Skip to main content

Full text of "Comedia de comedies : farsa en un acte"

See other formats


9  9-     i 

/■*  ■~*  -<j 


w/nan     yiiüiiiiiii     üi    !Ht    w\m 


COMÈDIA 

DE  COMÈDIES 

i51ffX4  ^Y  PN  ACTE 

DE  MARTI 

GIOL 


li 


Comèdia  de  comèdies 


El  pensamiento  (de  esta  obra) 
podria,  seguramente,  producir 
situaciones  cómicas.  —  /.  E. 
Hartzenbusch. 


ES    PROPIETAT 


Comèdia 
de  comèdies 


Farsa  en  un  acte 


DE 


mflRTÍ    GIOü 


BARCKLONA 

Imprempta  de  Salvador  Bon  avia 

Cabrer  de  Petiíitxül,  2. 
1910. 


PER50nflTGE5 


DONYA  CLARA. 


ENGRÀCIA. 


MERCÈ. 


AÜUSTINET.    . 


ESTEVE. 


PIUS    o   PIU. 


SERAFÍ. 


TANO.. 


CRISTÒFOL.     . 


SENYOR   IGNASL 


Cinquanta  anys.  Senyora  de  molt  bon 
sentit.  Fa  flaire  de  bogada;  porta  den- 
tadura postissa  i  va  nàixer  per  Pasqua. 
Es  la  muller  del  senyor  Ignasi. 

Dinou  anys.  Vesteix  ab  relativa  elegàn- 
cia; sab  tocar  el  piano,  però,  en  el 
fons,  té  bon  cor.  Ès  filla  de  don  Ig- 
nasi. 

Vintidós  anys.  Criada  de  fóra,  neta,  i  de 
dins,  també.  No's  recorda  dels  noms 
de  les  estacions  que  va  passar  al  venir 
a  Barcelona  ni's  mossega  les  ungles. 
Serveix  a  casa  de  don  (gnasi. 

Vintitrès  aays.  Del  còrners.  Un  dels  seus 
avis  va  anar  a  l'Africa  ab  en  Prim.  Vol 
casar  se  ab  la  filla  del  senyor  Ignasi. 

Vinticinc  anys.  Havia  provat  molts  ofi- 
cis però  veiïnt  que  no  servia  pera  res 
se  va  posar  a  servir  a  don  Ignasi. 

Cinquan'a  anys.  Industrial  y  propietari 
del  Papiol.  Feia  temps  que  no  havia 
estat  a  Barcelona  i  la  seva  senyora 's 
diu  Tuies.  Es  un  vell  amic  de  don  Ig- 
nasi. 

Trenta  anys.  Fadrí  ebanista.  Quan  tra- 
balla  a  preu  fet  pei  t  el  vici  de  fumar; 
a  la  botiga  sempre  té  un  encenall  a  !a 
boca  i,  ab  tot,  no  pateix  de  mal  de  cor. 
Ara  es'à  de  remendo,  a  jornal,  al  pis 
del  senyor  Ignaji. 

Quaranta  cinc  anys.  Talla  carn  i  porta 
una  faixa  que  no  se  li  veu,  i  una  corba- 
ta de  sedeta  vermella  ab  vintidós  pics 
blancs  de  quinze  milimetres  de  dià- 
metre cada  un;  als  punys,  botons  d'ós 
en  forma  de  fitxes  de  dòmino,  ab  l'as 
blanc  marcat  al  de  la  dreta  y  el  doble 
sis  al  de  l'esquerra.  Es  oncle  de  la 
criada  de  don  Ignasi. 

Sis  anys.  Nano  rebec,  badoc  i  tartamut. 
Va  vestit  d'home,  però  sense  pel  a  la 
cara.  Es  fill  den  Piu,  l'amic  del  senyor 
Ignasi. 

Cinquanta  cinc  anys.  De  part  de  pare 's 
diu  Cuixal;  tractat,  resulta  una  bella 
persona.  Va  ab  jaqué  i  li  penja  un  mo- 


cador  de  la  butxaca  del  darrera.  Quan 
era  jove  va  agafar  la  seba  del  teatre,  i 
al  cap-de-vall  ha  assolit  una  bona  po- 
sició venent  retalls  i  saldos.  A  una 
butxaca  dels  pantalons  hi  té  un  moca- 
dor de  quadros  blaus  i  morats  ab  les 
inicials  fetes  al  tatxado  ab  fil  bermell. 
Aquest  mocador  no  l'ensenya  ni'l  fa 
servir  mai  pera  rès.  Es  marit  de  donya 
Clara,  pare  de  l' Engràcia,  amo  de  la 
Mercè  i  de  l'Esteve,  sogre  hipotètic 
de  P  Agustinet,  amic  d'anys  del  senyor 
Piu,  parròquia  del  fuster  que  té  llogat 
a  en  Serafí,  cap  de  família  de  la  casa 
a  on  serveix  la  neboda  den  Tano  i  an- 
tic company  del  senyor  que  va  trovar 
sota  d'una  col  al  nano  Cristòtol. 

L' autor,  deixa  apuntats,  ab  lo  dit,  els  datos  minuciosos  que 
ha  pogut  recullir  bonament,  respecte  als  antecedents,  circums- 
tancies i  relacions  mutuals  dels  personatges  que  integren  la 
farsa;  però  vol  fer  constar  que  ja  sab  que'ls  que  no  resultin 
d'ella  mateixa  o  no  venien  al  cas  o  llurs  omisions  constituei- 
xen sengles  defectes  de  l'obra  pels  quals  demana  al  lector,  per 
endevànt,  perdó. 


b' acció  passa,  quan  pugui  passar. 


Dreta  i  esquerra,  les  de  la  dama,  si  es  qüestió  de  triar;  ara  si 
's  tracta  de  determinar  les  colocacions  a  l'escena,  mentres  la 
dreta  siga  al  cantó  oposat  de  l'esquerra,  posis  la  dreta  a  on  se 
vulga  i  l'esquerra  a  on  siga. 


NOTES: 


Els  actors  que  representin  Comèdia  de  comèdies,  no  poden 
oblidar  que,  en  bona  tècnica  escènica,  allà  on  s'acava  la  deco- 
ració pel  costat  del  públic  s'hi  suposa  una  paret. 

Els  encarregats  dels  papers  de  «don  Ignasi»  i  de  «Esteve» 
són  els  únics  que  han  de  fer  veritablement  comèdia  i,  de  con- 
següent, tindran  cura  tm  colocar-se  sempre  de  cara  al  públic 
o  en  adelantar  e)  peu  de  més  cap  al  fons  i  en  moure'l  bràs  del 
mateix  indret  si  la  situació'ls  obliga  a  estar  de  perfil;  si  han 
de  fer  una  mitja  volta  o  una  volta  sencera  procuraran  adquirir 
la  nova  posició  encarant-se  primer  ab  l'auditori;  no  creuaran 
mai  l'escena  en  sentit  perpendicular  a  la  paret  del  fons;  evita- 
ran els  agombolaments  de  figures;  callaran  quan  el  públich 
rigui  o  aplaudeixi  sorollosament,  si  tenim  la  sort  de  provocar 


613101 


aitals  manifestacions;  si  hi  han  xistes  als  seus  papers  i  ells  els 
veuen  els  marcaran  tant  com  puguin;  se  pintaran  íortes  i  in- 
justificades ratlles  a  la  cara  com  si  les  portessin  tatuades;  i  si 
les  perruques  van  ab  frontal  procuraran  que  siga  d'un  color 
ben  diferent  del  de  la  pell  respectiva;  afegiran  al  text  tot  lo 
que  se'ls  ocurreixi  i  suprimiran  allò  altre  que  creguin  inopor- 
tú; diran  Bueno,  i  Adiós  i  Hasta  luego  i  Buenas,  etc,  etc...  sem- 
pre que'ls  semblique  el  dialec  potmillorar  ab  l'ajuda  d'aquets 
barbarismes,  i  finalment  en  tot  i  per  tot  se  portaran  d'acort 
ab  els  recursos  i  vicis  professionals. 

Els  demés  actors  i  actrius  poden  representar  la  farsa  ate- 
nent-se fidelment  als  seus  papers  i  vivint-la  com  si  fossin  a 
casa  seva. 


Aquesta  obra  fou  estrenada  al  Teatre  Romea,  la  nit  del  28 
de  Desembre  de  1909  ab  el  següent  KEPARTIMENT: 

Donya  Clara,  senyora  Sennis. —Engràcia,  se- 
nyora Santolaria  (Josefina.)— Mercè,  senyora 
Gotarrodona. — Agustinet,  senyor  Capdevila 
(Carles.) — Esteve,  senyor  Vehil. — Piu,  senyor 
Sirvent.  —  Serafí,  senyor  Vives. — Tano,  se- 
nyor Lapera. — Cristòfol,  nen  Ortiz. — Senyor 
Ignasi,  senyor  Aymerich. 

Director:  senyor  Giménez. 


acte  únic 

La  sala  mitjana  decorada  ab  el  consabut  mal  gust  de  sem- 
pre; pintada  de  colors  cridaners  i  baratos,  i  lluint  els  caracte- 
rístics grans  marcs  a  les  obertures,  plens  de  complicades 
motllures  que's  resolen  en  plafons  Lluis  XV,  pel  cap  baix. 
L'inevitable  porta  al  fons  i  les  dugués  a  cada  costat  que  donen 
pera  tot  lo  que  se'ls  demana.  Serà  molt  convenient  que  al 
sostre  hi  hagi  sostre. 

A  un  costat  del  fons  el  famós  armari  de  lluna,  buit.  Per  les 
parets  molts  quadros  d'assumptes  ben  divergents,  com,  per 
exemple,  La  mort  de  Desdèmona,  Les  enfermetats  del  caball, 
La  Verge  de  Murillo,  Un  casament  a  Abissínia  etc,  etc.  pen- 
jats de  manera  que  dongui  idea  de  que  no  hi  caben  en  orde. 

Al  primer  terme  de  la  dreta  i  de  cara  al  públic,  un  sofà  istil 
de  moble  a  plassos;  i  al  primer  terme  de  l'esquerra  i  en  la 
mateixa  disposició,  dugués  cadires  reumàtiques. 

Al  centre  de  l'escena  la  tauleta  convinguda  i,  sobre  d'ella, 
tinter,  ploma,  una  carpeta  plena  de  paper  de  cartes,  un  tim- 
bre, llibres,  una  capsa  de  cigarros,  una  ampolla  d'aigua,  una 
copa  en  un  plat,  una  mistera,  un  mirall  de  mà,  un  rellotge  de 
peu,  un  gerro  ab  un  ram  de  flors,  un  calendari,  un  paneret  de 
fer  çrotxet,  les  ulleres  de  don  Ignasi,  periòdics  atrassats,  un 
parell  de  plantufes,  un  àlbum  de  postals,  una  capsa  de  botons 
vells  i  civelles  inútils,  i...  tot  lo  demés  que  s'indiqui  en  el 
transcurs  de  l'obra. 

Es  al  dematí,  aproximadament,  del  dia  tants,  de  tal  mes. 

ESCENA  PRIMERA 
MERCÈ  i  ESTEVE. 


Al  aixecar-se'l  teló  ella  espolsa  les  cadires  de 
la  dreta  i  ell  neteja  ab  un  plomer  les  de  l'esque- 
rra; traballen  l'un  d'esquena  a  l'altre.  Quan  el 


teló' s'ha  amagat  complertament  darrera  del 
guarda-malletes  l'Esteve's  gira  de  cara  a  la  Mercè, 
s'hi  acosta  de  puntetes  i,  seriosament,  li  fà  pes- 
sigolles sota  l'aixella;  la  minyona  xiscla  i  fuig  i 
ell  resta  impassible,  quasi  quadrat. 

Aquest  joc  es,  com  se  veu,  la  preparació  de  1' 
escena  dels  dos  criats  ab  que  comensen  quasi  to- 
tes les  comèdies  que  no  haurien  de  comensar  de 
cap  manera. 

Mer.      <Sab  que  es  molt  ximple,  vostè?... 

Este.  Ab  molta  naturalitat.  No  s'ho  prengui  així,  dóna. 
Jo  no  faig  més  que  complir. 

Mer.  Be,  miri:  ja  n'  he  aguantades  prous  d'estranyeses 
ab  els  dos  dies  que  fa  que  soc  a  la  casa,  i  üas- 
seguro  que  si  se'm  torna  a  propassar  li  clavaré 
una  plantofada. 

Este.  Ja  ho  sé;  i  cregui  que  no  la  rebré  pas  de  gust; 
però  veurà...  soc  persona  manada. 

Mer.  un  xic  desconcertada,  i  Vol  dir  que  aquesta  casa  no 
es  un  mahcominu?  .. 

Este       <  Perquè  ho  pregunta? 

Mer.  Perquè  ab  les  quaranta  vuit  hores  que  fa  que  hi 
serveixo  he  presenciat  un  centenar  de  grosses 
de  ximpleries.  L'amo  es  boig  com  una  baldufa 
espuntada:  parla  sol;  pren  a  tothom  per  altre;  se 
passa  la  vida  en  aquesta  sala;  tot  lo  que  trova 
mal  endressat  ho  deixa  sobre  la  taula  de  centre, 
Senyalant-ia;  vol  que  la  porta  del  pis  sigui  sempre 
oberta;  tot  sovint  s'encara  ab  aquesta  paret 
Indicant  la  de  la  boca  de  l'escenari,  i  li  diu  versos  i  DO 
deixa  que  s"  hi  pengi  cap  quadro  sinó  que  al 
contrari,  vol  que  cadires  i  sofà  i  tot  hi  estiga 
de  cara...,  i  a  mi'm  té  ordenat  que  quan  no  tinga 
altra  feina  vingui  aqui  a  netejar  els  moblés,  i  a 
vostè,  a  la  cuenta,  que'm  fassi  pessigolles  quan 
me  trobi  sola...  ^oi? 

Este.  somrient  bondadosament.  Oi;  i  i  vol  saber  perquè  ho 
fa  tot  això,  don  Ignasi? 

Mer.  Perquè  no  hi  es  tot;  ja  li  hi  he  dit. 
Este  Be,  però  <sab  a  ont  ho  ha  perdut  lo  que  li  man- 
ca? Mercè  s'arronsa  d'espatlles.  Doncs...  hoha  perdut 
al  teatre...  a  un  gesí  de  sorpresa  deia  Mercè,  i  Al  teatre, 
tal  com  ho  sent !..  pausa  breu.  Veurà:  l'amo  de 
jove,  jove,  havia  fet  comèdia;  la  feia  malament, 
segons  diuen,  però  la  teia.  I  en  això  de  la  comè- 
dia veig  que  passa  com  en  totes  les  altres  ton- 
teries;  el  que  la  fa,  la  paga. 


—  9  — 

Mer.       Jo'm  pensava  que  la  pagaven  els  que  la  veien... 

Este.  Els  uns  la  paguen  per  veure-la  i  els  altres  per 
fer-la. 

Mer.       No  ho  entenc. 

Este.  No  hi  fa  res.  Doncs  vetaqui  que  l'amo  hi  tenia 
tanta  afició  a  la  comèdia,  que  sempre  va  ser  un 
aficionat. 

Mer.       Es  clar;  això  si  que  ho  entenc. 

Este.  Després  de  un  curt  silenci.  En  paus  ..  I  vetaqui  que 
quan  se  va  morir  son  pare  va  veure-s  obligat  a 
deixar  les  taules  pels  taulells;  vui  dir  que  al  en- 
carregar-se de  la  botiga  de  retalls  i  saldos  que 
havia  montat  el  difunt  als  Encants,  se  va  casar, 
i  donya  Clara... 

Mer.       i  La  mestressa? 

Este.  í.a  mestressa,  si,  va  obligar-lo  a  renunciar  al  a 
seva  afició.  Però  pera  aconsolarse  de  no  poguer 
sortir  mès  al  teatre  hi  ha  entrat  moltes  mils  ve- 
gades; vui  dir  que  n'ha  vist  moltes  de  funcions 
don  Ignasi,  i  ab  això  ha  acabat  de  fer  el  pès. 

Mer.       De  no  fer-lo  deu  voler  dir. 

Este.  Ha  acabat  de  ler-lo...  pera  no  fer  lo.  L'homes' 
ha  imposat  tant  de  lo  que  ha  vist  pels  escenaris 
que  té  la  mania  de  viure  com  se  viu  allí,  i  avui 
rès  el  faria  tant  felís  com  que  li  passés  un  pas 
d'allò  que  se'n  diu  de  comèdia.  Fins  ha  provat 
d'escriure-n  però  ho  ha  deixat  corre  perquè  diu 
que  ja  es  massa  vell  pera  apendre'l  francès.  I 
aqui  ho  té  explicat  tot:  a  les  comèdies  la  gent 
parla  sola,devegades,i  en  vers  tot  sovint.se  com 
fonen  els  uns  ab  els  altres,  s'entra  i  se  surt  de 
les  cases  com  si  no  hi  haguesin  portes;  sempre 
hi  ha  un  armari  Senyalant  el  de  V  escena,  pera  ama- 
gar-s'  hi  algú;  sobre  la  tauleta  de  centre  s'hi  trova 
tot  lo  que's  puga  haver  de  menester;  les  habita- 
cions són  així  Senyalant  les  portes  de  la  decoració,  ab 
porta  al  fons  i  dugués  a  cada  costat  i  ab  aquesta 
paret  Picant  a  la  que  se  suposa  *  la  boca  de  l'escenari;  serà 
convenient  que  se  sentin  els  cops.  que  fa  de  teló  1  de 
públic,  que  fins  ara  no  n'havien  trobat  cap  de 
saleta  tant...  de  comèdia,  i  això  que  havem  mu- 
dat de  pis  més  que  una  familia  endeutada. 

Mer.       I  jcrec  que  fa  poc  que  són  a  aquest? 

Este  I  tant  poc;  fà  cinc  dies,  vegi.  I  finalment,  don 
Ignasi  assegura  que  en  aquesta  habitació,  quan 


no  hi  hà  ningú  més,  sempre  s'hi  troben  el  criat 
i  la  criada  que  netejen  els  mobles  i  parlen  mal 
dels  amos  o's  fan  magarrufes  i  ell  reb  algun  mal 
tanto  quan  ella  s'enfada,  però  que  ell — diga-li 
Esteve- l'aguanta  resignat  perquè  sab  que  al 
acabament  se  casa  ab  ella  diga-li  Mercè  -i  són 
felissos. 

Mer.  Doncs...  diga-li  que  a  mi  no'm  casarà  cap  xim- 
ple per  poc  que  jo  pugui. 

Este.      ]a  li  diré. 

Mer.  iSab  que  no  me'n  penedeixo  d'haver  enviat  un 
recado  a  l'oncle  Tano  perqué'm  vinga  a  cercar? 
Ara  que  s'ha  explicat  vostè  veig  que  l'amo  en- 
cara es  més  boig  de  lo  que'm  creia,  i  a  mi'ls 
boijos  me  fan  por. 

Igna.      De  dius.  [Esteve  !... 

ESTE.       Acostant-se  a  la  segona  de  1'  esquerra,  j  Mami... 

Mer.  Ara's  deu  llevar.  Anant  cap  ai  fous.  Vaig  a  venre  si 
la  senyoreta  Engricia  vol  esmorz  ar... 

Este.      Doncs  fins  a  desprès. 

Igna.      De  dins.  i  Esteve!... 

Este.  iQue  mana?...  a  la  Mercè.  I  pensi-s'hi  ab  allò  de 
deixar-nos... 

Mer.       Ja  m'hi  he  pensat. 

Igna.      Dedins,  i  Esteve!... 

En  aquest  momem  surt  una  sabata  del  quarto 
de  don  Ignasi— segona  esquerra— que  ensopega 
ab  la  cara  del  criat . 

Este,  Peicop.  j  A.i'1... 

MER.  Esverada.  <  Què  es  ? 

IGNA.  De  dins.  I  Es...  teva  ! 

Este.  ]Es  meva,  si  senyor,  es  ben  meva!... 

Mer.  Però  i  què  ha  sigut  ? 

Este.  Rès  ..  ;un  xiste! 

Mer.  i  Què  diu? 

ESTE.  Que  això  Mostrant  la  sabata,  es  un  xiste  Dolguent-se 
del  cop.  ]0hi  m'ha  fet  mall...  Tornant  al  xiste.  Te 
raò  que  no  n'hi  he  parlat  dels  xistes.  .  També 
li  ve  de  les  comèdies,  això.  Els  xistes  son  uns 
jocs  que's  fan  ab  les  paraules  pera  desfer  les  con-- 
verses.. .i  lo  que  siga.  i  Veu?  a  mi'l  dir-me  Esteve 
'm  costa  mes  xistes  que  cabells  tinc  al  cap.  Don 
Ignasi  sols  pera  poguer  dir  lo  que  acaba  de  dir: 
— Esteve,  es  teva,  —es  capàs  de  tirarme  a  donya 
Clara  entre  cap  i  coll,  si  no  té  rès  més  a  mà 


Mer.      Rient.  [Doncs  ja  està  ben  fresc!  Potser  que's  tor- 
nés a  batejar,  vostè. 

Se  'n  va  pel  fons  esquerra. 

ESCENA  II 

ESTEVE  i  senyor  IGNASI. 

El  senyor  Ignasi  surt  per  la  segona  esquerra. 

Igna.     Malhumorat.  iCom  es  que  no  venies  quan  te  cri- 
dava? ,jNo  ho  has  sentit? 

ESTE.       Sí,  senyor:  Posant-se  la  mà  a  la  part  agredida,  encara  ho 

sento. 
Igna.      Doncs...  <que  hi  feies  aquí  ? 
Este.      Netejava'ls  mobles  ab  la  Mercè  i  parlàvem  dels 

amos... 
Igna.      cambiant  de  tò.  Això  està  be;  es  un  bon  comensa- 

ment.  Obra  l'armari  i  veient  que  no  hi  ha  ningú,  fà  una 

ganyota  de  disgust.  Y...  <ja  li  has  fet  pessigolles  a  la 

minyona?... 
Este.      Sí,  senyor. 
Igna.      Molt  be,  molt  be;  juraria  que  avui  se  presenta 

tot  molt  bé  ..  i  La  porta  del  pis  ja  es  oberta? 
Este.      Jo  be  li  he  deixat.  Però  quan   la  senyora  Clara 

vingui  i  se  n'  adoni,   tornarà  a  tancar-la  com 

sempre. 
Igna.      Bès  paciència  i  perseverancia.  Tu  vigila-la  i  quan 

la  tanqui,  la  tornes  a  obrir  desseguida. .. 
Est«.      Si  li  sembla  primer  posaré  oli  a  les  frontisses. 
Igna.      Com  vulguis...  <  Que  es  aquí  la  senyora? 
Este.      Es  a  missa. 
Igna.      i  I  la  nena? 

Este.     Al  salonet  del  piano,  estudiant. 
Igna.      Està  bé;  retíra-t. 

L'Esteve  se'n  và  pel  fons  esquerra. 

ESCENA  III 

Senyor  IGNASI,  sol. 

Se  queda  un  moment  pensatiu;  desprès  s'  ade- 
lanta  fins  a  la  suposada  paret  de  boca,  la  mideix 
ab  la  mirada  de  dalt  a  baix  i  de  dreta  a  esquerra 
i  ficsant  l'esguart  horitzontalment  diu: 

Tal  com  me  veuen...  aquí 
me  dic  Ignasi  Cuixal; 


soc  un  senyor...  molt  formal 
major  d'edat...  pare  de  familia...  contribuient 
[i...  jvelsoaquí!...  sí. 

Aquest  darrer  vers  lo  diu  tot  cercant  el  conso- 
nant i  quan  lo  trova  ho  acava  triomfalment. 

Soc  de  l'any  cinquanta  cinc 
i'm  conservo...  ab  alegria; 
tinch  salut...  ;  ves  qui  ho  diria! 
i  tinc... 

Picant-se  l'ermilla  pera  expressar  que  té  diners 
i  arrodonir,  de  passada,  la  quarteta. 

]  tinc,  catatrinc  tinc! 
Pro  encara  que  visc  a  gust 

Els  dos  versos  que  segueixen  els  recita  depressa 
com  si  ja  se'ls  trovès  fets 

no  tinc  cap  mena  de  dubte  » 

per  més  que  vegi  que 'Is  subta 
de  que'm  daran  mes  d'un  sust. 

Perquè  sé  que'l  cel  serè 
mai  dura  tot  un  istlu 
i  caldera  fer  l'ull  viu... 

No  tiovant  el  consonant  coordinat  surt  ab  un- 
estirabot  a  l'ús  i  tot  butxaquejant,  diu: 

No  sé  quina  hora  dèu  se. 
No;  la  pau  no  durarà... 
però'l  que'l  cel  m'ennuvoli 
ja  es  segur  que  ha  begut...  óli 
]ell,  si,  que'l  bè  tret,  hauràl 

ESCENA  IV 

Senyor  IGNASI,  senyora  Cl. ARA. 

Pel  fons  dreta  surt  la  senyora  Clara  i's  queda 
mirant  al  seu  marit. 

I  ja  saben  qui  soc  jo... 

si  no  manen  lo  contrari... 
Cla.  ]Ai,  senyor;  que  Deu  t'ampari 

i  que't  fassi  sant  i  bòl 
IGNA        Va  per  indignar-se  però's  repensa  i  diu:    T-  e  perdono  1 

inconveniència,  perquè  ha  vingut  en  vers. 
Cla-       En  tò  persuassiu.  Escolta,  infelís;  <quín  dia  posaràs 
seny?...  iQuè'ls  expliques  als  maons,  totxo?... 
i  Que  no  ho  veus  que   això  Picant  a  la  paret  de  boca- 
es  sort..,  Com  una  paret? 


-     i3  - 

Igna.      Ab  dignitat,  i  Ignores,  característica  innoble,  que 

las  paredes  eyen  } 
CLA.         Que  «ada  vegada  que  ell  li  surt  ab  una  gràcia  d'aquestes  se 

posa  exitadíssima.  Mira:  no'm  contestis  a  tall  de 
plaga. 

lGN-4.  Repetint  l'estracanada  cousabuda.  Tu  si  que  ets  una 
bona  plaga. 

Cla.  No  comensém,  no  comensém...  Si  volguessis  po- 
sa-te sobre  sí  i  escoltar-me  te  parlaria  d'un  as- 
sumpte molt  serio  i  que'ns  interessa  a  tots... 

Igna.  seientaisofà.  Aquí'm  tens  més  tivat  que  uus  elàs- 
tics CUrtS.  Oferínt-li  una  cadira.  Sèu,   sèu  i  esplica-t. 

CLA.         Prenent  seient  i  en  tó  cordial íssim   Ta  sé  que  quan  no't 

recordes  de  les  teves  dèries  ets  un  home  com 
cal,  molt  enraonat  i  tot,  i  perxò  no  tinch  cap 
dubte...  » 

Igna.      Maquinalment.  Això  cregas  que  no'm  subta. 

CLA.  Com  si  no  estigués  encara  segura  de  la  normalitat  del  sen- 

yor Ignasi,  i  Me  promets  que  no'm  sortiràs  ab  cap 
estirabot  dels  teus,  fins  que  haurem  resolt  lo  que 
vui  consultar-te? 

Igna.      T'ho  prometo...  |Vaja;  prous  preparatius,- parlal 

Cla.  Tinc  de  dir-te,  doncs,  que  i'Engracieta  ja  té  di- 
nou anys  i  que  es  hora  de  que  comensém  a  pen- 
sar en  el  seu  pervenir.  Crec  que  si  una  persona 
com  cal,  ens  la  vingués  a  demanar  no  tindríem 
dret  a  negaria ...  i  oi? 

Igna.      Seria  una  sort  per  ella  i  pera  nosaltres. 

Cla.  Veig  que-t  en  efecte,  tl atens  a  lo  promès  i  parles 
COm  una  persona  sensata.  Després  d'un  moment  d'in- 
decissio.  I...  així  ja  puch  dir-te  tota  la  veritat:  pro- 
bablement avui  vindrà  a  veure-t  un  jove  de  totes 
prendes  que  està  enamorat  de  I'Engracieta...  i 
que  s'hi  vol  casar. 

Igna.  Sorprès.  ,;  Avui  mateix?  Si  que  estava  adelantada 
la  cosa;  i  i  còm  no  m' havies  dit  rès  ? 

Cla.  Primerament  perquè  fins  ara  no  hi  havia  rès  del 
cert,  i  després  perquè  aquets  dies  tú  no  estaves 
pera  rèsab  la  mania  de  les  comèdies,  que  sembla 
que  t'ha  ngafat  més  forta  que  mai... 

Igna.      Abstret.  Be,  be,  be!  Doncs...  i  se  tracta  de  casar 

a  la  nena?  Aixiribint-se  gradualment.  I  Ah,  i  CÒm   hi 

disfrutaràs  tú  fent  de  sogra!  es  un  paper  que  t' 
anirà  molt  bé;  t'hi  pots  lluir  de  debò  Fregant-se 
les  mans  ab  fruició.  |  Com  jo  fent  de  pare  de  la  noia, 


—  14  — 

perxò!  Aquesta  mena  de  característics  són  la 
meva  corda. 
CLA.         Abreviant    perquè  veu  que  la  cosa  s'embolica.   Quedem 

doncs... 
Igna.      t...  i  quí  es,  qui,  el  pretendent?... 
Cla.        Veuràs;  la  nena  mateixa  t'ho  dirà  que  ho  sab 

millor  que  JO.  S'aixeca,  s'acosta  al  foro  i  crida  cap  a  l'es- 
querra: ; Nena!...  [vina!... 

ESCENA    V 

Els  mateixos  i  ENGRACIETA 

A  l'aparèixer  aquesta  pel  fons,  sa  mare  li  agafa 
una  mà  i  l'acompanya  fins  elevant  del  seu  pare. 

Engra.  ,jQue'm  cridaven? 

Cla.  Sí,  Kngracieta;  el  teu  papà  ja  ho  sab  tot  i  rego- 
neix  que  si  1'  Agustinet  es  un  jove  com  cal,  be 
haur  em  de  consentir  en  que  t'hi  casis... 

Igna.  jOh,  oh!...  No'ns  precipitem,  no'ns  precipitem. 
No  venen  mai  tan  planeres  aquestes  coses,  que 
jo  sàpiga,  a  l'Engracieta.  Veiam,  digues  i  qui  es 
aquest  jovincel  que't  pretén?... 

Engra.  L' Agustinet;  un  dependent  de  La  Òptica. 

Igna.      Greument.  <Que  fa  ulleres? 

fcNGRA.  No  me  n'he  adonat  mai... 

Cla.  Vès  quines  preguntes  de  fer-li  tú  també  a  la  po- 
bra criatura. 

Igna.  Veiam  si'ns  entendrem  i  no  dius  que  traballa  a 
la  òptica? 

Engra.  Si  senyor;  una  botiga  de  robes,  nova,  que  s'ha 
establert  al  carrer.... 

IGKA.        Caient-hi.  i  Ah,  ja! 

Cla.  Si,  home,  aras'estilan  molt  aquets  noms]  pera 
les  botigues  de  robes. 

Engra.   Hi  ha  La  Teosofía,  La  Metafísica,  La  Òptica... 

Igna.  No  parlis  més,  dóna,  ja  hi  caic.  I...  ide  què'l' 
coneixes  tú  a  n'  aquest  jove? 

Engra.  De  comprar  a  la  seva  botiga... 

Cla.  Aquest  vestit  que  ara'm  faig  n'es.  a  l'Engracia.  Oh 
i  que  haurem  de  pensar  en  enviar  a  la  Mercè  a  ca 
la  modista.  Va  dir  que'm  tindria'l  cos  fet  per  la 
setmana  passada  i  encara  no  me  l'ha  probat. 

Igna.  I  escolta,  nena,  escolta:  ^de  què  més  lo  coneixes 
al  teu  pretendent? 

Engra.  Dels  diumenges... 


-  i5    -■ 

Cla.  Se  veuen  al  Cassino,  <sabs?;  allà  aont  anem  de- 
vegades  ab  la  senyora  Monjo  i  les  seves  filles. 

Igna.  ;Jal  aquelles  nenes  tan  escanyolides  de  la  senyo- 
ra Monjo;  les  monjetes  seques,  que'ls  diuen.  1  be. 
<ab  què  compta  aquest  jove?...  Ja  ha  passat  la 
quinta?...  ,;Es  de  bona  íamilia?  ^Té  vicis?...  ^Té 
algun  defecte  físic  notable* 

Cla.  Compta  ab  lo  que  guanya  a  La  Òptica  i  ab  lo 
que  li  deixarà  n  a  casa  seva  quan  els  vells  se 
morin,  que  diu  que  estan  molt  calentons,  te  vin- 
titrès  anys  i  va  redimir-se  del  servei,  pagant;  no 
té  més  vicis  que'l  de  ballar,  els  seus  pares  tenen 
molt  bona  reputació.  .  i  es  dret  igual,  i  Què  vols 
saber  més? 

Igna.  una  mica  contrariat.  Estàs  molt  ben  enterada  de  tot, 
noia 

Cla.  Cotundent.  Com  que'm  pertocava  enterar-me'n 
me  n'  he  enterat. 

IGNA.         Pesant  les  paraules    Tu  tot  això  ho  veus  molt  plà  i 

jo  abans  de  decidir-me  vui  pensarm'hi 

Engra.   a  1'  ai  al  cor.  i  Què  vol  dir,  papa  ? 

Igna.  No  t'alarmis  que  al  cap  i  a  la  fi  jo'm  penso  que 
t'hi  casaràs  ab  1' Agustinet,  sobre  tot  si  es  així 
a  gust  teu  i  net...  de  n  acula.  *entun  apart.  (El  nom 
no'm  desagradra,  la  veritat...) 

Engra    jOi  que  es  bonic? 

Igna.      ^El  què? 

Engra.  El  nom:  Agustinet;  ^no  ho  ha  dit  vostè  mateix? 

Igna.  Recalcant,  l' avís.  Ho  he  dit  apart,  i  ja  sabs  que  lo 
que  dic  apart  no  ho  pot  sentir  ningú. 

Cla.         Comensantaimpacientar.se.  i  Ja  hi  tornem? 

Igna.  sense  fer  cas  de  l' interrupció.  Repeteixo,  ?nantalo 
que  dèiem,  q'ie.  estic  segur  de  que  t'hi  casaràs 
ab  aquest  noi,  perquè,  al  final,  sempre 's  casen 
els  que  s'estimen  i  comprenc  que  tú  i  ell  us  esti- 
meu... Però...  ja  veuràs  com  vindrà  algun  inci- 
dent, que  de  moment  donarà  molt  joc,  a  posar 
obstacles  a  ia  boda.  Sempre  ho  de  vist  així  i  n' 
he  vist  molta  de  gent  enamorada,  a  les  taules... 

Cla.  impacient,  i  Ta  ha  durat  massa  estona'l  tenir  ente- 
niment?... i  Què  vols  dir  ab  això? 

Igna.  Vui  dir  que  fins  que  jo  m'hi  hagi  dormit  no  vui 
resoldre  aquesta  qüestió. 

CLA.  Tirant-se-li  a  sobre,  com  se  sol  dir.    Doncs    te    previnc 

que  la  resoldré  jo  sola. 


i6 


]gna.  Apartant  la  suaument.  No  te'm  tiris  a  sobre  dóna; 
fes  escena  que  no  estan  be  le  figures  apilotades. 

Tornant  a  la  conversa.  No  Sembla  sinó  que  j  3  nO  tinc 

dret  a  saber  còm  i  a  qui  donc  la  filla...  Apropòsit 
Acudint-se-ii  una ídea  <ab  qui  han  de  viure'ls  nuvis: 
ab  nosaltres  o  ab  els  pares  d'ell? 

Cla.        Ab  nosaltres;  els  seus  pares  ja  s'hi  avenen. 

Igna.      contrariat,  i  Ja  ho  sabs  be? 

Cla.  Vaja  jprou!  i  deixa-ho  corre,  nena.  Enèrgicament. 
Tú't  casaràs  ab  1' Agustinet  i  rès  més, 

Igna.  I  es  clar  que  s'hi  cas^à,  sempre  ho  he  vist  així; 
però  serà  després  de  passar  els  disgustos  de  cos- 
tum i  les  angunies  que'l  cas  reclama...  Ala  nena. 
Recorda't,  filla,  de  totes  les  dames  joves  que  has 

vist  enamorades...  Ab  això  com  resseguint  de  me- 
mòria tots  els  inconvenients  que  he  vist  sorgir  sobre  les 

taules,  si  el  pare  de  l' Agustinet  i  jo  no  som  ene- 
mics polítics,  de  lo  qual  vui  assegurar-me'n,  i  si 
'1  noi  es  un  bon  minyó  i  no  es  un  pelacanyes, 
com  dieu,  i  si  jo  no't  tinc  compromesa  ab  nin- 
gú, que  no  ho  sé  ben  be  del  cert ..,  ja  parlarem. 
De  totes  maneres  i  passi  lo  que  passi,  tingues 
per  ben  segur  que  encara  que  jo  m'hi  oposés 
i  encara  que  s'hi  oposessin  totes  les  oposicions 
plegades,  vosaltres  us  sortirieu  ab  la  vostra. 
Ab  to  declamatori.     I  no  tinguis  cap  temor 

ni  estiguis  tan...  ensopida 

que  en  el  teatre  de  la  vida 

todo  lo  vence  el  amor 
Apart.  (Mutis  )  Se  dirigeix  al  fons. 

Cla.        i A  on  vas,  cap  de  trons? 

Igna.  Tomant  al  prosceni.  ^A  què  ve  preguntar-me  on 
vaig?  <No  t'ho  he  dit  mil  vegades  qué  la  gent 
se'n  và  i  ve  quan  li  sembla?.-,  i  Què  no  ho  sabs 
que  si  s'  hagués  d'averiguar  perquè  s'entra  o  se 
surt  d'escena...  no'ns  entendríem  de  feina?... 
Ademés  que  ara  s'imposa  un  diàlec  entre  tu  i  la 
noia  pera  comentar  la  situació  i  veure  com  ne 
sortiu.  .  I  pera  acabar  d'un  cop  te  diré  que  me 
'n  vaig  a  cal  barbé  que  es  un  recurs  breu  i  so- 
corregut .. 

Cla.        i  A  cal  barbé? ...  |Si  vas  afeitat  d'air  a  la  tarde  ! 

IGNA.  No  hi  fa  rès;  Recull  les  ulleres  de  sobre  la  tauleta,  lle- 
giré '1  diari  i  Pasant-se  una  ma  pel  clatell,  me  faré 
arreglar  el  cap,  si'm  sembla. 


—  17  - 

Cla.  [Ah,  doncs,  no  t'entretinguis,  i  que  t'hi  f?ssin 
un  bon  remendo  al  cap! 

Igna.  irònic.  Semp;e  t'ho  d'c  que  tens  moltes  con- 
dicions  pera   les   característiques...  còmiques. 

Se'n  và  pel  ions,  dreta. 

ESCENA  VI 


Senyora  CLARA,  ENGRÀCIA,  i  aviat  MERCÈ  i  SERAFÍ,  i 
més  tart  ESTEVE,  i  després  altra  vegada  MERCÈ.  No  està 
bl  que  l'autor  ho  diga,  però,  aquesta  escena  val  per  cinc, 
©  si  no  que's  conti.  L' ENGRÀCIA  s'ha  assentat  tota  plo- 
rosa al  sofà;  sa  mare  va  a  aconortar-la. 


Cla.        Vaja,  tonta;  no  ploris...  iQue  no'l  coneixes  al 

teu  papa? 
Engra.  Sanglotant.  Sí;  però  vès  l'Agustinet  que  pensarà 
de  nosaltres  si  ve  avui  com  me  té  promès  i  par- 
la pd  el  papa  i  el   papa  li  surt  ab    aquestes., 
coses. 

Cla.  No  s'estranyarà  de  rès  l'Agustinet;  jo  ja  l'he 
posat  mitj  al  corrent  del  tarannà  de  l'Ignasi  i 
no  li  vindrà  rès  de  nou;  ja  ho  sé  jo.  Precisament 
perquè  l'Agustinet  me  va  aconsellar  que  als 
benaventurats  com  el  teu  papa  se  is  ha  d'anar 
sempre  pèl  avall,  he  tingut  ab  l'Ignasi  la  pa- 
ciència que  has  vist;  però  veig  que  aquest  sis- 
tema no  dona  pas  els  bons  resultats  que  espe- 
ràvem i  desde  ara.  . 

Serafí.  Dedins.  Bon  dia. 

Cla.  S'han  acabat  les  contemplacions;  i  si  l'Ignasi 
no  està  bòi  posarem  en  cura  decididament. 

Serafí.  De  dins.  Bon  dia  i  bona  hora. 

Cla.  iQuí  hi  hà?...  ^Vols-t'hi  jogar  que  ha  tornat  a 
deixar  la  porta  oberta?...  Cridant  cap  a  l'esquerra  del 
fons.  i  Mercè  1 

Mer.      sortint  pel  fons  esquer™-  Mani,  senyora. 

CLA.  Vegi  qui  hi  hà.  Mercè  desapareix  per  la  dreta.  Aixu- 
ga-t  els  ulls,  nena,  que  potser  es  l'Agustinet. 

Mer.  Sortint.  Hi  hai  fadrí  del  fuster  que  ha  fet  avisar 
aquest  dematí  pera  que  vinguessin  a... 

Cla.       Que  entri. 

Mer.      cap  a  dins.  Ta  pot  passar. 

SeRAEÍ  .  Sortint  pel  fons,  dreta  ab  un  cabàs  d'eines  a  la  mà  Bon  dia 
Comèdia  de  comèdies.  2. 


1 8 


tinguin...;  i  què   se'ls  oferia?...    La  Mercè  se'n  torna 
pel  fons  esquerra. 

Cla.  Que  arregli  alguns  mobles  que  ab  el  cambi  de 
pis  varen  quedar  mal  montats;  les  bancades  del 
meu  llit  van  balderes,  i  el  mirall  del  lavabo  està 
de  gairell.  En  Serafí  mira  1*  estranya  disposició  dels  mo- 
bles de  la  sala.  {  Què  mira  ? 

Serafí.  ]Oh!...  Que  també  dec  haver  de  clavar  algun 
clau  a  aquesta  paret  Perladeboca  pera  penjarhi 
quadros... 

Cla.  Sí  senyor;  i  després  desmontarà  aquest  armari, 
i  ah  l'Esteve,  que  ja  li  diré  que  l'ajudi,  el  porta- 
ran a  la  saleta  del  devant. 

Serafí,  obra  l'armari  i  mira  al  fons.  S'han  de  treure  aquets 
cargols  pera  desmontar-lo,  i  hauré  d'anar  a  la 
botiga  a  buscar  un  rèbol 

Cla.  Està  be...  Quan  hi  hagi  d'anar,  vagi-hi.  Però 
comensem  per  les  bancades  del  meu  llit.  Anant 
cap  ai  fons.  [Esteve!.,  a  l' Engràcia.  Vés,  nena,  en- 
senya-li el  llit  i  el  Lavabo,  al  fuster. 

Serafí.  Ebanista,  vol  dir. 

Cla.  Es  Igual.  Engràcia  i  Serafí  desapareixen  per  la  segona, 
esquerra.  |  ÜSteveL. 

Este.      Sortint  pel  fons,  esquerra.  ,jQue'm  demanava,  senyora 

Clara?.. 
Cla.        Sí;  desembrassi   aquesta  tauleta  Per  la  de  centre  i 
porti    cada  una    d'aquestes  coses   al  seu  lloc. 
Se'n  và  per  la  segona  esquerra. 

L'Esteve's  mira  i  remira  la  feina  abans  de  co- 
mensar-la;  desprès  s'acosta  al  fons  i  de  cara  a  l* 
esquerra,  crida: 

Este.      Mercè:  vingui  a  ajudar-me. 

MER.  Al  sortir,  veient  que  l'Esteve  neteja  la  taula  d'endròmines 
I  bé  i  què  es  tot  aquest  enrenou? 

Este.  Que  sembla  que  la  mestressa  no  vol  més  co- 
mèdia. 

Mer.       Fa  be;  ni  jo  tampoc. 

Este.      i  Que  tan  mateix  se  decideix  a  deixar  la  casa?... 

Mer.  <No  li  he  dit?...  Quan  l'oncle  Tano  plegui  de 
la  plassa,  que  potser  ja  ha  plegat,  me  vindrà  a 
buscar... 

Este.      i  Que  vèn  a  la  plassa? 

Mer.       Es  carnicer... 

Este.     i  Què  té  bona  carn? 

Mer.       i  Ai,  que  es  manefla.  vostè! 


—  ig  — 

Estb.  ;0h!  es  que  potser  n'hi  faré  un  pedido  i  vui 
que'm  serveixi  de  parròquia. 

Mer.       i  Què  li  comprarà?,  si's  pot  saber? 

Este.      Una...  costella. 

Mer.       i  Què  diu!...  jHi  haurà  d'anar  ab  un  carro. 

Este.      O  ab  un  parell  de  cotxes,  potser. 

Mer.  ;  Es  molt  plaga,  Esteve  1...  I  i  de  quina  part  ha 
de  ser  la  costella? 

Este.  De  part.„  de  família,  cambiant  de  tò.  Vaja:  <què  li 
sembla  si'm  servirà  be'l  seu  oncle? 

Mer.  Potser  si  que  si  li  anava  ab  aquesta  canso  que- 
daria ben  servit.  Deixant-se  portar  pei  la  conversa.  Es 
un  home  que  si'l  vol  veure  enfadat  parli-li  d' 
aquestes  coses  ;i  que  té  un  geni  més  peguisserl 

Este.      I  doncs,  que  s'ha  quedat  solter,  ell? 

Mer.      No...,  i  aquí  està'l  mal. 

Este.      No  ho  entenc. 

Mer.  Ta  ho  entendrà  si  li  explico.  Se  va  casar,  fa  uns 
quinze  anys,  i  al  cap  de  vuit  dies  de  casat  la 
dóna  li  va  fugir...  ab  el  que  li  havia  tret  els  pa- 
pers pel  matrimoni.  Hi  ha  gent  que's  creu  que 
es  solter  l'oncle,  ab  tan  temps  de  viure  així  i 
quan  algú  de  bona  fè  li  aconsella  que's  casi  i  li 
anomena  les  monestacions,  ja  pot  dir  que  hi  ha 
trencadissa. 

Este.      Ja  es  estrany  que  hi  visqui  vostè  ab  ell. 

Mer.  Oh,  jo  no  més  hi  visc  tongades  curtes;  però'l 
dia  que  no  vulgui  servir  més  me  n' entomaré  a 
Gallecs,  ab  els  meus  pares.  Aviat,  potser. 

Este.  Està  be:  però  li  torno  a  dir  que  fa  una  tontería 
anant-se 'n  d'aquí. 

Mer.      No  hi  puc  fer  més,  però'm  fan  por  els  boijos. 

Este.  Ab  picardia.  La  bojería  de  l'amo  dona  algunes 
molèsties...  però  les  paga  be. 

Mer.       ^Lespagabe? 

Este.  Si,  tonta;  ^a  vostè  li  han  donat  gaires  propines 
servint  a  les  altres  cases? 

Mer.  Ah  dignitat  exagerada,  i  Mai!...  ,iquè  s'ha  cregut  de 
mi?...  jSoc  molt  honrada! 

Este.  [Caram  que  es  nirviosa!  Potser  que  fes  gimnàs- 
tica, vostè...  j D' on  l'he  tocat  que's  queixa  d' 
aquest  modo! 

Mer.       Oh,  es  qve  ni  ha  que's  creuen  que  perque|una  es... 

Este.  Pugi,  dóna,  tugi;  l'amo  dona  propines  ab  la 
millor  intenció  i  per  qualsevol  petit  servei,  din- 


tre  dels  que  dignament  ens  pot  exigir.  Les  dona 
perquè  diu  que  al  teatre  s'istila  molt  això  de 
donar  propines  als  criats. 
Mer.  Si  que  m'hi  he  fixat  en  això;  per  cert  que  com 
que  a  mi  mai  me'n  han  donada  cap,  me  veníà 
de  nou. 
Este.      Doncs  veliaqui  una  de  les  ventatges  de  la  dèria 

de  don  Ignasi. 
Mer.       í  ;què  dirà  ara'l  senyor  quan  vegi  que  li  havem 

tret  tot  això  d'aquí? 
Este.      S'enfadarà,  cridarà,   esvalotarà  i  me  tirarà  al- 
guna cosa  pel  cap. 
Mer.       j  A  vostè?  ;  Altre  vegada? 

Este  Com  si  ho  veges...  ]per  fer  el  xiste  dóna!  Si  ja 
'm  sembla  que'l  sento:  «  Es  teval» 

Kn  aquetmoment  la  Mercè  té  ja  la  falda  plena 
d'  objectes,  i  l' Esteve  'n  porta  un  brassat.  Estan 
d'esquena  al  fons  quan  entra'l  senyor  Ignasi;  al 
sentir  lo  primer  crit  d'aquet  s'esglaien  i  ho  dei- 
xen caure  tot  ab  estrèpit. 

ESCENA   VII 

Senyor  IGNASI,  MERCÈ  i  ESTEVE. 

Igna.      Esteve! 
Este.      ]Ail.. 
Mer.       lAil... 

IGNA.  Creuant-se  de  brassosiab gran  energia.  Però...  j  qui  ho- 
ha  manat  que  desembrassessiu  aquesta  taula? 

Este.      Espaordit.  Veurà...:  la  senyora.  .  m'ha  dit... 

Igna.      Torneu-ho  tot  desseguida  allà  a  ont  era. 

Este.       Ah,  com  que  jo'm  pensava... 

Igna.  ]Prous  explicacionsl  La  culpa  es  teva,  Esteve, 
per  haver-te-la  escoltada  a  la  senyora. 

Este.  Baix  a  la  Mercè  tot  cuiiint  coses.  Menos  mal  que  aques- 
ta vegada  no  m'ha  tocat  més  que  la  culpa. 

ÏGKA.  I  vostè,  a  la  Mercè,  tingui,  Donant-li  una  pesseta,  i  no's 
fiqui  en  les  meves  coses;  fassim  aquesta  mercè, 
Mercè. 

Mer.       Mercès,  senyor. 

Igna.  No  me'n  dongui  tantes,  jo  ab  una'n  tinc  prou 
i'l  joc  surt  més  rodó;  fixis-hi:— «Tingui,  Mercè» 
— «Mercè,  senyor.  > — i  Veu?  Això  sempre  es  d* 

efecte.  Després  d'una  pausa  i  quan  els  criats  ho  han  recu» 

llit  tot.  Podeu  retirar-vos. 


ESTE.  En  veu  baixa  a  la  Mercè  i  tot  anant-se'n  ab  ella  pel  ions  es- 
querra. Ab  aquest  nom  ja  ha  fet  la  fortuna  vostè, 
aqui. 

Mer.  Doncs,  jquè  li  dirél;  tractat,  fins  resulta  una  bella 
persona  ei  senyor  Ignasi. 

Se'n  van  per  la  segona  de  l'esquerra. 

ESCENA  VIII 

Senyor   IGNASI   i    PIU. 

Don  Ignasi  va  a  fer  un  altre  monòlec,  però  V 
entrada  d'  en  Piu  li  fa  fracassar. 
PlTJ.  Entrant  molt  atabalat,  i  Ja't  tinc    Ignasil...    j  T»    t'he 

trobat!  jBatúa'l  món  dolent  de  l'home!... 

IGNA.        Agradablement  sorprès,  i  En    Piu!...  I  Piu!...    j  Quina 


sorpresa 


Piu.  Obrint-li 'is  brassos,  |  Vina-m  aquí,  gat  dels  frares!..» 
|Ah,  ahl 

Igna.  Estreny ent-io  en  els  seus.  ]  Quina  alegria  que'm  do- 
nes !  i  i  com  ho  has  sapigut  que  jo  era  aquí? 

Piu.  Per  una  casualitat...;  estic  fadigat,  deixa-m  seu- 
re seuen  tots  dos.  ]  Ah,  ahl...  |Quan  temps  sense 
veure'ns!  Una  vegada  vareig  entrar  a  la  botiga 
dels  Encants,  però'm  van  dir  que  ja  no  era  teva, 
que  t'havies  retirat  del  negoci  i  que  t'estaves 
no  sé  a  on;  vareig  anar-hi... 

Igna.      <a  on? 

Piu.  No  sé,  ja  t'ho  he  dit:  al  teu  primer  domicili  des- 
prés que't  vares  vendre  la  botiga.  Allí  me'n  van 
donar  un  altre,  i  allà  un  altre...  fins  que'm  va- 
reig cansar  de  buscar-te.  Se  veu  que  has  mudat 
molt  sovint  aquets  temps;  deu  ser  moda. 

Igna.  Sí;  veuràs...:  la  moda...;  la  muda...  ;r£s  una  cosa 
que  no  té  mida,  creu-me! 

" IU.  Kn  tó  d'una  remarcada  ironia  d'home  bregat  i  allargant 

molt  la  primera  silaba.  ]Es...  tà  bel 

Igna.       I  jcòm  ha  sigut  que?... 

Piu.  T'he  vist:  t'he  vist  aquí  al  tombar  la  cantonada 
i  t'he  conegut  desseguida;  i  això  que  estaves  d' 
esquena,  però  no  has  cambiat  gens  ..  Després 
has  entrat  a  n'  aquesta  escala  i  t' he  seguit; 
he  preguntat  al  porter  per  tu  i  m'ha  indicat  el 
teu  pis;  pujo,  trovo  la  porta  oberta...  i  aqui'm 
tens.  ;Be,  home,  be!  Me  n'alegro;  no  sabs  quan 


me  n'alegro  de  que 'ns  tornem  a  veure...  Les  se- 
güents preguntes  les  fa  precipitadament,  sense  donar  temps 
aque  siguin  contestades  en  detall.    <Es  dir,  que  VÍUS  de 

renda?... &  Va  anarte  be'l  negoci?...  I  la  teva  sen- 
yora. .  ^segueix  bona?...  jLa  nena  ja  dèu  ser  gran 
ioi?...  Ja  sabs  que  jo  no  m'he  mogut  mai  més 
dél  Papiol?;  ^que  allí  cuido  les  hisendes  que  va- 
ren deixar-me 'Is  meus  pares  i  que  no  me'n  puc 
queixar?...  Ja  t'he  dit  que  vareig  casar-me  y 
que  tinc  tres  fills?...  silenci. 

Igna.  Sí...  Així,  així...  Sí...  Està  be...  No...  jCaram, 
caram!...  Me  n'alegro  molt 

PlTJ.  No  comprenent-lo.  iQuè  vols  dir? 

Igna.  ;Oh,  rèsl  Que  com  que  no  m'has  deixat  donarte 
una  resposta  fins  ara,  te  les  dono  totes  plegades; 
reparteix  les  i  vès  si  hi  troves  el  compte. 

Piu.  [Es...tà  be!...  Tu  sempre  tan  gat...  ]Ah,  ahl  ]Ah, 
tu!  He  baixat  ab  l' hereu  que  ja  es  tot  un  home: 
i  que  li  he  comprat  un  temo  que  ja  no  hi  ha  cap 
jove  dels  que's  passejen  per  la  Rambla  més  cu- 
rrutaco  que  ell...;ique  no  ho  sabs  que's  diu 
Cristòfol  com  en  Colón?...  Es  alt. 

Igna.     iQui,  en  Colón?  Ja  ho  crec. 

Piu.         |Quina  solta!  Te  parlo  del  meu  xicot,  jo. 

IGNA.  [Oh,  quina  solta,  quina  solta!...  Si  haguessis  vist 
moltes  comèdies  no  m'ho  diries  això.  Tot  so- 
vint se  n'hi  fan  de  sortides  així,  al  teatre. 

Piu.         Es...tà  be!  Doncs,  si;  el  meu  hereu  es  alt,  guapo- 

Igna.  ocurrint-se-ii  una  idea.  Home,  m' agradaria  coneixe-1 
a  n'en  Cristòfol. 

PiU.  Ja  te'l  portaré  jOh  i  a  fè  que  aviat  sereu  amics: 
es  un  gat  com  tu...  [molt  de  la  broma! 

Igna.      I...  escolta,  escolta:  ique  no  penses  casar-lo? 

Piu.        Una  mica  sorprès.  Es  clar.  Quan  siga  l'hora... 

Igna.  Mira  que  jo  potser  li  sabria  un  bon  partit...  i 
això  val  més  enraonar-ho  ab  temps  ^sabs?  iQue 
no  t'agradaria  per  jova,  avui  per  demà  que'l 
xicot  estigués  en  disposició  de  pendre  estat, 
una  noia  de  bona  família,  guapa,  honrada,  ab 
un  bon  dot?... 

PiU.  No  m'havia  d'agradar;  quan  siga  l'hora...  ;  No 
't  creguis  que  ja  es  un  home  l' hereu,  tot  un 
homel 

Igna.       I  <a  on  l'has  deixat?... 

PiU.        A  ca  la  seva  tia,  aquella  germana  que  se'm  va 


—  23  — 

casar  per  Nadal  d'ara  fa  trenta  dos  anys,  que 
viu  allà  al  Cementiri...  ite'n  recordes?,  que'l 
seu  home  es  fill  d'aquells  corrals  de  béns  que 
hi  ha  al  carrer... 

Igna.  Sí  home;  no  parlis  més.  Fent  un  apart.  (Vés  què 
m^explica,  ara,  aquet.) 

Piu.  Tot  extranyat.  T'ho  explico  perque'm  pensava 
que  no  hi  queies. 

IGNA.       Contrariat  perquè  li  ha  contestat  a  l'apart.   No    dlC  això, 

home;  i  sobre  tot,  no  t'ho  dic  a  tu...  cambiantde 
tò.  iSabs  que  pots  fer?  Veniu  a  dinar,  avui,  tu  i 
el  teu  hereu. 

Piu.        i  Vols  dir? 

Igna.      Donarem  una  sorpresa  a  la  Clara  iaia  meva  filla. 

Piu.         lAh,  ah  I  Doncs  sí  que  vindrem. 

Igna.  Aixecant-se.  Si  per  cas  no  cal  que  t'entretinguis; 
ta  germana  està  molt  lluny  i  l'hora  de  dinar  es 
molt  aprop. 

i:  IU.  Aixecant-se  també  i  deixant  la  seva  cadira  arreeonada  a  la 

paret  dè  boca,  d'esquena  al  públic-  Nada,)&  està  dit, 
vaig  a  cercar  a  lk  hereu  Adonant-se  de  la  disposició  de 
la  sala.  Tu:  <que  haveu  de  tirar-la  a  terra  aquesta 
paret,  que  veig  que  la  deixeu  tan  neta? 

IGNA.  Torna  a  posar  la  cadira  deu  Piu  tal  «om  e&tava.  Ca!...  Es 
que  una  mica  que  es  moda...  i  una  altra  mica  de 
la  muda  d'aquets  dies... 

Piu.         No  parlis  més,  ja  t'he  pres  la  mida,  gat.  i  Es...  tà 

bé!  Anant-se'n 

Igna.      Us  espero  ieh? 

Piu.         i  A  quina  hora? 

Igna.      Cap  allà  a  les  dotze. 

Piu.         A  tal  hora  serem  aquí.  ]  Ah  i  prepara-'t;  tu  no'l 

coneixes  al  Cristòfol;  ]mira   que't  portaré  un 

menjador ! 
Igna.      Val  més  que  portis  postres.  De  menjador  ja  n' 

hi  ha  a  la  casa. 
Piu.         ; Es...  tà  be!  Vaja,  alanta. 
IGNA.       Adéu.  Piu  se-n  va  pel  fons,  dreta. 

ESCENA    IX 

Senyor  IGNASI,  senyora  CLARA  i  ENGRÀCIA. 

IGNA.       Moltcontent.   ]ClaraI...  |nena!...  Al  sortir  les  senyores 
se  posa  greu  tot  d'un  plegat. 


24  — 


Engra. 
Cla. 


Igna. 


Cla. 


Igna. 

Cla. 

Igna. 

Cla. 

Engra. 
Igna. 


Cla. 


Igna. 

Engra. 

Cla. 

Igna. 


Sortint  per  la  segona  esquerra,  i  Què  Vol,  papa? 
Sortint  per  la  mateixa  porta,    i  Què    hi    hà?...   ,J  Ja  has 

tornat  de  cal  barber?...  «Ja  t'hi  han  fet  un  bon 
remendo  a  la  teulada! 

Deixa-t  de  bromes  i...  atengueu-me.  ad  greu  ento- 
nació. Us  he  dit,  no  fa  gaire,  que'm  semblava  com 
si'm  ballés  pel  cap  que  jo...  a  la  nena.  t'havia 
compromès  ab  algú...  pera  casar-t'hi;  i  perquè 
vejeu  que  no  us  enganyava,  us  previnc  que  avui 
vindran  a  dinar  el  teu  promès  i  son  pare,  que 
m'ha  trovat  per  casualitat  i  m'ha  obligat  a 
mantenir-h  la  paraula  empenyada  temps  enda- 
rrera. El  pare...  supradit,  es  en  Piu,  aquell  amic 

meu    de    la  joventut    que    tu  A  la  senyora  Clara,    ja 

coneixes;  i  el  seu  fill.  .  es  el  seu  hereu,  en  Cris- 
tòfol... 

Veient  que  la  nena  torna  a  somicar.  No  'n  fassis  cas  del 
teu  pare,  tonta.  a  r  Ignasi.  I  .'.  i  qui  es  aquest  Cris- 
tòfol?...  i  En  Cristòfol  nano? 
Sempre  greu.  Ei  fill  den  Piu,  el  seu  hereu. 
I...  <quí  es  en  Piu? 

i  Que  no  te'n  recordes  den  Piu?  En  Piu  del  Pa- 
piol, en  Piu,  l'amic  Piu,  ]Piul 
Sí,  vés  piupiuejant,  vés,  que  ja  t'hi  tancaran  en 
una  gavia  com  un  aucell,  ja. 
Plorant  fort.  j  Jo 'm  vuimorir!...  jjo'm  morirél... 
Satisfet  de  que  1'  Engràcia  digui  les  frases  de  consuetut  en 
aquets  cassos.  Això    està  ben  dit,  nena.    Dramatisant. 

Però  jo  seré  inflexible  i  tu't  casaràs  ab  en  Cris- 
tòfol i  no't  moriràs...  Repetint  l' inevitable  xiste.  per- 
què si't  morts,  [te  recordaràs  de  qui  socjol 
Tranquilament.  Mira,  Ignasi:  no  sé  de  què  te  les 
heus;  però  si  tu  i  en  Piu  i  el  seu  Cristòfol  feu 
alguna  barrabassada,  suposant  que  la  visita  d' 
ells  i  el  teu  compromís  no  siguin  cabòries  que'l 
mateix  mal  te  les  dongui...  ] tindrem  un  disgust 
serio! 

Si  lhem  de  tenir,  tinguem-lo;  són  coses  que  les 
unes  porten  a  les  altres:  sempre  ho  he  vist  així. 
]  Jo  no  més  vui  a  l'Agustinet! 
El  vols  i'l  tindràs,  jo  t'ho  prometo. 
[  Tornem-hi !...  Però  primer  ha  de  passar  els  con- 
tratemps i  les  trifulgues  que  passa  tothom  en 
aquet  trànsit  de  la  vida.  .  Aquí,  com  a  tot  arreu, 
cada  hu  ha  de  sostenir  el  seu  paper  dignament. 


-  25  - 

a  la  nena.  Tu  a  plorar  i  a  queixar-te  de  la  tirania 
paternal,  que  per  xò  ets  jova  i  guapa  i  estàs  ena- 
morada, a  la  senyora  clara.  Tu  a  apoiar  a  la  nena 
incondicionalment  i  a  contradir-me  en  tot  i  per 
tot,_que  per  xò't  vas  casar  i  ets  mare  de  família, 
i  ets  vella.  I  jo...,  jo'a  oposar-me  als  vostres  de- 
sitjós tiranicament,  sens  perjudici  de  tranzigir 
quan  siga  l'hora,  que  per  xò  soc  qui  soc:  el  ca- 
racterístic malhumorat,  el  barba  enèrgic,  el  pare 
implacable...  Se'n  va  pel  fons,  esquerra. 

Cla.        j I  el  boig  rematat!... 

Engra.  cpu  plorant  al  sofà.  El  papa  no  m'estima,  ma_.aaL. 

Cla.  Calla,  criatura,  calla.  No't  despacientis  pel  teu 
pare  ni  ploris  tampoc  per  l' Agustinet,  que  jo 
també  havia  plorat  pera  casar-me  ab  l'Ignasi 
i...  |ja  ho  veus  de  que  m'ha  servit!... 

ESCENA  X 

Senyora  CLARA,  ENGRÀCIA,   AGUSTINET  i  aviat 
ESTEVE. 

Agus.  Dedins.  < Hi  hà  permís?...  ^El  senyor  Ignasi?.., 
La  senyora  Clara?... 

CLA.  Anant  cap  al  fons.  í  Qui  hi  hà?   A  la  nena.    Vès,  aixu- 

ga-t  els  ulls  que  no  sé  qui  hi  hà. 
AGUS.       Dedins.  Servidor...  Apareixent  pel  f  oro.  He  trobat  la 

porta  oberta... 
Cla.  Passi,  passi.  Cridant  cap  a  l'esquerra.  [Esteve!... 

AGU8.       Encaixant    ab  la  senyora  Clara.    iCom     està,    donya 

Clara? 
Cla.        Be  i  i  vostè,  Agustinet? 
Agus.      Molt  be;  gràcies,  a  la  nena.  Bon  dia  Engracieta... 

L'Engracieta  arrenca  a  plorar  que  trenca'l  cor.    <  Què  té? 

<Què  té,  Engracieta?... 

Cla.  No'n  fassi  cas  agustinet  d'aquesta  tontota.  No 
té  rès  de  mal  per  ara,  gràcies  a  Déu;  ja  li  expli- 
caré. Son  pare  l'ha  feta  plorar... 

Engra.  En  un  esclat.  I  Jo  vui  morir-me! 

Agus.     i  I  ara? 

Cla.  Ja  li  he  contat  moltes  vegades  que  l'Ignasi,  ab 
la  seva  mania  de  les  comèdies,  ens  dona  cada 
disgust  que  no  só  a  unt  arrivarem.  Doncs  be, 
avui  al  comunicar-li  les  intencions  de  vostè,  no 


-    26    - 

ha  fet  més  que  trobar-hi  inconvenients  i  obsta- 
cles... i...  vegi:  ara  surt  ab  que  té  la  nena  com- 
promesa, fa  temps,  ab  un  hereu  de  fóra  que  vin- 
drà aquest  mitjdía  a  dinar  ab  son  pare  ..  [o  crec 
que  tot  això  son  mentides  que  l'Ignasi  s'empes- 
ca pera  poder-ho  enredar  ben  be  tot  això  de 
vostè  i  la  nena,  perquè  diu  que  al  teatre  mai  se 
n'hi  fa  cap  de  prometatge  ab  tranquilitat. 

Este.       Entrant  pel  fons.  i  Que  m'ha  cridat,  senyora? 

Cla.  Crec  que  sí  ..  <;I  còm  es  que  ha  trigat  tant  a 
venir? 

Esté.  Es  que  don  Ignasi,  que  es  al  despatx  llegint  co- 
mèdies, m'ensenyava  de  parlar  sol  per  que  jo 
quan  m'hi  trovo  mai  sé  què  dir-me. 

Cla.  [Veiam  si'n  tindrem  d:>s  de  ximples  a  casa, 
aviat;  i  <còm  es  que  sempre  deixa  la  porta  del 
pis  oberta? 

Este.  Així  ho  vol  don  Ignasi;  |còm  que'l  corredor  es 
tant  fosc,  per  xò! 

Cla.        Vagi  a  tancar-la  desseguida. 

Durant  àquet  diàlec  entre  la  senyora  Clara  i 
l'Esteve,  l'Agustinet,  que  s'haurà  assentat  al  cos- 
tat de  l'Engracieta,  tracta  d'aconsolar-la. 

Agus.  Vaya,  no  fassi  tonteríes,  Engracieta.  Coneixent 
lo  que  vol  el  seu  papa  si  jo  no  sabia  donar-li  no 
mereixeria  ésser  el  seu  gendre...  Penso  dema- 
nar-li la  mà  de  vostè  ab  tota  la  teatralitat  que 
puga  desitjar...,  posant  en  joc  tots  els  recursos 
escènics  d  efecte  que  se  m'ocurreixin.  No  sé 
còm,  per  ara,  però  alguna  cosa  se'm  deurà  oco- 
rre. Potser  faré  varis  tipos,  potser  també  en- 
raonaré en  vers;  potser.  .  [Calli,  callil...  Medita  un 
moment  com  pera  arrodonir  nna  idea.  [Ja  ho  tinch!..' 
Torno  al  moment. 

CLA.  A  l'Esteve  que  entra  altre  cop-  Ta  li  he  dit    que  no  VUÍ 

veure  aquesta  sala  tal  com  està;  posi  les  cadires 
i  el  sofà  arreconats  a  la  paret,  netegi  la  taula, 
reparteixi  els  mobles  L'Agustinet  va  repassant  assom" 
brat  la  disposició  escènica  de  l'habitació  i  després  aju- 
v    darà  al  fuster  a  trasladar  aquest  armari. 

L'Esteve  no  s'acaba  de  decidir  a  fei  lo  que  li 
manen. 

Agus.     i  Com  es  que  ho  tenen  d'aquesta  manera,  tot 

això?... 
Cla.       Home,  aquesta  es  aquella  sala  de  teatre  que  li 


—  27   - 

vareig  dir...  <Veu?...  senyalant  ai  públic  El  públic; 
diu  que  aquesta  paret  es  el  públic. 

AGUS,  Fent  una  reverencià  al  públic,  Caram,  SÍ  fos  veritat 
ara'm  vindria  be  p  ^ra  anunciar  a  les  senyores 
del  públic  uns  generós  de  temporada  que  havem 
rebut  a  La  Òptica... 

Engra.   [Encara  està  d'humor  ab  lo  que  passa? 

Agus.  <No  ho  haig  d'estar  Engracieta!...  I  dintre  de 
poc  vostè  ho  estarà  tan  com  jo.  Miri:  a  la  senyora 
clara  digui  al  criat  que  no  toqui  rès  de  tot  això, 
si  es  servida;  necessito  tot  aquest  aparato  escè- 
nic pel  bon  èxit  del  meu  plan.  Vaig  per  una  di- 
ligència i  torno  al  moment.  Espero  conseguir  el 
permís  de  don  Ignasi  pera  casar-me  ab  vostè 
Per  l'Engraeieta,  naturalment  aprofitant  la  seva  mania 
mateixa. 

Engra.  ,;I...  si'l  plan  fracassa? 

Cla.  Miri  que  jo  ho  he  probat  tot  de  be  a  be  i  no  n' 
he  pogut  sortir... 

Agus.  Aleshores...  serà  qüestió  de  parlar  seriament  d' 
un  concell  de  família,  d'una  intervenció  judicial 
i  de  demanar  que  se  l'incapaciti;  però,  abans, 
tractarem  d'evitar  aquestes  solucions  violentes. 

Fins  a  després.  Despedínt-se  de  les  senyores. 

Cla.        Passi-ho  be,  Agustinet. 

Engra.  Fins  a  ara  ^eh? 

Cla.        Esteve  obri  la  porta  al  senyor  quel•l  corredor  es 

fosc... 
Agus,     No  cal;  ja  m'hi  veig...;  no  cal. 

ENGRA.    Sortint  a  acompanyar-lo  fins  ala  porta,  j  Que    Deu  nOS- 

tre  senyor  l'il-lumini  I 
Agus.     No  cal;  ja  m'hi  veig...  ja  m'hi  veig. 

Se'n  van  Esteve,  Agustinet  i  Engràcia,  pel  fons, 
dreta. 

ESCENA    XI 
Senyora  CLARA,  SERAFÍ  i,  aviat,  ENGRÀCIA. 

SERAFÍ.   Que  surt  ab  el  cabàs  d' eines  ala  mà.  El  llit  ja  està  be, 

senyora,  i  el  mirall  del  lavabo  també...  Vaig  pel 

rèbol... 
Cla.        ]AhICom  que  ab  això  de  l'armari  vui  donar 

una  sorpresa  al  meu   marit,  procuri  que  ell  no 

ho  vegi  que'l  desmontem. 


28 


Serafí.  |0h!  No  hi  ha  pas  compromís  senyora. 

Cla.        i  Déu  lo  fassi  bo! ...  Vagi  pel  rèbol,  vagi,  fuster. 

Serafí.  Ebanista,  si  es  servida. 

L•LA.         1LS   Igual.  Sarafí  desapareix  pel  fons,  dreta- 

ENGRA.  Sortint  pel  fons,  dreta;  ab  un  paper  a  la  mà.  |Mama!... 
jMamal... 

Cla.       i[a  es  fora  l'Agustinet? 

Engra.  Sí,  i  mentres  érem  a  l'escala  despedint-nos,  ha 
vingut  una  nena  de  cala  modista  ab  el  recado 
de  que  vagis  a  probar-te'l  cos  avui  mateix,i  que 
si  no  pots  anar-hi,  vindrà  ella... 

Cla.  Bon  dia's  prepara  pera  que  pugui  estar  perla 
modista. 

Engra.  Diu  que  no  té  prou  roba,  ademés.  Mira  te  1' 
envia  per  escrit  el  recado.  lí  entrega 'i  paper. 

CLA.  Sense  llegir-lo,  '1  deixa  damunt  de  la  tauleta.  Ja  vindrà  SÍ 
vol;  anem,  anem  que  encara  no  he  tingut  temps 
de  desmudar-me  i  vaig  tota  encongida.  Vina 
que  m'ajudaràs.  Se'n  van  per  la  segona  esquerra. 

ESCENA    XII 
Senyor  IGNASI  i  desseguida  ESTEVE  i  TANO. 

IGNA.  Surt  pel  fons  esquerra  tot  alegroi  i  s'adelanta  al  prosceni 
pera  monologuejar. 

Si  avui  no  surto  ab  la  meva 
ja  no'n  surtiré  mai  més, 
perquè  aquesta  ocasió  es 

es...  No  trova'l  consonant. 

Este.      sortint  fons  dreta.  Senyo  Ignasi. 

IGNA.       Agraint-li  la  oportunitat.  Té,  Esteva.  Li  dóna  una  propina. 

Este.  Ficant-se-la a la  butxaea.  |  Visca!...  Un  senyor  de- 
mana per  vostè. 

Igna.      i  Qui  es? 

Est*.  Diu  que  no'l  coneix,  però  assegura  que  ve  per 
la  noia. 

Igna.  ;Es  ell!  (L'Agustinet,  el  pretendent!  Ja'l  tenim 
aquí,..  Ara  es  l'hora,  Vina,  Esteve,  treu-me  les 
sabates  i  posem  aquestes  plantufes  que  hi  hà 
Sobre  la  taula.  L' Esteve  ho  fa  ràpidament. 

Este.       Si  es  servit. . 

Igna.      i  No  'm  falta  pas  res  ? 

S'  estufa  la  calva,  s'estira '1  drap  que  li  penja 
pel  darrera,  se  corda  malament  els  botons  del 


29 


jaqué,  adopta  una  posició  ridieola  de  caracterís- 
tic de  la  vella  escola,  i  diu: 

Me  penso  que  estic  en  caràcter,  a  l'Esteve.  Vés  a 

dir  a  aquell  senyor  que  passi. 
ESTE.        Presentant  al  Tano-  El  senyor... 
IGNA.       Ab  cara  d'home  malhumorat.  Entri  i  segui. 

Tano.     Bon  dia,  tothom. 

En  Tano  a  una  indicació  del  senyor  Ignasi  s' 
asseu  al  sofà.  E!  senyor  Ignasi  fa  lo  mateix  en 
una  cadira  que  hi  acosta. 

Jo  venia  per  la ...  Al  moment  d'asseure-s.  Mercè. 
Igna.      No  hi  hà  de  què. 
Tano.     i  Com  diu?... 
Igna.      No  dic  rès:  retira-t  Esteve. 

L'Esteve  se'n  va  pel  fons  esquerra.  En  Tano 
passeja  una  mirada  per  la  habitació;  desprès  se 
fixa  ab  el  senyor  Ignasi  i  al  notar  el  seu  posat 
de  mal-humor,  diu. 

Tano.     Si  no  està  per  mi...  que  veig  que  tenen  trasbals. 

Igna.  To  sempre  estic  per  lo  que  haig  d'estar;  parli 
i  abrevii. 

Tano.    ^Com  diu  ? 

Igna.      impacient.  Que  l'estich  escoltant;  | parli  1 

Tano.     Doncs...  servidor,  venia  per  la  noia. 

Igna.  Ja  m'ho  han  dit.  Però  no  sé  si  li  han  dit  a  vostè 
que  jo  no  estic  en  el  cas  de  donar-la  així  com 
així,  al  primer  que's  presenti;  ademés  que  ja  sab 
ella  que  jo  tinc  els  meus  compromisos. 

Tano.  ]Home!..  i  dispensi  l'expressió.  Quan  jo  vinc 
per  ella  es  que  puc  venir-hi;  ademés  que  si  jo  he 
donat  aquest  pas  es  perquè  la  noia  mateixa  m' 
ho  ha  encomanat.  .  Que  no  voldria  de  cap  ma- 
nera que  vostè  m'hagués  pres  per  altre.  jBatúa 
la  misèria!. .  i  dispensi. 

Igna.  Fent  un  apart.  (jQuin  mal  gust  que  tél'Engracieta; 
vaia  un  tipo ! ) 

TANO.  Mira  al  voltant  com  pera  averiguar  a  qui  ho  diu  alló'l  se- 
nyor Ignasi  i  no  veient  a  ningú,  torna:  Si  no  està  per 
mí...  i  no  estigui,  per  mi! 

IGNA.       Ab  relativa  violència,  é  Que  n0  no  veu  Que  s*-- 

Tano.  Jo'm  pensava...  Doncs,  sf;  vinc  a  endurme'n  la 
noia...  perquè  no  s'hi  vol  estar  més  en  aquesta 
casa. 

Igna.  Doncs  o  jo  podré  poc  o  l'obligaré  a  estar-s'hí 
fins  que  a  mi'm  dongui  la  gana. 

Tano.    j Senyor...  d'això,  vostè  desbarra...,  i  dispensi  1' 


—  3° 


Igna. 
Tano. 


Igna. 

Tano. 
Igna. 
Tano. 
Igna. 

Tano. 


Igna. 

Tano. 

Igna. 

Tano. 

Igna. 

Tano. 

Igna. 

Tano. 

Igna. 
Tano. 


expressió!...  Ella  es  ben  lliure  de  fer  lo  que  vul- 
gui. I  si  jo  he  vingut  a  dir-li  lo  que  hi  hà,  es  com 
a  satisfacció  del  personal... 
Jo  soc  son  pare  i  puc  exigir-li.. I 
Aixecant-se  d'una  revolada,  i  Vostè  son  pare?  ]  Men- 
tida!... i  dispensi.  Vostè  lo  que  és  un  poca-ver- 
gonya...  i  torni'm  a  dispensar.  Ma  germana,  que 
al  cel  siga,  no  va  donar  mai  un  quèdir  ni  ab 
vostè  ni  ab  ningú. 

üna  mica  esverat.  Però  <qul  li  parla  de  sa  germana? 
si  jo  no  l'he  coneguda  mai  a  n' aquesta  senyora. 
<No  deia?. . 

Fent  un  altre  apart.  (Aquest  home  es  boig  ) 
iCora  diu? 

No  li  dic  rès  a  vostè.  Nirviós  de  que  sempre'l  sentin 
quan  parla  apart.  |  Parlo  ab  mí,  jol 
Dispensi..;  però  si  vostè  li  torna  a  dir...  a  vostè 
una  altre  expressió  com  aquesta,  el...  vostè  que 
l'hagi  dita  i  el  vostè  que  l'escolti  aniran  a  parar 
a  la  Casa  de  Socorro  ab  la  mateixa  llitera.  Jo  m' 
alabo  de  saber  tractar  a  la  gent  i  de  tenir  mira- 
ments... com  a  satisfacció  del  personal;  però  hi 
ha  expressions  que  ofenen. 
Encarant-s'hi  enfadat.  Sempre  he  vist  que  lo  que  un 
diu  per  ell,  els  demés  no  ho  han  de  sentir  ^sab? 
Una  mica  convensut.  ;  Ah  I  si  jo  no  ho  sento  digui  lo 
que  vulgui...;  i  tomant  a  la  seva  però  si  sento,  se- 
gons què...  m'haurà  d'ajudar  vostè a  sentit-Jïè. 
Neguitós.  Veurà,  acabem.  Ja  li  he  dit  lo  que  feia 
'1  cas. 

Doncs  el  cas  es  que  jo  me'n  duc  a  la  Mercè  tant 
si  vostè  hi  ve  bé  com  si  no. 
^  D'on  surt  ara  ab  la  criada?...  ^No's  volia  casar 
ab  la  meva  filla,  vostè? 

Com  si  l'haguessin  punxat.  <;  Casar-me?...  ]BatÚa  la 
misèria!...  ,; Bromes  a  mí? 
^Còm,  bromes?  ^No's  diu  Agustinet  vostè?...- 
ç/No  ha  vingut  a  demanar-me  la  meva  noia? 
A  crits.  Me  dic  Tano,  soc  carnicer  i  esmicolo 
una  badella  en  un  tancar  i  obrir  d'ulls.  El  meu 
casament... 

Saltant  d'aiegría.  i  Ja,  ja,  ja !  Ha  estat  un  pas  de  co- 
mèdia !...  ;Un  pas  de  comèdia!.. . 
Agafant  al  «enyor  Ignasi  per  les  solapes  del  jaqué  i  sotra- 
guejantio.  \  A  mi  no  me'n  fa  fer  ningú  de  comèdia! 


-  31  - 

i  Jo  no  soc  un  ninot!. .  Si  fa  quinze  anys  que 
estic  separat  de  la  dóna,  ningú  n'ha  de  fer  res;  i 
si  la  Mercè  ha  tingut  la  debilitat  de  explicar-ho, 
vostè  no  te  dret,  perxò,  a  fer-hi  bromes  ab  la 
meva  desgracia...  ^Ho  sent? 

ÏGNA.       Esporuguit.  Però  si  JO...  Cridant  a  LEsteva.  i  Noi ! 

Tano.  ;  Prou!  Lo  deixa  anar.  <Què  s'ha  pensat?  La  neboda 
sab  de  sobres  que  si  la  dóna  ha  fet  parlar...  lo 
que  sigui,  jo  he  sigut  tota  la  vida  un  home... 

ji  prOU  pena'n  tinch!    Reprenent  al  senyor  Ignasi  per 

les  mateixes  solapes.  |í  venir-me  ara  ab  aquesta  ri- 

fada. 
Igna.      i  Noi!.. 
Tano.     Com  si  jo  tingués  la  culpa  de  lo  que  m'ha  passat. 

Lo  toma  a  deixar,  j  Que  haig  de  fer  jo  si  les  coses 
-  se  han  posat  d'aquesta  manera!...  Tomant-lo  are- 

pendre-  i  I  de  qui  es  la  culpa  de  tot?  [digui! 
IGNA.       Tremolant.  [Esteve! 
Tano.     Fora  de  si.  ^Meva?...  i  Batúa  la  misèria!  Si  no  se'n 

va  d'aquí  l'enmatxuco. 
Igna.      Soc  a  casa.  Apart.  (Això  es  una  bèstia  brutal  ;Es 

un  bou!) 
TaNO.      Cego  de  ràbia,  i  Un  bou  ?  Posant-se  les  mans  al  cap.  ^Un 

bou?  Embestintal  senyor  Ignasi   Això  no  m'ho  havia 

dit  mai  ningú. 

En  Tano  apellissa  bestialment  ab  el  bastó  que 
porta  al  senyor  Ignasi.  Pera  que  al  públic  li  fassí 
1'  ilusió  complerta,  serà  precís  repartir  el  prota- 
gonista de  1'  obra  a  un  actor  que  tinga  la  sufi- 
cienta  abnegació  artística  pera  rebre  de  debò  o 
que'l  bastó  den  Tano  siga  de  paper  buit  de  dins, 
un  matapecats,  en  fi,  que  imiti  bé  als  bastons 
usuals. 

Igna.      fugint.  1  Esteve!...  [Clara!...  j Correu!... 

Tano.    Pegant,  i  Bou!...  I  Jo  un  bou! 

Igna.      Rebent.  I  Que  'm  maten!...  ;  Clara!...  (Esteve! 

ESCENA   XIII 

Senyor   IGNASI,   TANO,   senyora   CLARA,   ESTEVE, 
ENGRÀCIA  i  MERCÈ. 


ESTE.       Que  corre adescompartir-los.  ^Què  fa?...  <;Què  fa? 
Gla.        Abenagüesi  gribaldína.  éQuè  es  això,  reina  santís- 
sima? 
Tano.     contingut  per  l'Esteve,  i  Deixeu  me  estar!... 


—  32  - 

Engra.  ]Papa!...  |papal...  jsosségatl 

IGNA.        Caient  abatut  a  una  cadira.    jOh.  .  ja   ho   estic  ja,  jo 

rai!...  j  Ail...  ]Ail... 
MER.        Al  Tano  contenint  lo  també.    Oncle,  <jquè   té,  oncle? 
TANO.      Rabiós  encara.  |  Deixeu-mel... 

Igna.      |NoI 

Cla.        Però  ^què  ha  passat  aqui?  ai  Tano.  e,Qui  es  vostè? 

Mer.       L'oncle,  el  meu  oncle. 

Tano.  Que  aquest  ximple...,  i  dispensi  l'expressió,  m' 
ha  pres  per  un  ninot,  i  ha  comensat  a  fer  broma 
d'alló  d'aquella,  i...  jm'ha  dit  bou!  ..  [batúa  la 
miserial  Comsi  volgués  tronar -bi.  Tots  lo  contenen. 

Cla.       No  entenc  ni  una  paraula 

Engra.  Ni  jo. 

Igna.  Gemegant  encara.  Es  que  jo  l'he  pres  pel  teu  pro- 
mès i  ell  s'ho  ha  pres...  malament  1 

Tano.     ;M'ha  dit  boig  i  tipo  i...   jbou!  ai  dir  aquesta 

paraula  torna  a  exasperarse. 

Este.     üstigui,  home. 

Igna.  Es  que  si  ho  he  dit,  ho  he  dit  apart  sempre  jque 
consti ! 

CLA.  Comensant  a  compedre-ho  tot.  la  ho  veus,  ja  ho  veus 
si  te'n  costarà  de  disgustos  la  teva  dèria. 

Engra.  i  Pobre  papa ! 

Mir.  També  te  un  geniot  vostè,  oncle,  que  compro- 
met a  tot  arreu.  Parla  baix  ab  Tano. 

Cla.  a  Ignasi.  ^Vols  què't  posi  algun  pe  Tat  de  vi  de 
treure'ls  cops,  noi? 

Igna.  Es  inútil.  Aquets  ja  no  me'ls  treu  ningú  de  sobre. 
Per  una  altra  vegada  prepara  un  vi  de  parar-los 
que  m'anirà  millor,  a  Esteve.  No  m'ha  fet  pas 
sang  aquest  bruto.  Vès  mira-m. 

Este.      No  senyor,  no'n  té  de  sang. 

IGNA.       [Ah!    Sí  n'hagués   tingut,    com  amenassant  al  Tano. 

Este.       ;Ah,ja,jal  Pobre  d'ell  aleshores. 

Mer.  a  la  senyora  Clara.  |o  havia  enviat  un  recado  al 
oncle  perquè  vingués  per  un  assumpte...  però 
ara  Mirant  tendrement  a  l'Esteve  he  cambiat  de  pen- 
sament i  ja  nowl  necessito.  Ell  voldria  que'l  dis- 
pensessin pel  mal  rato  que'ls  ha  donat  per  ua 
mal  entès. 

Tano.  Tot conciròs.  Sí  senyors:  jo  no  sabia  que'l  senyor 
tingues...  aquets  cops. 

Igna.  ^1  què  sabia  jo  dels  vostres,  ara  fa  un  quart  i  be 
'Is  he  aguantat  ab  paciència? 


33 


Tano.  Rés;  dispensi'm. 

Engra.  Potser  que  prenguis  alguna  cosa.  papa... 

Igna.  Malhumorat,  j  No  vui  rès;  deixeu-mel 

MER.  ai  Tano.  Vingui,  oncle,  vingui.  Se'n  va  ab  ell  pel  fons. 

Tano.  Anem:  ais  que  resten.  Repeteixo:  dispensin  la... 

Igna.  Sí;  expressions  a  la  familia. 

Cla.  ai  senyor  Ignasi.  Be:  ique  vols  o  no  vols  pendre?... 

Igna.  ] Que  no...  que  no  i  que  no!...  Deixeu-me  sol. 

Cla.  Vina,  nena,  vina,  doncs,  que  m'ajudaràs  a  aca- 
bar-me de  vestir. 

ENGRA.  A  sa  mare  tot  marxant  cap  al  fons.  I  Pobre  papa  ! 

Cla.       Ab  energia  pietosa.  [  Qui  sab!   potser  li  serà  bo  un 

SUStO  així  ..  ge'n  vau  pel  fons,  esquerra. 

ESCENA    XIV 

Senvor   IGNASI  i   ESTEVE. 


Igna. 


ESTE. 

Igna. 

Este. 
Igna. 

Este. 
Igna. 


Este. 
Igna. 

Comèdia 


Vina;  ajuda'm  a  aixecar-me,  Esteve.  L'Esteve  l' 
ajuda,  i  Ai!  ..  M'ha  deixat  baldat  aquet  selvatge- 
]I  còm  pegava! 

Si  que's  veu  que  té  la  mà  trencada,  sí. 
concirós.  Si  ell  hagués  tingut  la  mà  trtncada...  jo 
ara  estaria  més  sencer  de  lo  que  estic. 
També  té  raó,  perxò- 

Però  <ho  havies  vist  mai,  tu,  lo  que  m'ha  passat? 
I...  ^còm  ha  sigut? 

; Ni  ho  sé,  del  cert!  Veuràs:  quan  l'he  pres  per 
altre,  no  ha  estat  allò  tan  divertit  que  hauràs 
vist  cent  cops  al  teatre,  que  comensa  la  gent  a 
parlar  sense  entendre's  i  i' un  tira  la  conversa 
cap  aquí  i  l'altre  cap  allà  i  sembla  que  enrao- 
nen tots  de  lo  mateix  i  fan  xistes  mentres  la 
cosa  dura  que  sol  dirar  una  llarga  estona,  no: 
aviat  havem  estat  llestos.  Ha  anat  així,  aproxi- 
madament: Imitant  el  diàlec  tingut  ab  en  Tano.  Vinc 
per  la  noia.—  ,;  Vostè's  vol  casar  ab  la  meva  fi- 
lla? -^Casar-me,  jo?  |]o  no  soc  cap  ninot  I  |Jo 
esmicolo  una  vadella! — ;  Aquest  home  es  un 
bou! — cambiant  de  to.  Això  ho  he  dit  apart,  jo; 
fixsa-t'hi:  ; aparti...  Doncs,  ;sí,  apart,  sí!  Si  no 
m'aparto  m'esmicola  a  mi. 
Si  que,  en  efecte,  es  un  bou  aquell  home. 

Mirant  cap  a  la  porta  del  fons  i  baixant  la  veu.  Parla  baix, 
de  comèdies.  S. 


—  34  — 

perquè  ja  t'he  dit  que  té  un  oido  que  fins  sent 
els  aparts. 
Este.      Es  que  es  més  fàcil  sentir  un  apart,  d'aprop  que 
un  crit  de  lluny. 

IGNa.        Una  mica  impresionat  pel  bon  sentit  d'aquesta  sentencia. 

No  hauria  d'esser  així  en  bona  tècnica,  però  vaig 
convencent-me  de  que  així  es.  I  observo  ade- 
més,  aproposit  d'aquesta  reflexió  teva,  que 
la  gent  que  tracta  ab  mi  es  un  xic  diferenta  de 
la  que  jo  he  vist  en  la  majoria  de  comèdies. 

Torna  a  queixar-se  dels  cops  i  s'asseu  al  sofà.  j  Al !...  Ves, 

porta'm  el  coixí  del  meu  llit  que'm  sembla  que 

estaré  millor.  L*  Esteve  fa  mutis  per  la  segona,  esquerra. 

Si'l  pretendent  de  debò... 
té  un  geni  així,  tan...  repenta 
quan  jo  li  digui  que  no... 

;  me  reventa! 

;  Si,  senyo! 

EsTE.       Ab  un  coixí  a  la  mà  esquerra  i  una  petaca  a  la  dreta.  Aquí 

té'l  coixí;  tingui,  deu  ser  de  vostè  aquesta  petaca; 
The  trobada  sobre '1  seu  li't. 

IGNA.        Prenent  la  petaea  i  examinant-la-  ^Meva?...  No    ho  es 

pas...  i  Sobre '1  meu  llit  dius  que  l'has  trobada? 
Este.      Si,  senyor. 

IGNA.        Movent-se  ja  ab  cert  desembràs  eom  si  una  nova  exitacióli 

fes  oblidar  el  cmiximent.  i  Sobre..  '1  llit...  de  la  dóna, 
dius  que  l'has  trobada? 

Este.      Sobre'l  llit  de  vostè  i  de  donya  Clara,  si,  senyor. 

IGNA.  Terrible  ment  enèrgic,  i  Prou !  |Ni  una  paraula  més! 
Digues  a  la  senyora  que  vingui..  Repensant-se.  No, 
deixa;  ja  aniré  a  trobaria,  Tornant-se  a  repensar,  si 
no,  no;  valdrà  més  que  la  cridi.  Cambiant  altre  voi- 
tad' opinió.  Calla,  calla;  potser  es  un  altre  mal 
entès...  i  no  fos  cas...;  però  Desesperat  de  no  saber 
quin  partit  pendre.  iQuè's  fa  en  aquets  cassos,  que 
me'n  recordi?...  jAh,  sil;  escriuré  una  carta  falsa 
a  la  dóna  per  fer-li  confessar  la  veritat. 

S' asseu  ràpidament  a  la  taula,  agafa  la  ploma, 
cerca  un  paper,  troba  el  que  la  senyora  Clara  ha 
deixat  i  quan  el  veu  escrit,  diu: 

i  Què  es  això?...  Ab  naturalitat,  <Què  diu  aquí? 

Llegint  primer  ab  sobressalt,  deBprés  ab  ràbia  i  finalment 

desesperat.  «Clara:  perquè  vegis  que  no  es  cert 
que  no  penso  en  tu  pe;a  complir  ab  altres  senyo- 
res, com  dius,  vina  avui  a  casa,  i,  si  no  pots,  vin- 


-  35  - 

dré  jo  a  la  teva  pera  provar-te '1  cor  que  tinc.» 
Parant  la  lectura,  |CrÍsto'm  valga!  Continua  llegint. 
«Pera  acabar  ab  tantes  angunies,  fins  ara  no  m' 
he  adonat  de  que'm  falta  robar-te;  prego  que 
estiguis  previnguda.  Caballé»...  ]Lladre! 

Després  d 'una  pausa,  el  senyor  Ignasi,  comensa 
a  parlar  en  vers,  però  sense  trobar-hi  dificultats. 

i  Somnio  o  estic  despert?... 

i  La  meva  dóna...  m'enganya? 
ESTE-  Que  no  s'en  sab  avenir. 

jDonya  Clara?...  Doncs,  m'estranya. 
Igna.  i  La  meva  dóna  un  cap  vert? 

I...  ^quí  es  aquest  home,  qui? 
Este.  Un  Caballé. 

Igna.  i  Un  trinxeraire  1 

No  m'han  enganyat  de  gaire; 

temps  ha  que'ls  veia  veni. 

;1  ara  deu  sé  aquí'l  malvat  I 

Doncs;  ]ja  sabrà  qui  soc  jo! 

Es  TE .  En  tu  ssiasmat. 

i  Això  es  fer  comèdia,  això; 
i  ara  parla  en  vers...,  clavat! 
Igna.      Exasperat   ]Callal  Deixa't  de  versos  i  de  comè- 
dies... i  Això  serà  drama!  ^Sents?  ;  Drama,  per- 
què aquí  hi  haurà  sang  llarga!  Rumiant  un  moment. 
Ella1'!  deu  tenir  amagat  esperant   que  jo  me'n 
vagi...  a  Esteve  ]  Porta '1  revòlver!... 
Es  te.     iA  on  lo  té? 
Igna.      D'una  revolada.  Espera'm-aquí. 

Entra  a  la  segona  de  la  esquerra.  Quan  l'Esteve 
's  troba  sol,  mira  al  fons  de  l'armari  i  al  veure'l 
buit,  torna  a  tancar-lo.  El  senyor  Ignasi  surt  ab 
un  revòlver  a  la  mà. 

Al  meu  dormitori  no  hi  es.  Eo  buscarem  per 

tota  la  casa. 
Este.     ingènuament.  Jo'm  pensava  que'ls  seductors,  en 

aquets  cassos,  s'amagaven  a  l'armari. 
IGNA.        Ab  un  aplom  que  fa  escapar  el  riure  a  l'Esteve.    I  es   clar, 

home:  si  ja  deu  ser-hi'..    Però  sempre  be  vist 

que  primer  se  regiren  totes  les  habitacions  abans 

d'  obrir  aquet  moble. 
Este.      Ab  ironia.  ; Be...  sí!... 
Igna.      Segueix-me.  i  no  tremolis.  Aturant-se.  Calla  i  i  si 

'ns  cambiessim  de  vestit,  ara,  tu  i  jo?...  Això's  ía 

molt  i  dona   bons  resultats...   I,  veuràs:  per  si 


36 


aquet  minyó  s'ho  pren  malament  com  l'altre... 

crec  que't  toca  a  tu  ara'l  rebre. 
Este.      [Oh!  Es  que  no'm  ve  be  la  roba  de  vostè. 
Igna.      Millor,  home,  si  en  això  està  la  gràcia. 
Este.      Jo  ja  sé  que  a  mi  no  me'n  faria,  i ...  ;  vaja  que  no 

'm  ve  bé,  de  cap  manera! 
Igna.      |Cobart,  més  que  cobartl...  Segueix-me. 

Entren  per  U  primera,  esquerra. 

ESCENA    XV 

SERAFÍ  i  MERCÈ. 

MlíR.  Sortint  pel  fons,  dreta,  ab  en  Serafí  que  porta  un  rèbol  a  le- 
ma, i  Vol  que  li  digui  a  la  senyora  que  vostè  es 
aquí? 

Serafí.  No,  ja  ho  sab;  sinó  que  he  anat  a  buscar  un  rè- 
bol perquè  haig  de  desmontar  l'armari. 

Mer.      En  veu  baixa.  Procuri  que'l  senyor  no'l  vegi... 

Sekafí.  intranquil.  i  Que  vol  dir  que  hi  ha  compromís? 

Mer.  No;  però  si  l'amo  veu  que  la  senyora  li  treu  d* 
aquí  l'armari...  s'armarà  la  grossa  entre  ells  dos. 

SrrafÍ.  No  haig  de  fer  més  que  descargolar  aquets  fe- 
rros d'aquí  dins,  JO.  Mostrant-lí  la  feina. 

Mer.  Doncs  si'm  vol  creure  a  mi  quan  sigui  a  dins 
treballant,  ajusti  la  porta. 

Serafí.  Es  que  no  vui  romansos.  A  mi  la  senyora  m'ha 
assegurat  que  no'm  passaria  rès. 

Mer.  A  vostè  es  clar  que  no.  Es  perquè 's  ells  dos  no 
's  disgustin,  que  li  dic. 

Serafí.   jAh,  ja  s'arreglaran  ells!  Entra  a l'armari. 

Mer.       Be,  home;  però  <que  li  costa? 

Serafí.  Rès,  per  xò;  ja  la  pot  ajustar  una  mica,  ja. 

MER.        Ajustant  la  porta  del  tot.  i  Així?... 

Serafí,  ] Massa!  |Que  m' asfixiaré!... 

MER.        Obrint-la  uns  dèu  centímetres.  I  Així?... 

La  Mercè  mira  un  moment  a  un  cantó  i  a  l'altre 
i  desapareix,  per  fi,  pel  fons  esquerra. 

.    ESCENA  XVI 


Senyor  IGNASI,   ESTEVE   i  SERAFÍ. 

El  senyor  Ignasi  i  l'Esteve  surten  precipitada- , 
ment  per  la  primera  esquerra  i  atravessen  l'esce- 
na pera  fer  mutis  per  la  primera,  dreta,  mentres 
diuen: 


—  37  - 

Igna.  No  hi  ha  ningú...  [Anem  furgantl 

Este.  Bromejant.  Potsè  es  a  l'armari,  ja. 

Igna.  Si  hi  es  no  s'escaparà. 

jSegueix-mel  » 

Este.  Tiri  endevant. 

En  Serafí  treu  el  cap  i  veient  que  no  hi  ha  nin- 
gú a  la  sala,  torna  a  ajustar  la  porta.  Desseguida 
el  senyor  Ignasi  surt  per  la  segona,  dreta,  seguit 
de  l'Esteve. 

IGNA.  [No  hi  es  per  dins!...  Es  clar.  Ab  Iran qúil  convenci- 
ment, I  Es  a  l'armari  I 

Este.      |Segur...  segurl... 

Igna.  Ja  se  sab  !  Els  armaris  són  com  les  rateres  dels 
seductors  perseguits.  ]  Sempre  ho  he  vist  aixil 

Este       Doncs,  apa,  que  ara  les  pagarà  totes,  aquet. 

IGNA.  Encarant-se  desde  certa  distancia  ab  l'armari.  Ja  pots 
sortir  de  l'armari,  vil  seductor,  que  aqui  t' 
espero. 

Este.  continuant  la  seva  broma.  Si'm  vol  creure  a  mi, 
esperi'l  assegut,  que  deu  estar  baldat,  vostè. 

Igna.  Deixa'm  estar,  ai  del  moble.  O  surts  o  vindré  a 
treure't  d' aqui  dins  jo  mateix. 

Serafí,  sortint.  Miri  que  jo  ja  he  dit  a  la  senyora... 

ESTE.       Caient  d'  esquena  al  veure'l,  j  Oh,  i  hi  era  1 

IGNA.  a  Esteve.  Ja  t' ho  he  dit;  ;no  falla  mail  Al'ebanista- 
Vina'm  aqui,  mal  caballer,  i  respon-me  la  veritat 
de  tot  lo  que  vaig  a  preguntar-te. 

Serafí.  A  mi  no'm  vingui  ab  romansos.  Si  jo  he  fet  lo 
que  he  fet,  es  perquè  la  mateixa  senyora  m'ho 
ha  demanat. 

IGNA.  Cambiant  de  to.  No  parlis  més!...  Molt  digne.  Ta  sé 
que  en  escenes  com  la  d'ara  s'hi  fan  aquesta 
mena  de  xistes  d'efecte  segur...  per  segons  qui... 
però  jo  nois  admeto;  no  hi  puc  tranzigir  ab  el 
mal  gust  i  les  grolleries.  Ab  això  Reprenent  ei  to 
dramàtic,  limita't  a  respondre  a  les  meves  pre- 
guntes; primer,  perquè 'm  correspon  a  mi  fer  de 
iutje,  i,  després,  per...  higiene...  Aceptem  lo  dit 
perquè  ja  està  dit;  i  tu  ^  no  has  sapigut  sustreu- 
re't  a  la  seva  seducció,  brètol? 

Serafí.  Be,  no'm  falti...  no'm  falti;  que  no  soc  home  de 
gaire  paciència  i...  ]  prou!,  vaja;  que  lo  que  he 
fet  no  es  pas  cap  climen!;  jo't  flic I 

Igna.  <Que  no  es  un  crim  fer  l'amor  a  una  dóna  casada 
quasi  avia  de  família? 

Serafí.   ;  I  que'm  conta  a  mi  de  l'avia  de  vostè... !  Jo  be 


-38  - 

vingut  a  arreglar  els  mobles   perquè  m'ho  ha 

manat  l'amo. 
Igna.      i  Què  t'empatolles  ara,  miserable? 
Serafí,  perdent  la  paciència.  Si'm  torna  a  faltar  li  giro  la 

cara  d'un  revés,  encara  que  vostè  siga  a  casa 

seva. 
Este.      I  Ja  hi  tornem  a  ser!...  j  Ja  hi  tornem  a  serl 
Igna.      Soiemniaiment.  l  Vaig  a  confondre'tl  ,;No  es  teva 

aquesta  petaca  ?  Mostrant-li  lo  que  indica. 
Serafí.  Prsnent-la.  Me  pensava  que  l'havia  ben  perduda; 

<a  on  l'ha  trobada? 
Igna.       ; Sobrei  llit  de  l'adúltera! 
Serafí.  Ja  m-'ho  pensava  que  me  la  havia  deixada  allí... 

I  com  que  després  la  senyora...  Dúltera  m'ha 

fet  anar  pel  rèbol  pera  desmontar  l'armari,  no 

hi  havia  pensat  més.  Fann  cigarro. 
Igna.      No  tractis  de  dissimular  perquè  es  inútil...  |H© 

se  tot!;  tinc  una  prova  irrecusable...  Mira-te-la. 

Li  ensenya  la  carta. 

Serafí,  sense  entendre'l.  i  Què  m'ensenya  aquí? 
Igna.      i  Es  lletra  teva  aquesta? 
Serafí.  I  |ca!  Rient.  |  Si  no'n  sé  de  lletra! 
Igna.      a  Esteve.  I  Quin  cinisme!  i  Eh?...,  Tela  llissò  ben 
apresa,   però  jo  li  faré   dir  la  ventat  per  forsa. 

Recula  dos  o  tres  passos;  allarga  la  mà  que  sos- 
tenia el  revòlver  i  que  fins  ara  havia  du  t  amagada 
a  l' esquena,  i  encarant-ii  l'arma,  diu. 

O  ho   confesses   tot  o  ha  arrivat  la  teva  última 
hora. 
ESTE         Veient-1  es  venir.  [Ara! 

Quasi  no  té  temps  de  formular  el  repte,  don 
Ignasi;  en  Serafí  dient: 

Serafí.  |Que  fa,  boixl 

Se  li  tira  a  sobre;  d '  un  cop  de  puny  lo  desarma, 
d'un  altre  lo  tomba  i  ab  els  successius  li  produeix 
una  hemorràgia  al  nas,  li  fa  un  bony  a  la  cara  i, 
entre  altres  desperfectes,  li  desfà  un  rengle  de 
caixals.  L'Esteve  ha  quedat  inutilisat  ab  un  dels 
primers  cops  que  al  desviar-se,  l'ha  anat  a  trobar, 

Igna.      i  Altra  vegada?...  j  Aussili  1...  ;  Estevel 
Este.      Alrebre.  ]I  ben  meva!   Diguem  una...  i  ne-   mds 
Se  retira  voluntàriament  del  combat. 

Serafí,  boí  pegant.  ]A  i»i  ab  aquestes  bromes,  ximplel... 
Este.      ] Senyora  Clara!...  [Mercè 
Igna.      i  Correu!... 


-  39  - 

ESCENA  XVII 

Els  mateixos  i    AGUSTINET,  i  aviat    la   senyora    CLARA, 
ENGRÀCIA  i  MERCÈ. 


L'Agustinet  surt  pel  fons,  dreta;  les  senyores 
pel  fons  esquerra. 
AGUS.       Abrassant-se  a  en  Serafí  i  traient-lo  forsudament  d*  sobre 

don Ignasi.  íQuè  es  això?.  . 
Serafí,  irat.  i  Que  no'm  aguanti,  ningú  I ...  [fora! 
Agub.     i  Fóra  vos ! 

Consegueix  separar-lo  de  l'agradit,  portar-lo  a 
l'altre  costat  d'escena",  i  retenir-lo  allí  per  supe- 
rioritat fisíca. 
Cla.        ^Ja   hi   tornem?    a  l'Ignasi.    Noi   i  no   donaràs'l 

abast?... 
Engra.  jPapal...  jAgustinetl. . 

Igna.      Gemegant.  I  Ai!...  |ail...   jm'hafet  malbel...   ja.il... 
Agus.      Dominant  a  Serafí.  Quiet,  aqui:  Si  us  moveu  poc  o 
molt,  baixeu  l'escala  per  l'ull. 

Serafí  resta  quiet,  pautejant. 

CLA.  Aixugant  ab  un  mocador  la  sang  del  nas,  al  seu  marit. 
<Se  pot  saber  quina  altra  bestiesa  ha  fet  l'Ignasi? 

Serafí.  I  M'ha  menassat  ab  un  revòlver,  perquè... ! 

AGUS.  j  Calleu,  VOS  !  Respectuosament  a  don  Ignasi,  i  Vol  fer 
el  favor  d'explicar-nos  què  ha  passat? 

IGNA.  Se  mira  de  cap  a  peus  a  l'Agustinet  i  hi  ha  un  silenci.  Des- 
près diu  entre  gemecs.  Que  ho  espliqui  l' Esteve;  jo 
ara  no  puc. 

Este.  El  senyor  Ignasi  ha  trobat  la  petaca  d'aquest 
home  sobre'l  llit  de  donya  Clara... 

Seraíí.  Perquè  me  l'hi  he  deixada  quan  he  arreglat  les 
bancades  per  orde  de  la  senyora. 

Este.  I  després,  sobre  la  tauleta,  senyalant-la.  l'amo  hi 
ha  trobat  aquesta  carta  cullint-la  de  terra,  que 
aquest  senyor  per  en  serafi-  ha  enviat  a  la... 

Cla.       Digues... 

Este.      A  vostè. 

CLA.         I  A  mi...  ?  Pren  la  carta.  Espectació. 

Engra.  Mirant  ei: paper.  Si  es  de  la  modista! 

Igna.      i  No,  cal  Deu  ser  un  altre. 

Engra.  No,  que  es  aquesta. 

Igna.      Doncs,  llegiu-la,  vès  què  diu. 

Engra.  Llegint.  «Clara:  perquè  vegis  que  no  es  cert  que 
no  penso  en  tu  pera  complir  ab  altres  senyores, 
com  dius,  vina  avui  a  casa  i  si  no  pots  vindré  jo 


—  40  — 


a  la  teva  pera  probarte  el  cos  que  tinc  pera  aca- 
bar. Aqui  el  senyor  Ignasi  i  l'Esteve  se  miren  com  dos 
idiotes.  Ab  tantes  angunies  fins  ara  no  m'he 
adonat  de  que'm  falta  roba;  te  prego  que  esti- 
guis previnguda:  Caballé.»  El  nom  de  la  mo- 
dista: Lluisa  Caballé. 

Aqui  el  senyor  Ignasi  i  1'  Esteve  quasi's  desmaien* 

Cla.       Be;  ;i  què? 

Agus.      a  Engràcia.  Encara  no  sé  a  on  soc!... 

Engra.  ;  Ni  jol 

Mer.      [Com  jo  dic  que  això  es  un  malicominu ! 

Serafí.  ;  Vès  que'm  conten  a  mi  dels  vestits  i  de  la  roba! 

Agus.  a  l'Engracieta.  JNo  se  a  on  soc,  però'm  sembla  que 
ara  es  la  meva.  Ab  això  i  lo  que  vindrà  després, 
el  triomf  està  assegurat...  Encarant-se  ab  en  Serafí. 
De  tots  modos  vos  haveu  faltat  de  paraula  i  d' 
obra  al  que  va  ser  el  meu  sogre  i  com  que'm 
pertoca  defensar-lo,  us  vaig  a  omplir  la  cara  de 
bofetades. 

Engra.  contenint-lo.  |  Agustinet,  per  Deu! 

Igna.  Contenint-lo  també.  jNoI  jove  lluit.  .  Gràcies,  però 
no.  El  fuster  no  té  la  culpa  de  rès  de  lo  que  ha 
passat  aquí...  La  tinc  jo,  jo  tot  sol.  No  us  expli- 
caré lo  que  ha  succeit,  ara.  Ja  ho  sabreu  quan 
estigui  més  d'humor.  N'hi  ha  prou  ab  que  us 
digui  que  ja  no  vui  mes  comèdia  a  casa  perquè... 
;  me  surt  massa  cara! 

Cla.       Alabat  siga  Deu. 

•Igna.  I...  prepareu-me '1  llit  que  tinc  sòn  i  no'm  trobo 
prou  be! 

Cla.        piena  de  pietat,  i  Que  vols  un  metge,  noi? 

Engra.  Ansiosa.  <Què  té  papa? 

Agus.      Si  li  puc  servir  per  alguna  cosa... 

Igna.  Després  d'un  silenci  eloqüent.  Si,  jove;  per  lo  que  he 
sentit  vostè  es  el  veritable  Agustinet. 

Engra.  Si,  papa. 

Agus.      Pera  servir-lo. 

Igna.  Doncs...  ajudi'm  a  aixecar-me.  L'Agustinet  l'aixeca 
i  el  senyor  Ignasi  resta  apoíat  en  ell.  Vostè'm  servirà 
ara  i  sempre  més  d'ajDoio.  Casis  ab  la  meva  filla. 

Engra.  jPapa! 

Cla.        j  Be;  Ignasi! 

Igna.  I  perquè  la  vostra  alegria  siga  complerta,  dis- 
poso que  aquest  fuster  no 's  mogui  d' aquí  fins 
que  hagi  traslladat  l'armari  al  seu  lloc  i  omplerta 


4i 


de  quadros  aquesta  paret,  per  la  de  la  boca. 
Cla.        ai  servei  i  a  l'ebanista.  ]  Aneu  a  buscar  l' escala  de 
peu  desseguida  i  un  martell  i  claus!...  ; Correu! 

Se'n  ran  l'Esteve  i  en  Serafí  pel  fons  esquerra 
i  la  Mercè  pel  fons  dreta. 

ESCENA  ULTIMA 

Senyor  IGNASI,  Senyora  CLARA,  ENGRÀCIA,  AGUSTI- 
NET,  PIU  i  CRISTÒFOL  i  aviat  MERCÈ,  ESTEVE  i 
SERAFÍ. 


Cla. 
Igna. 

Piu. 


Igna. 
Cla. 


Piu. 


Igna. 

Cla. 

Engra. 

Agus. 

Mer. 

Agus. 

Kngra. 

Agus. 


Igna. 


Serafí, 


a l'ignasi,  Deu  t'ha  tocat  el  cor. 

Posant-se  les  mans  a  lss  parts  més  adolorides,    i  Al,   SÍ!... 

I  creu  que  allà  on  toca  hi  deixa  senyal... 
Que  entra  pel  fons  dreta,  portant  a  en  Cristòfol,    Deu  VOS 
guard.  Ainano.   Cristòfol:  digues:  Bon  dia  tin- 
guin, i  Com  estan? 
| En  Piu! 
I...  ien  Cristòfol  nano! 

Tots  els  que  «staven  en  escena  riuen  sorollosa- 
ment al  veure  a  en  Cristòfol  tan  ridieolament 
habillat 

Enfadat.  <Què  es  això?  <  Que  m'heu  fet  venir  ab 
la  criatura  pera  riure  ab  nosaltres?   Amenassador. 
|Es  que  de  mi  no  se'n  riu  ningúl  ja  disposant-se  a 
passar  a  vies  de  fet.  |I  del  meu  hereu  menos! 
Parant  ei  cop.  jProus  empentes!... 
| No 'n  sortirem  mai! 
I  No,  senyor  Piu! 
|Senyor  Piu!...  No  rèiem  de  vostè,  ara...  Rèiem... 

Entrant  i  dirigint-se  al'Agnstinet.  Unnoi  porta  aquesta 
carta  pera  VOStè.    Entregam-n'hi  una. 
Rient.  No  cal;  ja  no  cal. 
èQuè  era? 

Rès:  una  carta  que'm  feia  enviar  d' America, 
dient-me  que  se  m'hi  havia  mort  un  oncle  que 
'm  deixava  una  fortuna  com  en  les  comèdies, 
j  I  ab  això  volies  convencé'm  quan  io  tenia 
aquelles  sebes!  Tu  faràs  casa  noi,  no  tens  pèl 
de  tonto...  Però  tu  ho  has  dit:  ja  no  cal.  Estic 
convensut  de  que  lo  que  passa  al  teatre  no  te 
rès  que  veure  ab  lo  que  passa  pel  mon. 
Que  ha  entrat  ab  l'Esteve  portant  l'escala  de  mà,  i  ha  des- 
penjat un  quadro.  iA  on  lo  volen? 


42  - 


Gla. 
Cris. 

Piu. 
Serafí. 


Igna. 


Gla. 

Este. 

Engra. 

Agus. 

Piu. 

Igna. 


Tots. 
Igna. 


Al  centre  de  la  paret,  per  la  de  boca. 

Pa...  pa...  re,  tinc  ga...  ga...  na,  i  sed...  i  sò  .. 

sòn...  i  pi...  pi...  có. 

|  Calla!... 

Ha  posat  ab  l'Esteve  l'escala  arran  de  teló;  puja  ab  el  qua- 
dro a  la  mà  i  senyalant  ab  un  clau  un  punt  en  el  buit,  diu: 
<Aquí? 

Mentrestant  les  senyores  arreconen  sofà  i  ca- 
dires d'  esquena  a  la  paret  indicada,  de  manera 
que  no  quedi  cap  altre  pas  entre  '1  prosceni  i  1' 
escena,  que  1'  angle  de  1*  escala. 

Un  moment. 

Tothom  resta  quiet  i  callat.  El  senyor  Ignasi 
adelanta  el  bust  per  entre  les  cames  de  l'escala. 

Honorable  públic: 

[No  té  cura: 

|fa  hi  tornem  a  ser! 

i  Però,  papa! 

^No  haviem  quedat?... 

i  Què  fa  l'Ignasi? 

Molt  serenament  N o  us  alarmeu:  com  que  m'he 

curat,  vui  endressar  una  acció  de  gràcies  als 

que  m'han  assistit.  jNo'm  negueu  aquest  gusti... 

|  Ah  I...  ]bé|...  ï si  es  això!... 

Al  públic. 
Perdona'ns  l'espatotxada 
els  erros  i  pocassoltes; 
si  ja'ls  ha  aplaudit  cent  voltes 
la  teva  bondat  provada, 
ara  seria  ben  trist 
que  no  t'haguéssim  distret 
ab  la  comèdia  que  hem  fet 
de  les  comèdies  que  hem  vist. 

Molta  animació:  Tothom  coloca  mobles;  1'  un 
diu.-  i  porti  aquella  cadira!...  l'altre 
[netegi  la  taula!...  l'altre  |va!...  l'altre 
jsom-hü...  Mns  en  Cristòfol  ajuda  a  algú. 
iClavo?  crida  en  Serafidalt  de  l'escala  ]Cla- 
veul  li  contesta  algú,  i  pega'l  primer  cop  quan 
li  passa  per  devant  el  teló  al  caure  ràpidament. 


FI  DE   LA  COMÈDIA. 


43      OSR.JE3S    PUBLICADES 


Ptas. 


Lo  Contramestre,  drama  en  3  actes  de  Serafí  Pitarra 
Las  Euras  del  Mas,  drama  en  3  actes  de  Seraíí  Pitarra 
Las  Joyas  de  la  Roser,  drama  en  3  actes  de  S.  Pitarra 
Lo  Ferrer  de  Tall,  drama  en  3  actes  de  Serafí  Pitarra 
Los  Segadors,  drama  en  3  actes  de  Serafí  Pitarra. 
Amor  lelefónich,  comèdia  en  í  acte  de  Eduart  Aules 
Las  claus  de  Girona,  drama  en  3  actes  de  S.  Pitarra 
El  Drach,  drama  en  1  acte  de  J.  Pous  Pagès. 
Lo  monjo  negre,  drama  en  3  actes  de  Serafí  Pitarra 
Permeüm!...   Sainet  lírich  en  1  acte,  arranjat  al  ca- 
talà per  LI.  Puiggarí.         ■         .         .         .  • 
Dilluns  de  sabater,  sainet  en  1  acte  de  K.  Ramon  Vi- 
dal es 

Sota  Tet  ra,  drama  en  3  actes  de  Serafí  Pitarra.  . 

El  casament  per/orsa,  comèdia  en  1  acte  de  Moliére 

traducció  de  Salvador  Vilaregut.     . 
La  nit  dels  Re)s,  drama  en  un  acte  de  S.  Vilaregut 
Lo  Rector  de   Vallfogona,  drama  en  3  actes  de  Serafí 

Pitarra , 

La   mà  de  mico,  rondalla  dramàtica  en    un  acte  y  3 
quadros,  de  W.  Jacobs,  adaptat  al  català  per  en 
Salvador  Vilaregut  .         .  .... 

Historia  de  Cristòfol  Colón,  monólech  cómich  de  P 

Parellada 

La  Presenlalla,  comèdia  en  3  actes  de  A  peles  Mestres 
Un  Malalt,  monólech  cómich  de  A  peles  Mestres. 
Cafè y  Copa,  comèdia  en  1  acte  de  Serafí  Pitarra. 
La  Banda  de  Bastardía,  drama  en  3  actes  de  S.  Pitarra 
L' Ordinari  Henschel,  drama  en   5  actes  de  Gerart 
Hauptraann.  traducció  de  A.  Pi  y  Sunyer. 


2'00 
2'00 
2'00 
2'00 
2'00 
I  '00 
2'00 
I  '00 
2'00 


1  '00 

2'00 


I  '00 

1  '00 


2l00 


o'5o 

2'00 

0'25 
I '00 
2'0Q 


El  Barber  de  Sevilla,  comèdia  en  4  actes  de  Beaumar- 

chais  traducció  de  Carles  Capdevila.       .        .        .  2"oo 

Baratería,  drama  en  2  actes  de  Lorde  y  Forestier,  tra- 
ducció de  Salvador  Vilaregut.        ....  i'5o 

El  vialje  del  senyor  Pons,  comèdia  en  4  actes  de  I,a- 

biche  y  Martín,  traducció  de  Salvador  Vilaregut.  .  2'oo 
O  Rey  6  res,  drama  en  3  af.tes  de  Serafí  Pitarra.        .  2'oo 
La  Rosa  blanca,  drama  en  3  actes  de  Serafí  Pitarra.  2'oo 
La  família  Grill,  comèdia  en   1  acte  de  L.   Escaler.  i'oo 
Un  bon  home,  monólech  cómich  de  Santiago  Kusinol.  o'5o 
L' apotecari  d'Olot,  comèdia  en  3  actes  de  S.  Pitarra.  2*00 
La  dèria  de  don  Pau,  comèdia  en  1  acte  de  Pere  Colo- 
mer y  Fnrs.         ....         .         .         .         .         .  1 '00 

D»  festx  major,  comèdia  en  1  acte  de  Pere  Colomer  y 

Fors .        .  l 'oo 

Lat  francesillas,  comèdia  en  3  actes  de  Serafí  Pitarra.  2'oo 

Vides  pariones,  drama  en  1  acte  de  Martí  Ciol.    .        .  i'oo 

L'amich  Cirera,  comèdia  en  1  acte  de  L.  Escaler.       .  1 '00 

Lo  forn  del  Rey.  drama  en  3  actes  de  Serafí  Pitarra.  2'oo 

Les  ger,nanetes,  caricatura  en  un  acte  de  J.  Burgas.     .  i'oo 

La  Glòria  a  casa,  comèdia  en  un  acte  de   J.    Ponsa.  i'oo 

Un  copde  telas,  diàlech  còmich  de  A.  Ferier  y  Codina.  o'5o 
Un  Manresa  del  any  vuit,   drama  en   tres  actes  de  A. 

Ferrer  y  Codina.  ......  2'oo 

Perdiu  per  Garsa,  comèdia  en  un  acte  de  A.   Llanas.  i'oo 
Comèdia  de  Comèdies,   tarsa   en    un   acte   de    Martí 

Giol i'oo 


üfi   ESCENA    CATAüfíNA 

e — o 

Setmanari    Teatral 


Preus  de  Suscripció:  2   pessetes  trimestre;  j'bo  ptes.     l'any 

REDACCIÓ  y  ADMINISTRACIÓ 

Carrer  Petritxol  2.  Barcelona. 

Imprempta  de  Salvador  Bonavía. 


PREU:  UNA  PESSETA.