Skip to main content

Full text of "The provincial letters of Pascal [microform]"

See other formats


IMAGE  EVALUATION 
TEST  TARGET  (MT-3) 


4^ 

.,///  Xr        lip  Ms 

ms^  //  t>  #-,  %  ^, 


7< 


^ 


^ 


/  4r, 


t^ 


/ 


Vx 


1.0 


I.I 


1.25 


|50     ""'= 

•IT  IIIIM 

u 


IM 

[2.0 

1.8 


U    IIIIII.6 


V] 


<? 


^? 


c-^ 


% 


■#^ 


om// 


# 


Photographic 

Sciences 
Corporation 


23  WEST  MAIN  SiRFET 

WEBSTER,  N.Y.  14560 

(716)  872-4503 


v>^ 


^t,. 


4^ 


v:.^  ^i^v  '^rsN 


^ 


"«b 


n>^ 


4^ 


Q, 


Ux 


& 


CIHM/ICMH 

Microfiche 

Series. 


CIHM/ICMH 
Collection  de 
microfiches. 


Canadian  Institute  for  Historical  Microreproductions  /  Institut  canadien  de  microreproductions  historiques 


Technical  and  Bibliographic  Notfls/Notes  techniques  at  bibliographiques 


The 

to  th 


The  Institute  has  attempted  to  obtain  the  best 
original  copy  available  for  filming.  Features  of  this 
copy  which  may  be  bibliographically  unique, 
which  mav  alter  any  of  the  images  in  the 
reproduction,  or  which  may  significantly  change 
the  usual  method  of  filming,  are  checked  below. 


L'tnstitut  a  microfilme  le  meilleur  exemplaire 
qu'il  lui  a  ete  possible  de  se  procurer.  Les  details 
de  cat  exemplaire  qui  sont  peut-dtre  uniques  du 
point  de  vue  bibliographique,  qui  peuvent  modifier 
une  image  reproduite,  ou  qui  peuvent  exiger  une 
modification  dans  la  methods  normale  de  filmage 
sent  indiquds  ci-dessous. 


The 
posa 
of  th 
filmi 


D 


D 


n 


Coloured  covers/ 
Couverture  de  couleur 


I      I    Covers  damaged/ 


Couverture  endommagee 


Covers  restored  and/or  laminated/ 
Couverture  restaur^e  et/ou  pelticul^e 


□    Cover  title  missing/ 
Le  tit 


re  de  couverture  manque 


I      I    Coloured  maps/ 


Cartes  g^ographiques  en  couleur 


□    Coloured  ink  (i.e.  other  than  blue  or  black)/ 
Encre  de  couleur  (i.e.  autre  que  bleue  ou  noire) 


Coloured  plates  and/or  illustrations/ 
Planches  et/ou  illustrations  en  couleur 

Bound  with  other  material/ 
Relid  avec  d'autras  documents 

Tight  binding  may  cause  shadows  or  distortion 
along  interior  margin/ 

Lareliure  serree  peut  causer  de  I'ombre  ou  de  la 
distorsion  le  long  de  la  marge  interi'^ure 

Blank  leaves  added  during  restoration  may 
appear  within  the  text.  Whenever  possible,  these 
have  been  omitted  from  filming/ 
II  se  peut  que  certaines  pages  blanches  ajout^es 
lors  d'une  rastauration  apparaissent  dans  le  texte, 
mais,  lorsque  cela  dtait  possible,  ces  pages  n'ont 
pas  iti  filmees. 


I      I    Coloured  pages/ 


n 


n 
n 


D 


Pages  de  couleur 


Pages  damaged/ 
Pages  endommag^es 


□    Pages  restored  and/or  laminated/ 
Pages  restaurees  et/ou  pelliculees 


Pages  discoloured,  stained  or  foxed/ 
Pages  decolorees,  tachetees  ou  piquees 

Pages  detached/ 
Pages  detachees 

Showihrough/ 
Transparence 

Quality  of  print  varies/ 
Qualite  indgale  de  I'impression 

Includes  supplementary  material/ 
Compretid  du  materiel  supplementaire 


Orig 
begi 
the  I 
sion 
othe 
first 
sion, 
or  ill 


r~]    Only  edition  available/ 


The 
shall 
TINl 
whic 

Map 
diffe 
entir 
begii 
right 
requ 
met^ 


Seule  i§dition  disponible 

Pages  wholly  or  partially  obscured  by  errata 
slips,  tissues,  etc.,  have  been  refilmed  to 
ensure  the  best  possible  image/ 
Les  pages  totalement  ou  partiellement 
obscurcies  par  un  feuillet  d'errata,  une  pelure. 
etc.,  cnt  6t6  film^es  ^  nouveau  de  facon  a 
obtenir  la  moilleure  image  possible. 


D 


Additional  comments:/ 
Commentaires  supplementaires; 


This  item  is  filmed  at  the  reduction  ratio  checked  below/ 

Ce  document  est  filmd  au  taux  de  reduction  indiqud  ci-dessous. 

10X  14X  18X  22X 


y 


26X 


30X 


12X 


16X 


20X 


24X 


28X 


32X 


The  copy  filmed  here  has  been  reproduced  thanks 
to  the  generosity  of: 

Harriet  Irving  Library 
University  of  New  Brunswick 

The  images  appearing  here  are  the  best  quality 
possible  considering  the  condition  and  legibility 
of  the  original  copy  and  in  keeping  with  the 
filming  contract  specifications. 


L'exemplaire  fMm6  fut  reproduit  grflce  d  la 
g6n6rosit6  de: 

Harriet  Irving  Library 
University  of  Nevv  Brunswick 

Les  images  suivantrs  ont  6t6  reproduites  avec  le 
plus  grand  soin,  c    npte  tenu  de  la  condition  et 
de  la  nettet6  de  I'    .emplaire  film6.  et  en 
conformity  avec  les  conditions  du  contrat  de 
filmage. 


Original  copies  in  printed  paper  covers  are  filmed 
beginning  with  the  front  cover  and  ending  on 
the  last  page  with  a  printed  or  illustrated  impres- 
sion, or  the  back  cover  when  appropriate.  All 
other  original  copies  are  filmed  beginning  on  the 
first  page  with  a  printed  or  illustrated  impres- 
sion, and  ending  on  the  last  page  with  a  printed 
or  illustrated  impression. 


The  last  recorded  frame  on  each  microfiche 
shall  contain  the  symbol  —«» (meaning  "CON- 
TINUED "),  or  the  symbol  y  (meaning  "END"), 
whichever  applies. 


Les  exemplaires  originaux  dont  la  couverture  en 
papier  est  imprimde  sont  filmds  en  commenpant 
par  le  premier  plat  et  en  terminant  scit  par  la 
dernidre  page  qui  comporte  une  empreinte 
d'impression  ou  d'illustration,  soit  par  le  second 
plat,  selon  le  cas.  Tous  les  autres  exemplaires 
originaux  sont  filmds  en  commenpant  par  la 
premidre  page  qui  comporte  une  empreinte 
d'impression  ou  d'illustration  et  en  terminant  par 
la  dernidre  page  qui  comporte  une  telle 
empreinte. 

Un  des  symboles  suivants  apparaitra  sur  la 
dernidre  image  de  cheque  microfiche,  selon  le 
cas:  le  symbols  — ►  signifie  "A  SUIVRE ",  le 
symbols  V  signifie  "FIN". 


Maps,  plates,  charts,  etc.,  may  be  filmed  at 
different  reduction  ratios.  Those  too  large  to  be 
entirely  included  in  one  exposure  are  filmed 
beginning  in  the  upper  left  hand  corner,  left  to 
right  and  top  to  bottom,  as  many  frames  as 
required.  The  following  diagrams  illustrate  the 
method: 


Les  cartes,  planches,  tableaux,  etc.,  peuvent  dtre 
fElmds  d  des  taux  de  reduction  diffirents. 
Lorsque  le  document  est  trop  grand  pour  §tre 
reproduit  en  un  seul  clich6.  il  est  filmd  d  partir 
de  Tangle  sup^rieur  gauche,  de  gauche  d  droite, 
et  de  haut  en  bas,  en  prenant  le  nombre 
d'images  ndcessaire.  Les  diagrammes  suivants 
lllustrent  la  mdthode. 


1 

2 

3 

1 

2 

3 

4 

5 

6 

THE  PROVINCIAL  LETTERS 


OF  PASCAL 


EDITED    nV 


JOHN   DESOYRES,    M.A. 

Rector  of  St.  John's  Church,  St.  John,  X.  B. 
rornicrly  Hiilseaii  T,ecti;--er  of  the  University  of  C:iinl)rid'o. 


CAMBRIDGE:  DEIGHTON,  BELL  AND  Co. 

LONDON:  GEORGE  BELL  AND  SONS. 

ST.  JOHN,  N.  P,.,  CANADA:  J.  &  A.  Mc.MILLAN. 

1880. 


43S433 


"iSi  mes  letdes  soiit  ooiidamn^es  a  Rome,  ce  que  j'y  condatnnc  est 
condamne  dans  le  ciel.     Ad  Iniim,  Domine  Jem,  Iribunal  appcUo." 

(Pascal  MS.) 


I. 


TABLE    OF   CONTENTS. 


-  PiGB 

Pbfpace    ... 

.  .  IX 

Intkoduction     .        .  , 

I.  The  Roman  Church  in  the  XVIIth  century i 

§  1.    The  Catholic  reaction l 

§  2.    Eesults  of  the  Council  of  Trent 2 

§  3.    Tlie  Jesuits          .        .  o 

§  4.    The  Jansenists,  and  Augustinianism  in  the  Eoman  Church         .  5 

§  6,     The  secular  powers  and  the  Papacy g 

§  6.    Ecclesiastical  Literature .  7 

II.  The  Free-will  Controversy g 

§  1.    The  primitive  doctrine  of  Grace g 

§  2.    Development  of  the  doctrine  of  original  sin         ....  10 

§  3.    Augustinianism  and  Pelagianism H 

§  4.    The  Semi-Pelagian  reaction '  15 

§5.    Augustinian  victory  at  the  councils  of  Orange  and  Valence.        .  15 

§  6.    Gottschalk ...  ,  ^ 

lo 

§  7.    The  Eoman  position  after  the  Council  of  Trent .        .        .        .18 

§  8,    Jansen  and  Saint-Cyran     .,..,..  ig 

§  9.    Attacks  upon  the  Augustinus 20 

§  10.    Condemnation  01  the  '  Five  Propositions.' 2I 

§  11.    Dogmatic  position  of  Jansenists  and  Jesuits       ....  28 

§  12.     The  Censure  of  Arnauld 26 

Authorities oa 

PASC.  L.  , 


VI 


TABLE  OF  CONTENTS. 


III.     The  Casuists 

§  1.    Asceticism  of  the  primitive  Church     . 
§  2.    Influence  of  scholasticism  upon  Christian  ethics 
§  3.     rrineiples  of  Casuistry       .... 
§  4.    Early  views  of  Probability  .... 
§  5.    Du  Moulin's  polemic  against  the  Roman  Church 
§  6.    The  influence  of  the  Jesuits  upon  casuistry 
§  7.    Pleas  on  behalf  ef  the  Casuists  . 
§  8.    Polemic  against  the  Jesuits        . 
Authorities    . 


rv.    Pascal 


§  1.  Pascal's  '  conversion/  its  causes  and  consequences 

§  2.  His  relation  to  the  Jansenist  polemic  . 

§  3,  The  Provincial  Letters  (i— x) 

§4.  The  charges  brought  against  Pascal    . 

§  5.  The  later  Letters  (xi— xvni) 

§  6.  Letters  attributed  to  Pascal 

§  7.  Pascal's  position  in  literature 
Authorities    . 


V.     The  Text  of  the  Provincial  Letters   . 

§  1.    Original  editions         .... 

§  2.    How  far  Port-Eoyal  contributed  to  the  Letters 
claimer . 


§  3.    Modern  editions,— Maynard 
§  4.    Bibliography 


— Pascal's  dis- 


PAOB 
81 

81 
32 
83 
88 
85 
85 
36 
88 
44 

45 

45 
46 

48 
54 
58 
59 
61 
62 

63 
63 

67 
68 
69 


The  Fibst  Letter    . 
The  Second  Letter 
The  Third  Letter  . 
The  Focrth  Letter 
The  Fifth  Letter   . 
The  Sixth  Letter    . 
The  Seventh  Letter 
The  Eighth  Letter 
The  Ninth  Letter  . 


73 
86 
100 
111 
126 
144 
162 
180 
199 


TABLE  OF  CONTENTS. 


vu 


The  Tenth  Letteb  . 
The  Eleventh  Letter 
The  Twelfth  Letter 
The  Thirteenth  Letter 
The  Fourteenth  Letter 
The  Fifteenth  Letter 
The  Sixteenth  Letter 
The  Seventeenth  Letter 
The  Eighteenth  Letter. 


PAOB 

217 
235 
254 
272 
289 
308 
827 
353 
377 


Appendix 

A.  The  'Five  Propositions ' 403 

B.  The  Censure  of  the  Sorbonne  upon  Arnauld 404 

C.  Yaiiations  in  Letter  II.        ,         .         .         _         _         _  407 

Index  op  Persons ,  ^jq 

Index  of  Subjects 403 


o 


ir 


rr 

tl 


ni 


PREFACE. 


It  is  a  strange  but  not  an  unaccountable  fact,  that 
the  greatest   of  French   prose   works   has   never  yet 
been  satisfactorily  edited.     The  Provincial  Letters  have 
been  reprinted  so  often  that   the  bibliographer  loses 
all  count  of  editions,  but  not  one  of  them  supplies 
the   setting  which  has  been   added  to  every  obscure 
Greek  or  Latin  author.  •  The  reason  is  not  far  to  seek. 
At  the  time  the  Letters  appeared,  they  were  a  con- 
tribution to  a  burning  religious  controversy  in  the  first 
place,  and  were  only  admired  in  a  subordinate  way 
for  their  literary  merits.     Had  the  controversy  about 
the  moral  teachings  of  the  Jesuits  been  forgotten  as 
completely  as  that  concerning  Jansen  and   the   once 
famous   "Five  Propositions,"  the  Letters  would  long 
ago  have  been  placed  in  the  same  position  with  Les- 
sing's  Anti-Goeze  pamphlets,  or  the  polemical  treatises 
of  Junius  and  Burke.     But  in  many  countries  of  the 
Continent,  including  France,  the  Jesuit  is  still  a  factor 
m  political  and  theological  controversy,  and  the  Society 
has   never   disavowed  the  authors  whom    Pascal    im- 
mortalized.     Consequently,    almost  all  who  speak   of 
the  Provincial  Letters,  speak  as  apologists  or  as  oppo- 
nents.     On  the   one   side  Pascal  is  declared  to  have 


*  PIIKFACE. 

been  free  from  even  tlio  sll^rlitest  exaggeration  or  in- 
accuracy ;    on  the  other  he  m  even  at  the  present  dav 
denounced  as  a  shmdorer  of  the  worst  sort.     Between 
the  two  parties,  the  real  work  of  criticism   has  been 
naturally    neglected.       It    is    true    that    the   text   of 
the  Provincial  Letters  has  been   in  recent  years  care- 
fully   revised    from    the    original    editions,    and    that 
bamte-Beuve  and  Reuchlin,  in  their  liisturies  of  Port- 
Royal,  have  supplied  admirable  and  sufficient  conunen- 
tanes.     But  they  are  not  always  at  hand,  and  neither 
work  has  been  translated.     A  general  reader,  there- 
fore, whose  acquaintance  with  the  ecclesiastical  history 
of  the  XVIPi^  Century  is  slight,  will  look  in  vain  for 
any  adequate  help  in  the  way  of  notes.     He  will  be,  in 
consequence,  as  much  under  a  disadvantage  in  follow- 
ing Pascal's  polemic  as  a  reader  of  j  unias  would  be 
if  left  in  ignorance   as  to  the  limits   of  the  prerocm' 
tive   in    17 G9,   the   policy   of    the    -Bedford    gang" 
and  the  real  characters  of  Grafton,  Draper,  and  Home 
Tooke. 

One  exception  is  to  be  found  in  the  bulky  edition 
published  by  the  Abbe  Maynard  in  1851.  It  has  the 
merit  of  giving  a  flxirly  accurate  text,  but  with  some 
variations  between  the  earlier  and  later  editions  made 
on  purely  subjective  grounds.  The  historical  allusions 
are  explained,  always  copiously,  and  often  satisfac- 
torily. But  an  editor,  who  according  to  his  title-page, 
sets  out  with  the  express  purpose  of  refuting  his 
author  \  stands  in  a  somewhat  peculiar  position.  The 
Abbd  Maynard  was  of  opinion  that  Pascal  had  grossly 


•  'Les  Provinciales et  leur  re 

1851.     2  vols. 


'J'utatioii,'  par  M.  I'Abbu  Maynard.     I'ari^, 


PUKKACE. 


XI 


ira  care- 


miarepvesented  the  Jesuits,  and  his  primary  object  was 
to  cruivict  him  of  igTioraiice  and  duhborate  unfairness. 
The  resujt  is  naturally  that  which  would  ensue  if  the 
DialofTues  of  Plato  were  edited  by  some  modern  ad- 
mirer of  the  Sophists,  who  should  avenge  them  by 
abusing  Socrates  at  the  bottom  of  each  page.  Not 
a  few  Catholic  critics  have  admitted  that  the  advo- 
cacy of  the  Abbd  Maynard  has  not  been  beneficial  to 
his  clients. 

The  present  edition  attempts  two  objects.     In  the 
first   place    to   furnish   students   of  French   literature 
with   an  accurate  text,  supplemented  with  necessary 
historical  notes.      In  the  second  place  to  offer  theo- 
logical students  the  materials  for  thoroughly  investi- 
gating one  of  the  most  important  pages  in  ecclesiastical 
history.      It   is  hoped   that   the  arrangement   of  the 
volume   will   prevent  any   confusion  in   the    attempt 
to  combine  these  objects.     The  Introduction  contains 
special  essays  upon  the  great  controversies  upon  Free- 
will and  Casuistry,  without  some  previous  knowledge 
of  which  it  is  impossible   to  follow  Pascal's  polemic. 
A  memoir  of  his  life  belongs  rather  to  an  edition  of 
his  greater,  though  unfinished  work,  the  Pensees.     It 
had  been  originally  contemplated  to  prefix  a  complete 
biographical  sketch  to  the  present  edition.     But  this 
purpose  was  rendered  superfluous  by  the  recent  pub- 
lication of  Principal  Tulloch's   admirable   monograph, 
which  is  likely  to  have  been  in  the  hands  of  all  readers 
of  the  present  edition.      In  consequence,    only   those 
features  of  Pascal's  life  are  touched  upon,  which  have 
direct   bearing  upon   the  subject  of  his  first  literary 
work. 


xu 


PREFACE. 


It  miglit  seem  presumptuous  to  put  forth  an  edi- 
tion of  any  writing  of  Po^cal's  at  T  time  when  the 

crown  M.  Faugeres  career  as  the  first,  both  in  senioritv 

writer  IS  far  from  the  rashness  of  entering  into  any 
competifon   with   one   whom   all    students"  of  S 
regara  as  then-  master.     Questions  of  exclusively  1  te 
ra^y  judgment   are  touched  upon    only  so    far   as  is 
md.spe„sable  for  the  aid  of  En^h.h  readers    t  tl 
which    concern    (heology,    following   the  footsteps   of 
Reuchhn    Samte-Beuve,  Beard,  and  TuUoch,  and  ac 
knowledging  his  great  indebtedness  to  their  i^search^ 
he  has  atte^npted,  in  the  land  of  Milton  and  Je^my 
Tayor,   to   facilitate   stiU   further   the    study   of  Z 
masterpiece  left  by  their  contemporary  and  their  equ^ 


I 


INTRODUCTION. 


I.    T^iE  Roman  Church  in  the  XVIIth  Century. 

Hardly  any  period  in  European  history  presents  so  many 
instructive  points  to  the  student  of  ecclesiastical  history  as 
the  years  immediately  succeeding  the  Peace  of  Westphalia^ 
beldom   If  ever,  have  the  external  landmarks  of  a  Con^rress 
and  a  Treaty  synchronized  so  emphatically  with  movem^ents 
o.  thought  and  feeling.     The  two  great  armies  had  sheathed 
the  sword,  and  were  counting  up  the  losses  and  gains  of  a 
campaign  which  had  lasted  for  nearly  a  century  and  a  half 
1  ohtically,  the  Protestant  nations  were  the  victors,  and  the' 
recent  Revolution  in  England  still  further  strengthened  the 
canse  for  which  Gustavus  had  fought.    The  great  Monarchical 
Reaction  in  the  countries  of  the  North  was  indeed  in  proo-ress 
or  m  prospect,  hut  it  did  not  threaten  the  creed  in  wli^'ch 
monarchs   welcomed   an   increased    prerogative.      But    t\e 
Ca.ho.ic   Church  could   look   hack    with   ecpial    satisfaction 
nipon  a  sene.  ol  successful  conilicts  which  might  almost  seem 
to  have  eff.  .d  the  Reformation,  and  to  have  stopped  the 
work  ot  Luther.     In  Italy  and  Spain  all  signs  of  Protestant- 
ism had  heen  long  checked.     In  France  the  Hugtienots.  few 
in  numhers,  anci  no  longer  claiming  a  Coligny  or  a  Duplcssy 
Mornay   maintained  a  precarious  existence  by  dint  of  obse 
quious  flatteries  o'"  Mazarin  and  the  Queen  Mother\      In 

^  Tlio    ,ational  S.ynod,  held  at  Charenton  before  the  outbreak  of  the 
ln.nde,  thu.  addressed  Anne  of  Anstna:-><...Tonto«  ces  ".     "' n  ite' 
^rada:ne,  nous  sont  autant  de  gages  ,  dc  cautions  asseuroo.  d.  torl^:;; 


§  1.  The 
('!itholi(' 

KoUL'tlOll. 


PASC.  L. 


1 


2 


INTRODUCTION. 


?  2.   Council 
of  Trent. 


§3.  The 
Juisuits. 


Germany  itself,  while  more  than  one  prince,  like  the  Land- 
grave of  Hesse-Rlieinfels  (1652),  returned  to  the  arms  of 
Rome,  orthodox  Protestantism  was  narrowed  into  a  slavish 
following  of  the  Cumordienformel,  supported  by  a  species 
of  new  scholastic  system,  wanting  only  in  the  philosophic 
acuteness  of  the  old.  Calixtus,  the  true  successor  of 
Melanchthon,  was  denounced  as  a  heretic  for  his  efforts  to 
reconcile  the  contending  parties,  and  to  found  a  freer 
Christianity  upon  the  basis  of  sound  historical  research. 

But  it  was  not  only  in  the  weakness  of  adversaries  that 
Rome  was  enabled  to  triumph.  The  Council  of  Trent,  not- 
withstanding all  the  failures  and  compromises  which  make 
its  true  history  read  like  a  satire,  had  nevertheless  effected 
much.  It  had  purged  the  Church,  in  theory  at  least,  of  the 
worst  abuses  which  Luther  had  denounced.  It  had  obtained 
formal  and  unquestioning  reception  of  its  doctrine  from  tlie 
Italian  States,  Portugal,  Poland  and  the  Emperor;  with 
slight  political  reservations  alone  from  Spain,  Naples  and 
Belgium  ;  partially  at  least  in  Hungary  and  Switzerland  ; 
and  in  France  as  far  as  dogma  was  concerned.  And  the 
new  edifice  was  defended  also  by  new  forces.  We  shall 
have  occasion  later  to  deal  at  length  with  the  influence 
which  the  Society  of  Jesus  exercised  as  a  whole  upon 
Roman  doctrine  and  practice.  But  the  most  partial  of 
adversaries  could  not  but  admit  the  immense  assistance 
which  was  given,  and  at  a  time  when  it  was  most  needed. 
The  effect  can  only  be  compared  to  that  of  the  transfusion 
of  new  and  healthy  blood  into  a  gangrened  body.  For 
whatever  obloquy  tlio  Jesuits  may  have  merited  in  their 
later  development,  they  are  no  exception  to  the  profound 
truth,  that  all  great  movements  have  a  noble  beo-innino-. 
Luther,  when  he  fixed  his  ninety-five  Theses  on  the  door  of 

"(le  felicitu,  sous  radmiuistration  heureuse  de  vostre  Majestu.  ...ayant 
"plen,  des  le  commencement  de  sa  Kegencc  d'asseurer  nostie  condition,  et 
"do  I'raisclio  date  nous  ayant  fait  ratifier  imr  lo  Commissaire  du  Hoy  scs 
"bonnes  inclinations  en  nostre  endroit,  a  re  que  aea  Juliets  mnis  fioient  initio- 
"lahlcmciit  oh^errez.'"  There  in  almcst  a  prophetic  plaintiveness  in  this 
appeal  to  promises  so  soon  to  be  broken. 


INTRODUCTION. 


3  the  Land- 
tlie  arms  of 
to  a  slavish 
ly  a  species 

philosophic 
jucccssor  of 
is  efforts  to 
ind  a  freer 
search, 
jrsaries  that 

Trent,  not- 
tvliich  make 
less  effected 
least,  of  the 
lad  obtained 
le  from  tlie 
)eror ;  with 
Naples  and 
Uvitzorland  ; 
1.  And  the 
We  shall 
le  influence 
whole  upon 

partial  of 
:;  assistance 
lost  needed. 

transfusion 

body.     For 

ed   in  their 

le  profound 

booinninof. 
the  door  of 

estC.  ...ayant 
c  condition,  et 
ire  (lu  lloY  scs 
us  tioieiit  iiinio- 
vcness  in  this 


3 


the  Schlosskirche  at  Wittenberg,  was  filled  by  no  more  pure 
and  lofty  purpose  than  that  which  actuated  Loyola  and  his 
companions,  seventeen  years  later,  when  they  vowed  at 
Montmartre  to  give  themselves  to  the  service  of  the  Church. 
And  making  all  necessary  deductions  from  the  rhetoric  of 
accounts  furnished  chiefly  by  the  actors,  no  impartial  stu- 
dent of  history  will  deny  that  the  achievements  of  the 
Society  in  foreign  missions  and  in  education  remain  a 
monument  which  will  never  be  forgotten. 

What,  then,  were  the  causes  which  provoked  a  series  of 
attacks   upon    the  Jesuits,  both    within   and    without   tlie 
Church,  not  from  Protestants  only,  but  from  some  of  the 
firmest   and  warmest   adherents  of  the   Roman  obedience  ? 
Por  a  long  time  history,  written  in  a  polemical  spirit,  gave 
no  satisfactory  answer  to  the  question.     A  superficial  and 
merely  empirical  treatment  regarded  certain  isolated  facts 
such  as   the   regicide   theories   of   Mariana,   the    laxity   of 
Jesuit  casuists,  as  at  once  effect  and  cause,  and  as  furnishino- 
a  complete  solution  of  the  difficulty.     On  one  side,  the  So- 
ciety  seems  an  almost  diabolical  conspiracy  against  primi- 
tive faith  and  purity,  deliberately  sapping  the  foundations 
of  tradi  ion  and  moral  principle.     On  the  other  side,  fomet- 
ul  of  the  censures  of  many  Popes,  the  ultra-Catholic  notes 
that  the  Jesuits  have  espoused  and  furthered  almost  every 
anti-Protestant   movement,   and    he    regards   them   as    the 
very  sou   of  the  visible  Church,  and  as  the  special  instruments 
ot  Providence  m  her  behalf. 

Jn   opposition   to   these  theories,  scientific  history   per- 
ceives that  the  Jesuits  were  simply  the  practical  and  loatal 
exponents  of  the  later  Roman  system,  founded  by  Gregory 
and  H.ldebrand,  never  shattered  even  by  the  many  schfsms 
and  anti-popes;    provided   with  a  philosophy   by  Aquinas 
and   with   a   creed   by  the    Council   of   Treift,    Ld  Zlly 
crowned  in  our  own    times  at  the  Vatican   Council.     The 
Primitive   Church   had  cieclared   enmity  to   the   worl.l    its 
politics  arts  and  sciences:  the  more  earnest  of  that  period 
buned  themselves   in  the   deserts,  exposed    themselves  on 

1-2 


4 


INTRODUCTION. 


pillars,  and  proclaimed  the  sinfulness  of  marriage.  These 
were  the  Jesuits  of  asceticism. 

Then  the  Church  gained  power  and  riches,  and  believed 
that  these  things  were  good,  and  it  was  necessary  to  prove 
that  a  mixture  with  the  Avorld,  holding  it  in  subjection  if 
possible,  submitting  to  it  if  necessary,  could  be  reconciled 
to  the  original  charter.  This  was  not  difficult,  for  the 
bulk  of  mankind  will  accept  any  theory  which  savours  of 
compromise,  and  makes  no  disagreeable  claims  upon  their 
powers  of  reasoning.  When  the  great  Catholic  reaction 
besran  after  the  Keformation,  it  w^as  due  to  the  fact  that 
there  wore  men  to  be  found  who  were  prepared  to  be  as 
cynically  logical  in  their  efforts  for  the  worldly  advance- 
ment of  the  Church,  as  ever  Simon  Stylites  or  Pachomius 
for  the  ojDposite  ideal.  Principles  which  Aquinas  and  An- 
tonino  had  veiled  in  discreet  language,  and  hedged  round 
with  elaborate  distinctions,  were  developed  with  a  ruthless 
consetjuence  which  gave  as  many  opportunities  to  the  enemy 
as  arguments  to  the  friend. 

Some  little  leaven  of  esprit  de  corps  naturally  contributed 
its  share.  As  the  Dominicans  and  Franciscans  had  their 
pet  dogmas,  for  which  their  champions  had  fiercely  argued, 
the  Society'  of  Jesus,  the  recognised  life-guard  of  the  Pope, 
would  not  be  behind.  And  it  is  clear  that  no  random  choice 
was  made.  The  new  movement  of  reconciliation  with  the 
world,  tc  j,ether  with  a  gradual  externalization  of  worship 
and  devotion,  demanded  the  adoption  of  a  system  of  an- 
thropology and  soteriology  in  which  some  other  elements 
than  the  Divine  Grace  alone  should  act  upon  fallen  human 
nature.  It  was  necessary  to  soften  down  the  rugged  paths 
of  sacramental  penance,  so  as  to  persuade  mankind  that 
it  was  as  easy  to  be  saved  as  to  be  lost.  This  the  Jesuits 
did,  with  a  vigour  and  thoroughness  well  supported  by  an 
admirable  organization.  Nothing  was  less  "Jesuitical,"  — 
to  use  the  proverbial  meaning  of  the  epithet,  than  their 
manner  of  action.  Their  doctrines  were  put  forth  openly, 
almost    boastfully,  in    sermons    and    treatises.     They    were 


I- 


INTRODUCTION, 


age.     TllCSO 


nd  believed 
ry  to  prove 
abjection  if 
e  reconciled 
lit,  for  tbe 
I  savours  of 
upon  their 
)lic  reaction 
lie  fact  that 
id  to  be  as 
ily  advance- 
■  Pachomius 
las  and  An- 
3(lged  round 
1  a  ruthless 
0  the  enemy 

contributed 
3  had  their 
cely  argued, 
f  the  Pope, 
ndom  choice 
Dn  with  the 
.  of  worship 
;tem  of  an- 
er  elements 
illen  human 
ugged  paths 
mkind    that 

the  Jesuits 
arted  by  an 
;suitical,"  — 
,  than  their 
)rth  openly, 
They    were 


among  the  first  to  make  use  of  the  vernacular  in  dealing 
with  the  most  abstruse  questions  of  dogma  and  ethics.    They 
were  the  forlorn  hope  of  Rome,  winning  brilliant  victories 
in  all  parts  of  the  inhabited  world,   and  repaid  with  sus- 
picion, and  envy  even  by  those  who  profited  most  by  their 
achievements.     But  they  had  given  ample  cause  for  opposi- 
tion.    The  hierarchy  were  alarmed  at  the  claim  of  exemp- 
tion  from   any  jurisdiction   except   that  of  the  Pope  and 
the   General,  and   the    fate   of    Cardinal  de  Tournon   and 
Bishop  Palafox  prove  that  this  was  no  mere  flourish  of  the 
debating-school.     The  secular  clergy  were  furious  at  seeing 
the  most  eligible  penitents,  as  well  as  the  richest  legacies, 
carried  off  by  the  members  of  one  Order.     The  other  Orders 
felt  the  natural  rivalry  redoubled  by  the  feeling  that  the 
Jesuits  had   outstripped   them   in   popularity   and  success. 
Even   the   Vatican  looked  with    mixed   feelings   upon  this 
PrjEtorian  guard,  almost  as  dangerous  to  its  patrons  as  to  its 
enemies. 

From  no  quarter,  naturally,  was  the  opposition  stronger  §4.  The 
than  from  the  small  section  of  theologians,  within  the 
Roman  obedience,  who  still  held  to  the  practice  of  the 
Primitive  Church  and  to  the  doctrinal  system  introduced 
by  Augustine.  In  every  respect  they  found  the  action 
of  the  Jesuits  reprehensible ;  whether  in  unduly  magnifyino- 
the  Pope's  authority,  o:  as  unduly  minimizing  in  funda'^ 
mental  truths  to  obtain  an  entry  in  China  and  India.  The 
Jesuits'  view  of  the  Free-will  controversy  was  as  repulsive 
to  the  ardent  followers  of  Augustine,  as  was  the  relaxed 
moral  system  which  strove  to  widen  the  narrow  path  lemling 
to  eternal  life.  It  is  historically  clear  that  the  attack  com^ 
menced  with  the  Jansenists,  the  name  by  which  the  party 
in  question  was  known  from  the  middle  of  the  century*. 

1  The  .Jansenists,  to  balance  tbcir  many  vii-tuos,  were  not  cli-itinRuished 
for  nuklness  in  controversy,  and  they  were  certainly  the  fivsfc  assailants 
They  were  fond  of  exercising  an  irony  of  a  ponderous  and  Mil.  >.  ,-  order  a^ 
for  instance,  in  a  pamphlet  r.-ainst  the  Sorbonne,  lyin-  before  me.  called  'the 
FucuU6  de  tMolwjic  iVAniere,  duns  la  viUe  d'OnopoUs,  sur  la  riviere  d'Amathic. 


Jansenists. 


INTRODUCTION. 


§5.  The 
Secular 
Power  and 
the  Papacy, 


A  book  written  by  the  notorious  literary  free-lance  Ga- 
rasse,  in  which  the  paradoxes  and  the  laxity  of  his  colleagues 
were  carried  to  a  ridiculous  extreme,  called  forth  from  the 
Abbe  de  Saint-Cyran  an  annihilating  criticism \  The  Society, 
although  somewhat  ashamed  of  their  champion,  could  not 
disavow  principles  whicli  were  to  be  found  under  the 
approbation  of  its  generals,  and  felt  that  Saint-Cyran's 
strokes  passed  over  the  prostrate  Garasse  into  their  own 
stronghold.  This  was  the  first  skirmish  in  the  great  war  in 
which  Pascal  was  to  take  so  important  a  part. 

The  Jansenists  Avcre  not  the  first  or  the  last  minority 
which  has  found  safety  in  attack  rather  than  defence.  Their 
own  position  was  difficult  to  justify  against  skilful  opponents. 
They  denounced  Calvin,  although  they  held  an  absolutely 
identical  doctrine  of  predestination.  They  professed  obe- 
dience to  the  Vatican,  but  Avere  capable  of  quoting  the  most 
damaging  facts,  such  as  the  cases  of  Honorius  and  Liberius, 
to  limit  his  authority  in  deciding  matters  of  fact.  They 
professed  to  accept  the  doctrines  of  Trent  in  their  entirety, 
but  they  consistently  taught  the  necessity  of  subjective 
fitness  in  communion,  and  virtually  rejected  the  doctrine  of 
'ojms  opemtum,'  or  in  other  words,  that  the  duly  adminis- 
tered rite  acts  as  a  charm.  In  one  word  they  were  splendidly 
illogical. 

Side  by  side  with  the  conflict  of  dogma,  it  is  interesting 
to  trace  in  the  Republic  of  Venice  the  first  beginnings  of 
the  modern  system  which  separates  the  functions  of  the  state 
from  any  connection  with  a  particular  form  of  religious 
belief  That  Cromwell,  had  his  life  been  longer,  would 
have  attempted  to  extend  the  toleration  he  clearly  approved 
of,  is  likely;  although  it  is  more  than  probable  that  his 
attempt  would  have  failed  in  face  of  opposition  from 
Puritan  as  well  as  High  Churchman.  Indeed,  so  long  as 
Rome  and  the  Catholic  nations  held  to  the  belief  that  a 

1  Garasse  published  his  Somme  des  veritcz  capltaJe^  de  la  Religion  Chren- 
fienne  in  1G25,  Saint-Cyran's  reply  appeared  in  the  following  year.  Bayle 
calls  Garasse  "  rHdlene  de  la  guerre  des  .Jb'suites  et  des  Jansunistes." 


t9 


INTRODUCTION. 


e -lance  Ga- 
s  colleagues 
;h  from  the 
riic  Society, 
I,  could  not 
under  the 
lint-Cyran's 
their  own 
rcat  war  in 

st  minority 
nee.     Their 

opponents. 

absolutely 
Fessed  obe- 
ig  the  most 
d  Liberius, 
fact.  They 
iir  entirety, 

subjective 
doctrine  of 
ly  ad  mini s- 
1  splendidly 

interestinof 
ginnings  of 
of  the  state 
if  religious 
ger,  would 
y  approved 
e  that  his 
ition  from 
so  long  as 
lief  that  a 

'eligion  Chres- 
year.    Bayle 

stes." 


heretical  ruler  might  be  deposed  and  assassinated,  a  belief 
which  the  fate  of  two  French  kings  exemplified  in  practice, 
it  was  hardly  to  be  expected  that  measures  of  defence  and 
prevention  should  not  be  adopted  on  the  other  side.  The 
interests  of  toleration  were  indirectly  served  by  the  jealousy 
and  the  fears  of  the  rulers  themselves.  Long  before  the 
time  of  which  wo  are  speaking,  and  especially  in  this 
country,  the  quarrel  of  king  and  pope  had  gained  snatches 
of  liberty  to  tlie  people.  But  in  the  seventeenth  century  the 
Papal  authority  was  forced  to  confine  itself  to  empty  pro- 
testations. The  machinery  of  election,  and  the  influences 
brought  to  bear  on  each  Conclave,  precluded  the  danger  of 
another  Gregory  or  Hildebrand,  whose  opportunity  now  was 
in  the  ranks  of  one  of  the  great  Orders.  Tlie  system  of 
"  Exclusions,"  claimed  by  the  Emperor,  France,  Spain,  and 
Portugal,  confined  the  chances  of  election  to  the  members 
of  Italian  princely  families,  to  prelates  and  officials  of  the 
Koman  Curia.  Innocent  X  (Pamfili,  1G44 — 55)  had  gained 
the  tiara  as  a  recognition  of  his  presumed  harmlessness, 
and  but  for  his  share  in  the  Jansenist  controversy,  would 
be  chiefly  remembered  tlirough  the  ruinous  corn-monopoly 
at  Rome,  and  the  instructive  career  of  Donna  Olimpia. 

It  is  only  however  when  we  turn  to  the  field  of  literature  ThcoioKioai 
that  we  perceive  the  real  deficiencies  of  the  Catholic  reac- 
tion, even  in  its  highest  tide  of  external  success.  All  the 
undoubted  talent,  zeal  and  learning  possessed  by  many  of 
its  adherents,  yet  failed  to  produce  any  works  capable  of 
surpassing,  or  even  equalling  the  masterpieces  of  Protestant 
culture.  When  later,  a  Bossuet  or  a  Ft^nelon  united  genius 
with  learning,  they  could  not  prevent  themselves  from  being 
regarded  askance  by  Rome,  the  Exposition  of  the  former 
being  unofficially  disavowed,  while  the  latter  met  with 
formal  condemnation.  But  there  was  no  Bossuet  in  IGoO. 
to  rival  the  glories  of  Jeremy  Taylor  and  of  Milton.  Petau 
may  indeed  take  equal  rank  with  Ussher  and  Sanderson  as 
a  mine  of  erudition :  but  not  even  the  authority  of  a  still 
greater  successor  of  his  in  our  own  day  can  strengthen  the 


8 


INTRODUCTION. 


argument   for  an    Infallible   Cliureh    by   laying    bare    the 
Fallibility   of  its   first   centuries.     But  there  was  no  lack 
of  writers   in   every  quarter  of  the   theological   field,  and 
on  each  side  of  every  theological  controversy.     Within  the 
pale  of  the  Church,  although  surveyed  with  interest  from 
without,  many  of  the  ancient  questions  which  had  rested 
for  centuries  amid  the  dust  of  convent  libraries,  were  now 
once  more  debated.     With   one  of  these,   the  old   battle- 
field of  Pelagius  and  Augustine,  more  than  once  renewed, 
the  following    pages   will    be  to   a   great   extent  occupied! 
Other   controversies   sprang    more    legitimately    from    the 
conflict  of  opinion  as  to  practical  questions  of  religious  life, 
the  solution  of  which  could  not  bo  evaded.     Such  was  the 
dispute  upon  the  principles  and  rules  of  Casuistry,  espoused 
although  by  no  means  introduced  by  the  Jesuits,  and  the 
discussion  of  which  continues  even  to  the  present  day.     The 
history  of  these  two  disputes  must  now  be  examined. 


II.    The   Free-Will    Controversy. 


'^ Faulus gennit  Angmtinum;  Angusthms  Cah-imim;  Calvinus  JamenUim; 
"Jansenius  Sancyranum;  Sanojranuii  Aniahlim  et  fratrcs  rjux." 

(Jesuit  Adage.) 

It  will  be  necessary  to   review    briefly  the    history   of§i.  The 
doctrine  on  the  subject  of  Free-Will  and  Predestination,  in  SocSof 
order   to   understand  the   exact   moment   occupied   by  the  ^'**'''* 
Jausenists  and  Jesuits  in  the  controversy. 

It  is  commonly  stated  that  the   writers  of  the   Ante- 
Nicene  period,  and  indeed  all  before  the  time  of  Augustine 
and    Pelagius,  presented    both    sides   of    the    question    in 
simple  and  unscientific  words.     If  Bull's  system  be  accepted, 
of  interpreting  the   earlier  by   the    later   teachers,   such   a 
result^  may  very  probably  be  reached.     But  a  more  strictly 
liistorical  method  leads  to  no  other  conclusion  than  that  the 
Freedom  or   Independence  (avre^ovaiov)  of  Mankind  is  a 
primary  factor   in   all  the   teaching  of  this  period.     A  re- 
markable  passage  in  the   first  Apology   of   Justin  Martyr 
(cap.  43),   is  perhaps  the  strongest  instance  of  this.      He 
says:—"  But  this  we  assert  is  inevitable  fate,  that  they  who 
"  choose  the  good  have  worthy  rewards,  and  those  also  who 
"  choose  the  opposite.      For  not  like  other  things,  as  trees 
"and  quadrupeds,    which  cannot   act   by   choice,   did    God 
"make  man;  for  neither  woidd  he  be  worthy  of' reward  or 
"  praise  did  he  not  of  himself  choose  the  good,  but  were 
"  made  so ;    nor,  if  he   Avere  evil,  would   he  be    worthy  of 
"  punishment,  not  being  evil  of  himself,  but  being  able  to  be 


10 


IXTRODUCTIOV. 


"nothing  else  than  what  he  was  made."  Hardly  less  posi- 
tive are  Tatian  {Or.  cap.  7),  Athenagoras  (Ler/.  31,  and  de 
llemrr.^  12,  13,  15),  and  Theophilus  (eXevOepou  ydp  kuI 
avTf^ovaiov  iiroirjaev  6  f)eov  dvOpwirov-  ad  Autol.  II.  27). 
Minuciiis  Felix  goes  so  far  as  to  refute  as  a  false  accusation 
the  notion  that  God  judges  men  not  only  according  to  their 
works,  but  according  to  predestination  {Octav.  xi.  (j).  Clement 
and  Origen  deny  that  there  can  be  any  attribution  of  sin 
without  comphite  free-will.  Irenajus  and  Tertullian,  although 
not  so  uniformly,  furnish  statements  as  distinct  and  em- 
phatic'. 

iopJ^nrof  ^''^  '^^16"  ^^e  examine  the  teaching  of  the  same  Fathers 
of  o,SaT  "P '"  ^^"^  si'l^J^'ct  of  the  Fall,  and  its  results  to  the  human 
«'"•  race,   it  becomes  obvious  that  any  inferences  hastily  drawn 

from  the  previous  utterances  must  be  widely  modified.  In 
Irenfeus  we  already  find  germs,  more  fully  developed  in 
Tertullian  and  Origen,  of  the  doctrine  of  a  general  C(jrrup- 
tion.  It  is  true  that  the  narrative  of  Genesis  was  not  re- 
garded as  other  than  an  allegory  by  Origen,  while  Irentvus  was 
undecided,  yet  on  the  other  hand  Tertullian  insists  strongly 
on  the  historical  aspects  Yet  all  the  Catholic  tenchers  were 
agreed  in  the  belief  that  a  disobedience  was  committed,  and  a 
Fall  luas  the  consequence  ;  while  the  cause  of  the  catastrophe 
was  explicitly  or  implicitly  attributed  to  man's  free  agency. 
Tertvdlian's  traducianism  helped  the  gradual  formation  of 
the  doctrine  of  original  sin  [vitiam  orir/inis),  a  term  first  found 
in  his  writings".  But  neither  he  nor  any  Avriter  before 
Augustine  entertained  the  belief  that  tliis  vitiam  orir/inis 
was  imputed  to  infants ;  and  even  Cyprian,  who  advocated 
their  baptism  on  account  of  it,  considered  that  they  would 

1  Clem.  Alex.  Col,,  p.  79,  and  Strom,  vii.  855;  OriKeu  de  principiis, 
hb.  III.  passim;  Iiemeus  iv.  4,  p.  2;J1  ft'.;  Tertullian  adc.  Marc.  ii.  8. 

2  Origen  de princ.  iv.  IG;  contra  Ceh.  iv.  40.  Accorliuf.'  to  the  fragment 
of  Anastasius  Sinaita  preserved  by  Massuet,  Irenmus  in  Ids  polemic  against 
the  Ophites,  accepted  the  story  of  the  serpent  Tr/zei-^an/cws  not  iaTopLKw.  But 
authorities  are  diviled  as  to  its  genuineness,  Tertullian  adv.  Judaus,  de 
virg.  vel.  cap.  xi.;  de  resurr.  cam.  Gl. 

**  De  anima,  c.  41. 


INTRODUCTION. 


11 


l)u  tliercby  purged  from  tho  contagion  of  others',  not  from  an 
individual  fault'. 

A  very  important  century  passed  without  any  apparent 
modification  of  this  general  teaching  of  tho  Church,  But  it 
would  betray  a  very  siiallow  consideration  of  its  history  were 
we  to  conclude  that  tho  controversies  upm  the  Nature  of 
Christ  had  no  reflex  action  upon  other  doctrines,  and  espe- 
cially upon  anthropology  and  soteriology.  The  great  teachers 
of  the  East,  Athanasius,  Cyril  of  Jerusalem,  Basil,  Ephrem 
Syrus,  and  above  all  Chrysostom,  asserted  in  the  most 
trenchant  terms  man's  freedom  to  choose  good  or  evil,  and 
denounced  every  excuse  drawn  from  an  assumed  fate  or 
Satanic  influenced  Even  Gregory  of  Nazianzum,  to  whose 
authority  Augustine  so  frequently  appealed,  is  very  far 
from  anticipating  him  in  his  later  view  of  Grace.  He  ad- 
mitted that  sin  had  brought  with  it  a  serious  corruption 
of  both  understanding  {vov^),  and  soul  {-^vxv)  ',  but  he 
never  considered  that  this  corruption  Avas  universal,  nor 
that  it  incapacitated  man  from  choosing  the  good.  Accord- 
ingly. Augustine's  quotations  are  of  a  very  inconclusive 
nature,  and  in  some  cases  they  absolutely  misrepresent  the 
sense  of  the  originaP.  He  was  more  successful  in  his  appeal 
to  his  Western  predecessors,  Cyprian,  Arnobius,  Hilary 
and  Ambrose,  though  none  of  them  ventured  to  exclude 
free-will  altogether  as  a  function  of  salvation*. 

Augustine  himself,  in  his  early  polemic  against  the  Mani-  5  3.  Aukhs- 

tiiiiaiiisiu 

1  TertuU.  de  haptismo,  18;  (cf.  Ncander,  Antigmstikm,  p.  209  £f.  Cyprian, 
Ep.  64). 

-  Athanas.  cnnirn  (iciitex,  c.  2,  and  tho  passage  in  the  3rd  Oration  against 
tho  Arians,  where  he  says  that  "many  Saints  have  been  pnre  from  all  sin," 
like  Jeremiah  and  John  tlio  Baptist.  Cyi-ill.  nitcrh.  iv.  10.  Basil's  oration 
irepi  Tov  avre^ovalov,  re;,'arded  as  spurious  by  Gamier,  has  been  vindicated  by 
Pelt  and  Rheinwald  {Hoiiiil.  Patrist.  i.  2,  p.  192).  Chrysost.  horn,  in  cp.  ad 
Eom.  XVI.;  in  vp.  ad  Ilchr.  xii.  (Hagenbach,  Doiintenin'xchichtc,  p.  240 ff.). 

•*  This  is  conclusively  proved  by  Ullmann  in  his  monograph  Grcfior  von 
Nazianz,  p.  300  ff.,  where  the  original  passages  are  placed  in  parallel  columns 
with  Augustine's  paraphrase. 

*  Arnob.  adv.  [icutex,  i.  27;  Cyprian  de  Orat.  domin.  c.  12;  Hilar,  tract. 
in  Fmlm.  118;  Ambros.  a^nd.  David,  c.  11. 


12 


nnd  I',. In. 
Kiuiii.'iui. 


INTUODUCTION. 


•  Hc.tm,.f,rti„„.H  •  t„t   V  ''•■7:"'i''  ".".iin„i  i„  ,i„, 

i»  to   Ik.  „„J    /:,''' .'••^l'  '";''''•»  '■*■  'I-"-  J--.I ,.„t 

virtue.  .c.c.„a,l  only      1    J       "  ,"  ""•  ''"■"'"■"'  """"''» 
Grace  ?    To  aeconf      I,, '    ,        f"';""*'""  '"  '!">  work  of 

"-^"- •^^-;s;;:\;;.^;;;;,r-v'''-''' 

great  movonicto  lion,  i,uliv  .l,,.,i    ,  r  ?   '""'  "'"='"« 

""-■'""».  ''"-.'i.  ,'oiiT  It :  ^;;::::"';;r'ir  "'■,  "r"^ 

•Ir'  - 1'^""«-  'li t  the  otC  :  X  ;st  '"■'■"■ 

'» .'■■<"•«.  v.?i;  ::,o,,t':  tr;!;:r';::v'  ";■'  """'"^* 

tcnporarios,   and   contested    by  n.anv  w      "   '""■ 

tln«sptc.nwasdestincHltoretxi    ttTin^  "'     "^"^^ 

oonturicvs,  and  to  ovtort  n    I      f        ^^s  infi„enco  for  fourteen 

lVln,ian  Cia-istendom  '"^  ^""^^^  ^^"^^^^^  ^^-»  ^^  S-"' 

^The  great  bishop  of  Hippo  will  always  retain  the  ce]e- 
^y">nc,>.  u.  29:)  Elsewhere,  '  au  „  n  o  ';;  '"""'  <'^^'  ^''"-  '-«''•" 
"  voluntatis  „on  roccditur,  ant  Z  o  J''^  'f ""'"  ^^''  '^^  '^  ™'''-  -ta 
etc."  (/v  ///>.  «w.//,..  :„.  17.)             '''  '''^""t'^'^'  «*  Peccatuin  nullum  halct, 

-  Wiggcrs,  I.  155  ff. 


INTIlODirCTlOX. 


m 


brity  due  to  his  (ri^tiius  and  piety;  hut  liistory  nius'  nlso 
n-coj^niso  in  him  the  HucccsHfiil  patron  of  two  xww  opinions 
(nipeaeif),  vi/.  absohitc  pnuhistination  and  the  h'jfitirnary 
nf  using  force  in  differences  of  religious  belief,  of  which  it 
can  b«'  safely  said  that  tho  former  caused  more  cotitroversy, 
and  th(!  lattctr  more  crimes,  than  all  other  heresies  collec- 
tively in  the  liistory  of  the  Christiiiii  Church'. 

1'lie  three  doctrines  ef  CJraci!  will  be  more  clearly  under- 
stood by  the  following  tabular  stutement: — 


I. 

PiuMnivi'.  !>(irTiiivK, 
(iil'li'nninlx  fiilh'd  Stmi 
J'i'lii<)i(in  find  Armiii- 

'I'licro  i^  n  grciit  dif- 
fcrctuu;  lictwccii  llii;  con- 
dition of  Miinkind  now, 
iind  lii't'ori!  ttic  I''(ill,  in 
nil  iTK|ic(;tH.  Aduni  wiis 
inuiiorliil,  and  ino  from 
l)ossiliili(y  of  diHcaHc.  Ho 
liad  free-will,  and  kn'jw 
tiod  uud  H'm  lawH. 


The  first  man  was 
t('ni})tcd  to  Kin  liy  Satan, 
and  the  result  of  liis  J"'ull 
was  and  is  conununieated 
to  his  posterity,  in  wlioni 
tlie  urij^inai  f;oodiicss  and 
free-will,  tlioiif,'h  not  to- 
la III/  (Icxtroj/ed,  is  f,'reat- 
ly  impaired.  MunUind, 
llicirj'ori',  ix  ncilhcrtotd'- 
Ijl  cornq)!  ro,  onijiU'lcli/ 
lii'dllln/,  lull  siiji'crs  from 
a  conKlitutional  diseune. 


II. 

ArorHTiNiAN  DoorniNK, 
{Ili'lilHiilinrqili'iilh/hjjtliitt- 

nfhiillc,  Viiliiii,  Jaimcii, 

Kdinirdii,  &v..). 

The  first  man  posscHH- 
ed  an  al)solutely  Hinless 
and  faiUtl(;HH  nature, 
mentally,  morally  and 
))hysi('ally.  It  waH  easy 
for  liim  to  ohey  (lodV 
commands, hut  neveitlie- 
less  lie  needed  ( Iraee  to 
j)orsevere  in  ol)edienc(!. 
He  was  no  more  subject 
to  death  than  to  disease, 
and  hail  he  jH'rsc'vered  in 
good,  h('  would  have  i)er- 
I'ected  his  will  into  the 
impossihility  of  sin.  In 
him  all  sexual  desire  was 
Hubject  to  reason. 

Adam  sitmed,  nnd  with 
him  all  Mankind.  The 
result  was  not  only  the 
introduction  of  death  and 
disease,  hut  a  lolul  de- 
pravity of  the  will,  which 
can  never  in  future  turn 
itself  to  good.  It  is  com- 
municated in  generation 
to  children,  to  whom  this 
original  sin  is  equally 
imputed,  and  in  whose 
nature  it  descends.  aMuii- 
khid,  tlii'iYj'ore,  Is  morallij 
cornq)t. 


m. 

IV.I.AdTAN, 
(crpUvitlij  held  hji  Soriiii- 

r/.;(.v,  and  vivtiiallij   liij 

KOIIIC  ./fKaila). 

Man's  condition  Ix'fore  i.  stn/r  of 
and    aftir    the    Fall    i^  Mmi  hiftlre 
idiMitical.   Adam  possess-  ""•'  ^""• 
ed  free-will,  liis  hody  was 
from  t]i(,'  first  suliject  to 
disease  and  death,  as  it 
is  lunv.     Ihit  he  enjoyed 
the  privileg('  that  no  ex- 
amples of  evil  were  be- 
fore him. 


Tliero  is  no  original  sin,  U.  UrsnUs 
in  other  words,  Adam's '!/■//"- •^'''''• 
offence  injured  liimself 
alone.  Man  in  thi-rc/on; 
niorallj/  hcaltlii/,  and  is 
ahlo  to  choose  good  or 
evil  at  hia  will. 


1  Augustine  was  at  first  opposed  to  the  employment  of  force  in  religious 
conflicts,  but  changed  his  views  in  the  course  of  the  Donatist  controversy. 
It  is  unnecessary  to  mention  that  his  authority  was  ahcay.t  invoked  as  justi- 
fying persecution.  See,  for  instance,  Lossuet's  letters  about  the  treatment  of 
the  Hugueuots  (CEuvres,  ed.  I8il,  vol.  xvii.  pasBim). 


.  ra  vrfryt.Mjii 


14 


Primitive  Doctrine, 
.  (aftcnainl.'i  cal'i-d  Semi- 

reldi/iun   and  Annin- 

III.   Gr(ice.      Man's  v.-eakncss  needs 
the  frequent    assistance 
ji  of  Divine  Grace,  wiiich 

'  ,|  works  with  Lis  vill,  and 

is  obtained  both  in  iso- 
lated outpourini^s,  and 
through  the  ordinances 
of  the  Chuich.  This  is 
particularly  the  ease  in 
Jiaptism,  without  which 
no  one  can  be  i)uriHed  of 
the  original  weakness, 
and  saved. 


INTRODUCTION. 

II. 

A-jousTiNiA.N  Doctrine, 
{li"l(l.iiih!<c(iui'ntly  hi/dot  t- 

ncluilk,  CdliHii,  Juiwen, 

Kdtcardu,  Ac). 

Ill  consequence  of  this 
total  corruption,  it  is  by 
Crrace  alone  that  Man  can 
turn  to  good,  and  con- 
tinue in  it.   It  anticipates 
and    accompanies   those 
whom  God  appoints,  a 'id 
[  influences  both  will  and 
understanding.    It  is  the 
only  souicc  of  e'aith,  of 
perception  of  good,  and 
it  is  irresistible.    The  im- 
putation of  original  sin 
is  removed  l)y  baptism, 
which  is  indispensable, 
except  in  the  case  of  the 
Old  Testament  faithful, 
and  the  martyrs. 


III. 

Pelagian, 

{erplicitlij  held  hy  Socini- 

ana,   and  rirUuilhj   by 

r.onie  Je.ihita). 

Man's  free-will  enables 
him  to  will  and  work 
\yhat  is  good.  But  he 
find£>  a,3sistance  in  God's 
revelation,  both  of  the 
Law  anri  Gospel,  and  the 
exampb  of  Christ,  as  well 
as  in  ordinances  of  wor- 
ship. There  are  two 
kinds  of  salvation :  that  of 
Christianity,  open  only 
to  the  baptized,  aud  tliat 
whicli  the  pious  and  will- 
ing heathen  can  obtain. 


IV.  P  red  OS- 
t  illation. 


God's  purpose  of  sal- 
vation is  comlitioned  by 
the  moral  conduct  of  man- 
kind, which  is  foreseen  by 
Hisonmiscience.  Christ's 
Atonement  benefits  all, 
but  is  only  needed  by 
those  who  have  actually 
sinned. 


Gods  foreknowledge  is  l      God  formed  from  the 

the  foundation  of  H-s  de- ,  beginning  the  free  uncon- 

cree.     let  man  must  at- 1  ditional   and  unchange- 

tribute  his  salvation,  noi  |  able  decree  to  save  a  few 

to  his  own  deserts,  but  to    from   the  otherwise   in- 

grace.  _    The  Atonement   evitable    condemnation. 

ol  Christ  was  for  all  men.  In  consequence  their  sal- 
vation is  certain,  and 
they  receive  grace  neces- 
sary for  this  result.  For 
these  alone  Christ  died. 
All  others  perish  eternal- 
ly for  Adam's  sin  and 
I  their  own. 

These  three  main  channels  of  doctrine  were  intersected 
by   innumerable  variations  and   modifications  in  media)val 
and  later  times,  which  can  only  be  briefly  reviewed  here. 
Nor  is  it  the  place  here  to  comment  upon  the  very  obvi- 
ous fact,  that  the  Roman  Church  wavered  from  one  to  the 
other,  now  swayed  by  the  personal  authority  of  a  teacher 
now  by  the  pressure  of  the  majority\  until"  it  finally  sub- 
sided into^  a  modified  Semi-Pelagianism,  nominally  holding 
Augustine's   doctrines,  and  condemning  those  (like  Calvin 
and  Jansenius)  who  taught  them.     The  Church  of  England 

1  Julian   of  Eclanum   denounced  the   -  maxima   .stolidonm  multitndo- 
leagued  against  Pelagius  in  his  time,  though  it  changed  sides  afterwards. 


INTRODUCTIOX. 


15 


-I 


was  fortunate   in  preferring  a  charitable  obscurity   to    the 
greater  dingers  of  logical  precision. 

When  the  first  campaign  had  ended  by  the  solemn  «f  The 
C(jndemnation  of  Pelagius  at  the  General  Council  of  Ephe-  "'»"  ^'^^'^• 
sus,  new  adversaries  appeared.  It  was  impossible  that  even 
tlie  influence  of  an  Augustine  could  long  blind  the  Church 
to  the  consciousness  that  a  now  departure  had  been  taken, 
and  that  tiie  disease  of  Pelagianism  had  been  conquered  by 
aliiKist  as  dangerous  a  remedy.  The  new  doctrine  of  special 
predestination  and  reprobation  was  denounced  as  being  '  co?j- 
'trariumpatrum  opiiiioni  et  ecdesiastico  sensui'  by  those  whoso 
(catholicity  could  not  be  lightly  questional'.  Cassianus,  a 
pupil  of  Chrysostom's,  and  the  monks  of  Massilia,  were  the 
leaders  of  this  reaction.  They  condemned  the  rationalism 
of  Pelagius  as  heartily  as  Augustine  himself,  but  they  repu- 
diated with  equal  distinctness  a  doctrine  which  they  declared 
to  be  founded  upon  unsound  exegesis,  and  without  support 
from  earlier  writers.  They  asserted  that  the  disobedience 
of  Adam  had  brought  with  it  as  a  consequence  a  great 
diminution  but  not  a  destruction  of  moral  power,  and  that 
salvation  de))ended  upon  free-will  as  well  as  grace,  the 
active  proportion  of  each  influence  depending  on  particular 
circumstances.  lu  answer  to  the  passages  from  St  Paul's 
Epistle  to  the  Romans,  adduced  by  Augustine  and  Prosper, 
they  replied  that  none  of  the  Fathers  had  understood  them 
in  this  light.  And,  as  has  been  already  shown,  tiiey  easily 
refuted  the  attempt  to  find  authority  in  the  earlier  utterances 
of  Catholic  writers. 

On  tlie  death  of  Augustine  in  430,  an  appeal  was  made  §  p.  Aums- 
by  Prosper,  his  faithful  lieutenant  to  authority,  in  the  person  tory  aV"" 
of  Pope  Cujlestinus,  to  stem  the  rapid  spread  of  Senii-Pela- Vaie.fce!'"'^ 
gian  oi)ini()ns.     The  epistle  of  the  Bishop  of  Rome  adroitly 
avoided  the  necessity  of  condemning  either  the  tcachino-  of 
Augustine,   or   that   of  his  opponents.     Coelestinus  blamed 
the  introduction  of  novelty  ('  desinut,  si  ita  res  sunt,  incessere 
'  noritds  vet ii state tn,  ...universalis  ecclesia  quacunque  novitate 
1  From  the  report  of  Hilary'  and  Prosper  to  Augustine  (Ep.  22o). 


u 


INTRODUCTION. 


8  6.  Oott- 
schalk. 


'pulsatur;  Sec),  and  censured  those  presbyters  who  ventured 
to  exalt  themselves  as  teachers  of  their  bi?iiops;  but  he 
went  no  further. 

Notwithstanding   the   ardent    polemic   of   Prosper,    the 
number  and  weight  of  opponents   steadily    increased  '  after 
the  middle  of  the  century,  the  strength  of  their  dogmatic 
position  being  fully  shown  in  the  Gommomtorinm  of  Vin- 
centius   of  Lirinum.      Although  the  name  of  Augustine  is 
not  mentioned,  the  cbject  of  this  remarkable  treatise  is  as 
unquestionable  as  the  direct  bearing  of  his  famous  maxim. 
In  the  year  472,    Faustus,   bishop    of  Regium,  drew  up  a 
Semi-Pelagian  confession  of  faith  which  obtained  the  sanc- 
tion  of  the    Council  of  Aries   in   475'.     But  these   efforts 
were  not  able  to  counterbalance  the  strength  of  the  Au^ais- 
tinian  influence  in  Africa  and  at  Rome,  nor  even  to  main- 
tain the  supremacy   long   in    Gaul.     Fulgentius   of  Ruspe 
whose  doctrine  of  original  sin  went  further  in  its  inexorable 
logic  even  than  that  of  his  master^  succeeded  in  brincnno- 
the  conflict,  after  many  vicissitudes,  to  a  successful  is"sue'' 
Ihe  Synods  of  Orange  and  Valence  (a.d.  529)  proclaimed 
the   self-sufliciency   of  Divine  Grace,    all-.hough    they  were 
discreetly  silent  as  to  the  consequences  of  Predestination. 

From  the  sixth  to  the  ninth  century,  the  great  contro- 
versy  was  suffered  to  rest.  Notwithstanding  the  decisions 
of  \alence  and  Orange,  the  Church  as  a  whole  held  to  a 
mitigated  Semi-Pelagianism  even  in  the  West,  while  the 
writings  of  Joannes  Damascenus  expressed  a  more  distinct 
form  in  the  Easf. 

In  the  year  847,  a  new  champion  of  the  true  Auous- 
tinian  theology  arose,  in  the  person  of  the  Saxon  monk 
Gottschalk,  who  adopted  all  the  logical  conclusions  admitted 

1  De  aratia  Dei  ct  him.   mentis  lihero  Arhitrio   [Bibl.  PP.  Lugcl   vni  1 
Mansi  VII.   1007.     See  also  Wiggers  n    350  ff  •    hLp     A',-,-  ^'•'"'•^ 

"-  Fulgentius  held  that  not  only  all  unhapti.ed  infants,  but  even  the  un- 
tormed  embryos,  were  sentenced  to  eternal  fire.     (Defule  „a  Petnun,  c.  30 

See  the  dissertations  of  Wiggors  in  the  Zeit.Crift  f„r  kistorl.cJ,e  ml 
lofnr,  1855,  18o7,  and  especially  18;-;o  (p.  471  jT.).  nl.o  Baur,  A',  a.  „,.  ;;nl 


IxXTEODUCTIOX. 


ho  ventured 
'ps;  but  he 

rosper,    the 
eased   after 
ir  dogmatic 
nm  of  Vin- 
.ugustine  is 
eatise  is  as 
)us  maxim, 
drew  up  a 
i  the  sanc- 
lese   efforts 
the  Augus- 
1  to  main- 
of  Ruspe, 
inexorable 
n  brincrinjT 

3sful  issue, 
proclaimed 
they  were 
nation, 
)at  contro- 
i  decisions 
held  to  a 
while  the 
re  distinct 

le  Augus- 
fon  monk 
i  admitted 

Lugd.  VIII.] 
engeschichte, 

even  the  un- 
'um,  c.  30, ) 
ri^chc  TJii^n- 
•  HI.  ."Oil. 


17 


by  Fulgentius,  although  he  repudiated,  in  common  with 
both  predecessors  and  successors,  the  further  inferences 
pressed  by  his  opponents.  But  notwithstanding  the  autho- 
rity of  Synods  and  Fathers  on  his  side,  he  was  bitterly 
opposed,  persecuted,  and  finally  (although  not  unanimously) 
condemned '.  The  standpoint  of  the  now  dominant  theology 
may  be  gathered  from  the  articles  drawn  up  under  Hincmar's 
influence  at  the  Synod  of  Quiercy  (a.d.  853)  :— 

(«)     "There  is  but  one  Predestination,  dependent  upon 
"  the  gift  of  grace  or  retributive  justice." 

(b)  "  We  have  free-will  to  choose  what  is  good,  althouo-b 
"  grace  must  prevent  and  sustain  it."  * 

(c)  "  God  wills  the  salvation  of  all." 

(d)  "As   Christ  took  the  Nature   of  all   men    so  He 
"  suffered  for  alP." 

These  doctrines  were  vehemently  opposed  by  ecclesiastics 
f  hke   Remigius   of    Lyons   and   Prudentius   of  Troyes,   and 
viewed  with  disapproval  by  Pope  Nicholas  I,  but  they  repre- 
sented   a  force  not  only  sufficient  to   keep   Gottschalk   in 
I  prison  for  twenty  years,  but  to  connect  a  reputation  of  heresy 
'  with  his  name  in  later  times.     During  the  scholastic  period, 
^Augustine's   theology   came   once    more   in    the  ascendant^ 
J  though  with   several  modifications,  Anselm,  Lombard   and 
•  \  Aquinas,  approaching  nearer,  while   Bonaventura   and   the 
Scotists  retained  the  Semi-Pelagian  position.     Bradwardine 
pvas  perhaps  the  only  writer  of  eminence  who  adopted  the 
[extreme  conclusions  of  Gottschalk,  although  the  early  Re- 
1  formers,  Savonarola,  Wessel  and  Wyclif,  were  impelled  in 
;  the  same  direction  by  their  repugnance  to  the  shallow  and 
I  corrupt  views  of  justification  which  they  found  in  practice. 
I  The  same  motive,  added  to  a  real  knowledge  of  and  respect 

f       '  See  Baur,  loc.  cit.;  Wiggers,  p.  5G5;  Robertson,  ii.  308  et  seq.    Nearly 
4  an   hat  IS  known  about  Gottschalk  is  discussed  in  the  monographs  published 
I  by  Ussher  and  Cellot  respectively  in  1631  and  1G55. 
I       '  Iliucmar,  de  pncdest.  c.  2,  ap.  Mauguin,  and  Mansi  xiv.  919. 


PASC.  L. 


-i 
1 


18 


INTRODUCTION. 


§  7.   Tho 
Komiiii  po- 
sition uftor 
llio  Council 
of  TrmiI. 


for  the  writings  of  Augustine,  found  a  still  more  emphatic 
and  decisive  utterance  in  Luther;  while  Calvin,  as  -will  be 
shown  later,  though  in  no  way  differing  from  the  principles 
of  Augustine,  yet  carried  them  to  the  furthest  logical  de- 
velopment. In  natural  sequence  appeared  the  great  Ar- 
minian  reaction  within  the  Protestant  Churches,  during  the 
next  century. 

But  while  the  Council  of  Trent  and  the  formal  condem- 
nation of  Baius'  seemed  to  commit  the  Church  of  Rome  to 
a  distinctly  Semi-Pelagian  position,  there  were  never  want- 
ing among  its  theologians,  and  especially  from  the  Domi- 
nican Order,  those  who  firmly  held  to  the  opposite  side. 

So  important  was  this  minority  in  numbers  and  influence 
that  it  ventured  on  its  side  a  public  condemnation  of  the 
almost  Pelagian  doctrines  put  forth  by  Less  and  Hamel 
(1587),  and  pressed  upon  the  Vatican  the  consideration  of 
similar  views  in  the  Jesuit  Molina's  Agreement  of  Grace 
and  Free-iuiU'.  Rome  feared  to  decide  either  way,  though 
the  sequel  will  show  that  the  hesitation  was  based  on 
political  rather  than  theological  grounds.  The  question  was 
submitted  to  the  Congregation  De  Auxiliis,  appointed  by 
Clement  VIII  in  1598,  the  sittings  of  which  were  con- 
tinued under  his  successors  Leo  XI  and  Paul  V.  The  con- 
clusion of  fourteen  years  examination  was  to  the  effect  that 
the  Holy  Ghost  had  not  revealed  a  decision,  and  that  each 
party  should  retain  xih  private  view  in  silenced 

From  1611  to  1640  the  great  controversy  seemed  to  sleep, 


1  Baius  (de  Bay)  born  1513,  tl589,  aroused  once  more  the  old  contest  of 
Thomists  and  Scotists.  No  less  than  7G  thcHca  from  his  writings,  some  of 
which  were  vcrhatim  those  of  Augustine,  were  condemned  in  1567  by  Pius  V, 
and  again  by  Gregory  XIII  in  1579. 

^  Libcri  arhitrii  cum  gratUc  doiiis,  div.  prascientia,  prmlest.  et  reprobat. 
Concordia.  (Olyssip.  1588.)  The  letter  which  Francis  de  Sales  is  said  to  have 
written  to  Lessius,  endorsing  his  views,  was  never  received  as  undoubtedly 
genuine,  and  (according  to  Cretineau-Joly,  ii.  79)  it  disappeared  during  the 
last  century. 

'■*  Aug.  le  Blanc  (Serry),  Ilistorui  Con<]re(j.  de  auxiliis  gratia:,  Antwerp, 
1709,  fol. ;  Baur,  A'.  O.  iv.  '25G  ff. ;  Hase,  K.  G.  p.  488. 


are  emphatic 
n,  as  •will  be 
he  principles 
it  logical  de- 
le  great  Ar- 
s,  during  the 


mal  condem- 
of  Kome  to 
never  want- 
1  the  Domi- 
te  side, 
md  influence 
lation  of  the 
and  Hamel 
sideration  of 
mt  of  Grace 
way,  though 
IS  based  on 
:juestion  was 
ippointed  by 
1  were  con- 
'.  The  con- 
le  effect  that 
id  that  each 

ned  to  sleep, 

le  old  contest  of 
ritings,  some  of 
1567  by  Pius  V, 

lest,  et  reprobat. 

s  is  said  to  have 

as  undoubtedly 

ared  during  the 

ratid',  Antwerp, 


INTRODITCTION. 


19 


and  the  course  of  events   in  Europe  furnished   sufficient  §  s.  janse,, 
occupation  for  men's  minds.     But  in  the  last-named  year  a  CyS""' 
;     book  was  published,  which  once  more  turned  attention  to  the 
subject,  and  aroused  a  strife  even  more  bitter  and  protracted 
than  those  which  had  gone  before. 

Cornelius  Jansen,  bishop  of  Ypres,  had  been  connected 
I    from  his  youth  by  a  tie  of  intimate  friendship  with  Jean 
Duvergier  de  Hauranne,  Abbd  of  Saint-Cyran\      United 
I    in   the  conviction  that   a  thorough   reform  was  needed   in 
the  Church,  the  difference  of  their  characters  showed  itself 
in  the  fact  that  while  Jansen  applied  himself  to  a  vindication 
of  what  he  believed  to  have  been  primitive  doctrine,  Saint- 
Cyran's   efforts  were   mainly  directed   towards  a  revival  of 
spiritual  life.     Neither  could  claim,  or  wished  to  claim,  the 
position  of  origmators  of  a  movement.   The  rigid  Augustinian 
doctrine  of  Grace  upheld  by  Jansen,  had  been  ardently  pro- 
claimed  by  Banez  and  the  Dominican  order  on  one  side,  and 
by  Calvin  on  the  other.     The  semi-mystical  asceticism  of 
Saint-Cyran  and  Port-Eoyal  had  been  inculcated  by  many 
earlier  teachers  within  the  Koman  Church,  from  the  school 
of  St  Victor  to  Carlo  Borromeo  and  Francis  de  Sales.     But 
for  the  first  time  these  doctrines  joined  in  strict  and  logical 
alliance,  with  no  flourish  of  school-rhetoric  or  fanatical  ex- 
aggeration, but   with  the   steadfast  outspoken    purpose  of 
resisting  the  dominant  current  of  theology. 

Jansen's  book,  entitled  the  Augustinm,  did  not  appear 
vntil  after  its  author's  death.  Notwithstanding  an  earnest 
declaration  of  submission  to  Rome^  the  book  was  denounced, 
even  before  it  was  published,  as  a  breach  of  the  appointed 

;  Jansen  b.  1585,  tl638.  Saint-Cyran  b.  1581,  tl643.  For  accounts  of 
their  lives  see  Leydeker's  Historia  Janscnismi  (Ultraj.  1695),  and  the  histories 
of  Port-Eoyal.    Sainte-Beuve's  being  the  most  complete. 

"  In  the  will,  dictated  on  his  deathbed  to  his  friends  Fromond  and 
Calenus,  we  find  the  words  :_"if,  however,  the  Pope  shaU  desire  any  altera- 
"  tion,  I  am  an  obedient  son  of  that  Church  in  which  I  have  always  lived." 
But  his  executors,  in  their  subsequent  action,  seem  to  have  taken  the  nre- 
^uous  asRert,ion  "it  will  he.  ^iffi^nlt  to  ehanoc  anything-'  as  their  rule.  (Cf. 
Keuchhn,  i.  590,  Sainte-Beuve,  ii.  91  et  seq.;  3Um.  dc  Lancelot,  i.  107.) 

2—2 


ii 


.Mil 


*i»* 


^0 


INTRODUCTION. 


tnico.  And  a  very  ctirsory  perusal  of  the  tliree  ponderous 
folios  will  convince  any  inipiirtial  reader  that,  under  the 
name  of  the  Massilians,  no  other  than  the  Jesuits  were  meant. 
Take,  for  example,  the  following  headings  of  chapters  : 
I,  Lib.  VI.  Cap.  22:  "Alia  eorum  vitia  ex  eodem  fonte,  affec- 
"  tat  to  sanctitatis,  jactiuitia,  liypocrisis,  venautio  divitiarum 
"  sub  2)(illio  jmupertatls,  powpa  vestiiwi,  et  secularis  fastus. 
"  Cap.  23.  Tutnent  scientla  secnlari  et  argutiis  dialecticis; 
"  Simla  Aristotelis,  rationem  Scripturamm  regidam  figxmt." 
But  the  following  leaves  no  doubt: — ''Ante  siiindate  sancti, 
"tandem  aperte  Jlagitiosi  Fallaces  in  ohtnidendo fidos  libros, 
"  in  negando  suos,  in  corrumpendo  alienos.  Mendaciorum  et 
"  restrictionum  mentaliuni  arcldtecfi  peritissimH'    And  Cap. 

25:  "  Amh/'guis  verbis  dogmata  exprimunt Romance  Ec- 

"  clesice  reverentiam  et  in  omnibus  submissionem  simulant." 
The  Jesuits  would  have  been  indeed  more  than  human 
had  they  submitted  in  silence  to  attacks  so  direct  and 
transparent.  Failing  in  their  attempt  to  suppress  the  work 
before  its  appearance,  they  used  every  efi'ort  to  obtain  a 
speedy  condemnation  at  Rome.  But  the  success  of  the 
Angnstinus  was  supremo.  Edition  followed  edition  in  rapid 
succession.  It  was  felt  that  no  mere  wordy  compilation  of 
old  arguments,  but  that  a  great  original  work  had  been  put 
forth.  Saint-Cyran,  who  perused  it  eagerly  in  his  prison 
of  Vincennes,  declared  that,  after  St  Paul  and  Augustine, 
his  friend  Jansen  had  written  "  most  divinely  "  on  the  sub- 
ject of  Grace. 
u  miflfie^^*  The  Jansenists,  as  they  Avere  now  called,  were  attacked 
ins'"'''  ^isrcely  from  many  quarters.  Habert,  TheologaV  of  Notre- 
Danie,  delivered  during  the  winter  1G42-3  three  sermons 
from  the  metropolitan  pulpit,  denouncing  the  heresies  of  the 
Aitgustinus.  Sermons  at  that  time  were  still  the  most  rapid 
and  forcible  instruments  of  controversy ;  they  were  the 
"press"  of  the  seventeenth  century.  The  tardy  thunder  of 
the  Vatican  was  at  length  heard.     Urban  VIII  had  decided 

'  The  T/(eo/()//rt?  waH  a  canon  with  the  especial  function  of  giviiiR  instruc- 
tion in  theology  to  the  clergy  of  the  diocese,  and  preaching. 


INTRODUCTION. 


21 


3  ponderous 
,  under  the 
were  meant, 
f  cliapters  : 
fonte,  affec- 
divitiarum 
Icuns  fastus. 
'  dialecticis ; 
lam  figunt." 
idate  sancti, 

>  fidos  lihros, 
idaciorum  et 
'  And  Cap. 
Romance  Ec- 
n  simulant." 
;han    human 

>  direct  and 
!ss  the  work 
to  obtain  a 
!ce.ss  of  the 
ion  in  rapid 
mpilation  of 
lad  been  put 
1  his  prison 
I  Augustine, 
on  the  sub- 

ere  attacked 
V  of  Notre- 
ree  sermons 
sresies  of  the 
e  most  rapid 
jy  were  the 
f  thunder  of 
had  decided 

f  giving  instruc- 


ou  the  bull  In  Eniinenti  in  the  spring  of  1G42,  but  it  was 
not  promulgated  until  the  middle  of  the  following  year.  It 
condemned  the  book  in  general  terms  only,  as  will  be  seen 
from  the  extract  below  \  but  with  severity.  The  Pope 
wislied  to  gratify  the  Jesuits  without  arousing  the  anger  of 
the  DoniiniciUis. 

For  six  years  no  decisive  victory  was  gained  by  either 
party,  mainly  contesting  a  different  but  intimately-connected 
field  (jf  theology  in  the  battles  concerning  Arnaidd's  Frd- 
quente  Commiinwn,  and  the  renewed  attack  upon  the  relaxed 
systems  of  the  Jesuit  casuists.  But  in  1G49,  Nicolas  Cornet, 
syndic  of  the  theological  faculty  of  the  University  of  Paris, 
denounced  seven  propositions,  afterwards  reduced  to  five, 
in  the  Aufjustinus,  as  containing  formal  heresy.  It  was 
well  known  that  a  definite  and  specific  condemnation  at 
Rome  would  be  attainable  as  soon  as  a  regular  demand  from 
a  respectable  portion  of  the  French  clergy  should  be  for- 
mulated to  that  effect.  Nearly  a  hundred  episcopal  and 
other  signatures  were  obtained,  but  it  is  significant  that 
the  matter  was  studiously  kept  from  the  Assembly  of  the 
Clergy  which  met  at  the  beginning  of  the  year  1G51.  The 
efforts  of  the  Jesuits  were  warmly  supported  by  the  Queen- 
regent,  who  was  much  under  the  influence  of  Annat,  the 
king's  confessor,  and  Vincent  de  Paul. 

Accordingly  the  cause  was  carried  to  Rome,  and  each 
side  was  represented  there  by  advocates  who  travelled  from 
France  for  the  purpose.  The  Pope  appointed  a  congregation 
of  five  cardinals  and  thirteen  doctors  to  examine  the  ques- 
tion,   and    took    personal   part    in  several    sittings.      The 

1  "Cum  antem  ex  diligenti  ct  matura  ejusdem  libri,  cui  titulus  Augus- 
''^TIN-US,  lectione,  postniodum  eoinpcitum  fuerit  in  codcm  libro  multas  ex 
^" propositionibus  a  riaidecessoribus  nostris  olim  damnatas  contineri,  ct 
"magno  cum  eatholicomm  scandalo  et  auctoritatis  Apostolicm  Sedis  con- 

"temptu,   contra  prmfatas  damuationes  et  prohibitiones  dofendi Nos, 

"libriim  pr.Tdictum,  articulos,  opiniones  et  seutentias  in  dictis  constitutioni- 
"  bus  reprobatas  atquo  damnatas,  ut  a  nobis  compertum  est,  contineutem  et 
"renovantem...omnino  prohibemus,  ac  pro  vetito  et  prohibito  habiteri  volui- 
"  mus  et  mandamus." 


§10.   Cotl- 
iliMiiimtioii 
of  tlie  Fivo 
Proposi- 
tions. 


22 


INTRODUCTION. 


Jansenists  entrenched  themselves  on  the  identity  of  the 
Propositions  with  the  teaching  of  Augustine,  and  when  the 
decision  was  given  against  them,  atfected  to  be  satisfied 
with  the  prompt  assurance  that  no  slur  had  been  cast  upon 
the  latter\  The  condemnation  was  decided  on  towards  the 
end  of  May  (lGo3),  and  the  Bull  was  published  on  the  9th 
of  the  following  month.  The  Propositions  thus  anathematized 
were  the  following : — 

I.  There  are  divine  commandments  which  good  men, 
although  willing,  are  unable  to  obey;  and  the  grace  by 
which  these  commandments  are  possible  is  also  wanting. 

II.  No  person,  in  the  state  of  fallen  nature,  is  able  to 
resist  internal  grace. 

III.  In  order  to  render  human  actions  meritorious  or 
otherwise,  liberty  from  necessity  is  not  required,  but  only 
freedom  from  restraint. 

IV.  The  Semi-Pelagians,  while  admitting  the  necessity 
of  prevenient  grace,  were  heretics,  inasmuch  as  they  said 
that  this  grace  was  such  as  man  could,  according  to  his  will, 
either  resist  or  obey. 

V.  The  Semi-Pelagians  also  erred  in  saying  that  Christ 
died  for  all  men  universally. 

The  announcement  of  this  result  brought  triumph  to 
the  Jesuits,  and  deep  though  well-disguised  disappointment 
to  Port-Royal.  The  victors  at  once  followed  up  their  success 
by  working  for  the  reception  of  the  Bull  in  France,  easily 
gained  through  the  Regent's  influence,  and  by  suggesting 
a  formula  of  subscription  in  harmony  with  it,  a  matter 
with  which  the  French  clergy  were  occupied  for  the  next 
four  years. 

1  The  reluctance  of  Innocent  to  condemn  the  Jansenists,  and  the  plea 
alleged  on  his  behalf:  'II  Papa  non  e  teologo,  e  leghta,'  have  been  often 
narrated.  (See  Brienne,  Anecdotes  de  Port-lioi/al,  Histoire  (len.  du  Jamen- 
Ivne,  II.  146,  Sainte-Beuve,  ii.  50G  et  seq.)  When  the  Pope  was  asked 
whether  the  doctrine  of  Gratia  e.fficax,  as  taught  by  Augustine,  remained  un- 
touched, he  replied  promptly  '0/  questo  d  certo! ' 


INTllODUCTION. 


23 


that  Christ 


Before  continuing  our  summary  of  historical  events,  it  §  n.  Dog- 
is  necessary  now  to  examine  the  doctrines  taught  by  Jansen  uonlf^^i!n. 
and  by  his  opponents  respectively.     That   the  Angustinusfemita!''^ 
really  and  faithfully  expounded  the  teaching  of  the  great 
Father  whose  name  it  assumed,  no  impartial  theologian  of 
the  present  day  can  deny.     That  it  followed,  in  all  but  a  few 
technical   expressions,   the  path  of  Calvin,  is   also  certain. 
Therefore,  both  sides  were  right  and  wrong  in  the  dispute:  the 
Jansenists  were  right  in  claiming  Augustine  as  their  teacher, 
but  wrong  in  the  attempted  distinction  between  their  own 
doctrine  and  that  of  Calvin.     The  Jesuits  clearly  saw  the 
fallacy  involved  in  the  latter  plea,  but  failed  to  recognise 
that  their  own  position  was  emphatically  that  of  the  Serai- 
Pelagians,  even  if  Augustine  might  not  have  denied  to  some 
of  them  the  qualifying  prefix. 

These  assertions  we  proceed  to  prove.  Jansen,  like 
Augustine,  Aquinas,  and  Calvin,  held  an  eternal  Divine 
decree,  which,  antecedent  to  all  action,  separates  one  por- 
tion of  mankind  from  another,  and  ordains  one  to  ever- 
lasting life,  and  the  other  to  eternal  punishment,  "  This," 
remarks  the  late  Professor  Mozley,  "is  the  fundamental 
"  statement  of  both  Augustine  and  Calvin;  and  it  is  evident 
"  that,  while  this  fundamental  statement  is  the  same,  there 
"  can  be  no  substantial  difference  in  the  doctrines'."  What 
is  here  said  of  Augii^scine  and  Calvin,  is  equally  true  of  the 
others.     The  subj.  -^^e,  in  which  the  Five  Propositions 

are  placed   in  para.  ,  mns  with  the  passages   in   the      - 

Augustinus  appealed   '.  pport  of  the  indictment,  and 

also  Avith  those  other  pa.  bc,ges  by  which  its  advocates  sought 

1  Mozley's  Auqustinian  Doctrine  of  Predestination,  London,  1855,  p.  413. 
While  giving  Professor  Mozley  the  due  meed  of  praise  for  thus  proclaiming 
the  absolute  identity  of  so-called  Calvinism  with  the  teaching  of  Angustine, 
it  must  be  recollected  that  the  same  truth  had  been  explained  150  years 
before  by  Bayle :  "Ainsi  les  uns  ne  voulant  point  avouer  qu'ils  fussent  con- 
"  formes  a  des  gens  qui  passaient  pour  hcrutiques,  et  les  autres  ne  voulant 
"  point  avouer  qu'ils  fussent  contraires  h,  un  Docteur  dont  les  sentiments  ont 
"  toujours  pass6  pour  orthodoxes,  ont  jou^  cent  tours  de  souplesse  si  opposez 
"  k  la  bonne  foi  que  rien  plus."    (Art.  JansSnius.) 


24 


INTRODUCTION. 


to  rebut  the  charges,  will  place  the  matter  beyond  a  doubt 
in  the  case  of  Jansen*.  The  famous  distinction,  mooted 
afterwards,  between  the  truth  or  falsehood  of  the  opinions 
on  one  side,  and  the  fact  whether  they  were  or  were  not  to 
be  found  in  the  Augustinvs— the  'question  dii  droit  et  du 
fait,'  although  it  could  enlist  the  pen  of  a  Pascal,  was  in- 
stantly decided  by  those  who  added  to  his  good  faith,  a 
theological  knowledge  which  he  did  not  possess.  Bossuet, 
writing  to  the  Marc<chal  de  Bellefonds,  declared  that  the 
propositions  were  the  "soul  of  the  book,"  and  in  his 
famous  Funeral  Oration  upon  Cornet,  he  credited  him  with 
having  exactly  marked  off  "  the  limits  of  truth  and  error." 

That   the   Jesuits   professed   substantially  the  primitive 

opinions  inherited  by  Cassian  and  the  Massilians,  is  equally 

clear.  It  can  be  proved  not  only  by  comparing  the  utterances 

of  Molina   with  that  of  the   early  Semi-Pelagians,  but  by 

distinct  admissions  on  their  part.     It  is  to  their  credit  to 

pomt  out  that  not  a  few  of  them  honestly  confessed  it,  and 

rebelled   against    the    assumed    infallibility   of   Augustine. 

Rapin,  for  instance,  in  the  Histoire  du  Jansenisme  (quoted  by 

Sainte-Beuve),  speaks  most  candidly  of  the   "adventures" 

of  the  Augustinian  theories''*.     Adam,  another  Jesuit,  went 

further,    and    boldly   denounced   "I'Africaiti  echauffe   et   le 

docteur  houillanf."     But  in  the  case  of  a  Jesuit  theologian, 

far  more  important  than  either  Rapin  or   Adam,  we  have 

'reum  conftentem.'     This  was  Ripalda   (b.  1595,  tl648),  a 

distinguished   professor   of    theology  at   Salamanca,   whose 

merits  are  warmly  enlarged  upon  by  Sotwell,  in  his  con- 

tmuation  of  Ribadaneira  and  Alegambe,  and  especially  in 

respect  of  his  knowledge  of  Augustine:—"  Theolorjiam  docuit 

"^  Salamanticce  tanta  nominis  fuma  ut  paiicos  ad  eum  diem 

"Jbihahuerit  Societas...Fuit  enim  suUilis  admodum  in  dis- 

"jmtando,   solidissijnus  in  opinionibus  e  Cathedra  jirojmrj. 

'  See  Appendix  A. 

«  Port-Royal,  ii.  132  ;  see  also  Reuchlin,  i.  614. 

a  Lettresde  Gui  Patin,  ed.  1691,  i.  162;  Eeuchlin,  Geschichte  von  Port- 
Roijah  I.  611;  and  Baylc,  Art.  Adam. 


INTRODUCTION. 


25 


hte  von  Port- 


"  nandls,  SS.  Patres,  Augustinum  prvEsertim,  continuo  evol- 
"i'ebat\"  In  the  third  volume  of  his  De  ente  supematurali, 
wliich  appeared  in  1G48*,  occurred  a  passage  Avhich  appears 
to  have  passed  strangely  unnoticed  for  a  long  time,  until 
the  Jansenists  gave  it  a  well-deserved  publicity.  It  is  as 
follows  :— "  Again  the  mind  of  Augustine  and  the  truth  of 
"  our  doctrine  (for  R.  was  engaged  in  proving  that  the  Jesuits 
"  were  the  true  Augustinians),  may  be  gathered  from  the 
"  writings  of  his  disciples.  Among  whom  Prosper  was  con- 
"  stant  and  unhesitating  in  asserting  that  the  Divine  Grace 
"is  simply  'sufficient'  and  common  to  all,  even  those  who 
"do  not  co-operate  with  it.  Which  doctrine  he  sung  bcau- 
"  tifully  in  his  Poem  de  Inr/ratis,  describing  there  the  Grace 
"  confessed  by  the  Catholic  Church  : — 

.    et  formam  banc  ascribitis  illi, 
Ut  cunctos  vocet  ilia  quidem,  invitetque;  nee  ullum 
Prteteriens,  studeat  communem  afferre  salutem 
Omnibua,  et  totum  peccato  absolvere  ruundum. 
Sed  proprio  quemque  arbitrio  parere  vocanti, 
Judicioque  suo,  mota  se  extendere  mente 
Ad  lucem  oblatam,  quai  se  non  substrabat  ulli, 
etc.  etc.^ 

This  passage,  which  the  smallest  notice  of  the  context, 
and  knowledge  of  Prospers  opinions,  will  identify  as  an 
imaginary  utterance  of  a  Semi-Pelagian,  put  forth  by 
Prosper  to  be  censured,  is  taken  by  Ripalda  as  the  individual 
doctrine  of  Prosper  himself.  He  accordingly  bursts  forth 
enthusiastically  :— "  I  hear  the  Grace  of  God  calling  to  all, 
"omitting  none,  diminishing  from  none,  etc.,  etc."  Well 
might  the  stern  Jansenist  critic  relax  into  a  grim  smile, 
as  he  exclaimed:—"  Oilij,  oily,  mon  Pere,  on  Ventend  fort 
''hien,  que  vous  reconnoissez  les  Demi-Pelagiens  pour  vos 

^  Ed.  1676,  p.  478.— The  modern  historian  of  the  Society  of  Jesus,  De 
Backer,  somewhat  strangely  omits  to  notice  so  renowned  a  teacher. 

*  Coloniaj  in  folio;  afterwards  with  the  two  other  volumes,  Lngd.  166.3. 
The  latest  edition,  4  vols,  folio,  Paris,  1870,  is  significantly  described  as 
"  expuraata.'' 

^  0pp.  Prosp.  Aquit.  cf.  Migne,  li.  110. 


2G 


INTRODUCTION. 


§12.  Tho 

C('iiHur«  of 
Ariiuuld. 


" pre'decesseurs."  His  colleagues  might  possibly  urge  that 
ho  was  not  au  infallible  commentator  upon  tho  Latin  verso 
of  Prosper,  but  they  could  hardly  dispute  his  competenco 
to  state  tho  elements  of  those  doctrines  which  he  gained  his 
reputation  by  teaching. 

The    many    subtle    distinctions,    by   which    these   clear 
identities  were  obscured,  will  be  best  explained  in  the  follow- 
ing comments  upon  the  Letters  of  Pascal.     It  is  necessary 
now  to  return  to  the  history  of  "the  controversy,  from  the 
time  of  the  Bull  of  1053.     While  the  Jesuits  were  steadily 
pursuing  their  object  of  enforcing  subscription  to  its  terms, 
a  new   dispute   arose'.     The   Due   de   Liancourt  had  been 
refused  absolution  by  his  parish-priest  on  no  other  ground 
than  his  sympathy  with  Port-Royal,  and  the  fact  that  his 
granddaughter  was  a  pupil   of  its   school.     The   grievance 
was  warmly  taken   up   by  Antoine   Arnauld,    the  greatest 
writer  but  one  on  the  Jansenist  side.     He  had  gained  his 
spurs  in  the   field  of  controvcry  by  his  book  on  Frequent 
Communion  (1043),  which  held  its  own  even  against  so  re- 
doubtable an  adversary  as  Pdtau,  and  finally  was  vindicated 
semi-officially  at  Rome  from  the  attacks  of  his  adversaries. 
A  few  months  later  he  had  mainly  contributed  to  the  pub- 
lication of  the  Theologie  Morale  des  Jesuites,  a  work  with 
which  we  shall  deal  in  a  later  section. 

Arnauld's  pamphlet,  called    First  Letter  to  a  Person  of 
Condition,  appeared  on  the  24th  of  February,  and    elicited 
no  less   than  nine  replies'  in   the  space  of  three  months. 
His  rejoinder  was  not  long  delayed,  and  extended  to  a  solid 

1  This  Formulary,  finally  agreed  upon  by  the  AsHemhMe  of  IG06,  was  to  be 
Bigned  by  ecclesiastics  only,  although  nuns  were  included  later.  It  was  thus 
worded:— "/sMftmif  mi/self  sincerely  to  the  Comtitution  ofonrll.F.  the  Pope, 
''and  I  condemn  with  heart  and  mouth  the  doctrine  of  the  Five  Propositions  of 
"  Cornelius  Jamenius,  contained  in  his  book  called  AvavsT:mv8,...this  doctrine 
"  w  not  that  of  St  Augustin,  xchich  Jansenius  has  toronohj  expounded,  contrary 
"  to  the  true  meaning  of  this  holy  Doctor."  This  declaration  was  not  strictly 
enforced  until  1660. 

2  Namely:  (1)  Conference  d\in  Catholique  avec  un  Jansdniste. 

(2)  Lettre  d'un  Abbe  a  M.  Arnauld. 


INTRODUCTION.  27 

volume  of  250  quarto  pages  (July  10),  with  the  title 
^Second  Letter  of  M.  Arnauld  ...to  a  Duke  and  Peer  of 
France.  In  this  masterly  production  the  whole  controversy 
was  examined  with  a  logical  precision  and  a  weight  of 
patristic  authority  that  make  the  treatise  even  at  the 
present  day  well  worthy  of  careful  study.  It  expounded 
the  doctrine  of  '  efficacious  grace '  from  the  time  of  Augus- 
tine, proved  its  identity  with  Janson's  teaching,  and  exposed 
the  various  manauivres  of  the  adversaries  to  discredit  it. 
Among  the  illustrations,  he  dwelt  upon  the  instance  of 
St  Peter,  as  of  "a  just  man  to  whom  the  necessary  grace  in 
order  to  act  had  been  wanting"  carefully  quoting  Augustine 
and  Chrysostom  as  his  authority,  but  none  the  less  adopting 
and  defending  the  First  of  the  Jansenistic  propositions.  He 
also  strongly  questioned  whether  they  were  actually  contained 
in  the  Augustinus,  either  in  words  or  by  implication. 

These  opportunities  for  reprisal  were  not  overlooked  by 
the  Jesuits,  who  were  now  powerfully  reinforced,  thanks  to 
diplomacy  of  a  very  worldly  order,  by  the  great  body  of  the 
Dominicans,  or  New  Thomists.  They  at  once  caused  a 
denunciation  to  be  laid  before  the  Sorbonne,  and  on  the  4th  of 
November  a  commission  was  appointed  to  examine  and  decide 
the  question.  The  records  of  the  sittings  of  this  commission, 
the  documents,  memorials  and  pamphlets,  fill  up  many  hun- 
dreds (or  even  thousands)  of  pages,  both  in  MS.  and  in  print  \ 
On  one  side  there  was  the  greater  erudition  and  talent,  on 
the  other  the  weight  of  numbers ;  on  the  merits  of  the 
question,  as  we  have  seen,  much  could  be  said  by  either 
party.    But  two  measures  of  procedure   adopted   by   the 

(3)  Lettre  d'un  ecclesiastique  aun  de  ses  amis. 

(4)  Bemarques  sur  la  Lettre. ..par  le  Sieur  Piaii. 

(/))  Lettre  iVun  Doctcur  CnthoUqne  a  une  dame  de  condition. 

(6)  Lettre  dhm  Abbe  a  M.  Arnauld. 

(7)  Discours  d'un  tht'nlogicn  desiiiteressg. 

(8)  Avis  a  M.  Arnauld  par  un  Docteur  Catholique. 
(0)  Re.ipoiise  a  quclqucs  demandes  par  le  P.  Annat. 

1  Tlie  clearest  precis  will  be  found  in  the  Historical  Introduction  prefixed 
to  Vol.  XIX.  uf  the  edition  of  Arnauld's  complete  works. 


28 


INTRODUCTION. 


majority  gave  occasion  to  angry  protests.     In  the  first  place 
a  number  of  monks  were  introduced,  whose  titles  as  members 
of  the  Sorbonne  were  merely  honorary.     Secondly,  the  ar^ru- 
ments    of    the    Jansenists  were    hampered,    in   their    own 
opmion    by  the    adoption  of  a  time-limit   of  half  an  hour 
for  each  speech,  checked  by  a  sand-glass.     Pascal,  it  will 
be    seen   later,    makes    playful   allusion   to    this   not   very 
tiyrannical    limitation   of    eloquence.     For    six    weeks    the 
discussions  continued,  the  result  being  not  difficult  to  fore- 
tell.    Arnauld  devoted  all  his  energies  to  the  work  of  influ- 
encing pubhc  opinion  outside  the  Sorbonne,  and  in  gainino- 
the  support   of  the  moderate  theologians,  such   as  Launol 
and  Sainte-Beuve.     Towards  the  end,  despairing  of  success, 
and  fearing  the  consequences  of  the  imminent  censure  he 
condescended   to  make  admissions  and  disavowals  which'  by 
no  means  redounded  to  his  credit\     But  all  was  in  vain 
Not  even  the  acceptance  of  the  twofold  Grace,  in  the  sense 
of  the  Thomists;    not  even  the  assurance   that    "he   con- 
"  demned  the  Five  Propositions,  in  whatever  book  they  mioht 
"be   contained,"— appeased    his   adversaries.     On  the   14th 
of  January,  the  first  count  of  the  indictment,  i.e.  the  question 
dejait,   was   decided   against   him,   by  a   majority   of  12^^ 
against  71      The  second,  and  more  important  question,  as  to 
the  alleged  heresy  of  the  assertion  concerning  the  Fall  of 
Peter   was  argued   from  the  ISth  to  the  29th  of  Januarv 
(lGo6),  with  the  same  result.     Arnauld  was  condemned  by 
an  even  larger  majority,  and  all  who  refused  to  sign  the 
Censure  were  expelled  from  the  Sorbonne  I 

The  terms  of  the  Censure,  the  full  text  of  which  will  be 

„  ' « ''  .^7,°^^''"'  ^"''''"^'^  ^«'^^".  P-  75 ;  Sainte-Beuve,  Poruno^al,  n.  S.'iO  • 
the  .  rec^s  mstorique  already  refciTed  to;  and  Dumas,  lUstoire  des  Cinq 
Fropositwns,  i.  145.  ^ 

JJ'Z?^^'"'^^'''^''T""  «^^"te-Beuve,  a  distinguished  casuist  of  the 
severe  an  X- Jesuitic  school.     The  Memoires  da  Beauhrun  preserve  a  portion 

t'he  Censure^!!  '''"'  "''*'''"  inquisitors,  who  strove  to  extract  a  signature  of 

^     "Mak  ne  recevez-vous  pas,  lui  ont-ils  dit,  la  constitution  du  pape'_ 
0.n,_Ne  condamncz^vous  pas  la  doctrine  qui  lui  est  contraire?-Oui._M. 


1 

f( 

s 

r 

a 

s 

(T 

O 

^ 

t 

a 

(1 

f. 

a 

t 

r 

n 

INTRODUCTION. 


i  first  place, 
as  members 
Y,  the  argu- 

their    own 
-If  an  hour 
cal,  it  will 
1   not   very 
iveeks    the 
It  to  fore- 
•k  of  influ- 
in  gaining 
as  Launoi 
of  success, 
censure,  he 

which  by 
s  in  vain. 

the  sense 
"  he  con- 
hey  might 

the  14th 
e  question 
y  of  12^ 
:ion,  as  to 
e  Fall  of 

Januarv 
mined  by 

sign  the 

h  will  be 

ya/,  II.  530; 
re  (h's  Cinq 

i3uist  of  the 
3  a  portion 
iignature  of 

in  pape? — 
-Oui.— M. 


29 


found  in  the  Appendix,  were  studiously  offensive,  while  pre- 
serving an  appearance  of  tenderness*. 

The  following  history  is  so  bound  up  with  the  person  of 
Pascal,  that  it  belongs  to  the  section  especially  devoted  to  him, 
and  is  best  explained  in  connection  with  the  letters  them- 
selves. It  is  sufficient,  in  concluding  this  sketch  of  the 
great  controversy,  to  note  that  the  double  fallacy  about 
Augustine's  teaching  was  not  recognised  until  the  publica- 
tion of  Buyle's  Dictionari/  ill  lG9o,  and  by  Richard  Simon 
about  the  same  time.  Their  conclusions  as  to  the  identity 
of  Augustine,  Calvin,  and  Jansenius  were  scouted  as  heresy 
for  nearly  two  centuries,  even  among  Protestant  theologians; 
and  it  was  reserved  for  the  late  Dr  Mozley  to  announce  to 
the  great  astonishment,  if  not  the  scandal,  of  many  of  his 
readers,  that  which  would  have  sounded  a  truism  in  the  ears 
of  Hooker  and  Whitdft^ 


"  Arnauld  aeuseigne  une  doctrine  qui  lui  est  contraire.— C'csf  ce  qui  est  faux, 
"a  replique  M.  de  Sainte-Beuve  :  car  le  pape  n'a  point  condamne  la  doctrine 
"  de  la  grace  efficace,  qui  est  le  sens  auquel  M.  Arnauld  entend  sa  proposition. 
"  De  plus,  il  y  a  deux  clioses  dans  cette  proposition,  les  paroles  et  le  sens : 
'^'  Ics  paroles  sont  de  Saint  Augustin :  le  sens  est  celui  de  la  grace  efficace  par 
"elle-memo,  nucessaire  a  toute  action  de  piete :  laquelle  de  ces  deux  choses 
"  condamncz-vous?    Ih  v'ont  rien  n'pondu."     (Mem,  de  Beaubrun,  ii.) 

1  After  describing  Arnauld's  doctrine  as  "rash,  impious,  blasphemous, 
"and  heretical,"  the  document  proceeds:  "The  Sacred  Faculty  had  wished 
"  heartily,  having  condemned  the  doctrine,  to  preserve  to  herself  the  person 
"  of  Antoine  Arnauld,  in  truth  most  beloved  by  her,  as  a  son  by  a  mother; 
"  and  she  had  besought  him  to  attend  the  Meetings,  to  submit  himself,  to 
"  abjure  his  false  and  pestilent  doctrine,  &c." 

"  Dr  Mozley  had  not  yet  accepted  this  result  in  1847,  for  in  his  famous 
reply  to  the  E.-<.-<a>)  on  Dcvdopment,  published  in  the  Christian  Eemembrancer, 
he  attacks  Calvin,  and  not  Augustine,  as  one  of  the  instances  of  the  danger 
of  introducing  logic  into  dogma.  (Ed.  1878,  p.  43.)  The  Augmtinian  Doc 
trine  of  Predestination  was  published  in  1855. 


wiK!maKs;,!mm„a^.^r,yirM.„^m,tM 


80 


INTRODUCTION. 


]. 


2. 
3. 
4. 
5. 
6. 

7. 
8. 

9. 

10. 
11. 
12. 


AUTHORITIES. 

Wiggers.  Versuch  einer  pragm.  Dant.  des  August,  und  Pe- 
lagianismus  (Hamburg,  1833),  and  Schicksale  der  August. 
Anthropologie,  in  the  Zeitschr.  f.  d.  Hist,  Th.  1854,  1855, 
1857,  and  1859). 

Mozley.     The  August,  doctrine  of  Predestination  (London,  1855). 

Worter.     Der  Pelagianismus  (Freiburg,  1866). 

Baur.     Kirchengeschichte  (Tiib.  1863). 

Hagenbach.     IJogmengeschichte  (Leipz.  1867). 

Mauguin.  Vett.  auct.  qui  S.  ix.  de  Prcedest.  scripsemnt  (Paris, 
1650). 

Cellot.     Hist.  Gotteschalc.  et  Prcedest.  controv.  (Paris,  1655). 

Weiszacker.  Dogma  d.  gottl.  Vorherbestim.  im  9  Jhrdt.  (In 
Jhrb.  f.  D.  Th.  1859,  p.  527). 

Schneemann.  Entstehung  der  Thomiatisch-Molinistischen  Con- 
trover  se  (Freiburg,  1879). 

Arnauld.     CEuvres.    Tomes  xix.,  xx. 

Reuchlin.     Geschichte  von  Port  Royal  (Hamburg,  1839). 

Sainte-Beuve,  Port  Royal  (tomes  ii.,  in.,  Paris,  1842—48). 


ugust.  und  Pe- 
xle  der  August. 
:h.  1854,  1855, 

(London,  1855). 


III'.    '  dE  Casuists. 


ipserunt  (Paris, 

aris,  1655). 
9  Jhrdt.     (In 

nistischen  Con- 


,  1839). 
1842—48). 


"  Sachcz  done  que  leur 
J'  leur  deasein.  MaU  ih  n 
K'  ce  scrait  une  mauvaise  pijlitique."    (Pascal,  Letter  V.) 


't  n' est  pas  de  eorrompre  les  mmirs :  ce  n" est  pas 
i pas  amsipour  unique  but  celui  de  les  reformer: 


It  will  not  be  necessary  in  this  section  to  review,  as  in  §  i.  Asceti- 
tho  preceding  one,  the  progress  of  a  controversy  through  the  Primrtive'' 

rcater  part  of  the  history  of  Christendom.  The  ethical  ^^"''*'" 
baching  of  the  Church  while  at  enmity  with  the  heathen 
\rorld,  or  even  when  held  in  check  by  Christian  emperors, 
separated  by  a  wide  and  disastrous  gulf  from  that  of 
Ihe  medieval  and  still  more  from  the  modern  Church,  re- 
conciled with  the  world,  willing  to  consent  to  any  com- 
promise that  might  ensure  present  existence,  and  hold  out 
lopes  of  future  supremacy. 

The  most  hostile  criticism  of  a  Barbeyrac  or  a  Bayle  can 
only  point  to  passages  where  the  Fathers.,  whose  ascetic 
severity  on  any  other  topic  would  excite  astonishment, 
pending  to  an  apparent  laxity  in  their  attempts  to  explain 
and  justify  some  of  the  actions  attributed  to  Old  Testament 
personages ^  They  must  admit  that,  whenever  any  one  of 
these  writers,  from  Tertullian  to  Joannes  Damascenus,  deals 
with  the  duties  of  mankind,  a  very  ojjposite  principle  is 
manifest.  Whether  it  is  Tertullian  denouncing  the  theatre 
as  the  abode  of  sin';  or  Ambrose  and  Chrysostom  enforcing 

1  The  substance  of  this  section  had  already  appeared  in  an  Article 
puWished  in  the  Churchman,  and  is  reproduced  by  permission  of  the  Editor. 

=  For  instance.  Augustine  and  Chrysostom  in  deahng  with  the  action  of 
Abraham  in  the  case  of  Hagar,  and  in  denying  that  Sara  was  his  wife.  Cf. 
,jjgpspecially  Augustine,  Be  Civit.  Dei,  xvi.  25. 

3  jjc  spectaculis,  passim.    See  also  Ambrose,  de  officiis  Ministrorum,  i.  23. 


32 


INTRODUCTION. 


§2.    Iiiflu. 
(MU'O  of 

scliolusti- 
cism  upon 
Cliristiaii 
t'tliics. 


the  duty  of  alms  to  the  verge  of  communism* ;  or  Basil 
<ieclaring  that  all  violence,  even  in  self-defence,  is  sinfuP; 
— all  these  represent  a  standpoint  which  in  the  9th 
century  was  already  deserted,  and  in  the  12th  almost  un- 
intelligible. 

The  causes  of  this  change  have  been  often  and  accurately 
described.  The  altered  aims  and  spirit  of  the  Church  wel- 
comed the  authority  of  Aristotle  instead  of  the  New  Tes- 
tament;  and  the  refined  dialectic  of  the  schools  instead 
of  the  unsystematized  teachings  of  the  Fathers.  The 
scholastic  system  was  necessarily  followed  by  the  intro- 
duction of  the  casuistic  treatment  of  morals,  the  method 
being  now  developed  for  the  treatment  of  factors  which 
had  already  attained  maturity,  viz.  moral  heteronomy  as 
the  principle,  and  the  sacerdotal  idea  as  the  instrument. 
To  attempt,  as  most  Protestants  and  some  Catholic  writers 
have  attempted,  to  attribute  to  the  Jesuits  the  invention 
of  those  features  of  the  system  Avhich  most  strongly  revolt 
the  moral  sense,  is  to  ignore  very  clear  facts  of  history. 
This  can  be  shown  by  simple  quotations  from  writers  who 
flourished  before  the  Reformation. 
Pnnci-  gQ  gQQj^  j^g  ^Yie  individual  conscience  was  deposed  from 
casuistry,  its  Sovereignty,  some  method  had  to  be  contrived  to  reconcile 
or  palliate  the  innumerable  discrepancies  and  contradictions 
between  the  dicta  of  the  confessors.  The  so-called  '  doctrine 
of  Probability'  was  the  obvious  and  forced  solution.  It  was 
impossible  for  the  Popes  to  regulate  all  cases  of  conscience, 
or  even  to  provide  books  Avhich  could  anticipate  them. 
Accordingly  when  A  and  B  gave  conflicting  decisions  about 
the  moral  quality  of  a  given  action  under  given  circum- 
stances, it  was  declared  that,  since  each  of  these  decisions 
was  "prohahle"  according  to  the  judgment  of  its  author, 
it  might  safely  be  followed  by  others  in  practice.  And  if 
once  the  basis  of  moral  heteronomy  be  admitted,  it  is  im- 
possible to  refute  the  logic  of  this  consequence. 

1  Chrysost.  Ilomil.  in  Act.  opp.  ed,  Montfauc.  ix.  93. 

-  Basil,  E)K  ad  Amj/hil.  Caa,  43,  opp.  ed.  1G38,  iii,  33, 


§3 
pies  () 


;  or  Basil 
,  is  sinfuP; 
I  the  9th 
almost  un- 

.  accurately 
Ihurcli  wel- 

New  Tes- 
ols  instead 
lers.  The 
the  intro- 
he  method 
tors  which 
sronomy  as 
nstrument. 
)lic  writers 

invention 
ngly  revolt 
of  history, 
writers  who 

posed  from 
,0  reconcile 
.tradictions 
1  '  doctrine 
n.  It  was 
conscience, 
)ate  them, 
lions  about 
in  circura- 
3  decisions 
ts  author, 
3.  And  if 
I,  it  is  im- 


INTRODUCTION. 


33 


Now  this  doctrine  of  Probability  is  found  in  its  entirety  «*■  Early 
in  the  writings  of  Aquinas,  and  all  the  later  writers  of  the  Pro&irty. 
.<amc  school.  No  better  instance  can  be  chosen  than  from 
the  writings  of  Cardinal  Antonino,  a  distinguished  writer  of 
the  loth  Century,  canonized  by  his  Church,  and  always 
regarded  as  one  of  the  highest  authorities  on  questions  of 
morals'.  Antonino,  in  the  beginning  of  his  treatise  de  Con- 
scientia,  thus  explains  the  doctrine  : — 

"That  there  may  be  contrary  opinions  among  Doctors 
"of  greatest  knowledge  and  sanctity,  even  concerning  matters 
"  necessary  to  salvation,  is  clear  from  many  examples.     For 
"B.  Thomas  in  4   (that  is,  in  his  Commentary  upon  the 
"4th  book  of  Lombard's  Sentences),  holds  that  it  behoves 
"  not  one  lapsed  into  mortal  sin  to  make  confession  forth- 
"with    (stati7n),  except   in   certain    most    rare   cases   there 
"enumerated,  and  Richardus  agrees  with  him.     But  Huo-q 
"de    S.    Victor    and  B.   Bonaventura    hold   the    opposite 
"opinion.      Now    the  sanctity  and   learning    of  all  these 
"  teachers  are  known  to  the  whole  Church :  and  the  opinion 
"of  neither  side  is  condemned.     Yet  that  of  B.  Thomas  is 
"more  commonly  followed,   although  it   seems  less  secure. 
"Again,  Raymundus  in  his  Summa  holds  that   it  is  uni- 
"versally  mortal  sin  to  have  dealings  with  those  under  the 
"greater  excommunication.      But   B.   Thomas  and  others 
''  teach  the  contrary,  and  their  opinion  is  more  commonly 
"  accepted.     And  so  innumerable  examples  may  he  citedV 
This  opinion  of  an  early  teacher  may  be  compared  with 

I  the  statement  put  forth  by  the  Jesuit  Nouet,  in  one  of  his 
answers  to  the  Provinciales,  as  a  proof  that  here,  at  least 

I  no  new  departure  was  taken.     "All  men  know  that  there 

1  Antokino  (de  Forciglione),  born  at  Florence  1389,  tll59,  of  the  Domi- 
nican order.  Archbishop  of  Florence  1445.  Took  part  in  the  Council  of 
Ithat  city  1458.  Canonized  in  1523  under  Pope  Adrian  VI.  His  whole  works 
Iwere  republished  in  1741,  8  vols,  in  foho.  ed.  Mamachi  and  Eemadelli, 
|i  iorence.  The  original  dates  are  Smma  confesmonalis,  Eomro,  1472,  also  in 
gJtanan  ;  and  Sumim  Smmurum,  Nuremb.  1478,  4  vols,  in  folio. 
^  Antonin.  pars  i.  tit.  3,  c.  10,  de  Comcientia,  §  10,  fol.  63.  * 

PASO.  L.  o 


34 


INTMOUUCTION. 


"  are  moral  maxims  of  two  sorts :  firstly,  those  concerning 
"which  all  Casuists  are  agreed,  because  they  are  made 
"certain  either  by  the  distinct  voice  of  Scripture,  or  the 
"universal  consent  of  the  Church;  secondly,  those  on  which 
"  the  opinion  of  writers  is  divided,  and  which  can  only  be 

"  'called  probable.' As  to  the  latter  opinions,  it  is  per- 

"  mitted  to  every  one  to  select  out  of  conflicting  decisions  that 
"Avhich  pleases  him  best  {celle  qui  lay  j)lair'  ■^."i.iKwje), 
"provided  that  it  is  really  probable,  that  is,  i^  eludes 

"the  following  four  notes  established  by  Suarez'.  Firstly, 
"  it  must  not  run  counter  to  any  truth  universally  accepted 
"  in  the  Church.  Secondly,  it  must  be  in  agreement  with 
"common  sense.  Thirdly,  it  must  be  based  upon  reason, 
"  and  supported  by  good  authority  {appnijee  d'une  authorite 
"sans  reproche).  Fourthly,  if  it  has  not  the  suffrage  of  the 
"  majority  of  Doctors,  it  must  not  be  an  opinion  generally 
"abandoned."     (xx'"'^  Imposture.) 

One  further  quotation  shall  be  made  from  the  writings 
of  Jacques  de  Sainte-Beuve,  a  theologian  of  eminent  learn- 
ing, strongly  opposed  to  the  Jesuits,  and  who  for  a  long 
time  espoused  the  side  of  Arnauld^  Three  volumes  of 
decisions  in  cases  of  conscience  were  published,  from  which 
I  exti-act  the  following : — 

Case  166,  "It  is  beyond  all  doubt  that,  in  matters  of 
"Morality  there  are  many  probable  things;  and  that  one 
"  may  follow  a  merely  probable  opinion,  in  what  only  concerns 
"human  law."     (in.  51.) 

Case  27.  "  Q.  "  May  absolution  be  given  to  a  penitent 
"who  has  a  probable  opinion?"  R.  "The  Confessor  must 
"absolve  a  Penitent  who  adduces  an  opinion  which  is  not 
"  in  his  (the  Confessor's)  judgment  untenable."     (iii.  117.) 


'4 


^  Suarez,  Disp.  xii.  clc  hon.  ct  malit.  sect.  6. 

2  Born  1613,  tl677.  Deprived  of  bis  cliair  of  theology,  and  inhibited 
from  preachins  in  1057,  on  account  of  bis  opposition  to  the  Censure, 
llestored  ni  1665.  His  Resolutions  dc  plusieurs  cas  de  conscience  were  rr- 
iuted  iji  1705. 


VI 


iNTRODtrCTION. 


35 


)se  concerning 
ley  are  made 
■ipture,  or  the 
ihose  on  which 
;h  can  only  be 
ions,  it  is  per- 
;  decisions  that 

1^  .  eludes 
.rez '.  Firstly, 
rsally  accepted 
freeiiicnt  with 

upon  reason, 
I'une  authorite 
uffrage  of  tlie 
nion  generally 

1  the  writinofs 
eminent  learn- 
ho  for  a  Ion  of 
e  volumes  of 
d,  from  which 

in  matters  of 
and  that  one 
only  concerns 

to  a  penitent 
3nfessor  must 
which  is  not 
(III.  117.) 


;y,  and  inhibited 
to  the  Censure. 
tscienc.c  were  re- 


It    may    excite    wonder  that   the    Jesuits   themselves,  §  5.  Du 
instead  of  making  useless  charges  of  inaccuracy  against  their  Joiemlc' 
assailants,   did  not  more  often   resort   to  this  obvious  and  Kan "'° 
decisive  defence.     As  a  matter  of  fact,  the  only  writer  who  '^''''"^ 
thoroughly  attempted  it— De  Moya  (under  the  pseudonym 
of  Amadeus  Guimenius  in    1680),   was   promptly   censured 
and  siIenced^     The   Church   of  Rome   had  begun  to  feel 
the  real  power  of  public  opinion,  and  seemed   not  averse 
to  allow  the  Society  of  Jesus  to  act  as  scape-goat,  while 
continumg  to  benefit  by  the  same  system.     On  the  other 
side,  there  was  only  one  Protestant  theologian  who  directed 
Ins  attack  against  the  moral  system  of  Rome  herself,  and 
recognised  that  the  Jesuits  had  only  carried  it  out  faithfully 
and  logically.     This  was  Du  Moulin,  in  his  Traditions  de 
lEghse.     Two  mstances  drawn  by  him  from  the  Writings 
ot  Aqumas,  Antonino  and  Navarre,  may  usefully  be  com- 
pared with  two  of  Pascal's  counts  in  the  vilith  Letter:— 


Roman   Opinion,   censured    by  Do 

MoULINi 

"A  woman  who  has  received 
"money  as  payment  for  inipiuity  is 
"not  obliged  to  refund  it,  because 
"  this  action  is  not  contrary  to  jus- 
"  tice."  (Thomas  ii.  2,  qu.  32,  u.  7. 
Antonino  p;  n.  tit.  2,  c.  5.) 

"One  may  give  counsel  to  a  man 
"about  to  commit  a  ain,  to  induce 
"  him  to  choose  a  smaller  sin."  (Na- 
varre 1.  III.  comil.  de  voto,  Cons.  36, 
n.  2.) 


Jesuit  Opinion,  censured  by  Pascal. 

"Goods  acquired  by  adultery, 
"although  obtained  in  an  illegiti- 
"  mate  manner,  may  still  be  retained 
' '  legitimately. "    (Lessius.) 


""When  one  sees  a  robber  de- 
"  termined  to  rob  a  poor  ,  -rson,  wo 
"  may  suggest  to  him  that  he  should 
"rather  rob  a  rich  matt  instead.'' 
(Vasquez. ) 


Havmg  established,  then,  this  porition,  it  remains  further  §c.  mfl,,. 
to  examine  whether  the  Society  of  Jesus  confined  themselves  Su."'' 
merely  to  a  logical  development  of  pre-existent  principles,  Sstry. 
nr  whether  they  contributed  any  element  of  their  own,  to 
which  the  epithet  'Jesuitical'  can  be  applied.     Hundreds 

1  Guimenius  ad  Innocent.  XL  Pont.  Max.  Romfe  1650,  fol.     See  also  Avh 
"  I  anteur  (Vuii  libeUc,  Paris,  1G89,  12. 

3—2 


:ll 


1 :  1 


no 


INTRODUCTION. 


1*; 

§7.  Pleas 

|j 

on  beliall 

ft  ■ 

of  the 

]?;  ' 

Casuists. 

of  passages  from  Bauny,  Escobar,  Sanchez,  Filliucci,  and 
others  have  been  quoted,  which  revolt  the  moral  sense  more 
than  anything  which  could  be  adduced  from  writers  of  other 
schools ;  but  when  they  are  analysed  scientifically,  they  are 
resolved  into  simple  propositions  based  upon  an  abundance 
of  what  is  called  authority  in  the  Koman  Church.  It  is  not 
difficult  to  understand  the  process  by  which  the  callousness 
and  almost  cynicism  was  acquired  in  dealing  with  delicate 
and  painful  topics.  There  is  an  unconscious  as  well  as  a 
conscious  prurience,  which  induces  men  who  lead  a  retired 
life  to  affect  and  seek  knowledge  in  such  subjects.  And  it  is 
only  reasonable  to  believe  that  the  majority  of  these  writers 
had  no  more  unworthy  motive  than  a  little  vanity  in  exe- 
cuting these  dialectical  tours  deforce.  It  was  like  a  contest 
between  mariners  who  could  most  nearly  sail  against  the 
wind,  or  nearest  to  dangerous  rocks  without  shipwreck. 
And  it  must  be  confessed  that  shipwreck,  in  the  sense  of 
a  Papal  condemnation,  was  by  no  means  an  exceptional 
catastrophe  \ 

It  is  alleged  also  on  their  behalf  (as  it  has  been  urged 
recently  in  similar  cases  even  by  writers  of  the  Church  of 
England),  that  these  works  were  only  intended  for  Confessors, 
and  that  there  can  be  no  more  evil  in  treating  fully  and 
scientifically  in  such  works  upon  the  circumstances  of  sin, 
than  in  furnishing  similar  details  in  a  treatise  of  medical 
jurisprudence.  This  plea,  in  the  first  place,  begs  the  very 
important  question  as  to  whether  there  is  any  such  analogy 
between  medicine  and  theology  as  the  Medieval  Church  first 
began  to  suppose,  and  whether  a  corrupt  heart  is  as  helpless 
without  a  human  surgeon  as  a  broken  leg.  Those  who 
admit  this  premise  have  some  difficulty,  it  must  be  confessed, 
in  resisting  the  conclusion ;  and  thus  the  Jansenists,  who 
had  not  fully  thrown  off  the  accretions  of  mediaeval  theology, 
were  not  totally  untrammelled  in  their  contest. 

1  Notably  by  Pope  Alexander  VII.  in  IGGO,  though  no  names  were  men- 
tioned •  and  Innocent  X.  in  1679 :  not  to  mention  the  decisions  in  the  eases 
of  Palafox  and  Tournon,  and  the  coiq)  d'etat  of  1773. 


INTRODUCTION. 


37 


The  second  plea  put  forth  is  that  these  writers  merely 

elealt  with  a  totally  imaginary  state  of  society,  or  rather  a 

state  of  nature'.     It  is  hardly  possible  to  deal  seriously  with 

such  a  defence.     For  what  does  it  amount  to  ?    A  man, 

living  in  the  world  and  in  society,  has  an  enemy  who  is 

slandering  him,  and  wants  to  know  how  he  shall  act.     He 

hears  that  a  certain  Father  L'Amy  has  published  a  book 

of  morals,  he  purchases  it,  reads  in  it  that  he  may  kill  his 

enemy'',  and  follows  the  advice.     Surely  he  has  some  right 

to  complain  if,  upon  appealing  to  his  Mentor  to  justify  him, 

he  is  suddenly  informed  that  all  this  elaborate  machinery 

of  rules  and  distinctions  had  nothing  to  do  with  the  actual 

Avorld !    But  irony  is  wasted  here.     If  Escobar  had  put  on  the 

title-page   of  his  book  that  the  contents   dealt  only  with 

a  state  of  nature,  Pascal  would  not  have  had  to  criticise  its 

3Gth  edition. 

But  no  excuses  of  this  sort,  valid  as  they  may  be  up  to 
a  certain  point,  can  avail  to  absolve  the  Jesuits  or  any  other 
casuists  from  the  accusation  of  publishing  books  dangerous  to 
morality.  They  had  no  right  to  be  logical,  if  the  conclusion 
from  Koman  premises  led  to  that  which  Bossuet,  in  the 
Assembly  of  1700,  described  as  "monstrous  errors,"  and 
which  two  Popes  anathematized, — after  the  moral  sense  of 
mankind,  through  the  pen  of  Pascal,  had  already  pronounced 
sentence. 

In  one  or  two  cases  the  Jesuits  are  responsible,  not  only 
for  the  development,  but  for  the  introduction  of  a  pernicious 
principle.  This  was  in  morally  legalizing  the  gulf  of  caste 
between  the  aristocracy  and  the  peasants  ;  in  fact,  borrowing 
the  prejudices  of  society  and  placing  them  in  a  setting 
of  religious  sanction.  We  find  Garasse  laying  down  the 
following  doctrine : — 

"When  a  gentleman  strikes  a  peasant,  this  is  a  sin  of 

1  This  plea,  it  will  be  seen,  is  almost  constantly  put  forward  by  the  Abb6 
Maynard  in  his  apology  for  the  Casuists. 

2  L'Amy,  Cursus  tUolGg.  v.  disp.  36,  sect.  5,  n.  118  (p.  544,  ed.  Douai, 
1640). 


hill 


38 


INTRODUCTION. 


"  anger  which  docs  not  come  into  consideration  (qui  n'entre 
"2Jas  en  considemtiun).  But  if  a  peasant  or  a  man  of  low 
"  extraction  (un  homme  de  neant)  should  have  the  audacity 
"  to  striico  a  gentleman,  the  offence  can  only  ho  exjjiated  by 
"liis  death."     (Suiume,  Livre  ii.  p.  194.) 

If  any  should  allege  that  Garasse  did  not  rank  as  a 
serious  theologian,  it  need  only  be  added  that  his  view 
was  embraced  by  Pintereau,  who  supports  it  by  the  following 
argument : — 

"  For  is  it  not  true,  that  a  greater  wrong  is  done  to  a 
"  gentleman,  when  he  receives  a  blow,  than  to  a  peasant ; 
"  and  therefore,  according  to  the  laivs  of  Christianitij  even,  it 
"  is  a  greater  sin\" 

The  same  fatal  error  is  seen  in  the  condonation  of 
duelling,  examined  by  Pascal  in  the  Provincial  Letters. 

Although,  as  wo  have  shown,  '^^he  real  foundation  of  the 
Jesuit  errors  was  so  little  understood  that  even  a  Jeremy 
Taylor,  in  his  Diictor  Duhltantiiim,  repeatedly  blames  the 
effect  while  approving  the  cause;  yet  the  moral  sense  of 
mankind,  from  the  very  first,   revolted  against   the   laxity 

iBainS'' ^^^^^^^^^^'^^^      ^^    ^^   ingeniously   and    with    perfect    justice 

Jesuits.       pleaded  by  the  advocates  of  the  Society,  that  the  army  of 

their  assailants  was  often  reinforced  by  those   whose  lives 

were  far  from  blameless.     But  there  are  always  many  who 

approve  the  good,  yet  follow  the  evil ;  and  it  is  not  on  the 

AnmJid'"'^  former  account  that  they  deserve  blame.     The  first  notable 

i59i!"''"""     attack  upon  the  teaching  of  the  Jesuits  is  historically  inter 

esting  from  the  fact  that  it  found  expression  through  the 

mouth   of   Antoine   Arnauld,   father   of    the    still    greater 

Antoine  with  whom  we  have  b«.  -a  dealing.     The  attempt  to 

implicate  the  Society  in  the  murder  of  Henry  III.   has  not 

survived  historical  investigation;  and  Arnauld's  great  oration 

owes  its  notice  in  histories  of  French  literature,  chiefly  to 

1  It  is  strange  that  Tascal  omitted  to  notice  those  decisions.    That  he  did 
not  is  at  least  presumptive  evidence  that  Port-Koyal  had  yet  much  to  learn 

about  the  essentiala  of  Chriatiauitv. 


INTRODUCTION. 


39 


qui  n'entre 
nan  of  low 
le  audacity 
;xpiatcJ  by 

rank  as  a 
t  his  view 
0  following 

done  to  a 
a  peasant ; 
itij  even,  it 

Dnation  of 
tiers. 

ion  of  the 
,  a  Jeremy 
)laraes  the 
,1  sense  of 
the  laxity 
!ct  justice 
le  army  of 
»'hose  lives 
many  Avho 
lot  on  the 
•st  notable 
'ally  inter 
rough  the 
11  greater 
attempt  to 
[.  has  not 
3at  oration 
chiefly  to 


tho  famous  climax  about  the  conspiracies  "  more  horrible 
"  than  those  of  the  Bacchanals,  more  dangerous  than  that 
"of  Catilina,  which  have  been  fomented  in  their  college, 
"  in  the  Rue  St  Jacques,  and  their  church,  Rue  St  An- 
"  tuine !" 

Ill  1G02  appeared  Pasquier's  Cat(^chisme  des  Jdsuites,  but 
its  author's  character  prevented  it  from  carrying  much  weight. 
Far  more  injury  was  inflicted  by  a  book  written  by  one 
who  was  a  Jesuit  himself,  the  flimous  treatise  '  de  Rege  et 
regis  institntione'  of  Mariana,  although  it  contains  nothing 
but  tho  merest  rhetorical  common-place  as  to  the  permissi- 
bility of  slaying  a  tyrant.  However,  the  murder  of  Henry  IV. 
in  1610  caused  a  terribl^  storm  of  obloquy  to  burst  upon 
tlie  Society,  notwithstanding  a  prompt  disavowal  o.F  the 
book  by  the  General,  and  a  very  earnest  and  convincing  jus- 
tification by  Coton. 

We  have  already  had  occasion  to  notice  Saint-Cj'ran's 
severe  criticism  upon  the  Somme  of  Garasse,  which  v.'as 
but  an  introductory  skirmish  preparatory  to  the  great  attack 
upon  tho  moral  teaching  of  the  Jesuits,  published  anony- 
mously in  1644.  This  work  was  compiled,  there  can  be 
little  doubt,  by  the  recluses  of  Port-lloyal,  Arnauld  very 
probably  acting  as  editor.  Its  importance,  as  the  real  foun- 
dation for  Pascal's  later  polemic,  to  which  allusion  was  made 
in  the  Preface,  renders  it  necessary  to  analyse  its  contents 
briefly,  furnishing  at  the  same  time  the  parallel  passages  in 
the  Provincial  Letters. 


{'))  Etienne 

I'anquier. 

1002. 


(c)  Mariana. 
lUlO. 


(rf;   Saint- 

Oyrati, 

1G26. 

(e)  ThMo. 
gie  Morale, 
16U 


'Th'j:ologie  Morale'  (1C44). 
PiiOBABiMTY.     Doctrine  of  Vas- 
quez,  Valcntia,  Sanchez,  Eegiualdua, 
Sa,  Ccllot,  7a'  hier.  viii.  16. 

§  2.  The  Failiors  abaudoned  for 
modern  Casuists. 

§  3.  No  sin  without  conscious- 
ness of  it.    (Pec/jc  philosopliique.) 

§  4.  Garasse's  opinion  as  to  the 
innocence  of  vanity.  (Sonnne  ii.  413) 
"i'icu  donne  aux  grenouillcs,  &c." 


Pascal  (165G— 7). 

The  same  autiiors,  with  Filliucci, 
Layman,  Diana.  (The  same  passage 
of  Cellot  is  quoted.)    Letter  v. 

The  same.    {Ibid.) 

The  same.    (Letter  iv.) 

Same  author  and  passage.  (Lat- 
er IX.) 


IVff 


PI 


40 


INTRODUCTION. 


'Theolooie  Mobale'  (ICll). 

§  ij.  Ccllot  on  rostitutioQ.  (De 
llicr,  vm.  14.) 

§  6.  Bauny  on  "  oooasionB  pro- 
"  chainoH."   (First  ed.  of  Somme.) 

§  9.    Suarez  on  Confession. 

§  10, 11,  Bauny  nnd  Sanchez  do- 
fond  excessive  adornment  of  women. 

§  12.  Illicit  gains,  and  their  res- 
titution excused.  (Escobar,  Lessius, 
Filiulius,  &c.) 

CnAPTEH  II.  Relaxations  ns  to 
love  of  God  and  tlie  neighbour. 

§  1—6.    A.  Sirmond  and  others. 

Chapter  III.  Homicide.  Addu- 
ces at  once  the  passage  reserved  by 
Pascal  for  his  climax,  viz. :  H6reau's 
"  le  droit  que  nous  avons  a  nous  de- 
"fendre,  a'cstcnd  gencralcment  a  tout 
"  ce  qui  est  necessaire poiir  sepreserver 
"  de  toute  injure." 

§  13.  Valets  permitted  to  assist 
in  sinful  actions.  (Bauny,  first  edi- 
tion.) 

§  15.    Bauny  on  Usury. 

§  16.  Occult  compen- 
sation. 

§  17.        Eulogium  on  the 

"  brusleurs  de  granges''  (chap.  13). 

Chapter  IV. 

§  12.  Barry's  Paradis  ouvert  a 
Philagie. 


Pascal  (1C5C— 7). 

Same  author  and  paasago. 
ter  VIII.) 

Same  passages.    (Letter  x.) 


(Let- 


Similar  passages  in  Escobar,  &o. 
(Letter  x.) 

The  same  passages.    (Letter  ix.) 
Same  passages. 


X.) 


Same  passage  in  Sirmond.  (Letter 


(Letters  vii.,  xiii.  and  xiv.) 


Same.    (Letter  vi.) 

Same.    (Letter  viii.) 
Same.    (Letter  vi.) 

Same.      (Letter  vm.) 

(Letter  ix.) 


In  comparing  the  two  works,  and  seeing  how  completely 
Pascal  depended  upon  an  external  stock  of  materials,  some 
surprise  will  be  felt  that  he  omitted  several  very  striking 
opportunities  for  effective  satire.  For  instance,  Cellot  (in 
his  de  Hierarchia)  laid  down  a  doctrine  of  infallibility  to 
which  Luther  and  Calvin  would  have  gladly  subscribed : — 


INTRODUCTION. 


41 


•mond.  (Letter 


"  Neither  the  Pope,  nor  the  General  Councils  are  infallible 
"except  under  this  condition,  that  their  decisions  shall  bo 
"  prcipositiona  the  truth  of  which  shall  have  been  revealed 
"by  God  and  the  prophets,  apostles,  and  other  canonical 
"writers."  The  Jansenist  rises  to  a  certain  grim  irony  as 
he  remarks  :—*' C'est  une  manitsre  d'infallibilitd  fort  con- 
"siderablc,  et  qui  donne  k  I'Eglise  grande  autoritd  de  fairo 
"  croire  ce  qu'elle  propose." 

The  Jesuit  Caussin,  who  had  been  confessor  to  Louis 
XIII.,  and  had  been  relegated  to  the  country  after  the 
failure  of  an  intrigue  to  overthrow  Richelieu  by  means  of 
Mile,  de  la  Fayette,  replied  to  the  ThMogie  Morale  the 
following  year.  He  adopted  the  first  of  three  methods 
which  the  Society  has  made  use  of  from  time  to  time,  some- 
times singly,  sometimes  simultaneously,  viz. : — 

1.  Full  admission  and  justification. 

2.  Flat  denial,  either  as  to  person  or  opinion. 

3.  Pleas  of  "  pure  speculation," — individual  opinion, 

not  binding  the  Society,  etc. 

One  instance  of  this  method  will  suffice. 


'TnfioLOoiE  Morale.' 

"lis  (le,j  J6suites)  enseignent 
"  qu'une  peraonno  peut  en  conscience 
"  louer  sa  maison  pour  en  faire  un 
"  lieu  de  dobauche,  sans  mesme  avoir 
"  aucune  raison  qui  luy  puisse  servir 
"d'excuse  {ctiam  nulla  justa  causa 
"  cxatsante)."  Sanchez  in  Decal.  i. 
7.    Valentia  ii.  2,  disp.  5,  qu.  20,  p.  6. 


CaUSSIN's   BEPIiY. 

"Ce  sent  dea  paroles  captieusos; 
"  et  si  ce  'pour  en  faire  une  maimn' 
"  &c.  signifie  la  fin  du  Locateur,  ll 
"impoae  h  Sanchez  et  d,  Valentia. 
"  Si  la  fin  du  Locataire,  il  en  a  beau- 
"  coup  d'autres  qui  disent  le  mSme, 
•'  et  ce  censeur  se  trouvera  bien  en 
"  peine  de  le  nier." 


Leaving  to  the  next  section  and  to  the  notes  the  work 
of  examining  the  value  of  the  pleas  and  counter-charges 
brought  against  Pascal  as  well  as  his  predecessors  and 
successors,  it  is  only  necessary  to  note  that  the  battle  of 
Moral  Sense  against  Casuistry  has  been  renewed  on  the 
same  ground,  with  the  identical  quotations  and  arguments, 
from  the  seventeenth  century  to  the  present  day.     Perrault  rauitfTeer. 


-.1.: 
;-5S 


!J| 


42 


INTRODUCTION. 


m 


ig)  'Morale 
pratique.' 
1609- 1694. 


(h)  Recti- 
eii  des  As- 
serfions. 
1759—1762. 


(r)   K.  H. 

von  Lang. 
1815. 


(k)  Quinet 
and  Mich- 
elet.  ISW. 


il)  CuUur- 
kampf. 
1874- P 


compiled,  or  rather  re-edited,  the  facts  of  Arnauld  and  Pascal 
in  1667,  under  the  title  'Morale  des  Jesnites  extraite  fidh- 
lement  de  leurs  livres ;  and  a  still  more  bulky  collection  was 
published  from  1669  to  1694,  in  eight  large  volumes,  chiefly 
by  Arnauld,  who  thus  carried  on  the  war  from  his  exile. 
Even  this  was  eclipsed  in  the  following  century  by  the  vast 
collection  with  the  title  Recueil  des  assertions,  dravvn  up  by 
order  of  the  Parliament  from  1759  to  1762.  Simultaneously 
with  the.sc  onslaughts  appeared  the  defences  of  Daniel 
(1690),  and  Cerutti  (1762).  The  restoration  of  the  Jesuits 
in  1815  was  accompanied  by  a  new  combat,  in  which  the 
publication  by  the  historian  K.  H.  von  Lang  of  the  Amoves 
Marelli  was  perhaps  the  most  significant  episode*. 

Coming  to  recent  times,  we  may  notice  the  crusade 
of  MM.  Libri,  Quinet,  Michelet  and  Lerminier  in  1843, 
partly  in  lectures,  partly  in  the  Revue  des  deux  mondes, 
almost  simultaneously  with  the  attacks  of  EUendorf  and 
Wild  in  Germany,  and  Gioberti  in  Italy.  The  apologetic 
history  of  Crdtineau-Joly  can  hardly  be  said  to  have  carried 
off  the  honours  of  war,  reserved  for  Eavignan  on  a  later 
occasion.  But  the  same  epoch  witnessed  in  the  works  of 
Eeuchlin  and  Sainte-Beuve  almost  the  first  attempt  to 
approach  the  controversy  in  a  scientific  spirit,  a  method 
which  it  may  be  hoped  will  one  day  be  the  rule  instead 
of  the  exception.  The  German  Culturlmmpf  brought  forth 
a  polemical  history  by  Huber,  together  with  a  republication 
of    the   most   damaging   quotations  from   the   ancient   and 

^  "Ich  gab  zu  dieser  Zeit  (1815)  lieraus  die  Amoves  Marelli,  d.  i.  die 
"  actenmassige  Schandgeschichfe  eines  Jesuitenlehrers  mit  einer  Anzahl  seiner 
"  Sehiiler,  gerade  zu  der  Zeit,  wo  man  aneh  in  Baiem  auf  Wiederoinfiihrung 
"  der  Jesuiten  in  der  Schule  dringen  wollte.  Der  !jchlag  traf  hart  und  unver- 
"  muthet ;  desto  grimmiger  schrieen  die  Josuitpatrone  iiber  mich,  als  Liigner, 
"Erdicliter,  u.  s.  w.  Die  Herren  hiitten  sicli  ja  nur  erkundigen  diirfen,  ob 
"  solcbe  Acten  wirklich  im  Archiv  vorhanden  seien ;  aber  sie  trauten  sich 
"  nicht.  In  der  Oberpfalz  kaufte  man  das  Hcftlein  aus  gewissen  Heilands- 
"kassen  auf,  und  vertilgte  es  (Memoiren  von  K.  H.  v.  Lang,  ii.  231)." 
Marell,  according  to  the  testimony  of  his  own  superior,  had  seduced  bis 
pupils  by  the  casuistic  maxim:  'Ikere  ista  omnia,  modo  absit  consensus  in 
'  vuhiplatcm.^ 


INTRODUCTION. 


43 


modern  Casuists,  under  the  title  Dodnna  moralis  Jesuitarum 
(1874). 

Two  articles  in  the  Quarterly  Review,  by  Mr  Cartwright,  (w)  Quar- 
which  subsequently  appeared  as  an  independent  volume  ^iS!  "^876. 
(187G),  elicited  a  very  ingenious,  and  on  more  than  one 
point  successful  reply  from  a  controversialist  of  the  first 
order'.  But  while  this  was  a  mere  literary  joust,  in  France  («)  TheLoi 
the  struggle  has  once  more  entered  a  jDractical  phase.  ''"^' 
M.  Ferry's  education-bill  rendered  it  necessary  to  furnish 
proof  that  many  of  the  most  pernicious  maxims  of  the 
older  Casuists  are  still  published  with  episcopal  approval, 
and  are  taught  in  the  seminaries.  M.  Paul  Bert  established 
his  case  in  a  series  of  speeches  which  are  likely  to  outlive  the 
controversy  which  gave  them  birth,  and  which  only  suffered 
from  the  absence  of  any  opponent  capable  of  entering  the 
lists  against  them.  But  M.  Bert  and  M.  Ferry,  from  very 
different  reasons,  have  fallen  into  the  same  logical  fallacy 
which  Pascal,  two  centuries  before,  had  not  escaped.  They 
profess  to  believe  that  the  evil  is  bound  up  in  the  existence 
of  the  Jesuit  body,  and  that  it  may  be  abolished  if  the 
Society  is  excluded  from  the  work  of  education.  But  the 
facts  which  they  adduce  prove,  as  they  might  have  proved 
to  Pascal,  had  he  lived  longer,  that  the  disease  in  question 
is  no  mere  excrescence  which  may  be  excised,  but  a  radical 
and  constitutional  disease ;  and  that  its  cause  must  be  sought, 
not  in  the  Society  of  Jesus,  but  in  the  whole  system  and 
principles  of  the  Koman  Catholic  Church. 


I   i' 


1  The  felicity  of  the  motto,  ''Dc  secta  hac  notum  est  nobis  quod  uhiqnc  ei 
"  contradicitur,"  is  remarkable,  and  also  the  effective  use  made  of  a  some- 
what naive  admission  of  '  mental  reservation '  by  Dean  Howson  at  the  Bonn 
Conference  (p.  50).  On  the  question  of  Reserve  and  Equivocation,  a  still 
more  masterly  exposition,  it  is  needless  to  remind  the  reader,  was  elicited  at 
the  expense  of  the  late  Canon  Kiugsley  from  Cardinal  Newman. 


mt 


ill 


44 


INTRODUCTION. 


Authorities. 


1. 
2. 
3. 

4. 
5. 
6. 

7. 
8. 
9. 


1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8. 

9. 
10. 
11. 
12. 


(a)     Li  favour  of  the  Casuists. 

Caussin.    Response  d  la  TMologie  Morale.     Paris,  1645. 
Pirot.     Apologie  pour  les  Casuistes.     Cologne,  1658. 
Daniel.     Entretiens  cPEudoxe  et  de  CUandre.     Brux.,  1697. 
Cerutti.     Apologie  pour  Vlnstitut  des  J.    1762. 
Crdtineau-Joly.     Hist,  de  la  Soci4t4  de  J.     Paris,  1845. 
Maynard.     Pascal,  and  Notes  on  Provinciales.    Paris,  1850—1. 
Bautain.     La  Cotiscience.     Paris,  1861. 
Bemarh  on  a  late  assailant  of  the  S.  J.     London,  1875. 
Dictionnaire  des  Cos  de  Conscience.    (In  Migne's  Encyclopsedia.) 


{b)    Against  the  Casuists. 

Paris,  1644 


1667. 


ThMogie  morale  des  J4suites. 
Pascal. 

Perrault.     Morale  des  Je'suites,  ate. 
{Morale  pratique.     Recueil,  etc.) 
Ellendorf.     Moral  und  Politik  dcr  J.     Darmstadt.     1840. 
Quinet  and  Michelet.    Les  J  (^suites.    (Conferences.)  Paris,  1843. 
Wild.    Der  moderne  Jesuitismus.     1843. 
Gioberti.     El  Gesuita  moderno.     1847. 
Andrese.     Die  verderhliche  Moral  der  J.     1865. 
Huber.     Der  Jesuiten  Orden.    Berlin,  1873. 
Cartwright.     The  Jesuits.     London,  1876. 
Bert.    Discours  proiwnc4  d  la  Chambre  des  Deputes,  sur  le  hi 
Ferry.    Paris,  1879. 


IV.    PASCAL. 


"'Pascal  (dit  le pire  tout  rouge,  tout  itonni),  Pascal  est  antant  beau  que 
"le  faux  peut  I'Stre !'— '  Le  faux  (reprit  Despr4aux),  le  faux !  Sachez  qu'il 
"est  aussi  vrai  qu'il  est  inimitable.'"    {S6vign6,  Letter  of  Jan.  15,  1690.) 


An  exhaustive  biography  of  Pascal  is  neither  necessary 
nor  indeed  possible  in  connection  with  the  'Provincial 
Letters.'  The  mere  external  facts  of  his  life  up  to  the  year 
1G56,  could  indeed  be  once  more  recorded;  but  hardly  any 
of  them  throw  light  upon  the  most  important  question 
of  all,  viz.  Pascal's  real  theological  position  at  this  period 
of  his  life.  It  has  been  shewn  already  that  the  whole  of  his 
materials  had  been  not  only  collected  but  published  pre- 
viously, in  the  Theologie  Morale  and  Arnauld's  Seconde 
Lettre;  and  it  might  well  be  questioned,  but  for  the  exist- 
ence of  the  later  'Pensdes,'  whether  Pascal's  Letters  might 
not  have  been,  after  all,  a  merely' literary  performance,  like 
the  brilliant  contribution  of  Racine  to  the  same  contro- 
versy. Such  a  hypothesis,  however,  is  at  once  refuted  by 
our  knowledge  of  his  later  writings ;  and  therefore  it  remains 
to  realize,  as  far  as  possible,  the  individual  characteristics 
which  he  contributed  to  the  work,  and  the  extent  in  which 
these  elements  were  helped  or  hindered  by  admixture  with 
Jansenistic  influences. 

After  an  uneventful  life  of  thirty  years  (1623— 1653),  §i.  Pascal's 
chiefly  given  to  the  study  of  mathematics  and  natural  phi-  ^°""^™'''"- 
iusophy,  but  not  without  frequent  intercourse  with  society, 


i 


A  r 


^M^U^ 


4() 


INTRODUCTION. 


especially  in  the  later  years',  Pascal's  mind  underwent  a 
reran  kable  change.  There  is  not  the  faintest  historical  foun- 
dation for  attributing  it  to  a  hopeless  affection  for  Mile,  de 
Roannez,  nor  to  the  very  doubtful  episode  of  the  Bridge  of 
Neuilly^     A  simpler  and  more  probable  solution  is  to  be 
found  in  the  natural  development  of  a  thoughtful  character, 
tmged   with  a   tendency  to  melancholy  and   introspection, 
and  rapidly  disgusted  with  the  society  where  the  Precieuse 
and  the  Marquis  ridicule,  as  yet  unscourged   by   Moliere, 
still  reigned  supreme.     The  influence  of  his  accomplished 
sister    must    also    have    been    considerable.      Jacqueline's 
account   of  his    visit   to   Port-Royal   in    September,  1654, 
is  of  the  highest  importance,  although  some  of  its  expres- 
sions, as  we  have  noticed,  cannot  be  taken  literally.     It  is 
abundantly  confirmed  however  in  its  main  features  by  the 
fragment  sur  la  conversion  du  pe'cheur,  first  published  by 
Bossut  in  his  edition  of  Pascal's  works,  and  the  authenticity 
of  which  is  unquestionable^     A  few  months  more  found  him 
an  inmate  of  Port-Royal,  cheerfully  submitting  to  its  round 
of  work  and  devotion,  winning  the  hearts  of  the  Solitaires 
by  his  striking  personality. 

?eiaK''  ^*  *^'^^  *"^^e,  as  we  have  seen,  the  controversy  concern- 
iKS: '"«  ^'^"^^^  ''^^^^  *l^e  five  propositions  was  at  its  highest,  and 
had  developed  into  a  new  channel  by  the  affair  of  the  Due  de 
Liancourt.  Even  if  no  other  motives  had  existed,  a  mind  and 
temperament  like  Pascal's  would  have  been  irresistibly  drawn 
to  the  side  of  the  minority,  battling  for  Augustine  against 
Molina,    and  for  primitive   severity  against  modern  laxity. 

1  Dr  Tulloch  rightly  rejects  the  notion  that  Pascal  ever  gave  himself  to 
licentious  pleasures:  Jacqueline's  phrase  ."rfViorWWt's  attaches"  must  be 
understood  by  the  glossary  of  Port-Royal.     {Pascal,  p.  76,) 

2  Keuchlin,  the  ablest  of  Pascal's  biographers,  has  the  merit  of  having 
first  pointed  out  the  total  lack  of  evidence  for  this  story.  It  was  welcomed 
by  the  Janscnists  as  an  edifying  legend,  and  by  the  Encyolopredists  of  the 
next  century  as  witness  of  Pascal's  insanity.  In  Mile.  Perier's  papers,  where 
it  is  referred  to  as  a  mere  rumoar  ai  second  hand,  it  is  said  to  have  happened 
in  the  last  years  of  Pascal's  life,  consequently  not  at  the  time  of  the  conver- 
sion  in  1654.     (Cf.  PascaVs  Lehen,  p.  49  ff.). 

3  Included  in  the  modern  edd.  of  the  Pensces.    (Louandre,  1869,  p.  492.) 


INTRODUCTION. 


47 


None  of  the  arguments  which  could  be  adduced  to  support, 
or  at  least  to  palliate,  the  dogmatical  and  ethical  stand-point 
of  the  Jesuits,  would  appeal  to  him.  He  would  not  think 
ten  thousand  Churches  worth  preserving  at  the  expense  of 
one  single  compromise  with  AVorldly  frivolity.  And  above 
all,  as  men  rather  than  measures  or  doctrines  really  guide 
a  young  man's  verdict,  who  would  not  rather  join  hands 
with  Arnauld,  Sacy,  Barcos,  Singlin,  and  the  Mere  Angd- 
lique,  than  with  the  Escobars,  Baunys,  Brisaciers,  and 
Annats  of  the  opposite  camp  ? 

Nothing  could  have  been  more  providential  to  the 
minority  than  Pascal's  advent,  They  had  indeed  no  lack 
of  writers,  and  still  less  of  learning.  Were  a  vast  catena  of 
Patristic  authority  needed,  or  an  exhaustive  analysis  of 
dogma,  or  a  stout  rejoinder,paragraphby  paragraph,  Arnauld, 
Nicole,  and  many  others  could  hold  their  own.  But  more 
was  wanted  at  this  crisis.  The  only  chance  of  successfully 
resisting  the  coalition  of  Jesuits  and  Dominicans  lay  in  a 
popular  appeal,  written  in  the  language  of  society,  to  the 
educated  public.  It  was  a  public  accustomed  to  harder 
literary  fare  than  can  now  be  conceived,  which  handled 
(quartos  and  even  folios  fearlessly.  But  it  was  wearied  of  the 
eternal  squabble,  and  could  not  be  roused  except  by  such 
performances  as  the  Jesuit  Almanac  of  1654,  or  the  pulpit 
slanders  of  Crasset  and  Brisacier.  In  this  field  Port  Royal 
Avas  far  from  strong.  When  the  good  Sacy  atte^npted  a 
humorous  reply  to  the  celebrated  Almanac,  the  result  was 
not  encouraging  to  his  friends.  Accordingly,  when  the 
final  Censure  of  the  Sorbonne  (upon  the  '  question  clu  droit') 
was  imminent,  all  eyes  were  turned  to  Pascal.  He  was 
indeed  no  theologian.  He  had  barely  mastered  the  vocabu- 
lary of  controversy,  and  had  certainly  not  learnt  to  spell 
accurately  the  outlandish  names  of  his  adversaries.  But  this 
shortcoming  could  be  supplied.  Behind  his  back  stood  a 
firm  battalion  of  prompters,  all  steeped  in  the  literature  of 
the  question,  and  only  wanting  form  and  expression.  Pascal 
welcomed  the  opportunity  of  aiding  his  friends  and  teachers, 


',     1 
\  .  '^  -I 

m 

' ,  '■  t 

i ': 

■  '■  \ 

:     ■■'■'.■ 

Ml  ■■    f 

■  4  , 1  ti 


'  1 


I     !1 


48 


INTRODUCTION. 


5  3.  'The 

provincial 

Letters.' 


and  so  he  at  once  complied  with  Arnauld's  invitation.  In 
a  few  days'  a  sketch  was  produced,  warmly  approved,  and 
ordered  for  immediate  publication. 

Pascal's  statement  of  the  matter  at  issue  contained 
several  errors  of  fact,  for  which  his  friends  are  responsible. 
He  said,  in  the  best  of  faith,  that  nobody  had  ever  pointed 
out  the  incriminated  passages  in  the  Augustinus.  Amauld 
was  aware  that  this  challenge  had  been  repeatedly  accepted, 
except  only  when  a  limit  of  words  and  syllables  was  de- 
mand ed^  He  knew  that,  although  the  exact  order  of  words 
had  been  altered  sometimes,  to  avoid  a  condemnation  of 
Augustine's  ipsissima  verba,  yet  the  Propositions  still  re- 
mained "the  soul  of  the  book,"  as  Bossuet  afterwards  ad- 
mitted. The  first  tactical  object  was  to  break  up,  if 
possible,  the  coalition  between  the  Jesuits  and  the  Do- 
minicans. The  latter  order,  the  hereditary  guardians  of 
the  opinions  of  Aquinas,  in  reality  detested  the  Pelagianism 
of  their  allies,  to  whom  they  were  attached  simply  by  mo- 
tives of  interest'.  Even  to  effect  this,  some  colourable 
compromise  was  necessary  between  those  who  held  that 
'grace  was  given  to  all,'  and  the  others  who  believed  that 
"  efficacious  grace  is  given  only  to  a  few." 

This  compromise  had  been  effected,  mainly  through  thcj 
instrumentality  of  Nicolai  and  Le  Moine,  by  the  adoptio?i 
of  a  phrase,  'proximate  power,'  which  each  side  uttered 
with  its  own  meaning.  When,  for  instance,  the  Dominican 
said  that  "the  just  man  had  always  a  proximate  power  of 
"  obeying  the  commandments  of  God,"  he  meant  only  that 

1  Thero  is  no  authority  for  saying  "next  day"  (Tulloch,  p.  117).  Sainte- 
Beuve,  who  is  quoted,  simply  says,  "des  le  lendemain,  il  avail  la  plume  a 
Vauvre"  (P.  JR.  ii.  538).  3ee  also  Keuchlin  (p.  80).  At  the  same  time,  the 
internal  evidence  of  style  argues  in  favour  of  rapid  execution. 

"  One  of  these  replies,  Indicitlm  locorum  Augustini  C.  Jamenii,  in  quihus 
Propositiones  ah  Iiinoc.  X.  damnata;  continentur  (Paris,  1656),  will  be  found 
in  the  British  Museum  Library  (860, 1.  18). 

3  It  is  curious  to  note  that  the  old  controversy  between  the  two  orders  is 
fitfully  continued  even  in  the  present  day.  See  a  very  able  pamphlet  on  the 
Jesuit  side,  by  Gerhard  Schneemann,  in  the  Stimmen  atis  Maria-Laach  (1879). 


INTRODUCTION. 


49 


ation.     In 
roved,  and 

contained 
^sponsible. 
ir  pointed 

Amauld 
■  accepted, 
3  was  de- 
r  of  words 
mation  of 
3  still  re- 
ivards  ad- 
ik   up,    if 

the  Do- 
-rdians  of 
slagianism 
yby  mo- 
lolourable 
beld  that 
eved  that 

'ough  th(j 
adoption 
e  uttered 
)ominican 
power  of 
only  that 

7).  Sainte- 
!  la  plume  a 
ae  time,  the 

•i,  in  quihus 
ill  be  found 

vo  orders  is 
>hlet  on  the 
aach  (1879). 


there  was  nothing  wanting  on  his  side.  A  man  in  a  pitch-dark 
room,  according  to  this  view,  has  a  'proximate  power'  of 
seeing,  though  he  sees  nothing  at  all. 

The  Jesuit,  on  the  other  hand,  believed  that  the  '  proxi- 
mate power'  was  a  reality,  and  that  the  just  man  was 
certain  of  an  answer  to  his  prayer.  Accordingly,  in  the  dark 
room,  while  it  remained  dark,  there  would  be  no  '  proximate 
power '  of  seeing. 

Pascal,  in  holding  this  verbal  compromise  up  to  ridicule, 
was  not  bound  to  recollect  how  often,  in  the  past  history 
of  the  Church,  meaningless  words  had  been  made  the  touch- 
stone of  faith,  and  the  shihholeth  of  life  and  death.  Still 
less,  in  the  following  letter,  as  he  dissected  with  equal 
brilliancy  a  similar  equivocation  with  the  word  'sufficient' 
did  he  admit  the  e(iually  disastrous  logomachies  to  which  ■ 
his  own  party  was  reduced,  in  the  hopeless  work  of  differ- 
encing the  doctrine  of  Calvin  from  that  of  Augustine. 

If  we  could  abstract  the  personality  of  Pascal  from  the 
polemic  of  the  first  three  Letters  on  the   subject  of  Grace 
there  would  be  absolutely  nothing  to  attract  our  sympathies 
to  the  cause  of  Port-Royal.     Take,  for  instance,  one  of  the 
happiest   strokes  in  the  Third  Letter,  where  he   describes 
M.  Le  Moine  as  saying:  "This  proposition  (sc.  of  Arnauld) 
'^  "  would  be  catholic  in  another  mouth :   it  is  only  as   pro- 
"  ceediug  from  M.  Arnauld  that  the  Sorbonne  condemns  it." 
What  Amauld  was  to  the  Jesuits,  that  was  Calvin  to  Port- 
Royal.     His  propositions  were  heretical  in  their  eyes,  simply 
because  they  were    his;   the  same  words  in   Augustine  at 
once  conveyed  an  orthodox  sense.    "  La  grAce  de  S.  Augustin 
"  ne  sera  jamais  la  veritable  tant  qu'il  la  defendra.     Elle  le 
"deviendrait  s'il  venait  Ix  la  combattre."     Pascal  might  well 
add:  'Let  us  leave  their  differences  alone.     They*are  the 
j '  disputes  of  theologians,  and  not  of  theology  !' 
I       At  the  end  of  the  first  three  Letters,  then,  Pascal  had 
[Obtained  no  more  than  a  controversial  success,  although  an 
J  enormous  literary  popularity.     His  own  fine  tact  sutr^estpd 
« to  him,  no  doubt,  that  the  field  of  conflict  should  be  changed 


I  in 


f 


r* 


I 


PASC.  L. 


4 


50 


INTRODUCTION. 


Fourth 
Lsttei'. 


and  the  rocolloctiun  of  Saint-Cynui's   victory  over  Gnra,ssc 
at,  once  suggested  the  topic.     The  subject  was  certainly  not 
far-fetched.     The  works  of  tlio  casuists  were  being  sold  ii\ 
countless  editions,  and  no  longer  only  in  the  language  of  the 
learned.      Bauny's   '  Somiiie  des   Peche's'    and    Le   Moine's 
'Devotion  uisee,''  were   to   be  found   on   every   table.     The 
scheme  of  Pascal  was  essentially  dramatic ;    from   the  first 
he  had  created  his  own  role  in  the  dialogues  as  that  of  a 
naive,  curious  listener  and  questioner.     He  had  introduced 
lightly-touched  but  masterly  sketches  of  an  ardent  Jansenist, 
full  of  zeal  for  the  couse  of  St  Augustine,  whose  name  is 
constantly  on  his  lips.     I  liavc  always  inclined  to  think  that 
this  is  a  portrait  of  Arnauld,  with  his  erudition,  his  vigorous 
but  somewhat  massive  dialectic,  and  his  passionate  zeal.    The 
grand  tirade  of  the  Second  Letter,  which  is  in  one  sense 
Pascal's  own  first  attempt  in  sustained  eloquence,  has  some 
not   distant   resemblance   to  Arnauld's  best  passages.     But 
even  the  minor  characters  are  distinct  individualities:    the 
Doctor  of  Navarre,  who  had  established  the  doctrine  of  Grace 
efficace  in  his  'Sorbonique;'  the  disciple  of  M.  le  Moine  with 
his  Distingiio ;   the  amiable  Jacobins  with  their   caresses; 
all  fully  deserve  the  praise  Avhich  has  more  than  once  been 
given  Pascal,  of  having  anticipated  Moliere  in  the  field  of 
true  comedy. 

The  Fourth  Letter  opens  with  the  significant  remark— 
'  There  are  no  people  like  the  Jesuits ! '  From  this  point  to 
the  end  of  the  Sixteenth  Letter,  the  Society  becomes  the 
point  of  attack.  At  first  Pascal  has  not  apparently  matured 
his  plan,  a  bare  fortnight  intervening  between  the  Third 
and  Fourth  Letters  (Feb.  .9—25).  The  theological  subject 
ot  the  Letter  could  not  indeed  have  been  otherwise;  the 
very  inmost  doc<  ;inal  position  of  his  opponents  was  dissected 
and  exposed.  But  the  dramatic  mise  en  scene  was  not  yet 
finished,  and  the  main  character  had  yet  to  appear.  Pascal 
introduced  a  type  very  common  at  the  time;  a  fashionable 
'director,'  better  versed  in  the  modern  casuists  than  in  the 
Fathers,  and  just  capable  of  misquoting  Aristotle.     Acc( 


im- 


IXTRODUCTIOX. 


51 


•vcr  Onr.issc 
X'vtainly  not 
eing  sold  in 
fuage  of  tlic 
Le  Moine's 
table.  The 
in  the  first 
IS  that  of  a 

introduced 
it  Jansenist, 
)se  name  is 
)  think  that 
lis  vigorous 
e  zeal.  The 
I  one  sense 
e,  has  some 
5ages.  But 
ilities :  the 
ne  of  Grace 
Moine  with 
r   caresses ; 

once  been 
he  field  of 

b  remark — 
lis  point  to 
jcornes  the 
ly  matured 
the  Third 
cal  subject 
rwise ;  the 
3  dissected 
as  not  yet 
ir,  Pascal 
ashionable 
lian  in  the 
Acconi- 


paincd  by  the  Jansenist  friend,  Pascal  visits  liim,  and  asks 
to  be  instructed  about  this  '  actual  grace,'  which,  accordin<r 
to  the  theologians  of  the  Society,  accompanies  every  man, 
at  every  temptation.     This  belief  is  the  consequence  of  the 
primary  principle  that  sin  dspends  on,  and  is  measured  hij 
conscioumess  of  it.     The  Jesuit  supported  this  opinion  by 
the  authority  not  only  of  Bauny  and  Annat,  but  of  Le  Moine 
and  others  not  of  the  Society.     Pascal,  with  great  adroitness 
antl  veiled  irony,  pushes  the  obvious  reductio  ad  ahsurdum 
m  the  conclusion  that,  in  this  case,  a  bold  careless  sinner  must 
be  in  a  better  case  than  a  timorous,  doubting  one;  a  thrust 
which  the  J'isuit  can  only  parry  by  the  bold  denial  that  any 
one  ever  sins   in  total   unconsciousness.     As  he   is   driven 
further  and  further  back— the  Jansenist  piling  quotations 
to  prove  that  Scripture  and  the  Early  Church   recognised 
the  frequency  of  this  dangerous  ignorance— a  door  of  escape 
opens  in  the  announcement  of  two  great  ladies.     Hurrying 
away  to  receive  them,  the  Jesuit  remarks  that  he  will  apply 
to  his  colleagues  for  an  answer,  which  he  is  sure  they  will  be 
able  to  furnish. 

The  next  scene  brings  us  to  the  principal  character.  Fifth 
m  some  respects  not  unlike  the  Jesuit  of  the  Fourth  March  20. 
Letter,  but  more  finished,  more  suitable  to  the  general 
scheme  \  He  is  the  very  opposite  of  the  popular  Jesuit 
of  the  stage  or  story:  genial,  garrulous,  affectionate  ("il  me 
"Jit  dahord  mille  carmes"),— he  has  a  professional  pride  in 
the  casuistical  triumphs  of  Escobar  and  Bauny,  although 
he  wdl  frankly  admit,  when  pressed,  that  they  are  not 
what  he  conscientiously  believes.  From  this  moment  on- 
wards, to  the  end  of  the  Tenth  Letter,  Pascal  passes  in 
review  the  whole  field  of  practical  ethics,  causing  his  Jesuit 
to  bring  forward,  one  after  another,  all  the  extreme  con- 
sequences  which  casuists  had  drawn  from  the  principles  of 

^..llrT7  *°  '}■!""  '"'^^  ^^'  ^^«'^  ''^""^°"'y  °^  Sainte-Beuve,  ^vho  pro- 
cesses  0  find  no  difference  between  the  Jesuits  of  the  4th  and  5th  Letters. 

td     >  f.rr'  ^''  """'"  "^  *^'  ^'"nhomme,  properly  speaking;  and  ^ve  am 
toui  that  the  former  restrained,  his  anger,  "ou  par  douceur,  ou  par  prudence." 

4—2 


3 

s  1 


ii 


52 


INTRODUCTION. 


Sixth 

Luitcr. 


probability,  direction  of  intention,  and  the  justifying  power 
of  good  ends. 

An  exquisite  skill  is  displayed,  not  only  in  the  exact 
arrangement  of  order,  from  statement  of  principles  to  their 
application,  but  also  in  the  dramatic  handling  of  the  dia- 
logue, which  ran  some  danger  of  becoming  monotonous  in 
the  alternation  of  nai've  disclosure  and  ironical  comment. 

In  tlie  Fifth  Letter  the  doctrine  of  Probability  is  ex- 
plained,  and  the  names  of  the  new  Casuists  enumerated, 
in    whose   favour   the   authority   of  Councils   and   Fathers 
were  rejected.     The   Sixth   exposes   the  manner  in   which 
the   decrees    of  Rome    herself  were  evaded    and   explained 
away,  and  the  relaxations  introduced  with  regard  to  simon- 
iacjJ    contracts.      It    is  shown    how  a    priest    may   safely 
say  niLvss  immediately  after  committing  a  criminal  action  ; 
and  that  a  monk,  expelled  from  his  convent,  is  ipso  facto 
relieved  from  the  vow  of  obedience.     Valets,  by  properly 
"directing  the  intention,"  can  conscientiously  hold  ladders 
for  their  n. asters,  and  carry  their  love-letters;  and  should 
their   wages,   be   insufficient,    in   their    opinion,   they   may 
safely  steal  the  remainder  of  their  due.     Pascal  interrupts 
here  with  the  narrative  of  a  certain  Jean  Alba,   who  had 
put  in   practice   this   last-named   maxim— against   the  Je- 
suits   themselves!    His  masters,  however,   had  totally  ig- 
nored their  own  principles   on  this  occasion,  and  brought 
him  before  the  court  of  the  Chatelet,  where  his  plea  was 
equally  ineffectual.      It  will  be   seen  from  a  note   to  the 
Sixth  Letter  [virh  ivfra),  that   Pascal's  narrative,  although 
accurate  in  the  main,  ditfers  in   several  details   from  the 
offi(!ial  report. 

Shto  ""^  .1"  *^»e  Seventh  Letter,  the  Casuist  proceeds  to  de- 
Luiier.  scribe  to  his  listener  the  arguments  which  justify  homi- 
cide in  defence  of  one's  honour  or  property,  and  which 
were  considered  to  have  an  equal  application  to  priests  and 
monks.  So  the  exposure  proceeds  from  letter  to  letter; 
every  crime  is  made  possible,  every  vice  easy.  A  judge 
can  give  sentence  against  his  conscience,  and  take  bribes; 


INTRODUCTION. 


53 


ying  power 

the  exact 
es  to  their 
)f  the  dia- 
otonous  in 
iment. 
lity  is  ex- 
uinierated, 
id  Fatliers 

in   wliich 

explained 

to  simon- 
nay  safely 
al  action  ; 

ipso  facto 
^  properly 
Jd  ladders 
nd  should 
they  may 
interrupts 

who  had 
t  the  Je- 
otally  ig- 
1  brought 

plea  was 
te   to  the 

although 
from  the 

Is  to  de- 
ify homi- 
ad  which 
'iests  and 
:o  letter ; 
A  judge 
e  bribes ; 


a  bankrupt  may  fraudulently  reserve  money  enough  to  live 
at  ease  ;  anybody  may  advise  an  intending  thief  to  rob  a 
rich  man  rather  thau  a  poor  one,  or  may  commit  theft 
liimself,  if  he  considers  his  necessity  serious.  Restitution 
is  never  needful,  by  whatever  crimes  the  money  may  have 
boon  obtained;  not  even  by  a  sorcerer,  unless  he  is  an 
iiiijwstur ! 

The  Ninth   Letter  opens   on  a  new  subject,  and   one  Ninth 
specially  difficult  for  a  Catholic  writer  to  handle  even  at  ^^"^''' 
that  time.     Pascal  had  to  expose  the  growth  of  Mariolatry, 
and  the   practice   of  petty,   childish,   and   purely  external 
forms   of  devotion,    both   due   exclusively  to   Jesuit   influ- 
ence.    Barry's  Faradis  ouvert  i\  Philagie,  and  Le  Moine's 
Devotion    aisee    served   as   representatives    of  a    numerous? 
class.     Barry  taught,  for  instance,  that  it  was  sufficient  to 
say  hon  jour  and  hun  soir  each  morning  and  evenino-  to 
the  Vngin ;  and  that  if  this  devotional  exercise  were  found 
too  severe,  salvation  could  be  ensured  by  wearing  a  rosary, 
or  an  image  of  the  Virgin.     The  oriental   theory   of  the 
praying-wheel  was  very  nearly  attained.     Only  French  scho- 
lars can   appreciate    the   effect   of  the   quotations   adroitly 
made  by  Pascal  from  the  barbarous  French  of  his  victims. 
"  Salt  de  honde  on  de  volee,  que  nous  en  chaut-il,  pourvii 
"que  nous  pmiions  la  ville  de  gloire?"   exclaims   Barry; 
and  when  he  is  asked   who  will  guarantee  the  efficacy  of 
tliose  devotions,   he   replies :  "  Quant  au  profit  et  bonheur 
"  qui  vous  en  reviendra,  je  vous  en  reponds,  et  me  rends 
"pleige  pour  la  bonne  mere."     Le  Moine  was  a  writer  of 
a  different  class,  and  a  poet  of  more  than  respectable  medi- 
ocrity.    Not  content,  however,  with  extolling  the  m^.its  of 
his  '  Easy  devotions,'  he  satirized  the  severity  of  the  older 
writers  and  of  the  Jansenists  in  a  style  which  Th^ophiio 
might  have   employed.      For  once  the   imaginary   Pascal 
almost  breaks   out  in  indignation.      "  My  reverend   father, 
'^I  assure  you  that,  had  you  not  told  me  that  Father  Le 
"  Moine  is  the  author  you  are  quoting,  I  should  have  sup- 


; 

■ 

If 

1 

1 

i 


^"iill 


(I 


'■  '  Ji 


'!    I 


54 


INTRODUCTIOxV. 


§4.  Chnrges 
wrought 
iiKiiiiist 
PasrHl. 
1.   Qfriili- 

CUliliiJ 


"  posod  it  the  work  of  some  atheist  striving  to  cast  ridi- 
"  culo  on  tho  saints!" 

In  fact  every  wcjrldly  passion — ambition,  avarice,  vanity, 
deceit,  gluttony  and  the  like— were  freely  admitted  into 
the  Christian  scheme,  as  understood  by  these  authors  j  so 
long  as  the  "intention"  was  duly  "directed." 

The   Tenth   Letter   deals  with  the  sacrament  of  poni- 
tenco  in  all  its  branches,  satisfaction,  confession,  and  abso- 
lution.    Hero  Pascal  reverses  tlie  usual  method,  and  begins 
with  details,  leaving  as  a  climax  the  pernicious  principle 
as  to  the  needlessness  of  loving   God,  taught  by  at  least 
certain   of  his   opponents.     Tho   doctrine   of  Antoine    Sir- 
mond  had  been  already  pilloried  in  the  Theulu(jie  Morale, 
and  in  Saci's  Enluminures,  but  these  censures   would   not 
have  preserved  his  name  to  posterity,  nor  those  of  Pinte- 
rean,  Annat  and  others  who  had  endorsed  his  utterances. 
This    was   the    point    at   which    the   ironical    equanimity 
could  no  further  be  maintained,  without  breaking  through 
all  probability.     "0  my  Father!    I  exclaimed,  the-  is  no 
"  patience  that  can  longer  endure  to  hear  these  horrors  !" 
The  imaginary  Jesuit  receives,  it  is  true,  but  a  brief  philippic, 
but  the  rest  is  reserved  with  interest  for  his  real  colleagues. 
The  next  Letter  is  no  longer  addressed  to  the  "  Provincial," 
but   to  "the    Kevcrend    Fathers    the   Jesuits."     As  Pascal 
remarks  later,  the  first  ten  Letters  were  but  a  sportive  joust 
before  a  serious  combat.     That  combat  now  began. 

For  several  months  the  'Little  Letters'  had  remained 
unanswered.  They  were  in  their  nature  so  great  a  novelty 
in  the  annals  of  religious  controversy,  that  the  Dominicans 
and  the  Jesuits  may  well  have  been  puzzled  how  to  meet 
them.  But  when  Pascal  came  upon  the  well-worn  field 
of  casuistry,  the  pleas  that  had  been  repeatedly  used  on 
the  other  side  were  once  more  urged.  These  have  been 
already  described  in  tho  previous  section :  it  remains  only 
to  notice  the  special  charges  brought  against  Pascal. 

The  first  of  these  he  had   already  put  into  the  mouth 


INTRODUCTION. 


55 


of  his  imaginary  Jesuit,  and  had  already  denounced  with  gacred 
indi^iuition.  To  accuse  a  Pascal  of  a  design  of  turning  "'*"^*' 
holy  subjects  into  ridicule  was  indeed  a  charge  which  only 
an  Annut  or  a  Nouot  could  seriously  sustain.  As  to  the 
other  question,  whether  ridicule  might  ever  be  employed 
in  the  correction  and  expulsion  of  error  m  connection  ivith 
mcred  subjects,  hero  there  was  at  least  abundant  2)atristic 
authority  to  support  him.  Tertullian  has  hardly  been  sur- 
passed even  by  a  Louis  Veuillot  in  his  employment  of 
sarcasm  and  ridicule  against  those  who  dilTered  from  him; 
and  Jerome  in  his  polemic  against  Vigiliantius  and  Jovi- 
niau  as  fre(iuently  used  the  same  weapon.  Pascal  thought 
it  necessary  to  strengthen  his  case,  in  addition,  by  quoting 
the  third  chapter  of  Genesis  to  show  that  the  Almighty 
(to  use  Chrysostom's  words) — "pierced  Adam  with  sharp 
"  and  cutting  irony."  But  if  one  can  venture  to  criticise 
a  masterpiece,  for  a  moment  Pascal  is  beneath  himself. 
He  did  not  need  this  heavy  artillery  of  precedent  to  jus- 
tify wha  justified  itself.  As  yet  he  had  in  reality  used 
no  attack.  Ho  had  simply  placed  before  the  world,  as 
Calvin  and  Pasquier  and  Arnauld  had  done  before  him, 
a  series  of  quotations,  from  Avritings  which  the  Jesuits  put 
forth  as  carrying  authority. 

Still  less  tenable  was  the  second  charge,  to  the  effect  2.  Ofun- 
that  the  errors  denounced  by  Pascal  were  simply  the  para-  fZ"oti!n 
doxes  of  a  few  obscure  writers.     Escobar  had  reached  his  ^'^""^°^' 
thirty-sixth  edition  when  the  Provincial  Letters  appeared*. 
The   Aphorisms  of  Emanuel   Sa   were  even    more   eagerly 
sought  after.     Laymann's  Moral  Theology,  Filiucci's  Reso- 
lutiuns,  Bauny's  Somme  des  Pt'ches,  and  the  various  works 
of  Caramucl,  L'Amy,  Cellot,  Diana,  Pintereau,  and  Lcssius 

1  The  edition  from  which  Tascal  quoted  (sec  Tostscript  to  Letter  VIII.) 
was  published  at  Brussels  in  1G51.  The  title  is  as  follows:  " Liber  Thcologia) 
"  moralis,  viginti-quatuor  societatis  Jesu  doctoribus  reseratus:  quera  R.  P. 
"  Autonius  do  Escobar  et  Mendoza,  ejusdem  societatis  theologus,  in  examen 
"confessariorum  digessit.  Tost  32  editioncs  hispanicas  et  3  lugdunenscs  ed. 
'•nov'"«.  etc."  (8vo.  93ipp.). 


Aij 


1 1  i 

4 


66 


INTRODUCTION. 


V     'I 


8.    Ofap- 

yealinr)  to 

prurient 

readers. 


4.  Of  gar' 

hling  i^uo- 
tatione. 


had  al]  been  repeatedly  reprinted.  The  treatise  of  Sanchez 
Be  Matrimonio,  of  which  Rivet  was  forced  to  admit  that 
there  were  passages  "  wSi  non  solum  genera,  species,  sed 
Ij  et  modos  omnes,  ohjecta,  suhjecta,  circumstmtias,  ita  mi- 
"nutatim  examinant,  ut  nemo  sanus  ea  I>rofecta  fuisse  judicet 
"a  mente  pura  et  casta\"—ihh  arsenal  of  obscenity  was 
to  be  found  everywhere,  and  had  received,  according  to 
the  AhU  Maynard,  the  express  sanction  of  Pope  Clement 
VITI.,  who  called  it  "  the  most  complete  and  perfect  trea- 
"tise  upon  its  subject^". 

The  third  cnarge  was  so  obviously  unfounded,  that  it 
could  only  have  been  brought  by  advocates  hopeless  of 
their  cause.  It  is  only  necessary  to  compare  the  Provincial 
Letters  with  any  one  of  the  earlier  or  later  attacks  upon 
the  Casuists,  and  it  will  be  noticed  how  consistently  Pascal 
shrank  from  quoting  passages  which  would  have  gratified 
prurient  ears.  He  voluntarily  relinquished  the  use  of  wea- 
pons which  had  a  double  edge.  He  knew  that  the  censor 
who  quotes  indecency  in  order  to  censure  it,  is  often  the 
means  of  more  rapidly  disseminating  the  eviP. 

The  last  accusation  made,  and  which  recent  apologists 

1  Eivetus  in  Dccal.  ad  vi.;  quoted  by  Eeuchlin,  PascaVs  ^ehen,  p.  369 
ihe  book  of  Sanchez  had  appeared  as  far  back  as  1592. 

^  "  Tous  le  revurent   avec  admiration  et  reconnaissance,   comme  une 
source  merveilleuse  de  doctrine ;  tous  rep^terent  avec  Clement  Vin  qu'il 
"  n'y  avait  aucun  ouvrage  sur  cette  maticre  si  acbeve  et  si  parfait."     (May 
nard,  Notice  ties  auteurs  Jemites  cite,,  dans  les  Provinciales,  in  his  ed.  of  the 
L.  P.,  II.  4G7). 

3  One  amply  sufricient  instance  of  this  will  be  found  by  comparing 
Pascal  s  treatment  of  one  of  the  most  terrible  instances  of  depraved  iugonuity 
ard  that  of  Ellendorf,  an  average  specimen  of  anti-Jesuit  controversialists. 
Pascal. 

"N'avez-vous  point  oui  pnrler,, 
" continua-t-il,  ...de  quelle  sorte  nos 
"  vingt-quatre  exphquent  la  Buiie  de 

"  Pie  V,  Contra  chricos,  etc.  ? 

"  Je  le  vis  en  effet  des  le  soir  menie  ; 
"  mais  je  n'ose  vous  le  rapporter,  car 
"  c'est  une  chose  effroyable." 

(Letter  vi.) 


Elt,kndorf. 
[Gives  the  whole  text  of  Escobar's 
decision,  with  the  horrible  conclu- 
sion: '' Colligo  Glcricum  cxerccntem 
"s...,  si  sit  contritm,  etiam  retento 
"  heneficio,  officio,  ct  dignitate  omnino 
"  abiiolvendum  esse  ;  "  accompanied 
by  explanations.  Moral  u.  P.  der 
Jcs.  p.  104.] 


INTRODUCTION. 


57 


f  Sanchezs 
dmit  that 
)ecies,  sed 
s,  ita  mi- 
sse  judicet 
3nity  was 
aiding  to 
Clement 
feet  trea- 

1,  that  it 
ipeless  of 
-'rovincial 
cks  upon 
:ly  Pascal 
gratified 
3  of  wea- 
le  censor 
often  the 

ipologists 
!*<?«,  p.  359. 

omme  une 
Vin.  qu'il 

it."     (May- 
ed.  of  the 

comparing 
iugeuuity, 
jrsialists. 

F  Escobar's 
lie  conclu- 
excrcentem 
am  rctento 
ate  omnino 
3ompaniecl 
M.  p.  der 


of  the  Society  have  repeated,  is  that  Pascal's  quotations 
are  not  accurate ;  that  he  either  garbles,  or  totally  mis- 
represents the  texts  of  the  Casuists.  Now  the  fact  we 
have  just  mentioned,  viz. :  Pascal's  omission  of  the  most 
damning  quotations  would  seem  d  priori  to  refute  the 
charge  at  once.  But,  on  examination  of  all  the  points 
raised  by  the  apologists,  there  is  but  one  case  which  can 
be  said  to  be  proved.  It  will  be  found  in  the  Fifth  Let- 
ter\  All  the  other  charges  resolve  themselves  either  into 
nothing,  or  into  the  complaint  that  some  distinction  or 
restriction  has  been  omitted.  It  fact  it  was  the  universal 
practice  either  to  lay  down  a  tolerably  severe  rule,  and 
then  sap  its  foundation  by  distinctions,  or  more  commonly, 
the  opposite  course  was  pursued  of  permitting  some  crime 
in  speculation,  and  then  adding  by  way  of  afterthought, 
that  it  ought  not  to  be  put  in  practice.  It  will  be  seen 
by  the  Letters,  however,  how  nugatory  this  safety-valve 
was.  The  permitted  principle  was  probable,  and  there- 
fore safe  in  practice  ipso  facto.  But  by  far  the  most 
complete  justification  of  Pascal  will  be  found  in  the  attacks 
of  his  critics.  For  we  shall  find  one  accusing  him  of  falsely 
attributing  a  pernicious  doctrine  to  his  opponents;  and 
another,  admitting  his  accuracy,  and  simply  deriding  him 
for  finding  fault  with  a  common  opinion^ 

Ihe  most  common  expedient  of  modern  apologists  for 
the  Casuists  is  to  quote  utterances  of  Protestant  writers 
unfavourable  +?  Pascal's  fairness  and  accuracy.  Cre'tineau- 
Joly,  Maynard,  and  even  the  brilliant  writer  who  replied 
to  Mr  Cartwright,  think  that  their  cause  is  advanced  by 
the  fact  that  the  sceptic  Voltaire  accused  Pascal  of  sayino- 
that  which  he  expressly  repudiates: — 

Voltaire. 

"  On  tadiait  dans  ces  Lettres  do 

"prouver  qu'ils  avaient  im  dossein 

"  forme  de  corrompre  les  moBurs  des 

"  hommes."  (StecZcdeL.  A'ir,ch.37.) 

^  See  infra,  Note  (8). 

'  Maynard  succeeds  in  combining  the  two  pleas  in  one  note.    (See  ii.  285). 


Pascal. 
"Leur  objet  n'est  pas  de  eorrom- 
"pre  les  mcrnrs;   ce  n'est  pas  leur 
"  dessein."    (Lettre  v.) 


58 


INTRODUCTION. 


LottorsXII. 

-XVllI. 

§5. 


Voltaire  disliked  Pascal  and  the  Jansenists  because  thev 
represented  his  moral  antithesis  in  every  respect,  except 
the  love  of  truth.  He  patronized  tlie  Jesuits  because  it 
amused  him,  because  he  recognised  the  sceptical  basis  of 
their  ethics,  and  because  he  knew  that  Escobar  and 
banchez  had  done  more  tlian  he  had  to  "  ecmser  Vinfdme  " 

Another   advocate   of  the   same    dubious   sort   was   Sir 
James  Mackintosh,  who  remarks  in  his  History  of  England- 
"  No  man  is  a  stranger  to  the  fame  of  Pascal,  but  those 
"who  may  desire  to  form  a  right  judgment  on  tlic  con- 
"  tents  of  the   L.  P.  would  do  well  to  cast  a  glance  over 
the  'Mitretiens  d'Ariste  et  d' Eugenie'  (sic)  by  Bouhours 
"a  Jesuit,  who  has  ably  vindicated  his  order \"     It  is  to 
be  presumed  that  Sir  J.  Mackintosh  referred  to  the  '  En- 
tretiem  de  CUandre  et  dEndoxe\  by  the  P.  Daniel  •    and 
It  may  also  be  presumed  that,  if  he  had  ever  opened  the 
book   m   question,    he    would    have   altered   his    opinion^ 
Ihe  opinions  of  Protestant  writers  like  Schoell,  Lemontey 
and  Lerminier,  so  eagerly  seized  upon  by  the  Jesuits  for 
controversial   purposes,    have    at    least    no    greater   weight 
than  the  opinions  of  Popes  like  Innocent  X.  and  Clement 
Aiv.  on  the  opposite  side. 

The  remaining  Letters,  in  which  Pascal  answered  these 
attacks,  pressed  home  his  own,  and  vindicated  his  friends 
ot  Port-Royal,  need  no  detailed  analysis.  In  the  Twelfth 
he  substantiated  the  previous  charges  against  the  Jesuit 
teachings  on  the  subjects  of  almsgiving  and  simony.  In 
the  Ihirteenth,  an  important  link  in  his  argument,  he 
proves  that  the  often-attempted  distinction  of  'speculation' 
and  'practice'  is  rendered  nugatory  by  the  doctrine  of 
Probability,  as  well  as  by  the  frank  admission  of  Escobar 
and  others.  The  Fourteenth,  dealing  with  the  horrible 
condonations  of  homicide  to  be  found  in  the  pages  of 
Lcssius,    Victoria,   Henriquez,    Hercau,    Molina,    Reginald, 

^  Vol.  II.  11.  3ot),  note. 
\Z^  ^"'''''''  ''  ''""''^  '"  "''  ^'''^"''^  '"  ''^'^'"^-'^  tran.slation  of  the 


INTRODUCTION. 


59 


ausc  they 
3t,  except 
because  it 

basis  of 
obar  and 
nfdme." 

was  Sir 
England: 
3iit  those 
the  con- 
mce  over 
Jouhours, 

It  is  to 
the  'En- 
iel ;  and 
ened  the 
^pinion^ 
-emontey 
suits  for 
'  weight 
Clement 

ed  these 
i  friends 
Twelfth, 
i  Jesuit 
ny.  In 
ent,  he 
Illation' 
trine  of 
Escobar 
horrible 
ages  of 
eginald, 

an  of  the 


Filiucci,  Escobar,  Laymann,  and  others,  rises  to   a   higher 
strain   of  eloquence   than  had  ever  been  attained  in  the 
French  language.     A  parallel  between  the  slow  and  sedate 
procedure  of  a  secular  tribunal,  and  the  headlong  vengeance 
permitted  by  the  Casuists,   leads  up  to  a  still  more  tre- 
mendous contrast  between   the  teaching  of  Jesus   and   of 
those  who    desecrated    His   Name.      Another  'link-letter' 
follows,  in  Avhich  Pascal  shows  that  calumny  is   declared 
a  merely  venial  sin  by  the  Casuists,  and  even  justifiable 
against  enemies.     This  paves  the  way  for  the  great   Six- 
tc    ^th    Letter   (to   some   tastes   even   more    sublime    than 
the  Fourteenth),  where  the  orthodoxy  and  the  innocency 
of  the  Recluses  of  Port  Eoyal  are  defended  from  the  scur- 
rilous attacks  of  the  Annats,  Filleaus,  and   Brisaciers.     It 
is   possible  that  Pascal  thought  of  ending  here,  and  some 
uf  his   warmest    admirers    may  regret    that  he    did    not 
retire  from  the  field  of  so  complete  a  victory.     But  it  was 
not   to   be.     The   exigencies   of  party-warfare   forced   Lim, 
after  an  interval    of    nearly   two  months,   to  return   once 
more  to    the    original   controversy  on   the   '  Five    Points,' 
and  once  more  to  waste  his  splendid  powers  on  the  puerile 
controversy  of  the  Droit  and  the  Fait.     Even  more   pain- 
ful is  the  spectacle  in  the   Eighteenth   Letter,   when   the 
hopeless   attempt  is   once   more   made   to   prove   that   the 
Jansenistic   doctrine    of    grace   Avas   substantially    different 
from  that  of  Calvin,  a  fallacy  that  Ave  have  already  dealt 
with   in  a  previous  section.     Some  bold  assertions  of  the 
fallibility  of  Popes    in   matters  of  fact,  confirmed  by   the 
cases  of  lionorius,  Zacharias  and  others,  alone  relieve  the 
total  inferiority  of  these  two  last  Letters  as  compared  with 
their  predecessors. 

It  has  been  conjectured,  with  more  or  less   of  probabi-  §(?.  Letters 
lity,  that  Pascal  lent  his  pen  to  the  Cure's  of  Paris  in  the  to  pS!^ 
series  of  Avis  which  they  drew  up  during  the  years  IGoG — 8, 
against   the   moral  teaciiing   of  the   Jesuits.     Critics  have 
professed,  upon  internal  evidence  (for  the  external  resolves 
itself  into  simple  rumour),  to  identify  the  second  uud  sixth 


m 


•I 


II 


1^: 


60 


INTRODUCTION. 


of  these  pamplilets  as  Pascal's'.     On  such  a  question  of  sub- 
jectivo  taste,  it  is  dangerous  to  speak  positively.     It  can  be 
freely  admitted  that  the  style  of  these  two  Avis,  particularly 
that  of  the  latter,  rises  above  the  level  of  the  others.     It 
will  hardly  be  denied  that  neither  can  claim  for  a  moment 
to  take  literary  rank  with  the  immortal  Eighteen.     Sainte- 
Beuve,  who  inclined  to  believe  that  Pascal  wrote  them,  fell 
back  on   the  resource  of  supposing  that  Pascal  helped'  the 
disguise  by  intentionally  imitating  the  "pulpit-style "  of  the 
Cure's.     But  no  editor  of  the  Letters  has  yet  included  them 
in  the  series,  and  when  printed,  they  share  with  the  doubtful 
fragment  of  the  nineteenth  Letter,  and  the  spurious  "Refu- 
tation "  of  the  answer  to  Letter  XIL.  the  safe  obscurity  of 
the  Appendix. 

vi&tho  ,     ^^  "°^^  ^^^"^"i«  only  to  speak  briefly  of  the  place  which 
Letters.       the    'Provincial    Letters'   take   in    the   history   of    French 
Literature.    It  will  not  be  necessary  to  quote  once  more  the 
familiar  passages  in  which  Boo.iuet,   Mme.    de  Se'vignd,  and 
many  others,  gave  their  meed  of  recognition  to  the*  creator 
of  modern   French   eloquence.     Still  less  is  it  intended  to 
furnish  those  "sign-post  criticisms,"  and  bursts  of  admiration 
which  revolt  the  intelligent  reader  of  a  literary  masterpiece! 
On  the  eloquence,  the  pathos,  the  wit,  the  irony,  and  the 
dialectic  of  the  Letters,  all  has  been  said  already.     There  is 
even  an  interest  in  examining  the   hostile  criticisms  which 
those   who  dislike   Pascal's   matter  have    (as  a  last  resort) 
urged   against  his  style.     Father  Daniel  f.  und  half-a-dozen 
solecisms  in  the  first  page^  and  he  was  in  his  right,  accord- 
ing to  the  grammatical  standard  which  certain  followers  of 
Vaugelas  regarded  as  the  sole  criterion  of  literature.    But  the 


1  The  two  letters  in  question  appeared  on  April  1  and  July  24   1G58 
respectively.  ' 

^_  '  "Que  dites-vous  de  cette  p6riode?  (He  is  alluding  to  the  first  para- 
graph.)  La  nettet6  du  style  si  recommande  par  M.  de  Vaugelas  s'y  reucon- 
"trc-t-elle?...Ccs  assanblees,  cette  Facultc  de  Paris,  cette  hmtte'hice,  sV 
"  trouvent  fautilees  par  des  oT^,  par  des  y,  par  des  e„,  qui  ne  font  de  tout  co 
"  discours  qu'un  tissu  d'equivoques."    (Entretiens  de  Cleandrc  d  d'Eudoxe), 


INTRODUCTION. 


61 


greatest  modem  authority  on  French  style,  whom  Pascal's 
literary  merits  made  an  admirer  of  his  opinions,  passes 
laughingly  over  these  criticisms.  "  Pascal  and  Boileau, 
"  while  creating  a  truly  exact  and  regular  style,  never  fell 
"  into  the  academical  purism  which  developed  around  them. 
"  This  independence  on  their  part  is  the  seal  of  their  origi- 
"  nality\"  It  would  be  a  pardonable  paradox,  if  indeed  a 
paratlox  at  all,  to  claim  Pascal  as  in  some  sort  the  forerunner 
of  the  Komantic  School  in  literature,  in  his  bold  combina- 
tions of  tragedy  and  comedy.  Nowhere  is  this  more  obvious 
and  more  obviously  the  result  of  the  profoundest  art,  than 
in  the  conclusion  of  the  great  Fourteenth  Letter.  A  sublime 
peroration  is  followed,  almost  without  a  break,  by  a  playful 
postscript,  in  which  Pascal  makes  the  joke  about  the 
'  soufflet probable,'  at  the  expense  of  Noiiet.  And  yet  no  reader 
of  the  Letter  feels  the  slightest  incongruity;  nor  would 
suffer  for  a  moment  the  omission  of  the  epilogue. 

And  it  must  be  remembered  that  in  the  *  Provincial  §  7.  Their 
Letters,'  Pascal  has  the  merit  of  having  been  the  first  to  fj'st'or.v'of  ° 
establish  the  French  language  as  it  is  now,  and  to  develop  '  *"*  "'^^" 
its  infinite  powers  of  keen  and  delicate  expression.  It  is 
true  that  Descartes  had  published  his  Discours  sur  la 
Methods  as  far  back  as  1637,  but  that  work,  great  advance 
as  it  was  on  the  style  of  Balzac,  Voiture,  Mathieu,  and  other 
contemporaries  or  predecessors,  is  far  from  even  approaching 
the  excellence  of  the  Letters.  The  periodic  construction  of 
Descartes  is  often  long  and  involved,  and  there  is  a  survival  of 
Latinisms  in  his  vocabulary  which  ended  with  him.  On  the 
other  hand,  tha  affectations  and  concetti  of  the  Italo-Spanish 
school  of  Marino  and  Gongora,  which  influenced  even  later 
French  writers,  left  Pascal  untouched.  An  interesting  and 
profitable  study  is  found  in  the  comparison  of  the  various 
improvements  made  by  Pascal  in  the  successive  editions  of 
the  Letters  published  during  his  lifetime.  A  few,  in  truth  a 
very  few,  old  French  phrases  appeared  in  the  original  editions, 

1  Sairite-Bcuvc,  rort-Eoyo},  ii.  546. 


■      *  l) 


liii 


G2 


INTUOnUCTlON. 


and  were  ruthlessly  pruned  away  later'.  But  the  real  spirit 
of  tlio  older  literature,  its  simplicity,  directness,  and  naivete', 
remains  even  when  the  lanouage  is  discarded.  Only  hero 
and  there  in  later  times  (as,  for  instance,  in  a  few  of  Saint- 
Evremond's  snudler  pieces),  is  the  same  perfect  union  of  tho 
old  and  new  preserved.  Elsewhere,  it  gave  place  to  an 
academic  monotony,  or  still  later,  in  the  following  century,  to 
a  tendency  towards  prolixity  and  emphasis,  which  only  the 
genius  of  a  Moutesciuieu  or  a  Voltaire  could  con(pier. 


2. 
3. 

4. 

5. 

(5. 

7. 

8. 

9. 
10. 
11. 

12. 
13. 
14. 
15. 
IG. 


AUTHORITIES. 

Vio  ih'.  Pascal^  ocrito  par  Miulaino  Ttricr.     First  publ.  Anist 

1G87. 
Renml  de  phi sknn  pikes,  p.  s.  ?i  I'hist,  d.o  P.  R.  Utrecht,  1740. 
Discnurs  siir  la  vie  et  las  oucragcs  da  Pascal,  par  Bosaut.     Paris, 

1779. 
Saiiite-Beuve.     Port-ltmjal.     Paris,  1838. 
Reuchlin.     Oeschichte  von  Port-Iioiial.     Ilanib.,  1839. 

Pascal's  Lebvii.     Tubingen,  1840. 

Mnyiiard.     Pascal,  sa  vie  et  son  anivre.     Paris,  1850. 
Flottes.     £tudes  sur  Pascal.     Paris,  1846. 

uVuunel  ^claircissement  cone,  les  L.  P.     Paris,  1858. 

Cousin.     Etudes  sur  Pascal.     Paris,  1857. 

Willkens.     (Art.  on  Port-Royal  in  Zeitschrift  f.  u'isscnscha/tlic/io 

Thcologic.     1859). 
Weiiigarten.    Pascal  als  Apologet.     Leipzig,  1803. 
Wijmualen.     Pctsccd  cds  Bcstrijder  d.  Jcsuiten.     1865. 
Dreydorf.     Pascal.     Leipzig,  1870. 
Herzog.     Pascal,  ein  Vortrag,  (geh.  1872). 
Tulloch.  Pascal  (in  'Modern  Classics  for  Engl,  readers').   Edinb 

1878. 


'  For  instance :  '11  fant  que  jc  vous  die,  je  vas  vons  dire,  il  r'i/  agit.'  Cor- 
rectiouslikc'fortcment'  for 'vcrtcment' concerned  taste  rather  than  language. 
•  Je  fm  trouver '  soon  became  obsolete.  These  corrections,  it  may  be  noticed, 
arc  all  in  the  early  letters. 


Edinb. 


V.     THE  TEXT. 


The  Letters  to  a  Provincial  were  first  published  as  scpa-  §  i.  or.>i. 
rate  pamphlets,  and  at  iine(iual  intervals,  from  the  23rd  of  "''^^'^'"°"'' 
January  1050,  to  the  24th  of  March  lGo7\  Each  letter 
contained  eiglit  pages  in  quarto,  with  the  exception  of  the 
IGth  and  18th,  both  of  which  extended  to  twelve  pages. 
The  17th  Avas  printed  in  smaller  type,  in  order  to  be  con- 
tained in  the  ordinary  limit.  This  small  size  gained  for  the 
pamphlets  the  name  of  "  les  petites  lettres,"  employed  in 
nearly  all  allusions  to  them  in  contemporary  literature'.  The 
inmiense  success  of  the  Letters  made  it  necessary  to  reprint 
several  of  the  earlier  numbers,  and  the  necessity  of  secrecy 
and  haste  caused  many  variations  in  the  text,  so  that  it  is  at 
the  present  day  impossible  to  identify  the  absolute  editio 


^  I.  dated  January  23.    (1G5G.) 


II. 

III. 

IV. 

V. 

VI. 

VII. 

VIII. 

IX. 


Jan.  2!)  (appeared  Feb.  5). 
Feb.  p  (appeared  Feb,  12). 
February  25. 
March  20. 
April  10. 
April  20. 
May  2S. 
July  3. 


XI. 

XII. 

XIII. 

XIV. 

XV. 

XVI. 

XVII. 

XVIII, 


X.  dated  August  2, 


August  18. 
September  9. 
Septem'uer  30. 
October  23. 
November  25. 
December  4. 
January  23.     (1657.) 
March  24. 


Ihe  average  interval,  it  will  be  seen,  is  rather  more  than  three  weeks 
Nearly  the  shortest  time  was  taken  in  writing  the  lengthy  XVIth  letter  of 
which  he  says:  "  je  n'ai  fait  celle-ci  plus  longue  que  parce  que  je  n'ai  pas'  eu 
le  loisir  de  la  faire  plus  courte." 

-  For  instance,  Madame  Suvigne :  "Quelquefois,  ponr  nous  divertir,  nous 
hsomle.  Petites  Lettres.  Bon  Dicu,  quel  charme!  etc."  (Lettre  1131,  du 
ii.  dec.  1689.) 


il 

|h|: 

\', ' 

'  ■  '. 

li  11 1  ^ 

If  11  |!  ^ 

:       1      i  i:    ■ 

I 

S  :    ■       t 

'  1 

')liji)"»y 


64 


INTRODUCTION. 


Sncond 
edition. 


pnncepsK  But  it  is  customary  to  group  these  first  reprints 
in  quarto  as  the  first  edition,  having  on  the  title  pa(^e- 
A  COLOGNE,  CUES  PIERRE  DE  LA  VALLh. 
M.DC.LVIT.  It  is  hardly  necessary  to  say  that  the  name  of 
Cologne  is  fanciful;  for,  as  Saintc-Beuve  remarked,  the 
letters  were  printed  everywhere,  even  in  the  Jesuit  College 
d'Harcourt.  The  first  two  letters  were  printed  by  Petit, 
who  was  the  official  publisher  for  Port-Royal.  Accordin-^  to 
the  statement  of  the  writer  of  a  preface  to  the  edition  of 
1754,  many  copies  were  printed  at  "a  mill  between  the  Pont- 
Neuf  and  the  Pont-au-Chano-e." 

These  reprints  were  united  in  a  volume  by  an  editor 
generally  supposed  to  have  been  Nicole,  with  a  preface  in 
which  a   historical  j^rccis  of  the  controversy  is  furnished. 
This  first  united  editi(m  is  exceedingly  rare,  a  copy  in  the 
library  of  the  French  Institute,  and  one  in  the  British  Museum, 
being  the  only  ones  known  to  the  present  writer.     Its  exact 
title  is  as  follows:— Zes  Prouinciales  ou  Lettres  ecrites  par 
Louis  a  vn  proimicial  de  ses  amis  &  axix  RR.  PP.  le'siiites, 
sur  le  suiet  de  la  morale  &  de  la  politique  de  ces  peres,  i 
Cologne,  etc.     The  pagination  is  not  consecutive,  which  has 
led  some  critics  to  conclude  wrongly  that  the  original  pam- 
phlets had  simply  been  bound  together.    But  this  is  contrary, 
as  M.  Lesieur  points  out,  to  the  express  assertion  of  the  pre- 
face :  "G'est  ce  qui  m'a  jyorte  a  en /aire  imprimer  ce  recueil" 
The  next  edition,  which  in  reference  we  shall  describe  as 
the  second,  appeared  in  the  same  year,  also  with  the  name  of 
Cologne  and  of  Pierre  de  la  Valle'e  on  the  title-page.     The 
size  was  duodecimo,  and  it  was  printed  in  Elzevir  type. 
The  text  is  an  almost  exact  reprint  of  the  original  quartos,  a 
fact  which  has  caused  it  to  rank  very  highly  in  the  cstinia- 

1  The  Abbe  Maynard  suggests  with  much  probability  that  the  copies  of 
the  Quarto  which  do  not  include  references  to  pages  in  the  5th  Letter,  belong 
to  the  original  edition.  Pascal  himself  alluded  to  the  omission  in  the  follow- 
ing Letter,  a  passage  subsetiuently  omitted  when  the  missing  references  had 
been  filled  in.  It  must  be  noticed  that  a  copy  of  the  Quarto  with  tlie  correc- 
tions is  to  be  found  in  the  British  Museum,  and  another  in  the  Library  of 
the  Institute  at  Paris. 


INTRODUCTION. 


6.5 


tion  of  b.bl lograplicrs.     It  was  followed  very  shortly  after  by  Thi.. 
another  edition,  also  m  12mo,  and  which  can  be  distinguished  *^'^"""- 
from  the  preceding  at  once  by  the  fact  that  it  has  only  39G 
pages  while  the  former  has  398.  and  by  the  words  reUgieu<. 
mamhans  instead  of  moines  mandians,  at  the  top  of  the  3rd 
page.     These  two  editions  contain,  in  addition  to  the  Aver- 
Usseuent  of  the  first,  the  «  Rondeau  aux  PP.  JdsuitesS "  the 
.reply  to  an  answer  to  the  12th  Letter,  and  a  Letter  to  Annat 
upon  his  strictures  on  the  accuracy  of  Jansenist  quotations 
In  an  appendix  with  separate  pagination  are  found  some 
olier  polemical  treatises,  such  as  the  Avis  and  the  Requites 
of  t  e  Cures.     When  these  are  found  united  with  the  Quar- 
tos  they  must  have  been  bound  up  with  them  by  the  ori^i. 
nal  possessors.    The  third  edition  brings  for  the  first  ti^e 
several  important  corrections,  which  will  be  specified  here- 
after  in  the  notes,  especially  in  Letter  II,  where  an  important 
passage  is  completely  re-written. 

The  fourth  edition,  the  last  published  in  Pascal's  lifetime  Fourth 
appeared  m  1650,  dated  from  Cologne,  in  8vo.  size.  ri^""'- 
usually  found  m  one  volume,  as  for  instance  the  copy  in  the 
Library  of  Sainte-Genevieve  at  Paris,  but  that  in  thfBrit  sh 
Museum  is  m  two.  The  Letters  themselves  comprise  but  an 
unimpor  ant  jxart  of  the  whole  space,  filled  up^ith  other 
documents  relating  to  the  Jesuits.     The  corrections  in  this 

'    EOKBBAU   AUX   an.  pp.   jKSmXES.    SUB    ..OB   MOKA..   ACCOMOBANXE 

Ketirez-vous.  pechez;  I'addresse  sans  seconde 
De  la  trouppe  fameuse  en  Escobars  feconde 
Nous  laisse  vos  douceurs  sans  leur  mortel  venin- 
On  les  gouste  sans  crime ;  et  ce  nouveau  chemin 
Meine  sans  peine  au  ciel  dans  une  paix  profonde. 
L  enfer  y  perd  ses  di-oits,  et  si  le  Diablo  en  gronde 
On  n  aura  qu'a  luy  dire.-  AUez,  esprit  immonde       ' 
De  par  Bauny,  Sancho.,  Castro,  Gans,  Tambourin 

Retirez-vous.  ' 

Mais    0  Pcires  flatteurs,  sot  sur  qui  vous  le  fonde 
Car  lauteur  inconnu  qui  par  Lettres  vous  fronde,' 
iJe  vostrc  politique  a  decouvert  le  fin, 
Vos  probabilitez  sont  proches  de  leur  'fin, 
On  en  est  revenu;  cherehez  un  nouvoau  mondc, 

Ketirez-vous. 

TASC.  L. 

5 


:  f 


•'!  1 


m 

n 

il 

\ 

11 

mA 

H' 

rpmip 

i 

1   1  in 

iv  \   iiSm 

Ml 

()fi 


INTRODUCTION. 


edition  arc  of  so  important,  a  cliaractcr,  that  somo  critii-s 
have  doubted  whether  they  proceeded  from  Pascal's  hand,  or 
from  the  same  authority  of  Port-Royal,  by  vv'hich  his  I'ensees 
in  later  years  were  modified. 

In  support  of  this  hypothesis  may  be  mentioned  tlie 
existence  of  a  quarto  copy,  used  by  M.  Lesieur  in  the  prepa- 
ration of  his  vahiable  reprint  of  187(5,  in  which  a  fjreat 
number  of  the  subsecpient  corrections  are  found  in  MS,  notes, 
by  ditferent  hands.  It  is  poiiiteil  out  that  the  bold  unS 
happy  phrase  in  the  XVIth  Letter, — "voicy  une  insirjne  ex- 
trauar/ance  c&  un  gy'os  pech4  murtel  contre  la  raisun,"  whicli 
(Hsappears  in  the  fourth  Edition,  is  far  more  likely  to  have  dis- 
pleased the  taste  of  Port-Royal,  than  the  sounder  and  riper 
judgment  of  Pascal  himself.  And  the  fact  that  Nicole,  in 
his  Latin  translation  of  1658,  also  omits  the  phrase,  seems  to 
confirm  the  hypothesis.  Now,  if  it  could  be  proved  or  even 
made  probable,  that  this  and  other  like  corrections  were  due 
to  any  other  hand  than  that  of  the  author,  it  is  clear  that  a 
modern  editor's  aim  should  be  to  reproduce  the  earlier  texts. 
But  reasons  which  we  shall  now  adduce,  seem  to  decide 
strongly  on  the  other  side,  and  to  confirm  the  value  of  the 
Fourth  Edition  as  bearing  the  mark  of  Pascal  himself.  In 
the  first  place,  many  critics  would  differ  from  M.  Lesieur  in 
his  verdict  as  to  the  value  of  the  readings  abandoned.  Pascal 
was  gradually  emancipating  himself  (and  French  Literature 
at  the  same  time)  from  the  last  traces  of  the  older  style,  with 
its  audacities,  and  plays  upon  words.  Judging  Pascal  by  the 
standard  of  the  Pensees,  as  now  at  last  published  in  their 
exactitude,  we  must  conclude  that  ho  would  himself  have 
rejected  many  ebullitions  of  youthful  wit,  the  result  of  rapid 
controversial  writing.  But  we  are  not  reduced  to  mere  con- 
jecture in  the  matter.  Not  only  does  Nicole's  Latin  transla- 
tion of  1G58,  which  represented  obviously  the  literary  views 
of  Port-Royal,  often  diverge  widely  from  the  later  redaction*, 

'  The  iinpovtancG  of  this  translation  in  dociclinj,'  questions  of  tlic  tc"t, 
was  lli'st  roco^'nisnd  hy  M.  Lesieur.  In  the  present  edition,  it  lias  boon  care- 
fully collated  throughout. 


TNTTtODUCTION. 


67 


1).     we  l.av,,.  n,ore  than  ono  express  statement  of  Pascal  hin,- 

sc    .  ut  erly  .rreconc.lable  witl,  any  notion  of  collaboration  iu 

either  the  Composition  or  the  correction  of  the  Letters      In 

1.0  second  part    after  all  the  scenario  of  conie.ly  has  been 

"vT    V"h      vvr,  T""  ''''''''  eonnectioi/with  Port! 
K..  .       In  the  XVlth  Letter,  he   admits  an  acp.aintanco 
u<   .    o.ne  ot  Its  members,  but  declares  that  he  hopes  to  deal 
;v'tl.  h..s  opp.„onts  in  such  a  way  "that  I  shall  make  ^u 
jet  perhaps,  that  your  adversary  is  not  of  Port-Koyal  " 
h.    he  last^Letter  lu)  repeats  the  disclaimer  in  still  stronger 
n  .-   I  have  only  to  tell  you  that  I  do  not  belong  to  it;" 
.lad  st.ll  later  he  u.es  the  decisive  wonls:  "f^inallv  I  assert 
c  .uly  .md  distinctly  that  no  one  .  respoJl  yC^;^ 
Jeter,  hut.^.selj;  and  that  1  am  only  responsible  for  my 
letters.       Some    exception    has    been   taken    justly  to  the 
general  character  of  these  denials,  considering  Paial's  rZ 
reation  to  Port-Royal,  but  they  must  be  condut:  a   I^y 
••ate,  as  to  matter  of  literary  independence 

We  have  therefore  adopted  the  Fourth  Edition  as  the 
basis  0   the  present  one,  mentioning  all  the  variations  in  the 
arher  texts.     After  much  hesitation,  it  has  been  decided  to 
abandon  the  original  orthography,  for  the  sake  of  more  ^ene- 
.al  usefulness.     There  is  nothing  lost  by  writing  '  nous  iZ, 
Inen  fuses'  Un-  ^nous  estions  Men  ahuse.;  or  by^reversilg  t  : 
e  d  relation  of  the  letters  "  v  "  and  "  u."     And  in  the  matte 
of  accents  and  punctuation,  it  would  be  now  iniposs  ble  t, 
ascertain  what  was  the  exact  form  in  Pascal's  MS.     It  is  well 
nown  that  before  the  period  of  Boileau  and  Racine  the 
renc    accent  was  but  slowly  making  its  way.    Sainte-B'euve 
'ogretted  that  its  invasion  finally  wr  .t  so  far      Rnt  JTi. 
Hn.e  of  Pascal  it  was  employed  tJntativei;  at^fte    .    h  ul 
ay  real  reason.     Tuke  for  instance,  the  acute  accent  ^ 
ni  the  o,.,g„,al  edition".     The  grave  accent  is  very  .ail 
•ver  used,  except  with  a,  hi,  and  oh.  ^ 

The  spelling  of  proper   names   is   still    more    irregular. 
V'^tunjr    (lOtb  line  from  the  bottom).  ^^  -'^'n  d  uHoue,  ,c  le 

5—2 


» I' 


(      ?■ 


68 


INTRODUCTION. 


Tlicy  arc  given  somotimos  in  their  oriffinal,  aomotimeH  in  the 
latini/('«l  form.  For  instaiKH?,  wliil<;  Aiinat,  Jiatmy,  (^ara- 
niuel,  Cellot  and  otliors,  preserve  the  former,  Filliueci  {Filiv- 
tins),  and  Torres  {TurriannH),  appear  in  tlie  hitter.  In  .sonio 
cases,  a  corrnpt  French  form  of  an  Italian  or  Spanish  namo 
is  given,  e.g.  Ahh-etta  for  Aldcretc,  Lami  or  L'Amy  for 
Amico,  Ugolin  for  Ugolini.  In  otliers,  whetlier  owing  to 
carelessness  or  to  the  looseness  of  contemporary  spelling 
names  are  altered  almost  beyond  recognition.  This  is  especi- 
ally the  case  in  the  famous  Catalogue  of  casuists  given  in 
Letter  V,  where  Alloza,  Cabrera,  Chokier  and  Iraburu,  ap- 
pear respectively  as  Dealkozer,  Cabrezza,  Achokicr,  and 
Iribarne. 

The  Letters  continued  to  be  reprinted  after  Pascal's  death, 
.substantially  as  he  had  left  them,  although  some  of  those 
arbitrary  alterations  and  hereditary  misprints  familiar  to 
students  were  not  wanting.  But  until  the  present  century 
no  pains  were  taken  to  collate  the  earlier  editions,  nor  to 
make  the  quotations  available  for  reference  by  appending 
fuller  particulars  of  the  edition  and  page.  IVFaynaid's  real 
merits  as  well  as  his  defects,  have  been  mentioned  in  the 
preface,  and  it  is  indeed  remarkable  that  the  only  edition  of 
this  classical  work,  in  which  the  commonest  historical  allu- 
sions are  explained,  is  that  of  a  writer  who  perpetrates 
"Notes"  of  this  calibre;  "Mensovr/es  et  declamation  janse- 
nister'  (1.229);  "  fJiwore  Bav»ij,  qtie cest  eumnjeii.r/"  (ii.  28); 
"Fastidietises  i'e  petitions  J''  (ii.  .54);  "  Cest  le  conihle  deVim- 
pudenceV  (ii.  59)  &c.  &c.  What  would  be  thought  of  an 
editor  who  commented  Cicero  or  Plato  in  this  style!  It  must 
be  noted,  moreover,  that  much  of  IMaynard's  learning  is 
deriv<(l  from  Nonet  and  especially  Daniel,  as  the  present 
writer  discovered  on  comparing  them,  though  the  assistance 
is  seldom  or  never  acknowledged.  Among  the  more  import- 
ant of  later  editions  may  be  mentioned  : — 


1.     Leu  J'l'oi'uie/'filiis,  tirce  las  notes  do  (Juillaiime  Wendrocl;  tra- 
dvheR  en  frun(;ois  svr  la  b"  edition  de  1G79  (by  FrauQoise-Margiierite  Jon- 


INTRODUCTION. 


00 


cipiix).     Wifh  till)  moniDir  \ty  Mine.   1 


(ill  roulity  at  Turis),  1700,  2  vols,  in  12i 


't'riof.     Cologne,  Nic.  Schouttoii, 


no. 


2.  (Sunie  title;.     AniMtordjiiii,  17.11,  I7;)r),  3  voIh.     8vo. 

3'  ('<>l<>giio(0,  17;)f),  4  vok     Rvo. 

'^-  C'ol(.,!,'iio  (0,  17-11,  4  vols.     l2nio. 

5.  la  IJossut's  0.1.  of  Works,  La  FFaye,  177!),  5  vols.     Rvo. 
I'  l'»i'iH(AV/(o«,,rtO,  1H0;J|     2  vols.     IHrno, 


10, 


».     Ill  Li/crre's  utl.  of  Works,  I'uris,  l,s|!),  r,  vol 


1815  (    2  — 

(/)i<ii>f),  181(i,  2  vols.     8vo. 

8v<», 


12nii>. 


11.     Muyiiiinrs  edition.     2  vols.     Pi 


Purls  {lliard),  l,s;)2,  2  vols.     12 


!in(). 


12.     Ooirrcn  Cojii/i/ifm  ((h\.  Lah 


'uris,  1851,     8v( 


lire).     2  vols.      Paris,  1858.     12i 


1:1.     Stereotyi.u  e,l.  of  L.  P.  (/j/,/,^),  follows  Muynar.l 


no. 


I  vol.,  litrgo  8vo, 

14.  Tiwta  pi'linltlf  don  A.  J>.     l\ 

simile  of  the  (^)iiarto.) 

15.  Ics  L.  /'.     Te.xte  de   1G5«— 7,  e<l.  de  S, 


lyiiard  almost  exaetly. 


ii'iH,  1807.     4to.     (An  exaet  f 


iio- 


tl 


very  disaiiiiointing,  considering  the  edit 
tion).     1  vol.     Paris,  1877.     8vo. 

[The  edition  of  Pascal's  complete  works,  to  he  edited 


■y.      (The  notes  are 
or'a  literary  reputti- 


10  series  of  (,'raads  cirivaius  de  la  Fi 


liy  Fail: 


ijere  in 


mm 


w,  is  to  be  expected  shortly.] 

The  Provincial  Letters  have  been,  at  various  times,  trans- 

ated  mo  almost  every  living  langu.o.e.     At  the  tin.e  of 

U.U.  p„bhcation,  a  tran.slation   into  Latin  was  an  in.lispen- 

b  the  help  of  Nicole,  nnder  the  psen.lonym  of  Weu.lrock.  in 
lOoS  the  ranslator  preparing  himsolf  for  his  task,  accordinc. 
0  a  legend  by  a  repeated  perusal  of  Teronee.  Nicole's  pert 
onnance,  however,  owes  its  chief  value  to  the  theological 
K)  es  winch  accon^pany  it,  and  cannot  clain.  to  rank  as  a  first- 
ate  piece  of  Latmity,  even  for  its  age\  An  English  transla- 
tion  appeared  in   the    very  year   of  publication,  only   six 

'  The  rcmlcring  of  tlio  magnificent  outburst  in  Letter  XVI  for  in«fn„ 

l\'>itend  miiaurdlnu   etc    Uhottov   "a    r!    "     '  '°  t™"«lation  of  0« 

^ox,  ccdcbia.  .eiatiuin,  stupor  natur.e.     Quam  vobis  timeo.  etc  >' 


,liii 


.1 


i 


II 


''  i:  iliii 


70 


INTRODUCTION. 


months  after  the  appearance  of  the  1 8th  Letter'.  And  such 
importance  was  attached  to  the  direction  of  public  opinion  in 
this  country,  that  the  replies  to  Pascal  by  Annat  and  Nonet 
were  immediately  translated,  and  published  in  1(J5S  with  a 
preface  more  remarkable  for  vigour  than  any  other  merit. 
Its  (quality  can  be  jxidged  by  the  following  specimen  : — "  I  do 
"  not  desire  to  use  foul  language,  yet  ifl  man  "'^^  ^^'^  term  of 
"VEIIMIN  to  any  Christian,  I  conceive  it  cannot  agree  with 
"  any  man  so  well  as  with  the  author  of  the  Proviuciall 
"Letters."  Several  English  translations  have  appeared  in 
recent  times,  one  by  Mr  M'Crie  having  passed  through 
several  editions.  A  peculiar  literary  distinction,  enjoyed  by 
few  books  except  the  Bible,  fell  to  the  lot  of  tiie  Provincial 
Letters  in  1684,  when  a  tetraglott  edition  was  published 
(Cologne,  in  8vo.),  comprising  an  Italian  version  by  Brunetti, 
and  a  Spanish  by  Cordon  >,  in  addition  to  the  original,  and 
Wendrock's  Latin  text. 


^  The  full  title  is: — "Les  Provinciales,  or  the  Mystcric  of  Jcsnitisme, 
"  discovcr'd  in  certain  Letters,  vritteir  upon  occasion  of  the  present  differ- 
"ences  at  Sorbonne  between  the  Jansenists  and  the  Molinists."  (Motto: 
Sicitt  Serpente.f.)  Loudon.  Printed  by  J.  G.  for  II.  Eoyston  (the  publisher  for 
Hammond  and  Jeremy  Taylor,  whose  works  are  advertised  at  the  end),  at  the 
An}j;el  in  Tvie  Lane.  lGo7,  a  MS.  note  in  the  British  Museum  copy  adding, 
"August  31." 


as  A 
duod 


THE   PROVINCIAL    LETTEES. 


n 

M 

I- 

•  1 

I  i>l 


m 


[In  the  Notes  upon  the  text  of  the  Letters,  thu  first  edition  (4°)  is  mentioned 
as  A;  the  second  edition  (or  first  dnodecimo)  of  1057  as  B;  the  third  (or  second 
duodecimo)  as  C;  and  the  fourth,  which  is  that  of  the  present  edition,  as  D.] 


iiti 


I 


J! 


'"'I 


sit 


■ 


PREMIERE    LETTRE    ECRITE 


A    UN    PROVINCIAL 

PAR    UN   DE   SES   AMIS.    (1) 


SUR  LE  SUJET   DES   DISPUTES  PRESENTES   DE  LA 

SORBONNE'. 

,,  De  Paris,  ec  23  Janvier  1G56. 

Monsieur, 

Nous  dtions  bien  abuses.  Je  ne  suis  detrompe 
que  d'hier.  Jusque-la  j'ai  pens(^'  que  le  sujet  des  disputes  de 
Sorbonno  etait  bicii  important,  et  d'une  extreme  consequence 
pour  la  religion.  Tant  d'assembldes  d'une  compagnie  aussi 
celebre  qu'est  la  Facultd  de  tlidologie  de  Paris,  et  oh  il  s'est 
passe  iant  de  choses  si  extraordinaires  et  si  hors  d'excmple^ 
en  font  concevoir  une  si  haute  ide^e,  qu'on  ne  peut  croire  qu'il 
n'y  en  ait  un  sujet  bien  extraordinaire.     Cependant  vous  serez 

'  Modern  editiona  (following  Wendrock)  usually  add  a  summary:  "  et  de 
"I'mvcntion  du  pouvoir  procbaiu,  dont  les  Molinistes  se  scrvircnt  pour  faire 
"conclurc  la  Censure  de  M.  Arnauld."  A,  B  and  C  had  simply  "Lettrc 
tScrite,  etc." 

-  "J'avais  pens6"  would  be  more  correct  after  Jusque-la.  A,  B  and  C, 
followed  by  modern  editions,  place  a  semicolon  after  (rhier. 

•'  Maynard  following  Daniel  finds  fault  with  the  construction  of  this  period 
the  double  use  of  cxtraordinuin',  etc.     The  latter  is  jusliiied  in  the  epistolary 
style,  but  It  must  bo  admitted  that  hor»  iVexemplc  is  of  very  rare  occuiTence  in 
classical  French  prose. 


•     tt 


m 


m^  '"^ 


I 


'-iWi'«*nm"t*i'ii* 


74 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTRR  bien  surpris,  (juand  vous  apprcndrez  par  ce  recit  a  quoi  sc 
terminc  un  si  grand  dclat ;  et  c'est  cc  que  je  vous  dirai  en  peu 
de  mots,  apres  m'en  etre  parfaitoment  instmit. 

On  examine  deux  questions  :  I'une  de  fait,  Tautre  de  droit. 

Celle  de  fait  consiste  h  savoir  si  M.  Arnauld  est  tdmeraire, 
pour  avoir  dit  dans  sa  seconde  lettre  :  "Qu'il  a  la  exactement 
"lo  livre  de  Janse'nius,  et  qu'il  n'y  a  point  trouve  les  pro- 
^' positions  eondamnees  par  le  feu  pape;  et  neanmoins,  que 
"comme  il  condamne  ces  propositions  en  quelque  lieu  qu'elles 
"se  reneontrent,  il  les  condamne  dans  Jansenius,  si  elles 
"y  sont." 

La  question  sur  cela'  e.st  de  savoir  s'il  a  pu,  sans  te'merite, 
te'moigner  par-la  qu'il  doute  que  ces  propositions  soient  de^ 
Jansenius,   apres    que    MM.    les   dveques   ont   declare  qu'elles 

y  sontl 

On  propose  I'afifaire  en  Sorbonne.  Soixante  et  onze  doc- 
teurs  entreprennent  sa  defense,  et  soutiennent  qu'il  n'a  pu 
repondre  autre  chose  a  ceux  qui  par  tant  d'ecrits  lui  de- 
maudaient  s'il  tenait  que  ces  propositions  fussent  dans  ce 
livre,  sinon  qu'il  ne  les  y  a  pas  vues,  et  que  ne'anmoins  ij  les 
y  condamne,  si  elles  y  sont. 

Quelques-uns  meme  passant  plus  avant  ont  de'clare'  que, 
quel(iue  recherche  qu'ils  en  aient  faite,  ils  ne  les  y  ont 
jamais  trouve'es,  et  que  meme  ils  y  en  ont  trouve  de  toutes 
contraires.  lis  ont  demande'  ensuite  avec  instance  que,  s'il  y 
avait  quelque  docteur  qui  les  y  eUt  vues,  il  voulut  les  mon- 
trer;  que  c'etait  une  chose  si  facile,  qu'elle  ne  pouvait  etre 
refusee,  puisciue  c'etait  un  moyen  sur  de  les  reduire  tous,  et 
M.  Arnauld  meme :  mais  on  le  leur  a  toujours  refuse.  Voila 
ce  (pii  s'e.st  passe  de  ce  c6te'-IaM2). 

De  I'autre  se  sont  trouves  (juatre-vingts  docteurs  seculiers, 

^  A  bas  hi  7»('.s7/()«  xiir  ccla. 

-  An   edition   of  ICC?  gave  ,l,n,.'<  Jamnihis,  but  without  authority  or  i^n- 
provcnient. 

^  Modern    editors   have    substituted   qu'elles  sunt   de   l„i,    wJiicb   is    better 
Fw^neli. 

f/<  loi(le.'<  r(iNlrfiin'/<,  en  demnndaut  etc.''     (A.) 
•'■'  iiiii  se  j),(x-<ii.     (Ibid.) 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


76 


et  (luehiue  qnarante  roligieux  mendiants\  qui  ont  condamne 
la  proposition  de  M.  Arnauld,  sans  vouloir  examiner  si  ce  qii'il 
uAuit  dit  etait  vrai  on  faux;  et  ayant  meme  de'clart?  qu'il  ne 
s'agissait  pas  de  la  verite,  mais  seulement  de  la  te'mdrite'  de  sa 
proposition. 

II  s'en  est  de  plus  trouve^  quinze  qui  n'ont  point  dte  pour 
la  censure,  et  qu'on  appelle  indiffdrents. 

Voila  comment  s'est  terminde  la  question  de  fait,  dont  je 
ne  me  mots  guere  en  peine :  car,  que  M.  Arnauld  soit  teme- 
rairo  ou  non,  ma  conscience  n'y  est  pas  intdressee.  Et  si  la 
curiosite  me  prenait  de  savoir  si  ces  propositions  sent  dans 
Jansdnius,  son  livro  n'est  pas  si  rare,  ni  si  gros,  que  je  ne  le 
peusse='  lire  tout  entier  pour  m'en  dclaircir,  sans  en  consulter 
la  Sorbonue  (3). 

Mais,  si  je  ne  craignais  .  .^.^  •  :tre  temeraire,  je  crois  que 
jo  suivrais  I'avis  de  la  plupart  des  gens  que  je  vois,  qui,  ayant 
cm  jusqu'ici  sur  la  foi  publique  que  ces  propositions  sont  dans 
Jansenius,  commencent  a  se  de'fier  du  contraire,  par  le  refus 
bizarre  qu'on  fait  de  les  montrer,  qui  est  tel,  que  je  n'ai  encore 
vu  personne  qui  m'ait  dit  les  y  avoir  vues.  De  sorte  que  je 
crains  que  cette  censure  ne  fasse  plus  de  mal  que  de  bien,  et 
qu'elle  ne  domie  a  ceux  qui  en  sauront  Fhistoire  une  impression 
tout  oppose'e  a  la  conclusion.  Car  en  verite  le  monde  devient 
meiiant,  et  ne  croit  les  choses  que  quand  il  les  voit.  Mais, 
comme  j'ai  ddja  dit,  ce  point-la  est  peu  important,  puisqu'il  ne 
s'y  agit  point  de  la  foi. 

Pour  la  question  de  droit,  elle  semble  bien  plus  considerable, 
en  ce  qu'elle  touclie  la  foi.  Aussi  j'ai  pris  un  soin  particulier 
(le  m'en  informer.  Mais  vous  serez  bien  satisfait  de  voir  que 
c'est  une  chose  aussi  peu  importante  que  la  premiere 

II  s'agit  d'examiner  ce  que  M.  Arnauld  a  dit  dans  la  meme 
lettre  :  "  Que  la  grace,  sans  laquelle  on  ne  peut  rien,  a  manque 
"a  saint  Pierre  dans  sa  chute(^)."  Sur  rn  ,i  nous  pensions, 
vous  ot  moi,  (ui'll  ('tait  (juestion   d'exa^aiii.  i    les  plus  gran.- 


A.  L  and  C  luivu  '-riiutrc  pio-t." 


'  A  au('i  B  liiivo  moines  iiiendianU. 

'  A,  15.     tnnwr  ilr  /j/hx. 

"  TluH  old  form  of  (>o,n-oir  Ims  been  aUcred  into  piilssc  by  nicdoin  cduoi, 


LETTER 
1. 


I     i 


I  J 


;i 


rninnmmnwmn 


7G 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


i    ti 


LETTER  priiicipcs  do  la  gnico,  coiumc  si  cllo  n'est  pas  doiinde  a  tons  les 
homines,  on  bieu  si  olio  est  cfficacc  ;  inais  nous  dtions  bion 
trompes.  Je  suis  devonu  grand  theologien  on  pcu  do  temps, 
ot  vous  en  alloz  voir  des  marques. 

Pour  savcir  la  chose  au  vrai,  je  vis  M.  N.,  docteur  do  Na- 
varre, (jui  demeuro  pros  do  chcz  moi,  qui  est,  connne  vous  le 
savcz,  des  plus  zeles  contre  les  Janseiiistes ;  et  eonime  ma 
curiositd  me  rendait  presque  aussi  ardent  <|utj  lui,  je  lui  de- 
mandai  d'abord*  s'ils  no  decideraient  pas  foruienement  "(jue  la 
"grace  est  donuee  a  tous',"  afin  qu'on  n'agitat  plus  co  doute. 
Mais  il  me  rebuta  rudoment,  et  me  dit  que  ce  n'dtait  pas  la  le 
point ;  qu'il  y  en  avait  do  ceux  do  son  cote  qui  tonaient  ([ue  la 
grace  n'cst  pas  donne'e  ti  tous;  que  les  exanunateurs  monies 
avaient  dit  en  pleine  Sorbonne  que  cette  opinion  est  pruUeina- 
tique,  et  qu'il  dtait  lui-meme  dans  ce  sentiment;  ce  qu'il  me 
confirma  par  ce  passage,  qu'il  dit  o^re  cdlebre,  do  saint  Au- 
gustin  :  "  Nous  savons  que  la  grace  n'est  ^);i.s  donne'e  a  tous  les 
"  hommes  (y)." 

Je  lui  fis  excuse  d'avoir  mal  pris  son  sentiment,  et  le  priai 
de  me  dire  s'ils  no  condamnoraient  done  pas  au  moins  cette 
autre  opinion  des  Jansdnistes  qui  fait  tant  de  bruit,  "que  la 
"grace  est  efficace,  et  qu'elle  determine  notre  volontd  a  faire 
"  le  bien."  Mais  je  no  fus  pas  plus  houreux  en  cette  seconde 
question.  Vous  n'y  entendcz  rien,  me  dit-il;  ce  n'est  pas  la 
une  hdrdsie;  cost  une  opinion  orthodoxe :  tous  les  Thoniistes 
la  tiennont;  et  moi-meme  je'  I'ai  soutenue  dans  ma  Sorbo- 
ni(pie  (C). 

Je  n'osai  plus  lui  proposer  mes  doutes ;  et^  je  no  savais  plus 
ou  dtait  la  ditiicultd,  (piand,  pour  m'en  dclaircir,  je  le  suppliai 
do  me  dire  en  quoi  consistait'  done  I'lidresio  de  la  proposition 
do  M.  Arnauld.     C^'cst,  me  dit-il",  en  ce  (^u'il  no  reconnait  pas 


1  D'abord  is  not  in  A,  B  and  C. 

-  A,  B,  toitx  le.i  hommes. 

•'  A,  B,  et  inoi-mrme  I'ai... 

■»  A,  B  find  C  have  "ct  mcme  jo  no  savais  etc. 

•'  A,  B  omit  (/((/('■. 

"  A,  B,  C  Lavo  tlic  archaic  foi'ui  "cc  me  dit-il." 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


77 


(|ue  lo.s  jvistcs  client  le  pouvoir  d'accomplir  los  commandements    lktter 
do  Diuu  en  la  maniero  qni^  nous  I'entendons.  ^" 

Je  lo  qnittai  apres  cettc  instruction;  ct,  bicn  glorieux  do 
savoir  lo  nooud  do  I'affaire,  je  fus  trouvor  M.  N.,  qui  so  porte 
do  mioux  on  mioux,  et  qui  eut  assoz  do  sante  pour  mo  conduire 
chez  son  boau-frero,  qui  est  Janseniste  s'il  y  en  eut  jamais,  et 
pourtant  fort  bon  hommo.     Pour  en  etre  mieux  re<;u,  je  foignis 
d'etre  fort  des  siens,  ct  lui  (lis:  Sorait-il  bien'  possible  que  la 
Sorbonno  introduisit  dans  I'EgUso  cotte  erreur,  "quo  tons  les 
"justos   out   toujours   le   pouvoir   d'accomplir   les   commando- 
"  ments  ? "     Conunent  parioz-vous  ?  me  dit  mon  doctcur.     Ap- 
pclez-vous  erreur  un  sentiment  si  catholique,  et  quo  los  souls 
Lutlieriens  ot  Calvinistos  combattent?     Eh  quoi !    lui  dis-je, 
n'est-co  pas  votre  opinion  ?     Non,  me  dit-il ;  nous  I'anatlidma- 
tisons  comme  heretitpie  et  impie.     Surpris  do  cette  reponso,  je 
connus  bicn  quo  j'avais  trop  fait  le  Janse'niste,  comme  j'av'ais 
I'autrc  fois  etc  trop  ]\[oliniste.     Mais,  ne  pouvant  m'assurer  do 
sa  reponse,  jo  lo  priai  de  me  dire  confidomment  s'il  tonait  "  que 
"  les  justos  eusscnt  toujours  un  pouvoir  veritable  d'obscrvcr  les 
"  prcccptes.''     Mon  hommo  s'echauffa  la-dessus,  mais  d'un  zcle 
devot,  et  dit  qu'il  no  deguiserait  jamais  ses  sentiments  pour 
ciuoi  quo  CO  flit ;  que  c'etait  sa  crcance  ;  et  que  lui  et  tons  los 
siens  la  defcndraicnt  jusqu'a  la  mort,  comme  e'tant  la  pure 
docti'inc  do  saint  Thomas  ct  de  saint  Augustin  lour  maitre. 

11  m'en  parla  si  serieusoment,  que  je  n'cn  pus  douter.  Et 
sur  cette  assurance  je  rotournai  chcz  mon  premier  docteur,  et 
lui  dis,  bien  satisfait,  que  j'ctais  certain^  quo  la  paix  serait 
bicntot  en  Sorbonne :  (pie  les  JansL'nistes  etaicnt  d'accord  du 
pouvoir  qu'ont  los  justcs  d'accomplir  les  pre^ceptes;  que  j'en  etais 
garaut,  et  que  je  le''  lour  ferais  signer  do  leur  sang.  Tout 
beau!  me  dit-il;  il  faut  (jtre  tht^ologien  pour  en  voi^'r  le  tin. 
La  difference  qui  est  entre  nous  est  si  subtile,  (pi'a  peine  pou- 
vons-nous  la  marqucr'  nous-memes  :  vous  auriez  trop  de  diflfi- 

'  Somu  of  the  4"  copies  omit /;/('«. 

-'  A,  L  ami  C  have  "sur"  (.sr^r). 

■'  A,  B  ami  C  omit  /c. 

^  Some  copies  of  the  4°  have  remarquer. 


D 


78 


THE    .  ROVINCFAL   LETTERS. 
Contcntoz-vous    done 


nio  les 


LKTTER    ciiltt^^  a   I'cntcndre.     i^onicntoz-vous    done   du    savoir   ^]u^ 

Janst'iiistos  vous  diront  bieii  quo  tons  les  justos  out  toujours  lo 
pouvoir  d'accomplir  les  comniandements :  ce  n'est  pas  de  quoi 
nous  disputons ;  mais  ils  no  vous  diront  pas  que  co  pouvoir  soit 
pruchaiii.     Cost  la  le  point. 

Co   mot   me   tut   nouvcau    et   inconnu.     Jusque-la  j'.avais 
entendu  les  affaires,  mais  ce  terme  mo  jota  dans  I'obscurite, 
et  je  crois  (ju'il  n'a  etc  iuvcntu  ([uo  pour  brouillei-.     Je  lui  en 
demaiidai  done  I'explication ;    mais  il  men  fit  un  mysteio,  et 
nie  renvoya  sans  autre  satisfaction,  i)our  demander  aux  Jan- 
senistes  s'ils  admettaient  ce  pouvoir  jn-oc/ialn.     Je  cliargeai  ma 
mdmoiro  de  ce  terme ;  car  mon  intelligence  n  y  avait  aucuno 
part.     Et,  do   pour   d'oublier',  je  fus  promptement  retrouver 
mon  Janseniste,  a  qui  je  dis,  incontinent  apres  les  premieres 
civilites :  Dites-moi,  je  vous  prie,  si  vous  admettez  le  pouvoir 
pro-j/atw  ?     II  se  mit  a  rire,  et  me  dit  froidement :  Dites-moi 
vous-memo  en  quel  sens  vous  I'entendez;  et  alors  je  vous  dirai 
ce  que  j'en  crois.     Commo  ma  connaissance  n'allait  pas  jusquo- 
la,  je  me  vis  en  terme  de  ne  lui  pouvoir  repondre ;  et  nean- 
moins,  pour  ne  pas  rendre  ma  visite  inutile,  jo  lui  dis  au  hasard: 
Je  I'ontends  au  sens  des  Molinistos.     A  quoi  mon  homme,  sans 
s'emouvoir:  Auxquels  des  Molinistos,  me  dit-il,  me  renvoyez- 
vous  ?     Je  les  lui  offris  tons  ensemble,  comme  no  faisant  qu'un 
memo  corps  et  n'agissant  quo  jiar  im  mome  esprit  (7). 

Mais  il  mo  dit:  Vous  etcs  bien  peu  instruit.  lis  sont  si 
peu  dans  les  memos  sentiments,  qu'ils  en  out  do  tout  contraires. 
Mais'  etant  tons  unis  dans  le  dessein  de  perdre  M.  Arnauld,  ils 
so  sont  aviso's  de  s'accorder  de  co  terme  do  prochuin,  que  les 
uns  et  les  autres  diraient  ensemble,  quoiqu'ils  I'entendissent 
diversement,  afin  do  parlor  un  memo  langago,  et  que  par  cetto 
conformito-  apparente  ils  pussent  former  un  corps  considerable, 
et  composer  le^  plus  grand  nombre,  pour  I'opprimer  avec  assu- 
rance. 

Cette  reponse  metonua.     Mais,  sans  recevoir  ces  impres- 

1  A,  B  and  C,  "dc  peur  de  I'ouldier." 

-  C  and  modern  editions  omit  mais,  on  account  of  the  repetition. 

•'  Some  copies  of  A  and  C  have  "  un  plus  grand  nombre." 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


79 


sions  des  imyinnts  dcsseius  dea  Moliiiistes,  (juo  jo  no  voux  pas    urnvM 
cn.iru  sin-  sa  parole,  et  oi\  je  u'ai  point  d'intdnH,  jo  m'uttachai        '• 
soiile.uont   a  Havoir  los  divers  sens  qu'ils  donncnt  a  ee  mot 
niysteiiuux  do  proclunn.     II  me  dif:  Je  vous  on  dclaircirais 
dv  I)on  cuMir;  mais  vous  y  verriez  unc  repugnance  et  uno  con- 
tradiction si  grossiL>rc,  que  vous  auriez  peine  a  me  croiro  :  jo 
vous  serais  suspect.     Vous  en  screz  plus  8i\r  en   I'apprenant 
dVaix-memes,  et  je  vous  en  donnerai  les  adresses.     Vous  n'avez 
<iua  voir  separc'nient  M.  lo  Moine^  et  le  pln-e  Nicolai(«)      Jo 
nc  connais  ni  I'un  ni  I'autre',  lui  dis-je.     Voyez  done,  me  dit-il 
SI  V(.us  ne  counaitrez  point  quelqu'un  do  ccux  .[uo  je  vous  vas 
ncnuner ;  car  ils  suivcnt  Ics  sentiments  de  M.  le  Moine.     J'en 
counus  en  ctFet  <iuel(iues-uns.     Et  ensuito  il  me  dit :  Voyez  si 
vous  ne  conuaissez  point  de  Dominicains,  qu'ou  appelle  nou- 
vouux  Thomistes,  car  ils  sent  tous  comme  le  pore  Nicolai.    J'en 
oonnus  aussi  entre  ceux  qu'il  me  nomma;  et,  re'solu  de  profiter 
de  cet  avis  et  de  sortir  d'affiiire,  je  lo  quittai,  et  allai^  d'abord 
cliez  uu  des  disciples  de  M.  le  Moine. 

Je  le  suppliai  de  me  dire  ce  que  c'est'  qn'avoir  le  pouvoir 
prochain  de  faire  quelque  chose.     Cela  est  aisd,  me  dit-il ;  c'est 
avon-  tout  ce  qui  est  necessaire  pour  la  faire,  de  telle  sort  j  qu'il 
ne  manque  rien  pour  agir.     Et  ainsi,  lui  dis-je,  avoir  le  pouvoir 
procham  de  passer  uno  riviere,  c'est  avoir  un  bateau,  des  bate- 
lors,  des  rames,  et  le  resto.  en  sorte  que  rien  ne  manque.     Fort 
bien,  me  dit-il.     Et  avoir  le  pouvoir  prochain  de  voir,  lui  dis-je 
cost  avoir  bonne  vue,  et  etre  en  plein  jour.     Car  qui  aurait 
bonne  vue  dans  I'obscurite  n'aurait  pas  le  pouvoir  prochain  de 
vou-,selon  xous;  puisque  la  lumierc  lui  man(iuerait,  sans  quoi 
""  ne  voit  point.     Doctement,  me  dit-il.     Et  par  conse.pient 
c'ontmuai-je,  quand  vous  ditos  que  tous  les  justes  out  toujours 
lo  pouvoir  prochain  d'observer  les  commandements,  vous  enten- 

'  A,  "J/«/.s  il  ine  dit." 

'  A  >  ,r,;>  roinmi.2H,8  un,  whicli,  as  Maynard  remarks,  could  only  ivk'i 
concctly  to  more  than  two  persons.  ^ 

'  '^'  '^'^  '"'•  ■'  A,  13  and  C  have  c'ctait. 


I     f! 


Hi 


I 


so 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


i-KTTKn  (loz  qn'ils  ont  toujours  toutc  la  grace  ndccssairc  pour  Ics  accom- 
plir;  en  Horto  (lu'il  no  lour  manquo  ricri  do  la  part  do  Diou. 
Atton.loz,  mo  dit-il ;  ils  ont  toujours  tout  co  qui  est  nt^cessaire 
pour  los  observer,  ou  du  moins  pour  lo  demander  {\  Dieu\ 
J'cntonds  bion,  lui  dis-je;  ils  ont  tout  ce  qui  est  ndccssaire 
pour  prior  Dion  do  los  assistcr,  sans  qu'il  soit  ndcessairo  cju'ils 
aient  aucuno  nouvollc  rrraeo  do  Diou  pour  prior.  Vous  I'onton- 
dc/,  nio  dit-il.  Mais  il  n'ost  done  pas  nc-cossairo  qu'ils  aient 
une  gn\ce  cfficace  pour  prior  Dieu  ?  Non,  me  dit-il,  suivant 
M.  lo  Moine. 

Pour  no   point   pordro  do  temps,  j'allai  aux  Jacobii  s,  et 
doniandai  coux  que  je  savais  etre  des  nouvcaux  Thomistcs.     Je 
los  priai  do  mo  dire  ce  que  e'est  (^ue  jioiivoir  jmKliavK    N'esfc-ce 
pas   eelui,  lour  dis-je,  au(iuol  il  ne  manquo  rion  pour  agir? 
Non.  mo  dirent-ils.     Mais  (^uoi !  mon  pore,  s'il  manquo  (luclquc 
cliose  a  CO  pouvoir,  I'aiipeloz-vous  prochain,  ot  diroz-vous,  par 
exem])]o,  (lu'uu  liomme  ait,  la  nuit  et  sans  aucuno  lumiore,  h 
pouvoir  prochain  de  voir?     Oui-da,  il  I'aurait  scion  nous,  s'il 
n'est  pas  aveuglc.    Je  lo  vcux  bion,  lour  dis-jo ;    mais  M.  Ic 
Moine  I'ontcud  d'une  manioro  contrairo.     II  est  vrai,  me  dirent- 
ils ;  mais  nous  I'ontondons  ainsi.     J'y  conscns,  lour  dis-je ;  car 
je  no  dispute  jamais  du  nom,  pourvu  qu'on  m'avortisse  du  'sens 
qu'on  lui  donne.     Mais  jo  vois  par-l^t  quo,  quand  vous  dites  quo 
los  justcs  ont  toujours  le  pouvoir  jjrochaiii  pour  prior  Diou,  vous 
entendez  qu'ils  ont  bosoin  d'un  autre  sccours  pour  prior,  sans 
quoi  ds  ne  pricront  jamais.     Voila  qui  va  bien,  me  repondircnt 
mes  pores  on  m'embrassant,  voiKi  qui  va  bion :  car  il  lour  faut 
do  plus  une  grAco  efficaco  qui  n'ost  pas  donnde  a  tous,  et  qui 
dt'termino  lour  volontd  a  prior :  ot  c'est  uno  hdrdsie  de  nier  la 
ndcessite  do  cotte  grace  efficaco  pour  prier. 

Voila  (|ui  va  bion,  lour  dis-je  a  mon  tour ;  mais,  selon  vous 
les  Jansenistos  sont  catholiquos,  at  M.  lo  Moine  hdrdtique:  car 
los  Jansdnistes  disent  que  les  justes  ont  lo  pouvoir  de  prior, 
mais  qu'il  faut  pourtant  une  gr^ce  efficaco,  ot  c'est  co  que  vous 
approuvez.     Et  M.  lo  Moine  dit  que  les  justes  pricnt  sans  grace 

'A  gives  pour  pricr  Dieu.      The  reading  in  the  text  is  that  of  B  and  C 
tor  D  contains  an  obvious  misprint :  ou  du  moim  pour  hi  demander  a  prier  Dieu. 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


81 


efficace,  ct  c'est  co  quo  voua  oondamncz.     Qui,  direut-ils  ;  mais   ucttkr 
nous  sonimcs  d'accord  avec  M.  lo  Moine,  en  co  que  nous  appo-        '' 
Ions  prochain,  aussi  bien  que  lui,  lo  pouvoir  que  les  jtistes  ont 
do  prior,  ce  que  no  font  p;     les  Jansenistcs'. 

Quoi !  mes  p^res^  leia  dis-je.  c'est  se  jouor  dca  paroles,  de 
dire  que  vous  6tes  d'accord  i\  cause  dcs  termes  communs  dont 
vous  usez,  quand  vous  (^tes  contraircs  dans  lo  sens.  Mes  p^res 
no  rdpondent^  ri.'n;  et  sur  cela  mon  disciple  do  M.  le  Moino 
arriva,  par  un  bonliour  quo  jo  croyai  xtraordinaire ;  mais  j'ai 
su  depuis  quo  Icur  rencontre  n'est  pas  rare,  et  qu'ils  sont  con- 
tinuellomcnt  melees  les  uns  avec  les  autres. 

Je  dis  done  k  mon  disciple  de  M.  lo  Moine  :  Je  connais  un 
homme  qui  dit  que  tons  les  justes  ont  toujours  lo  pouvoir  de 
prior  Dioii,  niais  quo  ndanmoins  ils  no  prioront  janiais  sans  une 
gnico  cflicaco  qui  les  ddt^rmine,  et  laquelle  Dieu  no  donno  pas 
toujours  k  tons  les  justes.      Est-il  hdrdtiquo  ?     Attcndoz,  me 
dit  mon  docteur,  vous  mo  potirriez  surprondre.     Aliens  done* 
doucenient,  cUstinono;  s'il  appello  ce  pouvoir  pouvoir  prochain, 
il  sera  Tiiomisto,  et  partant  catholique :  siiion  il  sera  Jansdniste 
et  partant  heretique.     II  ne  rappollc,  lui  dis-je,  ni  prochain,  ni 
non  prochain.     II  est  done  herdtiquo,  mo  dit-il :  domandoz-le 
a  ces  bons  p^rcs.     Je  ne  les  pris  pas  pour  juges,  car  ils  consen- 
taient  dtja  d'un  mouvoment  do  t<^te ;  mais  je  leur  dis :  II  refuse 
dadmcttro  ce  mot   do  prochain,  parco  qu'on  no  le  vcut  pas 
exphquer.     A  cela  un  de  ccs  p^res  voulut  en  apporter  sa  ddfi- 
nition;  mais  il  fut  interrompu  par  le  disciple  de  M.  le  Moine, 
qui  lui  dit :  Voulez-vous  done  recommencer  nos  brouilleries  ? 
^e  sommes-nous  pas  deraeurds  d'accord  de  ne  point  oxpliqucr 

«  J  r'  ^  'T*?  f  '''^''  =-""^'3  M.  le2Ioine  appeUc  ce  pouvoir  pouvoir  prochain^ 
a  reading  which  many  modern  cdd.  have  retaiued.  Nicole's  translation  adopts 
the  more  extended  form:  <'Eecto,  inquiunt,  sed  potestatem  orandi  qnam  omnes 
j_iisUs^conceduat,  nos  proximam  cum  Moynio  appellamus,  Jansenistm   non 

-  A,  "  Blais  quoi." 

«o»lv!!?""Tr''*°''^'-  '"'^"'^'"^  ^^^^'"''■^'  ^^^-^  ""necessarily  altered  this  to  rS. 

■*  C  omits  done. 


PASC.  L. 


0 


pi  I 


3(4 


It 


i 


111 


i;i 


u<H 

i !'  i  Lt'i  HMHHHHH 


\m 


^^. 


^. 


^# 


.^ 


/^ 


/ 


'c-l 


C^/^ 


IMAGE  EVALUATION 
TEST  TARGET  (MT-3) 


1.0 


I.I 


|50      '""== 


\m 


1.25 


IM 

2.2 
M 

U    1111.6 


Photograpliic 


// 


*f, 


.e 


f/j 


^^ 


^. 


cF 


k 


V 


iV 


:\ 


\ 


^ 


>'^'      "^.'V» 


X 
■p^^^ 


"ife" 


6^ 


Saences 


on 


23  WEST  MAIN  STREET 

WEBSTER,  N.Y.  14580 

(716)  872-4503 


«/ 


f/j 


o 


\ 


'^^ 


82 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


!• 


LETTER   ce  mot  de  prochain,  et  de  le  dire  de  part  et  d'autre  sans  dire  ce 
qu'il  signifie  ?     A  quoi  le  Jacobin  eonsentit. 

Je  pdn^trai  par-1^  dans  leur  dessein,  et  leur  dis,  en  me 
levant  pour  les  quitter:  En  v^rit^,  mes  p^res,j'ai  grand'peur 
que  tout  ceci  ne  soit  une  pure  chicanerie;  et,  quoi  qu'il  arrive 
de  vos  assombldes,  j'ose  vous  prddire  que,  quand  la  censure 
serait  faite,  la  paix  ne  serait  pas  dtablie.  Car,  quand  on  aurait 
ddcidd  qu'il  faut  prononcer  les  syllabes  pro-chain,  qui  ne  voit 
que,  n'ayant  point  4t4  expliqut^es,  chacun  de  vous  voudra  jouir 
de  la  victoire?  Les  Jacobins  diront  que  ce  mot  s'entend  en 
leur  sens,  M.  le  Moine  dira  que  c'est  au  sien ;  et  ainsi  il  y  aura 
bien  plus  de  disputes  pour  I'expliquer  que  pour  I'introduire : 
car,  apr^s  tout,  il  n'y  aurait  pas  grand  pdril  a  le  recevoir  sans 
aucun  sens,  puisqu'il  ne  peut  nuire  que  par  le  sens.  Mais  ce 
serait  une  chose  indigne  de  la  Sorbonne  et  de  la  thdologie, 
d'user  de  mots  Equivoques  et  captieux  sans  les  expliquer.  En- 
fin*,  mes  peres,  dites-raoi,  je  vous  prie,  pour  la  derniere  fois,  ce 
qu'il  faut  que  je  croie  pour  etre  catliolique  ?  II  faut,  me  dirent- 
ils  tons  ensemble,  dire  que  tons  les  justes  ont  le  pouvoir  pro- 
chain,  en  faisant  abstraction  de  tout  sens :  abstrahendo  a  sensu 
thomistarum,  et  a  sensu  aliorum  theologorumi^). 

C'est-a-dire,  leur  dis-je  en  les  quittant,  qu'ii  faut  prononcer 
ce  mot  des  levres,  de  peur  d'etre  h^retique  de  nom.  Car  est-ce 
que  ce'^  mot  est  de  I'Ecriture?  Non,  me  dirent-ils.  Est-il 
done  des  Peres,  ou  des  conciles,  ou  des  papes?  Non.  Est-il 
done  de  saint  Thomas?  Non.  Quelle  ndcessitd  y  a-t-il  done 
de  le  dire,  puisqu'il  n'a  ni  autoritd,  ni  aucun  sens  de  lui- 
meme^?  Vous  etes  opiniatre,  me  dirent-ils:  vous  le  direz,  ou 
vous  serez  he're'tique,  et  M.  Arnauld-aussi,  car  nous  sommes  le 
plus  grand  nombre  ;  et,  s'il  est  besom,  nous  ferons  venir  tant  de 
Cordeliers,  que  nous  I'emporteronslio). 


^  A,  B  car  enfin,  with  a  iiew  paragraph. 

2  A  has  car  e7tfi7i,  and  A,  B,  C  le  mot. 

3  Faugfere  quotes  from  an  MS.  the  addition :—"  Combien  y  a-t-il,  men  r?re, 
"  que  c'est  un  article  de  foi?  Ce  n'est  tout  au  plus  que  depuis  le  mot  de  pouvoir 
"prochain:  et  je  crois  qii'en  naissant  il  a  fait  cette  h6resie,  et  qu'il  n'est  n6  que 
"  pour  ce  seul  dessein. " 


I 


3ans  dire  ce 

dis,  en  me 
grand'peur 
qu'il  arrive 
la  censure 
d  on  aurait 
qui  ne  voit 
'oudra  jouir 
s'entend  en 
si  il  y  aura 
'introduire : 
Bcevoir  sans 
s.  Mais  ce 
a  tlidologie, 
iquer.  En- 
liere  fois,  ce 
,  me  dirent- 
wuvoir  pro- 
ido  a  sensu 

b  prononcer 

Car  est-ce 

-ils.     Est-il 

fon.     Est-il 

a-t-il  done 
3ns  de  lui- 
le  d.'rez,  ou 

sommes  le 
snir  tant  de 


THE  PBOVINCIAL  LETTERS. 


83 


k-il,  mon  p?re, 
not  de  pouvoir 
il  n'est  n6  que 


ccnre  co  recit,  par  oft  vous  voyez  qu'il  ne  s'agit  d'aucun  des        '■ 
pomts  suivants,  et  qu'il.  „e  so.t  condamn^s  d'un  part  ni  d'autre 
que  la  grace  n'est  paa  donn^o  k  tous  les  hommes;  2- qu„' 

•■TmJTaZjrT'  ''"""P"'-  '^^  — -dement 
de  De«,  3  qu.ls  out  n&nmoms  besoin  pour  les  accomplir 

et  m  me  pour  p„er.  d'une  grte  efBoace  qui  d,5termine  fei 

yo  ont^;  4;  que  cette  gr^e  effioace  n'est  pas  toujours  donnl 

^  a  to,,s  lesjustos,  et  qu'elle  depend  de  la  pure  mLicorde  dl 
D.eu.      De  sorte  qu'il  n'y  a  plus  que  le  mot  de  produim  sans 

aucun  sens  qui  court  risque.  procnatn  sans 

Heureu,.  les  peuples  qui  I'ignorent!  heureux  coux  qui  ont 

s'i  rs  de'i^rdr"-'  ""^  ■'■' "''  ™^  p"-' "» -"«^.  -  ^°- 

sieurs  de  1  Academic  par  un  coup  d'autorit^  ne  bannissent  de  la 
S  rbonne  ce  mot  barbare,  qui  cause  tant  de  divisions'     Sans 
la  la  censure  paralt  assurde:  mais  je  vols  qu'elle  ne  fera  pdn 
dau tre  ma  que  de  rendre  la  Sorbonne  m^sable'  par  ce'^^  o 
cede,  qui  lui  fltera  Tautorit.!  laquelle' lui  est  ,;•.? 
d'autres  rencontres.  ^  '  ^'  n&essaire  en 

Je  vous  laisse  cependant  dans  la  liberty  de  tenir  pour  le 
mot  dep™/«„,  ou  no„;  ear  j'aime  trop  mon  prochain  pour  le 
pers&uter  sous  ce  prrftexte'.     Si  ce  r  Jt  „e  vL  dXl^p^  ' 

je  »ntouerai  de  vous  avertir  de  tout  ce  qui  se  palS  7e 

„i."  translation:  -Inc  Ulos  tan  ,oUM  mione  Menu,  reU. 

^  C  j;wf;is  comideraUe. 
*  A,  B  and  C  qtd. 
^  Si  is  omitted  by  A. 

omitted  it  once  mole     Si   •      ?.'        '''*°''"*  '"  ^-    ^"^^^"^  ^-^^^^^^  ^ave 
once  more.    Nicole  gives  ' « canor  mihi  proximm,  etc. " 


!■  t' 


,^' 


''  i 


G-2 


I 


'h|3 


84 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


NOTES  ON  LETTER  I. 


_  (1)  Much  ingenuity  has  been  displayed  by  French  editors  in  attempt- 
ing to  discover  the  real  name  of  the  "Provincial."  Some  have  supposed 
that  it  was  Pascal's  brother-in-law,  Porier ;  others  Leroy,  an  ardent  Jan- 
senist,  the  correspondent  of  Arnauld  and  Nicole.  But  the  letters  them- 
selves were  clearly  never  written  for  one  person's  perusal,  -s'hile  a  ficti- 
tious correspondent  here,  as  in  many  parallel  cases,  gave  gi-eat  assistance 
to  the  plan  and  execution.  The  title  «Zes  Provinciahs,  ou  Us  lettres  Sorites 
par  Louis  de  Montalte  d  un  Provincial  de  ses  amis  et  aux  BR  PP.  Jemites;' 
was  due  to  the  printer  alone,  according  to  the  preface  of  the  first  edition. 

(2)  Pascal  here,  as  elsewhere  (cf.  Note  4,  infra),  does  not  quote  Arnauld 
verbatim,  but  furnishes  the  sense.  The  inculpated  passages  of  the  Seconde 
Lettre  are  to  be  found  ou  pp.  49  ("Ce  Seigneur  a  fort  bien  juge,"  &c.), 
130,  149  and  152  of  the  original  edition.  See  Arnauld's  Oemres  CompUtes, 
tome  XIX.  pp.  379, 448, 464. 

(3)  The  full  title  of  the  book  is  as  follows  :  Corndii  Janscnii,  episcopi 
Ipremis  augustinus  seu  docirina  sancti  Augustini  de  humanae  naturae 
sanitate,  aegritndine,  medidna  adversus  Pelagianos  et  Massilienses,  tribus 
tomis  comprchfftisa.  Cum  approbationt.  Lovan.  1640.  A  second  edition 
was  published  at  Paris  in  the  following  year  ;  and  a  third  is  dated  Eouen, 
1643.  A  treatise  by  Conrius,  archbishop  of  Tuam  {do  statu  parvulorum)  is 
bound  up  with  the  Augustinus. 

(4)  The  passage  condemned  by  the  Sorbonne  is  to  be  found  on  p.  226 
of  the  original  edition,  and  in  vol.  xix.  p.  534  of  the  Works.  It  is  not  in 
the  words  given  by  Pascal,  and  therefore  the  inverted  commas  employed 
m  all  editions  are  not  justified.  The  words  are  :~"  Cependant,  Monsei- 
"gneur,  cette  grande  vdrite,  dtablie  par  I'Evangile,  et  attestde  par  les 

P5res,  qui  nous  montre  uu  Juste  en  la  personne  de  S.  Pierre,  h.  qui  la 
"grdce,  sans  laquelle  on  ne  pent  rien,  a  manque  dans  une  occasion  oh  Ton 

«ru'^/-'*  ?^^  "^'""^  "^'"''^  ""'^'^  I'''^*  P*^"^'^'  ^^*  d^^«""e  t«ut  d'un  coup 
Iherdsie  de  Calvin,  si  nous  en  croyons  les  disciples  de  Molina." 

(5)  For  the  passages  in  Saint  Augustin  tpecially  relied  upon  by 
Arnauld,  see  Seco^ide  Lettre  d  tm  Duo  et  Pair  {Oeuvrcs,  xix.  513  et  acq.), 


itors  in  attempt- 
3  have  supposed 
I  an  ardent  Jan- 
he  letters  them- 
al,  -^.'hile  a  ficti- 
great  assistance 
les  lettres  Sorites 
R.  PP.  Jesuites;' 
e  first  edition. 

it  quote  Arnauld 
s  of  the  Seconde 
bien  juge,"  &c.), 
"Mvres  Completes, 

'^atisenii,  episcopi 
imanae  naturae 
issilienses,  trihus 
i  second  edition 
is  dated  Rouen, 
I  parvulorum)  is 

found  on  p.  226 
:s.  It  is  not  in 
iimas  employed 
sndant,  Monsei- 
attestde  par  les 
Pierre,  h.  qui  la 
occasion  oil  I'on 
tout  d'un  coup 
ina." 

•elied  upon  by 
tx.  513  et  seq.), 


THE  PROVINCIAL  LETTERS.  85 

and  especially  ihe  caterm  at  the  end  of  the  treatise,  Franmcus  Anmtus 
fraudulentiao  convict'us.     (Ibid.  p.  307.) 

(6)  The  ^Sorbonique'  was  one  of  the  three  Theses  which  each  Bachelor 
of  Divnnty  had  to  defend  in  public  before  obtaining  his  degree  of  Doctor 
The  college  of  Sorbonne  was  founded  in  1253  by  Robert  de  Sorbon,  chap* 
lam  to  Louis  IX.  The  buildings  in  which  the  proceedings  took  place,  and 
which  still  exist,  were  erected  by  Richelieu  in  1635. 

(7)  Pascal  uses  the  word  *  Molinistes '  polemically,  meaning  the  whole 
coalition  against  the  Jansenists.  Strictly  speaking,  the  epithet  would  have 
no  application  to  the  Dominicans,  who  condemned  Molina's  doctrine  of 
Free- Will  in  substance. 

(8)  Le  Moine,  doctor  of  Sorbonne,  is  not  to  be  confounded  with  the 
Jesuit  poet,  mentioned  in  Letter  IX.  He  was  the  inventor  of  the  famous 
verbal  compromise  ridiculed  by  Pascal  in  his  first  three  letters  (Cf 
Wendrock,  Nota  3  in  Epist.  Prim.  "Nullus  enim  tantus  unquam  dist  nc^ 
tionum  artifex,  quam  ille  Moynius,"  p.  12).  Jean  Nicolax  was  a  Dominican 
a  prominent  member  of  the  Sorbonne,  who  took  an  active  part  in  the 
Censure  of  Arnauld^  He  is  the  subject  of  two  pamphlets  which  are  to  be 
found  m  Arnauld's  Works  (xx.  564—741), 

(9)  The  point  of  Pascal's  satire  here  consists  in  the  fact  that  the  term 
pouvovr  procham  had  no  independent  theological  sense  whatsoever,  and 
was  simply  manufactured  to  suit  the  exigencies  of  the  coalition  against 
Arnauld.  It  will  be  seen  froux  the  Notes  on  the  XVII"'  and  XVIII«> 
Letters  that  Port  Royal  had  no  objection,  on  its  side,  to  /aire  abstraction 

tt  r'w,-"  'tk  r"t  '"'''"''"*  ''''^  '^'  Dominicans,  and  opposition 
to  Calvin.  This  interesting  point  was  indirectly  discussed  in  the  modern 
controversy  about  Tract  xc.  ^ouern 

,-n  ill   '^^'  ^T'^'^''''  ""^  ^^'™°i«ca°  Order,  fomided  by  Francis  of  Assisi 
m  1209  under  Innocent  III.,  and  confirmed  by  Honorius  IIL  in  1223 
with  authority  to  preach  and  receive  confessions  everywhere.    The  popular' 
name  had  reference  to  the  dress. 


I 


•  iH 


SECONDS   LETTREi. 


Monsieur, 


De  Paris,  ce  29  Janvier  16562. 


Comme  je  fermais  la  lettre  que  je  vous  ai  dcrite, 
je  fus  visits  par  M.  N.,  notre  ancien  ami,  le  plus  heureusement 
du  monde  pour  ma  curiositd ;  car  il  est  tres-inform^  des  ques- 
tions du  temps,  et  il  sait  parfaitement  le  secret  des  Jdsuites, 
chez  qui  il  est  h  toute  Leure,  et  avec  les  principaux.  Aprfes 
avoir  parld  de  ce  c  ui  I'amenait  chez  moi,  je  le  priai  dv  me  dire 
en  un  mot  quels  sont  les  points  debattus  entre  les  deux  partis. 

II  me  satisfit  sur  I'heure,  et  me  dit  qu'il  y  en  avait  deux 
principaux :  le  premier,  touchant  le  pouvoir  prochain;  le  second, 
touchant  la  yrdce  suffisante.  Je  vous  ai  eclairci  du  premier  par 
la  pre'cddente :  je  vous  parlerai  du  second  dans  celle-ci. 

Je  sus  done,  en  un  mot,  que  leur  difft^rend,  touchant  la 
grdce  suffisante,  est  en  ce  que  les  Jt^suites  prdtendent  qu'il  y  a 
une  grace  donne'e  ge'neralement  a  tons  les  hommes^  soumise  de 
telle  sorte  au  libre  arbitre,  qu'il  la  rend  efficace  ou  inefficace  a 
son  choix,  sans  aucun  nouveau  secours  de  I)ieu,  et  sans  qu'il 
manque  rien  de  sa  part  pour  agir  effectivement :  ce  qui  fait* 
qu'ils  I'appellent  suffisante,  parce  qu'elle  seule  suffit  pour  agir : 
stales  Jansdnistes',  au  contraire,  veulent  qu'il  n'y  ait  aucune 
grace  actuellement  suffisante  qui  ne  soit  aussi  efficace ;  c'est-^- 
dire,  que  toutes  celles  qui  ne  ddterminent  point  la  volonte'  a 


"Seconde  lettre  ecrite  a 


^  The  only  title  in  the  editions  revised  by  Pascal  is" 
un proinncial par  un  de  ses  amis." 

2  In  all  the  copies  of  A  I  have  seen,  there  is  a  misprint,  29  Fevrier. 

'^  Les  hommes  omitted  in  A  and  B, 

■*  Et  c\'st  pourquoi  ils  I'appellent  etc. 

^  A,  B  and  C  have  "et  que  les  Jans^nistes." 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


87 


ivier  16562. 

US  ai  dcrite, 
eureusement 
i^  des  ques- 
les  Jdsuites, 
aux.  Aprfes 
de  me  dire 
eux  partis. 

avait  deux 
%;  le  second, 
premier  par 
i-ci. 

touchant  la 

Qt  qu'il  y  a 

soumise  de 

inefficace  a 

it  sans  qu'il 

ce  qui  fait* 

pour  agir: 

ait  aucune 

xce;  c'est-^- 

a  volonte  a 

e  lettre  ecrite  a 

vrier. 


agir  effectivement,  sont  insuffisantes   pour  agir,  parce   qu'ils   letter 
disent  (lu'on  n'agit  jamais  sans  grdce  efficace.    Voilji  leur  dif-       "" 
fc'reiKl(l). 

Et  m'infortnant  apres  de  la  doctrine  des  nouveaux  Tho- 
mistes:  Elle  est  bizarre,  me  dit-il;  ils  sont  d'accord  avec  les 
Jdsuites  d'admcttre  une  grdce  suffisants  donnde  h.  tons  les  hom- 
mes;  mais  ils  veulent  neanmoins  que  les  hommes  n'agissent 
jamais  avec  cette  seule  gr^ce,  et  qu'il  faille,  pour  les  faire  agir, 
(lue  Dieu  leur  donne  une  grdce  efficace  qui  determine  rdellement 
lour  volontb^  a  Taction,  et  laquelle  Dieu  ne  donne  pas  h.  tous. 
De  sorte  que,  suivant  cette  doctrine,  lui  dis-je,  cette  gr^ce  est 
mffisante  sans  I'etre.  Justement,  me  dit-il ;  car,  si  elle  suffit, 
il  n'en  faut  pas  davantage  pour  agir;  et  si  elle  ne  suffit  pas[ 
elle  n'cst  pas  suffisante. 

Mais,  lui  dis-je,  quelle  difFe'rence  y  a-t-il  done  entre  eux  et 
les  Jansdnistes  ?  lis  different,  me  dit-il,  en  ce  qu'au  moins  les 
Domimcams^  ne  laissent  pas  de  dire  que  tous  les  hommes  ont 
la  grdce  suffisante.  J'entends  bien,  rdpondis-je=*;  mais  ils  le 
disent  sans  le  penser,  puisqu'ils  ajoutent  qu'il  faut  ndcessaire- 
ment.  pour  agir,  avoir  "une  gr^ce  efficace,  qui  n'est  pas  donnde 
a  tous:"  et  ainsi',  s'ils  sont  conformes  aux  Jdsuites  par  un 
terme  qui  n'a  pas  de  sens,  ils  leur  sont  contraires,  et  conformes 
aux  Jansenistes,  dans  la  substance  de  la  chose.  Cela  est  vrai, 
dit-il.  Comment  done,  lui  dis-je,  les  Jdsuites  sont-ils  unis  avec 
eux  ?  et  que  ne  les  combattent-ils  aussi  bien  que  les  Jansdnis- 
tes,  puisqu'ils  auront  toujours  en  eux  de  puissants  adversaires 
lesquels^  soutenant  la  necessitt^  de  la  grace  efficace  qui  ddter- 
nime,  les  emp^chcront  d'dtablir  celle  que  vous  dites*^  ^tre  seule 
suffisante  ? 

II  ne  faut  pas,  me  dit-il ;  il  faut  manager  davantage  ceux 
qui  sont  puissants  dans  I'Eglise.  La  Socidtd  est  trop  politique 
pour  agir  autrement :  elle  se  contente  d'avoir  gagn^  sur  eux 

^  A,  B  and  C  "  les  Dominicains  ont  cela  de  bon  qu'ils    " 

'^  A.  "lui  dis-je." 

^  B  and  C  omit  et. 

*  A,  B  have  qni  instead  of  Icsquels. 

flvo '  vr  """^ '"  ^  ''''^  ^  ^^  "  ''"'*'*  ^^"^''««  ^^'^'"  but  restored  by  Pascal  in  the 
o'"  edition. 


Iw 


\fW 


I      i 


88 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


Ilr 


LETTER   qu'ils  admottent  au  moins  le  nom  de  grdce  sujffisante,  quoiqu'ils 
I'entendent  en  un  autre  sens.     Par   k\   elle   a   cet   avantage, 
qu'elle  fera  passer  leur  opinion  pour  insoutenable  quand  elle 
Je  jugera  h.  propos ;  et  cela  lui  sera  aisd     Car,  supposed  que  tons 
les  hornmes  aient  des  graces  suffisantes,  il  n'y  a  rien  de  plus 
naturol  que  d'en  conclure  que  la  gr^ce  efficace  n'est  done  pas 
ndcessaire,  puisc^ue  la  suffisance  de  ces  graces  g^ndrales  exclu- 
rait  la  ndcessitd  de  toutes  les  autres.     Qui  dit  suffisant,  dit  touf 
ce  qui  est  ndcessaire  pour  agir;   et  il  servirait  de  peu  aux 
Dominicains  de  s'dcrier  qu'ils  prennent  en  un  autre  sens  le  mot 
i\o  suffimnt :  le  peuple,  accoutumt^  h.  I'intelligence  commune  de 
CO  terme,  n'dcouterait  pas  seulement  leur  explication.     Ainsi 
la  Socidtd  profite  assez  de  cette  expression  que  les  Dominicains 
rcQoivent,  sans  les  pousser  davantage;  et  si  vous  aviez  la  con- 
naissance  des  clioses  qui  se  sent  passt^es  sous  les  Papes  Cldment 
VIII  ot  Paul  V,  et  combien  la  Socic^td  fut  traversde,  par  les 
Dominicains,  dans  re'tablissement  de  sa  gr^ce  suffisante,  vous 
ne  vous  (Jtonneriez  pas  de  voir  qu'elle  evite  de  se  brouiller  avec 
oux,  et  qu'elle  consent  qu'ils  gardcnt  leur  opinion,  pourvu  que 
la  sienne  soit  libre,  et  principalement  quand  les  Dominicains 
la  favorisent  par  le  nom  de  grdce  suffimnte,  dont  ils  out  consenti 
de  se  servir  publiquement*. 

La  Soeiete  est  bien  satisfaite  do  leur  complaisance*.  Elle 
n'exige  pas  qu'ils  nient  la  necessit(^  de  la  grdce  efficace;  ce 
serait  trop  les  presser :  il  ne  faut  pas  tyranniser  ses  amis;  les 
Jdsuites  ont  assez  gagne.  Car  le  monde  se  paye  de  paroles : 
peu  approfondissent  les  choses  ;  et  ainsi,  le  nom  de  grdce  suffi- 
sante etant  re9u  des  deux  c6tes,  quoique  avec  divers  sens,  il 
n'y  a  personne,  hors  les  plus  fins  theologiens,  qui  ne  pense  que 
la  chose  que  ce  mot  signifie  soit  tenue  aussi  bien  par  les 
Jacobms  que  par  les  Jdsuites;  et  la  suite  fera  voir  que  ces 
derniers  ne  sont  paa  les  plus  dupes^  (2). 

1  For  the  important  variations  between  the  text  of  the  Svoand  earlier  editions, 
see  Appendix,  ' 

2  A,  lis  sont  bien  satisf aits... Ils  n' exigent  pas...    B  and  C,  Elle  est  lien  satis- 
faitc. 

^  The  last  clause  is  omitted  in  C. 


g! 


I 


!e,  quoiqu'ils 
it   avantage. 
quand  elle 
)se  que  tous 
ien  tie  plus 
ist  done  pas 
rales  exclu- 
2nt,  dit  tou* 
e  peu  aux 
sens  le  mot 
Dmrnuue  de 
;ion.     Ainsi 
)ominicains 
dez  la  con- 
ies Cldment 
sde,  par  les 
isante,  vous 
)uiller  avec 
pourvu  que 
)ominicains 
nt  consent! 

ice*.  Elle 
sfificace ;  ce 
s  amis ;  les 
le  paroles : 
jrdce  sujji- 
srs  sens,  il 
pense  que 
>n  par  les 
ir  que  ces 

rlier  editions, 
est  lien  satis- 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


89 


Je  lui  avouai  que  cdtaient  d'habiles  gens:  et.  pour  profiler   letteh 
de  son  avis  je  m  en  allai  droit  aux  Jacobins,  oh  je  trouvai  k  la        *'• 
porte  un  de  mes  bons  amis,  grand  Janst^niste  (car  j'en  ai  de 
tous  les  partis),  qui  demandait  quelque  autre  p^-e  que  celui 
que  je  cherchais.    Mais  je  I'engageai  ^  m'accompagner  ^  force 
de  prieres,  et  demandai  un  de  mes  nouveaux  Thomistes      II  fut 
ravi  de  me  revoir :  Eh  bien  1  mon  p^re,  lui  dis-je,  ce  n'est  pas 
assez  que  tous  les  hommes  aient  un  pouvoir  prochain,  par  lequel 
pourtant  lis   n  agissent   en   effet  jamais;   il  faut  q^l^ils  a^ent 
encore  une  grdce  suffisante,  avec  laquelle  ils  agissent  aussi  peu. 
\  ''*"f .  P^  ^^  I  ^P^'^^""  ^«  votre  ecole  ?     Qui,  dit  le  bon  pL  • 
et  je    ai  bien  dit  ce  matin  en  Sorbonne.     J>  ai  parld  toute  ma 
denu-heure.etsans  le  mW.  j'eusse  bien  fait  changer  ce  mal- 
heuieux  proverbe  qui  court  dc^j^  dans  Paris:    "II  opine  du 
bonnet  comme  un  moine  en  Sorbonne."     Et  que  voulez-vous 
clHo   par  votre   demi-heure  et  par  votre  sable?    ix<pondis-je  • 
ta,lle-t-on  vos  avis  h  une  certaine  mesure?     Qui,  me  dit-il' 

heme?     Non.     On  parle  aussi  peu  qu'on  veut.     Mais  non  pas 

:;;  X  ^t/^^x^^^  ^^^-j^-  ^  '^  ^--  -^^^^  pour  k.  ir 

ants O-olhonneteprdtexte  pour  ceux  qui  n'ont  rien  de  bon 
a  due!  Mais  enfin,  mon  p^re,  cette  grace  donnde  >.  tous  ies 
hommes  est  s^f  saute  I    Oui.  dit-il.     Et  ndanmoins  elle  nl  nu 

ffct  .a.^  gnlce  efficace?    Cela  est  vrai,  dit-il.    Et  tous    e 
homines  ont  la  suffisante,  continuai-je,  et  tous  n'ont  pas  LJ 
cace?    II  est  vrai,  dit-il.     C'est-^-dirl  lui  dis-je,  que  Tus  f 

Z:  "'T  ^"^.*°"^  "'^^  ^"^  P-  --^ ;  e'est-Ld  re  Ze 

te  ,^ace  suffit,  quoiqu'elle  ne  suffise  pas;  c'est-a-dire  qu'e  le 

est  suffisante  de  nom,  et  insuffisante  en  effet.     En  bonne  fof 

SnTie"''^  'r'^^  '''  '^^^  ^"^^^^^-     ^—  oub^d, t' 
quittant  le  monde,  ce  que  le  mot  de  suffisant  y  signifie/ne 

riXrt -^^  ^^^'^!  ^^'^™^  *-*  -  qui'est^neWir 
pour  agir?    Mais  vous  n'en  avez  pas  perdu  la  mdmoire  •  car 

pour  me  servir  d'une  comparaison  qui  vous  sera  plus   ensibL' 

^cuc  deau  par  jour^  senez-vous  content  de  votre  piieur  qui 

'  A,  B  a  diner.  2  a    R         * 

A,  ti  omit  par  jour. 


AM 
1  II 


I   '.[^1 


I   I 


»    i.l 


vl 


\h 


i 


'ii 

■  I' I 


90 


THE   PROVIXCIAL   LETTERS. 


LETTEJl 
II. 


m 


vous  ilirait  (juo  cola  serait  suffisant  pour  vous  nourrir,  sous 
prc^textc  qu'avcc  autre  chose,  qu'il  ne  vous  douucrait  pas,  vous 
auriez  tout  co  qui  vous  serait  ndcesaairo  pour  vous  nourrir'? 
Comment  done  vous  laissez-vous  aller  k  dire  que  tous  les  honi- 
mes  ont  la  grdce  sufisante  pour  agir,  puisque  vous  confeasoz 
qu'il  y  en  a  une  autre  absolumcnt  ndcessaire  pour  agir,  que 
tous  n'ont  pas  ?  Est-co  (jue  cette  crciance  est  peu  importantc, 
ct  que  vous  abandonncz  i\  la  libcrtd  dos  hommes  de  croire  que 
la  grace  cfficace  est  ndcossaire  ou  non  ?  Est-ce  uno  chose  indif- 
ferente  de  dire  qu'avec  la  grftcc  suffisante  on  agit  en  effet? 
Comment,  dit  ce  bonhommo,  indifterente  !  C'est  une  hdrdsie, 
e'est  une  hdresie  formcllo.  La  ndcessitd  de  la  grdce  efficace  pour 
agir  elifectivement  est  de  foi ;  il  y  a  hdrdsie  {\  la  nier. 

0^  en  sommes-nous  done  ?  m'dcriai-je,  et^  quel  parti  dois-je 
ici  prendre'  ?  Si  jo  nie  la  grace  suffisante,  je  suis  Jansdniste. 
Si  je  Tadmcts  comme  les  Jesuites,  en  sorte  que  la  grace  effieace 
ne  soit  pas  ne'cessaire,  je  serai  hdrdtique,  dites-vous.  Et  si  je 
Tadmcts  comme  vous,  en  sorte  que  la  grace  effieace  soiu  neces- 
saire,  jo  p^che  centre  le  sens  commun,  et  je  suis  extravagant, 
diseut  les  Jdsuites.  Que  dois-je  done  faire  dans  cette  ndcessitd 
inevitable,  d'etre  ou  extravagant,  ou  herdtique,  ou  Jansdniste? 
Et  en  quels  termes  sommes-nous  reduits,  s'il  n'y  a  que  les 
Jansenistes  qui  ne  se  brouillent  ni  avec  la  foi,  ni  avec  la  raison, 
et  qui  se  sauvent  tout  ensemble  de  la  folie  et  de  I'erreur  ? 

Men  ami  Jansdniste  prenait  ce  discours  ^  bon  prdsage,  et 
me  croyait  deja  gagnd  II  ne  me  dit  rien  ndanmoins ;  mais  en 
s'adressant  a  ce  pere :  Dites-moi,  je  vous  prie,  mon  p^re, 
en  quoi  vous  etes  conformes  aux  Jdsuites  ?  C'est,  dit-iJ,  en  ce 
que  les  Jdsuites  et  nous  reconnaisscns  les  graces  suffisantes 
donne'es  a  tous,  Mais,  lui  dit-il,  il  y  a  deux  choses  dans  ce  mot 
de  grace  suffisante :  il  y  a  le  son,  qui  n'ost  que  du  vent,  et  la 
chose  qu'il  signifie,  qui  est  re'elle  et  effective.  Et  ainsi,  quand 
vous  etes  d'accord  avec  les  Jdsuites  touchant  le  mot  le  suffi- 
sante, et  que  vous  leur  etes*  contraires  dans  le  sens,  il  est  visible 

1  A,  B  "pour  lien  diner,"  (Nicole:  ad  lautissiimm  jn-andium). 

-  A,  B  omit  et.  a  A,  B  "dois-je  dotw  prendre?  " 

*  A,  B  omit  que  vous  leur  etes. 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


91 


s ;  mais  en 


quo  V0U8  ^tes  contraires  touehanf  la  substance  do  ce  tormc.  et    lettku 
que  vous  n  Otes  d'acconl  q„e  du  son.     Est-co  lH  a-ir  sincere-        '' 
nient  et  cordialement  ?     Mais  quoi !  dit  le  bonhomnTe.  de  quoi 
vous  plaignez-vous.  puisque  nous  ne  trahissons  personne  par 
cette  maniere  de  parler?     Car  dans  nos  dcoles  nous  disons 
ouvertement  que  nous  lentendons  d'une  mani^re  contraire  aux 
Jt<suites.    Je  me  plains,  lui  dit  mon  ami,  de  ce  que  vous  ne 
pubhez  pas  do  toutes  parts  que  vous  entendez  par  gr^ce  suffi- 
sante  la  grace  qui  n'est  pas  suffisantc.     Vous  etes  obligds  en 
couscience,  en  changcant  ainsi  le  sens  des  termes  ordinaires'  de 
la  religion,  de   dire   que,  quand   vous  admettez    une    nrdce 
s>^sante  dans  tons  les  homines,  vous  entendez  qu'ils  n'ont  pas 
des  graces  suffisantes  en  effet.     Tout  ce  qu'il  y  a  de  personnes 
au  monde  entendent  le  mot  de  suffisant  en  un  m^me  sens:  les 
seuls  nouveaux  Ihomistes  I'entendent  en  un  autre^     Toutes  les 
femmes,  qui  font  la  moitie  du  monde,  tons  les  gens  de  la  cour 
tons  les  gens  de  guerre,  tons  les  magistrats,  tous  les  gens  de 
palais,  les  marcbands,  les  artisans,  tout  le  peuple;  enfin  toutes 
sortes  d  bommes,  except^  les  Dominicains,  entendent  par  le  mot 
do  siiffisant  ce  qui  enferme  tout  le  ndcessaire.     Presque^  per 
sonue  nest  averti  de  cette  singularity     On  dit  seulement  par 
toute  la  terre  que  les  Jacobins  tiennent  que  tons  les  bommes 
ont  des  graces  s^cffisantes.     Que  peut-on  conclure  de  R\  sinon 
quils  tiennent  que  tons  les  bommes  ont  toutes  les  graces  qui 
son   ndcessaires  pour  agir,  et  principalement  en  les  voyant  joints 
1  m^^^^^^^^^  d  intrigue  avec  les  Jesuites,  qui  I'entendent  de'cette 
mrt;  .'  ^,"^f °™^*^  '^'  .^°«  expressions,  jointe  ^  cette  union  de 
parti,  nest-elle  pas  une  mterprdtation  manifeste  et  une  confir- 
mation  de  1  uniformite  de  vos  sentiments  ? 

vdriHbT.  iT/f  ^r  ^^"^^°^^^«<^  ^"^  tbdologiens  quel  est  le 
veritable  dtat  de  la  nature  depuis  sa  corruption?  Saint  Au- 
gustin  et  ses  disciples  repondent  qu'elle  n'a  plus  de  grlce 
suffisante  qu'autant  qu'il  plait  ^  Dieu  de  lui  en  donner.  Te! 
Jesuites  sont  venus  ensuite,  qui  disent^  que  tons  ont  des  graces 


^  A,  B  "pour:' 

^  Ibid,  omit  presqiu: 

'  A,  B  and  C  et  discut. 


2  A,  B  «'  d'lin  autre." 
*  A,  B  omit  de  la. 


;   1 

iM 

l  1 

mSM 

11 

1 

fill 


OS 


THE  PnoVINClAL   LETTERS. 


i 


LRTTRu  cffectivcment  suffisatitcs.  On  consulto  les  Dominicains  sur 
cette  contrarit<tc<.  Quo  font-ils  h\-dossu3  ?  lis  s'unissent  aux 
Jc^suites :  ils  font  par  cette  union  lo  plus  grand  nombro :  ils  so 
apparent  do  coux  (pii  niont  cos  grAces  suffisantos :  ils  dt^clarent 
quo  tons  lus  honirncs  en  ont.  Que  peut-on  penser  do  \k,  sinon 
qu'ils  autorisont  les  Jdsuites?  Kt  i)ui3  ils  ajoutont  quo  ndan- 
moins  ces  grAcos  suffisantos  sont  inutiles  sans  les  efficaces,  c^ui 
no  sont  pas  donnees  k  tous. 

^  Voulcz-vous  voir  une  peinture  do  I'Egliso  dans  cos  diffc^rents 
avis  ?     Jo  la  consid^re  comme  un  honuno  qui,  partant  do  sou 
pays  pour  faire  un  voyage,  est  rencontre  par  des  voleurs  (jui  lo 
blossont  du  jilusieurs  coups  et   lo  laisseut  k  demi  mort.     II 
envoio  (luerir  trois  rnedecins  dans  les  villes  voisines.     Lo  pre- 
mier, ayant  sondb^  ses  plaies.  les  jugo  niortelies.  ot  lui  ddclaro 
qu'il  n'y  a  quo  Dieu  qui  lui  puisse  roudre  ses  forces  perdues. 
Lo  second,  arrivant  onsuitc,  voulut  lo  flatter,  et  lui  dit  qu'il 
avait  encore  des  forces  suffisantes  pour  arriver  en  sa  maison; 
et,  insultant'  centre  le  premier,  qui  s'opposait  h,  son  avis,  forma' 
lo  dessein   de   le   perdre.      Lo  malade,  en  cet  dtat  douteux, 
apercevant  do  loin  lo  troisi^me,  lui  tend  les  mains,  comme  k 
celui  (lui  le  devait  determiner.    Celui-ci  ayant  considdrt<  ses 
blessuros,  et  su  I'avis  des  deux  premiers,  embrasse  le  second, 
s'unit  a  lui,  et  tous  deux  ensemble  so  liguent  centre  le  premier^ 
et  le   chassent  honteusement,   car  ils  dtaient  plus  forts    en 
nombro.     Le  malade  juge  k  co  procddd  qu'il  est  de  I'avis  du 
second,  et,  le  lui  demandant  en  effet,  il  lui  dt^clare  affirmative- 
ment  que  ses  forces  sont  suffisantes  pour  faire  son  voyage.     Le 
blesse  neanmoins,  ressentant  sa  faiblesse,  lui  demande  k  quoi  il 
les  jugeait  telles.     C'est,  lui  dit-il,  parce  que  vous  avez  encore 
vos  jambes;  or  les  jambes  sont  les  organes  qui  suffisent  natu- 
rellement  pour  marcher.     Mais,  lui  dit  le  malade,  ai-je  toute  la 
force  ndcessaire  pour  m'en  servir  ?  car  il  me  semble  qu'elles 
sont   inutiles   dans  ma  languour.      Non  certainement,  dit  le 
mddecin ;  et  vous  ne  marcherez  jamais  effectivoment,  si  Dieu 
no  vous  envoie  un  secours  extraordinaire"  pour  vous  soutenir  et 
'  A,  B  c«  insulta, 
*  A,  B  son  secours  du  del. 


^  A,  B  et  forma. 


THE   PROVINCIAL  LETTERS. 


08 


vous  comlu.rc.    Eh  q„oi !  <lit  le  malmlc.  jo  n'ai  done  pas  en    ^^^^^ 
moi  Ics  forces  suffisantos.  ot  aux«ii.ollos  il  no  manquo  rion  pour 
marcher  effectivement  ?    Vous  en  6te8  bion  dlolgnd,  h.i  dit-il 
Vous  Ctes  done,  dit  lo  blessd,  d'avis  contrairo  h  votro  com* 
Va^mn  touchant   mon  vdritablo  dtat  ?     Je  vous  I'avoue    lui 
ropondit-il.  ' 

Que  pensez-vous  quo  dit  le  malado?  H  so  plaignit  dii 
procc-de  bizarre  et  des  termes  ambigus  do  ce  troisil^me  me.lecin. 
II  lo  blama  do  sCtro  uni  au  second,  (\  qui  il  dtait  contraire 
de  sentnnent,  et  avec  loquel  il  n'avait  qu'une  conformity  appa- 
ren te  ;  et  d  avoir  chassd  le  premier,  auquel  il  dtait  conforme  en 
effet.  Lt  apres  avoir  fait  essai  <le  ses  forces,  et  reoonnn  par 
experience  la  vdntd  de  sa  faiblesse.  il  les  renvoya  tons  deux; 
et,  rappe.nt  le  premier,  so  mit  ontro  ses  mains,  et,  suivant  son 
consei  1  d  demanda  k  Dieu  les  forces  qu'il  confessait  n'avoir 
pas;  1  en  recent  misdricorde,  et  par  son  seeours  arriva  heureuse- 
mcnt  dans  sa  maison. 

Le  bon  pke,  dtonnd  d'nne  telle  parabole,  ne  rdpondait  rien 
Et  je  lui  dis  doucemcnt  pour  le  rassurer :  Mais,  apres  tout,  mon 
pere^  quoi  avez-vous  pensd  de  donner  le  nom  de  suffisante 
^  une  grace  quo  vous  dates  qu'il  est  de  foi  de  croire  qu'dlo  est 
insuftsante  en  effet  ?    Vous  en  parlez,  dit-il,  bien  ^  votre  also 

munautd.  Nen  savez-vous  pas  poser  la  diffdrence  ?  Nous 
dependons  des  supdneurs:  ils  ddpendent  d'ailleurs.  Us  ont 
promis  nos  suffrages :  quo  voulez-vous  quo  jo  devienne  ?  Nous 
1  entendimes  ^  demi-mot,  et  cela  nous  fit  souvenir  de  son  con- 
frere^ qui  a  dtd  rojdgud  a  Abbeville  pour  un  sujet  semblable. 
Mais,  lui  dis-je,  pourquoi  votro  communautd  s'est-elle  en- 

gagee  h  admettre  cetto  ffraco?     C'pst  un   o„f.«    r 

j;-  -1     rn     ,  .        b'"-^*^^     '-^est  un  autro  discours,  me 

dit-il.    Tout  CO  quo  JO  vous  puis'  dire,  en  un  mot,  est  que  notre 

touchant  1  "T  ^"'^  '  P"  '^  ^^'^^""^  ''  saint' Thomas 

touchant  la  grace  efficaco.     Combien  s'est-il  opposd  ardemment 

lllZTu"  ^°f "'  ^'  ^^°^^"^-  ^^"^^i°"  --t-il  travailld 

JtbUS-CHRisT !    Ignorez-vous  ce  qui  so  fit  sous  Cldmont  VIII  et 
'  A,  B  and  C  "vous  en  puis." 


I 


il- 


94 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


9! 


I! 


LPTTER  Paul  V,  et  que,  la  mort  prdvenaat  I'un,  et  quelques  affaires 
d'ltalie  empSchant  I'autre  de  publier  sa  bulle,  nos  armefi  sont 
demeurJes  au  Vatican  ?  Mais  les  Jdsuites,  qui,  d^s  io  com- 
mencemcnt  de  i'hdre'sie  de  Luther  et  de  Calvin,  s'dtalent  pr^va- 
lus  du  peu  de  lumiere  qu'a  le  peuple  pour  discerner  I'erreur 
de  cette  heresie  d'avec^  Ir.  vdrite  de  la  doctrine  de  saint 
Thomas,  avaient  en  peu  de  temps  r^pandu  partout  leur  doctrine 
avec  un  tel  progres,  qu'on  les  vit  bientofc  maitres  de  la  cr^ance 
des  peuples,  et  nous  en  dtat  d'etre  de'cries  comme  dec  Calvinis- 
tes,  et  traitds  comme  les  Jans^nistes  le  sont  aujourd'hui,  si  nous 
ne  temperions  la  vJrite  de  la  grace  efficace  par  I'aveu,  au  moins 
apparent,  d'une  suffisante.  Dans  cette  extrdmite  que  pouvions- 
nous  mieux  faire,  pour  sauver  la  vdrite  sans  perdre  notra 
credit,  sinon  d'admettre  le  nom  de  grace  suffisante,  en  niant 
qu'elle  soit  telle  en  effet?  Voila  comment  la  chose  est 
arrivde  (*). 

II  nous  dit  C3la  si  tristement,  qu'il  me  fit  pitid ;  mais  non 
pas  k  mon  second,  qui  lui  dit:  Ne  vous  flattez  point  d'avoir 
sauvd  la  verity :  si  elle  n'avait  point  eu  d'autres  protecteurs, 
elle  serait  pdrie  en  des  mains  si  faibles.  Vous  avez  re9u  dans 
I'Eglise  le  nom  de  son  ennemi :  c'est.  y  avoir  re^u  I'ennemi 
meme.  Les  noms  sont  inseparables  des  choses.  Si  le  mot  de 
grace  suffisante  est  une  fois  affermi,  vous  aurez  beau  dire  que 
vous  entendez  par  la  une  grace  qui  est  insuffisante,  vous  n'y 
serez  pas  re9us^  Votre  explication  serait  odieuse  dans  le 
monde;  on  y  parle  plus  sincerement  des  choses  moins  impor- 
tantos:  les  Jdsuites  triompheront ;  ce  sera,  en  effet,  leur  grace 
suffisante  qui  passera  pour  etablio^  et  non  pas  la  votre,  qui 
ne  Test  que  de  nom  ;  et  on  fera  un  article  de  foi  du  contraire  de 
votre  creance. 

Inous  souffririons  tons  le  martyre,  lui  dit  le  pere,  plutot  qua 
de  consentir  a  I'etablissement  de  la  grace  suffisante  au  sens  des 
Jesuites ;  saint  Thomas,  que  nous  jurons  de  suivre  jusqu'^  la 

1  A,  B  and  C  "pour  en  discerner  Vcrreur  cVavec." 
^  A,  B  'vous  ne  se,cz  point  dcoutefi." 

3  A,  B  and  C,  "  Ce  sera  leur  grace  suffisante  en  effet,  et  non  pas  la  vntre,  qui 
ne  Vest  que  de  nom,  qui  possera  pour  etablic." 


THE  PBOVINCIAL  LETTEBS. 


mais  non 


95 


mort,  y  ^tant  d.rcctement  contrairo.    A  quoi  m„n  ami  lui  dif-    LPrrEn 
Al  ez,  mo„  pJ,ro,  votre  ordre  a  re,,,  x,o  honneur  qu'il  m^nl'    ^ 
mal.     II  abandonne  cette  grSce  qui  lui  avait  HA  confife,  et  qui 
.>  a  jamais  iii  abandom^e  depuis  la  cr&tion  du  moude      Cette 
grace  v.ctoneuse,  qui  a  M  attendue  par  les  patriarches,  pr^d   e 
par  OS  propbetes,  apporMe  par  J^sus-Chhist"  prSch^e  par  sat  t 
Paul,  exp hqu^e  par  saint  Augustin  ie  plus  graud  des  ptre" 
ombrassfe'  par  ceux  qui  Tont  suivi,  confirmee  par  saint  Bernird 
le  temer  des  Kres,  soutenue  par  saint  Thomas  IWe  t 
I'cole  transmise  de  Im  4  votre  Ordre,  maintenue'  par  taut  de 
vos  p6res,  e    s,  glorieusement  d,5fendue  par  vos  relig  eux  sou! 
Ics  papes  Cl^^ment  et  Paul:  cette  grte  eflicace,  qui  avTitX 
m,se  comme  on  d,^p6t  entre  vos  mains,  pour  Ivoi     ZL  u„ 

:r  ititrfi  T':- '-'  ^^'^"*-^  ^-^ '"'«'«"-" 

au  monde  jusqu  h  la  fin  des  temps,  se  trouve  comme  dflaissiie 
pour  des  mt<^rets  s,  indignes.     II  est  temps  que  d'autres  ma  ,"! 
arment  pour  sa  querelle;  il  est  temps  que  Dieu  suscitne 
<bsc.ples  mtr^pides  au  Doeteur'  de  la'grL,  qui,  iirnt  1 
engagements  du  siS^ele,  servent  Dieu   pour  Dieu       tT     - 
pout  bien  nWoir  plus  les  Dominicains  'pour  dSseut-'Ii: 
elle  ne  manquera  jamais  de  d^fenseurs,  car  elle  les  form;  d" 
memo  par  sa  force  toute-puissante.     Elle  demande  des  c«  L 
PU.J  et  degagfe;  et  elle-meme  les  purifie  et  les  d  J.e  d 

W  v  Z-      '  '""f "'P^''"-  --  '-  v..-it^s  de  l-lvlngSe 
In      ^'  P^'"'  "'  P'^"™"  S^"^^  l"^  Dieu  ne  change 

e  Hambeau  de  sa  place,  et  qu'il'  „e  vous  laisse  dans  ks 
t&ebres,  et  sans  couronne,  pour  punir  la  froideur  que  vou  avez 
pout  ,me  cause  si  importante  k  son  Eglise' 

lleneiit  biendit  davantage,  car  il  s'&hauffait  de  plus  en 

plus     Ma.s  je  Pinterrompis,  et  dis  en  me  levant:  E„  viit" 

men  pere,  si  j'avais  du  crAlit  en  France,  jo  ferais  oublier  7 

de  irompe  :  "On  fait  a  «Avn,„  ,       P"™""^  ^  son 

P        UN  PAIT  A  SAVOIB  que  quaud  les  Jacobins  disent 

- . ' » '":  • " '°™ ''"''  f''"  '*«"■»  i<"  »»•■. " 

-  A,  a  and  C,  tmiiitenur_  n  a  v 

'  C,  m  mint  doctor,     "he  eailisr  M  I,.™  •  "        '  "'"''"»*• 

'■  A  anrl  B  omit  qu'il. 


Theel 


^in,o  pour  punir,  etc.,  la  wanting  in  A  and  B. 


i 


U'l 


IP 

I  r,.., 
I'll 


96 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTER 


"  que  la  grace  suffisante  est  donn^e  a  tous,  ils  entendent  que 
"  tous  n'ont  pas  la  grace  qui  suffit  effectivement."  Apres  quoi 
vous  le  diriez  tant  qu'il  vous  plairait,  mais  non  pas  autrement. 
Ainsi  finit  notre  visite, 

Vous  voyez  done  par  1^  que  c'est  ici  une  suffisance  politique, 
pareille  au  pouvoir  prochain.  Cependant  je  vous  dirai  qu'il  me 
semble  qu'on  peut  sans  pt^ril  douter  du  pouvoir  prochain,  et  de 
cette  gr^ce  suffisante,  pourvu  qu'on  ne  soit  pas  Jacobin. 

En  fermant  ma  lettre,  je  viens  d'apprendre  que  la  censure 
est  faite ;  mais  comme  je  ne  sais  pas  encore  en  quels  termes,  et 
qu'elle  ne  sera  publico  que  le  15  f^vrier,  je  ne  vous  en  parlerai 
(jue  par  le  premier  ordinaire.     Je  suis,  etc. 


NOTES    ON    LETTER  !I. 

(1)  See  Introduction. 

(2)  The  Jacobin,  or  Dominican  Order,  was  founded  by  Domingo 
Guzman  (b.  1170,  1 1221)  in  1215,  confirmed  by  Pope  Honorius  III.  in  the 
following  year,  under  the  title  of  Fratres  praedicatores.  The  title  Jacobins 
was  applied  to  them  in  France. 

(3)  Le  Sable.— Hhis  measure  of  precaution  against  prolixity  was  intro- 
duced on  the  17th  of  January,  165G,  on  the  resumption  of  proceedings  at 
the  Sorbonne,  when  the  question  of  Droit  came  under  discus;-^ion.  Wend- 
rock  (Nicole)  pointed  out  with  reason  that  the  reform  would  have  been 
more  appropriately  introduced  in  the  previous  discussion,  than  in  one  in 
which  long  catenas  of  authority,  the  favorite  weapon  of  Arnauld  and  his 
friend,  had  to  be  produced.     (Note  2  in  Epist.  ii.  Be  Clepsydra.\ 

(4)  It  is  unquestionable  that  a  chftVge  of  Calvinism  was  more  than 
once  brought  against  the  New  Thomists  by  the  Jesuits,  previous  to  the 
coalition.  In  the  book  with  the  title  Calvinismus  religio  bestiarum,  written 
by  The'  oh.  Eainaud  under  the  pseudonym  of  de  la  Eivifere,  the  accusation 
is  freely  made.  One  reason  for  it  is  candidly  confessed  by  Ripalda  (torn. 
II.  disp.  113,  sect.  9,  n.  53) :— "Bannez  et  plerique  ejus  discipuli,  in  publi- 
"cis  disputationibua,  privatisque  sermonibus  et  scriptis  ccEperunt  notare 
"sententiam  illam  Pelagianam... Contra  nostri  ut  notam  Pelagianismi  suae 
•'  seutentiae  vitarent,  objiciobant  oppositae  notam  Calvinismi." 

Pascal  makes  a  chronological  slip  in  placing  the  foundation  of  the 
Jesuits  "des  le  commencement  de  Vher4sie  de  Lutlmr  et  de  Calvin"  over 
which  Maynard  and  other  apologists  loudly  triumph. 


EfiPONSE  DU  PROVINCIAL 


(1) 


AUX  DEUX  PREMIERES  LETTRES  DE  SON  AMI'. 


MONSIEUK,  2femier,1660. 

Vos  deux  lettres  n'ont  pas  m  pour  moi  seul     Tout 
mo„de  es  vo.t,  tout  le  monde  les  entend.  tout  le  m  ude    e 
croit.    Ele,  ne  sout  pas  seuloment  estimfe  par  lea  Th  J' 
g.ons:  elles  sout  eucore  agr&bles  aux  geus  du  monde  etintl" 
ligibles  aux  femmes  mtoes.  '       "*^'' 

Voici  ce  que  m'en  ,$crit  un  de  Messieurs  de  I'Acaddmie  de, 
P  us  ,il„s tres  eutre  ces  hommes  tous  illustres.  qui  .CSt2^^, 

ant  Ma  m^mo.re  de  feu  M.  le  Cardinal,  voulftt  recounattre 
la  ju„sd,ct™  de  son  Aeaddmie  fran^aise.    Laut^ur  de    I 
Lettre  sera,    content,  ear  en  qualifl  d'Acad<imicien   je  con 
damnera.s  d-autorit^,  je  bannirais,  je  proscrirais,  pen  ^ 'en  W 
quejo  ne  d,e./..fe„,Wa«  de  tout  mon  pouvofr,  ce "ouvoi 

"C    r„Tn  T'  '"1  '^  T™''  """  ™"'  ^'  ^™^  savoir'aut". 
meut  ce  q„  ,1  demande.     Le  mal  est  que  notre  pouvoir  Acad,? 
n  .que  est  un  pouvoir  fort  eloigud  et  Wnd.     /en  suis  n  a  r  " 
et  je  le  sms  encore  beaucoup  de  ce  que  tout  mon  petit  pouvdr 
nc  saurait  m'acquitter  envers  vous  etc  (2)  "  ^ 

aucu'Vsortei'^^r  r:rn '  ""^  j'^  r  ™"  ■""">"-=" » 

^t,  en  euit  a,  uti.  Dame  qui  lui  avait  fait  tenir  U 

'  A  omits  de  son  ami,  and  the  date 
One  copy  of  A  (in  the  library  of  the  Institute  at  PariB)  omits  ru 
PASC.  L. 

7 


lii  in 

IV  \  II 


n; 


98 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


J 


I!  , 


premiJire  de  vos  lettres:  "Je  vous  suis  plus  obligee  que  vous 
"  ne  pouvez  Tiinaginer,  de  la  lettre  que  vous  m'avez  envoy^e ; 
"  elle  est  tout  h  fait  ing^nieuse,  et  tout  k  fait  bien  ^crite.  Elle 
"  narre  sans  narrer,  elle  dclaircit  les  affaires  du  monde  les  plus 
"  embrouilMes,  elle  raille  finement,  elle  instruit  meme  ceux 
"  qui  ne  savent  pas  bien  les  choses,  elle  redouble  le  plaisir  de 
"ceux  qui  les  entendent.  Elle  est  encore  une  excellente  apo- 
"  logie,  et  si  Ton  veut,  une  delicate  et  innocente  Censure.  Et 
"  il  y  a  enfin  tant  d'art,  tant  d'esprit,  et  tant  de  jugement  en 
"  cette  lettre,  que  je  voudrais  bien  savoir  qui  I'a  faite  (3)." 

Vous  voudriez  bien  aussi  savoir  qui  est  la  personne  qui  en 
dcrit  de  la  sorte;  mais  contentez  vous  de  I'honorer  sans  la 
connaitre,  et  quand  vous  la  connaitrez  vous  I'honorerez  bien 
davantage. 

Continuez  done  vos  lettres  sur  ma  parole ;  et  que  la  Censure 
vienne  quand  il  lui  plaira,  nous  sommes  fort  bien  disposes  a 
la  recevoir.  Ces  mots  de  pouvoir  prochain  et  de  grace  suffisante 
dont  on  nous  menace,  ne  nous  feront  plus  de  peur.  Nous 
avons  trop  appris  des  Jdsuites,  des  Jacobins,  et  de  M.  le  Moine 
en  combien  de  fa9ons  on  les  toume  et  combien  il  y  a  peu  de 
solidity  en  ces  mots  nouveaux\  pour  nous  en  mettre  en  peine. 
Oependant  je  serai  toujours,  etc. 

1  A  and  B  have  *' quelle  est  la  solidity  de  ces  mots..." 


ilif 


g^e  que  vous 
ivez  envoyt^e; 

dcrite.  Ello 
onde  les  plus 
,  meme  ceux 

le  plaisir  de 
Kcellente  apo- 
Censure.     Et 

jugement  en 
ite  (3)." 

■Sonne  qui  en 
norer  sans  la 
onorerez  bien 

ue  la  Censure 
en  disposes  k 
race  suffisante 
peur.  Nous 
M.  le  Moine 
il  y  a  peu  de 
;tre  en  peine. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


99 


NOTES. 

(1)    It  is  not  absolutely  certain  that  this  letter  is  Pascal's   but  th« 
majonty  of  cnt:cs  decidedly  incline  towards  receiving  it     N«^^ 

is  peculiar,  and  very  different  fro^lflVJS'al^  tl.  ""' 
v,„uB.y  deCa^  ttat  the,  were  ingenious  p^S  ;,*  c7k«''^ 

in.ywow.«';a;:*ifCk;^^^^ 

Chapelam  might  have  been  the  author.  ^-QougnT;  tnat 

(3)    Many  critics  have  professed  to  identify  Mile  dP  cjonrix.^     -.i,  ^-u 

or  i-ort  Koyal     The  Abbd  Flottes,  who  devoted  a  special  monographi  to 

instead  of  vtrgo  or  puella,  and  doubts  whether  the  epithet  ins/laZZ 
have  been  deemed  applicable  to  any  but  a  person  of  hilh  rnl     P         . 

^^^^Nouvel  Maircissement  d'un  fait  concernant  Us  Frovuu:iales.    Montpellier, 


7-2 


I 


f 


1  . 


TROISIEME   LETTRE\ 


POUR   SERVIR   DE   REPONSE  A    LA   PRE'CEDENTE. 


a 

i  f 

9 

1  i 

'■ 

1      ; 

i      • 

1 1  : 

n 

.i 

^1 


De  Paris,  ce  9  f6vrier  1G56. 

Monsieur, 

Je  viens  de  recevoir  votre  lettre,  et  en  meme  temps 
Ton  m'a  apport^  une  copie  manuscrite  de  la  Censure,  Je  me 
suis  trouv^  aussi  bien  traitd  dans  I'une,  que  M.  Arnauld  Test 
mal  dans  ] 'autre.  Je  erains  qu'il  n'y  ait  de  I'exces  des  deux 
cot^s,  et  que  nous  ne  soyons  pas  assez  connus  de  nos  juges.  Je 
m'assure  que,  si  nous  rations  davantage,  M.  Arnauld  mdriterait 
I'approbation  de  la  Sorbonne,  et  moi  ia  censure  de  I'Acaddmie. 
Ainsi  nos  int^rets  sent  tout  contraires.  II  doit  se  faire  con- 
naitre  pour  ddfendre  son  innocence,  au  lieu  que  je  dois  denieurer 
dans  I'obscurit^  pour  ne  pas  perdre  ma  reputation.  De  sorte 
que,  ne  pouvant  paraitre,  je  vous  remets  le  soin  de  m'acquitter 
envers  nies  c^lebres  approbateurs,  et  je  prends  celui  de  vous 
informer  des  nouvelles  da  la  Censure. 

Je  vous  avoue,  Monsieur,  qu'elle  m'a  extremement  surpris. 
J'y  pensais  voir  condamner  les  plus  horribles  hdrdsies  du  monde; 
mais  vous  admirerez,  comme  moi,  que  tant  d'^clatantes  pre'pa- 
rations  se  soient  aneanties  sur  le  point  de  produire  un  si  grand 
effet. 

Pour  I'entendre  avec  plaisir,  ressouvenez-vous,  je  vous  prie, 
des  (^tranges  impressions  qu'on  nous  donne  depuis  si  longtemps 
des  Jansdnistes.  Kappelez  dans  votre  mdmoire  les  cabales,  les 
factions,  les  orreurs,  les  schismes,  les  attentats  qu'on  leur  re- 

1  The  modcin  reprints  add  the  heading :  Injustice,  ahsimlite,  et  nullite  de  la 
censure  de  M.  Arnauld. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


101 


et  nitlUte  de  la 


proche  depiiis  si  longtemps  ;  de  quelle  sorte  on  les  a  ddcrids  et  letter 
iioircjs  dans  les  ehaires  et  dans  les  livres,  et  combien  ce  torrent  "'• 
qui  a  eu  tant  de  violence  et  de  durde,  etait  grossi  dans  ces 
dernieres  anndes,  oh  on  les  accusait  ouvertement  et  publique- 
ment  d'etre  non-seulement  hdrt^tiques  et  schismatiques,  mais 
apostats  et  infidMes ;  "  de  nier  le  mjst^re  de  la  transsubstantia- 
"  tion,  et  de  renoncer  k  J^sus-Christ  et  k  I'Evangile." 

Ensuite  de  tant  d'accusations  si  surprenante?,  on  a  pris  le 
dessein  d'examiner  leurs  livres  pour  en  fliire  le  jngement  On 
a  clioisi  la  seconde  lettre  de  M.  Arnauld,  qu'on  disait  6tre  rem- 
phe  des  plus  grandest  erreurs.  On  lui  donne  pour  examinateurs 
ses  plus  declares  ennemis.  lis  emploient  toute  leur  dtude  k 
rechercher  ce  qu'ils  y  pourraient  reprendre ;  et  ils  en  rapportent 
una  proposition  touchant  la  doctrine,  qu'ils  exposent  k  la  cen- 
sure  (^). 

Que  pouvait-on  penser  de  tout  ce  procddd,  sinon  que  cette 
proposition,  choisie  avec  des  circonstances  si  remarquables,  con- 
tonait  essence  des  plus  noires  hdrdsies  qui  se  puissent  imaginer? 
Cependant  elle  est  telle,  qu'on  n'y  volt  rien  qui  ne  soit  si  claire- 
ment  et  SI  formellement  exprimd,  dans  les  passages  des  P^res 
que  M.  Arnauld  a  rapportds  en  cet  endroit,  que  je  n'ai  vu  per- 
sonne  qui  en  piit  comprendre  la  diffe'rence.  On  s'imaginait 
neanmoms  qu'il  y  en  avait  beaucoup',  puisque,  les  passages  des 
P5res  dtant  sans  doute  catholiques,  il  fallait  que  la  proposition 
de  M.  Arnauld  y  m  extr^mement^  contraire  pour  ^tre  hdre'- 
tique. 

C'etait  de  la  Sorbonne  qu'on  attendait  cet  dclaircissement. 
loute  la  chretiente  avait  les  yeux  ouverts  pour  voir  dans  la 
censure  de  ces  docteurs  ce  point  imperceptible  au  commun  des 
homraes.  Cependant  M.  Arnauld  fait  ses  apologies,  oti  il  donne 
en  plusieurscolonnes  sa  proposition,  et  les  passages  des  P^res 
(  ou  lU  a  prise,  pour  en  faire  paraitre  la  conformity  aux  moins 
clairvoyants. 

I  f '  f '  fo^^"-    Nicole  has  "  post  tot  et  tarn  atroces  criminationes. " 
Ibid,  detestablen.     (Nicole,  nefandis.) 

[  tS"  T'  ^'''^^^'-    ^^'«  Nicole  follows  the  earlier  reading. 
Ibid,  horriblement. 


102 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


letter;  ^^     II  fait  voir  que  saint  Augustin  dit,  en  un  endroit  qu'il  cite, 

"que  J(^sus-Christ  nous  montre  un  juste  en  la  personne  de 

"saint  Pierre,  qui  nous  instruit  par  sa  chute  de  fuir  la  prt^- 

"somption."     II  en  rapporte  un  autre  du  meme  Pere,  qui  dit 

"  que  Dieu,  pour  montrer  que  sans  la  grace  on  ne  pent  rien,  a 

"laissd  saint  Pierre  sans  grace  (2)."     H  en  donne  un  autre  de 

saint  Chrysostome,  qui  dit  "que  la  chute  de  saint  Pierre  n'arriva 

"  pas  pour  avoir  ^t^  froid  envers  Jesus-Christ,  mais  parce  que 

" la  grace  lui  manqua ;  et  quelle  n'arriva  pas  tant  par  sa  ndgli- 

"gence  que  par  I'abandon  de  Dieu,  pour  apprendre  k  toute 

"  I'Eglise  que  sans  Dieu  I'on  ne  pent  rien  (3)."     Ensuite  de  quoi 

il  rapporte  sa  proposition  accusde,  qui  est  celle-ci :  "  Les  Peres 

''nous  montrent  un  juste  en  la  personne  de  saint  Pierre,  it  qui 

"  la  grdce,  sans  laquelle  on  ne  pent  rien,  a  manque'  W." 

C'est  sur  cela  qu'on  essaye  en  vain  de  remarquer  comment 
il  se  peut  faire  que  I'expression  de  M.  Arnauld  soit  autant 
diffdrente  de  celle  des  Peres  que  la  vdrit^  I'est  de  I'erreur,  et  la 
foi  de  I'hdrdsie.     Car  oh  en  pourrait-on  trouver  la  difference  ? 
Serait-ce  en  ce  qu'il  dit  "que  les  Peres  nous  montrent  un  juste 
"en  la  personne  de  saint  Pierre  ? "     Saint  Augustin  I'a  dit  en 
mots  propresS      Est-ce   en   ce  qu'il  dit  "que  la  gr^ce  lui  a 
"  manqud  ? "     Mais  le  meme  saint  Augustin,  qui  dit  "  que  saint 
"Pierre  dtait  juste,"  dit  "qu'il  n'avait  pas  eu  la  gr^ce  en  cette 
I' rencontre."    Est-ce  en  ce  qu'il  dit  "que  sans  la  grace  on  ne 
"peut  rien?"     Mais  n'est-ce  pas  ce  que  saint  Augustin  dit  au 
meme  endroit,  et  ce  que  saint  Chrysostome  meme  avait  dit 
avant  lui,  avec  cette  seule  difference   qu'il   I'exprime  d'une 
maniere  bien  plus  forte ;  comme  en  ce  qu'il  dit  "  que  sa  chute 
"  n'arriva  pas  par  sa  froideur,  ni  par  sa  negligence,  mais  par  le 
"  defaut  de  la  grace,  et  par  I'abandon  de  Dieu  ?  " 

Toutes  ces  considerations  tenaient  tout  le  monde  en  haleine, 
pour  apprendre  en  quoi  consistait  done  cette  diversite,  lorsque 
cette  censure  si  ceiebre  et  si  attendue  a  enfin  paru  apks  tant 
d'assembiees.  Mais,  heias !  elle  a  bien  frustre  notre  attente. 
Soit  que  les  docteurs  Molinistes''  n'aient  pas  daigne  s'abaisser 

1  A,  B  and  C,  "  Mais  saint  Augustin..." 

'■^  A,  B,  "  ces  bans  MoliniRtcs."    Nicole  ;  boni  illi  MoUnista. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


103 


jiisqu'il  nous  en  instruire,  soit  pour  quelque  autre  raison  secvfete,    lexter 
lis  n'ont  fait  autre  chose  que  prononcer  ces  paroles:    "Cette       "'" 
"proposition    est    tdm^raire,    impie,    blasphdraatoire,'  frapp^e 
"d'anatheinc,  ct  bdrdtique." 

Croiiioz-vous,  Monsieur,  que  la  plupart  des  gens,  ee  voyant 

trompes  dans  leur  espdrance,  sont  entrds  en  mauvaise  huraeur, 

et   s'en   i)rcnnent   aux   censeurs   memes?      lis  tirent   de   leur 

conduite  des  consequences  admirables  pour  I'innocence  de  M 

Arnauld.     Eh  quoi !  disent-ils,  est-ce  Ik  tout  ce  qu'ont  pu  faire 

durant  si  longtemps  tant  de  docteurs  si  acharnds  sur  un  seul 

que  de  ne  trouver  dans  tons  ses  ouvrages  que  trois  lignes  k 

reprendre,  et  qui  sont  tirdes  des  propres  paroles  des  plus  grands 

docteurs  de  I'Eglise  grecque  et   latine  ?      Y  a-t-il  un  auteur 

qu'on  veuille  perdre,  dont  les  dcrits  n'en   donnent  un   plus 

si.dcieux  prdtexte  ?     Et  quelle  plus  haute  marque  peut-on  pro- 

duire*  de  la  foi  de  cet  illustre  accusd  ? 

D'oti  vient,  disent-ils,  qu'on  pousse  tant  d'imprdcations  qui 
se    trouvent   dans   cette  censure,   oil  I'on  assemble   tons  ces 
termes'^'de  poison,  de  peste,  d'horreur,  de  tdmdritd,  d'impidtd, 
"de  blaspheme,  d'abomination,  d'exdcration,  d'anatheme,  d'he- 
"re'sie,"  qui  sont  les  plus  horribles  expressions  qu'on  pourrait 
ormer  centre  Arius,  et  centre  I'Antdchrist  m^me,  pour  com- 
battre  une  hdrdsie  imperceptible,  et  encore  sans  la  ddcouvrir  ? 
bi  c  est  centre  les  paroles  des  Peres  qu'on  agit  de  la  sorte,  oti  est 
la  foi  et  la  tradition?     Si  c'est  centre  la  proposition  de  M. 
Arnauld    qu'on   nous  montre  en   quoi  elle  en  est   diffdrente 
puisquil  ne  nous  en  parait  autre  chose  qu'une  parfaite  con- 
tormitd     Quand  nous  en  reconnaltrons  le  mal,  nous  I'aurons  en 
detestation :  mais  tant  que  nous  ne  le  verrons  point,  et  que 
nous  n  y  trouverons»  que  les  sentiments  des  saints  P^res,  concus 
et  exprimds  en  leurs  propres  termes,  comment  pourrions-nous 
1  avoir  sinon  en  une  sainte  ve'ndration  ? 

VoiL\  de  quelle  sorte  ils  s'emportent ;  mais  ce  sont  des  gens 
tiop  pdndtrants.    Pour  nous,  qui  n'approfondissons  pas  tant  les 

^  A,  B  and  C  have  "  produire  de  la  virite  de  la  foi." 
=  A,  B,  "tous  les])lu3  terribles  termes." 
'  Ibid,  venous. 


104 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTER  ohoses,  tenons-nou3  en  repos  sur  lo  tout.  Voulons-nous  6tro 
plus  savants  que  nos  maitres  ?  N'entrcprenons  pas  plus  qu'eux. 
Nous  nous  dgarerions  clans  cette  recherche.  II  ne  faudrait  rien 
pour  rendrc  cette  censure  hdrdtique.*  II  n'y  a  qu'un  point  im- 
perceptible entre  cette  proposition  et  la  foi.  La  distance  en  est 
si  insensible,  que  j'ui  eu  peur,  on  ne  la  voyant  pas,  de  me  rendre 
contraire  aux  docteurs  de  I'Eglise,  pour  me  rendre  trop  con- 
forme  aux  docteurs  de  Sorbonne;  et,  dans  cette  crainte,  j'ai 
jugd  nt^ccssaire  de  consulter  un  de  ceux  qui,  par  politique'^ 
furent  neutres  dans  la  premiere  question,  pour  apprendre  de  lui 
la  chose  vdritablement.  J'en  ai  done  vu  un  fort  habile,  que  je 
priai  de  me  vouloir  marquer  les  circonstances  de  cette  diffe- 
rence, parce  que  jo  lui  confessai  francliement  que  je  n'y  en 
voyais  aucune. 

A  quoi  il  me  rdpondit  en  riant,  comme  s'il  edt  pris  plaisir 
^  ma  naivetd^•  Que  vous  etes  simple,  de  croire  qu'il  y  en  ait  I 
Et  oh  pourrait-elle  etre  ?  Vous  imaginez-vous  que,  si  Ton  en 
eM  trouv(^  quelqu'une,  on  ne  VeiXt  pas  marquee  hautement, 
et  qu'on  n'eiit  pas  4t6  ravi  de  I'exposer  k  la  vuo  de  tous  les 
peuples  dans  I'esprit  desquels  on  veut  ddcrier  M.  Arnauld  ?  Je 
reconnus  bien,  a  ce  pen  de  mots,  que  tous  ceux  qui  avaient  etd 
neutres  dans  la  premiere  question  ne  I'eussent  pas  4t6  dans  la 
seconde.  Je  ne  laissai  pas  ne'anmoins  de  vouloir  ouir  ses  rai- 
sons*,  et  de  lui  dire  :  Pourquoi  done  ont-ils  attaqud  cette  propo- 
sition ?  A  quoi  il  me  repartit :  Ignorez-vous  ces  deux  choses, 
que  les  moins  instruits  de  ces  affaires  connaissent:  I'une,  que 
M.  Arnauld  a  toujours  ^vitd  de  rien  dire  qui  ne  fut  puissam- 
ment  fondd  sur  la  tradition  de  I'Eglise ;  I'autre,  que  ses  ennemis 


1  Here  A,  B  added:— "ia  veritS  est  si  delicate,  que,  pour  peu  qu'on  s'en 
"retire,  on  tombe  dans  Verreur;  mais  cette  erreur  est  si  deliee,  que,  sans  mevie  s'en 
'' Eloigner,  on  se  trouve  dans  la  verite."  II  n'y  a  etc.  Modern  editors,  who  have 
restored  the  sentence,  are  nr  c  without  excuse. 

'^  A  and  B  omit  par  politique,  words  added  by  the  MS.  annotator  in  M. 
Lesieur's  copy  (p.  36,  note). 

3  Some  copies  of  the  4°  omit  comme  s'il  eut,  etc.,  which  would  therefore 
represent  one  of  Pascal's  earliest  corrections. 

■*  B,  and  some  4°',  omit  the  sentence  Je  reconnus  bien...  substituting  Mais, 
hd  dis-je,  pourquoi,  etc. 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


105 


on   ndanmoms  rdsolu  de  I'en  retranchor  ?.  quelque  prix  que  ce   L.rrTKu 
smt ;  et  qu  amsi  les  ecrits  de  Tun  ne  donnant  aucime  prise  aux       "^• 
dessems  des  autres,  ils  ont  dtd  contraints.  pour  satisfaire  leur 
passion,  de  prendre  une  proposition  telle  quelle,  et  de  la  con- 
daniner  sans  dire  en  quoi,  ni  pourquoi  ?      Car  ne  savez-vous 
pas  comment  los  Jansdnistes  les  tiennent  en  dchec  et  les  pres 
sent  SI  funeusement,  que,  la  moindre  parole  qui  leur  dchappe 
conti.  les  pnncipes  des  P^res,  on  les  voit  incontinent  accablds 
par  des  volumes  entiers,  ovV  ils  sont  forces  de  succomber:  de 
sorto  quapres  tant  d  dpreuves  de  leur  faiblesse,  ils  ont  m^4  plus 
.    propos  et  plus  facile   de  censurer  que   de  repartirf  pLce 
1  u    leur  est  bien  plus  aisd  de  trouver  des  moines  que  des 

Mais  quoi !  Im  cli,  je,  la  chose  ,<tant  ainsi,  leur  censure  est 
mle;  car  quelle  ereaace  y  aura-t-oa  en  la  voyant  saas  fonde- 
1   nt,  et  rum^e  par  les  rdponses  quW  y  fera  ?    Si  vous  con- 

dtme  autre  sorte,     Leur  censure,  toute  censurable  qu'elle  est 
aura  presque  tout  son  e«fet  pour  ua  temps;  et  quoL'=t  force 
den  montrer  IWalidit^  il  s„it  certain  quW  la  fera  eatead  e  U 
est  auss.ver.tabk  que  d'abord  la  plupart  des  esprits  en  seront 
auss.  fortement  frappds  que  de  la  plus  juste  du  monde.    Peurvu 
quon  c„e  dans  les  rues :  "Voici  la  censure  de  M.  Arnauld. 
VO.C.  la  coadamnafon  des  Jansdaistes ! "  les  J&uites  auroat 
kur  cempte.     Comb.en  y  en  aum-t-il  peu  qui  la  lisent  I  com- 
bien  peu  de  ceux  qu.  la  liront  qui  I'entendent !  eombien  peu 
qu.aper9e.vent  quelle  ne  satisfait  point  aux  objeetieas!    Qui 
croye.-vous  qu.  preane  les  choses  k  coeur,  et  qui  entreprenne  de 
los  exan,.ner  a  fond  ?    Voye.  done  combiea  il  y  a  dWml  ea 
cela  pour  les  ennemis  des  Jans&istes.     lis  sont'^ste  par  li  d^ 
ta„„q,her,  qu„.que  d'un  vain  triomphe  k  leur  ordinaire,  au 
men    duraat  quelques  mois;   c'est  beaucoup  pour  eux-    ils 
ciercberontensuite  quelque  aouveau  moyen  de  Lbsister. '  lis 
Mvent  au  jour  la  journee.    C'est  de  cette  sorte  qu'ils  se  sont 

^    M.i,difflc„l,  to  defend  the  employment  of  ,u  here,  in  the  «=me  of  ,„„, 


lOG 


THE   PROVINCIAL   LKTTERS. 


'i  iSr 


LKTTKii  inaintcnus  jufiqu'ti  prt<scnt,  tttnt6t  par  un  catdchisme  ofi  un 
enfant  condamno  lours  adversaircs,  tant6t  par  une  procession  ob. 
la  gn\ce  suffisante  mc-no  I'efficaco  en  trionipho,  tant6t  par  une 
coniL'diu  oil  les  diablos  cmpartcnt  Jansenius ;  uno  autre  fois  par 
un  almunach,  uiaintonant  par  cette  censure  C^). 

En  vc^rite,  lui  dis-je,  je  trouvais  tantot  k  rcdiro  an  ■proc6i\6 
des  Molinistes;  inais,  apr^s  ce  que  vous  m'avez  dit,  j'admire 
leur  prudence  et  lour  politujue.  Je  vois  bien  qu'ils  no  pou- 
vaient  rien  fairo  de  plus  judicieux  ni  do  plus  sftr.  Vous  I'enten- 
dez,  mo  dit-il :  leur  plus  sftr  parti  a  toujours  4t6  de  se  tairo. 
Et  c'est  CO  qui  a  fait  dire  t\  un  savant  th«5t)l()gien  "que  les  pins 
"  habiles  d'entre  eux  sent  ccux  (pii  intriguent  bcaucoup,  qui 
"parlont  pen,  et  qui  n'c^crivent  point." 

C'est  dans  cot  esprit  que,  des  le  commencement  des  assem- 
blies, ils  avaient  prudemment  ordonne  que,  si  M.  Arnauld 
venait  en  Sorbonne,  ce  no  filt  que  pour  y  exposer  simplement 
ce  ([u'il  croyait,  et  non  pas  pour  y  entrer  en  lice  centre  per- 
sonno.  Les  examinateurs  s'tHant  voulu  un  peu  e'carter  de  cette 
methode,  ils  no  s'en  sent  pas  bien  trouves.  lis  se  sent  vus  trop 
fortoment*  rt^futds  par  son  second  apologdtique. 

C'est  dans  ce  m^me  esprit  qu'ils  ont  trouvd  cette  rare  et 
toute  nouvelle  invention  de  la  demi-heure  et  du  sable.  lis  se 
sent  ddlivrds  par  la  de  I'importunitd  de  ces  docteurs  qui  entre- 
prenaient  de  refuter  toutes  lours  raisons,  de  produire  les  livres 
pour  les  convaincre  de  faussetd,  do  les  sommer  de  rdpondre,  et 
de  les  rdduire^  bt,  ne  pouvoir  rdpliquer  (6), 

Ce  n'est  pas  qu'ils  n'aient  bien  vu  que  ce  manquement 
de  liberte,  qui  avait  portd  un  si  grand  nombre  de  docteurs  h  se 
retirer  des  assemble'es,  ne  ferait  pas  de  biea  ;.  ieur  censure ;  et 
que  I'acte  de  protestation  de  nullitd  qu'en  a,vnit  t'ai  M.  ArnauJ, 
des  avant  qu'elle  fut  conclue,  serait  un  mauvais  prdambule' 
pour  la  faire  recevoir  favorableraent.     lis  croient  assez  que  ceux 

1  A  and  B,  vertement. 

»  Ibid.  "Ils  se  sont  d61ivr6s  par  la  de  rimportunit6  de  ces  fticheux  docteurs 
"'{■li  prem'ent  plaisir  a  refuter...,  a  i^roduire...,  a  les  sommer     ,  et  a  les 

*  A,  B,  ct  que  Vacte  dc  M.  Arnauld  serait  un  vtauvah  prSambuk... 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


107 


qt.i  ne  sont  pas  pn<oocupc<8>  consid^rent  pour  \v  moins  autant  lo    i^rm 
jugo.nout  .lo  soixante-dix  dortours  qui  u'avaient  rieu  t\  KULMior       "'' 
en  .lofoudant  M.  Aruaul.l,  quo  colui  d'u„o  ceutaine  dautres  qui 
11  aviiient  rien  i\  pordre  en  lo  coudaninant. 

Mais,  aprl'9  tout,  ils  ont  pousd  quo  c'etait  toujours  bom.coup 
davoHunoconHuro.quoiqu'ollo  ne  soit  (jue  d'uno  partie  de  la 
.Surboiiue.  et  non  pas  de  tout  le  corps ;   quoiqu'ollo  soit  faito 
avec  pou   ou   point   do   libortd,  et  obtenuo  par  boaucoup  de 
n;e.u,s  n.oyons  qui  no  sont  pas  des  plus  roguliers;  quoiqu'ollo 
11  explujue  rieu  de  ce  qui  pouvait  6tre  en  dispute;  quoiqu'ollo 
ne  uianiuo  ponit  en  quoi  consisto  cette  hdr^sie,  et  qu'on  y  parlo 
peu    do  crainte  de  se  rndprendre.      Ce  silence  mC>me  est  un 
n.ystero  pour  les  simples;  et  la  censure  en  tirera  cet  avantarre 
smguher,  quo  les  plus  critiques  et  los  plus  subtils  thtiolo-^ens 
n  y  pourront  trouver  aucuno  mauvai.se  raison 

Mottoz-vous   done   I'esprit   en  repos,  et  no  craignez  point 
a  otro  hordti.pie  en  vous  servant  de  la  proposition  condan^ndo 
Llle  n  est  mauvaise  que  dans  la  seconde  lettre  de  M    Arnauld 
No  vous  en  voulez-vous  pas  fier  k  ma  parole  ?  croyez-en  M  le 
Momoje  plus  ardent  des  examinateurs,  qui.  en  parlant  encore 
CO  uuitm  a  un  docteur  de  mes  amis  qui  lui  demandait'  en  quoi 
con,s.ste  cotte   difference  dont  il  s'agit,  et  s'il  ne  serait  plus 
perrnis  de  du-e  ce  qu'ont  dit  les  Peres :  "  Cette  proposition  lui 
^^  a-t-il  excellemment  re<pondu,  serait  catholiquo  dans  une  autre 
boucherce  nest  que  dans  M.  Arnauld  que  la  Sorbonne  I'a 
ondamnde(7)       Et  ainsi  admirez  les  machines  du  Molinisme, 
qui  font  dans  I'Eghse  de  si  prodigieux  renversements,  que  ce 
qui  est  cathohque  dans  les  Pferes  devient  hdrdtique  dans  M 
Arnauld;  que  ce  qui  dtait  hdrdtique  dans  les  Semi-Pdlagiens 
aevient  orthodoxe  dans  les  dcrits  des  Jt<suites;  que  la  doctrine 
SI  ancenne  de  saint  At.gustin  est  une  nouveautd  insupportable 
l^t  que  les  inventions  nouvelles  qu'on  fabrique  tons  les  jours 

me  quit'aTs)^''''"'  ^'"'  ^'''''''""'  ^''  ^'  ^^^'''-     ^"^  '^^^'  ^^ 

'  Il)id.  (hq)es. 


Il  !l 


if 
I 


t ->■■■!' i 


108 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LKfTER  Cette  instruction  m'a  servi*.     J'y  ai  compris  que  c'est  ici 

une  h(^rdsie  d'une  nouvelle  espece.  Ce  ne  sont  pas  les  senti- 
raents  de  M.  Arnauld  qui  sont  ht5rdtiques ;  ce  n'est  que  sa 
personne.  C'est  une  hdresie  personnelle.  II  n'est  pas  hdr^tique 
pour  ce  qu'il  a  dit  ou  ^crit,  mais  fajulen.ent  pour  ce  qu'il  est 
M.  Arnauld.  C'est  tout  ce  qu'on  trouve  k  redire  en  lui.  Quoi 
qa'il  fasse,  s'il  ne  cesse  d'etre,  il  ne  sera  jamais  bon  catholique. 
La  grace  de  saint  Augustin  ne  sera  jamais  la  veritable  tant 
qu'il  la  defendra.  Elie  le  deviendrait,  s'il  venait  a  la  corn- 
battre.  Ce  serait  un  coup  sur,  et  presque  le  seul  moyen  de 
i'e'tablir,  et  de  dt^truire  le  Molinisme ;  tant  il  porte  de  malheur 
aux  opinions  qu'il  embrasse^ 

Laissons  done  la  leurs  differends.  Ce  sont  des  disputes  de 
tlidologions,  et  non  pas  de  thdologie.  Nous,  qui  ne  sommes 
point  docteurs,  n'avons  que  faire  k  leurs  demelds.  Apprenez 
des  nouvelles  de  la  censure  k  tous  nos  amis,  et  aimez-moi 
autant  quo  je  suis,  etc.^ 

^  A,  B,  m'a  ouvert  les  yeux. 

"  Faugcre  quotes  a  MS.  note  of  a  variation:  "II  faut  done  que  M.  Arnauld 
ait  bien  des  mauvais  sentiments  pour  infecter  ceux  qu'il  embrasse." 

3  A,  B  and  C  add :  Momieur,  votre  tres-humble  et  tres-ohiissant  servitcur, 
E.  A.  A.  B,  P.  A.  F.  D.  E.  P.  Of  this  hieroglyphic  two  solutions  are  offered. 
One,  which  was  furnished  by  some  friends  of  Nicole,  transposes  the  order  of  the 
letters,  and  renders  the  meaning  :  Blaise  Pascal,  Auvergnat,  Fils  D'Etienne 
Pascal,  Et  Antoine  Ai'nauld.  The  Abbe  Maynard  suggests  Et  Ancien  Ami, 
Blaise  Pascal,  etc. 


i:  I 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


109 


NOTES  ON  LETTER  III. 


que  M.  Arnauld 


(1)  Pascal  13  here  a  little  unfair.     The  commencement  of  hostilities 
was  on  the  side  of  Port  Royal  at  any  rate,  in  the  refutation  of  Garasse 
an.l  no  single  pamphlet  appeared  on  this  side  without  some  incrimination 
of  Pelagiamsm.    The  Seconde  Lettre  was  clearly  a  party  manifesto,  and  the 
writing  by  which  Ariiauld's  opinions  could  be  most  fairly  judged. 

(2)  Tlie  passages  especially  relied  on  were  the  following  :  "Secutus  est 
,Petrus)  Donnnum  passurum,  sed  tunc  non  potuit  sequi  passurus.  Pro- 
mimt  se  moriturum  pro  illo,  et  non  potuit  nee  cum  illo....Plus  promiserat 
qnani  poterat."  (Ed.  Bened.  v.  de  divers.  Senn.  2D6,  c.  1.)  And  espeXl " 
Quid  est  homo  sine  gratia  Dei,  nisi  quod  fuit  Petrus  cum  negaret  Chri3- 
ttmi  ?    Et  ideo  beatum  Petrum  paululum  Dominus  suhdeseruit,  ut  in  illo 

..turn  honmium  genus  posset  agnoscere,  nihil  so  sine  Dei  gratia  pra3va- 
lere.  (Ibid,  append.  Serm.  79.)  This  sermon,  it  must  be  added,  is  regarded 
with  suspicion  by  sonie  critics.  The  Louvain  editors  call  it  c/«in«,  others 
supponUHusaml  the  Benedictines  remark  :  -stylus  revera  non  saj  ^f  Avan.  ■ 
tnunn.  Tins  crit:.ism  sufiars  in  being  based  rather  on  subject.  .  than 
"diplomatic"  grounds.  But  it  cannot  be  urged,  at  any  rate,  against  the 
Senn.  ce  sancUs  (285  in  Ed.  Bened.  v.),  where  the  wori,  also  quoted  by 
Aniaidd^  are  to  be  found  :  "  Nisi  desert.,  non  negaret :  nisi  resplctus  non 

iJ^\  T'^^Jl'^ot/^^on  from  Chrysostom  is  made  up  of  two  passages,  one 

S:^:r;hS:^r  '^ '-''- '-''-' ''-  -''-  ^--  ^«-  -  -  ^^« 

(4)  See  for  Arnauld's  words  supra,  Note  (4)  on  Letter  I. 

(5)  The  procession  referred  to  by  Pascal  took  place  at  the  Jesuit 
College  of  Macon  during  the  carnival  of  1651.  According  to  Maynard  a 
young  man  disguised  as  a  nymph  dragged  a  bishop  afte:  him,  whose  f;ce 
was  covered  with  crape,  and  his  hea.l  with  a  paper  mitre.     Tl     "shop 

I  resented  Jansenius,  and  the  nymph  was  declare.l  by  a  label  to  be  Z 
^:tT  ^\''):^'^y     The  tragedy  or  eomedy'was  acted  at  tt 

^N.is  puWished  111  December,  1053,  and  was  entitled  :  la  m-oute  et  la  Con 
Man  desJansMstes.     It  was  an  e.xpression  of  triumph  at  ^  e  re^^^i 
co,ulemnat,on  of  the  5  points  by  the  Pope,  Innocent  X.    He  is  represeS^ 
sumnmded  by  symbolical  figures,  threatening  the  unfortunate  li^^  S 


!  Li 


n 


i   f 


I 


t\y- 


110 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


a  sword,  who,  on  his  side,  is  making  his  escape  to  a  quarter  where  Calvin  is 
awaiting  him.  (See  a  full  description  in  Sainte-Tleuve,  Port-Royal  ii.  323 
and  Maynard,  i.  132.)  This  effusion  of  bad  feeling  and  bad  taste  was 
unfortunately  answered  by  de  Saci  in  a  manner  which  Sainte-Beuve  most 
impartially  and  jubtly  condemns,  viz.  the  Enluminures,  a  copy  of  the 
second  edition  of  which  is  lying  before  me.  It  contains  a  general  at  Lack 
upon  the  Jesuits,  criticising,  among  other  things,  the  Imago  primi  swculi, 
Le  Moine's  Devotion  ais^e,  Brisacier's  Jans^niame  confondu,  etc.  One  brief 
quotation  will  suffice  : — 

"  Ce  I'etau,  ce  vaillant  athlete. 
Qui  devoit  mettre  dans  sa  pochette 
Arnauld,  et  ses  approbateurs. 
Seize  Euesques,  et  vingt  Docteurs  : 
Qui  devoit  calmer  cette  noise 
Par  son  eloquence  Gauloise  ; 
A  dans  cette  lutte  fameuse 
Signal^  sa  cheute  honteuse  ; 
Et  ce  gdant  haut  k  la  main 
A  paru  plus  foible  qu'un  nain."    (p.  17.) 

Eacine,  in  his  letter  to  the  author  of  the  Imaginaires,  is  justly  severe 
upon  the  "  froides  plaisanteries  "  of  the  Enhiminures. 

(6)  This  limitation  of  oratorical  prolixity  hardly  merited  Pascal's 
sarcasm.  It  clearly  cut  both  ways,  for  Pascal  cannot  have  thought  that 
Arnauld's  opponents  had  nothing  to  say  for  themselves,  even  assuming 
that  they  "  found  it  easier  to  procure  monks  than  reasons."  The  editor  of 
Arnauld's  works  alleges,  in  his  Pr(fds  historique  prefixed  to  vol.  xix.  that 
the  restriction  was  meant  to  hamper  Arnauld  in  quoting  long  catenas  ivom 
the  Fathers,  his  special  weapon  in  the  Question  de  Droit. 

(7)  Maynard  points  out  truly  that  utterances  of  a  heretic  have  been 
condemned,  which  would  have  passed  unnoticed  or  uncensured  from  one  of 
the  orthodox.  He  might  also  have  quoted  the  cases  of  Fathers  who  have 
uttered  sentiments  afterwards  condemned.  Cyril  of  Alexandria  is  a  case 
in  point,  and  many  others  could  be  mentioned. 

(8)  Cf.  Introduction  ii.  supra. 


QUATEIEME  LETTEE 


,,  De  Paris,  ce  25  fevrier  165C. 

MOSSIEUB, 

II  n'est  rien  tel  que  les  J&uites.  J'ai  bien  vu  des 
Jacob.us,  des  docteum,  et  de  toute  sorte  de  gens;  mais  una 
parei  le  vs.te  manquait  k  mon  instruction.  Les  autres  ne  font 
que  les  copier.     Les  clroses  valent  toujours  mieux  dans  leur 

pagnd  de  mon  fidMe  Jans^nrste  qui  vint'  avec  moi  aux  Jacobins 
"°»™e  J«  fouliaitais  particuli{,rement  d'etre  felairci  sur  le 
suje  d  un  chfferend  qu'ils  ont  avec  les  Jans^nistes,  touchant  ce 
qii  lis  appellent  la  ffrdce  actuelle,  je  dis  k  ce  bon  pere  que  ie  lui 
sera,s  fort  oblig,^  s'il  voulait  m'en  instruire;  que  je  ne  savais 
pas  seulement  ce  que  ce  terme  .signifiait :  je  le  priai  done  de 
me  rexphquer'.     Tres-volontiers,  n,e  dit-il/ear  j'aime  les  gen 
uneux.    En  vo.e,  la  definition.     Nous  appelons  "grAce  4tu! 
le,unemsp,ratron  de  Dieu  par  laquelle  il  nous  faU  connaitre 
s   v„lont_^,etparlaqueIle  il  nous  excite  ,  la  vouloir  aeco,;! 
Plir        En  quoi,  lui  dis-je,  Mes-vous  en  dispute  avec  les 
Jansdn,stes  sur  ce  sujet?    C'est,  me  r#ondit-il,  en  le  que 
nous  voulons  que  Dieu  donne  des  graces  actuelles  k  tons Tel 
tommes,achaquetentation;  parce  que  nous  soutenons  que  s 
lou  navait  pas  K  chaque  tentation  la  grdce  actuelle  pour  ;-y 

^.<W™°2Sr,.t'.  ''"'-"^^  """"  ""-  »**■  '"*™  ^'^»*. 

'  Ibid,  el  j.-  le  priai  de  me  Vexpliquer. 


1 

m 

i 

pit 

'         t 

iM 

i 

,  .:l.it 

I'i 


112 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LKTTER  point  p(^cher,  quclque  p6ch4  que  Ton  commit,  il  ne  pourrait 
jamais  etre  impute,  Et  les  Jansdnistes  disent,  au  contraire, 
que  It.i  p^chds  commis  sans  grace  actuelle  ne  laissent  pas  d'etre 
imputes :  mais  ce  sont  des  reveurs.  J'entrevoyais  ce  qu'il  vou- 
lait  dire ;  mais,  pour  le  lui  faire  encore  expliquer  plus  claire- 
ment,  je  lui  dis:  Mon  p^re,  ce  mot  de  grdce  actuelle  me  brouille; 
je  n'y  suis  pas  accoutumt^ :  si  vous  aviez  la  bont^  de  me  dire  la 
meme  chose  sans  vous  servir  de  ce  terme,  vous  m'obligeriez 
infiniment.  Oui,  dit  le  pfere ;  c'est-a-dire  que  vous  voulez  que 
je  substitue  la  definition  a  la  place  du  de^fini :  cela  ne  change 
jamais  le  sens  du  discours ;  je  le  veux  bien.  Nous  soutenons 
done,  comme  un  principe  indubitable,  "  qu'une  action  ne  pent 
"  etre  imputde  a  pdchd,  si  Dieu  ne  nous  donne,  avant  que  de  la 
"  commettre,  la  connaissance  du  mal  qui  y  est,  et  vine  inspira- 
"tion  qui  nous  excite  k  I'^viter."  M'entendez-vous  mainte- 
nant  (l)  ? 

Etonn^  d'un  tel  discours,  scion  lequel  tons  les  pdchds  de 
surprise,  et  ceux  qu'on  fait  dans  un  entier  oubli  de  Dieu,  ne 
pourraient  etre  imputes,  puisque  avant  que  de  les  commettre 
on  n'a  ni  la  connaissance  du  mal  qui  y  est,  ni  la  pensee  de 
I'dviter*,  je  me  tournai  vers  mon  Jansdniste,  ot  je  connus  bien, 
K  sa  faijon,  qu'il  n'en  croyait  rien.  Mais,  comme  il  ne  repondait 
point^  je  dis  a  ce  pere :  Je  voudrais,  mon  pere,  que  ce  que  vous 
dites  fut  bien  veritable,  et  que  vous  en  eussiez  de  bonnes 
pi3uves.  En  voulez- vous  ?  me  dit-il  aussitot;  je  m'en  vais' 
vous  en  fournir,  et  des  meilleures ;  laissez-moi  faire.  Sur  cela, 
il  alia  chercher  ses  livres.  Et  je  dis  cependant  k  mon  ami :  Y 
en  a-t-il  quelque  autre  qui  parle  comme  cclui-ci  ?  Cela  vous 
est-il  si  nouveau !  me  re'pondit-il.  Faites  (^tat  que  jamais  les 
Pt;res,  les  papes,  les  conciles,  ni  I'Ecriture,  ni  aucun  Hvre  de 
pie'te,  meme  dans  ces  derniers  temps,  n'ont  parl^  de  cette  sorte : 
mais  que,  pour  des  casuistes,  et  des  nouveaux  scolastiques,  il 
vous  en  apportera  un  beau  nombre.     Mais  quoi !  lui  dis-je,je 

1  The  whole  sentence,  puisque  avant...  is  wanting  in  the  earher  edd. 
3  A,  B  and  C,  mut. 

'  The  old  form  vas  is  fonnd  in  the  earlier  editions.     After  the  middle  of  the 
century  it  became  obsolete. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


113 


middle  of  the 


me  moque  de  ces  auteurs-1^,  s'ils  sont  contraires  k  la  tradition,    .ktteu 
Vous  avez  raison,  me  d:t-il.     Et,  ^  ces  mots,  le  bon  pfere  arriva       ''• 
charge  dehvres;  et  m'offrant  le  premier  qu'il  tenait :  Lisez,  me 
dit-il,  la  homme  des  p^ches  du  p^re  Bauny.  que  voici;  et  de  la 
cmquieme  edition  encore,  pour  vous  montrer  que  c'est  un  bon 
hvre.     Cest  dommage,  me  dit  tout  bas   mon  Jans^niste,  que 
ce  livre-la  ait  ^  condamnd  k  Rome,  et  par  les  dv^ques  de 
France  (2).     Voyez,  me  dit  le  p^re,  la  page  906.     Je  lus  done 
et  je  trouvai  ces  paroles :  "  Pour  p^cher  et  se  rendre  coupable 
dcvant  Dieu;  il  faut  savoir  que  la  chose  qu'on  veut  f/r     ne 
vaut  nen,  ou  au  moins  en  douter,  craindre;  ou  bien  juger  que 
Dieu  ne  prend  plaisir  >.  Faction  K  laquelle  on  s'occupe,  qu'il 
|a^clefend   et  nonobstant  la  faire,  franchir  le  saut,  et  passer 

Voila  qui  commence  bien,  lui  dis-je.  Voyez  cependant.  me 
dit-il  ce  que  c  est  que  I'envie.  C'dtait  sur  cela  que  M.  Ha llier 
avant  qu  d  ^  de  nos  amis,  se  moquait  du  p  Je  Bauny,  et  lui 
apphquait  ces  paroles:  Ecce  qrd  tollit  peccata  rru,.di ;'' Yoil^ 
celui  qui  ote  les  pdchds  du  monde."  II  est  vrai,  ki  dis-je! 
que  voila  une  redemption  toute  nouvelle,  selon  le  pere  Bauny 

En  voulez-vous,  ajouta-t-il,  une  autorite'  plus  authentique  ? 
voyez  ce  hvre  du  p^re  Annat.  Cest  le  dernier  qu'il  a  fait 
con  ^  M.  Arna.dd;  lisez  la  page  34.  oti  il  y  a  une  oreille(3)" 

«ew1  .  "'  ""'-I       '''  P^'^''''  "^  '"'""'  apprehension. 

" I'nK  ;    f • ''' !' '"  "^""'^  ^'  ^'  '^'^^^^^'  ^"^"«^  connaissance  de 
"  rti  f  n'  ""'^      actes  d'amour  de  Dieu,  ou  de  con- 

^^  ntion,  n  a  aucune  gr^ce  actuelle  pour  exercer  ces  actes  :  mais 
I  est  ™  aussi  qu'il  ne  fait  aucun  pdche  en  les  omettant;  et 
que,  sil  est  damnd,  ce  ne  sera  pas  en  punition  de  cette  omis- 

"mL  f  "^"i  ^^""'^  ^'^°''  ^^'''  ^^''-  "^^  «^  P^"t  dire  la 
meme  chose  d'une  coupable  commission." 

Qurdt.;         VT  ''  ^°"-"--?     Car  il  n'oublie' rien. 
Quendites-vous?    0  que  cela  me  plait!  lui  rdpondis-je ;  quo 

1  Modern  editors  have  substituted  comme. 
PASC.  L. 

8 


m 


\  ■ 

4 

I  ngl 

i 

:^^H!| 

^'•iilffl 

■Hhi 

ttji 

l£:l 

■ 

■ftiil 

11 


114 


THE  PROVINCIAL    LETTERS, 


i 


.ETTEii  j'eu  vols  du  belles  couseciiiences.  Je  perce  deja  dans  les  suites : 
que  do  mystcres  s'offrent  k  moi !  Je  vois,  sans  comparaison,  plus 
de  gens  justifies  par  cette  ignorance  et  cot  oubli  de  Dieu,  quo 
par  la  grace  et  les  sacrenients.  ]\Iais,  men  pore,  ne  me  donnez- 
vous  point  une  fausse  joie  ?  N'est-ce  point  ici  quelque  chose 
de  seniLlable  a  cette  svffimnce  qui  nc  snflfit  pas  ?  J'apprehendo 
furieuseniont  le  distinguo:  j'y  ai  deja  ete  attrape\  Parlez-vous 
sincerenient  ?  Coniuient !  dit  Ic  pore  en  s'echauffant,  il  n'en 
faut  pas  railler ;  il  n'y  a  point  ici  d'equivo(pie.  Je  n'en  raillo 
pas,  lui  dis-je;  mais  c'est  que  je  crains  a  force  de  desirer. 

Voyez  done,  me  dit-il,  pour  vous  en  mieux  assurer,  les  ecrits 
de  M.  le  Moine,  qui  I'a  enseignd  en  pleine  Sorbonne.  II  I'a 
appris  de  nous,  a  la  vt^rite  ;  mais  il  I'a  bien  ddmele.  O  qu'il  I'a 
fortcment  etabli !  il  enseigne  que,  pour  faire  qu'une  action  soit 
pe'che,  il  faut  que  toutes  ces  chases  se  passent  dans  I'dme.  Lisez 
et  pesez  chaque  mot.  Je  lus  done  en  latin  ce  que  vous  verrez 
ici  en  fran^ais.  "  1.  D'une  part,  Dieu  repand  dans  Tame  quel- 
"  que  amour  qui  la  penche  vers  la  chose  commandde  ;  et,  de 
"  I'autre  part,  la  concupiscence  rebelle  la  sollicite  au  contraire. 
"  2.  Dieu  lui  inspire  la,  connaissance  de  sa  faiblesse.  8.  Dieu 
"  lui  inspire  la  connaissance  du  medecin  qui  la  doit  guerir.  4. 
"  Dieu  lui  inspire  le  desir  de  sa  guerison.  5.  Dieu  lui  inspire 
"  le  de'sir  de  le  prior  et  d'implorer  son  secours  (^)." 

Et  si  toutes  ces  choses  ne  se  passent  dans  Fame,  dit  le 
Jesuite,  Taction  n'est  pas  proprement  pt^che,  et  ne  peut  etre 
impute'e ;  comme  M.  le  Moine  le  dit  en  ce  meme  endroit  et 
dans  toute  la  suite. 

En  voulez-vous  encore  d'autres  autorite's?  en  voici.  Mais 
toutes  modernes,  me  dit  doucement  mon  Jans^niste.  Je  le  vois 
bien,  dis-je ;  et,  en  m'adressant  a  ce  pere,  je  lui  dis :  0  mon 
pere,  le  grand  bien  que  voici  pour  des  gens  de  ma  connaissance! 
il  faut  que  je  vous  les  amene.  Peut-etre  n'en  avez-vous  guere 
vu  qui  aient  moins  de  peches,  car  ils  ne  pensent  jamais  a  Dieu; 
les  vices  ont  prevenu  leur  raison :  "  lis  n'ont  jamais  connu  ui 
"leur  infirmite,  ni  le  medecin  c[ui  la  peut  guerir.  lis  n'out 
"jamais  pense  a  desirer  la  sante  do  leur  ame,  et  encore  moins 
1  A,  B,  and  C,  invert  the  order  of  ileja  and  ^te. 


'?■  i 

V- 

THE   PIIOVINCIAL    r.ETTERa. 


115 


,  p.  0,  15,eu.lo    a  Icur  .lonnor:"  ,lo  sorto  q„'il,  .„„t  encore   ..^p,. 

,™a,»  en  J«  pc„K&  d  aimer  Diau,  „i  ,r&ro  contrits  <le  1„1 

pc'cla.:     ,0  sorto  quo.  .olon  k  poro  Annat,  ik  n'ont  oomm  s 

ano,  n  pocl.o  par  lo  ddfaut  ,le  charitd  ot  .Ic  pA.iteneo  :  lo^Hte 

rt  Ian,  t,no  rochorOo  continuello  do  tctes'  sorto.  do  pla  s.™ 

do„t.,a,na,,lomo„Khoro.„„rd.,„-ai„torr„™p„  b  oours     t2 

cos  oxoos  ,„o  fa,sa,o„t  croiro  lour  pertc  assured;  „,ai,.  mon  p  J 

B.5„,  s„yc.-vo,„.  ™o„  pfc,e,  ^„i  |,„jifi^^  ^^j^^.  ^^• 

...re,  appreunont  >.  gu6ir  le.  Ame,  par  do.s  a.,»tdriJs  p<;„ible,' 

.e,o,„ent  malade.  .,e  portent  bien.  0  la  bonne  voie  ponrltre 
l.c„re„x  en  CO  monde  et  en  ra.,tre !  J'avais  to.,jo.L  ponll 
q..o„  p.y,n.f  d'antant  ph,.s  qn'on  pensait  lo  moins  "  D  o„ 

de  uy  plus  penser  ,,„  tont,  tomes  cheses  devioiment  pures  p„„r 
i  ave>„r.  Po.nt  de  ees  pc^chonrs  ,\  de.ni,  q„i  ont  qnelL  amour 
po...-  la  vertn  ;  Us  soront  tons  da,nn&  cos  clomi-plhem-s  Ma 
P«..r  ces  fi-anes  pe'ehenrs,  pechenrs  endnrci.,  p/eheurs  sans  mT 
ange  ple,ns  et  aehev&,  I'enfer  no  les  tient  ,«s :  ils  ontZl; 
le  diable  a  force  de  s'y  abandonner.  ^ 

Le  bon  pore,  qni  veyait  assez  clairement  la  liaison  de  co, 

"Zt'       .  ''™,™""  ""'""'^''^  ™"">™'  »™«  «a.,vons  ces 

vo>.s  pa,lez  sera.ent  sans  p<?cM,  s'ils  n'avaient  jamais  en  de 
pensees  de  se  eonvertir,  ni  do  ddsirs  de  se  donnor  a  Diou     Ma  s 

P^c  .0,  ,,n  homme  sans  Im  donner  anparavant  la  vue  du  mal 
q  ..1  va  fa,ro  et  lo  dfe  „„  d'<!viter  lo  p&ho.  o.,  an  moins  d"m 
plover  son  ass.staneo  ponr  le  po.,voir  .^viter  :  et  il  nVa  one  Z" 
Jausomstes  qni  disent  lo  contraiio  (6).  "^  7  a  que  les 

Eh  quoi!  mon  p^re,  lui  repartis-je,  est-ce  \k  I'h&dsie  de, 
Jansemstes.  de  nier  qu'a  ohaqne  fois'  ^n'on  fait  nr;:^   i 
A.  IS,  and  C,  (,„,«„„„.  'mi.0c,„U. 

S— 2 


t       I 


I 


ill 


1  i 


i  t 
i  ■ 


116 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTER  vient  un  remords  troubler  la  conscience,  malgre  leqiicl  on  ne 
laisse  pas  do  franchir  le  snut  et  do  passer  outre,  comme  dit  le 
pfere  Bauny  ?  C'cst  une  assez  plaisante  chose  d'etre  herdtique 
pour  cela !  Je  croyais  bien  qu'on  fi\t  damnd  pour  n'avoir  pas  de 
bonnes  pensdes ;  mais  qu'on  le  soit  pour  ne  pas  croire  que  tout 
le  monde  en  a,  vraimont  je  no  Ic  pensais  pas'.  M.ais,  mon  -phre, 
je  me  tiens  oblige  en  conscience  do  vous  desabuser,  et  de  vons 
dire  qu'il  y  a  milie  gens  qui  n'ont  point  cos  desirs,  qui  pechent 
sans  regret,  qui  pachent  avec  joie,  ({ui  en  font  vanitti.  Et  qui 
pent  en  savoir  plus  de  nouvelles  quo  vous  ?  II  n'est  pas  que 
vous  ne  confessioz  quelqu'un  de  ceux  dont  je  parle ;  car  c'est 
parmi  les  personnos  de  grande  qualite  cpi'il  s'en  rencontre  d'or- 
dinaire.  Mais  prenez  garde,  mon  pere,  aux  dangereuses  suites 
de  votre  maxime.  Ne  rcmarquez-vous  pas  quel  effet  elle  peut 
faire  dans  ces  libertins  qui  ne  cherclient  qu't\  douter  de  la  reli- 
gion ?  Quel  prdtexte  leur  en  offrez-vous,  quand  vous  leur  dites, 
comme  une  v^ritd  de  foi,  qu'ils  sentent,  a  chaque  pt^ch^  qu'ils 
commettent,  un  avertissement  et  im  desir  interieur  de  s'en 
abstenir  1  Car  n'est-il  pas  visible  qu'etant  convaincus,  par  leur 
propre  experience,  de  la  faussetd  de  votre  doctrine  en  ce  point, 
que  vous  dites  etre  de  foi,  ils  en  etendront  la  consequence  k 
tons  les  autres  ?  Ils  diront  que  si  vous  n'etes  pas  veritables  en 
un  article,  vous  etes  suspects  en  tous:  et  ainsi  vous  les  obligerez 
a  conclure,  ou  que  la  religion  est  fausse,  ou  du  moins  que  vous 
en  etes  mal  instruits. 

Mais  mon  second,  soutenant  mon  discours,  lui  dit :  Vous 
feriez  bien,  mon  piire,  pour  conserver  votre  doctrine,  de  n'expli- 
quer  pas  aussi  nettement  que  vous  nous  avez  fait  ce  que  vous 
entendez  par  grace  actuelle.  Car  comment  pourriez-vous  decla- 
rer ouvertement,  sans  perdre  toute  creance  dans  les  esprits, 
"  que  personne  ne  peche  qu'il  n'ait  auparavant  la  connaissance 
"  de  son  infirmite,  celle  du  medecin,  le  ddsir  de  la  gudrison,  et 
"  celui  de  la  demander  a  Dieu  ? "  Croira-t-on,  sur  votre  parole, 
que  ceux  qui  sent  plongds  dans  I'avarice,  dans  I'impudicite,  dans 

'  Faugere  gives  the  following  variation  from  the  MS. :  "  Je  croyais  bien  qu'on 
"  flit  damno  pour  n'avoir  pas  eu  de  bonnes  pensees ;  mais  pour  croire  que  per- 
'•  Sonne  n'cn  a,  ccla  m'est  nouveau." 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


117 


les  blasphemes,  dans  le  <luel,  dans  la  vengeance,  dans  les  vols,    letter 
ihm  les  sacrileges,  aient  vdritablement  le  dc^sir'  d'embrasser  la       '''" 
chastetd,  l'humilit(^,  et  les  autres  vertus  chrc^tiennes  ? 

Pensera-t-on  que  ces  philosophes  qui  vantaient  si  haute- 
meiit  la  puissance  de  la  nature  en  connussent  I'infirmHd  et  le 
medeciu  ?  Direz-vous  que  ceux  qui  soutenaient,  comme  une 
niaxune  assure^e.  "que  ce  n'est  pas  Dieu  qui  donne  la  vertu*  et 
"qu'il  ne  s'est  jamais  trouvd  personne  qui  la  lui  ait  demandie," 
pensasseut  a  la  lui  demander  eux-memes  ? 

Qui  pourra  croire  (lue  les  Epicuriens,  qui  niaient  la  Pro- 
vidence divme,  eussent  dcs  mouvements  de  prior  Dieu,  eux  qui 
d.saient  "que   cV'tait  lui   faire  injure  de   I'implorer  dans  nos 
"besoins   comme  s'il  eM  4t6  capable  de  s'amuser  k  penser  k 
nous  ?  ^ 

Et  enfin,  comment  s'imaginer  que  les  idoiatres  et  les  athdes 
aient  dans  toutes  les  tentations  qui  les  portent  au  pdch^,  c'est- 
a-dire  une  mfinitd  de  fois  en  leur  vie,  le  desir  de  prior  le  vrai 
Dieu,  qu'ils  ignorent.  de  leur  donner  les  vraies^  vertus  qu'ils  ne 
connaissent  pas  ? 

Oui,  dit  le  bon  pere  d'un  ton  rdsolu,  nous  le  dirons:  et 
ph.tot  que  de  dire  qu'on  peche  sans  avoir  la  vue  que  I'on  fait 
inal,  et  le  ddsir  de  la  vertu  contrairo,  nous  soutiendrons  que  tout 
le  mondo,  et  les  impies  et  les  infideles,  ont  ces  inspirations 
et  ces  desirs  a  chaque^  tentation.  Car  vous  ne  sauriez  me 
--^trer,  au  m.  ins  par  lEcriture,  que  cela  ne  soit  pas (6) 

■^  pns  la  parole  a  ce  discours  p.nir  lui  dire :  Eh  quoi !  mon 
-.ut-il  recourir  a  TEcriture  pour   montrer  une  chose  si 

rnoJ  ■  -  r  ''*  r'  '''  ""  P'"'^  ^'  ^"^'  ^^  ^"^"^^  de  raisonne- 
ment;  ces  une  chose  de  fait;  nous  le  voyons.  nous  le  savons, 
uous  le  sentous.  ' 

Mais  mon  Jans&iste,  se  tenant  dans  les  termes  one  le  ofere 
te^  pas.   et  puisqu'U  est  eorit  "que  Dieu  n'a  pas  r6,4U  sea 

^  A,  and  B,  have  de  veritable^  /mirs. 
"  A,  B,  and  C,  que  Dieu  ne  donne  pmnt. 
3  Ibid,  "veritable  Dieu. . . ,  vMtable,  vertuii." 


!   i  : 


th  !l 


L  .: 


118 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LBTTEH  "jugomonts  aux  Gentils,  ot  qu'il  les  a  laissds  errer  dans  leurs 
"voies,"  ne  dites  pas  que  Dieii  a  eclairt^  coux  (jiic  les  livrea 
sacrds  nous  assurent  avoir  6t6  "  abandonnds  dans  los  tdnebres  et 
"dans  Tonibro  do  la  nioit," 

Ne  vous  suffit-il  pas,  pour  entendre  I'erreur  de  votre  prin- 
cipe,  do  voir  (pie  saint  Paul  se  dit  le  premier  des  pe'cheurs,  pour 
un  pfichd  qu'il  declare  avoir  coniniis  jMt'  ignorance,  et  uvea 
zele  ^ 

Ne  suffit-il  pas  de  voir  par  I'Evangile  quo  ceux  qui  cruci- 
fiaient  Jfous-CHiiisT  avaient  besoin  du  pardon  qu'il  demaudait 
pour  eux,  quoiqu'ils  ne  connussent  point  la  malice  do  leur 
action ;  et  qu'ils  no  I'eussent  jamais  faite,  selon  saint  Paul,  s'ils 
en  eussent  eu  la  connaissanco  ? 

Ne  suffit-il  pas  que  Jfeus-CiiRiST  nous  avertisse  qu'il  y 
aura  des  persdcuteurs  de  TEglise  qui  croiront  rondre  service 
h.  Dieu  en  s'effor(jant  do  la  ruiner ;  pour  nous  faire  entendre  que 
ce  pdchd,  qui  est  le  plus  grand  de  tous  selon  I'apotre,  pent  etre 
commis  par  ceux  qui  sont  si  eloigne's  de  savoir  qu'ils  peclient, 
qu'ils  croiraient  pdcber  en  no  le  faisant  pas?  Et  enfin,  ne 
suffit-il  pas  que  JIcsus-Christ  lui-meme  nous  ait  appris  qu'il  y 
a  deux  sortes  de  pe'cbeurs,  dont  les  uns  pechent  avec  connais- 
sance,  et  les  autrcs  sans  connaissance^;  et  qu'ils  seront  tous 
chatids,  quoiqu'a  la  vdrite  diffdremment  (7)  ? 

Le  bon  p^re,  presse  par  tant  do  tdmoignages  do  I'Ecriture, 
^  laquello  il  avait  eu  recours,  commcn^a  a  lacher  le  pied;  et 
laissaut  pdcher  les  impics  sans  insjiiration,  il  nous  dit:  Au 
moins  vous  no  nierez  pas  que  les  justes  ne  peclient  jamais  sans 
que  Dieu  Icur  donnc...  Vous  reculez,  lui  dis-je  en  rintorrom- 
pant,  vous  reculez,  mon  pore:  vous  abandonnez  le  principe 
gendral;  et,  voyant  <iu'il  ne  vaut  plus  rien  a  I'dgard  des 
pecbours,  vous  vo\ulriez  entrer  en  composition,  et  le  faire  au 
moins  subsister  pour  les  justes.  Mais  cela  dtaut,  j'eu  vois 
I'usage  bien  raccourci ;  car  il  ne  servira  plus  a  guere  de  gens; 
et  ce  n'est  quasi  pas  la  peine  de  vous  le  disputer. 

1  The  clause  et  /c.s-  autirx  .w/f.s  connaixxauce  found  in  A,  B,  and  C,  is  omitted 
in  the  8vo  edition,  hut  nearly  all  editors  and  critics  arc  of  opinion  that  this  is  a 
printer's  error,  as  the  sense  imperatively  requires  it. 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


119 


amais  saus 


Mai9  mon  second,  (i,ii  avait,  i\  ce  que  jc  crois,  6tndu''  toutc 
cetto  .lucstion  le  matin  m6me,  tant  il  dtait  pret  sur  tout    lui 
rdpumht:    Voiirt,    mon    phro.  le    dernior  retranchemont   oi'i  se 
retn-ont  ceux  de  votre  parti  qni  ont  voulu  entrer  en  dispute 
Mais  vuus  y  ^tes  aussi  pen  en  assurance.     L'exomple  des  j.istes 
ne  vous  est  pas  plus  favorable.     Qui  doute  qu'ils  ne  tombent 
souveiit  dans  des  pt^chds  de  surprise  sans  qu'ils  s'en  aper^oi- 
vent  i     N'apprenous-nous  pas   des    saints  m6mes  combien   la 
concupLscence    leur    tend    de    pieces    secrets,    et    combien    il 
arrive    ordmairement    (lue,    quekiue    sobres    .qu'ils    soient,    ils 
donnent    a    la   volupte   ce  qu'ils   pensent   donnor  h   la   seule 
necessite,  comme  saint  Augustin  le  dit  de  soi-m6me  dans  ses 
Confessions  (8)  ? 

Combien  est-il  ordinaire  de  voir  les  plus  zdlds  s'emportor 
dans  la  dispute  a  des  mouvoments  d'aigreur  pour  leur  propre 
mterGt,  sans  que  leur  conscience  leur  rcnde  sur  I'beure  d'autrc 
temoignage,  sinon  (pi'ils  agissent  de  la  sorte  pour  le  soul  inte'r6t 
de  la  vdrite',  et  sans  qu'ils  s'en  aper9oivent  quelquefois  que 
longtemps  apres ! 

Mais  que  dira-t-on  de  ceux  qui  se  portent  avec  ardeur  k  des 
Glioses  effectivement  mauvaises,  parce  qu'ils  les  croicnt  effective- 
ment  bonnes,  commo  I'liistoiie  eccldsiastique  en  donne  des 
cxemples;  ce  qui  n'empficlie  pas,  selon  les  Feres,  qu'ils  n'aient 
peclie  dans  ces  occasions  ? 

Et,  sans  cela,  comment  les  justcs  auraient-ils  des  pe'che's 
caches  ?  Comment  serait-il  veritable  que  Dieu  seul  en  connait 
ot  la  grandeur  et  le  nombro  ;  (pie  personne  ne  sait  s'il  est  dicrne 
d amour  ou  de  liaine,  et  que  les  plus  saints  doivent  toujours 
demeurer  dans  la  crainte  et  dans  le  tromblement,  quoiqu'ils  ne 
so  sentent  coupables  en  aucune  chose,  comme  saint  Paul  le  dit 
de  lui-mOme  CJ)  ? 

Concevez  done,  mon  pere,  que  les  exemples  et  des  justes  et 
des  peclieurs  renversent  egaleinent  cette  nc^cessite  que  vous 
supposoz  pour  pecher,  de  connattre  le  mal  et  d'aimer  la  vertu 
contraire,  puisque  la  passion  que  les  impies  ont  pour  les  vices 
tenioigne  assez  qu'ils  n'ont  aucun  dc^sir  pour  la  vertu;  et  que 
1  amour  que  les  justcs  ont  pour  la  vertu  temoigno  liautement 


LRTTriU 
IV. 


II 

il ' 

V. 

■j 

r  f  fl 

1     1 9 

'     '          '  r  ■ 

1 

1 

!    '    -           f 

:  ■;  :  -li 

MliWIIfl 

■ 

-  'M  * 

!, 

l^m 

; 

'  §P 

i: 

^H 

'  '   n  iiiiiiitliilill 

120 


THE   PROVINCIAL    LETTKIIS, 


i    I 


i-CTTEii    qu'ils  n'ont  pas  totijoura  lu  comiaissanco  des  p^chds  qn'ils  com- 
mettent  chaque  jour,  selon  rEcriture. 

Et  il  est  Hi  vrai'  (luc  los  justes  piVhent  en  cette  sorte,  qu'il 
est  rare  que  lea  grands  saints  ptohont  autrement.  Car  com- 
ment pourrait-on  concevoir  (pie  ces  tunes  si  pures,  (pii  fuient 
avec  tant  de  soin  et  d'ardeur  les  nioindres  choses  qui  peuvent 
ddplaire  {\  Dieu  aussitot  qu'elles  s'en  apercjoivent,  et  qui  p^- 
client  neannioins  plusieurs  fois  chacpie  j(.ur,  "eussent  i\  cliaque 
"iois,  avarit  (pie  de  toniber,  la  counaissunce  de  leur  infirmit(^  en 
"cette  (jcc-usion,  celle  dii  rnc^djcin,  le  ddsir  de  leur  santd,  et 
^'celui  de  prier  Dieu  de  les  secourir,"  et  quo.  malgrd  tout«8  ces 
inspirations,  ces  Aines  si  zClilos  ne  laissaasent  pas  de  passer 
outre  et  de  commettre  le  pdch(^  ? 

Concluez  (lone,  mon  p^re,  que  ni  les  pdcheurs,  ni  meme  les 
plus  justes,  n'ont  jjas  toujours  ces  connaissances,  ces  d(^sirs,  et 
toutes  ces  inspira.tions,  toutes  les  fois  qu'ils  p^chent ;  c'est-a- 
dire,  pour  user  de  vos  termes,  qu'ils  n'ont  pas  toujours  la  grace 
aetuelle  dans  toutes  les  occasions  oh  ils  pechent.  Et  ne  dites 
plus,  avec  vos  nouvoaux  auteurs,  (pi'il  est  impossible  qu'on 
pecbc  quand  on  ne  connait  pas  la  justice;  mais  dites  piutot, 
avec  saint  Augustin  et  les  anciens  Peres,  qu'il  est  impossible' 
qu'on  ne  p^cbe  pas  (juand  on  ne  connait  pas  la  justice :  ^''ece8se 
est  ut  peccet,  a  quo  ignoratur  justitia  (l«). 

Le  bon  pere,  se  trouvant  aussi  empecht^  de  soutenir  son 
opinion  au  regard  des  justes  qu'au  regard  des  pdcbeurs,  ne 
perdit  pas  pourtant  courage;  et  apres  avoir  un  peu  revd:  Je 
m'en  vas'  bien  vous  convainere,  nous  dit-il.  Et  reprenant  son 
p^re  Bauny  a  I'endroit  meme  qu'il  nous  avait  montrd :  Voyez, 
voyez  la  raison  sur  laquelle  il  t^tablit  sa  pense'e.  Je  savais  bien 
qu'il  ne  maiupiait  pas  de  bonnes  preuves.  Lisez  ce  qu'il  cite 
d'Aristote;  et  vous  verrez  qu'apres  une  autorite  si  expresse, 
il  faut  briiler  les  livres  de  ce  prince  des  philosophes,  ou  etre  de 
notre  opinion.  Ecoutez  done  les  principes  qu't^tablit  le  pk-e 
Bauny :  il  dit  premierement  "  qu'une  action  ne  pent  etre  im- 
"putee  a  blame  lorsqu'elle  est  involontaire."  Je  I'avoue,  lui 
1  A,  B,  and  C,  rcritohh: 
^  The  old  form  of  vais  is  seldom  found  after  Pascal's  time. 


THE   PROVINCIAL    LETTERS. 


121 


IV. 


.lit  mon  ami.     VoiU\  la  premieie  fois,  leur  dis-jo,  quo  je  vous  ai    letteii 
vus  d'accord.     Tenez-vous-en  Ik,  mon  puro,  si  vous  m'en  croyez. 
Co  no  serait  rien  fairo,  mo  dit-il ;  car  il  faut  savoir  quellos  aont 
les  conditions  ndcossaires  pour  faire  qu'une  action   aoit  volon- 
taire.     J'ai  bion  pour,  rdpondis-je,  quo  vous  no  vous  brouiUioz 
Ki-.lossua.     No  cruignoz  point,  dit-il.  ceci  est  sdr;  Aristoto  ost 
pour  nioi.      Ecoutez  bien  co  quo  .lit  lo  pure  Bauny:    "Afin 
".lu'une  action  s.jitv.)lontairo,il  faut  .prello  procodo  d'homme 
"<iui  voie.  qui  saclio,  qui  penl>tre  ce  qu'il  y  a  do  bien  et  do 
"mal  en  elle.     Voluntarium  est,  .lit-on  comnumonient  avcc  lo 
"pliilosopho  (vous  savez  biou  que  c'est  Aristoto,  mo  dit-il  en  me 
"Korraut  los  d.ngts),  quod  fit  a  principio  cognoscente  singula  in 
"  qiubus  est  actio':  si  bien  quo  quand  la  vol.uitt^  h  la  v.)lde  et 
"sans  discussion,  so  porto  h  vouloir  ou  abhorror,  fairo  ou  laisser 
"quelquo  cliose  avant  quo  rontcn.lement  ait  pu  voir  s'il  y  a  du 
"raal  t\  la  vouloir  ou  h  la  fuir,  la  fairo  ou  la  laisser,  telle  action 
"n'est  ni  bonne  ni  mauvaiso;  d'autant  qu'avant  cette  perquisi- 
tion, cette  vue  et  reflexion  do  I'esprit  dossus  los  qualitds  bonnes 
"ou  inauvaisos  do  la  chose  k  laquolle  on  s'occupo,  Taction  avec 
"  laquelle  ou  la  fait  n'est  volontaire." 

Eh  bien  !  mo  dit  le  pere,  etes-vous  content  ?     II  semble, 
ropartis-je,  qu'Aristote  ost  do  I'avis  du  pfero  Bauny;  mais  cela 
no  laisse  pas  do  me  surprendre.     Quoi !  mon  p^re,  il  ne  suffit 
pas,  pour  agir  volontairement,  qu'on  sacho  ce  quo  I'on  fait,  et 
qu'on  ne  le  fasse  que  parce  qu'on  le  veut  fairo  ;  mais  il  faut 'do 
plus  "  que  I'on  voie,  que  I'on  sache  et  quo  I'on  penetro  ce  qu'il 
"y  a  do  bien  et  do  mal  dans  cette  action  ? "     Si  cela  est,  il  n'y 
a  gu^re  d'actions  volontaires  dans  la  vie;  car  on  ne  pense  gii^re 
a  tout  cela.     Que  do  jurements  dans  le  jeu,  que  d'exces  dans 
les  debauclies,  que  d'omportements  dans  le  carnaval,  qui  ne  sont 
p..mt  volontaires,  et  par  cons.'^quent  ni  bons  ni  mauvais,  pour 
n'etre   pomt   accompagnes   do   cos   reflexions   d'esprit  su7'    les 
quahtes  bonnes  ou  mauvaises  de  ce  quo  Ton  fait !     Mais  est-il 
possible,  mon  pore,  qu'Aristote  ait  eu  cette  pensee,  car  i'avais 
oui  due  que  c'c^tait  un  habile  homme  ?     Je  m'en  vas  vous  en 
oclauar,  me  dit  mon  Jansoniste.     Et  ayant  demande  au  pere  la 
Morale  d'Anstoto,  il   I'ouvrit  au  commencement  du  troisieme 


n; 


;: 


t  h 


IS 


1  ' 

1 

1         i 

M 

122 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LETTER    livrc;,  d'o^  le  p^FG  Bauny  a  pris  les  paiolcs  qu'il  en  rapporte,  et 
dit  a  ce  bon  pare  :  Je  vous  pardonne  d'avoir  cru,  sur  la  foi  du 
pere  Bauny,  qu'Aristote  ait  4t4  de  ce  sentiment.     Vous  auriez 
change   d'avis,   si    vous    I'aviez   lu    vous-meme.      II    est   bien 
vrai   qu'il   enseigno   qu'afin   qu'une   action  soit  volontaire,  "il 
"faut  connaitre  les  particularites  de  cette   action,  singula  in 
"  quihus  est  actio."     Mais  qu'entend-il  par  la,  sinon  les  circon- 
stances  particulieres  de  Taction,  ainsi  que  les  exeinples  qu'il  en 
donne  le  justifient  clairement;    n'en  rapportant  point  d'autre 
que  de  ceux  oti  Ton  ignore  quelqu'une  de  ces  circonstances, 
comme  "d'une  personne  qui,  voulant  monter  une  machine,  en 
"  decoche  un  dard  qui  blesse  quelqu'un  ;  et  de  Merope,  qui  tua 
"son  fils  en  pensant  tuer  son  ennenii,"  et  autrcs  semblables? 

Vous  voyez  done  par  la  quelle  est  I'ignorance  qui  rend  les 
actions  involontaires ;  et  que  ce  n'est  que  celle  des  circonstances 
particulieres  qui  est  appele'e  par  les  theologiens,  comme  vous  le 
savez  fort  bien,  mon  pere,   Vigiwrance  du  fait.      Mais  quant 
a  celle  du  droit,  c'est-a-dire  quant  a  I'ignorance  du  bien  et  du 
mal  qui  est  en  Taction,  de  laquelle  seule  il  s'agit  ici,  voyons  si 
Aristote  est  de  Tavis  du  pere  Bauny.     Voici  les  paroles  de  ce 
philosophe  :  "  Tous  les  mechants  ignorent  ce  qu'ils  doivent  faire 
"et  ce  qu'ils  doivent  fuir;    et  c'est  cela  memo  qui  les  rend 
"  mechants  et  vicieux.     C'est  pourquoi  on  ne  pout  pas  dire  que, 
"parce  qu'un   liomme  ignore  ce  qu'il  est  a  propos  qu'il  fasse 
"  pour  satisfaire  a  son  devoir,  son  action  soit  involontaire.     Car 
"  cette  ignorance  dans  le  choix  du  bien  et  du  mal  ne  fait  pas 
"qu'une   action   soit  involontaire,   mais  seulement   qu'elle  est 
"  vicieuse.     L'on  doit  dire  la  meme  chose  de  celui  qui  ionore  en 
"  general  les  regies  de  son  devoir,  puiscjue  ceLte  ignorance  rend 
"les   hommes   digues   de   blame,   et   nou  d'excuse.      Et  ainsi 
"  I'ignorance  qui  rend  les  actions  involontaires  et  excusables  est 
"  seulement  celle  qui  regarde  le  fait  en  particulier,  et  ses  cir- 
"  Constances  singulieres.     Cur  alors  on  pardcmne  a  uu  honune, 
"  et  on  Texcuse,  et  on  le  considere  comme  ayant  agi  centre  son 
"gre(ll)". 

Apres  cela,  mon  i)ere,  direz-vous  encore  qu'Aristote  soit  de 
votre  opinion  ?     Et  (pii  ne  s'ctonuera  de  voir  qu'un  philosophe 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


123 


paien  ait  M  plus  dclaird  que  vos  docteurs  en  una  matil^re  aussi    letter 
iniportante  a  toute  la  morale,  et  k  la  conduite  meme  des  ames,       '^'' 
cpi'est  la  counaissance  des  conditions  qui  rendent  les  actions 
volontaires  ou  involontaires.  et  qui  ensuite  les  excusent  ou  ne 
les  excusent  pas  de  pdche  ?      N'espt^rez  done  plus  rien,  raou 
pere,  de  ce  prince  des  philosophes ;  et  ne  rdsistez  plus  au  prince 
des  theologiens,  qui  d(^cide  ainsi  ce  point,  au  liv.  I  de  ses  Retr 
ch.  XV.:  «  Ceux  qui  pcchent  par  ignorance  ne  font  leur  action 
"que  parce  qu'ils  la  veulent  faire,  quoiqu'ils  peclient  sans  qu'ils 
"veuillent  pecher.      Et  ainsi  ce  pe'clie  meme  d'ignorance  ne 
"peutetre  commis  que  par  la  volontd  de  celui  qui  le  commet; 
"  mais  par  une  volonte  qui  se  porte  a  I'action,  et  non  au  pechd  \ 
"ce  qui  n'empeche  pas  neanmoius  que  Taction  ne  soit  pechd,' 
"parce  qu'il  suffit  pour  cela  qu'on  ait  fait  ce  qu'on  etait  obliai 
"  de  ne  point  foire  (12) ".  ^ 

Le  pere  me  parut  surpris,  et  plus  encore  du  passage  d'Aris- 
tote  que  de  celui  de  saint  Augustin.     Mais,  comme  il  pensait 
a  ce  qu'il  devait  dire,  on  vint  I'avertir  que  madame  la  mard- 
chale  de...  et  madame  la  marquise  de...  le  demandaient.     Et 
ainsi,  en  nous  quittant  h.  la  hate :  J'en  parlerai,  dit-il,  h  nos 
peres.     lis  y  trouveront  bien  quelque  reponse :  nous  en  avons 
ici  de  bien  subtils.     Nous  I'entendimes  bien ;  et,  quand  jo  fus 
seul  avec  mon  ami,  je  lui  temoignai  d'etre  6toim6  du  renverse- 
ment  que  cette  doctrine  apportait  dans  la  morale.    A  quoi  il  me 
repoudit   qu'il   t'tait   bien   etonnt<   de   mon   etonnement.      Ne 
savez-vous  done  pas  encore  que  lours  execs  sont  beaucoup  plus 
grands  dans  la  morale  que  dans  les  autres  matieres'?     II  ni'eu 
donna  d'etranges  exemples,  et  remit  le  reste  Ix  une  autre  fois. 
J'espere   quo   ce  que  j'en   apprendrai   sera  le  sujet  de  notre 
premier  entretien.     Je  suis,  etc. 

1  A,  13,  and  C,  "que  dans  la  doctrine." 


r : 


1.1 


?  i 


m 

■ 

■II 

H^i 

m 

.; 

FF" 

'*  T^'SH 

' 

Hi 

.J  J 

p  -i 

124 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


NOTES   ON  LETTER   IV. 


(1)  On  la  Grdce  actuelle  and  the  so-called  Peccatum  philosophicum,  see 
Introduction  iii.  The  latter  term  was  not  generally  employed  till  a  period 
subsequent  to  the  time  of  Pascal,  when  Arnauld  obtained  in  1690  the  con- 
demnation of  the  doctrine  at  Rome. 

(2)  On  Bauny's  life,  see  Index  of  Authors.  The  Somme  dcs  p4ckds  was 
published  in  1630,  and  was  one  of  the  first  books  of  its  class  written  in  the 
vernacular,  one  reason  for  its  immense  success.  It  was  condemned  at  Rome 
in  1640  and  again  in  1643. 

(3)  See  Index  of  Authors.  The  work  of  Annat's  referred  to  was  his 
B^ponse  d  quelques  demandes  touchant  la  premiere  lettre  de  M.  Arnauld 
published  in  the  early  part  of  1655,  one  of  the  numerous  attacks  which 
provoked  Arnauld's  ftimous  Seconde  Lettre  d  un  duo  et  pair. 

(4)  Weudrock  gives  the  original  as  follows  :— "  Primum  aliquid  suavi- 
"tatis  \  Deo  immittiin  pra)ceptum  :  mox  rebellem  concupiscentia)  motum 
"excitari :  deinde  adnioneri  hominem  infirmitatis  sua) :  tu  i  inseri  cogni- 
"  tionem  medici  :  orandi  desiderium  et  cogitationem  instillari."  (Nota  2  in 
Epist.  Quart,  p.  51.) 

(5)  That  an  apologist  like  Maynard  accepts  this  statement  of  the 
Molinistic  theory  (cf.  i.  152),  is  a  proof  of  Pascal's  general  fairness  in  the 
most  difficult  part  of  controversy.  On  the  merits  of  the  question,  see 
Introduction  in. 

(6)  Maynard,  in  his  note  on  the  passage,  concedes  a  great  deal  of  the 
ground  taken  up  at  first,  when  he  urges  that  "tout  homme,  meme  infidi'le, 
"a,  nonpas  a  chaqm  testation,  mais  une  fois  att  mains  dam  sa  vie,  la  grace 
*'  necessan-e  pour  cviter  le  mal  et  faire  le  bien."  But,  on  the  other  hand,  it 
IS  clear  that  Pascal,  notwithstanding  the  dialectical  advantage  he  enjoys 
by  the  maclunery  of  his  dialogue,  signally  f^xiled  to  establish  his  o;vn  case 
as  against  the  more  subjective  view  of  sin  adopted  by  the  Jesuits. 

(7)  The  references  are  to  Job  xii.  24,  1  Timothy  i.  15,  Luke  xxiii.  34, 
and  xii.  47,  48.  Dreydorf  remarks  truly  that  this  last  passage  can  be 
turned  more  effectively  against  the  Jansenistic  position  than  in  its  favour. 
(Cf.  Pascal,  seui  Lehen  u.  seim  Kampfc,  1870,  p.  161.) 

(8)  Confess,  lib.  x.  cnp.  30.  Maynard  riglitly  considers  that  the  Jesuit 
had  no  need  to  retreat :  "il  pouvait  tenir  bon  et  dcfcndrc  sou  priuoipe,  a 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


125 


3  dcs  p^cMs  was 
!  written  in  the 
smned  at  Rome 

•red  to  was  his 

e  M.  Amauld, 

attacks  which 

1  aliquid  suavi- 
icentitC  motum 
1  inseri  cogni- 
ri."    (Nota2in 

fcement  of  the 
fairness  in  the 
!  question,  see 


« I'cgard  des  pdcheurs  aussi  bien  qu'k  regard  des  justes,"  though  naturally 
he  ofltrs  his  own  "sense."     (i.  158.     Note  2.) 

(9)     1  Cor.  ii.  3.     "  I  was  with  you  in  weakness,  and  in  fear,  and  in 
"much  trembling." 

no)    "Sans  doxite,  lor.squ'on  ignore  la  loi  par  sa  faute,  le  pdchd  est 

"•      '.ssaire  :  mais  dans  ce  cas  seulement."     (Maynard  i.  162.)     Nothing 

mgs  out  so  clearly  the  chfference  of  principle  between  the  two  ethical 

schools,  nor  the  impossibility  of  establishing  either  opinion.     Dreydorf 

{loc.  cit.)  points  out  that  "  auf  diesem  Wege  scholastischer  Disputation  der 

"Process  zwi.schen  jansenistischer  und  jesuitischer  Lehre niemals  zu 

"eiiiem  entscheidenden  Siege  Pascals  durchgefiihrt  werden  kann."  (p.  161.) 

(11)  The  passage  in  the  Nicomachean  Ethics  quoted  by  Pascal,  or 
rather,  misquoted  by  his  imaginary  Jesuit,  will  be  found  in  the  second 
chapter  of  the  3rd  book  -.—  Ayvod.  fiiv  ovv  nas  6  fioxdrjpos  a  8ti  nparTfiv  koI 
0)1/  dcpeKTfov,  Koi  dm  Tr]v  roiavrrjv  dfiapriav  nSiKoi  Kal  oXcos  kqkoI  yivovrai.  To 
fi'  iiKova-iov  ^ovXtToi  Xtyfo-dai  ovk  (t  ris  dyvoti  to  avu^ipov'  oii  yap  ij  iv  rfj 
Trpoatpcaei  ayvoia  ahia  tov  aKova-lov  dWa  ttjs  fioxdrjpias,  ovb'  jJ  KaBoKov 
{^(yovTai  yap  bid  ye  ravTr^v)  dW  i/j  Kaff  eKaara,  iv  oh  Ka\  nep\  a  i]  npa^is-  ev 
rovTois  yap  /cat  eXeoj  Kal  (Tvyyvmp.r}-  6  yap  Tovrwv  ri  dyvoav  dKovaicos  Trpdrrti. 
(ed.  Bekker,  ix.  42.) 

(12)  Pascal  freely  paraphrases  the  passage  from  \he  Retractationes 
(i.  15)  :— "  Quia  voluit  ergo  fecit,  etianisi  non  quia  voluit  peccavit,  nesciena 
"peccatum  esse  quod  fecit :  ita  nee  peccatum  sine  voluntate  esse  potuit, 
"sed  voluntate  facti,  non  voluntate  peccati,  quod  tamen  factum  peccatum 
"fait;  hoc  enim  factum  est  quod  fieri  non  debuit."  (Opp  ed  Mio-ne 
1.56.)  •       a    » 


I  I 

i 


sat  deal  of  the 
meme  infidcle, 
sa  vie,  la  grace 
other  hand,  it 
tage  he  enjoys 
:  his  own  c;ise 
suits. 

Luke  xxiii.  34, 

lassage  can  be 

in  its  favour. 


\\ 


,  ..■A5-jJ|t|l 


;hat  the  Jesuit 
ion  priucipe,  a 


CINQUIEME  LETTRE\ 


i 


Monsieur, 


De  Paris,  co  20  mars  1656. 


Voici  CO  quo  je  vous  ni  promis :  voici  les  premiers 
traits  (le  la  morale  de  ces  bons  peros  JAuites,  "de  ccs  hommes 
"  ^minents  en  doctrine  et  en  sagesso,  qui  sont  tons  conduits  par 
^'1  la  sagesse  divine,  qui  est  plus  assurde  que  toute  la  philoso- 
"  phie."  Vous  pensez  peut-etre  que  je  raille.  Je  le  dis  sdrieu- 
sement,  ou  plutot  cc  sont  eux-memes  qui  le  disent  dans  leur' 
livre  intituld  Imago  primi  sceculiW.  Je  ne  fais  que  copier 
leurs  paroles,  aussi  bien  que  dans  la  suite  de  cet  ^loge :  "  C'est 
^"une  socie'te  d'hommcs,  ou  plutot  d'anges,  qui  a  4te  pre'dite  par 
"Isaie  en  ces  paroles:  Alloz,  anges  prompts  et  legers."  La 
prophdtie  n'en  est-elle  pas  claire?  "Ce  sont  des  esprits  d'aigles; 
"c'est  une  troupe  de  phenix,"  un  auteur  ayant  montrd  depuis 
peu  qu'il  y  en  a  plusieurs.  "lis  ont  change  la  face  de  la  clird- 
"  tiente."  II  le  faut  croire,  puisqu'ils  le  disent.  Et  vous  I'allez 
bien  voir  dans  la  suite  de  ce  discours,  qui  vous  apprendra  leurs 
maximes. 

^  J'ai  voulu  m'en  instruire  de  bonne  sorte.  Je  ne  me  suis  pas 
fie  h  ee  qie  notre  ami  m'en  avait  appris.  J'ai  voulu  les  voir 
eux-memes ;  mais  j'ai  trouve  qu'il  ne  m'avait  rien  dit  que  de 

1  Modern  editions  give  a  heading  :  "  Dessein  des  J^suites  en  6taLlissant  une 
nomelle  morale. -Deux  sortes  de  Casuistes  parmi  enx ;  beaucoup  dc  rclach63, 
et  quelques-uns  de  severes ;  raison  de  cette  differenee.-Explication  de  la  doo- 
trme  de  la  probabilitd.  Foules  d'auteurs  modernes  et  inconnus  mis  h  la  place 
des  sanits  Teres." 

^  A,  B,  C,  "Zt'livrc." 


THE    PROVINCIAL    LETTERS. 


127 


vrai.     Jo  pense  qu'il  ne  ment  jamuis.     Vous  le  verrez  par  le    letter 
R'cit  (le  ces  conferences.  ^" 

Dans  celle  que  j'eus  avcc  lui,  il  me  (lit  de  si  etranges*  choses 
(|uc'  j"a\ais  jieine  a  le  croire ;  niais  il  me  les  montra  dans  les 
livres  lie  cos  p^res :  de  sorte  qu'il  ne  me  resta  a  dire  pour  leur 
defense,  sinon  que  c'etaient  les  sentiments  de  quelques  particu- 
liers  qu'il  n'etait  pas  juste  d'imputer  au  corps.  Et,  en  efFet,  je 
Tassm-ai  quo  j'en  connaissais  qui  sent  aussi  s(^vercs  que  ceux 
(lu'il  me  citait  sont  relaches.  Ce  fut  sur  cola  qu'il  me  d(^couvrit 
I'esprit  de  la  Societe,  qui  n'est  pas  connu  de  tout  le  monde ;  et 
vous  sorez  peut-etre  Lien  aise  de  I'approndre.  Voici  ce  (ju'il 
inc  dit. 

Vous  pensez  beaucoup  faire  en  leur  favour,  de  montrcr  qu'ils 
out  de  lours  peres  aussi  conformes  aux  maxiraes  evangeliques 
que  les  autres  y  sont  contraires ;  et  vous  concluez  de  l^i  que  ces 
opinions  largos  n'apparticnnent  pas  h  toute  la  Societe^.     Je  le 
sais  bion;  car  si  cola  etait,  ils  n'en  soufifriraient  pas  qui  y  fussent 
si  contraires.     Mais  puisqu'ils  en  ont  aussi  qui  sont  dans  una 
doctrine  si  licencieuse,  concluez-eu  de  meme  que  I'esprit  de  la 
Societe  n'est  pas  celui  de  la  sevc^rit^  chretienne :  car,  si  cela 
dtait,  ils  n'en  soufifriraient  pas  qui  y  fussent  si  opposes.     Eh 
quoi !  lui  r(^p(3ndis-je,  quel  pout  done  etre  le  dessein  du  corps 
cntior?     Cost  sans  doute  qu'ils  n'en  ont  aucun  d'arrete',  et  que 
cliacun  a  la  liberte  de  dire  a  I'aventure  ce  qu'il  pense.     Cela  ne 
pent  pas  etre,  me  repondit-il ;  un  si  grand  corps  ne  subsisterait 
pas  dans  uue  conduite  temeraire,  et  sans  une  ame  qui  le  gou- 
verne  et  qui  regie  tons  ses  mouvements;  outre  qu'ils  ont  un 
ordro  particulier  de  ne  rien  imprimer  sans  I'aveu  de  leurs  supe'- 
ncurs.     Mais  quoi !  lui  dis-je,  comment  les   memos  sup(5rieurs 
peiivont-ils  consentir  a  des  maximes  si  dififerentes?     C'est  ce 
([u'il  faut  vous  apprendre,  me  r(^pliqua-t-il. 

Sacbez  done  que  leur  objet  n'est  pas  de  corrompre  les 
ra(Burs :  ce  n'est  pas  leur  dessein.  Mais  ils  n'ont  pas  aussi 
pour  unique  but  celui  de  les  reformer :  ce  serait  une  mauvaise 
politi.pie.     Voici  quelle  est  leur  pensee.     lis  ont  assez  bonne 

'  A,  B  and  C,  plai8ant<-R.    Nicole  :  "  tam  joeularia  mihi  Jeraitarum  dogmata 
menioravit." 


„  I 
I    I! 


Hi 


f  s 


'^^ 


128 


THE  PROVINCIAL  LETTERS, 


m 

m 

letter:  opinion  d'eiix-memes  pour  croire  qu'il  est  utile  et  comme  nc^ces- 
saire  au  bien  de  la  religion  que  leur  credit  s'dtende  partout,  et 
qu'ils  gouvernent  toutes  les  consciences.  Et,  parce  que  les 
maximes  (^vangtiliqucs  et  sdveres  sont  propres  pour  gouverner 
quelques  sortes  de  personnes,  ils  s'en  servent  dans  ces  occasions 
ou  elles  leur  sont  favorables.  Mais  comme  ces  memos  maximes 
ne  s'accordent  pas  au  desspin  :?  la  pl.ipart  des  gens,  ils  les 
laissent  k  regard  de  ceux-.A.  .  "avoir  de  quoi  satisfaire  tout 
le  monde.  C'est  pour  cettt  .  •  ,on  qu'avant  affaire  a  des  per- 
sonnes de  toutes  sortes  de  conditions  et  de  nations  si  diffdrentes, 
il  est  ndcessaire  qu'ils  aient  des  Casuistes  assortis  k  toute  cette 
diversite  ('■^). 

De  ce  principe  vous  jugez  aise'ment  que  s'ils  n'avaient  que 
des  Casuistes  relaches,  ils  ruineraient  leur  principal  dessein,  qui 
est  d'embrasser  tout  le  monde,  puisque  ceux  qui  sont  vdritable- 
ment  pieux  cherchent  une  conduite  plus  severe.  Mais  comme 
il  n'y  en  a  pas  beaucoup  de  cette  sorte,  ils  n'ont  pas  besoin  de 
beaucoup  de  directeurs  severes  pour  les  conduire.  lis  en  ont 
peu  pour  pen ;  au  lieu  que  la  foule  des  Casuistes  relachds  s'ofFre 
a  la  foule  de  ceux  qui  cherchent  le  relachement. 

C'est  par  cette  conduite  ohligeante  et  accommodante,  comme 
I'appelle  le  P.  Petau,  qu'ils  tendent  les  bras  a  tout  le  monde. 
Car,  s'il  se  prdsente  a  eux  quelqu'un  qui  soit  tout  re'solu  de 
rendre  des  biens  mal  acquis,  ne  craignez  pas  qu'ils  Ten  ddtour- 
nent;  ils  loueront  au  contraire  et  confirmeront  une  si  sainte 
resolution.  Mais  qu'il  en  vienne  un  autre  qui  veuille  avoir 
I'absolution  sans  restituer ;  la  chose  sera  bien  difficile,  s'ils  n'en 
fournissent  des  moyens  dont  ils  se  rendront  les  garants. 

Par  la  ils  conservent  tons  leurs  amis,  et  se  defendent  centre 
tons  leurs  ennemis.  Car,  si  on  leur  reproche  leur  extreme  rela- 
chement, ils  produisent  incontinent  au  public  leurs  directeurs 
austeres,  avec'  quelques  livres  qu'ils  ont  fait  de  la  rigueur  de  la 
loi  chrdtienne;  et  les  simples,  et  ceux  qui  n'approfondissent 
pas  plus  avant  les  choses,  se  contentent  de  ces  preuves  (3). 

Ainsi,  ils  en  ont  pour  toutes  sortes  de  personnes,  et  rdpon- 
dent  si  bien  selon  ce  qu'on  leur  demande,  que,  quand  ils  se 

^  A,  B  and  C,  et  quelques. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


129 


trouvent  en  dos  pays  oil  un  Dieu  crucifid  passe  pour  folie,  ils   lltter 
suppnment  le  scandale  de  la  croix,  et  ne  pr^chent  que  J^sus-        ""' 
Christ  glorieux,  et  non  pas  J^sus-Christ  souffrant :  comme 
lis  ont  fait  dans  les  Indes  ct  dans  la  Chine,  oii  ils  ont  permis 
aux  chrdtiens  ridoiatrie  m^me,  par  cette  subtile  invention  de 
leur  faire  cacher  sous  leurs  habits  une  image  de  Ji5sus-Christ 
a  laquelle  ils  leur  enseignent   de  rapporter   mentalement  les 
adorations  publiques  qu'ils  rendent  k  I'idole  Cachinchoam  et  k 
leur  Keum-fucum,  comme  Gravina,  dominicain,  le  leur  rcproche- 
et  comme  le  t(^moigne  le  mdmoire,  en  espagnol,  pr^sent^  au  roi 
dEspagne  Philippe  IV  par  les  cordeliers  des  iles  Philippines 
rapport<^  par  Thomas  Hurtado  dans  son  livre  du  Martijre  de  la 
M  427.     De  telle  sorte  que  la  congregation  des  cardinaux  de 
propaganda  fide  fut  oblige'e  de  defendre  particuliferement  aux 
Jesuites,  sur  peine  d'excommunication,  de  permettre  des  ado- 
rations d'ldoles  sous  aucun  prdtexte,  et  de  cacher  le  mystere  de 
la  croix  ji  ceux  qu'ils  instruisent  de  la  religion,  leur  commandant 
expressement  de  n  en  recevoir  aucun  au  bapt^me  qu'apr^s  cette 
connaissance,  et  leur  ordonnanf  d'exposer  dans  leurs  dglises 
hmage  du  crucifix,  comme  il  est  porte  amplement  dans  le 
(lecret  de  cette  congregation,  donnd  le  9«  juillet  1G4G  signe  par 
le  cardinal  Capponi  (4).  '    ^       ^ 

^  Voil^  de  quelle  sorte^  ils  se  sont  rdpandus  par  toute  la  terre 
a  la  favour  de  la  doctrine  des  opiniom  probables,  qui  est  la 
source  et  la  base  de  tout  ce  de'reglement.  Cost  ce  qu'il  faut 
que  vous  appreniez  d'eux-n.  mes;  car  ils  ne  le  cachent  k  per- 
sonne,  non  plus  que  tout  ce  que  vous  venez  d'entendre  •  avec 
cette  seule  difference,  qu'ils  couvrent  leur  prudence  humaine 
et  politique  du  prdtexte  d'une  prudence  divine  et  chrdtienne  • 
comme  si  Ja  foi,  et  la  tradition  qui  la  maintient,  n'etait  pas 
toujours  une  et  invariable  dans  tous  les  temps  et  dans  tons  les 
lieux ;  comme  si  c'dtait  k  la  regie  k  se  fldchi;  pour  convenir  au 
«ujet  qui  doit  lui  ^tre  conforme,  et  comme  si  les  Ames  n'avaient 
pour  se  purifier  de  leurs  taches,  qu'^  corrompre  la  loi  du' 
^  A,  B  and  C  omit  leur  ordonnant. 


^  Ibid,  omit  seule 
PASC.  L 


1  i  r 


!:{•' 


9 


'  i 


130 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTRR  Seigneur ;  au  lieu  "  que  la  loi  du  Seigneur,  qui  est  sans  tache 
"  et  toute  sainte,  est  celle  qui  doit  convertir  les  ames,"  et  les 
conformer  a  ses  salutaires  instructions ! 

AUez  done,  je  vous  prie,  voir  ces  bons  pbres,  et  je  m'assure 
que  vous  remarquerez  aisdment,  dans  le  reldchement  de  leur 
morale,  la  cause  de  leur  doctrine  touchant  la  grace.  Vous  y 
verrez  les  vcrtus  chr^tiennes  si  inconnues  et  si  dupourvues  de 
la  cliarite,  qui  en  est  lame  et  la  vie;  vous  y  verrez  tant  de 
crimes  pallies,  et  tant  de  desordres  soufferts,  que  vous  ne  trou- 
verez  plus  dtrange  qu'ils  soutiennent  que  tons  les  hommes  ont 
toujours  assez  de  grace  pour  vivre  dans  la  pietd,  de  la  maniere 
qu'ils  I'entendent.  Comme  leur  morale  est  toute  pai'enne,  la 
nature  suffit  pour  I'observer.  Quand  nous  soutenons  la  neces- 
site  de  la  grace  efficace,  nous  lui  donnons  d'autres  vertus  pour 
objet.  Co  n'est  pas  simplement  pour  gue'rir  les  vices  par 
d'autres  vices,  ce  n'est  pas  seulement  pour  faire  pratiquer  aiix 
hommes  les  devoirs  exterieurs  de  la  religion,  c'est  pour  une 
vertu  plus  haute  que  celle  des  pharisiens  et  des  plus  sages  du 
paganisme.  La  loi  et  la  raison  sent  des  graces  suffisantes  pour 
ces  effets.  Mais  pour  de'gager  I'ame  de  I'amour  du  monde,  pour 
la  retirer  de  ce  qu'elle  a  de  plus  cher,  pour  la  faire  mourir  a 
soi-meme,  pour  la  porter  et  I'attacher  uniquement  et  invariable- 
ment  a  Dieu,  ce  n'est  I'ouvrage  que  d'une  main  toute-puissante. 
Et  il  est  aussi  peu  raisonnable  de  pretendre  que  Ton*  a  toujours 
un  plein  pouvoir,  qu'il  le  serait  de  nier  que  ces  vertus  destitutes 
d'amour  de  Dieu,  lesquelles  ces  bons  peres  confondent  avec  les 
vertus  chr^ticnnes,  ne  sent  pas  en  notre  puissance, 

Voila  comme  il  me  parla,  et  avec  beaucoup  de  douleur ;  car 
il  s'affligo  s^vieusement  de  tous  ces  ddsordres.  Pour  moi,  j'esti- 
mai  ces  bons  peres  de  I'excellence  de  leur  politique ;  et  je  fus, 
selon  son  conseil,  trouver  un  bon  Casuiste  de  la  Socidtd.  C'est 
une  de  mes  anciennes  connaissances,  que  je  voulus  renouveler 
expres.  Et  comme  j'etais  instruit  de  la  maniere  dont  il  les 
fallait''  traitor,  je  n'eus  pas  de  peine  a  le  mettre  en  train.  II 
me  fit  d'abord  mille  caresses,  car  il  m'aime  toujours :  et,  apres 
(pielques  discours  indifferents,  je  pris  occasion  du  temps  ou 
1  A,  B  and  C  Von  en  a.  «  Ibid,  il  lesfaut  trailer. 


sans  tache 
nes,"  et  les 

je  m'assure 
jnt  de  leur 
e.  Vous  y 
lourvues  de 
rez  tant  do 
IS  ne  trou- 
ommes  ont 
la  maniere 
pai'enne,  la 
.8  la  neces- 
.^ertus  pour 
vices  par 
itiquer  aiix 
;  pour  une 
is  sages  du 
iantes  pour 
aonde,  pour 
e  mourir  a 
invariable- 
3-puissante. 
*  a  toujours 
3  destitudes 
Qt  avec  les 

Duleur;  car 

moi,  j'esti- 

;  et  je  fus, 

idte.     C'est 

renouveler 

dont  il  les 

1  train.    II 

:  et,  apres 

temps  oil 

trailer. 


THE  PROVINCIAL   LETTERS.  131 

nous  sommes  pour  apprendre  de  lui  quelque  chose  sur  lo  jeftne 
aha  d  cntrer  insensiblcment  en  matifere.     Je  lui  te'moignai  done 
que  J  avals  de  la  peine'  h  le  supporter.     II  m'exhorta  a  me  fairo 
violence  :  mais,  comme  je  continuai  a  me  plaindre.  il  en  fut 
louche   et  se  mit  k  cliercher  quelque  cause  de  dispense.     II 
jaen  offrit  en  eflfet  plusieurs  qui   ne   me   convenaient   point 
lorsquil  savisa  enfin  de   me   demander  si  je  n'avais  pas  de 
peine  a  dormir  sans  souper.     Qui,  lui  dis-je,  mon  p^re,  et  cela 
m  oblige  souvent  a  faire  collation  h  midi  et  a  souper  le  soir 
Je  suis  bien  aise,  me  repliqua-t-il,  d'avoir  trouve  ce  moyen  de 
vous  soulager  sans   pdch.^-   allez,  vous  n'^tes  point  obligd  a 
jeunor     Je  ne  veux  pas  que  vous  m'en  croyiez,  venez  a  la 
b.bhotheque     Jy  fus,  et  Ih,  en  prenant  un  livre:  En  voici  la 
preuve,  me  dit-il,  et  Dieu  sait  quelle!  c'est  Escooar.     Qui  est 
Escobar,  lui  dzs-je,  mon  p^re  ?     Quoi !  vous  ne  savez  pas  qui 
est  Escobar,  de  notre  Socit^te,  qui  a  compile^  cette  The'olo.tie 
morale  de  vingt-quatre  de  nos  pares;  sur  quoi  il  fait,  dans°la 
pix'face,  une  "all^gorie  de  ce  livre  k  celui  de  I'Apocalypse  qui 
^^  etait  scelld  de  sept  sceaux  ? "  et  il  dit  que  "  Ji^sus  I'offre  ainsi 
scelld  aux  quatre  animaux.  Suarez,  Vasquez,  Molina,  Valentia 
en  presence   de   vingt-quatre   J^suites   qui   reprdsentent  les 
vingt  quatre  vieillards?"      II  lut  toute  cette  alldgorie.  qu'il 
trouvait  bien  juste,  et  par  oh  il  me  donnait  une  grande  idde  de 
1  excel  encode  cet  ouvrage  (5).     Ayant  ensuite  cherchd  son  pas- 
sage  du  jeiW:   Le  voici,  me  dit-il,  au  tr.  1,  ex.   13,  n.  68. 

iMllement.    ^  N  etes-vous  pas  content ?     Non,  pas  tout  k  fait 

ui  dis-je;  car  je  puis  bien  supporter  le  je{lne  en  faisant  colla- 
tion le  matin  et  soupant  le  soir.  Voyez  done  la  suite,  me  dit-il  • 
lis  ont  pense  k  tout.     "Et  que  dira-t-on,  si  on  pent  bien  se' 

passer  d  une  collation  le  matin  en  soupant  le  soir?  3fe  voM. 

On  nest  point  encore  obligd  k  je^ner;   car  personne  n'est 

lui    f   it"T   f''  ^'  '''  ''^^'-       ^  ^^  ^°«^^«  ^-^^on! 
un  ?        .     T'  ''''''""^"^  <^ontinua-t-il,  usez-vous  de^  beau- 
coup  de  vm  ?    Non,  mon  pere,  lui  dis-je :  je  ne  le  puis  souffrir 


LKTTKH 
V. 


i  r 


^  A,  B  and  C,  "hkn  de  la  peiue." 
"  IWd.  "si  on  se  peut  passer." 


'  A,  B  and  C  omit  dc, 
9-2 


132 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTEn  je  vous  (lisais  cola,  mo  rdpondit-il,  pour  voiis  avertir  que  vou.s 
en  pourricz  boirc  le  matin,  ct  quand  il  vons  plairait,  sans  rompre 
le  jedne;  et  cela  soutient  toiijours.     En  voici  la  decision  au 
meme  lieu,  n.  75  :  "  Peut-on,  sans  rompre  Ic  jeftne,  boiro  du  vin 
"i\  telle  heure  qu'on  voudra,  et  mfime  on  grando  quantitd  ?     On 
"le  pout,  ct  memc  do  I'hypocras."     Je  no  me  souvonais  pas  de 
cot  liypocras,  dit-il ;  il  font  que  je  le  mette  sur  men  rccueil. 
Voi]{\  un  honneto  homme,  lui  dis-je,  qu'Escobar.   Tout  le  mondo 
Taime,  repondit  le  pero.     II  fait  de  si  jolie.s  questions !     Voycz 
cclle-ci,  qui  est  au  memo  endroit,  n.  38 :  "Si  un  homme  doute 
"qu'il  ait  vingt-un  ans,  est-il  oblig(^  de  jeiincr?     Non.     Mais 
"si  j'ai  vingt-im  ans  cette  nuit  i\  uno  lieure  apres  minuit,  et 
"qu'il  soit  domain  jeiine,  scrai-jo  oblige  do  jeuner  domain? 
"  Non ;    car   vous   pourriez  manger  autant  qu'il  vous   plairait 
"depuis  minuit  jusqua  une  heurc,  puisque  vous  n'auriez  pas 
"encore  v"ngt-un  ans:  et  ainsi,  ayant  droit  de  rompre  le  je^ne, 
"  vous  n'y  etes  point  oblige."     0  que  cela  est  divertissant,  lui 
dis-je  (7).     On  no  s'en  pent  tirer,  me  repondit-il ;  je  passe  les 
jours  et  les  nuits  a  le  lire ;  je  no  fais  autre  chose.     Le  bon  pfere, 
voyant   que  j'y  prenais   plaisir,   en  fut  ravi ;    et,  continuant: 
Voycz,  dit-il,   encore  ce  trait  de  Filiutius,  qui  est  un  de  ce3 
vingt-quatre  Jesuites,  t.  II,  tr.  27,  part.  2,  c.  6,  n,  123:  "Celui 
"(^ui  s'est  fatigue  a  quelque  chose,  comme  a  poursuivre  un^ 
"fille*,  est-il  obligd  de  jeiiner?     Nullement.     Mais  s'il  s'est 
"  fatiguti  expres  pour  etre  par  1^  dispensd  du  jeune,  y  sera-t-il 
"  tenu  ?     Encore  qu'il  ait  eu  co  dessein  formd,  il  n'y  sera  point 
"  oblige."     Eh  bien !  I'eussiez-vous  ciJ^  ?  me  dit-il.     En  vdritd, 
mon  pere,  lui  dis-je,  je  ne  le  crois  pas  bien  exicore  (8).     Eh  quoi ! 
n'est-ce  pas  un  peche  de  ne  pas  jeuner  quand  on  lo  pent?    Et 
est-il  pcniiis  de  rechercher  les  occasions  de  pdcher,  on  plutot 
n'est-on  pas  obligd  de  les  fuir?      Cela  serait  assez  commode. 
Non  pas  toujours,  me  dit-il;  c'est  selon,    Selon  quoi?  lui  dis-je. 
Ho  ho !  repartit  le  pere.     Et  si  on  recevait  quelque  incomnio- 
dit(^  en  fuyant  les  occasions,  y  serait-on  oblige,  k  votre  avis? 
Ce  n'est  pas  au  moins  celui  du  pere  Bauny,  que  voici,  p.  1084: 

1  A,  B  and  C  inserted  ad  persequendam  amicam,  which  was  omitted  in  the  8". 
Tlie  Uxl  of  Filiucci  gives  ad  iiiseqiiendiuii.     (Cf.  iSote  8.) 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


13:3 


"  On  ne  doit  pas  refuser  rabsolution  a  ceux  ([ui  demouretit  dans  li:t;h:h 
"  les  occasions  prochaines  du  peclic',  s'ils  sout  on  tel  dtat  qu'ils  ^" 
"  ne  puissent  les  quitter  saus  donner  sujet  au  monde  do  parlor, 
"  ou  sans  qu'ils  en  re9US3ent  oux-niemes  de  rincornmoditc."  Je 
ni'en  rt^jouis,  mon  pore ;  il  ne  resto  plus  (^u'li  dire  qu'on  pout 
rccherchor  les  occasions  de  propos  dehbc<ie,  puisc^u'll  est  penuis 
de  ne  les  pas  fuir.  Cola  memo  est  aussi  (piekpiefois  pcrmis, 
iijouta-t-il.  Le  c<jlebre  Casuiste  Basile  Ponce  I'a  dit;  ot  le  pero 
Bauuy  le  cite,  ot  approuve  son  sentiment,  quo  voici  dans  le 
Traite  de  la  Penitence,  q.  4,  p.  94:  "On  pent  recliorcher  une 
"occosion  directement  ot  pour  olis-meme'.  primo  et  per  se, 
"  quand  le  bion  spirituel  ou  ternporel  de  nous  ou  do  notre  pro- 
"  chain  nous  y  porte  (9)." 

VraimoLt,  lui  dis-je,  il  me  semble  que  je  rove,  quand  j'en- 
tcnds  des  leL'gieux  parlor  do  cette  sorte  !     Eh  quoi !  mon  perc, 
ditos-moi,  en  conscience,  etes-vous  dans  ce  sentiment-la  ?     Non 
vraiment,  me  dit  le  pl-re.    Vous  parlez  done,  continual-jei  centre 
voire  conscience  ?     Point  du  tout,  dit-il.     Je  ne  parlais  pas  en 
cela  selon  ma  conscience,  mais  solon  cello  de  Ponce  ot  du  pore 
Bauny :  et  vous  pourricz  les  suivre  en  silret^,  car  ce  S(jnt  d'ha- 
biles  gens.     Quoi!    mon  p^re,  parco  qu'ils  ont  mis  ces  trois 
lignes  dans  lours  livres,  sera-t-il  devenu  permis  de  rccherchor 
les  occasions  de  pdcher  ?     Jo  croyais  ne  devoir  prendre  pour 
regie  que  I'Ecriture  ot  la  tradition  do  I'Eglise,  mais  non  pas  vos 
Casuistes.     O  bon  Dieu,  s'^cria  le  pore,  vous  me  foites  souvenir 
de  ces  Janst<nistes  !     Est-ce  que  lo  pore  Bauny  et  Basilo  Ponce 
ne  peuvent  pas  rendre  lour  opinion  probable  ?     Je  ne  me  con- 
tente  pas  du  probable,  lui  dis-jo,  jo  chercho  le  si^ir.     Jo  vois 
bien,  me  dit  le  bon  p^re,  quo  vous  ne  savez  pas  ce  que  c'est 
que  la  doctrine  des  opinions  probables :  vous  parleriez  autre- 
ment  si  vous  le  savioz.     Ah  !  vraiment,  il  faut  quo  jo  vous  en 
nistruise.     Vous  n'aurez  pas  perdu  votre  temps  d'etre  venu  ici ; 
sans  cela  vous  ne  pouviez  rion  entendre.     C'est  le  fondement 
et  I'a  h  c  de  toute  notre  morale.     Jo  fus  ravi  de  lo  voir  tombe 
dans  ce  que  je  souhaitais;  et,  le  lui  ayant  te'moigne,  jo  le  priai 
de  m'expliquer  ce  que  c'e'tait  qu'une  opinion  probable.     Nos 
'  B  and  C  have:  "une  occasion  de p^cM  directement  Qtpar  elle-mcme." 


< . 


"m 


134 


THE   rUOVINCIAL   LCTTKKS. 


li  m 


LirriKii    aiiteurs  vous  y  rc^poiulront  micux  que  moi,  dit-il.     Voici  commo 
ils  en   parlont  tons  gt'ia'ialeinont,  et,  oiitro  autrea,  nos  vingt- 
qiintre,  in  princ.  ex.  ,S,  ii.  8.     "  Une  opinion  est  iippek'e  pro- 
"  htiblo,  lorHqu'ullo  est  foiuieo  sur  <les  raiaons  do  (luehine  con- 
"  sideration.     D'ofi  il  urrivo  (inehiuefois  (pi'im  seul  ihjcteur  fort 
"grave  pent  rendrc  une  opinion   probable."     Et   en   voici   la 
raisoii':  "Car  un  homme,  adonne  particulieretnent  i\  I'dtude, 
"ne  .s      tacherait  pas  t\  une  opinion,  s'il  n'y  dtait  attird  par  une 
"raison  bonne  et  suffisante."     Et  ainsi,  lui  dis-je,  un  seul  doc- 
teur  pent  tournor  le.s  consciences  et  les  bouleverser  h,  son  gr«^, 
et  toujours  en  sdrete.     II  n'en  faut  pjus  riro,  mo  dit-il,  ni  penser 
combattre  cetto  doctrine.      Quand  los  Janst'nistes  I'ont  voulu 
faire,  ils  y'  ont  perdu  leur  temps.     EUg  est  trop  bieu  dtiibliu. 
Ecoutez  Sanchez,  qui  est  un  des  plus  celebres  de  nos  peros, 
Som.  1.  1,  c.  9,  n.  7.     "  Vous  doutorez  pout-6tro  si  I'autorit^ 
"  d'un  seul  docteur  bon  et  savant  rend  uuo  opinion  probable. 
"  A  quoi  je  reponds  que  oui.     Et  c'est  ce  qu'assurent  Angelus, 
"  Sylvestre,  Navarre,  Emmanuel  Sa,  etc.     Et  voici  comme  on 
"le  prouve.     Uuo  opinion  in-obablc  est  cello  (jui  a  un  fonde- 
"mont   considerable.      Or   I'autoritd   d'un    homme   savant   ot 
"pieux  n'est  pas  de  petite  consideration,  mais  plutot  do  grando 
"consideration.     Car  (c^coutez  bien  cette  raison)  si  le  tdmoi- 
"gnago  d'un  tel  homme  est  de  grand  poids  pournous  assurer 
"(lu'uno  chose  se  soit  passee,  par  exemple,  h,  Rome,  pourquoi 
"ne  le  sera-t-il  pas  de  meme  dans  un  doute  de  morale  ?" 

La  plaisante  comparaison,  lui  dis-je,  des  choses  du  mondo  h, 
celles  de  la  conscience  !  Ayez  patience  :  Sanchez  respond  a  cela 
dans  des  lignes  qui  suivent  immediatement.  "Et  la  restriction 
"  qu'y  apportent  certains  auteurs  ne  lae  plait  pas :  que  I'autoritd 
"d'un  tel  docteur  est  suffisante  dans  les  choses  de  droit  huniain, 
"  mais  non  pas  dans  celles  de  droit  divin.  Car  elle  est  de  grand 
"  poids  dans  les  unes  et  dans  les  autres  (10)." 

Mon  pero,  lui  dis-je  franchement,  je  ne  puis  faire  cas  de  cette 
rfegle.  Qui  m'a  assure  que,  dans  la  libertd  que  vos  docteurs  se 
donnent  d'cxaminer  les  choses  par  la  raison,  ce  qui  paraitra  sur 

1  Some  4"'  and  B,  C  add  au  meme  lieu. 
-  Ibid.  (7k  out  perdu. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


135 


i\  Tun  lo  paraissG  t\  tons  lea  autros  ?  La  diversity  dcs  jugomouts  i.ettkr 
est  si  graiido...  Vous  no  I'entendoz  pas,  dit  lo  pero  en  m'intor-  ^" 
n)mp;iut;  aussi  sont-ils  fort  souvent  do  diffdronts  avis:  mais 
r.'hi  n'y  fait  rien  ;  chacun  rend  le  aien  probable  et  sflr.  Vraiment 
Ton  sait  bion  qii'ils  no  sent  pas  tons  du  nionie  sentiment ;  ct  cola 
n'on  est  qne  inieux.  lis  no  s'accortlent  au  contrairo  presciuo 
jamais.  II  y  a  pen  de  questions  oil  vous  no  trouviez  que  I'un 
(lit  oui,  I'autre  dit  non.  Et,  en  tous  ces  cas-Ii\,  I'une  et  I'autro 
(Ics  opinions  contraires  est  probable.  Et  cost  pourquoi  Diana 
(lit  sur  un  certain  sujet,  part.  3,  t.  4,  res.  244  :  "  Ponce  et  Sancbez 
"  Hont  de  contraires  avis :  mais,  parco  qu'ils  etaient  tous  deux 
"savants,  chacun  rend  son  opinion  probable." 

Mais,  mon  pore,  lui  dis-je,  on  d(Mt  etre  bion  embarrassd  h 
choisir  alors !     Point  du  tout,  dit-il,  il  n'y  a  qu'A,  suivre  I'avis 
<Hii  agrde  le  plus.      Eh   quoi !   si    I'autre  est   plus   probable  ? 
11  n'importe,   me  dit-il.     Et   si   I'autro  est  plus   sdr?     II  n'- 
iiuporte,  me  dit  encore  le  p6re ;  le  voici  bion  expliqud.     Cost 
Emmanuel  Sa,  de  notro  Socidtd,  dans  son  aphorismc  De  duhio, 
p.  17!i :  "  On  pout  faire  ce  qu'on  pense  etre  pcrmis  selon  une 
"opinion  probable,   quoique   le   contraire   soit   plus    sur.     Or 
"I'opinion  d'un   soul  docteur  grave  y  suffit(ii)."      Et  si  une 
opinion  est   tout  ensemble  et  moins  probable  et  moins  stlre, 
.sera-t-il  permis  de  la  suivre,  en  quittant  ce  (jue  Ton  croit  etre 
plus  probable  et  plus   sdr  ?      Oui,  encore  une  fois,  me   dit-il : 
ecoutez  Filiutius,  ce  grand  Jdsuite  do  Rome,  Mor.  Qucest,  tr.  21, 
c.  4,  n.  128:    "  II  est  permis  de  suivre  I'opinion  la  moins  pro- 
"  bable,  quoiqu'elle  soit  la  moins  silre.    Cost  I'opinion  commune 
"des  nouveaux  auteurs."     Cola  n'est-il  pas  clair  ?     Nous  voici 
bien  au   large,  lui  dis-je,  mon  reVerend  pere.     Graces  a   vos 
opinions  probables,  nous  avons  une  belle  liberty  de  conscience. 
Et  vous  autres  Casuistes,  avez-vous  la  memo  liberie  dans  vos 
re'ponses  ?    Oui,  me  dit-il ;  nous  repondons  aussi  ce  qu'il  nous 
plait,  ou  plutot  ce  qu'il  plait  k  ceux  qui  nous  interrogent.     Car 
voici  nos  regies,  prises  de  nos  peres:  Layman,  Theol.  Mor.,  1.  1, 
tr.  1,  c.  5,  §  2,  n.  9;  Vasquez,  t.  L  pars  2,  disp.  62,  c.  9,  n.  47 ; 
Sanchez,  Sum.,  1.  1,  c.  9,  n.  19,  et  de  nos  vingt-quatre,  in  princ. 
ex.  3,  n.  24.    Voici  les  paroles  dc  Layman,  que  le  livrc  do  nos 


136 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


If 


\ 


LioTTEH  vingt-quatre  a  snivies :  "Un  docteur,  (^tant  consult^,  pent 
"  donner  un  conseil  non-seulement  probable  selon  son  opinion, 
I'mais  contraire  k  son  opinion,  s'il  est  estimd  probable  par 
"d'autres,  lorsque  cet  avis  contraire  au  sien  se  rencontre  plus 
"favorable  et  plus  agreable  a  celui  qui  le  consulte  :  Si  forte  et 
"  illi  favorahilior  seu  exoptatior  sit\  Mais  je  dis  de  plus  qu'il 
"ne  sera  point  hors  de  raison  qu'il  donne  a  ceux  qui  le  consul- 
"tent  un  avis  tenu  pour  probable  par  quelque  personne  sa- 
"vante,  quand  meme  il  s'assurerait  qu'il  serait  absolument 
"faux  (12)." 

Tout  de  bon,  mon  pere,  votre  doctrine  est  bien  coniniode. 
Quoi !  avoir  a  rdpondre  oui  et  non  h.  son  choix  ?  on  ne  peut 
assez  priser  un  tel  avantage.  Et  je  vois  bien  maintenant  k 
quoi  vous  servent  les  opinions  contraires  que  vos  docteurs  ont 
sur  chaque  matiere  ;  car  I'une  vous  sert  toujours,  et  I'autre  ne 
vous  nuit  jamais.  Si  vous  ne  trouvez  votre  compte  d'un  cote' 
vous  vous  jetez  de  I'autre,  et  toujours  en  siiretd  Cela  est  vrai,' 
dit-il;  et  ainsi  nous  pouvons  toujours  dire  avec  Diana,  qui 
trouva  le  pere  Bauny  pour  lui,  lorsque  le  pere  Lugo  lui  etait 
contraire : 

Sape,  prcmente  deo,  fert  dcus  alter  openi. 

Si  quelque  dieu  nous  presse,  un  autre  nous  d(^livre, 

J'ontends  bien,  lui  dis-je ;  mais  il  me  vient  une  difficulte 
dans  I'dsprit.  C'est  qu'apres  avoir  consulted  un  de  vos  docteurs, 
et  pris  de  lui  une  opinion  un  pen  large,  on  sera  peut-etre 
attrap^  si  on  rencontre  un  confesseur  qui  n'ea  soit  pas,  et  qui 
refuse  I'absolution,  si  on  ne  change  de  sentiment.  N'y  avez- 
vous  point  donnd  ordre,  mon  pere?  En  doutez-vous?  me 
r(?pondit-il.  On  les  a  oblige's  k  absoudre  leurs  pdnitents  qui 
ont  des  opinions  probables,  sur  peine  de  pdchd  mortel,  afin 
qu'ils  n'y  manquent  pas.  C'est  ce  qu'ont  bien  montri  nos 
peres,  et  entre  autres  le  pere  Bauny,  tr.  4,  De  pcenit,  q.  18, 
p.  93.  "  Quand  le  penitent,  dit-il,  suit  une  opinion  probable', 
"le  confesseur  le  doit  absoudre,  quoique  son  opinion  soit 
"  contraire  a  celle  du  penitent."      Mais  il  ne  dit  pas  que  ce  soit 

1  The  Latin  words  were  omitted  in  B  and  C. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


137 


V. 


unpdch^morteldenelepasabsoudre.     Que  vous  ^tes  prompt !    letter 
me  dit-il ;  dcoutez  la  suite  :  il  en  fait  une  conclusion  expresse  : 
"Refuser  I'absolution  h.  un  pdnitent  qui  agit  selon  une  opinion 
"probable,  est  un  pdchd  qui,  de  sa  nature,  est  mortel."     Et  il 
cite,  pour  confirraer  ce  sentiment,  trois  des  plus  fameux  de  nos 
p^res,  Suarez,  Opera,  t.  xix.  de  sacram.,  pars  2,  disp.  32,  sect 
5;  Vasquez,  t.  l  pars  2,  disp.  62,  c.  7;  et  Sanchez,  ut  supra 
n.  29  (13).  ^    ' 

0  mon  p^re  !  lui  dis-je,  voil^  qui  est  bien  prudemment 
ordonne!  II  n'y  a  plus  rien  k  craindre.  Un  confesseur  n'o- 
serait  plus  y  manquer.  Je  ne  savais  pas  que  vous  eussiez  le 
pouvoir  d'ordonner'  sur  peine  de  damnation.  Je  croyais  que 
vous  ne  saviez  qu'6ter  les  p^chds ;  je  ne  pensais  pas  que  vous 
en  sussiez  mtroduire.  Mais  vous  avez  tout  pouvoir,  a  ce  que  je 
vois.  Vous  ne  parlez  pas  proprement,  me  dit-i).  Nous  n'intro- 
duisons  pas  les  p^cbe's,  nous  ne  faisons  que  les  remarquer.  J'ai 
deja  bien  reconnu  deux  ou  trois  fois  que  vous  n'etes  pas  bon 
scolastique.  Quoi  qu'il  en  soit,  mon  pfere,  voila  mon  doute  bien 
rt^solu.  Mais  j 'en  ai  un  autre  encore  a  vous  proposer  :  c'est  que 
je  ne  sais  comment  vous  pouvez  faire,  quand  les  P^res  de 
I'Eglise''  sont  contraires  au  sentiment  de  quelqu'un  de  vos 
Casuistes. 

Vous  I'entendez  bien  peu,  me  dit-il.     Les   Peres  etaieut 
bons  pour  la  morale  de  leur  temps  ;  mais  ils  sont  trop  dloignds 
pour  celle  du  n6tre.     Ce  ne  sont  plus  eux  qui  la  reglent,  co 
sont  les  nouveaux  Casuistes.     Ecoutez  notre  pere  Cellot,  de 
Hier.,  1.  8,  cap.  16,  p.  714,  qui  suit  en  cela  notre  fameux  p^re 
Reginaldus:    "Dans   les   questions   de    morale,   les   nouveaux 
"  Casuistes  sont  prdfdrables  aux  anciens  P^res,  quoiqu'ils  fussent 
"plus  proches  des  ap6tres."     Et  c'est  en  suivant  cette  maxima 
que  Diana  parle  de  cette  sorte,  p.  5,  tr.  8,  reg.  31  :  "  Les  bdne- 
l^iiciers  sont-ils  obliges  de  restituer  leur  revenu   dont  iis  dis- 
"  posent  mal  ?     Les  anciens  disaient  que  oui,  mais  les  nouveaux 
"disent  que   non  :    ne   quittons   done   pas  cette   opinion,  qui 
"decharge  de   I'obligation   da  restituer  (i^)."     Voila  de    belles 
paroles,  lui  dis-je,  et  pleines  de  consolation  pour  bieu  du  monde. 
1  B  and  C  <k  rien  ordonmr.  -■  A,  B  and  C  omit  de  VEjUte. 


1 

'hf 

1 

lj{ 

! 

n 


138 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LETTER 
V. 


!S      i 


Nous  laissons  les   P^res,   me   dit-il,   k  ceux  qui   traitent  la 
positive  :  mais  pour  nous,  qui  gouvernons  les  consciences,  nous 
les  lisons  peu,  et  v.     citons  dans  nos  dcrits  que  les  nouveaux 
Casuistes.     Voyez  Diana,  qui  a  tant'  dcrit ;  il  a  mis  k  I'entrt^e 
de  ses  livres  la  liste  des  auteurs  qu'il  rapporte.     II  y  en  a  deux 
cent  quatre-vingt-seize,  dont  le  plus  ancien  est  depuis  quatre- 
vingts  ans.     Cela  est  done  venu  au  monde  depuis  votre  Society? 
lui  dis-je.     Environ,  me  r(^pondit-il.     C'est-a-dire,  mon   pere, 
qu  a  votre   arriv^e  on  a  vu  disparaitre  saint  Augustin,  saint 
Chrysostome,  saint  Ambroise,  saint  Jc^rome,  et  les  autres,  pour 
ce  qui  est  de  la  morale.     Mais  au  moins  que  je  sache  les  noms 
de   ceux   qui   leur   ont   succdde' :   qui   sont-ils,   ces   nouveaux 
auteurs?     Ce  sont   des   gens   bien   habiles  et   bien   c^lebres, 
me  dit-il.     Cost  Villalobos,  Conink,  Llamas,  Achokier,  Deal- 
kozer,    Dellacruz,    Veracruz,    Ugolin,    Tambourin,    Fernandez, 
Martinez,  Suarez,  Henriquez,  Vasquez,  Lopez,  Gomez,  Sanchez, 
de  Vechis,  de  Grassis,  de  Grassalis,  de  Pitigianis,  de  Graphaiis, 
Squilanti,  Bizozeri,  Barcola,  de  Bobadilla,  Simancha,  Perez  de 
Lara,  Aldretta,  Lorca,  de  Scarcia,  Quaranta,  Scophra,  Pedrezza, 
Cabrezza,  Bisbe,  Dias,  de  Clavasio,  Villagut,  Adam  a  Manden, 
Iribarne,  Binsfeld,  Volfangi  a  Vorberg,  Vosthery,  Strevesdorf  (15). 
O  mon  pere  !  lui  dis-je  tout  effrayd,  tous  ces  gens-la  etaient-ils 
chrdtiens  ?     Comment,  chrdtiens !   me   rdpondit  il.      Ne   vous 
disais-je  pas  que  ce  sont  les  seuls  par  lesquels  nous  gouvernons 
aujourd'hui  la  chr^tient^  ?     Cela  me  fit  pitie' ;  mais  je  ne  lui 
en  tdmoignai  rien,  et  lui  demandai  seulement  si  tous  ces  auteurs- 
la  i^taient  J^suites.    Non,  me  dit-il,  mais  il  n'importe  ;  ils  n'ont 
pas  laiss^  de  dire  de  bonnes  choses.    Ce  n'est  pas  que  la  plupart 
ne  les  aient  prises  ou  imit^es  des  notres ;  mais  nous  ne  nous 
piquons  pas  d'honneur,  outre  qu'ils  citent  nos  peres  a  toute 
heure   et  avec   (^loge.     Voyez  Diana,   qui  n'est  pas  de   notre 
Socie'te;  quand  il  parle  de  Vasquez,  il  I'appelle  le  phenix  des 
esprits.    Et  quelquefois  il  dit  "  que  Vasquez  seul  lui  est  autaut 
"  que   tout  le   reste   des  hommes  ensemble*  instar  omnium" 
Aussi  tous  nos  peres  se  servent  fort  souvent  de  ce  bon  Diana ; 
car  si  vous  entendez  bien  notre  doctrine  de  la  probability,  vous 
»  A.  B  and  C  furleusement,  *  B  and  C  omit  ememhle 


THE  PKOVINCIAL   LETTERS. 


13.9 


verrez^  que  cela  n'y  fait  rien.  Au  contraire,  nous  avons  bien  lettew 
voulu  que  d'autres  que  les  Jdsuites  puissent  rendre  leurs  ^' 
opinions  probables,  afin  qu'on  ne  puisse  pas  nous  les  imputer 
toutes.  Et  ainsi,  quand  quelque  auteur  que  ce  soit  en  a  avanct^ 
une,  nous  avons  -droit  de  la  prendre,  si  nous  le  voulons,  par  la 
doctrine  des  opinions  probables ;  et  nous  n'en  somrnes  pas  les 
garants,  quand  I'auteur  n'est  pas  de  notre  corps.  J'entends  tout 
cela,  lui  dis-je.  Je  vols  bien  par  la  que  tout  est  bien  venu 
chez  vous,  hormis  les  anciens  Peres,  et  que  vous  etes  les  maitres 
de  la  campagne.    Vous  n'avez  plus  qu  a  courir. 

Mais  je  prdvois  trois  ou  quatre  grands  inconvdnients,  et  de 
puissantes  barrieres  qui  s'opposeront  k  votre  course.  Et  quoi  ? 
me  dit  le  pere  tout  e'tonnd.  C'est,  lui  repondis-je,  r:6criture 
salute,  les  papes  et  les  conciles,  que  vous  ne  pouvez  dementir, 
et  qui  sont  tons  dans  la  voie  unique  de  I'Evangile.  Est  ce  1^ 
tout  ?  me  dit-il.  Vous  m'avez  fait  peur.  Croyez-vous  qu'une 
chose  si  visible  n'ait  pas  e't^  prdvue,  et  que  nous  n'y  ayons  pas 
pourvu  ?  Vraiment  je  vous  admire,  de  penser  que  nous  soyons 
opposes  a  I'Ecriture,  aux  papes  ou  aux  conciles !  II  faut  que  je 
vous  e'claircisse  du  contraire.  Je  serais  bien  marri  que  vous 
crussiez  que  nous  manquons  a  ce  que  nous  leur  devons.  Vous 
avez  sans  doute  pris  cette  pense'e  de  quelques  opinions  de  nos 
peres  qui  paraissent  chequer  leurs  de'cisions,  quoique  cela  ne 
soit  pas.  Mais,  pour  en  entendre  I'accord,  il  faudrait  avoir  plus 
de  loisir.  Je  souhaite  que  vous  ne  demeuriez  pas  mal  ^difie  de 
nous.  Si  vous  voulez  que  nous  nous  revoyions  demain,  je  vous 
en  donnerai  I'c^claircissement. 

Voila  la  fin  de  cette  conference,  qui  sera  celle  de  cet  entre- 
tien;  aussi  en  voila  bien  assez  pour  une  lettre.  Je  m'assure 
que  vous  en  serez  satisfait  en  attendant  la  suite.     Je  suis,  etc. 

*  A,  B  and  C  "vous  verrez  bien." 


'I 


140 


THE  I'llOVINCIAL   LETTKUS. 


NOTES  ON   LETTER  V. 


"^^  I 


(1)  Tho  Imasfo  primi  swcuU  was  a  collection  of  poems  and  essays  in 
umour  of  the  anniversary  of  the  Society's  foundation.  It  was  published 
by  certum  Flennsh  Jesuits,  and  certainly  does  not  merit  the  importance 
Which  later  controversy  gave  to  it,  especially  in  the  formal  indictment  of 
tho  French  Parliament  in  1762.  Anyone  who  is  acquainted  with  the 
literature  of  tho  16">  and  l?'"  centuries,  is  well  aware  that  a  flood  of  lauda- 
tory prose  and  indifferent  poetry  was  opened  on  every  occasion  ;  and  the 
Jma^/o  IS  only  intin-esting  as  showing  an  exaggerated  specimen  of  a  common 
claas.  The  £nlumi,iiires  had  already  pilloried  the  passages  which  Pascal 
quotes. 

(2)  As  to  tho  accuracy  of  Pascal's  judgment  upon  the  policy  of  the 
Jesuits,  see  Introduction  iv.  But  it  may  here  be  noted  that  their  apologists 
have  found  it  needful  to  ignore  the  distinct  declaration  :  ^^  Bac/icz  done  que 
"  hur  ohjct  n'cst  pas  d<i  corrompre  les  mwurs:  ce  n'est  pas  leur  dcssciii,"  and  to 
argue  nulignantly  against  a  charge  which  Pascal  expressly  repudiates. 
(Jrt<tinoau-Joly,  for  instance,  quotes  with  approval  Voltaire's  falsehood  : 
"on  trichait  dans  ces  lettres  do  prouver  qu'ils  avaient  un  dessein  formd  de 
"corrompi-e  les  mceurs  des  hommes."  i;Su'cle  do  Louis  A'lV.,  c.  37,  quoted 
m  Ilistoirc  de  la  C.  de  J.  iv.  r,0.)  IVlaynard,  on  the  other  hand,  wlio  is 
nearly  always  fair  in  dealing  with  historical  points,  a.liuits  that  Pascal's 
mdictment  is  totally  different  in  nature  from  the  loose  and  unscientific 
charges  of  tho  Parlement  of  1762. 

(3)  Tho  quotation  from  Petau  in  the  former  paragraph  is  from  his 
JVnitcnce  puUiquc,  ii.  152,  and  in.  p.  78,  turned  by  de  Saci  in  the  JMimi- 
oiures  into  his  usual  halting  couplets. -That  there  were  severe  directors 
among  the  Jesuits,  is  more  capable  of  proof  than  the  existence  of  "severe" 
authors.  Of  both  Bourdalouo  is  the  most  striking  instance,  in  spite  of 
Madame  Cornuel's  epigram.  (Cf  Introduction  iii.  supra.)  But  of  Bourda- 
louo, ;is  of  Massillon  and  Bossuot,  it  may  be  rightly  .said  that  they  were,  in 
the  doctrines  of  penitence  at  letwt,  disciples  of  Arnauld. 

(4)  The  following  is  the  article  of  the  Decree  referred  to :— "/<  is  in  nu 
"  wise  lawful  for  Christians  to  perform  aets  of  reverence  and  public  worship  to 
"rtu  Idol,  umier  the  pretext  or  ivith  the  intention  of  adoriiuj  the  Cross  which 
"  IS  held  in  the  hand,  or  concealed  amomj  flowers  upon  the  altar."  The  decree, 
vhich  was  published  in  1645,  and  signed  not  by  Cardinal  Capponi  but  by 


THE  PROVINCIAL  LEtTERS. 


ui 


Cardinal  Oinetti,\vas  elicited  by  a  demand  of  the  Dominican  Moralez;  and 
the  rule  enacted  was  to  apply  ''omnibus  et  singulis  missionariis  cujuscumque 
"  Ordtnis,  Religionis  et  Jnstituti,  etiam  fSodetatis  Jesu."  The  latter  history 
of  the  Jesuit  missions  in  China,  the  affair  of  Cardinal  Tournon,  &c.,  are  an 
evident  proof  of  the  independence  of  Rome  virtually  claimed  by  the  Society. 
(See  on  the  Jesuit  side,  Cr(5tineau-Joly,  tome  iii.  pp.  205—229 ;  Maynard,  i. 
221,  note;  and  on  the  other  side,  Huber,  Der  Jeauiten  Orden,  pp.  187—192; 
Cartwright,  The  Jesuits,  90—114.) 

(r))  On  EscoBAU  see  Index  of  Authors.  The  edition  referred  to  by 
Pascal  (cf.  Letter  VIII.  ad  fin.)  was  the  36'"  edition,  printed  at  Brussels  in 
Kiol,  one  volume  in  8"  of  9,34  pages.  It  is  dedicated  by  the  printer  Vivie- 
ims  to  Charles  Vanden-Bosch,  the  new  bishop  of  Bruges.  A  vignette 
depicts  Clirist  as  the  Good  Shepherd  bearing  a  sheep  on  His  shoulders. 
Earlier  editions  had  an  engraving  in  this  i)lace  representing  the  Apocalyp- 
tic book  with  seven  seals,  the  four  f«a,  and  the  24  elders.  (A  later 
edition  of  Lugd.  1G59,  lying  before  me,  printed  after  the  Provincial  Letters, 
j,'ives  the  portrait  of  Escobar,  sitting  in  his  library,  with  the  motto 
"  Post  viginti  supra  septem  volumina  edita,  plura  digerit.")  These  were 
supposed  to  typify  Escobar's  Jesuit  authorities ;  the  C^a  being  Suarez, 
Molina,  Vastpiez,  and  Valentia,  while  the  "elders"  were  Sanch'ez,  Azor, 
Toleto,  Henriquez,  Lessius,  Rebellus,  Coninck,  Avila,  Reginaldus,  Filiucci| 
Salas,  Hurtado  do  Mendoza,  Caspar  Hurtado,  Layman,  the  two  Lugos' 
{''sanguine  et  sapientia  germani"),  Becauus,  Fagundez,  Granada,  Castro 
Talao,  Gordon,  Baldellus,  Sa,  and  Maratius.  In  addition  to  these,  Escobar 
(luotes  as  his  authorities  Tanner,  Bellarmin,  Gretser,  Turrianus,  Busajus, 
I'tilacus  and  Fernandez. 

The  Approbation  recites  that  no  books  of  the  Society  are  published 
without  the  sanction  of  the  Superiors  {Bibliopolis  omnibus  prohibetur,  ne 
libros  ab  ejusdcm  Societatis  hominibus  compositos  absque  Supcriorum  permis- 
sione  imprimant,  permitto,  etc.).  But  it  must  be  added  that  the  censors  of 
the  edition  of  l()r)9  are  not  Jesuits,  being  respectively  a  Carmelite  and  a 
Minorite.  They  declare  that  "...nihil  in  eo  fidei  Catholico!,  Apostoli^ce,  et 
"  liomana',  disso7mm  deprehendisse.  Idea  dignum  iudicamus  qui  publicis 
«'  usihus  tribuatur." 

((!)  Even  Maynard  is  forced  to  remark  on  this:  "II  faut  passer  coii- 
|Slauinati<Mi  sur  cette  ridicule  decision  d'Escobar."  But  he  adds,  "  Mais  le 
"bonhonuue  ne  I'avait  apprise  ui  des  quatre  animaux  ni  des  vingt-quatre 
'  vu'illards,  et  il  en  reste  seul  responsable."  (i.  231,  note.)  This  is  some- 
what disrespectful  language  concerning  an  author  whom  he  thus  describes 
m  another  part :— «  Homme  de  science  et  de  vertu,  Escobar  est  ordinaire- 
"  ment  solide  et  irr^prochahle  dans  les  principes,  en  mhne  temps  qu'il  vise 
"toujours  ^  conserver  pure  et  saine  la  morale  dc  VEvangiUr  (ii.  4.54.) 
But  tliis  passage  is  possibly  ironical. 


I' 


142 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


(7)  Escobar's  subtlety  can  be  supported  by  the  authority  of  Aquinas 
to  some  extent.  Cf.  Simma,  ii.  2,  Qu.  147,  art.  6  ad  secundum.  Maynard 
points  out  that  Pascal  omits  a  similar  restriction  in  his  quotation  of 
Escobar :  Immoderatio  auton  "potest  temperantiam  violare,  sed  non  jeju- 
**nium." 

(8)  Pascal  here  is  gtiilty  of  the  controversial  fault  of  misquoting  an 
adversary,  a  fault  so  rare  on  his  part,  that  all  the  ingenuity  of  his  critics 
cannot  point  to  a  second  instance.  Although  the  topic  is  unsavoury,  it  ia 
right,  in  justice  to  Filiucci,  to  quote  his  exact  words : — 

"Dices  secundo,  an  qui  malo  fine  laboraret  ut  ad  aliquem  occidendum 
•'  vel  ad  inscquendai7i  amicam,  vel  quid  simile,  teneretur  ad  jejunium.  Re- 
•'  spondeo  talem  peccaturum  quidem  ex  malo  fine,  at  sequuta  defatigatione 
"  excusaretur  a  jejunio ;  nisi  fieret  in  fraudem,  secundum  aliquos ;  sed  melius 
*'  ahi,  culpam  quidem  esse  in  apponenda  causa  fractionis  jejunii,  at,  ea 
"  posita,  excusari  a  jejunio." 

Sainte-Beuve  {Port  Royal  in.  m),  from  whom  the  quotation  has  been 
taken,  refutes  Wendrock's  efforts  to  justify  Pascal.  The  difference  is 
obvious.  In  extenuation  might  be  pleaded  Pascal's  own  assertion  at  the 
beginning  of  the  following  Letter  (in  the  original  edition,  cf.  note),  which 
may  be  taken  to  imply  that  his  verification  of  extracts  began  then. 

(9)  This  is  the  error  condemned  by  Pope  Innocent  XI.  in  §  63  of  the 
Bull  of  1679  in  the  exact  words  of  Basile  Ponce,  quoted  approvingly  by 
Bauny.  («'  Licitum  est  quaerere  directs  occasionem  proximam  peccandi  pro 
«  bono  spirituali,  vel  temporal!  nostro,  vel  proximi.")  Maynard  points  out 
that  Suarez  and  other  Jesuits  have  held  the  opposite  opinion,  which  does 
not  however  affect  Pascal's  position.  (Cf.  Snares.  Opera,  tom.  xix.  de 
iSacram.  pars  2,  disp.  32,  sect.  2,  n.  4.) 

(10)  On  the  Doctrine  of  ProbabilHy,  see  Introduction  iii.-Pascal 
nowhere  asserts  that  it  was  invented  by  the  Jesuits,  but  he  is  unquestion- 
ably right  in  saying  that  it  is  "  le  fondement  et  Ya  b  c  de  toute  notre  morale  » 
Hardly  a  snigle  Jesuit,  with  the  exception  of  Comitolo,  could  be  mentioned 
who  repudiated  or  ignored  it.  But  it  had  first  been  practically  advocated 
by  the  Domniicans  Bauez  (1577)  and  Medina  (1584),  and  it  was  not  until 
1598  that  Vasquez  developed  it  to  more  dangerous  lengths.  It  was  con- 
demned by  Pope  Alexander  VII.  in  1665  and  1666.  Nicole  ( ircWroc/-) 
has  an  elaborate  dissertation  (ed.  1665,  pp.  76-138)  on  the  subject  The 
Jesuit  Dechamps  published  a  treatise  in  1659,  called  Qucestio  facti,  attempt- 
ing to  prove  that  Nicole  had  plagiarized  from  Comitolo. 

(11)  The  dictum  of  Emanuel  Sa  will  be  found  in  the  edition  of  Douai 
(1623)  at  the  page  mentioned  in  the  text. 

(12)  Layman's  words  are :-« Imo  arbitror,  nihil  a  ratione  alienum  fore, 
"si  doctor  coasultus  significut  consulenti,  oi^inionem  a  quibusdam  viris 


ihiiiid. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


143 


"doctis  tanquam  probahilem  defendi,  quam  proinde  seqiii  ipsi  liceat; 
"quamvi&  idem  doctor  ejusmodi  sentcntiam  speculative  falsam  esse  certo 
"sibi  persuadeat,  ut  proinde  ipsemet  in  praxi  earn  seqni  non  possit."  May- 
ncard  quotes  these  words,  and  actually  asserts  that  Pascal  had  not  faith- 
fully rendered  their  sense,     (i.  243,  note.) 

(13)  Maynard  asserts  that  all  these  writers  imply  the  correctness  of 
the  penitent's  opinion.  But  this  overlooks  the  fact  that,  by  the  nature  of 
the  hypothesis,  the  confessor  dissents  from  it. 

(14)  The  reference  to  Diana  will  be  found  in  the  edition  of  16G7,  in  t. 
4,  tr.  7,  res.  26.  Cellot  and  Reginaldus  speak  of  veteres,  which  does  not 
necessarily  mean  only  the  Fathers,  but  by  no  means  justifies  Maynard  in 
accusing  Pascal  of  "falsification."  (i.  246,  note.)  He  is  more  successful  in 
showing  that  Pascal  foils  to  grasp  the  point  of  Reginald's  distinction,  viz, 
that  while  in  matters  of  doctrine  the  earlier  writers  are  to  be  preferred,  in 
practical  questions  the  later  ones  have  better  authority.  There  is  no  tmi- 
versal  preference  of  the  modern  over  the  ancient. 

(15)  Nouet  {Impostures,  !">  Partie,  p.  31)  drew  up  a  list  of  writers, 
partly  Protestant  partly  Jansenist,  in  imitation  of  the  famous  catalogue. 
It  must  be  admitted  that  his  orthography  is  not  more  careless  than  Pascal's, 
"Luther,  Usser,  Bucer,  Tayler,  Keiser,  Groper,  Tamber,  Whittaker,  Herman j 
"Tilleman,  Calaghan,  Hus,  Thorp,  Vrigth  (?  Wright),  Hork,  Schuch,  Cran, 
"Whyght,  Esch,  Hall,  Hun,  Fryth,  Pourceau,  Testuot,  lansen,  Holden, 
"Kitten,  SufTen,  Hovenden,  Zanchius,  Brandius,  Scharpius."  Nouet  asks 
"«i  tons  ces  (/ens-Id  estoietU  veritahlement  Ckrestiens  ?  "  For  a  notice  of  the 
Casuists  enumerated  by  Pascal,  see  Index  of  Authors. 


'■'f 


on  of  Douai 


'(         I 


STXIEME  LETTEE^ 


Do  Taris,  co  10  avrii  1056. 
MONSIEUH, 

Je  vous  al  dlt,  a  la  fin  do  nia  (IcriiiiTo  lottro,  quo  co 
bou  pin-c  Jesuite  m'avait  proinis  do  m'apprendre  do  (|uello  sorte 
los  Casuistcs  accordont  les  contraridtds  qui  so  roncontrcnt  entre 
lours  opiuions  ot  los  duoisioiis  dcs  papes,  dcs  conciloa  et  do 
rKoritiu-o.  II  lu'en  a  iustruit,  eii  cffet,  dans  ma  secondo  visite, 
dont  voici  lo  rdoit*. 

Co  bou  poro  nio  parla"  de  cotto  sortc :  Uno  dos  maniores 
dout  nous  accordous  ces  contradictions  api)arontos,  est  par  I'in- 
torprctatiou  do  quohpio  ternio.  Par  exomplo,  le  papo  Grdgoire 
XIV  a  ddclard  quo  los  assassins  sont  indigues  do  jouir  do  I'asile 
dcs  dgliscs,  et  qu'on  les  en  doit  arraclier.  Co})endant  nos  vingt- 
(pnitro  vioillards  discnt,  tr.  (I,  ox.  4,  n.  27',  (pio  "tons  ccux  qui 
"tuont  eu  trahison  no  doivont  jias  encourir  la  peine  do  cette 
"  bullo."     Cela  vous  parait  etro  contrairc  ;  niais  on  laccordo,  on 

'  Modern  editions  add  tho  heading:  "Pifferents  artifices  des  Jesuites  pour 
"  eluder  I'atitorit^  do  riOvaiiKilo,  doa  concilon  et  des  papes.— Quclqiies  consijquen- 
"ces  qui  suivent  do  leur  doctrine  sur  la  probabilite.— Leurs  rel.-kliements  en 
'•  favour  des  honeficicra,  des  pretres,  des  religicux,  et  des  doniestiiiucs.— Histoire 
"  de  Jean  d'Alha." 

-  A,  B  and  C  add—"  Je  le  ferai  plus  exactenicnt  quo  I'antre,  car  j'y  porfai 
"dos  tablettes  pour  luarqucr  les  citations  dos  passages,  et  jo  fus  bien  fdclie  de 
"  n'on  avoir  point  apport6  di>8  la  preniioro  fois.  Noanmoins,  si  vous  6tes  eu 
"  peine  do  (piobiucs-nns  de  cenx  quo  jo  vous  ai  cit^s  dans  Tautro  Icttro,  faites-Ie- 
"  nuii  savoir:  jo  vous  satisferai  facilomeut." 

*  Ibid,  "me  parla  done." 

*  In  this  lotter  A,  B  and  C  refer  to  the  pages  in  Escobar.  The  change  was 
duo  lo  the  multiplicity  of  editions. 


THE  PFtOVINCIAL   LETTKRR. 


145 


VI. 


mtorpnJtant  lo  mot  iVassassin,  commo  ils  font  par  cos  paroles  •  littkr 
"  Lcs  assussins  ne  sont-ils  pas  indignes  do  jouir  du  privik'ae  des  "" 
"r-liscs?  O.u,  par  la  bullo  do  Git%oiro  XIV.  Mais' nous 
"cntci.dons  par  to  mot  d'assas.sins  coux  qui  ont  rc^u  do  I'argont 
"  pour  tuor  ((tiehiu'un  on  traluson.  ])'ou  il  arrive  quo  coux  qui 
"  tiu'tit  sans  on  rocovoir  aucun  prix,  mais  seulenient  jmur  obligor 
"  k-urs  amis,  no  sont  pas  api)oIds  assassins (i)."  Do  memo  il  est 
(lit  dans  I'Evangilo:  "Dotmoz  I'aumono  do  votro  superflu." 
Cependant  plusiours  Casuistcs  ont  trouvo  moyen  de  dcchargor 
l(.'s  porsonnos  los  plus  riches  do  I'obligation  de  donner  I'aumono. 
Ccia  vous  parait  oncoro  contrairo ;  mais  on  fait  voir  facilement 
rucconl,  en  intcrpr(<tant  lo  mot  do  superjlw ;  en  sorto  qu'il 
iranivc  pi-os<iuc  jamais  (pio  personne  on  ait.  Et  c'ost  ce  qua 
fait  le  docte  Vascpiez  en  cetto  sorto,  dans  son  Tmite  de  I'awndne, 
c.  4,  n.  14:  "Co  que  les  porsonnos  du  mondo  gardcnt  pour 
I'  rclov.'r  lour  condition  ct  cello  de  lours  parents  n'est  pas  appele 
"suporflu.  Et  c'ost  pourquoi  i\  peine  trouvera-t-on  qu'il  y  ait 
"jamais  do  superflu  chcz  les  gens  du  mondo,  et  non  pas  m6me 
"  clu'z  los  rois  (2)." 

Aiissi  Diana  ayant  rapportd  ces  memos  paroles  de  Vasqucz, 
oar  d  so  fondo  ordinairemont  sur  nos  pL-res,  il  on  conclut  fort 
bicn  quo,  "  dans  la  question,  si  les  riches  sont  obliges  do  donner 
"  I'aumone  do  lour  superflu,  encore  que  I'afiirmative  fut  vdritable, 
"d  n'arrivcra  jamais,  ou  presque  jamais,  qu'elle  oblige  dans  la 
"  prati(iuo  (3)." 

Jo  vois  bien,  men  p^To,  que  cola  suit  de  la  doctrine  de 
Vasqucz.  Mais  que  rdpondrait-on,  si  I'on  objoctait  qu'afin  do 
fairo  son  salut,  il  serait  done  aussi  sftr,  selon  Vasquez,  de  ne 
ponit  (lonner  laumone,  pourvu  qu'on  ait  assez  d'ambitio'n  pour 
n^ivoir  point  de  superflu,  qu'il  est  sdr,  selon  I'Evangile,  de 
n'avou'  point  d'ambition,  afin  d'avoir  du  superflu  pour'  en 
pouvou-  donner  I'aumdne'  ?  II  faudrait  rdpondre,  me  dit-il,  que 
toutes  ces  deux  voies  sont  silrcs  selon  le  mCme  Evangile :  Tune, 

'  A,  B  an.l  C  have:-" Mais  que  r^pondrait-on,  ri  on  m'ohjcctait  qu'afin  do 
^    ■>  0  son  sah.t,  il  serait  done  aussi  sur,  selon  Vasquez,  d'avoir  assez  d'ambition 
:"  ••  nu,„,rpon,t  do  superflu,  qu'il  est  sftr.  selon  l'l^>angile,  de  n'avoir  point 
ci  ambition,  pour  douuor  raumonc  de  son  superflu  ?  " 

l^ASC.  L.  jQ 


I 


!M 


146 


THE  PROVIXCIAL   T-ETTKRH. 


LRTTEii  selon  I'Evangile  dans  lo  sens  Ic  plus  Httdral  et  le  plus  facile  k 
trouver;  I'autre,  selon  lo  meme  Evangile,  interprdtd  par  Vas- 
qucz.     Vuus  voyez  par  la  I'utilitu  des  intcrprc'tations. 

Mais  quand  les  termos  sent  si  clairs  qu'ils  n'en  souffrent 
auciino,  alors  nmis  nous  servons  do  la  rcmarquo  des  circonstances 
favorables,  connne  vous  verrez  par  cet  cxemplo.  Los  papes  out 
excomnuinie  les  religieux  (pii  quittont  leur  habit;  et  nos  vingt- 
quatre  vieillards  ne  laissent  pas  de  parler  en  cette  sorte,  tr.  G, 
ex.  7,  n.  1 03  :  "  En  quelles  occasions  un  religieux  peut-il  quitter 
"  son  habit  sans  encourir  I'excominunication  V  II  en  rappurte 
plusieurs,  et  entre  autres  celle-ci :  "  S'il  lo  quitto  pour  une 
"cause  honteuse,  comme  pour  aller  filouter,  ou  pour  aller  incocf- 
"m'toendes  lieux  de  debauche,  le  devant  bientot  reprendre." 
Aussi  il  est  visible  que  les  buUes  ne  parlent  point  de  ces 
cas-la  (■!). 

J'avais  peine  a  croire  cela,  et  je  priai  le  ptre  de  me  le 
montrer  dans  Toriglnal ;  je  vis  que  le  chapitro  ou  sont  ces 
paroles  est  intitule :  "  Pratique  selon  Tecole  de  la  Soci(^td  de 
J^sus  ;  Praxis  e  Societatis  Jesu  schola ; "  et  j  y  vis  ces  mots :  Si 
hahitum  dimittat  nt  fnretur  occulte,  vel  fortiicetur.  Et  il  me 
montra  la  meme  chose  dans  Diana,  en  ces  termes :  lit  eat  incog- 
nitiis  ad  Ivpanar.  Et  d'ou  vient,  mon  pere,  qu'ils  los  ont 
decharges  de  rexcomiuunication  on  cette  rencontre  ?  Ne  lo 
comprenez-vous  pas  ?  me  dit-il.  Ne  voyez-vous  pas  quel  scan- 
dale  ce  serait  de  surprendre  un  religieux  en  cet  etat  9"ec  son 
habit  de  religion  ?  Et  n'avez-vous  point  oui  parler,  continua-t- 
il,  coinment  on  rdpondit  a  la  premiere  bulle,  Contra  sollici- 
tantes  ?  et  de  quelle  sorte  nos  vingt-quatre,  dans  un  chapitre 
aussi  de  la  Pratique  de  Vecole  de  notn  Societe,  expliquent  la 
bulle  de  Pie  V,  Contra  clericos  etc. (5)?  Je  ne  sais  ce  que  cost 
que  tout  cela,  lui  dis-je.  Vous  ne  lisez  done  guere  Escobar? 
me  dit-il.  Je  ne  I'ai  que  d'hier,  mon  pere  ;  et  meme  j'eus  de 
la  peine  a  le  trouver.  Je  ne  sais  ce  qui  est  arrivd  depuis  peu, 
qui  fait  que  tout  le  raonde  le  cherche.  Ce  que  je  vous  disais, 
repartit  le  pfere,  est  au  tr.  1,  ex.  8,  n.  102.  Voyez-le  en  votre 
particulier  ;  vous  y  trouverez  un  bel  exemple  de  la  maniere 
d'intei'pi'uter  favorableiiient  les  bulles.     Je  le  vis  en  efft'L  des 


THK   I'ROVIXCIAI,    LKTTKHS. 


147 


t  0  "-ec  son 


VI. 


lo  soir  memo;  niais  je  u'o.e  vous  le  rupporter.  car  c'est  u„o    lkttku 
chose  cffroyablo  {'>), 

Le  boD  pore  continua  d(^nc  ninsi :  Vous  entendez  bien  main- 
tenant  comment  on  se  sert  iles  circonstances  favorablea.  Mais 
il  y  en  a  quelquefois  de  si  precises,  .ju'on  ne  pent  accordor  par 
la  ies  contradictions  ;  de  sortc  que  ce  serait  bien  alors  que  vous 
cioiiic;^  qu'il  y  on  aurait.  Par  exemplo,  trois  papes  ont  ddcidd 
<|ue  Ies  rehgieux  qui  sont  obliges  par  un  va.u  paiticulier  h  la 
vie  (inadrage^simale  n'en  sont  pas  dispenses,  encore  qu'ils  solent 
faits  e'v6ques.  Et  cependant  Diana  dit  qne,  "  nonobstant  leur 
"  decision,  lis  en  sont  dispenses."  Et  comment  aecordo-t-il  cela  i 
l>ii  dis-je.  C'est,  rt<pli(pia  le  pl're,  par  la  plus  subtile  de  toutcs 
Ies  nouvelles  mt^thodes,  et  par  Ic  plus  fin  de  la  probability  Je 
vas  vous  I'expliquer.  C'est  (|ue,  comme  vous  le  vites  I'autre 
jour,  I'afKrmative  et  la  negative  de  la  plupart  des  opinions  ont 
chacune  quelque  probabilite,  au  jugement  de  nos  docteurs  et 
assez  pour  etre  suivies  avec  silrete  de  conscience.  Ce  n'est  pas 
que  le  pour  et  le  centre  soient  ensemble  ve'ritables  dans  le  meme 
sens,  cela  est  impossible;  mais  c'est  seulement  qu'ils  sont  en- 
semble' probables,  et  siirs  par  consequent. 

Sur  ce  principe,  Diana  notre  bon  ami  parle  ainsi  en  la  part. 
0,  tv.Vi,  r.  89  :  "  Je  re'ponds  k  la  decision  de  ces  trois  papes,  qui 
'I  est^  contraire  k  mon  opinion,  qu'ils  ont  parl^  de  la  sorte  en 
"s'attacliant  k  I'affirmative,   laquelle  en  effet   est  probable    k 
"mon  jugement  m^me  :  mais  il  ne  s'ensuit  pas  de  1^  que'  la 
"  nt^gative  n'ait  aussi  sa  probabilite  (7)."  Et,  dans  le  meme  traitd 
r.  Co,  sur  un  autre  sujet,  dans  lequelil  es^.  encore  d'un  sentiment 
contraire  k   un  pape,  il  parle  ainsi:  "Que  le  pape  I'ait   dit 
"commc  chef  de  I'Eglise,  je  le  veux.     Mais  il  ne  I'a  fait  que 
" dans  1  etendue  de  la  sphere  de  probabilite'  de  son  sentiment" 
Ur  vous  voyo^  bien  que  ce  n'est  pas  \k  blesser  Ies  sentiments  des 
papes :  on  ne  le  souffrirait  pas  ^i  Rome,  on  Diana  est  en  si  grand ' 
credit.   Car  il  ne  dit  pas  que  ce  que  Ies  papes  ont  ddcidd  ne  soit 
pas  probable;  mais,    en  laissant   leur   opinion   dans   toute  la 
sphere  de  probability,  il  ne  laisse  pas  de  dire  que  le  contraire  est 
J  A.  B  and  C  omit'ensemble.  ?  ina.  omit  ,7,-,/ ,,,«. 

A,  B  and  C :  si  haut.     (Nicole :  magn&  illic  gratia  pollens,) 

10—2 


If  ■ 


I 


i\ 


148 


THE  niOVINCIAL  LETTKUS. 


lii 


ijcTTini   ttussi  probable.     Cola  est  tres-roapectuoux,  hii  dis-jc.     Kt  otla 
eat  phis  subtil,  ajouta-t-il,  (juo  la  n'poiiso  (pio  lit  lo  jmto  Haiiiiy 
qimiul  on  cut  ccnsuro  ses  livrcs  h  llouio.     Car  il   lui  ucliapiia 
dV'crirc  contro  M.  Hallicr,  qui  lu  pcrst'cutait  alors  furictUHeinent: 
"Qua  do  conunun  la  cenauro  do  llonu!  avoc  ci'lU;  dc;  Franco  W  i" 
Vous  voyoz  assoz  par  li\  (juo,  aoiL  par  Tintorprotatioii  dos  torinos, 
Boit  par  la  romaniuo  dos  circonstaucoa  tavurabloa,  soit  ciitiii  jiar 
la  double  ])r()babilitt5  du  pour  ct  du  contro,  on  accorde  toujours 
CCS  contradictions  prc'tondues,  (jui  vous  otonnaii'ut  auparavant, 
sans  jamais  blessor  lea  di'icisions  de  I'Ecriture,  dos  conoilea  ou 
dos  papea,  conimo  vous  lo  voyoz.    Mon  rdvt^rcnd  pbre,  lui  dia-jo, 
<iuc  lo  nu)nde  est  lioureux  de  vous  avoir  pour  nmitres '!   Que  ces 
probabilitos  sont  utiles !     Je  no  savais  pourquoi  vous  avioz  pris 
tant  do  soin  d't^tablir  <|u'un  soul  doctour,  s^il  est  grave,  pout 
rendro   une  opinion    probable ;    quo   lo   contrairo    pout   I'otre 
aussi ;  ct  qu'alors  on  ])eut  choisir  du  pour  ct  du  contro  celui 
(pii  agrde  lo  plus,  encore  (|u'on  ne  lo  croie  pas  vdiitablo,  et  avec 
tant  de  si\retd  de  conscience,  ([u'un  confossour  qui  rot'userait  de 
donner  I'absolution  sur  la  foi  de  ces  Casuistes  serait  en  dtat  de 
damnation :  d'oil  je  comprends  qu'un  soul  Casuisto  pout  a  sou 
gre  t'aire  de  nouvellos  regies  de  morale,  et  disposer,  scion  sa 
fantaisie,  do  tout  co  (jui  regarde  la  conduitc  dos  nianirs*.    II 
faut,  me  dit  le  pore,  apporter  (pielque  tcmpdrament  <\  ce  que 
vous  ditos.     Apprencz  bion  coci.    Voici  notro  nidthode,  oti  vous 
verrez  le  progros  d'une  opinion  nouvcllc,  dcpuis  sa  naissance 
jusqu'a  sa  maturite. 

D'abord  lo  doctour  grave  qui  I'a  inventee  I'expose  au  monde, 
et  la  jette  comme  une  semonce  pour  prendre  racine.  EUe  est 
encore  faible  en  cot  etat,  niais  il  faut  que  le  temps  la  murisse 
pen  a  pou.  Et  c'ost  pourcjuoi  Diana,  qui  en  a  iutroduit  plu- 
sieurs,  dit  en  un  endroit :  "  J'avance  cette  opinion  ;  mais  parce 
"  qu'elle  est  nouvcllc,  je  la  laisse  miirir  au  temps,  relinquo  tern- 
*'  pori  maturandam."  Ainsi  en  peu  d'anudes  on  la  voit  inseusi- 
blement  s'affermir;  et,  apr^s  un  temps  considdrablc,  ellc  se 
trouve  autorisee  par  la  tacite  approbation  de  I'Eglise,  selon  cette 

'  Ibid.  "Que  VEglhe  est  heurcuse  de  vous  avoir  pour  dcfenseurs." 

-  A,  B  and  C:  "la  conduite  de  VKgUse."    (Nicole:  ecdesUe  disciplinam.) 


THE  rnoVINCIAL  LETTERS. 


149 


VI. 


;;riintlo  maxiine  du  pfjro  Banny :  "qii'ttno  opinion  t^tant  avanci'o  LKTTRre 
"  par  ([iKipio  Casuisto,  efc  I'E^rliso  no  s'y  etant  point  opiKweo,  " 
"cV'st  nn  t('in.)i<rnag(!  (pi'ello  I'approtivo  ('J)."  Et  cost  en  offot 
par  c(!  principo  cpi'il  autoriso  un  do  ces  sentiments  dans  son 
tr;iit<^  VI.  (pi.  !),  part.  1,  p.  liVl  Kh  (pioi !  lui  dis-je,  mon  pbre, 
I'K-lisc,  k  CO  cotnpto-li\,  approuverait  done  tons  les  abus  (pi'ello 
sounVt!,  ct  toutcs  les  erreuf.s  de.s  livres  (pi'ello  no  censure  point  ? 
Disputes,  nie  dit-il,  contro  le  peio  Bamiy.  Jo  vous  fais  un 
n'cit,  ct  vous  (X)niestez  contro  inoi  !  H  no  f'aut  jamais  disputer 
MM-  uu'  fait.  Jo  vous  disais  done  (pio,  (piand  lo  temps  a  ainsi 
iiiiui  uiie  opinion,  alors  cllc  est  tout  h  fait  probable  et  sfiro. 
Et  (le  li\  vient  cpie  le  docto  Caramucl,  dans  la  lettre  oii  il 
fidresHe  a  Diana  sa  ThMogie  fumhimenUde,  dit  que  ce  grand 
"Diana  u  rendu  plusieurs  opinions  probables  qui  no  I'dtaient 
"  pas  auparavant,  (piw  antea  mm  entnt ;  et  qu'ainsi  on  no  peciio 
"plus  en  les  suivant,  au  lieu  qu'on  pt'cbait  auparavant :. /cm 
"  lion,  peccant,  licet  ante  peccaverint  (i^)." 

En  verite,  mon  pbre,  lui  dis-je,  il  y  a  bion  h,  profiter  aupres 
do  vos  docteurs.  Quoi  !  do  deux  pcrsonnes  qui  font  les  memos 
choses,  celui  qui  no  sait  pas  leur  doctrine  peche ;  celui  qui  la 
suit  nc  peche  pas  ?  Est-elle '  done  tout  ensemble  instructive  ct 
justifiunte  ?  La  loi  do  Dieu  faisait  des  prevaricateurs,  ^elon 
•siimt  Paul ;  colle-ci''  fait  (|u'il  n'y  a  presque  que  des  innocents. 
Je  vous  Hupplio,  mon  pere,  do  m'en  bien  informer;  je  ne  vous 
(luitterai  point  que  vous  ne  m'ayez  dit  les  principales  maximes 
que  vos  Casuistes  ont  c'tablies. 

Helas !  mo  dit  le  pere,  notro  principal  but  aurait  ete  de 
n'etablir  point  d'autres  maximes  que  celles  de  I'Evangile  dans 
toiite  leur  severitd ;  et  I'on  voit  assez  par  le  reglement  de  nos 
nueurs  (pic  si  nous  souflfrons  quelque  relachement  dans  les 
iiutres,  c'est  plutot  par  condcscendance  que  par  dessein.  Nous 
y  soninics  forces,  Les  hommes  sont  aujourd'hui  tellement  cor- 
rompus,  que,  no  pouvant  los  faire  venir  a  nous,  il  faut  bien  que 
nous  allions  a  eux  ;  autremont  ils  nous  quitteraient :  ils  feraient 
pis,  lis  s'abandonneraient  entieremcnt,     Et  c'est  pour  les  rotenir 

'  ^'  ^  ^"'1  ^■-  lefnif-  '  Ibid.  "Elle  est  done..." 

•*  Ibid.  "f<celle-ei." 


ill 


.   i 


■;     ,  ! 

j                         1 

i 

; 

■■ 

\ 

\ 

ll 

i 
■i 

1 

1 

150 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LETTER  que  nos  Casuistes  ont  considdrd  les  vices  auxquels  on  est  le  plus 
ported  dans  toutes  les  conditions,  afin  d'dtablir  des  maximes  si 
douces,  sans  toutcfois  blesser  la  verite',  qu'on  serait  de  difficile 
composition  si  I'on  n'en  etait  content ;  car  le  dessein  capital  que 
notre  Socidtt^  a  pris  pour  le  bien  de  la  religion  est  de  ne  rebuter 
qui  que  ce  soit,  pour  ne  pas  desespe'rer  le  nionde  (H). 

Nous  avons  done  des  maximes  pour  toutes  sortes  de  per- 
sonnes,  pour  les  beneficiers,  pour  les  pretres,  pour  les  religieux, 
pour  les  gentilshommes,  pour  les  domestiques,  pour  les  riches^ 
pour  ceux  qui  sent  dans  le  commerce,  pour  ceux  (pii  souu  mal 
dans  leurs  affaires,  pour  ceux  qui  sont  dans  I'indigence,  pour  les 
femmes  d(^votes,  pour  celles  qui  ne  le  sont  pas,  pour  les  geus 
maric's,  pour  les  gens  dert<gles.  Enfin,  rien  n'a  dchappe^  k 
leur  prevoyance.  C'est-a-dire,  lui  dis-je,  qu'il  y  en  a  pour  le 
c\erg4,  la  noblesse  et  le  tiers-e'tat.  Me  voici  bien  disposd  a  les 
entendre. 

Commencjons,'  dit  le  pere,  par  les  bt^ne'ficiers.  Vous  savez 
quel  trafic  on  fait  aujourd'hui  des  bdndfices,  et  que,  s'il  fallait 
s'en  rapporter  a  ce  que  saint  Thomas  et  les  anciens  en  ont  dcrit, 
il  y  aurait  bien  des  simoniaques  dans  I'Eglise.  C'est^  pourquoi 
il  a  4t6  fort  ndcessaire  que  nos  peres  aient  tempdrd  les  choses 
par  lenr  prudence,  comme  ces  paroles  de  Valentk,  qui  est  I'lm 
des  quatre  animaux  d'Escobar,  vous  I'apprendront.  C'est  la 
conclusion  d'un  long  discours,  ou  il  en  donne  plusieurs  expM- 
ents,  dont  voici  le  meilleur,  t\  mon  avis.  C'est  en  la  p.  20.^9  du 
t.  in.^  "Si  Ton  donne  un  bien  temporelpour  un  bien  spirituel," 
c'est-a-dire  de  I'argent  pour  un  bendtice,  "  et  qu'on  donne  I'argent 
"  comme  le  prix  du  benefice,  c'est  une  simonie  visible.  Mais  si 
"  on  le  donne  comme  le  motif  qui  porto  la  volontd  du  collateur^ 
"  a  le  coufdrer',  ce  n'est  point  simonie,  encore  qui  celui  qui  le 

1  A,  B  and  C,  "e*  o'est  pourquoi."  2  a,  du  Icnrficier. 

3  Ibid,  rmgner.  'Non  tanqumi  pretimn  hcneficii,  sed  tanqnam  motivum  ad 
'  resninandum.'  (B  and  C), '  tmuiuam  motivum  covfarndi  spirituale.'  This  quota- 
tion IS  not  creditable  to  Pascal,  as  it  is  tnado  up  of  separate  words  and  clauses 
from  Valentia.  Nicole,  in  fact,  was  forced  to  give  a  totally  different  version  in 
his  translation.  Still,  the  Jesuit  doctrine  was  very  loose,  and  lent  itself  to  the 
gravest  abuse. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


151 


"  confere*  considfere  et  attende  I'argent  comme  la  fin  principale." 
Tannerus,  qui  est  encore  de  notre  Socidtd,  dit  la  m6me  chose 
dans  son  t.  IIL  p.  1519,  quoiqu'il  avoue  "que  saint  Thomas  y 
"  est  contraire,  en  ce  qu' il  enseigne  absolument  que  c'est  tou- 
"  jours  simonie  de  donner  un  bien  spirituel  pour  un  temporel,  si 
"  le  temporel  en  est  la  fin."  Par  ce  moyen  nous  empechons 
uno  infinite  de  simonies.  Car  qui  serait  assez  me'ehant  pour 
refuser,  en  donnant  de  I'argent  pour  un  bdndfice,  de  porter  son 
intention  k  le  donner  comme  im  motif  qui  porte  le  bdndficier  k 
le  resigner,  au  lieu  de  lo  donner  comme  le  prix  du  bdndfice  ? 
Personne  n'est  assez  abandonnd  de  Dieu  pour  cela.  Je  demeure 
d'accord,  lui  dis-je,  que'  tout  le  monde  a  des  graces  suffisantes 
pour  fairo  un  tel  marchd.     Cela  est  assure',  repartit  le  jiere  (12). 

Voila  comment  nous  avons  adouci  les  choses  Ix  I'egard  des 
beueficiers.  Quant  aux  pretres,  nous  avous  plusieurs  maximes 
qui  lour  sont  assez  favorables;  par  exemple,  celle-ci  de  nos 
vingt-quatre,  tr.  1,  ex.  11,  n.  90:  "  Un  pretre  qui  a  re9u  de 
"  I'argent  pour  dire  une  messe  peut-il  recevoir  de  nouvel  argent 
"  sur  la  mome  messe  ?  Qui,  dit  Filiutius  ;  en  appliquant  la 
''paitie  du  sacrifice  qui  lui  appartient  comme  pretre  a  celui 
"  qui  le  paye  de  nouveau,  pourvu  qu'il  n'en  re9oive  pas  autant 
"qud  pour  une  messe  entiere,  mais  seulement  pour  une  partie, 
"comme  pour  un  tiers  de  messe (l^)." 

Certes,  mon  pere,  voici  une  de  ces  rencontres  ou  le  pour  et 
le  contre  sont  bien  probables ;  car  ce  que  vous  dites  ne  pent 
manquer  de  I'etre,  apres  I'autoritd  de  Filiutius  et  d'Escobar. 
Mais  en  le  laissant  dans  sa'^  sphere  de  probability,  on  pourrr-jt 
bien,  ce  me  semble,  dire  aussi  le  contraire,  et  I'appuyer  par  ces 
raisons.  Lorsque  I'Eglise  permet  aux  pretres  qui  sont  pauvres 
de  recevoir  de  I'argent  pour  leurs  messes,  parce  qu"il  est  bien 
juste  que  ceux  qui  servent  k  I'autel  vivent  de  I'autel,  elle  n'en- 
tend  pas  pour  cela  qu'ils  echangent  le  sacrifice  pour  de  I'argent, 
et  encore  moins  qu'ils  se  privent  eux-memes  de  toutes  les  graces 
qu'ds  en  doivont  tirer  les  piemiers.  Et  je  dirais  encore  que 
"  les  pretres,  selon  saint  Paul,  sont  obliges  d'offrir  le  sacrifice, 

'  A,  B  and  C,  qui  resigne. 

■■'  A,  B  and  C,  "dans  hi  spbc^re  de  probability." 


LETTER 
VI. 


\       f 


I 


152 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTER 
VJ. 


ir 


"  premierement  pour  eux-memes,  et  puis  pour  le  peuple;"  et 
qu'ainsi  il  leur  est  bien  permis  d'en  associer  d'autres  au  fruit 
du  sacrifice,  mais  non  pas  de  renoucer  eux-memes  volontaire- 
ment  atoutle  fruit  du  sacrifice,  et  de  le  donner  a  un  autre  pour 
un  tiers  de  messe,  c'est-a-dire  pour  quatre  ou  cinq  sous.     En 
verit(^,  mon  p^re,  pour  peu  que  je  fusse  grave,  je  rendrais  cette 
opinion  probable.     Vous  n'y  auriez  pas  grand'peine,  me  dit-il; 
elle   Test   visiblement.     La   difticultd   ^tait   de   trouver  de  la 
probabilite  dans  le  contraire  des  opinions  qui  sont  manifests- 
ment   bonnes*;   et    c'est   ce    qui   n'appartient   qu'aux   grands 
hommes.     Le  pl^re  Bauny  y  excelle.     II  y  a  d    plaisir  de  voir 
ce^  savant  Casuiste  penetrer  dans  le  pour  et  le  centre  d'une 
m^me  question  qui  regarde  encore  les  pretres,  et  trouver  raison 
partout,  tant  il  est  inge'nieux  et  subtil. 

II  dit  en  un  endroit  (c'est  dans  le  traite  x,  quest.  12,  part.  1, 
p.  474) :  "  On  ne  pout  pas  faire  une  loi  qui  obligeat  les  cure's 
"a  dire   la   messe   tons  les  jours,   parce   qu'une   telle   loi  les 
"  exposerait  indubitablement,  hand  duUe,  au  pt^ril  de  la  dire 
"quelquefois  en  pe'chc'  mortel."     Et  neanmoins,  dans  le  m^me 
traite' 10,  quest.  11,  p.  441,  il  dit  que  "les  pr^tres  qui  ont  re(;u 
de  1  argent  pour  dire  la  messe  tous  les  jours  la  doivent  dire 
'|tous  les  j.urs;"   et  qu'ils  ne  "peuvent  pas  s'excuser  sur  ce 
"quils  ne  sont  pas  toujours  assez  bien  prepares  pour  la  dire 
"  parce  qu'on  pent  toujours  faire  Facte  de  contrition  ;  et  que 
"  s'lls  y  manquent,  c'est  leur  faute,  et  non  pas  celle  de  celui  qui 
"  leur  fliit   dire  la   messe."     Et,   pour  lever  les  plus  grandes 
d.fticultes  qui  pourraient  les  en  empecher,  il  rt^sout  ainsi  cette 
question  dans  le  meine  traite',  quest.  33,  p.  457 :  "  Un  pretre  peut- 
"il  dire  la  messe  le  meme  jour  qu'il  a  commis  un  pt^cbe'  mortel 
"  et  des  plus  cnminels,  en  se  confessant  auparavant  ?     Non  dit 
"  Villalobos,  ^  cause  de  son  impurete.    Mais  Sancius  dit  que'oui, 
I  et  sans  aucun  pdclid    Je  tiens  son  opinion  sdre,  et  quelle  doit 
"  etre  suivie  dans  la  pratique :  et  tuta  et  sequenda  in  jjraxi  d^)." 
Quoi !  mon  pln-e,  lui  dis-je,  on  doit  suivre  cette  opinion  dans 
la  pratique  ?     Un  pretre  qui  serait  tombe  dans  un  tel  de'sordre 
oserait-il  s'approcber  le  meme  jour  de  I'autel,  sur  la  parole  du 
'  x\,  13  and  C  omit  den  cnjiniuii''..  bonnes. 


THE   PROVINCIAL  LETTERS. 


153 


pcre  Bauny  ?     Et  ne  devrait-il  pas>  ddft^rer  aux  anciemies  lois    letter 
de  1  Lohse,  qui  excluaient  pour  jamais  du  sacrifice,  ou  au  moins       ''• 
pour  un  loDg  temps'"',  les  pr^tres  qui  avaienc  commis  des  pdches 
do  cette  sorte,  plut6t  que  de  s'arreter  aux  nouvelles^  opinions 
des  Casuistes,  qui  les  y  admettent  le  jour  mCme  qu'ils  y  sent 
tombes  ?     Vous  n'avez  point  de  memoire,  dit  le  pere.     Ne  vous 
appris-je  pas  I'autre  fois  que,  selon  nos  peres  Cellot  et  Eeo-i- 
naldus,  "  on  ne  doit  pas  suivre,  dans  la   morale,  les  anciens 
"peres,  mais  les   nouveaux  Q^suistes^?"      Je   m'en   souviens 
bien,  lui  repondis-je ;  mais  il  y  a  plus  ici,  car  il  y  a  des  lois  de 
rEglise.  Vous  avez  raison,  me  dit-il;  mais  c'est  que  vous  ne  savez 
pas^  encore  cette  belle  maxime  de  nos  Peres  :  "  Que  les  lois  de 
'•  I'Eglise  perdent  leur  force  quand  on  ne  les  observe  plus,  cum 
"jam,  desuetuchne  ahierunt,"  comme  dit  Filiutius,  t.  Ji,  tr.  25 
n.  33.     Nous  voyons  mieux  que  les  anciens  les  ne'cessites  pre- 
seutos  de  I'Eglise.     Si  on  etait  si  sdvere  a  exclure  les  pretres  de 
I'autel,  vous  comprenez  bien  qu'il  n'y  aurait  pas  un  si  grand 
nombre  de  messes.     Or  la  pluralite  des  messes  apporte  tant  de 
gloire  a  Dieu  et  tant  d'utilite  aux  ^mes,  que  j'oserais  dire,  avec 
notre  pere  Cellot,  dans  son  livre  de  la  Hierarchie,  p.  Gil  de 
I'inipression  de  Rouen^  qu'il  n'y  aurait  pas  trop  de  pretres, 
"  ([uaud  non-seulement  tons  les  liommes  et  les  femmes,  si  cela 
"so  pouvait,  mais  que  les  corps  insensibles,  et  les  betes  brutes 
"meme,   hnda    animalia,   seraient    changes   en    pretres    pour 
"  celebrer  la  messe." 

Je  fus  si  surpris  de  la  bizarrerie  de  cette  imagination,  que 
je  ne  pus  rien  dire  ;  de  sorte  qu'il  continua  ainsi :  Mais  en  voila 
assez  pour  les  pretres ;  je  serais  trop  long  ;  venons  aux  relio-ieux 
Connne  leur  plus  grande  difficult*^  est  en  I'obeissance  "qu'ils 
doivent  a  leurs  superieurs,  (Icoutez  I'adoucissement  qu'y  appor- 
tent  nos  pbrcs.  C'est  Castrus  Palaiis,  de  notre  Socidte,  Op  mor 
p.  I.,  tr.  I,  disp.  2,  p.  6  :  "  II  est  hors  de  dispu.^e,  non  est  con- 
troversia,  que  le  religieux  qui  a  pour  soi  une  opinion  probable 

3  !'  K  ''"'!  S  ""'^^  ^^""''-  '  ^  ^"'^  ^  °"^^*  ««  «"  >mim...tcmp... 

(\ntPi;,i  ";      ;  '''.r''!'  ""■''''  ''"'  '''  nouvdUs,  wWch,  as  Mayuard  remarks 
(Aotc  in  loc),  IS  hardly  French. 

^  Ibid,  scion  ma  ph-es  Cellot  et  Mrjinaldm, 

■'  Tlic  words  de  Vhiipresaion  de  Rouen  are  wanting  in  B  and  C. 


154 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


I.F.TTKR   "  n'est  point  tenii  d'obeir  k  son  superieur,  quoique  I'opinion  du 
"supdrieur  soit  la  pins  probable;  car  alors   il   est  permis  au 
"  religienx  d'embrasser  celle  qui  lui  est  la  plus  agrdable,  quce 
"  sibi  gratior  faerit,  comnie  le  dit  Sanchez.     Et  encore  que  le 
"  commandement  du  superieur  soit  juste,  cela  ne  vous  oblio-e 
"pas  de  lui  obdir,  car  il  n'est  pas  juste  de  tons  points  et  en 
"toutes  ma^meres,  nonundequaquej teste prcecip it,  mais  seulement 
"  probablement ;  et  ainsi  vous  n'etes  engagt^  que  probablement  k 
"  lui  obeir,  et  vous  en  etes  probablement  degag4 ;  jn'ohabiliter 
"  uhligatus,  et  prohaUliter  deobligatus."     Cert.s,  mon  pere,  lui 
dis-je,  on  ne  saurait  trop  estimer  un  si  beau  fruit  de  la  double 
probabilite.    Elle  est  de  grand  usage,  me  dit-il ;  mais  abrdgeons. 
Je  ne  vous  dirai  plus  que  ce  trait  de  notre  ct^lebre  Molina,  en 
favour  des  religieux  qui  sont  chasses  de  leurs  couvents  pour 
leurs  desordres.     Notre  pere  Escobar  le  rapporte,  tr.  G,  ex.  7, 
n.  Ill,  en  ces  termes:  "Molina  assure  qu'un  religieux  chasse' 
"de   son   monastcire  n'est  point  obliged  de  se  corriger  pour  y 
'■  retourner,  et  qu'il  n'est  plus  lie  par  son  voeu  d'obeissance." 

Voila,  mon  pere,  lui  dis-je,  les  eccle'siastiques  bien  k  leur 
aise.  Je  vois  bien  que  vos  Casuistes  les  ont  traitds  favorable- 
ment.  lis  y  ont  agi  comme  pour  eux-memes.  J'ai  bien  peur 
(lue  les  gens  des  autres  conditions  ne  soient  pas  si  bien 
traites.  II  fallait  que  chacun  fit  pour  soi.  lis  n'auraient  pas 
mieux  fait  eux-memes,  me  repartit  le  pbre.  On  a  agi  pour 
tons  avec  une  pareille  charity,  depuis  les  plus  grands  jusques 
aux  moindres;  et  vous  m'engagez,  pour  vous  le  montrer,  a 
vous  dire  nos  maximes  touchant  les  valets. 

Nous  avons  considere,  a  leur  egard,  la  peine  qu'ils  ont, 
quand  ils  sont  gens  de  conscience,  a  servir  des  maitres  dd- 
bauche's.  Car  s'ils  ne  font  tons  les  messages  oh  ils  les 
emploient,  ils  perdent  leur  fortune ;  et,  s'ils  leur  ob(?issent,  ils 
en  ont  du  scrupule.  C'est^  pour  les  en  soulager  que  nos  vingt- 
(piatre  peres,  tr.  7,  ex.  4,  n.  223,  ont  marqud  les  services  qu'ils 
peuvent  rendre  en  surete  de  conscience.  En  voici  quelques- 
uns :  "  Porter  des  lettres  et  des  pre'sents ;  ouvrir  les  portes  et 
"  les  fenetres ;  aider  leur  maitre  a  monter  a  la  fenetre,  tenir 

^  A,  B  and  C,  et  cent. 


THE   PROVINCIAL   LETTPmS. 


155 


lechelle  pendant  qu'il  y  monte  ;  tout  cela  est  permis  et  incHf-    letter 
"ierent.      II  est  vrai  que   pour  tenir   I'e'chelle   il  faut   qu'ils       ""'• 
"soient  menacds  plus  qu'^  I'ordinaire,  s'ils  y  manquaient;  car 
"c'est   foire   injure   au  maitre   d'une  maison   d'y    entrer   par 
"Jafenetre(15).»  ^  -^ 

Voyez-vous  combien  cela  est  judicieux  ?  Je  n'attendais 
rien  moins,  lui  dis-je,  d'un  livre  tir,^  de  vingt-quatre  Jt^suites. 
MaiR,  ajouta  le  pere,  notre  pere  Bauny  a  encore  bien  appris 
aux  valets  a  rendre  tons  ces  devoirs-jji  innocemment  k  leurs 
niaitres,  en  fliisant  qu'ils  portent  leur  intention,  non  pas  aux 
pe'ches  dont  ils  sont  les  entremetteurs,  mais  seulement  au  o-ain 
.|ui  leur  en  revient.  C'est  ce  qu'il  a  bien  expliqu(^  dans  sa 
^Somme  des  pe'ches,  en  la  page  710  de  la  premiere  impression : 
"  Que  les  confesseurs,  dit-il,  remarquent  bien  qu'on  ne  pent 
"absoudre  les  valets  qui  font  des  messages  deshonn^tes,  s'ils 
II  consentent  aux  pe'ches  de  leurs  maitres  ;  mais  il  faut  dire  le 
"contraire,  s'ils  le  font  iDour  leur  comniodit(^  temporelle  (16)." 
Et  cela  est  bien  facile  a  faire  ;  car  pourquoi  s'obstineraieut-ils  a 
conscntir  ^i  des  pe'ches  dont  ils  n'ont  que  la  peine  ? 

Et  le  meme  pere  Bauny  a  encore  etabli  cettegrande  maxima 
en  favour  de  ceux  qui  ne  sont  pas  contents  de  leurs  gao-es  • 
c'est  dans  sa  Somme,  p.  213  et  214  de  la  sixiL^me  dditfon  : 
'•  Les  valets  qui  se  plaignent  de  leurs  gages  peuvent-ils  d'eux- 
''  mt^^mes  les  croitre  en  se  garnissant  les  mains  d'autant  de  bien 
"  appartenant  k  leurs  maitres,  comme  ils  s'imaginent  en  ^tre 
'|ne'cessaire  pour  (^galer  lesdits  gages  k  leur  peine?  lis  le 
"peuvent  en  quelquos  rencontres,  comme  lorsqu'ils  sont  si 
''  pauvres  en  chercbant  condition,  qu'ils  ont  e'td  obliges  d'accepter 
lottre  qu'on  leur  a  faite,  et  que  les  autres  valets  de  leur  sorte 
"  gaguent  davantage  ailleurs  (17)." 

Voila  justement,  mon  p^re,  lui  dis-je,  le  passage  de  Jean 
(I  Alba.  Quel  Jean  d'Alha  ?  dit  le  pere ;  que  voulez-vous  dire  ? 
Quoi!  mon  pere,  ne  vous  souvenez-vous  plus  de  ce  qui  se  passa 
en  cette  ville»  Tannde  1647?  et  ou  etiez-vous  done  alors  ^ 
Jenseignais,  dit-il,   les  cas   de    conscience   dans^  un   de  nos 

'^  A,  B  £111(1  C,  dr  ce  qui  se  passa  en  VannCc  1647. 
"  Ibid.  (•)(. 


1 


MM% 


If 


if 


156 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTER   colleges  assoz  6h[gn6  do  Paris.     Je  vois  done  bien.  mon  p^re, 
que  vous  no  savez  pas  cetto  histoire ;  il  faut  que  je  vous  la  die.' 
C  etait  une  persoune  d'honneur  qui  la  contait  I'autre  jour  en  un 
heu  ou  j't^tais.     II  nous  disait  que  ce  Jean  d'Alba,  servant  vos 
peres  du  college  de  Clermont  de  la  rue  Saint-Jacques,  et  n'dtant 
pas  satisfait  de  ses  gages,  deroba  quelque  chose  pour  se  rdcom- 
penser;  que  vos  p^res,  s'en  ^tant  aper9us,  le  firent  mettre'  en 
prison,  I'accusant  de  vol  domestique,  et  que  le  proems  en  fut 
rapporte  au  Chatelet  le  sixieme  jour  d'avril  1G47,  si  j'ai  bonne 
mdmoire;car  il  nous  marqua  toutes  ces  particularites-la,  sans 
quoi  a  peine  I'aurait-on  cru.     Ce  malheureux,  etant  interrogd, 
avoua  qu'il  avait  pris  quelques  plats  d'etain  a  vos  peres ;  mais 
il  soutinf  qu'il  ne  les  avait  pas  voltes  pour  cela,  rapportant  pour 
sa justification  cette  doctrine  du  pere  Bauny,  qu'il  presonta  aux 
juges  avec  un  dcrit  d'un  de  vos  peres,  sous  lequel  il  avait  dtudie 
les  cas  de  conscience,  qui  lui  avait  appris  la  meme  chose.     Sur 
quoi  M.  de  Montrouge',  I'un  des  plus  considere's  de  cette  com- 
pagnie,  dit  en  opinant*  qu'il  n'etait  "  pas  d'avis  que,  sur  des 
"  ecrits  de  ces  pbres,  contenant  une  doctrine  illicite,  pernicieuse, 
"  et  contraire  a  toutes  les  lois  naturelies,  divines  et  humaines, 
"  capable  de  renverser  toutes  les  families  et  d'autoriser  tous  les 
"  vols  domestiques,  on   diit  absoudre  cet   accuse."     Mais  qu'il 
(^tait  "  d'avis  que  ce  trop  fidele  disciple  fut  fouettd  devant  la 
"porte  du  college  par  la  main  du  bourreau,  lequel  en  meme 
"  temps  brulerait  les  e'crits  de  ces  peres  traitant  du  larcin,  avec 
"  ddfense  a  eux  de  plus  enseigner  une  telle  doctrine,  sur  peine 
"  de  la  vie." 

On  attendait  la  suite  de  cet  avis,  qui  fut  fort  approuvd, 
lorsqu'il  arriva  un  incident  qui  fit  remettre  le  jugement  de  ce 
proces.  Mais  cependant  le  prisonnier  disparut  on  ne  salt  com- 
ment, sans  qu'on  parlat  plus  de  cette  affaire-la;  de  sorte  que 
Jean  d'Alba  sortit,  et  sans  rendre  sa  vaisselle.  Voila  ce  qu'il 
nous  dit;  et  il  ajoutait  a  cela  que  I'avis  de  M.  de  MontroufTe  est 

^  A,  B  and  C,  qu'eiisuite  vos  jieres  lejhan  mettre. 

'  Ibid,  omit  (7  soutint. 

•'  B  and  C,  feu  M.  dc  Montrouge. 

'  A,  1j  and  C,  ophui  cl  dil. 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


157 


VI. 


anx  registres  du  Chatelet,  oil  chacun  le  pent  voir.    Nous  primes    letter 
plaisir  ji  ce  conte  (18). 

A  quoi  vous  amusez-vous  ?  dit  le  pke.     Qu'est-ce  que  tout 
cela  signifie?     Je  vous  parle  des  maximes  de  nos  Casuistes ; 
j't'tais  pret  i\  vous  parler  de  celles  qui  regardant  les  gentils- 
liomnies,  et  vous  m'interrompez  par  des  histoires  liors  de  propos! 
Jo  no  vous  le  disais  qu'en  passant,  lui  dis-je,  et  aussi  pour  vous 
avertir  d'une  chose  importante  sur  ce  sujet,  que  je  trouve  que 
vous  avez  oubliee  en   ^tablissant  votre  doctrine  de  la  proba- 
bilite.     Et  quoi  ?  dit  le  pere  ;  que  pourrait-il  y  avoir  de  manque 
apres  que  tant  d'habiles  gens  y  ont  passd'  ?     C'est,  lui  repondis- 
je,   que   vous   avez   bien  mis    ceux  qui  suivent   vos   opinions 
probables,  en  assurance  k  I'e'gard  de  Dieu  et  de  la  conscience : 
car,  ^i  ce  que  vous  dites,  on  est  en  siirete  de  ce  c6te-lt\   en 
suivant  un  docteur  grave.     Vous  les  avez  encore  mis  en  as- 
surance du  cotd  des  confesseurs  :  car  vous  avez  obligd  les  pretres 
a  les  absoudre  sur  une    opinion  probable,  a  peine  de  peche' 
mortel.     Mais  vous  ne  les  avez  point  mis  en  assurance  du  cotd 
desjuges;  de  sorte  qu'ils  se  trouvent  expos(^s  au  fouet  et  a  la 
potence  en  suivant  vos  probabiUtds :  c'est  un  d4hnt  capital  que 
cela.     Vous   avez  raison,  dit  le  p^re ;  vous  me  faites  plaisir. 
Mais  c'est  que  nous  n'avons  pas  autant  de   pouvoir   sur   les 
raagistrats  que  sur  les  confesseurs,  qui  sont  oblige's  de  se  rap- 
porter  a  nous  pour  les  cas  de  conscience  :  car  c'est  nous  qui  en 
jugeons  souverainement.     J'entends  bien,  lui  dis-je;   mais  si 
(I'une  part  vous  ^tes  les  juges  des  confesseurs,  n'^tes-vous  pas  de 
I'autre  les  confesseurs  des  juges  ?     Votre  pouvoir  est  de  grande 
(^tendue:  obligez-les  d'absoudre  les  criminels  qui  ont  une  o°pinion 
probable,  a  peine  d'etre  exclus  des  sacrements  ;  afin  qu'il  n'arrive 
pas,  au  grand  mepris  et  scandale  de  la  probabilite,  que  ceux  que 
vous  rendez  innocents  dans  la  thdorie  soient  fouettes  ou  pendus 
dans   la  pratique.      Sans   cela,   comment  trouveriez-vous  des 
disciples?      II   y  faudra   songer,  me  dit-il,   cela   n'est  pas   >i 
ndghger.  Je  le  proposerai  a  notre  pere  provincial.  Vous  pouviez 
neanmoins  reserver  cet  avis  ^i  un  autre  temps,  sans  interrompre 
ce  que  j'ai  a  vous  dire  des  maximes  que  nous  avons  dtablies  en 
'  A,  B  and  C,  "apius  tant  d'habiles  gens  qui  y  ont  passe." 


i!         I 


Jj 

r" 

!■ 


158 


THE   PROVINCIAL   LKTTKllS. 


i.CTTKR    fjiveur  (les  gcntilshomnics  ;  ct  jo  ne  vous  les  apprcndmi  qn'h  h 
cIi;ir<,'o  (jiio  vous  no  mo  forcz  j)liis  d'liistoires. 

Voihi  tout  CO  quo  vous  iiuroz  pour  nujounl'liui ;  car  il  fant 
plus  il'uuo  lottio  pour  vous  niandor  tout  co  (pio  j'appris  on  une 
seulo  couvcrsatiou.     Copoudaut  jo  suis,  etc' 

'  FiU^r;^l•o  givoH  from  tlio  MS.  a  loiiR  i)assnK(^  niion  Diana,  tlio  topics  of  wliich 
nre  partly  mwlo  iik,>  of  in  tlic  \'\  VIII'"  airl  XII"'  Lottors.  "  //  f,f  p,nnis  ,h<  „, 
"point  (hniirr  !,■,  I>n,rjir,>.i  qui  n'niit  p<,.^  charpe  (Vnmes  mix  pJm  ,li,„i,'n.  Lc  Con- 
"cilo  do  Troiit<.  s(Mul.l(>  .lire  lo  ooiitraire:  iimis  void  conime  il  le  prouve:  Cami 
"  crh  etmt,  toiw  les  prcluU  xerainit  en  rtat  ,1c  dumnution:  car  iU  en  uscnt  Urns  de 
"  III  sortc. 

"  Lc  roi  et  lc  P,ipc  uc  nont  pan  oldir/rs  dc  choimr  Ic^  plus  diivien.  Si  cchi  ctait 
"/.■  papc  et  le  roi  auruient  iinc  tcrrihlc  cluirnc.O  iiion  pere,  I'ui  dis-je,  la  bonne 
"raison!~Oh!  mo  dit  le  pero,  quo  voila  un  homme  commode  !-0  mon  pr.re 
"  n.pondis-jo,  sans  vos  Casuistes,  qu'il  y  aurait  de  monde  damne  I  O  que  vous 
"  reudoz  '.argo  la  voie  qui  mono  au  ciel !..." 


NOTES    ON    LETTER   VI. 


(1)  It  IS  alleged  in  defence  of  the  Casuists,  that  they  only  repeat 
dehnitions  established  in  the  Ca,ion  law,  and  that  the  wc.nls  cmasmiii 
proditond  occidere,  used  in  the  Dull  ,,f  (Jregory  XIV,  luu-e  the  restricted 
meamng  given  in  Escobar.  (Cf.  Maynar.l  i.  254,  who  refers  to  the  Sunma 
ot  Lajotan,  s.v.  Assassmus;  and  to  that  of  Bonacina,  t.  iii.  disp.  2,  q.  3, 
punct.  IG,  §  9,  n.  2.)  But  no  such  distinction  is  implied  by  the  majority 
ot  writers,  nor  recognised  as  having  any  authority.  Cf.  Diet,  du  Jh:  Canon, 
s.  V.  Assassni;  "I'assassinat  es+  le  nieurtre  ou  les  exces  conunis  volontaire- 
"  ment  sur  une  persoinie,  avec  avantage,  ou  en  trahison." 

(2)  This  is  the  error  condemned  by  Pope  Innocent  XI.  in  §  12  of  the 
Bull  of  1679  :— "  Vuv  in  Scecularihus  inoenies,  etiamni  in  Regihus]  superfluum 

statui.     Lt  ita  vix  aliijuis  tcnctur  ad  elcenios;,nam,  quando  tenetur  tantum 
e^vsuperfluo  statui."     Maynard  exerts  nnich  ingenuity  to  evade  the  force 

of  this  direct  condenmation  of  Vasquez  by  precisely  the  same  quibble 

which  Port  Eoyal  adopted  in  the  case  of  Jansenius  and  the  five  Points. 

(I.  255,  note  1.)     His  note  is  an  instructive  example  of  the  dialectic  of  his 

school. 


car  il  ffiut 
lis  en  uno 


pics  of  wliich 
pi' nil  is  (1c  m 
en.  Lo  Con- 
Olive:  Carxi 
ii^fiif  tiiii.t  de 

Si  cela  i-tait, 

je,  la  bonne 

3  nion  \^h^Cy 

0  que  vous 


inly  repeat 
I  assasninii, 
B  restricted 
the  Summa 
sp.  2,  q.  3, 
e  nuijority 
Jh:  Canon, 
volontaire- 

12  of  the 
superflimm 
tur  tantum 
e  the  foi'ce 
le  quibble 
ve  Points, 
ictic  of  his 


THE  PROVINCIAL   LKTTKRS. 


159 


(3)  Tho  reforoiico  to  Diana  will  bo  foniul  in  his  En.,.  Moral,  e.l.  lfi(;7, 
t.  :v.  tr.  7,  res.  12.  ^rayiifinl  is  wroiij;  in  implying  (r.  2(;())  that  tho  words 
I'  ,oiM  prnie  de  pe,-h,i mortel"  are  supprossud  by  Pascal.  Thoy  occur  neither 
in  text  nor  context. 

(4)  .Afaynard  is  forced  to  mhnit,  for  the  number  of  extant  copies  of 
Escobar  renders  denial  inipo.ssiblo,  that  the  words  are  accurately  quoted  by 
Pascal.  ("Lcs  mots  Latins... so  li.sent  textuellenient,  en  effet,  dans  une 
"edition  d'Escobar,  (|ui  [laraltrait  cello  (pi'il  aurait  consultce."  i.  2(il.)  It 
is  unworthy  of  a  writer  generally  so  candid,  that  because  some  .lifforences 
arc  to  be  found  in  the  forti/.two  editions  of  Escobar,  he  can  i)t>rnut  him- 
self to  say,  "  0,1  ro!t. .  .romlnen  Pa.,<'„f  a  eW  pvrfide:'  (Ibid.)  He  was  w^ll 
aware,  when  writing  this,  that  if  Pascal's  aim  had  been  to  excite  indi-,ia- 
tinn  agamst  Escobar,  he  could  have  .|uoted  passages  compared  to  which 
the  one  m  cpiestion  is  innocent.  (Cf.  N°"  110  and  114,  on  pp.  752,  753  of 
the  edition  of  Lyons,  lO.'^O.)  ' 

0)  Pascal  refers  firstly  to  a  Pull  of  Gregory  XV.  dealing  with  these 
Confessors  who  had  tempte.I  their  penitents  to  sin  while  hearin-  their  con- 
fess.on,s.  The  second  reference  is  to  a  JiuU  of  Pius  V.,  Contra  dericos  sodo- 
md'.us  a  subject  upon  which  it  is  not  necessary  to  dwell.  Maynard  thinks 
It  for  the  benefit  of  his  cause  to  remark  that  Escobar  "n'est  pas  le  seul  c.ui 
"ait  produit  de  telles  decisions  »  (i.  2(i(i),  and  to  a.ld  -Paimiuoi  done  cettc 
pudeur  affect(^e,  cat  air  ^pouvant^  de  Pamil ? "  ( Ibid.)  Those  who  desire 
to  see  what  answer  can  be  made  to  this  que.stion  have  only  to  con.sult  the 
8'"  Kxamcn  of  the  P'  Tractatu^,  in  any  edition  of  Escobar,  pa..!in.  Put 
the  Jesuits  must  not  he  made  answerable  for  what  is  defended  even  at  tho 
present  day,  as  will  be  clear  from  the  following  specimens  :— 

Thk  Canon  Law.  Eccuosiastic.al  Gloss. 

"Clerici,  qui  contra  natnram  luxuri-  "  Cette  bulle  [tlmt  of  Pius  V.)  n'est 

"  antur,  carceri  perpetuo  ad  agendam       "  pas  re<,nie  en  France,  et  np  rcgarde  que 


"perpetuam  poenitentiam  mancipan 

"  tur,  lit  ab  ociilis  populi  tanti  sceleris 

"  memoria  removcatur." 

(Van  Espen,  Jus.  eccl.  cpit.  ir.  344,  ed. 

17.S4.) 


"  le  for  exterieur.  Elle  ne  peut  rien 
"  operer  pour  les  cas  occultes.  Ajoutc!^ 
"  que  le  mot  exeiraites  semble  marquer 
"un  peche  d'liabitude." 

(Migne,  Eiicycl.  Theol.  xix.  613.) 
(<!)     See  Maynard  i.  2G5  (note  2);  and  Ellendorf,  J/oral  u.  Politik  der 
Jesuiien,  y,.  104,  who  does  not  imitate  Pascal's  reserve. 

(7)  It  is  hardly  necessary  to  point  out  how  completely  the  plea  that 
It  IS  open  to  any  writer  to  impugn  the  authenticity  of  a  Papal  decision 

do  tills  responsiondms  non  constare  authentlce,  etc.")  runs  counter  to  the 
teaching  of  the  Roman  Church.  As  to  the  limits  of  Probability,  see  Intro- 
tluetiou  in.    Diana,  it  must  be  added,  was  not  a  Jesuit. 

(8)  Maynard  wrongly  asserts  that  it  was  an  opinion  "tolere  par  Rome 
''elle-meme,"  that  the  Inde.v  had  no  binding  force  in  France,     (i.  269.) 


I    ! 


C^ 


!  \ 


I    I 


ul 


\M  '- 


loo 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


(9)  Tliis  proposition  of  Bunny's  was  condennicd  by  tho  27">  Article  of 
the  J)ccrco  of  Aioxaiider  VI F.,  unil  by  the  121"  of  the  Assembly  of  1700. 

(10)  Probabilisn)  hen:  attains  its  most  Io^mcuI  resnlt.  It  is  clear  that 
the  Ciisiii'^t.-,  \\\HV.  totally  ddicifnt  in  one  characteristic,  to  which  tlin 
epithet  ./asiiitui  has  been  sometimes  ai)pliud.  The  boldness  with  which 
they  iHisFiod  ilieii  i-rinciplos  to  tho  last  conclusions,  should  be  remembered 
in  their  favonr,  as  it  has  been  of  nuich  ind.    ct  benefit. 

(11)  This  is  simply  a  repetition,  in  other  words,  of  tho  statement  of 
Jesuit  policy  given  in  Letter  V.  And  yet  IMaynard,  who  donounced  the 
former  acc(junt  as  a  calumny,  ndniita  that  this  paragrajih  expresses  in  sub- 
stance "la pn'ncipe  dc  cunUuite  dan  Jemltes  dans  In  direction  des  dmes." 
(i.  272,  note.) 

(12)  On  the  Casuistic  doctrines  of  Simony,  see  Notes  on  Letter  XII., 
where  Pascal  deals  more  fully  with  the  subjecL.  It  is  sufficient  to  remark 
here  that  the  doctrine  in  question  was  formally  condemned  in  tho  Bull  of 
1(57!)  (§  4")  and  40),  in  the  sense  and  almost  the  precise  words  of  Valontia, 
Tanncrus  and  others.  Pascal  is  guilty  of  a  little  controversial  unfair- 
ness in  quoting  Valentia's  words,  although  he  substantially  furnishes  their 
result.  • 

(1.3)  This  is  another  opinion  condemned  by  Rome  (in  1665  and  1666, 
by  Pope  Alexander  VII.),  after  it  had  been  censiu-ed  by  Pascal.  Maynard 
admits  that  "  ce  sont  l!\  de  manvaises  suljtilites  d'ec  jIc  contre  losquelles  on 
"a  le  droit  de  protester;"  and  he  points  out  that  many  Jesuits,  including 
Suarez,  de  Lugo,  and  Turrianus,  totally  disavowed  them. 

(14)  JIaynard's  note  on  this  passage  is  so  instructive  that  it  is  here 
subjoined,  a.s  nothing  else  can  give  so  clear,  and  at  the  same  time  so  obvi- 
ously foir,  a  proof  of  the  utter  failure  of  any  advocacy  on  behalf  of  Hauny  :— 
"Mon  Dien,  la  d(^ctrine  de  Bauny  fiU-elle  reMche'e,  comment  Pa.scal  n'a-t-il 
"piusrougi  de  reveler  i\un  monde  mediant  les  plaies  honteuses  du  sanc- 
"  tuaire.  L'honneur  sacerdotal  etait-il  si  peu  de  chose  pour  lui,  cpi'il  se  crut 
"  en  droit  de  I'immoler  i\  sa  passion  contre  un  Jdsuite  I  D'ailleurs,  Bauny 
"est-il  si  coupable/...  Compreiidis  bien  le  cas  examine  par  lui.  Unpretre, 
"  d'uu  cote,  a  eu  le  malhour  de  commettre  un  crime  honteux  :  de  I'autre,  il 
"  doit  la  messe  k  ses  pai-oissiens  qui  la  perdront,  s'il  ne  la  dit.  Puis  des 
"soupeons,  w?i  scandale  peut-etre.  Que  faire  ?  Bauny  decide  alors  qu'il 
"pent  celebrer  la  messe  ;\  Inquelle  son  ministerc  '''oblige."  Maynard  con- 
cludes :— "Tout  homme  de  bon  sens,  autre  qu'un  Janse'tmte  d'un  rigorisim 
*^  outre' et  ahsurde,  dira  qu'il  a  lien  decide,  et  trouvera  fort  ridicules  et  fort 
"  suspectes  les  declamations  et  les  epouvantes  de  Pascal." 

(15)  The  Casuists  attempted  to  justify  virtual  cooperation  in  a  bad 
action,  if  the  assistant's  share  represented  in  and  hy  itself  a  harmless  one. 
Maynard  raises  a  cry  of  indignation  be'.;ause  Pascal  omits  to  translate,  after 


t 


THE  PROVINCIAL  LETTERS.  Jgx 

o(p(;ii  to  grave  commoiit.  '^ 

(17)    This  doctrine  was  condemned  by  Innocent  XI.  in  1079  fs  ,7, 
most  m  the  very  words  of  liauny,  a  censure  rei^ated  by  th"  ATmblv  3 

>-„,_...s,nsti,iabC:^^^ 

it  r'  b.^2*tt'Sttror :« :?ritv'  "■" '™™  ■*«'-■  »"=' 

*wing  is  the  te,t  olthe  K^;- ^atlbf 0    S  ^ .^^..^ n'S^ ..I^° 
"  35  aus,  de  Hondeneller  pn  T  r,rro;.,„  i  .Jean  d  Alba,  Sgd  de 

•ans  qu'il  a  comL„  T  rs^rvT  es  jlX"    T  '  *'  r'"  ^  "  "'"^ 
•fondu  les  plats  d'4tai„,  etde  wLn  et  d  "^    ;       n"'"     °"°"'"'  ""'"  " 

"Alba  mand^  et  blfime  de  la  falL  ,„/"^^"P"f/W""="'o-^inaire, 
;e*i„t  de  se  retl.r  en  :on;;tr^lrrsrrZt''llt;^i;-' 

.— Cities,  With  tLiioi^t  rpo^r:^  ^rr  ^"-^ '- 


PASC.  L. 


11 


SErTIKME   LETTREi. 


Do  Piiris,  (;i!  25  avril  IGoG. 


MONSIEITR, 


Apres  avoir  ap.iisd  Ic  bon  ptrc,  dont  j'avaia  un  pen 
tronbld  le  discours  psir  riiis^cire  do  Jeati  d'Alba,  il  lo  re])rit  sur 
I'as.surauce  quo  jo  hii  dounai  do  no  hii  on  plus  t'airo  do  seniblablos; 
et  il  me  paila  dos  niaxinies  do  sos  Casuistos  toncbant  los  gou- 
tilshoininos,  a  pon  pros  on  cos  toiincs  : 

Vous  savez,  mo  dit-il,  (pio  la  passion  dominante  des  per- 
sonnes  do  cotte  condition  est  ce  point  d'bonneur  qui  los  engage 
k  toute  heurc  a  dos  violences  qui  paraissont  bion  contraires  h  la 
piete  cbrdtionne  ;  de  sorte  qu'il  faudrait  los  exclure  prosque  tons 
de  nos  confossionnaux,  si  nos  pores  n'cussont  un  peu  relachd 
de  la  sevdrit(5  de  la  religion  pour  s'accommodor  k  la  faiblessc 
des  hommos.  Mais  conuno  ils  vonlaient  demeuror  attaches  a 
I'Evangile  par  leur  devoir  envers  Diou,  et  aux  gens  du  moiule 
par  leur  cbarito  pour  le  procliain,  ils  ont  eu  besoin  de  toute 
leur  lumioro  pour  trouvor  dos  expedients  qui  temperassent  les 
choses  avec  tant  de  justesse,  qu'on  piit  maintenir  et  reparer  son 
honneur  par  los  moyens  dont  on  se  sert  ordinairement  dans  le 
monde,  sans  blesser  ne'anmoins  sa  conscience  ;  afin  de  conserver 
tout  ensemble  deux  choses  aussi  opposees  en  apparence  que  la 
piete  et  Thonneur. 


^  Heading  in  moilern  editions: — "De  la  methode  de  diriger  I'intention,  salon 
"les  Casuistes. — De  la  permission  qu'ilH  donneut  de  tner  pour  la  defense  de 
"  I'honneur  et  des  biens,  et  qu'ils  etendent  jusqu'aux  pi^etres  et  aux  religieux.— 
*'  Question  curieuse  proposee  par  Caramucl,  savoir  s'il  est  perinis  aux  Jesuites  de 
"  tUL't  lus  Jansi'inistus." 


THE  PROVINCIAL   LETTKRS. 


Uin 


a  .l.thculto  do  cotto  ontivpris...  Kilo  n.'otor.no.  lui  dis-jo  ussez 
froulement .  Kilo  vous  dtonno  ?  mo  dit-il.  Jo  lo  croi.s  olio  cti 
(-■N.nnerait  b>on  d'uutros.  Ignorcz-vou.s  quo  d'uno  part  la  loi  do 
Ihvaiigde  ordonne  "do  no  point  rendro  le  mal  pour  lo  n.al  et 
"d  en  laisser  la  vongoance  h  Diou?"  Et  que  do  I'autre  los  loi., 
du  n.on.le  dofondont  do  sourtrir  les  injures,  sans  en  tirer  raison 
s.n-incnio,  ot  souvont  par  la  m..rt  do  sos  ennemis  ?  Avez-vous 
jamais  rion  vu  qui  paraisso  plus  contrairo?  Et  copondant 
quand  je  vous  dis  quo  nus  p^ros  ont  accordd  cos  choses,  vous 
me  dites  snnpleniont  quo  cola  vous  etonne.  Jo  no  m'explinuais 
pas  assez  men  p^ro.  Jo  tiendrais  la  chose  impossible,  si,  aprt^s 
CO  que  J  ai  vudo  vos  pores,  je  ne  savais  qu'ils  pouvont  faire  fa- 
clement  ce  qui  est  nnpossiblo  aux  autres  hommes.  C'est  ce  nui 
me  fait  cro.re  qu'ils  en  ont  bien  trouvd  quelquo  moyen,  quo 
J  adm.ro  sans  le  connaJtre,  et  quo  je  vous  prio  do  me  declarer 

Puisque  vous  le  prone,  ainsi.  me  dit-il.  je  no  puis  vous'  lo 
refuser.  Sachez  done  que  ce  principe  merveilloux  est  notre 
grande  methode  do  dinr;er  Vintentiun,  dont  I'importance  est 
telle  dans  notre  morale,  que  j'oserais  quasi  la  comparer  h  la 
doctrme  do  la  probabilito'.  Vous  en  avez  vu  quelques  traits  en 
passant,  dans  do  certaines  maximos  que  je  vous  ai  dites.  Car 
ors<iue  je  vous  ai  fait  entendre  comment  les  valets  peuvent 
taire  en  conscience  do  certains  messages  fAcheux,  n'avoz-vous 
pas  pns  garde  que  c'dtait  soulement  en  detournant  lour  intention 
Uuiual  dont  lis  sont  les  entremetteurs,  pour  la  porter  au  gain 
qm  lour  en  revient  ?     VoiU.  ce  que  c'est  que  dirir;er  VinteLn. 

fjT  ZZr     "  ^.^"''  ^"^  "^"^  ^^^^  ^^^'^^"^^  ^^  I'^rgent 
pour  des  bendfices  seraient  de  veritables  simoniaques  sans  une 

pai-edle  diversion.  Mais  je  veux  maintenant  vous  faire  voir 
cette  grande  methode  dans  tout  son  lustre  sur  le  sujet  de 
1  homicide,  qu'elle  justifie  en  mille  rencontres,  afin  que  vous 
Jiigie^  par  un  tel  effet  tout  ce  qu'elle  est  capable  de  produire. 
Je  ^ols  deja,  lui  dis-je,  que  par  la  tout  sera  permis,  rien  n'en 
fcliappera.  Vous  allez  toujours  d'une  extremity  k  I'autre, 
'  A,  B  and  C  omit  assez  froidement.    (Nicole :  satis  frigide.) 

11—2 


M 


t  it'T 


1G4. 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


i 


LiTTKu  repondit  le  pere;  corrigez-vous  dc  ccla.  Car,  pour  vous  t4- 
moigner  que  nous  ne  perniettons  pas  tout,  sachez  que,  par 
exemple,  nous  ne  soufifrons  jamais  d'avoir  rintontion  formelle 
de  pechor  pour  le  seul  dessein  de  pecber ;  et  que  quiconque 
s'obstine  a  n'avoir  point  d'autre  fin  dans  le  mal  que  le  mal 
nieme',  nous  ronipons  avcc  lui ;  cela  est  diaboiique:  voila  qui 
est  sans  exception  d'age,  de  sexe,  de  qualite.  Mais  quand  on 
n'est  pas  dans  cetto  nialheureuse  disposition,  alors  nous  essayons 
de  mettrc  en  pratique  notre  methode  de  diriger  Vintention, 
qui  consiste  a  se  proposer  pour  fin  de  ses  actions  un  objet  perniis. 
Ce  n'est  pas  qu'autant  qu'il  est  en  notre  pouvoir,  nous  ne 
detournions  les  hommes  des  choses  d^fendues ;  niais,  quand 
nous  no  pouvons  pas  empecher  Taction,  nous  purifions  au  moins 
I'intention ;  ct  ainsi  nous  corrigeons  le  vice  du  moyen  par  la 
puretd  de  la  fin  (l). 

Voila  par  ou  nos  peres  ont  trouve  moyen  de  permettre  les 
violences  qu'on  pratique  en  defendant  son  honncur.  Car  il  n'y 
a  qua  detourner  son  intention  du  desir  dc  vengeance,  qui 
est  criminel,  pour  la  jiorter  au  desir  de  defendre  son  homieur, 
qui  est  permis  selon  nos  peres.  Et  c'est  ainsi  qu'ils  accom- 
plissent  tons  leurs  devoirs  envers  Dieu  et  envers  les  hommes : 
car  ils  contentent  le  nionde  en  permettant  les  actions ;  et  ils 
satisfont  a  I'Evangile  en  purifiant  les  intentions,  Voila  ce  (|ue 
les  anciens  n'ont  point  connu  ;  voila  ce  cpi'on  doit  a  nos  peres. 
Le  conq:)renez-vous  niaintenant?  Fort  bien,  lui  dis-je.  Vous 
accordez  aux  hommes  I'etfet  exterieur  et  materiel  de  raction", 
et  vous  donnez  a  Dieu  ce  mouvement  interieur  et'^  spirituel  de 
I'intention ;  et,  par  cet  equitable  partage,  vous  alliez  les  lois 
humaines  avec  les  divines.  Mais,  mon  pere  pour  vous  dire  la 
verite,  je  me  dofie  uu  pen  de  vos  promesses,  et  je  doute  que 
vos  auteuvs  en  disent  autant  (|ue  vous.  Vous  me  I'aites  tort,  dit 
le  pere ;  je  n'avance  rien  ([ue  je  ne  prouve,  et  par  taut  de 
passages,  que  Icur  nombrc,  leur  autorite  et  leurs  raisons  vous 
remjjliront  d'admiration. 


'  A,  B  iiiiil  C,  "  s'obatinc  a  burner  ifon  dcnir  (Inns  le  mal  pour  le  mal  mcmc. 
-  ibid.  /'(  anhataiice  (/rosaicre  des  ehoaes. 
•*  T;''!.  omit  interieur  et. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


1G5 


Car,  pour  vous  foire  voir  I'alliance  que  nos  peres  ont  faito    LKTrni 
(los   maximes   de  I'Evangile  avec  celles  du  mondo,  par  cette       ^'"■ 
direction  d'intention,  e'coutez  notre  p^re  Reglnaluus,  in  Pvaxi 
torn.  II.  1.  21,  n.  Q2,  p.  2G0  :  "II  est  d^fendu  aux  particuliers  de 
"  se  venger;  car  saint  Paul  dit  aux  Romains  xii.  17 :  '  Ne  rendez 
'"a  personnc  le  mal  pour  le  mal' ;  et  I'EccIds.  xxviii.  1 :  'Celui 
'"qui  veut  se  venger  attirera  sur  soi  la  vengeance  de  Dieu,  et 
"•ses  pdche's  ne  seront  point  oublids.'     Outre  tout  ce  qui  est 
"(lit  dans  I'Evangile,  du  pardon  des  offenses,  comme  dans  les 
"chapitres  G  et  18  de  saint  Matthieu."     Certes.  mon  pere,  si 
apros  cela  il  dit  autre  chose  que  ce  qui  est  dans  I'Ecriture,  ce'ne 
sera  pas  manque  de  la  savoir.     Quo  conclut-il  done  cnfin'?     Le 
voici,  dit-il :  "De  toutes  ces  choses,  il  parait  qu'un  homme  de 
"  guerre  pent  sur  I'heure  meme  poursuivre  celui  qui  I'a  blesse' ; 
"  non  pas,  a  la  verite,  avec  Fintention  de  rendre  le  mal  pour  le 
"  mal,  mais  avec  celle  de  conserver  son  honneur :  Non  ut  malum 
"pro  mala  reddat,  sed  ut  conservet  honorem  '2)." 

Voyez-vous  comment  ils  ont  soin  de  de'fendre  d'avoir  I'inten- 
tioii  do  rendre  le  mal  pour  le  mal,   parce    que  I'Ecriture  le 
condamne  ?     lis  ne  I'ont  jamais  souffcrt.     Voyez  Lessius    de 
Just,  lib.  2,  c.  9,  d.  12,  n.  79.     "  Celui  qui  a  re(;u  un  soufflet  ne 
"  pent  pas  avoir  Fintention  de  s'on  venger ;  mais  il  pent  bien 
"avoir  celle  d'eviter   Finfamie,  et  pour   cela   de  repoasser  a 
l'1'instant  cette  injure,  et  meme  k  coups   d'epe'e  :   etiam  cam 
"ghidioC^)."     Nous  sommes  si  eloignds  de  souffrir  qu'on  ait  le 
dessein  de  se  venger  de  ses  ennemis,  que  nos  peres  ne  vpulent 
pas  seulement  qu'on  leur  souhaire  la  mort  par  un  mouvement 
de  haine.     Voyez  notre  pfere  Escobar,  tr.  5,  ex.  5,  n.  145  :  "  Si 
"votre  ennemi   est  dispos.'  a  vous  nuire,  vous  ne  devez  pas 
"souhaitor  sa  mort  par  un  mouvement  de  haine,  mais  vous  le 
"  pouvez  bien  faire  pour  evitcr  votre  dommage."  Car  cela  est  tol- 
lemeut  Mgitime  avec  cette  intention,  (pie  notre  grand  Hurtado 
(le  Mendoza  dit  qu'on  peut  "  prier  Dieu  de  faire  promptement 
"  mourir  ceux  qui  se  disposent  a  nous  pcrsc-cuter,  si  on  ne  le 
"peut  eviter  autrement."     C'est  au  livre  de  Spe,  v.  2,  d.  15  3 
soct.  4,  §  48.  '    ' 

Mon   reverend  perc,  lui  dis-jo,   FE-Usc  a   bien  oublie   de 


I 
I 


IGG 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


?         ; 


LKTTER  mettre  une  oraison  h  cette  intention  dans  ses  prieres.  On  n'y 
a  pas  mis,  me  dit-il,  tout  ce  qu'on  pent  demander  k  Dieu. 
Outre  que  cela  ne  se  pouvait  pas;  car  cette  opinion-la  est  plus 
nouvelle  que  le  breviaire  :  vous  n'etcs  pas  bon  chronologiste  W. 
Mais,  sans  sortir  de  ce  sujet,  dcoutez  encore  ce  passage  de  notre 
pere  Gaspar  Hurtado,  de  Suhj.  pecc.  disp.  4,  diif.  9,  cit^  par 
Diana,  p.  5,  tr.  13,  r.  99.  C'est  I'un  des  vingt-quatre  peres 
d'Escobar.  "Un  beneficier  pent,  sans  aucun  pe'clie  mortal, 
"  desirer  la  mort  de  celui  qui  a  une  pension  sur  son  benefice ; 
"  et  un  fils  celle  de  son  pere,  et  se  rejouir  quand  elle  arrive, 
"  pourvu  que  ce  ne  soit  que  pour  le  bien  qui  lui  en  revient,  et 
"  non  pas  par  une  haine  personnelle  (5)." 

0  mon  pere,  lui  dis-je,  voila  un  beau  fruit  de  la  direction 
d'intention!  Je  vois  bien  quelle  est  de  granilo  etendue.  Mais 
neanmoins  il  y  a  de  certains  cas  dont  la  re'solution  serait  encore 
difficile,  quoique  fort  necessaire  pour  les  gentilshommes.  Pro- 
posez-les  pour  voir,  dit  le  pbre.  Montrez-moi,  lui  dis-je,  avec 
toute  cette  direction  d'intention,  qu'il  soit  permis  de  se  battre  en 
duel.  Notre  grand  Hurtado  de  Mendoza,  dit  le  pere,  vous  y 
satisfera  sur  I'heuro,  dans  ce  passage  que  Diana  rapporte,  p.  5, 
tr.  14,  r,  99  :  "Si  un  geutilhomme  qui  est  appele  en  duel  est 
"  connu  pour  n'etre  pas  devot,  et  que  les  peches  qu'on  lui  voit 
"  commettre  a  toute  hcure  sans  scrupule  fassent  aisement  juger 
"  que,  s'il  refuse  1(^  duel,  ce  n'est  pas  par  la  crainte  de  Dieu, 
"  niais  par  timiditc ;  et  qu'ainsi  on  dise  de  lui  que  c'est  une 
"  poulu  et  non  pas  un  homme,  gallina  et  non  vir,  il  peut,  pour 
"  conscrver  son  honneur,  se  trouver  au  lieu  assigne,  non  pas 
"  veritablement  avec  I'intention  expresse  de  se  battre  en  duel, 
"  niais  seulemont  avec  celle  de  se  defendre,  si  celui  qui  I'a 
"  appele  I'y  vientattaquerinjustemcnt.  Et  son  action  sera  toute 
"  inditferente  d'elle-merne ;  car  quel  mal  y  a-t-il  d'aller  dans  un 
"  champ,  de  s'y  promener  en  attendant  un  homme,  et  de  so 
"defendre  si  on  I'y  vient  attaquer?  Et  ainsi  il  ne  peche  en 
"  aucuno  maniere,  puistpie  co  n'est  point  du  tout  accepter  un 
"  duel,  ayant  I'intention  dirigde  a  d'autres  circonstances.  Car 
"  racceptation  du  duel  consistc  en  I'intention  expresse  de  se 
"  battre,  hujuelle  celui-ci  n'a  pas  (<»)." 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


107 


Vous  ne  m'avez  pas  tenu  parole,  mon  pere.     Ce  n'est  pas   letter 
la   proprement   permettre   le  duel ;   au   contraire,   il   le  croit 
telloment  defendu,  que,  pour  le  rendre  permis,  il  dvite  de  dire 
que  e'en  soit  un*.     Ho!  ho!  dit  le  pere,  vous  cotnmencez  a 
penetrer;  j'en   suis   ravi.     Je   pourrais   dire   ndanmoins  qu'il 
permet  en  cela  tout  ce  que  demandent  eeux  qui  se  battent  en 
duel.     Mais,   puisqu'il-  faut  vous   repondre  juste,   notre   pere 
Layman   le   fera  pour  moi,   en    permettant  le  duel  en   mots 
jji-opres,  pourvu  qu'on  dirige  son  intention  h  raccopter  seule- 
ineiifc  pour  conserver  son  honneur  ou  sa  fortune.     G'est  au  1.  3, 
tr.  :],  p.  3,  c.  3,  n.  2  et  3  :  "  Si  un  soldat  a  I'armee,  ou  un  gentil- 
"  homme  a  la  cour,  se  trouve  en  etat  de  perdre  son  honneur  ou 
"sa  fortune  s'il  n'accepte  un  duel,  je  ne  vois  pas  que  Ton  puisse 
"  coiulaiuucr  celui  qui  le  re9oit  pour  se  d(^fendre."     Petrus  Hur- 
tado  dit  la  memo  chose,  au  rapport  de  notre  celebre  Escobar,  au 
tr.  1,  ex.  7,  n.  96  ;  et  au  98  il  ajoute  ces  paroles  de  Hurtado: 
"  Qu'on  pent  se  battre  en  duel  pour  defendre  meme  son  bien, 
"  s  il  u'y  a  que  ce  moyen  de  le  conserver,  parce  que  chacun  a  le 
"  droit  de  de'fondre  son  bien,  et  meme  par  la  mort  de  ses  en- 
"iicinis."     J'admirai  sur  ces  passages  de  voir  que  la  piete?  du 
ipi  emploie  sa  puissance  a  ddfendre  et  a  abolir  le  duel  dans  ses 
Etats,  et  que  la  piete  des  Jesuites  occupe  leur  subtilite'  a  le 
ponuettre  et  b  I'autoriser  dans  I'Eglise.     Mais  le  bon  pbre  etait 
si  eu  train,  qu'on  lui  eiit  fait  tort  de  I'arreter;  de  sorte  qu'il 
puursuivit  ainsi :  Eufiu,  dit-il,  Sanchez  (voyez  un  peu  quelles 
gens  je  vous  cite!)  passe  outre^;car  il  permet  non-seulement 
do  recevoir,  mais  encore  d'offrir  le  duel,  en  dirigeant  bien  son 
iiitoution.     Et   notre   Escobar   lo  suit  en  cela  au    meme  lieu, 
n.  97.     Mon  pbre,  lui  dis-je,  je  le  quitte  si  cela  est ;  mais  je  ne 
croirai  jamais  qu'il  I'ait  dcrit,  si  je  ne  le  vois.  Lisez-le  done  vous- 
meuie,  me  dit-il.     Et  je  lus  en  effet  ces  mots  dans  la  Theologie 
mmk  de  Sanchez,  liv.  2,  c.  39,  n.  7  :  "  11  est  bien  raisonnable 
'do  dire  qu'un  homme  pent  se  battre  en  duel  pour  sauver  sa 
"vie,  son  honneur,  ou  son  bien  en  une  quantity  considerable, 

'  A,  B  and  C,  "Au  coutraire,  il  evite  do  dire  que  e'en  soit  un,  pour  rendre  la 

"  those  permise,  tant  il  la  croit  defoudue." 
'  A,  B  and  C,  fait  plii'^. 


I  '^ 


I 


168 


TRE  PROVINCIAL  LETTERS, 


LETTER 
Vll 


i( 


"  lorsqu'il  est  constant  qu'on  les  lui  veut  ravir  injustement  par 
"  des  proems  et  des  chicaneries,  et  qu'il  n'y  a  que  ce  seul  moyen 
"  de  les  conserver.  Et  Navarrus  dit  fort  bien  qu'en  cette  occa- 
"sion  il  est  permis  d'accepter  et  d'offrir  le  duel:  Licet  accep- 
"  tare  et  offerre  duellum.  Et  aussi  qu'on  pent  tuer  en  cachette 
"  son  ennemi.  Et  meme,  en  cea  rencontres-1^,  on  ne  doit  point 
"  user  de  la  voie  du  duel,  si  en  peut  tuer  en  cachette  son  homme, 
"  et  sortir  par  la  d'afFaire :  car,  par  ce  moyen,  on  evitera  tout 
"  ensemble,  et  d'exposer  sa  vie  dans  un  combat,  et  de  participer 
"  au  pe^che  que  notre  ennemi  commettrait  par  un  duel  (7)." 

Voila,  mon  pere,  lui  dis-je,  un  pieux  guet-apens :  mais, 
quoique  pieux,  il  demeure  toujours  guet-apens,  puisqu'il  est 
permis  de  tuer  son  ennemi  en  trahison.  Vous  ai-je  dit,  rdpliqua 
le  p^re,  qu'on  peut  tuer  en  trahison  ?  Dieu  m'en  garde  !  Je 
vous  dis  qu'on  peut  tuer  en  cachette,  et  de  la  vous  concluez 
qu'on  peut  tuer  en  trahioon,  comme  si  c'e^tait  la  meme  chose. 
Apprenez  d'Escobar,  tr.  6.  ex.  4,  n.  26,  ce  que  c'est  que  tuer 
en  trahison,  et  puis  vous  parlerez.  "  On  appelle  tuer  en  tra- 
"  hison,  quand  on  tue  celui  qui  ne  sen  defie  en  aiicune  maniere. 
•'  Et  c'est  pourquoi  celui  qui  tue  son  ennemi  n'est  pas  dit  le 
"tuer  en  trahison,  quoique  ce  soit  par  derriere,  ou  dans  une 
"  embvlche :  Licet  per  insidias  aut  a  tergo  jpercutiaf"  Et  au 
meme  traite',  n.  .56 :  "  Celui  qui  tue  son  ennemi  avec  lequel  il 
"s'etait  re'concihe',  sous  promesse  de  ne  plus  attenter  a  sa  vie, 
"  n'est  pas  absolument  dit  le  tuer  en  t  ahison,  a  moins  qu'il 
"n'y  eM  entre  eux  une  amitie  bien  dtroite  :  arctior  amicitiai^)." 

Vous  voyez  jJar  la  que  vous  ne  savez  pas  seulement  ce  quo 
les  terrnes  signifient,  et  cependant  vous  parlez  comme  un 
docteur.  J'avoue,  lui  dis-je,  que  cela  m'est  nouveau  ;  et  j'ap- 
prends  de  cette  definition  qu'ou  n'a  peut-etre  jamais  tue  per- 
sonne  en  trahison ;  car  on  ne  s'avise  guere  d'assassiner  que  ses 
ennemis.  Mais,  quoi  qu'il  en  soit,  on  peut  done',  selon  San- 
chez, tuer  hardiment,  je  ne  dis  plus  en  trahison,  mais  seulement 
par  derriere,  ou  dans  une  embuche,  un  calomniateur  qui  nous 
poursuit  en  justice  ?  Oui,  dit  lo  pere,  mais  en  dirigeant  bien 
I'intention :  vous  oubliez  toujour,?  lo  principal.     Et  c'est  ce  que 

'  A,  B  and  C  o,>.iit  done. 


THE  PROVINCIAI.  LETTERS.  1G9 

Molina  soutient  aussi,  t.  4,  tr.  3.  disp.  12.  Et  m6me,  selon  letter 
uotre  docte  Reginaldus,  aussi  torn.  ii.  lib.  21,  c.  5,  n.  57 :  "  On  ' "' 
"  pout  tuer  aussi  les  faux  temoins  qu'il  suscite  contre  nous." 
Et  enfin,  selon  nos  grands  et  cdlebres  p^res  Tannerus  et  Em- 
manuel Sa,  on  peut  de  m^ine  tuer  et  les  faux  te'moins  et  le 
juo-e,  s'il  est  de  leur  intelligence.  Voici  ses  mots,  tr.  3,  disp.  4, 
q.  8,  n.  83 :  "  Sotus,  dit-il,  et  Lessius  disent  qu'il  n'est  pas 
"permis  de  tuer  les  faux  te^moins  et  le  juge  qui  conspirent  k 
"lau-e  mourir  un  innocent ;  mais  Emmanuel  Sa  et  d'autres  au- 
•'  teurs  ont  raison  d'improuver  ce  sentiment-L^,  au  moins  pour 
"ce  qui  touche  la  conscience."  Et  il  confirme  encore,  au  m^me 
lieu,  qu'on  peut  tuer  et  temoins  et  juge  (9). 

Mon  pere,  lui  dis-je,  j'entends  maintenant  assez  bien  votre 
pniicipe  de  la  direction  d'intention ;   mais  j'en  vcux  bien  en- 
t-K'  i,  an  si  les  consequences,  et  tous  les  cas  ou  cctte  metliode 
dcane   lu   pouvoir   de  tuer.     Reprenons  done  ceu::  que  vous 
m'avez   dit,   de  peur   de   me'prise  ;   car   lequivoque   serait  ici 
dangereuse.     II  ne  faut  tuer  que  bien  a  propos,  et  sur  bonne 
opinion  probable.     Vous   m'avez  done   assure'  qu'en  dirigeant 
bien  son  intention,  on  peut,  selon  vos  peres,  pour  conserve*  son 
honneur,  et  meme  son  bien,  accepter  un  duel,  I'offrir  quelque- 
fois,  tuer  en  cacbette  un  foux  accusateur,  et  ses  temoins  avec 
lui,  et  encore  le  juge  corrompu  qui  les  favorise ;  et  vous  m'avez 
dit  aussi  que  celui  qui  a  re^u  un  soufflet  peut,  sans  se  venger,  le 
reparer  \  coups  d'epde.     Mais,  mon  pere,  vous  ne  m'avez  pas 
dit  avec  quelle  mesure.     On  ne  s'y  peut  guere  tromper,  dit  le 
pere ;  car  on  peut  aller  jusqu'a  le  tuer.     C'est  ce  que  prouve 
fort  bien  notre  savant  Henriquez,  liv.  14,  c.  10,  n.  3,  et  d'autres 
de  nos  peres  rapportds  par  Escobar,  tr.  1,  ex.  7,  n.  48,  en  ces 
mots :  "  On  peut  tuer  celui  qui  a  donne  un  soufflet,  quoiqu'il 
"s'enfuie,   pourvu   qu'on   (^vite  de   le   faire   par  haine  ou  par 
"  vengeance,  et  que  par  la  on  ne  donne  pas  lieu  k  des  meurtres 
'|excessifs  et  nuisibles  a  I'Etat.     Et  la  raison  en  est  qu'on  peut 
''amsi'  30urir  aj  ■   s  son  honneur,  comme  apres  du  bien  de'rcbe' : 
"car  encore  que  v.^tre  honneur  ne  soit  pas  entre  les  mains  de 
"votre  ennemi,   comme  seraient  des  hardes  qu'il  vous  aurait 

'  B  and  C  orait  ainsi. 


170 


THE  PllOVINCIAL   LETTERS. 


LRTTKR 
Vll. 


l!*l 


I 


:li 


"  vol(^es,  on  pout  ndanmoins  le  recouvrer  en  la  meme  maniere, 
"en  (lonnant  dcs  marques  do  grandeur  et  d'autoritd,  et  s'ac- 
"  que'rant  par  \k  I'estime  des  hommes.     Et,  en  effet,  n'est-il  pas 
"veritable   que   celui  qui   a  re^u  un  soufflet  est  re'put^  sans 
"  honneur,  jusqu  a  CO  qu'il  ait  tuu  son  ennemi  (lO)  ? "     Cela  me 
parut  si   horrible,  que  j'eus  peine  a  me  retenir  ;  mais,  pour 
savoir  le  reste,  je  le  laissai  continuer  ainsi.     Et  meme,  dit-il,  on 
pent,  pour  preveuir  uu  soufflet,  tuer  celui  qui  le  veut  donner, 
s'il  n'y  a  ijuo  ce  moyen  de  I'eviter.     Cela  est  cornmun  dans  nos 
peres.     Par  exemple,  Azor,  Inst,  mor.,  part.  3,  lib.  2,  cap.  1, 
p.  127  (c'est  encore  I'un  des  vingt-quatre  vieillards') :  "  Est-il 
"permis  a  un  liomme   d'honneur   do  tuer  celui  qui  lui  veut 
"  donner  un  houfflet,  ou  un  coup  de  baton  ?     Les  uns  disent  que 
"  non,  et  leur  raison  est  que  la  vie  du  procliain  est  plus  ^v4- 
"  cifcuse  que  notre  honneur :  outre  qu'il  y  a  de  la  cruaute  a 
"  tuer  un  hornme  pour  eviter  soulement  un  soufflet.     Mais  les 
"autres  disent  que  cela  est  permis;  et  certainement  je  le  trouve 
"  probable,  quand  on  ne  pent  I'eviter  autremont ;  car  sans  cela 
"  I'honneur  des  innocents  serait  sans  cesse  exposd  a  la  maUce 
"  des  insolents."     Notre  grand  Filiutius,  de  meme,  (t.  2,  tr.  29, 
c.  3,  n.  50);  et  le  pere  Hereau,  dans  se.s  ecrits  de  V Homicide; 
Hurtado  de  Mendoza,  (in  2.  2,  disp.  170,  sect.  IG,  §  137);  et 
Bc^can,  {Som.,  part.  3,  tr.  2,  c.  G4,  de  llomicid.) ;  et  nos  peres 
Flahaut  et  Lecourt,  dans  leurs  dcrits  que  FUniversitd,  dans  sa 
troisieme  Reqmte,  a  rapportes  tout  au  long  pour  les  de'crier, 
mais  elle  n'y  a  pas  re'ussi ;  et  Escobar,  au  meme  lieu,  n.  48, 
disent  tons  les  memes  choses  (H).     Enfin  cela  est  si  ffe'nt^rale- 
ment  soutenu,  que  Lessius  le  decide  comme  une  chose  qui  n'est 
contestee  d'aucun  Casuiste,  (1.  2,  c.  9,  d.  12,  n.  77).     Car  il  en 
apporte  un  grand  nombre  qui  sent  de  cette  opinion,  et  aucun 
qui  soit  contraire ;  et  meme  il  allegue,  n.  78,  Pierre  Navarre, 
qui,  parlant  g^n(^ralement  des  affronts,  dont  il  n'y  en  a  point  de 
plus  sensible  qu'un  soufflet,  declare  que,  selon  le  consentement 
de  tous  les  Casuistes,  ex  sententia  omnium  licet  contameliosum 
occidere,  si  aliter  ea  injuria  arceri  nequif.     En   voulez-voufe 
davantage  (12)  ? 

^  C  omits  vieillards, 

-  A,  B  ami  C,  "  EuHa,  cda  est  si  fjeueralemcnt  aoutenu,  que  Lessius,  1. 2,  c.  9. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


171 


Je  Ten  rernerciai,  car  je  n'en  avals  que  tvop  entendu.     Mais,   letter 
p)ur  voir  jusqu'oii  irait  une  si  damnable  doctrine,  je  lul  dis :       ^"" 
Mais,  mon  pere,  ne  sera-t-11  point  permis  de  tuer  pour  un  peu 
moins  ?     Ne   saurait-on   dinger  son   intention  en  sorte  qu'on 
puisse  tuer  pour  un  dt'menti  ?     Oui,  dit  le  p^re  ;  et,  selon  notre 
pere  Baldelle,  1.  3,  dub.  24,  n.  24,  rapporte  par  Escobar  au 
merue  lieu,  n.  49,  "  11  est  permis  de  tuer  celui  qui  vous  dit : 
"  Vuus  avez  menti,  si  on  ne  pent  le  reprlmer  autrement."     Et  on 
peut  tuer   de  la  meme  sorte  pour  des  medisances,   selon   nos 
pores ;  car  Lessius,  que  le  p^re  He'reau  entre  autres  suit  mot  k 
mot,  dit,  au   lieu   deja   citd :  "Si  vous  tacliez  de  ruiner  ma 
"  reputation  par  des  calomnies  devant  des  personnes  d'honneur, 
"  et  que  je  ne  puisse  I'uviter  autrement  qu'en  vous  tuant,  le 
"  puis-je  faire  ?     Qui,   selon   des  auteurs  modernes,  et  meme 
"encore  que  le  crime  que  vous  publiez  soit  vt^ritable,  si  toutefois 
'■  il  est  secret,  en  sorte  que  vous  ne  puissiez  le  decouvrir  selon 
"  les  voies  do  la  justice ;  et  en  voici  la  preuve.     Si  vous  me 
"voulez   ravir   I'honneur  en  me  donnant  un  soufflet,  je  puis 
"  renipecher  par  la  force  des  armes  :  done  la  meme  defense  est 
"  perniise  quaud  vous  me  voulez  faire  la  meme  injure  avec  la 
"knouc.     De  plus,  on   peut  erapecher  les   affronts:  done  on 
"  |M'ut  empocher  les  medisances.     Enfin,  I'lionneur  est  plus  cher 
"  ([uo  la  vie.     Or,  on  peut  tuer  pour  defendre  sa  vie  :  done  on 
"  pout  tuer  pour  defendre  son  honneur  (13)." 

Voila  des  arguments  en  forme.  Ce  n'est  pas  la  discourir, 
c'est  prouver.  Et  enfin  ce  graad  lessius  montre  au  meme 
endroit,  n.  78,  qu'on  peut  tuer  morue  pour  un  simple  geste,  ou 
lui  signe  de  mepris.  "  On  peut,  dit-il, attaquer  et  oter  Ihonneur 
''  en  plusieurs  manieres,  dans  Icsquelles  la  ddfensc  parait  bien 
"juste;  comme  si  on  veut  donner  un  coup  de  baton,  ou  un 
"soufHet,  ou  si  on  veut  nous  faire  affront  par  des  paroles  ou  par 
"des  sigues :  s!ve  per  signa." 

0  mon  p^re  !  lui  dis-je,  voila  tout  ce  qu'on  peut  souhaiter 

''  a.  12,  n.  77,  en  parle  comme  cl'unc  chose  autoriseo  par  le  consentement  iiniver- 
'•  stl  de  tous  les  Casuistes.  //  est  jn-niiL^,  dit-il,  selon  le  consentement  de  toius  les 
"  CasuLitcs,  {ex  sententia  omnium,)  dc  tuer  celui  qui  veut  donner  un  soufflet  ou  un 
■'  cmii)  de  baton,  quand  on  ne  le  peut  cviter  autrement:'' 


!    ! 


I 


172 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LKTTKu    pour  mcttre  riionncur  h  convert ;  mais  la  vie  est  bien  exposeo, 
si,  pour  de  simples  medisances,  ou'  des  gestcs  ddsobligcauts,  on 
pent  tuer  le  monde  en  conscience.     Cela  est  vrai,  me  dit-il; 
mais  comme  nos  peres  sent  fort  circonspects,  ils  ont  trouve  h 
propos  de  ddfendre  de  mettrc  cette  doctrine  en  usage  en  cos 
petites  occasions^     Car  ils  discnt  au  moins  "  qu'a  peine  doit-on 
"la  pratiquer:  jnxitice  vie  jirohari  potest."     Et  cc  n'a  pas  ete 
sans  raison  ;  la  voici.     Je  le"  sais  bien,  lui  dis-je  ;  c'est  parco 
que  la  loi  de  Dieu  defend  do  tuer.     lis  ne  le  prcnnent  pas  par 
Itl,  me  dit  le  pere  :  ils  le  trouvent  permis  en  conscience,  et  en 
ne   regardant   que   la   verite   en   olle-raeme.     Et  pourqu(n  lo 
ddfendent-ils  done  ?     Ecoutez-le,  dit-il.     C'est  parce  ({u'on  de- 
peuplerait  un  Etat  en  moins  de  rien,  si  on  en  tuait  tons  les 
medisants.     Apprenez-le  de  notre  Reginaldus,  torn,  ii,  1.  21,  n. 
63,  p.  2(51:  "Encore  que  cette  opinidu,  (ju'on  pent  tuer  pour 
"  une  medisance,  ne  soit  pas  sans  probabilitu  dans  la  theorio,  il 
"  faut  suivre  le  contrairc  dans  la  prati(|ue ;  car  il  faut  toujovirs 
"  eviter  le  dommage  de  I'Etat  dans  la  maniere  de  se  defendre. 
"  Or  il  est  visible  qu'en  tuant  le  monde  de  cette  sorte,  il  se  ferait 
"un  trop  grand  nombre   de   meurtres."     Lessius  en  parle  de 
meme  au  lieu  d(^ja  cite  :  "  II  faut  prendre  garde  que  I'usage  do 
"cette  maxime  ne  soit  nuisible  h  I'Etat;  car  alors  il  ne  font  pas 
"  le  permettre  :  tunc  enim  non  est  2)enmttendus  (!■*). " 

Quoi !  nion  pere,  ce  n'est  done  ici  qu'une  defense  de  po- 
litique, et  nou  pas  de  religion  ?  Pcu  de  gens  s'y  arreteront,  ct 
surtout  dans  la  colere  ;  car  il  pourrait  etre  assez  probable  qu'on 
ne  fait  point  de  tort  a  I'Etat  de  le  purger  d'un  me'cbant  liomme. 
Aussi,  dit-il,  notre  pere  Filiutius  joint  a  cette  rai;!on-k\  une 
autre  bien  considerable,  tom.  il,  tr.  29,  c.  3,  n.  .51  :  "  C'est  qu'on 
"  serait  puni  en  justice,  en  tuant  le  monde  pour  ce  sujet."  Je 
vous  le  disais  bien,  mon  pere,  que  vous  ne  feriez  jamais  rien 
qui  vaille,  tant  que  vous  n'auriez  point  les  juges  de  votre  cotd 
Les  juges,  dit  le  pere,  qui  ne  p-^netrent  pas  dans  les  consciences, 
ne  jugcnt   que  par   le  dehors  de  Taction,   au  lieu   que   nous 

1  A,  B  and  Get. 

*  Ibid,  cii  (le  certaitMs  occasions,  comme  powr  les  simples  medisances. 

3  Ibid.  "  je /«  sais  bicu." 


Cc 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


173 


ro<,^ardnns  principalemcnt  k  I'intention ;  et  de  h\  vient  que  nos  lettkr 
maxiines  sont  quelquefois  un  pen  dittercntes  des  leurs.  Quoi 
qn'il  en  soit,  mnn  pere,  il  se  conclut  fort  bien  des  votres  qn'en 
t'vitant  les  domnuiges  de  I'Etat*,  on  pent  tuer  les  mddisauts  en 
suretc  de  conscience,  pourvu  que  ce  soit  en  s<iret(i  de  sa 
personno. 

Mais,  nion  pere,  aprus  avoir  si  bien  pourvu  k  I'lionncur, 
n'avcz-vous  rien  fait  pour  le  bien  ?  Je  sais  qu'il  est  de  moindre 
consideration,  mais  il  n'iniporte.  II  me  semble  qu'on  pent 
bien  dinger  son  intention  a  tuer  pour  le  conserves  Oui,  dit 
le  pere,  et  je  vous  en  ai  touchd  quelque  chose  qui  vous  a  pu 
donner  cette  ouverture.  Tons  nos  Casuistes  s'y  accordent,  et 
meme  on  le  perniet,  "  encore  que  Ton  ne  craigne  plus  aucune 
"violence  de  ceux  qui  nous  otent  notre  bien,  comine  quand  ils 
"  s'eniuient."  Azor,  de  notre  Societe,  le  prouve,  p.  3,  1.  2,  c,  1, 
q.  20,  p.  127  (15). 

Mais,  nion  pere,  combien  faut-il  que  la  chose  vaille  pour 
nous  i)orter  a  cette  extremity  ?  "  II  faut,  selon  Reginaldus, 
"t.  II,  1.  21,  c.  5,  n.  67,  et  Tannerus,  t.  ill.  n.  2.  2,  disp.  4,  q.  8, 
"d.  4,  n.  G9,  que  la  chose  soit  de  grand  prix  au  jugeraent  d'un 
"hornme  prudent."  Et  La /man  et  FUiutius  en  parlent  de 
mtnue.  Ce  n'est  rien  dire,  non  pere  :  ou  ira-t-on  chercher  un 
liomme  prudent,  dont  la  rencontre  est  si  rare,  pour  faire  cette 
t'stlniation  ?  Que  ne  determinent-ils  exactement  la  somme  ? 
Comment !  dit  le  pere,  etait-il  si  facile,  a  votre  avis,  de  com- 
parer la  vie  d'un  humme  et  d'un  chre'tien  a  de  I'argent  ?  C'est 
ici  oil  je  veux  vous  faire  sentir  la  ne'cessit^  de  nos  Casuistes. 
Cliercbez-moi  dans  tous  les  anciens  Peres  pour  combien  d'ar- 
gent  il  est  permis  de  tuer  un  homme.  Que  vous  diront-ils, 
siuon  :  Xun  occides,  "  Vous  ne  tuerez  point  ?"  Et  qui  a  done 
ose  determiner  cette  somme  ?  re'pondis-je.  C'est,  me  dit-il, 
notre  grand  et  incomparable  Molina,  la  gloire  de  notre  Socie'te, 
qui,  par  sa  prudence  inimitable,  I'a  estimee  "  a  six  ou  sept 
"ducats,  pour  lesquels  il  assure  qu'il  est  peimis  de  tuer,  encore 
"que  cclui  (pii  les  emporte  s'enfuio  (l^)."     C'est  en  son  t.  4, 


'  A,  B  and  C   omit  en  evitant...Vktat. 

"damno..."). 


(Nicole:    " secluso  rei  public8e 


\f\\\ 

If- 


ri'irii'ipp 


','?: 


ill! 


174 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


» 


LCTTicn  tr.  3,  (lisp.  10,  d,  0.  Et  il  dit  do  plus,  an  memo  ondroit,  (jn'il 
"  n'oscrait  coudamnor  d'uncun  prclie  un  hoinme  (pii  tue  cclui 
"qui  lui  veut  otor  uno  choso  do  la  valour  d'lm  ocu,  ou  moins: 
"unius  aiirei,  vel  minoris  adhnc  vnhris."  Co  qui  a  portu 
E.scobar  i\  dtablir  cotto  roglo  gJnorale,  tr.  I.  a.  7,  n.  44,  que 
"  rogulioromont  on  pi'iit  tuor  im  liomme  pour  la  valour  d'uu 
"ecu,  selon  Molina  (17)." 

O  mon  pero !  d'uu  M(jlina  a-t-il  pu  ('-tro  eclairo  pour  d<'ter- 
minor  une  choso  do  cette  importance,  sans  aucun  socour^  do 
I'Ecriture,  dos  concilos,  ni  des  Peros  ?  Je  vois  bien  qu'il  a  ou 
des  lumieres  bion  particulibres,  ot  bion  oloigneos  do  saint  Au- 
gustin,  sur  riiomioido,  aussi  bien  (juo  sur  la  grace.  Mo  voici 
bien  savant  sur  co  cliapitro;  ot  jo  connais  parlaitoniont  qu'il  n'y 
a  plus  que  les  gens  d'Egliso  (pii  s'abstiondront  do  tuer  ceux  qui 
lour  foront  tort  on  lour  honnour,  ou  on  lour  bion'.  Quo  voulez- 
vous  dire  ?  repli(iua  le  pore.  Cola  sorait-il  raisonnable,  a  votro 
avis,  que  ceux  qu'on  doit  lo  plus  respecter  dans  lo  monde  fusseut 
souls  exposes  a  I'insidence  des  mc'chants  ?  Nos  pores  out  pro'- 
venu  ce  ddsordro ;  car  Tannorus,  t.  U,  d.  4,  q.  8,  d.  4,  n.  70  ct 
77,  dit  qu'il  est  "porniis  aux  ecclosiastiquos,  ot  aux  religieux 
"memos,  do  tuor,  pour  defondro  non-soulomont  lour  vie,  niais 
"aussi  lour  bion,  ou  colui  do  lour  conimunautd."  Molina, 
qu'Escubar  rappurte,  n.  48  ;  Bdcan,  8um.  p;ir.  3,  tr.  2,  c.  04,  (j.T, 
de  Horn.,  conol.  2,  n.  4;  Roginaldus,  t.  ii.  1.  21,  c.  5,  n.  08; 
Layman,  1.  3,  t.  3,  p.  3,  c.  3,  n.  4 ;  Lessius,  1.  2,  c.  9,  d.  11,  n.  72, 
et  les  autros,  so  servent  tons  des  memos  paroles, 

Et  memo,  selon  notre  celobre  pore  L'Amy,  il  est  permis  aux 
pretros  et  aux  roligioux  de  prdvenir  ceux  qui  les  voulent  noircir 
par  dos  mo'disancos,  en  les  tuant  pour  los  en  cmpochor.  Mais 
c'est  toujours  on  dirigeant  bien  I'intention.  Voici  ses  tpnnes, 
t.  5,  disp.  30,  n.  118:  "Host  i^ormis  a  un  occlesiastique,  ou  h 
■"  un  roligioux,  do  tuor  un  calomniateur  qui  menace  de  publier 
"des  crimes  scandaleux  do  sa  communaute,  ou  de  lui-mome, 
"  quand  il  n'y  a  que  co  seul  moyon  de  Ten  empecher,  conime 
"  s'il  est  prot  a  rdpandre  ses  mddisances  si  on  ne  le  tue  prompte- 

1  A,  B  and  C,  "II  n'y  a  plus  que  lew  gens  d'l'^glise  qu'on  puisse  offoiser  ct  pour 
"  llwnncur  et  poio-  le  bien,  mnis  craindre  qxCiU  tucnt  ceux  qni  les  offensent." 


I 


TIFF,    PROVINCIAL    LETTKUS. 


17") 


"  nicnt:  car,  en  co  caa,  c«)inmo  il  scrait  pormis  a  co  roHgiciix  do 
"  tuor  celui  qui  lui  voudiait  oter  la  vii-,  il  liii  est  pcniiis  aiissi 
"(le  tuer  colui  qui  hii  veut  otor  riionueur,  on  celui  do  sa  com- 
"munautd,  de  la  m^ine  sorte  qu'aux  gens  du  monde  (18)."  Je 
ne  sayais  pas  cela,  lui  dis-je ;  ct  j'avais  cm  simi)Iement  le 
contrairo  sans  y  taire  do  rt'Hexion,  s\ir  ce  que  j'avais  oui  dire 
(1110  I'K-lise  abhorro  tellomont  le  sang,  qu'elle  ne  permet  pas 
seulenient  aux  juges  ccclesiastiqucs  d'assister  aux  jugcmcnts 
criminel  Ne  vous  arretcz  pas  i\  cela,  dit-il ;  notre  perc  L'Amy 
prouve  lurt  bien  cetto  doctrine,  quoiquo,  par  un  trait  d'huniilite 
bionsdant  k  ce  grand  liommo,  il  la  soumette  aux  lecteurs  pru- 
dents.  Et  Caraiuuci,  imtre  illustre  defenseur,  (pii  la  rap])orte 
dans  sa  Theohyle  fondamentale,  p.  543,  la  croit  si  certaine, 
qn'il  soutient  ([ue"lr  contrairo  n'est  pas  probable;"  et  il  en 
tire  des  conclusions  adrnirnbles,  comme  celle-ci,  qu'il  appelie 
"la  conclusion  des  conclusions,  co)iclitmmiim  concliisio :  Qu'un 
■•pretre  non-seulenieut  pent,  en  do  cortaines  rencontres,  tuer 
'•  un  caloniniateur,  mais  encore  qu'il  y  en  a  oii  il  lo  doit  faire  : 
"  etiam  aliquando  debet  occulcre."  II  examine  ])lusieurs  ques- 
tions nouvelles  sur  co  principe  ;  par  cxeniple,  colle-ci :  savoir  si 
les  Jes Kites  peuvent  tuer  leu  Jansenistes  i  VoiU\,  mon  pere, 
m'ecriai-jo,  un  point  do  tlidologie  bien  surpronant !  et  jo  tiens 
los  Jansenistes  deja  niorts  par  la  doctrine  du  pere  L'Amy.  Vous 
voila  attrape,  dit  le  pore:  Caramuer  conclut  le  contraire 
des  memos  jn-incipes.  Et  comment  cola,  mon  pere  ?  Parce, 
me  (lit-il,  qu'ils  ne  nuisent  pas  a  notre  reputation.  Voici  ses 
mots,  n.  114()  et  1147,  p.  547  et  54S  :  "Les  Jansenistes  appel- 
"  lent  les  Jesuites  Pelagiens ;  pourra-t-on  les  tuer  pour  cela  ? 
"Non,  d'autant  que  les  Janse'nistes  n'obscurcissent  non  plus 
"reclat  do  la  Society  qu'un  biboii  celui  du  soleil ;  an  contraire, 
"  lis  Font  relevee,  quoitpie  centre  leur  ititention  :  occidi  non 
"possnnt,  quia  nocere  non potuerunt  (I'J)." 

He  quoi!  mon  pere,  la  vie  des  Jansenistes  depend  done 
seulenient  de  savoir  s'ils  nuisent  a  votre  reputation?  Je  les 
tiens  peu  en  surete,  si  cela  est.  Car  s'il  devient  tant  soit  peu 
probable   qu'ils  vous  fassent  tort,  les  voila  tuables   sans  diffi- 

'  A,  B  and  C,  li  conclut... 


Vll. 


• 

' . 

.  ■■  :  ■        f 

4 


IMAGE  EVALUATION 
TEST  TARGET  (MT-3) 


// 


4/     / 


a 


1.0 


I.I 


■-IM 

|50     '""= 

««  »„.    Ill 


m 

§40 


2.2 

1.8 


1.25      1.4 

^ 

., — 

6"     — 

► 

c^. 


f*^ 


.^    ^"^ 


%'^^..^'  m 


y    6 


"^^^.^^ 


Photographic 

Sciences 
Corpomton 


?3  WEST  MAIN  STREET 

WEBSTER,  M.Y.  14580 

r/16)  872-4503 


^^ 


■O' 


v 


iV 


:\ 


\ 


^' 


% 


^ 


fA 


^. 


176 


rHE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTER 
VII. 


cultd  Vous  en  ferez  un  argument  en  forme ;  et  il  n'en  faut 
pas  davantage,  avec  une  direction  d'intention,  pour  expddier  un 
homme  en  siiret<^  de  conscience.  O  qu'heureux  sont  les  gens 
qui  ne  veulent  pas  souffrir  les  injures  d'etre  instruits  en  cette 
doctrine!  mais  que  malheureux  sont  ceux  qui  les  offensent! 
En  vdritd,  mon  pfere,  il  vaudrait  autant  avoir  affaire  h  des 
gens  qui  n'ont  point  de  religion,  qu'4  ceux  qui  en  sont 
instruits  jusqu  a  cette  direction  ;  car  enfin  I'intention  de  celui 
qui  blesse  ne  soulage  point  celui  qui  est  blesse :  il  ne  s'aper- 
yoit  point  de  cette  direction  secrete,  et  il  ne  sent  que  celle 
du  coup  qu'on  lui  porte.  Et  je  ne  sais  m^me  si  on  n'aurait 
pas  moins  de  depit  de  se  voir  tuer  brutalement  par  des  gens 
emportds,  que  de  se  sentir  poignarder  consciencieusement  par 
des  gens  ddvots. 

Tout  de  bon,  mon  p^re,  je  suis  un  peu  surpris  de  tout  ceci ; 
et  ces  questions  du  pere  L'Amy  et  de  Caramuel  ne  me  plaisent 
point.     Pourquoi  ?  dit  le  pere :  etes-vous  Jans^niste  ?    J'en  ai 
une   autre   raison,   lui  dis-je.     C'est   que  j'^cris  de  temps  en 
temps  a  un  de  mes  amis  de  la  campagne  ce  que  j'apprends  des 
maximes  de  vos  peres.     Et  quoique  je  ne  fasse  que  rapporter 
simplement  et  citer  fidelement  leurs  paroles,  je  ne  sais  ndan- 
moins  s'il  ne  se  pourrait  pas  rencontrer  quelque  esprit  bizarre 
qui,  s'imaginant  que  cela  vous  fait  tort,  ne  tirat  de  vos  principes 
quelque  m^chante  conclusion.     Allez,  me  dit  le  pere,  il  ne  vous 
en  arrivera  point  de  mal,  j'en  suis  garant.     Sachez  que  ce  que 
nos  peres  out  imprimd  eux-m6mes,  et  avec  I'approbation  de  nos 
supdrieurs,  n'est  ni  mauvais,  ni  dangereux  a  publier. 

Je  vous  4cYis  done  sur  la  parole  de  ce  bon  pere;  mais  le 
papier  me  manque  toujours,  et  non  pas  les  passages.  Car  il  y 
en  a  tant  d'autrcs,  et  de  si  forts,  qu'il  faudrait  des  volumes  pour 
tout  dire.     Je  suis,  etc. 


1  n'en  faut 
3xpddier  un 
•nt  les  gens 
ts  en  cette 
i  ofFensent! 
faire  h  des 
li  en  sont 
3n  de  celui 
ne  s'aper- 
>  que  celle 
on  n'aurait 
T  des  gens 
sement  par 

tout  ceci ; 
le  plaisent 

?  J'en  ai 
'  temps  en 
prends  des 
}  rapporter 
sais  n  dan- 
Tit  bizarre 
s  principes 
il  ne  vous 
[ue  ce  que 
ion  de  nos 

5;  mais  le 

Car  il  y 

imes  pour 


THE  PROVINCIAL  LETTERS.  j^h. 


^OTES    ON    LETTER    VII. 

he  Cksui.st,  and  ignored  by  Pa.sc^  As  'fl^  ^  .  -«trictio„s  inserted  1.; 
to  mnark  that  no  orthodox  ^.t^^^T'^'"'''^'^''^'^^-^ 
refrain  fron.  ^-en^eance,  to  the Cai  tv  .f  ''^''^'  *'^^  "'J^-^ion  to 

the  restriction,  are  of'  a  tot  d  ^    Corv  T  "'"•^.^'"     ^'  ''  ^^e  latter, 
y''^^>'-^^^^^nsJ.rulat^one,nI.r^^  ^"^'   ^'^''y^   he   urge, 

was  a  "probable"  and  therefore  .'  o '  '  1  ''  ""  ^'**"'  ^"^"I"'  ^hut  it 
speculation  nnght  be  saielyp  ^  ^  "r^r  f  ^  ^^"  "I''-'>-  i-tified  in 
tlus  "justifiable  vengeanc/"  nusfbe  Tse  Ut  tf  "t'"'^"'^^'  ^""  "^"^  «>at 
ration  afterwards,  apparently  upon  tt  11  I'  '""'  ""^  "'*'  "i'""  ^''^^■'-- 
y  the  technical  expression  LnJ^l^^^  i""™  *«  *he  Kon.an  law 
<-'^'^l'el.  -^         "•^'"'''  ^'"t  alt(jgether  unknown  to  the 

(•■3)    Le.ssius  in  this  nlacp  it  io  +„,, 
^on.niean,  but  he  ^-l^^^ll^:^  '''  ^^'^"^^  "^  ^^^toria,  a 

HuSdo'aS^^Jiir  ^-^^l;'- the  ^^^-to^  P«a,n.  to  justify 
1'^'"  and  14".  Articles  of  the  Bull  ofm7  '"""^'"'^  ''^''^"'  "^  "^e 

-S  t^ii^;::^.:-  ::fxs:ri;T  ^-r  ^^-  ^^--  ^-^ 

;  was  precisely  the  milder  forrn  -V  //  ^^^t*"/hstn.ction,"  forgot  that 

"--")  -hich  the  Pope  deela;:i  ernln^:;""^^""^  "'''"'"  ^^^^^'"^  ^^  '^-^- 

t.  ^l  Wl^f  ^^"  ^^  ^^-^^^--  o^  1-7,  the  passage  will  be  ..und 

~rii::;^tj!:^  -^-I-  -  i-ify  the 

'lefcnce  (.«..,.  c/.y^„,-,,;;  ^,^,17^'^'^  "  ^'""^  ■""  -ith  the  right  of  self- 

■n  aduntted  to  be  ba,l  L^^mZ  T'  /^!^"^  ''^  ''''''  ^''''^^  - 

t^ndant  eirc.axstances.     Mayna  ^'  T  ?"''''  ^'^^  '^^  ^'"'^  ^^'"1  by 

-.Hies  ofhi«  task,  and  fin^;:^;"':^j;t  ""  "l"  ^^^'^'S^' ^^Is  the 
"■'  ^^'•c'.v.v/.;,,,,^  ^,  ^^^^^^  ,  thenT.  the  words  :  -/l  ne  s\>gU  pns 

PASC.  L. 

12 


f  \ 


.  1^ 


I  t  ;•' 


178 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


> 


1; 


|!]  \ 


K:V 


$ 


(8)  See  gupru,  noto  (1)  on  Letter  VI. 

(9)  Very  Himilar  opinions,  although  not  pushed  to  equally  cynical  con- 
clusions, are  found  in  many  other  Casuists  of  the  time,  not  only  of  the 
Society  of  Jesus. 

(10)  To  the  credit  of  Maynard,  he  "throws  up  his  brief"  tipon  this 
outrageously  anti-Christian  utterance,  although  he  somewhat  detracts  from 
the  merit  of  this  step,  by  a  plea  that  Escobar  is  unintelligiljle.  Against 
such  an  unfounded  charge,  even  Pascal  would  protest. 

(11)  Maynard  protests  against  the  authenticity  of  the  extracts  from 
Hcreau,  on  the  hardly  sufficient  ground  that  they  were  taken  from  the 
I'roces-vcrhul  drawn  up  in  1(343,  by  order  of  the  University  of  Paris.  Even 
if,  as  he  alleges,  the  selections  were  made  at  the  suggestion  of  Saint- Amour, 
they  were  taken  from  the  actual  writings  of  Hcreau.  The  indictment  of  a 
culprit  is  seldom  drawn  up  by  one  of  his  adherents. 

(12)  Navarre  was  not  a  Jesuit.  Pascal's  alteration  in  the  edition  of 
1059  (cf.  variation)  removed  a  slight  ambiguity,  although  it  did  not  really 
alter  the  case  with  regard  to  Lessius,  who  expressed  his  approval  of 
Navarre's  dictum  elsewhere. 

(13)  This  occurs  in  the  de  Just,  ct  Jure  of  Lessius,  1.  ii.  c.  9,  d.  12, 
n.  81.  It  is  followed,  in  the  next  section,  by  the  usual  corollary :  '  Verum 
'•hate  quoque  sententia  mihi  in  praxi  non  probatur,'  the  value  of  which  is 
discussed  in  the  XIII"'  Letter. 

(14)  This  is  again  a  straightforward  and  necessary  conclusion  from  the 
premises.     Escobar,  quoting  L'Ami,  expresses  the  same  opinion. 

(15)  The  sentence  "  encore  que  ron...ils  s'enfuient,"  given  in  italics  in 
the  original,  and  with  in-'^erted  connnas  in  later  editions,  is  not  an  exact 
translation  of  Azor's  words,  though  it  distinctly  gives  his  sense. 

(Hi)  Molina  denies  that  homicide  is  permissible  to  save  "four  or  five 
"  ducats."  Pascal,  therefore,  does  him  small  injustice  in  concluding  that  a 
larger  sum  would  alter  the  case. 

(17)  Molina's  whole  sentence  is  as  follows: — "Quando  quis  injnst5 
"  aggrederetur  usurpare  rem  etiam  valoris  imins  aurei,  vel  minoris  adhuc 
"  valoris,  resistente  domino  aut  custode  ejus,  certe  neque  ad  culpam  neque 
"ad  pcenani  auderem  condemnare,  qui  defcndendo  ilium,  injustum  aggres- 
"sum  interfecerit."  Pascal's  quotation,  therefore,  is  fully  justified  by  the 
context. 

(18)  It  is  right  to  state  that  this  opinion  of  L'Amy  (Amico)  which 
appeared  in  the  first  edition  of  his  Cursus  T/ieolojiw,  was  sup^jressed  in  the 
later  ones.  It  was  condemned  formally  by  Pope  Alexander  VII.  in  IGGo. 
But  ncj  better  proof  of  the  real  consequences  of  the  doctrine  of  Probability 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


179 

canbefiirni.shod,  than  inthefiictthnt  T'Am.,'       ^i     ■. 

;:  «"""■" » ■■■ '  .""y  Kill  a  .,i„,„l:  " ;,  oil 't;;': ,?  °  "'"*" 

"LAiiy,"  he  remarks,  "whose  ojVlit  v„l„,„     "  "w™"  »/  «"  /»»«»? 
"l«klycan>.  ".to  „,y  h  ,„Js^Tl  rot  ve      ,    ',         ^"''"'  """""'""  ""'? 

••»t™..the.,o,,  it  fa  the  rZof  iz^izr-  ■  ^"^  ■"  ""■'  "™ 

'■"'--■'.)     A,,.,  h„  prooe*  to  t;^  Wmyt  "^  .W  ITm'''"'''' 
mwo„ii,g,  viz.  tlwt  the  honour  of  the  rl™T,  ,7  ^^  i"     '  ''■"'"  "' 

tha„  that  of  the  laity  „o„-    the  |!L  ,'■•"■  '"  "'  '''='1'«'-  «*.» 

t..  a  parallel  ease,  in  whieh Til  „1  '  '"""'■■•, '=»"«™*'  "  by  referenee 
l«li'-.  :-•■  It  is  l,Jr,„itte,i  to  «re  I^rarftl::  T'T"  '°,^'-"- 
"sfcaro  their  iminortv    if  no  otl,„„  '°  '''"•>'  »  ">'«f  '<> 

«™,„,  their  hon  ,  X'  fZ,  tZ  17,  "  r""'''°  '    «'«*'^  »■-  "> 

comet.  „otwithst..,ai„g  Mayaar*  doubts     isel  '  3^ note'l.)       '"'"'^ 


I  !  I- 


M 


M 


of  which  is 


*     ■!; 


ion  from  the 


12 2 


HUITIEME  LETTRE'. 


II 


Hi 


I  '  I 


De  Paris,  ce  28  mai  ICSG. 

Monsieur, 

Vous  ne  pcnsicz  pas  quo  liersonno  cut  la  curiosite 
de  savoir  qui  nous  sommcs :  cepondant  il  y  a  dcs  gens  qui 
cssaycnt  do  le  de\?iner,  mais  ils  rencontrent  mal.  Les  uns  me 
prennont  pour  un  doctcur  de  Sorbonnc  :  les  autros  attribuent 
mes  lettres  a  C[uatre  ou  cinq  persoinics,  qui,  comme  moi,  ne  soiit 
ni  pretres,  ni  ecclesiastiques  (i).  Tons  ces  faux  soup^ons  mo 
font  connaitre  que  je  n'ai  pas  mal  reussi  dans  le  dossein  quo 
j'ai  eu  de  netre  connu  que  de  vous  et  du  boa  pore  qui  soufifro 
toiijours  mes  visites,  et  dont  je  souffre  toujours  les  discours, 
quoicjiie  avec  bien  de  la  peine.  Mais  je  suis  oblige  a  nie  cou- 
traiudre  ;  car  il  ne  les  continuerait  pas,  s'il  s'apercevait  (|ue  j'en 
fusse  si  cheque ;  et  ainsi  je  no  pourrais  m'acquittcr  do  la  parole 
que  je  vous  ai  donneo,  de  vous  faire  savoir  lour  morale.  Je 
vous  assure  que  vous  devez  compter  pour  quelque  cliose 
la  violence  que  je  me  fais.  II  est  bien  penible  de  voir  ren- 
verser  toute  la  morale  chrdtienue  par  des  (igarements  si 
etranges,  sans  oser  y  contredire  ouvertement.  Mais,  apres 
avoir  tant  endure  jjour  votre  satisfaction,  je  penso  quTi  la  fin 
j'eclaterai  pour  la  mienne,  cpiand  il  n'aura  plus  rien  a  me  dire. 
Cependant  je  me  retiendrai  autant  qu'il  me  sera  possible ;  car 
plus  jo  me  tais,  plus  ii  me  dit  de  choses.  II  m'en  apprit  taut 
la  derniere  fois,  que  j'aurai  bien  de  la  peine  a  tout  dire.     Vous 

^  Heading  in  the  modem  editions: — "Maximes  corrompnes  des  Casuistcs 
"toucliant  les  juges,  les  usuiiers,  le  contrat  Mohatra,  les  banqueroutiers,  les 
"restitutions,  etc — Diverses  extravagances  dcs  m6mes  Casuistes." 


I 


TirE  PROVINCIAL    LETTEIIS. 


ISl 


Car  de  quolciue  man.Jro  qu'il  pdlio  scs  maximes,  cellos  que      ""• 
J  a,  i  vous  a™  ne  vont  en  effot  qu%  favoriser  le    juges  cor! 

pcrJues  et  les  sorciors,  qu,  sont  tou,  dispensds  assez  largoment 
.le  ,est,t„er  ce  quM.,  g„,,„e„t  cl.acun  daus  leur  meatier     C'e! 
ce  que  le  bon  p-,ro  m'apprit  par  ce  discours 

Des  le  commeuecnent  de  nos  eutretioiis,  me  dit-il    ie  me 
SU.S  engage  a  vous  expliquer  Ics  maximes  de  nos  aute  r    pou 
t  utes  sortes  de  conditions.     Vous  avez  d,;ji  vu  celles  nui  ton 
0  enUes  ben.flciers,  les  pretres,  les  religicL.  leslllrq  e  ^ 
ct  les  ge„tdsI,omn,es:  pareourons   maintenant  les  autres    et 
commeiu-ojisparlesjuges.  ""nes,  et 

Je  vous  dirai  dabord  une  des  plus  importantes  et  des  plus 
avantageuses  maxunes  que  nos  ptres  aient  enseignfe  en  L,r 
favour.    Elle  est  de   notre  savant  Castro  Palao!  I'un  de  no 
v.ngt.quatre   vodlards.     Void  sos  mots:   "  Un    uge  peut"  1 

u,  qmttant  1  opinion  la  plus  probable !    Oui,  et  memo  centre 
on  propre  scnfment:  I,,.o  oontra  propr!a,n  ojnnione«^m" 

Uoostoe  quo  notre  pfcre  Escobar  rapporte  aussi.^au  tr.  C  ex. 

(i.  n   i..     O  mon  pore,  lui  dis-je,  voila  „„  beau  connnence- 
.»e.,t!  les  juges.  vous  sont  bien  oblig.=s;  et  je   trouve  bTen 

fange  qu  ds  s  opposent  a  vos  probabilitds,  comme  nous  I'avons 
.emarque  quelquefois,  puisqu'elles  leur  sont  si  favorablcs  •  ca 
vous  donnez'  par  IJ.  le  memo  pouvoir  sur  la  fortune  des       „me 
.  .0  vous  vous  6tes  donne  sur  les  consciences.     Vous  voyez  me 

;t-..  que  ce  nest  pas  notre  intdret  qui  nous  fait  agfr,  Lous 
navons  eu  c<gard  qu'au  repos  de  leurs  consciences;  e^  cCl 
quo,  notre  grand  Molina  a  si  utilement  travailk^,  sur  le  suiet  des 
pAens  qu-on  leur  fait.    Car,  pour  lever  les  scrupule"  qj^ 

ounaient  avo.r  den  prendre  en  de  certaines  rene'ontres'il  a 
1«>  le  som  de  fane  le  denombrement  de  tons  les  cas  oil  iis  en 

■■l'Mi^,u!^M>7°"'  '""■'"  ""  '"  """  'J  »  '"  "'""  »«"««««  5».  la  rU 

^  Ibid.  Jcs  valets. 

•' Ibid,  "vous  Z(,'«raoimez." 


pawaaAMK-M 


r 
t' 

■■ifw 

r  ■• 

182 


THE  PROVINCIAL   LP:TTKRS. 


VIU. 


4     I 

i    t 

1: 


LETTER  peiivont  rcccvoir  en  conscience,  k  moins  ([nil  u'y  cdt'  quolqiic 
loi  particulioro  qui  lo  luur  defendit.  C'cst  cii  son  t.  1,  tr.  2, 
(1.  88,  n.  (j.  Los  voici:  "  Les  jnges  peuvent  recevoir  des  pre- 
"  sents  des  parties,  quand  ils  les  leur  donnent  ou  par  amitie,  on 
"  par  reconnaissance  de  la  justice  qu'ils  out  rendue,  ou  pour  les 
"  porter  a  la  rendre  a  Ta^enir,  ou  pour  les  obliger  i\  prendre  un 
"soin  particulier  de  leur  atfaire,  ou  pour  les  engager  a  les 
"  expedier  pronipteraent."  Notre  savant  Escobar  en  parle  en- 
core au  tr.  (;,  ex.  G,  n.  43,  en  cettc  sorte  :  "  S'il  y  a  phisieurs 
"  personnes  ([ui  n'aient  pas  plus  de  droit  d'etre  exp41ics  I'uo 
"que  I'autre,  le  juge  qui  prendra  quelque  chose  de  I'un,  a 
"condition,  ex  pacto,  de  I'expedier  le  premier,  p^cliera-t-il  ? 
"  Non,  (certaiueraent,  selon  Layman  (^) :  car  il  ne  fait  aucune 
"injure  aux  autres,  selon  le  droit  naturel,  lorsqu'il  accordo  a 
"I'un,  par  la  considt^ration  de  son  present,  ce  qu'il  pouvuit 
"  accorder  a  celui  qui  lui  eut  plu :  et  memo,  etant  egalemetit 
"  obliged  envers  tons  par  I'egalite  de  leur  droit,  il  le  devieiit 
"  davantage  envers  celui  qui  lui  fait  ce  don,  qui  I'engage  a  Ic 
"  preferer  aux  autres ;  et  cette  preference  semble  pouvoir  etre 
"  estimde   pour  de  I'argcnt :  Quoo  ohligatio  videtur  pretlo  wsti- 

*'  mabilisW." 

Mon  reve'rend  pke,  lui  dis-je,  je  suis  surpris  de  cette  per- 
mission, que  les  premiers  magistrats  du  royaume  ne  savent  pas 
encore.  Car  M.  le  premier  president  a  rapporte  un  ordre  dans 
le  parlement  pour  empecher  que  certains  greffiers  ne  prisscnt 
de  I'argent  pour  cette  sorte  de  preference  :  ce  qui  temoigne  qu'il 
est  bien  (^loigne  de  croire  que  cela  soit  permis  a  des  juges ;  et 
tout  le  monde  a  loud  une  reformation  si  utile  a  toutes  les  parties. 
Le  bon  pere,  surpris  de  ce  diseours,  me  repondit :  Dites-vous 
vrai  ?  je  ne  savais  rien  de  cela.  Notre  opinion  n'est  que  pro- 
bable, le  contraire  est  probable  aussi.  En  verite,  mon  pere,  lui 
dis-je,  on  trouve  que  M.  le  premier  president  a  plus  que  proba- 
blement  bien  fait,  et  qu'il  a  arrete  par  la  le  cours  d'une  corrup- 
tion publique,  et  soufferte  durant  trop  longtcmps.  J'en  juge  de 
la  jneme  sorte,  dit  le  pere;  mais  passons  cela,  laissons  les  juges. 

1  All  the  original  editions  have:  a  moim  qu'il  y  eut,  without  the  negative 
particle. 


THE  PROVINCIAL   LETTEKS. 


18:3 


quolqiie 
1,  tr.  2, 
(les  prd- 
mitie,  ou 
pour  les 
nulre  un 
er  a  les 
parlc  en- 
phisieurs 
idles  I'lui 
i  I'uu,  a 
lera-t-il  ? 
t  aucuiie 
iccordo  a 
.  pouvait 
galeinetit 
3  dcvieiit 
<>'a<ie  a  lo 
ivoir  etre 
'etio  o'sti- 

;ette  per- 
avent  pas 
irdre  dans 
e  prisscnt 
igiie  qu'il 
jiiges;  et 
OS  parties. 
3ites-vous 
,  que  pro- 
1  pere,  liii 
[ue  proba- 
le  cornip- 
3u  juge  (le 
1  les  juges. 

the  negative 


b 


Vous  avcz  raison,  lui  dis-jc  ;  aussi  blen  ne  roconnaisscnt-ils  pas    iktter 
assoz  ce  (luo  vous  faitcs  pnu-  eux.     Co  n'est  pas  cela,  dit  lo      '^'"" 
pore  ;  mais  c'est  qu'il  y  a  tant  de  choses  a  dire  sur  tons,  qu'il 
taut  etre  court  sur  chacun  (5). 

Parlons  maintenaut  des  gens  d'affi^ircs.     Vous  savez  que  la 
plus  graude  peine  qu'on  ait  avec  eux  est  de  les  ddtourner  de 
I'usuro,  ct  c'est  aussi  h  quoi  nos  peres  ont  pris  un  soin  par- 
ticulier ;  car  ils  dt^testent  si  fort  ce  vice,  qu'Escobar  dit  au  tr.  3, 
ex.  0,  n.  1,  que  "de  dire  que  I'usure  n'est  pas  peclid,  ce  serait 
"  uno  hdresio."      Et   notre   pere   Bauny,   dans   sa  Somme  dcs 
peches,   ch.  14,  rcmplit  plusieurs  pages   dcs  peines  dues   aux 
usuners.     II  les  de'clare  "infAmes  durant  leur  vie,  et  indicr„es 
"  de  s(^pulture  apr^s  leur  mort."     0  mon  pere  !  je  ne  le  croyais 
pas  si  sdvere.     II  I'cst  quand  il  le  faut,  me  dit-il ;  mais  aussi  ce 
savant  Casuiste  ayant  remarqud  qu'on  n'est  attire  h  I'usure  quo 
par  le  dt^sir  du  gain,  il  dit  au  m6me  lieu:   "L'on  n'obligerait 
"done  pas  pen  le  monde,  si,  le  garantissant  des  mauvais °effets 
"de  I'usure,  et  tout  ensemble  du  pdche  qui  en  est  la  cause,  on 
"  lui  donnait  le  moyen  de  tirer  autant  et  plus  de  profit  de  son 
I'  argent,  par  quelque  bon  et  legitime  emploi,  que  Ton  en  tiro 
"  des  usures."     Sans  doute,  mon  pere,  il  n'y  aurait  plus  d'usu- 
liers  apres  cela.     Et  c'est  pourquoi,  dit-il,  il  en  a  fourni  uno 
"methode  gendrale  pour  toutes  sortes  de  personnes,  gentils- 
"hommcs,  presidents,  conseillers,  etc.,"  et  si  facile,  qu'elle  no 
consiste  qu'en  I'usage  de  certaines  paroles  qu'il  faut  prononcer 
eu  pretant  son  argent;  ensuite  des(iuelles  on  peut  en  prendre  du 
piodt,  sans  craindre  qu'il  soit  usuraire,  comme  il  est  sans  doute 
([u'll  I'aurait  e'te  autrement.     Et  quels   sent  done  ces  termes 
luystc'rieux,  mon  pere  ?     Les  voici,  me  dit-il,  et  en  mots  pro- 
pres;  car  vous  savez  qu'il  a  fait  son  livro  de  la  Somme  des  j>eches 
en  fran^ais,  "pour  etre  entendu  de  tout  le  monde,"  comme  il 
le  dit  dans  la  preface :  "  Celui  j\  qui  on  demande  de  I'argent 
"  repondra  done  en  cette  sorte :  Jo  n'ai  point  d 'argent  a  preLr ; 
"  si  ai  bien  k  mettre  a  profit  honnete  et  licite.     Si  ddsirez  la 
"  somme  que  deraandez  pour  la  faire  valoir  par  votre  industrio  a 
''moitie  gain,  moitie  perte,  peut-etre  m'y  resoudrai-jo.     Bien 
"  est  vrai  qu'a  cause  qu'il  y  a  trop  de  peine  a  s'accommoder  pour 


184, 


THE  PnoVINCIAL  LETTERS. 


Vlll 


si  t 


LKTTKu  "  lo  profit,  si  vous  voiiloz  men  assurer  uii  certain,  ct  quaut  ct 
"  (luaiit  aussi  inon  sort  principal,  qu'il  nc  coure  fortune,  nous 
"  tonibcrions  bien  plus  tot  d'acconl,  et  vous  ferai  toucher  argent 
"dans  cotto  heuro  (•'5)."  N'ost-ce  pas  h\  uu  moyon  bieii  aisc^  do 
jfagner  do  largent  sans  peclier ?  et  le  pore  Bauny  n'a-t-il  pas 
raison  do  dire  cos  paroles,  par  lcs(|uelles  il  conclut  cette 
niethode :  "  Vuila,  a  nion  avis,  Ic  moyen  par  lecpiel  quantite  do 
"  personnos  dans  le  monde,  (|ui,  par  lours  usures,  extorsions  et 
"contrat;.  ilUcitos,  se  provo([ueut  la  juste  indignation  do  ])ieu, 
"  se  peuvent  sauver  en  faisant  de  beaux,  honnctos  et  licitos 
"profits?" 

0  nion  perc,  lui  dis-jo,  voila  des  paroles  bien  puissantes' ! 
Sans  doute  elles  ont  quehpio  vertu  occulte  pour  cbasser  I'usiire, 
quo  je  n'entends  pas  :  car  j'ai  toujours  pense  (jue  ce  peche  con- 
sistait  a  retiver  plus  d'argent  qu'on  n'en  a  prote.  Vous  I'en- 
tendcz  bien  pen,  mc  dit-il.  L'usure  no  consiste  pres([ue,  selon 
nos  pores,  qu'on  Tintention  do  prendre  ce  profit  conuno  usuraire. 
Et  c'est  pourquoi  notre  pere  Escobar  fait  evitor  I'usuro  par  \n\ 
simple  dutoiir  d'intention;  c'est  au  tr.  3,  ex.  5,  n.  4,  33,  44< :  "Ce 
"serait  iisure,  dit-il,  de  prendre  du  prolit  de  ceux  a  qui  on 
"  prete,  si  on  I'exigcait  conime  du  par  justice  :  mais  si  on  I'exige 
"conime  du  jiar  reconnaissance,  ce  n'est  point  usure."  Et  n.  3: 
"  II  n'est  pas  permis  d'avoir  I'intention  do  profitor  do  Targont 
"prete  inunodiatcment ;  niais  de  le  pretendro  par  rentrcmise  de 
"  la  bionveillance  de  colui  it  qui  on  I'a  prete^,  media  hoievo- 
"  lentia,  ce  n'est  point  usure  ((*)." 

Voila  de  subfiles  mdthodes  ;  mais  une  des  racilleures,  a  men 
fens  (car  nous  en  avons  a  choisir),  c'est  cello  du  contrat  Mo- 
liatra.  Le  contrat  Moliatra,  mon  pere!  Je  vois  bien,  dit-il,  quo 
vous  ne  savez  ce  que  c'est.  II  n'y  a  que  le  nom  d'etrangc. 
Escobar  vous  I'expliquera  au  tr.  3,  ex.  3,  n.  36  "  Le  contnit, 
"  Moliatra  est  celui  par  lequel  on  achete  des  etofifes  chorement 
"et  a  credit,  pour  les  revendro  au  meme  instant  a  la  nieme 


^  A,  B  and  C  add: — "Je  vous  proteste  quo  si  jo  no  savais  qn'cllcs  vienncnt  ilc 
"bonne  part,  je  les  prendrais  pour  quelqucri-uns  de  ces  mots  oncliantes  qui  out 
"  pouvoir  de  ronipre  un  cbarmo."' 

2  Ibid,  omit  "de  celui  u  qui  on  I'a  prete." 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


185 


pcrsonno  argont  comptant  ot  k  bon  marchd."     YoWh  ce  quo    Lnrrr-.H 
cost  quo  lo  cuutnit  Mohatra:  par  ou  vous  voyoz  qu'on  rccoit      '"'• 
tuie  certaine  sommo  c.niptant,  en  .loiueurant  obligt^  p.nir  davaii- 
t.agc.     Mais,  mon  p^ro,  jo  crois  qu'il  n'y  a  jamais  eu  qi.'Escbar 
qui  so  soit  seivi  (le  co  mot-h\  :  y  a-t-il  d'antros  livres  qui  en 
pailcnt?     Quo    vous   savoz  peu  les  cliosesi?)!   mo  dit  lo  pl-ro 
Lo  donnor  livro  do  tlidologio  moralo  .pii  a  6t6  imprimd  cotto 
annuo  inoine,  h  Paris  j.arlo  du  Mohatra,  ot  ductenient.     II  ost 
mtituld  :  J^Jpilogas  Sununarum.     Cost  un  Ahrege  de  toutes  les 
Sommes  de  the^olorjle,  pns  de  nos  phes  Smrrez,  Sanchez,  Lessius 
hagmdez,  Hnrtado,  et  d\mtres  Casnistes  cTebres,  c.in.no  le  titro 
le  dit(H).     Vous  y  vorroz  done  en  la  p.  54  :  "  Lo  Mohatra  o.st 
"<iuand  un  homnio  (pu  a  affaire  do  vingt  pistoles  aeheto  d'un 
"marcl.and  des  etoffos  pour  trentc  pistoles,  payables  dans  un 
"an,  ot  les  lui  rcvend  a  I'heure  m6nie  pour  vingt  pistoles  comp- 
"  tant.'      Vous  voycz  bion  par  h\  quo  le  Mohatra  n'ost  pas  un 
inot  inoui.     Eh  bien !  mon  pl-re.  co  contrat-la  est-il  permis  ? 
Escobar,  ropondit  le  pL're,  dit  au  memo  lieu,  qu'il  y  a  "  des  lois 
"•lUi  lo  defendent  sous  des  peinos  ties-rigoureuses."    H  est  done 
."Utile,  mon  p5re  ?     Point  du  tout,  dit-il :  car  Escobar  en  ce 
luoino  endroit  donne  des  expc'dients  pour  le  rendre'  permis- 
"encore  m6me,  dit-il,  que  celui  qui  vend  et  achete  ait  pour 
"nitontionpnncipalolodesscin  .le  profiter;  pourvu  seulement 
'qu  on  vondant  il  n'excode  pas  le  plus  haut  prix  des  etoffos  do 
I'cetto  sorte,  et  qu'on  raehetant  il  n'en  passe  pas  lo  moindre,  et 
"qu'on   n'en   convienne   pas  auparavant  en  tonnes  expies'ni 
•autrement."     JMais  Lessius,  de  Just,  1.   2,  c.  21,  d.    16,  dit 
"qu'encore  m6me  qu'on  out  vendu  dans  I'intention  de  racheter 
"a  moindre  prix^  on  n'est  jamais  obligd  k  rendre  ce  profit,  si  co 
"  n'est  peut-etre  par  charite,  au  cas  que  celui  do  qui  on  I'exigo 
'■  tut  dans  I'indigence,  et  encore  pourvu  qu'on  le  put  rendre  sans 
"  s'lrcommoder  :  si  commode  potest:'     VoiKi  tout  co  qui  se  pent 
•lu'o.    En  effet,  mon  pere.  je  crois  qu'une  plus  grande  indul- 
gence serait  vicieuse.     Nos  peres,  dit-il,  savont  si  bien  s'arreter 
'"•  il  taut!     Vous  voyez  assez'""  par  la  I'utilite  du  Mohatra. 


'  A,  11  ami  C,  <h>  le  raulre. 

-  11)11.  "qu'encore  m6me  qu'on  en  jYu  conraiu.' 


'•*  Ibiil.  "vous  voycz  bien." 


\  :i 


HBHf '' 

'} 

iiiiuyKi) 

n 

- 1 
iiiiil 

y 

18G 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


li;ttiui 

Vlll. 


iifj,,; 
i  H  lib 


J'aurais  bion  encore  d'autres  metliodcH  i\  voiis  cnseigTicr; 
niais  CL'lIf.s-la  Huffiscnt,  nt  j'ai  h  vims  eiitretenir  de  ceux  (pii 
Boiit  mal  dans  leur.s  art'airun.  Nos  pores  out  ponsd  i\  les  soulagcr 
8t;lt)ii  Tetat  oil  il.s  Hoiit ;  car,  h'Wh  n'oiit  pas  assez  do  biun  pour 
BuUsistor  lioiinetement,  et  tout  ensemble  pour  payer  lours 
dotto.s',  on  lour  punnet  d'cn  mettro  uiio  partie  i\  couvert  en 
fai.sant  banqueroute  u  leur.s  ereaneier.s.  C'e.st  ce  que  notre  pore 
LessiuH  a  decide,  et  qu'Escobar  conHrnie  an  t.  H,  ex.  2,  n,  l(i.') : 
"  Celui  qui  lait  banqueroute  peut-il  en  sdrete  de  conscience 
"  retenir  de  ses  biens  autant  qu'il  est  nt'cessaire  pour  faire  sub- 
"  sister  sa  faniiile  avec  lionneur,  ne  indecore  vivat?  Je  soutiens 
"  que  oui  avec  LoshIus  ;  et  rneme  encore  qu'il  les  cut  gagnes 
"par  des  injustices  et  des  crimes  coiuius  de  tout  le  monde,  Cf 
"  injastltia  et  noturiu  delicto,  (pioicju'en  ce  cas  il  n'en  puissc  pas 
"  retenir  en  unc  aussi  grande  (piantito  qu'autrenient,"  Cunirneiit, 
nion  pore  !  par  (pielle  c'trange  cliarite  voulez-vous  que  ces  biens 
demeurent  plutot  a  celui  qui  les  a  gagnes  par  ses  voleries*,  pour 
le  faire  subsister  avec  lionneur,  qua  ses  creanciers,  a  qui  ils 
apl)artiennent  legitiincment*  ?  ()\i  ne  pent  pas,  dit  le  perc, 
contenter  tout  le  inonde,  et  nos  peres  out  pense  particulierement 
h  soulager  ces  miserablos,  Et  cost  encore  en  favour  des  indi- 
gents (pie  n(jtre  grand  Vasquez,  cite'  par  Castro  Palao,  t.  1,  tr.  G, 
d.  G,  p.  G,  n.  12,  dit  que  "(piand  on  voit  un  voleur  resolu  ct 
"  pret  a  voler  une  porsonne  pauvre,  on  pent,  pour  Ten  de'tournor, 
"lui  assignor  quelcpio  personne  riche  en  particulier,  pour  la 
"  voler  au  lieu  de  I'autre."  Si  vous  n'avez  pas  Vascpiez,  ni 
Castro  Palao,  vous  trouvercz  la  memo  chose  dans  votre  Escobar : 
car,  comme  vous  le  savez,  il  n'a  presque  rien  dit  qui  ne  soit  pris 
de  vingt-([uatre  des  plus  cc'lebres  de  nos  pores :  c'ost  au  tr.  5, 
ex.  5,  n.  120 ;  "  La  pratique  de  notre  Socie'te  pour  la  charite 
"  envers  le  prochain  (■')." 

Cotte  charite  est  vdritablenicnt  extraordinaire*,  nion  pere, 
do  sauver  la  perte  de  I'un  par  le  doininage  de  I'autre.     Mais  jo 

'  K,'Q  ani\.  C,  I't  ihiijcr  h'urs  (Icttfx  tout  emcmhlc, 
-  Ibid,  "qui  lew  a  voti'a  )i<ir  sen  concmxioii>i.^' 

■'  ibid,  "a  (j[iii  ils  appartiemicut  Icgitiiueiiiont,  et  que  rom  rdduisez  par  U' 
'•  dttns  la  2Jaunrt(:."  ••  A,  13  ami  C,  i/m/u/c. 


THE  PROVINCIAL  LKTTERS. 


187 


crois  (,u'il  faudrait  la  fuiro  ciitioro,  ot  quo  colui  ^^m  a  donnd    i.cttpu 

<•(;  conseil  soruit  ensuito  oblijro  en  conscicncu  do   rciidn;  a  co 

rid.o  lo  l)ien  qu'il  lui  aurait  fait  perdre.     Point  du  tout,  mo  dit- 

il;  car  il  no  I'a  pas  voI(^  lui-tuoino,  il  n'a  fait  (pie  lo  conHoillor  k 

im   autre'.     Or   dcoutoz  cotto  sa^'o   ros(jlution   do   notro  poro 

li.uuiysurun  cas  qui  vous  dtonnora  done  oncoro*  bien  davan- 

ta-o,  et  oil  vous  croirioz  (pi'ou  sorait  boaucou))  lAm'  oh\\<j;ii  do 

nstituer.     Cost  nu  cli.  V]  do  sa  ,%7nme.     Voiei  sea  proprcs 

t.'riiios  fraiKjais  :  "  Quohiu'un  prio  uii  soldat  do  battro  son  voisiu, 

"uu  do  brulor  la  gningo  d'uu  liomnic  (pii  I'a  offonsd.     On  do- 

"  inaiido  si,  au  ddfaut  du  soldat,  I'autro  <pii  I'a  prid  do  fairo  tous 

"cos  outrages   doit   rdparor  du   siou  lo   nial  (jui  en  sera  issu, 

"  -Uoii  sentiment  est  quo  nou  :  car  a  rostituor  mil  n'ost  tonu, 

"s'il  n'a  violc'  la  justice.     La  violo-t-on  cpiand  on  prio  autrui 

"(rune  fiivour?     Quohpio  domaudo  qu'on  lui  en  fasso,  il  do- 

"  niouro  toujours  libro  do  I'octroyer  ou  do  la  nier.     Do  (pielquc 

"cotd  (pi'il  incline,  c'est  sa  volontd  qui  lyporto;  rien  no  I'y 

"  oblige  que  la  bontd,  que  la  douceur  ot  la  facilitd  do  son  esprit. 

"  Si  done  CO  soldat  no  rdpare  lo  mal  (pi'il  aura  fait,  il  n'y  faudra 

"ustroiudre  celui  a  la  prioro  du(iuol  il  aura  offense  I'innocont." 

Co  passage  pensa  rompro  notre  entrotien  :  car  jo  fus  sur  lo  point 

(1  eelator  do  rire  de  la  bonte  et  douceur  d'un  brideur  do  grange, 

ot  do  ces  dtrangos  raisonnomonts  qui  exomptent  do  restitution  lo 

proniior  et  veritable  autour  d'un  ineendio,  quo  Ics  jugos  n'ox- 

cinpteraiont  pas  de  la  niort :  mais  si  jo  no  me  fusso  retenu,  lo 

bun  pL'ie  s'en  fut  offonsd,  car  il  parlait  sdrieusemont,  ot  mo  dit 

ciisuitc  du  niome  air  : 

Vous  devrioz  roconnaitre  par  tant  d'dpreuves  combien  vos 
objoctiuns  sont  vaines ;  coi)endant  vous  nous  faite.s  aortir  par  la 
lie  notro  sujet.  llevenous  done  aux  porsonnes  incommoddos, 
pour  le  soulagemont  dosquoUes  nos  pores,  comme  ontro  autros 
Lessius,  1.  2,  c.  12.  dub.  12,  n.  71,  as.^urent  .pril  est  "permis  de 
^'ddrobor  non-seuloment  dans  uno  extreme  ndeessitd,  mais  cn- 
"  core  dans  une  ndeessitd  grave,  quoic^ue  non  pas  extreme  (l")." 

'  Ibul.  "  ('(  qu'on  scniit...\o  bicn  qu'on  lui  aurait  fait  perdre.     Point  du  tout, 
" mo  (lit-il;  car  on  nc  I'a  paa  vole  xoi-mviiw,  o«  n'a  fait,  etc." 

-  llnd.  omit  encore.  3  xhid.  hicn  plus. 


188 


I  li 


I 


I     'I 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


^''v-'iTr"^  Escobtar  lo  ropporfo  aussi  au  tr.  1^  ex.  9,  n.  20.  Cola  est  sur- 
prcnant,  mon  pure  :  il  ay  a  gnere  tie  gens  dans  le  monde  i^ui 
lie  troiivent  leur  neccssitt^  grave,  et  a  qui  vous  ne  donniez  par  hi 
le  pouvoir  dc  derobcr  en  surote  de  consilience.  Et  quand  vous 
en  reduirioz  la  j)ermission  aux  seulcs  personiics  qui  sont  eftec- 
tiveiiient  en  cet  dtat,  c'est  ouvrir  la  porte  a  une  infinite  de 
lareins  que  les  juges  puniraieiit  nonobstant  oette  necessite  grave, 
ct  que  vous  devriez  re[)rimer  a  bien  plus  forte  raisou,  vous  qui 
devez  mainteuir  parivii  les  homnies  non-seulemeut  la  justice, 
mais  encore  la  charite,  qui  est  detru'te  par  ce  principe.  Car 
enfin  n'est-ce  pas  1 1  violer,  et  fairo  t(n't  a  son  procliain,  que  de 
lui  faire  perdro  son  bion  pour  en  profiler  soi-meuie  ?  c'est  cc 
qii'on  m'a  appris  juhqu'ici.  Cela,  n'est  pas  toujours  veritable, 
dit  le  pore ;  car  notro  grand  Molina  nous  a  appris,  t.  2,  tr.  2, 
d.  ;328,  n.  IG,  (\ne  "  I'ordre  dc  la  charite  n'exigo  pas  qu'on  sc 
"prive  d'uu  profit,  pour  sauver  par  la  sou  prochain  d'uue  perte 
"pareille."  C'est  ce  qu'il  dit  pour  uioutrer  ce  (pi'il  avait 
entrepris  de  prouver  en  cet  endroit-la,  "  ([u'uu  n'est  pas  oblige 
"  en  conscience  de  vendre  les  bieus  qu'un  autre  nous  uiu'ait 
"donneK,  pour  en  frustrer  ses  creancier,'-'."  Et  Lessius,  ((ui 
soutieut  la  lueuie  opinion,  la  confirme  par  co  nieUje  princijie  au 
1.  2,  c.  20,  dub.  19,  n.  108(11). 

Vous  n'avez  pas  assez  de  compassion  pour  ceux  (|ui  sont  mal 
a  Iciu'  aise ;  nos  peres  ont  eu  ])lus  de  charite  ([ue  cela.  lis 
rendent  justice  aux  pauvres  aussi  bien  (pi'aux  riches.  Jc  dis 
bien  davantage,  ils  la  rentlent  memo  aux  pecheurs.  Car,  encore 
([u'ils  soieut  foit  opposes'  a  ceux  qui  commettent  des  crimes, 
ii'Janmoins  ils  ne  laissent  pas  d'enseigner  (pie  les  bieus  gao-ues 
par  des  crimes  peuvent  etre  legitiniement  retenus.  C'est  ce 
que  Lessiiis  onseigue  genoralement,  I,  2,  c.  14,  d.  8.  "  On  n'est 
"  point,  dit-il,  oblige,  ni  par  la  loi  de  nat  a'e,  ni  par  les  lois 
"  positives,  cest-d-'Uve  par  aiicune  loi,  dc  rendre  co  (pi'on  a  re(;u 
"  pou»'  avoir  coniiuis  une  action  criminelle,  commo  pour  uu 
"adultere,  encore  meme  que  cette  actioii  soit  contraire  a  k 
"justice."  Car,  comme  dit  encore  E:>cobar  en  citaut  Lessius, 
tr.   1,  ex.  8,  n.   59:  ••  Les  biens  qu'uno    femme  acquiert  par 

'    A.   B  iUlll  C,  hiftl  llj-i)l>.:c.i. 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


189 


"  I'aclulterc  sont  vdritablemcnt  gagiwjs  par  iine  voio  illeg-itimc\ 
"mais  neanmoins  la  possossion  en  est  legitime  :  Qiurmvi'/mulier 
"iUJcits   acquirat,   licite  tamen  retlnet  acqmsita\"      Et   c'est 
pourqnoi  los  plus  celebres  de  nos  peres  decident  formellemcnt 
quo  CO  qu'ini  jnge  prend  d'une  des  parties  qui  a  mauvals  droit 
pour  rendre  en  sa  faveur  un  arret  injuste,  et  ce  qu'un  soldat 
rcyoit  poiir  avoir   tue  un  lionime,  et  ce  qu'on  gagne  par  les 
crimes  infames,  pent  etre  legitimement  retenu.     C'est  ce  i^u'Es- 
c(>lar  ramasse  de  nos  auteurs,  et  qu'il  assondde  au  tr.  3,  ex.  1, 
11.  2:},  ou  il  fait  cette  regie  gt^nerale  :  "Les  biens  acqiiis  par 
"dcs   voios   honteuses,  comme  par  un  mourtre,  un6  sentence 
"iiiju.ste,  une  action  deshonnete,  etc.,   sont  legitimement  pos- 
"sede.s,  et  on  n'est  point  oblige'  a  les  restituer."     Et  encore  au 
tr.  5,  ex.  0,  n.  53 :  "  On  pout  disposer  de  ce  (pi'on  re(;oit  pour 
"dcs   homicides,    des   sentences'  iujustes,  des  peches' infames, 
"etc.,  parce  que  la  possession  en  est  juste,  et  qu'on  acquiert  le 
"doinaiae  et  la  propriete  des  choses  que  I'on  y  gagne."     0  mon 
perc!   lui  dis-je,  je  n'avais  pas  oui  parler  de  cette  voie  d'ac- 
querir;  et  je  doute  que  la  justice  I'autoriso,  et  qu'elle  prenno 
pour  un  juste  titre  I'a-.sassinat,  riiijustice  et  I'adultere.     Je  ne 
sais,  dit  le  i^ere,  ce  que  les  livres  de  droit  en  disent:  niaisje 
snis  bien  (pie  les  notres,  qui  sont  les  ve'ritables  regies  des  con- 
sciences, en  parlent  comme  moi.     II  est  vrai  qu'ils  en  exceptent 
un  cas  au-quel  iis  obligent  a  restituer.     Cost  "  quand  on  a  re(;u 
"  (le  raigent  de  ceux  (pii  n'ont  pas  le  pouvoir  de  disposer  do 
"k'ui  bieu,  tels  (pie  sont  les  cnfhnts  de  famille  et  les  religieux." 
Car  notio  grand  Molina  les  en  excepte  au  t.  1  de  Just,  tr.  2, 
(1   n,    n.   l.j  :  Xisl  mailer   accepisset  ah   eo  'jni  aUenare  nan 
potest,  Hi  a   rei.jioso   et  fiUafamllias ;    car   alors   il    taut   leur 
rondio  leur  argent.     Escobar  cite  ce  passage  au  tr.  1,  ex.  8,  n. 
5'J,  et  il  coiifirme  la  mCnne  chose  au  tr.  3,  ex.  1,  n.  23  (lii). 

-  Tilt  luissiiKc  bogiiu.iiiK  "Cvst  ce  que  Les.i,,.  ,n>^e!inu'..."  is  thus  Kivcn  in 

tlie  earlier  odu,.  ns:-"Cc.st  cc  que  dit  Lcssius,  I.  2,  c.  10,  .1.  0,  „.  -Ifi  :  '/...  hi,.,,, 

"Jao/ius  pa>-  laduWre  sont  vcritahhnwut  firunics  par  uu^  voie  ilJCiitinw;  nmis 

I'vumnoins  la  pn.se.sUm  en  est  h'sjitinic;  (qttannis  mulicr  illiciteacQulrat,  licit?' 
"  ret  I  net  (leiinisitu]   '"  ^  >  - 

-  A,  I!  and  C,  des  <irr<Vs. 


LETTl'.Il 
VHI. 


nli*|l 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LKTTIOH 
VIII. 


!■! 


Mon  rdvorcnd  pore,  lui  dis-jo,  jo  vois  Ics  rcligieiix  niicux 
traitds  en  cola  (jue  les  autres.  Point  du  tout,  dit  le  pere  ;  n'en 
fait-on  pas  autant  pour  tons  les  mineurs  gdneralemcnt,  an 
nombre  desquels  les  religieux  sent  toute  leur  vie  ?  II  est  juste 
do  les  excepter.  Mais,  a  I'egard  de  tons  les  autres,  on  n'est 
point  oblige  de  leur  rendre  ce  qu'on  re(;oit  d'eux  pour  une 
niauvaisc  action.  Et  Lessius  le  prouve  amplement  au  1.  2  de 
Just.,  c.  14,  d.  8, n.  52.  "Car,  dit-il,  une  mechante  action'  pent 
"  etre  estimee  pour  de  1' argent,  en  considerant  I'avantage  qu'en 
"  re9oit  celui  qui  la  fait  faire,  et  la  peine  qu'y  prend  celui  qui 
"  I'execute  :  et  c'est  pourquoi  on  n'est  point  obligd  a  restituer 
"  ce  qu'on  revolt  pour  la  faire,  de  quelcpie  nature  qu  elle  soit, 
"homicide,  sentence^  injuste,  action  sale  (car  ce  sont  les  ex- 
"emples  dont  il  se  sert  dans  toute  cette  matiere),  si  ce  n'est 
"  qu'on  eut  re9u  de  ceux  qui  n'ont  pas  le  pouvoir  de  disposer  de 
"leur  bien.  Vous  direz  peut-etre  que  celui  qui  re(;oit  de 
"  I'argent  pour  un  mechant  coup  peche,  et  qu'ainsi  il  ne  pent  ni 
"le  prendre  ni  le  retenir.  Mais  je  reponds  qu'apres  que  la 
"chose  est  executee,  il  n'y  a  plus  aucun  pechd  ni  a  payer, 
"  ni  a  en  recevoir  le  payemcnt,"  Notre  grand  Filiutius  entre 
plus  encore  dans  le  detail  de  la  pratique ;  car  il  martiue 
"  qu'on  est  obligd  en  conscience  de  payer  differemnient  les 
"actions  de  cette  sorte,  selon  les  differentes  conditions  des  per- 
"  sonncs  qui  les  comraettent,  et  que  les  unes  valent  plus  que  les 
"  autn^s."  C'est  ce  qu'il  dtablit  sur  de  solides  raisons,  au  t.  ii, 
tr.  31,  c.  9,  n.  281 :  '  Occultce  furnicarm  debetur  pretimii  in  con- 
'  scientia,  et  midto  majore  ratione,  quam  puhlicce.  Copia  enim 
'  quam  occulta  facitmulier  sui  corporis,  imdto  2^lus  valet  quamea 
'  quam  puUica  facit  meretrix ;  nee  ulla  est  lex  positiva  quce  red- 
'  did  earn  incapacem  pretii.  Idem  dicendum  de  pretio  promisso 
'  virgini,  coiijugatw,  moniall,  et  cuicumque  alii.  Est  enim  omnium 
'  eadem  ratio  (l^).' 

II  me  fit  voir  ensuite,  dans  ses  auteurs,  des  choses  de  cette 


1  A,  B  and  C,  "  Cc  qu'on  rc^oit,  dit-il,  pour  une  action  crimintllG,  n'est  point 
"  sujct  ii  restitution  par  aucuno  justice  naturclle,  parco  qu'unc  mechante  action 
"  etc." 

'^  Ibid,  (irirt. 


IX  niicux 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


lf)l 


VIM. 


nature   si  mfames,   que  jo  n'osemis  lus  rapporter,   ct  dont  il    lktti-.u 
aumit  eu  horrour  lui-m6ine  (car  il  est  bou  hommo),  sans  lo       "" 
respect  qu'il  a  pour  ses  peres,  qui  lui  foit  recovoir  avcc  vt^dra- 
tion  tout  ce  qui  vient  do  lour  part.     Jo  me  taisais  ccpondant 
moms  par  lo  dessoin  de  I'ongager  a  continuor  cotto  niatiero,  que 
par  la  surprise  de  voir  dos  livres  do  religieux  pleins  de  decisions 
si  horribles,  si  injustes  et  si  cxtravagantes  tout  ensemble.     II 
poursuivit  done  en  liberte  son  discours,  dont  la  conclusion  fut 
amsi.     Cost  pour  cela,  dit-il,  quo  notre  illustre  Molina  (jo  crois 
(lu'aprl's  cela  vous  serez  content)  decide  ainsi  cette  question : 
"Quandonare(?ude  I'argent  pour  faire  uno  mechante  action 
"cst-on  obligd  ^i  le  reudro?     II  faut  distinguer,  dit  ce  grand 
Mionune :  si  on  n'a  pas  fait  Taction  pour  laquelle  on  a  ete  payd, 
"  il  fout  rendre  I'argent ;  mais  si  on  I'a  faite,  on  n'y  est  point 
"obligd:  SI  non  fecit  hoo  malum,  tenetur  restituere ;  secus,  si 
"fecit"     Cost  ce  qu'Escobar  rapporte  au  tr.  3,  ex.  2,  n.  138.' 

Voila  quelques-uns  de  nos  principes  touchant  la'restitution. 
Vous  en  avez  bicn  appris  aujourd'bui,  jc  veux  voir  maintenant 
comment  vous  en  aurez  profite.     Kepondez-moi  done.     "Un 
"jugo  qui  a  re^u  do  I'argent  d'une  dos  parties  pour  rendre  un 
"jugoraent'  en  sa   favour,    ost-il  obligd  a  lo   rendre?"     Vous 
veuez  de  me  dire  que  non.  men  pere.     Jo  m'en  doutais  bien, 
dit-il;   vous   Fai-jo  dit  gtjneralement  ?      Je  vous  ai  dit  qu'il 
u'est  pas  oblige  do  rendre,  s'il  a  foit  gagner  lo  procbs  k  celui  qui 
u'a  pas  bon  droit.     Mais  quand  on  a  droit,  voulez-vous  qu'on 
aeliete  encore  lo  gain  do  sa  cause,  qui  est  dCi  logitimement  ? 
A  ous  n'avcz  pas  do  raison.     No  compronez-vous  pas  que  le  jugo 
dnit  la  justice,  et  qu'ainsi  il  no  la  pout  pas  vend  re ;  mais  qu°il 
lie  doit  pas  I'injustice,  ot  qu'ainsi  il  pent  en  recovoir  de  I'ar- 
goiit  ?    Aussi  tons  nos  principaux  auteurs,  commo  Molina,  t.  i 
tr.  2,  disp.  83  et  9-1 ;  Reginaldus,  t.  i,  1.  10,  n.  178,  184  et  185  • 
Filiutnis,  t.  II,  tr.  31,  n.  220  et  228 ;  Escobar,  tr.  3,  ex.  1,  n.  21 
ot  23  ;  Lessius,  1.  2,  c.  14,  d.  8,  n.  54,  enseignont  tons  uniformd- 
meiit :  "  qu'un  jugo  est  bien  obligd  de  rendre  co  qu'il  aro^u  pour 
"tau-e  justice,  si  co  n'est  qu'on  lo  lui  cut  donnd  par  liberalite ; 

*  A,  B  nnd  C,  "pour  fain  vn  arret." 


ii 


102 


7"HE  PROVINCIAL   LETTERS. 


I: 


LFTTRu   "mais  qu'il  n'cst  jamais  oblige  a  rendrc  ce  qn'il  a  rc(ju  d'un 
"  liomme  en  favour  cluqncl  il  a  rendu  un  arret  injuste." 

Je  fus  tout  interdit  par  eette  fantasque  dc'cision(ll) ;  ct,  pen- 
dant que  j'en  considerais  les  pernicieuscs  consequences,  le  pero 
me  prt'parait  une  autre  question,  et  nic  dit :  Repoudez  done 
une  autre  fois  avcc  plus  de  circonspection.  Jc  vous  demandc 
maintenant :  "Un  homme  qui  se  melo  de  deviner  est-il  oblige 
"de  rendre  I'argent  qu'il  a  gagne  par  cet  exercice  ?"  Ce  qu'il 
vous  plaira,  nion  rdverend  pere,  lui  dis-je.  Comment,  ce  qu'il 
me  plaira  !  Vraiment  vous  etes  admirable  !  II  semble,  de  la 
fa(;on  que  vous  parlez,  que  la  verite  depende  de  notre  volonte. 
Je  vois  bien  que  vous  ne  trouveriez  jamais  celle-ci  de  vous- 
meme.  Oyez  done  resoudre  cette  difficulte-la  a  Sanchez ;  mais 
aussi  c'est  Sanchez !  Premierement  il  distingue  en  sa  Somnie, 
liv.  2,  c.  38,  n.  94,  95  et  9G :  "  Si  ce  devin  ne  s'est  servi  que  de 
"  I'astrologie  et  des  autres  moyens  naturels,  on  s'il  a  employe 
"I'art  diabolique:"  car  il  dit  qu'il  "est  oblige  de  restituor  en 
"un  cas,  et  non  pas  en  I'autre."  Diriez-vous  bien  maintenant 
auquel  ?  II  n'y  a  pas  la  de  difficulte,  lui  dis-je,  Je  vois  bien, 
repliqua-t-il,  ce  que  vous  vouloz  dire.  Vous  croyez  qu'il  doit 
restituer  au  cas  qu'il  se  soit  servi  de  I'entremise  des  demons? 
Mais  vous  n'y  entendez  ricn ;  c'est  tout  au  contraire.  Voici  la 
resolution  de  Sanchez,  au  memo  lieu  :  "Si  ce  devin  n'a  pris  la 
"peine  et  le  soin  de  savoir,  par  le  moyen  du  diablc,  ce  qui  ne  se 
"pouvait  savoir  autrement,  si  nullum  operam  apposuit  ut  arte 
,  " (Uahuli  id  sc'ret,  il  faut  qu'il  restituo  ;  mais  s'il  en  a  pris  la 
"peine,  il  n'y  est  point  oblige."  Et  d'ou  vient  cela,  mon  pere? 
Ne  I'entendez-vous  pas  ?  me  dit-il.  C'est  parce  (ju'on  peut  bien 
deviner  par  I'art  tin  diablc,  au  licii  que  I'astrologio  est  un 
moyen  faux.  Mais,  mon  pere,  si  le  diable  ne  repond  pas  la 
verite',  car  il  n'cst  guere  plus  veritable  que  I'astrologic,  il  faudra 
done  que  le  devin  restitue,  par  la  memo  raison  ?  Non  pas  tou- 
jours,  me  dit-il.  Distinrpto,  dit  Sanchez  sur  cela:  "car  si  le 
"devin  est  ignorant  en  I'art  diabolique,  si  sit  artis  diaholim 
"  if/mtrus,  il  est  oblige  a  restituer:  mais  s'il  est  habile  sorcier,  et 
"  qu'il  ait  fait  ce  qui  est  en  lui  pour  savoir  la  veritd,  il  n'y  est 
"  point  oblige  ;  car  alors  la  diligence  d'un  tel  sorcier  peut  etre 


THE  PBOVINCUL  LETTERS. 


193 


esfrade  pour  de  1  argent :  daigeMa  a  mago  appo^ia  est  pretio   '■<^m 
<.  fe»«fefe      Cela  est  de  bon  sens,  men  pbre,  lui  dis-je;  car      '■"'■ 
vo,ia  le  moyen  d'engager  les  sorciers  k  se  rendre  savants  et 
experts.en  leur  art,  par  I'esp^rance  de  gagner  da  bien  Mgitime- 
ment,  selon  vos  maximes,  en  servant  fidelement  le  pnblt     Je 
cro,s  que  vous  raillez,  dit  le  p^re ;  cela  n'est  pas  bL :  car  si 
vous  parhez  ainsi  en  des  lieux  oi  vous  ne  fussiez  paa  connu  il 
po.,rra,t  se  trouver  des  gens  qui  prendraicnt  mal  vos  discours 
et  qm  vous  reprocheraient  de  tourner  les  choses  de  la  religion' 
en  radlene.    Je  me  d^fondrais  facile^ent  de  ce  reproche  rno^ 
pere ;  oar  je  cro.s  que  si  on  prend  la  peir  r,  d'examiner  ie  v^r  tile 
sens  de  mes  paro  es  on  n'en  trouvera  aucune  qui  ne  marque  pa  ! 
fa.tement   e  contraire  ;  et  peut-etre  s'ofTrira-t-il  un  iour  dans 
nos  entrefens,  I'ocoasion  de  le  faire  amplement  paratlre     h" 
ho ,  d,t  le  pere,  vous  ne  riez  plus.     Je  vous  confesse',  lui  dis-ie' 
que  ce  soup5on  que  je  n,e  voulusse  railler  des  choses  saintes  me' 
serau  b,en  sensible,  comme  il  serait  injuste'.     Je  ne  le  7iZ 
pas  tout  de  bon  repartit  le  p^re;  mais  parlous  plus  s^rieu,  ! 
mnt     Jy  su,s  tout  dispos,?,  si  vous  le  voulez,  mon  pke-  cela 
depend  de  vous      Mais  je  vous  avoue  que  j'ai  4t4  Lr^^s  de 
vo,r  que  vos  pferes  out  tellement  flendl  lenrs  soinsZoutt 

TJZttV"'''  °"*  ™."'"  "^-  '^«'-  '^  gain  CI" 
des  sorciers  1»).     On  ne  saurait,  dit  le  pfere,  ,$criro  pour  trop 

i  monde,  n,  parfculariser  trop  les  cas,  ni  r,5peter  trop  souvent 

les  memes  choses  en  diff,<rents  livres.     Vous  le  verrez  b  en  pa 

fe  passage  d  un  des  plus  graves  de  nos  p^res.     Vous  le  pouvez 

juger,p,„squ-il  est  aujourd'hui  notre  pke  provincial     (Test   e 

reverend  p^re  Cellot,  en  son  liv.  8  *  l,  £rarMeo.  16,  §  2 

Nous  Savons,  d,t-il,  qu'une  personne  qui  portait  une  grknde 
"  Z    arr-?.      P°- '»  rest  tuer  par  ordre  de  son  confesseur. 

mandd  s,l  n  y  avait  nen  de  nouveau,  num  quid  Jil  il  lui 

-ra     ir  "rr"  ""^  ^^  *'"°'°Sie  morale,  et  que,  le  feuiUo- 

ant  avec  ndghgence  et  sans  penser  A  rien,  il  tomba  ,  r  son 

CIS,  et  y  apprit  qnil  n'^tait  p„i„t  oblige  4  restituer:  do  s  .rte 


P.>sr.  r.. 


A,  B  an<l  C,  je  vous  atone 

aussi  sensible 


il'Cil  (lemit  injiistf." 


II; 


13 


i  I 


I!    i^' 

I*  11 


194. 


THE   PROVINCIAL   LKTTKUS. 


LEiTKR 


"  ([ue,  s't^tant  ddcharg^  du  fartleau  de  son  scrupule,  et  demeurant 
" toujours  chargd  du  poids  de  son  argent,  il  sen  retourna  bien 
"  plus  leger  en  sa  maison :  abjecta  scrujndi  sarcina,  retento  auri 
"  ponder e,  levior  domwu  repetiit." 

Eh  bien !  dites-moi,  apres  ceU,  s'il  est  utile  de  savoir  nos 
maximes!  En  rirez-vous  niaintenant?  Et  ne  ferez-vous  pas 
plutot,  avec  le  pere  Cellot,  cette  pieuse  reflexion  sur  le  bonheur 
de  cette  rencontre :  "  Les  rencontres  de  cette  sorte  sent,  en  Dieu, 
"  I'effet  de  sa  providence ;  en  I'ange  gardien,  I'eifet  de  sa  con- 
"  duite  ;  et  en  ceux  k  qui  elles  arrivent,  I'effet  de  leur  prt^desti- 
"  nation.  Dieu,  de  toute  eternite,  a  voulu  que  la  chaine  d'or  de 
"  leur  salut  dependit  d'un  tel  auteur,  et  non  pas  de  cent  autres 
"  qui  disent  la  meme  chose ;  parce  qu'il  n'arrive  pas  qu'ils  les 
"  rencontrent.  Si  celui-la  n'avait  ^crit,  celui-ci  ne  serait  pas 
"sauv^.  Conjurons  done,  par  les  entrailles  de  Je'sus-Christ, 
"  ceux  qui  blament  la  multitude  de  nos  auteurs,  de  ne  leur  pas 
"  envier  les  livres  que  1' (Election  eternelle  de  Dieu  et  le  sang  de 
"Je'sus-Christ  leur  a  acquis  (16)."  Voila  de  belles  paroles,  par 
lesquelles  ce  savant  homme  prouve  si  solidement  cette  propo- 
sition qu'il  avait  avancee :  "  Combien  il  est  'itile  qu'il  y  ait  un 
"  grand  nombre  d'auteurs  qui  e'crivent  de  la  theologie  morale : 
"  quam  iitile  sit  de  theologia  morali  multos  scribere." 

Mon  pere,  lui  dis-je,  je  remettrai  a  une  autre  fois  a  vous 
declarer  mon  sentiment  sur  ce  passage ;  et  je  ne  vous  dirai  pre- 
sentement  autre  chose,  sinon  que,  puisque  vos  maximes  sont  si 
utiles,  et  qu'il  est  si  important  de  les  publier,  vous  devez  con- 
tinuer  a  m'en  instruire :  car  je  vous  assure  que  celui  a  qui  je 
les  envoie  les  fait  voir  a  bien  des  gens.  Ce  n'est  pas  que  nous 
ayons  autrement  I'intention  de  nous  en  servir,  mais  c'est  qu'en 
effet  nous  pensons  qu'il  sera  utile  que  le  monde  en  soit  bien 
informe.  Aussi,  me  dit-il,  vous  voyez  que  je  ne  les  cache  pas; 
et,  pour  continuer,  je  pourrai  bien  vous  parler,  la  premiere  fois, 
des  douceurs  et  des  commodit^s  de  la  vie  que  nos  peres  per- 
mettent  pour  rendre  le  salut  aisd  et  la  devotion  facile;  afin 
qu'apres  avoir  appris  jusqu'ici  ce  qui  touche  les  conditions  par^ 
ticulieres,  vous  appreniez  ce  qui  est  g^n^ral  pour  toutes,  et 


"•  1,'i 


THE   PROVINCIAL   LETTERS, 


195 


qu'ainsi  il  ne  vous  manque  rien  pour  une  parfaite  instruction.    LrxTiou 
Apres  que  ce  pfere  m'eut  parld  de  la  sorte,  il  me  quitta\  '"'• 

Je  suis,  etc. 

P.S     J'ai  toujours  oublid  ^  vous  dire  qu'il  y  a  des  ^.coJar 
de  difFdrentes  impressions.     Si  vous  en  achetez,  prenez  de  ceux 
de  Lyon,  ou  il  y  a  a  I'entrde  une  image  d'un  agneau  qui  est  sur 
un  hvre  scelM  de  sept  sceaux.  ou  de  ceux  de  Bruxelles  de  1651 
Comme  ceux-I^  sont  les   derniers,  ils  sont  meilleurs   et  plus 

r^4te?i746(i7)!  '"  ''''""  P^'"''^^*^^  '^  ^^^^  ^-  -'^es 

"Depuis  tout  ceci,  on  en  a  imprimd  une  nouvelle  Edition  h  Paris  chez 
P^get,  p  us  exacte  que  toutes  les  autres.     Mais  on  peut  encore  bien  ; Lux 


j» 


NOTES  ON  LETTER  VIIL 


4"  11  00       i?7'^^^*^""  ^^'  ^"^  Note  (1)  on  R.  du  Prov.  (supra,  pp 
4.  and  99).     That  anyone  should  have  suspected  Gomberville  of  wrltfng 
he  P;.o.,„c.aJe.,  seems  even  stranger  than  the  suspicion  of  Arnauld  («un 
docteur  de  Sorbonne  "),  or  of  the  "  Messieurs  de  Port  Royal." 

end  ^%  7^1"  ?P'"'*'''  ""^  ^'"'^"^  P^'^'^"  ^""^  Escobar  was  condemned  by  the 

2-  article  of  the  Bull  of  1679.     ("P.o5«Mm  e.istimoJudic.n  posse  Jndt 

cavejuxta  opinionem  etiam  minus  probabilem.")     In  criminal  case,   if 

z^iiTiTXr'T^'^  '^'  '''''^  ^^  -  givinrnurth 

«tration  ''  ^"""'^^"  ^"  '^^^  '^'''  ""^'^  '^^  d^"^^'^- 

^W,Jap.  IV.79."  ''''"""  """  "  ''^  ''  ^°^'  "'  ^'-^  ^^-^^^- 
'  This  last  sentence  is  wanting  in  the  4"  and  1'"" 

f,.:  i"!'"  ir:r„t'r  ■■  "'^  ■"*"'  ''"'-'■"  -'-"^  -^'  «■«  '■°"™ 

13—2 


'^H 

1      ' 

lj 

. 

: 

I'll 


19G 


THE  PROVINCIAL   LKTTKRS. 


(4)  "  Cette  fois,"  remarks  Mayiiard  (i.  351,  note),  "Pascal  a  justement 
"accusd  Escobar  et  Layman."  The  opinion  had  been  condemned  by  Pope 
Alexander  VII.  (§  2f5),  and  offers  few  facilities  for  a  distinction.  That  of 
Molina  appears  to  have  been  based  on  an  examination  of  the  laws  of  his 
coun  try  ("  il  discute  mramment  son  opinion,  surtout  dUuprh  les  lois  de 
*'  PortiKjal  et  de  VE»pagm^\  with  the  conclusion  that  these  donations  were 
not  absolutely  bad  in  foro  externa,  and  therefore  the  more  justifiable  in 
conscience. 

(5)  The  Premier  President  was  M.  de  Belli5vre.  When  the  printing- 
I)res8es  of  Petit  and  Desprez  had  been  closed,  after  the  publication  of  the 
1"  Provinciale,  he  permitted  them  to  be  re-opened,  after  receiving  a  copy 
of  the  2"''  Letter.  Pascal  rewarded  him  by  this  complimentary  mention. 
(Sainte-Beuve,  I.  550.) 

(6)  This  attempt  to  evade  the  stringent  ecclesiastical  condemnation  of 
Usury  in  all  its  forms  was  known  in  the  literature  of  casuistry  as  the 
"  three  contracts."  It  may  be  described  thus.  A  gives  a  sum  of  money 
to  B,  to  be  used  in  trade  for  their  joint  interest ;  the  former  as  sleep- 
ing partner,  receiving  half  the  profits.  This  is  the  first  contract.  ^1 
then  relinquishes  a  certain  percentage  to  insure  his  capital,  and  another  to 
insure  the  interest.  This  somewhat  elaborate  substitute  for  interest  was 
discovered  by  Navarre,  and  first  employed  in  the  service  of  the  king  of 
Portugal,  although  he  modestly  attributed  the  invention  to  Zonaras. 
Maynard  remarks  with  great  justice  upon  this  expedient  that,  "de  quelque 
"  nom  qu'on  I'appelle,  on  pent  ais(^nu'nt  s'l/  trotnper."  It  is  less  easy  to 
follow  him  in  his  complaint  of  Pascal's  injustice  in  accusing  the  Jesuits  of 
defending  the  practice  of  usury,  or  to  agree  with  him  in  calling  Bauny  and 
Escobar  ^^auteurs  obscurs  qui  doivent  d  Pascal  toiite  leur  celehrit4P  (i.  356.) 
The  works  of  each  had  passed  through  thirty  or  forty  editions  before 
Pascal  wrote  his  Letters.  Escobar's  doctrine,  it  may  be  noted,  was  con- 
demned by  Innocent  XI. 

(7)  The  "  Mohatra  "  was  condemned  by  Pope  Innocent  XI.  in  the  40"" 
Article.  In  addition  Escobar  quotes  Molina  (t.  ii.  tr.  2,  disp.  310,  n.  5), 
who  insisted  that  the  intentio  lueri  should  be  mentally  suppressed  at 
the  time  of  making  the  bargain.  It  is  difficult  to  conceive  any  circum- 
stances under  which  the  Mohatra  would  not  partake  of  a  fraudulent 
character,  and  the  "state  of  nature,"  the  ordinary  refuge,  is  hardly 
available  in  such  a  case. 

(8)  Tl.d  Epilogtis  Summanim  was  compiled  by  Soria-Buitron,  a  Fran- 
ciscan. 

(9)  Maynard  attempts  to  prove  that  the  words  of  Lessius,  "ne  indecore 
'^vivat,"  do  hot  mean,  as  Pascal  implies,  "living  honourably,  i.e.  in  the 
"  former  scale  of  comfort,"  but  simply,  "that  he  be  not  reduced  to  beggary." 


THE   PROVINCIAL  LETTERS. 


197 


".'severe"  (i.  3(35),  is  as  follows --^'faT?       ??        '""'  "'^'^^  ""^ 

"  Pascal  appears  to  be  guilty  of  one  more  call;;"'     (^L""  *'"  ^"'•'^^*' 
(10)    The  thesis  ^^  Permmum  est  furari,  non  solum  in  extrema  necessi 
c  nt  XL     It  Aull   be  seen  that  these  are  the  exact  words  of  Lessius 

who  has  been  the  innocent  acco^pHee  'in  a  ^rLZ:^t^:;t:Z 
morally  obliged  to  restore  the  goods  he  had  received.  He  ce  Sv  .^^U 
prove  Bomuu^an  in  some  few  cases,  according  to  the  Roln  Law  uft 
hardly  m  equity.     (.ALaynard  i.  370.)  ''  ^"^^ 

(12)    This  is  another  instance  of  Pascal's  error  in  attributing  to  the 
Jesuits  the  invention  of  an  opinion,  which  thev  found  in  +],«  b  t 

,not,„„  of  the  ..  exterior  ■•  a,.d  "  interior  f„n„>, '.  and°.leclar  .,"J  n 
pcrm,»,hle  m  co„sc,„„ce,  which  was  only  not  forbidden  by  the  law  or 
n»e  correctly,  with  which  the  law  did  not  occupy  it„lf,  c-Lider  „!  the 
lier,„„  who  gave  money  for  a  dixgraccftd  pur„o,e  even  .rdeser  "L  „f 
bene  t  than  the  ..ceiver.     The  Konran  Lafv  iys  :  -  m  ^.^^Z^ 

tatustinpis  causa  sit, possessorem  potiorem  esse"  (1.  8,  ff  xir  t  v  ,7.  rL 
<^^_  on  turp.  „.).    Aquinas  appears  to  have  1^^^^^ 
distinguishing  the  act  from  the  means  of  acquisition,  and  specifv-r  the 
-e  of  a  prostitute's  earnings.     (Cf.  xx.  2,  q.  32,  art.  7  in  corp.'  l^if,  fa- 
Ccmiment  on  Lombard's  Sentences,  xv.  dist.  15,  q.  2,  art.  4.) 

tati!m  in  f!!l7f '''^•',  ''"''  """f'^  ^""''^'  ''  ''  ''''''''''^''  ^«  *«  «^«"t  quo- 
ta ion  m  full,  furnishing  as  it  does  another  proof  that  the  Jesuit  Casuist, 

C  t  decision  pourrait  paraitre  bizarre,  si  elle  etait  adressee  a  d'autres 
quaux  confesseurs  ;  mais,  quoi  qu'en  dise  Pascal,  elle  est  fondee  surdl 
-W.  raisons.     Oui,  une  femme  jusqu'alors  honnOte  pent  se  ven  Ir^ht 

n^ou  commc  la  prostM  (sic),  mais  de  caprice  et  de  passion;  il  n'y  ^ 


i '   I 


198 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


"done  pas  de  prlx  couraut  dtabli  pour  ello."  (i.  379.)  It  is  needless  to 
point  out  that  this  is  only  a  logical,  if  a  cynical  conclusion  from  the  princi- 
ple laid  down  by  Aquinas,  and  quoted  in  the  preceding  note. 

(14)  Here  again,  Maynard's  stricture  upon  Pascal  is  well  founded  : 
"  ce  n'est  pas  Ih.  une  dt^emon  fantasquc,  niais  uno  consequence  rigoureuso 
•'  du  principc  general  sur  la  restitution  des  gains  provenants  do  causes  hon- 

"  tenses."    (i.  381.) 

(15)  Again  the  opinion  ridiculed  here,  is  to  be  found  in  the  Roman 
Law: — "If  an  astrologer... consulted  as  to  a  theft,  denounces  another  than 
"  the  tnio  culprit,  no  action  for  damages  can  lie  against  him."  (1.  15, 
fF.  XLVii.  t.  X.  de  injitnis,  §  si  quis  ustroloyus.)  Accursius  gives  as  the 
reason,  ^^quia  non  dulo,  sed  sua  artis  causa  fecit." 

(16)  Cellot  was  especially  attempting  to  refute  the  criticisms  of  Pctrm 
Aurelius  (Saint  Cyran),  directed  against  the  multiplicity  and  diversity  of 
the  Casuists. 

(17)  On  the  editions  of  Escobar,  see  Note  (5)  on  Letter  V.,  Sainte- 
Beuve,  Fort  Royal,  in.  52,  and  Reuchlin,  Pascals  Leben,  Beilage  xi.  p.  305. 


=1 


NEUVIEME  LETTKE 


Monsieur,  De  Paris,  ce  3  JuiUet  1656. 

^  Je  ne  yous  ferai  pas  plus  de  compliment  que  le  bon 

pere  men  fit  la  derni^re  fois  que  je   le  vis.     Aussit6t  qu'il 

mapercjut  il  vmt  .^  moi,  et  me  dit  en  regardant  dans  un  lire 

qui    tenait^lamam:  "Qui  vous  ouvrirait  le  paradis  ne  vous 

obhgcra.t-a  pas  parfaitement  ?     Ne  donneriez-vous  pas  des 

millions  dor  pour  en  avoir  une  clef,  et  entrer  dedans  quand 

bn  vous  semblerait  ?     II  ne  faut  point  entrer  en  de  si  grands 

trais  :  en  voici  une,  voire  cent  k  meilleur  compte  (i)  "     Je  ne 

savais  SI  le  l)on  pfere  lisait,  ou  s'il  parlait  de  lui-meme.     Mais  il 

mota  de  peine  en  disant:  Ce  sont  les  premieres  paroles  d'un 

beau  iv,e  du  pere  Barry,  de  notre  Socie'te';  car  je  ne  dis  iama^s 

e  titre,  dit-il :      Le  Paradis  ouvert  a  Philagie  par  cent  dd- 

votions  a  la  mere  de  Dieu,  aisdes  k  pratiq^ier.''     Eh  quoi  I 

mon  pere,  chacune  de  ces  devotions  aisdes  suffit  pour  ouvrir  le 

ciel .  Uui,  dit-il ;  voyez-le  encore  dans  la  suite  des  paroles  que 

vous  avez  ouies:  "Tout  autant  de  ddvotions  k  la  m£e  de  Dieu 

que  vous  trouverez  en  ce  livre  sont  autant  de  clefs  du  ciel  qui 

vous  ouvriront  le  paradis  tout  entier,  pourvu  que  vous  les 

"nL^^fl"'  -r  '"°'!''"  ^-^^^^""--"De  la  fausse  devotion  a  la  sainte  Vier.e 
que  1  s  Jesu^tes  ont  mtroduite.-Diverses  facilites  qu'ils  ont  invent"es  pour  s^ 
earner  sans  peine,  et  parmi  les  douceurs  et  les  commodif.'«  rlJu  r 

::-imes  sur  IWbition.  I'envie.  la  gou^anX  T    '^^^      Z^ 


1 1 

1 1 


f  till  .1  f  ^ 


I ' 


200 


THE   FttUViNclAL    LETTERS. 


LKTTER 

IX. 


"  pratiquiez ;"  ct  c'est  pourquoi  il  dit  dans  la  conclusion,  qu'il 
est  "  content  si  on  en  prati(|ue  line  Meule." 

Apprenez-m'en  done  quehju'unc  des  plus  faciles,  tnon  p^re. 
Elles  le  sont  toutes,  rdpondit-il :  par  exemplo,  "saluer  la  sainto 
"  Vierge  an  rencontre  do  srs  images  ;  dire  Ic  petit  chapelet  des 
"dix  plaisirs  do  la  Vierge;  prononcer  sonvent  le  noni  de  Marie; 
"donner  commission  aux  an;j;es  de  lui   faire  la  r^vdrence  de 
"  notre  part ;  souhaitor  de  lui  batir  plus  d'c^glises  quo  n'ont  fait 
"tons  les  monar(]ues  ensemble;  lui  donner  tons  les  matins  lo 
"  bonjour,  et  sur  le  tard  le  bonsoir ;  dire  tons  les  jours  VAve  Maria 
"  en  I'honneur  du  coour  de  Marie."    Et  il  dit  (|uc  cette  devotion- 
li\  assure,  de  plus,  d'obtenir  le  cneur  de  la  Vierge.     Mais,  mon 
pere,  lui  dis-je,  c'est   pourvu  qu'on  lui   donne   aussi   le   sien  ? 
Cela  n'est  pas  nticessaire,  dit-il,  quand  on  est  trop  attaclid  au 
monde.     Ecoutez-le  :  "  CcEur  pour  cceur,  ce  serait  bien  ce  qu'il 
"  faut ;  mais  le  votre  est  un  2)eu  trop  attached  et  tient  un  peu 
"  trop  aux  creatures :  ce  qui  fait  (pie  je  n'osc  vous  inviter  k 
"  offrir  aujourd'hui  ce  petit  esclave  que  vous  appelez  votre  coeur." 
Et  ainsi  il  se  contente  de  VAve  Maria  qu'il  avait  demande.     Ce 
sont  les  devotions  des  pages  38,  59,  145,  15G,  172,  258  et  420 
de  la  premiere  Edition.     Cela  est  tout  a  fait  commode,  lui  dis- 
je,  et  je  crois  qu'il  n'y  aura  personne  de  damne  apres  cela. 
Helas !  dit  le  pere,  je  vois  bien  que  vous  ne  savez  pas  jusqu'ou 
va  la  duretd  du  crour  de  certames  gens !    II  y  en  a  qui  ne 
s'attacheraient  jamais  h,  dire  tous  les  jours  ces  deux  paroles, 
hunjour,  bonsoir,  parce  que  cela  ne  se  pent  faire  sans  quelque 
application  de  mdmoire.     Et  ainsi  il  a  fallu  que  le  pere  Barry 
leur  ait  fourni  des  pratiques  encore  plus  faciles,  comme  d'avoir 
"jour  et  nuit  un  chapelet  au  bras  en  forme  de  bracelet,"  ou  de 
"porter  sur  soi  un  rosaire,  ou  bien  une  image  de  la  Vierge." 
Ce  sont  la  les  ddvotions  des  pages  14,  32G  et  447.     "Et  puis 
"dites  que  je  ne  vous  fournis  pas  des  devotions  faciles  pour 
"  acqudrir  les  bonnes  graces   de  Marie !"  comme   dit   le   pere 
Barry,  p.  106.     Voil^,  moa  pere,  lui  dis-je,  I'extreme  facilitd 
Aussi,  dit-il,  c'est  tout  ce  qv'oT)  a  pu  faire,  et  je  crois  que  cela 
suffira ;  car  il  faudrait  e*n.  I'en  mi?trable  pour  ne  vouloir  pas 
prendre  un  moment  en  toutc  ;^.;!  vie  pour  mettre  un  chapelet  a 


THE   PnOVINCIAL   LKTTKRS. 


201 


son  bras,  on  un  rosaire  dans  sa  poche.  et  assurer  par  \k  son    letteh 
salut  avec  tant  do  certitude,  que  ceux  qui  en  font  I'dpreuve  n'y       '''' 
ont  jamais  t<ti?  tronipds,  de  quclque  manil're  (,u'ils  aiont  vecu 
(luci.iue  nous  consnllions  do  no  laisser  pas  de  bien  vivro      Jo 
lie  vous  en  rapporterai  (pie  I'exeniplo  de  la  page   ^4    d'uno 
lemnio  qui,  pratiquant  tons  les  jours  la  ddvotion  do  sal'uer  les 
linages  de  la  Vierge,  vt<cut  t<.ute  sa  vie  en  pdchc'  niortel    et 
mourut  enfin  en  eet  dtat,  .t  qui  no  laissa  pas  d'etre  sauvt^e  par 
le  n.erite  do  cetto   d.1votion.      Et  comment  cela  ?    m't^criai-je 
Lost,  dit-il.  que  notre  Seijrneur  la  fit  ressusciter  cxprl's      Tant 
il  est  sur  qu'on  no  pent  perir  quand  on  pratique  .p.elqu'une  de 
ces  devotions '-') 

En  verity?,  men  i)ere,  jo  sais  que  les  ddvotions  k  la  Vierc^e 
sunt  un  puissant  mojen  pour  lo  salut,  et  que  les  moindres  sont 
dun  grand  mdrite,  quand  elles  partent  d'un  mouvement  de  foi 
0    de  charite,  comme  dans  les  saints  qui   les  ont  pratiqudes. 
Mais  de  fa.re  accroire  .\  ceux  qui  en  usent  sans  changer  leur 
mauvaise  vie,  qu'ils  so  convertiront  k  la  mort,  ou  que  Dieu  les 
ressuscitera,  e'est  ce  que  je  trouve  bien  plus  propre  k  entretenir 
les  pdcheurs  dans  leurs  ddsordres.  par  la  fausse  paix  que  cette 
conhance  temerairo  apporte,  c^n'k  les  en  retirer  par  une  vdritable 
conversion  que  la  gr4ce  seule  pent  produire.     Qu'importe.  dit  le 
pere,  par  oh  nous  entrions  dans  le  paradis,  moyennant  quo 
nous  y  entnons?   comme   dit   sur   un   semblable   sujet  notro 
celebre  Binet.  qui  a  etd  notre  provincial,  en  son  excellent  livro 
deh  Marquee  de  predestination,  n.  31,  p.  130  de  la  l-f  Edition. 
;Soit  de  bond  ou  de  volde,  que  nous  en  chaut-il,  pourvu  quo 
nous  prenions    a  ville  de  gloire  V  comme  dit  encore  ce  pero 

'lues.  n  est  d.  snvoir  si  on  y  entrera.     La  Vierge,  dit-il,  en 
a-po,.a      Voyez-le  dans  les  derniferes  lignes  du  livre  du  pero 
J^arry:     Sil  arrivait  qu'^  la  mort  I'ennemi  eM  quelque  pre- 
tention sur  vous,  et  qu'il  y  eht  du  trouble   dans  la  petite         ■ 
repubique  de  vos  pensdes,  vous  n'avez  qu'a  dire  que  Marie 
r^^pond  pour  vous,  et  que  c'est  k  elle  qu'il  faut  s'adresser." 
Mais,  mon  pere,  qui  voudrait  pousser  cela  vous  embarras- 
serait;  car  enfin  qui  nous  a  assurd  que  la  ViergP  en  rdpond  ? 


il 


202 


THE   PROVINCIAL  LETTERS. 


I.KTTKII .  Le  ptre  Barry,  dit-il,  en  repond  pour  e!le,  p.  4G5  :  "  Quant  au 
"profit  et  bonheur  qui  vous  en  reviendra,  je  vous  en  rt^ponds,  et 
"  me  rends  pleige  pour  la  bonne  mere."     Mais,  mon  p^re,  qui 
repondra  pour  le  pere  Barry  ?     Comment !  dit  le  pere,  il  est  de 
notre  Compagnie.      Et   ne   savez-vous   pas  encore   que   notre 
Socidt(^  rdpond  do  tous  les  livres  de  nos  peres  ?     II  faut  vous 
apprendre  cela ;  il  est  bon  que  vous  le  sachiez.     11  y  a  un  ordre 
dans  notre  Socie'td,  par  lequel  il  est  ddfendu  a  toutes  sortes  de 
libraires  d'imprimer  aucun  ouvrage  de  nos  peres  sans  I'appro- 
bation  des  the'ologiens  de  notre  Compagnie,  et   sans  la  per- 
mission de  nos  superieurs.    C'est  im  reglement  fait  par  Henri  III 
ie  10  mai  1583,  et  confirme  par  Henri  IV  le  20  de'cembre  1603, 
et  par  Louis  XIII  le  14  fe'vrier  1612  :  de  sorte  que  notre  corps 
est  responsable  des  livres  de  chacun  de  nos  peres.      Cela  est 
particulier  a  notre  Compagnie ;    et  de  1^  vient  qu'il   ne  sort 
aucun  ouvrage  de  chez  nous  qui  n'ait  I'esprit  de  la  Socidtd 
Voila  ce  qu'il  etait  a  propos  do  vous  apprendre.     Mon  pere,  lui 
dis-je,  vous  m'avez  fait  plaisir,  et  je  suis  fache  seulement  de  ne 
I'avoir  pas  su  plus  tot ;  car  cette  connaissance  engage  a  avoir 
bien  plus  d'attention  pour  vos  auteurs.     Je  I'eusse  fait,  dit-il,  si 
I'occasion  s'en  fut  offerte ;  mais  profitez-en  k  I'avenir,  et  con- 
tinuons  notre  sujeti-"). 

Je  crois  vous  avoir  ouvert  des  moyens  d'assurer  son  salut 
assez  faciles,  assez  surs  et  en  assez  grand  nombve:  mais  nos 
peres  souhaiteraient  bien  qu'on  n'en  demeurat  pas  a  ce  premier 
degr^  ou  Ton  ne  fait  que  ce  qui  est  exactement  ne'cessaire  pour 
le  salut.  Comme  ils  aspirent  sans  cesse  a  la  plus  grande  gloire 
de  Dieu,  ils  voudraient  dlever  les  hommes  a  une  vie  plus  pieuse. 
Et  parce  que  les  gens  du  monde  sent  d'ordinaire  ddtournds  de 
la  devotion  par  I'l^trange  idee  qu'on  leur  en  a  donnde,  nous 
avons  cru'  qu'il  etait  d'une  extreme  importance  de  detruire 
ce  premier  obstacle ;  et  c'est  en  quoi  le  P.  le  Moine  a  acquis 
beaucoup  de  reputation  par  le  livre  de  LA  DEVOTION  AIS^E, 
qu'il  a  fait  a  ce  desseln.  C'est  la  qu'il  fait  une  peinture  tout  a 
fait  charmante  de  la  devotion.  Jamais  personne  ne  I'a  connue 
comme  lui.  Apprenez-le  par  les  premieres  paroles  de  cet 
'  A,  B  and  C,  noi  iKrCiS  ont  cru. 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


203 


ouvrage:  "La  vertu  ne  s'est  encore  montre'e  k  personne;  on 
"  n'en  a  point  fait  de  portrait  qui  lui  ressemble.  II  n'y  a  rien 
"d'dtrange  qu'il  y  ait  eu  si  peu  de  presse  a  grimper  sur  son 
"  rocher.  On  en  a  fait  une  facheuse  qui  n'aime  que  la  solitude ; 
"  on  lui  a  associd  la  douleur  et  le  travail ;  et  enfin  on  I'a  faite 
"ennemie  des  divertissements  et  des  jeux,  qui  sont  la  fleur  de 
"la  joie  et  I'assaisonnement  de  la  vie."  C'est  ce  qu'il  dit 
page  92. 

^lais,  mon  pere,  je  sais  bien  au  moins  qu'il  y  a  de  grands 
saints  dont  la  vie  a  ^t^  extremement  austere.  Cela  est  vrai,  dit- 
il;  mais  aussi  "il  s'est  toujours  vu  des  saints  polis,  et  des  de- 
"vots  civilises,"  selon  ce  pere,  page  191 ;  et  vous  verrez,  p.  8G, 
que  la  difference  de  leurs  moeurs  vient  de  celle  de  leurs 
humeurs.  Ecoutez-le.  "Je  ne  nie  pas  qu'il  ne  se  voie  des 
"deyots  qui  sont  pales  et  melancoliques  de  leur  complexion, 
"qui  aiment  le  silence  et  la  retraite,  et  qui  n'ont  que  du  flegme 
"clans  les  veines  et  de  la  terre  sur  le  visage.  Mais  il  s'en  voit 
"aussi  d'autres  qui  sont  d'une  complexion  plus  heureuse,  et  qui 
"ont  abondance  de  cette  huraeur  douce  et  chaude,  et  de  ce 
"sang  bdnin  et  rectifie  qui  fait  la  joie." 

Vous  voyez  dj  la  que  I'amour  de  la  retraite  et  du  silence 
u'est  pas  commun  a  tous  les  de'vots ;  et  que,  comma  je  vous  le 
(lisais,  c'est  I'effet  de  leur  complexion  plutot  que  de"  la  pic^td 
Au  lieu  que  ces  moeurs  austeres  dont  vous  parlez  sont  propre- 
ment  le  caractere  d'un  sauvage  et  d'un  farouche.  Aussi  vous 
les  verrez  place'es  entre  les  mc3urs  ridicules  et  brutales  d'un  fou 
m(^lancolique,  dans  la  description  que  le  pere  le  Moine  en  a 
faite  au  7"  livre  de  ses  Peintures  Morales.  En  voici  quelques 
traits:  "II  est  sans  yeux  pour  les  beaute's  de  I'art  et  de  la 
"  nature.  II  croirait  s'etre  chargj  d'un  fardeau  incommode,  s'il 
"avait  pris  quelque  matiere  de  plaisir  pour  soi.  Les  jours  de 
"  fetes,  il  se  retire  parmi  les  morts.  II  s'aime  mieux  dans  un 
"  tronc  d'arbre  ou  dans  une  grotte,  que  dans  un  palais  ou  sur 
"uu  tronc.  Quant  aux  affronts  et  aux  injures,  il  y  est  aussi 
"insensible  que  s'il  avait  des  yeux  et  des  oreilles  de  statuo. 
"  L'honneur  et  la  gloire  sont  des  idoles  qu'il  ne  connait  point,  et 
"  pour  lesquelles  il  n'a  point  d'encens  a  offrir.     Tine  belle  per- 


LETTER 
IX. 


I  !| 


ilij_i|a|m  ii.il 


lt>i 


^11! 


204 


THE   PROVINCIAL  LETTERS. 


t        ! 


LETTER  "Sonne  lui  est  un  spectre.  Et  ces  visages  impdricux  et  sou- 
l^verains,  ces  agreables  tyrans  qui  font  partout  des  esclaves 
"volontaires  et  sans  chaines,  ont  le  meme  pouvoir  sur  ses  yeux 
"que  le  soleil  sur  ceux  des;  hiboux,  etc. (4)"' 

Mon  reverend  pere,  je  vous  assure  que,  si  vous  ne  m'aviez 
dit  que  le  pere  le  Moine  est  I'auteur  de  cette  peinture,  j'aurais 
dit  que  c'eut  ^te  quelque  impie  qui  I'aurait  faite  h  dossein  de 
tourner  les  saints  en  ridic  ile.     Car,  si  ce  n'est  1^  I'image  d'un 
homme  tout  k  fait  ddtache  des  sentiments  auxquels  I'Evangile 
oblige  de  renoncer,  je  confesse  que  je  n'y  entends  rien.     Voyez 
done,  dit-il,  combien  vous  vous  y  connaissez  peu,  car  ce  sont  la 
^'1  des  traits  d'un  esprit  fail)le  et  sauvage,  qui  n'a  pas  les  aflfec- 
"  tions  honnetes  et  naturelles  qu'il  devrait  avoir,"  comme  le  pere 
le  Moine  le  dit  a  la  fin  de  cette  description.    C'est  par  ce  moyen 
qu'il  "enseigne  la  vertu  et  la  philosophie  chretienne,"  selon  le 
dessein  qu'il  en  avait  dans  cet  ouvrage,  comme  il  le  declare  dans 
I'avertissement.     Et  en  effet  on  ne  peut  nier  que  cette  mdthode 
de  traiter  de  la  devotion  n'agree  tout  autrement  au  monde  que 
celle  dont  on  se  servait  avant  nous.     II  n'y  a  point  de  com- 
paraison,  lui  dis-je,  et  je  commence  a  espe'rer  que  vous  me 
tiendrez  parole.     Vous  le  verrez  bien  mieux  dans  la  suite,  dit- 
il  ;  je  ne  vous  ai  encore  parb)  de  la  pie'te  qu'en  ge'ndral.     Mais, 
pour  vous  faire  voir  en  de'tail  combien  nos  peres  en  ont  ote'  de 
peines,  n'est-ce  pas  une  chose  bien  pleine  de  consolation  pour  les 
ambitieux,  d'apprendre  qu'ils  peuvent  conserver  une  ve'ritable 
devotion  avec  un  amour  de'sordonnd  pour  les  grandeurs  ?    Eh 
quoi!    mon  pere,  avec  quelque  exces  qu'ils   les   recherchent? 
Oui,  dit-il ;  car  ce  ne  serait  toujours  que  pdche'  ve'niel,  a  moins 
'  qu'on  d^sirat'  les  grandeurs  pour  ofFenser  Dieu  on  I'Etat  plus 
commodement.     Or  les  pdche's  vdniels  n'empechent  pas  d'etre 
ddvot,  puisque  les  plus  grands  saints  n'en  sont  pas  exempts. 
Ecoutez  done  Escobar,  tr.  5,  ex.  5,  n.  154  :  "  L'ambition,  qui  est 
"  un  app^tit  desordonnd  des  charges  et  des  grandeurs,  est  de  soi- 
"  meme  un  pdch<i  v^niel :  mais,  quand  on  ddsire  ces  grandeurs 

'  So  in  A,  B,  C,  D.  Modern  editors  have  supplied  the  Tie  which,  at  the  time 
Pascal  wrote,  was  not  yet  uniformly  employei  after  ft  moiiis  and  similar  exprea- 
sions. 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


205 


"  pour  nuire  k  I'Etat,  ou  pour  avoir  plus  de  commodity  d'offenser    letter 
"Dieu,  ces  circonstances  extdrieures  le  rendent  mortel."  ^^' 

Cela  est  assez  commode \  mon  p^re.     Et  n'est-ce  pas  encore, 
contmua-t-il,  une  doctrine  bien  douce  pour  les  avares,  dc  dire' 
comme  fait  Escobar,  au  tr.  5,  ex.  5.  n.  154  :  « Je  sais  que  les 
"riches  ne  pechent  point  mortellement,  quand  ils  ne  donnent 
>omt  l'aum6ne  de  leur  superflu  dans  les  grandes  ndcessites 
I'des  pauvres:  Scio  in  gravi  pauperum   necessitate  divites  non 
"dando  superfiua,  non  peccare  mortaliter  (o)  T'     En  v4nt4    lui 
dis-je,  si  cela  est,  je  vois  bien  que  je  ne  me  connais  guere  ea 
p^ches.     Pour  vous  le  montrer  encore  mieux,  dit-il,  ne  pensez- 
vous  pas  que  la  boDne  opinion  de  soi-m^me,  et  la  complaisance 
qu  on  a  pour  ses  ouvrages,  est  un  pdchd  des  plus  dangereux  ?  et 
ne  serez-vous  pas  bien  surpris  si  je  vous  fais  voir  qu'encore 
meme  que  cette  bonne  opinion  soit  sans  fondement,  c'est  si  peu 
un  pe'che,  que  c'est  au  contraire  un  don  de  Dieu  ?     Est-il  pos- 
sible, mon  pere !     Oui,  dit-il,  et  c'est  ce  que  nous  a  appris  notre 
grand  pere  Garasse,  dans  son  livre  fran9ais  intitule  Somme  des 
vmtes  capitales  de  la  religion,  p.  2,  p.  419.    "  C'est  un  effet,  dit- 
"il,  de  la  justice  commutative,  que  tout  travail  honn^te  soit 
"  recompense  ou  de  louange,  ou  de  satisfaction. . .  Quand  les  bons 
"esprits  font  un  ouvrage  excellent,  ils  sont  justement  recom- 
"pensds  par  les  louanges  publiques.     Mais  quand  un  pauvre 
"esprit  travaille  beaucoup  pour  ne  rien  faire  qui  vaille,  et  qu'il 
''ne  pent  ainsi  obtenir  des  louanges  publiques;    afin  que  son 
"travail  ne  demeure  pas  sans  recompense,  Dieu  lui  en  donne 
"  une  satisfaction  personnelle  qu'on  ne  pent  lui  envier  sans  une 
I'  injustice  plus  que  barbare.    C'est  ainsi  que  Dieu,  qui  est  juste, 
"  donne  aux  grenouilles  de  la  satisfaction  de  leur  chant  (6)." 

Voila,  lui  dis-je,  de  belles  decisions  en  faveur  de  la  vanity, 
de  I'ambition,  et  de  I'avarice.  Et  I'envie,  mon  pere,  sera-t-elle 
plus  difficile  k  excuser?  Ceci  est  d^licat,  dit  le  p^re.  II  faut 
user  de  la  distinction  du  p^re  Bauny,  dans  sa  Somme  des 
pM.  Car  son  sentiment,  c.  7,  p.  123,  de  la  cinqui^me  et  sixieme 
tdition,  est  que  'Tenvie  du  bien  spirituel  du  prochain  est  mor- 

'  A,  B  and  C.  rdn  rommrvre  h!cn. 


LETTER 
IX. 


S  ( 


206 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


"telle,"  mais  que  "I'envie  du  bien  temporel  n'est  que  ve^nielle." 
Et  par  quelle  raison,  mon  pere  ?  Ecoutez-la,  me  dit-il.  "  Car 
"  le  bien  qui  se  trouve  es  choses  ♦^emporelles  est  si  mince,  et  de 
"si  peu  de  consequence  pour  le  ciel,  qu'il  est  de  nulle  con- 
"  siddration  devant  Dieu  et  ses  saints."  Mais,  mon  pere,  si  ce 
bien  est  si  lyiince  et  de  si  petite  consideration,  comment  per- 
mettez-vous  de  tuer  les  hommes  pour  le  conserver?  Vous 
prenez  nial  les  choses,  dit  le  pere :  on  vous  dit  que  le  bien  est 
de  nulle  consideration  devant  Dieu,  mais  non  pas  devant  les 
hommes.  Je  ne  pensais  pas  k  cela,  lui  dis-je ;  et  j'espere  que, 
par  ces  distinctions-la,  il  ne  restera  plus  de  pdchds  mortcls  an 
monde.  Ne  pensez  pas  cela,  dit  le  pere;  car  il  y  en  a  qui  sent 
toujours  mortels  de  leur  nature,  comme  par  exeraple  la  paresse. 
O  mon  pere  !  lui  dis-je,  toutes  les  commoditds  de  la  vie  sent 
done  perdues  ?  Attendez,  dit  le  pere  ;  quand  vous  aurez  vu  la 
definition  de  ce  vice,  qu'Escobar  en  donne\  tr.  2,  ex.  2,  n.  81, 
peut-etre  en  jugerez-vous  autrement:  dcoutez-la.  "La  paresse 
"est  une  tristesse  de  ce  que  les  choses  spirituelles  sent  spiri- 
"  tuelles,  comme  serait  de  s'affliger  de  ce  que  les  sacrements  sent 
"  la  source  de  la  grace ;  et  c'est  un  peche  mortel."  O  mon  pfere ! 
lui  dis-je,  je  ne  crois  pas  que  personne  se  soit  jamais  avisd** 
d'etre  paresseux  en  cette  sorte.  Aussi,  dit  le  pere,  Escobar  dit 
ensuite,  n.  105:  "J'avoue  qu'il  est  bien  rare  que  personne 
"tombe  jamais  dans  le  pechd  de  paresse."  Comprenez-vous 
bien  par  la,  combien  il  importe  de  bien  ddfinir  les  choses  ?  Oui, 
mon  pere,  lui  dis-je,  et  je  me  souviens  sur  cela  de  vos  autres 
definitions  de  I'assassinat,  du  guet-apens,  et  des  biens  superflus. 
Et  d'oii  vient,  mon  pfere,  que  vous  n'dtendez  pas  cette  methode 
a  toutes  sortes  de  cas,  pour  donner  a  tous  les  pe'che's  des  defini- 
tions de  votre  fa9on,  afin  qu'on  ne  pdchat  plus  en  satisfaisant 
ses  plaisirs(7)? 

II  n'est  pas  toujours  ndcessaire,  me  dit-il,  de  changci-  pour 
cela  les  definitions  des  choses.  Vous  I'allez  voir  sur  le  sujet  de 
la  bonne  chere,  qui  passe  pour  un  des  plus  grands  plaisirs"  de  la 

^  So  in  all  the  editions.     This  employment  of  the  particle  en  is  now  obsolete. 
-  A,  B  and  C,  "  que  personne  ait  jamais  M  assez  bizarre  pour  s'aviser..." 
^  Ibid,  "qui  est  mns  doute  un..."' 


THE  PROVINCIAL   LETTF.HS. 


207 


'  Jl 


e  v^nielle." 
t-il.     « Car 
ince,  et  de 
nulle  con- 
pere,  si  ce 
iment  per- 
er  ?    Vous 
le  bien  est 
devant  les 
jspere  que, 
mortcls  ail 
a  qui  sont 
la  paresse. 
la  vie  sont 
Lurez  vu  la 
c.  2,  n.  81, 
La  paresse 
sont  spiri- 
ments  sont 
mon  pfere ! 
fiais  avisd'' 
Escobar  dit 
)  personne 
renez-vous 
ses  ?    Oui, 
vos  autres 
superflus. 
e  mdthode 
des  ddfini- 
iatisfaisant 

,ngci  pour 
e  sujet  de 
isirs"  de  la 

low  obsolete. 
iviser..." 


Vie,  et  qu'Escobar  permet  en  cette  sorte,  n.  102,  dans  la  Pratique  letter 
selon  notve  Societe:  " Est-il  permis  de  boire  et  de  manger  tout  ^^' 
"  son  soul  sans  necessity,  et  pour  la  seule  volupte  ?  Oui  cer- 
"  taineinent,  selon  Sanchez,  pourvu  que  eela  ne  nuise  point  a 
"  la  sante,  parce  qu'il  est  permis  k  I'appetit  natural  de  jouir  des 
"actions  qui  lui  sont  prop  res :  An  comedere  et  bibere  nsque  ad 
"satietatem  absque  necessitate,  ob  solam  voluptatem,  sit  pec- 
"catum?^  Cam  Sanctio  negative  respondeo,  modo  non  obsit 
"valetudini,  quia  licite  potest  appetitus  naturalis  suis  actibus 
"fridi^)."  0  mon  pere !  lui  dis-je,  voila  le  passage  le  plus 
complet  et  le  principe  le  plus  achevd  de  toute  votre  morale,  et 
dont  on  pent  tirer  d'aussi  commodes  conclusions.  Eh  quoi !  la 
gourmandise  n'est  done  pas  meme  un  pdche  veniel  ?  Non  pas, 
dit-il,  en  la  maniere  que  je  viens  de  dire ;  mais  elle  serait  pechd 
veniel  selon  Escobar,  n.  56,  "si,  sans  aucune  necessity,  on  se 
"gorgeait  du  boire  et  du  manger  jusqu'a  vomir  :  si  quis  se 
"usque  ad  vomitum  iugurgiteti^)." 

Cela  suffit  sur  ce  sujet ;  et  je  veux  maintenant  vous  parler 
des  facilite's  que  nous  avons  apport^es  pour  faire  e'viter   les 
pech^s  dans  les  conversations  et  dans  les  intrigues  du  monde. 
Une  chose  des  plus  embarrassantes  qui  s'y  trouve  est  d'dviter  le 
mensonge,  et  surtout  quand  on  voudrait  bien  faire  accroire  une 
chose  fausse.     C'est  a  quoi  sert  admirablement  notre  doctrine 
des  equivoques,  par  laquelle  "il  est  permis  d'user  de  termes 
"ambigus,  en  les  faisant  entendre  en  un  autre  sens  qu'on  ne 
"les  entend  soi-m^me,"  comme  dit  Sanchez,  Oj).  mor.,  p.  2,1.  3, 
c.  3,  n.  13.     Je  sais  cela,  mon  pere,  lui  dis-je.     Nous  Tavons 
tant  publid,  continua-t-il,  qu'^  la  fin  tout  le  monde  en  est  ins- 
tiuit{iO).     Mais  savez-vous  bien  comment  il  faut  faire  quand 
on  ne  trouve  point  de  mots  equivoques  ?     Non,  mon  pere.     Je 
m'en  doutais  bien,  dit-il ;  cela  est  nouveau :   c'est  la  doctrine 
(les  restrictions  mentales.     Sanchez  la  donne  au  memo  lieu  : 
''On  pent  jurer,  dit-il,  qu'on  n'a  pas  fait  une  chose,  quoiqu'on 
''lait  faite  effective ment,  en  entendant  en  soi-meme  qu'on  ne 
"I'a  pas  faite  un  certain  jour,  ou  avant  qu'on  fiit  n^,  ou  en  sous- 
"  entendant  quelqiie  autre  circonstance   pareille,  sans  que  les 
"paroles  dont  on  se  sert  aicnt  aucun  sens  qui  le  puisse  faire 


''.in  !■   :M 


208 


THE   PROVINCIAL    LETTERS. 


LETTER 
IX. 


I  !    i 


i  a  u 


liWi 


"connaitre.  Et  cela  est  fort  commode  en  beaucoup  de  ren- 
"contres,  et  est  toujours  tres-juste  quand  cela  est  iK^cessaire  ou 
"  utile  pour  la  sante',  I'bonneur,  ou  le  bien  (H)." 

^  Comment !  mon  pere,  et  n'est-ce  pas  \k  un  mensonge,  et 
meme  un  parjure?     Non,  dit  le  pere:  Sanchez  le  prouve  au 
meme  lieu,  et  notre  pere  Filiutius  aussi,  t.  ii,  tr.  25,  ch.  11,  n. 
331 ;  parce,  dit-il,  que  c'est  "  I'intention  qui  rfegle  la  qualitd  de 
"Taction."     Et  il  y  donue  encore,  n.  328,  un  autre  moyen  plus 
siir  d'dviter  le  mensonge.     C'est  qu'apres  avoir  dit  tout  haut, 
Jejure  qiieje  nai point  fait  cela,  on  ajoute  tout  bas,  avjourd'hui ; 
ou  qu'apres  avoir  dit  tout  haut,  Je  jure,  on  dise  tout  bas,  que  je 
dis;  et  que  Ton  continue  ensuite  tout  haut,  qve  je  nai  point 
fait  cela.     Vous  voyez  bien  que  c'est  dire  la  vdrite.     Je  I'avoue, 
lui  dis-je;   mais  nous  trouverions  peut-etre  que  c'est  dire  la 
vdrite  tout  bas,  et  un  mensonge  tout  haut :  outre  que  je  crain- 
drais  que  bien  des  gens  n'eussent  pas  assez  de  presence  d'esprit 
pour  se  servir  de  ces  methodes.     Nos  peres,  dit-il,  ont  enseigne' 
au  meme  lieu,  en  faveur  de  ceux  qui  ne  sauraient  pas  user  de 
ces  restrictions  \  qu'il  leur  suffit  pour  ne  point  mentir,  de  dire 
simplement  qu'i7s  n'ont  point  fait  ce  qu'ils  ont  fait,  "  pourvu 
"  qu'ils  aient  en  general  I'intention  de  donner  a  leurs  discours 
"  le  sens  qu'un  habile  homme  y  donnerait." 

Dites  la  ve'ritd :  il  vous  est  arrive  bien  des  fois  d'etre  em- 
barrasse',  manque  de  cette  connaissance  ?  Quelquefois,  lui  dis-je. 
Et  n'avouerez-vous  pas  de  meme,  continua-t-iP,  qu'il  serait 
souvent  bien  commode  d'etre  dispense  en  conscience  de  tenir 
de  certaines  paroles  qu'on  donne  ?  Ce  serait,  lui  dis-je,  mon 
pere,  la  plus  grande  commodite  du  monde.  Ecoutez  done 
Escobar  au  tr.  3,  ex.  3,  n.  48,  oii  il  donne  cette  regie  gdne'rale  : 
"  Les  promesses  n'obligent  point,  quand  on  n'a  point  intention 
"  de  s'oblijjer  en  les  faisant.  Or  il  n'arrive  guere  qu'on  ait  cette 
"  intention,  a  moins  que  Ton  les  confirme  par  serment  ou  par 
"  contrat :  de  sorte  que  quand  on  dit  simplement,  Je  le  ferai, 
"  on  entend  qu'on  le  fera  si  on  ne  change  de  volonte' ;  car  on  ne 
veut  pas  se  priver  par  la  de  sa  liberty."     II  en  donne  d'autres 

'  A,  B  and  C,  "  qui  ne  sauraient  trouvcr  ces  restrictions." 
*  A,  B  and  C,  omit  continm-t-ll. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


209 


que  vous  y  pouvez  voir  vous-memo;  et  il  dit  h  la  fin  que  "tout 

-™'™  "'  «'™-      Et  ains.  on  n'en  peut  pas  douter  (12) 
d'intentior  SmI  f"  '""J''' J^■'^  "■'™''  ?-  1™  ''^  '"■'ection 
voyez,  d,t  le  p^-e,  que  voilfi  une  grande  facilit,?  pour  lo  com 
morce  d„  monde.     Mai,  ce  qui  uou.  a  donn^  le  plus  do  peirT: 
et<!  de  rosier  les  conversations  entre  les  horames  et  les  feram  s 
«.r  nos  peres  sont  plus  reservA  sur  ce  qui  regarde  la  e  ITet. 
Ce  n  est  pas  qu'ils  ne  traitent  des  quosLns  Lsez  curiWs  et 

0  iro  :  'T  ''  """-^'Pf'T™'  P°"  'es  personnes  Ir  e 
ou  hancfe.     Jappns  sur  cela  les  questions  les  plus  extra«rdi 
nau-es.  quW  puisse  s'imaginer.     II  m'en  donna  de  quoi  Ipl  r" 
ph,s,e„rs  lettres:  mais  je  no  veux  pas  seulement  enla  quX 
ta  .o„s,  parce  que  vous  faites  voir  mes  lettres  k  toutes  s„r 
e  porsonnes;  et  je  ne  voudrais  pas  donner  IWasion  de  oette 
lecture  a  ceux  qu.  n'y  chercheraient  que  leur  divertissement  i) 
la  seulo  chose  que  je  puisse  vous  marquer  de  ce  qu"    me 
montra  dans  leurs  livres,  memo  fran,ais,  est  ce  que  vous  pouvez 
vo.r  dans  la  Som,m  des  pe'cMs  du  p^r.  Bauny'p.  llTIeTr 
a.„es  petrtes  privaut^s  qu'.l  y  explique',  pour;u  qu'on  dir'e' 
b.en  son  .ntenfon,  co,«,„e  a  yasser  pour /alant :  et  vous  se^z 
urpns  d'y  trouver,  p.  148,  un  principe  de  morale  touchane 
pouv„,r  qu',1  d.t  que  les  filles  ont  de  disposer  de  leur  vir'init^ 
ans  leurs  parents;  voici  ses  termes:  "Quand  cekje  M    d, 
eousontement  de  la  fille,  quoique  le  pfero  ait  stjeT  ,t  s'en 

•■o^'"cks .'':  "^'^VP- -■-"--  a-  "adite  fille  oucluil 
qui  clle  sest  prostitu<5e,  lui  aient  fait  aucun  tort   ou  vioW 
our  sou  ,gard  ,,  j„,,,,^  ,„  ,^  ,„^  ^^  ^^  possess  on  del 
gnnte  auss.  bren  que  de  son  corps;  elle  en  pent  faire  c^ 
que  bon  lu,  semble,  a  I'exclusion  de  la  mort  ou  du  retran^he 
ent  de  ses  membres."    Jugez  par  E  du  reste(^      Jet 
^«"vms,  sur  cela,  d'un  passage  d'un  poete  paleu  qui  a  Z 

^  A,  B  and  C  add  et  les  plus  bniiales. 

•  In  a  copy  of  A  collated  by  M.  Lesicur  thprp  ;«  n  ivra       * 

PASC.  L. 

14 


LETTER 
IX. 


i^  i 


210 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


|i      V 


LETTKii  meillenr  casuistc  que  ces  pbres,  puis(iu'il  a  (lit  quo  "  la  virginitt? 
"  d'une  fillc  ne  lui  appartient  pas  tout  enti^re ;  qu'uue  partio 
"  appartient  au  pure  et  I'autre  t\  la  mere,  sane  lesquels  ello  n'en 
"peut  disposer,  meme  pour  lo  mariage."  Et  je  doute  qu'il  y 
ait  aucun  juge  qui  ne  prenne  pour  une  loi  le  contraire  de  cette 
maxime  du  pere  Bauny. 

Voila  tout  ce  que  je  puis  dire  de  tout  ce  qvie  j'entendis,  et 
qui  dura  si  longtemps,  que  je  fus  oblige  de  prier  enfin  le  pere 
de  changer  de  matiere.  II  le  fit,  et  m'entretint  de  leurs  regle- 
ments  pour  les  habits  des  femmes  en  cette  sorte.  Nous  ne 
parlerons  point,  dit-il,  de  celles  qui  auraient  I'intention  im- 
pure; mais  pour  les  autres,  Escobar  dit  au  tr.  1,  ex.  8,  n.  5 :  "Si 
"  on  se  pare  sans  mauvaise  intention,  mais  seulement  pour  satis- 
"  faire  I'inclination  naturelle  qu'on  a  a  la  vanitd,  ob  natiiralem 
"fastus  inclinationem,  ou  ce  n'est  qu'un  pdchd  vdniel,  ou  ce  n'est 
"point  p^ch^  du  tout."  Et  le  pere  Bauny,  en  sa  Somme  des 
pe'ches,  c.  46,  p.  1094,  dit  que  "  bien  que  la  femme  eiit  connais- 
"  sance  du  mauvais  efFet  que  sa  diligence  a  se  parer  op^rerait  et 
"  au  corps  et  en  I'ame  de  ceux  qui  la  contempleraient  ornde  de 
" riches  et  prdcieux  habits,  quelle  ne  pdcherait  neanmoins  en 
"  sen  servant."  Et  il  cite  entre  autres  notre  p^re  Sanchez  pour 
"  etre  du  meme  avis  (i^). 

Mais,  mon  pere,  que  rdpondent  done  vos  aviteurs  aux  pas- 
sages de  I'Ecriture  qui  parlent  avec  tant  de  vehemence  contve 
les  moindres  choses  de  cette  sorte  ?  Lessius,  dit  le  pere,  y  a 
doctement  satisfait,  de  Just,  1.  4,  c.  4,  d.  14,  n.  114,  en  disant 
que  "ces  passages  de  TEcrituro  n'dtaient  des  pre'ceptes  qu'a 
"I'egard  des  femmes  de  ce  temps-la,  pour  donner  par  leur 
"  modestie  un  cxemple  d  edification  aux  paiens."  Et  d'oii  a-t-il 
pris  cela,  mon  ptire  ?  II  n'importo  pas  d'oii  il  I'ait  pris ;  il  sutiit 
que  les  sentiments  de  ces  grands  hommcs-la  sont  toujours  pro- 
bables d'eux-memcs.  Mais  le  pere  le  Moyno  a  apportt^  une 
moderation  a  cette  permission  generale,  car  il  ne  le  veut  point 
du  tout  souffrir  aux  vieilles:  c'est  dans  sa  Devotion  aisee,  et  entre 
autres  p.  127,  157,  163.  "La  jeunesse,  dit-il,  peut  etre  pare'e 
"  de  droit  naturel.  II  peut  etre  permis  de  so  parer  en  un  age 
"qui  est  la  fleur  et  la  verdure  des  ans.      Mais  il  en  faut  do- 


I 


;n  faut  do-       H 


THE  PROVINCIAL   LETTERS.  211 

I'meurer  \h:   lo  contre-temps  serait  dtr.inge  do  cherchcr  des 
rosos  snr  la  neigo      Co  n'est  qu'aux  dtoilos  qu'il  appartieut 
<letro  tovyours  au  bal,  parce  qu'elles  ont  lo  don  do  jounesso 
perpetuolo      Lo  medleur  done  en  co  point  sorait  do  prondro 
oonseil  do  la  raison  ot  d'un  bon  miroir,  de  so  rondro  k  la 
■bienseanco  ot  .\  la  ne<cossite,  ot  do  so  rotiror  quand  la  nuit 
approcho       Cola  ost  tout  ^  fait  judicioux,  lui  dis-jo.     Mais, 
contuuua-t-d,  ahn  quo  vous  voyioz  combion  nos  pl^ros  ont  ou 
soin  do  tout  JO  vous  dirai  quo.  donnant  permission  aux  fommos 
<lc  jouer,  ot  voyant  quo  cetto  permission  lour  serait  souvont 
•untde  SI  on  no  lour  donnait  aussi  lo  moycn  d'avoir  <le  quoi 
jouer,  ds  ont  otabli   une  autre  maximo  en  leur  favour    qui 
«e  voit  dans  Escobar,  au  chap,  du  Lavcin,  tr.  1,  ex.  9,  n'  13  • 
Une  femme  dit-il,  pout  jouer,  ot  prondro  pour  cola  do  I'argcnt 
a  son  man'.  <= 

En  ve'ritd,  mon  pore,  ccla  est  bien  achevd.     II  y  a  bien 

dautros  choses  neanmoins,  dit  le  p^>re:  mais  il  faut  les  laissor 

pour  parlor  des  maximes  plus  importantes,  qui  facilitent  I'usacro 

des  choses  saintes,  commo.  par  exomple,  la  maniero  d'assistor\ 

a  mosse.    Nosgrands  theologiens  Gaspard  Hurtado,  de  Sacram., 

t.  II,  deSacrr/.  3Rss.  d.  5,  diff.  2,  et  Conink,  de  Sacrum.,  a.  83 

a.  b  n.  297,  ont  enseigne  sur  ce  sujet  qu'il  "suffit  d'etre  present 

a  la  messo  de  corps,  quoiqu'on  soit  absent  d'esprit,  pourvu 

quon  cemeuro  dans  une  contenance  respectueuse  exterieure- 

;men(i)."    Et  Va  -so  plus  a.ant.  car  .1  dit  "qu'on 

satisfait  au  precepte  'a  mosse.  encore  m^me  qu'on  ait 

1  intention  do  n  en  rien  -out  cela  est  aussi  dans  Escobar, 

•  I,  ex.  11.  n.  74  et  107;   ..  .ncore  au  tr.  1,  ex.  1,  n.  116,  oil  ii 

exphque  par  1  exomple  de  ceux  qu'on  meno  a  la  messo  par 

torce,  et  qui  ont  1  intention  expresse  do  no  la  point  entendre 

Il'ir'^F   VT^r'  ^"  """  ^'  '''''''''  J"™^^«'  ^^  ""  ^"tro  me  le 
^lisait.    En  efifet,  dit-iJ,  cela  a  quelque  besoin  do  I'autoritt?  de 

'^a'J'J-r^  ^  "°"'^"^°  *^'  paragraph  thus:-"  Jo  vous  dirai  quo    parce 
s  on  ne  leur  donnait  aussx  le  moycn  d'en  faire  la  depense,  on  a  itabli  une 

14—2 


LKTTKIt 
IX. 


m 


III 


1 

!  ■    ■' 

',■ 

■  . 

: 

'.!•■ 

\U)     F'l 


.  ri;'   1 


212 


THE   PllOVIXniAL    LKTTF.nS. 


■f  ^  1 


ucTTKit  ces  grands  hommes;  aussi  bion  (jiio  co  (|uu  (lit  Escobar,  an  tr.  1, 
ex.  11,  n.  31  :  "  Qu'uno  niechante  intention,  coinmo  dc  regarder 
"des  femnies  avoc  un  dtisir  impnr,  jointc  a  celle  d'onir  la  messo 
"comme  il  faut,  n'empecbe  pas  qn'on  n'y  satisfasse :  Nee  obest 
"  alia  prava  iiiteiitio,  lit  aspiciendi  lihkJiuose  feniiiuifi  (17)." 

JMais  on  trouvo  encore  nnc  cliose  commode  duns  notre  sa- 
vant Turrianns,  Select.,  ]).  2,  d.  10,  dub.  7  :  "  Qn'on  pent  ouir  la 
"moitie  d'nne  messe  d'un  pretro,  et  ensuito  nne  antro  moitiu 
"d'un  antre;  et  nieme  qn'on  ])ent  ouir  d'abord  la  fin  de  I'luie, 
"et  ensuite  le  commencement  d'nne  autre."  Et  je  vons  dirai 
dc  plus  (pi'on  a  "  permis  encore  d'ouir  deux  moities  de  messe  en 
"rnonie  temps  de  deux  dilferonts  prutres,  lorsijue  I'nn  coni- 
"  mence  la  messe  quand  I'autre  en  est  ti  I'elevation ;  parco  ([u'on 
"pent  avoir  I'attention  a  ces  deux  cotes  a  la  fois,  et  (pie  deux 
"  moities  de  messe  font  une  messe  entiere :  iJiav  viedietates 
"unam  missam  cuustituunt."  Cost  ce  (pi'ont  decidt^  nos  pores 
Bauny,  1. 1,  tr.  0,  q.  1),  p.  312  ;  Hurtado,  de  Sacr.,  t.  II,  de  Sacrif. 
Miss.,  d.  5,  diff.  4;  Azorins,  1. 1, 1.  7,  c.  3,  q.  3 ;  Escobar,  tr.  1,  ex.  11, 
n.73,  dans  le  chapitre  de  la  Pniti<pie  pour  uu'ir  la  messe  selon  notre 
Socie'te'.  Et  vous  verrez  les  consticpiences  qu'il  en  tire,  dans  ce 
mome  livre  des  t'ditions  dc  Lyon,  des  annees  1044  et  1040,  en 
ces  termes :  "  De  la  je  conclus  rpie  vous  pouvcz  ouir  la  messe  en 
"  tres-peu  de  temps,  si,  par  exemple,  vous  rencontrez  quatre 
"  messes  a  la  fois  qui  soient  tellenient  assorties,  que,  quand  I'une 
"  commence,  I'autre  soit  a  I'Evangile,  une  autre  a  la  consecra- 
"  tion,  et  la  derniere  a  la  communion  (l^)."  Certainement,  men 
pere,  on  entendra  la  messe  dans  Notre-Dame  en  un  instant  par 
ce  moyen.  Vous  voyez  done,  dit-il,  qn'on  ne  pouvait  pas  mieux 
faire  pour  faciliter  la  maniere  d'ouir  la  messe  (l"). 

Mais  je  veux  vous  faire  voir  maintenant  comment  on  a 
ailouci  I'usage  des  sacrements,  et  surtout  de  celui  de  la  pt'ni- 
tence :  car  c'est  la  ou  vous  verrez  la  derniere  beniuriite  de  la 
conduite  de  nos  peres ;  et  vous  admirerez  (pie  la  dtivotion,  qui 
(^tonnait  tout  le  mondo,  ait  pu  etve  traitee  par  nos  peres  "avec 
"  uno  telle  prudence,  qu'ayant  abattu  cet  (ipouvantail  que  les 
"  demons  avaicnt  mis  a  sa  porte,  ils  Vaient  vendue  plus  facile 
"  quo  le  vice,  et  plus  ai.seo  ([uc  la  volupte ;  en  ,sorte  quo  Ic  simple 


l!iM':^l 


THE  PROVINCIAL   LKTTKHS. 


213 


',  an  tr.  1, 

regard cr 

la  messo 

Nee  ohent 


notro  sa- 
il t  ouir  la 
ro  moitit* 
(le  I'line, 
ous  dirai 
messe  en 
un  coni- 
rco  qu'on 
jue  deux 
ledietates 
IDS  peres 
le  Sacrif. 
l,ex.  11, 
don  notre 
,  dans  ce 
164G,  en 
mcsse  en 
z  quatre 
md  I'une 
2onsecra- 
ent,  mon 
;taut  par 
IS  mieux 

nt  on  a 
la  pt'ni- 
itt^  de  la 
ition,  qui 
3S  "  avec 
que  les 
us  facile 
[c  simple 


Mvo  oat  incomparableniont  plu.s  ma|ai,,i!  ,,ue  Ic  bien  vivre  ■'   ..^^ttbr 
l->ur  u»cr  des  torraos  du  fl-ro  lo  M„i,„,,  „,  244  ot  201  do  T/ V        '  ™ 

v-itc,  1„,  d...je,  mon  poro,  je  „o  puis  „,'u.„p6cl,e;      vl  dfro 
-•'  l«n.c.o,     Jo  orains  quo  vo„s  no  pronio^  Ll  v„,  rJZesZ 

: :  :r  r :: :  r "?  "v-''  ^^^"'"'^  '•«  = i-  hus  dor; 

Til    1  on  attno..     Car  la  mowo,  par  o.xemplo,  ost  uno  cho^o  ,i 
grando  e  «,  .,an,to.,,u'il  .suftirait,  pour  tairo  po;dro  iv  ,  auteu 

^.:i:zjr  "■.•""  •;'^'  "'"^'""^^  '"■-»-•  -'--'" 

<l  t  lo  pcro,  h  1  ogard  de  oortamos  gons:  n.ais  no  save.-vous  pa 
<l»o  nous  nous  accommodons  k  toute  sorte  do  porsonnos »     I 
»,nbIo  ,|uo  vous  ayoz  perdu  la  mc=,„„ire  do  co  quo  jo  vrai  .1 
s,  .souvont  sur  oo  .sujot.    Jo  voux  dono  vou,  »  Ltretonir  h 
pren„oro  fo.s  a  loisir,  on  diffo=rant  pour  oola  notro  entrefen  d  ^ 
a.l„uc,sson,onts  do  la  oo„fo«sion.    Jo  vous  lo  forai  si  b ion  on 
endro,  quo  vous  no  Toublioroz  jamais.    Nous  nous  sC™  " 
a-clo»sus;  0    ams,  jo  m'in.agino  quo  notro  promioro  oonvom 
t.on  sera  do  lonr  politiquo.     Jo  suis,  otc.'  ■■»  «nvorsa- 


NOTES  ON   LETTER  IX. 


(1)  The  quotations  f,,,„i  Barry  ami  Uinct  ii,  »l„-»  T„»» 

(2)  Pascal  is  naturally  cautious  in  his  treatmnnf  nf  Afn  •  i  t 
-Wi.,S  il»  »tr„„g  i,„»i„„„  i„  t,,„  „„„„„,  cL  Si  Wore    l,ff      ??'  °°"; 

"  piece.  digneB  d'^Le^i^!"  ^  '-^-''««^,o„.  par  le  pore  Binet:  co  sont  den 


iyMFfy 


214 


TUK   PROVINCIAL   LKTTERS. 


Hiii)i»os(!(l  to  poHSOHs  iiiiruculoufj  pdwurs.  That  tlio  nttcmpted  (listiuctioii 
l«!t\voun  Xarptiii  mid  irpoaievvTjffis  in  the  (Jreok,  mid  Lutria,  Diilin,  iiiid 
lli/perdaUa  in  tlii!  Latin  t.'iiurcli  totally  fuilod  to  ward  ofl"  tlio  moHt  norious 
ivbuHus,  noodH  no  proof.  Not  a  fow  protests,  bosidoH  those  of  I'aMcal,  catiic 
from  tlio  rank?'  of  the  Roman  Church  itself,  e.j,'.  Widenfold'n  ^1AwhjV«  aaluta- 
ria  a  li.  V.  ad  indiacreto8  cidtores,    (Colon.  1G73.) 

(3)  Tho  Apologists  for  the  Society  deny  that  any  real  rcHpoiiMiliility 
was  usHuniud  by  tho  whole  body  for  tho  utterances  of  individual  writers, 
although  thoy  admit  that  a  formal  approbation  from  the  Provincial  was  in 
all  cases  rccpiired.  The  I'rovincial,  on  his  side,  delegated  the  othco  to  two 
or  three  theologians,  who  were  the  real  censors.  If  tliis  was  the  fi!ct,  it 
Boems  dithcult  to  justify  tho  official  language  of  tho  Constitutions,  which 
clearly  gave  an  authority  to  tho  books  which  they  did  not  possess.  Cf. 
I'ars  IV.  c.  (),  §  1(5,  note :  "  i»telUgi  tamen  oportet,  d,  nemine  Uhrum  %dlum 
"  »ine  examinationc,  et  approhatione  speciali  I'nejwsiti  Oencralis,  publican 
"  debere."  And  this  is  repeated  as  emphatically,  vi  .  4,  §  11 :  "m  lucem  cdere 
"  nu)t,  debet  idiijua  scnpta,  nisi  pr ins  Pnvpus.  (Jen.  ea  videat,  et  Icc/i  ac  exami- 
*'  nari  faciat ;  ut,  si  ud  (cdijiratiunem  fure  videbuntur,  et  non  id  iter,  in  piihli- 
*^CH7n  prododnt."  The  method  of  examination  is  stated  in  the  3''''  Part, 
(cap.  I.  §  18),  where  it  is  expressly  [yrovidcd  that  "doctrime  differentos  non 
^^ndmittantur...sine  approbatione  ntquo  consensu  P.  (J." ;  and  elsewhere, 
"  Cnio  et  conforniitas  inntuu  dili(/entissi)ni  curanda  est."  Tho  fullest  re- 
sponsibility is  hero  claimed,  and  Pascal's  language  is  abundantly  justified. 

(4)  [On  Lo  Moyne  see  Index  of  Authors.]  Ho  is  a  favourable  rc[)re- 
sentative  of  tho  contemporary  Jesuit  culture,  agreeable,  polished,  but  with- 
out genius.  To  suppose  with  Maynard  (i.  410,  note)  that  it  was  the  satirical 
sketch  of  a  Port  lioyal  Solitaire  which  excited  Pascal's  strictures,  is  hardly 
necessary.  Tho  whole  E2)icurean  tone  of  Lo  Moyne's  ethical  principle 
would  disgust  the  friend  of  Arnaxdd  and  Singlin,  as  nmch  as  his  literary 
minauderies.  But  it  is  ([uitc  clear  that  the  Devotion  ais(fe  was  a  long 
pamphlet  against  Jausenistic  severity  of  direction. 

(."))  See  supra,  note  13  on  Letter  VL  Mayuard  admits  that  Escobar 
"  a  tort  en  prineipe"  (l.  415). 

(fi)  Oarasso  would  not  have  been  called  "?<».  doctour  grave"  even  by 
his  friends,  and  was  hardly  worthy  of  naentiou  iu  the  Letters. 

(7)  Escobar's  words  "t',r  co  quod  sint  res  spirituales,"  do  not  necessarily 
bear  the  ridiculous  sense  Pascal  attributes  to  them.  And  those  versed  in 
the  Scholastic  ethics  are  aware  that  ^^Acecdia"  always  occupied  a  pronii- 
uent  place  in  their  eateg(jriew. 

(N)  Tills  proposition  was  condemned  totidem  verbis  by  the  8"'  Article 
of  Innocent  XL    (Cf.  Appendix  D.)    The  "Sanctius''  was  not  tho  author 


lat  Escobar 


TirE  PROVINCIAL   LETTERS. 


215 


of  the  d.  M.,tnmomo,  hut  Jtmu  Sanchez,  not  a  .IcHuit.  Maynanl  remarks  • 
Sa..,s  vouIo,r  excuHor  Kscol.ar,  ronmn.uon.  pourtanC  ,r.'il  no  parbTc  t 
endn„t  „uo  .I'une  natu^t^  ,,,  ...uit  pennis...  ...lorn  m6mo  qu'ollo  va  ins 

"quau  vouiiasoment.  hI  ello  avait  nn  motif  h-nnOto."    (r.  41»!  note.) 
(!))    BuHombaum,  an  author  never  mentione,!  by  Pascal,  although  his 

MaMUtAeolo,.^  ,noraU,  ,,«.,  obtaino.l  many  cclitLs  whJn  the  Le  te^ 

wurc  wntten,  fully  «u,portH  Encobar.     («  Jfu^  proMe  est,  Jil  t,  I 

'Ukmto pussit  hibcre:'    (Dub.  v.  Art.  1.)  'i"'<^  "'Jmui,  ut 

JZJu.nun  V7  "^  f^'''"*'^'."''--'^^''"-  ana  Equivocation,  hco 
I..t>...l,ict. on  ,  .]  Ihe  clearest  exposition  is  furnished  by  the  famous  con- 
troversy  wh.ch  led  to  the  publication  of  the  Apolo.uc  pro  vita  suT 

(1 1)  Pascal's  quotation  from  Sanchez  is  not  to  bo  found  continuously 

1'"    '"'  V^"'"'""'  '^"'  ''  """'«  "l»  of  various  detached  sentences  from 
0  13    and  20'^  sections  of  the  IIP^  J..ok,  «".  chapter.     It  very  fa";^  " 

';a:^:'ti!:sf^^"^^"'  ^''^' '  '^"^^^^  ^^^«^^  --^^  ^i^tiz^L. 

(12)  The  limits  of  a  note  do  not  permit  of  anv  comnnr;«nn  ^f  +1 
to^hing  c.l..hers  and  Canonists  upo.^  the  wido^S   JX^  ^ 

.s  sufhcient  to  adnnt  that  n.any  writers  before  the  Jesuits  had  i  llud  d 
an  anmus  ohlujnndi  among  the  conditions  of  a  valid  promis.      ^^Tl 
would  have   endorsed   Escobar's  .listinction   bet^c      fZmiso^  "' 
"in^.posal  to  do  the  thing'' (.,.c/ ../«;. ^.o^«.«,-,,,y„^^^^^^^  ^'"'"^^'  '^"^  ^ 

(13)  As  t .  Pascal's  reserve,  see  Introduction.     Mavnard  u-l,n  A.  i 
that  ".,«../.,,.  aans  ees  r^tic.n..sr  must  1 J  C  f     ;  itld 
by  many  other  works,  from  the  MoraU  I>ratl,ue  down  to  his  own  ite" 

(14)  Bauny  is  not  so  absolutely  cynical  as  might  be  inferred  from 
ascds  selection  of  this  n>ost  objectionable  p.^sage.     He  is  dealing  with 

tlic  (luostiou  of  compensation  according  to  strict  rifles  of  justice. 

c-ej^  iG^^lunrr'*'''"  ^'''"'  ^'"''^'°' ''  *''^'"  ^'''"'  ^''  '^""''"'''  ^"''-  '• 

(Hi)  This  is  of  course  the  crucial  question  of  the  opus  operatum  on 
jvuch  the     osuits,  according  to  their  wont,  favoured  the  extC     It " 

te^tant  tendency.  It  would  be  wrong,  however,  to  suppose  tha  ho 
J.u.sen,sts  were  alone  m  the  Roman  Church  in  maintaining  the  ne c-esstv 
oU  concurrent  subjective  devotion  during  the  hearing  of  th^  Mass     A     o 


1  -it 

1 ' '  V 

11          ^U' 

216 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


(17)  "Cette  vilaine  proposition  est  inexcusable,  bien  qu'elle  suive  assez 
^^  loffiqiiemeni  du  sentiment  qice  VEylise  ne  commande  paslesactes  intifrieurs." 
(Maynard,  i.  437.) 

(18)  These  words  were  expunged  in  later  editions.  But  they  are 
clearly  only  a  very  rigid  conclusion  from  the  principle  of  opus  operatum. 

(19)  The  53'*  Thesis  condemned  by  Innocent  XI  in  1679,  expressed 
the  sense  of  Escobar's  teaching  :— "  Satisfecit  prcecepto  Ecclesiw  de  audiaido 
^^  Sacro,  guiduas  ejus  partes,  immd  quatuor  simuC  d  diversis  Celebrantihm 
"  audit:' 


I  ill 


1 1 
-1 


I 


le  sulve  assez 
•■8  int<f)'ieurs." 

t 

at  they  are 
operatum. 

9,  expressed 
de  audi'aido 
lelebrantihm 


DIXIEME    LETTRE^ 

De  Paris,  ce  2  aoftt  1656. 

Monsieur, 

^  Ce  n'est  pas  encore  ici  la  politique  de  la  Soci^te. 
mais  cen  est  im  des  plus  grands  principes.  Vous  y  verrez  les 
adoucissements  de  la  confession,  qui  sont  assur^ment  le  meil- 
leur  moyen  que  ces  p^res  aient  trouvd  pour  attirer  tout  le 
monde  et  ne  rebuter  personne.  II  fallait  savoir  cela  avant  que 
de  passer  outre;  et  c'est  pourquoi  le  pere  trouva  k  propos  de 
m  en  mstruire  en  cette  sorte. 

Vous  avez  vu,  me  dit-il,  par  tout  ce  que  je  vous  ai  dit  jusques 
ici,  av-ec  quel  succes   nos  pkes  ont  travailld  k  decouvrir   par 
leurs  lumikes,  qu'il  y  a  un  grand  nombre  de  choses  permises 
qui  passaient  autrefois  pour  defendues;  mais  parce  qu'il  rests 
encore  des  pe'chds  qu'on  n'a  pu  excuser,  et  que  I'unique  remede 
en  est  la  confession,  il  a  etd  bien  ndcessaire  d'en  adoucir  les 
diftcultds  par  les  voies  que  j'ai  maintenant  a  vous  dire      Et 
ainsi    apres  vous  avoir  montr^^  dans  toutes  nos  conversations 
precedentes  comment  on  a  soulagd  les  scrupules  qui  troublaient 
es  consciences,  en  faisant  voir  que  ce  qu'on-croyait  mauvais  ne 
es  pas,  il  reste  a  vous  montrer  en  celle-ci  la  maniere  d'expier 
acilement  ce  qui  est  ve'ritablement  pdche,  en  rendant  la  con- 
tession  aussi  aise'e  qu'elle  dtait  difficile  autrefois.     Et  par  quel 
moyeu,  mon  p^re  ?    C'est,  dit-il,  par  ces  subtilitds  admirables 
qui  sont  propres  k  notre  Compagnie,  et  que  nos  pferes  de  Flandre 

^^  >  Tiie  modem  editions  have  the  heading:--  A^^oucissements  que  les  J^suites 
ont  apportes  au  sacrements  de  penitence  par  leurs  maximes  touchant  la  con- 
ession,  la  satisfaction,  I'absolution,  les  occasions  prochaines  de  p^cher,  la  con- 
tmiou,  et  I'amour  de  Dieu."  .«»-«« 


218 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


'm 


urrvKH  appellcnt,  dans  V Image  de  notre  premier  siecle,  1.  3,  or.  1,  p.  408, 
de  "  pieuses  et  saintes  finesses,"  et  un  "  saint  artifice  de  ddvo- 
"  tion :  jK'a?/i  et  religiosam  calUditatem,  et  jnetatis  solertiam" 
au  1.  3,  c.  8.  C'est  par  le  moyen  de  ces  inventions  que  "  les 
"  crimes  s'expient  aujourd'liui  alacrius,  avec  plus  d'alldgresse  et 
"  d'ardeur  qu'ils  ne  se  commettaient  autrefois ;  en  sorte  que 
"plusieurs  personnes  etfacent  leurs  taclies  aussi  promptement 
"  qu'ils  les  contractent :  plurimi  vix  citius  maculas  contrahunt, 
"  quam  eluunt,"  comme  il  est  dit  au  menie  lieu.  Apprenez-moi 
done,  je  vous  prie,  mon  pere,  ces  finesses  si  salutaires.  II  y  en  a 
plusieurs,  me  dit-il;  car,  comme  il  se  trouve  beaucoup  de  choses 
penibles  dans  la  confession,  on  a  apport^  des  adoucissements  h. 
chacune.  Et  parce  que  les  principales  peinos  qui  s'y  rencon- 
trent  sont  la  honte  de  confesser  de*  certains  pdcbt^s,  le  soin  d'en 
exprimer  les  circonstances,  la  penitence  qu'il  en  faut  faire,  la 
resolution  de  n'y  plus  tomber,  la  fuite  des  occasions  prochaines 
qui  y  engagent,  et  le  regret  de  les  avoir  commis ;  j'espere  vous 
montrer  aujourd'hui  qu'il  ne  reste  presque  rien  de  facbeux  en 
tout  cela,  tant  on  a  eu  soin  d'oter  toute  I'amertume  et  toute 
I'aigreur  d'un  remede  si  nt^cessaire. 

Car,  pour  commencer  par  la  peine  qu'on  a  de  confesser  de* 
certains  peches;  comme  vous  n'ignorez  pas  qu'il  est  souvent 
assez  important  de  se  conserver  dans  I'estime  de  son  confesseur, 
n'est-ce  pas  une  chose  bien  commode  de  permettre,  comme  font 
nos  peres,  et  entre  autres  Escobar,  qui  cite  encore  Suarez,  tr.  7, 
ex.  4,  n.  135,  d'avoir  "deux  confesseurs,  I'un  pour  les  pdchds 
"mortels,  et  I'autre  pour  les  veniels,  afin  de  se  maintenir  en 
"  bonne  reputation  aupres  de  son  confesseur  ordinaire,  uti  honam 
''famam  upud  ordinarium  tueatur,  pourvu  qu'on  ne  prenne  pas 
"  de  la  occasion  de  demeurer  dans  Ic  peche  mortel  ? "  Et  il 
donne  ensuito  un  autre  subtil  moyen  pour  se  confesser  d'un 
pecbe,  nieme  a  son  confesseur  ordinaire "■',  sans  qu'il  s'aper9oive 
qu'on  I'a  commis  depuis  la  derniere  confession.  "  C'est,  dit-il, 
"do  faire  une  confession  g(jnerale,  et  de  confondre  cc  dernier 
"  peche  avec  les  autres  dont  on  s'accuse  en  gros."     II  dit  encore 

^  A,  15  ami  C,  "(le  confesser  certains  peches." 
'■^  Ibid.  "  a  son  confesseur  ordinaire  meme." 


THE   PROVINCIAL  LETTERS. 


219 


la  memo  chose,  in  Princ,  ex.  2,  n.  73.  Et  vous  avouerez,  je  letter 
m'assuro,  ^que  cette  decision  du  p^re  Bauny,  Theol  mor.,  t.  i,  ''• 
tr.  4,  q.  15,  p.  137,  soulage  enco  o  bien  la  honte  qu'on  a  de  con- 
fesser  ses  reclmtes  :  "  Que,  hors  de  certaines  occasions,  qui  n'ar- 
"riveiit  que  rarement,  le  coj  osseur  n'a  pas  droit  de  demander 
"  SI  Ic  peche  dont  on  s'accu^  est  un  pdchd  d'habitude ;  et  qu'on 
"n'est  pas  oblig^  de  lui  epondre  sur  cela,  parce  qu'il  n'a  pas 
"  droit  de  donner  a  son  enitent  la  honte  de  declarer  ses  rechutes 
"frdquentes(l)." 

Comment,  mon  j-ere !  j'aimerais  autant  dire  qu'un  m^decin 
n'a  pas   droit  de  demander  k  son  malade  s'il   y  a  longtemps 
qu'il  a  la  fievre.  Les  pe'che's  ne  sont-ils  pas  tout  diffdrents  selon 
ces  differentes  circonstances?  et  lo  dessein  d'un  veritable  pdnitent 
ne  doit-il  pas  ^tre  d'exposer  tout  I'dtat  de  sa  conscience  a  son 
coufesseur,  avec  la  m^me  sincdritd  et  la  m^me  ouverture  de 
ccBur  que  s'il  parlait  k  Jdsus-Christ,  dont  le  pretre  tient   la 
place  ?    Or'  n'est-on  pas  bien  dloignd  de  cette  disposition  quand 
on  cache  ses  rechutes  frequentes,  pour  cacher  la  grandeur  de 
son  peche  ?     Je  vis  le  bon  p^re  embarrassd  la-dessus :  de  sorte 
qu'il  pensa  a  eluder  cette  difficultt^  plut6t  qu'j\  la  rdsoudre,  en 
ni'apprenant  une  autre  de  lours  regies,  qui  e'tablit  seulem'ent 
\xn^  nouvcau  desordre,  sans  justifier  en  aucune  sorte  cette  de- 
cision du  pere  Bauny,  qui  est,  k  mon  sens,  une  de  leurs  plus 
pcnncieuses   maximes,   et   des   plus   propres  k   entretenir  les 
vicieux  dans  leurs  mauvaises  habitudes.     Je  demeure  d'accord, 
me  dit-il,  que  I'habitude  augmente  la  malice  du  pdche,  mais 
e  le  n'en  change  pas  la  nature :  et  c'est  pourquoi  on  n'est  pas 
oblige  a  s'en  confesser,  selon  la  regie  de  nos  p^res,  qu'Escobar 
i-apporto,  in  Prim.,  ex.  2,  n.  39:  "Qu'on  n'est  oblige'  de  con- 
^  tosser  (pic  les  circonstances  qui  changent  I'espece  du  pechd,  et 
"lion  pas  cellos  (jui  I'aggravent ('4." 

C'est  selon  cette  regie  que  notro  pere  Granados  dit,  in  5 

F"t,  cont.  7,  t.  9,  d.  9,  n.  22,  cpie  "si  on  a  mange  de  la  viande 

on  c^vkni,,  il  suffit  de  s'accuser  d'avoir  rompu  le  jeime,  sans 

clire  si  c'est  en  mangeant  de  la  viande,  ou  en  faisant  deux 

1  A.  B  and  C,  Et  n'est-ou  pas... 


i  ' 


220 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTER 
X. 


m 


lilt 
im 


"repas  maigrcs."  Et,  selon  iiotre  pere  Keginaklus,  tr.  1,  1.  (j, 
c.  4,  n.  114,  "un  devin  qui  s'est  servi  de  I'art  diabolique  n'cst 
"pas  oblige  a  declarer  ectte  circonstance ;  mais  il  suffit  de  dire 
"qu'il  s'est  mele'  do  deviner,  sans  exprimer  si  e'est  par  la  chiro- 
"  mancie,  ou  par  un  pacte  avec  le  demon."  Et  Fagundez,  de 
notre  Societe,  p.  2,  Eccl  prcecept  1.  4,  c.  3,  n.  17,  dit  aussi:  ''Le 
"  rapt  n'est  pas  une  circonstance  qu'on  soit  tenu  de  decouvrir, 
"(piand  la  fille  y  a  consenti."  Notre  pere  Escobar  rapporte 
tout  cela  au  meme  lieu,  n.  41,  61,  02,  avec  plusieurs  autres  de- 
cisions assez  curieuses  des  circonstances  qu'on  n'est  pas  obiiTe' 
de  confesser.  Vous  pouvez  les  y  voir  vous-meme.  Voila,  lui 
dis-je,  des  artifices  de  devotion  bien  accommodants. 

Tout  cela  ne'anmoins,  dit-il,  ne  serait  rien,  si  on  n'avait  de 
jilus  adouci  la  pdnitence,  qui  est  une  des  choses  qui  eloignait 
davantage  de  la  confession.     Mais  maintenant  les  plus  deficats 
lie  la  sauraient  plus   appr(^hender,  apres  ce   que  nous   avons 
soutenu  dans  nos  theses  du  college  de  Clermont :  "  Que  si  le 
"  confesseur  impose  une  pAiitence  convenable,  convenientem,  et 
"qu'on  ne  veuille  pas  ne'anmoins  I'accepter,  on  peutse  retirer 
"  en  renon^-ant  a  I'absolution  et  a  la  pc^nitence  imposee."    Et 
Escobar  dit  encore,  dans  la  Pratique  de  la  jmiitence  selon  noire 
Soci^t^,  tr.  7,  ex.  4,  n.  188:   "Que  si  le  pe'nitent  declare  qu'il 
"  veut  remettre  a  I'autre  monde  a  faire  penitence,  et  souffrir  en 
"  purgatoire  toutes  les  peines  qui  lui  sent  dues,  alors  le  confes- 
"  seur  doit  lui  imposer  une  pt^nitence  bien  leg^re,  pour  I'intdgrit^ 
"  du  sacrement,  et  principalement  s'il  reconnait  qu'il  n'en  ac- 
"cepterait  pas  une  plus  grande."     Je  crois,  lui  dis-je,  que,  si 
cela  etait,  on  ne  devrait  plus  appeler  la  confession  le  sacrement 
de  penitence.     Vous  avez  tort,  dit-il ;  car  au  moins  on  en  donne 
toujours  quelqu'une  pour  la  forme  (3).     Mais,  mon  pere,  jugez- 
vous  qu'un  homme  soit  digne  de  recevoir  I'absolution  quand  il 
ne  veut  rien  ftiire  de  pe'nible  pour  expier  ses  offenses  ?  et  quand 
des  personnes  sont  en  cet  etat,  no  devriez-vous  pas  plutot  leur 
retenir  lours  peche's  que  de  les  leur  remettre  ?    Avez-vous  I'idi^e 
veritable  de  I'dtendae'  de  votre  ministere  ?  et  ne  savez-vous  pas 

'  A,  B  una  C  omit  dc  Vctenduc.     (Nicole,  An  ministerii  restri  dionitatm 
satis  altendis  t) 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


221 


que  vous  y  exercez  le  pouvoir  de  lier  et  de  delier?     Croyez-    .kttkh 
vous  qu  il  soit  permis  de  donner  I'absolution  indiffdremment  h       ""■ 
tons  ceux  qui  la  demandent,.  sans  reconnaitre  anparavant  si 
Jesu.s-Chnst  ddhe  dans   le  ciel  eeux  que  vous  d^iez  sur   la 
terroO?     Eh  quoi !  dit  le  p^re,  pensez-vous  que  nous  ignorions 
que  •  e  confesseur  doit  se  rendre  juge  de  la  disposition  de  son 
penitent  tant  parce  qu'il   est  oblige  de  ne  pas  dispenser  les 
sacrements  a  ceux  qui  en  sont  indignes,  Jdsus-Christ  lui  avant 
ordonne  detre  dispensateur  Mhle,  et  de  ne  pas  donner"  les 
choses  saintes  aux  chiens.  que  parce  qu  il  est  juge,  et  que  c'est 
le  devoir  d  un  juge  de  juger  justemcnt.  en  deliant  ceux  qui  en 
^  son   dignes  et  liant  ceux  qui  en  sont  indignes.  et  aussi  parce 
^^quil  ne  doit  pas  absoudre  ceux  que  Jesus-Christ  condamne?" 
^64111  .urn  COS  paroies-ia,  mon  pere  ?     De  notre  p^re  Filiutius 
rephqua-t-il,  t.  1,  tr.  7,  n.  354.     Vous  me  surprenez,  lui  dis-ie  ' 
je  les  prenais  pour  ^tre  d'un  des  Fibres  de  I'Eglise.     Mais  mon 
pore,  ce  passage  doit  bien  etonner  les  confesseurs,  et  les  rendre 
b.on  circonspects  dans  la  dispensation  de  ce  sacrenient,  pour  re- 
connaitre SI  le  regret  de  leurs  pe'nitents  est  suffisant,  et  si  les 
promesses   qu'ils   donnent   de   ne  plus  pecher  k  I'avenir  sont 
recevables.^    Cela  n'est  point  du  tout  embarrassant,  dit  le  pere  • 
J^ihutius  n  avait  garde  de  laisser  les  confesseurs  dans  cette  peine- 
et  CCS    pourquoi,  ensuite  de  ces  paroles,   il  leur  donne'  cette' 
mdU|ode  focile  pour  en  sortir :  "  Le  confesseur  pent  aisement  se 
ni  ttre  en  repos  touchant  la  disposition  de  son  pdnitent:  car 
^^  s  il  ne  donne  pas  des  signes  suffisants  de  douleur,  le  confesseur 
Jia  qua  lui  deinander  s'il  ne  deteste  pas  le  pe'chd  dans  son 
^  ame  ;  et,  s  il  repond  que  oui,  il  est  oblige  de  I'en  croire.     Et  il 
^   au   dire  a  meme  chose  de  la  re'solution  pour  I'avenir,  ^t  moins 
^  quil  y  cut  quelque  obligation  de  restituer,  ou  de  quitter  quel- 
que  occasion  prochaine  (5)."     Pour  ce  passage,   mon  p^re   ie 
VO.S  bien  qu'il  est  de  Filiutius.    Vous  vous  troiup'e.,  dit  I'^'re 
car  II  a  pns  tout  cela  mot  a  mot  de  Suarez.  t.  xix,  de  Sacram. 

de  Iihntius  ddtruit  ce  qu'il  avait  etabli  dans  le  premier  -car  les 


A,  13  un.l  C,  //  /( 


iir  doll 


nr  t'li.'^iiiti'  (le 


■  ]:(in)l,' 


1  I        r  J    ».    ■'    t 


222 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LETTER  confessGurs  n'auront  plus  le  ponvoir  de  se  rendro  jngcs  do  la  dis- 
position do  lours  penitonts,  puisqu'ils  sont  obliges  de  les  en 
croire  sur  leur  parole,  lors  meme  qii'ils  no  donnent  aucun  signo 
suffisant  de  douleur,  Est-ce  qu'il  y  a  tant  de  certitude  dans  ces 
paroles  qu'on  donne,  que  ce  seul  signe  soit  convaincant  ?  Je 
doute  ([ue  I'experience  ait  fait  connaitro  a  vos  pores  que  tons 
eeux  qui  lour  font  ces  promesses  les  tiennont,  et  je  suis  ^ror..^.:' 
s'ils  n'eprouvont  souvent  le  contraire.     Cela  n'impor  u 

pfere ;  on  ne  laisse  pas  d'obliger  toujours  les  confesseu;  -.  les 
croire  :  car  le  pore  Bauny,  qui  a  traite  cette  question  h  foiul 
dans  sa  Somme  des  pecMs,  c.  4G,  p.  1090,  1091  et  1092,  conclut 
que  "  toutes  les  fois  que  ceux  qui  recidivent  souvent,  san.s  ([u'on 
"  y  voie  aucun  amenderaent,  se  prdsentcnt  au  confesseur,  et  lui 
"  disent  qu'ils  ont  regret  du  joasse  et  bon  dessein  pour  I'avenir,  il 
"  les  en  doit  croire  sur  ce  qu'ils  le  disent,  quoiqu'il  soit  a  pre- 
"  sumer  telles  resolutions  ne  passer  pas  le  bout  des  levres.  Et 
''  quoiqu'ils  se  portent  ensuite  avec  plus  de  libertd  et  d'exces  que 
"jamais  dans  les  memos  fautes,  on  pent  ndanmoins  leur  donner 
"  I'absolution  selon  mon  opinion."  Voila,  je  m'assuro,  tous  vos 
doutes  bien  resolus. 

Mais,  mon  p^re,  lui  dis-je,  jo  trouve  que  vous  imposez  une 
grande  charge  aux  confesseurs,  en  les  obligeant  de  croire  le  con- 
traire de  ce  qu'ils  voient.  Vous  n'entendez  pas  cela,  dit-il ;  on 
veut  dire  par  la  qu'ils  sont  obliges  d'agir  et  d'absoudre,  comme 
s'ils  croyaient  que  cette  resolution  fut  ferme  et  constante,  encore 
qu'ils  ne  le  croient  pas  en  effet.  Et  c'est  ce  que  nos  pores 
Suarez  et  Filiutius  pxpliquent  ensuite  des  passages  de  tantot. 
Car,  apres  avoir  dit  que  "le  pretre  est  oblige  de  croire  son 
"  penitent  sur  sa  parole,"  ils  ajoutent  qu'il  n'est  "  pas  ndccssaire 
"  que  le  confesseur  se  persuade  que  la  resolution  de  son  penitent 
"  s'executera,  ni  qu'il  le  juge  memo  probablement ;  mais  il  suffit 
*'  qu'il  pense  qu'il  en  a  a  I'lieure  memo  le  dessein  en  gt^ne'ral, 
*'  quoiqu'il  doive  retomber  en  bien  peu  de  temps.  Et  c'est  ce 
"  qu'enseignent  tous  nos  auteurs,  ita  docent  omnes  auctores." 
Douterez-vous  d'une  chose  que  nos  auteurs  enseignent  ?  Mais, 
mon  pere,  que  deviendra  done  ce  que  le  pere  Petau  a  dte  oblig(^ 
de  recomiaitre  lui-meme  dans  la  pre'face  de  la  Fen.  puhl,  p,  4, 


THE  PROVINCIAL   LETrPERS. 


223 


quo    les  saints  Peres,  les  docteurs  et  Ics  conciles  sont  d'accord,    lettrb 
'  comme  d  unc  vdrite  certaine,  quo  la  penitence  qui  prc^pare  a       '^■ 
1  Eucharistie  doit  ^tre  veritable,  constante.  courageuse,  et  non 
"pas  laclie  et  endormio,  ni  sujotte   aux  rechutes  et  aux  re- 
" prises  m"     Ne  voyez-vous  pas,  dit-il,  que  le  p^re  Pdtau  parlo 
de  .  anaenne  Eglise  ?    Mais  cela  est  maintenant  si  pen  de  saison 
pour  user  des  termes  de  nos  pkes,  que,  selon  le  p^re  Baunv  lo 
contraire  est  seul  veritable  ;  c'est  au  t.  i.  tr.  4,  q.  15,  p  95     "H 
"  y  a  des  auteurs  qui  disent  qu'on  doit  refuser  I'absolu'tion  ^I'ceux 
"qui  retonibent  souvent  dans  les  rn^mes  pe'ches,  et  prineipale- 
"  nient  lorsque.  apr^s  les  avoir  plusieurs  fois  absous,  il  n'en  parait 
"  aucun  amendement :  et  d'autres  disent  que  non.    Mais  la  seule 
"veritable  opinion  est  qu'il  ne  faut  point  leur  refuser  I'absolu- 
"  tion :  et  encore  qu'ils  ne  profitent  point  de  tous  les  avis  qu'on 
I' leur  a  souvent  donn(^s,  qu'ils  n'aient  pas  gard^  les  promesses 
'  qu  lis  ont  faites  de  changer  de  vie,  qu'ils  n'aient  pas  travailld  k 
'I  se  purifier,  il  n'importe :  et,  quoi  qu'en  disent  les  autres,  la 
veritable  opinion,  et  laquelle  on  doit  suivre,  est  que,  m6me  en 
"tous  ces  cas,  on  les  doit  absoudre."     Et  tr.  4,  q.  22    p   100 
qu'on  ne  doit  "ni  refuser  ni  difft^rer  I'absolution  k  ceux  qui  sont 
II  dans  des  pdchds  d'habitude  contre  la  loi  de  Dieu,  de  nature,  et 
I'de  I'Eghse,  quoiqu'on  n'y  voie  aucune  espdrance  d'amende- 
"  ment :  etsi  emendationis  fiiturce  nulla  spes  appareaC 

Mais,  mon  pL^re,  lui  dis-je,  cette  assurance  d'avoir  touiours 
I  absolution  pourrait  bien  porter  les  pe'cheurs...  Je  vous  entends, 
dit-il  en  m'interrompant;  mais  dcoutez  le  p^re  Ba>  ay,  q.  15 
p.  97:  "On  pent  absoudre  celui  qui  avoue  que  I'espdrance  d'etre 
absous  la  portd  k  pdcher  avee  plus  de  facility  qu'il  n'eilt  fait 
"saus  cette  espdrance  (7)."     Et  le  pke  Caussin,  defendant  cette 
proposition,  dit,  pag.  211  de  sa  Rep.  c\  la  Theol.  mor.,  que  "  si 
^^  elle  „'e'tait  ve'ritable,  I'usage  de  la  confession  serait  interdit 
^^  a  la  plupart  du  monde ;  "  et  qu'il  n'y  aurait  -  plus   d'autre 
remede  aux  pe'cheurs,  qu'une  branche  d'arbre  et  une  corde." 
0  mon  pere!  que  ces  maximes-la  attireront  de  gens  a  vos  con- 
iessionnaux!     Aussi,  dit-il,  vous  ne  sauriez  croire  combien  il  y 
envient:  "nous  sommes  accables  et  comme  opprimes  sous  la 
touli;  de  nos  pe'ni tents,  jjcenitentium  numero  ohruimur"  comme 


f  ( 


224 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


I     ' 


m 


i* 


LKTTF.R   il  est  dit  en  VImage  de  voire  premier  siecle,  1.  3,  c.  8.     Je  sais, 
lui  dis-jc,  \m  moycn  faeilo  de  vons  ddcliargcr  de  cette  pressc. 
Ce  serait  sevdement,  mon  pore,  d'obliger  les  pdcheurs  h,  quitter 
les  occasions  procliaines :  vous  vous  soulagericz  assez  par  cette 
seule  invention.     Nous  no  cherchons  pas  ce  soulagement,  dit-il ; 
au  contraire :  car,  comme  il  est  dit  dans  le  meme  livre,  1.  3, 
c.  9,  p.  374,  "  notre  Societe  a  pour  but  de  travailler  h  dtablir 
"  les  vertus,  de  faire  la  guerre  aux  vices,  et  de  servir  un  grand 
"  nombre  d ames."     Et  commo  il  y  a  pen  dames  qui  veuillent 
quitter  les  occasions  procliaines,  on  a  etd  oblige  de  ddfinir  ce  que 
c'est  qu'occasion  prochaine  ;  comme  on  voit  dans  Escobar,  en  la 
Pratique  de  nut  re  Socie%  tr.  7,  ex.  4,  n.  226 :  "  On  n'appelio 
"pas  occasion  prochaine  celle  ou  Ton  ne  peche  que  rarement, 
"  comme  de  pechor  par  un  transport  soudain  avec  celle  avec  qui 
"  on  domeure,  trois  ou  quatre  fois  par  an  ;  "  ou,  selon  le  perc 
Bauny,  dans  son  livre  fran(;ais,  une  ou  deux  fois  par  mois,  p.  1082 ; 
et  encore  p.  1089,  oh  il  demande  "ce  qu'on  doit  foire  entre  les 
"  maitres  et  servantes,  cousins  et  cousines  qui  demeurent  en- 
"semblc,  et  qui  se  portent  mutuellement  a  pe'cher  par  cette 
"occasion."     II  les  faut  separer,  lui  dis-je.     C'est  ce  qu'il  dit 
aussi,  "  si  les  recliutes  sont  frequontcs,  et  presque  journalieres  : 
"  mais  s'ils  n'ofFensent  que  rarement  par  ensemble,  comme  serait 
"  une    ou   deux   fois   le   mois,  et  qu'ils  ne  puissent  se  sdparer 
"  sans  grande  incommodite'  et  dommage,  on  pourra  les  absoudre, 
"  selon  ces  auteurs,  et  entre  autres  Suarez,  pourvu  qu'ils  promet- 
"  tent  bien  de  ne  plus  pecher,  et  qu'ils  aient  un  vrai  regret  du 
"  passe."     Je  I'entendis  bien;  car  il  m'avait  dtja  appris  de  quoi 
le  confesseur  se  doit  contenter  pour  juger  de  ce  regret.     Et  le 
pere  Bauny,  continua-t-il,  permet,  p.  1083  et  1084,  a  ceux  qui 
sont  engages  dans  les  occasions  procliaines,  d'y  "  demeurer,  quand 
"ils  ne  les  pourraient  quitter  sans  bailler  sujet  au  monde  de 
"parler,  ou  sans  en  recevoir  de  Fincomnioditd"     Et  il  dit  de 
meme  en  sa  Theolocjie  morcde,  t.  I,  tr.  4,  de  Poemt,  ({.  14,  p.  94, 
et  q.  15,  p.  95,  "  qu'on  pent  et  qu'on  doit  absoudre  une  femnie 
"  qui  a  chez  elle  un  horame  avec  qui  elle  peche  souvent,  si  elle 
"  ne  le  pent  faire  sortir  honnctement,  ou  qu'elle  ait  quelque 
"  cause  do  le  retenir,  ^i  von  ^wtest  honeste  ejicere,  ant  haheat 


THE  PROVINCr    L  LETTERS. 


225 


"S'^^r::^!"'  '""^^"  ^"'"^  propose,  bien  dene   ™ 

0  mon  pfere  I  lui  dis-je.  I'obligation  de  quitter  les  occasions 

est  bien  adoucie  si  on  en  est  dispense  au3sit6t  qu'on  en  recevrait 

de  hucommoditd:  ma.s  je  crois  au  moins  qu'on  y  est  obli.^ 

selon  vos  peres  quand  il  n'y  a  point  de  peine  ?   Ou(  dit  le  Jve 

quoique  toutefois  cela  ne  suit  pas  sans  exception.     Car  le  p^re' 

Bauny  d.t  au  meme  hou  :  "  li  est  permis  k  toutea   sortes  de 

personnes  d  entrer  dans  des  lieux  de  ddbauche  pour  y  converti 

des  femmes  perdues,  quoiqu'il  soit  bien  vraisemblable  qu'on  y 

pe^chera:   comme  si  or.  a  ddj4   dprouvd   souvent   qu'on   s'est 

Waaler  au  pdchd  par  la  vue  et  ]es  cajoleries  de  ces  femmes 

E^:  encore  qu  il  y  ait  des  docteurs  qui  n'approuvent  pas  cette 

opinion,  et  qui  croient  qu'il  n'est  pas  permis  de  mettre  volon- 

tairement  son  salut  en  danger  pour  secourir  son  procbain.  je  ne 

"hZr^   v";        "  ^f -^^^-*--  -tte  opinion  qu'ils  lom- 
battent.      Voila,  mon  pke.  une  nouvelle  sorte  de  prddicateurs 

f"  Tir  ''t  ^r  ''''  ^^"'^^  P°"^  leur  donner  cet" 
mission  ?     Cest.  me  d.t-il,  sur  un  de  ses  principes  qu'il  donne 

au  meme  heu  apr^s  Basile  Ponce.    Je  vous  en  ai  pari'  autrefo" 
et  je  crois  que  vous  vous  en  souvenez.     Cest  qu'on  peut  "re' 
chercher  une  occasion  directement  et  par  elle-m^me.  prima  et 
per  se,  pour  le  bien  tempore!  ou  spirituel  de  soi  ou  du  prochain  " 
Ces  passages  me  firent  tant  d'horreur,  que  je  pensai  rompre  1^- 
ciessus  :  mais  je  me  retins,  afin  de  le  laisser  aller  jusqu'au  bout 
e  me  contentai  de  lui  dire  :  Quel  rapport  y  a-t-il^mon  pie  de 
cette  doctrine  4  celle  de  I'Evangile,  qui  "  oblige  k  s'arracher  les 
^^  yeux,  et  a  retrancher  les  choses  les  plus  necessaires  quand  elles 
nuisent  au  salut  ?"     Et  comment  pouvez-vous  concevoir  qu'un 
homme  qui   demeure   volontairement   dan8    les   occasions   des 
peches  les  deteste  sinc^rement  ?     N'est-il  pas  visible,  au  con- 
traire,  quil  n'en  est  point  touchy  comme  il  faut,  et  qu'il  n'est 
pas  encore  arrivd  k  cette  veritable  conversion  de  cceur,  qui  fait 
autant  aimer  Dieu  qu'on  a  aime  les  creatures  (8)  ? 

Comment !  dit-il,  ce  serait  la  une  veritable  contrition  ?    II 

JJtlf^  '^\  I'r^  "^''''''-     "  ^"'^"^  ''  P^°ro«e,-  i8.  of  course.   mor« 
•■.oirect,  and  is  substituted  in  most  modern  editions. 

PASC.  L. 


,'  !    i 

m 

:  \'\\ 

^8 

>:       1   1 .  1 

[M^^l 

■    M^l  , 

1 

22G 


TIFE    I'ROVTXriAL   LKTTKRS. 


LKTTKu  semble  que  voiia  no  sachiez  pas  que,  coinmo  (lit  Ic  pore  Piutoreau 
en  la  seconde  pnrtie  do  VAbbe  de  Buisic,  p.  50  :  "  Tous  nos  pbrcs 
'•  enseignent,  d'un  commun  accord,  que  c'est  une  errcur,  et  pros- 
"  que  une  ht^rdsie,  de  dire  que  la  contrition  soit  necessaire,  et 
"que  I'attrition  toute  seule,  et  menie  cont;ue  par  le  seul  motif 
"des  peines  de  I'enfer,  (pii  exclut  la  v<jlonte  »rotienscr,  ne  sutfit 
"  pas  avec  le  sacrement."  Quoi,  men  pere  !  c'est  pres(iuo  un 
article  de  foi,  que  I'attrition  con9ue  par  la  seule  crainte  cks 
peines  suffit  avec  le  sacrement  ?  Je  crois  ([ue  cela  est  particulier 
k  vos  peres  ;  car  les  autres,  qui  croient  que  I'attrition  suffit  avec 
le  sacrement,  veulent  au  moins  qu'elle  soit  mel^e  de  quelqne 
amour  de  Dieu.  Et,  de  plus,  il  me  semble  que  vos  auteurs 
memes  ne  tenaient  point  autrefois  que  cette  doctrine  fiit  si  cer- 
taine ;  car  votre  pere  Suarez  en  parle  de  cette  sorte,  t.  XIX,  de 
^acravi.  p.  2,  disp.  15,  sect.  4,  n.  17  :  "  Encore,  dit-il,  que  ce  soit 
"  une  opinion  probable  (jue  I'attrition  suffit  avec  le  sacrement, 
"  toutefois  elle  n'est  pas  certaine,  et  elle  pent  etre  fausse  :  Non 
"  est  certa,  et  potest  esse  falsa.  Et  si  elle  est  fausse,  Tattrition 
"  ne  suffit  pas  pour  sauver  un  liomme.  Done  celui  qui  meurt 
"  sciemment  en  cet  etat  s'expose  volontairement  au  peril  moral  de 
"  la  damnation  (^ternelle.  Car  cette  opinion  n'est  ni  fort  ancienno, 
"  ni  fort  commune:  nee  vcdde  antiqua,  nee  multum  communis.'" 
Sanchez  ne  trouvait  pas  non  plus  qu'elle  fut  si  ussuree,  puisqu'il 
dit  en  sa  Somme,  1. 1,  c,  9,  n.  34,  que  "  le  malade  et  son  confesseur 
"  qui  se  contenteraient  a  la  mort  de  I'attrition  avec  le  sacrement 
"  pdcheraient  mortellement,  a  cause  du  grand  peril  de  damnation 
"  ou  le  penitent  s'exposerait,  si  I'opinion  qui  assure  que  rattritioii 
"  suffit  avec  le  sacrement  ue  se  trouvait  pas  veritable ; "  ni 
Comitolus  aussi,  quand  il  dit,  Besp.  w.or.,  1.  1,  q.  32,  n.  7,  8,  qu'il 
n'est  "  pas  trop  stir  que  I'attrition  j'^frise  avec  le  sacrement  (•')." 

Le  bon  pere  m'arreta  la-dessus.  P]h  quoi !  dit-il,  vous  lisez 
done  nos  auteurs  ?  Vous  faites  bien  ;  mais  vous  feriez  encore 
mieux  de  ne  les  lire  qu'avec  quelqu'un  de  nous,  Ne  voyez-vous 
pas  que,  pour  les  avoir  lus  tout  seul,  vous  en  avez  conclu  que 
ces  passages  font  tort  a  ceux  qui  soutiennent  maintenant  notre 
doctrine  de  I'attrition  ?  au  lieu  qu'on  vous  aurait  montrt^  qu'il 
n'y  a  rien  qui  les  rclevc  davantage.     Car  quelle  gioire  est-ce  a 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


227 


i-ntraicmtnt  loui  op.m™  partout,  quo,  Iiors  Ics  tli<!olo..ion,  il        "' 

hdcles  !     Et  a,ns,,  q,,a„J  vous  montrez,  par  nos  pu  os  memes 
',|nl  y  a  peu  d'an„^os  "quo  oetto  opinio  l.toit  p'a  "So" 

tout  1  lionneur  do  cot  dtablissement  ? 

Aussi  Diana,  notro  ami  intime,  a  en.  nous  faire  plaisir  de 
marquer  par  ,,„ols  dogr&  on  y  est  arriv,?.     Cost  ce  S  fak 

sou  o„a,eut  que    a  or  ,tr,t,on  ,5tait  n&essaire  a„sat6t  qi'on 

ava,     a  t  m  pech^  n^ortol;  mais  que  depuis  on  a  oru  qVo" 

ny  etait  obligd  que  les  ionrq  rlo  Mf^  ^+  -^  4^'"" 

«       1  '  juurs  ae  1^310,  et  ensuite  oup  mmnd 

.|ue  que  grande  calamity  n,ena,ait  to„t  le  poup  c'  '^ue'  1™ 
dautros,  on  dtait  oblige?  a  ne  la  pas  difffe  l„n<,ten^,s  ^Snd 

"par  un7at'   :     ''  ••?,?"""''  ""  "'=  P-™it  etre  absous 

par  une  autre  voie,  on  k  larticle  de  la  niort."    Mais   „o„r 

oontmuer  le  rnorveiUeux  progrfa  do  cette  doctrine,  jw'ut'e  a 

,«e  nos  peres  Fagunde.,  in  Ecol.  prcecept.  t.  n,  lib.  2  c  Tn  13 

Oranados,  in  3  part.,  contr.  7,  tr.  3,  d.  3  sec.  4,  „   if    et  Esco' 

:« :u:-^i:'ifv''»°\'''  ^-''■^-  -'» ™<-  ^^^f::; 

"pa  ce  ^  sen   il"        'm.  "'''.  ^"^  "^^^^^^  »«""'  ^  '»  "ort. 
parce,  disent-,1  ,  q„e  s,  Tattntwu  ave.  le  sacrement  ne  suffi-ai 

t  I  d,  Zm   Aa  T    :    vf  """■"  ^""^  Hurtado,  de  Sacr. 

"  cause    l„  '      ^      T"  '^  "°"^  I'*'''^'  T"'""  »«  <=»9«it  Qui 
"el ,'"!"'  "^^  '^P""'   1"  -  --ive,  conrnr;  dW 

»iici^    bi  on  ne  pense  pas  que  ce  mal  soit  envoy,?  de  la  main 
do  D.e„,  ce  regret  ne  suffit  pas;  „ais  si  on  croU  que t  I" 

'  A,  B  an  1  C,  "va  encore  plus  loin,  car  il  dit." 


i 


22S 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


LUTTKll 
X. 


Mlfi 


lil^ 


"est  envoyil  tie  Diou,  fonime  cu  effet  tout  mal,  ilit  Diana, 
"  oxceptu  lo  pt'clid,  vient  do  lui,  co  regret  est  suffisant."  C'est 
CO  que  (lit  Escobar  en  la  Pnitiqm  de  nutre  Soci^t^.  Notre  pbre 
Francjois  L'Amy  soutient  aussi  la  m6rae  chose,  tr.  8,  disp.  3, 
n.  13. 

Vous  me  surprenez,  men  pl're ;  car  je  ne  vois  rien  on  touto 
cette  attrition-lil  que  do  naturel ;  ^  ainsi  un  pechour  so  pour- 
rait  rcndre  digne  de  Tabsolution  sans  aucuno  grace  surnaturelle. 
Or  11  n'y  a  pcrsonno  qui  no  saclie  quo  c'est  une  ht^rosie  condani- 
nde  par  le  concilc.  Je  I'aurais  pense  comme  vous,  dit-il ;  et 
cependant  il  i'aut  bien  que  cela  ne  soit  pas;  car  nos  pferes  du 
collt^sre  de  Clermont  ont  soutenu  dans  lours  theses  du  23  mai  et 
du  G  juin  IGM,  col.  4,  n.  1,  "  qu'une  attrition  peut  etre  sainte  et 
"suffisante  pour  le  sacrement,  quoiqu'elle  ne  soit  pas  surnatu- 
"relle;"  et  dans  colle  du  mois  d'aodt  1643,  "qu'une  attrition 
"  qui  n'est  que  naturello  suffit  pour  lo  sacrement,  pourvu  qu'elle 
"  soit  honneto  :  Ad  sacramentiim  sufficit  attritio  naturalis,  modo 
"  honesta."  Voil^  tout  ce  qui  se  peut  dire,  si  ce  n'est  qu'on 
veuille  ajouter  une  consequence,  qui  se  tire  aisdment  de  ces 
principes :  qui  est  que  la  contrition  est  si  pen  ndcessaire  an 
sacrement,  qu'elle  y  serait  au  contraire  nuisible,  en  ce  qu'eflfa- 
^ant  les  pdcht^s  par  ello-meme,  elle  ne  laisserait  rien  k  faire  au 
sacrement.  C'est  ce  que  dit  notre  pore  Valentia,  ce  colebre 
Jdsuite,  t.  4,  disp.  7,  q.  8,  p.  4 :  "  La  contrition  n'est  point  du 
"tout  ndcessaire  pour  obtenir  I'effet  principal  du  sacrement; 
"  mais  au  contraire  elle  y  est  plutot  un  obstacle :  imo  vbstat 
"  potiiis  quominus  effedus  sequatur."  On  ne  peut  rien  dosirer 
do  plus  a  I'avantage  de  I'attrition.  Je  le  crois,  mon  pere  ;  mais 
souffrez  que  je  vous  en  dise  mon  sentiment,  et  que  je  vous  fasse 
voir  a  quel  excfes  cette  doctrine  conduit.  Lorsque  vous  dites 
que  V attrition  congue  par  la  aeule  crainte  des  peines  suffit  avec 
le  sacrement  pour  justifier  les  pdcheurs,  ne  s'ensuit-il  pas  de  la 
qu'on  pourra  touto  sa  vie  expier  ses  pdchds  de  cette  sorte,  et 
ainsi  §tre  sauvd  sans  avoir  jamais  aimd  Dieu  en  sa  vie  ?  Or 
vos  p^res  oseraient-ils  soutenir  cela  ? 

Je  vois  bien,  rt^pondit  le  pfere,  par  ce  que  vous  me  dites,  que 
vous  avez  besoiu  de  savoir  la  doctrine  de  nos  peres  toucbant 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


220 


lamofr  de  D.eu     C'est  le  dornier  trait  de  leur  n.orale.  et  le    lk™ 
1.1..S  nnportar.t  de  tous.     Vous   devie^  I'avoir  compris  pur  les       ^ 
passages  ,,uo  jo  yous  ai  cite%  do  la  contrition.     Mais  en  voici 
dautres  plus  procs  sur  I'amour  de  ]),eu;    no  m'interrompez 
done   pas  .  car  la  suite   m6rne  en  est  considdrable.     Ecoutez 
Escobar,  qui  rapporte  les  opinions  difft^rentes  do  nos  auteurs 
8ur  ce  sujot.  dans  la  Pratique  de  I'amour  de  Dieu  selon  notre 
M^n  tr  1,  ex.  2,  n.  21.  et  tr.  5.  ex.  4.  n.  8,  sur  cette  ques- 
tion :     Quand  osteon  oblige^  d'avoir  affection  actuollement  pour 
D.eu?     feuarez  dit  que  cost  assez.  si  on  I'aime  avant  I'article 
(le   la   mort,  sans   determiner  aucun    temp.s  ;   Vasquez.  qu'il 
sufht  encore  ^    article  do  la  n.ort;  d'autres,  quand^n  re'c 
0   baptemo;    dautres,   quand   on   est  oblige'  detro  contit; 
dautres   les  jours  de  f^tes.     Mais  notre  pbre  Castro  Palao 
combat  toutes  ces  opinions-1^.  et  avec  raison :  merito.     Hur- 
tado  de  Mondoza  prdtend  qu'on  y  est  obligd  tous  les  ans.  et 
^  qu  on  nous  traite  bien  favorablement  encore,  de  ne  nous  v 
^_  obligor  pas  plus  souvent.    Mais  notre  p^re  Coninck  croit  qu'on 
y  est  obhgd  en  trois  ou  quatre  ans;  Henriquez.  tous  les  cinq 
^  ans;  et  Jihutius  dit  qu'il  est  probable  qu'on  n'y  est  pas  obligd 
c\  la  rigueur  tous  les  cinq  ans.     Et  quand  done  ?    H  le  remet 
"au  jugement  des  sages(io)."  Je  laissai  passer  tout  ce  badinage 
oh  1  esprit  de  1  homme  se  joue  si  insolemment  de  I'amour  de 
Uieu.     Mais,  poursuivit-il,  notre  p^re  Antoine   Sirmond,   qui 
^•lomphe  sur  cette   mati^re  dans  son  admirable  livre  de  la 
Defense  de  la  vertu.  oU  il  parle  frangais  en  France,  comme  il 
dit  au  lecteur,  discourt  ainsi  au  2^  tr.,  sect.  1,  p.  12,  13,  14,  etc : 
^^^aint  Thomas  dit  qu'on  est  obligd  ^  aimer  Dieu  aussit6t  apr^s 
^1  usage  de  raison:  c'est  un  peu  bientdt.     Scotus,  chaque  di- 
manche  :  sur  quoi  fondd?    D'autres,  quand  on  est  gri^vement 
^^  entd :  oui,  en  cas  qu'il  n'y  eAt  que  cette  voie  de  fuir  la  tenta- 
_tion.     Sotus,  quand  on  revolt  un  bienfait  de  Dieu :  bon  pour 
len  remercier.     D'autres,  h  la  mort:  c'est  bien  tard.     Je  ne 
erois  pas  non  plus  que  ce  soit  k  chaque  reception  de  quelque 
sacrement:  Attrition  y  suffit  avec  la  confession,  si  on  en  a  la 

»  A,  B  and  C,  Mais  en  voici  d'autres,  et  ne  m'interrompez  done  pas. 


% 


I. 


230 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LETT 


TTKR  "commoditd.  Suarez  dit  qu'on  y  est  obligd  eu  un  temps  :  niais 
"en  quel  temps  ?  II  vdiis  en  fait  juge,  et  il  n'en  salt  rien.  Or 
"  ce  que  ce  docteur  n'a  pas  su,  je  ue  sais  (pii  Ic  salt."  Et  il 
conclut  enfin  qu'on  n'est  oblige  a  autre  chose,  a  la  rigueur,  c[u'ti 
observer  les  autres  commandemcnts,  sans  aucune  affection  ])our 
Dieu,  et  sans  que  notre  coeur  soit  a  lui,  pourvu  qu'on  no  le 
liaisse  pas.  Cost  ce  qu'il  prouve  en  tout  sun  second  traite. 
Vous  le  verrez  ix  cliaque  page,  et  entre  autres  pages  16,  19,  24, 
28,  0^  il  dit  ces  mots :  "  Dieu,  en  nous  commandant  de  I'aimer, 
"  se  contente  que  nous  lui  obeissions  en  ses  autres  commando- 
"  ments.  Si  Dieu  eut  dit :  Je  vous  perdrai,  quel(j[ue  obeissanco 
"  que  vous  me  rendiez,  si  de  plus  votre  coeur  n'est  a  moi ;  ce 
"motif,  a  votre  avis,  eut-il  etd  bien  proportionne  a  la  fin  que 
"  Dieu  a  dil  et  a  pu  avoir  ?  II  est  done  dit  que  nous  aimerons 
"  Dieu  en  lai.sant  sa  volonte,  comme  si  nous  I'aimions  d'affection 
"  conuiie  si  le  motif  de  la  charite  nous  y  portait.  Si  cela  arrive 
"  reellement,  encore  mieux :  sinon,  nous  ne  laisserons  pas  pour- 
"  taut  d'obeir  en  rigueur  au  commandement  d'amour,  en  ayant 
"  les  oeuvres,  de  fa(;on  que  (voyez  la  bontd  de  Dieu  !)  il  ne  nous 
"est  pas  tant  commaude  de  I'aimer  que  de  ne  le  point  hair(ii)." 
C'est  ainsi  que  nos  peres  ont  decbarge  les  lionunes  de  I'obli- 
gation  "  penible  "  d'aimer  Dieu  actuellemcnt.  Et  cette  doctrine 
est  si  avantageuse,  que  nos  peres  Aunat,  Pintereau,  le  Moiue, 
et  A.  Sirmond  memo,  Tout  defendue  vigoureusemont,  quaud  on 
a  voulu  la  combattre.  Vous  n'avez  qu'a  le  voir  dans  leurs 
Reponses  i\  la  Tlu'ologie  morale ;  et  celle  du  pere  Pintereau  on 
la  2*^  partie  de  \Abhe  de  Boisic,  p.  53,  vous  fera  juger  de  la 
valeur  de  cette  dispense  par  le  prix  qu'il  dit  (ju'elle  a  coute, 
qui  est  le  sang  de  Jesus-Christ.  C'est  le  couronnement  de  cetto 
doctrine.  V^ous  y  verrez  done  que  cette  dispense  de  1' obligation 
"faclieuse"  d'aimer  Dieu  est  le  privilege  de  la  loi  evangeli(i[uo 
par-dessus  la  judaique.  "II  a  ete  raisonnablc,  dit-il,  que,  dans 
"  la  loi  de  grace  du  Nouveau  Testament,  Dieu  levat  robligation 
"faclieuse  et  difficile,  qui  dtait  en  la  loi  de  rigueur,  d'exercer  un 
"  acte  de  parfaite  contrition  pour  etre  justifie ;  et  qu'il  instituat 
"des  sacrements  pour  suppie'er  a  son  defaut,  it  I'aide  d'une  dis- 
"  position    plus  facile,      Autremont.  certes,  les   chrdtiens,  qui 


THE    rUOVlNCIAL    LETTERS. 


231 


"  sunt  les  ciifauts,  n'auniieut  pas  luaintenant  plus  de  fticilitt^  a    letteii 
"  so  remettro  aux  bonnes  graces  de  leur  pere,  qua  les  Juifs,  qui 
"e'taient  les  esclaves,  pour  obtenir  mise'ricorde   de   leur  Sei- 
"gneur(12)." 

O  mon  pere !  lui  dis-je*,  il  n'y  a  point  de  patience  que  vous 
lie  mettiez  a  bout,  et  on  no  pent  ou'ir  sans  liorreur  les  choses 
(juo  je  viens  d'entendre.  Ce  n'est  pas  de  moi-meme,  dit-il(^3). 
Je  le  sais  bien,  luon  phvc,  mais  vous  n'en  avez  point  d'aversion ; 
ct,  bien  loin  do  dt^tester  les  auteurs  de  ces  maximes,  vous  avez 
de  I'estime  pour  eux.  Ne  craignez-vous  pas  que  votre  conscnte- 
ment  ne  vous  rende  participant  de  leur  crime  ?  et  pouvez-vous 
ignorer  que  saint  Paul  juge  "  dignes  de  mort  non-seulement  les 
"auteurs  des  maux,  niais  aussi  ceux  qui  y  consentent?"  Ne 
siiffisait-il  pas  d'avoir  permis  aux  hommes  tant  de  choses  ddfen- 
dues,  par  les  palliations  que  vous  y  avez  apportees  ?  fallait-il 
encore  leur  donner  ]'occa«ion  de  comniettre  les  crimes  memos 
que  vous  n'avez  pu  excuser,  par  la  facility  et  I'assurance  de 
I'absolution  que  vous  leur  en  offrez,  en  detruisant  a  ce  dessein 
la  puissance  des  pretres,  et  les  obligeant  d'absoudre,  plutot  en 
esclaves  qu'en  juges,  les  pecheurs  les  plus  envieillis',  sans 
changement  de  vie,  sans  aucun  signe  de  regret,  que  des  promes- 
ses  cent  fois  viole'es;  sans  pe'nitence,  s'ils  n'en  veulent  point 
accepter ;  et  sans  quitter  les  occasions  des  vices,  sHls  en  regoivent 
de  V incommodite  ? 

Mais  on  passe  encore  an  dela,  et  la  licence  qu'on  a  prise 
d'ebranler  les  regies  les  plus  saintes  de  la  conduite  chrdtienne 
se  porte  juscpi'au  renversement  entier  de  la  loi  de  Dicu.  On 
vide  le  grand  commandement,  qui  comprend  la  loi  et  les  pro- 
phetes :  on  attaque  la  piete'  dans  le  coeur ;  on  en  ote  I'esprit  qui 
donne  la  vie :  on  dit  que  I'amour  de  Dieu  n'est  pas  ndcessaire 
au  salut ;  et  on  va  memo  jusqu'a  pretendre  que  cette  dispense 
d aimer  Dieu  est  Vavantage  que  Jesus-Christ  a  apporte  au  monde. 
C'est  le  comble  de  I'impiett^.  Le  prix  du  sang  de  Jesus-Christ 
.sera  de  nous  obtenir  la  dispense  de  I'aimer !  Avant  I'incarnation, 

'  A,  15  and  C  omit  bti  dis-jc. 

"  A,  |{  and  C  add  jflfi,?  (f »(.'?/«  (tmr-v//- (/c />/(.«. 


it 


(   m 


li 


til 


232 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


I,}  rf  f  WWW- 


LETTER  on  ^tait  oblige  d'aimer  Dieu ;  mais  depuis  que  Dieu  a  tant  aivi^ 
le  monde,  quHl  lui  a  donn4  son  Fils  imique,  le  monde,  rachetd 
par  lui,  sera  ddcharge^  de  Taimer !  Etrange  th.  jlogie  de  nos 
jours !  on  ose  lever  Vanathhne  que  saint  Paul  prononce  contre 
ceux  qui  n'aiment  pas  le  Seigneur  Jesus !  on  ruine  ce  que  dit 
saint  Jean,  que  qui  naime  point  demeure  en  la  mort;  et  ce  que 
dit  J«^sus-Christ  m^me,  que  qui  ne  Vaime  point  ne  garde  point 
ses  pr^ceptes!  Ainsi  on  rend  dignes  de  jouir  de  Dieu  dans 
I't^ternitd  ceux  qui  n'ont  jamais  aimt^  Dieu  en  toute  leur  vie ! 
Voila  le  mystere  d'iniquitt^  accompli.  Ouvrez  enfin  les  yeux, 
mon  pere;  et  si  vous  n'avez  point  4t4  touched  par  les  autres 
dgarements  de  vos  casuistes,  que  ces  derniers  vous  en  retirent 
par  leurs  exces.  Je  le  souhaite  de  tout  mon  coeur  pour  vous  et 
pour  tous  vos  pbres ;  et  je  prie'  Dieu  qu'il  daigne  leur  faire  con- 
naitre  combien  est  fausse  la  lumiere  qui  les  a  conduits  jusqu'^ 
de  tels  prdcipices,  et  qu'il  remplisse  de  son  amour  ceux  qui  en 
osent  dispenser*^  les  hommes. 

Aprils  quelques  discours  de  cette  sorte,je  quittai  le  p^re;  et 
je  ne  vols  guhre  d'apparence  d'y  retourner.  Mais  n'y  ayez  pas 
de  regret ;  car,  s'il  dtait  ndcessaire  de  vous  entretenir  encore  de 
leurs  maximes,  j'ai  assez  lu  leurs  livres  pour  pouvoir  vous  en 
dire  a  pen  pres  autant  de  leur  morale,  et  peut-Stre  plus  de  leur 
politique,  qu'il  n'eut  fait  lui-meme.     Je  suis,  etc. 


NOTES  ON   LETTER  X. 

(1)  On  this  special  point,  Maynard  first  alleges  on  Bauny's  behalf  the 
plea  that  the  same  sins  need  not  be  twice  confessed,  then  admits  that  the 
whole  decision  is  wrong,  and  finally  rejects  Bauny  once  more,  "meme  double 
"  d' Escobar,"  as  in  no  sense  representative  of  the  Society,     (ii.  13,  note.) 


'  A,  B  and  C,  et  prie  Dieu. 

'  A,  B  and  C,  ceux  qui  en  dinpement. 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


233 


X  'lui  en 


(2)  Suarez  (pars  in.  t.  4,  dub.  22,  §  3),  and  the  less  relaxed  Casuists, 
affirm  the  necessity  of  full  confession. 

(3)  "Escobar,  toujours  Escobar,  et  rien  qu'Escobar !— Ce  n'est  pas 
vrai  en  principe,  qmiqu'en  fait  U  en  soif.  prcsque  toujours  ainsi,  dPaprh 
^^Vumge  universel  oil  on  est  dans  VEglise  de  n'imposer  que  de»  penitences 
"le'(/ercs."    (Maynard  ii.  16.) 

(4)  This  sentence,  it  is  needless  to  say,  expresses  tersely  the  whole 
position  of  the  Jansenists  on  the  subject  of  Absolution.  That  they  found 
copious  support  in  the  writings  of  the  Fathers,  is  also  clear.  (See  Arnauld's 
Fr^quente  Communion,  passim.)  Maynard  (ir.  17)  is  right  in  pointing  out 
its  opposition  to  Trideutine  teaching. 

(5)  The  exact  words  of  Filliutius  are  as  follows  :-"  Ad  explorandam 
"(hsphcentiam  tria  observanda  sunt.  Primum,  quando  ex  modo  se  accu- 
"sandi  poenitens  praibet  signa  doloria,  vel  pa;nitens  est  ben6  moratus,  et 
"sen6se  accusat,  id  satis  est,  ut  sibi  Confessor  possit  satisfacere."  Pascal, 
it  will  be  seen,  omitted  the  context.  But,  on  the  other  hand,  he  mi"ht 
have  strengthened  considerably  the  charge  of  laxity  by  quoting  the  words 
in  the  next  section  (§  35fi),-",i«,i  est  necesse,  ut  Confessor  sibi  persuadeat 
"ant  probabiliter  judicet  futurum,  ut  poenHens  d  peecato  abstineatP  (Fil- 
huthis  qvMst.  Moral,  torn.  i.  tr.  vii.  c.  12,  §  355,  356,  p.  162  of  the  edition 
of  1634.)  It  is  right  to  note  that  an  identical  opinion  is  given  by  the  strict 
Sainte-Beuve : — 

Q.  Si  I'on  pent  refuser  la  Communion  Pascale  \  des  paroissiens  qui 
m^nent  une  vie  ddrdglee. 

^-     Le  Curd,  quoique  convaincu  du  ddsordre  de  oes  personnes  par 

des  voies  publiques,  et  u'ayant  nuUe  marque  de  leur  amendement,  mais  au 
contraire  etant  tri;s-persuadd  par  I'expdrience  qu'il  en  a,  qu'ils  retourneront 
incontment  ,\  leur  dereglement  ordinaire,  ne  peut  n^anmoins  leur  refuser  la 
Sainte  Communion  quand  ils  s'y  pr<fsentent. 

(Cas  XV.  Tome  in.,  p.  51  et  seq.) 

(6)  Petau  wrote  his  work  de  la  Penitence  Publique  in  the  year  1645  aa 
an  answer  to  Arnauld's  Fri^quente  Communion.  Although  he  was  opposed 
to  many  of  the  Jansenist  views,  so  profound  a  student  of  the  Fathers  could 
not  but  be  averse  to  the  novelties  of  the  later  Casuists,  whom  the  passage 
quoted  by  Pascal  implicitly  condemns. 

(7)  Bauny's  doctrine  is  but  slightly  qualified  by  the  sentence  found  in 
the  same  chapter :  "  Dummodo  poenitem  dolore  necessario  iiistructus  ad  con- 

fmwnem  vitce  mdioris  comilium  a.fferat:'  Maynard,  who  quotes  this 
(after  the  nitelligible  ejaculation,  "Encore  Bauny!  Quo  c'est  ennuyeux '") 
udmitathat  the  doctrine  as  a  whole  is  "un  peu  relache."    He  states  his 


8 


I 


riW  WT 


fl 


234 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


opinion  that  "absolution,  frequently  repeated,  will  often  be  the  only  means 
"  of  snatcliing  a  sinner  from  his  vicious  habits." 

(8)  On  the  doctrine  of  Occasions  prochaims  see  Letter  V,  and  Note 
(9). 

(9)  Pascal  seems  a  little  inconsistent  in  his  implied  charge  of  inconsis- 
tency. One  of  the  main  counts  in  his  indictment  of  the  Jesuits  is  that 
they  had  severe  as  well  as  lax  casuists,  a  charge  which  he  further  strength- 
ens  in  the  XIII"'  Letter,  where  he  shows  that  some  writers  were  lax  on 
one  commandment,  and  strict  on  another.  ("  Vasquez  parlem  en  pawn  de 
fawnone,  et  en  chre'tien  de  Vkomicide:')  Suarez  and  Comitolus  were  among 
those  who  more  closely  adhered  to  the  severity  of  earlier  times,  the  latter 
indeed  vigorously  combating  the  inroads  of  Probabilism,, 

(10)  Maynard  in  his  note  on  tiiis  passage  accuses,  not  Pascal,  but 
Escobar,  of  t^arbled  (luotations.  (ii.  34.)  The  passage  of  Suarez,  for  in- 
stance, which  will  be  found  in  t.  xi.  de  Fide,  spe,  ct  char.,  tr.  3,  disp.  5, 
sect.  3,  n.  4,  is  not  so  bad  as  he  represents  it. 

(11)  Antoine  Sirmond  was  the  nephew  of  the  more  famous  Jacques, 
and  but  for  Pascal's  notice  of  his  heresy,  would  hardly  have  been  known 
beyond  his  generation.  The  apologists,  finding  it  impossible  to  justify  or 
palliate  the  doctrine,  fell  back  on  the  rather  lame  resource  of  accusing 
Pascal  of  confounding  wilfully  the  obscure  Antoine  with  his  celebrated 
uncle.  That  there  was  not  the  faintest  shadow  of  foundation  for  this  is 
clear.  Pascal,  in  quoting  Sirmond,  mentions  his  Christian  name,  which  he 
never  does  in  the  case  of  other  writers. 

(12)  Under  the  title  of  the  Ahhe  de  Boisic,  Pintereau  published  in 
1648  a  reply  to  the  Theologie  Morale. 

(13)  "Quod  si  sffipe  videor  me  laxioribus  opinionibus  adhajrescere,  id 
"cert5  nou  est  definire  quod  sentio,  sed  exponere  quid  sine  conscientiaj 
"  Lnesione  Docti  jioterunt,  cum  eis  visum  fuerit  expedire,  etc."  (Escobar's 
preface  to  the  Theol.  Moralis.) 


ONZIEME   LETTREi. 


^        >• 


AUX   REVERENDS   PERES  JESUITES. 


Du  18  aoat  1G56. 

Mes  r^v^rends  p£;res, 

J'ai  vu  les  lettres  que  vous  debitez  centre  celles  que 
j'ai  Veritas  h  un  de  mes  amis  sur  le  sujet  de  votre  morale,  ou 
Tun  des  principaux  points  de  votre  defense  est  que  je  n'ai  point 
parle  assez  serieusement  de  vos  maximes :  c'est  ce  que  vous 
repetez  dans  tous  vos  dcrits,  et  que  vous  poussez  jusqu'a  dire 
que  "j'ai  tournd  les  choses  saintes  en  raillerie(l)." 

Ce  reproche,  mes  peres,  est  bien  surprenant  et  bien  injuste ; 
car  en  quel  lieu  trouvez-vous  que  je  tourne  les  choses  saintes  en 
raillerie  ?  Vous  marquez  en  particulier  le  contrat  Mohatra,  et 
rhistoire  de  Jean  d'Alba.  Mais  est-ce  cela  que  vous  appelez 
des  choses  saintes?  Vous  semble-t-il  que  le  Mohatra  soit  une 
chose  si  venerable,  que  ce  soit  un  blaspheme  de  n'en  pas  parler 
avec  respect  ?  Et  les  lemons  du  p^re  Bauny  pour  le  larcin,  qui 
porterent  Jean  d'Alba  a  le  pratiquer  centre  vous-m^mes,  sont- 
elles  si  sacre'es,  que  vous  ayez  droit  de  traiter  d'impies  ceux 
qui  s'en  moquent  ? 

Quoi !  mes  peres,  les  imaginations  de  vos  auteurs''  passeront 

>  Modern  editions  add  the  heading:-"  Qu'on  peut  refuter  par  des  railleries 
Jes  erreurs  ndicules.-Precautions  avec  lesquelles  on  le  doit  faire;  qu'eUes  ont 
ete  observdes  par  Montalte,  et  qu'elles  no  Font  point  6t6  par  les  J6suites.- 
iJouffonneries  impies  du  pere  le  Moync  et  du  pere  Garasse." 
=  Some  of  the  4°=  and  B  and  C,  icrivaim." 


ii     :i 


236 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


t 

i 

l«lls 


LETTER  pour  les  vdrit^s  de  la  foi,  et  on  ne  pourra  se  moquer  des  pas- 
sages d'Escobar,  et  des  decisions  si  fantasques  et  si  peu  chrd- 
tiennes  de  vos  autres  auteurs,  sans  qu'on  soit  accusd  de  rire  de 
la  religion  ?  Est-il  possible  que  vous  ayez  osd  redire  si  souvent 
une  chose  si  peu  raisonnable  ?  et  ne  craignez-vous  point,  en  me 
blamant  de  ni  etre  nioque  de  vos  egarements,  de  me  donner  un 
nouveau  sujet  de  me  moquer  de  ce  reproche,  et  de  le  faire 
retomber  sur  vous-memes,  en  montrant  que  je  n'ai  pris  sujet  de 
rire  que  de  ce  qu'il  y  a  de  ridicule  dans  vos  livres ;  et  qu'ainsi, 
en  me  moquant  de  votre  morale,  j'ai  e'td  aussi  eloign^  de  me 
moquer  des  choses  saintes,  que  la  doctrine  de  vos  Casuistes  est 
dloigne'e  de  la  doctrine  sainte  de  I'Evangile  ? 

En  verite,  mes  peres,  il  y  a  bien  de  la  difference  entre  rire 
de  la  religion,  et  rire  de  ceux  qui  la  profanent  par  leurs  opinions 
extravagantes,  Ce  serait  une  impiete  de  manquer  de  respect 
pour  les  verite's  que  I'esprit  de  Dieu  a  rdv^l^es :  mais  ce  serait 
une  autre  impiete  de  manquer  de  mdpris  pour  les  faussetds  que 
I'esprit  de  I'homme  leur  oppose. 

Car,  mes  peres,  puisque  vous  m'obligez  d'entrer  en  ce  dis- 
cours,  je  vous  prie  de  conside'rer  que,  comme  les  verite's  clird- 
tiennes  sont  dignes  d'amour  et  de  respect,  les  erreurs  qui  leur 
sont  contraires  sont  dignes  de  me'pris  et  de  haine ;  parce  qu'il  y 
a  deux  choses  dans  les  vdrites  de  notre  religion:  une  beaite 
divine  qui  les  rend  aimables,  et  une  sainte  majeste  qui  les  rend 
vdn^rables;  et  qu'il  y  a  aussi  deux  choses  dans  les  erreurs; 
I'impidtd  qui  les  rend  horribles,  et  I'impertinence  qui  les  rend 
ridicules.  Cost  pourquoi,  comme  les  saints  ont  toujours  pour 
la  verite  ces  deux  sentiments  d'amour  et  de  crainte,  et  que  leur 
sagesse  est  toute  comprise  entre  la  crainte  qui  en  est  le  principe, 
et  I'amour  qui  en  est  la  fin,  les  saints  ont  aussi  pour  I'erreur  ces 
deux  sentiments  de  Haine  et  de  mdpris,  et  leur  zele  s'emploie 
(Jgaiement  a  repouaser  avec  force  la  malice  des  impies,  et  a 
confondre  avec  risde  leur  e'garement  et  leur  folie. 

Ne  pr(<tcndez  done  pas,  mes  peres,  de  faire  accroire  au 
monde  que  ce  soit  une  chose  indigne  d'un  chretien  de  trailer 
les  erreurs  avec  moquerie,  puisqu'il  est  aisd  de  faire  connaitre  a 
ceux  qui  ue  le  sauraient  pas  que  cette  pratique  est  juste,  qu'elle 


|1 


i( 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


237 


est  commune  aux  P^res  de  I'Eglise,  et  qu'elle  est  autorist^e  par    lkttkh 
I'Ecriture,  par  I'exemple  des  plus  grands  saints,  et  par  celui  de       ^'' 
Dieu  memeM2). 

Car  ne  voyons-nous  pas  que  Dieu  hait  et  m^prise  les 
p^cheurs  tout  ensemble,  jusque-1^  meme  qu  a  I'heure  de  leur 
inert,  qui  est  le  temps  oh  leur  dtat  est  le  plus  de'plorable  et  le 
plus  triste,  la  sagesse  divine  joindra  la  moquerie  et  la  ris^e  k  la 
vengeance  et  b,  la  fureur  qui  les  condamnera  k  des  supplices 
e'ternels:  In  interitu  vestro  rideho  et  suhsannaho  (Prov.  i.  2G). 
Et  les  saints,  agissant  par  le  meme  esprit,  en  useront  de  meme, 
puisque,  selon  David,  quand  ils  verront  la  punition  des  mediants, 
"ils  en  trembleront  et  en  riront  en  meme  temps:  Videbun't 
"justi  et  timehimt,  et  super  eum  ridebunt  (Ps.  LI.  8)."  Et  Job  en 
paile  de  meme :  Innocens  suhsannabit  eos  (xxii.  19). 

Mais  c  est  une  chose  bien  remarquable  sur  ce  sujet,  que, 
dans  les  premieres  paroles  que  Dieu  a  dites  a  Thomme  depuis 
sa  chute,  on   trouve   un   discours  de  moquerie,  et  une  trom'e 
piquante,  selon  les  Peres.     Car,  apr^s   qu'Adani   eut  d^sobdi, 
dans  I'espdrance  que  le  demon  lui  avait  donnt^e  d'etre  fait  sem- 
blable  a  Dieu,  il  parait  par  I'Ecriture  que  Dieu,  en  punition,  le 
rendit  sujet  a  la  mort ;  et  qu'apres  I'avoir  r^duit  k  cette  misera- 
ble condition  qui  ^tait  due  a  son  pdchd,  il  se  moqua  de  lui  en 
cet  etat  par  ces  paroles  de  rise'e  :  "  Voila  I'homme  qui  est  devenu 
"  comme  I'un  de  nous :  Ecce  Adam  quasi  itnus  ex  nobis:"  ce  qui 
est  une  ironie  sanglante  et  sensible  dont  Dieu  le  piquait  vive- 
ment,  selon  saint  Chrysostome  et  les  interpretes  (3).     "  Adaiu, 
"dit  Rupert,  me^ritait  d'etre  raille  par  cette  ironic,  et  on  lui 
"faisait  sentir  sa  folie  bien  plus  vivement  par  cette  expression 
"ironique  que  par  une  expression  sdrieuse."     Et  Hugues  de 
Saint- Victor,  ayant  dit  la  meme  chose,  ajoute  que  "  cette  ironie 
"^tait  due  a  sa  sotte  crddulite ;"  et  que  "cette  espece  de  raille- 
"rie  est  une  action  de  justice,  lorsque  celui  envers  qui  on  en 
"usel'ameriteeW 

Vous  voyez  done,  mes  peres,  que  la  moquerie  est  quelquefois 
plus  proprc  a  faire  revenir  les  hommes  de  leurs  dgarements,  et 


'  A,  B  and  C,  et  par  I'exemple... cf  d&  Dieu  meme. 


i  ii 


238 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


I  1  ii' 


!  J| 


LF.TTKR  qu'elle  est  alors  une  action  de  justice ;  parce  que,  comme  dit 
Jc^emie  (Li.  18),  "les  actions  de  ceux  qui  errent  sont  dignes  de 
"  risde,  a  cause  do  lour  vauite' :  vana  sunt,  et  risu  digna  (5)."  Et 
c'est  si  peu  une  irapiote  de  s'en  rire,  que  c'est  I'effet  d'une 
sagesse  divine,  selon  cotte  parole  de  saint  Augustin  :  "  Les  sao^es 
"rient  des  insense's,  parce  ([u'ils  sont  sagos,  non  pas  de  leur 
"  propre  sagesse,  mais  de  cotte  sagesse  divine  qui  rira  de  la  mort 
"  des  niechants  (C)." 

Aussi  les  prophetes  romplis  de  I'esprit  de  Dieu  ont  usd  de 
ces  moqueries,  comme  nous  voyons  par  les  exemples  de  Daniel 
et  d'Elie  (7).  Enfin  il  s'en  trouve  des  exemples  dans  les  discours 
de  Je'sus-Christ  memo';  et  saint  Augustin  remarque  que,  quand 
il  voulut  humilior  Nicodeme,  qui  se  croyait  habile  dans  Tintelli- 
genco  de  la  loi,  "  comme  il  le  voyait  enfle  d'orgueil  par  sa 
"  qualite'  de  docteur  des  Juifs,  il  exerce  et  etonne  sa  presomp- 
"  tion  par  la  hauteur  de  ses  demandes ;  et,  I'ayant  re'duit  a 
"  I'impuissance  do  re'pondro :  Quoi !  lui  dit-il,  vous  etes  rnaitre 
"en  Israel,  et  vous  ignorez  ces  choses  ?  Ce  qui  est  le  meme 
"que  s'il  out  dit:  Prince  superbe,  reconnaissez  que  vous  ne 
"  savez  rien."  Et  saint  Chrysostome  et  saint  Cyrille  disent  sur 
cela  qu'il  mdiitait  d'etre  joue  de  cette  sorte  (8). 

Vous  voyez  done,  mes  p^res,  que,  s'il  arrivait  aujourd'hui 
que  des  personnes  qui  feraient  les  maitres  envers  les  chre'tiens, 
comme  Nicodeme  et  les  pharisiens  enveis  les  Juifs,  ignoraient 
les  principes  de  la  religion,  et  soutenaient',  par  exemple,  qu'on 
peut  etre  "  sauve^  sans  avoir  jamais  aimd  Dieu  en  toute  sa  vie," 
on  suivrait  en  cela  I'exemple  de  Je'sus-Christ,  en  se  jouant  de 
lour  vanite  et  de  leur  ignorance. 

Je  m'assure,  mes  peres,  que  ces  exemples  sacr^s  suffisent 
pour  vous  faire  entendre  que  ce  n'est  pas  une  conduite  contraire 
ix  celle  des  saints,  de  rire  des  erreurs  et  des  e'garements  des 
hommes:  autrement  il  faudrait  blamer  celle  des  plus  grands 
docteurs  de  I'Eglise  qui  I'ont  pratique'e,  comme  saint  Jerome 

1  A,  B  and  C,  Enfin  les  discount  de  Jesus-Christ  meme  rCen  sont  pas  sans 
e.rcniple. 

-  MoJern  editions  alter  the  construction  to  if))wrnssent...soutiimeut.  The 
text  has  the  reading  of  all  the  original  editions. 


THE  PKOVINCIAL   LETTERS. 


2:W 


.1     . 


dans  ses  lettres  et  dans  ses  Merits  contre  Jovinien,  Vigilance,  et  lkttfb 
les  pelagiens;  Tertullien,  dans  son  Apologt^tique  contre  les  ""'•' 
folies  d.es  idolatres;  saint  Augustin,  contre  les  religieux  d'Afric.ue 
qu'il  appelle  les  chevelus ;  saint  Irt^nde,  contre  les  cr„ostiques  • 
saint  Bernard  et  les  antres  Fibres  de  I'Eglise,  qui.  ayant  ete'  les 
nnitateurs  des  ap6tres,  doivent  6tre  imitds  par  les  fideles  dans 
touto  la  suite  des  temps,  puisqu'ils  soiit  proposes,  quoi  qu'on  en 
(hse,  comme  le  ve'ritable  modele  des  ehrdtiens,  m^me  d'auiour- 
d'liui  (9).  '' 

Je  n'ai  done  pas  cru  faillir  en  les  suivant.     Et,  comme  je 
pense  I'avoir  assez  montre,  je  ne  dirai  plus  sur  ce  sujet  que  ces 
excellentes  paroles  de  Tertullien.  qui  rendent  raison  de  tout 
mon  proedde  :  "  Ce  que  j'ai  fait  n'est  qu'un  jeu  avant  un  veri- 
"table  combat.     J'ai  plutot  montre^  les  blessures   qu'on    vous 
"pent  faire  que  jene  vous  en  ai  fait'.     Que  s'il  se  trouve  des 
"endroits  ou  Ton  soit  excite  a  rire.  c'est  parce  que  les  sujets 
"memes  y  portaient.     II  y  a  beaucoup  de  choses  qui  meritent 
"detre  moquees  et  jouees  de  la  sorte.  de  peur  de  leur  donner  du 
"  poids  en  les  combattant  serieusement.     Rien  n'est  plus  du  a  la 
"vanite'  que  la  rise'e;  et  c'est  proprement  a  la  veritt^  qu'il  ap- 
"partient  de  rire,  parce  qu'elle  est  gaie,  et  de  se  jouer  de  ses 
"ennemis,  parce  qu'elle  est  assuree  de  la  victoire.     II  est  vrai 
"qu'il  fout  prendre  garde  que  les  railleries  ne  soient  pas  basses 
"  et  mdignes  de  la  verite.     Mais,  a  cela  prl^s,  quand  on  pourra 
"  s  en  servir  avec  adresse,  c'est  un  devoir  que  d'en  user{lO)  "     Ne 
trouvez-yous  pas,  mes  pferes,  que  ce  passage  est  bien  juste  a 
liotre  sujet  ?     Les  lettres  que  j'ai  faites  jusqu'ici  ne  sent  qu'un 
jeu  avant  un  veritable  combat  ^     Je  n'ai  f\ut  encore  que  me 
Jouer,  et  vous  montrer  plut6t  les  blessures  qu'on  vous  peut  faire 
que  je  ne  vous  en  ai  f-iit.      J'ai  expose  simplement  vos  pas- 
sages sans  y  faire  presque  de  reflexion.     "  Que  si  on  y  a  dte 
"excite  a  rire,   c'est  parce  que  les  sujets  y  portaient  d'eux- 
'  memes."     Car  qu'y  a-t-il  de  plus  propre  k  exciter  a  rire.  que 
de  voir  une  chose  aussi  grave  que  la  morale  cbre'tienne  remplie 

^^    '^  The  translation  from  Tertullian  was  given  thus  in  A,  B  and  C,  "  J  ai  mon- 
tre...plutot  que  je  ne  vous  en  ai  fait." 
"-  1  W<1.  "  ( V  qur  fnifait  ,\;t  qu'un  jeu  avant  un  v.M-itfihle  combat. " 


Wli 


210 


THE   PROVINCIAL    LETTERS. 


iilPN 


LETTKR  d'imaginations  aussi  grotescjues  que  les  votres  ?  On  con^oit  une 
si  haute  attente  de  ces  maximea,  "  qu'on  dit  quo  Jesiis-Christ  a 
"  lui-meme  n^veldes  h  des  p^res  de  la  SocicU^,"  que  quand  on  y 
trouve  "qu'un  prtitre  qui  a  re(ju  de  I'argent  pour  dire  une  messe 
"peut,  outre  cola,  en  prendre  d'autres  ijersonnes,  en  leur  cddant 
"  toute  la  part  qu'il  a  au  sacrifice  ;  qu'un  religieux  n'est  pas  ex- 
"communie  pour  quitter  sun  habit  lorsfjue  c'est  pour  danser, 
"  pour  filouter,  ou  pour  aller  incognito  en  des  lieux  de  debauche ; 
•'  et  qu'on  satisfait  au  prdcepte  d'ouir  ia  messe  en  entendant 
"  quatre  quarts  de  messe  k  la  fois  de  difFe'rents  pretres ; "  lors, 
dis-je,  qu'on  entend  ces  ddcisions  et  autres  semblables,  il  est  im- 
possible que  cette  surprise  ne  fasse  rire,  paroe  que  rien  n'y  porte 
advantage  qu'une  disproportion  surprenante  entre  ce  qu'on 
attend  et  ce  qu'on  voit.  Et  comment  aurait-on  pu  traiter 
autreme'.t  la  plupart  de  ces  matieres,  puisque  ce  serait  "los 
"  autorise.:  que  de  les  traiter  serieusement,"  selon  Tertul* 
lien  (11)  ? 

Quoi !  fa\;t-il  employer  la  force  de  I'Ecriture  et  de  la  tradi- 
tion, pour  moQtrer  que  c'est  tuer  son  ennemi  en  trahison,  quede 
lui  donner  d&i  coups  d'dpe'e  par  derriere,  et  dans  une  emb^che  ; 
et  que  c'est  acheter  un  bdne'fice  que  de  donner  de  I'argent  coinme 
un  motif  pour  se  le  faire  rdsigner  ?  II  y  a  done  des  matieres  qu'il 
faut  me'prif  er,  et  '  qui  meritent  d'etre  joue'es  et  moqudes."  En- 
fin,  ce  que  dit  cet  ancien  auteur,  que  "  rien  n'est  plus  du  a  la 
"  vanity  que  la  ris^e,"  et  le  reste  de  ces  paroles,  s'applique  ici 
avec  tant  de  justesse  et  avec  une  force  si  convaineante,  qu'on  ne 
saurait  plus  douter  qu'on  peut  bien  rire  des  erreurs  sans  blesser 
la  bie.  iseance. 

Et  je  vous  dirai  aussi,  mes  peres,  qu'on  en  pent  rire  sans 
blesser  la  charit(^,  quoi  que  ce  soit  une  des  choses  que  vous  me 
reprochez  encore  dans  vos  e'crits.  Car  "  la  charitd  oblige  quel- 
"  quefois  k  rire  des  erreurs  des  hommes,  pour  les  porter  eux- 
"  memes  a  en  rire  et  a  les  fuir,  selon  cette  parole  de  saint 
"  Augustin :  Hcbc  tu  misericorditer  irride,  ut  eis  ridenda  ac 
"fugienda  commendes."  Et  la  meme  charitd  oblige  aussi  quel- 
quefois  a  les  repousser  avec  colore,  selon  cette  autre  parole  de 
saint  Gr<^goire  de  Nazianzc  :  "  L'esprit  de  charitt?  et  de  douceur 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


241 


lirtinT"™:;*  .f,,-'^'^™."    En  effet,  comme  dit  saint   .^.. 

"d'effravcr  k,  ^.vf'       ^  ^  ™"  ""''  enncmis  do  la  foi 

<  ettraye,  les  fiddes  par  des  paroles  fortes,  et  de  les  rdiouir  Dar 

e.,  rencontre,  d'espritagrc^bles;  rnais  qne  le,  oath  jZes  n" 

-i..i.!:.:^\ix?r;rt;:sirr'f^'°''  ""^'^™'  »'- 

Je  peur  a.tre  aeeus.  de  L.™:  t  ^1^0::;.^;: lo^tn' 
^^.e^aveo  vehe'.enoe,  de  peur  d.tre  aocns.  do  .tnirer^do" 

nu?;-;- r;riiivrnr- ;r?.  ^!,  r™  -' 

Fnnis  de  r^futer  publi,u«„ent  „ne  err  !;:«  ^  .WeT 
oo„se<que„eo  ?  Vou,  aure.  la  liberty  de  dire  qu'un  jul^ "l 
"en  conscience  rotenir  ce  qu'il  a  reoi,  no„r  (•„■  ■*  *^      ^^ 

«.s  quon  ait  la  liberty  do'vl  conLd  re  /  v  ""'  "'■'"'"°^'" 
-  pHvile^e  et  approbation  deC tlL,^    .r^^^rX: 

bteseraientlacharitcMlefilre  onvolsft'  '"    t"  t""'  1"'"^ 

•ttention  d'ou  nllfj""' '"'"  1"  '''^  ""^inassent  aveo 
viiuiv^u  u  ou  nait  en  eux  ce  <!Pntirnov,f       r^ 

«»»agine„f  qu'il  part  de  leur  Lie    „  i  n'      ''  '"T-  ''"''' 

«ndale  de  voir  accuser  leur  pr"  , 'in^  LI    '"'■  ™''*;"'  ■'""' 

*rer  qu,i  .est  pas  i»possiur:::!:rrne':ir; : ;:-; 

est  meme  assez  vraisemblable  qu'il  vient  dn  d.'r.!  •       '    ^  "^"^  '^ 
»-t  cac^.  .  nous-n.,nes,  q\e  ,e  r,btrSrdsT'e:: 

'"^ve  substituted. ^'  "««f^'■"«...»^  which  most  modern  editors 

I'ASC.  L 

16 


Ft* 


5^ 


I 

II 


ii\\ 


242 


THE   PROVIMCTAI.    I.KTTF.RS. 


1  HP 


i.RTTKii  cn  nous  no  tnanriuc  jamais  d'cxcitiT  contif  crux  (|iii  H'opjuwnt 
uu  relachoiiicnt  dcs  niojtus.  Kt,  ponr  li'ur  donniT  unc  ntyU'  (|ui 
lour  en  fasso  reconnaitro  le  vt'iitabli!  [)rini'i|)e,  jc  luur  (k'niandt'iai 
si,  on  ini'ine  tenn)s  (pi'lls  so  j)lai[,'ncnt  de  ec  <iu'on  a  traitd  do  la 
Borto  doa  rcligioux,  ila  hc  plaignont  encoro  davantago  de  ce  qiie 
dea  roligioux  ont  traitd  la  verito  do  la  sorto.  Quo  s'ils  sunt 
irritoH  non-soidonioiit  onutro  U's  Lottios,  niais  oncoro  plus  coiitie 
loa  maxinios  (pii  y  sont  ia|iportoos,  j'avouorai  <ju'il  so  pout  t'airo 
quo  lour  rossuntiuiout  })aitu'  do  (piohpiu  zolo,  niais  pou  oclaird; 
et  alors  loa  passagos  cpii  sent  ici  sufKrout  fxiur  los  oolainur. 
Mais  s'ils  aVnuportont  souloiuont  contro  loa  roprohonsions,  ot  non 
paa  contro  los  oliosos  ([u'ou  a  vcpriscs;  on  voritt^,  moa  pores,  je 
no  ni'onipochorai  jaiuaia  do  lour  diro  (piils  aont  grossioronicnt 
abusos,  et  (pio  lour  zolo  est  biou  avcuglo. 

Etrango  zolo  (|ui  s'irrito  oontro  coux  <pu  accusent  dos  fuutcs 
pul)li(iuos,  ot  non  pas  contni  coux  (|ui  los  (•(•iiiniottont !  Quelle 
nouvollo  oliaiitt'  ijui  s'otit'onsu  do  voir  coutoudro  dos  orrours  ma- 
nifoatos",  ot  cpii  no  s'otfonso  point  do  voir  ronvorsor  la  lorale  par 
coserreurs!  8i  cos  porsonucs  otaiont  cn  danger  d'etre  assas- 
sinoes,  s'offonsoraiont-oUos  de  ce  qu'on  loa  avertirait  do  rond)riche 
qu'on  lour  drosso  ;  et,  au  lieu  do  so  ddtourner  de  leur  cheinin 
pour  IV'viter,  s'aniusoraient-ollos  {\  se  plaindro  du  pen  de  cliarite 
<pi'on  aurait  on  de  docouvrir  le  de^sein  criniinol  do  cos  assassins  1 
S'irritont-ils  lorstpi'on  lour  dit  de  no  manger  pas  d'uno  viamle, 
paroe  (pi'oUo  est  onipoisonnoo  ;  ou  de  n'aller  pas  dans  une  ville, 
parce  qu'il  y  a  do  la  posto  ? 

D'ou  viont  done  qu'ils  trouvont  qu'on  manque  de  cliarite 
qiiand  on  dooouvre  dos  maximos  nuisiblcs  li  la  religion,  et 
qu'ils  croient  au  contraire  ([u'on  manquorait  de  cliarite  si  on  ne 
leur  decouvrait  pas^  lea  choses  luiisiblea  a  lour  sante  et  h  leur 
vie,  sinon  parco  (pie  I'amour  qu'ils  ont  pour  la  vie  leur  fait 
recevoir  favorablonient  tout  ce  qui  contribue  a  la  conserver, 
ot  quo  I'indilVoroncc  qu'ils   ont   pour    la   verite  fait  que  non- 


'  A,  I?  and  C,  part. 

-'  A,  B  iviid  ("  adil:  par  In  .-.■<'«/<'  <\rpn>iitioii  que  I'oii  cn  fait. 

■'   IliiiL  (l<'  lie  pax  (Irfciin-rir. 


TIIK    PROVrNCUI,    LCTTKRS. 


a4:l 


soi.Iomont  iU  no  promicnt  aucmo  part  ,\  «a  .ldf™,o  nmi.nn'ir 

Qu  .!»  c„n,„  cVont  ,!„„,.  .levm.t  JJiou  co.nbio,,  la  mora  elo 
vo,  CasuMo,  rcV.„„lont  ,1.,  to„t.,  parts  est  hontcuso,.      0^1 
0.0,,*.  ,V  Ifighso  ;  eo,„bio„  la  lie,,,.  n„'il,s  i„t„,d.,i,o„t  dan, To, 
™rs  est  ,ca,„lalouso  ot  ,l.<,„™,.r.:„  ;  eo,„bio„  la  l.ar.liotavee 
1^"|,..'  lo  vo„8  le.  s„„tuno.  est  opi„iAtro  et  violent.,.     Kt  sih,!, 
J..S.'„   ,1„,1  e.,t  te,„p.,  do  s'dlover  contro  do  tol,  ,lc;,ord,o,  U    r 
av..„s.  on.ent  sora  aussi  .\  plaindro  quo  1„  voero,  mos  pores,  pui,- 
-|,,o  et  V,,,,,  et  e,rx  avoz  „„  pared  a„jot  ,lo  crai„,lro  c'etto  p™  e 
c  .a  „t  A„,M,st,„  s„r  oelle  de  J&,.,-CI,ri.,t  dans  I'KvaLile  ■ 
Mall,e„raux  avengle,  q„i  c„„,l„isent !  malheur  a„x  avo,!!!,' 
2J,»t  oondu.ts!    K«,  c««  d,.cenUh.s,  „  o.ois  ..^ 

Mais,  afin  que  vo,,s  n'ayez  plus  lie,,  ,lo  douner  cos  impres- 
»on,  aux  antres.  n,  de  les  p,e„dre  vous-,ne,„e».  jo  vous  2Z 
«,o»pt,«  (et  je  suis  houtoux  ,lo  ee  q„o  vous  m-ongaje.  Iv  u 
dire  CO    ,„e  JO  devrais  apprendre  de  vous),  je  vous°lirai  Zo 
q„onos  marques  los  P6ros  do  TEglise  nous  out  donndo    p  ^ 
juse    »,  les  „;p,-dl,onsions  partent  d'un  esprit  de  pidtd  oHo 
el.ar,td,  ,.„  d'„„  esp,it  d'i.npic'td  et  do  l,ai„e  ^ 

La  pre„„6re  do  eos  regies  est  quo  losprit  do  pie'td  porto 
oujours  ,\  parlor  avoc  verity  ot  sinodritd  ;  au'liou  quo  I'enWo 

rhmentu,,  s^l  rebm  vens,  dit  saint  Augustin  (13),  Quiconque 
e  c,t  du  mcnsonge  agit  par  l'esp,it  du  diable.  II  ,1  °2Z 
e.  roct,„,,  ■i„tenti„n  qui  puisse  rectifier  la  calonrnio ;  It  qC,  d 
I  sag,.a,t  ,lo  oo„vort,r  toute  la  torro,  il  ne  sorait  pas  pormis  do 
o,rc,r  .  OS  personnos  innocentos  ;  paree  qu'on  nolit  pas  flir! 

'■  vS tr'  ""^  '''"T  '"^'"^  '"  P'-  '='-''  b-.  et^-e  " 
ture       '      e  r7  7"-     f "  t """'  ""'^""'"^ '"  ^^'°"  ''J'-- 
H,laue,  ,lo  n  avaneer  quo  des  choses  vraies."  Aussi  mcs  nJ^ro, 

t'\t  que  (le  blesser  tant  soit  pou    a  vdrite  •  et  nnp  i'ni  f.,  • 

qui  serait  horrible,  mais  de  ne  pas  altc^r  ou  ddtourner  lo 

16—2 


-A 


I 


TF 

1  '^i  i  ■ 

i 

1  ■ 

244 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LETTKii  iiiuins  du  nioude  le  sens  d'nu  passage.  De  sorte  que  si  j'osais 
me  servir,  eii  cette  rencontre,  dcs  paroles  du  meme  saint  Hilaire, 
je  pourrais  bien  vous  dire  avec  lui :  "  Si  nous  disons  des  choses 
"  fausses,  que  nos  discours  soient  tenus  pour  infamcs :  mais  si 
'•  nous  montrons  que  ccUes  que  nous  produisons  sont  publiques 
"  et  manifestes,  ce  n'est  point  sortir  de  la  modestie  et  de  la 
"  liberte  apostolique  de  les  reprocher  (l^)." 

Mais  ce  n'est  pas  assez,  nies  peres,  de  ne  dire  que  des  choses 
vraies\  il  faut  encore  ue  i)as  dire  toutes  celles  qui  sont  vraies; 
parce  qu'on  ne  doit  rapporter  que  les  choses  qu'il  est  utile  de 
dticouvrir,  et  non  pas  celles  qui  ne  pourraient  que  blcsser,  sans 
apporter  aucun  fruit.     Et  ainsi,  comme  la  premiere  regie  est  de 
parler  avec  vt^rite,  la  seconde  est   de   parler   avec   discretion. 
"  Les  mdchants,  dit  saint  Augustin,  persdcutent  les  bons   en 
"  suivant  ravcuglemcnt  de  la  passion  qui  les  anime  ;   au  lieu 
"  que  les  bons  persecutent  les  rnechants  avec  une  sage  discretion: 
"  de  meme  que  les  chirurgiens  considerent  ce  qu'ils  coupent,  au 
"  lieu  que  les  meurtriers  ne  regard ent  point  oil  ils  frappent(15)," 
Vous  savez  bien,  mes  peres,  que  je  n'ai  pas  rapporte  des  maxinies 
de  vos  auteurs  celles  qui  vous  auraient  t^te  les  plus  sensibles, 
quoique  j'eusse  pii  le  faire,  et  meme  sans  pt^cher  centre  la  dis- 
crt^tion,  non   plus  i\ue  de  savants  liommes  et  tres-catholiques, 
mes  peres,  qui  Tout  fait  autrefois.     Et  tons  ceiix  qui  ont  lu  vos 
auteurs  savent  aussi  bien  que  vous  combien  en  cela  je  vous  ai 
(^pargnes  :  outre  que  je  n'ai  parle  en  aucune  sorte  contro  ce  qui 
vous  regarde  chacun  en  particulicr ;  et  je  serais  fache  d'avoir 
rien  dit  des  fautes  secretes  et  personnelles,  quelque  preuve  que 
j'en  eusse.     Car  je  sais  que  c'est  le  propre  de  la  haine  et  de 
1'a.nimosite,  et  qu'on  ne  doit  jamais  le  faire,  h  moins  qu'il  y  en 
.ait*  line  necessite  bien  pressante  pour  le  bien  de  I'Eglise.    II  est 
done  visible  que  jo  n'ai  manqut^  en  aucune  sorte  a  la  discretion 
dans  ce  (pie  j'ai  ete  obl'nre  de  dire  touchant  les  maximes  de  votre 
morale,  et  que  vous  avez  plus  de  sujet  de  vous  louer  de  ma  retcuue 
que  de  vous  plaindre  de  mon  indiscretion. 

'  A,  B  and  C,  rerituhles. 

'^  So  in  all  the  original  editions.     The  niodfrns  usually  add  the  ncKitive 
j'i-.iticlo  "  qu'i!  ?)'»/ on  ait."  ■ 


THE  PROVINCIAL  LETTEllS. 


24; 


Id  tlio  neKative 


La  troisieme  regie,  mes  peres.  est  que,  quand  on  pst  oblige  lettkh 
d  user  de  quelqucs  railleries,  I'esprit  do  pie'te  porte  a  ne  les  em-  ""• 
ployer  que  contre  les  erreurs,  et  uon  pas  centre  les  clioses  saintes- 
au  heu  que  1  esprit  de  bouffonnerie,  d'inipidte  et  d'hert'sie,  se  rit 
dc  oe  quil  y  a  de  plus  sacre'.  Je  me  suis  deja  justifie  sur  ce 
pomt;  et  on  est  bien  dloignd  d'etre  exposd  a  ce  vice,  quand  on 
u  a  qu  a  parler  des  opinions  que  j'ai  rapportdes  de  vos  auteurs. 

i^uhn,  mes  p^n-es,  pour  abrc^ger  ces  regies,  je  ne  vous  dirai 
plus  que  celle-ci,  qui  est  le  principe  et  la  fin  de  toutcs  les  autres: 
cest  que  1  esprit  de  charitd  porte  a  avoir  dans  le  coeur  le  desir 
du  salut  de^ceux  contre  qui  on  parle,  et  k  adresser  scs  priercs  a 
l^ieu  en  meme  temps  qu'on  adresse  ses  reproches  aux  liommes 
"On  doit  toujours,  dit  saint  Augustin,  conserver  la  cliarite  dans 
h  coeur,  lors  meme  qu'on  est  obligd  de  faire  au  dehors  des 
choses  qui  paiaissent  rudes  aux  hommes,  et  de  les  frapper  avec 
uno  aprete  dure,  mais  bienftiisante ;    leur  utilite  devant  ^tre 
pieteree  a  leur  satisfaction  dC)."     Je  crois,  mes  peres,  qu'il  n'y 
a  rieu  dans  mes  lettres  qui  temoigne  que  je  n'aie  pas  eu  ce 
desu-  pour  vous  ;  et  ainsi  la  charite  vous  oblige  a  croire  que  je 
lai  eu  en  ettet,  lorsque  vous  n'y  voyez  rien  de  contraire.     II 
parait  done  par  \h  que  vous  ne  pouvez  montrer  que  j'aie  pe'chd 
contre  cette   regie,  ni  contre  aucune  de  celles  que  la  dmvit4 
oblige  de  suivre ;  et  c'est  pourquoi  vous  n'avez  aucun  droit  de 
dire  que  je  I'aie  blessee  en  ce  que  j'ai  fait, 

Mais  si  vous  voulez,  mes  peres,  avoir  maintenant  le  plaisir 
de  voir  en  pen  de  mots  une  conduite  qui  peclie  contre  chacune 
de  ces  regies,  et  qui  porte  ve'ritablement  le  caractere  de  I'esprit 
de  Doutfonnerie,  d'envie  et  de  haine,  je  vous  en  donnerai  des 
exemples ;  et,  afin  qu'ils  vous  soient  plus  connus  et  plus  familiers 
je  les  prendrai  de  vos  (Merits  memes. 

Car,  pour  commencer  par  la  maniere  indigne  dont  vos  auteurs 
parlent  des  choses  saintes,  soit  dans  leurs  railleries,  soit  dans 
leurs  galanteries,  soit  dans  leurs  discours  sdrieux,  trouvez-vous 
que  tant  do  contos  ridicules  de  votre  pere  Binet,  dans  sa  Conso- 
iahon  des  malades,  soient  fort  propres  au  dessein  qu'il  avait  pris 
ao  consoler  chretiennement  ceux  que  Dieu  afflige  (17)  ?  Direz- 
vous  que  la  maniure  si  profane  et  si  coquette  dont  votre  pere  le 


i;li 


■i 


246 


THE   PROVINCIAL   LETTf:RS. 


i.i;tti:h  Moine  a  parld  de  la  pidtt^,  dans  sa  Devotion  aisee,  soit  plus  propre 
a  donner  du  respect  (jue  du  mdpris  pour  I'idee  qu'il  forme  de  la 
vertu  chretienno  ?  Tout  son  livre  des  rdntures  morales  respire- 
t-il  autre  chose,  et  dans  sa  prose  et  dans  ses  vers,  qu'un  esprit 
pleiu  de  la  vanite  et  des  folios  du  nioiide  ?  Est-ce  une  piece 
digne  d'lui  pretre  que  cette  ode  du  VJP  livre,  iiititulee  Eloge 
de  la  pndeur,  ou  il  est  montre  que  toutes  les  belles  clioses  sont 
rouges,  ou  sujettes  a  rougir  ?  C'est  ce  (pi'ii  fit  pour  consoler 
une  dame,  qu'il  appellc  Delpliiue,  de  ce  qu'elle  rougissait 
souvent.  II  dit  done,  h  cliaque  stance,  que  quekpios-unes  des 
clioses  les  plus  estiniees  sont  rouges,  connnc  les  roses,  les 
grenades,  la  bouclie,  la  langue ;  et  c'est  parnii  ces  galanteries, 
lionteuses  a  un  religieux,  qu'il  ose  nieler  insolemrnent  ces  esprits 
bienheureux  qui  assistent  devant  Dieu,  et  dont  les  chrdtiens  no 
doivcnt  parler  qu'avec  veneration  : 

Li>s  c'honihiiis,  ces  Klorieux 
Composes  (le  tOte  et  de  plume, 
(Jiic  Bieu  de  son  esprit  allume, 
Et  (pill  eclaire  de  sos  yeux; 
Ces  illushvs  ftiees  volantcs 
Sont  toujonrs  rouges  et  brfdantes, 
Soit  du  feu  do  Dieu,  soit  d".  leur, 
I'lt  dans  leurs  tiammes  -.autuclles 
Font  du  monvcment  do  leurs  ailes 
Un  eventail  a  leur  cbaleur. 

Mais  la  rougcur  eclate  en  toi, 
I^KLi'iiixK.  avec  plus  d'avnntage, 
(i^uand  riionueur  est  sur  ton  visage 
Vetu  de  pourpre  comme  um  roi,  etc.     (18) 

Qu'en  ditcs-vous,  mcs  percs  ?  Cette  preference  do  la  rongeur 
de  ])olpiiine  Ji  I'ardeur  de  ces  esprits  tpii  n'en  out  point  d'autie 
que  la  cbarite  ;  et  la  conq)araison  d'un  eventail  avec  ces  ailes 
nijstt^rieuses,  vous  parait-elle  fort  cbretienne  dans  une  bouclie 
qui  consacre  le  corps  adorable  de  Jesus-Christ?  Jo  sais  qu'il  ne 
I'a  dit  que  pour  faire  le  galant  et  pour  rire  ;  niais  c'est  cela  qu'ou 
nppelle  rire  des  clioses  saintes.  Et  n'est-il  pas  vrai  que,  si  on  lui 
faisait  justice,  il  ne  se  garaiitirait  pas  d'une  censure,  quoiqne, 
pour  s'en  de-fendrc,  il  sc  servit  de  cette  raison,  qui  n'cst  pas  cllo- 


THE   PROVINCIAL    LETTERS. 


24,7 


iiieine  moins  censurable,  (jiril  rapporte  au  livre  P"":   que  "la    lkttkii 
"  Sorbonne  n'a  point  de  juridiction  sur  lo  Parnasse,  et  que  les       ^^' 
"erreurs  de  ce  pays-la  ne  sont  sujettes  ni  aux  censures,  ni  a 
"  I'inquisition,"  comme  s'il  n'dtait  ddfendu  d'etre  blasphdmateur 
et  iiiipie  (pi'en  prose '{     Mais  au  moins  on  n'en  garantirait  pas 
par  III  cet  autre  endroit  de  I'avant-propos  du  merne  livre  :  que 
" lean  de  la  riviere  au  bord  de  kupielle  il  a  composd  ses  vers 
"  est  si  propre  a  faire  des  poetes,  que,  quand  on  en  ferait  de  I'eau 
"beuite,  elle  ne  cliasserait  pas  le  demon  de  la  podsie;"  non  plus 
(luo  celui-ci  de  votre  pore  Garasso  dans  sa  Somme  de.s  verites 
C(i}:'''iles  de   la  religion,  p.    04-0,  ou  il  joint  le  blaspheme  a 
ria'resie,  en  parlant  du  mystore  sacrd  de  Tincarnation  en  cette 
sorte :  "  La  pcrsonualite'  humaine  a  dte'  comme  entde  ou  mise  a 
"  cheval  sur  la  porsoimalitd  du  Verbe  ;  "  et  cot  autre  endroit  du 
monie  auteur,  pag.  510,  sans  en  rapporter  beaucoup  d'autres,  ou 
il  dit  sur  le  sujet  du  uom  de  Jesus,  figurd  ordinairement  ainsi, 
IH.S,  que  "  quelques-uns  en  ont  otd  la  croix  pour  prendre  les 
"sGuls  caracteres  en  cctte  sorte,  IHS,  qui  est  uu  Jesus  dd- 
valisd  (19)." 

C'est  ainsi  que  vous  traitez  indignement  les  vdritds  de  la 
religion,   centre  la   regie   inviolable   qui   oblige  a  n'en  parler 
(luavec  rdvdrence.     Mais  vous  ne  pdchez  pas  moins  centre  celle 
qui  oblige  a  ne  jiarler  qu'avec  vdrite  et  discretion.     Qu'y  a-t-il 
lie  plus  ordinaire  dans  vos  dcrits  que  la  calomnie  ?     Ceux  du 
pere  Brisacier  sont-ils  sinceres  ?    Et  parle-t-il  avec  vdritd,  quand 
il  dit,  ¥  part.,  pag.  24  et  V'  p.,  pag.  15,  que  les  religieuses  de 
Port-R(.yal  ne  prient   pas   les   saints,  et   qu'elles  n'ont   point 
'riniages  dans  leur  dglise  ?     Ne  sont-ce  pas  <le  faussetds  bien 
liardies,  puiscpie  le  contraire  parait  a  la  vue  de  tout  Paris  ?     Et 
parle-t-il  avec  discrdtion,  quand  il  ddchire   1' innocence  de  ces 
tilles,  dont  la  vie  est  si  pure  et  si  austere,  quand  il  les  appelle 
<les"fillos  impdnitentes,  asacramentaires,  incommuniantes,"  des 
"vierges  folles,  fantastiques,  calaganes  (20),  ddsespdrdes,  et  tout 
"ce  ([u'il  vous  plaira;"  et  qu'il  les   noircit  par  tant  d'autres 
medisances,  qui  ont  merite  la  censure  de  feu  M.  I'archeveque  de 
Paris :  quand  il  calomnie  des  pretres  dont  les  moeurs  sont  irrd- 
prochablcs,  jusquVi  dire,  part.  1,  p.  22,  qu'ils  "  praticpient  des 


i, 

i^r^ 

i 

1 

y 

248 


THE  PEOVINCIAL   LETTERS. 


1^1  ii 


LCTTER  "nouveautds  dans  les  confessions,  pour  attraper  les  belles  et  les 
"mnoeentes;"  et  qu'il  aurait  "horreur  de  rapporter  les  crimes 
I'  abominables  qu'ils  commettent  ? "  N'est-ce  pas  una  tem^^rit^ 
insupportable  d'avanccr  des  impostures  si  noires,  non-seulement 
sans  preuve,  mais  sans  la  moindre  ombre  et  sans  la  moindre 
apparence  ?  Je  ne  m'etendrai  pas  davantage  sur  ce  sujet,  et  je 
remets  k  vous  en  parler  plus  au  long  une  autre  fois :  car  j'ai  k 
vous  entretenir  sur  cette  mati^re,  et  ce  que  j'ai  dit  suffit  pour 
fan-e  voir  combien  vous  pe'chez  centre  la  verite  et  la  discretion 
tout  ensemble  (21). 

Mais  on  dira  peut-etre  que  vous  ne  pe'cliez  pas  au  moins 
centre  la  derniere  regie,  qui  oblige  d'avoir  le  desir  du  salut  de 
ceux  qu'on  decrie,  et  qu'on  ne  saurait  vous  en  accuser  sans  violer 
le   secret  de  votre  ccBur,  qui  n'est  connu  que  de  Dieu  seul. 
Cost  une  chose  etrange,  mes  peres,  qu'on  ait  neanmoins  de  quoi 
vous  en  convaincre ;   que,  votre   haine  centre  vos  adversaires 
ayant  ete  jusqu'a  souhaiter  leur  perte  eternelle,  votre  aveugle- 
ment  ait  ete  jusc^u'a  decouvri:-  un  souhait  si  abominable ;  que, 
bien  loin  de  former  en  secret  des  desirs  de  leur  salut,  vous  ayez 
fait  en  public  des  va3ux  pour  leur  damnation  ;  et  qu'apres  avoir 
produit  ce  malheureux  souhait  dans  la  ville  de  Caen  avec  le 
scandale  de  tout  I'Eglise,  vous  ayez  ose  depuis  soutenir  encore  a 
Paris,  dans  vos  livres  imprimes,  une  action  si  diabolique.     II  ne 
se  pent  rien  ajouter  a  ces  exces  centre  la  pietd :  railler  et  parler 
indignement  des  choses  les  plus  sacrees ;  calomnier  les  vierges 
et  les  pretres  faussement  et  scandaleusement,  et   enfin  former 
des  desirs  et  des  voeux  pour  leur  damnafon.    Je  ne  sais,  mes 
peres,  si  vous  n'etes  point  confus ;  et  comment  vous  avez  pu 
avoir  la  pensde  de  m'accuser  d'avoir  manque  de  charite,  moi 
qui  n'ai  parle  qu'avec  tant  de  verite  et  de  retenue,  sans  fai're  de 
reflexion  sur  les  horribles  violeraents  de  la  charite,  que  vous 
faites  vous-memes  par  de  si  dt^plorables  emportementsM22). 

Enfin,  mes  peres,  pour  conclure  par  un  autre  reproche  que 
vous  me  faites  de  ce  qu'entre  un  si  grand  nombre  de  vos 
maximes  que  je  rapporte,  il  y  en  a  quelques-unes  qu'on  vous 


'  A,  B  and  C,  e.rces. 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


249 


u  on  vous 


avait  dt^ja  objectdes,  sur  quoi  vous  vous  plaignez  de  ce  que  "  je    lftter 
"  redis  contro  vous  ce  qui  avait  etd  dit'."  je  reponds  (lue  c'est  au       ""'■ 
coutraire  parce  que  vous  n'avez  pas  profit^  de  ce  qu'ou  vous  I'a 
ddja  dit,  que  je  vous  le  redis  encore.     Car  quel  fruit  a-t-il  paru 
do  ce  que  de  savants  docteurs  et  I'Universite  entiere  vous  en 
out  repris  par  taut  de  livres?     Qu'ont  fait  vos  p^res  Annat, 
Caussin,  Pnitoreau  et  le  Moine,  dans  les  rdponsos  qu'ils  y  ont 
faites,  sinon  de  couvrir  d'injures  ceux  qui  leur  avaieut  donnd 
CCS   avis   salutaires?      Avez-vous  supprinid   les   livres   ou   ces 
-:iecliantes   rnaximes   sont  enseignees  ?     En  avez-vous  rc'primd 
les  auteurs?     En   etcs-vous   devenus   plus   circonspccts  ?     Et 
ii'est-ce  pas  depuis  ce  temps-la  qu'Escobar  a  tant  ete'  imprime 
de  fois  en  France  et  aux  Pays-Bas,  et  que  vos  peres  Cellot 
Bagot,  Bauny,  L'Amy,  le  Moine  et  les  autres,  ne  cessent  de 
publier  tons  les  jours  les  monies  clioses,  et  de  nouvelles  encore 
aussi  licencieuses  que  jamais  ?     Ne  vous  plaignez  done   plus, 
mes  pbres,  ni  do  ce  que  je  vous  ai  reprocbe  des  niaximes  que 
vous  n'avez  point  quittees,  ni  de  ce  que  je  vous  en  ai  objecte  de 
nouvelles,  ni  de  ce  (pie  j'ai  ri  de  toutes.     Vous  n'avez  qu'a  les 
considerer,  pour  y  trouver  votre  confusion  et  ma  defense.     Qui 
pourra  voir,  sans  en  rire,  la  decision  du  pere  Bauny  pour  celui 
qui  fait  briiler  une  grange  ;  colle  du  pere  Cellot,  pour  la  resti- 
tution; le  rbglement  de  Sanchez  en    favour   des   sorciers ;    la 
maniere  dont  Hurtado  fait  e'viter  le  peclie  du  duel  en  se  prome- 
nant  dans  un  champ,  et  y  attendant  un  homme ;  les  compliments 
(lu  pke  Bauny  pour  dviter  Insure  ;  la  maniere  d'eviter  la  simo- 
nic  par  un  detour  d'intention  ;  et  cello  d'eviter  le  mensonge,  en 
parlant  tantot  haut,  tantot  bas  ;  et  le  reste  des  opinions  de'vos 
docteurs  les  plus  graves?     En  faut-il  davantage,  mes   p^res 
pour  me  justifier  ?     Et  y  a-t-il  rien  de  mieux  "  dfi  a  la  vanite  et 
"  a  la  faiblesse  de  ces  opinions  que  la  risee?"  selon  Tertullien. 
Mais,  mes  pbres,  la  corruption  des  moeurs  que  vos   maximes 
apportent  est  digne  d'une  autre  consideration  ;  et  nous  pouvons 
bien  faire  cette  demando  avec  le  memo  Tertullien  :   "  Faut-il 
"rire  de  leur   folio,  ou  ddplorer  leur  aveuglement  ?     Mideam 

Mbid.  "CG  qui  avait  (ftya  ete  flit." 


;l 


i; 


Ir 


LKTTKR 
XI. 


250 


THE  PROVINCIAL   LETTEUS. 


"  vanitatem,  an  e^rjjrohrem  ccecitatem  (23)  ? "  Je  crois,  mes  pferes 
qu'on  pent  en  rire  et  en  pleurer  h  son  clioix  :  "  Hcec  tolerahiUus 
"  vel  ndentur,  vel  Jientur  (24),"  dit  saint  Augustin.  Reconnaissez 
(lone  "qu'il  y  a  un  temps  de  rire  et  im  temps  de  pleurer,"  selon 
I'Ecriture;  et  je  souhaite,  mes  p^res,  quo  je  n'eprouve  pas  en 
vous  la  verite'  de  ces  paroles  des  Proverbes :  "  Qu'il  y  a  des 
"  personnes  si  pen  raisonnables,  qu'on  n'en  pent  avoir  de  satis- 
'•  faction,  de  quolque  maniere  qu'on  agisse  avec  eux,  soit  qu'on 
"  rie,  soit  (ju'en  se  mette  en  colere'  (25)." 


NOTES   ON  LETTER  XI. 

(1)  Some  mention  was  made  in  the  Tutnxluction  {supra,  p.  54)  of  the 
answers  to  tlio  Lette.'s  of  l>ascal.  On  the  chronology  of  the  subject  many 
inaccuracies  will  be  found  in  most  histories;  Cretineau-Joly,  for  insta.  ce 
assertnig  that  the  Jesuits  made  no  reply  for  a  considerable  time.  In  realitv' 
but  a  few  months  elapsed  before  Nouet  published  the  first  of  the  Lrpol 
tures,  and  they  followed  the  Letters  rapidly.  Nouiit  was  a  more  skHful 
controversialist  than  Pirot,  whose  Apologie  pour  les  Casuistes  was  speedily 
censured  both  at  Paris  and  Rome.  The  Impostures  contained,  it  is  true  a 
gwxl  deal  ot  special  pleading,  and  one  or  two  aiuhicious  contradictions  but 
their  author  was  irresistible  in  his  demonstration  that  the  basis  of  Casuis- 
try, inchulmg  Probability,  is  to  be  found  long  before  the  time  of  Loyola. 

(2)     The  materials  c  f  this  letter  are  taken  from  a  treatise  of  Arnauld's 

published  in  l«o4,  with  the  title  -  E.'pon.c  a  la  lettre  d^cne  personnc  de 

condition  touchant  les  regies  de  la  conduite  des  saints  Peres  dans  la  compo- 

situm  deleurs  ouvrajcs,  pour  la  defense  des  verltes  eombattues  ou  de  I'umo- 

'  eence  calomn>ee>>  one  of  the  replies  to  the  famous  Almanac  of  the  Jesuits 

As  was  noticed  witli  regar.l  to  other  letters  (Introd.  iii.),  Pascal  often  does 

little  more  than  add  style  (not  even  arrangement)  to  the  materials  of  his 

predecessors. 

_^  1  A,  B  and  C  add  the  followinp;  postscript:-"  P. S.  En  ache vant  cette  lettre, 
]a.  vu  imecrit  que  vous  avoz  publie,  oii  vous  m'accusez  d-imposture  sur  le 
Hujet  de  ,s,x  de  vos  maximes  que  j'ai  rapportees,  et  d'intelligence  avec  les 
lieretiques :  j  csptTO  quo  vous  y  verrez  una  rej.ouse  exacte,  et  dans  peu  de 
temps,  mes  peres,  ensuite  de  laquelle  je  crois  qu-  vous  n'aurez  pas  envie  de 
continucr  cette  sorte  d'accusation." 


m 


THE   PllOVIXCIAL   LETTERS. 


251 


(3)  Chrysostom  does  not  make  use  of  the  expression  in  his  xviii"" 
Homily,  but  it  will  be  found  in  the  glosses  of  Vatablus  and  Mercerus. 

(4)  "  Irrisio  est,  qure  respicit  ad  stultam  credulitatera  ejus  de  verbis 
"seqientis:  Eritls  sicut  dii,  etc.... ThHh  auteni  irrisio  aliqviando  fit  merito 
"  i)iitieutis  et  justt',  ut  hie  ;  aliipiando  nequitia  insultantis,  et  est  sarcasmoa 

"tigura." 

(Hugo  do  S.  Victor  in  Oen.  iii.  22,  ap.  Migne,  Patr.  Lat.  clxxv.  4S:.) 

"Gravissima  ha3c  n!ore  Domini  Dei  et  acerba  nimis  ironia  est. ..Ergo 
"non  vero  sed  ironice  dictum  aut  dicendum  est.  Et  cur  tali  ironia  irriden- 
"  dus  est  \  Videlicet  quia  stulte  et  superbc  fallacissimo  diabolo  credidit 
"  dicenti :  et  eritis  sicut  dii." 

(Kupertus  Abb.  Tuitiensis  De  Trmitate  et  ojjeribics  ejus,  iii.  28, 
J'utrol.  Lat.  CLXvii.  315.) 

("))  The  passage  in  Jeremiah  ([uotcd  by  Pascal  d(>es  not  gain  its  full 
force  ir  the  A.  V.  The  LXX.  has  /naram  iariv  'i^ya  ixfixaKrjiMfva.  (Germ. 
"  Spottijemiichte?'') 

(6)  The  reference  is  to  Sermon  xxii.  de  VerhU  Domini,  cap.  8,  and 
Pascal  very  freely  paraphrases,  as  is  his  wont :— "Xon  enim  de  suo  sapien- 
"tes  erant,  sed  ilia  in  illis  erat  sapientia,  de  qua  scriptum  est:  et  ego  vestrce 
^^penlitioni  superridebo."  Pascal  might  have  chosen  an  even  stronger  quo- 
totion  from  another  writer,  the  famous  passage  in  Tertullian  (de  Spectaculis, 
ad  Jul).     But  his  consummate  literary  taste  recognised  its  disadvantages. 

(7)  The  references  are  to  Daniel  xiv.  18,  and  1  Kings  xviii.  27. 

(8)  "lUo  magisterio  inflatus  erat,  et  alicujus  momenti  sibi  esse  vide- 
"Itatur,  quia  doctor  erat  Judasorum  :  deponit  ei  superbiam,...7'(i  es  magis- 
"  tvi'  in  Israel,  et  hiec  ignoras?  Tanquam  dicens,  Ecce  nihil  nosti,  princeps 
"fsuporbus."  (Augustin.  in  Joann.  Tract,  xii.  cap.  6.  0pp.  ed.  jNIigne  in. 
1S19.)  The  passages  referred  to  in  Cluysostom  and  Cyril  will  be  found  in 
Horn.  XXV.  in  Joann.,  and  lib.  ii.  in  Joann.  cap.  2,  respec';ively. 

(!))  ^Maynard  is  naturally  charmed  to  find  an  assailant  of  the  Jansen- 
ists  in  the  person  of  the  Protestant  Jurieu,  whose  strictures  were  provoked 
by  Arnauld's  polemics,  and  certainly  not  unmerited  by  the  later  and  in- 
ferior generations.  "  Ces  messieurs,  sous  pretexte  de  venger  Dieu  des 
"  outrii^es  qu'on  lui  fait,  satisfont  leurs  passions  particuli6res.  Nous  pou- 
"vons  dire  (pie  de  tons  les  saints  il  n'y  en  a  jamais  eu  de  plus  desesperd- 
"nient  vindicatifs  que  les  Jansenistes."     {Esprit  do  M.  Arnauld,  i.  73.) 

It  is  needless  to  say  that  Pascal's  armour  is  impervious  to  such  a  post- 
humous onslaught.  The  question  of  how  far  tlie  polemical  style  of  Jerome 
against  Vigilantius  and  Jovinian  deserves  to  be  considered  a  model  for 
Christian  writers  of  later  times,  need  not  here  be  discussed.     It  is  sufficient 


1.S  i 


i 


ifj 


252 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


justice  ^""'^  ''''^"'^  ^'"'''^  ''"^"''*'^  ^'''°'  '*  "'  ^'"^  ^^"'^'^*'""  «f  ^'isnity  and 
Jurieu's  irnpurtiulity  nmy  l,c  ju-l.^ed  I.y  the  fact  tl.at  ho  believed   or 

spiMry  Jit  Ji.xirgfontaiiie.     (Jbtd.  r.  220,  ed.  1G«4.) 

(10)  "CoMKressio..i.s  hLsiouern  dcimta,  lector,  ante  pngnam.  Osten- 
chun  sed  nou  uaprnnan.  vulnera.  8i  et  ridebitur  alic.ii,^naterii.  ipl 
.ati..het :  rnu  ta  sunt  .s,c  n.digna  revinci,  ne  gravitate  adorentur.     vLi- 

aunul.  .sus  ludere,  ,pna  secura  est.     Curandum   plan^   ne  ri«us   ejus 
;;n  ..tu..  f^.nt  uKbgnu.     (Menu,  ubicunup.  d!gnu.  ri..,  offi.^ 
tbt.       {Ado.  I  a/6'«^.  cap.  vi.  Pair.  Lat.  ii.  5o0.) 

nJdlv  /'m'^''  '''"^"'  "•''  "^  "disproportion"  will  l.ave  been  noticed 
Hudly  anythmg  can  surpass  the  effect  of  Eeginald's  conclusion  in  the 
Vll'"  Letter.     {.Sujjra,  p.  105.) 

(1 2)  Augtistin.  contra  Faust um,  x v.  4.-Greg.  Nazianz.  Or.  xliv  -Au- 

^^    m  nadefensonbus  .su,s  niermen.  debere  consistere  veritatem  :  nt  videlicet 
111   qui  res  fiilsas  persuadere  conantur,  noverint  auditoreni  vel  benevohnn 
vel  uxtentun,  vel  docilem  procmio  facere;  isti  autem  non  noverint  i"' 

(13)  Augustin.  do  Boctr.  christ.  iv.  28. 

"  -mnL  lil™  "  "f "?•  """"^'^^  ^°''*  ^^'"  proferre....Si  falsa  dicimus, 

"  In  us  no,  f      "'■     ^'  ''"■"  ^"^'^"^■'^''^  '^^^'^  "-^^^^^  ^««e  osten- 

d  n  U.S  non  sunuis  extra  apostolicani  Hbertatem  et  modestiam  post  loncnnn 
ha3c  silentuun  arguentes."     (Hilar,  contra  Const,  cap.  vi.)  ° 

(15)     The  passage  qnoted  is  from  thp  Inno- T?,,;  fi       i-i 
numbered  as  48,  but  now  is  Q-?     Th         ^^"S^l^/^^le  winch  was  formerly 
nrp  ■     "  «   1    7  ^^^  ^^*''''^''''  fr'^'-^ly  paraijhrased  bv  Pascal 

M  nt  maloi    ,11   noceudo  per  mjastitiam,  illi  consulemlo  per  disc  „li,nm- 

admod,,,,,  lanieti   qui  aute.u  curat,  considerat  quemadmodum  Let- 

„  Jlo"""  '""■'""""""  '•■""""'"■ '""  l««i-m.-    (Aug.  0pp.  .,;  Ce.' 

(IV)^   Pascal  had  already  criticised  another  work  of  Binet's  the  Maraue 
feeen,  by  no  means  the  strong  side  of  the  Society. 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


253 


(18)  On  Le  Moyne  nee  Index  of  Authors,  aii.l  Xoto  (4)  on  Letter  ix. 
{.wpm,  p.  214).  A  favourable  critio  made  the  aiiiigrani  on  his  name: 
AlfonsuH  Le  Moine  =  'y^;^'  fons  cmoenus.'  He  left  an  epic  in  18  c;vnto,s,  on 
the  suhject  of  Saint  Louis,  which  r>oileau  should  have  deemed  worthy  of  a 
place  in  the  Liitrin.  Several  variations  are  to  he  found  in  the  edition  of 
Le  Alojne's  poems,  published  in  1072,  in  wliich  the  passage  quoted  by 
Pascal  runs : 

"  Les  cbernLins  snnt  f,'lorioLx 
.T)<(  I'oHiirit  dunt  Diou  les  allumo, 
etc.  etc." 

(19)  Garasse  had  been  condemned  by  Saint-Cyran,  and  disavowed  by 
his  colleagues,  thirty  years  before;  so  that  Pascal  was  hardly  attacking  a 
present  grievance, 

(20)  Callaghan  was  an  Irish  emigrant  first  protected  by  the  Jesuits, 
hut  who  finally  espoused  the  other  side.  He  was  attacked  by  Brisacier 
in  a  sermon,  and  afterwards  (upon  Arnauld  coming  to  his  rescue)  in  a 
pamphlet  entitled  :  leJans^nmne  confondu  dans  Vavocat  du  si'eur  Callafjhan 
(IGiM).  The  charges  brought  by  Brisacier,  false  and  absurd  as  they  were, 
did  not  refer  to  the  Nuns  of  Port  Royal,  but  to  some  who  were  under  Cal- 
laghan's  direction.  See  Sainte-Beuve,  Port  Eojal,  ii.  502,  and  Maynard 
11.  70. 

(21)  Pascal  deals  with  the  accusations  of  the  Jesuits  more  thoroughly 
in  Letters  XV.  and  XVI. ;  in  the  former  expounding  the  principles  con- 
sidered lawfi'l  by  the  assailants  of  Port  Royal,  in  the  latter  describing  and 
refuting  the  accusations  themselves.  ]\Iaynard  has  a  long  note  (ir.  70—76) 
by  no  means  worthy  of  his  usual  candour,  in  which,  after  admitting  that 
"j7  est  impossible  den  venir  au.v pretivcs,'"  he  insinuates  the  truth  of  these 
;ilauders.  How  different  the  conduct  of  Pascal,  who  steadfestly  ignored 
the  persons  of  his  foes,  and  dealt  only  with  their  writings  ! 

(22)  Pascal  alludes  to  a  performance  at  the  Jesuit  College  at  Caen  in 
^.653,  in  which  a  prayer  was  uttered  to  the  Virgin  against  the  salvation  of 
certain  persons  who  denied  that  Christ  had  died  for  all.     This  incident, 
although  instructive  in  its  way  as  to  the  character  of  the  new  devotions 
hardly  merited  the  solemn  invectives  of  the  Jansenists. 

(23)  Tertull.  adv.  Talent,  cap.  (5;  and  ad  Xat.  II.  12. 

(24)  Angustin.  contr.  Faust,  xx.  (5. 

(25)  Eccles.  iii.  4;  Prov.  xxix.  9. 


f 


t ; 


» 


m 


DOUZIEME   LETTRE. 

AUX   RKVEREXDS  PERES  JESUITES'. 


Mes  rf5v]5uexds  pkres, 


Du  9  8ei)tembrc  1650. 


J  etais  pret  a  voiis  ecrire  sur  le  sujet  cles  injures  que 
voiis  mo  dites  dopuis  si  longtemps  dans  vos  ecrits,  on  vous 
mappelez  "impie,  bouffon,  ignorant,  forceur,  impostcur,  calcn- 
"niateur,    fourbe,  l.c'retique,  calviniste  dt'giiise,  discii^Ie  de  du 
"  Moulin,  possedd  d'une  legion  do  diabies,"  et  tout  ce  qu'il  vous 
plait.     Je  voulais  faire  entendre  au  monde  pour.pioi  vous  me 
traitez  de  la  sorte,  car  je  serais  fdclK^  qu'on  crut  tout  cela  da 
nioi;   et  j'avais   rdsolu   de   me   i.laindrc  de  vos  calomnies  et 
de  vos  impostures,  lorsque  j'ai  vu  vos  reponscs,  ou  vous  m'en 
accusez  moi-nie,ne.     Vous  m'avez  obligd  par  la  de  changer  nion 
desscni;  et  neanmoins"  je  ne  laisserai  pas  de  le  continuer  en 
quelcpie  sorte,  pui.sque  j'espere,  en    me  defendant,  vous   con- 
vaincre  de  plus  d'impostures  vc'ritables  que  vous  ne  m'en  avez 
imputd  de  faussos.       En  verite,  mes  peres,  vous  en  etes  plus 
suspects  que  moi ;  car  il  n'est  pas  vraisemblable  qu'etant  seul 
comme  je  suis^  sans  force  et  sans  auciin  appui  humain  contra 

1  Heading  iu  modern  editions:-" ECfutation  des  chicanes  des  Jesuitcs  sur 
"  1  aunione  et  sur  la  simonie." 

"  A,  B  and  C,  "et  ncanmoins,  mes  2>er(:'i." 

3  "Je  suis  seul  contro  trente  mille?    Point.     Gardez,  vous  la  cour,  vous, 

"I'lmposture;    moi,    la  veritC Mais   jai   la   verite,    et  nous   verrons  qui 

"Icmportcra."  (MS.  note.) 


THE   PROVINCIAI.   LKTTKItS. 


2, 


)i) 


Ji'suitrs  sur 


un  SI  granrl  corps,  a  n'c'tivnt  scutonu  (luo  par  la  vc^riti?  ot  la    lrttiu 
SM.cdntd,  jo  me  sois  expose'  a  tout  penlre,  eii  m'exposant  a  etre       ""'■ 
convaincu  d'imposture  (1).     II  est    trop   aise   tie  dt'couvrir   les 
t'aussott^H  dans  les  questioiiH  de  fait,  comme   celle-ci.     Je   ne 
iiiaiKiuerais  pas  de  gens  pour  m'en  accuser,  ot  la  justice  ne  leur 
cu  serait  pas  refusee.     Pour  vous,  mes  peres,  vous  n  etes  pas 
eu  cos  termes;   et  vous  pouvcz  dire  coutre  moi  ce  que  vous 
voulez,  sans  (jue  je  trou\e  a  qui  m'en  plaindre.     Daus  cette 
(litlerence  de  nos  conditions,  je  ne  dois  pas   etre  peu  retenu, 
(luand  d'autres  considerations  ne  m'y  engngeraient  pas.     Cepen- 
dant  vous  me  traitez  comme  un  iniposteur  msigne,  ot  ainsi  vous 
me  forcez  a  rei)artir :  mais  vous  savez  que  cela  ne  so  pout  faire 
sans  exposer  de  nouvoau,  et  nieme  sans  decouvrir  plus  a  fond 
les  points  de  votre  morale ;  en  quoi  je  doute  que  vous  soyez 
bons  politiques.     La  guerre  so  fait  chez  vous  et  a  vos  dejjens ; 
et,  quoique  vous  ayez  pensd  (lu'en  embrouillant  les  questions 
par  des  termes  d'ecole,  les  reponses  en  seraient  si  longues,  si 
obscures  et  si  dpineuses,  qu'on  en  perdrait  le  gout,  cela  no  sera 
peut-etre  pas  tout  a  fait  ainsi ;  car  j'essayerai  de  vous  ennuyer 
le  moius  qu'il  so  pent  eu  ce  genre  d'ecrire.     Vos  maxiuies  ont 
je  ne  sais  quoi  de  divertissant  qui  rejouit  toujours  le  monde. 
Souvenez-vous  au  moins  que  c'est  vous  qui  m'engagez    d'en- 
trer  dans   cot  eclaircissement,  et   voyons   qui   so   defendra   le 
mieux. 

La  premiere  de  vos  impostures  est  "  sur  I'opinion  de  Vasquez 
"touchant  I'aumdne."  Souffrez  done  que  je  I'explique  nette- 
ment,  pour  oter  toute  obscurite  de  nos  disputes.  C'est  une 
chose  assez  connue,  mes  peres,  que,  selon  I'esprit  de  I'Eglise,  il 
y  a  deux  preceptes  toucbant  l'aum6ne  :  "  I'un,  de  donner  do  son 
"superHu  dans  les  ndcessites  ordinaires  des  pauvres;  I'autre,  de 
"donner  m6me  de  ce  cpii  est  neces.saire,  selon  sa  condition,  dans 
"les  uecessites  exhremes.'*  C'est  ce  que  dit  Cajetan,  apres  saint 
Uiomas:  de  sorte  (pie,  pour  faire  voir  I'esprit  de  Vasquez 
tonchant  I'aumone,  il  faut  montrer  comment  il  a  regie,  tant 
celle  qu'on  doit  faire  du  superflu,  que  celle  qu'on  doitlaire  du 
iieccssaire. 


Celle   du   superllu,    qui   est  le   plus  ord 


inaire  secours   des 


11 


256 


THE  PROVINCIAL   LETTKRS. 


LCTTrcn   punvros,  est  ontil.roment  abolie  par  cetto  sctile  maxi.no,  De  El, 
c.  4,  u.  14,  <iue  j'ai  nipportJo  diuis  mcs  l(.'ttroa:  "Co  quo  les 
"ffons  du  nion.le  -ardent  potir  rduvor  Ic-ur  ccnditi.m  ot  cello  de 
"lours  i^aronts  nont  pas  appek^  lo  sui.orfl.i ;   et  uinsi  t\  peine 
"trouvcra-t-un  qu'il  y  nit  jamais  do  sniunfiu  dans  k-s  gens  du 
"monde,  et  non  pas  niouK'  ,lans  K-s  rois."     Vous  voyez  lien 
mcs  p^res,  quo,  par  cetto  definition',  tons  ceux  (p,i  auront  de 
1  ambition  n'auront  point  do  supeiflu ;  et  .pi'ainsi  laumono  on 
est  andantie  I,  regard  de  la  plupart  du  monde.     Mais  quand  il 
arrivorait  memo  (pron  en  aurait,  on  serait  encore  dispense  d'en 
donner  dans  les  ne<cessitos  comnumos,  selon  Vasquez,  qui  s'oppose 
h  ceux  qui  veulent  y  obligor  ks  ricbes.     Voici  ses  termes  ch  ] 
d.  3,  n.  32  :  "Corduba,  .Ut-il,  enseigne  quo,  lorsqu'on  a  du  super- 
"  flu.  on  est  oblige'  d'en  donner  a  ceux  (pii  sunt  duns  uno  neces- 
"  sitd  ordmairo,  au  nioins  uno  partio,  afin  d'aecumplir  lo  precepte 
••  en  quolciue  cboso ;  mais  cola  no  me  plait  pas.  sed  hoc  non 
'  placet:  car  nous  avons  montre'  lo  contrairo  contro  Cnjotan  et 
"Navarro."     Ainsi,  mes  pores,  I'obligation  de  cetto  aumdne  est 
absolumont  ruindo,  selon  co  qu'il  plait  a  Vasquez. 

Pour  cello  du  necossaire,  qu'on  est  obligd  do'  fairo  dans  les 
ne'cossites  oxtrt^mes  et  pressantos,  vous  verroz,  par  les  conditions 
qu  il  apporte  pour  former  cetto  obligation,  que  les  plus  riches  de 
Pans  peuvent  n'y  6tro  pas  engnges  une  souk  fois  on  lour  vie 
Je  n'en  rapportorai  que  deux.     L'uno,  "quo  I'on  sache  que  le 
"pauvre  no  sera  secouru  d'aucun  autre  :  Here  intelligo  et  cootera 
"omnia,  quandb  scio  nullum  alium  opem  latunimr  cap.  l,n.  28. 
Qu'en  dites-vous,  mes   p^res?     Arrivera-t-il  souvent  que  dans 
Pans,  oti  il  y  a  tant  de  gens  cbaritables,  on  puisse  savoir  qu'il 
ne  se  trouvera  porsonno  pour  socourir  un  pauvre  qui  s'uffie  a 
nous  ?    Et  cependant.  si  on  n'a  pas  cotte  connaissance,  on  pourra 
k  renvoyer  sans  secours,  selon  Vasquez.     L'autre  condition'^  est 
que  la  necessite  do  ce  pauvre  soit  telle,  "qu'il  soit  menace'  de 
"  quelque  accident  mortel,  ou  de  perdre  sa  reputation,"  n.  24  et 
26,  ce  qui  est  bien  pen  commun.    Mais  ce  qui  en  marque  encore 


'  A,  B,  C,  par  cetto  definition,  quo... 
'  A,  B,  C  omit  condition. 


mffn  |iriii  )■  ijl 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


257 


h;  aretd,  cest  qud  d.t.  n.  GO.  que  lo  pauvre.  qui  e«t  en  cet  dtat    l.tt.h 
ou  1  dit  qu  on  est  obhgd  h  lui  donnor  raum6nc.  "  peut  voler  le      '"'• 

nche  en  conscience."  Et  ainsi  il  faut  (luo  cela  soit  bien  extra- 
onhnaire,  si  ce  n'est  qu'il  veuille  cju'll  suit  ordinairemcnt  permi.<, 
do  voler.     De  sorto  qu'aprb.  avoir  ddtruit  I'obligation  de  donner 

aumone  c  u  superflu.  qui  est  la  plus  grande  source  des  charitds 
Jl  n  oblige  les  nches  dWister  les  pauvres  de  leur  ndcessaire  que 
brsquil  permet  aux  pauvres  de  voler  les  riches.     Voiia  la  doc 

fication'2r'^"'''  "^  ''"'  ''"''^^''^  ^''  ^^^*^"^«  P«^^^  ^'^'  ^Ji- 

Je  viens  niaintenant  k  vos  impostures.     Vous  vous  dtendez 
abonl  sur  I'obhgation  que  Vasquez  impose  aux  eccldsiastique 
delaire  laum6ne;  mais  je  n'en  ai  point  parld.  et  j'en  parlerai 
quand  d  vous  plaira.     II  n'en  est  done  pas  question  ici     Pou 
cs  laiques  desquels  seuls  il  s'agit.  il  semble  que  vous  vouliez 
aue  entendre  que  Vasquez  ne  parle.  en  I'endroit  que  j'ai  e it/ 
ue  selon  le  sens  de  Cajetan,  et  non  pas  selon  le  sien  prop  e 
Ma,s  comme  d  n'y  a  rien  de  plus  faux,  et  que  vous  ne  I'avez  pas 
ncttement  je  veux  croire  pour  votre  honneur  que  vous'ne 
lavez  pas  voulu  dire. 

Vous  vous  plaignoz  ensuite  hautcment  do  ce  qu'apre.,  avoir 

■■ZtsT  T"'™  f  ^^'^"^^■-  "^  P"-  -  tro'vertt  i 

supe.flu,  J  en  a.  couclu  que  les  riches  sout  douc  k  peine  obliges 

e  donner    'aumone  de  leur  superflu.     Mais  que  voulez-v™ 

<l.re,  mes  peres?    S'il  est  vrai  que  les  riches  n'ontpresZ 

jama,sde  superflu,  n'est-il  pas  certain  qu'ils  ne  seront  p  esn  e 

ama,3  obhge-s  de  donner  l'aun>6ne  de  leur  superflu  T  J    vl 

If  :u-in>r'7°f "':  ■"""'' ''  ^'^"^'  ^•''  ^'«»^ '-'  V- 

rrje  V     '"«™7""'='P«;  ^-.  aprfes  avoir  rapportd  cette 
maxm,e  de  Vasquez,  ,1  en  conclut  que  «  dans  la  question,  savoir 

■■  ulueton- '      "-^f  ''  '™"^^  '■"""^"^  "''«-  ™P-fl» 

JoX  'J  P''^''".'' J"™'^'  l-'^ll"  "WigeAf  dans  la  pratique  m." 
Jena,  fa,t  que  su.vre  mot i mot  tout  ce  discours.  Que  veutdonc 

'■  A,  B  and  0,  oblige. 
PASC.  L. 

17 


!■?; 


258 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


Ill 


'm 


LETTER  dire  ceci,  mes  p^res?  Quand  Diana  rapporte  avec  dloge  les 
^"'  sentiments  de  Vasquez,  quand  il  les  trouve  probables,  et  tres- 
commodes  poior  les  riches,  comme  il  le  dit  au  meme  lieu,  il  n'est 
ni  calomniateur,  ni  faussaire,  et  vous  ne  vous  plaignez  point 
qu'il  lui  impose :  au  lieu  que,  quand  je  represento  ces  memes 
sentiments  de  Vasquez,  mais  sans  le  traiter  de  j^henix,  je  suis  un 
imposteur,  un  faussaire,  et  un  corrupteur  de  ses  maximes.  Cer- 
tainement,  mes  peres,  vous  avez  sujet  de  craindre  que  la  differ- 
ence de  vos  traitements  envers  ceux  qui  ne  different  pas  dans  le 
rapport,  mais  seulement  dans  I'estime  qu'ils  font  de  votre  doc- 
trine, ne  dccouvre  le  fond  de  votre  coeur,  et  ne  fasse  juger  que 
vous  avez  pour  principal  objet  de  maintenir  le  credit  et  la  gloire 
de  votre  Comp..i.-nie ;  puisquo,  tandis  que  votre  theologie  accom- 
modante  passe  pour  une  sage  condescendance,  vous  ne  ddsavoaez 
point  ceux  qui  la  publient,  et  au  contraire  vous  les  louez  comme 
contribuant  a  votre  dessein.  Mais  quand  on  la  fait  passer  pour 
un  relachement  pernicieux,  alors  le  memo  interet  de  voire 
Socidtt^  vous  engage  a  desavouer  des  maximes  qui  vous  font 
tort  dans  le  monde  ;  ct  ainsi  vous  les  reconnaissez  ou  les  rcnon- 
cez,  non  pas  selon  la  veritd  qui  ne  change  jamais,  mais  selon  les 
divers  changements  des  temps,  suivant  cette  parole  d'un  ancicn: 
Omnia  pro  tempore,  nihil  pro  veritate.  Prenez-y  garde,  mes 
peres ;  et,  afin  que  vous  ne  puissiez  plus  m'accuser  d'avoir  tire 
du  principe  de  Vasquez  une  consequence  qu'il  eut  desavouee, 
sachcz  qu'il  I'a  tirec  lui-meme,  c.  1,  n.  27.  "A  peine  est-ou 
"  oblig^  de  donner  I'aumone,  quand  on  n'est  oblige  a  la  doimer 
"  que  de  son  superflu,  selon  I'opinion  de  Cajetan  ET  SELON  LA 
"MiENNE,  et  secundum  nostram."  Confesscz  done,  mes  peres, 
par  le  propre  temoignage  do  Vasquez,  que  j'ai  suivi  exactement 
sa  pensee ;  et  considerez  avec  quelle  conscience  vous  avez  ose 
dire  que,  "  si  Ton  allait  a  la  source,  on  vcrrait  avec  etonncmeut 
"  qu'il  y  enseigne  tout  le  contraire." 

Enfin,  vous  faites  valoir,  par-dessus  tout  cc  que  vous  dites, 
que  si  Vasquez  n'oblige  pas  les  riches  dc  donner  I'aumone  do 
leur  superliu,  il  les  oblige  en  recompense  do  la  donner  de  Icur 
necessaire.  Mais  vous  avez  oublie  de  marquer  I'assemblage  des 
conditions  qu'il  declare  etre  nece^saires  pour  former  cette  oblige- 


•Tl*'' 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


259 


tion    lesquellcs  j'ai  rapporte'es,  et  qui  la  restreignent  si  fort,    ..ttku 
qudles  landantissent  presque  cnti^rement :    et,  au  lieu  d'ex-      ''"• 
phquer  amsi  sinclM-ement  sa  doctrine,  vous  dites  gdn^ralement' 
qn  .1  oblige  las  riches  k  donner  m^me  ce  qui  est  ndcessaire  k 
hnr  condition.     C'est  en   dire  trop,  mes  p^res  :    la  r^gle   de 
Evangile  ne  va  pas  si  avant :  ce  serait  une  autre  erreur,  dont 
\  as(iuoz  est  bien  eioigne.     Pour  couvrir  son  reldchement,  vous 
lui  attnbuez  un  cxces  de  sdvdrit^  qui  Ic  rendrait  rdprdhensible 
et  par  la  vous  vous  6tez  la  creance  de  I'avoir  rapportd  fidele- 
mont.     Mais  ilnest  pas   digne   de  ce   reproche,   aprks   avoir 
etabl,,  comme  je  lai  fait  voir^  que  les  riches  ne  sont  point 
obliges,  ni  par  justice  ni  par  charitd,  de  donner  de  leur  superflu 
et  encore  moins  du  ndcessairo,  dans  tons  les  besoins  ordinaires 
•les  pauvrcs;  et  qu'ils  ne  sont  oblige's  de  donner  du  ndcessaire 
•lu  en  des  rencontres  si  raros,  qu'elles  n'arrivent  presque  jamais. 
\ous  nemobjectez  rien  davantage;   do  sorte  qu'il"  ne  me 
resto  qu  a  faire  voir  combien  est  faux  ce  que  vous  pretendez,  que 
Vascjuez  est  plus  scVere  que  Cajetan.     Et  cela  sera  bien  facile 
puisque  ce  cardinal  enseigne  qu'on  est  "oblige'  par  justice  de' 
^  donner  laumone  de  son  superflu,  meire  dans  les  communes 
^_  necessites  des  pauvres :  parce  que,  selcn  les  saints  Peres,  les 
^  riches  sont  sen  ement  dispensateurs  do  leur  superflu,  pour  le 
donner  a  qui  ils  veulcnt  d'entre  ceux  qui  en  ont  besoind)" 
U  uins,  au  lieu  quo  Diana  dit  des  maximes  <le  Vasquez  qu'elles 
se  ont    bien  commodes  et  bi.n  agreables  aux  riches  et  L  leurs 
cou  esseurs,    ce  cardinal,  qui  n'a  pas  une  pareille  consolation  >. 
le      bnnei^decla^^^^ 

'.     W  r  ""'  ^"'"^"'  '^'  J-us-Christ:    Qu'il  est  plus  focile 

lu  un  riche  entre  dans  le  ciel ; "  et  a  leurs  confesseurs  :  «  Si 
^  un  avcugle  en  conduit  un  autre,  ils  tomberont  tons  deux  dans 

Aussi  c  est  ce  ciue  les  P^>res  et  tons  les  saints  ont  etabli  comme 

''^~::^:^^^^^^^^  '•—  -  --  - 

17—2 


ij 


MM, 

It 

it 


w 

is  j1  1 


"^~ 


H'^ip 


2G0 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTER  une  v4rit6  constante.  "  II  y  a  deux  cas,  dit  saint  Thomas,  2.  2. 
"  q.  118,  art.  4,  ad.  2,  oh  Ton  est  obligd  de  donner  I'aumone  par 
"  un  devoir  do  justice,  ex  debito  legali :  Tun,  quand  les  pauvres 
"  sont  en  danger ;  I'autre,  quand  nous  possddons  des  biens  super- 
"  flus."  Et  q.  87,  a.  1,  ad.  4  :  "  Les  troisi^mes  decimes  que  les 
Juifs  devaieut  manger  avec  les  pauvres  ont  dte  augment^es  dans 
"  la  loi  nouvelle,  parce  que  J£sus-Christ  veut  que  nous  don- 
"  nions  aux  pauvres,  non-seulement  la  dixieme  partie,  mais  tout 
"  notre  superflu."  Et  cependant  il  ne  plait  pas  a  Vasquez  qu'on 
soit  obligd  d'en  donner  une  partie  seulement,  tant  il  a  do  com- 
plaisance pour  les  riches,  de  duretd  pour  les  pauvres,  d'opposition 
a  cos  sentiments  de  charitd  qui  font  trouver  douce  la  verite  do 
ces  paroles  de  saint  Grdgoire,  laquelle  parait  si  rude  aux  riches 
du  monde  :  "  Quand  nous  donnons  aux  pauvres  ce  qui  leur  est 
"  ndcessaire,  nous  ne  leur  donnons  pas  tant  ce  qui  est  a  nous  que 
"  nous  leur  rendons  ce  qui  est  a  eux  ;  et  c'est  un  devoir  de 
"justice  plutot  qu'une  oeuvre  de  niis(3ricordc  (5)." 

C'est  de  cette  sorte  que  les  saints  recommandent  aux  riches 
de  partager  avec  les  pauvres  les  biens  de  la  terre,  s'ils  veulent 
posseder  avec  eux  les  biens  du  ciel.  Et  au  lieu  que  vous 
travaillez  a  entretenir  dans  les  hommes  1' ambition,  qui  fait  qu'on 
n'a  jamais  de  superflu,  et  I'avarice,  qui  refuse  d'en  donner  quand 
on  en  aurait ;  les  saints  ont  travailld  au  contraire  h  porter  les 
hommes  a  donner  leur  superflu,  et  a  leur  fnire  connaitre  qu'ils 
en  auront  beaucoup,  s'ils  le  mesurent,  non  par  la  cupiditt^,  qui 
ne  souffre  point  de  bornes,  mais  par  la  pie'te,  qui  est  ing^nieuse 
a  se  rctrancher,  pour  avoir  de  quoi  se  re})andre  dans  rexercico 
de  la  charitd.  "  Nous  aurons  beaucoup  do  superflu,  dit  saint 
"  Augustin,  si  nous  ne  gardens  que  le  ne'cessaire ;  mais  si  nous 
"  recherchons  les  choses  values,  rien  ne  nous  suffira.  Recher- 
"  chez,  mes  freres,  ce  qui  suffit  a  I'ouvrage  de  Dieu,"  c'est-a-dire 
a  la  nature  ;  "  et  non  pas  ce  qui  suflit  h,  votre  cupidite',"  qui  est 
I'ouvrage  du  demon:  "et  souvenez-vous  quo  lo  superflu  des 
"  riches  est  le  nt^ccssaire  des  pauvres  (<5)." 

Je  voudrais  bien,  mes  peres,  que  co  que  je  vous  dis  servit 
non-seulement  a  me  justifier,  ce  serait  pen,  mais  encore  a  vous 
faire  sentir  et  abhorrer  ce  qu'il  y  a  de  corrompu  dans  les  maximes 


|ii| 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


261 


(le  vos  Casuistes,  afia  de  nous  unir  sinc^rement  dans  les  saintes    littter 
regies  de  1  Evangile,  scion  lesquelles  nous  devons  tous  ^tre  juge's.       """• 

Pour  le  second  point,  qui  regards  la  simonie,  avant  que^de 
repondre  aux  reproches  que  vous  me  faites,  je  commencerai  par 
Iccliurcissement  de  votre  doctrine  sur  ce  sujet.     Comme  vous 
vous  etes  trouves  embarrasse's  entre  les  canons  de  I'Eglise   qui 
iniposent  d'horribles  peines  aux  simoniaques,  et  I'avarice  de  tant 
de  personnes  qui  recherchent  cet  infamc  trafic,  vous  avez  suivi 
votre  me'thode  ordinaire,  qui  est  d'accorder  aux  hommes  ce  qu'ils 
desirent,  et  donner^  k  Diou  des  paroles  et  des  apparences.     Car 
qu'ost-ce  que   demandent   les   simoniaques,   sinon   d'avoir    de 
IWgent  en  donnant  leurs  bdnefices  ?     Et  c'est  cela   que   vous 
avez  exempted  de  simonie !     Mais  parce  qu'il  faut  que  le  nom  de 
simonie  demeure,  et  qu'il  y  ait  un  sujet  ou  il  soit  attache'  vous 
avez  choisi  pour  cela  une  id(^c  imaginaire,  qui  ne  vient  jamais 
dans  1  esprit  des  simoniaques,  et  qui  leur  serait  inutile  •  qui  est 
d'estimer  I'argcnt  considered  en  lui-meme,  autant  que  le  bien 
.spintuel  consid(^r(^  en  lui-m^me.   Car  qui  s'aviserait  de  comparer 
des  choses  si  disproportionndes  et  d'un  genre  si  different  ?    Et 
cependant,  pourvu  qu'on  ne  fasse  pas  cette  comparaison  mdta- 
physique,  on  pent  donner  son  benefice  k  un  autre,  et  en  recevoir 
de  I'argent  sans  simonie  selon  vos  auteurs  (7). 

C'est  ainsi  que  vous  vous  jouez  de  la  religion  pour  suivre  la 
passion  des  hommes;  et  voyez  ndanmoins  avec  quelle  gravity 
votre  pere  Valentia  dt^bite  ses  songes  a  I'endroit  citd  dans  mes 
lettres,  t.  3,  disp.  6,  q.  16,  punct.  3,  p.  2045  :  "  On  pent,  dit-il 
II  donner''  un  temporel  pour  un  spirituel  en  deux  manieres':  Tune 
"ea  prisant  davantage  le  temporel  que  le  spirituel,  et  ce  serait 
"simonie  ;  I'autre  en  prenant  le  temporel  comme  le  motif  et  la 
"  fin  qui  porte  a  donner  le  spirituel,  sans  que  ne'anmoins  on  prise 
Jle  temporel  plus  que  le  spirituel,  et  alors  ce  n'est  point  simonie. 
U  la  raison  en  est,  que  la  simonie  consiste  k  recevoir  un  tem- 
porel comme  le  juste  prix  d'un  spirituel.   Done,  si  on  demande 
ie  temporel,  si  petatur  temporale,  non  pas  comme  le  prix  mais 
'  comme  le  motif  qui  de'termine  a  le  confdrer,  ce  n'est  point  du 

1  Modern  editions  give  "et  de  donner,"  which  is  more  correct. 
-  A,  B  and  C  more  correctly :  un  bien  temporel. 


"^,1>T 


I 


MM 

! 

'it     ' 

Ni 

LETTER 
XII. 


262 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


"  tout  simonie,  encore  qu'on  ait  pour  fin  et  attente  principale  la 
"  possession  du  temporel :  mmime  erit  simonia,  etiamsi  temporale 
" principaliter  intendatur  et  expectetur."   Et  votre  grand  Sanchez 
n'a-t-il  pas  eu  une  pareille  re'velation,  au  rapport  d'Escobar,  tr. 
G,  ex.  2,  n.  40  ?    Voici  ses  mots  :  "  Si  on  donne  un  bien  temporel 
"pour  un  bien  spirituel,  non  pas  comme  prix,  mais  comme  un 
"  MOTIF  qui  porte  le  collateur  a  le  douner,  ou  comme  une  recon- 
"  naissance,  si  on  Ta  deja  re^u,  est-ce  simonie  ?     Sanchoz  assure 
"  que  non."     Vos  theses  de  Caen,  de  1G44 :  "  C'est  une  opinion 
"  probable,  enseignde  par  plusieurs  catholiques,  que  ce  n'est  pas 
"simonie  de  donner  un  bien  temporel  pour  un  spirituel,  quand 
"  on  ne  le  donne  pas  comme  prix."     Et  quant  a  Tannerus,  voici 
sa  doctrine,  pareille  a  celle  de  Valentia,  qui  fera  voir  combien 
vous  avez  tort  de  vous  plaindre  de  ce  que  j'ai  dit  quelle  n'est 
pes  conforme  a  celle  de  saint  Thomas;  puisque  lui-meme  I'avoue 
au  lieu  cit^  dans  ma  lettrc,  t.  3.  disp.  5,  p.  1520  :  "  II  n'y  a 
"  point,  dit-il,  proprement  et  ve'ritablement  de  simonie,  sinon  c\ 
"prendre  un  bien  temporel  comme  le  prix  d'un  spirituel :  mais 
"  quand  on  le  prend  comme  un  motif  qui  porte  a  donner  le 
"  spirituel,  ou  comme  en  reconnaissance  de  ce  qu'on  I'a  donnt^,  cc 
"  n'est  point  simonie,  au  moins  en  conscience."    Et  un  peu  apres: 
"  II  font  dire  la  meme  chose,  encore  qu'on  regarde  le  temporel 
"  comme  sa  fin  principale,  et  qu'on  le  prefere  meme  au  spirituel; 
"  quoique  saint  Thomas  et  d'autres  semblent  dire  le  contraire, 
"  en  ce  qu'ils  assurent  que  c'est  absolument  simonie  de  donner 
"  un  bien  spirituel  pour  un  temporel,  lorsque  le  temporel  en  est 
"  la  fin  (8)." 

Voila,  mes  periS,  votre  doctrine  de  la  simonie  enseignde  par 
vos  meilleurs  auteurs,  qui  se  suivent  en  cela  bien  exactement.  II 
ne  me  reste  done  qu'a  repondre  a  vos  impostures.  Vous  n'avez 
rien  dit  sur  I'opinion  de  Valentia,  et  ainsi  sa  doctrine  subsiste 
apres  votre  rdponse.  Mais  vous  vous  arretez  sur  celle  do  Tan- 
nerus, et  vous  dites  qu'il  a  seulcment  d(^cide  que  ce  n'etait  pas 
une  simonie  de  droit  divin ;  et  vous  voulez  faire  croire  que  j'ai 
supprim^  de  ce  passage  ces  paroles,  de  droit  divin,  sur  quoi'  vons 
n'etes  pas  raisonnablcs,  mes  pores:   car  ces   termes,   de  droit 

^  A,  B  and  C  omii  aur  quoi. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


2G3 


divin,  ne  furent  jamais  dans  ce  passage.  Vous  ajoutez  ensuite  letter 
que  Tannerus  de^clare  que  c'est  une  simonie  de  droit  positif.  ^"' 
Vous  vous  trompez,  mes  peres  :  il  n'a  pas  dit  cela  g^nt^ralement, 
mais  sur  des  cas  particuliers,  in  casibus  a  jure  expressis,  comrae 
il  le  dit  en  cet  endroit  (9).  En  quoi  il  fait  une  exception  de  ce 
qu'il  avait  e'tabli  en  gt^ne'ral  dans  ce  passage,  que  "  ce  n'est  pas 
"  simonie  en  conscience ; "  ce  qui  enferme  que  ce  n'en  est  pas 
aussi  une  de  droit  positif,  si  vous  ne  voulez  faire  Tannerus 
assez  impie  pour  soutenir  qu'une  simonie  de  droit  positif  n'est 
pas  simonie  en  conscience.  Mais  vous  reclierchez  a  dessein  ces 
mots  de  "  droit  divin,  droit  positif,  droit  naturel,  tribunal  in- 
"  terieur  et  extdrieur,  cas  exprimes  dans  le  droit,  prdsomption 
"externe,"  et  les  autres  qui  sont  peu  connus,  afin  d'echapper 
sous  cette  obscuritd,  et  de  faire  perdre  la  vuc  de  vos  egaremonts. 
Vous  n'echapperez  pas  nea  -  Aiiz  mes  p^res,  par  ces  vaines 
subtilites  :  car  je  vous  ferai  des  questions  si  simples,  qu'elles  ne 
serout  point  sujettes  au  Distinguo. 

Je  vous  demande  done,  sans  parler  de  droit  piositif,  ni  de 
pnsomption  de  tribunal  exteneur\  si  un  be'neficier  sera  simonia- 
que,  selon  vos  auteurs,  en  donnant  un  benefice  de  quatre  mille 
livres  de  rente,  et  recevant  dix  mille  francs  argent  comptant, 
non  pas  comme  prix  du  be'ndfice,  mais  comme  un  motif  qui  le 
porte  a  le  donner.  Repondez-moi  nettement,  mes  peres :  que 
faut-il  conclure  sur  ce  cas,  selon  vos  auteurs?  Tannerus  ne 
dira-t-il  pas  formellement  que  "  ce  u'est  point  simonie  en  con- 
"  science,  puisque  le  temporel  n'est  pas  le  prix  du  bdnt^fice,  mais 
"seulement  le  motif  qui  le  fait  donner  ? "  Valentia,  vos  theses 
de  Caen,  Sanchez  et  Escobar,  ne  decideront-ils  pas  de  meme 
"que  ce  n'est  pas  simonie,"  par  la  meme  raison  ?  En  ftiut-il 
davantage  pour  excuser  co  be'neficier  de  simonie?  et  oseriez- 
vous  le  traiter  de  simoniaque  dans  vos  confessionuaux,  quelque 
sentiment  que  vous  en  ayez  par  vous-memes,  puisqu'il  aurait 
droit  de  vous  fermer  la  bouche',  ayaut  agi  selon  I'avis  de  tant 

_  1  So  in  A,  E,  C,  D.  Later  editors  have  altered  the.  sentence  unjustifiabiy 
into  "  ni  do  presomption  externe,  ni  de  tribunal  e-'.teiieur."  Pascal  uses  the 
tPchnical  terms  ironically. 

=  B  and  C  (and  some  copies  of  the  4to)  read  as  follows  :~"osc>'<;«.vou3  le 


=f     ! 


2G4 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTE 

XXX. 


ff 


I  m  ^ 


^  de  docteurs  graves  ?  Confessez  done  qu'un  tel  bdndficier  est 
excuse  de  simonie,  selon  vous ;  et  d«^fendez  maintenant  cette 
doctrine;  si  vous  le  pouvez. 

Voila,  mes  peres,  comment  il  faut  traiter  les  questions  pour 
les  deiaeler,  au  lieu  de  les  embrouiller,  ou  par  des  termes  d'dcole, 
ou  en  changeant  I'e'tat  de  la  question,  comme  vous  faites  dans' 
votre  dernier  reproche  en  cette  sortc.     Tannerus,  dites-vous, 
declare  au  moins  qu'un  tel  ^change  est  un  grand  pdchd;  et  vous 
me  reprochez  d'avoir  supprim^  malicieiisement  cette  circonstance 
qui  lejustifie  entierement,  k  ce  que  vous  prdtendez.     Mais  vous 
avez  tort,  et  en  plusieurs  manieres.     Car,  quand  ce  que  vous 
dites  serait  vrai*,  il  ne  s'agissait  pas,  au  lieu  ou  j'en  parlais,  de 
savoir  s'il  y  avait  en  cela  du  pdcbd,  mais  seulement  s'il  y  avait 
de  la  simonie.     Or,  ce  sont  deux  questions  fort  s^pardes;  les 
pdchds  n'obligent   qu'^  se   confesser,   selon   vos  maximes;  la 
simonie  oblige  k  restituer;  et  il  y  a  des  personnes  k  qui  cela 
paraitrait  assez  different.     Car  vous  avez  bien  trouv^  des  ex- 
pedients pour  rendre  la  confession  douce,  mais  vous  n'en  avez 
point  trouvt^^^  pour  rendre  la  restitution  agrdable.     J'ai  k  vous 
dire  de  plus  que  le  cas  que  Tannerus  accuse  de  pdche'  n'est  pas 
simplement  celui  ou  I'on  donne  un  bien  spirituel  pour  un  tem- 
porel,  qui   en  est   le   motif  memo  principal ;   mais  il  ajoute : 
"  encore  que  I'on  prise  le  temporel  plus  que   le   spirituel,"  ce 
qui  est  ce  cas  imaginaire  dont    nous   avons  parl(^,     Et  i'   ne 
fait  pas  de  mal  de  charger  celui-1^  de  pecb(3.  puisqu'd  faudrait 
etre  ken  m(Jcliant,  ou  bien  stupide,  pour  ne  vouloir  pas  dviter 
un  pdchd  par  un  moyen  aussi  facile  qu'est  celui  de  s'abstenir  de 
comparer  les  prix  de  ces  deux  cboses,  lorsqu'il  est  permis  de 
donner  I'une  pour  I'autre.     Outre  que  Valentia,  examinant.  au 
lieu  d^j^  cit^,  s'il  y  a  du  pdchd  k  donner  un  bien  spirituel  pour 
un  temporel,  qui  en  est  le  motif  principaP,  rapporte  les  raisons 
de  ceux  qui  disent  que  oui,  en  ajoutant :  Sed  hoc  non  videtur 
vdki  satis  certum :  cela  ne  me  parait  pas  assez  certain. 


traiter  autrement  dans  vos  confessionaux.. 
//  obliger? 

'  A,  B  and  C,  v4ntahle. 

^  B  and  C  omit  principal. 


puisqu'il  aurait  droit  de  vom 
^  Ibid,  au  lieu  que  vous... 


Iroit  de  rous 


THE  PROVINCUL  LETTERS. 


2G5 


Mais,  depuis,  votre  p^re  Erade  Bille,  professeur  des  cas  de   better 
conscience  k  Caen,  a  decide  qu'il  n'y  a  en  cela*  aucun  pdchd :      ^''* 
car  les  opinions  probables  vont  toujours  en  mClrissant.     C'est  ce 
qu'il  declare  dans  ses  Merits  de  1644,  contre  lesquels  M.  Duprt^, 
docteur  et  professeur  h.  Caen,  fit  cette  belle  harangue  imprim(^e, 
qui  est  assez  connue.     Cui,  quoique  ce  p^re  Erade  Bille  recon- 
aaisse  que  la  doctrine  de  Valentia,  suivie  par  le  p^re  Milliard,  et 
condamnde  en  Sorbonne,  soit  "  contraire  au  sentiment  commun, 
"  suspecte  de  simonie  en  plusieurs  choses,  et  punie  en  justice, 
"  quand  la  pratique  en  est  ddcouverte,"  il  ne  laisse  pas  de  dire 
que  c'est  une  opinion  probable,  et  par  consequent  siire  en  con- 
science, et  qu'il  n'y  a  en  cela  ni  simonie,  ni  pdche'.     "  C'est,  dit- 
"  ii,  une  opinion  probable  et  enseignde  par  beaucoup  de  docteurs 
"  catholiques,  qu'il  n'y  a  aucune  simonie  Ni  aucun  PECHE  h. 
"donner  de  I'argent,  ou  une  autre  chose  temporelle,  pour  un 
"bdndfice,  soit  par  forme  de  reconnaissance,  soit  comme  un 
"  motif  sans  lequel  on  ne  le  donnerait  pas,  pourvu  qu'on  ne  le 
"  donne  pas  comme  un  prix  dgal  au  be'ne'fice."    C'est  la  tout  ce 
qu'on  peut  ddsirer.     Et,  selon  toutes  ces  maximes,  vous  voyez, 
mes  pares,  que  la  simonie  sera  si  rare,  qu'on  en  aurait  exempt^ 
Simon  memo  le  magicien,  qui  voulait  acheter  le  Saint-Esprit,  en 
quoi  il  est  I'iniage  des  simoniaques  qui  achfetent ;  et  Giezi,  qui 
re^ut  de  I'argent  pour  un  miracle,  en  quoi  il  est  la  figure  des 
simoniaques  qui  vendent.     Car  il  est  sans  doute  que  quand 
Simon,  dans  les  Actes,  offrit  de  Vargent  aux  apotres  pour  avoir 
leur  puissance,  il  ne  se  servit  ni  des  termes  d'acheter,  ni  do 
vendre,  ni  de  prix,  et  qu'il  ne  fit  autre  chose  que  d'offrir  do 
I'argent,  comme  un  motif  pour  se  faire  donner  ce  bien  spirituel. 
Ce  qui  etant  exempt  de  simonie,  selon  vos  auteurs,  il  se  fiXt  bien 
garanti  de  I'anatheme  de  saint  Pierre,  s'il  eilt  6te  instruit  de  vos 
maximes'.    Et  cette  ignorance  fit  aussi  grand  tort  k  Giezi,  quand 
il  fut  frappd  de  la  Ifepre  par  Elise'e ;  c:v,  n'ayant  regu  I'argent  de 
ce  prince  g\i4n  miraculeusement  que  comme  une  reconnaissance, 
et  non  pas  comme  un  prix  egal  a  la  vertu  divine  qui  avait  opt^rd 
ce  miracle,  il  eut  oUig6  Elise'e  a  le  gut^rir,  sur  peine  de  pt^chd 

1  A,  B  and  C  omit  en  ccUi. 

"  A,  B  and  C,  "  s'il  eOt  su  leurs  maximes." 


» 


jj-fTpr^ 


26G 


Ttfi  PROVINCIAL   LETTERS. 


LETTER  mortel,  puisqu'il  aurait  agi  selon  tant  de  tlocteurs  graves,  et 
qu'eu  pareils  cas  vos  confcsseurs  sont  obliges  d'absoudro  luurs 
penitents*,  et  de  les  laver  de  Ja  lepro  spirituello,  dont  la  cor- 
porelle  n'est  que  la  figure. 

Tout  de  bon,  mes  peres,  il  serait  ais(^  de  vous  tourner  \k- 
dessus  en  ridicule;   je  ne  sais  pourquoi  vous  vous  y  exposez. 
Car  je  n'aurais  qu't\  rapporter  vos  autres  maximes,  comme  eelle 
ci  d'Escobar  dans  la  Pratique  de  la  Simonie  selon  la  Societe  de 
Jesus,  tr.  G,  ex.  2,  n.  44  :  "  Est-ce  simonie,  lorsque  deux  religieux 
"  s'engagent  I'un  a  I'autre  en  cette  sorte  :   Donnez-moi  votre 
"  voix  pour  me  faire  elire  provincial,  et  je  vous  donnerai  la 
"  mienne  pour  vous  faire  prieur  ?     Nullement."     Et  cette  autre, 
tr.  6,  n.  14:  "  Ce  n'est  pas   simonie   de   se  faire   donner  un 
"  benefice  en  promettant  de  I'argent,  quand  on  n'a  pas  dessein 
"de  payer  en  effet;  parce  que  ce  n'est  qu'une  simonie  feinte, 
"  qui  n'est  non  plus  vraie  que  du  faux  or  n'est  pas  du  vrai  orV 
C'est  par  cette  subtilite'  de  conscience  qu'il  a  trouve  le  moyen, 
on  ajoutant  la  fourbe  a  la  simonie,  de  fiiire  avoir  des  benefices 
sans  argent  et  sans  simonie.     Mais  je  n'ai  pas  le  loisir  d'en  dire 
davantage ;  car  il  faut  que  je  pense  a  me  defendre  centre  votre 
troisieme  calomnie  sur  le  sujet  des  banqueroutiers  (10). 

Pour  celle-ci,  mes  peres,  il  n'y  a  rien  de  plus  grossier.  Vous 
me  traitez  d'imposteur  sur  le  sujet  d'un  sentiment  de  Lessius 
(pie  je  n'ai  point  cit^  de  moi-meme,  mais  qui  se  trouve  all&me 
par  Escobar,  dans  un  passage  que  j'en  rapporte :  et  ainsi,  quand 
il  serait  vrai  que  Lessius  ne  serait  pas  de  I'avis  qu'Es^obar  lui 
attribue,  qu'y  a-t-il  de  plus  injuste  que  de  s'en  prendre  a  moi? 
Quand  je  cite  Lessius  et  vos  autres  auteurs  de  moi-meme,  je 
consens  d'en  rdpondre :  mais  comme  Escobar  a  ramassd  les 
opini.>ns  de  vingt-quafcre  de  vos  peres,  je  vous  demande  si  je 
dois  etre  garant  d'autre  chose  que  de  ce  que  je  cite  de  lui ;  et 
s'il  faut,  outre  cela,  que  je  r^ponde  des  citations  qu'il  fait  lui- 
meme  dans  les  passages  que  j'en  ai  pris  ?  Cela  ne  serait  pas 
raisonnable.  Or  c'est  de  quoi  il  s'agit  en  cet  endroit.  J'ai 
rapporte  dans  ma  lettre  ce  passage  d'Escobar  traduit  fort  fidele- 

'  A,  B  and  C,  "ct  que  vos  co))ffsscurs  .lont.  ohligc::  (Vabsoud.'c  Icurs  penitents 
"  en  yarcil  cas."  '  Ibid.  "  non  plus  v4ritable... veritable  or." 


THE   PROVINCIAL  LETTERS, 


2G7 


tncnt,  et  sur  lequel  aussi  voua  no  elites  rien :  "  Celui  qui  fait  letter 
"  banqiieroute  peut-il  en  siirete  de  conscience  retcnir  de  ses 
"  biens  autant  qu'il  est  necessaire  pour  vivre  avec  honneur,  ne 
"  indecore  vivat  ?  "  Je  reponds  que  oui  avec  Lessius,  ciwi  Lessio 
assero  posse,  etc.  Sur  cola  vous  me  dites  ([ue  Lessius  n'est  pas 
do  CO  sentiment.  Mais  pensez  un  peu  oil  vous  vous  engagez. 
Car  s'il  est  vrai  qu'il  en  est,  on  vous  appollera  imposteurs,  d'avoir 
assure  le  contraire  ;  et  s'il  n'en  est  pas,  Escobar  sera  I'imposteur: 
do  soi  te  qu'il  faut  maintenant,  par  necessite,  que  quelqu'un  de 
la  Society  soit  convaincu  d'imposture.  Voyez  un  peu  quel  scan- 
dale !  Aussi,  vous  ne  savez*  prevoir  la  suite  des  choses.  11 
vous  semble  qu'il  n'y  a  qu't\  dire  des  injures  aux  personnes  ^ 
sans  penser  sur  qui  elles  retombent.  Quo  no  faisiez-vous  savoir 
voire  difficultt^  a  Escobar,  avant  de  la  publior  ?  il  vous  out  satis- 
faits.  II  n'est  pas  si  raalaisd  d'avoir  des  nouvelles  de  Valladolid, 
oil  il  est  en  parftiito  sante,  et  ou  il  aclievo  sa  grande  Theologie 
morale  en  six  volumes,  sur  les  premiers  desquels  je  vous  pourrai 
dire  un  jour  quelque  chose.  On  lui  a  envoyt^  les  dix  premieres 
Lottros  ;  vous  pouviez  aussi  lui  envoyer  votre  objection,  et  je 
in'assure  qu'il  eiit  bion  rdpondu  :  car  il  a  vu  sans  dt  ute  dans 
Lessius  ce  passage,  d'ou  il  a  pris  le  7ie  indecore  vivat.  Lisez-le 
l)ien,  mes  pores,  et  vous  I'y  trouverez  comme  moi,  lib.  2,  c.  16, 
11.  4o  :  Idem  colligitur  aperte  ex  juribus  citatis,  maxime  quoad 
ea  bona  quoi  j)ost  cessionem  acquirit,  de  quibus  is  qui  debitor  est 
etiam  ex  delicto,  potest  retinere  quantum  necessarium  est,  ut  pro 
sua  conditione  NON  indecore  vivat.  Petes  an  leges  id  permit- 
tant  de  bonis  qu'cv  tempore  instantis  cessionis  habebat?  Ita 
videtur  colligi  ex  DD  (H). 

Je  ne  m'arreterai  pas  a  vous  montrer  que  Lessius,  pour 
autoriser  cette  maxime,  abuse  de  la  loi,  qui  n'accorde  quo  le 
simple  vivre  aux  banqueroutiers,  et  non  pas  de  quoi  subsister 
avoc  honneur.  II  suffit  d'avoir  justifie  Escobar  contre  une  telle 
accusation,  c'est  plus  que  je  ne  devais  faire.  Mais  vous,  mes 
pores,  vous  ne  faites  pas  ce  que  vous  devez :  car  il  est  question 
do  repondre  au  passage  d'Escobar,  dont  les  decisions  sont  com- 

*  A,  B  and  C,  "  vou3  ne  savez  p««." 
2  Ibid.  "  des  injures  au  vwndc." 


J>-  r-" 

s. 

i  \ 

*■        :■■ 

lif 


2(SH 


TIIK   niOVINClAI,   I.ITTKIIS. 


Mo-mi    ,uo,lrH.  rn  n<  ,,uVf„nl  i,..l,V.L.lMn(..s  ,1..  .|„vunt.  vt  Ar  I 


i\  VoM  «lisiiiu-|i()iiM.    ,1 


.M'  vol 


II  Hllllo.  Ot 
l<«  HOIlt    |IIIM  HIlji'tt.CM 

IS  III  ri(»^  Mtiii  piiMMfij^P  <<iiti(M-,  <|iii  iirniK't, 
'V  iviix   .,1,1    loiil,  rrssioi,  .lo   -  ivlniir   ,|o    |,.uih  l.iri.H.  .,iiui,|n,. 
'•m-.niis  injusd.iiu-iir.  pour  Caiiv  .siilisist.-r  l.-iir  rMiiiillo  uwc  linii- 
"  iHMir."     Siir  (iiioi    j,.  u\o  siiis  ,vno  daiis  m.-s  la-Miv.s:  "(!,.iii. 
••'•"'•>»'   ni.-M  ,»N|vs.  par  .,n..||o  rli,ni,i.,.  HiMiil,;   voiilL/.-voim  niio 
•'l«'H  iMoiiH  uppaiti.MiiuM.I    pliit.U.  A  .v.ix  .,iii  l.'s  ...,(,  m,il  nnMiis 
".p.aux  nvanri.MM  Iv^Umws  I"     ('\.s«.  ,\  .pioi  il  ImiiI  ,vp,„i,liv  • 
o.ais  ,Ts«  »v  .pu  vo.is  m..|  .bus  iin  rAHi,.|ix  niibamis.  .p„.  v.mis 
t'ssay.v.  ni   vaiii  .I'rlu.lrr  vn   ,l.:ioiinm..(,  la,  .pi,.sli.m.  ,.(,  .•iluiit 
trinitivs   passa^vs   Av    L.-ssiuH.   .h.s.pu-l.s   il   no  sa^it   point      Jo 
vo.is  ,loi.,aiulo  .loMo  si  ooth-  immnuuo  .rKso.l.ar  pout  rdo  siiivio 
«'M  .-onsnoiuv  par  oouv  .p,i  i;„it.  l.aiupioiouto  {     K\  pn-iioz  ganio 
»y*v  quo  vous  ,liiv/.     Car  si   vous  ivpon.lo/.  .pi..  „o,i.  .p,o  ,|,.- 
vioiuliH  votiv  .l..doiir.  ,.f  v,.(,v  .lo.-tiiiu.  .1,.  la  piol.al.ilil.:  f     Kt, 
SI  v.Mis  .li(,vs  ,pio  oui.  jo  vous  iviivoio  all  parl».|ii.-ii(. 

.lt>  vous  laisso  .lans  o.-tf..  p.-in...  nu-s  p.^|vs  ;  nvr  j.»  inil  plus 
t.M  i\o  pla.v  p.Mif.-ntivpivn.liv  rimpostmv  siiivaiif.>  stir  lo  passa^v 
.lo  Lossius  t.viu.lwml  riioiuin.U> ;  .v  soni  pour  la  piviui,N|v  lois.'ot 

lo   ^l^^(^'  .MlSlllto. 

.lo  no  vous  .liiai  ii,-n  .•.-poiulaut  siir  l.-s  avcM'tissonuMils  ploins 
i\o  tauss.-'.-s  soaiulalousos  par  oil  vous  tinissoz  dia.pio  iiup..stMiv 
JO  ivpartiiai  A  tout   .via  .laus  la   lolliv  ofi  jVsptN|v  m..utivr  la 
souivo  tlo  vos  oaloumios.      Jo   vous   plains.' luos  p^Nivs,  Javoir 
ivoouis   A    a.,   tols  ivuuM.-s.     Los   injmvs   cpio   v.>us   nu>  ilitos 
nVolaiivuont   pa.s  nos  .lilVoiviuls.  ot   los  tnoinuvs  .p.o   v..us  nio 
taitos  on  taut  ilo  ta^^-ons  no  mVnipoi-luM-ont  pas  do  nu>  tii<t\Mu!iv. 
Vous  oio.vo.-  avoir  i.i  tonv  ot   ritnpunito.  luais  jo  on.is  avoir  la 
vonto  ot  riniuvonoo.     Cost  uno  otran-o  ot  Kniouo  gnorro  .pio 
ooilo  oi\  la  violoiuv  ossayo  .ri>ppriiuor  la  vorito.  T.nis  los  otVorts 
do  la  violoiuv  no  pouvoiit  atVaihlir  la  vorito.  ot   no  sorvont  .prA 
hx  ivlovor  davantaoo.     Toutos  los  luiui.N.vs  Jo  la  voritt<  no  pou- 
voiit rion  pour  arrotor  la  viv>louoo.  ot  no  font  ,pio  I'irritor  onooro 
plus.     Quail  J  la  loivo  ooinbat   la  toroo.  la  plus  puissaiito  ilotruit 
l>i  nioiiuhv  :  ipiaiul  on  opposo  los  Jisoours  aux  Jisoours.  ooux 
.pii  sont  voritablos  ot  convaiuoant.s  ooulouJont  ot  dissipout  coux 


TlIK   I'ltOVINCrAI,    r.KTTKUH. 


2fi0 


(|iii  ii'ont.  (|iu)  la  vunit,<'  ri  l«'  iimiismijro  ;  muJH  la  vi<»l(!n(H)  et  la  lkttkii 
vt'rili'  lui  jKUivt'iit  rion  I'iiik^  hup  i'autrci.  Qii'on  no  pnUciido  \iiiH  ''"" 
<l«>  la  iiraniiiciitis  <|Uti  Ioh  {Uuhvh  Hoioiit  t^j^'alcH;  rar  il  y  a  cotto 
«'\livnu*  (JilVt'itMU'c,  (jiMi  '  1  vi(»l»(iic()  ri'a  (in'iiii  couih  horiio  par 
roidn"  (1(1  |)i(Mi,  (|(ii  (>ii  ihijitil,  Ifs  i'tt'v.lH  i\  l;i  i^'lmro  do  la  voritd 
tiu'ttllo  al(a(|ii«*  ;  an  lien  <|Uo  la  vi'rilo  Hul).si.sl<'  (jtoiiu'liomoiit,  ot 
tritiinplH'  ciiliii  (|(^  M«n  (Miiiomis,  parco  <[u'o[lo  eat  (jtorncllu  ot 
|»iii.s.saii(,o('(»miiio  Diou  inoiuoC'^). 


^mm 


NOTKS    ON     LKTTKII   XII. 

(I)  TliK  MS.  iiolii  is  iiiU'niMliiii,',  not  only  uh  ilio  lir.st  hIv.IcIi  hy  a 
yjvM.  liti-riiry  luli.st,,  luit.  iih  iiutliidiii^'  a  pliru.sn  orupiiriiiiatioii  ol'  liis  lulvcr- 
Hfirics,  tlio  oniiMsion  ofwliirli  uiuy  wull  Ui  rojjinUnd.  ".In  im  nu'-riU)  pus  do 
"(li'l'i'iiilri*  la  i'i'lij;iuii,  iiku'h  roiin  iif  nn'rld'^  /nm  ilr.  iliiffiulrc  I'fnriir  ct  Cinjutt- 
'•ti<r."  lUil,  it  must,  lui  rciniMiilM'riMl  iiiat  I'ort  lloyal  was  (-ii^'aj^cMl  in  ii 
Nlni,i,',i,'li',  not,  liir  glory,  luit,  lor  nxisU'in'o  ;  uud  luudiig  its  advorsarios,  tho 
t'auMsiiis,  HiisariiTs,  and  .Viiuals,  thoni  was  no  Mdllanuino  or  I'otaii. 

(•2)  ScK  tim  Vi."'  la'ttcr  (.s/^/*nr,  p.  II.'')).  As  usual,  Va-sijuoz  (|uali(ioH 
a  pcruicious  ni/r  hy  a  {^ood  many  ri'slrietioMs,  from  which  hi!  lioiiciudfH  :~~ 
"('oiistat...(iuod  iiou  soluiu  ('xlrcma  ni'ccssita.s,  swl  aliio  multiu  urgi;nto8 
•'itl>lii;aiit  ad  i>!(H>mosyuam.''  Ou  tho  practioal  C(>usc(pionoo.s  of  tills 
niotluul,  SCO  liitriHluctiou  ill. 

(;<)  'The  (luotatii'u  iVom  Diana  ori'urs  in  tho  A'c.W.  Moral.,  Pars  U., 
tr.  l.'i,  rosol.  \V1.  Maynard  urges  that  both  Diana  and  Vusiiiioz  rofor  only 
to  "ordinary  noods"  {^^  niWsnitt's  com  iii  tines''). 

(I'l  Cajotan  is  a  sporiiuoii  of  tho  older  and  .severer  Holiool  of  Casuists. 
Tiu'  passage  lefi  rred  to  l»y  Taseal  oi'ours  in  his  commentary  upon  ll.  2,  (pi. 
1  IS,  art.  ;?,  of  the  iSi(iniiiii  ot  .Vipiiiias. 

(.">'i  A',y.  /xiKf.,  p.  n,  c.  21,  adm.  2fJ.  With  Maynanl's  note  wo  can 
heartily  agree  :  "  Lo  debit um  leiiah:  do  S.  Thoma.s,  do  S.  Oregoiro  ot  do 
■•plusieui-s  IM*.  est  uno  doctrine  fort  ilolicate,  ot  (pii  pourrait  faeilemont 
''lievenir  ilangereuso"  (ii.  !)1).  llo  opposes  to  it  rightly  tho  Ordo  diarilatis, 
which  he  considers  tho  opinion  of  Vas(iue/,  "6/t.vt  cntcndu." 

((>)  "  Multa  superflua  haliemus,  si  nonnisi  nocessaria  tcncamua.  Nam 
'■si  inain'a  (iiuvranms,  iiiliil  sutlieit.     Fratros,  ((ua'rito  (puHl  suflicit  operi 


i 


1  i  i.-    ( 


f     •^  '    I 


IMAGE  EVALUATION 
TEST  TARGET  (MT-3) 


1.0 


I.I 


1.25 


If  1^  IM 

I -^  llllffl 

U    1 1.6 


Photographic 

Sciences 
Corpomtion 


m 


E-b 


iV 


A 


M 


:\ 


\ 


^<b 


V 


6^ 


23  WEST  MAIN  STREET 

WEBSTER,  NY.  14580 

(716)  872-4503 


^ 


^'h 


V 


* 


% 


% 


\ 


s 


o 


\ 


iP|r 


i 


It     < 


:     ,1 

I^^^H 

1^ 

i 

' ' ' '  ■  * 

Kl 

i 

i 

H  >' 

H  t 

1  ■  ■ 
1 

f 

■'■/■ 

fil 

270 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


^' Dei,  non  quod  aufficit  cupiditati  rostra,."    (Augustin.  Fnarr.  in  Psalm, 

ThF^  f  ^"  *^'  f  f  *'''"  ^^  ^'°'''"^'  '^'  ^P'^^  Letter  VI.  and  Note  im 
cots  rth^f  '.^  f  T'^^'"''^  '^^"  ^^^^^  -^  P-«^  t«  Maynard 

of  tie  Patln      T?"        ,'"^^  *'  '"  ^"'"""^*  '«  ^  ^^^--^  on  the  mind 
01  the  1  atron.     It  is  only  necessary,  however,  to  read  through  Valenth^ 

Ind  Vr  t  r""^'!^'  -  -1-  *«  P-eive  that  this  defence  is  ntsor 
And  a  Cathohc  might  well  ask  :  whom  then  did  Pope  Innocent  XI    con" 
demn,  when  he  quotes  the  substance  ofValentia's  words  rwithont\t 
indeed,)  and  declares  them  erroneous  ?  ^  ^''  ''^'^'' 

ttnt'i?-  °"  "'°,*''f  °'  *"  *"■"  "^^  f™"'  Escobar,  Maynard  ronnrk, 

(11)  See  Letter  Vni.(«y™,  p.  180).     The  espresrion  <'m  7)n»  d«, 

le  oSf  to  tlta^i*  ~"  '""'■""''  **  S-t»  a  daily  aIIo.v. 

(12)  Pascal  seems  to  have  taken  thp  iVIpo  r^f  +t.- 

"potest''  '  ^'"''''  "^^    *^^i^"^  ^"^^I'^t-^J    P^rn^aner:  non 


Answe    to  it  ?I  ^\  '\^t  "'^'""^'  ^^  "^^^'^*^^  '^  ^^^f-^-tion  of  an 

fronTh  tern al  eviln^Tf    .  T  "•;"•*'"'  "'  *^"  ^'^^'^^-'^  ^'^  -^nown: 

alone,  brl^  X  Po^t ^  1 ''^  "^  ^  ^'''''''  '^^^  ^^^^^^ 
Tm.in..  n,^-.  +1  ■^        lascal,  like  Junius  with  his  Philo- 

Mm,;lei  aud  therefore  less  importaul  ,vork.    Besides,  tliis  llc/ulalion 


m 


larr.  in  Psalm. 


THE   PROVINCIAL   L)     TERS. 


271 


involved  going  once  more  over  the  ground  already  twice  discussed,  Simony, 
Almsgiving,  &c.,  which  would  have  been  an  artistic  blot  on  the  Letters. 
The  writer  does  his  work  efficiently,  though  he  repeats  many  of  Pascal's 
points  unnecessarily.  He  concludes  by  placing  the  Jesuits  once  more 
on  the  horns  of  this  dilemma  with  regard  to  Escobar's  dictum  concerning 
fraudulent  bankrupts  (cf.  Letter  VIII.  supra,  p.  186),  and  this  time,  not 
in  reference:  to  the  much-debated  "«e  indecori  vivat,"  but  to  the  far  more 
objectionable  assertion,  that  this  should  hold  good,  even  though  the  pro- 
perty had  been  obtained  " ex  injustitia  et  notorio  delicto"  Is  this  opinion 
one  that  can  be  safely  followed  inforo  conscientice  ?  He  reminds  them  that 
if  they  shrink  from  disavowing  their  colleague,  they  must  reckon  with  the 
Courts  of  Justice.] 


i:  I;. 


r :  f. ! 


If 


^v. 


\  ' 


f 


TEEIZIEME  LETTEE. 


AUX  R6v]&REND8  PERES  JjfcSUITES '. 


-,  ^  Du  30  septembre  1656. 

JVlES  E^V^RENJDS  Pi:RES, 

Je  viens  de  voir  votre  dernier  ^crit,  ou  vous 
continuez  vos  impostures  jusqu'^  la  vingtieme,  en  declarant 
que  vous  finissez  par  Ik  cette  sorte  d'aceusation,  qui  faisait 
votre  premiere  partie,  pour  en  venir  k  la  seconde,  oh  vous 
devez  prendre  une  nouvelle  maniere  de  vous  d^fendre  en 
montrant  qu'il  y  a  bien  d'autres  Casuistes  que  les  v6fcres'  qui 
sont  dans  le  relachement,  aussi  bien  que  vous.  Je  vois  done 
maintenant,  mes  p^res,  a  combien  d'impostures  j'ai  k  r^pondre; 
et,  puisque  la  quatrieme  oh.  nous  en  sommes  demeures  est  sur 
le  sujet  de  I'homicide,  il  sera  k  propos,  en  y  r^pondant,  de  satis- 
faire  en  m^me  temps  aux  11,  13,  14,  15,  16,  17  et  18«,  qui 
sont  sur  le  merne  sujet (l). 

Je  justifierai  done  dans  cette  lettre  la  vdritd  de  mes  citations 
centre  les  faussetds  que  vous  m'imposez.  Mais,  parce  que 
vous  avez  os^  avancer  dans  vos  dcrits  "que  les  sentiments 
"de  vos  auteurs  sur  le  meurtre  sont  conformes  aux  decisions 
"des  papes  et  des  lois  eccle'siastiques,"  vous  m'obligerez  k 
ddtruire  ,  dans  ma  lettre  suivante,  une  proposition  si  t^mdraire 
et  SI  mjuneuse  k  I'Eglise.     II  importe  de  faire  voir  qu'elle  est 

1  Heading  in  modern  editions :_»  Que  la  doctrine  de  Lessius  sur  I'homicide 
est  la  meme  que  celle  de  Victoria.-Combien  il  est  facile  de  passer  de  la 
speculation  a  la  pratique.-Pourquoi  les  J&uitea  se  sent  servis  de  cette  vaine 
"distinction. ' 

^  A,  B  and  C,  renverser. 


THE   PROVINCIAL  LETTERS. 


273 


SS'. 


3mbre  1656. 

rit,  ou  vous 
n  declarant 
,  qui  faisait 
de,  oh.  vous 
i^fendre,  en 
!S  v6tres  qui 
re  vois  done 
h  r^pondre; 
ures  est  sur 
mt,  de  satis- 
et  18«,  qui 

nes  citations 

parce   que 

sentiments 

IX  decisions 

obligerez  a 

si  t^mdraire 

qu'elle  est 

sur  I'bomicide 

)  passer  de  la 

de  cette  vaine 


cxempte'  de  vos  corniptions,  afin  que  Ics  heretiques  no  puissent    lf^ttkr 
pas  so  prdvaloir  de  vos  egarements  pour  en  tircr  des   const'-      '^"'' 
([ucncos  qui  la  dcshonorent.     Et  ainsi,  en  voyant  d'unc  part  vos 
pGrnicieuses  maximes,  ct  de  I'autre  les  canons  de  I'Eglise  qui 
les^  out  toujours  condamndes,  on  trouvera  tout  ensemble,  et  ce 
qu  on  doit  eviter,  et  ce  qu'on  doit  suivre. 

Votre  quatrieme  Imposture  est  sur  ime  maxime  touchant 
le  meurtrc,  quo  vous  pretendez  que  j'ai  faussomcnt  attribuee 
aLessms.     C'est  celle-ci :  "Celui  qui  a  rec^u  un  soufflct  pent 
"poursuivre   a  I'heure   m6me  son  ennemi,  et  meme   a  coups 
"(lepde  non  pas  pour  se  vcnger,  mais  pour  reparer  son  lion- 
"neur."      8ur   quoi   vous   dites   que   cette  opinion-Ki   est  du 
casuisto  Victoria.     Et  ce  n'est  pas  encore   Ik'  le  sujet   de  la 
dispute :  car  il  n'y  a  point  de  re'pugnance  h  dire  qu'elle  soit 
tout  ensemble  de  Victoria  et  de  Lessius,  puisque  Lessius  dit 
lui-m6me  qu'elle  est  aussi  de  Navarre  et  de  votre  pere  Henri- 
quez,qui  enscignent  "iruo  celui  qui  a  re^u  un  soufflet  pent  a 
I'l'Iieure  m6me  poursuivre  son  bomme,  et  lui  donner  autant 
"do  coujxs  qu'il  jugera  necessaire  pour  rt'parer  son  honneur." 
II  est^donc  seulement  question  de  savoir  si  Lessius  est  du  senti- 
ment' de  ces  auteurs,  aussi  bien  que  son  confrere.     Et   c'est 
pourquoi  vous  ajoutez  que  "Lessius  ne  rapporte  cette  opinion 
^lue  pour  la  refuter;  et  qu'ainsi  je  lui  attribue  un  sentiment 
"qu'il  n'allegue  que  pour  le   combattre,  qui   est   Taction   du 
"monde  la  plus  laclio  et  la  plus  hontcuse  a  un  ecrivain."     Or 
je  soutiens,  mes  peres,  qu'il  ne  la  rapporte  que  pour  la  suivre. 
C'est  une  question  de  fait  qu'il   sera  bien  facile  de  decider. 
Voyons  done  comment  vous  prouvez  ce  que  vous  dites,  et  vous 
verrez  ensuite  comment  je  prouve  ce  que  je  dis. 

Pour  montrer  que  Lessius  n'est  pas  de  ce  sentiment,  vous 
dites  qu'il  en  condamne  la  pratique.  Et,  pour  prouver  cela, 
vous  rapportez  un  de  ses  passages,  liv.  2,  c.  9,  n.  82,  oil  il  dit 
ces  mots:  "  J'en  condamne  la  pratique."  Je  demeure  d'accord 
que,  si  on  chcrche  ces  paroles  dans  Lessius,  au  nombre  82,  oii 
vous  les  citez,  on  les  y  trouvera.    Mais  que  dira-t-on,  mes  percs, 

'  ^^^^^-  P"'-''-  "  A  and  C  omit  la. 

•■'  A,  B  and  C,  "est  aussi  du  sentiment." 

PASC.  L.  18 


^?W' 


i  k 

\                 \'     [' 

'    ■■ff^  '  ■■' 

274  THE  PROVINCIAL   LETTERS. 

LCTTF.U  quand  on  vcrra  en  meme  temps  qu'il  traite  en  cet  cndroit  d'nno 
question  toute  diffurentc  do  cello  dont  nous  parlous,  ct  que 
I'opinion,  dont  il  dit  en  ce  lieu-la  qu'il  en  condamne  la  pra- 
tique, n'est  en  aucune  sorte  cello  dont  il  s'agit  ici,  niais  une 
autre  toute  separde?  Cependant  il  ne  fjxut,  pour  en  etre  eclairci, 
qu'ouvrir  Ic  livre  nicmc '  on  vous  renvoycz ;  car  on  y  trouvera 
toute  la  suite  de  son  discours  en  cetto  maniere. 

II  traite  la  question,  "  savoir  si  on  pent  tuer  pour  un 
"  soufflet,"  au  n.  79,  et  il  la  finit  au  n.  80,  sans  qu'il  y  ait  en 
tout  cela  un  seul  mot  de  condamnation.  Cettc  question  etant 
terminde,  il  en  commence  une  nouvelle  en  I'art,  81,  "savoir  si 
"  on  pent  tuer  i^our  des  medisances."  Et  c'est  sur  celle-la  qu'il 
dit,  au  n.  82,  ces  paroles  que  vous  avez  citees :  "  J'en  condamne 
"  la  pratique  (2)." 

N'e-t-ce  done  pas  une  chose  lionteuse,  mcs  pores,  que  vous 
osiez  produirc  ces  paroles,  pour  fiiire  croire  que  Lessius  con- 
damne I'opinion  qu'on  pent  tuer  pour  un  soufflet,  et  que,  n'en 
ayant  rapporte  en  tout  que  cette  seule  preuve,  vous  trioinpliiez 
la-dessus,  en  disant,  comme  vous  faites  :  "  Plusieurs  personnes 
"  d'honneur  dans  Paris  ont  dt^a  reconnu  cette  insigne  faussete 
"par  la  lecture  de  Lessius,  et  ont  appris  par  la  quelle  crdance 
"  on  doit  avoir  a  ce  calomniateur  ?"     Quoi !  mes  pores,  est-ce 
ainsi  que  vous  abusez  de  la  creance  que  ces  personnes  d'hon- 
neur ont  en   vous?     Pour   leur   faire    entendre    que    Lessius 
n'est  pas  d'un  sentiment,  vous  leur  ouvrez   son    livre    en   un 
endroit  ou  il  en  condamne  un  autre.     Et  comme  ces  personnes 
n'entrent  pas  en  defiance  dj  votre  bonne  foi,  et   ne    pensent 
pas  c\  examiner  s'il  s'agit  en  ce  lieu-la    de    la    question  con- 
testt^e,  vous  trompez  ainsi  leur   cre'dulite.      Je   m'assure,  mes 
peres,  que,  pour   vous    garantir    d'un    si    honteux    mensongo, 
vous  avez  eu  recours  a  votre  doctrine  des  Equivoques,  et  que, 
lisant  ce  passage  tout  hmit,  vous  disiez  tout  has  qu'il  s'y  agis- 
sait  d'une  autre  matiere.    Mais  je  ne  sais  si  cette  raison,  qui 
suffit  bien  pour  satisfaire  votre  conscience,  sufRra  pour   satis- 
faire    la  juste   plainte   que  vous    feront   ces  gens    d'honneur 
(juand  ils  verront  que  vous  les  avez  jouds  de  cette  sorte. 
1  A,  B  anil  r,  "  le  livre  au  lieu  meme." 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


275 


cndroit  d'nno 
rlons,  et  que 
imnc  la  pra- 
ci,  mais  line 
etre  eclairci, 
II  V  trouvcra 

ler  pour  iin 
u'il  y  ait  en 
lestion  tjtant 
ll,  "savoir  si 
celle-la  qu'il 
?n  condamne 

'es,  que  voiis 
Lessius  con- 
et  que,  n'en 
IS  trioinpliiez 
rs  personnes 
gne  faussete 
iielle  crdance 
peres,  est-ce 
jnnes  d'hon- 
que  Lessius 
ivre  en  im 
es  personnes 

no  penseiit 
aestion  con- 
I'assure,  mes 
:  mensongo, 
{ues,  et  que, 
Li'il  s'y  agis- 
3  raison,  qui 

pour  satis- 
3  d'honneur 
)rte. 


Empechez-les  done  bien,  mes  p^res,  de  voir  mes   lettres,    i.F-TTr.n 
pmsque  c'est  le  seul  moyen  qui  vous  resto  pour  conserver  encore      '^'"' 
quelque  temps  votre  crddit.     Je  n'en  use  pas  ainsi  des  v6tres : 
j'en  envoie  h.  tous  mes  amis;  je  souhaite  que  tout  lo  monde  les 
voie;  et  je  crois  que  nous  avons  tous  raison.     Car  enfin,  apres 
avoir  publid  eette  quatrieme  imposture  avec  tant  dVclat,  vous 
voila  dt^crie's.  si  on  vient  a  savoir  que  vous  y  avez  supposd  un 
passage  pour  un  autre.     On  jugera  facilement   que,   si   vous 
eussiez  trouvd  ce  que  vous  demandiez  au  lieu  m^me  ou  Lessius 
traite'  cette  matil^re,  vous  ne  I'eussiez  pas  etd  cberclier  ailleurs ; 
et  que  vous  n'y  avez  eu  recours  que  parce  que  vous  n'y  voyiez 
rien  qui  fut  favorable  a  votre  dessein.  Vous  vouliez  faire  trouver 
dans  Lessius  ce  que  vous  dites  dans  votre  imposture,  pag.  10, 
lig.  12 :  "  Qu'il  n'accorde  pas  que  cette  opinion  soit  probable' 
"  dans  la  speculation;"  et  Lessius  dit  expressdme-t  en  sa  con- 
clusion, n.  80  :  "  Cette  opinion,  qu'on  peut  tuer  pour  un  soufflet 
"  re9u,  est  probable  dans  la  spdculation."     N'est-ce  pas  1^  mot  a 
mot  le  contraire  de  votre  discoufs  !     Et  qui  peut  assez  admirer 
avec  quelle  hardiesse  vous  produisez  on  propres  termes  le  con- 
traire d'une  vdritd  de  fait ;  de  sorte  qu'au  lieu  que  vous  con- 
cluiez,  de  votre  passage  suppose',  que  Lessius  n'etait  pas  de  ce 
sentiment,  il  se  conclut  fort  bien,  de  son  veritable  passage,  qu'il 
est  de  ce  meme  sentiment  ? 

Vous  vouliez  encore  faire  dire  h.  Lessius  qu'il  en  «  condamne 
'•la  pratique ;"  et,  comme  je  I'ai  dej-i  dit,  il  he  se  ti.uve  pas 
uneseule  parole  de  condamnation  en  ce  lieu-Ik;  mais  il  parle 
amsi :  "  Tl  semble  qu'on  n'en  doit  pas  facilement  permettre  la 
"  pratique  :  in  jtraxi  non  videtur  facile  permittenda."  Est-ce 
la,  mes  peres^  le  langage  d'un  homme  qui  condamne  ^,ne 
maxinie  ?  Diriez-vous'  qu'il  ne  faut  pas  permettre  facilement, 
dans  la  pratique,  les  adulteres  ou  les  incestes?  Ne  doit-on 
pas  conclure  au  contraire  que,  puisque  Lessius  ne  dit  autre 
chose,  smon  que  la  pratique  n'en  doit  pas  ^tre  facilement  per- 
mise,  son  sentiment  est  que  cette  pratique  peut  ^tre  quelquefois 

^  A,  B  and  C,  traitait. 

"  A,  B  and  C  omit  mes  pcrcs. 

=*  Ibid.  "  diriez-vous,  jHcs  2)e;-<;i)-." 

18—2 


m 


s  * 


(       '  ';■ 

■w   ::■«; 

h 

n:    ,    ■ 

i  1  ■ 

I.KTTI 
XIII. 


27G 


THE   PROVIN'CIAL   LCTTKRS. 


:«    permise,  (luoiquc  raroment'?     Kt,  commc  s'il  cut  vonlii  a])prcn- 
ilro  a   tout  lo  inoiide  ([uaiul  on  la  doit  juTinottro,  v.t  utw  aux 
ponsonnos  ofiU'iisecs  Ics  scrupulcs  qui  los  pourraieut  trouhler  inal 
a  propos,  no  sacliant  en  ([uelles  occasions  il  lour  est  })onnis  do 
tuer  dans  la  prati((iie,   il  a  eu  soin  do  lour  manpier  co  qu'ils 
doivent   ovitor    pour   j»iati([uor   cotto    doctrine    en   conscionco. 
Ecoutoz-lo,  niL'S   pores.      "  11  sonible,  dit-il,  (pi'on  ne  duit  })as 
"  le  perniottro  faciloniont,  A  causi-:  du  danijfor  qu'il  y  a  ([u'on 
"  agisso  en  cola  par  liaino  ou  j)ar  vengeance,  ov.  avec  excos,  on 
"  quo  cola  no  causjit  trop  do  niourtres."     Do  sorto  qu'il  est  clair 
quo  ce  niourtre  restcra  tout  a  fait  permis  dans  la  prati([uo,  selon 
Lossius,  si  on  evite  cos  inconvenionts,  c'ost-a-diro  si  Ton  petit 
agir  sans   liaino,  sans    vcngoanco,    et    dans   dos    circonstances 
qui  n'attirent  pas  boaucoup  do  nieurtros.     En  voulez-vous  iin 
exeniplo,  mos  peres  ?  on  voici  un  assez  nouveau  :  c'est  colui  du 
soufflot  do  Coinpiogno  (•').     Car  vous  avonorcz  quo  celui  qui  I'a 
re<;u  a  tdmoigne,  par  la  maniore  dont  il  s'est  conduit,  qu'il  e'tait 
assez  maitre  des  mouvomonts  do  liaino  ot  do  vengeance.     II  ne 
lui  restait  done  qu'a  dviter  un  trop  grand  noniLro  do  meurtrcs: 
et  vous  savez,  nies  pores,  (pi'il  est  si  rare  quo  des  Jdsuites  don- 
nont  des  souftlets  aux  officicrs  <lo  la  rnaison  du  roi,  qu'il  n'y  avait 
pas  a  craindro  qu'un  niourtro  en  cotto  occasion  en  ciit  tire  beau- 
coup  d'autres  en  consd(pienco.     Et  ainsi  vous  no  sauriez  nier 
que  ce  Jesuitc  ne  fut  tuable  en  suretd  do  conscience,  et  (jue 
I'offense'  ne  piit  on  cette  rencontre  pratiquer  envcrs  lui''  la  doctrine 
do  Lossius.     Et  peut-etre,  mos  pores,  qu'il  I'eiit  fait  s'il  eut  6t4 
instruit  dans  votro  ecole,  ot  s'il  out   appris  d'Escobar  "qu'un 
"  homnio  qui  a  re^u  un  soufflot  est  rdputd  sans  honnour  jusqu'a 
"  ce  (ju'il  ait  tud  colui  qui  lo  lui  a  tlonnd."     Mais  vous  avez  sujet 
do  croiro  que  les  instructions  fort  contraires  qu'il  a  revues  d'un 
cure  quo  vous  n'aimez  pas  trop,  n'ont  pas  pen  contribud  en  cette 
occasion  h  sauver  la  vie  a  un  Jdsuite. 

Ne  nous  parlez  done  plus  de  ces  inconvdnients  qu'on  peut 

1  A,  B  andC,  "Ne  doit-on  pas permise,  que  la  pratique  m6me  en  peut  Ctre 

"  quelquofoi.s  permise,  quoique  rarement?"  The  alteration  in  D  was  sugBL'sttid 
in  a  MS.  note  on  the  margin  of  a  copy  of  the  Quarto,  collated  by  M.  Lesieur. 

-  Ibid,  "pratiquer  oi  son  cndroit." 


THE   PIIOVINCIAL    LETTERS. 


277 


dvitcr  on  tant  do  rencontres,  ot  liors  Icsqucla  lo  mcurtre  est  '-''ttku 
ponnis,  scion  Lcsaius,  duns  lu  pniticine  nieme.  Cost  ce  (lu'ont  ■'^"'' 
bicn  reconnu  vos  amours,  cites  par  Escobar  dans  la  Pmtiq„e  de 
Ihomicide  selon  votre  Sode'te.  "  Est-il  perrnis,  dit-il,  do  tuer 
"  celui  qui  a  donnd  un  soufflet  ?  Lessius  dit  quo  cola  est  perrnis 
"  dans  la  spdcuiation,  mais  qu'on  no  Ic  doit  pas  conscillor  dans  la 
•'  praticjuo,  non  consulendum  in  praxi,  a  cause  du  danger  de  la 
"  haino  ou  des  meurtros  nuisiblos  Ix  I'E'tat  qui  en  pourraiont 
"arrivor.     AIais  les  autres  ont  juge  qu'en  evitant  ces  Ix\- 

"CONVENIENTS,   CELA   EST   PERMIS    ET   SU|{    DANS   LA    PRATIQUE: 

" in  praxi prohahilem  et  Maw  judicarunt  Ileni-iquez,  etc"  Voil^i 
comment  les  opinions  s-dloveut  pen  a  pou  jusciu'au  comblo  do 
laprobabilitd;  car  vous  y  avoz  p..rtd  coilo-oi,  on  la  pormottant 
onhn  sans  aucune  distinction  de  spdcuiation  ni  do  prati.pio  on 
ces  tormes:  "II  est  perrnis,  lorsqu'on  a  rcc^.i  un  soufflet,  <le  d'on- 
"nor  inc<mtinent  un  coup  d'dpdo,  non  pas  pour  so  venger,  mais 
"pour  consorvor  son  honnour."  Cost  cc  ([u'ont  ensoignd  vos 
pores  a  Caen,  on  1044,  dans  lours  dorits  publics,  que  I'uulversitd 
produisit  au  parloment,  lorsqu'olle  y  prdsenta  sa  troisi^me  re- 
(luete  centre  votre  doctrine  de  I'liomicide,  comme  il  so  voit  en  la 
page  831)  du  livre  qu'olle  on  fit  alors  imprimor'. 

Romar.piez  done,  mes  pores,  (pic  vos  propres  auteurs  ruinent 
d  oux-m6mos  cctte  vaine  distinction  de  spdcuiation  et  de  prati- 
que, quo  I'universitd  avait  traitdo  de  ridicule,  et  dont  I'invention 
est  un  secret  do  votre  politi(pie  (pi'il  est  bon  de  faire  entendre. 
Car,  outre  que  rintolligence  en  est  ndcossaire  pour  les  quinze 
seize,  dix-sopt  ct  dix-liuitiome  Impostures,  il  est  toujours  a' 
propos  do  ddcouvrir  peu  a  pou  les  principos  de  cette  politique 
mystdrieuse. 

Qmuid  vous  avez  entrepris  do  ddcidor  les  cas  do  conscience 
d  unc  manioro  fav.jrable  et  accommodante,  vous  en  avez  trouvd 
ou  la  religion  seule  dtait  intdressde,  comme  les  questions  de  la 
contrition,  de  la  pdnitence,  de  I'amour  de  Dieu,  et  toutes  celles 
qui  no  touchont  que  rintdrieur  des  consciences.     Mais  vous  en 

^^    1  A,  I]  and  C,    "quo  runiversito  produisit  au  parlemont  dan.'<  sa  troisiemo 
lequutc  contre  votre  doctrine  do  I'liomicide,  p.  ;i3U." 


iMi ; 


»:VW- 


f 


Iw 


ti 


lipi'i 


,• 


278 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


^xlTi?"   ^^^^  trouvd'   (I'autrcs  on   I'Etut   a  Intt^rot  aiissi  bicn   ([ue  la 
religion,  conimo   sont  ccIIcm   do  I'usuro,   dcs   banqucroutcs,  do 
riioniicido,  et  autrea  scmblablcs.     Et  c'est  line  chose  bien  sen- 
sible a  ceux  qui  ont  iin  vdritablo  amour  pour  I'EgHse,  de  voir 
<iu'en  uno  infinite  d'occasions  oil  vous  n'avez  eu  que  la  relio-ion 
li  combattre,  vous  en  avez  renversil  les  lois  sans  reserve,  sans 
distinction  ct  sans  crainte,  commo  il  so  voit  dans  vos  opinions 
si  hardies  centre  la  penitence  et  larnour  de  Dieu;  parce  que 
vous  saviez  quo  ce  n'est  pas  ic=  le  lieu  ou  Dieu  exerco  visible- 
ment  sa  justice.     Mais  dans  celles  ou  I'Etat  est  interessd  aussi 
bien  que  la  religion,  lapprehension  que  vous  avez  eue  de  la 
justice  des  homines  vous  a  fait  partager  vos  decisiors,  et  former 
deux  questions  siir  ces  matieres':    I'uno  que  vous  appelcz  de 
speculdtion,  dans  laquelle,  en  considerant  cos  crimes  en  eux- 
memcs,  sans  regarder  a  I'interet  do  I'Etat,  mais  seulement  k  la 
loi  do  Dieu  qu^  les  de^fend,  vous  les  avez  permis  sans  hesiter, 
en  renversant  ainsi  la  loi  do  Dieu    pii  les  condamne  ;  I'autre 
quo  vous  appelez  de  pratique,  dans  laquelle,  en  considerant  le 
dommage  que  I'Etat  en  recevrait,  et  la  pre'sence  des  magistrats 
qui  maintiennent   la    surete  publique,    vous   n'approuvez  pas 
tuujours  dans  la  pratiipie  ces  meurtres  et  ces  crimes  que  vous 
trouvez  permis  dans  la  spdculation,  afin''  de  vous  mettre  par  la 
a  convert  du  cote  des  juges.     C'est  ainsi,  par  exemple,  que,  sur 
cette  question,  "  s'il  est  permis  de  tuer  pour  des  mddisances," 
vos  auteurs,  Filiutius,  t.  ii,  tr.  29,  c.  3,  n.  52 ;  Reginaldus,  t.  ii, 
1.   21,  c.  5,  n.  03,  et  les  autres,  respondent ;  "  Cela  est  permis 
"dans  la  speculation,  ga;  jjro6a6i7i  opinione  licet;  mais  je  n'en 
"  approuvc  pas  la  pratique,  a  cause  du  grand  nombre  de  meur- 
"  tres  qui  eu  arriveraient  et  feraient  tort  a  I'Etac,  si  on  tuait 
"  tons  les  me'disants ;  et  qu'aussi  on  serait  puni  en  justice  en 

1  A,  B  and  C,  rencontre. 

*  Ibid.    "Et  c'est a   combattre,  comme   cc  u'efit  pas   id   le  lieu  oh 

"Dieu  exerce  riniblenient  m  justice,  iwus  en  avez  renversS  les  lois  sans  aucune 
"crainte,  sans  reserve  et  sans  distinction,  comme  it  se  voit  dans  vos  opinions 
"si  hardies  contre  la  penitence  et  l\nnour  de  Dieu.  Mais,  dans  celles  oh  la 
"religion  ct  VEtat  ont  part,  vous  avez  partaye  vos  decisions,  et  forme  deux 
"questions  sur  ces  matieres,  etc." 

•■^  Ibid. ^WHc  vous  mettle... 


THE  PUOVINCIAL   LETTF.IIS. 


279 


bicn  ([ue  la 
iciuoroutes,  de 
lose  bien  sen- 
'iglise,  (le  voir 
ue  la  religion 
reserve,  sans 
vos  opinions 
!u;  parce  quo 
xorco  visible- 
iterossd  aussi 
ez  eue  de  la 
)rs,  et  former 
IS  appclez  de 
mes  en  eux- 
ulement  i\  la 
sans  liesiter, 
mine  ;  rautre 
ionsiderant  le 
es  magistrats 
iprouvez  pas 
lies  que  vous 
(lettre  par  la 
nple,  que,  sur 
mddisances," 
naldus,  t.  ir, 
a  est  permis 
mais  jo  n'eii 
)re  de  nieur- 
,  si  on  tuait 
sn  justice  en 


ici  le  lieu  Oil 
lois  sans  aiicune 
ms  vos  opinions 
ans  celles  ou  la 
,  ct  forme  deux 


"ttiant  pour  co  atijct."  Voih\  do  quelle  sorto  vos  opinions 
roniniencent  j\  paraitro  sous  ectto  distinction,  par  lo  nioyen  de 
huiuelle  vous  no  ruinez  que  la  religion,  sans  blesser  encore 
scnsibleinent  I'Etat.  Par  h\  v(jus  croyez  etre  en  assurance ;  car 
vous  vous  iinaginez  (pie  lo  credit  quo  vous  avez  dans  rEgliso 
enipechera  (lu'on  no  punisse  vos  attentats  contre  la  vt'rite,  et 
([lie  les  precautions  que  vous  apportez  pour  no  niettre  pas  fa- 
cilcnient  ces  permissions  en  prati([uc  vous  inottront  {\  convert 
do  la  part  des  magistrats,  (pu,  netant  pas  jugos  des  cas  de 
conscience,  n'ont  proproment  interet  qu'i\  la  prati(jue  exterieure. 
Ainsi  une  ojiinion  ([ui  serait  condaninee  sous  le  nom  de  pratitpie 
so  prodtiit  eu  surete  sous  le  nom  do  speculation.  Mais,  cette 
base  etant  afferniio,  il  n'est  pas  difficile  (Vy  dlever  lo  reste  de 
vos  maximes.  II  y  avait  une  distance  infinio  cntro  la  defense 
que  Diou  a  faite  do  tuer,  et  la  permission  speculative  que  vos 
auteurs  en  out  doniiee.  ]\Iais  la  distance  est  bien  petite  do 
cette  permission  Ti  la  prati(pio.  II  no  reste  seulement  qu'il 
niontrer  (pie  ce  qui  est  permis  dans  la  speculation  Test  bien 
aussi  dans  la  pratique.  Or  on^  no  mampiera  pas  de  raisons 
pour  cola.  Vous  en  avez  bien  trouvd  en  des  cas  plus  difRciles. 
Voulez-vous  voir,  mes  i)eres,  par  oil  Ton  y  arrive?  suivez  ce 
raisonnement  d'Escobar,  qui  I'a  decide  nettement  dans  le  premier 
des  six  tomes  de  sa  grande  Theologie  muraJe,  dont  je  vous  ai 
park',  oil  il  est  tout  autrement  c'claire  que  dans  ce  recueil  qu'il 
avait  fait  de  vos  vingt-quatre  vieillards :  car,  an  lieu  qu'il  avait 
peiisu  en  ce  temps-la  qu'il  pouvait  y  avoir  des  opinions  pro- 
bables dans  la  speculation  ipii  ne  fussent  pas  sures  dans  la 
l)rati(pie,  il  a  connu  le  contrairc  depuis,  et  I'a  fort  bien  etabli 
dans  ce  dernier  ouvrage :  taut  la  doctrine  do  la  probabilite  en 
general  re{;,oit  d'accroissenient  par  le  temps,  aussi  bien  que  cba- 
que  opinion  probable  en  particulier.  Ecoutez-le  done  in  Fneloq., 
c.  3,  n.  15.  "  Je  no  vois  pas,  dit-il,  comment  il  so  pourrait  faire 
"que  ce  qui  parait  permis  dans  la  spdculation  ne  le  fiit  pas 
"  dans  la  pratique;  puis(iue  ce  qu'on  pent  faire  dans  la  pratique 
"depend  do  ce  qu'on  trouve  permis  dans  la  spdculation,  et  que 
"  ces  choses  no  different  I'uno  de  I'autre  que  conime  I'etfet  de 

1  A,  B  and  C  omit  Or. 


r.lTTKll 

Mil. 


..y^yiipi 


j 

I  i  I'll 
Ml 


! 


2.S0 


THE   PIIOVINCIAL   I.KTTKIW. 


'••^7„';:'i   *'Ia  cat.so:   car  la  siK^ulation  est  co  ,,ui  ddtcrmino  il  Taction. 
"D'ou   iL  .s'ensuit  qu'on   pkut  kn  suhkti':  dk  (JONSCIKNCK 

"SUIVItK  DANS  LA  I'UATrQUK  LKS   OPINIONS  PItOIJAIILFS  DANS  LA 

"  SPia;ULATioN,  et  moino  avcc  plus  do  sftretd  quo  cellea  qn'on 
"  n'u  pas  si  bien  oxamindos  spt'eulativi'inentfl)." 

Mm  vc'rito,  rncs  pores,  voire  Escobar  raisonnc  assez  bini 
(|uel.iuefuis.  Et,  on  et»et,  il  y  a  tant  do  liaison  entro  la  spdcu- 
lation  ct  la  praticpio,  quo,  (piand  I'lino  a  pris  racinc,  vous  no 
taitos  plus^  (lillicultti  do  porniottro  I'autro  sans  (k^-iiisomont. 
Costco  (lu'on  a  vu  dans  la  permission  do  tuor  pour  un  souttlet, 
qui,  do  la  sinq.lo  spjculati..n,  a  t<td  portde  banlimont  par 
L(;ssiu.s  h  une  prati.p.o  <jn'on  ve  dolt  pas  fac 'dement  accorder, 
et  ,lo  la,  par  Escobar,  d  „ue  pmUqne  facile;  dou  vos  pores  do' 
(Wu  I'ont  eonduito  a  une  permission  ploino,  sans  distinction 
do  theorio  et  do  iwitiquo,  commo  V(jus  I'avoz  ileja  vu. 

Cost  ainsi  cpjo  vous  faites  croitre  pen  >x  pen  vos  opinions 
Si  olles  paraissaient  tout  a  coup  dans  lour  dernier  exeos,  elles 
causeraiont  de  I'borreur;  niais  ce  pro<,rro3  lent  ct  insensible 
y  accoutumo  doucenient  los  hommes,  (;t  on  uto  lo  scandalo 
Et  par  CO  moyen  la  permission  do  tuor,  si  odiouso  k  I'Ktat 
et  a  rKglise,  s'introduit  premiercment  dans  rE..Hso,  et  ensuito 
do  I'Kulise  dans  I'Ktat. 

On   a   vu   un  semblablo   succes  de  I'opinion  do  tucr  pour 
dc^  mt'disances;    car   ello    est    aujourd'lmi  arrivde  Ix  une  per- 
mission pareille  sans  aucuno  distinction.     Jo    no    m'anoterais 
pas  j\  vous  en  rapportor    les   passages    do    vos  pores,   si   cela 
n'c'ta.t   necessairo  pour  confondro    I'assurance   quo  vous  avez 
euo  de  dire  deux  fois  dans  votro  (luinziomo  imposture,  p.  26 
ot  no,  (lu'il  n'y  a  "  pas  un  Jdsuito  qui  permetto  do  tuer  pour 
"des    luddisanees."      Quaiul   vous  dites  cela,   mos  ptros,  vous 
devrioz   cmpeclier  cpie  je  ne  lo  visse,  puisqu'il  most  si  facile 
d'y  iei)oiidro.    Car,  outre  (pie  vos  pores  Reginaldus,  Filiutiiis, 
etc.,  I'ont  pormis  dans  la  speculation,  commo  jo    I'ai  dcja  dit. 
et  (pie  de  la  lo  princijie  d'Escobar  nous  mono  suroiuent  a  la 
prati(pie,  j'ai  a    vou.s  dire    de  plus   que    vous   avez   plusieurs 
auteurs  cpii  Font  pormis  en  mots   i)ropies,  et  eiitrc  autres  lo 
j.ore    Ilereau  dans  ses  lemons  publicpie.s,  cnsuitc  desquelles  lo 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


281 


roi  le  fit  mcttrc  en  arret  en  votro  maiaon,  pour  avoir  cnscignc<,    Lrrrrrn 
outre  plusiuurs  orreurs,  quo,  "  (pmnd  cclui  (jui  iwm  dt'crio  de-      ''""■ 
"  Viuit  desgens  d'liui:r;cui  continue  apriis  I'avoir  avert!  de  cesser, 
"il   nous  est  permia    do   le    tuer,   non  pas  veritablenient'  en 
"public,  do  peur  do  scandalo,  niais  en  caclietto,  skd  clam." 

Jo  vous  ai  dej{\  parld  du  pero  L'Aniy,  et  vous  n'i{,'norez 
pas  (pio  sa  doctrine  sur  co  sujot  a  dtd  censureo  en  104!)  j)ar 
rmiiverHitd  do  Louvain.  Et  ncanmoins  il  n'y  a  pas  oncoro 
(Irux  mois  (pio  votro  ijore  des  Boi.s  a  soutenu  tY  Rouen  cetto 
(l.iftrino  censureo  du  pore  L'Aniy,  et  a  enseignd  qu'il  est 
"  pennis  i\  un  rollj,'ieux  do  defeudro  I'honneur  (pi'ii  a  accpiis 
"par  sa  vertu,  Mkmk  kn  tuant  celui  qui  attaque  sa  reputation, 
KTiAM  CUM  MORTE  iNVASORis."  Co  (pii  a  causd  un  tel  scandalo 
en  cetto  ville-l{\,  (jue  tons  les  curds  so  sont  uni ,  pour  lui  faire 
iiiiposer  silence,  et  rohlioer  a  retractor  sa  doctrine  i)ar  les 
voics  canoni([ues.     L'affairo  on  est  a  I'officialitd  (•'''). 

Quo  voulez-vous  done  dire,  ines  pores  ?     Comment  cntrc- 
pivncz-vous    do    soutenir   apros  cola    "qu'aucun  Jdsuite   n'est 
"d'avisqu'on  puisso  tuer  pour  dos  mddisances  ?"     Et  fallait-il 
iiutru  chose  pour  vous  on  convaincro  quo  les  opinions  memos 
(lu  vos  pores  quo  vous    rapportoz,  puis([u'ils  no  ddfendent  pas 
Hpcculativcment  do  tuer,  mais  soulemont  dans  la  prati([Uo,   "  a 
" cause    du   mal    (pii    on  arriverait    a    I'Etat?"     Car  jo   vous 
(Icmande    sur   cola,  mes    percs,   s'il  s'agit    dans    nos    disputes 
(rautro  chose,  sinun  iroxaminer  si    vous  avoz  renversd    la   loi 
(Ic  i)ieu  (pii  ddtoud  riiomicido.    II  n'est  pas  question  do  savoir 
si  vous  avez  blossd    I'Etat,   mais    la    religion.     A   quoi  scrt-il 
(Iniic,  dans  CO  genre  do  dispute,    do    montrer    que  vous   avoz 
cpargnd  I'Etat,  quand  vous  faitos  voir  en   mome  temps   que 
vous  avoz  ddtruit  la  religion,    en    disant,   commo    vous  faitos, 
p.  2S,  1.  I],  quo  "  le  sens  do  Reginaldus  sur  la  question  de  tuer 
"pour    dos    mddisances,    est  qu'un    particulier  a  droit  d'user 
"  (hi  cetto  sorto  do  defense,  la  considdrant  simplement  en  elle- 
"incnie?"     Jo  n'on  veux  pas  davantage  quo  cot  avcu  pour  vous 
coufondie.     "  Un  particulier,  dites-vous,  a  droit  d'user  do  cettc 


A,  15  iiiul  C  omit  virituhlcmcnt.     (Nicole,  nun  upcrtc  occidendus.) 


♦, .' .  *, 


282 


THE  PROVINCIAL   LETTITvS. 


*H 


i  |,j 

■  1  ■ 

1     I'M 

^  p^; 

tl 


LCTTKii    |Sk<fensc,"  c'est-a-dire  do  tuor  pour  des  nu^disnncGS,   "en  con- 
" sidenmt la  cluse  en  elle-menio;"  ct  par  consequent,  mes  percs, 
lalol  de  Dion  qui  defend  de  tiier  est  ruinee  par  cctte  decision. ' 
P]t  il  no  sert  do  rien  do  dire  cnsnito,  coinmo  vous  faites,  "quo 
"  cela  est  illegitinio  et  criniinol,  memo  scion  la  loi  de  Dieu,  a 
"  raisoii  des  meurti-es  et  des  dosordres  qui  en  arriveraient  dans 
"I'Etat,  parce  qu'on  est  oblige',  selon  Dieu,  d'avoir  egard  an 
"  bien  de  I'Etat."     Cost  sortir  de  la  question.     Car,  mes  pores, 
il  y  a  deux  lois  Ti  observer :  I'une  qui  defend  de  tuer,  I'autre  qui 
defend  de  nuire  a  I'Etat.     Regiualdus  n'a  pas  peut-etre  vioU  la 
loi  qui  de'fend  do  nuire  a  FEtat,  mais  il  a  violo  certainonicnt 
cello  qui  do'fond  do  tuov.    Or  il  no  s'agit  ici  que  de  celle-E  seule. 
Outre  que  vos  autres  pores,  qui  ont  permis  ces  meurtrcs  dans  la 
pratique,  ont  mine  Tune  aussi  bien  que  I'autre.     Mais  alloiis 
plus  avant,  mes  pores.     Nous  voyons  bien  que  vous  defondcz 
quelquofois  de  nuire  a  I'Etat,  et  vous  dites  que  votre  dessein  on 
cela  est  d'()bserver  la  loi  do  Dieu  qui  oblige  a  lo  maintenir. 
Cela  pout  etro  veritable,  quoi(iu'il  no  soit  pas  certain ;  puisqiie 
vous  potirriez  faire  la  mome  chose  par  la  seule  crainte  des  juges. 
Examinons  done,  jo  vous  prio,  de  cpiel  piincipe  part  ce  mome- 
niont. 

N'cst-il  pas  vral,  mes  pores,  que,  si  vous  rogaixliez  veritable- 
ment^  Diou,   et  que  I'observation  tie  sa  loi  fut  le  premier  et 
principal  objet  de  votre  pensee,  ce  respect  regnorait  uniforme- 
ment  dans  toutes  vos  decisions  importantes,  et  vous  engaorrait 
^i  prendre  dans  toutes  ces  occasions  I'interot  do  la  religion? 
Mais  si  Ton  voit  au  contraire  (pie  vous  violez  e)i  tant  de  rencon- 
tres les  onh'os  les  plus  saints  que  Dieu  ait  imnosos  aux  honnnep, 
quand  il  n'y  a  (pio  sa  loi  k  combattro  ;  et  qu.,  dans  les  occasions 
memos  dont  il  s'agit,  vous  anoantissez  la  loi  do  Dieu,  qui  (k'fend 
eos  actions  comme  criminellos  en  clles-memc5(<i),  et  ne  tdmoignez 
craindro  do  les  approuver  tlaus  la  pratiiiue  que  par  la  crdiite 
des  juges,  no  nous  donncz-vons  pas  sujot  de  juger  que  ce  n'est 
point  Dieu  que  vous  considerez  dans  cet^o  crainte  ;  et  que,  si  en 
apparonco  vous  n;aintonez  .sa  loi  on  ce  qui  regar(io  I'obligation 
de  nc  pas  nuire  a  I'Etat,  ce  n'est  pas  pour  sa  loi  mOmermais 

'  A,  13  ami  C,  f7  fjrt'o;;  t%M' o//?/</t'.  . 


meme,  niais 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


283 


l)our  arriver  ii  vos  fins,  comrao   ont   toujours   fait   les   moins    lcttkr 
rdigieux  politiques  j  ''^^"' 

Quoi !  mes  pores,  vous  nous  direz  qu'en  no  regardant  que  la 
loi  <]e  Dieu,  qui  defend  riiomicide,  on  a  droit  de  tuer  pour  des 
medisances',  et,  apres  avoir  ainsi  violt^  la  loi  t'ternelle  de  Dieu, 
vous  croirez  lever  le  scandale  que  vous  avez  cause,  et  nous  per- 
suader de  votre  respect  envers  lui,  en  ajoutant  (jue  vous  en 
tlefcudez  la  pratique  pour  des  considerations  d'Etat,  et  par  la 
craiute  des  juges  !  N'est-ce  pas  au  coutraire  exciter  un  scandale 
iiouveau  ?  non  pas  par  le  respect  que  vous  te'moignez  en  cela 
pour  les  juges  :  car  ce  n'est  pas  cela  que  je  vous  reproche ;  et 
vous  vous  jouez  ridiculement  la-dessus,  pag.  29.  Je  ne  vous 
reproche  pas  de  craindre  les  juges,  mais  do  ne  craindre  ([ue  les 
juges*.  Cost  cela  que  je  blame,  parce  que  c'est  faire  Dieu 
moins  ennemi  des  crimes  que  les  liommes.  Si  vous  disiez  qu'on 
pent  tuer  un  medisant  selon  les  liommes,  mais  non  pas  selon 
Dieu,  cela  serait  moins  insupportable :  mais  quand  vous  pre'ten- 
doz'  (pie  ce  qui  est  trop  crirainel  pour  etre  souffert  par  les 
liommes  soit  innocent  et  juste  aux  yeux  de  Dieu  qui  est  la 
justice  meme,  que  faites-vous*  autre  chose,  sinon  montrer  a  tout 
le  moude  que,  par  cet  horrible  rcnversement  si  contraire  h  I'csprit 
des  saints,  vous  etes  hardis  contre  Dieu  et  timides  envers  les 
lionuucs  ?  Si  vous  aviez  voulu  condamner  sincerement  cos 
homicides,  vous  auriez  Irissd  subsister  I'ordre  de  Dieu  qui  les 
defend  ;  et  si  vous  aviez  ose  permettre  d'abord  ces  homicides, 
vous  les  auriez  permis  ouvertement,  malgre  les  lois  de  Dieu  et 
d.'s  hommes.  Mais  commc  vous  avez  voidu  les  permettre  insen- 
sjblement,  et  surprendre  les  magistrats  qui  veillent  ji  la  surete 
publique,  vous  avez  agi  finement  en  separant  vos  maximes,  et 
pn)posant  d'un  cote  qu'il  est  "  permis  dans  la  speculative  de 
"tuer  pour  des  niedisances  "  (car  on  vous  laisse  examiner  les 
choses  dans  la  speculation),  et  produisant  d'un  autre  cote  cette 

1  A,  B  and  C,  "  Voun  nom  direz  qu'on  a  droit  de  tuer  pour  des  viMsanceSf 
•■ .'»  /(/•  reiitirdant  que  la  loi  de  Dieu,  qui  dcfe  d  Vhoviicide  V 
^  Ibid,  et  uou  pes  le  Ju'ie  (/c-i  juiiea. 
■'  Ibiil.  omit  quiiml  roun  prctcndez. 


Ibid. 


qu'eat-ee  faire. 


I    ■ 

i 

f 

i  [ 

11 


!         V:\\ 


284. 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


L^TER  maxime  d^tachde,  que  «  ce  qui  est  permis  dans  la  speculation 
"lest  bien  aussi  dans  la  pratique."  Car  quel  intdr^t  I'Etat 
semble-t-il  avoir  dans  cette  proposition  gi^ne'rale  et  m^taphysi- 
que?  Et  ainsi,  ces  deux  principes  peu  suspects  t^tant  rectus 
s^pare'ment,  la  vigilance  des  magistrats  est  trompde ;  puisqu'il 
ne  faut  plus  que  rassembler  ces  maximes  pour  en  tirer  cette 
conclusion  oh  vous  tendez,  qu'on  pent  done  tuer  dans  la  pratique 
pour  de  simples  medisances(7). 

Car  c'est  encore  ici,  mes  peres,  une  des  plus  subtiles  adresses 
de  votre  politi.pi.e,  de  S(5parer  dans  vos  ecrits  les  maximes  que 
yous  assemblez  dans  vos  avis.     C'est  ainsi  (lue  vous  avez  etabli 
a  part  votre  doctrine  de  la  probability,  que  j'ai  souvont  expliqu(?e. 
Et,  ce  principe  general  etaut  afifermi,  vous  avancez  st^parement 
des  choses  qui,  pouvant  etre  iunocentes  d'elles-memes,  devien- 
nent  horribles   etant  jointes   h  ce   pernicieux   principe.     J'en 
donnerai  pour  exemple  ce  que  vous  avez  dit,  p.  11,  dans  vos 
impostures,  et  a  quoi  il  faut  que  je  rt'ponde :  "Que  plusieurs 
I'  theologiens  celcbres  sont  d'avis  qu'on  pent  tuer  pour  un  soufflet 
"re9U."     II  est  certain,  mes  peres,  que  si  une  personne  qui  ne 
tient  point  h  la  probability  avait  dit  cela,  il  n'y  aurait  rien  k 
reprendre,  puisqu'on   ne    ferait   alors    qu'un   simple   recit  qdi 
n'aurait  aucune  consecpience.     Mais  vous,   mes  peres,  et  tons 
ceux  qui  tiennent  cette  dangereuse  doctrine,  que  "  tout'ce  qu'ap- 
"  prouvent  des  auteurs  celebres  est  probable   et  s{ir  en  cons- 
"cience;"    quand  vous  ajoutez  a  cela  que  "plusieurs  auteurs 
"  celebres  sont  d'avis  qu'on  pout  tuer  pour  un  soufflet,"  qu'est-ce 
faire  autre  chose,  sinon  de  mettre  a  tons  les  chretiens  I'e  poignard 
a  la  main  pour  tuer  ceux  qui  les  auront  offenses,  en  \enx  de- 
clarant qu'ils   le  pouvent  foire  en  si'u-ete  de  conscience,  parce 
qu'ils  suivront  en  cela  I'avis  de  tant  d'auteurs  graves  ? 

Quel  horrible  langage  qui,  en  disant  cpie  des  auteurs  tiennent 
une  opinion  damnable,  est  on  meme  temps  une  decision  en 
favour  de  cette  opinion  damnable,  et  qui  autorise  en  conscience 
tout  ce  qu'il  ne  fait  que  rapporter  !  On  I'entend,  mes  peres,  ce 
langage  de  votre  ecole.  Et  c'est  une  chose  c^tonnante  (pie  vous 
ayez  le  front  de  le  parler  si  haut,  puisqu'il  manpie  votre  senti- 
ment SI  a,  de^couvcrt,  et  vous  convainc  dc  tonir  pour  sure  on 


THE   TROVINCIAL   LETTERS. 


285 


conscience  cotto  opinion,  qu'on  peut  "tuer  pour  un  soufflet," 
aussitot  que  vous  nous  avez  (lit  que  plusieurs  auteurs  celebres 
la  souticnnent. 

Vous  ne  pouvez  vous  en  defendre,  mes  peres,  non  plus  que 
Vdus  prevaloir  des  passages  de  Vasquez  et  de  Suarez  que  vous 
m'opposez,  oh.  ils  condamnent  ces  meurtres  que  leurs  confreres 
approuvent.  Ges  t^moignages,  separes  du  reste  de  votre  doctrine, 
pourraiont  ^blouir  ceux  qui  ne  I'entendent  pas  assez.  Mais  il 
faut  joindre  ensemble  vos  principes  et  vos  maximes.  Vous  dites 
douc  ici  que  Vasquez  ne  souffre  point  les  meurtres.  Mais  que 
dites-vous  d'un  autre  cote,  mes  peres?  "Que  la  probabilite 
"  d'un  sentiment  n'empeche  pas  la  probabilite  du  sentiment  con- 
"traire."  Et,  en  un  autre  lieu,  qu'il  est  "permis  de  suivre 
"I'opinion  la  moins  probable  et  la  nioins  stire,  en  quittant 
"I'opinion  la  plus  probable  et  la  plus  sure."  Que  s'ensuit-il 
de  tout  cela  ensemble,  sinon  que  nous  avons  une  entiere  libertd 
de  conscience  pour  suivre  celui  qui  nous  plaira  de  tons  ces  avis 
oppos(^s?  Que  devient  done,  mes  peres,  le  fruit  que  vous 
esperiez  de  toutes  ces  citations  ?  II  disparait,  puisqu'il  ne  faut 
pour  votre  condamnation  que  rassemblcr  ces  maximes  que  vous 
separez  pour  votre  justification.  Pourquoi  produisez-vous  done 
ces  passages  de  vos  auteurs  que  je  n'ai  point  cites,  pour  excuser 
cpux  quo  j'ai  cite's,  puisqu'ils  n'ont  rien  de  commun  ?  Quel  droit 
cela  vous  donne-t-il  de  m'appeler  imposteur^ .?  Ai-je  dit  que 
tous  vos  peres  sent  dans  un  meme  d<^reglemcnt  ?  Et  n'ai-je  pas 
fait  voir  au  contraire  que  votre  principal  intdret  est  d'en  avoir 
de  tous  avis  pour  servir  k  tous  vos  besoins  ?  A  ceux  qui  vou- 
dront  tuer  on  presentera  Lessius,  a  ceux  qui  ne  voudront  pas 
tuer'  on  produira  Vasquez,  afin  que  personne  ne  sorte  malcontent, 
et  sans  avoir  pour  soi  un  auteur  grave.  Lessius  parlera  en  paien 
do  I'homicide,  et  peut-etre  en  chrdtien  de  I'aumone ;  Vasquez 
parlera  en  pai'en  de  I'aumone,  et  en  chretieu  de  I'homicide. 
Mais  par  Ic  moyen  de  la  probability  que  Vasquez  et  Lessius 

'  A  MS.  variation,  discovered  by  M.  Faugere,  is  as  follows:  ''Qu'avez-vom 
"P'Wne  en  m'accusant  de  railler  des  choses  saintes  ?  Vous  ne  ga(]nercz  j)as  plus  en 
"  iii'dreuMint  dHuqwsture." 


LKTTEU 
XUI. 


A,  B  and  C,  n  c 


eu.v  qui  ne  le  voudront  paif 


28G 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


if 


LKTTEa  tiennent.  et  qui  rend  toutcs   vos  opinions   communes,  ils  se 
preteront  lours  sentiments  les  uns  aux  autres,  et  seront  obliads 
dabsoudreceuxqui  auront  agi  selon  les  opinions  que  chacun 
deux  condamne.     C'est  done  cette   varidte  qui  vous  confond 
Uavantage.     L  uniformite'  serait  plus  supportable  :  et  il  n'y  a 
nen  de  plus  contraire  aux  ordres  exprl^s  de  saint  Ignace  et  de 
vos  premiers  gdneraux,  que  ce  melange  confus  de  toutes  sortes 
d  opinions.     Je  vous  en   parlerai  peut-6tre  quelque  jour,  nies 
peres  ;  et  on  sera  surpris  de  voir  combien  vous  ^tes  dechus  du 
premier  esprit  de  votre  institut,  et  que  vos  propres  ge'neraux  ont 
prdvu  que  le  d^^reglement  de  votre  doctrine  dans   la   morale 
pouiTait  etrefuneste  non-seulement  a  votre  Societe,  mais  encore 
a  1  JLghse  umverselle  (8). 

Je  vous  dirai  cependant  que  vous  ne  pouvez  pas'  tireraucun 
avantage  de  1  opinion  de  Vasquez.  Ce  serait  une  chose  dtran^e 
SI,  entre  tant  de  J^^suites  qui  ont  dcrit.  il  n'y  en  avait  pas  un  ou 
deux  qui  eussent  dit  ce  que  tons  les  chretiens  confessent.    II  n'y 

luZ  ";  ^t^  "  T''''''  ^'^'°^  "^  P^"*  P'^^  tuer  pour  un 
soufflet   selon  I'Evangile;  mais  il  y  a  une  horrible  honte  h  le 

mer.     De  sorte  que  cela  vous  justifie  si  peu,  qu'il  n'y  a  rien  qui 

vous  accable  davantage  ;   puisque,  ayant  eu   parmi   vous   des 

dans  la  v^nte,  et  que  vous  avez  mieux  aimd  les  tdnebres  que  la 
Imniere.  Car  vous  avez  appris  de  Yasquez,  "  que  c'est  une 
^^  opinion  pai-enne,  et  non  pas  chrdtienne.  de  dire  qu'on  puisse 

donnerun  coup  de  bfiton  a  celui  qui  a  donnd  un  soufflet-" 
que  cost  "miner  le  Decalogue  et  I'Evangile,  de  dire  qu'on  puis'se 
^^tuer  pour  ce  sujet,"  et  que  "les  plus   scdldrats   d'entre  les 

hommes  le  reconnaissent."  Et  cependant  vous  avez  souFert 
que  centre  ces  veritds  connues,  Lessius,  Escobar  et  les  autres, 
aient  decide  que  toutes  les  defenses  que  Dieu  a  faites  de  I'homi- 
cide  nempechent  point  qu'on  ne  puisse  tuer  pour  un  soufflet 
A  quoi  sert-il  done  maintenant  de  produire  ce  passage  de 
Vasquez  centre  le  sentiment  de  Lessius,  sinon  pour  montrer  que 
Lessius  est  im  paten  et  un  scelerat,  selon  Vasquez  ?  et  c'est  ce 


'  So  in  A,  B,  C  and  D.     Tho  modem  editors  omit 


X>as. 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


287 


que  je  n'osais  dire.  Qu'en  peut-on  conch;re,  si  ce  n'est  que  i-kttkr 
Lessius  7niine  le  Decalogm  et  VEvanfjile;  qu'au  dernier  jour 
Vasqucz  condamnera  Lessius  sur  ce  point,  comme  Lessius  con- 
damnera  Vasquez  sur  un  autre,  et  que  tons  vos  auteurs  s't'leve- 
ront  en  jugement  les  uns  centre  les  autres  pour  se  condamner 
reciproquement  dans  leurs  effroyables  exces  centre  la  loi  de 
Jesus-Christ  ? 

Concluons  done,  mes  peres,  que  puisque  votre  probabilitd 
rend^  les  bons  sentiments  de  quclques-uns  de  vos  auteurs  inutiles 
f\  I'Eglise,  et  utiles  seulement  h  votre  politique,  ils  ne  servent 
qu'a  nous  montrer,  par  lour  contrariete,  la  duplicity  de  votre 
coeur,  que  vous  nous  avez  parfaitement  d<^couverte,  en  nous 
declarant  d'une  part  que  Vasqucz  et  Suarez  sent  contraires  a 
r homicide ;  et  de  I'autre  que  plusieurs  auteurs  celebres  sont 
pour  I'homicide:  afin  d'ofFrir  deux  chemins  aux  hommes  en 
dc^truisant  la  simpliciti^  de  I'esprit  de  Dieu,  qui  maudit  ceux  qui 
scut  doubles  de  coeur,  et  qui  se  prc'parent  deux  voies :  Fee  du- 
plici  corde,  et  ingredienti  duabus  viis  (9) .' 


NOTES  ON  LETTER  XIII. 

(1)  See  Note  (1)  on  Letter  XI  {siipm^  p.  250.) 

(2)  As  Piisciil  states,  subsequently,  Lessius  offers  a  vei'y  faint  restric- 
tion in  tlie  words  '■^  in  praxi  non  videtur  faciU  permittenda."  This  had 
liuon  ]M)iuted  out  by  Nouet  in  his  reply  to  Letter  VII,  and  made  the 
foundation  on  his  side  for  ri  charge  of  wilful  suppression  of  the  truth. 
Pascal  simply  replies  :  "  Is  that,  my  Fathers,  the  language  of  a  man  who 
'^condemns  a  maxim  ?  To  say  merely  that  '  it  does  not  seem  to  him  that 
'"the  maxim  should  be  easily  permitted  in  practice'." 

(3)  The  history  of  the  *  sovfflet  de  Compiegne'  has  been  lost,  and  wo 
can  only  lefi-i  fnm  Pascal's  two  allusions  to  it  in  Letters  XIII  and  XIV, 
tliiit  a  Jesuit  u;.  1  struck  one  of  the  officers  of  the  Royal  household.  Nouct, 
in  his  reply  to  this  Letter,  thought  it  necessary  to  deny  tlie  truth  of  the 
incident  altogether. 


II 


288 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


(4)  [On  the  connection  of  Speculation  and  Practice,  .^ee   Introduc- 
tion  III. J 

(5)  The  doctrine  of  L'Aray  was  condomne.l  hy  the  Tlieological  Faculty 
t    cc^I^'r'l^  '^  ^""''"'"'  ""  ^^'  ^"'  "f  «^Pt«'»l'«r,  and  again  on  the 

"ukU    ;;";.''  T."''^'"  '^  ^'"'''  '™'^  ^^'-^"^^^^-^  ^«  *he  human  r 
and  to  the  .state."     The  pansage.s  especially  implicated  were  in  Tom   v  of 

his  Cursus  neolofficus,  di«p.  3U,  sect.  7,  n.  118,  and  «ect.  8,  n  131   U^ 
respectively.  '  '    ^^"i 

(6)  Pascal  hardly  foresaw  that  an  apologist  for  his  a<lversaries,  two 
hundred  years  afterwar.ls,  would  courageously  traverse  this  assertion 
with  the  words,  -J/cus  rhomicide  n^ est  pas  cnmind  en  soi/"    (MaynanI 

(7)  See  Introduction  iir. 

(8)  Some  of  the  notes  collected  by  M.  Faugi;re  from  the  MS.,  shew 
clearly  tliat  another  ProvmcMe  on  this  subject  was  contemplated  l,y 
Pascal.  lor  instance  :~"  Nous-mCmes"  (the  Jesuits  are  supposed  to  be 
speaking)  "navons  pu  avoir  de  maximes  generales.      Si  vous  voye.  nos 

constitutions,  h  peine  nous  connaltrez-vous  ;   elle  nous  font  mendiants  et 
ennemis  des  cours  et  eependant...etc.     Mais  ce  n'est  pas  les  enfreindre, 
car  la  gloire  de  Dieu  partout.-Il  y  a  diverses  voies  pour  arrivcr.    S 
Ignace  a  pris  les  unes  ;   et  maintenant  d'autrcs.     II  etait  meilleur,  ,.our 

'   e  commencement,  de  proposer  la  pauvrete  et  la  retraite.    II  a  etc  lueil- 

eur  ensuite  de  prendre  le  reste  ;  car  cela  eut  effrayd  de  commencer  par 

lehaut:   cela  est  centre  nature. -Ce  n'est  pas  que  la  r5gle  gendrale  „e 

soit  quil  faut  sen   tenir  aux  instituts,  car  on  en  abuserait.     On  en 

trouverait  pen  comme  nous  qui  sachions  nous  elever   sans  vanitd- 

^^  \  oyez  combien  la  prevoyanee  des  hommes  est  faible  !     Toutes  les  choses 

4ri>.7'T''"'?  °'""''"-'  ^^'^'Snaient  la  perte  de  notre  Societe,  c'e.st 
par  l>i  quelle  s est  accrue,  par  les  grands,  par  la  contrariety  h  nos  consti- 
tutions, par  a  multitude  des  religieux,  la  diversity  et  nouveaute  des 
opinions,  etc. 

(9)    Eccl.  ii.  14. 


i  i 


CO,  ,^ee   Iiitroduc- 


QUATORZIEME    LETTRE. 


AUX  R^V^RENDS   PERES  J^SUITES'. 


Hi  I 


Du  23  octobre  1656, 
MeS  RlfiV^RENDS   P^RES, 

Si  je   n'avais  qu'^  rdpondre  aux  trois  impostures 
qui  restent  sur  I'homicide,  je  n'aurais   pas    besoin    d'lm    lon^ 
discours ;  et  vous  les  verriez  ici  rdfutdes  en  peu  de  mots :  mais 
commeje  trouve  bieu  plus  important  de  donner  au  monde  de 
liorreur  de  vos  opinions  sur  ce  sujet.  que  de  justifier  la  fiddlitd 
(ie  mes  citations,  je  serai   obligd   d'employer  la  plus  grande 
partie  de  cette  lettre  a  la  refutation  de  vos  maximes,  pour  vous 
representer  combien  vous  etes  dloignes  des  sentiments  de  I'EcIise 
c-t  meme  de  la  nature.    Les  permissions  de  tuer,  que  vous  ac' 
oordez  en  tant  de  rencontres,  font  paraltre  qu'en  cette  matike 
vous  avez  tellement  oublid  la  loi  de  Dieu,  et  tellement  dteint  les 
umieres  naturelles,  que  vous  avez  besoin  qu'on  vous  remette  dans 
les  principes  les  plus  simples  de  la  religion  et  du  sens  com- 
mun;  car  qu'ya4-il  de  plus  naturel  que  ce  sentiment:  qu'un  par- 
Jicuier  n  a  pas  droit  sur  la  vie  d'un  autre  ?     «  Nous  en  sommes 
tellement  instruits  de  nous-m^mes,  dit  saint  Chrvsostome,  que 
quand  Dieu  a  e'tabli  le  prdcepte  de  ne  point  tuVr,  il  n'a  pas 
ajoutd  que  c  est  a  cause  que  Thomicide  est  un  mal;  parce,  dit 
ceyere,  que  la  loi  suppose  qu'on  a  d<ja  appris  cette  verite 
<le  la  nature." 

"ae?2«!!!;!l;'°  "^n'™  editions:-.. On  r,^fute  par  les  saints  Peres  les  maximes 

■■  aomnrs  I        ^ '^""^^^^^^^ "''"  "'■^'^"'  ^"  P^"^"^"*  '  Quelques-uncs  de  lours 
caiomnies,  et  on  compare    enr  doptrine  avw  !n  form^  „,;    •  i  i 

-jUKements  criminelR.-  '^  "  "  "^"''''''  '^^"'^  ^'■■' 

PASO.  L.  ,j^ 


r  ^ 

W^''"^ 

•\P', 

B 

1 

290 


THE   PROVIXriAL   LETTERS, 


i.rriTr.u 

XIV. 


=i<  i  •  1 1  i   i 


Aussi  CO  coiniuaiidonieut  a  etc  impost  aux  hommcs  dans 
tons  les  temps.  L'Evangile  a  confirme  oelui  do  la  loi ;  et 
le  Decalogue  n'a  fait  quo  renouveler  celui  que  les  hommcs 
avaient  re^u  do  Dieu  avant  la  loi  en  la  personne  de  Nod,  dont 
tou.s  les  hommcs  dovaient  naitre  ;  car,  dans  ce  renouvellemcnt 
du  mondo,  Dieu  dit  a  ce  patriarche:  "Jo  demanderai  compte 
"aux  hommes  do  la  vie  des  hommcs,  et  an  frere  de  la  vie 
"de  son  frere.  Quiconquo  versera  le  sang  humain,  son  sang 
"sera  rt^pandu;  parce  que  I'homme  est  cre'e  a  rimaf^e  de 
"DieuU)." 

Cette  de'^3nse  ge'nerale  oto  aux  hommes  tout  pouvoir  sur  la 
vie  des  hommes;  et  Dieu  so  I'est  tollement  re'serve  h  lui  soul, 
que,  selon  la  vdrite'  chrdtienno,  opposde  en  cola  aux  fausses' 
maximes  du  paganisme,  I'homme  n'a  pas  memo  pouvoir  sur  .sa 
propre  vie.     Mais  parce  qu'il  a  plu  k  sa  providence  de  conserver 
les  socidte's  des  hommes,    et  de  punir   les   mdchants   qui  les 
troublont,  il  a  dtabli   lui-meme  des  lois  pour  oter  la  vie  aux 
criminals;    et  ainsi   cos   meurtres,   qui   seraient   des   attentats 
punissables  sans  son  ordre,  deviennent  des  punitions  louables 
par  son  ordre,  hors  duquel  il  n'y  a  rien  que  d'injuste.     C'est  ce 
que  saint  Augustiu  a  repre'sentd  admirablement  au  liv.  1  de  la 
Cite  de  Dieu,  c.  21.     "  Dieu,  dit-il,  a  fait  lui-meme  quelques  ex- 
"  ceptions  a  cette  defense  ge'nerale  de  tuer,  soit  par  les  lois  qu'il 
"  a  dtablies  pour  faire  mourir  les  criminels,  soit  par  les  ordres 
"  particuliers  qu'il  a  donne's  quelquefois  pour  faire  mourir  qucl- 
"  ques  personnes.     Et  quand  on  tue  en  ces  cas-la,  ce  n'est  pas 
"I'homme  qui  tue,  mais  Dieu,  dont  Thomme  n'est  que  I'instru- 
"  ment,  comme  une  epee  entre  les  mains  de  celui  qui  s'en  sert. 
"  Mais,  si  on  excepte  ces  cas,  (juiconcpie  tue  so  rend  coupable 
"  d'homicide  (2)." 

II  est  done  certain,  mes  pores,  que  Dieu  soul  a  le  droit 
d'oter  la  vie,  et  que  neanmoins,  ayant  e'tabli  des  lois  pour  fiiire 
mourir  les  crirainels,  il  a  rendu  les  rois  ou  les  rdpubliqucs  de- 
positaircs  de  ce  pouvoir.  Et  c'est  ce  que  saint  Paul  nous 
apprend,  lorsquo,  parlant  du  droit  que  les  souverains  ont  de 
ftiire  mourir  les  hommes,  il  le  fait  descendre  du  ciel,  en  disaut 
"  que  cc  n'est  pas  on  vain  qu'ils  purteut  i't'pe'c,  parce  qu'ils  sont 


THE   PROVrN'CIAL   LETTKHS, 


291 


"ministres  do  Dieu  pour  ext'cuter  ses  vengeances  contro  los   lrtteu 
'  coupables."  -^'v- 

Mais  comme  cVst  Dieu  qui  leur  a  donnt?  ce  droit,  il  les 
oblige  k  I'excrcer  ainsi  qu'il  le  fcrait  lui-m6me,  c'osUVdire  avec 
justice,  selon  cctto  parole  de  saint  Paul  au  memo  lieu:  "Les 
"  princes  ne  sont  pas  t'tablis  pour  se  rondro  terribles  aux  bons, 
"  mais  aux   me'cbants.    Qui  veut  n'avoir  point  sujet  de  redoutor 
"  leur  puissance  n'a  qu'^i  bien  faire ;  car  ils  sont  ministres  de 
"  Dieu  pour  le  bien."     Et  cetto  restriction  rabaisse  si  peu  leur 
puissance,  qu'clle  la  releve  au  contraire  beaucoup  davantao-e ; 
parce  que  c'est  la  rendre  semblable  k  celle  de  Dieu,  qui  est  hn- 
pmssant  pour  faire  le  mal,  et  tout-puissant  pour  foire  le  bien ; 
et  que  c'est  la  distinguer  de  celle  des  demons,  qui  sont  impuis- 
sants  pour  le  bien,  et  n'ont  de  puissance  que  pour  le  mal.     II  y 
a  seulement  cette  difference  entre  Dieu  et  les  souverains,  que, 
Dieu  dtant  la  justice  et  la  sagesse  meme,  il  pent  faire  mourir 
sur-le-champ  qui  il  lui  plait\  et  en  la  maniero  qu'il  lui  plait ; 
car,  outre  qu'il  est  le  maitre  souverain  do  la  vie  des  hommes! 
il  est  sans  doute  qu'il  ne  la  leur  6te  jamais  ni  sans  cause,  ni 
sans  connaissance^  puisqu'il  est  aussi  incapable  d'injustice  que 
d'erreur.  ^  Mais   les  princes  ne  peuvent  pas  agir  de  la  sorte  ; 
parce   qu'ils   sont   tellement    ministres    de    Dieu,   qu'ils   sont 
liommes    neanmoins,  et  non   pas    dieux.     Les   mauvaises   im- 
pressions les  pourraient  surprendre,  les  faux  soup9ons  les  pour- 
laient  aigrir,  la  passion  les  pourrait  emporter ;  et  c'est  ce  qui 
les  a  engage's  eux-memes  a  descendre  dans  les  moyens  humains, 
et  a  etablir  dans  leurs  Etats  des  juges  auxquels  ils  out  com- 
munique ce  pouvoir,  afin  que  cette  autorite  que  Dieu  leur  a 
(lonnee  ne  soit  employee  que  pour  la  fin  pour  laquelle  ils  I'ont 
ro^ue. 

Concevez  done,  mes  p^^res,  que,  pour  etre  exempt  d'liomicide, 

>  A,  B  and  C,  "  qu'il  lui  plait,  quaml  il  lui  plait,  et  en  la  mani^re  qu'il  lui 

"  plait." 

■'  There  are  differences  in  A,  B  and  C,  in  the  sentence  beginning  after  "...vio 
"des  hommes."  The  earliest  form  seems  to  be,  "  ,7  w  peut  la  leur  oter  ni 
-mu  cause  ui  s,ai^  coinmlsgaure."  A  lator  reprint  of  the  4to  givc«  "««  «,;;.■ 
■'ivn/.sc  OH...,"  while  C  omits  the  particle  altogether. 

1!)— 2 


'^'Pll 


i 


ft   I: 


h 


I 


292 


THE   PROVlNtTAL   LETTERS. 


i-^Y^EH  il  faut  figir  tout  ensemble  et  par  I'uutoritd  de  Dieu,  et  selon  la 
justice  de  Dieu  ;  et  que,  si  ces  deux  conditions  no  sont  jointes, 
on  pMie,  soit  en  tuant  avec  son  autoritd,  mais  sans  justice  '; 
soit  en  tuant  avec  justice,  mais  sans  son  autorite.  De  la  ndcos- 
sitd  de  cette  union  il  arrive,  selon  saint  Auyustin,  que  "  celui 
"  qui  sans  autoritt^  tue  un  crimincl  se  rend  criminel  lui-m6me, 
"  par  cette  raison  principale  qu'il  usurpe  uno  autoritd  que  Dieu 
"ne  lui  a  pas  donne'e;"  et  les  juges  au  contraire,  qui  ont  cette 
autorite,  sont  ndanmoins  homicides,  s'ils  font  mourir  un  innocent 
contre  les  lois  qu'ils  doivent  suivre. 

Voila,  mes  peres,  les  principes  du  repos  et  do  la  sftret^  pu- 
blique  qui  ont  etti  re9us  dans  tons  les  temps  et  dans  tons  les 
lieux,  et  sur  lesquels  tons  les  legislatcurs  du  monde,  sacrds  ct 
profanes,  ont  dtabli  leurs  lois,  sans  que  jamais  les  paiens  memes 
aient  apportd  d'exception  k  cette  regie,  sinon  lorsqu'on  ne  peut 
autrement  eviter  la  perte  de  la  pudicite  ou  de  la  vie ;  parce 
c|u'ils  ont  pensd  qu'alors,  comme  dit  Cicdron,  "  les  lois  memes 
"  semblent  offrir  leurs  armes  a  ceux  qui  sont  dans  une  telle 
"  ndcessite  (3)." 

Mais  que,  hors  cette  occasion,  dont  je  ne  parle  point  ici,  il  y 
ait  jamais  eu  de  loi  qui  ait  permis  aux  particuliers  de  tuer,  et 
qui  I'ait   souffert,  comme    vous   faites,  pour  se   garantir  d'un 
affront,  et  pour  eviter  la  perte  de  I'honneur  ou  du  bien,  quand 
on  n'est  point  en  memo  temps  en  pdril  de  la  vie ;  c'est,  mes 
peres,  ce  que  je  soutiens  que  jamais  les  infideles  memes  n'ont 
fait.     lis  I'ont,  au  contraire,  defendu  expressdment ;  car  la  loi 
des  douze  Tables  de  Rome  portait  qu'il  n'est  "  pas  permis  de 
"  tuer  un  voleur  de  jour  qui  ne  se  ddfend  point  avec  des  armes." 
Ce  qui  avait  deja  et«^  de^fendu  dans  I'Exode,  c.   22.     Et  la  loi 
Furem,  ad  Legem  Corneliam,  qui  est  prise  d'Ulpien,  "  de'fend  de 
"tuer  memo  les  voleurs  de  nuit  qui  ne  nous  mettent  pas  en 
"  peril  de  mort."    Voyez-le  dans  Cujas,  in  tit.  Dig.  de  Justit.  et 
Jure,  ad  leg.  8(^). 

Dites-nous  done,  mes  peres,  par  quelle  autoritt^  vous  per- 
mettez  ce  que  les  lois  divines  et  humaines  de'fendent ;  et  par 
(luel  droit  Lessius  a  pu  dire,  1.  2,  c.  9,  n.  (iG  et  72 :  "  L'E.voJo 
"defend  de  tuer  les  vtileur.s  de  jour  (pii  ne  .se  ddfendent  i)a.savec 


THK   PItOVINCIAL   LETTKUS. 


2y;J 


des  annes  et  on  piinit  en  justice  ceux  qui  tueraient  de  cettc    i-KXTint 
sorto.     Mais  neanmoins  on  n'en  scrait  pas  coupable  on  con-      '""• 
"science,  Iors,,u'on  nest  pas  certain  de  pouvoir  recouvrer  ce 
"<H'-on  nous  dt'robo,  et  qu'on  est  en  doute,  comme  dit  Scotus  • 
"  parce  (pi  on  n'est  pas  obligd  de  s'exposer  au  pe'ril  de  perdre 
"  .luelque  cliose  pour  sauver  un  voleur.     P:t  tout  cela  est  encore 
•'pormis  aux  eccMsiastiques  monies."    Quelle  dtrange  hardiosse  ' 
La  loi  de  Moise  punit  ceux   qui   tuent  lea  voleurs,  lorsqu'iis 
n'attaquont  pas  notre  vie,  et  la  loi  de  I'Evangile,  selon  vous  les 
absoudra!     Quoi!    mes  ptres,  Jesus-Ciirist  est-il  venu  pour 
detnure  la  loi,  et  non  pas  pour  I'accomplir?     "Les  ju^res  puni- 
"  raient.  dit  Lessius,  ceux  qui  tueraient  en  cette  occasion  ;  mais 
"on  nen  serait  pas  coupable  en  conscience."     Est-ce  done  que 
la  morale  de  Jesus-Christ  est  plus  cruelle  et  moins  ennemie  du 
meurtre  que  celle  des  paiens,  dont  les  juges  ont  pris  ces  lois 
civiles  qui  le  condamnent?     Les  chrdtiens  font-ils  plus  d'etat 
des  biens  de  la  terre,  ou  font-ils  moins  d'etat  de  la  vie  des 
hommes,  que  n'en  ont  fait  les  idoUtres  et  les  infidMes  ?     Sur 
quoi  vous  fondez-vous,  mes  p^res?      Ce  n'est  sur  aucune  loi 
expresse  ni  de  Dieu,  ni   des  hommes,  mais  seulement  sur  ce 
raisonnement  dtrange :  "Les  lois,  dites-vous,  permettent  de  se 
•'defendre   centre   les  voleurs,  et  de  repousser  la  force  par  la 
''  force.   Or,  la  defense  dtant  permise,  le  meurtre  est  aussi  rdpute 
"  permis ;  sans  quoi  la  defense  serait  souvent  impossible." 

Cela  est  faux\  mes  p^res,  que,  la  defense  ^tant  permise  le 
meurtre  soit  aussi  permis.     Cost  cette  cruelle  manike  de' se 
defendre  qui  est  la  source  de  toutes  vos  erreurs,  et  qui  est 
appelde,  par  la  Faculty  de  Louvain,  une  defense  meurtriJire 
rfe/e/wio  occisiva,  dans  leur  censure  Me  la  doctrine  de  votre  pfere 
L'Amy  sur  I'homicide.     Je  vous  soutiens  done  qu'il  y  a  tant  de 
difference,  selon  les  lois,  entre  tuer  et  se  defendre.  que,  dans  les 
memes  occasions  oil  la  de'fense   est   permise,    le   meurtre   est 
defendu  quand  on  n'est  point  en  peril  de  mort.     Ecoutez-le 
mes  peres,  dans    Cujas,   au   m^me    lieu:    "II   est   permis   de' 
"  repousser  celui  qui  vient  pour  s'emparer  de  notre  possession, 

1  A.  BandC,  7/,></rt„,r. 
'  Ibid,  "dans  hi  censmc." 


1 


20+ 


THK    I'UOVINCIAI-    I.KTTIMIS. 


I.KTTK.U 
XIV. 


"MAIS  II,  n'kst  I'As  I'Kimis  in:  lk  tukk."  Fa.  encore  :  "Si 
"([U('lt|u'im  vicnt  pour  lums  tVn|>|R'r,  ot  iion  pus  pour  nous  tu<  r, 
"  il  «'Ht  bii'u  pcrrnis  do  lo  rcjioussur,  MAis  ii,  n'est  pas  teumis 

"  DE  LE  TUEK  (•"')." 

Qui  vous  !i  (lone  ilonne  le   pouvoir  de   ilire,    comme   font 
Moliiui,  IlcgiiialduH,  Filiutius,  Escobar,  Lessius,  et  les  mitres: 
"  II  est  perniis  de  tuer  celui  (pii  vient  pour  nous  I'rapper?"     Et 
uilleurs :  "  11  est  perniis  de  tuer  celui  <{ui  veut  nous  fnire  uu 
"  affront,  st-lon  I'avis  lie  tons  les  Casuistes,  e.r  senlentia  onininin," 
comme  dit  Lessius,  n"  7.S:'     Par  ([uello  autorite,  vous,  (jui  netes 
(jue  des  particuliers,  doiinez-vous  ce  pouvoir  de  tuer  aux  ])ar- 
ticuliers   et   aux   religieux    memes  ?      Et    comment    osez-voiis 
usurj)er  co  droit  de  vie  et  de  mort  (pii  n'appartient  essentiellement 
«[u'i\  Dieu,  et  qui  est  la  plus  glorieuse  marque  de  la  puissance 
souverainc?      C'est   sur   cela   (|u'il   fallait   repondre ;    et   vous 
pensez   y   avoir   satisfait   en    disant    simplement,    dans    votiv 
treizieme  Liij)osture,  "  ipio  la  valeur  pour  la<iuelle  Molina  ])fr- 
•'met  do  tuer  un  voleur  (jui  s'enfuit  sans  nous  faire  aucunc 
"violence,  n'est  pas  aussi  petite"  quo  j'ai  dit,  et  qu'il  "  faut 
"  qu'ello  soit  plus  grando  que  six  ducats."     Que  cela  est  faiblc, 
mes  peres !     Oil  voulcz-vous  la  determiner  ?  a  ([uinze  ou  seize 
ducats  ?     Je  no  vous  en  f(n-ai   pas   moins  de  reproches.     An 
moins  vous  ne  sauriez  dire  (pielle  passe  la  valeur  d'un  cheval; 
car  Lessius,  1.  2,  c.  9,  n.  74,  de'cide  nettement  qu'il  est  "pcrmis 
"  de  tuer  un  voleur  ([ui  s'enfuit  avec  notre  cheval ; "  mais  jc 
vous  dis  de  plus  ([ue,  selon  Molina,  cette  valeur  est  determineo 
a  six  ducats,  comme  je  I'ai  rapporte ;  et,  si  vous  n'en  voulez  pas 
demeurer  d'accord,   prenons  un  arbitre  que  vous  no   puissiez 
refuser.     Je  choisis  done  pour  cela  votrc  pfere  Eeginaldus,  qui, 
expliiiuant  ce  meme  lien  dt    .)Jolina,  t.  ir    !,  21,  n.  08,  de'clurc 
([lie   "  Molina  y  DETErtAUisi.  la  valeur  pour  la([uclle  il  n'est  pas 
"  perniis  do  tuer,  a  trois,  ou  quatre,  ou  cinq  ducats."     Et  ainsi, 
mes  ])eres,  Je  n'aurai  pas  seulement  Molina,  mais  encore  Rogi- 
naldus. 

II  ne  me  sera  pas  moins  facile  de  refutcr  votre  quatorziemo 
Imposture,  touchant  la  permission  "  de  tuer  un  voleur  qui  nous 
"  vent  otcr  un  ecu,"  .scion  Molina.     Cela  est  si  constant,  qu'Es- 


THK   I'UOVIN(JIAL    I.K'ITKHS. 


293 


."..bar  voi.s   lo   u<iuuignom,  tr.  1,  ox.  7,  ii.  44,  ou  il  dit  ,|,„.    i.i;ttki, 
'•  Molina  (It'torinin.;  n«giilioivnu;nt  k  valour  pour  laqudlo  on      ^'^' 
"  pout  tuor,  t\  uu  ecu."     AuMsi  vous  nw  ro[)roclioz  m^uloniont, 
dans  la  quatorziome  Itiipusture,  (pie  j  ai  supprimo  los  derniorcs 
paroloa  do  co  passago  :  cpie  "  I'uu  doit  gardor  on  cola  la  niodora- 
"tion  d'uno  jiisto  dofonso."     Quo  no  vous  i)laignez-vou8  dune 
atissi^do  CO  (pi'Escobar  no  Ion  a  point  oxpriinoos?     Mais  cpir 
\M3us  t:»tos  pou  fins !     Voua  croyoz  ipi'on  n'ontend  pas  co  (pio 
c'ost,  solon  vous,  (pio  so  dofondro.     No  savons-nous   pas   ([uo 
cost  usor  d'uno  (b'/eme  vieurtriere ?     Vous  voudrioz'  fairo  on- 
tondro  (pio  Molina  a  voulu  diro  par  la  (pio,  (piand  on  so  trouvo 
on  i)dril  do  la  vio  on  gardant  son  ocu,  alois  on  pout  tuor,  puiscpio 
c'ost  pour  dof(.-ndro  sa  vio.     Si  cola  dtait  vrai,  mos  poros,  pom- 
ijuoi  Molina  dirait-il,  au  moino  lieu,  qu'il  est  contmive  en  cela  a 
Carrerus  et  BalrhUus,  qui  permottont  do  tuor  pour  sauvor  sa 
VIO  ?    Je  vous  doclaro  done  (ju'il  ontend  simplomont  que,  si  Ton 
l)cut  sauvor'  son  ecu  sans  tuer  le  voleur,  on  no  doit  pas  le  tuor ; 
iiiais  (|uo,  si  Ton  ne  pout  le  sauvor"  (pi'on  tuant,  encore  memo 
(|u'on  no  couro  nul  ris(pio  do  la  vio,  commo  si  lo  volour  n'a  point 
(rarmcs,  (pi'il  est  pormis  d'on  prendre  et  de  le  tuer  jwur  sauvor" 
son  ecu ;  et  (pi'en  cela  on  ne  sort  i)oint,  scion  lui,  do  la  modera- 
tion d'une  juste  defense.     Et,  pour  vous  le  montrer,  laissez-lo 
s'expli(iucr  lui-m(^mo,  t.  4,  tr.  3.  d.  11,  n.  5:  "On  ne  laisse  pas 
"do  domeurer  dans  la  moderation  d'uno  juste  defense,  quoi(iu'on 
"  ))ronnc  dos  armos  centre  ceux  qui  n'on  ont  point,  ou  qu'on  en 
"  pronn(3  de  plus  avantagcuses  (pi'oux.     Je  sais  qu'il  y  en  a  qui 
"  sont  d'un  sentiment  contrairo ;  raais  je  n'approuve  point  lour 
"  opinion,  memo  dans  le  tribunal  oxtdriour." 

Aussi,  mes  pferes,  il  est  constant  (|uo  vos  auteurs  pormottcnt 
(lo^  tuer  pour  la  defense  do  son  bien  et  de  son  honnour,  sans 
<lu'ou  soit  on  aucun  peril  de  sa  vie.  Et  c'est  par  ce  memo 
principe  ([u'ils  autoriscnt  les  duels,  conime  je  I'ai  fait  voir  par 
tiuit  do  passages  sur  lescjuels  vous  n'avez  rien  repondu.  Vous 
n'attaqucz  dans  vos  ecrits  qu'un  soul  passage  de  votre  pere  Lay- 
man, (lui  le  pormot,  "  lorsque  autroment  on  serait  en  pe'ril  do 
"perdro  sa  fortune  ou  son  honnour;  "  ct  vousditcs  quo  j'ai  su})- 
'  A,  B  and  C,  vous  voulcz.  -  Ibid,  unrdcr. 


20  (j 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


Li^m:ii    piiind  ce  qu'il  ajoute,  quo  ce  cas-hl  est  fort  rare.     Je   vous 
admire,  mos  percs  ;  voilk  de  plaisantes  impostures  quo  vous  m(; 
reprochez.    II  est  bien  question  do  savoir  si  ce  cas-la  est  rare  !  11 
s'agit  de  savoir  si  Ic  duel  y  est  perm  is.     Ce  sont  deux  vquestious 
separees.     Layman,  en  qualite  do  Casuiste,  d(nt  juger  si  le  duel 
y  est  permis,  et  il  declare  que  oui.     Nous  jugei-ons  bien  sans  lui 
si  ee  cas-la  est  rare,  et  nous  lui  d^clarerons  qu'il  est  fort  ordinaire. 
Et  si  vous  aimez  mieux'  en  croire  votre  bon  ami  Diana,  il  vous 
fkha.  iixxil  est  fort  cuvmun,  inwi.  5,  tract.  14,  misc.  2,  resol.  f)!). 
Mais   qu'il   soit   rare   on   non,  et  que  Layman  suive   en  cela 
Navarre,  comme  vor~  le  faites  tant  valoir,  n'est-ce  pas  unc  chose 
abominable  qu'il  consente  a  oette  opinion  :  que,  pour  censor ver 
un  faux  honneur,  il  soit  permis  en  conscience  d'accepter  un  duel, 
centre  les  ^dits  de  tous  les  Etats  chretiens,  et  centre  tous  les 
canons  de  I'Eglise,  sans  que  vous  ayez  encore  ici,  pour  autoris(.'r 
toutes  ces  maximes  diaboliques,  ni  lois,  ni  canons,  ni  autorites 
do  I'Ecriture  ou  des  Peres,  ni  example  d'aucun  saint,  mais  seule- 
ment  ce  raisonnement  impie :  "  L'honneur  est  plus  cher  que  la 
"  vie.     Or,  il  est  permis  de  tuer  pour  defendre  sa  vie.     Done  il 
"  est  permis  de  tuer  pour  defendre  son  honneur."     Quoi !  mes 
peres,  parco  que  lo  dereglement  des  hommes  leur  a  fait  aimer 
ce  faux  honneur  plus  (pie  la  vie  que  Dieu  leur  a  donnec  pour  le 
servir,  il  leur  sera  i^ermis  de  tuer  pour  le  conserver  !     Cost  cela 
meme  qui  est  un  mal  horrible,  d'aimer  cet  honneur-la  plus  que 
la  vie.     Et  cepcndant  cotte  attache  vicieusc,  (pi  serait  capable 
de  souiller  les  actions  les  plus  saintes,  si  on  les  rapportait  a  cotte 
fin,  sera  capable  de  justitier  les  plus  criminelles,  parce  qu'on  les 
rapporto  a  cetto  fin. 

Quel  renversement,  mes  peres!  et  qui  ne  voit  a  quels  cxces 
il  i^eut  conduire?  Car  enfin  il  est  visible  qu'il  jiortera  jusqa'a 
tuer  pour  les  moindres  choses,  quand  on  mettra  son  honneur  a 
les  conserver;  je  dis  memo  jusqu'a  tuer  pour  une  imnme! 
Vous  vous  plaindriez  de  moi,  mes  peres,  et  vous  diriez  que  je 
tire  de  votre  doctrine  des  consequences  malicieuses,  si  je  n'etais 

•  I  have  preserved   micux   in   the  text,  thougli  it  is  omittea  in    the  Svo, 
believing  witli  Ma.ynard  that  tlie  oniihsioji  i»  simply  a  printer^s  error. 


•«re.     Je   voiis 


THE   PROVINCIAL   Ll-rTTERS. 


297 


iippuye  sur  I'autoritd  du  grave  Lossius,  qui  parle  ainsi,  n.  68 :  lkttkii 
"II  n'est  pas  permis  de  tuer  pour  conserver  uno  chose  do  petite 
"valeur,  comme  pour  un  e'eu,  ou  pour  une  pomme,  owip-o 
"porno,  si  ce  n'est  qu'il  nous  fut  honteux  de  la  pcrdre.  Car 
"  alors  on  peut  la  reprendre,  et  meme  tuer,  s'il  est  ndcessaire, 
"  pour  la  ravoir :  et  si  opus  est,  occidere ;  parce  que  ce  n'est  pas 
"  tant  defendre  son  bien  que  son  honneur."  Cela  est  net,  mes 
peres.  Et,  pour  finir  votre  doctrine  par  une  maxime  qui  com- 
prend  toutes  les  autres,  ecoutez  celle-ci  de  votre  jiere  Hereau, 
qui  I'avait  prise  de  Lessius :  "  Le  droit  de  se  defendre  s'e'tend  a 
"  tout  ce  qui  est  ne'cessaire  pour  nous  garder  de  toute  injure  (6)." 

Que  d'e'tranges  suites  sent  enferme'es*  dans  ce  principe  in- 
liumain !  et  combien  tout  le  monde  est-il  oblige  de  s'y  opposer, 
et  surtout  les  personnes  publiques !  Ce  n'est  pas  seulement 
I'inte'ret  general  qui  les  y  engage,  mais  encore  le  leur  propre, 
puisque  vos  Casuistes  cite's  dans  mes  lettres  e'tendent  leurs  per- 
missions de  tuer  jusqu'^  eux.  Et  ainsi  les  factieux  qui  craindront 
la  punition  de  leurs  attentats,  lesquels  ne  leur  paraissent  jamais 
injustes,  se  persuadant  aisement  qu'on  les  opprime  par  violence, 
croiront  en  meme  temps  que  "  le  v'  'oit  de  se  defendre  s'e'tend  a 
"  tout  ce  qui  leur  est  ne'cessaire  pour  se  garder  de  toute  injure." 
lis  n'auront  plus  a  vaincro  les  remords  de  la  conscience,  qui 
arretent  la  plupart  des  crimes  dans  leur  naissance,  et  ils  no  pen- 
seront  plus  qu'a  sur"\onter  les  obstacles  du  dehors. 

Je  n'en  parlerai  point,  ici,  mes  peres,  non  plus  que  des  autres 
mcurtres^  que  vous  avez  permis,  qui  sont  encore  plus  abomina- 
blos  et  plus  importants  aux  Etats  que  tous  ceux-ci,  dont  Lessius 
traito  si  ouvortement  dans  les  Doutes  quatre  et  dix,  aussi  bien 
(|ue  tant  d'autres  de  vos  auteurs.  II  sorait  a  de'sirer  quo  ces 
horribles  m.aximes  ne  fussent  jamais  sorties  de  I'enfer,  et  que  !(.' 
diable,  qui  en  est  le  premier  auteur,  n'eut  jamais  trouve  des 
hommes  assez  devoues  a  ses  ordres  pour  les  publier  parmi  les 
Chretiens  (7). 

II  est  aise  do  juger  par  tout  ce  que  j'ai  dit  jusqu'ici  combien 

'  A,  B  and  C  omit  sont. 

■  A,  "  Jc  n'en  parlerai  point  ici,  mes  p6res,  da^  mcurtrcf::'    B  and  C  omit 


1 1 


ivitn 


hf:\ 


t     i 


298 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


i-CTTKU    b  roiacheniout  do  vos  opinions  est  contraire  a  la  scH't'rite  dvs 
lois  civilcs,  et  ni6me  paiennes.     Que  sora-ce  done  si  on  les  com- 
pare avec  les  lois  ecclesiastiques,  qui  doivent  etre  incomparable- 
ment  i)lus  samtes,  puisqu'il  n'y  a  que  I'Eglise  qui  connaisse  et 
qui  possede  la  veritable  saintete  ?    Aussi  cette  chaste  e'pouse  du 
fils  de  Dieu,  qui,  h  I'imitation  de  son  epoux,  sait  bien  repandro 
son  sang  pour  les  autres,  mais  non  pas  repandre  pour  elle  celui 
des  autres,  a  pour  le  nieurtre  uno  horreur  toute  particuli^re^  et 
proportionnee  aux  lumieres  particuliere^^  que  Dieu  lui  a  com 
muniquees.     Elle  considlM'e  les  hommes  non-seulement  connm. 
iiommes,  mais  comrae  images  du  Dieu  (lu'ello  adore     Elle  -i 
pour  chacun  d'eux  un  saint  respect  (pii  les  lui  rend  tons  ve'nt^ra- 
bles  corame  rachetes  d'un  prix  infini,  pour  etre  faits  les  temple, 
du  Dieu  vivant.     Et  ainsi  elle  croit  que  la  mort  d'un  hon'me 
que  Ion  tue  sans  I'ordre  de  son  Dieu  n'est  pas  seulement  un 
homicide,  mais  un  sacrilege  qui  la  prive  d'un  de  ses  mombre.s  • 
puisque,  soit  qu'il  soit  fidele,  soit  qu'il  ne  le  soit  pas,  elle  Ic' 
considere   toujours,  ou   comme  etant  I'un   de  ses  enfants    ou 
comme  etant  capable  de  I'etre.  ' 

.  Ce^sont,  mes  pkes,  ces  raisons  toutes  saintes  (jui,  depuis  (.ue 

Dieu  s  est  fait  homme  pour  le  salut  des  hommes,  ont  rendu  leur 
condition  si  considerable  -t   I'Eglise,   qu'elle   a   toujours  puni 
1  homicide  qui  les  detruit,  comme  un  des  plus  grands  attentats 
qu  on  puisse  commettre  centre  Dieu.     Je  vous  en  rapporterai 
<iuel(iues  exemples,   non   pas   dans   la   pensee   que  toutes  ce. 
severites  doivent  6tre  gardees  (je  sais  que  I'Eglise  pent  disposer 
<hversement  de  cette  discipline  exterieure),  mais  pour  faire  en- 
tendre quel  est  son  esprit  immuable  sur  ce  sujet.     Car  les  peni- 
tences qu'elle  ordonne  pour  le  meurtre  peuvont  6tre  difft'rcntes 
selon  la  diversitt^  des  temps ;  mais  I'horreur  qu'elle  a  pour  le 
meurtre  ne  pent  jamais  changer  par  le  changement  des  temps 

LEghse  a  etd  longtemps  a  ne  reconcilier  qu'a  la  mort  ccuv 
(lui  dtaient  coupables  d'un  homicide  volontaire,  tels  que  sont 
ceux  que  vous  permettez.  Le  celebre  concile  d'Ancvre  les  son- 
met  a  la  penitence  durant  toute  leur  vie (8);  et  I'EVJise  a  cin 
<lepuis  (^tre  assez  iudulgente  cnvers  eux  en  reduisant'cc  temps  a 
'  A,  15  and  C.  "a  unc  horreur  toute  purliculiere  pour  le  meurtre.- 


THE    PROVINCIAL    LETTERS. 


209 


un  tres-grand  nonibre  d'annt^os.  Mais,  pour  dc^tourner  cncoro  i^KTr!'-'' 
davautage  les  chrtitiens  des  homicides  volontaires,  ello  a  puni 
tres-severement  ceux  memes  qui  dtaient  arrives  par  imprudence, 
comme  on  peut  voir  dans  saint  Basile,  dans  saint  Grdgoire  de 
Nysse,  dans  les  ddcrcts  du  pape  Zacharie  et  d'Alexandre  II. 
Les  canons  rapportes  par  Isaac,  e'veque  de  Langres,  tr.  2,  c.  13, 
ordouuent  "  sept  ans  de  penitence  pour  avoir  tu^  en  se  de'- 
"  fendant."  Et  on  voit  que  saint  Hildebert,  dveque  du  Mans, 
repondit  a  Yves  de  Cliartres:  qu'il  a  "  eu  raison  (I'interdire  un 
"  pretre  pour  toute  sa  vie,  qui,  pour  se  defendre,  avait  tud  un 
"  voleur  d'un  coup  de  pierre^  (9)." 

N'ayez  done  plus  la  hardiesse  de  dire  que  vos  decisions  sont 
conformes  a,  I'esprit  et  aux  canons  de  I'Eglise.  On  vous  defie 
d'en  montrcr  aucun  qui  permette  de  tuer  pour  defendre  son 
bicu  seulenient;  car  je  ne  parle  pas  des  occasions  ou  Ton  aurait 
a  defendre  aussi  sa  vie,  se  suaqiie  liherando:  vos  propres  auteurs 
cuufessent  qu'il  n'y  en  a  jioint,  comme  entre  autres  votre  pere 
L'Amy,  tr.  o,  disp.  3G,  num.  136  :  "II  n'y  a,  dit-il,  aucun  droit 
"  divin  ni  liumain  qui  permette  expressdment  de  tuer  un  voleur 
"  qui  ne  se  defend  pas."  Et  c'est  ne'anmoins  ce  que  vous  per- 
inettez  expressement.  On  vous  de'fie  d'en  montrer  aucun  qui 
permette  de  tuer  pour  I'lionneur,  pour  un  soufflet,  pour  une 
injure  et  une  medisance.  On  vous  de'fie  d'en  montrer  aucun  qui 
permette  de  tuer  les  te'moins,  les  juges  et  les  magistrats,  quel- 
(jue  injustice  qu'on  en  appreliende.  L'esprit  de  I'Eglise''  est  en- 
tierement  eloigne  de  ces  maximes  se'ditieuses  qui  ouvrent  la 
porte  aux  soulevements  auxquels  les  peuples  sont  si  naturelle- 
nient  portes.  Elle  a  toujours  enseigne  a  ses  enfants  qu'on  ne 
doit  point  rendre  le  mal  pour  le  mal;  qu'il  faut  ce'der  a  la 
colore;  ne  point  resistor  a  la  violence;  rendre  a  chacun' ce 
([u'on  lui  doit,  liouneur,  tribut,  soumission  ;  obeir  aux  magistrats 
et  aux  superieurs,  memo  injustes ;  parce  qu'on  doit  toujours 
respecter  en  eux  la  puissance  de  Dieu,  qui  les  a  e'tablis  sur  nous. 
Elle  leur  defend  encore  plus  fortement  que  les  lois  civiles  de  se 
t'aire  justice  a  eux-niemes ;  et  c'est  par  son  esprit  <|ue  les  rois 

'  A,  B  aud  C,  qui  avoit  ttie  un  voleur  (Viin  coup  <Ie  pierrc,  pour  se  defendre. 

-  ibid.  Son  eifprit. 


m 


m 

p '" 

V 

1 

f 

m 

h 

• 

j 

1 

i     ■  i 

HI 


If 


!    I 


300 


THE   PKOVINCIAL   LKTTKIIS. 


i-RTTna  Chretiens  ne  se  la  font  pas  dans  les  crimes  m^rnes  de  l^sc- 
majestd  au  premier  chef,  et  qu'ils  remettent  les  criminels  entre 
les  mams  <les  .juges  pour  les  faire  punir  selon  les  lois  et  dans  les 
ormes  de  la  justice,  qui  sent  si  contraires  h  votre  conduite,  que 
1  opposition  qui  s'y  trouve  vous  fera  rougir.  Car,  puisque  ce 
discours  m'y  porte,  je  vous  prie  de  suivre  cette  comparaison 
entre  la  mamere  dent  on  pent  tuer  ses  ennemis,  selou  vous,  et 
celle  dont  les  juges  font  mourir  les  criminels. 

Tout  le  raonde  salt,  mes  pL>res,  qu'il  n'es.t  jamais  permis  aux 
particuhers  de  demander  la  inert  de  personne  ;  et  que  quand  un 
homme^  nous  aurait   mine's,  estropies,  brvlle'  nos  maisons,  tue 
notre  pere,  et  qu'il  se  disposerait  encore  a  nous  assassiner  et  k 
nous   perdre    d'honneur,   on    n'dcouterait    point   en  justice  la 
demande  que  nous  ferions  de  sa  mort :  de  sorte  qu'il  a  Mh 
etabhr  des  personnes  publiques  qui  la  demandent  de  la  part  du 
roi,  ou  plut6t  de  la  part  de  Dieu.     A  votre  avis,  mes  peres,  est- 
ce  par  grimace  et  par  feinte  que  les  juges  chretiens  ont  etabli  ce 
regement ?  et  ne  I'ont-ils  pas  fait  pour  proportionner  les  lois 
civiles  a  cellos  de  I'Evangile,  de  peur  que  la  praticpie  exterieuro 
de  la  justice  no  fut  contraire  aux  sentiments  interieurs  que  des 
Chretiens  doivent  avoir  ?     On  voit  assez  combien  ce  commence- 
ment des  voies  de  la  justice  vous  confond ;  mais  le  reste  vous 
accablera(lO). 

Supposez  done,  mes  peres,  que  ces  personnes  publiques  de- 
mandent la  mort  de  cclui  qui  a  commis  tons  ees  crimes ;  que 
tera-t-on  la-dessus  ?     Lui  portera-t-on  incontinent  le  poicrnard 
dans  le  sein  ?     Non,  mes  pferes ;  la  vie  des  hommes  est%rop 
importante ;  on  y  agit  avec  plus  de  respect :  les  lois  ne  I'ont  pas 
soumise  a  toutes  sortes  de  personnes,  mais  seulement  aux  iu-^es 
dont  on  a  examine  la  probitd  et  la  naissance.     Et  croyez-vous 
quun  seul  suffise  pour  condamner  un  homme  a  mort  ?    II  ou 
fluit  sept  pour  le  moins,  mes  p^res.     II  fout  que  de  ces  sept  il 
ny  en  ait  aucun  qui  ait  ete  offense  par  le  criminel,  de  peur  que 
la  passion  n'alt^re  ou   ne  corrompo   son  jugement.     Et  vous 
savez,  mes  p^res,  qu'afin  (|ue  leur  esprit  soit  aussi  plus  pur,  on 
observe  encore  de  donner  les  heures  du  matin  a  ces  fonctions : 
tant  on  apporte  do  soin  pour  les  preparer  a  une  action  si  gnuidcv 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


801 


oil  ils  tiennent  la  place  de  Dieu,  dont  ils  sont  les  ministres,  pour   lkttru 
no  condamner  que  ceux  qu'il  condamne  lui-meme. 

Et  c'est  pourquoi,  afin  d'y  agir  comme  fiddles  dispensateurs 
(le  cctte  puissance  divine,  d  oter  la  vie  aux  hommcs,  ils  n'ont  la 
liberte'  de  juger  que  selon  les  depositions  des  te'moins,  et  selon 
toutes  les  autres  formes  qui  leur  sont  prescrites ;  ensuite  des- 
<|aelles'ils  ne  peuvent  en  conscience  prononcer  que  selon  les  lois, 
ni  juger  dignes  de  mort  que  ceux  que  les  lois  y  condamnent.  Et 
alors,  nies  peres,  si  I'ordro  de  Dieu  les  oblige  d'abandonner  au 
siipplice  le  corps*  de  ces  mise'rable.",  le  meme  ordre  de  Dieu  les 
oblige  de  prendre  soin  de  leurs  ames  criminelles ;  et  c'est  meme 
parce  qu'elles  sont  criminelles  qu'ils  sont  plus  obliges  a  en 
prendre  soin  ;  de  sorte  qu'on  ne  les  envoie  a  la  mort  qu'apres 
leur  avoir  donnd  moyen  de  pourvoir  a  leur  conscience.  Tout 
cela  est  bien  pur  et  bien  innocent;  et  neanmoins  I'Eglise  abhorre 
tellcment  le  sang,  qu'elle  juge  encore  incapables  du  ministere  de 
ses  autels  ceux  qui  auraient  assistt^  a  un  arret  de  mort,  quoique 
accompagnd  de  toutes  ces  circonstances  si  religieuses  :  par  oii  il 
est  aise  do  concevoir  quelle  idee  I'Eglise  a  de  1 'homicide. 

Voila,  mes  peres,  de  quelle  sorte,  dans  I'ordre  de  la  justice, 
on  dispose^  de  la  vie  des  hommes:  voyons  maintenant  comment 
vous  en  disposez.  Dans  vos  nouvelles  lois  il  n'y  a  qu'un  juge,  et 
ce  juge  est  celui-la  meme  qui  est  offense.  II  est  tout  ensemble 
le  juge,  la  partie  et  le  bourreau.  II  se  demande  a  lui-meme  la 
mort  de  son  ennemi,  il  I'ordonne,  il  I'execute  sur-le-champ ;  et, 
sans  respect  ni  du  corps  ni  de  lame  de  son  frere,  il  tue  et  damne 
celui  pour  qui  Jt^sus-Christ  est  mort,  et  tout  cela  pour  dviter  un 
soufflet,  ou  une  m^disance,  ou  une  parole  outrageuse,  ou  d'autres 
offenses  semblables,  pour  lesquelles  un  juge,  qui  a  I'autorite 
legitime,  serait  criminel  d'avoir  condamn^  a  la  mort  ceux  qui 
les  auraient  commises,  parce  que  les  lois  sont  tres-eloigne'es  de 
les  y  condamner.  Et  enfin,  pour  comble  de  ces  exces,  on  ne 
contracte  ni  pechd,  ni  irregularity,  en  tuant  de  cette  sorte  sans 
autorite  et  centre  les  lois,  quoiqu'on  soit  religicux,  et  meme 
pretre.    Ou  en  sommes-nous,  mes  peres  ?    Sont-ce  des  relirrieux 

'A.I?  ;inl  C  (moiT  correctly),  Ii\^  corps. 
•  I'lid.  (Ir  quilli-  xovli'  on  diy-pone  en  juitirc. 


"  II 


is; 


!  J 
i  i 


.SO  2 


THE    PROVINCIAL    LKTTKUS. 


''';'i;T|;'t  et  des  pretrcs  (pu  parlent  de  cetto  sorte?  Sont  cc  des  cliretiens^ 
Sont-co  d(js  Tiircs?  Sont-ce  des  liommes?  Sont-ce  des  demons^ 
Et  sont-co  la  des  viysteres  re've'les  par  VAfjneau  a  ceux  de  su 
Suciete,  ou  des  abominations  suggere'cs  par  lo  Dragon  a  ceux  (|iti 
suivent  son  parti  (H)  ? 

Car   enfin,   mes   peros,   pour^  qui    vouloz-vous   (pi'on   voiis 
prenne  ?  pour  des  enfants  de  I'Evangilo,  ou  pour  des  ehnerris 
de  I'Evangile  ?     On  ne  peut  etre  que  d'un  parti  ou  de  I'autre,  il 
n'y  a  point  de  milieu.     "Qui  n'est  point  avcc  Jesus-Christ  est 
"contre  lui."     Cos  deux  genres  d'hommes  partagont  tons  los 
hommes.     II  y  a  deux  peuples  et  deux  mondes  r^pandus  stu- 
toute  la  terre,  scion  saint  Augustin :  le  monde  des  enfants  de 
Dieu,  qui  forme  un  corps,  d(jnt  Jesus-Christ  est  Ic  chef  et  le  roi; 
et  lo  monde  ennemi  de  Dieu,  dont  le  (liable  est  lo  chef  et  le  roi! 
Et  c'est  pounpioi  Jesus-Christ  est  appele  le  roi  et  le  dieu  dii 
monde,  parce  qu'il  a  pai-tout  des  sujets  et  des  adorateurs,  et  que* 
le  diable  est  aussi  appele  dans  I'Ecriture  le  prince  du  monde  et 
le  dieu  de  ee  siecle,  parce  qu'il  a  partout  des  suppots  et  des 
esclaves.     Jesus-Ciirist  a  mis  dans  I'Eglise,  qui  est  son  empire, 
les  lois  qu'il  lui  a  plu,  selon  sa  sagesse  eternelle ;  et  le  diable  a 
mis  dans  le  monde,  qui  est  son  royaume,  les  lois  (pi'il  a  voulu  y 
etablir.     Jdsus-Christ  a  mis  I'honneur  a  souitrir ;  le  diable  a  ne 
point   souffrir,     Jesus-Christ  a   dit   a   ceux   qui  re9oivent  iiii 
soufflet  de  tendre  I'autre  joue  ;  et  le  diable  a  dit  a  ceux  a  qui 
on  veut  donner  un  soufflet  de  tuer  ceux  qui  voudront  leur  faire 
cette  injure.    Jesus-Christ  declare  heureux  ceux  (pii  participoiit 
a  son  ignominie,  et  le  diable  declare  raalheureux  ceux  qui  sont 
dans  I'ignominie.     Jesus-Christ  dit :  Malheur  a  vous  quaud  les 
hommes  diront  du  bien  de  vous  !  et  le  diable  dit :  Malheur  a 
ceux  dont  le  monde  ne  parle  pas  avec  estinie  (12) ', 

Voyez  done  maintenant,  mes  peres,  duquel  de  cos  deux 
royaumes  vous  etes.  Vous  avez  oui  le  langagc  do  la  ville  de 
paix,  qui  s'appelle  la  Jerusalem  mystique,  et  vous  avez  oui  le 
langage  de  la  ville  de  trouble,  ciuo  I'Ecriture  appelle  la  sjnnttielle 
Sodome  :  lequel  de  ces  deux  langages  entendez-vous  ?  leciuel 
parlez-vous?     Ceux  <pn  sont  a  Jesus-Christ  ont  les  momcs  wii- 


A.  I! 


:(1  C 


oinit  (pir 


TFIE   PROVINCIAL    LETTERS. 


303 


timents  que  Jesus-Christ,  selon  saint  Paul ;  et  ceux  cpii  sont   i.kttku 
cnfaiits  du  diable,  ex  patre  dlaholo,  (lui  a  4i6  homicide  dt;s  le 
commencement  (hi  moude,  suivent  les  maximes  du  diable,  selon 
1,1  parole  de  Jesus-Christ.     Ecoutons  done  le  langage  do  votro 
w'ole,  et  demandons  h  vos  auteurs :  Quand  on  nous  donne  un 
SDufflut,  doit-on  Tendurer  plutot  (jue  de  tuer  celui  qui  le  veut 
(lonner  ?  ou  bien  est-il  permis  de  tuer  pour  eviter  cet  affront  ? 
II  est^  2^^^'^nis,   disent    Lessius,    Molina,   Escobar,    Keginaldus, 
Filiutius,  Baldellus  et  autres  Jesuites,  de  tuer  celui  qui  veut 
nons  donner  un  suufflet.      Est-ce  la  le  langage  de  Jesus-Christ? 
Ri'l)<>»^lGz-nous  encore.     Serait-on  sans  houneur  en  souffraut  un 
souttiet,  sans  tuer  celui  qui  I'a  donnd  ?     "  N'est-il  pas  veritaHe. 
"  (lit  Escobar,  que,  tandis  qu'un  homme  laisse  vivre  celui  qui 
"hii  a  donnd  un  soufflet,   il  demeure  sans  honneur?"     Qui, 
mes  peres,  sans  cet  honneur'^  que  le  diable  a  transmis  de  son 
esprit  superbe  en   celui    de   ses   superbes   enfants.     C'est    cot 
honneur  qui  a  toujours  ete'  I'idolo  des  hommes  possede's  par 
I'csprit  du  monde.     C'est  pour  se  conserver  cette  gloire,  dont  le 
(lemon  est  le  ve'ritable  distributeur,  qu'ils  lui  sacrifient  leur  vie 
par  la  fureur  des  duels  a  laquelle  ils  s'abandonnent,  leur  hon- 
neur par  I'ignominie  des  supplices  auxquels  ils  s'exposent,  et 
leur  salut  par  le  pe'ril  de  la  damnation  auquel  ils  s'engagent,  et 
qui  les  a  fait  priver  de  la  s(5pulture  meme  par  les  canons  ecclt'- 
siastiques.     Mais  on  doit  louer  Dieu  de  ce  qu'il  a  eclairt'  I'esprit 
du  roi  par  des  lumieres  plus  pures  que  celles  de  votre  theologie. 
Sos  t^dits  si  se'veres  sur  ce  sujet  n'ont  pas  fait  que  le  duel  fut  un 
cnine ;  ils  n'ont  fait  que  punir  le  crime  qui  est  inst^parable  du 
(-hu'l.    II  a  aiTet(^,  par  la  crainte  de  la  rigueur  de  5a  justice,  ceux 
qui  n'etaient  pas  arrete's  par  la  crainte  de  la  justice  de  Dieu  ; 
et  sa  pi(jt(5  lui  a  fait  connaitre  que    I'honneur   des  chretiens 
oousiste  dans  I'observation  des  ordres  de  Dieu  et  des  reo'les  du 
clu-istianisme,  et  non  pas  dans  ce  fantome  d'honncur  que  vous 
preteudcz,  tout  vain  qu'il  soit,  etre  une  excuse  legitime  pour  les 
nieurtres{13).     Ainsi  vos  de'cisions  meurtrieres  sont  maintenant 
en  aversion  a  tout  le  monde,  et  vous  seriez  mieux  conseilles  de 

^  The  italics  are  Pascal's. 


! 


I 


.'lOi 


TlIK    I'ROVINX'IAL   LETTKRS. 


'•'^TTP't  clianger  de  sentiments,  si  ce  n'est  par  priucipc  de  religion,  au 
inoins  par  maxime  de  politique.  Prt^venez,  nies  pbres,  par  uiie 
condanmatiou  volontaire  de  cos  opinions  inlnunaines,  les  mauvais 
etfets  qui  en  pourraicnt  naitre,  et  dont  vous  seriez  responsabks. 
Et,  pour  recevoir'  plus  d'horreur  de  riiomicide,  souvenez-vous 
que  le  premier  crime  des  hommes  corrompus  a  etc'  uu  homicide 
en  la  personne  du  premier  juste  j  que  leur  i^lus  grand  crime  a 
etd  un  homicide  en  la  personne  du  chef  de  tons  les  justes  ;  ut 
quo  I'homicide  est  le  seul  crime  qui  ddtruit  tout  ensemble  I'Etat, 
I'Eglise,  la  nature  et  la  pie'tti. 

P.  S.     Je  viens  de  voir  la  reponse  de  votre  apologiste  a  ma 
treizieme  lettre.     Mais  s'ii  no  respond  pas  mieux  a  celle-ci,  (jui 
satisfait  a  la  plupart  de  ses  difficultt'S,  il  ne  meritera  pas  de 
replique.     Je  le  plains  de  le  voir  sortir  i\  toute  heure  hors  du 
sujet,  pour  s'etendre  en  des  calomnies  et  des  injures  centre  les 
vivants  et  centre  les  niorts.     Mais,  pour  donner  cr(^ance  aux 
niemoires  que  vous  lui  fournissez,  vous  ne  deviez  pas  lui  fairs 
de'savouer  publiquement  une  chose   aussi   publique   qu'est  le 
soufflet  de  Compiegne.     II  est  constant,  mes  peres,  par  I'aveu 
de  I'offensd,  qu'il  a  re9u  sur  sa  joue  un  coup  de  la  main  d'un 
Je'suite ;  et  tout  ce  qu'ont  pu  faire  vos  amis  a  6i6  de  mettre  en 
doute   s'il   I'a   re^u   de   I'avant-main   ou  de  I'arriere-main ;  et 
d'agiter  la  question  si  un  coup  de  revers  de  la  main  sur  la  joiie 
doit  etre  appeld  soufflet  ou  non.     Je  ne  sais  a       '    '  aonartient 
d'en  decider;  mais  je  croirais  cependant  que  c'e  .^ns  un 

soufflet  probable.     Cela  me  met  en  suretd  de  conscv  "^ 

'  A  and  B,  concevoir. 


tie  loli'Mon,  au 


THE   PROVLVf'IAL   LETTEKS. 


3().> 


iii 


NOTES  ON   LETTER  XIV. 


(1)  Genesis  ix.  5,  G.     (Chrysostom.  Homil.  xxvir.  in  Gen.  cap.  5,  e.l 
Migue,  IV.  245.) 

(2)  "  Quasdam  vero  exceptioncs  eadem  ipsa  divina  fecit  auctoritas,  ut 
"mn  hceat  Imannom  occidi.  Sed  his  exceptis,  quos  Deus  occidi  jubet, 
|isive  data  lege,  .sive  ad  personam  pro  tempore  expressa  jus.sione  :  noii 
'^  autem  ipse  occidit,  qui  niinisterium  debet  jul)enti  sicut  adminiculum 

gladuis  utenti  :   et  ideo  nequaquam  contra  hoc  prrcceptum  fecerunt,  quo 

^  cbctmn  est  non  occinES His  igitur  exceptis,  quos  vel  lex  justa  gene- 

rahter,  vel  ipso  fons  justiti*  Deus  specialiter  occidi  jubet;    quisquis 
houiinem  vel  se  ipsum,  vel  quemlibet  occiderit,  homicidii  crimine  innec- 
"titur.      {De  Civ.  Dei,  i.  21,  ed.  Migne,  vii.  30.) 

^^    (3)    "Qui  nulla  superior!  et  legitima  potestate  vel  jubente  vel  con- 
cedente  in   .sanguinem  alicujus    armatur."      (Auguatin.  contra  Fav^t 
lib.  XXII.) 

^     (4)    "  ...quod  notandum,  nam  nominatim  ea  lex  ait,  furem  nocturnum 
^^non  posse  occidi,  nisi  iu  extremo  vitie  periculo,  id  est  cum  quis  cum 
servare  non  potest,  quiu  perdat  se."'     (Cujacius  In  tit.  Uij.  de  Jmt  et 
Jure,  ud  leg.  3.) 

^^  (o)  "  Licet  quidera  etiana  repellere  eum,  qui  venit  feriendi,  non  occi- 
cl^nuh  causa,  qu6d  ex  genere  teli  cognoscitur."    (1.  i.  §  Bivm  ad  I.  Cornel. 

de  suxir.)    "  Sed  non  licet  occidere Ergo  si  non  prajcessit  inferendas 

caidis  voluntas,  sed  vapulandi  tantfim,   aut  diloricandaj  vestis  gratia, 

yure  cmum  non  videri.     Et  eodem  modo  licet  repellere  eum,  qui  venit 

'eripienda)  possessionis  gratia,  sed  non  licet  occidere:'     (Ibid.  Jac.  Cujacii 

Recitationes  ad  tit.  Dig.,  Spira),  1595,  pp.  40,  41  ) 

((5)    See  Notes  (10)  and  (17)  on  Letter  VIL,  and  Note  on  Letter  XIII 
ivpra,  pp.  178  and  287. 

(7)  This  is  Pascal's  only  allusion  to  the  .subject  of  Tyrannicide,  and 
^^oluler  has  sometimes  been  expressed  that  he  did  not  treat  more  fully  on 
a  point  where  his  materials  were  so  ample.  But  those  who  rea«.l  the 
Letters  in  the  light  of  his  character,  can  see  two  reasons  for  this  silence 
^a  the  first  place,  the  book  of  the  Jesuit  Mariana  {De  rege  et  regis  insti- 
Mione,  Tolet.  1598,)  ha.l  been  burnt  by  the  hangman  in'  IGIO,  and  it  was 
"ot  hiscals  bent  to  make  any  easy  appeal  to  the  political  pas.sious  of  the 
PASC.  L.  .9Q 


u 


w—m- 


11 


\A 


yoc 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


j,'encral  public.  But  a  deeper  reason  still  was  suggested  by  Vinet,  a 
writer  eminently  capable  of  grasping  tiie  spirit  of  Pascal's  writings. 
"The  quality  of  manhood  seemed  to  liim  superior  to  all  other  aspects'." 
So  that  in  his  protest  on  behalf  of  the  sacredness  of  human  life,  the  King 
was  included  in  the  :Man.  [On  the  general  subject  see  Ellcndorf,  M<mil 
u.  I'oUtik-  d<r  ^hmdfe)^,  pp.  300  fF.,  and  Maynard,  u.  170,  note  2.]  Tlio 
second  i)oint  noticed  by  Pascal  in  Lessius  can  only  be  Ijrielly  alluded  to. 
The  question  mooted  by  the  casuist  was:  "ntnttn  ad  consercatioiim 
"  nuttn'ti  liivat  prwhere  platnnacum  quo  proles  putctur  moritura."  The 
matter  belongs  to  the  sphere  of  medical  jurisprudence,  as  Maynard  urges, 
but  is  not,  on  that  account,  to  be  regarded  as  ipso  facto  renutved  from  the 
cognizance  of  the  moralist.  For  if  so,  why  did  Lessius  meddle  with  it  ] 
His  decisions  on  this  and  kindred  subjects,  excellent  in  their  inten- 
tion, are  the  clearest  proof  of  the  inherent  weakness  of  a  moral  hete- 
ronomy. 

(8)  The  Council  of  Ancyra  was  held  some  years  before  that  of  Nicaca, 
prohahhj  in  314.  The  22""*  Canon  is  as  follows  :— Ilfpi  (kov<ti(ov  (f)6va>v, 
vTToninTfTmcrav  fxtv,  rov  8e  xfXfiov  «V  tw  Tt'Xft  tov  ^iov  KaTn^iovaQmaav, 
("Concerning  voluntary  homicide,  the  perpetrators  are  to  be  substrati, 
and  only  deemed  worthy  of  perfecting,  sc.  of  the  Commtmion,  at  the  end 
of  their  lives.")  See  Ilefele,  Condliengeschichte,  2"  Ausg.  I.  241,  and 
Mansi,  li.  520. 

(9)  In  addition  to  the  authorities  quoted  by  Pascal,  it  may  be  men- 
tioned that  the  Lateran  Council  of  1139  deprived  those  who  perished  in 
duels,  or  even  tournaments,  of  Christian  burial  :  Canon  viii,  "  quod  si 
"quis  corum  ibidem  mortuiis  fnerit,  quamvis  ei  posccnti  pcenitentia  et  via- 
"  ticzim  non  negetur,  ceclesiastica  tamen  careat  scpidtura.""  (Labbe  x.  999.) 
The  celebrated  interdiction  of  any  clerical  participation  in  a  capital  sen- 
tence, was  the  18'"  Decree  of  the  Lateran  Council  of  1215  :  "  Sententiam 
"sanyninis  nidlus  derieus  dictet  aut  proferat:  sed  nee  sanguinis  vindictam 
^^  exerceat,  aut  ubi  excrcetur  intcrsit." 

(10)  For  a  very  striking  instance  of  the  same  contrast,  see  supra, 
Note  5  on  Letter  VL 

(11)  To  this  indictment  the  Apologists  once  more  oppose  the  dis- 
tinction of  the  "  state  of  Nature,"  and  that  of  Society,  which  was  examined 
in  the  Introduction  (p.  3"). 

(12)  Maynard  (ii.  182,  Note  1,)  raises  the  question  of  Counsel  and 
Precept,  a  doctrine  of  the  Roman  church  wliich,  as  we  have  shewn,  was 
practically  ignored  in  the  ethical  code  of  Jansenism. 


*  Moralhtes  des  xvi  et  xvii  Sierica,  \k  ijl. 


istcd  hy  Vinet,  a 
Pascal's  writings. 
11  otluT  aspects'.'' 
man  life,  tho  King 

Ellcndorf,  Moral 
.70,  note  2.]    Tlio 

briefly  allutled  to. 
ud  conserratioiiom 

moritura."  The 
[IS  Maynard  urges, 
removed  from  the 
s  meddle  with  it  ] 
it  in  their  inten- 

of  a  moral  hete- 

'ore  that  of  Nicsca, 
31  (Kovaiuv  (f)6va>i>, 
w  KaTa^iovadaxrav. 
•e  to  be  substmii, 
ninioii,  at  the  end 
Ausg.   I.  241,  and 

1,  it  may  be  man- 
se who  perished  in 
ion  VIII,  "  quod  si 
'  poenitentia  et  via- 
,"  (Labbe  x.  999.) 
a  in  a  capital  sen- 
215:  '■'■  Sententiam 
xnguinis  vindictam 

)ntrast,  see  supra, 


re  oppose  the  dis- 
hich  was  examined 


on  of  Counsel  and 
e  have  shewn,  was 


THE  PROVINCIAL  LETTERS.  go7 

(13)    From   the  earliest  times,  laws  on  the  subiect  of  n„pn;n„  i,  a 
found  a  place  in  French  statute-books.    A.  Hrst  r  c Cnld  as^        o^ 

^7    C    ";  ^"r  '''''  '^'^'^^^S'^  '^'  ^^'^t  --^^  never  of  prTcticd 

fleet.     Capital  punishment  was  threatened   by  Henry  III   and  Tv  Tn 

lact  that  4000  Irench  noblemen  lost  their  lives  in  duels  during  the  latter 
re.gn.    Eicheheu  put  the  law  in  force  in  1627,  when  Boutev  1^   Mnnf 

;::! x^'^^^T't yt'-  ^-^ ^* '-" -rrtrr^t:; 

OU.S  XIV.  that  the  evil  was  finally  abolished.  The  edict  referred  to  bv 
lascal  was  published  on  the  5-  of  September,  IG51,  the  firs  dly  of  thi 
k.ng  s  majority.      (Brillat  Savarin,  Bssui  kist.  et  J,  sur  le  dZ,  Paris! 

arled^  Utv  T^"  '"'  "^'^  ^  ^^""^'^^  ^«-*  -'  pleasantry^re- 
'' S    Jar  ouol       f "  ""  '"''"'■  ^'^^'  '''  ''^'^  «--^"*  bien  a  tra- 

"  'a  ol     eir/e  ?  fT  "^  ^'^  ^^  '^^^^""^  ^^  ^^  P-'abilitd, 
Vll  Vlt.^    P       v^^^  V  ''''  ""^  "P''^^'^'^  P^^bable,  secundum 


20—2 


f '   ^!W^" 


QUINZIEME    LETTRE. 


IV  ill- 1 


I 


AUX    REVERENDS    PERES    JESUITES'. 


Du  25  novembre  1656. 

Mes  Reverends  p^res, 

Puisque  vos  impostures  crolssent  tous  les  jours,  et 
que  vous  vous  en  servez  pour  outrager  si  cruellement  toutes  les 
personnes  de  piet«5  qui  sont  contraires  ^  vos  erreurs,  je  me  sens 
obligd,  pour  leur  iiiteret  et  pour  celui  de  I'Eglise,  de  ddcouvrir 
un  mystere  de  votre  conduite,  que  j'ai  promis  il  y  a  longtemps, 
afin  qu'on  puisse  reconnaitre  par  vos  propres  maximes  quelle  foi 
Ton  doit  ajouter  h  vos  accusations  et  k  vos  injures. 

Je  sais  que  ceux  qui  ne  vous  connaissent  pas  assez  ont  peine 
k  se  determiner  sur  ce  sujet,  parce  qu'ils  se  trouvent  dans  la 
ndcessite  ou  de  croire  les  crimes  incroyables  dont  vous  accusez 
vos  ennemis,  ou  de  vous  tenir  pour  des  imposteurs,  ce  qui  leur 
parait  aussi  incroyable.  Quoi !  disent-ils,  si  ces  choses-la 
n'etaient,  des  religieux  les  publieraient-ils,  et  voudraient-ils 
renoncer  a  leur  conscience,  et  se  damner  par  ceS  calomnies? 
Voiltl  la  maniere  dont  ils  raisonnent :  et  ainsi  les  preuvcs  visi- 
bles  par  lesquelles  on  mine  vos  fausset^s,  rencontrant  lopinioii 
qu'ils  ont  de  votre  sincdritd,  leur  esprit  demeure  en  suspens 
entre  I'^vidence  et  la  v^ritd  qu'ils  ne  peuvent  dt^mentir,  et  le 
devoir  de  la  charite  qu'ils  apprehendent  de  blesser.     De  sorte 

»  Heading  in  modern  editions:— "  Que  les  Jesuites  otent  la  caloinnic  lin 
"  nombre  des  ciiineB,  et  qu'ils  ne  se  font  point  de  scrupule  de  sVn  t^eivir  pour 
"  deciier  leurs  ennemis." 


THE   PKOVINCIAL   LETTERS. 


309 


ovembre  lCu6. 


qtie  comme  la  soule  chose  qui  lea  empMie  de  rejeter  vos  m^di- 
«unces  est  I'estime  qu'ils  ont  de  vous,  si  on  lour  fait  entendre 
(lue  vous  u'avez  pas  do  la  calomnio  I'idde  qu'ils  s'imaginent  quo 
vous  en  avez',  et  quo  vous  cn.yoz  pouvoir*  faire  votre  salut  en 
calomniant  vos  ennomis,  il  est  sans  doute  que  le  poids  de  la 
vt'i-itcUesdc'torniiiicra  incontinent  k  ne  plus  croire  vos  impos- 
tures.    Ce  sera  done,  nies  pores,  le  sujet  de  ccttc  lettre. 

Je  no  ferai  pas  voir  seulement  que  vos  ecrits  sunt  romplis 
de  calomnies.  je  veux  passer  plus  avant.     On  pout  bien  dire  des 
Glioses  fausses  en  les  croyant  vc'ritables,  mais   la   qualitt^   de 
nionteur  enferme  I'intention  de  mentir.     Je  ferai  done  voir,  mes 
pL-res,  que  votre  intention  est  de  mentir  et  do  calomnier,  et  que 
c'est  avec  connaissance  et  avec  dessein  que  vous  imposez  k  vos 
ennemis  des  crimes  dont  vous  savcz  qu'ils  sont  innocents,  parce 
quo  vous  croyez  le  pouvoir  faire  sans  ddchoir  de  I'dtat  de  grace. 
Et  quoique  vous  sachiez  aussi  bien  que  nioi  ce  point  de  'votre 
morale,  je  ne  laisserai  pas  de  vous  le  dire,  mes  peres,  afin  que 
personne  n'en  puisse  douter,  en  voyant  que  je  m'adresse  k  vous 
pour  vous  le  soutenir  h  vous-m6mes,  sans  que  vous  puissiez  avoir 
1  assurance  de  le  nier,  qu'en  confirmant  par  ce  ddsaveu  meme  le 
reproche  que  je  vous  en  fais.    Car  c'est  une  doctrine  si  commune 
dans  vos  dcoles,  que  vous  I'avez  soutenue  non-seulement  dans 
vos  livres,  mais  encore  dans  vos  thl'ses  publiques,  ce  qui  est  de 
la  dernierc  hardiesse ;  comme  entre  autres  dans  vos  theses  de 
Louvain  de  I'annde  1045,  en  ces  termes:  "Ce  n'est  qu'uu  pdchd 
"  vdniel  de  calomnier  et  d'imposer  de  faux  crimes  pour  ruiner 
'•de  crdance  ceux  qui  parlent  mal  de  nous.     Quidni  non  nisi 
"vemale  sit,  detrahentis  auctoritatem  magnam,  tihi  noxiamjalso 
'' cnmine  elidere  ?"    Et  cette  doctrine  est  si  constante  parmi 
vous,  que  quiconque  I'ose  attaquer,  vous  le  traitez  d'ignorant  et 
de  temdraire  (1). 

C'est  ce  qu'a  dprouvt'  depuis  pen  le  pere  Quiroga,  Capucin 
allemand,  lorsqu'il  voulut  s'y  opposer.    Car  votre  pl-re  Dicastillus 
lentrepnt  mcontinent,  et  il  parle  de  cette  dispute  en  ces  termes 
l>e  Just,  1.  2,  tr.  2.  disp.  12,  n.  404:  "  Un  certain  relio-ieux 


LKTTER 
XV. 


A,  B  and  C  omit  que  vmts  en  avez. 


'  Ibid,  omit  pouvoir. 


-'m  -*'i'yi 


310 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LKTTKK   "  grave,  pieda  nus  et  encapuchonnd,  cucullatus  gymnopoda,  que 
"  je  ne  nomme  point,  eut  la  te^mdrit^  de  ddcrier  cette  opinion 
"  parmi  des  fommes  et  des  ignorants,  et  de  dire  qu'elle  dtait 
"  pernicieuso  et  scandalonse  contre  les  bonnes  moeurs,  centre  la 
"  paix  des  Etats  et  des  societds,  et  enfin  contraire  non-seulement 
"  i\  tous  les  docteurs  catholiques,  mais  a  tons  ceux  qui  peuvent 
"  etre  catholiques.     Mais  je  lui  ai  soutcnu,  comme  je  soutiens 
"  encore,  quo  la  calomnie,  lors(][u'on  en  use  contre  un  calomnia- 
"  teur,  quoiqu'elle  soit  un  mensonge,  n'est  point  ndanmoins  un 
"  pe'clid  mortel,  ni  contre  la  justice,  ni  contre  la  charitd ;  et, 
*'  pour  le  prouver,  je  lui  ai  fourni  en  foule  nos  peres  et  les 
"  universitds  entieres  qui  en  sent  composdes,  que  j'ai  tous  con- 
"  suites,  et,  entrc  autres,  le  revdrend  pere  Jean  Gans,  confesseur 
"  de  rempcrcur ;  le  reverend  pere  Daniel  Bastele,  confesseur  de 
"  I'archiduc  Leopold  ;  le  pere  Henri,  qui  a  ete  precepteur  de  ces 
"  deux  princes ;   tous  les  professeurs  publics  et  ordinaires   de 
"  Tuniversitd  de  Vienne  (toute  composee  de  Je'suites) ;  tous  les 
"  professeurs  de  I'universitd  de  Gratz  (toute  de  Jesuites) ;  tous 
"  les  professeurs  de  I'universitd  de   Prague  (dont  les  Jesuites 
"  sont  les  maitres) :  de  tous  lesquels  j'ai  en  main  les  approba- 
"  tions  de  mon  opinion,  dcrites  et  signees  de  leur  main  :  outre 
"que  j'ai  encore  pour  moi  le  pere  de  Pennalossa,  Jesuite,  prd- 
"  dicateur  de  I'empereur  et  du  roi  d'Espagne ;  le  pere  Pillicerolii, 
"  Jdsuite,  et  bien  d'autres  qui  avaient  tous  juge  cette  opinion 
"  probable  avant  notre  dispute."     Vous  voyez  bien,  mes  peres, 
qu'il  y  a  peu  d'opinions  que  vous  ayez  pris  si  a  tache  d'etablir, 
comme  il  y  en  avait  peu  dont  vous  eussiez  tant  de  besoin.    Et 
c'est  pourquoi  vous  I'avoz  tellement  autorisee,  que  les  Casuistes 
s'en  servent  comme  d'un  principe  indubitable.    "  II  est  constant, 
"  dit  Caramuel,  n.  1151  (ou  1588),  que  c'est  une  opinion  pro- 
"  bable  qu'il  n'y  a  point  de  pechd  mortel  k  calomnier  faussement 
"  pour  conserver  son  honneur ;  car  elle  est  soutenue  par  plus  de 
"  vingt  docteurs  graves,  par  Gaspard  Hurtado  et  Dicastillus, 
"  Jesuites,  etc. ;  de  sorte  que,  si  cette  doctrine  n'e'tait  probable, 
"  a  peine  y  en  aurait-il  aucune  qui  le  fiit  en  toute  la  the'o- 
"  logie  (2)." 

O  theologie  abominable,  et  si  corrompue  en  tous  ses  chefs, 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


311 


que  si,  selon  scs  maximes',  il  n'dtait  probable  et  stir  en  cons-    li;ttkr 
cience   qu'on   pent   calomnier   sans   crime  pour  conserver  son       ^'^' 
honneur,  h  peine  y  aurait-il  aucune  do  ses  decisions  qui  filt 
sure'!     Qu'il  est  vraisemblable,  mes  peres,  que  ceux  qui  tien- 
nent  ce  principe  le  mettent  quelquefois  en  pratique  !    L'inclina- 
tion  corrompue  des  homines  s'y  porte  d'elle-meme  avec  tant 
d'impdtuosite,  qu'il  est  incroyable  qu'en  levant  I'obstacle  de  la 
conscience,  elle  no  se  repande  avec  toute  sa  vehemence  naturelle. 
En  voulez-vous  un  exemple  ?     Caramuel   vous  le  donnera  au 
memo  lieu.    "  Oette  maxime,  dit-il,  du  pere  Dicastillus,  Jesuite, 
"  touchant  la  calornnie,  ayant  ete  enseignee  par  une  comtesse 
"d'Allemagne   aux    filies   de   I'imperatrice,  la  crdance  qu'elles 
"eurent  de  ne  pecher  au  pkis  que  ve'niellement  par  des  calom- 
"  nies  en  fit  tant  naitre  en  pen  de  jours,  et  tant  de  medisances, 
"et  tant  de  faux  rapports,  quo  cela  mit  toute  la  cour  en  corn- 
"bustion  et  en  alarmes;  car  il  est  aise  do  s'imaginer  I'usao-e 
"  qu'elles  en  surent  faire :  de  sorte  que,  pour  apaiser  ce  tumulte, 
"  on  fut  oblige  d'appeler  un  bon  pere  Capucin  d'une  vie  exem- 
"plaire,  nonime  le  pere  Quiroga  (et  ce  fut  sur  (pioi  le  p^re 
"  Dicastillus  le  querella  tant),  qui  vint  leur  declarer  que  cette 
"maxime    etait    tres-pernicieuse,    principalement     parmi    les 
"  femmes  ;  et  il  eut  un  soin  particulier  do  faire  que  rimp(^ra- 
"  trice  en   abolit   tout    a   fait    I'usage."     On  ne  doit  pas  etre 
surpris  des  mauvais  cffets  que  causa  cette  doctrine.     II  faudrait 
admirer   au    contraire   qu'elle    ne   produisit    pas   cette  licence. 
L'amour-propre  nous  persuade  toujours   assez   que   c'est  avec 
injustice  qu'on  nous  attacpie ;   et  a  vous  principalement,  mes 
peres,  que  la  vanite  aveugle  de  telle  sorte,  que  vous  voulez  faire 
croire  en  tous  vos  e'crits  que  c'est  blesser  I'honneur  de  I'^lise 
que  de  blesser  celui  de  votre  Societe.     Et  ainsi,  mes  peres,  il  y 
aurait  lieu  de  t.ouver  etrange  que  vous  ne  missiez  pas'  cette 
maxime  en  praticpie.     Car  il  ne  taut  plus  dire  de  vous  comme 
tont  ceux  qui  ne  vous  connaissent  pas  :  Comment  ces  bons  peres' 
voudraient-ils  calomnier  leurs  ennemis,  puisqu'ils  ne  le  pour- 
laient  faire  (jue  par  la  perte  de  leur  salut  ?     Mais  il  faut  dire  au 


tous  ses  chefs, 


'  A  ami  B  omit  selon  scs  ma.rimes. 
'  A.  B  ami  C  omit  jms. 


11' 


'  A,  B  and  C  qui  la  fiU, 

*  A,  B  and  C  omit  ecu  boim  p>ret. 


Il 


LirrTER 

XV. 


Ill 


312 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


contraire :  Comment  ces  bons  pores'  voudraient-ils  perdre  I'avan- 
tage  de  decrier  leurs  ennemis,  puisqu'ils  le  peuvent  faire  sans 
hasarder  leur  salut  ?  Qu'on  ne  setonne  done  plus  de  v«  ir  les 
Jt^suites  calomniateurs  :  ils  le  sont  en  surety  de  conscit  uce,  et 
rien  ne  les  en  pent  empecher ;  puisque,  par  lo  credit  f  'ils  ont 
dans  le  monde,  ils  peuvent  calomnier  sans  craindr^  t  justice 
des  hommes,  et  que,  par  celui  qu'ils  se  sont  donne'  i.  les  cas  de 
conscience,  ils  ont  etabli  des  maximes  pour  le  poi ,  i^oir  faire  sans 
craindre  la  justice  de  Dicu  (3). 

Voila,  mes  peres,  la  source  d'ou  naissent  tunt  de  noires  im- 
postures.   Voila  ce  qui  en  a  fait  repandre  a  votre  pere  Brisacier, 
jusqu'^  s'attirer  la  censure  de  feu  M.   I'archeveque  de   Paris. 
Voila  ce  qui  a  porte  votre  pere  d'Anjou  a  de'crier  en  pleine 
cliaire,  dans  I'e'glise  de  Saint-Benoit,  a  Parish  le  8  mars  1655, 
les  personnes  de  qualite  qui  recevaient  les  aumones  pour  les 
pauvres    de   Picardie   et   de   Champagne,   auxquelles   ils  con- 
tribuaient  tant  eux-memes;  et  de  dire',  par  un  mensonge  hor- 
rible et  capable  de  faire  tarir  ces  charitds,  si  on  eut  eu  quelque 
cr^ance  en  vos  impostures,  "  ou'il  savait  de  science  certaine  que 
"ces  personnes  avaient  ddtourne  cet   argent   pour  lemployer 
"  contre  I'Eglise  et  contre  I'Etat : "  ce   qui  obligea  le  curd  de 
cette  paroisse,  qui  est  un  docteur  de  Sorbonne,  de  monter  le 
lendemain  en  chaire  pour  de'mentir  ces  calomnies.     C'est  par  ce 
meme  principe  que  votre  pere  Crasset  a  tant  prdcht^  d'impostures 
dans  Orle'ans,  qu'il  a  fallu  que  M.  I'eveque  d'Orleans  I'ait  interdit 
comme  un  imposteur  public,  par  son  mandement  du  9  septembre 
dernier*,  ou  il  declare  "  qu'il  defend  a  frere  Jean  Crasset,  pretre 
"  de  la  compagnie  de  Jdsus,  de  precher  dans  son  diocese ;  et  a 
"  tout  son  peuple  de  I'ouir,  sous  peine  de  se  rendre  coupable 
"  d'une  ddscb(^issance  mortelle,  sur  ce  qu'il  a  appris  que  ledit 
"  Crasset  avait  fait  un  discours  en  chaire  rempli  de  faussetds  et 
"  de  calomnies  contre  les  ecclesiastiques  de  cette  ville,  leur  im- 

'  A,  B  and  C  omit  ces  bons  peres. 

*  Ibid,  omit  a  Paris. 

»  et  a  dire  is  alone  correct,  according  to  the  rules  of  modern  French,  but  the 
reading  de  is  found  in  all  the  original  editions. 

*  A,  B  and  C  omit  dernier. 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


S13 


n  French,  but  the 


"posant   faussement  et  malicieusement  qu'ils  soutenaient  ces    letter 
"  propositions  h^rdtiques  et  impies  :  Que  les  commandements  de       ^^ ' 
•^  Dieu  sont  impossibles ;  que  jamais  on  ne  resiste  a  la  grace 
"iixterieure;  et  que  Jesus-Christ  n'est  pas  mort  pour  tous  les 
"  horames ;  et  autres  semblables,  condamne'es  par  Innocent  X." 
Car  c'est  la,  mes  peres,  votre  imposture  ordinaire,  et  la  premiere 
que  vous  reprochez  a  tous  ceux  qu'il  vous  est  important  de 
decrier.     Et,  quoiqu'il  vous  soit  aussi  impossible  de  le  prouver 
de  qui  que  ce  soit,  qu'a  votre  pere  Crasset  de  ces  eccle'siastiques 
d'Orldans,  votre  conscience  ndanmoins  demeure  en  repos,  parce 
que  vous  croyez  que  "  cette  maniere  de  calomnier  ceux  qui  vous 
"  attaquent  est  si  certainement  permise,"  que  vous  ne  craignez 
point  de  le  de'clarer  publiquement  et  a  la  vue  de  toute  une 
ville  i^h 

En  voici  un  insigne  te'moignage  dans  le  dem^l^  que  vous 
eutes  avec  M.  Puys,  curd  de  Saint-Nisier,  a  Lyon :  et  comme 
cette  histoire  marque  parfaitement  votre  esprit,  j'en  rapporterai 
les  principales   circonstances.     Vous   savez,    mes   peres,   qu'en 
1649,  M.  Puys  traduisit  en  fran^ais  un  excellent  livre  d'un  autre 
pere'  Capucin,  touchant  "le  devoir  des  chrt^tiens  a  leur  paroisse 
"centre  ceux  qui  les  en  detournent,"  sans  user  d'aucune  invec- 
tive, et  sans  de'signer  aucun  religieux  ni  aucun  ordre  en  par- 
ticulier.     Vos  peres  nt^anmoins  prirent  cela  pour  eux  ;  et,  sans 
avou-  aucun  respect  pour  un  ancien  pasteur,  juge  en  la  primatie 
<le  France  et  honor^  de  toute  la  ville,  votre  pere  Alby  fit  un 
livre  sanglant  centre  lui,  que  vous  vendites  vous-memes  dans 
votre  propre  dglise  le  jour  de  I'Assomption,  ou  il  I'accusait  de 
plusieurs  choses,  et  entre  autres  de  "s'etre  rendu  scandaleux  par 
"ses  galanteries,  et  d'etre  suspect  d'impidt^,  d'etre  hc^rdtique, 
"  excommunit^,  et  enfin  digne  du  feu."    A  cela  M.  Puys  rdpondit! 
et  le  pere  Alby  soutint,  par  un  second  livre,  ses  premieres  accu- 
sations.    N'est-il  done  pas  vrai,  mes  peres,  ou  que  vous  4tiez 
des  calomniateuis,  ou  que  vous  croyiez  tout  cela  de  ce  bon 
pretre;  et  qu'ainsi  il  fallait  que  vous  le  vissiez  hors  de   ses 
erreurs  pour  le  juger  digne  de  votre  amitie  ?     Ecoutez  done  ce 


^  Ibid,  omit  pire. 


■ 


Hi 


IN 


3U 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


LETTER  qui  se  passa  daus  raccommodement  qui  fut  fait  en  presence  d'un 
grand  nombre  des  prenn?3res  personnes  de  la  ville,  dont  les  noms 
sont  au  bas  de  cette  pngoi"');  comme  ils  sont  marques  dans  I'acte 
qui  en  fut  dressed  le  25  septembre  1650.  Ce  fut  en  presence  de 
tout  ce  monde  que  Isl.  Puys  ne  fit  autre  chose  que  "  declarer  que 
"  ce  qu'il  avait  dcrit  no  s'adiessait  point  aux  peres  Je'suites  : 
"  qu'il  avait  parle  en  general  centre  ceux  qui  eloignent  les 
"  fideles  des  paroisses,  sans  avoir  pense  en  cela  attaquer  la 
"  Societd,  et  qu'au  contraire  il  I'honorait  avec  amour."  Par  ces 
seules  paroles,  il  revient*  de  son  apostasie,  de  ses  scandales  et  de 
son  excommunication,  sans  retractation  et  sans  absolution  ;  et  le 
■phre  Alby  lui  dit  ensuite  ces  propres  paroles :  "  Monsieur,  la 
"  creance  que  j'ai  eue  que  vous  attaquiez  la  compagnie  dont  j'ai 
"  I'honneur  d'etre,  m'a  fait  prendre  la  plume  pour  y  re'poudre ; 
"  et  j'ai  cru  que  k  maniere  dont  j'ai  use  m'etait  perjilse.  Mais, 
"  connaissant  mieux  votre  intention,  je  viens  vous  declarer  qu'il 
"  n'y  a  PLUS  RIEN  qui  me  puisse  empecher  de  vous  tenir  pour 
"  un  homme  d'esprit,  tres-dclaird,  de  doctrine  profonde  et  ORTHO- 
"  DOXE,  de  mceurs  IRReprehensibles,  et,  en  un  mot,  pour  digne 
"  pasteur  de  votre  Eglise.  C'est  une  declaration  que  je  fais  avec 
"joie,  et  je  prie  ces  messieurs  de  s'en  souvenir(6)." 

Ils  s'en  sont  souvenus,  mes  peres ;  et  on  fut  plus  scandalis(^ 
de  la  re'conciliation  que  de  la  querelle.  Car  qui  n'admirerait  ce 
discours  du  pere  Alby!  II  ne  dit  pas  qu'il  vient  se  retracter, 
parce  qu'il  a  appris  le  cliangement  des  mceurs  et  de  la  doctrine 
de  M.  Puys;  mais  seulement  parce  que,  "  connaissant  que  son 
"  intention  n'a  pas  et^  d'attaquer  votre  compagnie,  il  n'y  a  plus 
"  rien  qui  I'empeche  de  le  tenir  pour  catholique."  II  ne  croyait 
done  pas  qu'il  fut  heretique  en  effet :  et  neanmoins,  apres  Ten 
avoir  accuse  centre  sa  connaissance,  il  ne  de'clare  pas  qu'il  a 
failli ;  mais  il  ose  dire'\  au  contraire,  qu'il  croit  que  "  la  maniere 
"  dont  il  en  a  usd  lui  ^tait  permise." 

A  quoi  songez-vous,  mes  peres,  de  temoigner  ainsi  publique- 
ment  que  vous  ne  mesurez  la  foi  et  la  vertu  des  hommes  que 
par  les  sentiments  qu'ils  ont'  pour  votre  Socidte'?    comment 

'  A,  B  and  C,  revint.  »  Ibid,  et  il  ose  dire. 

^  Ihid.  •' que  p&r  VinteiHion  qu'on  a."     Nicole  anticipated  the  rrading  of  the 


THE  PROVI^X'IAL  LETTERS. 


315 


n'avez-vous  point  appr^hendd  de  vous  faire  passer  vous-memes,    le;ttkk 
et  par  votre  propre  aveu,  pour  des  imposteurs  et  des  calomnia- 
teurs?     Quoi !  mes  peres,  un  meme  homme,  sans  qii'il  se  passe 
aucun  changement  en  lui,  selon  que  vous  eroyez  qu'il  honore  ou 
qu'il  attaque  votre  compagnie,  sera  "  jneux  ou  impie,  irr^pre- 
"hensihle  ou  excomnmnie,  digne  pxisteur  de  VEtjlise  ou  digne 
"d'etre  mis  au  feu,  et  enfin  cathoUque  ou  hereiique'?"     C'est 
done  une  meme  chose,  dans  votre   langage,   d'attaquer   votre 
Socidt(^,  et  d'etre  herdtique  ?     Voila  une  plaisante  ht<resie,  mes 
peres ;  et  ainsi,  quand  on  voit  dans  vos  e'crits  que  tant  de  per- 
sonnes  catholiques  y  sont  appele'es  heretiques,  cela  ne  veut  dire 
autre  chose,  sinon  que  "  vous  eroyez  qu'ils  vous  attaquent."     II 
est  bon,  mes  peres,  qu'on  entende  cet  dtrange  langage,  selon 
lequel  il  est  sans  doute  que  je  suis  un  grand  heretique?    Aussi 
c'est  en  ce  sens  que  vous  me  donnez  si  souvent  ce  nom.     Vous 
ne  me  retranchez  de  I'Eglise  que  parce  que  vous  cmvez  que  mes 
lettres  vous  font  tort:  et  ainsi  il  ne  me  reste,  pour  devenir 
catholique,  ou  que  d'approuver  les  exces  de  votre  morale,  ce  que 
je  ne  pourrais  faire  sans  renoncer  a  tout  sentiment  de  piete  ;  ou 
de  vous  persuader  que  je  ne  recherche  en  cela  que  votre  veritable 
bien ;  et  il  faudrait  que  vous  fussiez  bien  revenus  de  vos  dgare- 
ments  pour  le  reconnaitre,     De  sorte  que  je  me  trouve  ^trange- 
raent  engage  dans  I'heresie,  puisque,  la  purete^  de  ma  foi  ^tant 
inutile  pour  me  retirer  de  cette  sorte  d'erreur,  je  n'en   puis 
sortir,  ou  qu'en  trahissant  ma  conscience,  ou  qu'en  rdformant  la 
v6tre(7).     Jusque-la  je  serai  toujours  un  mdchant  et  un  im- 
posteur ;  et,  quelque  fiddle  que  j'aie  ete  a  rapporter  vos  passages, 
vous  irez  crier  partout  qu'il  "faut  etre  organs  du  demon  pour 
"  vous  imputer  des  choses  dont  il  ny  a  ni  marque  ni  vestige  dans 
"vos  livres;"  et  vous  ne  ferez  rien  en  cela  que  de  conforme  a 
votre  maxime  ct  a  votr.-  pratique  ordinaire,  tant  le  privilege 

8-  edition  by  his  version:    Ut  quhque  de  societate  vestrd  seutiat,  perinde  vos 
de  ipsiusfide,  de  ipsius  virtute  sentire  > 

'  "  Quand  vous  croyiez  M.  Pays  ennemi  de  votre  Society,  il  6tait  indigne 
"pasteur  de  son  eglise,  ignorant,  heretique,  de  niauvaise  foi  et  moeurs.  Depuis 
''  il  est  digne  pasteur,  de  bonne  foi  et  ma'urs."  (.MS.  variation  discovered  bv 
M,  laug^re.)  . 


u 


\l  it  t- 


31G 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


M 


LETTER  que  vous  avez  de  nientir  a  d'dtendue.  Souffrez  que  je  vous  en 
donne  un  exemple  (^ue  jo  clioisis  a  dessein,  parce  que  je  t4- 
pondrai  en  iueme  temps  h  la  ncuvibme  de  vos  impostures;  aussi 
bieu  olles  no  meriteut  d'etre  reiiitees  qu'eu  passant. 

II  y  a  dix  a  douze  aiis  qu'on  vous  reproclia  cette  maxime  du 
pere  Bauny :  Qu'il  est  "  permis  de  rechercher  directcment, 
"PKIMO  ET  T'ER  SE,  une  occasion  procliaine  de  pechor  pour  le 
"  biei  "•  -'\el  ou  temporel  de  nous  ou  de  notre  procliain,"  1. 1, 
tr.  4,  ,  p.  94,  dout  il   apporte  pour  exemple :  "  Qu'il  est 

"  permis  a  cliacun  d'aller  en  des  lieux  publics  pour  convertir  des 
"  femmes  pordues,  encore  qu'il  soit  vraisomblable  qu'on  y  pdchera, 
"  pour  avoir  deja  expe'rimente  souvent  qu'on  est  accoutumc^  de 
"  se  laisser  aller  au  peche  par  les  caresses  de  ces  femmes."     Que 
repondit  a  cela  votre  pere  Caussin,  en  1644,  dans  son  Ajyologie 
pour  la  compagnie  de  Jesus,  p.  48  ?     "  Qu'on  voie  I'endroit  du 
"pere  Bauny,  qu'on  lise  la  page,  les  marges,  les  avant-propos, 
"  les  suites,  tout  le  reste,  et  meme  tout  le  livre,  on  n'y  trouvera 
"  pas  un  seul  vestige  de  cette  sentence,  qui  ne  pourrait  tomber 
"  que  dans  I'ame  d'un  homme  extremement  perdu  de  conscience, 
"  et  qui  semble  ne  pouvoir  etre  suppose'e  que  par  I'organe  du 
"de'mon!"     Et  votre  pere  Pintereau,  en  meme  style,  premiere 
partie,  p.  24 :  "  II  faut  etre  bien  perdu  de  conscience  pour  en- 
"  seigner  une  si  de'testable  doctrine  ;  mais  il  fiiut  etre  pire  qu'un 
"  demon  pour  I'attribuer  au  pere  Bauny.    Lecteur,  il  n'y  en  a  ni 
"  marque  ni  vestige  dans  tout  son  livre."     Qui  ne  croirait  que 
des  gens  qui  parlent  de  ce  ton-la  eussent  sujet  de  se  plaindre, 
et  qu'on  aurait  en  effet  impose  au  pere  Bauny?     Avez-vous 
rien  assure  centre  moi  en  de  plus  forts  termes  ?     Et  comment 
userait-on  s'imaginer  qu'un  passage  fut  en  mots  propres  au  lieu 
meme  ou  Ton  le  cite,  quand  on  dit  qu'il  n'y  en  a  ni  marque  ni 
vestige  dans  tout  le  livre (8)  ? 

En  veritd,  mes  peres,  voil^  le  moyen  de  vous  faire  croire 
jusqu'k  ce  qu'on  vous  reponde;  mais  c'est  aussi  le  moyen  de 
faire  qu'on  ne  vous  croie  jamais  plus,  apres  qu'on  vous  aura 
rt^pondu.  Car  il  est  si  vrai  que  vous  mentiez  alors,  que  vous  ne 
faites  aujourd'hui  aucune  difficulte'  de  reconnaitre,  dans  vos 
ri^p<Mises,  que  cette  maxime  est  dans  Ic  pere  Bauny,  au  lieu 


'"■  'i"  n't 


1  on  vous  aura 


THE  PROVINCIAL   LETTERS, 


317 


meme  qu'on  avait  cite :  et,  ce  qui  est  admirable,  c'est  qu'au  lieu  lettkr 
quelle  4tait  detestable  il  y  a  douze  ans,  elle  est  maintenant  si 
innocente,  que,  dans  votre  neuvibine  Impostxire,  p.  10,  vous 
m'accusez  "  d'ignorance  et  de  malice,  de  quereller  le  pere  Bauny 
"  sur  une  opinion  qui  n'est  point  rejetde  dans  I'dcole."  Qu'il  est 
avantageux,  mes  peres,  d'avoir  affaire  a,  ces  gens  qui  disent  le 
pour  et  le  contro !  Je  n'ai  besoin  que  de  vous-memes  pour  vous 
contondre.  Car  je  n'ai  a  montrer  (pie  deux  choses :  Tunc,  que 
cotte  maxime  ne  vaut  rien ;  I'autre,  qu'elle  est  du  pere  Bauny  ; 
et  je  prouverai  I'une  et  I'autre  par  votre  propre  confession.  En 
1G4.4,  vous  avez  reconnu  qu'elle  est  detestable,  et,  en  165G,  vous 
avouez  qu'elle  est  du  pere  Bauny  :  Cette  double  reconnaissance 
me  justifie  assez,  mes  peres  ;  mais  elle  fait  plus,  elle  ddcouvre 
I'esprit  de  votre  politique.  Car,  dites-moi,  je  vous  prie,  quel  est 
le  but  que  vous  vous  proposez  dans  vos  dcrits  ?  Est-ce  de  parler 
avec  sincerite'  ?  Non,  mes  peres,  puisque  vos  rdponses  s'entre- 
detruisent.  Est-ce  de  suivre  la  verite  de  la  foi  ?  Aussi  peu, 
puisque  vous  autorisez  une  maxime  qui  est  detestable  selon  vous- 
memes.  Mais  considerons  que,  quand  vous  avez  dit  que  cette 
maxime  est  detestable,  vous  avez  nid  en  meme  temps  qu'elle  fiit 
du  pere  Bauny;  et  ainsi  il  etait  innocent :  et  quand  vous  avouez 
qu'elle  est  de  lui,  vous  soutenez  en  meme  temps  qu'elle  est 
bonne;  et  ainsi  il  est  innocent  encore.  De  sorte  que,  I'innocenco 
de  ce  pere  etant  la  seule  chose  commune  a,  vos  deux  reponses, 
il  est  visible  que  c'est  aussi  la  seule  chose  que  vous  y  recher- 
che; et  que  vous  n'avez  pour  objet  que  la  defense  de  vos  pere?^ 
en  disant  d'une  meme  maxime  qu'elle  est  dans  vos  livres  et 
qu'elle  n'y  est  pas ;  qu'elle  est  bonne  et  qu'elle  est  mauvaise  : 
non  pas  selon  la  ve'ritd,  qui  ne  change  jamais,  mais  selon  votre 
interet,  qui  change  a  toute  heure.  Que  ne  pourrais-je  vous  dire 
la-dessus  ?  car  vous  voyez  bien  que  cela  est  convaincant.  Co- 
pendant  rien  ne  vous  est  plus  ordinaire*;  et,  pour  en  omettre 
une  infinite  d'exemples,  je  crois  que  vous  vous  contcnterez  que 
je  vous  en  rapporte  encore  un. 

On  vous  a  reproch^  en  divers  temps  une  autre  proposition 

1  A,  B  anrl  C,  Cependavt  ecla  vous  est  taut  ordinaire 


t(i 


]v  ri 


.•?KS 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


'  r-T^ 


ihi 


i 

\ 

r 

LETTER    du  meme  p^re  Bauny,  t.  I.  tr.  4,  quest.  22,  p.  100  :  "  On  ne  doit 
"  ddnier  ni  diffdrer  I'absolution  h  ceiix  qui  sorit  dans  les  habi- 
"  tudes  de  crimes  eontre  la  loi  de  Dieu,  de  nature'  et  de  I'Eglise, 
"  encore  qu'on  n'y  voie  aucune  espdrance  d'amendcment :  etsi 
"  emendatioms  futurce  spes  nulla  appareat."     Je  vous  prie  sur 
cela,  mes  p^res,  de  me  dire  lequel  y  a  le  mieux  rdpondu,  selon 
votre   gout,   ou    de    votre   pere   Pintereau,   ou    de    votre  p^re 
Brisacier,  qui  ddfendent  le  p^re  Bauny  en  vos  deux  mani^res : 
Tun  en  condamnant  cette  proposition,  mais  en  de'savouant  aussi 
qu'elle  soit  du  p^re  Bauny ;  I'autre,  en  avouant  qu'elle  est  du 
p^re  Bauny,  mais  en  la  justifiant  en  meme  temps.     Ecoutez-les 
doncdiscourir.     Void   le  p^re  Pintereau,  l--^  part.,  p.  19,  21 : 
''  Qu'appelle-t-on  franchir  les  bornes  de  toute  pudeur,  et  passer 
"  au  dela  de  toute  impudence,  sinc>n  d'imposer  au  pere  Bauny, 
"  comme  une  chose  avdrde,  une  si  damnable  doctrine  ?    Jugez,' 
"  lecteur,  de  I'indignit^  de  cette  calomnie,  et  voyez  a  quisles 
"  Jesuites  ont  affaire,  et  si  I'auteur  dune  si  noire  supposition  ne 
"  doit  pas  passer  ddsormais  pour  le  truchement  du  pere  des  men- 
"  songes  ? "     Et  voici  maintenant  votre  pere  Brisacier,  4«  part., 
pag.  27:  "En  effet,  le  pere  Bauny  dit  ce  que  vous  rapportez." 
(C'est  dementir  le  pfere  Pintereau  bien  nettement.)     "Mais," 
ajrute-t-il  pour  justifier  le  pere  Bauny,  "  vous  qui  reprenez  cela, 
"  attendez  quand  un  penitent  sera  k  vos  pieds,  que  son  ange 
"gardien  hypotheque  tons  les  droits  qu'il  a  au  ciel  pour  etre  sa 
"caution:  attendez  que  Dieu  le  Pere  jure  par  son  chef  que 
"  David  a  menti,  quand  il  a  dit,  par  le  Saint-Esprit,  que  tout 
"  homme  est  menteur,  trompeur  et  fragile ;  et  que  ce  penitent 
"  ne  soit  plus  menteur,  fragile,  changeant  ni  pecheur  comme  les 
"  autres ;  et  vous  n'appliquerez  le  sang  de  Jesus-Christ  sur 
"  personne(-^)." 

Que  vous  semble-t-il.  mes  pkes,  de  ces  expressions  ex- 
travagantes  et  impies,  que,  s'il  fallait  attendre  qu'il  y  edt  quel- 
que  esperance  d'amendement  dans  les  pdcheurs  pour  les  absoudre, 
il  faudrait  attendre  que  Dieu  le  Pere  jurat  par  son  chef  qu'ils 
ne  tomberaient  jamais  plus  ?     Quoi !  mes  p^res,  n'y  a-t-il  point 

'  A,  B  and  C,  dc  la  nature. 


T^IE   PROVINCIAL   LETTERS. 

de  (liff(?rence  entre  I'espt^rance  et  la  certitude?  Quelle  injure  letter 
cst-ee  faire  k  la  grace  de  Jdsus-Christ  de  dire  qu'il  est  si  peu 
l)ossible  que  les  chr(^tiens  sortent  jamais  des  crimes  centre  la  loi 
do  Dieu,  do  nature  et  de  I'Kglise,  qu'on  ne  pourrait  I'esp^rer 
sans  que  le  Saint-Esprit  eiU  menfi :  de  sorte  quo,  selon  vous,  si 
on  ne  donnait  labsolution  a  ceux  dont  on nesphre aiicun amende- 
ment,  le  sang  de  Jt^sus-Christ  demeurerait  inutile,  et  on  ne 
I' appliquermt  jamais  sur  personnel  A  (juol  titat,  mes  peres, 
vous  rdduit  le  ddsir  immoderd  de  conserver  la  gloire  de  vos 
auteurs,  puisque  vous  ne  trouvez  que  deux  voies  pour  les 
justifier,  I'imposture  ou  I'impidtd;  et  qu'ainsi  la  plus  innocente 
maniere  de  vous  defendre  est  de  ddsavouer  hardiment  les  choses 
les  plus  evidentes ! 

De  1^  vient  que  vous  en  usez  si  souvent.  Mais  ce  n'est  pas 
encore  \k  tout  ce  que  vous  savez  faire.  Vous  forgez  des  dcrits 
pour  rendre  vos  ennemis  odieux,  commo  la  Lettre  d'un  ministre 
a  M.  Arnaidd,  que  vous  debitates  dans  tout  Paris,  pour  faire 
croire  que  le  livre  de  la  Fre'quente  Communion,  approuvd  par 
tant  d'eveques  et  tant  de  docteurs,  mais  qui,  h,  la  vdritd,  vous 
dtait  un  peu  contraire,  avait  dte'  fait  par  une  intelligence  secrete 
avec  les  ministres  de  Charenton.  Vous  attribuez  d'autres  fois  k 
vos  adversaires  des  Merits  pleins  d'impietd,  comme  la  Lettre  cir- 
culaire  des  Jansenistes,  dont  le  style  impertinent  rend  cette 
fourbe  trop  grossiere,  et  dt^couvre  trop  clairement  la  malice 
ridicule  de  votre  pere  Meynier,  qui  ose  s'en  servir,  pag.  28,  pour 
appuyer  ses  plus  noires  impostures.  Vous  citez  quelquefois  des 
litres  qui  ne  furent  jamais  au  monde,  comme  les  Constitutions 
du  Saint-Sacrement,  d'ou  vous  rapportez  des  passages  que  vous 
fabriquez  a  plaisir  et  qui  font  dresser  les  cheveux  a  la  tete  des 
simples,  qui  ne  savent  pas  quelle  est  votre  hardiesse  k  invBnter 
et  publier  les  mensonges :  car  il  n'y  a  sorte  de  calomnie  que 
vous  n'ayez  mise  en  usage.  Jamais  la  maxime  qui  I'excuse  ne 
pouvait  etre  en  meilleure  mainMlO). 

Mais  celles-la  sont  trop  aise'es  k  ddtruire ;  et  c'est  pourquoi 
vous  en  avez  de  plus  subtiles,  ou  vous  ne  particularisez  rien, 

'  A,  B  and  C,  meilleures  mains. 


.1     I) 


m 
•1  *  1 


LKTTICH 
XV. 


320 


THE   PROVINCIAL    LETTERS. 


afin  (1  oter  toute   prise  et  tout  moyeu  d'y  rt'poudre ;    comiria 
quand  lo  pero  Brisacier  dit  "  que  ses  ennemis  conimetteiit  des 
"  crimes  aboininablcs,  mais  qu'il  ne  les  veut  pas  rapporter."     No 
semble-t-il  pas  (ju'on  ne  peut  convaincre  d'imposture  un  reproche 
si  indeterminti  ?     Un  habile  homme  nt^annioins  en  a  trouvd  lo 
secret,   et   c'est   encore   un   Capucin,   rncs   peres.      Vous   etes 
aujourd'hui  nialheureux  en  Capucins,  et  je  prevois  qu'une  autre 
fois   vous  le  pourriez  bien  etre  en  Beuedictins.     Ce  Capucin 
s'appelle  le  pere  Valerien,  de  la  maison  des  comtcs  de  Magnis. 
Vous  apprendrez  par  cette  petite  histoire  comment  il  repondit  \ 
vos  calomnies.     11  avait  heureusement  reus?i  i\  la  conversion  dti 
prince  Ernest,  landgrave  de  Hesse-Rbeinsfelt*.     Mais  vos  peres, 
comme  s'ils  eussent  eu  quelquo  peine  do  voir  con vertir  un  prince 
souverain  sans  les  y  appeler,  firent  incontinent  un  livre  conire 
lui  (car  vous  persecutez  les  gens  de  bien  partout),  oil,  falsifiant 
un  de  ses  passages,  ils  lui  imputent  une  doctrine  here'tiqite^.     lis 
firent  aussi  courir  une  lettre  centre  lui,  oil  ils  lui  disaient :  "  Oh 
"  que  nous  avons  de  clioses  k  ddcouvrir,  sans  dire  quoiy  dont  vous 
"  serez  bien  afflige  !     Car,  si  vous  n'y  donnez  ordre,  nous  serons 
"  obligds  d'en  avertir  le  pape  et  les  cardinaux."     Cela  n'est  pas 
maladroit ;  et  je  ne  doute  point,  mes  peres,  que  vous  ne  leur 
parliez  ainsi  de  moi :  mais  prenez  garde  de  quelle  sorte  il  y 
respond  dans  son  livre  imprim^  k  PragLie  I'ann^e  derniere.  pag. 
112  et  suiv.     "Que  ferai-je,  dit-il,  contre  ces  injures  vagues  et 
"  indetermindes  ?     Comment  convaiacrai-je  des  reproches  qu'on 
'*  n'explique  point  ?     En  voici  ne'anmoins  le  moyen.     C'est  que 
"  je  declare  hci.itement  et  publiquement  a  ceux  qui  me  menacent, 
"  que  ce  sont  des  impusteurs  insignes,  et  de  tr^s-habiles  et  trfes- 
"  impudents  menteurs,  s'ils  ne  de'couvrent  ces  crimes  a  toute  la 
"  terre.     Paraissez  done,  mes  aceusateurs,  et  publiez  ces  choses 
"  sur  les  toits,  au  lieu  que  vous  les  avez  dites  h,  rorcille,  et  que 


1  I  follow  the  modern  editors  in  correcting  Pascal's  mistake,  The  original 
editions  have  da  landfjrare  de  Darmstat.  The  prince  in  question  was  son  of 
Prince  Maurice,  Landgraf  of  Hesse. 

*  A,  B  and  C  add:  et  certes  vous  aviez  grand  tort,  car  il  rCavait  pas  attaque 
votre  Compacinie.  Nicole  also  gives  the  parenthesis:  "nam  ille  S.  vestrani  iion 
impugn  A  rat." 


I^'- 


^  ^ 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


km 


321 


I'  vous  avcz  menti  on  assurance  en  Ics  disant  h  I'orcillo.  II  y  en 
"a  qui  s'iniagincnt  quo  cos  disputes  sont  scaudalousos.  II  est 
"  vrai  (luo  c'cst  exciter  un  scandalo  horrible  quo  do  ni'imputor 
"  un  crane  tel  quo  I'lidrosic,  et  do  mo  rendro  suspect  do  plusiours 
"autres.  Mais  jo  ne  fais  que  rcmedier  k  co  scandalo  en  soute- 
"  nant  men  innocence." 

En  vdritd,  mes  pores,  vous  voil-i  malmonos,  et  jamais  hommo 
na  6t6  mieux  justifio.     Car  il  a  fallu  (pio   les  moindres  ap- 
paronces  do  crime  vous  aient  manque  contre  lui,  puisfpie  vous 
u'avez  point  ropon.lu  a  un  tel  ddfi.     Vous  avez  quol.iuefois  de 
facl.euses  rencontres  a  essuycr,  mais  cola  no  vous  rend  pas  plus 
sacros.     Car,  quel.iue  temps  apr^s,  vous  I'atta.iuatos  encore  de  la 
memo  sorte  sur  un  autre  sujet,  et  il  so  defondit  aussi  do  memo 
pag.  lol,  en  cos  termos  :  "  Co  genre  d'hommes,  qui  se  rend  in- 
"  supportable  k  toute  la  chretientd,  aspire,  sous  le  pre^texte  dos 
"bonnes  oouvres,  aux   grandeurs   et  ^t  la  domination,  en   do- 
"  tournant  a  lours  fins  pres.pve  toutes  les  lois  divines,  humaines, 
"  positives  et  natuiellos.     lis  attirent,  ou  par  leur  doctrine,  ou 
"par  crainte,  ou  par  esperance,  tous  les  grands  de  la  terra,  de 
"lautoritd  dosquels   ils   abuscnt   pour   faire   rdussir  leurs  dd- 
'•  testables  intrigues.     Mais  leurs  attentats,  quoique  si  criminels 
"no  sont  m  punis  ni  arr^tds:  ils  sont  recompenses  an  contrairo' 
"  et  lis  les  commcttent  avee  la  mkne  haidiesse  que  s'ils  rcndaient 
"  un  service  a  Dieu.    Tout  le  monde  le  reconnaifc,  tout  le  monde 
''en  parle  avee  execration;    mais   il   y   en   a  pen  qui  soient 
capables  de  s'opposer  a  une  si  puissante  tyrannie.     Cost  ce 
"que  j'ai  fait  ndanmoins.     J'ai  arr^te  leur  impudence,  et  je 
"  1  arreterai  encore  par  le  m^me  moyen.     Jo  declare  done  qu'ils 
"out  menti  tres-impudeinment,  mentiris  impudentissime     Si 
Mes  choses  qu'ils  mont   reprochees  sont  veritables,  qu'ils  les 
prouvent',  ou  qu'ils  passent  pour  convaincus  d'un  meusoncre 
plein  d  impudence.     Leur  procedd  sur  cela  ddcouvrira  qui°a 
'raison     Je  prie  tout  le  monde  de  I'observer,  et  de  remarqucr 
__  copendant  que  ce  genre  d'hommes,  qui  ne  souffrent  pas  la 
momdre  des  injures  qn'iis  pouvent  repousser,  font  semblant  de 


'  A,  B  and  C,  quUls  h's  prouvent  done. 


LiriTKIl 
XV. 


!    ■   "1 


PASC.  L. 


21 


m 


322 


THE   IMIOVINCIAL   LETTERS. 


Ill  II* 


I    hf 


LCTTKH  "  soiifTrir  trJ)s-pati('intnc'nt  cellos  tlont  ils  nc  so  pouvent  (U'foiidro, 
^'"  "(ft  oiivrent  cl'iino  luusso  vertu  lour  voritablo  impuissanco. 
"C'est  pourquoi  j'ai  voulu  irritcr  plus  viveuiont  lour  p\i(U'ur, 
"  afin  que  les  plus  gvossiors  reconnaissent  ([uo,  s'ils  se  taisent, 
"  lour  patience  ne  sera  pas  uu  eftet  de  lour  douceur,  inais  du 
"  trouble  de  lour  consoionco." 

V(.ih\  CO  qu'il  dit,  mos  i.ores,  et'  niusi :  "  Ces  gons-la,  dont 
"on  salt  los  histoiros  par  tout  lo  niondo,  sont  si  ovidoninient  in- 
"justes  et  si  insoleuts  dans  lour  inqtunito,  ([u'il  i'audrait  (juc 
"  j'eusse  rcnunco  tt  Josus-Christ  ct  Ti  son  Eglise,  si  je  ne  dotestais 
"  lour  conduite,  et  mome  publi(iuement,  autant  i)our  mo  justifier 
"que  pour  empecher  les  simples  d'en  etre  seduits(ll)." 

Mes  reverends  pores,  il  n'y  a  plus  moyen  de  reculor.  II  fant 
passer  pour  des  calomniateurs  convaincus,  et  recourir  a  votre 
niaxime,  (pie  cettc  sorte  de  caloninio  n'est  i)as  un  crime.  Ce 
pore  a  trouv(5  le  secret  de  vous  former  la  bouche :  c'est  ainsi 
qu'il  faut  faire  tontes  les  fois  ([ue  vous  accusoz  les  gens  sans 
preuves.  On  n'a  ([u'a  rt'pondro  a  chacun  de  vous  comrne  Ic 
ptjre  Capucin,  3Ientiri<i  iiiijmdentissime.  Car  que  rt'pondrait-on 
autre  chose,  quand  votre  jiere  Brisacier  dit,  par  exemple,  ciuc 
ceux  centre  qui  il  dcrit  "  sont  des  portes  d'enfer,  des  pontifes  du 
"  diable,  des  gens  dt'chus  de  la  foi,  de  I'esperance  et  de  la  cliarito, 
"  c^ui  batissent  le  tr(3Sor  de  I'Antt^christ  ?  Co  que  je  no  dis  pas, 
"  ajoutc-t-il,  par  forme  d'injure,  mais  par  la  force  de  la  vt^rito." 
S'amuserait-on  a  prouvcr  (pi'on  n'est  pas  "  porto  d'enfer,  et  qu'on 
"  ne  bjitit  pas  le  trtisor  de  I'AntdcliristllS)  ?" 

Que  doit'on  r(^pondre  de  meme  h  tcxis  les  discours  vagues  do 
cette  sorte,  q'ii  sont  dans  vos  livres  et  dans  vos  avertisseinents 
sur  mes  Lettres  ?  par  exemple :  "  Qu'on  s'appli(iue  les  rcstitu- 
"  tions,  en  rdduisant  les  crtianciers  dans  la  pauvret(^ ;  qu'on  a 
"offert  des  sacs  d' argent  k  de  savants  religieux,  qui  les  ont 
"refuses;  qu'on  donne  dos  bt3n(3fices  pour  faire  semer  des 
"  hdrdsies  coutre  la  foi ;  qu'on  a  des  pensionnaires  parmi  les  plus 
"  illustres  ccck'siastiques  et  dans  tes  cours  souveraines ;  que  jo 
"suis  aussi  pensionnaire  de  Port-Royal,  et  que  je  faisais  des 

1  A,  B,  and  C,  ft  il  J'liiit  aiiixi.  Modern  editors  have  usually  restored  the 
words,  which  are  certainly  an  improvement. 


I 


TllK   I'UUVIXCIAL    LCTTKHS. 


;i2a 


rn.nans  avant  .nos  L..t,tr.s;'  uun  .,ui  n'eu  ai  jan.uis  lu  aucun,    ..ktt.h 
^'t  <|.n  no  sa.s  pas  soul.Mu.nt  lo  num  de  crux  ,,„  a  faits  vot.v       ^'• 
apolopstod^)?     g„-y  ,,.t.a  >  ,,i,.^.  ^^  ^^,,^  ^.^.j^^^  ^^^^^^  ^^.^,^^^^  ^.^^^^^^ 

Menttns  xmpudentiHdme.  lA  v.,uh  no  man)noz  toutrs  cos  porson- 
nes,  lours  paroles,  lo  ton.ps,  lo  lion  ?     CJar  il  fant  so  tairo  ou 
rapportor  ot  prouvor  t.utos  los  circonstances.   com.no  je   fais 
<i;.aml  JO  vous  conto  los  hi.stoires  du   pko  All.y  ot   do   Joan 
.1  Alba.    Autrornont,  vous  no  foroz  cp.o  vous  nuiro  k  vons-m6mos. 
loutos  vos  fables'  ponvaiont  pout-6tro  vous  sorvir  avant  c.n'on 
sut  vos  pnnc,j,es;  niais  h  p.dsont  ,,no  tout  ost  docouvort.  .umnd 
vous  ponsoroz  diro  k  I'oroillo   ".,u'u„   honnno   d'honnon;.  qui 
(lesn-o  cacher  son  nom,  vous  a  appris  do  torriblos  ch-,sos  do  cos 
gons-h\.    on  vous  fora  souvonir  incontinent  du  Mentiris  innm- 
dentmime  .lu  bon  p^ro  Capucin.     II  n'y  a  q,ie  trop  lonc^tomps 
quo  vous  trompoz  le  mondo,  ot  quo  vous  abusoz  do  la  croance 
quon  avait  on  vos  imposturos.     II  ost  tonips  de  rendre  la  ropu- 
tation^  a  taut  do  porsonnos  calomnidos.     Car  quelle  innocence 
pent  etro  si  genoraloment  roconnuo,  qu'olle  no  souffro  quelque 
attouite  par  les  in.po.turos  si  hardies  d'une  compagnie  repanduo 
par  toute  la  torre,  et  qui,  sous  dos  habits  roligioux,  couvro  dos 
amos  SI  irrehoieuses.  q.i'ils  commettent  dos  crimes  tels  que  la 
oalomnie,  non  pas  centre  leurs  maximes.  mais  selon  leurs  proi.ros 
maxunes  ?  ^  Ainsi  I'on  no  me  bUmera  point  d'avoir  ddtruit  la 
croance  .lu  on  pourrait  avoir  on   vous,  puisqu'il  est  bien  plus 
juste  de  conservor  a  tant  do  porsonnos  que  vous  avcz  do<crieos  la 
reputation  de  pietd  qu'ils  no  mdritent  pas  de  pordre,  que  de  vous 
hi.sser  la  reputation  do  sincdritd  que  vous  no  mdritez  pas  d'avoir 
U  comme  1  un  ne  so  pouvait  fairo  sans  I'autro,  combien  dtait-il 
important  de  fane  entendre  qui  vous  ^tes!     C'o:it  ce  que  j'ai 
commence  de  faire  ici ;  mais  il  faut  bien  du  temps  pour  achevJr. 
Ua  le  verra.  mes  p^res,  et  toute  votre  politique  ne  vous  en  pout 
garant^r,  puisque  les  efforts  que  vous  pourriez  foire  pour  I'em- 
pecher  ne  serviraicnt  qu'a  iaire  connaitre  aux  moins  clairvoyants 
que  vous  avez  eu  pour,  et  que.  votre  conscience  vous  reprochant 
cequejavais  a  vous  dire,  vous  avez  tout  mis  on  usage  pour  le 
jH'Ovenir. 

■  A,  B  and  C,  Toutex  ces  fables. 

21—2 


.1  a  5 


324 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


NOTES   ON  LETTER  XV. 

(!)  Notwithstanding  Maynnrd's  fl.'it  denial  (ii.  187)  of  tlic  authenticity 
of  tlie  Louvain  Tlicse.s,  the  opinion  quoted  by  Pascal  was  condennied  liy 
the  Archbishop  of  Maliucs  in  1G54,  among  other  pernicious  doctrines  of 
the  Louvain  Jesuits  : 


§  VI.  "  Licet  aliqnanclo  intcrficcre 
"  adversarinm,  aut  ilium  infamaro 
"  (etiam  imponendo  illi  falsa  crimiua) 
"  sine  peccato  mortali." 


"  It  is  .sometimes  allowaLlo  to  kill 
"  an  arlversary,  or  to  defame  him  (even 
"  by  impiitinfi;  crimes  falsely  to  him), 
"  without  mortal  sin." 


At  the  same  time  it  must  be  admitted  tliat  these  college  theses  were 
often  mere  exercLses  for  'chopping  logic,'  and  should  never,  by  themselves, 
be  deemed  suffi.^ient  evidence  of  official  or  even  personal  opinion. 

(2)  [On  Dicastillus  and  the  other  Jesuits  see  Index  of  Authors.] 
Maynard  declarer  that  Dicastillus  referred  to  the  authority  of  Banez, 
but  as  he  gives  no  reference,  the  assertion  cannot  be  verified,  (ir.  189.)  . 

(3)  See  Reuchlin,  Pascal's  Lehen,  p.  141;  Maynard,  ii.  192,  note  1 ; 
and  Ellendorf,  Moral  chr  Jesuiten,  p.  107. 

(4)  Crasset  and  Anjou  do  not  appear  to  have  much  transcended  the 
usual  license  of  the  pulpit  up  to  this  time.  But  it  is  curious  that  tlic 
Jesuits,  whose  writers  contributed  much  to  im[)rove  the  tone  of  what  n)iiy 
be  called  "  polite  literature,"  were  so  unscrupuhnis  in  controversy. 
The  explanation  is  naturally  to  be  found  in  ethical  rather  than  literary 
grounds. 

(5)  The  Declaration  was  signed  by  the  following  personages  : — ]\I.  de 
Ville,  vicaire  general  de  M.  le  cardinal  de  Lyon  ;  j\[.  Scarron,  chanoin  et 
cure  de  Saint-Paul ;  j\I.  Margat,  chantrc  ;  MM.  BouA'aud,  Stive,  Auliert  et 
Dervieu,  chanoines  do  Saint-Nizier ;  M.  de  Clue,  president  des  tresoriers 
de  France  ;  M.  Groslier,  prevot  des  marchands  ;  M.  de  Flechere,  president 
et  lieutenant  general ;  M^L.  de  Boissat,  de  Saint-Roniain  et  de  Bartoly, 
gentilshomraos  ;  ]\I.  Bourgeois,  premier  avocat  du  roi  an  bureau  des  treso- 
riers de  France  ;  MM.  de  Cotton  pere  et  fils  ;  M.  Boniel ;  as  well  as  by  M. 
Puys  and  Father  Alby. 

(6)  Maynard  (ii.  197)  cpiotcs  from  Alby's  second  pidilication  to  shew 
that,  while  the  falr^e  charges  of  inmiorality  were  repeated,  that  of  heresy 
was  somewhat  (iua!iii(Ml.      His  coiiehision  is:  " /i?  v'li  ((niit  done  iiointeu 


de  rail 


oiniu'e,  et  par  cons/'/n 


cut  la 


recuitc 


illation  etait  facde. 


2>0I! 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


325 


,  II.  192,  note  1 ; 


(7)  Pascal  forgets  that  the  charge  of  heresy  had  been  freely  made  use 
of  by  his  own  friends.  Indeed,  as  a  matter  of  chronology,  the  attacking 
party  (as  we  have  seen  in  the  Introduction)  was  that  of  Port  Eoyal,  and 
the  nivectives  against  the  orthodoxy  of  the  Auijustinus  the  consequence  of 
the  attaclis  contained  in  that  work  upon  the  doctrine  of  the  Molinists, 
thndy  disguised  as  Massilienses.  The  XVIIP"  Letter,  accordingly,  in 
which  Pascal  inidertakes  to  shew  that  "  there  is  no  heresy  in  the  Church," 
is,  to  some  extent,  a  refutation  of  Janscnius  and  Saint  Cyran. 

(8)  If  ever  there  was  need  to  find  inaccuracy  in  Pascal's  quotations,  it 
was  here  ;  but  all  research  can  only  find  a  few  verbal  differences  in  Pinte- 
reau  and  Caussin,  e.  g. 

7  O 


Caussin  (ap,  Maynabd). 
"  Sur  cela  on  va  voir  rondroit  qu'il 
"  cite,  ou  lit  ]a  page  et  les  marges,  les 
"  antoceileats  et  consequents,  on  court 
"  tout  le  traite  et  meme  tout  le  livre  : 
"  on  n'y  trouve  pas  un  seul  vestige  de 
"  cette  sentence  qui  ne  pouvait  tomber 
"que  dans  I'iime,"  etc. 


Caussin  (ap.  Pascal). 
"Qu'on  vole  I'endroit  du  pere 
"Bauny,  qu'on  Use  la  page,  les  mar- 
"  ges,  les  avant-propos,  les  suites,  tout 
"  le  reste,  et  meme  tout  le  livre,  on  n'y 
"  trouvera  pas  un  seul  vestige  de  cette 
"sentence,  qui  ne  pourrait  tomber  que 
"dans  rjlme  d'un  liommo  extreme- 
"  ment  perdu  de  conscience,  etc." 

Maynard  remarks  :  "Que  de  bruif  pour  rien,  ou  prcsque  nen  '"  fix 
202).  •       V   • 

(9)  Another  ingenious,  if  not  ingenuous  expedient  of  the  Jesuits  was  to 
disi)rove  the  allegations  made  from  one  edition  by  reference  to  a  later  one. 
Tliis  was  done  by  Caussin  and  Pintoreau  in  their  defence  of  Bauny,  whose 
first  edition  of  1039  had  been  greatly  expurgated  in  later  reprints.  The 
whole  case  is  given,  with  full  quotations,  in  the  Annales  de  la  iiociete  des 
Je'suites  (iii.  855). 

(10)  The  forgeries  alluded  to  by  Pascal  were  specimens  of  a  polemical 
weapon  then  in  not  unfrequent  use.  A  famous  instance  is  the  Pnedesti- 
natus,  a  supp.wcd  work  of  tiie  5"'  century,  first  edited  by  Sirmond  in  the 
year  1()43,  but  which  most  critics  ascribe  to  a  far  later  date.  Routh 
speaks  of  it  (Itel.  Sacr.  ii.  378)  as  a  "  liber  amlwjiuv  Jidei."  It  describes  an 
imaginary  sect  of  "  Predestinarians,"  who  went  even  beyond  Prosper  and 
Fulgentius  in  the  exaggeration  of  Augustine's  opinions  of  Grace. 

(11)^  The  book  alluded  to  by  Pascal  "imi)rime  i\  Prague  I'annee  der- 
I'ni^re"  (sc.  ]()55),  was  probably  that  entitled  "  de  llomine  infami  per- 
''miato  sub  tltuUs  M.  Jocod  ,Sccerii  medii,"  from  which  Dannhauer  quotes 
some  passages  in  liis  Vide  Triumphal.,',  (pp.  8,  9,  and  13(>).  1  l)a.ve  before 
lac  a  later  work  in  the  conivoxcvay,  Apolojia  ValerianiMagni  contra  Im- 


v\ 


I    fl 


m 


1      M 


!l 


32G 


THE  PROVINCIAL   LETTEIRS. 


posturas  Jesuitarum  (Francof.   IfiOl),  written  in  his  prison*,  from  which 
I  extract  tlie  following  :— "  Ego  sum  solus  :  illi  vero  triginta  millia,  stipati 

"favore  et  auctoritate  Princiinmi,  Rcguni,  Cresarum,  Pontificum Quod 

"  est  mourn  pcceatimi  ?     Scis  Tlicopliile  /    Dicam.    Fama  tulit,  me  conver- 
"tissead  fidcm  catholicam  duos  Principes  :   id  facti  est  iuexpiabile  apud 

"  illos  socios Heu,  mcndacia  mvlta,  conspicua,  impvdcntlssima  !    Quid 

"  dicam  de  sublata  mihi  opportunitate  defensionis  ?     De  libellis  anonymis? 
"  De  criniino  falsi  ?     Ha)ccine  est  Vita  Jesu  I"  (pp.  104,  105). 

(12)  To  those  acquainted  with  the  polemical  amenities  of  the  XVI"' 
and  XVII"'  centuries,  Brisacier's  language  will  not  appear  very  outrageous. 
C'ompare,  for  instance,  tlie  language  here  with  that  of  Milton  against 
Saumaise.     (Cf.  Note  4,  supra.) 

(13)  Pascals  denial  here  and  elsewhere  of  being  connected  with  Port 
Royal  is  justly  open  to  criticism.  The  supposed  writer  of  romances  was 
Gomberville.  (See  Introduction  iv.)  The  "Apologist"  referred  to  was 
Desmarets  de  Saint-Sorlin,  iuithor  of  the  comedy  Les  Visiomiaires,  a  name 
taken  up  by  Nicole  as  a  title  for  a  series  of  letters.  But  Pascal  was 
wrong  ni  his  guess,  as  he  afterwards  discovered.  It  was  not  till  later  that 
Desmarets  wrote  against  the  Jansenists. 

1  -'ex  carccrc,  (lie  2^  Feb.  IGGl." 


SEIZIEME   LETTKE. 


f  Milton  against 


AUX   REVERENDS   PERES  JESUITES^ 


Du  4  dfeembre  1656. 
MeS   REVEEENDS  PERES, 

Voiei  la  suite  Je  vos  Ccalomnies,  oh  je  rdpondrai  d'abord 
a  celles  qui  restent  de  vos  Avertissements.  Mais  comme  tous 
vos  autres  livres  en  sont  dgalement  remplis,  ils  me  fourniront 
assez  de  matiere  pour  vous  entretenir  sur  ce  sujet  autant  que  je 
le  jugerai  ne'cessaire.  Je  vous  dirai  done  en  un  mot,  sur  cette 
fable  que  vous  avez  seme'e  dans  tous  vos  dcrits  contre  M.  d'Ypres, 
que  vous  abusez  malicieusement  de  quelques  paroles  ambigues 
d'une  de  ses  lettres,  qui,  e'tant  capables  d'un  bon  sens,  doivent 
etre  prises  en  bonne  part,  selon  I'esprit  de  I'Eglise,  et  ne  peuvent 
etre  prises  autrcment  que  selon  I'esprit  de  votre  Socidtdl  Car 
poiu-quoi  voulez-vous  qu'en  disant  a  son  ami :  "  Ne  vous  mettez 
"  pas  tant  en  peine  de  votre  neveu ;  je  lui  fournirai  ce  qui  est 
"ndcessaire  de  I'argent  qui  est  entre  mes  mains,"  il  ait  voulu 
dire  par  la  qu'il  prenait  cet  argent  pour  ne  le  point  rendre,  et 
non  pas  qu'il  I'avan^ait  seulement  pour  le  remplacer  ?  Mais  ne 
faut-il  pas  que  vous  soyez  bien  imprudents  d'avoir  fourni''  vous- 
memes  la  conviction  de  votre  mensonge  par  les  autres  lettres  de 
M.  d'Ypres  que  vous  avez  imprimdes,  qui  marquent  visiblement* 

1  Heading  in  modern  edition-?:— "  Calomnies  horribles  des  Jesuites  contre  de 
"pieux  ecclesiastiques  et  de  saintes  roligieusea." 

"  A,  B  and  C,  "selon  I'esprit  charitable  de  I'Eglise, I'esprit  vialin  de 

"votre  Societ6." 

3  Ibil.  "pui8<2uc  vom  avez  fourni."  *  Ibid. parfaitemcnt. 


i  t 


M  m 


328 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LF/TTRii  que  CO  n'dtait  cu  offet  que  ties  avances  qu'il  dcvait  remplaccr ! 
C'est  ce  qui  parait  dans  cello  que  vous  rapportez,  du  30  juillet 
1619,  on  ces  tonnes  qui  vous  confondent :  "  No  vous  souciez  pas 
"Di:s  AVANCES;  il  no  lui  manquera  rion  tant  qu'il  sera  ici." 
Et  par  celle  du  0  Janvier  1G20,  ou  il  dit :  "  Vous  avez  trop  do 
"  hate ;  ct  quand  il  serait  question  do  rendre  compte,  le  peu  de 
"  crddit  que  j'ai  ici  me  forait  trouver  de  I'argent  au  bosoin(l)." 

Vous  etes  done  des  imposteurs,  mes  peres,  aussi  bicn  sur  ce 
sujet  que  sur  votre  conte  ridicule  du  tronc  de  Saint-Merri.  Car 
quel  avantage  pouvez-vous  tirer  de  I'accusation  qu'un  de  vos 
bons  amis  suscita  a  cot  ccclesiastiquc  que  vous  voulez  ddchirer  ? 
Doit-on  conclure  qu'un  liomme  est  coupable  parce  qu'il  est 
accuse'  ?  Non,  mes  peres  :  des  gens  de  pietd  comme  lui  pourront 
toujours  etrc  accuses  tant  qu'il  y  aura  au  monde  des  calomnia- 
teurs  comme  vous.  Ce  n'est  done  pas  par  I'accusation,  mais  par 
I'arret,  (pi'il  en  faut  juger.  Or  I'arret  qui  en  fut  rendu,  le  23 
fevrier  1656,  le  justifie  pleinement;  outre  que  celui  qui 
s'e'tait  engagt^  tdmerairement  dans  cette  injuste  proce'dure  fnt 
desavoud  par  ses  collegucs,  ct  force  lui-memo  a  la  re'tracter.  Et 
quant  a  ce  que  vous  dites  au  memo  lieu  de  ce  "  fameux  directeur 
"qui  se  fit  riche  en  un  moment  de  ncuf  cent  mille  livres,"  il 
suffit  de  vous  renvoyer  a  MiM.  les  cures  de  Saint-Koch  et  de 
Saint-Paul,  qui  rendront  temoignage  a  tout  Paris  do  son  parfait 
desinteressement  dans  cctte  affaire,  et  de  votre  malice  inex- 
cusable dans  cette  imposture  (2). 

En  voila  assez^  pour  des  faussetds  si  values.  Ce  ne  sent  la 
que  les  coups  d'essai  de  vos  novices,  et  non  pas  les  coups  d'im- 
portance  de  vos  grands  profes.  J'y  viens  done,  mes  peres  ;  je 
viens  a  cette  calomnie,  I'une  des  plus  noires  qui  soient  sorties  de 
votre  espi'it.  Je  parle  de  cette  audaco  insupportable  avec 
laquelle  vous  avez  ose  imputer  a  de  saintes  religieusos  et  ix 
lours  dirccteurs"  "de  ne  pas  croire  le  mystere  de  la  transsub- 
"  stantiation,  ni  la  presence  reelle  de  Ji5sus-CuR[ST  dans  I'Eu- 
"  charistie."  Voila,  mes  peres,  une  imposture  digne  de  vous; 
voilc\  un  crime  que  Dieu  soul  est  capable  do  punir,  comme  vous 


A  aucl  B, 


c  i'H  est  asscz. 


^  B  and  C,  leurs  docteurs. 


,  comme  vous 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


329 


souls  etcs  capablcs  do  Ic  commcttre.  II  faut  etre  aussi  liumblo  lrttrr 
((110  cos  humbles  calomnieus,  pour  le  souffrir  avcc  patience;  et  ''^^'' 
il  faut  etre  aussi  mediant  que  de  si  mechants  calomniateurs, 
pour  le  croire.  Je  n'entrcprends  done  pas  de  les  en  justifier; 
ellcs  n'en  sont  point  suspeetes.  Si  elles  avaient  besoin  de 
defenseurs,  elles  en  auraient  de  meilleurs  quo  moi.  Ce  que  j'en 
du-ui  ici  ne  sera  pas  pour  montrer  leur  innocence,  mais  pour 
montrcr  votre  malice.  Je  veux  seulement  vous  en  faire  horreur 
a  vous-m6mes,  et  faire  entendre  a  tout  le  monde  qu'apres  cela 
il  n'y  a  ricn  dont  vous  ne  soyoz  capables. 

Vous  ne  manquerez  pas  neanmoins  de  dire  que  je  suis  de 
Port-Royal ;  car  c'est  la  premiere  chose  que  vous  dites  a  qui- 
conque  combat  vos  exces :  comme  si  on  ne  trouvait  qua  Port- 
Royal  des  gens  qui  eussent  assez  de  z^le  pour  defendre  contre 
vous  la  purete  de  la  morale  chretienne.     Je  sais,  mes  percs,  le 
merito  de  cos  pieux  solitaires  qui  s'y  (^taient  retirees,  et  combien 
l'i^:gliso  est  rodovable  a  leurs  ouvrages  si  edifiants  et  si  solides. 
Jo  sais  combien  ils  ont  do  pic'te  et  de  lumieres;  car  encore  que 
jo  n'aie  jamais  eu  d'etablisscment   avec  eux,  comme  vous  le 
voulcz  faire  croire  sans  quo  vous  sachiez  qui  je  suis,  je  ne  laisse 
pas  d'en  connaitre  quelques-uns,  et  d'lionorer  la  vcrtu  de  tons. 
Mais  Dieu  u'a  pas  renferme  dans  ce  noinbre  seul  tons  ceux  qu'il 
veut  opposer  a  vos  dt'sordres.     J'espore  avcv;  son  secours,  mes 
pbrcs,  de  vous  le  faire  sentir ;  et,   s'il  me  Mt  la  grace  de  me 
soutenir  dans  le  dessein  qu'il  me  donne  d'employer  pour  lui 
tout  ce  que  j'ai  regu  de  lui,  je  vous  parlerai  de  telle  sorte  que  jo 
vous  ferai  pout-etre  regretter  de  n'avoir  pas  affaire  a  un  bomme 
de^  Port-Royal.     Et  pour  vous   le  temoigncr,  mes  pores,  c'est 
qu'au  lieu  que  ceux  cpie  vous  outragez  par  cette  insigne  calom- 
iiie  so  contentent  d'offrir  a  Dieu  leurs  ge'missements  i30ur  vous 
eu  obtenir  lo  pardon,  je  me  sens  oblige,  moi  qui  n'ai  point  de 
part  a  cette  injure,  de  vous  en  faire  rougir  a  la  face  do  touto 
I'Eglise,  pour  vous  procurer  cette  confusion  sahitaire  dont  pailo 
rEcnture,  qui  est  prcsque  i'un'ciue  rcmede  d'un  endurcisscmeiit 
tel  ([ue  le  votre:    Imple  fades  eorum  iguuinima,  et   qiatrent 


no)iie)}  til  urn,  Dominei-^). 


11  faut  arreter  cett 


e  insolence,  (pii  uV'paignc  point  les  lieux 


330 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


m 


i  i 


If  i'»i 


11 


LKTTF.R    Ics  plus  saiiits.     Car  qui  ponrra  etre  en  s6ret^  apr^s  une  oalom- 
nie  do  cette  nature?     Quoi !  mes  peres,  afRcher  vous-memos 
dans  Paris  un  livre  si  scandaleux,  avec  le  nom  do  votre  p^re 
Meynier  a  la  tete,  ct  sous  cet  iufame  titro :  "  Le  Port-Royal  et 
"Geneve  iV intelligence  contre  le  trh-saint  Sacrement  de  I'autel," 
ou  vous  accusez  do  cette  apostasie  non-seulement  M.  I'abbd  de 
Saint-Cyran'  et  M.  Arnauld,  mais  aussi  la  mere  Agnes  sa  scBur, 
et  toutes  les  religieuses  de  ce  monastere,  dont  vous  dites,  p.  90, 
"  que  leur  foi  est  aussi  suspecte  touchant  FEucliaristie,  que  celle 
"  de  M.  Arnauld,"  lequcl  vous  soutenez,  p.  4,  etre  "  efifectivemeiit 
"  Calviniste  !  "     Je  demands  la-dessus  a  tout  le  monde  s'il  y  a 
dans  I'Eglise  des  personnes  sur  qui  vous  puissiez  faire  tomber 
un  si  abominable  reproche  avec  moins  de  vraisemblance.     Car, 
dites-moi,  mes  peres,  si  ces  religieuses  et  lours  directeurs  dtaient 
"  d'intcUigence  avec  Geneve  contre  le  tres-saint  Sacrement  de 
"  I'autel"  (ce  qui  est  horrible  a  pcnser),  pourquoi  auraient-elles 
pris  pour  le  principal  objet  de  leur  pie^te'  ce  Sacrement  qu'elles 
auraient  en  abomination  ?     Pourquoi  auraient-elles  joint  a  leur 
regie  Tinstitution  du  Saint-Sacrement?    Pourquoi  auraient-elles 
pris  I'habit  du  Saint-Sacrcmcnt,  pris  le  nom  de  Filles  du  Saint- 
Sacrement,   ajopele   leur   eglise    I'Eglise   du    Saint-Sacrement? 
Pourquoi  auraient-elles   demande   et  obtenu  de  Rome  la  con- 
firmation de  cette  institution,  et  le  pouvoir  de  dire  tous  les 
jeudis  I'office  du  saint  Sacrement,  ou  la  foi  de  I'Eglise  est  si  par- 
faitcment  exprimee,  si  elles  avaient  conjure  avec  Geneve  d'abolir 
cette  foi  de  I'Eglise  ?     Pourquoi  so  seraiont-ellcs  obligees,  par 
une  devotion  particuliere,  approuvee  aussi  par  le  pape,  d'avoir 
sans  cesse,  nuit  et  jour,  des  religieuses  en  presence  de  cette 
sainte  hostie,  pour  reparer,   par  leurs  adorations  perpetuelles 
envers  ce  saerilice  perpetuel,  I'impiete  de  I'heresie  qui  I'a  voulu 
andantir?     Dites-moi  done,  mes  peres,  si  vous  le  pouvez,  pour- 
quoi de  tous  les  mysteres  de  notre  religion  elles  auraient  laisse 
ceux  qu'elles  croient,  pour  cboisir  celui  qu'elles  ne  croient  pas ; 
et  pourquoi  elles  se  seraient  devouees  d'une  manierc  si  plciueet 
si  entiere  a  ce  mystere  de  notre  foi,  si  elles  le  prenaient,  comme 

^  A,  1)  aud  C,  .1/.  de  Saint-Cyran. 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


331 


' '.  <i 


Jeueve  d'abolir 


los  ht^rt^tiques,  pour  le  mystere  d'iniquitd  ?  Que  rt^pondez-vous,  letter 
mes  peres,  a  des  tt^ioignages  si  ^vidents,  non  pas  seulement  de 
paroles,  mais  d'actions;  et  non  pas  de  quelques  actions  par- 
ticulieres,  mais  de  toute  la  suite  d'une  vie  entiercment  consacree 
a  I'adoration  de  Ji^:sus-Christ  residant  sur  nos  autels  ?  Que 
repondez-vous  de  mome  aux  livres  que  vous  appelez  de  Port- 
lioi/al,  qui  sont  tous  remplis  des  termes  les  plus  prdcis  dont  les 
Peres  et  les  conciles  so  soient  servis  pour  marquer  I'essence  de 
ce  mystere  ?  C'est  une  chose  ridicule,  mais  horrible,  de  vous  y 
voir  repondre  dans  tout  votre  libelle  en  cette  sorte  :  M.  Arnauld, 
(lites-vous,  parle  bien  de  tmnssnhstantiation,  mais  il  entend 
pcut-etre  une  transsahstantiation  sirjnificative.  II  te'moigne  bien 
croire  la  j^rffsence  reelle ;  mais  qui  nous  a  dit  qu'il  nel'entend 
pus  d'une  fifjure  vmie  et  reelle?  Ou  en  sommes-nous,  mes 
ph-es  ?  et  qui  ne  forez-vous  point  passer  pour  Calviniste  quand 
il  vous  plaira,  si  on  vous  laisse  la  licence  de  corrompre  les 
expressions  les  plus  canoniqiies  et  les  plus  saintes  par  les 
malicieuses  subtilites  de  vos  nouvelles  equivoques?  Car  qui 
s'est  jamais  servi  d'autres  termes  que  de  ceiix-la,  et  surtout  dans 
(le  simples  discours  de  piete',  ou  il  ne  s'agit  point  de  con- 
troverses  ?  Et  cependant  I'amour  et  le  respect  qu'ils  ont  pour 
ce  saint  mystere  leur  en  a  tellement  fait  remplir  tous  leurs 
ecrits,  que  je  vous  dc^fie,  mes  peres,  quelque  artificieux  que  vous 
Hoyez,  d'y  trouver  ni  la  moindre  apparence  d'ambiguite',  ni  la 
moindre  convenance*  avec  les  sentiments  de  Geneve. 

Tout  le  monde  salt,  mes  peres,  que  I'he'rdsie  de  Geneve 
consiste  essentiellement,  comme  vous  le  rapportez  vous-memes, 
a  croire  que  Jesus-Christ  n'est  point  enferme  dans  ce  sacre- 
niont ;  qu'il  est  impossible  qu'il  soit  en  plusieurs  lieux ;  qu'il 
ii'est  vraiment  que  dans  le  ciel,  et  que  ce  n'est  que  1^  ou  on  le 
doit  adorer,  et  non  pas  sur  I'autel;  que  la  substance  du  pairi 
(lemeure ;  que  le  corps  de  Jesus-Christ  n'entre  point  dans  la 
bouche  ni  dans  la  poitrine;  qu'il  n'est  mange  que  par  la  foi,  et 
qii'aiusi  les  mediants  ne  le  mangent  point ;  et  que  la  messo 
II  est  point  un  sacritico,  mais  une  abomination.     Ecoutez  done, 


I 


'  A,  B  and  C,  "  d'y  trouver  la  moindre  omhrc  d'ambiguito  ct  dc  convcnance." 


332 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


LF.TTTO   mcs  pures,  de  quelle  maiiiere  "Port-Royal  est   (rintolligcnce 
"  avcc  Geneve  dans  leurs  livrcs."     On  y  lit,  h  votre  confusion  ; 
"que  la  chair  at  le  sang  do  Jesus-Chkist  sont  contenus  sous  les 
"  espeecs  du  pain  et  du  vin  "  (2"  Lettre  de  M.  Arnauld,  p.  250); 
"  que  le  Saint  des  saints  est  present  dans  le  sanctuaire,  et  qu'on 
"I'y  doit  adorer"  {ibid.,  Y>.  203(1));  "que  Jesus-Ciiuist  liabite 
"  dans  les  pt^cheurs  ([ui  eomniunient,  par  la  presence  reelle  et 
"  veritable  de  son  corps  dans  leur  poitrine,  quoique  non  par  la 
"  presence  de  son  esprit  dans  leur  coeur"  {Fn'q.  Comm.,  3°  part., 
"  c.  10);  "que  les  cendres  mortes  des  corps  des  saints  tirent  leur 
"  principale  dignite  de  cette  semence  de  vie  qui  leur  reste  de 
"  I'attouchement  de  la  chair  imniortello  et  vivifiante  de  Jesus- 
"  CiiuiST  "  (P"  part.,  c.  40) ;  "que  ce  n'est  par  aucune  puissance 
"  naturelle,  mais  par  la  toute-puissancc  de  Dieu,  a  laquelle  rien 
"  n'est  impossible,  que  le  corps  de  Jesus-Christ  est  enferme 
"sous  I'hostie,  et  sous   la  moindre  partie  de  chaque   hostie" 
{Tlieulor/.  fam.,  le^.   15);    "que  la  vertu  divine   est   presente 
"pour  produire  I'eiFet  que  les  paroles  de  la  consecration  sig- 
"nifient"  {ibid.);   "que   Jesus-Christ,    qui    est    rabaiss(^    et 
"  couche  sur  I'autel,  est  en  meme  temps  eleve  dans  sa  gloire; 
"  qu'il   est,   par   lui-meme   et  par   sa   puissance    ordinaire,  en 
"  divers  lieux  en  meme  temps,  an  milieu  de  l'P]glise  triomphante, 
"  et  au  milieu  de  I'Egliso  militante  et  voyagere"  (naisons  de  la 
Sus2)e)isioii  du  Saiiit-Sacrement,  r.  21) ;  "  cpie  les  especes  sacra- 
"  mentales  demeurent  suspendues,  et  subsistent  extraordinaire- 
"  ment  sans  etre  appuyees  d'aucun  sujet ;   et  que  le  corps  de 
"  Jesus-Chhist  est  aussi  suspendu  sous  les  especes ;  ...  qu'il  ne 
"  depend  point  d'elles,  comme  les  substances   dependent  des 
"  accidents  "  (ibid.,  23) ;  "  que  la  substance  du  pain  se  change 
"  en  laissant  les  accidents  immUables"  (Heures,  dcms  la  prose  du 
^Sa^nt-Sac}'e))lent) ;  "que  Jesus-Chkist  repose  dans  I'Eucliari.stie 
"  avec  la  meme  gloire  qu'il  a  dans  le  ciel "  {Lettres  de  M.  de 
Saitd-CUjran,   t.  i,  lettre  93 (^));  "que   son  humanite  gloricuse 
"  reside  dans  los  tabernacles  de  I'Eglise,  sous  les  especes  du  })aiu 
"  qui  le  couvrent  visiblement ;  et  (pie,  sachant  que  nous  soinmes 
"  grossiers,  il   nous  conduit  ainsi  a  I'adoration  de   sa  divinite 
"  pre'sente  en  tous  lieux,  par  celie  de  son  humanite  prt'sente  en 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


333 


"  iin  lieu  particulier"  (ibid.) ;  "  quo  nous  rocevoiis  le  corps  de  lkttku 
'  Jksus-Ciuust  hur  hi  languo,  et  (^u'll  la  sanctifio  par  son  divin 
"attouchemont"  (Lettre  32);  "  (pi'il  entre  dans  la  bouche  du 
"protre"  (Lettre  72);  "quo,  quoique  Jesus-Christ  so  soit 
"  rendu  accessible  dans  le  saint  Sacremcnt,  par  un  effet  do  son 
"amour  et  do  sa  cleinenco,  il  ne  laisse  pas  d'y  conserver  son 
"  inaccessibilitd  comuio  uno  condition  inseparable  de  sa  nature 
"divine;  parco  (|ue,  encore  que  le  soul  corps  ot  le  seul  sang  y 
"soit  par  la  vertu  des  ])arolos,  vi  verhurum,  comnie  parle  lecolo, 
"  cela  n'cmpecho  pas  quo  toutc  sa  divinitc,  aussi  bien  que  toute 
"sou  humanite,  n'y  soit  par  une  conjonction'  ndcessairc"  (De- 
fense da  chapelet  du  saint  Sacrement,  p.  217);  et  enfin  "que 
"  rEucharistie  est  tout  ensemble  sacremcnt  et  sacrifice  "  {Theol. 
fam.,  le(;.  15);  "  et  qu'encore  que  ce  sacrifice  soit  une  com- 
"  nidmoration  do  celui  de  la  croix,  toutefois  il  y  a  cette  differeuce 
"  que  celui  de  la  messe  n'cst  offert  que  pour  I'Eglise  seule,  et 
"  })our  les  fidelos  qui  sont  dans  sa  comuiunion  ;  au  lieu  que 
"celui  de  la  croix  a  e'te  offert  pour  tout  le  mondo,  commo 
"I'Ecriture  parle"  (ibid.,  p.  153).  Celu  suffit,  mes  peres,  pour 
faire  voir  clairement  qu'il  n'y  eut  peut-etre  jamais  une  plus 
grande  impudence  que  la  votre.  Mais  je  veux  encore  vous  faire 
prononcer  cet  arret  a  vous-memes  contre  vous-memos.  Car  que 
demandez-vous,  afin  doter  toute  apparcnce  qu'un  homme  soit 
d'iiitelligcnce  avec  Geneve?  "Si  M.  Arnauld,  dit  votre  pere 
"  Meynier,  p.  83,  cut  dit  qu'en  cet  adorable  mystere  il  n'y  a 
"  aucune  substance  du  pain  sous  les  especes,  mais  seulement  la 
"  chair  et  le  sang  de  Jesus-Chkist,  j'eusse  avoue  qu'il  se  serait 
"  declare'  entierement  contre  Geneve."  Avouez-le  done,  impos- 
tcurs,  et  fiiites-lui  une  reparation  publiquel  Combien  de  fois 
I'avez-vous  vu  dans  les  passages  que  je  viens  de  citer !  Mais,  do 
plus,  la  Theulof/ief.tmilitre  de  M.  de  Saint-Cyran  e'tant  approuvde 
par  M.  Arnauld,  elle  contient  les  sentiments  de  I'un  et  de  I'autre. 
Lisez  done  toute  la  le^'on  15,  et  surtout  I'article  second,  et  vous 
y  trouverez  les  paroles  que  vous  demandez,  encore  plus  for- 
niellcment  que  vous-memes  ne  les  exprimez.     "  Y  a-t-il  du  pain 


A,  L  aiul  C, 


A,  1]  and  C  add  <le  cette  i 


jiitr  line  suite  ct  uno  conjonotion  possible. 


ujure  imhliquf, 


I  \, 


Hi 


11 


334 


THE   PROVINCIAL    LKTTKRS. 


'''xv™  "  ^''"''"^  I'liostio,  ct  ilu  via  dans  lo  calico  ?  Non ;  car  toute  la 
"substance  dii  pain  ct  clu  via'  sont  otees  pour  fairo  place  k 
"  celle  du  corps  et  du  sang  do  Jesus-Christ,  laquello  y  dc- 
*'  meure  seulo  couverte  des  qualites  ot  dcs  espoces  du  pain  et 
"du  vin." 

Eh  bien !   mes  peres,  direz-vous  encore  que  le  Port-Jloyal 
n'enseigno  rien  "que  Geneve  ne  ro(;oive,"  et  que  M.  Arnauld 
n'a  rion  dit,  dans  sa  seconde  lettvc,  "qui  ne  put  6tre  dit  par  un 
"  ministre "    de    Charenton  ?     Faites    done    parlor    Mostrezat 
comme  parle  M.  Arnauld  dans  cette  lettre,  p.  237  et  suiv. ; 
faitcs-lui  dire  "  que  c'est  un  mensonge  infame  de  I'accuser  de 
"  nier  la  transsubstantiation  ;  (ju'il  prend  pour  fondernent  de  ses 
"  livres  la  veritd  de  la  presence  reelle  du  Fils  de  Dieu,  opposde 
"  a  rh(^re'sie  des  Calvinistes ;  qu'il  se  tient  heureux  d'etre  en  un 
"  lieu  oh  Ton  adore  continuellenient  le  Saint  des  saints  present 
"  dans  le  sanctuaire ; "  ce  qui  est  beaucoup  plus  contraire  k  la 
crc^ance  des  Calvinistes  que  la  prdsence  reelle  memo,  puisqiie, 
comme  dit  le  cardinal  de  Richelieu  dans  ses  Controverses,  p.  305: 
"  Les  nouveaux  ministres  de  France  s'etant  unis  avec  les  Luthe- 
"  riens,  qui  croient  la  presence  reelle  de  Jesus-Christ  dans 
"  I'Fucharistie,  ils  ont  declare  qu'ils  no  demeurent  S(/pares  de 
"I'Eglise,  touchant  ce  mystere,  qu'a  cause  de  I'adoration  quo  les 
"catholiques   rendcnt    a,    FEucharistie  (*>)."      Faites    signer   a 
Geneve  tons  les  passages  que  je  vous  ai  rapportes  des  livres 
de  Port-Royal,  et  non  pas  seuiement   les   piissages,  mais  les 
traites  entiers  touchant  ce  mystere,  comme  le  livre  de  la  Fre- 
quente  Communion,  VExplication  des  ceremonies  de   la  messe, 
rErercice  durant  la  messe,  les  liaisons  de  la  suspension  du  saint 
Sacrenient,  la  Traduction  des  hynines  dans  les  Henres  de  Fort- 
JRoijal,  etc.     Et  enfin  faites  dtablir  ji  Charenton  cette  institution 
sainte  d'adorer  Kins  ccr-ise  jESUS-CfiRiST  enfermd  dans   I'Eu- 
charistie,  comme  on  fait  a  Port-Royal,  et  ce  sera  le  plus  signale 
service  que  vous  puissioz  rendre  a  I'EgUse,  puisqu'alors  le  Port- 
Royal  ne  sera  pas  "  d'intelliger.ce  avec  Geneve,"  mais  Geneve 
d'intelligence  avec  le  Port-Royal  et  toute  I'Eglise. 


J  A.  r>  Mil  1  C.  (■,•//,'  (111  viu 


THE   PROVINCIAL    LETTEUS. 


335 


En  v(5rik',  mes  pores,  voiis  no  poiivio;^  pins  niiil  clioisir  que    i-cttkm 

.laccusor  le  Port-Royal  do  no  pas  croiro  rKncl.aristie;  niais  jo      ''"' 

veux  faire  voir  ce  qui  vous  y  a   engagds.      Vons   savoz   (juo 

j'entends  un  peu  votre  politi(inc.     Vop.a  I'avez  bien  stiivio  en 

cotte  rencontre.     Si  M  I'abbo  de  Saint-Cyran   ot  M.  Arnaul.l 

n'avaiont  fait  (pie  dire  co  qn'on  doit  croire  touclmnt  ce  mystore, 

vt  non  pas  ce  (lu'on  doit  faire  pour  s'y  preparer,  ils  auraient  t^ti 

les  meilleurs  catbolic.u.s  du  nionde,  et  il  ne  se   serait   point 

trouvd  d  e(iuivo((Ues  dans  leurs  ternies  de  presence  reelle  et  de 

transsubstantiation.     Mais,  parco  qu'il  faut  quo  tous  ceux  qui 

combatteut  vos  relacbenients  soicnt  lu'reti(iues,  et  dans  le  point 

nieme  oti  ils  les  combattent,  comment  M.  Aruauld  ne  le  serait-il 

pas  sur  I'Eucharistio,  apres  avoir  fait  un  Jivro  expres  contre  les 

profanations   que   vous   faites   de   co   sacrement  ?     Quoi !   mes 

pores,  il  aurait  dit  impunement  "  qu'on  ne  doit  point  donner  le 

"corps  do  Jesus -Christ  a  ceux  qui  retombent  toujours  dans 

"  les  monies  crimes,  et  auxciuols  on  ne  voit  aucune  esperanco 

"  d'amendement ;    et  qu'on  doit  les  separer  (pielquo  temps  de 

"  I'autel,  pour  se  purifier  par  une  penitence  sincere,  afin  de  sen 

"approcber  onsuite  avec  fruit?"     No  souffrez  pas  qu'on  parle 

ainsi,  mes  peres ;  vous  n'auriez  pas  tant  de  gens  dans  vos  con- 

fessionnaux.     Car  votre  pere  Brisacier  dit  que,  "  si  vous  suiviez 

"cctte  metbode,  vous  n'appliqneriez  le  sang  de  Jesus-Christ 

"  sur  personne."     II  vaut  bien  mieux  pour  vous  qu'on  suive  la 

pratique  de  votre  Socidte,  que  votre  pere  Mascareidias  rapporto 

ilans  un  livre  approuvd  par  vos  docteurs,  et  memo  par  votre 

reverend  pere  gendral ;  qui  est :  "  (pie  toute  sorto  de  personnes, 

"et  memo  les  pretres,  peuvent   recevoir   le    corps  de  Jesus- 

"  Christ  le  jour  meme  qu'ils  se  sunt  souilles  jjar  des  pecbe's 

"  ahominablcs ;  que,  bien  loin  qu'il  y  ait  de  I'irrevdrence  en  crs 

"communions,  on  est  louable  au  contraire  d'en  user  de  la  sorte; 

"que  les  confesseurs  ne  les  en  doivent  point  dt'tourner,  et  qn'ils 

"doivent  an  contraire  conseiller  a  ceux  qui  viennent  de  com- 

"mettre  ces  crimes,  de  communier  a  I'beure  meme;  parce  que, 

"encore  que  I'Eglise  I'ait  defendu,  cette  defense  est  abolie  par 
"la        -•  •         ..      ^  i' 


pratique  universelle   do  toute   la  terre." 
lisp.  5,  n.  284  et  28.5(7).) 


(Mascar.,  tr.   4, 


f:  ':?i 


330 


THE   PRcn'INCLVr   LKTTKRS. 


LKTTRlt 
XVI. 


.  \  I 


i:    ri 


I 


V(jilj\  cc  quo  c'ost,  mes  percs,  d'avoir  dcs  Jt'snitos  par  tnuto 
la  terrc  ;  voili\  la  pniti(pie  univeraclle  que  vousy  avoz  introdiiito 
at  que  vous  y  voulez  iiiaintcuir.  II  n'importc  (pie  lea  tables  do 
Jksus-Chhi.st  soicnt  rcinplies  d'aboniinations,  pourvu  quo  voa 
dglises  soieut  pleines  do  mondo.  Rendcz  done  ceux  qui  s'y 
opposcnt  ln'rdticiUL'H  sur  lo  saint  Saorenient  :  il  lo  faut,  i\  ([ucl- 
([uc  jnix  (pie  ce  soit.  Mai.s  comment  lo  pourrcz-von.s  fairo, 
apros  taut  do  tc'nioignagos  invineibles  qu'ils  out  donnes  do  leur 
foi  ?  N'avez-vous  point  do  pour  que  jo  rapporto  les  (piatro 
grandes  preuvos  que  vous  donnez  do  leur  heresio  ?  Vous  lo 
devriez,  mes  peres,  et  jo  no  duis  point  vous  en  epargner  la  honte. 
Examinons  done  la  premi5re. 

"  M.  de  Saint-Cyran,  dit  le  pere  Meynier,  en  consolant  un 
"  do  scs  amis  sur  la  mort  de  sa  mhro  (t.  1,  lett.  14),  dit  <pio  lo 
"plus  ngreable  sacrifice  (pi'on  puisse  offrir  ti  Dicu  dans  cos  rcn- 
"  contrcs  est  celui  de  la  patience  :  done  il  est  Calviniste."  Ceia 
est  bien  subtil,  mes  pores,  et  jo  ne  sais  si  personnc  en  voit  la 
ra*  ,on.  Apprenons-la  done  di;  lui  :  "  Parce,  dit  ce  grand  con- 
"  troversiste,  (ju'il  no  croit  done  pas  le  sacrifice  de  la  messc  ;  car 
"cost  celui-la  qui  est  le  plus  agrdable  a  Dieu,  de  tous(«)." 
Quo  Ton  disc  maintenant  quo  los  Jdsuites  ne  savent  pas 
raisunner.  lis  le  savent  de  telle  sorte,  qu'ils  rendront  hi^rdticpie 
tout  ce  (pi'ils  voudront',  et  memo  rEcriture  sainto;  car  ne 
serait-ce  pas^  une  beresie  de  dire,  commo  fait  rEcclesiastique  : 
"II  n'y  a  rien  de  pire  quo  d'aimor  I'argent,  niliil  est  vmquius 
"  qiuim  amare  jiecuniam  (x.  10  ap.  Vulg.) ;"  comme  si  les 
adulteres,  les  homicides  et  I'idolatrie  n'^taiont  pas  de  plus 
grands  crimes  ?  Et  a  qui  n'arrivo-t-il  point  do  dire  a  toiitu 
heure  des  choses  somblables ;  et  que,  par  exemple,  le  sacrifice 
d'un  coour  cojitrit  et  bumilie  est  lo  plus  agreable  aux  yeux  de 
Dieu  ;  parce  qu'en  cos  dJscours  on  no  pense  (pi  a  comparer  quel- 
ques  vertus  inte'rieures  les  unes  aux  autres,  et  non  pas  an 
sacrifice  de  la  messe,  qui  est  d'un  ordre  tout  different  et  infiui- 
mcnt  plus  relev(5?  N'etos-vous  done  pas  ridicules,  mes  percs? 
et  faut-il,  pour  achever  de  vous  confondre,  que  jc  vous  rcpresente 

'  A,  B  iiiul  C,  "qu'ils  rcii  lionl  lu'ivtiiincs  tfls  diitcourn  qu'ilij  voudiont." 


Tin:  PuoviN'crAL  lkttkfis. 


837 


l.'s  tonnes  do  cette  nu.uo  lettro  ..u  M.  do  Saint-(  ^ran  parlo  d„  ..httku 
sacrifice  ,le  la  niesse  co.nmo  di.  pins  exoclleut  do  t..u.s,  oi.  di.sant  ''"' 
"  M"  ""  ortio  a  Dieu  tons  Ion  j„urs  et  on  tons  lioux  lo  saciHcv  dti 
"corps  do  son  Fils,  (pii  n'a  point  trouvd  dk  plus  KX.'iiLLFM 
"MOVKX  quo  colui-h\  pour  lioncrc-r  son  Pcre?"  Et  cnsuito  • 
•■quo  JK:sus-Chfi.st  nous  u  ol.li,^.ds  do  prondro  vn  nmurant  son 
"corps  suor.f.c,  pour  rondro  plus  agrJablo  h  DicMi  lo  sacrifico  d,i 
;;  notro  et  i.,nr  so  joiudro  h  nous'  lorsque  no,.s  numrons,  afin  do 
^  nous  fort.hor.  on  s.vuctiliant  par  sa  prc'scnco  lo  dornior  saoriHco 

'quo  nous  faLsons  h  ])iou  do  notro  vie  ot  do  notro  corps."  J)is. 
suMulez  tout  cola,  n.os  p^roH.  ot  no  lai.ssez  pas  do  diro  quil 
.Irtournait  do  connnunior  a  la  mort,  comnio  vous  faites,  pnc^o  .S.S 
et  .pul  no  croyait  pas  le  sacrifico  do  la  niosso ;  car  rion'n'est 
tr.jp  har.h  p.,ur  dos  calomniatours  do  profession. 

Votro  socotulo  lavuvo  oa  est  un  grand  tenioignage.  Pour 
rendro  Calv-nnsto  eu  M.  do  Saint-Cyran,  K  ,pn  vo.^s  at'tribuoz  lo 
I'vro  do  letrus  Aurelins,  vous  vous  serve/  d'un  passa-^o  oh 
Aurehusoxphquo  (VuuUcia',  p.  Hi)),  do  quelle  mani^ro  FEo.]]., 
se  coud.ut  a  Fegard  des  pretres.  ot  n.omo  dos  eveques  q.i^ello 
vent  doposer  ou   clegrader.     "  L'Egliso,  dit  11,  no  pouvant  pas 

lour  oter  la  pu.ssanco  do  Tordro.  parco  que  le  caractL-ro  est 

aneffac:ablo,  olio  fait  co  qui  est  on  olio ;  olio  ote  do  sa  mc^moire 
^cocarac  ere  cpi  olio  no  pout  oter  do  Fame  do  ceux  q,u  Font 
_re,;u:   olio  les  considero  conuue  s'ils  n'etaient  plus  pretres  ou 

fveques:  do  sorto  (p.e,  selon  lo  langago  ordinaire  do  FEc-lise 
_on  pent  d,ro  qu'ils  no  lo  sont  plus,  quoiqu'ils  le  soient  touj;)urs 

•in.'u.tau   caractere:    Ob  Indelelnlitutou    character,"     Vons 

^';}^;^.  n.os  pk-os,  ,pie  cot  auteur,  approuvc'  par  trois  assemblt'os 

gcneralos  du  clorgd  do  FrancoOO,  dit  claire.nent  quo  lo  cai-acu": 

e   a  p,etn.^  est  meffac,-able,  et  cepondant  vous  lui  faites  diro 

t        Hu  contrairo,  en  co   lieu   m6me,  que  "  lo  caractl^ro  do  la 

notnso  nes     pas  inoffac-able."     Yoiia  uno  insigno  calon.nio, 

vn  M-t?'  !     "  '^'"''  ""  ^'''''  ^"^'^'^  ^■^^"•^'^-    G^^^-  c«  livro  vous 
vait  ait   ort,  ayant  refute  les  lieresies  do  vos  confreres  d'Anole- 

tene  touchant  I'autorito  episcopalo.     Mais  voici  uno  insione'ex- 


1  ^, 


«  nous  is  wanting  in  tlie  8"  p,obabIy  through  a  printer's  .rror. 

PASO.  L. 

00 


Hi 


338 


thp:  provincial  lettrrs. 


ij 


LiypTKu  travagance':  c'est  qu'ayant  faussement  supposti  que  M.  de  Saint- 
Cyran  tient  que  ce  caract&re  est  eifa^able,  vous  en  coucluez  qu'il 
ne  croit  done  pas  la  presence  reelle  de  Jl5sus-CimiST  dans 
rEucharistie. 

N'attendez  pas  que  je  vous  reponde  la-dessus,  mes  peres. 
Si  vous  n'avez  point  de  sons  commun,  jo  ne  puis  pas  vous  en 
donner.  Tons  ceux  qui  en  out  se  mocpieront  assez  de  vous, 
aussi  bien  que  do  votre  troisietne  preuve,  qui  est  fondee  sur  ces 
paroles  de  la  Fn'q.  Gomm.,  3"  part.,  cli.  11:  "Que  Dieu  nous 
"  donne  dans  rEucliaristie  LA  MEME  viaxuk  (^u'aux  saints  dans 
"  le  ciel,  sans  qu'i'  y  ait  d'autrc  ditference,  sinon  qu'ici  il  nous  en 
"  ote  la  vue  et  le  gout  sensible,  rc'servant  Fun  et  I'autre  pour  lo 
"  ciel."  En  verite.  mes  pores,  ces  paroles  expriment  si  naive- 
inent  le  sens  de  I'Eglise,  que  joublio  a  toute  heure  par  ou  vous 
vous  y  prenez  pour  en  abust..  Car  je  n'y  vols  autre  chose,  sinon 
que  le  concile  do  Trente  enseigne,  sess.  13,  c.  8,  qu'il  n'y  a  point 
d'autre  ditference  entre  Ji^sus-CiiRlsT  dans  I'Eucliaristie  et 
Jfeus-CiiRiST  <lans  le  ciel,  sinon  qu'il  est  ici  voile,  et  non  pas 
la (10).  M.  Aruauld  ne  dit  pas  qu'il  n'y  a  point  d'autre  ditference 
en  la  maniere  de  recevoir  JesUS-Chuist,  mais  seulement  qu"il 
n'y  en  a  point  d'autre  en  JesuS-ChrIST  que  Ton  re^^-oit.  Et 
cependant  vous  voulez,  contre  toute  raison,  lui  faire  dire  par  ce 
passage  qu'on  ne  mange  non  plus  ici  Jfeus-CilRiST  de  bouclie 
que  dans  le  ciel :   d'oii  vous  coucluez  son  liert'sic. 

Yous  me  fliites  pitit^,  mes  peres.  Faut-il  vous  expliquer 
cola  davantage  ?  Pourc^uoi  confondez-vous  cette  nourriture 
divine  avec  la  maniere  de  la  recevoir?  II  n'y  a  qu'une  seule 
ditft'rence,  comme  je  le  viens  de  dire,  dans  cette  nourriture  sur 
la  terre  at  dans  le  ciel,  (pii  est  qu'elle  est  ici  cachdc  sous  dcs 
voiles  qui  nous  en  otent  la  vue  et  le  gout  sensible :  mais  il  y  a 
plusieurs  ditferences  dans  la  maniere  de  la  recevoir  ici  ct  la, 
dont  la  principale  est  que,  commo  dit  M.  Arnauld  (3"  part., 
c.  10),  "il  entre  ici  dans  la  boucbe  et  dans  la  poitrine  et  des  bons 
"  et  des  me'cbants ; "  ce  qui  n'est  pas  dans  le  ciel. 

Et  si  vous  ignorez  la  raison  de  cette  diversite,  je  vous  dirai, 

'  A,  15  and  C  add  un  //ros  iwrhc  mortcl  contre  la  rnhon. 


THE   PROVINCIAL  LETTERS. 


.•}39 


((  mi.'^oii. 


mes  peres  qne  la  cause  pour  laquelle  Dieu  a  etabli  ces  diffc^rentes    i^ettrh 
niani^res  de  recevoir  une  m^me  viando,  est  la  ditft^rence  qui  se      -^"• 
rouve  entre  I'elat  des  cl.rdtiens  en  cotte  vie,  et  celui  des  bie..- 
heureux  dans  le  ciel.     L'etat  des  chretiens,  comme  dit  le  ear- 
dina   Du  Perron  apr5s  les  Pln-es,  tient  le  n.ilieu  entre  I'e'tat  dos 
b.enheurenx  et  I'etat  des  Juifs.     Les  bienbeureux   possedent 
Jesus-Christ  rt^ellement,  sans  figure  et  sans  voile :    les   Juifs 
n  mit  possdde  de  J£sus-Christ  que  les  figures  et  les  voiles 
conune  etait  la  manne  et  I'agneau  pascal.     Et  les  chretiens  pos- 
.odent  Ji5sus-Christ  dans  I'Eucbaristie  veritablement  et  reelle- 
ment,  mais  encore  convert  de  voiles.     "  Dieu,  dit  saint  Eucber 
's est  fait  trois  tabernacles:  la  synagogue,  qui  n'a  eu  que  les 
on^bres  sans  verite ;  I'Eglise,  qui  a  la  verite  et  les  ombres  ;  et 
leciel,  ou  il  ny  a  point  d'ombres,  mais  la  seule  verite(ll)" 
]Sous  sortmons  de  I'otat  oh  nous  sommes,  qui  est  I'etat  de  la  foi 
que  sanjt  Paul  oppose  tant  a  la  loi  qu'a  la  claire  vision,  si  nous 
no  possedions  que  les  figures  sans  Jfeus-CHRIST,  parce  que  c'est 
■  propre  de  la  loi  de  n'avoir  (pie  I'ombre,  et  non  la  substance 
.les  choses.     Et  nous  en  sortirions  encore,  si  nous  le  possedions 
visiblement,  parce  que  la  foi,  co.nme  dit  le  nienie  ap6tre  n'est 
ponit  des  choses  qui  se  voient.     Et  ainsi  I'Eucbaristie  est  parfai- 
tement  proportionnc^e  a  notre  dtat  de  foi,  parce  qu'elle  enferme 
veritablement  J^us-Christ,  mais  voilt<.     De  sorte  que  cet  (?tat 
scrait  detruit,  si  Ji^sus-Ciirist  n'e'tait  pas  rdellement  sous  les 
especes  du  pam  et  du  vin,  comme  le  prdtendent  les  he<retiques  • 
et  il  serait  detruit  encore,  si  nous  le  recevions  h  decouvert  comme 
'  aus  le  ciel,  puis.pie  ce  serait  confondre  notre  c'tat,  ou  avec  I'dtat 
uiijiulaisme,  ou  avec  celui  de  la  gloire. 

Voila,  mes  p5res,  la  raison  ''mysteriouse  et  divine  de  co 
mystere  tout  divm ;  voil^i  ce  qui  nous  fait  abhorrer  les  Calvinis- 
tes,  comme  nous  reduisant  a  la  con.lition  des  Juifs;  et  ce  qui 
nous  fait  aspirer  h  la  gloire  des  bienl.eureux,  qui  nous  donnera 
la  pleme  et  dternelle  jouissance  de  Jfeus-CUiRisT.  Par  oii  vous 
vnyez  .[u  il  y  a  plusieurs  difierences  entre  la  maniere  dont  il  se 
conununique  aux  chretiens  et  aux  bienbeureux,  et  <fu'eutre 
autres  on  le  rec^oit  ici  de  bouche,  et  uon  r]n,i«  h  cie! 


mai:- 


22 2 


ill 


JJ40 


THE   I'llOVINCIAL    LETTERS. 


III  Dpi 


i 

Ni  \ii\ 

LKTTF.Ti  qu'ellcs  dependent  toutes  de  la  scule  difference  qui  est  entre 
I'etat  de  la  foi  ou  nous  sommes,  et  I'^tat  de  la  claire  vision  ou 
ils  sont.  Et  c'est,  mes  peres,  ce  que  M.  Arnauld  a  dit  si  claire- 
ment  en  ces  termes:  "Qu'il  faut  (ju'il  n'y  ait  point  d'autre  dif- 
"ference  entre  la  purete  de  ceux  (|ui  re(;oivent  J]5sus-Christ 
"dans  rEucharistie  et  celle  des  bienlieureux,  qii'autant  qu'il  y 
"  en  a  entre  la  foi  et  la  claire  vision  de  Dieu,  de  la(|uelle  seulc 
"  depend  la  ditterente  mauiere  dont  ou  le  mange  s\u'  la  terre  et 
"  dans  le  ciel."  Vous  devri(.'Z,  mes  peres,  avoir  v6\4x6  dans  ces 
paroles  ces  saintes  veritds,  au  lieu  de  les  corrompve  pour  y 
trouver  une  heresie  qui  n_,  fut  jamais,  et  ([ui  n'y  saurait  etre: 
qui  est  qu'on  ne  mange  J]5sus-CimiST  que  par  la  foi,  et  non  par 
la  bouclie,  comme  le  disent  malicieusement  vos  peres  Annat  et 
Meynier,  qui  en  font  le  capital  do  leur  accusation. 

Vous  voila  done  bien  mal  en  preuves,  mes  peres ;  et  c'est 
pour(|uoi  vous  avez  eu  recours  a  un  nouvel  artifice,  qui  a  ete  de 
falsifier  le  concile  do  Trente,  afin  de  fairc  que  M.  Arnauld  n'y 
fut  pas  conforme,  taut  vous  avez  de  moyens  de  rendre  le  mondo 
hereticiue.  C'est  ce  (pie  fiiit  le  i)ere  Meynier  en  cinquante  en- 
droits  de  son  livre,  et  huit  ou  dix  fois  en  la  seule  pag.  5-i,  oil  il 
pretend  que,  pour  s'exprimer  en  catlioIi(pie,  ce  n'est  pas  assez  de 
dire :  Je  crois  (pie  Jesus-CJhrist  est  present  rc'ellement  dans 
I'Eucliaristie  ;  mais  ((u'il  fiiut  dire:  "Je  crois,  avec  le  concile, 
"  qu'il  y  est  prt'seut  d'une  vraie  iwesence  locale,  ou  locale- 
"  ment."  Et  siir  cela  il  cite  le  concile,  sess.  13,  can.  3,  4,  6. 
Qui  ne  crr)irait,  en  voyant  le  mot  de  presence  locale  cite  de  trois 
canons  d'un  concile  universel.  qu'il  y  serait  effectivement  ?  Cela 
vous  a  pu  siTvir  a\  ant  ma  quinzieme  Lettre ;  mais  a  pre'sent, 
mes  peres,  on  ne  s'y  ])reiul  plus.  On  va  voir  le  concile,  et  ou 
trouve  (|ue  vous  etes  des  imposteurs ;  car  ces  termes  de  presence 
locale,  localement,  localite,  n'y  furent  jamais{l-).  Et  je  vous 
dt'claro  de  plus,  mes  peres,  (ju'lls  ne  sont  dans  aucun  autre  lieu 
de  ce  concile,  ni  dans  aucun  autre  concile  precedent,  ni  dans 
aucun  Pere  de  I'Kgliso.  Je  vous  prie  done  sur  cela,  mes  peres, 
de  dire  si  vous  pretendez  rendre  suspects  de  Calvinisme  tons 
ceux  (pii  n'ont  point  use  de  ce  terme.     Si  cela  est,  le  concile  do 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


341 


Trente  en  est  suspect,  et  tous  Ics  saints  Peres'  sans  exception'. 
N'avez-vous  point  d'autre  voie  pour  rendre  M.  Arnauld  he:re'tique, 
sans  offenser  tant  do  gens  qui  ne  vous  ont  point  fait  de  inal,  et 
entre  autres  saint  Thomas,  qui  est  un  des  plus  grands  defenseurs 
de  rEucliaristie,  et  qui  s'est  si  peu  sorvi  de  ce  tenne,  qu'il  I'a 
rejete  au  contrairo,  3  i\  qucest  7(5,  a.  5,  ou  il  dit :  Nulla  modo 
corpus   Chrlsti  est  in  hoc  Sacramento  localiter?     Qui  etes-vous 
done,  mes  peres,  pour  imposer,  de  votre  autorite,  do  nouveaux 
termes,  dont  vous  ordonnoz  de  se  servir  pour  bien  exprimer  sa 
foi,  comnie  si  la  profession  de  foi  dressee  par  les  papes,  scion 
I'ordrc  du  concile,  ou  ce  ternio  no  se  trouve  point,  etait  de- 
fectueuse,  et  laissait  une  anibiguitd  dans  la  crcance  des  fideles, 
que  vous  seuls  eussiez  decouverte  ?    Quelle  teinerite'  de  prescriro 
ces  termes  aux  docteurs  memes !  quelle  ffuissetd  de  les  imposer 
ci  (les  concilcs  generaux !  et  quelle  ignorance  de  ne  savi^ir  pas 
les  difficulte's  que  les  saints  les  plus  eclaire's  ont  faites  de  les  re- 
cevoir!      liuufjissez,   mes   peres,  de  vos  impostures  ignorantes, 
connne  dit  FEcriture  aux  imposteurs  ignorauts  comme  vous  : 
De  mendacio  ineruditionis  tuai  confundere^^'^). 

N'entreprenez  done  plus  de  fiiire  les  maitres  ;  vous  n'avez  ni 
le  caractere  ni  la  suffisance  pour  cola.  Mais  si  vous  voulez 
faire  vos  propositions  plus  modestement,  on  pourra  les  dcouter. 
Car  encore  que  ce  mot  do  presence  locale  ait  etd  rejete'  par  saint 
Thomas,  comme  vous  avez  vu,  a  cause  que  le  corps  de  Jesus- 
Christ  n'est  pas  en  I'Eucharistie  dans  1  etendue  ordinaire  des 
corps  en  leur  lieu,  neanmoins  ce  terme  a  etc  re(;u  par  quekpies 
nouveaux  auteurs  de  controverse,  parce  qu'ils  entendent  seule- 
ment  par  la,  que  le  corps  de  Jj^sus-Christ  est  vraiment  sous  les 
especes,  lesquelles  etant  en  un  lieu  particulier,  le  corps  de 
Jesus-Christ  y  est  aussi.  Et  en  ce  sens  M.  Arnauld  ne  fera 
point  de  difficulte  de  radmcttre,  puisque  j\I.  de  Saint-Cyran  et 
lui  ont  declare  tant  de  fois  que  Jesus-Christ,  dans  I'Eucharistie, 
est  ve'ritablement  en  un  lieu  particulier,  et  miraculeuscment  en 
plusieurs  lieux  a  la  fois.     Ain^:.!  tous  vos  raftinements  tombent 

'  A,  B  and  C  omit  saint!^. 
^'  A,  B  and  C  add  Voux  ctcs  trap  ajuitabh'it  pour  /aire  un  >^i  grand  jyacas  duiu< 
I'E'jlhe  pour  uno  qucrcUc  particulirrc. 


LF.TTKU 
XVI. 


»• 


342 


THE   PROVINCIAL   LKTTEllS. 


;, 


LETTKK  par  tcire,  et  vous  n'avez  pu  donuer  la  inoiiiJre  r.pparencc  a  unc 
accusation  qu'il  n'eut  etd  permis  d'avancer  qu'avec  des  preuves 
invincibles. 

Mais  a  quoi  sort,  mes  peres,  d'opposer  leur  innocence  k  vos 
calomuies  ?  Vous  ue  leur  attribuez  pas  ces  erreurs  dans  la 
cr^ance  qu'ils  les  soutiennent,  mais  dans  la  creance  qu'ils  vous 
nuisent*.  Con  est  assez,  selon  votre  theologie,  pour  les  calom- 
nier  sans  crime,  et  vous  pouvez,  sans  confession  ni  penitence, 
dire  la  messe  en  meme  temps  que  vous  imputez  a  des  jiretres 
qui  la  disent  tons  les  jours  de  croire  que  c'est  une  pure  idolatrie: 
ce  qui  serait  un  si  horrible  sacrilege,  que  vous-memes  avez  fait 
peudre  en  effigie  votre  j)ropre  pere  Jarrige,  sur  ce  qu'il  avait  dit 
la  messe  au  temps  ou  il  etait  d'intelligence  avec  Geneve^{l4). 

Je  m'etonno  done,  non  pas  de  ce  que  vous  leur  imposez  avec 
si  peu  do  scrupule  des  crimes  si  grands  et  si  faux,  mais  de  ce 
que  vous  leur  imposez  avec  si  peu  de  prudence  des  crimes  si  peu 
vraisemblables.  Car  vous  disposez  bien  des  pe'ches  a  votre  gre' ; 
mais  pensez-vous  disposer  de  meme  de  la  creance  des  hommes  ? 
En  verite,  mes  peres,  s'il  fallait  que  le  soup^on  do  Calvinisme 
tombat  sur  eux  ou  vous,  je  vous  trouverais  en  mauvais  termes. 
Leurs  discours  sont  aussi  catholiques  que  les  votres ;  mais  leur 
conduite  confirme  leur  foi,  et  la  votre  la  dement.  Car  si  vous 
croyez  aussi  bien  qu'eux  (pie  ce  pain  est  reellement  change  au 
corps  de  Jesus-Christ,  pourquoi  no  demandez-vous  pas  conime 
eux  que  le  coiur  do  pierre  et  de  glace  do  ceux  a  qui  vous  con- 
seillez  de  s'en  approcher''  soit  sincerement  change  en  un  coeur 
de  chair  et  d'amour  ?  Si  vous  croyez  que  Jesus-Christ  y  est 
dans  un  dtat  de  mort,  pour  apprendre  a  ceux  qui  s'en  approchent 
h  mourir  au  monde,  au  peche  et  a  eux-memes,  pourquoi  portez- 
vous  a  en  approcher  ceux  en  qui  les  vices  et  les  passions  crimi- 
nelles  sont  encore  toutes  vivantes?  Et  comment  jugoz-vous 
dignes  de  manger  le  pain  du  ciel  ceux  qui  ne  le  seraient  pas  de 
manger  celui  de  la  terre  ? 

0  grands  venerateurs  de  ce  saint  mystere,  dont  le  zele 
s'emploie  a  persecutor  ceux  qui  I'honorent  par  tant  de  com- 

1  A,  B  and  C,  qu'ils  vous/oh«  tort.  ^  Ibid,  ctant  d'intelligence. 

3  Ibid,  d'en  approcher. 


THE  PROVINCIAL   LETTKllS. 


o-to 


d'intelligence. 


miinions  saiiites,  et  a,  flatter  ceux  qui  le  dcshunoreut  par  taut  letter 
de  commuuious  sacrileges !  Qu'ii  est  digue  de  ces  defeuseurs 
d'uu  si  pur  et  si  adorable  sacrifice  de  fuire  euvirouner*  la  table 
de  Jesus-Chiust  de  pecheurs  envieillis  tout  sortaut  do  leurs 
iufamies,  et  de  placer  au  uiilieu  d'uux  uu  pretre  que  son  con- 
fesscur  mouio  euvoie  de  scs  impudicites  a  I'autei,  pour  y  offrir, 
eu  la  place  de  Jesus-Chkist,  cette  victiuio  toute  saiute  au  Dieu 
de  saintete,  et  la  porter  de  ses  maius  souille'es  en  ces  bouches 
toutes  souillees!  Ne  sied-il  pas  biou  a  ceux  (pii  pratiqueut 
cette  conduite  par  toute  la  terre,  selon  des  maxinies  approuvees 
de  leur  propre  general,  d'iniputer  ii  I'auteur  de  la  Frequente 
Cummiuiiun  et  aux  Filles  du  Saiut-Sacrement  de  ne  pas  croire  le 
Saiut-Sacrerncnt  ? 

Cependant  cela  ne  leur  suffit  pas  encore.  II  faut,  pour  satis- 
faire  leur  passion,  qu'ils  les  accusent  enfin  d'avoir  renonce  a 
Jesus-Christ  et  a  leur  bapteme.  Ce  ne  sent  pas  la,  mes  peres, 
des  contes  en  I'air  comnie  les  votres ;  ce  sent  les  fuuestes  ein- 
portements  par  ou  vous  avez  conible  la  mesure  de  vos  caloninies. 
Une  si  insigne  faussete  u'eiit  pas  e'fcd  en  des  mains  digues  de  la 
soutenir,  en  demeurant  eu  celles  de  votre  bou  ami  Filleau,  par 
qui  vous  I'avez  fait  naitre :  votre  Societe  se  Test  attribuee 
ouvertement ;  et  votre  pere  Meynier  vient  de  soutenir,  "  comme 
"une  ve'rite  certaiue,"  que  Port-Royal  forme  une  cabale  secrete 
dcpuis  trente-cinq  ans,  dont  M.  de  Saint-Cyran  et  M.  d'Ypres 
out  c'te  lesjcbefs,  "pour  miner  le  mystere  de  I'lncarnation,  faire 
"passer  I'Evangile  pour  une  liistoire  apocryphe,  exterminer  la 
"  religion  chretienne,  et  dlever  le  deisms  sur  les  mines  du  chris- 
"  tianisme."  Est-ce  la  tout,  mes  peres  ?  Serez-vous  satisfaits 
si  Ton  croit  tout  cela  de  ceux  que  vous  haissez  ?  Votre  animosite 
serait-elio  enfin  assouvie,  si  vous  les  aviez  mis  en  horreur,  non- 
seulemeut  a  tons  ceux  qui  sent  dans  I'Eglise,  par  "  I'intelligence 
"  avec  Geneve,"  dont  vous  les  accusez,  mais  encore  a  tons  ceux 
qui  croient  en  Jesus-Chkist,  quoiquc  liors  I'Eglise  par  le  deisme 
(jue  vous  leur  imjiutezll*^)  ? 

Mais  a  qui  pretendez-vous  persuader,  sur  votre  seule  parole, 
sans  la  moindre  apparence  de  preuve,  et  avec  toutus  les  contra- 

1  Ibid,  d'environner. 


r*  1 


i[iik< 


344 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


LCTTKii  dictions  imaginablcs,  (jue  ties  pretrcs  ([iii  ne  prechcnt  quo  la 
grace  de  Jiosus-CiiRisr,  la  purcte  do  I'Evangile  et  les  obligations 
du  baptomc,  ont  renonce  a  leur  baptenie,  a  I'Evangile  et  a 
J£sus-Ciirist'?  Qui  le  croira,  mes  peies  ?  Le  croyez-vous 
vous-memcs,  miserables  que  vous  etes  ?  Et  a  quelle  extreuiite 
etcs-V(nis  reduits,  puisqu'il  faut  nc'cos.sairenient  ou  que  vous 
prouvicz  qu'ils  ne  croicnt  pas  en  Ji5si;s-Christ^  ou  que  vous 
passiez  pour  les  plus  abandonnes  calomniateurs  qui  furcnt 
jamais!  Prouvez-Ie  done,  mes  pcrcs.  Nommez  cet  "ccck'sias- 
"  tique  de  mt'rito,"  (|uo  vous  dites  avoir  assiste  a  cotte  assemblee 
de  Bourg-Fontaine  cu  1()21,  et  avoir  decouvert  a  votro  Filleau 
le  desscin  qui  y  fut  pris  vie  detruirc  la  religion  cbretienne, 
Nommez  ccs  six  pcrsonnes  que  vous  ditcs  y  avoir  formd  cette 
conspiratiiiii.  Nonunez  "ceiui  qui  est  de'signe  par  ces  lettros 
"  A.  A.,"  ([ue  vous  dites,  pag.  15,  "n'etre  pas  Antoine  Arnauld," 
parce  qu'il  vous  a  convaincus  qu'il  n'avait  alors  ((ue  neuf  ans, 
"  mais  uu  autre  que  vous  dites  etre  encore  en  vie,  et  trop  bon 
"  ami^  de  M.  Arnauld  pour  lui  etre  inconnu."  Yous  le  connaissez 
done,  mes  ptires ;  et  par  consequent,  si  vous  n'etos  vous-memes 
sans  religion,  vous  etes  obliges  de  deferer  cot  irapie  an  roi  et  au 
parloment,  pour  le  faire  punir  comme  il  le  mdriterait.  II  faut 
parler,  mes  peres  :  il  faut  le  nomnu'r,  ou  souffrir  la  confusion  de 
n'etre  plus  regardes  que  comme  dos  meuteurs  indignes  d'etre 
jamais  cms.  C'est  en  cette  maniere  que  le  bon  joere  Valerien 
nous  a  appris  qu'il  lallait  "  mettre  Ji  la  gene"  et  pousser  a  bout 
de  tels  imposteurs.  Votre  silence  la-dessus  sera  une  pleine  et 
entiere  conviction  de  cette  calomuio  diabolique.  Les  plus 
aveugles  de  vos  amis  seront  contraints  d'avouer  que  "  ce  ne 
"  sera  point  un  effet  de  votre  vertu,  mais  de  votro  impuis- 
"sance;"  et  d'admirer  que  vous  ayez  ete'  si  mediants  que  de 
I'etendre  jusqu'aux  religieuses  de  Port-Royal ;  et  de  dire,  connne 

1  A,  B  and  C,  ''Mais  qui  iw  ,wra  siirjin's  de  Varcughnnunt  de  votre  condiiite? 

"Car  a  qui contiadictions  imaginablcs,   quo  des  t'n'ques  ct  den  juetres  qui 

"  ii'ont  fiiit  (iiiire  rAo.sr  '/»'  preclier  la  Kmcc avaioit  renonce qu'ils  n' out 

"  travaille  que  pour  elaolir  cette   aj)ost(i^ie,   et   que  le   Port-lu.yal  ij  travailk 
*^ encore?    Qui  le  croiia  etc." 

2  Ibid,  "on  one  vous  prouviez  cette  accusation." 

3  Ibid,  "mais  un  uutiu  qui  fst  encore  en  via,  et  qui  c^l  elc." 


THE  PROVINCIAL   LETTERS, 


a45 


vous  faites,  pag.  14,  qne  le  Chapelet  secret  du  mint  Sacrement,  ^■^■^rf^ 
compose  par  I'nne  d'elles,  a  etc  le  premier  fruit  do  cctte  con- 
spiration contre  Jesus-Chiust  ;  et  dans  la  page  95,  qu'on  "  Icnr 
"  a  inspire  toutes  lap  detostables  maximes  de  cot  ecrit,"  qui  est, 
selon  vous,  une  instruction  de  de'isme.  On  a  dejji  mine  invinci- 
blement  vos  impostures  sur  cot  dcrit,  dans  la  defense  de  la 
censure  de  feu  M.  rarcheveque  do  Paris  contro  votre  perc  Brisa- 
cier.  Vous  n'avez  rien  i\  y  repartir,  et  vous  ne  laissez  pas  d'en 
abuser  encore  d'une  maniere  plus  bonteuse  quo  jamais,  pour 
attribuer  a  des  lilies  d'une  piete  connue  do  tout  le  mondc  le 
comble  do  I'impiete.  Cruels  et  bicbes  persecuteurs,  faut-il  done 
que  les  cloitres  los  plus  retires  ne  soient  pas  des  asiles  contro 
vos  calomnies  !  Pendant  quo  cos  saintes  viorges  adorent  nuit  et 
jour  Jesus-Christ  au  saint  Sacrement,  selon  lour  institution, 
vous  ne  cessez  nuit  et  jour  de  publier  qu'ellos  ne  croient  pas 
qu'il  soit  ni  dans  rEucbaristie,  ni  memo  a  la  droito  de  son  Pero, 
et  vous  les  retrancbez  publiquement  de  I'Eglise,  pendant  qu'ellos 
prient  dans  le  secret  pour  vous  et  pour  ton  to  I'EgHsc.  Vous 
calomniez  cellos  qui  n'ont  point  d'oreilles  pour  vous  ouYr,  ni  de 
boucho  pour  vous  rdpondre,  Mais  Jesus-Christ,  en  qui  olios 
sont  cacheos  pour  ne  paraitre  qu'un  jour  avec  lui,  vous  dcoute  et 
repond  pour  elles.  On  I'ontend  aujourd'bui  cette  voix  sainto  et 
terrible,  qui  dtonne  la  nature  et  qui  console  I'Eglise  (if^).  Et  jo 
crains,  mes  peres,  quo  ceux  qui  endurcissent  leurs  coeurs,  et  qui 
refusent  avec  opiniatrete'  de  I'ouifr  quand  il  parlo  en  Dieu,  ne 
soient  force's  de  Touir  avec  effroi  quand  il  lour  parlera  en 
j"ge. 

Car  onfin,  mes  peres,  quel  compte  lui  pourrez-vous  rendro 
de  tant  de  calomnies,  lorsqu'il  les  oxaminera,  non  sur  les 
fantaisies  de  vos  peres  Dicastillus,  Gans  et  Penalossa,  qui  les 
excusent\  rnais  sur  les  regies  do  sa  verite  eternelle  et  sur  les 
saintes  ordonnances  do  son  Eglise,  qui,  bien  loin  d'excuser  co 
crime,  I'abborrc  tellement,  qu'elle  I'a  puni  de  memo  qu'nn 
homicide  volontaire  ?  Car  elle  a  differe  aux  calomniateurs, 
aussi  bion  qu'aux  meurtriers,  la  communion  jusqu'a  la  mort,  par 


^  A,  B  and  C  omit  qui  les  cxcment. 


34G 


THE  PIIOVINCIAL   LETTERS. 


LKTTF.R  le  premier  et  second  eoncilo  d'Arles.  Le  concile  dc  Latran  a 
juge  indigues  de  I't'tat  eeclesiasti(iuo  ceux  (|iii  en  out  ete  con- 
vaincus,  (luouiu'ils  s'eu  fussent  corrir-es.  Lt's  papes  out  niemc 
menace  ceux  qui  auraieiit  calonmie  des  eveciues,  des  pretres,  on 
des  diacres,  de  no  leur  point  donnor  la  communion  a  la  nioit. 
Et  les  auteurs  d'un  ecrit  ditTamatoiro,  qui  ne  peuvent  prouver 
ce  qu'ils  ont  avance,  sont  condamnes  par  le  pape  Adrien  "  j • 
"etre  fouettes,"  mcs  reverends  \)hivH,  jiat/e/leiitiir :  taut  I'EoHs,. 
a  toujours  ete  eloignee  des  erreurs  de  votre  Societe,si  corionipno 
qu'elle  excuse  d'aussi  grands  crimes  (pie  la  calomnio,  jwur  les 
commettre  elle-meme  avec  plus  de  liberte(17). 

Certainement,  mes  peres,  vous  soriez  capaldes  de  produim 
par  la  beaucoup  de  maux,  si  Dieu  n'avait  permis  que  vous  ayez 
fourui  vous-memes  les  moycns  de  les  empeclier,  et  de  rendre 
toutcs  vos  impostures  sans  effet.     Car  il  ne  faut  que   publicr 
cette  Strange  maxime  ([ui  les  exempto  do  crime,  pour  vous  otcr 
toute  crdance.     La  calomnie  est  inutile,  ai  elle  n'cst  jointe  jtune 
grande  reputation  de  sincdrite.     Un  medisant  ne  pent  re'ussir, 
s'il  n'est  en  estime  d'abhorrer  la  mt'disance,  comme  un  crime 
dont  il  est  incapable.     Et  ainsi,  mes  peres,  votre  propro  principe 
vous  traliit.     Vous  I'avez  t'tabli  pour  assurer  votre  conscience. 
Car  vous  vouliez  me'dire  sans  etre   damnes,  et   etre  "do  ces 
"saints    et   pieux    calomniateurs "  dont  parle   saint   Atbanase. 
Vous  avez  done  embrasse,  pour  vous  sauver  de  I'enfer,  cette 
maxime  qui  vous  en  sirtve  sur  la  foi  de  vos  docteurs:  maiscetto 
maxime  memo,  qui  vous  garantit,  selon  cux,  des  maux  que  vous 
craignez  en  I'autre  vie,  vous  oie  en  celle-ci  I'utilite  que  vous  en 
esperiez:  de  sorte  qu'en  pensant  eviter  le  vice  do  la  mi^disance, 
voua  en  avez  perdu  le  fruit:  tant  le  mal  est  contraire  a  soi- 
meme,  et  tant  il  s'embarrasse  ct  se  detruit  par  sa  propre  malice, 

Vous  ealomnieriez  done  plus  utilement  pour  vous,  en  faisant 
profession  de  dire  avec  saint  Paul  (pie  les  sinqiles  medisants, 
maledici,  sont  iudignes  de  voir  Dieu,  puisqu'au  moins  vos  medi- 
sances  en  seraient  plutett  crues;  quoi(pi'a  la  verit(3  vous  vous 
condamneriez  vous-memes.  Mais  en  disant,  comme  vous  faites, 
que  la  calomnie  centre  vos  ennemis  n'est  pas  un  crime,  vos 
medisauces  ne  serout  point  crues,  et  vous  ne  laisserez  pas  de 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


347 


vous  d.aniner.  Car  il  est  certain,  mos  pores,  et  quo  vos  anteurs  lfttru 
graves  n'andantiront  pas  la  justice  do  Dieu,  et  que  vous  ne  pou- 
viez  donner  uue  preuvo  2>liis  certaino  quo  vous  ii  otos  pas  dans 
la  vcritt^,  qii'en  recourant  au  monsonge.  Si  la  vdritd  etait  pour 
vous,  elle  com})attrait  pour  vous,  elle  vaincrait  pour  vous;  ec, 
quelcpios  ennomis  quo  vous  eussiez,  la  verite  vous  en  delivremit, 
scion  sa  promosso.  Vous  navoz  recours  au  mensongo  quo  pour 
soutenir  les  erreurs  (hmt  vous  tlattoz:  Ics  pecheurs  du  mondc, 
ct  pour  appuyor  les  caloninios  dont  vous  opprinez  les  porsonnos 
do  piote  (pii  s'y  opposeut.  La  voritd  etant  contraire  a  vos  fins, 
il  a  fallu  niettre  voire  coiifiance  uii  mensouge,  comme  dit  un 
prophete.  Vous  avez  dit:  "Les  malheurs  qui  affligont  les 
"liommes  no  vicndront  pas  juscpi'a  nous;  car  nous  avons  esperd 
"au  mensonge,  et  Ic  monsonge  nous  protegera."  Mais  (pie 
Icur  rdpond  lo  proi)heto?  "  D'autant,  dit-il,  quo  vous  avez  mis 
"votre  esperanco  on  la  calomnie  et  an  tumulte,  sperastis  in 
"cahwinia  et  in  tmnidtn,  cotte  ini(piitd  vous  sera  imputee,  ot 
"votre  ruine  sera  semblablo  a  celle  d'une  liaute  muraillo  qui 
"  tombe  d'uno  chute  imprdvuo,  et  Ji  celle  d'un  vaissoau  do  terre 
"  (lu'on  brise  et  qu'on  dcrase  en  toutes  ses  parties,  par  un  effort 
"  si  puissant  ot  si  universel,  qu'il  n'en  restera  pas  un  tet  avec 
"lequel  on  puisse  puiser'  un  pen  d'eau,  ou  porter  un  pen  de 
"feu;  parce  que  (comme  dit  un  autre  prophete)  vous  avez  afflige' 
"le  ca3urdu  juste,  quo  jo  n'ai  pouit  afHige  moi-meme,  et  vous 
"  avez  fiatte  et  fortifid  la  malice  des  impies.  Je  retirerai  done 
"mon  peuple  de  vos  mains,  et  je  ferai  conaaitre  que  je  suis  leur 
"  Seigneur  et  le  votre  (i«)." 

Oui,  mes  peres,  il  faut  espdrer  que,  si  vous  ne  changez 
d'esprit,  Dieu  retirera^  de  vos  mains  ceux  que  vous  trompez 
depuis  si  longtemps,  soit  en  les  laissant  dans  leurs  ddsordres  par 
votre  raauvaise  conduite,  soit  en  les  ompoisonnant  par  vos 
medisances.  II  fora  concevoir  aux  uns  que  les  fausses  regies  do 
vos  casuistes  ne  les  mettronc  point  a  convert  de  sa  colore;  et  il 
iraprimera  dans  I'osprit  dos  autres  la  juste  crainte  de  se  perdre 
en  vous  ecoutant,  et  en  ajoutanc  foi'  a  vos  impostures;  comme 

^  A,  B  and  C,  ou  Vnn  pinsse  puiser.  •  Ibid,  il  retlrera. 

'^  Ibid,  et  en  donnant  creance. 


! 


fi  fl 


348 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


m 


LFTTRR    vous  vous  ponlcz  voiis-mnmcs  on  los  invoiitnnt  et  en  Ics  semant 
dans  lo  mondo.     Car  il  iic  s'y  fant  pas  trompiM.-  on  ne  se  mofpu' 
point  do  Dion,  et  on  no  violo  point  iinpnnotnoni  lo  comniaiKK'- 
niont  (pi'il  nons  a  fait  dan;^  rKvan«,dl<,',  do  ne  point  condnninor 
notre  pro^lmin   sans  otro  bion  nssiird  qn'il  est    coni»al)lo.     Et 
ainsi,  qnoUino  ^..-olcssion  do  pioto  (piofUssont  conx  (pii  .sorondcnt 
facilos  it  rooovoir  vos  monsongos,  ot  sons  quohino  ])rotoxte  du 
dL'voti(jn  qn'ils  le  fassont,  ils  doivont  approhondc  r  d  otre  exclu.s 
du  royanme  do  Dion  ponr  ce  sonl  crinio,  d'avoir  impnte'  d'aussi 
grand.s  crimes  qne  I'litjrosio  et  lo  schismo  a  dcs  protros  oatlioli(iue.s 
et  {\  do  saintos  roliL,donsos',  sans  antros  pronvos  que  dcs  impos- 
tures aussi  grossioros  quo  los  votros.     "  Le  domon,  dit  M.  de 
"Geneve,  est  snr  la  langue  de  cehii  qui  mddit,  et  dans  I'oreille 
"de  colui  qui  rdcouto.      Et  la  mddisaneo,  dit  saint   Bernard 
"  (Serm.  24  in  Cant),  est  un  poison  cpii  dtoint  la  charitd  on  I'uu  ot 
"  on  1  autre,     J3e  sorte  qu'une  seule  calomnie  pout  otre  mortollo 
"a  nne  intinitd  d'ames,  imis(pi'elle  tuo  non-senlement  ceux  (nii 
"la  publient,  niais  encore  tons  ceux  qui  ne  la  rejottent  pas  (I'J)." 
Ales  rdvdrends  peros,  mes  lettres  n'avaient  pas  accontunie 
de  so  suivre  do  si  pros,  ni  d'etre  si  dtonduos.     Le  pen  de  temps 
que  j'ai  on  a  dtd  cause  de  I'un  et  de  Tautro.     Jo  n'ai  fait  celle- 
ci  plus  longue  que  parce  que  jo  n'ai  pas  eu  le  loisir  de  la  faire 
plus  courte.     La  raison  qui  m'a  oblige  de  me  Later  vous  est 
niieux  connue  qu'a  moi.     Vos  roponses  vous  rdussissaient  nial. 
Vous  avez  bien  fait  do  changer  de  methodo;  mais  je  ne  sais  si 
vous  avez  bien  choisi,  ot  si  le  mondo  no  dira  pas  que  vous  avez 
eu  peur  des  Bdnddictins. 

Jo  viens  d'apprcndre  quo  colui  quo  tout  le  mondo  fliisait 
auteur  de  vos  apologies  los  ddsavoue,  ot  so  facbe  qu'on  los  lui 
attribue.  II  a  raison,  et  j'ai  eu  tort  de  Ten  avoir  soupromie; 
car,  quelque  assurance  qu'on  m'en  out  donndo,  jo  devais  penscr 
qu'il  avait  trop  de  jugement  pour  croire  vos  impostures,  et  trop 
d'honneur  pour  les  publier  sans  les  croire  (20).  H  y  a  peu  de  gens 
du  mondo  cai^bles  de  ccs  exces  qui  vous  sout  propres,  et  qui 
marqiient  trop  votre  caractere,  pour  me  rendre  excusable  de  ne 


m 


It 


*  A,  J5  luul  C,  ft  des  reUqiemca. 


THE  rnoVlNClAL   LKTTKRS. 


340 


voua  y  avoir  pas  reconiuis.  Le  bruit  comniun  m'avait  emportu.  Li:n r,u 
Mais  cette  excuse,  qui  serait  trop  boiino  pour  vous,  ii'ost  pas 
suffisauto  pour  luoi,  qui  fais  profession  ile  ne  rieu  dire  hans 
preuvo  certaine,  et  qui  n'en  ai  dit  aucunc  que  eelle-la.  Je  m'eii 
repeus,  je  la  ddsavoue,  et  jo  souhaito  que  vous  profitiez  do  mon 
exeuiple. 


NOTES  TO   LETTER  XVI. 

(1)  It  will  1)0  liiinlly  croditod  that  a  ijiodurii  apologist  for  the  Jesuits 
should  resort  to  such  pitiful  istraits  of  polemic,  and  perhaps  the  fact  that 
Maynard  attempts  to  defend  these  .slanders  is  the  stn)n;.jL'st  conft'ssiiin  of 
the  weakness  of  his  cause.  ("Co  iietaient  ([ue  dcs  avances,  dit-on,  et  Jaii- 
"s(5nius  voulait  [dua  tard  remettre.     I'eu  importo  le  mot ;   e'etaii  toujours 

"  do  I'argent  donne  i\  iJarcos,  (/';'<7  ctU  ou  nan  intention  dc  rcm/nmrscr 

"  Jirc  la  iiiciHeiire  vulonte  dit  m(mdc(\),  tout  cola  ne  .s'e.Npliquo  guere,''  etc. 
(11.  233,  234.) 

(2)  The  Cure^  of  I'aris,  and  indeed  nearly  the  whole  of  the  secular 
clergy  at  the  time,  were  more  or  less  strongly  opposed  to  the  Jesuits. 
Those  of  the  metroiiolis  sup[)lcmented  the  I'rurinrialcs  by  six  exhaustive 
memoirs  on  the  same  suliject.  The  story  oS  ihv  "  tronc  do  tidint-JIcrri" 
is  now  unkuiiwn.  The  '^/(oneux  direeteiir"  was  a  certain  Duhamel,  a 
strong  adherent  of  Janseuins,  who  became  Cure  of  Saint-Merri.  lie  was 
accused  of  scandalous  conduct  by  the  Jesuits,  and  through  the  influ- 
ence of  Annat,  tiien  the  confessor  of  Louis  XiV,  was  relegated  to 
Brittany. 

(3)  Psalm  Ixxxii.  17.  On  Pascal's  disclaimer  of  counectiou  with  Port 
Royal,  see  Introduction  v. 

(4)  Sec  Arnauld's  Complete  Works,  vol.  xix.  p.  549. 

(5)  Ed.  KMS,  p.  G(U;. 

(0)  Jean  Mestrezat  was  then  the  most  famous  Protestant  minister  in 
France,  (b.  l,j!)2,  f  IG.^T).  Cardinal  Richelieu  wrote  several  theological 
works  iu  his  early  life,  the  most  celebrated  being  the  Manuel  des  Contro- 

verses. 

(7)  "Quant  i\  Mascarenhas,  Pascal  a  l)ien  un  pen  force  son  texte;  mais 
"  c'est  ,\  pen  pros  le  fond  do  pa  pensee."     (]\Iaynard,  ii.  245.) 

(8)  Notwithstanding  Pascal's  protest,  Saint-Cyran  undoubtedly  taught 
tliata  state  of  inward  devotion  and  sclf-eftacenicnt  was  equivalent  in  manv. 


n:>o 


THK   PROVIXCIAL   LKTTKns. 


uiul  Hiipon..r  in  s,.i,„,  aisL>H,  to  actual  purtioipution  in  tl.o  Kiurliuri.st.  In 
vol.  I.  p.  101  of  tho  edition  ruforml  to,  we  find  tlio  following  :  "  H  n'y  a 
"point  (In  plus  puissant  nioycn  d'assisti-r  cos  riniu.s  (i.e.  tho  dond),  qm 
yoWnv  h  Di.Mi  pour  elk's  lo  .sacntico  do  la  pati..nn>,  ,|no  Dieu 'ainu, 
^uutant  en  cvtto  occasion  (pio  celui  do  la  inisericonlc.  Tout  autre  s.,i,- 
1^  la-e.u.-nt  ,|,ron  pnurrait  leur  desiror  n'est  rion  pour  cIIch  ni  poiir.ious  e„ 
cuniparaKson  do  celui  (jui  procedo  do  nous,"  etc. 

(!))  Tl.o  /V//-V,  .\„rrfi»,  was  written  l.y  Saint-f'vran  and  l.i.s  noplunv 
15arco,s  (first  puMisluMl  U',:V.\),  in  defence  of  ti.e  ri-l.ts  of  tl.o  ei.ise.maey 
against  certain  claims  and  opinions  put  forth  l.y  tho  Knglish  and  Fivnel, 
.Tesuits.  It  was  warmly  appr.,ved  l.y  tin,,  whole  ho.ly  of  the  Fivneli 
clergy. 

^^     (10)    »'  Kundem  panein  angelorum,  .piem  modo  sid.  saeris  velaminih.H 
flunt,  ahsqne  ullo  vdamino  mai.dueaturi."     (Sess.  xm.  cap.  H,  od   Li,H 

Jl  I)    Euchori  /J/xr  Fonmdanun  »pintali,^  oitdHjentUv,  c.  iv.     (.Mi.r,ie 
li.  74(j.)  °    ' 

iVi)  Van.  lu.  "Si  quis  nogaverit,  in  voneral.ili  sacramento  euclia- 
J-istiio  sul.  uiimiuaque  specie,  et  sul.  singulis  cujus,p,e  speeiei  partihas 

'separationo  facta,  totum  Christum  contiiieri  :  A.  S."  iv.  "Si  (piis  dixerit' 
"poracta  c.msecratione   in   admiral.ili   eueiiaristifo   Hacramcnto   non   esse 

'  corpus  et  sanguinem  1).  \.  [.  C,  scd  tantum  in  usu A.  S."     vi    "  Si 

"(luis  dixerit,  in  saiieto  euoharistiaj  «acrameuto  Christum  non  esso  "cuitu 

latriiT),  etiamoxtcrno,  adorandum, A.  S."    If  the  actual  wonl '  hvaliter^ 

IS  not  found  HI  those  canons,  tho  thing  sign i tied  by  it  i.s  expressed  plainly. 

(i;?)    On  this  cU,f„m  of  A.pn'nas,  Jeremy  Taylor  makes  tho  following 
pertinent  remarks  :    »  Aquinas  hath  yet  another  device  to  make  nil  whok^ 
"saying  that  one  body  cannot  be  in  divers  places  h„'aJlter  but  saemnml 
J  tahtcr.     But   I   wish  the  wor.ls  were  sense,   and  that  I  could  tell  tlic 
^^meannig  of  being  in  a  place  locally  and  not  locally,  unless  a  thing  can  ho 
^m  a  place  aiul  not  in  a  place,  that  is,  so  to  bo  in  that  it  is  also  ont :  but 
''so  long  as  it  is  a  <listinction  it  is  no  matter,  it  will  amuse  and  make  wav 
to  escape   if  it  will  do  nothing  else."    ()lo./.,.,  vr.  111.)     And  he  points 
out  that  Lellarniine  (lib.  m.  Kuch.  c.  3)  especially  negatives  the  assunie.l 
reason  :— "  Si  non  pomt  es^e  nnum  corjnis  locaUh-r  in  chiobm  loris,  profecto 
''«c'^  m-e  pn,,it  Haa-ami;itah-tc>'  cadem  ratione."      Ho  could  also  have  re- 
ferred to  the  scholastic  writers,  such  as  Alexander  of  Hales,  (luoted  by 
Maynard  (ii.  25r),  note).  >   i  j 

(14)  On  Jarrige,  -see  Index  of  Authors. 

(15)  In  the  year  16o4,  Filleau,  an  arocat  at  Poitiers,  published  a  nar- 
rative l.ase.l,  according  to  his  account,  npn,,  the  evidonco  of  an  ccclcsiastir 


TIIK   PROVINCIAL    LCTTKUS. 


HjI 


'<«',  c.  IV.     (Migne, 


wild  wiMhc'd  to  iviiiiiiii  iiiikiKiwii,  with  tho  titlo  ;  "  Jlifationjuridif/vn  tie  co 
••</iii.  g\>Ht  piimf  (I  /'(n'tifr.i,  toiir/nnit  l<i  mmiwHe  diHirum  df.i  Jtin.'«''iiist,'H.'' 
'I'lio  Mtory  of  his  iiifoniiaiit  was,  in  fact,  tlio  ri'vohitioii  of  a  MiippoHod  plot 
nil  thi^  part  of  the  .Faii.sfiii.sts  a,L;aiiist  tht;  wholn  system  of  ( 'hriMtiaiiitv,  and 
thi'ir  leathers  \\\'iv  di'sij^'iiated  ]>y  tin;  transparent  initials,  J.  1).  V.  H.  {.hnin 
I'll  Vergior  <lo  Iliuiranno,  hettor  known  us  tho  Al)ht'  do  Saint-Cyran)  ; 
('.  J.  (Cornelius  Jansonius)  ;  P.  ('.  (Piorro  Cospean,  iiftorwards  l)isIiop  of 
Lisieiix)  ;  P.  C.  (Piern^  Cuniiis,  hishop  of  P.elley,  the  friend  of  Franeis  do 
Sales)  ;  A.  A.  ( Ariianld  d'Andillyj  ;  and  S.  \'.  (Simon  Vi,L,'or).  It  scorns 
wtranj,'o  that,  oven  in  the  WH"' contnry,  so  clumsy  a  fahrioation  could 
tind  supporters,  as  in  .lurieu  ((;f.  h'.f^>rif  dc  M.  Anuiiild,  i.  22(1),  and  hardly 
erodililo  that  Maynard  shoidd  huvo  defended  it.  (Cf.  Introihirtldii  h  la 
XVl'""  J'i-(iriiiriii/r,  ir.  I'l.")— :21H.)  It  soeins  almost  us  wurprisini,'  that 
I'aseal  sliould  havo  deemed  it  worthy  of  his  indignant  olocpionco.  Tho 
seornfu!  apnstro[iho  :  "  Voiix  m,'  jUitrs  ju'lic',  mcs  jii'/r.'< /"  would  huvo  huon 
nmri!  in  place. 

(Hi)  On  the  alleged  miracle  of  the  '  Holy  Thorn,'  alluded  to  l.y  Pascal, 
see  Sainto-Pouvo,  /'(>rt-/i<u/(d,  \u.  lOC-  12!) ;  l?euchlin,  <,'i'sr/,ir/it<'  mn  /'.  /{.i. 
()77— 083  ;  and  Maynard's  curious  noto  (ii.  2()2),  in  which,  after  enumerutiiig 
all  the  suspicious  circumstances,  ho  concludes  :  "en  tout  cas,  nous  aimons 
"mieux  croiro  au  miracle  (pio  do  rocourir  i\  la  singulicrc  cxi)licution  do  ]\I. 
"  Stiinto-Uouvo," — tho  said  oxplanution  hoing  that  a  sharp  pressure  of  tho 
thorn  had  caused  tho/intida  to  opon  and  discharge  the  matter.  On  the  whole, 
the  A1)1)0  clearly  inclines  to  think  the  affair  a  .Tansenist  intrigue.  All 
those  views  arc  based  upon  the  original  accounts,  to  ho  found  in  tho 
Recneil  d'Ctrcclit,  pp.  282—305  ;  Jacqueline  Pascal's  Litters,  pj).  37r)— 3!)I ; 
and  Fontaine's  JUmain-s,  toni.  ii.  p.  r}')'.).  It  is  characteristic  of  tho  age, 
that  twenty  times  more  space  is  given  in  these  wi-rks  to  tliis  uiirucle,  than 
to  the  Jjvttres  J'rnrincicdex. 

(17)  "  Do  his  qui  fulso  accusant  fratros  suos,  placuit  cos  usque  ad 
"exitum  uon  comtuunicivre."     (Canon  xiv.  Cone.  Arclat.  i.) 

(18)  The  quotations  are   Isaiah  xxviii.  lo,  and  xxx.   12 — 14,  Ezekiel 


xni. 


•>■) 


2,  23. 


(1!))  "  Forit  charitatem  in  onniibus  qui  se  audiunt  lingua  maledica,  et 
"quantum  in  so  est  nccat  funditus  et  extinguit.  Non  solum  autem  ;  sed 
"et  in  alisentilius  iiiuversis  ad  (pios  v<ilans  vcrbum  per  eos  (pii  pncsentea 
"sunt,  venire  contigerit,  ut  hrcvi  ingcntem  niultitudinem  animarum  velo- 
"citcr  currous.sermo  talio  malitiiv  hujus  inhcero  possit."  (Bernard.  tHerm. 
24  iu  Cant.) 

(20)    See  Note  (13)  to  Letter  XV. 


DIX-SEPTIEME   LETTEE. 


AU   Pt.  P.  ANNAT,   JESUITE". 


i 


f    ; 


Vi 


Du  23  Janvier  lfi57. 
MON  REVEREXD  PERE, 

Votrc  pvoct'de  ni'avait  fait  croirc  que  vovis  clesiricz 
que  nous  deniourassions  en  vepos  de  part  et  d'autre,  et  je  m'y 
e'tais  dispose.  Mais  vous  avez  depuis  produit  tant  d'ecrits  eu 
peu  de  temps,  (pi'il  parait  bien  qu'une  paix  n'est  guere  assure'e 
quand  elle  depend  du  silence  des  Jesuites.  Je  ne  sais  si  cette 
rupture  vous  sera  fort  avantageuse  ;  mais,  pour  moi,  je  ne  siiis 
pas  faelie'  quelle  me  donne  le  mojeu  de  detruire  ce  reiDroclie 
ordinaire  d'ht'resie  dont  vous  remplissez  tons  vos  livres. 

II  est  temps  que  j'arrete,  une  fois  pour  toutes,  cette  hardiesse 
que  vous  prenez  de  me  traitor  d'ljereti(pie,  qui  s'augmente  tons 
les  jours.  Vous  le  faltes  dans  ce  livre  ([ue  vous  venez  de  publier 
d'une  nianiere  cpii  ue  se  pent  plus  soutirii-,  et  qui  nie  rendrait 
eufin  suspect,  si  je  ne  vous  y  repoiidais  comine  le  merite  iiu 
reproche  de  cette  nature.  J'avais  mepiibo  cette  injure  daus  ks 
t'erits  de  vos  confreres,  aussi  bien  qu'une  infinite  d'autres  qu'ils 
y  melent  indiffereiumert.  Ma  ([uinzieme  Lettre  y  avait  assuz 
repondu;  mais  vous  en  parlez  maintenant  d'un  autre  air;  vou.s 
en  faitos  serieusement  le  capital  de  votie  defeiiSe,  e'est  prestiue 
la  seule  chose  que  vous  y  employez.     Car  vous  dites  que,  "  pour 

1  Heiuling  in  modern  editions:— "On  fait  voir,  en  levant  reiiuivoqiie  du 
"  sens  de  Jiuisenius,  qu'il  n'y  a  aucune  heresie  dans  FK^riij^e.— On  niontre,  inir 
"le  consentcmeut  unaninio  de  tons  los  theologien.s,  et  piineiiialenuut  dt-.s 
"Jesuites,  que  I'autorite  des  Tapes  et  des  conciles  coeunn'iiiciucs  n'est  point 
"  infaillible  dans  les  nucstions  de  fait." 


3  Janvier  lfi57. 


i 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


353 


"  toute  re'ponse  k  mes  quinze  Lettres,  il  suffit  de  dire  quinze  fois  lktter 
"  que  je  suis  herdtique ;  et  qu'e'tant  ddclard  tel,  je  ne  inerite  ^^"" 
"  aucune  crdance."  Enfin  vous  ne  mettez  pas  mon  apostasie  en 
question,  et  vous  la  supposez  comme  un  principe  ferme,  sur 
lequel  vous  batissez  hardiment.  C'est  done  tout  de  bon,  mon 
pere,  que  vous  me  traitez  d'herdtique ;  et  c'est  aussi  tout  de  bon 
que  je  vous  y  vas  repondre*. 

Vous  savez  bien,  mon  pere,  que  cette  accusation  est  si  im- 
portante,  que  c'est  une  tdmdrite'  insupportable  de  Favancer,  si  on 
n'a  pas  de  quoi  la  prouver.  Je  vous  demande  quelles  preuves 
vous  en  avez.  Quand  m'a-t-on  vu  a  Charenton  ?  Quand  ai-je 
manque'  a  la  messe  et  aux  devoirs  des  chrdtiens  a  leur  paroisse  ? 
Quand  ai-je  fait  quelque  action  d'union  avec  les  he're'tiques,  ou 
de  schisme  avec  I'Eglise  ?  Quel  concile  ai-je  contredit  ?  Quelle 
constitution  dv>  pape  ai-je  violee  ?     II  fliut  re'pondre,  mou  pere, 

ou Vous  m'entendez  bien.   Et  que  rdpondez-vous  ?   Je  prie 

tout  le  monde  de  I'observer.  Vous  supposez  premierement  que 
"celui  qui  dcrit  les  lettres  est  de  Port-Royal."  Vous  dites 
ensuite  que  "  le  Port-Royal  est  declare  he'retique ; "  d'oti  vous 
coiicluez  que  "  celui  qui  ecrit  les  lettres  est  declare  he're'tique." 
Ce  n'est  done  pas  sur  moi,  mon  pere,  que  tombe  le  fort  de  cette 
accusation,  mais  sur  le  Port- Royal ;  et  vous  ne  m'en  chargez  que 
parce  que  vous  supposez  que  j'en  suis.  Ainsi  jc  n'aurai  pas 
grand'peine  h  m'en  defendre,  puisque  je  n'ai  qu'a  vous  dire  que 
je  n'en  suis  pas,  et  k  vous  renvoyer  a  mes  Lettres,  oh  j'ai  dit 
"que  je  suis  seul,"  et,  en  propres  termes,  que  "je  ne  suis  point 
"  de  Port-Royal,"  comme  j'ai  ftiit  dans  la  seizieme,  qui  a  pre'cdde' 
votre  livre^ 

Prouvez  done  d'une  autre  maniere  que  je  suis  hdrdtique,  ou 
tout  le  monde  reconnaitra  votre  impuissance.  Prouvez  par  mes 
(Merits  que  je  ne  re^ois  pas  la  constitution.     lis  ne  sent  pas  en  si 

'  Faugc!re  gives  the  following  notes  from  Pascal's  MSS.:— "Je  ne  suis  point 
"h6rutique;  je  n'ai  point  soutenu  les  cinq  propositions.  Vous  le  dites,  et  vous 
"  ne  le  prouvez  pas.  Je  dis  que  vous  avez  dit  cela,  et  je  le  prouve.-  -Vous  dites 
"que  jc  suis  he'retique:  cela  est-il  permis  ?  Et  si  vous  ne  craignez  pas  que  les 
'■  liommes  rendent  justice,  ne  craignez-vous  pas  que  Dieu  ne  la  rende  ?  " 

-  Ibid.   "Quelle  raison  en   avez-vous?     Vous  dites  quo  jo  suis  Jans(?nistc; 
"que  le  Port-Royal  soutient  les  cinq  propositions,  et  qn'ainsi  je  les  soutiens." 
PASC.  L.  23 


NPii' 


3j4 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


'''x\Vi."  g^'^^"*^  nombre  ;  il  u'y  a  que  seize  Lettres  a  examiner,  ou  je  vous 
dt^fie,  et  vous,  ct  toute  la  terre,  d'en  produiro  la  moindre  marque. 
Mais  je  vous  y  ferai  bieu  voir  le  contraire.  Car,  quand  j'ai  dit, 
par  exemple,  dans  la  quaiorzieme,  "qu'en  tuant,  selon  vos 
"  maximes,  scs  freres  en  peclie  mortel,  on  damne  ceux  pour  qui 
"  Jksus-Christ  est  movt,"  n'ai-je  jsas  visiblement  reconuu  que 
J^sus-Christ  est  mort  pour  ces  damnt^s,  et  "  (|u'ainsi  il  est  faux 
"  qu'il  ne  soit  mort  que  potu"  les  souls  predestines,"  ce  qui  est 
eondanme  dans  la  cincpiieme  proposition  ?  II  est  done  sur,  mon 
pore,  (pie  je  n'ai  rien  dit  pour  soutenir  ces  propositions  impies, 
que  je  deteste  de  tout  mon  eoeur.  Et  (piand  le  Port-Royal  los 
tiendrait,  je  vous  de'clare  (pu)  vous  n'en  pouvez  rien  conckue 
centre  moi,  parce  (pie,  graces  a  Dion,  je  n'ai  d'attache  sur  la  torre 
(pi'a  la  seule  Eglise  catlioli([ue,  apostolique  et  romaino,  dans 
hupielle  je  veux  vivre  et  mourir,  et  dans  la  comnnuiion  avee  le 
l)ape  sou  souverain  chef,  liors  de  laquelle  je  suis  tres-persuade 
qu'il  n'y  a  point  de  salut(l). 

Que  ferez-vous  j\  inie  personne  qui  parle  de  cette  sorte,  ot 
par  oil  m'attaquerez-vous,  puiscpie  ni  mes  discours  ni  mes  e'crils 
ne  donnent  aucun  prdtexte  a  vos  accusations  d'heresie,  etqueje 
trouve  ma  surete  centre  vos  menaces  dans  I'obscurite  qui  me 
couvro  ?  Vous  vous  sentez  frappe  par  une  main  invisible,  qui 
rend  vos  egarements  visibles  Ji  toute  la  terre  ;  et  vous  essayez  en 
vain  de  m'attaquer  en  la  personne  de  ceux  aux([uels  vous  me 
croyez  uni.  Je  ne  vous  crains  ni  pour  moi  ni  pour  aucun  autre, 
n'etant  attache  ni  a  (^uehpie  communaute  ni  a  quelque  par- 
ticulier  que  ce  soit.  Tout  le  cre'dit  que  vous  pouvez  avoir  est 
inutile  ;i  mon  egard.  Je  n'espere  rien  du  monde,  je  n'en  appre- 
hende  rien,  je  n'en  veux  rien  ;  je  n'ai  besoin,  par  la  grace  de 
J)ieu,  ni  du  bien  ni  de  rtuitorit^  de  personne.  Ainsi,  mon  pero, 
j't'chappe  a  toutes  vos  prises.  Vous  ne  me  sauriez  prendre',  de 
(piel(]ue  cote  que  vous  le  tentiez.  Vous  pouvez  bien  toucher  le 
Port-lloyal,  mais  non  pas  moi.  On  a  bien  delogc!;  des  gens  de 
Sorbonne  ;  mais  cela  ne  me  deloge  pas  de  clicz  moi.  Vous 
pouvez   bien   preparer  des  violences  centre  des  pretres  et  des 


'  A,  B  and  C,  rous  )ie  poiirez  me  saisir. 


THE   PROVINCIAL  LETTERS. 


ioo 


1  jiretres  et  des 


(locteurs,  mais  non  pas  centre  moi,  qui  n'ai  point  ces  qualitds.  lettku 
Et  ainsi  peut-etre  n' eutes-vous  jamais  affaire  a  une  personne  qui 
fut  si  hors  de  vos  atteintes  et  si  propre  a  combattre  vos  erreurs, 
etaut  hbre,  sans  engagement,  sans  attaclien.jnt,sans  liaison,  sans 
relation,  sans  affaires ;  assez  iustruit  de  vos  maximes,  et  bien 
rdsolu  de  les  pousser  autant  quo  je  croirai  que  Dieu  ra'y  enga- 
gera,  sans  qu  aucune  consideration  humaine  puisse  arreter  ni 
ralentir  mos  poursuites. 

A  quoi  vous  sert-il  done,  inon  pere,  lorsque  vous  ne  pouvez 
rien  centre  moi,  de  jMiblier  tant  de  calomnies  centre  des  per- 
sounes  qui  ne  sont  point  melees  dans  nos  differends,  corame  font 
tons  vos  peres  ?     Vous  n'echapperez  pas  par  ces  fuites,  vous  sen- 
tirez  la  force  de  la  verite  (pie  je  ^^ous  oppose  \     Je  vous  dis  que 
vous  aneantissez  la  morale  chretienne  en  la  separant  do  I'amour 
de  Dieu,  dent  vous  dispensez  les  hommes ;  et  vous  me  parlez  de 
"  la  mort  du  pere  Mester,"  que  je  n'ai  vu  de  ma  vie.     Jo  vous 
dis  que  vos  auteurs  permettent  de  tuer  pour  une  pomme,  quand 
il  est  honteux  de  la  laisser  perdre ;  et  vous  me  dites  qu'on  "  a 
"ouvert  un  tronc  a  Saint-Merri."     Que   voulez-vous   dire  de 
ineme,  de  me  prendre  tons  les  jours  a  partie  sur  le  livre  de  la 
sainte    Virjinite,   fait  par  un  pere  de  I'Oratoire  que  je  ne  vis 
jamais,  non  jJus  que  sou  livre  (^)  ?     Je  vous  admire,  mon  pere,  de 
considerer  ainsi  tons  ceux  qui  vous  sont  contraires  comme  une 
seule  personne.     Votre  haine  les  embrasse  tous  ensemble,  et  en 
forme  comme  un  corps  de  reprouves,  dout   vous   voulez   que 
cliacun  reponde  pour  tous  les  autres. 

II  y  a  bien  de  la  difference  entre  les  Jesuites  et  ceux  qui  les 
combattent,  Vous  composez  v<jri tablemen t  un  corps  uni  sous 
uu  seul  chef;  et  vos  regies,  comme  je  I'ai  fait  voir,  vous  dc^fendent 
do  rien  imprimer  sans  I'aveu  de  vos  superieurs,  cpii  sont  rendus 
rosponsables  des  erreurs  de  tous  les  particuliers,  "sans  qu'ils 
"piiissent  s'excuser  en  disant  qu'ils  n'ont  pas  remarque  les 
"  erreurs  qui  y  sont  enseignees,  parce  qu'ils  les  doivent  remar- 
"quer,"  selou  vos  ordonnances,  et  selon  les  lettres  de  vos 
geueraux    Aquaviva,    Vitclleschi,  etc.     Cost  done  avec  raison 

'  MS.  note :   "  vous  sentuez   la  force  tie  la  vt<ritt<,  et  vous  lul  cuderez." 
(Faufjerr.) 


n 


23—2 


I 
I 


356 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


il^ 


III 
I 


^¥\n^  ^^'o>^  vous  reproche  les  ^garements  de  vos  confreres,  qui  se 
trouvent  dans  leurs  ouvrages  appronvt^s  par  vos  superieurs  et 
par  les  thdologiens  de  votre  compagnie(3).  Mais  quant  a  moi, 
mon  pere,  il  en  faut  juger  autrement.  Je  n'ai  pas  souscrit  lo 
livre  de  la  sainte  Virghiite.  On  ouvrirait  tous  les  troncs  de 
Paris  sans  que  j'en  fusse  moins  catholique'.  Et  enfin  je  vous 
declare  hautement  et  nettement  que  personne  ne  rdpond  de  mes 
lettres  que  moi,  et  que  je  ne  re'ponds  de  rien  que  de  mes 
lettresW. 

Je  pourrais  en  demeurer  la,  mon  p^re,  sans  parler  de  ces 
autres  personnes  que  vous  traitez  d'heretiques  pour  me  com- 
pvendre  dans  cette  accusation,  Mais  comme  j'en  suis  I'oecasion, 
je  me  trouve  engage  en  (pielque  sorte  a  me  servir  de  cette  meine 
occasion  pour  en  tirer  trois  avantages ;  car  e'en  est  un  >iien  con- 
siderable de  faire  paraitre  I'innocence  de  tant  "*  pc:  .^nnes 
calomniees.  C  en  est  un  autre,  et  bien  propre  a  mon  sujet,  de 
montrer  toujours  les  artifices  de  votre  politique  dans  cette 
accusation,  Mais  celui  que  j'estime  le  plus  est  que  j'apprendrai 
par  la  a  tout  le  monde  la  faussete  de  ce  bruit  scandaleux  que 
vous  semez  de  tous  cotds,  que  "I'Eglise  est  divisee  par  una 
"  nouvelle  heresie,"  Et  comme  vous  abusez  d'une  in^nite  de 
personnes  en  leur  faisant  accroire  que  les  points  sur  lesquels 
vous  essayez  d'exciter  uu  si  grand  orage  sout  essentiels  a  la  foi, 
je  trouve  d'une  extreme  importance  de  detruire  ces  fausses 
impressions,  et  d'expliquer  ici  nettement  en  quoi  ils  consistent, 
pour  montrer  qu'en  effet  il  n'y  a  point  d'herdtiques  dans  I'Eglise. 
Car  n'est-il  pas  vrai'^  que,  si  Ton  demande  en  quoi  consiste 
rhoresie  de  ceux  que  vous  appelez  Jansenistes,  on  repondra  in- 
continent que  c'est  en  ce  que  ces  gcns-la  disent  que  "  les  com- 
"mandements  de  Dieu  sont  impossibles;  qu'on  n'a  pas  la  liberie 
"  de  faire  le  bien  et  le  mal ;  que  J^sus-Christ  n'est  pas  mort  pour 
"  tous  les  hommes,  mais  seulement  pour  les  jjrAlestinds;  et  enfin 
"qu'ils   soutiennent   les   cinq  propositions   condamndes  par  le 

suje' 


"pape?"     Ne  faites-vous  pas  entendre  que  c'est  pour  ce 


1  MS.  note:  "On  ouvrirait  tous  les  troncs  de  Saint-Merry,  sans  que  vous  en 
"  fussiez  moins  innocent." 
*  A,  B  and  C,  vvritalh:. 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


357 


<f,  sans  fiue  vous  en 


que  vous  persecutez  vos  adversaires?     N'est-ce  pas  ce  que  vous    letter 
dites  dans  vos  livres,  dans  vos  entrotiens,  dans  vos  cateclnsmes,     *''^"" 
comme  vous  fites  encore  les  fete:,  do  Noel  a  Saint-Louis,  en 
demandant  a  une  de  "'os  petites  bergeres:  "Pour  qui  est  venu 
"  J^SUS-Christ,  ma  filie?— Pour  tons  les  liommes,  mon  pere.— 
"  Eh  quoi !  ma  fille,  vous  n'etes  done  pas  de  ces  nouveaux  ht^re- 
"tiquesqui  disent  qu'il  n'est  venu  que  pour  les  prddestiues?" 
Les  enfants  vous  eroient  1^-dessus,  et  plusieurs  autres  aussi;  car 
vous  les  entretenez  de  ces  memes  fables  dans  vos  sermons,  com- 
me votre  pere  Crasset  a  Orleans,  qui  en  a  ete'  interdit.     Et  je 
vous  avoue  que  je  vous  ai  cru  aussi  autrefois.     Vous  m'aviez 
donnd  cette  meme  idde  de  toutes  ces  personnes-la.     De  sorte 
que,  lorscpie  vous  les  pressiez  sur  ces  propositions^  j'observais 
avec  attention  quelle  serait  leur  rdponse;  et  j'e'tais  fort  dispose 
^  ne  les  voir  jamais,  s'ils  n'eussent  de'clare  qu'ils  y  renon^aient 
comme  a  des  impiete's  visibles.     Mais  ils  le  firent  bien  haute- 
ment.     Car  M.  de  Sainte-3euve,  professeur  du  roi  en  Sorbonne, 
censura  dans  ses  Merits  publics  ces  cinq  proitositions  long'emps 
avant  le  pape;  et  ces  docteurs  firent  paraitre  plusieurs  ecrits,  et 
entre  autres  celui  de  la  grace  victorieuse  qu'ils  produisirent  en 
meme  temps,  ou  ils  rejettent  ces  propositions,  et  comme  liere^ti- 
ques,  et  comme  etrangeres.     Car  ils  disent,  dans  la  preface,  que 
"  ce  sent  des  i^ropositions  he'retiques  et  lutbdriennes,  fabrique'es 
"  et  forge'es  a  plaisir,  qui  ne  se  trouvent  ni  dans  Janse'niuf^,  ni 
"dans  ses  defenseurs;"  ce  sent  leurs  termes.     lis  se  plaignent 
de  ce  qu'on  les  leur  attribue,  et  vous  adressent  pour  cela  ces 
paroles  de  saint  Prosper,  le  premier  disciple  de  saint  Augustin 
leur  maitre,  a  qui  les  Semi-Pelagieus  de  France  en  imputerent 
de  parodies  pour  le  rendre  odieux.     "  II  y  a,  dit  ce  saint,  des 
"  personnes  qui  ont  une  passion  si  aveugle  de  nous  d(^crier,  qu'ils 
"  en  ont  pris  un  moyen  qui  ruine  leur  propre  reputation.     Car 
"ils  ont  fabrique  a  dessein  de  certaines  propositions   pleines 
"  d'impie'te's  et  do  blasphemes,  qu'ils  '^nvoient  de  tous  cote's  pour 
"faire  croire  que  nous  les  sout.nons  au  meme  sens  qu'ils  ont 

'  A,  B  and  C,  quand  vous  commeiticUes  a  les  accuser  de  tenir  ces  propositions. 


i 


I 


m 


■"?»*■ 


mi 


!  •     ■   ! 


358 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


I.KTTKIl 
XVII. 


I'll  i' 


"exprimd  par  leiir  dcrit.  Mais  on  verra  par  ccttc  rdponse,  et 
"  notre  innocence,  et  la  malice  do  ceux  qui  nous  ont  imputd  ces 
"impietds,  dont  ils  sont  les  uniques  inventeurs  (5)." 

En  vdrite,  mon  pere,  lorsque  je  les  ow'is  parler  de  la  sorto 
avant  la  constitution;  (|uand  je  vis  qu'ils  la  rp';urent  ensuito 
avec  tout  ce  (jui  se  pent  de  respect;  qu'ils  offrirent  de  la  sous- 
crire;  et  que  M.  Arnauld  cut  declare  tout  eela,  plus  fortement 
que  je  ne  le  puis  rapportcr,  dans  toute  sa  seconde  Lettre,  j'eusso 
cru  peclier  do  dDutcr  de  leur  fui.  Et  en  effct,  ceux  qui  avaicnt 
voulu  refuser  I'absolution  a  leurs  amis  avant  la  lettre  de  M. 
Arnauld  ont  declare  depuis  qu'apres  qu'il  avait  si  nettement 
condamne  ces  erreurs  qu'on  lui  imputait,  il  n'y  avait  aucune 
raison  de  Ic  rctranchcr  ni  lui,  ni  ses  amis,  de  I'Eglise.  Mais 
vous  n'en  avez  pas  us4  de  meme;  et  c'est  sur  quoi  je  commen<jai 
a  me  ddfier  que  vous  agissiez  avcc  passion.  Car,  an  lieu  quo 
vous  les  aviez  menaces  de  leur  faire  signer  cette  constitution 
quand  vous  pcnsiez  qu'ils  y  resisteraient,  lorsque  vous  vites 
([u'ils  s'y  portaient  d'eux-mcmes,  vous  n'en  parlates  plus.  Et 
quoiqu'il  semblat  que  vous  dussiez  apres  eela  etre  satisfait  de 
leur  conduite,  vous  ue  laisstites  pas  de  les  traitor  encore  d'lidrc^- 
tiques,  "parce,  disiez-vous,  que  leur  cceur  dementait  leur  main, 
"  et  qu'ils  dtaient  catholiques  extericurement  et  he'rdtiques  inte'- 
"rieurement,"  comme  vous-mer-'e  I'avez  dit  dans  votre  ^e/j.  cl 
quelques  demandes  (p.  27  et  47). 

Que  oe  precede  me  parut  etrange,  mon  pere!  Car  de  qui 
n'en  peut-on  pas  dire  aiitant?  Et  quel  trouble  n'exciterait-on 
point  par  ce  pretexte!  "Si  Ton  refuse,  dit  saint  Gregoire, 
"pape,  de  croire  la  confession  de  foi  de  ceux  qui  la  donnent 
"  conforme  aux  sentiments  de  I'Eglise,  on  remet  en  doute  la  foi 
"de  toutes  les  personnes  catboliques."  (IlegisL,  I.  5,  ep.  15.) 
Je  craignis  done,  mon  pere,  que  "votre  dessein  ne  fut  de  rendre 
"  ces  personnes  heretiques  sans  qu'ils  le  fussent,"  comme  parlc 
le  memo  pape  sur  une  dispute  pareille  de  son  temps;  "parce, 
"  dit-il,  que  ce  n'est  pas  s'opposer  aux  heresies,  mais  c'est  faire 
'  une  heresie,  que  de  refuser  de  croire  ceux  qui  par  leur  confes- 
"sion  temoignent  d'etre  dans  la  veritable  foi:  Hoc  non  est  hce- 


a:.'^f 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


359 


vesim  purgare,  sed  facere"  {Ep.  10)  (O).     Mais  jt 


.  .         ,  ^    conniis  en 

vt'ritc  qu'il  n'y  avait  point  en  etfet  (l'li<.'reti(iues  dans  I'Eglise, 
quanJ  je  vis  (lu'ils  s'etaient  si  bien  justifies  de  toutes  ces  here- 
sies, (jue  vons  no  putes  plus  Ics  accuser  d'ancune  erreur  contrc 
la  foi,  et  que  vons  futes  re'duit  k  les  entrcprendre  seulement  sur 
des  questions  de  fait  touchant  Janseuius,  qui  ne  pouvaient  etre 
matiere  d'lieresie.  Car  vous  les  voulutes  obliger  a  "  reconnaitre 
"  que  ces  propositions  etaient  dans  Jansenius,  mot  ji  mot,  toutes, 
"et  en  propres  termes,"  commo  vous  I't'crivites  encore  vous- 
meme:  Shujnlures,  imliridiav,  tutidem  verbis  apud  Jansenium 
contentce,  dans  vos  Cardli,  p.  ,S<)(7). 

Des  lors  votre  dispute  commen(;a  a  me  devenir  inditlurente. 
Quand  je  cvoyais  (pie  vous  disputiez  de  la  veritc'  ou  de  la  faus- 
sete'  des  propositions,  je  vous  ecoutais  avec  attention,  car  cela 
touchait  la  foi:  mais  quand  je  vis  que  vous  ne  disputiez  plus 
([ue  pour  savoir  si  clles  etaient  mot  d,  mot  dans  Jansenius  ou 
non,  comtne  la  religion  n'y  etait  plus  interessee,  je  ne  m'y  inte'- 
ressai  plus  aussi.  Ce  n'est  pas  qu'il  n'y  cut  Lien  de  I'apparcnce 
que  vous  disiez  vrai :  car  de  dire  que  des  paroles  sont  mot  a  mot 
dans  un  auteur,  c'est  a,  quoi  Ton  no  pent  se  mtqirendre.  Aussi 
je  ne  m'etonne  pas  quo  tant  de  personnes,  et  en  France  et  a 
Rome,  aient  cru,  sur  une  expression  si  peu  suspecte,  que  Jan- 
senius les  avait  enseignees  en  effot.  Et  c'est  pourquoi  je  ne  fus 
pas  peu  surpris  d'niiprendre  que  ce  meme  point  de  ftiit,  que 
vous  avicz  propose  comme  si  certain  et  si  important,  t^tait  faux, 
et  qu'on  toul  -J.'ifia  de  citor  les  pa-es  de  Jansenius  on  vous  aviez 
trouve  ces  propositions  mot  a  mot,  sans  que  vous  I'ayez  jamais 
pu  faire  (^). 

Je  rapporte  toute  cette  suite,  parce  qu'il  me  semble  que  cela 
dc'couvre  assez  I'esprit  de  votre  Socie'te'  en  toute  cette  affaire,  et 
(lu'on  admirera  de  voir  que,  malgre  tout  ce  que  je  viens  de  dire, 
vous  n'ayez  pas  cesst<  de  publicr  (ju'ils  etaient  toujours  here'ti- 
ques.  Mais  vous  avez  seulement  change  lour  heresie  selon  le 
temps;  car,  a  mesurc  qu'ils  se  justifiaient  de  I'une,  vos  peres  en 
substituaient  une  autre,  afin  qu'ils  n'en  fussent  jamais  exempts. 
Ainsi,  en  1658,  leur  here'sie  etait  sur  la  (uialite'  des  propositions. 
Ensuite  elle  fut  sur  le  mut  a  viot.     Depuis,  vous  la  mites  dans 


LRTTKIl 
XVU. 


IHIt 


I 


im 


THE  PROVINCIAL   LKTTKUS. 


m 


''xVu'*  ^^  cu3ur'.  Mais  aiijourd'hui  on  ne  parle  plus  de  tout  cela;  ct 
Ton  vcut  qu'ils  soicut  lieretiipics,  s'ils  no  signont  quo  "lo  sens 
"  de  la  doctrine  du  Jansunius  so  trouve  dans  le  sens  de  ces  cinq 
'*  propositions  (y)." 

Voila  le  sujet  de  votrc  dispute  prescntc.     II  ne  vous  suffit 
pas  qu'ils  coudamnent  les  cin(i  propositions,  et  encore  tout  ce 
qu'il  y  aurait  dans  Jansenius  qui  pourrait  y  ctre  confornic,  et 
contraire  a  saint  Augustin;   car  ils  font  tout  cela.     De  sorte 
qu'il  n'cst  pas  (juestion  de  savoir,  par  exeniple.si  "J]':sus-ClilusT 
"  n'est  mort  que  pour  les  predestines,"  ils  condanincnt  cela  aussi 
bien  que  vous;  niais  si  Jansenius  est  de  ce  sentiment-la  ou  non. 
Et  c'est  sur  quoi  je  vous  declare  plus  que  jamais  que  votre 
dispute  me  touche  pen,  comme  elle  touclie  pen  rKglise.     Car, 
encore  que  je  no  sois  pas  docteur  non  plus  que  vous,  mon  pore, 
je  vois  bien  neanmoins  (ju'il  n'y  va  j)oint  de  la  foi,  puisqu'il 
n'est  question  que  de  savoir  quel  est  le  sens  de  Jansenius.    S'ils 
croyaient  (jue  sa  doctrine  tut  conforme  au  sens  propre  et  litteral 
de  ces  propositions,  ils  la  condamneraient;  et  ils  ne  refusent 
de  le  faire  que  parce  (pi'ils  sont  persuades  qu'elle  en  est  bien 
diffe'rente:   ainsi,  quand  ils  I'entendraient  mal,  ils  ne  seraient 
pas  lidretiques,  puisqu'ils  ne  I'entendent  qu'en  un  sens  catholique. 
Et,  pour  expliquer  cela  par   un    exemple,  je   prendrai  la 
diversity  de  sentiments    qui    fut    entro    saint   Basile   et   saint 
Athanase,  toucliant  les  dcrits  de  saint  Denis  d'Alexandrie,  dans 
lesquels  saint  Basile  croyant   trouver   lo   sens   d'Arius   contre 
I'egalite  du  Pere  et  du  Fils,  il  les  condamna  comme  he'retiques ; 
mais  saint  Atlianase,  au  contraire,  y  croyant  trouper  le  veritable 
sens  de  I'Eglise,  il  les  soutint  ccmme  catlioliques      Pensez-vous 
done,  mon  pere,  que  saint  Basile,  qui  tenait  ces  ecrits  pour  ariens, 
out  droit  de  traitor  saint  Atlianase  d'h^retique,  parce  qu'il  les 
defendait  ?     Et  quel  sujet  en  eut-il  eu,  puisque  ce  n'dtait  pas 
I'Arianisme  qu'il^  defendait,  mais  la  verite  de  la  foi  qu'il  pensait 

^  MS.  note:  "  II  y  a  deux  ans  que  leur  h6resie  ^tait  la  bulle;  I'ann^e  pass^e, 
"c'etait  interieur ;  il  y  a  six  mois  que  c'etait  totidem;  k  present  c'est  le  sens" 
(ap.  Fangere). 

2  por  il,  found  in  all  original  editions,  most  modern  editoi^  substitute 
Athanase,  to  make  the  sense  clearer.  Maynard  notes  that  some  of  the  i"'. 
read  quHl  y  defendait. 


ill 


THE  PllOVINCIAL   LETTERS. 


3G1 


y  etre  ?  Si  ces  deux  suints  fussent  conveuus  du  veritable  sens  i<in'Ti:u 
ue  ces  ecrits,  ot  (ju  us  y  uussout  tous  deux  recuunu  cette  lieresie, 
sans  doute  saint  Athanase  n'eilt  pu  les  approuver  sans  huresie ; 
niais,  coninie  ils  etaient  en  differend  toucliant  ce  sens,  saint 
Athanase  dtait  cathulique  en  les  soutenaut,  quand  nieine  il  les 
cilt  nial  entendus ;  puisque  ce  n'eAt  ete  qu'une  erreur  do  fait,  et 
([u'il  ue  defeudait,  dans  cette  doctrine,  quo  la  foi  cathulique  qu'il 
y  supposait(l*^). 

Je  vous  en  dis  do  memo,  men  pevo.  Si  vous  convcnicz  du 
sens  de  Jansenius,  et  que  vos  adversaires*  fussent  d'accurd  avoc 
vo\is  qu'il  tient,  par  exen^ple,  qu'on  ne  'peut  resister  a  la  grdce, 
ceux  qui  refuseraient  de  le  condaniner  seraient  lidreticjues. 
Mais  lorsque  vous  disputez  de  son  sens,  et  (^u'ils  croient  que, 
selon  sa  doctrine,  on  peut  resistei'  a  la  grdce,  vous  n'avez  aucun 
sujet  de  les  traitor  d'hdretiijues,  (juelque  heresio  que  vous  lui 
attribuiez  vous-niemes,  puis((u'ils  condamnent  le  sens  que  vous 
y  supposcz,  et  que  vous  n'oseriez  condamner  le  sens  qu'ils  y 
supposent.  Si  vous  voulez  done  les  convaincre,  montrez  qtie  le 
sens  qu'ils  attribuent  a  Jansenius  est  heretique  ;  car  alors  ils  le 
seroi  t  eux-inemes.  Mais  comment  le  pourriez-vous  faire,  puis- 
(^u'i^  est  constant,  selon  votre  propre  aveu,  que  ceiji  qu'ils  lui 
donnent  n'est  point  condamn^  ? 

Pour  vous  le  montrer  clairement,  je  prendrai  pour  principo 
ce  que  vous  reconnaissez  vous-memes,  que  "la  doctrine  de  la 
"  grace  efficaco  n'a  point  ett^  condamn^e,  et  que  le  pape  n'y  a 
"  point  touclie  par  sa  constitution."  Et,  en  effet,  quand  il  vouhit 
juger  des  cin(i  propositions,  le  point  de  la  grace  efficace  fut  mis 
a  couvert  de  toute  censure.  C'est  ce  qui  parait  parfaitement 
par  les  avis  des  consulteurs  auxquels  le  pape  les  donna  a  exa- 
miner. J'ai  ces  avis  entre  mes  mains,  aussi  bien  que  plusieurs 
personnes  dans  Paris,  et  entre  autrcs  M.  I'dveque  de  Montpellier, 
qui  les  apporta  de  Kome.  On  y  voit  que  leurs  opinions  furent 
partag(^es,  et  (^ue  les  principaux  d'entre  eux,  comme  le  maitre  du 
sacre  palais,  le  commissaire  du  saint-office,  le  general  des  augus- 
tins,  et  d'autres,  cro3^ant  que  ces  propositions  pouvaient  etre 

'  A,  B  and  C,  qu'ils  fussent  (Vacconl... 


~fp» 


3G2 


THE  PROVINX'IAL    LETTEIfS. 


i-KTTKit  prises  ail  sens  du  la  giiwo  efficacc,  fiin-nt  d'avia  (in'ollos  nc 
devaieiit  point  etru  consurucs:  an  liou  (|uo  h-s  aiitres,  deineurant 
d'accord  qu'elles  ii'cussent  pas  du  etro  cmhuiiut'es  si  olli.s 
eusscnt  eu  ce  sons,  cstitnerent  qu'ollcs  In  d,  Jont  of ve ;  pane 
que,  selon  ce  (jirils  declarent,  leur  sens  piopro  et  nat-urel  en 
t'tait  trL's-dloignd.  Et  e'est  jjourquoi  le  pnpe  les  condanma,  et 
tout  le  nionde  s'est  rendu  a  son  jugoment(ll). 

II  est  d(.nc  sur.  mon  pere,  que  la  ^riuce  officaco  n'a  point  ete 
condanmec.     Aussi  est-elie  si  puissuuinieut  soutenue  p,      saint 
Augustin,  par  saint  Tlionias  et  touto  sou  ecole,  par  tant  de  pajMs 
et  de  conciles,  et  par  toute  la  tradition,  que  ce  serait  une  impiete 
de  la  taxer  d'lidresie.    Or  tons  ceux  que  vous  traitez  d'hdretiques 
duclai-ent  qu'ils  no  trouvent  autre  chose  dans  Jansenius  que  cetto 
doctrine  de  la  grace  cfficace.     Et  e'est  la  seule  chose  qu'ils  (jnt 
soutenue  dans  Rome.     V..us-nieme  I'avez  reconnu,  Cavilli,  pag. 
35,  ou  vous  avez  declare  qu'en  parlant  devant  le  pape,  "  ils  n^e 
"  dirent  aucun  mot  des  propositions,  iie  verhnm  qnidem,  et  qu'ils 
"employerent  tout  le  temps  a  parler  de  la  grace  efficacod-')." 
Et  ainsi,  soit  qu'ils  se  trompent  ou  non  dans  cette  supposition,  il 
est  an  moins  sans  doute  que  le  sens  qu'ils  sujaposent  n'est  point 
heretique,  et  que  par  consequent  ils  ne  le  sent  point.    Car,  pour 
dire  la  chose  en  deux  mots,  ou  Jansenius  n'a  enseignd  que  la 
grace  efficace,  et  en  ce  cas  il  n'a  point  d'erreur;  ou  ila  enseigne 
autre  chose,  et  en  ce  cas  il  n'a  point  de  defenseurs^     Touto  la 
question  est  done  de  savoir  si  Jansenius  a  cnseigne  en  effet 
autre  chose  que  la  grace  efficace ;  et,  ?:  Ion  trouve  que  oui, vcus 
aurez  la  gloire  de  I'avoir  mieux  entendu ;  mais  ils  n'auront  point 
le  malheur  d'avoir  erre  dans  la  foi. 

II  f\uit  done  louer  Dieu,  mon  pere,  de  ce  qu'il  n'y  a  point  en 
effet  d'heresie  dans  I'Eglise,  puisqa'il  ne  s'agit  en  cela  que  d'un 
point  do  fait  qui  n'en  pent  former.  Car  I'Egiise  decide  les  points 
de  foi  avec  une  autorite  divine,  et  elle  retranche  de  son  corps 
tons  ceux  qiu  refusent  de  les  recevoir.  Mais  elle  n'en  use  pas 
de  memo  pour  les  clioses  de  fait.     Et  la  raisou  en  est  que  notre 

1  MS.  note:  "  Ou  cela  est  dans  Jansenius  ou  non.  Si  cela  y  est,  le  voila 
"condamne  en  cela;  sinon,  pourquoi  voulez-vous  lo  faire  condamner?" 
(Faugere.) 


THE   rUOVlNCIAL    LKTTKUS. 


363 


salut  est  attticlie  t\  la  foi  fjui  nonH  a  (^te  ruvuldo,  et  qui  se  con-  mhticu 
siTViMlans  rE<jlise  par  la  tradition;  inais  qii'il  no  dupeml  point 
ilt'3  autres  faits  particuliers  qui  n'ont  point  t'td  revf.'k's  do  Dion. 
Aiiisi  on  est  obligt^  do  croire  quo  k'S  conmuuidonioiits  do  Diou 
no  sent  pas  impossibles  ;  rnais  on  n'est  pas  oblij^o  dc  savoir  co 
que  Jansenins  a  enseignt*  sur  co  snjot.  Cost  pounpioi  Diou  con- 
duit I'Egliso  dans  la  determination  dos  points  d^i  la  foi,  par 
I'assistanco  de  son  Esprit,  qui  ne  peut  error ;  au  lieu  ({ue,  dans 
les  Glioses  do  fait,  il  la  laisso  agir  par  les  sens  et  par  la  raison, 
(|ui  on  sont  naturcUomcnt  les  juges.  Car  il  n'y  a  quo  Diou  qui 
ait  pu  instniire  I'Egliso  do  la  foi ;  mais  il  n'y  a  qu'a  lire  Jan- 
sonius  pour  savoir  si  dos  propositions  sont  dans  son  livre.  Et  do 
ia  vient  que  c'est  une  heresio  dc  rdsistor  aux  decisions  de  la  fc ', 
parce  quo  c'est  opposer  son  esprit  pnjpre  a  I'Esprit  do  Diou. 
Mais  ce  n'est  pas  une  horesie,  quoiquo  co  puisse  etre  une 
tenie'ritd,  que  de  ne  pas  croire  certains  faits  particuliers,  parco 
(jue  ce  n'est  qu'opposer  la  raison,  qui  peut  etre  claire,  a  une 
autoritt^  qui  est  grando,  mais  qui  en  cela  n'est  pas  infailliblo. 

C'est  ce  que  tons  les  thdologiens  reconnaissont,  conime  il 
])arait  par  cette  maximo  du  cardinal  Bollarmin,  do  votre  Societe: 
"  Les  conciles  gendraux  et  legitimes  ne  peuvent  errer  en  de- 
"finissant  les  dogmes  do  foi ;  mais  ils  peuvent  errer  en  des  ques- 
"  tions  do  fait."  Et  ailleurs  :  "  Lo  pape,  comme  papo,  et  meme 
"  a  la  tete  d'un  concile  universel,  pout  error  dans  les  controvorses 
"  particuliorcs  do  fait,  qui  dependent  principalement  de  I'infor- 
"mation  et  du  temoignage  des  hommes  (i-^)."  Et  le  cardinal 
Baronius  dc  memo  :  "  II  fout  se  soumettro  entiferement  aux  dd- 
"  cisions  des  conciles  dans  les  points  do  foi ;  mais  pour  ce  qui 
"  concerne  les  personnes  et  leurs  dcrits,  les  censures  qui  en  ont 
"  dte  faites  ne  se  trouvent  pas  avoir  dte  gardees  avec  tant  de 
"  rigueur,  parce  qu'Il  n'y  a  personne  a  qui  il  ne  puisse  arrivcr 
"  d'y  etre  trompd  (l-i)."  C'est  aussi  pour  cette  raison  que  M. 
I'archeveque  de  Toulouse  a  tird  cette  regie  des  lettres  de  deux 
grands  papes,  saint  Ldon  et  Pdlage  II :  "  Que  le  propre  objet 
"des  conciles  est  la  foi,  et  que  tout  ce  qui  s'y  rdsout  liors  de  la 
"  foi  peut  etre  revu  et  examine  de  nouveau  ;  au  lieu  qu'on  ne 
'doit  plus  examiner  ce  (jui  a  ete  e'ecide  on  matiere  de  foi ;  parce 


HI 


IMAGE  EVALUATION 
TEST  TARGET  (MT-3) 


!.0 


I.I 


1.25 


■^  lilM 

•  50      ™"^= 
Ml 

i  m 

us 


i  J 


I   1^    1 2.0 


1.8 


\A.  IIIIII.6 


jnic 
Sciences 
Corporation 


23  WEST  MAIN  STREET 

WEBSTER,  NY.  14980 

(/16)  872-4503 


t 


^q\' 


:\ 


\ 


^-. 
<» 


"^h 


V 


^i> 


o 


\ 


s^ 


^ 


& 


fA 


f  I 


;i  {| 


!        I 


364 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


!^:    1 


LCTTER    "  que,  comme  dit  Tertullien,  la  r^gle  de  la  foi  est  scule  immobile 
"  et  irrdtractable  (15)." 

De   Ik  vient  qu  au  lieu   qu'on  n'a  jamais  vu  los  conciles 
gdndraux  et  legitimes  contraires  les  uns  aux  autres  dans  les 
points  de  foi,  "  parce  que,  comme  dit  M.  de  Toulouse,  il  n'est 
"pas  seulemeuL  permis  d'examiner  de  nouveau  ce  qui  a  e't^ 
"  ddia  ddcid^  en  matiere  de  foi ; "  on  a  vu  quelquefois  ces  memes 
conciles  opposes  sur  des  points  de  fait,  ou  il  s 'agissait  de  I'in- 
telligence  du  sens  d'un  auteur,  "  parce  que,"  comme  dit  encore 
M.  de  Toulouse,  apr^s  les  papes  qu'il  cite,  "tout  ce  qui  se 
"r^sout  dans  les  conciles  hors  de  la  foi  pent  etre  revu  et  examind 
"  de  nouveau."     C'est  aicsi  que  le  quatri^me  et  le  cinqui^me 
concile  paraissent  contraires  I'un  a  I'autre  (16),  en  I'interpre'tation 
des  memos  auteurs ;  et  la  meme  chose  arriva  entre  deux  papes, 
sur  une  proposition  de  certains  nioines  de  Scythie.     Car,  apres 
que  le  pape  Hormisdas  lent  condamn^e  en  I'entendant  en  un 
mauvais  sens,  le  pape  Jean  II,  son  successeur,  I'examinant  de 
nouveau,  et  I'entendant  en  un  bon  sens,  I'approuva,  et  la  de'clara 
catholique  (17).     Diriez-vous,  pour  cela,  qu'un  de  ces  papes  fut 
h^rdtique  ?     Et  ne  faut-il  done  pas  avouer  que,  pourvu  que  Ton 
condamne  le  sens  hdr^tique  qu'un  pape  aurait  suppose  dans  un 
^crit,  on  n'est  pas  hdr^tique  pour  ne  pas  condamner  cet  ^crit,  en 
le  prenant  en  un  sens  qu'il  est  certain  que  le  pape  n'a  pas  con- 
damnd,  puisque  autrement  I'un  de  ces  deux  papes  serait  tombd 
dans  I'erreur  ? 

J'ai  voulu,  mon  pere,  vous  accoutumer  a  ces  contraridt(5s 
qui  arrivent  entre  les  catholiques  sur  des  questions  de  fait  tou- 
chant  I'intelligence  du  sens  d'un  auteur,  en  vous  montrant  sur 
cela  un  Pere  de  I'Eglise  centre  un  autre,  un  pape  centre  un 
pape,  et  un  concile  centre  un  concile,  pour  vous  mener  de  la  a 
d'autres  exemples  d'une  pareille  opposition,  mais  plus  dispropor- 
tionnde.  Car  vous  y  verrez  des  conciles  et  des  papes  d'un  cot^ 
et  des  Jdsuites  de  I'autre,  qui  s'opposeront  a  leurs  dt^cisions 
touchant  le  sens  d'un  auteur,  sans  que  vous  accusiez  vos  con- 
freres, je  ne  dis  pas  d'hdresie,  mais  non  pas  meme  de  tdmdritd 

Vous  savez  bien,  mon  pere,  que  les  Merits  d'Origene  furent 
condamnds  par  plusieurs  conciles  et  par  plusieurs  papes,  et 


scule  immobile 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


se- 


meme par  le  cinqui^me  concile  g^ndral,  comme  contenant  des  letter 
h(^rdsies,  et  entre  autres  celle  "de  la  reconciliation  des  demons  ^^"' 
"  au  jour  du  jugement  (18)."  Croyez-vous  sur  cela  qu'il  soit  d'une 
n^cessite  absolue,  pour  etre  catholique,  de  confessor  qu'Orig^ne  a 
tenu  en  effet  ces  erreurs,  et  qu'il  ne  suffise  pas  de  les  condamner 
sans  les  lui  attribuer?  Si  cela  dtait,  que  deviendrait  votre 
p^re  Halloix,  qui  a  soutenu  la  puret^  de  la  foi  d'Orig^ne,  aussi 
bien  que  plusieurs  autres  catholiques  qui  ont  entrepris  la  meme 
chose,  comme  Pic  de  la  Mirande,  et  Genebrard,  docteur  de  Sor- 
bonne?  Et  n'est-il  pas  certain  encore  que  ce  meme  cinquieme 
concile  general  coudamna  les  e'crits  de  Thdodoret  contre  saint 
Cyrille,  "comme  impies,  contraires  k  la  vraie  foi,  et  contenant 
"  I'h^r^sie  nestorienne  ? "  Et  cependant  le  pere  Sirmond,  Jesuite, 
n'a  pas  laiss^  de  le  defendre,  et  de  dire  dans  la  vie  de  ce  P^re 
"que  ces  memos  dcrits  sont  exempts  de  cette  hdrdsie  nesto- 
"rienne(l9)." 

Vous  voyez  done,  mon  pere,  que  quand  I'Eglise  condamne 
des  Merits,  elle  y  suppose  une  erreur  qu'elle  y  condamne,  et  alors 
il  est  de  foi  que  cette  erreur  est  condamnde;  mais  qu'il  n'est  pas 
de  foi  que  ces  e'crits  contiennent  en  effet  I'erreur  que  I'Eglise  y 
suppose.  Je  crois  que  cela  est  assez  prouvd;  et  ainsi  je  finirai 
ces  cxemples  par  celui  du  pape  Honorius,  dont  I'histoire  est  si 
connue.  On  sait  qu'au  commencement  du  septieme  siecle 
I'Eglise  t^tant  trouble'e  par  I'hdrdsie  des  monothdlites,  ce  pape, 
pour  terminer  ce  diffe'rend,  fit  un  de'cret  qui  semblait  favoriser 
ces  ht^rdtiques,  de  sorte  que  plusieurs  en  furent  scandalises. 
Cela  se  passa  neanmoins  avec  peu  de  bruit  sous  son  pontificat : 
mais,  cinquante  ans  apres,  I'Eglise  etant  assemblee  dans  le 
sixifeme  concile  general,  oh.  le  pape  Agathon  prdsidait  par  ses 
le'gats,  ce  ddcret  y  fut  defdre;  et,  apres  avoir  6t4  lu  et  examine', 
il  fut  condamnd  comme  contenant  Fbdresie  des  monotheiites,  et 
brMd  en  cette  quality  en  pleine  assemblde,  avec  les  autres  e'crits 
de  ces  her^tiques.  Et  cette  de'cision  fut  re^ue  avec  tant  de 
respect  et  d'uniformitd  dans  toute  I'Eglise,  qu'elle  fut  confirmde 
ensuite  par  deiix  autres  conciles  g(^n(^raux,  et  meme  par  les 
papes  L^on  II  et  Adrien  II,  qui  vivait  deux  cents  ans  apres, 
saus  que  personne  ait  troubld  ce  consentement  si  universel  et  si 


i 


irt; 


, 

"1" 

A 

iy 

kjii^j; 

3(]0 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


''xv'ii:"  P'^siblo  duraiit  sept  ou  huit  sicclos.  Cepondant  quolciuos 
autours  do  ces  dorniurs  temps,  et  entre  autres  le  cardinal  Jiellur- 
min,  u'oat  pas  oru  sc  reudre  hdieti(pies  i)our  avoir  soutenu 
centre  tant  de  papcs  et  de  conciles  (pie  les  ecrits  d'Honorius 
sent  exempts  de  I'erreur  qu'iLs  avaient  declare  y  etre,  "parce, 
"dit-il,  que  des  conciles  generaiix  pouvant  crrer  dans  les  ques- 
"  tions  do  fait,  on  pout  dire  eu  toute  assurance  quo  le  sixieme 
"concile  s'est  trompd  en  ce  fait-la;  et  ([ue,  n'ayant  pas  bieu 
"  entendu  le  sens  des  lettres  d'Honorius,  il  a  mis  h  tort  ce  pape 
"  an  nombre  des  lieretiques{20)." 

Remanjuez  done  bien,mon  pere,quo  ce  n'est  pas  etre  lidrdtiquo 
de  dire  que  le  pape  lionorius  no  I'etait  pas,  encore  i\\\e  plusieurs 
papes  et  plusieurs  conciles  I'eussent  declard,  et  memo   apres 
I'a/oir  examine.     Je  viens  done  maintenaut  ti  notre  question,  ct 
je  vous  permets  de  faire  votre  cause  anssi  bonne  que  vous  le 
pourrcz.    Que  direz-vous,  mon  ptjre,  pour  rendre  vos  adversaires 
heretiques?  >  Que  le  pape  Innocent  X  a  declare  que  "I'orrear  des 
"  cinq  propositions  est  dans  Jansc'nius  ?"    Je  vous  laisse  dire  tout 
cela.     Qu'en  concluez-vous?     Que  "  c'est  etre  hdretiquo  de  ne 
"pas  reconnaitro   que  I'erreur  des  cinq  propositions  est  dans 
"  Janse'nius?"     Que  vous  en  semble-t-il,  mon  pere?     N'est-ce 
done  pas  ici  une  question  de  fait,  de  meme  nature  que  les  pre'ce- 
dentes?     Le  pape  a  declare  que  I'erreur  des  cinq  propositions 
est  dans  Jansenius,   de   meme  que  ses   predecesseurs  avaient 
declare  que  I'erreur  des  Nestoriens  et  des  Monotbelites  dtait 
dans  les  ecrits  de  Theodoret  et  d'Honorius.     Sur  quoi  vos  peres 
ont  t'crit  qu'ils  condamnent  bien  ces  bdresies,  mais  qu'ils  ne 
demeurent  pas  d'accord  que  ces  auteurs  les  aient  tenues:   de 
meme  que  vos  adversaires  disent  aujourd'bui  qu'ils  condamnent 
bien  ces  cinq  propositions,  mais  qu'ils  ne  sent  })as  d'accord  que 
Jansenius  les  ait  enseignc'es.     En  verite,  mon  pere,  ces  cas-la 
sont  bien  semblables;  et,  s'il  s'y  trouve  quel(iue  difference,  il  est 
aise  de  voir  combien  elle  est  a  Tavantage  de  la  question  preseute, 
par  la  comparaisou  de  plusieurs  circonstances  particulieres  qui 
sont  visibles  d'elles-memes,  et  que  je  ne  m'arreto  pas  a  rappor- 
ter.     D'oii  vient  done,  mon  pere,  que,  dans  une  meme  cause,  vos 
peres  sont  catholiqnes  et  vos  adversaires  beretiques?     Et  par 


THE  rnoviNciAL  lktteus. 


:UJ7 


(jucillo  c'trange  exception  les  privez-vous  d'une  liberty  que  vous    lkttku 
(loiinez  {\  tout  le  reste  des  ficlelcs? 

Que  direz-vous  sur  cela,  mon  pfere?  Quo  "le  pape  a  con- 
"finn<^  sa  constitution  par  un  brcf?"  Je  vouh  n'jxjndiai  que 
tleux  conciles  gdneraux  et  deux  papes  out  coufirnio  la  condant- 
nation  des  lettres  d'Houorius.  Mais  quel  fond  pretendez-vous 
(aire  sur  les  paroles  de  ce  brut",  par  lescpielles  le  pape  declare 
([u'il  a  "condamnd  la  doctrine  de  Jansenius  dans  ces  cinq  pro- 
"  positions?"  Qu'est-ce  que  cela  ajoute  a  la  constitution,  et  que 
s'ensuit-il  de  li\?  sinou  que,  coniine  le  sixieiue  concile  condamna 
la  doctrine  d'Honorius,  parce  qu'il  croyait  ([u'elle  etait  la  meme 
(pie  celle  des  Monotlielites,  de  inenie  le  })ape  a  dit  qu'il  a  con- 
(lauine  la  doctrine  de  Jatisenius  dans  cos  ciiKj  ])rop()sitions,  parce 
(pi'il  a  supposd  (pi'elle  etait  la  nionie  <iue  cos  ciiKj  propositions, 
Et  comment  ue  I'eiit-il  pas  cru?  Votre  Societe  no  public  autre 
chose;  et  vous-meme,  mon  i)ere,  qui  avez  dit  qu'elles  y  sent  mot 
(t  mot,  vous  etiez  a  Rome  au  temps  de  la  censure;  car  je  vous 
rencontre  partout  So  fut-il  defie  de  la  sinceritu  ou  de  la  suffi- 
sance  de  taut  de  roligieux  graves?  Et  comment  n'eut-il  \vAd  cru 
que  la  doctrine  de  Jansdnius  etait  la  meme  que  celle  des  cin(i 
])ropositions,  dans  I'assu ranee  qu  .  vous  lui  aviez  donne'e  qu'elles 
etaient  niut  a  mot  de  cet  auteur?  II  est  done  visible,  mon  pore, 
que,  s'il  se  trouve  que  Jansenius  no  les  ait  pas  tenues,  il  ne 
faudra  pas  dire,  comme  vos  peres  ont  fait  dans  leurs  exemples, 
que  le  pape  s'est  trompd  en  ce  point  de  fait,  ce  qu'il  est  toujours 
facheux  de  publier:  mais  il  ne  faudra  que  dire  que  vous  avez 
trompt'  le  pape;  ce  qui  n'apporte  plus  de  scandale,  tant  on  vous 
connait  inaintenantM2i). 

Ainsi,  mou  pere,  toute  cette  mati^re  est  bien  dloignde  de 
pouvoir  former  une  lieresie.     Mais  comme  vous  voulez  en  faire 

1  MS.  note:— "Lo  pape  n'a  pas  condamne  deux  choses:  il  n'a  condamn6 
"que  le  Hens  des  propositions.  Direz-vouH  qu'il  no  I'a  pas  condamne?  Mais 
"  le  sens  de  Jansdnins  y  est  enferm^,  dit  le  Pape.  Je  vols  bien  que  le  pape  le  pense, 
"  a  cause  de  vos  totidrm.  Mais  il  ne  I'a  pas  dit  sur  peine  d'excommunication. 
"Comment  ne  I'eut-il  pas  cru,  et  les  6vi'ques  de  Franco  aussi?  Vous  le  disiez 
"  totidem,  et  ils  ne  savaicnt  pas  que  vous  fitcs  en  pouvoir  de  le  dire,  encore 
"  que  cela  ne  fut  pas.  Imposteura,  on  n'avait  pas  vu  ma  quinzieme  Lettre." 
(I'auKr're.) 


11 


.iir  b; 


liHf 


IM 


\A 


368 


THE  TROVINCIAL   LETTERS. 


^Pjn 

.  f  : 

1 

i 

i 

LCTTER    une  h  quelque  prix  que  ce  soit,  vous  avez  essayd  de  ddtourner  la 
questiou  du  point  de  fait  pour  la  mettre  en  un  point  de  foi;  et 
c'est  ce  que  vous  faites  en  cette  sorte.     "  Le  pape,  dites-vous 
"declare  qu'il  a  condamn^  la  doctrine  de  Jansdnius  dans  ces 
"cinq  propositions:  done  il  est  de  foi  que  la  doctrine  de  Jan- 
"sdnius   touchant   ces   cinq  propositions   est  ht^rc^tique,   quelle 
"qu'elle  soit."     VoihV,  mon  pere,  un  point  de  foi  bien  etrange, 
qu'uno  doctrine  est  hdrdtique,  quelle  qu'elle  puisse  etre.    Eh 
vjuoi!  si,  selon  Jausdnius,   "on  peut  resistor  k  la  grace  intt?- 
"rieurc,"  et  s'il  est  faux,  selon  lui,  "que  Jesus-Christ  ne  soit 
"niortque  pour  les  seuls  predestines,"  cela  sera-t-il  aussi  con- 
damne,  parce  que  c'est  sa  doctrine  ?     Sera-t-il  vrai  dans  la  cons- 
titution du  pape  "  que  Ton  a  la  liberte  de  faire  le  bien  et  le 
"mal?"  et  cela  sera-t-il  faux  dans  Jansdnius?     Et  par  quelle 
fatality  sera-t-il  si  malheureux,  que  la  veritd  devienne  herdsie 
dans  son  livre'^     Ne  faut-il  done  pas  confessor  qu'il  n'est  hdrdti- 
que  qu'au  cas  qu'il  soit  conforme  a  ces  erreurs  eondamne'es? 
puisque  la  constitution  du  pape  est  la  regie  a  laquelle  on  doit 
appliquer  Jansenius  pour  juger  de  ce  qu'il  est,  selon  le  rapport 
qu'il  y  aura:  et  qu'ainsi  on  resoudra  cette  question,  "savoir  si 
"sa  doctrine  est  ht^re'tique,"  par  cette  autre  question  de  fait, 
"  savoir  si  elie  est  conforme  au  sens  naturel  de  ces  propositions;" 
dtant  impossible  qu'elle  ne  soit  hdretique,  si  elle  y  est  con- 
forme, et  qu'elle  ne  soit  catholique,  si  elle  y  est  contraire.     Car 
enfin,  puisque,  selon  le  pape  et  les  dveques,  les  "propositions 
"sent    condamnees    en   leur    sens    propre    et   naturel,"  il  est 
impossible  qu'elles  soient    condamnees  au   sens  de  Jansdnius, 
sinon  au  cas  que  le  sens  de   Jansdnius   soit  le  meme  que  le 
sens  propre  et  naturel  de  ces  propositions,  ce  qui  est  un  point 
de  fait. 

La  question  demeure  done  toujours  dans  ce  point  de  fait, 
sans  qu'on  puisse  en  aucune  sorte  Ten  tirer  pour  la  mettre  dans 
le  droit.  Et  ainsi  on  n'en  peut  faiie  une  matiere  d'hdre'sie; 
mais  vous  en  pourriez  bien  faire  un  prdtexte  de  persecution,  s'il 
n'y  avait  sujet  d'espdrer  qu'il  ne  se  trouvera  point  de  personnes 
(^ui  entrent  assez  dans  vos  interets  pour  suivre  un  proce'de  si 
injuste,  et  qui  veuillent  contraindre  de  signer,  comme  vous  le 


TME    PROVINCIAL   LETTKRS. 


sni) 


snms  aans  ces 


5ouhaitez,  "que  I'on  condamne  ces  i)roj)ositioiis  au  sens  de  Janst'- 
"  nius,"  sans  expli(iuer  ce  que  e'est  que  ce  sens  de  Jansdnius. 
Peu  de  gbns  sent  disposes  a  s\<rxKn-  une  confession  de  foi  en  blanc. 
Or  e'en  serait  signer  une  en  blanc,  qu'on  remplirait '  onsuite  de 
tout  ce  qu'il  vous  plairait ;  puisqu'il  vous  serait  libre  d'interprd- 
ter  k  votre  grd  ce  que  c'est  que  ce  sens  de  Jansdnius  qu'on 
n'aurait    pas   expliqud.      Qu'on    l'expli<iue   done   auparavant ; 
autrement  vous  nous  feriez   encore   ici    un   pouvoir  prochain, 
(thstrahendo  ah  omni  sensu.     Vous  savez  que  cela  ne  rdussit  pas 
dans  le  nionde.     On  y  hait  ranibiguitd,  et  surtout  en  matiere  de 
foi,  ou  il  est  bien  Juste  d'entendre  pour  le  nioins  ce  (pie  c'est  que 
Ton  condamne.    Et  comment  se  pourrait-il  faire  que  dcs  docteurs, 
qui  sout  persuades  que  Jansenius  n'a  point  d'autre  sens  quo 
celui  de  la  grace  efficace,  consentissent  k  declarer  qu'ils  con- 
damnentsa  doctrine  sans  I'expliquer;  puisque  dans  la  crdance 
qu'ils  en  ont,  et  dont  on  ne  ler.  retire  point,  ce  ne  serait  autre 
chose  que  condamner  la  grace  efficace,  qu'on  ne  pent  condamner 
sans  crime  ?     Ne  serait-ce  done  pas  une  dtrange  tyrannie  de  les 
raettre  dans  cette  malheureuse  necessitd,  ou  de  se  rendre  coupa- 
bles  devant  Dieu,  s'ils  signaient  cette  condamnation  centre  leur 
conscience,  ou  d'etre  traite's  d'hdrdtiques,  s'ils  refusaient  de  le 
faire  (22)  ? 

Mais  tout  cela  se  conduit  avec  mystbre.  Toutes  vos  d-- 
marches sent  politiques.  II  faut  que  j'explique  pourquoi  vous 
u'expliquez  pas  ce  sens  de  Jansdnius.  Je  n'dcris  que  pour 
ddcouvrir  vos  desseins,  et  pour  les  rendre  inutiles  en  les  dd- 
couvrant.  Je  dois  done  apprendre  a  ceux  qui  I'ignorent  que 
votre  principal  intdr^t  dans  cette  dispute  dtant  de  relever  la 
grace  suffisante  de  votre  Molina,  vous  ne  le  pouvez  faire  sans 
rumer  la  grace  efficace,  qui  y  est  tout  opiaosde.  Mais  comme 
vous  voyez  celle-ci'^  aujourd'hui  autorisde  a  Rome,  et  parmi  tons 
les  savants  de  I'Eglise,  ne  la  pouvant  combattre  en  elle-mgme, 

'  A,  B  and  C,  Or  ce  serait  en  signer  une,  que  mux  rempliriez.  Modern 
editors  generally  prefer  this  reading,  adding  en  blanc  after  une,  for  the  sake 
of  clearness.  The  reasons  for  not  tampering  with  the  text  liave  been  already 
explained. 

"  A,  B  and  C,  "Mais  comme  vous  la  voye/." 

PASC.  L.  24 


i.rTirre 
xvn. 


** 

1 

I'M 

1  . 

11 

!          IIP 

if 

! 


s    i 


370 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


MTTKii  vous  vous  etes  avisos  de  rattaqtier  sans  qii'on  s'cn  aper(;oivp, 
sous  le  nom  do  la  doctrine  (h  Jansc'nius,  sans  rexpli(iuor' ;  ot 
que,  pour  y  rc^ussir,  vous  aycz  fait  entendre  que  sa  doctrine  n'est 
point  celle  de  la  grace  efficace,  afin  qu'on  evoie  pouvoir  cou- 
damner  I'une  sans  I'autre.  De  Ih,  vient  que  vous  essayez  au- 
jdurd'hui  de  le  persuader  a  ceux  qui  n'ont  aucune  connaissance 
de  cet  auteur.  Et  c'est  ce  que  vous  faites  encore  vous-menie, 
nion  pfere,  dans  vos  Cavilli  (p.  23),  par  ce  fin  raisonnement : 
"  Le  pape  a  condamnd  la  doctrine  de  Jansenius  ;  or  le  pape  n'a 
"  pas  condanin(^  la  doctrine  de  la  grace  efficace  :  done  la  doctrine 
"  de  la  ffrace  efficace  est  diffe^lrente  de  celle  de  Jansenius."  Si 
cette  preuve  dtait  concluante,  on  montrcrait  de  nieme  qu'Ho- 
norius,  et  tons  ceux  qui  le  soutiennent,  sent  liert^tiques  en 
cette  sorte.  Le  sixifeme  concile  a  condamnd  la  doctrine  d'Ho- 
norius  :  or  le  concile  n'a  pas  condamne  la  doctrine  de  I'Eglise : 
done  la  doctrine  d'Honorius  est  diffdrente  de  celle  de  I'Eglise ; 
done  tons  ceux  qui  le  ddfendent  sont  heretiques.  II  est  visible 
que  cela  ne  conclut  rien,  puiscpie  le  i)ape  n'a  condamnd  (jue  la 
doctrine  des  cinq  propositions,  qu'on  lui  a  fait  entendre  etre  celle 
de  Jansdnius. 

Mais  il  n'importe ;  car  vous  ne  voiilez  pas  vous  servir  long- 
temps  de  ce  raisonnement.  II  durera  assez,  tout  faible  qu'il  est, 
pour  le  besoin  que  vous  en  avez.  II  ne  vous  est  ndcessaire  que 
pour  faire  que  ceux  qui  ne  veulent  pas  condamner  la  grace 
efficace  condamnent  Jansenius  sans  scrupnle.  Quand  cela  sera 
fait,  on  oubliera  bientot  votre  argument,  et,  les  signatures  de- 
meurant  en  tdmoignage  dternel  de  la  condamnation  de  Jan- 
sdnius,  vous  prendrez  I'occasion  d'attaquer*  directement  la  grace 
efficace  par  cet  autre  raisonnement  bien  plus  solidc,  que  vous 
formerez*  en  son  temps,  "  La  doctrine  de  Jansenius,  direz-vous, 
"a  dtd  condamnde  par  les  souscriptions  universelles  de  toute 
"  I'Eglise ;  or  cette  doctrine  est  manifestement  celle  de  la  grace 
"  efficace ; "  et  vous  prouverez  cela  bien  facilement :  "  Done  la 


I  A,  B  and  C,  "de  la  doctrine  de  Jansenius.     Armi  il  afalbi  qve  vous  ayez 
"recherche  de  faire  condamner  Jamenius  sans  Ve.rpJiquer,  et  que...." 

^  Ibid,  pour  attaquer.  ^  Ibid,  que  vous  ev  formerez. 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


871 


"  doctrine  do  la  gvtxva  officace  est  condamnt^e  par  I'uveu  meme  do    i.ktti:ii 
"  ses  ddfenseurs  C-iS)."  '^^■"• 

Voili\  pourquoi  vo,is  proposez  do  signer  cette  eondamnation 
d  line  doctrine  sans  I'expliquor.  Voih\  I'avantage  (pie  vous  prd- 
tendez  tiror  de  ces  souscriptions.  Mais  si  vos  adversaires  y 
msistont,  vous  tendcz  un  autre  pidge  h  lour  rofus.  Car,  ayant 
joint  adroitomont  la  question  de  foi  k  cello  de  fait,  sans  vouloir 
permettre  qu'ils  I'en  sdparent,  ni  qu'ils  signent  Tune  sans  I'autre 
comme  ils  ne  pourront  souscrire  les  deux  ensemble,  vous  irez 
pubher  partout  qu'ils  ont  refusd  les  deux  ensemble.  Et  ainsi 
quoiqu'ils  ne  refusent  en  eflfet  que  de  reconnaitre  que  Jansdnius 
ait  tenu  ces  propositions  qu'ils  condamnent,  co  qui  ne  pout  faire 
d  hdrdsie,  vous  direz  hardimont  qu'ils  ont  refusd  do  condamner 
les  propositions  en  elles-memes,  et  que  c'est  lc\  lour  hdrdsio. 

Voilji  le  fruit  que  vous  tirerez  de  leur  refus,  qui  ne  vous  sera 
pas  moms  utile  que  celui  que  vous  tireriez'  de  leur  consente- 
ment.     De  sorte  que  si  on  exige  ces  signatures,  ils  tomberont 
toujours  dans  vos  embilclies,  soit  qu'ils  signent  ou  qu'ils  ne  si- 
nent  pas,  et  vous  aurez  votre  compte  do  part  ou  d'autre  :  tant 
vous  avez  eu  d'adresse  a  mettre  les  choses  en  etat  de  vous  ^tre 
toujours  avantageuses,  quelque  pente  qu'elles  puissent  prendre  ! 
Que  jo  vous  connais  bien,  mon  p^ro  !  et  quo  j'ai  de  douleur  ^ 
de  voir  quo  Dieu  vous  abandonne,  jusqu'^  vous  faire  rdussir  si 
heureusome)it  dans  une  conduito  si  malheurouso  !     Votre  bon- 
heur  est  digno  de  compassion,  et  ne  pent  etre  envid  que  par 
ceux  qui  ignorent  quel  est  le  veritable  bonheur.     Cest  etre 
charitable  que  de  traverser  celui  que  vous  recherchoz  eu  toute 
cette  conduito,  puisque  vous  ne  I'appuyez  que  sur  le  mensoncre 
et  que   vous   ne   tendez   qu'^  faive   croire  I'une  do  cos  detix 
faussotds  :  Ou  que  I'Eglise  a  condamnd  la  grice  efficace,  ou  que 
ceux  qui  la  ddfendent  soutiennent  les  cinq  erreurs  condamndes. 
II  faut  done  apprendre  a  tout  le  monde,  et  que  la  gr^ce 
efficace  n'est  pas  condamndo  par  votre  propre  aveu,  et  que  per- 
sonne  no  soutient  ces  erreurs ;  afin  qu'on  sache  que  ceux  qui 
refuseraient  de  signer  co  que  vous  voudriez  qu'on  exigent  d'eux. 

J^  A,  B  and  C,  "  Voila  le  fruit  que  vous  tirerez sera " 

-  Ibid,  de  regret. 

24—2 


'[  I 


872 


TlIK  IMIOVIN'CIAL   LKTIKIIS. 


i.t"ni:a  jio  lo  n'fnsont  (iu'i\  ciiiist.'  du  la  (inostion  dc  fait;  ct  (luV'tinit 
prots  j\  signer  cfllo  do  foi,  ds  no  saiiiaiout  otre  lidrctiiiuos  par  co 
refus,  ]mis(ju'i'ntin  il  ost  bii'U  do  fol  (juo  ecs  propositioii.s  sont 
lu1rL'ti(|U0.s,  mais  (pi'il  no  .sora  jamais  do  foi  qu'ollos  soicnt  do 
Jansdnius.  lis  sont  sans  orrour,  cola  sviffit.  Pout-otre  intorpro- 
teut-ils  Jansdnius  trop  favorablomont ;  mais  junit-otro  ne  rintcr- 
prdtoz-vous  i)as  assoz  favorablomont.  Je  u'ontre  pa;;  Itl-dodaus. 
,lo  snis  au  nioins  (pio,  solon  vos  maximos,  vous  croycz  pouvoir 
sans  crimo  ])ublior  (pi'il  ost  lidrdti(pio  contre  vutro  propro  con- 
iiaissanoo,  au  liou  (pio,  solon  los  lours,  ils  ne  pourraiont  suns 
crime  diro  (pi'il  ost  catbolicpio,  s'ils  n'en  dtaiont  ])orsuadds.  lis 
sunt  done  plus  sinct'ros  (pic  vous,  men  poro;  ils  out  plus  examind 
Jansdnius  (pie  vous  ;  ils  ue  sent  pas  moins  intolligents  (pie  vous; 
ils  ne  sont  done  pas  moins  croyablos  cpio  vous.  Mais,  quoi  (ju'il 
ea  soit  do  ce  point  de  fait,  ils  sont  certaincment  catholi(|ues, 
puis([u'il  n'ost  pas  ndcossaire  pour  Totro  de  diro  qu'un  autre  ne 
Test  pas  ;  ot  (pio,  sans  cbargor  ]i(Msonno  d'errour,  c'ost  assez  de 
s'on  ddcliargor  soi-meino*. 

1  A,  15  and  C  add  this  postscript:  -"Mon  ruv6rond  pei-c,  si  vous  avez  peine 
"  il  lire  ootto  Icttre,  pour  n'otre  pas  <'n  asso7.  lioau  caractc'rc,  nc  vous  en  prcnez 
"  qu'il  vous-niOmo.  On  ne  me  donne  pas  des  i)rivilc'gos  coniuie  i\  vous.  Vous  en 
"avez  pour  combuttro  jusqu'aux  miracles;  je  n'en  ai  pas  pour  me  ddfendre. 
"  On  court  sans  cesse  les  imprimeries.  Vous  ne  me  conseilleriez  jias  vous-mOnio 
"  de  vous  ^erire  davantase  dans  cette  dilHeultt?,  car  c'est  un  trop  grand  eni- 
"  barras  d'etre  rdduit  a  I'impression  d'Osnabruck."  This  postscript  api)Hed  only 
to  the  original  4°  editions  of  eight  pages  in  very  small  and  inferior  type,  {Vitif 
supra,  Introduction  V.)     Maynard  is  right  in  considering  it  a  piece  oi  pemjlunc 


TIIR    PUOVINCIAI,    MTTluHS. 


37n 


NOTES    ON    LETTKU    XVII. 

(1)  See  Introduction  i.  §  4,  und  ii.  §  8. 

(2)  The  hook  in  question,  which  appuiirod  in  1038,  wan  niainly  tran.s- 
Intcd  from  Augustine,  hy  (*iau(i(*  Segucnot,H  [n-iuMt  of  the  Oratory,  hut  wum 
McvertholcHH  censured  hy  tlie  Sorhonnc?,  und  disjivowtid  i)y  tlio  Orahoriuns 
themselves.  It  is  said  tliat  Saiiit-Cyran  was  the  autlior  of  the  notes,  hut 
no  Hufticient  ovidenco  wius  over  adduced,     (t.'f.  Maynard,  ii.  21)8.) 

(3)  Hoo  Note  (3)  on  Letter  IX. 

(4)  Pascal's  statement  can  only  l)o  descrihed  as  misleading,  if  not  tni- 
truo.  The  "solidarity"  of  the  .Jesuits  was  real  in  its  way,  hut  practically 
(as  has  hcen  shcnvn)  allowed  of  much  individual  latitude.  Now,  the 
scihool  of  Port  Jloyal,  while  professin-,'  no  vow  of  literary  .self-effacement, 
carried  it  in  practice  to  the  extrcmest  limits. 

(o)  [S.  Prosi)er  Acpi.  pro  Aug.  Rap.  ad  cap.  ohj.  Vine,  rrwfatio.] 
(Migne,  Patr.  L<if.  m.  177.) 

(())  The  i)assage  first  referred  to  by  Pascal  is  in  fJregory's  ei)istle  to 
the  hishop  .Johannes  of  Constantinople  (lih.  vi.  indict.  14.  ep.  1.').  Patrol. 
1. XXVII.  807):— "iVam  si  credi  Jidditer  eonjltcatl  dcspicitiir,  cunctorum  in 
"  dnhimnjidcs  addiicitur."  From  the  next  letter  {Ad  Mauricium  A  ugua- 
tiim)  Pascal  extracts  the  following  sentence  :  "  nam  veraciter  projitenti  non 
"credere,  non  est  lavrcsiin purgare,  sed Jacere" 

(7)  Annat  j»ul.lished  in  IGM  a  book  witli  the  title  '^  Jammiamrum 
"  CavUli  contra  latam  in  ip.ws  a  scde  apontolica  mitentiam."  Its  object  was 
to  prove  that  the  five  Propositions  were  textually  contained  in  the  Augux- 
tiiuis.  (Cf  Introduction  ii.,  supra.)  Pascal  finds  it  convenient  to  forget  the 
language  of  the  first  Letters,  particularly  the  "  Je  n'ai  encore  vu  pcrsomie 
"  (lui  niait  dit  les  y  avoir  vues." 

(8)  Pascal's  polemic  is  here  hardly  worthy  of  him.  To  condescend  to 
the  ground  of  debating  whether  the  exact  syllables  contained  in  the  Propo- 
sitions are  to  be  found  in  the  same  order  in  the  Auc/Hstinm,  is  to  be  guilty 
of  the  same  prevarication  which  he  had  .so  scornfully  expo.sed  in  the  very  last 
Letter  (ride  supra,  p.  ,3.j!))  in  the  case  of  his  Jesuit  antagonist.  And  if  the 
ground  of  objection  be  admitted,  it  would  equally  have  benefited  J3auny 
and  E.scobar  a  few  years  later,  for  the  implicated  t/ieses  from  their 
writings  were  seldom  quoted  with  verbal  accuracy  in  the  censures  of 
if'fiO  and  1670. 


h 


I 


Hi 


T  ' 


1 

Ml 

! 

i' 

1 

i 

\ 

i 

1 

1' 

■ 

374 


THE  PROVINCIAL   LKTTKRH. 


■  1    i:. 


(!»)  Hero  I'liMcul  n'liii(|uiMhort  tim  (liiii>,'i'r<>u8  dofcnco,  mid  onco  tiioro 
pftHHOH  over  to  tho  luiich  moro  HuaiewHtul  iittiick.  Tliu  iiulictmoiit  of  tho 
jillit'd  ciu'init'M  oF  tlie  Aiiifiinfimin  had  (U'ltiiiidy  varitul  in  itM  form  iw  inucli 
lus  the  [tk'dH  of  its  di-l'ondor.s.     (Suo  liitmdiietion  H.) 

(10)  Some  frugnientH  of  Dioiiysiiis' ?X*yxos  Ka\  nno\nyia  nro  prcaorvcd 
in  the  works  of  AtlianjiMiiis  and  I5a.sil.  Dionysiuis  wan  acciisod  of  having 
di'Mcrihed  tho  relation  of  tho  Father  to  tho  Son  (in  an  opintlo  addroNNed  to 
Eii|iiiraiior  and  AninionitiM)  a.s  tliat  of  tho  vino-droHser  to  tlio  vino,  of  tiio 
Hiiil>-buildcr  to  thu  whii),  oto.  In  another  place  ho  oven  wen*,  ho  far  an  to 
admit  ovk  dtl  ^v  6  &*()s  nar^p,  ovk  dfi  ^v  6  v'lus,  and  is  said  to  have  used 
tho  oruoial  Arianistic  phrase,  ijv  nnrt  on  ovk  ^v.  Ho  suhmitted  to  the 
pressvn-o  of  tho  hishoi)  of  Home,  and  finally  ai'eopted  tho  '  Flomoiisiou,' 
tiiongh  under  protest  that  it  was  not  to  he  estahlished  either  by  Scripture 
or  tradition.  Later  teachers  on  tho  orthodox  side  attempted  to  exciiMo 
l)io)iysius  by  tho  plea  that  lie  employed  the  words  witii  an  'economical' 
purpose.  Athanasius  attribvited  them  to  his  anti-Sabellian  zeal.  (n(,,\ 
Aiowaiov  rei  tn.  'A\.  Opp.  I.  243.)  liasil,  us  rascal  remarks,  con- 
ilemned  him. 

(11)  See  Introduction  ii.  §  10,  stipm. 

(12)  Annat's  words  are  as  follows  :— "Cum  dietnri  essent  de  (juinque 
"  pro[)ositionibus,  c(uporunt  dicere  de  Josuitis,  dueto  ab  illia  verbis  exordio, 
^'^scmipeUufiamt  JemiitariaH  il^'ocietas ;'  tenuitcpie  duas  horas  iuvectiva, 
"pugnanto  in  onuiium  auditorum  aiumis  cum  indignatioue  patioiitiii. 
*'  Satiram  illam  excepit  eft'usa,  in  commendationem  S.  Augustiiii  et  gratite 
"  per  .seipsam  etJicacis  oratio,  de  quibus  nulla  erat  controversia  ;  et  poet 
'•  longa  cpiatuor  circiter  horarma  tastidia,  compertum  est  nouduni  ca;piss& 
"dicere  de  inbus  ca  pell  is." 

(13)  Bellarmine,  as  an  acute  controversialist,  was  not  likely  to  have 
left  any  unguarded  utlerance  on  the  question  of  the  Papal  power.  But  he 
does  not  seem  to  have  foreseen  the  rapid  encroaclinieuts  of  Ultramon- 
tanism,  brought  about  by  tho  intiueueo  of  tho  Jesuits.  Accordingly  we 
find  80  very  unimpeachable  a  witness  as  Cardinal  Newman  quoting  him  in 
precisely  tho  sense  ascribed  to  him  by  Pascal.  "  All  catholics  and  heretics, 
"  says  Bellarmine,  agree  in  two  things  :  first,  that  it  is  possible  for  the 
"  Poi)e,  even  as  pope,  and  with  his  own  assembly  of  councillors,  or  with 
"  General  Council,  to  err  in  particular  controrersies  of  fact,  which  chiefly 
"  depend  on  hunuxn  infonimtion  mid  testimony."  {De  Rom.  I'ont.  IV.  2, 
cpioted  in  Esmy  on  Derelopment,  ed.  1878,  p.  87.)  This  is  a  sufficient 
answer  to  Maynard's  question  :  '^ Mais  Bellarmin  a-t-il  bien  soutena  la 
"  doctrine  qu'on  luiprHef  That  the  Church  of  Rome  has  since  disavowed 
this  doctrine,  is  a  matter  of  history. 

(14)  Baronius  ad  Ann.  681,  n.  30. 


A    \  .aw^mM. 


TIIK   PIIOVINCIAL   LKTTKUS. 


.•)7.'. 


(Ifl)  Tho  ftr(!hl)isli<i|»  of  Toulduso  was  tho  hiuiio  l)v  Marcn  who  Htroim- 
oiiMly  Hupported  tlio  iiiililiciitioii  of  thi.  Korimilary.  It  wiw,  tlnTofore,  it 
rttrokci  of  irony  on  Piwcul's  part  to  (|iiot(!  Iiiin  us  an  authority.  TIic  autho- 
rity of  Lr.n  aiiil  IVIuj^iiiM  II.  is  clear  and  miinqu'aciialilu,  and  niii,'ht  ho 
conliriiieil  hy  countless  other  utterances. 

(HI)  Many  of  tho  clorj,'y  had  rofu.sed  to  sid)seriho  the  Edict  aj^ainst  tho 
Throe  Chapters,  uii<lor  tho  holiof  that  hy  so  (h)inj,'  they  woidd  iiupugii  the 
authority  of  the  ('ouni:il  of  Chalcedoii.  Tho  diU'iciilty  was  increased  liy 
the  fact  that  the  Pope  (V'igilius)  iiad  hoon  cccoinniunicated  hy  Facuiidus 
and  other  African  hishops.  Tho  Fifth  (ioneral  Council  was  therefore 
convened  at  Constantinople  in  5r)3,  directly  under  tho  authority  of  Jus- 
tinian. Its  eiifiit  SO' sions,  or  conferiMiccs,  resulted  in  a  renewe<l  con- 
(h'lnnation  of  tlas  Antiochenu  school,  and  of  tho  Three  Chapters,  together 
with  a  Holetnn  continuation  of  tho  decrees  of  Chnlcedon.  (Munsi  ix,  167  if.) 
Kor  a  loni,'  time  tho  a'ctuncuical  character  of  this  Council  was  denied  in 
Spain,  France  and  Africa  U[)on  tho  ground  already  uiontionod. 

(17)  In  the  year  r)20  soine  Scythian  monks  nttenii)tod  to  procure  the 
addition  of  the  words  '■^  aiKtiiidc  TriintDk'.  jxiuhhiii  e.wi"  to  the  fornuda  of 
the  Council  of  (Jhalcedon.  A  groat  controversy  has  always  existed  us  to 
tho  geiHiiiieness  of  the  letter  Ad  I'oMcsxurein  (Ep.  70  in  llormisihe  P(tpw 
(>/>ent,  Migne  i.xiii.  490);  see  Haronius  in  aim.  520,  and  (jieseler,  §  111 
(a.  !)!)  in  Engl,  transl.).  Maxcntius,  one  of  tho  monks,  denied  that  it  was 
genuine,  since  "  in  ea  nihil  rationia  aut  conseijuentiw  reperiatur,  sed  tota 
"  criminationibus  obtnxtationihimpM  van  in . . .  videutur  refvrtur"  The  inonks 
took  an  active  i)art  in  the  Pelagian  controversy,  a  fact  which  secured  to 
them  tho  lavoiu-ablo  notice  of  Port  Ro}al. 

(IH)  The  best  authorities  are  of  opinion  that  the  Canons  of  tho 
Fifth  Council  Ueneral,  referred  to  by  Pascal,  are  not  genuine.  They  are 
preserved,  to  the  mimber  of  15,  with  the  title  :  "Canons  of  the  1(50 
"Fatlicrs  iussembled  in  council  at  Constantinople,"  but  there  is  no  evi- 
dence to  prove  that  they  were  ever  formally  sanctioned.  That  the  majority 
of  tho  Council  were  hostile  to  Origen's  opinions,  is  very  probable,  and  the 
omission  was  nossibly  due  to  the  fact  that  a  formal  censure  had  been 
already  i)ronouncod  at  the  previous  Synod  of  the  year  538.  (Mansi  ix. 
15711'.;  Uiesoler  m  ^c.) 

(19)  Although  Theodoret,  upon  his  not  very  dignified  submission, 
had  been  declared  orthodox  at  the  Council  of  Chalcedon,  an  attack  was 
made  upon  his  writings  in  the  next  century  by  the  Eutychian  party,  in 
the  so-called  Three-Chapter  controversy.  The  emperor  Justinian  was 
persuaded  to  publish  an  edict,  in  the  year  544,  condenniing  him,  as  well 
as  Theodor  of  Mopsuestia  and  Ibas  of  Edessa.  This  action  provoked 
strong  resistance,  especially  from  the  African  Church,  while  Vigilius,  the 


WBB.  «l 


,if 


l-f 


I  ■ 

•I  I 


i?7G 


THE   PROVINCIAL   LKTTERS. 


liisl!uj<  of  Ri>me,  wavered  from  one  side  to  the  other,  first  condemning 
jiiid  then  defending  the  "Three  Chapters."  Finally,  after  some  persie- 
ciition,  he  was  induced  to  agree  to  the  auatliemas  of  the  Fifth  Council.  (See 
Schrockh,  K.  G.  xviii.  570  fi".  ;   Mansi,  ix.  ;   Neander,  K.  G.  ii.  3.  1144  ff.) 

(20)  The  famous  history  of  Honorius  has  given  birth  to  a  literature 
of  its  own,  to  which  naturally  no  reference  can  be  made  here.  It  is  suf- 
ficient to  note  that  the  view  of  Pascal  has  been  adopted  by  \nany  notable 
theologians  within  the  Roman  Communion,  such  as  Du  Pin,  Richer,  Bossuet, 
and  Launoy,  and  that  most  modern  historians  on  the  Catholic  side  have 
abandoned  the  defence  of  Honorius.  JMaynard  attempts  to  overthrow 
Pascal  here,  with  certaijily  more  chivalry  than  success. 

(21)  Pascal'."  argument  in  this  paragraph  can  hardly  be  called  'serious.' 
iJe  did  not  venture  to  urge  the  true  state  of  the  case,  that  the  Pope  had 
decided  in  favour  of  the  majority  against  the  minority,  in  the  interests  of 
peace  and  policy.  And  his  plea  that  the  Pope's  decision  was  formed 
solely  on  the  representations  of  the  Jesuits,  is  untenable.  If  the  Pope 
were  not  himself  a  theologian,  the  members  of  the  Congregation  were  quali- 
fied. But  he  is  impregnable  in  hi,-;  parallel  with  the  case  of  Honorius.  The 
di.stinction  attempted  by  Maynard,  ("in  one  case  the  text  itself  was  ex- 
"amined,  in  the  other  thn  per.sonal  intention  of  the  author,")  can  hardlv 
be  called  effective.  For  the  words  of  Jansenius  were  admittedly  taken 
from  Augustine,  and  the  only  possible  point  for  his  accusers  was  in  the 
'personal  intention'  behind  them. 

(22)  "  Peu  de  gen?  sont  disposes  a  signer  vv  cmifession  da  foi  en  blanc." 
Pascal  here  '  utters  a  great  saying  lightly,'  and  if  the  whole  of  his  theology 
could  be  judged  by  it,  might  well  be  deerued  on  the  road  to  Protestantism'. 
P>ut  great  writers  also  have  the  privilege  of  inconsequence,  and  he  could 
say  in  the  same  letter  {s^tpra,  p.  354)  "je  n'ai  d'attaehe  sur  la  terre  qn'k  la 
"  seule  Eglise  Ccitholique,  apostoliqvie,  et  romaine." 

(23)  This  prediction  was  more  ingenious  than  successful,  and  prove  ■ 
tliat  Pascal  failed  to  grasp  the  real  standpoint  of  his  adversaries.  The 
Jansenif-s,  on  their  side,  held  to  the  opinions  r.f  Augustine  as  ol)jective 
truths,  and  would  rather  tacitly  admit  illogicalities  in  practice,  than  the 
minutest  verba!  dissidence.  But  to  the  Jesuits,  a  dogma  was  but  a  part  of 
a  great  syst'^m  of  practical  wo"king,  and  they  espoused  the  semi-Pelagian 
views  of  their  colleague  IMolina,  not  only  by  esprit  de  corps,  but  because  it 
logically  harmonized  with  tlieir  general  scheme.  The  sceptical  frame  of 
mind  induced  by  tiie  theory  of  Probability,  alone  precluded  bigotry  of  this 
sort.  Accordingly,  their  warfare  was  against  the  heretic  rather  than  the 
heresj',  and  they  chcerfuDv  conceded  the  grmfia  efficax  to  the  Dominicans, 
as  !"'>-'i  as  the  (,V>ngKegatiou  Dn  Ax.eiliis  enabled  tlu-m  to  retire  with  the 
honours  of  wnr. 


:    j: 

i  f[ 

"-1 

■;■■    h 

ers  was  in  the 


DIX-HUITIEME   LETTRE. 


AU   RJ&VEREND   PEEE  ANNAT,   J^SUITE' 


Du  24  mars  loS7. 


MON  R^V^EEND   pfeEE, 


II  y  a  iongtemps  que  vous  travaillez  a  trouver  quel- 
que  erreur  dans  vos  adversaires ;  mais  je  m'assure  que  vous 
avouerez  k  la  fin  qu'il  n'y  a  peut-etre  rien  de  si  difficile  que  de 
rendre  li4retiques  ceux  qui  ne  le  sont  pas,  et  qui  ne  fuieni  rien 
tant  que  de  I'etre.  J'ai  fait  voir,  dans  ma  derniere  lettre,  com- 
bien  vous  leur  aviez  impute  d'he'rdsies  I'une  apres  I'autre,  manque 
d'en  trouver  une  que  vous  ayez  pu  Iongtemps  maintenir;  de  sorte 
qu'il  ne  vous  ^tait  plus  restd  que  de  les  en  accuser,  sur  ce  qu'ils 
refusaient  de  condamner  le  sens  de  Jansdnius,  que  vous  vouliez 
qu'ils  condamnassent  sans  qu'on  I'expliquat.  C'e'tait  bien  man- 
cjuer  d'hdrdsies  a  leur  reprocher,  que  d'en  etre  reduits  la:  car 
qui  a  jama,is  oui  parler  d'une  hdrdsie  que  Ton  ne  puisse  ex- 
]trimer?  Aussi  on  vous  a  faciiement  repondu,  en  vous  repv^- 
sentant  que,  si  Jansdnius  n'a  point  d'erreurs,  il  n'est  pas  juste  de 
)e  condamner ;  et  que,  s'il  en  a,  vous  deviez  les  declarer,  afin  que 
Ton  s\it  au  moins  ce  que  c'est  que  Ton  condamne.     Vous  ne 

'  Heading  in  modern  editions:— "On  fait  voir  plus  invinciblement,  par  la 
"r^ponse  meme  du  pfere  Annat,  qu'il  n'y  a  aucune  h(5r(5sie  dans  rEglise;  que 
"  tout  le  monde  condamne  la  doctrine  que  les  J^suites  renfermeat  dans  le 
"  s^ns  de  Jans^nius,  et  qu'ainsi  tous  les  fideles  sont  dans  les  uiemes  sentiments 
•  sur  la  matitie  des  cinq  proporitions. — On  marque  la  difference  qu'il  y  a  entre 
■•  les  disputes  de  droit  ct  celles  de  fait,  et  on  montre  que  dans  les  questions 
'  de  fait  on  doit  plus  s'en  rapporter  h  ce  qu'on  voit  qu'a  aucune  autoritd 
"  lumiaine." 


fi 


378 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


?   i 


It     r 


■f: 


i.:  :li:    tiiii^ 


^xvin'^  1  aviez  ndanmoins  jamais  voulu  faire  ;  mais  vous  aviez  essayd  de 
fortifier  votre  pretention  par  des  de'crets  qui  no  faisaient  rieu 
pour  vous,  puisqu'on'  n'y  explique  en  aucune  sorte  le  sens  de 
Jansdnius,  qu'on  dit  avoir  ete'  condamnd  dans  ces  cinq  proposi- 
tions. Or  ce  n'dtait  pas  la  le  moyen  de  terminer  vos  disputes. 
Si  vous  conveniez  de  part  et  d'autre  du  veritable  sens  de  Jansd- 
nius,  et  que  vous  ne  fussiez  plus  en  diffe'rend  que  de  savoir  si  ce 
sens  est  he'rdtique  ou  non,  alors  les  jugements  qui  declareraient 
que  ce  sens  est  hdrdticpie  toucheraient  ce  qui  serait*  vdritable- 
meni  en  question.  Mais  la  grande  dispute  dtant  de  savoir  quel 
est  ce  sens  de  Jansdnius,  les  uns  disant  qu'ils  n'y  voient  que  le 
sens  de  saint  Augustin  et  de  saint  Thomas ;  et  les  autres,  qu'ils 
y  en  voient  un  qui  est  he'rdtique,  et  qu'ils  n'expriment  point ;  il 
est  clair  qu'une  constitution  qui  ne  dit  pas  un  mot  touchant  ce 
diffe'rend,  et  qui  ne  fait  que  condamner  en  general  le  sens  de 
Jansdnius  sans  I'expliquer,  ne  decide  rien  de  ce  qui  est  en 
dispute. 

C'est  pourquoi  Ton  vous  a  dit  cent  fois  que  votre  diffe'rend 
n'dtant  que  sur  ce  fait,  vous  ne  le  finiriez  jamais  qu'en  declarant 
ce  que  vous  entendez  par  le  sens  de  Jansenius.  Mais  comme 
vous  vous  e'tiez  toujours  opiniatre  a  le  refuser,  je  vous  ai  enfin 
poussd  dans  ma  derniere  lettre,  ou  j'ai  fait  entendre  que  ce  n'est 
pas  sans  mystere  que  vous  aviez  entrepris  de  faire  condamner  ce 
sens  sans  I'expliquer,  et  que  votre  dessein  dtait  de  faire  retoniber 
un  jour  cette  condamnation  indeterminde  sur  la  doctrine  de  la 
grace  efficace,  en  montrant  que  ce  n'est  autre  chose  que  celle  de 
Janse'nius,  ce  qui  ne  vous  serait  pas  difficile.  Cela  vous  a  mis 
dans  la  necessite  de  rdpondre.  Car,  si  vous  vous  fussiez  encore 
obstind  apres  cela  a  ne  point  expliquer  ce  sens,  il  eut  paru  aux 
moins  eclaire's  que  vous  n'en  vouliez  en  effet  qu'a  la  grace 
efficace  ;  ce  qui  eut  ete  la  derniere  confusion  pour  vous,  dans  la 
ve'ne'ration  qu'a  I'Eglise  pour  une  doctrine  si  sainte. 

Vous  avez  done  ete  obligd  de  vous  declarer ;  et  c'est  ce  que 
vous  venez  de  faire  en  repondant  a  ma  lettre,  ou  jo  vous  avals 
represent^  "que  si  Jansenius  avait,  sur  ces  cinq  propositions, 


"  A,  i;.  and  C.  car  on  n'y  explique... 


Ibiil.  ce  qui  est... 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


379 


"  quelque  autre  sens  que  celui  de  la  graxje  efficace,  il  n'avait  i-rttiiu 
"  point  de  defenseurs ;  mais  que,  s'il  n'avait  point  d'autre  sens 
"  que  celui  de  la  grace  efficace,  il  n'avait  point  d'erreurs."  Vous 
n'avez  pu  ddsavouer  cela,  mon  pere ;  mais  vous  y  faites  une  dis- 
tinction en  cette  sorte  (p.  21)  :  "  II  ne  suffit  pas,  dites-vous,  pour 
"justifier  Jansdnius,  de  dire  qu'ilne  tient  que  la  grace  efficace, 
"  parce  qu'on  la  pent  tenir  en  deux  manieres  :  I'une  ht^rdtique, 
"  selon  Calvin,  qui  consiste  a  dire  que  la  volontd  mue  par  la 
"  grace  n'a  pas  le  pouvoir  d'y  resister ;  I'autre  or^^hodoxe,  selon 
"  les  Thomistes  et  les  Sorbonistes,  qui  est  fondde  sur  dos  principes 
"  dtablis  par  les  conciles,  qui  est  que  la  grace  efficace  par  elle- 
"  meme  gouverne  la  volenti  de  telle  sorte  qu'on  a  toujours  le 
"  pouvoir  d'y  rdsister(l)." 

On  vous  accorde  tout  cela,  mon  pere,  et  vous  finissez  en  disant 
que  "  Jansdnius  serait  catholique,  s'il  ddfendait  la  gr^ce  efficace 
"  selon  les  Thomistes ;  mais  qu'il  est  hdr^tique,  parce  qu'il  est 
"contraire  aux  Thomistes  et  conforme  k  Calvin,  qui  nie  le 
"  pouvoir  de  resister  a  la  grace,"  Je  n'examine  pas  ici,  mon 
p^re,  ce  point  de  fait :  savoir,  si  Jansenius  est  en  effet  conforme 
a  Calvin.  II  me  suffit  que  vous  le  pr^tendiez,  et  que  vous  nous 
fassiez  savoir  aujourd'hui  que,  par  le  sens  de  Jansenius,  vous 
n'avez  entendu  autre  chose  que  celui  de  Calvin.  N'dtait-ce  done 
que  cela,  mon  pere,  que  vous  vouliez  dire?  N'dtait-ce  que 
I'erreur  de  Calvin  que  vous  vouliez  faire  condamner  sous  le  nom 
du  sens  de  Jansenius  ?  Que  ne  le  declariez-vous  plus  tot  ?  vous 
vous  fussiez  ^pargne  bien  de  la  peine  ;  car,  sans  bulles  ni  brefs, 
tout  le  monde  evit  condamne  cette  erreur  avec  vous.  Que  cet 
(^claircissement  etait  n^cessaire !  et  qu'il  leve  de  difficultes ! 
Nous  ne  savions,  mon  pere,  quelle  erreur  les  papcs  et  les 
(^veques  avaient  voulu  coudamner  sous  le  nom  du  sens  de  Jan- 
sduius.  Toute  I'Eglise  en  etait  dans  une  peine  extreme,  et  per- 
sonne  ne  nous  le  voulait  expliquer.  Vous  le  faites  maintenantj 
mon  pere,  vous  que  tout  votre  parti  considere  comme  le  chef  et 
le  premier  moteur  de  tons  ses  conseils,  et  qui  savez  le  secret  de 
toute  cette  conduite.  Vous  nous  I'avez  done  dit,  que  ce  sens  de 
Jansenius  n'est  autre  chose  que  le  sens  de  Calvin  condamne  par 
le  concile.     V^oila  bien  des  duutcs  resohis.     Nous  savons  main- 


III 


380 


THE   PROVIXCIAL  LETTERS. 


i 


t  ! 


¥vm"  ^^"''^"*  n"e  I'eiTGur  qu'ils  ont  eu  dessein  de  condamner  sous  ces 
termes  du  sens  de  Jansenius  n'est  autre  chose  que  le  sens  de 
Calvin,  et  qu'ainsi  nous  demeurons  dans  I'obe'is.sance  k  leurs 
de'crets,  en  condamnant  avec  eux  ce  sens  de  Calvin  qu'ils  ont 
voulu  condamner.  Nous  ne  sommes  plus  etonne's  de  voir  que 
les  papes  et  quelques  dveques  aient  dtd  si  zc^les  centre  le  sens  de 
Jansenius.  Comment  ne  I'auraient-ils  pas  6i6,  men  pere,  ayant 
creance  en  ceux  qui  disent  publiquement  que  ce  sens  est  le  meme 
que  celui  de  Calvin  (2)  ? 

Je  vous  d(^clare  done,  mon  p^re,  que  vous  n'avez  plus  rien  k 
reprendre  en  vos  adversaires,  parce  qu'ils  detestent  assurdment 
ce  que  vous  de'testez.     Je  suis  seulement  dtonne'  de  voir  que 
vous  I'ignoriez,  et  que  vous  ayez  si  peu  de  connaissance  de  leurs 
sentiments  sur  ce  sujet,  qu'ils  ont  tant  de  fois  declare's  dans  leurs 
ouvrages.     Je  m'assure  que  si  vous  en  dtiez  mieux  inform^^,  vous 
auriez  du  regret  de  ne  vous  etre  pas  instruit  avec  un  esprit  de 
paix  d'une  doctrine  si  pure  et  si  chretienne,  que  la  passion  vous 
fait  combattre  sans  la  connaitre.     Vous  verriez,  mon  pere,  que 
non-seulement  ils  tiennent  qu'on  re'siste    effectivement   L  ces 
graces  faibles,  qu'on  appelle  excitantes,  ou  inefficaces,  en  n'ex^- 
cutant   pas   le   bien    qu'elles  nous  inspirent,  mais   qu'ils   sont 
encore  aussi  fermes  k  soutenir  centre  Calvin  le  pouvoir  que  la 
volontd  a  de  resister  meme  a  la  grfice  efficace  et  victorieuse,  qu'^ 
de'fendre  centre  Molina  le  pouvoir  de  cette  grace  sur  la  volontd, 
aussi  jaloux  de  Tune  de  ces  vt^rites  que  de  I'autre.    lis  ne  savent 
que  trop  que  I'homme,  par  sa  propre  nature,  a  toujours  le  pouvoir 
de  pe'cher  et  de  re'sister  k  la  grace,  et  que,  depuis  sa  corruption, 
il  porte  un  fonds  malheureux  de  concupiscence,  qui  lui  augmente 
infiniment  ce  pouvoir;  mais  que  ndanmoins,  quand  il  plait  k 
Dieu  de  le  toucher  par  sa  misericorde,  il  lui  fait  faire  ce  qu'il 
veut  et  en  la  maniere  qu'il  le  veut,  sans  que  cette  infaillibilitd 
de   I'ope'ration   de   Dieu   dt^truise   en   aucune   sorte   la  liberte 
naturelle  de  I'homme,  par  les  secretes  et  admirables  manieres 
dont  Dieu  opere  ce  changement,  que  saint  Augustin  a  si  ex- 
cellemment  expliquees,  et  qui  dissipent  toutes  les  contradictions 
imaginaires  que  les  ennemis  de  la  grace  efficace  se  figurent  entre 
Je  pouvoir  sonverain  de  la  grace  sur  Je  lil)re  arl^tre,  et  la  puis- 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


381 


' "  r- 


nance  qua  le  libre  arbitre  de  idsister  k  la  <jrace.  Car,  selon  ce 
grand  saint,  que  les  papes  et  I'Eglise  ont  donne  pour  r^gle  en 
cette  mati^re,  Dieu  change  le  coeur  de  I'homme  par  une  douceur 
ct^leste  qu'il  y  rdpand,  qui,  surniontant  la  delectation  de  la  chair, 
fait  que  rhomme,  sentant  d'un  cotd  sa  mortality  et  son  ndant,  et 
ddcouvrant  de  1 'autre  la  grandeur  et  I'eternitd  de  Dieu,  con^oit 
du  ddgout  pour  les  delices  du  pe'cht^  qui  le  se^parent  du  bien  in- 
corruptible. Trouvant  sa  plus  grande  joie  dans  le  Dieu  qui  le 
charme,  il  s  y  porte  infailliblenient  de  lui-meme,  par  un  mouve- 
ment  tout  libre,  tout  voloutaire,  tout  amoureux  ;  de  sorte  que  ce 
lui  serait  une  peine  et  un  supplice  de  sen  separer.  Ce  n'est  pas 
qu'il  ne  puisse  toujours  s'en  eloigner,  et  qu'il  ne  s'en  ^loignat 
etfectivemeut,  s'il  le  voulait ;  mais  comment  le  voudrait-il, 
puisque  la  volontt^  ne  se  porte  jamais  qu'^  ce  qui  lui  plait  le 
plus,  et  que  rien  ne  lui  plait  tant  alors  que  ce  bien  unique,  qui 
coraprend  en  soi  tons  les  autres  biens  ?  Quod  enim  amplius  nos 
delecta,  secundum  id  opei^emur  necesse  est,  comme  dit  saint 
Augustin  (*^). 

C'est  ainsi  que  Dieu  dispose  de  la  volontd  libre  de  I'homme 
sans  lui  imposer  de  necessity ;  et  que  le  libre  arbitre,  qui  pent 
toujours  r^sister  a  la  grace,  mais  qui  ne  le  veut  pas  toujours,  se 
porte  aussi  librement  qu'infailliblement  k  Dieu,  lorsqu'il  veut 
I'attirer  par  la  douceur  de  ses  inspirations  efficaces. 

Ce  sont  la,  mon  pere,  les  divins  principes  de  saint  Augustin 
et  de  saint  Thomas,  selon  lesquels  il  est  ve'ritable  que  "  nous 
"  pouvons  re'sister  a  la  grace,"  contre  I'opinion  de  Calvin  ;  et  que 
ndanmoins,  comme  dit  le  pape  Cldment  VIII,  dans  son  dcrit 
adressd  a  la  congregation  de  Aiixiliis :  "  Dieu  forme  en  nous  le 
"  raouvement  de  notre  volontd,  et  dispose  efficacement  de  notre 
"  coeur,  par  I'empire  que  sa  majestt^  supreme  a  sur  les  volont«^s 
"  des  honnnes  aussi  bien  que  sur  le  reste  des  creatures  qui  sont 
"  sous  le  ciel,  selon  saint  Augustin," 

C'est  encore  selon  ces  principes  que  nous  agissons  de  nous- 
memes  ;  ce  qui  fait  que  nous  avons  des  merites  qui  sont  verita- 
blement  notres  contre  I'erreur  de  -'  ,'vin;  et  que  "neanmoins 
"  Dieu  extant  le  premier  principe  de  nos  actions,  et  faisant  en 
"nous  ce  qui  lui  est  agr(5able,"  comme  dit  saint   Paul,    "nos 


LUTTHU 

xvm. 


i  =   i 


I  ■'■ 


^M: 


u  ; 


38: 


THE   PROVINCIAL   LKTTERS. 


'xvm''   "  m^^ntes  sont  des  dons  de  Dieu,"   comme   dit   le  concile  de 
Trente(^). 

C'est  par  \h  qu'est  ddtriiite  cette  impidtd  de  Luther,  con- 
damnde  par  le  meme  concile:  "Que  nous  ne  coop^rons  eu 
"aucune  sorte  a  notre  salut,  non  plus  que  des  choses  iu- 
"^  auimdes ; "  et  c'est  par-la  qu'est  encore  ddtruite  I'impidt^  de 
I'dcole  de  Molina,  qui  ne  veut  pas  reconnaitre  que  c'est  la  force 
de  la  grace  meme  qui  fait  que  nous  coopdrons  avec  elle  dans 
I'oeuvre  de  notre  salut ;  par  oh.  il  ruine  ce  principe  de  foi  dtabli 
par  saint  Paul :  "  Que  c'est  Dieu  qui  forme  en  nous  et  la  volont^ 
"  et  Taction." 

Et  c'est  enfin  par  ce  moyen  que  s'accordent  tous  ces  passages 
de  I'Ecriture,  qui  semblent  les  plus  opposds  :  "  Convertissez-vous 
"  a  Dieu ;  Seigneur,  convertissez-nous  a  vous.  Kejetez  vos 
"  iniquites  hors  de  vous.  C'est  Dieu  qui  ote  les  iniquitds  de 
"  son  peuple.  Faites  des  oeuvres  dignes  de  penitence  :  Seigneur, 
"vous  avez  fait  en  nous  toutes  nos  oeuvres.  Faites-vous  un 
"  cceur  nouvcau  et  un  esprit  nouveau :  Je  vous  donnerai  un 
"  esprit  nouveau,  et  je  cr^erai  en  vous  un  cceur  nouveau,  etc.  (5)." 

L'unique  moyen  d'accorder  ces  contrarie'tds  apparentes,  qui 
attribuent  nos  bonnes  actions  tan  tot  a  Dieu,  et  tantot  k  nous, 
est  de  reconnaitre  que,  comme  dit  saint  Augustin,  "  nos  actions 
"  sont  notres,  a  cause  du  libre  arbitre  qui  les  produit ;  et  qu'elles 
"  sont  aussi  de  Dieu,  a  cause  de  sa  grace  qui  fait  que  notre 
"arbitre  les  produit' ;"  et  que,  comme  il  dit  ailleurs,  Dieu  nous 
fait  faire  ce  qu'il  lui  plait,  en  nous  faisant  vouloir  ce  que  nous 
pourrions  ne  vouloir  pas :  A  Deo  factum  est  tit  vellent  quod  nolle 
potu/'ssent. 

Ainsi,  mon  pere,  vos  adversaires  sont  parfaitement  d'accord 
avec  les  nouveaux  Thomistes  memes ;  puisque  les  Thomistes 
tiennent  comme  eux,  et  le  pouvoir  de  rt^sister  k  la  grace,  et  I'in- 
faillibilitd  de  I'efFet  de  la  grace,  qu'ils  font  profession  de  soutenir 
si  hautenient,  selon  cette  maxime  capitale  de  leur  doctrine,  qu'Al- 
varez,  I'un  des  plus  considerables  d'entre  eux,  rdpete  si  souvent 
dans  son  livre,  et  qu'il  exprime,  disp.  72,  1.  viil,  n.  4,  en  ces 

'  A,  B  ami  C,  que  notre  Hire  arbitre... 


"^  l?"^'. 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


383 


le   concile  de 


termes :  "  Qiiand  la  grace  efficace  meut  le  libre  arbitre,  il  con- 
"  sent  infailliblement ;  parce  que  Teffot  de  la  gr&ce  est  de  faire 
"qu'encore  qu'il  puisse  ne  pas  consentir,  il  coiisonte  ndanmoins 
"en  effet."  Dont  il  donne  pour  raison  celle-ci  de  saint  Thomas, 
son  maitre  :  "  Que  la  volont(^  de  Dieu  ne  peut  manquer  d'etre 
"  accomplie  ;  et  qu'ainsi,  quand  il  veut  qu'un  homme  consente  h 
"  la  grace,  il  consent  infailliblement  et  meme  n^cessairement, 
"non  pas  d'une  ndcessitd  absolue,  mais  d'une  necessity  d'in- 
"  taillibilite(C)."  En  quoi  la  grace  ne  blesse  pas  le  "  pouvoir 
"  qu'on  a  de  r^sister  si  on  le  veut ; "  puisqu'elle  fait  seulement 
qu'on  ne  veut  pas  y  rdsister,  comme  votre  pere  Pdtau  le  recon- 
nait  en  ces  termes  :  "  La  grace  de  Jesus-Christ  fait  qu'on 
"persdvere  infailliblement  dans  la  pietd,  quoique  non  par 
"  n^cessite.  Car  on  peut  n'y  pas  consentir  si  on  le  veut,  comme 
"  dit  le  concilo  ;  mais  cette  meme  grace  fait  que  Ton  ne  le  veut 
"  pas(7)." 

C'est  h\,  mon  pere,  la  doctrine  constante  de  saint  Augustin, 
de  samt  Prosper,  des  Peres  qui  les  ont  suivis,  des  conciies,  de 
saint  Thomas,  et  de  tons  les  Thomistes  en  general.  C'est  aussi 
celle  de  vos  adversaires,  quoicjue  vous  ne  I'ayez  pas  pens^.  Et 
c'est  enfin  celle  que  vous  venez  d'approuver  vous-meme  en  ces 
termes :  "  La  doctrine  de  la  grace  efficace,  qui  reconnait  qu'on  a 
"  le  jiouvoir  d'y  re^sister,  est  orthodoxe,  appuyee  sur  les  conciies, 
"  et  soutenue  par  les  Thomistes  et  les  Sorbonistes."  Dites  la 
veritd,  mon  pere:  si  vous  eussiez  su  que  vos  adversaires  tiennent 
effectivement  cette  doctrine,  peut-etre  que  I'int^ret  de  votre 
Compagnie  vous  eut  empechd  d'y  donner  cette  approbation 
publique:  mais  vous  f^tant  imaging  qu'ils  y  dtaient  opposes,  ce 
meme  interet  de  votre  Compagnie  vous  a  porte  k  autoriser  des 
sentiments  que  vous  croyez  contraires  aux  leurs;  et  par  cette 
meprise,  voulant  minor  leurs  principes,  vous  les  avez  vous-meme 
parfaiteraent  dtablis.  De  sorte  qu'on  voit  aujourd'hui,  par  une 
espece  de  prodige,  les  d(^fenseurs  de  la  grace  efficace  justifies  par 
les  d^fenseurs  de  Molina :  tant  la  conduite  de  Dieu  est  admirable 
pour  faire  concourir  toutes  choses  k  la  gloire  de  sa  vdritd! 

Que  tout  le  rnonde  apprenne  done,  par  votre  propre  declara- 
tion, que  cette  vdritd  de  la  grace  efficace,  necessaire  a  toutes  les 


MTTF.R 

xvni. 


iV. 


nl 


; 


!  I 


1 


; 


i  I 


h-  H 


384 


THE    J'HOViXCIAL    LETTERS, 


i-ETTija    actions  (le  pidtd,  qui  est  si  ch^re  k  I'Eglise.  et  qui  est  le  prix  du 
sang  de  son  Sauveur,  est  si  constaniment  catliolique,  qu'il  n'y  a 
pas  un  catholique,  jusqu'aux  Jesuites  niemes,  qui  ne  la  recon- 
naisse  pour  orthodoxe.     Et  Ton  saura  en  meme  temps,  par  votre 
propre  confession,  qu'il  n'y  a  pas  le  moindre  soup^on  d'erreur 
dans  ceux  que  vous  en  avez  tant  accust^s.     Car,  quand  vous  leur 
en  imputiez  de  cachees  sans  les  vouloir  ddcouvrir,  il  leur  dtait 
aussi  difficile  de  sen  ddfendre  qu'il  vous  etait  facile  de  les  en 
accuser  de  cette  sorte;    mais  inaintenant  (^ue  vous  venez  de 
ddclarer  que  cette  erreur  qui  vous  oblige  k  les  combattre  est 
celle  de  Calvin,  que  vous  pensiez  qu'il-  soutinssent,  il  n'y  a  per- 
sonne  qui  ne  voie  clairement  qu'ils  sont  exempts  de  toute  erreur, 
puisqu'ils  sont  si  contraires  a  la  seule  que  vous  leur  imposez,  et 
qu'ils  protestent,  par  leurs  discours,  par  leurs  livres,  et  par  tout 
ce  qu'ils  peuvent  produire   pour  t(^moigner   leurs   sentiments, 
qu'ils  condamnent  cette  heresie  de  tout  leur  coeur,  et  de  la  meme 
maniere  que  font  les  Thomistes,  que  vous  roconnaissez  sans  diffi- 
cult^ pour  catholiques,  et  qui  n'ont  jamais  4t6  suspects  de  ne  le 
pas  etre(8). 

Que  direz-vous  done  maintenant  centre  eux,  mon  pfere? 
Qu'encore  qu'ils  ne  suivent  pas  le  sens  de  Calvin,  ils  sont  ndan- 
moins  hdrdtiques,  parce  qu'ils  ne  veulent  pas  reconnaitre  que  le 
sens  de  Jansdnius  est  le  meme  que  celui  de  Calvin!  Oseriez- 
vous  dire  que  ce  soit  1^  une  matike  d'hdrdsie  ?  Et  n'est-ce  pas 
une  pure  question  de  fait  qui  n'en  peut  former?  C'en  serait 
bien  une  de  dire  qu'on  n'a  pas  le  pouvoir  de  rdsister  a  la  grace 
efficace;  mais  en  est-ce  une  de  douter  si  Jansenius  le  soutienti' 
Est-ce  une  veritd  revelee?  Est-ce  un  article  de  foi  qu'il  faille 
eroire  sur  peine  de  damnation?  Et  n'est-ce  pas  malgrd  vous  un 
point  de  fait  pour  lequel  il^  serait  ridicule  de  pretendre  qu'il  y 
eiit  des  hdretiqnes  dans  I'Eglise  ? 

Ne  leur  donnez  done  plus  ce  nom,  mon  pere,  mais  quelque 
autre  qui  soit  proportionne  a  la  nature  de  votre  diffdrend. 
Dites  que  ce  sont  des  ignorants  et  des  stupides,  et  qu'ils  enten- 
dent  mal  Jansdnius;  ce  sei-ont  des  reproches  assortis  a  votre 
dispute:  mais  de  les  appeler  hert^tiques,  cela  n'y  n  nul  rapport. 
Et  comme  c'cst  la  seule  injure  dont  je  les  veux  dt'fendre,  je  ne 


h  I 


THE  PltOVINCIAL   LETTERS. 


.•385 


me  mettrai  pas  boaucoup  en  peine  de  montror  qn'ils  entondcnt    lrttkr 
bien  Jansdiiiiis.     Tout  ce  que  je  vous  en  dirai  est   qu'il  me     ''^^"'" 
semble,  mon  pere,  qu'en  le  jtigeant  par  vos  propros  regies,  il  est 
difficile  qu'il  ne  passe  pour  catholicpie:  car  voici  ce  (pie  vous 
^tablissez  pour  I'examiner. 

"Pour  savoir,  dites-vous,  si  Jansdnius  est  k  convert,,  il  fant 
"  savoir  s'il  defend  la  grace  efficace  h  la  mani^re  de  Calvin,  qui 
"nie  qu'on  ait  le  pouvoir  d'y  rt^sister;  car  alors  il  serait  hdre- 
"tique:   ou  k  la  maniere  des  Thomistes  qui  I'admettent;  car 
"alors  il  serait  catholique."     Voyez  done,  mon  pere,  s'il  tient 
qu'on  a  le  pouvoir  de  re'sister,  quand  il  dit,  dans  des  traitds 
entiers,  et  entre  autres  au  torn,  in,  liv.  8,  c.  20:  "  Qu'on  a  tou- 
"  jours  le  ponvoir  de  rt^sister  k  la  grace,  selon  le  concile:  QUE 
"  LE  LIBRE  ARBITRE  PEUT  TOUJOURS  AGIR  ET  N'AGIR  PAS,  vouloir 
"et  ne  vouloir  pas,  consentir  et  ne  consentir  pas,  faire  le  bien 
"et  le  mal;  et  que  Thomme  en  cette  vie  a  toujours  ces  deux 
"libertes,  que  vous  appelez  de  contrarie'te'  et  de  contradiction." 
Voyez  de  meme  s'il  n'est  pas  contraire  a  I'erreur  de  Calvin,  telle 
que  vous-meme  la  reprdsentez,  lui  qui  montre,  dans  tout  le  chap. 
21,  "que  I'Eglise  a  condamnt^  cet  hert^tique,  qui  soutient  que  la 
"  grace  efficace  n'agit  pas  sur  le  libre  arbitro  en  la  maniere  qu'on 
"  I'a  cru  si  longtemps  dans  I'Eglise,  en  sorte  qu'il  soit  ensuite  au 
"  pouvoir  du  libre  arbitre  de  consentir  ou  de  ne  consentir  pas : 
"  au  lieu  que,  selon  saint  Augustin  et  le  concile,  on  a  toujours  le 
"pouvoir  de  ne  consentir  pas,  si  on  le  veut;  et  que,  selon  saint 
"  Prosper,  Dieu  donne  k  ses  4l\xs  memes  la  volontd  de  persdvdrer, 
"  en  sorte  qu'il  ne  leur  ote  pas  la  puissance  de  vouloir  le  con- 
"  traire."    Et  enfin  jugez  s'il  n'est  pas  d'accord  avec  les  Thomis- 
tes, lorsqu'il  d«^clare,  c.  4,  "quo  tout  ce  que  les  Thomistes  ont 
"  e'crit  pour  accorder  I'efficacite^  de  la  grace  avec  le  pouvoir  d'y 
"  re'sister  est  si  conforme  a  son  sens,  qu'on  n'a  qu'a  voir  leurs 
"  livres  pour  y  apprendre  ses  sentiments.     Quod  ipsi  dixevunt, 
"  dictum  jnitai^)." 

Voila  comme  il  parle  sur  tons  ces  chefs,  et  c'est  sur  quoi  je 

m'imagine  qu'il  croit  le  pouvoir  de  r(^sister  k  la  grace;  qu'il  est 

contraire  k  Calvin,  et  conforme  mix  Thomistes,  parce  qu'il  le  dit, 

et  qu'ainsi  il  est  catholique  selon  vous.     Que  si  vous  avez  quel- 

PASC.  L. 


25 


.SSG 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


■! 


\h\\ 


\  \m 

■      '  '131 


w 

^i-    "j 

1 

■^ 

' 

1 

I^HIP' 

1 

Hlu 

r*            ■ 

4i^ 

J 

'vvlii'*  *1"®  ^^'^  ipouT  connaitrc  k;  sens  d'un  auteur  uutreineut  (jue  par 
ses  expressions,  et  que,  sans  rapporter  aucun  de  ses  passages, 
vous  vonliez  soutenir,  contre  toutes  ses  paroles,  i\n\\  uio  le  pou- 
voir  de  rt^sister,  et  qu'il  est  pour  Calvin  contre  les  Thoniistes, 
n'aycz  pas  pour,  mon  pere,  que  je  vous  accuse  d'hdresie  pour 
cela:  je  dirai  seu lenient  (]u'il  semble  que  vous  entcndez  nial 
Jansdnius;  inais  nous  n'en  serous  pas  nioins  enfants  de  la  niume 
Eglise. 

D'oti  vient  done,  mon  pere,  que  vous  agissez  dans  ce  differend 
d'une  maniere  si  passionnc'e,  et  que  v(nis  traitez  comme  vos  plus 
cruels  enneniis,  et  comme  les  plus  dangereux  herdtiques,  ceux 
que  vous  ne  ])ouvez  accuser  d'aucune  erreur,  ni  d'autre  chose, 
sinon  qu'ils  n'entendcnt  pas  Jansdnius  comme  vous?  Car  de 
quoi  disputez-vous,  sinon  du  sens  de  cet  auteur  ?  Vous  voulez 
qu'ils  le  condamnent,  mais  ils  vous  demandent  ce  que  vous  on- 
tendez  par  h\.  Vous  dites  que  vous  entendez  I'erreur  de  Calvin ; 
ils  rdpondent  qu'ils  la  condamnent:  et  ainsi,  si  vous  n'en  voulez 
pas  aux  syllabes,  mais  a  la  chose  qu'elles  signifient,  vous  devez 
etre  satisfait.  S'ils  refusent  de  dire  qu'ils  condanment  le  sens 
de  Jansenius,  c'est  parce  qu'ils  croient  que  c'est  celui  de  saint 
Thomas.  Et  ainsi  ce  mot  est  bien  ei^uivoque  entro  vous.  Dans 
votre  bouche  il  signifie  le  sens  dc  Calvin ;  dans  la  leur,  c'est  le 
sens  de  saint  Thomas;  de  sorte  que  ces  diffdrentes  iddes  que  vous 
avez  d'un  memo  terme  causant  toutes  vos  divisions,  si  j'etais 
maitre  de  vos  disputes,  je  vous  interdirais  le  mot  de  Jansdnius 
de  part  et  d'autre.  Et  ainsi,  en  n'exprimant  que  ce  que  vous 
entendez  par  1^,  on  verrait  que  vous  ne  demandez  autre  chose 
que  la  condamnation  du  sens  de  Calvin,  a  quoi  ils  consentent; 
et  qu'ils  ne  demandent  autre  chose  que  la  defense  du  sens  de 
saint  Augustin  et  de  saint  Thomas,  en  quoi  vous  etes  tons 
d 'accord. 

Je  vous  ddclare  done,  mon  pere,  que,  pour  moi,  je  les  tien- 
drai  toujours  pour  catholiques,  soit  qu'ils  condamnent  Jansdnius 
s'ils  y  trouvent  des  erreurs,  soit  qu'ils  ne  le  condamnent  point 
quand  ils  n'y  trouvent  que  ce  que  vous-meme  ddclarez  etre 
catholicpie,  ut  que  je  leur  parlerai  comme  saint  Jdrome  a  Jean, 
dveque  de  Jerusalem,  accusd  de  tenir  huit  propositions  d'Ori- 


THE   PROVINCIAL    LCTTKRS. 


.•i87 


;,'ene. 


"On  comlamnez  OripfiMie,  disait  ce  saint,  si  vous  recon- 
"naisscz  (lu'il  a  tenu  ces  orrour.s;  ou  bien  nioz  qu'il  los  ait 
"tenues:  ant  iwr/a  hoc  dl.nsse  eiini  qui  arguitur;  ant,  ni  locntns 
"est  talia,  danina  qui  dLreriK^^)" 

Voila,  inon  pcrc,  coinmont  agissent  ctMix  qui  ii'en  vculent 
qu'anx  crrcurs,  et  nun  pas  aux  pcrsonncs;  aii  li(!u  quo  vous,  qui 
en  vouloz  aux  porsonnes  plus  qu'aux  erreura,  vous  trouvez  que 
oe  n'est  rien  de  coiidaniner  Ics  erreurs,  si  on  no  condanme  los 
personnes  a  (pii  vous  les  voulez  iniputer. 

Que  votre  precede'  est  violent,  mon  pere,  mais  qu'il  est  pou 
capable  do  reussir!     Je  vous  I'ai  dit  ailleurs,  et  jo  vous  le  redis 
(mcore,  la  violence  et  la  verite  no  peuvent  rien  i'uno  sur  I'autre. 
Jamais  vos  accusations  no  furent  plus  outragcuses,  ct  jamais 
I'innocence  de  vos  adversairos  ne  fut  plus  connue;  jamais  la 
gra,ce  efficace  ne  fut  plus  artificieusement  attaquee,  et  jamais 
nous  ne  I'avons  vue  si  afformie.     Vous  employez  vos  derniers 
efforts  pour  faire  croire  que  vos  disputes  sont  sur  des  points  do 
foi,  et  jamais  on  no  connut  mieux  que  toute  votre  disj)ute  n'est 
que  sur  un  point  de  fiiit.     Enfin  vous  remuez  toutes  chosos  pour 
faire  croire  que  ce  point  de  fait  est  veritable,  et  jamais  on  ne 
flit  plus  disposi^  h  en  douter.     Et  la  raison  en  est  facile.     C'est, 
mon  pere,  q\ie  vous  ne  prenez  pas  les  voles  naturellos  pour  faire 
croire  un  point  de  fait,  qui  sont  de  convaincre  les  sons,  et  de 
montror  dans  un  livre  les  mots  que  Ton  dit  y  etre.     Mais  vous 
allez  chercher  des  moyens  si  dloigntjs  de  cette  simplicite^,  que 
cela  frappe  necessairement  les  plus  stupides.     Quo  no  prenicz- 
vous  la  memo  vole  que  j'ai  tenue  dans  mes  Lettres  pour  de'cou- 
vrir  tant  de  mauvaises  maximes  de  vos  auteurs,  qui  est  de  citer 
fidelement  les  lieux  d'ou  dies  sont  tiroes?     C'est  ainsi  qu'ont 
fait  les  curds  do  Paris;  et  cela  no  manque  jamais  de  persuader 
le  monde.     Mais  qu'auriez-vous  dit,  et  qu'aurait-on  pense',  lors- 
qu'ils  vous  reprocherent,  par  exemple,  cette  proposition  du  pere 
L'Amy:  "Qu'un  religieux  pout  tuer  celui  qui  menace  depublier 
"  des  calomnies  centre  lui  ou  centre  sa  communautd,  quand  il 
"ne  s'en  pout   defendre  autrement,"  s'ils  n'avaient  point  cite 
le  lieu  o{,   elle  est  en  propres  termcs;  que,  quelque  demando 
qu'on  lour  en  out  foito,  ils  se  fusseut  toujours  obstines  a  Ic 

25—2 


l-FTTF.a 

xvm. 


388 


THE   rUOVINCIAT.   LETTKUS. 


1 

. 

i 

i 

1     ' 

1 

r 

1  i 


I  <  ^ 


.1  L 

■■    I  i 


M 


i.KTTKii    rc'fnHor;  ot  qu'iui  lieu  du  cola,  ils  eussont  c^to  i\  Homo  obtonir 

XVIII.  . 

lino  biillo  (jUi  onlonnat  jI  tout  lo  luoiulo  do  li'  ri-conuaitro? 
N'auniit-on  jkis  jnge  sans  doiito  (iii'ils  Muraiont  smpris  lu  papo, 
et  (lu'ils  n'auraiont  cu  rocours  j\  co  tnoyiMi  cxtraonliiiairo  (pui 
man<)uo  dos  nioyons  natuivls  (|m'  los  voritos  do  I'ait  mottout  on 
main  }\  tons  ci'ux  cpii  Ics  souticnnont?  Anssi  ils  n'ont  fait  (|uo 
niar(|uc'r  (pie  U'  poro  L'Ainy  onsuignc  cotto  doctrino  an  torn.  5, 
disp.  '](>,  n.  118,  J).  'Ai,  do  I'odition  do  Donai;  ot  ainsi  tonsooux 
qui  I'ont  voulu  voir  I'ont  tronvdo,  ot  persoinio  ii'on  a  pu  doutcr. 
Voil}\  uno  inanioro  bion  faoilo  ot  bion  pionipto  do  vider  los  (pics- 
tions  do  fait  oil  Ton  a  raison. 

D'oh  vicnt  done,  nion  pbro,  rpio  vons  n'en  nsez  pas  do  la 
sorte?  Vons  avoz  dit,  dans  vos  CoviUi,  "(pio  los  ciiu|  proposi- 
"  tions  sent  dans  Jansonins  mot  si  mot,  toutos  on  propivs  tonnes, 
"  IISDKM  VKUlUs'."  On  vons  a  dit  (pio  non.  Qn'y  avait-il  k 
fairo  h\-dossns,;Sinon  on  do  citor  la  pat^o  si  vons  los  avioz  vues 
en  effet,  ou  do  confosser  quo  vons  vons  otioz  trompd.  Mais  vous 
ne  faites  ni  I'nn  ni  I'antro;  et,  an  lion  do  oola,  voyant  bion  (|ue 
tons  les  endroits  de  Jansonins,  <pio  vous  alldgnoz  (piohpiofois 
pour  dblonir  Ic  mondo,  ne  sont  point  "los  propositions  oondani- 
"  ndes,  individuolh^s  ot  singnlioros,"  (pio  vons  vons  dtioz  ongagd 
de  fixiro  voir  dans  son  livro,  vons  nous  pidsontoz  dos  constitu- 
tions qui  ddcliiront  qn'ollos  on  sont  oxtraitos,  sans  manpior  lo 
lieu  (11). 

Je  sais,  nion  pore,  lo  respoct  (pie  los  chrdtiens  doivcnt  au 
Saint-Sidge,  et  vos  adverisaires  tdmoignont  assez  d'etre  tros-rdso- 
lus  i\  ne  s'on  ddpartir  jamais.  Mais  ne  vous  imaginez  pas  que 
ce  flit  en  mampier  (pie  de  roprysentor  au  pape,  avec  touto  la 
soumission  que  dos  cnfants  doivont  j\  lour  pore,  et  L s  mond^ios 
a  lour  chef,  (pi'on  pout  I'avoir  suipris  on  ce  point  d  f- 1  '/;'il 
ne  I'a  point  fait  examiner  dcpuis  son  pontificat,  ot  t(Uo  son  prd- 
ddcesseur  Innocent  X  avait  fait  seulomcnt  examiner  si  los  pro- 
positions dtaient  hdrdtiques,  mais  non  pas  si  elles  dtaient  do 
JansdniuR(li^).  Ce  qui  a  fait  dire  au  commissaire  du  saint  office. 
Tun  des  pn  ae'paux  examinateurs,  "qu'elles  ne  pouvaient  etre 
"censv.:ec3  :!i  i'-k'-cis  d'auciin  auteur:  no7i  sunt  qiialificahiles  in 

'  A,  B  and  C,  totidem  verbis. 


THK   I'ltoVINriAF,    I.KrrKIlH. 


380 


"smsit  pvufereutis;   purcu  (lu'cllos  Iciir  ivvaiont  «<tc<  i>iiWiiU<(..s    i.KTTRfi 

"  l)()ur  C'tre  c«xiimiiK<o.s  en  clIos-ni^meH,  vt  saiiH  t'onsidi^ror  do  fiut-l     ^^'"' 

•'m.t(Mircllr.spouyuioiit(itrc:  in  abstracto,  et  at  prn'sclmlaut  ah 

"omni  pro/eirnte,"  c(.iiuii(>  il  h(.  voit  (l.in.s  li-m-H  aurtVii^'os  noiivel- 

lom.^iit  iinpiiim's;  tiuc  phis  do  si.ixunto  dookmrs,  ot  un  j,'rand 

nuiiil)ie  ,rui,tr,..s  pi-iHoimcs  liabilcs  ot  picuscH,  out  In  co^livro 

cxactoinont  Hans  los  y  avoir  jamais  vuos,  ot  (prilsy  ci,  <,nt  tiuiivt^ 

do  contniiius;  <pic  ooiix  (pii  i.nt  douiu^  crtto  iiiipicsHion  an  papo 

poiin-aiont  bicu  avoii-  abiisi^  do  la  cn^aiico  (pi'll  a  on  oux,  t'tant 

ink'ioHHds,  connno  lis  lo  sont,  ,\  dc'crior  cot  aut.Mir,  (pu  ii  cm- 

vainru  Molina  d,.  p|„,s  d,,  ciiupuuiU!  oiroiirs;  (pio  ,■,.  (pii  roiid  la 

di,>s(«  plus  cn.yablo  ost  cpi'ils  ont  cotto  niaximo,  hnio  dos  plus 

autoiisdoH   do   ji-ur   tl.doluuio,  cprils   "  pouvo.it  calotnnior  sans 

"crmio   coux    dont    il.s   so   cunv.nt    injiisU'inont   attmpu's;"    ot 

(pi'ainsi,  lour  tdnu.ijriinjro  (<tant  si  suspoct,  ot  lo  tt^inoijrt.a-o  dcs 

autros  c'taiit  si  consi.k'iablo.  on  a  (piolcpio  si.jot  do  suppMor  Sa 

Saintoto  avi,c  touto  I'liundlitd  possiblo,  do  faiVo  oxaminor  co  fait 

on  prdsorifo  dos  doctours  do  I'un  ot  do  rautre  parti,  utin  d'cn  pou- 

voir  Connor  nno  decision  soloiniollo  ot  rdgnlii\'ro.     "  Qn'on  assoni- 

"blo  dos  jnn-os  babiloH,  ,h"suit  saint  IJasilo  snr  un  soniblablo 

"sujot;    (pjo  ohacnn   y   soit  libro;   (pi'on   oxan.ino  nies  Merits; 

"qu'on  voio  s'il  y  a  dos  orrours  oontro  la  foi;  (pion  liso  los  ob- 

"joutions  ot  Ics  rdponsos,  afin  (pio  oo  soit  un  jugoniont  rondu 

"  avec  coiuiaissauoo  do  cause  ot  dans  los  forrnos,  ot  non  pas  uuo 

"  diliiunation  sans  oxamon  (!•')," 

No  prdtondoz  pas,  mon  p6ro,  do  fairc  pjusscr  pour  pen  sounds 
au  Saint-Sidgo  coux  qui  en  usoraiont  do  la  sorto.     Los  papes 
sont  bion  dloiguds  do  traitor  los  clirdtiens  avoc  cot  cmpiro  (pio 
I'ou  voudrait  oxorcor  sous  lour  noni.     "L'Eglise,  dit   lo  papo 
"saint  Grdgoirc,  (pii  a  dtd  formdo  dans  I'doole  d'humilitd,  no 
"commando  pas  avec  autoritd,  mais  persuade  par  la  raison  cc 
"  (pi'elle  onseigne  j\  ses  enfants  (lu'ollo  croit  engage's  dans  quel- 
"  que  erreur:  7-ecta  qim  errantibus  (licit,  non  quasi  ex  auctoritate 
" i>rwcipit,  sed  ex  ratione  persuadetil^h"     Et,  bien  loin  de  tenir 
a  ddshonneur  do  rdformor  un  jugoment  oh  on  les  aurait  surpris, 
ds  en  font  gloiro  au  contraire,  commo  le  tdmoigno  saint  Ber- 
nard: "Lo  sidge  apostolique,  dit-il,  a  cola  do  reoommandablo, 


r;". 


390 


THE   PROVINCIAL    LETTERS. 


l!  i 


M-.TTKll 
XV  111. 


"  (|u'il  ne  se  pique  pas  d'lionneur,  et  se  portc  volontiers  a  rdvo- 
"  quer  cu  qu'on  en  a  tirti  par  surjjiise:  aussi  est-il  bien  juste  que 
•'personnc  ne  profite  de  I'injusticc,  et  principalement  devant 
"]e  Saint-Siege  (15)." 

Voilii,  nion  p^re,  les  viais  sentiments  qu'ii  faut  inspirer  aux 
papes  :  puiscpie  tous  les  theologiens  denieurent  d'accord  qu'ils 
peuvent  etre  surpris,  et  que  cette  qualite  supreme  est  si  eloiguee 
de  les  en  garantir,  qu'clle  les  y  expose  au  cuntraire  davautage, 
a  cause  du  grand  nonibre  do  soins  qui  les  paitagent.  C'est  ce 
que  dit  le  meme  saint  Gregoire  a  des  persounes  qui  s'etonnaient, 
do  ce  qu'un  autre  pape  s'etait  laisse  tromper.  "  Pourquoi  admi- 
"rez-vous,  dit-il,  que  nous  soyons  trompes,  nous  qui  sommes  des 
"  homnics?  N'avcz-vous  pas  vu  que  David,  ce  roi  qui  avait 
"I'espritde  propiietie,  ayant  donne  creance  aux  impostures  de 
"Siba,  rendit  un  jugement  injus^e  contre  le  fils  de  Jonathas? 
"  Qui  trouvera  done  etrange  que  des  imposteurs  nous  surpreu- 
"nent  queJquefois,  nous  qui  ne  sommes  point  proplietes?  La 
"foule  des  affaires  nous  accable;  et  notro  esprit,  qui,  dtant 
"  partagc  en  tant  de  choses,  s'applique  nioins  a  chacune  er  par- 
"  ticulior,  en  est  plus  aisement  trompe  en  une(l*^)."  En  verite, 
mon  pere,  je  crois  que  les  papes  savent  mieux  quo  vous  s'ils 
peuvent  etre  surpris  ou  non.  lis  nous  de'clarent  eux-inemes  que 
les  papes  et  que  les  plus  grands  rois  sent  plus  exposes  a  etre 
trompes  que  les  personnes  qui  ont  moins  d'occupations  impor- 
tantes.  II  les  en  faut  croire.  Et  il  est  bien  aise  de  s'iinao-iner 
par  quelle  voie  on  arrive  a  les  surprondre.  Saint  Bernard  en 
fait  la  description  dans  la  lettre  qu'il  ecrivit  a  Innocent  II,  en 
cette  sorte:  "Ce  n'est  pas  une  chose  etonnante,  ni  nouvelle,  (jur 
"  I'esprit  de  I'hommo  puisse  tromper  et  etre  tronqid.  Des  reli- 
"gieux  sent  veuus  a  vous  dans  un  esprit  de  mensonge  et  d'illu- 
"sion;  ils  vous  ont  parle  contre  un  eveque  qu'ils  lia'issent,  et 
"  dont  la  vie  a  ete'  exemplaire.  Ces  personnes  mordent  comme 
"  des  cliiens,  et  veulent  faire  passer  le  bien  pour  le  mal.  Ce- 
"  pendant,  tres-saint  pere,  vous  vous  mettez  en  colore  contre 
"  votre  ills.  Pourquoi  avez-vous  donnd  un  sujet  de  joie  a  ses 
"adversaires?  No  croyez  pas  a  tout  esprit,  rnais  dprnuvez  si  les 
"  esprits  sont  de  Dieii.     J'es})ere  que,  quand  vous  aurez  conriu 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


S91 


XVllI. 


"la  verite,  tout  co  qui  a  dtd  fomU  sur  uu  faux  rapport  sera  hKrrm 
"dissipe.  Jo  prie  I'esprit  de  vt^rite  do  vous  donnor  la  gr/.ce  do 
"  separor  la  lunuere  des  tenebros,  et  do  reprouvor  lo  inal  pour 
"favori.ser  lo  bien."  Vous  voyoz  done,  inou  pere,  ([ue  le  doo-rd 
Eminent  ou  sont  Ics  papos  no  los  oxouipto  pas  de  surprise,  et 
([u'il  no  fait  autvo  chose  que  rcndre  lours  surj)rises  plus  danL,fe- 
reusos  ot  plus  iniportautes.  Cost  ce  (jue  saint  Bernard  rcprd- 
sente  au  pape  Eugene:  "  II  y  a  un  autre  defaut  si  general,  quo 
"jo  n'ai  vu  porsonne  des  grands  du  monde  (pii  I'c'vite.  Cost, 
"  saint  pore,  la  trop  grando  credulite  d'oii  naissont  tant  de  desor- 
"dres:  car  c'ost  do  lii  (juo  viennont  les  persecutions  violentes 
"  contro  les  innocents,  les  prejugt's  injustos  contre  les  absents, 
"et  los  coleros  torriblos  pour  des  clioses  do  nt'ant,  pro  nihilo. 
"  Voila,  saint  pero,  un  mal  universel;  ducjuol  si  vous  etes 
"  exempt,  jo  diiai  quo  vous  etes  le  soul  qui  ayez  cot  avantage 
"  entro  tons  vos  confreres(i7)." 

Jo  ni'iniagino,  mon  pere,  que  cela  commence  a  vous  persuader 
que  les  pa2:>cs  sont  exposes  a  etre  surpris.  Mais,  pour  vous  lo 
montror  ])arfaitoment,  jo  vous  ferai  seulcmcnt  ressouvenir  des 
exomples  (jue  vous-meir.e  rapportez  dans  votro  livre,  de  papes  v  '■ 
d'ompcreurs  (|Uo  des  bereti(|uos  out  surpris  etfectivenient.  Car 
vous  dites  (lu'Apollinairo  surprit  lo  pape  Damase,  do  memo  que 
Celestius  surprit  Zozimo.  Vous  dites  encore  (ju'un  nonime 
Atbanase  tronipa  remperour  Heraclius,  et  le  po  ta  a  persecutor 
los  catlioli<iues  ;  et  tpi'enfin  Sergius  obtint  d'Honorii's  co  decret 
qui  fut  briile  au  bixiemo  conciio,  en  faisant,  dito^-vous,  le  bon 
valet  aupres  de  ce  pupei^"^). 

II  est  done  constant  par  vous-meme  que  ceux,  mon  pere,  qui 
en  usent  ainsi  au})res  des  rois  et  des  papes  los  engagent  quelque- 
fois  artificicusoment  a  persecutor  ceux  <jui  dt'fendent  la  verite 
de  la  foi,  en  ponsant  i)ersecuter  des  heresies.  Et  de  la  vient 
que  les  papes,  qui  n'ont  rien  tant  en  horreur  que  cos  surprises, 
ont  fait  d'une  lettro  d'Alexaudre  III  uno  loi  ecclesiastique, 
inseree  dans  le  droit  canonique,  pour  permettre  de  suspendre 
I'execution  de  lours  buUes  et  de  lours  dt'crets,  ([uand  on  croit 
qu'ils  ont  ete  tronipds.  "  Si  (pielquefois  (dit  co  pape  a  rarciic- 
"  ve(|ue  de  Ravenno)  nous  envoyons  a  votre  fraternity  des  deerets 


I 


392 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


LETTKR  "  qui  clioquent  vos  sentiments,  ne  vous  en  inquietez  pas.  Car 
"  ou  vous  les  exdcuterez  avec  rdve'rence,  ou  vous  nous  manderez 
"  la  raison  que  vous  croyez  avoir  de  ne  le  pas  faire ;  parce  que 
"  nous  trouverons  bon  que  vous  n'exe'cutiez  pas  un  ddcret  qu'on 
"  aurait  tire'  de  nous  par  surprise  et  par  artifice (19)."  C'est  ainsi 
qu'agissent  les  papes,  qui  ne  cherchent  qua  dclaircir  les  dif- 
f "trends  des  chretiens,  et  non  pas  a  suivre  les  passions  de  ceux 
qui  veuJent  y  jeter  lo  trouble.  lis  n'usent  pas  de  domination, 
comme  disent  saint  Pierre  et  saint  Paul  apres  Jiisus-CHRIST ; 
mais  I'esprit  qui  parait  en  toute  leur  conduite  est  celui  de  paix 
et  de  veritd.  Ce  qui  fait  qu'ils  mettent  ordinairement  dans  leurs 
lettres  cette  clause,  qui  est  sous-entendue  en  toutes :  Si  ita  est, 
si  preces  veritate  nHantur :  "  Si  la  chose  est  comme  on  nous  la 
"  fait  entendre,  si  les  faits  sont  ve'ritables."  D'ou  il  se  voit  que, 
puisquc  les  papes  ne  donnent  de  force  a  leurs  bullos  qu'a  mesure 
qu'elles  sont  appuye'es  sur  des  faits  ve'ritables,  ce  ne  sont  pas  les 
bulles  seules  qui  prouvent  la  vdritd  des  faits ;  mais  qu'au  con- 
traire,  selon  les  canonistes  memos,  c'est  la  veritd  des  faits  qui 
rend  les  bulles  recevables(20). 

D'ou  apprendrons-nous  done  la  verite  des  faits?  Ce  sera 
des  yeux,  nion  pere,  qui  en  sont  les  It^gitimes  juges;  comme  la 
raison  Test  des  choses  naturelles  et  intelligibles,  et  la  foi  des 
choses  surnaturellcs  et  rdvdlees.  Car,  puisque  vous  m'y  obligez, 
mon  pere,  je  vous  dirai  que,  selon  les  sentiments  de  deux  des 
plus  grands  docteurs  de  I'Eglise,  saint  Augustin  et  saint  Thomas, 
ces  trois  principes  de  nos  connaissances,  les  sens,  la  raison  et  la 
foi,  ont  chacun  leurs  objets  sdpards,  et  leur  certitude  dans  cette 
dtendue.  Et  comme  Dieu  a  voulu  se  servir  de  I'entremise  des 
sens  pour  donncr  ontrde  a  la  foi,  fides  ex  auditu,  tant  s'en  faut 
que  la  foi  de'truise  la  certitude  des  sens,  que  ce  serait  au  con- 
traire  ddtruire  la  foi,  que  de  vouloir  rdvoqucr  en  doute  le  rapport 
fidele  des  sens.  C'est  pourquoi  saint  Thomas  remarque  ex- 
presse'ment  que  Dieu  a  voulu  que  les  accidents  sensibles  sub- 
sistassent  dans  TEucharistie,  afin  quo  les  sens,  qui  ne  jugent  que 
de  ces  accidents,  ne  fusscnt  pas  trompes  :  Ut  sensus  a  deceptione 
reddantur  hnmunes. 

Concluons  done  de  la  que,  quelque  proposition  qu'on  nous 


THE   PROVINCIAL   LETTERS. 


393 


1  qu  on  nous 


prdsente  ^  examiner,  il  en  faut  d'abord  reconnaitre  la  nature    lkttkh 

Jk  V  111* 

pour  voir  auquel  de  ces  trois  principes  nous  devous  nous  en  rap- 
porter.  S'il  s'agit  d'une  chose  surnaturelle,  nous  n'en  jugerons 
ni  par  les  sens,  ni  par  la  raison,  mais  par  I'Ecriture  et  par  les 
decisions  de  I'Eglise.  S'il  s'agit  d'une  proposition  non  r^v^lde, 
et  proportionnee  a  la  raison  naturelle,  elle  en  sera  le  propre  juge. 
Et  s'il  s'agit  enfin  d'un  point  de  fait,  nous  en  croirons  les  sens, 
auxquels  il  appartieut  naturellenient  d'en  connaitre. 

Cette  regie  est  si  generale,  que,  selon  saint  Augustin  et  saint 
Thomas,  quand  I'Ecriture  memo  nous  prdsente  quelque  passage 
dont  le  premier  sens  litteral  se  trouve  contraire  a  ce  que  les  sens 
ou  la  raison  reconnaissent  avec  certitude,  il  ne  faut  pas  entre- 
prendre  de  les  desavouer  en  cette  renconti'e,  pour  les  soumettre 
a  I'autoritd  de  ce  sens  apparent  de  I'Ecriture;  mais  il  faut  inter- 
preter I'Ecriture,  et  y  chercher  un  autre  sens  qui  s'accorde  avec 
cette  v(^rite  sensible  :  parce  que,  la  parole  de  Dieu  etant  infail- 
lible  dans  les  faits  memos,  et  le  rapport  des  sens  et  de  la  raison 
agissant  dans  leur  ^tendue  etant  certain  aussi,  il  faut  quo  ces 
deux  Veritas  s'accordent :  et  comme  I'Ecriture  se  peut  interpreter 
en  differentes  manieres,  au  lieu  que  le  rapport  des  sens  est 
unique,  on  doit,  en  ces  matieres,  prendre  pour  la  veritable  inter- 
pretation de  I'Ecriture  celle  qui  convient  avi  rapport  fidele  des 
sens.  "  II  faut,  dit  saint  Thomas,  observer  deux  choses,  selon 
"  saint  Augustin :  I'une,  qvie  I'Ecriture  a  toujours  un  sens 
"veritable;  I'autre,  que,  comme  elle  peut  recevoir  plusieurs 
"  sens ;  quand  on  en  trouve  un  que  la  raison  convainc  certaine- 
"ment  de  faussete,  il  ne  faut  pas  s'obstiner  a  dire  que  e'en 
"soit  le  sens  naturel,  mais  en  chercher  un  autre  qui  s'y 
"  accorde  (21)." 

Cost  ce  qu'il  explique  par  I'exemple  du  passage  de  la  Genese 
oil  il  est  ecrit  que  "  Dieu  crea  deux  grands  luminaires,  le  soleil 
"  et  la  lune,  et  aussi  les  etoiles  ; "  par  ou  I'Ecriture  semble  dire 
que  la  lune  est  plus  grande  que  toutes  les  dtoiles :  mais  parce 
qu'il  est  constant,  par  des  dt^monstrations  indubitables,  que  cela 
est  faux,  on  ne  doit  pas,  dit  ce  saint,  s'opiniatrer  a  ddfendre  ce 
vsens  litteral ;  mais  il  faut  en  chercher  un  autre  confornie  a  cetto 
v^rit^  de  fait ;  comme  en  disant  "que  le  motde  grand  luminaire 


•ii:  i 


I' 


n 


It  »  )i 

1  •  II 


I  :  III 


1 


394 


THE  niOVINCIAL  LETTERS. 


LRTTKR    "  no  marque  que  la  grandeur  de  la  lumiere  do  la  lune  k  mtiv 


"  c'gard,  et  non  pas  la  grandeur  de  son  corps  en  lui-memc." 
^  ^^  Que  si  Ton  voulait  en  user  autrement,  ce  ne  serait  pas  rendre 
I'Ecriture  venerable,  nuiis  ce  serait  an  contraire  I'exposer  au 
mepris  des  infideles.  "  Parce,  coinmo  dit  saint  Augustin,  que, 
"  quand  ils  auraient  connu  que  nous  croyons  dans  I'Ecriture  des 
"  choses  qu'ils  savent  certainenient'  etre  fausses,  ils  se  riraieiit 
"  de  notre  credulitd  dans  les  autres  choses  qui  sont  plus  cachecs, 
"coninie  la  resurrection  des  morts,  et  la  vie  eternelle."  Et 
ainsi,  ajoute  saint  Thomas,  "  ce  serait  leur  rendre  notre  religion 
"  meprisable,  et  meme  leur  en  former  I'entrde  (2^)." 

Et  ce  serait  aussi,  mon  pero,  le  moyen  d'en  fermer  rentreo 
aux  hereti(]ues,  et  de  leur  rendre  I'autorite  du  pape  meprisable, 
(jue  de  refuser  de  tenir  pour  catholiques  ceux  qui  ne  croiraient 
pas  que  des  paroles  sont  dans  un  livre  oil  elles  ne  se  trouvent 
point,  parce  qu'un  pape  I'aurait  declare  par  surprise :  car  ce  n'est 
que  I'examen  d'un  livre  qui  pent  faire  savoir  que  des  paroles  y 
sont.  Les  choses  de  fait  ne  se  prouvent  (jue  par  les  sens.  Si  ce 
que  vous  soutenez  est  veritable,  montrez-le ;  sinon,  ne  sollicitez 
personne  pour  le  faire  croire,  ce  serait  inutilemont.  Toutes  les 
puissances  du  monde  ne  peuvent  par  autorite  persuader  un  point 
de  fait,  non  plus  que  le  changer  ;  car  il  n'y  a  ricn  (^ui  puisse 
faire  que  ce  qui  est  ne  soit  pas, 

C'est  en  vain,  par  exemple,  que  des  religieux  de  Ratisbonne 
obtinrent  du  jmpe  saint  Leon  IX  un  decret  solennel,  par  lequel 
il  de'clara  que  le  corps  de  saint  Denis,  premier  eveque  de  Paris, 
(lu'on  tient  communement  ^tre  I'areopagite,  avait  6te'  enleve  do 
France  et  porte  dans  I'e'glise  de  leur  monastere.  Cela  n'empecli.e 
pas  que  le  corps  de  ce  saint  n'ait  Loujours  ete  et  ne  soit  encore 
dans  la  celebre  abbaye  qui  porte  son  nom,  dans  laquelle  voiis 
auriez  peine  a  faire  recevoir  cette  bulle,  quoique  ce  iDape  y 
tdmoigne  avoir  "examine  la  chose  avec  toute  la  diligence  possi- 
"  ble,  diUgentissime,  et  avec  le  conseil  de  plusieurs  eveques  et 
"  prelats  :  "  de  sorte  qu'il  "  oblige  etroitement  tous  les  Fran9ais, 
"  distriGte  pnecipientes,  de  reconnaitre  et  de  confessor  qu'ils  n'ont 
"  plus  ces  saintes  reliques."      Et  ndanmoins  les  Fran^ais,  qui 

'  A,  15  aiiJ  C,  par/uitemcnt. 


THE   PllOVINCIAL   LETTERS. 


30.5 


savait'iit  la  fausscte  de  co  fait  par  leurs  propres  yeux,  ct  (pii,  i''>''"'''j'* 
ayaut  ouvert  la  chasse,  y  trouverent  toutes  ces  reliques  entieres, 
cuinme  le  teinoigncnt  lus  liistorieiis  de  ce  temps-ltl,  crurent  alors, 
comme  on  I'a  toujours  cru  depuis,  le  contraire  de  ce  que  ce  saint 
pape  leur  avait  eiij(jint  de  croiro,  sacliant  bien  quo  menie  les 
saints  et  les  propliutes  sont  sujcts  a  etro  surpris  ('■^•^). 

Ce  fut  aussi  en  vain  que  vons  obtintos  contrc  Galilde  un 
d^cret  de  Rome,  qui  condamnait  son  opinion  touchant  le  niouve- 
ment  de  la  terre.  Ce  ne  sera  pas  cela  (pii  prouvera  (pi'elle 
demeure  en  repos ;  et,  si  Ton  avait  des  observations  constantes 
qui  prouvassent  que  c'est  elle  qui  tournc,  tons  leb  homnies 
ensemble  ne  I'empecheraient  pas  do  tourner,  et  ne  s'empe- 
cheraient  pas  de  tourner  aussi  avec  elle  (2^).  Ne  vous  imagiuez 
pas  de  rneme  que  les  lettres  du  pape  Zacharie  pour  I'excom- 
munication  de  saint  Virgile,  sur  ce  (ju'il  tenait  qu'il  y  avait  des 
antipodes,  aient  aneanti  ce  nouveau  monde ;  et  qu'cncore  qu'il 
eut  ddclart^  que  cette  opinion  etait  une  erreur  bien  dangereuse, 
le  roi  d'Espagne  ne  se  soit  pas  bien  trouv(^  d'en  avoir  plutot  cru 
Christoplie  Colomb  qui  en  venait,  que  le  jugement  de  co  pape 
([ui  n'y  avait  pas  t^tt^ ;  et  que  I'Eglise  n'en  ait  pas  re9U  un  grand 
avantage,  puisque  cela  a  procure  la  connaissancc  dc  I'Evangile  a 
tant  de  peuples  qui  fussent  pdris  dans  leur  infidelite  C-'^). 

Vous  voyez  done,  mon  pere,  quelle  est  la  nature  des  choses 
de  fait,  et  par  quel  principe  on  en  doit  juger  :  dou  il  est  aise  de 
conclure,  sur  notre  sujet,  quo  si  les  cin<i  propositions  ne  sont 
point  de  Janst^nius,  il  est  impossible  qu'elles  en  aient  etc 
extraites  ;  et  que  le  seul  moyen  d'en  bien  juger  et  d'en  persuader 
le  monde,  est  d'examiner  ce  livre  en  une  conference  reglee, 
comme  on  vous  le  demande  depuis  si  longtemps.  Jusque-la, 
vous  n'avez  aucun  droit  d'appeler  vos  adversaires  opinidtros  : 
car  ils  seront  sans  bkinie  sur  ce  point  de  fait,  conime  ils  sont 
sans  erreur  sur  les  points  de  foi ;  catholi(|ues  sur  le  droit, 
raisonnables  sur  le  fait,  et  innocents  en  Fun  et  en  I'autre. 

Qui  ne  s'dtonnera  done,  mon  pere,  en  voyant  d'un  cote  une 
justification  si  pleine,  de  voir  de  I'autre  des  accusations  si 
violentes  ?  Qui  pensorait  cpi'll  n'est  question  entre  vous  que 
d'un  fait  dc  nulle  importance,  qu'on  veut  faire  croire  sans  le 


■ 


39G 


THE  PROVINCIAL  LETTERS. 


1  ! 


|i       ! 


!■ 

\     l' 

i   '  '' ' 

■ 

i 
1 

1 

1 

•y 

1 

LKTTr.u  montrer?  ct  qui  oscrait  s'imaginor  qu'on  fit  par  toute  I'EglJso 
tant  do  bruit  pour  riun,  pro  nihilo,  mon  pure,  commo  le  dit 
saint  BernanP?  Mais  cost  ccla  nit'mo  qui  est  lo  principal 
artifice  do  vutre  conduito,  do  fairo  croiro  (pi'il  y  va  do  tout  en 
une  afifairo  qui  n'ost  do  rion  ;  ot  do  donnor  k  entendre  aux  pcr- 
sonnos  puissantos  qui  vous  dcoutent  (pi'il  s'agit  dans  vos  disputes 
dos  erreurs  les  plus  porniciouses  do  Calvin,  ot  dos  principes  Ics 
plus  importants  do  la  fui ;  afin  que,  dans  cotto  persuasion,  ils 
oniploient  tout  lour  zh\e  ot  toute  lour  autoritd  centre  coux  quo 
vous  combattez,  commo  si  lo  salut  do  la  religion  catholiciue  ou 
ddpondait:  au  lieu  quo,  s'ils  venaient  a  connaitre  qu'ii  n'est 
(piestion  que  do  ce  petit  i^oint  do  fait,  ils  n'on  soraient  nullement 
touches,  ot  ils  auraiont  au  contraire  bien  du  regret  d'avoir  ftiit 
tant  d'etforts  pour  suivro  vos  passions  particuliores  on  uno 
affaire  qui  n'ost  d'aucune  const'([uencc  pour  I'Egliso. 

Car  enfin,  pour  prendre  les  chosos  au  pis;  quand  meme  il 
serait  veritable  quo  Janst'nius  aurait  tenu  cos  propositions,  quel 
malheur  arriverait-il  do  ce  quo  quelques  personnes  en  doute- 
raiont,  pourvu  (ju'lls  les  ddtostent,  comme  ils  le  font,  publique- 
ment?     N'est-ce  pas  asscz  qu'elles  soient  condamnees  par  tout 
le  monde  sans  exception,  an  sens  memo  ou  vous  avez  explique 
que  vous  voulez  qu'on  les  condamne?     En  seraiont-elles  plus 
censurdes,  quand  on  dirait  que  Jansenius  les  a  tenues?    A  quoi 
servirait  done  d'exiger  cetto  rcxionnaissance,  sinon  k  decrier  un 
docteur  ot  un  ev^que   .pii    est   mort   dans   la   communion   do 
I'Egliso?     Jo  no  vois  pas  quo  ce  soit  \k  un  si  grand  bien,  qu'il 
faille  I'achetor  par  tant  do  troubles.     Quel  intdret  y  a  I'Etat,  lo 
pape,  les  eveques,  les  doctours  et  toute  I'Egliso?     Cola  no 'les 
touche  en  aucune  sorto,  mon  p^ro;  et  il  n'y  a  (pie  votre  seulc 
Socidte  qui  recevrait  veritabloment  (pielque  plaisir  de  cotto  dif- 
famation  d'un  autour  qui  vous  a  fait  (piolciue  tort.     Cependant 
tout  so  remue,  parce  que  vous  faites   entendre   quo  tout  est 
menacd     C'est  la  cause  secrete  qui  donne  le  branle  a  tons  ces 
grands  mouvements,  qui  cesseraient  aussitot  (p'on  aurait  su  lo 
veritable  etat  do  vos  disputes.     Et  c'est  pourquoi,  comme  le 

'  MS.  note:  "  Vous  rtes  bien  ridicnles  de  faire  du  bruit  pour  les  propositions. 
"Co  n'est  rien.     II  faul  .^11011  eutende."     (Faugere.) 


THE  PROVINCIAL   LETTERS. 


397 


repos  do  I'Eglise  ddpend  do  cot  dclaircissomcnt,  il  otait  d'uno 
oxtremo  imi)()vtanc(;  do  lo  doiiner;  afin  qua,  tous  vos  deguiso- 
ments  etaiit  docouvcrts,  il  paraisso  a  tout  lo  inoiulo  quo  vos 
accusations  soiit  sans  tondeinout,  vos  advorsairos  sans  orreurs,  et 
I'Eglisc  sans  horosio. 

Voilt\,  moil  poro,  lo  bion  quo  j'ai  on  pour  objot  do  procurer, 
qui  mo  somblu  si  considdrablo  pour  touto  la  religion,  (juo  j'ai  do 
la  peino  a  coinprondre  comment  ccux  a  qui  vous  donnoz  tant  do 
sujet  de  parlor  pouvent  domouror  dans  lo  silence.  Quand  les 
injures  que  vous  lour  ftiitos  no  les  toucheraient  pas,  cellos  quo 
I'Eglise  souffle  devraient,  co  me  scmble,  les  porter  k  s'en  plain- 
dre :  outre  que  jo  doute  que  des  ecclesiasti(jues  puissent  aban- 
donner  lour  rdj^utation  ji  la  calomnio,  surtout  en  matiere  de  foi. 
Cependant  ils  vous  laissent  dire  tout  ce  qu'il  vous  plait;  de  sorto 
que,  sans  I'occasion  que  vous  m'en  avoz  donn<je  par  liasard,  peut- 
etre  (juo  rien  no  se  serait  oppose'  aux  impressions  scandaleuses 
que  vous  semez  de  tous  cotes.  Ainsi  lour  patience  m  etonne,  et 
d'autant  plus  quelle  no  pent  m etre  suspecte  ni  de  timidite,  ni 
d'impuissance,  sachant  bien  qu'ils  ne  manquent  ni  de  raisons 
pour  Icur  justification,  ni  de  zele  pour  la  verite.  Jo  les  vois 
neanmoins  si  religieux  a  so  tairo,  que  jo  crains  qu'il  n'y  ait  en 
cola  de  I'exces.  Pour  moi,  mon  pere,  jo  no  crois  pas  pouvoir  lo 
faire.  Laissez  I'Eglise  en  paix,  et  jo  vous  y  laisserai  do  bon 
cceur.  Mais,  pendant  que  vous  ne  travaillcrez  qu'a  y  entre- 
tenir  le  trouble,  ne  doutez  pas  qu'il  ne  se  trouve  des  enfants  de 
la  paix  qui  se  croiront  obliges  d'employer  tous  leurs  efforts  pour 
y  conserver  la  tranquillity. 


ijriTi'.ii 
win. 


11 


1 


.'}!)S 


TIIK   PUOVINCIAT,    MITTKKS. 


Si.'S 


i         '! 


!'   i 


i  I    M 


NOTES  ON   LKTTKll  Will. 

(I)    Si'c  Iiitroiluctioii  II.  §  I  I,  IV.  §  5. 

(-2^    Tlic  wl.olc  i.r-ui.HM.t  (,r  tills  |„.tl,.r,  <'..ntrov.TsiiiIIv  ("ir.'cffv.'  ns  \t  is 
is  l.as,",!  u|Mi,  (Ir.  fallacy  .-f  a  s..i.|.<,s,..l  .lilfoiviuv  iM'tur.'...  Mi.-  trariiiiin  „|' 

Aiij,Mi.sliiio  aii.l  .luiisciiiiis.  ,.1,   111. ,.  suU;  aii.l  ..f  Calvin   .>ii  tl,,^  oUwv 

Tliat  no  Mi,.I,  ,lilH'ivu.v,'xistnl  wo  have  .sl...un  aliva.lv  (int.ro.ludi.m  ii.) 
A  can.lKl  a,lniir.T<.f  I'as.'al  nmst.  u.liiiit,  (liat.  in  tlicso  last,  Icttors.  h,.  is 
Kiiilt.v,  .MtJuT  ..f  writin-  .L.-nuiticaliy  ..n  sul.j.vts  lu«  was  iuni.irant  of  .„•  „f 
a  still  -nuvr  .Tr.-r.     Many  ..f  tlu-  .losnits,   „„  tl...  ..IIi.t   liaiid,  mail.-  ,„. 

s.Tni)U«  ..f  a.lniittin-  that,  Au-iistin.'s  writ,iii,:;s  were  tho  ival  a,r iiry  ..f 

iM.th  IV.. test  ant,  an.l  ,Ian,s..nist,,  an.l  .l.-an  A. lam  .Ic-n.MMi.r.l  ih,.  i-xa-rVni- 
ti..ns  .>!■  the  "h..l.-h.M,lol  AlVican''  with  an  ImiK-sty  W-youA  all  praLs...^" 

{li)  Tlu'  roi'.'nMuv  is  t.,  tju-  A'.r/H^sin'o  A),/.,./.  ,„/  a„/,((,i.^,  ai[K  •(:). 
(August.  ()|.i>.  cl.    Mi-n.',   111.  12701.) 

(4)  Pascal  al.l.reviat,.-s  the  wonls  .,r  ('l..niLMit,  VJil.  in  his  tmu.sluti.m. 
The  original  to.vt  is  as  follows  :  •'  /),•>,»>  „;/,■;■  in  <'ordil>,u  li,miu„m  ,m,t,tm 
"  rohnitoti.^  coninuf,w!,;i,lo  r.r  i,„/,;i/i/„fs  m/r,,/,:^,  r.r  rrp,i,ina„tihii>i  ,vi,s,;i. 
"  fiviif,:-<,  r.r  op/Ht./ii,nifil>//s  nnHtnte.'^,  prr  uratiam  ,/u,r  /,al,H  .vanu  rf/irarmm 
"ah  on,n!pnt,'>itia  Jki,  rt  <)  ,loinin!n  ,iii,h/  Kuiuiiut  ilh-hia  wajrsfa's  /t„U/  f„ 
''r„hi,it,(tvA  hnniiii.i(,)},Hr„t.  in.  nrtrru  onnila  qinv  .v/h  nrh  .■iant,  .wninhim 
'•  Divii,,,  An<p,stiniimr  ^Quoted  l.y  Xicolu  in  Wi'ii.ln.ck,  i-,l.  Hit;:,,  p.  f.iiO.) 
It  will  1)0  soon  that  n.)  str.)ngor  language  e.nii.l  have  I.een  .lesiml  l.y  tlio 
<lofeii.ler.s  of  '  Kth.^aeioiis  Craee,'  so  far  as  this  oi.inion  „lon,:  was  ooii- 
eorno.l.  Tho  .lu.itation  from  tho  Canons  of  'J'ront  is  from  Sess.  vi.  can.  K! : 
"cC  conim  refit  cm,'  nirrifa,  ,//<„■  .mnt  iprnm  ihmit"  the  words  hoing,  in 
fa.t,  a  (iuotati..n  fn.ni  tiio  KpisMe  of  I'opo  Celo.stinus  I.  to  the  (ialh.' 
lush.ips. 

("))  The  rofi'iviKH's  are  to  Soss.  vi.  do  Jnt^tijir.  can.  n,  and  to  tho  fol- 
h.wing  passages  of  Scripture  :lio.soa.xii.  t; ;  I'salm  Ixx.xv.  4;  Isaiah  i.  Hi; 
Hebrews  ix.iiti;  Matth.  iii.  S  ;  i'hiiippians  i.  (i ;  Kzekiel  xviii.  .31,  aii.l 
xxxvi.  :.'(!. 


(U)    Tiie  pas.sage  in  tho  Smnnid  of  A.(uinas  .|U()to.l  Iiy  Alvart 


z  IS  Irmii 


r.  2,  qu.ll:.',  art.  3  in  corp.  "  X„w  intent  in  Dei  defieere  n<>a  pntext.  Cn/e 
yi  c.v  intent ione  Dei  mnrenti.-^  <'><t,  quod  homo  cvjn's  cor  worct,  consent iat  et 
"■con,^cquatur  iinitlxin,  ii>faUihd iter  cam  conm/idtiir,  ct  wrem/rio  neeessito/e 
"  iiifidlihilitatix,  non  (tntem  c.r  neec.fxitate  (dn^o/iito."  Tli 
deveh)ped  in  li.  2,  qu.  24,  art.  1 1  in  cor 


ame  princij 


tie  IS 


V- 


Tin;    I'ROVINCFAI,    M'-.TTKIW. 


:}!)!) 


('I1'i'ctf\(<  as  it  is, 
I  111'  ic.u'liiiiin  (if 

ri   on  i\u\  dtiici'. 

iitniductioM  II.). 

1st.  letters,  lie  i.s 

^iinraiit  111',  or  of 
iiaiid,   made  iio 

fi'al  armoury  ef 

•d  ilio  e.\a},',i;ei',i- 
fdl  |>rai.st^ 

iilattti^,  ca[).  •(!). 

lii.s  translation. 
'nnnitiitm  nuitinn 
iiaiiti/ii/i^  coiisni- 
siKvn  i'jliraridiu 
'litJcx/i/K  liiilirt  ill 

Kimf,  ni'cnm/inii 
1.   KK)."),  p.  fiL'O.) 

desired  by  tlie 
(i/iiiic.  was  eon- 
ess.  VI.  can.  Mi : 
voi'ds  hein^H',  in 
.   to  tlie  (lallie 

;ind  to  tlio  fo!- 

4  ;   Isaiali  i.  1(1; 

xviii.  31,  and 

Vlviuvz  is  from 

(  /)(>t('xt.  L'/h/c 
'('/,  coiisnifiKf  i't 
Mtn'o  iXU'c'Ksi/dfi' 
mo  jmnciple  is 


(7)  "  Hind  ([iiod  per  Cliristi  merila  tril.iiitiir  doniim,  mm  hoIiiiu  dat 
"posse  .si  veliiit,  sed  ehani  wile  (|iind  possniit  :  et  OHt  tiilo,  lit  eo  dul.o  noli 
"  nisi  perseverantes  siiit,  id  est,  lit  eerto,  et<piod  in  hcIioIIk  dieitiir,  iiilallihi- 
"lil.er  perHeverent,  tanietsi  liliin-e  .i,'rutiie  illi  dono(|iie  eonsentiant,  non  iie- 
"ee.s.sario;  ,sed  it,a  nt  dissentire  possint  si  velint,  ipiod  'i'ri.lentina,  Hci.seit 
"Syiiodiis,  (piamvis  iit  non  diHseiitire  velint,  eodeni  illo  perseveivuitijo  doiio 
"perlieitur."     (I'etaAiii.s,  '."/ir,,/.  /)o;f„i.  i.  Ml..  i\.  cap.  7,  §  (1.) 

(H)  'I'hti  vital  disiiiK^tioii,  \vlii(di  I'ilsciiI  i^jm.rantly  or  uiifullv  over- 
looks, is  eoiituini'd  in  tlie  words  "  power  of  resistini,'"  (/-nA,v^M  jr.v'sfrni/i). 
Now,  fis  we  have  seen,  /lotrrr  in  the  AiiLjiistino-.lan.seni.st  sense,  is  sim|i!v 
fotrMas  xi  mil.  'I'lie  late  Professor  Mo/.Iey,  in  a  nol,i^  appended  to  his 
Ainjiistlin'dii  Ihwtriii,'  of  I'mleMliKiliiin,  ailmiralily  refutes  the  fallacy. 
I'ascal,  in  fai^t,,  is  i^nilty  of  Jii^',i,'liii^'  with  a  meallin^d(^ss  word,  prei^isely  us 
his  oppunents  did,  on  tlawr  sidi!,  with  the  very  .same  word  {//oin'oir  '^'ro- 
1'//'^///),  on  another  occasion.     ( 'f.  Letter  I. 

(!))  .laiisenins  devoted,  howe\cr,  an  entire  ehapler  of  tlu^  .\  in/n.^fiin/n 
(VIII.  2)  to  exiilainin,!,'  tlu!  dillerences  existing  between  his  own  do('triiie  of 
the  (I'nilio  r//ir,i.i;  and  the  /'nimofiu  /i/iz/s/i'ii  of  (,h(!  Thomists.  In  one 
I'hice  he  calls  them  "di.sciplcs  of  Aristotle  rather  than  of  Saint  Aii- 
"i.,'ustin." 

(ID)     A'/),  ml  .liiiiiiiiriil  ;{H,  alias  (i. 

(11)  That  I'ascal  is  hen^  completely  mistakiMi,  and  lha,t  elaboratly 
tables  of  parallel  pa.ssai;es  had  been  repeatedly  dra,wn  up,  has  bei'n  jwoved 
in  the  [ntrodiictioii,  iv.  §  ."?,  and  Appendix  A. 

(12)  Tl'is  statiMiieiit  was  formally  contradicted  by  Alexander  V'll., 
Ill  the  I'.rief  addnsssed  to  t,h(!  i'ari.siaii  f/r<t,n>h-n'"<un!t<,  and  as  he  had 
'"'''■'  '*'  ■'  iiiendier  c''  the  (,'oni,'re,^atioiis  in  (piestion,  his  denial 
''■■^""<'''  ■"•  At  the  same  time,  tiie  opposite  opinion,  held  by  the 
Commissi  "le  Holy  Ojli,.,',  and  (|ii(.f,(;d  by  Pascal,  is  a  proof  of  the 
cautiously  uw  manner  by  which  papal  decisions  were  <,ruarded. 

(i;j)  i'ascal  tnmslates  freely  from  iiasil'.s  204"'  Kj.istle,  sli,i,ditly  traiis- 
posin,^r  the  order  :  'aW  thni^  eViWon-oC  K^riOC^nv  th-  ,]Ki„'„i,nw.  "Kan 
KXrifins  KilTii  niKTUv  Tiw  Bfou  noixiiKLiw-  (rvviixf^riTOKTiiv  n'l  ^nKifKoTiiToi.     AcyiTo) 


lifTu  nai>ijr}(nits  o  /iiouAo/xfi/oy,   hm  tAf y;^oy  ij  ri,  yivoixfvw,  Kiti  fif)  AotSo/n'u. 
lu'  fif  TTfju  n'uTTiv  Til  (rf/)(jA/tfi,  ^inxOnTo  ijulv  jJ  (Tvyyimrptj. 

(14)  E[t.  204,  in  Mi.t^ne,  J'(f/.r.  (,'nn;,,  x.xxii.  7  11).  ''  l-Wlc^ia.  crnnilm 
''sl:ifM  rtliiniibn.'i  n'rocftrc.  (^)iiia  vc^i'o  sancta  Kcclesia  ox  maj,d.sti;ri() 
"  hiimilitatis  institnta,  I'ecta  (pi;u  errantibus  (licit,  non  (|uasi  o.x  auctori- 
"  Late  ))riocipit,  si^d  ex  r.-diom; 


I  p.  -1,  I'litr.  Lat.  i,xxv.  HY.\. 


porsuadet."    [Crog.  JIaga.  i„.  Joh,  lib.  v 


-U,  h . 


li 


■ 


■ 


400 


TTIK   PROVINCIAT,    LETTKnS. 


(15)  "Hoc  c.olot  lml)oro  imurijmum  apostolioa  SimIcm,  ut  iioii  pijjoat 
"rovomro  (|uo(l  ii  ho  forto  (loprclioiidiTit  fraudo  oliiitmn,  iioii  vcritato 
"l>n)iiioritiun.  Hoh  ploiia  iV(|uitato,  et  lando  (li,u;iia,  ut  do  niondacio  nemo 
"  liKiivtur,  pra'sci-tiiii  apud  saiictain  et  auiumani  Sedeni."  (Kp.  180  ad  Tap. 
Innocent.  I'atr.  Lnt.  ci-xxxil.  343.) 

(1(5)  "  Quid  niirari.s,  Potro,  quia  falHiuur  qui  lioniiiics  Hunt  ?  K\\  nii-uto 
"oxoidit  f[U()d  David,  cpii  pmpiiutiiu  Hpii-ituni  liahiTo  c-oiiHuevcrat,  coutia 
"  innoLTutoni  Jonatlia!  filiiuu  siMitciitiani  dcdit,  tnini  vcrlia  jtucri  nit'iiii- 
"eiitin  audivit  /  Quod  tauii'M  ([iiia  ptT  David  factum  ont,  ct  owuito  \\\ 
"judicio  juHtum  cmliunis,  et  tunion  iuunaiia  ratione  (pialiter  justuni 
"fucrit,  non  vidennin.  Quid  ergo  luinuu  si  ore  niontientiuni  aliipiaudo  in 
"aliud  dueiniur,  (pu  proplieta'  non  siniuis  \  Multuni  vero  est  (piod  uuius 
"eujus(pie  pnesulis  nieuteni  ouraruni  densitas  devastat.  Cunapie  aiiinuiH 
"dividitur  ad  nndta,  lit  minor  ad  Hiugula  :  tantoipio  ei  in  una  (pialiliet  re 
"sul)rii>itur,  (piaiido  latiu.s  in  inultin  oocupatur."  (Oreg.  Magn.  Dkihuj.  i. 
cap.  4,  ap.  Migne,  l\ar.  Lat.  Lxxvii.  ITU.) 

(17)  [IVrnard.  Ep.  339,  ap.  Vatr.  hat.  ci.xxxii.  p.  544.]  Pascal,  it  will 
bo  Heen,  freely  eonq)rosses  Bernard's  somewhat  prolix  style.  The  second 
quotation,  treated  in  the  same  way,  in  from  the  2'"'  IJook  of  the  l)e  (\y,m- 
demtione  (cap.  14):— "Est  item  vitium,  eujus  si  te  imnumem  sentiH,  inter 
"  onmes  cpios  novi  ex  his  cpii  catliedras  ascenderunt,  ,sedul)is  me  jndiee  .soli- 
"tarius.  Facilitas  credulitatis  ha-c  est.  Inde  eis  iiisis  nu)  mhii.o  inu 
"  nudtcT,  inde  iimocentium  frequens  addictio,  inde  prajudicia  in  alisentes." 

(18)  The  cases  of  Zosimus  and  Ilonorius  are  well  known.  On 
Dama.sus  aial  Apollinaris  cf.  Thcodoret,  Hist.  KccL  v.  10,  and  Baronitis 
ad  ann.  373. 

(19)  Cap.  f),  cxtr.  do  Ucm-ipt.:—"  kXninn  tua<  fraternitati  dirigimus, 
"qua)  aninnun  exasperarc  videntiu-,  turbari  non  debes.  Qualitatem  ne- 
"gotii  pro  (pio  tibi  .scribitm-  <liligenter  considerans,  aut  mandatum  no.struia 
"reverenter  adimpleas,  aut  per  literas  tuas  (juare  adimplere  non  possis 
"  rationabilcm  causam  pra>tendas.  Quia  patientcr  sustinebinuis  si  non 
"  feceris  cpiod  prava  nobis  fuerit  insinuatione  Huggestum." 

(20)  The  doctrine  of  the  Canon  Law  on  the  reception  of  Papal  PjuIIs 
does  not  bear  out  Pascal'.s  statement.  The  only  case  in  which  acceptance 
might  be  deferred  is  when  a  distinct  divci-gence  appears  between  the  lan- 
guage of  the  bull  itself,  and  of  the  analysis  subjoined  to  the  .signature. 
See  Bictiomuiire  de  Droit  Canon.,  s.  v.  Bulle,  in  iAIigne's  Enn/d.  ThM. 
IX.  339  :— "S'il  ar.ivait  (pi'il  y  eut  do  la  contradiction  entre  \\\  bulk  et  la 
"signature  en  ties  points  importants,  on  aurait  recours  an.  registre  dcs 
"  abbreviateurs,  charges  de  dres.ser  les  minutes,  et  la  signature  serait  pre- 
"  force  ;\  la />«/A;;   mais  s'il  se  rencontre  en  Tun  et  en  Tautrc  de  cos  actes 


I-   i 


THK   PROVlNCIAr,    l.KTTKUS. 


401 


11,  noil  voi'itato 
iiiciKliicio  nemo 
Kp.  180  ;ul  Pup. 

mt  ?  An  iiK'nto 
iuuvcriit,  coiitrii 
>u  ])ut'ri  nieiiti- 
t't  Duulto  Dt'i 
pialitiT  Jiistiiiii 
m  nli(|iijiii(li)  in 
est  (|u<)(l  iiiiiuH 
'uiii(|uo  ;uiiiniis 
iiii.'i  (|ualilii^t  ro 
iliign.  /Jidliii/.  I. 

Pascal,  it  will 
e.  Tlic  .second 
f  tlio  /)(!  Coiisi- 
•111  scntiH,  inter 
nio  judiuo  noli- 
'uo  MHiLo  inu 
ia  in  ahsentes." 

known.      On 
,  and  Baronitis 

itati  diriginius, 
'Jnalitatcin  lu'- 
latuni  no.stniia 
lore  non  jiowsis 
ebinnis  .si  mm 


of  Papal  Bnlls 
rich  accoptaiRC 
itwecn  the  laii- 
the  signature. 
Enri/cL  riwoL 
Q  la  bulla  et  la 
III  rcgi.stre  dcs 
ure  serait  prc- 
I'c  do  CCS  actos 


dcs  <.rrcnr,s  grossi.Ves  ct  Uianifcstcs,  on  nc  .loit  .lor,,  ajonl.M-  f.,i  K  nncnn  " 

1  Hero  were,  howcvrr,  many  wavH  in  which  tlic  rc.rptio,,  of  a  Hull  niiul.t  he 

evaded:   if,  lor  in.stancc,  a  vc'rhal  soiccisn.   was  r„und  in  it,  winch  ,.rc- 

Hun.^l  haste  and  surprise.     (|)e(.-ee  of  I'„pe  ia.cins  ill.,  e.  ud  ,n„lin,Ln, 

tit.  d,'  l{,',rr,i.t,,.)      Another  can.se  <.f  non-reception  in    I'rance  was  the 

""'"'"'■'   "I    jKUialties  ipm  farM  inrurmul,\   wldeh    nl.s sly   olVercd  a 

jn.ie  loophole.  In  a.Idition  to  these  the  writer  of  the  spui-n.ns  XIX'" 
In.vn.e.id  Letter  (prolahly  Nicole),  ennn.erates  .several  other  technical 
pleas,  which  the  e.Ntreiue  (iallicans  made  use  of. 

(-21)    TI'-'rA-VIII'-'QueMi..,,  in  the  First  l'art,.fthe,SV.,»,,Mle,ds  will, 
the  work  ol(  reation  on  the  seeond  day,and  itsti.st  arliele  with  M„.  period  ol- 
io Wnient.    A.iuinas  declares  :  -  K...s, leo  dieen.ln.n  ,p..Sd,  sicnt  An- 

^^g..,st.nus  ,loeet  (,S,f,   o'n...  ad  tdt.  lib.  ,.  .....p.  ,M;    Co„f.  x„.  L>3  LM)    in 

jM.jnsn.odi  <M,a.stionil.ns  .Ino  .sunt  ohservanda.  iViinnm  quid..,..,'  lit 
^^  Veritas  Senptune  mconcuss^  teneatur.  Secundun,,  .•.(,.,.  S.riptura  .livina 
^^  mnltiphciter  oxponi  possit,  ,p„\l  nnlli  expositioni  ali.piis  ita  pnvci.s5 
^^  uihicreat,  ut  si  ,.erta  ratio.ie  constiterit  hoc  es.se  fal.sum  .iiuxl  ali(|ui.s 
^^sen.snni  S.,.,ptnra.  esse  credei.at,  id  nihilon.inus  a.s,serero  pra..sinnat;  no 
^^  Scnptura  ex  hoe  ,d.  inhdelilms  .lerid..itnr.  et  ne  eis  via  cre.Ien.li  pra'clu- 
datur.      (S.  '\  honiie  Sunnitu,  (;d.  iN77,  i.  M\.) 

(22)  Summa  (Ihid.)  The  words  r..ferred  to  in  Augustine  arc  the.s.^ — 
^^  In  relms  ohseuris  at.p.e  a  nostris  <K.ulis  n-n...ti,ssiini,s,  .si  ,p,a  inde  scripta 
^^etiam  divina  legerimu.s,  qua-  possint  salva  (i<le  qua  inihuiniur,  alias  aUiuo 
^  alias  parere  .sententias  ;    in  nullan.  eariim  n..s  pra-cipiti  afiirniatione  ita 

projiciamu.s,  ut  .si  i'orte  diligentius  di.scus.sa  Veritas  earn  recte  lal-efac'ta- 
||vent,corruanius:  non  pro  sententia  .livinarum  Scripturariun,  .se<l  pro 
^^  no.stra  ita  diniicantcs,  ut  eaui  velin.us  Scripturariun  cs.so,  qua)  no.stra  est- 

cum  potnis  earn  .piie  Seripturarun,  est,  no.slrani  esse  velle  .leheanuis  " 
(Aug.  Opp.  ed.  Migue,  iii.  -IW).) 

(23)  Ban^nius  {nd  mm.  10,^2,  n.  3)  remarks  that  the  French  clergy 
never  acknowledged  the  genuinenesH  of  the  P.ull  quoted  l.y  l'a.scal.  See 
on  the  long  controversies  as  to  the  genuineness  of  the  relics,  tlie  QaUia 
Clivistiana,  i.  403;  and  the  treati.se  of  De  Laun.,i,  I)r  duohm  I)iom,m,. 

(24)  The  latest  researches  on  tlie  historv  of  (Jidilci  have  exploded  the 
once-prevailing  notion  that  he  was  tortured.  But  the  artirl.;s  of  condem- 
nation still  remain,  in  which  the  Infallible  Church  declared  that  ^^tosmf 
''the  Sun  is  the  ceidre  of  the  universe  and  withovt  motion  is  a  proposition 
'•  absurd,  philosophienlly  false,  and  formalh,  /uvr.tir.dr  (Brewster,  Life  of 
(lalileo,  1841.  Lihri,  Vie  et  trarav.r,  de  Ordih':  m  /,'<',:  d,-.,  f)  ]fn>,d,'>i 
JMI.)  ' 

I'ASCI..  0(J 


II 


It 


402 


THE  PROVINCIAL   LETTKRH. 


(2^)  Tho  case  of  Virgilius  is  iilnioHt  m  (liuniigiiiK  rh  that  of  llonoriua 
to  tlio  ciiuso  of  Papal  Iiifallihility.  I  fa  was  an  Irisliiiiaii  hy  hirtli,  and 
hccanio  nn  opponent  of  JJonifacc'n  exclusively  Roman  .Hy.steni  in  ( lerniimy, 
while  holding  the  (lioceso  of  Sal/,l)urg,  ulmut  the  year  A.  D.  744.  The  tirst 
dispute  was  upon  tho  sulgect  of  baptismal  eoromonies,  and  Virgilius'  pro- 
test was  supptirted  l>y  Pope  Zaeharias.  The  second  coinplaint  of  PMinif'ace 
had  reference  to  certain  heretical  opinions  of  Virgilius,  one  of  them  iieing 
apparently  a  lielief  in  tho  antipodes.  This  is  tho  only  reasonable  infer- 
ence from  tho  words  of  tho  Pope's  reply: — "/>e  perversa  autem  doctrimi 
'^cjiis  ....  (jiKxl  (tliitu  mvndua  et  <illi  liomincn  oih  ti'rra  sinf,"  etc.  (Epist. 
Zach,  Pap.  in  Ep.  IJonif.  H2.)  Zaeharias,  in  the  same  letter,  implied  the 
strongest  condemnation  of  Virgiliu;j  A  latev  Pope,  Gregory  IX.,  in  tho 
year  1233,  sanctioned  his  canonization.  (;!?<•,  on  this  Roman  side,  Mi^imirci 
de  Tr(fi'ou.v,j!in.  1708  :  on  the  other,  Rottbcrg,  Kirchengeschichte  Jkutitcli.- 
lands,  II.  233—237,  and  Schroeckh,  xix.  219  ft'.) 


iliii 


mt  of  Honoriua 
1  by  birth,  mid 
in  ill  (Icrniiiiiy, 
744.  'I'ho  tirst 
I  Virj^iliuH'  pro- 
liiit  of  l^mifauo 
i  of  tliom  lieiiig 
iiisoiiublo  iiifor- 
autem  doctrhni 
>f,"  etc.  (I<:i)iMt. 
er,  iiupliutl  the 
ory  IX.,  in  the 
1  side,  Mt/int)ir<'ii 
chichte  Deutsch- 


APPENDTX    A. 


TA15LK   OF   THE    FIVE   PROPOSITIONS. 


I.     Tlic  five  I'ropnsltloiH. 


1.  "Alli)ua  Di'i  iirmccptii  IkiiiiI- 
niliiis  jiiHtis  VdlciitilxiH  L't  ('(inaiiti- 
liits,  nch'iiikIOiii  pntisi'iiti'H,  i\\\nt 
liiilii'iit  vires  Hi:.VT  iMriiKsjHii.iA  ; 
(Icc'st  i|ii(ii|iiu  iin  gratia  quA  luin.ti- 
Itiliu  limit." 


2.     "IntiTiori    (irutiro    in    sfiitu 
imtiino  liijiHaj  iiuiKiuuiii  rcsi.stitiir." 


3.  "Ad  niurenduni  ot  denipren- 
(luni  ill  statu  niiturOB  lapsic,  ikhi 
ri'(iuiritiir  in  lioiiiiiie  lil)ertii»  :"l 
iii'ci'ssilate,  sed  sufficit  libertas  il 
coiictione." 


4.  "  SoniipiMiiKiani  iidmittclinnt 
|iriL'vinii.'nti<  (tratinj  inlcriorisiieces- 
sitati'Mi  aii  viiLguldri  actus,  itiaiii  ail 
iiiitiuni  tiiU'i  ;  ct  in  hoc  I'raiu 
luurctici,  iiuod  vellent  I'liiii  uratiaiii 
talt'iu  esse  cui  [lossut  liuuiaiia  V(i- 
luiitaa  rusistere  vel  obteuiperuro." 


.I.  "SemipelnKinnum  est  dicoro 
Cliristuni  jiro  (luiuilms  oninino  tin- 
i)niiil)u.s  iiiiirtuuui  fssc,  aut  saiiyui 
laiii  ludissL'.  ' 


l'as«a/os  In  thn  Aiu}ii>lliiiiii 
implicated. 


"  I'Uhu  prmccpt  i  quiodam  (iiire  lioinl- 
iiibus  iiiiii  tantuiii  iiilldi'lilius,  t'\('jt'i.'atiN 
ct  iilHluriitIs,  si'd  liili'lilius  ipiiMpie  ct 
Justis  viiliuitilius  l't  ciiiiantlliMs,  mmmiii 
diini  pncsiiitcs  (piax  lialierit  vires  si  Nl' 
iMl'Dssiiui.iA  ;  diesse  quiKlue  uratiani 
i|UU  liaiit  pDssilillia."  (I'lillnwed  liv  tlie 
example  (if  St  I'eter  and  (illii'i's.  I.ib. 
ill.  Uf  (Jr.  Clir.  Su  i:  c.  i:).) 


"Huaniiilireiii  Knitiain  Mi'i  AuKUsti 
iiiis  ita  vieii'iceiii  statuit  supra  vnluii 
talis  jirliitiiuni.  ut  iiim  nini  dicat 
hiiinliu'in  iiperaiiti  Kcii  per  Ki'atiam  nun 
I'DSSB  llKSKSTKHK."     (Ibid.  lib.  11.  cup.  H.) 


ill. 


I'assauoH  luldiiced  by  its 
deli'lldurit. 


"  I'RiKCRI'TA  I>KI  HINT  HOMINI 
I'lissiiiiLiA,  sell  piissunt  lib  lioniilio 
iieri,  et  ediisiMiueiiter  ea  licimo 
piptest  faeere.  litenliii  si  jaiu  justl- 
ticatus  est,  ballet  cliaritatein  sell 
liiinain  Vdliintateiii.peripiam  Deiiiii 
dlli-'ere,  et  ennseipniiter  tdtaM 
I.KIiKM  IMri.KIlK  I'liTKsT."      (.iailSell. 

lib.  III.  ilcdrali'iClit:  Salrul.c.  1.1.) 


".siiiiclissiml  et  i-ruditissinii  viri 
iiniinimiter  cnnstantissinie<|ue  ddceiit, 
vdluntatfiii,  iu)0  ipso  (pio  rutioiiaiis 
Vdliintas  est  esse   lilierani  ',    nee   ullain 

iimiuitaliilititis,    iiuvitabilititis sed 

Sdlam  cdaetionis  neeessitateui  ei  repuy- 
iiare."    (Ibid.  vi.  ;iS.) 


"  I'riL'ietermlimtio  pbysioa  tails 
I'sse  dieitui',  III  ill  i|uibiiKCUiiii|iU' 
eiicuiii-.taiitiis  VdliliiUis  Cdiidcitiir, 
si'iiiper  laciat  liicere  et  operetui' 
e.fectiiin  suuiii  diiineliKpie  siiperet 
r.sistentiam  ;  Cliii  ti  adjutnriuin 
iiiiilii  iiidili)."  (Ibid.  lib.  VIM.  cap. 'J.) 


"  lldiiiiniim  vlatoriini  nnn  Aoliim 

Cdiiclidiiis  e\perteiii  es'se  libertatelil, 
sed  eti.iin  necessitatis  iiniiiutaljilis 
Vdluiit  iriie,  line  est  earn  ad  utruiii- 
((ue  iiidirt'erenteni  esse  cum  Scrip- 
tiiris,  .\u«ustiiid,  et  I'l".  et  Catli- 
diica  I'ide  fateinur  peililicnter." 
(Il)id.  VI.  ,'I4) 


". Villi  ciiim  exclusisse  Masailienses  ab 
Ilia   credeiidi   vdluntate   (irali.iiii   cpiie 

interim  adjiivuret In    lidc    pnipi-ie 

.Massilieiisium  error  est  situs,  ipiud  ali- 
(piiil  priniievic  liliertatis  relii|uiiiii 
piitant,  (|U()  siciit  Adam,  si  Vllbl1^sl■t. 
diiterat  perseveriiuter  operari  bdiium. 
ita  lapsus  lidiiiii  saltem  credere  ptissit 
si  vellet:  neuter  taiiwii  absipie  interior.s 
urutiie  adjiitdriii,  cujiis  usih  vei  aliusiis 
relictus  esse  in  uniuscujiisMiie  arliilrio 
et  potestate."    (Ibid.  vur.  o.) 


"Nee  pro  diuiiilius  omiiiiio  Cbristiis 
possus  aut  mnrtuus  est,  nut  pro  omni 
bus  dinnino  tam  ueiieraliter  san.,'uinem 
fudit."     (Ibid.  in.  -11.) 


" Diiiiiinns    ita    movet,    ut 

qiiamvis  infallibiliter  convertatur 
et  djieretur,  possit  taiiieii  motioni 
Dei  rel'raKuri,  aut  dbteniperare,  sell 
ut  Cdiieiliiiin  Tridentinuui  loipiitur, 
•il/i  ilixsviiliri'  si  filil.'  I'dteiitia 
(piippe  disseiitieiidi  iion  repiiiiiiat 
actiiaii  Ki-atiiu  motidiii."  (Ibid. 
Vlll.   -».) 


"t'liristiis  se  dedit  redeuiptiouein 
sell  pretiiim  I'uo  oMMlir.-  iiMMNo 
-ifpicikntkh,  (piia  siifiiciens  jire- 
tium  dlitiilit  ;  lion  tanieii  pro  dinni- 
liiis  diimiiid  KPFiciKNTHK  ;  iiuia  noii 
diunilius  iipplicatur  ista  rpdemptio. 

Cbristu-  pro  peecatis  diniiiuin 

lidelium  reilemptioati|Uepiopiti,itio 
est."     (Iliid.  III.  -Jl.) 

■2(j—'2 


If 


ii 


It 


APPENDIX    II 


THE  CENSURE  OF  THE  SORBONxNE  UPON  THE  SSECOXD 
LETTER  TO  A  DUKE.'     (Puhlislu..!  irir.O.) 

CensuraSacm'^  FacultatlH  Thcohnjicv  Parme,»<h,  lata  hi  Uhlhim 
cm  iitnlHs  est:  'Seconde  Lottro  a  uu  Due  et  P.-iir  ,le  Franco  vie 
A  Paris  lGr>rh'  '       ' 

Cum    ante    menses  aliquot  :\ragi.st<>r  Anlonii.s  Ar.nul.l,   Doctor 
Sorbonicus  gallicS  scni,siss..t,  ot  in  vnlgus  odi.lisset  Ej.istolam  .iua,i- 
dani,  hoc  titulo:    ^Woud,  Ldtre,  <>tc.,  Magistor  Dionvsius  Ciuyart, 
Synchcus,  quartu  mensis  Novenihri.s  ejusdem  anni  Kjjy  in  C;omitiis 
Generalibus  S.  Fac.  Thcol.  Par.  a,,.  Sorb.,  post  Mi.ssarn,  nt  nmris  est, 
de  Spintu  Sancto  celebratani,  dixit  ista  in  Epistola  a  viris  doctis 
et  pns  qnaMlan.  notari,  qua.  tun.  Sui.nni    I\.nti(i,.is  ot  Episcoporum 
auctontat.  advorsarontur,  tuni  otian,  cum  fid(>  catliolica  et  dcTreti. 
Faeultat.s  pugnaront.      Cui  roi  ut  niatur6  ac  sorio  providorot  Facultas 
Epistok-e  dhus  legondix,  et  oxaminanda.  curani  connnisit  sex  o  sapien- 
tissimis   I\Iagi8tris  No..tris,    una   oun,    Doniinis    Docano  et   Syndico 
Qui   qunloMi,  oiun    per  nionsoni    Ts^ov.Mnbroni  ean,    in  roni   soduR,  er, 
diligontor  n.cub.dssent,  at.p.e  into,,  se  diii  ac  mnltun.  contulissont 
prima  die   mensis    Doceml.ris  ojusdo,,,    anni    1055,   in    Goneralibns 
Comitus  ut  supra,    Facultati- retul,.-unt  ilia  in   Epistola    inter  alia 
reprei.ens.one    dignissima,   ea    se     ,,ra>sertiui     observasso    qua>    por- 
spicuitatis  et  comi.eudii  causa  re.h.ci  pos.e  viderentur  ad'duo  oapif, 
sive  acl  duas  qua-stiones  vol   IV.qmsition.s  ;    QfAKr.n  altkr.    Lyi 
KETUR  FACT!,  ALTKUA  JURIS  :  prior.mquo  illa.u  his  continori  verbis  :1- 
(Pagina  49.)     "6'.  Seuj.our  a  fort  him  j>,,,^,  ^..  cette  f-prnnr. 
delhuvuhte  ct  de  la  moderation   de  ..  ann.  justijioit,  .jne  aa.a,,, 
defendu  que  la  pnre  dortrinc  dc  S.  August i.,  et  nan  de,  proposition. 


Al'l'liNDIX   IJ. 


40i 


coiulainuMs,  iiu'lls  uid  tuujuurs  rajanUt's  comme  Joi'yf-.es  par  lea  parti- 
sans di'ti  scntlineMx  coiitraires  d,  ceu.r.  da  ce  (jrand  Doctenr." 

(Piiginii  1:50.)  ''Main  ponrquoi  done,  disent-ils,  n-ton  fait  deux 
Apoloijic)!  pour  Jansiiuiiis  / 

"  /'(lire  qiroii  a  cm  rjn.'i/  //  alloit  de  HintcrH  de  Dica,  et  do 
Vlioniiiiir  dr  r  iUflixi',  do.  )ic,  pus  sviij/'rir,  que,  sous  le  nom.  de  Jansentas, 
0)1.  I'd  passer  en  p/eiiie  eliaire  les  phis  eoiistanles  maximes  de  la 
doctrine  celeste  de  S.  A  iiijustiii,  pour  des  iiupiites  et  diis  heresies  : 
qiion  les  coin'mflU  par  des  anathenies  de  J'au.r.  Conciles,  }iar  des  iijuo- 
ra.uc.es  i/rnssiires  dans  rhisloire  ecclesiasliqne^  jiar  des  passaije.s  de 
VEcritnre,  ou  falsijiee  dans  les  paroles,  on  eorronipiis  dans  h  sens  : 
et  qii\)n  imposdt  en  plusieurs  points  des  heresies  et  des  erreiirs  ci  uii 
Eceipie  qui  a  etc  tres-eloii/ne  de  les  ensenjuer  ." 

Quil.us  iUuUiis,  Sacra  Facultiis  de  ro  tota  per  duos  menses 
iiitegros,  liabitis  i'vrn  ([uotidie  apud  eandcnn  Sorbonam  sohuruiibus 
(loiiiitiis,  (Iclibcriivit :  et  im.st  aeouratam  disijuisitionern,  tandem 
doonnit  pinoi-cm  ilium  (iiiiestioiicm  sive  proixisitioiicm  qme  est  taoti, 
esse  temerariam,  seandalo.sam,  injuriosam  Summo  J'oiititiei  et  Kpis- 
«'opis  (Jallia\  attpio  etiam  pi\'cl)er(!  oocasionem  rcnovandae  ex 
iiit(\ifro  pust  damnationem  Jaiisenii  doctriiia;.  Ifaiic  autem  poste- 
riorem,  (luto  jiiriH  dicitur,  (^sse  temerariam,  impiain,  blaspliemam, 
anathemate  damnatam,  et  luereticam. 

Optaret  sane,  et  ex  aiiimo  optai-et  Siicra  I^Vultus,  prsedicti 
]\Iagistri  Aiitonii  Arnaidd  damnata  doctriiia,  i)erw)nam  servari, 
(piippe  sil)i  cliarisHiiiiaiii,  tamcpiam  Kiliiim  Matri  :  (it  earn  m  rem 
wepo  ipsiim  ])er  amicos  liortata  est,  >it  vniinit  ad  Cuiiutia,  Matri  se 
subjiceret,  ejurarctcpie  falsam  et  pestilentem  doctrinam,  idem  cum 
ea  .S(!utiret,  et  nuaiiimiH  atipie  uua  cum  ea  cordo  et  on;  bonorificaret 
Denm  et  Patrem  Domini  Nostri  .I<>kii  CliriKti.  Verum  non  modo 
amautisHimiB  Parentis  sure  eoiisiiia  v.t  liortanuuita  eoutempsit,  sed 
etiam  die  vigesima  neptima  praisentis  meiisis,  ]m'  Apitantorem 
Itegium  eidem  Facultati  siguDicavit,  so  pro  irrito  ac  nullo  lia])ere 
(juidquid  ipsa  in  r(>  [jrajsenti  egisset,  acturaque  esset. 

Quare  eadem  Facultas  ipsum  a  sinu  suo  repellendum  expun- 
gendumque  ex  albo  Doctorum  siiorum,  atqne  a  Coqjore  suo 
plane  reseoandum  ocmsuit,  et  ipso  faeto  repulsum,    expunctura,   re- 

1  Foi-  the  leiuaiuiui,'  quotations  of  imsfiiigea  implicated,  wee  note  (-1)  on 
Letter  I. 


P 


I 


aa£^^.-j^.iT>ihBiHMffi|f|fii 


I  1 


406 


rui':  I'HoviN'ciAL  lettkhs. 


.srcuu.uiuo  doolamt,  nisi   intra  .li.n.  .l.cinunu  qnintun.  in  Kel.r   p.ox 
-4.   n.entem  su.uu  nu.taverit,  ct  huic  pn.senti  C.nsunu  s„l.so'ipsit 
...nun  Dounno  D...UU,  Illu.tnssinas  Episcopis,  l,octunl,us,  et  L- 
<l'yt.s    Doputaus.      Ac  n,.  l.,n.i.Ys  ...pat  sup.n.a.  illu  Arnal.Ii  doc- 
<nna,  <^,  <p,a,s,  lu.s,  ,^„,  j,„.   ,,„ltunun  auin.os  occupavit ;    eado.u 
Sacra   Facul  as  dccrevit  ncnnncn,    post    ],oc    aut    o   Uoctoribus   ad 
conut,a  ot  a  ta  .p.adil.t  jura  ad    ip.nu  pertincutia  ;  aut  o   iJacca- 
I-nvKs  ad   ullos  Actus  Tl.eologicos,   sivc  ad   disputau.lun,   sive  ad 
.vspondcn.Iun.  ;    aut  e  Tl,colo,ia,    Can.li.Iatis    ad    supplicandun,,   ut 
yocant,_pro  prune  cursu,  vd  dc  TcutativA  respondendum,  adnussuni 
in,   n.,si  ante  June  quoqu.  Censnra>  snbsc.pscrit.     Atquc  otiani  si 
•I-s    Arnald.    supcriora    ilia   probaro,    assororo,    docoro,    pranlicaro 
-^nbc.rcvc  sit  ausus,  cun.  „!>  cadom  Facultato  prorsus  rep.llondum 
esse.       Jocrevat    n.supcr  banc    (Vnsurani    suan.   pr.do  n.andandan,, 
e     pubhoan,lan.  esse;  ut  on.nos  intelligant,  ,,uantun.  eadem  Faculta 
l.e.tdenten.  et  cx.tialem  illani  deotrinan.  execretur  ac  dotostotur. 

ap»l  Sof.o>.un,  ,l,e  nUnaa  Jaunnrli  anno  Domhd  IGr.G    e.t  co.iW 


APPENDIX   C. 


VARIATIONS  IN  LETTER  II. 

{Vide  supra,  pp.  87,  88.) 

This  remarkable  passage  was  twice   revised  by  Pascal,  as 
will  be  seen  from  the  subjoined  extracts: — 

A.  (4to.  of  1050)  and  B.  {first  12mo.  of  1057). 

"II  ne  faut  pas,  me  dit-il;  il  faut  luonager  davantage  ccux  qui 
sont  puissauts  dans  I'J^glise ;  les  Jesuites  se  contentont  d'avoir  gagne 
siir  eux  qu'ils  admettent  au  moins  le  noni  de  grace  suffisante,  quoi- 
qu'ils  I'entendent  comme  il  leur  plait.  Par  la,  ils  ont  cct  avantage 
qu'ils  font,  quand  ils  veulent,  passer  leur  opinion  pour  ridicule  et 
iusoutenable.  Car,  suppose  que  tons  les  honimes  aient  des  graces 
suffisantcs,  il  n'y  a  rien  si  facile  que  d'en  conclure  que  la  grace  efficace 
n'est  pas  necessaire,  puisquo  cettc  neocssite  exclurait  la  suffisance 
qu'on  suppose.  Et  il  ne  servirait  de  rien  de  dire  qu'on  i'entend 
autrement :  car  I'intelligence  publique  de  ce  termc  ne  donne  point  de 
lieu  a  cette  explication.  Qui  dit  svfimnt  dit  tout  ce  qui  est  neces- 
saire ;  e'en  est  le  sens  propre  et  naturel.  Or,  si  vous  aviez  la  con- 
uaissauce  des  choses  qui  se  sont  passees  autrefois,  vous  sauriez  (lue  les 
Jesuites  ont  ete  si  6loignes  de  voir  leur  doctrine  etablie,  que  vous 
adniireriez  de  la  voir  en  si  beau  train.  8i  vous  saviez  combien  les 
Dominicains  y  ont  apporte  d'obstacles  sous  les  papes  Clement  VIII 
et  Paul  V,  vous  ne  vous  etonneriez  pas  de  voir  qu'ils  ne  se  brouillent 
pas  avec  eux,  et  (pi'ils  consentent  qu'ils  gardent  leur  opinion,  pourvu 
(jue  la  leur  soit  libre,  et  priucipalement  quand  les  Dominicains  la  fa- 
voriseut  par  ces  paroles,  dont  ils  ont  consenti  de  se  servir  publique- 
luent." 


if'm^ 


i 


408 


THE    PROVINCIAL    LETTERS. 


U  {second  12nio.  of  1G57). 

"Les  Dominicains  sont  trop  pui.ssanta,  ,ne  dit-il,  et  la  Societe  cles 
J^smtes  e.t  trop  politique  pour  les  choquer  ouvcAe^nent.  ElleZ 
contente  d  avoir  gagne  sur  eux  qu'ils  acl.netteut  au  n.oi„s  le  nom  de 
^-^ce  «.^.„„,,,  ,^,oiqu'i!.s  IVnt.ndont  en  un  autre  sons.     Par  la  olle 

quand  elle  le  jugera  A  propos;  ct  oela  lui  sera  aise.  Car.  suppose 
que  us  ,es  on..es  aieut  des  graces  suffisantes,  il  n',  a  rien  de'plus 
na tm  1  quo  d'en  coneluro  que  la  gnlce  efficace  u'est  done  pas  ncoes- 
uZ^f  !^-' P-'1>-  1'^  -ffisance  de  cos  graces  generaJ  exclurait 
la  nc    ss.te  de  toutes  les  autres.     Qui  difc  .#..„,,  ,uar<,ue  tout  ce 

I  s'tr  r" '7?""'  '^°"''  ''  ''  ■'^"■^■"■'^^^  '^^^  P-'  --^  Douunicains 
.  ccuei  qu  lis  donnent  un  autre  sens  au  mot  de  s^Msant:  le  peunle 
accoutume  ..  rintelligonoe  commune  de  ce  terme,  n'ecoutZt  pt 
setdeiuent  leur  explication.  AInsi  la  Societe  profite  assez  de  cette 
exp  assion  que  les  Dominicains  ro.oivont,  sans  les  poussor  davantage; 
et  sx  .ous  aviez  la  connais.ance  des  chosos  qui  se  sont  passees  sou 

clans  Ictabhssement  de  la  gr^ce  suffisaute,  par  les  Dominicains,  vous 
ne  vous  etonneric.  pas  de  voir  qu'elle  ne  so  brouille  pas  avec  eux, 
et  p,  elle  consent  qu'ils  ganlent  leur  opinion,  pourvu  que  la  sienne 
oit  libre,  et  pnncipalo.nent  quand  les  Dominicains  la  favorisent  par 
lenom^  de  r^rrtre  SHj/isante,  dont  ils  ont  consent!  de  se  servir  publique- 


1>.  (Svo.  of  lGo9,  text  of  present  edition). 

"II  ne  faut  pas,  me  dit-il ;  il  faut  menager  davantage  ceux  qui 
sont  puissants  dans  I'Eglise.  La  Societe  est  trop  politique  pour 
agir  autren)ent :  elle  se  contente  d'avoir  gagne  sur  eux  qu'ils 
admettent  au  moins  le  nom  de  c,rdce  svffisante,  quoiqu'ds  I'entendent 
en  un  autre  sens.  Par  \k  elle  a  cet  avantage,  qu'elle  fera  passer 
leur  opinion  pour  insoutenable  quand  elle  le  jugera  a  propos  •  et 
cela  lui  sera  aise.  Car,  suppose  que  tous  les  liommes  aient'des 
graces  suffisantes,  il  n'y  a  rien  de  plus  naturel  que  d'en  conclure  que 
la  grace  efficace  n'est  done  pas  nccessaire,  j.uisque  la  suffisance  de 


Al'PENDIX   C. 


409 


a  Societe  dos 
!nt.     EUe  se 
IS  le  nom  cle 
Par  la  die 
insouteiiiible 
Car,  suppose 
lieu  do  plus 
'c  pas  ncces- 
les  exclurait 
•que  tout  ce 
-Douiiuicains 
it:  le  peuple, 
outerait  pas 
sez  de  cette 
'  daA-antage; 
passees  sous 
lit  traversee, 
icains,  vous 
s  avec  eux, 
e  la  sienne 
I'oi-isetit  par 
ir  publique- 


ces  graces  gendrales  exclurait  la  necessite  de  toutes  les  a\itres.  Qui 
dit  siiffisant,  dit  tout  ce  qui  est  necessaire  ponr  agir;  et  11  servirait 
de  peu  aux  Dominicains  de  s'ecrier  qu'ils  prennent  en  un  autre  sens 
le  mot  de  sujjisnnt ;  lo  ])(!Uple,  accoutume  u  rintelligeuce  commune 
de  ce  terme,  n'ecouterait  pas  seidement  leur  explication.  Ainsi  la 
Societe  protite  assoz  de  cetto  exj)ression  que;  les  Dominicains  rec^oi 
vent,  sans  les  pousser  davantage ;  et  si  vous  avicz  la  conuaissance 
des  choses  (\\n  se  sont  i)awsees  sous  les  Papes  Clement  VIII  et 
Paul  V,  et  comblcn  la  Societe  fut  traversee,  par  les  Dominicains, 
dans  I'etablissement  de  sa  grace  suffisante,  vous  ne  vous  etonneriez 
pas  de  voir  qu'elle  evlte  de  se  brouiller  avec  eux,  et  (^u'elle  consent 
qu'ils  gardent  leur  oi)lnion,  pourvu  (jue  la  slenue  soit  libre,  et 
prlnclpalcment  quand  les  Dominicains  la  favorisont  par  le  nom  de 
grdce  suffisante,  dout  lis  ont  consenti  de  se  servir  publicpiement." 

*^*  See  p.  3G9  seq.  and  p.  37G,  note  (23),  where  the  accuracy  of  Pascal's  state- 
meut  ia  examined. 


ii 


:e  ceux  qui 
itique  pour 
eux  qu'ils 
I'entendent 
fera  passer 
propos  j  et 
i  aient  des 
nclure  que 
liBsance  de 


I 


.-# 


ir(f^ 


M 


INDEX   OF  PERSONS. 


11  ' 


\*    Tub  following  brief  noticon  iMchule  ti  ■      ^mon  of  tbosc  writers  nlon.. 


- 1 


year  1700,  and  De  re  nummaria  prisri  <cri  (Liege,  Kil!))      l>   tjh 
AnAii(Jean),  a  Jesuit,  born  l(i08  at  Linwes    +1(;hI      P,.J„1'    "        .• 
probably  aue  to  the  fact  that  Aaa„..  :::^o;;of  L  tZ     .  HX.lT 
Augustn.e  as  ^^VAfricain  ,rlu,ufl,  .,  U   ,ocMu-  l.ouUUuu.^   lev  a    .no": 

of  the  Olhcoa,  m  opposition  to  tiiat  of  Port  Koyal      Ibid 

^ZJ^  (:;;;-™^-"ne.Cathe..ine  Arnauld),  third  daughter  of  Antoine 
Ainauld  and  Ca  lierine  Manon,  wa«  born  on  the  hist  day  of  the  year  Vm 

^Tt     ?^ -r'  ^'  '''  '''  ''''  "'^  "^  ^-•--  .uidLccee:.f  "    ;  t 
Mster,  the  Mere  Angeliqne,  as  Abbess  of  Port  lloyal  ui  Uyu]    „„d  l.  .1 
office  until  1042,  and  later,  from  l.;58  to  ICOl.     In  1 1    ea      he  ^ 

ed  a  "conditional  signature"  of  the  Fornu.lary  .  :    om  'a  Tl'T 

her  resignation.     She  died  in  1071,  two  years  afu:r  the  'l t:  ^  '   ^ ch  ^  ^^ 

^tX.:rts£'' ""''''''''  ^^^"^-^--'  '^-^■^^'  -^  ---  i'  - 

AiUAULT  (or  Hereau),  Professor  of  Moral   Theology  at  Paris   in   the   xvnd, 
century.     Censured  by  the  Univ.  of  Paris  in  Kill,     r   171   oog 

R  iS::^:^:;;sr^"'  "^^  ^"^^'^^^ '''''-'  '^  '-'^"^  "^^  «"^^^^"- 

''r^'l'''"1'A'""  '''''  "^'^  ^^''^^^   ''''^-     ^-'^-^ively  Hector  of  the  Jesuit 
CollegesofAyignon,  Grenoble,  Lyons,  and  Aries.     Pie  published  inad    t^. 

of    he  Cardinals      The  exact  title  of  the  libel  was  rAnti-Tkcoplul.  pari 
suil.     Lyon,  IGl'J.     r.  iiVS,  and  notes  (5)  and  ((I). 


iNDKX    OK    I'KKSONS. 


•Ill 


le  writers  nloiio 
ascal,  oapuciall^ 


lolar,  beloriKiiij,' 
1  tliu  catal();,'ut! 
lis  cliiof  works 
t  Eoiiio  in  tlk! 
8. 

I  ir.ontion  was 
,  doscril)(;(l  S. 
lie.  wtis  moiv, 
Hparcd  rcsji(!c- 
!  a  translation 

iter  of  Antoine 
the  year  1;?.);}. 
edeil  her  elder 
and  held  tlio 
i  recoiujneud- 
ial  tU't  liel'ore 
!' the  Church" 
LcttrcH  de  la 

u   the  xvutli 

le  6th  Letter. 

ii  the  Jesuit 
1,  in  addition 
:;ries  of  Lives 
phile.  parois- 


AiJUtCTTA,  ormoro  properly  Ai.iiKui; IK,  a  Spanish  Jesuit  who  hecaine  reetor  of 
tho  Colk'Ke  of  (iranada.  .'lu  wrote  a  treatise  De  rflKjima  l>ixciiiliiiii  tiini<l'i. 
Seville,  Klir),  and  died  in  the  following  year.     P.  l.'W. 

Ai.VAUK/,  (l>ieK<>),  the  creiitor  and  lea<ltr  of  the  New  ThoniistM.  Horn  ahcnit 
L'i.'jO,  t  1  (;;(")  at  Naples.  Me  was  sent  by  the  l>()iniiiican  Order  as  one  of 
their  ehaniiiions  to  Home  in  1  ■".•,)(),  dnrin«  tlu!  controversy  /><•  Aiuiliit.  His 
clii(^f  works  arei><'  .l/(.r////«  (//n)i</'  -/;<(//,r  etc.,  lionie,  KllO,  and  several  later 
editions;  Courorilin  lihrri  aihilrii  rinii  iii;i(lrsliii>itioiii\  Lyons,  1(111,  Kill, 
and  a^'ain  in  IC.'J'i;   /)<•  <)ri<ii>ir  VfhKjiinur  hd'vcuix,  Traiii,  KilO.      P.  liH'i. 

An.ioU  (d'),  a  Fieneii  Jesuit  wiio  nourished  in  tlie  I7th  century.  Mis  violent 
and  calumnious  attacks  upon  Port  lloyal,  delivered  from  the  imlpit  of  the 
church  of  S.  Penoit  at  Paris  in  Kir),".,  caused  ho  nuu'h  indiKnalion,  that  the 
Cure  was  conijielled  to  refute  tliein    on    the  following   day.     See   Letter  xv. 

P.  :tP2. 

Annat  (Franvois),  a  distinKuislKid  French  Jesuit,  born  ir.'.IO,  t  at  Paris,  ICyO. 
His  real  mime  was  CJanard,  wliieh  he  latini/ed.  He  hecam(!  sueccssively 
rector  of  the  Colli'Kes  of  Moutpellier  and  Toulouse,  i)rovincial  of  his  order,  ami 
ContosHor  of  Louis  XIV.,  o('(!Ui)yini,'  this  post  for  sixtcien  years.  He  was  a 
Htreinious  ojiponent  of  Jansenism,  and  tof-;ether  with  de  !\Iarca,  drew  nji  the 
famous  Fornndary  of  Ki").'').  As  an  autiior  he  was  nM>re  ])n)litio  than  re- 
uuirkable.  Ho  wrote  le  Ildluit-joii-  dfx  Jdiixriiixlcx,  Paris,  U;.")(i,  an  attack  on 
the  alleged  nuracle  of  the  'I'liorn.  Pascal  addresses  tiie  last  two  lelteis  to 
him,  as  the  re))resentativ(!  of  French  J('suits.      1'.  :\','2,  'Ml. 

AyKAVivA  (Claud(;),  born  I'ylW, -f  U'A'>,  onv,  at  the  most  famous  (ieuerals  of  the 
Society.  He  was  the  autlnn-  of  the  I!<iti(i  Slii<lionim  (158(1),  afterwards  suji- 
pressfHl  by  the;  Incpnsition.  His  irnimc  at  first  ^ave  ^reat  olTence  to  the 
Spaniards.     Pascal  refers  to  him  in  the  17th  lictter.     1'.  iiHr). 

AUNAUM.  (Antoine),  born  1(1P2  at  i'aris.  Youngest  of  th<'  ten  snrvivinR  children 
of  Ant.  Armiuld  the  advocate.  Became  Doiitor  of  Theology  in  KUL  Pub- 
lislied  his  treatise  di'  In  Friiiwiitc  Coiiiiiiiuiion  HVV.i,  also  contributing  to  the 
Theoloiiie  Morale  drx  Jrsiiitcx.  (Jensined  by  theSorlionne  in  1(15(1  on  account 
of  certain  utterances,  in  his  Srcmidc  l.vtlrc  a  iiii  Due  ct  I'ltir  (Kl.ir.),  in  which 
the  oi)inions  of  Janseii  had  been  advocated.  In  tin;  later  controversy  (KWO  — 
KlfiiJ)  alxmt  the  signature  of  the  Formi..ary,  Arnauld  was  an  advocate  of  com- 
in-omise.  During  the  leimiiiider  of  his  life  he  was  almost  continually  in 
exile.  After  the  Paix  de  I'l'lf^'lise,  his  polemic  was  chiefly  directed  awiinst 
the  Protestants.  Tlu!  Pcrix'lniir  de  In  foi,a  defence  of  the  Itonnm  Catholic 
doctritu!  of  tin;  Thicliarist,  ap|icar(^d  1(1K2,  and  was  answered  by  Claude;. 
In  Kl'JO,  Arnauld  ■btained  a  censure  of  the  doctrine  of  J'ediH  philox„plii(jii(; 
taught  by  the  Jesuit  Musnier  at  Dijon  in  KlHd.  He  died  at  Urussels  in  U'M. 
lioileau's  epitaph  is  well  known.  Arnauld's  works  were  piddishcd  in  :ir,  vols. 
in  17L-).     P.  71.SC7.,  1(10  xrq.,  113,  SWO.svv/. 

Azoa  (Jean),  a  Spanish  Jesuit,  born  Um,  1 1(1():J.  His  celebrity  as  a  profcsflor 
caused  him  to  be  sunnnoned  to  llonn;,  where  he  held  th.;  chair  of  ISIoral  Theo- 
loRy  at  the  College  of  Jesus.  His  lectures  wen;  afterwards  publishe'd,  and 
some  of  the  opinions  excitcij  criticism  on  account  of  their  novelty,  and  their 
tendency  to  a  relaxed  system  of  morality.     The  Dominicans  attacked  the  book. 


11 


412 


$ 


; 

<i  I 


1 

•J 

■k 

INDKX    OF    PERSONS, 


|mt  were  «ilenm.l  l.y  a  bii.r  of  J'oj.e  Clerne,,.   Vllf.  wlueh  sunctione,!  its  re 

n.prc.Hs,„,,      l,,,eal    took   up   the   polenue.   I.y  ,.K,tin«  A.or's  t "    hi   !  on 

liuimcKlo  m  tliu  7th  Letter,     p.  I70,  173,  212.  ^      '"^  ^  auciung  on 

''Zj:lri;'  TfT^'  'r"''  '?™  '''"•  ^^^^^'^   ''^'^^-     ««  -««   successively 
.olc>Hoi  01   IheoIoKy  at  several  colleges,  cennor  of  books,  theolodan  to  th« 
■eueaal  of  the  Onler.  an.l  .iually  Sector  at  Paris.     One  of  hi     v!l 
l>,>n.>o  jun.  Episropali.  (1655),  was  conclenaued  by  the  I're.K.h  C ler-'v" 

Bai.„ki.u  (Nieolaus),  an  Italian  Jesuit,  born  1672,  tlG55.     He  was  rrofessor  of 

lu  a   Philosophy  at  IJon.e,  later  IJeetor  of  the  College  of  Perugia.     Hp, 

hshed  two  volumes  upon  Moral  Theokx'v      (LVh,.,.  ?    v.  t'  ''     "«  P"''- 

in  his  7th  Letter.     P.  171.  21)5,  ;50r    ^^'     '^  ^^     I '^^cai  mentions  him 

15A.C0.A  an  obsoure  Casuist  inehnle,!  "by  Pascal  in  his  catalogue.     P   138 

l'.u>KV  (Pau    de),  a  French  Jesuit  born  1..8.1.  fat  Avignon  1,;01.     He  Lte  a 

B...s„K  PovcK  (correctly  Ponck  pk  Lkon),  a  Spanish  monk  of  the  Augustinian 
Order.   Wn   1570,  tl02l).    Was   a  Professor  of  Theology  at   Salaman  a 
Among  h,s_wr,tmgs  are  De  s.cr.nur.o  J/...,.,,,,- ,  ,,  ,:J,,,,„r;,rZ " 
vomj     lance  d,.putat,o,U'.  e.r  thcoUu,ia;  Disconos  para  todos  los  Evannelios 
ae  la  Qiiaresma ;  etc.  etc.     P133   2'J5  ^'^^'iKjeuos 

""T^ZT^t^e  ^  T  ^™l,?-^---  *°  "-  I-l--ial  house  in  the 
eaiiy  pait  of  the  17th  century.  His  approval  of  tlie  doctrine  of  "Venial 
" Ca  umny "  mentioned  by  Pascal  in  f.re  15th  Letter.     P.  310 

TJl'^V'  "  "•'""''  '""*'  ''""  '''''  +1«^''-  J^'«  «P""o-.  -efficiently 
quoted  and  exammed  in  Pascal's  Letters  and  the  notes  are  found  n  tl  c 
oll^wmg  works  :-So,n>ne  des  prck,. ;  Paris.  1630,  and  countless  late  edi  0 
ncl  uhng  a  summary  by  the  author.  Su„una  ca.nun  con.cieniue,  Paris  1  ;' 
Prauaue  du  droU  canoni.uc,  Paris,  1033,  IGiO,  IC-I3,  and  Eouen,  1644  '  mL 
^  was^comIem..d  at  Bon.  ^r  its  Gallican  leanings.)  Tne^lo^^Mlr!::, 
lans  1640-l(.i7,  4  vols.  ,n  folio.  Bauny's  ethical  doctrines  were  formally 
c  ndemned  at  Pome  in  1040  and  in  1043,  also  by  several  assembl  es  oT  tl  e 

q  XThe  :7-  r""  I'  f! "'  '^^^  ^™'"^^'^^  -  -°".---^  ^<^^ 

ZTllp  T   r      '°"""'-  '' "  ^"*'"^^  ^''^'«'^'-''-  «-'-•"'" 

2  [33   147itT8f  on^";,r""''"  -^-'^-V-//oan7.   P.  113  et  .,., 

1-1,  izz,  1,53,  i4y^  156^  i83_  205,  210,  212   317 

^T^f±::^'f?fV  ^'^'^^^"  •^^^"^^'  ^"™  l^SO.  +1«24  .t  Vienna, 
fesso  toLr  °'^^'''^''"''^'  ^^J'-^"-.  Wiirt.burg,  and  Vienna,  and  con- 
S  tleXv  tnr"  f "'  ""'  "•  ''°  "  ^'"^"^  ^'"°-^  *°  English  students 
rSl  'i  '°'';r""^  "'"^ ''°  Archbishop  of  Spalatro  (De  repuUica 
„„i  n      ,    '  ''  ^'^^^^'  ^"'^  '"^*^  ^'^^^^•<^^^«  (Rcfulatio  tomu-cB  tort,  1610 

and  Duelluncu..  G.  TooUero,  de  primatu  rroi/ An,U,,   1012).  'ho  ,^fa 
.tienuous  defender  of  ultramontane  theories,   to  such   an   extent  that  Pope 


IN'DKX   OF   PERSONS. 


4in 


siinctioneil  its  re- 
zor's  teaeliing  on 


wns  successively 
,  tlic'ologinn  to  tlie 
of  liis  works,  the 
Flench  Clcrf,'y  on 
II  tlio  controversy 

!  was  Professor  of 
'erugia.  He  pub- 
al  mentions  him 

e.  P.  138. 
JOl.  He  wiote  a 
(Hire ft  a  Philagie 
ter;  Les  illustres 
8  still  rejirinted, 
<1- 

the  Augustinian 

at   Salamanca. 

yedimcntis  Matri- 

os  los  FAHiiujelios 

ial  house  in  the 
line  of  "Venial 

I. 

lions,  sufficiently 
re  found  in  the 
!ss  later  editions, 
the,  Paris,  1()31. 
[>n,  1(544.  (This 
irolofiia  Momlis, 
i  were  formally 
semblies  of  the 
ymous  defence, 
ilogus  auctorum 
P.  113  etseq., 

G24  p,t  Vienna, 
ienna,  and  con- 
nglish  students 
•o  (Dc  rt'puhlica 
rm  torti,  1610, 
2).  He  was  a 
;ent  that  Pope 


Paul  V.  had  to  disa.'ow  his  works  in  lOi:?.     lU'can's  works  incurred  the  con- 
demnation which  others  of  his  school  met  with  at  the  hands  of  the  French 
Parlcnient  in  17(12.     P.  171. 
BiLi-K  ( Kradt!)  or  lHliiix,  a  P lomish  theologian  of  the  Order  of  S.  Dominic,  +  lC>r,<.), 
who  left  some  dev  itional  writings.     Pascal  refers  in  his  12th  Letter  to  some 
writings  attacked  l>y  Dujue.     P.  2(i."). 
PiNKT  (Ktiennc),  a  French  Jesuit,  horn  ir,(ll),  t  UV.V.)  at  Paris.     P.esides  occupying 
the  post  of  Hector  in  the  principal  houses  of  the  Society,  ho  li'ft  several  devo- 
tional works,  one  of  which,  l)e  l<i  mnrqut'  (If  la  Piu'doMhuilUm,  incurs   the 
satire  of  Pascal  for  its  grotesque  language,   and  loose  doctrine.     Binet  was 
move  successful  with  anotlier  work,  Kami  mir  li'.i  mrrvfilles  dc  la  Jia/inr,  which 
obtained  no  less  than  twenty  editions  during  the  17th  century.     Pascal's  quo- 
tation is  in  the  Oth  Letter.     P.  201  et  xc<]. 
BiNSFKiJ)  (Peter),  a  Fleniisli  theologian  of  the  lOth  century,  -f-  15i)8.     He  became 
a  canon  of  Trier,  and  a  bishop  in  partibitx.     Among  his  works  are  Enchiridion 
thc(do(ii(f  pastorali.''  (Douai  KlliO  and  later);  Comment,  ad  tit.  dc  ifimonin,  etc. 
He  is  included  in  the  catalogue  of  Letter  v.     P.  IHM. 
BisBK  (Franciscus),  a  Spanish  Jesuit  who  flourished  in  the  early  part  of  the  17th 
century.     All  that  is  known  of  hiui  is  tliat  he  wrot(>  a  treatise  upon    the 
drama.     (Jiicher.)     He  is  included  in  Pascal's  catalogue.     Ibid. 
BizozKUi,  an  obscure  Casuist,  included  in  Pascal's  catalogue.     Iliid. 
BoBADiLLA,   de.     Of  the   three   theologians  of  this  name  the  one  included  by 
Pascal  in  his  catalogue  was  in  all  probability  Nicolaus  ile  Bobadilla,  one  of  the 
original  associates  of  Loyola,  with  whom  he  disagreed  later  on  the  subject  of 
the  Interim.     He  died  in  1590  at  an  advanced  age,  having  published  among 
other  works  a  treatise  Dc  chrintiana  conscientia.     Ibid. 
BnisAciER   (Jean  de),  a  French  Jesuit,  born   1003,  t  lOCB.     He  was  Rector  of 
several  houses,  including  the  College  of  Clermont  at  Paris,  and  Provincial  in 
Portugal.     His  virulent  polemic  against  Port  IJoyal,  and  the  Irish  priest  Cal- 
laghan,  obtained  for  him  the  distinction  of  a  mention  in  the  Provincial  Letters. 
(Le  Jamenisme  confnndu,  Paris,  1651,  in  1";  La  mauvaise  foi  du  D.  CnUaghan, 
•      etc.)    P.  312, 

CATiREZzA.  This  name,  included  in  the  catalogue  of  the  5th  Letter,  I  am 
inclined  to  think  a  clerical  error  of  Pascal's  for  Caiuuora,  as  the  former  name  is 
unknown  to  the  catalogues  of  the  Jesuit  and  other  orders.  There  were  no 
less  than  10  ecclesiastics  of  this  name,  who  flourished  at  the  end  of  the  16th, 
and  beginning  of  the  following  century.  Of  these  the  most  probable  seems  to 
be  the  Spaniard  Petkr  dk  Carri-ra,  who  was  Professor  of  Theology  at  Cordova, 
and   published   Commcntaria  et   dii>putationes    in  I).    Thonue  tcrtiam  partem 

(Cord.  1602).    P.  i;J8. 

Cat.laoiianes,  a  ridiculous  nickname  bestowed  by  the  Jesuit  F.risacier  upon  the 
Nuns  of  Port  Koval,  in  allusion  to  an  Lish  priest  of  the  name  of  Callaghan, 
the  Cm-6  of  Cour-Chiverny  near  Blois,  and  one  of  their  Directors.  See  Note 
(21)  on  Tictter  xi,  and  Sainte-Beuve,  Port-Royal,  ii.  502.     P.  247. 

Capponi  (Seratino),  an  Italian  of  the  Dommican  Order,  born  1536,  1 1614.     Wai 


414 


INDEX   (>F   I'KHSONS. 


(Mil  :^ 


l'n.f..HHor«f  ThnoloRyat  lioI„,nu.  u.ul  left  num-r.-UH  works  clm.fly  conunon 
tanvH  on  the  Scri,.tuu.H  ,tn.l  «.  Tl.onms.     ]•  2i,j  ^  conunon. 

bo.  .  H.()...  t  l.,H2  at  \  .K,.v,u.o.  II„  early  obtained  celebrity  by  Iuh  preacl.i,,; 
andNvuH  nonunuted  Abbot  of  MehoHo.  and  Vi-.u-K-MeraHn  hh  1  1  h  ' 
does  not  aj.pear  lo  Imve  visited  tins  .onnlrv      II  .  ik  "  '  "K'""'l.  b"t  ho 

CvHTuo-rALAo  (Ferdinand),  a  Simnish  .losuit,  horn  i;381,  tKiTt      llw  ,.|,f  r        , 
was  a  treatise  on  Moral  l.luioso,l.y  in  7  vohnne.,  t     w       1  1  W<  1    U  ,H 
It  was  puhhsired  lirst  at  Lyons,  10.1.     (Do  i^acker,  n.  101       r  isf  iT 

Caush.n  (Nicolas),  a  iMvnch  Jesn.t,  horn  15,s;j   f  l,;.        Z.\      '    , 

to  Lonis  Xm.   hy  Cardinal  lUe hehen,  b.u' ^'i:  ../trtl^ti::":;: 
induence  by  means  of  Mile  do  la  '•awtl..      Ti,;     •   .  ■  ^  '"M'ationH 

Canssin  dismissed  fron.  his  ;!:  ^:r:  .Z  rS"  h^.f  J^^i/';^ 
Irunce:-'^,^  eonduito  etoit  si  nmuvaiso,  .lu'un  ehaenn  et  son     H         . 
"bien  plus  d-^tonnoment  de  ee  ..url  a  tJa.n..^2t^:^^:T'' 
'Vju';   on  a  ,te  prive."     (Bayle  has  an  article  o„  Causs         s^^  ^1:: 
s.de  Cretn.eau-Joly,  i:.  fy.,,  and  the  list  of  works  in  Do  Backer  r    177  ^     Pn 
.fe.  to  his  .^...  .  .  n,,,„.  ,,,,„  ,,,  ,,,,^^^^  -'^^^l   W 

work  ..  ......  (BouenflCl)  wa;:  r^^  llt^;!^.  ^^  "..S^ 

Cyran.     Its  ar«auic.Us  ^-av,.  dissatisfaction  at  Kome   and  it    va     ,!„    7 
the  Index  hy  a  decree  of  Jan,  22, 1042,  ,lonn-  corno^^u-  1      ,    ^  """^  "" 

by  the  Theologieal  Faculty  of  Paris      A  li      o  ^'^^'^^  "l«o  censured 

Backer,  i.  m      1>.  m,   I'll  "V,  °^  '"'  ^'•^'^'"^  ^«  ^iven  by  Do 

(no  .me  .place):  which  w.  .pLed  J  V^  I '1^:^^  ^  ^ 

CoMiroLo  (Paolo).  ,,„  Il.iM.i,  fc„it,  l,om  1.V15,  t  KM      ,     ,. r       ,     ,- 

and  sovcml  totcr  aliti„„«  (B„  liuckor,  i.  aW).    V  Ui  „„l,.'Tl.n    « 

S' w:t™  °'  ^■■"  '""^ "'  '''"™^°'  """•«'«■'  '"'.i'^"" "; ;;"  jr^ir 

He  loft  a  c„m™c„l.,,  „„  s.  Tl.oma,,  an.l  a  trcati™  ,„.  „,„  ,,;,„,     ,;;'"; 

Cr.AfiM-T  (Jean),  a  I-Vcncli  Jesuit,  i,orn  IfilH    +ir.')o      t;t„  „r,i  •      , 

iiii.-i,  TiD.ij.     Ho  ohtanied  some  note 


k8,  chiefly  eoinincii. 

t!  CiHtiTcian  Order, 
y  hy  IiiH  prLiidiiii^,', 
in  KriKland,  but  lie 
t  (lifforoiit  tirips  in 
I'lc  I'ojk;  Alc.\iiii(i,.r 
i'licliht  of  hJH  works 
i/m  (liouviiiii,  ](;i:i, 

•'t.  iliscliJL'f  worlv 
ill  I'llSOill  iiiliulcH. 
'  r.  1«1,  18«. 
iiH  iiiiulo  confesHor 
cKtroj  his  ])(itruirs 
was  dol'catc'd,  and 
II  thu  (uizi'tte  (If 
ion  Ordri;  mfline,  a 
e  chargo  que  de  ce 

Hee  on  the  other 
1-,  I.  177.)    Pascal 

the  10th  Letter. 

is.  He  was  sue- 
i  Provincial.  His 
■■iiiirliii^  of  Saint- 
it  was  2)]aced  on 
ivas  also  censured 
I  is  given  by  Do 

catalogue  of  the 
in  the  year  im) 
^  and  frequently 

•m  refers  to  In's 
'xtn,  Lidgd.  1609, 
U)),  220. 

was  for  a  long 
Hii)il  of  Lessius. 
''itlit(tt<'...(i(iiiuM 

tSec  De  liacker, 

oi-ite  order,  who 
i,  among  other 
itice  (Tol.  157H). 

inoi-   some  note 


INDKX    tiF    F'KUSONS. 


415 


as  a  preacher  and  writer  on  ascetic  mibjects,  but  his  vinilenco  nRainst  tlie 
JansenistH  caused  him  to  bo  inhil)ited  from  preaching  in  llw;  Dioeene  of 
Orleans,  on  account  of  his  HJanders,  in  the  year  ir.rili,  as  Pascal  notes  in  tlu; 
inth  lictter.  P.  :512. 
CuJAH  (Jacques),  one  of  the  most  distinguished  writers  on  jurisprudence,  born 
ir)22  at  Toulouse, +ir)!)()  at  Hourges.  Pascal  quotes  bin;  in  contrast  to  the 
doctrine  of  tiie  Jesuits  on  hoiuieide  in  the  1  Uh  Leller.     I'.  2',i:J. 

Dkai.cozi'.u,  or  more  correctly  Jkan  i>r  Am.oza,  a  Jesuit,  born  at  Tiima  in  Peru 
15'JH,  t  l(j(l('.  His  only  work  on  Casuistry  (i'Vo/v.i  mmmannn  .ii'ii  hIiiIkiIiiIiiiii 
inomic)  was  not  published  till  lW>r,,  therefore'  I'ascdl  erroneously  included 
liim  in  the  catalogue.  Previously  be  had  only  |)ui)lished  books  on  devotional 
subjects  (see  De  Backer,  i.  12  and  vii.  l".).     1'.  l:iH, 

Dkija  Cituz.  Pascal  probably  refers  to  Pranvois  i>r:  la  Ciioix,  who  under  tlu; 
lamo  of  Cruciuh  publislunl  various  asei^tic  works  which  obtained  great  juipu- 
larity  and  were  translated  into  several  languages  (sec  list  in  De  Backer,  i. 

2;Jo).     Ihid. 

Diana  (Antonio),  born  i;t  Palermo  in  ir.i)'),  studied  theology,  which  he  after- 
wards taught  with  great  success,  llis  opinion  on  cases  of  conscience  was 
sought,  and  his  works  reprinted,  in  most  Catholic  countries.  Under  three 
Pope;:.  Urban  VIII.,  Innocent  X.  and  Alexander  VIII.,  ho  held  th(!  high  po.  t 
of  Ei.isco))al  Examiner.  Of  his  works,  one  ujjon  the  Roman  Primacy  and 
a  Summa  Thcoluni,/:  make  up  eight  volumes  in  folio.  He  died  at  xionie  in 
1G63.     P.  138,  227,  257,  250. 

Diaz,  the  family  name  of  many  Jesuit  missionaries,  chiefly  in  China,  for  whom 
see  Do  Backer,  ii.  1(55,  and  iv.  177.  But  Pascal  seems  rather  to  have  re- 
ferred to  Fii.iPi'K  DiAS,  a  Portuguese  theologian  of  the  KJth  century,  although 
no  works  of  his  on  Casuistry  have  conKs  down  to  us.  Maynard  conj.'ctures 
that  a  Pkduo  Diaz  of  the  Mexican  Mission  may  have  been  intended.     1'.  IIIH. 

DiCASTiLLO  (Juan  de),  a  Spanish  Jesuit,  born  1583,  +1053.  He  was  a  Professor 
of  Theology  at  Murcia  and  Toledo.  His  chief  work,  referred  to  by  Pascal,  is 
tho  De  Justitia  ct  Jure  (Antv.  1011).     1'.  liO'.),  311. 

DuMoui-iN  (Pierre),  a  famous  Protestant  theologian,  born  1508,  +10.")8.  The 
list  of  his  works  will  be  found  in  Haag,  /.'/  l''r<inri'  ]'rot<Kt<iutr,  mentioned  by 
Pascal  in  the  12th  Lettei-      P.  2.")t. 

EscoBAn  (Antonio  do  Escobar  y  Mendoza),  the  type  of  all  Casuists,  his  name 
having  become  almost  proverbial  in  France.  He  was  born  at  Valladolid  in 
1589,  and  entered  the  Society  at  the  age  of  15.  He  soon  becauK;  dis- 
tinguishea  as  a  preacher  and  author,  and  no  less  than  30  editions  of  his 
Thfologia  Mornlis  had  been  prblished  before  Pascal  attacked  it.  Pa'^cal's 
attacks  greatly  added  to  the  sale  of  the  book,  as  is  usually  the  case,  and  it 
is  said  that  Escobar  received  the  ironical  praise  of  the  earlier  letters  without 
suspicion.  Maynard,  however,  relates  that  he  complained  of  tliem  to  a  friend 
in  the  following  terms:— "Five  years  ago,  they  wished  to  bring  me  before 
"  the  Inquisition  for  preaching  tnn  mn-cre  a  doctrine :  and  now  in  France  they 
"declare  me  a  corrupter  of  morals!"     The  statement  that  "  the  Inquisiticm 


416 


INDEX    OF   PEIISONS. 


"thniiKht  Kscolmr  too  wverc"  Ih  certainly  Hcvoro  on  tlip  part  of  tho  \hM 
Ma.Miard.    1>.  l.Jl  ,t  „-q.,  KJ'J,  170,  171,  IHI,  IHI,  Kil.  21H,  219,  221,  227   276 

2H(),  291. 

Faoundez  (Estcvan),  a  Portuguese  Josuit.  +  Itl  1.").  llis  Qn,p>,iio}ie»  ,1,-  Christ innh 
officii*  et  cuitibiM  comcientite  (Lyons,  1«2(;)  wtro  con(kmnt;d  by  'Jio  Inqiiiwition 
(Do  Hacker,  n.  117).     V.  '227. 

Fkhnandi.;/,.  There  uro  no  Iosh  than  lirmtii-two  JoHuit  tliooloRians  of  this  nanui. 
(See  De  Backer,  n.  182;  iii.  207;  iv.  2l;{  et  ,«■</.)  Pascal  prol.ahly  alludes  to 
Antonio  1'"i:hnan  -,  born  at  ('(.inilira  in  Um,H,  a  niismonary  at  Goa  and 
AhysHinia.  lie  u,  d  1028,  leaving  weveral  awcetio  works,  besides  memoirs  of 
his  travels.    P.  138. 

FiLnrni's  (or  Fii.itTCci),  Vincentio,  an  Italian  Jesuit,  burn  loOC,  tl<)22.     He 
was  distinguished  as  a  writer  on  moral  philosophy  both  for  the  nundier  of 
his  works  and  the  novelty  of  his  oi)inions  (see  Du  liacker,  i.  308),    P.  I32,  142 
172,  178,  208,  221,  2:}3,  note  (0),  278,  303. 

Fiu.KAii  (,Jeaii),  a  French  lawyer,  born  1000,  +1082.  The  author  of  tho 
"BourK'fontaiue"  munitive,  on  wiiich  see  Sainte-lJenve,  and  Note  (2)  on 
Letter  XVI.    P.  344,  351. 

Fr.AHAm/r,  a  Casuist  quoted  by  Pascal  in  the  7th  Letter.     P.  172. 

(iANS  (.lohann),  a  German  Jesuit,  born  1.591,  +1GG2.  Ho  was  Confessor  to  the 
Emperor  Ferdinand.     Mentioned  by  Pascal  in  the  l.')th  Letter.     P.  310,  34,5. 

Gahassk  (Franvois),  a  French  Jesuit,  born  at  AuKoulfime  in  1585,  +at  Poitiers  1031. 
The  type  and  representative  of  the  theoloKical  Free-lances.  Took  an  active  part 
in  the  denunciation  of  the  poet  The()i)hile,  against  whom  his  Doctrine  Citrieusc 
was  mainly  directed.  His  satires  were  fur  more  successful  than  liis  a:tempt 
at  serious  theology,  which  Saint-Cyran  dissected  in  his  Somme  drs  fouto*  et 
faimetez  capitalcs  coiitcniw.i  en  la  Somme  Tlieoloiiique  du  P.  Fraiifoi.i  Garasse 
and  which  the  Sorbonne  formally  censured.  Garasse  atoned  for  a  somewhat 
equivocal  life  by  a  heroic  death  (see  Art.  in  Bayle,  and  Nisard,  Gladiateurs 
de  Id  Uepuhlique  den  Lettres).    P.  205. 

GENEiiiiAun  ((iilbert),  a  member  of  the  Benedictine  Order,  and  Archbishop  of 
Aix,  born  1537,  tl597.     A  jiartisan  of  the  Ligne.     P.  305. 

GuANAno  (Jac.),  a  Spanish  Jesuit,  born  1574,  +1032.  He  left  Commentaries 
upon  tlie  Siimma  of  Acpiinas,  besides  otiier  works  (I\'  Backer,  11.2OO).  P.  219,227. 

(iuAi'U.ias  (Jacob  GitAii),  an  ItaliMU  Benedictine  monk,  v.no  wrote  a  treatise 
Consilia  cax.  co>iscieiili<e,  KJIO,  and  other  works  (Jiicher).     P.  138. 

Grassalis,  the  name  of  a  Casuist  mentioned  by  Pascal  in  the  5th  Letter,  but  not 
to  be  traced,  unless  it  be  the  Jac(jb  Guas.ski,  who  was  in  1037,  according  to 
Jocher,  a  Rector  at  Minden.     Ihid. 

Grassis  (de).  There  were  two  Jesuits  of  this  name  at  the  beginning  of  the  17th 
century.  Probably  Pascal  referred  to  Cesnro  pk  Grassis,  a  Neapolitan  Jesuit. 
(Jocher  and  De  Backer.)     Ibid. 

Hallier  (Francois),  a  Frcncdi  theologian,  born  1595,  +1059.  At  first  he  took 
the  side  of  the  moderate  and  Jansenist  party,  but  when  the  controversy  recom- 
menced in  1049,  he  became  active  on  the  other  side,  and  was  rewarded  with 


IN'OKX   OF   PERSONS. 


417 


rt  of  tho  AhhC) 
[),  221,  227,  276. 

'•K  lie  Chrhtinnit 
'  tho  Inqiiihition 

ns  of  this  iianio. 
liiihly  alludcH  to 
ny  at  Ooa  and 
il(;s  nu'nioiiH  of 

JO,  tl022.  H(> 
tlio  nunilii'r  of 
t).     I'.  132,  142, 

author  of  tlio 
id  Note  (2)  on 


Jiifesflor  to  tho 

P.  310,  345. 
it  Poitiers  1C31. 
k  an  active  part 
ictrine  Curieme 
iui  liis  ajtenipt 
<'  </('s  fouti'H  et 
iiifoh  Garaxse, 
'or  a  somewhat 
I'd,  GlddiateurK 

Archbishop  of 

Commentaries 

0).  P.  219, 227. 

'ote  a  treatise 

is. 

Letter,  but  not 

',  according  to 

tig  of  the  17th 
politan  Jesuit, 

first  he  took 
oversy  recom- 
rewarded  witli 


tho  diocoHC  of  Tonl.     A  lint  of  Ills  workH  i«  Kivt'n  in  tho  Sonvelle  liiogr.  Giiii- 

rah;  xxiic.  1».'».    P.  113. 
Hu.i.oix  (Pet.  i),  a  Flemish  .Tesnit,  born  1572,  f  I (;.'>(',.  the  author  of  a  /)./<h<y  of 

tlw  Lifi'  mill  Ihirtriiii'n  of  Oriijvii,  to  whieh  Pascal  alludes  in  his  17th  Luttor. 

It  was  put  on  tho  Index  at  Homo  (kco  Pe  Packer,  i.  3(;')).    P.  3(5."). 
Henuiqiii;/.  (Henri(iue),  a  Portuguese  .Jesuit  of  the  Kith  century,  flCOM.     Ho 

entered  tho  Society  at  an  early  uge,  but  subse.inently  went  over  to  the  Do- 

xninicnns,  and  wrote  against  the  doctrine  of  Molina  a  iiook  which  is  not  extant. 

He  thialiy  returned  to  the  Jesuits,  who  consented  to  readmit  him.     His  chief 

work,  to  which  he  owes  his   mention  in  Pascal'tJ  catalogue,  is  tlio   Simma 

Tlicoloi,i,p.  MimilU,  Salam.  1501,  and  many  later  editions  (seo  De  Packer,  iv. 

301).      P.  138,  lOi),  277. 
Hi^:uKAii  (more  correctly  AmAiir.T),  a  Casuist  of  tho  17th  century,  whose  trca- 

tise  upon   Homicide  is  quoted  and  condemned  by  Pascal  in  the  7th  Letter. 

P.  171,  2i)H. 
HuuTAiio  ((Jaspar),  a  Spanish  Jesuit  of  the  17th  century,  +1(U7.     His  clnef 

works  arc  the  ]>ixputi,tio»e»   de  Matrimonio  (Complut.  1(127);    Tr,ict„tu»  de 

Siicravinitix  et  Ci'itxiiriii  (Ant.  1G33,    and  later).      Seo  De  Backer,    v.  331. 

P.  12!),  lf.(). 
HuiiTADo  (Pierre  H.  de  Mendoza),  a  JoBuit,  who  held  tho  chair  of  theology  at 
Salamanca  for  30  years,  1 1651.    For  list  of  his  works,  see  Do  Backer,  ii.  305. 
P.  107,  212,  227. 

IiunAUNE  (more  correctly  do  Iuivaiink  or  IinnrnN),  a  Spanish  theologian  of  tho 
Franciscan  Order  who  flourished  at  the  beginning  of  the  17th  century.  Ho 
left,  among  other  writings,  a  Commentary  upon  the  4th  Book  of  Scotua,  de 
actioiiibus  hunumis  (Jocher,  ii.  11)83).     P.  138. 

jANBENirs  (or  Jansbkn,  Corneliu; ;.     See  Introduction,  panHtm. 

Jarrioe  (Pierre),  a  French  Jesuit  who  wont  over  to  the  Protestants  in  the  year 
1647.  Being  attacked  by  his  former  colleagues,  he  replied  in  a  work  entitled 
LcK  JesnltcA  mis  mr  Vi-chnfuud  (IMH),  but  two  years  later  he  was  persuaded  to 
retract  his  accusations,  after  which  he  disappeared.  Pascal  refers  to  him  in 
the  16th  Letter.     P.  342. 

L'Amy  (or  Amico),  Francesco,  a  learned  Jesuit,  born  1578, 1 1651.  There  was 
another  Jesuit  Amico,  his  contemporary,  who  taught  theology  at  Naples,  and 
left  a  voluminous  commentary  on  Aristotle,  and  a  treatise  on  casuistry,  liegole 
delln  coschnna  scrupulosa  (Naples,  1648).  But  it  is  to  Francesco  that  Pascal 
alludes  in  his  7th  Letter,  the  work  attacked  being  the  5th  volume  of  his 
Cursm  theolopia,  "  de  justitia  et  jure."     P.  174,  249,  281,  299. 

Layman  (Paul),'  a  distinguished  Jesuit  theologian  of  the  17th  century,  +  1G35. 
He  professed  the  canon  law  at  various  colleges.  His  chief  work,  the  Theologia 
Moralh  (Monach.  1625),  obtained  great  success.  For  a  list  of  its  editions  and 
of  Layman's  other  works,  see  De  Backer,  i.  448.     P.  135,  174,  182,  290. 

Le  Moine,  a  prominent  member  of  the  Sorbonne,  the  leader  of  the  coalition  of 
Jesuits  and  New  Thomists.     Mentioned  in  Letters  i— iv.    P.  79  et  seq. 

PASO.  L.  -' 


II  -i :  f:. ;-  sj 


41 S 


INDEX    OF   PERSONS, 


I!       ii    !  ;. 


l.K  MoYNE  (Pierre),  born  at  Chauniont  1002,  f  1071.  The  poet  par  excellence  of 
the  Society,  his  works  occupy  a  certain  place  in  the  secontl  rank  of  his  gene- 
ration, uiul  are  not  to  be  summarily  judKcd  by  Pascal's  rather  malicious  selec- 
tion. They  furnish  him  a  better  claim  to  distinction  than  his  devotional 
writings,  the  frivolous  irreverence  of  which  is  cliastised  in  the  9th  and  12th 
Letters.  He  also  publislied  a  Gah-rie  <lcs  f,'niiiirs  fortes,  subject  of  Pascal's 
criticism  in  the  9th  Letter  (see  Note  4,  siipm).  Maynard  gives  some  long 
extracts  in  his  Introduction  to  the  Letter,  anl  urges  that  Le  Moyne's  style  is 
that  of  Francois  de  Sales.  Unfortunately  the  eqmt  of  the  Bishop  of  Geneva 
is  wanting.    P.  20;$,  201,  2-10. 

Lessius  (or  Leys),  Leonard,  perhaps  the  most  learned  of  the  Casuists  attacked 
by  Pascal.  ^Born  Ujjji,  was  Professor  of  Th(>oIogy  at  Louvain  from  1585  to 
1005,  tl(i2,>.  He  took  a  prominent  part  in  the  controversy  excited  by  Baius 
at  the  end  of  the  10th  century.  Thirty-four  of  his  thesex  having  been  censured 
by  the  Tlieological  Faculty  of  Louvain  as  Semi-Pelagian,  Lessius  appealed  to 
Borne  successfully,  his  propositions  being  declared  miue  doctrhuc  articuU. 
The  doctrines  of  liis  work  De  Justitia  et  Jure  were  attacked  by  several 
writers  before  Pascal,  but  are  said  to  have  been  approved  by  Francis  de  Sales 
m  a  letter  which  is  decl-red  to  have  been  in  existence  np  to  the  year  1773. 
In  any  case  many  of  his  thexes  are  censured,  almost  in  the  very  words,  by 
the  Bull  of  1079.  For  a  list  of  Lessius'  works,  see  De  Backer,  i.  452  et  sea 
P.  109,  171,  185,  190,  210,  27:5  et  ,w/.,  292  et  xeq. 

Llamas  (Jeron.  de),  a  Spanish  theologian  of  the  Cistercian  Order,  included  by 
Pascal  in  the  list  of  modern  Casuists  (Letter  v.).  He  was  Court  preacher  at 
IMadrid,  and  Abbot  of  the  monastery  of  Carraceti.  Among  his  works  are 
Methodiix  Curatioiiis  Animarum.     He  died  1010.     P.  138. 

Lopez,  the  name  of  a  Casuist  included  in  the  catalogue  of  Letter  v.  It  is  im- 
possible to  decide  with  any  certainty  to  which  writer  Pascal  alludes,  as  there 
are  more  than  a  dozen  theologians  of  tlie  name  who  flourished  in  the  10th 
and  17th  centuries.  Possibly  it  was  Luis  Lopez,  a  Spanish  Dominican,  who 
Lft  an  Instructorium  conscientuc  in  two  parts  (Ven.  1590),  and  also  a  Tractatus 
de  contraetilnix  (Salani.  1592).     Ibid. 

LoiiCA  (Pictro  de),  an  Italian  of  the  Cistercian  Order,  + 1000  in  Spain,  where  he 

became  Provincial.     He  left  Commentaries  on  Aquinas.    Ibid. 
Lugo  (Franc,  de),  born  1580,  1 1052.     One  of  Escobar's  24  Elders.     P.  130. 

Martinez.  [As  with  Lopez  and  HENniQUEz.  it  can  only  be  guessed,  in  the 
absence  of  reference  by  Pascal  .o  any  book,  and  the  number  of  contemporary 
names,  that  the  personage  alluded  to  may  have  been  Ignatio  Martinez,  a 
Spanish  Jesuit,  who  left  some  ascetic  treatises,  and  died  about  the  end  of 
the  16th  century.  Maynard  suggests  Jean  Martinez  de  Kipalda  (b.  1586, 
tl048).]    P.  138. 

Mascarenhas  (Emanuel),  a  Portuguese  Jesuit,  rector  of  the  Irish  College  at 
Lisbon,  tl054.  Among  his  workb  are  a  Tractatus  de  Sacramentis  (Paris,  1650). 
P.  335.  ' 

MKsruKZAr  (Jean),  a  distinguished  French  Protestant  theologian  and  preacher, 


■■■  i  • ! 


INDEX   OF  PERSONS. 


419 


born  1592  at  Geneva,  +  1G57,  a  few  months  after  Pascal's  allusion  to  him  in 
the  IGth  Letter :  "FaUes  done  purler  McKtr^zat,"  etc.     P.  334. 

Meyniku  (Bernard),  a  French  Jesuit  of  the  17th  century,  notorious  for  his 
share  in  the  reli^,'ious  controversies  of  his  time.  In  KiG/j  ho  wrote  La  saiiile 
liberie  tlex  e)if(i)iK  de  Dii'it,  in  the  character  of  a  Protestant,  but  the  deception 
was  speedily  discovered,  and  severely  casti|,'ated  by  Drelincourt  and  others. 
In  the  following  year  his  invention  was  exercised  against  Port  Royal,  procuring 
for  him  the  honour  of  a  notice  in  the  Ifith  Letter.  See  the  notes  on  it,  and 
for  Meynier's  other  writings,  De  Backer,  iii.  488.     P.  33G,  340. 

Molina  (Luis),  a  famous  Spanish  Jesuit,  born  1535  at  Cuen(,'a.  He  professed 
theology  for  many  years  at  Evora,  where  he  wrote  his  treatise  de  Juxtitia  et 
Jure,  not  published  till  after  his  death,  and  his  still  more  noted  work  upon 
the  reconciliation  of  Free  Will  and  (Irace  (Lihcri  arhitrii  cum  uriitue  douis, 
div.  pnvHcientiu,  prcedext.  et  reprohat.  counirdid.  Olyssip.  1588,  and  later, 
Antv.  15'.).")).  Molina  died  in  the  year  IGOO.  Mentioned  repeatedly  by  Pascal. 
P.  93c«.sw/.,  174,  181,  li)l. 

MoNXUouGK,  name  of  the  judge  before  whom  Jean  d'Alba  was  tried,  and  whose 
remarks  on  the  doctrines  of  the  Jesuits  are  quoted  by  Pascal  in  the  Gth 
Letter.     P.  15G,  IGl. 

Navarue  (Balthasar),  a  Spanish  theologian  who  flourished  at  the  beginning  of 
the  17th  century,  and  wrote  Citiitrovers'nc  in.  I).  Tlionituii.     P.  1G8,  273. 

NicoLAi  (Jean),  a  French  Dominican,  born  15!t4,  +1G73  at  Paris.  He  took  an 
active  part  in  the  earlier  disputes  of  the  Sorbonne  against  Arnauld  [see  Intuo- 
uuctionJ.     p.  79. 


II 


Pedrezza  (otherwise  Padraza  or  Pcdre^a),  a  Spanish  Dominican  of  the  16th 
century,  a  Professor  of  Theology  at  Coimbra.  He  wrote  Suina  de  casos  de 
Conciencia,  which  was  translated  into  Italian.     He  died  15G7.     P.  138. 

Penai-ossa  (Ambros.),  a  Spanish  Jesuit,  who  was  Professor  of  Theology  in 
Spain  and  Austria,  and  Rector  of  the  College  of  Cuenga.  He  does  not 
appear  to  have  left  any  works  on  casuistry,  hence  Pascal's  mention  of  him 
in  the  catalogue  of  the  5th  Letter  was  erroneous.  De  Backer  gives  the 
titles  of  two  works,  one  a  defence  of  Christ's  Divinity,  the  other  of  the 
Immaculate  Conception  (ii.  479).     P.  345. 

Perez  (Antonio),  a  Spanish  Casuist  of  the  Socie'.y  of  Jesuits,  born  1599,  1 1G49, 
held  a  theological  chair  at  the  Cullciiiuin  lioinuiiuni  for  many  years.  He  wrote 
a  Commentary  on  the  first  part  of  the  Sumnid  of  Acpiinas.  and  a  Treatise  Be 
jnstitia  et  jure.  This  latter  was  not  published  until  1G99,  tlierefore  his  fame 
as  a  teacher  of  Casuistry  must  have  reached  Pascal  orally.     P.  138. 

Petau  (Denis),  born  1583,  f  1G52.  One  of  the  greatest  theologians  of  tlie  Roman 
Church.  (See  De  Backer,  i.  549  et  seq.,  the  Art.  in  Bayle,  and  that  of  Oudhi 
in  Niceroii's  Memoirs,  xxxvii.  81—234.)     P.  12.^,  222. 

PiNTEREAU  (or  Pintukreai),  Francois,  a  French  t,'esuit  born  IGO.'?,  flGGl.  He 
was  the  most  constant  and  vigorous  assailant  of  Po't  Royal,  from  the  con- 
troversy about  Petrua  Aurelius.  He  replied  to  Arnauld's  ThCologie  Murale  deit 
■Ip'nuilc.f,  and  published  a  series  of  letters  between  Jan^sen  and  Saint-Cyran, 


n 


4i!() 


INDKX    OF    IM'.nSONS. 


:,  r   ! 


which  hftd  hcon  seized  at  tho  nnost  df  tlw  I'lthr,  niul  which  ho  piihlishoii  with 

(Icfimmtor.v  notes  in  KVIS.      I'asciil  allndcs  to  Ihcni   in    tlio  hcKinning  of  tho 

Itkh    lAttor.     Till'  iU'cnsations  wcio  too  triviiil  for  mtiouh   iti'uliition.     (Ho 

l^aekor,  iv.  ".(i:!.)    1'.  •>'>{'>.  :\\H. 
PnioiANis  (Knimrsco  ilo),  an  Italian  of  tlic  Onlcr  of  St  KrunoiH.     lU^  thuirishcil. 

nt  tho  onil  of  (ho  ItUh  oonturv,  and  lift  a  Siniimii  tlifoliuiiiui,  with  othov  works. 

Montii)nod  ill  I'asoal's  oatiiloniio.     V.  l,\H. 
rrvK,  C'nro  ot  SairtN'isior  at    i.vons.      His  (roatniont  nt   tho   hiinds    of   tlio 

Josuit  Alliv  is  dosorihod  h\  I'asoiil  in  tho  l.'.lh  Lottor.     ]'.  Hi;i  rl  ^■,■(/. 

QcfAiiANTA.  Ono  of  tho  nanios  in  I'asoid's  oataK>;.'no  of  Casnists.  Ihit,  ns  May- 
nard  points  out,  tho  only  writor  of  tiiis  nanio,  ihiraoo  tj)iiaranta,  born  at 
Salorno  in  ItiOl,  wns  on^rtKi'd  on  puroly  htorary  suhjoots.  Si'o  howovor  t.'rcti- 
noau-.loly,  lli.it,  tic  In  Sor.  dc  J.  iv.  '2")(;.     V.  KJS. 

QtuuiHiA,  a  (iorniun  Cni)nohin  who  wroto  a^'ainst  tho  doctrine  of  "  Vonial  ('Hhini- 
"ny"  doiondod  and  (iractisiMl  hy  (jio  Jesuits.  Ho  was  liorcoiy  attacked  hy  (ho 
R.  P.  Hioaslillo  on  tliis  aooiumt,  as  Pascal  relates  in  tho  ir)tli  liottor.     J',  illl. 

EEOiNAi.nrs  (or  Uainavt,!.),  a  French  desuit,  horn  ir.l.'t,  flC'j;).  He  studied 
under  Maldonatus  and  ^hiiiana  at  I'aiis,  and  afterwards  i)roi'essed  tiii'olo(,'y  at 
Polo  for  twoutyyoars.  Jlis  chief  work  was  tho  Vrn.rU  Fori  (2  vols,  folio),  and 
of  another,  entitled  /.<(  jiriKlriifc  dn  Coiii\-x.'<cur,  Francois  do  Sales  speaks 
hifj;ldy  in  liis  Arcrtissi'mcit  aiix  Ciiiifc^scur^.  [Not  to  ho  confotnided  witli 
the  more  famous  Thcopliilo  llaynauld,  upon  whom  see  Paylo.J  P.  l(i(),  17;i, 
17a,  17i,  11)1,  ;!();!. 


Sa  (Emanuel),  a  PortuRuosc  Jesuit,  horn  in.'IO,  f  l.^ilC)  at  Arona.  Th(>  most 
noted  of  his  nnnierous  woiks.  as  well  as  tho  ono  censured  hy  I'ascal,  is  tho 
treatise  entitled  Aplioriniiti  ioiiffUHtiriorum  ex  DlK  snitciiliis  collvrii.  It  is 
said  hy  his  hioj^'raphors  that  lie  ompioyed  -10  years  in  its  oomposilion.  Siuiio 
alterations  were  made  hy  tho  Master  of  tho  Saered  l'aliHM>.  it,  enjoyed  a  ^roat 
populaiity,  and  obtained  nundiorloss  editions.  (See  Do  Hacker,  i.  (WlCi.)  P.  lOl). 

Saint-Cyuan  (.lean  Du  Vorgier  dc  Hauranno).     See  Intiiokuction. 

Saintk-Bicuvf.  (,Tac(pu'K  do),  a  French  theologian.  Doctor  of  tho  Sorhoiuio,  horn 
l()l;{,  fat  Paris  1(;77.     Introl.  11.  ]i.  '28,  note  ("2),  .'51,  'Ar^l. 

S.\NcnEz  (Tomaso),  a  Spanish  Josuit,  horn  ut  Cordova,  \r>^)(),  f  lOlO  at  (iranada. 
Ho  r.pcr.t  most  of  his  life  ut  (iianada,  whore  lu^  iHrccted  tlw  H(ius(>  of  Novices. 
It  is  alloKoil  that  the  vast  number  of  ([uestions  addressed  to  him  fioin  all 
parts  of  Kuropo  induced  him  to  ])ub]ish  his  notorious  work  (/c  Mntrimouio, 
concerninjj  which  it  is  not  neooss;ny  to  speak  liero.  In  addition  to  this  book, 
four  volumes  in  folio  were  ])ublishod  after  tho  doatli  of  Sanchez,  dealing  wilJi 
tho  Decalof,'ue,  Monastic  vows,  and  kinch'cd  subjects,  it  nmy  he  nuuitioned 
on  bcludf  of  a  porsomi|,'o  not  otherwise  admirable,  that  he  posscssod  tho  rare 
virtue  of  exact  quotation,  ^UliUiicntui  iiuitdmn  xhiiiulnrh  hi  (iJIfiidiuUn  fnU-Uter 
"scriptoriliiiK  quorum  ti'KtimouiiK  utitur.'"  (Antonio,  lUhl.  Script.  IliKp<ui.  11. 
202.)     Pascal  alludes  to  him  in  the  fith  Letter.     P.  lU,  1<»2,  '207. 

ScAHOiA,  Scoi'UUA,  Casuists  mentioneil  liv  Pascal  in  (he  ,')th  Letter.     P.  l.'Jfl. 


INDKX    OK    I'KUSONS. 


421 


•lioniio,  born 


ii 


PiUMONi)  (Anioiiic).  ni'iilii'w  ( 


if   |,lin   ruinoiiH  Ilii'Dloiiiii 


II   .IiuMjiioH   Hinnntid,  wiirt 


lioni  IT)".)!,  ■[  IC.i:».     A  iik'miIm'im 


,1'  Mil'  Siicii'lv  of  .li'HiiH,  iukI  ilitl,iiittiiinli''il  11^  1^ 


I' 


ill 


111;    /,.(  ,1,'fniM-  (Ir   hi  rrrhi  (!' 


Ill  I  I)    WIVH    (liHIlVOWl'd    liy 


IllH   .ll'SllllM  iin'IIUtl'lvcH    (111     IICCI 


Hill.  Ill'  l-hn  (lnclrincn  cniiilo I  li.y   I'hhciiI  in 


him  lOtii  l.t'tlcr. 


Si'vnal  .liiiisniiHl,  wiitciH  n  loiirdUHl.y  ii 


Mlilillll'il  I  lie  wiiik  io 


,/(/<•(/(/<•.•(  SimioiKl.      r.  'J'J'.I  (■/  «.■(/ 


HlJlllM.ANll    (I'lUilii),    nil 

licciuiit'    I'lolDiiuliuy. 


I71I1  ('ciiliirv,  mill 


lliiliiiii  .Icfiiiil.  wlici  llmiriniii'il  in 
Ho    piiMiMliiMl   ill    li;2'.l  II    I'nirliilKH    dc   uhUiidlinniiiii* 


I'liinrniiiiniiii. 

Sl'UHVUHIiOUl' 


.liiciicr,  IV.  7C.1.)    r.  i:iH. 


(Wiilll 


llrilllich),    II    <ii'lllinil    l,lli(ilii('iMll    w 


liii  lldiirihlK  il   ill   II 


(•ally  iiiirl,  of  i\w  17Ui  cciil 
(IiiHiiisliM.      Sec  II 
HuAitr./,  ([''ranciHco) 


II V,  mill  in  iiicliiilcil  liy  I'linc 


il   ill   liin  caliiioj^iKi  of 


lint  (>r  IliH  WOIKM  111  .loclirr,   I 


II.  >-H\.     Iliid. 


Uio    iiiohI    limriKK 


I    of 


.IchiiIIh,    WIIH    liolll    lit 


(Iriumda  in  1">!H,  an 


il  stinrKMl  at  Salaiiiaiica.     Il<^  taii^-.lit  pliiloxupliy  at  many 


•iHiticM,  anil  at  Hunic,  Hpcin 


Vuv/,  till'  laHt  '20  yoaiK  of  liiH  lilo  at  (ioiinlua 


an  a< 


five  part  in  tlio  M(ilinintic,  contiovciHii'H, 


He 

//,•</•  fidci  (■(iiilrii  Aiujliniiur  nrrt<f  iTroirx  wan  com 


H,  anil  )iin  Dti'riiHii)  nillid- 


li'iiiiioil  to  III!  Iinint  liotli  ill 


KiiKland  anil   h'taiicc 


liy    tlio   lianilK  of  tlic  cxiriitiom 


r.     Hut  IliH  real   faiiio 


r(!Hts  upon  liin  pliiloHophical  \voiI;h,  in 
cipiallcMl  by  biw  iiidcprndcnt  (loiitrilnitioiiH. 
Hcptiii 


vliicli  bin  iiiinicnHc  IcainiiiK  \h  at  leant 
II(J  died  at   Linlioii,  tlio   'J:»tb   of 


•r,  ICIT.      1'.  1:17,  221;,  221). 


T\MllllltlN 


(or  T 


AMIilKINl, 


'roiiiiiso),  an  lliuiiin 


.I.Huit,  born  I.V.II ,  ]■  Id?.')  at  Pabi- 


nio. 


rascal  iiiciudcM  biiii   in   the  catalo};!!!!   o 


f   (la^niHtx,    but   cvidinlly    bad 


not    read    bin    Mctluiiliia    fXji 


(lihr    <'iiiifcKxii<iii:i,    Of    he 


iild   have   criliiiiily 


itioiii 


him  in  the  lOtii  l.elter.      See  list  of  biH  wo 


rk: 


l)e   I 


acKcr, 


II.  1117. 


The    Mflliiidiin    iH    analysed    l.y    I'lllciidoif    {.Mnnil   11. 


I'idilik   ilrr   JcHuilrn, 


no    lUcniiKi 

p.  2(»(1  rlnrq  ).      1'.   l:W. 
TvNNKU  (Adam),  a  .IcHiiit  born  at   Innspnick    in  ir,72,  ■\MV.V>,  an  exce<»ilin(.'ly 

learned  and  prolilic- writer,  cbielly  in  coiitioveiHy.     (See   lint  of  workH  in    Do 

Hacker,  11.  (WO.)     I'.  1<;;),  r.;t,2(;2,  270,  note  (H). 
TuuHiANUH  (1)K  Tom.KS,  lmiH),tlie  younger  of  the  two  famous  .lemiit  theologians. 

of  tbi^  name.      I'-m  about  the  nii.blle  of  tli.;  U'.th  century,  t  KnIo  at  Madrid. 

l'„.siles  a  comment  on   the  Srcunda  S,rjnid,r.  of  AipiinaM,  and  a  collection  of 

Oi,„H,:nla  (hy."'H,  1025),  he  publiHli..l  a  Siinuna  Throl.  Munili..  (UV.il).    I'.  212. 

Uaor.iN  (orTJdoi.iNi,  Iteriiardin),  an  Italian  .lenuit,  who  tlourished  in  tb.^  former 
hair  of  tb(^  I7tli  century,  lie  publislanl  EHa-cUii  Hpinluali  (Loreto,  l(;i;j). 
Included  ill  rascal'H  catalogue.     1".  l.'W. 

Vai-kntia  ((ircKorio  d.^,  a  SpaniHli  .bsuit,  born  15r,l.  lie  lau^bt  tbeolo^-y  with 
Hiic,,...KH  in  H.mtli  ().!rmany  for  many  yarn,  and  wan  then  (;all.Ml  by  (Jl.Miient 
Vlll  to  a  chair  at  tb.;  <;<dh-ai„m  Rnnunnnn.  There  li.i  took  part  m  the 
nnnieroi.H(;onKreKationH  in  the  ailair  !)<■  A.n-ilih.  He  died  in  IC.O.'iat  Napl.m. 
Valeiitia  left  no  less  Uian  :J2  treatimiH  on  dilTerent  tb..olo;Mcal  topi.m,  bcHideK 
four  folio  voluinoH  of  coninientH  upon  iniitK  of  Aipiinas.     1'.  22.S,  2(il. 

Valkuikn  (or  Valkioano  Ma.;.n)),  an  Italian  tb.;olot;ian  and  pbilohopher,  boin  at 


•r 


1 1 


III 


■f , 


422 


INDKX    OF   PERSONS. 


Milan,  15B7,  tl6Gl  at  Salzburg.  Spent  nearly  the  whole  of  his  life  in  Ger- 
many  and  Hungary,  where  ho  acted  in  various  political  capacities  for  Pope 
Urban  \  III.  H.s  controversy  with  the  Jesuits  commenced  by  his  attacks  on 
their  moral  system,  and  led  to  his  temporary  imprisonment  on  a  charge  of 
neresy.  I  ascal  quotes  his  famous  apostrophe  in  the  15th  Letter.  (See  Bayle  ) 
P.  620  seq.,  3'2o,  note  (11).  •'     ' 

Vasquez  (Gabriel),  a  Spanish  Jesuit,  born  1551,  flOOl.  He  taught  theology  at 
Madrid  and  Alcala,  and  8ubse<iuently  for  more  than  twenty  years  at  Home 
Mis  works,  which  comprise  ten  folio  volumes,  deal  exclusively  with  dogmatic 
and  moral  theology.  He  obtained  a  celebrity  as  a  casuist  second  only  to  that 
ot  l'.scobar  and  Lessius,  the  former  of  whom  includes  him  among  his  Quatuor 
luiimolia.  P.  135,  145,  257,  201. 
Vecchis  (Bartolomeo  de),  an  Italian  theologian,  mentioned  by  Pascal  in  his 
catalogue.  He  flourished  in  the  first  part  of  the  17tli  centurv,  and  wrote  a 
treatise  Delia  perfezzionc  chrhtiana,  besides  other  works.  (Jiicher,  iv.  1484.) 
Jr.  loo. 

Vera  CRrz.  The  writer  of  this  name  included  by  Pascal  in  his  catalogue  is 
probably  Bonaventura  de  Vera  Cruce,  a  Franciscan,  who  became  Provincial 
and  i>(;/(H(^)r  of  his  Order,     f  1(552      Ihid. 

VILI.AGT-T  (Alphonso),   a  Venetian  Jesuit,  who  flourished  at  the  beginning  of 

ViLiAzoBos.  Of  the  numerous  theological  writers  of  this  name,  Pascal  possibly 
refers  to  Henrico  V.,  a  Spanish  Minorite  and  professor  of  theology  at  Sala- 
manca at  the  beginning  of  the  17th  century.  He  wrote  Suma  de  la  theoloaia 
rnoml  y  cammica ;  .Manual  de  Confessores,  etc.  Maynard  mentions  a  Jean 
\illalobos  (born  at  Zamora,  1555,  1 1503),  who  left  only  philological  works; 
also,  and  with  more  probability,  a  Franciscan  of  the  name,  "dans  lequel 
"  Soria-Buitron  a  surtout  puis!^  son  Epiloiju,  Summamm."  (Append,  ii  474  ) 
Pascal  mentions  him  in  the  catalogue,  and  in  Letter  vi,  where  he  is  quoted 
as  taking  a  severe  view  against  Bauny  and  Sanchez.    Ihid. 

ViTELLEScni  (Horazio),  an  Italian  Jesuit  of  the  17th  century,  prretor  at  Camerino 
and  Auditor  of  the  Rota.  1 1G57.  He  left  some  Decisiones  Casuum  Comdex:, 
tice,  which  gained  him  a  place  in  Pascal's  catalogue.    Ihid. 

VoLFANG  A  VoRBERo  (more  correctly  Wolfgang  Siegmund  a  Vorburg),  a  German 
Jesuit  who  flourished  in  the  first  half  of  the  17th  century.  (Jiichcr,  iv  1710  ) 
Ibid.  ■' 

VosTHERY,  a  Casuist  mentioned  by  Pascal  in  his  catalogue.  (?  Vishave  mentioned 
by  Cretineau-Joly,  iv.  251.)     Ihid. 


1      '1 
f       i 


1  life  in  Ger- 

;ies  for  Pope 

is  attaelcs  on 

a  charge  of 

(SeeEayle.) 

t  theology  at 

ars  at  Home. 

th  dogmatic 

only  to  that 

his  Quatuor 

ascal  in  his 
md  wrote  a 

f,  IV.   1484.) 

catalogue  is 
B  Provincial 

leginning  of 
ther  works. 

cal  possibly 
gy  at  Sala- 
la  theoloyia 
ons  a  Jean 
ical  works; 
lans  lequel 
id.  II.  474.) 

0  is  quoted 

Camerino, 

1  Comcien- 

a  German 
,  IV.  1710.) 

mentioned 


INDEX    OF    SUBJECTS. 


AcadSmie,  83,  97,  100. 

AiiMsoiviNG,  Jesuit  doctrine  of,  145  seq.,  255  »eq. 

Assassination,    ,,  ,,  144,  158,  note  (l). 

Atthition,  ,,  ,,  2'20. 

AuGUSTiNiAN  Doctrine,  5,  11  ,w/.,  77,  91,  95,  102,  107. 

Bankruptcy,  Indulgence  for 

Doctrine  of  Castro  Palao,  186. 
,,  Lessius,  ih. 

,,  Vasquez,  ih. 

Bulls,  (1)  In  Emini'nti,  21. 

(2)  Contra  Clericos,  140,  159,  note  (5). 

Calumny,  Jesuit  condonation  of. 

Doctrine  of  Dicastillus,  .309  seq. 

,,  Caramuel,  311 

Slanders  of  Crasset  against  Port  Eoyal,  .'512. 
,,  D'Anjou,  (7^. 

,,  Alby  against  Puys,  313. 

,,  the  Jesuits  against  Valoiicn,  320  seq. 

[See  also  Letter  xvi  j)C(,s.s)m.] 
Calvinism,  distinguished  from  Jansenism,  330  acq.,  379  nrq. 
Canons,  and  Canonical  Law,  299,  392,  400,  note  (4). 
Casuistry,  taught  by  Jesuits, 
Principles  of,  32  neq. 
Developed  by  Jesuit  writers,  35. 
Defence  of,  37. 
Casuists,  preferred  to  the  Fathers,  137  neq. 
Catholic  Reaction,  in  17th  century,  1  seq. 
Censure  on  Arnauld,  28,  90,  100  neq.,  404. 
Chinese  En  tos,  128;  129. 
Confession,  Jesuit  doctrines  concerning. 

Teaching  of  Imago  primi  ikfcuU,  218. 
„  Escobar,  Suarez,  ib. 

„  Bauny,  Granados,  219. 

Fagundez,  220. 
„  Filiutius,  221. 

„  Potau  and  Caussin,  223. 


M 

!i 

i 


1   , 


■     f 


424 


INDKX    OF  SUnJKCTS. 


CONOKEOATION    DE    AUXIMI8,    18. 

CoNTUiTioN,  Jesuit  doctrines  conccrniiiR, 

Hfcliirt'd  unnoocssary  in  iviiciitaiicp,  220  ;  toanliinf^  of  Piana,  of  FaRnndez, 

Suarcz,  Granadow,  Sanclio/,  Kscobar,  Iliutado,  227. 
[Seo  also  Attiution.] 
CouNcir.H  of  Ephosna,  15;  Alios,  1(1;  Oranso  and  Valence,  ibid.;  Quiercy,  17; 

Trent,  18,  UK),  iJuO,  note  (12). 

r>KVOTioNs  enjoined  hy  Jesuits,  Letter  ix,  pnMim. 
Dominicans  (or  Ninv  Tiidmists), 

Oppose  the  Semi-I'elafj;ianisin  of  Molina,  18  m'q. ;  coalesce  with  Jesuits  in 

attaekin};;  the  Jansenists,  -18,  7',)  xfq.,  <)1  ,^(7/. 

Equivocation,  permitted  l)y  Jesuits,  207  si'q. 
Etiiicai,  i.Axii'v  of  Jesuits,  8,)  .ifq.,  120  scq. 

Fastino,  Jesuit  relaxations  of,  VM  scq.,  142,  note  (8),  1-17. 

FoiuiKKiEs,  writings  attributed  falsely  to  Jansenis+s,  31!). 

Free  Wim,,  doctiine  of,  [See  Introduction  II,  jxisniiii.] 

In  Priniitive  Cliurch,  !);  of  Athanasius,  Cyril  of  Jerusalem,  Basil,  Ephrcm 
Syrus,  Chrysostoni,  11;  of  Western  Fathers,  ih.  ;  of  Augustine,  12  .vq.; 
his  change  of  view,  ih. ;  tabular  view  of  the  three  main  divisions,  13 ; 
the  Semi-Pelagian  reaction,  15 ;  Gottschalk,  Ki ;  Eoman  position  at 
Trent,  18;  Congregation  dc  Aii.viUi.-<,  ih.;  Jansen,  lit;  the  Aii(iii.-itiiiiis,ih.: 
Five  Propositions,  22 ;  identity  of  Calvinism,  Jansenism,  and  Augusti- 
nianism,  23 ;  of  Jesuit  teaching  and  Pelagianism,  25  ;  Arnauld's  Sft'0)ul 
Letter,  27  ;  censured  by  the  Sorbonne,  28 ;  Controversy  of  Droit  and 
Fait,  389  seq. 

Ghace,  doctrine  of,  [Introduction  II,  jw(.sx/(n.] 

((()  "suilicient,"  believed  by  the  .Jesuits  to  be  always  available,  80  seq. 

(h)   "actual,"  Letter  iv,  jMnxini,  111 — 125. 

(c)    "  elhcaeious,"  87,  8!),  !)0  .wy.,  and  Letter  xviir,  ^J^.w/w. 
Grave  (hh  tloctcur ...),  Ids  supposed  iwwer  of  rendering  an  opinion  " prohalilc,'"' 

118. 

Holy  Thorn,  alleged  miracle,  referred  to  by  Pascal,  345. 

HoMiciUE,  Jesuit  teaching  concerning,  103  acq.  Letters  xiii,  xiv,  poKnim. 

Opinions  of  Lessius,  105,  273  .sV(/.;  L'Amy,  174  aw/.,  281 ;  Layman,  107; 
Sanchez,  (7).;  that  hostile  witnesses  and  calumniators  may  be  killed, 
taught  by  Ilegiualdus,  Emanuel  Sa,  Taimer,  Azor,  Filiutius,  Hercau, 
Mendoza,  Becan,  Flahault,  Lecourt,  Baldelli,  Molina,  Caramuel,  100  ,^eq. 

Ii.mcit  Gains,  might  be  retained,  according  to  Jesuit  teachers,  189  npq. 

''  ImjMKtureg,"  les  (Replies  by  Nouet  to  the  Provincial  Letters),  54,  250,  note  (1), 
254,  272,  308,  327. 

Infalubilitt,  doctrine  of,  as  regards  matters  of  Fact. 

Denied  to  Councils,  by  Be'larmine  and  Baronius,  303 ;  to  Popes  by 
Pascal,  Letters  xvii,  xviii,  pa.i.iim ;  case  of  Scythian  monks,  304;  Oiigen's 


1    Jl 


a,  of  FaRundoz, 
. ;  Qiiicrcy,  17  ; 

with  Jesuits  in 


,  Bnsil,  Ephrcm 
ustinc,  12  Ki'(].; 
1  divisions,  Hi ; 
an  position  at 
AiifiuHtiiiiis,  ill.: 
,  and  Augusti- 
•nauld's  Siwoiid 
f  of  Droit  and 


able,  8G  seq. 


ion  "2^rohahle" 


Layman,  107 ; 
may  be  killed, 
iutius,  Horean, 
imucl,  100  seq. 

)9  npq. 

i,  250,  note  (1), 


;   to  Popes  liy 
!,  304;  OuK'n's 


INDEX   OF  SUBJECTS. 


425 


writinRH,  ih.;  Tlonoriiis,  ;!05  ;  analogy  with  prosont  rnsc,  iH'A)  acq.;  Dicta 
ol'  H.  (JiOK'ory  and  S.  ilcrnaid,  iiH')  sfq.;  casos  of  Daniasus  and  Apollina- 
ris,  of  ZosinniH  and  Celostius,  //).,-  of  Leo  IX  and  the  rclicH  of  H.  Denis, 
;?!)!;  of  ZacliariuK  and  Viigilius,  '.\'.tr>. 

Intention  (dncliine  of  "diivctin),'"  the),  103  .sc*/. 

iNiKiiiMiiCTATioN  (of  terms),  111  seq. 

Janhenihth,  their  position  and  action,  r,  sc,/.,  19,  23  ;  influence  on  Pascal,  07 ; 

contest  with  iMolinist  coalition,  71  xfq.;   accused  of  conspiracy  ayainst 

Christianity,  313  ;  relation  to  Calviidsm,  379  xcq. 
.iKsurra,    their   historical   ))osition,   3  srq.;    attitude  in  Free-Will  controversy, 

24  seq.;   iiilluenco   on   casuistry,  3");    their  writings  attacked,  38  .icq.; 

coalition  with  Dominicans,  HO  .siv/.;  tlieir  general  policy.  111  .seq.;  expo- 

sition  of  moral  laxity,  Letters  v— x,  pa^.'iini;  lleplies  to  Pascal  Hiscq., 

235,  254,  272,  308,  327,  352. 

liOVK  OF  Gon,  .Jesuit  teaching  concerning  necessity  of  (Letter  x), 

Ol)iuions  of  Escobar,  Vas(jue/.,  Castro  Palao,  Mendoza,  Coninck,  Henri 
<[uv./.,  I'iliutius,  Sirmond,  Hotus,  Suarez,  Annat,  Pintercau,  Le  Moinc, 
230  .wj. 

Maoic  and  Witchcraft,  .Jesuit  teaching  concerning,  192  mj. 
Mauiolatuy,  as  developed  by  Jesuits,  199  neq.,  213,  note  (2). 
Mass,  relaxations  in  xaijinn,  l'">^- 

,,  luuiriti;),  211  ncq. 

Mental  Kkseuvation.     [See  Equivocation.] 
Mohatnt,  the  Contract,  184  .■.■('(/,,  19(),  note  (7). 

"Molinists"  (i.e.  Coalition  of  Jesuits  and  Dominicans),  77  seq.,  85,  note  (7), 
100  neq. 

New  TnoMisTs.     [See  Dominicans.  J 

OcaLuoiis  rrochaiiicH,  Jesuit  teaching  concerning,  133,  224  seq.,  310. 
Occui/r  Compensation,  permitted  to  servants  by  Jesuit  writers,  154  seq. 
OuKiENisTio  CoNTRovEiiSY,  referred  to  by  Pascal,  305,  387. 

Popes,  Ca^lestinus,  15;  Nicholas  I,  17  ;  Clement  VIII,  18 ;  Leo  XI,  ih.;  Paul  V, 

ih.;  Urban  VIII,  20  ;  Innocent  X,  7,  22.     [Sec-  Infalliiiility.] 
Pout  Royal,  40,  07,  329  .wj.,  353  xeq. 
I'oiiroir  Frochdin,  78  seq. 
PuoiiAHiLiTy,  doctrine  of,  not  invented  by  -Jesuits,  32  seq.;  taught  by  Antonino 

and  others,  33  ;  developed  by  Jesuit  writers,  129,  135  seq. ,  147. 
Propositions,  the  Five,  21  seq.,  74,  357  seq. 
Pkovincial  Letters,  circumstances  which  gave  rise  to,  48  seq.;    analysis  of, 

49—59;  their  literary  excellence,  (7;.;  editions  and  text,  C/i  seq.;  modern 

editors,  08 ;  bibliograjdiy,  09. 

■•  (Question  (lit  Fait  et  ilii  Droit,"  59,  74  seq..  Letters  xvn  and  xvui,  passim. 
Ilondeini  against  the  .hisuits,  05. 

CASC    L.  28 


i 


if' 


42(5 


INDEX    (»K   SUBJECTS. 


"  Sable,"  k, introduced  during  discussions  at  the  Sorbonne,  89, 106, 110,  note  (G). 
Saint-Sacrement,  special  devotions  among  nuns  of  Port  Royal,  330  seq. 
Second  Letter  to  a  Duke  (by  A.  Arnauld),  27  ;  replies  to  it,  ib.;  censure  on  it, 

28,  100  «'(/. 
Semi-Pelaoianism,  13,  15  xeq.,  25. 

Servants,  permitted  to  rob  their  masters.     [See  Occult  Compensation.] 
Simony,  doctrine  of  Jesuits  concerning,  150,  201  .wj. 
Sins  op  Ignorance.    [See  Grace.] 
'' Sorboniqui',"  76,  85,  note  (0). 
SoiiiiONNE,  73  acq.,  89,  97,  101,  106  seq. 

"  SoiiJIet  (le  Coiiqudiine,"  207,  287,  note  (3),  304,  307,  note  (14). 
Speculation  and  Practice,  277  acq. 

TnoMisTS,     [See  Dominicans.] 

Tkaxslationh  of  Pr.  Letters,  69  xeq. 

Tyrannicide,  Jesuit  teaching  concerning,  297,  305,  note  (7). 

Usury,  doctrine  of  Bauny,  183 ;  of  Escobar,  184,  also  196,  note  (6). 


hj  1 11 


CAMBEIDaE:    PBINTED  BY   C.  J.  CLAY,    M.A.    AT   THE   UNIVERSITY   PRE88. 


BY  THE   SAME  AUTHOR: 


MONTANISM  AND  THE  PIUMITIVE  CHURCH ;  a  study  in 
tlio  Ei-oiesiastical  HiHtory  of  tho  Second  Cuutuiy. 


Cambuidoe  :  Deiuhton,  Bell  and  Co. 
Prico  On. 


"A  fresh  addition  to  tlio  excellent  Kcries  of  essays  which  havo  been  produced 

at  Cambridge  of  late  years  in  competition  for  prizes It  is  interesting,  not 

only  in  itself,  but  also  as  a  specimen  of  tho  very  dill'erent  spirit  in  which 
historical  cn(iuiries  are  now  pursued  from  that  which  was  usual  in  tho  last 
century.  There  was  a  time  when  llationiilists  and  llonmnists  alike  regarded 
Montanus  and  his  followers  as  a  set  of  crazy  impostors:  now,  every  one  who 
makes  any  pretence  of  being  a  Church  historian  must  account  for  the  rise 
of  Montanism  out  of  tho  earlier  Church,  and  describe  its  influence  in  the  later. 
Mr  do  Soyres,  like  Arnold  and  some  othors,  sees  in  Montanism  not  so  nuich 
a  deliberate  heresy  as  a  reaction  against  the  innovating  tendency  which  made 
itself  felt  in  tho  Church  in  tho  second  century.  To  use  his  own  words  (p.  110), 
it  was  an  '  exaggerated  statement  of  fundamental  and  original  principles  which, 
in  a  period  of  transition,  would  excite  as  much  antagonism  as  the  most  violent 
novelty.'  Ho  is  not  unconscious  of  the  glaring  inconsistencies  and  exaggera- 
tions into  which  tho  Montanists  fell,  but  he  looks  at  them  sympathetically, 

and  without  sympathy  is  no  true  history Even  if  hero  and  there  we  are 

not  quite  of  the  same  opinion  as  Mr  do  Soyres,  we  must  admit  that  he  has 
produced  a  work  which  no  future  student  of  the  Church  history  of  the  second 
century  can  afford  to  neglect." — Professor  Cheetham  in  Contemimrary  Review, 
Feb.  1879. 

"  The  task  has  been  performed  with  careful  research,  united  with  a  broad 
outlook  and  the  preservation  of  a  catholic  spirit,  which  make  tho  volume, 
comparatively  small  as  it  is,  one  of  real  value." — Theohxjkal  Review,  Oct.  1879. 

"  Das  Ergebniss,  zu  welchom  der  Verfasser  dieser  tiichtigen  Arbeit  betreffa 
dos  Montanismus  gekommen  ist,  wird  am  kiirzesten  an  dem  Schluss-satze 
.seiner  zusammenfassenden  Bourthoilung  desselbon  (S.  IIG)  erkannt : — '  So,  one 
by  one,  the  fundamental  principles  of  Montanism,  its  links  ivith  the  Apostolical 
Ghnrch,  tverc  reijarded  as  heresies.'  Dieses  Ergebniss  ist  nicht  neu:  es  ist 
von  G.  Arnold,  Wernsdorf,  llitschl  u.  A.  angebahnt,  resp.  fostgestellt.  Der 
Verf.  hat  das  seinige  dazu  gethan,  um  es  noch  einmal  uud  piinktlich  zu  be- 
griinden." — Adolf  Harnack  in  the  Theol.  Lit.  Zeitunci,  Dec.  1878. 

"  This  little  work  is  a  storehouse  of  varied,  well  selected  and  digested 
learning  on  the  subject." — Examiner,  Oct.  18,  1878.