORDS 

Migwftn The feather 

O^'donoMjiigon'' Is coming toward 

Endimo^nondjiig&n' .... The body of the Mlde^win^nl 

Narrative. — In a wigwam lived a man and his wife, but 
after a time the woman ran away. Then the man went to an 
old Mlde^winl^nl and said to him, "My wife has run away; I 
wish that you would take pity on me and bring her back 
again/' 

The old man replied, "Your wife will come back to-night." 
Then he added, "I am sure of this, because the sound of my 
drumming is heard all over the world and when she hears it 

she can not help coming back." So he began to drum and to sing this song, and the 
man's wife came back to him. Then the old man gave him a charm so that his 
wife would never run away again. 
12692°— Bull. 45—10 7 



Song picture no. 8-1. In 
this drawing the persons 
mentioned in the song 
are represented twice. 
The man and his wife 
are sliown in the wig- 
wam; the man is shown 
also beside the wigwam, 
while his wife is at a 
distance. (Compare 
drawing of song no. 1.) 



98 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



Exptavation of the flying feather and the flying man. — All the old Indians know about 
the flying man. He was a very powerful Mlde^o who could cause a feather to 
come to him out of the air. This feather would come toward him and enter into his 
body. Then the man could rise up and fly like a bird. The Chippewa depended 
upon him in the wars with the Sioux, for he could fly through the air and spy out the 
enemy. Once the Chippewa suspected that the Sioux were near and they sent this 
flying man to look over the country. As the Sioux were sitting in their camp they 
saw the flying man coming toward them in the air, and the leader of the Sioux "Said to 
his men, "Fill up that pipe as fast as you can; " so they filled the pipe and lighted it. 
They held the stem of the pipe up toward the flying man. They pointed it at him and 
he could not see the crowd of Sioux. He did not see them at all. So he returned to 
his friends and said that he did not see the Sioux anywhere. Then the Chippewa 
marched across an open field. The Sioux were watching, but they let them pass. 
Then the Sioux shot and killed them all, even the flying man. 

Analysis. — ^This song is harmonic in character, beginning on the 
octave, descending a minor third, and then following the tones of the 
tonic triad. The song contains a short rhythmic unit which occurs 
five times, giving the song its forceful, energetic character. The 
rhythm is exceptionally strong and clearly marked throughout the 
song. 

No. 82. Song of the Man Who Succeeded (Catalogue no. 192) 

Voice J = 100 

Drum J = 108 
(Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



^jte^^H^ 



t=t 



-f9- 



n^^^^s^ 




m^^^. 




^i«^ 



I- -"— ^- 4 







WORDS 



Nin^'sa I myself 

N IngagweMjisea'' Will test my power 

Narrative. — There was once a man who had never tested the 
power of his medicine in the hunt. It was a time of starvation 
in the camp. The man himself was starving. A very old MIde' 
had been training him for a long time, but the old man lived 
far away. The man found himself thrown on his own resources. 
He resolved to do his best, so he composed this song and went forth to hunt. The 
venture was a desperate one, but he succeeded, and killed a bear. Afterward this 
was his medicine-song. 



Song picture no. 82 



oin conversational Chippewa the terra Mlde' is frequently used instead c* Mide'wini'ni, referring to 
ft male member of the MIde'wIwIn, 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



99 



Analysis. — ^The transcription is from the second of the four rendi- 
tions on the phonograph record. In the third and fourth renditions 
the words are slightly changed, thus affecting the note-values, the 
melodic trend remaining the same. Even in this rendition the words 
are too broken by interpolated syllables to be transcribed. 

The intonation of the first note of the song is always clear. The 
accidental is also clear, but the intonation is wavering in most of the 
song. The accidental is the lowered sixth, which occurs frequently 
in the Chippewa songs under considSration. There is no repetition 
of a rhythmic unit in this song, although the various parts bear a 
very close resemblance to one anot^ier. 

No. 83. Song of a Scalp Dance (Catalogue no. 193) 

Voice Jr=104 
Drum J — 138 
(Drum-rhythm similar to No. 1; 












WORDS 

Ninga''onde''nimigo'' Some will be envious 

Gi^witagi''cig Who are in the sky 

Nina''niminan'' I am dancing around 

Inl''niwi''stigw&n'' A man's scalp 

Narrative. — This song carries us far into the past with its war 
parties and wild rejoicings of victory. It was sung on the return 
of the Chippewa from the Sioux country, with scalps. After 
the usual scalp dances there was held a special dance called a 
"round dance,'' because it took place around a grave. If pos- 
sible, this was the grave of a person killed by the Sioux, often 
the grave of the person whose death had been avenged by the 
war. At the close of this * ' round dance ' ' the poles bearing the 
scalps were stuck into the ground at the head of the grave, to 
poles should decay and fall. The drawing of the song shows 
during the dance, but only one placed at the head of the grave, 
scalp of the person who killed the buried Chippewa. 




Song picture no. 83. 
The drawing shows 
the dancing circle, 
the men carrying 
scalps upon poles, the 
grave of the Chip- 
pewa, and the pole at 
the head of the grave. 

stay there until the 

three scalps upheld 

This may be the 



100 



BUREAU OF AMEEICAN ETHNOLOGY 



Analysis. ^heginning on the sixth and ending on the third, this 
melody is somewhat unusual. The voice accent and consequent 
measure lengths are uiunistakable, the onlj irregularity being in the 
first two measures after the rest, these measures being a trifle shorter 
than the metronome time. The drum is exceedingly rapid and the 
melody in verj' moderate tempo, a combination often found in songs 
of mental excitement. 






Fia. T. Blrcb-bork rolls ca 



O'dfinl'gCn when singing these so 




V^ 



No. 84. Song of Good Medicine (CataloKue no. 194) 

JVarrofire,— There wore once two men, the elder of whom 
was verydiMagreeable toward everyone, and would not believe 
anythii^ that wax told him. The younger man wan hiuconstaDt 
companion, but waa entirely different Ironi him in every respect. 
One day the younger man secured a thread from the clothilif; 
of the elder and took it to an old MIde'. askin;; him to change 
the diepoBition o( the elder man by means of medicine. The 
old MIde' took a feather, cut the quiil, aod put the threads 
inside the quill with a little medicine. Then he fastened 
the quill together in such a way that the cut was not visible. 
U The "^^^ "'"^ MIde' also gave the younger man a feather which 
■M near looked exa<?tly like the one with medicine in it. On his return 
il. the younger man gave his friend the feather containing the 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



101 



■ " J 
medicine and his friend placed the feather in his hair, supp<Safi^g^ it to be an oma- 

■lent. Both men wore the feathers in their hair. After a tiiftfi the disposition of 

the elder man began to change. He grew kind and amiable toward everyone until at 

last he was entirely cured of all his disagreeable qualities. This was ti\^ work of the 

good medicine and the singing of the old Mide'. *..-•'* 

Voice J =92 

Dkum J =116 ' •'\'\ 

( Drum-rhythm similar to No. 1 ) ■ -' . ' 




3 




4- ' C J 




§^ 



^6^ 




^^P 



[Chippewa words not transcribed] 



[Free translation] 

I control him by means of the 
feather so that he will lead a good 
life 



Analysis. — It was extremely difficult to find the metric unit of this 
song. It was finally found in three consecutive tones which bore an 
evident metric relation to one another. It was then discovered that the 
same metric unit underlay the remainder of the song, and working 
from these three tones it was possible to divide the song into note- 
values; the notes were then grouped into measures according to the 
accents. Having transcribed the song according to this process, the 
rhythm, which seemed hopelessly obscure, was seen to be quite clear. 
By tapping the rhythm of this song with a pencil one may gain an 
idea of its peculiarity, and of the unmistakable manner in which the 
entire song constitutes itself a rhythmic unit. The song was recorded 
several times, the repetitions being identical in rhythm. 

The tone marked •) was given in every instance less than its 
proper time. 

This song offers a distinct problem in tonality. The tones are 
those of the fourth five-toned scale on G flat, but the first part of the 
song affiliates only with the chords of the key of D flat and the last 
part only with the chords of the key of G flat. Neither key is well 
established by the melody. In this, as in similar instances, the 
signature at the beginning of the staflf should be understood as 
affecting the tones on the lines or spaces indicated, but not as imply- 
ing that the corresponding key is fully established by the melody. 



102 BtPffEAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

No. 86. 'Song of the Crab Medicine-bag (Catalogue no. 195) 

« 

Voice |J~'JCgt 
Drum* J'li; 116 
^DruHUpfiythm similar to No. 1 ) 






i=t 



nj i | !iJ ;i j?fr-j-] n Hi ji J J "" 



A-catoi hR he a nea- 



ca 



we he he a ne hi hi 



^ " •. 



r.>''.'r-f!ir i; ii f imurm^r^ ^ 



Ai ^i ^i a-ca toe Ae he a he a-ca we a ni ni hi 



hi hi 




hi wa - ca toe Ae Ae a ni wa - ca toe he he ya toe 



■>J. / I J .T I J. J'i;-Jmlj. J 




m 



vi hi hi wa-ca we he he a ni wa-ca we he he a ni 



^ 



^ 



^S 




nin-da-we-dja ^a ni hi hi ya ha ni hi ni hi hi hi hi hi wa^a 




WORDS 



P: ^^^^ 



Aca''gecen'' Like a crab 

Ninda'Tjadjia^ I am using it 

Narrative. — Two women are mentioned in this song. Their 

grandfather gave them each a medicine-bag made of the skin of 

a small crab. The two women wore these medicine-bags around 

their necks and after receiving the bags' they never lacked for 

anything — they had all that they wanted. This was a good kind 

Song picture no. 85. of medicine-bag, for the crab has claws which hold very tightly, so 

The ^irawlng repre- ^^le medicine-bag enabled the women to hold on to everything 

With two mi'gis be- ^l^at was good. 

^^^® ** Analysis, — This song resembles a chant. The 

accents and the grouping of tones are clearly marked, but the metric 
unit ( J=104) varies constantly, the variation not being sufficient to 
be indicated. The first word is so dismembered as to lose its identity, 
only the first two syllables being retained. The syllable ne marks the 
conclusion of the succession of syllables which represent the word. 
The second word is mispronounced. The song continues one acci- 
dental tone. 



dknsmore] 



CHIPPEWA MUSIC 



103 



No. 86. Song of the Fire-charm (Catalogue no. 197) 



Voice Jr=69 
Dkum J — 126 
( Druni-rhythin similar to No. 1 ) 



3 



^^^ 



li=W- 



i^^^jq n 



8 



I-na-ko-ne ya ha ha ni-ya - we he he i-na-ko-ne 







i^=w 



F" 1* ^ 



it 



S^E 




we he he 



ya ha ha ni - ya - 



^^^^ 




g^ 



we he he i-na-ko-ne ya hi hi ni-ya-we he he 

Ji-= P P p_^_^ 




f±= ^~ t^ ^ 




Song picture no. 8C. 
The flames are seen 
ascending from a 
circle of Are. 



ni - ya - we fie he i - ua - ko - ue ya ha ha ni - ya 

WORDS 

Ina'^kone'' The flame goes up 

Niyawlfi'' To my body 

Narrative. — The greatest wonder that ever came to the Indians 
was fire. Like everything else, it came to them through Mide''. 

Someone asked, "What do you want to do with this?" A man 
replied, "This fire is for warmth and for cooking." The Indians 
were afraid of it at first, but soon learned that it was useful. 

Once there was a fire burning on the ground and many people were sitting around 
it. A man rose and walked away and put medicine on his feet. Then he came back 
and stood in the fire, and he was not burned at all. After he came out of the fire all 
the people looked to see his feet. He was barefooted, but he was not burned at all. 
Some tried to find out how he did it. They said that they would walk away and 
come back and stand in the fire, but the man said that they had better not try it. 
While he was in the fire he was chewing medicine and spitting the juice on his body, 
so that, although the flames came up all around his body, he was not burned at all. 

Probably some of the very oldest Mide'' still have some of this medicine which they 
can put on their feet and walk in the fire without being burned. They can also put 
it on their hands and take hold of very hot stones without being burned. 

Analysis. — This song differs from other Mide' songs in that the 
singer sang the song through once, with the portion to be repeated, 



104 



BUBEAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



and then gave the ejaculations wa hi Jii hi hi, wa hi hi hi hi, after 
which he began at the beginning and sang the entire song again ; this 
being contrasted with the custom of repeating the hist portion of the 
song an indefinite number of times without a pause. Three complete 
renditions were recorded by the phonograph. The slow voice-rhythm 
and rapid drum are found in this as in other songs of mental stress. 
The pulse of the measure-lengths is uniform throughout the song, 
though some measures are in 2-4 and some in 3-4 time. 

No. 87. Song of Starvation (Catalogue no. 199) 

Voice J— 108 
Drum J=:126 
(Drum-rhythm similar to No.l ) 



^m 



# ^ ^ 



^ ^ 



"T-rri 



t 



t 



Ya - w6 - n6n ge - ma - ma- dji - dod ni - yau ya - w6 - ii6n 



»^-rTTf^ = 



S 



^^ 



t 



ge - ma - ma-dji - dod ni - yau y a - w§ - n6n ge - ma - ma - dji - dod 



ajJ ^-^ - fr^B 



ni - yau In - de - mu - sa - yo - gi - o - ji - ton 



ni - yau 



m 



=p: 



"^^ 



ya - w6 - n§n ge - ma-ma - dji - dod ni - yau ya - w6 - n6n 



^e 



* 



p I * I * # 



e 



^^=^- 



^ 



itZJt 



it^-t 



P=4 



ge-ma-ma-dji-dod ni - yau ya-w6-n6u ge-ma-ma-dji-dod ni - yau 




WORDS 



A w6n6n'' 

GemamaMjidod^ 

Niau'' 

I'Tcwe 

Inde''mu8a''ogio'jiton'' 



Who 

Will take 

My body? 

A woman 

Is making the medicine 



Song picture no. 87. 



Narrative. — In the olden times the Indians had no 
weapons except bows and arrows, and they often suf- 
fered greatly for lack of food. In those days they were very jealous of each other 
because some could get more game than others. Sometimes a man who had plenty 
of food was later ** starved out" by other Indians until he was so hungry that he 
could eat grass. This was accomplished by means of medicine. 

Once a man who was nearly starving went to an old Mide'' and asked for his help. 
The old Mide' said, **Well, my grandchild, I will do what you wish because I fur- 



dexsmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



105 



nished to the other parties the medicine which has harmed you." Then the old 
Mide'' hired a woman to go to the other camp and steal some small object from their 
food supply. He wanted her to bring him a small bone from some of their game, 
but at the last moment she refused to go. Then he hired another woman. She 
worked at the other camp, and she brought the bone which the MIde'' wanted. First 
the Mide'' put medicine on the bone ; then he hid it and began to sing this song. In a 
short time the people at the other camp could get no game at all. They almost starved, 
but the man whom the MIde'' was helping could get all the game that he wanted. 

Analysis. — ^The accidental forms the chief musical feature of this 
song. The sixth is lowered a semitone each time it occurs except in 
the last word. In the first syllable of that word the F sharp is 
sung accurately in each rendition of the song, while in the following 
measure the tone is about midway between F sharp and F natural. 

No. 88. Song of the Owl Medicine (Catalogue no. 200) 

Voice J =104 
Drum J =112 
(Drum-rhythm similar to No. 1 ) 

f. — ^ ^ ^ 




Nin - go - ca nin - ga - gwet - ni - se - a nin - go - ca nin - ga - gwet - ni - se- 



SiEt 



S 



lf=^ 



^ 



a 



nin - go - ca nin - ga - gwet - ni - se - a nin - go - ca nin - ga - 



^=^ 



S 



J 




h — v-] 



gwet - ni - se - a in - de - mu - sa gi we da ni no gi nin - 




m^ 



li- 



*: 



t^ 



go - ca nin - ga - gwet - ni - se - a nin - go - ca nin - ga - 



i 



ass 




bb:^^ 



^c=p: 



gwet - ni - se - a nin -go - ca nin -ga-gwet - ni - se - a 



WORDS 

Nin^goca'' I am the one 

Ningagw^t'^sea'' Who is trying to fly 

Inde^musa'' He is making it (the medicine) 

• 

Narrative. — This song was composed by the same old MIde'' as the preceding song 
and most of the other songs in this series. 

Once a man and his wife came to this old Mlde^. He could see that they were 
starving, and he said, "Stay here at my camp to-night." The snow was 3 feet deep, 
and the man and his wife had been obliged to eat most of their dogs. The MIde' 
gave them food and made them comfortable. 



106 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



Late that night the old MIde' got ready to sing, and while he was singing he sent 
an owl over to the camp where the Indians lived who were trying to starve this man 
and his wife. The owl carried the bad medicine and sat at the head of their camp 
that night, but they did not know it. This owl was just the dried skin of an owl 
with the medicine inside of it. 
The old rule was that if a man killed an animal he must first divide it among the 

camps; then he must cook his own share of the meat and invite all 
the old men to come and eat it with him. If he failed to do this 
they would be jealous and would "starve him out," as was the case 
with this man and his wife. 

After singing this song and sending the owl to the other camp 
the old Mide^ was sure that the man and his wife would have no 
further trouble. He also gave them medicine to carry, so that 
they could get near to the animals when they were hunting. 

All that the Mlde^ said was true. The other camp could get no 
food after the owl went to the camp. The Indians there nearly 
starved, but the man and his wife had plenty of game. 




SONO PICTURE NO. 88. 

The Mlde'wlnl'nl', 
the man and his 
wife, are seen in the 
wigwam,from which 
the owl is flying. 



Analysis, — This song contains no change of rhythm, an unusual 
feature in a Mide' song. The key of A minor is plainly impUed by 
the melody, although there is very Uttle to estabUsh the key. The 
song begins on the ninth and ends on the fifth. It contains no repe- 
tition, the syllables ho ho ho ho, which indicate the conclusion of a 
song, being given after each rendition. 




Additional Mide' Songs 
No. 89. Song of the Bear Path (Catalogue no. 236) 

Sung by Main'Ans 

This is said to be the oldest Mide' song known. If this were sung 
in a Mide' gathering, it would be necessary to make large gifts to 
the singer, and before singing he would call on the 
Mide' manido^ No one would sing this song who 
had not purchased the right to sing it. 

Analysis, — The syncopation in this melody, as well 
as the sUght prolonging of many of the tones, makes 
it difficult of accurate transcription. The melody 
follows the intervals of the minor triad and fourth, 
but it is the rhythm which impresses the ear most 
strongly. This very peculiar rhythm is maintained 
throughout the various renditions. The tone is 
wavering, with the vibrato so frequently used in 
these songs. The seventh of the minor scale does 
not occur in the song. The seventh of the second 
five-toned scale is the fifth of the fourth five-toned 
scale, and is seldom omitted. Its omission seems to indicate a feeling 
for the minor tonaHty as such, rather than a use of the tones of the 
fourth (or major) five-toned scale with a different keynote. 



Song PICTURE NO. 89. In 
the MIde' there are said 
to be many "paths;" 
this song relates to the 
" bear-path " and a bear 
is shown in the draw- 
ing. Birds are closely 
associated with the sec- 
ond, third, and fourth 
degrees, and a bird ap- 
pears in this drawing, 
though it is not men- 
tioned in the song. 



dbnsmore] 



CHIPPEWA MUSIC 



107 



Voice ^=168 

Dbum J = 96 

(Drum-rhythm similar to No. 1) 



^^ 



m 



B^Mfft 



i^£=i^ 




A - ni - ni - kwa - bi - kiln 



u 



ni - k&Q e he a - 



^ 



^^^ ^^g =p i pr 



ni - ni - kwa - bi 



kfin - u 



f='=^ 



ni - k&n e lie a - 



^ 



:p==P 



ni . - ni - kwa - bi 




^ 




kCin - u ni - k&n e ^ a - 



:p=P=p: 



^ 



g: 




nl - nl - kwa - bi 



:P= 





k^n - u ni - k&u e he 



t^=^ 



a 



m 




ni - ni - kwa - bi 



m 




kiln - u ni - k&n e he a ^ 



mm^^ 



U-U £^3 '- ?=^^^ 



ni - ni -kwa-bi 



kiln-u ni - k&n e nin - dan-di-wa-yan 



^i 



WORDS 

A''nini''kwabikiln^u We are following the bear path 

Niklin^ My Mide^ brother 

No. 90. ^'They are Making Me Old'' (Catalogue no. 248) 

Sung by Main'^Ans 
Voice J =120 

Drum J=: 120 

(Drum-rhythm similar to No. 1) 

-#- -^ #-• ±^ -\— T- T- ■^' -p- -^ -#- -#- -#-• -#- -#- 



3 



Ma-ni-do - wI-djTg ha lie Jie he he nin-ge - ka - i -gog o ho 



9>r cri i i 




SF=C=slg 



t=t 



(^e Ae ^ en - da - na - bi - an i Ai hi hi hi yo a he he he 




yo a he yo a he he he he he he he yo a he yo a he 



l**^ BUREAU OP AMEBICAN ETHNOLOGY (bull. 45 

WORDS 

Mmido'wUi^ Those who are spirilfl 

Ningeka'igtg' Are making me old 

EndanaTiian' where I am sitting 

Analysis.— This song is purely melodic in char- 
acter, following the intervals of the second five- 
SJhX^™ f°"^** ^<^*'«'- It clearly illustrates the custom of 
of the Hide' a man interpolating syllables in the words of the Mtde' songs. 

thaTh«''j^ron'a '^^'^ '^ ^'^^^ *° ^^ « ^^^T ^id SOng. . 
Btaff aA ha walks. 

No. 91. "To THE Spirit Land" (Catalogue no. 253) 
Sung by MaiS'Xnb 

VOICB J= 138 

Dbuh J^ll! 

{Drum-rhythm similar to Ho. 1) 

- dja ha ha a - ni - ma - dja ka 

dja ha ha a-ni.ina-dja ha ha a-ni-ma-dja ha ha a-ai-tna- 

dja ha ha a - ,ui - ma - dja a - o - da - ua-wIB - 

e he he hin ■ di . no - b6 hS hi a - nl . ma - 

- dja ha ha a-ni-ma-dja ha ha a - nl . ma - 

dja Aa Aa ha a-ni-ma-dja ha ha a- nl-ina-dja 

Aoda'nawffie' To the spirit land 

^;"17'^J";; lamgoing 

HIn dinosC i ^,^ walking 

Before singing this song the singer said, "It is hard now when a 
man dies, but death was more tragic among the Indians in the old 
d-ays." 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



109 



Analysis, — This song has the smallest range of any song analyzed. 
It was sung five times, each rendition ending on F sharp. The tempo 
is plainly 5-4, and the pulse of the measure-beginnings is exact, though 
too slow to be indicated by the metronome. The divisions of the 
measure are imperfectly indicated by note values, the first tone in sev- 
eral measures being slightly prolonged beyond the value of a dotted 
quarter. It is these delicate distinctions in time values which give 
to a song, as sung by the Indian, its peculiar expressiveness and 
appealing quality. As in other songs of this character, the accidental 
is the lowered sixth. At first the singer did not sing this accurately, 
but later gave it with correct intonation. 



No. 92. ''I Will Sing'' 

Sung by Main^Ans 
Voice J =84 
Drum J it: 92 
( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



(Catalogue no. 255) 






^- 



3 



V f-f--*- 



m 



l=m=fe^ 



8 



' ■ 



m 



Ni - da - zon -ga-gi-d&n 



e ni 



da -zon -ga-gi-dSu 



gi^3^ 




ni - da - zon - ga - gi - dSn e ni - da - zon - ga - gi - din 



^^ 



w=^=w: 



-3- 



?i=p: 



St 




— I F • F — m 




^ 



t 



I I 



ni 



i - da - zon - ga-gi-d£n e ni - da - zon - ga - gi - din 



g w=^-^^^^ 




e 



ni - da - zon - ga - gi - dSn e 



ni - da - zon - ga - gi - d&n 






Mi -de - wl-win ni-da- zon - ga-gi - din 



ni-da 



WORDS 



Nidazon^gagidan^ I will sing with the great power 

MIdeViwin Of the Mide^wiwln 

This song was sung during the preparation of the medicines, not 
during the ceremony of initiation. 



110 



BUREAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



Andlysia. — ^This song contains one accidental tone, which occurs 
only in the introductory measures. Considerable freedom is allowed 
the singer in beginning a song. The portion of the song following 

the word ^'Mlde'wXwln" is recorded seven times, each 
repetition returning to the point indicated and com- 
pleting the circuit with no variation except that the 
two measures between the double bar and the word 
''Mlde'wXwIn" are once omitted. The transfer of 
the accent from the second to the first syllable of the 
first word is clearly marked. The melodic progres- 
sions are of slight importance and the intonation is 
faulty, the transition from one tone to another being 
frequently glissando, but the metrical repetition of one word is con- 
tinuous and emphatic. 




Song picture no. 92. 
Wavy lines repre- 
sent the song. 



No. 93. ''1 AM Walking" 

Sung by Main'ans 



(Catalogue no. 256) 



Voice Jr=92 
Drum Jn^92 
( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



i^ 




Da - bi-na-wan gi-no-se 



yan i ne da - bi -> na - 




£e^ 



wan gi-no-se-yan t ne m<l-ka-de-wa-kiim-Ig o-se- 



8 







yan 



m 



da - bi - na 



wan gi - no - se - 



s*^=^ 



d^ 




^ 



yau i ne da bi - na 



WORDS 



wan gi-no-se 



yan 



ne 



Dabi^nawa^ Toward calm and shady places 

Nin'^dinose'' I am walking 

Mftk''ade''wakftm^g ... On the earth 

Analysis. — The rhythm of this song is so irregular 
as to make it difficult of transcription. The tempo 
is rapid and the accents are slight. The phono- song picture no.93. 
graph record contains four renditions of this song, which are iden- 
tical, in every respect, both the pecuUarity of the melody and 




DENS moke] 



CHIPPEWA MUSIC 



111 



the variations in rhythm being accurately reproduced. This is the 
more interesting as the tonaUty in the first part of the song is so 
exceedingly irregular. 



No. 94. ** There are Spirits'' 

Sung by GEGWE''DJIWE''BlNtjN'' ("trial-throweh ") 



WORDS 

Nigigwa^niwiii At Otter Tail 

Ea^ There 

Manido'' Are spirits 

Wenenikan'' Who is this, my Mide'' 

brother, 
Niwawida^bima^ That I am sitting with? 

In his dream the singer is sitting with 
the manido' at Otter Tail. 



(Catalogue no. 1) 




Song picture no. 94. The two figures 
represent MIde' manido', or spirits. 
Plates nos. 1 and 2 show similar fig- 
ures on a MIde' drum. The animal 
was said to be a " lion," also a "large 
cat with horns. ' ' A similar figure was 
drawn on the MIde' drum used dur- 
ing the ceremony for Nigan'Iblnes'. 
(Seep. 54.) 



No. 95. ''They Think Me Unworthy" 

Sung by Geqwe^djiwe^bInun^ 



(Catalogue no. 2) 



^l^Ik 



SoNO PICTURE NO. 95. The ob- 
long rep resents the Mlde'- 
wlgan; the two larger figures 
are manido' and the smaller 
ones members of the Mlde'- 
wlwln. 



WORDS 



NinManawe'^nimigog . . . They think me unworthy 

NikSn^iig My MIde'' brethren 

Nucke^ekundeg^ But look and see 

Niwi^'giwam^ The length of my wigwam 



No. 96. **The Water Birds will Alight" (Catalogue no. 3) 

Sung by GEGWE''DJIWE''BiNt>N'' 
WORDS 

Keg6t^ Surely 

lnda^bimiBin''dang(ig^ Upon the whole length of my form 

Bines^iwug^ Uj^^ ^^^^j. y^^^^ ^^n ^jj^j^^ 

Ekwa'^yaweyan^ J 




SoNQ PICTURE NO. 96. The MIde'wInl'nl is represented 
in his own form and also in the form of a fish, upon 
which the water birds alight. Ability to attract water 
animals is greatly desired by members of the Mlde'- 
wlwln, 



112 



BUREAU OP AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 97. *^The Sky Clears'' 

Sung by GEGWE''DJIWE''BlNtiN^ 
WORDS 

Keggt^ Verily 

Mijakwat'' The sky clears 

Nimitig^wakik'' When my Mlde^ drum 

Medwe'^undjln Sounds 

Nin^a For me 

KegSt'' Verily 

A^natin'' The waters are smooth 

Nimitig^waklk'' When my MIde'' drum 

Medwe'^undjin'' Sounds 

Nin^a For me 



(Catalogue no. 4) 




Song picture no. 97. The arch represents the sky 
from which rain is falling. The two ovals repre- 
sent quiet lakes. In his left hand the man holds 
a MIde' drum and in his right hand a stick for 
beating the drum. 

No. 98. ''I Walk in a Circle'' 

Sung by Gegwe'^djiwe^bInOSJ^ 

WORDS 

Nikan^'inan'' My Mide'' brethren 

Niwa^'ninose'' I walk in a circle 

Ma'^kwa The bear 

A^'niija'' Goes on before 

Mide^wigan'^igmedun To the Mide'' lodge 

Ninglkino^'amawa'' ■ Telling 

Gitina^'cina^'be The old Indian 

Obagi^tciganm/ WTiat gifts to give 




Song picture no. 98. On a pole are hung 
blankets and other gifts, which are to be dis- 
tributed according to the directions of the bear. 
The person to be initiated appears in the draw- 
ing, also the bear, which is entering the Mlde'- 
wlgan. Curiously, the bear's footprints precede 
him, indicating the path he is to travel. 



(Catalogue no. 5) 



CHIPPEWA MUSIC 

OxJK Dwelling is Rotal" (Cataloguan 

THE EAKTh") 



No. 99, 
SuDg by Dbda'bicac' (" bird tunna 



Ninda'binan' Our dwelling 

Ogiraawan' Ib royal 

Ninda'biiian' Our dwelling 

Ayayado'damiH' la widely renowned ^^^ ' 

aeea in bis own lodge, 
nera being Id troduoed 
Id eipnss tlie Ides of 
beuitjor luiui^. 

No. 100. "Vermilion, I Sing op Thee" (Catalogue no. 7) 
Sung by Dbda'bicac' 





Onama'nahomaya' Vermilion, I ring of thee 

We'naniana'homaya ... 0, Vermilion, I sing of thee 



Vermilion paint v 
by the Mlde'. 



8 frequently carried and used 



No. 101. "Thekb Stands j 
Sung by Dbda'bicac' 



WORDS 

Ni'boinl'ni i„, , , 

_, ... „ . There aCands a man 

Wanihinl'm L, . , ,. , . , 

..- ,j-- n. - , (It IB for him 1 Bland 

Miwe'djiga'boeyan' ; J 



No. 102. "I Stand" 

Sung by Dbda'bicac' 

woaDs 

Niba'wiyan' I stand 

Gidflb'ena' Are you present? 

Wa'weciga'bowiyan' I rise, Island 

12692°— Bull. 45—10 8 




io. 101. 

(Catalogue no. 9) 



BUBEAU OF AMEEICAN ETHNOLOGY Ibu 

No. 103. "I AM Named" (Catalogue n 

Sung by Gb'miwOkac' 



Nimadwe'winigog' I am named 

MIde'winiwQg' By the leaders of the 

mde' 
WewQno'dftmowad' To receive a share ot the 

offering 

TbemaaystnlgbtUnea 
diverging Irom thebeart 
nod body of the mui 
fiuggest tbe Imporlaoco 
of being selected tosbare 

offering. 

No. 104, " I AM Unable to Hakmonize My Voice " 

Sung by Gb'miwCnac' 




(Kre. 



nslatlon] 



Ningwinanl'lDwe- . ■ 

Gwinawl'nowe' I, 

Ni'tcanicina'be ' ^ ""^^^f ^ harmonize my 

endanwe'iiidOfi'.. . i ™ice with the voiceaof my 

Ni'tcanicba'be [^""" ^°'*'»"« ^^"^^ ^ 

findanwe'nidftfi'... hear at a d.Btence 
Ningwa'iuHirina' , . , ) 




n Is tbBt of beauty, 
" hannoalilng the 
Itc/'and BTOsetaltfs 




This draHlng suggests 
the square bag used by 
the Chippewa for stor- 
Ing and carT7ing rice. 



" They ake Feasting with Me " 

Sung by Ge'miwCnsc' 



other singers are repre- 
sented by the figure in 

(Catalogue no. 12) 



Niwido'pamlgog . . . They are feasting with me 
Agwatci'siwasTin'. . . The outside medicine-bag 

Kima'nidom' You are the spirit 

Gigani'nigo' You will be called 



densmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



115 



No. 106. ''The Sound is Fading Away '' (Catalogue no. 13) 

Sung by Ge^'miwOnac' 



WORDS 

A^niwe''we The sound is fading away 

Na^nowe^we It is of five sounds 

Wa^naki^'meniwa Freedom 

Gl^niwe^'we The sound is fading away 

Na'nowe^e It is of five sounds 




SONO PICTURE NO. 106. 

The five wavy lines 
represent the "five 
sounds." 




Bono picture no. 107. 
The person ad- 
dressed is repre- 
sented as a manido', 
in form like those 
that appear in the 
water. 



No. 107. "You ARE A Spirit '' (Catalogue no. 15) 

Sung by Ge^'miwOnac^ 



WORDS 



[Free tranalation] 



Ninnia''nidowe''nimIg^ . 
Gima^'nidoViin'' . . . . , 

Nikane 

Niyiin^ 

Mandiin^ 

Ninik^n^ 

Manidowa^'nogwen^ . . 



You are a spirit, my Mlde^ 
► brother; you are pre- 
pared, my MIde' brother 



Tabulated Analysis of 90 Mlde' Songs 
Melodic Analysis 



TONALITY 



Major tonality 65 

Minor tonality 25 



90 



Catalogue numbers of songs 



Major tonalUy.—U, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 37, 38, 
39, 40, 41, 42, 43, 44, 46, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 64, 65, 66, 67, 69, 
73, 78, 79, 122, 123, 127, 128, 129, 130, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 197, 199, 237, 
238, 240, 241, 242, 253, 254. Total, 65. 
Minor tonality.— 21, 34, 35, 36, 45, 47, 52, 53, 54, 57, 60, 61, 70, 71, 80, 124, 125, 126, 
192, 195, 200, 236, 239, 248, 256. Total, 25. 
Total number of songs, 90. 



116 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



TONE MATERIAL 



Fourth five-toned scale 18 

Second five-toned scale 11 

Major triad and sixth 19 

Major triad, sixth and fourth 2 

Minor triad 1 

Minor triad and fourth 2 

Octave complete 3 



Octave complete, except sixth 2 

Octave complete, except seventh ... 10 

Other combinations of tones 19 

In two keys 3 



Total, 



90 



Catalogue numbers of songs 

Fourth five-toned scale.— 19, 21, 22, 24, 41, 48, 52, 53, 59, 79, 189, 190, 192, 193, 237, 

238, 241, 242. Total, 18. 
Second five-toned scale.—M, 35, 45, 46, 53, 124, 197, 236, 239, 248, 254. Total, 11. 
Major triad and sixth.— 16, 17, 18, 20, 23, 25, 26, 28, 29, 31, 32, 33, 39, 42, 122, 129, 

130, 191, 240. Total, 19. 
Major triad, fourth, and sixth. — 127, 128. 
Minor triad only . — 27 . 
Minor triad and fourth. — 61,62. 
Octave complete. — 56, 64, 73. 
Octave complete, except sixth. — 71, 126. 

Octave complete, except seventh.— ZT, 38, 44, 46, 50, 58, 66, 67, 255, 256. Total, iO. 
Other combinations of tones.— Z(i, 36, 40, 43, 49, 51, 54, 55, 57, 60, 65, 69, 73, 78, 80, 

123, 195, 199, 200, 253. Total, 19. 
In two keys.— 70, 125, 194. 
Total number of songs, 90. 

BEGINNINGS OF SONGS 



On the twelfth 33 

On the fifth (compass less than a 

twelfth) 29 

On the ninth 5 

On the second (compass less than a 

ninth) 5 

On the octave 11 



On the seventh 2 

On the sixth 1 

On the fourth 1 

In two keys 3 



Total 90 



Catalogue numbers of songs 

On the twelfth.— 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 33, 37, 38, 
54, 55, 66, 69, 71, 80, 122, 189, 190, 237, 238, 240, 241, 242. Total, 33. 

On the fifth.— 30, 39, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 48, 50, 51, 52, 60, 61, 62, 63, 67, 73, 78, 79, 
80, 123, 126, 127, 129, 130, 197, 255. Total, 29. 

On the ninth.— 192, 195, 199, 200, 253. Total, 5. 

On the second.— 36, 40, 59, 65, 194. Total, 5. 

On the octave.— 34, 35, 49, 58, 64, 124, 191, 236, 239, 248, 254. Total, 11. 

On the seventh. — 45, 56. 

On the sixth. — 193. 

On the fourth. — 57. 

In two keys.— 70, 125, 256. 
Total number of songs, 90. 

ENDINGS OF SONGS 



On the tonic 56 

On the fifth 21 

Total number of songs, 90. 



On the third 10 

In two keys , 3 



dbnsmore] 



CHIPPEWA MUSIC 



117 



Catalogue numbers of songs 

On the tonic— 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 38, 
41, 42, 43, 45, 51, 53, 55, 56, 57, 58, 61, 63, 64, 66, 67, 71, 79, 80, 122, 123, 124, 126, 
189, 190, 191, 192, 195, 197, 236, 237, 239, 240, 241, 242, 248, 254. Total, 56. 

On the fifth.— M, 37, 39, 40, 44, 49, 54, 59, 60, 62, 65, 73, 127, 128, 129, 130, 199, 200, 
253, 255, 256. Total, 21. 

On the third.— S6, 46, 47, 48, 50, 52, 69, 78, 193, 238. Total, 10. 

In two keys.— 70, 125, 194. 
Total number of songs, 90. 

ACCIDENTALS 

Songs containing no accidentals 73 

Songs containing accidentals 14 

In two keys 3 



90 



Table of accidentals J shovdng catalogue numbers 



Sixth lowered a semitone . . 
Second lowered a semitone . 
Third lowered a semitone . . 
Fourth lowered a semitone. 
Fifth lowered a semitone. . . 
Seventh raised a semitone . 

Sixth raised a semitone 

Fourth raised a semitone . . 



Total. 



Accidental. 



14 



Number 
of songs. 


Catalogue 
numbers. 


4 


73,79,197,253 


3 


51,56,80 


2 


17,18 




50 




256 




71 




195 




66 



FIRST PROGRESSION 

First progression upward 7 

First progression downward 83 

90 

Catalogue numbers of songs with first progression upward. — 54, 59, 78, 80, 194, 197, 248, 
Total, 7. 

Rhythmic Analysis 

Songs beginning on the accented portion of the measure 23 

Songs beginning on the unaccented portion of the measure 26 

Songs transcribed in melody outline 41 

90 



Metric unit of voice and drum the same 6 

Metric unit of voice and drum different 23 

Recorded without drum 61 



90 

Catalogue numbers of songs in which metric unit of voice and drum is (he savfie. — 71, 122, 
238, 239, 248, 256. Total, 6. 



118 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

Catalogue numbers of songs in which metric unit of voice and drum is different. — ^52, 53, 

61, 123, 124, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 197, 199, 200, 236, 237, 240, 241, 242, 

253, 254, 255. Total, 23. 
Catalogue numbers of songs beginning on the accented portion of the measure. — 39, 52, 54, 

55, 56, 57, 59, 61, 62, 65, 69, 71, 73, 191, 192, 199, 238, 239, 240, 242, 248, 253, 256. 

Total, 23. 
Catalogue numbers of songs beginning on the unaccented portion of the m£asure. — 14, 53, 

58, 60, 62, 63, 64, 66, 67, 68, 78, 79, 83, 122, 123, 124, 189, 190, 194, 195, 197, 200, 

236, 237, 241, 255. Total, 26. 

Structural Analysis 

Melodic 70 

Harmonic 20 



90 
Catalogue numbers of songs 

Melodic.— 16, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 26, 28, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 
47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 64, 65, 66, 67, 70, 71, 73, 78, 
79, 80, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 189, 190, 192, 193, 194, 195, 197, 199, 200, 
236, 237, 238, 239, 248, 253, 255, 256. Total, 70. 

Harmonic.— 20, 23, 25, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 42, 52, 53, 69, 122, 123, 191, 240, 241, 
242, 254. Total, 20. 
Total number of songs, 90. 

SOCIAL SONGS ON WHITE EARTH AND LEECH LAKE 

RESERVATIONS 

Ina'bundj!gan nagumo'win (Dream Songs) 

The songs in this group are not composed in the usual sense of the 
term, but are songs which are said to have come to the mind of the 
Indian when he was in a dream or trance. Many Indian songs are 
intended to exert a strong mental influence, and dream songs are 
supposed to have this power in greater degree than any others. The 
supernatural is very real to the Indian. He puts himself in com- 
munication with it by fasting or by physical suffering. While his 
body is thus subordinated to the mind a song occurs to him. In 
after years he believes that by singing this song he can recall the 
condition under which it came to him — a condition of direct com- 
munication with the supernatural. It is said that no drxmi is used 
at this time, the drum being added when the song is rehearsed and 
sung afterward. 

These dream songs are considered under three divisions: First, 
songs of the doctor; second, song of the juggler; and, third, songs 
which were composed during periods of fasting or of mental stress 
and were used later as war songs or in other connections. The songs 
of each -division are preceded by an explanation of the circumstances 
under which they were composed or sung. 



DEXSMORE] CHIPPEWA MUSIC 119 

1. SONGS OF THE DOCTOR 

The Chippewa word dja'salcid is applied to two classes of peo- 
ple — doctors and jugglers. It is difficult for us to recognize the 
relation between these two, for we are accustomed to regard medicine 
as a science and jugglery as an imposition, but to the Indian mind 
both are direct demonstrations of supernatural power received and 
maintained by means of dreams or trances. For that reason it is 
natiu:al that the same word should be applied to each.^ 

The songs of a Chippewa doctor can not be bought or sold. Each 
man must bear his own pain or endure his own fasting if he would ac- 
quire power over pain in others. Sympathy and affection were very 
real in the Indian wigwams. Definite knowledge of means for curing 
the sick was very scanty, and in pathetic helplessness the Indian 
turned to the supernatural for help. The methods used in the treat- 
ment -of the sick are repellent. For that reason it is good that we 
firnt consider the element of poetry which underlay the best attempts 
of the old-school Indian doctors to relieve the suffering of their 
friends. 

The fasts which were practised by the Chippewa doctors usually 
lasted ten days, the time being spent on a mountain or a great rock, 
or in a tree. A doctor frequently built a kind of nest to which he 
retired and whither he believed the manido' came to give him the 
power to do his work. 

The Chippewa doctor treats the sick by singing, shaking his rattle, 
passing his hands over the body of the patient, and apparently swal- 
lowing one or more bones, which are afterward removed from his 
mouth. Each of these phases is considered indispensable to the treat- 
ment. The rattle commonly used is shown in plate 1. It is made of 
deer hide stretched over a wooden hoop and is 9^ inches in diameter 
and one-half inch in thickness, and contains two or three small shot. 

The manner of holding the rattle is shown in plate 2. The dis- 
coloration on the front of the rattle and a small hole on the back are 
indications of its being used in this position. The hole on the back 
is exactly where the deerskin would be pressed by the second finger. 
This hole has been roughly patched. The rattle was procured from 
O'dSni'gdn, a man said to be especially skilled in the use of medicine, 
who sang the Songs connected with Rare Medicines, in the present 
series (see p. 96). 

o The songs of the Chippewa doctor were recorded by MaiA'&ns (' 'little wolf"), the younger, a man of 
middle age,.whose feet were frozen when he was a lad, and who walks on his knees. He related to the 
writer the story of his experience' at the time his feet were frozen. Accompanied by his grandparents he 
started to walk from one village to another, but a heavy snowstorm and intense cold overtook the little 
party. HiB grandparents finally perished of cold and starvation, but he found his way to the village 
with both feet frozen. Years of suffering followed. When the pain was most severe these songs. 
Maifl &ns said, one after another, " rang in his head.'* ITe spoke of the condition of intense pain as a 
dream condition, implying that the intensity of the pain produced a state bordering on unconsciousness. 
Tie said that years afterward he became a doctor and these songs were his special "medicine songs" in 
cring the sick. 



130 



BUEEAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[BrLI.4G 



Two of the bones which are supposed to be swallowed are here 
shown (fig. 8); these are 2^ inches long and about one-half inch in 
diameter. The texture of these bones indicates that they are very 
old. They were procured by the writer from a man on the Wliite 
Earth reservation who had been a doctor for many years but had given 
up the practice. His well-worn rattle was also purchased, but this is 
not shown in the illustration. On another reservation the writer was 
shown a string of ten or twelve bones which the owner said he repeat- 
edly swallowed in his cures of the sick. Large numbers of bones 
are often "swallowed," each doctor having a collection of bones for 
the purpose ; a number of these are frequently worn on a string around 
his neck. 

The sick person lies on the ground, the doctor kneeling at his right 
side. (See pi. 10.) The doctor holds his rattle in his right hand and at 




Fio. 8. Bones used liy Chlppei 



his left hand is a pan or bowl of water in which lie the bones to be 
swallowed. The doctor opens his mouth, protrudes his tongue, places 
the moistened bone on it, and "swallows" it quickly. After shaking 
the rattle a while he "swallows" another of the bones; usually this 
procedure is continued until four or five bones have been disposed of in 
this manner. One doctor stated that the bones lodge in the chest near 
the shoulder. It is also said that there is a spirit inside the doctor 
which takes the bones. 

After " swallowing " the bones the doctor strikes his breast with the 
rattle ; then he leans over the sick person and strikes his back between 
the shoulders with the rattle. It is claimed that this enables him to 
see where the disease is located in the patient. 

In giving the following three songs Maifi'^ns stated that he always 
sang the first soDg after he had looked at the sick person and deci<led 
that he could help him. Afterward he sang the other two songs. 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOOV 




CHIPPEWA DOCTOR TREATING THE SICK 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



121 



No. 108. Doctor's Song 

VoiCK J = 76 

Drum J— 126 

( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 



(Catalogue no. 244) 




-^— \ U " ' I I 



M6u-we -we - a- ci 



yan a-klfl ge mfin-we-we-a 



ci - 



^f^ LZ]4ti) =J 



m 




yan a-klfl 



ge 



ke - dan-dji - ka - ba-we-yan a-klil ge men - 




we - we - a - ci - yan a-klfl ge men-we-we 



a - ci-yan a-klil ge 



WORDS 



Mfinwe^'wea^'ciyan'' I am singing and dreaming in my poor way 

Akin^ Over the earth 

KedauMjikabaVeyan^ I who will again disembark 

Akin^ Upon the earth 

Analysis. — This song was extremely difficult of transcription. When 
at last the transcription was made it was found that the four renditions 
of the song were identical except in one or two unimportant measures. 
The accidental in the first measure was given in all the renditions 
with good intonation. The metric unit is very slow but is clearly 
given; the measure accent however is very slight. The rhythmic 
feeling throughout the song is for the single count rather than for any 
grouping of counts. 

No. 109. ''I Go TO THE Big Bear's Lodge'' (Catalogue no. 245) 

Voice Jrr 108 

Drum J= 132 

(Drum-rhythm similar to No. 1) 



^fe 



g^?: 






-en- 



±f: 



i^jJ^JU ^ 



Ki-tci-mak-wa fie wl - gl-wEm e 



bi- ma - bl - I 



io-dl-ge 



WORDS 



Ki'tcimakVa The big bear 

W^glwam^ To his lodge 

Babin^dige^ I go often 



12^ 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



Narrative. — Before beginning this song Main^&ns said, " In my dream I went to the 
big bear's lodge and he told me what to do. He told me how to swallow the bones 
and I often go back to his lodge that I may learn from him again. This is what I say 
in this song which I made up myself. Every dja^'sakid has his own animal which he 
sees in a dream and he learns from this animal what he shall do for the sick person." 

Analysis, — This song is so short that the phonograph cylinder con- 
tains nine renditions of it. The transcription is made from the most 
regular rendition, but the intonation is faulty. The singer found much 
diflBculty in starting the song on the octave, owing probably to the 
presence of the tenth so near the beginning of the song. The tenth 
is a particularly hard interval to grasp. The rhythm is regularly main- 
tained, especially the rhythmic unit which consists of the dotted 
quarter or quarter notes preceded by eighths. The subdivision of 
the third measure shows some indecision; the rhythmic unit has been 
clearly given out, and the interest lapses slightly until the rhythmic 
unit again asserts itself. 

No. 110. ''Going Around the World" (Catalogue no. 246) 

Voice J = 72 

Drum J - 138 

(Drum-rliythiu similar to No. 1) 



=9^ 




M 



ftt=fci: 




Ka- wi-ta-kftin-i - glc - ka - man a-ki we ml - dwe-kfim-i - glc- 



^m 



# 0L 



^^m 



#-^ 



i^—yf- 



^^S 



=P=* 



^cpc 



i 



ka - man a-ki we ka - wi - ta -k<im-i - glc-ka - man a-ki we 



m^ 



1^^===^ 






^ 



ml - dwe - k<im-i 



t^-iH^ 



glc - ka - man a-ki 



we 



W^ 



f- 




ml - dwe - kdm - i 



m 



glc 



:^=i 



-<5>-T- 



m 



ka - man a-ki 



%oe 



WORDS 



Ka''wita''kiimi''^ckaman'' I am going around 

Aki^ The world 

Midwe^'kAmi^'glckaman'' I am going through 

Aki^ The world 



DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC i2S 

Analysis. — The chief rhythmic phrase of this song is short, clearly 
marked, and frequently repeated. It is comprised in the second and 
third measures of the song. This recurring phrase is easily traced 
and is always given in exact time. The intervening measures are in 
Jess regular time, the words somewhat resembling metric speech and 
the note values varying accordingly. They are, however, indicated as 
correctly as possible. The use of an accented sixteenth note before 
a dotted eighth note is not common in the White Earth songs, but 
was frequently found in the songs collected at Red Lake. This song 
is melodic in structure, beginning on the sixth and ending on the 
third of the fourth five-toned scale. 

2. SONG OP THE JUGGLER 

The supernatural power of the Chippewa doctor is shown by the 
recovery of his patient; the supernatural power of the Chippewa 
juggler is shown by a performance which is universal throughout the 
tribe. In this performance the juggler frees himself from the tightest 
cords, causes his lodge to sway as though blown by a tempest, and 
summons the spirits of wild animals whose voices are heard by the 
spectators. The accounts of these performances are authentic, but 
the ability to perform the feat has never been explained. 

The following description of. a juggler's performance was given in 
connection with the song, the narrator stating that he had seen the 
performance by Ce'deSns' and had heard him sing the song at that 
time. 

The preparations were as follows: Eight poles were placed upright 
in the ground. These poles were 12 to 14 feet high. They were sunk 
in the ground 2 or 3 feet and were placed about 2 feet apart. They 
were bound together by hoops, eight of which were fastened around 
the poles at intervals. After the completion of this framework 
Ce'deSns' sang this song. Then he was bound with ropes made 
of the inner bark of the basswood tree, his hands were tied behind 
him, his feet were tied, a large stone was placed on his chest, and 
he was bound around with stout gill nets, so that he was '*like a 
ball." Four men carried him eight times around the circle of poles 
and then threw him inside the inclosure. One of the four men then 
called, '^Come, ye people of the sky, come and smoke.'' In a few 
moments the poles began to shake; the whole structure rocked 
and swayed as though a tornado were blowing; yet there was no 
wind and the sky was cloudless. Soon a voice was heard. The 
voice said, '*Who is tying up my grandchild? I am going to break 
those ropes and throw them over where you are sitting." 

The people seated on the ground, watching the performance, heard 
the voice, and in a few moments they sawthe ropes coming through 
the air. These fell near the people, who hastened to examine them 



126 



BUREAU OP AMERICAN ETHNOLOGY 



Lbull. 45 



3. DREAM SONGS AFTERWARD USED AS WAR SONGS OR OTHERWISE 

Like the other dream songs, these were said to have been composed 
during a dream or on waking from a dream. Many of them are asso- 
ciated with some animal which becomes the manido' of the dreamer. 
The words of many of these songs suggest that the dreamer contem- 
plates nature in a certain aspect so long and so steadily that he 
gradually loses his own personality and identifies himself with it. In 
other instances he imagines that animals or objects in nature are sing- 
ing and that he learns their songs. It has not been definitely ascer- 
tained whether the singer imagines he repeats the melody or only the 
words of such songs. 

All the dream songs are supposed to be spontaneous melodies, and 
therein lies their chief importance in connection with the analytical 
study of Indian music. 

No. 112. Song of the Trees (Catalogue no. 206) 

Sung by Ga^gandac' 

VoicR J— 100 

Drum J =120 

(Drum-rhythm similar to No. Ill) 



8 




8 




^^^e3^ 



I ii nr ! 



^m 



No -din e - ta nin-go-tan 




^ 



S 



^=^ 



A 




m 



WORDS 

Nodln^ The wind 

E^ta Only 

Ningotan^ I am afraid of 

Narrathe.— The following explanation of this song was given by Maifi^&ns: The song 
belonged to a certain man who sang it in the dances which were held before going to 
war. When this man was a boy he had a dream and in his dream he heard the trees 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



127 



singing as though they were alive; they sang that they were afraid of nothing except 
being blown down by the wind. When the boy awoke he made up this song, in which 
he repeats what he heard the trees say. The true meaning of the words is that there is 
no more chance of his being defeated on the warpath than there is that a tree will be 
blown down by the wind . 

Analysis. — The rhythm of this song is energetic, vivifying, and 
full of action. The rhythmic unit is short and easily recognized, con- 
sisting of a measure in triple time followed by a measure in double 
time. The song was sung five times, the renditions being identical 
in every respect. The rhythms of voice and drum are greatly at 
variance, but each is steadily maintained. The harmonic structure 
is evident and consists of a major triad in the upper and in the lower 
octave with the sixth as a connecting tone. 

No. 113. Song of the Thunders (Catalogue no. 207) 

Sung by Ga^gandac'' 
Voice Jh. 120 

Drum J— 120 

(Drum-rhythin similar to No. Ill) 






Na - nin - go - di - nunk 



a 



i i we nin - ba - ba - ca- wen - 




dan ni - yau 



a 



ba - ba - ma - ci 



yan gi - cTg - 



3^ 



^^=^ 



-&- 




^^S 



-^- 



uiL 

WORDS 

Na^'nlngo^dinunk'' Sometimes 

Ninbaba^cawen^'dan I go about pitying 

Niyau^ Myself 

Baba^'maciyan^ While I am carried by the wind 

Giclgull'' ,,,....... Acrpee the sky 



a 



128 



BUBEAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



This song forms an example of the strange personation which char- 
acterizes many of the dream songs. In this the singer contemplates 
the storm mystery of the sky imtil he feels himself a part of it and 
sings its song. 

Analysis. — This song is divided into two parts. The first contains 
only vowel syllables and consists of nine measures, in which the 
rhythmic unit occurs twice. This unit is comprised in the first three 
measures. The second part of the song contains the words. This 
part of the song constitutes a rhythmic unit in itself. Attention is 
directed to the harmonic character of the song, although the melody 
moves with great freedom. 



No. 114. ''My Voice is Heard" (Catalogue no. 208) 

Sung by Ga^gandac/ 

Voice J=i112 

Drum J =116 

(Drum-rhythm similar to No. Ill) 



=5^i^ 



t-t^ 



■W 1 



m 



hzifTf" r/.f i f V 



^^^ 



m 




m 



t 



I 



a 



i 




E^ 



£ 



l^«- 




t 



.4=- 



l^«-. 



i^m^ 



^ 



P^^ 



<Z fi- 



a^ 




m 







^ 



Mi- si 



wS a - kia e nin-de - bwe.-wi - dftm 




+ _ 



8 



8 



^TJTT^ir 11^ r^ 




DENS MORE] 



CHIPPEWA MUSIC 



129 



WOBDS 



Misiw^'' All over 

Aklfi The world 

Nin^'debwe^widtim^ My voice resounds 

In this song, as in the preceding, the singer contemplates the 
storm. He hears the reverberation of the thimder and in his dream 
or trance he composes a song concerning it. 

Analysis, — This song is definitely major in tonality and was sung 
in exact time throughout. The metric unit of the drum is slightly 
faster than that of the voice and produces an effect of hurrying the 
voice. The lowered sixth occurs as an accidental. It is impossible 
to indicate the exact deviations from pitch and the peculiar porta- 
mento of voice used in this song, but the manner of the rendition 
strongly suggests that they are used to heighten the effect and do 
not form an actual part of the song. 

No. 115. -'The Approach of the Storm'* (Catalogue no. 209) 



Sung by Ga^'gandac^ 

Voice Ji= 112 
Drum J- 116 
( Drum-rhythm similar to No. Ill ) 



sw 



Ski 



m 






9v-t:j^j;4ttgx 



A-bi 



8 



^^^-^^ll^S- 



-*5»- 



t 



gw6n ka - bi 



de - bwe-wi-dufl 



^ 



^[Uru 




tft gi - cig-uil e - bi- 



(S^-r 



WORDS 



Abita^ From the half 

Giclgufi^ Of the sky 

Ebigwfin^ That which lives there 

Kabide^wewidufi^ Is coming, and makes a noise 

The Thunder manido' represents to the Indian the mysterious 
spkit of the storm, and he imagines that this manido' sometimes 
makes a noise to warn him of its approach. This is his interpreta- 

12692°— Bull. 45—10 9 



130 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

tion of the distant thunder which precedes a storm. Hearing this, 
the Indian hastens to put tobacco on the fire in order that the smoke 
may ascend as an offering or signal of peace to the manido'. The 
idea which underlies the song is, ''That which lives in the sky is 
coming and, being friendly, it makes a noise to let me know of its 
approach." This means much less to the white race than to the 
Indian. We are accustomed to noise; the Indian habitually ap- 
proaches in silence, unless he wishes to announce his presence," 

Analysis. — ^This song is harmonic in structure and contains the 
tones of the fourth five-toned scale. More than a year before the 
making of this record the same song was secured from a younger 
singer. On comparing the two records it is found that they differ 
much less in rhythm than in melodic progressions. The younger 
singer used exactly the same tones, but in some parts of the song he 
used the intervals in a slightly different order. The characteristic 
rhythm is identical in the two records. 

No. 116. ''As THE Hawk Soars" (Catalogue no. 210) 

Sung by Ga^'gandac'' 

The second word in this song suggests to the Chippewa the course 
of a bird which flies forward a short distance, then circles, and then 
flies forward again. The Chippewa thought that the hawks were 
halfway to the top of the sky because they flew so high, and this 
song was probably inspired by the sight of a flock of hawks flying 
and circling high overhead. 

Analysis. — ^The harmonic structure of this song divides it into two 
parts, the first based on the minor triad with the minor seventh** 
added, and the second on the tonic triad and sixth. The tones of 
the first chord are repeated during fourteen measures, the F sharp 
sinking to E on the fifteenth measure. This introduces the tonic 
chord in the key of A, and the latter part of the song is composed 
of the tones of the tonic triad and sixth in the key of A. The first 
part of the song suggests the close attention with which one follows 
moving objects; the satisfying resultant chord and the free melody 
with its even rhythm suggest the return of the singer's attention to 
his song and to his more immediate surroundings. 

a The Indian who composed this song is now a clergyman of the Episcopal Church, Rev. George Smith. 
When he was a little boy he often x)ainted his face and fasted five days because he wanted to be a "spirit 
man; " when he was 15 or 16 years of age he composed this song in his dream. The preparation for his 
life work was according to the native customs, but he is doing that work in the white man's way. 

b Prof. J. C. Fillmore found this tonality among the Dahomey songs collected at the World's Colum- 
bian Exi>osition at Chicago and Mr. H. E. Krehbiel (in a paper read before the Folk-lore Congress, July, 
1894) cited similar instances among the songs of the American negroes. Professor Fillmore recorded a 
similar song from the Nass River Indians living In British Columbia. This tonality is found also in the 
following songs of the present series: nos. 51, 116, 127, 172. 



dbnsmore] 



CHIPPEWA MUSIC 



131 



A correspondence between the idea of a song and its melody or its 
rhythm can not be taken too literally or pushed too far. Music can 
not imitate a scene in nature or express a mental concept, yet either 
may inspire a song. Under such circumstances the song may reflect 
in some degree the source of its inspiration, yet it would be impossi- 
ble, in any instance, to infer that source from the character of the 
song. 

Five renditions of this song were secured, the only variations being 
in the first part; the harmonic material remained the same, but the 
order of progressions differed slightly. The second part was iden- 
tical in all the renditions. 



Voice Jr^ 112 
Drum J =126 
(Drum-rhythm similar to No. Ill ) 



t ff i L-ff 



rafe; 




3: 



-19- 







lO: 



-^-^ — ^ 



Ifi 



1^ 




la: 



-«-!- 



ff f 




A - bi - ta 



- wi-gi -cig . . 



bi- 



S#- 



% 




^ttt}.- 



^- 



i=f^ 



&S 



^ 



mi-kwe-kwe 



tit 



ki - ka - ba - wi - yan 



^ 



^ 



u 



^-==x 



■*^-^ 






i 



ANALYSIS 



r 



14 measures. 1 measure. 2 measures. 3 measures. 

1 - I ^f 



n 



B* 



t 



i 



r 



1 



r 



t 



^m 



WORDS 



Abita^wigi^clg Halfway up the sky 

Bimikwe''kwekika'1t)awiyan^ I am flying 



132 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 117. ''In THE Southern Sky'' (Catalogue no. 211) 

Sung by Ga^'gandac' 



Voice J- 112 
Daum J =116 
( Drum-rhythm similar to No. Ill ) 



^ M " ^ ^4^ 



^ ,f,,^ 



C-T xJj 



^Ptt 



H; 



£ ^ i f f iia If' f tL.nr 





^^gg 



A-jig - wa gi-clg - uil . 



ca-wdn-u - bi- 



mi 



m 



^ 



a 



? 



& 



:^ 



i 



yan 



WORDS 



Ajig'wa Already 

Gi^cigun" In the sky 

Cawdn^ubiyan'' I am sitting in the south 

Analysis, — In harmonic structure this song is similar to the 
preceding, the first fourteen measures being based on the tones 
of the minor triad with the minor seventh added, the sixteenth 
measure containing lower E, the remainder of the song being com- 
posed of the tones of the tonic triad. The last part of the song is 
simpler than that of the preceding song, but the general character is 
the same. It may be possible that both songs were composed by 
the same man, this coming first in the order of composition. In this, 
as in the preceding song, the last part was always sung in exact time. 

No. 118. ''Manido' Listens 70 Me" (Catalogue no. 212) 

Sung by Ga^'gandac' 

Analysis. — ^This melody contains only the tones of the major triad 
and sixth. The song was sung twice, the second rendition beginning 
on the last count of the fourth measure, suggesting that the first 
measures are an introduction. The custom of using an introduction 
to the first rendition of a song has already been mentioned. In this 
introduction the singer is allowed considerable freedom. 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



133 



The meaning implied in the Chippewa words is that the manido' 
who listens will grant all requests of the singer. 

Voice J =112 
Drum J = 120 
( Drum-rhylhm similar to No. Ill ) 



^ gtnf|f Sg 



±A 




mf!L-^I ^ ^ 




£ 



1^- 



ar^=f^ 



* 



8 



^i=p: 



i \- 



^ 



^ 



w^ 




mi 



f 



Nin bi- sin -dag be-clg ma - ni-do 



m 



-^- 



i 



-fS*- 




^^ 



S 




WORDS 

Nin To me 

Bidn^dag He listens 

Be^cig One 

Manido^ Spirit 

No. 119. SONO OF THE CrowS (Catalogue no. 260) 

Sung by Henry Selkirk 

Narrative. — ^The following explanation of the song was given by the singer: 
A young man was fasting where his father had taken him. It was in the fall, and 
the flocks of crows were getting ready to go south. The young man heard the crows 
in the trees and imagined that he learned this song from them. Afterward the crow 
was his manido^ because it had given him power to understand the language of the 
crows. The words of the song mean that the crows are the first birds to come in the 
spring, and so the old-time Indians thought that the crows brought the spring rains. 
This was first a dream song and afterward it was used as a war dance. 



134 



BUREAU OP AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



Analysis, — ^This melody contains only the tones of the fourth five- 
toned scale. Both melody and rhythm are of unusual simplicity. 

VOICH J =108 

Drum J=rll6 

( Drum-rhythm similar to No. Ill ) 

-# ^ ^ r#- 



^m 



f: 



El: 



i 



r— t 



Be - 



ba - ni - ga - ni 



hi 



nin - di - 



gog 



bi - 



^i 



^^=w- 



^ 



±1: 



t 



-&- 



I 



iiS - si- wfig e 



nin-w6n-dji- gi - mi - wfifl an- deg-niu - di - go 



WORDS 



Be^ani^gani^ The first to come 

Nin^digog' I am called 

Bin6''siw(lg' Among the birds 

Nin'w6ndjigi''miwiiil'' I bring the rain 

Andeg^nindigo'' Crow is my name 

The two following songs were not composed during dreams, but 
during great mental stress. They are classed with the dream songs 
because they are spontaneous melodies, said to have sprung from the 
lips of the singers without conscious effort on their part. These 
songs were given by a particularly reliable singer. 

No. 120. Song of the Deserted Warrior (Catalogue no. 259) 

Sung by Henry Selkirk 
Voice J . = 60 

Drum J =104 

(Drum-rhythm similar to No. Ill) 



^ r I r r^-~^ =^= ^=\ \ r ^ 



Nin - da 



gi 



tci 



ni 



sa 



nSn - diim 



tci - 



-^- 



T 



1=4: 



t=l: 



i 



t 



wa - ba - mi - nan tci - ma - dja - y^n 



a 



ya 



a 



ya 



WORDS 



Nindagi''tcini8a^n6nd<im^ I would be very sorrowful 

Tciwa'Hbaminan'' To see you 

TcimaMjay Cln^ Go away 

Narrative. — About forty years ago the Chippewa were at war with the Sioux near 
Turtle mountain in North Dakota. The Chippewa were concealed in a cornfield 
ready to attack the Sioux when their ambush was discovered, and in the fight one of 



dbnsmobb] 



CHIPPEWA MUSIC 



135 



the Chippewa was shot through the breast. The man's name was Nc/dindk^wdm, 
which means Wind-Thunder. His friends attempted to carry him with them, but it 
seemed that he would surely die, and their own lives were in danger; so they left 
him with his face painted and a feather in his hair, to die like a warrior. After they 
had left him they heard him singing this song. It was an entirely new tune and two 
of the men remembered it and sang it after they reached home. The song affected 
the men as no entreaty could have done. They rushed back, dragged the wounded 
man to the water's edge, lifted him into a canoe, and paddled away safely. The man 
recovered and now lives at Pine Point. The singer said that he recently saw the 
man and also the scar of the wound. 

Analysis, — The metric unit in this song is the measure, not the indi- 
vidual count in the measure. This unit is regular. The divisions of 
the measure are not always exact, but are indicated as nearly as 
possible. The melody tones comprise the minor triad and sixth. 

No. 121. *^I Am Afraid of the Owl" (Catalogue no. 261) 

Sung by Henry Selkirk 
Voice J=: 152 
( Recorded without drum) 



:^ip2=j!^^ ^ ^==g^[^^=jg=^^E^ =^^=f 



E - ni - w6k ka - ye 



nin 



e - ni 



w6k ka - ye 



m^^ 



t 



nin ko - ko - ko nin - go 



B: 



<9- 



sa 



zprrrp: 



ne - ji 



23 



8 



fc! 



ke - wii - bi - a - 




nin 



a be a nin he a ya be a ya be a ya 



WORDS 

Eniwek^ Very much 

Gaye' Also 

Nin I 

Ko'Tcokoo^ Of the owl 

Ningosa^ Am afraid 

Nejike'wdbianin'' Whenever I am nitting alone in the 

wigwam 

Narrative. — The singer stated that he composed this song himself when he was a 
child. The circumstances were as follows: His mother had gone to a neighbor's, 
leaving him alone in the wigwam. He became very much afraid of the owl, which is 
the particular terror of all small Indians, and sang this song. It was just after sugar 
making and the wigwams were placed near together beside the lake. The people in 
the other wigwams heard his little song. The melody was entirely new and it attracted 
them so that they learned it as he sang. The men took it up and used it in their moc- 
casin games. For many years it was used in this way, but he was always given the 
credit of its compasition. 



136 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



Analysis. — ^This song contains only three tones and may be said to 
consist of the minor third with the tone above as a preparatoiy tone. 
The chief rhythmic phrase is the quarter note followed by two eighths, 
a subdivision of a double measure which suggests fear. 

Dream Songs — White Earth Reservation 

Melodic Analysis 

TONALITY 



Major tonality...:. 
Minor tonality.... 



Total. 



Number 
of songs. 



12 
2 



14 



Catalogue numbers. 



2.')9,261 



TONE MATERIAL 



Fourth five-toned scale. 



Major triad and sixth 

Minor triad and fourth 

Other combinations of tones. 



Total. 



8 


206, 207, 209, 210, 211, 244, 246, 




260 


4 


212,213,245,250 


1 


261 


1 


20S 



BEGINNINGS OF SONGS 



Beginning on the twelfth. 
Beginning on the tenth... 
Beginning on the octave.. 
Beginning on the sixth. . . 
Beginning on the fourth. . 



Total. 



7 


206, 207, 209, 210, 211, 212, 213 


1 


244 


3 


245,250,260 


2 


208,246 


1 


261 



ENDINGS OF SONGS 



Ending on the tonic. 



Ending on the fifth.. 
Ending on the third. 



Total. 




206, 207, 209, 210, 211, 212, 213, 

245,260,261 
208 
244,246,259 



First progression downward. 



First progression upward. 
Total 



FIRST PROGRESSIONS 



10 




206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 

244,246,261 
213,245,259,260 



densmobb] 



CHIPPEWA MUSIC 



137 



Melodic Analysis — Continued. 



ACCIDENTALS 



Songs containing no accidentals , 



Sixth lowered a semitone. 
Third lowered a semitone . 
Sixth raised a semitone. . . 



Total. 



Number 
of songs. 



11 

1 
1 
1 



14 



Catalogue numbers. 



206, 207, 209, 210, 211, 212, 246, 

246,259,260,201 
213 
208 
244 



Rhythmic Analysis 



Beginning on accented portion of measure 

Beginning on unaccented portion of measure . 



Total. 



10 
4 



14 



211, 212, 259, 2«0 



Metric unit of voice and drum the same . 

Recorded without drum 

Metric unit of voice and drum different. 



Total. 



1 

1 

12 



14 



207 
261 



Structural Analysis 



Harmonic. 
Melodic... 



Total. 




206, 207, 209, 210, 211, 212, 213, 

244 
208, 245, 246, 259, 260, 261 



MiGA'Diw!N'iNA'G<!rMo'wiN (War Songs) 

A wide range of material is included in this group. There are songs 
which have been used to incite war, songs of the warpath, songs con- 
cerning the brave deeds of warriors, and songs of the scalp dance. 
The border line between groups of songs is not absolute and all our 
classification must be regarded as general in character; thus there are 
war songs among the dream songs and there is a scalp dance among 
the *^ songs connected with special medicines." In these instances 
the writer has followed the Indian who made the phonograph record. 
Many songs are used in war dances. The following group may be 
considered, however, representative of the class. 

The drumbeat of the war dance is in even strokes; the drumbeat 
of the scalp dance is an accented stroke preceded by an unaccented 
stroke about one-third of its length. These are the ordinary rhythms 
but they may be varied by drummers of proficiency. 



138 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 122 
Sung by Aki'waizi' ("old man ") 



VOICB Jr:69 

Drum J =126 

(Drum-rhythm similar to No. 1) 



M^^j^j:^ 



^^ ^ittji -f-h-t ^f ^^^^^^j^ 



(Catalogue no. 179) 



^^ 



Analysis. — This song is based on the second five-toned scale of E 
flat, the harmonic divisions being the minor third E flat-G flat 
followed by the major third G flat-B flat, the song closing with a 
return of the minor third E flat-G flat. 

The rhythm of the voice is plainly J =69, while the beat of the 
drum is in unaccented eighths, J = 126; if the drum were J = 138 we 
should have four drumbeats to one melody note, but repeated tests 
have failed to bring the two parts into this relation. The drum is 
plainly of a slightly difTerent imit from that of the voice and persist- 
ently retains that unit. The tempo of the voice is unusually even 
in this song. 



Voice J = 76 
Recorded without drum 



No. 123 

Sung by Main^Ans 



(Catalogue no. 182) 



^s* 



i 



-<5>. 



^ 




s: 



» 



m 



5=t 



t 



t 



I a 



3t 



i 



Analysis. — The principal intervals of progression in Chippewa 
songs are the intervals of the third and fourth. This song is very 
unusual in that its principal melodic feeling is for the interval of 
the second. The dominant of the key is unusually prominent. The 
third of the key does not occur in the song, yet the song is readily 
accompanied by the tonic, subdominant, and dominant chords of 
the key. The song contains seven measures and is an excellent ex- 
ample of the entire song constituting a rhythmic unit. Six rendi- 
tions appear on the phonograph cylinder. 



densmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



139 



No. 124 

Sung by Ga'gandac' 



Voice J = 200 

Drum J -112 
(Drum-rhythm similar to No. Ill) 






: - r.r- 



-f5»- 



fe^ 



;s 



^ #- 



^-s P- 



t=t 



(Catalogue no. 205) 



ixT' ii g^rzfe^ 



5 



1 



i 



gi^Bp^ ^j | ^ ^m4f_p^r^f} ^=^ ^ 






tei r^-^ 






-^- 



22: 



f 



^ 



^ 



i 



*^ 



4=t 






! 



a 



£ 



1 



i^r ij- \\ if^=f ^^ 



42- 



^s^i r 'r IHO 



t 



t 



^ 



:44 



^e 



This song is said to have been used about forty-five years ago by 
Chippewa who were trying to incite the tribe to an attack on the white 
settlers. The attempt was unsuccessful and it is the pride of the 
Chippewa that they have never been at war with the white men. 

Analysis. — ^The chief interest of this song lies in the rhythm, the 
general effect of which is martial and "inspiring; yet the measure- 
lengths are very uneven, producing a rhythm which is fascinating in 
its irregularity. This is an instance of a special rhythm used for a 
special purpose. The object of the song was to control the will and 
influence men to act against their wishes and judgment. In view of 
this fact the peculiar rhythm of this song is worthy of attention. 
The tempo is very rapid, adding to the effect of the rhythm. Further 
consideration of rhythm of this character is given in the chapter on 

» 

MIde' Songs. 

No. 125 (Catalogue no. 215) 

Sung by Ga'gandac' 

Analysis. — ^This song is said to have been learned from the Sioux. 
Its harmonic structure is interesting. The song is in the key of 
D flat, the melody showing the octave complete except the seventh. 
The song is in two parts, each of which opens with the chord of the 
relative minor. This passes to the tonic major chord by the change 



140 



BUKEAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



from B flat to A flat. The following section of each part contains 
only the third F-A flat, with B flat as a by tone, yet the major chord 
of D flat is plainly implied. 

Voice J =88 
Drum Jzz88 
( Drum-rhythm similar to No. 1 ) 




^^ 




m 



r 




-^- 



^ 




-<5»- 



i 



HARMONIC ANALYSIS 



6 measures 



5 measures 



r 



j^ 



r 



5 measures 



I^ 



5 measures 



^^^ 



m 



I 



No. 126. Little Eagle's Song (Catalogue no. 229) 

Sung by Ga''gandac' 

This is a song in honor of a warrior named Little Eagle, who died 
about November 1, 1907, at an advanced age. 

O'Jcitd'ta is a Sioux word. White Earth was the old battle ground 
of the two tribes and the word suggests that the song was composed 
by the Sioux, who do not grudge their tribute to a brave man, 
though he may be their enemy. 

Analysis. — The tones of this song are those of the second five- 
toned scale of F, with G as a passing tone. The unusual interest of 
the song lies in the E flat of the fourth measure, showing the interval 
of a whole tone between the seventh and eighth of a minor key. 
This is a characteristic of early English plain song. 

The rhythm of the voice is maintained quite steadily at J =72, 
while that of the drum is J =108, each stroke preceded by a short 
unaccented beat. It will be readily seen that this is in the ratio of 
two voice pulses to three drum pulses, but the stroke of the drum 



densmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



141 



invariably follows the singing of the tone, and the voice and drum 
never coincide. This song shows no descending interval latget than 
a minor third, and the descent of the minor third occurs sev^sn times 
in the melody. 

Voice J=z72 

Drum J - 108 

( Drum-rhythin similar to No. Ill ) 



UM 




^ P P 



^m*^-^ 



s^ess^ 



T*- -T 



8 
H f- 






O - ki - tci - ta mi - gt - sins 



^^ 



^-=-#^ 



A. 



^—^ — —^-^-» 



ar=gi 



^^£^?=^ 



WORDS 

OOcitci'ta liCader of the warriors 

MiglsbiB^ Is Little Eagle 

No. 127 

Sung by Ga^gandac' 
Voice J— 66 
Drum J -80 
(Drum-rhythm similar to No. Ill ) 



(Catalogue no. 230) 



^^ 



I: 



-S^ 






s^: 



^ 



t: --- 



$=M^ 



g ^ ^j "^'^! ^ 



tfc; 




crrii 



HARMONIC ANALYSIS 



3 measures 



3 measiures 



i 



m 



t 



tei 



t 



i 
i 



142 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



This song is said to have been learned from the Sioux. The 
melody is divided into two parts of three measures each. The first 
part contains the tones of the minor triad with the minor seventh 
added; the sixth being used only as a passing tone. This is a very 
primitive tonality. Among the songs of the Chippewa this tonahty 
is sometimes found in part of a song, but the song usually merges 
into a diatonic chord before the close. (See songs nos. 116, 117, 172.) 

Five renditions of this song were recorded; these are identical 
except that the first measure occurs only in the first rendition. The 
harmonic pectiliarity of this melody is best seen by playing the 
chords which form the two parts of the song, as given at the close of 
the transcription. 

No. 128. Song of the Loons (Catalogue no. 271) 

Sung by GA^'Tcirciai^cIo (*' skipping a day "3 

Voice J. -96 
Dbum J_116 
( Drum-rbytbm similar to No. Ill ) 



.-.JJ^^?Jj£ 



^^^% 4 - 



\ 



a: 



■# — f^-^—ft- 



:2: 



■^ — f^ 





ta - gi - cig ban ga - bi - nes - i - mo - yan 



3S?3: 



^P^ 




^ 



-t&- 



I 



WORDS 



Kiwitagi^clg Flying all around the aky ' 

Gabinfe''imoyan'' The loons are singing 

This is an old song, which was sung before starting on the war- 
path. The words refer to the Loon clan or totem which, according 
to William Warren, was very powerful among the Chippewa, even 
claiming to be the chief or royal clan. 

Analysis. — Harmonic in structure, this song follows the outline of 
the major triad in the upper and lower octaves with the sixth as a 
passing tone. This tone material is found in a large number of the 
songs under analysis and is that of the fourth five-toned scale, lack- 
ing the second. It is a form of tone material which appears transi- 
tional from the simple major triad to the complete five-toned scale. 
(See p. 63; also tabulated analysis, p. 9.) 



densmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



143 



No. 129. '^I WILL Start before Noon'^ 

Sung by Ga^tcitcigi''c!o 
Voice Jzr 144 

Drum J— 100 

(Drum-rbythin similar to No. Ill) 



(Catalogue no. 276) 



f ar^ilJ_^4iJ^ E J4 t a3 =r :r ; 



i^i - TXTi^^^^^^fe^J^ 



i 



w 



^ 



^=^ 







ii 

4 


^m 


w^^ 



3 



i 







-fi'-T- 



WORDS 

Tcinau'liwakweg^ I will start on my journey before 



noon 



Tcibwa^wab Ami''igoyan^ Before I am seen 

The singer stated that he learned this song from his father, who 
was a warrior, and in the old days was often sent in advance of the 
war party as a scout. Before starting on such an expedition he sang 
this song. In singing it the words were mispronounced ; they contain 
many interpolated syllables. 

Analysis, — This song begins on a very high tone. It is harmonic 
in structure and is a typical example of a simple song on the fourth 
five-toned scale. 

No. 130. Song of CiMAU'OANic ((Catalogue no. 277) 
Sung by GA''TciTciGi''ciQ 

In the old days it was customary for a woman to go out and jmeet 
a returning war party. If a scalp had been taken she received it at 
the hand of the leader and danced in front of the war party as it 
neared the camp, singing and waving the scalp. The song under 
consideration concerns such an event as this. The singer stated that 
he had heard it sung by a woman on such an occasion. Sometimes 
several women went to meet the warriors, but one always preceded 
the others and received the scalp. The return to the camp was 



144 



BUREAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 46 



Voice J^ = 168 
(Recorded without drum) 






±=s^ 



m^ 




t^ Alr t 



V \ iATr P 



i 



S: 



Ci - mau-gan-Ic gi - nt-ci-wed. 



^^ 



35^^ ^^^^^^^ 



bI 



^J^ 



it 



^ 



4= 



^ 



a^^tg r^^ ^ 



f 



^ft: 



E f f:^ * 



■JM- 






B£i* 



x;- 



8: 



p ^ r -[| -f>; 



^ 



Ci - mau-gan-Ic gi - nl-ci-wed 




^'tRf^^^t'^ 




-9^S 



p 



^^=£?=FK 



Ci-mau-gan-Tc gi - nl-ci-wed 



t :i= 



• K* 



V if~r 




B,y^ f tr i f • fj' i f f r I • ' Tr I r 



' I' i [i 



i 



Ci- 



g ft-^^ S^UjM 



^^m 



Si 



mau-gan^Ic gi - nl-cWwed 



fee=t 






densmoub] 



CHIPPEWA MUSIC 



145 



WORDS 



Cimau^'gaiilc*. A man's name meaning "soldier '* 

Gini^'shiwed'' He killed in war 

always followed by a scalp dance. This was sometimes performed 
around a pile of presents. Each scalp was fastened to a hoop at the 
end of a pole, and anyone to whom this pole was handed was obliged 
to hold it aloft as he danced alone around the pile of gifts. This 
is an old song in which the name of Cimau'ganic was introduced in 
honor of his special bravery. 

Analysis, — In this instance the entire phonograph record is tran- 
scribed. It consists of four renditions of the song and clearly shows 
the points in which the renditions vary. In this respect it is the 
record of a musical performance as well as the record of a song. The 
singer imitated the maimer in which he had heard a woman sing the 
song, the high notes being given in a falsetto voice but with good 
intonation. The division of the measures into five counts is not 
mechanically accurate throughout the record. In certain measures 
the note values correspond exactly to the metronome beat; in others 
they vary slightly, but the rhythmic feeling is still that of a five-part 
measure. This song is a very free musical expression and is of special 
value, both from its structure and from the occasion of its use. 

No. 131. ''The Shifting Clouds '' (Catalogue no. 114) 

Sung by A''QwiT(y^wioi^cIo 
Voice J =126 

Recorded without drum 



i I ^— I --I— 






A - ni - go - si - wa - qed 



ba - bi - kwa - si - go kwe 



^ft 



m 



&it 



^^ 



-^a-i. 



m^ 



1^=^ 



E? 



a 



f 



:p=?^ 



i^^ 



^ § 4 



WORDS 



Ana^'qud The shiftin 

Ba^'bikwa^siii Clouds 






-7S>- 



i 



This is one of the war songs with which a social dance is usually 
opened. Most of the singers carry some object in the right hand — a 
small gun whittled from wood, a turkey-wing fan, a bow with arrows, 

12692*'— Bull. 45—10 10 



146 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



or even a war club with a wisp of hair dangling in imitation of an 
enemy's scalp. With this they point as if to various objects, as an 
enemy at a distance or a footprint on the ground. During this song 
the dancer would point to the clouds. 

Analysis, — ^This song is harmonic in structure. The irregularity of 
measure lengths is worthy of notice, as is the continuously descending 
trend of the melody. 

No. 132. Scalp Dance (Catalogue no. 116) 

Sung by Gi^cibans^ ("little duck") 
Voice J =168 
Recorded without drum 






Yo ho kwe a yo ho kwe a yo ho kwe a yo ho kwe a 



S33 



^- 



+ 



S3 



t=mj=^^^i^^ . 



^ 



=9^ 



6-kwa-wug 6n 



r-f— f^ 



do - bi - og 



yo ho kwe a 




-f9- 



&^=Fg^=rf 



yo ho kwe a 



yo 



ho kwe a 






yo ho kwe a 



^ 



?3 



yo ho kwe a 

• ! 



m 



I 



6-kwa-wiig 6n - do - bi - og 



yo ho kwe a 



yo ho kwe a 



WORDS 



Ekwawdg^ The women 

fin^'dobiog^ Are enjoying it with us 

Analysis, — ^This was sung by an old woman whose voice was 
about the same register and quality as a man's. A point of interest 
in this song is that the last tone is approached b}^ an upward pro- 
gression. The rhythmic unit is short and frequently repeated. 

War Songs — White Earth Reservation 

Melodic Analysis 

TONALITY 



Major tonality 
Minor tonality 

Total . . . 



Number 
of songs. 




Catalogue numbers. 



114,182,215,271,276 
116, 179, 205, 229, 230, 277 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



147 



Melodic Analysis — Continued. 

TONE MATERIAL 



Number 
of songs. 



Fourth five-toned scale 

Major triad and sixth 

Minor triad and fourth 

Octave complete 

Octave complete except seventh . 
Octave complete except second . 
Other combinations of tones 



Total. 



2 
1 
1 
1 
1 
1 
4 



Catalogue numbers. 

' 271,276 
114 
116 
229 
215 
230 
179, 182, 205, 277 



11 



BEGINNINGS OF SONGS 



Spinning on the twelfth. 
Beginning on the octave . 
Beginning on the tenth . . 
Beginning on the ninth . . 
Beginning on the fourth.. 



Total. 




114,271,276,277 

116,-182, 229 

215,230 

205 

179 



ENDINGS OF SONGS 



Ending on the tonic. 



Ending on the fifth . 
Ending on the third. 



Total. 



8 



114, 116, 179, 205, 229, 290, 271, 

276 
182,277 



1 ; 215 



11 



FIRST PROGRESSIONS 



First progression downward. 



First progression upward . 
Total 



9 
2 



11 



114, 179, 182, 205, 229, 230, 271, 

276,277 
116, 215 



ACCIDENTALS 



Songs containing no accidentals . 

Sixth lowered a semitone 

Total 




11 



114, 116, 179, 182, 205, 215, 229, 

271, 276, 277 
230 



Rhythmic Analysis 



Snnm hfuHnnlnf; An the tuvarmtRd portion of the measiirp. 


9 

2 




Songs beginning on the unaccented portion of the measure 


179, 182 


Total 


11 








Metric unit of voice and drum the same 


1 

6 

4 


215 


Untrfc i^pit of voioe and drum different 


179, 205, 229, 230, 271. 276 


Recorded without drum 


114. 116. 182. 277 






Total 


11 









148 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

Structural Analysis 




Catalogue numbers. 



Harmonic 5 114,215,230,271,276 

Melodic 6 116,179,182,205,229,277 

TotaSr 



SA'GIl'DIWiN'lNA'G<!rMO'wfN (LoVE SONGS) 

The love songs mark a distinct phase in the development of music 
as a means of expression. It is not uncommon to find the words 
continuous throughout the song with little or no repetition. This 
characteristic has not been found thus far in any other branch of 
Chippewa music, and shows that in them the expression by means 
of words is as free as the expression by means of musical tones. 
These words are seldom transcribed. From observation the writer 
believes that the words of a certain melody are often impromptu in 
exact form, though having a general similarity throughout the ren- 
ditions by various singers. 

The love songs are more free in melody progression than other 

classes of songs. Many of them have traveled far and are known to 

be very old. They constitute a favorite form of music among the 

Chippewa, and are sung with a nasal tone used in no other except the 

songs of the scalp dance. This resembles the cry of an animal, yet 

the intervals are given almost as accurately as where a direct singing 

tone is used. 

No. 133 (Catalogue no. 98) 

Sung by Manido'gicIgo''kwe (** spirit day woman ")o 

Analysis. — This was said to be a very old song. The peculiar 
quality of tone assumed by the Chippewa in singing their love songs 
renders it impossible to convey a correct impression by means of 
notation. This quaUty is nasal, with a slight drawling and a sliding 
of the voice from one tone to another. 

The range of this song is two octaves, and the intervals are found 
to be correct, though difficult at first to recognize beneath their dis- 
guise of mannerism. The remarkable change of pitch in the tenth 
measure was given with more accuracy than many less wide intervals, 
following the general rule that uncommon intervals are more accu- 
rately sung than common intervals. A very explosive tone was 
given on the notes marked with an accent. 

a The singer of this and the following song is a unique personality, living all alone. (See pi. 11.) On each 
side of her log cabin is a little lake. Back of it stretches the forest, broken only by a wagon road whose 
single track is marked by stumps beneath and drooping branches overhead. In this desolate place Manido'- 
giclgo'kwe and her dogs guard the timber of her government allotment, the while she gathers roots from 
which she makes love powders to sell to the children of men. In her hand she usually carries a small 
hatchet. There is a smoldering fierceness in her small eyes, but her voice in speaking is low and musical 
and she laughs like a child. 




MANlDO'GlClGO'KWE 



DlBXSlfOltEl 



CHIPPEWA MUSIC 



149 



Tbmfo Rubato 

Recorded without dram 



m 



Tf-r 







3fT?T^J 




y 



f8 ^^^.j^ ll i , p C^ f • f [J ll i=J 



^T\ ^7\ 






m 



^h\ J. J' ^ /^^^^^f-ra^ir^ 




i 



Ifc^ 



ri 




^%r3^^"^^%^?^^^ 



No. 134 

Sung by Manido^'gicIgo'kwe 



(Catalogue no. 99) 



Tempo Rubato 
Recorded without drum 



^^ 



J ' i i' ' i J 



^^^^FT^ 



W 



/TN 



i 



^OT 




^ 



H — ^ FK 



fe^ 



^ 



^^^ 



^M 



P^^ 



ET^ 



fe==^^^l==l^=^^p=£ 



,4 ■^. . 



Analysis, — ^This melody, though apparently simple in outline, is 
very free in movement. The tones are those of the key of F,yet the 
melody does not affiliate with the principal chords of that key and 
shows little feeling for a keynote. 



150 



BUBEAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[BITLL. 45 



No. 135. '*My Love has Departed" (Catalogue no. loi) 

Sung by Mrs. Mary English <> 

VoiGB J =r 132 
Recorded without drum 



1 4 i ^^ i u-^mifsm^^f^ 



^m 



Man-go-dCig - win nln - dl - nSn-dtlm man-go-d(lg>win nin - di - nSn-dtlm, 







^^^^^r&^i^hjh ^ 



s 



mi-gwe - na-win nln - I - mu- ce S-ni-wa-wa - sa- bo - ye- zud. 



[U4Jwjm^^ M mi\j i j liWh J 1 



Ba-wi-tl£l gi - nl - ma^ja nin-l-mu-ce a - ni - ma-dja 



El -i h'i UL mU= m 5i^ j\ i rJ'ii j- i 



ka - win - i - na-wa nin-da-wa- ba-ma - si 8i Man-go-dCig - win 




dl - n6n-dum man - go-ddg - win nln - dl - n6n-dum, 



[4ii m i 1 . m .r.fjj^>ip J M j^^s ^ 



mi-gwe - na-wIn ka - win-i-mu-ce, S-ni-wa-wa - sa - bo - ye-zud 



WORDS 



Parti 



Mangodtig'win A loon 

Nln^dlnen^dClm I thought it was 

Mi^gwenawin^ But it was 

Nin''Imuc8'' My love's 

finiVawasa^oyezud^ Splashing oar 



a The singer of this song is a sister of William Warren, the historian of the Chippewa. Her family lived 
on Madeline island when she was a child, and this song came from there. It is a strange experience to 
talk with one who remembers when there were only one or two boats on Lake Superior, and who stood 
on the present site of Duluth when it was peopled only by a few Indians. On one occasion Mr. Warren 
and his sister, with a party of Chippewa, cami)ed where Duluth now stands. As they were taking 
their departure Mr. Warren stood beside his canoe on the shore, stretched out his hand over the water, 
and said, "Some day this lake will be a highway of water where hundreds of boats will come and go;" 
then he poUited to the little group of tipis and said, ''My brothers, you and I will never see it, but some 
day a great city will stand thrre." The Indians pointed significantly to their foreheads. Their brother 
had been too long in the hot sun, and even his sister entered the canoe with a heavy heart. 



dcks^oreI 



CHIPPEWA MUSIC 



151 



Part 2 

BaVitlng^ To Sault Ste. Marie 

Gi^nlmaMja He has departed 

Nin^Imuce^ My love 

A-'nimaMja Has gone on before me 

Kawln^inawa^ - . Never again 

Nlndawa^bama^si Can I see him 

Part 3 is similar to part 1. 

Analysis. — ^This is an example of a common form of Chippewa songs, 
in which the first and last parts are alike, the middle section differing 
slightly and often being the only part in which words occur. Like 
most of the love songs, it was sung tempo rubato. The measure- 
lengths are clearly marked by the accents. This song in a less com- 
plete form has been found on other reservations. 

No. 136. ''Why Should I be Jealous?" (Catalogue no. 104) 



Sung by Mrs. Mee 



VoiCB J=z88 
Recorded without drum 



f^^^ 



^^ 



X 



Na - bl - sa nin - do - ma ge - o - den - da - ma - ban 



i 



y 



I 



1=^ 




-&- 



-&- 



ma - dja-kwi - wi - \% - sis 



-4- -4- -(5h 



WORDS 



Nabl^sa Why should 

NinMoma^ I, even I 

GeodenMamaban^ Be jealous 

Madjakwi-'wij^Iff' -* Because of that bad boy? 

• 

This song is not without its humorous side. It is said that in the 
old times an Indian maid would lie face down on the prairie for hours 
at a time singing this song, the words of which are sq very independent 
and the music so forlorn. The song was as often sung by a young 
man, the words being appropriately changed. 

Analysis, — ^This is one of the few songs in which the key is fully 
established, as is shown by the fact that it can be readily accom- 
panied by the three principal chords of the key of A. It is said to be 
a very old song and to be commonly used in recent times. The latter 
fact suggests that continuous use under semicivilized conditions may 
have modified the form of the melody to its present regularity of 
time and intervals. 



152 



BUREAU OF AMEMCAl^ ETHi^OLOOlT 



tsULL. 45 



No. 137. ''1 IX) NOT Care for You Any More'' (Catalogue no. 106) 

Sung by Ki''tcImak''wa (" big bear") 



Voica J=6a 
Recorded without drum 



^ 



£3SQ 



^- 



^ 



^ 



t 



v =f=f 



iJ 



U- 



??^^?t 



Ka sft gin gi - ba^ ba - mS - ni- nil- si- non 
+ + 



ka - will sfi glu 

+ 



9irg=f ^ ^^ ^prj7T[r-i=^ 



^ 



f 



±=f: 



fc=i 



^ 



gi-ba-ba- md-ni-mlHSI-non ba-ka-nl-zl be-ba - me - ni-m(ig nin 



WORDS 



Kawin^ 

sa 

Gin 

Gibaba^'m^nimMnon''. 

Baka^nlzi^ 

Beba^menlm(ig^ 

Nin 



[Free translation] 
I do not care for you any more 
Some one else is in my thoughts 



The mournfulness of this song, like the preceding, suggests that the 
Indian has some difficulty in transferring his affections. Ki'tcX- 
mak'wa, who sang the song, assured me that he was the best singer 
on the White Earth reservation. His voice is full and resonant. At 
the dances he sits at the drum for hours at a time, leading both 
singing and drumming. 

Analysis. — E flat is the only tone occurring in this melody which 
marks it as minor, and this was sung slightly higher than the proper 
pitch. This song is, however, plainly minor in tonality. Like most 
of the love songs, it is widely known on the reservation. 



No. 138. '^Do Nof Weep'' 

Sung by Ki''tcImak''wa 



(Catalogue no. 307) 



Voice Jr=76 
Recorded without drum 



atta -—f—M__\ ^ ^ f f '^ \f^ — ■ 


^ v-b4- 1 1 1 1 — - 1 ■ 1 — -^^z: 



Ge - go - bi - na - ma - wi - k6n, ge - go - hi - na - ma - wi - k6n, 






^ 



-(9-^ 



=P=¥^ 



:p=p: 



^^ 



ge - go - bi - na - ma - wi - k6ii, ka - win go - cu nlu-da - nl - bo - si 



DICKS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



153 



Gegobina''mawik6n^ , 
Kawln^ 

Gocu'' , 

Nlnda^nibosi'' , 



WORDS 

Do not weep 

I am not going to die 



This song is widely known among the Chippewa. It is one of the 
sweetest of all their love songs. In it we do not find the fancy of 
youth but the deeper love and the nearness of the deeper sorrow. 

Analysis, — Although this song begins with a downward progres- 
sion, it is more strongly marked by upward movement than many of 
the songs. In this and in its plaintiveness lies its chief interest. 

Reference is made to song no. 200 (catalogue no. 145), in the section 
on Red Lake reservation music, which shows a repetition of this song 
by a singer on that reservation. 

No. 139. ''He Must be Sorrowful'' (Catalogue no. iio) 

Sung by Ki^ose^'wini^ni ("good hunter") 

Voice J =76 
Recorded without drum 



^:a I Lj [I Fi l I T — L j \ '^^ \ f ir ^^ ^I T' r \ f 



+ 



^ - r r s 



Or- 



m 



lf=^ 



^ 



-JS^ 



^^ t— J — -I iip^— -' ^^^i— »- 1 1 -ii>'— K- 



Gi - na- ni - na-w6n - da - mo- dog 



y- u mfcHj^ ^ 



ga - ni - c! - wa - na - djl - gi - gad 



-?5^ 



i 



me-gwa wenski - ni - gi-yan e 



WORDS 



Ginani^nawSn'^damodog^ He [or she] must be very sorrowful 

GanicIwanaMjlgad^ Since he [or she] so deceived and 

forsook me 

Me^gwa During 

We^sldnigiyan^ My young days 

Analysis, — ^This, like no. 136, may be sung by either a man or a 
woman. The song is chiefly interesting because of the flatted third 
as an accidental. The expression of sadness by means of a minor 
interval is not so characteristic of Indian music as of our own. 



154 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bdll. 45 



No. 140. ''When I Think of Hm^MCatalogue no.262) 

Sung by Henry Selkirk 

Voice J = 62 
Recorded without drum 



^ 1^ 1 • ^f^ji r tr il l r r 




A-no -gi - ya - i - ki-do-pun c a-no - gi - ya - i - ki-do-pun 



aft 



IFF=Hg=E 



<5>- 



^ 



e 



a-no 



gi - ya - i - ki-do-pun e 



a-wftn-djic-i - 




go - ko nin-gac-ken 



ddin ka - mi-kwe-ni-ma-gin a-no - gi - ya - 






■*^=^ 



m&=^^- 



I 



i - ki - do - pun ardjic a-no 



gi - ya - i - ki-do-pun e 



WORDS 



Anogi^'yayai'lsidopun^ Although he said it 

A^wftndjic^igoko^ Still 

Ningac^kenddm I am filled with longing 

Ka''mikwe''nimagln^ When I think of him 

This is one of the old love songs of the tribe and may be sung by 
either a man or a woman. Several months previous to the making 
of this record a song resembUng it was recorded on the Red Lake 
reservation. On comparison it is found that the Red Lake song is 
more elaborate in both rhythm and measure divisions, but the 
general trend of the melody is the same. See song no. 166 (catalogue 
no. 151). 

Analysis. — ^The accidental in the second measure of this song is 
very effective and the compass of the song lacks only one tone of being 
two octaves. The ability of the singer to '* pitch'' properly a song 
of .such range is worthy of note. 



No. 141 

Sung by Ga''tcitciqi^c!q 



(Catalogue no. 275) 



Analysis. — ^A large number of words are used in the Chippewa love 
songs, but they are in the nature of conversation and do not form a 
sufficiently important part of the song to be translated. New words 
are very often composed and names introduced into the song. 

This song is said to be very old. In a song of this character the 
length of the tones varies with the singer and with his mood. This 



densmobb] 



CHIPPEWA MUSIC 



155 



rendition is transcribed as nearly as possible, but one can not be 
sure that repetitions by other singers would be identical. The song 
was sung very slowly, with the peculiar nasal tone affected by the 
Indians wheii singing love songs. 

Voice J = 50 
Recorded without drum 



p>) &-n-i^ ^i^ ^ 



d 1 ^ ^i~^ 









^-*&lt 



8 



cr 



i 



"^ 



^, IS r-f =^-i'-f-C: 



m 



^- 



2 



^^m 



m 



i5=b=P 



^^ 



ii 



-9— 



e 



?^ 






-fi^ 



i 



Zove Songs — White Earth Reservation 



Melodic Analysis 



TONALITY 



Major tonality 

Minor tonality 

Total 

TONE MATERIAL 

Fourth five-toned scale 

Second five*toned scale 

Octave complete 

Octave complete, except second 

Octave complete, except seventh 

Minor triad and fourth 

Minor triad, second, and fourth 

Total 



Number 
of songs. 



3 

6 



9 



Catalogue numbers. 



99,104,110 
98,101,106,107,262,275 




156 



BUKEAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



Melodic Analysis — Continued. 



BEOINXINGS OF SONGS 



Number 
of songs. 



Cataloene numbers. 



Bc^;inning on the twelfth. 
B^;inning on the octave.. 
Be^nning on the third. . . 



3 98,262,275 

5 101,104,106,107,110 

1 99 



Total. 



9 



ENDINGS OF SONGS 



Ending on the tonic. 
Ending on the fifth. 
Ending on the third. 

Total. 



6 101,106,107.110,262,275 
2 ' 96,99 



1 104 



9 



FIRST PROGRESSIONS 



First progresdon upward 

First pr<^ession downward. 

Total 



6 98,99,101,104,262,275 
106,107,110 



9 



ACCIDENTALS 



Songs containing no accidentals 

Sixth raised a semitone 

Fourth raised a semitone 

Fourth and seventh raised a semitone. 

Total 



4 
3 

1 
1 



9 



104,106,107,110 

101,262,275 

99 

98 



Rhythmic Analysis 



Beginning on accented portion of measure 

Beginning on unaccented portion of measure. 

Total 




101,104,107,110 
98,99,106,262,275 



Structural Analysis 


Harmonic 


None 
9 




Melodic 




• 







Ata'diwin'ina'gumo'win (Moccasin-game Songs) 

The moccasin game is the principal form of gambling practised by 
the Chippewa at the present time. A characteristic of the moccasin- 
game songs worthy of special note is the combining of a rapid metric 
unit of drum with a slow metric unit of voice, strongly indicating 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



157 



the elements of excitement and control which prevail in the game. 
Words may or may not be used, one instance being shown in which 
the words occur in different portions of the melody in the varying 
renditions of the song. 

The drumbeat of the moccasin game is a strongly accented stroke 
preceded by a very short unaccented stroke. 

In the moccasin game four bullets or balls are hidden under four 
moccasins. One bullet or ball is marked and it is the object of the 
opposing players to locate this with as few "guesses" as possible. 
The whole village knows by the beat of the drum when a moccasin 
game is in progress, and the writer can testify to the energy with 
which the drum is beaten, having sat next to it for a long time, the 
crowd of interested spectators nearly falling over her head. There 
was very little air to breathe, but the discomfort was amply repaid 
by the interest of watching the faces of the players. 



VbiGiB J =192 
Becorded without dram 



^* 



*=< 



-f9- 



^ 



No. 142 

Sung by Main^Ans 



•^— ^ 



a 



(Catalogue no. 112) 



Wil r f ll i^ i- -HI 



9% rfr ^Tf^p m 



m 



,1' — ^ 



+ 



-«>- 



8- 



^ 



^^ 



t5> •- 



it=g 



-^-v 



■a- 



i 



^ 



-8- 



+ 



?=i: 



fr~^ 



^^^^S 



^ 



fc^ 



X 



8- 




-«5>- 



-€^ 



m 



Analysis. — In this instance an attempt has been made to indicate 
the embellishing of a melody by means of small melody progressions. 
Certain tones were sung less than a semitone higher than the pitch 
indicated and are marked in the usual manner. This song has no 
words. The melody is of unusual freedom, progressing several times 
from the highest to the lowest tones. It is peculiar in that the first 
and last tones are the same. 



158 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



Voice J =96 
Dbum J =116 



No. 143 
Sung by Aki^'waizi^ 



(Catalogue no. 181) 



El£^ 






H 1— M — H »-»-?H 



t 



^ 



m 



a 



-(^ 



+ 



3 



=9^^ 



+ JjilA,. Cfc 



f9 



S 



r 



1^ 



l 



m 



#-2-# — «>-= ^9- 



i 



Drum-rhythm 
Drum J =116 



^= J^-=^^ ^^ J^ J ^HH 



15=^ 



etc. 



Analysis. — The accidental in this song is the lowered sixth, and it 
is worthy of note that the accidental was given with more firmness 
and better intonation than the other tones of the song. Four rendi- 
tions were secured, the rhythm being regularly maintained. The 
drum is very sharp and insistent, as in all the moccasin-game songs. 

No. 144. ''If I am Beaten'' (Catalogue no. 203) 

Sung by Nita^miga^bo ("leader standing ") 

Voice J =104 
Drum J =120 
( Drum-rhythm similar to No. 143 ) 






^-4r- 



fi- 



It 



5=tJ 



^ 



r P ^ 



A 



m 



B4 




Nin - gi - w6 



ni- we 



111 - go - yan 




3 



^^ 



-«'- 



f 



-(•—!»- 



5 



WORDS 



Nin^'gagiwe'' I will go home 

Niwe'nigoyan'' If I am beaten 

Nin'^genadln'' After more articles 

Minawa^geatc^igeyan'' To wager 



8 



■ \- ■< 



-(S*-r 



I 



dbnsmore] 



CHIPPEWA MUSIC 



159 



Analysis. — Only the first two words appear on the phonograph 
record, yet five Indians were in the room when the song was recorded 
and they all agreed that these were the proper words for the song. 
This is one of the instances in which the melody is evidently more 
important and constitutes more fully the identity of the song than 
the words. The melody shows great complexity of rhythm, a feat- 
ure to be expected from the nature of the words. The tones of the 
melody are those of the tonic triad. 

No. 145. '' I HAVE Come After your Stake'' (Catalogue no. 224) 

Sung by Ga^gandac^ 
Voice J — 69 
Drum Jr=120 
( Drum-rhytbm similar to No. 143 ) 

4:^ 



^ 



m 



'^ 



8 



-TTi: 






Nim - bl - na - dl - nun ki - da - di - mi- ndn hi a ya a 



*^ 



3= 



M 



±:zMl 



.diutii. 



n 



ni-ta - wa-ta -gi-yun d ya 

WORDS 

Nim''bInaMInun^ I have come after it 

Kide'^imdn Your stake 

NitaVata^'giyun^ You good players 

Analysis. — ^The rhythm expresses the idea of this song in a very 
interesting manner. The voice rhythm is slow, steady, and deter- 
mined, while the drum rhythm is the quick, energetic beat of the 
moccasin game. 

Moccasin-game Songs — White Earth Reservation 

Melodic Analysis 

TONALITY 



Catalogue numbers. 



Major tonality . 
Minor tonality. 

Total... 




181,203 
112, 224 



160 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



Melodic Analysis — Cuntinued. 

TONE MATERIAL 





Number 
of songs. 


Catalogue numbers. 


Octave complete 


1 
1 

1 
1 


112 


Major triad 


203 


Major triad and sixth 


181 


Minor triad and sixth 


224 






Total 


4 








BEGINNINGS OF HONGS 


Beginning on the twelfth 




2 

1 
1 


181,203 


Beginning on the tenth 


224 


Beginning on the second 


112 






Total 


4 








ENDINGS OF SONGS 


Ending on the tonic 


3 

1 


112. 181.203 


Ending on the fifth 


224 






Toal 


4 








FIRST PROGRESSIONS 






First progression upward 


2 
2 


112, 181 


First progression downward 


203,224 






Total 


4 








ACCIDENTALS 


Songs containing no accidentals 


3 
1 


112. 203. 224 


Sixth lowered a semitone 


181 






Total 


4 






V 


Rhythmic Analysis 






Beginning on accented portion of measure 


— 


2 
2 

4 


181,203 


Beginning un unaccented portion of measure '. 


112, 224 


Total 








Metric unit of voice and drum difTerent 


3 

1 


181.203.224 


Recorded without drum 


112 






Total 


4 









densmore] 



CHIPPEWA MUSIC 



161 



Structural Analysis 



Hannonlc. 
Melodic 

Total 



Number 
of songs. 




Catalogue numbers. 



181,203 
112, 224 



Unclassified Songs 
No. 146. Call to the Dance (Catalogue no. 105) 

Sung by Ki^tcImak^wa 



Voice J — 80 
Recorded without drum 



^ 



l:±=4 



f f f f f- f f- f- 



^^ 




^^ 



S 



^: f^ j* t-T in^ 



U^4h-^ 



E 



:^h£=K=^ |t/ tJ 1 1 aT ^ L_r i"^ Lj* Li^ 






t 



:p=p: 



S 



^ 



This song is sung by riders upon ponies, who go through the village 
summoning the people to the dance. With his usual conscientious 
carefulness Ki'tclmak'wa sang this into the phonograph with the same 
shakiness of voice which would be produced by riding on his pony. 

Analysis. — The interest of this example lies in the rhythm of the 
song as a whole. One must have this in mind to appreciate how 
well it expresses the scene and the action of the rider going his rounds 
and summoning the people to the dance. Several renditions were 
given and the melody was accurately repeated. 

The song contains no rhythmic unit and the rhythm is remarkably 
continuous throughout. There is no '^stopping place" in the mel- 
ody, yet the song as a whole can not be said to constitute a rhythmic 
unit; it simply reflects in its rhythm the motion of the pony and 
the general gayety of the scene. 

12692°— Bull. 45—10 11 



162 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



No. 147. '*! AM AS Brave as Other Men" (Catalogue no. 109; 

Sung by Ki^osb'^wini^ni (" good hunter ") 
Voice ^_^92 

Drum J -92 



fefefe 




^ ii^Lj'^ra 



hi 



'■f=r- 



P- 



*=PC 



-»— -1 



tCirr 



^p=f 




'^"^ 



li—S —^r-^ 



ii=A 



-^-S^-T- 



a 



WORDS 

Inl'niwfig' Men who are brave and heroic 

En6''nimow(id^ As you esteem them to be 

Migo'' Like them 

Kayanin^ I also 

En^^nimowdd Consider myself to be 

This song is similar to no. 148 and shows the Indian^s manner of 
impressing his greatness on his fellow-men. 

A repetition of this song was secured after several months and 
was found to be particularly correct, even to the time as measured 
by the metronome. 



No. 148. ''My Music Reaches to the Sky'' (Catalogue no. 274) 

Sung by Ga^tcitcigi''cIq 
Voice J =104 
Drum J= 112 
( l>rum-rhythm similar to No. Ill ) 





-^ J. V 



-i^^ 




i 



Ge da-min - a - we 



we - cka-m<in c a-wadj-i - gi - 



s 



gfgsa^g^^ 



75^- 



I 



nin gi-<;Ig 



densmore] 



CHIPPEWA MUSIC 



163 



WORDS 



Daminwe^'weckamiiii'' Music reaches 

Awadj^ginin^ My 

GVclg To the sky 

This is one of the old songs. It was sung after all had assembled 
and just before they began to dance. It is said to have been a 
particular favorite. 

Analysis. — Attention is called to the high tones at the beginning 
of this song. Its structure is similar to that of the preceding song. 
The measures containing the words are slightly slower than the others, 
to permit clearness of enunciation. 



Voice J =72 
Recorded without drum 



No. 149. Lullaby 

Sung by Mrs. Mee 



(Catalogue no. 102) 



m 

3E 



lp 



^ 



^^B^^^S 



we we we 



toe 



we 



we we 



we 



we 



etc. 



i 



I 



a 



1 



p=* 



-<s»- 



-^ 



This lullaby is very old and is widely used among the Chippewa, 
the syllables we we we corresponding to the '^by by'' of the white 
race. The rhythm of this, sung in slow time, is very soothing. 



No. 150. Farewell to the Warriors 



(Catalogue no. 103) 



Voice J =76 
Recorded without drum 



Sung by Mrs. Mee 



\ p^hs^ 



Mkd^M i 



r=f 



m^^^ 



Um-be a - nl - ma- djag wa-s^ - gi - di 

8-' 



ja - min 



i 



^3^ 



fiS^nBSE^ m 



ya w% a ya w% a ya ya w% a 



WORDS 



ya w% a 



a 



Umbe^ Come 

A^nimadjag' It is time for you to depart 

Wa-'stigiMija^min We are going a long journey 

This is a very old song. The writer has talked with those who heard 
it sung long ago, when a war party left the little Chippewa village. 



164 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



It was the custom for the women to accompany the warriors a short 
distance, all singing this song; later the song would be heard again, 
faintly at first, then coming nearer as the women returned alone, 
singing still, but taking up the burden of loneliness which is woman's 
share in war. 

Analysis. — Only one other song in the present collection no. 126 
(catalogue no. 229) contains the interval of a whole tone between 
the seventh and eighth. This interval adds greatly to the effect of 
the song. The melody is of rare beauty, and is very graceful, despite 
the wide intervals at the beginning. 

No. 151. Song of Thanks for a Pony (a) (Catalogue no. 91) 

Sung by Cagan^asi — (" englishman ") 

VoicB J —96 
Drum J =160 
(Double drum-beat, accented ) 




m 



t 



^ 



3 



J 



3E 



^ 



No. 152. Song of Thanks for a Pony (6) 

Sung by Cagan^'asi 
VoicB J = 104 
Drum J ^104 
( Drum-rhythm similar to No. Ill ) 



(Catalogue no. 92) 




a yw y i Cj- u • \ \>i rj [ J '^- -mj^ 




dbnsmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



165 



No. 153. Song of Thanks for a Pony (c) (Catalogue no. 93) 

Sung by Cagan^'asi 
Voice J =104 
Drum J- 104 
(Drum-rhythm similar to No. Ill) 



^&^ 
^y^ 



f fn-rf-f 



tt 



T 



-&- 



g 



I^LLUJ-l 



15^ 



i 



Analysis, — This is a set of three songs which are sung when a pony 
is given away at a dance. The transaction would not be considered 
complete unless these or similar songs were sung. This rendition 
contains no words. A repetition of the same songs on another 
reservation contains the words ''The pony is mine." 

Attention is called to the syncopation in the second song. This 
is unusual; but was accurately given and repeated. 

Unddssijled Songs — White Earth Reservation 

Melodic Analysis 

TONALITY 



Major tonality.. 
Minor tonality . 



Total. 



Number 
of songs. 



3 
5 



8 



Catalogue numbers. 



93,102,274 
91,92,103,105,109 



TONE material 



Fourth five-toned scale 


1 
1 
2 
1 
3 


102' 


Second five-toned scale 


105 


Major triad wid sixth 


93,274 


Octave complete except sixth 


92 


Other combinations of tones 


91,103,109 






Total 


8 





Total. 



BEGINNINGS OF SONGS 



B^;inning on the tonic a . . 

B^^inning on the fifth 

Spinning on the octave . . 
B^jinning on the eleventh . 
Beginning on the ninth. . . 



2 
2 
1 
1 
1 




102,103 

91,274 

93 

109 

92 



a A portion of this melody lies above the keynote and a portion below it. 



166 



BUREAU OF AMERICAK ETHNOLOGY 



[bull. 45 



Melodic Analysis — Continued. 

ENDINGS OF SONGS 



Ending on the tonic. 
Ending on the fifth. 
Ending on the third . 



Total. 



Number 
of songs. 




Catalogue numbers. 



92,102,103,109,274 

91,105 

93 



FIRST PROGRESSIONS 



First progression upward 

First progression downward. 



Total. 




92,102,103,274 
91,93,102,105 



ACCIDENTALS 



Songs containing accidentals. 

Fourth raised a semitone 

Second lowered a semitone . . 



Total. 




92,93,102,103,105,274 

109 

91 



Rhythmic Analysis 



Beginning on accented portion of measure 

Beginning on unaccented portion of measure. 

Total 



Metric unit of voice and drum the same. 
Metric unit of voice and drum different. 
Recorded without drum 



Total. 




91,92,105,109,274 
93,102,103 



92,93,109 

91,274 

102,103,105 



Structural Analysis 


Harmonic 


None 
8 




Melodic 









SOCIAL SONGS ON RED LAKE RESERVATION 

Description of the Dances, Costumes, and Celebration on July 

4, 6, and 7, 1908 

On the evening of July 2, 1908, the writer reached the Red Lake 
reservation in northern Minnesota for the purpose of studying the 
music of the Chippewa Indians during the Fourth of July celebration. 

A large number of the Indians had already assembled and tipis 
were hourly added to the groups surrounding the field where the 



DENSMORE] CHIPPEWA MUSIC 167 

dances were to be held. The conical cloth tipi prevailed, smoke- 
stained and weatherworn, but a few white tents were pitched at a 
Uttle distance, showing their occupants to be slightly removed from 
the older Indian life. Very close together were the tipis of the 
''old timers." No one need be ignorant of what took place in his 
neighbor's tipi, although the openings were never exactly opposite 
each other. 

The work of putting up the tipi was usually done by the women, 
and it was interesting to watch the care with which they erected the 
three main poles, tied these together near the top, laying the other 
poles upon their intersection ; finally they put one pole in each comer 
of the smoke-hole flaps of the cloth, spreading the cover neatly over 
the framework thus constructed, fastening it together over the door, 
and tying it to the stakes at the ground. 

The Indians in the camp numbered about 200, while many more 
were visiting friends at the agency village. 

This celebration was conducted entirely by the Indians, solely for 
their own pleasure. A subscription had been made by the traders, 
agency employees, and leading ''mixed bloods," which provided food 
for the camps and prizes for the contest, but the management rested 
with the Indians. There were no formal exercises and no speeches 
by white men; indeed, the writer was the only white person there, 
except the agency employees. 

The evening of July 3 found all in readiness. A rope marked off 
the large dancing circle and outside this were ranged various lemonade 
stands and a platform for dancing provided with a covering of green 
boughs. 

Although firecrackers were for sale at the stores they seemed to 
have little attraction for the Indians. Some little boys solemnly 
fired a few crackers in a secluded lane, and two rockets ascended 
from the space in front of the Chippewa trading store. Aside from 
this a dignified silence prevailed. 

The writer was awake early on the morning of July 4. It was 3 
o'clock; the red dawn lay close to the pine trees in the east, and 
from the Indian camp arose the deep throb of a drimi. Never was 
national holiday ushered in more impressively. He who sat beside 
the drum greeted in his own way that which his race honored 
before they ever saw the Stars and Stripes, and in their tipis his 
kinsmen waked to say ''the day is come." 

Afters breakfast the women were chatting good naturedly over 
their cooking fires. From one tipi came the jingle of sleigh bells 
as a brave handled the costume he had prepared for the occasion; 
near the door of another lay a bundle of bright beaded trappings; 
everywhere were the dogs and the babies. 



168 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

It was about 10 o'clock when the parade started. There were 
no carriages with smiling, bowing speakers prepared to instruct and 
inspire. About fifty Indians were riding. Their costumes were bright 
with beadwork and gay streamers adorned the ponies. One man had 
swathed his pony in a huge American flag, and thus garbed it walked 
in the rear, following the procession like the spirit of a soldier's horse 
slain in the border wars. 

The little parade took its way down the hill, across the bridge, 
and up to the agent's oflice. The leading men drew up their horses 
in a circle before the door, and each made a patriotic little speech 
to the agent; then they filed out of the inclosure and across the 
bridge once more, stopping before one of the stores, where the same 
progranmie was repeated. This finished, they went to the other 
store, a crowd following in their wake. (See pi. 12.) 

It was considered that the day was formally and properly opened, 
and the procession jingled away to the camp. 

The noonday sun shone hotly down, dogs and babies sought the 
shady side of the tipis, yet a general sense of joyous expectancy 
filled the air. Soon the beat of the drum was heard in the direc- 
tion of the dancing circle with a low, vibrating he Jie as the singers 
practised around the drum, a shelter of boughs being provided for 
their protection. 

The war dance began about 2 o'clock. Only a few were present 
at first, but soon dignified figures were seen coming from the tipis, 
each wrapped in a bright blanket or bedquilt. An Indian on his 
way to the dance does not stop to parley or to greet his friends; 
he sees nothing but the pole which rises high in the center of the 
circle, and he hears nothing but the throb of the drum. The lead- 
ing chief, Nae'tawab', did not join the war dance at first. A chair 
was placed for him at one side of the circle, but he did not hasten 
his entry. 

Throughout this celebration the costumes were more primitive 
than those seen on other reservations. The difference consisted in a 
more extensive use of feathers, shell, bone, and horsehair in the 
decorations. Only two or three men wore felt hats. The wearing 
of the hat in the dance constitutes a sharply defined line of demar- 
cation between the full-blood and the mixed-blood Indian. On other 
reservations black felt hats were wound with red yam, stuck with 
bright feathers, and adorned with yards of ribbon brilliant and 
varied in hue, but no such motley garb marred the dignity of the 
Red Lake dancers. Everyone wore some head covering, but it was 
of native construction. Stiff moose hair, dyed and fastened on a small 
wooden frame, constituted a popular headdress. In shape this resem- 
bled a huge flat rosette on top of the head with a strip extending 
down the back of the head to the neck and with one or two heron 



N ETHNOLOGY 



BULLETIN 4S PLATE 12 




THE FOURTH OF JULY AT RED LAKE AGENCY 



DcxsMOKE] CHIPPEWA MUSIC 169 

feathers erect on the top. For fastening this on the head it is nec- 
essary to hraid a small lock of hair on top veiy tightly, pass it 
through a little hole in the wooden frame (^ the headdress, and 
secure it hy slipping a wooden peg through the hraid. Some wore a 
hand of fur around the head, and to this part of a horse's mane or 
tail was often attached. One man wore a headdress composed en- 
tirely of long feathers dyed in hright colors, fastened to a cloth in 
such a way that they waved in every hreeze and even hung before 
his face, almost hiding it from view. 

Brown woven underwear was a favorite foundation for a costume, 
over which was worn the beadwork consisting of the breechcloth and 
leggins and two lai^ flat pockets with broad bands over the oppo- 
site shoulder, all of black velvet, on which the white and colored 
beads showed effectively. Beaded moccasins completed this por- 
tion of the costume. Sleigh bells were a favorite decoration, a band 
of them being fastened around each knee and strings of bells to 
the waist in the back. One large bell was often worn on each ankle. 
Many dancers wore the skins of raccoons or long ribbon streamers 
at their elbows; some had the tails of raccoons dragging from their 
moccasin heels. A few wore sleeveless velvet jackets beautifully 
beaded and with these broad belts of beadwork with knife j)ouches 
on the hip. Small round mirrors were effectively used, being sewed 
on bands of cloth to form necklaces. One man wore an "ephod'* 
of red cloth thickly strewn with little mirrors; this garment, which 
was shield-shaped in the back and square in the front, being slipped 
over the head, is an article of Chippewa apparel which is rarely seen. 
One dancer wore the entire body of an eagle around his neck and 
another had that of a huge blackbird on which he had fastened 
dots of white. Still another had two strings of claws fastened 
across his forehead and temples. Several wore necklaces of bone 
with beautifully polished clam shells as ornaments in the front; 
others wore the broad silver armlets which were given to the Indians 
in the early days. The faces of all were gaily painted. Altogether 
it was a brilliant assemblage which sat around the dancing circle. 
Some were smoking the red stone pipe with stem of willow; others 
were sitting quiet, wrapped in their bright quilts, but when the 
familiar Ae he was heard from the singers at the dnun they rose 
with a rush like a flock of bright birds. Most of the dancers carried 
some object in the right hand — a turkey- wing fan, a bow with 
arrows, a stone ax, or one of the old clubs to which scalps were once 
fastened. One club had a wisp of horsehair dangling impleasantly 
from it. These objects were used in the gestures, which form a 
conspicuous feature of the dancing, as the dancers point to some 
imaginary enemy in the distance, to a fancied footprint on the 
groimd, or to the peaceful summer sky. When the dancing had 



170 BUBEAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

continued for some time the chief, Nae'tawab', entered the circle, 
wrapped in a cotton blanket of large pink plaid. Smiling to all, he 
took the chair placed for him and threw back his blanket, disclosing 
a magnificent suit of beadwork. 

Then began the formal reception of the visiting Indians. This 
took the form of speeches interspersed with war dances, the speeches 
being impromptu in the old Indian style. 

Nae'tawab' went across the circle to a row of visiting Indians and 
shook hands with each, giving some pleasant word of greeting. They 
did not rise when thus addressed. After Nae'tawab' had returned 
to his seat the drum gave out the rhythm of the war dance, and with 
an exclamation of How how the men sprang to their feet and danced 
aroimd the drum, each man dancing alone and using his favorite 
gestures and fancy steps. This gives unlimited scope for the exhi- 
bition of individual skill and proficiency. In these dances the men 
did not all move in the same direction; often those nearest the drum 
circled toward the east while an outer circle moved toward the west. 

As soon as all were seated a speech was made by an Indian from 
the White Earth reservation. He said: ''My friends, there are many 
white people in the part of the country from which we come and we 
follow many of their ways when we are at home, but I want to tell 
you that we have come to this celebration as Indians, not as white 
men. We wish to be Indians in everything while we are with you and 
we want you to think of us only as Indians, like those of the old days. 
I have done." 

The seated braves said How Tww Tww, and then danced, again. 

After this another man made a speech saying, '*My friends, about 
a month ago my little daughter died. I have been very sad ever 
since; but as I am with you all here to-day I forget my sorrow and 
am entirely happy again. I have done." 

The braves said How Tiow how, and danced again. 

There was no apparent order in these speeches. The speakers 
walked back and forth before their little audience, using simple 
gestures and sometimes waiting to hear How how after a particu- 
larly telling sentence. Patriotic speeches were made exhorting the 
Indians to appreciation of the day and emphasizing the fact that 
their gathering formed a part of a great celebration which extended 
all over the United States. 

Nae'tawab' reserved his speech until the last, delivering with great 
oratorical effect a speech such as a chief should make. He stated 
especially that there would be no festivities on the following day, as 
it was Sunday, and he wished his people to show due respect to the 
Ruler of All by strictly observing the day. 

Then they danced for the rest of the day, singing the various war- 
dance songs familiar to Chippewa on the several reservations. 



DENSMORB] CHIPPEWA MUSIC lYl 

At about 8 o'clock in the evening the sound of the drum was heard. 
A crowd from the camp was moving toward an old store, Nae'tawab' 
leading and the drum in the midst. Before this building they stopped 
and began to dance around the drum, all singing the high droning 
melody of the '^begging dance/' Soon a shifting of the crowd showed 
that they were going toward the Chippewa trading store. Nae'tawab' 
was the leader, dancing and waving a little flag. Standing before 
the store he faced the Indians, dancing with all his might and urging 
them to sing louder and louder. Soon the trader brought out a box 
of oranges which he distributed; then the melody changed slightly to 
the ' ' thanks-f or-a-gif t ' ' song, and the crowd passed on to another store. 

The scene presented a picture never to be forgotten. A bright 
light from the store windows flooded the grotesque crowd, while 
beyond were the gathering shadows of the night. Nae'tawab', 
growing more and more excited, was on the platform before the store 
waving his flag and dancing. His suit of beaded velvet glistened in 
the light and his dancing was wonderfully graceful. 

Later they took their way up the hill toward the camp. Singing 
their strange, high melody, they vanished in the night and only the 
song remained. 

On Sunday the camp was quiet. Monday morning saw the fes- 
tivities resumed. Dancing began about 10 o'clock and lasted until 
late at night. The feast was one of the chief events of this day and 
consisted of boiled beef and soup. The beef is cut in pieces the size 
of a man's hand and boiled until there is very little taste in it. 
When served, it is dry and can be taken in the fingers. The broth 
is served separately as a drink, some of it being taken home by the 
people, who bring little pails for the purpose. 

At this dance a huge kettle containing the meat was brought into 
the dancing circle. One of the men in charge of the feast then 
selected five or six of the older men and led them one at a time to the 
kettle, where they seated themselves and began to eat. The first 
men thus selected were not in dancing costume, and the writer was 
told that they were thus honored because of their bravery in the old 
days. When one of them had finished eating he selected someone 
from the circle to take his place at the kettle, leading him forward 
with some little pleasantry. The Chippewa are a people whose 
smiles come very readily when they are at ease and with their friends. 
Portions of the meat were also passed to those who sat in the dancing 
circle, and the kettle was removed when the feast was finished and 
the dance resumed. 

On Monday a pony was given away. It was done very simply. 
A '^ woman's dance"** was in progress, and a woman walked across the 

a See p. 192. 



i 



172 BUBEAU OP AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

circle and handed a little stick to a man, who took it and danced with 
her. The writer was told that he afterward gave her an equivalent 
in beadwork. It is the invariable custom that a valuable gift must 
receive an equal return and such an exchange at a dance is usually 
arranged between the parties beforehand. 

The principal "woman's dance" was held on Tuesday. Almost 
every woman brought a bag of gifts. This she laid on the ground 
beside her. In beginning this dance the drum gave the proper 
rhythm and the singers began one of the "woman's-dance" songs. 
Three young men rose together and rushed across the circle with the 
swoop peculiar to Chippewa dancers when making a concerted move- 
ment. Stopping in front of three women, they danced before them, 
laid down their gifts, and then rushed back again, seating themselves 
and instantly looking as though nothing had occurred. During the 
dance it is not customary for a man to ask a woman to dance unless 
she has previously asked him to do so. This was evidently a kind 
of preliminary demonstration. It was half an hour before the dance 
was fairly started. At first the circle was small, only large enough 
to reach around the drum, but later it occupied the larger part of 
the inclosure. In this dance the people faced the drum, moving 
slowly, the women with a sidewise shuffling step, the men often using 
the step of the war dance. 

The ''woman's dance" is a merry one, and this was for pleasure 
rather than for the gifts, so it was continued longer than usual. If an 
exchange of gifts is the important part, it is arranged that each dance 
shall last only two or three minutes, the dancers then seating them- 
selves and gifts being once more presented. The gifts at this dance 
consisted principally of calico, though some large pieces of beadwork 
and one pony were given away. Nae'tawab' presented his pink plaid 
blanket to one of the women. It is the custom for a dancer to hold 
aloft the gift he or she has received that all may see it. To the 
spectator this is more interesting when the gifts are more varied and 
frequent, consisting of pipes, bead pouches, bead chains, strings of 
sleigh bells, and beaded jackets. The writer has even seen a man on 
a similar occasion ''dance away" his beaded velvet costume, one 
piece at a time, finally leaving the circle wrapped in a blanket. 

The dancing, which began in the morning, was continued with little 
intermission until after midnight. The scene was lighted by a full 
moon, round and red above the pine trees. Hour after hour was 
heard the tireless throb of the drum and the shrill voices of the 
singers; at last they ceased and the camp fell asleep — all but the dogs, 
which barked until nearly daybreak. At last they too were quiet, and 
one was reminded of the words of an old Chippewa war song, ''When 
the dogs are still I will be ready to do mischief." A gray light strug- 



DBNSMOBB] CHIPPEWA MUSIC , ' 173 

gled across the sky. It was the hour most dreaded in Indian warfare, 
the hour when so many terrible attacks were made. Yet in forget- 
fuhiess of the past and without fear of the future the little village 
slept. 

The Singers of Red Lake 

The personality of an Indian singer must be taken into considera- 
tion when analyzing his songs. This is the more important if the 
singers are of a primitive type. Under such conditions one en- 
counters strongly marked individualities, each of which may offer 
its particular sort of song or sing familiar songs in its own par- 
ticular way. 

The songs secured at Red Lake are placed in their several classes, 
but a description of the singers is herewith presented, in order that 
those who wish to judge a song by the personality of the singer may 
have an opportunity of doing so. 

Six singers were employed, and 48 songs recorded, this material 
being representative of the culture on this reservation. 

1. OrWITA'BINfeS ("SPOTTED BIRD") 

This singer was a man about 50 years old, who combined the old 
and the new modes of Indian life and thought. He spoke English 
fluently and Sent his children to the government schools, yet his 
special pride was his singing, which he said was in the ''regular old 
Indian way." 

These facts regarding his personality must be taken into considera- 
tion in an estimate of his songs. 

He recorded 18 songs, 6 of which were major and 12 minor in 
tonality. They were divided as follows: 6 moccasin-game songs, 3 
woman's dances, 2 war songs, 2 old scalp dances, 1 song concerning 
a vision, 1 song concerning an historical event, and 3 repetitions of 
songs secured elsewhere. 

All the songs except the first one were accompanied by the drum. 
In most instances the repetitions of the song filled the entire phono- 
graph cylinder. 

The value of this series of 18 records lies in its relation to the style 
of Indian singing as well as to accurate preservation of melodies. 
GiVitaTbinSs varied the songs which he sang five or six consecutive 
times, frequently repeating certain phrases or the last half of the song, 
and embellishing the melody. In transcribing these songs that portion 
of the record has been selected on which the song was evidently sung 
through once in a direct way, no attempt being made to transcribe 
variations therefrom which were clearly made for effect. 

It is worthy of note that in these songs the pulse of the measure 
beginning is always repeated accurately, no matter how much the 



174 BUREAy OF AMEBICAN ETHNOLOGY [bull. 45 

subdivision of the count, the less important melody progressions, 
or the order of phrases may vary. The significance of this can be 
appreciated only after an examiuation of the songs, and those who 
wish to follow closely this study of rhythm may tap the rhythm of 
the songs with a pencil, following the note values as definitely as 
possible. It is not necessary that one should be able to hear men- 
tally the melody; the general progression can be seen by the posi- 
tion of the notes on the staff. 

In these, as in songs previously considered, the tempo of the drum 
is steadily maintained, the tempo of the voice varying somewhat 
from the metronome indication. 

The special points of interest in this group are: 

(1) Two songs on the second five-toned scale, nos. 80 and 169. 

(2) Two songs based on the tonic and submediant chords, nos. 
186 and 159. 

(3) A slow melody with a very quick drum, no. 171. 

(4) A song interrupted by sharp ejaculations repeated on the 
same tone, no. 176. 

(5) Range of the singer's voice from C sharp on the bass clef to 
B on the treble clef. Many songs have the compass of a twelfth. 

(6) A rhythm of three pulses of the drum equivalent to two of the 
melody, a rhythm in which the pulse of the drum has no apparent 
relation to that of the melody, a practice of letting the drum follow 
the voice and of usiug an accented sixteenth note followed by a 
dotted eighth are of frequent occurrence, but are found in the work 
of other singers also. 

2. WABEZIC ("MARTEN") 

Wabezic' was a most interesting character. He was part Cree and 
belonged to the Pembina band living farther north, but he married a 
Chippewa woman and now lives at the village of Sandy River, on 
the Red Lake reservation. He could neither speak nor understand 
English. Wabezic' was short in stature and different in feature from 
the Chippewa. He was a wiry, active little man, with quick, keen 
eyes, a good dancer, and had the general appearance of a man accus- 
tomed to depend on his own resources. He said that he was named 
Wabezic' because he was so small. 

This singer gave twelve songs, five of which were major and six 
minor in tonality. One was so wandering as to suggest a possibility 
that it was incorrectly remembered. It is transcribed, however, as 
it was sung. The main characteristics of these songs are the per- 
sistence with which the drum beat follows the voice, the frequent 
descent of the minor third, and the tenacity with which the rhythm 
is maintained even when the melody is imperfectly repeated. 



DBNSMORB] CHIPPEWA MUSIC 175 

This singer was an excellent subject, but it was difficult for him to 
sing so many songs without preparation; thus some of the songs 
are sung more firmly and repeated more accurately than the others. 

3. GI'NAWIGI'ClQ ("EAGLE DAY") 

This singer was an old man who could neither speak nor under- 
stand English and was almost totally blind. He sang seven songs, 
six of which were minor and the other merged into minor at the 
close. He was a typical old Indian and most of his songs are of 
value. 

Musically these songs differ little from those of Wabezic'. 

4. GAGE'BINES ("THE EVERLASTING BIRD") 

This singer was a young man, a mixed-blood, who had a pleasing 
voice and a particularly agreeable manner, both in singing and 
speaking. His features suggested the possibility of some negro 
ancestry and his songs have a suggestion of the plaintive quality 
and peculiar swing of negro melodies. 

He sang the plaintive songs so well that he was encouraged to 
keep to that style; he gave eight songs in all, five of which were love 
songs and the other three woman ^s dances. 

It is noteworthy that two of the most plaintive songs were major 
in tonality. Three of the songs were major, three were minor, 
and two were duplicates. 

These songs have a wide range, some of them having a compass 
of a twelfth. The love songs usually begin on a high note and the 
minor third is much used in the descending progression. 

5. WILLIAM PRENTISS 

This singer was a young man, one of the best dancers and also 
considered one of the best singers. He spoke English freely and 
was very intelligent. He only sang two songs. One (no. 187) 
was the ''begging song" used on the evening of July 4; the other 
(no. 174) is of interest, as the rhythm so closely resembles that of 
negro music. Both the songs given by this singer were minor in 
tonality. 

6. JOHN MARK 

This young man recorded only one song. This shows an inter- 
esting rhythm and a graceful melody, but as the voice was not 
adapted to the phonograph no further records were made. The 
importance of rhythm is shown by the fact that singers who recorded 
only a few songs usually gave songs of very peculiar rhythm. This 
suggests that the rhythm is more readily remembered than the mel- 
ody. It has already been noted that in renditions of the same song 
by different singers the rhythm shows less variation than the melody. 



176 



BUREAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



In all the songs recorded at Red Lake the intonation is most 
accurate on the octave and fifth (or twelfth) and most noticeably 
uncertain on the fourth and seventh. Accidentals are usuaUy given 
with special firmness and accuracy. Secondary accents are seldom 
found; thus the songs are divided into measures of 2-4 rather than 
4-4 time. 

The rhythmic peculiarities of certain songs, which resemble the 
rhythmic peculiarities of negro music, may be traceable to a vestige 
of negro ancestry among the Chippewa of northern Minnesota. 
Similarly, the melodic as well as the rhythmic features of certan 
songs, which suggest what is commonly known as '* Scotch music,'' 
may be traceable to songs heard years or even generations ago from 
Scotch traders, many of whom were connected with the Hudson's 
Bay Company. This is offered as a tentative explanation. If it be 
true, it is an interesting point that both these elements should have 
left a rhythmic stamp on the music of a locality. The melodic 
resemblance is less important, as the tonality commonly known as the 
" Scotch scale " is found in the music of many primitive peoples. 



War Songs 
. No. 154 

Sung by Gi^wita''binI:8 



(Catalogue no. 131) 



Recorded without drum 




te BJ H 




Voice J 



80 



-^ ll- 

8 



^i=^ 




ri 



s 



m 



■^ 




^- 



t 



—i- 







» 



Analysis, — This song was said to come from Standing Rock, South 
Dakota, and is one of the Sioux songs adopted by the Chippewa, 
though always credited to the Sioux. No words were used. The 
song was sung four times, without the drum. The length of the notes 
of the first ten measures varied slightly in the renditions, but from the 
tenth measure to the close the rhythm was regular and the tempo as 
indicated, J = 80. It is a peculiar rhythm, which makes the exact- 
ness of its repetition more interesting. In each rendition the differ- 
ence between the flat and the natural in the fourth measure from the 
last is worthy of note. 



DEN8MUUL] 



CHIPPEWA MUSIC 



177 



No. 155. ''Inside the Cave'' (Catalogue no. 140) 

Sung by Gi^'wiTA^'BiNfes 



Voice J r= 132 
Druu J— 132 





A - pic-kwe- ka - mi-gaug e a - bi -dog ni - mi - co - mis 



^ 



f~rf\? 



-\ — 



t 



^^i 



WORDS 



Apickwe''kamigaug^ » Inside the cave 

Abidog^ That is where, it seems, 

^i^mico^mis My grandfather is 

This is a very old song. The phonograph record was played for a 
man on the White Earth reservation, who recognized it at once and 
said "That is an old Chippewa war-dance song of the days before 
they were friendly with the Sioux.'' 

Analysis, — This song was sung five times and in four of these ren- 
ditions the last part is repeated as marked. 

The beat of the drum is in quarter notes, preceded by an unac- 
cented stroke. 



No. 156 
Sung by Gi^nawigi'cIq 



(Catalogue no. 172) 



Voice J — 92 
Drum J = 96 
(Drum-rhythm similar to No. 1) 






^ 



-8- 



^ 




^^ 




This song shows a very rapid drum beat with a slow melody 
rhythm. In the beat of the drum we find an impetus to quickened 
pulse and rapid action, while the slower melody rhythm suggests con- 

12692**— BuU. 45—10 12 



178 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



trol and restraint. It is worthy of note that the tones marked (• 
were prolonged equally in each repetition, but not suflficiently to be 
indicated by a note value. 

No. 157 



Sung by Gi''nawioi''cIq 



Voice J =168 



Recorded without drum 



9«^ 



m 



-<22- 



4L 



(Catalogue no. 173) 




^ 




^±i 



^ 



X 



t 



I 



^ 



-^ 



-&- 



4. < g 



-€i- 



-^f-r 



This song contains three instances of a sixteenth note accented and 
followed by a dotted eighth. This subdivision of the count thus far 
has been found only at Red Lake and is not a characteristic of Chip- 
pewa music. 



No. 158 
Sung by Gi^nawioi^cIo 



(Catalogue no. 178) 



Voice J ==104 
Recorded without drum 



F^^^^ 



#-^ 



\ 



ig 



ri=it 



x=x 



^. n i J II 



This, a short song, was sung seven times with no material variation. 



No. 159. Scalp Song 

Sung by Gi^'wixA^'BiNfis 



(Catalogue no. 146) 



VoicB J— 104 
Drum- J rr 116 
• ( Drum -rhythm similar to No. Ill ) 





Analysis. — This song contains only the tones of the fourth jfive- 
toned scale on G and ends on the third tone of that key, and the only 
two chords agreeable to the melody are the tonic and submediant 
chords. This melody is characterized also by the descent of the minor 
third. There is no interval in the song larger than the minor third. 



dknsmorb] 



CHIPPEWA MUSIC 



179 



No. 160. Scalp Song 

Sung by Gi^'wrrA'^BiNfis 
Voice J =120 
Drum J -120 
( Drum-rhythm similar to No. Ill ) 



(Catalogue no. 147) 



^ f ^ >» t i f f ^,f ^1^ z T 




S^^^ 




g^f 




^^ 




p ^ * 1 1 



t=t 



2ip=qi 



^*=b:j 




■<2- 



t 



I 



Analysis, — This song was sung four times, and no two renditions 
are' identical, the differences consisting mainly in the interpolation 
of long repetitions of the same tone and in a variety of ornamental 
phrases. The rendition selected for transcription is the one contain- 
ing the least of such material. 



Voice Jzz: 112 
Drum J =112 



No. 161. Scalp Song 

Sung by Wabezic^ 



(Catalogue no. 167) 




^-# 



!5 



iSteE^^ 




tmtm^ 



^z^^izM=^=iM-=d 



M 




m m= s^ 




Analysis. — This song contains only the tones of the minor chord, 
and the fourth of the scale, which is used as a passing tone. It was 



180 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



sung four times. The intonation was wavering but the rhythm was 
repeated exactly. The record shows the drum to be perceptibly 
behind the voice, yet having the same metric unit. 



No. 162. ^^The Sky Replies^' 

Sung by Wabezic^' 



(Catalogue no. 166) 



Voice J= 108 
Drum J — 108 
( Drum-rhythm similar to No. Ill ) 

r r r ^ 




'^ ^^m^^^^^ 



m i- ni r iirgi f^ 



m 



W: 



■±^81-, 



5^: 



if: 



B 




3 



J 



a 



p ^ p - 



it 



£1^ 



1 




WORDS 



Weja''wiickwago''deg The blue, overhanging 

Gi'clg Sky 

Nina^'pomigwdn'' Answers me back 

The singer said that he once killed a Sioux and sang this song with 
the scalp. 

This song was sung very firmly, without hesitation, and with good 
intonation. The three records are identical in every respect. The 
drum beat always followed the voice. The words were not sung 
clearly enough to be transcribed. 

War Songs — Red Lake Meservation 
Melodic Analysis 

TONALITY 



Major tonality 

Minor tonality 

Beginning major^and ending minor. 



Number of 
songs. 



1 

7 
1 



Catalogue numbers. 



140 

146, 147, 166, 167, 172, 173, 178 

131 



Total. 



DENS more] 



CHIPPEWA MTJSIO 



181 



Melodic Analysis — Continued. 

TONE MATERIAL 





Number of 
songs. 


Catalogue numbers. 


Fourth five-toned scale 


1 
2 
1 
2 
3 


140 


Second five-toned scale 


172,178 
173 


Minor third and fourth 


Minor triad and fourth 


147, 167 


Other combinations of tones 


131,146,166 




Total 


9 









BEGINNINGS OF SONGS 



Beginning on the octave 

Beginning on the fifth 

Beginning major and ending minor. 



Total. 




146, 147, 166, 167, 172, 173, 178 

140 

131 





ENDINGS OF SONGS 




Ending on tonic 


1 


9 




ACCIDENTALS 



Songs containiag no accidentals . 



9 



FIRST PROGRESSIONS 



First progression upward 

First progression downward. 

Total 




131,146,172,173 
140,147,166,167,178 



Rhythmic Analysis 



Beginning on accented portion of measure 

Beginning on unaccented portion of measure . 



Total. 



Metric unit of voice and drum the same . 
Metric unit of voice and drum different. 
Recorded without drum 



Total. 




131,146,147,166,167,178 
140,172,173 



140,147,166,167 

146,172 

140,173,178 



Structural Analysis 



Harmonic. 
Melodic... 



Total. 




140 

131, 146, 147, 166, 167, 172, 173, 
178 



182 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[boll. 45 



Voice J =88 
Drum J=: 88 



Love Songs 

No. 163 

Sung by Wabezk/ 



(Catalogue no. 161) 



^^^ji^injJu^Mm 



^-^ 



3 — p^HSJ^ 



^J '' ^^J- ^ ^^ 




S*^^ 



^ 



H 1 — h 



11- 4 L^ i LJ l l 4 -i^ I 1 1 



-^""■^~ 



traiprp^ 



-=^^ 



g 



A-be - jic e e A-be -jic e e 

The singer said that " in this song a young man asked a young girl to 
go and walk with him and said that if she did not come this evening he 
would come and ask her again to-morrow evening." 

In this transcription the sharps and flats indicate the pitch of the 
tones, but do not imply an established key. 

No. 164 

Sung by GAGE-'siNfis 

Voice J =69 
Recorded without drum 



(Catalogue no. 155) 






i^^ 




f lit 




f=i 

^ 



^^ 



^ 



& 




■p=# 



• ^ « 



^F=S 



3^ 



^5te 




^ 






^i:f=F 



m^ 



^^^m 



^^ v^aJ llfE^ 



:tr=f=q 



^^ ^^-vV- ^ 



^? 



-¥=li- 



^ 







:S^±M=t 



JBlt^^ 



^M 



^ 



a 



^ 



^-•^# 



i^^^i 



DfiNSMORE] 



CHIPPEWA MUSIC 



183 



This song is an interesting example of a plaintive melody in a 
major key. 

No. 165. "In her Canoe'' (Catalogue no. 157) 

Sung by GAGB'^BiNfes^ 

Voice J ^60 
Recorded without drum 



P)iM^-F¥^W^^^^4^-^-f4 ^ 




=ti 



^^ 



^ m^rffff^ 




^-0-4-^ 



v=x 



m 



gfe^^ 



^^^ 



'4f!> \f>- 



:44 



^^ 



8 






ife 



-8- 



:p=f 



•)»- 



i 



WORDS 



Miau'' I see her 

Nin^imu^ce My sweetheart 

Kaniwa^wasa^boye^'su Paddling her canoe 

This is a song of a young man who stands on the shore watching 
the maiden of his heart as she paddles her canoe on the lake. 

The song is slow and is a good example of a plaintive melody in a 

major key. 

No. 166. "I AM Going Away" (Catalogue no. 151) 

Sung by GAGE''BiNfi»' 

VoiCB J =72 
Recorded without drum 



Si 




8 



i — h 



w 



-8- 




^^^p^g^ 



tasa^ 



i — r- 







184 



BUBEAU OP AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



WORDS 

First verse 

Umbe Come 

Ma^noni^gamadja^ I am going away 

Ma^'no I pray you 

Bhi^a w . 

ILetmego 
Nin''gama'^dja J 

Neyab^ninga^'wicin'' I will soon return 

Ge'^go. .• Do not 

Mawi^'micikSn^ Weep for me 

Second verse 

Na Behold 

Tci^miwfinda^min We will be very glad 

Tciwa-'bundiyung^ To meet each other 

Dagnlc/Ina^n When I return 

Ge^'go Do not 

Mawi^micikfin Weep for me 

Analysis, — This melody is particularly graceful and pleasing. 
The tempo is not rigidly maintained. The metronome mark indi- 
cates the general tempo and the song is divided into measures hy 
means ot the accents. The words are not sufficiently distinct for 
transcription. 

No. 167. *^CoME, Let Us Drink" (Catalogue no. 152) 

Sung by GA«F/BiNfts' 

Voice J — 53 
Recorded without drum 




b :, i? 2 r • r i t aig - r f ^ rJM • - •-P-^'i i 

^ b 4. I ^ iHt U [J ^ 1 1 4 f r 4F4 =«^^j-, 



^ 



8 



-Gh 



I 



WORDS 

Umbe^ Come 

MInlkwe'da Let us drink 

This is the song of a lovelorn youth who meets another and asks 
if he ''has a bottle to cheer him up." 

Analysis. — This melody is not unlike the preceding, except that 
it is set to a slower beat. The words can be recognized, but are 
too indistinct to transcribe. 



d«nsmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



185 



Major tonality . 
Minor tonality 

Total . . - 



Love Songs — Red Lake Reservation 



Fourth five-toned scale 

Octave complete 

Octave complete, except sixth 
Other combinations of tones . . 



Total. 



Melodic Analysis 



TONALITY 



Number of 
songs. 




TONE MATERIAL 



Catalogue numbers. 



155,157,161 
151,152 



1 
1 
1 



I 



157 
151 
152 



2 I 155,161 



Total. 



Ending on the tonic . 
Ending on the fifth . 
Ending on the third 



Total. 



Total. 



BEGINNINGS OF SONGS 



Beginning on the twelfth. 
Beginning on the seventh . 
Beginning on the third 



Total 



3 151,152,155 



161 
157 



ENDINGS OF SONGS 




FIRST PROGRESSIONS 



First progression upward . . . 
First progression downward 



ACCIDENTALS 



Songs containing no accidentals . 

Sixth raised a semitone 

Second raised a semitone 

Sixth lowered semitone 



2 
3 



151,157 
152, 155, 161 



2 
1 
1 
1 




155, 157 
151 
152 
161 



186 



BtJfiEAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



touLL. 45 



Rhythmic Analysis 





Number of 
songs. 

4 

1 


Catalogue numbers. 


Beelnnin? on acCAntacl portion of measure 


151,152,155,157 
161 


BeelQninfir on unaccented portion of measure 






Total 


5 








Sones recorded without drum 


5 









Structural Analysis 



Harmonic. 
Mekxlic... 



None 
5 



MOCCASIN-GAME SoNGS 

No. 168 
Sung by Gi''wiTA''BiNfis 



(Catalogue no. 133) 



Voice J = 92 

Drum J=:116 

(Drum-rhythm similar to No. Ill) 





^i^ 



TT. 



m 






JCUt 



-sf- 



I 



Analysis. — ^The singer said that he learned this song when he was 
a boy. The song was sung three times, the measure lengths and 
melody remaining the same, but the note values varying in the latter 
portion of the song. 

The chief interest lies in the fact that there is no apparent relation 
between the pulse of the melody and the pulse of the drum, the 
melody being J =92 and the drum J =112, each being maintained 
very regularly. Each drum beat is preceded by the short unaccented 
stroke which characterizes the rhythm of the moccasin game. 



Den*smore] 



CHIPPEWA MUSIC 



187 



No. 169 

Sung by Gi'^wiTA^BiNfes 
Voice Jn:104 

Drum Jr=120 

(Druin-rhythm similar to No. 143) 




(Catalogue no. 142) 



t 



2= 



4z=d 



1^— #■ 



^ 




F? 




a 



-*2- 



-#^— #■ 



^3=t 




Analysis. — This song was sung six times, the pulse of the drum 
being maintained at J =120 while the voice is as steadily held at 
j =104. The note values and measure lengths are the same in all 
renditions. The tonality of the song is similar to the preceding 
except that the second of the scale is given less prominence, being 
used only as a passing tone. 



# 



No. 170 

Sung by Gi^'wiTA^'BiNfis 

Voice J = 84 
Drum J - 108 
(Drum-rhythm similar to No. 143) 



(Catalogue no. 144) 



n 



t 



=t: 



3^ 



— -J- -J. J : 




Analysis. — In this, as in numerous other instances, there is no 
mathematical proportion between the metric units of voice and drmn, 
each expression being independent of the other. 



188 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



No. 171 

Sung by Gi^wita^binI)8 



(Catalogue no. 148) 



Voice J =72 

Drum J=112 

(Druin-rhythm similar to No. 143) 

f- J- , r — 1= — :=^-^- 



£ 






II 



lE^S 



^^M 




Analysis, — For transcription this was one of the most difficult 
songs in the entire series. It was sung three times, the essential 
points of the rhythm being identical throughout but the metric unit 
particularly hard to find. In this, as in similar instances, the metric 
unit, when found, can be readily traced throughout the record. 



No. 172 

Sung by WabeziC' 



(Catalogue no. 171) 



Voice J= 120 
Recorded without drum 



^?te^ 



fe:^: 



i 



^ 



4 




Analysis, — ^This song contains the tones of the second five-toned 
scale on E flat. Its interest lies in the prominence of D flat, giving 
the impression of a song containing only the minor triad with minor 

seventh added." 

The peculiar ending of this song gives it a slight resemblance to a 

negro melody. 

No. 173 



(Catalogue no. 174) 



Sung by Gi^nawigi^'cIg 



This song is in minor tonality, the first part comprising only the 
tones of the tonic chord and the last part containing the tones of the 
chords on the fourth and second of the scale. This suggests more 
harmonic possibilities than most of the songs. 



a For a consideration of this tonality, see Einalysis of song no. 116, p. 130. 



densmork] 



CHIPPEWA MUSIC 



189 



Voice J =112 
Drum J =112 
(Drum-rhythm similar to No. 143) 



S^ 



4- -f 



s: 



^ 




^^ 



m 



^ 




^ 



A 



t=w- 



19- 



m 




No. 174 

Sung by William Prentiss 
VoiOB J =84 
Drum Jrr84 
(Drum-rhythm similar to No. 148) 



(Catalogue no. 150) 



f^=--f 



iz=ab:ii:i 




^— I 



■• it' ig: 




• 1^' ^ 



i 



y 



f 



I 



j^^ A zf?' 



■*■ > 




zt — =: 






Analysis, — ^This melody is based on the tones of the second five- 
toned scale. It contains a subdivision of the count by which a short 
tone occurs on the accented portion of the count. This peculiarity 
has been found only in the songs collected at Red Lake. 



No. 175. ''He Gave Us a Double Crack'' 

Sung by Gi^'wiTA^BiNfes 
VoicB J = 80 
Drum J= 132 
(Drum-rhythm similar to No. Ill) 



(Catalogue no. 134) 



i 



fe-£*3H:^ 



-fi*- 



T^ 



^ 




tt=.^ 



^^ 






-fSf-^ 






■^—h 



#-#-^g^ 



Kinicono''kiwi''igonun^ 



WORDS 

I say, he gave us a double crack 



190 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



Analysis. — ^These words refer to the skill of the opposing player 
and are not sung in a melodic way but spoken rapidly between the 
repetitions of the song. The term "double crack" is used to indicate 
a certain score in the game. 

This song shows the unusual range of the singer's voice. 

The melody is sung slowly, as will be seen by the metronome mark 
(J =80), while the drum is rapid (J =132), each beat being preceded 
by an unaccented stroke. 

No. 176. "I AM Standing till Daylight*' 



(Catalogue no. 143) 



Sung by Gi^wiTA^BiNfes 
Voice J =126 
Drum J =132 
( Drum-rhythm similar to No. 143 ) • 




ja ii.j iii_&in:^ jEis 



t 



=1: 




w 



n 



^—i — t 



±^ 



-^- 



m. 



^ 



f\r-vu 




^ ^s^B ^^ 



B 



t 



^ 



Ke-ga-be-di-blk 



wi^bun - ni 



ka - pa - wi - yan 



WORDS 



Kagab^diblk^ I who all night long 

Wa^bunika^baniyan^ ■. Am standing up until daylight 

Analysw, — In the six repetitions of this song the words occur only 
twice, and are used in two different portions of the melody, showing 
thiB freedom with which words may be omitted from or introduced 
into moccasin-game songs. The sharp interjected tones in the sixth 
and twelfth measures undoubtedly represent the exclamations given 
when a score is made. 

In this song the metric unit of the voice is slower than that of the 
drum, a peculiarity of many songs which combine the element of 
restraint and control with the element of physical excitement. 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



191 



Moccdsin-game Songs — Red Lake Reservation 

Melodic Analysis . 

TONALITY 



Number of 
songs. 



Catalogue numbers. 



Major tonality. 
Minor tonality.. 



None 

9 133, 134, 142, 143, 144, 148, 15C, 
171, 174 



TONE MATERIAL 



Second five-toned scale 

Octave complete except sixth. 
Other combinations of tones. . 



Total. 



G 
2 
1 



133, 134, 142, 148, 150, 151 

143, 144 

174 



9 



BEGINNINGS OF SONXIS 



Banning on the twelfth.. 

Beginning on the fifth 

Banning on the octave. . 
Beginning on the tonic a. . 
Beginning on the seventh. 



Total. 



2 
3 
1 
2 
1 




133, 142 

143, 148, 171 
174 

144, 150 
134 



ENDINGS OF SONGS 



Ending on tonic. 




ACCIDENTALS 



Songs cont€dnlng no accidentals. 



9 



FIRST PROGRESSIONS 



First progression upward. . . 
First progression downward. 



Total. 




133, 142, 144, 148, 150, 171. 174 
134,143 



Rhythmic Analysis 



Beginning on accented portion of measure. 

Metric unit of voice and drum the same. . . 
Metric unit of voice and drum different. .. 
Recorded without drum 



Total. 



9 



2 
6 
1 



150, 174 

133, 134, 142, 143, 144, 148 

171 



9 



Structural Analysis 



Harmonic. 
Melodic... 



Total. 



3 
6 



9 



133, 142, 174 

134, 143, 144, 148, 150, 171 



a The toaio Is the lowest tone occurring in these songs. 



192 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



Woman 's-DANCE Songs 

The woman's dance is the favorite social dance among the Chip- 
pewa at the present time. It is said to have been learned from the 
Sioux. Both men and women engage in it; an invitation to dance 
is accompanied by a gift, and the first invitation is usually given by 
a woman, the man returning it with a gift of equal value. The 
dancers form a circle, facing the drum and moving clock-wise with 
a shuffling step. 

The drumbeat of this class of songs consists of an accented stroke 
preceded by an unaccented stroke about one-third its length. The 
songs show no general characteristics, but most of them are rather 
simple in melody and rhythm. 



No. 177. " I HAVE BEEN WAITING '' (Catalogue no. 132) 



Sung by Gi^'wiTA^BiNfis 



Voice J ^200 
Recorded without drum 



i^^ 



i=t 



E 



rU: 



irat 



iz=* 



±z^ 



t=i 



■*— #■ 



*=? 



1^—lt 



m 



1=i 



P^ 



-#-^— ^ 



±zM: 




zt 



-^m 



*^^ •^K— *^^* 



5 



1 



t=t=t 



5pfe^ 



n^ 



:fc^ 



li::^: :i: ^ i: li: 



^^. 



m 



1^ 



f: 



2 



t^ rff l lSirrll 



^^^&4 



t=t 



£^ 



t=t 



-<=!-■ 



^ 






-fS'- 



-f5>- 



^4: 



£ 



4=-t. 



im 



t=t 







A 



H h 



:2; 



9^6: 



^m 



' "•' ■ ^J^ 



i^ 



i=t 



t 






#— ^- 



51=1: 



± 



^— ^ 



i 



^ 



a 



-t5>-^ 



densmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



193 



WORDS 



Nin'^imft-'ce My sweetheart 

Mewicd^ Along time 

Kibiln'' I have been waiting for you 

Gibilc'ayiin'' To come over 

Imaai-'ayan^ Where I am 

Analy 818. -r-These words can be recognized on the phonograph 
record, but are too indistinct to be readily transcribed. The chief 
interest of the song lies in the range of the singer's voice and in the fact 
that the intonation is correct on both the highest and lowest notes. 
The song was sung twice and the general progression of the melody is 
duplicated accurately, though some of the note values vary. 



Voice J — 108 
Drum J_116 
( Drum-rhythm similar to No. Ill ) 



No. 178. ''Come, Dance 

Sung by Gi''nawigi''c!q 



}j 






& 



(Catalogue no. 175) 



ffff 



Um-be ni-nig 



^, 



"ylAjTini 



WORDS 

Umbe'' Come 

Ni'^mlg Dance 

Analysis. — A decided syncopation in the last measures marks this 
song as different from the others. The words are spoken rapidly on 
a melodic tone, as though the dancer turned to some one sitting in 
the circle and urged him to dance, without interrupting his own song. 

No. 179 



(Catalogue no. 135) 



Sung by Gi^wiTA'^BiNfes 
Voice J- 100 

Drum J=r 100 

( Drum-rhythm similar to No. Ill ) 





Analysis. — If this song were more exact in its repetitions, we might 
attach more importance to its beginning with the chord of A minor 
and ending with the chord of E minor. 

12692<»— Bull. 45—10 13 



194 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



No. 180 
Sung by Gi'^wiTA^'BiNfts 



(Catalogue uo. 14]») 



Voice Jr= 132 
Drum J =132 
(Drum-rhythm similar to Ko. Ill) 





No. 181 

Sung by GAGE'^BiNES 



(Catalogue no. 153) 



Voice J=rl08 
Drum Jrr 120 
(Drum-rhythm similar to No. Ill ) 




- fi i> ^ . s—w^r-M-W-T- m-rt o p i* . 




^^^risis^g^i^ssi 



w^j M^^^^m 



■» ■• f - -i 



it 



il 



Mf^^S, 



B^H* — f^ 



4-4 






^¥ ^=^1 ij r^ 



:P=P- 



I 



a 



m i- 



-»- 



23 



I 



DENS moke] 



CHIPPEWA MUSIC 



195 



Analysis, — This song has no words. A repetition was secured on 
the day following the first renditions. On comparison the renditions 
were found to be identical in rhythm and in the accuracy with which 
the accidental is sung. A slight difference occurs in the number of 
times which the first and last phrases are repeated. The rhythm is 
distinctive and is interestingly shown by ''tapping it ouf with a 
pencil. 

No. 182 (Catalogue no. 154) 

Sung by Gage''binI:8 
Voice J = 112 

Droh J = 120 

(Drum-rhythm similar to No. Ill) 

A ^- -j— #- •#-' -p- -p 



I 



-^- 



i 



^ ' -[14 : 



-<5>- 






=9#^=s 




ii^^i^^ga 



Voice J =112 
Drum J =112 
(Drum-rhythm similar to No. Ill) 



No. 183 

Sung by John Mabk 



(Catalogue no. 159) 



^w?=g-i 




This is the only song given by the singer; it shows a rhythm 
which is simple but very interesting. The only song offered by a 
singer is usually characterized by peculiarity of rhythm, indicating 
that the rhythm of a song is retained by a mind which does not 
accurately retain the melodic progressions. 



No. 184 

Sung by Gi''nawigi''c!g 
Voice J =92 
Drum J= 116 
(Drum-rhythm similar to No. Ill) 



(Catalogue no. 177) 



f|te 



a 



t 



V- 



t=^ 




^ 



SJ 



it 



2*« 



^ 



£?■ 



•f 



^m 



196 



BUREAU OP AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 185. *^ Where are Your' 

Sung by Cagan'^asi 
Voice Jz=96 
Drum Jr^SG 
(Drum-rhythm similar to No. Ill) 



(Catalogue no. 86) 





O 



^-^ 



ki - tci - ta to - ki - ya Jio kwi ho 



ho 



:9^=Q 



V=X 



[ i r^j'^^^g ^g 



.Pfi^ 



w^ 



t=F 



^P^=p: 



I 



WORDS 



Oki'^tcita^ Leader of the warriors 

Toki^'ya Where are you? 

This is an old melody sung at a woman's dance given in special 
honor of some warrior. In such a case two women would provide 
the gifts and act as hostesses. At the opening of such a dance this 
song would be sung by the men at the drum, calling for the war- 
rior in whose honor the dance was given. As soon as the song 
began the warrior would rise and begin to dance; then the two women 
would rise, after which the guests would join the dance. When the 
song was finished the warrior would relate his principal deed of valor; 
then the women would distribute the gifts they had provided, it 
being imderstood that they gave these presents in behalf of the 
warrior. 

Analysis, — The accidental in this song was accurately given in all 
the renditions. A sixteenth note accented and followed by a dotted 
eighth is a rhythmic peculiarity of this song. 

Woman^s-dance Songs — Red Lake Reservation 

Melodic Analysis 

TONALITY 



ICajor tonality 
Minor tonality 

Total . . - 



Number of 
songs. 




Catalogue numbers. 



86, 132, 159 

135, 141, 153, 154, 175, 177 



dknsmore] 



CHIPPEWA MUSIC 



197 



Melodic Analysis — Continued. 

TONES COMPRISED IN THE SONGS 



Fourth five-toned scale 

Second five-toned scale 

Minor triad and fourth 

Minor triad, fourth, and seventh 
Octave complete except seventh . 
Other combinations of tones 



Number of 
songs. 



Catalogue numbers. 



3 I 86, 132, 159 
1 ' 141 



1 
1 
1 
2 



154 
135 
153 
175, 177 



Total 



BEGINNINGS OF SONGS 



Beginning on the eleventh 
Beginning on the octave . . 

Beginning on the fifth 

Beginning on the third 

Beginning on the second . . 



Total. 



1 
2 
4 
1 
1 



154 

153, 175 

86, 132, 135, 141 

177 

159 



9 



ENDINGS OF SONGS 



Ending on the tonic . 
Ending on the fifth.. 
Ending on the third 



Total. 



86,132,141,153,154,175 



135, 159 



1 177 



9 



FIRST PROGRESSIONS 



First progressions upward . . . 
First progressions downward. 



Total 




86, 153, 154, 159, 175 
132, 135, 141, 177 



ACCIDENTALS 



Songs containing no accidentals . 
Sixth lowered a semitone 



Total , 




Rhythmic Analysis 



Songs beginning on accented portion of measure 


8 

1 




Songs beginning on unaccented portion of measure 


86 






Total 


9 








Metric unit of voice and drum the same 


4 
4 

1 


86, 135.141.159 


Metric unit of voice and drum different 


153. 154. 175. 177 


Recorded without the drum 


132 


% 




Total 


9 









198 



BUREAU OP AMERICAN ETHNOLOGY 



Lbull. 45 



Structural Analysis 



Harmonic. 
Melodic... 



Number of 
songs. 



None 
9 



Catalogue numbers. 



Unclassified Songs 
No. 186. Song REFERRING TO AN Historical Incident (Catalogue no. 139) 

Sung by Gi^wita-'bin £s 
Voice Jrr: 120 
Drum J- 120 
( Drum-rhythm similar to No. Ill ) 




\ ii n m 



Nin -ga-gi - we-wi-ni - gog ma - nl - dog toe we wenin- 






ga- gi- we-wi-ni - gog ma-ni - dog 



I 



■M 



5- 






^^^: 



^ 



^ 



« 



i^^^^. 



^M 



it^ 



-19- 



t5>- 



I 



WORDS 

Nin''gagiwe''winigog^ They will take me home - 

Manidog^ The spirits 

The free translation of the words as given by the singer was as 
follows: **The thunders will take me home whenever I mind to go 
home, my friends, and the wind it will take me home, too." 

Narrative. — This song is based on an historical incident which was related on both 
the Red Lake and White Earth reservations. 

The story as given at Red Lake was as follows: 

Many, many years ago a Chippewa Indian named DjigeVeckdn^ ("traveling on the 
beach of the water") killed the trader^s son and was taken to St. Paul for trial. At 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



199 



that time there was only one house in St. Paul . The man was condemned to be hanged, 
but just as they were going to hang him a terrible storm arose. The clouds were right 
over the tree where he was going to be hung. Lightning struck the tree and the rain 
•poured down so that everybody went home. They did not try again to hang the 
Indian and he was allowed to go back to the reservation, where he was made a chief. 
He composed this song while he was a prisoner at St. Paul. 

Analysis. — This song contains only the tones of the fourth five-toned 
scale on G flat, and ends on D flat, the dominant of the key. The sev- 
enth of the scale, which is the essential tone of the dominant chord, is 
not present in the song and no portion of the song affiliates easily with 
the dominant chord as an accompaniment. Indeed, the only chords 
suggested by the melody, or seeming to be desired by it, are the tonic 
and submediant, thus showing a feeling for the descent of the 
minor third. The repetitions of this song filled an entire cylinder, 
giving ample time for noting its peculiarities. The transcription is 
from a rendition about midway of the cylinder. 

No. 187. Song of the Begging Dance (Catalogue no. 149) 

Sung by William Prentiss 

VoiCB J =84 

Drum J= 112 

(Drum-rhythm Rimilar to No. Ill ) 



3 



g^^ 



m 



T r 



\/— 




Analysis, — This is the begging song which was sung on the evening 
of July 4. Its chief interest lies in the fact that the pulses of voice 
'and drum are so dissimilar, each being steadily maintained. The 
pulse of the voice is J =84; that of the drum J =112, preceded 
by an unaccented stroke. The only correspondence is that three 
metronome beats at 84 are about equivalent to two beats at 112. 
If the song were in double time this would be an ordinary rhythm 
of ''three against two,'' but the fact that the melody is in triple 
time makes this too complicated for analysis; one can only record 
the fact that these are the actual metronome measures of the pulses. 
(Compare analysis of song no. 1.) 

The slight prolonging of the tones marked (• is the same in all the 
repetitions. It is not sufl&cient to be indicated by a note value, but 
gives a peculiar effect of pleading. This is one of the mannerisms 
of Indian singing which can not be accurately transcribed. 



200 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



No. 188. Song of the Begging Dance (Catalogue no. 170) 

Sung by Wabezic' 

Voice J^ - 200 

Drum J = 88 

( Drum-rhythm similar to No. Ill ) 

f ,. , f , ff-, . ,. >. .. .j difc 



^i 



\ 



tt 



\ 



5 



ft 



& 



1^ I : 






^ 



ii: 



m 



T- 



^^ 



Hr=3 



m 



I ll i'i r TTn^ g 



^^ 



T 



Analysis, — This song is of special interest as the phrase rhythm of 
the first six measures is repeated in measures 6-12 and the remain- 
der of the song contains fragments of the same rhythm. In the 
repetitions of the song the rhythm of the first twelve measures is 
accurately repeated, but there is a slight variation in the length of 
some unimportant notes near the close. 

In transcribing the song it was difficult to find the metric unit; 
however, this unit was finally found to be /=200. By this meas- 
urement the song was very accurately divided, certain tones having 
exactly one beat, others two or three, after which the tones readily 
grouped themselves into measures. The drum was next tested and 
foimd to be beating very regularly a triple time with an accented 
beat on the first and an unaccented on the third count of the triplet 
of eighth notes. The metronome showed the pulse of the drum to 
be J =88. The accent bell of the metronome was then set at a triple 
time and the indicator at 200 and the time space noted between the 
accents as given by the bell. This time space was almost exactly 
88; therefore if the song were in triple time throughout, the drum 
and voice would coincide, but this synchronism is broken by the 
introduction of measures in double time while the drum continues to 
beat in triple time. 

It is worthy of note that the A sharp in the fifth measure was 
always given correctly, but that the intonation on the fourth of the 
scale was flat, thus dragging down the third when reached. 

The intonation of the octave was clear and correct. 



densmobb] 



CHIPPEWA MUSIC 



201 



No. 189. Song of Thanks for a Gift (Catalogue no. 168) 



Voice J =72 
Dbum J =72 



Suug by Wabezic' 




■ f t£f i-fHh-f=% 



-^- 



^ 



i ! f r I f r j 



5 



^g^i 




-(5»- 



^^E 



WORDS 



Tci^wawicfinMdm I am very grateful 

En'^dodawld'' •. . . . For what he is doing for me 

Analysis, — ^These words were not sung but were spoken between 
the repetitions of the song. The drum was struck only once in a 
measure and always followed the voice. 

The long notes were sometimes held an extra coimt. This is 
unusual, as the long notes are usually found more uniform than the 
short notes in the repetitions. 

The record is not entirely clear, but it is evident that the first part 

is major and the last part minor in tonality. The B flat is always 

' taken firmly and accurately, the first E flat being slightly too high 

and the second one on true pitch. It is interesting to note that the 

change from major to minor is made on B flat instead of E flat. 

No. 190. Song of Thanks for a Gift (Catalogue no. 169) 

Sung by Wabezic'' 
VoiCB ^ = 160 
Dbum J , = 80 
(Drum-rhythm similar to No. Ill ) 



^M 



B£ 



f f f .. .f f i f fc ^-^ 



\ 



^ 



m 



I^^~^li 



#— # 



^^ 



m 



^ 



bb r c 



tp 



:2; 



-Sh 



^ 



202 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



Analysis. — ^This song was sung four times, the rhythm being exact 
in the repetitions. The pulse of the voice is / = 160 and is steadily- 
maintained in both double and triple measures, while the drum as 
steadily beats a triple time at J . (dotted quarter note) = 80, giving 
an accented beat on the first and an unaccented beat on the third 
count of a triplet of eighth notes, regardless of the voice. The song 
has no words and is similar to no. 189. 

No. 191. Song of Thanks for a Pony (Catalogue no. 136) 

Sung by Gi^wiTA^BiNfes 
Voice J =76 
Dbum J =96 
(Drum-rhythm similar to No. Ill) 




^'^jjj^nTs 



Analysis, — This song has an interesting rhythm, suggesting, though 
somewhat remotely, the galloping of an Indian pony. It is of minor 
tonality though lively in general character, showing that the rhythm 
of a song marks its character more strongly than does the tonality. 
The tones of the minor triad in ascending progression constitute an 
unusual opening for a song. 



Voice J = 80 
Drum J = 80 



No. 192. Friendly Song (a) 

Sung by Wabezic' 



(Catalogue no. 160) 



^m 



M3fflf gnrtrii^gf^£WgffH 



^ffi 




This is one of four '^friendly songs," the others being nos. 193, 
194, and 195. The singer said that they were used in the old times 
among the Pembina Chippewa, when a company of people went to 
a dance, to show that they came as friends. The singer had him- 
self sung these songs in the old days. He said that some of the 
visiting Indians smoked their pipes and that back of them stood the 
men who sang these songs to assure the people to whom they had 
come that they were friendly. There were no words, but he said 
the people would know the song was meant to be friendly by the 
way in which it was sung; he said also that there was a '^friendly 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



203 



way to beat the drum/^ It was stated further by the singer that 
this song was pure Chippewa and that no Sioux songs were used 
by the Pembina band. 

Analysis. — ^Too much importance must not be attached to the 
fact that this song begins in the minor and merges into the major, 
for, although given accurately in the first rendition from which this 
is transcribed, the intonation is faulty in the other renditions. The 
rhythm in the last eight measures is always accurately repeated. 
The drum is in even beats of the same pulse as the melody but always 
struck slightly after the tone is sung. The chief interest of the song 
lies in the occasion of its use and in the accurate repetition of a 
peculiar rhythm in connection with a much less accurate repetition 
of the melody. 



Voice J z= 92 
Drum J = 92 



No. 193, Friendly Song (6) (Catalogue no. 162) 

Sung by Wabezic'' 




^1^ U 1% ^^^^^^ 



m^^^ 



I-we-di gi - cig - oil 



ni-ioe-ca - we-ni - nil - go e 

3 



ofiMiMm^ ^m^ 



mEmi 




WOEDS 

IweMi Over there 

Gicigon^ In the sky 

Ni''cawe''nimigo'' They have taken pity on me 

This song is a march and is sung while the visiting Indians walk 
around the drum. It is used directly after song no. 192. The drum 
is in single beats to mark the time as the men march and has the 
same metric unit as the voice. 

Analysis, — This song has a wild freedom about it and is very 
interesting. It was sung four times, the rhythm being repeated 
exactly but the melody varying slightly. The intonation is good and 
the song aggressively major in character. The descent of the minor 
third is conspicuous throughout this melody and there is no interval 
in the melody which is larger than a major third. It is also worthy 
of note that the second of the scale is treated as a passing tone, 
except in the third measure from the last, where it receives an accent. 



204 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[BULL. 45 



No. 194. Friendly Song (c) 

Sung by Wabezic^ 
Voice Jzz 116 
Drum J =^116 
(Drum-rhytbin similar to No. Ill) 

f s-f- p ^f f P P ,r- J* 



(Catalogue no. 163) 




pi^ 



^: 




1-J' Li. 



■P ^ j * i » -:C =ys 



I [/ U 



^e 



f=f: 



-t^— 





Ci - cig nl - ml - no- ta - gwfin 




WORDS 



GPcIg The sky 

NimTnota^gwdn Loves to hear me 

This song follows no. 194, the visiting Indians beginning to dance 
as they sing this. 

Analysis. — Emphatically major in tonality, this song is character- 
ized by the frequent descent of the minor third. There is no descend- 
ing interval larger than the major third. Like the two preceding 
examples, this melody contains an indefinable element of freedom. 

The quadruple time is unusual, and the 5-4 rhythm unmistakable. 

No. 195. Friendly Song {d) (Catalogue no. 164) 

Sung by Wabezic^ 

This is the same kmd of song as the preceding, and as the Indians 
would dance while singing it, the record was made with the same 
vibration of voice, adding to the difficulty of transcription. 

The intonation in this song is uncertain, yet the prevailing descent 
of the minor third is unmistakable and the song contains no descend- 
ing intervals larger than the major third. There are three complete 
records of the song and in each there is a feeling toward a major 
tonahty in the first half and a minor in the last half, but the voice 
is too unsteady to permit analysis of this. 

In one of the records there are two counts in the third measure 
followed by three in the fourth. This change is immaterial except as 



densmobe] 



CHIPPEWA MUSIC 



205 



it shows that the singer felt it necessary to put five counts into these 
two measures. Throughout this song the drum is very perceptibly 
behind the voice. 

This song is of value chiefly because of the frequent descent of 
the minor third and of the clearness with which the drum follows the 



voice. 




Voice J= 120 
Drum Jr=: 120 



^ 



^^^^ 






hT^T 



'■^ f»-M»^C 



^ 



U=4: 



m 



miTmjzm 







^ 



^c:pc 



K 



1 



a^ ^ 



f -^ f * ^ 






==^ 



^XK ^ 



No. 196. Song Referring to a Vision (Catalogue no. 138) 

Sung by Gi^wiTA^BiNfes 
Voice J =116 
Drum J rr 1 16 
(Drum-rhythm similar to No. Ill) 



sa 



m 



sfe 



i=P=^ 



tf^ l-L ' " ^ 



^ 



Itit 



25^ 



I 



WORDS 



Wa''wia''weye^gancut'' Round-hoofed 

Gicawe'^nimik^ Had pity on me 

Analysis. — The singer said that he learned this song from a Mille 
Lac Chippewa many years ago. The record was played for an Indian 
at White Earth, and he recognized the song at once. The words refer 
to a vision of a round-hoofed animal which probably appeared to the 



206 



BUBEAU OF AMEBICAN ETHNOLOGY 



[BrLL. 45 



singer in a dream. The words are crowded into the first two measures 
of the music. They can be recognized, but contain many interpolated 
syllables, and are too indistinct for transcription. 

No. 197. Song of We'naBO'jo (Catalogue no. 272) 
Sung by GA^TciTciGi''ciG 

VOICB J^rt 208 
Dbum J^.-116 
(Drum-rhythm similar to No. Ill) 




6^-go-a-Iu>a - a-bl- ke-gwfin ge - go - ma - mic - kfic 



^FaJ=£[^ ^ 



t=t 



m 



^m 



gi -cIg-wSn a 



yu we he he yu we he he yu we he he 



WOBDS 



Ke^'goInabikegwOn^ Don't look 

Ge''gamamic^kw(ic Or your eyes 

Gi^clgwfin'' Will^lways be red 

This song is connected with a favorite folk-story in which We'na- 
bo' jo invites the ducks to dance, telUng them to keep their eyes shut, 
and then wrings their necks one after another. The phonograph 
record is supposed to reproduce the event, 6yen the cries of the ducks 
being given by the singer. Before beginning the song the singer 
said: ''I am arranging to have a dance, my little brothers and sisters." 
After the first rendition he said, ''Dance, dance, dance faster, my 
little brothers and sisters, but don't open your eyes.'' After the sec- 
ond he said, ''How, how, take warning, my little brothers and sisters." 
This is mentioned to show the Indian custom of interspersing the 
renditions of the song with short speeches. 

Analysis. — This is one of the few songs in 5-4 time. It is 
plainly distinguishable from a triple measure followed by a double 
measure. The metric unit is unusually rapid. Repetitions of this 
song by other singers are found to be identical. 

Unclassified Songs — Red Lake Reservation 

Melodic Analysis 

TONALITY 



Major tonality 

Minor tonality 

Beginning minor and ending major. 
Beginning major and ending minor. 

Total 




Catalogue numbers. 

139, 162, 163, 169 

136, 138, 149, 164, 170, 272 

160 

168 



DEN8MOKB] 



CHIPPEWA MUSIC 
Melodic Analysis — Continued, 

TONE MATERIAL 



207 



Fourth flve-toned scale 

Minor triad 

Octave complete except sixth . . . 
Octave complete except seventh . 
Octave complete except sixth . . . 
Other combinations of tones 



Total. 



Number of 
songs. I 



Catalogue numbers. 




139, 162, 169 

272 

138,164 

163 

164 

136, 149, 160, 168 



12 



BEGINNINGS OF SONGS 



BQ;inning on the fifth. . . 
Beginning on the third. . 
Beginning on the tonic a. 
Beginning on the octave. 
BQ;inning on the fourth. 



Total. 




138, 149, 162, 163 

139, 160, 164, 168, 170 
272 

169 
136 



ENDINGS OF SONGS 



Ending on the tonic. 



Ending on the fifth. 
Ending on the third . 



8 

3 
1 



Total. 



12 



136, 149, 160, 162, 163, 164, 168, 

272 
138, 139, 169 
170 . 



FIRST PROGRESSIONS 



First pn^ression* upward. . . 
First progression downward. 

Total 



5 
7 



12 



136, 138, 169, 170, 272 

139, 149, 160, 162, 163, 164, 168 



ACCIDENTALS 



Songs containing accidentals . . 
Songs containing no accidentals 



None 
12 



Rhythmic Analysis 



Beginning on unaccented portion of measure . 
Beginning on accented portion of measure 



3 
9 



Total. 



Metric unit of voice and drum the same. 
Metric unit of voice and drum different. 

Total 



12 




12 



139, 149, 170 

136, 138, 160, 162, 163, 164, 165, 
168,272 



138, 139, 160, 162, 163, 164, 168 
136, 149, 169, 170, 272 



a This song begins on the tonic, a portion of the melody being above the keynote and a portion below it. 



208 



BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 



[bull. 45 



Structural Analysis 





Number of 
songs. 


Catal<^:ue numbers. 


Harmonic 


2 
10 


162, 272 


Melodic 


136, 138. 139. 149, 160. 163, 164. 




168, 160, 170 


Total 


12 







No. 198. Dream Song 

Duplicate of no. 115 (Catalogue no. 209) 
Sung by Ki^ose^wini^ni 



(Catalogue no. 108) 



Voice J = 108 
Drum Jr= 108 



=9 



^^^ 



S 






m 




9 L. J r^ 



:*=P 



3 



a 



d' S S 



■zh 




^ 



A - bl - ta - gi - cl - 



^» Ff= e 



-8- 




4: 



3 




guil ba - de- bwe - we - wi - diifi ba - a - da > y a - wi-y an a % 



a s±^ 



:t3tT:* 



s 



^5 



d—^ 




ya a i ya ya i a - yo hi yo hi 



P^ 
^-^— 



8 



J^ 



th^ 



• ^ ^ « 




Sg 



^^s 



y^=F 



s s. -t 



1^ 



- d S.S 



^ 



t^ 



t 



TSl- 



i 



This rendition was by a younger singer and is less complete than 
no. 115, plainly showing the manner in which a song is slightly 
changed. This record was made more than a year previous to the 
other, and the duplication was accidental. 



DENS more] 



CHIPPEWA MUSIC 



209 



Two renditions of this song were secured from Ki'ose'wini'ni, one 
without the drum, and, after a lapse of several months, another with 
the drum. The rhythm of the song is identical, but the less impor- 
tant melody progressions vary slightly as the singer was inspired to 
elaborate somewhat. This transcription is from the first record and 
is believed to be more correct than the second. 

No. 199. Song of Thanks for a Pony (Catalogue no. 137) 

Duplicate of no. 152 (Catalogue no. 92) 
Sung by Gi'^wiTA^BiNfes 
Voice J =96 
Drum J =: 96 





I, 



m^Ms^^^^^ 



^^s 



( 



-^- 



i 



This duplication was made by a singer on the Red Lake reservation 
who was particularly free in his manner of singing. The original was 
made at Leech Lake. The song is evidently the same, the principal 
differences being due to the personality of the singer. 



No. 200. Love Song 

Duplicate of no. 138 (Catalogue no. 107) 
Sung by Gi^wita^binSs 

» 

Voice J =116 
Recorded without drum 



(Catalogue no. 145) 



re ; 4 d — • s r r4 — [ 




Ge - go - mi 



na - ma - wi 



kgn 



ge - go - mi - 



-«'- 



^r^32=j^ 



3^^ 



1^ 



:f— ^- 



i 



na - mi - wl - k§n 

This and the two preceding songs are not included in the analysis of 
Red Lake songs, as they have been andyzed in a previous section. 

Comparison of the two transcriptions will show the differences to 
be very slight, although the records were made on widely separated 
reservations. 

12692°— Bull. 45—10 14 



IIS'DEX 



(For a list of the songs contained in this volume, see -pskges xi-xix.) 



Accents— Page 

in drum rhythms of dances 6 

tones slightly prolonged 67 

variations on first words of songs ^ 58 

ACaDENTALS— 

characteristics of, in MIde' songs 19 

classification explained 10 

comparison with diatonic tones 5 

in dream songs 137 

in love songs- 
Red Lake res 186 

White Earth res 156 

in moccasin-game songs — 

Red Lake res 191 

White Earth res.. 160 

in unclassified songs- 
Red Lake res 207 

White Earth res 166 

in war songs- 
Red Lake res 181 

White Earth res 147 

in woman's-dance songs 197 

rare in MIde' songs 18 

tabulated analyses 10,117 

Acknowledgments by author 8, 16 

A'gwitO'wigi'cIg, songs by, 79, 80, 145 

Aki'waizi', songs by — 138,158 

ATA'DrwlN'iNA'GtMO'wlN. See Moc c a s i n - 

game songs. 
Awi'hinedja% teacher and leader in MTde'- 

wTwTn 27 

Bear, associated with MIde' 38 

Beaulieu, G. II., acknowledgment to 8 

Beavueu, Rev. C. II., acknowledgment to. 8 

BE'ClpWIWl'ZlNS— 

song-drawings made by 15 

songs by 37,39,45,46,47,83-86 

Begging dance, character of 171 

Beginnings op songs— 

love songs — 

Red Lake res 185 

White Earth res 156 

moccasin-game songs- 
Red Lake res 191 

White Earth res 160 

tabulated analyses'. 9, 116 

unclassified songs- 
Red Lake res 207 

White Earth res 165 

war songs— 

Red Lake res 181 

White Earth res 147 

woman's-dance songs (Red Lake res.) ... 197 



Bois Fobt res.- Page 

as source of songs 1 

conditions on 13 

Bones, use of in curing sick 120 

Bureau of American Ethnology, deposi- 
tory of song records 27 f 

Cagan'asi, songs by 164, 165, 196 

Carl, John C, translation by 24 

CE'DEfiNS', Chippewa juggler 123 

Celebration on Red Lake res. (July 4, 1908), 

description of. 166-173 

Ceremonial songs (MIdeO 62-82 

characteristics of certain songs 75 

difficulties of translation 62, 63 

major triad with sixth added 63, 67 

partially formed five-toned scale 67, 71 

principal interval descending minorthlrd. 63 

Ceremony (MIde') for dying chief. 61-^ 

Charms (MIde')— 

love-charm songs 88-92 

method of working 20-21 

song to bring back runaway wife 97 

Chippewa— 

religion. See MIde'. 

significance of music to 1 

See aiso Mille Lac Chippewa. 
Chippewa reservations, description of 1 

CiCl'GWiN— 

description 11, 12 

use in initiation ceremony 48 

CImau'ganIc, named in war song 145 

Classification of material, explanation of. . . 7 

Costumes, Fourth of July celebration 168-169 

Courting flute. See Flute. 

Dahomey songs, reference to 130 

Dances— 

at end of initiation ceremony 50-61 

drum rhythms of 6 

during ceremonial song 65 

Fourth of July celebration- 
begging dances 171 

war dances 168-170 

woman's dances 171-172 

in ceremony for dying chief 54 

social- 
ceremonies on opening 146-146 

drum used in 11 

Dance songs of MIde'— 

description 19 

principal interval of descent 31 

reference to 15, 40 

211 



212 



INDEX 



De'bwawSn'DCnk— Page 

acknowledgment to 25 

on rendering of MIde' song 13 

songs by 65-62 

song-drawings made by 15 

Deda'bicac', songs by 113 

De'oadj, reference to 79 

DUTONic TONES. Set Tones. 

Dja'sakid— 

meaning of term 20, 119 

rattle used by 12 

See alto Doctor, Juggler. 

Djige'weckCn, song by 198-199 

Doctor, songs of the 119-123 

See also Dja'sakid. 

Dog— 

eaten in ceremonial feast 37, 40 

eaten in ceremony for dying chief 52-53 

* Drawings for MIde' songs, general descrii>- 

tion of 15-18 

Dream songs— 

afterward used as war songs or other- 
wise 126-136 

associated with certain animals 126 

minor triad with minor seventh. . 130, 132 

general description 118 

song and performance of Juggler 123-125 

songs of the doctor 119-123 

tabulated analyses 8-11, 136-137 

Drum— 

as an accompaniment of voice 5, 6, 20, 58 

description of. 11-12, 54 

independent of voice 5-6, 15,20 

In dream songs 118 

in moccasln-game songs 12, 156-157 

In war songs 137, 177 

principal rhythms 6 

See also mtVgwa.Vlk\ 

Ellis, on the five-toned scales 3 

Endings of songs— 

indefinite in primitive music 59 

love songs- 
Red Lake res 185 

White Earth res 156 

moccasin-game songs- 
Red Lake res 191 

White Earth res 160 

tabulated analyses 10, 116 

unclassified songs- 
Red Lake res 207 

White Earth res 166 

war songs — 

Red Lake res 181 

White Earth res 147 

woman's-dance song ( Red Lake res.) 197 

Engush, Mrs. Mary Warren— 

acknowledgment to 8 

as interpreter 21 

song by 150 

Evil charms. See Charms. 

Feasts— 

at ceremony for dying chief 52, 53, 55 

at end of initiation ceremonies 48 

at Fourth of July celebration 171 

Fillmore, Prop. J. C, cited on tonality in 
Dahomey songs 130 



First progression. See Progressions. Page 

FiVE-TONED scale. See Scale. 

Flat Mouth (father), reference to 51 

Flat Mouth (son), last hours of 51-55 

Flute, description of 11, 12 

Flying man, story of \» 

Funeral ceremony for chief 54-55 

Oa'gandaC, songs by 125, 126-133, 139-141, 150 

Oage'bInes— 

account of 175 

songs by 182,183,184,194,195 

GA'TaTaGl'ClG, songs by. . 142-144, 164-155, 162, 206 

QEQWE'nJIWE'BlNOfJ', sougs by Ill, 112 

Ge'miwOnac'— 

leader in ceremony 61 

songs by 96-96,114-116 

Gi'ciBiNs', song by 146 

Gifts exchanged at dance 172 

GiLFiLLAN, Rev. J. A., acknowledgment to. . 8 
Gi'nawigi'c!g— 

account of 176 

songs by 177,178,188-189,193,195 

Ol'WITA'BINfiS— 

account of 173-174 

songs by 176, 

177, 178, 179, 186, 187, 188, 189, 190, 
192, 193, 194, 198, 202, 205, 209 
Grand Medicine. See Ulde'. 
Grand Medicine Society. See MIde'wIwIn. 
Grave of chief, description of. 65 

Hand, Dr. Ferdinand, on singing fourth 

and seventh of scale 4 

Harmonic, explanation of term 8, 1 1 

Healing songs, rhythm of 18 

Helmholt^— 

on scale terminology 7 

reference to 3 

Hunting at night, use of light in 86 



Indian music, general character of 

Initiation into MIde'wIwIn— 

first degree 

combination of song and ejaculation. 

concluding rites 

council of initiators 

decorations of medicine pole 

details of " shooting " candidate 

differences for several degrees 

feasts 

instruction of candidate 

preliminaries 

preparations for 

procedure in sweat lodge 

songs used while "shooting'' candi- 
date 

source of information 

transition from ceremonial speech to 

song, etc 

sixth d^ree, songs for 

to cure illness 

Interpreters, acknowledgment to 

Intervals— 

major third, largest interval in certain 

song 

minor third- 
descending, frequent in Chlpx>ewa 
songs . .' 



24-61 
46^ 
46^8 

29 

36 
43-44 

25 
33,48 
32,67 

25 
32,33 
25-26 

19 
24 

43 

56-82 

92 

8 



84 



4-« 



INDEX 



213 



iMTBRyALS— Continued. Page 

minor third— continued. 

in ceremonial songs 63 

in war songs 141 

largest interval in certain songs. 85, 141, 178 
most ftequent interval of progression 

in certain song 30 

principal interval of descent in certain 

song 31 

second, in war song 138 

simpleln MTde'songs 18 

standard of measurement 4 

whole tone between seventh and eighth . . 164 
Intonation— 

general discussion 4-5 

variatidnsin MIde' songs 19,20 

Invitations— • 

to ceremony for dying chief 52 

to initiation ceremony 37 

JiWA'BlKiTO', acknowledgment to 25 

Juggler— 

performance described 12^125 

song of the 125-126 

See also Dja'sakid. 

Key. 5tfe Tonality. 

Keynote, relation of tones to 7 

Ki'ose'wini'ni, songs by 153, 162, 208 

Ki'TCiMAK'WA, songs by 49,50,81,87, 152,161 

Krehbiel, H. E., cited as to tonality in 
American negro songs 130 

Leech Lake res.— ^ 

conditions on 1 

scene of ceremony for dying chief 51 

social songs on 118-166 

songs (180) of, tabulated analysis 8-11 

Light for hunting at night 86 

Location of Chippewa 1 

Lodges for use In MIde'— 

arrangement in ceremony for dying 

chief. 52 

arrangement in initiation ceremony 39 

construction 36 

See also MIde'wTgan. 

Loon clan or totem , reference to 142 

Love charms. See Charms. 

Love-charm songs 88-92 

Love songs— 

Red Lake res 182-186 

tabulated analysis of 180 songs 8-11 

White Earth res 14^-156 

Mai5}'Ans (elder)— 

diagram of path of life drawn by 24 

initiation ceremony described by 25 

on leader of initiation ceremony 37-38 

MaijJ'Ans (younger)— 

doctor songs recorded by 119, 121, 122 

initiation ceremony described by 25 

narrative of song by 126-127 

on origin of his "special medicine" songs. 119 
songs by . 30, 31 , 34, 35, 40-43, 81, 106-110, 138, 157 
story of 119 

Major third. See Intervals. 

Major triad in ceremonial songs 63 



Mamido'— Page 

forms assumed by 14,62 

in origin legend of MIde' 21-24 

invocation to 37, 57 

of thunder, significance to Indians 129-130 

reference 16 

song of the 30 

M ANIDO'GICIGO ILWE— 

songs by 91,92,148-149 

song-<lrawings made by 15 

Mark, John— 

account of 175 

song by 195 

Measure-beginnings, pulse of 173 

Medicinal herbs, songs connected with use of 92 

Medicine bag. See MIde' bags. 

MEDiaNE Pole and stone— 

description of. 36 

disx>08ition of 61 

use of pole in ceremony for dying chief. . . 52. 53 

Medicines— 

songs connected with 15, 20, 21, 96, 109 

use in MIde' 20-21 

Mee, Mrs. Charles— 

acknovvledgment to 8 

songs by 151, 163 

Melodic analysis— 

dream songs (White Earth res.) 136-137 

love songs- 
Red Lake res 185-186 

White Earth res 155-166 

MIde' songs (90) 116 

miscellaneous songs (180) 8-10 

moocasln-game songs- 
Red Lake res 191 

WhltP Earth res 150-161 

unclassified songs- 
Red Lake res 206-208 

White Earth res 166-166 

war songs- 
Red Lake res 180-181 

White Earth res 146-148 

woman's-dance songs (Red Lake res.).. 190-108 

Melodic, explanation of term 8, 1 1 

Melody of songs, importance of 2-3, 14 

Metric unit— 

method of Indicating 5 

seldom similar In drum and voice 

slow In love-charm songs 91 

MIde'— 

beliefs 13-14, 16 

ceremony for dying chief 51 

description of lodge 22 

diagram representing path of life 24 

emblem 14 

ethics 1 4 , 24, 32 

initiation ceremony of first degree 24>61 

mediums of exerting power 20 

mnemonic system li^-17, 18 

origin 21-24 

purpose 69, 00 

rattles used in 12 

ritual exactness not essential 13 

syml)ollsm 16, 81 

treatment of sick 12, 61-56, 92, 1 10- 120 

use of "medicine" 20-21 

use of vermilion paint 113 



i 



214 



INDEX 



MiDE' BAGS— Page 

contents 61 

description 86 

use In '' shooting " ceremony 43-44,53 

MIde' drum, in ceremony for dying chief 64 

MIde' lodge. 8u MIde'wIgan. 

MIde' shells. See MI'gls. 

•MIDE' SONGS— 

affirmation characteristic of. , — 87 

drawings 15-18 

ejaculations interpolated 41 

general description 14-20 

healing song, peculiar features of. 96 

none from Red Lake res 1 

origin 70 

ownership 26 

register of women's voices 89,94 

smallest range in song - 109 

song sung during preparation of "medi- 
cines" 109 

tabulated analyses 8-11, 115-118 

to a rattlesnake 85 

tones discussed 57, 75 

translation of words 8, 16 

used in sixth degree initiation 58-59 

MlDE'WfOAN— 

arrangement for initiation ceremony 38-39 

building of 36 

explanation of term 30 

MlDE'wlKWE', meaning of term 13 

MiDE'wftrt'Nl— 

meanhig of term 13, 98 

use of charms by 21 

MlDE'wfwlN, description of. 13 

Miga'diwIk'ina'gCmo'wIn. See War songs. 

Mi'Gls— 

emblem of lilde' 14 

" medicinal" use 63,74-76,*), 92 

" miracle' 'of 73-80 

use in initiation ceremony 39, 48 

Mi'JAKiTA'clo, songs by 92-93 

MiLLE Lac Chippewa— 

on hiitiation into MIde'wl win 24 

song from 206 

Minor third. See Intervals. 

Minor triad with minor seventh. . 130, 132, 142, 188 

MItI'gwakIk'— 

description 11-12 

use in lilde' initiation ceremony 26 

See dUo Drum. 

Mnemonics— 

lilde' songs recorded in 15 

other uses of system 16-17 

Moccasin game— 

description 157 

drum used in 6, 12 

MOCCASIN-GAME SONGS— 

Red Lake res 186-191 

tabulated analysis 8-11 

White Earth res 156-161 

MouLTON, Charles, story of MIde' shells by . 79 
Musical instruments, description of 11-12 

Nae'tawab', account of. 168, 170, 171, 172 

NA'JOBi'TOfJ, ceremonial songs by 62-78 

Na'joi'se, oc'kabe'wis or herald 51 



Narratives of songs— Page 

child's song of owl 135 

concerning fire 103 

dream (war) song 126-127,133 

scalp dance 99 

song of crab medicine-bag 102 

song of deserted warrior 134-135 

song of good medicine 101 

song of historical incident 198 

the flying feather 97-98 

two hunting-medicine songs 104-106 

Nass River Indians, reference to 130 

Na'waji'bigo'kwe— 

acknowledgment to 25 

drawings of songs made by 15, 68 

narrative by 21 

songs by 88-92 

translator of song 71 

Negro mosic, reference to 130 

Ne'mIta'maOS', fimctions of 29, 43, 48 

NiOAN'lBlNES', last hours of 61-65 

Ni'mtwCg'. See Dancing songs. 

Niooi'cIg, reference to 95 

Nita'miga'bo, song by 158 

No'dinOk'wOm, accoimt of. 135 

Notation, musical, limitations of present 
system 3 

Oc'kabe'wXs— 

functions 26,33,36,37,39,42,48 

in ceremony for dying chief 61 

0'd£ni'gCn— 

doctor's rattle procured from 119 

drawings of song made by . , 15 

narrative by 27 

songs by 27,32,94,96-106 

Pembina Chippewa, song used by 202 

Pentatonic scales, terms used for 7 

Pequette, Rev. Frank H., songs translated 

by 65 

Phonograph, songs recorded by 3-4, 5, 27 

Pillager band of Chippewa, reference to. . 61 

* * Pillager outbreak," reference to 1-2 

Pitch, approach to accuracy in 4 

Prentiss, Wiluam— 

account of 176 

songs by 189,199 

Progressions, firsts— 

downward and upward 10 

dream songs — .• 136 

love songs— 

Red Lake res 185 

White Earth res 156 

moccasin-game songs- 
Red Lake res 191 

White Earth res 160 

unclassified songs- 
Red Lake res 207 

White Earth res 166 

war songs — 

Red Lake res 181 

White Earth res 147 

woman's-dance songs (Red Lake res) — 197 

Property rights in songs 2 

Punishment of offenders in Mlde' 14 



IKDEX 



215 



Range of singers' voices. See Voice. Page 

Range, exceptional, of songs analyzed. ..... 94, 109 

Rattles— 

description 11, 12 

used by doctor 119 

used in ceremony for dying chief. 52 

Rattlesnake, song to a 85 

Recobding songs, methods of 3-4, 15 

Red Lake bes.— 

not a source of MIde' songs 1 

peculiarities in songs from 123, 176, 189 

singers 173-176 

social songs on 166-208 

tabulated analysis of 180 songs 8-11 

Registebs of songs by female tenors. See 

Voice. 
Religion. See MIde'. 

Rests, unusual in hunting songs 86 

Rhythm— 

oorrespondenoe with idea of song 131 

general discussion of 5-6 

in magic s6ngs 18 

in MIde' songs, characteristics of. 18-19 

of dream song 127 

of healing song 95 

of war songs 127, 139 

peculiarity in Red Lake war song 178 

prindpal rhythm of songs unvarying ... 3 

suggestive of Scotch and negro music 176 

Rhythmic analysis— 

dream songs (White Earth res.) 137 

love songs- 
Red Lake res 186 

White Earth res 156 

MIde'songs (90) 117 

miscellsmeous songs (180) 11 

moccasin-game songs- 
Red Lake res 191 

White Earth res 160 

unclassified songs — 

Red Lake res 207 

White Earth res 166 

war songs — 

Red Lake res 181 

White Earth res 147 

woman's-dance songs (Red Lake res.) 197 

SA'GH'DiwlN'iNA'GtMO'v^N. See Love songs. 
Scale, five-toned- 

explanation of term 7 

In ceremonial songs 63,67, 71 

limitations as notation system 3 

Scotch music, reference to 176 

Secondaby accent, rare occurrence of 5 

Selkibk, IIenby, songs by 133-135, 164 

Shells. See Mi'gls. 

"Shooting" of candidate for Initiation. . . 29,43-44 

Signs, special, used In songs, explanation 

of XIX, 5-6 

SiNGEBs, Indian— 

msmnerlsms 199 

of Red Lake res 173-176 

Sioux, war songs learned from 139, 142 

Smith, Rev. Qeokge, account of 130 

SoaAL DANCE, ceremonlcs on opening 146-140 

Social songs. See Songs. 

Song and ejaculation, combination of 46 



Songs— Page 

common form of Chippewa songs 151 

general description- 
intonation 4-6 

introduction 1-4 

rhythm 5-6 

structure 8 

tone material 7-8 

important events celebrated by 1 

list of— 

by catalogue numbers xv-xix 

by serial numbers xi-xv 

manner of closing 59 " 

MIde' songs- 
additional songs 106-116 

ceremonial songs. . .' 62-78 

connected with cure of sick 73,92-96 

connected with rare medicines.. . 18,96-106 

for initiation into sixth degree 65-62 

general characteristics 14-20 

In ceremony for dying chief 53 

love-charm songs 88-92 

tabulated analyses 8-11, 115-118 

to insure success 82-88 

translation 8 

social songs- 
dream songs 118-137 

Fourth of July celebration 166-173 

love songs 148-156, 182-186 

moccasin-game songs 156-161, 186-191 

singers 173-176, 199 

unclassified songs 161-166, 198-208 

war songs 137-148, 176-181 

woman's-dance songs 192-198 

See also the various groups of songs, as 
Ceremonial songs, Dream songs, Love 
songs, MIde' songs, etc. 

" Spibit poweb," explanation of term 16 

Sweat lodge, structure and use of 25-26 

Syncopations rare in Chippewa songs 57 

Tonauty— 

dream songs (White Earth res. ) 136 

general discussion 7-* 

love songs — 

Red Lake res 185 

White Earth res 166 

major key for plaintive melody 183 

MId6 songs (90) 115 

moccasin-game songs- 
Red Lake res 191 

White Earth res 169 

tabulated analysis (180 songs) 8 

unclassified songs- 
Red Lake res 206 

White Earth res 165 

war songs- 
Red Lake res 180 

White Earth res 146 

woman'»-dance songs (Red Lake res.) ... 196 
Tone matebul— 

accented tones in MIde' songs 57 

certain MIde' songs, discussion of 75 

diatonic tones compared with accidentals. 5 

dream songs (White Earth res.) 136 

general discussion 7-8 



216 



INDEX 



Tone material— Continued. Page 

love songs — 

Red Lake res 185 

White Earth res 155 

moccasin^ame songs- 
Red Lake res 191 

White Earth res 160 

relation to keynote or tonic obscure 7 

tabulated analysis (180 songs) 9 

unclassified songs — 

Red Lake res 207 

White Earth res 165 

war songs — 

Red Lake res 181 

White Earth res 147 

woman's-dance songs (Red Lake res.) ... 197 
Tones. See Tone material. 

Treatment of sick In MIde' 12,51-55,119-120 

Unclassified songs— 

Red Lake res 198-209 

tabulated analysis 8-11 

White Earth res 161-166 

VT&RMiLioN PAINT used In MIde' 113 

Vibrato in Chippewa singing 4,106 

Voice— 

in Mlde' songs, an independent metric 

unit 5-6,15,20 

range- 
female 89,94, 146 

male 174 

Wabezic'— 

singer of Red Lake 174-176 

songs by... 179,180,182,188,200,201,202,203,204 

War dance— 

celebration (July, 1908) 168-170 

one of principal drum-rhythms 6 

War drums, description of 11 

War PARTY, ceremonies on return of 143-145 

Warren, William— 

anecdote of 142 



Warren, William— Continued. Page 

on Loon clan or totem ISQ 

reference to 21 

War songs— 

Red Lake res 176-181 

tabulated analysis 8-11 

White Earth res 137-148 

classification 137 

intervals 140,141 

learned from Sioux 139,142 

minor triad with minor seventh 142 

object of certain song 139 

principal melodic feeling for second . . 138 

Wa'wiekOm'Ig — 

acknowledgment to 25 

reference to 3G 

W£'daked'— 

explanation of term 29 

functions 43, 47 

We^abo'jo, character in Chippewa folklore. 92, 20& 

White Earth res.— 

conditions on 1 

I)eculiarity of songs from 12a 

social songs on 118-106 

tabulated analyses of songs (180) from ... 8-11 

Wilkinson, Major, U. S. A., reference to.. 1-2 

Woman's dance— 

description 172,192 

one of principal drum rhythms 6 

Woman's-dance songs— 

Red Lake res 192-198 

rhythmic peculiarity 19(> 

tabulated analysis 8-11 

Women as assistants at initiations 2& 

Words of songs- 
Id love songs .* 148 

in MIde' songs 14-15,58 

translation 8,3a 

variations 2,14,3a 

Za'oimao', functions of 37,40,41,42 



O 



loO 

21 

-E 

■m 

HI 

!.39 
3S 



25 




.1 'V7k)rfBt > 







051 lit *■(■'£■ 



^f