BOUGHT WITH THE INCOME
FROM THE
SAGE ENDOWMENT FUND
THE GIFT OF
Henrg W. Sage
1S91
hAm^%% i/U
The original of this book is in
the Cornell University Library.
There are no known copyright restrictions in
the United States on the use of the text.
http://www.archive.org/details/cu31924091752059
Historical manusorip'j^s oommissioi^.
R E P () II T
ON
MAN U SCRIPTS
IN THE
WELSH LANGUAGE.
VOL. II.— Part I.
Jesus College, Oxford ; Free Library, Cardiff ; Havod ; Wrexham ;
Llanwrin ; Merthyr ; Aberd^r.
?rfSfiitrB to laarliamjiit fii; ffiommnntt of W^ ^njestp.
LONDON:
PlvINTED FOR HIS MAJESTY'S STATIONERY OFFICE,
BY EYRE AND Sl'OTTISWOODE,
PniNTBBS TO THE KIHO'S MOST EXOELIENT MAJESTY.
And to be purchased, either directly or throuRh any Bookseller, from
EYRE AND SPOTTISWOODE, East Hakding Street, Fleet Street, E.C, nnd
33, Abiitodon Steeet, Westminstek, S.W. ; or
OLIVER AND BOYD, EdinbttbgH, or
E. rONSONBY, lie, Geapton Street, Dubliit.
1902.
[Cd. 1 100.] Price Is. dd.
A.17^3^T
HI
INTRODUCTION.
The present report deals with documents in the Welsh language
in the libraries of Jesus College, Oxford, and of the town of
Cardiff, as well as nearly the whole of the quondam Havod collec-
-tion, and a few stray manuscripts at Llanwrin Rectory, Merthyr
Tydvil, and Aberdar. The collection at Jesus College is the J^sus
result of gifts from some of its alumni, of whom the Rev, Thomas Oxford.
Wilkins, of Llanblethian, in the county of Glamorgan, is the
worthiest in this respect. To him belongs the credit of having
rescued from the vicissitudes of private libraries the Bed Book
of Hergest, the largest vellum manuscript and one of the best
known in the Welsh language. This Red Book, though in-
complete, forms in itself a fairly good mediteval Welsh library.
Theology and the laws excluded, it may be said to contain a
representative collection of the best literature current in Wales
at the close of the fourteenth, and the opening of the fifteenth
centuries. And though work done for this Commission has
made it clear that most of its prose contents are to be found in
earlier documents, still, if we exclude the Black Book of
Carmarthen, the Book of Aneirin, and the Book of Taliessin,
it remains practically our oldest and most reliable source for a
very large part of the works of the poets of the twelfth, thirteenth
and fourteenth centuries. The purely historical value of these
ijaetrical productions is too readily overlooked. Indeed it seems
necessary to reiterate again and again, with emphasis, the im-
possibility of writing the social history of the Welsh peoples
without an attentive and exhaustive study of mead-song and
elegy, the trumpet call to battle and the paean of victory and'
peace. When all that remains of the " poetry," produced in
Wales between the rise and the fall of the monasteries, has been
properly edited, the historian will find a wealtli of unsuspected
material often stamped with the hall-mark of the eye-wilntss
and fresh as the morning dew.
The Welsh portion of the manuscripts brought together at PhiUpps MSS.
Middle Hill, by the late Sir Thomas Philipps, Bart., was removed
y 98560. AVt. 7609. a 2
iV
Cardif to Cardiff Free Library in the year 189G. In this coUectioD
Library. the one manuscript of first rate importance, is the Book of
Aneirin, which was borrowed or pilfered from tlie collection at
Hengwrt some time in the eighteenth century. The subject of
this work is the battle of Cattraeth, which has been argued to
have taken place at various dates ranging from 540 to 603.
The present transcript of the poem belongs to the middle of the
thirteenth* century. Its language, however, retains ancient
forms of words, which, by comparison with the glosses, carry us
back to the ninth century. But whether the poem as a whole
is a medifeval version of a really old composition, or partly
old, partly altered, and partly added to, is a subject too debatable
and too full of pitfalls to be pursued here. All that can be said
with .safety is, that the composition is decidedly older than
the MS., and that the meaning is often uncertain, not to say
elusive. There are also at Cardiff" autograph manuscripts by
Elis Griffith and Wiliam Llyn. In the former we find certain
particulars about the writer himself, which were matters of
inference when the introduction to the Mostyn Hall JMSS. was
written ; and in the latter the greater half of the poet's own com-
position, a fact which should encourage some student to edit and
publish the collected works of the author. The fifteenth century
manuscript, which gives the Estreats of parts of Denbighshire,
should be examined by students of economics; it also contains
interesting miscellaneous memoranda. Two other manuscripts
at Cardiff' give a portion of the Tristan and Essyllt story, which
we have discovered nowhere in what must have been its original
form. The plot simply survives with a few fragments of verse.
Tristim carries Essyllt with him into the Kylydon wood,
accompanied by her maid Summerday Aspect, and a diminutive
dwarf as page. The husband, Mai-k, complains to King Arthur,
who apparently sends Kai the Tall and others of his knights to
help Mark. Whosoever sheds Tristan's blood is fated to die, aad
whosoever 's blood he sheds likewise dies. This is the reason,
doubtless, why tlie knights agree with unseemly unanimity to
M ark's proposal to engage Tri.stan himself. Tristan " passes
through three encounters unscathed," while Kai the Tall passes
* ]i_v some confusion hetwecn " thirttenth century " and " thirteen hundred " the
JiIS. has teen Hsciibed on p, 91 of the report to " circa 1350 ". Head " cireu 1250."
on eagerly to Suirimerdcaj^ Aspect, the olDJecfc of his devotion. ^"^fjf -
Mark goes a second time to Arthur, and laments that he can Librari/—
.,,,,, „ ~ . , ,1 1 • continued.
Win neither blood nor money out of Tristan. Art'mr advises
Mark to send .stringed musicians to soothe tlie spirit of Tii.stan
" from a distance " ; and afterwards to send bards wl^o slionld
approach him with his praise in their moutli.s. Tristan acts
generously towards these, and engages in metrical converse with
Gwalchmei, who succeeds, as usual, with his golden tongue, where
the joust has failed. He carries Tristan to Arthur, who salutes
him in verse, even a second and a third time. At last Tristan
speaks, offers to consider his ways, and to abide by the counsels
of Arthur. When Mark is pacified. King Arthur addresses both
husband and lover, but neither is willing to give up Essyllt. He
therefore adjudges that .she shall divide the year between them,
staying with the one while the trees are in leaf, and with the
other while the trees are bare. The husband, wlio is allowed
to choose his half of the year, elects to have Essyllt in winter,
when the leaves are off the trees. Arthur announces hiajudgment
and Mark's decision to Essyllt, who, after blessing the judgment
and the judge, bursts out singing —
There are three trees of constant hue.
The ivy, the holly, and the yew, —
They bear leaves summer and winter :
Tristan ! I am thine for ever.
William Owen [Pughe] in his Cambrian Biography, published Hwod MSS.
in 1803, tells us that Edward Lhwyd "made a very large
" collection of Welsh manuscripts,* which once formed the
" Seabright collection, but which is now in the possession of
" Thomas Johnes of Havod." Unfortunately \vhat is written
about this collection is full of contradictory statements.
For instance, a writer in the Oentleman's Magazine, under
May 1807, declares that " Mr. Owen has fallen into a
strange mistake " (i. 420) ; and he would per.suade us that
* A writer in the Gentleman's Mayazine, 1807 (Vol. 1, p. 420), says that the
Edward Lhwyd's MSS. were offered to the authorities of Jesus College, Oxford, but
owing to a quarrel with " Dr. Wynne, then fellow, afterwards Principal of Jesus-
■ " College .... the offer . . was refused." Ultimately " they were purchased by
" Sir Thomas Saunders Seabright, Bart., of Beechwood, in Herts .... aud bis
" grandson dispersed them by auction in the course of last month" [April 1807].
It is difficult now to estimate the loss to Welsh history, caused by this petty act of
spite or jealousy on the part of the sleek, but forgotten " Dr. Wynne." Compare
part i., pages 123-4 of the Transactions of the Cymmrodorion (1822).
VI
Uavod MSS. -^y. w. w. Wyiin,* of Wynstay, boughtj apparently all, the
—con lime . j^j^^^^^^jj^^^^ -jyjgg^ .^^. gjj. j^j^j^ Sebright's sale in the previous April.
Owen's statement was then four years old, and Owen was one
of tlie editors of the Myvyrian Archaiology of Wales, which,
in its second volume,t published in 1801, contained material
taken direct from the Havod manuscripts. Owen might, there-
fore, be expected to know, especially as he had been to Havod
himself.^ Again, we read in the Oentleman's Magazine
(i. 269) an account of the great fire at Havod on 13th March
1807 ; how in "theearljr morning," in the ubsence of Mr. Johnes,
" who was in town attending his Parliamentary duties . . .
" Mrs. Johnes was awakened by the Fire at a quarter after 3
"... and with difficulty alarmed the Family ;" and how within
three hours the wliole interior of the building was destroyed ;
how the damage was estimated at 140,000?., notwithstanding
the fact that " Many of the splendid Books in the lower part
" of the Library were saved, but," it is added, "all the precious
" lore that was deposited in the Gallery, and the §Anti-
" Library fell into the unrelenting flames , among which were
" the greatest curiosties — the Welsh MSS." After a statement so
explicit about a contemporary event it would appear to be hopeless
to expect to see ever again any of the Havod MSS. And yet,
three manuscriptsj which were indisputably at Havod before
* A marginal note in the Bodleian copy of the Cambrian Biography (p. 269)
seems to confirm this. It reads "They were sold hy Leigh April 17, 1807 and
hot hy Mr. W. W. Wynn of Wynstay." The Myvyrian vol. iii. p. 318, gives
April 12 as the date. The sale as a matter of fact lasted seven days, to wit, April
C-1 1, and Monday 13th, the day on which the MSS. were sold.
■f This volume of the Myvyrian was dedicated to Thomas Johnes M.P., of Havod.
J The date of William Owen [Pughe]'s visit to Havod is approximately fixed hy
the two extracts which follow ; —
" Flimston, Nov. IS, 119^ I will in ahout three w«eks or a month he
able to disengage mysalf to go to Havod .... As Mr. Owen has previously
corresponded with Mr. Johns, I believe it would be proper for him to write to hini
ahout the time to be mentioned in my next, at the same time to furnish me with an
introductory letter for me to deliver there on my arrival .... Mr. Owen
can furnish me with a letter from Skin-devil Williams, bookseller, or rather book-
swindler, of the Strand to his brother at Ystrad Meyryg. There may he some-
thing of the late Mr. Edward Kichard's collecting there, or if there is not I shall
nevertheless thank him for such a letter to introduce me to a sight of the School
and library .... Ed: Williams." [Bygones (p. 91), 1891.] And in a,
postscript to the letter written from Bristol on July % iSOO, Edw; Williams writes : '
" Owen told me at Havod that you have D. Ddu Hiraddug's Missal." [Hrit: Mus-
Addl. MS. 15,030 fol. 15.]
§ Doea this mean " Ante-Library " or " Anti[quarian] Library " ?
I'l Havod MSS. 1, 2, and 16, q.v,
vn
the second volume of the Mvvvrian was issued In 1801, are still HavodMSS,
'' '^ — ooutinued;
in existence, without a trace of even a singeing. A fourth
manuscript, also, is quoted in the same work as the source of the
variant readings to the Gantreds and Commotes of Wales* Of
the twenty-nine Havod MSS. included in this report^ Wrexham
MS. If is the only work which could be cited for the variant
readings in question,| and it bears the impress of the Sebright
seal. But unless there was more than one sale of Sebright MS.,
this could not be described as a " Havod§ MS." in 1801. We arc
thus confronted with apparent difBculties, look at the matter
how we may.
Fortunately they are not wholly insoluble. The " Catalogue
" of the BiopUcates and a considerable portion of the lihrary of
" Sir John Sebright, Bart, (of Beechwood, Herts), also the very
" curioihs collection of MSS. of ancient chronicles. Monastic,
" History, Charters, &c., on vellum and paper, many finely
" illuminated. Collected by Sir Roger Twysden and Mr. E.
" Lhmyd, sold by Leigh and S. Sotheby, on Monday, April 6th,
" 1807, and six folloiving days {Sunday excepted)," has been
preserved in the British Museum. The name of the purchaser
of every MS. lot is written opposite its number in the margin.
The name of Thomas Johnes, M.P., of Havod does not occur
once, nor does the description of any one of the lots enable us to
* Myvyrian Archaiology of Wales, vol. ii, pp. 606, 609-11. (London, 1801.)
t There is a reference to this MS. as Llyfr John Brook o Fowddwy on page 20
of Vol. ii of the Myvyrian. This reference, however, is not necessarily made by the
Editors ; it might htve been made by Lewis Morris, whose compilation they avowedly
print.
J The writer has not compared the MS. text with the variant readings quoted,
and is therefore unable to give a decisive opinion. Compare Peniarth MS. 163, and
footnote *♦ on p. 252, infra to Cardiff MS. 50. Both MSS. were once in the Sebright
collection.
§ The editors, unfortunately, give references which do not always bear scrutiny,
(see Jesus College MS. 19) so that we are by no means certain that their variant
readings were taken from a Havod MS. ^olo Morgannwg was at Havod, and as he
has given evidence of his ability to read accurately a difficult page in MS. 16, it
seems unlikely that he would copy a list of Cantreds and Commotes from a late
Panton MS., which he saw after he had been to Havod. Owen Myvyr, however, as
proved by his marginal directions to his copyist, did deliberately give the preference
to Evan Evans's Transcripts, though some of their originals were in his own
possession at the time. The natural inference is that Owen Myvyr and his scribe
were unequal to the task of reading them. Owen Myvj'r, in his catalogue of the
contents of Havod MSS. 134 = 20, 19 = 13 112=17, 5 = 3, and 128 = 5, speaks of the
last as Llyfr anodd y ddarllein. Jan. 1800. [See Brit; Mus : Addl, MS. 15,0C1,
pp. 82-102.]
Vlll
Hdaod MSS. identify anything at this sale with any of the MSS. known to
—con inue . ^^^^^ been at Ilavod. And yet^'we have seen that a certain
number of tlie existing Havod MSS. have once belonged to the
LhwyJ-Sebright collections. It follows, therefore, that Sir John
Sebright, Bart., had parted with a portion of the Welsh
MSS., at Beechwood by public sale, private treaty, or gift at
some time previous to May 28th, 1799, when Edward Williams
wrote* to Owen Jones as follows : —
Here at Havod I find invaluccble treasures. A large collec-
tion of the works of the oldest Bards from MSS. that seem
to difler in many things from the Llyfr Du Caerfyrddin,
Llyfr Coch Hergest, &c., amongst them pieces by Gwdion
mab Don, Heinin Fardd (Bardd Maelgwn Gwynedd) &c.
Also a large collection of the bards in the times of the
Princes of Wales, and of the works of the later bards twenty
or thirty volumes : here are two very fine manuscripts, and
very large, by J. Jones, of Gelli Lyfdy. One of them con-
tains a collection of Legends, lives of Saints, Missals, &c., in
the Welsh language, this is No. 119 of the collection [SSlJ.f
The other, No. 120, contains the following articles, (I)
Dwned Cymraeg, a Llyfrau Cerddwriaeth Dafydd Ddu
Hiraddug . . . (20) Cadwedigaeth Cerdd Dant [334].t
In another MS. there are ample instructions for under-
standing the old Welsh musical notations, written about
the time of Elizabeth. You will doubtless have this copied,
but do not inform Humstrum Jones of this [304]t : hei-e
are several copies of Geoffrey of Monmouth [301, 328],f
but I cannot (as I wished) find one of Caradawc Llancarvan :
here are numerous volumes of old Theology in Welsh
[300, 309-12, 318-23, 329]t— of Pedigrees [310, 346-53,
358-9]t that contaia some interesting historical anecdotes,
a Religious Drama [331],t or mystery by ^olo Goch ;
a fragment in the cornish Dialect, ancient tracts on
Physic [313, 318, 320]t : ancient Calenders [311]t . A
charter in the Welsh Language, granted by Jaspar Earl of
Arundel to the Lordships of Chirke (Swydd y Waun as it
is termed) constituting it a County, with rights of Courts
* British Museum Addl. MS. 15,030, fols. 14-15.
t These numbers refer to the pages in this report dealing with the MSS
naentioiied in polo's letters,
h
of Justice, markets, Fairs, curious things may be collected ffauod MSS,
here [now Peniarth MS. 163]. I shall copy a collection
of Welsh wordi by E. Llwyd [? Cardiff MS. 50], The
uncommon severity of the weather deterred me from
coming here sooner* ...... jfolo Morganwg,
And on July 9, 1800 he writes further :
. , I took .1 copy of the Missal by Davydd Zu Hirazug
from Havod MS. , . . I had begun to copy the
Cynveirz from E. Llwyd's MSS. at Havod, but Mr. Owen
told me that my labour was in vain as you had everything.
Of course I do not send themf . . . Edw'-'^ Williams.
The above extracts enable us to form a fairly accurate idea
of the nature and extent of the collection of Welsh inanusciipts
at Havod. And though it is clear that all the statements of
contemporaries and later writers about its destruction were
grossly exaggerated, still they cannot, unhappily, be dis-
credited altogether. In the present collection we miss from
Jolo's list the Cynveirz, i.e., the large collection of Bards in the
times of the Pi'inces of Wales, the pieces by Gwdion mab Don
and Heinin VarS, and the fragment in the Cornish Dialect,
These manuscripts may yet be identified, but if we assume that
they were burnt, their destruction must have served as the
foundation of the wonderful accretions which soon involved the
loss of all, and more than all, for is it not alleged that many
volumes were purchased at the Sebright sale of 1807, and that
these also perished, though they were sold a whole calendar
month after the fire had taken place ! The pretty story about
Thomas Johnes pluckily going back to London to repair his loss
before the ashes of his home could be said to be cool, finds no
support in fact. His name, as we have seen, is not among the
Sebright purchasers. Even the lots bought by " Skin-devil
Williams," who might bs expected to act for Johnes, found their
way mostly to Hengwrt. We must therefore conclude that he
did not buy at the sale of April 13, 1807, and that most, if not
alloi the twenty-nine Havod- Wrexham manuscripts included in
this report had left the Sebright collection at some time previous
to the year 1798.
The subsequent history of the Havod manuscripts is clear. The l'^' ^- Sa»ks.
Inte William Lawrence Banks of Hendrewuelod near Llanrwst,
* liritish Museum Addl. MS, 15,03g, foU, 14-13,
y 98560,
t Ibid.
a3
Havod-
Wrexham
MSS.
Llanwrin
Uectory,
Havod MSS. and afterwards of Conway, inherited them from his mother, Lucy
—continued.
Williams, the daugiiter of the Rev. John Williams* of Ystrad
Meurig ; and the inscription found on a certain number of them —
"Lucy Williams from Col. Johnes, Deer. 10th, 1815" is in the
lady's own handwriting, which cKplains satisfactorily their
removal from Havod a few months before the death of the
donor, which took place on April 23, 1816. There is a tradition
in the Banks family that the MSS.- were a " weddingf gift."
The three Wrexham manuscripts belonged also to the Havod
collection, and were separated from their companions in October
189i, by the probable a^ccident of being kept on the book-shelves
in the Library, instead of in the chest which contained the
twenty-six shown to tlie writer in the September immediately
preceding the sale. These bear internal evidence of their history
in the Sebi-ight seal, and the name of Edward Lhwyd.
The manuscripts at Llanwrin Rectory contain one of the few
Passion Plays in Welsh, and a version of the Marchog GrwydradX
from the French of Jean de Cartigny's Le Voyage du Chevalier
Errant, which W. Goodyeare translated and entitled " The
" Voyage of the Wandering Knight shewing al the course of a
" man's life, how apt he is to follow vauitie, and how hard it is
" for him to attaine to vertue."
Merthyr MS. The Merthyr Manuscript is one of a series in the same hand-
writing, which, contrary to all appearance, was supposed to
belong to the reign of James II. The couplet
^ago'r ail gwr o alwad
yn deyrn glwys ar dir yn gwlad (p. 450)
seems to prove conclusively that we have here a reference to
James II., but the final couplet —
A hiroes a vo i Harri
Yn deyrn duwiol yn dol di
fits only James I., whose eldest son Henry died in 1612. The
poem in question must have been written before that event, or
the poet could not wish " Long life " to Prince Henry to succeed
* This is the brother of polo's " Skin-devil Williams.''
t It is mentioned in Lewis's Topographical Dictionary, under Eghujs Newydd,
that busts by Banks, of Mrs. and Miss Johnes were in the library at Havod, which
is not far from the old home of Miss Williami. The country is pretty and romantic
the sculptor naturally walked over to Ystrad Meurig, and paid the penalty, '
J Edited by the owner and printed, first in the Brython for 1862 (pp. 1-17
138-53, 257-67,361-74), ivnd afterwards separately ^Tremadog, 1864).
XI
his father. The word second in "%mo'v ail gwr o ahvad," MertkyrMS
seems, therefore, to apply to the final word gahvad, and to
refer to James I.'s second call to a throne. This interpretation
is supported by anotlier couplet, —
Trwy ft'yniant tyviant wyd ti
Tirion or saithved Harri
because James I. based his claim to tlie English throne on his
descent iro;n Margaret, daughter of '' Henry vii." The series
of manuscripts, of which the one at Merthyr Tydvil is a
specimen, may therefore be safely attributed to the reign of
James I. And the fact that the contents, which refer largely to
Glamorgan worthies, include poems by Llywelyn Sion who
is reputed to have written and left many manuscripts,* points
to him as the probable scribe.
It will ba noticed in this part of the report that the treat-
ment of the later manuscripts varies not merely in different
collections but in one and the same collection. For instance, the
two Aberdar manuscripts are from the same pen ; there is a full
report of the one, while the other is dismissed with a mention.
The explanation is to be found in revised instructions.
Originally it was determined to examine documents as late as
1800 ; but in 1901 it was resolved to stop with the year 1650.
The inspector began with the Banks manuscripts at Conway in
September 1894, but was almost immediately stopped by the
preparations for a sale on the premises, and prevented from
finishing his examination by the illness and death of the member
of the family who had the charge of the MSS., which were a
little later shipped to South Africa. And it was onlj' a short
time ago that the opportunity of completing the Banks report
presented itself. Other collections have offered other diffi-
culties, and years have intervened between the beginning of the
work of examination and the end, which, in several instances,
has not yet been reached. Inequality of treatment will,
therefore, recur in the report of all such collections.
J. GWENOGVRYN EVANS.
Oxford, Christmas 1901.
* See Hayod MSS, 4,20, and part of 5 ; Llanstephau MS, 134, &e.
Xll
A LIST OF THOSE POETS WHOSE RESPECTIVE WORKS
ARE PARTIALLY COLLECTED TOGETHER.
Bedo up Ph. bach, 77.
Bedo Brwynllys, 81.
Casnodyn, 15-lG.
KynSelw, 11, 27-9.
D. Benwyn, 46-56, 133.
D. ap Edrawnd,70, 7; 98,249-51.
D. ap Gwilim, 72-3, 122, 4, 6,
230, 282, 336-43, 408.
D. fip Howel, 80.
D. ap J. ap Rys, 79.
D. Nanmor, 72.
D. y Coed, 20, 24-0.
D. liwyd ap IL'n ap Gr: 76, 83, 97.
Evan.s, Evan, 260.
Gr: ap MareduS, 13, 21-3.
Gutto r Glynn, 73-4, 9 ; 302-3.
Gwilim ap J, hen, 80.
Gwilim du o Arvou, 15.
Gwynvara Brj'cheinog, 12.
Howel Kilan, 77, 139.
Howel D. ap J. ap R., 79.
Huw Arwystl, 165, 220.'
loan Sienkyn, 260-3.
^feuan Deulwyn, 78.
Lewys Glynn Cothi, 78.
Llywelyii Goch, 20.
Madawe Dwygreic, 17, 18, 20, 21,
27.
Morris, Edward, 263-4.
Morris, Huw, 293-.5.
Mori'is, Lewis, 300.
Phillip, Griffith, 232-4.
Phillip, William, 232-4.
Prydyd: y Mocb, 28.
Risserdyn, 18, 19.
Rys Nanmor, 80.
Sevnyn, 17.
Sion Phylip, 68-70.
Sion Kent, 74-5.
Sion Ken, 73, 78.
Sion Tudur, 75-6, 269.
Trahaearn, 14, 24.
Tudur Alcd, 70-1.
Wiliam ILyn, 71-2, 84, 128-32. 1
CORRIGENDA.
p. 7, 1. 42. For fyfai6tl, read fyfar5yd=gyyarwydd.
p. 14, 11. 8-9. These two lines belong to the next poem
p. 26, 1. 22. For iowerth read iorwerth.
p. 38, 1. 6. For plancttu read plancta.
p. 39, !. U. For yr ych read yr yth=y lith.
p. 91, 1. 5. For circa 1350 read circa 1250.
p. 103, 1. 45. For MS. yfern Sul read yferen Sul,
p. 212, last 1. i^or Elliss read Ellis.
p. 231, 1. 3. For Wanleuim read Wanleium.
p. 259, 1. 16. Head Part i is in the hand of,
p. 346, footnote. For 1895 read 1894.
Cancel footnote J.
sni
brii:f summary of contents.
Achea. See Boned and Pedigrees.
Adam, 5, 99, lOi, 310, 322, 331,
362.
Adrian ac Ipotis, 30, 290.
Agkyr TL. Dewivrevi, Eiyvyr, 30.
Alexander, 39, 101.
Amlyn ac Amic, 9.
Aneirin, Book of, 91, 259.
Apocryphal Gospels :
I'seudo-Matthew, 328 ; 330 ; cf.
333.
Areith Gr: ap ^euan, 11 1, 272.
AreithWgan, 171, 3; 191, 230,
244, 29(;, 364, 369,
Aristotle's letter, 39, 101, 319.
Arms, their origin, use and
description, 37. 143, 179, 253,
351, 369.
Arthur, cladedigaeth 221, diwed
231, ar eryr 255, ac Eliwlod,
107.
Arwya, y xii, 311, 36.3, 4 ; 408 ;
y XV, 361.
Arymes Piydein Vawr, 259.
Astrology, Astronomy, 8, 104, 191,
311, 352, 7; 363-4,409.
Athanasian creed, 332.
Ave Mair, 255.
Awgrym Haw, 335.
Awstin,sant, 4, ,110, 331,332,
363.
Autographs — MSS. wholly or
partially, or having notes, in
the hands of : —
Uedo Havesp, 204.
Bona, William, 264.
Brooke, John, 2.02, 340-360.
Charles, Edward, 297.
D. ap ^euan, 321.
D. Benwyn, 133.
D. Nanmor, 91.
1). Yale, 95.
Uavics, John, 289.
Davies, Dr. J., 340.
Davics, Margaret, 272.
Daxies, WaUer, 231.
Elis, Rev: David, 231, 239.
Ells Grufydd, 96.
Eraus of Hendre Vorfydu, T., 1 45-i;i8.
Evaus, Edward, 371.
Griffith, Edward, 296.
Griffith, John Thomas, 158-102.
Guttju Owen, 35.
Hoivel ap Syr Mathe, 251, 253.
Hughes, Edward, 32?.
Huw Machno, 252.
ifaco ah Dewi, 254, 314.
Johns of Ll.V. D. K., D., 40.
Jones 0 Dregaroii, Thomas, 265.
Jones of Gelli Lyvdv, J., 163, 213,
331,4.
Lewi.s, Evan, 254, 370.
Lewys ap »**, 345.
Lewys dwn, 351.
Llwyd, Morgan, 211.
Llywelyn Sion, 306, 323, 372-394.
Maurice, WiUiam, 68.
Morris, Edward, 206, 262.
Morris, Hugh, 296.
Morris, Lewis, 300.
Morris, Roger, 367.
I'eunant, Richard, 41.
Powell, Vavasor, 300.
Pughe, W. Owen, 259, 295.
Richard, Edward, 321.
Richard ap John, 110, 138, 266, 371.
RhySerch Lewis ap 0., 360.
Ehys ftp Llywelyn, 365. ? author.
XIV
Ehys, J. DavjS, 172, 251 ; ? 358.
Salesbury, Wiliam, 39, 110, 23-1.
Simon, BcDJarain, 254, 206, 395-108.
Simwiit Vychaii, 40, 260.
Sion Morvo), 310.
Vaughan, Eobert, ? 235, 346.
Wiliam Kynwal, 234.
Wiliam Llyn, 128-32.
Williams, Edward, 235.
Williams, Owen, 231.
Wiliems, Sir Thomas, 110, 336—44.
Wjn, William, 68.
Baiigor, 95, 230.
BeSeu, Englynion y, 355.
Beuno, Buchefl, 30, 231, 312.
Black Book of Carmartlien, 259,
367.
Boneft Gwyr y Gogleil,
Bonedd y Saint, 100, 213, 214,
231, 301, 320.
Books, a list of, 359. See K,yvyr.
Botanology, 172, 229, 2G4, 318.
Bown of Hampton, 7.
Brachan, 33, 231.
Brenhin ar gwas, ymflidan
rhwng y, 108.
Brenhin Kadarna, y xxiv, 99, 108,
214, 265, 309.
Brenhinlhvyth, y pym, 177, 204,
211, 233, 253, 266, 309.
Breudwyd. Sec Dreams, Grono
Du, Maxen, Pawl, Rhonabvry.
Brown Willis' Survey of liangor,
230.
Brut Tysilio, 259, 328.
Brut y Brenhinett, 1, 33, 36, 39,
40,90, 203, 26&, 301.
Brut y Saeson, 8.
Brut y Tvwyssogion, 2, 37, 203,
264.
Brychlyfr, y, 297.
Bached. See Adam, Beuno,
Cathevin, Collen, Dewi, Dorrit,
Martha, Marthin, Meir.
Kaereu, a list of, 1G4, 178, 204,
2.30, 252.
Kaerwys. See Eistedvod,
Kalcndare, 36, 38, 311, 356.
Cantreds and Commotes of Wales,
2; 163, 4; 231; 252-3; 357.
Carolo Magno, do, 2. Charle-
magne's Expedition to .Jeru-
•salem, 5.
Cas bethe, 174, 304, 402, 405.
Cas dynion,
Casnodyn, 15, 16.
Catherin, BncheS, 322, 332.
Cato, vel Kattwn. See Dicta C.
Cattwc Sant, 33, 214.
Kelioc, y, 323, 400.
Kelvydyd, y vii, 334.
Kerd danne, 30 1, 335, 357.
Kerd davod, 40, 335, 398, 407.
Kerdwrieth, ILyvyr, 234, 5, 265,
335, 371. See Grammars.
Kestyll Kymry, 163, 280.
Chronicles, Brief, 2, 8, 34, 35, 99,
203, 230, 252 ; 265, 6 ; 357.
Collen, Buched, 231, 322.
Commandments, the ten, 329.
Communion, 330.
Conwy. See Extenta de Nant C.
Copy. See Copi o law Ac. infra,
Cors Vochno, 308.
Counsels. See Kynghorion, Dicta
Catonis, Taliesin, Triads.
Kostdglwyth. See Pymp Kostog:
Credo. See Gredo, y.
Cross, the Tree of the, 320, 331.
Crucifixion, See Groclith.
Kulhwch and Olwen, 7; (170);
231.
Kuneda Wledig, 213.
Kmig Verthyr, vii emyn, 333.
Kybi, Teulu, G8,
Kyuawc Sant, ach, 33, 231.
Kwrw, aoheu y, 170, 206, 272, 3G0.
See Med-dawt.
Kynghorion, 3; 174; 214; 304,
310; 330, 361, 3.
Kyssngyrlan Vuchedj 30, 35, 107,
108, 329, 332,
XV
Kyvoesi Myrdin a GwcnSyfl, 4,
,308.
Co pi 0 law
D. ap Thomas o Selwr, 328.
D. Du o HiraSug, 33-1.
Griffith ap ^. ap LI'd, 64.
Griffith, Siois W., 265.
Guttyn Owen, 335, 369.
7ago ap Dewi, 265.
Langford, Richard, 332, 3.
Morris, Richard, 334, 5.
Pennant, Richard, 41.
Prichard, John, 280.
Rohert ap Hugh, 380.
Sion Brwynog, 360.
Sion RhySerch, 398.
Siors W. Griffith, 265.
Thomas Penllyn, 328.
"Williams, Moses, 231.
Damliegion, 231, 397.
D. flu 0 Hiraaug. See Gwasa-
naeth Meir, Grammars.
Dares Phrygius, 1, 36, 39, 90;
265, G; 301, 328.
Deaf and- Dumb Alphabet, 335.
Destiny, the book of, 192.
Dewi, Buched, 30, 68, 213, 231,
312; prophecy, 308.
Dialogues vel Interhides, 106, 7,
8 ; 145, 296.
Diarhebion. See Proverbs.
Dicta Catonis, 109, 174, 3G1.
Dictionaries, 40-1, 370, 405. See
Vocabularies.
Didrevnyn, y, 231.
Dinas Mowthwy, Burgesses of,
357, 9.
Diocletian, 4, 101.
Diophanes, Ilwsmonaeth, 236.
Cf. 3.
Doethion Rhuvein, seith, 3, 33,
101, 6.
Dog star, the, 104.
Dorrit, Buched, 312.
Dreams, Interpretation of, 104,
231.
Dwned, 334, 5.
Dydieu periglys, 236, 311, 357.
Dyvynwal Moel mut, 37.
Ecclesiastical Documents, 95-6.
Edeyin Davod aur, Dosparth, 40,
235. Sec Grammars.
Egluryn Phraethineb, 336.
Eiry mynyd, 8, 32, 108, 352.
Bistedvod of 1567, The, 335, 360.
Elen. See Cross.
Eliwlod. See Arthur.
Elucidarium, 30, 35, 322; 331, 2;
364. See Lucidar.
EraynKurig, 231, 333.
Eneid ar Korff, yr, 100, 108, 174,
321.
Enweu Erenhined, 33, 204, 213,
230, 252, 308.
Englynion y bedeu 355 ; y
Clyweit, 32; y Misoed, 230,
307, 320, 352, 395 ; yr Eryr, 32.
Enweu ynys Prydein, 164.
Eryr, Prophwydolieth yr, 5.
Estreats, 253.
Bxtenta de Nant Conwy, 92-5.
Exorcising formulae, 318 ; 360,
361, 4.
Fables, 231, 397.
Festival, 329.
Fifteen Tribes. See Llwyth.
Flores Poetarum, copy of, 257.
Fortune, Book of,
IFraid, San, 333.
Galen and Ilippocras, 318.
Geoffrey of Monmouth. See Brut
y Brenhined.
Gereint, the Romance of, 6.
Gildas, 2, 231,310,331.
Glossaries. See Vocabularies,
Gododin, y, 91, 259.
Gospels, 330. See Apocryphal,
Groclith, Nicodemus.
Gredo, y, 31, 231, 255, 329, 395.
Groclith, y, 321, 333, ? 365.
Graduelys, 335.
xvi
Grummars, 9 ; S.V.40; 204, 234-
5 ; 243, 255 ; 265 ; 334-5 ; 357 ;
371 ; 398, 407.
Griffith ap Kyuau, Life of, 252 ;
statute of, 235, 335, 357.
Grono Du, Breuawyd, 102, 186.
Gwasanaeth Mair, 333.
GwasgargerS Myrdin, 4.
Gwenystrad, gweith, 259.
Gwido, Chwedyl yspryd, 100, 231,
360.
Gwrtheyrn to King .John, from, 8.
Hanes. See Taliessiu, Tristan.
Harris, Howel, 238.
Hawa i hepcor, 237, 257.
Heptarchy, Saxon, 37.
Hergest, 1.
Historians, list of, 397-8.
History. See Bruts, Chronicles,
Gwrtheyrn .
Holy Rood, 322, 331. See Pren.
Howel Da. See Laws.
Hu Saut, 31.
Husbandry, 3 ; 236.
Hyneiv, y xxiv., 319.
]farlles y IFynnon, Chwedyl, 6, 32.
]feuan, ebostol, 31, vengyliwr 310,
Vendigeit 31.
Imago Mundi, 2, 7.
Interlude, 261, 365. See Dia-
logues, Pas.siou Play.
John Edmonde, curate of Tal y
llyn, 362.
Joseph, 333.
^udas, Ystoria, 143.
^ustician, 319.
Laws of Wales, 34, 37, 92 ; 220,
221 J 252.
Lc-land, 231.
Letters, 65, 243, 267. See
Aristotle.
Letters of Edward Richard, 243.
Letter of Evan Evans, a, 243.
Letters of Govonwy O., 230, 243.
Letters of '). ap Ll'n Vychan, 65.
Letters of Lewis Morris, 243.
Lexicon Cambro-Britannica, 41.
Liber Landavensis, copy of, 90.
Lives. See Beuno, Catherin,
CoUen, Dewi, Dorrit, Margaret.
Love Play, 296.
Lucidar, 30, 35, 322 ; 331, 2; 364.
Iiaswyr Vair, 361.
Eiong voel, 310.
ILud a ILevelys, 6, 37,231.
ILwyd Morgan, 211.
ILychlyn, pan aeth Uu i, 5.
ILywelyn a Gwruerth, 8.
Eiywelyn ap Gr: ap Ll'n, 355.
Lly vy r.
Agkyr LlauSewlvrevi, 30.
Aneiiin, 91, 259.
apud Basingwerk, 333.
Brooke, Joho, 346.
Coch Hergest, 1, 259.
Davies of Guisannei B., 64, 301.
Du CarvyrSin, 259, 367.
Elit Griffith, 96.
GrifiSth Hiraethog, 352, 3, 7.
Guttyn Oweu, 335, 358, 369.
Gwyn Hergest, 164.
Gwyn EhySerch, 63.
Hopkin, Watkin, 323.
Hughes, Hugh, 239.
Humphrey ap Howel, 369.
Jago ap Dewi, 398.
f euan Uoid o Nantmyuach, 353.
Jones Vicar LI. V. D. K., D., 214, 7.
Jones, Edward, 371.
Jones of Gelli Lyvdy, John, 396.
Llwydiarth, 358.
Llywelyn ap Mied: alias Gwtta, 163,
359.
Lhwyd, Edward, Havod MSS., 2, 5,
24, and Wrexham, 2.
Morris, Lewis, 297.
Pennant, Richard, 44.
Powel of Aberystrwth, D., 39.
EhySerch ap Ywain, 309.
Ilhys Bwtling, 335.
Richards, Edward, 321.
Salccburi, D., 371.
Sebright, Sir John, Cardifif MS. 50 ;
HaTod MSS. 6, 13, 22, 23, 24 ; and
Wrexham MS. 1.
xVii
Simwilt Vyclian, 371.
Sion aer y Konwy o IjotrySnu, 335.
Sion Morvol, 310.
Talicssin, 259.
Thomas ap Wiliam, Sir, J3, 33 1.
Thomas Wyn o Eyarth, 33 1.
Vicar of Woking, 56, 110.
VVilkins, Eev. T., 1,318.
Wilkyn, Thomas, 310.
Wiliain Kyawal, 357.
Wiliam Llyu,336.
Mabiiiogion, G, 231.
Mabolaetb ^esu Grist, 323, 331,3.
Manuscripts, a list of, 359.
Mappa Mundi, 33.
Marcbog, y xxiv, 301, 309, 310.
Marcbog Krwydrad, 370.
Margaret, Bucbea, 171, 214, 322,
332.
Marginalia. See Autograpb MSS.
Marcia, Kyfreitb, 37.
Marie, Transitu.s, 30.
Martba, Bucbea, 332, 333.
Martbin, Bucbea, 333, 369.
Matlbevv, tbe Gospel . of. See
Groclitb.
Maxen Wledig, BreuSwyd, 6,
37,231.
Medical treatises and recipes,
38-9; 107, 172, 313; 318-9;
320 ; 331 ; 360, 1, 3.
Meaygou Myavei, 7 ; 38 ; 229 ; 20-1.
Mea-dawt, Kynneaven, 103, 231,
320, 328. Sec Cwrw.
Meir or Eifft, Buchea, 319, 332.
MeirVadlen, 322, 332.
Meir Wyry 331, Vorwyn, 332, 3.
See Gwasanaetb, Eiaswyr.
Midleton, Capten VV., 371.
Moes ac arver, 369.
Moeseii, pregetb, 107.
Morris. Sec Autograpli jMSS.,
Letters.
Myuacblog yr Yspryd G]an, 307,
332.
Myraiu a Gwenaya. See Kyvoc?!,
Propbecies.
Music, Treatise on, 304, 335.
Nicodemus, Gospel of, 164, 362.
Oes Gvvrtbeyrn, o, 8.
Offeren y sul, 31.
Olew Beudigeid, yr, 253, 310, 322.
Owein and Lunet. See -farlles y
Ffynnawn.
Owen Tudor, pedigree of, 252.
Paen yn llys Gwgan, 173, 364.
Parishes, of Wales 164, 359 ; of
Ga,rmartbenshire 231.
Passion Play, 331, 367. See
Dialogues.
Paternoste]-, 259, 329.
Pawl, Breuflwyd, 31, 322 ; 331.
Pedigrees, 30, 33, 99, 107,
134-6, 204, 21.3-4, 231; 238,
9 ; 252, 3, 6 ; 265, 6, 9 ; 272 ;
285, 304, 310, 346-53, 358,
368-9.
Peithynen, 295.
Peredur, Historia, 6, 170.
Perilous and evil da3s, 357.
Physiology, 39.
Physiognomy, 100, 310,
Planets, etc., 101.
Plays. See Dialogues, Passion.
Policbronica, 99.
Prayers, 300, 320, 365.
Powis, Rbandirea, 253, 358 ;
breineu, ?98.
Pren y vuchea, 322. See Holy
Rood.
Prophesies, 5, 101-S, 308.
Proverbs, 7, 9, 109-10, 230, 2,
320, 398.
Purdan Padrig, ystori Owen, 322,
332.
Pryty mab, 32,231, 332.
Pngbe, William Owen, v-\iii,
250, 295.
Pwyll y ])ader, 31, 231. See
Paternostex.
Pym Brenhinllwytb, 177, 204,
214, 283, 253, 266, 369.
Pymp Kostowglwytb, 369.
Pym oes y byt, 36.
XVIU
Pym plas, 108.
Pyni pryder mcir, 100.
Pynitheg ILwytli GwyiicS, 214,
369.
Rliinwea, y iiaw, 100, 332 ; offercn,
103, 231 ; 322.
Rhodri mawr, 107, 173.
Rlionabwy, Breuctwyd, 4.
Rhys Grythor, 367.
Riddles, 363.
Salesbury, W., 10, 1 10, 163, 204,
231, 4; 336, 371,
Seith Doethion Rhuvein, 3, 34,
101,6.
Seith gelvySyd, 334.
Sheriffs, Lists of, 179, 230, 238.
Sibli Doeth, 4.
Silvester, History of, 310.
Sul,y, 33, 37, 231, 332.
Swyno, 360, 1, 4. See Exorcis-
ing Formulae.
Taleith, y lair, 173.
Taliessin, Book of 259 ; hunes,
272 ; liynghorion etc., 101-9,
160, 173, 304, 330, 363, 395;
Trioefl, 356.
Theology, 30-1, 300, 9 ; 318, 320,
329, 330.
Tlw-sy xiii, 171, 187, 214,236.
Triads, 5, 104, 8, 9 ; 143, 174, 5 ;
187, 8; 231, 5; 272, 295, 363,
398.
Tri vel Teir. See Rerach.
Tristan ac Essyllt, 105-6, 236.
Tyssilyaw ab Brochuael, 8.
Tysylio, Tywyssogioii. See Brut.
Twenty four. See Brenhin,
Hyneiv, Marchog.
Vespasian, 330, 362.
Vocabularies, 173, 9 ; 252, 336.
Veronilta, 362.
Vulgate, 330.
Walter of Henley, 310.
Weather, 311.
Wales, its present state, 252.
Wolting, tlie book of tlie vicar of,
56,110, 283.
Wonders of the Island of B., 5, 37j
252, 321. See Ynys Brydein.
Walter of Henley, 300.
Yale (Dean of Bangor), David, 95.
Ymborth yr Eueid, 30, 329. See
Kyssegyr Lan Vuchetl.
YmSidan. See Arthur, Eneid,
Brenhin.
YmSidan rhwng y gwv ar dryw,
108.
Ynys Enlli, 174, 236.
Ynys Prydein, enweu, rhyvedodeu
etc., 5, 37, 164, 252, 321, 398.
Ystydvach farS, 174.
Ymrysson. See Eneid,
Ymrysson rhwng.
D. Bj) Edmund aGutto'r Glyn, 2:21.
Edin: PrysaS. Ph., 20S.
Edro; Frys a H. Machno, 283.
J. tew a Uedo Havesp, 84.
0. Gwynedd a W. Llyo, 181-2.
DESCRIPTIVE CATALOGUE OF MANUSCKIPTS IN
THE WELSH LANGUAGE,
JESUS COLLEGE LIBEARY, OXFORD,
MS. 1 = CXI. THE RED BOOK OF HERGEST. Vellum ;
13| X 8^ inches : 362 folios (deranged more or less in the binding),
bicolumnar and numbered respectively 1-1442 ; written with few
exceptions during the last quarter of the xivth,* and the first quarter of
the xvth centuries ; strongly bound in red morocco in 1851.
The MS. is not quite perfect, but there is nothing to show how much
is wanting (see Pias Hen MS. 15). The text, with the exception of a
few passages, is in a fair state of preservation. It contains a very
considerable mass of the Welsh literary material, both in prose and
verse, that was in existence about 1400. Its most important omissions
are the Laws, the older poetry, and the works of 1). ap Gwilim.
The MS. is named a£ter its former home, Hergest, in Herefordshire. It win
presented (in 1701, col. 1371) to Jesus College, Oxford, by the Kcv. T. Wilkios.
On Febj'. 17, 1701, Edward Lhuyd pays 7s. for binding the MS., which during the
next thirteen years seems not to have been returned to Jesus College as testified by
the following declaration : " To all to whome these presents shall come — I Thomas
Wilkins cf Lanblethiau in the County of Glamorgan doe hereby Certify that I have
scverall yearcs agoe presented Jesus College Oxon with an old large Mau\iscript
called Llyfr Coch-6 Hergest, which book was by the order of ye said College given
out of their Custody to be new bound, And is since (as I am informed found
amongst Edward Lloyd's bookes) to which Manuscript the said Mr Lloyd or his
Representatives can pretend no manner of Title Witness my hand this 26th
of March 1714: Tho. Wilkins." The above statements ars in the original
hands on slips of paper now pasted on fol. ii.
Folios iii-iv. The beginning of Dares Phrygius in a late baud.
Folios v, vii-xi are blank.
Folio vi. A brief index in a late hand.
Columns 1 to 30 1. 12. ^Dareh Phrygiun : Pelleaf aoed urenhia
yghafteft aelwit pelopeus . a bra6t aod idaO ael6it elbn ah6nn6 aoed
amab idaO aelOit |afon .... ends : Ac eneus avfudhaOys y arch ef . oc
aedeOis troea ef ae nifeR. To this is added in a different hand: ac
aaeth ymeith yny longeu Ac y gyt ac elenus uab priaf . ac
ecuba . achalTandra . ac andromaeea . deucant atheir mil.
Cols. 31 to 230 1. 11. \YsTORYA Brenhined r Brytanyeit :
Bryttaen oreu or ynylTed yr hon ael6it gynt y6en ynys yggoBeOigaOl
fiigia6n ends : A brenhined y brytanyeit kanyt y tty6 gantunt
y Ityfyr brOtOn h6nn . Yr h6nn a ymchoeles GOaHter archdiagcn ryt
yehen o vrytanec yg kymraec . yr h6nn yiVyd gynufiedic yn wir oc eu
hyftoryaeu 6y yn enryded yr rac dywededigyon tywylTogyon hynny .
Ar y wed honn y prydereis inheu ymchoelut ef YR ILADlN.
* Cols. 1 to 376 1. 8 ; 391 to 502 1. 7 ; and 605-26 represent the oldest hand ; Cols.
376 I. 9 to 377 1. 18 ; 502 1. 8 to 516 1. 26 ; 520-71 are slightly later and represent a
different type of writing. This type prevails through a large part of the rest of the
MS. and makes it difficult to classify the several hands of this school. The portions
distinctly later are indicated in the foot-notes.
t These texts were reproduced under the title Briits, edited by Ehys and Evans
(Oxford 1890).
y 98566, A
S Jesus College Manuscript i.
Cols. 230 1. 20 to 376 1. 8. *Brvt r Tywyssogyon : Petwar ugeinl
ralyned n whechaut oed oet crii't . pan vu y uar6olyaetli naOr drOy hoH:
ynys prydein ends : Ar dyd hOnnO y gorefgynriaOd
EyB ab Mnelg6n gantref penwedic . A grutrud ab Maredud gymOt
mevenyd. Benedicamus domino . Deo gracias.
Cols. 376 1. 10 to 377 1. 18. Gyldas hen broffwyt y brytanyeit a dyweit
yn hen yftoryaeu y brytanyeit . panyO pedwarpeth awnaeth yi- brytan-
yeit coHi eu hanryded ar ynys vaOr ffr6ythla6n aelwir ynys prydein. Y
peth kyntaf oed syberwyt . a ryuic y gOyr ma6r ends : Y
pedweryd uu . dryckainpeii adrycuoeffeu ybobyl gyfl'redin acha6s
Jtadron athreifwyr . ac ymladwyr . agot . aglOth oedynt . Ar pedwar
peth hyn a dywefpOyt . a ynt tebic yr pedwar peth a dyvveit du6 yny
ftyfyr aelwir eclaacus . teyrnas a dygir rac y g6erin bria6t . nc arodir
y werin amherthyna61 . acha6s treis a bratyat enwired . ac amry6
ffalfted. Ecclesiastico X°, [,9] Regwwm a gente in gentem tranlfertwr &c.
Cols. 377 1. 19 to 380. *Dechreu cantreuoed g6yned . ae chy-
MYDEU. KymOt infel(ed), kym6t preftan . kymOt rudlan = Cantref
Tegigyl ends tvith Cantref gOent — ^kymOt tref y grue, kymOt
vch coet .
Cols. 381-497. '\De Carolo Magno : Pan wafcar6yt yr ebyftyl a
dilgyblon yrarglOyd y bedryuannoed byt y bregethu . 6rth hynny y
gogonedulTaf eboftol iago . adywedir y bregethu yngyntaf yny galis.
A g6edy y lad ynteu o eraOdyr greulaOn yny,di6ed y doetli o gaerulTalem
drof vor dilgyblon ereill y bregethu y galis ends : Ac
ymae y uarnat uch y benn o wydyr tec gwedus . Ac veHy yteruyna
yftorya chyarlymaen oe weithretoed ynyr yf baen. Ac yn Hawer odeyr-
naffoedd ereili yntreulaO yuuched amfera61 dros vuehed tragywyda61
yn ymlad yn erbyn paganyeit agelynyon angwir arglOyd ni ]feffu grift
abarattoes ida6 ynteu le yny nef dros y lavur yn y byt Amen ....
A theilOng yO ymplith petheu ereift d6yn ar gof ac ar volyant yn
argl6yd ni Jeffu grift y gOyrth awnaeth duO yr rolant .... yny He y
dylyir diOreidaO godineb . yr honn yffyd lefteir eneit a chorfF.
Hie iacet turpinus remis metropolitanus , , . .
Ethereum fldus aprilis adiuit u«dus
Cols. 502 1. 19 to 516 1. 26 Y ttyuyrhOnn aelwir ymago mvndi . Sef
yO hynny del6 y byt . kanys kedymdeith ae g6naeth o arch y Bait o
ffuryfedigaeth y byt yr hOnn yffyd ar weith pel gron A gOahanuedic
or defnydyeu megys 6y . Megys y byd y kibynn ygkylch y g6ynn . Ar
g6ynn ygkylch y melyn . ar melyn ygkylch y rith . VeWy y mae y
nef megys kibynn ygkylch y byt ends : GOlith a dyg6yd or
awyr pann 6rthrymher yr awyr or dyfred o echtywynnedigr6yd y nos.
ac ymchoelut y gOlith yn law y g6ynha y g61ith ynftOytre6 . Ny6l y6
pan dynher gOlybOr anyanaOl or dayar yr awyr . neu a vyrher yr dayar
or awyr . Y m6c h6nn0 aefgyn or d6fyr.
Cols. 516 1. 28 to 518 1. U.% A brief Chronicle. B16ydyn eii'feu o
deucant a phum mil auu or amfer y g0naethp6yt adaf yny doeth crift
ygcnaOt dyn . Deg mlyned arhugeint achant a mil kynu geni crift . y
doethbrutus yr ynys honu ends: (In 1296) y ryuelaOd
madaOc uab Hywelyw. (In 1298) y bu y Hadua uaOr ar yr yfcottyeit.
• These texts were reproduced under the title Bruts, edited by Rhy» and Kvans
(Oxford 1890).
t This text was edited by Mrs. Rhys, and issued by the Cymmrodorion Societu
in 1883. ■ "
X Eleven lines at the foot of col. 517 are more or less torn out, and the folio
containing cols. 516-517 is mounted on a vellum leaf, excepting the written portion
of col. 518 on the back.
The Red Booh of Hergesi 3
(la 1307) y bu nar6 hen edwart . ac y kyl"lbgi6yl y iiab, (In 1312)
y Has pyrs o garltOn. (In 1414) y bu Hadua ai- y laelVou yn yCtriflin
yny gogled . ac yftas iarft clar. (In 1315) y ryuelaOd Viywahjn liionu
ym morganuOc. (In 1318) y rodes y breuhin y kantref maOr y hii y
fpynlaer ieuanc
Cols. 520 to 527 1. 39. The advice of the wine man to his son on
conduct, hushandry, &c. 0 Gyuglior ydoeth y keueis megys ydoed ynteu
yn kyghori y vab . Val liynn . Vymab due dy uuebed yugaft ob'lcgyt
du6 . arbyt medylia amiot y ffuruauen megjs y try . yr
hOnn avo yr a6r honn yn uchaf . yny He ybyd yn iffaf ... A echOyn-
no gan arait ef agyit yr eida6 ehun .... g6ertbu yr cliweugeint . ac
eilchOyl y brynu yr punt ... A ymacbuppo or blaeu o bell : ages
y keiff y les . . . . o rody dy da . dyro drOy ewyttys da . ac yna y
diolchir itt yndeudyblic , . . . ends : Mynycli edrych dyda athwaflan-
aethwyr , Ac o hynny ygochelir gOneuthur an diwytrOyd . namyn
gOafanaethu yngywir.
Cols. 527 1. 40 to 555 1. 9, The Seven Wise Men of Rome. The
Welsh version in its main features agrees with the Latin text of the
materia Septem Sapienttim- Roma, and with the French and English
Seven Sages,* but differs in some respects from all as the following
summary will show.
Diocletian emperor of Borne has one son by his ■wife Eva, at whose death the
prince is entrusted to the seven wise men oE Eome to he tauglit, and a house is
specially built tor the purpose outside the city. Diocletian marries a second wife
who learns from a hag that the emperor has a son, whom she aslcs to see. That
night the seven wise men and the boy discern from the " brightness of the stars and
the movements of the signs " that it is sought to destroy him. The prince asks his
masters to defend him, each one day. On the eighth he will defend himself. He
is summoned to his father's presence, and the stepmother is " enflamed " with love,
and tempts him in her own room. He despises her and escapee. She repeats the
stratagem of Potiphar's wife and seeks the boy's death. Then follow the talts after
each of which the boy is, in turn, condemned to death or pardoned.
I. The empress tells her first tale of the big pine tree and the little pine plant.
II. Bantillas (1st) tells the tale of the knight who slew the greyhound that had
saved the life of the child.
III. The empress tells her second tale of the wild boar " in a forest of France "
that was killed by the herdsman.
IV. Awgustus (2nd) tells the tale of Hippocrates and his nephew.
V. The empress tells her third tale of the King's Treasury being robbed by a
poor but spirited man and his son. The father falls into a barrel of pitch. He
asks his son's advice. The son suggests cutting off his head to prevent identifi-
cation. The father pleads that the king is merciful. The son retorts that he will
" not risk three things," viz. (1) the goods he has, (2) his own life, and (3) the
land bought by the father; and " cruelly, as if a stranger," he cuts off the old man's
head.
VI. Ltntillns (3rd) tells tht tale of the old man shut out by the youns; wife.
VII. The empr«ss tells her fourth tale of the " fniitful green tree " which had a
very fine branch growing out of its stem, near the ground. The gardener advises
cutting down this branch because it enables thieves to climb to the fruit. The
owner disregards the advice out of admiration aad love of the branch, and
consequently loses the fruit.
VIII. Malqfiidas (4th) tells the tale of the eastern city ruled by seven wise man.
A cruel king after a fruitless siege of the city promises not to make war upon
the citizens, if they will deliver the seven rulers to him. Tiie citizens bind the
seven, but one of them tells the tale of how the wolf by professions of friendship
persuaded the herd to deliver his dogs to the wolf's care j and how then the
* See Vol. XVII. of the Percy Society's Publications ; Weber's Northern
Jiomances ; Appendix XXXII. to The Book of Sindibdd, ed. by W. A. Clouston ;
Deux Hedaciions du Roman des Sept Sages de Rome, ed. by Gaston Paris. The
Welsh version has little or nothing in common with Dolopathos, sive de Rege et
Septetn Sapientiiua, ed. by H. Oesterley.
A 2
4 Jesus College Manuscript i,
wolf, after destroying the dogs, at his leisure ate up the cattle and finally the
shepherd.
TJv. The empress tells her fifth tale of the column, set up in the heart of Kome
by Virgil, which had a mirror on the top.
X. Cato (.5th), the old and wise, tells the tale of the inconsolable widow of the
young Sheriff of Lesidonia, who in the course of her first night watch at the grare
digs up and carries to the gibbet the corse of her husband, and there mutilates and
hangs it in order to save the property and win the hand of a young knight who,
afterwards, refuses to marry so heartless a creature.
XI. The empress tells her sixth tale of the king who, after entrusting his kingdom
to seven men to rule, dreamt every night that he was being blinded.
XII. Jesse (6th) tells the tale of the " two dreams," or how the knight escaped
with the young wife shut up in the high tower.
XIII. The queen tells her seventh tale of the diseased king and the " steward"
who led his own wife to the royal bed.
XIV. Martin (7th) tells the tale of the wise old man and the foolish young wife.
When the empress understands the prince will " speak " himself next day sbo
becomes speechless. The prince explains the cause of his silence, and tells the tale
of the Ravens. The empress confesses her intrigue and is burnt.
The text begins : Dia6chleifon aoed amhera6dyr yn rufein . Ag6edy
marO eua ywreic . agadu unmab oetiued udunt . ynteu a dyfynnaGd
attaO feithwyr o doethon rufein ends : Ac yna o varn yr
amhera6dyr ar gOyrda y Hofget korf yr araherodres ... Ac vefty y
teruyna chwedyl y feithdoeth.*
Cols. 555 1. 10^0 571 1.23. BreudOytronabOy . Mada6c uab maredud
aoed idaO powys yny theruyneu , Sef oed y6 hynny oporford hyt
yggwauan yggwarthaf arwyftli ends : altyma yr acha6s naOyr
neb y vreidwyt . na bard na chyfarwyd heb lyuyr . o acha6s y geniuer
itiO aoed arymej'reh ahynmy o amrauael liw odidaOc ac ar yraruev ac eu
kyweirdebeu . ac ar y Henneu gOerthuaOr armein rinwedaOl.f
Cols. $571" 1. 1-577 1. 6. Proff6ydolyaeth Sibli doeth. Sibli oed uercb
y priaf urenhin o eccuba y mam g6reic priaf . a honno aoed arnei amry-
uaelon enn6eu . Yn ieith roec y gelwit tyburtina . Yn ttadin albunea .
Sibli adamgylcbynaOd amryuaelon vrenhinaetbeu y d6yrein .... ends :
Ac yna yda6 Hef or nef . corn or goruchelder praff y odOrd . Ac y byd
trift y rei truein ynkOynaO eu pecha6t oc eu hamryuaelon lauuryeu . Ac
yna y dengys ydayar . ufferna61 defnyd . Ac ygg6yd yd anlbdir pob
peth . ac ybyrir . Ac yna ydyg6yd tan br6nftana61 or nef adOfyr or un
defnyd . Ac ar hynny y teruyna proffOydolyaeth Sibli gyt ae breudOyt.
Cols. 577 1. 7 to 583 1. 38. Kyuoeffi myrdin ag6endyd ych6aer.
Deuthum i attat y atra6d .... a
pOy wledych wedy anaraOt . §33.
579 Neflaf y6 nes y amfer kennadeu anlel .... b
gogelet du6 o wendyd . Amen. §34.
584 Gwasgargerd vyrdin yny bed.
Gwr a leueir yn y bed .... c
mynyd yn aber karaf. §40.
Col. 585 1. 24. Hynn adywa6t feint a6ftin am dedder y dayar :
Megys y dyweit seint a6ftin . tewder ydayar yO . vn uilardec o uift-
tiroed . Ac unuet rann ardec y viKtir &c.
Col. 585 1. 32. Hynn adyCaOt yr eneit : Ef auu veu . y mae yn veu.
Mi ae koHeis . yd ys ympoeni . Mi adreuleis . Mi arodeis . Mi agedweis .'
&c.
* This work is said to be by " Llywelyn the priest." See Jesus Coll- MS 3 = xx
t See The Mabinogion, pp. 144-61, Oxford, 1887.
j There are yii-e columns here numbered respectively 571, 5718 571J 571^ 571^
§ These figures refer to pages in Pen. MS. 118, which contains copiei of these'
poems
Tki Red Booh of Hergest. 5
Col. 585 1, 39. JLyma BroffCydolyaeth yr erijr ygltaer fciiton-.'M.^gys,
y gOrthlad y dreic wenn y goch , veJty y gOrthlad ywenn . ef a hetta
y dreic waethaf ac aruthyr . ac o chwythedigaeth y geneu hi a lyic yr
hott ynys o fflama61 tan . Ac oe vedeitheu ef yd a hOrd o vrowys
gau ends : Odyna kyO eryr awna y nyth yggoruchelder
kerric holl vryttaen . a hOnnO ny ledir yn ^euanc . Ac ny da6 yntcu ar
heneint . Ac yna ny diodef gogonedus uoleitiOyd gyunic larhaet idaO
ef . yr hOnn alad ar teyrnas dangeuedus.
Col. 588 1. 27. 1 tri dynyon a ga6ffant yampeu \pryt, a doethineb]
adqf ; Tri dyn a gauas kedernit adaf . Ercwlf gadarn . Ac ector
gardaru . a Ibmplbn gad&vn .... ends : Teir gOraged a gauas pryt
eua yn dri thraean . diadema &c.
Col. 588 1.41. J Pann aeth Uu y lychlyn: Perth aaeth ygan yrp
luydaOc hyt yn ftychlyn . ar gOr h6nn6 adoeth ymaii ynoes gadyal y
byry y erclii dygyfuor or ynys honn ends : Ac yna y bu
weith camlan y rOng arthiir amedraOt . ac y HadaOd arthur uedraOt . Ac
ybrathOyt arthur yn angheuaOl . Ac ohynny y bu uarO . Ac y my6n
plas yn ynys auaHach y cladOyt.
Col. 590 1. 34. J dechreu y trioed y6 y rei liynn . Tri gorucliel garch*
araOr ynys prydein . ftyr Sedyeith . a mabon uab modron . a geir uab
geiryoed ac un oed oruchela6r nor tri . ef a ua deirnos ygkarchar hut
adan lech echymeint . fef oed hOnnO arthur &c.
Col. 592.t Trioed y6 y rei liynn . Tair prif riein arthur . GOenn-
hOyuar uerch gOryt gOent ends: Ac yfef oed y gOas h6nn0.'
goreu uab cuftennin ygefynderO.
Col. 596. J Trioed y nieirch i/6 yrei liynn : Tri rodedic uarch ynys
brydein . Meinlaa march kalTwaHaOn uab beli ends : Ar dryded
calam uerch jfdon uab ner y gan uaelgwn .
Col. 598.J Trioed heuyt y6 yrei hynn : Teir unbenngerd y6 . piydu
achanu telyn . achyuar6ydyt ends: Tri chalbeth gOilim
hir . I'aer hopkjn ap thomas . efferen ful . adadleu . a marchnat . A
chas gantaO heuyt . tauarneu . acherdeu . achreireu . Tri dyn yflyd
gas gantaO . effeirat . a phrydyd . achlerOr.
Col. 600. J En6eu ynys prydein ae rac ynyjfed ae anryuedodeu:
Kyntaf enO auu ar yr ynys honn . kyu noe chael uae chyuanhedu . clas
myrdin . A gOedy y chael ae chyuanhedu y vel ynys ... 33 prif gaer J
.... 34 prif enryued ends : A their archelcobaOt yflyd
yndi . vn yin mynyO . ar eil ygkeint . ar dryded ygkaer efra6c .
Col. 605. The expedition of Charlemagne to Jerusalem and
Constantinople, or his adventures with Flu Gadarn* : Pan yttoed
Chyailys yn Ibin denj's ar Oylua y I'ulgOyn gOedy gGilgaO coron
y vrenhinyaeth am y benn . ae gledyf ar y yltlys . gOedy gOilgaw
gOifgoed mawrweirthaOc am danaO . ae berfon vrenhiiiawl ae anl'aOd
vrenhineid yn hoffi ac yn anrydedu adnrn y gOifgoed ends ;
A gOedy offrymv yr aitaOr o offrOni teil6ng . rannu aoruc y creireu a
dothoed gantaO y eglOyi'leu freinc . arodi kerennyd aoruc yr urenhines
amadeu idi y godyant ae geOilyd. .
Hyt hynn y traeth yftorya aberis Keioallt urenhin yr ynyfred y athro da y
tlirotli o weithretoed CUyarlys orfimafins yu Uadin ac . amryilon arureuhines . . .
Ac nyt ymyrrfiys Turpin yu hynny Ac y dicha^n pa6p wybot or ao
* Sec Peu. M.S. 5, fol. ex, % See Mahinogion pp. 297-309.
6 Jesus College 3fanu8Cripi /.
darlleo . neu ae gwaraudafio naoruc ef dim yn orfiac . uamyn , . . . lief eneideu y
criftouogyou ae gfiarandafio.
Col. 6274 jfariies y IFynnon, or the Romance of Owen and Lunet :
Yr arahera6dyr aithur oed yg kaer ttion arwyfc . Sef yd oed yneilted
diwarnaOt yay yltauell . ac ygyt ac ef owein uab uryen
ends : Ac owein a trigy^vys yn ftys arthur o hynny attann yn pennteuln.
Ac yn ami6yl itlaO yuy aeth ar y gyfoeth ehun. Sef oed hynny
trychant cledyf kenuerchyn ar vranhes . Ac yr He ydelei owein a
hynny gantaO . goruot aOnaei . Ar chwedyl LOn afilwir chwedyl.
iarftes y ffynnaOn.
Col. 655.| The Romanees of Peredur : EfraOc iarli bioed iarltaeth y
gogled . A leith meib aoed idaO , Ac nyt o gyuoetbeu yn vOyaf yd
ymborthei efraOc . namyn o l6rneimeint a ryueloed ends :
Ac y gOledychOys peredur gyt ar amherodres pedelr biyned ar dec.
megys y dyweit yr yltorya,
ii. Arthur aoed ygkaer Ition ar wysc prif lys idaO . Ac ygkenaOl
JiaOr ynewad yd oed pedwar gwyr yn eifted ar lenn o bali
ends : Ac yna y trewis arthur ae deulu gan y gOidonot . ac y Has
gOidonot kaer loyO oH. Ac ueBy y treythir o gaer yr enryuedodeu.
Col. 697. t ILyma vreidOyt maxen wledic : Maxen wledic oed amher-
a6dyr yn ruuein . atheccaf gOr oed adoethaf ends : Sef y
kauas yn y gyghor mynet y wlat a ftawer y gyt nc ef. . . . Ac odyno
ydoeth yn vynych o ynys prydein ac ettwa ydaO yr ieith honno . Ar
chwedyl hOnn aelwir . breudCiyt inaxen wledic amheraOdyr ruuein . Ac
yman y mae teruyn arnaO.
Col. 7p5.J ILyma gyfranc Hud a Ueuelis : Yr belimaOr uab manogan
y bu tri meib . ftud . achaflwallaGn . a nynnyaO . A herOyd y kyuar-
•wydyt pedweryd niab ida6 uu iteuelys ends: Ac uefty y
gOaredaOd Hud y teir gormes yar ynys prydein . Ac o hynny hyt yn
diwed y oe!" yn hedOch lOydyannus y ttywyaOd Hud uab beli ynys
prydein . Ar chwedyl hOnn a elwir kyfranc ttud a tteuelys . ac uetty
yteruynha,
ILyma dechreu mabinogiX
Col. 710. Pwyll pcnndeuic dyuet aoed yn argl6yd ar leith cantref
dyuet ends ; Sef gOreic a vynnaOd kicua verch wynn
gohoyO uab gloyO wallt lydan . uab calhar wledic o dylyedogyon yr
ynys honn. Ac uotty y teruyna y geing honn or mabynnogyou.
Col. 726. ILyma yr eil geinc or mahinogi: Bendigeitvran vab ttyr
ttoed vrenhin coronaOc ar yr ynys honn . Ac arderchaOc o goron
lundein ends : Ac am ganyat udar riannou , ac ar yfpyda6t
benn pedwar ugeint mlyned.
Col. 739. ILyma y dryded geinc or mahinogi : Gwedy daruot yr
ieithwyr adywedalYam ni uchot cladu penn bendigeituran yny gOynvryn
yn Hundein . . . edrych uGnaeth manaOydan ar y dref ends :
Ac o acha6s y karchai- h0nn6 y gelwit y kyfar6ydyt hOunO raabinogi.
mynnweir a mynord . Ac uefty y teruyna y geinc honn yma or
mabinogi.
Col. 751. Honn i/6 y bed6ared geinc or mahinogi: Math uab
mathonOy oed arglOyd ar wyned ends : A herwyd y dyweit
ykyuarwydyt ef auu arglOyd wedy hynny ar wyned . Ac veHy y ter-
uyna y geing honn or mabinogi.
Col. 769.t ILyma maly treythir oyjioryagereint nab erbin: Arthur
ndeuodes dala Sys ygkaer Hion ar wylb ends : ac yd aeth
fSov the text of cols, 627-M4, ste Mabinogion, edited by Kh^s and ETanj
The Red Booh of Hergest. r
gereint parth ae gyuoeth ehun . Ac y wledychu o hynny aHnn ynH6yd-
yannus ef aeuil6ryaeth aewychdra yn parhau gan glot ac etmic ida6 .
ac y enit o hynuy altan.
Col. 8 104 The Romance ofKulhwch and Olwen : Kilyd uab kelydon
wledic a uynnei wreic kynmwyt ac ef ends ; A gOafcaru
Huoe,d arthur paOb y wlat . Ac uetty y kauas kulhOch olvvea nierch
ylpadaden penn kaOr.
Col. 845. The Romance of Bowji of Hampton* : Yn Iiamt6n ydoed
^arft aelwit gi6n . ao aruer awnaeth na vynnei wreic yiiy ^feuengtit.
A gOedy hynny pann ymdreiglaOd parth ae heneint yg6reickaa0d . Set
gOreic auynnaOd g6reic ieuanc tu dra6 y uor . A honno aoed yn karu g6r
ieuanc . , . . ends : A phan vvelas boOn hi y kymerth yr6ng y
ureicheu . a gorchymun aoriigant gi eu mab yduO . Ac ar hynny y
ternynalTant 6y ell deu . Ac y doeth yghwanec y gant o engylyon y d6ya
eu heneideu yr nef att duO .... Ac yna y corouhaOyt gi o goron
m0mbra6nt . ac uefty y teruyna yftorya boOn o hamtOn.
Col. 928. The Physicians of MyCtvei^ : Yma gan borth du6 gorucliel
bendigedic y dangoffir y medegynyaetheu arbennickaf aphennaf Ortli
gorff dyn . A Tef y ueb a beris euhyfcriuennu yny mod bOnn . EiwattaOn
uedic . ae ueibon . Nyt amgen : kadOgaOn . a gruffud . ac einaOn .
kanys Oynt aoedynt oreu . a phennaf or medygon yneu hamfer h6y . ac
yn aml'er rys gryc euharglOyd . ac arglOyd dinefOr . y g6r agedwis eu
breint ac eu (llyet yn gObyl Orthunt yn enrydedus mal ydylyynt . Ac
ylef achaOs yparalTant hOy yfcriuennu eu kywreinrOyd yny mod h6nn.
rac na bei awypei gyltal ac awydynt hCiy gOedy Oy Pa
uedeginyaeth leihaf . kolii dy laO yny wennofo . ac odyna poeri arnoi
ae ruglaO.
Abfinthium calidum t ficcum in primo gradu contiuet in fe uirtutem
expulferimam % continam . contina confortat ftomacum De
falma herba . . . 1 li de predicto puluere ponatur in lampade t accendetur
uidebitup quod tota domus lerpentib?<s fit irapleta.
Eac gwcwyr . keis y dialtean yr h6nn auyd gan yr ylpilTwyf.
agoreu yO hOnnO rac pob dolur ends : Heuyt na v6yta ynydarfo
yr kySa wackau . a hynny a elty y adnabot ar dy chwant yrbOyt . ar
deneurOyd dy ole6 [aliw] . Or bOytey heb ch6ant bOyt arnat . rewi a6na
y g6res annyana61 , Ac or bOytey pan vo chOant bOyt arnat . dy anyan
avyd kynwrefibcket athan . A phOy bynnac ny chymevo bOyt yua . y
gySa a leinO o afiachufter yr hOnn abeir g0ae6 yny penn.§
Col. 964.** Welsh Proverbs : A vo da, gan du() : yftir. AdaO roaen.
ac adaO mab. Aduc yr hyd . yr maes maOr ends : Vyiicb
trill : diOc aery. Vclicr ada6 . gan drychin . 't cetca.
Mabieith hengjrys 0 ial . yr hbun aelwit bach budugre . agado fyfarybd . a
gf>jd varch gyfar6yd . Ar hen wyrda a dywa6t y diaerhebyon o doethineb . hyt
pen veynt gadbedic gbedy bynt . y rodi dyfc . yr neb afyunyei arnuut . kanys
ciynodeb parableu llawer . Tynhbyreu y kyghoreu doethbriid . adangoffir ar uyrdev
yr neb aedyallo yny diarhebyon Cf. coU. 1057 -S3 infra.
Col. 975. Imago Mundi : Athro ma6r ywybot ae doethineb yn anuon
annerch y athro araft kyfar6yd ynfEyd y drindaOt . ac yn ffrydyeu y
doethineb . ar keluydodeu o leith na6n yr ylpryt glan . agOedy
gorffenno oeflbed y uuched honn . HaOenhau or feith g6ynuydedigr0yd
ac ynyr wythuet kytwledychu . gyt ar tat trinda6t yn vndaOt
* This text is a copy of that in Pen. MS. 5, fol. cxxxviij.
t See Meddygon Mijddfai, pp. 1-27 (Llandovery, 1861). § Ibid, pp. 28-34.
** Cols. 960-963, ivhich contain pi'overbs, arc misplaced and should follow fol. 971.
S Jesus College Manuscript /.
ends : Ac yn declireu kylch laturiuis wedy deg mlyned arhugeint . pOy
bynnac adineuo delO oe uyd . hi adyweit ualdyn . PaOb onadunt
agerdant eukylch . wedy deiidegmlyned arhugeint aphumpcant . a
ityna diwed y Uyuy hOnn.
Col. 998. A chyt traetho athraOon gerd or fygneu ylTyd jn Zodiacus.
oduch y plannedeu . ac or ffuruauen . ac or lyr yflyd oflodedic ynUi
ends : Or dayar hyt att y nef y maent . can mil o mloetl . a
nnO mil o viloed . athrychant . a phymthec milltir arhugeint.
Col. 999.^ ILyma weithyon dechreu hrut, y faeffon ac mal y g6led-
ychaffant .- Gwedy kadwaladyr vendigeit a gorefgyn or faeflou ynys
brydein ends: y chwechet vlOydyn [1382] oe deyrnal et
[Eichard ii] y bu y Itifeiryeint maOr . mal yd oed anhadd traethu na
dywedut awnaeth o drOc ar dra6s ftoegyr.
Col. 1020.§ O oes gOrthoyrn gOrtheneu hyt weith bad6n yd ymladaOd
arthur as liyneif ar laeflon eiids : Y vl6ydyn racwyneb yd
aeth ifeuan vrenhin y ^werdoa . ac y doeth rondOlff farft kaer y
deganuOy yn erbyn 'Jeuan vrenhin.
Cols. 1022 I. 9 to 1025 are left blank.
ymatcrec Uy6elyn agOrnerth by Tyffilya6 uab brochuael
1026 yfcethru'dc : Eiry mynyd gwynt am berth .... «
yr duO kyffeffa ynda 282*
1028 Eiry rayiiyd gOynn pob tu . . . . ^
gnaOt pob anaf ar anoeth 285*
1030 Bit goch crib keilyaOc . bit annyana61 .... c
bit 10th chwannaOc . bit-ryngaOc cleirch 2885*
1031 GnaOt gOynt or deheu . gna(»t atneu yn llan .... d
nyt edeu hirbwyll hirbla 290*
b. Kalangaeaf kalet graOn .... e
or kant odit kedymdeith 2916*
1032 BaglaOc bydiu bagOy onn .... /
gOedO pob camp heb y daOji 292*
1033 Govwyu bluen onn . hirwynnyon vydant .... ff
gOae a dOc daffar o laO 293*
1034 Goieilte ar vrynn aeruyn uymbryt .... h
cas dyn yraau yO cas duO vry 296*
1036 Kynn bum kein vagla6c bum . kyffes eirya6e .... i
penn g6r pan gOin a dyly 299*
1039 Dymkywarwydyat unhwch dywal .... k
elOch ttu a 116ybyr arna6 3056*
1041 Maemvynn tra vum yth oet : ny lethrit .... I
maenwynu nac ada6 dy gyScH: 311*
1042 Panet anet gereint oed agoret pyrth nef .... m
blaGr blaen eii raCn yn aryant 3116*
1043 KatwaHaOn kynuoedyuot .... n
kyueruydom uy am~ eluet 314*
1044 Sefwch aitan vorynnyon a fyB6ch .... 0
nyt gOiO cleiu yth grein y grech 316*
The nnmbpl's (islcriskedC) refer to Piiis H^n US. 15, which contaius a copy of the
Ped Rook poetry.
J l!'or this test see Bruti, ni. 385-403. § tbid., pp. 404-6 ; in n later hand,
The Bed Book of Hergesi 9
1049 Gogyfercheis gogyfarchaf gogyfuevchyd , . , . «
ony molOyf i vryen 326*
1050 Mai rot yn troi tramhOeilyeu .... b
y rami oewled oelTwed heb eilVeu 3276*
b. MochdaG byt yugry t yngredyf carant .... c
Dygogau tyfyrru erymes trabythaOt 328*
1051 ILynghes von dirion direidi . , . , d
Hefferthin werin amdriu drauot.
b. Cril't ielVu ttwyr uedu Ueuuer criftaOn .... e
diwed trugared trdy gyfreith |j29t
1053 Mor y6 gOael g6elet . kynnOryf kynniret .... /
anroder rann diiiieu . gOenwled gOal oleu 32fl* 29t
1054 Prif gyuarch geluyd panryleat .... ;/
ry bryn hOynt wlat nef adef gpreu 330* 29t
goffymdeith Uefoet icyneb cla6r . y6 hynn.
1055 Golut byt eyt dydaO ... A
kerennyd du6 a hoedl hir 333* 3it
1057-88 A collection of o5y PioverbsX arranged alphabetically and described as
Matweith hengj-rys o ial yr L6nn aelwit bach budugre . a cato gyfarfiyd.
a g6yduarch gyfuarwyd . Ar hen wyrda ady6awt y diaeiliebyou hynn
odoethineb . hyt pan vydyut gatwedic g6edy 6yut y lodi dyfc yr neb
afynnyei amunt. Cf. Col. 694 supra.
A vo da gan duO ys dir . . , ,
val UOyth maen ketti
1085 Yiiy mod h6nn y treythyr o gedymdeithyas amlyn ac amic
Yn yr amfcr jdoed pepyn hen yn vreuhin yngwlat ffringa y
ganet mab y uarcha6c arderchaOc bonhedic or almaen . yny
kal'tell a elwit berigan oe wreic bria6t . Ac o achaOs nat oed
na mab na raercli udunt namyn hOnnO . diruaOr lewenyd
agymerallawt ends : Ac y mae hediO heno yr amlyn
ac amic . y g6yr auertbyrwyt yr karyat dn6 . Y dryded
vlOydyu nchweugeint amil oed hynny or pen gynierlh ielVu
grift gnaOt ovru wyry yr argl6ydes veir . y pedweryd dyd o
galan ebrill . yny vl6ydyn y bu uarO feint bernat aoed abat
yngkleros . Ar volyant ac enryded y duO ar cglOys . y gOv y
bo bendigedic y cnO 3'udragywydaOI poet gOir Ameu.§
11 IG (ffeilstion yw dynyon a dall am air duw ammau'r dy ae dyall
a £0 drwg ai fyd ar irall ef a daera fod arall W. ilydletnu)
1117 ^ Welsh Grammar. — Pedeir Hythyren arhiigeint kymrncc
yffyd . nyt amgeu . A. b. c. d. e. f. g. h. i. k. 1. m, n. o. p. q.
r. f t. V. X. y. w. a. Ac or rei hynny rei yffyd vogalyeit . ereitt
yffyd gytfeinanyeit. Seith bogal . nyt amgen . a. e. i. o. v. y. w.
y ftythyr ereill oJt yffyd gytfeinanyeit . kanys kytfeinyaO ar
bogaglyeit awnant . Rei or kytfeinanyeit yffyd lythyr tawd.
Ereiit yffyd lythyr mut . &c ends : Triphelh a
beir kaffau kerda6r . kebydyaeth . a dyfyritytrOyd . a goganu
dynyon da .
1143 MaOr aOr y daOn a dyUu .... t
nef . ar ynaOd ae teulu 216*
b. Dir vyd yuu bronn kyt boet breuaOl .... k
tut yfpryt autat yfprydaOl 217*
The numbers asterisked^*) refor to I'las Hen MS. 1 5, and those with the dagger(t)
to Pen. MS. 11?. § 111 a laiger, heavier baud.
I Additiotial Proverbs are given in the margins in a hand of about 1600.
^0 Jesus College Manuscript i,
1144 Er mab kyuarchaf rOjdaf vy reen .... «
kau wyt deu pell godeu ac uu 218*
b. Reit yO ynudillOng tyllued p»-eiTeut .... b
moelTeu ae dywaOt aduO ae med 219*
1145 Goreu y6ydyu diOynyt peri .... c
ar nef ar iia6d duO aediffryt 220*
114G Gogaua61 arglwyd goganaOl .... d
trugared itti vy ri rotua61 221*
b. Kyuaichaf y du6 dwywa61 weini .... c
vnduO ynt Gyiiteu . a diben tri . 222*
1147 Ambo y gan du6 ambo trugared .... f
kerenuyd douyd beuiiyd ambo 2226*
b. [Rjeidaf oed yan reith.if . yrabyWyt .... g
crettGyf di vy ri pan vq reittaf . 22*5
1148 Dtw arglwyd ergly6 dy volyant .... A
vn parch 6y porchi a vynant . 225*
1149 Reen riedaOc rOylb kyuertlii .... *
yr auo diuro yny divri . 226*
b. Divri divroed dyhed diheu .... /'
dinam bwyat Ju6 ae goreu. 227*
1160 Goreu gwaradret goredvvyn ffaO .... I
na cheryd y du6 dOyn yr eidaO 227i*
h. Eidunyant ydyn y dOyn ar uoea .... m
yn bir nynnOys duO dynnyaOl einyoes. 228*
c. Einnyoes enryded rac Hu annweir .... n
nyt oed iaOn y dyn dywedit geir 2286*
(/. Geir garOffraeth gwaeth g6eith gOyth gywyt .... o
gobryt gOelet ynhed ynhyt 2284*
e. Yn byt yn hedwcb ha6d bOyf oe glag .... p
poet ef vynduO nef vo vyndinan . 220*
1151 Mab anrodet . mab mat anet . dan y vreiuheu . . . . q
Ac angOna He , yn tecca bre . yggobrOyeu . 2296*
1 153 Gwaret arnaf uaf na6d amrodych .... r
gOynn oleu . ar y ftaO deheu . ym Iteheych 6 if
1154 Gorucliel du6 golochir ympob va . . . . 5
Arauedylyeis . ac ar.adigoues . o treis a tbraha
1158 Moli du6 yndechreu adiwed .... t
crist ny b6yf trilt yndy ovli'ed 53t
1159 Yn euG dowu'ni . men y moli . maOr y molaOt ....?«
Cadarn ungeil . crilt nvt atueil . y teilyngdaOt . 54t
b. Ponyt gOann truan trynider pechadnj- .... v
eithyr y amdo amdlaOt bi?<er 2316* 45t
1160 NaOd ytat armab rat rof amgalon .... no
yn rwydder Keuuer ymllehaon . 233* 456t
1161 Y gOr anrodes rinnyeu ardaua6t .... se
ny bOyf Or agliall . erbyn angbeu. 234* 46f
b. E DuO yngyntaf ykyuarcbaf . bennaf bieu .... 48t y
Geyr bronn douyd . )'ndragywyd . gy wir donyeu . 236*
The numbers asterisked (*) refer to Plas Hen MS. 15, and those ml\x the daRger (t)
toPcn, MS. 118.
The Red Book of Strgest. ^ i
1164 Brenhiu gogonet . breinyaOl y weithret .... o
ya tragyOyd ryd rat gymannua . 2376* 49t
1165 Cami tyffilyab y6 h6h . hjndel6 aecant
Duw dinac dinas tagneued .... o
meiuot wenu . nyt meiwyr ae ined . 239*
1 166 KyndelO ae cant
Mis med treis nys treid ylgcreint .... f
kein awenn gann awel bylgeint . 241*
b. kt/ndel6 : Pylgeineu radeu amrodir .... d
noc auo annwar ac ennwir 242*
1167 kyndel6 aeeant : Ennwir dyn ael yth erbyn .... e
seuif ef feuit duO gennhynn . 2426*
b. hyndelO . Can uod duO yt vun y dilenn .... /
ftann gamarch HaO barch y berclieii , 2486"
1168 kyndeV) aecant.
Perchenn cor kerd wofcor \valga6t .... ff
A berit y bereriudaOt . 244*
b. kyndelO aecant: Pennyadur kerygyl keretVyt .... h
yneluyd penn mynyd penyt 3446*
1169 kyndelO: PennydOr pennaf ygreuyd .... i
amgOnaeth obura6r ynbrydyd 2456*
b. kyndelO : Prydyd 6yf rac prydein dragon .... k
drefret gOlat waret worthordyon . 246*
c. Kanu y duO . kyndelO aecant .
Deudenggrad benn berchenii brad brioda6r .... /
g6r hydyrueu gheu yggygeSaOr , 247*
1170 h' : — KyghoHi maOrduO mordybryt yiieb .... m
ny rygoftes uef ny bo ynuyt 248*
1171 Enuytrwyd awyd ewyc lauur dOnn , ; . . n
gOrthyf ny bo tril't cvift creadur 249*
b. CKeaduryeu nef naOd dialaeth . seint . . , . o
gan auduG vry Trenhinyaeth . 2496*
1172 BRenhined benu ban yth anet hael .... p
caffel yn adef na6(l nef nodet . Amen . 2506*
Canu y duO . kyndelO ae cant
1173 Un arglOyd kyfr6yd kyfreithgar wledic .... q
yolaf y duO y difOyn yuar 2516*
b. Kac bar anperyf penn haelonaeth .... r
mOy yt gar Ha6ryd no JftaOgaeth 2526*
1174 Llewenyd Hu nef Hawena vy mryt .... i
bard alhyaOl ath uaOl ath uaOrha 254*
ins MaOi- defnyd bedyd bendiget rieu .... t
y neuoed yn neuot yneit 255*
1176 Nyt ynat neb drut ny drefnOy .... u
cann gynudelO kynnelO kannhorth6y 256*
b. Candigones du6 andiflaun . verroes .... v
Ar delieu vy rieu vy rann 109*
The numbers astcilskt!d(*1 rcf«rto Flas. lieu MS. 16, and those with the dagger (f)
to Veil, My. 118,
^2 Jesus College Manuscript /.
1177 Dv6 dewin gOertheuin gwyrtheu .... *
ixdoeth eithyr melTur ar vyggeneu . i 10*
1 178 Portheilt yriiymoes gloes glaflVeireu .... o
lieli yn enntti liyt yn henHeu ill*
b. Gwedy dywedut gan annwyt geu ... c
kynn gorwed ym med poet men 126*
1 179 Peryf uef pura vygkeudaOt .... <^
gyt ar yndu6 maOr yny vnda6t
1180 Adefnef neirthyatoth rat boetrCiyd .... e
kein uoli keli kallonnogrOyd .
1181 GoffymOy tram6y trom digued . byt ... /
bwyf gwaf du6 kynngOefti dayar ,
1182 A DuO am trolTGy om tra lalOder . atta6 ... g
gOr a diffyrth paOl paOb a differ
1183 Diffreidyat maOr rat maOr reith .... ^
kaedic nffern ar getbern geitb
b. AwaraOt pymoes byt o geitb iwet . uffern . »
imifyd acbrefyd achret
1184 TRuan.aannyan ynni o arap6yH .... «
kein uedyd vyn du6 yndjO yl't6yH
b. Eft6yH ajltyrywys deus defnyd .... ^
yn undaOt trindaOt yn dragywyd
1185 TragywydaOl du6 IragyuanOyf .... '«
perffeitbweitb ouec adec dalOyf .
b. TeilyngdaGt adaOt adef gOirin .... «■
haed6y jfKiyigynt bael gorwyfi .
c. Gorvjnu ae tremyn dramyr drefret .... o
erbyn braOt trin</n6t trinet
1186 Canu ij cleici agant g6ynnuard brecheiiii/aOc
Amrodlio douyd dedwyd deweint .... p
dyrchafOys dewi breui ai breint 271* 55t
1187 Y Yreint Orth y vryt y vreinaOc .... q
yt gaHOnn prelVen preffOyl viodaOc 3716 56*
b. BreinyaOl vyth nydaf pan delwyf eno .... r
g&naet eiryolet ym am a archOyf . 2726* 56tt
1188 Arcbaf rec yn dec adigeryd 6yf .... s
detwydyon breui yny brojd 273* 57t
1189 O vedru canu coetb anrec ybael .... t
rys maOr nion wledic reodic rec . 2746* SSf
b. Rymedylyeii' y bynn y honni .... «
a uynno nodet kyrcbet dewi . 2756* oSf
1190 Dv6 auolaf yr eiryolet . ym .... v
penn ar gynnau bedyd creuyd acbret 277* eof
b. Ny chronnes rodes radeu . vvaftofyat .... w
val corn yt glywit gloy6 y eireu 2776* 606t
1191 Kynu lyrlbei vrOyneu arnryunen . 0 nef .... x
poet doeth uon ain clyO am gOerendeu 2786 61*
The iuiniber» asteriskcd(*) refer to Has Hen MS, 15. nnH those with the claggor(t)
toPeD. MS. 118.
The Red Book of Hergest.
i3
b. Y gOi' auolaf g6ir ogoned . ny wnaetli .... a
dyclieuii- uydOnn ninlieu am clrugaredj 279* C2t
1 1 92 gr' vah yrynat
Och hyt ar vrenhin vreint uchelda6 .... b
a cbril't or diwed . yndOyn attaO 280* CSif
1194 Gruff ud uab maredtid vab dd' ae cant yr groc .
Caraf benn raith . cor aryannweith . carei rinwed .... c
Del6 iiireinryO . yr prynu byO . or prenn arved 257J* 63t
1195 Dvc morwanec dec o du gaeaf .... d
trydyd dyd dedvaOl aOr ha61 orhaf . 258i* G4j
1196 Doeth delO vy6 vy Kyw Hyryoii .... e
daiigiief gv y6r ttuoed nef o gaer Heon . 260* ecf
1197§ Due mor kor kywir . del6 vj'6 llyO Bawir .... f
bit y ardelG yra . byt aehurdeiu . 2616* CTf
1198 Doeth delO ner aber wybyr ywch eluaer nef .... g
ftithraOd mor ftathyrgreir kor kaer . 263* 69t
1199 Meu ymoralw o bwyll difalO o bell dwyfaOI .... /*
yn -vraOt fEa6t ffyd . gwirion vuyd . g6erin nefa61. 2646* 69it
1200 Merch Mam #**» veir o diweir . waet .... i
a neuad y6 vy naOd wyt 2656* Tlf
b. Arlwyr waret . gril't ythanet .... k
ar wir uawred ar wyry virein 2666* 7l6t
1201 Archaf guhvyd . diwaradwyd . dy wiO radeu .... /
yth le aml6c . yth 16ys olOc . yth lys oleu . 267* 72t
1202 BaltalVar gynnar geiinat due anrec .... m
a rodes gyuarwydyt 2686* 73t
1203 Gr'. uab maredud ae cant\ y dudyr uab gron{(>y)
DJaO gle6 gleiflym grym gryt flemychu .... »
paOl pedyr gradivel y del oedv . 75-|-
1204 y fyr howel uab gron(6y)
Gweleis le6doeth hael g6iwl6ys wiedeu .... o
o glot afynnOyr gOlat a feinyeu i86* 77t
] 206 y dudyr vab gron6y
Trofles ym grym grilt . oedeith ueith vaengift , . . , p
gyt ac ederyn I'ant . trigyant trugar . 206* 79-t-
1207 y dtid : — Awdur hael eglur . heul ogled a ftoer . . , , q
ae peir pe vyrlwys greir vob meir ae med 226* 81 f
1209 y dudur : — Arglwyd didrilt grift g6ir dift g6arder . , . r
delieu keirayeit brwydyr du6 aekymer . 24* ssf
1210 y dud : — Aer vyngkOyn echwyn och ar gyhoed veir . . s
penn kenedyl penn eic gwyned . 256* 84t
b. Doeth y bleit eirchyeit erchyll hir .... t
ym didyr deigyr am dudur ....
elyngryt alun gryfder . 266* SSf
1211 Claf y6 ner niuer nevaOlenr anaO «
oron6y rwyic greidyaOl ....
amlew ga6r am le gwraOl . 27* 86f
The numbers asteriskcd(*) refer to Plas H^nMS. 15, and those -with the daffeerft)
to Pen. MS. 118.
J Canu i Dewi ends here. § Cols. 1197-1212 aie in a large, heavy hand.
^ Apparently Griffith ap Maredu? is the author of the poems ou cols, 1203-12.
i4 Jesus College Manuscript /.
b. §Oth hireint eurvreint aeryrat aryneic .... a
ri rOyfc heird reuved beird byt . 76* 86t
1212 Os claf raodur mur mawred garanaOc b
goron6y greir gored ....
aer ttew balch glew . bolch y gled ■
h. Och vi ai'gl6yd r6yd rOyi'c natur yweiu .... c
avyf yn jng . aer dirvyngdur . 29* 87f
1213 rtedyf dedyf doeth eurgoeth oergyt molaOt , d
a nef yr drindaOt hyfrytj
b. Gruifiid iiab maredud ae kant ,
ILaryeid ueir gyweir digywyt riein .... e
ttoer HaOr HOyr gynnyd ftu bedyd byt 91* ssf
c. Meir maOi- driftit byt : bryt a bryderaf .... /
manon dOP gOiryon g6aret arnaf. 9li* ssif
d. Avgl6yd r6yd anryd tangneued . eurglo .... g
yth wenwlat arglwyd yth winwled 92ft* 89t
1214 Ardwyreaf naf a ner . egylyon .... h
rec dius naOfdec adeus iiofter 936* 911
1215 Argl6yd du6 ergly6 eurglaer uannyeii i
Oeda ni vy ri rinyeu tyl'tolyaeth .
rac toft dolur agheu . 95* 92t
121G Eiorof brenhina61 . doeth dewina6l .... k
HethyrwaOt garaat . ttithyrwaet goron . 966* gsf
b. Cor eurdar urdas diwyHic .... I
dOc ui yr wlat nidiffic 97* 93At
1217 Molaf arwyraf ar eireu prydyat .... m
trOy uoli vy li tra v6yf inneu 98* 94t
1218 Nyt oes hael ieflu ny bu ny byd .... n
a that digronnyat dy gerennyd . 100* 96t
1219 ILacheu gOyned ttyO dOy orfed . JieG diarfOyt .... o
vygkorof torof taer . vyndreie ynaer vyudragon 6yt loi* 9-f
b. eglynyon yftd : Dv6 lul eiirlyO by6 by6yeit arOyein , , .p
duOful y Ijyd brOydjn'dyd braOt .
1220 Dylyem pOyttem kynii pelt yiiyal yg • . . . q
eres pam nawnaOn yrot .
1221 Tralmearn hrydyd ma6r ae kant
DvG aOnaeth offraeth Myth adeilat ... r
trugar duO baunyar 110 yn crbynnyat . I97t
6. Molet pob Hiwet llyO arglOydi .... t
aiOr kywir g6ir gGi6 y uoli I976t
1222 trahaearn heiiyt ae cant
Diofryt dorgryt grym arOryeith .... t
kerennyd peryd purffyd perEEeith . i97ct
1223 Dv6 dewin bi-enhin breinyaOl neirthyat .... ti
gOyr bleinyat ongyr 0 blOyf diagnt. igsf
1224 This column is blank
The numbers asteriskcdC*) refer to Plas Hen MS. 15, and those with the daeffcrff)
toPen. MS. 113. § See Cols. 1323-4 m/cn.
+ These two lines are written across the page, and belong to the end of some
poem either loit or miiplaced.
T/ie Red Book of Hergest. /5
1225 Jegin . rif morgregin . a
v6i'd ft chegin y veird chOeugein ....
mal yreur niaelaOr eryr ,
b. Gwilym du o aruon yfyr gruffud vah^ae liant .
Ren triudaOt araOt eiryf ynghyltiul .... J
HeO dj ymryri'on o von vor rud . idq-j-
1226 §[N]yt digeryd duO neut digarut kyrd .... c
o veOu kaei- galch vur vy modur mat. igsif
b. [M]at amdiffynnyat keidwat kiwda6t .... d
ettOng ym vy ri du6 tri trinda6t . 200f
1227 Uyma odleu y miffoed agant gOilym dti yfyr gruffud
[N]eut kynnechreu mei men anliuned .... c
neut blaengar karchar grym aerbar gryt . 2006f
1229 Eight lines blank followed by the englyn :
Diwyt yw ymbryt braOt bed pur uncof. ... f
dOyu croes deithu6yn crift ythued .
b. Bed maOred meith . penn rOydnen reith . bit obeith byt . . y
Byd gwaet or g6in . boet yn vy min dewin diwyt . aoif
c. TrOythlaOn achyuya6n achyuoeth y gerd A
g6rd drahaearn eirgoeth .....
trefret baratwys ffraethl6ys ffrOythlaOn 63* 201 ftf
1230 Uyma a6dyl a gant gruff'^ vab maredtid
y ron6 vychan vab tudur [in a later hand}
[N]eut trilt ym gOnaeth crift croes dawgueusd . . . , »
vn ragoraOl vu ynjrugared . ggf
1232 This column is blank.
1233 Cafnodyn^ ae kant
TrindaOt dibechaOt du6 bych diwahan .... k
ttenn ot uot neidyaO na gla6 nym g61ych 102* I45t
h. Trinda6t dibechaOt nyt da bycihan .... /
IrOy eiryola6r maOr meir a ieuan 1026* uef
1234 TrindaOt dibechaOt duO ny bechaOd .... ni
yrwled hed haedblas heb gas gaOd . 104* I47t
b. AnturyOn hOylyOn heli a thonneu .... n
tremynnu treiflu tros liant . 1046* I48t
1235 TrindaOt ffawt ffer : tref iief niuer gwarder gOirdat .... 0
Bot yndiwed yntrugared ynro garyat . io.it* I49f
1236 TrindaOt dibechaOt buched wirion p
falym OraOl I'eilym aoruc io6i* isof
b. Gorugum ryrret puret peryf : . . . . «
gem gaeruflklem geirou lelyf 108* isif
1237 TrindaOt paraOt pur . traOa maOs moes eglur .... r
ttOyd rOyd rOyf delOyf drOy dadolOch i08i* isiif
b. Beit oed im obleit y blodeu pennaf .... «
gOyr keli vy ri vy reit . i52t
Tht numbers asterisked(*) refer to Plas Hen MS. 15, and those with the d«gger(f )
to Fen. MS. 118.
J Beginning lost — the folio is misplaced.
§ The Tinting from here to the end of col. 1228 is later.
^ This heading seems to indicate that Casnodyn vrrote all the poemt up to the
end of col. 1248.
/(? Jesus College Manuscript i,
1239 AelaO =fa6n yO da6n gne gwaOn gOaOthwec . . ; , a
meingann dyn eurwann y dinorwec I54t
1240 Bv oei'chwedyl kenedyl k6yn ennwaOc triftlaOn .... b
bit heb ^yt hot heb vadaOc ....
hylaO rod heil uod hael uii 66* issf
b. Dreic ttii kann dar\ui de6rvnr , drut vada6c .... c
eryr tut murdrut ma6rdreic 67* l.^ef
1211 Amdrilt 6yf gorfE6yf ymgorffenn . ymdro .... d
amled lied o riunwed y ren 684* I57t
1242 Ren ften aliyfreu goleu galar .... e
redet vet ueidra61 dreigya61 drugar 69* issf
b. Trugar g6ar gOir . tr/ciet hoet hir . kOynir keinud ... /
TrOy Iiir bara . adv6 donya . y dataunud 70* iSSJf
c. Dat anbuda61 ha6I yO hywled owein .... g
deuji'ud ud idaO ahodyaO lied 70* I59t
1243 Hedwled lened y feint . hael diwael uael ueint .... h
ef nef dref dreidyaO . rodlaO r6yd lam . 71* I596t
amdrift 6yi . ut prius [1241]
b. Kynn b6yf gOas grudlas gredyf anuon .... i
gOar dremwalch . g0a6r v6ynualch uon . 78i* leof
1244 Synh6yrus deus du6 goruebaf .... k
hoewlun hael eidun o hil adaf 79* leofef
b. Vythcant annerch daOnferdi dyn .... /
vOi'gant aredant ara6t 80* leif
1246 KlyO yOr men goreu g6reid ganHaO .... ?«
vd caro gorchuv kerd gyrchu 716* 162t
1247 cafnodyn : Gwedy creir creawdyr diuei ■. . . . n
molaOt niaCrwaOt raeir wedy . I64t
b. Ny dyweit prelatyeit prud .... o
min pob dewia aedyweit . leiif
1249 Bledyn tu ac cant 1/ dri6
Glandat g6ir gelwir ar grill galwaf .... p
bod tragywydaOl vyn nefaOl naf I376t
1250 7^1^ u a dyuu o deuaOt g6arder .... q
yii erbyn attaO dyd braC a braOt I39t
1251 Y diiO iicliat y kyfarchaf 6yf kyuercbyd .... r
G6edy penyt naf ti-Oy gywyt . nef tragywyd no\
1252 DedunOl ma61 molaf didrilt grift greir naf .... s
argl6yJ coeth gloewdoeth yr arglOydi 141 f
1253 ILyO gorftewin . Hawryd urenin . itaryeid vreinyeu ... t
Dar tree ykaftelt . dewred kadeli . diwreid eadeu i43'(-
Grufftid vab dauyd uab ttidur ae cant
b. Eruit newit nwyf . aruer cler am cl6yf m
ervynnyeit ynirOyf yd wyf yd a . . . .
duO a ryd y dettwyd yda dieu mi bieur bOa . 2096+
1254 Nyt He ym geiffaO . ftauur brOyngur bra6 .... v
no mynet liOyrget hirgeis iwerdon 0 von y ueis 203t
The numbers asteriskedC*) refer to Plas Hen. MS. ir>, and those -with the daeirerf +1
tol'en. MS. 118. ^'' ^^'
The Red Booh of Hergeat 17
1255 Dauijd bach nab mada6c wladeid ae cant
Mi a weleis lys adOj' adec Hys , Ot
ac ni weleis ly« moi- lOys etaiic ....
Dyret pan vynnych . ky miner awelych .
ag6edy delych tra vynnych trie . aosif
1257 Grufud tiab ttywelyn I6yt ae cant
Uy argl6yd lOyd reen dy varn gymen . di vurn gameu ... b
vy chwant cant k61 vygkan modOl vygbup. madeu , 204f
1268 This column is blank
1259 Uyma gerdfefnyn
ILathradd dros vydoed drumoed drimOy .... p
di vei voned yO da veuvanwy 574* lesf
b. Kwyt yfgwyt ylg6un gymarred .... d
J dyn dOy gamp vynaOc yn di g6ymp voned 586* I66t
1260 Cur6r dreigyeu keryd greigyeu . cleroed eigyeu . e
klarei dygyat .... 596* i67f
ttafueu birloQ . ttetueis dirion . ftoch6r gOirion .
ttychOr gareat . sefnyn agant yr a6dyl hoiino
Sefnyn ae hant
1261 MygyrduO hard mae bard balcbifa6t kyuanned .... /
cor feint corff haedureint . kywir fFydduraOt . 606* lesf
b. BraOt fEyd pob prydyd-pab priodaOr g
gOafc HaOr gOeifc kerda6r gOilc hard 616* I686t
1262 Bryt ar olut byt o byd raa6r dodaf .... h
rat hylwys blannyat . heul ylplennyd 82* leof
Gruffud uab dauyd vab tudivr
1264 GrOyI vun adry hun dr6y hut kur ortho i
ac antur byd yn gyntaf 84* 2046t
1265 Dvc gOledic kedic o du eoedyd ros . . . h
argl6yd boet rOyd y byt draO 206t Jdem gruffud
1266 Evr a mein coeluein cael y kae melyn .... I
da o vy6u gra a vu y greir . 20661
Uyma gerd madaOc d6y greic
1267 Gwlat yn trie traOfdic 116r6 treifdwyn grufud ....»*
Kymer di du6 cri trugared attat
ly6 lochwed yltrat yth wlat ath wled. Ainen,
Mada6c dwygreic
1268 Mein agud deurud trom vu yp dinvy .... »
g6yr 0 dir kynyr ae k6yu 207t
Mada6c dwy greic ae hant
1269 Arwedeif uaflwed om g6ed am gwaOt .... o
eaffwyf gerennyd kynn br6ydyr dyd braOt . Amen .
Mada6c dwy greic ai cant 208t
b. Mab y gof gla6rdof diuieu myn [sic'\ parchut . . , , p
horyn tj» gan yr heint teu , 2086t
Mada6c dwygreic ae cant . y vorgan ^ab dW ^ab W
1270 VOytty pobloed af attat vorgan .... q
coft dalu g6yl kyftal y gCr . . , ;
Gwr clotryd yffyd yn anfodi ....
JtaOir vyO hir ef a hi . 209t
The numbers asterisked (*) refer to Flas Hen MS, 1 5, and those with the dagger (1)
to Pen. MS. 118,
fS, Jesxi^s College Manuscript /.
1272 Eftyryet bobloed yftovya tleykyn .... , /• *'
deunid oen dei76 y da . 2iot jfdem madaOc
jfdem Mada6c dwygreic
1273 Crift arglOyd didrift edryt gyfya{»nder .... , . , °
gOahaOd ki nor gOehyd cul aiif Madoc
h. Anned golet oer annec nadolic .... - "
*^ &p, hv ar hunyd grin grec . 212t
1274 Gwrach dieirvach gracli g6rych pyrth eirin . . . • '^
gOrach vantach g6rach groenach grin . 2T2bT fdem mad-
MadaOc d6y greic ae cant
b. AvaHen beren beth ath bores .... ^
reib abo perllan rei a bobe.? . 2i2et
1275 Avatten beren aboret ym plas .... /
reib abo perllan rei a bobet . 21 3t
6^ AvaHen beren beraf dan deint .... '9
dyn ni wyr ffrCytheu lallwyr6u feint . 2136t
c. AvaHen beren mae ffr6yth kangen .... ^
oeruel yO dyrneu . am yO darnaO . 21 Set
1276 Yr auttHen a vu beren kyn dy bori ... , »
ar deil gOyduit aele g6elit ol y g6eli 2l4t
6, AvaHen beren a bereis .... "
ac yftlomg6thyr gait lemgul . 2l46t
MadaCc dtcy greic heuyt
1277 Gwedy gruffud nud'i yn nyd g6rtligroch trin .... I
ryd kynn na6 uettyd y nef attoch.
b. Mada6e heuyt ae cant 214ct
». Tprue loe lo leua6c y gynfBon .... »»
y dy ae veudy odei vadaOc . 215t
it, Tprue loe lo lom y gynffon .... «
dwy yfgOyd henwyd ar dyd liinon . 2l56t
Hi. Tprue loe lo leiaf o warthec .... o
delei yr ffeir v?yl veir von . 2l5ct
MadaCc dwy greic ae cant
1279 Ma6r duO vy naf mi ae keilTyaf vac mOy kafleu ..../»
yr y gythrud yr y dyudd ar y deeu . Amen 216t
b. Mad: heuyt: [KJyffeffaf maOrnaf ymeurner .... q
o pbeidywn . a phedyr an kymer , Amen 2l7t
1280 Oe vam du6 arnam da eurnenn a doeth .... r
duO eurvab adiweirvam 2176t
1281 JLyina weithyon gerd Rifferdyn
Dagreu tros vadeu Hy6 traws vydin draO .... s
kantta6 nef idaO . eil naf eidin .% 47i* I28t
1282 UnnyaOn blH hirdaOn o baH harded .... t
g6i6 176 groeO eigyr g6a<Jr y gOraged . 486* I33t
b. Rifferdyn ae cant y abat aber con6y .
TJy rOyf geyr conOy goreu kanyat mydyr .... " «
kar pui'ffa6t . kywir perfEeith . 64* ISlbf
The numbOTi asterisked refer to Plas Hen MS. 15, and those with the dagger to
Pen. MS. 118.
X This piece should come between those on Col. 1287 and 1288. .^ _ ^
The iRed Booh 0/ Bergest '■ i9
Bledtjn tu a gant yr awdyl honn .
1284 PrelVwylaOd gyntaf adiif adaOt .... a
yr y groc ae grou macleu vjmpecliaOt . Amen , U3f
Jorifcrtli vab y kyrryaOc weithyon .
1285 Brenhin goiWewiii g6r an}iyw3'a . _J
vy eneit ym oryni raf , ynof dnO o nef o nef deus .
Jdem Jorwerth
1286 Mi a baraf ydyn araf . or a garaf r6yf ogeryd ... c
gdaOn 116 ocli hediw oe chaOd . 87*
Rifferdya ae cant rac itaO
1287 Rygud Hew aryfrud . HyC eurvro gOingol't .... d
chwyrn dicruthyr chwervron dagreu . 46" i.30t
Dagreu tros -radeu Ily6'tra6s Tydin &(!.
Keis yr a6dyl honno yny dahnjneffaf yit ar y Ua6 afJ6
i.e., the awdyl on col. 1281, from Dagreu . . to . . . yCjaOr y (/6raged ,.
should hare been written here and followed hy Rifj'erdyn hevyt - '
1288 Clytno eidinglot ardwydrin . gleOdOr" detryt .... e
och vynet Tchaf voned . ior ym min cor . y myOn cud
Rygud tte6 aryfrud . ^cet' [«j s«pm, 1287] 49* I3lt
h. lLy6 glyO gle6na6s traOs trOlTyat kerdoryon .... /
rud aer gamaOn aryF . rydewr geimyat . 50* i34t
1289 Uar ymleidyat uthur dor ymladeu .... g
maOred ragor bryt muroed dreigeu . 516* 135t
1290 Aruot nthyrdreic 6rth gaftelt greic h
aer aryneic eur bron6y ....
H:6ryf dawn doethieith . ftoryf dindaetli6y . 526* I37t"
Rifferdyn a gant y teir awdyl uchot y ronwy uab hiduf
f<Mo goch xoeithyon a gant yr a6dyl honn , „
1291 Coftyaf y VadaOc . kaftyn vntroedyaOc .... H
Kym6rn burym yfgei . kymmein adunei .
ygan y ba6ei ny gtaffei Vgraff . 2i8t
1292 Safyn egoret y6 safyn gorwyr ba6ki .... . k
fafyn geBaft varO . fafyn gar6 g6yr 2186t Joito heicyt
Gruffud vychan vab gruffud uab edynyiiet :
b, Ydwyf ami nyt pedes . arglwyd keinS6yd deucautiys ... I
yfbys dioer nevm(?) gOys ot 6yf . yd atwaen ida6 d^ytOyf.
Ydwyf ami nyt cedes tcetera 04* 2i8cf
Gruffud vychan heuyt
J294J Anrec wladeid nyf treid traet . adoeth y anoetli eneid . .- m
arc wann oer yw ywaed . ynghardot eurglod . 220t
1299.^ Argl6yd r6yd rywyaOc netha6c neirthyat . . , , n
hanbo vyndiwed yth wled ath wlat . 224f
Gruffud vychan
1300 Rwyd yO dauyd rod diuei . rugyl ia6u oelys yd aOn (l<ioe . . 0
hOylo He bo tro poet rOyd . hoewgu orchwyl liygyrcbeid 2iib\
KyrchOn He gOelOn Hywy gulwyd ....
vymra6t am gobeith am peii reith 'r6yd 225t ' ■ ;
E6yd yO dd' . ut supra .
The numbers asterisked refer to Plas Hea MS. 15, and those with the dagger to
F«n. MS. 118. . ,
JThe "englynyon" cover cola 1294-6 andJ298T-.9 but not 12S7 which is entered
bere after col. 1300.
P 2
Qa Jesus College Manuscript /.
Gmff'itd gryc ae hunt
1297 for nef ae chreir . ac euryn meir , ar g6i' anmed # . . . a
ymper greluyeint . ympor eurfeiut : ymhir orled 235t
ILi/ivelyn goch luih meuric hen ae hant
1301 Achubaf duO naf diamu*yd .... b
eurdat digronnyat dy gerennyd . 2256t
b. Henpych weH haelwych ynhwylwaOt prydyd .... c
Hil cpeth rys durnoeth roes dyrnaOt yngcrei :
hil ruffud eruei windei wynda6t ....
huryeil't glot o vro hirieH
henpych 6ych Cymp wiw dymp well . 226t
Davyd y koet agant yr odleu hynn .
1303 Myna6c g6aredawc y gOiO radeu . r . . d
trugared adiwed da . 2i1\
1304 TrindaOt gOaOt gOalch yngharO trabalch .... c
yr prynu pumoes loss lut . 228t
1305 Mab ieuau ItOyt eiryan fteO dewred .... f
glyn aeron da dragon didryged .
Gwyr ryderch . eneit ferch . annwytfed ....
a goruot . ac aerjuia fflamdurgled . 229t
ILywelyn goch uab Meuruc hen ae kant
1306 ILary wyned SaGer ynot Itef uchel .... g
ymbrynn aer am ron6y ooh . 230t
b. Och heuo naOoch yn niCed berthvyt .... h
mOy m6y due ron6y dager wyned
ftary wyned HaO erynot . vt prius 23 If
JLyweV goch ae cant y hophyn uab thomas
1307 [JG]ogyfarchaf naf ynni arod^et .... i
un gredadun greir uthur eir a thri .
Tri ac vn tro ym gun gael ....
ac vuud vynggogyfarch . Gogyfarchaf naf % cetera . 232t
ILywelyn goch ae cant
1308 Henynt ole ny hunir . heol y glynn heil y gler .... k
ILywelyn uwch y glynn glOys .
Ryderch gOrverch hygaruoes ....
Deu o gennadeu gOynnyon ydynt
dir kaeth Koegyr aaeth boet ffraeth ffiOythynt ....
pob un o honun yr lie yr henynt . Henynt o le &c. 233t
1309 Credaf ytt ieffu uab y croewdat .... I
ym Haryeid obeith ftawrod abat . 2336t
MadaCc d6y greic a cant {y hophyn vab thomas) ,
1310 Hadd amor tryfor tr6ffyat uchelvreint . m
ior annyan arthur vnya6n neirthyat 234t
Yproll agant yr a6dyl hon y domaf ap hophyn
1311 §Hoe61y6 ry6 ras ryffed edlym .... n
huaddl raal hyd helyd hoewlyO . HoeOlyO ryO ras &c,
1312 Blan1(.
The numbers -with the dagger refer to Pen. MS. 118,
t Bubiic has T, but tlie scribe wrote correctly " g."
§ This aicdi is ia a h»iid of about H7$-}50P,
^The Red Booh of Hergest. Zl
Gruff ud uab maredud agant yr a6dyl hoh : y owein
1313 uab thomas : Kafgyl aHu kywir o dir d61flSn : a
kyrch ros a phenvro hyt vro vreidia ....
kymraO ar vryneicli kymry vrenhtVj . lOOf
h. {[TJraOs deyrn kymry tros dued yd a b
daroganaf ef ydir gOyned . loif
1314 [L]Iy6 glyO gleO ffrOythlaOa . ttyr dedyf gredyf greula6n . . c
yn a6r daleithaOc . kenedla6c keinf loiif
Griiffttdd uab mai'edud ae cant . [y orondy nab tudur'\
1315 , i. Kyuarchaf ym naf nefa6l rinwed .... d
peir gwaetdavyn par bylch lavyn balch . 30* I03t
it. Rwydwalch aryf kyuaryf koveu beird prydein . . . . e
kymro breilc kymry ae breint . 31* loif
1316. m. BreinyaOl oronwy bryt kyt kat ardwy. /
brys lys les ovwy . trwy rwyl'c eudaf ....
nenn vrddas gOanas gwyned . 32* losf
1317 . iv. GOyned amgeled ved veneltri .... ff
nerthaOl arwraOl eryr . 33* io7t
gruffud uab Maredud uab dd' ae cant
1318. J. Hevl wyned neut bed nyt by6 vnbennes .... h
och wenhwyvar dec . dygyn ynof dy alar ....
meinir dOf is mynor dy . 736* io8t
1319. M. Un atbri kyvun nthur y kyuyt .... i
yr wled ar vuched diafyeehyt . 756* 109t
1320 . til. Neut afyechyt bryt a bryderir .... k
y gloe6d6f eureit a glotuorir . 766* not
1321.i«. Ucheneit vann gelein deirran galon dorri . . . . I
DGc bonn yth wlat . etonn othrat . wyt vn athii . 776* lUf
Ac velly y tervyna odleu ywenhivyuaB
1322 Ny chlyw na challou nachluft .... m
a vyd oe var6dyd oe vard Ii2t
6. Gweleis yngvvyngor gwiwlethyr .... tt
dar ymlaen gar ymlyngat . Il4t
Ac velly texuyna enylynyon marwnat gronwy vyclian
[/ Oronwy uab tudur yn hir-heint'] See 12116 etc. supra.
1323 . i. 0th hireint eurureint aervrat aryneic 0
oronwy vrwydyr gyrchyat ....
meir awyr ma6r airat
a. 0th bireint hoewvreint nyt byfryt yr vu . . . , p
ri rwyl'e heird reuved beird byt .
1324 . Hi. O3 claf modur mur mawred garana6c .... q
aerliew balch glew bOlch y gled .
iv. Gwae vi vot-aruot aruaeth godi par .... r
mirein uud meir oe nodi ii.5f
1325 . V. Claf yO ner niuer uefaOl a | naO .... s
am leO gaOr am lyO gOraOl .
vi. Boet hiroedyl vreilb gOeilc gOalgaOt keuedloed .... t
aergat beir . eurget baraOt nsf
The numbers asterisked (*) refer to Plas Hen MS. 16, and those with the diiggcr (f)
to Pen. MS. 118.
X From Traws . . . to . , . kein is in a later baud.
>^ JtmsCoUfige Manuscript i,
,vii. Hoew gyuarch eurbarch aerbar goronCy . . • . O
hireint b6yl gereint hael gar . Hot
.via. Och vi argI6yd r6yd rwylc natur owein .... ft
aryf yn yng aer duruyng dur -
ix. Hoew oron6y rOy rywya6c vavdeir beilch . . • *
g6yry eiir waOr gOirion ua6r ueir lief
• X. Dot ym biOydyr waOr ga6r g6raf . oronOy .... «
meith yO vot mur glot mor glaf lief
Gruffud uah meredui ae cant
■ 1326 Meu dogyngur arthur o orthir prydeia «
yr dyn prifdec ttaOir > -. . •
hoen tonn ogled wyned waOr . 876* ll7t
Crrufrid uah tnaredud ae cant y fyr howel . uah gron6
1327 uab tudur : Gwil"ga6d bed eurglod aerglo Huryclas J
yn fiaOr eglOys uenno ....
Hew oed deOr gle6 ae dur gled . llBf
Gruffud uab maredud heuyt
1328 Molaf gein riein ory6 argl6ydi . . . t 9
ac wyr 'Jthel uchel ach .
gam odegeingyl . gem degOch 896* 119t
1329, JTeir ttythyren wenn windut »
anduc ynghyvyrgoll gollet
a tlieir .... an due nef od dygyn ovit . , > .
aue dec I'ac eua dOytt .
1380 GOynt tan awyr H6yr HaOr daear ba mOyn , «
gOyiit gwar . gOeHt gOyd . nos dyd da . dd* y koet
h. Eyvychan giilt loe61an ly6 . . . . h
kaf natid y diindaOt ym kylch ,
tiyma euglynyon y du6 agant gruffud vab maredud
1330 [NJyt arglOyd kyfrOyd kyfrOng nef a Hawr .... I
nyt reit vcheneit na ch6yn I20t
Uyma englynyon g6yned
1331 [N]a wna lot nenn wenn wyned .... »t
y gOr a ved wyned wenn .
ILyma englynyow y pedwar angel yftor
h. [B]oet(?) du6 vy ftyO by6 bedOar , . . . »
ynrith dyn vu anreith dec JZlf
Grtffud vab meredud heiiyi ae cant y du6
1332 [L]liO HaGr ttatbyrdref nef naf y d''iuei wled ... o
Hyna d''el6 ftaOn o d''olur . I22t
JLyma a6dyl y gyffcs agant gr: vab Mared\x& vab dd'
■ [CJreir kret ket kynnyd ! creaOdyr Hu bedyd . . . . p
vot ym gyfrannyat oth wlat ath wled . Amen . i23t
ILyma addyl agant gruffud y ron6 vychan vab tud: vab gron6
1334 [Jljeut trilt ymgOnaeth cril't croes dagneued .... q
vn ragoraOl vu yntrugared . Amen.f I25t
Gruffud uab maredud uah dauyd ae cant
133j Koet myOn cavnben benn bon gOrychyouyn deif .,..»•
Hygat ym diuat ydyu . ]27t
The numbers asU'iiSked reier to Plaa Hen MS. 15, and those with the dagger to
rcn. Ms. 118.
1 Fi-oju '/'f(V . . . to . . . Ainen [col. 1334] is in later hftuda. , .
TM Red Booh of Eergest. . 23^
b. Mae mab bOrlgraOn ia6n ann wj'ch meilyr .... a
lafyn kelyngafya caHongi i27t grtcffd keuyt
c. ILOybyr krOybyr kynyon raon mynycb fflam a deivyl . . „ 6
hinuf dla6t 'heftaft Iodic laref
1336 TLech rech lOfc tankOt tiugkyr gwarth tlodi . . . „ c
pen tteic olgyl pen fteu gafglu . i28t
Howel 1/ftorym ae cant . y adaf curych
1337 Kyfuarcbaf ym naf nefa61 oel'tric li6yl .... d
gagaOc craff daeaOc creffdeu . 236t
1338 Da y goruc du6 dial yndiua .... e
rac balcbder einyawu aegraOn grOynyal ....
. y greft ny tholyet y grift ny thalj. 237t
1339 Gwae a glyO bledyn . g6aedua6r loltrudyn .... f
ny bu on ly6das was weft 238t
1340 Ygg6yd wytb tylwyth talar kas eilgnyO .... g
Nyl" canmaOl dedyfuaOl da6n ryuic vy llyO
ftywelyn uab kynnwric ....
keif rac ftaO b6yftya6 beftach
kafnodyn kaltyr gCreiiiyn g6rach ....
bryntyn ftygodyn ftoc wyt ....
lOt gyrrith ra6t o gorveit . 239t
1343 GraflaO Orthyt pryt prenn lam keft gaftaOr .... h
: rus drabaus_ dvahaearn ....
a meirch fBoch wylltgoch welltgur . 24it
1345 CrafE y heirch y cleirch (;lerl"6m in6n geiftyen .... t
coliyn grenp calVec brenn brafF. 243t
1346 IProm y6 ieuan uan uinftyth .... fi
mor diureint grycb neint y grach 244t
^ 1348 ]Lyfl'en6 bOnn awnn o anna6n Had mercb .... /
A canys di cinyon kano . vn bach .... ' '.'•
ILywelyn iielyn vil6r kyfot parch ....
• cammel daOn uchel dfryn ych§ 245t
Pryclyd breiian ae cant
1349 ArdGyaf profaf ]3rifwa6t nyl" kyft .... vi
yn rylVed mecheiif a ryf mechyft
Maredud kytuud kytuot afyft ....
aOn ynys derftys de6rHa6r 246t
ityma beUach'eglynyon. ayant gron6 ffyryoc y tveii-
hOytmr verch ho6el vab tudyr .
b. l[R]oet ftenn gud yOch grud grcdyfdreis .... - n
■.' a gra a wilgapd j grud . Roet tteii gud &c. 2471 ,- •-•,-
ttyma heuyt eglynyon ac odleu agant mab clochydyn
y wenhOyuar wrcic bowel vab tndyr vab griiffad
. 1350 [A]nvud marOgud. neut mawrgur o
gOyt amergyt oe maOr gud .... 2476t
1351 ILiaOs ovalou y von a vyd , ■ . . p
rOng ftu ny daruv ac Jiy d''eruyd . 248t
The Dumbei's with a dagger refer to Pen. MS. 1 18.
X " kennwiiu " is written in a later hand after this potm.
§ Apparently Howel Ystorjm wrote the pieces ou cols. 1337-1348.
^ From Roet . . . to . . . feudo [see I. 5, next page] is in a later band.
g4 Jesus College Manuscript /.
h. Un ny d^'eruyd ia6n djgeiyd ion digared"" ... «
MarO gOreic ovyneic yvon . 249t
1352 KyfrOch kern fyb6ch corn febon .... "
deI6 hoel odaO dyvoel von . 2496t
jMab clochydyn ae liant yr feudo%
Yr mcdijl hoh agant ttywelyn du uab y paftard yr wythwyr
1353 hynn : Kyfarchaf ym naf nifuera6c douyd .... c
kofueu vy amodeu vi amadaOc , 350t
1354 Eyngha6c yO madaOc riuc ae medyr gofal .... d
coes keilyaOc croes colyaOc crin , 25lt
Prydyd brettan agant yr a6dyl honn y darre.
1355 Treuyd agyrchaf . tyruan agaraf .... C
mae gan was fudas f6ydeu idaO. 252t
Prydydd brenan heuyt agant yr aicdyl honn y
fiwon morgan o aber teivi .
1356 Ryuan lywau vran vraeii ogoueu ... /
ef am geliwir am fiwan gOaedan gCaeth y newidjeu
ILydan vyd gogan gygus widoa loin ....
HaJCin o hut ae annudon . 253t
Talhaearn brydyd ma6r ae cant . y gad6gu6n vicar . aeda6 .
ac y ttofges y dy . y lialan neffaj iccdy y dychanu y
nos natolic . ac y Has y da6 .
1357 TraHaOn gadGga6n gyt ogan ae verch .... ff
nyt ieith ogeinueit agan
Mys ab dd' ab einyon ae cant
b. Pwyt mab gOrab giriat corrgian .... h
GOae dy uam noethgam ban yth gat 'willi ....
nac epil na hil na hat
Tudur uab g6ynn hagyr ae cant
1358 Keur aeth neut hiraetha6c bun .... t
y ymgnith ymplith ymplOyf .
h. Sugynfur yt dibur tebic y gyffeith . . . Jdem ludur k
na Ha6n yr agaOn o gic
c. Neuad howel hygel hegel .... Tudur daU I
ys del dr&y nenn y phenn ffagyl.
Jochjn du uab Jthel grach . ae cant .
d. Rodywr vyd cler6r cleu y atleis .... m
0 veir pOy a veir ym beis . 254t
MadaOc d6ygreic ae cant
1359 BJolgit tan rOyfan refyr kidlH .... n
Keyc wyt abar ttygat ebiH.
Dauyd y coct ae cant
b. Gwnaf drOy not agglot am eglyn yn varO .... o
bndyr vab rys brys briOibnyn
ab ieuau dee eb vn dyu .
Dauyd y coet ae cant , y readyr g6y .
1360 Haeadyr oercri kadyr ar crOkedeu bach .... «
kOys deOgur yr koltogion .
'\ Tlie nuiubcrs with tlic diigger. refer to Pen. MS. 118.
^ Flora Hoel [col, 1349, i] , , , to . , . fctido is in » later baud,
The Red Book of ffergesi. 25
b. Kyrtudfutt haOdult bad6m y pechaOt rf<f y coet a
yO r mab pychan iatl6m .....
ki wyr kedi yO r kid6m .
c, BOch ttOch trOch kimOch troch kyineli gOarthec i < . b
de]6 wac ont ta dyly win . Dauyd y coet
1361 Ryornc rcitliuc fothach was ba61eidyr .... c
mael heb drugared na macli .
Dauyd y koet hoet hydyrfant ....
ffi lann ymdfiifri d^^u vront
a. He nys gOnaeth o vaeth uethyant . ; . , d
0 d''eu gOys nat geu y gylF.
1361*. Cafas kadOgan HaOn Hef . . . . e
yn tynnu dr6y wryfc o bryfc bryf .f
y mob cryc ae kant
1362 DvO diatneir meir maer kynghoreu .... f
Ax dinas maelOr fte mae moleft Ion
yfgOt prenn ftadron am eu Hetrat. 254At
Crift creir vn mab meir maOr ryuedot .... g
OgwlychaOd griffri .... vch laO trefykLi6J . . .
dibOyH arth ffl&rudOyH 6rtli ufferndan , 255t
1363 DuO amro dyaH cali rac kettweir .... h
y goet I gat lucliyut y gll lechu 2556t
1' Justus ftwyt ae cant
b. Y du6 y tiolchaf | dewin plant adaf .... t
Gruffud iarit ma0d6y . . . ^Och llann vruul ....
YfgaOt o vy6u bargaOt b6th 256t Justus ttCyt
1364 MadaOc corunaOc gOr anelO oe vy6 .... k
hyt vn ftys vaxen nyt lies vocfach, [lu a later hand.] 257t
1866§ TnOm y6 trcmygu hael douyd ymryd om r6ydbrynu . . , , I
fte ymi voli nial y pniO proffwyt , % cet'ra . 258t
1367 Pan gyhyrdaOd na6d nedeir hyget du6 miOr . , . , m
dangos iios y luoffyd
ac wedy nos dangos dyd . 259t
folio grch ae cant
1369 Crill audi nos. craton kyrios .... n
y ymoglyt lac y magleu . 260t
1371-1372 These folios are Want, except for the signature of
" Tho Wilkius his booke 1701."
1373 Meuric uab Jorwerth ae cant y hojihyry tiab thomas
Djgwyl 6r y dOc y bleit .... o
kwbyl aOdur maOred nyt kabyledic. 26lt
1 375ir dd. y coet ae cant y liopkyn vab thomas
i. Argluydieid treid tr6ydet beird kymry .... p
gOyrd a hepkyr gOrd hopkyn . 26at
t The numbers with the dagger refer to Pen. MS. 118.
X After 4 lines here the Tellnm of half this col. and of col. 1361<: is cut off—
these 2 cols, and co!. 1361'' are left blank.
§ Columns 1366-70 are in the same hand, but apparently only the last poem is
by^olo Goch. Onlj' a fragment of col. 1370 (which is fastened to a vellum folio
otherwise blank) remains, but the text is complete.
•([ Cols. 137.5-1408 and 1419-42, are in the siime later hand. Cols. H17-18 ar i
also in a later but diflferent hand,
^p- Jesus. College Manuscript- f.
, .it, Gwrd hopkyu loe6wynn leweid lary gleindyL .... a
ior gloewdu eovyn argl6ydieid . 264t
1377 Daui/d y coet ae cant y ruffud uab Uywelyn .
■■. i. KeredigyaOn walch balcli bylchrou cryfdrafyn .... b
. . " aergyryf oreuffyryf ruffud . 265t
ii. GuufFud jiud ud eir . grym llym llafyu difgleir . . . . c
b6rd kiryet . agOrd keredigya6n . 2G5tt
Three-fourths of col. 13.79 |incl the whole of col. 1380 are blank.
1381 kynnyd itywelyn mah gruffud . Dauyd benvras ae cant
TRaeth6ys vyntaua6t. trOy nerth y drindaOt .... d
ys caffo ef drugared a diwed da. A men . 133* 266t
1383 3Iar: howel mah mada6c . u. gr: itygat g6r ae cant
i. Gwae ui du6 ordiruaOr goitet yrgoSeis .... e
dr6y benn yntreil'lyaO y6 antriftet , 136* 267t
ii. Trill yngoruc^crilt cret nyt ymchwel .... f
barcliulVaf naf ar nef yd el . 137* 268t
1384 MarOnad grufud luib ednyuet . dd' benvras a emit .
Gwyun y vyt am gyt a geidw y wir .... g
ae katwo kedymdeith kywir 1376* 268it
b. Kywir vrenhin vry gogonet .... h
a wnel yG eneit gOirneit gOaret. AmeN 139* 269t
Dauyd benvras ae cant ydu6 ac y lywelyn uab iowerlh
1385 Mab du6 dylyaf dy bOyllaO .... i
I duO vry am vrenhin aberfra6. i4o* 2fi96t
» ttywelyn tard agant yr aOdyl houn yowein uab gwen-
1387 6ynwyn : Clot ylgein owein clot yfgein . yfg6yd . . . k
clOyt yl'gOyt clotylgein. 143* 271 1 ti'n varCt
Arwydon kynn dydbradt . ttywelyn vard ae cant
138S Gwyu gOarandaO dy ariynhwyr .... ,1
yn HOyr yn eu ftapn deatt. 2716t JL'71 vard
Englyn agant ttywelyn vard uab kywryt . y owein vycJian
vail madaOc nub maredud am dyhyaO arnaO orderchu
1389 y wreic : Os hyn vydaf naf neirthyat no thi &c. I444* m
Odyna y dodes owein y anuod ar lywelyn vard . ac y
cant yr eghjnyon dadolOch hynn . Nyt amgen
b. Ny bepkoraf' y rOyf byt ruuein y | gOys .... n
ny hebafy gan y heblior
ny liepkyr gleillyat glas vor . 1446* Owein Vychan
MarOnat kedikor uab gertittin . ttywelyn vard ae cant .
1391 Kediuor eurgoryf p argoet pan oed .... o
neut g6eryt kyt kediuor . 147* 272t
MarOnat ieuln owein gOyned . ttywelyn vard ae cant
1392 . i. Jl)\veia ajwreiu eur wrOn kymry .... p
ar breiu arued o vedgyfn owein. i486* 273t
ifrr-Yry-m- ai^l6yd-g0rd gDrdiu6,ng. y var .... a
gOalpar gOanar gOenwynwyn . 1526* , 274t
id. Mab kediuor kat worineil . ma6rglot .... r
Hafyngreu Itt'u.eu kediuor - 153* 2746t
The uumbei'8 asterisked (♦) refer to Plas H^n MS. l.";, and those with the dagger (+)
' to 1*60. MS. 118.
, -The Red Book of Hergest. 27
1395 Teulu owein llary lluoed anhun treis .... a
kylch kymry kymeraffam . i54* 274ct
1396 Awcb rodaf aia6t orawen gyffes .... b
neumarwar ueuin kar neum kyuarch 156* 275t
G6ely gordeit powys ynt yr enghjmjon rac tta6 .
h. Kyuarchaf y du6 kyuarch (la6a uolyant .... c
kyndi-6ymii kyndel6 ae hanrec hjndel6 at eant
Breineu powys ynt yr eglynyon rac tta6 . hyndelO ae cant
1398 , i. KerdaGr huenyd huana6 a6ch maOl .... d
ardec yrdugant oueigeu
tJ. Gwenwynwyu erchwyo eirchyeit .... e
gOalcii gOenOynualch gOenwyiiwyn ,. i62*
Hi. Yoi'werth aergannerth eurganhorth6y kyrd .... /
aryf taryf toyyf agor yorwerth . 1636*
Mar: gruffud uah kynan . Damjel uab Uofgdrn me6
1401 ae cant : Hael arthur modur mut angud rodyon ... g
aer dalmithyr eur hylithyr hael. 1646* l70t
1402 GwiraOt yweiu draO dra digoH: uynyd .... h
anrec brifdec breyenhin . i676* I72t
1403 Aele nadolic yr ae dyly Uoegyr .... t
tande ffyryf tFoes aluii . 1686* I726t
1404 CRilt keli poet iin oin meithueint I'ynnwyr , . . . k
ehofyu a golofyn geli 170* 173t
£inya6n wan ae cant . y vada6c uab grvffud
1405 Sef eu teyrnH6 teyrn ttaO uadaOc .... /
^ r6yf byt yl'hyvryt os ef . 1736* 276t
Mar6nat nadaCc uab gruffud einya6n wann ac cant
1406 Neut reit am vadaOc . trengi kiwdodoed .... m
3i wed not rudued neut reit . 2766t
Mada6c clOyreic ae cant
1407 ILynar mut . ar lut y fyd . y gler6r .... n
chwedel da o gOeda ny gwyd 277t
Jollo goch ae cant •
b. Kara dwyf karueid y6 . , . , o
gydgOlc am dyn lygatgam 2776t
1409 Am- dorcboc uarchoc or vanii . i rallwal .... p
A DiiO ro iechyt ir our dorchoc Leicyf glynn kollu
1411 Mae ar RoiUer liler ac hyn orev .... q
yn roes . g6atgyn a Ro flier Letvy^ gfynn
The four preceding columns [1409-12] are, probably, in tbe autograph of
L, G. Kothi; anil the two following, 1413-14, are blank. .
Jeuan tiwyt vab y gargam ae cant (i hophyn uab Ihomas)
1415 Ha6d vyt ym por paraOt volyant .... r
drech enO ymlaen drychan mlyned •
The greater part of columu 1416 is cut out. The back of cols, ot 1415-16
(mouiitedcOn,a vellum leaf), and the front of cols. 1417^-8 are blank. ■
[Marwnad Ej'n ap Gr.'I Gruffud uab yr ynat coch ae cant
1417 Oer gaSon dau vron o vraO altOynin .... s
gOenwlat nef boet adef ida6 . 1746*
The numbers asterisked refer to Plas Hen MS. 15, and those with the dagger
toVcn, it.S. 118.
28 Jesus College Manuscript i.
' 1419 [ Y Lewelyn vab ior:'] TLywarch brydyd y moeh ae cant
i. Cnilt creaOdyi- ttywyaOdyr Hu daear a nef . . . . «
cant a chant -a ehynt noc adar 1776* 2786t
ii. AdarwenidaOc caea6c kynran . drnt .... 6
ae alaf ae eur ae aryaii can 1796* 2786t
Hi. Kan y d6yn dechryn adechreulio bleid .... c
ygkur ylVygcar a orffo . 1806* 279t
iv. Goruud vd dremrud dramoi- fiiant ym mon .... d
can (Kwed pob buched bych fant . 182* 2796t
F canu bychan. y lywelyti nab iorwerth. Prydyd y moch
1422 ae c««<; Kyfarehaf ymren kyuarchuadr awen . . . . c
y eryr kymwyr kymot athi . 184* 280t
Awdyl yr haearn t6ymyn . Prydyd y moch ae cant
1424 CRsaOdyr nef crededun y was .... /
bod diiO ym adiangk oe gas 18.5* 281t
Awdyl weinUian tec prydyd y moch ae cant
h. DuO I'ulgfiynn yO liynn hoeu gyn6yie glynn .... g
hyt y daeraOd heul hyt y dOyre . 1866* 28]6t
Rieingerd eua verch uada6c uah maredud . kyndelO ae cant
1425.;. GorGynny6c drythylt goruynt a dygaf .... h
am gyndel6 brydyd y bryderynt . 188*
tj. ,Gorwynnya6c drythyS gorwythol6yf .... t
nyt yr keilVyaO tal tros aganwyf . 1886*
itj. GorwynyaOc drytbytt gordyfyn dyvynet .... h
goualon eilyon aelwyt reget . 189*
III}. Gorwynya6c drythylt gordyfyn dy gyweith .... /
gorne gOaOr uore ar uor diiFeith . 190*
i;, Gorwynnya6c drythylt gordyfyn dy arl6y .... m
yn ttedrat^vore gan auarOy . 191*
I-;. GorwynnyaOc drythylt gordyfyn dy gywir .... n
pedeltric yolyd pahyt y olir . 1916*
VI), Uyndewis i riein virein veindec .... o
iaOn yO dewilYaO dewis dyn tec . 1926*
viij. Carafy gaer wenglaer o du gOennUmn .... p
eithiO am eneit y atb6yf yn wanu 1926*
1428 Manunad riril vleid uab g6rgeneH . ac arlhen
y vra6t kyndelO ae cant
Ym peryf digard 6yf dygen geinyat .... q
awyd ncut afiOyd neut aflaOen . 193*
»^ Neut aflawen wyf: ncut aflauar drift .... r
gOr o rfmodiug gOr berging bar . 194*
tt). Paraht oe adaf kyn noe adaO .... s
delO yd oed Onhyf y ydOyf 6rtlia0 . 195*
iixf. Wrth yr arakavei caraf gymenn gad6 .... t
ar Itary itaO bygyet gOelet gOydleii . 196*
V. Gwyrdleii ae goriho gortliaO di'iftUiOn wyr .... m
nym goruc dewrwr deurud warthlaOn . 197*
• The numbers asterisked refer to Plaa Hen MS, 10, and those with the dagger
toPen, MS, 118.
The Red Book of Hergest. 89
VI, Ny bu waithlef kerd kynuerchin werin ..... a
rodet ardunyant ardiuodig . 198*
1432 Hirlas oweiu . Owein kyueilyaOc ehun ae cant<
a. Gwa6r pan dOyre ga6r adotet .... i
bugunat kyrn med maOr aw|neuet . I98i*
b. DywattaO dyr corn ar gynuelyn . . . .■ c
tec y liydreuyut tra vndyn I99i*
c. DywaftaO dir corn kanys am can kennyw .... d
pan vy gyuedach iiorach vorvran 200*
d. DywaHaO dyr corn kanys myuyr genyf .... e
gord6y cleu toneu talgarth yftyr . 2006*
e. DywaHaO dy veneltyr na vynn aghew .... f
O gott moi'idic ma6r y eilYeu . 201*
/. DywattaO dyr corn kannym puchant .... g
neut oed la6a o heul hir vrynn a pbant a03*
g. Dywafta6 dyr corn yr kynnifyeit .... A
diitOng carchara6r dyHeift woleit . 203*
h. DywaHaO dy veneltyr ved hidleit melys .... i
nyl" gOyr namyn duO ac ae dyweit . 203*
i. Gwyr ny dOng ny dal ny byd Orth wir .... A-
yny mae gOelet gOaranret gOir . AMEN. 2036*
1436 Dadol6ch rys vab gruffud . kyndel6 ae cant
a. AflOynaf naOd duO diamheu dydaOn .... /
affOynaf ar ud naf naOd . 337*
b. Am rodOy rOjrf nef rOyfc awdurdaOt kerd .... tn-
bwlch y gled balch y gledyfaOt . 338i*
c. Cledyfrud grud gOr a deifry .... n
glyO uyget gleO vugeil kymry . 340*
d. Kymry diffreidyat . kymrOyn y gywlat .... 0
Soegyr emit braOlit brOyn . 341*
c. BfiOydyr algen brOyf nenn hreilc adef .... p
peir prydein profOn yn tagnef . 342*
f. Tagnefed am naOd anniuerOch rif . . . . q
ny wrthyt mab duO dadolOch . 342*
g. DadolOch Hacliar Racheu gyfarpar .... j-
HeO dragon HyO dreigeu .... 343*
h. DReic ehofyn ehang y deruyn .... g-
gOenuwlat nef gOir adef gOiryn . 3446*
i. AsdOyreaf y dreic fOyr feleic fer . . . . t'
yggoleu adef nef yt noder . ameN . 3456*
1442 Y canu molyant y rys gryc uab rys nab gruffud .
Uywarch brydyd y moch ae cant
CEift creaOdyr ameraOdyr an med .... t(
a phen vro. a phen goruoled. (1. u.) ||
Tbe numbers asterieked (*) refer to Flas Hen MS, 15,
39- Jesus College Manuscript a.
MS. 2.'= CXIX. ILyvyb Agkye ILandewivrevi. Vellum;
6 j X 4| iuches ; 144 folios ; Avritten in 1346 at Eiandewivrevi in
Cardiganshire iox Gr: ap Phylip ap Trahayarn or Kautref Mawr;
bound in calf.
This MS. was leproduceil by Professors Morris Jones and Rhys in 1894, and forms
one of the works included in the Anecdota Oxoniensia series, issued by the
Clarendon Press. Mr. Morris .Tones includes the notes, in later hands, in his
introduction q.v.
'36 EnOev yl'ioryaeu y llyuyr liwnn= Tai/e of Contents *p. i.
Ab Introduction : mynych yd erchis vygkytdilgyblonn <fcc. p, 3.
' 5 Historia Lucidar : Gweithret y Uyuyr liOnn aberthynn ar dwy
berffon . nyt amgen . ar difgybyl yn gouyn . ac ar yr A thro yn attep.
ar difgybyl adyOat val liynn . O dydy glotuoruffaf athro . mi aarchaf
ytti attep ymi yn dilefc ar a ovynnaf . i . ytti . ar anryded yduO . ar
egl6ys alles ymiahev ends : DuO ath gyfulaOnno tithev oruchaf
athro o ogonyant yfeint . a gOelet o honat brenhin nef yny nef yn
anryded . A daoed karuffalem yn holl dydyeu dy uuched . Ameu,
*pp. 3-76. See Pen. MSS.
69b Yny mod h6nn ytreithir val yd aeth meir y nef : Melito was
crt'ft . efcob eglOys fardinei yn anuon annerch myOn taghououed
crift ends : Ac yn vn du6 anwahanedic yn yr oes oellbed .
Amen. - *pp. 77-85. See Pen. MSS.
78 y Uyuyr a eI6ir ymborth tr eneit yr hOnn yfyd drydyd Uyuyr
or Uyuyr ael6ir KrssEGYRLAN uuched : Traether bellach am dwy6a6I
garyat drOy yr li6nn y kyflyllder ykreaOdyr i!u6 ae greadur dyu . . . . . .
ends : Y perffeith garyat h6nn0 an rodho yr yfpryt glan yr hOnn yl'yd wir
garyat yn. kyniret anu6ylferch yrOg ytat ar mab . ac auuchedokaa yn
vn d0y6older ac Oynt yn dragyOydaOi oes oeflbed . AiQeu , &c.
*pp. 86-103. See Pen, MSS.
926 Gwanecneit kanneit kyunar . val kannOyll &c. *p. 104. Pen. MS.
93 Vma ytreithir 0 ach de6i ae odalyni oe uuched : Dauyd vab
fant . vab keredic'. vab kuneda . vab edern ends : Velle y bo
canhorthOyOr yntev ac y grymoccao y eiraOl ynynheu geir bronn j gOir
greaOdyr ar gaffel trugared racllaO. DyOededic y6 hyt hynn 0 dalytn
omicfied de6i ae ivyrt/ien * pp. 105-1 8. See Pen. MSS,
. J)y6edad6y y6 rac Ua6 o hetli ouuclied veuno ae (njrtheu
lot GOr bonnhedic aoed gynt ympo6ys yny He aelOir banhenic gerllaO
auon a el6it ynyr amfer h6nn6 fabrina ends : Beuno vab bugi.
vab g6ynlliG .... vab auua .... hoiino oed gefnitherO yveir 6yry
mam greft. *pp. ij9_27.
Ill Tlystoria Adrian ac Ipotis : Pwy bynnac avynnho dylcu doeth-
ineb . ac ylprydolyon oreheftonn . gOaranndaOet ends: Yr
amheraOdyr yua aoftyngaOd ar tal ylin adiol6cb aoruc ydu6 hoUgy-
uoetha6c yr hynt honno . Ag6edy hynny ymhoelut aoruc ar weith-
redoed gobrOyaOl . ac alul'fennev gann Oneuthur gogo##nnyant ac
arddunyant yr maOred ac enryded yduO or nef . Ac °yny mod h6nn6
yteruynnha ymdidan idnan amheraCdyr ae Jpotis vab yfprydaOl du6.
■'^'"®°- *PP. 128-37. See Pen. MSS.
119 Val hynn ydiga6nn y tat . ar mab . ar yfpryt glan vot yn vn
du6 . nyt amgcn noc yn 6ir dipedrus .- Pwybynnac avynnho iachau
yeneit ae gorfl' . Reit y6 idaO . . . kynnal fEyd gyffredin eglOOys ieffu
Theie pages refer to the Oxford printed text.
Kyvyr Angkyr ILwndewivrevi, 3i
gnit . . ends : A.C yna y b}'d reil ybiiOp talu dylyet oe weitbret iJi'iaOt.
A rei aoi'diOeder or yda aant yuiiched tragy6yda01 . A rei ereill ar ydrOe
aodiOeder ac ar y cam aaiit yr tan tragyOydaOl . A hyuny a gredir
yn Oil-, •' ■fpp. 138-40. See Peu. MSS.
121 Yny Mod hOnn ydijfgir ydyn py del6 y dijly credv y du6 . A
charu du6 . A chad6 ydegeir dcdyf . ac ymmoglyt rac y feith pechaOt
marOaOl , Ac erbynnyeit Seitk riii6ed yr e(jI6ys yii enrydedns.
A gOnneuthur feith weithret y drugared yr gobrOyaO nef id(i6
yntev ends: Athros pob aghyfnerthus g6anii g6edia6 ar duO
y drugarbav vithaO. • - ■ • ^ - *pp xi\-6. See Pen. MSS.
125 ILyrna p6yH y pater ae dyall val ydyOeit hu Sunt ; Hv Sant o
seint victor ymparis ady6eit owedi ypader val hyiin . Gann yTtiditet
ygallGi 6edlaG megys meiboa ends ■ GOyn eu by t ' yi'ei tagno-
uedus yny callonnev . kanys yrei hynny rac" Oyneb agerir yn teyrnas
nef rac broiin crift arglGyd Ho y mae lle6enyd tragy6yda61 heb tranc aheb
orffenn . Amen. . . . *pp. H7-51. See Pen. MSS.
1286 Pvmp rinded offerenn sul ynt yrei hynn . kynntaf "o honunt
yO . bot yn bOy dylioedyl aruod pob ofTeren vyth aOarandeOych &c. ^''p.isi
129 Brewd6yt paOl : DyO snl dyd detholedic yO . ynyr bOnn y cafEawt
yny dyd hOnnO yr eneideu auont yny poenev orfibys yn diboen trOy
leOenyd ends : nynhev a dylyhem haeddu y vodyant ef val y
cafEem bucbed Iragy6ya61 yn teyrnas gOlat nef. - *pp. 152-6
1326 ILymayrachos ydeuth bar duO ynycb plitb . A methyant a>--ych
Uauur ac ar vedOch oda ... 0 achaOs na chedy6ch dy6 sul ynfanteid
bendigedic .... ends : oe rybudya6 am weith sulyeu ac 6yleu. *pp. i.')7-9
134 Rybud gabviel angel at veir y6 h6nn pann difgynna6d ieffu
grift yny bru hi . Ef annvonet Gab»'iel angel ygann duO ydinas o ali-
lea yr hOnn aoes yenO nazared at wyry .... ends : Uyma laOuorOyu
yr argl6yd . bit ymi herOyd dy eir di . amen . *p. 159
1346 JLyma euegyl Jeuan eboft[ol]: ILyma synn6yr euegyl ifeuan
eboftol her6yd y dylyll ar synh6yr arodes duO yr neb ae troes o ladiii
ygkymraec ends : Canys ydynolyaeth ef ae eneit aroddet yr
holl radeu . ar boll Oyboteu yr h6nn ny rodet yneb eithyr ida6 ehun
abynny yn hollaOI. *pp. ico-2.
136 Dangos py 6edy dyellir ytat ar niab . ar yfpryt glan vn du6 .
Kynn bo perffeithacb du6 no cbreadur or byt . a hynny offyrd heb rif
arnunt &c. *pp. 162-3
1376 ILyma dechreu yftorya g6lat Jeuan vendigeit . ILyma lyuyr
aanuones brenhin yr yndia y amberawdyr conftantinobyl .... Jeuan
offeirat o gyuoetb anerth duO yn arglOyd ni ieflu grift . . . . . . ends:
Pob mis yny vl6ydyn ef auyd seitb brenhin yn g6aflanaethu yni ....
Ar yn bort ni y b6yttaant beunyd ar yn deheu deudec archefcyb ac ar y
UaO affeu vgein elcyb . aipliedriar'ch or lie ymae bed thomas eboftol . ar
gOr yfyd yn lie pab || reit wanting.
MS. 3.= XX. PoETEY, the Roniance of Otvbin & Lunet,
Medifeval Theology, Genkalogies, & the Seten wise men of Rome.
Vellum ; b\ X 3^ inches ; 70 folios, some of which are rubbed, dirty,
and partially difficult to read; there are also lacunae iu the middle of- the
MS. ; first half of the xvth century ; strongly bound — oak boards.
* These pages refer to ^the,_Oxford printed text.
S2 Jems College Manuscript 3.
For transcripts of this MS. ..« Peniarth MS. 120 pages 47-90, and PWs Hto
MS. 15 folios 114-32.
1 ILyma yr mod y treythir o eglynyon yr eryr
Es ryfedaf kann Oyf bard .... «
Anudon am dir a brat argl6yd
a diuafio dy la6 gar
dyd braOt bydaOt ediuar ]is,
Ac velly y teruyna eglynyon yr cryr.
3i Eglynyon yr eryr [read yr eiry] See lied Booh, col. 1028.
Eiry mynyd gwyn pob tu i
gnaOt pob anaf ar anoeth ^^
66 JLyma r Gorwynnyon See Bed Booh col. 1033.
[G]orwyii blaen onn hirwynnyon vydant . . . .- c
gOae a dOc daffar o laO fsi
9 ILyma dechreur gnaCdeu. See Red Book, col. 0131.
GnaOt g6ynt or deheu .... d
nyt edeu liirbOyft hirbla, 1-90.
10 Kalangayaf calet graOn .... e
or kant edit kedymdeitb. t82 ^w Red Book, co\. 1031.
10& JLyma dechreu y bityeii. See Red Booh, eol. 1030.
Bit cooh crib keilya6c . Bit anuyana61 .... f
Bit lOth^chwannaOc . Bit rynga6c eleiryach t82
12 ILyma eglynyon y clyweit ar diherebyonX
A glyweilti agant kynOyt .... g
(gOett un b)6de no deu adaO || t83-5.
Folio 16. A fragment consisting of the final sentence: ||honunt y
gan duO ual y gobrOyaOd . Mi agredaf kaffel or leint buched o gonet
yny nef y gyt a duO yn dragywydaOl . yr honn a rodo duO y minneu y
gj't ac 6ynteu
b. The Romance of Owein and Lvnet— a fragment : Yr ameraOdyr
arthur a oed yghaer ition ar Oyfc fef yd oed yn eilted diwarnaOd yny
ftauell . ac y gyt ac ef oweiu vab vrien ends : ac odyna ti
aweli yltrat megys dyffryn maOr . ac yg(henol) yr yltrat ti a weli pren
maOr (a glalM'acb yO y vric nor dim Cglaffaf . ac y dan y) preii hOnnO . y
mae (fynnaOa ac yn y)inyl y fynna6n y mae|| t86-90
Folio 22. ILyniar mod y treythir o bryt y mab : Y mab mab meir
wvr(y )d6tjoed ual yn oet deudegml6yd . (ac) yn gymhedraOI
y dOf a dyat y o hyt a phrafter Orth y oet . Pen gogyngrOn
gOedeid idaO . A gwallt pengrychlathyr peuyrloyCi eureit vel y
arnaO yn vn furyf a phei gellit (fol. 26) . A hyny oft a
oedynt yny gylcb ef yn kanu gOaOt ida6 .... Ac yftyr y waOt a genynt
byt y gaftei y braOt y deall oed hyn.
DiolcbCn ion ytt dy rodyon yny veibyon vaboet dirrym . . .
y gyfunda6t teir peribnnaOt tragywydaOt vnda^t y]g6ner a[men.]
A hyny yd oed y meibyon merthyri gwerydon yny ganu ya
waftat ends: galO yn garedic ar yr ylpryt glan gan garoli
neu hopya6 dy gallon ida6 oe hoH ewyftys ferchaOl garyat.
Dyret yfpryt .... creaOdyr byt . bydoed eurnaf .
yn caftoneu an d6y vronneu vreinyaOl hynaf ....
YmanOyldau . yr ylpryt glan . glein anOylaf . AMEN
t These numbers refer to the pages of Pen. MS. 120, -vrhicli contains a copy of
the text.
J Ttauscribed by Ev. Evans in 1758. See P14i heu MS. 15, folio* U4-120.
• W^yvyr Kewelyn Offeirad. 33
Folio 30. TL}im:i der.hreii eboftol y ful yiiy mod h6a. ILyraa yr
achaos y daO bai- duG yu ycli plith a metliyant ar ycli llauiii-
ends : ao uy byd trabliidyeu gofalusynygwerhi . a mi a vydaf gialioi'th-
0y6i- vdunt . A g6ybyd6eh mae mi yflyd iaOn argiOyd . ac nat oes
arglOyd nainyu mi . Kanys mi a diaM pob drOc a goftfiloint y 0ithy6cli.
Amen. Compare MS. 2, fol. 1326. *69
Folio 32. Mi yO pedoi- escob antioes . a dygaf myn gaHu duO yr h6fi a
gre6ys neCa daear ar mor &c. *7o
Folio 326. A miniamro Mappa Mundi from Egypt in tiie East to
Ta-cland in the West.
SSf TLymar mod y treytldr o ach ItynaOc fant : Kyna6c mab biaehan
sr. chorinnic m. eui'bre gOydel o ivvedon . Mam viachan oed Marcbelt
merch te6dric . m. teidi^aitt . M. teidtheryn . m. tbathal . m. annOn du
vrenhin groec. Enicen y meibyon ereitt y vraclmn ; Drem dremrud &c.
b. ILyma enweu Merehet bv&^han weithon : GOladus verch vrachan
Mam cattOc lant ends ; ILud verch vrachfofyn rutluiii yg61at
vorgant.
34. JLyma weithon ach catl6c fant : Catt6c . M. gwynftiO . M. gliOs .
M. filur . M. Nor . ji. ab ends: yr anna bono a dywedei wyr
yr eifft y hot yn gyfynnithderO y veir vorOyn.
346 Enweu meibon . Ewein vab kercdio . Pedroc lant . &c.
35 TfibiaOn . ym . raeiriaOn meirionyd. Kan . Ry\vinnya6c &c.
b Tis6d6r . w, Griffri . m. Bliffe . m. theOdGr . m. Gruffud . &c.
356 Morgant . m. Evveint m. bowel . sr. Ilees . m. Aruael . 8tc.
36 Gereint . m. Erbin ; m. kynGaOr . si. tudwaGl . m, GOrwaOr &c.
b Ayrcol laGhir . si. tryphun . m. Ewein vreifc . m. CyndGr &c.
366. GGrtbeyrn gGrtheneu . si. gwidaGl . sr. GGdoloeu . si . gloyG
gGalltir &c.
37 Rodri . si. Meruyn vrych . si. GGrhyat , si. Elidyr . fandof &c.
376 ILyma enweu meibon rodri ma6r : Cadelt . meruyn . anaraGt&c,
38 Rees gryc . m. Ree.s mGynuaGr . sr. grufEud . si. Rees &c.
386 ILyvvelyu . e. ]forwoerth . si. Ewein gGyned &c. &c.
40 Howel da . si. kadelt . si. Rodri maGr . si moriiyn viycb &c.
406 ILyma enweu bienhined y brytanyeit : Eneas yfcGydGyn ,
Afeanius . Siluius . Brutus . Locrinu.s ends: Cadvvaladyr
vendigeit.
416 Brenbined yrei aueant or amferhGnG aftan yngkymry . y garadaGc
o Ian garban vyng kyt werfGr &e. In later hand.
42 Vny m.od Mn y treythir o chwedleii feith doetlieon rufein . o iseith
Uewelyn ofeirxt: DiaGchleifyaGn a oedambci'aGdyr yn rufein . A gwedy
marG eua y wrcic a gadu vn mab o etiued udunt . ynteu a dyuynnaGd
attaG feith o doetbon rufein ends : Ac yua o varn yr amheraG-
dyr ae wyrda y Hofget corfE yr amherodres . ac o varn y goruchaf vraGdGr .
Sef oed hGnG duG arglGyd kyfyaGn trugaraGc ac amdiffyn y gwirion rac
daGc . ae dGc y vlaeuwed goruchel ac y diwed enrededus gogonedus.
•These numbav.s refer to the pages of Pen. MS. 120, which contains a copy of the
text.
^lbid.,fp. 71-77, and Plas hOn MS. 15, folio* 121-32, contain transcripts of
folios 33-416.
y 98560. <3
34 Jesus College Manuscripts 3-6,
Ac vclly y teruyna chwedyl feitii iloetli nifeiu o wcith Uewelyu.
See Red Book cols. 527-555
70 A list of Englisli kings from William i to Henry vi, written
subsequent to the year 1471. In this list Henry i is described as
" Henry dda."
BIS. 4 = Ivii. The Laws of Howel Da. Vellum ; 6|- x 4|
inches ; pages i-viii, and 1-308, having 20 lines to the page with rubric
initials to the sections — wanting some folios; circa 1400 — apparently
in the same hand as Peniarth MS. 32, as well as of a considerable part
oi the. Red Book of Hergest ; strongly bound.
"CoUegio Jofii Oxou 0\reuus Oweu Monenfis donavit A:D: 1657 " (i) ; " CoU
lated by Aneurin Owen June 1827 "(ii.); "^ohn Gwyn" (v) ; " Hoelus cogno-
mento bonus filius Cadelli D. G. Rex Canibrise totius Cambras fuos legibus et
eonfuetuclinibus male ufos efse perfpeiit ends : deique implorarent gratiam
qua Regis animus ad Cambria; leges et confuetudiues fui fpiritus ^lluminatione
iastitueretur" (vii): in a 17th century hand. Numbered formerly " 106 " and " (84),"
The variant readings of this MS., which is the J of the Ancient
Lows and Institutes uf Walet, have only been partially given in that
work. The MS. text corresponds with Fb/. f, pages 338-340 1. 15;
344-414 1. 17; 416 1. 4-492 1. 20; 414 1. 18-416 1.3; 492 1. 22-
528 1. 8 ; 532 1. 1-572 1. 28 ; 574 1. 6-616 I. 6 ; 246 1. 26-252 1. 11 ;
314 1. 24-322 L 10; 110 1. 19-112 1. 15; Vol. ii., p. 100 11. 23-26;
92 11.12-25, 2, v; 411.3-10; 48 11.9-16; 4611.20-23; 64 11.10-13;
Vol.i.,^. 698 11. 8-15; 700 11. 3-5; 596 11. 20-23; 602 11. 16-17;
Vol. ii., p. 152 1. 3-164 1.2; .... Vol. »., p. 140 1. 29-188 1. 5;
200 1. 10-214 1. 15: Vol. it., p. 501. 13-52 1. 12; 372 1. 30-378
1. 6 ; 350 1. 31-354 1. 2 ; . . . ; 44 11. 3-6 ; 58 11. 10-20 ; 64, lix, & Iv •
98, iv; 60, xlvi; 44 11. 17-24; 46 11. 13-18; 48 11. 1-3, 20-22; 50
1. 13-62 1. 6* * * 56, xxix. ; 58 11. 1-6; Vol. i., p. 112 1. 17-124
1. 18, & 125 11. 3-9 ; Vol. ii., 76 1. 31-86 1. 25; 96 IL 14-21 ; 86 1. 26
-8S1. 9; 68, Ixxi; 88 1.9-92 1. 11; 112 1. 14-114 1. 10; 94 11.3-11 •
92 11. 12-25, 29-32; Vol. i., p. 688, xii. ; Vol. ii., p. 92. cxliii •
122 11. 4-28 (=MS. p. 403 1. 10).
1. Howel da o rat du6 Mab kadeft brenhin kymry ott aweles
y gymry yngkamaruer o gyfreitheu adeuodeu . ae o acha6s hynny y
dyuynna6d attaw o bop kymOt oe deyrnas ch6eg6yr aaruerynt o aOdurdaOt
ac yngneidaeth . a boll eglOylwyr y deyrnas aaruerynt o deilyngdaOt
bagleu . megys archefgob mynyO . ac efgyb . ac abadeu . a phrioreu hyt
y lie aclwir y ty gOynn ar daf yndyuet . Y ty h0nn6 a beris ef y adeilat
o wyal gOyniiyon yn Hetty idaO Grth hely pan delei y dynet . Ac 6rth
hynny y gelwit ef y ty g6ynn . ar brenhin argynnulieitua honno trOy yr
hoft rawys y wediaO duO tr6y dyrwelt perfieith . ac y erchi rat a darpar
yr brenhin y weftuu kyfreithen adeuodeu kymry . Ac or gynnuHeitua
honno pan deruyna6d y garafiys y dewiflaOd y brenhin y deudec Heyc
doethaf oe Oyr . ar vn ylgolheicdoethaf oe wyr aelwit yr athro bleo-ywryt
y lunyaethu ac y lynhOyraO idaO ef ac oe deyrnas kyfreithen ac arueroed
yn berffeith . ac yn nellaf ac y geffit att y wirioned a Wnder ac v
dechreuaOd eu hyfgriuennu yn deir rann . &c ends ■ Y
gyfreith a dy well eif foes vot yr yngnat yn Or dewis tra vo' yny vraOtle
ae kadaruhau y vraOt ac peidyaO ahi a dyly.
303 1. 10. In a later hand. Tri i^heth a dyly bra6d0r o vrcint
tir y wneuthur kyn barno dim nit amgen gwarandaw y daddleuwvr bob
eilwers hyd pan ddarffo argaeu or ddadlwryayth adeiliffo bob'parth
Welsh Laxos, HHuoidarium etc, $ij
Eil yw gwarandaw ar y ploiJeu yn gwi-thneu brawdvvyr ends ;
O dyry bravvdOr vara liyb dduhundeb y hoH: vrawdOyr kydrycholyon
kolber ef val y inynno . k . fef yw liynny kamlwr am anoi'leij ac uy
ddyly y braOdwr hwnnw vod yn y varn . amen,
MS. 5 = xxiii. Elucidaeium & Kyssegyulan Vvched. Vellum j
7^ X 5| inches ; 'i early xvth century ; wanting beginning, middle, and
end ; very many pages have been retraced, evidently by Sir Thomas
Wiliems ; in old leather covers.
Ex dono Giiilielmi Powell
I Historia Lucidar : \\ ef ydef uyddyeil ac yn yr rei ereill pob poth
o vywn y defiiyddyeu . Y dy'dd kynntaf dydd tragywyddolder Sef yw
hynny lleuuer ylprydawl ends : Y mein ereill garsv !|
The text is practically in verbal agreement with Jesus College MS. 2*. Where
the readings of the two MSS. differ the later MS. makes the bettor sense as a
rule. Sir Thomas Wiliems has added (he end of the text on the bottom
margin of pp. 110-11.
Ill {Kyssegyrlan vvched . . ij ran yyntaf a draetha atn y
gteydyev gocheladwy &c.] See Pen. MS. 15, p. 36.
II Traether bellach am bop vn ar neilltu drwy dangos liylpyfr6yd am
pob vn onadaut ac eu keingeu yn gyntaf am valchder yr honn yl'yd
dechreu y bop df6c Saraet yO g6neuthur kam ac arall ar eir
neu ar Oeithret yn anghyfureithaOl Amegys ymegir balchder
am pob vn or g6edieu ereill A megys ymae pob vn or gOertyeu yn kyf
y6 kemheu velly ymae balcbder yn gyf yr leith bri6yt
119 Traether bellach am y kampou yfprydolyon yflydd yii wrth6yneb
yr g6ydyeu Seitli ylyd or campeu hynny yn erbyn yffeitb Ac ef aellir
eu dyall ar vn geir seith lythyra6c megys yfeith briOyt Sef yO ygeir
h6nn6 kuchade .... -j-Traether bellach am d6i6aGl garyat di-6y yr h6n
y kyl'lylltir y krenOdyr duO ai greadur dyn ends : y ryntunt
adu6 nyt oes ||
MS. 6 = cxli. A Kalendak, Pymi' Oes y byt, Ystoeia Daued
Brut y Brenuinedd ar Tywyssogion, &c. Paper; about 8^ x 5f
inches; 150 folios, deranged in binding, and imperfect in many places;
repaired througliout ; vellum boards with leather back.
This work, which forms a sort of continuous History of the world
from Adam to A.D. i.'fyi,\vas possibly compiled by Guttyn Owain
in whose hand it seems to be. The authorities are indicated by the
following passages :
Pwy heddiw a vedrei ddatgan y . xii gweithret a naeth Erkwlff gadarn . . . oni
bai i rroi o Glaudiomanus raewn kof, nev pwy a wyddiat achos : Eneas ysgwyddwyn
J ymado achaer droea . . . pe Daret, Deittes . Omyr a Gwido nis ysgriveiiessynt .
A phwy a go£Fav ddyvodiat Bruttus i ynys brydein, Nev vyned ♦ » » Bell a.
Bran. Custennin ac Arthur i or[esgyn ynys brydei]n . Pe Gildas ap Caw ac
ystoriawyr [ereill nis ysgrivcnjesynt »♦»*». (fol. 124) »»•»•»
.... Pan oedd oet . . krist m . ccco . lx xj . . . Jr mwyn yrrai sydd diawt o
lyfrav a ehwannoo i wybodev 7 tynnwyt hynn o lyvyr bychan o ladin yughymraec o
lyfr[av] amravaelion ystoriawyr Y rrai a wnaethant ysbyssrwydd a disgriat yr ynys .
yr oray ar enwokaf o hoU ynyssedd yr eigiawn . nid amgen OraeiusJ . Plinius .
Ysidoms . Solinus . Gildas up Caw . Beda . Albryt . Gwalhler o ryt ychcu . Gruff.
* See printed edition, pp. 5 1. 6 to 7G 1. 25.
I Ibid., pp. 84-103 I. 9. J Missoript for Oiacius = Orosius.
C 2
36 Jesus College Manuscript 6.
MvnnwY. Gerald archJaiagoii llanddaf . Wiliam Malmesburi . Harri archddiagon
Hyntynton. .lohauis yn y poll craticon. Eaudwlf yny poli cronica Ac ereiU mwy
&c. (fol. 124'>).
1 A Kalendar for the months of May to October giving the
following saints' days.
\\Mai: 1, Gwyl Fhylip a Jago* ; 3, G. y Grog ; 13, G. vael a
a Sulien; 19, G. St. Dwnstan ; 21, G. Gollen ; 25, G. St. Denis; 26
G. St. Awstin ; 27, G. velangell ; 29, G. Eibin / g. gyssegyr y wadn
Mehevin: 1, Gwyl Degla ; 3, G. Gwyvein; 5, G. Bonifas ; 11, G.
Barnabas; 13, G. Sanan ; 15, G. Urillo ; 16, G. Girie ac Elidaa; 22,
,G. wenvrewy ac alban ; 24, G. Jeuan vedyddiwr ; 25, (G. sain loe) ;
29, G. Bedyr ac eurgain ; 60, G. Bawl abostol.
GORFFENHAF : 2, G. Voir j Gwyl Swittan; 3, G. Beblic; 4, G.
Martbin; 7, G. Domas ari-.hescob ; 13, G. Ddoywan ; 14, G. Avmon;
17, (G. gynllo)t ; 18, G. Sain kelein ai cliwaer a beris i lad) kweniida
i henw a cbwaer arall | karai vyrgen y Hid ; 20, 6. Saint Margret ; 22,
G. vair vadlen ; 25, G.Jago abostol ; 26, G. Anna vam voir; 27, (G.
y 7 gysgadur i henwav yw . Maxen . Malcus . Martbin . Denio . John .
Seraffion . Konstenteinus) ; 31, G. Armon .
Aw.ST: 1, G. Bedyr; 5, G. Oswalld vrenbin ; 8, G. ]lloc; 10,
G. lawrens; 15, G. vair ; 24, G. Bartholomews ; 29, G. 7euan .
Medi: 1, G. sant Silyn ; 2, G. Sulien; 8, G. vair pan aned ; 11,
G. Ddeinioel; 14, G. y Grog; 16, G. Edytb ; 17, G. sant lambert ;
21, G.vathev abostol; 23, G. degla; 24, G. vwroc ; 26, G. vevgan ;
29, G. vihangel ; 30, G. sant jferom .
Hyddyref : 1, G. Silin a garmon ; 2, G. Domas o henforth ; 5, G.
ganhaval; 9, G. sant Denis; 13, G. sant Edtcard ; 16, G. vihangel
vychan ; 18, G. luc Evengylwr ; 21, G. y gweryddon ; 22, G. wynnoc
a noelhon ; 28, G. Symon a sut , \\
fol. 4. jl Oed yr adda hwnn oi ddechrav hyt i ddiwedd dccccxxx . . .
Noe lien Gwedi gorifowys i long ar vynydd atbalaus yn armeuia . Ac
anvon y vran yn gennad o bono i geisio tir A mab i hwnnw
vv Eneas ysgvvyddwyn . Ac am hwnnw y treithirynystoria Brutus ... Ac
i [lawmedon] y bu vab aelwid priaf vrenin troyaf am hwnnw y treithir
ynystoi'ia Daret frigiusj
fol. 6''. A fragment of Historia v oes y byd : P[an] nad oedd dim
eithyr duw ehvn yn dair person ac yn vn duw . Yna yny de[ch]reu y
creawd) duw uef a daiar . Canis yna yddaiar yna aoedj orwac a dielw
athywyllvvc oedj ar wyneb yr eigion honii yw yr oes gyntaf
ac ynthi y bn ij vil ec. xlij
fol. 11. Proloc yw hivnn yn ysloria Darret yr honn a draetha gwir
am distrywedigacth . Troya . ac vol y lias gwyr Groec a gwyr
troya. Cornelius yn anvon annerch at Salustius bongrych
ends : Alexander a laddawdd palamedes ac Antilocum ac Achel ac
Aiax i gef}nderw ac Aiax ai lladdawdd ynte Aiax a doeth yn vyw or
maes ac yn ddiannot ef a vv varw
fol. 36''. F llyvyr hwnn a elwir y brut nid amgen noc ystoriaeu
breiihinedd ynys brydein ai henwav or kyntaf hyt y diwaethaf: Pan
* The saiuts' names italicised are written in red.
t There is no room for the saint's name opposite the 17th, but a + indicates
that the 17th is St. Cynllo's day.
J Folios 7-1(1 were evidently misplaced by the binder— they should come
immediately before Ysturia Daret, fol. U.
ILyvyr Outtyn Owein. 37
ytoeddwn yn vynych yn treiglaw meddyliau lawor ac am lawor
o bethcu vy meddwl a ddigwyddws yn ystoriaeu brcnliinedd yiiys
brydein .... Ac val yr oedd«n yn csmalbav am liynny . y rodes ym
Gwallter Archddiagon nyt ycben . llyvyr kymraec ac vnddo gwcitb-
redoedd brenbiuoedd y. brydein (60) Prydein yw benw yr
orev or ynysoedd A elwit waith arall gyut . Albyon . &c.
This version of Brnt ;/ Brenhinedd contains the Veiticinium, the stories of
Lhidd and Llevehjs, of Maxeit Wlediy, and of Merddin, or at least parts of these
tales and prophecies. Then follows (fol. 48b) without a break iu the MS. a sort of
paraphrase of Brut r/ Tyu'T/ssogion &a. -wiih continuation down to 1471 or later — ■
the end is missing. After the paragraphs, quoted above from fol. 124b, we have a
" treatise " on the following subjects \_Compare Pen. 3IS. 163] : —
fol. 125. Kyntaf Aentu vv ar yr ynys honn oedd Albyon . . . achawa
y creigier gwynion a welit o bell gan Ian y moroedd nev yntev o henw
Albyon vercb danawa &c.
fol. 126. Gosodiat yr ynys hon sydd rrwng y gorllewin ar gogled &c.
126''. Ragorol yw yr ynys honn .... o ffi'tvi/thlonder &o.
128 ILawer o anrryveddor/av . , . kyutaf . . . twU sydd yuy ddaiar
He a eUvir pec . Ar saeson ai geilw ef t<v dievyl or pec . Ac o hwnnw
y daw gwynfc .... ILi/n . llijmonwy ac yntlio 60 hynys . . . ymhob
ynys y inae kar«c vchel vawr . ac yaihob karrec nytb eryr &c.
129'\ Rrannav arhennic : Gvvedi marw Brutus '] rranwyt yr ynys
. . . rrwng i dri m.ab Locrinus . . . Albanacfus . . . Camber &c. . .
Clawdd oifa . , . trevi tv vcbaf ir clawdd . . Cristionydd . . Crogen
jfddon &c. . . . anrryveddodav (131) &c.
fol. 132''. Tail- ynys ysthjssaiol . . . wycbt . . mon . . manaw &c.
fol. 133'^ Dyfnwal moel mvt . . . . pedeir priffordd vrenhinol &c,
fol. 134''. Tair prif avon . . . Temys a Hafren a Ilwmbyr <&c.
fol. 135. Gynt yddoedd 28 o brif ddinefyd] .... Caer ludd &c.
fol. 137''. Gwedi goresgyn or saeson boll loegyr a gyrv y brytaniet
drwy hafreun ") gymry hwynt ai rranasant hi yn siroedd &c.
fol. 138''. Dyvynwal Moel mvt gyntaf a roes gijfraith ir brytaniet
. . . ar gyfraitb honn a vv enwoc a hynot gan lawer byt yn arafer
Wiliam bastart gwedi hynny Marsia . . gwrnic kubelyn vrenbin a
wnaeth gyfraitli gyfion o ddoetbineb a cbyfiownder yr hon a ehvir
kyfraith Marcia . Ar ddwy gyfraitb honn a drocs Gilc'as ap Caw o
vryttanec yn lladin . Ac wytli o siroedd lloegyr a vuant yn i cbadvv yn
hir .... Rydychen . . Warwic . . Gaer vrangon . . Gaer loyw . .
Ilenfford] . . ymwytliic . . ystefEord . . . Caer lleon Aluryt
vrenin lloegyr a droes y kyfreithiev hynn o ladin yn saesnec ac ai gelwis
Marchin leg [i.e. Mercian law] : &c.
139'' Brytanieit a gynhaliasant yn gjvan goron ynys brydein . . hyt
pan ddoeth vl cassar &c. ending with the Saxon heptarchy.
143 Tair eisteddva archesgohion aoedd gynt . . llundein . . . jfork .
C. llioii ar wysc &c. — end wanting
fol. 145. II rraid yw ym west Ar jeithiav ereill lie bo hi dlfFygiol
Megys yddym niewu pethov ereill
Ac y mae pob laith ar i gilyd) Ac yn gyntaf ni a draethwn pa amser
apha chos gyntaf yr ymavverwyt o Arvev . Yr ail pa liwie sydd wcddus
"] dvvyn A pba liw sydd bennaf . Y Irydyd] pa ryw arwyddion a ddygir
mewn arvev a pheth a arwyddokaant ac yn ddiwaethaf dysgv disgrio
a dosparth Arvev
Arvev gyntaf a ymarverwyt o honvnt wedi dwf r diliw pan ymddangoses
y bwa nevol pedwar Uiwioc . . a elwir ennvys .... koch . . rrud]
$8 Jesus College Manuscri'pts, 6-9.
6
gwyrdi . . . du ends : Eryr sydd edyn megis brenbines
ymysc adav eraill . ac edyn haelaf or byt yw canys y praidi a ddalio
nis bwyty ebvn oiii bydi dirvawr newyn ||.
In this troatife reference is made to (1) t)c Sensu et sensato, (2) Ovid'H Palltta
omnis aman.i hie est color aptu.i amanti, (3) Franciscus, (4) Vincent of Beauvais's
Speculum hisloriale, (5) Alan de plancttii [Naturo''].
BIS. 7 = xxii. A Kalendak, and a Medical Tbeatise described
as a letter from Aristotle to Alexander the great and at least a part of
the text (pp. 140-159) is iu close agreement with that of the Medtgon
'Mydvei in the Red Book of Hergest (cols. 941-947). Vellum;
5^ X 3^ inches ; 166 pages ; late xvth century ; bound.
The MS. is also numbered (2056 = ) 37 and described as " Traclatus Botannicus"-
in a modern hand. For a transcript of the text sec Pen. MS. 120, pages 285-313.
1. Eiyma rolyn yuengineth * #odyic medygon my[d]uei a -
[ph]rofadwy eu bot yu wyr n[yl] amgen no rywallon ved[yc] ay
veibyon fed \_sic] yntev yrra[i] hynny kadwgon [a] grufut[h] ac
einon hyn o lyuyr a dyl[y] pop niedyc y wybot yn [gyfjredyn ay gadw
ganthaw yn da rnc ovyn pallv o geluydyt megys dalla[-w] y klaf oe
wall <fec.
3. A KALENDAR, containing the following Saints' days: —
lONAWR: Gwyl fnran, 13tb; Gwyl Pawl oyd veudvvy, 19th; Gwyl
Paol dyd y dooth i gret, 2.5tb ; Gwyl annes wyr[y], 28th. Cbwefrawr :■
Gwyl sanfrayt, 1st; Gwyl veir kanwlle, 2nd ; Gwyl wervwr, 3rd; Gwyl
grigori Pap, 10th ; Gwyl dyfnok, 13th ; Gwyl Pedyr yngader, 22nd ;
Gwyl malhios eboftol, 24th. Mawrts : Gwyl ddewi, 1st: Gwyl
grigori Pap, 12th ; Gwyl Padric, I7th ; Gwyl veir gehedef, 25th.
Ebrill : Gwyl recliel elcop, 4th ; Gwyl dyd, 5lh ; Gwyl bcuno abot,
21st; Gwyl marek euangelyltor, 25th. May: Gwyl Phylyp yaco,
1st; Gwyl y groc, 3rd; Gwyl iouan eboftol, 6th; Gwyl vrban Pap,
19th ; Gwyl dominie, 25th. Msheis [sic] .• Gwyl m chnedif, 2nd ;
Gwyl decla, 3rd; Gwyl gwyvn, 4th; Gwyl barnabas eboftol, 11th;
Gwyl trillo koneu, 15tb ; Gwyl elidan, IGth ; Gwyl gioenerewy,
22nd; Gwyl ieuan vedydiwr, 24th; Gwyl Pedyr aphaul, 29th.
Grofnkaf : Gwyl yglaw, 2nd ; Gwyl tomaf archfcop, 7th ; Gwyl
margret, 20th ; Gwyl vayr vadleii, 22nd ; Gwyl yago ebostol, 25tli.
AwsT: Gwyl Pedyr, 1st; Gwyl ofwalll, 5th; Gwyl lauref, 10th;
Gwyl ypoly verthyr, 13tli; Gwyl raair gynt.af, 15th; Gwyl
bartholomeul, 24th; Gwyl ieiiaii pan las pen, 29th. Medii: Gwyl
fancilin, 1st; Gwyl vayr dywathaf, 8th; Gwyl ddeyinel, 11th ; Gwyl'y
groc, 14th; Gwyl lambart, 17th; Gwyl mathev eboftol, 21st; Gwyl
vwroc, 24th; Gwyl vihaygel, 29th. Hydvref : Gwyl renna grmon,
1st; Gwyl kynhaual, 5th; Gwyl denyf, 9th ; Gwyl. Edward vereuin,
13th; Gwyl m[i]hagel vechan, i6th; Gwyl lucaf eungelyftor, 18th-
GiL^yl fymon . , . ludaf eboftol, 28th. Mif Kalangaeaf : Gwyl roll
ftnit, 1st; Gwyl y meirw, 2nd ; Gwyl kybi, 5th ; Gwyl marthin, 11th ■
Gwyl kadwaladyr, 12th; Gwyl mechyll, 14th; Gwyl cecilie wyryf,
22nd; Gwyl cleraenl pap, 23rd; Gwyl feint kattug, 25th- Gwvl
andral eboltol, .30th. RA[c]vrR .■ Gwyl grwft, 1st ; (Gyl feint uicolal'),
6th; Gwyl vair yngayaf, 8th; Dyd llaf llewelyn, 11th; Gwyl luci
vyrwrf, 13ih; Gwyl tomas eboftol, 21st; Duw uodolic, 25th ■ Gwyl
yltyfaut, 26th; Gwyl ieuan eboftol, 27th ; Gwyl vilubion, 28th ; Gwvl
domal archefcop, 29th. ■'
Then follows (pp. 18-162) a Medical treatise attributed to
Aristotle and " turutd from Arabic to Latin." Portions only are given
A Kahndar, Medicine, Bruts etc. 39
of the Ireatises De conservando sanitas aad De secretis secretoriiin et
regimen regum (cf. Bodley MS. Rawlinson A 273 &c.). Cerlaiii
passages are remiuiscent of the teachings attributed to Hippocrates and
Gfilen, and tlie latter portion agrees with part of the Meilygon MyOtvei.
It is doubtful if the MS. is complete, and at least some of the folios
have been misplaced by the binder.
18. ILyfhyr ariftotulef yw hwn : alexandcr vawr o gadwadigaeth
korf dyn agauaf yntev yntemyl yr haul gynt gwdy yfcriiiennu olythyr
aur adroet oieth a | arabic yn lladic &c.
48. Ariftolules y alexfader Mawr o dirgeledigaeth korff dyn Gwybyd
di vot lleltyr y plant yngylch yr ych megif krochan yn berwi ttiw gwyn
nit da yw lliw ryvel yn arwyd eifl'iev berwat ar yr ych yw &e.
66. A treatise on the properties of plants, fruits, meat and drinks as
food and medicine : y pioni gwreffoc a lych yw yny drydedd radd
goftwug mygedorth a fferi vriu a blodev awna ef a weryt galedi &c. &c.
103. korff dyn a gyuafodir o bedwar gwlybwr hyn fanguis Colera
Melancolia ffleumaf — y kyntaf yw gwres a gwlybwr ac vti nattur ac ef
vyd yr awyr &c.
MS. 8 = Ixi. Dares Piirygius and the Historia op Geoffrey
OF MoNMODTH. Paper; 8 x 6 inches ; 139 folios, wanting the outer
margins and repaired throughout ; xvith century ; sewn in limp
vellum.
Por a transcript of this MS., see Jesus Coll. MS. 17, the text of ivhioh is printed
in the Myvyra in Aichaiolog:j of Wales. Both the 'Dared' and ' Brut Tysilio'
belong to the Compiled Versions.
Fols. 1-31, I. 7. TLyma dechrau o vluen y ssids o troyaf a Ryfeloedd
a vy ynechrav y koronigl kanis peleas vrenin a oedd yn ykastell a elwit
pelopeus ends : Sef oedd rrifedi tylwyth antenor pym kant
a dwy vil aeth yny longav ynte // Acliidac elenys ai vam ai chwiorydd
yddaetli dav kant a thair mil o ddynion ac Telly y tervyna ystoria
dared yn vyrr am y ssids o droya. Cf. Pen. MS. 1G2 p. 13.
Fol. 31, ]. 8-135. Bryttaen oreu or ynyssed yr honn a elwid y
werin ynys yngorllewyn eigioji &e [^Brut Tysilio^ Gwcdy
kael y gaer y ffoes eneas ac essgannys y vab gydac ef ac addoethant
mewn llongav hyd yngwiad yr aidial yr honn a elwir gwlad rry-
fain // ends : edelstan y gwr kyntaf or ssaeson a wisgodd
koron y dyrnas Ac o hyny allan y kolles priavvd genedl yr ynys y
henw ac ni allassant y gael o hyny allan ond yn wastad dioddef
kaelhiwed y ssaeson arnynt// Aithr fywyssogion a vy ar gjmrybob
ailwers. Cf. Pen. MS. 162 p. 63.
Myfi gwallter arcliiagon rryd yclien a drocs y llyfr hwnn o gymraec
yn Uudin ac yn vy henaint y troes i ef yr ail waith o ladin ynghymraec
Uyma di6ed koronigil y br'ittanniait
Liber dauidi Powell de aberystruth iu Com. Moumoth yom . 1610. (135'');
To my loving frind danid Powell per me Dauid Johns (137'') ; Dauid John Kotherch
is my name &c. (138) ; Edward william is » * » of Edward Kob * * * sohole [or
sohold] of Trev [? Alun] (139).
HIS, 9 = XV. PuMf EiYFR Kerdaveiaeth hcrwydd Davydd ddil,
athro, a IFugkau ymadrodd gan William Salesbury (partly in his
hand). Paper; 8^ X 5^ inches; mostly in the autograph of Simwnt
40 Jesus College Manuscripts 9-i2:
VrciiAN and earlier, apparently, than 1575 ; strongly bound in oak-
boards and sheep-skin.
Pormerlv nurabered "(75)" and 30 ( = 2049). "Ex doDo IJogeri LaDgford ^
occurs inside of the front covei-. At the foot of p. 259 the note signed " D. I.
is in the hand of D. Jolins, -vicar of Llauvair :)jffiyQ Khvyd, according to I'cn. MS.
IGO, p. 159. The name " Dd. Maenaii," in a later hand, occurs at the top of p. 247.
The text of this MS. is tlic prototype of lliat printed at E,andovery
in 1856 by the fVelsh MS. Society— nee DosrARTii Edeyrn Davod
Auk, &C., pages xlu-cxxviii. For transcripts see Pen. MSS. 158 & 159.
Pages 1-3 cont;un miscellaneous matter found in the hody of the work, and 199-
229 are blanks.
5-197. B^-ijma ddijsg i adnabcd herdduriaeth herdd davod: her-
wydd llyfr D. ddi'i atliraw . Beth yw llythyren : . . . . ends : Tair Eann
Jaith y ssydd : Rann veddyliedic Kann ddywededic, a Eann ysgrivennedic
ffinydd nev Tervyn y ■pumed H^jfr herddwriaeth {see pp. xlu-cv).
197-8. Etto y niae llawer o bethav ar ni ddoeth kof i traethv or
blaen &c. (see p. cvi, 1. 41-C7ii, 1. 17)
Page 230. Englyn Proveft wyth bannoc i ddanyos bed wytli o
vogaliaid nev o eilwad yw kael j u-rth hynny ydd ydys yn dyall bod
yr : y : a dan Sain ; vn eglur . ac vn tywyll icrth y man y bo hi
yn ffevyll val y viae / yftyr / Ac icrth hynny y dylai voddav ymravael
dorriad ami : y : y :
Dcchrav koel cKwarav kat ....
Dyro ssais hir dros y sset
Deiroes oil dvw a roes yt dd nanmor
b. Ystyrio gair dvw: ystori // gwir dad &c. Simwnt vachan
231. Mewn ymadrodd y mae tair . Rann Nid amgen : Enw : a
iLef ymgytt'red &c. {see p. cvii 1. 18-cxxii 1. 25).
247. Yma y Soniwnn am ifugrav ai rrannav : V Mai a ymchwel-
awdd Wiliam Salbri a ladiji yvghamberaec {see p. cxvii 1. 26, &c.).
Schema ssydd ryw ssikrawch av air Nev araith Nev ssynnwyr
yn rragori ar ddevod y kyfPrcdin Ac yn dair rran y parthir scf
Jjiigr bai Jximocdd &p ends: Uydamec* vydd pann ddykcr
essamijl nllan o ryw ystori with yr hwn yr annogir y naiil ai gwnevthvr
peth : nev yntav yw ymoclilyd val hynn
Howel a wnaeth niab niaeth uiedd ....
Uyn aflach iawu dau vaich wyf
292. Hypozcugma id est subiunctio &e. (as on p. cxxviii).
MS. 10 = xvi. Welsii-English-Latin Dictionary— imperfect.
Paper; 8^ X 6 inches ; pages 125-458 — wanting beginning and end;
probably earlier than 1592; bound in old vellum.
" Liber Collegii Jesus Oxon . £x douo Oweui Owen Monensis Obsonatoiis et
Promi Aula; Cervina; lC5v".'' " Lexicon Camhro-brittannicum [2050 = ] 31 (76) "
" In D' I'nghe's opinion this is I)i' Davies's draught of his Lexicor. J Blackwell "
(p. 125).
* Glossed Pm-iKjiijma. The Greek and Latin glosses throughout are in the hand
of Wiliam Salesbury, as well as some other additions, including p. 292. The
printed text (pp. cxii-cxxviii) incorporates everything as if all came from the
fiime pen. Lines 1-40 of p. evi are not in this My.
Grammars and Dictionaries. 4 J
The handwriting is more like that of Sir Thomas Wilienis than of Dr. Dayies,hut
it is more probably the worlf of some third person. The alphabet is peculiar, and
the order approximates tliat adopted by modern philologists, and is as follows * * «
IL, E, N, M, S, C, G, Ch, H, E, B, F, T, D ■» * *
The following peculiar cliaracteis are u.sed : —
: 7=]L,.a=Bli, 0=Cli, a = Y, t=ei, i=H, \=ih, o=cli, a^&, « -^^
The Dictionqry,no>v begins : 7yma . here . X ^e yma
7ymysteu . spareliawkc . Nisus . . .
cuds : Dapneb . blindenes . coccitas
Da|t . vnderstanding . intellectus .
Da^tus .
MS. 11 = xvii. Lexicon Grasco - Cambbo Britannicxim in
Novum Testamentu.u . Ubi omnium Vocabulorum Themala exquisite
indicantur ct Gramniatice resolvuntiir . In gratiam Sacrarum Literaruni
et LinguoB Cambro-Britaiinicaa Studiosorum. Opera & Studio Da'* Morgan
de Cymmer In Agro Glamorgan (p. iii). Papur; about 8 x 5 J inches;
pages i-vi, 1-362 ; bound in old vellum,
. The Gift of the Rev. Df Pardo Principal of Jesus College Oxen, 1759 (p. i.).
Begins : 'AfSaprn eo? o ij anllwythog . 2 Cor. ii. 9.
e7ids : Cl<j)eXrjfia to; to llesol buddiol Til. 3. 8.
MS 12 = cxxxvii. PoETEY by various authors. Paper; 7|x5|
inches ; 342 pages, repaired throughout, written after 1573 (p. 202) in
several hands — pages 5-169 are apparently by one hand and pages
202-271 by another (contemporary) hand — there are besides several
other hands and among them that of Eichard Pennant (pp. 191-201)
who owned the manuscript ; in old binding (except the Ijack), with
clasps.
1 Index to subjects and authors in the order they are in the text.
5 jf S. Salhi o Rvg : Sion eryr y gwyr i gyd sion wrol ... a
Tra gweler y ser treigla air Sion S. Ttcdvr
9 f 0, i'udvT yngliarchar : Gwyddom dewi a goddef . ... b
yn rhydd i benn myuydd mon D. ap Un ap yr:
1 1 Klowais doe im klvst deav .... * c
na hayer mwy yn hir mon Jolo goch
15 Mar: si/r D. Oieen : Pa ryw ddyn sydd prudd iawn son . . . d
pair wlad nef in prelad ni . 155S . Gr; Hiraethog
19 & 8G Gwae fi kedwais gof kadarn .... e
ai / n / fyw / r / fvn ne yn farw finav Tvdvr Aled
■■■ 21 Ewcli f'eirdd,o ddimbech i fon .... /
lloi gant vn lliw ag yntav Dio ap J. ddvij
24 Edward ai, wyr ai drwy dan .... g
chwant tad ychen kochion leg lowdden
. 27 /<S" /v. 0;// 2'p-— E. wnaeth y Iran i nylli fry .... k
'bowyd och iailh bid yweh chwech Jeiv. dewlwyn
42 Jesus College Manuscript iS,
29 /(■ Hong: Y ty wri.li west at- tri tho .... a
koedwig deut keidw ).ago di Rys Nammor
30 Tair annM'ch atad Reinallt , . , . h
eryr y nvr er y tarw Tudvr Penllynn
36 f Elissav ap r/r: — Kaf vn Iieb ddiin kof anoeth . . . . c
ar fpynniant'a orffeuon Bys Pennardd
39 J S. ap Mrcd: — Odaif i lifo dewrion .... d
OS a fymendith i sion Robin ddv ap sien7iin bledrydd
43 Maer henwyr ai moirw rheini .... e
tri ag vn trwy i genad Gijtto or ghjnn
46 J Jvan ap Rob: — Y bar vcliel heb rychor .... /
etto del i ti Dalaith J. ap Tudvr pennllyn
48 J D. ap sianckyn : Kami nos daed kynnes dadail g
kap. liir y koed ir ar dail ....
karegog lys kraig y glynn
dy gastell ydiw r gelli
derw dol yw dy dyrav di . . . .
a Kwyddog ir gog ar gwydd ....
wyth goed a dvw atli geidw di Ttidr Pennllyn
51 Mawr ywr dysg yno mae r da ... . h
i fenni i raf finnav Gytto or glynn
54 Alteb : Eyfedd ydiwr arfeddfjd .... i
o daw Rag bir drigo hwnn I£o: D. ap J. ap R.
57 Da niewn kyfF dewi myiiyw .... k
a dar byd nid a ir bedd D. llwyd
60 3Iar: Elissav o fal: Bid rhy wann boetri ennyd .... I
y ijciin oedd io penn oedd fyw Leiois Mon
63 Milwr a gar moli gwydd . . . , m
kael evro y bwcklai arall Gvtto or glynn
67 Doeth y mab ysbryd a thad .... n
gwledd i mab arglwydd amen D. ap Edmund
71 Mar: Edw: ap D. — llawer nos Hew /r/ way n isaf .... o
fo dvw nef acd yni wart Gvtlo or glynn
74 J W. gr: or Penrhyn : Er liynn aros yr banner .... p
Haw grist i groossi Hew gryni J. ap. gr: Ida
77 f lleuud : Pyngkio afiwydd drwyr flwyddyn .... q
yn dowyll ini dcv oed / . D. ap gioilim
79 Mar: Stan BuMai : Betb a dal byth adcilad .... r
yn ifank i wlad nefoedd IVm: llyn
83 Mar: Mred: ap Tudvr : Dyn wyfi yn dylyn vn faun ... «
yn llys dvw mae / n / well istad Tudvr Pennllyn
89 f S. evtyn i ofyn kwriegl
Myddylio i ddwyf pan wyddiant .... t
a gwir ddychuu fydd rhann rbai f. v'n ap J. ap adda
92 Alleb : Ystod hir ystad hoewrym .... u
eled i gerddod ag of / Mredydd ap Rys
95 Y bardd ^owndrefii bwrdd \vindravl .... v
llys [Grythor] yn liwr Pri.s dop / r / rhodd W. Kijnnwal
98 Y bardd gwynu ebrwydd gauiad .... «,
i gyd i rhof gidaf Ry>< Jo/w* Tvdvr
Jesus Oollege Manuscript i2i
43
102 f ofyn tvlyn : kaviad merched am kvriai .... a
ni -wrddvw oedd waeth na ddoe ddyn <S''' IJ. irefor
106 J ddviv, Mair S^c. — Klyfycliv/a/ gaeth awnaeth yni ... h
lowri ai gall lawer gwyl Tvdvr Fenllyii
108 T ferch wenn fvr y ehwaneg . i , , c
Y gorffenuo gav r yr fFynnou T. Alcd
113 Y gwr vwcb benn gorvwch byd .... d
Y'ma ddvw ncf maddav i mi D'' J. Kent
116 Pwy ywr gwr piav /r/ goron .... e
dan nawdd bob enaid a nef (ir: gryg
117 Yu fil a haner . .' . dav ddeigaiu pvmp Iiefi/d .... f
y kyuhavaf gwaethaf i gvd . ISSs . Anon
118 Da Uvniwyd dvll ^ownof . . , , g
y mab rliad a gad or gair D. ap gwilim
120 llyma yr havvl lie may rhaid .... h
■jfiig ar hyut ir angor hen D^ J. hent
123 Y tad or dechievad chwyrn .... i
yn rhydd a chwbl a fo / n / rliaid „ „
126 llowrodd aroes i foessen .... k
di angall yw y dengair „ „
129 Kredaf i iiaf onefoedd .... I
a mair ag nid rhaid ym mwy
132 Byrr arfeddfydd britlifyd bran
drwy gvr if fawr drigaredd
137 Daear gynt or dwr a gad . . .
fry yr elom yw fro /r/ Eilwaith
140 Drych yw /r/ byd di rychor barn
oniJ dvw dvw uid da dim
143 Er yn bai ar yn bowyd .... ji
nawdd a thrvgaredd i ni Z)'' John hent
146
150
155
159
D. ap gwilim
D. Nanmor
IIvw arwystl
S'' Owain ap gtm
D. ddv o hiraddvg
John Tvdvr
Digam y gwnaeth dvw gymwyll ,
mab brenin mwy ai prynno
Egor nef wrth lef araUh lafar dyn
knobiwn nev gvrwn fo Egorir
Be da edd fai y byd a fv . . . ,
a ne in enieidie yn ol J. up Rob: ap Rys
4r y mor : hvn oiw yr cden ni bv i aden &c. gr: pilin
160 Mar: S. salcshiiry : 0 dvw dad pa fyd ydyw ....
y gwelom bawb j gilydd Bion Titdvr
165 Mar: Syr S. Salhri : Dvw a roddes drwy wcddi
i fro dvw oedd fry i doeth
170 ■ Y' beirdd a fynent i bod ....
Y maen Raid am ofyn rrodd
medrv wythran ymadrcdd ....
am ssynwyr am herssenawl '• 24 ||
171 Ehien gwr lien a garaf ....
ym wrando am yr viidyn
174 Anes evron sion fyughwrs henwi liaol
yw . r . lieu a Ky Haw aunes
W. lleyn
1). up Kdmwnt
L. G. Kothi
44
Jesus College Manuscript /S.
■ ■ 178 Mem Eiin vy S. mjn
Miiwr (Iwr mawr nioi'dwy / r / moroedcl .... a
o law lief i elin wenn / John Philiyp
182 J ijynwdi Bolant Mred: o fan a Lewis Penmon
Co;sar bad, si^is arw lielynt .... b
bytli in oes na bytlio inwy J. Tuder
186 / ofyii J fan Ihoyd p Jal
• ' Traiiiwyais trvvy ymowycl .... C
y llwyu y maker y Hew
a cklylyn hyd i'olew (1. 66.) ||
191 II Hading lieb air kolledig .... . . d
yv'kair'tra fo to kerrig Sion Tvdvr
194 f ofyn Tehjn : Y grymmyswalch gair moysen .... e
at Rwysg iarll yt deiroys gwr W. llyn
198 Erres iawn cr ys ennyd .... , /
draw / n / eVstys oydrau uestor <S'. Tvdvr
201 Jlyc: Pennant piav j r I llijfr hwnn.
pwy bynnag ato difvddio' or llyfr hwn / ag ai dyclto g
iiieljtith i fain iddo u / rhwydd ag ua bo hylwydd iddo
202 fi- Escoh Hughes : Vwj ydiw arglwydd pedeirgwlad ... h
ach esgyn yii ai'cb esgob Jliigh Kowrnwy
206 7 Rob: ap liys: Y lien bo ir avr lliw yn y brig . . , . i
dev ddengoes kyn dydd augav Ric: ap ho: ap eigiati
209 Y vercb a gerais yn faith .... D ap Gtm k
teg oedd pod tavog iddi ne Deio ap ijan ddv
211 / ofyn march i Rob: ap R. "gwr lien a gar hall
wynedd." Awn atat ith wlad ath wled ,
siars byw ap syr Rys i bwyth
214 Y niilwr doeth mal avr da . . ,
dvr i waith fry dyw ith t'rawd
217 May . r . eryr byw mawr ar bank
bid ir wyneb dair einioes
221 y Rys a]} howel ap R. o fon :
Y Dyn ni wyr end vn ]faith . .
bodowyr aer bed air oes
225 Tristach yw kymry trostyn , . .
naill ai dvw ain Uawddiawl
Lewis Morgamog
m
S. Philipp
• • «
Rhys kain
o
Lewys Darori
tin ap Gvttyn
Giitto or glynn
I.. G. kothi
227 May lief oer val llifeiriaint . . . ,
i fon y trig fenaid traw
230 Avr yngliarad law arian ....
dair oes i roi devrydd win
233 Mar: Si/r T. goch kynn i farw i ofyn i ddillad
aifarch : IFres i kawn hoff ras kenych ....
He brav i fyud llwybyr, o fendith John Tudr
238 f Harri Sulbri . Y dyn ar had da / n / y rhyw
dwfu i bwyll dvw fo / n / i borth 0. Gwynedd
242 Mi a wn draw myued i rwyf ....
einioes fawr yn yuys fon Rhys goch glyn dyferdwy
244 J ]P' Elis Prys : Y prelad bapp wrolaith ....
kawn ytt garw llwyd knot gwyr lieu . lost . ' Gr: Il'og
Jesus College Manuscript /?.
46
2-18 Am wawr hin yr wy nior lew . . ". . a
yu weddw iih gaer viiwaith gweii Gr: ap Jeuan
250 J ofijn syrkin o,groen moelrhon i herson Derwen
Syi' Robert gair syr bwrt gynt .... b
yii gyd a liwy nag oed liou Gr: Hiraethog
2."»S J S. J'ilsfwn: Y gvv;xlcli rliwyd 1 dan gylch rhyddavr . . . c
dyi-e vwcli weith y dryeh avr J. Tiidr
261 jfo.kyinodD''EUsP. — Pa ryw ddadl prvJd ydwyf . , . d
dy ras ir dvw iir ]fesv // " Mnthew Bromjfild
2G3 Y fvn ore llvn i Haw .... e
awr yu ol yr anwylyd Si/i- D. Owen
266 jf Firs Conwy archiagon llan elwy
Mawr fv enw am ryw fonedd .... /
a throi . n . lionn atliro . n lieuwr Tiidr aled
269 Y gwr lien ag iarll wyneb ... g
Draw ^essv bo dros i beun Leioin Daron
273 7 0. kessig : Pwy ar ofyn y prifeirdd .... h
geirda yr liawg ir gwyrda ai rhydd S. Tvdvr
276 f Ho: amhadog : Y gwr ir a gwar arian .... i
trwy egni bytli trig yn ben Jnko hrydydd
279 Mar: Cadwaladr ap Mred: o vcdkelert
Mawr kri oer marw ky w / r / Eryr .... k
krist ai dvg ei / J / nef nawdd IF. Ky meal
283 f o. Telyn : Y Hew hir bwrw /r/ llv hcrwyr .... I
dragwn gwyr drigain oi gwertli ,,
287 J To) Prys : Y Hew jffangk Gallvawc .... m
liydd tal pen mowredd tylwytli ,,
291 Pa wyr glan pwy piau glod .... n
bevnydd i gowydd ai gaingk To: Prys
298 Kvr thost a fydd kariad dyn .... o
hennwch a chymrweh i chwi „ „
300 Aiiap oedd na wypai wr . . . . p
byddwn hyd i gwnn yn gall „ „
305 Oiidl: Y byd aeth yn gaeth He gwedd .... q
aeth gwaelh or gyriad ath gaeth oer goron „ „
310 Och oeh achanoch och vuwaith amddyd &c. „ „ r
311 O dduw n E,ad oedd anrhydedd .... s
gwna vn oed i ganv / n / jach „ „
315 Eyfeddod mewu rhvw foddion .... i
hynny ysydd o fewu y saeh ,, ,,
319 Atteb : tomas pryS ddvrgrya ddewrgry .... tc
y ty n gwit tann y garn Rys IVynn
324 Atleb : treigluis a Rodiais al- hyd .... v
ni i afFaith tan vffern Tho: Price
329 DychaniR. JVyii : Adda lion o dduw hanocdd ... to
ith ddydd nl cliei fyth heddwch Ifmc Machno
334 Bydd ddistaw atliaw oth eiriav / digon &c. Anon x
b. Dysgv kyniy.sgv Jjo mwyn ymkanv &c. T. P. y
335 Kcnais gerdd kynnes i gant . , . . z
kyd a chlod i hael Tho: Price
46 Jesus College Manuscripts i2-i3
339 Rywiovvgwalcli niewn rhagor .... a
bng;,liolant aber gelav 1. 26 || (See Cat. vol. i. p. 40, o.)
341 li korff ar fodd karw ffyrf addwyn .... b
rlioed duw yt yr rhent o ioik Gr: ap Jeuan
342 Ba ruw ddelw bur a ddoletn .... e
OS klwyfai wres klaf yr iach i. 26 ||
MS. 13 = XC. The Poetical Works of Davyd Benwitn.
Paper;' 11^ X 7f inches; folios 4-286; early xviith | century (see
Colophon) ; bound in leather.
4 II A gweddi rhaini ag ynte Rheiniel {stanza 22) . . . . d
gvvaed duw wr mwynsut y gatwor mawnsel.
h. Odl i Mr William Morgan or vanachlog
Awn at hael aiirfacl walch arfoc yn hawdd .... e
ywch braint nar man saint a vydd yr m || {stanza 21)
5 II Ach vathaii dian « * * « « haii {stanza 13) .... /
yn daisyf oil nyd oes ver
6 Odl i S' Edward Matcnsel
Y marchog rhywiog aer Syrr Rhys mawnsel . . . . g
vn da ym vn swydd ond y mawnsel || {stanza IS)
7 II 0 vledri enwi i auiau {stanza s) . . . ■ h
a y aiirddewr hael ar y ddaear honn
8 Odl Mr. Edward Morgan or vanachlog
Awn wyr maith mawndaith at ail morda naf ... »
etto yw dda atto y ddawn
9 Odl i Mr Gams o Aber Braen
Yr hydd trwy gaiirydd trigaroc ym oes .... k
ar grair braii o gylch y aiir garw brigoc
106 Odl i Ma' Matho Herbert
Dydd daed Artliiir biir heb wg, ion haelwycli . , . . /
ntt bawb yw dwyn yt bob dydd
12 Odl i M' Wiliam vachan o Ian Rhydol
Galwer pen giircr vn gwrol hoenys .... m
ath hoyw hvc iarll yth alwer
13 Odl M' Georg harbart
Kant dydd da yna gorywch iawnwart mwstr .... n
dydd didraw varie dydd da urwy vwriad
14i Odl Wiliam Siankin o Landydxcg
Awn at haelafael ai ofynn wolwch .... o
i alw am hap wiliam hael
IG JLyma odl o valiant i vorganaid gwe.nt
Darllenais vnais enwi dewisgamp .... p
darllenais da ywr llinwaed
1 76 Odl y sir Wiliam Harbart o Saint Siliann
Y marchog donniog aiir dent, sy orau .... n
yma ar chweigaint or marchogion
19 Odlfoliant i M [ Wiliam] jfefans o Landaf
Af af i landaf at ail dyi'an, elw , . . . «
i Aron Uandaf aiiraid
Dt/tna ddiwedd yr odlaii ar hjwyddon syn kalyn
The Poetry of David Benwyn. 47
206 jf iarll penfro : Y iiifU a bw iairll y Ijyil .... a
difetli nulJ duvv vo oth rlianu
21 Kjjwijdd i Esgob Kandaf— IFiliam [? B/ethin]
Y vatharu wych vyth or uob .... 6
yn ion a a/aui y nef.
22 Kywydd i Si/i- fViliam heibart o gaerdydd
Y marchoe diirioc dewrwych .... e
i vyw hwnn a vo henaf.
23 J Syr Ed IV: Stradliiig : Y marchog a mairch a g^vyr ... d
dwy oes ywch raewn dewis hedd
216 j^ M'' Tomas Vachan ar Dwii lie/ii
Pwy sy oraii passeryr .... e
vnais i hwnn einioes hir
26b J il/'' William harbart o Sain Silian
Yr liurbai't eryr liirbarch .... f
darian sir diternas vwcb
26i & 70 ^ Mr Mils Morgan o Dredeger
Y gwr o gyfE goraii a gaid .... g
iecliyd ach byd wrtli ytli bodd
276 ^ M'' Edm: Morgan: Pwy yw r vn oil an pair ni . . . . h
aiii- llwyth a hitha / n / iarlles.
28i J Mr Emiciit Morgan pen oedd yn Sirif i erc/ii keffyl
dros IV. Tomas ap nieuric vchan
Y gwr a dal ag aiir dent .... i
da walcli vyth diolcliaf yd .
296 j^ M'' [Edtvart'i Kemis o gefn mabli
Ai i weled a voler .... k
at gynnal i tai gWynnion
^06 J Syr Thomas Mannsel hyn i wneilhyr yn varcJiog
Y Mawnsel aiir mown sel iaith .... I
ath vawrgost byth o vargam
316 J M^ Anthoni Mawnsel o Lan Trithyd
Y mfiwnsel braii niewu sel brynt .... m
at gynnalh y tai gwynnion ,
33 J M'' Thomas Mawnsel hyn i wncithyr yn varchoc .
Yx hebog o aiir hoew barch .... n
yma aiir gorff y margiuu .
3d J M^' Thomas Basel o dre Siniwnt
Travvaf at liael trwy vet hwnt .... o
ai bwys at Iwyth Bassed lin
35 jl M'' IViliam Evans o LandaJ .
Y gwr doeth ; o sir gaor dydd .... p
Noe ne liiin yn vn a hwnn .
366 J To: Lewis or Vann : Y vann deg a vcndigwyd ... q
at ddiigiaeth-etto ddegoes
386 Etfo: Y Sieri vwch y sir aeth .... r
oil oil byth wellvvell i bych
y M'' Edward Prichard o Lan Kaeach
396 Y karw vii north kair a nydd .... s
y Hew pen vy hon a llwjd
'11 Af i dy naf hwnn yw Niidd . . , , t
vu yw rhoed Jesii n wr hen
48 Jesus College Manuscript i3, -
41 i f Mcih Morgan : Y Eiew odwycli a lledwc .... a
er mail- ai mab ir mor mwy .
43 J Mr Roser IFiliams o Lan Gybi
Af at hael o vowyd da ... . b
eiuioes hydd vnais i hwnn
43i f 3Ir Wiliam Proser or Wernddy
Y Siryf aiir sy ar vaink .... c
a gwrdda i wawd gerdd i werth
446 / Mr Wiliam Pris o Lanffwist
Y gwr doeth goravi hwy .... d
am y ehwesii' mwy ch aisaii
Abb J M'' Wiliam Powel o Lan Soe
Pwy sy o went passai wyi" .... e
wellvvell 0 heddiw allaiin
466 J Mr Roivland Kemis or vaendre .
A.i ir vaendief nef yn iaith .... /
ai vwyndro yny vaeiidref
476 J Mr Edward Harhart o Gric Howel .
Af ynwaith enwaf annedd .... g
iairll oesoc a iairll esau
486 f Cristor fflemin : Y Hew vniawn llei enwir .... /(
hydd iachys yn heddwr
50 f M^ Sion Aivbraii : Yr Awbraii liael braii hynt ... {
dewr wr rhvvydd duw ar i rhati
51 ^ Siankin ffranhlen : Yr hebog ai wyr hoewbarch ... k
ynaf ywch ac ny naf wall
52 f M^ Siors Pari o ddyffryn aur
Y kawr rhwydd lie kair ryddaiir .... I
i ni yn hwy no noe hen
53 J Andro Sion or Drosdref .
Y ofwy / r / iaith af ir wyl .... m
i Andro vwyn drin i vyd .
54 J W. S. ap Mred: — Awn at aiir walch natiiriol . , . . n
gemyw aur ai gyniares
55 J Hoel Wilim ; Hywel wyd wr haela dim .... o
Ywch i bwyth wych obeithwr
566 jf To: Sion Andro : Yr eginyu ar gannwr .... p
ddwy oes a houn ddewis hwyl .
576 jf WatMn Tonias o Lanylldyd
Y gwr braii a gair oi brie .... «
yd ai alw bair dalii bwyth
59 / Domas Powell o Lwydarth
Awn at vn gwr hwnt i gyd .... »■
yn piirwalcli ny Hoi / n / perid
60 f Hari Watkin o Abertawe
Y gwr braii gorali o gant .... g
ar gylch y dref ir gwalch draw
61 K. dros Hari WatMn i gymortha
Ym gwyraf niae ymgeraint .... /
di delh rhont duw dalo i rhain
The Poetry of David Bewwyn, 4^)
QS K. i ganmol tre'r hont vaen
Arverais oil ar vawr waith .... a
eto ailwnith i kelir .
64 f Langynwyd : Y plwyf gorati nwy on iaith .... h
yr hwnu liynt i rliaun hwyntaii
65i J Vorganwg, Mi/rtwi/ a Brtichainiog .
Y tail' sir henwir liynod .... a
nod awen vyth nid ai'n vardd
68 jf Water Tovias o Vrynbiga i erchi jff'onn .
Y gwr o went goraii wnn .... _ d
ywch rhwn a dale ych rliodd
69 f TV. ap S. o Went: Y gwr o gorff goraii- a gaid .... e
a rhanno yt hir einioes
71 f erchi keffyl i Rithdrt Tomas Gr: goch o Lyn Nedd,
Yr vn Uew braii arian llys .... /
i ddaii werth o cherdd ddiwall
726' Kywydd i Risiard Wiliam o Lan Gattwg ,
Af wythoes i vyw weithian .... - g
dros hwnn dair oes a honno ^ . ,
736 K. heddwch rhwng M' Thomas ham or wenm a M' -
Risiart Basset or bewpyr, a rhwng M' Roh'-
Thomas a langfihangel a M' R. Basset.
• Ywlad oraii hoew dirionn .... h
draw rhyddynt a dror heddwch
756 f heddychu Syr W. Herhart o Sain Silian a W. Blethyn .
' • E-sgob ll.daf: Y gwyr goraii gairw gwiwrent ... i
a dror heddwch draw rhyddiin
77 J W. Morgan o Vachen : Y Hew iefank oil vfydd . . ^ .
drwy rhinwedd draw ar aned h
78 J W. Morgan o L. tarnam : Y gwr mawr goraii am win ... I
yth dario i waith dwyronn " ~ '
796 jf M' Huw Sion ILywelyn a Lanwenarth
Af at wr hael yn hael ni . . . . ' ^ ' " m
di warth ai byd wrth i bodd ,
8i) J M' Watkyn Lychwr o Lan Dydwg '.,.'. C, :
Af at wr ai vyd. di. wg .. . . . _• "* n
at gann hap i Watkin hael .
816 jf M' (S) Risiard Basel or Bewpyr ...:.. \ i . .
y Based hael. bas at hynn . . . , . . . . " o
deigainoes yt y gynnal . .. . .
'83 jf M' Water Wiliam. o Gelli gacr-i ercM hej^yl '^ ' ■ -
Af at vlaenor y 'vory .... p
at gann hap i watkyn hael .
84 J erchi heffyl i Jefan SianUn Bian [i.e. ah Jvan ] ap mxidog.
Af at 'Jefan naf yn wych . . . wyr Jefan .... q
yn hoew Iwyr Jefan haelwych . , ^
85 J erchi telyn rhaiim :. Ygdy.dier os da ydwyf . . . ~. r
kawr dewis kair i daii werth
" 876 7 To: Lewis or Vann : Y Uew rham plant glew dai glod, . i ^ s
a sy weddys oes Addaf ■ ■ .... -
J 98560. ^
so Jesus College Manuscript /5.
89 7 Siors org: Kemijs : Y gwr o Went goraii waed , . . a
dewr hael vo kaidwad ar hwnn .
90 J Edw: Lewis or Vann : Y gwr dowr gywair darlaii .... 6
ath daeoni ith wynob .
916 J M^ Morgan Meirik or gotrel
Af yr kotrel hyd elawr .... c
i walch y kotrel ai wyr .
93 J D'' Leivys o Venni : y dokdor irddedik dad .... d
tario sy hap tair oes ywch .
94 ^ Mr Wiliam Sions Siaicnflor o Lan Daf
Y lien ir llawen araf .... e
Wiliam vwch benn i welii
956 J Gr: Nicholas a Stoned i wraig.
y Hew ir braii oil or brig .... /
hwnn y bo a honno byth .
97 Dyn wyf ni wnn ydiw n well .... g
Chwerw yw braw rhwng chwaer a brawd ....
vn wych heb wad yn iach byth
976 J erchi kleddy i Edw: ap Risiard dros Edio: Wiliam
Deall i rwyf dyll y rholh .... h
ynn or vnwaith yn llonydd .
99 K, dros Sion JTJn daelwr i erchi kymorth o ddefaid i wyr
JLan gynwyd : y plwyf goraii nwyf on iaith .... i
or hwnn hynnt i rhanu hwyntaii
1006 K. dros JL'w dd: ap howel o aber pergwn (o'r Clun eithinog)
i erchi gwin : Hy wel wyd wr haela dim .... k
ywch i bwyth wycn obaith wr .
102 ^ erchi nai y bardd yn rhydd yw borthorion .
Y gwyr a dal o gaer dyf .... /
■wedd oer iawn weddwr ywch
103 J Lewis Baker ; Y gwr Hen a gan y llti . . . . m
eithr achos a thrwy ie^hyd .
104 / Mr Leiois o Rhyw r Perre
Y Hew braii ar iawn llwysbrynn .... n
i chwi a Mari a men
1056 J erchi March (i Tho» ap Edw. Lewis or Vann).
Y gwr enwog ar aned .... o
wyt ddiiwiol yt weddiwr ,
1076 jf W. S. ap Roser or Wem ddu
ILew aiirfaeth y llii irfawr .... p
i vhoi n vwyn ir hena vii
109 j^ erchi milgi {dros W. Sfradling i Lewis ap Sir Sion).
Lewis gorywch rhyw liiocdd .... «
i gyd a gawn gyda gwin
1096 jf erchi dagr ({Roland Watkin).
Pwy r baelwych vel pai Ehwlant .... r
da obaith yw daii bwyth hwnn .
1 106 f M' Philip Morgan o Wem y klepa
Gwr wyf a gwiw refyn .... g
droes i hap dair oes a hwnn
112 J Esgob Kan Ddf: Yr esgob doeth rhwysg heb dol . . . . ^
a dygo /n/ cnwedigol,
[The Poetry of Da,vid Benwyn, Si
113 J y pedwar maib pedair mil , , , , a
i galwn iairll a glau ynt .
Val dyma'r Barnadan yn deohraii ag yn gynta
115 Bar: Wiliatn iarll penvro
Y byd aeth yn waeth am vn ^or arnam . . . < b
krynii bailch koranaii byd .
118 Mar: Syr Edward Mawnsel, 13§5 .
Kly wch lef hyd y nef ydiw / n wg kly wch gamp ... c
mwy mwynaf dewrwalch mae mewn nef dirion
120 J Mar: Syr Wiliam Morgan q benn y hoed.
Holl dair gwent Uwynent kwynan rhiolwyr . . , , d
oi nwyf modd alwent i nef meddylier
1226 Mar; M' Edward Lewys or Vann
Kwyno kwyn briwo kau braw marw-oJaetlj , . , . e
kenedl holl gymrii n kwyno
124& 3Iar: S. Gainais : Mae mawr wylaw draw /
a mawr drais, vii r mwstr . . , ,
oi arwyl eisoes oer i wylasonn
136 Mar: Risiard Gioyn o Lan sanwyr.
Mae klips ym ynn tir end tynn, mawr wao in , , , g
klap sy oer lais klyps ir wl^d
128 Mar: M'' William Baset or Bewpiir
Klywch rhyw odwrdd gwrdd i gyd klywch ganii , . . h
koelweh i nef klywch anaid
130 Mar: Af Tomas vychan or Donn Refn a phen Bre .
Ami gwynwch wylwch gann ddialedd mawr .... »
anial sereh yn wylo sydd
132 Mar: M^ Rholont am Morgan o vachein
Kenwch glych kwynwoh am ail Kyiian rhywl t t • • h
kawn wir ble kwyn oer i blaid
134 Mart Elsbed JLywelyn o dre Olement
BJwyr wae ni a chri pwy na chryn or dydd , . , , I
llei alw Elsbed llywelyn .
1356 Mar: D^ Lewys o venni: Y daii'gwent i doe oer gwymp , , . m
a gweddi dragywyddol .
1376 Mar: Rhys ym heirig :
Yn byd gwae ni gyd yn vn goedwig vaith , . . , n
kanu gwae ni ddynion kleifon ywn klwyl'aii , 15S6 .
139 Mar: M'' Wiliam Mathaii (o Lan daf) .
]f gyd wyr y byd oer heb aii wylwch .... o
iaithwn gwyn waithiann i gyd ,
1406 Mar: Rhys Tomas o Lan isen
DJef am Rhys ap Rhys yn parhatt a glywch ... p
oi nwyf a rhoed i nef Rhys .
141 Mar: Hart Morgan : Krist wynn efo vnn ai vaner ddiiwiol , . , q
yn awdiir goraii ny drigaredd
1426 Mar: M^ Wiliam herbart o Golbrwg .
J rydym heb rym ar wg yma i gyd .... r
heb rhwn i ddoethwyr heb rym i (Maithonn
1446 Mar: Mrs Herbart o Golbrwg .
Af draw i gwynaw o Vorganwg : raid .... *
i bu awr drist oi bwrw draw .
P 2
S2 Jesus College Manuscript i3.
■146& Mar: S. Herbart /Och dch\nawr gannoch y mrig ynys draw . ■. a
y ochi vytli ywch i vedtl .
148 Mar: MK WiUam Gains o Aber Bran
Kwynwn ami wylwn mae lai lai yn parch ...
•vn- da trig hiraeth yn diiw trigarog
130 Mar: Rys Mawnsel t. ■■ i ■•„ Vaii - c
Kwynwch am aer trwch trwy ochau kun kail . . . • c
• ' kenedl hoU gymry kwynwch .
ISlfi Mar: M^ Philip Morgan o Wern y Klapa
4wn oi ddwyn a rhwyn ym iachau i gyd . . . ■•
. -yn ol Hew gwinfaeth awn oil i gwynfann
153 & 164 Mar: Siors amim-gan, ail vab W. M. or vanachlog
Ar ddiiw nef mae lief ym hob Uaun mwstr sydd . . -. -e
- i niiw yn abl f on yn vn oi blant
155 3far: M^ Edward Mawnsel
Kwyn a sydd baiinydd trwy benyd kwyn aer . . . • 7
y oes hir i maestr-Rhys a sydd
1566 Mar: M" Sisyl Mathaii
Gwae ni hyd ybyd am wybodaii dawn .... - 9
bii oi dwyn eisioes byd yn ysionn
158 Mar: gicraig M^ Tomas Mawnsel o vargan
Gwelwch dros wybr nos beth awnant oer glips ... A
a nywl sy Margam a nos .
Marwnadeu M^ WiUatn Morgan o Dredeger
160 Pa rhyw vynych glycb pa glochydd kwynwch ... t
• Manna yn ddigon mynych .
162 Pa rhyw glych mynych o vewn myriwy Sir ... . A
i nef vnwyd yn vynych . 15S2 .
1656 Mar: M^ Emibht Morgan o vedwellde .
Mae kwyn hir yn tir ddwyn tarian yn iaith .... I
ackwy ynial y kwynir
167 Mar: M^^ Mawd Twrbervill or Rhyd
Kreawdr gwaith hoewfaith befyd kroew wawr barch ... m
ythwylaw a tbiiwolwaith
169' Mar: M'- Wiliam Siankyn o 'Ian dydwg
Trist i gyd yw r byd pawb edwyii, wylwch , . . . »
■yn troi ystyr yn tristyd
1706 Mar: Risiart Tomas Gr: Goch o Lyn nedd
Daith tristyd yr byd droi yr bedd / diiw wyr .... o
doeth drostaw daith o dristyd .
1726 Mar: M^ Herbart o Sain Silian
Kreawdr naf lliwiawdr nef a Uawr yn lias .... p
gwt Uid heb i giiror llawr
1746 Mar: M>' Sion Awbre o Sir vrecheinog
Y Sir aeth yu waeth waithian ai benwi .... q
amser yw am y Sir aelh .
Ag vetty y tervyna yr odlaii variimodau ag y halyn y kywyddaii Martcnodaii
176 Mar: ^. ja»'W w«edj' .• Am iarll gwent y maer llii gyd . . . r
tair oes y Edwart wrol . loSc) , i
' 178 Mar: W.Harbart: Am vn herbart maen hirboen ... . s
elwid ynawr y wlaU nef
The^ Poetry of David Benwyn., 53
1796 Mar: Mr Kristor Twrbervil
Mae- oer gwyn mawr a gwg .... «"
Duw wnaeth i enaid y nef
1806 Mar: J/»' Rob: Stradling ; Koelwch odfardcl klywch adfyd ... 6
vnwn nef yddi enaid
1 82 Mar: Moris Mathau : Gwae ni ingwedd gann angaii .... c
a rhanno duw yr enaid
183 Mar: M^ S. Vychan : Yr eryr mawr ar wyr mwy .... ^
y aniau« twylU am y tad .
185 Mar: M^ Siors Morgan ai vab
• -Am wr ai vab mai oer vyd .... e
aiir ddynion ir ddaii enaid
186 Mar: Remallt Dafydd a Lan Daf
Klywais achwyn klos vchel .... /
^ .arwydd kail iraidd y kaid
187 Mar: Sion ap Sioti Tomas o Lan Dw
Kwynwnn bawb kynnen a bar .... g
heddiw y Sion haedde serch .
188 Mar; Tomas Gryffydd o 'Aber Daer
Kwyno ddwyf klwyf am wr klaii .... h
gwedd d'rwy rhinwedd yr enaid
189 Mar: D. ap Hophyrv To.-— ^Gwae sydd oil gwis ddeallii ... i
aeth or blaen ewythr y blaid .
191 MarfVnjs o Lanisawel : Kwynwn bawb kawn wyu a bar . . , k
yfudd daith vo yddy dad . 75^7 .
,192 Mar: Gr: ap f. ap Morgan: Am lew draw mae wylo drwg . . /
oraii nwyf aeth yr nef wen .
193 Mar: Ho: apCadwgan a f. i vrawd: Y brodyr braiia edynt . . /«
awr ddinag ir ddaii enaid ,
1946 Mar: D. ap Ho: "Kddwgan i
Y Lyn Rhoddnai hj'im heunwaf .... n
• a wedda bod yddaw byth
106 Mar: Tomas Jefan Risiart o Lan Grallo .
Am Domas i mae damwain .... o
di amait i'wiXr flomas.
197 Maf: W. Gybwn o L. hart : Aeth nywl am yn pennaeth ni , . p
'dylii ddwyn enaid Wiliam
198 Mar: D. S. Moris : Mae oer alar mawr wylent .... q
vuo i enaid y nawncf
109 3Iar: fV™ Hari a laddwyd — gwas i If Rissiart Basset
Y Bassed ail mab Esonn .... »>
Harri hael hir wehelylh
200 Mar: S. W. — Da i arbed da ywr byd dig ... , i
vnaf was hael nef^i Sion
201 Marwnod Sion ILywelyn o Gaerwige
Ochwn byth ywch ynybyd .... ' t
ynaf weddi jie£ v^dynt
2016 Mar: Mi' Wiliam Malhail iefank or Adyr
Ba ddyn a ddywaid" ba ddaii .... ' -a
■; yn llawen y ddiiw n. llywydd
S4 Jesus College Manuscript i3.
204 Mar: To: D. Mqrgan: Doe gwelais dig y wylent ... a
a nef i Domas on iaith
205 Mar: i Sawndwr Sion : Bardd wyf heb awr ddiofal ... b
y niiw ai enaid y nef
206 Mar: S. ymredydd : Gwyr y byd bob gair heb aii . . . C
a brynawdd y bor enaid
2086 Mar: J/'" Wiliam Lewys o Sain Pur
Am lew gwent maer wylaw gwys . . . • d
wr hael a diiw gatwo y rhann .
210 Mar: Siors Gr: — Daeth law mawr daelh wylaw mwy ... e
moss droi r son i Maestr Siors hael
211 Mar: W. Hopkyn: Am Wiliam y mae alar ...» f
y lywenydd y Joewn.ef
2125 Mar: To: Ho: Wathjn : Y wlad aeth ai phenn y lawr ... g
vn yw yn awr yny nef.
Ag vellu y ierJunMarnodau r gwyr j ag y kaliin Marnodau r gwragedd .
21 4 Mar: Elsbeth Mawnsel gwraig M' Cristor fflemin
Am vn aeth y mae ynn oes .... h
awni o hap ynj hoi . 15S3.
217 Mar: Mary Karn g. M' Edw, Prichard o gelligaer .
Ond bychan anian ennyd .... »
iia vii / r / vn nef yr enaid
2186 Mar: Amies Kemys : Am Annes i mae ennyd .... k
yn ddilys yno y ddelonn
2196 Mar: M^' Siwned Mathe (o Henstab) .
Mawr yw kwyn val meirw yn kair .... /
a hitbaii / n / wir aeth y nef .
2206 Mar: gwraig M'' Philyp Mawnsel
Am wiaig 0 waed mawr ag aeth .... m
a biir vnaf bo ir enaid
222 Mar: Stan y Varin : ' Kly wais ochi klos achwyn .... «
parth da sydd porth diiw y Sian
2236 Mar: gwraig Morgan Metric :
Mawr yw kwyn dm wrnig genynn .... g
o vo i Vorgan ai vab
225 Mat: g, o Bark y Dyl : Am wraig aet/j y mae oer gwyn , . . p
ar vnwaith nef yr euaid .
2266 Alar: Silian Bolston o ben daulwyn
Ond to8t yw angaii yn tir . . , , «
a wddon oil i ddiiw nef ,
227i Mar: Ann Vychan i- Mae vn ny gro myn y grog .... »•
Vnaf mwy a nef yw mam
2296 Mandwy ferch Maestr Bodnam
Y ddwy on inith o dduw nef ... , g
iawnaf weddi nef yddyn
2306 Mar: Sian Gibwn o.ben daulwyn
Och gannoes ewch y gwynaw .... t
ni biicho vawr a bychan
2326 Mar: gwraig M' Ithwlont Morgan o vachen
Y Sir oliidog a sydd .... „
0 oesoedd heb awr isel
- The Poetry of David Benwyn. 55
233 Mar: Afrs Bmett or Beiepyr syn lianlyn
Diiw dy nawdd da yw dy iierth .... a
byw oes at wr Baset hael
235 Mar: gwraig o Lan Jsen ai daii vab ,
Diiw gwyoii dyma vlwyddyn vlin .... ft
oil ai daifab He difai
236 Mar: Grisli Wiliams : Wylais doe penn glywais dwrdd ... c
llenn vytli dros wyneb llann vair
237 Mar: Sisyl Wiliams gioraig Edw: Kemis .
Am wraig aeth y mae oer gwyn .... d
a Sisyl i lys ^esii
238ft Mar: Mrs Ann iwng gwraig yr esgob .
Wylwch bob rhai hyd ^lawr .... ^
y enaid Ann ^wng vniawn .
2'10 Mar: Mrs Elsbed Matha o Lan dydwg ,
Am iarlles i mae oer ilef .... /
y hwnno nef yw henaid .
2426 Mar: gwraig M' Tomas Morgan o Vachen
Am wraig gall mawr yw kwyu .... g
aeddfed oedd hawddfyd iddi .
2436 Mar: g, 0 Aber Braen : Och wiw ddiiw aehwyn y ddys .... A
gwae ni yw na bai vyw vyth
245ft Mar: S' Tomas Stradling o S^ dynwyd.
Dig ydym o diiw gadarn .... t
yw arail aeth ar y ol .
248 Mar: Syr Water Herbert
Och am aur best ywch mawr byrth . . . , k
yw ddar enw ddiiw yr euaid
249 Mar: M' Roger Williams o Langilbi
Trewis dial ti-os dwywent .... /
' ganii / n / iach a gwae ni ny ol .
251ft Mar: M' Water Vyclian or donrefn
Y mae lief draw mae llif drwg . . , , m
yn wybodda neb at lionn
253 Mar: W. Sion ap Roger or Wern ddil
y mae anap y mywy .... n
a rhoi nef ir hwnn a aeth .
256 Mar: M''' Tomas Bawdrem or Splott .
Ba wylofain ba lifoedd .... o
a ni vnwn y nawnef .
258 Mar: Risiard Jorwerth brydydd o Vorganwg
Ba ofalfyd by vilfardd .... p
vn gystal yny gwestiwnn .
260 Barnod i vab esgob Jfjundaf ,
Sir am vn ny siria mwy .... q
naf alwad nef y Wiliam .
261 Mar: ILewelyn Lewis o Rhyd Lafar .
Mawr wedd draw mae arwydd drwg .... r
oi rieni yr enaid
2626 Mar: Wiliam, Kemys o Lan Leiricg .
Am vn gwi" draw maeu giir drwg .... S
y Wiliam Kemys welwch.
sg, Jfisus OClUge Mafmser^U i8~14.
264 Mar: Hari PriclMrd o ddyffryn Lai
Oer heb oed .hir yw r byd hwn .... «
el y naf y lywenydd
266 Mar: Tomas Wiliam dafydd o Went
Dyrys ^a\yn ,di ras enyd .... *
a rhoddo nef rhwydd iawn was .
267 Mar: Howel Hophin Tomas o Lan dyfodwg
A mi / n / treigl mann tragloew .... C
J dai nef diiw yny ol.
269 Mar: Tomas Dafydd Morgan o vryn biga
Doe gwelais dig y wylent .... <«
a nef y Domas on iaith
2706 Mar: W. ap Risiqrd Siankyn o rhyd y mairch yn
ILan of or : Y sir deg sy oer hyd wy • . . . e
a wnel Mastr Matho yn iarll ,
2726 Mar: Edward ap Sion q Dre Glement
Mae llif draw y mae lief drwg .... /
kofia y enw keiff i enaid
274 3Iar: M' A{atho Stradling o Suing henydd
kwynwn vytli kaa och a vii . . . . g
ar vnwaith nef yr enaid
276 Mar: Dafydd Phylip o Went .
Kwynwcli dair gvvent bob kannwr .... h
yn vyw iach yny vo n iarll .
278 Mar: Siors Water or pant glas .
Daith law mawr daith wylaw mwy .... i
Moes droir son i maestr Siors hael
2796 Alar: Sir Wiliam Tomas a Lambedr
Am eryr (llu) mawr ywr Uef .... h
oi iawn ofal y nefoedd .
2816 Mar: g. o Gemis : Ani wraig aeth y mae oer gwyn ... /
a Syfyl y lys ]fesii
2S36 3far: 3^ Siors Herhart or As vach
Klywcli gwynaw klycli a ganant .... m
aiir Hew ar viies iarll aiir vydd .
. . Ag nelly y tcrfipia y llyfr hynu o wailh Dafydd benwyn prydydd o vorganwg : ag
0 gwclwch gam ysgryjenad yudo na diffygion amgen j tybygwch er y vod ef yn
hrydydd na doedd efysgyyfyvedydd nay ysgwlhaig or goraii j na minaii yn gallil yn
hollol uelta yr ysgryfenyddiaeth gan vod y papre or gerdd y hoppiais i hwtm
oddywrthyn yn dywyll ag yn llapre er mwyn hynny llei gmelweh vion mi ddeisyfaj
nawdd droson yn daii
MS. 14 == cxxxlx. PoiWRY. Paper; 7| X 6 inches; 508
pages ; early xvith century ; bound in calf.
This MS. 18 a direct copy of the Boofi of the Vicar of Wocking (p. 491), which
Is ill the Cardiff Free Library, and. the binding of the two MSS. is the same. The
ai'rangcnieut in the copy, however, is alphabetical except that the poems beginniug
With O, P, H, and \Y have all been omitted, and nearly all of those beginniug with
N and S, as well n« some others.
The following poems are from some other MS,
, 492 Y wr^ig^wen Jo ryw gwynedd . . , , «
oet hiroedl y ti a barri Q^,. ^p Sion
Jesus -College Manuscripts i4^l5, 57
495 / erchl brca i brior rhuddlan = Elis / llwyth gr: / llin robin
Pwy yw eriir / gwiir / ai gwin .... a
ai llithiodd 'j ar r llathen Huw ap D.
498 f o fii / !•/ dyfalwr dii / ar diiedd draw .... b
fedrii / myned yn 'fiidredd Gr: llwyd ap D. ap En:
499 Y keidwad / rliag gwayw adwyth .... c
am rhoi wedii / ymhradwys Gr: ap Jevan
501 Dyfnog wr / dwfa a garaf .... d
wrth raid / ym enaid yma D. ap U ap Madog
505 Gwr wyf / nid traid gorafiin e
gydoes a hi gyda i saint [-^o.-] up D. ap f, ap R.
508 Ybwkled: Dwyn roed / i ni yr ydwyd .... /
rarediidd hiiw / ymriid oedd ||
MS. 15 = cxl. PoETRT by Tudur Aled, Lewis Mon and others.
Paper; 7f X 5| inches ; 554 pages ; written in the first quarter of the
seventeenth century by the same hand as MS. 14 above, and bound
alike in calf.
1 Gr: IV d ap elisau : Diiw a roes Uwyn / dros i llaill Tiidiir aled g
4 Z). amArerf; ap Aof.- Ynghaer addwyn /frig rhudd-aiir „ h
7 Hot ap gr: ap R. — Pie rhent / ryffiidd ap riis „ i
10 Mar: D. llwyd: Tros ^al / i torres heiilwen „ k
13 y ^ mab Elis eiity?i : Briwyd help /ar i briid hyii ,, I
16 Pa dir / ir impiwyd aeron „ »«
19 jfarll dwdle : ]farll edward / eiir Uiw adain „ n
23 Mar: dam sian stradling arlwyddes or Penrhyn
Digassog / ni dug Jessii .... o
a wnai fedd / y nef iddi Lewys daron
27 Mar: D. ctp D. o bowys : galar maith / gwelir am vn . . , p
mynd oi dref/i nef a wnaeth Lewys ap Edwart
31 jf TV. EdiP: o5- VFayn : William /o dwr / adam / draw ... q
no chyniewaf / yn ch neiiadd Anon
35 Bardd \\f( .ig yn "byyv ar ddaii Tudiir aled r
38 syr bwn / nerth dragwn / wrth drank / y dyrnas „ „ ,s
42 / syr W. Gryffydd or Penrhyn
Pa wyr a gais / hwppior gwynt .... t
meireh ag yn ben / marchogion biid Lewus mon
45 jf syr John a syr Thomas Salbri
kenais gerdd / lie knwn was gwych .... . «
. ^eehiid liwii / ywch at henaint lewys morganwg
49 f ddcon assa ag i archiagon ag m' robert i ffeirad am
wneythyr ham gyfraith ar tlawd a breibior lleill
mae gwyr/yi» magu acian .... v
tri diawl / el ar tri dyn jf. gr: ap D. ap Jlhel
61 Ni atto mair/hwnt ai mab Tiidiir aled w
5.'? f Bossier salsbvrie o lyweni
Pu wr yw gylch / pie /r/ gart .... x
■ bcrt th warr/biiarth eiiraid Lewys mon
58 Jesus College Manuscrvpt i5.
57 Pie keisiwn sieswn / 1 saint T. aled a
69 Y fiin aedclfwyn/ fwyneiddfawr .... b
ai fannedd / el ir fynwen Rhobin ddil
62 Mae vn f wyn / ai min o fel . . . , c
derem hwy/ne dorri ymheii „ „
64 Mar: ir arlwijddes sian or Penrhyn
llawen fiith / ny allwn fod .... d
biid diidd barn /bod heddiw bo Lewys mon
68 f Rob: salbri : Pwy ywr diir / pwy ywr dewr doeth ... c
i chwi air dyn / gwych ar del Lewis morganwg
71 Blar: D. ap Gicilim, — a fragment /
Athraw iawn ddiisg vthr ynddaw &c. Jolo goch
b. J erchi main melin : Y dewrion doeth / draw yn dan ... g
gyrrar Hong / i garior llwytli 0. ap S. ap R. ap hot koetmor
75 / groes oswallt : Af ir wondref / ruein draiil .... h
jvf cbadw giid / ^echiid ag oes Tiidiir
79 Jf Gr: v'n o ragad : Avfaii ddoe / ar fedd owain Tiidiir Aled i
83 7 jf. ap Un : Y dewr ai wallt / wedi r waii .... k
eithr inni / aihro ym wyd „ „
85 Mar: D. v'n : Triian / mor waii / ywr einioes „ „ I
88 jf jRis't llwyd o Iwyn i maen, kwnstable k. oswallt
llawn f ii irder / llan f orda „ „ m
90 Eheinallt / ith eilw rhi auedd „ „ »
94 / Thomas Mred: ap J. llwyd o fort
Mae kymrii / yn tynnii / tid „ „ o
96 Mar: J. ap howel o L,an gedivin :
Pa wlad a syrth / plaid ni sai . . . . p
kroyso diiw / medd krist Jeuan Lewys mon
100 f Robart ap riis person
Pwy n dwyn gras / penna dan gred ... q
mae y t draw chwant / meitr achob „ „
102 Etlo : Y gwr lien / ag ifeirll vnoed .... r
dyn yth gylch / oud vn ath gar Howel ap rcinallt
107 Etto: Mae hap rolant / yn prelad ..... s
gair holl gred a lloyger ydych Huw ap Dd:
1 10 syr rees feirch / sain sioriis farchawg T. aled t
114 Mar:R.ofon: Pa briid/i kwmpia priidain „ u
118 Mar: sion ap elis o rywabon
Pa ymeyliidd / piaii maylawr ..... v
yni fedd / a nef iddaw Lewys mon
122 J D., abad maynan : Pwy sy ben/powys o barch .... w
gofiin i pen rhiin wr pwyth
125 Manfickar morys o Ian ddoywan
Doe ffrwynwyd/i fferenwr . , , , a;
faeth ir oen aiir/fyth i nef
128 ]f iV Pierse archiagon konwy
klyw son / erklais ai banes .... y
wyth gaii hoedl / ith gyuhedlaeth
\Z2 Jsyr W. gr :—Mot llawen /ywr Uii Jeaink .... z
dyred ddiig / i drydedd waith y. aled
Jesus College Manuscript i5. 59
136 7 ^y Thomas salbri Jfank o lyweni
Troes vn dyn / at ras hen dad T. aled a
139 f ahad IL. egwestL : Yr eriir llwyd/ar war Hen .... b
ag antiria/ ganit hirwen Lewi/s mon
142 Mar: syr thonias Salburi o liweni
Gwae holl gred / trymed / tromwedd / am ecliwyn „ „ c
148 J Rohart salturie o lyweni
Ni biidd / tra fo diidd / a dwr / na thes „ „ d
154 J Edw: trefor or waiin
Edwart dewr/a diir wayw tan „ „ e
157 jf D. llwyd : Powys Iwyd / pwy sy wladwr „ „ /
161 J syr Roger salbri : Aer llyweni / ifarll wyneb „ „ g
165 jf Rob: ap riis : Pwyn kynnal/pen iaii kanon „ „ h
169 jfHuw ap S, ap Mred: ap hot ap J fad: ap J. ap Ein: ap gr;
Diiw ar grog / enwog / iownwaith / dywyssog .... t
yr ai dduw/ i roi ddiwedd Lewys Dawn
173 f S, ap Mad: ap hot: Mae siri/grymiis eryr .... k
eiirer hiiw / flaenori rhain Howel ap reinallt
176 f S. amhadog : Miir gwydr mawr oi geidio .... I
kaii oes i hiiw kenaii sion Lewys daron
179 J J. ap einion ap gr: ojionydd, nai syr hot i fwyall
jfefan ddewr o fewn i ddawn .... »t
yn gyderniid / y w biid / biith Jevan waed da
181 Mar: Hot ap madog brawd S. ap mad: ap hot
Maer angaii oil / mawr i wank ..... n
J goffaii / a gaiff howel Lewys mon
184 %Hot ap mad: ap f. ap einion ap Gr: (aid S.
Y gwr ir / a gwarr arian .... o
trwy eigion bud / trig yn ben Jngho brydudd
187 J S. gr: sarsiant : y siri glan / assiir gledd .... p
dros i biid / dy wrsib el lewys ap edwart
191 J Sion konwy o bolryddan
Pwy fii ner f yn passio vn . . , , q
dewis hael / dwy oes i hwn „ „
194 Mar: thonias salbri o faes mynan
tro diiw yn llwyr / torriad vn Uiis .... r
rhodd / a ddewissodd / ^essxi
198 Mar: deon salbri : Troes diiw nad / doe trist ini ... s
a rhoi nef / yr hwii a aeth „ „
202 f syr sion goch person llanfair
sant ai fawl / hwnt dros foelyrch .... t
kennad anial / knyw dynnai ~ J. ap tiidiir penllyn
204 y syr fV. — Maa vrddol / a ganmolaf (lines 1-30) u
207 7 Diidiir aled ag i Lewys konwy
Bwrfad '/ a' whaethocb i beri or kas .... v
ych deii wedd / ychwi dewi moriis ap howell
b. aiteb : Moriis / nid vstiis / nod ysten gadair .... w
yn frychau oil / or frech hen Lewys komvy
208 Ettr) : Gwatta / diwadna / a dy wydnedd / moriis ... x
acheii dii fawr ywch dy fedd Tiidiir aled
diwedd llyfr
60
Jesus College Manuscript i5.
Dr. Sioti i kent -a
D. ap cdmwnt
sion tiidiir
219
220
223
228
21] Jrbud: Or vn bai / ar yn bowiicl
dechreu Uyfr
214 Ehiaiu i gwr hen a garaf ....
YtQWl-ando / am yr vndyn
216 / jf. edioarts : Seythii rwyf / saetb i rofiaw
rhanued diiw / ar enaid hwfi
Blyssiaia vn / blassiis annerch .... d
ar enaid aet yr vn tal » ,>
Olwen giilael / Ian galon .... e
darfii wen fwyn / derfyn foes „ ,i
Yr eos fwyn aeres falch .... ■ - f
diiw madde / bob dim vddyn thomas prjls .
Beth yw bardd / bwythaii berwddusg ..... ff
i riidd dyn / a raddiodd diiw Ow: gwynedd
2.32 Jr arglwyddes elin stanlai
Talr merched / heb weled bai ... , h
a dal diiw i elin wen Hot ap rdnallt
234 J RyddeYch ap D. ap J. ap ednyfcd o fon
Pa lef eidol / palf lydan .... »
.arjffyniant / a orfEeiiych Sion brwynog
237 Mar: Mortis ap llwyd W., prydildd, aherystwyth
Has doe fardd / wylliis diiw fii . . . . k
yw ddial / nis jnaddeiaf ifan tew brydildd
240 y S. pilstivn o emral : Y Hew drwyddaw wallt rhiiddaiir . . . I
a their oes yt, ath wyr sion Howell reinallf
242 Jr kormvyd : Mae'eifloes rhai / ymynwes rhwyd ....»«
Yn uiiw einioes / y ninaii Gr: ap J. ap Un v'n
244 jf Edwart eyion : Y Uyn y mae / fal llanw mor .... n
wedii yu beiincdd'/ ai keidw yn benaeth W. hynwal
248 Mar: avines vi rohert 0 ddyffryn aled, gwraig frediidd
OeS oev oer / is yryri .... o
nef wen / a fo i aunes sion tiidiir
252 Y gwr gwiwdeg / ar godiad .... p
poed bir ywclt bywtrwy Jechyd Mhiis hain
256 J sicnkyn ap J. — karw sercli i ky wiriaid .... .q
dy gar / a ddiolch dy gwn Rrus goch glyndyfrdv)y
258 Mar: J. Dafiidd ap rohart o Wersyllt
Y dewr ar.gaii / dii wrengyn .... . r
da iawn / fo diiw yw enaid Rhus hain
262 J Edtv: ap Edw : ap S. — Neithior / wrth gyngor /i gaid .-. .. s
ai rho i ynill / hir einocs ' simiont fyckan'
266 Y barwnwalch / ir breiniol .... e
i ddenii beirdd /yn i byw gr: hiraethog
269 / syr riis gryj^ildd or penrhyn
Och loison / oerion / gan irad ar wyl .... u
nowmil o eissiaii / mewn ami loession Hugh pmnant
Marionadcu Sion Tiidiir, l602 ...
Dau'gil a wnaeth dagraii yn ol , . . . ^j
i mae ar grist /mwy ywr gras simwnt fychan
^ mae oerfel / am eurfardd .... to
duw ^essu/ai dewissoedd . i602 . lewys dtvri
273
277
Jems College Manuscript 15;
6i
281 Diiw ft roes' nttwl/dros yn iaith ....
i brydii i nef / bardwn iach Hugh machno
285 Gwynedd dog / winwi'tdd digoll ....
yn iach ail / sion ywch eilwiiith sion mowddioy
288 Yu grog gynt/bu hen grl kaid ....
yngolwg yr ongylion liobert Jfans
293 Gwae fanfeirdd / mewa gofyn fiid . . . .
kenwch a chressew wch sion ' sion ffylih
297 Diiw a werlid ;/ d^yaren ....
krist ai saint / kroesawed sion Edicart ap raff-
300 Mar; Jthel wyn o ystrad alen
Oes / draw am oes / loes drom iawn .... f
hir foe bes / y nhref Jessii
Marwnadeu syr J., ne Jevan llwyd ofodidrisl
304 Di rrym y bawb/derm y biid .... ■ g
a fo ny lliis/ iffan llwyd ~
309 Diidd oer ddii / ar diiedd ial . . , ,
fath i neb aeth / fy th yn ben
313 Krist weled / kyrsiaii di-lwydd ....
i radd ai wledd / vrddol
318 Biid oer siidd/bii draws vddiin ....
hynod sant yw enaid sildd
320 Diiw a roes far/dyrras fii ^. . , .
J law ddiiw fraisg hylwydd frii . 13§g
328 Y biid oer/ o' b^dairhaii . . , ,
enaid y wyr yno del
331 Gwae filoedd/gofio alaeth ....
drwy gariad ir drigaredd
335 Krist ior / kroesa dy werin ....
i sion 1 aer/sy/n / i ol
340 Mar: Lewys llwyd : Da i gid / i gwnaeth diiw gadarn : . . p
a fydd raaith/ny dderfiidd mwy W. hynwal
343 Mar: S. eiitiin : Pawb ai vdfa / pob adfiid .... q
tan aiir / sion eiitiin arall . 15^2 . » „
346 £tto : ILynn dii echriis / llawn dychryn .... r
i berffaith / nef heb orffen Robert ap harrye
551 J Jjan llwyd 0 Jal : Tramwyais trwy fii mowiid ... s
aiir llwyth ynyr / lleth aned W. kynwal
354 y S. eiitun ai wraigj Hawdd fiid yii hydrgler eryr . " . . t
tra towyn ser / eiitiin sion Edwart Maelor
357 Etto : Y Hew .gwar / galluog iawn .... u
duw /n/ rhwydd / ar llwydd / dan wellaij jffon Uafar
360 Mar: S. eiitiin : Wyled biid / weled y bedd .... v
hir oes a hap / ywr a,er sion , l6l3 , sio7i kain
364 f mr peers gryffyth or penrhyn
Pwy wyr gkn/pwy -piaii r glod .... w
beyniidd i gowiidd ai gaink thomas price
368 Briid : O farglwydd '/ pa sawl blwyddiin .... cc
i-gwlen / ddiben / i ddiidd gr: ap Lhfychan,
sion tiidifT
13§6 .
Rees kain
sion tildur
sion ffy lib
W. kynwal
Edw:
brwynllys
}
Robert Jefans
Hiiw machno
Edwart ap ra^
62
Jesus College Manuscript /5.
371 Brild: Och na wn/o chawa enniid
enwog iawn/a wna i gwaith
373 'Nid ta/lliw onid tu
376 Dyroganwyd / diigeinoes . . , ,
kan ai yw swydd / kan oes iddaw
D, gorllech
gyttor glyh b
c
Sr S. trefor
3/8 jf Rob: ap riis : Y mab ae enw/yrn hob yniis .... d
kyfyt dy ras / kar feitr aiir Sion heri
380 J W. ap W. ap gr: ap robin
Pa Btor gwlad/post aiir gledd .... e
gwas gwych a gaiS, gwisgo aiir Lewys ap edwart
383 7 ^^'' Edwart : Pwy a rwym gaer / priam gynt .... /
kai nos a diidd / kann nos daed Lewys mon
386 y W. v'n o/on: Y gwr/ai dii ar i garreg .... g
euror gwyn / eriir gwynedd tudiir penllyn
380 fS.pilstwn: Filer eidwal/ple r ydwyd .... h
no gord dii r / ne gawt deri tudiir aled
390 Pwy o ran gwaed i pren gwin „ „ »
393 Dychan f. delynor ; Pwy ywr gwrol / ptlr gariad ... k
nim dawr/o faelawr/yn foes ^fan penllyn
396 jf syr Edw: pilslwn ; Y gwr or mars ar gair mawr .... /
mwy yn ich oes / na mynwch weii }!fan delynior
400 Mar: Hot ap gronwy : Wylais achos marwelaeth .... m
a gar enaid mab gronwy L. G. kothi
402 Mar: Syr S. loyn Jfarih o wydr
Byrrflin / henafgwr barf Iwyd .... n
a dawn / nag siidd' hiid yno ff'owck priis
406 jf Edw: kinastr : kar troeliis / or kwrt Ireiilwin .... o
a ro dilw / ir 'wen deg W. llun
410 jf S. lewys ap 0. — Y pren ai wiidd / piirion aiir .... p
tro fal iarll / trwy fil o wyr „ ,,
413 jf S. Pilitwn: Beirdd ydym/ynbraii ddoedyd
a thair oes yt at wyr sion
Af ddiiw siil/foddiis aelwyd . ,
o good da / of a gad hwn
Mae gi'ym sir / grymiis eryr . ,
eiirer hwii / flaenor i rliain
Y fyn gauaid araf a gwynaf , ,
difai ddyn / dy feddiannii
423 jf Sion, aer konwy, {a botryddan)
Pwy biaiir glod / piibiir glan . ,
sion / oraii sion / ar i sudd
Beth a dal gair pen eiir ddyn . ,
dyro ym einoes/dra mynych
Ponipaii sion /fal piimp o ser
Yr el f awr / wrol o fon ....
dawn i wlad / dau yn i le
Y raae wrsib / a mawr son . . ,
diaii i pair hwii / daii oi pris
Rbo diiw hael/rhydaii helynt . .
y diidd / prentissiaid ai dwjfn
416
418
420
426
427
431
435
438
Mathew bromffild
r
gyttor glyn
s
Howfl reinallt
t
liafi ap robert
u
Anon
V
Rys or ken gaer
T. Aled to
X
Sion brwynog
y
Gr: hiraethog
jfolo goch
Jems College Manuscript /5. 63
441 fdrimah Owain gyfeiliaiog
Piirwn gevdd / gydar vn gaijik .... a
tr3'lw_vu / rhwng y tri alarch sypyn Uyfeiliog
444 Howel ewybr / hil ^eilan .... h
o beth tratheg / bwyth tritharw i!/<"* brydudd
447 Jr eira : Henaidd/ a diddig hyn wyf .... c
deiiddiin na bwyf hiia no hwynt Un goch amheyrig hen
450 Prydr wedd / priod ar wr . . . . d
bwyth ddwyvvaith / i betheiad J. ap Un fi/chan
453 Tri llii / aetli o gymrii / gynt gyttor glyn e
457 Jr Hong : Ai hawdd ym / roi hawddamawr .... /
or mor hwn / mynwii y' mod Riis nanmor
453 Jr eira : Mi gysgaf/nid af/o dii D. ap gtoilim g
460 J ofyn tarw : Teyrn / gwyr ystrad tojvi .... h
o gwn ne feirch / genyf i bedo ap ffylip bach
464 Jr afon ogwen, wedil llifo, am lesteir y bardd i
gocchwillan : Y niwedion / ni wediint .... i
fy mendith / i blith / i bias gwilim ap sefnyn
465 Y gwr da / o gy wirdeb gyttor glyn k
469 J ojyii baslart : Rhag kyfing dirfing / derfy.sg .... /
ysgwyr hon / ysgorio hiidd Mriis goch or yri
472 J o. paiin a ffaynes : Rhwyd y gwin / rhydeg y ner ... m
i pwyth yntwy / pethaii ynt teg kynfrig ap D. goch
475 V aeren : Am i lliw / i mae Uawer .... n
ag arfaii, kwbl or gorfod
478 Gwrda gwych llewych / Uawir .... o
tal glin/gryflFiidd gethin /goeth Tiidiir penllyn
481 , Herod wyf /hoy w rad afael Gr: hiraethog p
484 Yr igein mil saint : Mi af / y linio fy medd .... q
ym ddiwedd / a maddeyant Hot ap D. ap J. ap R.
487 Elto : Awn i enllif/rhif yn rhod .... r
am hyn / ond nef ym henaid Thomas gelli
489 J einion frenin lant : Y krefyddwr / kryf addwyn .... s
dy ras gar bron diiwr ^essii Howell reinallt
491 howrda sant : Y mab a roed/mwya browdwr .... t
Haw ddiiw/dros y holl ddayar Howel reinallt
493 y 7 gefnder saint : Dewi / a chybi / achubant beiiniidd ... «
ar saith a weles y ser &c. Anon
494 J tydecho sant : Mae gwr llwyd / yma gar Haw .... v
y diichan / at dydecho D. llwyd ap Un ap gr:
497 J doget* : a fynno gweirio / gwared / yn ddi dri ... w
oi boen fanwyl ban fynno Jevan llwyd brydiidd
601 Mar: elin llicyd : Oes mawr oed / is y miir ia . . . . x
aeth hwunw / fyth ai henaid . 156o . W. kyuwal
504 Mar: y D^ gwyn : Dan ofal / hiid anifyrr .... y
Ny fiir vn / nef ir enaid . -/57^ . „ „
* "frenin a mtrthyricr fal y gxvelais ef yn syryfenedig yn y LLrrn nwry r
Kromoa,"
S4 Jesus OoUege Manusmpts- i5-16.
508 Mol: Gr: ap gtm : Rhad efiidd/rho diiw dalfaink . . .-. a
on nys gvvna / nyfe gwna dya Riis goch or yri
512 7 syr W. gr: or Penrhyn : Wiliam pen a lamp ynnii .... l>
vwch aros / evifo ch wyrion Robiu ddii
514 J M^' JV. gr: or P. — Gwych wiliam /ag vcbelwaed .... o
eryr eiiraid / ov yryri hyiifrig ap D. goch
517 7 5i-^. ^,. .— Myniidd yr haul / maen ddiir liawg .... d
onid vn / a da(i wyneb Lewys mon
520 Etto : Yn pen meistir / piaii n mwstraw .... e
nalto diiw / nat di el » »
523 / W. fychan aer y penrhyn : Ydeilio / o hydoliaetli .... /
pen kenedl/pen aig gwynedd gyttor glyn
527 J syr JV. gr: — Y gwr gyda g aiir gadwyn .... g
saf oddiar/sy fyw 0 ddyn Lewis Mon
531 7 <S'. p/rfwj: Y twrllwyd/ar torrllyddan .... A
oni chwitiaf/aa chotwy Jfan amhadog
534 atteb a mffUant syr W. griiffudd
Y rhowiowgwalch / aiir hiigoU .... »
a wnel y gwr / yn ol gwin Jfan delynior
536. / pjr W. gr:—Tros gred / y troes gair y wr . . . . k
gyrr ytti holl / gred ty hiin leioys daron
540 Elto : Mae aekt ar driim / ecktor draw .... /
mVy no aarff am yniis wyd hyto llwyd ap D.
543 ' yr penrAyn ' .• Hydol / y wr biid a hedaf .... m
i siamhi'laSn/^sii* sylfaen serch Jfan amhadog
546 Etlo : Prins mawr aer / parawus ai medd .... n
siambrlen"/ yti gabden / pob gwart gr: ap tiidiir ap hot
549 7 fF. fychan : f for i glod fu ior glan .... o
ti a erii / gael teiroes D. ap edmwnt
552 jfrpem-Jiyn: Blodeiiawl y w / o blaid Ian ... . . p
oeswr yw / i alw syr Wiliam kynfrig ap D. goch
MS. 16 — exxxviii. The Book of Robert Dayies of Gwissat^e,
containing a Collection of Englynion and Poems. Paper ; 7^ X 5|
incliee ; pages i-xxii, 1-291, and 1-256 ; ' Scriptus A.D. 1628,' bound
in white vellum.
i, v-xjx. Indices acoorcliug to subject (^in a later hand).
xxi. Englynion (in a later hand) by Edm: Price, D. ap Edmwnd, Eich: Kynwal
and Edw: Maelor. -
Part I.
1-250 contain a large number of Englynion, &c., selected and copied
direct from Mostyn MS. 131. The contents Are sufficiently indicated
in the report on the Mostyn MS.
251-71* Kyma lie ir adsgrifenwyd Englynion / o / waith Gr:. ap
|euan np llewelyn fychan yn-ghylch amriw achosion / a j ddigwyddodd
yn ei amser ef .fal j i j tystia pob Englyn tvrth j i j ddarllen j a j
than jij Ihic ef /if hvn.
* The copyist attributes tha authoi-ship of pages 251-71 to Gr: ap ^. ap Ll'n
Vychan simply because he finds his original in Griffith's handwriting. The
contcntB of these pages are by a variety of authors, as attested by Mostyn MS, 131
and others,
The Book of Robert Davies of Qtvissanh.
66
2'7 1-7 5* JCy ma megis llythyr Cymbraeg j a j scrifennodd Gr: ap
J. ap U'n fychan yn jy j medra / i / ddallt / i / gaiimol ag j ij eifyn
kyjran / o / athrawiaeth SfC. — IFymddiried = gwbl ymgleihlgai- gyd-
ymaitli fy nirfawr orcbymyn / o / dwymneiddrwydd myddylfryd kalou
yn grcdigawl attocb megis yr ymddiiitb fy fiyddfrawd &c.
275-94 Euglynion "Dnwiol" and the contrary : a few arc by Siou
Tiidur, Tudui- Aled, and Robert Clidro, but most are anonymous.
Pakt II.
1 J saith iceithred y drigaredd
Blin yw trailed rhod ar hwn . ,
/ i / dlawd / a / gai yn dy law
5 Prydv /a/ wna mwya mawl
10 Y gwr jo I gaer nid gair gav
12 Doeth yw mab ysbryd a thad
16 Dvw ior ar b&b daiaren ....
yng-olwg dvw ai angylion
19 Dayar gynt ar dwr /a/ gad
Anon
Yolo goch b
ffan brydydd Mr c
D. ap Edtnwnt d
e
IF. Mathew
Anon
S.
Tvdvr i
S. Kent k
Fs.
§6
S.
Tvdvr I
?>
6
„ m
?J
32
„ n
>J
38
» 0
J»
49
» P
Hvte arwystl f
21 Balchder : Deall ydwyf dvU hydwyll | y byd .... g
ai ward rhocs drossom yn werth Morgan ap IIvw Lewis
24 Deigein mil / a/ mil / o / waith main // gleiesion h
o gtwjsi sy / m / Kydain &c.
25 Mae son fal Moesen ne fwy
29 Prvddlawn iw /r/ korph priddlyd
34 Arglwydd tad aroglwedd teg
37 Arglwydd garedigrwydd dawn
39 Gwyn / i / fyd syberwyd sfdd
43 Yr arglwydd gariadrwydd gras
47 Klowch / i / gj^d bob I / y / hjd bacb
48 y ofyn toyn i wyr traws fynydd tros To: Datgainiad
Yr eos fwyn nid erys neb .... q
dros fwynweilch wj^r tr.aws fynydd „ r
52 Gwae ni / r / beirdd gan air / y / h^A „ s
SS fr Tablerivyr : Doethym / y / dydd diwaethaf .... t
didrwst / a / myned adref „
58 Angall yw yngwall hayach m
a / dall / i / gyd y w / r / hjd bach
an ledio yn ^n / i / wl^d nef
60 Y drindod rhag / y / nodav . .
kael oes gyfiawn / a / wnawn ni
63 IJlin y w / r / byd blaenor / y / bar
yno oi ssessiwn oes oessoedd
67 ar y jfordd i Jerico : 0 frodvr oil fawr rad rym .....•»
ynghroes Dvw ag ang-Rhist oedd S. Philip
72 Jr Phenix: Mowrhawn gerdd am ran gwirddvw . . . . y
ir llawn' barch or IWn / i / bv „
* The copyist attributes the authorship of pages 271-75 to Gr; ap ^. ap Ll'n
Vychan simply because be finds his original in Griffith'B handwriting. The
contents of these pages are by a variety of authors, as attested by Mostyn MS. 131
and others.
W. Kynwal
liys Pcnnarth
W. Kynwal
y 98560.
B
66
Jesus College Manuscript ie.
76 Jr Sakrament ; Diiw gwn vdfa gan adfyd .... «
prvdd iaivQ oedd f6dd He in prynodd frv Rob: ap Harri
Y9 Y bjd tiist ar bowyd traw W. IF-.yn h
82 Eyn wyf ai frivv dan /i/ fer ais
83 Da o beth f$>dd devbeth fwyn
85 Gwaith onnorphen sy genv ....
ym fedrv / i / chelv / ai chael
86 Y f\^n wriog fwyn arael
88 Y f^n hoywddoeth fonbeddig . . .
yn vnair / i / down yna
90 Pand bir na welir ond nos
92 Pwy ar dafod p^r difai
f Harri Parri or maes glas
94 Yr eryr mawr ir yw / r / modd . .
a orphennocb ar ffyniant
98 Y / inae /n/ d^st ym mynd ysdor .
boed bir / i / bo Harri
101 Y / gwr gorav gwir gariad ....
keidwad ^yd Dvw kadwed d'oes
104 J ofyn kasseg : O fon / i / dof / i / ofyn
welld /a/ dwfr /i/ w^lld /a/ dof
107 Degwm : Dynion / a / wnaeth Dvw enyd
o / gwnair / a / gaifF nef ai gwnel
1 10 Balchder ; Ond rbyfedd mewn taer ofyn
am f adde / i / gam foddion
114 Egor nef wrtb lef araitb lafar // d^n
1 17 _f Mrs. P. or maesglas : Y karw rhwydd / i / kair rboddiawn . . r
ar / i / fin / a / ro finav Rob: ap Elis
119 Atteb : Yr ewig wen rowiog wedd .... «
alio byth ai fwyall bol Hvw Thomas
123 jf Mrs. Parri : Y brig koed / o / bark Edwin .... t
Ymryson am /a/ roesai (1. 48— lef t unfinished)
125 f ofyn milgi ; Mi/a/wn glod / i / berson gl3,n .... u
meline kaer am / y / ki Rob: Midro
127 Medddod: Wrtb rodio mvdr weithredwr .... v
keissiwn nef man kysson oedd S. Phylip
131 Mar: To: ap Harri jo j Berth j y / maen yn TL, hassaph.
Trewais yn fraw garllaw / r / llan .... w
fytli weled moi fatb eilwaitb Lewis ap Edwart
134 Serch ar vn ferch ir anfodd .... x
oedd na chaid / y / ddj^n wych hon S. Tvdvr
136 Y f\>n orav / i / Mn / ai Haw „ y
138 7 erchi milgi j i j Hvw ap Elis ap Harri jo / Sheijiok
Awn / y / beirddion in byrddiaw .... z
dylech gael diolch /a/ gwawd
141 J ofyn gown: Awn/i/wynedd yn vnion „ a
145 Perigl ryfel ryfelbwn .... \,
eiriach / i / dda / i / arall ^'_ j^^nt
T.Aled c
„ d
e
Rys Goch
J. Devlwyn f
Bedo Aerdrem g
Jer: fynglwijd h
S. Tvdvr
I
Simwnt fychan
m
TV. Kynwal
• , ■ n
Sr Dafydd
. . . o
Rys dv brydydd
... p
W. Kynwal
S, Tvdvr q
The Booh of Robert Davies of Qivisaank 67
148 Mar: S. D. ap Benet j o / Dre / r j Ahad
Perigl b5*w pa arogl byir .... a
yn iach f$>d awn vwch/i/fecld Rowland Lewis
152 Kei-ais aunoeth kwrs ennyd .... b
keisio mwy ond kasshnv merch S'' D, Oioain
154 Qwae yr On / a / giriav / 1 / wyneb .... c
glyfaredd / a / gloy w forwyn D, ap Edimont
156 Y forwyn wych ar fron wen . • . . d
ofned Ddvw f'enaid ddvael /S. Tvdvr
158 y ferch wchaf or chwechant .... e
gwneled f'ened fi yn iach "S". Keri
160 fr K. hronfraith : Fal dyma ymddiddan dedwydd ... /
ond fel chwaer hvdolieth Eow; Lewis
162 Afar: S. eos : Y drwg Ueiaf or drygwaith D. ap Ednnvnt g
164 Mar: Harri Parri or Maes Glaa
Kwyn hyd AfFrig kav / n / Dyffryn , , . . h
t4d / a / mab ty di ai medd Edw: ap Raph
168 Jr Ysgyfarnog : Am j ij 'a j aros ar noswyl .... i
rhydd hwyl ar morthwyl ir mOr Rob: ap Elis
n\ Atteb: Y gwyr hael/a/gar hela .... k
frevgerdd am afriowgwawd I,ewis ap Gr: ap ho:
174 f erchi gibydd : Rhobert ap Rys daclvs don S. ap Tvdvr I
176 I / Eeinallt mae kledd ar groenyn // yn graS L. G, Kolhi m
180 JR. ap JL'n ap kadwgan o is Derwen
Kh^s or fel ynys flaenawr // ir wern .... n
o / bv fab / i / wraig // na bwyf heb E^s D. Nanmor
182 ^ Domas Prys / o/ Lanelwy
Tomas Hew Dvlas dialwr // kyfion .... o
Tomas Hew dvlas yn lle/i/deloch Lewis Potoel
187 Y fOn ar ael winefain .... p
ddvw yn fach na cheisiwn dd^n fj^th Bedo Brwyn llvsg
188 Perchen fv Mair wenn/i/rannv // ar bawb . . . . q
jfessv an parchodd Jessv fo / n / perchen S' Ph. Emlyn
190 My fi yw / t / gennad ' / a / 'nfoned attad .... r
ymfi ni ddof mwy byth ith rybyddio V marw ai kant
193 Gwenfrewy Dvw fry gwaed / i / fron // mor debig .... *
i gelyn/a /friwodd/y/glan wenfrewy J. ap ho: ap tin v'n
196 Eira mynydd gwynn tir pant See Myvyrian i. 545-7 t
200 krair kred ked kynnydd jfolo Goch u
207 Trigarog frenin yw / n / tri kyffredin D. ap Gtm v
212 Gorvchel Ddvw / a / wedia gorvohel glod ymhob da Taliessin w
Cf. Myvyrian, i. 95-9 Text varies considerably
219 Madyn Lwynog yn agos // i / ledrad .... x
dydd / a / fedr dy wddwf fadyn R. goch or yri
225 Eira mynydd blin yw/r/byd See Myvyrkn i. 543. y
228 Y forwyn / a / fv / n / dwyn dvw ....
yn fawr ar yr <>n forwyn Addafras z
230 Y Brevddwyd : Am fi nosawaith or gaia .... a
sydd yn karv Dvw jn / i/ galon S. Tvdvr
K 2
68 Jesus College Manuscripts i6-i7.
246 Rhodded ei" nodded /i/ ni // lawn obaith .... a
Dvw dy nawdd./a/ dod nodded Gr: ap J. ap Unfyehan
249 Gvveddio ag wylo ini gwelv // y / nos . . . Katrin b
at wir Ddvw yn awr dda v^ gr: cqy ho: TL, ddiniolen
253 J Emli : Twy 'mron tor kalon / i / trv kvli // mawr . . . c
daw ch-vverwon nodav dychrynnedig (i. loo) ||
MS, 17. = ci. A selection of a considerable portion of the
Poetry of the xvi\i, a^wzth and early xviiiik centuries. Paper; 14| x 8|
inches'; 766 pages ; neatly written, circa 1630; in old leather binding,
rebaeked.
The MS. was formerly numbered "2071 = 52.(20)." Ex dono Griffini Lloyd
A.M. hujus Coll: Socij -ICSo (inside front cover). Tiie titles of many poems are in
the hands of William Maurice of Llansilin ; others are in the hand of the Rev. W.
Wynn.
1 a, Teulu Cybi ; b. Pedigree of St. David ; c, y saith gefnder saint; d, some
account of Jvor Bach Lord of Senghennith ; e, also of Howel ap Meredith ap Mad;
ap Jestin ap Gwrgan
3 A modern Index to some of the authors.
4 Clowch lid ag ymhd Cud-gamlan clych gwrdd &c. d
b. Gwr grym garw groyw-grym goergrugriw. gris-groes &c. e
c. Cariad cur eliad creylon dirgeliad &c. f
d. paid paid gwir enaid gwrando paid dal .... a
paid er hyn yw pader honno &o.
e. fortuna amioi amicum in vico &c. ^,._ Sergeant Griffudd
f. preshiteri isti non prestant bene &c. oedd y datceiniad
Ctwtseu Sion Philipp.
5 Luc X. — O frodur oil fawr rad rum h
'7 Ps. 51. — Trigarha dduw da ddaed wedd i
10 / ofyn march : Y lien ifank Haw nefawl k
13 Y Cryd: Gwae fardd claf gyvwrdd clefyd I
15 J ofyn march: Y dyn mal blodevn mai m
18 ILattai : Y gleissiad lliw r goley ser n
21 J ofyn clog : Duw yn donio dyn dianael o
24 f. Gr: V'n o Gorsygedol : pa bennaeth iownfaeth wunfyd p
Marwnadeu
26 Edw: Stanley : Y byd dig siomedig serth q
29 Humphrey Stanley: Och fronn fynych friw ennyd r
32 Elisa ap W. ll'd: Braych a Haw hylaw haeledd a dorwyd s
34 N. Robinson, escob B. — Trees duw awr drom trist ywr dreth t
37 Ric: ap R. v'n: kanv i bvm dwyn co yn y byd u
39 3Iorys wyn o wedir : Ble ir aeth yn llvniaeth an Uawenydd v
43 TF. ILyn : Och feirdd cymrv heirdd y rhawg [byth w
45 Gwen Salesbury : Dwyu enaid a chorff dwyn annedd tlodion x
48 Wiliam ap Tydvr : Hawdd gwynwn heddiw gannwr y
51 Mari V'n a Gorsygedol ; Och ddiWQud dyn och ddydd dig z
Oywydeu Sion Philvpp. 69
5-t <S''' E. ll'dojal: Krist weled cyrsiav dilwydd a
56 J. Wynne Ll.D. — Och frenin ysgyrion os gorwedd doctor b
Cywydeu ac odleii tnoliant i
59 Rol: Piigh o fathavarn : Eolant o treiant reiol eurlew / n / tir c
62 Escob Hughes : Arglwydd ychel swydd ywchlaw saint cymrv d
66 Edw: TLoyd 6 Lanynys : Y Hew rlivdd vn lliw av haf e
68 Gr: Vn o Gorsygedol : Or brig ffrwythedig wrth hadv gwnfyd f
7 1 Etto : Calon iach einion a chynau clod graff g
74 „ Mae gwr vm liygar yma /*
75 „ Dechrevais waith diochr sad i
79 „ Y Hew gwinevgall llawenn k
82 „ Gryffydd galon nvdd glain nod, gwyr gwyiiedd I
84 Eho duw bwrs rhvgl gwrs hoglgod Jii
87 Y gwin tros eigion y trai n
89 Nos da ytt win os dottiai wyr o
Cywydeii serch
91 Y fvn aelgwyr fain wylgall p
93 Y larieidd ferch ael rrvddvain q
94 Yr wylan deg ar lanu dwr r
97 Troelvs fy yn treilio oes ferr *
99 Y fvn o liw feinael wenn *
101 Y wenn fvn winav fanwallt ii
108 vanwyl wenn feinael winav v
104 Siwrneiais er yn.ievank to
106 Y fvn ara fain irwenn a;
108 Y wawr ddwyrain rvdd evrwallt y
110 Yr olav glaer olwg Ivs z
112 Y lloer gann eirian aravl a
114 Gwae ddyn ddigwydd i eni b
115 Y I'vn ar ael ychel avr c
117 Kofvs oedd cefais addaw d
119 Y fvn addfeingoeth ddoetli ddadl e
121 Y ddyn weddw addwyn oeddych f
123 Y duwiessav dewissawl g
126 y Theodor Prise, canon of Winchester
Pvr i kaid in rhaid anrhydedd parod .... h
am ras dawn a rliyw lie ir ymroist in rhaid
128 J Humphrey Davis* bickar Darowen
Y lien sy / n dyall inni .... i
troi / n / Uyfrav yn iav a wnaeth
i gymraeg oi mawrogaeth ....
gwelo ir rhain gael hir einioes
131 Mar: Mred: ILoyd o Fathavarn
Kyfle rhodd kaf wylo rhawg .... k
nef radwen i vyredydd
* ysgrifenydd y llyfr added in a late hand,
ijQ Jesus Ooltege Manuscript if.
134 J. E. ap Hugh ofaes y Pandy
Prenn sy val prins yw foli .... <"
duw i fab huw a fo porth
1 37 J ofyn march i Otven Niclas
Y dyn ir hael dawn a rhodd .... *
at air bvn vt tri oi bwyth
140 7 Theodor Price : Duw or gwirfyd rhagorrawr ... c
gartre vm gwr vt travwyf
142 jf J. ap D. ap W. — Duw yn donio dyn dianael ... d
ar siniwr i rys wamal ^ion Philipp
145 7 IT. Z>aW«.- Y Hen eirioed Uyna Ras .... e
oes akw ywch eisak el Edw: vrien
148 Ps. 6— Arglwydd dduw hylwydd hoyw 1^ . . . . /
del cael iddyn dal cwilyddys D. Johns vicar JL.D.C.
149 Paham i maer byd llown fryd llv . . . . g
a fedi'o beidio ar byd „ »
151 Cas hethav 0. hyveiliog : ILyma gas oi dirassedd .... h
gida i dai nai goed ai dir „ „
153 Y fvn gannaid fain gynwys .... «
serchawglonn fel hinon haf „ »
154 Pa da fai i byd a fy . . . . *
a nef in heneidie yn ol Gr: ap J. Un vychan
157 Jr Deon Salbri: Ba wr ymhais abram hen .... I
rhoed tvw ytt yr hett o ^ork *Gr: ap J. ap tin v'n
159 Ba ynill o bai annerch .... >»
derfid wenn dorfod vnwaith ' „ „
161 Y ddyn lanwaith gyweithas .... »»
a chadw vm foes feinioes ferch ,, ,«
162 Mar: S. Eos: Drwg i neb a drigo yn ol D. ap Edmwnt o
164 Hawdd ir dihvdda fav „ p
165 Bwriais fry briwais y fronn „ q
167 Mwyfwy son mae fy swllt „ r
168 A gac/r/ ferch a garaf i „ »
169 Karv /r/ wyf is cwrr yr alld ,, t
170 J 0. Glyndwr : Eryr digrif afrifed Gr: llwyd ap D. ap eign: u
172 Syr D. Hanmer : Syr Davydd ehudrwydd hawl . . • _• '"
a duw ar ai gadawo Gr: llxeyd ap D. ap eign:
CrwroEV ac Odlev Tudvr Aled
174 J gymodi Hum: ap ho'l ap Sienhin o ynys y
maengivyn a Morgan ap W.
Y keirw mawr He kair y medd Tvdvr Aled it'
177 f ofyn march i Vicar ystrad Marchell
Pwy s^j benn yn passio byd X
179 _7 ofl/"' f^K^f^Ji- i ^ ^'ab Elis Eyton y
IBwriwyd help ar y brvd hyn
* Tudur aled a'i Qant medd eraill, — in a later hand.
Tibdyr AM, Jolo Goch, W. JLyn. 71
181 y ofyn Gown: ifolo goch pob elw a gai a
182 f ofyn march: Kledd dayar wynedd ai drych b
184 / Berson ILanvilling i ofyn Gwalch
Pwy a rann gwaed y prenn gwin c
186 J D. Ejoyd: Powys Iwyd pwy sy wladwr d
188 J ofyn Bwa: Y tri mab at yr ymwaii e
190 JS. ap Madoc: Dewrder rhoed i wrda rhawg /
191 Jr Escob D. 0. — Y penn i rhoed pan ar hwnn g
193 Mar: S^ Thomas Salesbwy aer E,eiveni
Gwae holl gred trymed tromwedd erchwyn h
196 Mar: Hot ap Jenkin : ILwyu oedd ym tnewn lie ne ddav «
198 Mar: Rys ap Mred: o Bids Jolyn
Trwm fy lif trem fel afon k
200 Mar: 0. ap Meirig : Arfav duw ar Todeon /
201 Mar: D. ap Eneon fychan o Lanelwy
Trvan mor wann ywr einioes »»
203 Mar: Rob: ap John ap Jihel o Degengl
Y gwr mawr fo a gar morwyn n
204 Mar: D. TLoyd: Tros ial i troes hevlwenn o
206 Mar: Jane Stradling g. Syr W. gr: or Penrhyn
Trigaredd gwynedd ar gogoned dduw p
208 J Jarll Tanhervil : Jarll sion gwayw vnion eginyn emprvvr q
210 f Roger Salbri : Aer llyweni iarll wyneb r
212 J D. ap Mred: ap Howel o Benllyn
fyngharw addwyn fwng rhyddavr «
214 y 5 mab o Leweni: Fe rhon torri prenn tirion t
216 J Sr R. ap T. — Saint Jorys ai wayw / n/ taraw u
217 jfHvt ap Gr: ap i?.— Piav Ehent gryfiydd ab Rhys v
219 J ferch : Govalv heb dv heb dal w
220 Etto : Gwae wr a wnai gaer ne wal Tydvr Aled x
221 Mar; J. ILoyd o L. ynys: Gwnaelh duw tad ai deg radav . . y
i sion wir sy / n / y uef simwnt vychan
223 f vicar Towyn : Saphir vaen nis Seiria vi . . . . z
ffynno yw langorff einioes „ „
225 jf ferch: Y war addwyn ireiddwych .... a
y korflf aeth mewn kvr a phoen „ ,,
226 Y Hong : Annodd vm roi vn hawddamawr jfolo goch b
227 Y TLafurwr : Pan ymddangosson ffynon ffydd „ „ c
229 Mar: Si' Tuder Vn : Klowais ddoe vm clvst ddeav „ „ d
230 Mar: JUn goch : O dduw teg ai ddaed tyn „ „ e
232 S^ Hot y Vwyall : A welai neb a welaf „ „ f
233 Y ferch a wisg yn sientli „ ., g
CrWYBEV AC Odleu Wiliam IL^N
234 Y byd trist ar bowyd draw h
236 Mar: vicar Towyn : A welsoch i lys a cherdd i
72 Jesus Coitege Manuscript if.
237 Mar: S''' 0. ap Gttn : Trwm ar ia y w tramwy / r / od a
239 Mar: f>. Puw : Y beirddion llei by vrddas b
241 J Huw Nannau: Y prenn a wnaeth duw /n/ prynwr c
242 Iiwyddiant a ffyniant trwy ffydd i Risiart . . ab Huw ab ifan d
244 Jr Escob Morgan : Beth orav byth i wrawl e
246 Jfeih S. Wyn o wedir : y llwyn messur Uin moessen /
248 Karnarfon hen gofion gwyr a
250 / Rolant Herbert : Y kiw dv ymysg coed a mel h
251 J Siankxjn gwyn : Y gryinyswalch gair moessen i
252 J tydvr ah S. — Y gwr ymysg avr a main k
254 Duchan ir Neidr a frathasai geffyl a roesai S. ab Huw
o Fathafarn : Mae gwr fyth am gowir farn W. ILyn I
Cywyseu AC Odlev Davyb Nanuor
255 Djsgais yn y modd 1 disgyn »t
256 Duw mawr nef a llawr ef an lias yn llwyr n
258 Y ddevwr arglwyddiaidd o
259 Rhys orav yn hir is aeron p
260 Annodd bod hebod yn ynyg dowyn q
262 Mynn fenaid mae yn fwyneb r
263 ILio evrwallt lliw arian ^
264 Kirchiad wyf archiad ofydd D. Nanmor t
b. J H. hoetmor : Howel wyd fyw hael byd fedd ....
a chynfydd ar i chanfed J. llwyd brydydd
Cywyseu ac Odlev Davyb ab Gwilim
266 Da. iy /r/ drindod heb dlodi
b. By vilain o vabolaeth
267 Trist oedd ddwyn trais cynhwynawl
268 Rhidill hydolaidd rhydwnn
269 Doe clowais nis ceisiais gel
270 Da i rhed i wared oror yr olwyn
b. Kerdda was kerdd ddewiswyrdd ],
271 Yr havl deg ar fy neges
273 Dal neithiwyr delw a wneythvm ^
274 Oed am rhiain addfeindeg
275 Y ferch or fynachlog faen f
b. Gwae a garo gwag eiriawl „
276 Dodes duw da dvst wyf i^
277 Soniais feinwar am garv i
278 Prvd swydd prydais iddi j^
b. Y keiliog serchog i son i
279 Mae gair i mi o gariad ^
g80 Hawddamor glwysgor glasgocd ,1
w
c
D. Nanniof, D. ap Gwilim, S. Keri etc.
73
281
282
283
b.
285
286
287
289
290
291
292
293
294
295
296
298
300
302
^evan ior gwayw dan gwiwdad
Y dydd o wufyd eiddig
Y kelyn Uwyn cyfliw iownllwyth
Oes gwayw invydd ysgyrion . .
y tarw pennfras tapinfryth
Owain braff ai wawy / n / y brig
merch rys ni ad march ar ol
Adwen blaid yn dwyn blodav .
tarw dan bwyth tri eidion byw
ILwyu 0 waed ieirll enyd oed . .
weithian yw tir waeth noi tad
|evan ni bo ewin bys ....
ai meistir wyd ynihowys draw
Am waed davydd mae tyviad . .
oi dai / r / wyl yd yr elawr
Pwyn }arll hir penn yr hoU iaith
bon iavr dysg benn ar dy waitli
Tyrfa wych tra fo iechyd . . ,
gair oes oesoedd groes oswalld
Medra om pwyll mvdi' om penn .
mor deg i hanrheg a hi
Y gwyr a wnair gaer y« well .
chwarevwch ag na choeliwch i
Y dabler yn i dyblig ....
i ffrwyth er cael i ffoythi
Ba riw dir i bwria daith ....
kadwed sion [gr: o Lj^n] ceidwad y sir
Sion gryfpydd ais hen graffwalch . .
oes awch a bar eissie ych bod
Y dyn ir hael dan avr hen ....
i ddav bwyth o dda bathawl
Kevais golled nim kredwch . , . .
yn sikir fo a gyll i sieked
a
b
D ab Gwilym c
S. heri
f
Sion keri
Sion ab Howel
Morys ap J. ap eign:
Sion brwynog
W. hrjnical
303 Kerais fereh, kyr sy vawr
304 bardd iowndrefn bwrdd windravl „ it
305 Da ywngliof am lyfr ofydd J. ap Rhydd: ap J. Ikcyd v
303 Madyn ronwyn yr enwir R. goch o ryri iv
307 Yr eglurbaen ar glaerbais D. Nanmor x
b. Mar: IL'n moel y pantri : A wyr dyn dan awyr do . . , y
draig wynedd a drig ynof M, goch o ryri
309 jf Syr Gr: v'n : Y marchog blodevog blaid „ „ z
Cywybev AC Odlev Gutto'r Glynn
310 Davydd mae / r / beirdd yn dyfod
312 Saint cristoflfer a fy/n/offrwm
313 Sieffrai a yf ossai ffraink
314 kaywyd devrMd katerwen
a
b
c
d
74 Jesus College Manuscript i7.
315 Tyvodd vn o blant difeth Gultor Glynn a
316 Os Gyttyn y glynn a sy glaf Sijr R. ap Ho'l dyrnor b
318 Gwae a. gynhaliodd i gyd Guttor Glynn c
319 Y gwrda o gowirdeb d
320 Dawns o bowls doe in ysbeiliwyd e
322 Y mae glaw am a glowais /
323 Bron draw lie bv /r/ cnw a drig g
324 Meredydd yma i rydwyd h
326 Mae eryr ar hoU wyr hen i
327 Yr eryrod eiyraidd A
328 Dav dir ni newidiwyd vn I
329 Dyn traws fym yn dwyn tros for m
330 Mawr ywr dysg yno maer da „ n
331 Rhyfedd ydyw arfeddyd Ho'l D. ap J ap Rijs o
332 Mynwn y mod mewn vn mann Gultor Glynn p
334 Mae heddiw vm wahoddion q
335 ILe nad teg lliw onid tv r
336 J gilio rhag i elyn s
337 Rhobert ywcb rhiwiav aber Guttor Glynn t
339 Mar: Wmffre ap hot : Son o foJ / n / i fedd .... u
tros wr tv tryssor towynn Gr: Hiracthog
340 Herod wyf hoywrad afael „ „ v
341 Kefais vn cofvs wener ....
klaim ar hwnn cael vm ai rhoes „ ,, w)
342 X karw ifank a evrir Tydvr Pennllyn x
343 Gryffydd beisrydd bowysrann „ ,, y
244 Torais dydd fel vn trist dall „ „ s
346 ILwyn gwenwys perllan gwinwydd ,, „ a
b. Meredydd llywydd y Uynn ] llwyd ,..«/) Hn . . . b
ar dy gorff a ro duw gwynn Deio ap J. duy
348 Damwain blin ywr byd yma „ „ c
349 Meredydd ddevrudd aron ap kynfarch „ ,, d
350 Doeth tri arwydd vn flwyddyn ,, „ e
Cywybeu Sion Kent
351 ILyma vyd llwm o vedydd f
353 TjdL ddyn tew dy ddoniav g
354 Pand angall na ddeallwn h
355 Meddyliaid am addoli i
356 Y dyn kyflybrwydd i daw k
357 Eiyma vyd kyd kadarn 1
358 Kreawdr mawr kroyw awdvr mwyn m
360 Ystudio i ddwyf was didwyll n
362 Y ferch wenn o fraych anna O
363 Tri oedran hoywlan helynt p
Guitor Glyn, S. Kent, $. Tudyr, L. G. Cothi etc. 75
364 Dvll vairdd deallwn fod a
365 Vn fodd ywr byd k/ngyd kel h
367 ILawer gwaith i darlleais c
368 Pryddlawn ydywr korff priddlyd d
371 Dilys gan anfedrys gav c
373 Rhyfedd ywr byd rhiw fodd betli /
375 Y grog hvalog hoelion g
376 ILymar twrwf lie maer terfyn h
377. Y benglog di erbynglod i
379 Y tad or dechreuad chwyrn Sion Kent k
380 O ie ddyn byw i ddwyn byd .... I
nef a nown am i ofn oil IL'n ap Hot ap J. up Gromoy
381 O ior enaid wr auwyl .... m
y Uv gwyn bo / n / oil yn i gael „
382 Mae rhai ni ffrydera ymhryd .... n
ir kyssegr i barck iesu „
383 Deall i bvm dwyll y byd ... . o
i gilio rhag y gelyn „
384 Maer wyd ti dduw tri nid rhaid yn brvder .... p
aed yr enaid ion yn dy ran di IL'n ap Hot ap J, ap Gro:
386 Mynych fel pedev am wenyn . . , , q
a wnel mihangel a mair „
387 Kawn dref a nef yn vnwedd .... r
gael ynill y goleini „
CrwTBEV Sion Tudvr
388 Dis ywr byd os arbedwn s
390 Y karw ifank arafwych f
391 Y gwr vrddol geirwir ddysg «
394 Y bardd gwynn ebrwydd ganiad v
395 O dduw dod pa fyd ydyw u>
397 ryugwiiievfarch twng nwyfvs a;
399 Y karw ifank arafaidd «
400 Wrth ddarllain keel vain celfydd g
402 Mae sou fal moesen ne vwy a
404 Yr aer mawr ar wyr mowriou b
406 Y Uwyn ai wisg oil yn wyrdd c
408 Olwen gulael Ian galon d
CrwYBEU AC Odleu Lewis Glyn Cothi
403 Y drindod an cyvodes e
410 Gwr da gwych llewych Uawir f
411 ]fesv gwynn a wisgo art g
412 Doethvm dduwsul diwatha h
413 Drwg iawn fydd pob anobaitli i
414 Y seren o efenni k
416 Dragowydd diivydd mwsgedd a brynn 1
76
Jesus College Manuscript i7.
Lewis Glynn Cothi a
b
Gr: Gruff
c
Gr: ap tin llwyd
d
417 Y penn aetli ymhob bonedd
418 Y post hardd hapvs dewrddoeth
ar bawb a ffoed hir i bych
419 Anaml i cbwardd barwn . . .
ni ryden gynt ar adwy
Cywybeu Davyb ILWVD
420 Brud y korfF ir brawd kv . .
ner gleissiad yn wr glaswyn
421 Gwae a fwriodd gof oerwas .... ^
ith weled duw itb wlad ti
422 Am y gwr mwya a gerais .... /
dail am dwyll dalm am dvr
424 Trom fy /r/ codded ar tremig .... ff
ar i ol e fydd llai / r / wylaw
425 Ocb dduw nef am waith efa . . . . A
a geidwr himp gwedi / r / rhain
426 Da mewii kyff dewi mynyw . .
a da / r / byd uid a ir bedd
427 Mae gwr im dirmygv i . . .
arched e heb eiriach dim
428 Kirchiad yn siarad y sydd . .
oes dalm ai clyw ystlym cler
429 Davydd llwyd ofydd y llv . .
gwyn i fyd y byd or bedd
430 Klaf wyf eissie cael y fercb .
ar fol bola bayol byd
431 Kenad wy a wna kynen . . .
ws erw i was o vrien
432 Teyrn ymysg trin a mael .... p
a cbyredd swydd ni cbwardd sais " ^
433 Y gaer braff ar gwrr y brynu .... q
einioes ytt wenwys ottiel 0. TL'n moel
435 Gwayw vm yn y giav oedd .... r
ith warchad byth a erehais „ „
436 Mae / r / ystock im restiaw .... s
kcdwid duw keidwad hael ,, „
437 Y karw ar lawnt kaerav /r/ li . . . . t
ni bo / ch / iaitb heboch ithav ,, ,,
438 A wyddant liwy pwy om jjwynt .... tc
a tbri gair oi thrigaredd „ ,,
439 Darfy / r / byd enkyd an kan an gwleddoedd v
gladdv hvw ah ifan ....
mwy nid oes vm enwi dav
yn y byd vn wybodav kadwaladr ap R. Trefnant
440 Pwy an piav penn powys .... w
ua llai /r/ did evrlliw ar dwn „
442 Pwy / n / aer gwyth pwy / n / wr y god .... x
ith ofyn ymathavarn ^^
D. JLwyd
lUn ap Gytlyn
D. JLwyd
TUn ap Gyttyn
D. ILwyd
TL'n ap Gytlyn
D. JLwyd
D. ILwyd, Leiois Mdn, Howel Kilan etc.
77
D, ddv 0 hiraddiKj
Hot fip sy Matlicwe
Bedo ab ffylih bach
e
)) »
• . /
9
ILowdden h
i
k
»
I
443 ILowrodd a roes i foysen ....
dysgwn ag evrwn pob gair
44o Kannocs am ^arll i kwynwn . .
tragwyddol i trig iddo
446 Pwy yu yn gwlad ywn pen yn glir
gwir loes i gwr a lywsi
447 Anoetba dim a wneythvm . . .
heb ladd Ueidir bleiddiav llwydion
448 Teyrn gwyr ystrad towl ....
o gwn ne feirch genyfi
449 Y ddyn iwyn addfwyn faenawl .
o bwytli ir carl boetbi / r / coed
451 Y ddyn Iwys baradwys liw . . .
ynghaer ddail angbowir ddyn
451 Y ddav giw oedd wyav gynt
453 Edwart ai wyr ai drwyr tan
454 Kvrwn gerdd gidar vn gaink
455 Gwyr y tir ai geirie teg ....
a gore rhydd y gwyr ai rhoes
456 Gwenn dlos ag anadl issel , . .
trigarha na watwor yn hir
457 ILawen fyth ni allwn fod
459 Hen ddelw honn a ddolynt
460 Pwy yn y gwin pen i ganed
461 Pie stil powys dalaith
463 Nos da ir fran is dofr enyd
464 Y ddarn od wych ddarnwayw dvr
itti i gloi avr at y glin
465 Howel enaid hil einion ....
pette / r / byd poed hir i bo
466 BJwyth ynyr ai wyr yw ol . . . .
kawn devro kenav derwas
467 Y Hew vndvU a howel ....
ath ad wiliam ith dylwyth
468 Mab kadr kadwaladr keldw eilydd hael D. ddu w
avihadog wladaidd alias Sypyn kyveiliog, alias kneppyn gwi-thrynion
469 Y gwyr a ddarfy yn vnaid
471 Ysda hudd chwarevdd chwyrn
472 Y karw dv kowir i dal
473 Y dilys walch a dal son
474 Ai gwyr kwympo gwr kampvs
476 ILywelyn oil ai olvd
477 Y gwr val gei o warwig
478 Y mab ai klas yn aber .
a byw fo /r/ iach heb varw vn
479 Aer evtvn a wyr yta ....
a roir ywch er yr ychen
Bedo Brwynllysg
m
>j »
Lewis Mon n
» » o
» ,» P
» » q
i> >) ''
s
Mathew ab EJn goeh
<* t
Jfan Tydvr penllyn
u
» ))
V
Howel kilan x
y
z
a
b
c
d
e
D. ab Edmwnd
78 Jesus College Manuscript i7,
Cywybeu AC Odleu Sion Ksri
480 Y teyru oes yn tyrnassv Sion Keri a
481 Oes gwr gwych a wisg avr gart b
482 Mawl at wyr aeth mal i trig c
434 Pwy oil a gair pell i gyd d
485 Mae hwnt wr a maint Jorys e
486 Ehys wynn o forys yn farvvn ith roed /
488 f Beuno : Ond da / r / fynwent ar faenawr g
489 Hum: kinaston : Mae aerwy gwynn am warr gwr h
490 S. ah Einion : Mae o einion ymwanwr i
491 Morys 0. o Riw Saesson : Mae i bowys wr ymhob sias k
493 J. ILwyd o Geri : Pwyn kynnal penn )av kannwr I
494 /. ap Hut o Veifod: Y gwr flFriw llwyd gorff Eholant m
495 //. Kiwyd : Huw o geri hvg evraid Sion Keri n
CrwYBEv Jevan Deulwyn
496 Rhys a gynnail rhwysg einion o
497 R. Awbrai ,- Y Hew yn dwyn llenav dvr p
498 Ysgynawr o is genenn q
499 Ai Jach gwilym ywch gwyli »•
500 y. ILwyd: Y Hew ievank da i lliwyd s
501 Nos dv yw ynys dawy t
502 Hawddamawr nim dawr ai dwyn «
503 Draw nid awn wedi / r / vn dydd v
504 Mastr Rys ap " Syr Rys hen " ap Thomas
Y mab hir am hap vrien .... w
oni chofFa i chwefiwyth
605 JL'n ddv or annell ; Y Hew draw ai Uidio i rwyd ... x
ni bydd yn dragowydd gas Jevan Devlwyn
CrwYBEu AC Odleu Lewis Glynn Cothi
506 /r medd-dod : Nid bwrdiaw lie daw bod dydd «
507 Gwaer wlad gwae ryw Iv o wyr g
508 Ynhwr baldwyn os dwy nos a
509 Val enaid a chorff i velienydd rym b
510 Trillv oil ai trwy holl iaith c
512 Pond llyr kryg eryr iddo koron, Uoygr d
5] 3 Avr dorchog varchog or vann, ir rossol e
514 Y neidir vain or glaia ar gloynwy rhed f
515 Sion hyvedr ar farch sion havart alawnt g
516 Da air o fewn dayar fv jj
517 Krair Kowres kynes kenyd krist gryflPudd i
518 Dart arglwydd herbart baham, na thorres k
520 Y raaes grymyssa o gred 1
521 Mair a roes nef yrarhessen m
522 Hawddamawr heb tq awr wast ^
Fifteenth Century Poems, 79
523
Breiniol wyd or barwnwaed
L. G. Cothi a
524
Edwart a'o Edwart gwart gwyr
folo Goch b
526
Ymddiddan bvvhwman hwyr
0
527
Taw druau fawd lydan ledr
d
528
Doe jv j pryd liwnn ir oeddwn i
.. e
530
Rlio duw mawr y march blawr blwng
>. /
531
Y blaenaf o bobl wynedd
D. Nanmor g
532
Hawddamor blaenor y blaid
h
533
Pand hir na welir ond nos
Jer: fynglwyd i
535
Y lien addvwyn llonyddfawr
h
536
Mair forwyu mae ar foeroedd
D. Eppynt I
537
Adwaen vn edn yn i wast
„ m
Cywyseu Howell D. ap Jevan ap Brs
538
Wrth ddechi'av am swyddav son
n
539
Y gleissiad mynwgl assur
0
540
Anna a wnaeth i nyni
P
541
Os byrr oed dydd os bryd hen
9
542
Y dyn vn lliw ewyn llif
r
543
Mae perllan ymorganwg
a
544
Gwr wyf nid rhaid gorafun
t
546
ILariaidd farwnaidd frynach Hot D. ap J. ap Rya u
CrwvBEu Gttto'r Glynn
547
Karaf vrddol kaer fyrddin
V
548
A oes vnplas yn siampler
w
549
Ai gwledd a wnaeth farglwyddwawr
X
550
Gynt i rhoed yn gynta rhann
y
551
Maer tarw mawr or mortmeriaid
s
552
Mae vn keidwad mewn cadair
a
553
Mi af ir wlad llei maer wledd
b
554
Tair blynedd rhyfedd f y / r / rhain
c
556
]fechyd i wr ychod el
d
557
Pan sonier er yn amser ni
Gyttoj r j Glynn e
558 J W. D. ap Gr: — Y gwr enwog ir anwyl
.... f
i wiliam hae) wawlym hen
0. ah IL'n moel
559
Y gwr a gar gwyr ag onn , . . .
g
a ro itti wysg o avr tawdd
560 Y karw ^evank karvaidd ....
kydwaladr akw i delych „ „
561 Y drych ar dyrav vchel ....
i bii ^esu yn i bassiwnn „ „
562 Yr egin o rywiogwaed ....
giw iarll sion ag iarlles went IL'n Mod
80
Jesus College Manuscrijpt i7.
CrwYBEu Rrs Nanuor
563 Krist arnad yu geidwad gwr ....
gwna son dyn gannoes yn dol
365 Y tv with west ar tri tho ....
koedwig dent keidw iago di
5G6 Pie dtlaeth penn awdvriaeth dwys . .
er diivv / r / ferch or advi- fwyf
567 Syr R. ap T. — Kyronigl yw kyrn a glowir
569 Etto: Edn pasgen wadnav pwysgaink
570 Sion fychau hyd forganwg
572 Pwy biav gair pybvr i gwnii ....
Marchog o went mair ath gad
Cywy'deu Davys ap Howel
673 Pwy y wr gwr hwnn piav / r / gair hael .
na neb oi well yn y byd
574 Marchog wiliam meirch galath . . , .
avr y glin ar magi vnwaith
575 Kenav sarfF ymkanv sieb ....
dewis air byth dos ar bel
576 Marck evraid ymrig ceurydd ....
cedwid duw y ceidwad hwnn
577 Howel dreigl hil darogan ....
hudol merch a hoedl ym yw
579 Mar: D. ILwyd ap EJn ap Gr: o Vathavarn
Diliw a gwymp a dail gwydd ....
am waith ifor mathavarn
580 Y gwr hir o gaer harri ....
dynwared y dyn iraf
581 Gryffydd o feredydd frav ....
Kaer avr ir kawr o vrien
Rys Nanmor
d
e
f
9
D. ah Howel
582
Gtm ap J. hen
Gair angel ir gwr vngod ....
dy benn yw penn ar bob peth
Mae geiriav ncvaddav nvdd ....
n chymer vn cm ehwemeirch
584 Mar: D. ap 7".— Trist o vardd i trees duw fi . . .
oes y pvtn oea ir pvm maib
Pan fo borav gwynn pann fo byrraf nos . . .
myfi a wnai hynn i myvanwy hael
Bywyd hir i vab y tad ....
lliw dy benn yn llwyd i bydd
Post vnion pow.ys danoch ....
dan harri ddewr daw /n/ rhwydd yd Rhys Deganwy
Prenn i stynnv prins danoch ....
dim nim Uvdd onim lleddwch
" »
Mae / n / pengwawd barawd y bank ....
bei dduw / n / berth kei ddawn y byd Lewys Moryaniog
583
586
587
58y
689
590
//. Swr<3,wdl, L. Mon, Bedo Brwynllys etc.
8i
-591 Pwy jv I dur pur devvr a dooth . .
i chwi air dyn gwych ar dol
592 ^arll o went ni lioU wyr ....
bo ir tv ifarll h3rbeit henn
■594 Pwyr ewyr aeth porth yr og
bydwaed tyn kedvvid deinioes
595 Y tjirw or mwnt eryr mon
597 Y llwyn ai wysg oU yn avr ....
pader y beirdd pqed hir i bycli
598 Pwy rvw fyd pa rai a farn ....
yn fyw or tir nef ir tad
599 Kriais edling kroes waedlyd ....
kyrn avr i ffrwyth kornor ffraink
€01 ^awn rlioi kerdd drwy angerdd draw
602 Y pavn syth lew pnnn saith wlad . .
kodiad oi had keidw duw liwnn
603 Llwyddinnt a ffyniant amddiflfynwr, gvvr
i chwi hoedl addaf a cliyd Iwyddiant
605 Y trywyr a bortreiwyd . . .
ir tyroedd a ro teiroes
606 ^ mae vtkorn am watkynn . .
i wertii ef o wyr a tbir
607 Y no9 i kad mab rhad rbwydd
oes noe yn i lys npwydd
608 Pwy oil a ddug pell i ddaetb
610 Pa riw gwymp i wr y god
612 Akw torwyd gaterwen
613 ILe bo rhos felly bo rhaid
614 Gwae wlad oer gwilio dcrwen
615 Syrthiodd penn derwen ne dwr
a wnai ganu hoes yn gwanhav
616 Y dyn ai had o noe hen . . .
ni rof fy He er fy lladd
617 Tarian gynt dwyrion a gaid . .
nad a bytb ir nod i bv
618 Y barr fal vn mab vrien ....
Yr oed a wna / r / du yn wyn
619 Y gwr i trig ar y traeth ....
rhoed duw farr avr hyd dy frig
620 Evrlliw a gwarr Hew a gaf ....
i ti drwch tidav / r / ychen
621 Madog oedd rywiog fFordd i rai havl wybr
ywr devodav/r/ duo vadog
623 Y fvn deg a ffendigwyd ....
enaid a chorff nid ych waeth
624 Tyfodd ywch rhudd dai ofwy ....
ddiank o cberdda/r/ ddayar
y 98560.
Lewys Morganwg
Wiliam Egwad
f
Howe I Swrdwal h
J. ap Hot Swrdwal
Lnois Mon
0
!> ))
P
J) >»
1
?) )>
r
»» >>
s
t
Bedo Brwynllys
u
Howel Davi
V
Bedo Brwynllys
Huw pennal
82
Jesus College Manuscript i7.
625
626
627
629
630
631
632
633
635
636
638
640
641
642
643
644
645
646
648
649
650
651
652
653
Trindod sy / n / troi o vndyn .... a
jr. wyr hen a T/na / r / ilieini JIuw pennal
Howel o gwiisel gwinssawr ith vrddwyd .... b
hynn a wna dofyn yn bendevig D. Amhredydd ap Tudyr
Golud teg gweled digairdd .... c
yt ragor rhwyddynt rhagod „ „
Kredv ir iesv rasol .... d"
a moes y groes i mi i gred ,, „
Mae gwr mawr i gymeriad . .
eirioed yma ar domas
Y trowyr o waed troya
Blin ydyw gan blanedav
Vn dewr a gloed inewn dvr glas
llvddia drais Haw dduw drossod
f. D. ddv
Gytlyn Oioain f
Rhys goch G. dyfrdwy ff
.... h
Tho: Gwynedd
Harri ab Harri pared yr jfessv ....
a theiroes hirion ith ras harri Sion Brwynog
alias Sion ap Hoxvel ap Lle'n ap Jthel o von
Naddv om awenyddiaeth ....
gras duw ytt varchog Rhys doeth ,, „
TV. Vn siambrlen hen : Dwyn bevnydd dan i benwn
vab addaf vab duw naf ner
Dilys enkyd lew siankyn
drwy aros dy orevraw
Y seren a fessvrwyd ....
a chynnydd or wreichionen
Y naidr oedd mwy enw a drig . .
diwallo duw dy wllys
Ymrafel ym ami orevfedd ....
i chwardd bun och wir dduw byth
Da ddoeddem y dydd eddiw . . .
ar weun bais yn y wavn baat
Af i wledd gwynedd ag ial . . .
kroes duw ith nerth krist ith nawdd
Haerllyg ymrwydr naf hiillwyd . .
Haw dduw ith kadw huw i hvn
Y gwr a roes y gwryd ....
berfEaith heb drank lieb orfienn
Cyrchais ar frys winllys wiw .
ced rwydd car cludlwydd clodwyr
Kerais dan hug o vrael . . .
or ail nef ar ol y nyn
Dydd eddyw He da ddoeddwn .
mor ffraeth ag ir aeth or oed
ILiwiog wyf yngorllewyn . . .
Uiwid duw e / n / wr llwyd hen
Y karw gwnugoch kraig angerdd
bedeir oes hydd bid air sion
E gad gwart herbart i honn
syrr vyddecli nia rhyveddir
Mhys Goch o ryri
Gyttyn Goch brydydd
Rhys Pennardd
Madog Benvras-
JUn mod y pantri
B
JOn goch Amheirig hen
J. ap Un vychan
. . R. ap D. w
llwyd ap Un JLygltw
X
J. dv I r I bilwg
. . . . y
D. ap J. TLvyd
Poetry by various Authors.
88
654
656
657
658
659
661
662
663
664
665
667
668
669
670
671
672
674
675
676
678
679
680
682
683
684
685
Pwy sydd ddivalch fal gwalch mai
kael ir wan- koler evraid
Y gwyr ar wlad a gweiriwyd . .
knawd dewr byw knott ar bowys
Yr hoywvab elwir havart ; . .
gann diolch am gwn dvon
Syr Rys erys air vrien ....
i gadw hebog dehevbartli
Y gwr lien gwrawl Uuniaidd . .
kob i esgob a wisgo
]ffan dewr o fewn y dawn . , .
yn gadernid ir byd bytli
Klowch son megis cloch sais
Syr lewys felys i fwyd
Y gwr oediog a gredir ....
nag oed i mi ag vd mwy
Y meistr nis amav estrawn . . ,
e gyst avr ytt gwas dewr wyf
Prydaf vm ior paradwin ...
a gan hoodl yn ganheidon
Wrth weled kwthr dwred kethr ,
llv on bodd lie ni byddwnn
^ nai / r / ^arll i rwy / n / darllain
cann haf i watkyn hef'yd
Aethum i fad dduw sadwrn . .
D. cip J. JLxoyd
Hum Kae TLwyd
Lewys Poioys
f
O. waed ta
S'^ Lewys Mevdwy g
S^ ^fylih Emlyn h
i
Y Masdr Harri
k
J. Tew hrydydd hen
i
Jthel ap Rys
Tudur Penllyn
ynys deg yn nes i dir
Meddyliaw am addoli ....
gwledd i mab arglwydd amen
ILywelyn a lliw alarch . . .
am llowrodd im Haw arall
Y rhiain wych ai rhoi / n / wenu
ni bych heb a gerych gwenn
Y ddyn winvaeth vniownfawr ,
nad fanwyl newid feinioes
Duw llvn i bv dwyll i wyr
a fy feirw / n / rhaid feryr
Kleddav gwnae assay / n / yssig
gwrdd oedd trigaredd iddaw
Y gwr dilesg ar dalwrn . . .
vn deigr or dwr bendigaid
Dyvi iveiindal dwf indeg . . ,
a bedw irion bedeiroes
Y karw vrddol kowirddoetli .
bid arglwydd mewn bedw ir glos
Maer goron ymrig eryr . . .
barri sydd liiroes iddo
^ Doe hen auwabaniaith . . .
trindod yw cadw trwy vndeb
A Sonier am sy anoeth . . .
hwnu a honn hyn no hynny
R. TLwyd ap R. ap rhiccerf
Howel keri
Howel Reinallt
f. ap IIuw
D. TLwyd ap TL'n ap Gr:
Gr: Iliraethug
F 2
84 Jesus College Manuscript i7.
687 Y ferch d^nn yr avr llafchr/oyw D. ap Gwilyin a
b. Trvan mor glaf yw davydd Or: Grug b
688 Kynnydd kerdd-bva o vnflwydd D. ap G. c
689 Gwell oedd be bai gyfell ym Gr: Gruj d
690 Grifft i blwyf I grcfft & blyg D. ap G. e
691 Davydd pam nad ydivar Gr: Gryg f
692 Gryffydd gryg diirmig ddarmerth D. ap G. g
694 Gwyrfil wawr eiddil ryddoeth Gr: Grug h
695 Aerblank yw gryffydd wyrblyg D ap G. i
CrwrsEJT At Odleu JViliam Kyn
696 Pwy byw wrth i ryw ir aeth Jt
697 Krist y tad tyviad diof'al keidwad /
699 Tauad Uys y rhad anrhydedd, piav .... m
Oes ytt a henaint tam:fs tanad
701 Ami yw rhai ai mael ar hynn n
703 Y galonn gronn glain y gwres o
705 Y Hew enwog boll wjnedd p
706 Y gwr o gorff ywch gwyr gant .... q
Haw duw a wnar llwyd ya wynn JV. JLvn
708 Darogan levan ai wyr, yw vamkaii .... r
■wytli ddraig o ynni ith ddroganant Hot ah Syr Mathew
709 Krist cadwed ened ynyf3 y kedyra s
kadw lewys gwyon cydlais a ganwii ,, „
710 Pwy sy stock powy.s ai stil .... t
tir a dwfr yt draw davydd „ ,,
712 Mathew fowredd maith forys .... ti
ith alwyf niathe eilwaith ,, „
713 Mowddivy wenn am ddaioni .... v
dros farch bedeiroes a fydd f. ap y Bedo Gwynn
711 Mae ^mpyn a gwreiddyn gras .... to
liiroedl ir meistir harri D. fijnglwyd
716 Pvro gwawd imp per a gaf .... x
i sion mown y seia ipanvvel „ ,,
717 Y ddyn a thyviad anna .... y
mae yu rhad am danad wenn J. Dcvlwyn
b. Y ddyn fwyn addfwyn feinael .... z
nid elych heb i dalv „ „
718 Pwy sy drist powys drosti ... a
o dielir nid wylaf ,^ ,,
Y Kywyddav ymryson rhiimg J. Tew ar B. Havcsh
720 Ymrawd ai yma ir ydych .... . b
ith benu mollt ith' follt ath fas ffan Tew hrydydd
721 J heddychu'r ddau:^ Heddychwyr heddiw ychod . . . . c
obrv yw ddwyn bar y ddav S' Rob: Millwn
722 Brad oedl mal bwriad iddew .... d
a fynne i hvn i fwynliav Bedo Havcsb
723 Ond yn^yd coeg, ysbryd kaeth .... e
tynny ddant om -ctv oedd weH ?. Teio
Poetry by various Authors.
85
725
726
727
729
730
731
732
733
734
736
737
739
740
742
743
744
745
747
74&
6.
751
752
753
755
750
758
759
761
Gwann i ilioed i ganv/r/ rhawg
a cherdil fal na chwardd i fam
Bedo Haveib
Galw erlced gwilio rydwyf ....
i ward ifovan or diwcdd R. ap J. ap Mred: ddu
Rhoed vm boen rhaid vm benjd
Maihew Bromffild
J. ap Rhydd), ap J. lUd d
Tydyr Penllyn e
Gyltor Glyn f
9
Huw Pennal
■ . h
IL'n Gcch amheirig hen
i ddevlilwy mowddwy amen
Doe gvvelwD caawn be kaid
Sulien ith gadvv syr bened
Diwedd hen or fargen fav
Trillv aeth o gymrv gynt . .
ddiank o cherddan ddayar
Heiniar adfydig hynwyf .
vdeyddyn ni bwy hyn na hwyf
ILyira liaf llwm i hoywfaidd .
o a^clilikied yn iach levkv
Kwrs ifank kerais hoywferch
Gwae ni /r/ beirdd gau air y byd
Kybydd rab difedydd dig
Twyllfiaw fradog tywllfrith
Nqsda ir fi^n er fan hvnedd . . ,
nim keir inwy yn carv merch
Mae aith yn ystrad marciiell
Y dv hvder or deheudir
Sion pbilib sy /n/ hoff alarch .... ^
. k,awn dwyts coch y pwyts och penn S. ab D. ah Sienkin
Alteb : Fewyith llwyd fathro Uiwdeg .... a
a gyddio i hen gowydd hi Sionffylib
Y ferch dawel wallt felen .... t
yn iach bid a fo yn ol IL'n ap Mred: ap Edn'^
Y fedwen las anvadwallt .... y,
ai krinaw draw yn y dref Gr: ap Adda ap D.
Y prenn a ibisgl pvr ynn rhaid .... i,
end y naw gynt iiid vn gwr Hianhyn fynglwyd
Y ioicyddav ymryson rhung R. goch a itn moel y pantri
Robin ddv k
Sion
Tudur
I
J)
»j
m
»»
J)
n
Bedo A
vrdrem
a
Gyttor
Glynn
P-
i>
>»
T
Ycliel ir wyf yn ochain
enaid gryffydd llwyd yno
Pam in kan heb ywenydd . .
dy nod par vm glod am gler
ILiw brwydr fal Haw brevder .
lywelyn wenwyn wyn af (I. 64)
Ehoes dy liw rhys devlvaidd .
a gwynedd fyngoganv
Dewrddryd lywelyn daerddraig
awch ymrwydr a chynirodedd
Y ddraig bab orynaig bobl . .
ar gerdd ir marchog vrddawl
Sathrodd avr seithradd wryd .
ag ynill ymorganwg
Rees Goch o ryii
lUn moel y pantri
Rhys Goch
njn moel y pantri
Rhys Goch
Rhys Gcch o ryrt
]L'n moel y pantri
y
86 Jesus College Manuscripts i7-i8.
762 Mi a wnu gwyn am vn gwr Tvdvr Aled a
764 / W. ap Gr: ap Rhohin o gwchwillan
Mae Haw mi am hoU wynedd Lewys Mon b
765 ILyweljn ai myiin yrayni : a grym . , . . c
llwyddaw dawn iddaw duw yvr noddi D. ap Gwilym
MS, 18 = Ixxxviii. Engltnion; paper; 11| X 7:^ inches; pages
1-78, followed by 98 blank leaves ; xvinth century ; bound in leather,
" Numb r 110 (53) " (p. 1). The contents of this MS. is very miscellaneous,
and the quality of the poetry is of the feehlest, but the numerous notes to the
Englynion throw light on the social habits of certain districts in North Wales, and
of certain Welshmen in London, about 1600.
5 Ann fwynaidd ith cair lie yth garwyd yn iawn . , , d
Ann fFortyn ir toppyn teg
b. Er dy gur ddolyr dy olwgg duw mawr . . , , «
Duw rho inni dy drygaredd
6 At the suppression of Jmages and Masse in the beginning
of the late Queen's
Amlacli yn ILundain gain gerth yn gelen . . . , f
Duw Iwyd a bwrrywyd i berth PFiliam
b. Answer: Nid a yr Aberth dan berthi , . . . a
Na grym y Groes yn d'oes di
c. Mab bychan gloywlan glwys, syar fysgwydd* &c. k
d. Na ryffedda wr da doeth . . , , i
yn pure ni an peru yn iach " Christ"
7 Ni nel gynghor rhagor rhag rhygam dwyll .... k
drwg rwysg a dyr yr asgwrn
i. Noe wealth noe worship
Os yn llawn da y bydda cafe barch gan bawb . , , . I
Ackw i try lie bo'r golud trwm
8 To old Duke Humphrey's Lodgings
Fowls ychcl diogel da ddigon, maith gyrre &c. ffoulk Koyd m
■b. Huw Griffith beunydd rhoe bot i Brydydd &c. n
c. Hwylys iw fywllys ag velly delhvch &c. Rich. Hug.\ o
d. Anfforlyn iw hyn a hyllt gan kalou &c. Roger kyffin p
The late earl of Essex :
e. Ydrychwch ymwelwch bawb i gilidd byth &c, q
f. kybydd ddeurydd oerion wrth bokettae &c. t
g. Y '.■^ yn medru gweddu am gwawd cm geneu &c, s
9, A series of erotic Englynion of which only four have their
author's name appended : — Kich. Phillip, Mor. Berwyn, Tho' W™^ and
H. Pugh. '
18 '^Englynion of divers Authors to sundry purposes"
Er tfrydiau gweliau gloywon 'r' ]esu &c. Tuder Aled t
19 Bliu im coes fod glees ofid glwyf, heddiw Rys Cain u
b. Ystynned o mynned im einoes drwy jechyd . , , , v
Ni helpia, , , . duw byth ai diobeithio .' Tuder Aled
* Signed St. Christopher. -f lUgina pedisseguus.
Poetry by various Authors. 87
c. (3rofidus boenus benyd; goerwin .... a
Dan ochar rhiw, dyn iach rhydd Sir Evan TLoyd*
20 Gwedi rhoi imi hir ennyd, gwaed-wyllt &c. Sim. vaughan h
b. Gweddiaf galwaf er golud ; goel gwn &c. Robert Evans c
c. Deuddyn a vsrel dyn or dinas, drwy'r mur &c. d
d. Pob clippan truan, pob trad or dynnion &c. Tho. Glyn,Arm. e
e. Melus poea gofus pen gafer i nechwyn &c. f
J". T Haw a dyngo yn Hon, heb prissio .... ff
Duw ni fyn . . . fry ben barn, freib yn y byd
21 Hwyra a Uwyra dial duw &c. (also in Latin and English). A
b. A series of Englynion referring to incidents at keffn Rug,
Wrexham, " Ossestrie," " Harden," Rhiwias, Anglesey, Harlech, &c.
Upon the death of Evan Lloyd oj Yale — 11lli feb.
1586 — and in praise of his nephew.
:24r Mai'r wyd varchog Hwyd, ar Hydan gledau ... i
Siwr flaen Hu, sir Evan ILwyd Ed. Maylor
b. W^r march Eurog gwiwryw, Ifan ILwyd .... k
Tairoes ir corph naturwyn H^B^ Roger kyjffin
■26 ^fan wyr Ifan arafwych odidog .... /
Yn ben ar Gymbry i bycli ISgO lewis llyn
b. To his cosen J. Price of Rhiwias, son of Capt. Price . ISSS ,
Mastyr sion dirion aur dorriad ; Prys &c. Lewis JLyn m
-c. The sirname of TLoyd, Gwynne, or Vaughan, is taken up of
every upstart as (indeed) they mays ; they being names tlutt
nurses use to give them in their cradles — oinne simile non
est idem.
Nid ILwyd pob ILwyd, wrth y Hatli i rhwygir n
]\rai rliagor rhwng deufath
Mai ILwyd ILunden, or henfath
A Hwyd pum ceiniog y Hath
d. Danfones y lodes Iwydwen, y gadw ... o
]farll y ]fal, eraill a gewch John Price, de derwen
€. Pwy yn goecca dayra dihareb nis gwn &c. Rys kain p
27 Atteb : Wrtli edrych yn fynycli ar vaiiau, or gwir . , q
drom ddirwy ond drwy ymddiried
h. A ddwetto gelwyd rhwyfl .... r
0 dwaid wir trahir dro
GwiHed ni chaifi moi goelio JF'» Kynwal
a. Doeth iw sad siarad, doeth a sirria bawb &c. s
d. Several Englynion by Jo. W>»^ '^ come porter" on the
Thames — " a friend of mine."
29 Englynion on the death of ILewelin, Owen Glyndwfrdwy, Tom
Bach or Coety, " what time the murreyn came upon cattle in Anglesey
15 18," the burning of St. Paul's spire, &c.
30. " Sr Evan person of Carno . . . father to 0. Gwynedd the
jpoet serving at Melwern chappel had his chamber bookes ^c. carried
away."
1 Garno heno nid haws im dario .... t
dan y dd6r am diwynodd i Sir Evan
* Curate of LI. Derffel.
S8 Jesus College Manuscript i8.
b. Oi J LimJeu rien ir asth i drigo .... «f
Heb ff'iuwel yiuailel a mi
c. Gresso Huw [Gr:] rawyn iw mewa daith i Lundea . . . b-
y dyn ar dy orcliymyn di . io^/f . p Lew. Frys.
31. At Borras (ye house of Ed. Brereton then high Shiriffe of y»'
county of Denbigh) ou Christmas 1597 there were all y" hollydayes^
a drum, a Collestafle & a book . whosoever was taken in bed after
y« first sound of y« dru.m, or with never a peny about him, or playd for
more than he had to pay, or was found drunk, or a common swearer,,
should ride this Collestaffe & be gallantly carried about y« Court an*
y" hall, with y« drum soundinge afore him royally &c. [Compare the
Cowltree in the Annals of Ireland p. 363 (Eolls Scries 1884).]
Die Hugh is it true, is tre &c. &c. &c. c
32 Y dyn a ddringo frig dar, dra vchel &c. Sim. Vaughan d
b. da a da iw da a dysg a pharch &c. e
c. Cocglegh iw Harlegh vel chwirligwgan &c. Jo. Tuder f
d. J. R. Gri/thor : Da i gwyr Rhys fflys af ail ion byncciau . . . g-
Hvvf haf, bwf baf, rwf raf Rys John Tuder
33 Er bod Rhys nwyfus yn yfeJ, ar daith &c. IV. Kynwul k
b. Englynion by J. Tuder to ' Dicke Hwf,' ' to a great Gibbsie,' and to
Gwisgi 0 Wynne whose epitaph was written by Edw. Maelor, 1590.
34 Gwyl-mahsant or wakes at TLangollen
ILawor cleiriach moel-grach-ben ; heb ginio &c. E. Maylor i
b. Yn ILan rbaiadar ni aded im gysgu &c. „ 1c
c. Ni cLefais i na bwyd na chyfoeth, nag arrian &c. „ I
d. Ces neithiawr dramawr heb drym-waith Cyllill &c. m
Edw: ap Huw of ILanver
e. Abcrgelef dref ami draw fowddyn .... »
ai ffla o fedddod sy fflwch
35 Abergwyngrcgin : Nid aber gofer i gyd, o gregin &c. <>•
b. liVr Gwy : Rbaytir oer-gri gadr, ar crych-ceidiau bach . . . p
Cwys deugyr ir Costogion David y hoed
c. ^snglynion by Edw. ap Hugh, Tom Tegin (to Rhys Grythor),
Edw. Maylor, to one John Morgan of ifala (branded in the hand for
cattle-lifting), .1. Brwynog, Roger Kyffin, W. Penllyn (who sings 'with
courage when he is a litlle cupshotte ') and Mor. Eurych (Tinker).
37. To Raffe ap Robert of BachymbyJ, ' a free holder of
J^yff'>'yn Clwyd and a near neiyhbcur oj old Rob. Salbri of Rug.'
Raffe, on bearing himself described as the best Bara, said that is
because, ' y mod i yn can^ ar y mara vy hj>n', ' but none will report see
much of his sonne lidward.'
Bachymb3d da iwr byd ar ben bwrdd tal . . . . »
oiii ddoyde i hv, etto dain Tom Grythor y Voch
b. Englynion by Ed. Eaton, Ed. ap Hugh, Hugh at fthel, Ed.
Maylor Jun' 1598, and to bad wives by R. Kyffin and W.W's.
40. A series of Englynion, mostly erotic, by John Brwynog, S.
Vyc/ian, and others mostly anonymcvs.
Ar (Ideubeth haleth hylwydd, i gvvn r
i may Gwen yn ebrwydd, &c. <S:c.
Englynion etc. bj various Authors. 89'
42 Teg iw edryoh tyg-adre a-
b. Counsel to Watkin hyifyn going for Ireland with the
Harle of Essex l.'igg.
Byw yn rhy hael, nid mael mab mam &c. Rog: Ky£^gn b
c. Englynion to John Trevor Vauglian (1589), Hngh Griffith
(1600), and Dd. ap Hugh (1599)
43 To W. Sion clapt in irons in the low countreys by Cap. TV.
Middleton : Mown heirn rhy chwyrn och wr, i doded . . . c
Yn rhodd, oi garchar yn rhydd Serj. Rys. Williams
b. Os Wilkin trablin sy, n, trwblio dynion &c. W. Middleton d
c. Nedwch a chedvvch, och oidi, Uwm iw &c. „ e
d. Swyddogion duoa o daw, r, dro2;en &c. „ f
, e. Tom Grylhor Bach : Gofyn rhodd o fodd g
er diffyddiaw, crythawr &e. Thorn. Antcyl
f. Y pen ni bytho mewn pall may, n, dostur &c. h
g. 'Nid a, r, bar, or naid i bo' Alice cerch Gr. i
44 Gwr medrus campus pes caid, gwr Jewr &c. „ ' „ k
b. Sethrir drymygir, drera agwedd, llyssia'i &c. Jo. Tuder I
c. D'' Elice Price and Lewys ab O. of Anglesey {tike 2 robin
redbreast in a bush) could neaeer agree . . . sauiny for the
common money : Dau henwr hwstiwrhasti dau chwanog . . m
Dau a yn vn am ya da ni Rob. Meredith
d. To Dr. Hughes late Bp. of St Asaph, November 1600
Pen gay Escob i lusgo y nos &r. n
e. Englynion by D. Veddig to " Hugh Or: that would drinke much."
45 Genid ti cymra vi varch .... o-
Gore bara, garwa, r, gwellt ....
Gan na thrig Ifiengtyd vj'th
b. Nid gwaeth doctor cynghordoeth, gwyr vn-duw . , . p
iw myrryd ar y marwar
c. Medri tewi weithie, mewn mudriad gydwell &c. y
46 A series of Englynion of an admonitory character.
47 To Lewis Dwm {a bungling heraulde) when he came
to ILanvyllin : Os ydwyd ti Herod r
yn gwybod mawl gwiwbetU &c. Ton Brydydd
Then follow a series of Englynion on various subjects, with references
to Robert klidro, Eich. Glynne, ffoulk Sal6«, John Eyton, young
Owen Brereton, Ruthin, and Dd. Benwin.
51. Queen Marie this day was proclaimed trateress at Bewmaris-
and the next day a lawfuU Queene, so also at Denbigh by Dr. Elis and
•old Jo. ILoyd before noone a Traiteres=, and by the same men iu th&
afternoone a Queene : Qwin Alari yn Bewmaris Sfc.
Then follows a series of Englynion
53 Pedwar peth diodieth, di dor, bar ydiw .... s^
i math gway galon ai medd
b. Or ddaiar gyiiar in ganwyd, yn noeth &c. Gr. Jvan t
c. Pawb a. ddoeth yn noeth ag yn wan byd &c. Jo. Tudr it
d. Noeth bychan a gwan i genir, dyn byw &c. W'" JLyn v
e. Or piiddin i doythom pureiddwaith trwy Jesu &c. it. Davies w
f. Nid plas o wydr glas ar glawr daiaren &c. Anon x^
g. Triphwn, ir diben drwg dybiwr, &c. lOoi Moses Powell y
gQ Jesus College Manuscripts i8-20.
5i Er passio drosso dra-serch a chellwair &c.
66 Dyiiion a leddaist myu dynwen, laweroedd ....
Nid oes im hir oes am hon
56 Englynion to Tobacco by Hu: Gryffydd, Ed. Prys, ff. Bj. &c.
57 Englynion to " weemen, wenches, and lasses."
58 Englynion by Ric. Phillip, Ed. W™, Mor. Lewis, Rob. ap
Moro-an, ^e: Tew, to Lewis ap John lewis (deputie shiriffe 1602), and
to John Salesbury.
59 After the ysteddva att Caerwys there was a prohibition that poets
and minstrells sliould goe no where without their passport unsent for.
Wrth weled sichred y siars &c. Gr. Hitaethog
60 Englynion by John Puleston oflLwyn y knottie, John Pader,
Tho. Anwyl, W°> Prys, Tho. ILoyd, D"! Edward, J)^ ILoyd, Rys kain,
thorn. Glynne ILifon, Hugh Roberts, Thorn Tegin (to a coye coystrell),
Tho. Williams, Tho. fevan, Thorn. Mor. Powell, Lewis Dwm, John
Tuder, Rog. kyfFyn, Enion, Gr. ffrisiwr, and T><^ Edward of Erbistog.
67 Jr.wy i fal ir wy, fal ir Ar, yn hyll
yn h6n ddall a byddar &c. Lewis Dwm
b. Englynion by Jo. Tegin, Jo. Texor, R. kain, Llowdden, Ed.
ap Raff., Mor. Bowen (to Thorn, ap El ice for incest), Tho. Price (on
surrendering his shirifship to W"" Middleton), Moses Powell, Dick
Hughes, David Veddig, Ed. ap Hugh, S"^ Evan of Carno, Conyn
Coch of Yale, Bleddyn, Tho. Penllyn, Evan Ei. Jeffrey, Person Helygen,
and many by anonymous authors.
76-8 Euglynion i'r Militia ag 1 Sir Watkin W'ms Wynne — written circa 1815.
MS. 19=xxviii. Dares Phrygius and the Hi STORi A OF Geoffrey
OF Monmouth. Paper; 7^ X 6 inches; pages 1-44 and 1-192 ; written
by Hugh Jones, under keeper of the Ashmolean Museum, in 1695 ;
bound in leather.
This MS. is, apparently, a transcript of Jesus College MS. 8 and it
seems to have been tha original of the text of Brut Tysilio in the
Myvyriun Arcliaiology of Wales, though the Editors state that their
text is taken from the Red Book of Hergest which contains a different
version of Geoffrey's Historia.
MS. 20 = cxii. A transcript of the iiAer Landavemis by the Rev.
Jonathan Edwards, Principal of Jesus College, Oxford, 1686-1712,
Paper; 14^ x 9^ inches; 329 pages; written 1693-97; in original calf
binding.
91
A DESCRIPTIVE CATALOGUE OF WELSH MANUSCRIPTS
IN THE FREE LIBRARY AT CARDIFF.
MS. 1 = Ph. 16614. THE BOOK OF ANEIRIN, contaiuing
Odleu y Gododin ae dri ffivarchaii, Sollowedhj Gwarchan 3Iaelderw by
Talyessin. Vellum; 6f x 5 inches ; ciVca 1350; pages i-iv, 1-38,
having 22 lines to the page, rubric titles, and red and green large
sectional initials, alternately, to pp. 1-23 1. 5, 25-30 1. 11, (the remaining
lines and pages are in a different hand of about the same time and have
the sectional initials in black) ; wanting at least three folios at the end ;
in old imperfect calf binding.
The following marginalia are, possibly, in the autograph of D. Nanmor (^Cf.
Pen. MS. 52) ; i, ymladd heb aruav yw ymryson heb y llyfr bwDU (pp. 8-10, 18) ;
ii, achos kyvrif y gwyr ayth y gatraetb (p. 8), and yma y mae rif y gwyr aetb y
gatraetb yn y llyfr hwnn LL. N. (p. 22) ; Hi, yma y gedewis g/ t/ (p. 11) ; and
5'ma y gedewis Guilym t. N y Hyncy vv (p. 23) ; iv, yma y mae . . d Guilim
teu biau (14) ; Guilim *teu ai hant Amtu tj Guilim teu Dd Cp. 1,5) ; Guilim teu bieu
y llyfr huun . yma Amen, and Naumor biav hwnn yma (p. 20) ; v, Hernvev y gwyr
aetb y garalan ? Nommynnadiu (p. 22). Also in a later hand at bottom of p. 20:
y neb a biau e llj'fr hwn dattoded y 4air dolen duon ackw a gwnied ar ol y ddwy ai
canlyn er hynn e golles betb o waith Anmiif, i.e., pp. 33-8 should follow p. 24.
The following items on the two vellum folios, inserted at the beginning, give the
recent history of the MS.
i. Sir Thomas Philipps Bart, of Middle Hill . 1861 . From the Library of the
Uev. Thomas Price of Crickhowel, dictus Carnhuanauc
b. Copy of the Gododyn a Poem of Aneiiryn Gwawdrydd upon the Battle of
Cattraetb. This poet flourished iu the 6th century, viz., from 520 to 560. T. J.
ii. This copy Mr. Davies of Olveston supposes to lie mentioned by Llwyd, and said
to have been lost out of the Heng-wrt Library, it was given me by Mr. Thomas Bacon
who bought it from a person at Aberd^r. Theophilus Jones.
iii. This book has been in the possession of Gwilym Tew a Poet who flourished
between 1430 & 1470 see his name in the margin of page 20 and likewise of David
Nanmor / 1450 & 1490 / see his name in p. 20 and fDD. N. p. 22.
Thomas Pri ce— Builth 1813.
1 Hwnn yw e gododin . Aneirin ae cant
GRedyf gwr oed gwas gwrhyt am diaf .
rueirch mwth myngvraf . a dan vordwyt megyrwaf . . .
a chyn golo gweir hir a dan dywarch .
dyrllydei vedgyrn vn mab feruarch
23 Gvel'eyf y dull o bentir a doyn ....
deheuec guenabwy . mab gweii
26 Eman e dechreu gorchan tiitvwlch
Aryf angkynnuU angkyman dull
twrj'f neuf.kigleu .
26 Weithijon e dechreu gwarchan adebon
Ny pliell gwyd aval o avail ....
mein vchel medal e alon .
dyven ar warchan adebon .
* The italicised words have been more or less erased.
+ The DD are a mis-reading — the letters are exactly like the I in Gwi/ym on the
next margin. LL or //. N may stand for Uyfr TSanmor.
92 Cardiff Manuscvifts i-3.
b. Ema weithyon e dechreu gorchan hjnvelyn
Pei mi brytwn pei mi ganwti ....
gwarcban kyrd kynvelya kyvnovant .
23 Canu vn \ canuawc a dal pob awdijl or gododin Iierwyd bre-
int yng herd amrijffon . Tri chanu a ihriugeint
athrychant a dal pob vn or gwarchaneu . Sef a
chaws yw am goffau ene gorchaneu riuedi e gteyr
a aethant e gatraeth. . Noc a dele gwr mynet y em-
lad heb arveu . riy dele bard mynet e amryffon
heb e gerd honn. Eman weithyon e dech-
reu gwarchan maelderw . Talyeffm ae cant ac
a rodef breint idaw . kemeint ac e odleu e godo-
din oil ae dri gwarchan yng herd amryQ on.
Doleu deu ebyr am gaer ....
Erdiledaf canu ciman ciguereiut
llawen llogell bit budit
did dr||
Tor texts and translations of the Gododin see Myuyrian Archaiologj of Wales and
the editions of Rev. John Williams (ah Itbel), W. V. Skene's Four Ancient books of
Wales (136S), Thomas Stephens (Cyiumrodorion Society 18SS), and the Aulotypa
Facsimile (Oxford Series of Old Welsh Texts 1900).
MS. 2=Ph- 2743. Welsh Laws. Vellam ; 7| x 5| inches j
folios 2-73 ; ? eacly xvith century ; in original binding of oak board*
and leather, with rude, antique, and highly interesting stampinsj.
The whole of the first folio, as well as the bottom half of the last, is
cut out, in order, as it would seem, to conceal the name of the copyist,
date, or owner. The MS., being written in a somewhat archaic style,
has been attributed to the xiiith century; and experienced paleographers
to whom the MS. has been lately submitted have pronounced it to be
possibly of the xivth, but certainly not later than the xvth century.
An examination of the orthographical slips, however, shews clearly that
it cannot be earlier than about 1475. Such forms as gaiff (fols. 7, 9,
11,13 Ac.) for geiff, gvil for gwyl, trvi for trwy are not common before
the last quarter of the xvth century ; while we do not recollect the-
occurrence of yn for m», nyt aeftedant for nyt eiftedant, of dd initially
as barno ddim, and especially ot the two forms of .5, as in ac a varnnatsei
(16''), a geii'ser (19''), before the xvith century. The contraction marks,
the variant forms of y &c., (cp. fols. 2, 49% and C8) are also evidence*
of lateness. Compare Peoiarth MS. 34.
The text is a direct transcript of MS. Titus D. ix. in the British
Museum which was adopted as the basis of the " Dimeiian Code" ia
the Ancient Laws and Institutes of Wales, vol. i. pp. 338-61G. The
very beginning is wanting, and also the text printed on pp. 3H6 1. 17 to
394 1. 7. The copyist turned over two leaves of his original at fols.
3b'^ and 39, so that the text printed on pp. 452-4 i.e. sections lxii-lxix
are omitted from this MS.
" Edward Jones No. 3 Green Street " (fly leaf), " Sir T. P. Middle Hill " (p. 2).
MS. 3 - Ph. 18r,09. ExTENTA DE Nakt Conwy etc. Vellum j
9^ X 1\ inches ; *22 pages ; 26"" year of Edward iii ; in old vellum
leaf, and beards.
* rages 1-19, 17-20 are later than the rest.
Welsh Laivs, Extenta de Nant Gonivy etc. 93
1-5, 19-20. Some account of the amounts clue to the diocese of Bangor
from different commotes in tliat diocese. Also a list of the Benefices
in that diocese.
7-9 Exteufa de Trevriw per Johannem Smjth.
11 iVk.V CoNWEY Extenta emsdem Commoti
Pennanmaghno. Jn eadem villa elt medietas vnius gaueil terre natiue
vocate Gaueil Goytlio' ap ^tgwyn . Et sunt inde lenentes t heredes
Heylyn ap ^orwerth 1 alij . coheredcs sui . Et reddent inde {juoiibet
termino predictoriim 111)""^ . terminorum x' ix'^ . Summa per annum xlni'.
Et soluent pro quolibetreleuio . v]' viii'^t pro quolibet amobr tantum.
et pro quolibet gobr lantum . quando acciderint . Et debent sectam ad
molendinum domini Fiincipis de Pennanmaghno . quod quidem molen-
dinum Johannes de Chirbury . tenet ad terminum vite sue vtrum de
dono domini Regis Vel Piincipis ignorant pro quo quidem molendino.
Eaglotta [Rhaglaw] iftius Commoti hauoti-[e] de dolothelan t terris
dominicis eiufdem ville de Penanmaghno que eltimantur medietas iftius
ville . idem Johannes de Chirbury reddit per annum domino Piiucipi.
xvjU v^s y]])d ya heredes medietatis gaueil predicts 1 omnes alij natiui
t aduocar[ie] domini Principis iltius Commoti soluent staurum domini
Principis annuatim ad festum Omnium Sanctorum videlicet tres boues
% tres vaccas capiendo de domino Principe pro quolibet boue . v^ . t pro
qualibet vacca . iii^. iiii'^ . t sex crennoc[as] auene ad dictum fpstum
■capiendo de domino Principe pro qualibet crannoc . v]'^ . Et faciendo
cariagium domini quando premuniti fuerint homine % equo capiendo per
diem . 1]'^ . Etipsi t omnes nativi T; aduocar[ie] predicti soluent quolibet
anno vi'' , de fine magni tnrni ad fella Pafche t Sancti Michaelis per
equales porciones ablque aliquibus aliis redditibus nee seruiciis . Et in
qua quidem villa de Penanmaghno Grono lloyt ap Penwynl ffratres sui
tenent . sex acras terre libere arabilis Et reddent inde quolibet
termino predictorum iii]"'^ terminoriim fupra dictorum per annum v" .
Summa per annum xx*.
Et lowar[ch] duy t Madoc frater eius tenent in eadem villa vnam
bouatam terre libcro arabilis . Et reddent inde quolibet termino
predictorum lU]" terminorum supradictorum per annum . ^^ .
Summa per annnm ini"^ .
Et Griffuth ap Dauid Gogh Iblus tenet in eadem villa Ires bouatas
terre libere arabilis . Et reddet inde quolibet termina dictorum iu)°'^
terminorum . iii'' . Summa p. a™ xn"*.
Et Dothge filia Griffuth ap Gurgene?< ap Meillei- tenet in eadem villa
.m)"'^ bouatas terre libere . Et nichil inde reddet per annum nee
aliquod seruicium inde debet preter sectam ad commotum t hnndredum
tantum et quod si fuerit iiomo quod iret cum d'no Principe in guerra
sua fumptnbus [sic] fuis propriis per xlK dies primes ct poftea ad
cuftagia ipfius d'ni Principis . Et )euan ap Jor; ap Gurgenew tenet in
«adem villa ni)'"' bouatas terre libere eodem mode quo predicta Dothge
tenet terram suam t per eadem seruicia quas quidem ni]" bouatas terre
ipsius 'Jeuan ap ]for: Robertas de Parys tenet ad pridam . Et predicti
Grono Uoyd 1 ffratres sui lowar duy % fratres eius t Griffuth ap Diiuid
debent sectam ad hundredum domini t ad commotum Si habeant ad
quantitatem quatuor bouatarum terre Et soluent pro quohbet releuio
- X' . % pro quolibet gobr . x' . % pro quolibet amobr . x' . quando
acciderint . Et habent Molendinum proprium in eadem villa t nullam
isectam debent ad molendinum domini.
13 Doloythelan . ]n eadem villa sunt due gaueil de terra natiua
vocata Gauetl Elidir \ Gaueil Emanegh Et sunt heredes predicte
gaueil de Gaueil Elidir Blethin ap ^or: ap Heilyw T; Mndoc ap Blethin
94 Cardiff Manuscript 3,
lloit . % alij coheredes sui . Et reddent inde quolibet termino pre-
dictorum iiii°'' terminorum per annum xui^ ix^ Summa p. a. Iv'.
Et sunt heredes predicte gauell de Gauell Emanagh [= y Mynach]
Eden[owen] ap ken[wric] t madoc ap Atha . Et reddent inde quolibet
termino predictorum 111]°'' terminorum . xiii" . ix^ Summa p. a. Iv^.
Et vtraque iltarum duarum gauell debet sectam ad Molendinnm
domini iftius ville predicte Ifor: ap Eignon Gogh . Blethin ap ifor: t
Jeuan ap ^or: participes predicte gauell de Gauell Elidir . qui debent
sectam ad Molendinum d'ni Principis de Peuanmaghno . t qui arant
terras ex parte auftrali mentis Bolgh Croys quod quidem Molendinum
doloythelan ruinofum eft t iacet ofiofum "i fuerunt inde vltimi ffirmarii
Atha duy % )euan frater eius in quorum tempore dictum Molendinum
cecidebat t ad dominum Principem pertinet reparacionem Isic]
molendini predicti 't non ad villanos / iftius ville . Et valebat x'. per
an™ ante peftilenciam . Et sunt in eadem villa decern hauotre vocate
Penenmeyno Partheolk , hauot Boyth Gerthinen Dauadogyth . Coyt
maure . loynoron . kethlywragh . Penrew . % ffrith Gethly . ^^ Et predicta
hauotre de hauot Penenmeyno vult suftentare per annum v) . animalia.
Et predicta hauotre de Partheofk . Ix animalia . Et predicta hauotre
de hauot Boyth xl . animalia . Et predicta hauotre . de Gerthinen Ix
animalia . Et predicta hauotre de dauadogyth . Ix animalia . Et predicta
hauotre de Coyte inaure Ix animalia . Et predicta hauotre de loynoron
. Ix . animalia . Et predicta hauotre de kethly wrugh . xi . animalia.
Et predicta hauotre de Penrew . xl . animalia . Et predicta hauotre de
jff^rithegethly . xii . animalia quolibet tempore anni per totum annum
quam quidem hauotre Johannes de Chirbury tenet ad terminum vite sue
prout patet fuperius in villa de Penanmaghno . Et omnes natiul iftius
ville faciunt omnia seruicia sicut 1 villani de Penanmaghno
14 Bettits : Eadem villa libera eft . Et sunt in eadem villa tres
Wele* videlicit Wele Jor: ap )thon . Wele GritTry ap 'Jthon 1; wele
'kenioric ap 'J'hon . Et sunt heredes predicti wele de Jor: de Jthon
Grono lloyt t dauid lloyt 1 alij coheredes sui . Et reddent inde
quolibet termino . ini°'' . terminorum supradictorum per annum . ij'. v]*.
Summa p. an™ x^
Et sunt heredes predicti wele de Griffri ap Jthon ^euan ap heilin
1 ^or: vaghan ap ^or: ap Wyh % alij coheredes sui . Et reddent inde
quolibet termino liii". terminorum supradictorum . \f. vi'^. S. p. an™ x'.
Et eft in predicte Wele de Grifiri ap 'Jthon vna bouata teire Esc[aeta]
de terra que fuit Madoc ap Wyfi ap Cuhelyn . Et redd[et] inde quo-
libet termino predictorum inj°"' terminorum de antiquo redditu iii)'^
qui quidem iiij"*. sunt in predicto redditu de lis vj'' eiufdem wele.
Et redd[et] inde quolibet anno ad fefta sancti Michaelis t Pafche per
equales porciones de \sic\ vlt: extentam iijs . vii'^. S. per an. ni^, vn^d,
Et sunt heredes predicta Wele de kenwriA ap "Jthon Griffith ap dauid
% lodar duy . ^ alii coheredes sui Et reddunt inde quolibet termino
predictorum 1111" terminorum i-|s vjiJ Summa per an™ x^.
Et omnes tenentes iftius ville debent sectam ad Commotum domini si
habeant terram ad qiiantitatem 1c'. etad hundredum domini Et habent
Molendinum proprium . Et quilibet solvit de quolibet releuio xs t Gobr
xs , t amobr x' . quando acciderint
Com: Lannergh Eadem villa libera eft cuius medietatem . Gruffith ap
dauid Gogh 1 maruret vxor eius filia % heres Tudur ap "Jor: Ees ap
dauid . lewelyn ap howell . ^feuan ap Howell 1 Jeuan ap "jov. lloyt
* Wele is treated as both feminine and neuter— here we have tres Wele, and
later tria Wele.
Extenta de Beitus, Kannerch etc. 95
tenent vt heredes Et Griffith ap Howell folus tenet aliam medietatom
iftius vilie . Vt herea . Et tenentes iftius ville nichil reddunt inde per
annum nee aliqua seruicia inde debeut preter sectam ad commotum t
hundredum . Et habent Molendinum proprium . Et ibunt cum domino
in guerra sua ad cuftagia sua .
Wedir . fn eadem villa sunt tria Wele libera videlicet . Wele
yarthur ap Euwon . Wele ^or: ap Euwon t Wele kefnerth ap Ruwon.
Et sunt heredes predict! . IVele de yarthur ap Rmvon , Eignon ap
Griffri 1 howell ap Griffri % ahi coheredes sui . Et reddunt inde quo-
libet termino predictorum 1111°'' terminorum -xxs.^. S. per a. vjs . iw\^.
Et sunt heredes predicti Wele de Jor: ap Ruwon lierit ap Grono %
Jorwerth ap Blethin 1 iilij coheredes sui . Et reddunt inde quolibet
termino iiii'"' terminorum fupradictorum u^ ii]'^. Summa p. a. ix'.
MS. 4= Ph. 6900 (vel 1088 vel 309). Ecclesiastical Docu-
ments. Vellum (pp. 1-30) and Paper (pp. 31-232) ; 7| X 5^ inches;
232 pages; circa 1502-3 ; well bound in calf.
" Thys buke doth pertene to me symon dauys pryst now a late . . , 1517 and
also thye bucke ya tyme past was yn y^ possoscyon of dauyt yale father to y' foresede
symon dauys &c. (p. 211). Wyllyam ap syr dd: yale (p. 133). Richard Thel-
wall (p. 182 &c), Thomas thelwall est verus possessor (p. 202) ; John Holaad
(p. 211).
This MS. should interest students of ecclesiastical history, and espe-
cially of the diocese of Bangor.
Pages 31-1.58, 201-232 are, with slight exceptions, in the autograph
of Dauid Yale alias Tudyr (p. 232). The arms of the Tudyr family
are depicted in colours on p. 156. See also p. 229. The following are
the principal items.
1 Archbp. Islip's Speculum Regis addressed to Edw. in.
31 Consecracio elecH in Episcopum secundum modiim Anglicanum
written out by David Yale, Ll.B., prebendary of Bangor, and filled up
by him (hopefully ?) with his own name as the clear " antistes
consecrandus."
34 Particulars of the Rents payable to the Bp. of Bangor from
Dyffryn Clwyd.
35 Canonical impediments to ordination ; notes on the sacraments ;
impediments to marriage (p. 40) ; on baptism (p. 43) : confirmation
(p. 51); the eucharist (p. 53) ; penitence (p. 69) ; confession (p. 73);
bigamy (p. 95) ; espousals with relation to the rules of Canon Law
(p. 97) ; marriage (p. 107).
121 Various forms of ecclesiastical documents by which it appears
that Dd: Yale was vicar of Egham in Surrey, Commissary of the bp:
of Lincoln in the archdeaconry of Oxford, and rector of Woodstock
and of Thame, Oxon, which last preferment he resigned 6 August 1503
(p. 140). Appointed a portionist in Hereford on 5 Oct. 1502 on the
resignation of Rich: Branfyld (who was preb. of Colwall), and portionist
in the church of ILanddinam (p. 139) on the resignation of Rich: Coland
6 Oct. 1503 ; he is then styled by the bp. of Bangor poeta laureatus.
Richard Yale (p. 144) appears as dean of Bangor in 1502 ; he is
omitted in Le Neve. There are items also referring to Edm: Gray
lord of Ruthyn, Roger Horde, David abbot of Valle crucis, &c.
151 Taxation of the benefices in Dyffryn Clwyd belonging to the
diocese of Bangor.
152 Lines on the power of " nummus "
S6
Cardiff Manuaaripts 4-5.
153 Notes on the Greys, lords of Ruthyn (in English).
157 A true copy of the taxation of the benefices in the deaneries of
Dyffryn Clvvyd and Kynmerch.
159 Commentary on some treatise De principiis, — wanting beginning
and end.
201. Furtlier notes on Canon law &c.
MS. 5 = I'll- 10823. The Booh of Elis Grufydd* Poetry, the
XXIV Chief Kings, the Genealogy of the Saints, theological and
.istrological tracts etc. Paper; llf\- X 8 inches : 26S pages, wanting
the beginning, the first and last two leaves are imperfect, and the outer
margin of a fe\v of the earlier leaves are frayed ; written at the palace
of Sir Eobert Wyngfield (p. 225) in 1527, with some later additions ;
bound in leather when ' on loan with Owen Jones in London 1778.'
John Jonest of Gelli Ly vdy has used this MS. as attested hy lead pencil referen ees
prefixed to certain poemj, and the name of Gr: Koberts " 1778," occurs (pp. 147,
266). There are a few marginalia in a xvith century hand. Inside front cover we
find 'Pickering 1841 ' and '50/-.' altered into '£5/-/0.'
1 Duw ^or y duwie eraill .... a
ddovudd er a ddioddevawdd
3
4
5
6
8
h.
11
1.3
14
b.
15
16
Da mewn kyff dewi ymyniw . .
adar byd nid a ir beedd
Mae gwr ym dirmygv i . . . .
arched ef ben irchiad byd
Klaf wyf cisie kaol y verch . .
ar vool bol bayol biid
Kennad wyf awnna kynncn . .
wisorw i was o vrieu
Pedair mil a chechant byd ormood
y trvgain awr i trigant
Beth a wnai di yma vy Hew syth
awr daw ynwylaw glaw glas
Krist kndwr wyved brenin dyledawc . .
kiist edrych well well krist waed ar archoll
Merddin wyllt am ryw ddyn wy . . .
ai chael o vood i chalon
Blin yw hyder o weryd ....
bun vain awnnel bevno yn yyw
Y vun a gerais i ynvawr ....
yn iach ir viin nicharre vi
Y ddyn athyviad anna ....
kais vynnef roi ktissan ym
Y verch dec anregod ....
athrwr verch athroe ar vaeth
Y ddyn yve yn kvair ddynion kred
Edwar vap Rys
b
Dd: JLwyd
c
tt ap giitun
Dd: TLwyd
U ap y gvUiin
Dd: Nanmor
Dd: ap gwihm
liys nanmor
Jevan Dyfi
id TLwyd
Sion Hiivi
Robert leia
Bedo hrwynllyse
f
dirv help i dori hwn
Dd: ap ho: ap J. vychan
* For other autograph MSS., see Mostyn MS. 158, and Cwrtmawr MS. 1.
t John Jones evidently borrowed Elis Griffith's method of putting a dot in the
fork of V when it represented u. Elis Griffith also uses the two forms of y made
familiar to us later in the grammars of Dr. J. D. Ehj's aud Dr. John Davies.
The Booh of Elis Griffith. 97
1 8 Deinckryd mawr ar led ankrain .... «
a havl a ddattoto hyn Dd: vab gwilim
19 Y verch yn yr avr latbr loyw .... b
trwyddew serch trwyddo y sydd „ „
b. Gwae vai'dd avai gyva i orn .... c
Vymendith yn yraowndir „ „
20 Tair gwragedd ai gwedd val gwawn .... d
^r biin ni bwy hyn no hi „ „
21 Nichynghorwn i chwi yngheraint .... c
dan gynwck maer dyn ai gwnaeth U ap gutiin
22 Mynnwn y mod mewn vn man .... /
kvfE Evraid kafEo hiroes Giito or glyn
23 Y dii hydyr or dehevdir .... g
kollaist aroist kaliestr wyd „ „
25 Ef aeth heddiw inddiwel .... h
J dii leidr i del adre Dd: ap G.
26 A oes ddechymic ym on ,, . . . i
kavas y dyn i ennaid Dd: ap Gtm
28 . Y gigvran a gan val gwydd .... k
ai dywaid bwy vor dydd bwn Daiiudd ILwyd
29 Tavarnvvr wyt wr He i taria dynion .... /
kof am houn kaf im heinioea Jhon ap Rys vab Morys
31 Devnner eirra dyn orevryw .... m
air chwerw am wr a chorvn Dd: ap gtm
32 Triffetb mawr i trahoffir .... n
o ben bon byddwn xjvf yn hwy ILowdden
34 Ni bii dyn damwain breiddvyw .... » o
bolltod braS mab alldiid brych D. vap gwylitn
35 Gwynnedd kavas dy gynnedl .... p
or diwedd i wynnedd wen IL'n vab J. vab kynvric moel
36 Breddwydion beirdd addywedwid .... q
a chymrv yn baruv y byd ....
Tragwyddol i trie i ddaw Dd: TLxoyd
38 ILem ywr vloedd Uymar vlwyddyn .... r
y daw ef annef i ni „ „
40 Byd angall pesdallvvn .... s
Vn oi bil yn webelyth „ „
42 Annamyl i chwiirdd bardd Barwn .... t
ni rydych gynt ar adwy Gr: llwyd ap U ap y halan
43 Howel wyd wiw beiliwyd wedd .... u
trevliar wise trwy lawer oes Jevan llwyd brydd
44 Kymrv yn gaetli a aeyfchant . . . ' . v
yniaoh gwnckwerv glwad gymrv gaeth Lewys glyn hothi
47 Mis drwc avu ymhowis draw .... w
Taler i haylder i hon Guto or glyn
48 Mi a welais mav alar .... x
Onis myn be i mi mwy Dd: Nanmor
49* Bid hyder or byd hvdoL .... y
ynddi viid wen i ddavydd Dd: vab Edmwnt
* Llyfr Bhys Jones in margin.
98560.
98
Cardifi Manuscript 5,
60 Gwiliaid ir wy drwy glo draw
bitt tal lie ni bo tylwyth
51 A gae y verch a gaiaf vi .
J gvddio dyn dec addwyn
53 A mi yn aros llinnos llv . .
Hoyw Em avr yhi am Erry
54 Manylgae vymvn Eilgoed . .
jhvn i tal mewn oed tydd
55 Pwl vydd kerd pob overddyn
Dos ir nef dysiwrnai yw
57 Drythyll ywr galon drathec . . . ,
Erod no llattai arall
59 Mae dyn a wisic am denni ....
Ac aed i gwallt gid gwen
60 Eira mynydd kaled grawn ....
nid adwn[a] diiw ddim awnaeth
63 Kan hawdd vyd kannv i ddvvy vi .
a duw Elchwyl ai diolcho
64 O gwnnevthum ir gwraic neithwyr
ynno i dof inav daviidd
65 Gwaith meddylgar yw karv . . . .
O hyn varw a hi yn vorwyn
66 Dysgais ddwyn kariad Esgvd . . .
kywir ni mynegir mwy
G7 Dydd o wynvyd eidic ....
ar y gwanwyw oer gwynawc
68 Doe i royddwn dioer eiddyl . . . .
llewpurt a dart yn i din
69 Yr ywen i orrevwas ....
diwartho diiw dy wrthiav
70 Mae Son oron ir ynys ....
ac yna ith vab gannwaith vwy
71 Y ddyn oedd ddoe yn yr eglwys . .
banner pader heb peidiaw
72 'Jclwed ail liined Olevni ....
ylhv ar roes morviidd llvvyd
7j. Dechreiivyd Adda decbrynodd Eva
Ocbwant i vwjt vint y valav . . .
heb dranck heb orffen na ffridd gorssav
74 Mair yw ynbyd rrac perrigyl . , .
a biidd ir boll dynion byw
76 Perchen vo mair wen ar rranv . .
Jesu vo yn perchen
78 Doe yngyffelib i daw ....
yn avr yno ir Ennaid
79 O dduw mae yr hyn oedd dda
kywir fFawd ir korf yJiw
31 Y ddev wr arglwyddiuith . .
} gadw aylwyd gydwaladyr
Bedo brwi/nllysc
Dd: vab Edmwntt
Gr: vap gronnw gethin
Dd: Edmwnt
Deio vap Jevan du
Jthel vab gr:
Dd; vab Edmimt
ILowarch hen
Tomas derllysg
D. vab Edmwnt
Lewys glyn kotJii
Dd: vab gtm
Bedo Aerddren
Dd: vab gtm
gr: gryc
Dd: ILwyd
Dd: vab gtm
Dd: vab Gwilim
Jevan brydydd Mr
Syrjffyllib Emlyn
Merediidd vab Rys
Jolo goch
Dauydd nanmor
f
P
The Booh of Mis Oriffiih.
99
folo goeh
Dd: vab gtm
Jolo go's
Sion vab Howel
Sir Dd: Trefor
Griiffyth grye
• ■ • i
Dd: vab Gtm
Sirffylib Emlyn
Jevan brydydd Mr
Dd: vab JEdmunt
Taliessin
82 Pan ddangosso rrvw dro rydd . . .
Haw vair dros bob llavurrwr
83 Yr wybyrwynt helynt bylaw . . .
debre yn iach da wybren wyd
84 Annodd ym vn hawddamawr .
Bettwu i mynnwa ymmod
86 Bryttaniaid a gaid ....
gorre or Bryttaniaid
88 Mar: Hari vii: Or Roed dayar ar Hari
Arrioes dim o ras i dad
90 Davydd vab gwilim ym y . . . .
bellacb naw Uawenach ne
91 Tost oedd ddwyn trais kynhwynawl
■J nef gwiw Oef i ddaeth
93 Y gwr ar roes y gwryd ....
Berffaith heb dranck heb orffen
94 Siessus ddaionnvs y ddiinaw i ddwyf
yn oes oyssoeydd yn siessus
96 Ordeiniodd dilw )r dynion ....
diav ar donniav a ordeiniawdd
97 } santtessav Oes vn tassel ....
oni ddel yn wyn o ddu
98 Evo wnnaetb pantion arlawr glyu Ebron
a vydd diogel i Vryttanna
100 Benediceti domine drwy nerth lesa .... r
Triigarredd aarcha „
101 Krist Jesii gorrvcha iti i kreda .... (
ynna ir helpir owain glain goleva
102 Dewi kyn dy eni kard ordeiniaw i
man ymyniw ith weddiaw ....
pob tiied pawb at ddewi Davydd ILwyd
104 Klod o gam arver arverrant .... 5
am gablv jfesu ai wassanaeth Taliessin
b. J Anne Boleyn: Mae son dynion ar des Ferigyl Rac peri yn avles
nan t)wlen yn y boles niad honno Ivnio yn les
c. Dwy Ian gonnwy kannon bawb yngham yn vy myw niwyl vymam
vyugwar heb gadair arian dydd dawch dam
N.B. b Sf c are in the hands of E lis Gr: but later than the rest of the MS.
105 y dissgynedigaeth o Adda hyd at Vriitus : ) adda i bii vab
aellwid Seeth ir - . . Seeth hwnw i bv vab alwid ennoc ends:
y brenin Asgannvs agymeixli grevlondeb mawr wrth i vab athrwy
ddisyvy y vrenhines Ef a ddivuddiodd Selvivs tat Brutus or
vrenhineeth Namyn sevivs yr hwn aoedd iviangach o vlynydde no
thad Brutus oraches hwnnw ni bu dad briitus ynvrenin or Eidal
Herrwydd i tystia yllyvyr a Elwid Polichronicka
109 Yma y dechre y TLyvyr . . aelwir ynghymrvayc Y
Kronickyl Byr . . y sydd Esgrivenedic Jr dwyn hof am y xxiv
Brenin a vamnwyd yn benna ac yn wrola or Brytaniaid J
Edeilad ac gwnckwerrio : Brutus vab Selvivs vab .... Enneias
ysgwyddwyn awnaeth diuas aidderchoc ar Ian avon Dain Ac a berris
j( galw troya newydd Ac a Iwyd wedy liynny kaer Ivdd .... ends:
yna ir aeth [kydwaladyr] parth a riivain Ac yno i dyweddawd
G 2
/
iOO Cardiff Manuscript 5.
vowyd megis i dyvod merddin yni brofwydolieth /// Tri mab a v4
iddo }vor Alain ac idwal 1 with y hrai hynny a viiant dywysogion
yngHymrv Eithyr ni bii yr vn onaddunt yn vrenin Weldyma i
henwav i frif geyrrydd affwy ai decbrevawdd.
117 Yma J dechrevir J JLyvyr a Elwir Jachersaint yn lie mae-
ynnodedic lower o saint kymrv ai gennedigayth : Meibion kynnwyd
kynwydio vab kynvelyn vab arthwys vab kynnew vab koel //- kynnon.
docbwyn malasiilien a thannawc .... eiids : Seirriel vab owain
dannven Dewi vab sanck kybi vab Sele.
121 Vma J dechre y llyvyr a elwir chwedtl tsbrtd gwidow r
ILyma val damwyniod ddav ynnydolic arvntv gynt mewn trefyn
frainck yr bon a Elwid lassiisein deec arhvgam ovilldyroedd | dref
veian Sef yDgwilie ynydolic jf bii varrw Bwrdais or dref .... ends .•
ynna i kredawdd pawb ") vynned ef ir drvgarredd ac yn lie ynoU y
confermws y pab y llyvyr bwn &c.
Myvi Ellis vab griiffydd
141 Yma J dechre y llyvyr aelwir ymryssok tr ennaw ar
KORF yrhwn a droes Jolo goch o ladyn yngHymrv aeec : Sef
agannai yr ennaid wrth y korf dan Ochaia a jf bain yn dost adrvanaf
gorf dielw agyr obryd aiddiy.sdyr gogaf dy gam v^eithredoedd
ath folineb ifynnon y ddryc viicbedd a cbam valchder drwc o beth
itb ysgwyd traviiost ynoydran yvengtid yn y byd hwn ends :
ddydd Brawdd pan vo yn ysgrivenedic gvyeithred pawb yni
daal .... Ac yn barnnv arvy[w] ameirrw vod yn gyvion vrowdwr
hrryngomni Herrwyd yn ymrryson an dav atteb
146 Ynnato Rinnwedd addanvonnes diiw i druan o ddyn : Y
gynnta y w diiw ai Eunav i hiin dryro dy galon i mi ac aliissen ir
tlawd ends : yn nawed Rinnwedd yw kardi vy vi ar
kriaduriaid ykristynnogiou oil Er y karriad a ddangossais i Ery
pecbadiirraid y byd a gwell yw gennyf i hynny noffe dringiiit arhyd
piler o vayen agyrhayddai or ddayar hyd yn nef ar pilar yn llawn o
Ellynnav llivaid J rrwygo dy gnawd ac yw archoll hyd yr esgyrn
Atl3[ithe] mewu pechod marwl.
149 JLyma pvm2i pryder mair yr hwwn i doluriawd hy yny byd
hwn &c. : Kynnta vu pan presenttiwyd Ef yn y demyl rwng dwylo-
semion gyvion ends : pan ddisgynwyd Ef iarry groys ir
Uawr ac ai derbyniodd hi ef rrwng i dwylaw ai dav vraich Mair
Wyrf vorwyn
150 Yma i dechrevir ymeddianne am veddyUied a moliannv y
piim pryder mair : ILyma val i klybii^evan vyngylwr ynarglwydd ne
■Jesu yn dwedud vy mam ty di a ddioddevaist Bum galar dolvrrvs om
aches i ynny Byd Invu ends : vel i hrodded vyui hrwng
dy . . vreichiaii di vy mam yn gyffelib i hyny i dodaf innaii yren-
neidiaii Etholedic pan Elont or byd yma yn dy veddiant ti vy mam
151 J ddysgu ydynnabod pawb wrth liw : Yn yrhen amser gynt
i ddoydd wr doyth dysgedic ac yn gyvarrwydd or gylvyddyd yr hon
a enwir fysnamei [physiognomy] . . . hennw y gwr hwn oedd
Eabei moysses // yr hwn a ddy vod y gellir y dynnabod pob ky vriw
ddyn wrth i liw kanis Saith blaned y sydd a saith liw affob Uiw yn
ymryvaylio i nattur rac i gilidd .... Yn gynta i dywawd am wr
dv . . y sydd gymvsgedic or tridevynydd . . or ddayar ar moor ar
awyr ends : Am wr melynllwyd Edrych yn i wyneb yn
ddisgevliis o bydd attal ari barrabyl ef a ddyly vod yn garrvaidd hygar
ac yii ddissymyl . . . Am hynny f dyly vod yn wradwddiis yraysc
Uiiosiogrwyd
The Book of Elis Griffith. iOi
155 Natturrie y saith Blanned: Sattwrnnws y sydd sych ac oerr
:ac awima y gwyut a marvolayth / ends: Luna y sydd Oerr a
gwlybyri'oc ac awnna law ac oyrni
b. Y llyvyr a ddanvones Alesdottlys J alexsandyr Mawr 0
■adynnahodigayth dynion wrth J hyrryf: Gwybydd di yn hysbya
Tod llesdyi- y plant ynghyloh amser hritli val kroclian yn berrwi ar y
taan lliw da y\v lliw hrvdd velyn arrwydd Eissie berrwad aryr
hrith ends : Kamrre bychain maan arrwydd i vod y dervysgvs
AC yn allvoc i weithreddoydd // kamrre kyvartal arrwydd da yw ///
Y neb y bo ] gnawd yn veddal laith . . ^ ^ wyueb na rryvyr na
(rryhir . . . . ac ymadrodd gloyw Eglvr . . . llyma yr arwyddi gore
4ic y sydd
162 y wrragedd Er bennicka ar a vu Jrrioed : Eva a vu decks
b. Henntve y vii merthyr pentia : Saint Lassarr/ St. krystoffyr &c.
c. Saith anwylddyn diiw : Pedyr yr hwn y liroddes krist 'Jddo
y gorriade nef a dayar ^evan vyngylwr &c.
163 Saith gasddyn diiw : Kaym vab Adda am ladd abel wrrion &c.
b. Yma y dechre y llyuyr or ymadroddion avii rrw[ng'\ y saithwyr
DOTTHION AR yjiERODYR DiACKLEssiA hevTwydd cudw yti vyw J vn
mab Ef liaac J varvolayth drwy dyssyvy J lysvam : Yn yr amsar
j[ ddoydd . ddeacklesian yn ymerodyr yn hrvuain J bu varrw yr
ymerrodres gyntta ar avu ^ddo a gado yr vn mab oedd rynthvnt
ynymddivad o vam ends: ynna )r y dynnabii Bawb ")
hanwired hi ac yn lie wedi hynny )r adroddes yr actios a oydd ^ddi
^ wnevthiir y kvbuddeidion awnnaytlioydde hi arnnaw megis j( traytha
JT ystori y Blayn Ac ynna 'J gyrwyd y hi yw dibennydd yr hwnn
aeydd nodedic yn yr amser hwnnw ^r neb a dorrai Beiriodas
Elis gkuptdd ai Ennedigayth yngronnant voha ymplwy llanbassaph
yn Sir y fflint ai ysgrivenodd anno M caocc xxvij yn llundaiu
ymhslas Sir Robert Wyng[field] yn yr amser hwnw depetti ynghaleis
225 Dwyrrain twymyn Sych tnedd devrrvd
lliin maharon Hew Seythydd ....
Jr lie y kair lie rrew 7'* y Hoer Aiion
226 y xii peth y sydd y llyyru y Byd ac ni Ellir J gwaredu :
Brenin Ennwir a Gwan arglwyd Ac ynnad kam weddawc &c.
b. Triffeth nis kavas annayl A diav y hrydd duw ir hayl
Bywyd llawen presennol a gwlad neff ar glod yunol
u. Dav beth sydd gas gan anwych ac nid kas gan va gwas gwych &c.
•d. ILymma vyd Ergryd oyigrai
llawn athrist vydd Jlvnieth rrai ....
kayth pob arglwyddiaylh 7 ddyn . .
ar a ddigwydd ar Ben Anon
228 Nawkant "] awavant ynwiron oeydd adda &c.
b. Pedeir mil achwechant byd ormoodd &c.
c. Proffwyd: y wennol : y mol y llewes y kair mab dall yr hwn
a Ennir yn aap ac a vegir yn wadd ar gweithredoydd gwennwen-
wynic abery yn ynnys brydain trabarhao kyvraith y kanolvyd &c.
230 Arwyddion taliessin : Panua gy votter main gwynnion
gwynned oii gorwedva
a fawb yn kyvarch parch ^r penna ....
ar kam ar i varch ar kywir yn issa ....
a ddwetto yn vchel Elwir yn ddoytha ....
ao o hynny allan saysson a ddivlanna
i02 Cardiff Manuscript 5.
231 Pan vo kyffro ar j brya kyvoythoc .... a
ac ynniwed y saith gaith anhriigaroc taliessin
h. Orddod vron orvod gwisgan deirkad .... b
Pvm Brenhiriiayth a ddaw _ Anon
232 Bercvddwyd gronnw ddu o Voon : Val liyn ) dangoses yr
ysbryd ^ddo yni gwBC / Myvi n bair tervyn gelyn gylbant gwr
llydann jf gleedd balch "j vonnedd .... ends : A ffen achwyn / a
marvolayth heb gwyn a drvd heb newyn
233 Arwyddion mab y dyn Ni byd Bydd Balchder ynddo ac ef a
geidw "] Vorwyndod or pan ddcchreu Ryvelu oni Enillo y groes
Venndigaid Ef a vydd kymro o dadwys a Sais o Ennedigayth
ac a vydd gwaed ffrank ynddo .... ac a elwir kelioc y
Bryttaniaid ends : Ac Ef a ynill yr boll Vyd.
234 Panvo Uoygyr heb gynnor ac aggor ar longav ... c
Blwyddyn a Vydd yn ddiheddwch ....
jl giiro Sayson val mocb J gorse Vochuo ....
y trie heddwch tragwyddol gidar Bryttanuiaid
e
235 Dylid y broffvvydoliaytli / Vawr .... d
o bai wir gair y Bergam ....
Dydd ssias a diwedd Saisson Gr: vab Dd: Vychan
236 Byd yvrifed ^r gwledydd e
Brithvyd ^r yseunyd Sydd ....
a duw gida mab y dyyn [Dd: lloyd)
238 Vo ddaw byd ar gryd a ebyd ocbi f
ar pwys yn ddwys ar yr Eglwysi
ar brodvr llwydion yn ymgynghori ....
a ffen devic maylor ar lawr glyn teivi ....
Esdronion ddynion drwy ddirvawr gethri
a ddiva ydlan yr eglwysi ....
oni ddel y droganwr } oresgyn darvu
Byd ar grwydyr gwedi brwydyr Einion ....
Byd yno gymro } gymrvd alldvdion
Frqffwydolieth ddewi a chrynodeb Taliesin
239 Vel i canodd R. N. pob gair yni air amser Hart viii g
Krist kadwr wythve Brenin dyledoc . , . ,
krist dyrcha wellwell krist wayd archolloc Rys nan mor
243 Dyroganaf '] byn kad ymhob man A
kymry ar gyngryd ....
Er a vo yni bamau diaii y deaiiant Tal Jesin
244 Val iroyddwn gan yr hwyr t
yn vymblas yn dywedud llawsswyr ....
Heb y ' gochyl ddii' . . dydd da ] ddyddgv ac ^van . .
J kawn ddial ar y saysson
dwyll y kyllyll hirion
245 Serch arois ar cbwayr Esyllt .... k
Barnv ymyw ne varw yny man Tiidiir died
246 Aro dioer ir yderyn /
Ac ysbryd llvn gwas brawd llwyd ....
pen porthor nen parth ancf Edwart ap hrys
248 Grufiydd awenydd vniawn . . vab 'n . . . . m
Ennwoc wyrth anna gwrthie ad: llwyd
The Booh of Elis Griffith.
i03
249
250
251
252
253
254
O Vavglwydd pa sawl blwyddyn
ysydd dda o einioys i ddyn . .
i gvvlen ddibea i ddydd
Hedde awnnai asse ynnysic
gwerydd oedd trvgaredd iddaw
Y gleisiad daliatti Iwvyr . . .
a Hew a wise gockwll avr
Mydyr ompwll medra ampen .
mor dec i hanhraeg a hi
Oyr yw vymyroii ar vymyryd
am vn vercli i biim ynvyd . ,
addaw kof iddi ai kaar
Gr: ap dd: vychan
Dd: ILxoyd
Jvann ieia
Bedo hrwynn Uysg
Bedo ayrddren
Dd: vab gwilim
Anon
Gwae vab a vegid yn drassyth . .
ar drws gwichiedydd ar dro
Annei'ch ac anuerch oddigenyf . .
och dduw am wen verch ddaviidd
256 Mar: syr Ho: — Chwitffordd oedd briffordd braffwin . . .
am vn oi vath mwy yn voes Sion ap Howel
Kai-air kred ked kynnydd kreawdyr llii beedd ....
dod ym gyvran oth wlad ath vvledd folo goch
Gwylkl wy niwn ai gweell dim .
Seren bren Er i sorri
GrifPt y plwy i greft ai plyyc
om dawr gwyn ab nvdd im dwyn
Daviidd pam nad y divar ....
mogel nid mi yw hrys mevgen
Griiifydd gryyc ddirmic ddarmerth &c
i|Golwc duw ardylodion ....
a ddervydd ynydd yn nos
Mis Ebrill ebrwydd blodav ....
Mia meheuin manog planed . . .
ni chvvsg duw pan ro wared
kredaf aurddolaf ir ddelw aurddockaf ....
amyl wylo amail alayth
Privai-dd kyffredin wyf i ]elffin ....
Taliessin wyf i bellach
Kelveirdd keissio i ddwy kadw y gamp ni allwy . . .
Poyd hir ddialedd ar vaylgwn gwynedd
Pedesdric awna ^r porth pan ddeiiaf &e.
Pa ddyn gynta a orvc alfa ....
a EUwng Elfin or Hilal goravrin
266 Kynneddue meddod yrhain ysydd abyl i ladd Ennaid a
chorff: Kyntta kynneddef Ef yw gwasgarwr y synnwyr ysgylusswr
y meddwl Disdrowiwr y dyalld &c.
b. Naw hrinvvedd yfern Sul megis i dengys saint awsdin yn
y Uyvyr a elwir de-ceuetate dei &c. left unfinished
255
257
259
260
261
262
263
b.
264
b.
265
b.
f
9
Gr: gryc
I
D. vab gwilim
m
Gr: gryc
a fragment— 8 11. n
o
llowdden
IVi chlowais ganv p
0 dudur aled
ond y ddau hyn
j04 Cardiff MoMUScript 6.
'M.S.G = Pli- 171V1- Miscellanea, containing ' Historical' and Moral
Triads, the Interpretation of Dreams, the ' Histories* of the Dog-star,
of Trji'tan and Esyllt, of the Seven Wise Men of Rome, Eeligious
plays and Dialogues, in verse, between Bodj/ and Soul, Arthur and
Eliwlod, the king and his servant, the Young Man and the Wren,
Eiry Mrjnydd, selected sayings and passages from 'Dionysius' Cato,
Seneca, Marcus Aureiius, etc. Paper; 7| x 5| inches; 190 pages,
stained and imperfect in many places, especially at the corners
and margins which have been clumsily covered with tracing paper ;
circa 1550 ; bound in morocco.
1-6 Mere fragments of three leaves containing the beginning of the Triads of the
island of Briitain
7. Tri halogion tcvlv ynys brydain : tevlv kyswallan lawir a roesant
hualeu [dan] draed i Meirch bob ddav tra fvont yn ymlad [a seri]gi
gwyddel yngraic y gwvddel ymon athevlv rriallawn ap vrien yn ymladd
ar saeson a thevlv kyhelyn o beyn [=leyn] yn ymladd ag edwin ymryn
kenav yn rros .... ends : Tri avr dorllwyth ynys brydain fv vrienn ag
eiddil a front yn vn dorllwyth a fvont yngroth nefynn ferch brychan
byrcheinicg i mam .... gwrgi a achein ddosth plant prydyr ap EUfer
gyscordd fawr a fvont yngroth avrddel merch gyfarch i mam.
10. A compilation based on the Old Testament history and
genealogy : Pvmtheng mlynedd cedd oed adda pan ynillodd gain a
chalmonia ag nid aeth i lin ef ond hyd y seithfed vtifedd .... Noe
ap lameth a weodd Uiain a brethyn gynta erioed a siwbal ap lameth
a gafas mysig ag a ganodd delyn ag organ yn gynta .... ends :
maen . . . y gwr bonheddig ai dyko ef meawn arfav kry a chadarn
ymatael i frenin fydd yr hwn a ddvg yr angel yni goron pen yrodd ef
lywsiffer or uef.
15. ILyma ystori afynegir am ystyr y seren \ wentcynig yr hon a
elwir seren y kwn kanys ynynv a wna hi a brathv yn chwerw megis ki
ai hwrs hi y\v . . . dyddiavr kwn .... ends : gwell magwrieth yw i
ddyn y kig nar pyscod a gochel rrag kvmrvdgorraod o fwyd rry halldna
diod tra hen na rry newydd kig iralld ysy iachvs a da kanys mesvr sy dda
ar bob peth.
19. O adda liyd ddiliw 2284 ; o ddiliw hyd abram 12.'22 ; o abram
hyd enedigeth krist 1004 blynedd
b. Y xij gwyn wener . . . y gwener Ivynta or grawys &c.
20. ILyma grenydd duw ai ddiscyblion y tair mair yn dair chwiorydd
ar rrain a briodes dri gwr . . . Joseb alffvs a sebadeus &c.
b. Triocdd arbenig : Vn tri arbenig vn dvw ysydd vn klavvr y ddayar
vn gwr y w angav .... ends : deg tri ar benig deg pren paradwys deg
tant telyn dd: broffwyd deg gair deddf.
21. ILyma ddevall brevddwydion o waith daniel broffwyd
Gweled dy fod yn dal adar ynill yw
Gweled dy fod ymynd i lys balch dydwyllo yw ....
G. dy daro a hayarn koUed yw ....
G. gole cannwyll llywenydd yw
G. medi brwyn marfolaeth yw .... ends ;
G. dyfod yn addoli i dduw ne mynd yw addoli llywenydd i
dduw yw
25. 0 myni wybod gicahan rrwng gwraig a morwyn kymer y
famlys goch a gwna yn bowdwr &c.
6. Kylch y ddayar 180000 o filldyroedd ddevddeng\vith a hyny o
gennol y byd // y gogofant a lechair megis pwyn ynghanol kwmpas &c.
26. Henwiu y tair merclied sy yn rroi denghedfeu &c.
The Story of Tristan and Esyllt. i05
27. 0. k. pan las rrodri mawr a gwiraid 877 yna alvrvd frenin
lloeger a drocs kyfreithiav kymrv yn saesneg or gymraeg o. krist
pan fv farw anarawd ap rrodri 913 &c.
b. Ystoria Trystan : Yn y kyfamser yr aeth trystan ap trallwch ag
esylld gwraig briod march ap meirchion ar herw i goed kylyddon a
golwg hafddydd yn Haw forwyn iddi ar bach bychan yn bayts gidag
ynte yn dwyn pasteiod a gwin gidag wj'nt a gwely o ddail awnaeth bwyd
iddvnt/ag ir aeth march ap meirchion at arthvr i gwyno rrag trystan
ag i dolwyn iddo ddial i syrhaed arno . . , . ag yna ir aethant
ynghylch koed kylyddon kyneddfav a oedd ar dristan pwy bynag a
dynai waed arno ef marw fyddai Pwy bynag i tynai ynte waed arno
marw fyddai a ffan glowodd esylld y son ar siarad o bob parth ir koed
dychrynv awnaeth hi rrwng dwylo trystan /ag i gofynodd trystan iddi
paham i dychryiiasai hi ag i dowad hithe mae rrag ofn am danaw ef ag
yna i dowod trystan
Esylld -wen na tydd ofnog tra fwy fi ith erchwniog
nithTTg trais tryohau marchog na thrychan Ivr llyrygog
Ag yno i kodes trystan i fynvag a godd i gledde yni law ag i
kyrchodd y gad yn gynta ag i gallodd oni chyfarfv a march ap
meirchion ag a ddowod march ap meirchion / mi am ladda iy hvn eri
ladd ef ag yna i dowod y gwyr dra|ill* mefl i ninav od ymyrwn
arno ag yna ir aeth trystan trwy y tair kad yn ddi argvwedd a
chae hir oedd yn karv golwg hafddydd sef a wnaeth yntav dowod
lie i roedd esylld a chauv yr englyn hwn
Esvlld wen serchog wylan o dwydaf ar ymddiddan
ef a ddiengis trystan
Esylld : bae wynn o gwir a ddwydi wrth ymddiddan a myfi
gordderch avr yt a geffi
kae hir .• gordderch avr nis damvna am a ddwydais yt yma
golwg hafddydd a garaf
Esylld: OS gwir y chwedel gynav addwydaist ym oth enav
golwg hafddydd a fydd tav
Ag yna i raeth march ap meirchiawn at arthvr yr ail waith ag yr
wylodd wrtho am n a chae na gwad na thai am i wraig briod ni wn
i gyngor iti ond hyn heb yr arthvr / gyrv gwy[r] o gerdd danav i
leisio iddo o bell ag yn ol hyny gyrv gwyr o gerdd dafod ag
ynglynion moliant oi folianv ef ai ddwyn oi lid ai ddigofaint a hyny
a wnaethont / ag wedi hyny trystan a elwis y kerddorion ato ag y
rroddet iddvnt dderneidie o avr ag aiian ag wedy hyny i gyrwyd pen
y dyngnefedd ato nid amgen na gwalch mai ag gwyr [= ap gwyar]
ac yna y kanai walch mai yr hen englynn hwn
G.i [Prwystyl] fydd tonn anfeidrawl (pann fo) ton mor yn y kanol
(pwy) wyd filwr anianol
T. ** brwystyl tan a tharan kyd bo i brwystl a gwaran
ynydd trin myfi yw trystan
G. Trystan gynheddfe difai ar dymadrodd ni chawn fai
kydymaith yt oedd walchmai
T. Mi a nawn er gwaichmai ynydd o bai arno waith kochwydd
nas gwnair brawd eri gilidd
<?. Trystan gynheddfav talgrwn onim gomeddai arch grwn
mine a nawn ore i gallwn
T. Mi ai gofwya er kaen nis gofyna er graen
Pwy ywr nifcr sydd or blaeii
G. Trystan gynheddfav hynod nid ydem ith ydi:abod
tevlv arthvr sydd ith ragod
T. Er arthvr ni fygylaf naw kan kad ai kynhyrfa
cm lleddir mi ai lladda
G. Trystan gynheddfav rrianedd kyn myned yngwaith kochwedd
gore dim oedd dyngnefedd
* A miscript, evidently, for Gwyrda ereill t Cf. mijvyrian p. 132.
i06 Cardiff Manuscript 6.
T. Ocha jngledd ar ynghlvn am Haw ddeav yu ddi hvn
uid gwaeth i mi nag iddvi)
G. Trystan gyneddfau eglvr hyddelld babaer oth lafvr
na wrtliod td gar yt arthvr
T. Gwalchmai gynheddfav frada gorwljohyd kafod kan tyrfa
fal im karo i kara
G. Trystan gynheddfav blaengar gorwiycliyd kafod kan dar
dyred ymddiddan ath gar
T, Gwalchmai gynheddfav gwrth glyoh gorwlychyd kafod kan rrycli
myfi addo lie mynych
Ac yna i raeth trystan a gwalclimai at arthvr ag y kanai walchmai
yr englyu hwn :
G. Arthvr gyneddfav amgen gorwlj-chyd y kan pen
llyma drystan bydd lawen
A. Gwalchmai gynheddfar nifai yuydd trin nyd ymgelai
kroeso wrth drystan iynai
Ac nid ynganodd trystan er hyony , Yna y kanodd arthvr yr ail
englyn [Trys]tau wynn bendefig Uv [k]ar dy genedl gida thydv
a minav yn ben tevlv
ag nid ynganodd trystan er hynny . ag i kanodd arthvr y iij englyn
Trystan hendefig kadav kymer gystal ar gorav
ag yn gowir kar finav
ag er hyny ni ddowod trystan ddim
Trystan gynheddfav mowrgall kar dy genedl uithwg gwall
nid oera rrivng kar ar Hall
ag yna ir atebodd trystan arthvr
Arthvr o honot i pwyllaf og oth beu i llafaraf
ag a fynj'ch mi ai gwnaf
Ag yno i tyngnyfeddodd arthvr a march ap meirchiawn ag am-
diddanodd arthvr a hvify ill dav ar gylch ag ni fynai vn o honvnt fod
heb esylld ag yno i barnodd arthvr ir naill pan fair dail ary koed ag
ir Hall pen na bai ir dail ary koed ag ir gwr pried gael dev^is ag ai
dewisodd ynte pryd na bair dail ary koed o achos livyya fyddair nos
yr amser hwnw ag i mynegis arthvr i esylld hyny / ag i dowod hi
bendigedig fo y farn ar neb ai rroddes ag i kanodd esylld yr englyn
hwn Tri ffren sy dda i rryw kelyn ag eiddew ag yw
a ddeiliau ddail yu i byw trystan pie fi yni fyw
33 Ystoria vii doethion rrvfa\in\ : diakaiesiawn oedd amerodr yn
rrvfain ag wedi marw i wraig briod ef a gadv vn mab ends :
ag a orfv ar y -wraig gario y gwr marvr ai gladdv drachefn / ag
felly arglwydd amerodr i bydd dywraig di itithe o rroi di y mab i
angav
59 A Welsh PLAY* Y datganwyr, i.e. Dramatis personae :
yr yffeiriad \ ar prygethwr
i was \ y gwr kadarn g * * * *
mwndws I . i wraig ef . gwsnaythwr y gwr kada\rn']
yrff: Pwy ydiwr gwr draw gwycli
maer raerched arno . n . edrych
sy yn gwisco ffwr bevnvdd
brethyn ffein melfed newydd ....
y gwas: Gwr yw addoeth o loeger ....
ar kort i bv n y marfer
fo wyddis ari faner ....
y gwr h: mastr mwndws . . . oi wsnaythv mawr ywr elw .
yjf; twyllodrvs yw dy feister ....
y gwr k: kasa dyn yn y farehnad
ydiw geny y ffeiriud ....
Pwy sy yrtvan mor fydol ....
a chwchwi r gwyr ysbrydol ....
Compare Peniarth MS. 5C, p. 136.
Beligious Flays and Dialogues. i07
yff: rraid vt or byd ymadel ....
bvost gybydd kwaethog
ag erioed yn anrri garog
ti a gai rwan wrth dangen
ryu mesvr ar vn Uathenn
y ffwr k: Archa i ddvw fy lielpv ....
yff: kymraist drwra "ydifeirwch ....
wy yn gorchymyn dy oned ....
at i geidwad ai brynwr
onid krist nid oes helpwr
77 V prolog : Vyngwif anwyl gredigion
ochychwi sy bobol ffyddlon ....
er fy mod yn twytsio peth
ar y byd ai natvrieth j|
79 II kais y trydydd dydd wedi dav
hafaidd fyhefin yscwyddav ....
ywr trigain awr i trigant Dd: Nanmor
81 Krist lesv gorvcha iti i kyfarcha &c.
b. Pvm achos i dylir vrddasv gwraiy yn fwy na gwr ■ kynta yw
gwraig a wnaetlibwyd o feawn'paradwys &c.
c. Bonedd Hari viii ap Hari vii ap edmwnd ap owain &c.
82 Eodri mawr a ranodd y tair talaith rrwng i dri mab &c.
83 Ymddiddan afv rrwng yr hen wr ar gwr ifaingk
Ar nawdd duw fy ewyrth heini/ mi a mofyn[wn] . . .
kyngor kali rrag peryglav ....
diolch ith arglwydd nefol Anon
85 Ymddiddan afv rrwng yr yshrvd ai gydytn[aith']
Er bod yn anodd iawn fynrrin ....
i mae i bawb ran or penyd ....
ni wyr pen nacc ymenydd/na Hen na llyfr
britli dofvdd pwy gynta ir Uywenydd ....
ar fyngair gwir am llwyr gred / nid a kyngor
ynghorfF neb/mwy nar glaw yny gareg Anon
89 II pei kawn win a meithrin mercli / bryd esylld ....
drwy gonwy draw ag anerch .
b. Ymddiddan rhwng Arthur ac Eliwlod .
Ys rryfedda kan wyf bardd
ar flaen dar ai brig yn hardd ....
a bair vt nef a bydawl ddawn
93 Recipes : Eag y tan iddw ar gorff dyn . . . Eak brath ki . .".
Rag kyfyndra dwyfron . . . Rag y gwewyr oerion ne wresog .
95 llyma bregeth foesen bah am ddielwydd horff duiv ai ylodav
ai gydernid ai ddilwch ai falldder : *Yn harglwydd ni iesv giist vn
mab duw byw a ddowod wrth i ddiscyblion fal hyn nag ymddyrchef-
wch yn vchel tra foch yma a ymddyrchafo yn vchel yny byd yma ef
astyngir yn isel wedi angav saint awstyn a ddowod mae gore dim
gan dduw yw yfudd dod adifalchder achariad perffaith ar dduw ag ar
ddjoion .... ends : pen el yr enaid or korff allan heb wybod o neb
pie ir aeth y korff a f wrir yny pridd a fTawb a satlir y bedd yn iach
gryfdwr na chydernid na doethineb nacham pab na bwydydd na diodydd
na dillad nag arfav na dim oni cbaifF nerfh gan dduw drwy iesv grist
* Compare Peniarth MS. 13, p. 1.
^08. Cardiff Manuscript 6.
drwy eiriol yr arglwyddes fair wyrf forwyn a gwedJiavr saint ar
santesav ag ar drigaredd yr ysbrvd glan yr hwa an dyco ni yr
llywenydd nefol.
100 ^lair fadlen mawr yw dy wrthie ....
Y kreinvr na fydd grevlon ....
ni fFery svvydd ond blwyddyn
101 Ymddiddan yr enaid ar horff .
Dramatis personae : Y korff yr enaid y kythrel mihangel
Jcsv Mair y gwr kadarn . ange.
ko9ff: Henff[ych] well foneddigion ....
llyma ddiwedd y chware
a daw a ro llywenydd i chwithe
a ne tiagwyddol / ir eneidie amen.
105 trrwyr gwarth ynys hrydain : Vn f v afarwy ap llvdd ap beli
tnawr a ddyg wl ka.?ai' . . ir ynys hon &c.
107-8 liyma drydydd ran ir llyfr a elwir kysegr Ian fvchedd sef
yw hyny bowyd ir eneidie og yno mae son amddwyfol gariad &c.
consisting of a few selected passages only.
110 Enwav y xxiiii o frenhinoedd ynys hrydain a rrain a farn-
wyd yn gydarnaf etc. : Brvttvs ap selv^ap yscanys .... ends :
kadwaladr fendigaid a fv frenin santaidd rradlawn ar holl ynys brydain
. . . . ag iddaw i bv dri mab ifor ag alvn ag idwal iwrch ar rrain a
fvon dwysogion ar gymrv ag ni bv vn brenin o bonvnt.
120 or amser gwnaeth bwyd adda oni ddoetb krist 5199 &c.
121 llyma y pvm plas a ddigwyddodd i Ric: ap Ho: ap J. vychan . . .
(1) Pengwern jn swydd y wevn ... (2) tref gastell ymon . . . (3)
Mostyn ynhegeingl .... (4) tref garnedd ynghymwd menai ....
(5) gloddaith &c., ending with the genealogies of members of the Mostyn
family .... Wyliam ap Thomas ap Eye: ap Ho: &c.
123 (Tir a roddir i rvwddun/ag avr
ag arlan i ganun Ac. Nob: Parri)
124 Ymddiddan y gwr ifangk ar dryw
Val i roeddwn i yn rrodio ....
mi glown vab . . . . ai gariad wedi rwystro ....
a dos yn iach dros heno .
126 Pa oed fv adda xxxii.a.ix caat. Pwy fvr dyn ni aned Adda
evthvr ef a grevwyd ends: paham na bydd halld pyscod y
mor a hwyiit yn magv yny dwr halld wrth na megir hwynt ar dwfr yn
vnig ond ar bethav eraill .
128 Eira mynydd blin ywr byd
ni wyr neb ddamwain [golvd] ....
Eira m. llwyd pen pryd/ . . . pawb a gnith gwator ynfyd
131 Ryw i wraig o natvrieth fod yn rrwym [wsan[eth] ....
ni wyr reswm na chyfreth na rrwol nag iawu lyfodreth . . .
knawd i wraig anwadalv . . . ofnir drwg ai antvrio . . .
ifaink a hen gocheled am hyny garv merchoJ
Hi/n 0 wawd yr hen brydydd j wiwber barod i wenv* * *
a ddyscais i ar y mynydd j arfynhafodlyferydd yn kallvn* *
136 Recipe .- Eag cyfyndra dwyfron cymer wraidd elicwm paena Ac.
137 Vhrenin ar gwas : \\ gwell fyddai fy ansodd ymhlas fy arglwydd
. . * » digri nag yn. fynhv fy hvn er tri swlld heb y / g / mwy a yfa
ar ol fynghinio nag oi flaen a mwy a fyla ar hoi haner dydd nag
oi flaen heb y g * * * ni ddadlevais i er moed a gwr a fai ang-
henawg o achos o bernid vm arno beth nis gallai dalv fy[tli] ni cherais
Dialogues, Triads, Dicta Catonis, etc. i09
ddadle a chadam o achos ni allwn gyd gostio ag ef . . . . os bj'ddaf
hen pegor a chleirinch im gelwir . . . os byddaf anadlevwr gwan a
godechgar im gelwir .... Jpohras addowaid mae gwell oedd dylodi
meawn diogelwch nag amdler o goweth meawn ofn .... Seneca:
Gwaeth yw byw yn yiiifeiledd na bod yn ynifel .... ends: di'wy
lafvr a blinder i kesclii- koweth drwy ofal a fFrvddder i kynlielir koweth
drwy ddolvr a thristwch i kollir kowetb / o achos fo ddowaid aron brawd
moesen nad haws dwyn kwaethog ir nef na thynv kamel drwy grav r
nydwyddvr.
143 Triads : Tri ffeth sydd i ni gan y brenin am farw oi flaen
0 wrth i raid ai orchymyn / vn y w gwnevthvr ffordd ir gwan ar hyd
tir y kadarn &c.
Tri ffeth sy gystal ar gore / bara a llaeth rrag newyn / pais wen rrag
anwyd / mab gwreng ar adwy &c.
Tri ffeth ni ellir i ddiflanv hyth : koweth ffrangk a fforfa kymrv a
ffalster lioeiger &c.
Tri ffeth ni chaiff dyn ddigon o honvn hyth : hoedel a^ iechyd a
choweth bydol &c.
Tri ffeth a herthyn ar glerwr : klodfori a digrifwch a gwrthnebv
gogangerdd &c.
149 Trioedd pawl y bostol: Tri ffeth a gaiff dyn dedwydd kariad
perfiaith a heddychlon fowyd a llwenydd nefol . &c.
Tri ffeth a gaiff dyn kyscadvr -. kwilidd ag afiechyd a methiant .
150 Trioedd Talienn : Tri ffeth anodd i kael : taeli wr diorwag a
mylinwr kowir athafarnwraig ddichwanog .... ends : Tri anvrddas
gwr p . . . oi eiste chwilio pen &c.
155 Nid kyfarwydd ond a gerddo .... ends: a garo cael iechid
arched ir gorvcha
h. Gore vn bwyd bara | g. vn enllyn halen .... ends : Gwell kym-
deithas na choweth
157 Doethineb yw gwybodeth obob path nefawl a dayar[awl] <fec.
b. Doethineb yw gwraidd no sylfaen o hoU vrddas &c.
159 D., sioned, Robert, Wm., syr sion, rogier, a tomas meibion ]euan
ap twrgwared and their descendants .
163 II dysc dy blant | doro echwyn edrych i bwy . . . . Po fana for
pys mwy a ein yuy krochan &c.
b. kasbethe sele ap dd: broffwyd : Dyn ni wypo dim ag ni myn dyscu
gan arall .... ends : dyn a™ gadaruhae meawn drwg ofeg
Bydd debig ir oen yn yr eglwys / &c.
164 ILyma beth o gynghore Kato ddoeth ag YsTVDFACH fardd ar
Bardd GLAS or gadair i bob gior doeth ara fynofodd duw a dynion
yny hyd yma ac yny byd arall | Kar dydduw yn fwy no dim o achos
yfo pie pob peth ag a wyr bob peth ag a ddOuh [ ] bob peth / kar
*^y gyoydog yo gimin athi dyhvn &c.
166 *edsias a ddowaid y dylo bob kriawdvr o ddyn yvydd ddwyn
xvi o rinwedde- yni galon: (!) ydnabod duw &c., (2) bod yn syn-
hwyrol i ddosbarth rrwng da a drwg a thrwy bwyll ymarfer o rinwedde
da ag ymwrthladd a rrai drwg &c. end wanting.
167 II Gweithred y drigaredd yw bod yn drigarog pan elly orehfygv
b. Medd seneka : Nid oes dim heb gynfigen wrtho ond trveni.
c. Medd arystotls : Nid kyflawn o synwyr aniwair &c.
d. „ salamon : Gwell y w gwr dioddefgar na gwr kry &c.
168 „ ambros : lie bo arfere meawn llawer dyn ar myddylie yu
wrthwyneb oi gilidd ni ddichon . . fod yn hir gymdeithas
b. „ salamon : Kydymaith tfyddlon sydd ymddiflTynwr sikir &c.
c. „ barnad : vn wreichionen o dan vffern a wneiff mwy o
ysrifed &c.
//O Cardiff Manuscripts 6-7.
d. Medd awstyn : Gwell oedd gen y rrai damnedig fod yn vffera
a gweled wyneb duw na bod yny nefoedd . . heb i weled &c.
169 More extracts from ' Salamon,' 'Marchia,' ' Senica,' 'Tobias,'
' Salon,' ' Plauta,' ' Pawls,' ' Tulius,' ' Heromine,' ' Awstyn,' ' Grvgor,'
' Plato,' ' eolicisf,' with instructions pertaining to good manners,
' Amros,' ' Kristawsimius,' ' Sieron,' 'Publoj,' ' Beda,' ']agobij ii,'
< gwr doeth,' ' Sokrates,' ' Hermes.'
183 TLyma y xii pwngh a jv gas gen grist y neb ai g'w\jielo\ : dyn
hen heb grefydd na gweddi &c.
6. Henwe saith gasddyn duw : kain, ffaro &c.
c. Pvm waith yr wylodd iesv grist . . kyn diodde : &c.
184 Nid kyngor ond tad/ nid gweddi ond mam/ ....
Nid lladd ond tagar / . . . nid ymhevthyn ond llawer . . .
Nid taeog on siwrl / nid siwrl ond kerlyn / . . . .
Nid of nog ond a ffo / nid llwfr ond a lecho
Nid anfeidrol oud dim / nid dim ond duw
188 North eryr yni ylfin &c.
Megis yn hwyr o amser i tynwyd y x doydiad dywaetha hyn o
lyfr markios werylius / felly i diohon y doethiou ar dyscedig yng-
wanegv ar hyn vvybod a fo ffyrfach gan ohwnv ymaith maint ysy
eiddiinf : nota hefed hyn yma i gellir rroi pob epe^theton ne adas air
megis nid holl ywaethog neb ond ditw nid doeth on sele a ffob peth
a ellyr i dychmygv i ddim oil ysy dan havl.*
189 II pan fych yn svddo ymafel or piler
pan fych meawn iechid koffar brevfolder &c.
b. [3Iedd'\ ystvdfach : Na cfvn ond a £b kyfreithlon ....
Na chais ddim heb ddvw a duw a digon &c.
ending (7 lines) on page 190, which is illegible.
190 (Gwiliwch a neidiweh nodier trachwant ....
Sions arall ywr sionns ore) [? 5'. Fh:'\
MS. 7 = Ph. 23453. T/ie Book of (he Vicar of Woking. Poetkt.
Paper ; 7f x 5J inches ; 964 pages, plus six blank leaves at the
beginning and forty-seven leaves at the end ; 1564-5 (pp. 10, 269, 271,
and 562) ; bound in leather.
The bulk of the MS. (pp. 3-938) is from the same pen, and was written before
February 3, 156.5 (p. 10). We are told that the oivner of the MS. is the Vicar of
Woking, but it -would appear, from the signature " sir rissiart ap gruff: bikkar
wocking ne Hi ap gwillim ap Rys ai kant " (p. 423), that the owner was not also the
scribe, or there could be no doubt about the aiithorship of the kywydd in question
beginning on 421. The fly-leaves at the beginning and end, as well as pages
940-63 are in a hand of xviith century. On page 773 we have what appears to be
the autograph of Wylliam Salusbarie, and there are marginalia in the same style of
writing. Page 2 is in the hand of Sir Thos. Wiliems (written after 1600). Rich:
ap Johnt of Soorlegan in Llan Gynhaval has added a very large number of
couplets in the margins throughout the MS. (pp. 45-933). There are also mar-
ginalia in at least three other hands. The names of ' Lewis Vaughan ' (p. 445) and
' Morres Wynne ' (p. 773) occur ; and inside the front cover that of • K. H.
kenrick, Nantclwyd, Denbighshire,' in a modern hand.
* This passage is very intsresting because it shows how " Doethiueb y Cymru "
(Myfyrian, vol. iii.) arose, and how very late Cato (see p. 164 above) was trans-
mogrified into " Cattwg," and identified with the saint of Gwyiillwg. Cf Catalonuc
Vol. i., pp. 140, 334, &c. f See Pen. MS. I'il.
The Booh of the Vicar of Woking.
Hi
Fly leaf. Cadwed ^esv J Iv ai law yn gadarn Dyna geidwad hylaw
A gretto f Grist yn ddistaw Er gair dyn ir gore daw . Anon
b. Mae gwragedd blaeiiwedd blinion . . Dvw dattod medd-dod a mi T: Tegid
1 Kydiad adeijad vweh dole konwy &c.
2 *CenvigeQ cneuen mewn cnawd caelh roliad &c, dd: ap edmwnd
b. *duw edrych oernyoU arna &c. dd: ap ^enk: ap dd. ap y Crack
3 Preface: || Ne ddifyrWch diniweidiol i ddyn oni bydd ef wrth-
wynebus i eiriav duw / ends: Hefyd ddarlleydd . . .
ddarfod ym nvthvr/ t.abel / be ansi yt i gael bob kowydd wrtb y
llythpeu . . . . yno i kewch weled . . rif y dolene / drwy seifEyrs
rrag yt ddiwyno y llyfr yn i / ddylofi / dan droi y dolene . . . ne
bawene bvdrou . . ne dropiad kanwyll baris / ne drwyn kanwyll
trwyn . . . . roi nef ym / yn daledigaeth am y llafvr hwn / amen.
y llys Roland mevrick esgob bangor i gumaed y llyfr hwn . 3 Chwfror -!5(s3 .
J berchen bickar wocking
11 Alphabetical index to first linea.
38 Vma Jdilin I pysdyl ne lythijr o gymaraeg a elwir Araith
Gr: ap Jeu: ap IL'n ftchan . . , Vymddirieidgwbl gydymaith
ymgleddgar fynirfawr orchymvn / o dwymyneiddrwydd meddylfryd
^alon I ends .- am ddrudgof fymddirieidgwbl
44
(1. 48.;
Doe wrth gyfHybrwydd i daw
yn avr yno i renaid
Pand angall na ddyhallwn .
ar y Haw yno ir llywenydd
Duwsvlgwaith dewis wylgamp
domled briddled Ivdled lamp
II Or fvrn Hon ir frenhiniaith .
gair ni does gwir ond iesv
Gogyfarch yn y gafell . . .
duw anel dwyn yw wledd
54 & 144 Ebrwydd y daw abraidd dal
drigaredd a diwedd da
Duw nef o dawn yw ol
Y byd wrtb y pedwar ban . .
adref i weled nef yn iach
a chael nef brifonedd brie in eneidiau / n / anwedie
Prins o nef pren iesv nawdd ...
arcbaf vn arch yw fenaid
Pwy ywr gwr ar power i gyd .
oen duw yngod an diengo
Prvddlawn ywr korff priddlyd
Am ddevddyn ym ddyweddi .
mae mair yn vn yno ai nerth
Anna awiiaeth wen i ni . . .
in heneidiav yn henwedig
Eyfedd yw r byd Ruw fodd beth
J Erchi Eag diffodir ffydd
46
49
51
52
66
57
69
61
64
70
72
75
78
Gvtior glyn
Sir Dd: trefor
Robert leia
e
Dd: ap Edmond
f
Edward ap Rys
Gvtto r glyn g
h
Gr: gryg ne Ho: ap
Z>. ap^. apR
i
Lewys morganwg
k
Raffe ap Robert
D'' John kent I
m
Iloell Sowrdwal
n
Jolo goch
D' John ketit o
11 ), V
* In tbe autograph of Sir Tho. "VViliems who writes at the boKom of the pao-e
" Dangoswch i S' John Wynn ag i John ap Hugh ap Eichard ynglynion i hen
orhendaid."
^{2 Cardiff Manuscript 7.
81 Ni wnaeth duw tad griadvr i>'' John lent a
85 Eiymca fyd llvvm i fedydd „ „ h
88 ILymar gwir lie maer gwared .... c
o fairoes benyd fwy Gwillim ap Sefmjn
90 Mar: gtm vychan : Och ddiiw na tebeeh .ddim .... d
noch gweled yn iach gwiliui Hvw kay llwyd
93 J sir rich: gethin : Oer oedd weled vrddolion ... e
a chadvv flfraiak iechaid ir ffriw Gutto r glyn
94 Pand liir na welir ond nos* Jer: fynglwyd f
95 Mar llevki llwyd : llyma haf llwm i hoywfardd ... g
a chlikied yn iach levkv U'n goch amhevrig hen
99 Y reglvrbavn ar glaerbais Dd: Nanmor h
100 Madyn ronwyn ry enwir ....
am i own yno i mwanwn Mys goi, yryri
102 J Harri ddv o evas : lie oni ta lliw on tv Gvttor glyn k
104 Nos da i rynys dowell ... I
a dwy einioes yvv dynion lewys y glyn kothi
107 Dewrder Roed i wr da Rawg .... m
er i fwyn i roi fenaid Tvdvr aled
109 Ba wr ymhais abram ben .... n
Eoed tvw yt yr Rett o iork Gr: ap Jeu: ap U'n vychan
112 Bar: D. Nanmor: lladd pen gwynedd o ganav . . . . o
pader fo help y pedwar hyn Ho: ap Reinalld
114 Bar: D. ap Edm : Haw dduw a fv yn lladd awen T. aled p
117 Bar: T. Aled: bwriwyd ynbardd brad enbyd .... q
i wlad nef eled yn iach Gr: ap J. ap IVn vychan
120 Mar: D. ap Gtm : Hvdol dwf fv hoedyl dafydd ^olo goch r
121 Mar: Mad: benfras : Eidlll hvdolaidd Rydwn D. ap g'lim s
123 Mar: D. ap Gtm : Da ar feirdd a dewrwr fv Mad: benfras t
126 Mar: D. ap Edmond : Y bardd gwell nor beirdd i gyd . . . u
ty duw a gaifF tad awen Gvttvn owain
127 Mar: Sion Eos : Drwg i neb a drigo yn ol D. ap Edm: v
130 Mar: Harri ril : O Roed dayar ar harri .... w
oi ras dim a roes i dad sir Dd: trefor
132 Mar: tvdvr llwyd : Mawr yw pwys duw mae posd ial . . . x
dyrof nef i deyrn ial Tvdvr Aled
136 Mar: Elis ap Richard o Ian dyfrdwy . 195§ .
Doeth prvdd-der i henwer hain .... y
o fath elis fyth weled lewys ap Edward
140 Ty dir gwynt tad eira ag od . . . . z
a thrwy air duw a thro ir deav Mred: ap Rys
142 Y rwybrwynt helynt hylaw Dd: ap gwillim a
145 / Ow: tvdvr : Gwddom dewi ag addef .... b
yn Eydd i ben mynydd y men J. gethin ap J. ap lleis'n
147 J Dd: alarch Garth eli: Hiroedl a fo im beryr c
o Ian yn ghyfair llan llyr ....
mor deg ywr anreg a roes Deio ap Jeu: dv
* Of this poem but 4 lines at the beginning and 8 lines at the end now remain.
The Booh of the Vicar of Woking. //3
149 Madjn gynffongagyl fFagyldin .... a
dyrngrach afiach mantach mawr lewys alyn
151 Havri vji ; MorO;; mawr weirtliiog a roes/yn liarri ... b
ag yn ymerawdi- i gwnel mwrog Del: Nanmor
154 Aher ysdwylh: kreawdr kor llifiawdr kaer llion/ . . . . c
pwys kwyr kor llwyawdr pwys kor kaer lleon IV. Egwad
157 f sawdioyr kalais : Kwrs ydiw karv sawydwyr . . . . d
ni bo i gwal heb i gwyr Robert leia
159 JLateiaeth : Gorav swydd fal gyrv saetb .... e
a minne yn dwyn meinwen deg jfeu: ap ho: aoiordwal
160 Atteh : Gwir iawn fvr geh'iav fenaid .... f
at fwynen lattai fenyw llowdden
162 Y Uoer wen lliw eira vnos .... g
a chael nef dyn wychlan wyd Jeu: tew brydydd
163 Atteh : Jevan fawl winllan wynllwyd .... h
a duw faddav dy fedd^vl Masdyr Harri
165 Atteh : Y fvn ddevliw rod ar faes .... i
moes drwy hyr i mesdyr Harri jfeu: dew brydydd
168 Yngwyuedd i mae y nyweddi .... k
hoU ddiawl a el a hwyll ddwy dd: llwyd ysgolhaig
170 Y fyu ddiwg fwnwglweu .... I
a dodrefn o doi adrav „ „
172 Y gwr tawel kynhydlfawr .... m
end a ddoeth fenaid i ddaw „ „
174 Y gynfigen : 'jesv gwyn a wisgo i art ... . n
mae yntwy n waeth mae yntav n well lewys y glyn
176 Bar: T.Aled: Enwi bardd wyneb vrddas .... o
YD bara^yd nef in brawd ni lewys daron
179 V'klo": Hwyl gymen yn margen mawl .... p
i chwilio gwen a chael gwr syr howel o feallt
181 Y neidyr : Y gwr y sydd ar groes irwayd .... q
Y gwenwyn oil gwna fi yn iach jf. gethin ap J. ap II"
184 Mar: siankyn o dowyn : Pwl fydd kerdd pob oferddyn ... r
dos ir nef dy siwrnai yw Deio ap Jeu: dv
186 Yr liavl teg ar fyneges .... s
i gynnal y morganwg {*Dd: ap Gtm)
188 Gwae fi kedwais gof kadarn .... t
ai yn fywr fvn ai in farw flnnav Tudvr aled
190 Mol: Mred: o Vilienydd : Hayad glod hy wyd a glas ... u
myn gsvaed tvw efo gaed hael gtm ap feu: hen
192 brains o gvr bron sy gayad .... v
chwarddaf heb nychv erddi Jvan Dyji
194 Mi a oerais er morwyn .... w
edrych bwyll ne dorych ben lewys mon
196 Mae bwgwl ym mhob gwlad .... x
dim yt wedi dvvy a mair „ „
* The original scribe left a blank for the author's name, which was filled in later
by the names of (a) ^olo gooh, (6) gr: Uoyd ap ^euan ap Einion, and (c) Dd: ap
Gwilim.
y 98560. H
//4
Cardiff Manuscript 7.
II. moel or pantri
/
Jen: ap ll'n ap mali
Rys goch or yri
h
198 Y bedlwyn ir bodlon wyf . .
Ay lawn obyr deilio yn ebrwydd
200 Y llwynog Rowiog y Raf ....
i chwi lana chvvilienwr John ap Rys ap morys
202 Mar: Rys Namor : O ]fesv byth eissie bardd ....
lie ddai awen holl ddeav . . . bardd sir rys ....
ef a sal dysg os ef a dav
ni wyiai air oi enav . . o faenor fynyw
nenbren pob awen pe byw lewis mon
204 blin yw hyder o weryd ....
bvn I'ain a wnel bevno yn fyw gr: ap dd: vychan
206 Y sir oil y deav a fessvraf ....
ar hyder yna i Rhodiaf Deio ap feu: dv
209 Mol: Aber konwy : Y ddiwisdre ddi esdron
ar fraer deg ar gwr y don .
no chaer j wyr na cbwrw well
212 Madyn Iwynogyn agos/i ledrad
dydd a feidyr dy wddw fadyn
217 Kerais ddyn fwyn i hwyneb .
a diawl o goed el ai gwr Morys llwyd {S. Tuder)
219 fr byd : Myfvr i rwyf yn y mofyn jfolo goch i
222 Mawr ywr dysg yno maer da gvttor glyn k
225 Atteb : Ryfedd yw ar Evw feddfyd .... ;
o daw Rag hir drigaw hwn Hoell ap dd: ap J. ap Rys
227 J sir Hoell y fieall a chasdell krvkiaith
A welai neb a welaf
230 jf ofyii kasseg : 0 f onn i dof i ofyn .
y Rodd ar ewyrth ai Rydd
233 kler o gam arfer/a ymarCerant . .
am watwar iesv / ai wyssanaeth
234 J gynghori gr: ap Rys ap Jeu: llwyd
Tyfarnwr wyt wr lie i taria . . ,
tvrion ddyn duw ai tro yn dda
236 Atteb: Kredais am orfod kredv ....
etto yfed ti ofal gr: ap Jeu: ap R. llwyd
238 Atteb : grufiydd owenydd iownwycb ....
dilid y modd yn dylawd mwy dd: baintiwr
240 J walld llio Rydderch : llio evrwalld lliw ariun D. Nannior
242
244
246
Jolo goch m
n
syr dd: Irefor
Taliessin
dd: baintiwr
ai dy di farf a darfodd
Ro duw farf rrydew foresg
Hawdd fydd ir nos fal ossai . . .
gwr gwen y gidara gwraig i
247 0 char dyn fal chware dis . , .
karv merch im kair im oes
249 Y fvn well i Uvn ai lliw
252 Y ddyu winfaeth ddawn ionfawr .
nad fvii newidio feinioes
254 & 631 (Gwae wr a wnai gaer ne wal)
Drwy gvr y dreigiav weddynt . .
aeth ir bedd ath rybvddiodd
Jolo goch
s
t
w
V
hedo brwynllys
D. ap gwillim x
■ : y
William penllyn
z
Tiidvr Aled
The Book of the Vicar of Woking.
US
Dd: ap Edmond
b
lewys mon
c
Bedo hrwynllys
d
D. ap gwilim
e
Howell aerddrem
f
Mred: ap Rys
Dd: ap gwillim g
... h
Mred: ap Rys (D. ap EdmO
D. Nanmor
Siangkyn brydydd
25G Gwrid mawr o gariad morwyn
ag vn o hyn gwen yw hi
257 Y ddyn ai Uyfr yn i Haw . .
duw beth a dal dobaith di
259 Y fvn a all a fynno ....
ni bwy yn Lir yn y boen ton
261 y ddyu Iwys byradwys liw . ,
ynghaer ddail anghowir ddyn
263 Y tal dan y melfed tv . . .
yn i galon im gwelir
263 Mae gair ym o gariad . . .
am ysgar meinwar a mi
266 Y keiliog mvvyalcii balch bwy 11
267 Myn fenaid maen fwyueb . .
mwyneu ym ai min awnaetli
269 Y fvo beraidd faiu bvrwen ....
pvr oes lion i pery serch Thomas ap D. ap edward
ai kaiit, vn o foneddigion y ddvges o swmersett o. k. 156^.
272 Os heddiw im diswyddir ....
nes kael y ddyn evrwisg bou
273 Mae talm o fiat im /gwatwar . .
i domas ddau gydymaith
276 Karv y rwy is kwr yralld ....
kae da nawg pe kaid ai rroes
277 Y Ihvyn bedw dianedwydd
278 Y fercb wen o frecheiniog ....
awn dan nawdd dwynwen i nef
281 Mewn llevad mae vn llawen . . .
ys hwy a fydd kowydd y ki
282 Y hwa ; kan hawdd fyd kanv i dJwy i
a duw eilchwyl ai diolcha
285 Hyll ywn gwaith hollwn y gwydd ....
Hon oi bodd /hen ni byddaf J. ap Ho: ap ll'nf^
287 Owr lawen (olevwen) avr lowaeth ....
ow dewis fi o does fodd
288 Kerais loywloer krys lili . . .
kael y wen fvn kelv yn faith
290 0 dduw ysmawr o ddial . . .
eiddigys gynt oedd iago
292 Dyn wy yn kerdded y nos . .
dafydd i gael dy fodd gwen
293 Y ferch gwedir glod a fv . . ,
aro i ti wra teg
296 Fal ir oeddwn gwyddwn gvr .... x
OS dof vddvn nis dyddiaf ll'n ap dd: ap ll'n alias lewys aled
298 Mae addo oed hoed hydiserch .... y
na bvu na duw sadwrn byth dd: ap gwillim
299 Hawdd fyd amgeu nog echdoe .... z
Havl y fel ynys yw hon gr: gryg
H 2
I
D, ap Edmond
D. ap gwillim n
0-
Sir Dd: trefor
P
ll'n ap gvttvn
. . . q
Tho: Terllys
{Simon fychaii)
t
Symond fyclian
u
dd: llieyd
V
D. ap Edmond
w
Robin ddv
H6
Cardiff Manuscript 7.
300
301
30-1
306
307
309
31]
312
315
317
319
321
323
324
326
328
331
333
334
336
337
339
341
343
345
346
348
Trassercb ar wenferch winfaeth
Y ddyn (wawr) santaidd a evrwyd
D
ap gwillim a
b
gvttyn owain
yn vn dyn i gwnel ni yii dav
Y fvn deg o fon hyd ial .
i ti ddim ond hawddamawr
Y fvn awnaeth wayw yn fais
Y fvn vchel 0 fonedd ....
ar ddyn wyl a roddwn ni
Y fvn a gvriodd fwyneb . . .
wrth yn bodd i raeth yn byd
Pevnydd i rwy yn poeni .
a gwr essylld dan groessav
serch ar ois ar chvi^aer essylld .
farnv myw ne farw yn y man
Y rrain wych rry wen wyd .
nath gae ciddig ith gvddio
Y fvn addwyn foneiddwen . .
oni chair bvn yn iach ir byd
Y fvn ai hawdd ym fy w / n / hir
yn dy bwyll fenaid bellach
breddwydio obrv ddydwyf ....
be rron oil a byrhav nydd gr: ap J. ap U'n vychan
blinais ya dwyn er mwj'n merch
gr: ap J. ap IVn vychan
D. ap gwillim
gvttyn owain
sir O. ap givillim
(nid) D. ap gwillim
Tvdvr aled
Hoell aerddrem
ai kant
Bedo aerddrem
gisd faen ar gosd y fonwent
Kerais dan hvg orevrael .
o rail nef ar ol fy nyn
Y ddyn yfi iengaidd wyneb
poed gwir a ddoetpwyd gynt
O dduw ond trisd oedd nad rrydd
J. ap ho: ap U'n vychan
Jeu: ap IV n fychan
ai kant
) dig ym ai dwg imaith
Mae rryw amwynt im rrwymaw
vn oed tydd ym awna tal
Y fvn awnaetli fwy no neb . .
oni cha oed yn iach vyen
Kerais ddyn ifank hirvcen . .
o ni chair oed yn iach wen
Y ddyn am newidiodd ddoe . ,
OS haeddodd anras iddi
Tori kanoed troi konwy
yn devwedd mewn vn dywyll
Di obaith fydd devbeth fwyn .
ni bo rrwydd ir neb ai rroes
Y ddyn ar gwalld dan avr gwiw
wyf ym hoen nef im henaid
Kylynllwyn kyfion lownllwyth
Kynar fydd kyn arfeddfyd
Tri fforthor digyfor dig
fal i roeddwn fawl rwyddaf
gr: ap J. ap U'n fychan
, . . . r
Hoell Heilin
. . t
Hoell aerddrem
t
Jeu: Devlwyn
. . u
ai kant
V
Mobin ddv ap Jangkin
... IB
Tvdvr aled
. . . . X
Huw ap dd:
D. ap gwillim y
The Book of the Vicar of Woking. i17
350 Y ferch ni cliwsg ai gwerohyd D. ap Gicillim a
351 A mi yn glaf er mwyn gloywrerch b
353 Ni uhysgaf ni daf i dy c
355 ILyma boen He mae bydd d
357 Y draenllwyn glas vrddassawl e
359 gwae bryd(ydd) a gaer brwydvr f
360 gwae fardd a fai gyf'a iorn g
361 Gwen erddvniant y kantref Dauidd ap Gicilliin It
363 Merddin vvylld am ryw ddya wyf .... i
ai chael o fodd i chalou Z/^'* '^Vfi
365 Meddiant o fErydant yw ffriodi / y fva .... k
gelv ri-in fyddiaith / gael ar hon feddiant D. ap Edmond
368 Eois feddwl loyw gwbwl gv . . . . I
a ne a men yno i mi Owain Evtyn
369 O dalia byth ar y deilad / ty . . . . m
kaf dduw dehvy yw deilad ,, „
372 byclian oedd gan ddianis D. ap gwillhn n
b. blin yw ysgar a chariad .... o
yn fwy ag yn hwy yn i hoes D. apgtni (ne Robiji dueliwr)
374 Y forwyn fwyn er yn ferch .... p
heb ordderch i neb erddi bedo brwijnllys
375 Jr D^ W. glyn, archiagon . . firionydJ, pen friwyd ef
yn llvndain : Bv anwyl ar bawb enyd .... q
moes rnwaith im gvssanv <S'(V dd: trefor
378 K. kymod i Rissiart bulklay archiagon mon
y teirw teg i t.re tad .... r
gwnaed yntav faddav a fv ., ,,
381 jf ofvn geifr : Gwr klaf ydiw sir davydd .... s
nar geifr fyth nar gwr i fbn ,, ,,
383 Atteb : Pa berson pwy a byrssiodd .... t
a men na geifr na mynod gr: ap Tvdvr ap ho:
385 ysgraff Porthaethwy . Y fTeri fawr i fEair fou . . . . u
porth iesv ir porthwyssion Sir D. trefor
387 Atteb: Y don gyfanllon gefnilwyd .... v
dyna fydd raid am danvn gr: ap Tvdvr ap Hcell
389 Attib : Gruffydd o wenydd anwyl .... tc
ai yn serthach kroesso wrthyd Sir D. trefor
391 Atteb: Gruffydd os owdydd ydwy .... x
er gair mawr nawdd gwr im oea gr: ap T. ap HoeJl
S94 J ofvn telyn i sir William gruffydd
Karv merched am kvriai .... y
ni wrdduw oedd waeth na ddoer ddyn Sir D. trefor
397 Atteb i ddynte : Sir dauydd ewenydd wyd .... z
yw bowyd arall biav gr: ap T. ap Hoell
398 Yr arwyddion : Y trydydd Ebrill ddydd dan bren a
nag agor ua gwegil na thalken ....
ywr trvgain awr i tiigant D. Naiimor
as Cardiff Manuscript 7
400 Eira mynydd gwyn tir pant . . . . a
brawd yw mvd i bob anghyfiaith (1. 27) 1|
401 11 Mis Hydref hydravl echel .... b
a dderfydd y nydd ag y nos Enerfin givawdrydd
b. J siahkab: Y milwr llwyd mal iarll hen ... c
targed teirgwent ....
sir Wiliam ail siarlmayn wyd
prins rissiart gwart y gwyr ....
byr einioes bo i rwyneb Robin ddv ap siankyn
403 J siakk aab : Doed wyr mers ar deid y mor .... d
dial i gwnwk a diawl ai gwnaeth Robert leia
405 f ofvn alarch i Mred: ap tho: o borthamal yn Mr mon
Pwy ywr dwylaw pier delyn .... e
a mynv od ymon wen ^ir D. trefor
407 Etta: Y gog fedleilas a gan .... /
a lliw gwyn yn Haw r genad gr: ap Tr ap Hoell
409 Etto : Nosswyl fair fy llasvvyr fv , . . . g
deirnos kai ynyd arno W. ap D. ap J. ap ll'n
410 Etto: Howel adda haol oeddvrn .... h
berwir korff a brig kosd gr: ap T^ ap Hoell
412 Y X gorchymyn : Moessen yr hen wr hynod .... i
braich ail sel hercLir svliav (]. 16) ||
413 II O doe ryfel ar drefii .... k
k.ardiwch na choelwoh chwi J. ap Ho: ap IVnfychan
b. Atteb : Duw i weryd i wirion .... /
rrai yn ardwyr hwyr yn wyrda gr; ap J. ap ll'n vychan
415 Klowch son megis kloch sais .... m
anysg oedd ym nas gwyddwn Sir lewys mevdwy
417 Atteb i ddynte: Sir lewys felus i fwyd .... n
di fwyd yw dy dy fevdwy Sir ffylibb Emlyn
419 f ofvn milgwn : Robert ywch Eiwie aber .... o
ni bwyf vnsvl heb fensswn gvttor glyn
421 Am ddittio gwyr o ddiwrth gerdd gwynedd
Drwg y w klod ghin wrthod gwledd .... p
ffiniwch ar heddwch yrhaiti sir rissiart gruffydd
bihar wocking ne ll'n ap gtm ap Rys
423 Medd-dod : Nid dwrdiaw lie daw lliw dydd .... q
a fydd ir saw! a feddwo lewys glyn kothi
425 Etto : Y gwr ai serch ar gwrw .... r
wil dafi . . yn farw mewn kwrw i kad ....
i hwnw wr meddw a men Anon
427 A. kymod Rys o doioyn a gr: fychan o frionydd
Damwain blin ywr byd yma .... s
ai roi ar iarll penfro i rwy Deio ap J. dv
430 ^ din y gler* : Y fflok o wonwyn a ffla
heb vn klawr na bai n klera ....
a gaidd hemp i roir gerdd hon gvtlvn goch brydydd
* Some of these were Gvttyn ab atgivs, Gr: ah grvgor Gr: ap D. gethin, D.
menai, S. hingsiws, Bys grjthor, S. hal, Gwilim gwyn, JJ. Gornwy, T. kelli, Huuj
ap y rryffrhen, Gr: ar bag o offer, £>. pibyddfab tomllyn, Ll'n ben llo, Ll'n ilelo,
Einion goch fab heilin.
The Booh of the Vicar of Woking. ii9
431 Rys orav yn hir is aeron .... a
i rys faint a roes o fwyd D. Nanmor
433 Girad ywr chwedl gyd garvvy .... b
son avr llv fine ir llan Jvan mon
436 Kymhortha: Dwy wlad a dal dylodion .... c
diolch wyr diawl el a chwi Hi gvttvn
438 Jofvngeifr: Troi i bvm ar antvriaw byd .... d
fvvch geifr yw oi gyfriw „ „
440 Sain krisdffor a fv yn ofErwm Gvttor glyn e
442 Hen ddelw hon addolynt .... /
pe pallai n rhaed pob lie n rhydd lewys mon
444 / sir pys ap if^o*— Kronigl yw kyrn a glowir .... ff
gwir ywr gwir y gair ar gamp Bys nanmor
447 J sir Rich: Hcrbart : Y tarw dewr or tir dyrys ... h
hir borth duw Herbert ith dal Tvdvr aled
449 Kain air hy kymrv ai rhwol .... i
ai fin attebed y fo John hent
451 Yr evogwas or eigiawn .... k
ai myddylio gado i gwr f. tew brydydd (D. ap G.)
454 Gvttyn y glyn y sy glaf .... I
i rol i arall y rowron Sir Rys o garno
456 Atleb : Gwae a gynhaliodd i gyd .... m
dan y gisd a dwyn i gan gvttor glyn
458 Y kmesd : Sir Dauydd o hedrydd liawl .... n
a duw ar ai gadawo gr: llwyd ap D. ap eingian
460 Di gamwedd gwnaeth duw gyinwyll .... o
mab prenin mwy an pryno Dd: ddv o Hiraddig
463 Da mewn kyfF dewi y mynyw .... p
a dar byd ni da ir bedd Dd: llwyd
465 Atteb : Mai gwr im dirmygv i . . . . q
arched bsn eirchiad y byd Ui up gvttyn
467 Gwaer vndyn heb gowreindab .... r
garv mab yn gowir mwy John Tudyr
469 J weirfil mechain : Klaf wyf eissie kael y fercli ... s
ar fol bol y bayol bid Dd: llwyd
470 Atteb : Kenad wyf awnaf kynen .... t
wissorwy was o vrien Ui tip guttyn
473 Atteb i Ui ap gvttyn am hevrv i gvttor glynfoddi
mae llif oer mae llifeiriant gvttor glyn u
474 Porlhmona : Devbelh ared drwyr gwledydd „ „ v
All Atteb i ddynte : Svlien ath geidw sir bened .... w
am wlaa degwm yleni Tvdvr penllyn
479 Atteb : Diwedd hen fvr fargen fav gvttor glyn oc
481 Howel a wnaetli mab mnetli medd .... y
wrth raid im enaid a men {J. ap) Rydd: ap J. llwyd
485 J R. ap J. o lyn nedd : Pwy ar dafod pvr difai Jer: fyngl'd z
487 V llafvrwr : Pan ddangosso rrwjdd-dro rrydd Join goch a
490 Y degwm : Dynion aroes duw cnyd .... b
gwrdd fydd y gair iddo fo Ho: ap dd: ap J. ap Rys
i20 Cardiff Manuscript 7,
493 Atteb : Ewch yn iach ni cliwenyehaf gvtto'r glynn a
495 Y ddeiwen o ddav vsryd .... b
gen y ddevlwyn ag ni ddylai Jcu: Devlwyn
497 Atteb : Y reryr gwyn ar war gwent .... c
vnvvaith arthvr iiith wertbaf bedo brivynllys
499 Eii'cliiad yn siarad y sydd .... d
oes dalm ai klyw ystlyra kler Dd: llwijd
500 Atteb: Dauidd llwyd o fodd y Uv . . . . e
gwyn i fyd y byd or bedd Hi ap gyttyn
502 J raddail ail arddvr lys . . . . /
am i ganv mor gynen long lewys
505 bevno oediog ban ydoedd .... g
lliw iddew dv lie dda diawl Sir gr: fychan
507 J sir R, ap Tko^ — Dyrogan y fran drwy I'wn / i ben ... k
i roi draw ganoes / i droganwch Rys nanmor
511 ynysfonn : Kryfa gwlad knriad mam korou .... i
a gatwor ynys hwylys ae haelion T. ap Eingnon vel Teifi
514 Y ddiaig bach or vn aig l)obl .... k
ar gerdd ir marcliawg vrddawl Rys goi o ryri
517 Alteb . sathrodd avr saith radd wryd .... /
ag ynuill ym horganwg Hi moel or pantri
520 Barnad gr: llwyd ap dd: fychan
ychel i rwyf yn ochain .... m
diryfedd .... ym feilhryn deigr am fathro ....
enaid gruifydd llwyd yno Rys go} yryri
523 Etta: Pam im ken heb ywenydd .... n
Fwy rrag Haw pier awen
eithr Rys gocli athro ben ....
dy nod par ym glod gen gler Hi moel or pantri
526 Atteb : Hew y brwydr fel Haw brydyr .... o
diriaid wr dyred i eawn Rys goch o ryri
529 Atteb : Roes duw liw rrj's delevaidd .... p
a gwynedd vyngoganv tti moel cr pantri
531 Atteb : Dewrddivd llywelyn daerddraig .... q
awch y mrwydr a chymrodedd Rys goch yryri
535 Kyffes : Kraii- kred ked kynydd Jolo goch r
541 Kyffes: Tii gavog freniu wyt tri chyfFessin .... *
a rran drigaredd oth wledd ath wlad Hi v'n ap ttifoelrron
546 fr iesv : Ferclien f v mair wen i ranv .... t
Jesv au parchodd / iesv a fon perchen Syr Phylib emlyrt
548 Mab rrys wr awohys oer ochi yw hyn .... w
griffwnt ifvan ab grufEydd ....
oer oil ywr haf / evrllew rrys Morgan Elfet
551 Enwev duw : Dypgais y modd i disgyn .... v
ag ar gowoedd nefoedd a oedd eiddaw W. Dyfi grythov
554 kredo y xii ubosdol : )r tad yn wasdad esdyd/i kredaf . . w
beri y He yn barod Ameu Anon
555 Y tad ar mab mad amen ar ysbryd .... x
ir euaid kowir yna j,
The Booh of the Vicar of Woldng.
i21
556
557
558
Kredv rwyf yn benaf ir tad gorvchaf
bowyd o newydd annivveddar
Nefol dad llawn rhad llyw an rhi .
bendigwyd bavn diogan
Y X gorch^ — Na chymer vn llvn yn lie
Anon
Masdr (Gr:) Robert
na dim a feddo nai dir
560 £ilo : Y mao duw yn grchymvn .... d
o mynni nef pen ddelych 3Ir. Talai
562 Esgob hangar : Argl: yn ganmylwydd ag awr yn evrglych . . e
chwaith na bwy hyn a chwithav . IS64 . Daiiidd alaw
566 Mar: Sir Dauidd trefor
Tored pen y llywenydd .... /
fy newis gar fy nysg oedd
tri bardd a, wyddwu trwyr byd a fv anwyl fyw enyd
tvdvr pam nat ta ydocdd i eilio dysg aled oedd
lewys ai air 0 liwon ag ir nef ir aeth mab maetli mon
dvw a ddvg wedi ddigiaw sir dafydd yn drydydd draw . . .
ym hlaid y tri enaid traw feu: up Mudog ap dd:
569 Jache Kybijddion : Kybydd fab difedydd dig
fab naf nertb fab nef yn ol
571 Jofvn tarw . Edwart ai wyr ai drvvyr (an
573 Etto : Ewch feirdd o ddimbych i fon
lloi gant vn lliw ag yntav
575 Etto : Siou fychan liyd forgauwg .
lliwydd dillad lloe ievaink
578 Y kysgod : Do roeddwn dan irddail
580 ba rvw edyn o byradwys . . .
nid dyn onid duw yn vnig
582 J f arch : gidag vn a geidw gwynedd
ferch deg pe bai farcli yw dwyn
584 Bar: T. Aled : Doe bwriwyd tad y brvt hen ....
aled wyn aeth i wlad nef J. ap Ho: ap tti vychan
588 Elto : Bardd aled beirdd awylant ....
karai faiddawd kaer fyrddin ....
a diobaith yn i debig Hugh ap D. ap Hi ap madog
590 Y drindod rrag y nodav ....
kael oes gyflawn anawn ni Rys pcnarth
593 jf Eiddig : Y mab ai glod ymhob gwledd
oil i wyneb llywenydd ~
595 Y lloer wen a lliwr waneg , .
o dalia mwy diawl el a mi
597 Nos daf ir fernos dawel . . .
trisd wy na bai hwy fy hvn
600 Tri oedran hoywlan helynt . .
ag yn y bedd diwndd da
601 Y ddyn fwyn addwyn fonedd .
pared fvn ened fl yn iach
603 Y fvn fwyarol ohv;; ....
ne ganwn i gweu yn iach
604 Y ferch dda i chwedl ddiledlyth
John Tudvr
lloicdden
Deio ap Jeu: dv
Rhys nanmor
D. ap gwilim
1
John Tvdvr
Tvdvr aled
Rys ap Hoell ap D.
s
J. ap R. ap inorys
t
Bedo hrwynllys
u
D' John kent
V
sir otvain [ap] gtm
w
gvltvn owain
D. ap ywillim x
i22
Cardiff Manuscript 7.
606 ]ffor ydoedd o frodavr
607 Vfvdd seichogion ofeg
609 jffor avr o ferwriaeth
610 Trvan ir dvllvan deg
612 Ofpredd a gyfarfv ....
nid gwell im enaid i gael
y ddyn wen oedd ddoe / n / anwyl
dyddia a mi diwedd ytn wyd
Mae kvr ym hob kwr im ais . .
fy nvw fv hon fyni henydd
Y ddyn ganmoledig ddoeth
am hyny nef im henaiJ '
619 Kussan ; Kefais vn kofvs wener . .
klaim ar hwn kael ym ai rroes
betli am pair yn ddiweiriach . .
rrag enaid yngwraig innav
Y ddyn fwyn addaw yn fynych .
a chorou o dyrch evruid
Ba ynnill o bai annerch . . . .
derfld wen darfod vnwaith
Y fvn wyl yw fy nolvr ....
ofn hyn yw fy anhvnedd
gwae a fai hyn dyn noi dad . .
ne fwrw byth arna fir bai
Mae kreigiav dan fvriav fais . .
oni cha yn iach vnwaith
Mi (fi sydd) devnydd dig
Y fvn a gaid fwyna i gwedd . .
blaen y berth om bola ni bydd
Dydd daed fy rriain feinwen . .
y nef ith enaid y noi
kariad ar ferch am kvriodd .
rowy nog ol gwenol mewn gwynt .
Doe gwelais ddyn lednais Ian . .
arddel dyn ir ddol ai dwg
Y fvn alawnt fain olav ....
ar fan yw noi ofewn rrwyd
Y rewig wych rowiog wen . . .
sonnia ferch kvssana fi
Kerais ddyn ifanlc hirwen
biigyl goli a gaifi' bigail gwen
Kerais ddyn ifank araf ....
o gyd gof gadw a gafas
fy swydu er ys mwy no blwyddyn
mi a chwi ynni vniawn
Pwy yn darfod pen i derfyn . .
doro ym einioes dra mynych
Sowaeth ar nos o ayaf . . .
vnig vn yno i gyd
D. ap Gwillim a
b
613
616
618
621
622
624
626
627
629
633
635
636
637
639
640
641
643
644
646
647
649
gwilim lew brydydd
sir ow: ab gwilim
e
d
e
f
. (Tudur Aled) g
ai kant
Sir Ow: [ap gwilirn]
i
Gr: Hiraethog
. . k
bedo brwynllys
. . . I
Robert leia
m
Gr: ap J. ap Hi u"
n
(bedo brwynllys)
. . 0
Ho: ap dd: llwyd
■ ■ P
» »
dd: ap gtm q
r
D. ap Gtm {Sion keri)
s
Dd: gowper
t
Robin ddv
. . u
Dd: ap edtnwnd
V
lewys mon
w
bedo brwynllys
-ai kant
y
Jfan Dyfi
z
bedo brwynllys
a
Morys Mevdwy
b
Dd: ap edmond
The Book of the Vicar of Woking.
i23
lewys menai
gvttor glyn
Sir lewys Devddwr
Sir Dd: trefor
Edward ap Rhys
651 A mi yn siarad a merch . , .
y myd avvnel iawn i mi
653 Wylofys wy fal afon
656 Y fvn aelddv fanwylddygg . .
mae gore dim yw gwr dv
657 Gwn nat ta gwae enaid tyn . .
a bodd duw yn y diwedd
659 Duw ior y duwiav eraill . , .
ddofvdd er addioddefawdd
663 Y grog wredog o riw amheirchion ....
pawb ar y grog pybyr groes Gr: ap J. ap Ui fychan
668 IFrenialld mae kledd ar gronyn / yn graff ....
yn liwy a gan klap gan fin kledd Lewys glyn hothi
671 Dyn wyf ymhvrdan of^'dd ....
am fyra hoeu nef im henaid Tvdvr aled
672 Y ferch fonheddig ddigawn ....
gwr noeth hwyr a gare neb " gwas Digri"
674 Mar: Wm: ap gr: ap Dikws pen oedd effyw
Mae lief oer mae Uifeiriav ....
ai law ddiawl ai ralai ddv
/
677 Kotoydd dychan ir doctor John hent
Toraisd orn tevraisd arnaf . .
kent mer aethosd mewn keintiach
Sir Dd: Trefor
Rys goch y ryri
680 Barnad all sirk a sir thomas goch
Drwg ne far dyrogan fv . . . . wt
gen siarad i gonssvrio gr; ap J. ap fii vychan
683 Bar; Owain ap Mred: ap thomas o borthamal
Ai ti yw angav /ywyt yngod .... n
a ne i owain winevwin Sir davidd trefor
686 _f ddeiniel bang or pen ydeiliadwyd yr ysgobty o. k. 1521.
Mae y mangor dryssor a drig .... o
pvmthegkant gwarant dan go
hvgain gida saith hygo Sir Dd: trefor
person Han allgo yn y hyfamser
689 Y gwr a gaiff gvrvr gwin .... p
ond iesv dad ni does dim feu: Devlwyn
691 Oesbraff wyd iesv ysbryd / gwiw ddofydd D. ap gwillim q
692 Y gorevdduw gwiw a rodded .
praffed gras y proffwyd grym
694 Dvw frenin da fvr wyneb . . .
drwy gariad ir drigaredd
697 Duw greawdr nef a dayar . . .
duw ath law dde dwg nith wledd
699 Ordeiuiodd duw ir dyuion / wank
iav ar dooiav a ordeiniawdd
701 Doeth iih etlioles iesv
704 Mair wenferch mawr o wnfyd .
ol ynol yw olevni
706 Mair yw n hyder rrag perigl . .
a bvdd ir holl ddynion byw
gweiriil Mechain
s
D. ap Ui ap Madog
t
Mred: ap Rys
. . . u
feu: brydydd Mr
folo Goch V
w
fangkin ap Einion
. . X
feu: ap Rydderch
i24
Cardiff Manuscript 7.
710 Mar: merch y bardd : ]fcldi hi kana fl
kwyn a fydd/am hon ....
nis galla kalon ni fedda kael nef iddi
713 Y ddifregawd ; Gorvchel dduw a weddia
ag a draethais o wir draha
719 Digiais am na chawn degav
720 Hawddamawr marianmawr maith
721 Devthvm i ddinas detlrol
723 gwn ledrith vn gain Iwydraf
725 Tri ffeth nid ynt vnrriw ....
gwna ir kadno gneio i gnjwch
Y fetch dawel walld felen
Ro duw ynyn rraid i ni
727
728
729
Jfeu: gethin
ap J. ap lleision
. . . . b
Taliessin
Dd: ap gwilim. c
» )> ^
)) )) ^
)» J) J
V >, 9
h
Dyn wyf ni chais bod yn wych
dros gof pe bavt teiroea gvvyr
Deio ap Jeu: dv
732 Y rriain pen wrheych . . .
o ni chai a fynych wen
734 Oer yvsr fy mron ar fy mryd
a garwn a fynwn fyth
735 Medra om pwyll mydr om pen
mor deg i hanrreg a hi
737 Mae vn kvn yma yn kynal .
fo nt;f ai gartief i gyd
739 Kerais ferch kares sy fav .... p
kaSwy fvn ka ffo finav ~ ~ ~
741 Y ddyn fwyn addwyn faynawl
o bwyth ir kar boethir koed
743 Y ferch fwya a gara fi . .
dy gael oedd raid i gelv
745 Owdwl yr iesv o guernarfon
Kaernarfon koron kar evro / peblig . . . Sir gr: s
a thwr ag eryr / a threr goron ap Ui ne Sir gr: fain
748 Bar: Lewys Mon : Gwyro mon gwae wyr im oes .... t
i nevadd dduw yno i ddaeth
i noddi awenyddiaeth Dd: Alaw
Anfon nid hardd bardd i bell &:. „ ,, u
750 Bar: Gvttor glyn . Yniach aw en na chowydd
Ho: ap Rynalld
n*
D. ap Edmond
n
J. ap ho: ap tti fy chant
gvttor glyn
D. ap Edmond
hedo hrwynllys
Rnbin ddv
gwledd dduw / ai arglwyddiaelh
762 Y fvn fwyn vchel o fonedd
ar ddyn wyl a roddwn i
754 Mae vn fwyn ai rain o fel .
drem hvvy hi a dyr ym hen
756 Hanodd ym vn hawddamawr
gvttvn owain
gr: ap dd: ap ho:
]folo goch y
. . z
fvan mon
760 Mol: i bedyr o rossvr : am yr vn sant raawr yw son a
a mwg avr am i goron
i nef wen i ni fyned Jewys Baron
758 Bar: Robin ddv : Klyfychais klwyf o achwyn
aeth ir nef athro yn oedd
The Book of the Vicar of Woking.
425
762
765
766
768
770
772
Dala neithwyr delwi awnevthvm .... a
drvd fydd deigr dioedfedd degach Ho: ap D. ap J. ap Rhys
A wyddent twy pwy ompwynt .... b
ni thai ymhen nm ddya wenlas
mwy nor glocli mewn awyr glas . .
a thri gair oi thri gavedd
Karv rwyf karvaidd wedd ....
ghvy 0 serch drwy gael oes hir
TrifEeth mawr i tra hoffir ....
o fin hon byddwn fyw ya hwy
ai hant
Sir Sion leia
llowdden
Y mae gair ym o garv .
hirwalld ar neb ai hanvain
Dd; [llwyd ap U'n SfC.'\
f
Trem ar fercli trwm a rofi . . . ,
foi'wyn fyw / ne i'arw yii fvan
773 Y pwrs : Mawr jwr gair am y teirrodd
776 Doe i gwelais arswydais oed . . .
a gred y gwr oediawg
779 Dav obailh sydd dovbeth fvvyn . .
na bo rrwydd ir neb ai rroes
781 Y llwyn o bai oil yn ber
ywr llwyn chwerw lie ni charer .
nvwr dduw fyth vnawr dda fydd
782 llvniais oed llawn wyf o serch . .
mil o frain am i moel fry
784 llewi rridill yn rredyn . . .
brwynen gyllell bren yn rresder
785 Kerais balch yw kwrs y byd ....
kyfell ag evsdvs kyfion
787 bid hydaer y byd hvdol ....
yn ddifvd wen i ddafydd
789 kynydd ydwyf yn kanv ....
mewn poen i bo i hwyneb hi
791 Y ddelw wen ddevliw od . . . .
o ni chair yn iach hiroes
793 Dros fair o nefyn i geissio par o fain myline
Mae enaid rrydd y min traeth ....
a bendith y tair mair a men
796 Bar: Ui ap Mevrih hen : O dduw teg ai ddaed tyn . . . . s
prydydd i borth pyradwys folo goch
799 Mol: Edw: Hi : Edwart ab edwart gwart gwyr „ „ t
802 Myfanwy liwy liod .... u
mair a ro drwg mawr ir drych Madog benfras
Yrth wiw Iv wrth i weled .... v
ior hynod yw rri anedd Hwlkyn ap Pleddyn
Tvdvr Aled
gvttor glyn g
h
Sir Clement
. . i
Tvdvr Aled
k
Bedo avrddrem
. . I
Sir ow: ap gtm
m
Jeu: llwyd brydydd
. . »
Hum Penial
o
D, ap Edmond
P
fvan Dyfi
bedo brwynllys
lewys daron
803
806
Dydd da ir fwyna a fv . . . . w
dros i bod deiroes heb wr gr: ap J. ap Ui vychan
808 Kyn ofydd kerdd bvn o (un)flwydd D. ap gwilim x
810 Griffd y plwy i grefid ai plyg „ „ y
812 GrufFvdd gryg ddirmyg ddarmerth „ „ z
j26 Cardiff Manuscript 7.
814 Aerblank yw gruflfydd eirblyg D. ap gwilim a
816 Attebion: Eres i dciafydd oyrya Gr. Gryg b
817 Gwylld yw ni wn ai gwell dim „ » c
819 Dafydd pan nad y difar „ „ ^
821 Gweirfil wawr eiddil ryddoeth >, >, e
824 Gwir fy rayd nis kar fy myw . . - . /
kalon y ferch serch y sydd D. ap gwilim
825 Bar: gr: ap adda ap Z>.— Eigawr mawr gar y mor gwngalcb g
827 Keissio yn lew heb dewi ^
829 Twf ydyn tyjSad enid »
830 Tv a gwedd oferedd fv *
832 Digwsg fvm am ail degnv '
833 Fal i roeddwn gynt uosswaith '»
kvrodd ar half lydan Iwyd (1. 32*)
834 *hyn o dodaf henw di dyb (1. 21) »
diav ynyn o daw nos
835 Dydd gwaith dibech oedd eclidoe o
836 Dwynwen deigr darian degwch p
838 Ychel i bvm yn ocbi q
840 Ocii fi drveni drvm r
842 Y feich anil ad anlladdawdd »
845 Efa fonheddig ddigawn t
846 Y ddyn ddewisferch serchawg w
847 ai llai fy rran o annvn v
849 Drvd yr ydwaenwn dy dro w
850 Devcer eiry dyn orevryw x
851 Aufon a wnaeth y feinferch y
853 ^er galon bengrou bach z
855 Plygv rrag Hid yr ydwyf a
856 ILeidyr mewn dinas drasserch b
858 Mav aflwyddiant koddiant kawdd c
859 A fv ddim i farddfin freiddfyw d
862 Hawddamor glwysgor glasgoed e
863 Dy gariad deg i goroen f
865 Yr adlaesferch wawr dlosfain g
867 Dyddgv liw dydd golevaf h
868 } serch aroes merch i mi i
870 Dysgais rvw baradwysgaink D. ap gwillim k
871 bron draw biavr enw a drig .... 1
ar elen ai heirioles gvttor glyn
874 Yr halaeiiwr : Kefais o hoywdrais hydravl .... m
henw serch y firieinferch fvrn Madog benfras
* The scribe evidently turned over two leaves of his original here. He writes
the end of the cywydd Ychel y bvm yn ochi (see 838 faelow) as if it Treve part of
the cywydd on page 833.
The Booh of the Vicar of Woking. i27
^11 k. hersdinhogyl : ^thel ddv ithol i ddwy .... a
gwae ni oi marw hi mor hwyr Jolo go}
880 Bar: D. ap Gtni : Dauidd ab gwilim ymy . . .*'. b
bellach naw / nigrifach nef gr: gryg
882 V brawd : Teg o gynyrch hygyrch hnrdd ... c
moesswch mwy ys no march jfolo go}
884 Ni chwsg bvn gida i hynben D. ap gwilim d
886 jf Richard Hi a ddisdrowiodd i ddav nai meib Edward iv
Maer goron y miig eryr .... e
Harri fydd hiroes iddo D. Ihoyd ap tti ap gr:
88i) A fragment (10 lines) ending :
a nef i ninef yn ol gr: ap Jeu: ap Hi fychan f
b. gofiilv heb dy heb dal , . . . g
Pan fynyeh fydd pen feiuioes Tvdvr Aled
892 ILymar liawl lie maer rraid .... h
ing ar hynt ir angor hen D^ John Kent
894 lie digri i bvm heddiw D. ap Gtm i
895 Yr ysgyfarnog ynghantref .... k
mair a wyl o ysdlys mor rvdd „ „
897 Y gleissiad mwnwgl assvr .... I
gael duw / a gweled owain Hoell ap D. ap J. ap Rys
899 Orie hydyr yr hedydd D. ap gwilim m
903 fr bola hroen=hwrwgl : Meddylio ddwyf pan wyddiant . . . n
a gwir ddychan a fydd ran rai Jvan fychan ap J. ap adda
904 Etta : Ysdod liir wasdad hoy wrym .... o
eled i gerdded ag ef Mred: ap Rhys*
907 Etta : Dihareb gwir o hirynt .... p
i havvl o gwna oed a hi t fvan vychan ap J. ap dd:
910 Karv y rwy kvriaidd wcdd .... q
i gael o enaid i gwr Thomas y glyn
911 Y doa ewyn Ion wenlas .... r
nawdd duw a mair vn dydd mwy gr: gryg
914 Mawr genym awr :ig enyd .... s
i bvvrn ai dyko ir bedd Gr: Hiraethog
916 Y ferch o rvw fan ar fyd .... t
ath gael or mab mwya ath gar ai kant
918 Y rriaiu ar gwaed rrowiog .... u
barnedig gar bron ydwyt ai kant
921 J uelie merch : Gwelais yn y ffair ddisglair ddyn . , ". . v
ni da ni ddowaid i daw Bedo brwynUys
923 Y" ferch dan yravr lathyrloyw" D. ap gwilim w
924 Gwae fi na wyr y forwyn .... x
dos dithe frawd i law ddiawl „ „
928 Bwriais fryd briwais y fron .... y
a maddav fymhechod meddwl Jolo goch
929 Yma i rys yn ymrysson .... 2
fy naf aroddo nef yn Mredydd ap Rys
* " Ai kant drwy gyngor John Evtva." The word ']euan is cresscd out after ap
/2S Cardiff Manuscripts 7-8.
931 Myddylio am yddoli ....
wrth raid im enaid amen Rys goch o lyn dyfrdwy
933 Doeth yw mab ysbryd a thad ....
a gwledd i mab arglwydd amen Dd: ap Edmwnt
935 ^esv hwde ddyfossiwn ....
088 oessoedd ith ]ys iesv jfolo goch
937 kredaf i naf o nefoedd ....
gwarant ar bob gwirair ||'
■940, 964. Bi'wnt yw braint henaint &c. Anon e
943 Carol y dialedd : Dyn wyfl aroes /i/ fryd, . f
i / ddowad attom etc . / „
947 Carol naduUg : Holl feirdd a ffrydyddion g
kowirddysc kerddorion ....
mewn noddle parwydo peradwys Tho: Prys
949 Y deg gorchymyn : O ganv kynghanedd h
gir fessvr gerdd faswedd ....
gwn bellach ddisbeleddach ers blwyddyn ,, „
952 Jr Iesv : Fynghymdeithion ffyddlon daith .... i
oleini tyrnas f esv . / Anon
955 K. kymod Wmffre ap Howel ap Siankin ag eraill
Y keirw mawr y kair / i / medd .... k
er deigr Mair deg ar / i / mab . /
960 f: Sir Rich: Gethin: Y mae glaw am a glowais .... I
Y Hew dv oil ai diail : . : Gitto or glyn
964 and the 47 folios following are blank. Then we have on the last page
Carv 1' byd ]f gyd dan gof yr ydwyf &c.
MS. 8 = Pli- 21559. The Poetry of Wiliam ILtn, etc. Paper;
about 8J X 6 inches; 270 pages, of which pp. 1-244 are in the
autograph of Wiliam IL^n, and the final pages look like holographs
of the respective authors whose poems they contain ; the leaves are not
uniform in size, many have been mended, and some bear traces of
having been folded for carrying in the pocket ; rather unusually clean
for a Welsh manuscript; boards.
1 Dyro ym ***** *wr / fwy* orna* • . . . . m
goeth fvn gwyn fyd ath fedd
h. Page 1 is rubbed and faint and much of it is illegible.
2 Otb gaf ni nychaf / achwyn // yn kvrio .... n
gwna ddiwedd da gwenddydd dec
b. Yw charv wen gv ewyn gwy // illiw &c. o
3 II * * *wrfad ystaeniad dostvriav .... p
da fo i rrain edifarhav Gr: H{iraefhog']
h. neithwr yn llanfor llawenfyd .... «
rv . . ivathro i bwif yn * * * John tudr
c. Pwy gorfach ar gerdd a ddvc gordderch &c. Gr: H, r
4 * * * * rn heirdd yn Iiyrav // rriwlas / a rreolus &c. s
The Poetry of Wiliam JLyn. i29
b. [Y] maen ddara kadarn lie kedwir / dawn oil a
duw nallwn dy godi .... Rys Goch o ryri ....
klawdd d7 lie kladdwyd awen
brie a bon kael eigioa kerdd W. //[yw]
c. kyntedd pob dewredd dayaren / o dir &c. h
■5 J Ho: Vy chart: Yr oen Gwar iawn i garv .... c
penn does na wypon deissiav . 155^ . William llyn
8 ^ Sion ■lewys -,■ [Y p]renn o wydd pvrion aiir ... d
Tros y byd hiroes y bycli . 1359 • Wiliam lleyn
10 ffoli mer6li i gi ac ing / i golwc &c. e
11^ jf Sion llwyd : Y llwyn ai wisg oil ynn aiir .... f
wyth einioes a fo ith wyneb . 1561 .
14 [Y t]ri da om Ira deall .... g
Robart ... a morys ... a phowel ....
duw a roet oes drioed hydd . 1559 ■
16 Mol: D'' Elis Prys : Y karw Uv kowir llawenn A
rryw gawr wyd . . . kryf danian
kraic mor wrth y kerric man . . .
ac alarch wrth y gwylain ....
a difalcli wrlh anfalch wyd 1|
19 jl Gwalch kowiiiaid gweilch karon .... t
Teiroes mwy ytt Rys amen . 1561 .
20 beiidd y ssydd ebrwydd i ssou .... k
drwy fwy ystad drafo oes dyn . 1562 .
23 J Dd: llwyd: Anodd iawn yw i ddynionn /
droi ar vrys y dwr irr vronn ....
hwy del twf hcedl ytt dafydd . 1562 .
26 Mol: Edwart konwy o Vryn evrvn
Wrth henwi kyfraith anael .... m
gyrr venn ith gar o fionvdd . I562 .
29 Mol: Pob: Wynn : di annerch ydiw anael .... n
ni bydd hwnn heb venswnn fyth . 1562 .
33 Ty owain maiut win a medd / ap Sion .... o
ac ar dorr i gariad ef*
39 Kerais ossawc kroes osswallt . . . Rissiart .... p
"arr llwyddiant yr el iddaw . 156^ .
43 f S. Salbri o rvc : Y dewr iawn dydd da ir wyneb ... q
arr dy oes aro diiw wynn . svlgwyn . 1o63 .
46 Uwyn Edwart gwirwart a garwn / gamys .... r
gorf'od ar gerdd dafod oeddj ||
47 G ossawc brycheiniawc barch arian / arthur .... s
■ Eb awr b)vdd yn aber bran ....
Travl einioes trwy lawenydd ....
y llyfr a channwyll i hoU frycheinioc . 1573 .
53 O duw by w dad y bowyd .... t
a las byth ddwyn Elssbeth dda, J aber marlais . . .
ai haer sy f'yw hiroes fo . ^57-3 .
* Pages 40, 41, and 44 have only the first word or two of each line,
■f The original paging jiimys here from 52 to 129.
y 98560. I
i30 .■: Cardiff 'Maniuscnpt, 8.
■ 59 Mar: Bob: ap Morijs .- '■pan aeth oi lys briwyd aber tanad'
• ' Marwolaetb a wnaeth yn wann / vawr a bach .... a
a fv yr wylaw oi farwolacth
65 3Ia7\- Ho: vachan : Ba Iv (rwm eb lid tramawr .... b
i ■\vlecld diiw eled IIou'cl .
■ 69 Moh D^ Ellis Prijs : Aweii bardd yn ^awn bvrddoeth ... c
Eodd diuv oedd Ryddid vddvn
a rrodd diiw sy / n / rryddhav dyn . ....
adail tir kymry ydvvyd
a Haw gref yn bir iloegr wyd ....
arr faink ... a farnocb nis dad fernir ....
" twr wyd . . . trwy siroedd rrac trais herwyr . . .
a ffeils otb olwg a fEy . . . .
diiw / n / barcb ath adawo / n / benn
74 / Rob: ap Hiuo : Y milwr Mr mal aiir hawc .... d
maen / n /• ddyddiwr / maen / heliwr hydd* ||
77 II Ar gwr a ddel or gwraidd ir . . . huw . . ail ffwc . . . e
lie gwypo i kaffo i kais
nid a gwenyuen dawel
i ochr maes lie 'ni cliair mel ....
koffewch dduw kaffocli ddwyoes
79 Mar: syr arthvr ap TIuw bikar towynn
a welsoch i lys a cherdd .... /
nid tebic . . . i .breladiaid byrlwydion ....
a wna ial i enaid bwnn
83 Mar: S. ap Hmo : T beirddion He bv vrddas , , '. . g
Ni ffery dyn hofF aravl
mwy no rrew ymin yr havl
Edav / r / oes val hvd a red
och ir anap i cbrined ....
duw saf gida i enaid sion . 15T0 .
87 Mar: Risiard llwyd : distor pam nad ystyriwnn .... h
duw Rissiart i dy jvj jessv
91 Mar: To^ fychan : Torrwyd llwyn troed llawenydd ... i
penty y gler y pant glas ....
y karw / n / ifank ir nefoedd
95 Mol: Sion llwyd : o benw gwaed a hen godiad ... k
ac yno bo i egin byth
100 Griiffydd ffwibiwr gwr a gerais// dewr lew .... I
llafn gloywlas llyfn golevliw
b. (Am falchder duw ner don irad foddion &c.) m
101 Mar: Elin ' lloer forys' ^ g. S. wynn ap mred:' . 1312 .
Gwae galonn dynionn dwy wynedd / oerllef n
ac ai gwelodd gwae i galon
108 (Duw kadw fenaid Rag y kevnant serth &c.) o
109 Mar: Jarll penfro : Poen yw adfyd penyd fawr .... p
ai fab yn larll fo byw /n/ wr
1 15 Mol: S. JPrys : Y Gwr sad mewn gras ydwyd .... q
kyfiowna bawb kai fy w / n / llawen
* Pages 156-310, according to the original pagination, are missing here.
The Poetry of Wiliam ILyn. i3i
121 Moh S. 0 hoydiarth : Trossoch Hew y glocb a
llv gwlad abwysswch ....
a lloegr sy drassav llaw gi-ist drossoch
126 Duw due wr odidog oedd . . yn ifank h
a gadv . . . ]lawer hen llai i rrinwedd ....
heb fod Edwart . . mae /r/ tai /u/ wac yinortvn wenn . .
o rann duw ir Enaid ol
131 Mol: simwnt thelwal: Beth orav Iwk bytli ar Iv . . . c
yn i swydd einioes vddynn
136 Mar: Edwart ' ahnor ffram maelor aiffrwyth '
Owae filoedd yn gofalv .... d
ai fab dewr fo bedeiroes.
141 jf S. '■aer y konmvy ' : Y Siryf grymvs Evrwych .... e
bo ith wyneb wyth Einioes
145 J Boh. llwyd or wavn : Ami yw Eai ai mael ar hyiin /
aches swydd achas vddynn ....
a del ywch hoedl a iechyd
149 7 .S'. Prys o Eylwyseg : Saer adail mesur ydwyf ... y
ar dy dal aro duw dec
155 Mar.- Tiidur ap Rob: — () diiw ddoeth ba wlad i dda , . .„ h
duw / n / tad ai Enaid tudur*
15!) Setlirii- llyssav n/ wir sy /n/ arwain / gwiw hap .... i
o dra chef i drychefid ,
161 Mol: Morys Wynn ap John Wynn ap Mredydd
ILaw achledd dewredd duriawc / hil beli .... k
[ai] barr awch ai llorf ai braich ai llaw ||
165 Tanad llys yrrad anrrydedd / piav .... /
oes ytt a henaint tomas tanad , 156^ .. ....■
169 Mar: Sion llwyd o Jal . 1563 .
Trais mawr diiw /n/ blaenawr in Jblinaw / Ue del ....;»
yn y lie da mae yn llaw diiw trais mawr
174 Mar: sian\ .• Beth a dal byth adeilad .... n
yn ifank i wlad nefoedd . 7564 .
178 Y tair merch orr tyrav medd .... 0
dwy or byd dvgost irr bedd
duw dradoeth gad y drydedd . ., Elenn . . iach bagnol . .
dav o dir gwent ydiw /r/ gwyr ||
180 Ry* mab golevbryd V3 nest V5 gr: ap ll'n &c. p
181 y Edward konwy : Y sirif a vessiireu .... q
dwy oes nid ym adawoch
185 JY dewrion benaduriaeth .... .r
a sion ifans nefodd
191 II gwae Iv yssydd gwelais honn .... 5
)euan llwyd sydd silltydd serch . . wedi dad Rydderch . .
dod irr gwr duw drvgaredd . ISOJ/. .
192 Mar: sion brwynoe, ' y gwr mwya gerais '
Dydd hwyr yw diwedd hiraeth .... t
da i gymraec di gymar oedd . . . ."j;
* Of lines 2 and 4 only the first two words have been written,
t Many lines have only their beginnings,
j Only the beginning of most lines are given.
I 2
i32 Cardiff Manuscript 8.
di frwd a difyr ydoedd
a bi'wd iawn o bae raid oedd ....
prydydd y gwawd priodawl ....
Pryd sedd pyradwys iddo
196 Y ddav ossawc dewissawc .... a
at Iwydd *
201 Mar: Huw gwynn : Dall iawn yw deall enjd .... b
-a wna tal i enaid hwn
20.5 Mar: Robart mab Morgan 'ynghor llann aber ynghvdd.^
Taei' yngod wyn yr an gar .... c
aed ar gwr ir drvgaredd-
209 Mar: s. wynn o dowyn : Diiw by w beth ydiw bowyd d
• Drwy boen i newidiar byd ....
gair duw fo ir gwr o dowyn . 1563 .
212 Mar:syrr Owain ap gwilim o dal y llynn . 1563
Trwm arr ia yw tramwy yrod .... e
ni all da, / T / byd ennyd awr
ystyn einioes dyn vnawr . . . •
y trie addysc tragwyddawl
215 jf 0. ap S. ' karw Iwydiarth ' ' haergai Iwys kwrt hreiglys
gwn : ' Yr hydd tragwydd tir a gai / a gwyr ... /
na bom awr liebod vy hynod hydd
219 Jgr:ap Ho: — Bon gwreiddiav nannav vwch naint / g
a brynnav ....
. y.sy. / n / help i sian a hwnn ||
221 Penn dewrion haelion wyd wehelyth / pvr .... h
mastt lewys .. . . Eissob tref esgob ne siob syber ....
draw / q / benu vwch dewrion y byd . 1563 .
226 Mar: T. Mostyn : darfv pob gaily or golled mae /r / byd ...»
.0 dduw orfod a ddarfv
•231 Y kiw dv ymysg koed y mel . . . dos .... h
. byd yn Jialgarth . . . annerch y mastr Eolant ....
arr i oes aro Jessv
234 7 ^- vychan 4 Y ddar_ o wynedd Evrwenn .... /
dawn y byd ithro duw / u / benn . 1563 .
237 JStto : Y kiirw gw3ch orr kaernv gwin .... m
dros y gwnii bedeiroes gwyr . 156^ .
241 jfdd: llwyd : Y gwalch hynod gloch henaiir .... n
dyn Ji dawn diiw / n / i denydd ....
ac arr Iwydd vawr arglwydd vych . 1563 .
244 jf syrr tomas ' kar syrr.bviTi . . . vihar brvwtwn '
Y gwr lien ac o jeirll wyd .... o
lien avr gnv j n j llann Evrgain wenn ....
tair oes ithato / r / j[essv|
249 II irr deav bv oerdyb wedd p
mae / n / dia garw myud ir gweryd
meistres gruffydd bvdd y byd . . . verch .
syrr John pilstwim grwnn y gras ....
a rrai sydJ rroi oes vddyu . 156/f .
* Only the beginning of most lines are given.
f First half of a few lines at (he end are only given.
27te Pobi>ry of Wiliam ILCpi and Others. iSi
252 f Rissicirt esc/ob .dewi : Y gwr o stad a gras dfiw ... a
ac oes kyd ac eissac hen || ? eud W. lli/n
255 Ydrwclw: HpJdiw oedliw liyn adlndd/bawb .... b
Ay well am daenell o dir Hvw ap Rist ap dd:
257 Gr: siambyrlen gwijnedd
Mynydd y.r bavl maen ddv yr liawg .... c
y karw yu fPi-aink ar kyrn ffres . . . nith wad neb
onid vn a dav wyneb *letvis mou
261 II gwae wlad oer gwilio de . [. . . enj . . . . d
mae bys iarll am bowys yn || ?
263 J Hari viij : Y tarw or niownt Eryr mon .... e
irr Haw ddeav-/i-/ holl ddayar lewis morganwc
267 Mar: Dd: o waed T. . . vijchan . . llan dyfrifoc .
Trees duw yn fawr twrsrtan wyfi .... /
oes y pvmoes ir pvm aib Gwilym ap Jeu: hen
MS. 9=Ph. 10989. A fragment of two leaves ; imperfect. Paper;
8 X 6 inches; xvith century ; boards.
1 II dy roi enyd or ynys q
dais sy reid was syr rys
Ry serth ydiw ryswrthyd
Rac digio r gytto y gyd ....
medd llawdden am vrwynen vrav . . . :
# * * * t arth nyd rait wrtho gwilim ap Jeu: hen
4 ***** 00 ddakyn dinoeth A
***** kowrnwy yd wyd . . . . jj
MS. 10 = Ph. 94. Poetry and Pedigrees. Paper; 8 x o\
inches ; 136 pages, wanting the -beginning ; in several hands — pp. 1-54,
94-106,109-126 are probably in the autograph of Davydd Benwyr,
" 1550-1600"; boards with leather back.
1 II brenin bavn dyved biav yn bendevig .... i
ackwy ynial y kwynir dd: hennuyn
2 Y bwttwn avr betta n wych .... k
dewr da i rhoi diiw ar dry rliann
4 Y gwr dewr gywair dariaa .... i
athavoui yth wyneb „ ,,
6 Och gannoes ewch i gwynaw .... m
ai bvcho vawr a bychan „ ,j
9 Mar: rholant ymhorgan o vachain mah T. ap syr S. ^c.
kenwch glych kvvynweh am ail kynaii/rrywt . . . , n
kawn wir ble kwyn oer y blaid „ „
13-14 The top third of this folio is cutout. llannisen, Dysfab
jnaestr harri mathe — rhys ap rhys ap tlio: iiy rrys &c.
* Query autograph.
.134 Cardiff Manuscript 40.
h. si wan thomas lau ail vnerl/enwog .... a
dyro . . ym bais . . wlanen . . sidanog . dd: benwyn
15 gwelwch dros wybr nos betti a wnant oerglips b
am feroh arg: mordant . . . marl ....
a ny wl sy m argam a nos „ „
18 Y kawr vn nerth kair a nvdd c
yr hynod gwalch sain henvdd . . . .
y Hew pann t'ych hen a Uwyd
21 El/as — siams ap rrys ap harri ap sion ap henrhi &c.
b. syr wiliam o estrling ai wraig oedd hawys &c. &c;
22 keiliog ff'res enwog ar onnen a syd &c. dd: benwyn d
23 Jr gofo benn y bont
Am rhobin mae rhyw ebwch c
diddim ond bawdd fyd yddaw „ -„
25 Morgan ap siankyn ap fEylib esgwier &c.
b. lili klyw denwi gorywch dynion/byd &c. ,, „ f
c. gwae di am honni kam hynod / ar ddav &c. „ „ g
26 gweii serchoc rrywioc wrth rraid // em gallwych &c. h
b. The pedigree of the Mathews traced back to U' ap ivor ap bledri
27 ba benyd ba bryd y brydydd // yw hwnn i
ar y bairdd oer yw y byd &c.
b. avvdyn ap ll'n ap kynwric ap ho'l &c., and his descendants
28 sion based o nant triryd ap tho: based &c.
b. The pedigrees of the wives of tomas bwttwn, rrisiart mawnsel,
and jevan ap llaision
29 The descendants of syr rhisiart herbart o golbrwg
30 Y tad ar mab bob amser . . vn diiw tair person &c. dd: ben: k
b. gwraic siankyn ap rhys ap ll'n oedd lavkv &c.
c. Wm: ap ll'n ap wm: ap jevan gethin &e.
31 syr dd: offeiriad llann gainwyry &c.
b. rhys ap dd: ap siankyn o argoed afan &c.
c. The descendants &c. of Jevan gwyn ap ho'l melyn o wyr.
35 ffylib ap sion kradoc ap siankyn kradoc &c.
b. g. ^. ap siankyn ap rrys ychan oedd siwan -wilkoc dala mar &c.
c. g. W. ap ievau ap ho: o gwrt llan figel oedd farged , . o vallt &e.
37 II o gynfyn enwog iawnfodd .... /
dwyoes ^'wch mewn dewis hedd. dd: bennwyn
39 brycheiniog : morgan ap ll'n ap ho'l ychan &c.
40 gwir ddywaid fenaid y vyny / hopgyn &c. tn
b. nage dafvdd brvdd baras / yn goelio &c. hopgyn to:'ap ph: n
c. The descendants of grono ap juvan ap llaision ap rrys &c. with a
particular account of his son rhisiart lochwr.
43 Mis ionawr duw kalan dydd dv y saithfed awr yn gaeth &c.
44 J S. gr: — annerch walch difalch da yfvdd &c. dd: bennwyn o
45 gwilym ap tomas ap gr: ap ow: gethin o lynn tawy &c.
b. gr: ap siankyn or "bontfaen a f v farw heb ysyw &c.
c. syr rhisiart mainor o sir henffordd &c.
47 p. ac wyron Kadwgan ap bleddyn ap maenyrch arg: brycheinioc
b. llyma blant syr rhisiart herbart o golbrwc : syr William &c.
48 llyma henwav niilwyr y vord gronn* : lawrslod y log &c.
49 Mam madoc grypl oedd margred merch gryffri ap kadwgan &c.
b. The descendants of lewis gwnter
•* The end of this list is wanting — at least 3 folios have been torn out between
pp. 48 and 49.
Poetry and Pedigrees by ?D. Benwyn. i35
50 The descendants of rhys ychan ap rhys foel S,-c.
62 The descendants of Gr.-fawr ap U'n ap f. ap ll'n ap kynwric 4-c.
53 The descendants of y bach ap gwaithfoed
54 gwraic ^evan ap morgan ap dd: gam oedd annes &c.
^ 55 The wives &c. of Sir John and Sir Thomas Raglan, of Sir Edward,
Sir John, and Sir Wm: Carne, and of John neverber or castletown
56 The descendants of Jenkin liemys .
57 dauyd ychan ap dd: ap owain peldi Ac. &c.
b. watldn lloyd o venni ap Eich: llwyd &c.
c. Glyn nedd : Rees ap Jenlcin ap ll'n ap Jenk: ap hop: ap Rys goon.
d. Sir Wm: thomas . . chancellor of Landaf &c.
e. Tho: ap dd: o vrychinock ap ho: ychan &c.
58 llyma enway ymherodraetha yr holl fid . . . persia &c.
b. a recipe for the ague
c. The wives &c. of Rich: gwyn and of his son Lewis
59 The descendants of Ayddan ap gwaith voed lord of karedigion.
60 The descendants of Jenkin ap R. ap U'n and lleyky gwyn
63 yn enw ac yn yn Rydedd yn harglwydd ui ^esu grist ar Ian wiri
vair ar glan giric verthyr a silitti y vara ef &c. &c.
65 By all the virtue & strengeili of this holye names, by the true
god, by the lyvinge god, and by the hollye god / that shone wiohe or
wiches that hathe don this actuall deed or caused hit to be done to
A.B. J connger thee showe haue no power &c.
b. In the vertue of the hollie gost, these places all aboute J be sett the
father and the sone, theves for to lett &c.
67 Exorcisms in Latin
70 For the bl— — y fluoc : take the herbe calld llysser kryman
71 Y gyfaredd hon a sy dda rac pob Ryw glefyd Uygaid
72 Wm: Lewis o dre lai ap lewys ap morgan &c.
b. gr: hagar ap ho: ap yorath . . ap gwlhaved fyehan ap gwlhafed
ap saisyllt " See p. 86 below.
c. gr: g03 ap wm: ap gr: g03 ap dd: &c.
d. JLan trisent : J. ap dd: ap T. ap ho: ap ^eu: ap gr: ap Rys ychan
ap Rys voel [o lanyllted faerdre] ap liys go} ap Eikert ap f non
73 The descendants of drym ap maynerch lord of hrecknock
74 The descendants oi Rys ychan ap Rys voel apRys g03 — " gwraig
Rys go} [ap Rikert^ oedd lian v3 kynhaythwy ap herberti " see also p. 83
75 ILanwnno — The descendants of yewaji teive gwase y bwche
76 The descendants of Jenkin ap U'n ap gim ap Rys lloyd ap adam
77 gr: harrye ap owen of landilo vawer do knowe the petigree of syr
ph[ilip]e parson of bangor [teifi]. see also p. 83.
b. The descendants of dd: ap hopkin ap gr: gethin
c. kilyvai: the descendants of Tho: vychan ap tho: grythor
78 Edward kemys ap dd: ap John lewys &c.
79 The descendants of John gwyn ap gtm dd
b. Jeu : gibon ho'U ap dd: ap ho: g03 . . ap Rys g05 ap Rickert &c.
80 Syr Rob: klyfford o went arg: llangattwg dyiFryn wysk &c.
b. Phe: ap adam ap slack arg: llanvair gylgydyn.
c. maibion henry ap gtm vychan . . . ap Elidyr ddee &c.
81 Rees thomas o veddyfnych* in llandybie &c.
b. Rees haward ap jenkin haward ap Wm: haward &c.
82 Lewys ap henrye ap lewys ap henrye &c.
b. mam Rich: loughor oedd gwenllian V3 John turbill glofe / o V3
Robert Raglan or carne llwyd y mam
* See med diminih in a boundary in the Book of LI an DAv p. xlvii.
i36 Cardiff Manuscript io.
c. Pen arth : Jenkia daldcn ap Edw: dalden &c.
d. mam miles mathe a Ghristophei' mathe see also p. 81.
84 The descendants of gltn (d. 1550) ap J. ap gim and Jenett loughor
85 The descendants of hopkin U'u voya see also p. 84.
b. The " . 4 . wiefes " of" morgan Jankin.
86 gr: hagar ap ho: ap yorath " mentioned in a deed " A° 13 E. 5.
" Jeuan gr. hagar /in A.° xlij of B[d\vard] 3.
b. gr: gethin ap kyndrych ap kradoc &c.
c. gwenllian V3 ^eu: melyn baydan oedd wraic briod Rys ap gtm.
87 The descendants of Thomas dd: ap Jenkin ap ^eu: ap ho: &c.
88 The descendants of Robert mathewe and of Jeuan voya .&c.
89 dyddgy v} gr: ap feu: laes ap Jeu:' ap li3on &e.
90 basse childerne to Thomas yehan ap John ap watkin
91 The wives of the most famous kinge henry the 8
92 Rich: Came married Jane Dalden ; and Eli}: Carne m. ffurst
Thomas gwyn . . of gvs'ent llwyg &c'.
94 llann ffwyst yngwent : Wm: ap rhys ap siankyn &c.
6. yngrogbryf diviog rrisiart dd: / goeg .... a
oerchwith gwnawn fil o erchyll dd: benwyn
95 Ow: ap gr: ap gr: ap madoc fychan &c.
b. The descendants of il'n ap fev: madi ap ll'n ap kynwrig &c.
96 katrin ferch tho: ap f ev: ap dd: ap ll'n yclian &c. — \A'm: lychwr &c.
b. da diiw n rhydd lie i bydd bob awr / wr moddvs ... b
hap gael i domas hopgin dd: bennwyn
07 na ddigar atli gar yth gaerydd yr hawg .... c
kvriais ych bod ym karv ,, „
b. mam yr abad dd: ap thomas ap bowel a lewys tho: ap ho'l
oedd fadryn ferch sion stradling or merthvr ir.awr
c. rhoser ap tho: ap syr rhosser yehan &c.
98 Y gwr mawr hir grym yr haf .... d
braichiav hen mawr berehen mel gtm tew brydydd
lOJ Y gwr kvl or gorwg hen .... e
nath anedd yn iaith wynedd rhisiart ap rhys brydydd
102 llann gyhi yngwent : rrolant W. a W. maibion rroser ap W. &c.
103 llann llwel yngwent : sion twmlyn ap sion twmlyn &c.
104 The descendants of lewys ap rrys ap rhoser ap rhawlfF &c.
105 Mam ll'n tomas o gae yr ewige ym hou davlwyn oedd fargred &c.
b. The descendants ot' syr gwrgi grant
106 Harri mathe sieryf ap syr siors mathe ap syr Wra: mathe &c.
107 OS duw nadolic y gwelir yr havl llawenhav a wna gwssnaethwyr
diiw // OS yr ail ddydd y gwelir yr havl avr ag ariant a vydd ami &c.
109 thomas ap dd: o aber hodui and his descendants
110 llyma yr ordr ar graddau y mae vrddasolion y davrnas yn
aistav i^ny pari ment : Asa\i&igoh ka.\sni\h&:\ .... ew(fs ; arg; kwmton
ill edrych amser gwych y mae gwav / ag liaint .... f
em fwynwych kadw y^i feiiioes dd: lenuyn
112 gwaithred . . ar dir nant y dylles a nant y velin, a gr: goch . . yn
rhoi tir y laision ap rhys . . ymaglan / yn amser Edw: y drydy tystion &c.
b. tir jarll: jarll warrwic ag argl: Spenser yn rhoi tir i vn grono
vychan &c.
c. Wrth wjnfyd y byd fawr a bach / y del . . . . g
aisiav mawr rhys am havrig y bcdo hafesp
Poetry and Pedigrees by B. Bev/ivyn. i37
113 dymadrodd dy vodd di vael / dy ddiwgnd &c. &c. dd: benwyn a
b. W, ystiwart gyvenni : dydd daed vniawn waed wnni &c. „ b
c. er dy loes ar groes y gwr jesv grist &c. „ c
d. y Rys mairig : drosod rrys ar frys avr frig daisy vwii ... d
grym iaith ar gramer wyd lewys dwnn
114 The pedigrees of ll'n ap ivor, and of Jevan ap sianhyn hemys
hen or began &c. see p. 116
1 15 och yr faiold goch a gwr ddoe kaiiai &c. dd: benwyn e
b. Arfer knaf over aviach ar hir son &c. „ „ /
c. ar ol kariad sad wyf y saith blinaeh &c. &c. „ „ g
d. byw n ddrvd ymlaelvd ynaer milwyr gynt ... h
b'astai o dwyll yr bosliwr „ ,,
117 Edwart o lann kaeach traced to ^estyn
118-9 The pedigrees of the Mansels & gr: ap nikolas traced to vrien
120 angharad merch siankyn ap rhys or gilfach wenn [rreged
b. rhwydd wyd bavn da i rhoddyd bwnk &c. dd: benwyn i
e. Jiw.yra fydr gorgi r kyrn wyd kernod y gai &c. A7ion k
121 marched y Wilym dd: o rhivv r perrai oed wragedd y ]fev:
ap liaison o vaglan ag y traljaearn ap ^ev: ap meyryc &o.
b. wyd lanaf soniaf dan sel / di amav \l
oen doraas ap.ho.wel ....
eto y vyw rroed diiw a vedd dd: benwyn
122 sion kemys or began ap s;on ap siams kemys &c.
b. rhys ap trahasarn ai wraic oedd gatrin &c.
123 wyd yma da da a dydd daed / gannwaith <&c. dd: benwyn m
6. harri ap edwart ap Wm: ap ll'u ap sion gwynn &c.
c. maibion rhys ychan ap rrys foel ap rrys gocli &c.
d. person Uanng'raUo yw syr tho: ap ]evan ap ffylib &c.
124 ail nvdd rrys dafvdd ddi divar, fawrnwyf &c. dd: benwyn n
b. doe kerais gwelais gwiwiestr / da hoy wbarch &c. o
c. em rhwydd wen yma i-rhoddwyd &c. p
d. Yt morgan darian avr daradr / ap rhys &c. y
e. o bowls wedd rhyvedd vr dwnn rhel'n / y drycli &c. r
f. ffaiii ywr plas mvrlas pob morlestr/y gair &c. s
g. ty kryf ynghaer dyf aed am pai ynys &c. t
h. karv golvd kv yn kair / hoyw affaith &c. u
125 am y byd eonyd ai annedd / oedwcli &c. v
b. diiw gwynn ym bennwynn bavnydd / a vo nerth &c. lo
c. synwch bavnydd a sydd syrs &c. x
d. klychdy vchel fry ddi I'reg / klav wychdaith .... y
a naw rrwydd mi enwa rhain
e. am vn knaf nyd af yw dai bv anoeth &c. z
126 ^ Ac- op syr waMe; Ail myrddinrodd win iraiddwych/kynil . . a
orddod wych ar wrddwawd yw dd: benwyn
b. Atteb : kresso r penwyn tyii wyt ar/ bawb or bairdd &c. b
ho' I ap syr wathe
c. Y swyddvvas diras dan deri / yw wael .... c
herwr no morgan" harri dd: bemuyn
127-135 A genealogical table shewing the ancestors of Henry
Mat hew of ILan- Dav, -who married Katherine Evans
i3$ . Cardiff Manuscript ii , Vol. i.
MS. ll = Pli. 2161. In two vols. ■'_
Poetry; paper; about 8^ x 6 iaches ; Vol. i, 212 pages; Vol. ii,
230 pages ; late xvith century ; bound in leather.
The condition of both volumes is far from good ; the peiishing edges have been
partly clipped ; the lacunae are numerous ; and there are many blank leaves, inserted
by the binder. The folios have been thrice marked, but the pages only are given
below, which are numbered consecutively without reference to blank leaves and
lacunae.
On page 1 of Vol. i is written over the text: "(24); 1802 Eiddo Edw'' Jones
Green Street Llundain a vy gynt yn Haw Lewis Morys ai vrawd Wm: Morys ae
a fuasai hefyd gan Ed: Llwyd or Museum." The names of " Kobert wyn " (p. 38),
and Evan Jones (p. 93) occur in Vol. ii. Both volumes have, apparently, been
copied by John Jones of Giili Lyvdy : and many titles in both are in the hand of
Richard ap John of Llan Gynhaval.
2 ^ mevrik Rys [.•*#* am wr hael sy / n / ymryd ... a
gair siob Ian gorsibiol wyd John hrwynoc
5 j may duw yn gorchymyn .... h
omyni uef pen ddelych mastr Talai
7 anna anwnaeth ioyni .... c
yu heneidie ynanwedig feu: ap ho: sorwrdwal
9 J Mihaiigel : ba rriw ddelw bvr a ddalem ..... d
yn nvw enioes i(ni)nav gr: ap feu: ap IFn vchan
12 dyn wyf fwyfwy dan ofyn .... e
ai chael o fodd i clialon (cf. MS. 5p. ii) feu: dyft grythor
14 Y gwr vwch ben goriweh byd .... f
yna dduw nef madde i ni D. ap Rys o feni
17 i dduw yr wyf weddiwr .... g
gair dy fab agreda fi Sion brwynoc
2\ f syr Dd: Trevor : pa berson pwy iibarssodd .... h
amen na' geifyr nn mynod gr: ap tudvr ap ho: o fan
24 fym hwrs felfed fym herson ..... i
fym hwrs gor mersi am hyn doctor John kent
27 may vn kvn yma yn kynal Gutor Glyn k
30 Y forwyn afv aravl .... _ I
\ bridwerth i baradwys mab yr henad koch
S3 drych ywr byd diochr barn .... m
nag amylach lliw afiach lie \\ (1. 31, pp. 35-6 are torn out)
37 mwyn ddyn dyred ir man ddail D. ap Gwilym n
39 gwr eglvr i groglith .... a
duw mawr Rag pob dim arall sion brwynoc
Jr deg Gorchymyn
42. geirie r dad gad yn dy go . . . . p
nai dy nai gwraig nai dyddyu
44/;. gway blant adwanant y dynion .... q
OS marw par mewn daiar dy
45 Uowrrodd ares i foesen .... r
dysgwn ag evrwn bob gair Edward ap Rys
4S Cymod: Y keirw mawr y kair i medd tvdvr aled s
53 kem air by kam ywr rheol .... t
ai fin atebed y fo doctor John kent
5G gwn na da gan enaid tyn .... u
a bodd duw ni bydd diwedd myredyth ap Rys
Howel Kilan, S! Brwynog and Others.
i39
69 frhybydd: llymar hawl lie may rraid ....
ing av hynfc ir angor bea doctor John hent
ei Kefais aelwais kyfiwn olvd
6. trelieil trwy gviied tia gwrol &c.
c. dewi a ehybi achvbant bob dyn &e.
d. arglwyddes ya lies rrag Uesmair &c.
62 pen las U'n : dev kant a mil uiyu devgain oedd duw a 32 &o.
6. nid kadarn oni barn ni liv ond vngwr &c.
c. or pridd y doetUvm wr prvaf &c.
d. archoUwyd duw Iwyd ydeiladeth &c.
e. Uvn yr arglwydd rrwydd ^n Ked &c.
/. iiid oedd jesv yn dyly'r dolvr ar bren &c.
g. bid kyfion dyuion yw duw &o.
63 mil ahaner dvw uer da ywnlaith &o.
6. keisio ti frenio duw frenin pybr &c.
c. duw agyddiwyd dig oeddwn oer ebwoh yr aberth nls gwelwn &c.
64 jf ddyllvan : ami liw nos ymylaen ia . , . .
llwyddiant ir brain ai lladdo leivis menai
66 Diolch am " bedair gafr y pedwar gwyr " — syr morgan ap
ho: " gwr deffol o ddyniolen," syr Jivw maelan, syr hvw ap gronw
'■^person twrog," a syr Rys ap Mred: '■'■ person fihangel or Rvg."
gwr klaf y diw syr dafvdd
gwr afiaoh iawn gwr-iaoh fydd ....
pawb ai Rodd bybyr iddaw
ai gyngor i trefor traw ....
llaetb geifyr oes llith gyfriw
ymon i fab orayn fyw ....
nar geifr fytli nar gwr i fon
69 fr byd : doy yn gyfilybrwydd i daw .
yn avr yno ir enaid
71 BJyma fyd kyd kadar.n ....
ai fron yn ton frenin da
74 Y tad or dechrevad chwyrn . , .
yn Rydd a chwbwl on Raid
76 duw gre[aw]dr nef a dai[a]r . . .
duw gwyn .ath law dwg ni ith wledd
syr dd: trefor
myredyth ap Rys
doctor John kent
dd: nan mor
79 y ddevgar voneddigawn ....
yr raia val y by r bynai
jf gr: ap Rys ap dd: ap howel or {^)Rvg
81 gwelais verdd yn dy galyn . . . .
ai kred may kowir ydwyf
83 Y karw dv .kowir i dal ....
ef a bono fo benaint
86 grwrawl enw gweryl jnawn . , . .
gwynedd lin gwyn wyddel wyd . .
a llwydd yt dan j well hav,.
88 y gwr y sydd gar avr sercb . . .
dy allv wrtb dy wyllys
91 Cymod : Y gwyr y darfv'yn vnaid . .
ach bodd yw r ddwyrrodd eraill
93 y bwkled: dwyn a roed imi rrydwyd ,
Roi oes hir ar ai Roes ym
96 Mar: Gwilim ap Gr: o benniynydd, mon
Ro duw galon ddigUon bwyll . . ,
■wrth fyngwawr duw mawr amen .
howel kilan
Tvdvr Aled
gioilim ap sefnyn
i40 Cardiff Manuscript ii, Vol. i.
100 ^ Rcinallt ap.gr: " or wyrgrig wen " .
Nos da jr Hew oriest llawen .... a
ef a fyth f wy fwy weithian fiowel Mian
102 gr: lonwaiw rrvdd lin Kya b
ap ^euan biavr golod drwy r ynys ....
wyr howel koedmor lagor egwad ....
y pasc trifFasc at rvfEvdd howel Mian
105 llyma swm o gyfri pob llythyren .• a := 6C0, b ^ 300, c ^ 100.
107 Duw ior y duwie eraill .... c
ddofvdd er a ddioddefawdd Edw: ap Rys
110 gyraist tveddaist siomaist ryddyn &c. Wm: llyn d
111 II dy ddadyl odei i ddoedvd .... c
aro dvw byth ar dy ben „
114 ewcK felrdd 6 ddiDbych i fon .... /
Hoy gant vn lliw ag yntav deio ap Jev: dv
117 ofair -wen ofer enyd .... g
doeth iawn duw aeth ai enaid Wm: llyn
121 Marwnad Sion ap Edw: o draios vynydd
o dduw anodd^ y\v^ enyd .... h
oes oesoedd i lys iesu „ ,,
125 Marw: lioger ap Sion Wynn
may wylo dwr fal y don .... i
dros i dad trwy iesv i- del Edw: ap Reiff:
129 Mol: hvw gwynn ap Ednyfed or hendwr
hvw dernwalch ydeiriawu .... k
rroi hugli gvvyn yrhawg cnioes gr: hiraethoc
132 y gwyr lien a gar y Itv . . . . I
llawn o desach llvn disiav jj 1. 60, end wanting
135 II ni ddyscais o gwbwl trais trin .... m
air chwerw am wr a chorvn dd: ap gwilim
136 jf ddoctor edmwnt mevrig arcMagon
Pwy yn ddogtor ystor ystriwn J fod .... n
a hyn o fowrcdd j . he^w o fevrig John ap dd
140 y Hew or Rvg gar Haw / r / allt .... o
acd ar dduw dad vrddo iti John tudvr
143 trees duw / n / var trystan wyfi .... p
Oes y bvmoes jr bvmaib Gwilim ap Jevan
147 merddin wylit am -rrvw ddyn wy . . . . q
y llys ar i vvartha ir llawr left unfinished
149 II kowir der-yr-eryr du dau wynebog .... r
krist dyrchaf wellwell krist waed archoHog R. nan mor
151 Rod duw vrvd yn vyd anoetU .... s
gwynedd a'gaifE 'diwedd da Robin ddu
154 llyma fyd er gryd jrgrai .... t
ar by J a wflir' ar ben Robin ddu
156 llyma fyd llawn ofediidudd (sic) .... u
ua mab bach'bech ach y bcdd John hent
159 Y misoedd : mis jonor myglyd dyffryn .... v
a dderfydd y nydd ac yn nos
163 7 wyr kaer : Eeinallt may kledd ar groenyn L. G. kotht w
Poetry by various Authors. i4i
167 mievtlivm ya swyddawg i wr / dyledawj; .... a
yn eiste gidam dyhvyth Ai karodd ai kant
170 may ich nevadd ddwyrradd ddorav mawr &c. Anon b
171 er tolvr er kyr er kerydd er dig &o. ., e
b. yr wYthnos addangoawn Ac. d
c. llafvr kvr tolvr dilid newyn &c. thomas ap Rys e
d. Nid ystvr gwen ddolvr gwan ddyn &c. D. ap U'n ap J. f
172 * difa yr yffrene difwyn / och meddwl Anon g
h. gvdvn [=:Gyttyn] Owain gain awyr kwynaw &c. „ h
c. ef a gyfyd ffair Bwirg peder ft'ynon .... i
ar heini awna dyfroedd yn gocbion talesin
173 !l a ddervydd ynydd ag ynos See p. 159 above, k
a John daj aj brintiodd at Ivnden ag velly
y dervyna hynrky amen II II
N.B. We have here apparently evidence of the existence of some Welsh book
printed by John Day which is not otherwise known.
b. ssol venws markiwrs ni a^ karwn &c. Anon I
c. dydd lloer newydd ar naw arygloch &c. ,, m
d. a brenin nefol abrelach &c. n
174 A kalendar
186 llyraa byn sydd o tfeire yn y flwyddyn — held at Wrexham,
. . Denbigh, Euthyn, Mold, Corwen &e.
187 A list of names with payments but there is nothing to
indicate the nature of these payments :
glyndwr : Robert ap dnyfed .... if v)'*
. . llewjs gwyn .... x' iii]'i
thomas gruff .... ij'^ &c.
192 daw wyth oess jr ssaer da jweitho &c. o
b. mab dafydd bevnydd lie bych yn ore &c. p
c. ivan ap owel kv iofyn ab rys &c. q
d. jacb heilyn vrenin vavirr yni peraidd &c. d. ap ho: ap J. r
193 II y gleisiad hediad hoinrdec .... s
addyfod gorfod yw yi'gair Dd: lloyd
194 grvff : owenydd vnjawn .... *
baedd i dduw bydd i ddiwedd || 1. 60
197-212. These pages consist of mere fragments of the bottom inside corners
of the leaves.
Vol. ir.
1 ais glevi^ gorfF o sygol heigion .... u
adaed'yw diiw ai dy ylych gr: hiraethog
4 bvm herod boym biraeth .... v
afo amen wrtb fymodd ' „ „
8 Mar: T. salsbyri : mi a wn gwyn am vn gwr iiidur aled lo
11 J tildur llwyd : ir ty vytb ar vort vawr „ „ x
14 Mar: tied ui- Ihvyd : Mawr yw bwys diiw marw host ial . . . y
dro nef i deirn ial „ „
i42. Cardiff. Manuscript //, Vol.'ii.
19 llyma ddewis hethav dd: proffwyd : myfynydd bore gwlith a
tawel glaer a liir wlith feillion a bwrw serch ar wen gerdd &c.
20 dewrder Koed i wrda . r . Ksiwg b
er ifwyn i Roi fenaid tudur aled
23 J fair : mawr ywn Iiyder Rag perigl .... ' c
a bvdd \r hoU ddynioir by w Jeuan ap Rythech
29 llyma englynion a riaeth adda . . pan oedd yn vff^eren .
pa bryd y gweryd y gwir dduw / oa . . . . d
power duw yn fawr pardwn fydd .
30 kassvyd kof enyd kyfiownir / kamwedd &c. Anon e
31 II bwliwns teg oedd yn. egin ..... /
myn yr havl er mwyn ai Roes dd: ap Edmwnt
32 Jr geifyr : devnaw yn sydd dan vn sel . . . . g
pob llv . n . vn pob lie ynanos Wilam hynwal
36 dav o beth sydd devbeth fwyn .... h
na bo Rydd yneb ai Roes tiidvr aled
39 kredv r wyf benaf ir tad gorvchaf .... i
bowyd o newydd aniweddar
it. ir tad yn wastad estyd i kredaf .... k
beri y lie yn bared ai rrwydd rrod
Hi, y pader : nefol dad llawn Rad lliw <an rri ydwyd . . »^ . /
yn Rwydd o ddvw Ryddha ddyn
iv. yr afi maria : Grasol mair ydwyd dy groesi bvrwen . . . . m
bendigwych bavn di ogan
V. Y X gorchymyn : Na chymer vn llvn yn lie gwirddilw ...»
na dim a veddo nai dir
vi. y dad' ar mab mad ameu ar ysbrvd .... o
]r enaid kowir yna
47 (hyfies ll'nfoel ap IVn foelrhonn)
trigarog vrenin ywn trri chyfEredin .... p
ar Ran trigaredd oth wlad atb wedd dd: ap Gwilim
51 (dy wlad ath gariad atli gaerawc || nevadd) &c. q
b. o bydd i ti ganvod dyn a dwy gynfas &c. j-
c. Genyt ti y kyrara vi varch &c. Robert kelidro s
52 I's. I. — bendigedic ywr gwr ni cherddodd na sefyll .... t
val y bydd yn dragwyddol John tudvr
54 Rowii fraith kyw koegiaith kevgeg &c. u
b. hiigh ap willam ap bened ap Rys &c. v
55 prydv awna mwia mawl (Jfolo go}) w
59 Dyfrdwy fawr ganawr gynyrcli .... x
bydd bob brynawn yn llawn Hi m'adoc ap gronw
61 yr vn bai ar yn bowyd Jolo goch y
65 II ai dda fo yn kvddio raewn kod ..... z
i chwi arian i cbwarav John ap hdll
67 duw aweryd i wirion ..... a
yn ar dwyr hwyr yn wyr da gr: ap U'n vychan
71 kynig avr diddig gwyr duw iddi a nawn &c: b
h. ' maer plwy onwy yuawr heb arian &c. o
r. ' krigied kyw kaened kakynen kostrel &c. A
d. ni thy naws oerbry na svrbreu- diflas &c. o
e. dowed wrth aeron galon galed &c. f
Poetry by various Authors..
HAS
del: ap edmtvnt
bedo arddren
dd: ap givilim
k
liaffap Robert I
J. koffa ben bovcliea barcliedig yw lys &c. n
72 dowed ith arghvydd Ewydd Kwyddwas &c. h
b. ^V arg: IVn : fyng-harw gwyn banog hydd gad y llv &e. c
. c, noeth bychan a gw'an y g'onir dyn byw &o. Wm: llyn d
d. or byd ir gweryd ir i gwrel ai avr &o. Raff ap Robt: e
73 Trioedd mab y krinwah : tri chyfing hijd — krav nodwydd ddvr
atharlais ar gelffaint achcniog mab y krinwas. tri dialed byd —
korn hydd aeballestr achalon mab y ki-iuwas &c. Cf. Mi/fyrlan, iii. p. 246
76 Bvstl y byd : egor nef wrth lef araith lafar dyn .... /
kyng horion Kwyddion nis Roddir gan gas || !■ 68
79 J ferch: Addo imi dda am wawd . .
oni chaf wen yn iach fyd
80 y ddyn ar iad yn we Rvdd .....
di bwyth yra di obeth wy
83 Vnhcl: Oed arriain addfeinteg . .. .
ar niwl maith anl an Raith mwy
86 dvw gadarn ddyddfarn addaw oi fowredd &c.
b. Gwyut orioc llidioo llydau dwys drawiad &c.
c. Tair Sian tair Eirian / da i Ey w &c. m
d. diweirdeb nanad neb yn wir &c. n
87 Bellach yr ysbyswn o ddysgreiad arfav y gwyr a fvant ar
gwyr ssydd heddiw yn dwyn arfav &c. Then follow descriptions of
the arms of Hector, Alexander, Julius Cassar, &c. of the xv tribes &c.
94 Gardd berffailh gloddaith arogleivviw .... o
pla.s klyd o ■wydd kwplws klav Simiont vychan
b. Owain glyndwfr maes arian Hew Eampawnt o sabl ai arfav o gowls &c.
75 kerddgar dios eos vwch ssail twr kedd Wm; llyn p
b. blaengar swn klavar klowaia hugh q
c. Eos braint koed nant kauad nerth Wm: kynwal r
d. eiliad mawl gauiad mel gwenyn hugh llyn s
e. kyfftniad gariad &c. ' W. llyn t
96 kali bynckiav yn amyl . . ym hylith pibyll goed ice. hugh arwysdl ic
b. 3'u wan yn vychan ddi vvchedd noeth anardd &c
c. Wrth dreiglo deimylo pob daith or byd &c.
d. pam i dychryn dyn yni daith voirion &c.
e. nid toeth heb waraut nid tim &e.
97 pan y dwedir ygwir o»arv vu wen ferch &o.
b. doeth yw i gristion a da &c.
c. llawen wyd a gwen ddyn deg oil
d. hawdd 3 w troi heddiw itreia &c.
e. doeth ir wlad gvr gad gaer gwdion drewfodd &e.
y. balychder oer hyder ynhedion ai myn &c.
98 dewised brysied duw niae braw dan faia &c.
6. bara a dwr yn siwr dyn ssirriol dav well &c.
e. o chibiay yn byscod a ehapan llwydwyrdd &c.
d. ni bv ddafvdd gv dan goed ygelli &c. 1
e. edderfydd kynydd pob kaniad ar trysor &c. k
99 duw ofylaen dim difylin dad .... 1
kyfiowntor blaen iownter blaid (1- 41.) || W. kynwal
101 hoel anaeth dad maeth medd m
awen gain Owen gwynedd ....
(ar naid im enaid amen) (? j^eu: ap E} ap Jeu: llwyd)
107 kerais kyfeirais yn falych &c. a fragment, see p. \Z% below n
108 karol: diiw nydolig yn gredig .... 0
folianv diiw drigarog Anon
111 A fragment of the end of r.SToRi svddas : \\jm berllan yn
dwyn i falav yn lledrad ef ai kryddcdd of yn fawr ag a ddyfod wrth
gr: llwyd v
escoh dewi w
lewis powel x
escob dewi y
John Tvdr b
c
d
e
f
g
hugh arwystyl h
i44 Cardiff Manuscript //, Vol. ii.
svddas eiriav dirmygvs ag yntav a gymertb gareg ynilaw ag a drewis
Riwben &c,
112 eiriad yn siar[a]d sydd .... a
oes daljm ai kljw ystlvm kler dd: llwyd ap ll'n ap gr:
115 daiar lawr mawr moroedd a dysc &c. 6
h. digon yw digon dam &c. c
c. arachaf i fair ddiwair ddrem &c. d
d. egor y drws egyr i drem &c. e
116 dwy gath sydd ym adevgv &c. /
b. iyrchell ffraw alaw elwi klwyd &c. y
c, marged eri gwned ag ani &c. h
117 kynawd'yirgwynedd fogsedd eiriav .... i
a gwerth a chwusel aneirin wawd Rydd
120 gway r dyn'or°dyn diles afagai &e. escob dewi k
b. gwir gwir a heuwir hanes di hareb <fcc. PFm: llyn I
c. kreawdr mawr kroiwdwr mwyn .... m
gwae r ykorff a fo evog iawn gr: llwyd ap dd: ap ein"'
124 gwybydd vaint dioddefaint adiodde oesu &c. n
b. dyro ^essu gvf gyfion dda syber &c. o
125 Madyn Iwyuogvu agos i leidrad .... p
dydd a fedr dy wddw vadyn Rys go-^ or yrri
131 J Rys ap Sion o Lynn Nedd:
' O dduw yr hawg a ddaw Rhys .... q
a chwery Rys ni cbar hwn jfeu: ap tudvr penllyn
134 T mae Rys ya ymryson .... r
fy nvw a rodd net" yn myredyth ap Rys
136 Athro val iolo mawl wyd / ith bobl &c. s
b. yn barkwr rroi gwr rragorol i sonio &c. t
137 Morvs di vregvs o frevgerdd odidog .... u
gwesta fyth ag ys dy faw . An07i
b. kaden wen felen dan faelod &c. Raff ap Robert v
c. hyn sydd o gynydd gida gweniaith mercb &c. to
138 kefes kres kyfeiries yn falch ... x
dan gwyllt a byllt yn i bon dd llwyd ap ll'n ap gr:
141 meddliwn am wyth olew .... y
delom bawb heb ddidoli Robt: ap dd:
146 blin yw trallod Rod ar hwn .... z
dan odde yn dwyn iddi „ „
151 meddyliwn am ddiiwolieth .... a
ol yn ol i lywenydd ,, „
15C Y kvsan : Kefais vn kofvs wener .... b
klaimar hwn kael ym ai Koes gr: hiraethoc
158 dydd da gwnai addo devoed c
i wen i thai a wnaeth oed ....
awn fvn deg i nef yn dav Jeu: devlwyn
160 Gorav vn bwyd bara, Gorav enllyn halen . . . ends : d
gorav gwaith vn dyn gwarchad yn dda
162 "pen losgodd nen powls wen wych " 1561 . e
6. " treio pin medd Wiliam ffowlk yw hyn yma " f
163 Y groc waredoc o riw duw raeircbion .... a
pawb ar y grog pybyr groes gr: ap Jeuav
Poetry by various Authors. 1-i-^
169 Mar: T. Aled: bwriwyd vn bardd brad enbyd .... a
i wlad nef eled yn iach gr: ap Jeuan
172 J Robt: ap Morys : trri brenia tair bro vaair .... b
ith gadw er gwyrth gwaed or gwin Gr: hiraethoc
176 Mar: Gr: hiraelhog : duw arroes llif dro3 y llawr ... c
yn i feddiant nef iddo syr owen ap gr:
179 dy wedd ydiw r kledd awnaeth klaia golav .... d
kredi ni neidi ddya hynodwedd fV. kynwal
183 Meddiant offrydant yw ffriodi r vun .... e
Gelv r vn fvddiaitli gael arni feddiant D. ap edmwnt
187 kvr ysy fawr kerais fercli .... f
kvr yw ymyd kav ar ymedd W. kynwal
189 gwyn j fyd nid er gwn fydv .... g
a madde fyng ham feddwl John kent
192 y verech a weles yn fain .... h
yr eilwaith ar j wely D. ap edmwnt
193 darfv amser kler mae klai / ar tiidiir &c. i
19-t duw benaeth deg auaeth a da y gwnai a chyfion &c. k
b. llyma y pader ar gredo ar X gorchymyn
i. fynghredigion dowch yn es . . . . I
dy ddedyfay ysgrifenaf
tt. kredaf i dduw gorvcha ....
deeded ameu bob dwyfawl
Hi, y pader : yn dad tvrion gwrando kly w .... m
ar ffyniant yn oes. oesoedd John mevtig
201 da i llvniwyd dvll iownef ^ D. ap gwilim n
203 pwy yw r gwr piav r goron .... o
dan i nawdd bob enaid i nef gr: gryg
204 Y gwr a ddvg \ goron .... p
ag air j fikar korwen John gvttvs
206 gwraig afo yn flforiii ffciriav drwy bleser &c. q
b. dav ar dreth dwy dreth doeJ i rvtlivn hawl &c. r
c. llysie man gawie mewn y gwyn ag eisiar &c. gr: ap Jeu: s
207 wele Kedeg teg obob tv ir wialen &e. \Vm: ap H. t
b. efa gwawr adda ageryddwyd gynt &c. „ u
c. ond RyCedd yw bvchedd y byd &c. v
d. fo aeth y byd i gyd fal gwden nyddiad &c. to
e. pen godes poen gobjdedd wyr anna &c. x
208 kyffesv jr essv ner oesedd yr wyf .... y
af a dewisaf deav jessv Wm: hynioal
212 llyma yr ymadrodd a fv rrxng y tri brenin og tvlen turth
an rregv yr arglwyddes fair ai mab. — imperfect
kenadwr : dewch asiarad a gwrandewch . .
* * * 4f renines gronog || rest lost. See Pen. Ms.'73, p. 177..
217-230 are mere fragments of the MS. pasted on inserted blank loaves^
MS. 12 = Ph- 2160. Poetry. Paper; 5| x 4 inches; pages i-
viii, 1-500; slightly imperfect at the end; in old calf binding.
This MS. is in the autograph of Thomas Evans of Hendre Vorvydd, between
Corwen and Ruthin. The writing, -which is rather archaic in style, was begun in
the year 1600 — witness the green letters " T 1600 E" on page 4 — and was mostly
y 98.560. ii
M6 Cardiff Manuscniot i2.
done before 1604. Afterwards additions, somewhat unsavoury, were made on
margins, spaces left blank, &c., down to the year 1616. Pen. MS. 157 is in the
same hand ; and most of the MSS. written by IJoger Morys, such as Mostyn MS.
135, Peniarth MS. 169, &o., ouce belonged to this Thomas Evans.
The MS. bears the following names : Wiliani lai-ens o gaerfyrddin (p. 279) ;
Evan vaughan is book (p. 278') ; Hugh Jones of plas yn y ddole his bookt
(p. 465); Edward Jones {Bardd y breiihin) on the flvleaf ; David Jones's Book
]770(p. i)&c.
i. defnyn dwfr dropyn a dripio ar gwr . . . tylle . . . o fynych gwympo a
b. ni wnel gyngor rhagor rhag y rhygam dwyll &c. b
c. Oes vn o honyu hynod yn ddifai c
d. dvw tad o gariad y gwirion arglwydd &c. ioSy Dd: Johns vicar llanvair d
e. (na bydd anfwyn wrth fwyn oth fodd &c.) e
iii, 484-5 Table of contents (in late hand)
1 Perthes dvw gynes ginio da olvd &c. Anon f
b. By deg y doedi rwyd iach dy madrodd &c. „ g
c. (Duw madden fy raeieu imi bechadur .... h
y Camwedd ar Uwybrau ceimion) ,
2 Pob hael walch difalch i dafod ai foes &c. . i60S. . Tho: Evans i
b. fv bvr fel dvr mae n dirion ir gobaith &c. Sypyn Ciifeliog k
<■■ ["ily^S ^^^ ^ garai egori bord addysg T/io: JUvan I
d. (Da ei Agwedd yw Duw 7ago, au lluniodd &c.) Anon m
3 gi\'iliweh edwart wr gwiwian prys[vr] .... n
rhodio n ddiddig rhyd brig bron
b. wr mwyn yrdolion dialon ui wnaf &c. Tho: Evans o
u. lodes da gynes deg wenieth gvlael &e. . 160?. . [Tho: Evans p
d. (o rhoddaf hedfaf ehvdfarch &c.) q
4 Barnad nf Doctor powel aifab samwel, i600.
Prvdda peth drwy liireth draw .... r
a dowyno iw dav enaid Edw: Maelor
7 hiraetlifryd symyd dos ymaith heno . s
honod Ijthyr . . o riabon . . hyd Ivnden ....
ag anerch . . . mastres Elsbetb powel ....
yn i haros mewn hiraith Anon
8 Kyngor i syr Robert salbri i ydeiladv t
y marchog deiliog dylwyth ....
ycb dav iw fwynhav yn hir Simicnt fychan
14 kwrw dinbech giecb urw greth angvriol u
15 Mar: Bys o Vodychen : Dycbrynais dechre Jonawr ... v
a doddo i f'aych dydd y farn Lewis Mon
19 Mar: S. Pihtion ofcrs : Maer 'Jas oer ymers hwnt . . . . w
heb na ffoen byw na ffenyd „ „
2\ (Yr Arglwydd am gwaredo &c. Deioi Fardd) x
22 Madyn gynffiongagl fFagldin .... y
dir grach afiach mantach mawr Lewis Alyn
23 gador byd ar golyd ar gwilie ar adail Bys dd: ap Jvan z
24 J fercli : drwy gvdd y dreigiav oeddynt .... a
aeth ir bedd ath rybvddiodd Tvdvr Aled
2G Jr draenllwyn am gvddio r prydydd efoi gariad rhag eiddig
■Jselv merch oes le mwyn .... b
Y glas a gwyn dan glos gwydd D. ap Edinwnt
27 f eiddig : Gwae a fai n brvdd rhag ofn brad .... c
y ddaiar ach ysgar cbwi Gr: ap Juan
The Booh of Thomas Evans of Hendre Vorvydd. H7
29 etto : pevnydd i rwy yn poini .... «
ai iidaiarv addorwn ILowdden
32 Y ddyn wen addwyn enwog .... b
vn y sydd yn ncs iddi diwedd ar goll
33 II dyn yw fo da iawn i fyd .... c
oni wna bvn iawn oi bodd Jvan devlwyn
34 Dyn wy yn kerdded y nos . . . • d
da fydde gael dy fodd gwen D. ap Edmwnt
35 na i'eddyliwch i feddaled yw gwraig &c. Anon e
b. a ddoedo i gyfrinach ar ddidol i dri &c. /
36 Jr hi ac ir biogen : fal ir oeddwn gwyddwn gvr . . . . g
OS dof vddvn nis dyddlaf Lewis alvn
38 Cowydd ymddiddan ag yshryd
Dvwsvlgwaith dewis hwylgamp .... h
i feirw byd Ivdlyd liw Jvan ap Bydderch
40 (byw yn llwm wr hwyrdrwm rhoi ardreth am dir &c.) Anon i
b. (bael greffdwr fwyuwr yw fo a didwyll . . . rys y go) ,, k
41 Deg o loersi o waith s. berncrd . . . ir byd . . a drocs
D. J. vickar TL. fair Dyjfryn lihvyd or ILadin
Pam mae r byd fal llowniryd llv . . . . /
a fetro beidio ar byd Dd: Johns
4cb dvw or gwych genycb in gwydd a galaw* &c. m
h. ag vn wawd fEraeth awuaethost &c. n
46 Mol: aer konwy : Dvw a roes da wr i waith ... . o
sian ar ben synwyr y byd Sion Tvdvr
50 Y X gorchymyn : Vn dvw a roes iwnder yn . . . . p
enaid tj'n onid hyny Wiliam hynwal
53 Serch ar vn fereh ir anfoJd .... q
fine a gaf afyno gwen Sion tvdvr
55 gwae r vn a gvriav i wyneb .... r
glyfaredd a gloiw forwyn „
68 blysiais vn blasvs anerch .... s
ar enaid hon yr vn tal Sion Tvdvr
60 Yma r oerais mor wirion .... t
a goilio i ferch ag ael fain ,,
63 Odoes am y roes ym ran ich meddv &c. u
b. baw a enwi di o dvedd anfoes &c. v
64 Kryd trwm y kariad tramawr . ■ . . w
kyn yforv fellv a fo Simwnt fyrhan
66 Dyn wy a roed dan yr ia . , . . x
diodde fvn kyn diwedd foes
In margin: Jr bei gwyn: wrth gefne hvnlle henllwyd o gostog &c.
67, 111c. Surged eb wybod o bydd ffriw n sarrug &c. . '1603 . 7'ho: Evans y
68 Y fvn ar wise addfain wen .... s
o vn oed tydd enaid tyn "niwaethpwy"
70 Mol: i eiddig a gogan iw wraig
Y mab ai glod ymhob gwledd .... a
oil i wyneb llywenydd Risiart ap ho: dd: ap enion
73 Cowydd Rys grythor i ofyn gwydd i rys
Robert ap Rys daklys don .... b
belai r ych foi bytae Rys klidro {S. Tvdvr)
K 2
148 Cardiff Manuscript i2.
76 J sion tvdvr : Q bvr>dydd i brydyddion .... a
bid ar sal bedair i sion Roff ap Robert
80 frfercharfam: Yngwynedd mae n yweddi .... b
lioll diawl el a hwy ill dwy Dd: llwyd ysgolhaig
83 O doeth gwen lawen liwys o gaiiad &c. Anon c
84 J yrv mwialch yn genad
Y kyw dv y mysg koed a mel .... d
ar i oes a ro Jesv Wiliam llyn
88 Y fvn ddi wg fwuw'glwen .... e
a dodrefn o doi adrav Dd: llwyd ysgolhaig
91 Dyri yn dangos henwe r 12 mis . Ebrill 5 . l603 .
)onoi- chwefrol mawrth Ebrill &c. Tho: Evans f
92 J J. Salbri: Y Hew o rvg gerllaw r allt .... g
aed ar ddvw dad dvrddo di sion Tvdvr
96 Gofalvs wy am gyfle serch .... k
a WDa tal a mwyned hon Anon
98 Gorevddvw gwhv a rodded .... i
Pardwn dvw rhag Pvrdan dig gwerfvl mechen
101 gwae fi oni geni gwnion wyd aravl .... k
weled erioed, liw dy rvdd Anon
102 J Edxoart ap Morys o Ian silin . l601 .
Pwy yw r vn Hew pvr iownllwyth .... I
rhaid oedd a rhywied iddo Ivan M^avar
106 E wnaeth y fran i nyth fry .... nt
"bedeleth heb ei dalaith (left unfinished) fer: fyngl :
108 Canmolieth i bias Sr. Riehart herber o ynys wydrin yngwent
A oes vn plas yn siampler .... rt
a brawd yr Jarll biavr drych Gvtto r glyn
111 ni f eddy lies i cheisiaw .... o
yn fwy nag yn hwy ni hoes ? a fragment
6. Eag di serch anerch iwniol mae gras &c. Tho: Evans p
c. Rwng anfoddog a. fydd ft'riw n sarig &c. {Cf. p. 67.) T. E. q
112 Gogan i bedwar bath ar wragedd
Mawr yw bap gwr adnabai .... r
moddion gwael maddav ini i gyd Rys ap hari o Evas
115 Ateb : O gyrrodd vn ar gcrdd wan .... s
el bvdd gwbl o bydd gobaith IVm: hyniaal
119 Or kydseiniaid haid mae hydig/ith ddydd &e. *
120 y dabler yn i dyblig .... n
i ffwyth er kael^i fEoethi Morys ap Jvan ap Enion
122 Rys orav/n/hir is aeron .... v
i Rys faint a roes o fwyd Dd: nanmor
125 Y kardie : Cefais goUed nim kredwch .... m
y sikir kyll i sieked' (Sion ap Howel)
127 Nid sad yngariad ynghvrio mae hon &c. Th: Ev\ans'] ar
b. pe bai igydy byd oi ben o dasg &c. Anon y
128 y Eiddig : Pa ddyn heb gwyn syn dwyn dig .... s
iw dyddyn farwnad eiddig Wm: kynical
130 rhvw serch om anerch a meinwen wawr &c. Th: Evans a
Tlie Booh of Tho'mas Evans of Hendre Vorvydd. M9
131 OS Adam ddiuam iw ddydd an gwthiodd .... a
groesi l^roii gras^ y brenin . i603. Evan Ihoyd Sieffre
h. J Mrs Powel: Athrist wy / n / treiglaw wythran .... h
hav yt hawddfyd yd tydd farn Edw: maelor
134 Gwawr cvraid ganaid gwnion i dwylaw &c. Anon c
135 Ps: 111 : Yr hoU genedloedd yn rhwydd mael .... d
wych olyd i chwi eilwaith.
b. Haw ddvw ar enion Uva mvl tin fforchog &c. „ e
c. Pvvynties a llankes vwch llwyn y bore &c. i605. T. E. f
136 - Er JcyBgor Doctor nid wy nag eraill &c. Tho. Evans g
b. kyrared na rvsed oer wesyn yfwndog .... h
gwilog yr wy ni gwlio „ „
Ci- -vn w>ilog svrog ddrwgsawr ni cheisia „ „ i
137 C. kymod rhwng Sir Rotsier salbri ai geraint
Aer llywcni ^arll wyneb .... k
ir byd par wybod pwy wyd Tvdvr Aled
140 oth gaf ni chwynaf awch vnoes oer gvr &c. i603. T. E. I
b. kofa ben a Hen a Uawnedig lys &c. Jolo goch m
14 1 J ferch : brevddvvydio obrv iddydwy .... n
be ihon yt a byrliav nydd Gr: ap Jvan
142 maer bwtias Thomas mentvmiwr &c. Jvan llwyd Sieffre o
143 Y forwyn wych ar fron wen .... 'p
ofned dduw fenaid ddvael Sion Tvdvr
145 J fetch : 0 ddvw ond trist oedd nad rhydd .... g
i dig ym. ai. dwg ymaitli Gr: ap Jvan ap U'nfychan
147 frbeldraed: Nwyfvs fVra anaf vs" fodd .... r
gwneiff dedwydd yn gelfydd gall . 13T3 . W. mydlton
150 dvw mawl tragwyddawl trig iddaw fy* .... s
- - ag avr i grist gwr o gred Wm: miltwn
151 Cowydde digri ir xaXSijv dv ag i Sion /SeSif oer . . i ddamviio
cael mynd o R. ap ^van ap d. a^^ E.. ar bardd i wsanetli y k. dv <fcc.
152 Y gwr mwiaf i gariad .... t
ag a dawn sion gvdvn syth Simwnt fychan
156 Atteb a mol. S. -B. oer : y ddev-wr a fv ddiv/aith .... u
gynil fo fyddir genych Edw: ap Raff
160 C. i ddangos nad oedd weddaidd i Rys ap Jv: ap dd:
ap Rys a S. fycJian fynd yn weision ir k. dv a nhwylhe
wedi mynd . . yn llwidion .... mai Edw: Jfans ar
bardd ai kyffelib a ddyle i wsnevthv
klyw ymanerch klaim meinwen .... v
He di gyffro gwilio gwen Edwart maelor
165 fr XII apostol : dav iago iowndro andras &c. u
b. etto Math ^eian pedr mathias dai siam &c. Ho: Reinallt x
,0 lyfr dofydd huws o rydychen
166 Ymhedvvar prif gas erioed .... y
a heddyw nid ynt gyfaddas llowarch hen
b, diflas er oedran'dwyfhvydd yw rhysyn &c. Anon z
i50 Cardiff Manuscript i2.
177 A fragment {22 lines) of the elegy of Gr: Hiraethog
||och gloi fydd Jacli gelfyddyd . , , , a
keidwad dyn kadwed denaid Wiliam lleyn
178 ki gwyn peisdew lew di Iwch &c. Anon b
b. dros forys lewys lawer y saetha &c. „ c
179 Mar: D. Nanmor, Deio {? ap f. Du\ f. devhoyn, fy Tvdvr
penllyn : lladdwyd mowredd gwynedd gav . . , . d
pedr yw help y pedwar hyn Howel Reinallt
181 Pam y gwatwar main war ai min &c. e
182 Mar: T. Aled : Enwi bardd wyiieb vrddas , , . . /
yn barawd nef in brawd ni Lewis Daron
186 gwell yt fercb ryw fawr serch a roes i &c. g
187 Mar: T. Aled: Dyn ymddifad heb dad wyf . . . . h
ag yn llanfaes gwinllan fydd
y trig awen tragowydd • Lewis Mon
191 Mar: Sion Eos a las : Drwg i neb a drigo n ol . . . . i
oes ynvw i Sion Eos Dd: ap Edmwnt
195 Gwyn dy fyd ti y tarw dv teg or mynydd &c. k
b. ffei hwyten sachlen bysyclilyd chwerw &c. I
196 Mar: W. Uyn : Och gvddiaw awch ac addysc .... m
kei enwog radd kan i grist Rys kain
200 (karwsio helthio o byd y gwinoedd &c.) n
b. (Od aetli liari rhi rhyfedd or byd &c.) o
c. (Pa bodr lodr lodig drwstan &c.) p
201 Gogan i eiddig : yr eryr is yr yri . , . . q
di Iwyddiant del i eiddig Thomas Prys
205 Atteb : Yr eryr braisg ar war bron .... r
i gyd oedd i gadw eiddig Ow: gwynedd
209 3Iol: S^ rys ap Tho: — Ymyllwng y mae allan .... s
o fedd krist ef a ddwg kroes Tvdvr Aled
213 C hymod rhwng Rys or towyn a " gr: o fyrionydd ifraiod" .
Damwaiu blin ywr byd yma .... t
ai roi ar ^farll penfro r wy Deio ap Jvan dv
217 J ni'^ Wiliam fychan i ddiolch am f arch glas kenhiogog .
kledd daiar wynedd ai drycb .... u
amgen no clierdd am gnyw chwyrn Tvdvr Aled
221 anllad yw r llygad ar Haw gan benwas &c. l602 . T. E. v
b. dod ymetli dafieth a 8oFi //tffxeS w
222 Mol: «»• Rys ap Tho: — Ncs da i fran is dofr enyd .... x
wat i dda byth yd dydd barn Lewis mon
22G K. i ofvn horwgl gan Sion Evtvn
Meddylio ddwyf pan wyddiant .... y
a gwir ddycban fydd rhan rhai J. fychan ap J. ap adda
229 Atteb . . drwy bariad Sion Evtvn a nac or rhodd
Ystod liir ystad boiwrym .... z
eled i gerdded ag ef Mredyd ap Rys
233 Dychan am na chaid y horwgl gan S. evtvn
Y ddihareb wir birynt .... a
yr hawl o gwna oed a hi Jv: fychan ap Jv: ap adda
The Booh of Thomas Evans of Hendre Vorvydd. /J/
236 rhvw gofell o bell eb wad ar ddigwydd &c. a
b. nid oes rhyDgom lliw'i- dou lloer deg &c. b
237 J ofvn ki/mod Sion Pilstivn hen
Hen ddehv hon addolynt .... c
pe palle n rhaed pob lie n rhydd Lewis 3Ion
240 Er nad rhydd gynydd geinwych em ddifai &c. Anon d
241 jf geisio Itymod fvan fijchan ap Jan ap adda
Sain krist offer fvn offrwm .... e
ar fynghefn er fynghyfoeth gvto or ffli/n
244 He karo meiuir llai kerydd rasol &c. Ation f
245 Mol: Sr Win: — Yr herbart liir or brvd hen .... ff
kroes dvw ne or kristion wyd Lewis Man
249 Mol: Robt: ap Rys : Pwy n gwin pan i ganed .... h
acliav mhob hawl chwi mhob peth „ ,,
252 Wrth dramwiaw draw lleroedd drwyn &c. i
253 Mar: /S'' Rys ap Tho: — Pam i kenem pam kynil ... k
dvw madde bob dim iddaw jfer: fynglwyd
257 C. i athrod rys wyn a saesnes
Mawr vwch aig y marchogir .... I
y gwr hvvn biav r gair liir Dd: ap Edmwnt
261 Jverch. ])d: gwr rhydd i gael rhodd .... m
wych auvvyl glaer vwch noi yXw Anon
263 fvn ber fwyn syber fyn sebon a ffine &c. . l601 . T. E. n
b. Diwad mai kariad am kvriodd i\v chvlael &c. „ o
264 Mol: S'' R. ap 2\ — Saint ]forvs yn ytaraw Tvdvr Aled p
268 Cwyno i Owain Tvdvr pan oedd yngharchar
Gwyddom dewi a goddof .... q
yn rhydd i ben myuydd mon J. gethin ap f. ap lleision
'2^'ii Mol: ir baili mawnt s '' Risiart gelhin
Oer oedd weled vrddoliou .... r
a chadw ffraink iechyd ir iFrivv Gvto r glyn
274 Yn slwr lie rhoddwy fy serch yn gwbl &c. Anon s
275 Mar: S, JPilstwn : Wylofvs wy fal afon gvtor glyn t
278 Yn rhodd gwen irfodd agynyrfi ygwir .... u
dyn sy Ian dan sel vu waith Anon
279 Oerais dan hwk o evrael .... v
][r ail nef ar ol fy nyn llowdden
280 & 166 Jiau englyn tafodrydd : bvdrog &c. w
281 Mae 'nghwyn am forwyn yn fwy .... a-
a rhaw bal awna rhvw ben Lewis Mon
282 kwsc wreigiau weithjan mae nwych genym &c. 1605. T. E. y
b. troi llygad oddiarnad iddwy nid diboen &c. z
283 Ywawr a ddengys rvdd wngoch .... a
del i mi yngwen dal am yngwaith D. G.
284 Mae son am dana drwy sir ai goffa &c. b
b. kymran o kaffan mewn kwrr dv ddogen &c. T. E. c
285 Jverch: Yn siampal hir ofal im rhoed .... d
yn ]fach i bawb vwch y bedd S'' D. Owain
i52 Cardiff Manuscript i2.
287 y fvn Heir el yn fynycli .... _ _ «
dvw or nef mor drvan wy ai karodd at kant
28!) Y ddyn Iwys baradwys liv7 .... b
yDghaer ddail anghowir ddyn Bedo brwynllysc
290 O gellir mae n hir fyn liasg fyw kyhyd .... c
bliQ gwrs i gael blaen ag ol . -1603 . Tho: Evans
292 Atteh : gwerthv kyn gwerthv nid gwarhvdd y keist &c. Rein- d
b. Rhagor o englynion tafodrydd gan T. Evans [allt ap D.
Pages 293-4 are missing.
295 II er aUirod trwm weithred traw .... c
nad fvn newidio feinoes Lewis hvdol
297 J Wenvrewi : Y ferch wen fvr ychwanec .... f
igorffeno gavr ffynnon Tvdvr Aled
marginalia : (1) siomgar yw meinwar liw manod o bryd &c. g
(2) f. Edw: sirk : Os iach fydd ni syth i fin / yn vu nos &c. h
(3) O kenest di dorgest daiargi dv gwael &c. «
(4 j knav im Haw imi daw pam ydon / danfonodd Ac. k
301 mae yn fwyn ai min o fel . . . . I
derm hwy Li a dyr ymhen bedo aerddren
304 Y ferch hirwen farcliwrys .... m
Hevad wen a aH i dyny — f left unfinished.
306 (dau un wi ynthi yn Isod &c.) n
f 308 Mercb aroes i mi er mai .... o
llawen fo diben y daith bedo aerddren
■309 Mae doui myn Jesv n rhoi noswaith i bawb &c. p
310 Y fvn a alwn fenaid .... q
y w dy gael feinael o . ferch bedo brwynllysc
312 Y ferch a gerais yn faith . . , • r
Teg oedd poed taiog iddi bedo aerddren
313 Has llys llwyn dyrys llawn dail Uveddfawr &c. W. ap R. ap D. s
314 Y ferch wclia or chwechani .... t
o bai bena bob vn awr j blin oedd || ]. 21
Pages 315-18 are wanting.
319 Oivdwl or 21^ mesvr yn dangos ffyddlondcb liariad ag yn
dynivno ffyddlondeb y ferch — " y gynta oi waith "
synieJ ystyried naws dirion / cm kar .... u
gan ochi / n/'brysvl" /"gwn achwyn briwsa[d] T.Evans
325 Ni all angav oi ffav na ifwl yniwed &c. . 1602 . T. E. v
326 Dydd da ir Ihvynog or ogof .... w
ffarvv'el ihaiid ym ffo ir allt . Anon
331 kododd oer lanwodd ar Ivu y bowl Ac. „ x
b. (kyn ym gael gafael gyfan &c.) y
332 Barnad merch : Blin y w hyder o weryd .... z
bvn fain a wnel bevno n fyw Dd: Nanmor
334 y ofvn brethyn gown dros daniel powel gan sian i chwaer
oedd ic7-aig {Si'Ixmn ap Edw:) bicar lansa7iffraid y mechen
Y gwr Hen wyd, garllaw n iaith .... a
a ffyniant prvfiant iw praidd . 1603 . S. ap W. gr: a T. E.
335 Thomas at yrddas wyti o ^vans &c. 1605 . T. ap D. ap J. o L. Vel b
339 Maetio yma mae tomas am weled &c. imperfect c
The Booh of. Thomas Evans of Hendre Vorvydd. i53
340 Englynion tafodrydd anfuddiol
mewn korncl dawel dan dewi os kair .... a
i dy bwiliam y baili Tlio: Evayis
342 'Wrlh. aros morgan a yddowse ddyfod k;/n yn kodi ni ag ni ddoeth
fo mor fore ir ty yny maes anine ymynd i franas isa 1603
Wm: llwjd ylwyd da odieth fwriad mae n fore i fynd ymeth b
tariwn o rau natvrieth am forgau ab ^vau beth Tho: ap Jvan
343 Jr fam ar fercli : Yngwynedd mae nyweddi .... c
holl diawl a el a hwy ill dwy dd: llwyd ysgothaig
346 Pan las ll'n : Dowaid i wyr gwynedd galon galed &c. d
Gronw ap Edn: vychan
347 Y fvn alawnt fanylwedd .... e
ymroi nvw a marw awna Evan llwyd Sieffre
351 O bydd trwbl awydd tri blewyn &c. f
352 J wrach J. Uw'yd\- Y lloer fain lliw avr fanwallt ... g
yr evraid loer ar dy law . 1602 . Evan llwyd sieffre
356 Mar: foan ap Rys ap dd: o Ian vfydd, 1553 .
Mae genyf ddisatbr athrist .... h
arwain Jvan ir nefoedd Gr: hiraethoc
360 Anerch i Domas Evans , 160/^ .
kais tomas evrwas orwydd gwiw gyflawn .... i
hyn sy aflwydd arwydd i rad Sion ap Wm: gr:
361 Ynghanol i gleudid anghenawr ai rhwyfo .... k
di doL ynt kavff dadav Iv . 7604 . Thomas Evans
b. Uanw ar drot ddevbot yn ddibach i siarad &c. 1605 . T. E. I
■ c: gogan adynan maedenod iw penay &c. . 1604 . „ m
d. J 8. M. — feriais ni cllais yn oUawl ddowad Tho: Evans n
'362 Thomas goweithas gowaethog oddawn .... o
kan i ddvw kei yno ddawn Sion llwyd o Ragad
b. Ateb : Pleth ^lymaf kanaf kv iownwawd i ddvw . . . . p
ffaglv ne enynv a wna . 1604 . Tlw: Evans
363 dan ocbain gofynais doe neehwyn &o. &c. Sion q
b. Sion ddigrifawl wisgi felysgerdd iaith &c. &c. ,.
364 Ni cha gan ddowna gan ddvU iawn gwestiwn &c. Morgan ap Evan 3
b. kam i chwi sori -wrth Sara gwyr -wallt &c. Edmwnt Prys t
c. ibowch bibell chwistrell awcb wyn rhag kolick &e. Sion Pk: u
d. dihareb kroewdeb kredan hyn bawb &c. . 1611 . Tho: Evans v
365 Darllenais gwelais gowlaid ban ellais .... ^
yn rhes ai devpen yn rhydd . 1605 . Th: Evans
b. ■ Elis lewis dilyth » *. • part of the leaf is torn off ^.
366 Fed gras addowed pob gwreigdda dan havl &c. 1603 . Elisav ap liydd: y
367 5. Reinallt ap dd: ap J. am ddyfod a T. E. yn gydymeth iddo irbet\tws']
. 1605 . See Na bai ivell &c. and kydymeth &c. p. 495 below,
b. _ Na alio drwg na gwg na gwas am gwer* ■1605 . T. E. z
c. Mqrgan ab ?van [o Landrillo] eb wad wr kvfwyn &o. Tho: ap Jvan a
368 di rwysc wy heddyw di ran o gyfedd &c. &c. b
369 i glochydd y betws ; ni fyn y betws iawn fath ar glochydd .... c
oi nwy ai gorchwyl y nos . 1606 . sion ap Wm: gr:
370 A basic heibio medd diarebion byd . . . . ni son ond ynfydion fyth . d
b. Morgan ab ^van nid bas moth feddwl &c. olfyr tomas ap Robt e
c. chwnychwn a charwn wyth hynt &c. Morgan Evans i
i54 Cardiff Manuscript ^2,
d. gweled taer yfed rhyd trefi rhy arw rhai eraill yn meddwi &c. T. E. a
371 Yr Tnion gwirion digyrith sy deg &c. Bys kain b
b. kaer llwyddiant ffyniant a ffarchaint yma ^sion ap tomas &c. c
c. Edrych draw / n / bylaw ar hwyliad y brest Tho: Evans d
d. bv iti nol meddwi mewn man di lysiau &c. e
372 Pan fv farm S. ap Robert ap ho: hendre forfydd . 160S .
Degfed dydd dedwydd doeda o fai &c. Tho: Evans j
b. Panfvfarw Eys ap sion ap dd: ap Gr: ap Jlli\ medi 1 , I6O4
Oedran dvw cyfan da cofier mawl chwechoes &c. Tho: Evans g
t. ^van ap S. ap Eob: — Ymddlfad o dad od vw ym drallod &c. iCOS . T. E. h
d. Robt: ap d. ap Jan fain : Cofiant molwch vchod &c. ^606. T.E. i
Pages 373-8 are wanting.
379 Mol: plwij llanfair dyffryn clwyd ag i gwyno Iwlled am
farch a dorase i goes ag i ofvn march gan wyr y plwy
Y phvy mawr apla am arian .... h
doe Iwkras i dalakrav
gloffi n ddi barcli ymarch mav ....
I'hin ddvw iHi oes ihein dda i chwi . l605 , Tho: Evans
384 J gathod : Y knafon geirwon go erwin i golwg .... I
gwell kathod ua Uygod lion . 1606 . „ „
b. rhefr ddyflas atgas wtgi ffyrdd bvdr was &c. „ „ m
385 Yr ail k. 0 ofvn march ag i goffa gael kenad i wnevthvr
y kynta gan orev g wyr y plwy . i603 .
T gloch arian glav i chweiriad .... n
plwy del bendith fel gwlith glaw . 16OS , Tho: Evans
387 Dvw ner y power y piav 'r meddiant &o. T. E. 0
388 i ofyn march : dyma r flwyddyn dyn a dynodd domas ... p
hael ddewrion kyfion y kair . 1605 . Tho: Evans
389 Mar: Simwnt vychan . 1606 . " 13 . . o ebrill Maddwyd . .
aeth y horjf glan i orffwys i fewn llanfair"
Y bardd glwys ai bvrdda glod .... a
fewythr mwyn fv athro imi , . , ,
yn angel bach bellach bydd Tho: Evans
393 fo baid nifeliaid ban fon diofal &o. i-
b. gwaei- diddyra dirym dim daro waglaw &c. s
c. waeth y byd enyd yn anian galed &c. t
d. aeth yr yd yn ddrvd ni ddrydan iw gilydd &c. u
e. myn bonen delien nim dawr er digio &o. I'ho: Evans v
394 J Jvan llafar am iddo eiste vwch law T. E. adoedvd yn i
tvydd i fod yn loell prydydd, ac i fod ef yn hael klera —
" ni biase r Tho: yn heisio y fath helh "
benthykiwr ywr gwr di gwrel y gwaith .... w
wybod knak rliwng siak a sion Tho: Evans
395 Na farnon ar sion er seined avr draw &c. T. E. x
396 jfan llafar a ddowadyn rhvwabon nadoedd T.E. brydydd&c.
Beth llafar fwysgar a fydd a ddoedaist .... y
dyred ath ddarged ith ddwrn awst 1§ . 1606 . T. E.
b. svl yr aethbwyd a sian om golwg &c. z
397 gwin faeth kvn helaeth kynhalied beb eiriaoh &e. morvs berwyn a
b. torais addewais yn ddiwad am karwr &c. b
c. taria ni eylfa nowsolfwy n dylwytb &c. T. E. c
d. rho foliant tra cbwant ti-echwyth y fynwes &c. , d
e. heirddion yw beirddion byrddiant vwch y gler &o. „ e
' The Book^ of Thomas Evans of Ilendre Vorvydd. ^55
398 J ofvn pvpvr box o rwningen gan Risiart llwyd y tvrnor
o resjf'ordd dros Sianiys ap hvw , 1606
drwy barch a chyfarcli ichwi wr kv fwyn .... a
Siamas ap hvw iw fyw fe T. Evans
399 ^ Domas ap mori/s ap Dd: ap Rys y meddig
Thomas gv fwynwas gwae finav o bosib &c. ,, 6
6. kei glod fwyn barod fvn ber galchwen o golchi fyngholer &c. c
• leoy . (also p. 480) T. Evans
l: kolwyn glas dyras ni a dorwn i wddw* &e. . iSQ';' , ,, d
d. er anglod barod ai bvraw eb achos &o. . i607 . „ e
400 kardda rhed yna rhaid yw ynyn kamyd &o. f
h. da nhea da /n/ fachgen yw fo da n ifank &o. g
c. y fo tra fo a fydd i dalv &c. h
d. blysiwn dewiswn dvw Jesv &c. i
401 syclied kyn yfed karwn vfydd dalv .... k
yn ol yfed syohed sy &c. &c. . '1607 • T. E.
402 ai brau ai kigfran ai ki y pogor ha. /
6. menir faia gowir fwyn gati orevdeg .... rn
galon iw raid llygaid Haw . I^Oy . Tho: Evans
403 Fan oedd gwest ar Eliz: Traff'ordd ar saeson wedii hwrw hi :
yr hoed kwest eilicaith o gymrv ar hain ai safiodd hi Sfc.
Yngkwest da onest ni staenia lliw rod .... n
a droes ych enioes i chwi Thomas anwyl
404 Gwraic brilyn oddyu oedd enaid y my .... o
tre i rhotlio ne gilio ar gais Tho: Evans
b. Am lodes gynes gwniaw onfydrwydd .... p
disgwyl yr anwyl yr wy . 1610 . „ ^^
405 Na ddos avr linos lauwych / a gwr &c. „ „ q
b. i gydnabod bod yn byw n drvanaidd &c. r
c. eira gwyn ar fryn fry am dallodd am dillad yn gwlycby s
o dvw gwyn nid oedd geny obeth y down byth i dy
406 Trvm glymiad tyfiad da wiw fawr gerdd liw &c. t
b. ymlenwi a meddwi moddion waith anoeth &c. &c. «
c. rhyw i ni sori yn sarig heb achos maen bechod dal hirddig &c. v
d. peraidd ywch klowed yn pori yr ychen &c. ai
407 ich prjdydd kelfydd koel fawr vwch roddi &c. . igOg . T. E. x
b. mowrglod yn barod a bvryn y beirdd .... y
Iwyddiad draw rediad drv/y ras . 1606 . ,,
c. hedaf os gallaf fel ysgellwr/i good &c. „ z
408 Barnad Moeses Powel
Moesen ber awen or brig mae i eisiav .... a
gwraidd na dysg y gerdd yn dol Rys haiii
409 Gwae ni hil eiddil Addaf Dd: ap Gwilim b
411 kas gan ferch draserch rvw rodreswr gwag &c. c
b. hofE gan ferch anarch vnion dyn ifank .... d
ebwcli gwanwr bach genaidd Rydderch bikar yr Eglwysfach
412 Mvsig min koedwig mewn kevdawd y llwyn . . . . e
eos gefn llwyd ysgafnllais Sion Tvdvr
413 klodiaith mwys araith mesvrav eos ... . f
klowem awydd kwlm eos Robert ?niltiv?i
414 f erchimyharen gan gydwaladr ap Roht. dros Sian Mostyn
Yr vstvs oil o ras dvw sydd .... g
i Iwdwn fal ydyn fydd Gr: Hiraethog
/5ff Gardif Manuscript i2.
417 rhai ai flys evsvs av osav a fydd .... a
vn siau yw newis inav
418 J cfyn gwalch : Pwy a ran gwaed y pren gwin .... h
amgylch havl am y gwalch hwn Tvdvr Aled
421 kauaf i dduw naf dda nod di fEvgiawl &c. Sion Tvdvr c
b. mae awen bvrwon yn berwi or faink &c. d
S^ Morys o Ian gefni
422 Mol: Sion Salbri " yr hen siambrlen " amser Harri nil
Troes vn dyn at ras heiidad .... e
■wyth yw r dyn ath evra di Tvdvr Aled
425 Gwr a fo gwalld ddv barfgoch troedfyr &c. &c. /
426 Perron fori pren tvrion .... g
pvm haerwy avr foi pvm rhodd Tvdvr Aled
430 jf erchi gim y gan wmffrae thomas dros Sion wyn ap
kydioaladr : Y karw Jfank arafwych .... h
dra fo gwn wrth dref a gwal Sion Tvdvr
435 Y Haw : Y fvn ore i llvn ai Haw .... i
awr yn ol yr anwylyd Syr Dd: owen
438 J athrod merch : Mae kof oer im kyfeiriaw .... k
enaid gwyr ond a gerych Sion Tvdvr
441 wrth hrofi rhhais rodd Jvan llwyd Steffre
kes rodd o fodd rwi n vfvddach hofE fraf .... I
iw wasanaeth hclaeth hydd . 1603 . Tho: Evans
b. bydd ddifalch wrth falch ath fyd a Iwydda &c. m
c. or kampav gorav a gerais ar wr &c. n
442 hwylvs yw fwyllys felly devellwch nid allai scrifenv &c. o
Dick hvws, ffwlman irfrenhines,pan oedd hi yn glaf l602
b. J gastell dinas bran
, kastell nid gwell na,g allan i byrth &e. Roger kyffin p
c. kerig naddedig nawdd yn ail kast[ell] &c. q
S' Evan llwyd o L. Derfel
443 Mol: Davydd Vachan a Drefeilir
y gwrol lew ragorol lys .... r
rlioi achacl mae n rhyw i chwi llowarch hen twrch
444 Gyraist chwant ii)arsiant gair mwyn &c. Tho: Evans s
448 Barnad am Risiart Mevrig
' O ddvw ond oer oedd ddwyn dav .... *
a rhoi nef ir henafiaid Htcw hornwy
452 Dysgwch byn o dach i chwi &c. u
Mol: Marged vi gr: ap Rys a loddaith
453 y llys fry yu llawes y fron .... v
Jechyd vwch chwi ai dichon ' Lewis Moii
456 Mae vn llys mwynion hoU ]faith .... w
gem o wraig ar gyrarv yw Tvdvr akd
460 (ni cbavfF gwan i ran ar wener niwlog) &c. x
461 Mar: Marged vi Rolant mam Doctor mevrig
Mae arnam yn mon ai n ^Fa , . . . y
dvw yn i lys dan i law hvw hornwy
465 (rhown y 'byd i' gyd er gwall am danad &c.) g
The Booh of Thomas Evans of Hendre Vorvydd. 157
466 J doctor Edniwnt Mevrig archiagon Bangor . 'I369 •
Yn ol y glyn havl a gwlith .... a
fyth ostwng y fath vstvs JVm: hynwal
472 ^ ddvw gwir dad / am yn rhoddiad &c. Tho: Evans b
473 jfr athrodwr : gwelwy athrodwr golas ymyned .... c
drwy dy fodd droi dy fe.ddwl
6. pwl yw'r pin llibin yw'r Haw, maer llythyr &c. d
474 am bob englyn dyn dyner a ganwy .... e
o bavti wen mewn byd ta
475 ai tebig orig aran i bavn &o. . l603 . f
h. mentria gwen ara gwen wju oerwas yw hy» &e. </
I. yn doctor an gwyddor an gweddvs gange* . -1603 . T. Evans h
d. nid rhaid byth trasytb troswn dro / hybarch &c. &c. i
476 i llochi a fyn fel lleehwr gwilliaid &c. k
b. y prafE gryf ddafvdd or pif weith grefft &c. Dd: ap Edmwnt I
V. ni nai fawl ir sawl er swn vgein mil &c. >h
d. Taw rhydderch er serch ar sant taw cilwaith &c. n
e. gwae fi na rood i gyfoedi fedrvswen &c. o
477 J saer maen a wnaeth fvr plas rhober titelwal o rvthvn : ag erbyn
yorffen y mvr kyd y top fo syrthindd,
Dibensaer di saer di siwr / di orchwyl &c. . 1601 . Tho: Evans p
b. Pell dir pell sonir pwyll swynen rhag drwg &c. . 1616 . T. E. q
478 Rliai hyn ni sonyn am siot ddlwael *«.... r
beg Ian Iwys eirian lais wyd Tho: Evans
b. mae ar ferch Uanerch llywenydd .... s
blagvrvn IJysiewyn serch
479 Doedwch o gellwch ddyn gallwedd o ran &c. &c. 1605 T. E. t
b. Dyrd ar frys morys ir man dv flaenor di a flinaist yn hepian u
kv fyw daith kyfod weithian bvr awen Iwys bervcyn Ian ^605 „
c. Rhys wyn E. fwynddyn rhoes fawl . . . B. gerddor ysbrydawl &c. ,, v
480 maen benyd kydfod vn banw mewn gwely &c. &c. w
481 Doni hardd berardd bvrwen del fain .... x
})ol evrfrig vwch kamrig gwyu
6. byw / n / vnion gyfiou gofiant ir byd &c. y
4S2 J Sion ap Wm: yr: — Pa les gwledd mowredd ymwared a gawn .... i
bv Ian eb alw enyd
483 klowais He treiglai.s trwy oglyd rhiu fanwl &c. 160$ . T. E, a.
b. betU a wna Uoer ara lliw'r od em dvrion he. &c. b
484 A table of the contents of pp. 404-95, in a late hand u
486 hynylus oedd rhwny T. E. affrind iddo am bar oftnig S(c.
kofiar hynod nod henwedig rhag anglod .... d
dychan chwinuvth rhwth i rhed T. E.
488 rhew dwbl rhew dvgwbl rhew dig &c. e
489 Jforvs dd: or beltws : Yf chwip ataf daliaf denk &c. ^_ f
b. atteb dros m. rfd:— yfwr tra yfivr rhyd trefydd yw Thomas ... g
devfwy na morvs dd: &c. Sion ap Wm: ap yr:
490 Morvs D. doeth rvdd dop .... akw o iawn bwyll akenbert. T. E. h
mi a ofynes i sion Wiliam a safe fo yn i eirie on gweled i yn feddm fel y
doedasefo yn y gerdd or hlaen ynte a ddowad / nad yfo oedd yn doedvd and
morvs dafvdd .... yno y hane Thomas . . . i ddymono ar bawb ddoedyd
Haw pwy oedd yr ysgrifen oedd ar y pared : i ni fedre forvs dd:
491 Prydydd law efrjdd ar Ian don gasaidd .... i
di warth gain do wrth y ganwyll . 1603 . Th: Evans
493 Dyle wr yn siwr gael sorw er meiutied &c. . 160^ „ k
gwnaethoch draw gwyddoch drwy goddiant &c. „
i58 Cardiff ]yianuscri])t3 i2-i8.
494 Englynion aflan " i ^van morgin ffwl." a
h. mwyn fwyn nid antwyn nod vn fodd . 1607 ■ T.E. b
V. Pvr goegen gymen i gymell a dynga &c. 'c
495 Ymatolwg rhwng Sion Wiliam a Reinallt ap Dd: a T. Evans
Na bai well dy gefell dig ivy y reinallt &c. Sion Wiliam d
b. kydj'ineth di feth yn dyfod wrth raid &c. &c. Reinallt e
c. oth barch ath gyfarch iaith gyfa eb amod &c. &e. Th: Evans f
d. wrth ddevallt Reinallt yr enaid ar gant &c. &c. Sion Wiliam g
496 barieth ar farieth rhai fon a chelwydd na choeliwch gaseion .... ft
kofia wiw ddyn kyfaddas ar iawn farn na say karn kas T. E.
b. kofia fyngbyngor am y kefell . . . kasa i waith kais i well 5. W, i
c. kymra ni cbwlia er na ehoelia sion &o. Beinallt ap dd: k
497 oni thykia yn dda . . dy gughori . . I
kymwys . . ywr ker ir golwyth heb wad S. Wiliam
b. Fob athrodwr gwr di gariad blin gwrs fydd blaengar 1 siarad m
draig ddiwia mewn drwg ddeiad gwnai n elyn y dyn iw dad T. E.
c. chwithav thomas gas a wyr gosi mvrsen &c. S. Wiliam n
d. »rt gas awch dyras vwch don . . . fo fola bawb fel i bon .... o
am dy gan gogan a gest vthvr wada na athrodest T. E.
c. edwyn mab arab yn oerwar ai llocb . . ni wyr neb . . kalon ai kar p
498 glain gwych yw Thomas glan gwr &c. Sion Wm: gr: q
b. bai stiwart dewrbart am don barchedig ... r
cnglyn am englyu i mi T. E.
MS. 13 = Ph-2586. " Caemina Cambrica." Paper; 8 x 5|ins.
230 pages ; interleaved throughout ; bound in leatherette.
" The greater part of this MS. was written in 1609 by John Thomas
Griffith" (pp. 180-1). The paper is in a perishing condition, and the
text frequently imperfect. Much of the contents of this MS. could not
be described as profitable reading.
""Wm: Griffith oweth this booke " (p. 63) ; "Griffith Koberts, Vodorlas, Llan
sanffraid" (p. 04) ; " Tho: Hughes de Clegir, 1726"; "Edward Davies " " Yohn
Price bis book," and in much later hand " Edw: Jones 1786 "Cp. 84) ; "Tho;
Lloyd de Bychegrig non possidet huuc Librum — John Price ejus" (p. 118);
" gr: Eobcrts Eydynllwy ne[ar] lansanfiraid, 1750" (pp. 130 and 172).
1 A fragment (76 lines) of a poem to God ending :
bob amser rho yng weddion Edward Powel s
4 Mil ohwechant wylh yn ffrwythlon . . . bv rhew &c. t
5 Carol : dyma fyd ansoweth iawn &e. a fragment John tvtvr u
9 II *barnwr y w / r / gwr a garaf . . , . v
yn nvw erioed yo /r/ ym lewis glyn hothi
28 y dduw : gweeddo ac wylo im gwely y nos .... w
at ddiiw gwir ddiiw ac awr dda hairing f^ gr: ap Jeu:
31 diiw archa yn bena bob awr fyngheid[wad] .... x
diiw mawr y daw ymwared (p. 38) Edw: ap gruif:
37 grasybowyd: am Ichyd dawn bryd am bro / am b*#*ch y
molianwn dduw ]fago &c. a fragment ssimwnt vychan
* Every letter of the Welsh alphabet has six stanzas devoted to it, and in each
of these sets of six stanzas every one of the 24 lines begins with that letter of the
alphabet to which it is devoted.
Carmina Cambrica. i59
41 II kroes ^essv rrag Evvv sesiwn ..... a
Er deior mair deg ar i riiab Tvdr aled
44 Y bardd Tfowiidrefn bwrdd windravl W. kynwal b
49 (Tri fforthor di gyfor dig D. ap Gwilim) c
46 (Bydd gall a deyall bob dyn wr or fath &c.) Anon d
51 f roi Rtjs grythor i JVilliam hynwal
Y bai'dd gwynn ebrwydd ganiad .... e
J gyd i rrof gida Kys John tvdvr
57 fverch: kevais ddoy ynilaen kyvair .... f
ar yd a dyvodd or ar jfoh goch
59 Gwrandewch dychan karol bycbaii &c. 44 11— end wauling g
Gl Gwayr vadyn heb gowreindab .... A
i del ynghariad eilwaith Anon
62 llyma r byd cyd cadarn &c. S. kent i
64 Dvw/n/ tad dvw /n/ keidwad &c. See p. iS heloio li
65 Mar: Syr Edw: Pilstwn : Uirfawr i bawb i derfyn .... I
oesswr ydyw Syr Edwart PViliam kynwal
68 Pe bai ym dir meinir a men / yw gyry .... m
f3'nghaIoii hoiwgron a hyllt Anon
69 Gwyr ^fank hoU gymry ar ynys oi devty .... n
kaf ine ynghyfaddas yn rhvwle / {jffwc)
73 5feir gowion kvlion kelwydd a daeran .... o
kigfraia a milfraia mor . / Syr lewis ap S. ap sienliyn
b. Nad dy law i seliaw er sir a gefFecb &c. hvw Tomas p
c. fo fv helynt gynt ag oed i minav &c. q
74 Os marw garw gerydd bavn . . klynenav .... r
wytli ran byd aeth ir vn bedd C^O kynwal
75 Aber da llan wna i gyd plwy merthyr hyd llan vadon s
mwia adfyd a fy erioed pen dored koed glyn kynon . . .
ag o dele ddeiliw /r / kau . . . dan forest koed glyn kynon
77 kledi kledi paid am poeni .... (
dros /y/ korff ach karodd cliwi/u/fwya William gr:
79 wrth weled dayed dewis fvl hoeden .... ti
ai roi n wir ar vn arall Anon
81 ni fyn mercli nai hanerch uai henwi nai cbael .... v
gore fydd o roi gafr i fwch .,
82 wrth rodio deydro mewn didrap deytWav .... w
gallay ynfyd . . . o ddyn roi kyngor i ddoeth
83 dvw n tad dvw n keidwad dvw n ko dvw n gobaith ... x
ir vn man ir wy / n / myned
85 Dyn wy n kary ni alia i gelv .... y
ai karodd ai kant ni waeth pwy
sj /n/ dwdde klwy am wenferch
87 ni fyfii llai gresyn lliw grisial ymhonoch .... z
rhaid kynal dyn tal yn tv
88 Our father whiche art in heaven .... as J forgeve &c.
j60 Cardiff Manuscript i3.
89 llyma drioedd Jaliesin : Tri ifetli a ddifetha byd / breuia ffol
lieb gyngor vstvs heb gydwybod agwas heb ofn ends : tri
chydymaith sydd yr kythrel balchder kenfigen a lledrad .
93 gwilia a welich riw galan tew eira &c. m
b. pwilia pan welych vn mewn atiian ai wyneb yn llwycl[wyn] 6
dalier pen losger dv Ivn / efo a ddaw tro i houdlio hyn
u. harlech dinbeoh bob dor yn kyne &c. c
d. mil a ffe'dwar kant heb ddiin mwy &e. d
e. kara di rvsia bob sais ag amriw &c. e
91 Brydio i bvtti brvd heb wiw .... /
yii ynys hon ar vnwaith liobvn ddv
97 Mar: Tom Elis : Or glaslwyn ii'fwyn evrfodd benkerddiav . . . g
ar oer dyawr jr rai-domas . 1612 . Edw: Evans delynior
100 Nid trwy fwynder na chymdeithas i daw glanddya ... h
a tbroy/i/ ffwrdd ynfydrwydd Jenktid
h. f ancient pecke : bv yn ansiant a moliant milwr .... i
. . or maes ir simneie ar mwg
101 II mi a evthvm im brekffast .... k
ni cJiatpdd fo fawr ya i kyfer . /
103 J gapten kaer gwrle , /
kapten kras garen groes eirie / bodwedd .... /
itb grogi fel rhefrgi rhwth Tom JViliams
101 Ond barieth heleth yw byn dvw Jessv .... m
vii dvw gwiwddawn ond gweddi „ „
I. lliw r manod hynod heini / lloer gryswen &c. Anon n
105 Drwy ych kenad yn rbad yr hj'n em ganaid . . . . o
ir nychv gwaith arnoch gwen Sion Phi/lip
b. . I^ion rbydraws ych naws sy yn rhydrwra .... p
i farw vn glafafaredd Edw: op Raffe
Here follow 53 Englynioaon a variety of subjects, some proverbial,
some erotic, and many objectionable.
114 More unprofitable englynion by gr: ap ^fan ap ll'n fyclian,
Sion tvdvr, and '' y gwisgi gwyn ''
llo llawen ywn byd o chawn iechyd q
o glowed bod gwilie yn dyfod
knlart c:aia' a 'ddaw yn gynta &c. &c.
117 harol : Er y mod yn ffol mi a rown gyngor .... r
■ ni wna i yn ol hwn mwy vn karol Auon
119 Gwrandewch i drevthv dewch yn [nes] | rhv banes . . , . s
. fai i gallom fod yn rhydd crbyn y dydd diwaollia, „
123 Am wr fydd bostiwr lie bo ai weniaith &c. &c. t
124 Naid aher nodwydd : bwriodd mab Ow: heb orwydd u
dano . . . hael evrglod bowel Arglwydd
b. My fi a baraf im gwen araf &c. Dd: ap Edmwtid v
Then follow Englynion of an objectionable nature.
126 Mawr ywr si a niawr ywr son ui
am gyfrwystra Tomas ap Sion &c. &e. erotic
127 kodl korff krist didrist da mewn Uewirch &c. &c. x
128 0 cherais ddyn wych orig &c. &c. t/
b. rbvddavr niJ'oes yw rhoddi J chwi o acbos tylodl &c. 7'. Ated z
The Eising of the Eavl of Tyrone, iG{
129 KrliTch yii fynycli ar fvn focldolwon &c. &o. n
ISO Dewi kyn floni lead or»leiiiia\? man &e. &o. h
J Mas gr: Dwn yn yr yslrad merthvr
h. kaei- barluieut lluwn.deut llvDdaiu &c. Dd: ap Siankin Jlnglwyd c
131 Pvr gerfiad naddiad mewu uodd win pyradwjs &c. liUsiuit fingheyd d
h. kyntedd kwiupaswedd kampvswaith &c. Morgan Elfel e
c. kerfiad kor ystrad ron kowreiawaith &3. Syr Sion Teg f
d. kaer ystrad ddi gaiad ddiogael Syr Otv: ap gwilim g
e. Uys rhydd yni sydd a wna son ystrad &o. Mathew browmffdd h
f, anliygar feinwar avr faneg Anon i
132 anffod ar dafod y dyn ai chwerwedd „ h
b. lewis [mon] difregvs frevgerdd odidawg &c.. Mathew browmffild I
c. dyn wych dyn lewyoh dyn Ion dyn araf . . , , m
da liw a modd del i mi gr: dwn
d. towyll yw dy gwrw .... losgi dy odyu &c. Ano?i n
133 When first J saw your face J resolved .... o
]fle leave my hert behinde mee
13^4r dyn ffeind i law at lyrjad : fel dyma i chwi y dechrevad . . p
fed i fodrvb yn dwyn liiraeth
er yr awr ir aeth fo ymaetli Anon
137 Wheu men of might do muche Coraplayen . , . , q
howe Can they be merye and make good cheere ....
whoe lives soe merye and makes such sporte . ,
as they that be of the poorest sorte ....
. . god . . to whome be everlasteinge glorye.
140 Here he the names of the barons wich did belohge to Earle
Rondell Earle of chester and as the sate in the Parlamenl hawse:
Eustace Barron of mount alto loi'd of bawardeu &c.
141 The plague and the rising oftKe Earl of Tyrone
Gwir genedyl brittania gvveddilliou gwaed Troia .... r
. y kornwyd aflaweu a gododd yn llvnden ....
yno i doeth Prinder drvvy gymry a lloeger . .
rhoi saith goron . . am hob o wenilh Rhvthyu . . .
Jr karw ffraeth o loiger . lo()<) . jfefan llwijd Sieffi-ey
146 Mcdd-dod ni ddwg gydfod gwyr ond bvgad &c. Anoti s
147 yma ir ydwi dan bren briglas .... t
kael ych maddevant dvw a dynion R\oger'\ k[,yffin'j
150 yn y gro i bvm i yn redig .... le
nid yw byth yn rhowyr mendio Anon
153 karv ilankes i.rwy fi yn drymddwys .... r
fo aeth }n benrhydd bob kyfrinach Tom: w,
157 Nimff o ^da foddol fedrvs .... w
hawdd fyd fyth ir ferch ai parodd
159 Dvw drigarog klyw fi yn kwyno .... x
dod ynghorfF He mae fynghalon
161 harol hydwybod: Wos dda ir glauddyn 'Jfank kry .... y
ag am nad oes gydwybod ' Edmiont Prys
165 Englynion by Lewisjap Edvvart 3
167 Siriol fvn wrol fwyn araeth .... a
ni chawn gwen chwychwi ^'ii gj-iu«r
^ 985CO. T<
ie2 Cardiff Manuscript i3,
168 J eld; llwijd cq) liywelyn ap gr:
Ai yma lie da diwyd / i rhodded , . , mewn gweryd ... a
difai oedd yt ddafvdd atteb . /
IG9 fani'haitli deg loiw iaith diglwy .... h
gwna yn gallach bgUach ne baid
171 fferch ; pen fo kaethion dynion ar da yn dar[i'od] .... c
mewn oed i ddim yn vdon ffr: ap Jevan ap ll'n vijclian
173 blin imi byriodi bwriadant fyth &c. &c. d
174 kytbrel gwaedd vchel gwedd yw . . . . e
tfwrnes a lloches y llav Tom Williams
b. Gwawr hoywlan wyd Sian oes enaid .... f
oer noeth gvr ar nith garo „ „
175 Eira mynydd da yw tan g
knawd kwd halen ar y pentan ....
oera tymor ywr gwanwyn
a howsa — morvvyn fVm: kynwal
179 Sion Tomas griffilh pier llyfr yma ag a dditueddodd
i ysrgry/eny 31 gorffena '1 6 10
per me Johanem Thomas gruff:
b. J J. ap Morgan : Rhvmengawl vffernawl ffyrnig yw ifan ... h
gyw lletraws i gallatra . /
180 A wyr neb kvdeb lie kais bawb sonio .... i
vn dav ddav ag vn dv dod . I6l2 . Jo: Thorn: gr:
181 A series' of twenty-one englynion k
184 It is not good woordes that can a man mayentayen I
woordes are but wynde and wynde is all but vayen &c.
185 harol : mi a ddangosaf i chwi r II vn m
i koUes dyn byradwys ....
i dyrnas nef i dario Rob: ap dd: or pvmrhyd
191 harol merch : klowes gan danav folianv duw ]fesu , . . n
ac felly pharwel iddi
194 gwrandewch arnai pob dyn mwynlan .... o
ai oglyd ar vn dvw a thri ^:)/-ys myrlonydd
197 keisio yr ydwy mewn kysvr / y kene &c. p
198 "paderacqfi" Thomas ap huw "gwsnaethwr duw." q
199 /»• dafod ddrwg : gwyr a meibion gwragedd merehed ... r
na ddoede am neb onid y go[r]e tomas Jeuans
201 dUvr /rj tad duw/r/ mab rhad pyriodol &e. end wanting s
205 Gwrandewch arna i pob d ***... . t
yn fawr i gnafri ai rodres. Anon
208 Gwrandewch arna i pawb am karo .... u
yn rhoi atteb iw chymdogion
210 gwrandewch ddiddanwch a melvs hyfrydweh . . . . v
gowiro y peth a ddawodd
221 harol ir Jessv : Fjnghymdeithion dewch yughyj .... w
gida yn keidwad iessv.
223-24 Englynion. " Pen i mynwn pen i mynwn." ^
Pages 225-30 are mere fragments.
Ccmfrcvf^, Gummnics, CaMles e!c, i<i3
MS. 14 = Breesc MS. LisfS of (.lie Cojimotes, Paiushes, Market
'J'owNS, iinil Castlks of Wamss. Piiper ; 7| x .'if inches; 80 pages (of
wliicll tlie margins of pages 65-(> are imperfect) ; written by Joliii
Jones of Gelli Lwdy in May 1606; boimd in wliito vellum, ami labelled
Marliet Towns of IVales.
1-65 ILyma lie y soniwn i am y tair sir ar ddeg o Gymry ai
dini'ssydd ai trefydd ai hanlrefydd ai kymydav ai Plwyfav .
Terfj-Q y / 5 / dydd o Vai / 1606 / John Jones
66-75 ILy)iia mal y kefais i mewn llyfr avail henwe trefydd
mavchnad ag ytnbell enw pethcv nodedig ymhob vn or iiroedd vchoA
a rrai plwyfev ar y sydd ddiff^ygiol or blaen ends; j 9'i'i j- ys
ydd yn y teir sir ar ddeg o blwyfev a chladd a bedydd.
Hyn a dynnodd Wiliam Saleshri allan o lyfr Llewelyn ap Mrcdydd :
alias : Llelo / '/o63 j.
The contents of pages 1-75 are practically the same as the list of
Commotes and Parishes in Peniartli MS. 147. Most of the variant
readings are given in notes to the report on that manuscript, q.v.
75 Omnes Ecclesice parochialcs ;
Intra, arehi: Meneueusis / 89 / Capellae / 9 /
Jnfra Archi: Carmavthin / 69 / Capellae / 25 j
„ „ Brechon / 74 / „ / 39 /
„ Cardigan / 74 / „ / 16 /
Summa 306 Summa 89
Ex Registro D'ni episcopi Meneueusis
/;. Suina totalis Ecclesiarum paz-oohi: in dioces: Meue: / 317 /
Suraa totalis Capellarum / 130 /
76 ILyma henwae Kestyll y tair Sir ar ddeg vchod:
Sir Vorganmog : y Koyty . / DinasPowys./ y Pil./ Fwn mwn . /
Oxocwich./ Penu Rrys . / Pen mark./ ILanlyddau . / Gwenfo . /
yMwmlws./ AberTavvy./ Nedd . / Penllin . / y Bent faen . / Sant
Dvnawt./ IL. trisaint . / Sant ]orys./ S* Fagau . / kastell Koch./
ILandaf . / ILan bedr y fro . / Kaerdyf . / Fili . / Kibwr . / Aber Ogwr . /
KynfFyg . / Gwibli . /
77 Sir Vynnwy : kastell Tref Vynvvy . / Abergeveui . / Rraglan . /
Bryn Buga . / IL. Gybi . / Kaer ILeon ar wysg . / kastell newydd
Newport . / Penhow . / Gwent strwgwl . /
78 Sir Von : Bevymares . / kaer Gybi . / Erossvr . /
b. Sir Gaerynarfon: Aber konwy . / kaerSegont./ kaernarvou./
Dol Badaru . / Dol wyddelan . / Krvgiaith . / Twr Eeinallt ap Kvadog . /
Tver y penmaenmawr . /
79 Sir Veirionnydd : Harddlech . / y Bala . / Kaer Gai , / Tomen y
Bala . / Tomen y nivr . / ILivvel . / Kymer . /
b. Sir Ddinbech: Dinbech./ Rrvthvn . / 'Jal . / Dinas Bran./ y
Wavn . / yr Holt . /
80 Sir y Wlint : y Flint . / Rrvddlan . / Basing . / Treffynnon . /
Evlo . / Pen yr lak . / kaer Gwrle . / yr Wyddgrvg . / Twr Keiaallt . /
Ovvrton . /
b. Sir Drcfaldwyn : Tref Vaklwyn ./ kastell Koch . / kaerEinion./
Dol y Vory n . / tinfy n / 3 uiai / 1 600
h 2
i64 Cardiff Manuscripts i5-i6.
MS. 15 = I'll. 2936 (formerly numbered '47' & '722') A list of
Ihe Cantreds & Commotes, as well as the Parishes of Wales, and of
tlie Tjiitish fortified towns together with some notes in ft later hand — in
two parts. Paper; 3J X 3 inches; pages 1-98, and 1-22 ; I7th and
18th centuries; sewn in limp vellum.
1 The stamp of " Sir T. P. Middle Hill "
' 3 (Yn amser Ll'n ap Jet: y gosodwyd y Cantrefydd &o. Allan or Lb/fr Gwyn o
Hergcst a sci-ifenwjd yu amser Edward iv medd The: Wms: o Drefriw . 1594)
4 ILyma y wodd y mesurwyd ag y rlianwyd ag y rhifioyd
Cantrefydd a Chymydau holl Gymru .... Tair talailh afy ynghyraru
&c. as in Peniarth Manuscript 163, q.v.
16 Tair Sir ar ddeg o gymru ai trefi/dd ai dinessydd ai Cymndatt
ai Heglwysydd as in Peniarth MS. 147, q.v.
Ac felly y Teifyn Cyfri plwyfau y 3 Sir ar 10 ai rhifedi ydi
Naw cant a phedair ar ddeg ar hugien
79 The length, breadth, and circumference of England ; also the
numlier of its churches, bishops' palaces, counties, corporate towns, Ac.
81 (A list of the old British fortified towns and their identifications.)
88 Prif Gaerc ynys Brydain : Caer Ludd . ILundain . London &c.
90 (The distances between London, Oxford and Cambridge res-
pectively.)
91 {Brytain ai henwae : y cyntaf henw &c.)
93 (Cof-restr o frenhinoedd Brydain or Amser yr aetb gw^r Rhyfain
ymaith &c.)
Paet II. Coffadwrjaeth gyd ag Hennwau y rhai a gymerant y
BJyfrau iw Gwerthu droswyfl D. J [ones o Drefriw]
Efengyl nf.u Histori Nicodemiis issued in 1745 being a Welsh
version of ' Nichodemus Gospell ' issued by Wynkyn de Worde.
See Llyfryddiaeth y Cymry, p. 399
MS. 16 = Ph. 8272. Poetry by v.arious authors chiefly of the
sixteenth century. Paper; 8x6 inches; 444 page.;; written in or
before 1620 (p. 8) ; in old limp vellum binding, but wanting the thongs
or ties.
The following names occur in the margins : Hugh Ednyved (p. 9) ; John Gr: of
? Emral (p. 93) ; Richard Williams of Amlwch and L. Madog of Hendre-gadog
in . . Anglisey (p. 274); John Hughes of Amlwch (.242); C'weu Jones y pia y
llyfr yma for efer and efer (p. 262); Eichard Hughes of I.lanfraid (p. 286);
Eichard Myddletou (p. 264) j D. Davies curate of Llangernew 1774 (front cover) ;
and Edward Jonea, No. 3 Green Street, Grosvenor Square (insite cover).
kel anglod tafod nid difalch dy fodd am dy fod yn gceg falch &e.
1 Dvw ahram ddinam ddaioni dvw vsdys dvw yBtyr fynr weddi &c.
2 xxxxiii d o arian ar wystl y llyfr hwn . tri SwUt a Saith geiniog ar y
llyfr yma.
3 Table of Contents in the order of transaription in this I'S. . 1620 .
9 Ba wr ynihais Abram hen Gr: ap J. llwyd ap ll'n V'n a
13 Ysda wr onest i wyr .... I
Rhodded a gofyned farch Tndur Aled
1 5 Etto : Krist ai nerth croes dawn 1 wyr .... c
ychen bon i chwi / u / i bwyth : Huw Arwystl
19 J ofyn march: Y gwr o fath gwyr a f v . . . . d
O bwyth y march ne betli mwy Ow: Gioynnedd
Poetry by Huw Arwystl etc, f63.
23 jfofyntnilgi: Arail dyn ar ol i dad .... a
gan y :h car igaia och ki Hvio Arwysll
28 J 0. gwulch : Y dyn glain n6d an gwel ni . . . . It
aderyri llwytli dwrn a llaw „ „
32 Yr hugan : Tras o lin gwent tros Ian gwy .... c
yn su raid yn syr Edwart / „ „
36 Jo. farw: Y raab braisg ymhob brwysgaw .... d
chweiTiarch oi stabl a chymer / » »
40 JStto: Yn nbu wr glan su / n / rhoi gwledd .... e
drigaiu liiau/ drwy egin hwn . „ „
45 Y glaifiau : Cryf oedd draw cyrfiodd y drin .... /
• • ' pwyth
48 Y bais hwffledr :X gwr ifangk arafaidd .... g
y lledr bwfE llwyd ar i bwyth „ „
52 J 0. tarw : Pwy / n / kynal / penaig Gwyuedd . . . . h
RhowoU ar bwytli y rhychor bon Ow: Gwynedd
57 Mol: Sion ap Huw ap jffan o fathavarn
Tyrnasodd llei dynodd duw/ .... i
purion holl haelion y llwyth Huw Arwystl
61 Jrhronrhuddvn: y ciw llei / mae cudd / a / moch . . . . k
ag er duw saf i gwrd Sion. „ „
Q?t f S. ap Hiw S;c. — Y Iras ni bydd Iraws ne boeth . , . , I
Drwy ^esu bo dwrsib well „ ,,
69 f o. ystalwyn SfC. — Pvm mab oil hap am y byd . . . .m
y car ai heirch eb feirch fyth Wiliam Hjyn
74 J o: inarch : Cledd daiar wynedd ai drych Tudvr Aled n
78 f o. march : Pwy sy ben yn pasio byd „ ,, o
81 Et(o : Powys Iwyd pwy su wladwr „ „ p
85 Utto : Pwy u / yn gwlad yw n / pen yn glir .... q
gwir les i gwr Liwsi / Ho: ap syr Mathew
88 Etto : Oes gwaew irwydd ysgyrion .... r
y t.irw penfras trapinfrych Sion Ken
91 Mol: i'r hen M' Morvs op Owen :
Mae i bowys wr / ymhob gias .... s
Jesu rhoed oes hir / yw dwyn . „ „
93 / ddychanv syr Tomas siaplen Esgob Hutos
Y gwr vrddol geirwirddysg .... i
lie bi'au i / fynd Uwybr y fendith Sion TiCdtir
99 J ofyn gton :'Y' gwr ifangk nrafwych .... u
dra fo gwn . wrth dref a / gwal ,, „
103 Jo.hwcled: Y gwalch rhwydd dan :^ylch rhudddaur / . . . v
dyrv vwch werth y drych anr / „ ,,
J07 Mar: S. Brwynoc : Bardd a fv dros gymrv gynt .... to
heb air gwag heb roi gogan ....
Sion at ddvw ar saint i ddaeth „ „
109 Mar: Wiliam yr hen iarll Penfro
Canos am iarll i cwynwn .... . x
tragv^yddol i trig iddo Ho: ap syr Mathew
ir2 Mar: IVmffre ap Howel ap Sianghin . -15^5 .
S6n 0 fod sv ya i.fedd .... y
Tros wr tv . trysor Towyn Gr: Hiraelhog
/<?<?
Cardiff Manuscript i6.
116 Oymod: Hen ddelw a / lion addolynt ,
Pei pallai nvliaed . pob lie / n / rhydd
119 Etto . Damwaiu bliii yw r / byd yma /
ai roi ar iarll Peufro ir wyf
123 Yr arw hyll benglog dduUwael . .
ar fenaid ir af innav /
125 Doeth wyd fab ysbryd a thad
128 Y byd triat ar bywyd traw
132 Yr egliir bavn ar glaer bais
133 Madyn ronwyn yr anwir
134° Yr hydd treigUvin rhwydd traglew .
]f cliwi Rhydderch feirch rhyddion
137 Pan ddangoson ffynou fBydd .
Kywyddeii ymrysson See Mostyu MS. 159
141 Dvw a roe m<>r dyrau / main /
144 Atteb : ILys gwedir lliaws gadarn /
147 Atteb: Owain irwalch am evrai
151 Atteb : Y Hew deg maes . Ilidiog main
155 Ami iawn yw gwawd / ymlaen gwyr/
158 Gwir yn wir nid garw i neb
Lewis Moil
. . . . b
Deio ap Jfan dv
c
Huvo Arwystl
Dd: ap Edimmit d
Witiam JLyn e
Dd: Nanmor f
Rhys Goch o Ryri g
... h
Huio Arwystl
Jolo Goch i
Ow: Gwynnedd k
fVm: llyn I
Old: Gwynnedd in
Win: llyn n
Ow: Gxoynnedd o
Wm: llyn p
162 Mol: Howel Vychan [ap'] dd: llwyd j
Yr oen gwS,r iawn i garv/ .... q
Pen does / na wypon deisiav ,, ,,
166 Mol: Z)'" Elis Frice : Y karw llu / cowir llawen .... r
a roe duw byth ar dy ben „ „
170 3Iar: Rob: ap Reinallt j or Deirnion
Dirwest wylo drist alaeth .... s
kytvn i / katwo i enaid Gr: Iliraethog
174 Ba ynill o bai anuercb .... t
derfid wen . darfod Gr: ap ffan IVn vychan
176 J eiddig : Gwae fai /n/ brudd rhag ofn brad , . , . ii
J ddaiar aeli ysgar cliwi / j,
179 Mar: Dd: llwyd ap Tomas o Hendref Vrien j . 161T.
Saetli hir faith . sovveth oer IV / . . . , v
trvain or byd, trowu ir bedd . Tvdvr Owen
184 Man Huiv Tomas o Benllyn . 1616 ,
Trist \vy iyth, troes duw i far ... , w
A hmv ar Haw dduw i ddaeth „ ,^
188 Vvw ior y duwiaii /eraill .... ,t'
ddofydd : cr a ddioddefawdd ^eui dd: ap Siangkin
192 f Rol: Pilstwn : Dicbon duw gyfion da, gofiwr, brenin . . . y
fowyd ag iechyd, ef ai dichon Wiliam llyn
198 fr Tobaco: Y ddeilen flwng, ddi \kn flag ... . s
y mwasg oil / on / myeg allann ) 16I6 Tuder Owen
201 Earcvt Ihvyd, byr kwt llydan .... a
krist/dnw dad/kroessed dy di/ lOlc) „
205 Yr hobi /a ddiarhebwyd /. ... j,
gavw drist er a givir drostv i Sion Mowddwy
Poetry by Edward Urien etc.
i67
Rissiart ffylib
Tudur Aled
Boger kyjffiii
Wiliani kynwal
Robert Dyfi
Ttider Owen
Edw: Vrien
209 Atteb : Ty di r / bardd, wyt awdvr byd . .
a gad i mi / gadw y march
215 Y fevch wen fvr y chwaneg
219 IFarwel : Troi mae rrhod, trom i rhediad / .
blin yw weithian .... heb vn gwys dir
Eythr pwy fydd o thripia f o :
na fernir anaf arno / . . . .
Aed . . gwinfaeth : a ffob gwynfyd :
icb plith a beiidith y byd /
224 Ond rhyfedd mewn taer ofyu/
oi wehder dwya falchder dyn/ ....
Oi goron / bo drigarog :
228 Jiteb i gywydd y barlmtt .
Y fwyalch ddifalch o ddail/ ....
ganaid wr genad arall /
233 Atteb : Bardd dyfi, beraidd dafod ....
di dittiwr, doed yw Atteb:
236 J Rob: llwyd : Y gwr addfwyn, gwaveiddfoes .
vn rhywiog wyd yu Ehyw G6ch
241 Mol: Elh ap Robert Wyn or sylfaen, ILanaber
Mae gwr ni bu filwr fwy
wyt ail Siob, vt Elis wyn/
246 Mol: Wiliarn Vychan o Gorsygedol /
Mae Iiydd ar yfionydd fawr ....
breya son yw, bryssia/n Jarll/
252 Mol: Sion ap Howel fychan or Berkain
Y dewr bavn, diareb wedd ....
dair oes / yr bydd / or : daren .
257 jf T. Madryn : Vn gorau : duw : an gweryd ,
Att benaint hwy i tynycb
262 Mol: Gr: ap Robert fychan o Garnarvon
Pwy sv dirion, post dewrwych . .
kynwys beirdd, kanoes i bych
266 Mol: pvm. brodyr o Bryssaddfed ymon
Bid 1 awen pawb, bod Uwyn per . . .
ir hyddod / dorchau / rhuddavr
268 Yfantell: Vn Hew ^fank yn llifon/ . . .
Na bae wr lien, neb ai rhoes/
272 K. kymod i Mr Sion Gr: o Garnarfon
Bardd wy fi sydd brvdd i fyd / . . . .
wr dciwr iawn/er dar/ynys/
27G Mar: Gaenor, gicraig Huw Gwyn Bodfcl
Diiyar' fawr gron, darfu r / gwres / . . .
Haw dduw drosom, lladd draisiwr
Marivnadeu Sion Gr: o Gefnamwlch yn JLyn
280 Pa ryw ddiliw prudd alaeth ....
7arll ynys, ir Uawenydd Mortis Dwyfech
285 Pa aiigau Ices, pa ing lid ....
taled : yw .enaid dilyth „ „
289 Och n6s ocli ddwynos och ddydd, och forau &c. „ „
/
TVm: JT^yn
Morrys Dwyfech
Hcwel Kilan
Jfun daulwyn
Rys kain
Edioart Vriefi
isSs .
i68 Cardiff Manuscript i6.
290 Mar: . Wm: Tomas o Gam Arfon . 15b6 .
Y maes trwni i osod draw / . . . . a
'^yg ^y^ g'^vych, ywr degfed gwr Sion Phylib
294 Mar: S. Hwhs o Gonwij: O duw gwyn, nid yw gynes . . . b
dutv 'Jon/fo da yw enaid . lOOQ . Edwart Vrien
299 il/a>'." Rydderch ap Evan llwyd Ogerddan
Doe klowais mi a/geissiais gel .... c
A roddo : duw ; i Eydderch Dd: ap Gwilym
300 Mar: syr S. Pilstwn : Troes oer gwyn / tairsir Gwynnedd . . d
Och och am wr/ni chewch mwy . 15S1 . Sion Brwynog
304 Mar: Robei-t Gr: o yfionydd . 155^ .
Vn duw oer in dauaren / . . . . e
ymynwes dvw, mewn ystad Morns dwyfech
308 Mar: TudurAled: Bwriwyd vnbardd brad enbyd .... /
"] wlad nef cled yn iach / Gr: ap jffan IVn vychan
312 Mol: ir frenbines Elsbeth
Wrth ddarllain koelfain kelfydd .... g
gwaed rhwyg bron icli kadw rliag brad Sion Ttidur
ZV7 J Owain ap Sio7i o Gaergai :
Yr hydd tragowydd tir a gai a gwyr/ ... h
na bom awr hebod fy hynod bydd Wm: JLyn
322 Jr hen S. Salbri : Y Hew o Eiig garllaw r allt . . . . i
Aed ar dduw dad, durddo di Sion Titdur
826 Mol: Sion llwyd o Aberllwyfcni
Pa lew gwar byth plygwr beiich .... /{
jl ti Sion oed dau o saint/ Edic: Vrien
380 J Huw Nannau : .JiyvL a gadw duw n/'gadarn / . . . . I
Cbwevgain oes ywch yw gynal Rus Kain
334 Mol: Gr: Beruas : Mi af : i yfed y medd .... ;;t
A dvw ni wnaeth, dynion well Leicis Glyn Kothi
336 J ofyn milast gan S. V^ kaergai ir hapten S. Smibri o
vach enbyd : Y karw braisg ky wira bron .... n
Arcb yma vn / ai feircb mawr Rus kain
341 Mol: Dd: ap Rydderch ap Jfan llwyd o Ogerddan /
Hawddamawr blaenawr y blaid .... o
A Haw dduw rhag lladd i wyr Dd: NanmCr
344 J Rus dd: llwyd a aethai yn berei in i Rvfain
Gwilk) p wyf mae n g<>l yr ais / . . . . «
ir p6r avr, ar pererin Lewis Trefnant
347 Mol: Syr Rissiart Prys o Ogerddan .
Y marchog gwycb, ym raioh kad .... n
J<wrs dewr osawg, krist drosod Huw Ifaclino
351 Mol: a chynghorion i Edw: llwyd o Licyn y maen
Y llwyd on gwlad llwdn y gl6ch .... r
A cliyfan barch i fyw yn ben RUs Kain
356 K. hymod i Sion Edward or M'avn
Bar trablin a bair trwblaetli .... g
Awr ooh dig er fchwe dvgiaeth ,
360 7 Galirin Trevor / gwrnig S. JVynn ap Him o
LangedwyH / ■yn.glaf ,
Brauddwyd tost beb arwydd tal . . , , f
\wcli sy n/61/chwi a 8ion Wyn „ ,,
Poetry by Edward Urien etc, 1V9
363 DJvrig kauadfrig koed fron yw r irlleii &c. Ow: Gwynnedd a
364 7 Edw: Wyn ap S. Herlartl or kernes ynyhyfeiliog /
Yn flaenor mae n / Ifor ni / . . . . b
Pei a mawl fawu / pvm mil fych / Edw: Vrien
368 Mol: Rolant Puw o Vathafarn /
Y karw o ryw, kar yr 'Jeirll / . . . . c ,
gan dduw hir, gynyddu hon „ „
372 Mol: Wm: Wynn o Lanfair Dalhauarn /
Y gwalch ir dun gylcli auraid .... d
wyd o ryw Seth dairoes h^^dd „ „
375 Mol: Huie Pilstwn o faenan
Pa les i ben, plasau byd .... e
Hvw kedwid dvw keidwad hwnn / Sion Tiidur
379 Jr Twyssog Henrhi : Da rann sydd ir dyrnnas hon .... /
h^n nar groes, Henri ar Gred Edw: Vrien
382 Kyfarchaf soniaf yn siwr / yn vnion / &c. „ „ g
383 Kymod rhwng Hwmff're Ho: ap Siangkin a thudur
fy chart gr: ah Ho: a Sion ab Ho: fychan o
Gaer Gai : Y keirw mawr i kair y medd T. Aled h
388 Mar: To^ ab Olviro Gaer Einion ynitiowys j or
neuadd Wen / Doe y galwodd duw Geli .... i
Hew mawr ^awn, lie maer enaid/ Edw: Vrein
392 Mar: Gaenor gwraig Edwart Prys o Geri /
Ehyfedd iawn a rhy aflach .... k'
er yn iffangk ir nefoedd / „ ,,
396 Mar: Mallt vi, S. ap Huw gwraig Huw llwyd / o
dre r hrodyr : Duw frenin dof wr einioes .... I
ab Huw bendith dduw n / i thai / Jf<^'>^ Tew
399 Gwion ar galon ddigwilydd / galed &c. D. llwyd Malhew m
400 Mar: Marged gwaig Gr: ah Jfan ap SiangMn j 1610 .
Och oered yn ywch Aeron .... n
hwy yn y byd, hwn i bo / Edw: Vrien
401 1 Reinallt mae kledd ai ronyn / yn grafi" L. G. Kothi o
407 Q-id ag vn / a geidw gwynedd 2\ Aled p
410 Sieffrau ai ossau ffraiugk Gutlo r Glynn q
412 Mar: syr Gr: fychan o Gegidfa
Drwg yw yinhob anobalth L. G. Co/hi r
414 J ovyn bilheiaid : Awn a chlod fyfyrdod fawr .... s
rhanv kig, o rhon y kwn Riis hain
418 Jo. main meliu : Pwy oil a gair pell i gyd/ ■ . . . . t
A roe ddwydorth vrddedig / Sion keri
420 Afon ai dwyfron o dew, farnaisiad &c. Tuder Oicen u
421 jf 0, m. melin gan Hob: ap Rissiart Gr: or Gwnfryn
i S. T. Gr: — ^Y dulwyd bavn daliad budd .... v
A mawr glod am war gledion Morils Dwyfech
424 Ty di r gwynt, tad eiri ag 6d . . . , w
A cham owdl ychenaidiav J)d: Nanmor
426 J ofyn JVil Hwsgyn ag yn ofni gael
Y gwr lien dwg 'Jeirll yn d61 . . . . x
Od ai adwedd, da ydyw / Gr: ap J. ll'n vychan
42B ILid fedddod died fal i dowaid UnH <fec. Tuder Owen y
170 Cardiff Mmiuseripts i6-i7.
429 Owdl fol: Simwnt Phelical
Or plas ya y ward yii sir ddiubych .... a
A liir oed at hyn A ro duw tad JVm: TlJjn
432 Y hi'ssan : Kefais vn, kofvs wener .... b
klaim ar hwnn, kael ym ai rhoes Gr: Hiruetliog
433 Broufaith a chaniaitli wych vnion ; ydwyd / . . . . c
duw a wraiddiodd, dy raddau / Tuder Owen
434 Mol: a chynghorion i Owen Vychan o Lwydarth
ymhowys : Pei saetliyd Powys weithian / . . . . d
ag wrth bwy, y gair oth ben (1. 60.) ||
437 (Gore parcli rhag amharch a gynier / dyn medrvs ... e
fo geryr dyn a gair da Sion Moris)
h, (Hawddaniawr rbagawr rhigyl gymro gwaywlym &c.) /
438 {Cymod rhwng Owain Salhri ag Edmund Aleirig
Cenad caid amcaniad cii . . . . 'g
a gwin Sack ag einioes bir yn y nef medd Ro: Vaughan)
443 (^ fendith ai hoff fwynder . rhwydd iawn .... h
i dol wrth fodd i dolwytli S. K.)
MS. 17 = PIj: 12371* Vol. i. The Histokia of Peredue, Life op
St. Margaret, etc. Paper ; 7|^ X 6J inches ; 132 pages, interleaved
throughout — imperfect at the beginning ; written in the life-time of
Dr. John Da vies (p. 130) ; boards.
This MS., and its companion, No. 18, came both from the Harley Sale (No. 157),
and the two volumes are labelled Miscellanea C. B,
I A fragment reminiscent oi KuLHWCH anA. Olwen :
II Eryr gvv[ernnbwy * # * * ] i Eryres ****** ond
y mae vn sii hyn na myfi / nid amgen karw Rhedynfryn . / Myned
at liwn'iv i ofyn i hoedran / He yr oedd yn ymrwbio wrth gelffeineu
derwen wedy syrthio ir llawr a darfod ends : ag nid oedd
gof gantho /ond i gweled yn hen wrach / yn ofni pawb ai Uais /
3 Hi:,toria Piredur : Efrawg Tfa[rll * * * *] a saith mab oedd
• « • « benaf yr yinborthei ***** twrneimant ag ymladdav / a
rhyfeloe[dd] Ag fal y mae mynych ir neb a ymgynlly[no] a
rhyfel / ef a leddir / ends : ag yna y trewis Arthiir ai deulxi
ar y Gwiddonod / ag y lias Gwiddonod kaer loyw oil / ag felly y
terfyna am Gaer yr anrhyfeddodav / ag ystori prediir fab Efrawg /
The text is imperfect at the beginning, a few lines at the top of pages 3-24 having
teen partially destroyed by damp. This version follows that in the White Book of
Boderick but with modernised verbal differences.
91 Am wythoes hyd: Wythoes byd a ddwedir i bod / i kyntaf yw
/ o/ Adila liiid Noc / 2 / yr ail o Noe hud Abr.am j-ScQ.
92 Achav ; rl kwrw : EE a gad / o/ frag i'ab heiddfysg / fab keirch-
gell- fab odyn rhos / fab nithdro / fab pynfarcli / fab hoppran lawn . .
ends : a gwneithiir Tafarndii vwch ben i fedd / ag ua bai yno na thor
na tbrai i bawb a feddai kystal ei ewyllis / i / yfed ar kapten pe byddai
fiw / a gwneler hynn er anrhydedd yw gorfE diriaid / ag o dwedais gel-
wydd / ua bwy feddwach nag yntav /
94 Am henwao fail : Palas — pab / llys — Emerdor neii frenin /
kastell — Twysog neii arglwydd / Nevadd Marchog neii esgwier &c.
b. Mcddygon myddfai oedd / Khiwallon ai feibiou Cadwgau &c.
C. Tri thew anesgor / Afii / Aren / a chalon / &c.
Peredur, Areitk Wgaii Ruched' Marged etc. i7i
m
95 Tri thlws ar ddeg ynis Brydain : 1, Dyrnwyn gleddyf Rhyddereh
hael / OS tynnai ddyn mwyn ef i hvn / ei' a ennnyav yn fflam oi groes
hiicl i flaen / a ffawb ar ai harcliai cf / ae kae / ag o blygid y gvneddf
honno / hwy ni gwrthodynt .... ends: 13 / Hen Arthur / a fai
deni / nis gwelai neb ef / ag ef a welai bawb ./
96 Araith Wgan / Dav \vr oedd yw meddii hoU gymrii benbaladr
nid anigen Dafydd ap Owen Grwynedd / a Rliys ap I'ewdwr Mawr yu
Neheiibarth . / Ag yu yr amser hwnw / ir oedd Dd: ap O. Gr. yn
kynal i hvn / mwy nag oedd tair sir yn gynal / chwaethacli vn gwr /
Ag yn yr amser hwnw / yr oedd gariad perffaith / a chyttundeb
rhwng gwynedd a deheiibarth . / yna ef a hapiodd i wr wneithiir yn
erbyn kyfraith yn Neheiibarth ag a ffoes i wynedd i lys D. ap O. Gr.
/ ag yno ef a gafas fir a chroeso mwya yn y byd / . . . . one leaf is
wanting — ends : Ag yna y kafas chweffunt a gown / a march . . , ag
y doeth Gwgan yn dyhychach i farchog adref nag i glerwr a fai yn
klera rhwng dwy-wlad / Ag yna y gadawyd / penn bonedd yng
wynedd / a tjfen haelder yn Nehevbarth . /
106 Heddiw / gair gwirddiiw / a gerddo / om blaen . . . . ;
pan feddwodd / rhedodd medd rhai
arwa trybedd / ir tri bai / M. dd:.ap Jeuan
107 ILyma gynghorimi yr yshryd glan /
Nid rhwystracli y daith er gwrando fferen /
Nid Uai yr heniair / er rhoddi allussen / . . . .
na fydd yn segiir oth fodd / o griid hiid elor / . . . .
na fynych dramwy / llei mwia ith garer /
0 bydd arnad fai / foi gwelir or diwedd &c.
108 Y pedwar gwell ar Mgen
Gwell gwr oi berchi / gwell gwraig oi chanmol ■ . . ,
gwell yw duw na drwg obaith . . . , na dim /
109 Buchedd Marged santes : Y wenfydedig farged oedd ferch i
dewdos / gwr bonhcddig breiiniawl ./ Yn yr amser hwnw / ond i fod
yn addoli ir gav ddiiwiav / ag nid oedd iddo vnferch ond marged
, . , , ni chred ich diiwie / ond i ddiiwie 'jfesu Grist y sydd yn y
nef .... ends : gogoniant oddigau yr hoU greaduriaid / a ninnav a
fynwn faddeiiant on holl bechodav / gidar tad / ar mab / ar ysbryd
glan Amen /
128 Who list to read the deeds of valiant Welshmen donne
shall find them as valiant men of armesas breathes benoath. tlic
sonn
They are of valiant mind /' of nature kind and meeke
and in honour of St. Davies day / they are to weave a Icekc .
Each Contrey hath his S' / why should- not Welshmen then
give honour vnto their S* / as well as other men /.
130 Thomas Cadwaladr debet 8 bil' . . , . ii^ . . x''
John man idem 7 bil' .... ),1 . . vji] &c.
Jon davies doctor iu diviiiitie 9 bil' . . . . ni . o &c. &c.
Cosen I would hand but cuely those sixe billetts served for myself & the
rest J hope -vrill pay me sans suite Yours Tho : Roberts
The above seems to be in ansvrer to the note at the foot of the page, which
is written in the same hand as the MS.
" ) pray you expedit the bearer in all Convenient haste send me this
note bak Yours Bw5: Lew [is].
132 Kowland Lewis is the true owner of this booke.
i72 Cardiff Manuscript i8.
MS. 18 = PIi. 12462. Vol. 11. Miscellanea. Paper; about
8 X 5f inches; 232 pages, interleaved throughout; late xvith and
early x^iith centuries; bound in leather, and labelled Miscellanea
C.B.
This TiS. consists of a series of Extracts in Welsli and Latin with
some glosses and vocabularies in the autograph of Dr. John Dd: Rhys
(pp. 1-6, 23-90), written circa 1597 (p. 4) ; the Precepts of Cattwn
DoKTH, Moral Triads etc., written (pp. 97-120 in the same hand)
circa 160O; Poetry in various hands, — pp. 171-232 are in a hand
dated 1588 (p. 231).
Marginalia: The booke of Wm: Phylip (pp. 146, 151, fifyirad, 187) ; per me
Johannes Wms. de Llangadock vibou arel taylor (pp. 133, 220). Part of the MS.
in in a hand like the above marginalia. Thos Kobert (p. 170)
1' A fragment of a theological treatise ending with an explanation
of some words .-..., Torri bhyghhyblireithev am gT?ahardhou
amherchi y saifl a ymardheli?ent a mi, no gwrhav a gwedhv im . . . .
Taan poenedic parhavs . Clyifir / colhedigion my^n cwynbhan yn
rhodhi garmev aruthredigion o nertli ev pennev &c dinvant , i ,
powr out &c.
3. An explanation of variant spellings etiding : obhan joro obhyn
vel obhn
b. Recipes for " head ach " &c. Tabhell o bhara rhyc yn boeth &c.
4 ysgyryj; oedd edrych i uaelavd y pylhev dybhnon a disgifyl
or graic ir llavr . Pylhev y turch Truyth yssydh yn ami ar hyd y
mynydh dv yn S'sydh Caer IJhyrdhin ac yn Iheoedh eraill, and
phrases selected from the Arthurian Romances
5 Botanology ; * * * ysgall . i . carduus &c.
O lybhr Jevan Siancyn yscribhenedic ar heu bhenirwn
7 ILao badric ne sain grygor .... «
fod ar gam hawdd fyd ir gwr ihon ap ho: gwynn
11 y tv kryf att y krefydd .... I
bid hwy bor abad hwn ioricerth vynglicyd
14 II aeth hiraeth dra gowydd (1. 2) ... . c
faeth yr bedd dewredd dayaren , . , ssy rroser . . . . •
o dyw orig a doroedd * Koch y dant
17 yr eryr hael o riwr hydd .... ^
bob vn ddol hyd pan ddelonn Huw kae llwyd
19 Y wlad ar d>-ef farcbnad fawr ....
a gwlad i hendad yw hon llawdden
22 loyw y ssou o lin ssinobl 0- 2) ... . f
kyrch raglann yth rann iaith rwydd ....
ar dir gwent dayar a gwin (1. 24)||
/ Thomas ap Rosser Herest wrth Gintyn
23 A'r bhancr argluvdh Herast .... n
ij-Jir g"syr euli gai r gorei
b. Pan bhu'r bhattel a'n golyn .... .. h
Duu eihaith ai dialo Lewys y glyh
25 Selected phrases, and the first lines of 51 poems.
'27. Desis betheu Ihauat -eynodh ? merch o Sir Bheirionydh :
Gwisc irydrliw dheiigoet, a phcbylh brigavclas nieilhion tirioQ
sei'chd'sbh Iheisychlanip &c.
28. Devis betheu dd: hjgaid c-^sc : Tydhyn cilgabliruch, a hogldy
hidhyglud ... a brynar talarbhaisr &c.
e
Miscellanea by Dr. J. D. Rhys. /75.
29. G-sedy mai-s tad rhyif ur iebhaghc bonhedhic ydli ymgyichei y
mab h^nn i rhys le yr ydoedh yscribheniiadon tir ei dad a'c erailli
yscfibhennev yn pcrthyn at olud ei dad, yndat? &c.
30. Conscientia : Wluitsoeuer we do contrary to our iudjeraent
& conscience is damnable because we discern it to be evil Sec.
h. To knoiu sheepe : Spread abroade with both your thombs the eye
of the sheepe, to see whether it be redd which is good &c. .
31 Aud the Roman faytU truelie which you do call papistrie
And every one confesseth ^esu Sayng that their fayth is tni
But how should J among all thies know the trueth from faiued lie? ....
Who learned his fayth of Christ Jesu who is the Son of God most tni
Selected passages, with here and there the meanings of words occur-
ring iu the same, taken (a) o lybhr Geographia Cymraec yn dangos
holh wladoedh y bijd, ae freb/iyd/i, ae abhonydh S,-c. (p. 37), (J>) o
draethaut rhagdhamch^einiou calan ]fonawr herifydh dydhiev yr
•jythnos ; ac o diaethaut dysarnodev dvon ym inhob mis (p. 3fi) ; (c)
0 bhvchedli Sunt y Cawin o lybhr A. poioel (p. 41)
41 Rhodri ma'sr a adeifis y tair talaith ir tri mab : Ci.delh a
gabhas Dinebh-^r o Dhibhi i bhor habhren ae hyd yn Guy . Ac os
amrysson a bhydh rhugh y Dinebhur ar Aberphro , ym nfslch y Pasl
y mae yr eistedhbhod rhyghthunt : os amrysson a bhydh rhugli y D.
a mathrablial, yn y Lhys 'sen ar ^y y miie yr eistedhbhod rygbthvnt :
Anaraud agabhas AberjjhrcfS or Chiudh i bhynydh hyd y mor, ac hyd
yn Dybhrd-sy a Dybhi ac os amrysson a bhydh rhugh aberj hrau a
Mathvabhal, yn 01 Rhianedh y bydh yr Eistedhbhod i lorri r
amrysson . 'I'alaith Mathrabhal o Dhybhrduy i bont Caer lot s ac o
bulh pulphoi'dh hyd Rhj'd helyc ar uy .
42 Elisabeth bhrenhines bherch Ann BuUen &c.
b. Notes and Recipes.
45 Selected passages and meanings of words.
46 Araith Paen a Gtogan : Yn yr amser yr oedh Rhys ap Teudur
yn dysyssauc Cyrary, yghuynedh y tybhawdh ymrysson rliugh guyr
Dehevbartb a guyr Guynedh . Guyr G. a dhysat ma« haelabh oedh
"syr D. rhai erailh a dhyuat mae haelabh oedh uyr G. A hynuy aeth
geyrbron y tyuyssa-sc . Pa dhelv (heb ebh) y cauni uybod puy liaelabh
0 nadhvnt : mi ai gunn heb vn, Prydydh da . . . yssydh yma ....
Paeu hen o Bhon ends : ag yr aeth gwgawn at Rys ap
Tewdwr y glera . . . . ar araser hwnnw ni roddit i neb ddim arian
ag yna eidion a roddit i wgawn a honno a elwid treth y gwai-tLe;^.
50 Cybhoeth Rvn Bebhyr oedh Ifynedh . Cybhoeth Brochifel
yscithroc oedd Pouys . Maccuy serchaijc dhedhybh cystydhliudiivrvdh-
las o gybhoeth Rvn Bebhyr a oedh yn Ihedratgarv neb vnriain. . . ny
lebhassei ebh ei duyn hi oi hanbhodh nys caphei yntev hi oi bodh
.... ends: Pan bho cyn dcccet ol Dugen Dhvglopho Benlhyn, ac
01 Oluen bherch yspadhaden Pen cavr y bhoruyn y tybhei tiieillioncri
g-synnion, a thri o lygaid y dydh y phordh y cerdhei . a. p. &c. Pan
bho cyn haeled Rhys Tyilim o ystrat Bhelhte a
Ac bhelhy y doetli y guas ar a tebion at y maccwy
53 Rhithiadev T. — Uyntabh im Ihvniijyd ar Ivn dyn gluys
yn lhys Ceridwen . im penydvys ....
Ger Ihau Ihen earthen ym cyrbhagl'sys
54 Ach Owein Tudur ap Mred: &c. This was had out of Mr.
Mevruc his booke of Cottre in Glamorgan
55 Vocabulary — Hen Gymraec : Oseb . i . calennic . Osb . i .
dieithr .... Arien . i . gulith . . . Ael . i . tarian .... Myghrec
. i . gruG ..... ends : Trulh , i . gueniaith . Tud . i . dayar .
Tud-yedh . i . tir
i74 Cardiff Manuscript i8,
59 Tri gTfelygortlU Saint Yiiys Eijdein &c. kc.
60 IL'n ap Gr: ap Bj'n ap ^or: .... ap JJnitus .
Gl II Mis Aust maifl-syiina-sc iiiorblia ....
a tlherlihydh ynydh ac yn nos
62 A series of selected passages with a few words glossed.
72 Triads : Teii- gormes a dhoeth yr ynys honn, ac nyd aethyr vn
drachebhyu . . . Ci'sdaut o goraneit a dlioethant yman yn oes Ihvdh
m. Beli &c ends : Ac yno y dotves ar genev cath, ar cenev
hifnn-s a bhyrywys colli m. Collibhrcsy yn y mor . a hunnif gifedy
hynny bhv gath Balvc.
76 (Nouerint vniuei'si per presentes nos "Rees Thomas &c. . .
Brecon yeoman . 1640.)
77 Extracts in Latin and Welsh. De belle Gothorum, lib, 2, &c.
83 Privaitt kyfFredin wyf i Elphiu ....
Taliessyu wi bellach ''Caliessyn
84 ^ pray the Protestant beare with mee &c. a fragment
85 The origination of the Croffls by John Dv 3,- Jenhyn Gsynn j
Then Crofte doeth crave no maner ayd house or name to
dignify ....
His charge the more, such is his case, in court, at home, &
every place
86 M . cc . XXX cyn . . Crist y doeth Brutus ir ynys honn &c.
b. Ynys Enlli vocata vulgo Eoma Britanor.um
87 Latin extracts : Falso relata de Oweno Sf-c.
91 Miscellaneous excerpis and noteft in English and extracts from
the Common Prayer book in Welsh.
97 A fragment of the Dialogue between the body and soul, ending .•
nyd wyf i geryddyg ddydd brawd pan fydd yn scgifenedig waithred
pawb yn y dal/ mi a archaf ir gwr a fydd yn eistedd ar ddehay y dad
hoU gywoethog ag yn barny byw a meirw fod yn wir frawdwr rof i
a thi herwydd yn gwaithrcdoedd / a ymrysson an day atteb/dywy
dylygaf—
99 ILyma beth o gynghore Cattwn ddoeth Ar Bardd glas or
GADAIR i bob gwr doeth ar yfynno rengi bodd dyw a dynion yn y
byd hwn ag yn y byd avail Sef yw hynny j Caar di ddyw yn fwy no
dym / cans ef wnaeth pob pcth / ng ay piay Caar di dy gymydawg
yn gymaint ath hyn .... ends .- tans pwy bynnog a lafirio yn
gywyr/ag y weddio yn gyliuu/ag y To mwyn kariad perffaitli ef a
ddenfyn dyw yddo ay gwasnaytho yn ddi bechod / poed gwir amen.
104 Triay : TrifEeth y gayff dyn dedwydd Cariad perffaith /
heddychlon fywyd / a Uy wenydd nefol .
TrifTeth a gaif dyn drwg anedwydd / tlodi / ag aflwyddiant / a
ffoynay ends:
Tri ffeth y ddyly pawb ystyried / gwybod o pa le y dayth / a gwybod
pa le may / ag ot'ni pie i ddel
105 Lyma gas bethe Selydd ap Dafydd : Dyn lieu heb grefydd .
dyn ifank heb ddysc / gwenaythwr heb ofn ....
Na chais ddiolch am nag/na chais resso dan wg &e.
Ny wil ny wyr ny wyr uy wryudy ny wrindy ni ddisc &c.
106 Tri dyn sydd yn y byd . . . (\) dyn yn ddyw a wna da dros
drwg . (2) dyn yn ddyn a wna da dros dda/. Dyn y diawl a wna
drwg dros dda . /
b. JLyma gerdd ystydfach fardd
Na ddirmyga wr bychan / nag ofna wr mawr / . . , ,
jia anobeithia dy liniaeth o fynydd a dyfynfor
Counsels of Oato the Wise etc. 176
107 Tii diU'fodigaeth gwlad y sycld glanas / okor / achelwydd ....
ends : Tri ffeth a erchys dy w y ddyn Meddylla am danaf i } bore /
kar fy banner dydd mi ytb brynais di / of'na fi ini ath farna di /
108 Mi gaf yn sgrifcnnedig inywn llyfyr lestena fod gwr kyfoytliog
gynddrwg y fycbedd ag yioedd pob yu tibied nad oedd iddav obaith
am drygaredd ond myned i vffeiu .... ends : meddyllwch bawb o
hanoch er dy w am y gsvr bwnuw a gwnewcb yn ol y sanipl yma /
HI Y seien y sy arwydd a
Y dda sais allan oy swydd ....
maei- wreicbionen ben yn hwyr
yn mygy yn y magvvyr ....
yna eilvvaith nyd wylaf . 1571. Robin ddy
1 14 P" gwragedd : Mawr oedd bap y gwr addnaby b
y wraig . . . . y wypai pob campay kas ....
a moddion gwael madde y ni gyd Jiis np llamj
117 Maer dyn angall yn dyallv .... c
y dy angor y bore dyw llyn (1. 33) ||
119 II dyw blin rbag ofrii diblay .... d
o dwll d— 1 i dwyllo y dyn left unfinishea.
120 . . . tb noeth di gyvoetb dyw gwyn &c. faint e
121 Dyithvm or priddin doetbwar &c. imperfect. See p. 181 f
122 Govynwcb trwy orcbmynion &o. &c. g
123 Dwy ganwyll gwlad gariad Ion beredd .... A
ond biraetb saitb waeth y sy imperfect
124 styro a syglo rhwg sodle hon &c. i
b. Dyma vyd byfryd yn bofran &c. h
125 Vn dyw kyfion klyw dy wysion /
yn roi attad y lief girad &c. imperfect
127 » » * * ddvw trygarog .... m
troyi a gwrtbod y saitb pecbod.
129 ***** ata i gyd ocb bron .... ra
A Sydeddwn vayr voi-wyn am iddi ddwyn y glenig ■ . .
y dynodd kred or katbiwed
131 * * *gyt'eilIon llariedd mwyn gwryndewcb o
vyng Iiwyu am kyff[es] ....
nag y sy erni o gampe bad ond deisif cael vy nywes
132 A mi yma yr baf diwetlia .... ;'
ve ddaetb weddel or tir issel &c.
133 Pen pob adwytb ywr byd esmwyth &e. q
131 Gryndo aina i arglwydd crist y ddwyfi yn drist #** . . . )•
yn roi fenditb ddydd a nos y aros yn sir vynwe .
135 [Krea]wdwr byd ar ne£ befyd .... s
y modd y bo /r/ dyn pan elo
yr bedd or byd velly kyvyd
ond yn ol klywed pawb oy weitbred ....
y bynan sy yn kael y varny
ncf sy bared yr di becbod
y crell bydd posn dragywydd
jay ddwc yn dyn bwys tri gronyn
o bybyr yr nef beb daly
J.36 Kreawdwr yn kar nef a dayar .... <
ar kytbrel sy / n / peri kary Thomas ap Jen: Rys
176
Cardiff Mamoscript iS.
137 Gryndewch cliwi vel y bydd digcl &c. end wanting n
141 [Y]u y gaffo dysky yddo .... b
saitli nef hefyd /y/ sy ny byd ....
nef ywr lecbyd/nef ywr golyd
nef ywr mawredd / nef bonedd
nef ywr swydde/nef ywr gr[a]dde
nef ywr parch a /r/ gveso rawya &e. end toiu away
143 Pob gatbob'g serchog hael .... c
wrtb veddwl am padere Anon
145 [F]em kenel am tra,sse dewcli y gyd yr yn lie . . . . d
a gwacheleu wynte oss gnan
Eag mynd yr tan yffernol
Lhjma Lyfyr wylliam ffylip or pentre bach 3 Mai ISSl
147 Yngbyfeillon gwyn ych byd syn dy * * * e
gwedy yn hawly y garchar maiih ....
na byddaf byth yu gwer [= ? Gower]
149 Ddwin noeth o gyfoeth dan oer gofion taer .... /
sywr yw yna gvvyro sy raid 4 Mai 1588. William Frees
151 May rhyw ddynon yn boni o llais g
na na lies ym groisi &c. Rice up Harrije
b. Gwae henn ddyn gwyddyn gwae oediawg gwarrgvl .... h
Gwae . benn gwynn heb vn geiniawg ....
na wrthod . . . fynuvv pan ddarffo vynerth
152 Mar: g. W. P. — Echnidon kofion nys ka om kalon . . , i
or trawsed gwched y gwr Seep. 149. Wm: Price
1 53 f. Vair : Y vorvvyn ovwy arayl .... k
y bridwerth y baradwys Hieell D. ap ifan ap rys
155 Y dyrllyan : gwn nvithvr a gwen neithwyr .... /
mil o vrain am y moel vry Sion tydvr
158 gwn na ta gwae emaid tyn .... m
a bodd dyw bawb or diwedd John y kent
160 Y vercli wen o vreichie anna .... n
yn dwyn y nef dyu a wnaeth sion y kent
163 ? Dyll iawn wirdd deallwn vod .... o
e ddaw y hael ddeay hwn
166 vn vodd ywr byd kyngyd kel .... p
rai y bwn o ryw benyd
168 Myrddin wyllt am ryw ddyn wyf .... q
ay cbael o vodd y chalou Jeuan Dyfi
170 y mae gnyr ym o gariad .... r
ffoiri mellt yn fProm iawn Anon
171 Hael wedd.vab gvvjjrionedd gras .... s
vab naf nerth vab nef nj ol Sion Tydyr
172 Odl y Grist : Fyn had drwi ganiad genif volaiit .... t
er koflo.y ,dyw ior kyfiawn dad Ho: Ddavydd
175 k. y grist : Arglwydd kreaj<;dwr Arglwyddi .... u
yr vn dyw ar y dywedd / Anon
177 Dyll ]fawn veirdd deallwn vod .... v
o ddaw y hael ddeay hwn Sion kent
180 Dyg oer boen deg awr y by &c. „ „ w
b. Mftwr wirthog wir groc vi a,v groes wcner &c, Myric dd; .•»■
Fodvij hy various AutUovf. i7f
c. Y becais llefais ym Hid oin bicliedd &c. a
181 Pen brenin gvverin a gwyrcdd a gras &c, Dd: heuivi)n h
b. Dyvtliim or piiddin doetli war yn kroywyst .... c
y oer wely rav yilvvaith See p. 121 Escoh Deici
182 Beth dal ay gynal ar goedd ryvv olyd .... (I
gras ym a uerth groyswr ne Bich: iototh
183 Arglwydd gwyn hylwydd kynhyiliad nefoedd . . . . e
Dyw royr yngliyr dori nghic 8'^ Bich: Morgan
h. Jessu ym helpy am hyn o golled &c. Person Uaufair f
185 Pryns o uef pren iessu- nawdd .... g
Arcliaf yn arch yw venait Lewis- Morganwc
187 Nyd ystyn dydd dyu nod vayth .... h
prafFed gras y proffwyd griiin Gwrrfil v^ Ho: vychan
190 Kredy ddydwyf kred ddidwyll .... i
na dim yny hebddo ny does Gr: lloyd
~ap dd: ap einion Cliawtisler o eglwi/s Ilenffordd
194 Y mab bychan gloywlan glvvys &c. k
b. na Ryfedda wr da doetli trymed dy fawr lydded Iwytb he. I
c. Y misoedd : ]fonawr a chwefrawr day henwr debic , . . m
J ssudd 0 waith y sseithydd
196 Pymp Brenhinllwylh Kymry : Gr: ap Kynau &c. n
b. Darn o vrayddwyd Giorwnw ddyovan
Y gwr yn walltok y locks yn anserchog .... a
A ryfeddod yn agos Grwnw ddiofon
198 Yr yrddol He maer yrddas .... p
ocb wr fo ddawr kyfrvvy y chwi Tho: BrwynUys
200 Owr kariad bwriadbell .... q
fais hayddyd mwy no siyddas Sils ap Sion
202 Y Tad or decbread chwyrn .... c
yn Eydd acwbwl on raid Sion y licnt
204 Och dduw nad atebwch ddira .... *
Pand hir na welir oud nos
bai byr hir yw pob arcs ....
niich gweled yn ]fach gwilim Hyi6 kae llioyd
207 Pwysswch atti gid och bron .... t
gael tyrnas ne / n / ddiberic Anon
209 ILoer ddydd newydd ar naw ar y glocli .... u
nad Rydd ym gerydd am gare „
210 ILymar flwyddyn y ni ddechlyn .... v
y ffordd ore yn enyide „
211 Val dyma vyd trist anhyfryd .... w
ny da' ganto ddim o ddyno „
213 Brenin nefoedd nior a thiroedd .... x
a" ymswyi'wn Bog temptasiwn Thomas Lewis
215 HoU allyog dduw trygarog .... y_
vaddiant a gras y wella Ho: Davydd
217 ILyma ddwedyd dechrevvad byd .... =
o vrenhiniath y gwr an guaetb .
218 IL'n ap gr; ap U'n ap for; . . ap Addaf »p dyw yn tad ni gid.
y 98560, ^^
i78 Cardiff Manuscripts i8-i9,
219 Pryf kairay yr ynys hon : kaer ; ludd troe iiewycld, Uyndain &c.
221 Och och ddol goch ddak gwyl &c, a
b. 1539 pyn vyr gamlan
222 A". liOO kyfodiad glya dyfrdwy {h) 1169 pon las Herbert
benaf ; (c) 1513 ^byr drin byr ar derwyn baut ; {d) 1465 y by
dercys ... a rew drysti
c. tan Poicles : Pymthec kaut gwarant gwrawl yn trigeii . . . b
Ryfedd na loscoedd Ryfen
223 y kafas ben bwlen bant . 1344 . liosser Siams c
b. y boen yn n,ens.ir j by . 1548 . (I
c. kynH geni . . y gwr an gwnaeth . 5200 .
d. Diboen verch Coel godebog e
y gred y dygaist y grog &c. . 320 .
e. Harlecb a dinbech heb dor yn kynny &c. f
f. ... Marwolaeth Sir Eys mawr wylo g
y bob Gwan trvan fv'r tro .
224 Dwedwch om kerwch baen kerdd &c. D. Wallter h
b. Ysbryd glan diddan o dad ar rbwydair Rycli: tho: grigor i
c. Di erbaid dywaid y doetli gwir y diw S' tho: Williams k
d. Wrth giywed doythed yw dysk &c. [person Lland i a kat I
e. Kredaf ym naf yn vfydd m
ddvw dad ddwyn vy enaid i / Harry ap rys
227 Pwy bennaf mewn pob ynys .... w
ar inion vraint yr nef fry Harri ap Rill
230 Owch gan wael drafael a mawr drais oer fetb o
b. Y bromais gwae fais maen gof yssig briw &c. p
c. iessu vab yisoes a ddywad &c. q
d. Dydd y farn gadarn sydd gyddedig &c. r
e. i ddwin noeth 6 gyfoeth dan oer gofion taer . . . . s
goyraedd nas gwypo garwyf . xiij Mai 1588 . Wm: Preen
232 Pivysvvn ger bron pob rhyw grystoii .... t
• * . . yr dyw Iwyd Dafydd broiFwyd ||
MS. 19 = Pli. 14962. Poetry; a List of tlie Sheriffs of
Carnarvon, Denbigh, & Merioneth; Araith Wgan ; Vocabulary.
Paper; 8x6 inches; pages 1-50 (part i) and 1-780 (part ii), with
certain lacunae ; written about 1624, for the most part by one scribe ;
bound.
" Richard Vaughan is the true honor of thishooke" (p. 96 rnd 150) • " Wm:
Phylips is the true houour of this booke witness by me Kic: Poole " (p. 770) ; " Gi':
iBUipe " and " Humffrey Price " (p. 600) ; " John Roberts r.nwill his book "
(p. 650), &c.
1 ffarwel gwawr dawel gwrid ewyn .... «
nid yw dwr ond y deryn Sion phitlip
b. gochel y kythrel kathrwyd kyn deni Sion dd; ap Sienkin v
c, digou iw digon drwy degwch a ffin ;p
TAds of Sheriffs, Vocnhu''a''y do. i79
2 V pethav ni thalant ddim : Ni thai Jim y lie ni bo vhyw
grynodel) yiuldo .... ends: Kid da y neb a ochelo i grynndcb ai
(Idaioni 311 ainserol . Taliesin .
3 A Welsh Vocabulary : Abid = abadwisg, Aban = rliyfel, Abar
= bydiedd . . . ends: ymgeinio = Hid weddio, ydrywedd •— arogl .
24 A list of Welsh words borrowed from Latin : cler = clerus
. . lliig = laicus ends : Ascendo = esgyn, dysgo = dysgy ,
26 GormoJ o ddiod a ddoeth im neithiwr &c.
21* A Record of all (he names of the Shirifes of the county of
M&cioneth begeeninge the 33th yeereof the Raigne of hinge henrye
the Eight of famous ijieixiorie] : Ellis Morys, 1541 . Jeiiigciii
Vaughan 1542 . . Eobert Salsburie 1544 . . . ends: Hunffrey
hughes 0 werclys 1660
33 A Record of the names of the Sherifes of the County of Den-
bighe\ SfC. : John Salsburie senior Chamberlnino of north wales
[1541]; Syr John Salsburie knight ; Syr John pilston knight
ends: John Holland de Teirdarn 1641
37 huw Pennardd Oerfardd Arfon a gwynedd &e.
38 Doshaith iachaii Risiart fychan 0 gorsygedol o dii mam a
thad a dynwyd gan IVm: llyn herauld .
40 A brief description of the arms of Gwthlach, Sir Gr: llwyd,
Kilmin droed dii &c. &c.
45 The names of the Shirrifes of Caerarfon sherre synce the nicye
ordenannce] : Edmond Hold who died in his office ; Gr: ap Robert
yauchan in his place [1541] .... ends: James Brynokyr de
Yfionydd, 1641 .
50 Os marw garw y gore o broflfwyd ....
oda enaid anvdonwr hwnff're thomas
Part II.
1 Di gam J gwnaeth diiw gymwyll .... a
mab brennin mwy ai pryno Dd: ddv 0 hiraddyg
5 Doeth y mab ysbryd a thad XT)d:ah Edmivnt b
8 Gwae / r / gwr a wnai gaer neii wal Tudyr Aled e
10 frihjn: dav beth a Red drwy /r/ gwfedydu Gvttor glyn d
13 (Er trais er malais y rhai mawr &c. Hugh Hoy d Ctmfel e
14 f Rob: llwyd 0 Rhiw goch i ddiolch am f arch tros huw gr:
Y dyn mal/blodevyn mai .... /
ywch dailiwr ar farch diilas Sion Phillip
18 7 Wm;ab Sieinkyn : Y llew/n/ vn diidd a howel ... g
ath aad Wiliam ith dylwyth Jfan ap Tuder penllyn
20 (ynilled . gwenn foled . ael felen grair &c. Anon) h
21 Bann ddangoso r hwydddro rhydd jfolo goch i
24 _f ofyn gwn : Y gwr ^faugk arafwych Sion Tudyr k
28 Jr gwnn : Y karw gwych or kaerav gwin Wm: llyn I
32 yl/nr.- T«rfy7' .i4fefL- Bwriwvd vnbardd brad cnbyd . . . m
i wlad nef elcd yn iach ' Gr: ap Jeu:ll'n vaughan
* This page forms part of page C.39 of this MS.
t After the year 1624 the ontrios 01c iii different hantls.
; Attributed to W- Nmmnr iit tlie beginning of the Cywydd,
■ISO Cardiff Manuscript i9.
36 7 ofyn march iffowlck Salbri, deon llanelwij .
B,a wr yraha'is abraham hea Gr: ap feu: lln vauffhan a
40 K. chjchan am na Roid kledde er cynnjdd .
kenais gerdd kynes i gant .... h
kyd a chlod liynod ]f hael . Tomas prys
43 Mar: merch : Dyn wyf er doe /n/ i ofyd .... c
benn ar fyd a Mn ir fai-n Risiiard Phyllyp
48 Mar: merch . Gwae fi kedwais gof kadani .... d
&i I n j fyw /i'/ fvu ai /n/ farw finav Tttdyr Aled
51 Mar: merch : Diiw oes arvvydd dy Sorri .... e
ond hir i niae yn tariaw Tomas prys
55 Annap oedd na wypay wr . . , . /
byddwn hyd y gwn yn gall • „ „
59 ]fr mob a gowsse gollen am i gariad
Kwrs ynfyd cerais vnferch .... g
ag yn iacli bellach ir byd Sion Tudyr
61 Ni ffeidiaf a Morfydd liofE adain serchog &c. Dd: ap gwilim h
62 y ddiiw ag ir byd : Drvcb ywr byd dirychor barn .... i
onid da diiw nid da dyn Syr Ow: ab gwilim
65 etto : Dis ywr byd os arbedwn .... k
ar ddim oil ond ar ddiiw mawr Sion Tudyr
68 jf dduw : kredaf if naf o nefoedd .... /
fry /r/ elora yw fro /r/ eilwaitb Hum arioysdl
71 f ddiiw : Pwy ywr gwr piav /r/ goron .... m
dann nawdd bob enaid i nef Gr: gryg
73 frliyhydd: ILyma yr hawl lie mae Ehaid .... n
ing ar hynt ir anger hen Z)'' Sion kent
76 f Lywelyn ap giityn pan aeth ef i gymhortha a cJilera
Da mewn cyfE dewi mynyw .... o
myrnio da marw /n/ y diwedd
a da / r / byd nid a ir bedd Dd: Uwyd ap ll'n ap gr:
79 Olweu giilael Lan galon .... «
darfy wen fwyn derfyn foes Sion tudyr
82 Oesbraff wyd Siessws y.sbryd gwiw ddofydd Dd: ap gtoilim q
83 pan ddarffo i bono i bynyd ar gary &c. »•
84 k.kyngor Jvan llwydo fCil
eres ]fawn er ys ennyd Sion Tiidiir s
88 _f dd: Ihvyd ap llewelyn ap gr:
Ni diicharia i mouoch / ni ddiichanwyd mo/ch gwaed t
deio ah Jfan dii
b. Gwae ni eleni pan lanwyd y gesd &c. ,. „ ?«
c. Nid kellwair gair a wnel gwarth davydd &c. „ „ v
89 Mar: yw fab : Diiw /u/ afrwydd ar y flwyddyn .... ic
Anffawd i ddyddbrawd na ddaw it''« ap giityn
92 f ofyn Telyn Rawn a chywairgorn arian tros S. Trefor
trefalyn : y grymyswalch gair moessen Wm: llyn x
96 Mar: S. Eos : Drwg i neb a drigo / n / 61 Dd: cp Edmiont y
99 Sion Eos yn vnos y wnaetli ai ganiad &c. Anon z
100 Mcddwdod: Nid dwrdiaw o daw vn dydd L, Glyn Cot hi n
Poetry hy various Authors. i81
102 Os dewr wyd uaws diiredig na fydd . . . yn ddig &c. Anon a
b. llun jfessu : Yr aniiwiol ffol a ffii poen alaeth &c. „ b
c. kred Ir byd i gyd dan go / ir ydych &c. „ c
103 Jwraig hriod : Y fvn bach a fynn i bod .... d
gwawr degwch gary digon Morys Dwijfech
105 Y byd a syrthiodd mewn bar ... c
' ■ ■ gelyu gau gerlyn i gar Anon
106 Tri oedran hoewlan helynt Dr: Sion kent f
108 gwnaed ordor sor am Serch ag an'an &c, jffan llwyd Sieffre g
109 Benedisiti dominws jfessu fab maria /*
penu tevrn y teurnedd dy drigaredd a archa Tadessin
110 jfj^erch : Gwae o hilion gwehelyth .... i
bwyllog rhaid yw mavw bellach Sypyn kyfeilicg
113 Mae nghwyn am forwyn yn fwy .... k
rhaw bal a wna y rhy w bean / Leieys Blon
ll.T ILiniais oed raewn mangoed mai D. ap gwilim I
118 Tri ffortlior digyfor dig „ ,, in
121 Tri Uv aeth o Gymrv gynt gitto / r glyn n
12-i ^5 brodyr : Pe Rhon tori preu tirion Tiider Aled o
128 Aelh bariaeth alaeth wylan a chanlle &c. gr: Ph: p
129 Y (Idyn falch a wyngalchwyd .... q
neidio drwy graii y nydwydd gr: ap Jv: ap IVn vaughan
133 K. nierch yw chariad gwedi golli ag ir ferch ai kowsse
Gw ae / r / vndyu heb gowreindab .... r
garv mab mor gowir mwy " ai karodd ai Tiant "
136 Trem ar ferch Trwm a ro fi Tudyr Aled s
-138 Y ihvyn ai wisg oil jn wyrdd .... t
wy.;h Ran Serch ir Loew ferch Ian Sion tudyr
140 Ofer ydyw i mi hydery &c. h. ab Je'n ap Rob: u
141 fr vnnhines Elizabeth: Wrth ddarllain / coelfain celfydd . . . v
gwiied rhwyg broii/ich kadw rhag brad Sion Tudyr
146 Y ne,dr • Mae gwr fyth am gowir tarn .... w
i fiwrn o fwg vfforn faith Wni: llyn
149 To his dearest and fairest love: If ^ shoude commend x
you above the moone &c.
151 ymlii) ar pwrs gwag :
Rho / i / duw bvvrs rhugl gwrs hogl god .... y
o bwyll byd y bai He bo Sion Phyllyp
155 Y gwin Tros eigion y trai .... a
ysgyried hi ysgrwd hon „ „
'l_60__f'>- Ikyadi Manreth ^V&ugron dirion dorch &c. Aaon a
161 kefais a lewais cyflawn olud y byd &c. Arthur prys b
b. MiQJ 1 1 byd ar symyd da i gwyr somi &c. Baff ap Rob: c
c. _ Ar ol.pechod ir wylwch / yn drwm <&c. gr: ap ho: ap gr: d
166* Kywyddeu ymrysson rhiting Owen Gwynedd a Wm: llyn
Diiw a roii / dyrav main .... Owen gwynedd e
* Page IGG follows page 161, apparently by a mistake of the pagiuiitor.
/^;g OarcUf Manuscript iS.
169 Y ilys gwydr lliaws gadarn Win: Hif"' «
172 Owain ^rwalch an eiirai Ow: rjioynedd b
175 y Hew deg maes llidiog main Wm: Ihjn c
179 Ami ^awn yw gwawd ymlaen gwyr Ow: gwynedd d
182 Gwir yn wir nid garw i neb Wm: Ihjn e
186 / Huff: vaughan ap gr: ap Einion o gorsijgedol pan
. .' gida Harri vil : Y kavw Jfangk / a Evrir . . . . /
oni ddel Owain ddvlwyd Tudyr penllyn
188 k. hyviod Rhwng gr: vaughan a Rhys or Towyn
Damwain blin ywr byd yma .... ff
ai roi ar jfarll penfro / r / wyf Deio ab Jevan
191 pan fych doeth hoew wycli di alb wr y nos &c. Anon h
192 ysdordyn nieddwdod : Doe i gwelwn cai'wu pei caid .... i
da i Trig avr ar befrfrig b<^n jfvan ap Reth: ap J. llwyd
194 f hiiio Nanav pan aeth yn siri : Son mawr/o faelawr/ k
i fon / swn dy feirdd &c. feu: Tudyr Owen
b. Nid a fyth mo i nytb yn iach i galon &c. .S^. D. ap S'kin I
195 Jferch : Gwaith anorpben sy genny .... vi
fedry i chely ai cliael Rees gocli glan keiriog
197 Y i'erch deg i gvvedd meddyn ... n
boen ingwedd bvn ue Angav Syr Ow: ap gwilim
199 pwy bynag Orwag araith / yn gwbl &c. Anon o
200 Gwn nad da gwae enaid dyu D' Sion kent p
202 praw dy gydymeth mewn pryd ag Amser &c. q
b. hoU swydde die adewir or byd &c. r
203 Y gigfran a gan fal gwydd .... s
ai diwedd hwy fo / r/ dydd hwn Dd: llwyd ap IPn ap gr:
206 Y gigfran oergan arwgaii .... t
gidar dvvrn a geidw / r / dyrnaS Mred: ap Rees
209 Kleddaii a wnau assail / n / ysig .... ti
gwraidd oedd Trigaredd iddaw Dd: ap ll'n ap gr;
211 Y Rbiain -wenn bir iawn walld .... v
caraf wepn er nas ceir fyth Sion Philip
214 beiulitb ddiiw bvan daitb dda &c. - Anonw
b. A fo gwycb yn y drych fo edrycbir i Ivn &c. „ x
217 Dyn wyf sy'n kerdded y nos Dd: ap Edmwnl y
221 Y keirw niawr kair i medd Tudyr Aled z
227 Dtiw / u / Rbwydd wr dianair hen .... a
gel}n yw bod mown golwg Robin dyfi
231 J ofynhychod gwenyn i 12 o ivyr llyn yn aberdaron
Pie goraii plwy a gwerin .... b
^geino(!3 am y gwenyn Morys Dwyfech
236 K. diichan i (J ni rocs gyckod gioenyn
Anoetha Twrn a wneytbym .... C
Eigion bwys ogan y byd „ ^^
240 Gidag vn a geidw gwynedd Tudyr Aled d
2,M fr I'.rynu : I'ann na wnheb wen Ennj-d .... e
;fab di ddaw fab acd i ddiawl Morys ap jfeu: ap Einion
Poetry hy vartows Authors. {83
247 Y march glas: Kledd dayar wynedd ai drycli Tudyr Aled a
251 Annai a wnaeth i ni . . . . b
in encidie / n / enwedig Jvan ap ho: Syrdwal
254 Y gwr vwch ben gorvwch byd .... o
yma ddiiw nef madde i nif {sic) Dr: Sion kent
2>t7 f ofyn Lyinod Edmwnt Prys archiagon merioneth
Y rr(;lad gamp Reolwr .... d
ywch gann hoes Archiagon hael Sion Phyllyp
2G2 /)■ gwalld : Y forwyn fwyn gwav fron fais Dd: ap Edmwnt e
2G5 Jferch : Beth am pair yn ddiwairiach .... /
rhag enaid fyngwraig inaii Bedo Oerdrem
268 Y fvn vchel o fonedd .... g
mi a gela gweu gael a gad Gr: grilg
27,0 Dihareb y sydd mi daerais i bod &c. Anon h
h. er Athrod sored fy Seren na choelia &c. %
271 jfferch : Ay g'jm giir dig am garii .... k
ar i 61 wen yr ail oed Jfan Tew
273 Oed iessii pan fu poen fawr yr oerni ar eiry &c. 1526 . I
274 Jfenws, Siiciio &-c. : Y diiwiessai dewissawl m
brig iiwyr pwy ni wyr pwyn yw {John PhilUpp)
279 kryny min / lliw / r / hin / lloer hael yn gymen ... n
gwae fine rhawg Rhag ol'n / y / rhain Anon
280 ni fyn medddod gydfod y gwir / ond bagad .... o
yn dlawd efydd mewn died farn ,,
b. yinhell ar y mor : Tydi ywr Edyn ni by adain/ar dir &c. „ p
281 Mar: Lewis ap Owen o ddolgelle
Deiiborth gwin/drwy aberth gynt .... q
dial golle,d dol^geUef Syr Owen ap gtm
286 Y saith brodyr meibion Lewis ap Owain
Oes dyfais yu fysdafell .... r
Setli einioes yw saith wyneb Ow: gwynedd
290 Mar: Rissiard fychan o gorsegedol
kany l)vm dwyn co / n / y byd .... ,?
yn lie da i mae' / n / Haw duw mawr Sion Phyllyp
296 Gruffyth beisrydd bowysran .... t
a gwm yn Nannaii a gaf Tudyr penllyn
299 Trwm oediog im trem ydwy Dd: ah gteilim u
300 Mae ym galon friwdon Ue/r ydwy bevnydd &c. Anon v
b. *(Mae penyd mawr im poini, im haros &c. Dd: Ellis) iv
301 Gwae wr mill a garo merch .... x
gan esgys gwen i ysgar gt'n ap Jfan hen
303 J syr Ho: y fwyall : A welai/r neb a wela Jolo goch y
306 (karii bvn gii yn gall ai gwasgii &c.) a
307 Atteb i gow; yr Eryr i Mae Tref n ar bob mater oil . . . a
llwytii hiig yn llathai hwy Edmwnt Prys
312 Kywydd kwesd ar tor am giiro i wraig
Dyn wyf yn arps dan wydd .... b
fenaid i mine f anwyl Tomas Prys
j84 Gar cliff Manuscript /d.
317 Heneint ; Gwae fwrio go oferwas .... ct
ith weled diiw ath wlad di jffaii hrydydd hir
320 y Jieiliog : Y kraii- vwch Law'r glwydiair gled . . . . b
desgant hoU baiadwysgerdd hiiw Arwysdl
324 Trwm ar ia yw tramwy'r 6d Wiliam llyn c
328 Vr Eiry : Heiniai nodedig hoewnwyf .... d
daii ddyn na bwy h^u na hwynt Wn gocli up meirig hen
332 J Rys ap S. o Lynnedd pan giliodd allan am Lanasdra
Pand Inr na welir ond nos Jerwerth fynglwyd e
335 Y ferch a gerais yn faith .... /
teg oedd poed taiiog iddi Bedof oerdrem
337 Y ddyn Sangteiddifi anwyd. gvtyn Oiven g
340 Wytli deg hanner deg av dant oed iessii .... h
jr aeth gwyi- gwynedd raeddaDt/i flSandras &c. . i5§5 .
b. tymp gwragedd : vn nos ar bymtheg wiw enain &c. Anon i
341 rhyw ddyn nid edwya mwy na dall i fai &c. „ k
b. lliniaisd addewaisd em ddiwair amod .... /
medri esgys medrysgall „
c. pam i gofyn dj'u ond oi'deinio diiw &c. „ m
342 Perigl rhyfel rhyfelwn .... n
^eiriach i dda i arall Dr: Sion kent
345 Y kiisan ; Kefais vn kofiis wener .... o
^ Jilaim ar hwn kael ym ai Ehoes Gh': Hiraelhog
847 Y kardie : Ni Roes diiw n wir Eas da i neb .... p
o dala mwy diawl i mi Ow: Gicynedd
349 rhad yr Arghvydd rhwydd jn ihau / ymai'hoed &c. Anon q
350 KannmhoUeth i Sion Lewys Owen
Diiw a Roes beirdd dros y byd .... r
bytho heddwch bytb vddyn Ow: gwynedd
354 y perod: Pa wlad ith gafad pa waeth gofyn yt . , . s
pwy wyr ai dyn perod wyd
b. kymwys fydd / bey nydd / mewn bwth / gyraaru &c. Wm: llyn t
355 Y chwauen bach vnion biir .... u
er vn mab yr hwn ai medd Thomas Prys
358 Ty r bigail arail ai eyrydd diriaid .... v
ai holldai ai/n/ brifai brain Bees ap Edncvcd
359 Blinais yn dwyn er mwyn march .... w
gisd faen ar gosd y fynwent Bedof Oerdrem
3G1 Y f^n feiirhleth Lowethaii .... ' x
anoclh fowddyn ith feddii Sion Fhylip
366 Y Tnl dan y melfed'dii .... y
mi a ga /r lie gore/n/ y llan howel dd: llwyd ah gof
'368 Gwn nad da gan enaid dyn .... z
a bodd diiw kyn yn bedd diwedd Sion y hent
370. .(Mawr Glefyd penyd poenus, &o. H^O Dd: Ellis) a
372 ^r (y a bery byth : Deehreiiwn adeiliwn dj* . . , . b
o iawn radd yn aer iddo Rees ap Edneved
374 Bvm annwyl lie bvn> vnnos .... c
piwy yw pocliod niab byclian hvio Arioysdl
Poetry hy various Authors. i85
376 . Y. fedwen fonwen fannwalld .... «
a lii / n / well o hj'ii allaa dd: llwyd ap ll'n ap yr:
380 Y ddyn fegis gweiin or d61 Dd: ap ywilim b
381 (Cliwais nid gwaglais gwiwgloch y bore &c.) c
382 lloegr dy genedl ath fiydycha .... d
y saessou ai hiliogeth Robin ddv
b. OS gwir a ddyfod wrth ysgwarlo gair &c. e
383 Mae vu o barch mewn y byd .... /
drwy bawb ag fo mendiar byd Sion tudyr
388 J ho: gwynedd ab einginn ab ho: hoetmor ^c.
Howel '.vyd fyw hael hyd fedd .... g
a'ch henfys ar i chanfed Jfan llwyd brydydd
391 fy llyfr: Adde rydwy ddireidi .... h
doetli fern pan dawem yn daii Hees ap Edneved
395 Molwn y mvvya i olyd .... i
drigaredd a diwedd da „ „
398 A bod fvii liyuod fain heini fwynaidd &c. /. U'd Sieffrey k
b. Or ddayar dromwar i dryrawaitli doethost &c. I
899 Yr wybrwyut helynt hyiaw Dd: up ywilim m
402 (Och kariad di wad dwf wir im po.^nwy 1 . . . . n
chwaith vn ferch end chwithaii / n / f'awr) Anon
403 Madyr. Iwynogyn ages i ledi-ad .... o
dydd a i'eidr dy wddwf fadyn lihys yoch or yri
410 Owdl kof ynyharad hael
Di dyr deigyr dwfr, di afael om trem 1 d: ap gicilim p
414 kyvydd Twf kywiwddoeth » » <l
416 Ymryion : gorau swydd fal gyrii saeth .... r
a mine /n/ dwyn meinwen deg Jfan ap ho: Syrdwal
419 Atteb : G wir ifan geirie fenaid .... s
at feinir Latai fenyw ILowdden
A2\ Mae gofal annial ynof &c. t
422 Tydi r gwyijt Tad eyry ag 6d . . . . u
a cliau owdl _\ chneidiaii Mredydd np liees
424 Ymhob mann / darian / heb doreth a red &c. v
b. Aro gwen gallwi'U gad ym gellwair guir &c. w
425 Y ddyn fvvyn ocdl ddoc /n/ fannerch .... x
,. glan ,wyt i gael vn eto / Rhys kain
' 428 kasbethnil 0. liyfeilioy : llyma gas o ddirassedd . . . , y
' gidai dai i goed na i dir Dd: Jvhnes
431 Jr brenin Siaines ag ir Twyssog harri
r Da ran sydd ir dyrnas hon .... s
hvn nar groes benri ar gred Edward vrien
■ 436 Y Tad or deehieiifid chwyrn .... a
Yn rbydd a chwbl fo in ihaid Dr: Sion kcnt
489 Eiirbarch yn cyfarch esgob liael addwyn .... b
ir persson tordyn am isdwrdi klidio
440 eiddigcdd garwwedd oi f^.nrio / n / nwyfron &c. c
b. rlingcvrrhagdoliirrhagdaliadgwaewloes &c. jlforis berwyu d
i86 Cardiff Manuscript i9,
441 Prqffwjjdolieth.- pan, ddel eryr dros for ai deftly .... U
ar giadde / n greirie ar korone / ii / tyfy Adda* fras
b. (Vf Laetli III byddi gvvaeth &c.) b
412 Dyhyddiad Elffiii : Elffiu deg taw ath wylo . . . . c
111 ddichon iieb dy oifod Taliessin
443 Banes Taliessin: Prifardd kyffredin ydwy i Elffin .... d
ni wyddys beth yw ngnhawd ai kig ai pysgawd „
445 Mae kariad naewn magwriaeth Dd: up gwilim e
447 Dyn yn gyfflybrwydd i daw f:fion kent f
4.50 J wraiff briod : Y fvn a giriodd fwyneb .... g
fath vu deg fylh yn i d^ St/r Jfan
452 Y I'liiaiu pan wrlieuych A
nad guissio gwr ond gwas gwych ....
oui chei a fynych wenn / Hoicel ap Reinalld
455 Jr fftoal/d : J mac guir ym o gary .... *
hirwalld ir sawl ai harwai'n . jffati dewlwyn
457 J ferch : Myu fenaid mac yn fwyneb Dd: Nannmor k
459 O gyrodd perchen y goron yt swydd &c. Rhys tvyn I
b. Kiir y sydd kerais boewddyn .... m
hawdd i gall ddebiiddo i gwr Sion tudyr
162 Gvvyn 'i fyd nid er gwynfydy Dr: Sion kent n
465 O cliiw gwyddiad dig oeddwn &c. Rhaff ap Robert o
b. Kwn dyon ddigon bob ddaii kawn &c. S. D. ap Si'cyn p
46G Mae vn kiin yrna , n , kyual gutor glyn q
469 Y fercb wenn o fraich Anna Jer: fynglwyd r
472 Pryddlwm ydyw korff priddlyd y Dr: Sion kent s
478 kyraer dclysg/ dewed ddysg / dod dda / ir priidd &c. t
b. yr Eiry : Nid allaf nid af o d)' Dd: ap gwilim u
480 ofer ydyw i mi bydery &c. kugh ap Jeu: ap Rob: v
481 Tudyr Aled Sied a wisg sidau basg w
lieb esgid ua bosan &c. Lewis Mon
b. lliwied ym sidau / o gaer Ueon / gawr &c. Tudyr Aled x
c. Yr by dlosfercb vvawr dlysfain Dd: ap gwilim y
483 (Caru'r wyf ymysg Cerrig, a Bronnydd &c. Dd: Ellis.) z
484 Morfydd vereb ierwertb gerth gain Dd: ap gtcilim a
486 fal ir oeildwn fawl rwyddaf „ „ b
488 fr breyddwyd .- fel ir oeddwn gwyddwn gel „ „ c
490 sa di yna wreebyn / i mae / n / grych dy ddyryn &c. d
b. Par f odd i gwneir y hrib ddeilwas
kael lueircb da / a gwaycbad yna / geircb bad y maes ... e
a byny wna / r gwas yn arddwrn fras Anon
491 Droganwyd, o .drigeinawr .... f
1 giw'r eryr y goron Syr H'n vaughan
493 brjey^dwyd gromo ddy a fan : mi a bie terf yn glyn im gal want
ends : yna y llawenha cymry ag i kollir lloegr ag i bydd
tyrnas ddayarol a rbyfeddod yn ages .
495 V deg air deddf : llowrodd a Roes i foesen , y Dr: S, hint g
Poetry, Trimls, Brenhindtyseu etc . ^8f
498 Da i lliniodd cliill iownef Dd: ap gwilim a
500 mae kadi yn Arwen kydyu os adwen &c. Txidyr Owen h
501 J ddiiw ag ir blaned Satwrnws
Byr Arfeddfyd brithfyd brwyn . . ^ . C
drwy giir i favvr di-igaiedci Dd: Nanmor
505 (Y fflatten dorwen o dir rhydynog &c.) Anon d
506 Ev vn bai ar yn bowyd Dr: Sion y kent e
509 Er ych bod wycli liynod ich henwi twm f'n &e. hugh gr: f
b. Saitb gant . . . pan wnaeth Offa glawdd da / r dir — 7p5 g
c. Oedraii iessy gy gyfion . . . pan las gwartheg m6n , 13'l8 . h
d. Rbif ymrydain ty yma i for glaswyn/o eglwysi &c. — 25000 i
510 Gvvae fi hil (dddil Addaf Dd: ap gwilim It
512 Y ferch a wnaeth waew dan fais „ „ I
514 Mar: givraig hiho ap Wm: tudyr o egryn , l606 .
gwae ni / n / y byd gan vn bedd .... m
da / r ioed gida diiw ir aeth Edward Vrien
519 f dd: ap Jew: ap Einion am Ryddhau gwynedd ir bardd
am icenn or ddol : Y blaena o bobl wynedd . D. Nanmor n
521 fr byd : Afraid i Lawen hyfryd .... a
diieddy mwy at dda mawr Syr Dd: trefor
525 darfy / r Arian man kyn myned or dre &c p
ond rhyfedd . . . fodd sych na dderfydd syched Anon
b. Y ferch ni chwsg ai gwerchyd .... q
gyfrany a hi / r / gyfrinach „
526 Y keno syr o Icerir siad &c. Rhobin maelan r
h. Ateb : ai Rhobia dewfln a £y / u / deifio &c. Risiard Ph: s
527 Mar: Aryhcydd Nigliolas Esgob {Bangor) 15§^
Troes diiw awr drom trist your [sic] dreth .... t
iiai ail. fyth ni wilia fi Sion Phyllypp
531 f Robin maelan y telynior
Wantan yw maelan am eilio dichell &c. Gr: Rhilipjjs u
532 / Lewys ap Oiven o ddolgelle barwn ag vstvs t^c,
Duw ami iawn oi deimlaw oedd .... v
ydyw trwy farn diiw tra fo Iliiiv Aruysdll
536 f Jjan gr: — Ni odla jffan yn adlaw i gerJd &c. S. Fliylip w
b. geirie gwir : ua chais esmvvythdra am ddigter . . , .ends: x
na chais ymweled ar drindod oni cheisi o vndod 7'aliessin
"538 - Gw'ell 'y\v gwr yw berclii .... Gwell yw diiw no dim y
539 TiuOEDV ArbENNIG : vn tri Arbennig — Y'"r vn diiw /
ill* Auge / ar vn dyv/archcn ir a pawb iddi eiids :
degfed tri Arbennig : Y deg air deddf / degwm diiw / a deg
Jij^d rif ■ Taliesin
641 A garo kael kyngor gofyned ir doetha «fcc, &c. c
542 / ofyn Wil hwysgin ag ofni i gael
Y gwr lien dwg icirll yn dol .... a
od ai i adwcdd da ydyw Gr: ap Jeu: IVn vaughan
. 646 Y tri Ihlws ar ddeg of renin dlysai ynys brydain (J) kleddef
Ebyddercb had pen i tyune wr arall ef or wain fo cnynne yu dan
J88 Cardiff Manuscript ■19,
or groos hyd I flaen ag nis gwnai pen i tyne ef i hvn <
ends: (13) kawg gwyddno gorouir, bwyd i wr a roid ynddo a
bwyd 1 gaunwr a gaid o honof
548 Trioeuu Pawl: Tri ffeth a gaiff dijn dedwydd — kariad
perffaith a heddychlun fowyd a llywenydd nfifol .... ends : Tri
chydymeth . . kythrel : balchder a chynfigen a lledrad
550 Mab wy mewu bro yn ysdidio a
ag yn darllaia Uyfre llundain ....
mab ni chafas moi gyfaddas Anon
552 Ef a wnaeth panton ar Lawr glyn Ebron .... b
a ]iyn sy ddiogel i frytania Taliesin
556 pob llangc yn Jfangc a nwyfa fel Hew &c. Rees ai) Edneved c
557 O buvion kroen eidion a noder or gore &c. d
- b. Pan gollodd y bardd i toraig (fit aeth at tvr aralt) a
chymydog if arch — yr vn noswaith
kwyn am backnai wnai wineiiwych wrda &c. &c. .S'. Meirion e
558 Y Haw a dorodd y llwyn .... /
fal liyn am dori / r / glyn glas Thomas Prys
560 Deroganau : Mai ir oeddwn gidar bwyr .... g
ddial twyll y kyllill liirion dyddgi ap Jfan
5G2 Mar: lleiiky llwyd : llyma hat' llwm i boewfardd .... h
a cbligccd yn iach Leiigey Uewelyn goch
565 Nid vn gair gwir hcb foliant ir drindod .... ends : i
iiid vn neb kydfraint end a garo / r drindod Ystydfachfardd
b. mae agwedd ryfedd am ryfig buchedd &c. Oxa gwynedd k
666 ^ erclii march f Philip ap Sion thomas
Vn 0 Eoddion ryw Addas .... I
dwy Einioes a daioni Sion Phylip
571 J Edmwnt prys
lliniodd merch Loewserch / o lys i haeldad .... in
y polion keimion or kae Sion dd: ap Sienkyn
572 jtteb : O dwedaisd gam ar ddameg ynghefell .... n
dros vn nod o drais a nwy Edmwnt Prys
b. kawd d^n o briddyn / heb wreiddiaw gydwaed &c. „ o
c. da gan ferch gael annerch &c. Anon p
573 Annerch nag annerch genad Dd: ap gwilim q
Marwnadeu Ttidyr Aled
574 Troi llowngwymp ti-wy hoU Angerdd .... r
Alwyne dwr Laned oedd Sion keri
577 Dyn ymddifad heb dad wyf .... j
i trig Awen tragowydd Lewys Mon
580 *yma / u / ych oes mwy ni chair .... t
yn barod uef iu brawd ni Lewys Daron
576 kes lety a gwely ag aelwyd a than a thy dd: benllwyd u
mi ges wrthban rliag Anwyd mi a ges a fynes o fwyd Anon
0^2 jMar: gwr cglwysig : Diiw orvchaf Edryched Tudyr Aled v
The copjist says the beginning of this is wanting.
Triads, Ystydfach fard etc. i89
k. y donn ug i ddesgreibio peth ar y gwyr Eglwysig
58o' Y don gyfanllon gefnllwyd .... a
a thynv hynv o honvn Gr: ap twltir ap Jio:
588 Ateh : griiffydd .awenydd finwyl .... b
ai yu serthach kroeso withyd Syr dd: trejcr
591 Eisde iv wyf wrth yr iasdan mawr / y mlas meirig v'an ^c. c
592 Y fferi fawr yn ffair fon Syr dd: Trefor d
594 ^ ofyn geifr : gwr klaf ydyw syr dafydd . . . e
uar geifi- fyth nar gwr i fon „ „
597 Ateb : Pa berson pwy a byrsiodd .... f
Amen / na geifv na myuod gr: ap tudyr
600 Derogan : Disgwyl hanes daliessin g
Dafydd vn gywydd a gwin | o I'n . . ag o fadog ....
daiUain ir wyd brofEwydi
a Uyfr gobaith yn iaith ni . . . .
er diiw / n llonydd dafydd deg Gr: ap Jeii: IVn vaughan
602 Y ferch feindlos linoswedd .... h
myn y nef mi awn yn iach Rhobin ddii
605 Mae kriig ymhob kwr im hais .... »
fy niiw hou fy nihenydd tiidyr penUyn
607 Y ferch wyl fry vchelwaed .... h
boen y traed heb vn oed rhydd — nid oes moi orffen yma
609 (^ Hyjff: Simon Tafurnwr o Lanaher pan feichiogodd fo'i chwaer
ynghyfreth : ^f Ryffydd gynjdd gu annerch, gyrraf &c. Gr; Parry I
b. am Ryffydd ai gynydd oi go, wr gwaeledd &c. Boht: Wm ni
GIO Dydd daed fy Ehiain faindeg .... n
diwyra dael dyrd ir iawn Ho: ap Reinalld
612 Tri ffrif kymmwys wrth Iwys latb &c. Morgan gwynn talerys o
613 klefyd oedd Enbyd i ddyn .... p
• ■ fydd dy gael y feinael ferch Bedof aerddren
615 Marw a wneythym er neythiwr .... q
dyn nis kaiff ond vn nis kar Anon
618 Trees y m6r trossom wryd Tudyr Aled r
623 Ehagor raawr gaer miir gwngalch Dd: ap gwilhn s
625 ^ dd: nersiant o ddolgelle a Sion kain
mae kain a deiikin ynkyd ymchwisy .... t
a deiipen mor ymdopio Rees kain
626 Mar: Sion gwyn Jfangc ac ymddiddan a j)hererin
Byrflin henafgwr barflwyd .... u
a dawn nag sydd h^d yno • jj^ovlk Prynse
630 gochel yn dosd fynd trosdi n / vnig &c. d
631 Howel [koetmor] kymro hil kymry .... w
yleni iddo Louydd Jolo gocli
634 J Sion Roberts i ddiolch am lyfr
Y gwalch da doeth gylchdid aiir .... x
A Roiit Sion Roberts einiocs Sion Ph'liip
I 639-40 The top third- of pages 27-8 of part i above is cut off
641 Y byd rhwng y pedwar bann .... y
in beneidiav yn enwedig Ho: ap dd: ap 'fvan
i90 Cardiff Manuscript i9.
643 fo dJaw dycld rhydd a rViyddyd mab diiw , . • , a
na bre hydd iia dydd na dyn Sion y lient
h. Eydwy yina wr dam^\■ain am hcikipll &c. f/n-iUm ap sefnyn h
644 J mae / ii eiste ynghwrn ystwj'tli c
a ddvg JT »yeh ag a ddwg yr wyth lleydir
b. Atteb: J mae / n Aros mewn Aonvy i d
a ddvg y march ag ni ddwg mwy leydir
c. (Tro yma dy wyneb fenws war &c.) Anon e
645 (Y fvu vchel o foucdd "&c. — a fragment f
b. (Er crystal di-sal ; dew serch : am enuyd &c. D. Ellis) g
u. A wnelo gam yn Amlwg anffortvn dygvn ai dwg h-
C46 er gwahadd gwael radd mi wela 'n bryssur &c. i
b. nid er bosd nkl oedd gysdal-byd &c. k
1-, drwg dybys asdrys a rwysdra kellwair .... I
drwg dybys drsvg a dybia / diboen i ddyn dybio/n/ dda
d. mae gwraig heb ddim gorwcgi /n/ ddiddig &c. ?n
K. nyiii yw r gweinied pie rawn i gwyno &c. n
/. (Jf beulleeh ddibech / i / ddaf kwyu dcrfyn &c.) o
647 (Copy of a notice of Quarter Sessions to be held at Dolgelle.)
b. nid rhyfedd gorwedd mewn gryg / ag eithiu &c. &c. p
648 Prophicydolieth : Ef a d<law byd briw bron twr .... q
J mae lieddiw / ii / dyfod i bawb fal ir baeddod Taliessin
649 Jr tuy gicyn yn y bermo iddo gr: vatighan ap gr: ap einion
Pwy a waaeth ond vn pen iaii .... r
Gwr gvvyn bendigyd diiw / r gwaith Tndyr Penllyn
651 Mar: Bissiard fychan . . yn taring ynghors y gedol,
2Q vii, 13§i: Ti'isd air o beth troes diiw/ r / byd .... s
gyd gobrwy gidag Abraam Tudyr ap William
669 Mar: Rys fychan ap Win: a gwenn Annwyl i ivraig
o gorsegedol : Torwyd derwen twr teiriaith . . . . t
ddoeth irfodd aetli i Arfon l. 84—? incomplete
662 (yfed ar gerdded or gwr mewn achos &c. Y Llech u
663 0 gaatell hnrleyh : Torrason gar bron garw bryd ir Eaiu ocd .... v
fyth i ni oi fath yn ol gr: philipp)
b. (Etto: Caer dref pawb addef pob awr i herlid .... to
Caer CoUwyu ewyn Uawcr cant W. I'h.')
u. (castcll hen gadell a godwyd drwy vrddas &c. Evan ap Edd: wgmi) x
664 3far: R. fychan ap W. a gwenn Annivyl ^-c. See p. 659 abouc
Er hyd ami ir had yma .... «
hefyd nei-th henafiaid nef Sion Phylip
669 kroeso i Rissiart fychan pan i Restiwyd ynghofentri
]fth wlad dfwy gai'iad draw givirian kroewswydd .... z
gwr da mawr yn i gward mwy Wm: hymvall
670 y Rist: fychan : Tair fEordd yt Rissiart, natiir flfol nis gwyr . , a
llyma rhaii lie mae Rliinwedd Ston Phi/lip
G71 J ofyn ysleten i Ruff: fychan dros Rist: fychan i ewyilir ^c.
Pwy /n Hew ievangc pwy n/ llowydd .... b
am roi hon aer mawr hynod Hugh penant
G76 Y gwyr darfv yn vr. naid .... C
ach bodd yw r dd\vyrodd eraill Howell Mian
C78 birbell ymgymell n gwenn sy ofer &c. d
b, • mi n wn liyu a wn hen wj'f ora nieddwl &c, q
Poetry, Areith Wgan etc, /P/
679 ^ M>' Willlums person llamiaber — / ofi/nn goim ffleils
dros thomns dnvijd lloijd o harlevh
AstiUl vrn i\v stklio mawl .... «
Trwy ildy.sg wych yt vrdJas gwr John Phyllip
kyioyddeu '^ hanmholietli i M'' irUliams person llann Ahcr"
684 Y lieu dii kail llonaid kor .... h
bi-o hybai-ch Aber hebod . 1606 . Sion Phyllippes
689 Y gwr eiddo / r goreiddiiw .... c
Yt hiroes a rlient arall . l6og . Rich: Phyllip
694 Y lien wyd or llawn adail .... d
• -ach gad kyn toriad dy oes . 1601 . Edward vrien
698 hynod yra ganfod lliw / r gwnfaiu grisial &c. him gnif: e
b. O hir ddylyn gwj^n gynhwynol becliod &c. gr: ap Edioard f
c. (0 ganlyn gwyn drygioni bechod i%e. D. Ellis . i~6.j) g
699 J ofyn gwn i Hugh morgans person o Ian Enddwyn iros
Hugh Jones : Y prelad pwy wrolach .... /t
dan gob yn Esgob in iaith Gr: Phylip
700 J ofyn dwned i Sion tudyr
Sion air piir synwyr parod .... i
dod y ddaii a dedwydd wyf Edmwnt Pryss
710 Mydr om pwyll medrai om penn Tiidyr Aled h
713 Mar: Syr Sion ivynii Jfangc o icedtr
Braw kymrwn briwo kynirv .... I
dilw iessii ai dewissodd kadwaladr kesel
719 Mar: Rys or towyn . Dyn wyf ni cliais bod yn wych ... m
dros gof bedf'ai deiroes gwyr Deio ah Jfan dv
722 Y fvn o liw addfain Ian .... »
hyd djdd farn i ti hawdd fj'd Anoii
724 (Cywylydd yn nydd ac yn no.s iaith sur &c. D. Ellis)' 0
725 Dy di / r byd wyd ar y bai .... p
nag im dynion ond ennyd Dd: ap Jfan ap Owen
727 Gwae fi na wydde / r / forwyn Dd: ap gn-ilim q
730 Prydyddion mwynion syn myny addvsg &c. kad'r kesscl r
731 Araith wgan: Dav wr oodd yn meddiany kymrv beubaladr
nid amgen nag Owen ap Owen gwynedd, yngwynedd A rhys ap
tewdwr mawr yn nhehaiibarth y rhain nid oeddynt yn gytvu ai
gilydd, nar ddwy wlad ai gilydd . Yno i gwnaeth Owen ap Ow:
gwynedd ginio mawr ag a wahoddodd y wlad yno i gid i fPiins ai
gyneseiflefi i frodyr maeth ai denantied .... ends : ag i doethon
adre a gown o felfed koch am bob vn yn dybycacli i ddav fnrchog
vrddolion nag i wyr men / a fae yn uegese Ag yno i gadows.-^ou
yr haelioni ar kadernid ymhowys Ar bonedd ar tylodi yngwynedd
737 jf ofyn march i syr Jiisiard lioclai 0 sir fon
Doe i kenes y mynwos mor .... s
aur gleddai'i mawr i arglwydd nion Robin klidro
740 Gorffowys heb cliwy.s na chwant y sidiav &c t
b. Or llydw in gwnaid or Ihvydwedd diibridd &c. u
741 llyma ddechre llyfr y Suith blaeined : Satwrnws yw/r llained
ycba or saith i mae hi yn sych ag yn oerfelog &c.
i92 Cardiff Manuscript i9.
742 h. liymod : Gvvu aclios am gwanychai , , . , u
i kafFel yn y kyffion gwen v} gr: ap Jeu: U'n vychan
744 J ofyn kyngor Wm: llyn am gany
Er medry kany hyn kwyna / n/ fydrwydd &c. S.ffylyb b
b. Y nvdd lloer ncwydd / ar naw ar y glocli &e. c
c. ni wnel gyngor ragor rliag y Ehygam dwyll &c. d
745 f ofyn main melin : Pwy oil a gair pell i gyd .... e
traenssiwr o faen trwynsor fydd || ? incomplete . Sion keri
Jr llong yn nyfi, IsSl . [i600-3=1o97 in text].
747 yn duw ynu cyn hyn cynhenwyr trowsion .... /
y nyfi hafn a fo lion Sion phylip
b. Dyro diiw heno dy henwi sy bwyll .... g
fawr dew fol i fan- dyfl Rich: Phylip
e, duw ner ai faner i gyfiowni hyn .... Mob: ap h
na alio spaen . . nai dynion niwed inni ho: ap morgan
748 llyfr desdni [^desliny~\ : Y mab aner dan avwydd y miharen
0 hanner mawrth &C. one page only, the rest is lost.
749 Mol: y kicminwyr ar chwaryddivn
Y gwyr a wnair gaer ya well .... i
kerdiwch ag na choeliwch i Sion ap hoicell
750 Mair a weryd morr wirion .... h
yn arddwyr hwyr yn wyrda gr: ap J. IVn vatighan
T51 jf ofyn telyn i Ed: Sirck
y kerddor ievang hirddoetli .... I
dyro Edward y drydedd ? Syr Dd: trefor
755 Mawr yw dysg yno mae/r da Glilor glyn m
758 Ateb : Ehyfedd fv draw arfeddfyd .... n
o daw / !• hynt hir daro a hwn Ho: ap dd: ap Jeu: ap Rees
760 ffydd Riifain fii addoli / r / pab &c. Die hmos o
b. famod sy / n / dowod / am dy wedd derfyn &c. hittv gr: p
761 ni bydd hid kariad kowirwedd dawn hoen &c. morys dwyfech q
b. Ay blant ni thalant nocth eiiUin drossod &c. r
c. 03 miirsen goegen mewu gwegi mowrfalch &e. s
d. pan fo / !• byd i gyd hcb na galld na bron &c. t
e. ni bv / r / arian man yrioed cyn brined &c. u
762 At the Quarter Sessions held at harSlech on April 8th 1604 " lewis david
lloyd of brithdir in the county of Merioneth is admitted licensed and allowed
, , . to keep Alehouse or typplinge house . . in his newe mansion " &c.
b. Mae /n / rhydd i forwyn mae /n / rhad . . ymddifEn i chariad &c. v
703 y llangk yn ifangk fo / n / yfwr dan armio daw / n / onnod kwmnhiwr w
yn hen a fydd hyn sydd Siwr garw deitl yn g.irdodtwr ....
ond Win i gyffin . . ddarfod i dda / na ffaid hwnn a ffyteinia gr: hafren
b. gr: wyd brydydd 0 bryd hoe\r efrydd / hafren &e. /'yffin .v
c. J bibell dobaka : Rhown giisan diddan ir deth o fan bridd &c. Jiis: P/i; y
764 mae datt Kyw ddagraii Rwydd wg o ddwyran &c. Oweti dailiwr z
b. ni wnar glasdwr dwr ond eiriach y da a
a rhoi /r/ dyn yn afiach &e. Rich Ph:
c. pan fo sion gyfion ai geg yn dadwrdd &c. Anon b
4. plas mawr ymaelawr wedi ymylio a choed ... c
Teg.in drwg iwr tny gwyn draw ,,
The Book of Bcsliny, Poetvij etc, i93
"6 j Pivy go;lta . taera . diharcb . . air Ayn ui wyr einla i neb 7?, hain a
b, Aleb : wrtli edrych fynych ar fannaii y gwir ... b
y byd pie byunag i bo John phi/ip
c. Rhy lau wyd aniau rhy dynei deiriaii &c. &c. Jii.is: Pliyllp c
706 llyna air per Uanw / r pot &c. Anon d
b. pob gwlad a gerddais pob glyn pob inaenol ... «
dolgelle sydd ore i ddyu „
c. 7 Sionap Ten: Tuder
er gwelod merched, er raedd er kordde &;. ffoulhe prysse. f
d. da o had di wad da wedi dy waed Itiss: Pli; g
707 bvm gaun wenu . Seren . is irwydd a bron &o. Rob: ap ho: ap mor: h
b. ffei or gwr yn siwr Anfesurol sereh .... i
dduwUyn yn i hen ddillad Robin tho:
c. dyro i hon rhag dirwy halld &c. Rob: ap ho: ap morgan k
7G8 II Jc bardd du : bardd diffaith kaunwaith kauuwii i anglod .... /
rhoi mae i enw yn rhimynwr Anon
769 gwyl gweu ail 01*en liw / r lili t'owr / fai arall }'u wisgi &c. „ m
b. Jr dybacho : deylen dro feleu i drafaeliwr byd &c. torn John kali /»
c. Rhoes tomas dorwas y deri geirwon &c. Sion Phylip o
d. dyfeisiodd niynodd niwyuwr yw tomas .... p
kyn grined sycUed a Sion Itich; Phylip
"70, 771c, 7786. Englynioii aniweir Anon q
771 darffo kyrywsio kur ysig a ddaw / y ddiod sy ffyrnig &c. „ r
b. lledrata a fedra fi. a gyry / o gornwel i rwystli iho: Sion kati a
772 Er athrod Uiw J r j 6ii. lloer wenu na choelia .... t
honn ni wyr fod hj'n ar fai Anon
b. mogel ddilyd dyn anysdig &c. „ u
Selected portions ofch-tdiiv Cywyddeu
773 y gwr llwyd a geirie Hen 'J'lidyr Aled v
774 gwu haws ydoedd gan savvdwr .... w
gidai gortf a gado gweu * * * *ll
775 ua chais ar gwr aawych iawn &c. - S lines x
b. y soweth nos o afiaf .... y
y vu ag vn yno i gyd IJd: ap Edinwnt
711 Tros ial i tores heiilweu .... z
sori diiw syrhaywyd ial •
778 Concerning a certain " gent." who beat his wife maliciously a
780 (y clock : Cleppiwr olau clocciwr cloeeyu do cliccied .... b
i dirwini di r einioes W- -/i)
b. (Prudd iawn wyf or prudda &o.) Ation e
MS. 20= Ph. 15696. PoETKY. Paper; 10 x 6| inches ; 448
pages /written circa 1636 (p. 328) ; bound in leather.
The margins of this MS. have been repaired throughout and the text is imperfect
The following names occur in the margins : William Vaughan Caer Gay (p. Ill);
Gr- ICllis (pp 161, 226, 24.5, &c.) ; Jacob Ellis and Howell Ellis (p. 194);
Gw'en Ellis (p. 369) ; EUicius Wynne (p. 370) ; John Lewis Pen gweru is y"
owner of this booke (p. 278); Maddam Ann Lewis her Bookc (p. 204) ; Thomas
Owen (p. 369).
1 A fragment (^ lines) ending :
ar bawb affoed hir / i / bych Gr: gryg d
h. A welai neb a welaf /o^" .f/'"'''' e
y 985G0. • ^
i94 Cardiff Manuscri'pt 20,
Mol: Jeiian ap Einon o chwlof/
?, Pwy sy o rym yn pasior iaith folo rjoch u
5 ^euau ddewr o fiawn / i / dtkwn . . . , /;
yn gydernid ywn byd b[yltli Jen: waed ta
1 J R. ap ho: — Ehew ysgweiriaid Rys gwrol .... c
***** dy oreyro Rys ap IlcinalU
Marwnadeu Mr Elice Cadiu&lader, (-isgn)
9 Tioes daw vwcli mor tristwcli maith .... d
llew vnniau ai llawenvdd huiv mathiw
12 Bav trwin yw byrad term oes .... e
yw enw del enakl Elis Sion phijUp
16 Heddiw mae kvyn 'heb ddim kvdd .... /
aeth i wind duw goeth * * * Inicjli 1 pennant
20 J Rob: Wynne, J. Hwcks, a O. Ellis i ofyn . .
ewmpnieth i D. llwyd ap Rys
Y trywyr doeth trwy air da ... . r/
* * a glan ai ffinagl wyd || (\. 32.)
21 Mar: Elis fy chart : Mae galar yma gwelwn .... h
gwir ddvw wyn giaddiai i enaid Hvw machno
24 jfr doctor Elis : Ky w eryr y kowiriaid .... i
ath evro yn ben wytbran byd Gr: llwyd ab iefan
26 J syr Rich: gethin : Oer oedd weled vrddolion Gvto or f/lyn k
28 etto : ]f mae glaw am a glowais „ „ /
30 Gwyddom dewi a goddef iefan gethin m
32 y ofvn milgi mevrig ab Rvs ap 7io; hoetmor o Ian rwst
Mawr iawn ith gar meirionvdd .... n
a dvacli ydiw dy eythyr tvdvr penllvii
33 Nid ta bagio da . bob dydd beb * # # &c. o
34 jf ofvn milgi Heicellyn fychan o benllech
DJewylyn a Uiw alarch / amhorgan .... n
am llowrodd im llaw arall Howel ap Rinallt
36 y ofvn taru) Reinallt ap gr: ap bleddyn o ivyddgrig
tair anerch atoch Reirialld .... «
eryr y twr er y tarw tvdvr pcnltyn
37 J Jthel a Rvs meib Jev: fvchan o bengwern yngharchar
Mawr yw dy wrtbiav yr owron .... r
kai glod am ddyfod ar ddav gr: nanav
39 Kow: kymod i gr: ap Rvs (o Rug).
Grvfivdd o ddolvdd alwen .... s
ai kred mai kowir ydwy Hoicel hilan
41 Kow: kymod iefan fychan ab iefan ab adda a'r bardd
Sain kristoftr a fv yn offrwa gvto or glvn t
43 tri oedrau hoy wlan helynt doghtor John Itent u
45 Mar: Howel y farf a Mallt i wraig
Y ddevddyn a ddiweddwyd .... v
* * * eb wanhay meibion howel Rees penardd
47 f dd: ap singkin : kanos daed kynes dadail .... w
wyth goed advw ath geidw di Tvdvr pcnUyn
49 A fragment {sixteen lines) ending : ^
ar glod ir marchog or glyn gr: Ihoyd ap dd: ab cinion
Podnj hy virluus Authors, iOS
h. Mnr: syr (jrvffydd fyclian {o Ddcndchvr ijinhoiris)
Mi a rodiais <ly frodyr .... ct
jjcn gr: . . a las . . . pen raith ar locger faitb a fv . , .
i'y ngliarwr nith gyngliorais
imddiried i seined sais ....
dial am dwyll dalm a dvr dd: Ihci/dab ll'n ab gr:
52 llwyddiant Uwyr anwant llpirel llv esegks &c, b
b. Grida ag yn a gcidw gwynedd Tvdvr aled o
55 J ddiolch am bavn i dd: o isaeron ^' ynghyfair llan Uyr"
Hirhoedl afo im lieiyi- .... ' d
* * * fvr anfteg a roes deio ab iefan dv
57 Y Haw ariun : Er treilio pvnt yn Uvndain Gvlo r glyn e
58 Mar: sion eos : di-wg ir mab a drigo yn ol dd: ab Edmiont f
61 Y gwT ar war y gareg Gv:o r glin g
63 Mar: Tho: gr: ab nigkolas a las yn y maes ymhenal
Ymlvvyddyn yr ymladduyr .... h
i dawr eden dewr i adwodd dd: llwyd ah IVn ab gr:
65 Mar: Tho: ab roesier fychan a las yn y macs
ymanbri : Y maes grymvsaf o gred Leieis glyn Itothi i
67 dawns o bowls doe in esbeiliwyd gvto r glyn k
70 Mol: mari Lewis : y wraig eirian ragorol .... /
yw thai y -wraig ddiwartb bou Hughe penant
73 3Iar: John pilsdwn aer Emral . . braiod hyna
syr Roisier : blin ydiw gan blaenedav .... in
ar hoi iief ir hwn aeth Rys goch glyn dyfrdivy
76 Mur: Ho: ab R. o rvg : dvw gwyn er digio enjd T, Aled. n
78 Kow: yn kanmol kivmpniivyr achwryddion
y gwr awnai r gair yn well ... o
yn ardvvyr bwyr yn wyrda gr: ap IV n fychan
79 Y gwr vwcli ben goriwcb byd . dogtor John hent p
81 f fair ■ kelenig y w kael einioes .... q
syber i fynvves abram JLotvdden
83 howydd a gad . . ar fedd Gronic lien
prvddlwin ywr kortf priddlyd " John kent" r
86 Mae vn kvn yma yn kynal gyto r glyn s
88 jfr xii abostol : Prj'dv awna mwya mawl jfolo goch t
91 how: yr ysgol o saith iceithred y drigaredd
blin yw trailed rod ar hwn y doghdor John hent u
95 V milwyr : pan angall na ddevhiilhvn .... v
ar llv yno ir llawenydd syr dd: trefor
98 fsyr Wm: gr: — Mynvdd yr havl mae yn ddv yrhawg .... w
onid vn ada\' wyneb Lewis mon
100 JRys aptcfi — ssyr bwn ncrth dragvvre wrth drangk tvdvr aledx
104 J syr S. salbri : Y Hew braisg Haw a bar on ... . y
yn farchog hen fry ilh kair sion tvdvr
106 J ofvn maini meline gan '■'• mustar fivic morgan''
y twr vchaf or trichant .... s
a choffa i bwyth chwe fcib winn Leivis menai
^09 Evrwn gerdd gidar vn gaingk . , . , a
# * »i whv rwng y tri aiitrcli JLowdden
iQQ Cardiff Manuscript 20.
Ill Mar:merch: dwys vm som nad oes vni sercb • • • «
VQ wvch oedd yn i.acli iddi " ai karodd ai kant "
113 Y Hong tan y fantell liir .... h
ynierodres raor adcef , . Rohin ddv
115 J [iyj-] Rys ap T. — fo naetli y fran i nyth fry , . . . c
bovvyd och iaitli bid vwcb cbwech J^cfan devlwyii
117 Mar: Gr: ab llywelyn ab gvtvn
duw yn afrwydd ar y flwyddyn .... d
anffawd i ddydd bravvd na ddavv U'n ab gtlvn
118 Mar: Ow:tvdvr: brvdio i bvm brvd b^ wivv .... e
ar ynys hoii or vniaith Robin ddv
120 f geisio Howel dabian ab Rys allan o raglan
mawr ywr dysg yno maer da Gvlo r glyn f
123 Atteb: Ryfedd ydiw orfeddfyd .... g
o daw rag hir drigaw hwn Howel dabian nb Rys
124 J Rys ab sion o lyn nedd pun fy ef yn i drwbieth
band hir na welir ond nos .... h
o bydd wrth fy modd i bo ierwerth fynglwyd
126 Etto: y Uin aeth i lyn nedd .... i
ar law Rys riwioii yrbain Lewis glyn kothi
128 Ykwn llwydion: pwy yw degrifwch Powys .... k
o daw ir iarll dv orron dd: llwyd U'n ab gr:
130 jf ofvn 2filgi : Karw sercb y kowiriaid .... I
dy gar a diolch dy gwn Rys gock glyn dyfrdwy
132 Y llong : anodd vm roi hawddamawr iologochm
134 jfr neidr : j gwr sydd ar y groes ir waed .... n
om gwenwyn oU gwna fi yn iach j^. gethin ab J. ab lleision
136 Mar: y saith a fo farw or nodav yn yr vn wythnos
yngloddaith : sori o ddiiw pen saer i ddwyd .... o
vn blaid nef in blodav ni Robin ddv •
138 Mar: tomas ab Robert gr: ab Rys
gorav tref gariad ryfawr .... p
duw mawr yw enaid amen wiliam llyn
140 jf sion wyn ab kadwaladr or Riivlas
dev beth er nad ynt debig .... q
heb wahanv i bo i heinioes simwnt vychan
143 Ykledde: ryir wyd gyflyd goflyn Dd: ab gicilym r
144 J ofvn kymod Lewis ab O-w: am heirig o fon
Adda yn gyfa a ddvg afal .... s
o dir men draw im einioes Wiliam llyn
147 f ofvn kymod kadwaladr y klislie
y Hew kyfion He i kofir .... t
i bertbyn i chwi yn borfchor tomas prys
149 kow: dychan i dd: ab Edmwnt
Mae llwdwn yma llednoetb .... «
dyfredd fo diwedd y dai gvto or glyn
150 Mol: a chy rigor i domas fachan o hafod y maidd
yn i drwleth : yr bydd difalcb hardd dyfiad .... v
diamav atb dyn domas morvs berin
153 Genav r glyn towyn minteicedd adroes dd; iianmor w
Poetry hy various Authors. i97
155 J Hari vii : Hai-i f renin y gwinwjdd .... a
ag y fFoed fylly a fo Dd: Uteydab U'nab gr
157 Kledde anai ase yn ysig .... h
■ gwraidd oedd trigaredd iddaw „ „ „
1 50 IIoI: Mr. Robt. xoyan o gcssail gyfarch
Gwr sy liael gias a helynt .... c
cadernyd av foywyd fo John philip
162 Mar: Wm: gr: or penrhyn a Elis Prys o bias Jolyn
ILyndain fdaiu afaelwych .... d
, ddavouL ir ddav enaid at harodd ai kant
1G4 Y ceivw mawr cair i medd Tvdiir Aled c
169 Mar: Ow: gr: ab moris ofionydd
Pa ryw ddirnad piiidd oerni .... /
brevdeg i fro bradwys morys dwyfech
171 JiOic: hymod Mr. Wm: gr: o garnarfon
Karnarfon hen gofion gwyr .... g
ar Haw genych f aril gwynedd Win: llyii
171 Mar: S. gr: o lyn : Pa angav loes pa ing lid .... h
taled yw enaid tilytli 3Iorys dwyfech
177 Y fenn : Wrtli henwi kyfreth anael .... i
gyrr fenn ith gar o fionydd Wm: llyim
179 _f ddiiw i ofvn Jechyd i domas Jftaetcher
y gwr sydd yn gorseddv .... k
oi radd yn gymar iddo Huiv Roberts
183 ^r 5 brodyr o fon : Mi a wn draw myncd i rwyf .... /
einioes (awr yun ynys fon Rys goch glyn dyfrdwy
184 Eira mynydd blin yw /r/ byd .... m
ydiw / r / f fangk heb gyngor See Myvyrian pp. 543-4
187 Mar: Gr: Madrvn: Y gwr gwynn vwcL gwyr gwynedd ... n
sy wr fylli oesswr a fo Wm: llyn
189 J ofyn korti kanv : Sieffiai ail esai i fFraink Gutor Glynn o
191 J ofvn meinl meline : iy llawnfryd liyfryd oedd hyn .... p
ir tri frv a ddyry yddav Gr: Hiraethog
194 f syr Rys Gr: — Awn i wynedd yn vnion .... q
gan oes aed ar gown i sion sion tudyr
196 Mar: Elis Price : Torrw}'d om perllan Cavriaith ... r
^ lys y uefol ^essv Tho: Price
199 Mar: Mr. John Hwohes o gonwy
Vn dan faich yn dwyn i fyd ....■' *
. yn iach Hwks galon wych Iiael W. vachan ne vn trosto
202 Hiiw nvdd fab dafvdd dy ofvn am rodd .... t
. . . ai chwaer rwydd chwi ai rhoddwch ||
203 II i ryw sion i marlieis iaitli u
rhaed dda amhredvdd ddwy waith ....
ai cadwo /r/ cprff cvdewr cain John phy lip
205 Mol: Bob: wynn.ap John ap wniffre
y gwaed hael o goed holaelli .... v
a hir oes foch einioes eliwi Huto Machno
208 Mar: Elin Salbri o frynn sylltv, llanrwst , 1577 ■
Mawr yw cwyu am wraig liynod .... w
fo rannodd nef ir enaid Johfi Phillip
i08 Cardiff Manuscin.pt 20.
211 kroeso i Rich: Hughes ir hala ag i nfijn newudd am
gamten Salbri SfC.
Duw yn dy bart Eicliartl wr rosyn waetwyr . . . . n
rliag kael arno steinio i stad feu: lloyd Jeffrey
212 J Dd: ap feu: ap Einion pan fv yn njfelu yn Hon
y blaena o bobl wynedd Dd: nanmor h
216 J Ow: Ellis : Y Hew glew a ynill glod .... c
i miuav ai damvnodd ? H. TT^.
217 f foris wynn : fyiig wine farch fwng nwyfvs .... d
in kynal ar ian konwy Sion tvdr
220 J nyivbwrch : Hawddamawr mvreinwawr maith .... e
or graig faeii j'mor groeg fo Jeu: dew brydydd
222 J ojyn elyrch : Tomas andras ar windref .... /
fy elyrch er deg march dvg Deio ap JeH: dv
224 Anercli nag .'inercli genad Dd: ap gwilim g
226 3Iar: r hen Thomas Salbri 1li<)0
Trist (yw) ir beirdd troes duw r bud Gitto or glyn h
225 Cadw r gyfraitli faitli yr wyfi, yn gaduni &c. Anon i
227 J oJyn givn i S. wynn ap had'' or rhiivlas gan Immjf: T,
0 fodelweiddan : y karw ifank araf wych Sion Tiidr k
229 J Rys ap sion o lyn nedd pan oedd yn i drwleth
Pwy ar dafod pvr difai jfer: fynglwyd I
231 etto : Bardd ydwyf yn bryddwydiaw .... m
dy droi Rys or didro i rwyd „ „
233 Mar: Rys Ihoyd ap gr: ap einion or gydros
Troes y niwl tros hen aelwyd .... n
glaia avr yn y golav nef Lewis mon
234 f mastar Robart ap Rys
y Hew per eiirlliw ar brig .... o
devddengoes kyn dydd angay Rys ap Eingan
236 J feib Mred: ap Ein : — pa wyr a gawn yn Haw llytlivr 2\ Aled j}
239 Mar: Rys amred: — Trwm fv Hf trem fal afonn „ q
241 J dd: ap sienkin: — Can nos daidkynnesdadai) &c. 11. 1-6 only r
242 f Howel ap Eingan ap Howell coytmor
Howel wyd hael liyd fedd .... j
iich enfys ar i chanfed Jcu: llwyd brydydd
244 f Ro: hen o Salbri: Master Robert rymys dribwrdd T. Aled t
246 Sheffrai aif o sai i ffraink &c. a fragment, 1. 1-18 . u
h. A table of the ancestors and descendants of Sir Howel y fwyall
247 7 Rys ap Eingan vachan ; Eys agynal rwysk Einion .... v
nesa i fair annes a fo Jeu: lloyd brydydd
248 Some of the descendants of Ednyvet vychau ic
249 3far: Mred: ap Jeu: ap Rhobert 1523 .
Wyth anab aeth i wynedd .... x
poed ar Kan pedair oi enaid Lewys Daron
252 Nis genir nis ganed ail veniis drwy holl gred . . . , y
ked a rliyw da iddo Hugh machno
253 Mar; Annes wen gwraig W. Williams o gwchwillan
Ocr yw dylyn ar dalaith .... s
■f amies wen yuo svdd Simwnl Vaughan
Podry by various Authors.
i99
Thomas Prys
Hoicel gcthin
Jefan Tvdyr penllyn
Jfan tvdvr penllyn
Howel up Reinallt
JLeivis mou
Tvdyr penllyn
255 Gway a roddo uiJ gwreiddiacli
yn /i/ plitli yu vn oi plaid
259 f Sioii amredidd ah Jemn o fionidd
Od air iiifo devviion ....
OS a fy uicndith i sioii Robin ddv
261 Mae pren yu y klenenav ....
lieb f'alliunt i bo felly 3Ioris ab Jvan ah Einiaimi
201 J hedn-ar o fcihion liys ap howvl ap madog
May brig o bendeMg dv . . . .
pedr bayl ywr pedwar hyn
f Jvan ap Robert ap mredydd
266 y bar vchel lieb rychor , , ,
eto i del iti dalaith
207 y ryswr hir i asen ....
klocluly hoU gymry ai gwyr
269 y gwr vchel i grechwen . .
ar arf wen eyro i fonwes
271 J fredydd ap Jefan ab Robert
J mab ai glvst ym hob glan ....
llidia drais Haw ddyw drosoch
274 Jr hen T. salbric : Mi wa He imav yn llys
oesoedd yn ben swydd ddyrabech
276 J ddanyos pie i rhoes T. hen o salbri i ferched
di alaeth Iv dalaeth fon ....
a byw fo / r / iach heb farw vn dd: ap Edinwnd
278 k. hymmod rhivny hadwalader price ai gefnder
cadwalader pirs : y ddevgar foneddigwaid ....
a mil a ddowaid amen John up Itn ap Gr:
281 _f sir sioH winn ifanck pen aith i frainck
S'' Sion aer S'^ Sion eryr ....
a duw gadarn ach dwg adref
28 i Mol: IVni: Winn syrrif sir ddimbech
Y gwynn bob awr ag cnnyd . .
myno duw mwy na dwyoes
288 Mar: watgin op Edu-ul
Mae ocrni dwys marw vn dyn .
i wlad nef i gartrcf dvw gwynn
292 Yr cos fwyn ayres falch . . .
295 Mar: syr sion, ivyii ifangk . 'l6i/f
br.\w kymrwn briwo kymrv . .
a dvw iesv ai dywisodd
300 Mol: mest: hiiv gmjn gr: or berth ddv
kynau gynt kae iawn euw gwr ....
i roi gvvledd i wyr i gwl[a]d.
.303 Mar: s. salbri o rug : 0 dvw dad pa fvd ydvw ....
i gwelom bawb i gilidd Sion Ttidur
307 7 ofyn march i master RobI: ap Ris
awn attad ith wlad atli wledd ....
siars bvw ap syr liys i bwyth Leiiis niorganicg
309 M-ar: Oivain ap Robt: ap sion wyn o drefunn ,? 16I3 ,
Gway fionydd gofio vnawr . ■, , .
at ddmv ae / n/ ynte owain John Phylip
f
h
Edmund Price
n
Richart kynical
0
Tumas Pennllynn
Tomas price j)
(1
hydwuladr kesel
200 Cardiff Manuscrift. 20,
312 y dabler yn i dyblig .... O.
* * * • yfh er kael i fEoitlu Morys divyfech
314 Mil .'i cliwechant a day naw &c. b
315* Ef a lenwais o flaenawr Tvdvr aled c
317* J ofyn inarch i squier baythkelert dios S. Whine am red:
Pwy piaw r dysc pawl ar dol .... d
yr afinav roi venaid Lewis daran
319* jf S. wynammred: — Y Hew byw He i bay raid ... e
bid i chwi barch byd ich byw Moris ap Jev: ap eig:
321* Mol: peduar mah Sion wyn am mred:
Y llwyn mesvr lliii inoeseu .... /
pa dras fwy pedeir^oes fpch IVilliam llyn
323* Marw fv iien a ffen y ffair oedd odietli &c. g
324* Mar: Moris wynn ; Mae draw/r / gair am drowyr gynt .... h
Uawenydd boll yvv enaid {tsSo) Sion Tudiir
327 Mar: doctor S. wy^n — tn bu wyn nai ben nai icallt . 15T^.
Och froa scyrion os gorfydd doctor .... t
duw ai Iv fry dyg gar i fron Sion phylip
331 Etholiad trwsiad -trasercb nefolion .... h
i gryfion a ihylodion sydd etholedig Edm: Price
334 -Yr eglvr baen ar glayr bais Dd: Nanmor I
335 Atteb : Madyn ronwyn rieinwir R. goch or yri m
337 Trwm ar ia y w tramwy / r / od IVm: llynn n
339 fr gwyddarad: 1? drindod an kyfodes .... o
kroes drw gwyn kroysed y gwyr Lewis glyn kothi
3il ^karawsio : Gwao /r/ hen a gae hir einioes .... p
gida ni ua ddigied neb Jo/in Phylyp
345 f ddviv : Gare ddvw gwiw a redded .... q
pardwn dvw rhag pvrdan dig Giceiyl Mechain
346 ^ ddvw : Jlyfi ir wy yn ymofyn Doctor Sion ketit r
348 J Cffyn taric — a fragment of l6 lines
Howel ewybyr hil ifan . . . Hew Rys gethin &c.|| *
349 II syr sion aer sir sion wrawl / wyn .... t
farglwydd a fo rhwydd ir liael John Philip
362 ko: dychan : parvuad o hornaf koeth .... u
diried was dyred ir iawn Bys goch or yri
354 Atteb : Roes diliw Rys dylyaidd .... v
a gwynedd fyngoganv Wen moel
356 Dewr ddrvd Wewelyn daer ddraig . . [? imperfect in middle.] m
aweh ym rwyd a chymrodedd Rys goch or yri
357 "pa wlad we " .• Mai medrwr amy! ym edrych .... a*
a dykia yugwlad degaingke oil Gr, hiraethog
360 dtteb : Mae gwr / n / rriagv araeth .... y
gwelil' yn dwyn y galen Sion brwynog
362 utteh etto : gwnaetli gwr gwnelthgar wea .... z
gwir glod gore or gwledydd || a fragmeut Gr: Hiraethog
* Pages 312-20 [tie tiouml " upside dowu " in the M!^,
Poetry by various Authors. SO J
363 II ffau Eiugel Uewelyn .... a
eithyr imi athro ym wyt Ttidur alet
364 f ddiolch am f arch Gr: tided ap elise
Ai'von ddoe ar fedd owain .... b
y deryn llwch oedraa llew „ ,,
367 / ofvii 4 buckled gan veibioii Elis evti/a
Bwriwyd help ar y brud liyu .... C
bid ar vn bedwar einioes
369 jf D. a]) mred: ap hot: vyngharw addwyn fwng rhuddaur , , , d
a osdyngo / n / oes deugwyr (U. 1-.52) ||
371 jl syr trystam syr lonsle oedd ddav* * * * .... e
ir lie yn dragowydd i dario Richiard Robert
373 J ddvw : Meddyliwu am ddywiolaeth .... /
ol yn ol i lywenydd Hugh ap dd:
376 Alleb i jfvan dyfi : Gwae yr vn dyn heb gowreindeb , . . . g
a dvw a fyddo dy feddig Gwervyl mechain
379 J ofi/H dav gi : Davydd ywit awenydd ni . . . . h
kymer dday gwrser am gwn Givilim ap Jfun hen
381 Wrth dodre mae gyne gwnias &c. Rob: ap dd: Hoed i
382 f wyr kaer : Wyr einiou ai ifon ffinied y sayson .... k
efo delw fyw dialed Tvdvr Penllijn
384 Adrodd gwir dr\vy ddvw a gaf .... /
[ym]4'own i droi raawr ywn drwg ffan dew brydydd
387 Ebrwydd i doeth a braidd dal Dd: nannior m
388 / ddviv : llymar byd liyd kadarn (£)'" Sioii kent) n
39 J f ddvic : Ond rliyfedd mewn taer ofyn .... o
am foddav i gam foddion Wm: hynwal
393 f 2 fab: Ow: Tudyr : Y ddevwr arglwyddiaidd D. Nanmor p
395 J: 3 mab it ap hwlkyn : Mae heddiw ym wahoddion G. Glyii q
397 ho: dichan . Gyttyn y glyn y sy glaf Syr Rees or drewen r
399 Atteb: Gwae a gynhalio i gid Gyttor glyn s
401 Jrhybydd: ILyma yr hawl lie mae rhaid .... t
ing er hynt ir angor hen / . Z)'' John kent
403 Owdwl y Gyttyn Thomas alias y Gyttyn tene
Y Gyttyn ddv felyn ddi foliant was kvl .... u
Gutty n warr kettyn /u / oes i kottach Rhob: ap dd: llivyd
406 Pvm achos yn jieri cadw achav : (1) oblegid prlodase &c. v
407 Mar : Tho^ Bodvell—^^- 1-52, left unfinished
Angav hcnfab anghenfawr &o. w
408 Mot: Wm: Salsburi o Ian Rtost
lie bu /r/ ordain Uwybyr irdeg .... x
pen dysg a champav yn does Gr: hiraethog
410 Anna a wnaeth i nyni .... y
in eneidiav /n/ anwedig Jefan ap howel ■
412 ■ Awn ir Han / n / dri llv . , . . z
kroes dvw a mair krist amen Anon
413 J ddoydyd marw syr Rees goch ag i ofyn # * # » JVm:
Hughes esgob llcui elwy
Y gwr yrddol geirwir ddyf<k .... a
Han llyr at huw ab ll'n lloyd
202 Cardiff Manuscri'pis 20-2 L
415 Jherher . . ar Ian hafieii llei bv lli/s Maclgwn gwynedd
Y Twi' (lilesg tra deiliog .... «
lluesd ulawnt Uys deiliog R. Middelton
417 I'wy 0 wi-eiddin per addysg .... b
bytli i werth i bwytho win
• 418 dy tir o dyfir dihafavcli losgiad &c. Sion Tudor c
419 Mar: Syr Robert Middlcton
ILeider yw angav lied wrengyn .... d
o Ran duw yr vu diwedd cajJt: Wm: Middltcn
- 421 31oh Johti Eyton : Y)vvi ovi&.moM dvvtl armyiX » . . . e
OS da gwr onest duwiol Anon
423 J yrry r heiliqc bronrrailh n llatai
Ykyw evrddadl kowirddoeth .... /
drivy dal a thyred Eilwaitb 11: Middelton
425 Atteb : Y keliog odidawg i don .... g
gawr gwin vaetli garv gyenferch „ ,,
427 / 0. R. grythor : Y baidd ^dwndrefu.bwrdd windravl . . . h
Bvs yn liwr prys yii liopp r hod Win: hynwal
428 f roi R. g'r : Y bardd gwyn Ebrwydd ganiad J. Tudyr i
431 *Mae feiuioos ym a *#***... . k
sydd yn boll gred Tiidyr aled
433 *Mar: Pirn lloyd : O ^fessii raawr **»##.... /
vn dvw ]fon i dav enaid Hiigh Pennant
436 fGrasi[.a] yn yn groes addef (1. 13) in
plena a wnaeth plany nef ....
i brydwerlh i Byradwys Jen: Brydydd # * #
Pages 437-4S contaiu some pedigrees, but the folios are too fragmentary to give
their contents.
MS. 21=l'b. 13720 in four parts. i, Poetry; ii, Bedt y
Ty\vi'.ssoGiox; ill, History of Britain, Pkdk;ei;es &c. ; iv, Welsh
Peosodv by William Salesbiiry. Paper; 7|x5i inches; 528 pages;
half bound.
This lis. i, a composite one. Tlie four parts have no conuection with one
another except the modern binding. Part i was written late in the xv nth century ;
part ii in the third quarter of tlie xvith century; part iii in 1569 (p. 462) by
? Hcdo Havesb. The wording of the paragraph is very ambiguous. Apparently
Ho; ap Ryr Mathey wrote the original of part iii, ar.d Bedo Havesb copied it,- or
owned it, or both. Pait iv was written in the last quarter of the xvith century,
possibly hy S\r Thos Wilienis.
, 5 " 3'o the Heroicall mynded Captayne John Salesbiiry the wish
of all fellows, honest gentlemen and. kind consorts " being an intro-
ductory address to a series of Englynion presented but not composed
by Hu: Gruffidd.
7 Duw drindod biiuod bono / duw ebrwydd .... n,
yn ifank f\ud yn ofcr Doctor liic: Davies
h. Duw archa yu bcnua bob awr fyngheidwad . . ,
[atjii Iwyr drigarcdd ytli lys „ o
* These pieces are imperfect.
f l.iiies 1-12 and 4.')-00 are fragniuutary.
't )»
Anon
9
h
Jo) Tiidijr
if »
Owen Rogers
i
k
I
Anon
m
Ed J; Maelor
n
lirut y Tyioyssogimi etc. 203
8 ath alw un a tliri [line 2] . . . . a
doiuiir heb dduw onid adyn Robert Evans
b. duw Abraham ddiiiam ddaioui, duvv vstus .... b
ni tolo duw iiofol dad Anon
9 Poert waeth waeth toiaeth pob tio &c. Moryaii ap Hugh Lewis c
b. daioni a, fo ir dyniou rliwydd &c. John Tydyr d
c. Ehau jn gyfiawn aweuidd od wyd &c. „ „ e
d. Yr hadwarcli [«ic] difalch dii hefid jjrasol &c. Simwnt Vaughau f
e. Byw beiinydd yn rhydd a wua /r/ hael onest
/. Nid ta koffiri da bob dydd lieb obaith ....
y cwbwl a gasglo cubydd ar i fael / r / hael ai rbydd
10 nag vn grouyn gau griuwas [last line]
6. Blin fydd dyu kubydd yn dwyn kas dynion &c.
c. diill kybydd beiinydd iw )ml)wnio ar byd
d. Beth fidd 1 gubydd er ymgeibiaw ai- byd &c.
e. Ond aeth magwiieth mwk arian ir bedd &c.
f. kybydd kasglu i bydd dda / r / byd tii gyttal o
11" The 3 last dozen " Englt/nion on " Dillin ifank carpiog hen "
fo frank yu ifank vn en a Lrassiwr . . . , p
gore /i/ mi garu mallt Anon
15 " The 2 last dozen " — " liber primus de arte amanda. "
yn lie cliar bar beb ocli wycb bryd .... q
ar vn gamp a wuai van gwr „
Part //—pp. 25-132.
Brut y Tywijssogion : The beginning and end are wanting. The
text is approximately the same as that in the Jled Book and Moslyn
MS. 116 {Bnits, pp. 202-3(35) but briefer. ||[Rydd]eroh E.gob a
chudwallan ap ywain .... Mil oed Crist Pan ddiff[eithwyd]
Dulyn gan yr ysgottiait ac i gwladychodd kynan ap Hoel yngwynedi
ac 1 diff: y kenedloedd ac y bv varw mor ap Gwyn ac 'Juor porth
talarthi .... ends : i doetli henri vrenin ILoygr achardernit gid ac
ef i gymry ar veddwl gistwng tti ap ]fer: a holl dywyssogion kymry
iddo ef ac yny lie a ehvir corri y pebyllod A Hi ap ^er: ar kymry cr
tv arall ir coet ac ymclnveliit ar y breniu ai wyr o Hi ai wyr a
gwneithyr dir vawr aerva .nrnant Ac yno i d.allwyt Gwilym Brewys
Tevank . a thros i ollyngdot i rroet i tti ap ^er: G.^slcll butdlt ar wlat
a swm mawr a vwnai ac ir ymchwclod y breuin i loygr yn gywilydus
Eithyr cacl gwrogietli gan y tywyssogion a oelbynt yiio yr rrai a
furvawd] tyiignefedi Ryngtho a Hi ap far:
Y vl[wydyn] Kac wyncb i bv var>v jev: Escob myuv,- ||
Part III— Y>^. 133-466.
133. A sort of brief chronological Hi.story of Britain starting with
the Dardan superstition and ending with the year 1566. It is hardly
necessary to add that Geoflrey of Monmouth supplies much of the
earlier material. The text begins : || Or maia J bv iddo vab a elwid
niercurius ap Jupiter ag J kwnnw J disgynnodd ytifeddielh groeg Ag o
electra verch athlantes J bv vab a elwir dardan ap ]fubiter amwy J karai
j(ubiter maia ai mab nag electra ai mab ends: Oedran
krist 1557 pan ddauth eubassedor o ddiwrth emprour Russe at Fhylip
a marrye y vlwyddyn ) dauth y brenin ar vrenhines o Rynwits Trwy
Ivnden ) westmvstr. Jinis.
343 lli/ma hyd a lied lloegr ai chwmpas a ERifedi eglwyssi plwy
ai threfydd ai hesgobiaethe. The distances and routes from various
places to London are given.
204 Cardiff Manuscripts 21-22.
353 lli/ma henwav xj hrenhincedd a vv yu Ternassv ymjs bryden ag
a wnaeth y prif rjeyrydd yn yr ynys lion or brutanied . Yn gyntaf
brntus ap Siliiis ap ysgauius .... EfErog kadam . . a wnaeth
dinas . , . gr Ijin tifon dveddyn yn Kilos blevddiid ag ai gelvvis oi Jienw
ehvu kaci- Effroir .... briitu.s darian las ap Effrog . . a wnaeth kaer
a cliastell yn y goglcdd &r Ian afou Alklud ag a elwid hastell y morynion
ag a elvvir heddiw kaer leil lleon .
Then follow the pedigrees of the English kings from EoUo Duke of
Normandy to Queen Elizabeth.
390 A list of British kings and the duration of their reigns from
Geoffrey of Monmouth ; then follow the kings of the Saxon heptarchy.
398 Pump brenhinllwyth kymrv, pump kostowghvyth kyrarv, Tair
berrach gwynedd, Tair gwelygordd Saint ynys brydain, a Phymtheg
iKvyth gwynedd.
40ft The descent of Queen Elizabeth from the " pump brenhinllwyth "
403 llyma ache mair ai niab
406 riant kenedda Wledig. ISrychan brycheinog, llowarch hen (412),
Don ap koiiwy (413), efrog kadarn (down to the earls of Arundel! —
414), Hugh .Mortimer (419), Tudwal Tudklyd (421), koel godebog
(422)
423 llynia ach owen ap ho: ap phi: stiwart melenydd a chwm y
teuddwr . . . 156S .■
424 (Plant kaw o brydain)
427 ache Edwart lu^rbart o drevaklwyn, John ap mathe goch (429),
Bosser vychan.-(432), yv Herberlied (434), Ricliart duk o ^ork (436)
454 llyma weithan val jf daw Maslr Richart lloyd . . o waed y gorou
er addaf liyd heddiw or Havodwcn
462 ach hoell ap S3 mathey ^ Elystan glodrydd [cf. M.S. Ph. I246;i]
yssriveuuydd y Ilyfr hwn oedran krist 1.569 y thyfr [ = Uy fr]
hwn iw Ilyfr y bedo bafesb prydydd
463 I-liliogeth Adda &c.
Part iv. Welsh Prosody.
467 William Salbury yn danfoii anerch ar Grvfyd Hiraethoc ac
ar eraill oei Gelfyddyd : ILe bwriedeis yn vynech o amser vy * * *
ilarpar darbadiis, am karedigion ereill org* * * # fyddyt Gerdd
davawt, nid yn ^ nic ar at[al] vy Haw rac escrivenny dim yn yr iaith
yraa ar yscoi vynol<vc o ywrth pop Uyfyr y byd[d] dim o hanei yn
escrivenedic ynto .... a byddwch vodlawn y byn o glera tros yr
amscr . /
475 SCHEMA id rysv sickrawch ar air u« * * ue synnwyr yn
j-agori ar ddevot y kyffrc[din]
Ac yn tair ran y parthir, ys ef Figvr, Bai, Rinvvedd .... ends:
Sain Cliristopher a vfi yn ofTrwm . .
Dyn aliaich iawn [dan faich wyf]. {^Gutto'r Glyn] a
MS. 22 = I'll. 2745. Poetry; 7| X 6| inches; 84 pages; xviitli
century ; in boards.
Llyfr Gr: Jones iw hwu (p. 25, 2 &c.) j Lewis Hughes Cp. 5 &c.) ; Hugo Wynne
p. (18)
" This MS. was what Jiscoverd Ireland's Fovyery- — The stamp of this paper
was ye same as Queen Elisabelh-lime which was a Juy with Burrage whereas
Iretands was a Jug without the Burrage— when lie saw this MS. §■ I pointed out
;/n S>a.mp, he wanted to purchase it, S^' ivd have given any money for 27"(p. 2).
\ji'.i- Th'JiUiis Phillipps]
British Kings, Welsh Prosody etc 205
1 Table of contents.
3 ilol: IVm: ^r.-— Prifiannol yw pvv vonedd .... a
ith adv /n/ beiinaeth ocdiawg John Philip
Moh J. Griijf': Siri (i) yn sir gaerarfon {ii) y mon 15^3
7 Y Siri dwjs eviaid iav . . . . h
Yn dair oes Nvdd dros yn iaitli Bobert Jfan
10 Y Siry lies yr oil iaitli .... c
penn does y pavn dewisol Sion Vhxjlip
14 Y Siri mawr vwch Sir Mon .... d
ac im oes nich digia mwy ....
er y byd ^or heb adwy
18 J ofynn gwnn i Wm; Thomas dros Rob: Bryncyr
Y Hew Coeth gallvawg bael .... e
am y gwnn ymyw Gwyuedd Huic Pennant
Manonadeu Bys Thomas [ap W. ap Nicolas'] o La?i(/afhen
22 Mvrmvr a braw mawr nior brvdd .... /
Y marw byw y mae ir bywyd Sion Phylip
26 O dduw a mur i ddynioii .... g
an Siri fv yn Sir von ....
ba vn Sir na bv n Siri ....
yw tad draw gida duw trig Huw C'otvrnwy
29 Dwy ryw oes sydd draw i son .... h
Wr a,fv n help Arfon hir
ai bedyn or dehevdir ....
brevwych enw barcli ir enaid JV'" kyrneal
32 Mol: llys sion gr: a lonaed 15^1. — " eurfeistr yn nhre-
garnarvon." Gwae/r/ wlad ragorawl lydan ...»
liarddwch kymrv vellv fydd || (1. 74)
35 Mar: \\ Mastr Wiliam [gr:] ys da rivvliwr .... h
Wrtli i alw yr aetli Wiliam . 15^1_. Morvs berwyn
38 Y marchog gwych mawr vwch kad .... /
Syr harri . . . bagnol .... aer syr nick las vvyd . . .
Sydd wir yt oes y dderwen Sion Mawddwy
41 Mar: R. Tho^ — O gael oerfyd galarfawr .... m
ag yno trig enaid Rhys Simwnt Vachan
45 Mol: S. Gr: — Pwy ■y'^ l^i I gwr pvr a gerir .... n
dros chwe sir deiroes vwch sion Hugh Machno
48 Mar: R. Tho« — Trisd vw /n/ byd trwsdan heb wedd .... o
ag yno i trig enaid Rhys . 13^8 . Rhys hain
52 Mol: W. Thomas " mab ag aer . . . y masdr Rys."
Pwy r Siri parhavs wrol .... p
i chwi Wiliam vwchelwaed Rhobert Jfan
56 Mar: R. Tho^ — Anap oer hir n parhav .... q
aefh ae enaid doeth vniawn Huw Pennant
59 Marwnadeu D' Wm: Gr: {brawd sion Gr:) — "perl . .
dysc".15g2 : 'j mae anap am einices .... r
ai fath Wiliam fyth eilwaitli Sion Maicddicy
62 ILas Gvvyaedd llai sy genym .... s
mae r doctor ynhy ^or Nef Sion Phylip
67 Pa ryfel pa ryw afar .... (
X wlad y mab rliad ai medd Hiho Pennant
206 Cardiff Manuscripts 22-23. .
73 Pann dreigler poen trwy oglais .... a
dvg ti-w)' hap y Doctor Invn Huw Machno
77 Uuw or gwyn a tlrig ennyd .... h
n ifanc i gaer Nefoedd Robert Jfmis
81 Tiist yw r och tros daear netli .... c
olcv nef yii ol a wnaetli Morys Berwyn
A modern hand lias written on the fly leaf and cover at the end a list of poets,
with their places of burial adilcd in some instances.
MS. 23 = rii. 2954. Vol. I. PoETKY, Paper; 6^ X 4 inches;
440 pages; written (? by Edward Morris) circa 1674 (p" 281) ; bound
in leather.
"Foulk Jones of Peaant is y= true oner of this Bjokc" (p. 103) ; " Mary Owens
her book 1756" (p. 106).
1 Proynoscasitcn : fo fydd lion flwyddyn ryfedd .... d
OS bydd byw y Doctor L'owel . Sion Tudur
15 i?«ne.s y yfcra^a^ .• Gwrandewch aniai n deydyd .... c
ymysc plant yn y Gegiii „ ,,
3G {IP. Moris yr atwrney am deuru nat dawn Duic yw
awenydd SjC. Peter oer eger wir agwedd fistil .... /
i biccio (Iryfau'r bocccd Boht: Wynne)
38 Breuddwyd : Am fi Noswclli or gaua .... g
sydd yn cam dusv 'ji ei gal on
61 Aclian y Ciorw ci fonedd ai gyncddfau ai wrthiau : Ei dad
oedd y bregyn moel ap yr heidd bwu .... Ac os Celwydd yw hyn
gadewuh iddo fod yn gelwydd, ac na wnewch ehwi ddim or chwedl
yn wir ynoch eich biinaiu; a phosd gwir mae Celwydd fytho byth
0 hyn allan . Amen.
67 ILythyr am Saer pren : fymddiriedgwblymgleddgargydyraaith . . .
am neuadd drefn mwyiieidd drwbl h
am ddrud gost f'y'mddiriedgwbl Gr: ah J. ap IfJn F'an
71 TLyma r saith gamp a ddyleu fod ar icr :
J3o<l yn atliro yn ei d^ .... Bod yn ILew yn y drin. i
72 HlLVA HaWDD EI HEPCOR . . r/tniig HEN GOFADUR. . a
dyn ifangc a elwir Ha wvn El Hepcor S,-c.
H. ei Hepcor fyughariad i a wnaeth bwisi .... It
H. gofadur om niendia hawdd ei hejicor
98 / ofyn dicned a phrognosticasiwn i Sion Tiidr
iSion air pur synwyr parod .... I
dod y ddau a dedwydd wyf Edmwnd Prys
103 (Arfer y gowbor iw eibbio godart &c. Hugh Jon^s Coicbber) m
104 Pwy sy ben yn passio byd ? . . . . ti
yn fab duw yn dduw yn ddyn Huto Leivis
107 Ir Angau : Gwr gerwin blin a gar blau .... o
cefflyppa ir casa eii cael Blorgan dp Huw Lewis
110 Ir bedd : Wrth ystyriaetli ystori .... m
gwir ddavvn a llrrugaredd dduw Wm:' Phillip
\\. Tridyri: Cerdda dos a rhodia Gymni &c, ... «
Poetrij hy various Authon
207
1 IG C. yn dungos trowster ij boneddigion yn gorthrymiCr trnelnied
Gwelais cinx glas oorwyn .... a
(la yw r liavvl a duvv ai rliydd Edm: Prys
120 / ^S^' Sion JVyn Jfanyc i ll'ydir
Syr Siou Aer Syr Sion Eryr .... b
a duw gadarn ach dwg adref ,, ,,
124 Meddudod: llhyfcdd cicdd rbyw fuiM eiildil
oni cliawn nawdd yn iacli ini
126 Cyngor i Owen vaurhaii o Lwydiarth
Po seitliit Powys weithian ....
drwyddyn bawb drwy dduw n benn
129 YCyrtie: Duw sy ben nid oes neb vwch
yn eger a'n pyrseu'n weigion
134 Am drajferthion y byd ar gyfraith
Anifyr wrth iawn ofyn ....
nag i offls mwy nac ufFern
ia8 Y Ceirw mawr y cair eu medd
144 Tydi 'r gvvynt tad eira ac od
146 C, y drindod ar pedeir chwaei'
Toriad goixbymyn taer waitb
duw ini a dyn nevvydd
151 Luc X : O frodyr oil fawr rad rym . .
Ynghroes duw ac ynglirist oil
156 Dydd da if llwynog or ogof . . .
ffarwel rhaid ym ffo ir allt .
160 Ir Neidr : Mae gwr fy th am gowir farn
IGt Pand angall na ddeallwn
167
Anon
Oir: Gwynedd
. , . . e
Simmit Vychan
f
Tho: Prys
Tudur A led g
3fredith ap Rees h
Jrmff'rc Dd: ap Evan
Sion Phyllip
I
Huio TLoyd Cynfel
W. TLim m
Syr Dd: Trefur n
Rho dyn y pwrs rhugl gwrs hegl god .... o
o bwyll y byd y bai lie bo Sion Phylip
172 Achau'r Cybydd: Y cybydd fab difedydd dig . , . . p
fab ffroen ddig fab vffern ddu
ii. Achau'r hael : Haeledd fab gwirionedd gras .... q
fab naf nertli fab nef yn 61 Sion Tudur
174 Iwyr y fflint : daethym ddyw sul diwaethaf L, G. Cothi r
176 Mar: Charles i : Och Cred ac angred a gwyn .... s
J rhai a ddylau bir ddialedd /> Win: Phijlipp
184 Charles II : Ehown ogoniant moliant niaitli ... t
pob math dwyded Amen ,, ,,
189 Dydd da ir fvvyna 'r a fu . . . . u
dros ei bod deiroes heb wr Gr: ab leii: ap HJn fychan
192 Mar: Jevan TLwyd ap Dd: ap Mred: o hafod vmios
Cwyn a wyddon cawn weiddi , , , . v
aed i ncf Iwydwyn ]fefan Sion Tudur
197 Yr Eos deg acres dail ..... xo
ai cloi nef ai cael yra iawn Rys Cain
200 J J. Cyffin o Vodvach o ofyn paen a phaenes drns
Dd: Davies, o Lathwryd
Y Carw odiaetli caedig .... x
gwir baenes ac aur bynue Ed: Mori^
208 Cardiff Manuscrijit 23.
208 Balchder : Ond rhyfoJd mewn t.iier ofyn .... a
am faildeu oi gameu foddion JVni: Cynioul
212 C. duwiol : Meddylivvn am a ddelo .... h
o fpwn dydd i fynd iddi „ „
Cywyddau ymvyson rhioncj Edmwnd Pn/s a Sion Pliylih
217 Ehyfedd oedd rhywfodd addyse .... c
Rhoed diivv einioes rhyd d'wyneb . Sion Pliylih
220 Cefais nis heuddiiis liedjyw .... d
oeh o hifaeth ci cliwiorydd Edm: Prys
224 y gwr dv doeth gair didwn .... e
gair bid fawr nac arbed fi S. Phylib
230 Gwauvvyd imi gwawd am Arf .... /
nid a i arbed a derbyn Edm: Prys
236 Mol: gwatwarus i S. P. — Cerdda gowydd cerdd gauad . . . g
ai fin mel a fynn o mwy Edm: Prys
240 C. dychan i S. P. — Sioii oerwr wesyn Area .... h
fin cain i ofyn cyniod Pys TVi/nn ap Cadwaladr
247 / ofyn derwen i J. Parry Prichard o Gicmpernant
Cyfod Aweii cof diwyd .... i
och coedwig duw ach cadwo Edw: Moris
252 Mol: Mordeyrn Sunt anrhydedd yii Nantglyn
Y Sant nefol addohvn .... k
i dy ddiiw dy weddiwr Dd: ap Un ap madog
255 3Iar: yn llawn eahledd ir prins o Oretis
Tydi Oreus tew daeredd .... I
llwyddiant ii- neb ai lladdo
259 3Iol:, Rys ap J. aplL'n chwith Chwibren a Dd: ap Siankyn
ap dd: Crack a 12 o wyr . . y rhai a laddasant Dihwn o
Bemertoun y pen vsttis ynadleudy dinhych
'0 dduw y rliawg a ddaw Rhys .... m
a chwery Rhys ni char hwn feu: ap Tiidyr penlhjn
2G2 Mar: Gabriel Goodman o Xuntglyn, 10 lonaicr I6~S.
Oiil gwyfyn fydd liirddydd liCi .... n
Jv ne glacr yr awn ai glod Edw: Moris
2G9 iV/ar; Howell Vanahan o Lan y H^yn
Pa gwynfan i*}vy ^ genfydd ? . . . . o
diwael blaid dail a blodau Anon
274 Table of contents of " part ii " — in a different liand
276 Diolch am geff'yl i TV. Salesbury o Rug dros J. Maesmor
y ILew 0 Rug a Haw rwydd .... p
rhydd fyd am y rliodd a fo . July 1614 ■ Edw: Moris
283 C. yn argyoeddi beie yr amseroedd liyn
Adi-odd gwir drwy dduw a ga . . . , q
ymrown i droi mawr yw n drwg Jeii: tew brydydd
286 (O gwyddost bader a gweddi a bucliedd &c. Anon r
h Gwrach attgas gwracli ddiras gwracli ddu &c.) „ s
287 Mol: y 7 brodyr meibion Lewis Owen y Barwn
Ocs defod yn fy stafell .... t
Seth einioes yw saith wyneb Ow: Gieynedd
ii, Names of the places given to the brothers respectively.
Poetry hy various Authors, 209
291 Mnl: Rhys ap Mredydd or Spytlu
Mro (I'cnw Rhys am dy win Rlindd .... it
ili van or tail- yn\s Tiiilr Aled
294 Ymliw ar awen am ddeniii- hardd at y gymraey SjC,
fy awenydd f'ai iinoeth .... b
drwy gwplad a drig in plith Edw: Moris
300 3Iol: Thomas Mostyn o Gloddaith
Mi af ir llys mwyfwy 'r IKvydd .... c
Haw dduw fo yw llwyddo fytli „ „
303 Mol: yr Escob Morgan : Hen iaith ydwyf nithiedi;; ... d
a daed dysc duw ai tal „ „
309 Y Phenix : Eurwn gerdd o ran gwir dduw .... e
or ILeii bach ir ILiin y bu Sion Phillip
314 Mol: Howell Coytmor o Naneonwy
Howel Cymro o Lil Cymru .... /
yleni iddo Lonydd folo yoch
316 Mol: Jeu: ap Robert o Gesail gyfarch
Mac vn adail man ydyw g
mal yr haul ymol y rluw ....
aur faner gwyr yfionydd Jngco hrydydd
320 Mol: Rhys amhredydd or spytty
y ty ni ff^ oddiar y fEordd .... h
Lwyr a rhwng Lowri a Rhys Tudr Penllyn
322 Mar: Moris Joucs or Crafiwyn
Ond Rhyfedd faint yw'n trafel .... «
rhoes enaid Morus yno Hugh Mnchno
326 Mar: Thomas Jones or Ciickiii
Och gwyu byth och gau vn bedd .... k
Achwr oedd , . . Croniglwr cyrrau iiaw-'gwlad ....
gwell cerdd oi fin iia gwin gynt ....
gan Amen a ganom oil Edto: Moris
333 Mcddwdod : Beius yw n gwlad gwiriad gau .... /
pylu'r CO trvvy Ango trwni
bydd rhusol boddi rheswm
dinistrio 'r corph ai orphan
dallu pwyll dyall y pen ....
pwy ar fcygaid perl ILiwgoch / ond meddwon . . .
Am Bechod raedd dod Amen . Edw: Moris
338 Yn erbyn tyngti : Ar ddwy lech arwydd oi Law ... m
di faswedd dy wefusiiu „ ,,
344 3Iar: John Pugh or Bennardd ymhen machno
Mae wylo mawr mil a mwy .... »«
yn freiniol nef ir enaid Rich: Cynu-al
348 Etto: Darfod mae'n oes ar derfyn ... o
Siou Puw i dy dduw y ddaeth Hugh Machno
355 Mar: Mrs. Margared Wynii givraig J. IVynn or ffcrm
Gwinllan oedd o ganlhn ach .... p
dda Anwyl Lwyd "dduw 'n ei lys I-dic: Moris
364 Galar givyn am y bardd Edioard Moris
Briw gofid braw a gefais .... q
glana swydd i gael en-\y ?ani, , Hugh Moris
pgsco, ^
^iO Cardiff Manuscript 23, '
371 Mar: ffonlJie Owen 0 Nantglyn . lOgi .
Ocli briicld-der mewn trymder Iroes . . . , a
j-ji y nof f}tli inion fnel TFm: ap Ellis
375 Part Hi : Tahl y drydedd licmn
377 -Ar brofedgiaeth y 1th escohion 'l6§§ .
Mae 'n heglwys dan bwys duw'n bon gweryd ... b
wir lioflTuidd havvl ir ffydd hon Edw: Moris
379 Eraill [sic] : Na ddel wr vchel iw ran ymgeidw .... c
di'wy w^n auferth draw 'n ynfyd Anon
S80 / ofyn blwch Tybacco
Edward Sion diriou dihareb hyd wydd .... d
pawl> wellhad pibelleidiau Edw: Moris
b. Gwae eigion y galon a goelio ei gas &e. . e
381 Cyffes: Diwedd ein buchedd bob awr a bassiodd ... f
dyro dduw oeddyd awr ddiweddol Sion Phylip
384 7?iM</«/ i?yc?; Angheaol yw'r byd, anghowir yw'r daith ... g
cnocciwn neu gurwn fo egorir Sion Tudur
387 Irhaidd: Mae'r'wiad wedi mranu .... h
ni chana icbwi ond hynny Edw: Moris
393 Ir Gaih : Gwrandewch owdl chvvithig .... i
nid a hi byth i garcaws Robert Clidro
S&7 Gwrandewch ar ystori / Hugh ffidler a Marsli .... k
nid a'n nhw yno ond hynny Edic: Mains
403 A7n ledratta morthwyl : Gwrandewch yn gariadus .... I
wrth ddeudyd yr awdwl / ir bobl ar redeg Edw: J. ap J.
408 Mis ^onawr myglyd dyffryn .... m
mis Awst . . . lion gwenyn llawn modryda||
410 Ni wyr dypion son ond y sydd ne fu . . . , n
gwall anhap nid gwell ynhw Tlys Wynn
b. Plasau parlyi'au pur loywon dyrau .... o
a doe 'n y rhych dan y rhaw Tho: Moris
c. yfiengtyd febyd fwbach am twyllodd .... «
marw a wna 'r ]fenga erioed
411 Duw nef a glyw lef glouwlais y gwirion &c. g
b. Or ddayar gynnar im ganed yn noeth f wneuthur fynhynged r
c. fo baid nifeiliaid pan fo'n diofal nid yfan ond digon &c. «
412 Y nos : Am wely am dy ym dod Ian Jesu &c. t
b. tvrth godi : Esinwythder syber y sawl ai cafodd &c E. Moris u
c. Ceisiweh a gelwch Ira i gweler yn ddydd .... v
vn dydd i fynd iddaw Sion Tudur
413 dy arglwydd gwiwlwydd dra eer yn siccwn .... w
ceisiweh tra gellwch ei gael Hob: Gr:
b. Cais d'arglwydd gwiwlwydd tra i gweler n ddydd ... x
or byd brwnt blin tra blin tro //«.• R,wyd
c. Am Arglwydd hylwydd wr hael Irafaeliwn .... «
er nas ceir onis carwn //„,i, E.iJon
Podiy hy Morgan Lh.vyd.. SU
MS. 24 = Vh. 2954. Vol. ii. " Songs . Hymnes . Psalmau.
Caniadau" by MoROAN EiWYU. Paper; 6x4 inches; 80 folios;
written hy Morgan Lloj-d 1647-52; bound in leather.
This is the woik refcried to on fol. 54A as follows : " 4 intrusted to print it
verbatim gair yngair, that my bird slug not your tune but its owuu. Onu
thousand books printed* — Hymne booke 12 sheets in ootauo" See fol. u5 below,
3 Cwynfan, ci/ssur . . y ffyddloniaidynghymru ynghanol y rhy-
feloedd : Mae honoin ycliiilig o blant custuddiedig' , . . a
Ni garwn, ui goflwn Ghrist ^esu
7* With .Jesus Christ we suppe &c. , ^6^7 . 6
b. Our lord is coming once again, as all the script, say &c. e
8 Let Christ my lord with kisses sweet &c, d
8* As is the fruitfuU apple tree Among other trees &c. e
9 Thanks . song for wrexham delivered from peit
Not long ago wee feard that God would euen cutt off f
our dayes &c.
10 J am comanded to exhort, rebuke, convince, informe &c. g
11 / Cor:i. 30 — My father guuo his son a charge &c. h
b. Esay 33: The father of light lone & light i
his only sou sent downe &c.
12 A religious song — Winter, Sprijig, Summer, Haniest. ■16//.S.
Though truth be gold in any mold, and talents all for use . . k
. . . sing in this thy spring | of christ thy king & mine .
18*^ Mor eg wan, mor wan, mor wael, mor wrthyn . . . , I
aifi ymaith ir daith ar dyn
19 Lord we are fruitlesse dull A weake &c. wj
19* When soule & body & all faile &c. «
20 Sad gloomy dulnesse is a snare &c. 0
21* Torrais y bwa tirion am Haw ican yn llaioer o sclodinn Sf-c.
Caniadau nhadau eyn hyn / oedd moli r bwa nielvn . , p
Dyma fudd o fwa melyn .
23* when diuers belch & friends lowre on &c. q
24 Er bod anwiredd yn amlliau .... r
pob peth a dry ir gorau
24* Na fydd dig er maint digllonedd &c. *
25 The English triumph oucr Scottish traitors
Gine thanks to God our man of war who conquers &c. t
25* The last allarme: All ye that haue an eare &c. l6/,i: . «
26* De Charolo vltimo rege Dritt:
The law was ever above kings &c. v
27 Ym Merionydd gynt ym ganwyd .... tc
Os ceni di myfi a dawaf . l()50 .
28* Gwir a chelwydd sydd mewn plescyn &c. x
29 Gwel fy Hygaid frynniau Scottiaid &c. y
b. On the mount of oliues first f stood &c, »
c. J ddysgu mhlant i fod yn gall .... a
llei eaf (wrth edrych) hedeg
* No copy of this booklet sccips to have s\irvived.
08
2^2 Cardiff Manuscript 2f.
30 Yscrifonna cofia arwydd .... «
mown (loctUineb fe , n , cerj'ddodd
31 Os inynni di iecliyd a gweled hir fywyd .... b
yiiigadw rhag afraid si gochel dy lonaid ....
ni ddysgo drvvy eiriau caiif ddysg gan ei aiignu
32 0 Gaiit a deugaia vhan (medd rliai) c
uar haul mae /u/ llai /r/ ddayaven &c.
32* Carnarvon yn son y sydd, am ddeffro . . d
lioll liiis Duvi-, a wna les da
33 Great is our God, and very kind &c. g
35 My God thou couerest thyselfo &c. h
36 Now Peace & trueth at length shall meet &e. i
39 Some Dutch are deepe suspicious birds h
false drunken beasts withal) &c. '1652 ,
41 Awake, o lord, Awake thy saincts &c. . l6S2 . /
45 Ps. cxiii: fy nuw cusana fi atli fin &c. m
46 Gwrandawed pob cymro ar sydd a chlust iddo . . . . n
a Hispaen a Swedland yn vnfryd .
48* Wrth weled eich Tywysog, mai angau iw jvj cyflog . . . o
Hir yw dy gigweiniau am y degwm
52 Chwannen o ddyn a ddwg dy dda .... p
Ni w)^r ni weles ffordd oedd well
Di ei ymmhell ir siglen
55. Books to he written by Morgan lloyd si vult Dom:
The written sermons copied verbatim by Dauy in one of the prayer books.
2 Abstract of all sermons,
1 A breviat history of his life — 10 verses m each chapter.
3 of * * prou[erbial] similes.
I of songs, hymnes, see under title above .
h of the golden ball tossed dialoguwis
6 a warning piece for the last dayes — the root and top of all .
last will and testam.
56* Where are the tears the sighs and groans &c. &c. q
58 In wrexham Christ a vineyard had &c. Feb: 1632 . r
63 The long old Parliament
pluckt off an ancient crowne &e. 165'^ . s
G4 Mae Moris William Powell / ym monwes Abram dawel &c. t
68 All things are vaine and full of paine &c. &c. zi
YO fy enaid cyfod can i Dduw v
73 1, A booke of speeclies (all in Welsh). 2, A booke of prouerbs small . MS
patience : golden ball . Dialogues. 3, A book of Questions bard & plaiue .
henwr plentyn . 4, A booke of Hymnes withall . 5, A History of all ra: life . last
will. 6, A booke of letters. 7, a booke of Script. S3ngs and psalms. See fol. 55.
73* Beleeue and sing, Reioyce this spring &c. w
77 Cheere vp my heart and carking mind ,r
79^ "last sayings of trueth in M[organ] ll[wydj or the last written
of M. 11. in the trueth." So stile book .
*^* See GwEiTHiAy Morgan Llwvd o Wynedd edited by the late Thomas E,
Elliss, M.P. {Bangor, 1899).
Pedigreis by Jotn Jones of Gelli Lyvdy. ^JT
MS. 25. = Bieese MS. Pedigrees of ' British Kings and British
Saints.' Paper; 9| x 7| inches; 124 pages of which 1-4,39-48, 121-4
are. sliglitly defective; written in 1640 by John Jones of Gelli lyvcly
Willie detained in the Fleet in London ; bound in white vellum.
This MS. -was fomieily numbered 217. John Jones underdots his rs and 1 s in
this MS., and uses 1 without the wider dot for II.
1, 53 L'n mab ^or: mab yweyn mab gr: &c.
Plant Yweiii Gwyned (5, 57), Kyndruyn (11, 45), Y.aeu (12, 4G),
Dirmig (13, 46), Egii o Dalebolion (14, 47), Lywarc hen o Benlyn
(15, 48), kyufarc, llrien, jiwein, kyndyyrn Gartwys'(16, 49), keneu,
Gorust, Meyrcyiaun, ^dno (17, 50), Hilon Huylfaur or Gogled, Elidir
nmynfaur, Tudwal tutklyt, Deigir, Gwydien Astrus (18, 51),- Don,
iVIat (.9,52-3).
8, 66 En tri le y djjyit avgluydiaet Wyned o gogeil &c.
9 Ac Ednyfcd Vyean m . kynwrig ag Angharad
20 Heiiway brenhinoed y . B. — Eneas ysguydwyu &c.
Ag fal hyiin y terfyna y lyfr him yr hynn a ysgrifennais if, alan o jyfr bycan o
femri.in (or eido yg kar Robert vyoan or Henguvt yn ymyl Dojgeleyu sir feirionnyd)
(yr huu a ysgriieunessid yg kylc : 400 : mlyned kyu no hynny) . y : 17 : dydo lis
iHL'di : 1640 : yn y ff|ut yg kaev lnd .
23 Dewi mab Sant, mab kedig, mab keredig m . Kuneda wledig o
-Non lerc kcnyr o Gaergauc y Mynyu y fam
Dogfael , . Tyssui . . . Pedyr . . . Teilyau . . . Afan Buelt . . .
Gwinleu .... ends: keidaii . . m . Enyr Gneut . Madran . mere
0 Uertefyr vrenhin.
"Ag fal hynn y terfyna y dryl yma o acau saint ynys B. 18 . lledi : 1610 . . .
a : ysgrifennais if alan o dolen a banner o femruu a ysgrifenuessid muy no 600
mlyned y' mlaen liynn . y rain fyd gyda niaufi in gweled: ag ap doiiessid alan o ryu
lyfyr 0 )au ewingn.in deg, .ig a golessid eu gorftenhuy: ag mal y kefais yr ysgri-
fennais huynt.
.32 Lyma elio dani o Acau saint ynys Brydaen a gefais if giidi koli
e?i dccreuad . ag nuil y Jtefais yr ysgrifennais huynt: Tvdeco m.
Annun du . ra . Emyr Lydau : kefenderu y Gatfan .// Maelrys . m.
G wydno . m . Emer Lydau &c. . . . ends : T«iv gwelygord saint Kymru
Plant Bryean, a Plant Ku'ieda . Plant Kau o Brydyn.
I'lant katwaladvr a Cadwalaun ap Gr: (60), Gr: ap kyuan (61),
Bledyn ap kynfyn (73).
66 Descendants of Rhodri niaur.
^'69 Gwehelieit Dehoubart (69), Gwertrynion, Powys (70), Arwysili
(72), Nannei'i (74), Morgannug (75), Gwent (76), ]:)yfet (77), kadcling
o Gegitfa (78), Penlyuii, Mcirionyd (79), Ardiiduv, Kus (SO), Dogfcrliu
(81).^
81 3Ieibion Kuneda wledig = Tibiaun, Meiriaun &c.
84 Boned Inijt Keling : Hofa ap kyndelu ; Sandef, Arten, ]fdon p.
karadaiig h":irci ': ' Gronu .ap Morgen ; JMeilir ; 0. ag Eduyfet meib
kadraiit
87_ hnjt Aelan . Eyniaun ap Gwalchmei ; meib Rys Goc ag Eardur
ap mor ; Bledrus ap (jir: alias Moelyn ap Aelan &c. (89).
90 Sannautj Perwyr, a Hyar = inerched Kynfyn Hirdref .
91 .Kadugon a for : = meib Lywarc ap Bran o Uael V3 Oronu
92 Eys,'Arten a Tegwaret = meib kadugon ap Bledrys
93 Gwy'r Pentraet : Geraint mab Tegwaret
94 Kos Nerfynyaun*—liiyf Edryt : Ednyfet v'n m. kenwrik &c.
95 Gmyr yl)/o«.\kyfneit Vyran &c..
96 •Luyt kolnyn: Merwyd, E.uiiiir ag Ednyfet = meib Koli.iyii &c.
97 Liiyt Marciid : Ednyfet Vycan ap kynwrik cf. 91 supra
* Ncrfynyar.iu is probably a mistake for ne Ryfoniaue.
3i4 . Cardiff Manuscripts SS-Sd;
99 p. Hed ap Alunaug = Meudyr, Gwilofon a Gurgi
100 Ltti/t Braint Mr: Eissiart ap Lvwarc ap kynedelig &c.
101 Orta est Genelogia beatissimi CcJoci
104 Quondam iu quibusdam fiiiibus Britaniaj regionis quae Demecia
nuncupatur, quidam legulus nomine Gliunsiiis regn.ibat, a quo tola
ipsius regionis monarehia omnibus diebus vita^ su.'e Gliicissig nnncupa-
batur &c., followed by the names and dislricts of ten sons.
106 Acau argluydi : Edern, ^ankyn kernels, lirutus, Artur &c.
108 Sum 0 acau Saint: Tydeco, Padern, katfan, kybi &c.
1 1 1 Another list of Bonedd r Saint which differs in some par-
ticulars from the former list on pages 2S-30 : Dewi . . Dogfayl . .
Tysul . . Pedr . . Teilau a Cynlau . . Afan buelt . . Gwynliu ....
ends: Jestiu, a . Selfan ym Mhenmon a . lys . a Cyngar, yn Langefui
meibion Geraint ap Erbin .... mab Euda hir, y gur a vu duyssaug
yralayn Kymry pan ayt gida Maxen wledig i Rufain, a Gwyar fcrc
Amlaud -wjedig i mam.
122 Ac Artur ac Owen Tudur. 12 /October/ 1640/
MS, 26 = MS. 13756. Poetry; Life of St Margaret;
Counsels of the Holx Spirit ; y xiii Tlws, y xxiv Rrenhinoedu
Cadaknaf, DjWytheu Gymey, I-Iywel's Laws in Welsh (two versions),
and Latin. Paper ; 8 x 6J inches ;' i-iii, 560 pages and an Appendix ;
written aVc« 1714; bound. '
" for cambden at Mr Churchill at the black swan pater noster row " (i) Win
Thomas ex dono Bev Viri JJ. Moses Williams A. M Deer 1733 (iii).
1 Buchedd Marged Sautes : Y Wenfydedig Farged oedd ferch i
Dewdos, gwr bonheddig breaniawl yn yr amser hwnw, ond i fod yn
addoli r gau dduwiiau . . . ends : Mis gorffena oedd hyn drwy rad 'r
iachawdwr Jesu Grist . . . gogoniant oddigan yr holl greaduriaid, a
ninnau a fynwn faddeuant on holl bechodau- gida'r tad ar Mab ar
yspryd glan . Amen.
13 TLyma gynghorion yr yspryd Gldn: See Myvyrian, iii, p. 6.
Nid ihwystrach y daith er gwrando offeren ... a
O gwnei ar i hoi di a gei drugaredd
15 Gwell gwr oi berchi . . . gwell yw Duw na dim. Myv -. iii p. 46.
11) Wythoes byd . . . kyutaf o Adda hyd Koe &c.
b. llenwau tai : Palas Pab, ILys ymorodr &c.
c. Meddygon Myddfai oedd Rhiwallon ai ieibion &c.
17 Tri ihew anesgor , afu, aren, a clialon &c.
b, XIII Tlws ynys Brydain : (1) dyrnwyn gleddyf Rhydd: Hael &c.
19 Y XXIV Brenin a farnwyd yn gadarnaf &c. — (1) Brutus ab
sulvius ab Ascanius ab jEneas y.?gwyddwyn &c.
24 Pvmbrenhin llwyth Cymry : yngwynedd Gr: ap Gynan &c.
25 XV llwyth Gwynedd : y mon Hwfa ap kynddelw &c.
b. Tri hyd y gronyu hiiidd yny fodfedd &c. and other extracts
from the Welsh Laws,
allan o lyfr Dav. Jonex vicar TLanfair yn Nyffryn Clioyd,
hyn syn canlyn . . . mi yspeliais mal yr yspeliodd yntef ,
26 Avallen beren blodau csblydd &c. 7 lines. Merddyn Wyllt b
it, Gwyni byd hi y fedwcn ym plyralymon 5 liiies. „ C
ExtrcLcls from ttie Booh of D. Jones of LI. D. K. 2' IT
c. Martiar s lf~ltli epigram : Gynt ir oedd gnot ar addysg . . «
y diweddaf or dyddiau simwnt Fychan
27 Y fun ai hawdd ym fyw 'n hir .... b
yn dy bwyll fenaid bellach Bedo Aurdrem
28 7 Anni Gorh : Merddyn wyllt am ryw ddyn wyf .... c
ai chael o f'odd i chalon Jevan Dyfi
29 Dwynwen deigr ai'ien degvvch Dav ap Gwilim d
Mticffi/imon Vdwi/nwen wen yn agos i Kewbwrch ym mon He y clweiliflF
rhai i, raerthyra hi . fe fydd llawer o bobl goelgrefyddol yn cyrchu yno
i wybod i fFortun, ueu i cariadau, pa run a gan hwy hwynt ai peidio . 1710.
30 Mar: IL. TLwyd : ]Lyina haf Uwm i hoywi'ardd .... e
a chliccc'd yu iach Leucu IL'n goch ap Meirig hen
32 Cur y su fawr cerais ferch .... /
cur yw y myd cau ar yr medd 1580 • Wm: kynwal
b. Y Tad or declireuad chwyrn .... g
yu riiydd a chwbl on rliaid John y kent
33 Biol: Harri viii : Y tarw or mwnt eryr Mon .... h
Ir Haw ddeau'r holl "ddaiar Lewis morganwg
35 Y ceirw mawr y ceir i medd Tiulur Aled i
3S Gicerful Mcchain : Gwnaeth ym fun faith anhune.ld ... k
bedeiroes mewn bedw iriawn Dd: TLwyd
b. Rhiain gwr hen a garaf Dd: ap Edmient I
39 Gidag iair i gydgaru ' D. ap gwilim m
40 Y fun addwyn fwyneiddwawr .... n
ai faniiedd el i fynwen Robin Ddu o Foil
41 Mae un fwyn ai min o fel . . . • o
derm hwy hi a dyr ym hen Bedo Aurdrem ne Rob: Ddu
42 7 Gr.- Fychan : Y tarw ieuaingc a eurir .... p
oni ddel ywein ddylwyd Ttidyr Penllyn
43 Tri Ihi aeth o Gymru gynt . 1 i6§ . Gutto or Glyn q
45. Y tal dan y melfed du .... r
yn issa corph onis caf Bedo Brwynllys
h. Pcth ogywyddi Ferch o lAjfr Mr. G. Theloal
II ir oedd yt er a ddwetton .... *
fo wna hou fy nyhenydd Bedo Brwynllys
46 Gwelais niewn ffair ddisglair-ddyn .... t
nid a ni ddywaid i daw „ „
47 Dyn «yf yn cerdded y no3 Dd: ap Edmiond u
4a Gofahi heb dy heb dal Ttidur Aled v
49 Sercb a roes ar chwaer Essyllt .... lo
' , - farnu myw ne farw'n y man „
50 Medraf oni pwyll mydr om pen .... x
, .mpr deg i hanrheg a hi John ap Howcl
51 15id hyder or byd hydol Dd: op Edmwnd y
52 Jr cusan : mwyfvvy o son mae fy swllt .... z
minnau'n rhwym, meinweu ai rbee,? „ „
53 Etlo': Myn fenaid mae'n fwyneb „ „ a
54 jf Syr Sion Bwrch marchog ag Arg: mowddwy
ni chair ustus na christiawn Gytto or glyn b
Si^ Cardiff ManusSript 26.
53i f syr Ri/s ap Tho: — Crouigl yw corn a glovvir Rhys nanmov a
Sa Dyfrdwy fawr gan awr gynnyrcli .... b
byfld bob byrnhawn yn llawn Hi Madog ap Gromc Gcthin
57 Mwrog vawr wrthiog a roes Dav: Nanmor c
' 58 y Fai a Jonor : Hawdd amor glvvysgor glasgoed D. ap gfm d
59 Dyscais ddwyii cariad escud ,, „ e
(50 Gwell aniwed fforffed fFug „ „ /
(jl Un agwedd oferedd fu ,, ,, g
b. Digwsg fum am ail Degau ,, „ h
62 Cof yngharad hael o Fuellt chwaer Rydd^ ap Jen: llicyd
didyr deigr difr adafatl, cm dreiu .... i
gwaeth cyfing hiraeth cof angharad Dd: ap gwiliin
63 Doe ir oeddwn dioer euddyl „ „ k
64 Yr het fedw da ith-gedwir „ „ I
65 Yr haul deg ar fy neges* „ „ m
66 Y don bengrychlon grochlas .... ., ,, n
67 Jr Cleddyf: Ehyhir wyd goflwyd gyfliu ,, ,, o
b. Tydi 'r gwynt tad eiry .ig 6d Mred: ap Rhys p
6y Oes-braff wj'd ]fesu yspryd gvviw ddofydd Dd: ap Gwilim q
b. siesus ddaionus addunaw i ddwy .... r
yn oes oesoedd fy nyw siesus jfevan brydydd hir
71 Mar: merch : gwae fi cedwais gof cadarn Tudur Aled s
72 Pan ddangoson ffynnon ffydd Jolo Goch t
73 J Angau ^ Mae.rhai ui ,piiryderai mrhyd .... a
^r cyssegr ym hare Tfesu JL'n ap Howel
74 iliflj-.' mercA ; Blinywhydero weryd D. IVd ap IL'n ap Gr: v
75 Mar: iherch : Y fun aetli o fewn noethi .... «;
ai marw'n fud morwyn i Fair Rhys Fynglwyd
76 Diolch am bais ne ddinbl^d .-, Oos glendid nes galw undyn ... a'
dalied oil ar dy law di Lewis Morganwg
77 Mar: Syr R. ap T. — Mae rbyw odwrdd ym mbrydain . , . .y
Bros yr iarli, wyr syr. Eys Lewis Morganwg
79 Ty bedio : Adeilais dy fry ar fryn .... 3
na cljymmun am i fua fyth grcno ddy
80 Heulwen fun bylawn fonedd .... a
OS gwr fo gais y gorau '/ Jeu: tew brydydd
82 Mar: ffJii ap Gr: —Crist arg: rhwydd rbodd a arcbaf ... b
yn rlian trugaredd fowredd fwyaf. Bleddyn Fardd
83 Mar:D.apGr: Duwdy nawdd rhag tawdd tan llachar ufFern . . c
gwawr gwerthfawr boed trigar Bleddyn Fardd
85 J Dydecho sunt : Mae gwr llwyd ym garllaw .... d
^ i ducban at Tydecho Dd: llwyd ap ll'n ap gr:
87 Y ferqb weri fu'r ychwaneg T, Aled e
89 Clowais doe im clust deau jfolo Goch f
* Attributed also to Qr: llwyd ap dd: ap Einton,
Poetry hy various Authors. 2i7
90 Mur: Edmund Jarll Richmwnt vuh Ow: Tuder
Cynibry j'li gaeth a aetbaut .... a
yu iach gwnkwcru gwlud Cymbru gaeth L. G. Cot/it
94 ]Leuad E brill lliw tlybryd .... b
lleuad fai llywia dy fardd Gr: Grug
95 Crair crcd, ced cynnydd Mlo Goch c
98 .Sforia Mair Fadlen : Pechod pa' nas gwrthodir . . . . d
oi gweddi yn dragwyddol Gyttyn ceiriog
99 Y fedwen fouwen fanwallt D. llwyd ap IL'n ap Gr: e
Aileb y Fedwen : Byd mawr aflonydd cbwydd chwyrn . . . . /
bi n well well o hyn allan .
101 C. a wnaed pan orofdwyd Harri vi gan Dug o efrog
Khyfedd beb ddim diwedd da ... . g
Hew du a fa ag a fydd Dd: JLwyd
102 jf gymmodi Rhys or Towyn a Gr: VycJian o Govs y gcdol
Damwaiu blia yw'r byd yina .... h
ai roi ar iarll Peafro i rwyf Deio ap feu: Du
101 Hen ddelw hou a ddolynt .... j
pe pallai iirliaed pob lle'u rbydd Lciois Mon
105 Sain Cristopbr a fu 'n offrwm - Gytto or Glyn k
107 Y du bydv or debeudir „ j, I
108 Mae Doctor i Fangor fain .... m
ir cwd mod lytbr caead mwy L'n ap Gyttyn
109 J Keinallt inae cledd ar gLoenyn Zeuis G. Cothi n
112 Gwr oedd eidol, gorwy reel, gordethol daith &c. o
113 ef a wnaetb paulbon ar lawr glyn ebron &c. &i'. »
with a Luthiised version oftjie whole by Dd: Johns Vicar of
JLlancair Dy^ryn Clwyd . loSO,
118 Diolch am clelrch : Y ddau gyw oedd wyau gynt . . . q
tri meircb tros eleircb y sydd ILowdden
119 I irallt : A gae r fercli a gara (i Dd: ap Edmxond r
120 J ciddig a dorrai bob preii o amgylcli i dy rhag cyscodi
o neb dano : y fun bach a f'ynn i bod .... *
gwawr degwcli gam digon Anon
121 Man gariad mewn niagvvriaetli JJJ: ap GwiliiH t
122 siaii)p:il liir o!'al im ilioed .... u
yn iach i bawb nwcli y bedd leuan Dyji
1.23 Gwae wr a wnai gaer ne wal Tudur Akd v
124 T L'n moel y panfri : A wyr dyn dan awyr do . . , w
draig wyneild a drig yuot' Bys Goch or Eryrl
123 Gwaeddfawr wyf er mwyn gweddwfer% .... x
a brwyn im dwyn am dani jfeuan Deidwyn
126 IFon a ddanfones ]fe.su .... y
ar phon yn gorphen y gan Dd: ILwyd ap IL'n ap Gr:
Vll J Dd: ap Jeuan ap Einion yn cadw castell Harddlech
gida Lfarri vi : Y gwilliaid a gaid fal gwynt .... a
Gwndyd biau 'r byd ar bel D. IL'n ap EJn ap Gr:
128 jf TViliam ap Gr: or Penrhyri,
Gwycb Wiliam ag nchelwacd .... a
Eryr eiiraid Eryri Cynf rig ap Dd: goch
2i8 Cardiff Mcmiuscrlpt 2S.
130 Mol: sijr Gr: Vi/chan marchog o Bowys
Y marcliog blodcuflj; blaid .... liys Gorh Eryrl a
trosod wr, trwsiail em-aid ne K,'n mod y pantri
131 Mar: JTm: Ilcrhart : poen yw adfyd jienyd fawr .... h
ai fab 3 u iarll fo byw yii wr . I5~i0 . Wm: JLyn
134 Mar: Gr: ap Adda ap Dd: a las yn NolgeJlan Sic.
lihagor inawi- gaerau rauv gwngalcli Dd: ap Gicilym c
135 Gwyr a aeth gattracth buaiit enwawg — 8 lines onhj Aneuryn d
b. Jr Eira : heiniar nodedig hoywnwyf .... e
deuddyn na bwy liun na liwynt JL'n Goch ap Meirig
136 Translation of" Cur mundus milital suh vana gloria " &c.
pam niae 'r byd, fal llownfyd llii .... f
a fedro bqidip ar byd . 7.5&0 . Dd: Johns (vicar)
138 Uaethym dduwsid diwaethaf Tudyr Penllyn ne L. G. Cothi g
Hyd hyn allan 0 L'jfr Dew. Jones a scrifenv.<y(1 ar frys ,
y relivi a i/asclwyd allan 0 goppiae amrafael a gefais ymma a tliraw
139 Coppi o Lythr a scrifenodd yn Harglwydd Jesu Grist dan
garreg, yna y rhoed y .Grocs chioeleg, oddiicrth y dref i Handaue
meivn pentref a elwyr Merigont S)c. : Dwedwch bawb wi-tli i gilydd,
y neb a weithio ar ddydJ sabotli, a fydd melldigedig &c. &c.
142 Y ddyn am newydiodd ddoo Dd: ap Gwilym h
b. J eiddig : j ddyn a wisg, addwyu wen .... i
ath gatd or mab mwyath gar Anon
143 Campau 4 gwraig : mawr iw hap, gwr adnapai . . . . k
moddion gvvael maddeu i ni gyd Rces ap Harri
144 Gwcrfyl fei'ch ^foraeth goelh gain I
wyr Fadog rywiog riain ....
Ir ddyn ymeilyd ai dda ' Dd: ap Gwilym
145 Mae crickiau dan furiau f'ais .... m
o clian ef yu iach uuwaitb Bedo Ayrddrcm
146 Y fercli wen un lliw ar waneg .... n
gwen a gwae oed, am gwnae 'u iach Jevnn Daylwyn
147 N.S. Na feddylied y darllennydd dyscediy -.la fcdraswii yspelio lawer
geiriae yn y Uyfr hwn yv well, neu ddechreu pob lliu a llylhyreu fawr ; ond gari
nad oedd y coppiau ond ffols mewn amryw fannau, nid oedd gwiw cym'ryd yfath
ofal; OS gwe'.i rliai gwell, cystadla hwy ar rlaiin a diwygia r beuau [sic]
147 Y Fun dog 0 F611 liyd ^fal . . . . 0
]f ti ddim ond hawddammawr Gr: ap Jevan Vychan
■ 118 Ovv rwy fal cynual cwyn .... p
^m tynnau om poenan, am pwyll Bhisiart Jerwerth
149 J Ferch : Dyn wyf ymhurdan Ofydd .... q
er fynihoeu nef im henaid Lewis Morganicg
1^0 J Ferch : Beth am pair yn ddiwairach .... r
rhag enaid fyngwraig innau Bedo Phylip Bach
151 J eiddig : Ni chair fy'rhiaiti fainael .... s
oi ddaearu ni ddorwn fefan Rhaiadr
b. ^r Gog : Ccrais ferch fal gwr serchog Dd: ap Gwilytn t
152 Y Biogen : A mi '11 glaf er mvvyu gloywferch .... u
och wr mwyn, ag na char niwy* ,, ^^
* " Added : Miic yt iw twng, mac't liw tyg, mae yt leshagr mae yt lais hygryg
Vid: Diet."
Pueiry hy various Authors. 219
b. Mai'w ni wnaf mov wen yw nyn . , . , a
OS gwcn im nessa a g.if fefan Detilicyn
53 Mis fonawr myglyd dyffryn .... b
a ddeifydd yn niwcdd nos 3Iab daf ap Lhyioarch
55 fwallt: Y lloer gaiu Uiw eira gtvynedd .... c
rhanao i mi yr lion ai medd Sion Phylib
^7 jf ofyn meini melin : pwy oil a gair pell i gyd .... d
a rhoir ddvvydorfh ii-ddedig Sio}i Ceri
58 Beth a gaifF un Cristion or byd .... e
ug angau yn ddiau a ddaw Sion kent
69 llyma fyd 11 win i fedydd .... /
with raid im enaid amen „ „
61 Mar: Gfm: Vychan : och Dduw nad attebw^ ddim ... g
ach gweled yn iacli gwilim Hugh Cae Lhivyd
62 Dychan : Da maen cyff, dewi Mynyw .... h
a da'r byd uid a ir bedd Dd: Llwyd ap ll'n ap Gr:
63 Atteb : Mae gwr im dirmygu i . . . . i
arched ben eirchiad y byd JT^ywelyn ap Guthjn
64 Atteb : Eirchiad yu siarad y sydd .... k
oes dalm ai cliw ystlym cler Dd: JLwyd ap ll'n ap Gr:
66 Atteb: Dafydd ILwyd ofydd y llu . , . I
gwyn i fyd y byd or bedd IL'n ap Gitttyn
67 jf Jevan ap Owain Gioynedh
Mae un adail, man ydyw .... m
aur faner gwyr Efionydd Ingho Brydydd
68 Eho dinv farf rhydew forhesc .... n
lie noetii mwy na llwyn eithiu Rhys goch or eryri
69 Bar: gicraig or Penrhyu : Eiawen fyth ni alhvn fed ... o
bid dydd f;irn bod heddiw fo Lewis Man
71 Bar: Gr: Ilir: — y Bardd bach nwch bcirdd y byd W. ILyn p
72 Englynion yr Eryr ; ys riiyfcddaf cyn wyf bardd .... q
hyd angaii gorau gorddyihaid Anon
75 Co*; 7/a?7fc/< ; Ewy / n / damaii dyraii a donwyd oi benn . . r
gwae dai rhiii pan goder hwn Wm: phitipp
76 _7 ofyn Bowa : Y pvelad jownfab Klioland .... s
a t^.ii Ira bwa a saith Gr: Hiratthog
77 Y ILew a Khwvsg mown llv rhawg .... t
d^l i chwi, a diolch hir Hugh Machno
79, 196 Mot: Tho^ Price: J hiraethog / hii / reithym .... u
by w trwy barch boed hir y bych Richad kynwal
80 jf ofyn Tarw dii i L'n am Horis ap Rys.ap Adda o
. . Langurig: Pwy mor enwog pur rinwedd .... i;
fydd meirch ag eleirch a gwin Cadwaladr ap Rys
82 f ofyn Cledde : Y carw dewr fal carwr a dwrn .... w
hlidol yw hwn cawn hoed hir Tho: Price
84 Caer Arfon hen gyfion gwyr .... a;
ar Haw genwch ^arll Gwynedd Wm: JLyn
85 J ofyn x o gesig : Bwriaf wawd bvraf i wj'r • • . • y
bwytli ccsjig bylh o tcisiant Gr: Hiraethog
220 Vardi]^ Ma%uscri'pl 26'.
187 J geiliog y fronfraith : ^r eilyn wyil ar don allt ... a
ag Yii bono gau lieiniocs Hugh Arwi/stl
18S IS'i WAT air dyn o. riw jstail .... b
da iiawdd am gael dydd jfaii #iies ,, „
189 DyhuddJaut ddoe a hciddiw .... c
Diiw deled a doe eilwaith „. ,,
b. Bcirnad i cocs ag i oganiCr driw oeild yn i lie hi
William waywsytli ail inoesen .... d
driw y Haw ddiaAvl ci' drai.nllwyu ydoedd ,, ,,
190 Wrtli henwi kyfraetli auael .... e
gyr feuii ith gar o fionydd JVm: TLyn
192 Cuvac a fwiiodd gbf oonvas .... f
ith wlad Diiw ith weled ti Jfo-n brydydd
194 Dy.sgais y modd ai disgyn Datiid Namawr g
195 K.hymod: Ddaii gar wych oedd dda i gwraidd .... h
deii caQ /bes/ ai djxco yn vu Jer: Fynglwyd
198 Ybydyma: Y tir ail lltttii r lielwyr ... *
(ly help i ymadel a liwn Edmiint Frys
200 Y byd a ddaic: Dywedais iiid a i wadii .... k
dy help i fyiied i hwn Edmwnd Prys
201 Diolch am faril Gtcnn : Gwers dcg a roesai ei daid .... I
fo ddcydir nefoedd vddynt Edmwnt Prys
204 Jr Z)'' Morgan : Yr atliron niawr, wrth rim wyt .... tii
Einioes drwy hap,^ nestqr hen Sioii Tyd'dr
206 Etto : Ond dedwydd orevfEydd lym .... n
byd rhwydl rhag y neb ai rhoes Jfvan Tew Brydydd
207 (Ilygar a theg fal ynys Pon ywf'anwyl dirion feinferch &c.) o
208 Me nice cai/dcnti petit modo Julia rcbar &c. Petronitis'
Pan daflodd Meinwen atti' mor wirion Bellen eira . . . p
Ac eira a rhew ni byddi nes, Fy'^g^i'^s atli wres a dorri !
b. Mar: y Frculiines An. i o Awst . 'Hl^i
Waetlnvaeth ysywaelh yw'r sain .... q
I gred cyn bedd, licdd oi bol
c. Epigrams: Cynddrwg ydy'r uaijl ar liall &c. r
209 „ Pan fo ilorfydd garire 'n unig etc. s
b. ,, Achv3d scrch sydd tan y nwylron &c. t
c. Can : Nid ocs iia chivvy na uych nac artaith , . . . ii
I fron digyssur, drist annifyr / drosti 'n ofid Anon
210 Reclins vires 4'c- Os deli 'm hell ir cefnfor maith ... v
OS liel hi wynt rhy-hwylus Horace — (Liber ii. Ode ^r)
b. Defend IIS Lord S,c.: Duw gvvared ni ymhob anghyflwr . . m
fal y clodforpm di 'n dragyvvydd Anon
'^2i\- Enghi: - y clywed: A glywaist ti a gant Xynfyd , . . , x
gvvell car yu Uys nag aur ar fys
Coll: Jes: Oxon . ndhi uh Amico (lorn: Mosc Wms: communicata
214 "A Transcript of an ancient MS. of Cyfraith Hywell dda
communicated to me by Mr. Mcses Williams and to Mm by Mr. Bn.vter
of the Charter liouseT' °TRe "original of this copy is Harlemn MS.
433S. The passages tested are verbatim et literatim the same, the
lacnnac are the same, and the text in both MSS. breaks off in the
middle of ihc same sentence.
Welsh Lawn, 'Burial of Arthur etc. 22 i":.
211 The " Dimetian Code" oj tlie fVelsh Zaif*, being a, transcript
of Hahleiax MS. 958 in the British Museum as attested liy the
readings and the lacunae. See especially p. 281 II. 15-16 " o gouynnir
lir yn nmgen no hyiiiiy . neu pelh arall . A gorwlat . pethevnos" &c.
where the fcribe writes the text continuously unconscious of the lacuna
in the original between fol. 96 and fol. 10, wliich is I'cpresented in Vol. i
of the printed text: by pp. 396 1. 6-126 1. 6. The entry " Bib. Harl. 63
B. 20 . membr." on p. 361 is, doubtless, an older reference to MS. 958.
Parts of the oiigiual MS. are difficult to read, and the scribe omits
some of the text both at the beginning and end. The transcript begins :
Gwastravt auvyn galanas a sarhaet yssyd idav raal y dywespvyt vry .
(Vol. i. p. 384) and ends : a bot idi glusteu a danhed ac
ewyned a Had lygot. . (Vol. i. p. 576 1. 19.)
365 Claddedigaeth Arthur Frenin out of the Didrefnyn P. 45^* ;
ILyma hyspysnvydd o Lyfrau y He eglurach noe ... w ... y brut .. y .. wrth
ddivvedd Arthur Frenin .... ends : Ac yn y diwedd yn y Fanachlawg
hynaf ac awdnrdodaf or boll deyrnas y claddwyd Arthur yn anrhydeddus
megis y gweddfii cyflehau gwr cymmaint ei glod ai anrhydedd a hwnuw
372 Y yorxcynion : Gorwyn blaen onn f &c.
375 Baglavc bydin b.agwy onn &c. " Ex L. K. H. col. 1032 "
377 " A Transcript of an old Latin cojiy of Cyfraith Hywell Dda.
Bib. Harl. [1796] membr. p. 203." Hewell Boui Alius kadell qui fuit
Rex in suo tempore per totani Walliam congregatis gwenedosium
(nordhwallensium) Pouisorum atque dextralium (Sudwa) ducibus et in
simul de quolibet pago sex viros sententia meliores per suum regnum
usque ad locum qui dicitur alia domus . i . thiguin ar dawt et ibi demorati
sunt xl (deu hugcint di en a deugeiut) diebus etxl noctibus. Qui omnes
in unum consentiente.-i, leges ante se constitutas scrutati sunt bonas
confirmaverunt . (cadarnhassant) non bonas autem delerunt . (rei drouc
auaredassant.) et in loca eorum bonas statuerunt (hao en heit He rei da
dddassant) .... ends: Precium canis est iiii°' kosen . Pre catestloneit
scubaur o wenithe & ceta . . . ."|
403 Gwcith argoet JLwyfein Myvyrian i. S3
E bore duw sadwrn kat vavr a vu . . . . a
Armaf y blwyddyn nat wy kynnyd Taliesin
405 Danod i Dd: ap Edmwnt garni ir Saint
Mae vn kvn yma yn kynnal .... h
vo nef an gartrev i gyd Gntto'r glyn
407 Mar: T. Aled : Pren val derwen a dorres .... c
Ty da r wyl Tydiir Aled Lewys Morgamog
410 Haeledd vab gwirionedd gras .... d
vab nwyf nerth vab nef yn ol Sion Tydur
411 Kebydd vab di vedydd dig .... c
vab ffrcen ddig vab uffern ddv „ ,,
412 Y glaisad hediad hoywdeg .... f
trwy amarch ai try ymaith Dd: W^wyd IVn up Gr:
415 J erchi heffyl : Gydag vn a gaidw Gwynedd .... g
merch deg ond kael march yw dwyn T. Aled
* See Shirburn Castle MSS.
t " Ex Llyvi/r Koch Hcrgest. col. 1033 cum lectione MS. [ J J. Col. Oxon,"
Note that ths tied Book did not at tliis time belong to Ji-siis College.
J The passages within brackets are iu the original MS. written as glosses,
222 Cardiff Manuscript 26,
418 f S' R. up Tho: — Nosla i vran is Dofr ennyd . . . , a
wat eto byth lied dydd barn Lcwys mon
421 Jerchigwn: Y karw ievank aiafwjch .... b
Try vo gwnn with tref a gwal Sion Tudur
425 J erchi gwnn i Sion Vychan
Y karw gwycli or kaerav gwin .... c
Dros y gwnn dair oes y gwyr Wm: ILvn
428 Erchi kailog y vimjalch i amiereh Rolant Vychan
Y kiw dii mysg kocd a mel .... d
Ay i oes a ro ][esv „ „
432 J drwyn vrat i.e. A mash
ILe gwnn gael oil o gann gwlad .... e
nes i vod yn savadwy Gr: Hiraethog
434 Y Naidr : Y gwr sy ar groes biiwaed .... /
y gwenwyn oil a gwna 'n iach *Rys hrydydd
436 Etto : Mae gwr byth am gywir barn .... g
J ffwrn 0 vwg vfFern vaith M-^m: ILvn
439 Y vun ddivai vwya ddwyves .... h
gaeth ynfyd nag oth aufodd Bedo Brwynllys
440 J aiddig : Y vercli a vym ny herchi .... i
yn syniwth ^osu amen Anon
442 Mvvynddyn oes gair manddail .... h
yn rydd ond y dydd ar dail D. Gwylym
443 Y hiisan: Over fardd a gyvarfu .... I
Ni gwell ym enaid i gael Jeti: Daithvyii
445 Y klo : Gwnaeth aiddig o gynflgen .... m
od wyt vyw dywaid dy vod Hywel ap D. ap J. ap R.
446 Y verch vonheddig ddigawa .... n
M. 1. a chae mawlwych Avyd
448 J aiddig: Gwae vi n brndd rliag ofn brad T. Aled o
449 Y vun olwg vanolwallt „ p
451 Kerais dan hvg o aiirael Gytto r Glyn q
453 f wraig nad octyddiav y grawys
Y dydd o wynfyd .aiddig ..... r
Ar y gwauwyn oer gwynawg A7ion
454 Ygwallt melyn ; Y mae arwydd ym aiiraw Dav; ap Emwnt s
456 Y Farf: Mawr avael am oraiiferch .... t
Dy riidd mwy myn. daiiiudd raair JL'n goch ap mairig hen
458 Jrhyd — iSCjO: Gwelais Eira glwys ocrwyn .... tc
Da yvf r hawl a Diiw ai rhydd Edmwnd Prys
462 Mar: S. Eos ; Drwg i neb drigo yn ol D. ap Edmtcnd v
464 Mevyrio i bvm am Varvvn ^olo Goch w
467 f 0. Ttcdur yngharchar : Gwyddom dewi a goddef f. Gethin x
469 J'ddangosachav maihion owain Tudur
Y ddailwr arglwyddiaidd Dav; Nanmor y
471 Ky^ 0''*"^ y^ '''1' ^^ aeron ,, „ z
473 Sieffrai fFrwyth osai a Phraink Gytto r Glyn a
♦
' leuan Gethin ap Jeuan ap Lleinion medd Dr, Dnf,'
Poetry by 'various Authors. 22S
47o f gaiso hcddwch gan Arg: Harhart o Raglan
(jel rygl yn sailiaw Raglan Ggltor Glynn a
478 J erclii Bwkler : Pwy a dyrr kwys drwy'r ildwysir T. Aled b
481 Digain i gwnactli Diiw gymwyll c
dcchrav byd di ocliii bwyll ....
mab breniii mwy ai pryno D. ddu o hiraddig
484 Y vercli wtnii o vraicli Anna ^ion y Cent d
487 Doelh wyd mab ysbryd a thad /). ap Edmwnd e
490 C. Duchan i Gijtto or Glynn
Y gwr a sigwyd i gav .... f
och yth vors gwae r verch atli vedd D. ap Edmumd
493 Atteb : Davydd vab divydd ei vodd .... g
gado r gastr gyda r gostrel , Gytto r Glynn
495 Mol: Tegangl : Mai mydrwr ami yra edryeh .... h
A dygia yngwlad Degangl oil Gr: Hiraethog
498 Y verch addfwyn o vvynedd .... i
vyngwaeth with gaiso vyngwell Anon
500 Y gwr ych ben goryweh byd D. ap Rhys k
502 f erchi heffyl: Yv eryr gwyllt ar vvyr gant T. Aled I
505 J erchi milgwn : Dawn i dir duw yuy dal .... m
kwn gwynion bes kawn gennyd Jevan JLowdden
507 J erchi main melin : Y twr vchaf or trycliant .... n
A choffa bwyth chwefRb wiu Lewys Mon
510 Tegangl wlad lie rhad llawer hael, oi mewn . . , . o
Amgylch krist ogylch, kroesfa Degangl . Gr: Hiraethog
515 J Sr. R. ap The: — Sant jorys ai waew n taraw 7\ Aled p
518 Etto : YmoUwng i mae allan „ q
521 ^ erchi benthig ILyfr y greal
Oed trywyr yt Tyrhaearn , . . . r
ych hen ddall ywch yny ddel Gitttor glynn
523 f erchi^ Wesont : Herod wyf hoew rad avael .... s
Egni Hew roi gyn llaied Gr: Hiraethog
526 y myharen : ^fustys oil 0 ras diiw sydd .... t
J Iwdn val y dyn a vydd ,, „
529 J erchi march, glas : kledd daear wynedd ai dryeh T. Aled u
531 jf er: tnain melin: Sir Von wenn os Rivwn wyr .... v
kair pwyth y main kair peth mwy Gr: Hiraethog
534 J S^ R. ap Tho: — Bardd wyf ag yn byw ar ddav T. Aled w
338 J erchi heffyl : Py wys Iwyd pwy sy wiadwr .... x
Rag kiiraw yr ewig hirwen Anon
541 J erchi miVgi : BJaviiriais om Haw vawrwaith .... y
Ag nid er eh want kant or ki Bedo Bncynllys
543 K. yn kyjfflybv oes dyn i amseroedd y vlwyddyn
Mynych val Pedr am wenyn .... z
A wnel mihangel a mair IL'n ap Ho: ap J. ap Gronw
545 y kebydd :-'iLym' J wr hawl lie mae raid .... a
ILv ail hyf ny bydd llai hi Gr: Grug
547 J San Fhred : y Uaian hardd yw llvn honn .... b
Fhred vwyn diffrwyyd venaid Jor: Vynglwyd
551-560 Cynhwtjswaith y Lliifr liwn, i
224 Cardiff Manuscripts 26-27.
Appendix.
i. Carmfn Brilanicnm'* : Fob Burr, pob Dcrnjr, Joot, ... a
Byt Barn bar8, liarS, in 61 i i^iiypo.
Gul: Fowhes F^.D. e Coll. Jesu ,
ii. Mar; Edward Morgan or Plasse . 1635 . f
(1) Am uii mesbren rawyn mwysbraff .... b
Enaid Edwart nkl oedawdd Robin Dijfi
(6) Etto . mac llefain mwya llafiir .... c
Doctli iawii dir.v aeth ao cuaid lUch: Philip
MS. 27 == Pli. 2378. PoETKr. Paper; I l^x 7 inoUe.s ; 480
pages ; xviiith century ; bound.
1 . y tri cliarvv ar tyrcli Ayraid ... d
larll o ryw eraill ar Went Anon
2 Gwr raawr liir a grym r liaf . . , . e
Br.aychay hen mawr berclien niel . ,j
5 U gwr cyl ar gwarrwg hen .... f
Nath anedd un iaith wyncdd ,,
7 (^-wyddoui dewi a goddef g
8 U dday wr Arglwyddiaidd i, h
11 •/ Owaiii dd: ab Gr: o I.angerajch
U Hen iefanc Uin ncfol .... /
Tair cae r iief tair coron yd . „
13 Y glasiad mwnwgl asyr .... It
maneg . . . Uni n deg am Owain Dwn ....
Gael dyw a gweled Owaiii Jefan Ten-
15 jf S. ap II. 0 Lynnedd: Amal gvvin gan Freninedd ... I
Sion ab Rys ony fo priu Hiiiccae llwi/d
16 Robert [ab I. Vachan] Goryvvch i-yw aber Gitto r Glyn m
L 18 E. hoyw Fab u elwir Havart | Wiliam .... n
Gany diolch am gwn dyon Hyw-cae IT^wyd
20 V llonff : XJ ty wrth west ar tri tho Nys Nantmor o
22 V llonrj : U llyad mywn gwisc llaian .... j)
Dyred a gvvared yr gwyr Hyto Dafi
24 B-tvcler : Caer Lydd fydd a chelfuildyd .... q
Ar gledd ayr Arglwydd y ricn Jiys Nantmor
2d Bwcler : May Genyf gleddaii glas .... r
Falen a dyr fal yn Dorth Huwco JT^wyd
28 Cleddeau : Son genyf sy hen gany .... s
Tri da Lyo trawed William Bys Nantmoi'
So Civrt y brodyr o Gaerfurddin
Allorau main ILawer Myr .... t
Cawg fron gnot Cigfran ay gwnatji Wiliam Egwad
33 Colbricc : Os yn plas iima n Siampler , , , . u
A Brawd iarll u biau r drycli Gyto r Glyn
* " 1700 ar farwolacth y Tywysog Torys i gienaethpieyd hyn gan Mr. Llwyd or
Museum," in whose autograiili it i.s apparently. '
t " Writ by John Morgan Viciir of Cnnwv." , _ ^
Cardiff Manuscript 27, 225
35 ILyu ncidr mjwii Ihvyn o dech .... a
U gwenwyn oil a gwna n iach Anon
37 Hydref-L lidr fal utiidir u nos b
YmaitLi or uef ain waith u nos , . . . Dio Dy
40 D.^ Van o Gidweli : Dd: traguwydd o trig oes a gwir . . . . c
ijyw a fydd faychau Dd: Fuchan Rusiart lerwerth
43 u Gwin : ILwyddiant a ffuniant umddiffunwr gwyr .... d
Y gorff ay eaaid mywn gwir ffuniant Hwel Swrdwal
45 larll Powi/s : larll S. gwayw iniou eginia Empi'wr T. Alcd e
49 Mab Cadr Cydwaladr Cadvv ailwydd Lael D. Nantmor f
51 Mab Non or gaer gron ywr gras \vr dwyfol . . . . y
A Uyma pon-aig ungally mab Non „ „
55 R. 0 flan-lren . Eys or f'el unys flaenawr u siroedd ,, „ h
b1 S'' R. ah Tomo.i : Rys os/ r / unys u r.'uiyr u gid ... i
O wartha y draed northa di Rys Siaiihin Funglwyd
62 R. ab S. o Lyn Nedd :
Tra I'ych / ng/wledych gwladoedd bir enioes .... h
Nym daler o fyw awr ond try fycb Jer: Funglwyd
65 Anodd bod bebod Unys o Duwyn Dd: Nantmor I
68 Twrn emis teyrn yma .... m
Titheau am piau ym pais Gwilim ab Jejan hen
71 Mar: Arg: Powys : Gway r whid oer gwilio derwen ... n
Yn Oylydd onyd beddwch Ryssiart lerwerth
73 ID. Vaughan : U mab o ryra a barr Onn .... o
A thaly pwyth ii welir „ „
76 Wm: 3Iorgan Sion ay frodyr
May cant mil may cwyn am wyr .... />
Yr trwn el ar Enaid Lewis Morganwg
79 Morganwg : R liayl deg ar fy negos .... q
Y gunal u Morganwg S'' Dd: itb Einon
83 Arad: Pyn daiigoso ryw dro rhydd .... r
Eiaw Fair dros bob llafyrwr John I'l hent
86 M.iy u . ceidwad mywn cadair Gilto r Glyn s
89 fflol : U lestr liardd llyest y rin . . . . t
Am y Eianw ymhell henaint Gwilim Tew
92 Rosser Vychan o Dalgarth . U bw arailh by woriu . . . . u
Ar farch lodd raf ych raid Rys Brychan
96 Gidag yn u gaidw gwynedd T. Ayled v
lOU S. Tomas ab Gr: n erchi hobiyr ahad y Ty-Giryn
U gwr Hen ar gayr oil aetli .... w
Iach na byw ony chay bwytli lefan Tew
104 Arwydd pell .unigrwydd parch .... ^ . . •'*'
Rood unte yminne r march Gwilim Tew
107 Uchen: O Fair beth yw payr heb hay .... y
u tair iay yddynt hwyddaut Jef'in Daylwyn
1 1 1 Uchen : U mab liir am hap y ryen .... s
Ony cliaffant y chwech-wyth » »
y 98560. ^
226
.Cardiff Manuscript 27.
127
131
114 Sijr Rosser FawQhafi n erchi Tarw J To^ ab Gr:
Tayiim gwyr ystrad Tuwi ....
O gwn nc fayrcli genyf R Bedo ffylib bach
119 Sion Vi\ucbau , hyd Forgaiuiwg ....
ILiwyild dillad lloi iefainc Rijs Nantmor
123 Dlulch TariD y S. ab Bi/s ab Siankin o T.yn Nedd
Ewcl) fairdd o Ddinbych y Pon ....
Loy gant yu lliw ag ynte Dio Dy
Edward ay wyr ay drwy r tan ....
chwant tad uchen cochon teg TLawddyn
Tarw : Gwyr u tir ay gairie teg ....
Hael byw Howel ab Owaia Bedo Phylib Bach
134 Milgwn : U ddwy wlad doweb er dolwyn ....
A day o golere glan [ll. Z2~end ivanting in original']
IZG ffaling : Tayrn yraysc triri a mael
O cbyradd swydd ny wbardd Sais
[I card wyr Oferwyr Foil . . .
Yr Cywydd u sydd y Sion
Gwodd liainon a Maillion Mai .
A wiia fi cro cbvvi ycb byn
U forob om (rassercb ym troes .
Waitban niywn cadfan nym cay
Ur Aira : Ny allaf, iiyd af o dy .
I'lwm oer glog pa le may r glaw
ITwrdd : Diofer yw d' afael ....
yr bwrdd a gerdd wr hardd gwych
155 Bwa : Can liawdd-fyd cany rwy fi . .
A dyw ailchwaith ii diolcbo
Melin : U gwrda llvvyd gwardew lion
Tair oes y bon ar ii tir sycb
Ur yog was ar Aig iawn ....
A meddule gadaw y gwr
167 Menig : Ifor wyd o Ac rwydyr
170 Pioden: A mi n glaf er mwyn boywfercb
172 O daw Mab er u dcwr main . . .
Mor deg ywr anreg ii roes
179 Hebog : ILariaidd farwniaydd frynach .
Ufydd yt wyf u fydd tey
182 Hebog: U Sierif ath y Sir Fon
Syr Hyw Lewis o Lifon ....
Oy gaye e f o , u , gay farcli
186 Hebog: Pwy ran gvvaed u pren gwin
100 Hebog : Pwy yw piler pob helynt . .
kyrcb a cliyrcii ddwy arcb os cair
Own each : ILiwiog yw fungorllewyn .
ILiwyd dyw enw r llwyd ben
ILywelyn eryr gwyr gwych
Un dri pbetb atb wnant RyiFydd . ,
Tri fiwyth dyfal lard Ryffydd
/
139
142
145
148
151
160
162
194
198
202
J)(f: ap Edmwnd
h
levan dy Dd:
i
Dd: TLwyd
. . k
'> ))
D. ab Edm: I
(medd rhai D. ap G.)
m
ler: Fynglwyd
■ . . n
Tomas Derllys
. . . . 0
lefan Tew
P
)> »
Dd; ab Gwilim q
') >j '■
s
Bedo Phylib bach
... t
Ho: Davydd
u
lefan Daylwyu
T. Ahd V
IB
ler: Funghvyd
• . X
lefan dyr Bilwg
lolo Goch y
Gitto r Glyn
Cardiff Manuscript 27. 221
205 Corn: Sieffrey frwyth osai fFrainc Gilto r Gli/n a
209 Main Melin : U Twi- jcliaf or tii-cliaiit Jolo Goch b
211 Dawas y Powls doo au sj)il\vyd Gytto or Glynn c
21G S'' liisi Ilerbart hen : U wair gron ore ungred .... d
Ar y warr gam yr Warwick el leiian Dnylicyn
219 Pa son am Went pvvy sy ,n, iacli .... e
Moc5 di ras y Maislir Russiard ler: Funglwyd
223 Mar: fFat: Faiichin o Trydordihj [Rhydorddi/n in text].
Y may ytcorn am Watkin .... /
Y wertli ef o wyr a tliir feu: ab Hicel Swrdwal
227 Sion ap Dd: — Xos dy yw ynys Dawy .... g
Gwnayd u saint ar onaid Sion leu: Dayhnjn
230 'iMar: Rhys] Vii o unjr u Ty Wynn
Dyn wyf na chais bod /n/ wych ... h
Dig a phoon am d, goffay Dio Dy
237 Mar: To" ab Gr: — U dewraf aetli draw y fedd ... i
Enlli a wnaetli enill nef IL'n ap Ho: ap J. ap Gronw
240 £tlo : Am flwyddyn yr ymladdwyr .... h
Y daw r edyn dewr y adwedd J)d: ILwyd IL'it ap (ir:
Maricnaden Syr liys ap Tomas
24 i May ry w odwrdd ymrudain .... I
Aros ^arll wj'r Syr Rys Lewys Morgannwg
250 Pam y canwn payn cynnil ... m
Dyw niadde pob dim a ddaw ler: Funglwyd
254 Mar: Wm: Egwad — ILen ddy oer n, JLanddarog
Gway ni ddyw, gftn u ddayar .... «
Noe wiw fawl nef y Wiliam ler: Funghoyd
258 Marnod S'' W"'.Vaughan o Frychainog
Och ddyw ny atebwch ddim .... o
Hach gweled n iach Gwilim Hywko Mjwyd
262 Mar: Oto: Glyndwr: Eryr digrii' afrifed lolo Goch p
267 S^ Tomas Gatnaig a S'' Edward Stradling
U dday gawr gwycli dda y gvvraidd .... q
Day can oe.s ay ducco n yn ler: Funglwyd
271 Damwain blin yvv'r byd yma .... r
Ay roi ar larll Pemfio r wyf Dio Dy
276 U cairw mawr lie cayr nied Tudyr Aled s
283 .S''' Wiliam ap Tomas o Raglan
Hardd Wiliam hoyw yrddolwaed .... t
Felly ddyw rag fu lladd i ler: Funglwyd
292 George Herbert o Aberlawe
Fa wr o help a gave aros .... ii
Head tir a dyw at Harri „ ,,
296 IL'n ddy ab Sion : U Hew drew ay llidiawrydd ... v
Ny bydd dragywydd gas lefan Daylwyn
300 R. ab Ainon : Rys a gynail rwysc ynion .... ^o
Nessa y Fair Annes fo . „ ,,
301 Gr: Nicolas : Gruffydd ar ddayrydd wrawl .... x
Gadvv arglwydd gardli gwidol Anon
305 Mawr yw dysc yno mayr da Gitlo jrj Glynn y-
V 2
228
Cardiff Manuscript 27.
Howel Dafydd
Icfan Tew
Lang .Lewis
f
309 Ryfedd ydyw Ryfeddyd
Eoi da yr bairdd er rodio r byd . ,
Xy fydaf o nef fydol
314 Sr R. ap Tos — U Marcbog calonog glan
Trwy ddiwedd da yr ddayar
318 Lloii u gair llawn y gob .... c
Yod ar gam hawddfyd yr gwr Sion ap Ho: Guujn
324 U ty cryf at y crefydd .... d
Byd hwy bo r Abad hwn ler: Fwiglwijd
328 Ymryaxon rhieng S. ap Ho: Gwyn Tryssorer
Llaadaf a Lang Lewis
Mwya ryfel heb gely ....
Ar cwrser aiir car Syr Rys
331 0 dayth o roeg waed a tbrin .
Mraycb Lang am u wrach Lwyd Sion ap Hwel Gwyn
33G U tryssorer tras ay raid .... g
Tair oes hydd yr Trysorwr Lang Lewys
339 U llcii onost lliw Eynon .... h
ILeii (la y ford 'n Eiandaf wyd . .
Gwyddyn hen fydd gweddw n hir John ap Howel
343 Da mywn cyff dewi myniw i
A da r banc diareb y w ....
Mwrno da marw n u diwedd
A da r byd nyd a yr nef* "read bedd L>d: E^wyd
347 May gwr ym dirmugy i . . .
Arcbsd pen airehiaid u byd
350 Claf wyf eisie cael u fercli . •
Caidwad dyn cadwed d aiaoes
359 Cenuad wyf a wna Cynnen . .
Ef ay baint ne y faie Lyn
3G2 Haiti viii : U Tarw or Mownt Eryr Mon_
Ar Haw ddeay yr holl ddayar
3G8 U lien addfwyn llonydd fawr . .
Nar byd heb r abad hwn
372 Dyfi wendal dwfwn deg . . .
A cholfa bwyth chweffib whi
377 Eyrchiad n siarad u sydd . . .
Grwyn M fyd u byd ar beddf
383 Fal u royddwn gwn heb gel
385 Day beth a red drwy r gwledydd
Y Roi arall yr owron
391 Clywcli son raegis cloch sais
IL'n ah Gyttyn
Leioys Morganwg
i
]L'n ap Gutlyn
I
Lewys Morganwg
ler: Funglwyd
P
394 Atteb : Syr Lewys felys fwyd
398 U nyddwraig gida r noeth wraidd
ILiuiog n ilawn aunon
Lewis Man
Dd: ap Gwilim r
. . . s
Syr Rys o Game
Syr Lewys Maydwy t
Syr ffulib Emlyn u
. . V
Dyr Bilwg
f Whether this is the end, it is not easy to say, but it is certain that the Cywydd
following (p. 3S3) forms no part of it, though it is appended to it without any
separating space.
Cardiff Manuscript's 27-2^.
22gr
402 tJ dderwen o dday wryd .
A wnaelh Arthyr nyth wcrthwn
408 Marnod Bowel Swrdwal
riardd gyfaillt lierwydd gofeg .
Anof rwyf ony fFrofir
413 U may n tir myn u tan . .
Da fonwydd ydwyf fine
417 Pwy oil ddvvg pell y del . . .
A chwi well-well oy cholli
420 3Iol: Geo: 3falhias " Ur Adyr ail Arthur Lys."
Cwyn fyth am gany fydd c
Troes funghwyn trwy Singlienydd ....
Am y gany mwy gyunen Lang T.euys
427 S' Rog: V'n hen : Awst y lias unghastell i Gijtto r Glynn f
431 Jaill Penfro hen: Os byr oylydd oes biyd hen . . . . g
Bedo BrwynUys
Gr: I)d: Ychan a Bedo
IL'n Goch u dant
Syr Gr: Uchnn
436
439
444
449
453
457
Hwel Dafydil
Siunkin Funglioyd
i
Syr Tfrn: Clement
Tudyr alcd k
Rys Kantmor
O far liafan u jfarll hefyd
Cywyieu i Syr Rys ap Thomas :
U pren ai rise pyr n raid .
Ond u iiaw gynt nyd yn gwr
Gresso y liys ar gwrser anr
Amon ag ennill pob macs
Saint iorys ay ^vay\v u taruw
Ymollwng u may allan
Cnst arnnt n Caidwad gwr . . .
Gwna son dyn gan nos n d ol
Cronicl y\v cyrn u gehvir . . .
Gwir jw r gwir u gair ar gamp
462 Y viodd a gwnacd Marchog or Bath
Declire da Cymanfa medd
A wna da n u diwedd ....
Fawr yn hon yr frenineath || (1. 68)
Appendix — in later hands.
467 Tost fod yji gorfod ag arfau ir pen ....
anglyinar y ddainr dim
469 I'rEsccbicn: Mao'n Hrglwys dun bwj's Duw'n bcii . .
gawr downys gwr ei adeuydd E. M
4:1 \ IS'' W. fF'"».- Cledd yr yspryd gwnfyd a gant oi benill . .
drwy wj»n' Anfcrth draw n'ynfyd
473 Reference to some of the contents.
477 List of contents.
( flo'wel Swrdwal)
Anon
MS. 28 = Ph. 14409 = Fenton 20. A transcript of the Red
Book text of Mcddygon Tt/yt/t/t'ej, togedicr with a list of "y llysseuoedd
.UcJdcginaethol y llyfi' hwiu" Dated 1753. Thomas Beyuon of
(jrrcen.'Meadow.
HBo Cardiff Manuscripts 2^-33.
MS. 29 = Ph. 17355. A Sermon (I7I3) ; and Fragmenta et
glossae ex codicibus 'scripiurae Anglosaxonicae (1841), labelled
St. Gall Irish MSS.
MS. 30 — Pb- 218G5. Golygiadau ar gynhyddiad gwybodaeth
a chelfyddydau yin mysg y Saeson. See Universal Magazine for
■JSTovr. 179t p. 3G3. Boards,
MS. 31 = Pli. 1057. Brown Willis— Survey or Bangor. E.
Libris Johannis Thomas Coll. Jesu Oxon scholaris 1T5S. Tliis MS.
answers to its title and is made up of a series of extracts concerning tbe
diocese of Bangoi-. It also contains a list of the Sheriffn of Merioneth-
shire, 1541-1667.
MS. 32 = Pli. 14479 and 21866. Miscellaneous notes. Paper;
about 12f X 8 inches; 118 pages, bcautiruUy written, 1794-lSlO;
boards.
1 List of Rivers, Bylclian, Caderau, Carnau, Dinasau, ILynau, and
Mountains. These pages were sent by post to Eicb; Fcuton
Fishguard.
13 Hanes Hiiw Rolant, Caradog Freicbfras, and a note on Mona
Antigua.
22, 29-30 A Poetical scale by Lewis Morris.
25-8 A Cywydd {Galar or cwr bivy gilydd), a copy of Morris's
Poetical Scale and a letter addressed, in 1794, to the Eev. W. Davies,
Bangor, by D. Thomas of ILanfair Bettws Geraint.
31 Prophecies; A translation of Gvvgan's oration (p. 32) ; Englynion
y niisoedd wilh a commentary (57) ; PwU Cerris (75); Clerwriaetli
(76); Y Saeson (79); Arfei- Gwelau (80j ; Names of Men and Places
corrupted by the Romans (82) ; Extracts about Bells, Josephu?, Julian,
names of British tribes, and Anrheg St. Clydawg (89) ; Letters from
Goronwy Owen (93) ; Quaeries by \V. Williams (96) ; Aber Daron
Church (101) ; A list of "British Kings" with the duration of their
reigns (102); A li^t of British Forts (108) ; Notices of Ancient
Manors (111) ; The State Quarry of Llan Degai by W. Williams (1 13) ;
The North Walian Dialect (115); A list of " Free " Schools in Anglesey
and Caernarvonshire (118).
MS. 33 = Pb. 14411 = Fenton MS. 220 Cywydeu. etc. by D. ap
Gtvilim. Paper; 17| X 6y\ inches; pages i'-xvi, 1-436; ctrca 1800;
bound ill vellum.
1 J TVmJfre Davies o Landyfrydog y Mon dros Rich: V'n
0 Gorsygedl i ofyn 100 o gywydde D. ap G.
Y prelad p\^y wr haelach ....
Ywch el yu ych'hailioni Gr: Ph:
Then follow elegies to D. ap G. by Gr: Gryg, 7olo Goch and Matlog Benvras.
The Cywydde of I), ap G. seem to have been taken from a Lewis Morris MS and
the Index: contains the subjeets of poems nnmbeved 221-57 : these arc not found iu
this MS., which is to all appearance complete.
Cardiff Manuscripts 34-36. 231
MS 34 = Th. G89G. Poetry transcribed after 1819.
MS. 35= Ph. 1447:) (21866). A quarto MS., by 0. W. of
Wounfawr in 1847, once the property of D. Ddu o Eryri. It coutnins
extracts from the Panton MSS., Englynioii to ILanrwst bridge (llaw
D. Eilis) ; a letter from Walter Davies and liis Awdlar AmaelhydiactJi,
a few poems, notes, and a list of Carnarvonsliire's bards from 550 to
1809.
MS. 36 = Pli. 12309*, rd 124G6 [Harley MSS. sale No. 152].
Triads, Pedigrees and Lives of Saints, llomances, and Fable.
Paper; 11| x 7|^ inches ; .382 pages ; boards.
1 Triads from the Red Book of Hergest, and anollier version
"From a iSlS. of Sir Rich: Win of Gwydyr, willi variant rc.ndiugs
from a MS. in the iiand of Guttyn Owen, and Cwta Cyfarwijdd ' ax
apograpliis Moses Williams.'
29 Cantrevs and Commotes of Wales from li. B. of Hergest ex
apographis H. T. and collated with the original by W. T., with variauls
from Leland's Itinerary.
35 A list of i\\e, parislici of Carmarthcnsliiro.
37 Gildas hen hroffwyt &c, from /?, B. H. col. 376.
39 Achoedd y Saint from a book of Jaco ap Dewi
47 Bonedd Saint Cymry a.hcv the books of W. Salsbri, Cadwaladr
Eeinallt o Lanfawr and " two other old hooks," " out of ^aco ap Uewi's
Book, with, collations from other MSS." June 1716 IV. T.
68 Ach kynavc Sant from Jesus Coll: MS. 3 per H. T. and W- T.
70 De situ Brecheniavc &c. ex apographis H. T. Vesp. A. il^
74 Cognatio Bryehan ex apographis U. T. Dom. A. I
83 The text of Kvlhweh and Oliven, The Mabinoginn, Maxcn
Wledic, and WMdd and TLevchjs from the IJ. B. H. and collated with
the Didrefnyn.
243 Ex Codice Didrefnyn .- Modd y dysgir ydyn .... credv y
duv, y dengcir Dcddyf, vii ptchaivt Marwawl, Pwyll y pater,
Y Gredo, Emyn Kiric sant, y Drindot, val y rannwyt yr ebystyl. Cod
llynyr, yspryl givido, Dealt breuddwyt herwydd y lloer, Rinwcddeu
offeren duw sul, hyneddueu medd-datct, Pryt y mab, achosyonymprydio,
with variant readings and extracts from Jesus College MSS. 2 and 3.
' 303 A collection of Fables "Ex Libro cui Titulum Didrefnyn
imposuit D. Ed. Lhuyd, nunc (postea) penes D. H. Wnnleuim fol. 509b.
.'(nunc in Bibliotheca Harleiana asservato)" Y Vran . . . E wad
. . . Edyn st. Martin . . . Er Eryr . . . E Hew . . . E catno . .
, E deveil ... E llygoden . . . Barcul . . . E gylyonen . . . y
gethlyd . . . Er aniueileit . . . ffretiiur myneich . . . yr Eos
323 Diwedd arthiir and medical recipes.
325 Buchedd Dewi, (361) Buchedd Beuno, and (377) Buchedd
Collen.
232 Cardiff Manuscript 37.
MS. 37 = Pli- 12453. POETP.Y, chiefly by Griffith and WiUiiim
Phillip, Prophecies, &c. Paper; about 1 X b\ inches; 210 pages,
repaired, aticl interleaved throughout with rnled blue paper (8 X 6|
inches) ; mostly in a hand of about 1655, with later additions ; boards.
Owen Wynne, IG80 (p. 32) ; William Wynne, 1680 (p. 202) j W. Elias
1728 (p. 36) &c.
1 Tempt noe more jf may not yield a
2 Adew Adew o lett me lette me goe b
3 To Sweet Sara, partly in Welsh and English. c
5 Where shall wee goe and hide ourselves awhile d
9 Oes neb or gwyr syu rtarllen wyr pa bryd daw diben e
oddiwrth hyn o Byfel caetli na phwy a Trnaeth y gyuneii . . .
Ni wyr gwyr o ddysc ua llyfre . . , yspysrwydd gwell ua chwithc
13 Gardd oedd geu /i/ yn liawn /o/ fyniant f
15 Kyd wyhvch gristnogion meawn galar wiw goelion ff
21 Rhoweh ddorc rhowch gloye rhowch bwys av gayade h
23 Perllan vnvvaith oedd im meddiant i
26 Kewch glowed yr owaii fel haiines y twrstan k
28 Er doethder Gwchder ag art celfyddyd /
29 jfr Cradocks : Tvb dynnion ffolion am ffvdd . vn ddvll m
33 kroeso'nol o F^yn : Y meistres [Elis] gynes in digoni n
35 y Lcxiwn : Er dattro a ihro athrnwon vchel . . . G. N. o
ui da EJmunt . . . Meirick yn bennaeth meiiion & R. V,
36 Cadw yr deg yn deg radowgvraith dilyddiav p
37 Of Greece and Troy I will you tell q
38 Da yw r fan cyfau cofion ystym llyn Gr: Ph: r
39 Eiywawdwyr iw r gwyr aeth ar gorou deg «
b, Caergai nid difai fu waith tan arnad . . . cilgellan. t
40 Pan ddaliwyd Sir J. Oiren yvghastdl Dinbech
Er diiw langdal dal hynod ais biiraydd ii
b. Jr llinosen : llariaidd war gynar gantiid R. V. v
41 Daii Ian actli a'u dwylaw yn vn Gr: Philip lo
b. Tyn bechod Iiynod a dOd hcdd ith was ,, „ x
42 y Letani ncwydd : Yr hen letani ni chawn beynydd ... y
rhag y didrangc drcthi mawiion
libera nos domine
48 Ni cheiff gwir gofelir le i arcs yn brin g
nag ond braidd ymddangos &c. fV. Phillip
49 Owrnndo di /r/ cydymeth hyn / a
o / athrawieth rowiog Huc/h Morris
52 Master Pym: Mad Tom of Bedlem did mee tell b
of Some strange neawes that came from hell &c.
63 Prophesie : Tis eightie eiglit be past then Ihrice c
61 }lar: Marr/et Bodtorda j n j llyn . 1623.
Gwac ni yn llyn gwan yv/ yn lliniaeth .... d
olaii dwysen i wlad jfessu Cadwaladr Cescl
67 7 ofyn march r/an T. Prys a Hugh Bodivrda dros
Huw Penllyn : ILafyrwr diball fowrwaith .... e
cowydd a chaink haeddoch liyn J, Penlhjn
Cardiff Manuscript 37. 233
62 Pan qned 0. Elis : Mae aer inni luawi- rinwedd ... a
ir aer ai cliwaer wawr wycli wedd Gr: Phillip
.65 Carol Mar: S>' J. Wrjnn Jfanhe o ivediir . l6l^ .
Holl wyncdd kyd gvvyuwch gcu alar a lliristwch b
"Jr nef yn diagowydd / i / dario Etc: Roberts Trawsfynydd
70 Dy dy faicb dy di gapan Ac. c
b. Yniol llewes y krevr inab dall Ac. Merthyn ddv d
73 Arwyddokad lienwo . llcw = Hreniii Castil c%c. e
74 Hoean barchellan /or/ ddav /a/ ddevant &c. /
Melennvl Abad y loerddon
b. Powysathgyfarcliafei-ddiu am fydgoi-fyddyn &c. T. Jessin g
75 Eginin freiiin myd / o / gryd goronog faban &c. h
Mcrddyn Emrys
7(i Pan fo yr ser dan wraidd y deri &c. " i
77 Hoean Barcbellan yr oedd ya rhaid gweddi &c. k
b. Tri brenin /o/ gwlen /a/ ddoetb /i/ anrliegv &c. I
78 Tair gwaith /ir/ a gwyncd<l ar gogel &f!. m
b. R. ag if, ag H . . . R. y Cnstell kocb ymbowys &c. n
81 Fel yr oedd Dewi yn pregetbv yu Ei. ddewi frefi &c. o
82 Dyma yr Jeithiav : viiij Jaith Roeg . . . v 'Jnilb y pura
brDuliinllwyth kyrarv &c.
83 Y beirddion dojthion ai daid biir addysc a bviddwjd dan dracd ... p
Acthoii gymdeithiou bob daii om golwg mae galar itii djddiaii
ag yn i hoi yn gwanbaii ar fyned ir wyf finiiau Gr: Philip
81' Englynion on several subjects by Roioland Vavglian on
Daetb Cymrii ai llii ar wellbad vcbel &e. q
85 Yngharchar : Er fy arwain yma i gaer Eouland Vaughan r
88 Nalalig : ILe gwelsom yr erj'r ai gowion yn bybiir R. V s
90 ILawer Caer yn daer iw dydd a losgw3"d .... t
Caeigai newydd Anon
9.1 arr a drciais or bollfyd om deolire byd yr Aoran u
mwya niwcd imi wnaeth fy meddwl fy hunan kc. „
92 Vii wyfi gwrandewrb fyngbwyn / yn acbwyn &c. „ v
93 Y keiliog mwyalcb difalch don &c. „ le
95 Cromiecirs declaration of /6o3 .igainst "armcs" and the
" Ordere of bis bigbnes . . for .securing the pe.ace of the Conionwealth-"'
102 Cwrs o fwynder cerais feindw kc. y
b. J Marged Elis : angyles gynnes deg vnion deilwng &c. Gr: Ph. z
103 Mihvriaeth Jessii : Gwrandewch ymddiddan Cynnes .... a
mae llawer / o / brydyddion jn derby n amal roddiou
er dwyn allau yn ddifeth waedoliaeth boneddigion &c.
105 Fy ffyddlon gyindeithion i gid dewcb y nes &c. b
109 Somodd fercbed wyr da doetbion &c. C
111 Gwrandewcb arnai yn treytbu bale J &c. d
1 1 3 Gwrandewcb / i / gyngborion / i / favvr ag / i / facb &c. W. P. e
116 diin wi fi sy brydd beb w6n &c. f
117 Jferch; Gwrandewcb ithc arna yn canmol os mcdra &c. g
120 //■ anueroedd; ILwyr ystyriwcb bawb am clyw h
234 Cardif 'Manuscripts 37-38.
124 fill i roeddwn yn rhodio nieawri alaeth yn wylo &c. ci
126 Rwi / II / gyrrii o gowirdeb am drefn a chysondeb £. A. h
131 Dinv y diiwiau dad awel .... - c
, dod siarlns iw dernasoedd &c. (? autograph) Jo: Vattghaii
135 Angeu : Fob niab, Fob mei-ch, Fob dyn ar aned &c. tl
138 Dylynais di wael eiiyd T. Price e
140 Anifir with iawu ofin „ /
142 * * * dlid hufrud iw hon &c. Maimce Poicell g
146 Sion Gr: ddedwydd ith ddoedir o Lyn deg &c. It
3'Stymllyn 14. viii. 1665. G. B.
149- I mi,st begone, I can not stay i
152 Now lett vs singa, what sb»,ll wee singa k
154 Thomas glynne rossyn piir rassawl dyfiad . . . nanllc &c. /
155 Ofarw bwn gvvehvn bob gwedd m-ae alaetli Gr: PhiUip m
156 Fob gwib leidr coed neider anedwydd ai rasgal W, Vhilip n
162 Mar: T. Elis : Hj'nod iawn bynn adwaenau Gr: Phillip o
166 Mar: Col: Bwlcle a laddwud ar ij lafan IQ . ii , l6^()
Mae tounav or dagrav dwus J. Gr: TL. ddyfuan p
170 ^n a melanchoUy study q
171, 177 Tobacco makes woe it iiketh the heart ... r
a stinking bewitching bane D. Parry
175 Can ben y fronn fregys mae trwblys glwy cacth s
179 Dun wyf yn aros dan wudd T. Price t
180 Tro blin tro gerwin ar gowiried byd w
18« Y gvvalch euraid glych arian v
187 A mwyned oedd y min dail ]V. Philippw
191 M^ Gr: — Ystimllyn dyddyn dedwddawl hap lawn Gr: Ph: x
\Sj2 J Hugh Bodwrda : Y gwr o \^n gwrol Avedd .... y
iachiis wedd chwech ocs vddyn liich: hynioal
106 Pedigrees : gw: Ho: ap Mred: ocdd ferch Gr: ap Ednyfed V'n
198 Mar: J. Bodwrda . Braw oedd i bawb ar ocdd byw ... z
da / n / i f'raint yn fyw a rodd watMn hlywcdoy
205 "] do not love thee for those flowers a
208 C. Priodas 0. Elis o fron foel y Elizabeth mcrch J, Bodwrda
* » « wnaeth ncf a dayar b
MS. 38 = Ph. 12454. Welsh Grammars. Paper ; 6 x 3| inches;
ptiges 1-289, Avanting the end, and possibly tlie beginning ; last quarter
of the xvith Bnd the lirst of ibe xvnth century ; in old vellum binding.
. This WS. is mostly written in n hand resembling that of William Kynwal. The
woids pohjsynthelou and asynthelon on p. 263 arc probably in the autograph of W.
Salesbiiry — compare Jesus College MS. 9. John Roberts of Pcntre Llanufydd
(p. 234) ; Kob: Edwarts, 17C5.
1 ILyma ddechrav dosbarth Y pvm llypr kerddwriaeth kerdd
DAFOD : Belli yw Jlythyren y lieferydd lleiaf Gair sillda . . . ends:
Tri ffeth a bertliyn ar englyn vnawdl vniou karm ymoddiwes / tin
ab / a cham ossodiad See Peniarth MS. 62, p. 27
(■Cardiff Manuscripts 38-^42, 'Z35
169 ILyma ddoshuith Edyrn dafod avu: Edyru ol gymenddoelli
ythrilitli ac uvr fedi-wydd i dafawd ai athrawiaeth i hvn . . . ends :
Tii bai-Jd kaw y sydd prifavdd / possvardd / ac avwcddfai'dd . . . tri
ftrifardd a vu gyiit yn ynys brydiiin . . Merddin ap raorfryn merddin
Emrys a tlialiessin ben bcirdd
255 ILi/ma r fvgrav ar modd y maont yn yscvssodi y kam yn
ydvcn yr bwnn gam sydd yn oreliest o Koi r Ifbgr dda trosto . . . ends :
Siiigkope a ctyb tros dyiiv y llytliyreu iicssaf at yr olaf or peunill fal
liynu — " Kyd foroodd y Rood fiiiias " PTita hjnwal
with contiuuntion in a, later liaud contaJDing a quotation from Huw
Maclino — 'wantins end.
MS. 39 = Pli' 14467. Py»!/> ILyvyr kerddicriaeth. Papor ;
6 X 3f inches; 162 pages — many blank ; pages 1-133 are beautifully
written in a hand suggestive of the style of Robert Vaughan ; in leather
binding which covers the original vellum binding.
1 [JPi/iii]} ILyvyr herddwriaetJi] : Tair rliyw lythyren y sydd .
y vogal, y vud, ar dawdd. Y bogalied ynt . . . ends : Tri braint
y sydd i benill o gy\vydd : Penkerddiaidd : ddysgyblaidd : ac iselradd
ne dinkerddiaidd.
135 Duw fon duw dirion duw dad &c. . 1761 J. fVtns. a
137 Bellach yr Hysbyswu am Golofnau C. Dafawd (a fragment) 6
141 O Arglwydd liywydd pob lie &c. . 1768 Hugh Jones c
145 Trafaelais trwy orfoledd yr India &c. Rire Jones d
MS. 40 = Pli- 8277. The itsiial text of Triocdd Cerdd written in
a copy book in 1786.
MS. 41 ^ Ph. 23203. A copy of the Stalulo of Gr: ap kynan
with an account of the two Caerwys Ei.itt3vodu taken from liie
Grammar of Sion Rhydderch. Paper : about 1'-,
and labelled " Edw: Williams MSS."
MS. 42= Ph. 18112. 8ii\e<it&i\roetry\\\i\\ TranslalivHs. Paper;
8 X 6| inches ; 61 pages ; 18th century ; bound in lealherelte.
Edward Jones 3 Green St. London
1 An Index to th? subjects.
2 . A welai neb a wela luto Goch c
8 Pvvy sydd o. rym yn passio 'n jaith „ „ /
10 Ifan ddewr o fewn ei ddawn „ „ g
J 4 Y post hardd happus dewrddoeth .... h
He bawb a phoed hir y bych Gr: Gryg
16 Y gwr hir a gwarr arian Inco Brydydd i
236 Cardiff Manuscripts 42-43.
20 Clywais ddo im clust ddeau lolo Gnch a
24 Caernarfon ben gofion gwyr JV. JLyn b
28 Y seren o Efenni L. G. Co/hi c
32 Y pennaeth ymliob bonedd „ ,, d
36 Rheen nef ni'or ibyfedd i ryveddawd Meilir Brydydd c
52 Gydag un a geidw Gwyncdd T. A led f
56 Y fercb a wnactb wayw dan fais D. ap G. g
60 "Translation of a Latin relation concei'ning the monastery of
Bardsey."
MS, 43 = Pb. -1342. FOETKY, The Story of Tristan and Essyllt,
Aritbmetick, &c. Paper; G^ x 4 incbes; 126 pages; wiilten circa
1749 (p. 99) ; sewn in old limp vellum.
1 Enivau .v.vvi mesur Cerdd delyn : Cor alvn &c.
2 Cadnedigactb Ccrdd dafiau . . telynau Cry than &c.
5 enivatf Ccingciaii : . . . mac y mwm hir &c.
0 Uyma reol a elwir dosbarth ymryson Ac.
10 xiii Tlws o ryfeddodau ynys Brydain
12 Gofyn yr wy drwy gyfarch .... h
gwna fi yn rbydtl yn y ddydd dig Morgan'up Huw Lewis
14 Cydymcth: Mae brvson gyfion oedd gall Tho: Price i
17 Yr Eryr glan ar Aur gl6g Edie: ap Raph k
20 Hawddfyd ir nos fal osai .... /
Anedwydd fyni naJ oedd faitb Anon
21 ILwm yw'r hawl lie mae'n rhaid Dr. S. Cent m
23 ])u\v g.idarn a fo dy geidwad Edw: ap Raff n
2 1 Dyddie perijglys . . . . i ollwng gwucd &c.
27 Pa fodd y mae rbag wybod cyllwr y flwyddyn yu unig
wrtb godiad seren y oi allan o Hwsmoneth Diophanes
29 Mae i mi clr.vaer fwyn glaer fercb .... o
a cbaru f^tb fy cbwaer fwyn y brnwd
32 Araitli : Cariadfab Awcnyddben gwyleiddcbwedl &c.
34 Dewis bethatt D. Mefenydd ; Bore gwaitb tawel glaer &c.
h. Vstori Tryslan, as in Cardiff MS. 6, p. 27, b. stipra.
42 y Nanney : Uy dyrnu wyt Nannaii dy Anwn &c. p
43 Arithmetick
51 Gwragedd tclodiw a gawsant bryt Efa &c.
52 Fy anwyl fiawd am cyd wir griston .... q
diin wylo yn glir mae gwir y geirie Ellis Roberts
55 Witb weled fod y raeddwon Hugh Thomas r
57 Py ngniirtd leuad loewedd derbyn di y ngbaniad s
J. Evan clochydd IL, faglan
50 Y berl euraid bur loew Jredd Malhew Owen t
61 Py Anwyl briod da i Eieni Ellis Cadwaladr u
{)3 Pob rbyw galon drom a drcmio Moris Robert v
Cardiff Manuaoripts 43-44. 23T
66 ffarwel fy auwul briod yn bur ddibaid Anon a
67 Ballad : Fob gwr sy'n magu merclied 6
71 Fy ffvind am cydymeth daionus di weinieth Moris Robert c
75 Cyiigor ir Go o Ros y gwalie i beidlo meddwi
Ow Gwi'ando yughymydog niwyn rhowiog ar hyn d
Lewis Jones or Pandu
80 Fob perchcii clust effro a glowo mewn gwlad Morns Robert e
83 Gwraig oedd ynghanan wlad /
86 Y Cyltundeh a fy rhumg T. ah Evan a Rob: ap Hugh tcedi
meddwi i Gymeryd un wraig rhyngddyn
Fy Uythur rwyf yw ddanfon Anon g
96 fr methodistiaid : Hil Bruwttws dyiier Broteslanied h
byddwch radlori ddofion ddefed /T'JP . J. Edwards
99 fr Ilaidd : Mae'r wlad wedi ymrannu Edw: Moris i
103 Hawdd ei Hepcor : Fy nghaviad j| a wnaeth Bwisi k
See Pen: MS. 65
1 24 Proph: Perry yr offeiriad :
Nid a'r genhedleth hon i flwrdd &c. . 1T21. I
125 gan ^acob wir Achles roeJd deuddeg mab Cynes &c. m
126 Y Tad yw'r Haul hyfryd ai ddcuddog mis hefyd n
Hugh Jones Mmh giem
b Duw Edruch hirnuch arna &c. 10 . i . 1752 Tho: Ediuardso
MS. 44 = Ph. 14970. Poetry. Paper; 7f x 5f inches ; 58
pages; 18th century ; bound in leather.
i. Table of contents.
1 Mar: Rees Morgan, Tyle garw by his brother T. . nS§.
Clywch alar mawr, clywch Gur a Gad, elywch achwyn p
Gwlad o gylchon, &c. Thomas morgan
4 I groesaiDu S. y i^rydydd i Lanvigan yn 7 747
Mawr Eoesavv a fo yn ddifrad O brysur &c. C's Herbert q
5 " On my eldest boy buried at Llanvigan in 1 754 "
I'r parchedig trig o'i fron, Un Powel &c. r
S. y prydydd o ILanthetty
7 N. Wales : Heb ar, iiac arad, mewn Ing, Brynau oerion, &c. s
b. Epitaphs, to Upstarts &c.
8 To the Barr on the Welsh Circuit by Counsellor D. Morgan
Friends ! frankly I send you my Thoughts &c. t
9 On the W'ms of the Abercamlais, Abcrhrdn, Src
Ar ddyniou gwaethaf a grewyd mewn ach &c. u
10 On George Hanbury Williams of Colebrooh
Some hold that men in after Times &c. v
1 1 On Miss Maddocks afterward Mrs. Price of Landaff
Hannah, some years ago a Toast, &c. w
13 Mr. Thomas of Dyffryn frwd to my grandfather.
Yn hoeuus hedog, Hedyn &c. x
238 - Cardiff Manuscripts 44-46. -
14 3/y grandfather to my older Brother
Groesaw i Rhys yw'n chweuuycli «
15, 17 Engltjnion to Pride, Conceitedness, Duplicity S^c, Spc.
16 Cais Farlis Graindir croiw, Gwna frag &c. b
27* Mr. Hill the Painter :
Clywch chwi aiihwyn Dyn yn ucliel &c. Ch ; Herbert^ c
28 Oh Howell Harris :
Farwela Hwlyn, Goblyn, Gablwr ar Iiyd y Nos d
Syn rhagrithio gwaith Pregethwr Av liyd y nos ....
Mae cymaint Rhinwedd mewn Rhuanod Ar hyd y nos &c.
29 Fe ddaetli Offeiriad am draws Gwlad &c. " S. Philemon " e
36* A Dream: Dwaid rhai, mae hynny'n wir &c. J. Morgan f
37 Yn ]Landaf mae Gwyr braf o'i Bron, ILaes wysgant &c. g
38 To the Queen's Zebra by Mr. Rollo ; IfO, the present hour
41 fr Clock : Gwna imi ddclw loiw frecb, Ian &c. h
42 Lord Gower's Defection: Anteens was a mighty Lord &c. i
44 Thomas Sion y glan ddyn &c. k
45 Heboid Voltaire &c. 1778 . /
47 N. Wales : Siriolder dyner Don, glan o bryd &c. JV. Roberts m
54* Fe gwyn y Gwenwyn, ac anhawdd — Er gwertb n
55 ILanwrtyd leell : Fair Rayad, Tenant of the mossy Cell &c. o
66 If George's soldiers can no better fight &c. p
58 Nid Cartref Gwr yw un Man .... q
Ny thrig end On mewn corlan
MS. 45 = Ph. 11188. Pedigrees of certain families in North
Wales shewing the descent by means of marginal links as in Pen. MS.
288=Hen. 324. (Both MSS. are possibly from the same pen.) Tiiero
is a good Index at the end arranged alphabetically under the place
names. Vellum; 9^ x 6 J inches ; 300 pages; in old leather binding
(wanting the thongs), labelled — Flint.sbire. 1639.
MS. 46 = Ph. 13850. This MS. contains the usual Pedigrees oi
" Kings, Princes, Lords, Baronets and the Gentry of Wales" &c., with
a good Index (pp. 275-83) to the iilace-names, arranged alphabetically.
Also a list of the Sheriffs of the County of Denbigh (pp. 291-6) from
Sir John Salusbury knight in 1541 to Thomas Powel of Horsley in
1683. Paper; 7| X 5|^ inches; 300 pages; written in lG88(pp. kl3-
48); in original leather binding.
The MS. was owned by Meredyth Wynne in 1726; John Thomas in 1745;
Thomas Edwards iu [17]92. There are a few later insertions here and there.
There are ho pages numbgred 18-26, 30-35, 49-53,
Cardiff Manuscript 47. 239 .
MS. 47 = Pli. 24514. Pkdigkees, Poetry and Letters by
Goronvvy Owen, Lewis Morris &c. Paper; 13 x 8 inches; in two
parts, pages 1-120 and 1-300; the whole in the hand of the Eev. D.
Ellis, Rector of Crickieth, taken "o LylV Hugh Hughes " (p. 2lOi),
y Bardd Coch o Fon ; half bound.
In 1816 the volume belonged to D. Thomas (D. Ddu), and afterwards to
Robert Lloyd of Festiniog.
1 Pedigrees of the families of Bodafon, Bodedern, Bodegri, Bodel-
wyn, Bodeoii, Bodewryd, Bodfel, Bodfuan, Bodiar, Bodlew, Bodorgan,
Bodowyr, Bodwigan, Bodychen and of others mostly in Anglesey
and Ll^n.
Part ii. Index to first lines of poetry arranged alphabetically,
1 Ps. xix ; Y Nef sy'n dadcan ini Hngh Hxighes a
2 Magnificat : Fy enaid a fawrha'r Argl: &e. „ „ b
3 Ps. 6l : Duw nefol o'i rasol rym Ac. „ „ c
4 Cofia lane hoyw ifanc h^dd &c. „ „ d
5 Te Deum laudamus : Ti Bduw a folwn &c. ,, „ e
8 Nimc dimittis : Yr awr hon, Argl: y goUyngi &c. „ „ /
b. Mar: D. ap Evan ap Ho'l o Lwydiarth yn Amlwch
Ni bu fM i neb o Fon Hoioel Kjlan g
9 O Duw mawr da y w y modd Morgan ap Hugh Lewis h
11 y ZJmirforf.' Duw hoU-wir wyt det allwych „ „ i
12 Jr Angau : Gwr gerwin blin a gar blau „ „ ■ A
13 Y X Gorch: — Duw uchod a ddyfod ddeddf Gwilim Canoldref I
b. Na chymer un llun yn He, y gwirdduw Z)'". Gr: Roberts m
15 Y Pader : Nefol Dad llawn rhad llwyn a rhi, ydwyt Anon n
16 Etta: Ein tadol f renin Duw-dod Morgan ap H. Lewis a
b. Dr^ch yw yr bj^d ar ochr barn .... p
Onid Duw Dad nid da dim Sr, Owen ap Gtm
17 Angall yw yngwall hauach .... q
Goran nawdd i gaerau N"ef W. Cynwal
18, 74 Pwy sy ben yn passio b^d Hugh Lewis, JLen r
19 ILyma'r byd cyd cadarn Zf. S. Kent s
20 Aber Cunwy : Y ddewis dref ddi-esdrou Evan Gr: leiaf t
21 Yr eglur-baen ar gllr-bais D. Nanmor u
b. Madyn ronwyn r^^ enwir Rhys Goch or Yri v
22 Y ferch fwyn-ddadl lygad-lws Hugh Arwystl to
23 Gyttyn y glyn a f'u glaf S''. Rys or Trewyn x
24 Atteb : Gwae a gyuhalicdd i gj^d Gutto o'r Glynn y
25 Jr Dylluan : A mi liw nos ymlaen ia I^ewis Menai z
b. Oes diareb ysdyriais S. Phylip a
27 Atteb : Y gynfigen gwan fagiad Risiard Phylib b
28 Cam r wyf is cwr yr allt. D. ap Edmwnt c
29 Mae Henwr yma Harri .... d
Moes Dager frith gosdogyu R. ap JL'n ap Gr: ap R. e
30 Y ILew cyfiawn He cofir Tho: Prys f
31 Troes Duw adwytb trist ydyw S"^, D. Trefor g
240
Cardiff Manuscript 47.
32 Tristach yw'r cymry trostyn
33 Mae lief oer mae llifeiriaint
34 Draig neu far daiogau fu
35 Y dJau lew iraidd lawen
36 I arddel ail larddur l^s
37 Atleb : Beuno oediog ban ydoedd
38 Y Dabler yu ci dyblig
b. Os daw taer raglaw treiglir, i'n cospi
39 Gresyndod am gwrs iindyn
40 Alteb : Mae heddyw am wahoddwyr
41 I'r Cardiau ; O Fair ! hwyr oil a gollodd
42 Gwi'da gwycb llewycli llavvir
43 Y dyn a 'sigtod i'w iau
44 Atteb ; Dafydd fab di fudd ci fod
45 Y g"yr Hen ihagor y llaill
46 Mawr gennym awr ag ennyd
47 ^r lladron: I'r llhyd goch y rlied y gnn
yw dyn a gafo dy'n gyfell
48 Aehwynwyr am eicli banes
b. Y ddau-lew bardd He ddelont . . .
BaiH 'r Waun ba waeth ble 'r el
49 Y ferch wedi r glod a fn Robin Ddu u
50 Y ferch wen fur ychwaneg T. Aled v
b2 Bed ai fai y byd y fu Gr: aji J. nc Dr. S. hent w
53 Meddwdod : Yuilhith drygau heintiau hyll .... x
^' Mwyn gaoiad amen gynnes c, 1~i30-li.O S. T. o Fodedeyrn
55 Y Caccwn : Fal yr oeddwn gwn gwynfan .... y
Ddydd gwyl a dduodd ei gyd S. Rosier {o Raianog)
56 Eryri hardd oreurog .... z
Maler .... Fan ddannedd rhyfedd y rhain Lewis Mon
60 Atleb : Wei gonion gweigion mewn gwg, swn ffrwstwaitli S. T. a
61 Dilyuais di-wall cnnyd ' T. Prys b
62 Y sawdwr dwys dewr ei d6n „ e
64 Cofio a wna lioglangc ifangc Goronwy Owen d
65 Pwy fal doethion farddoni ? ,, „ e
67 J Gr: Fh: — Y prydydd pur wawdydd pwyll
IL'n ap Guttijn a
GtUlo o'r Glynn b
Gr. ap I. ap IL'n V'n c
T. Prys d
Long Lewys e
-S''". Gr: Fyelian f
Moras Dwyfech g
S. Tudur h
Gr: Hiraethog i
Gr:JLwyd ap J. k
Hugh Arwystl I
Tudur Penllyn m
D. ap Edmwnd n
Gutto or Glyn o
S. D. Ids p
Gr: Hiraethog q
. . . . r
Wathin ap Risiart
J. Tew s
t
68 Y parlys a'i bap oer-lwm
70 Di-anuerch ydyw an-hael
71 Dau beth a red drwy'r gwledydd
72 Atleb : Sullen cedwid Syr Bened
73 Litlo : Diwedd hen yw'r fargen fau
75 Eres i Ddafydd oeryn
76 Gr: Gr)*g wyg wag awen
77 Gwyllt yw a wn a'i gwell dim
W. Phylip f
Evan Titdyr Owen g
W. TLijn h
G^Mo o'r Glyn i
Tudyr Penllyn k
Gutto 'r Glyn i
Gr: Gryg m
D. ap G. n
Gr: Gryg o
Cardiff Manuscript 47^ 24 f
78 Gnilffl y plwy ei grefft a'i plyg D, ap G. a
79 Dafydd, pam nad cdifar Gn Gnjg b
80 Gr: Gryg ddirmyg; ddarmerth D. ap G. c
81 Gwerfil wawr oiddil ry-ddoeth Gr: Gryg d
82 Her blangc yw GryfEjdd hir-blyg D. ap G. e
83 Dafydd ap Gwil^m ymy Gr: Gryg f
84 Trist oedd ddwyn trais cynhwynawl D. ap G. g
85 Y Farf: Y gwr a wnaeth mabiaeth mawl Si" Roger h
8f3 Adrodd gwir drwy Dduw a gaf J. tew ieiiaf i
87 Duw oruchaf diwy achwyn 2\ Prys k
b. Y Beirdd a fynnant eu bod Gr: ap I. ap TUn I
88 Gwelais eira ghvys oerwyn Arch: Edin: Frys m
00 Duw dda a wnaeth dydd a nos . ISgl . Edw: ap Ralf n
94 f ofyn pib tros Leivis Gryg i Ho'l Gregory
Moli 'r wyf ami yw ei ras Gr: D. ap Hywel o
b. Y ceirw sy fawr ei cariad 2'. Prys p
96 Rhyfedd iawn rliyw fodd ennyd S. Tadiir q
97 Wrth rodio mydr weithredwr S. Phylip r
98 Y gwr uchel ei grechwen c. l6§0 Edw: Morris or Ferthi II. s
100 Band rhyfedd boen Irwy ofid S. Phylip t
102 Y Dduw yr wy wedd'iwr A'. Brwynog u
103 Dydi r b^d wyd ar y bai D. ap I. ap Owen v
lot Traethaf agoraf ar gan c. IT 10 Ellis ap Ellis, IL. rhos to
106 J ofyn Beibl : I fardd mwy oferedd niaith . I~i1l . x
D. Jones o Lanfair Talliaiarn
107 Odl i ddiolch : Dihuna o hynod annedd, Tawcn „ y
111 Ond rhyfedd mewn taer ofyti fV, Cytiwal z
113 Gwae a rydd nid gwareiddiach 2'. Prys a
115 Nid geirddwys ond y Gwir ddiiw „ b
1 16 Fy mhwrs melfed fy mlierson S. Phylip c
117 Gwae ni 'n II Jn gwan yw n Ikmiaeth Cad'r Ces'l Cyfarch d
1)8 ILafurwr di ball fawrwaitli S. Phylip e
120 Mae aei- inni [O. Ellis] mawr rinwedd Gr: Phylip f
121 Y wennol bach anial bur . 1111 . 0. Gr: o L, ystimdwy g
123 Priodas : Rhai a gar yn rhagorawl Arch: Edm: Prys h
124 O Frodyr oil fawr rad rym S. Phylip i
126 Jesa hwde ddefosiwn Risiard Brych k
127 Dwys yw son nid oes ym serch Gtni ap J. hen 1
128 Arglwydd agor yu forau Tho: Evans m
129 Torrwyd o'm perllan taer-wailh T. Prys n
131 O Dduw beth a ddaw i ben Edw: ap Raff o
132 Duw sy ben nid oes neb uwch Simwnt Fychan p
134 Y grynimuswalch gair Moescn W. ILeyu q
135 Y gwr uwch ben goruweb byd D. ap Rys r
y 985C0. Q
242 Cardiff Manuscri-pt 47.
136 Pwy 'n gadara ddyddfarn a ddaw Morris ap H'l ap T'r a
137 Pa bi'ydydd y sydd yn yinswyddo'r bir S. D. Penllyn h
b. Atteh ; Cefiiis eich Eiythyr cyfan, awen flraeth Sj/r Rj/s c
138 jf Syr liys : Y gwyr sydd a gias iddynt S. D. laes d
alias Penlli/n ne'r JJardd Jleddw o Nanncy
h. Mar: Charles i : Och ! gred ag anghred o gwyn W. Pli. e
N. B. Fe ddywedir iddo gael cap o aur pur i'w wisgo am ei lien am
wneuthur y Cywydd uchod ar Adferiad Breniu Siarls yr ail
141 Mar: Cliarles ii : Bjwyn oedd gynt llawen ddi gas S. D. laes f
142 Digus wyf nid ages iach Gr: Phylip g
143 IPalsedd fab anwired north Hugh Arwystl h
144 Cywirdeb fab hoywdeb hedd „ „ i
145 J Rob: Wynn : Y Hen deg yn ilenwi dysg S. D. laes k
J46 Mar: Evan Evans o Dan y Bwlch . 16§0 .
Pa wylaw sydd pa loes yw „ „ /
147 Y ct'iliog serchog i son D. ap G. m
118 Mrir: Gr: Nannau o Ddol uwch Eog-ryd . l6^() .
Troos Duw niwl trist anaele S. D. laes n
150 J Pyw,i)'soii Celynbi: Y gwiw olcuad goleu-Avawr i?Z/es Ro'd o
151 Meddwdod : Bradus yw'n gwlad gvviriad gan Edw: Morris p
153 JLtoon nfer : Ar ddwy lech arvvydd o'i law „ „ q
155 Bwriwn liyn ben yw'n heinioes T. 'R.wyd o Benmaen r
156 Mwyfwy yr wy 'n ymofyn Jolo Goch s
157 ILywelyn a'r lliw alarch Ifo: ap Reinallt t
] 58 Man Gr: Nannau : Y gorau i glod ag aur gledd JV. TLeyn u
1 59 Mar: fy nhad : D^n wyf ai gvvymp dan for gwyllt fV. Phylip v
101 Mar: fy'mam : Canu 'r wyf fi cwyn oer faeth „ ,, w
163 Mar: fyngxoraig : D)>n afiach hen dan faich wyf ,, ,, x
165 Dionysius dyn oeswyllt .... y
En bath yn unfan yn byw D. Nanmor
166 Felly 'r byd ynfyd anferth s Hwmphre D. ap a
168 At holl Qristnogion y tir > Ifon, clochydd, a
109 Daw 'a rhwydd yr heti ddihenyddJ Llan bryn inair b
171 Wrth gofio araith gyfiawn Hitw Mortis c
172 Yr hobi ddiharebwyd -S. Mowddwy d
173 Atteb : 1 ydi'r bardd wyt awdur b^d Rich: Phylip e
175 Meddivdod: Nid byrddiaw lie daw i'n dj*dd L. Glyn Cothi f
176 Mar: IV. JLyn : Och guddio awch ag addysg Rhys Cain g
177 Mar: Rob: Wynn hen a Faesyneuadd
O Dduw Nef mor ddi nwy S. D. laes h
l79 7 Row: Pilsiicn . Plas Pilstwn yw y lied Liou Ynghaernar/on
Fel Emprwr yw'r gwr a garwn, moes dranl PF. ILyn i
181 ? Row: ap iS'. Pilstwn : Yr awen fraisg o'r Nef fry .S'. Tvdyr k
182 / ofyn spaniel : Y gwr sy Ian giasol wedd S. Prys 1
183 Mar: R. ap HoH ap Rys o Borth amel . ISSg .
Gwae wiad brudd gweled breuddwjrd Mathew Bromffild m
Caniif Manuscript 47. 243
184 Mar: D. op J. o Lwydiarth ym Mon
Da diloedd nid ccniiad o DdJ^n D. ap Ednuont a
185 f D. ap D. 0 Lwi/diarth: Dilyd henw deiliaid hemvyd G.Gl: h
186 Y teirw teg pen tre tad 5'". 1). Trcfor c
1 87 Mar: S'' D. Trevor : Torred pen y llawenydd /. ap Mad. ap D. d
188 Clod CwriD JLeucy fercfi Bleddyn o Gorwen
Y mae'r glod am wraig Iwydwen Howel Gethia e
189 Caiui'r wyf is cvvrr yr allt D. ap Edmwiit f
b. Mawr yw'r gair am y tair-rhodd Gulto'r Glyn g
190 Y teirgwhid canmoladwy Gr: JLwyd h
191 Mar: TL'n Amhcurig : 0 Dduw teg addied dj»n jfolo Goch i
192 Edw: Hi: Edwart ap Edwart gwart gwyr „ „ k
193 7 Mred: ap J. — Mae un isod am nawsir .... /
Deu well y del d'allu di Lewis Baron
194 / Syr li. ap T. — Y T'wysog sy at wacd sias i?. Nanmor m
195 Mar: Robin ddu : Clafychais clwyf o acliwyn ... n
Aeth ir Nef athiaw i'n oedd ycnan Mon
196 ^ Bedr Sant yn Rhosyr, tie Newbivrch
Am yi- un Sant mawr yw'r f-bw Leuis Daron a
197 Beuno gynt bii benna gwr Syr Sion leiiif p
198 Hudol yw 'v bj>d a hedaf Ifan ap Madog D. q
199 Blin yw'r bj^d blaenor y bar W. Cynital r
200 Breuddwydiais gwelais fod galar gerllaw T. Prys s
202 Mar: Sion Gr: hynaf or Chwacn
Os oer yw mynydd Sermania Lewis Mon t
204 Mar: S. Gr: ijaf :
Y mae anwyd i'm mynwes . 'l6o6 . lluic Pennant u
205 Mar: Tudur ap D. ap Rob: o Dindaethwy
Gwae'r beirdd mae'r gwyr hob urddas Robin Ddu v
20G Oer agwcdd yn llawer eigion Robert Hughes w
0 Geitit bach alias Rhobyn Ddu ieuaf o Fan, ijn "JO ocd. 1^03 .
207 Oroesaw fardd gan y garddwr. 1'i()2 . Rhobyn Ddu x
209 Fand rliyfedd oedd arfeddyd „ ,, y
210 O Feirion dirion ei dydd J. W'ms DolgeUey z
210'' — 210^ Index to subjects in the order in which they occur in
the Manuscript.
Miscellanea.
211 Transcripts of Goronwy Owen's Letters to Rich: Morris
257 Extracts from some Letters that pas.sed between Lewis Morris of
Perabryn, D' Phillips of Bhien Pant, Edw: Eichard Ystrad Meyric; and
the Rev. Sam: Pegge of Whittington ; also from the Celtic Remains.
275 A Copy of a letter from the Rev. Evan Evans to D"' Owen
" late Principal of Jesus College Oxon. 1767 " .
287 Y forwyn gynt fawr iawn gais Jcuan hrydydd liir
289 A few observations on the .several parts of speech by
Mr. Gambold.
Q 2
244
Cardiff Manuscript 48,
MS. 48 = Part of Pli. 14410= Fentou 5. Foetky. Paper.
16 X C inches; pages i-iv, 1-250; 18tli century; bound in bo.ards
with leather back.
This part has the name of William Griffith of Dolgelle, Clerk, in many places,
" hi.-i book 1752 " (page 250).
1 Aruilh Wgan : Gwr oedd yn Moddianu Cyravu benbal.adr nid
amgen Owen ap O. Gwynedd, Yngwynedd, A Rhys ap Tewdvvr yn
Neheubarth, Y rhain nid oeddynt yn Gyttun [ai] gilydd nar ddvvy
wlad ai gilydd.
Yno i gwnaeth 0. ap O. G. ginio mawr ag a wahoddodd y wlad
yno i gyd &c.
iv. Beuedisiti Dominus lessu fab maria &c.
b.
1
2
3
4
6
8
10
Taliessyn a
h
D. Nanmor c
Dr. S. Cent d
TV. ILyn e
TV. Cynwal f
9
Nid un gair gwir lieb foliant ir drindod &c.
Dnw greawdr nef a daear
Y gwr uwch ben gornweh byd
Mao gwr fytli am gowir farn
Alteb : Bardd gwyn ebrwydd g.aniad
Hir hoedel a fo im heryr ....
raowrdeg yw r anrhcg a roes
Y Uabler yn i dyblig
Y ddcyddyn a ddiweddwyd
Gwae ni . r . beirdd gan air y byd
12/ T. Mostyn o loddaith :
Mi af ir llys mwy fwy r llywydd
13 Yr Hobi a ddiarhcbwyd
15 Attel) : Ty di 'r bardd wyd awdwr byd
17 / JF. V'n o Gors y Gedvl a Nanna pan oedd glaf yn
JT.yndan : F'awen bach a fu fwyn ber lUn Ddu 6 Fon o
Carnedd L'n : Khiw dew gyrn rho Duw garnedd " 7»'. Gach " p
Deio ap Jeremiah Ddu
Morris
Rhys Penarth
J. Tudur
Edio: Morris I
S. Mowddioy m
Rich: Phylip n
19
20 Cerais fercii fal gwr serchog
21 Am fi n glaf Er mwyn gloyw ferch
22 Vwy yw 'r gwiwddoeth pur gweddawl
23 Ccfais gelled os credwch
25 Y llwyn bcdw di anedwydd
h. Traserch ar wenferch winlaelh
20 Cerais ddyn fwyn i hwuneb
27 / Mr. Peirce, person Clynin i ofyn Beibil
Y gv\iw leuad goleufawr CJ. MS. 49, p. 150
28 Y Gwyr ILen rhagor y ILaill
29 Y Gwyr sydd a gras uddynt
30 Gofalu heb Du heb dal
32 J Henaint : Och fyd tost och ofid haint
33 Y wylan deg ar laiin dwr
35 Sion Phylip sy n hoff alarch
36 Atteh : Fy ewythr iiwyd \-j athro lliwdeg
38 Oes diareb a ystyriais
40 Y Givallt : Y Iloer gain lliw eira gwyn wydd
D. ah Gwilim q
)) J? '^
H. ILoyd Cynfel s
V Cardiwr du t
D. ab Gioilim u
S. Tudder w
Ellis Rowland x
J. Davies y
)1 !) ^
T. died a
IV. Phylip b
S. Phylip c
*S'. D. Siencin d
S. Phyllip 6
J. Phyllip f
Cardiff Manttscnpf 48.
245
41 Jr Daran: Mae gair imi ogariad D. ap Givilim a
42 Ocd am vliiaiu addf(-indeg „ „ b
43 Mar: Charles i : Ocli gred ag angred o gwyn IV. Phylip c
45 Y fun ar jad fan aur wych fF. Cynwal d
47 Y Cwrw ibiidd car yr heidden Rich: Phylip e
49 fSanffraid: Y ILcian hardd i\v lluii lion Jer: Fynghoyd f
50 Mar: S. Foulke : Mae r;wyn fytli mao co yn fawr Anon g
52 Galarnad JV. Wynn o Faesynemidd
Y ILocr wycli mewn llwyr acbos Ellis Cadicalader h
56 Oes dyfais yn fy slafcU O. Gwynedd i
<>7 J S. Leuis 0. — Diiw a roes Beirdd drog y byd „ „ h
59 Mar. Lewis ap 0. — Mae'r gair am wr gwrol
60 / 6'. L. O. — Y mao Eryr <j Meiriawn
01 Etto : Y'' preu o wydd piirion aur
63 Tros S. L. 0. — Y wlad ffcrf, o led a plnvys „ „ o
65 / D'' Morgan : Yr Athro niav/r, wr tli rj>ra wyd J. Tudur p
57 Ello: Ond ded\v3(ld oreuffydd ■c^m. 15^0 . Evan Tew q
68 3Iar: Rob: Edw: Lewis :
Pa ofid Irist pa fyd traw
71 An nap oedd na wypau wr
72 Di gam I gwnaeth Duw gymliwyll
74 Dnw oes arwydd dy sorrl
76 1' Haw a dorrodd y Uwyn
6. Dyn wyf yn arcs dan Avydd
78 Y ehwaniien bacli union bur
80 jff Hcnaint : Kid af ir gelli am gollen
b. Y cybydd fab difedydd dig
82 Mi gefais irai gyfoeth
81 Y" Wennol deg, anwyl don
85 Cefais gan f(!rch drasercli drai
86 Y' fui! Iiaidd fain araf
87 Yr Eos Avyn Aeres falch
89 Hlio Duw yaX, rliaid iw gwiliaw
90 Pob rbiw brydydd, dydd di oed
91 JrByd: Blwyddyn, ar bobl i Adda
92 Gwae . i- . lien a gae hir einiocs
94 fr Seren Gynffon :
Am y lliw i raae llawer Gr: TL'd ap D. ap Einion k
90 Etto: Am seren i mae Siarad Evan Tew 1
97 Mae un cuu ynia yn cynal Gutto 'r Glyn m
98 Cyffes E. Tudur 0. — Dyn wyf a aned yu wir Gr: Owen u
100 Mawr ydiw ymwarediad /i'c/io; Frien o
102 Y' mab rhad, ymliob rbcdiad „ „ p
103 Duw 'n afrvvydd, ar j flwyddyn IL'n ap Gutli/n q
„ m
IF. K,eyn n
Ellis Rowland r
T. Prys s
D. ddu 0 hir addiig t
T. Prise u
» >j «
„ „ w
>• j> **-
Morys T, Ilowel y
S. Tudur z
Roger Cyjffin a
T. Prysc b
>) )> '^
D. TLoyd ap Hugh d
T. Pryse e
Giverjil Mcch'jin f
>, .. g
E. ap R. ap IL'n li
J. Phillip i
246
Cardiff Manuscript 48.
104 J S. ap S. Hot Vaiighan o Lwydiarth
Croesed henw, Crist i hunan
106 Duw lor y duwiau eraill
108 Heiiffych well, henw hoff a eliu
113* Gwae fi hil eiddil Addaf
114 Cywyddan twf cywiwddoeth
115 Yr wybrwynt helynt hylaw
117 Y ddyn fwyn oedd ddoe n fannerch
118 Fel ir oeddwn fawl rwyddaf
119 Trwm oediog im trem ydwy
120 Y Ferch a wnaeth waeyw dan fais
b. Canti bum dwyii co 'n 5^ byd
123 Gidag im a geidw gwynedd
124 Tri phortlior digyfor dig
126 Mae cariad mewn magwretli
127 Y Duwiessau dewisawl
128 Y fercb wen o fraicli Anna
130 Molwn y mwya i olyd
131 f Henaint ; Gwae fivrio go oferwas
132 Auifir wrth lawn ofyu
135 Y i'edwen fonwen fanwalld
136 Y ddyn sancteiddia Anwyd
137 Doe i gwelwn, carwn pei caid
138 Gwyii i fyd, nid er gwyn fydy
140 Myu f'enaid mae yn fwyneb
141 Afraid i law<^n hyfryd
142 Y forwyn fwyn, gwae fron fais
144 Ba wr ymhais Abraham hen
145 Y llwyii ai wisg oil yn wyrdd
146 Tydi . r . !i;wynt tad oira ag od
148 A welau 'r nob a wela
149 Gwn nad da gan enaid dyu
150 Dyn wyf er doe n i ofyd
152 Y gwr Ifangc arafwych
154 Y carw gwych or caerau gwiii
150 Doe i cenes ym mynwes mor
158 Dy di r byd wyd ar y bai
159 Dyn yn gyflybrwydd i daw|
IGO Anucrcli nag annerch geiinad
161 Doetli y mab ysbryd a thad
162 Dis yw r byd os arbedwn
164 Da mewn cyfi dewi mynyw
Owen Gwynedd a
Edw: ap Rees b
D. ab Gwilim c
„ ). d
)) !> ^
)) » /
Bhi/s Cam g
D. ap G. h
)i i> *
J) )j **
J. Phillip I
T. Aled m
D. ap G. n
» >, 0
J. Phillip p
Jer: Fynglicyd q
R. up Ednyfcd r
E. Brydydd Mr s
T. Price t
D. TVd ap JUn ap Gr: u
Gutlyn Owen v
Rhyddi ab E. JLwydw
D'' J. Cent X
D. Nanmor y
Sir D. Trefor z
D. ah Edmivnt a
Gr: ab Jenhin ttn v'n b
J. Tud'ir e
Mred: ab Rccs d
folo Goch e
J. Cent f
Rich: Philip g
J. Tydur h
W. JLyne i
Robin Clidro k
D. E. ab Owen 1
S. Cent m
D. ab Gwilim n
D. Nanmor o
/S". Tudur p
D. JL'd ah tin ab gr: q
* The piigiuator sUijiijcd tlip mimbcrs 109, 110, 111, 112.
Cardiff Manuscript 48.
247
Gr; Gri/ff a
Gtttto or Ghjn b
Hugh Arwijsdl c
0. Gtoynedd d
W. TLyne e
0. Gtoynedd f
W. JLyne g
O. Gwynedd h
IV. JLyne i
165 Pwy y\v 'r gwr piau 'r goron
166 Tri llu aeth o gymru gyat
168 Bum auwyl He bum un nos
169 Duw a roe mur dyrau main
170 Atteb : Y W^i gwydr lliaws gadaru
172 Ello : Owen Irwalch an eurai
174 Etlo : Y Hew deg maes Hidiog main
176 Etto : Ami iawn iw gwawd ymlaen gwyr
178 Etto : Gwir ya wir nid garw i neb
179 7 Gr: Vaughan ap Gr: ap Einion o Gorsygedol
gida Harri 7 ; Y carw Ifaugc a Euiir Tttdyr PenUyn It
Disgwyl lianes Talies5^n Gr: ah E. ah itn v'n I
Ragor mawr rhwng mur gwyn galcli D. ab Gwilim m
Y Crair uwch law rglwydiar gled Hugh Arwysdl n
Trwm ar ia iw tiarawy 'r 6d W. JLyne o
Fcl ir oeddwn gwyddwn gel
l^ygym giir dig am garu
Y Gigfi-an a gan fel gwydd
Y Gigfran oei-gan arw gau
Anna a wnaetli i ui
Dau betb a rod drwy 'r gwledydd
Y ddyn falcb a wyn galchwyd
Pie gore plwy a gworiu
Anoetha twrn a wneuthum
Mae un o barcli mewn y byd
Drogauwr o drineinawr
Byr arafyd britbfyd brwyn
Da i lliniodd dull iowncf
Y Tad or dechreuad cbwyrn
Eurwn gerdd o ran gwir dduw
Rhoe Duw bvvrs rbugl gwrs hogl god
Y llewes Ddu fru or fron
Y Gwr Hen dwg leirll 'n dy ol
Py Seuthyd Powys weithian
Nid af i ddyftVyn dyfi
Am y gwr mwya a gerais
Troefe Duw anap tros dynion
Mai ir oeddwn mawl rwyddwycb
Ocb feirdd cymru heirdd ^ rhawg
Di anercli ydiw anael
181
182
183
18a
187
188
189
191
192
194
195
197
199
201
203
204
207
208
209
212
214
216
217
219
221
222
225
228
230
233
235
237
239
Gr:
D. ab G. p
Evan Tew q
D. IL'd ab tin ab Gr: r
Mred: ab Bees s
E. ab Ho' I Swi'dical t
Gyftc'r Glyn u
ab E. ah itn v'n v
Marys Dwyfech lo
8. Tudur y
Syr JL'n Vaughan z
D. Nanmor a
D. ap Gwilim b
Dr J. Cent c
S. Philip d
J. l^hilip e
Cadwalad Dafydd f
wanting the end g
0. Gwynedd h
no:D. JUdab Gr: i
JJ. JL'd ap itn ab Gr: k
W. Philip 1
» » m
S. Philip n
D. IL'd ap JL'n ap Gr: o
Cylenig iw cael einioes
Credu a wna mwya raawl
Dilyd y brophwydoliaetli
Wrth henwi cyfreth anael
D. ab Gwili?n p
Tola Goch q
Jiobin Ddu r
W' TT^iyne s
248 Cardiff Manuscripts 48-49,
241 Brawd Hid urddas Ihvyd urddol lolo Goch a
242 Toriad gorchymyn tail- wailli Humphrey D. ab Evan b
245 Yr wydd ddu fawr ar glawr glan „ „ c
248 Nathaniel Angel ini Robert Wynne d
The following Englynion occur (^mostly in the bottom margins)
18 Gelyn telyn yw tan, (iielyn peuwag jw gwylan &c. e
b. Or ddauar dromawr i drymwaith doethost &c. f
21 Davfy'r arian mJu cyn myned or dre . . . rhyfedd . . g
fodd sycli na dderfydd syched .
26 Yfed y ddiod sy dda on utto . . . y fiela rioed yn ffwl r a h
b. Gwartheg duon ddigoiiedd a meiich a wna ferch yn lluniedd &c. t
46 Mae agwedd ryfedd am ryfig bached bechod gwyrdysgedig O. Gwynedd h
48 Gwr a ymladdo gidai gflr ag a ofuir I
55 & 193 Er gwched tecoed wyd ti o foniw fel fine y gorweddi ire
64 Tii ffrif cymwys wrth Iwys lath Morgan Gwyn Talerys n
b. J H. Hughes : Di gob fo'r Esgob fiwysgawl ai hui-ddodd &c. Itowh V'n o
83 0 pyweth difeth mewn deflfyd Duw gwyu &c. J. Tudyr p
b. Jr bibell : Khown gussau diddau ii- deth o fan bridd JRio: Philip q
95 Gyr Lewis, weddiis, cliwi wyddoch siarad am Seren a welsoch &c. r
119 y byd a syrthiodd mewn bar bwriadys &c. »
126 Eiede ir wyt ivrth yr isdan Mawr ymhlas Meirig fjchao &c. t
157 Gorffwys heb chwys ua ehwaut y suliau &c. u
160 Wantan iw [Rob:] Maelan am cilio Dichell &c. Git Philip v
180 Deilliou ysdronion, pob ystoria, gwir &c. &c- ui
206 Bendith a melldith a mawl gbgan &o. x
b. 0 Duw gwyddiad dig oeddwu o rywbeth y
ar aberth nis gwelwn &e. Raff ap Rob:
220 Ond blin i Gyffin dan goffa beunydd ai biniwu ysmala Gr: Hafren z
h. Gr: wyd brydydd o bryd hoew efrydd hafren ddi gelfydd Cyffin a
238 Rhinweddau Uyssiau ai Ilun ai graddau &c. b
250 Cenllysg ocr derfysg ar do daer dasg &c. c
6. Ji' Gwn : Taran aralwg mwg a raellt &c. d
MS. 49 - Part ii of Ph. 14410 = Penton 5. Poetuy by David
AP Edmavnt and others. Paper; about 10 X 4^ inches; 00 pages,
wanting beginning and end, with edges frayed and clipped — interleaved
(15|x o\ inches) throughout ; last quarter of the xvitli century ; bound
in vellum.
This MS. was formerly bound with number 48 above. The folios were hopelessly
mixed, but an attempt has been made to reairange them and, with three exceptions,
the present order is known to be correct.
The name of "John Thomas 166S" oceurs on p. 44, and " Ellin Price " on
page 11. The Rev. I)[avid] E[llis] used this MS. at some time (p. 41).
1 Y fvu a all a fynuo .... e
nes kae) y fvn evrwyf hon Bedo bncynllysc
2 Dydd dayd fy Riain feinwen .... f
ar y gwanwyn oer gvvnawg „ „
3 Beunydd yr wy yn poiiii . , . ,
ai ddaiaru a ddorwnn ILowdden g
Cardiff Manuscript 49. 249
4 Y ddyn ar santaidd anwyd .... «
yu vn dyn au gwuel yn (lav GiUli/n Owen
5 Dwyn khvyf yddwyf am y ddyn D. ap Gwilim b
6 Nos da fo iv fenios dawel .... c
na chysgwn tra fyddwn fyw D. IL'd ap Wn ap Gr:
7 Y fvn bach fwyu i bvcliedd .... d
a bar duw y bo /r/ dial Anon
8 Kerais ddyn fwyn i liwyiieb (H. 1-22.) S. Tudur e
9 ILe gwn gael oil i gangwlad .... /
nev iw tod yn safadwy Gr: Hiraethog
10 Gwrid marw o gaiiad morwyn .... g
a gwn o hynu gwenn yw hi [O. ap Edmwnt]
11 Y dyn a thyfiad ennid .... h
ag yn vn awr i gwnai fi yn iach Jeuan Kaslell
12 Gwae vi na wyr y foi'wyn .... i
0 chan bader fyth end kowydd D. ap Gwilim
Kywyddev by Davydv ap JSdmivxt.
14 Mwyfwy o scrch mae fy swUt .... k
minav / n / Rwyn mwynen ai rroes
15 Myn feuaid mae yn fwyneb .... I
mWynen ym oi min a wnaetli
16 karv r wyf is kwr yr allt ; . . . m
(kae da Rawg) pe kaid ai Eoes
17 Manylgae mwyn wialgoed .... n
i vn ai tal yn oed dydd
18 A Gae r fercli a garafi .... o
Eyw Iwyn dan yr havl nid oes
20 Gwawr bryd o gaer beredvr .... p
ag ar Hall egor y Uys
21 Y fvn dekaf o wynedd .... q
myn yr liavl er mwyn ai rroes
22 Y mae gair ym o gavv .... r
hirwallt ir sawl ai haiwain
24 Bid hyder or byd hvdol .... s
yn ddifvd wenii i ddafydd
25 Y ferch weddv/ ddivrj-chevddeddf .... e
diosg oedd well dy wisg ddv
27 Gwen ni chlyw heddyw weiddi .... u
hai hai hai by hi yw honn
29 Hawdd vyd ir ddyhvddai vav .... v
hi ni vynn hyn a vynwn
30 Y ferch yr af yw'herchi .... w
ai chvddio a chowyddav
82 Mae merch heb gytgam a mi ... . x
am nef oedd pe mynnai fi
33 J Selv merch oes le mwyn .... y
y glas a gwyn dan glos gwydd
34 Y ferch dec am anregodd (11. i— 16) *
250
Cardiff Manuscript 49,
D. ap Edmwnt
d
Hew Artoystl
e
J. devlwyn
f
D. Nanmor
D. ap Gwiliin g
)> >> '*
i
D. Kowper
k
Mred: ap Rys
35 Mae bedwen ymhen allt . . .
dail y sydd dv las iddi
36 O Gwueythym a gwraic neithwyr
3'no i dof vinav davydd
37 Gwr y ty gariad diwyd . . .
a el i nef o Iwyu ir
39 hy ddoo downhie dduw da .
na Avy bo fytb ueb i fod
40 Y ddyn wen addwyn enwoc . .
oni wna bvn iawn oi bodd
41 Eirchiad wyf archiad ofydd . .
yn arvvydd at wenn or ddol
43 Y ddyn vwyn addwyu vaynawl
44 Y keilioc dewr ar kloc dv
4;5 Gwae a fo ag a fvvrio i fyd .
vn gair ym oes oi" gwir mwy
46 Mae gair ym o gariad ....
am ysgar meinwar a mi
48 Trwmblvoc oidioc ydwy (11. 1-12) I
49 A fragment (20 lines — see Mostyn MS. 129, p. 27) ending :
pared fvii euaid fi yu iaeli Tiidiir Aled m
b. Y Ueian ddoeth ai lliw yti dda .... n
I'y mvn a nef im enaid Bedo brwynllysg
50 Y dryw ar mab : fal i roeddvvn /n/ rrodio .... o
a does yn iacli dros heno Anon
53 Y fvn a gaid fwyna i gwedd . . .
vy newis gael veinioes gwen
51 Y koliog brav ar kloc brych (U. 1—23)
56 A fragment (20 II.) ending : ar enaid bonn yr vn tal
b. Y llwyn ai wise oil yn wyrdd ....
i dal nef o dewhvyn ir
57 Yr edn byw ar adain bach ....
dwc ir llwyn degav or liye
59 Y ferch or vynacblog vaen . .
ni cliawn fod yn orddercli yt
60 A mi mewn man ar lanercb .
imi Aios Em Eirian
61 Y fvn a wuaetb gwayw /n/ fais
62 Gwenn dies ac anadyl isel . .
trvan yn ha yt watwar yn bir
na chysgwn tra fyddxvn fyw
64 Os lieddyw ym diswyddir . .
ncs kaol y ddyn evrwise' bonn
65 Dydd dayd y riain veindeg . .
diwyra dael dyred iawn
66 Oer yw vymron ar fymryd . .
a ddaw kof iddi>ai -kar
67 Y ddyn ar iad yn we rvdd . .
dibwyth ym diobeth wy
jf. devlwyn
[S. Tudur] q
S. tudur
D. ap Gwilim
Ho: ap Jolyn
D. ap Gwilim w
Bedo brwynllysc
D. TL'd ap ll'n ap Gr: y
D. Nanmor
. . a
Howel Reinallt
. . b
Bedo ayrddrem
Cardiff Manuscripts 49-50, 25l
69 Gwae wr ravl ii gar merch .... a
gwn esgvs gwen i ysgar Gwilim ap J. hen
70 Y vyn vcliel o foiiedd .... b
ar (Idyn wyl a roddwn i Guttyn Owain
71 Y verch wyl fawr i chilwc .... c
hydyi; wyf o luvyf tra vwy vyw Robyn ddv
73 Y fvn well i llvn ai Iliw .... d
dyn vain dlos dan vauadl ir „ „
75 0 dduw paravyd a ddiiw . " . . . e
hOyr ar var herwr oi vodd D, ap Edmwnt
76 Dyn vvy yn kerdded y nos .... /
Da vydd i gael dy vodd gwen „ ,,
77 Gwae vab o vebyd tra.syth ... y
ar draws gwychiedydd i dro D. up Gwilim
78 Gwaer neb a wynai gaer ne wal (11. i-i7) T. Aled h
70 A frag' t {22 II.) ending : y ne itli enaid yu ol II. RcinalU i
b. Y verch wedi / r / glod a fv . . . . k
a roddo i ti wra tec Robyn ddv
80 Y dydd o wnfyd eiddig (4 1.) /
81 jjDwyn ir wyf dan yr vn fan .... m
heb ordderch neb erddi Bedu brwynllysc
82 0 char dyn fal cliware dis . . . . n
karv merch y kair im oes „ „
83 Darfv / r / byd i gyd y goc .... o
cf a ddaw yr arddil hyd vor y werddon||
85 A freight ending : bagl goll a gayfF bygail gwcnn T. Aled p
b. y ferch ar ael wine fain .... q
dduw yn fach na cheissiwn ddyn fylh Bedo brwynwllc
86 Yrgydiais eirie gwiwdec .... r
yno y tyrr enaid liiraeth Gr: up J.
87 Gwae a vai yn brvdd rac ofn brad .... s
y ddaiar ach ysgar chwi ,, „
89 [Ri']y ddwys wyf He rroddai .serch .... t
iy uvw liouu fy nyhenydd Ji'ich: ap howel ap D.
90 Kwrs ifank kerais hoywferch fragment of 8 lines u
MS. 50 = Ph. 12463. Charters, Pedigrees, Vocabulary, The
Wonders Sf Laws of Wales (in English and Welsh), Chronological
tables, Vila Gr: ap Kynan, Cantrevs and Commotes of Wales, the
partition of the Lordship of Puwis, Description of Arms, SfC. Paper ;
8^ X G| inches (pp. 1-184) ; 8^ X 6 inches (pp. 18.5-390) ; in several
hands of the sixteenth century ; partly loose in old rough leather
binding.
Pages 14-23, 149-154 are in tlie hand of ? Dr. John David Rhys; pagi 9
274-5 (first half), 293-356 were written in 1561 hy Howel ap Sir Mathew (p. 328).
This writing has the same eharacteristics as Pen. MS. 138, whieh wa.s inferentially
dated 1561-4, and whieh is evidently the work of the satne pen. Pages 185-271,
252 Gardif Manuscripi 50.
275-292 belong to (he same time, but the writiDg is more antique. Pages 357-00
are apiiarently in the hand of Jolui Brooke of Mowddwv, who " howeth thes bookc "
(p. 35C), and who .-tates that he "Reared "his " hows e in dynas Mowthoy at
niydsommer . . 1575 " (p. 2<J2). There is a fragment slitched between pages 271-2
in the autograph of Hugh Maehno. Tliere are numerous marginaHa in many
hands. A recurring item is— Robert Wynne 1652, 1661 &c. ? of Bridgewatcr
(p. 132).
John Kent a fv varw yughwrt Han gayn yu sir henfifordd ac [yn] llan gayn y
kladdwyd Mr. Skidmore ocdd i feisder (p. 379).
i. and iii. Table of Contents in a late hand. The Sebright seal is on page i,
with the number" 13."
1 "Ue vii'gino MonacelliE — a fraj^irfent.
3 Copies of the Charters (in Latin) of the church of Tref Eglws
and of the church of St. John " de Haghemon et canonicis de
ibidiuo "
7 A list* of the cliildren of Coel Godebawe, . . . JLywaich. hen,
Brychan Brycheiniawc, Kaw o brydyn &c.
15 A list of Welsh words with Lalin or English equivalents,
24 Extraotsf (in Welsh) about the advent o? Hengist and Horsa into
Britain, nud a list of British Keyryd:.
27 Wales is a Province in England and of the same Continent &c.
30 Concerning the Royal families of Wales (in English).
53 Concerning the Wonders of Wales : IFrom Caerleon uppon Vske
. , . ; buylded by Belyn . . . walled by the Komans with breut tyle &c.
6G Concerning the Welsh Laics : Dvnwallo kynge of Britayne Ac.
77 Concerning the Present Stale of Wales (in English). Written
in the time of Queen Elizabeth.
95 The forme and maner of keepinge of the Parliament of England.^
115 Notes concerning the Coronacion of the kinges of England.
119 The order of the funerall of Edward Erie of Derby who dyed at
Lathum hall Oct 24 . 1572.
133 The Relume of a Commissioii sent into Wales By K. H. 1 . to
serche out the Fetegrees of Owen Tuder. Ex Arch, apud Westm.
Abstract out of ould cronicles of Wales by >ir John leiaf Priest, Guttin Owain,
Gr: ap ll'n ap J. vachan, Madoc ap ll'n ap ho'l, Robert ap Ho'l ap Thomas, John
Kiiige with many other at the kinges majesty's coste &c.
145 Of our English monies andfirft standard starling ^c.§
149 Brief Chronicle .■%
O waith Badon hyd Gamlan Ihe Iha.s Arthur 22
O Gamlan i varwolaeth Maelgon 10 ... .
Or pan gad Dygaunwy yny gad Penardlac blwydhyn .
155-84 Vila GriffinifiliJ Conani Rex Venedotiae
" In lat. trad, per N. l{[obiufon] ep[iscopum] J3[angor.]" "There is
a perfect copy in the Cotton Library M[oses] \V[illiams] 1732."
185 The Wonders S^c. of the Island of Britain, Cantrevs and
Commotes** cf Wales, ^-t. — Kyntaf lienw afv ar yr ynys hou vv
albion sef oedd hyny y Wen ynys achos kreigie gwiuon a wclid o bell
» Ex libro D. ^o. Price Militis. t Coll. V's Price militis.
t Ex libro li. B. § Ex lib. T. Smith
^ " Ex lib Dui. 7o. Prise Milhis "
**'This list of Cantrevs and Commotes is the original ot MS. John Brooke, (the
property of the Rev Peris Williams of Wrexham), quoted iu Pen. MS. 163.
Cardiff Manuscripts 50-Si. 253
ar Ian y moroedd nev yntav o lienw albion- verch danaws val i dowed
ofydd &c. as in Peniarth MSS. 163 {p. 1-6^), and 16S {fol. 1-31").
Compare also the English version of the Wonders on pages 53-65 of tliis MS.
302 The divisions of the Lordship of Powis* as in Peniarth MSS.
127 (pp. 231-8), 137 (pp. 239-46).
320 Ystori yr Olew Bendigedic as iii Pen. MS. 137 (pp. 253-5).
328 JLijfr iw hwn a elwir yn jaith gymraeg llyfr dyhgriad
Arfav a John Trevor at Trees or Hading ar ffrangeg yn gymraeg
a HoBLL AP S} Matiie^ ai Jiysgrivennodd o.k. -1561. The text,
which is imperfect at the end, is the same as in Pen. MS. 127, p. 239.
357 Then follow some pedigrees, including the V Brenhinllwytli,
the V kostowgllwyth, the 111 Berach, the Glyns, ILowddeii, Rob.
Mylltyn, and John Brooke of Mucklewick (3(37).
369 Description of the arms of Broch: ysgythrog, li. ap Tewdwr &c
370 Dysc i ydnabod Uiwie ar urfe : arian yw lliw gwyn &c.
371 Table of the Pedigree of Sir Kobert ap Madocke knight.
372 The Dede of feoffment made to katheryn go}.
373 An Inquiry (in Latin) concerning Rice ap Thomas vicar of Keri
and one Maud of the same parish &c.
There are a few Englynion on pages 303 and 3?5.
MS. 51 = Ph. 18498. EsTEEATS and Memoranua for the years
1491-5. Paper; 6| x 4| inches; 166 pages; sewn in limp vellum.
3 ystyret yn yfylwyddyn oet yr iesu Mil iiijC Ixxxxiiij yn enw
dvw yr ysgyrifenwn yr ystret yma ygarth garymon ar tybyrith
The entries for the years 1493 (p. 49), 1492 (p. 87) and 1491 (p. 125)
begin in a similar way. The following headings recur: — Aber gele
(pages 13, 60, 98, 136); Arllwyt, (22, 67, 105, 142) ; Beitiog, (28, 72,
110, 149) ; Betws, y, (12, 59, 96, 134, a ILan Elien, 59) ; Chwibyrain,
(26,108, 147) ; Devnaut, 23, 68, 106, 144) ; Eglwys vach (10, 58, 94,
132) ; Forest, y, (25, 69, 107) ; Garth Garmon, (3, 49 ) ; Garth
Gyfanel, (6, 52, 90 ); Gwitherin, (18, 65, 103, 140); Hesgyn,
( 67, 105, 143) ; ILan Gerniw, (17, 64, 102, 138); IL. Sanan, (20,
66, 104, 141) ; IL. vair, (15, 62, 100, 137<^); Maethebyrvvt, (4, 50, 83,
126); Penan Alet, (27, 71, 109, 148); Pen Gylogor, (21, 67, 105,
143); Rvtvtien a ILech alhayaryn (28, 110, 149) ; Tyre Rvgor, (2.5,
G9, 107, 146) ; Tyrefylech, (20, 66, 101, 142), Tyrofath (11, 59).
The following page may servo as a specimen of the entries under tho
above headings.
Penan Alet
27 Mred: ap gruiT: ap Rys . . . v^
tyddyn kilyrydo [i.e. Clidro] - - viij' iiij'>
tyddyn yn Haw Robert asalbyri - - x^
siefyrai oi dyddyn, - - - x'
ac or dav gae .... \\\^
ac o ddylet - - - - vj' viij*
arian porfa penanalet - - - liijs ijd
arian porfa Chwibyran - - v^ ii*
arian porfa Hendyrenenit - - - xxij'J
arian porfa posty - - - xxv]**.
* I'en. MS. 138 is written in the same style, and probahly by the same man,
+ This part is repeated in English on pages 375-90.
254 Cardiff Manuscripts 5i~52.
Among the many personal references 'by the writer to himself, the
following are instructive : —
i. Y mae Wiiyam ap dd: ap Jled: ya noi xiiis iu]'' i Robert asalbyri
BC i Med; ap gruff: ir koti ij" xs yr hwn a telaisi ir Rys ap Eig'n o
gytvachnieth ac ynill y tir a thvgbwyt othar W. ar gam ac oni t\\on ar
hoHon yma na bo vtlivn ddim yr hwn a elwir heol Eig'n go (p. 33).
a. yr oetliwn i yn dylev ir Robert asalbyri or xx" yr oethwn i yn
dylev v'' a viij^ iiij'^ ac o echwyn li" xini» ij'' a thyros syr VVillam
iiijii vjs vii)'' (p. 36.)
Hi. Mi a telais or tal yr ha am rret abergele cm llaw v'^ ac at gruff, ap
mad ij" ac am gylyll degwm xxvj^ vlii'' ac o westva xxs &c. (p. 38).
iv. Ho: ap if. banwr o wenith a gr: ap J. banwr pvm hobait iiijs IjJ
Marsyli tyri hobait o wenith xxxx* mine tyri hobait o wenith xxx<l o
ddegwm bylitli xjs viij'^ dogwm bylith yn ol vjs viij'J am wyn xxvs vi*
am wyn xxv-s vii'' ac o wlan xxxx pwys ac o hailh xxv o hobidie swm
yr arian xij^^ vi'' Mi a rois am gynvll degwm xiii)** ij"* ac i talv
gwestfa xxs dayret o law wevrfvl vechan v^ Mi a therbyniais or
dechyre hyt wyl tomas iiij^' xiljs liijfi Mine a telais ir x^' a xs a xxs ir
westyfa ac am gy[nv]ll degwm abergele xxs ac am gynvll degwm din
hen gyroen viij^ mj'' yr liain yn vn swm xi]" xviip iiij'' (p. 39).
V. Robert ap Risiart a thyly imi vn]'' am hytoli ac vnj'' am vwstart
ach vj"* am gap lliain . . . . o bys arael vwya xu] o ho[beide] a fa ir
person iij ho: ac o geirych deddcg hobait . . . d;^rot gruff . ap dd. ap
J. ap heilin ai wraig xs (p. 40).
vi. Dd. ap Rys llwyt am wair vwch y * » * gr; ap sion ap Edyn:
am wair vs . . . o wair y weryn vechan vj^ viii'' Mad: ap Eig'n ap
kwnws am chwarter a haner o geirch vs . . . . Mine chrfarter yn yr
vn dyddie vchot ui^ iu]'* . . . . o tygymc rrythion a gwyrth dillat
vs vii]'' dayre v^ v'' degwm kyrefd xxxi^. ofyrwm y basg vi]**. ofyrwm
vwch ben kof v* lu]'' (p. 41). Mi a gefais xnjs ui)'' o ofyrwm wylihagel
a mine a rois vjs vii)'^ i gatyrin verch Robin, ac i Robert ap Rys
vjs vii]*. Ac o ofyrwm nytolig v^ ij'' &c. (p. 43). Am tir ine am dir
yn abergele (p. 88) &c.
There are numerous " memoranda " or agreements throughout the
MS. The following may serve as an example.
ILyma go vot twna gO} ap ft ap jaukyn vawr yn dwyn xxxiijs ini<>
gan Rys ap Eig'n vychan yn byrit ar gwbwl oi dai ai dir tyre tat ai dir
terym o fewn tyre gyletan a lleclialhayaryn am ben xiijs nij'i a oedd yn
y bylaen aryno yn byrit y wetthyret yma wnaythbwyt ddvwsatwrn nesa
at ddvw kalan gaya on* vn wedi dvw kalan gaya .... 1591 yn
wybyddiait Med: ap ft vy mabyu y gyfraith a Med: ap jeu: ap Dd. llwyt
a jeii: ap gruff: ap Mad: ap jeu tega a tigon am ben hyny (p. 156).
MS. 52 = Tonne. POETKY. Paper; 6\ x 3| inches; 154 pages;
in several hand.s, belonging chiefly to the first half of the xviith
century ; in old leather binding, stamped.
This MS. bears traces of the writing of Jaco ab Dewi, ami pao-es 1-14 77-8
81-2, 86, 97, 102, 108, 110, 146-7, 1.53-4 are iu the hand of Ben; Simwu {Cf.
Welsh MSS. in the Bodleian Library, and at Aberdare). About two-thirus of the
MS. are in a very neat hand, resembling italic type {Cf. Pen: MS. 65). There
arc also, in the hand of Evan Lewis, 18th century additions which have been ij^uored.
1 Doe'r oeddwn dioer eiddyl /). ap Givilim a
3 & 153 Yr eogwas o'r Eigiawn j, ^
Cardiff Manuscript ' 52. 255
4 Herber o ddnil gwiail gwiw D. ap Gtcilim a
6 Cerddais o fewn cydleisiau ,., „ h
8 Hawddamawr ddeulawr ddilyth „ „ c
10 Djiddgu liw dvdd goleuaf „ ,, d
12 Ceisiaw yn lew heb dewi .... „ „ e
er ai ceidw eurawc hoywdal (1. 36) ... .
mynwar fuom ym unwaith (i. 62)
15-26 A fragment on Welsh mftres: ||Bellacli soniwn am y llysciad
a'r cyghaneddion gwae[l ac] am yr oferaf o'r cyghaneddion. Uusc
gyghanedd o ddwy gytsain fal golwc Ueidr dros ei neidr xcydd &c.
27 Diiw dad gynii heiliad kynn holi / duw ^essu . . . . f
bod heb ddim yw bod heb dduw Anon
b. Englynion pym llywenydd mair
By ddydd llywenydd llawen gariad / a gobrwy &c. g
2'6 Y X gorch». — Geire'r tad gad yn dv go/drwy iajvnder &c. /*
30 Ryfeddod hynod a hennwer/ beunidd .... i
difloesbwnk da felisbaidd Hinc llyn
h. Adda, noe, abram oedd y ddv oessoedd &c. Harry ap Rrys k
31 [? Gw]ndorch llwyd j'dwyd llodoedwn hy bai[cli] .... /
gwawr hafddydd odd wyd huio llyn
b. Dichell diawl ai hawl y helodd / yn rhaed &e. H. D. m
c. Bleiddydd a wiiaeth bennaeth bydd &c. n
32 Y Pader : Yn (ad gwiw gariad gwirion/hwnn ydiw ... o
i brif drwc y biofi draw
33 Yr Eryr ac Arthur : Ys rhyfedda kyd bwy bardd .... p
ai krinaw draw ynny dref Gr: ap addafap D.
39 Duw ior y duwiav eraill .... q
ddofydd er y ddioddefawdd Edw: ap rrys
42 Moliant y dduw byw He bwy .... r
prynnwr a barnwr y bid John ap Bees ap tin
44 Y Paternoster : Yn tad or nef ti di ywr nod &c. s
45 Yr ave mair : Amal y gwnethost yma &c. t
b. y gredo : Y ddwy kredi y dduw kroiwdeg .... u
dragwddol y drig y ddyn (Sion ap Rhys)
47 Kredaf ym naf yn yfydd .... v
dduw dad ddwyn y venaidi Ilary ap rys ap gum
49 Diiw kreadyr nef a daiar .... w
duw gwyn ath alw dwg nith wlad D. Nan mar
52 Y byd rrung y bedwar bann .... x
a dref i wlad nef yn iach Sion y kent
53 Dal Sion dy gyfion dwl gofwaith sydd lawn T. R. y
54 Grwan elw llid gwae awnnel llys .... z
wrth rraid ym henaid a menn Dauidd Nann nior
hb Maestr talai llann gadoc . . . dov gwestivfn ny jn y gofyn .... a,
duw . . . wrth vod yn dri ae yn vn / diwanedic bob blwyddyn
bv wedd na bai y tad ar y groes / yn goddcf glocs yn gyfyn
Kwestiwn arall wynofyn / o ddechrav byd rrwng doiddyn
a, fv bryodas rrwng adda ac efa / vy Tn yn y gaunlyn ....
maistor talai o gaio . . . . os myn ve geiph ynghanec Harri ap Bys
256 Carfiif Manuscript 52.
57 Aiteb: Gwybod y mae pob kymro . . . na bv ond luist ar y grocs ... a
tri pheth nyd yu y hynain / yw kwyr a iihabwyr a than
ac etto yn gaunwyll yw/velly mae duw yn gyf'an ....
O mynnwchi attebion / . . chwy gewch ....
pyn vo ni ymhlyth kyfeillion Syr T. talai
59 Y mab ai glod ym hob gwledd .... b
J neitbv gar wrtb i gwynn jfvan tew
CO Huw davi/dd ap robert ap gr: ap I>. ap oinon ap ^enkyn lloyd ap c
J. ychan &c.
61 I dduw i ddwyf weddiwr Jon brwynog d
63 Sion brwynoc llynnioc y Ihvmiaith ddrogan &c. T. R. e
64 Gorychel dduw golchir ym hob da &c. Taliessin f
67 Diiw naf mae ar fyii hafod .... g
(yn nef fry a bery byth) (Robin Ddu)
69 A fragment ending : vn oitydd onyd heddwch Rich: Jerotli h
b. Mi ai ddangosaf ychwir llyn .... i
y dyi-nas iief y diigo Rys Thomas
73-115 A series of Eiiglynion arranged alpliabjtically k
117 Kaisso difraino duw [fren]in bwybod .... I
a brad hir y bwried hwim . 1560 Sr. 0. ap G. o da/ g llyn
b, kredu heb dyugu diengi / a gwyl .... m
nai dda enwog uay ddynion Sr. Lewis gethin o L. deglef
118 Dwyraiu twym ssych»*al ym deyrydd // y lly . . . . n
mewn dyar vmae/n/ diwedd gr; domi
119 Diiw dal ych gofal ach gwalth , pouedig <fcc. Anon o
b, manegVr pasg : Wedy / r / tri dydd / c / i toddos ga / or p
mawrth . . . . ag yr ban (leg ar benn di
120 Gwav vi myu dewi macn dost / ym hiraeth .... q
Och veibion . . . tri / n / vn a roes y ddyn ras gr: donn
121 Kwyn Rys trwyr ynys , trayanedd dwon i hael T. vychan r
b. J Harry ap gr: dicnn : Arglwydd giist rag trister s
rwyg trangk, dy vronn &c. Rich: vynglwyd
c. Keisiwch trysoliwcli ti'wy sailiaw, y dnvs .... t
OS gyr mor ryfyr ywr haf Dauid ap gw'"^
122 Arvcr y gwener o gig , nid tra doeth .... u
wiw ddiiw ennwog y ddynioun . ISJI . [ff^'-] dunn
123 Bara Itanu heb ddim rann rj'^g &c. Anon v
b. J Sion ap Rys nollys yngweyn llwg
Sion ap llys ith lys / wyth lyoesydd , bairdd &c. zv
c. ni chair y pasg ui chat' ar ioed .... a;
yw kawglys krangk o ogledd Rys brychan
124 Ystwyll da gannwyll deg ';fonawr , yr hail Ac. Anon y
c. Nattir dyn segyr yw dwy sen , ag oer fost &c. z
125 Organ bwaii maii wrth ddufynaw gwin .... a
i ran a gweled i rif John brivynog
b. Vn plaid brittiiniaid tynnoedd , diiw i hyn &c. b
c. Nid ywr byd hyfryd hwn / y minai val y minwn &c. c
d. Mae , n , raid y vab a rodia fyd &c, d
Cardiff Maimscripts 52-53. 257'
127 Ybyd: Adrodd y gwir dvwy dduw gnaf .... «
ymrowu y dioi niawr ywn drwc Jevan tew bnjdydd
130 Grondowcli ddatkant gwir ddiaielj .... yman diw yn b
fcddlori y vveddio / Delyd y bawb fel y liayddo Anon
b. Tii ffeth y geiff gebydd angov / trafel y gyuliill c
lloiiod i goffor &c.
1 3 1 Hawdd y heplior ar hen Gofyadwr
II Hawdd y\v liepkor dyn afrwyog .... d
ryw gynfigen oedd geny* Rhydd^ J. llewehjii
14G-7 Subject Index by Benjamin Simon e
151 O Jessrt g * * # « i^ragwyddawl nielysler y digryfwch f
mwyaf Sea.
MS, 53 = Tonn 9. Poetry, including a copy of F/ores Poelarum
Britannicorum. Paper; oj x 3| inches; 116 pages: .i.8th century;
loose in old binding.
The name of '■' D. R. Kees " occurs on a blank lc;if, and inside cover.
1 Y Flas N. y Mon : ihydd i bob rliai , y w'r liys ....//
Apia' saif naw oes , aur y Plas Nowydd S. Mowildwy
5 Mar: Gr: I?ys or Bre Neicydd . 13gO .
Trist fi'yiacn ymlaen Molianu ILysyrn .... /*
Gwae hyn oed trustyn gan ei Tristed /. Morgan ab Jor:
10 Farwcl i dawel ']w dewi , bei- Addysg . . . ? 16^2 ... i
Bu diwedd Escob Dewi .S*' W. Tlw: o Landdyfrwr
h. Er balcbedd bonedd y byd a Rhyfig .... k
ni ddaethon . . . O Adda ac Efa i gyd Hyttyn Gryd
c. Clatcdd off'a, J()5 : Saith gaut dan warant dyn wir , a drig &c. /
d. Vrddas priodas prydwn , allii duw &c. JIiiw Arwysll m
11 A Series of EnyJynion
Cenfigen : Fal llawr Etlina fawr iaitli a fo , Lesgedd &c. n
g. Tii plietli a gel'ais trafferth , a thraid &o. .S'. Tudur o
12 Diffrwytb a fydd dyn di fi'rynd .... p
Gwae erffo ffraeo a'i ffrynd .
15 Mar: H. viii : ILawn frig moieiddig ymadrodd , . . . . q
Ir lie mor weddus Jlew Morciddig llhisiart Jorwerth
19 Mar: Siams ab Prys or Manavhdy
ILe doi adwyth llid ydyw .... r
jn fynych Nef iw En aid Bedo Hafes
21 Watcyn y Penrhyn gwiu per , a Damasgl .... s
It gyd-gocd elto gwatgyn L. Glynn Cotld
24 J Einion V'n : Orcbaf ir dewraf roi dwy ran , o'r byd ... t
cenau ddan arial in cyn ddewred Jihys Brychan
26 Y Yarn : Rhyfcdd yw r byd rliy fawr beth .... m
ILawn ILawn o bob dawn a da Sion Cent
31-6G II A transcript of Floreh Poetarvm BmrjNi'icoRUM,
wanting a leaf between pages 62-3, and four leaves aftm' page G6.
' y.may dolcn wedy ysgrifenu y doi wyneb gedi goUi," — in the scribe's hand.
y 985CO. K
258 Cardiff Manuscript 53.
07 IIN'a dwr na, goleuni dydd .... a
Dwg ni 'n Tad i'th wlad atli wledd Wiliam Cynwal
G'-i Pwy'n gadain ddydd fain n ddaw .... h
I wlad nef elod a ni Morns ap Hi/ii-cl ap Tudur
70 Do vn gyfflybrwdd y daw c
I barhau fal bore hir (1. 10)||
71 Cyffessaf wylaf ni welais , y baicli .... d
Clyw fy Ilef on C'bif fy Uais Sion Moicddwij
73 Gwyddom dewi a goddef JKItobin Ddu e
75 Ba herwydd na bai hiraeth Tudur Aled j
79 Duw oruchaf Edryched „ „ g
82 3iar: S. T. ap /^— Trodd yngliwr yr orallt .... h
A wna tol i Enaid Invn 0. Gioynedd
So J Syr Gr.: Vn : Y marchog blodeuog blaid .... i
Ti'osod wr trwsiad euraid liys Goch or Eryri
88 Mar: S. Eos : Drwg i neb a drigo 'n ol Z). ab Edmwnl h
90 f crchi Clog: Y Hew haidd yw'n lioU vrddas .... I
Ei naws ebiw'ydd fe a'n Sobrach S. Mowddwy
fj-1 Ijenedicti Dominus . tiwy neiili Siesus Tatiesin m
95 Duw naf ai'glwydd ihwydd pan fo rbiiid , eur ner ... n
O ddaw II addewid i dduw yn ddiau Hiiw ILiin
98 Miiir yw'n hyder rhag pevj'gl .... o
Cei'dd ni chelir / yn He gwelir /
jn lliw goiau . J. a]} Unddy ap J. TIJd
103 Na chymer vn llyn yu lie , y gwir dduw W. lL%in p
104 I Domas TLwyd Ificngaf am iddo fynd yn Gwacer
Thomas gyvveithas a gwiw jeithudd llwyd .... q
Gwna yno nyth fyth i fed John Vaughan
105 Atteh : Nid haodda\Yl im fawl am fed yn nyfais ....?•
A hauo dyn liyd ei Einioes
A feda of wedi ei oes Thomas ILwyd
107 Jcchyd a Gras : Mi ddylwn didwn dyweda' , o Iwyr fael . . . s
bur Naws teg a brynaist ti Edw: Rholajit
108 Fob dyn am bedwyn bum hudol gynt .... t
Am y ddaiar hagar Len Bobert Sion
b. Er cael ystad y wlad lydan ai chyfoetli u
ni chafodd moi amcan &c.
109 A series of Englynion, chiefly chronological
110 lesu dewis pris pur oes wjdd, in gwydd .... v
Im gelyn gael cm gweled D. ab Gu-il:
111 Dliw 'n tad duw'n Cenad duw'n Cyuydd, &c. „ „ «•
112 Duw m paroh Duw m Cyfarch duw m Co, &c. Gr: Grug x
b. Diiw Nefda'naddef duw Naf ,dnweurglod &c. Jolo Goch y
c. Y iv tymor : Mwyn Mwyn yw gwanwyn i Egeiniad, z
a dai! . . . .Ar gaua ddifa . . fwyniant
y tri tIi3'mor was taer ni fyn gadw stor
Rhegwr eisiau cael Rhagor Charles her:
113 Cofia grist ddidrist dduw tri , y boreu &e. W. Phillip a
Cardiff Manuscripts 53-53, 259
r. Cenfigen CuLnieu mown Cnawd , caeth vywliad &c. D. ap Ediu a
d. Car dJuw goioiijiluw gwir cklcall gredii (fee. IV. Ph. b
114 Yinliob byd bob pryd ymhob bio,mab glow &c. &c. c
d. Kr cyrn y Codyrn He codaa , gysgod &c. W. Ph. d
1 15 Pawb beb fryd ir byd pawb yn prydiaw a'u tiwst &c. &c. e
b. Os daw dyn a gofyn dan go , Faddeuant &c. &c. /
1 16 Y Uoareii felon rlioi i filoedd , o louni &c. T, TL. J[_fanc\ y
h. Person fal Avon fihvraidd , pur goetli &c. Huxo M. I. R. C. h
c. Y dyn rliag i'm haeddu dongc . . . , i
Angall ni wyr deau da ||
MS. 54 = Tonn 14. "A Selection of Historical pieces from the
Remains of the Ancisnt Jiritisli Bards — In the orthography of the
Seventh Century." Paper; Part i ■:= ii^ x GJ inches; 215 pages;
Part ii = 8x6 inclics ; 93 pages ; Part Hi — al)oiit 8x0 inc'.ios ; (J7
pages; in boards.
Part i. is in the hand of and the rest in that of
Part i. Contains the text of tlio Gododin and most of tlio.
Gorchaneu from the Book of Aneiriu, a few pieces fi'om the Blach
Booh of Carmarthen, tlie greater number of the poems in the Book of
Taliessin, and most of the poetry, in tiio Red Book of Ilerycst before
column 1100, but with ihe orthograjjhy clianged throughout.
Then follows, in print, the Myfyrian text of the Gododin, with some
notes.
Part ii. • 1 . A- transcript of " Aneiirin's Gododin from a MS. on
vellum* . . . the property of Theophilus Jones Esq. of Brecon." Also
of the Gorchaneu with a translation of that of .Maelderw.
Part iii. Strictures on the British Chronicle ascribed to Tysilio,
in English. The writer show.s conclusively, from internal evidence, that
the text is not old.
MS. 55 = Tonn 15. Contains the text of Arymes Prydein Fawr
(7| X 4J inches) with a translation into English. Then follow Gwailh
Gwenystrad S)C. (HJ x 5| inches), wiili translations by William Owen
[Pughe], taken from the ''Gentleman's Magazine " 1781) &c. Next come
'' Galic Specimens from Smith" with translations, followed by " Z)''
Slidteleys index of the names of places in the map and Itinerary of
Richard of Cirencester," an "Index to the most noted livers and
brooks in England and Wales," and a " List of the rivers of France."
Bound with the JMS. is a portion of Vol. ii of the Myvyrian Archaioloyy
of Wides ; boards.
* See Cardiff MS. 1 above.
u 2
260 Cardiff Manuscript 56.
MS. 56 = Tonii 1 6. PoETRr by the Revds: Evan Evans, D. Davies,
D. ]Loyd, and Alban Thomas, by loan ap Siencyn, Jenldn Thomas
Moi-n;an &c. Paper; 8^ X Scinches; 172 pages; late 18th century;
bonnd in velhim.
Tlie name of " Kvan Thomas of renyrliyol in Abernunt" oecms on a blank
page.
1 3far: Lciois Morris o Benbryn
Gwae heddyw a gyhoeddir .... a
Teihvng etLo in Talaith Evan Evans
4 Mar: Robert Davies o Lannerch, sir y fflint
Am wr a aeth mae oer wedd .... b
Ni wiw gobaith i Gybydd „ „
7 Methianl : Gwae a f wrio goel oferwas .... c
A'th wlad Duw i'th weled di „ „
10 Bjys jffor Hael gwael ywr gvi'edd: yn garnau .... d
yw Tciau ar y tywod „ „
11 Amidst ils Alders ^vors palace lies &c. „ ,, e
\'2 fofijH Tuhaco: ILo caffo Oyniro y cais o herwydd &e. /
b. O ddylVondd moroedd mawrion — y daethym ... g
Fil filoedd ei fawl foler „ ,,
14 _7 Bont y Ty pridd
Gosodwyd tynnwyd ywch tonan Taf fawr .... h
Gwlvvni a bardd Gwilini ab Jorwerth Lewis Hopldn
\Qi J Thomas Ejoyd o Gwmgloyn yn Sir Benfro
Y Ceiliog enwog anian .... i
Naf anwyl Nef iw Enaid loan Sienhin
25 J ofyn cymmorth ifyned i Eisteddfod Prydyddion, yn
TLan Idlos, S . vi . 111"Z .
Preswylwyr glan eu gvraneg .... k
Eicli clod yn wir Lir barhau loan Sienhin
28 O odrau r Dehau ar daith : be gwehvch &c. „ „ /
29 Sion a dawn sy ddyn da Ihiosog &c. Givilim Howel in
b. J S. Sienhin : Cychwynaist glynaist yn glos di gynith . . . n
yn Dydded hardd ir bardd bacii ^772 D. ap Rhisiart
i.e. ij Parch: D. Llwijd [^Brijii llefritli] o Lwi/n ihi/d Owen
30 7 IJ. Dafis, Aberteifi:
D. ffraeth foddiaeth fwyn feddig Golau ... o
yn Haw Duw i wellhau Dyn . 111'I . jfoan Sencyn
33 Etto : Daeth im grym adwythig groes ces godwm .... p
Ail i biirlau bil Barlys . 7 7P4 . „ „
35 J'r Rliyfel, /794: Tri dial anial a eniiyn Duw . . . . q
A hoslef i nef a wnant „ „
38 Y Carchar o far a fydd ryw ennyd .... r
A geri yu gywirach Evan Evans
39 Eisteddfod ym Machynlleth, wtjl f fan . 1~i02 .
Syndod al'ryndod o fri-goramhvyth .... s
a goslegwch Gostog-gwn E. Gr: or Twrgivyn
40 Mar: Jfun Gr: or Twr gtvyn, Troed yr aur
Aha ! fe ai n had da on tir . . ; . t
Nwyf oedd dda . Nefoedd iddynt Rev: Alban Thomas
44 Ad' wyl Bedr deil wybodau &c. „ „ u
Cardiff Manuscript 56', 28 i
45 Filer ywu Pader o bwys pur wiw-dda .... a
yn onwcilig in hcncidiau Rev: Allan Thomas
46 /'■•^/"'"yy/^" ^lae gen i nevvjdd a dal P„ot &c. ,, „ h
h. Jr Target : Y Cylcli gwyn calchofi anian .... c
Drwy hedd Eiit'cdd it di Jenk: T. Morgan, Cinndti
47 Cas ddi^'n cas englyn ca.s anglod : ras Iwyn &c. .7. T. M. d
b. Nps i rliyd liyfryd yw hi nar Bont &c. „ e
c. Jr Crfid: Gorcu gwr wrtli garu Gweu &e. ,, f
48 F'aetli Ceri heini liynod . am Barlys &c. ,, g
h. Ty tafarn cadaru y Cawl unwaith &c. „ h
c. Ty diod liyiiod ei liawl Ty Gwresog &c. JS. T. Rces i
d. Cawl lien licb lialen na lieli &c. Jcnii: T. Morgan k
49 f loan Slcitkin : Taw son atli gwyniou atli gann : glerwr . . /
Yu ddiiys am waitli ei ddwylo Jeith: T. Morgan
50 Mewn gafaul yi* ym au got'yd : beunydd .... in
Ar Baderau byd arall D. Dnvics, Cast: Ho:
51 Dy farnau jor ag ychel lef . . . . n
Benditha r byd a licddwch lion D. D.
53 Trl thymhor hijwyd : Ertohvg leunglyj dcwcli yn nes . . o
Dymiinaf ddiwcdd bapiis Jenhin T. AJorgan
50 HenaiiU: Trvvni yw r Galou llesc yw r nwydau ... p
mown addewid Jenhin T. Morgan
tiO Breinteu Jcnglid : Sailh scrcn siriol liardd dros ben . . . q
Ein leobydwriatli diriou E. T. Rces ILanarlh
63 llenaint : Saitli cwmmwl tywyll du dros ben &c. J. T. M, r
66 Y Mucn tratncwydd : Scolheigion dootliion Cymru .... s
A di-rym Grefydd Dyn Diacon
67 Atteb : Y Parchus Atliro tirion .... '
Cant weled ar bwy bu r bai £. T. Recs
74 J I. Sienhin : Atolwg fy niacligen rho glust ir hrn awen . . n
Sy n rboi ili gcrydd o gariad Jenk: T. Morgan
77 Atteb : Fy anwyl dad didwyll dof aur ben di fyr-bwyll ... v
Gan unrliyw Ddak'ila ddialeddol loan Siencyn
80 Fy anwyl WjfT rwy n crfyu .... w
I'el Caffocb ddiwedil liappus „ „
85 Interlude. Dramatis personee
y fi'wl / Gjttyn Geisbwl/ Bessi fras ei wraig/y Cynghonvr
F iPic/ .• Neshewch ynghyd ir un lie . . . . .v
I ddecbrcu r byd o newydd J. Sienkyn
94 Clywch Alarnad Seilad Salw .... y
Ar hyd ei fedd raid fed ,, „
97 Medd-dod: O blith yr ofer ddynion .... z
Trwi n tario ar y twyii „ ,,
104 f Ocru-yr, ^c. — Fan oedd y Cymru Cywrain .... a
Ar Cadno bair ci liela ,, „
1('8 Dyn hynod : Yr ocdd y Cymru Serchog .... b
Ir sawl mae n pcrthyn oreu „ „
112 J nfgn Esgidiau : Meistir Williams en wog .... c
eich bod chwi n wr Trugarog „ „
262 Cardiff Manuscripts 56-5f.
115 Etto : Yscarer Williams cldoniol . , . . a
Sy mhob Eleusen lesiol /. i>ieiiki/n
lid jf T. ILoyd: I'cli Cyfarcli ymma pura perwyl .... b
I bwy.so nes nes ar ei fonwes gynnes anwy I . 1 "iSi. „ „
124 Mar: T. ILoi/d o Gwmgloijn, foiiawr 2i. llSS ,
Nid yw n bywydau niai n wybodol .... c
pura perwyl oi Lys auwyl Eleusenau „ „
130 Mar: Jenkin Thomas or Ciumdu Gwenidog cy-
norihmyol yn JLechryd ar Dreicen :
Y cwni du dit'euwi n faith .... d
Ehad fwynder ihoed ei Fendith . 1163. „ „
134 Tra bu r Cyfrwys Eghvyswyr .... e
I chwi ac i mi Amen D. llldsiart = D. lotawr
137 Y fellten boywaf Avyllt-daitb „ „ /
140 Mar: lor: Rhisiart athraiv yscjol Ystradmeurig
Ai gwir a glywir — gwas n gwlad .... g
Trwy iierth Naf, deuaf ar d'ol „ „
ld2 Etto: Och aball iawngall nniou gerdd — wedi .... h
At Ddiiw byth tu draw i'r bedd /. Siencyii
1 43 V Swyddog ncii Gecri/ji y Cyrtau, a Thangnefeddwr
Dydd da'r Taiigiiefeddwr gwnenthur yv bedd . . . . i
yu bwys ar dy Eiiaid wrth fyned ir Earn /. Siencyn
148 Rwy'n ocbain yn ycliel gan ofid a tlirafael ... k
Gofala myfyria am farw 1^82 . „ „
153' Datganaf eiliaf foliaiit .... /
y bytho rriyd byth . Amon 3. viii. -ITll Rev. D. JLoyd
157 Arglwydd Nef a dae'r, mae'n deilwng ... m
Fyth heb fethu'n mwyngu gami mewn gogoiiLint „ „
161 Fy anwyl blant caredig .... n
Bydd hafaidd lienaint hefyd ,, „
164 Mewn gofid rwy n gyfan byd hyll -^^ bod allaii . „ „ o
I fythol wiw Iwyddol oleuddydd „ „
165 Duw hael a diwael d'olud — dcd allu ... p
yu gync'i i'r fynwe,? fan ,, „
166 Dcg wiwdeg Foddlonrwydd fun lariaidd fwyn Ion . . . q
O hoU dda r byd yma ddynmna i gan Dduw
h. Y diras Siiddas a Soddir — i wartli .... r
Cerdd o'r plwydd rhig cvrdd or pla D, Davies
107 Os uiynni gael tawelwch Uawn .... s
A'i goal yn entrych nen ,, „
170 0 Howel wr mwynaidd pie byost er Ilynedd . . . . t
Ddihangyd rhag ingol nerth Angau . 11^2 . E. J.
MS. 57 = 't'onn 17. PouTKY by Edward Morris of Portlii
Gwynion & others. Paper; 7| X 6| inches; 78 pages, torn more
ot less at rhe edges, and interleaved throughout ; possibly in the
autograph of Edw: Moi'ris ; half-bonnd.
1 jl y teiilu nod baiiledd cyd ddygweli am ffoledd , , . . H
Iragwyddol ogoniaut a ganoeh E. M,
Cardiff Manuscripi 57. 263
3 Bum fowiog ncrthog mown nwy (a gallv .... a
Blwy (Icrwen bydd daerwych ....
oil ci- dinv yn y llawr dwys Anon
4 BonaJdigion gwiiiou garw rbodrosys &c. b
5 3Iar: Cliarhis Siilbri [Bachymbyd] leni oi Lan, dvw Jesv . . c
ar hyd oi fcdd ihood y fo .1666 S. Rob: ap Ed: ap Raff
G O won eiraid gaiigoii iraidd .... d
mi dreiithes gyffics gwir Anon
7 IINad i wag ffaiisi dy ddewis heb ddawn . . . stanza 14 e
pc raedre fo galyii y Cyiigor i Iinn E. Mo:
1 1 Mae fFeilsion broffwudi a gowse r goleini .... /
Nef goion gogooiant ai- gynnydd Evan Griffith
20 Dydd da fo itti r hebog odidog i dallt .... g
drwy rinwedd diabsen clusen a Iwydd ||
24 ILi'ii rliod a deddfod mown dwr ILandesyl &c. h
25 jfr ffttseff las : ¥y ffrens am ceniiiit mwynlan .... i
di fyddit drwynfor oiinyd ||
27 Olid galarus niarw morys [ap Robert] .... k
a diwedd ar yu cwyu . l66o . Edward Mo:
29 Dowch ymendio y ty yma iiawii .... /
nos torri bliis y [ilvser E. 31.
31 Y cwrw iliydJ car r hcidden .... in
a tbafaiu ddiileth licfyd Ric: Phillips
33 fc f'ostio ryw swagrwr a fydde mor gry .... n
oi wcles iw gydfod mown meddwdod dyn mwiin Ed: Moris
34 A Clirist oi fodd fv n goddef &c. JV. Phillips o
35 Nef daiar gwmpa.sgron ar dyfufor mawr eigioa .... p
byth fellii hob ddiwcddiad bydd iddo Ed: Moris
39 Gwyr ifiengc gwragedd merched dowch q
bellach bawb ynghyd ....
Efe alio y cofia riiywddyn pod ncf ir nob ai gwnaeth Atwn
41 Golch 0 grLst a'th waed fymhechod &c. „ r
43 O choUcs ynghavad wych oiiian &c. ,, s
44 Monetary items, porbaps from Ciors clcra t
45 J annerch \^gwyr'\ " y Nolydd Elen ag y Methcelert "
Y gtiia tymesllog cof adwyth cafodog .... u
a chan mi ddibenna yn ddiboenach Edicard Moris
49 Pob Crisfion sv o ddifri yn ofni dvw tad ,, „ v
51 Holl foirdd o gelfyddyd drwy synwyr dro.s enyd .... iv
ath ddowis yn gowled vn galon
53 Eich henw ILoer wych heini hygaredd liniedd liin &c. x
54 Mar: Charles I. — Och cred ag angred a gwyn TV. Philipp y
58 Cluw Benin o ddifri y Cyraro diwegi .... z
ag ^echyd ir cymro ai canant Anon
61 Cyd wrandewch y teulii tog .... a
i gofio eiin gwarcdiad gwir odieth Ed: Moris
()4 Jr maen lUfo : Dowch y ngymdogion b
yn ffyddlon hob ffailio ....
i grogi mown tenyn mac bawb yn cytuuo
264 Cardiff Manuscripts 57-58,
66 Y mwrthwl : Gwrandewch yn gariaclus tt
frud liounys frutonied ....
wrth ddoudiid yr owdwl ir bobl aredeg
69 Cristiiogion Europia y ^enedl deilyiiga .... b
mil cUwecliant a thrigain athair blwydd
74 Mynd yii benllwyd finllwyd fant &c. c
^>. Mi af oddiyma yn inion ir faunol dirion tl
lie mae yr bobl hailion yn rhoddi da yn bwulus &c.
77 Cymdogiou digyffro / ceraint am caro .... e
ne gadw dy ddwyeu / di gel di dy ddewis Ed: Moris
MS. 58 = Tonu 18. The Physicians of Mydvei, Herbal
DiCTiONAKY (Welsh-English and English- Welsh), Brut y Tywysogiox,
&c. Paper; 7|x6^ inches; 244 pages and 10 blank folios, written
by William ]5ona of ILan Pymsent, Carmarthenshire, before May 22,
1766; bound in limp veUuiii.
1 Mcddygcn Myddveu :* Yifia gan borth Duw goruchel bendeui'c
y daugossir y medegynyaetheu arbenikaf a phcnnaf wrth gorph dyn
ends : ac or byyteu p.an vo ehvant bvyt arnat dy annyan
vyd kjnn wresso'cked a than : a phwy bynnao ny chymero bvyt yna, y
kylla a leiny o aliachusler yr hwnn a beir y gvaev yn y Penn
.35 Geir Lyfyr ILrs.siAU, or an Herbal Dictionary o gasc/Ua.d
Iago ap Dewi. Vr Adafcddog, llwyd y ffordd, Uwydyn y fEordd,
llwyd bonneddig, OnaphaUon, filago An hearb having leaves so while
and soft, yt they be used for Cotton and flax : Cudwort, chaf weed ....
ends : Ystrewlys Tansey, water tiinsey. Yswydd Gwyros
67 An Herbal Dictionary —Allheal, yr HoUiach ends:
Yewe, Taxes, Smilax, milos. Zedoary long and round
93 Pryd [=:Brut] r Tywyhogion : The text of this MS. is
based on the version contained in -■ the Red Book of Hergest, but
the phraseology is often changed and modernized, and fresh passages
are frequently interpolated. The dates are also Jived with enviable
precision.
pan oedd oed cin Ilarglvvydd Crist 681 yr aeth Cadwaladr
Feniligaid i lydaw at Alan nai Selef ac wedi ci fod yn ymddiddan ar
angel, ef a aeth i Rufain wrth ei Arch cf , Ag yna y gwladychodd y
Saeson ynys prydain . A phiim mlynedd wedi ei fyned i Rufain y bu
ef'e farw ends : Y fl: ihag wyneb wyl Fair y Cyhydedd, y
gorescynodd Rhys ab Maelgwn, a Gr. ab Meredydd, ab Ow. ab Gr. ab
yr Arg. Hhys mawr, gyd a llawer ereill o Foneddigion Deheubnrth,
Gastell Aberystwyth, a llawer o Gestyll ereill yn y wlad honno, trwy
anrheithio holi Ddeilieid y Br: yn y wlad honno . Ar Dydd hwnnw y
gorescynodd Rhys ab Maelgwn Gantrcf penwedig a Gr. ab Mercdydd
Gwrawd Mcfenydd
Ac r/ma tei-fyna scmfeu Gijmraer/ Hivmffre Llioyd, ac iiid oedd ganlho ijm mheUach
onid iji/fieithiad or Vr puel. Mche . 29 ■ -17 '6- Jico ab Dewi
232 Yna'r Br. a ddanfones Archescob Caint i ymddiddan ar Tywysog
am Heddweli ac ar lleill o Foneddigion a gwyrda Oymry .... ends :
* This MS. was collated fo.-the Welsh MSS. Society's cditiou (Llandoverj')
1841) of the Phjsicians of Mijiuai, pp. 1-34.
Cardiff Manuscripis SS-C/, 265
Yna r Br: a adeiladodd ddwy Amddiffynfa Gadarn yngwynedd, un
yiiglionwy ar Hall ynghaerjnarfon . Yna pan Glybu Rhys Fyclian y
modd yr oedd pob peth yn myned, efe a ymrodd i ^arll Henffordd yr
Iiwn with Orchymyn y Br. ai daufonodd ef ir Twr yn JLyndein i
Garcliar . Ac felly yr aelh y Br. trwy holl Gymru ac efe a ddygodd
yr lioll wlad i nfuddhau iddo a hynny tan Goron ILoegr hyd y
Dydd hwn.
Terfi/H pri/cl Tt/iojsoyiou ,j BiyUanieid i/nyhi/mry wedi ei scrifcnnu allan o lien
Li/fr-scrifen u Lam mi Siors Wiliam Gr. yi/rit o Benybengloij (/an Jaco ab Dewi
Ebrill 24 . lyij. Ar wailh fion drachefn o scrifen law Jaco ah Dcwi gan Wiliam
Bona 0 Llanpumsaint Mai 32 . 'IJ66-
Mi fura trwy Amjnedd, heb flino ddwy fiynedd,
yu edryoh ar fawredd mor rhyfedd fy rhaiu
Wrth weled ei drygfyd, ei poeueu ai penyd
Gwnae immi a Lawn ofyd i Lefain W. Bona
237 A brief outline of " History " of Britain beginning thus :
Corineus & Gogmagog were two Giants that lived both in this Island
at one time in Anno 2200 before Christ at what time this Island was a
Desert & inhabited only with a few Gianis w* at Brutus's Landing at
tutness in Devon shire fled to their Caves ends : William 3 &
Mary Eldest Daughter K. J. 2<i who died S. I.
MS. 59 = Tonn 19. Pedigeees. Paper; abont 8x6 inches;
308 pages ;* written about the year 1611 (pp. 107, 119, 151), mostly
by " Thomas Jolines of tregaron . . at ffonn tayne gate" (p. Ill*);
interleaved ; bound in cloth.
The pedigrees are mostly in English and follow largely the parti-
culars given in the Pcniarth MSS. There are Chronological Englynion
(pp. 201-4) by Tho: Po'*l ; some others anonymous; and four more by
Edw: Games, and S"^ tho: vice: Pembre (p. 200).
MS. 60 = Tonn 20. Welsh Grammars. Paper ; 8 x 6| inches ;
176 pages; 18th century; bound in vellum.
"From the Library of Edward .Tones the Welsh Bard" — inside front eover.
1 y Pum llyfr Cerddwriaeth &c. as in Jesus College MS. 9 = xv.
MS. 61 = Tonn 21. The XXIV Kings, Dares Phrygins,
Geoffrey's Brut, Poetry, List of Welsh Boohs and their prices &c.
Paper; about 1\ x 6 inches; 260 pages; written mostly in 1734
(p. 221);
"Thomas William his Book 1737 " (p. 3), &c. &c.
ILyma enway y pedwaf brenin ar higen or hryttanied a farnwyd yn
gadarnaf &c.
Eiyma ddcchrav y sids o droea o vlaen y l<ronigI a ryfeloedd a vii yn
cchrau y kronigl kans peleas . . oedd yn y kastcll a ehvir pclopeug
.... ends ; a chyd ac elenes ai fam ai ddwy chwiorydd i ddaeth 32(0
o ddyuion .
* The continuous paginatioa at the- foot of the pages is followed. The original
pagination shows the work is very imperfect.
266 Cardiff Manuscripts 61-63.
86 Bi'3iaeii oniv or ynysoecld . . a elwid y wenu ynys .... Ac
Gwedi Uiiel y Sacx i ffoes enoas ac esgannys i fab .... ends: ac
ndelslaii oedd cnw yv bren aoedd eniynt . . ac ni bu frenin mwyacli
ar y Cyinru ond twysogiou, ac yn cael dioddef caethiwed ernynt gan y
Saeson.
218 A list of the kings iu the foregoing Brut.
221 gwrandewch yn bwyllig oil heb ballii
Cewch glj'wed hanes siroedd Cymru &c. Anon
223 Holl Fonedd a Chyffredin o Cymrv a Saysoii pyur
y ddewcli y gid yr winllan i weitbo am ych hyr . . .
yngwisg y Ian briodas a divedad pawb Amen. „
229 Gwcl Gymro ii" fro wir fry.l — dyallus &c. „
237 List of Books and their prices : Art of Devine Contentment
1/-&C.
239 Items paid, notes and scribblings.
MS. 62 = Tonn 22. Pedigrees, Dares Phri/(/ius, and Geojfrei/s
Brut. Paper; 8| X 6J- inches; pages 1-70, and 1-147; copied in
1754 by Eenjamin Simon of Abcrgvvili, from a MS. written in 1579
(p. 55) ; loose, in old binding.
1 A brief Chronicle arranged in tabular Pedigree form, beginning
with " Noah the first Patriarch of the World," and e:iding with
George III.
4S Pedigree tables of the " Five Kingly Races of Cambria."
55-70 An Introduction, in Welsh, to Dares -Phrygius and GeoiFrey's
Brut, written by Benjamin Simon " om Ty ymborth Myrddin 10. xii.
1754" (pp. 55, G2, 70). The following texts agree with MS. 21
above.
1 ILyma Ddeobreu y Sids o Droya &c.
28 Bryttaen orau or ynysocdd . . a elwid y Wcnn Ynys &c.
MS. 63 = Bousall 1 . PoKTur, mostly in the autograph of Richard
ap John. Paper; 7i X 5|ins. ; 346 pages; in or after 1578 (p. 125),
and before 1581 (p. 13) ; sewn in limp leather covers.
Pages 127-30, 139, 182, 295-302, arc in the autograph of Simwnt Vychau, and
piigCR 28G, 329-46 are in a later hand, as are also a few items on spaces left blank
hy Kichard ap .John.
1 II avrfrtb Uywelyn erfai (1. .5) . . . , a
byw vilwr heb ofalon D. ap Edmwnt
2 f ofyn milgi du gan Rissiurl theloal drns Edw: salbri
Y gwr ifangk gair ofvdd .... b
del am wawd dvlvn imi Lewis ap Edward
0 J Simwnt theloal; Gwyr a gaid yn dwyn gair gynt . . . . c
Simwnt eiriav Saiuwel Simwnt vyrhan
11 Pvrdin nef pardwn afiach .... d
parlies mewu pvr ifrllwyn (1. 52) || 11. 21-6, 47-51 arc imperf;
Edw: up Eys
c
S. tudur
d
IV. Kynwal
e
I. p.
f
Anon
ff
D' S. kent
h
John brwynoc
i
Jolo goch
k
Anon
I
Cardiff Manuscript 63. 26 f
13 Vu a roes vguin keiiioe ac a ercbis yw w«s bryhnv vguiii a
ederyn a rroi grot am bob gwydd &ti.
b. Arall a roes devUdec kenioc ac a ercliis brynny xii tortb &c. b
At bwij hynac y del y Uyfr hwnu ur ddamwaiii : darllenied dros
amsser os hydd gwiw qantho : ac yiiu bydded murr howddgar ac
mar gymwynasgar ai ddanvon i storhgan yn Uartgynliaval ir ty
llei scriveiiwyd gynla gann Ruhard ap lohn . -toil .
15 Diiw ior y dinviav Eraill
18 JPs. at'. — Arglwydd pwy ar aglcdd pell
20 kyffesv f'v Jessv ner ocs£ocdd yr Avyf
af a dewissaf deav ^essv
23 rryvedd iawn rryw vodd eniiyd . . .
oil i wyneb llywenydd
26 Kiilonnav lionnav lie i tyunir / badav ,
a rroi i ti glap rryd dy glol
27 Y verch weiin o vraich annaf
29 y gwr eglvr J groglitli
32 Pann ddangosso rryw dro rrydd
35 Allan y trigi di dicliwibl &c.
36 llythr vn pichliws lentvwlux .... v:c(jis ac y tystiolaelha
Eurtropiics : Ef a ymddangosses yn u. amscr iii , ac otto y mae
gwr mawr i rriiiwedd ai henw yw ^esv grist &c. end lost
37 Dychan i wr bonheddic aft/ddc yn nippio ne yn doydvd
geiriav dvon icrth y klerwyr a ddele alo
Ni cbaua i chwi ni ddycbanwyd ych gwacd &c. &c. m
38 Edw: Wynn : Annercli o drasserch a dry // liyd attocb . . . ?j
vclysiaitl) wawd val saetli wenu S. Pfi. dros Rob: ap W.
b. y meystres gynes gcnuaid ar vy niwn &c. S. tndur o
39 Edwai t wyiin klyw hyn rrac glaned // dy rym . . . , p
i ffynnv aiiafv 'r nod Syinwnd vychan dros Rob: ap fV,
b. Ot'ui g.waithenwi gwrthwyneb ir wy &o. g
c. Kiuweddav llysniav ai llvn // ai graddav S. Tudur r
40 Peidied dyn oeded awdvr : iacli heddyw &c. s
b. Swych yw tal growndwal gwirioudeb .... dav ivynob . t
c. Mattr prys bryglys briw eglvr : ddyrnod &c. .S'. titdr u
d. Jr flfrydiav gwpliav gloywou : yr ^esii &c. 7'. Aled v
e. Avian a drwiiau poh draswc'.i // byd &c. w
41 Ybsilon dec vnion gwauas // llalh evraid &c. x
b. Hawdd driugo . r . osgo ddyra.sgall // c brv &c. y
c. "j di.scoin ddevgorn a ddygodd // awgryni &c. z
d. Patin ddarffo dringo iawn drail // y fvchcdd &c. a
e. Kaingk rwydd a gogwydd gvrcgi // dro angall &c. i'. tudur b
/. y dyn a ddringo veric dar // dra vchel &c. Sim: vychan c
42 Gwynt orioc llidioc Ilydan // dwys drawiad &c. d
6. Hapvs daionys di ana // a medrvs &c. c
c. ffydd dduwiol -wreiddiol ar weddi // heb V.d &c. f
d. Damvnwn keiseiwn mae . n . bwrkassol // yn &c. g
e. y lirinion ddynion yu Icryny &c. h
/. krombil kerrio vil krec vin // kas gorwydd &c. , i
43 Gwranuewch arna mi a vanaga .... k
a begi bvw a gladded merch ivongh oedd ar hornwyd arm
47 Y Fader : Yw tad tirion gwrando klyw 1
49 Y Gredo : Kredv r ydwyf yn miw tad m
51 .Y X Gorclin: Vyngluedigiou dowch yncs n
268 Cardiff Manuscript 63.
54 karol : Parr a grcglais laf vr loes .... a
am gaEfel ixan oi gwetldi
5!) Uuw a roes fri\v dros y fron »S'. Tudur, b
ne Wn i^Vi ap U'nfoelrron
03 Tiugaroc freniu / yw 'n . tri kyffredin J), ap gwilim c
67 Meddyliwn am a ddelo IV. kynwal d
71, 75 Kcrais vereh kvr y sy vawr .... e
kvr yw myd : kav ar y medd „
76 kvr sy vawr kcrais verch &c.
72 Aeth y byJ i gyd nis gwadaa ya drist .... /
ef an try i nef at yr haiii aeth „
77 J ddiito : Angall y w yngwall haeacli .... (/
an ledio n . vn ) wlad nef ,,
80 Krair kred ked kynnydd j^olo goch h
87 Awdl : Trvgaroc wrthioc ncrlliyd tvd a mor i
yno i dariaw ]fon diorioc ||*
93 II yn Roi i galon yn Rydd .... k
ar knawd ir vedrawd i vam f. ap Rydd^ ap J. llwyd
06 0 dduw am yr hynn oodd dda Jolo goch I
100 Blin yw . r . bj'd blaenor y barj in
101 Y Sf.rcn : Am i lliw y mao llawer .... n
ac ai for chwedl a gorfod Gr: ll'd ap D. ap Eg''n llygliw
104 0 cbcrais bv.i. ais ii briw // dolvrvawr / am helwawr o
cm hoywliw / o Uvniais oed Uawenwiw /
ir ocd ii' af / is kocd : os k.af /
or hoed : yr haf ar hyd Uiw Siimvnf vychan
b- yr h.ygar veinwar vonedd // di ledryw &e. p
105 Mar: O. Ghjndihr : Y ddevfab nid addevwu .... q
yr mair par bader amen Jigs go} or yri
\\.Q Da ar veirdd a dewr a vu D. bennvras r
113 jf Sim: theloal : Beth orav Iwk byth ar Iv . . . . s
yn i sswydd einioes vddyn ff'. JLeyn
117 J qfyn Telyn : Pwy vn dyn pennod iiiilli .... t
Iros i cbael teiroes i chwi D. ap ttn ap madoc
liO Betonia a fFcndyrin y ssydd // a rvw &c. u
h. bttia. riw ceutri wenuol sydd : or powdr &c. D. Nanmor v
121 jf dduw : Molianaf vehaf iecliyd .... wi
yno . i . nef awn yn i ol Edic: wyn ap Rob: ap gr:
E. R. 1578
125 Vmae goroff em a garaf .... a;
yn vcliaf haint na chaf lionn D. ap edmwnt
Mancfiadeu S. Wyn ap Eobt ap gruff o Ian gynhaval
127 Icsn a wnaeth in oes ni . . . . y
vndvw ssir i enaid Sion Gr: Hiraethoc
131 Doe'n/ glynn y dvai ' n / gwlad .... z
elto yr W3'l at duw / r / aeth Leicys ap Edwart
135 Mar: Edw: Wyn: Doc soinwyd dewis iownwaith .... a
gvt vn a gatwo /i/ enaid . 1578 . Edwart ap Raff
* Kour leaves cut out here.
f A fragment of 16 line?, followed by a lacuna of four leaves cut out.
Cardiff Manuscript 63. 269
138 Kami gi/nhaval: liichart ap John ap Robard ap gi: ap Kii
ap Einion . . . . ap Rodri mawr*
h. J Rich: ap lohn pan fv ef yn glaf . 15g0 .
Duw an gwnaelh bennaeth heb vnod : kystal b
dyro i minnav di-a niynnych Eihi: ap Raff
139 Mar: Rob: ap gr: ap ttn ap einion . 1512 .
Gwaeddai ym hell gwyddom hynn .... c
yw ty lobiu-t orevbarch Simwnt vuchan
143 Merched Hari salbri ap tomas hea salbri o leweni d
144 Kynhafal sant ap elgvd ap kadfarch o lyn &c. e
b. Hychan ap biychan brych: ap anllech gorvnawc br: iwerddon /
145 3Iar: Ric: theloal : Swyddoe duw sy ddic i daith .... g
yw aer ai wyr ar i 6l . 1668 . Sim: Vychan
149 Etta : Or byd oer i bedeirann .... A
ir aer fry i gadw ty . r . tad W. Kynual
155 Etta: Y llu beilch o allu byd .... {
a hwnn ssydd einioes iddo d. 13. vi. 156^ IV. ILeyn
159 f Sim: thelwal : Y gwr ymysc aur a niedd .... h
■J diweddoch oed adtlaf Huw ILyn
163 Etlo : Tri achos notcr uchod .... I
dav gydhvn dec hyd heiiaiiit Simwnt vacfian
166 Etta. Pwy biav . r . wlad pybyr wledd .... m
byw iach wythoes bochitbav Huw litirioc
170 } Bias y Ward: Y ty ocdioc tref tadawl .... n
ys hwy rroer eiiioes ir rrain Simivnt Vachan
174 J Sim: ap Edw: thelwal : Mac tri aer am y tair iaith . . . o
yw wyr fab i aer a fo S. Fhyleps
178 Ettopan cned 12.3.15T0 : 1 Hew iefank gallvol ... p
aed wrth fodd dorethi i vatn W, Kynwal
182 Y Haw a dyngo yii lion : yn bryssvr .... q
ar vn da ni wrandewir {auto: Sim: Vtjchan) Anon
183 Mar: Edwart llwyd o Lan ynys . 1009 .
Gwae ni bevnydd gan benyd .... v
a their oes hydd ith aer ssion
Kowydde ar y psalniay gan Sion Titdiir
187 Ps: 1. — Dedwydd yw r gwr diwydwaith g
189 Ps: 30. — Varglwydd dduw hylwydd haylaf t
191 Ps: 52. — Y kadarn treisfarn trowsfalch u
194 Ps: 51 . — Duw yn iachawdr kreawdr kryf %>
198 Ps: §6. — Arglwydd tad aroglwedd tec to
202 Ps: 6. — Arglwyd garedigrwydd dawn a-
205 Ps: 32. — Gwyn i vyd ssyberwyd .ssydd w
209 Ps: 3§. — Yr arglwydd gariadrwydd gras s
214 Ps: ^p.— Klowcli i gyd pobl y byd bach ^. Tudyr a
219 Y groc waredoc o riw dy meircliion Gr: ap 1. ap U'n v'n b
225 Siessus ddaionus eddunaw / yddwyf jFefati brydydd hir c
229 Damvnais y ffordd rrac dim anwyd / oer L. G. Cothi d
* This pedigree, which is in the autograpli of Simwnt Vychan, puts the scribe
of the MS. on a fooling of equality with the very best family in Wales,
270 Cardiff Manuscript 63,
231 Mae gwi' val mil o gowri ....
a dwy vil wedi dydd varn Rob: kiidro a
233 Kys orav / n / liir is aoron D. iiMimor h
236 J S. ap D. ap lioh'i : Mae dyn brwysc a yf dwysgen ... c
wedi i hyfed syohed s.sion Boh: ap D. lltui/d
2J0 Elto : Pvvy yw . r . gwr piav : r : gorav* .... d
yw genedl mewn digoniaiit S. ap Rob: ap ennion
242 Yn iach y Hew bacli lie bydd &c. Ri'c: ap Jcr: Vynglwyd c
243 (Yn llyndain gowrain dy gerydd fv fiwd .... f
pen las yn dinas gan dan Matheio Otven)
244 Duw fienin da fu r wyueb .... g
drwy gariad ir drigaredd D. up Un ap mad:-
247 if Lewis Mon S^c.
Annerch lewys voddys vardd / am carai T. [AledJ) h
248 Y fvn aolddv fanwylddysc .... i
mae gore dim yw r gwr dv Si/r Leiri/i- devddicr
250 Y diiudod rrao y nodav .... k
kael oes gyfiawn a uawn ni liys pciiarth'
254 Meddylio am addoli / i ddvw ai fam i ddwy fi . . . . /
wrth raid im enaid Amen R. (jock o lyndwrdwy '
256 Dav / n / borth in y mboi-tli man / n / ymbol! // i math . . . .m
o bias y ward ble ssy well 0. Gwyncdd
b. Kyrchv a chanv awcli enyu/pyn kiav &c. „ ,, «
257 Ordeiniodd diiw ir dynion / wank o haint ]ff'auk a hen . . . o
iav ar doniav a ordeiniawdd Jfcn bryd: Mr
260 fr Jessu gwyn o Ruddian
Rodded ir nodded i ni : lawn obaith .... p
duw dy nawdd a dod nodded Gr: ap J. ap Un v^n
264 Marcialepigram 1,1 : Gynt yr oedd gnot ar addysc S. v'n q
266 Tydi . r . gwynt tad eira ac od Mred: ap Rys r
269 Aivdl i Bits Moslyn ar y t.'-^ mesur
Penn beisgedd bonedd bennod : parcli fowredd . . . . s
par dorf ar wasgur peredvr freisgedd Simicnt vychan
275 JO. Gwynedd: Ochaf i dduw ddyfod i laith .... t
valy dylysc gwyniongan oddaith Daniel ap llosgwrn mew
276 Etto : Ni tliawn po byddwn kelvydd .... u
difvner vclier ac ecluvydd „ „
277 ^ mi bv kyd baen huclion Ui/warch hen v
b. Moridilic diddic diddan/a rrys rhoesier wiff stjffiin &.c. Anon to
278 Tri gelyn gwii'ddyn heb gel: blaenadwjth &c. . S. Tudur v
b. Tir a roddir i rj-wddyn // ac avr Sec. S. Flit/lip y
c. Duw uefawl rassawl tad yr Jessv : grist &[;. Etlw: wi/n z
279 Mae r gair yn Uanvair llownvan // y mowrudd a
uiarw 0 ssimwnt vychan / oss marw cvrgwrs mawr organ /
marw yw kerdd y mrriav kan W. lle.ijn
b. Pymthegkant gwarant gwiw orav .... b
pann roed allor or kor kav syr T. ap Mred:
c. Pymthegkant gida phump o ddegav ... o
od yw .r. allor yn ddrylliav Raff ap Rob't '■
Lines 1-28 are ia the, autograph of Simwjit VyaJian.
Cardiff Manuscript 63. 27 i
d. Mil pvuikant ... a 10 a dcvgain ....
ir Uawr hwnt a . r . allov hir Ed: av J. ap "^ihd a
280 Nid plas o wj'dr glas ar glawr : daiaren &c. W. Ihjn h
b. Pail- fry gwena frewy Rac gwyn friwiav pobl &c. W. kynwal c
c. Ni ddvgom gwyddom ym gyhvddan // bawb &c. „ „ d
d. Gwi- mawr yw Jessii gwyrier // i fowredd &c. „ ,, c
e. Drwy difeirwch drwch edrychwu // ffydd dduw he. „ „ /
281 ifei o chwant dyfiant sy n difa -. bvchedd .... ;/
e vedr gwr vyw diwy gariad IJuw arwystl
b. blaenion egin rrin glyn rros : berw nant &e. D. ap Gwiliia h
c. Jwan Ihvyd Uei .r. wyd Ihvyr ras // n bendith &c. Edw: wyii i
282 Gwin ssaint glynu enaint glan wauec : gwenffriw &c. S. phi/lip It
b. Ymdrwssiwn mvdivn i madel ar byd &c. W. kynwAl I
c. Itwydd eglvrfrav klav pell y klowir : gloy w &e. Haw keirioc m
d. augen doe . n . bargen dann berth // rhac angen &c. Anon n
e. kaf finnav ysgidiav iss koedydd // gwrddion &e. Edw: wyn o
283 barddoniaeth gwinfaeth yw gofyn // addel &.c. Symtcnd vychiin p
b. kan grwth yn chwimwth i wyoh iwmyn [i.e. yeomen] &c. Edw: wyn ty
c. Gwell no rrwydd gelwydd gwiloc .... r
oedd gael D. grydd i groc 8:c. „ „
d. Atleb : Er vn geinach vach na vydd / ry grcvlawn &c. S. V. s
284 J S. ap D. ap Hob: Twnti glan y maeiiaa mwynaidd : t
y Uvniwyd . . . oi I'vgyng ar i ogwydJ Simtvnt vyclian
285 Duw / n / tad duw / n / keidwad duw / u / ko &c. u
286 tabwrdd trwst agwrdd dvaall &c. .S. Tudur '■
b. Klyw eigion kalon kowlaid groyw wendec &c. Anon w
c. heb dduw hob ddim duw a digon x
d. (Bob dydd mae celwydd o ooelir dynion &e. Anon) y
287 *Yblaned heb ly[wenydd] [S. Tuyir a
295 J Syr Mo: Salbri : Y marelioc deilioc dylwytli . . . . b
Ych dav iw vwynhav yn hir {autograph) Simwnt Vychan
303 Mar: Syrr John Suleshury, marchoc, Siamhrlen gwynedd
ILeweni leni a las : alluawc .... c
Evi'o He enaid aer lleweiii „ „
307 Mar: Syr R. ap T. — Mae ryw oddwrdd ymi-ydain L. morg'c d
311 Mar: Edmwnt iarll Richemont . 1/f56 .
Kymry yn gaeth a aothant L. G. Kothi c
318 llarri vii : Mwroc vawr wyrthioc aroes : yn harri D. Nan: f
321 JS.theloal: Krist y tad tyniad dioval : keidwad W.lleyn g
325 Elto : Tirion ail ebron af obiai : yno IV. hynical h
330 Etta : Phynniant tec waraut ei gwirod : ay ami . . . . i
■vddyn hofl' einioes / i ddwyn phyniant Simon Vachan
335 y Bias y ward: Yr edn llaes ar donn y llynn .... k
oi hynys yw lion || (l. 36) S. pliylip
327-8 A loose leaf with items concerning " rente " of " landes " in Merioneth
and Denbigh sliires . 1606 . and the beginning of a Cywydd to one S. Rydderch
ap Robert : [rjrwjrio gwawd lair oes i giv\nn] §-c'.
329 A garo forwyn o ddyn gwirion gwjl &c. I
b. Traws naws nwy dryd glyd glwy .... m
am daua I meinwen mevvn un mynyd Hugh Maurice
335 Molwn y mwya i olyd .... n
Drigaredd a diwedd da Rees ednyfed
* This cywydd has all the appearance of an autograph. It formed no part of the
MS. originally. The outer half of pages 287-8, 293-4 are missing.
2T2 Cardiff Manuscripts 63-64.
338 Ai duu gwycli ydych fun wiwdeg y\v boffi &c.
339, 342. Colli cariadon :
Mae / n / rhaid Toraas dyma nghwyn ....
Moes atteb mwyn i rninnau Evan ap Ric: ap Hugh
340 Fob dyn wedi ginio gwraudewch arna / n / cwyiio ....
pan ddarfFo im ddiflino ddwy flynedd Anon
343 Da gan fardd hardd Lirddydd dy weled ....
gyfran or graian ar gro
345 A selection of couplets from the poets
MS. 64 = Bonsall 2. Poetry by Gritfitli, John, Eichard, and W.
Phylip, Hugh and Edward Morris, J. Davydd Laes, and most of the
poets of the xvth and xvith centuries: also Pedigkees. Paper;
14f X Scinches; 793* pages ; written by Alargaret Davies in 1736-
1737; in original leather binding, but wanting the clasps.
At the beginning there is an elegy to Owen Myvyr by J. Jones o Ijanygors,
dated Oct. 3. 1824. There is also in the same hand an Index to tlie snbjects
in the order of the poems in the MS. There are a few Englyniou inserted here
and there in the MS. by way cf filling up " odd spaces."
1 Achau y Cwrie : Ei dad oedd y bregyn moel &c. /
3 Gyneddfau Meddwdod . . . dileu'r cof &c. g
5 Gwrandewch arna i / n / dwedyd S. Tvdur h
15 Araith Gr: ap Evan ir Saer o lann San Sior : Fy mddiried i
gwbl ymgleddgar gydymaith fy uirfawr orcliymyn attoch &c.
16 Fy Annerch Lythyr cyfriuachddwyn &c. Gr: ap J. ap U'n v'n li
18 Hanes Taliessin: Prifardd cyffredin ydwi fi i Elffin /
19 Elffyn teg taw ath wylo ?n
20 Chycbwi bosfeirdd ffeilsion aflonydd Talies.nn n
b. Triads : Tri dyn gafodd gryfdwr . . pryd . . doethineb Adda o
21 Gwragedd ILyndain : Saith o wragedd ymgyfarfu &c. p
22 Duw oruchaf drvvy achwyn T. Price q
b. Arglwydd agor yn forau T. Evans r
25. Dis ywr byd os arbedwn ^9. Tudur s
26 Y gwr uwch benn goruwch byd D. ap Rice t
28 Pwy / n / gadarn ddydd farn a ddaw «
Morrice ap HoH ap Tudur
29 Pand angall na ddeallwn S^' D. Trefor v
30 Wrth gofio araith gyfiawn Hugh Maurice to
32 Y corph digalL craph degwedd Anon x
35 Y byd trist ar bowyd traw , W. JLyn y
36 ILymma fyd hyd i mae hael Dr. J. Cent z
39 Eiymma yr byd cyd cadarn „ „ a
40 Gwae roddo iiid gwareiddiach T. Price b
* A good many leaves have been inserted in the MS. after it was bound, and
these pages are numbered a, b, c, d, &c. pins the number of the page preceding the
insertion.
■Cardiff Manuscript 64^
g78
42 Tri ocilran Iiocwlan helynt
43 Felly r byd ynfyd auferth
45 At lioll giislnogion y tir
4G'' Toriad gorchymyn Taervvaith
4G* Meddyliwn am a ddelo
47 Duw / n / rliydd ir hen ddihonydd
49 Y fercli wenn ar fraich Anfta
50 Ar ddiiw y rwy weddiwr
52 Gwae a fwricdd gof oerwas
53 Y byd rliown yn bedvvar rhan
54 Gwnn nad da gan enaid dyn
55 Mohvn y rnwya ei olyd
57 Y tad or dechreuad chwyrn
58 Mwyfwy y rwy / n / ymofyn
59 O frod^r oil fawr rad rym
61
Dr, J. Cent «
Hiomphre D. ap Evan h
» » 0
.. .. d
W. Cynwal c
IJwm: D, ap Evan f
jfer; Fynglwyd g
S. Brwynog h
Evan hrydydd hir i
Ho'l ap T). ap Evan k
Dr. S. Cent I
llees Ednyfed m
Dr. S. Cent n
Jolo Goch 0
J. Phylip p
T. I[j0yd o Benmen q
III Edii^: Morris r
Bwriwn liyn berr ein heinioes
63 Meddwdod : Bariis yw n gwlad gyriad
65 Ai' ddwy leeh arwyd o'i law
68 Pwy yw r gwr ar power gyd
69 IFalsedd fab an wi redd ueith
70 Cywii'deb fab hoewdeb hcJd
71 Yr Eglwys : Annedd fawr y sangctaidd noddfa : w
gor brciniol &c. Anon
72 Declirauwn adeiliwn dy Eecs Ednyfed x
73 Y byd lie rwyd ar y bai D. ah E. ap Owen y
74 With ystyiied ystori JV. Phylip z
77 Jr Avian : Traethaf Egoraf y gan E. Evanes, Eglwysy rhos a
Raph ap Cornwy t
Anon n
Hugh Arwystl v
79 Och ddiiw biilch heddyw yw r byd
82 Och dduw pam fychedd hob pwyll
84 Duw greawdd nef a daear
85 Duw jor y duwiau eraill
88 Dyn fel blodaun y daw
89 Angall yw y ngwall hauach
91 Meddylied am addoli
92 Ofnus ofidiis ydwyf
93 Ond rhyfedd mewn taer ofyn
95 Khyfedd iawn rhyw fodd ennyd
96 Deilliad a fu deallwyr
07 Saith niwrnod or gwavvd gwiwrym
98 Dawn waiih jawn duw wnaeth yna
100 V Earn : Gweddiwch oil gwaeddwch allan
102 Y gwr eglur ei groglith
J. Phylip h
D, Nanmor d
Cadwaladr ap Jiees o
Morgan Hughes f
Anon g
Howel Cilan h
ff'^. Cynwal i
„ V k
-S'. Tudtir 1
Syr 0. [rtjo] Gtni m
Dr. J. Cent n
0. Gwynedd o
Maurice Robert p
S. Brwynog q
104 Pam y raae r byd llown fryd \\\\ D. J. vicar F^. V. D. K. r
106 Duw naf mae ar fy nhafod D. W.nyil {amser Cromn-el) s
y P8560, ^
274
Gardif Manuscript 64.
107 Gwelais eira glas oerwyn
109 ]f6r galon syw erglyw Tavven
1 1 1 Goran dcliiw gwiw a rodded . ISQO .
112 Y cwrw rluidd Car j'r heidden
IH*" Pwy yw v gwr piau r goron
115 Nid byrddiaw He daw tin dydd
116 Gwae r hen a gae hir Einioes
118 Tobacco: Y dail a bair dilio bwdd
120 Y dabler yu ei dyblig Morris
121 Cefuis goUed om credwcb
122 Ni roes duw wir ras da ueb
123 Pwy sy ben yn pasio byd
12o Doe yn gyfllybrwydd y daw
120 Y parlus ai hap oerlwm
]28 Eurwn gerdd o rann gwh'dduw
130 Dconasiws dyu nawswylU
132 Anifir wrth iawn ofyn
134 O Ddnw beth a ddaw i ben
136 Mae gwr fytli am gowir farn
137 Gwae ni r beirdd gan^ air y byd
140 Mae un ai barch yn y byd
142 Cebyst a fo ir Cybydd
(142'' Blin yw r byd mal blann awr bach
(142° Dyn wyf dan glwyd gronglwyd grin
(142» Och dduw ennyd och ddynion
143 Adde rydwi ddireidi
145 Duw s^ ben nid oes neb uwch
147 Weithian dowch hi aeth /n/ y dydd
151- ILyma fyd llwm o fedydd
152 Mae fFordd barod i rodiaw Hd'l
154 Adrodd Gwir drwy dduw a gaf
Arch: Edm: Price a
D. Manuel b
Gxverftl v}, Ho: V'n c
Eich: Vliylip d
Gr: Gruff e
L. G. Cothi f
0. Gioynedd g
J. Clywedog h
ab Evan ab Einion i
V cardiwr du k
0. Gwi/nedd I
Hugh Lewis m
Gr: Gryg n
E. Tndur Owen o
J. Phylip p
J). Nanmor q
T. Price r
Edw: ap Raffe s
TV. Kyn t
S. Tydur it
,. !) «
yttion w
T. Prys) X
» ) y
>, ) 2
Pees Ednyfed a
Simient fyehan b
D. Manuel c
^olo Goch d
ap D. ap J. ap R. e
Anon f
CrWYDDEU GOFYN.
155 jrEsgob Morgan : Yr athro mawr wrth ryni wyd S. Tudur g
157 Etlo : Ond dedwydd orau ffydd rym Evan Tew h
1 59 Mr. Price, Clyniu : Y gwiw leuad goleufawr Ellis Rowl'd i
161 Yr wylan fel yr alarcli Rich: Cynwul k
164 O dduw gwyn ddaw om genau Hughab E. o GaerCyrach I
165 Rldwlas : Yr aer niawr ar w^r Meiriou E. Tew brydyddm
167 Col. Nannay : Y ILew glas hollawl ei glod Rowland Jones n
170 f^yr TV. Gr: — Caer arfon hen goflon gwyr W. JLyn o
172 Cychod Gwenyn : Pie gorau plwy a gwerin Morris Dwyfach p
174 Anoetha o dwrn wneuthym „ , q
Cardiff Manuscript 64,
275
176 Y, gvvyi' llciin rbagov y llaill
178 At }' pi-ydydd sydd 'n ymswyddo , a hxt &c,
b. Atteb : Cefais eich llythyr cyfan, a ifraethedd
179 Etto : Y gwyr sydd a gias iddynt
180 Y Baidd iawndrefn bwrdd jawndrael
181 Atteh : Y Bardd gwyn ebrwydd ganiad
183 Un dyn ai gwyn ni ad gam
185 Bum Herod He bu hiraeth
(ISe** Wrtb en\Yi cyfraith anael
(186° Mae miwsig Cuddedig ddallt
(186' Y mab ai glod y mhob gwledd
187 Fy awcnydd fai anoeth
190 Y grymyswalch gair Moesen
192 Gwerfil wyf o gwrr y lann
b. Y Hew gwar oU a gerir
194 Y ddau lonydd dJa lawen
197 J D' Elis Prys :
J ble yr af i blau r wyl
Y tri char ar tyich eiiraid
200
201
203
205
(206''
(206«
(206«
S. Dafi/dd a
„ „ b
Syr Rys c
S. Dafydd d
IV. Cynwal e
S. Tudur f
Gr: Tiiraetliog g
„ „ ft
W. ILyn) i
Anon) It
R. ap ho'l up D.) I
Edw: Morrice m
W. TLyn n
Gwerfil o
TV. Cyiiwal p
0. Griffith q
Rob: D. ILoyd o Grymlyn r
S. Tudur s
Esqwior Sion dirion daith Rob: JVynn person Gwyddelicern t
Gydag un a geidw gwynedd T. Akd u
Y gwr enwog i linwedd S. Phylipp v
Y call wrol Celhvairus S. Tudur) w
Y gwr enwog o rinwedd S. Dafydd) x
Jr Z)'' Dqfis o fallwyd :
Y Defein glan dyfn ei glod Hwm: D. ah Evan) y
207 / Row: Price : Y rhowiogwalch wr hygar . 16(^3 . S. Dafydd z
209 / Rich: Mostyn : Mao gwr mwyn ar gwrr macnol Anon a
210 Moli rwy amal ei ras Gr: D. ap Hoicel b
211 Yr hebog dcwr bywiog d6n Roivlnnd Vavg/ian c
213 Syr Lewis Siriol lawen W. ILlyn d
215 JLywelyn ar IHw alarch Ho'l Reinallt o
216 MeddyHo ddwyf am nwyfiant E. Vauyhan ap J. ab Adda f
218 Y Henn deg er llenwi dyse S. Dafydd g
219 Os Mon yw ynys y mel S. Brwynog h
221 Ymroi /n/ drist mae meirion draw 0, Gwynedd i
223 Pwy yw r gwiwddoeth piau 'r gwedd 11. ILoyd Cynfel k
225 Pa ryw lais pur loew a sydd „ ,, 1
227 Uydd da ir Hwynog or ogof „ „ m
229 Y Hwynog ar lliw anardd
231 Y rhynllyd Iwdwn rhawnllaes
233 W. Hi: Oes a wyr yn llwyr er nad Uiii , r dyrfa TV. Ph: p
>3 »
JFoidke Prys o
234 Y Hew o Rug gar Haw r allt
235 Pe suethyd powys weithian
S. Tudur q
0. Gwynedd r
s 2
276
Qardiff Manuscript €4,
237
238
240
243
(244'>
(244'!
244=
245
246
248
250
252
254
257
259
2G1
262
263
264
265^
Caccwn chwerwon coeg gan i eich araitb .
Cwla fcddwon .... Cloffion brydycUlioa &c.
Anon
Y dJaugar foneddigwaed
Y Gwr iirddol gwar wirddysc
Y gwareiddfab gwar addfwyu
Awn a chlod fyfyrdod fawr
Robert ab Rus daclu.s don
Y dyn ir blodaun daitb
Di annerch ydiw anael
Ba wr ymhiiis Abram lien
Y carw ifangc arafwyob
Y carw gwycb or Caerau gwin
Pa wr enwog pur aiinercb
Y Gwalch rbwydd dan gylch
Pe da fai y byd a fii
Canaf i Ben meistr Cannyn
Y cerddor "Jfange birddoetb
Myfyrio b^m i fwrw byd
Y gwar Eryr goreuraid
Y gwir nod a garwn ni
Y Defein o dwf uniawn
J. fab TV. Gr: b
J. Tudnr c
IF. Phylipp d
Rees Cain) e
S. Tudur) f
S. Phylip g
W. TLyn h
Gr: op J. ab ttn.'ifn i
S. Tydyr Ti
W. TLyn I
Simwnt Vy chart m
byddaur W. I'hylip n
Gr: up J. ap ttn V'n o
Gr: Hiraethog p
IIo'l Reinallt q
IL'n ap Gyttyn r
Hugh Maurice s
Marwnadev.
266 Elizabeth: Ocb brydain awcbbriwadwytb . l603 . S. Phylipp v
269 Charles i : Och Gred ag angred o Gwyn fV. Phylip w
272 Wiliara phylib lem ffaelwawd (^J. Vaughan) ,v
274 Alteb : Y Gwalch Euraid gylcb ariaii W. Phylip y
277 Charles a : Rbown ogoniant moliant maitb ,, „ z
280 J Arglmydd Moioddwy :
Croesaw ^ feirion gron / n / Uawn gras „ „ a
281 Charles ii : ILwyn oedd gynt Uawen ddi g3,s J. David b
283 Jarll Penfro : Poen y w adfyd ponyd fawr W. ILyn c
285 J. Salbri : Duw a roddes drvvy weddi „ „ d
288 Elto : Y Blaened heb lawenydd S. Tudur e
291 Rob: Woulke : Torrwyd addurn troed addysc VV. Phylip f
293 Ow: Tudur: Brydio i bum bryd beb wiw Robin ddu g
295 E. Maurice: Mae cwyn a gloes in oe-s ni Hugh ap Cad'r b
296 S. Rydderch, 1^3^: Troes Duw adwytb trist ydi R. Jones i
298 Edw: Maurice : Newydd anedwydd in jaith S. Dafydd k
299 or Perthi llwydion : Wyled beirdd eled y byd „ ,, 1
301 S. Salsbri: 0 Duw dad pa fyd ydyw .9. Tudur m
303 7 /S''' T. Williams, or Vaenol :
Byd tosd dyll y bowyd bwn Hugh Machno n
305 Gr: V'n : Mai j( roeddwn mawl rwyddwych W, Philip o
Cardiff Manuscript 64, 277
'308 Syr 0. Gtm : Trwra ar 'ja yvr tramwy r 6d TV. Kyn a
309 Gr: Hiraethog : Y Bardd bach uwch beirdd y byd „ „ b
311 Hugh Moras : Pryddliewch feirdd peiaidd wych foes 0. Gr: c
314 Etto: Pererin wyf dan glwyf gloes „ ,, d
31G Gr: Madryn: Y Gwr gwyn xiwcb gwar gwynedd W. JL'yn e
319 Torrwyd omperllan taerwaith T. Price f
321 Hanibal Prys : lietli a wnawn byth jawn euyd „ „ g
323 Wutilkc Prys : f wjv a saif yr oes hou Gr: Phylip h
325 Price or Giler : Och ganu gwlad och gan gledi Edw: Morris i
329 E. Evanes, Tan y bwlch :
Aelli ^fan ddiddan oe.ld wr da wiwlan S. Dafydd h
330 Etto : Pa wylaw sydd pa loes y iv „ „ I
333 Gr; iVa/Hiay ; Troes duw uiwl Trisd anaele . IdH^ „ ,, m
337 Gr: Mn o Nannay : Y Goiau glod ag aur gledd W. TLyn n
SSS*" Iltigh Nannay : Dyn Avyf ar draetii dan for dryd R, Ph: o
338"^ Etto: Tros fawredd gwynedd pob genau, Uefed „ p
339 Mar: Tudtn- A led :
Bwriwyd un bavdd brad cnbyd Gr: ap J. ap ffJn v'n q
'Sil O. Wynn or Glynn : Pwy or oes ne pa reswm D. Davies r
344 Fynhad: ])yn wyf ar gvvymp dan for gwyllt . l625. W, Ph: s
347 Fymam: Canii rw^ fi cwyn oer faith .■ i651 .- „ t
349 Fyngwraig amerch : Dyn afiach hen dan fauch wyf ,, ti
352 Ediv: Morris : Briw gofid braw a gefais Hugh Morris v
So6 fV. ILyn : Och guddiaw awch ag addysc Rees Cain w
358 Rob: Wynn : O dduw 6 ne mor ddi nw^ S. Dafydd x
(360'' Y tirion lain nod dtwrwych Morus ap E. ab Einion) y
(360'' Y inab rhad yndiob rhediad Edw: vrien) z
(360'' Mawr ydiw ymwarediad „ ,, a
361 Mab A7igharad James : I rocdd gardd o Iraidd goed Anon b
363 Rob: TLoyd Bryn hir :
Och gri oer uwch gro irad Ellis Rowland c
366 Gr: V'n o G. Gai : Trdes Diiw niwl trist anaele W. Ph: A
369 T. ILoyd o Lan Vecwyn :
Och fyd Irwm och ofyd traw . t703 . Ellis Rowland e
372 Marg: Evans or Berth Lwyd :
Och gri sad arwa grocs sydd . 112T . y, f
374 J. D. 0 fron Wion : Trvvni ag 6er yw tramwy gvvn „ g
■376 Clwyfus afiachus fy jechyd, ballodd . I -26 . S. D., f. Wion h
377 /. Dafydd: Och hir faith och o oer fyd Anon i
381 W. Wynn or Wern : O dduw dymma ddn dymmor 6. Gr: k
384 Frances Wynne, Glynn Llifon:
Dymma in gwlad Trawiad trwm „ 1
387 Hwm: ILoyd, Havod Espytty :
Och angau dwys och ing dan Ellis Rowland m
390 Pareh: Lewis JLoyd, plus du :
O Dduw enwog dda unwr „ » n
278 Cq,rdvff'Manu6cHpt 64.
394 Jr Eglwys • Aneddfawr saiigctaidd noddfa gor breiniol a
(3941' Edw: F^oyd Glas Vnus :
Gwae ni beunydd gan benyd W. JLyn) b
(394'^ Jane Mostyn : Anwadal yw anwydau „ •> ) c
(394'^ Barwn Owen : I mae r gair am wr gwrol . 0. Gwynedd) d
(394« Ochneidiaf gwelaf mor galed Gr: Philip e
(394f D. ap Edm:—JL3.w dduw fu yn lladd awen T. Aled f
(394s 0. TLwyd : Gwelwn hyn gwael yw /ii / hoinioes ■S', Dafydd g
(3941^ *S'. Tudttr : Gwae fanfeirdd mewii gofynfyd S. Philipp h
(394' Simtmt P?t ; Briw sy / n / fais braw a s6n fydd „ „ '
395 Cath: Mostyn : Troes cur a bair treisio cAf W. Glynn Ti
396 Thomas Mostyn, hen :
Mis a wnaeth im eisiaii / n / . ol . ■/.5.55' . Sim: Vychan I
399 JFoidk Salsbri : Pa goel fydd pa gelfyddyd Edw: ap Raphe m
401 M'\ Mostyn: Da anfono duw/u/ fynych . 7576 . W. ILyn n
403 Barivn 0. — ILawen gan herwyr byrr bara Gr: Hiraethog o
(404'' Gofyn 1 iwi drvvy gyfarch Morgan fab Hugh Lewis p
(404'= J. Ph. 1120 : Oer synnais er S. Enuyd Evan ILoyd q
(404^ Meyrick Nannay : Mawr fu r cri am y tii bad G. or Glyn r
404^ JRich: Ph: — Cwympodd torrodd coed terwen . 764/ . W. Ph: s
404'' Gr: Glynu or Gtonfryn : lessu ne I ras ai uawdtl S. Ph: t
MISCELLANEOUS SUBJECTS.
406 jf Dduw : Mjfyrio wrth rodio rwyf D. JLoyd 0 Ddvl Obran u
409 I)y di r byd od wyd ar benn Hum: D. ab Evan v
411 / Gr: Vn, Cars y G.—Tri oedd hael frwy dda lielynt S. D. w
413 7 W. Vychann, Cors y Gedol
Y Hew anwyl llawenvvych . 1108 . Gr: Parry x
41G f v}, W. ^^n : I niae acres y Meirion . ?76'7 . Anon y
417 //• Gwynt: Y Gwynt or deau gyntedd Hugh lioberts z
420 Tydi r Gwynt Tad Eira'g 6d Mred: ap Reea a
421 Creadur cadarii beb gig &c. D. ap G. ne Taliessin] b
422 Diiw r merawdwr Creawdwr cred Hugh Roberts c
423 Fy mbwrs melfed fy mherson Philip Etnlyn d
426 Civjypan brych : Att aur bren tynna cm bro {Rich: Ph:) e
428 Nos da yt win os doti wyr S. Phylip f
431 Yr Hobi ddiharebwyd S. Mowddioy g
433 Tydi r baidd wyt awdwr byd 6'. Phylip b
436 Duw a weryd ^f wirion Gr: ap J. ap On v'n i
437 /'• Gylynen: Cenais wawd canos i wydd J. Tudur k
439 Eh<>w dew gym rho duw Garnedd [IL'n] R. G. or yrri 1
441 Y ferch weun y f u i- ycbwaneg T. Alcd m
444 Penselvania: Aed anncrch drasercb drwsiad . 1T02 . n
Huw Gr; o Lwyn y brain
Cardiff Manuscript 64.
srff
?Ed)ii: Prijs a
Hugh Arioystl b
E. Gr: Ida c
S. Tiidicr d
S. D. Lacs f
446b Rhai a gar yu rhagorawl
446* Y crair uwch lawr glwydiair gled
446« J H. Machno :
Hwi-e Huw hwre liirwen aeth yniuitli
(446'' Elizabeth : With dJarllain coelfain celfydd
(446' Cam rwyf cywir racn
447 Rob: TVynn, BodysgaUen . l680 .
Gwr oedd hael gwraidd helynt
449 Y Beirdd a fynuan cu bod Gr: ap J. ap tin v'ti g
451 Y Beirdd heirdd beraidd hirddawn S. Mowddtvy h
452 Gogan Saeson : Dauthym ddydd sul diwaethaf L. G. Cothi i
453 fr Cryd : Gwae fardd claf gyf wrdd clefyd S. Ph. k
455 Etto : Ban na wnu heb wea enyd Morys ap J. ap Einion '
457 jfr ddanoedd : Gwae Gwae fi gwag yw f'awen Hugh Arwystl m
458 Y misoedd ar arwyddion :
lonawr a Chwefrawr dau chwefrwr D. Nanmor «
459 Dwedaur docthion gyut am Adda &c. o
MOLIANT UERCHED.
Gr: Fhylip p
T. Price q
T. Aled r
D. Kanmor s
( JL. Gr: ap M. hen) t
Rich: Phijlip u
460 Digus wyf nid agos jfach
462 Duw oes arwydd dy sorri
464 Gwae fi Cedwais gof cadarn
465 Biin yw byder o weryd
46 5 ILyma Haf ILwni i boewfardd
468 Dyii wyf er doe / n / i ofyd
470 Bwriadais fry briwdwys fron
47 1 Cur sy fowr : Cerais y ferch
472 Cefais uq Cofu3 wener
473 Dj»Q wy yn cerdded y n6s
474 Y luu uchcl o fonedd
476 Y duwiesau Dewisawl
478 Y ngwynedd mae niweddi
480 Pa ddyn dduw gwynn tremyn trweh
482 Cwrs ynfyd cerais un ferch
481 Am wawr Ian rwy mor lew
485 Ba ynnill o bai anneroh
486 Y fun deg o f6n hyd fA
488 O Dduw ond trist oedd nad rhjM
489 Mwyfwy son mae fy swUt
minnaii / n / rhwym meinwen ai rhoes
490 O cherais o bur ais a briw , dolurfawr
491 CeJsio un or cusauaii ....
a garwn a fynnwii fyth
492 Mor lesol fu r nos felysiii
Anon V
JV. Cymval to
Gr: Hiraethog x
D. ap Edmuiit y
Anon a
S. Phylipp a
D. JLoyd b
Anon c
„ d
Gr: ap E. ap tin V'n e
>> » ^
J) )j S
h
D. ap Edmimt
Anon k
1
D. ap Edmund
Bedo Aurdrem m
280
Ga,rdiff Manuscript 64.
493
Hawdd fyd ir iios oedd fydavvl j
Rob; ap Ho' lap Morgan a
495
Y iun oraii Uyn ei Haw
Si- D. Owen b
496
Nid syndod gorfod ag aurferch, ymadel Anon c
497
Mae haul ag fel dyma hi
D. Gorllech d
498
Yr Eos deg aeies dail
Rees Cain e
500
Cwrs ifaugc cerais hoywferch
Evan ap Rees f
501
Y forwyn wych ar fron wen
S. Tudur g
502
Y ferch ar ael winau fain
Evan Dyfi h
503
Gofal am ddal meddyliau
Anon i
504
Y ferch wedi r glod a fii
„ k
500
Y ddyn fach a wyn galchwyd
Gr: ap E. ap R.'n v'n I
507
Mae cui' y mhob cwrr im hais
•, „ m
508'^
Y lloei' fr gorlliwr Eira
31atheio Bronnffild n
508=
Y wawr addwyu Iraiddwych
Anon 0
508'i
Rhanu trais inawr hwynt o wres
inaith 0. Gwgnedd p
509
Cerais i'uu fwyn i hwyneb
S. Tudur q
510
Mi gefais irarai gyfoeth
Roger Cyffin r
512
Rhai or g'wt'r rliy orwag wedd
0. Gwyuedd s
514
Cerais ennyd cwrs annawdd
Simivnl Vaughun t
(516''*
Tramwyais holl trimis liaf
Anon) u
(ii.
Ai gwir fed gwewyr yn Pais
D. ap Gwilim) v
(516''
Nos da I Loisiad ystlyswyii
S. Tudur) w
(olG"
Cerais feinir Cwrs f'anap
T. Prys) X
6l6f
Y fun eglur fwnyglwen
Deio Ysgolhuig y
5168
Y gwr tawel cynholfawr
D. TLoyd ysgolhaig z
517
Doethym i dclinas dethol
D. ap Gwilim a
517"
Fel I rooildwii gwyddwn gel
., b
517'=
Gwae r uu dyn beb gowraindab
S. Tudur c
518
Trafailiais serch trafel syuii
D. ILoyd d
520
Y fun (leg wcdd fain dw gwycli
Anon e
521
A gai r ferch a gara fi . . ..
f
1 guddio dyn deg addwyu
D. ah Edmunt
623
Dydd da ir fwyna ar fii
Gr: ap E. ap E.'n V'n g
524
Cefais gan ddyn gwrtais gall
Anon h
626
Ar fin Gwen eurfain gu
,. i
527
Y forwyn fwyn gwae fron fais
W. myn k
628
Mae 11 wyn a llii iw anerch
S.Phylipp 1
630
Fy rliiiuu won hir jawn wallt
»• >, m
6'i2
ILoer gain lliw eira gweynydd
» „ u
531
Y feinir ar aiir faneg
Anon 0
535
Gwen dynion ganaid anna
,. P
" Lljma Gwddau a gjmrais allan o Esgrifcn iiii Mr, John Prichard Eghvyswr o
ynuf fon yr liwri a EsgiifL'iiasau ei Ljfr 1653 allan o Lyfr uu Hobcrt ab Hugh ah
Ifan lib Sioii Brwynng {i.e. pp. 516''-516'-';.
Cardiff Manuscript 64.
2Hi
o37 Y fuQ wriog fiiin jrwych
538 Seicli a roes ar cliwacr Esjllt
.')40 Y fiin iraidd fain ora
542 Y f^n ifangc fwyn ofeg
543 Rliyfodd iawn iliiwfbdd annereli
544 Cerais yn fab cwrs lawn foes
546 Y ILoer hael a Uiw r Ijeli
547 Y' ddyn faia ni ddaw / n / f y 61
548 Duw / n / ihwydd i wr diwair lion
550 Jr Ddylluan : G\vnn wneylliyd aGwen neitliiwr
551 Elto : Y ddylluan Ian liwnos
552 Elto: Eiawen nos laii lluniais oed
554 Elto ; Yn rliyw dwyn yn rliedyna
555 Dydd da ^d fercli fainsercb todd
55() Y ceiiiog bran av clog briih
558 Adailiais dy ivy ar fryn
559 Y fCai ar Iiid fanaur w^ch
560 Gwell i liu a gyll annerch
562 Nos da iv ferch oncst fu
563, 582 I mae dan f'ais ais ysig
564 Y ifn ar Uiw ewyn Hi
Y fyn a gaid fwyna gwe<ld
Y ferch deg I gwedd meddyn
Siwrneiais er yn ]feangc
Fy uewisol fynwes aur
Gwae wr a wnae gaer ue Aval
A wyddant hwy pwy cm pwynt
Y fyn a all a fynno
Yn siampal hir ofal rlioed
Rhiain gwr hen a garaf
Bid hyder or byd hydol
Tir y Glynn lie bo tew r gwlith
Y fyn ai hawdd im fyw / n / hir
Carii dyn Ifangc arab
Y ferch fwya gara fi
Olwen gulael Ian galon
Gofalii heb dj heb dal
Cerais ddyn Ifangc araf
Mae gair I mi o garii
Dydd da yd ferch did aur fawr
Ow r olau wen aur loweth
Cerais loewlocr crys lili
Y ddyn fwyn oedd ddoc / n / f'anereh
565
566
567
569
570
572
b.
573
(5741^
(574-=
(574''
575
576
577
678
579
581
683
584
585
b.
.586
JF. S. Evan a
T. A led b
» !> '^
Anon d
„ e
E. ILoydap Hugh f
Syppyn Cyfeiliog g
Anon h
Robin Dyfi i
S. Tudiir k
» " '■
Gr: Lcia m
Lewis Mcnai n
T. Prys 0
S. Tudur p
Gronw ddil q
IV. Cynioal r
Evan o Dewhvyn s
S. Tudur t
Gr: ab E. ab ff.'n V'n u
Bedo Atirdretn v
J. Cerry w
S'' 0. Gtm X
S. Phylipp y
S. Tudur z
T. A led a
Eedo Brwynllus b
» », c
Ation d
I), ab Edinunt) e
„ ) f
IV. HJjn g
Bedo Aurdrem h
Tudur A led i
T. A led k
S. Brtvynog 1
r. Aledm
J. Dyfi n
Evan Delyniwr o
J. Tudur p
Simwnt V'n q
J) )j r
lices Cain s
282' Cardiff Manuscript 64.
588 Doe I gwelais dog wiwloer R. Phylip a
589 Breycklwydiwr go biydd ydwj^ Anon b
590 Y fyn wj^l j'w fy nolur Bedo Brwynllus c
591 Medra am pwyll mydr om pen T. Aled d
592 Blin y\v yr hynt helynt lij^dd L. G. Cothi e
593 Y forwyn deg eiriaii dal S. Phylipp f
594 Y ferch jrwedd farchwiiol Anon g
695 Dwys ira son nad oes im serch G1:m ah E. hen h
598 Y gaugen jrwen aiirwallt Rich: Phylipp i
Dafydd ah Gwillim
ceo Y reiliog serchog i son h
b. Doe r ocddwn duoer eiddyl /
602 Duw th feiidigo ferch sercliog m
603 Dydd da, fy rliiain fninwcn h
604 Y ddyn niegis gwenn or ddol o
605 Neitliiwr hyno a wneitiiym p
606 Hoew dfig riaiu am hydai q
607 Cerais ferch ful gwr serchog r
b. Y llwyu bedw di anedwydd s
608 Moes Im gusan ag anerch t
h. Oed am rhiain addfaindeg u
610 Fel i loeddwn fiiwl rwydda v
fill Gwae fardd a fae gyfa i orn to
b. C'wrs digel curais degaii x
613 Mac gair i mi o garlad y
614 A mi / n / glaf er mwyn gloewfereh z
6)6 Tail' Gwragedd aii gwedd fal gwawu a
617 Annerch nag annerch genad b
618 Ifan lor gwawd am gwiwdad .... c
ymnia / n / fy myvv am fy mwyd
619 Ni plicidiaf a Morfydd holl adain : fordi &c. d
620 7 abdd Enlli: Dafydd o ddyffryn Dyfi (a fragment) e
(620i» 'i ferch or fynachlog faen f
(ii. Celynlhvyn cyfliw lawnllwytii g
(620° Mae doliir drwg im dal draw h
(eaO'' Mar: Stjr O. Gl'm : Milain o dduw mil a\ j n I ddig i
(62U' Fel I rocddwn ywyddwn ged E. Tudur Owen k
(620^ Y ferch wnaeth waew dan f'ais 1
(6208 A ILodnais wybr or brafiaf m
(620'' Tri pliorihor digyfor dig n
(620' Trwsiaf gcrdd fel wttresydd o
(ii. Mae ci geuit t.i Ifan tew , min gerwin &c. p
621 Englynion : O ofvnhau /n/ fy nhyb &c. q
622 Nid allaf nid af o d^ r
622'' Ifor ydoedd aFrad aur s
6'22<' Da 1 llyniwyd dull lawnaf t
623 Y fyn well ei Uyn ai Uiw u
6231' Morfydd ferch )erwertb gerth gain v
ii. Dydd da yt rliagor forwyn w
623° Ceisio yn lew licb dewi x
623^ Gyd ag lair i gud gam y
623' y feiol av riw f«a z
623t' Enylynion : Duw nm gwnacth ar draeth gwir dvi &c. aa
Cardiff Manuscripi 64.
283
624
6241'
624"
625
625^
627
629
632
634
635
637
638
640
642
644
647
649
651
654
656
658
659
660
662
664
667
668
670
672
674
676
677
678
680
682
Nos da ir fenws dawel
Cywyddaii twf cu wiwddooth
Gwawr Brydain a gar brodur , .
Ag ar Hall agor y llys
Gwrid mawr gaiiad morw}!! . .
Ag UD o hyn Gwen yw hi
Caru I'wy Is cwrr yr allt . . .
Oae da rhawg pe caid ai rhoes
Hawdd fyd ir ddyhyddai fail . .
Hi iii fynn hyn a fynnwn
VMDDIDD-4NI0X
Oes yn y byd Iso un barth . .
Dowaid wir ai da dy waith . .
Yinai steddfa nes dyddfarn
Y cVw dii muse coed a mel
/. Ji. I'll. — Tramwyaf att. rym awcn
I niae unllys y mhenllyn
Mae Gyttyn or Glynn yn gla
Gwae a gynhaliodd I gyd
Cariad merched am oyriai
a
b
D. ah Edinunt
f
0. Gwynedd
fV. ILyn h
Ric: Cynical i
Hie: Phijlip k
Si/r Kys I
ditto r Glyii m
S'' D. Trefor n
J Syr Rob: 0. — Wrth eilio mudr Liitli hwyliis H. Machno o
Atteb : Syr Dafydd saer wawd afiaeth
Etto : Yr evvyrth mawr el riiad
Etto : Nattur daer un na diriaid
Etlo : Dau^\'l• ac ynfyd awen
Nannay : Oes diareb a 'sdyriais
Atteb : Y gynfigen gwan fagiad
Yr hen iaitli eiriau hynawd
Atteb: Hen laith ydwyf niihiedig
Drwg yw clod glain wrihod gwledd Syr Rich: Griffith x
ficcar Woccing cjam uc LVti ab GiDillim ap lieece
Ed III: Prys p
Hugh Machno q
Edm: Prya r
JI. Machno s
S. Phylip t
Ric: Phylip u
S. Dafydd V
Edw: Morrus w
Y fferi fawr I ffair fon
Y Biog oediog adain
Y Biog Rowiog Reiol
Yr edn bliu ar adn flaenwen
Y Bi wrth fol y berth fwyn
Y cyw call ddadl cycyll ddli
Nos da Ir fraith glog Biogen
Pa un liw y pen loyn
Y Bi goeglais bigawglem
Y Biog siariadog swydd
Yr wylan deg ar Ian dwr
Sion phylib sy n hoff ahucli
Atteb: Fewyrth ILwyd f'atliro ILiwdeg
Caer Gai: l)mv a roc mawr dyraii main
A'' I). Trefor y
" Pa walk pwy " z
S. Tudur a
J. Phylip b
S. Tudur c
S. Phylip d
J. Tudur e
II )i I
II 15 g
S. Phylip h
II II 1
S. D. Sienhin k
J. Phylip 1
O.Gwyneddta
284 Cardiff Manuscript 6'4,
(J83 At(eb : Y TL^s gwydr lliaws gadarn W. JT^yn a
G85 Etlo : Owain liwalch an aurai 0. Gwi/nedd b
687 Etto : Y Hew deg maes lliwdeg main fV. ILijn c
688 Etto: Aral lawn Aw gwawd y mlaen gw_^r 0. Gwi/nedd d
690 Etto : Gwir yn wir nis gwyra neb IV. TLyn e
692 Daii belh a red di-wy r gwledydd Gytto r Glynn f
693 Alteb : Silin ath gadwo Sv Boned Tudttr Penllyn g
694 Etto: Diwedd lien yw i- fargen fail Gytto r Glynn h
696 Englynion ir Cybydd : Nid da bagio da bob dydd &c. i
697 Yr I'hyr : Yr Eryr is yr yrl T. Prys k
699 Atteb : Thomas wnias awenwerdd Edm: Prys I
701 Etto : Y crH argel cryfangawg <S'. Phylip m
703 Etto: DuTT j n / rhwydd Edu rbydda ydwyd Rich: Phylip n
705 Etto : Y'r eryr braise ar warr bvon 0. Gwynedd o
707 Etto : Y Capten Uawen llewaidd Evan Tew brydydd p
708 Etto : Yr Eryr mawr ei wryd Hugh Machno q
710 Etto: Ami /n/ tramwy mewn trymoedd ./. Tudtir r
712 Etto: Hois dair gwaith hob faith hiiibawb Robert Evans s
(7l4iJ Etto: Mac trefn ar bob matter oil Edm: Price) t
(715 Y mab ai glod y mhob gwledd R. ap Ho' I up D.) u
715<= Dyn wy yn aros dan w^dd T. Prys v
716 Y swi bach fynai I bod ,^ „ to
718 Y Haw a dorodd y llwyu „ „ x
(719 Pa ryw ddialedd prydd ddolur „ „)y
(.ii. Duw na welwn dan elor „ „ ) z
[.Hi. Y fwyalcheu dan fylclioed ,, „ ) a
(719c IFarwc'l fyn hoff reiol faith „ „ )b
(719'' Y ceirw sy fawr cii cariad „ „ ) e
719c Rhyfedd yw'r byd Ho rhifyut „ „ )d
721 Gog an i Fred: TVyn:
Dowch bob dyu I lyn y leui , iinau Anon e
722 Gogan i S. Rogers: Gan S. mae safn wedi gnfnio „ f
•723 Y wlad ffcrf olyd a phwys TV. Kyn g
725 I ofya Cwricgl: Ystod hir wastad hoewrym 3Ired: ap Rees h
726 Attcb : Dihareb wir o liirynt Ifan v'n ab I. ub Adda i
727 Mar: S. Ph: — llir im draw gar llaw'r Han Gr: Phylip k
728 Etto: Khodd dduw gwynn yw rhwydd ganu Edm: Prys 1
730 Ciedaf y nuw cu radawl „ „ m
732 Yr udcorn ddiweddaf : Elias gynt aurles goedd Anon n
733 Y ILwyn mesiir llin Moescn PV. lEyn o
735 7 B. ILoyd ap William o Beniarth
Mac ar wyneb meirionydd y Person Owen p
737 Gwciliiiu rwyf gwaith arafyn W. TLijn q
738 Beth am pair yn ddiwairiach Kedo Aurdrem r
Cardiff Manuscripts 64-65. 285
739 Mar: W. Vaughan o fmr.heiniog
Oen dduw naJ attebwch ddim Hugh Colhvi/n a
741 J D.JL. 0 Beniarth : Gwnaetli dinv ogoniant daiar TV. Liyn b
743 Fy ngwinaufarch fwng nwjfus H. Tudnr c
744 Henffyoh well enw hofF a chu S. Phylip d
74G Gwyn ei fyd ag o }awn fodd „ „ e
746'' Achwynaf mae trachinob T. Prijs f
746^' Y fyn iraidd fwyn ara „ ,. g
747 Mae Pachwyu am fy iechyd „ ,j A
747'' Gwacl yw mab goelio merch Anon i
747' Y wenol deg anwyl doa T. Prrjs k
747' Glain gwiw arwydd, Glan gairwir O. Gwgncdd I
747° Dwys im son nad oes yin sni-ch Gtm ah Ifnn hen m
747'' Dal neitliiwr delw a wnenthym D. G. n
747s, 715'' Dee clowais mi goisiais gel D. ap G. o
748 Baricn O. — I mae r gair am wr gwrol 0. Gwynedd p
750 Da ar feirdd a dcwr a fu Madoc Bcnfras q
751 Bryd 1623: Cyn del ibyfel daw rbyfeddod, or inor Bo: Ddu r
752 Mar: Edw: Boioland: Disgynodd dewis gaiiiad ,S'. D. T.aes s
753 Ma7-: Capten S. Wynn Salsbri o Rug .1611 .
Beth yw Gwr byth a gerir E. IL'd Jeff'ray {i was) t
ISil Mar: Anne gwraig Gr: Nannay . 16^7 .
Cenedl foneddig Gwynedd S. Dafydd u
760 Mar: T. Olifer . l6og .
Doe I galwodd duw geli Edw:firien v
762 Mar: Hum: Puwe : Path rhyfedd yw mawredd maitli J. 0. w
763 _7 iiow: Puwe : Y carw o ryw car yr leirll Ed: firien x
766 J Ednyfed Griffith o Wydd gwion
Y dyn Ir da lawn ei wraidd Anoti y
767 The Pedigrees of Queen Elizabetli, the xv Tribes, Henry v,
Maelgwn Gwynedd andancient " British Kings," the Gwehelyth of the
Principalities of the Vaughan family, and of many Mothers &c.
785 Breuddwyd S. Tudur : Am fi noswaith or gaua z
MS. 65 = Bonsall MS. 3. Poetry by various autliors. Paper;
15^ X 5| inches ; 172 pages, of which many are repaired ; in several
hands — after 1684 ; newly bound in quarter morocco.
1 Mar: Charles : ILwyn oedd gynt llawen ddigas imperfect J. D. a
3 Y grog waredog o riw dymeircli[ion] Gr: ap J. ap ttn V'n b
6 Clowch adroedd ar goedd ond gweddawl .... c
^r rhwygwr bythol oer hagar bethau J. David
9 Mae gwr mwyn ar gwrr maenol .... d
oi fodd i fyd rhodd y rhawg ^S". Roger
11 Mar: D. ap Edm: — ILaw ddu\Y fu'u lladd awen T, AU'd e
286 GarclZff' Manuscript' 65,
13 Mar: T. Aled :
Bwriwyd unbarckl bi'awd cnb)'d Gr: ap J. ap Un V'n a
15 Mar: R. Nanmor : O Jessu vyth eissie vardd Lewis Mon b
17 Mar: D. ap Edin: — Dayar su gau dros y gerdd „ „ c
18 Mar: T. Aled: Dyn ymddifad heb dad wyf „ „ d
20 Mar: Euan Euans o Dan y bwlch. . 16§2 .
Aeth ifan ddiddan oedd wt // da wiwlan S. Dafydd c
21 Elto : Pa wylavv ssydd pa loes yw „ „ /
23 Mar: S. ssalbury o rug :
Beth yw gwr bath a gerir E. IL'd Jeffrey g
26 Mar: plant R. ap gr: ap Ph. ap Madog gloddaith
Sorri ddiiw yn pensaer yddwyd h
Robin ddu ap Jengcin bledrydd
28 Fy nghefnder wr per air piirwych Iwyswedd S. Dafydd i
29 Henaint anghowraict a liiraeth a ffoen D. ap G. k
30 Troes duw n fawr Trvvstan wyfi Givilim ab ifan hen I
31 Mae beiddiw ym wahoddion Gutlo /rj glynnm
32 Sain Cristoffr a fu n offrwm „ „ n
34 Kerais dd^n fwyu i hwyneb S. tudur o
b. Tart y bwlch yn meirionydd : Hob: ap ^. ap Rob: &c. p
35 Doetbym y dydd diwaethaf S. Tudur tj
36 Mi gysgaf fy naf yn awr dawn dedwydd &c. .S'. Dafydd r
b. J S, Dafydd pan oedd ynghefnbodig affrydydd arall
yn dyfod heibio wrth wlana :
S. I), dedwydd y deuda d;^ fod H. Cadwaladr s
c. Atteb: y fendith fel gwlith ar ol gbiw // teilwng J.Dd. I
37 Gwae r undyn heb gowreindab ,S. Tudur n
b. - Mae son y talem i r siott „ „ «
38 Jr Gegin newydd ynghefnbodig
Yr adeilad sad sy odiaeth sylfaen
b. J Rob: wynn : Y llenn deg yn llenwi dysg
39 Duw dad yn eeidwad oen cadarn brynwr
40 Y Icarw ifaugc arafwych
42 Gidac un a geidw gwynedd
44 Dewrder rhoed i wrda rhawg
45 Y Call wrawl Cellweirys ....
i dro yr abad roi r ebol
47 Gwae ni r beirdd gann air y byd
49 Y dyn a ssigwyd i au
51 Atteb: Dafydd fab di fudd fodd
53 Wrth edrych galarnych gael
54 _7 -E'^'w wynn or glynn : Y gwr enwog o rinwedd S. Dafydd h
66 Mar: S. Salbri o Rug : O duw dad pa fyd ydy w S. Tudur i
58 jfr ditoiay* : Morpelus danghosvvr y breuddwydion Anon k
* " A gefais i o law llbissiart ap Sion o Ian gynhafal."
S. Dafydd
w
11 »
X
S. Tudur
y
2
T. Aled
a
» »
b
S. Tydder
» »
D. ap Edm'd
Cutlo r glynn
Gtm ap Sefnyn
c
d
e
f
g
Cardiff Manuscript 65^ 287
59 Ow r oleuwen aur lowetli .... a
ow dewis fi od ous fodd Simwrit Vaughau
h. Kerais loywloer ki-j-s lili .... b
kael y wen fun ka\<j yn faith Simwnt Vuilghan
60 J archiagon C.fyrddin, Y gwr llenn dwg Jeirll yn dol . . . c
o da i adwedd da ydyw Gr: ap J. ap tin vac/ian
62 Da ar feirdd a devvi' a fii Mad: Benfras d
63 Nid dwrdiaw lie daw Uiw dydd L. G. Kothi e
64 Drwg yw klod glain wrthod gwledd Syr Rhissiart Cniff f
bicar wohing ne Hn ap gl'm ap R. medd Rhiss: ap S. o L.gjnhafal
65 lie doe angall adengair / lliniei' i gall haner gair y
66 Tydi r gwynt tad eira ag orl Mred: ap lihi/s h
67 Sieffrai a yf ossai fFraingk Guttor glynn i
68 kariad kof anllad kyfiownllwyth / kalon .... k
am oer gurio a mawr gariad GiUtyn Owain
70 jfr kyhydd : yma yr ys yn ymryson " Prydydd hael " I
71 Meibion diwarth i mebyd / ^er; ap Gr: bydd byd .... m
ddwy law ymwnygl y ddelom Gr; Gryg
72 ^ Owein Tydur a Harry^r vii : n
y llii mawr ni alia i mwy /. gethin ap J. ap lleision
73 Ric: in a Harry vii :
Mae r goron ymrig eryr D. ll'd ap Un ap gr: o fathafarn o
74 J Reinallt mae kledd ar groenyn/yn graff L. G. kothi p
76 Syrr bwnn nerth dragwn wrth drangk T, Aled q
78 Aeth hiraeth rhwng bron a thoryn i char D. ap Edmwnd r
79 J santesaii oes un tasel „ „ s
80 Kann liawdd fyd kanu ydd wyfi Thorn: Derllys t
81 J gymodi S. Pilstwn hen :
Hen ddelw honn addolynt Lewis Mon u
83 Damwain blin yw r byd yma Deio ap J. dii v
84 Rhys oraii n hir is auron D. Nan mar to
85 _7 -^y* Wynn : ILawenaf lie o wynedd D. ap Edmwnd x
86 J Rist Theloal: Y gwr ifangk gair ofydd Lewys ap Edwart y
87 Mar: Howell Vaughaii o Lan JT^yn Tegid . l66g .
Klywch ganniad klochaii Gwynedd .... z
Hala liwia Iwla lii S. Vychan o Gaer gai
89 Ebyfedd iawn rhyw fodd ennyd L. Je. a
90 Meddyliwn am a ddelo W. kynwal b
92 Dilynais di wael ennyd T. Price c
94 Ymddiddan rhwng Edward Morys a Sion Dafydd
Dechreuwch cenwch mewn cynydd awen &c. &c. J. D. d
b. Ti biaii dechraii y dyn cred addysg &c. &c. E. M. e
c. ynys afradys o frodir galed &c. J. D. f
95 Doed o fon mae Sion yn synio E. M. g
b. Diolchaf fEyddiaf hoff waith im duw / S. Dafydd h
c. Y ddeu wr arglwyddiaidd D, Nanmor i
888
Cardif Manuscript 65,
96 Mar: Edw: ap Ji. Wynne :
Byd kaled yw bod kihvg
98 Mar: Owen Wynn or Glynn . 30 . Rhayfyr
Duw 01- anap diwy wynedd ....
yn y nef vniawn ofwy
Pie goraii plwy a gwei'in
Anoeth o dvvru a wneiitliym
Da mewu kyfi dewi ymynyw
106 Atteh : Mae gwr yrn dirmygu i
b. Etto : Gwr seliad yn siarad sydd
107 Etto: Dafydd lloyd ofydd y Uu
109 Etto : klaf wyf eisie cael o sercli
6. Etto : Cenad v/yf a wna Cynen
in
S. Tiidiir a
i6&2
101
103
104
Ymrawd ai yma 'r ydyeli .
ath ben mollt at follt atli fas
.S'. Dauydd
Morys Dwyfech c
D. MJd ap IL'n ap Gr: c
JLywelyn ab Gvtto f
D. JLoyd ap IL'ti Gr: g
JLywelyn ab Gytto h
n. TLoyd ab TL'n Gr: i
JLywelyn ap Guttyn k
I
J. Tew hrydydd
. . . . m
Bedo Hcijesh^
J. Tew hrydydd n
Bedo Hafesh o
112 Atteb : Brad oedd nial bwrind iddew
a fyna i hwii i fwynhay
113 EUo : Ond ynfyd Coeg ysbryd kaetli
114 Etto: Gwaii i rhoed i gauy rbawg
116 ' ywkytnodi' : Heddycliwyr heddyw vcliod S' lioh't Myltwn v
117 Mar: Edict Rowland, prydydd . chwefrol 1682 .
Disgynnodd dewis gauniad S. Dafydd q
118 Y chwannen bach vnion biir T. Prys r
120 J vij rnab Lewis Owen Bartvn or TLwyn wrtli bont
Dolgelley : Oes dyfais yn ystaPell O. Gwynedd s
122 Arigall yw yngwall hayach fV. kynwal t
123 DamuQaiii y fPordd rliag dim anwyd oor L. G. CotJii u
124 J Lwydiaith : Oes yn y byd iso un barth .... v
yna ai steddfa nes dyddf'arn 0. Gwynedd
126 Dis yw r byd os arbedwu S. Tudiir lo
128 J geisio cymod Cadivaladr Price or rhiwlas
Yr aer mawr ar warr meiriawn Jeiian Tew x
129 A list of Welsh Bards, arranged alphabetically, with the time
they are supposed to have flourished.
132 Mar: Owen JLoyd or Dwyjdn :
GwelwH hyii gwael yw /n/ heinioes S. Dafydd y
134 Nos glanmai dygai bob dawn yn hygar . 16§3 . „ „ z
135 jf T. Mostyn o Gloddaith : Mi af ir liys mwyfwy r llwydd . . a
Haw dduw fo yw llwyddo fylli Edw: Morrys
136 J W. Esgoh JI.. Elwy : ILen iaith ydwyf nithiedig .... b
a daued hyn duw ai tal „ „
139 J S. Meyrig : Y llew gwynn allu gwynedd .... c
Tra fo gwydd na dydd na dwr S. Dafydd
141 If thou ihinkent best to be a beggar without bagging money &o, d
142 C. priodas i Hob: Wynne o Fodyscallen
Gwr oedd hael gwredd helynt .... e
ai gowlaid lawer gwiliau
* "SersiaHt yn y dre newydd.ynghedewen
Cardiff Manuscripts 65-66.
289
J.
Davics
c
>J
i>
d
)•
J*
e
);
»»
f
>>
?)
9
l4-l* / Veddwdod : Beius yw'n gwlad gwiriad gau ....
Am bechod meddwdod , Amen. Edd: Morris
MG* Ofcr Iwon : Ar ddwy lech arwydd o'i law ....
Di faswedd dy wefusau ,, „
149 Y gvvyr E,eu i-liagor y llaill • l6§f, .
150 y gwyr sydd a gras uddynt
151 At y prydydd sydd yn ymswyddo a bir
152 Mar: J. Gr:o Lijn: Gvvelais winllan glwys iownlles
154 J W. esgob 7L. Elwij: Yr heniaith eiriau hynawd
159 Cerdd Far: i J Thomas diweddar Faer y Bala
Fel roeddwn yn f'esmwythdra ar ol myn* f » * h
»**#»#** wad yr ail ddydd Anon
161 IFarwel ir wi 'a ei roddi .... i
I bawb . . . y nhefn Bodig bur „
162 Mar: [^A]n?ie Nannei/ or Dolegwyn'wn
[Cenjodl fonoddig Gwynedd Jo: Dames k
165 tYr hedydd Uouydd or Ihvyn/ a gloyw oslef /
mewn glaslwyu / malwr Cerdd ymylau'r Coed/
a mwyngerdd yn y mangoed &c. Jo: Daviea
167 Brenhinl)ren brithlen y Berthlwyd Mesbreu &,c. Jo. Daviesm
168-172 Tbese leaves are fragmentary with some later writing.
MS, 66 = Bonsall 4. Poetry by various authors. Paper ; 7^ X 5|
inches; 434 pages; circa 1690; bound in original oak boards,
repaired.
Mostly wrliten, as it would appear, by "John Davies . 1690" (p. 175), " Llyfr
yw liwnn o roddiad John Davies i David Lewis o goetre ymhlwy Llan elldid 1738 "
(p. 39).
7 Co da ir ferch didaur fawr
8 Gwae gwae fi gwag iw fawen
h. ILyfon over : Ar ddwylech &c.
10 / Henamt : Ti r byd He &c.
11 Poen angall na ddeallwn
13 y Dduw i rwy n weddiwr
14 Y'^ liwynog ar lliw anardd
15 Y forwyn deg eirian dAl
16 Y corph digoU crafF i degwedd
19 jfhenaint: Och t'yd tosd och fowyd haint
23 Rhobert ap Rus lachus d6n
24 Mi gefes imi gyfoeth
27 Eurwn gerdd o ran gwirddt'iw
31 Yr wylau deg ar Ian dwr
S. Tudur n
JTugh arwystli o
J'Jdw: 3J[elHr[ig'] p
D. ap J. ap Owen q
S. Dafudd r
S. Brioynog s
Hugh TLoyd Kynddel t
Jo'"' Phylip u
Anon V
TV. Phylip w
S. Tudyr X
Roger Kyffin y
S. Phylip z
1. »5 a
* These two Cyioyd^ are apparently in the autograph of the author,
t Many liave sunfj of the .sltylark but this Cywjild is probably unique for a
complete misrepresentation of its singing habits,
y 98560, T
290
Cardif Manuscript 66.
84 , Sion Pliylip sii'n hofF. alarcli
37 F'ewytiir Uwyd f Atliro lliwdeg
41 Pwy ivv 'r gwr ar power i gyd
45 Diiw r Diwiau dauar dowys
48 Olwen guliiel' Ian galon
■50 Y Cwrw rhydd car yr heidden
54 Y gwr fyth agaro ferch
57 Wrth gofio araeth gyfiawn
61 Digus wyf utd agos )ach
64 Gofalu heb du heb dal
67 Yr Eeos deg aeres dail
70 Yr Hobi a ddi.arhebwyrl
73 Tydl r bardd wyd awdwr byd
76 Y Trowyr glan troe wir glod
81 Mar: Edw: Maurice :
O'r jfessii Gwyn yn r oesau gynt
88 Y Gigfraii y gan fel gwydd
91 Gvvell yw cyngor rbagorawl
96 Mar: Ed: Maurice :
Mae cwyn a gloes in oes ni
Pa ryw Lais pilr Loyw sydd
Mae Eror hael mwy fwy rhydd
Cerais fyn f'vvyn i hwyneb
Y ddyn fegis gwen or ddol
Fellu r byd ynfyd anferth
Deonisiws dyn oeswyllt
S. D. ap sienkin a
S. Phylip b
Ralph ap Robert c
Hvm: D. ap Evan d
S, Rrwyncg e
Edw: Moris f
Tho: Price g
Hugh Maurice h
Gr: Phylip i
Tudur Aled h
Rhys Kain I
S. Mowddwy m
Rich: Phylip n
T. Prys 0
Rowland Preice p
Anon q
T. Prys r
100
103
107
109
111
115
119
Hugh Kadwaladr s
Hugh JLoyd Cynfel t
Edw: Maurice u
S. Tudyr v
D. ab Gwilim w
Hymffrey D. ap Evan x
D. Nanmor y
J. Phylip z
Rich: Phylip a
Oes dihareb a styriais
124 At/eb : Y Gyufigen gwan fagiad
129 ILyma Histori a fu rhyng . . Epig . . ag Adrain : Yno i b
gofynodd Adrain yr ynierodr i Epig o ba le daethost di yma,
Epig a ddwedodd my 11 a ddoethin o wllys yr Arglwydd &c.
-139 y Bedd : Wrth ystyried ystori
144 Adde rydwi ddireidi
Y ferch wen o fraich Anna
Dechreiiwn adeilwn d^
Dydd da 'r ILwynog or ogof
ILoer Gain lliw eira gwcun^dd
IFres i cawn hofF ras cenych
Y bardd bach ywch beirdd y byd
Dyn gerwin ru flin afler draig a fydd &c. &c,
Finau fal dithau fu im dydd fyw yna „ „ ni
171 Y Rowndied : Pie 'r aeth llywodraeth y llii o ddynion &c. n
172 Mowrion golledion gyradogion fom digiodd J. JVynne o
Breuddwydiwr gobrudd ydvvyf T, Aled p
147
150
153
157
159
164
166
167
176
IF. Phylip c
Rees Edeneved d
Jer: fynglwyd e
R. ap Edeneved f
Hugh ILoyd Cynfel g
J. Phyliip h
S. Tudyr i
W. Kyn k
W. Phylip I
Cardiff Manuscript 66. 29 i
178 Gwrandewcli y gwyr gwreigiog a
lion llawen a scrcliog Tlu(/[/i^ Moris
182 Yr holl Israelied cenbedloedd hebrcaid Edw: Rowland b
186 Englynion: Ofnais newid pi-id fel cael pren ysgaw &c. &c. o
188 Dyn wyf yn aros dan wydd T. Prys d
190 Pob penceidd nodedig sy'n canu 'n bleiliiedig Ph: Rich: c
191 Fel roeddwu ar fore o ddofor i Fou JV. Plnjlip J
194 Y elnvanen bach inion bAr T/jo* Prys g
197 Y ILeuad oleuwen wyeh liwis )ach lawen Mathew Owen h
201 Pont Corwen : Y seiri heini i hynen eedyrn Anon i
202 Uan Mars Arw flaened bu freueu cyn oered Evan Gr: k
205 Gwrandewch ystyrieth pechadur wrth synieth I
T. TLoyd Jangaf
209 Nid rbaid gau ddelvvau ne ddolef sant &c. &c. W. Ph: m
210 Dis i\v 'r byd os arbedwn J. Tudyr n
211 ILyma yr bawl lie mae rbaid Dr. S. Kent o
213 Tri oedrau hoywlan helynt ,, „ ;)
216 Att boll Giistnogion y tir Hi/iii: J), ab Evan q
219 Coeg dafarn eoeg farn coeg fawl coeg Arnodd //''. Ph: r
221 Gidag vn a geidw gwynedd T. Aled ?
223 Tydi r Gwynt tad rbew ag od Ev: ap Ho'l Siurdwal t
226 xii rhimcedd iioen neidyr : (i) dyro e£ o fewn bi-iw &e. u
227 ]f henaint : Yn lacb rwy n afiacb o nwyfiant pecbod Anon v
228 Dafydd fab Jesse oedd frenin mawr wrthie „ ic
229, 240-1, 272, 275-6, 283, 301-3, 309--10, 314, 353, 357-8.
The above pages contain a series of Englynion.
230 Y prydydd piir wowddydd pwyll W. Phylip y
233 Lliuiwch I'edd annedd inioa i ininau W. Phylip z
239 O Arglwydd Dduw galliiog Anon a
242 Duw n rhwydd yr ben ddihenydd Hym: D. ah Evan b
245 Mae gair imi o gariad D. ab Gwilim c
247 Hawddfyd ir nos oedd fydawl Rob: ap Ho: ab Morgan d
250 Hjawen nos ]fau ILiniais oed Gr: Leiaf e
252 Y grymuswalcb gair Moesen W. ILyn f
255 Ni feiddiaf Lcchaf ar fyd llychwin rhawg W. Ph. g
257 Y gwr Enwog i rinwedd S. Phylip h
259 Yr fyn wyl iw fy uolyr Bedo Brwynllysg i
261 Rhiwlas : Yr Aer mawr ar wyr meiriav/n Efan Texc k
264 Magiad cycbwniad gwreicbionen, lesg Anon 1
265 Adeiliais dy fry ar fryn Gromv ddv m
267 Y fyn wriog fain irwuch Jf^. Sion u
269 Gwao a fwrlodd gof oerwas Evan Bryd: Mr o
273 ILiwiog wyf yngorllewyn Jfon ddii'r Bilwg p
277 Mar: Edio; M, — Frin Golid brow a gefais Jliigh Maurice (j
T 2
29Z Cardiff Manuscript 66.
284 Yxiii tlws : Cleddyf Ehydderch hael &c. a
286 Dyn wyf ai' gwymp dan for gwyllt W. Phylip b
291 CanJ- rwyf fi cwyn oer faetli „ „ c
295 Dyn alinch h^n dan faycli vrj{ „ „ d
304 Molwn y mwya i olyd Rees Edeneved e
306 Y Tad or dechreuad chwyni D' S. Kent f
311 Derbynwch drwy genad deg AnercL di gydd Lewis Roivland g
Pages 315-34 are ■wanting, unless the paginator skipped these numbers.
325 Y lloer wen Uiw eira viios Anon h
326 J feuan Tew:
Evan mawl gvviwlan gwnliwyd Mr. Harry offeirad i
329 Atteb: Y fyn cloiliw r 6d ar facs Evan Tew It
331 Ffydd Kufain filain fu addoli 'r pab ffydd mam pob drjgioni I
ffydd waedlyd hefyd iw hi ffydd ddwl hen ffei AiMauA honi Anon
332 Y ddisdavv hael weddysdpg fV. Kynwalm
335 At T. iL. ifanc pan ocddy hardd ar droi yn f/wacer
Toriias gy wyitlias gwi \v jentliudd ILoyd Hugh ap Kadwalad n
336 Attch : Nid hauddawl im fawl am fod fy nyfais T. ILoyd ^f"nc o
337 Cwrs digoel cerais degaii D. ap Gwilini p
339 Gwao f'ai-dd a fae gyfa )orn „ „ q
341 Duw n rhwydd i wr dianair hen Robin ddu Dyfi r
346 Gwn nad da gen enaid dyn Z)'" S. Kent s
348 Y llavv a dorrodd y llwyn T. Prys t
345b « Croraii svvydd fel gyru saeth Evan ap Ho: ap Swrdwal u
347b * At tell : Gwir ]ffa.n geirie fenaid ILowdden v
349b * Y llwyn ai wisg oil yn wyrdd S. Tudww
351 Y Cusan : Cefais un cofus wener Gr: Hiraethog x
352 Ond blin i Gyffin dan goffa beunydd Or: Hafren y
b. Atteb : Or: wyd brydydd o brud hoen cfrydd Rog: Kyffin z
354 Ni Roes Duw 'n wir ras da i neb O. Gwynedd a
356 fal ir oeddwn fawl rwyddaf D. ab Gicilim h
358 / H. Nanav, Sirri : Son mawr o faelawr i fon Evan Tydur c
359 Y ddyn falch a wyngalchwyd Gr: ab Ev: ap IL'n v'n d
362 Gwae 'r vndyn heb gowi-eindab Anon e
364 Mcdra am pwyll M^dr om pen Tudyr Aled f
366 Y byd rhwng y pedwar bann Ho: ah D. ab Evan g
370" Hiipio wnaeth intii wrth ddarllen rhyw boetri Anoti h
370k Gyttyn or Glynn y sydd Glaf Syr Rys i
372 Atteb : Gwae a gynhaliodd i gyd Gutto r Glynn k
375 Pirs Mostyn : Pen breisgodd bonedd beuod parcli fowrodd 1
381 Welcwm gafl ffiidwm ffrydiog, brainstan rhefr J. Phylip m
382 \_Areitli H^gan\ : Yiio fe ddoe siawns i ddaft 0 weision Rhys
ab Tewdwr mawr 0 ddeheubarth vn ladd gwr ar Hall dreisio inerch
* Pages 345-9 are repeated by a mistake of the paginator,
Poetry by Huw Morris etc. 293
ag . . ddoetbon alt O. ab Owen gwynedd . , . i ffo ends :
a Hid a bar a chynfigen rhyng dyffryu clvpyd a shiro ddimbycb
390 Vn dyu o Gun ni ad gam Gr: Hiraethog a
393 Bum herod bo im biraeth „ „ 6
397 Y fedweu Ins anfadwallt Gr: ab Adda ab D. c
399 0 f essu byth eisiau bavdd Lewis Mon d
402 Yr vstus oil o ras duw sydd Gr: Hirauthog e
406 J Gr: V'n : Rbowiogwalch difolch dofaidd cariadys J. Davies f
408 Ai Byw siou ai biuiwn sal Rowland Price g
414 Alae gwr m\7yn am garu mercb S. Dcifydd h
41G Amaii wnes clowcb fy rbeswm jinoii i
426 Y Rbowiogwalch \vr hygar . 16<J3 , J. Davies k
430 Y traed su u methu ymhob mail .... I
poen waetb waeth W. Philip
432 IMi atb weles di Tomas m
mewn gvveddol gymdeitbas (end wauting)
MS. 67=Scott 1. PoETKY chiefly by Huw Morris. Paper; about
8x5^ inches; 196 pnges ; interleaved throughout ; written c«>c« 1695
(p. 142) ; strongly bound.
This MS. is in a sad state ; all the margins are frayed, and every leaf more or
less imperfect and cut in two across the middle by an old crease. The text is also
more or less imperfect throughout, and the ink often faint. The MS. was written by
the grandson of one Charles Williams (p. 108).
The book plate of W. Scott of Hazelwood, Cardiff, is pasted inside the front cover.
i'ages 1-72 are mere fragments of leaves which contain poetry in Welsh and
English.
73 Dafydd fab Jesse oedd frenin mawr wrthie .... n
[am dori r ar]cham[od] orchumun Ificw Morris
75 trigarba wrihyf arglwyd [yn ol dy rywiowgrwj'dd] ... o
[ai gariad fawl] dyfiad fal Dafudd „ ,,
77 Hi aeth i'y auwylyd yu ... p
a chaloii bur yn lie cynhysgeth Peeler lewis
79 Jason gott the golden fleece .... q
and wrap me in a winding sheet Jo: Davies
81 Ffly strttlie Juno samos fro ... . }•
Mausolus tombe Sidanen haue (See Mostyn MS. 13-2)
84 Sonny is tall and of noble race &c. (See p. 119 below.) .?
85 Pob glanddyn cariadus afleuthus yn f[wyn] .... t
njd awn i ben fy ysdod heb anglod y byd Hugh Morris
89 Pob perchen einioes nwyfus estyried yn dosturus . . u
drwy bur ammode Amen Edward Roivlandc
91 Sweet nightingale ar fyr o ddyddie &c. v
b. ILansilin a oerodd rliwng amriw genhedloedd , . , . w
o chai ngbaweli wrth fodd fy ngbalon
yn ddiogel mi ga ddigon Ellis op Ellis
93 Englyn Cymod Mathew Oweniwijr y Rhiwlus X
0 chenais ar gais heb gel ryw dducban &c.
^94 Cardiff Manuscript 6f.
94 alt Jeffrey Gryffyths : Am gofio Thomas mawl a geweh . . a
gwnaeth gartre fuches fechan Edd: Davies
95 Eichard ffoulk fFyddlon wiw ra[d]lon yrlo[ed] . . . . h
ddymuno im gwraig weddedd drigaredd drwy grist H. M.
98 A fragment in English verse on love c
99 Y gwr a gar ei enaid na snf ar ffordd y ffyliaid , . . «f
a gaitt' ai'os yn y ne sef gida d[uw] yn dragowydd 77. M.
104 Y teulu da ei fuchedd goronog o riuwedd .... c
a rbagor pob goror o gariad John Davies
105 Hence hence you raine fantas **« &c. /
b. Da ydiw ILundain gain am giniaw &e. g
106 [k]lo[wa]is fawl eurgais fal organ beraidd &c. A
107 Y droellen arw drais dy gysm* yw dy gals .... i
[i gaelhir iechid] hyfryd hedd a reiol wledd yr oen
tjugh Maurice ai kaint im taid Charles Williams.
109 To what great distress without hopes of redress . . . . k
I haue now got a man I must lone if I can
but I feare my first deare I must lone now and * » » &c.
111 Y sereu ddi sarig fwyn Iieini fonheddig .... I
elynes leddyges ? fad ddigon Hugh Morris Hugh 3Io\rris']
112 Three pennillion ending tuith the line :
fo ffaelia rhiwl y Ehiwlas w
113 kler o gam arfer am arferant .... n
a hwuw a wna ddialedd ar falgwn gwyncdd Taliesin
1 15 Y llangkie gwiriou yn dirion gwrandewch .... o
di ffalsder bob amser roi hyder ar honn Ediv: Morris
117 Ni roi mom serch tra bwy n y byd &c. Jo: Davies p
118 J ofyn corn hela dros Tho: Alorris Ellis f Andrew Midleton
Mi a gofia y Meistor Andi'o .... q
ar sur wraig hitlie u sorri Edd: Davies
119 Sonny was tall and of noble race .... r
Yet Sonny will nere be my loue again Ancu
121 Ni fFeidiai a Morfydd hoff Adain, sercliog &c. D. ap Gtm s
122 Rwy n, diolch i Domas [Jones] mawr vrddas fy mrawd t
o herwydd ei gelfj'dd aweiiydd ai wawd ....
moi fath yn y dyruas ai Honnia iw hwn Hugh Maurice
123 Ef a wnaeth panton ar lawr glyn ebron .... u
a hyn sydd ddirgel i frilania Taliesin
126 A filthy flaging tars &c. v
127 Duw tad fy mhenadur clyw gyffes pechadur .... w
oth fawredd di allan yn deilliaw Hugh Morris
131 "] bawb or byd mae n, bur wybodeth .... x
rhaid iddo ne beidio n, wybodol „ „
134 Genealogical table of the descendants of Rhodri Mawr y
136 The descendauts of Einion ap Qr: ap ll'n ap dynvrig &c. z
137 Jaeh John Davies o Rhiwlas, fab Edw: Davies fab David &c. a
141 Wrth ddyfal ystyried laned r, loer .... b
chwi a glowfoch bortreiad ei llygad hi ai Ilun Anon
143 J.G's: fy ngharwr glan flfyddlou mae genich gynghorion J. D. c
i», Atteb ; fo aeth ych blynyddoedd ifeingk ITol J'ffi'ey Gr's d
■ Poetry by Huw Morris etc. 295
144 Coppi or Eisteddfod a fu y Nghaerwys , . . Mai 26 1567. a
145 Sonni/ : Mae arwydd mawr inedd merch or wlad .... 6
niae ii, oer i bod hi yn hir Iieb wr Jo: Davies
147 Kiso and awak from slumber Joyn hearts and hand . . . c
with Christ our soul redeemer for ever and for aye
Rich: Abraham
149 Y ddauwr ddi awydd mawr [enwav y Meirionydd] ... d
bob munyd vn (funyd yn ffynnu Hugh Maurice
1.51 Breuddicijd : Fob rhyw wr calonog glan .... e
bereiddia dim mae breuddwyd oedd „ „
154 Gwraudo di r cydymetli ar hyn o athrawieth rowiog ... /
y rowan i meddylies/ hwnwa ddaliodd lawer vn H. Moris
157 Dovveh y nes bob Cavalier mwyn i wrando ar g
gwyn y Eoundheads ....
Cenweh ffarwel fawr a man i gledde glan gelynieth „
159 Dydtl blin dydd cethin dydd cas, dydd diriaid &c. „ k
h. Mar: TVm: Ellis: Tristwch oedd torri ysdod ... i
•A da r byd nid arbcdodd 1- 40.|| ^^
Ifil f ofyn Ccrwyn : Y gwr nod a garwn i . . . h
Gfiriog oil yn gwrw i gyd
166 J ddeiisyfu cap viownturo gan Thomas Chaloner
Y gwr 'Jefaugk goreufoes .... I
fwy fvvy , r , llwngk fo yfe , r , llyn ,,
J 71 Tros T. Edw: Morris i ofynpar o ddillad gan ffoidhes
person Moxcddwy : if divine o dwf iniawn ... m
clyd wr hardd mown clod y rhawg* „
1 76 y Mr. Parry fichar ILanrhaiadr
llebb rus rho felus hir I'avvl eirda fwyn| &c. n
17'7 Y gwladwr goludog pur synwyr &c. o
Ends of lines and last line illegible
181 Gwrandewch arnai yn treuthu tan ganu ton [gaeth] , . , p
yn debig i gymro fac n cario nod coch „
184 Sion ab Hugh Morrys sydd barchus yn bod ... q
[Na'u gadael i ciiwithau] i chwerthyn ar fy ol „
188 [Hen fjeiiddion a fydde iawn goelion y gwilie ... r
Sy yn gallu ein gwa[rcdu ni on gwradwydd]
192 Fob ffyddlon galonau edrychwch ar frychan .... s
[Bendithion J)uw n tfrwythlon] a ffrwytho
195-6. A mere fragment of a leaf.
MS. 68 = Scott 7. A " correct view of the state of the Welsh
vei'sion of the Scriptures " addressed to the "Welsh Bishops, a letter, a
list of words, " Triads o Varddas ^folo Morganwg," " The original
" Celtic Alphabet " with two illustrations of the Peithinen, and some
poetry, all in the autograph of Dr. W. Owen Fughe.
* Wanting final four lines. f Wanting final tbvee Englyn.
296 Gardi^ M.cmusoripis 69-f4.
MS. 69 = Scott 10. Mar: JEdtoard Morris or Pcrthi Uwydicn,
1689. Paper; 8 X G|^ inches: G pages; in tlic autograph of Hugh
Morys ; loose leaves, unbound.
Briw gofid braw a gefais .... a
Glana Swydd i gael enw Sant Hugh Mori/s
MS. 70 = Scott 14. Orations. Paper; 12| X 7f- inches;?
folios ; loose leaves, unbound.
1 Araith fi^gan : Ai gwyppo'n well cyfaill yw . . . • b
bod ag uu bj^d da gawn Richard Parry
Clochjdd ac Aihraw ysyol Niwbwrch yn Man circa 1733
4^ Gwrandewch arnai yn dywedyd S. Tudur c
MS. 71 = Scott 17. Rhigymeu Duwiol Edward Griffith 1752-6.
Paper; 6^ X 4 inches; autograph MS. in original leather binding
(imperfect) — clasp broken.
MS. 72 = Scott 18. Rhigymeu Duwiol. Paper; 6^ X 3| inches;
imperfect ; 5.5 folios ; .sewu.
Rees William his hand and pen
God save King George and all his men . 1740.
MS. 73 = Scott 20. A Love Pi.ay professing to be " translated
from Greek into Lalin, and from Latin into the language of Talicssin"
(p. 4). Paper; (] x 3| inclies : 74 pages; 1773 (p. 73) ; sewn in
brown paper covers.
John Salshri, y gwydd, of Gwaen y Glythe (gwir berchenog. 1777, p. 3) a rotes
fcnthig y llyfr hwn i John Roberts of tyn y pisdill (p. 4G) ; Robert Roberts or
Rhaber Sydd gwedigyflogi Ham chwesnllt am dair wuthnos uesair gwyl mab Saut
(p. 24-5) : John I'etter of Tyddyn liyddun near Cappel garmon (p. IG, 69), of
Loudon (p. 12) ; John t'oulkcs (p. 43) ; and others.
DnA^rATia mitso^v^': j Promesia, cmpriwr Mcrsiaj pri/nses Eiran j Prlariws, dyn
tylawd I Mesiar, mab priiiriws / Hesia y Cybzidd / Mwnrlws j Caro j Due I fftel /
The Prologue begins :
Yr howddgar Ian gynlleidfa ....
May gynem chwryddieth ddiwad
Yn dangos purder cariad ....
yn huu o Ian rhaid iti ildio
Viivedd is written after ildio (p. 73), and p. 74 was originally left blank. But it
seems as if the end of the " Interlude" was written at the beginning of the MS.,
where it is imperfect.
MS. 74 = Scott 29. Sermons in English and Welsh. One of
the sermons was preached at " LlanvifOthyn " in 1668 and 1673, and at
Gacrwys in 1683. Se'wii.
Cardiff Manmcrifls 75-79. 29 f
MS. 75 = Scott 30. Sermons preaclied at Eualion &c. 1709-21 ;
half bound.
MS. 76 = Scott 32. A Sermon or treatise on Luke xxi., 34 ;
half bound.
MS. 77= Scott 40. A Sermon on Psalm xxvii , 13; 1699; half
bound.
' MS. 78 = Scott 42. Sermons in Welsh (four), and English (one
by Morgan Lewis 1720) ; bound in leather.
MS. 79 = Scott 43. Y Brychlyfk by Edward Charles of 2
Rasingball Street London, Paper; 8f x 8 inches; pages 1-29, 1-254 ;
^\Titten in 1796-9 ; sewn in yellowish linen cloth.
1 Sylwiad ar y ILyfr a elwir Seren tan Givmirl .
see Geirgrawn Cijmraeg chwefror, 1796.
2 Democrats : Rhyw haid, Gwyr diriaid a'lu daro, bliu iuwn ... a
Dragwyddawl gyda'r diawl du . ^796 Edw: Charles
6 Eisteddfod Prydyddion yn ILan Elwy, Sulgwyn 1790 with
Englynion between Gwalller Meehain and Edw: Charles.
9 Englynion by Edw: Charles to a Cousin, on his death, and
i ddysgu llengcyn i garu.
14 " Henwau'r Beirdd" oedd yn Eisteddfod y Bala . 1789.
16 Extracts o I^yfr W. Morys o Gaergyhi
19 Bryn Gwydyr [Ei. rwst], gwelir gole adeilad &c. Ed. Charles h
20 ^ Duchan Kob: D., y Bardd Torgoch, o henlrcfeUn, IL.
Gollen . Bavdd dall, un .'ingall yngod, Goganjdd E. Charles c
22 Caradog fu ein blaenor .... d
0 gerydd anfertb gurwr E. C.
28 J J. Jones, Clan y gors, of Canterbury Arms, below London
Bridge : Dowch feirddion, mwynion i mi, Dowch bellach
29 jfr Gwyneddigion yn Cicynosa yn y Canterbury Arms, 1'l()3
Seigiau, ar y dysglau dewisglod .... e
Digonwyd, a hauwyd aur hoywon . E. C.
32 Diolchgarwch i Mr. Owen Jones o Heol Dafwysg yn JLundain
am iddo achyb \_y'\ bardd pan oedd mewn perigl 0 acJios ymrain .
IJQS : Gyradeithasydd . ni fcdrais lai na 'sgrifennu atoeh i &c.
46 Ccrdd a arferid ganu ar ddechre'r Eisteddjod ar y Don White
Chalk: Gwrandewch Brydyddion a cbantorion ....
Mewn cariad yu wrcsog enwog iawn J. Roberts
51 J Wynne o Artheivyn, gcr Dinbych, pan ddaeth yw oed,
1~iHl : Ust ! Ust ! y glust a glyw .... /
Un Dad yn dwr R. W'ms, curad IL, Sanan
298 Cardiff Manuscript 79.
57 / 7'. Jones, Exciseman yn Mristol : Hwi Lythyr ffiaeth &c.
58 Meddivdod : Beius i'w 'n (iwlad gwyriad gau . . a
Am becbod, medd-dod Amen Edto: Morrys
67 Os fes yma vai o hil yr hen Gymry/Yn hoffi'r hcQ laith . . . , b
Ni wiw i'r beii'cU 'r iiwron, i'eddwl gwneuthur cauu,
Na bo chwech ne siiith, mor ledgroes 311 barnu;
Kr ichwi ^vneuthur En^lyn, a hwnw'u brost cadw3'nog
Ni Ihal c raov baw, eisie fod e'n gyfochvog,
Oud fFwl a cheidd saesneg, ua thai hi moi gwrando,
Hwmv gaifF barch He bynag y byddo:
A llawer Cymvo balch, na ddyall ond saesneg,
Ofer yn Gj'mraeg yvr canu dim chwaneg. J. Jones, Glan y govs
71 Dewis betliau a Myfyr^od J. Jones 0 Lan y gars
79 The opinion of Sir W. Jones concerning the Bible.
80 J groesawu 11. H. Fychan at deulu i Nannc . 1"i81 .
Croesaw Fychan ich lan L^'S .... c
A dedwyddwch i'w dyddiaii R, Jones or blaenau d
86 Y mae Baidd fa! mab oidderch .... e
Bgia Cordd, ar ugain cant ! . 170 . T. J. {y Bardd Clojff^
wedi iddo ddyfod yn rhydd 0 Garchar am ddijled) — autograph.
87 Atleh : Y bardd bach, bu brudd y byd .... ' /
Or bjd yr ai bawb ir bedd E. C.
92 Y bardd fri, ebrwydd oi fr6cb, Elisa &o. Gor: Owen g
95 f Eirlyfr Edward JLivyd, printed 1701 .
Eich Argraff, geii'braff ar goedd, dasg ole . . . , h
Gwedi y boen, i gadw b^dd Robin o Ragad
97 Mcrch weddaidd fwynaidd a fynna, foddus .... i
Dod y Muu Duw dad i mi Anon
99 Saith lonwen, Seren sy ar-.vydd, G'leuni .... k
Fara o'm 'ralaon i fwrw 'mlys S. Priehard 0 L. ychylched
101 Bew maies, gynnes genni, luadws /
A lb 'Mem, y fam Ynys Edw: Morys or P. TL.
103 " Hanes " Cymmanfa Gwragedd y Miners gan E. Charles.
Ill Y vii Esgob : Mae'a heghvys, dan bwys Duw'n ben .... vi
Wir hoffaidd hawl, ir ffydd hon . 16^8 Edtv: Morys
115 Berwig T. or Nant : Heddwch, ir nub ai liaeddo, n
bob blwyddyn E. Charles
IIG Mannau ffydd Baccws, being a Parody of the Athanasian
Creed : Pwy bynn;ig a fynno fod yn Gyfaill i baccws o flaen pob dim,
rhaid iddo gynnal y ffydd hon. Yr hon ffydd onis ceidw 'r Baccwsiaid
yn gyfan a dihalog ; di amau y byddant hwy yn sychedig yn
dragywydd . kc.
125 Clafogaridd: Y'n rhodd brydyddwr mwynwr manwl ... 0
Am y weithred dyna synied syn
126 Atteh : Wale driian dynan dinerth .... p
Fal dyn diras anghyfaddas fyd E, C.
132 Methndistiaid : Frcgethwyr, coegwyr eu cegau, deillion ... q
Coeg oer lais, pob ceg ar led
I'an ymledo ciefydd ya rhy ormod
Bydd rheswm a rliinwedd, yn cael eu gwrthod ? E. C.
134 jf T. or Nant: Ai gwagedd gcudab sy'n j'mgodi .... r
Ymorol paid Amen. J. Priehard o Dreffynnon
y Brych Lyvyr. 29^
14 1 Atleh : Wei wb wb allan, be wnair bellaeh .... a
Tra bytho can i'm c6 . Thomas Edimnls
150 f Twin or Nant a Sinn Prichard yn atleh ir ddau.
Wale wale belb a welii- .... b
Yn fardd ii- tylwyth tog . ligs {sic) Edw: Charles
155 Atteb : Och boetb yw'r cynnwr betli yw'r canu . . . . c
Ddaw etto o nen y Nant /797 {sic) J. Prichard
159 Etta: U.st TIst wbwb ias tost eb\v<:b .... d
Ocb dioni, oni chei di ras T. Edwards Nant
167 7 Tw)n or Nant : Wale 'i- by ttun cobm celwydd ... e
A clnvyn, sydd wedi eu cbau . 7 7p& . Fdic: Charles
175 f Edxo: Charles: Wale Wale betli a gly waist .... /
Kwy'n Uwyr ymwad Amen . l^gs . J. Prichard y gof
182 Atteb: Hai bwchw hwcbw twrw Tarau .... g
Heb fedrn gwybod gwell . I^C)^ . Edic: Charles
186 Clywch hynod achwynion am berson sy'n byw . . . . h
Or geriach afiaetbus, yn ilittio 'r uu Cap , 119^ ■ Anon
191 Atteb: Rbyw biydydd bwriadiis, ceg warlhus yn wir ... i
Cair gweled dy ddoniau, mewn beiau bob awr E. Charles
195 Y beirdd a fynnant eu bod f. ab Ho: Swrdwal k
200 Mar: Robin ddu o Fon, "y Ceint bach," aetat 1,1.
Clywyd cylcb mynych yn Mon . . . . I
Diau, tra fyddo daiar . Ebrill, •/797 • "S'. JLeijn
205 Y Cymro gweddus, glan cariadus .... m
A chyfion tra bo chwytli . '/7PS' . Edw: Charles
208 Propliwydoliacth am, Sion Ceiriog gan Edxo: Charles :
Pan ddarfyddo am yr hynod S. Ceiriog, &c. n
214 yr Oferddyn : Pw ! pw ! betb a dal i ddyn fod yn Gybydd, &c. o
218 Mar: J. a Jane or Cwm bychan bach. Sir Drefaldwyn
Ocb ! alar chwerw garw gerydd .... p
ni gawn gyd ganu, mewn Gogoniant . 1"i8H . D. Rees
223 Mar: 0. ap Mred: — Brudio y bum, bryd lieb wiw ... q
Ir ynys, oil a'r unwaitb Rob: ddti, Iliraddug
227 Cyn codi 'r havd tiiion, ar vvyneb yr oigion .... r
Ddau cbwaneg mi dyngaf, na dengawr D. Samiecll
Meddi/y ar fwrdd y EESoLurwy (llnng Capt. Cook} tim New Zealand.
232 Er urddau, graddau goreuddawn, &c. . 1'i^& . IV. Wynne s
234 Dydd da, ir fwyua a'r fu . . . . t
Dros ei bod, deiroes heb vvr Gr; ap J, ap JL'n v'n
238 Eisteddfod Caerwys . 179§ .
Ebrwydd henwaf, beirdd bynod, &c. E. C. u
239 fr llyfr a elwid Seren Tan Gwmmwl . 1 799 .
Fy ben Gyfaill mwyn gweddus, a dawnus ar dwyn . . v
Ar brenin Siorhefyd, bob munud Amen J. TLivydo Goricen
2.51 (Danghoseg y Lljfr) (a brintiwyd yn Lluadain)
3d0 Cardiff Manuscnpts 80-Si.
MS. 80 = S. II. 362. Prayers, apparently in the autograph
of Vavasor Powell, bound with a copy of Stejihen Hughes's Catechism.
The old vellum binding (repaired^ has a very dainty hook- fastener.
MS. 81 = S. 2. 363. Transcripts of a few poems by Lewis Morys
o Von, bound with a cojiy of Diddanwch I'euluaidd (1763) &c.
51?/
A DESCRIPTIVE CATALOGUE OF WELSH MANUSCRIPTS
ONCE IN THE HAVOD COLLECTION*, THE PRO-
PERTY OF THE HEIRS OF THE LATE WILLIAM
LAURENCE RANKS OF CONWAY.
MS. 1 = Geoffkey op Monmouth and Daees Phrtgius. Vellum ;
6| X 4| inches inches : 1 18 folios having 29 lines to a page with initials
in red ; first half the xivth century; bound in leather.
The MS. is mostly legible and mimbered " 1 " on the cover outside, and " 97 "
inside under R. Lloyd's name. It bears also the following entries " sum liber Phillip
Rogers "; " Georjre Chamberlayne "; " Robertus Lloyd me suis addidit." The auto-
graph of Jo: Davies of Khiwlas occurs inside cover . (cf. Pen. 144).
The text of Geoffreys Historia, which belongs to the Vaticinum
Version, was used by the Editors of the Myvyrian Archaiology of
Wales (Londoji 1801), and a considerable part of this MS. is printed
as variant readings to the Brut Tysilio under the signature " B."
After folios 3b, 9b, 25b, 30b, 39b a leaf is missing in every instance,
and after folio 66b at least three leaves are missing. The y is dotted,
and the H is occasionally ligatured at the top.
fols. 1-104^'. Brytaen orev or ynylVoed yr hon a elwit gynt ywen ynys
ygorllewinawl eiga6n rwg freing ac iwerdon ends : Ac yna
ym penylpeit gOedy ytngydarnhau or ylcimunedic || Cf. jBruts 254 1. 2.
The test of Dares Phrygius (folios 10o-118b) agrees verbatim
with that printed in the Bruts (Oxford 1890). It begins: niynet y
eu Hog {Bruts p. 2, 1. 31), and ends : vot ef yn coHi y ran v6yaf
(p. 28, 1. 27). The writing is slightly later than that of the Historia
— the y is no longer dotted, but the it is ligatured throughout.
MS. 2 = Geoffrey of Monmouth and Bonhed Seynt.
Vellum; 6x4a inches; 210 folios, having 21 lines to the page with
floriated red initials ; ? xvth century ; bound.
This MS., which is numbered " 2 " ou the cover and " 11 " inside, has the book-
plate of " Robert Davies of Llannerch Denbighshire "; and also the inscription—
" Lucy Williams from Col. Johnes of Havod, Deer 10th, 1815."
Folios 1-207. The text of Geoffrey's Historia Regum Britannite
is in verbal agreement with Brut Gruffudd ab Arthur in the
Myvyrian Arch: of Wales (Denbigh 1870— pages 476-521 up to
reference 411 of last line); then the MS. differs from the printed text
up to p. 547 (reference 60); from there onwards it agrees with Llan-
stephan M S. 1 = Shirburn C. 18, which is probably the archetype of the
later period in the Myvyrian text.
Folios 207'^-210. Bonhed Seynt. The text, which agrees practically
with that in Peniarth MS. 16, part iv., is incomplete at the end, being
iipparently left unfinished by the scribe. The readings of this MS. are
given under signature D in the Myvyrian, pages 417-31.
Deposited at present in the Fr?e Library at Cardiff,
302 Havod Manuscript 3.
MS. 3. PoETiiY by various autliors and a Treatise on Music.
Paper; 1'^ X 5\ inches; 355 pagea ; early seventeenth century — in
many hands, some possibly autographs — fairly Icgiljle throughout ;
bound in vellum.
There are two numbers on the covei' " 3 L.W." and " No. 5," while a third,
"No. (2)68" has been obhterated. On the inside of the cover: "Lucy Williams
from Coll. Johnes of Havod Decbr loth, 1815." On page 1 " Edw. Lhwyd " and
"Morgan Dauid "; p. 26, "Morgan dauidis book so said William AnnwiH ";
p. 56 Richard A unwill C'U many places), William Annwill, Lewis Annwill ; p. 7.5,
David Elhsis so said William Anwyl ; p. 107, Richard Annwill l(io8 ; pp. 119, 108,
315, Humphrey Lewis ; p. 120, Owen Evan.
2 Y glaervvych ddyn eglvrwen .... a
dded ymyd doedyd Amen Ifan gcthhi ap I. ap lleissian
3 Y farf: Doe vrytwn er oyddwn i . . . . h
ym garu mwy ao Evron Rys Goch
6 Kowydd moliant tomas hen salbri
di alaeth fv dalaith fon .... v
a by w iv / V / iach heb farvv vn . dJ: ap Edmwnt
9 f R'' Salbri: Ner Uyweni iarll wyucb .... d
ir byd par wybod pwy ydwyd Tiidur Aled
14 Pe rhon tori pren tvrion .... e
pvm haerwy avr fo i pvm rhodd Tiidur Aled
19 7 Sir T. Salbri: Pwy oil a dduo pell idd aeth ... /
ar chwech dvc yr eweh ych dav lewis nion
24 Sieffrai a yf osai fFraiugk .... g
keirw / n/ siep ar korn i sion . Gitto j r j Glynn
Kowydeu i howel ap Jeuan o foelyrch
27 Dafydd o braffwydd broffwyd .... h
yw roi yu He yr hen llys „
31 Howel ni chysgaf havach .... i
ni chwarddat' oni cherddy „
35 Mar: Bob: trefawr : ILydan oedd gasdell Edwart . . . . k
tevlv nef ai tal in ion „
39 f abad Kacr : Mi a evthym ir mwithic .... /
tir ffenn gvto yw/r/ffored „
43 J Sir R' Herbert : *Y tarw dewr or tir dyrys ... m
hirborth dvw herber ith dal Tudr Aled
49 / Syr S. Bwrch : Ni chair vstvs na chwestiawn ...»
dyro i sion deiroes hydd . Gutoj r glynn
52 J Syr W. o Raglan : Sal rhvgl yw seiliwr rhaglan ... o
gem ar wyr holl gymrv wyd Gnto/r glynn
56 _7 Mathew Goch : Pann sonier in amser ni . . . . p
a gair ILoegr ir gwr lliwgoch „ „
60 Diolch am own : ILiwioo wy yngorllewyn . •• , . q
llivvid dvw yn wr llwyd hen . Ifun dv r I bilwc
62 Mawl sir Risiart vab Rys gethin
Mawr i sonian am dan aw .... r
«c i wlad i dad i del . leican ap Howel Swrdwal
*At the end of the poem in the same hand is written " iiisiart ap Howel ap
grvffvdd ap siafikin ap ylystan / had twysoc llwyd vstvs y Eies.
Havod Manuscript 3. 303
CrwrsEu by Gutto'r Glynn.
66 Mar: Einon up Gr: ap II.
Dwfr alweii doe fu'r wylaw «
68 /£>. llwydfab Z).— Dafudd mae/i-/ beirdd yn d^fod b
72 Pr tarlles Ann o lys Rhaglun
Gynl y rliood yn gynta rhann c
76 Moliant Roister ap sion o " bias pilsdum hen "
Pwy sy gei[d]wad teirgwlad by ... . d
park emral bclpiwr kymvy
79 Mar: S. am hadog : Wylofus wjf val afon .... e
11 chjuj'dd ir wreiohionen Gutli/n Oioaiu
83 Mawr fv bowel a meiric .... f
Aed i faiw i dai fevric
87 Mar: Harri ddv o evas : Doe darfur deau derfyn g
DO J levan ap einion : Y gwrda o gowirdeb It
95 J D. Uioyd : Af ddvw sul foddus .Mebvyd i
98 J S. Hanmer : Kwngkwerwyr oedd y gwyr gynt k
101 Awst y lias ynghastell i /
106 Da fv r dri[n]cl[od] heb dlodi D. ap Gwilim m
107 Maer tarw mawr or mortmeriaid n
111 Tyfodd gwr at dafudd gam o
114 Hawddamawr ir wledd fawr fav p
117 Mor Uawen mae'r llew ieuaingk .... q
dyred ddvo y drydydd waith Tudur Aled
123 Y du hydr or deheidir . r-
127 Mae . r . henwyr ai meirw r / heini Gutto'r Glynn s
131 Mar: Gr: Iliraethog : y bardd bacb wveb beirdd y byd . . t
keidwad dyn kadwed dy enaid JViliam llyn
135 / Sanffraid : y lleian hardd yw llvn hon .... u
de fired fwyn deffro fenaid lerwerlli fynglwyd
139 jf D. ap Sienliin : Kann nos daed kynnes dadail ... v
wytb goed a dvw ath geidw di Tudtir penllyn
142 Er dy frigawns atb bawns ath bwnn .... w
berr itti harri hettwn dd. ap sieinkyn
143 J D. 0 Nan hortwy : Dvw i gynal dy gynwydd .... ,r
kymer di o rayni mwy Ifan ap Gr: leiaf
145 Tri llv aetb i gymrv gynt Gutto or Glyn y
148 Tydir gwynt Tad eira ac od Mredydd ap Rys z
150 Yr wybyrwynt helynt bylaw D. ap gwilym a
153 Mar: D, ab Edmuint, D. Nanmor, and J. Deulwyn
ILaw dduw a vii n/ lladd awen Tudur Aled b
156 Cowydd yn dangos y xv arwydd kynn dydd [y] farn
Wrth weled rbyfeddodef c
A wnaeth Twyssoc y nef ....
ore ddewiu ar ddawodd . Syr Rogier
159 Dwyn ache Ciist yn dliistaw .... d
ai wyryf waed oe wiw fodh Richard Vaughan
304 Havod Manuscript 3.
162 Five Enghjnion obliterated by a later pen .
Undeb cowir gwir a gawn / yn r EgUvys &c. Anon a
163 Cowydh yn dangos mae da yw ymgrocsi
Yn enw y Tad ibad pob rliin .... b
oi dliinas yw hoU dhynion Eichard Vachan
167 Dvw cyn y byd cnnyd oedh .... c
a chodi yii dhvw bvw or bedh „ „
171 Hwfdd tvwy gyfwrdd tarw, gefell, d
krank, Hew, Haw, morwyn ddichell
tafl, sarfp, sydd seithydd, seithwell,
gafi', dwr, pysg o fordir pell . Anon
b. Y dwyrain twym sych medd .... e
a roes Ue / i / rew is lloer Dd: Nantmor
172 Mis lonawr myglyd dyffryn .... /
a dderfydd y nydd a uos llowarch hen ai dyicad
175 ILyma henwae r pedwar marchawc ar livgavn gorav o
farchogion arthvr : — Tri iimchog avr dorcbawf; oedd yn llys arthur /
gwalchmai ab gwyar / di-\dwas ab tryifyii / a liwlod ab madoc
ab vthvr / &c em/s : Tri chynghoriad fnrchog
178 Tri dyn a gafas kadernyd adda .... Tegwcli adda ....
doethineb adda Tair gwragedd a gafas pryd efa
signed sr Robert Pantou effeiriad sputty .
179 y pedwar gwell ar rigaiu . Gwell yw gwr oi berchi ....
ends : gwell y w dCiw no dim yn wir follotved by kryuwas heb
gampav &c. in a different hand.
181 ILyma gas \bethav owen kyveilioc : — kryn wa s heb gampav
.... ends : a gwraic gvl gydorir /
b. JLyrna gynghor taliesiti yw fab : — Nao ymddiried ir neb ath
fygythio ends : na ciiais ymryson ath well.
182 A garo gael kyngov gofyned ir doethaf .... a garo
trygaredd gweddied ar alffa . // Ni wyr ni ddysc / ni ddisc ni
wrendi .... nid ymddiddangar eitlir am dduw yn bena .
183 Tair helfa gyffredyn : Iwich, llwynog, yscyfarnog . g
Tair helfa ddolef : karw gwyllt, haid o wenin, gleisiad .
Tair helfa gyfarth fa : Arth wyllt, kelioc koed, diingihedydd .
186 Mi a gefais ym gyfoetli .... h
fyth ddilin y fath ddelwav . Roger Kyffin
190 Jr byd a henaint : Dy di r / byd wyd ar y bai ... i
nag ira dynion ond ynyd Dd; ap fefan ap Owen
192 Sy ?anwd sy n / dowod am diwedd &c. liiiw Gi-u k
193 Treatise on music : Yn enw Jesii y mae y doctor or mussig
yn dysgv i fab ag yn dangos iddaw ef beth yw miissig ai berthynasav
ar ol yma Sef yw y enw y Doctor y sy yn dysgv i fab nid amgen na
^osseffus a hwnw sydd yn doedyd yn y Jlyfryma beth yw Miissig
&c ends: ac ef ai rlioes hwynt mewn llyfyr ac a Iwflodd
Johanes Esgob hwynt yn fraintiedic nid amgen vt / re / mi / £fa /
sol la/ llyma ddafeidiad pob llefyrdd yn y byd //
238 DJyraa ifach Robeavt Peilia gwas y Brenin — lAGO I.
241 A ro glod i wyr y gwledydd ....
I chwi Irlvws addas yn swyddwr fluxo Machno
Havod Manuscript 3, 303
24() Cowydd i nfyn bipcled i sion ap lii/s Wyn o Lyn
Y carw ifangk o ryfel . . . . ' a
Ceiff bw^-tli a cliwcfFwyth o chais Lewis ? llywon
249 Ko d\'w mawr y march blaw/r/ bhvnc Mo Goch b
254 J ofyn doc : Y g« r glan biav gair gwlad .... p
vwch o dal chwi ai dylych Jlinu Machno
208 Matlic-w ifeuan pedrmathias &c. R. Pennardd ap Gr; arfon d
209 Kyfl(?saf wylaf mi welais . . . , e
i goffa lessv mi a gyffessais . Sim Moicddwy
261 Dydd da ir llwynog or ogof Hugh llwyd kynfel f
l-'66 y llwynog ar llivv ariardd .... a
mae swn y kwn bytli im kylch ffowli prys
270 Marwnad Jfan ap Rys ap dd.
Mae geiiyi' diUsathr athrist .... h
arwain liaii ir nefoedd. Gruff ydd Hiraethog
276 J ofyn Telyn : Pwy maelor piae moliant .... /
delyn a dvw a delo liichurt Kymval
280 J ofynheihyl : Y Gwr brevgall gwir brogeth . . ^•
deirgwlad mwy iia dav arghvydd. „ ,.
286 Kefeis j oud kofus oedd .... L
yni trvvm y w tri enaid Sion phylip
291 Begiwr a clilerwr vvych &c. Richard Kynwal in
292 Kowydd i ofynffon budl [sic] i Riiffydd llwyd
Y krwuer kowir Inion .... n
a cliwaneg a fo ch einioes Rob* ap Hnw o fo i
295 Ai dy di varf a davfodd lolo Goch o
296 Nid ai gorwg drwc i rodio &c. Edwart nirk p
297 Jr bad: A mi mewn mann a llanuercli .... q
ai gweled gwaith gwaelod gwy Hvw arwystl
299 Jr ffenix ; Mowrhawn Gerdd a Kbann Gwirdduw .... r
Ir llawn barch or llvii y bv Sionffyli]}
304, 274 Y kcrddor ifangk hirddoeth .... s
beth dilesc bwyth y delyii Huic 3Iachno
312 Morgan synwyr annianol .... t
nith gair !ieb bcndith gwirion /. Devlivyn, ne ILoioden
316 Y pvror mvsic parod .... ii
rhof finnav os erfynuiwcli Rich; hymoal
320 _f ddiolch am bais i Robert peilyn
Pwy yw'r belaeth pvr haelwych .... v
a son am lendid y sir kadwcdadr kesail
324 J Mr. Sion Snlbri o Lyweni : Yr cos eglvr awen .... w
na dewrach na haelacb liwn
328 J ofyn telyn : Y llywiawdwr mal pen llowydd .... x
del yna i fin y delyn fawr Ilinv Roberts
334 jf Mr. Wiliain ap morys ap hvw or graean/lyn
Y gwr hynod gwarr henavr .... y
a droesoch o avr droaof Robert [fan
338 Y dyu ni wyr ond vn jaith ... z
bodowyr acr bedair oes . J.eicis daron
y 98560, U
306 Havod- Manuscripts 3-5.
342 Mawr o dalm yw v dialedd .... a
i Hiiw del hap a hoedl hir . /3()f^ . Recs Cain
348 Owdl i Grist: Etholiiid tfwssiad (rnsereh .... b
i gryfion a thylodion sy clholodig Mr Prys archiagon
353 J Jair : Gwawr dda i bliiid orwiidduw .... c
lor hael Amtn ar ol mair Hari Hoicel
MS. 4. A Theological' treatise on the Ten Commandments.
Paper; 8 x 6| inches; folios 31-382 ; imperfoct at beginning and
end ; bound in limp leatl^er coyer.
This MS. is ia the same hand as MSS. Llywarch Eeynolds, LlanstepUan 134 etc.
MS. 5, Poetry, Prophkcies, and Tkiads, written mostly* in a
hand dated 1586 (see pngo 233). Paper; 8x6 inches; pp. l''-260 ;
bound in paper boards.
"No 5 L. W " occiii-3 on the oatsicle cover; "Thomas James" (17th century),
" Kdw: Lliwyd," the numbers " 123 " and '• No 20 " on p. 1" ; " Jonett Salesbery ''
and " Salesbri " on p. 1'' ; " William Price " on p. 22 ; " Mari Jonhes '' and
" Thomas James " on p. 233'' ; " John Jenkin yoraan," " David Thomas," " John
Phillipp Jenkins," " \V S " and " Edw. Lhwyd " on p. 2C0.
l^" Pym gynn wenu seren &c. Robert Price d
V^ Dewi kyn deni kaid ordainaw D. Uwyd lle'n op Gr: e
4 Jr genjicjen : er cystal ny gwal nyd gvvell &c. S. Kain f
5 f Gr: ap Nicolas : gair angel y gwr yngod .... (/
dy benn yw penn ar bob peth Gtm ap J. hen
7 Enwetc plant leuan goch : Ehys d'd ; leuan d'd ; lewys d'd ; h
siankyn d'd : rhyddoicli d'd .
8 gvvrandewch ddaiiair/ trwy genad mair .... i
brwnt o briddyn T. ap J. ap R.
10 gwrandowch or mwyan diiw .... h
Rag yddo ef yn damno hopgin thorn phylip
Religions Poems by Thomas ap leuan ap Rys
13 Vn gwr i gyd ywr kadernyd .... /
i maes och ly / nes vy niaeddy.
15 kreawdr yn kar / nef a daear .... m
ai- kythrel syn / peri karv
18 da ofdd edrych / yn dra raynych .... n
ai gyiraithav / ai orchmynav
19 moeswch ddodi / yn bryd ar ddewi .... o
gael trigaredd ar yn diwedd
21 mae diiw yn dangos ir byd .... p
ag yno i kaii ir amo
24 Gwrandewch wirionedd am varglwydd q
dawnyswedd &c. . Howel siankin
27 Ty di ddyn Kyvygys i jawn &c. sianliin sion howel r
* Pages 1-4, 72-87, 139-41, 258-60 are in the saoae hand as MS. 4 sbov?.
Havod Manuscript 5. 30t
PO Gwae vilioeiUl a sycH mewn gofalou &c. T. ap I. ap Rijs a
32 Mawr jawn i kui'ais j i byd &c. „ „ b
o3 Y ddangos pa v>i/r o waeii oedd vaibon owain tydir
y ildav wr arglwyddiaidJ .... C
y gadw aelwyd gydwaladr D'd Nanmor
41 Y gofyd : Y raaer gofyd ar tlodi .... d
da waitb ar y diwetha Thomas sion hatli
■I I Klywcb son megis klocli sais syr leitujs maedwij e
■17 ssyr lewys velys y vwyd syr phi/lib emhjn f
•50 f s' edwart sstradling : Y marchoc si/r befys hamtwn . . , $r
maistir inai'chogion letvis morganioc
56 Myrddin wyllt mawr ddawn waith .... h
o ag w a i ag n Edwart ap rys
59 Doeth wyd mab ysbryd a tbad D'd ap emiont i
63 Pa sawl blwyddyn yn pwysaw .... h
mi ne ddiiu m yuy yddiiw Rys nanmor
6G y misoedd : Cais ionawr myglyd dyffi'yii .... I
addervydd ynydd anos y mab klaf ap llywarch
72 One hundred and eleven Englynion by Morgan harri,
sianghin Uwyd, syr J), ap Risiart, sianghinn morgan,
D. Mathav, howel ap syr Mathav and Thomas If^eieelyn.
Giivm laweu gwenu ddydd gwyl .... ni
yn iacb tbomas ocs wyd .
87*' Vn diiw a .sydd dad / vn diiw a .sydd vab, &c. n
88 ILyma y llyfr a olwii- uanachloc tr ysbryd glan / yr bon a
sailiwyd drwy Ian gyHwybod /"ac yny vanacbloc bono / y ii'aent naw
ar bigain o arglwyddesav krefyddawl / kariad perffaidd a sydd abades /
doethineb a sydd briores. yfydd dawd / tlodi glendid / kemedrolder
&c. a sydd sailawdwr ar vynacbloc bon ends: ac velly i
kafad yr boll gofaintyny gradd y hvnain / o drigaiedd ddiiw boll
alleoc kreawdyr nef a dayar.
103 Trwy gyfaicb diiw yn benna .... o
ym adrodd betb a ddycbonn Lodwig Uwyd
107 Englynion : y lleyad mewn dwyrain &c. P
108 y vedwen vonwen vanwallt , . . . 9
hi n woll well o byn allan , Davydd lltayd
111 Mifym yn rbodio llawer / yngbymry ag yn lloyger &c. r
112 Hari a vy bari a fo . . . . *
ewiooc iawn a wnar gwaitb Maislr Hyw penant
116 Cyjfes: y dduw y ddwyf weddiwr Sion bnvynog t
120 ILawer gwaitb i darlleais "
ILyfr mawr a Uafyr ym ais . . . .
ar ol nyn prynir ailwaith Sion nent
123 Pond angall na ddeallwnn » » '"
126 Y owain tydvr : Grtddon dewi a goddef .... «"
yn rbydd y beiin mynydd monn Jeiian Gethin
128 Jwdwl i ddiolch i letu y s' 1). ap T.ffairud or vaynawr
Mab nonn or gaer groii ywr gras ... ^'
' llj'ma henaic yngallv mjib nop Dil- Nanmor
"■ - V 2
SOS • Havod Mamihscript 5.
132 Mar: S. gamais : Pa lefain llvndain yn lladd .... a
kyd lef o iesii kyd lefysant le.wijs morganwg
135 J R. ap S. olyn nedd : Tra bycli yn gwledycli gwladosdd . . b
nyni diuvr o vytv awr ond tra vycU jorwertli vynglmyd
139 Gwrandewcli bob rliyw gi-istoti .... c
o bennaf vu iestys yr bollfyd Howel siankin
142 Enwav y brenhinioedd o vryttys liyd Gydwaladr : '^
Bryttyswladycboedwrth/2-t// . . . . f| g'.vedy ynttav oedd jfor i
vab ac inyr i nai yn rhyfelii 28 iieb allii gael yr koron gan yr saeson
pagan iaid
148 ■ Krav trin nis kred rai enyd d
a wnar bin oera ny byd ....
robin ffair •^vi^kiu ffarwel Wdllwyd
151 An address to Oioen Glyndwr
Kt'fais aui na vedrais vydr .... e
na weinia gjedd Qwain y glyn
par ym bax o dir niaxen
a cbwiinkwest bors bainssiest hen /. ap Rydd: ap J. llwyd
154 Arthur beuadyr ydocdd .... f
nad o wleddav gav gynueiin
yddair y nef ddioer nonii John y hent
1 G2 Vmddiddaii myrddin wyllt a gwenddydd ychwaer : gwenddydd
a ofyncfedd y vyrddin vy anwyl vrawd pa amser y daw goryebafiaetti
y genel y bryttaniaid .... ends:
Gwae Esais oi drais ai hir draba g
Kyrary a gwyddyl bier ynys gadarna Myrddin wyllt
164 y gigvran a gan val gwydd .... h
ai diwedd bwy for dydd hwn D'd llwyd
107 Maer chwedlav mawr wych adlais .... i
penn partli ar nonii portbor nef Edwart ap Rys
170 Dy eiriol drwymorol mawr wyd .... k
da le y wlad diiw ai ly siangcin rissiort
172 Projfwydoliaeth Myrddin a gwenddydd am yr cryr mawr o
wynedd js Konwy a brenin llychlyn ddu ar VRWYDYR ynghors
roCHNO : * * * # * ac, ynay kychwyn yr eryr mawr tyachors vochno
affan ddclont yno of avydd day'ddee koron o hil rodri athwsoc gwlaJ
yr eryr mawr &c etids ; kanys sayson addiail traha yr ysrael
megis y dial ysant draba ybryttaniaid gynt.
181 Dewi's prophecy : pob ryw lygad a wyi pob ryw galon
avydd cliwerw ends : pan vo kyflawn oed krist o vll
athrycliant a doc ddengwaitb a bweeh decc ahanner owyl vair y
gybydedd nesaf // yna y kwymp yr eiiwir genedl ysayso'.i y uy twyll y
bvn , ac ynay dilair oy drydoedd kayroc ac oy kestyli kongloc
184 If^yma brost : Kymerwcb rif y prif kynbebyker .... ends:
ac velly b} dd diwedd jawu ytifeddion lloyger yn dragwyddol ac velly
dywad JSIyrddin erarys gair bron arthyr Myrddin
192 Pan ddcl or ysbaen wybren wen yben y bryn kyfoytboc yna
ydaw tri arwydd y ynys brydain ends: y tarw a vydd
marw soffueth yiigalvaria jesii y eneid amen Merlyn
195 gayaf a ddaw , ryvvynt a rylaw .... /
ac ovan yn mysc am vara Myrddin
b. or gorllewyn y daw wythwyr .... ysgyfarnoc m
wen a ddailia y kadno koch wrtb y dday klyst „
Prophecies, Popery, etc.
309
b.
197
196 Koroiioe vaban, koronoc vaban ....
y enill piydain lid yn ryfedd
Koronoc vaban ymron llydd ....
oed yn y byal yugwent . " ' ' Taiiesin
Mi a welaf lanaf olaini ....
drwy Ian dydocli y leni
b. ef a fydd gwedy hyny ....
achyngor yraanaw * " Hy, ^,„^a
c. llymar gair llymar gwared ....
llymar nod ai- y iiawfed laliesin
d. Mail- a bier da ....
wrth ysgwydd duw y kerdda. taiiesin
198 Oyan barchellan mawr o rysian ....
Uyma ryfel ovvain
b. ofn a ddaw eiriad airia ....
ac vo enir y tir yr haf neja
Theu follows a large iiuiuber of sbort pieces attrilmfed to Taiiesin, Afyrddin
aua B^s vardd ■wiiicli end on page 233 tiius : —
pan \o yniwasc am gayray // a newynoc dyray
a dibarch esgyrn ac ssgyd vaneray
a hwylio yn vynycli dros vawr gyrcli donay
a chlycli distaw heb dysty gwiliiiy
ac ar loyger Iiafoc a dioc dretliay
Mis meliefin | 22 | ac velly tervyDa 1586 Mtjrddin
233'' pridd ddecbraii golaii oeddom g,velwnn ....
yn ffest i bjngk.iy'n ffydd lewys davijdd
Page 234, 247 ILyma heinva\' y pedwar brenhin ar hygain or
brytfaniaid a vaniwyd yn ,9af/a)-«a/<fec ends: a llyma onwav
y brenhinoedd awnaethp/v/ gayrydd penaf yn ynys brydain affwy a
WDaeth pob tref a nef yddynt osta gan ddiiw yni y erchi peed gwir
246 Gwrandewcli grLston dwl ycb inysc ....
boed velly vwy vw)' kaffon T, ap J. ap Bys
b. yn iacli y inch lioyw gain wyl .... j;
am danoch lawer ocb He ddwyf Anon
258 JVyth o driocdd Marchogion TLys Arthur : Tri maichog aiif
davodiog oedd yn llys arthur // nid amgen // Gwalchmai &c.
/
h
MS. 6. " A Defence op PorERY " in Welsh. Paper ; 8^ x 6
inches; folios 4-113 ; imperfect at the beginning, and pan of last two
leaves are torn away; circa 1600; the cover bears "No 6 L. W.",
" No 22 ", « No 141 ", and " IBO " ; on margin of folio 4 is the remnant
of Sir John Sebright's seal and the number 141 ; and the last pnge
bears the name of Robert Johns gwyn.
Theological treatisks : (a) Transubstantiaiion (folios 4-7) —
imperfect at the beginning ; the text ends : — canys pob dyn nle roi tafel
o fara yn le cig, ond ni ale vn onid dvw roi gnavvd yvv fwyta ag yule
yn pyrliay jn fvw.
folio 8. Modion yn dangos Crist yn gorphorol aryr alor drwy r?.^_vme
alan or hen doctoriaid santeidiol.
3io Havod Manuscrifts 7-8.
MS. 7. Tlic Genealogies of South Walian families, especially
those of Cardiganshire. Paper ; 8 x 6 inches ; unbound ; margins
injured; imperfect; contains at present 130 folios ; written probably in
or about the year 1627 (fol. 55).
MS. 8. ILyfyr Sion Morfoi. (fol. 68''). Paper ; 8 x 6 inches;
folios 4-83 ; imperfect at both ends. The first part was wiitten not
later than 1561 (fol. 54'') ; and the second part not later than 1577 (see
folios 68'' and 71'').
The right hand top comers of folios 4-17 are i a a state of decay, ami the text
is partially gone. "Tho' Wilkyn o Lanfair y biau y llyfr hyn . 1606. " " Wo 8
li. VV " on the outside cover.
fol. 5. H^yma vi/chedd jeuan vengylhcr : bid gydnabyddys gan
bawb vod yn harglwydd ui iesii grist wedy roddi y ieuan vyngyliwr ragor
o ddawu a gras ar a roddes y neb ar y ddayar hon &c.
fol. 8. ILi/mn jt hystori y ddnabod dyn lorth y wyneb : kais saith
amrafael ddyu ysydd yny byd val y mae y saith blaned &c.
fol. 13. ILyma hystori y gwr [moel] y gaisaw llestair
alexander . . . y ddyfod y oresgyn gwlad seithi .... ends : ac
eisoes y gwr moel o seithia ny lestairiodd alixander ar y neges eilhr
myned yn ddihoir ai lougay yn rwydd y wlad seith yr tir.
fol. 18''- ILyma gyngfioray gwr doetli yr hwn a elwid givallt<jr o
henlai y roddi ddysg a ehyngor y bob perchen tir a dayar ac or
byddant wrth ddysc ef a wella arnynt megis y dywaid rac Haw // kyntaf
dim yw ymweglyd rac auwadalwch y byd ends : kadw dj
wenen yn dda a gwybydd vod y llestri yn ddiddos a gosod di hwynt yn
wyneb hayl . . . . ao ef a vydd gwell y kynydd ay llwyddiant.
fol. 22''. Hystori sylfestr yw hon : kanys gwr dwyfawl santaidd
oedd ef ac a vy csgob ryfain .... ends : ac velly ymadawdd ef or
byd hwn yn gyflawn o jinwedday eglwys diiw ay santaidd cneid ef a
esgynoedd y yehclder y nefoedd // oydran krist oedd yna jgain nilynedd
a thrychant.
fol. 34''. BLytna hystori y Hong vocl : Gwedy ymrafayly y jythocdd
0 babilon vawr a gwasgary oblant noe hen yn genedloedd dros Avyneb y
ddayov yna y roedd ffalec vab iber &o.
fol. 36''. Gildas ben profl'wyd y brjtaniaid a ddywad yn hen hystori
ybrytaniaid am y pedwar peth a wnaeth yr brytaniaid golli y hany-
doedd &c.
fol. 37''. ssaith meddwl y erchis diiw y ddyn y meddwl bob amser yn
erbyn y saith pecliod marwol &e.
fol. 38. Trioedd marchogion llys Arthur (as ahove in IIS. 5, p. 258.).
fol. 40. IT^yma histdori addaf : Yn yr amser y pechoedd adilaf
ymiadwys y gyrrwyd ef o ddyno am bechy &c. ends : a ffan varnoedd
yr iddewon grist yw ddihenydd y dywad vn o honynt kymerwch y
])ren ao y dygasant yr lie a elvvir kalfaria ac y roddcd yn
hargiwyd ni erni yr hwn ai kretto 3n yr hwn y mae anrydedd a
gogouiant yn heneidie pan vo rreifiaf yn oes oysoedd Amen.
fol. 44'' Jl-yma ddechray hystdori yr olew bendigaid : }n wir wedy
y droi o lyfyr lykas cr lladin yiig liymraec nassens kemder, predyr ap
cfroc y penaf o varchogion y vord gron cr pan y gosodes myrddin yu
ce3 ythyr ben dragwn hyd yn halm o oes arthyr ac yna y dayth nassens
Theology, Astrology, and a Katetidar. 3{1
yn veydwy yi kapel periglys yu ynys wttrin a boddlonliny diiw yn
gymaint ac y dawai angel i wssnaytliy yflTeren ends: ar
trydydd ai kymerth ti wy ddwywiol rybydd yiiy ddegfed vlwyddyn oy
oed yny dyrnas ac wedy liynv nywis pa le yddaeth etto oni welo diiw
arglwydd arddangos.
fol. 47. Kyma am nee ai blant : Noe hen gwedy diliw a gorfFwys
y long ar fynydd athlans yn armania .... ends : briaf vienin ti'oya
ac am hwnw ai etifedd y treytliir yny hysldori dared ffrigius.
fol. 48''. Tri hyd gronyn haidd a ivna modfedd &c.
fol. .53. Y dec prif dri erbenic vn prif: dri ar benic y sydd vn diiW
yny nef vn gwr yw angey yr dywarcben y dda pawb y ddi &c. 1o6l.
fol. 54''. Y mnv gair Jiyiigor a roddais diiw lasar ar fynydd .sina &c.
fol. 56. (1) y tri dyn melldigedic (2) y saith dyn aEoes diiw y fendith
yddynt (3) tri ycliydic a wna kolli llawcr : ychydic o ysgaelysrwydd
ac ychydic o ddryc / yn nwyde ac ychydic o ledrat (4) priodas Wiliam
fjfylib ac als morfol yfy y uawfcd dydd o fis gorft'enaf ac o ddat ya
harglwydd ni iesii grist 1558 (5) [in a later hand] priodas .John
morfol a siiiwan shiou y fy y bydw[aredd] o lis gor£Eennaf ? 1602.
fol. 56''. H^yma englynion y pedwar element
y dwyrain dwym sychmedd ym dayrydd ....
a roes lie yrewis y lloer [X>. Nammor\
(b) Bid wybodedic fod term y pasc yn dechrey bob amser xviii die
gwedy r pasc &c.
fol. 57. Tai y duyddeg anrydd : Y tii kyntaf yw tii o vywyd &c.
fol. 57''. ILyma y ddangos amser dda y vwrw koed y lawr ac y hay
ac y blany ac y impo ac y dori gwallt ac y aillo ac y ysbaddy.
(b) ILyma val y niae y ddyn gydnabod beth sydd ore beth sydd
waytha yddo ywuaythyr ar gywrddiad pob planed ar llayad gyda
dangosiad y dayddee aiwydd val hyn : pan fo satwrnys ar llayad yn
kywrdd rnaent yn peri vod diwarnod athvkli am bob mater &c. &c.
fol. 59. ILyma medil y lladingwr beihey sy dda arfer biing
instructions what to eat and to avoid, and what to do each month of the
year, together with a list of unlucky days.
fol. 62''. Arwyddion kyffredinol y adnabod tywydd
folio 64. Tables showing high fides, in what sign the moon is every
day in the year, " tlic common kalendoi-," how to fix Easter &c.
fol. 70. JTjyma lie tra}thir am holl sierkyls y ffyrfafea &c.
fol. 73. enway y missoedd yn Hading val hyn dsianiicarias &c.
fol. 73''-79''. A Kalendar. The following Welsh Saint days are
given January: G. ystwyll, 6th; G. liar, 13th; Gr. aniwn, 16th;
Gr. Elli, 23rd ; G. galwc abad, 24th; G. trisaint, 31st. February:
G. sanfired, 1st ; G. fair y kanwylle, 2nd ; G. dailo esgob, 9t!i.
March: G. ddewi arch esgob, 1st ; G. non fam ddewi,3rd; G. sanau,
8th ; G. wnlliw filwr, 28th. April : G. ambros, 4th ; G. derfel
gadarn, 5th; G. frynach, 7th; G. vayno, 21st. June : G. giric ac Hid
y fam, 16th. August : G. ginllo, 8th. October: G. gainweu, 8th.
November : G. lednerth abad, 6th ; G. eini, 26th. December :
G. fBnan, 11th ; G. lysau wyry, 13th ; G. sylfestr, 31st.
fol. 79''. Two more tables relating to fixing Easter &c., the cycle of
the moon &c.
3J2 Havod Manuscrifts Q'-iO. • '
MS. 9. A transcript of the Acts of the Apostles in Welsh with
notes. Paper; 10| x 8 inches ; 18th century. Imperfect at the
beginaiug — the text now begins with notes on Chapter X. ; 64 folios.
The cover bears the immhers : " 9 L. W " ; "No. 5 " ; " No. 3 " ; and the cover
of part n : ''No 4" "No. iii (?)." The last page has the signatures "Thomas
Morgan 1795" and " Rev. Dr.(?) Williams."
MS. 10. Lives op St. Bbuno & St. David, Cywydeu &c.
Paper; Tf X 5^ inches; folios 1-35 ; the edges are much worn and
very friable, and the text is in consequence often imperfect; the
beginning and end of the MS, is wanting ; circa 1G20.
■I'he number ou a blank page gummed on at the beginning is " 10 L, W'." and on
fol. _^1, written over the text "No. 28." "Peter Thomas & Robert Edwards"
(fols'. 4 and 12) ; " Harry ap Evan is the true owner of this booke wiiness by mu
Ed: Wynn" (fol. 1.5''); " morgan Evans his book" (fol. 28); "William Jones his
Booke being the giftof Morgan Evans" (fol. 27'') ; "Henry Pary mouutgomeryshire "
(fol. sal-).
fol. 1. 1 Bucliedd Beuno Saut : Beginning lost and the existing first
page is very dirty and hardly legible. It ends ikiis : arcbwn ninnev
drugared dvw hoi gywaethog drwy g.nnhorthwy Bevno Sant fal i giilom
ninev gael gy.d ag elo fvclied dragywyd yn oes oesoed .
. Buchedd awnaelh beino i ? Padrig ag i ? Dewi.
fol. 4. Baclicdd Dewi: Karedig frcuin awlad^cliod dalym o amser
a blynydoccl ag oi euw ef y kafas karedigion i hrnw a mab a fv ido
a elwid saot. ag i hwuiiw yr ymdangoses Angel yn i livn gan dywedyd
wrtho . Y fory hebr ef ti a ai i liela &c ends : le y mac yr
engylion ar acliyngylion a fernbin a j|eraffin a brenin y breninocd yn oca
oesoed | amen | ag felly y terfyna bvched Dewi.
fol. 12'\ JLi/ma fuchedd sanl ? Dorrit : anrliydeddis vorwyn a merthvr
St. dorett a ancd o genhedlaeth .... llvfain, henw i thad ocdd
Theodor ends : 'I'eyrnas nef He i mae hoydl [a buche]dd
tragwyddol heb dranck hcb orffen Amen.
fol. 15. The churchwardens of ILangadvan (Montgomery) own and
acknowledge, to the churchwardejis of Poole, Morris Rishard &c. to bo
legally settled in Eiangadvan 1726.
*15'^ m * * * m .syn kjnhal kanyn niewn ....
heb ofal beth a dal dyn
*16 tomus « * * * * I hendcfig Syr John Sahhvri marchog o Sir
ddinbych yng wynedd gicedi i yymli\iii]yso meion mydyr gamberayg
oipenhillio\ji\ Hading 1578 . very imperfect.
Doeth galarddyd *****.... a
Sy /n/ dilin yn oes oysoedd Thomas Prys
18 Y sawl a hoffais fal fy hvn .... b
ffarwel uid oes rwymedi „ „
'*]9'^ Y gwr a wnaeth gowaeth i gyd , .
dwyn balchder ir vnder iawn .
21'^ Pob dyn flyaiou sy yny byd . . .
0 gwnaeth e gam bychode
22'^ (1) Eos fwyn or llwyn darllenais &c.
(2) Nef war ar ilaiar diAvall a derfyd
23 syr ehjs o Ian elian : person glan ai bwrs ar lied
a meline kaer am y Ui klidro
obe
'rt ap Harry
d
Anon
id
„ f
.... -7
Lives of Saints, Medicine, etc. S/3
24 Tan awyr dwfr daiarfa &c. (imperfect) «
*24'J [Paud] hir na welir ond nos loncarth vynghvijd b
26 Y byd trist ar bowyd traw William B^ija c
*2T> Y ferch y fyd wendyd wiw .... d
a dwvllwyd ar deallwyr * * * #
28 oth bobl a drig itb babell (1. 2) ... . e
velly syd.ac y.byd byth Sion Tudur
*28'' f Auw : Pwy yw r gwr ar power i gyd .... /
oen dvw yngod an diango ■ 1382 . Kdff np Robert
301) fragment ending : auu dwyu i nef vn duw a wnaelh S. keid g
31'' Pw yw r gwr pier goron D. ap Givilim li
*3>'^ Fr a gnunt ending : a bo3 dvw bawb yw diwcd lolo goch i
*33'' Psalm Cxxi : kodaf fyngolwc boywdic John Ivdvr h
*34'' Fragments of a cowydd to " Mordevrn Ml edevrn Iwgd"
MS. 11. Medical Receipts. Paper; 8x6 itches; folios 1-27;
imperfect at both cuds and much worn at the edges; I7lli century;
written bv three or more hands.
" No 11 "P.W." on the cover ; " 54 " (fol. 27i).
fol. 1. rhag y hryt : kymer .3.0 wiiiedd garlleg a siga nhw yn fan
a gwerth keiniog o aqua vits, haner pintied 0 lien gwrw da a berwa nhw
ynghyd &c. At the end of folio Ab part is missing ; folio o begins:
"14 lliw melyn fal aur " &c.
fols. 9-11 are in Eug]ish: the ink is very pale and ihe text is difficult
to read. The following headings are legible : " lor the wasiing of tlio
body," " fior all nian;!er of fevers," " ffor the stonne," " fior the teth."
fol. 12-27 are in Welsh ; the text begins : Ehag gwaedlin or ffroynen
&c ends fol. 27 : kymer bustyl buwcli, bnslyl ysgyfarnoc a
bustyl hen geilioc .... cadw hwynt mewn Hester el'ydd a dod }n
y Uygad ac adeu .
There are 12 Englynion to the iigns of the Zodiac on fol. 17 :
Y drydydd ebrill ddydd dan bran .... I
y mae pysc ym' hob escid. D. Xaiirnvr
and on fol. 166 are 4 Englynion : Dwyrain twyn ssycli &c.
MS. 12. Cywydeu etc. Pai.er; 12x8 inches; pages 1-4S;
written mostly in 1671 (pp. 17-48); pages 1-4 and 47-8 are sliglnly
damaged.
The first page bore the " No fi " hut a- label with " No. 12 L.W." wiilleu thereou
is pasted over the earlier number, while page 48 has "No 1. Cj-wyddion."
1 Awdl : Top blaid docloriaid ur eurir .... m
ti wyt orau or doctoriaid Gr: Pl.[ilip]
5 Carol barnad J. Owen a Ha cod towyll f
Nesswoh ir vnlle rai heilltion ei dngre .... n
yn odau y cin hwelle / cain hollawl Hityhhin Sion
* The Cywyddeiion fOlioS 156-17J, 196, 24-206, 27J, 28i, yih ZMj are all !i:oic
or less imperfect,
■f " Jeuan ap Richard scriptis " 1660.
31 4 Havod Manuscripts i2-'l3.
9 Oes tlj'fais yn fystafell 0. Gwynedd a
13 Tl/a/-; £■(/(('.' 0. o'7'//e«^y(»rf ; Mae pryder ym pair vdaw ... h
od y w / n / f vd iief i edwart Jolin Philip
17 vrddoiiiant trvvy ffyniant ffydd .... c
dyro yw wyneb dair einioes . l6tl . Harry Hoicel
19 Mar: Mrs. Magarett toennc or Havod TywijU
Am fj'd diddaii lioff Ian fflwch .... d
A. biliogaetb heleth hon „ „
21 Mar: Lewis Symwnt Owen or Havod tywyll : yn Sir
feirioH 'I6T1 . y g\v_^n oer agawn iw 61 , . . . e
Lewys ai i ncf lawen Gr: Pliilip
25 Mar: Ed: Edwards: Cofivvn gwelwn argoeliad .... /
cnaid Edwart nodedig . 1611 . „ .,,
29 C. ymhriodas Mr. Rob: Owen Mr. o Arl a Mrs.
iSioncd (Venn : y prelad gwaslad gwestion .... ff
Duvv a Iwj'ddo hocdl vddyiit . i6"/1 . „ „
33 Micr: lioh: Owen person llanyelynin yn Sir feirion
Ocr wylofain ar lafur .... k
Daioni Duw yw cnaid . id's I . John Owens
37 C. priodas Mr. Ito: Owen parson llangclyin a
Mrs. S. H'enne: Ystyriwn orchest oraw .... i
A Sioned Wenii seien sir . /67/ . Harry Howel
41 3Iar: IJuw Jones or Pentre:
Trist yw'r byd , traws du iir ben .... k
rbwv'sg iw Aercs y gwr , lOl'l . >» >>
•15 Y clcfein gwycb dyfua i g^'d .... I
Haw dduw eiii tad itli Iwyddiant el Gr: Philip
MS. 13. Crwi'DEV AC Odlev. Paper; 7^x6 inches ; pp. 1-302;
probably in the autograph of lago ap Dewi 1084 (p. 296) ; bound in
leiilber and in good condition.
" No, 13 L.W." on the cover ; " I'J " .ind the seal of Sir John Sebright on the
fl)leaf.
1 Awdl : Agar Nci wrih lef Araith-lafar Sion Tiidur m
5 yr vstcriwr : Mae vn a'i Barch mown y byd „ „ n
10 Awdl : Duw naf Arglwydd rhwydd pan fo rhaid ... o
0 Ddawn Addcwid i Dduw n ddiau Hyiv JLun
14 0 fiodyr oil fawr Bad rym .... p"
yngbroes Duw ac ynghrist oil Sion Phylip
12 Aiodl i Gr: Dwn o'r Ystrad: Merthyr . 156l ,
Crist Roes bur einioes a'i bryniad .... q
Dan hen Aur issod Dwn yn hir oesog Huw ILim
23 Mar: Jaeo, Due o fynivy : Bu tair Gwlad yn tare glin . . r
Mae Gwae liyderai mewn dyn D. M.
31 Cyffes: Crair cred cod cynnydd lolo Goch s
33 Enylynion yr Eira — 44 triplets.
Kira niyiiydd By.se yn rliyd .... t
]N'i char Gwraig cliwegrwjt na llysblant
39 Dyn a clialon donn, nid adwaeno [Duw] &c. Anon u
Mavod Manuscript i3, 3/5
39, b. J Grist : Duw lor y Duwiau eraill Edivarl ap Rhys a
44 Moliant i Dduw byw lie bwy .... b
Prynwr -a. barnwr y byd Sion ap Rys up Ih/
47 Mis lonawi- myglyd DyfFryu .... c
A derfydd yn Nydd .a Nos. 510 ! Aueiirin Gwaicdrydd
51 Credaf i Naf yu yfydd .... d
Dduw Dad ddwyn fy enaid i Harri ap R. cq^ Gtin
. 55 Briw gofyd braw a gefais Huw Moris e
60 Gwastad ei Blethiad a Blith .... f
1 gacl Wyuel) goleu-uef Anon
67* Oes oesoedd Uysoedd ILbisiou .... g
Bid o law lesu Abad leision Lewis Morganwg
73 f Piers Moslyn . Pen breisgedd bonodd bennod .... h
Tar dorf av wasgar Predur frcisgedd Simon Fychan
^0 Ciist o Nef cerais dy nod .... I
Nef wenn o mynnu Naf y w 'n ynmniad Gwilim Genoldref
82 E wnaeth y Fran ei Nytli fry ... . k
Bed elech heb y dalaith
84 Hen Fesur : Goror maendwr .... /
Gwn ei gelu Gronw Ddu
85 Culfardd ceisiat rvvy .... m
Hual anr Sovvy &c. Talicssiu
b. y Grog wafedog o ryw .... «
Bawb ar y Grog bybyr Groes '? Gr: rip T. ap IL'n Fychan
92 Poiid liir ua welir ond Fos lorwerth Fynglwyd o
06 fr D' Elis ap Rhys vn or Cyngor o'r Cyffinyddiau
Pen rliaith Pobl vu iaitli pwy blnenor .... n
Dynion byw n rhoi d'enw'n ben rhaidi Gr: Hiraethog
105 Pwy sy 'clilaw Powys a chledd .... «
Ar tri yn wjd yu troi 'n vn Hmc llwyd o Wy^iedd
107 Otcdl i Robert Pilsfon o dref Gaerynarfon
Dychen Ditw gyfion dy gofiwr .... r
Fywyd a jecliyd ef a'i dychou W. H^yn
114 I Syr Gr: [lyicel Fychan person Mynafon
Mae vn tad ir Gramadeg .... s
.Ti a'i Cynnal tii ccnyd Wiliam Egwad
117 Clod Wallter larll Esees Arg: fferxs o chiarlleg E.G.
larll fFerus teytu.s wyt Water .... t
iarll galondid./ jeirll ai glander Lewis Morganwg
124 J Lewis 0. — Pwy 'r Gwr od per gariad waith ... u
Gau oes i gadw Gwynedd Huw ap Dafydd
127 Owdl J D. TLwyd ap D. ap Rhydderch o ogerddan
Dewis wyd wr llwyd ar lioll wyr Brytaen D. Nanmor v
130 f Gr: ap Nicolas: Gair Angel ir Gwr yngod ... lo
Dy Ben yw r pen ar bob pctli Gwilim ap leuan hen
134 Moliant Mab Morgant a fydd .... x
T mae Nef i Wilym yn ei foli Huw Cae ILtvyd
* See John Davydd Rlj^s's Grammar (Loudon 1502), pages 539-48.
Si 6' Havod- Manuscript /■?.
136 Can havvdd fyd cauu 'dd wyti .... a
A Dmv eilchwel a'i diolcbo T. Derlljjsg
140 Pum gweli n golchi am gylcbon .... b
Ni bu ddwylcs na byddai weliog Be.do Brmjnllys
142 Mar: Siama Prys o'r Mynachlog
Dyna ddial Duw 'n ddenwaetb .... c
Yd fynycb Nef yw cnaid Y Bedo Hafis
146 Molianl Rhisiart Dafis Esgoh Mynyw . 1563 .
Galon vrildolion aur ddis .... d
Cwlen ac einisio Galon Gwinsor Hywel up Hyr Mathuy
150 Rhys a gynail rbwysg Einion .... e
Nesa i fair Annes fo Rhys ap Einion fychan
Ci'WVBEV HEDDWCII
151 f S. Pilsticn : Hen Ddelw i boa addolynt .... /
Pe pallai 'nbraed pob lie yn rbydd Lewys Mon
155 jf TVlad Bowys : Adda piiododd Paradwys .... ff
Mwy o Bowys im bowyd Lewys Mon
159 f ILyicelyu ddu : Y llcw draw ai llidiaw 'r wyd . . . . A
Ni bydd dragowydd dy gas leuan Deulwyn
161 J TV. Gr: — Caer' naifon ben gofion Gwyr .... i
A Haw genwwcb jarlt Gwynedd IV. JLiin
165 0 Wynedd: Y Ceirw mawr Uair eu medd .... k
Er deigr Mair deg ar ei Mab Tndiir Alcd
1 ^'^ 0 Lanllugan . Y Gwyr ydoedd gariadau .... I
Os eawn lesu a'i Cynnnl Gwilim Tew Brydydd
176 Owdl Mathaii Goch ap T. ap R. o'r Dref neicydd
Maint Arthur wayw dur o diroedd .... ?«
Minnau Kys a'thorfocdd maint jorus itb aifau Sion Ccri
180 ^ S. Uivyd, Cilgwyn : Mawr or sir am wr yw'r son .... n
Buys buling y bais bcelcd Owain Gwynedd
185 jf T. lanad : Da i bob potb difetb dyfiad .... o
Gerdd a gwawd am cdn gwyrdd gwyjh W. JLun
189 Mar: Gr: Madryn : y Gwr gwyn vwcb gwyr Gwynedd . . p
Sy wr fyth oeswr a fo fViliam llitn
194 3Iar: Rfiydd: ap I. lltryd: Y dydd y lluniwyd Addaf ... q
Cwpla er Adda Rbyddercli Gr: ILioyd ap D. ap Einion
197 J Sieiicyn ap D. o'r Baeli glas . . Llanarthne 156 J
Crist er dy fron don dadanudd .... r
Croes defod gadaru Crist fo dy geidwad H' ap 5" Mathe
201 f Gr : Dwnn: Piau 'r gair pwy ragoriaetb i . . , s
pwy im oes well pum ocs iwch Lewys Morganwg
■205 jf Ow: Dicnn Mab Rob: Dwnn Capten ar 300 o Wyr
Meirch yn yr fwerddon a chwedi hynny prifiywydd a
fu ef yno : Y Gleissied mwnwgl assur .... t
Gael Dnw a gweled Owain Ho: ap D. ap L ap Rhys
208 y erchi vi o ychen : Och fair belh am pair 'eb hau ... u
y tair Jan iddynt iiwy'r ant leuan Deulwyn
212 / S. F'u o G. fyrddin : y Carw gwych Ho cai'r Gwin . . . v
Dros y Gwun bedcir oes Gwyr fV"^ lliin
Havod Manuscript i3. 3i7
217 Pwy yw'r vn er yn fab bron .... a
Y (klau oed oedd i Adam L. G. Cothi
219 _f Siencijn ap Sion ap leuan Fychan
Y Barr ir eb oreuiaw .... b
Di ddyresed weddi 'r lesu laian Rhaiadr
222 Mar: Einon ap SeysijUt : kwAt y lias yngliastell i . . , c
Yn oCwy ran nef yr wyl lerth / Cyriog
226 €. y Brut yn rhagfynegi y Seven gynfj^onnog lOSO
Y Sere 11 y sy aiwydd , . . . " . d
Gwiliwch hon niogelwch hi Rhobin Ddu
230 Gwyddom dewi a goddef .... e
yn rhydd i ben Mynydd iJon Rhobin Dim of on
233 Y Gigfran a gan fal G*ydd D. Kwyd ll'n ap Gr: f
238 Y gwas gwycli a gwayw ysgwar &c. Gr: ap leuan g
b. ]5a wr ym mhais Abrani lien &c. „ „ h
245 Mar: Charles I : Ocli Gred ac Angred a gwyn ... i
Y rhai ddylon hir ddialedd Wvi: Philip
There are two genealogies at the end of this Marwnad (pp. 253-4)
255 Mar: S. ap Mered: ap lolo ap Gwilim ap llwyd
ap Meilir gryg : Yraofynwn am foncdd .... k
Cwad o nef in cadw ni D. ap Ho: ap I. Fychan
258 leuan ap D. ap Siangcyn ap Moris o Lan ddinam
Ynys Coed naw oes Cadwer .... /
A'th epiiil fylh apla f6u Hnw Artrystl
262 y Jfilim ap Rhys Phylib o Lwyn Hywel, Sir
Gaerrfyrddin : Mae vn Gwilini ae a elwii- . . . . m
Vddyn hwy i ddwyn ei hoes leuan Deulwyn
265 y T. Prys ap D. TLwyd ap Dafydd ap Einon
Yr oen gwar Arian i gyd .... «
Bid rhwydd gael buw trwy heddwch Lewys Mon
268 jf Jeuan ap Morus ap Siancyn
Pwy 'n Hew trln ar fyddin fawr .... o
Taer dewr wyd Duw ar dy ran Sion Ceri
271 J Rhisiart Harbcrt ap Rhi: Har: ap Syr Rhisiart
Herbert hen : Yr Eryr Cryf ar wyr Cied .... p
Rhydd vn treigl rliwjdd hynt rhagod Sio7i Ceri
275 jf Harri larll Caerangon
Y Hew du gwycli lie daw'r gwaith .... q
Na bo 'ch wyr heboch Hari Terwerlh Fynglwyd
278 Clod Tomas Gamais Arglwydd y Coely
Pwy 'n cynnal Pennau Can-nyn .... r
Pen ar y bu pen ar bavcb wyd lerwerth Fynglwyd
281 y ofyn Gwalch gan IL'n ap I. ap D. i T. ap G:
ap Nicholas : ILariaidd farwnaidd fryn .ach . . . . s
0 fydd i ti a fydd tau Ho: ap D. ap I. ap R.
291 0 f Syr R. Mansel o Far gam •
Y marchog glan mawr yw 'ch clod .... t
Od ai eilwaith y delych lerwerth Fynglwyd
288 Gwae fi Cedwais gof Cadarn Tiidur Aled u
291 Moliant Elisau fab Gr: ap Einion
Caf vn heb ddiin Cof anoeth .... v
Ar ffyuiant y gorffenon Rhys Pennardd
>I8 Havod Manuscripts i3~i6,
291 Engli/nion on the death of Charles ii. Feb. 1§ . )68'f
Gaiaf ddyJd dros wydd draw sydd .... a
J Dduw f^u ddiwigio'i waith Siams Dafydd
297-301 Index in a modern liand.
MS. 14. Theological Treatise and Sermons. Paper ; 8 x6 inches ;
148 folios; imperfect in botli parts. Part I. A treatise on the Ten
Commandments in Welsh written circa 1600 ; c, d, 1, ii, are under-dotted
when they denote ch, dd, II, w. Part II. Sermon notes ; 7| X 6 inches ;
late 17th century.
"14L. \V."; " Havod," " No. 2 " and "No. 15" on the vellum cover outside,
with " 30 " inside.
MS. 15. Sermon Notes. Paper; 6 x3|^ inches; 213 folios; 17th
century ; bound in leather ; " 1.5 L. W." on outside cover.
MS. 16. Medicai, Treatise. Vellum; 9^x6^ inches; 112
pages; circa 1400; imperfect at the beginning, middle, and end,
and the writing is in places hardly legible; bound in four vellum leaves.
On the covers there are the following entries: "No IC L. W." ; "No 4" ;
"No 9"; "Tho. Wilkins 1701"; Hoc MS continet ^^^ folia . 1644 . Ex dono.
Wm I)a. Barry" . "Johannes Sotten " (p. 37). "Llyma Ijfyr William Dauid
Barry o bencocd i mlhwyf Llangrallo " (p. 49).
1. Latin Formulae for exorcising different ailments: Eac Erath
neidyr neu gi claf &c.
2. Botanology or plant names in Lafin and Welsh.
6. Potus optimus ad omnia vulnera,
8. Pan ytioed ]feuan eboftol yggOlat yr eifft yn edrych y Hyfyr
aelwir tragwyda6l iechyl yn yrhOnn y g6cles ef Hawer o amryuaelon
gywreinrOyd . Deudec kywrcini-6yd ylTyd ar groen neidyr yrei adyfca
alplam ac adywa6t eu bot yn wir ac yn frOythlaOn yr faOl ac haruerei.
Minneu )6uan ae troeis 6yut o arable yn Hadin.
11. Medical receipts — beginning lost: pelt yOrth y g6yd of owyd
aednet y henuyd ny byd nndr6c arnaO. Mel g0reffa6c y6 &c.
14. Ariftoteles y alexander ma6r o adnabodigaeth corf dyn.
19. Formulae for exorcising mental disease, the toothache, and a
great plague.
21. Medeginyaeth rac pob ryO dolur &c. &c.
29. E ttyfyr h6nn awnaeth Galien ac ypocras : y fufucwyr ar
medygoh giareu or a vu eiryoet . yr h6nn adynnaffant Oy ac agal'glaf-
Ifint or Hyfreu dewiffaf a goreu rac pob ry6 gleuytyou adoluryeu or avei
ar gorff dyn . Ac yn gyntaf y d^wedwn ni am vedeginyaetheu penn .
kanys pewnaf aelaOt ar y korff yOr penw . &c.
37. Ilynn o reol adyly pob medjc yn gyffredin y g6ybot ae
chadO &c. being the importance of a knowledge of the 12 signs of the
Zodiac. Imperfect at the end.
41 q' hac herha tifus fuer<tt , <%c.
■ Botanology and Medicine. 3i9
^ b. Gwjfbydet pa6b na eiiir keiliaO dim onyt cli6y nerth . nyt oes
iierlh ony byd iechyt . nyt oes iecliyt ony byd kymhediolder ynyr
anyan.
42. E philolbffwyr ar gvvyr doetlion a rac wellant daviiot'gOneuthur
dyn o bedwai' defnyd , a pliob uti o honynt yn wrlhwyneb y gilyd &c.
47. Hwnn yd dechreu ttythyr Aristoteles att alexander viawr. Vy
mab anrydedus cli6i ylTyd amheiaGdyr kyfya6aaf . &c.
49. Pro peste ouiuw et ommum ajziwialium . In primus , dieatur
falis & aque exorcilimus <Sc.
61. Medical receipts — beginning lost * * )i * * / dai-ffo idaO
vlodeuaO . ae '.f awnaeth yry6 eli hOrinO ydynyon gOedy coHi eu drem
eu coKi dracbefy y gaEEel . O glyn auu dyn Orth y eis &o.
63. ILyma anian y kenhin: da y6 fud y kenhin rac chuydu gOaet .
ac y wreio y beri plant . &c. &c.
, 70. Tri ry6 doftecl i/ffyd : fych dof ted &c.
71. Corff dyn a gyuanfodir or pedwar g6lyh6r hyn ; —
tl) Sanguis (2) Colera (3) ffleuma
(4) malencoli .
73. Concerning the properties of Gwenith, Heid, Keircb, Pys,
Meib, ILylTeu gOydelic, Yr wynwyn, Garftec, Kenhiii, Y caOl, l'
llychwyn, Yr hockys, Letw^, Y porpins, 1^ pe7l"li, 'J auot yr hyd, Berwr,
Yr apiwm, Y figys, Mwyar, Eirin a firian, GoHic aeduet, Perl'if, Opyners,
Atialeu, Kneu f'renghic, Almys, FrOyth y cal'tauwyd, flrwyth y palym,
Resing gwyllt, oliwydd, — imperfect at the end.
81. Medical receipts: \\ kanys g6edy macko crawii yn un or rei
hynny dilys y6 nawyr medyc pa bryt y gatto gOaret yny g6elo yn iach .
Rac g6ae6 ttygat, &c. •
89. Canys or pad war defnyd liynn y gOnaetlipOyt dyn o lionunt
dOfyr . a than . daear . ac awyr. &c.
91. Canys tr6y aulbdeu y tr6ngk y geftir adnabot beieu dyn . ae
berigleu . ae heineu . ae gleuyt &e.
94. Ef a dylyir goft6rag g6aet yny fymutto y liO .
96. Wythrann adyly hot ympob dyn . &c.
98. Medeginyaeth rac y (an gOyitt . &c.
100. Ual bynn y g6neir eli tOf &c. — imperfect at the emd.
The remainder is in a different hand, which in the same as tlie Madlwogton hand
in Red Book of Hergest : the vellum measures 9x6 inches.
101. II rigyl wedy y HO . . . , . ends ; a bedydyaO yr Idew ar euryded
y duO . ar wynuydedic wyry ueir.
(6) fvstician . amheraddyr oed yn ftywyaO kyuoeth ruuein yn gyfun
gatholic . &c.
c. ILeidyr adoeth y letratta yegl6ys yny Ho yd oed delO y wynuydedic
ueir wyry &c.
102. Ef a dywedir bot ymparis yfgolheic yfcol . adiliewydus Dcd
yngg6edieu yr arglwydes ueir ..... ends : Ac oe hctiued 6ynteu yd
ys etto yn dala y iarHaeth hqnnn .
103. Btmhed meir or eifft . ac megijs y gOnaeth meir wyry yrdi:
Meir or eifft a brelTOylaOd yntei ytliat deudeng inlyned . . . ends ;
yd anuones duO He6ida6 . a h6nn6 ae cladaOJ Orth yorchymyn ynteu.
106. ILyma cnweu y pedwar hyncif arhugeint . &,c,
b, Rac gOander y penn . &c.
320 Havod Manuscrifls i6-17.
c. Ygorcheston: Pa oet vu adaf .... ends: a d/gaot ar gof ac ae
koffaant ar ewyllys.
108. Val yrunnOyt yr ehystyl . Y dciidcc ebyityl agymeralTant
ranneu y byt y bregethu .... ends: yny fte y mynnynt,
109. Dyfgu ymoglyt rw. medivi , Kynnedyfeii medda6t ynt . . . .
ends : g6eft y bei'nir y gwaec h6n«0 nof tri ei'eift .
110. Bonliid y Seint :* Dewi mab fiint . inab keredic . mab kune'da
wledic . a nonn verch gyiiyr o gaei' ga6ch ytn myny6 y vam
.... ends : G6rhei M. kad6 o penn yftoiyOeit ||
MS. 17. Prayers, Peoverbs, Poetry, The Wonders of the
Island OF Britaint, &c. Paper; 8|-x 6 inches; 164 piges, dog-eared
and slightly imperfect at the end ; second half of the sixteenth century ;
sewn in old veliuin.
There are Englyniou ia the margius, where the n inies of 7''"S''i" <leta (p- ^)
and Edwart maelor (p. 66) occur. Formerly numbered '• 23."
I Dyma weddie or ysgrvthyr Ian y ray y sydd dda [i] harfer bob
amseriweddeo ar duw bevnydd . . hcirij^ Boreawl weddi for every
day in the ■week, followed by kyffredinawl weddi (p. 12) ; xv gweddi
yr arglwydd (p. 16), and y kredo (p. 33).
34 ond rrysedd yn hob rrosa &c. Anon a
35 a gasgler dan ser a duw yn sori &c. „ fr
h : Englynion y misoedd, with alternative verses throughout.
Mis ionor myglyd dyffryn ... c
gwych ywk sassnec byrstatyn ....
hawdd iyA i aber tanad ....
mis medi mydr yn ghanon ....
hawdd fyd i wiliam bibidd . . .
a dderfydd yn nydd ac yn nos ....
keisied pawb wely diddos
47 A series of Englynion on Welsh Proverbs
abarham o genedl ebryw a ddyfod &c. Anon d
54 ir hengap : pe doe gwen geinwen ddigynwr i rodio . . . . e
gap i swn ar gapaisiad ,,
55 ir hap newydd : iiengapie die bob dydd i eiddic ... /
trwy iechhyd y byd i bwy „
59 The most pcrellous and the most dangerous daes in the
yere ... to lett blowdo &c.
61 Recipes in fVelsh : rac tostedd kymer saxffrage &c.
63 Pond angall na ddyallwn .... g
ar Haw yno ir llywenydd Sir D. Ircvor
67 Dis ywr bid os arbedwn S. tvdyr h
72 y tad or dechrevad chwyru S. Kent i
76 awu draw ir Uann yn dri llv . . . . /i.
wrth raid im enaid amen Morys luynn
* This MS. was at one time at Havod, and the text of the BonheS is practically
in verbal agreement with the text printed in the Mi/fi/rian Arch, of Wales, vol. i,
pp. 415-0,
Wonders of Britain, y Oroglith etc. d2f
79 doetli y.v iiiab jsbryd a thad D. ah edinwnt a
»3 dvw greadvr nef a daiar .... D. nanmor b
8G kiedaf i naf o nefoedd J), ab gwilim c
88 Mae vn kyn ynia m kyniial giiUo or glyn d
91 y gwr vwch ben gorvwch byd .... e
yma dvw nef madde i ni D. ap Rys
94 Prills o nef prcn )es3v nawdd .... /
archaf vn arch yw fenaid lyv-'ys morgannoc
97 ]fessv liwdc yn yffossiwn .... g
■oes oesoodd ith lys ]fessv Anon
100 Ynys prydain, i gosodiad, Rac gorav, Ryveddodav, lianncv
arbennic, rac ynyssoedd ystlysawl, priff'yrth brenJnnawl, Prif
avovydd,prif ddinessydd, kyfreithiav, &c., Saxon heptaioliy, &c., as
in Teuiaitli MSS. 1()3 (part ii. pp. 1-56) and 168 (pp. 1-31).
MS. 18. Lalin-English Exercises; paper; 7 X ijf inchpj ; 28
folios; stout o.ik boards ; has the signature of " Edward Ricbnrds" iho
founder of Ystrad Meurig school.
" Lucy Williams from CoU. Johnes of Havotl De; lotli )815," on in-iJc of front
board.
MS. 19. LivKS of Sainxs Mahgaret, Catherine, Mary
Magdalene and Cot.len, History op Adam, Tub Gospel op the
FsEUDO Matthew, Y GtROGLith, part of the Eltjcidarium, and other
theological tracts. Paper; 8^ x Cinches; 170 pages, more or less im-
perfect at the inside corners; written in 1536 — oed jfessii mil a ccccc
xxxvi pen ysgrivenes (p. 75), by ? dd : ap Jeuun lienddyn (p. GO);
sewn.
Evan ap John wyu (pp. 4, 32, 151), — 7eimn ap W'ylla (p. 87)— pier Uyviir liwn.
1 y pvmp perryder
2 yr ymerryson rrxong yr enaid ar horf
7 y vii gaslyn duw : Kaim am ladd abel wirion i V3rawd &c.
b. pvmwaith yr wylodd krist
8 TLyina y groglith adanos modd i delltir Dioddeivlaint yn
harglwydd ni Jessu grist herwyddmathav angel yslorr [yn
yr amser hw]nw i dyvod 'Jessu wrth i ddisgybelion [a wddawcjhi hebyr
jessu mai gwedi devdd) dd [y bydd] y p.a»gy Ac i bradychir mab duw
hyd pan grokcr yn jr amser hwnw yr ymgenvliodd Tyv/ysogion yr
yffeiried ai henavied y bnbyl hyd yn llys ...... ends : Ef a gy vodes
val i dyvod gyiit Edyrychwch y lie vv y bedd ewchi heb yr angel a
dywedwch yw ddisgybliou ef ac i bedr vyw 'Jessii ac ef a vydd och
bylaen cliwi yiigahalia yno i kewchi i weled Ac Na
ellynhw sylvv oi He niwy noffeden yn veirw Ac yna yr aethant yni
kyuer a rroi Uawer o dda yr Rai ocdd yn kadw y bedd ir dyucdiid wrth
peilad dwyn or dit^gyblioii Corlfjessu or bedd yn lledrad pan ocddynt
yn kysgv ar gair liwnw a honed ymhylith yr ciddcou o hyny hyd
heddiw." - . • ■ - Cf. Pen. MS. 5. fol. vi.
J 98560. X
322 Havod Manuscript i9.
27 \^Ystoria yr o/eic ;] || Rai o vyrenhinodJ ynys brydaiu
ends ; liycl oni welo duvv yni awn iddangos i vyrenin
Iwri a hwnw aynill y groes ac addaw a hi i ynys byrydain
29 IT^yma val i dyli dyii gyifesv ends : A hyu gan
wiban pab mil oddie am mil o laswyre mair
34 JLyma ddyrogan krist oi enedigaetli ef liyd y dydd y
dioddefodd Ef ar y groes Tros pvmoes pyt &o.
36 Gwae derwyn dori noddle
Gioae a ddiva glos eglwysav . . . •.
Gicae ni chyrcho fEair offerene &u. Anon
h. Lvsvtarivs [ne] y golewyih [ne] y disgibl ar athro dangos
Uawer o bethe tovvyll yn ole &c. ,
48 Val yr aeth owain varchoc da irr pvrdan padric S^c.
58 TLyma vyrevddwyd I'aiol : gwybyddod pawb mai i bawl &c.
G6 Fregeth aiunaeth ensvs bab amddi « * * gwaed Jessu grist
dyn ai vyloday ai gydei[nid] ai valclider &c ends : yr
hwn antygoni if iicfoeddyn tragwyddol a holl gristynogion byd.
73 ILyma val i dyleir kredv i dduw a chadw x deddyf a mogelvd
Rac vij bechod marfol a vij rrinwedd yr eglwys ae gwnevlhur vij
iveithred y drvga) edd ^c.
80 ILyma nasitcn am ddywedvd brodorieth * * *dvr pregethwyr
kwlen yn yr almaen &c.
82 ILyma veddianav am ddywedvd llaswyr vair &c.
83 Pvm Ilinwedd . . yryfferen &c.
85 Gwyddorr cjyvri : a = 500, b = 300, c = 100, d = 400 &c.
86 ILyma ddecliref lianes y peren y vychedd amynegiad val i
doetii adda ac efa o peradwys . . . ac yna yr aethant . . . hyd
ynglyn ebroii . . . [lie] y kafas moesen ytair Gwialen yni sefyll ac
ai dadwreiddiodd . . . . Y Gwiel liyny ydalltiodd dd: broffwyd ymai
ygwiel bynny a arwyddokae[nt] y wirr groc .... Ac yna y doeth
gwraic ) berrindoda Ac aeisteddodd ) i orffwyso ar y perenn hyd oni
glowai hi i dillad yn llosgi .... yna y dyfod y gwarcheidwat
llymar pren||
97 Life of St. Margaret : || affan ymaelodd ymarchoc ynddi . . .
ends : ynnyr xx dydd o viss gorffenaf ydored iffen hi .... a Ihrvvy
weddief saint ymargret gar bron duw y kavvni nef heb drangk heb
orffen byth.
120 Life of St. Catherine: Arglwyddi gwrandewch adelldiwch
ends ; Arroddi yn bowyd yny byd yma val i gallom ddyvod
i ddiwedd da .
133 Bvchedd mair vadylen : yn y bedwaredd vylvVyddyn arddeo
Gwedi diodJevaint yn harglwydd ni ends: 'fessu grist yn
kanhiadv iddo Gwbwl oi angen rreidiav yn ybyd yma ac yn y byd
arall
141 Ysioria koUen ai vvchedd : KoUen ap gvvynoc ap kydeboc ap
kowrda ap kyriadoc vyraich vyras kyriadoc vyreichvyras a vyriwodd
i vyraich yn gwnevthvr Addvc ac or byriw hwnw y bv vwy i vyraich
nor Hall . . . . ap llyr vyrenin hwnw aw yn priod a margrcd verch
iarll Rydychen Mam gollen oedd Ethinen wyddeles verch vathy-
Iwch ends : Ac ymae yn sant ynynef yn gwnevthvr gwyrthiav
yny yr awi- hon afFau oedd ar y ddaiar lion yn dwyn kic achynawd
yroedd yn gwnevthvr gwyrthief ixiawr o achos i ffydd
Lives of Saints, of Adam etc, 32 ^
151 V.i/ma lliniceddev y sy ar y KBLioc : Myvi ag v ydenj'ild
3 r hai aelwir avr venfyll i gvro vyngliorff &c.
152 T/ie Gospel of the Fseudo Matthew or ILrvyR yn daxgos
il.lBOLAETH KRlST : y mab 7essu grist 311 gorclumvii in neb na
wnelynt goddiad nac avgyoedd yny byd ynerbyn Mair ai iiiab a Josep
Me yr oeddynt yn ovyni Rac gwnevthvr or dyreigiav argyoedd ir
»"'>b ends : ac ynaydyvod 'Jessu wrth y llywod val y Icylybv
pawb Ewcb yn iach ac [na wnejwch ddyrwg iueb naneb i diWitlief |
MS. 20. Poetry.' Paper; 7| X 6 inches; folios b2-54, 63-134,
143-74, 183-212, 215-21, 224-9, 231-7, 258-60, 265-8 ; seventeenth
century : boards.
The paper of this MS. is brittle throughout, and the text of the three coucludiug
folios is more or less defective. The writing is in the same hand as MS. 4, q.v.
The name of Roger Kemniies occurs on the margin of fol. 172 ; " W'atkiii hopkin,
his book " on fjl. 79 ; and a label "No. 19. L. W,'' on the front boiird.
32 11 arglwydd synned ar arglwyddcs vnig .... a
yw lie mor weddvs Hew moraiddig Rlsiart Vyiigtwyd
b. Tekaf gvvlad a gad er kael pob iirddas Gwiiim tew b
33'^ Mar: syr Edw: Slawnsel
Pvvy gwynfan tryan an troes, on jechyd .... c
ef aeih yn gwynfyd vyth yn gwynvan Wen sion
SS"" mab oedd i Robin [ddii] yn ddyn mad / galont ... d
baw diawl \o ir mab ai dad jorwerth vynglwyd
36 f lang leivys : Pan ddikion vairwon am vwriaw / c
gordderch &c. jorwerth vynglwyd
J bias Siors Harbart yn aher tawe
37 Troelvs ail Siorvs wrol / \vr / liaehvin syrr Jiisiart lewys f
38'' Y lie oedd yra Haw a WJin S. ap Ho: gwyn g
40 Son at r vn sy o went draw Ris't jorwerth h
■f gymodi syr Siors Harhar a Mr. Edw: Mawnsel
42 Y wlad aeth heb olav dydd „ ,, /
44 J erchi gosog : Pwy yw piler pob helynt .... h
arch a chyrch ddwy arch o chair for: vynglicyd
45'' Mar: J. gethin ap J. ap lleison
gwae herwr ddwyn gwaew hiraeth .... I
saint nef gydag ef a gaii „ „
47 f ganmol ffiol S. ap Rys 0 lynn nedd
y Uestr hardd yn llyestr Rin .... m
am i llanw ymhell henaiut Gwiiim tew
48 Mar: T'r Aled : Prenn val derwcn .t dorrcs .... n
ty da r wyl Tydiir Aled Lewijs morganmvg
50 Mar: Jor: Vynglwyd
Ba vilainfyd byw vlinfardd .... 0
■ angel diiw ar mynglwyd aelh „ „
51'' Mar: liydderch dai waidd
Mae lief dolef gan delyn . , . , „ )> P
ill delyn yweh daiilv nef
X 2
324 Havod Manuscript 20.
53 " J ballv 0 geffyl " : Y kawi- vn nerth kair a nvdd a
a synghenol sainghenydd . . . Edvvnrfc . . . glaii
kaiiach . . . gaswaith i nrall gaisoj] ('■ '4)
63 II gloew jaith y mab perfFaith fawn .... b
dwylau wysg ai daiilii n vn Maredi/dd ap Roser
61 Mar: Wat gin vychan a las a saeth yn Heiifforcld .
T mae yttgorn am watgynn .... c
i werth ef o Tfyr a thir ^. ap ho: swrdwal
65'' ^ Risiarl ap Rys ap Sion o lynn nedd
Yr eginyn ar gannwr .... d-
hwy del ywch hoedl a jechyd Jor: vyngheyd
07 f R. ap S. pan oedd y hardd yngharchar gan
syr Mathe Kradog yn abcr tawe
Pwy ar dafod pijr divai „ ,, e
68'' Pan orfy ar Rys ap S. vyned ar herw
Pond hir iia welir ond nos „ „ /
70 Bardd ydwyf yn braiddwydaw ,, „ g
71'' f S. ap Rys: Ami yw gwin vrenhinedd .... h
ni vvyl kog yn ael kcgin
iia gwas i gog alsav gwin ....
Sion ap Rys yny vo prin Hyw kae llwyd
72'' J gaiso keddwch gun syr Malhe hradog
Pwy wna sir ar dir kaer dyf .... i
velly ddiiw rag vy lladd i Jor: Vyngltvyd
74 jf IJo: ap Henri : Pa dir a nior pa derm aeth .... Tt
del dy gof dy wlad i gyd W. Egwad
70 ILywelyn ar lliw alarcli .... /
am Haw rodd ym Haw arall ITyw davi o wynedd
77'' ILyma vyd anhyfryd hawl .... m
na maelor er atir melyn *Jeuan, tew brydydd
78^' Di annerch ydiw anael W. Ilvn n
80 Yr hoewfab a elwir Havart .... o
gann diolch am gwn diion Hyw kae llwyd
82 Robart gorywch ryw aber Gyltor glynn p
83'' Dawn i dir diiw yny dal .... q
kwn gwynion bes kawn gennyd JLdwdden
84b Y twr vcliaf or trychant Lewys Mon r
86 3Iar: Ris* Jor: — Ba ovalfyd by vilfairdd .... s
arweddfardd hardd ymhob hynt . . . Posvardd . . .
vn gystal yny gwestiwn D. Benioyn
88'' Hcddicch : Hen ddelw i honn addolynt .... t
pe pallai n rhaed pob lie n rhydd Lewys Mon
90 Gwae a elai raewn golwg .... u
at Siankin [Havart] Rwyddwin ar wyl Hyw Kae llwyd
91 Tayrn gwyr ystrad tywi .... v
a gwn ne vairoh gennyf j Bedoffylip bach
03 & 96 J dri Harbarl : Y tri charw ar tyrcb aiiraid .... «o
iarll oi ryw eraill ar went Hyw kae llwyd
* Altered into gwilj/m teiv.
Havod Maniiscript 20.
32S
94 Pywys Jwyd pwy sy wladwr Ti/dii?- Aled a
97 f veil 0. hyvailog : Aiii-wn gerdd gyda r vn gaiak .... b
tryw Iw Rwng y tri alarch ' E^awdden
Kynested waew kyn ystal .... c
at gann kar watgin o kaf „
Nyd gwaeth am vaeth ag ain viidd .... d
diiw bo hvyddiant d^vbI yddvn fin ap ho: ap J. ap gronw
Vn ny pblyg er ofn na plilaid .
arch ycheu ar i chweched
Pwy a dyrr kwys drwy r ddwysir
Y gwrda Uvvyd gwardow llona .
tail' oes i lionii or tir sych
Sieifrai fliu-vtli osai o ffiaink
98'^
100
101
102
104
105
106
107'^
109'^
111*-
113
114'^
115''
1 16''
118
Y ddaii ddyn a ddiweddwyd .
heb wannhav maibion howcl
St4 Rygl yn sailiaw Ilaglan
Y kiw du ymysg koed a mel
Y karw gwych or kaiirav gwiii
Klywcli sou niegis kloch s.iis
Syrr Lewy.s vclys i vwyd
Baeno oedog ban ydoedd
lliw jddew dii lie dda diawl
Yr adiir ail arthiir lys . .
am i ganv niwy gynnenn
ILe b'liii i vaidd kethin nys kel
kyn byiin kwn ai kinhynno
f-Ti/w davi
T. Aled f
• ■ 9
Jeuan tew brijdydd
Gijttor (jlynn h
i
Rys pennarth
Gyttor glyiin k
Wiliam llvn I
syr lewys maidwy n
syrr ffylip emlyn o
P
syrr gryffydd vychan
Lang Lewys
. . . . r
j. gethin ap j. ap liaison
119'' Jr Kehydd : ILym yw yr hawl lie mae raid .... s
llii ai byf ni bydd liai lii Gr: gryg
120'' Y kairw mawr i kair y medd 2\ Aled t
123'' f Syr R. ap T. — Pwy sy benn kwmpas y byd ... u
top ag oil ti piav gyd ]or: vynglwyd
125 Kann liawdd vyd kanv ddwyi \ Tho: Derllysg v
126'' Pwy n wyr jarll pennal' or ialtb .... lo
ych dwyoes nych gadawaf Rys hrychan
128 Mar: Lewys dii: Gwae r sawl a sydd o Sylys ben ... x
vo las y diawl lewys dii
129 Y naidr a wyl yoy drin . .
a tbrwy val naithorwr vydd
131- Dyn wy ai vrath dan i vronn
doed i nef gwae dad ny ol
132'' Dyn wyf vel dyna ovjd . . .
yn liy esmwyth yn hwsman
134 Y gwyr a dal ogaer dyf . , .
heliwr gydar rai haelion (1. 36)
143 II trymaf byd y mae tremynt . .
i Rys vaint a roes o vwyd«
141'' ' Tiwm ar la yw tramwy r od
y
T. ap Ston kali
jeuan ap Hiiiv
j. gethin ap j. ap lleison
Sits dp Sion
D. Benioyn .
c
D. Nanmor
W. llvn d
326 Havod Manuscript 20.
145 Mar: R. ap S. o lynn nedd : Nef ir dyn ve I'oed eunyd ... a
yn vyw ar wyr nef i Eys Lewys Morgannwg
147 Y lien a gah- llawn i gob .... h
vod ar gam hawdd vyd ir gwr <S'. ap ho: gwyn
148'^ Atteh : Y ty [^Afargaiii] kryf at y krevydd .... c
bid hwy i bo r abad hwiui Jor: vynglwyd
150 Y gwr oedawg a gredir Mr. Ilarri d
151'^ AUeh : Y meistr nys amaii estriiwn jeuan lew brydydd e
153^ Twrstan vab trist jawn wyf | Gyttor ylynn f
154'' Atteh : Silien ath gaidw syr Bened Tydiir Penllyn g
156 Bardd wyf ag yii byw ar ddaii T. Aled h
\61^ J Kdxo: Gr: Siamarlen gwynedd
Oes eryr Ros o aiir Riidd .... i
penn raitli tra vo penn av wr Lcwys morgannwg
159'' j^ Syr Edw: ystradlin: Pwy r vn syrr iiai r pryn.s Harri . . k
af viiwaitli ne ddwyii venaid Lewys morgannwg
161 Teml gwyr yu (eimlo gwiwrent Gyttor glynn I
163 Mavvr ywr dysg yno maer da „ „ m
164'' .(4<<e6 .• Ey/edd ydiwn aiirfeddyd Hyweldavyddap j. ap R. n
165'' Y dii hydr or deliaiidir Gyttor glynn o
167'' Tri chywydd a vy rwng Ho: D. ap J. ap R. a gwyr tir
jarll am varwnad J. ap Ho: Swrdieal
Gair am hoeres grym hiraeth .... p
gael ystad vwy glwystad vydd Ho: D. ap j. up Rys
1G9 Mae yny tir myii y tan .... q
da vonaid ydwyf innav JL'en goch y dant
170 Hardd gyvaillt herwydd goveg .... r
anoff Rwyf yny phrovir Gr: D. ychan
171'' Yr liaiil deg iir vy ncges Gr: llwyd ap Einon lygliw s
173 / Gristor liurbil : Y Hew jcvank yn llawvaeth .... t
diiw n dadel dyn odidawg Lewys morgannwg
183 ll gwr a syJd a gwres o iaith .... u
a gaiio von a gai varch jeuan daelwyn
184 Uiover yw dy avael .... »
yr hwrdd o gerdd wr liardd gwych jor: vynglwyd
185'' 7 Lywehjn ddil : Y llcw draw ai llidiaw ir wyd ... w
ni bydd dir gysvydd diaw gas jeuan daelwyn
187 Ksgynnwr o js gynnen .... j a?
a gwres ywr ail ag wyr Sion „ ^ „
188 J Ho: ap jaiian: Hawdd amawr nym dawr i dwyn ... y
o chaem enaid vch mynydd „ „
189 J dtj Gr: Dwnn: Y bbiidd gwyn bai lywydd gart ... z
ny bo r llys hob iarll oesir ' Risiart yorwerth
190 Draw nydaf wedy r vn dydd .... a
ef ai wraig heb vawr egin jeuan daelwyn
191'' jf Henri ap GVm: icsii gwyn a wisgo art ... , b
mae n twy". wacth naue yntav n well f^cwys y glyn
193 Pwy er biaiuior piii- b^niad .... C
kcst a dyrr kosta dair&wr W, Eqwad
Savod Afanuscripi 20. 627
] 94 Atteb : Y gwr Hen a gair llawnwaith .... a
bonknth hwyr i ddaii n benkerdd jor: vynglwijd
19G Mynd ir wyf i dir Mon draw jolo goch b
197 f Ryff: ap nicolm : Gair angel y gwr yngod .... c
dy benn yw peun ar bob peth Gwilym ap /. hen
\^&' Y Hen auddfed llonyddfawr jor: vynglwyd d
200 Eys a gynnail Rwysg Eiuon .... e
i nesa i Vair annes a vo jeuan dauhoyu
201 7^. «;> 5'.— Y lin aeth o lynn nedd .... /
ag jairll oi Eann gyr Haw Kys Lewys y Glynn
202 Gwr mawr hir a gryui yr baf ... g
braiichaii hen mawr berchen mel Gwilim tew
203'' y kiw du Kwn koed a Riw .... h
nwyvant laweuydd nevol Morgan ap Howel
205 Atteb : Y kiw piirddii kop irddail .... i
kyd amod ir kydymaitb tten sion
206 Etio : Yr eoes oraii awydd .... k
goval da gwiw voH diiw Thomas Sen
207 V naidr : Y gwr sydd ar groes jrwaed .... /
y gwenvvyn oil a gwna u iach Rys brydydd
209 Y karw jevank arafwych S. tydiir m
211 Gwyr y tir ar gaiiaii teg .... n
a goraii i Rui r gwr ai Ivoes Bedo ffylip bach
212 Be Rodiyd ynys br3'dain .... o
a Haw ddiiw Rag lladd i wyr D. Nanmor
215 Howel awiiaetli mab maetli medd /. ap Rydd: ap j. Uwyd p
218 Ocli gymry vynych gamraint >?. y kent q
220 Gwr mawr a gair y morwynt .... r
kebydd angor ir mor mawr Data lUicel
221'' Ty dir gwynt tad eiry ag od &c. 12 lines only s
224 II da ywr byd medd gwndyd gwawd .... t
ynihwrs gyrmarsi am hynn Sion y kcnt
224'' Mar: D. op Edm: — Daiiar sy gaii dros y gerdd ... ti
poetri u jaith an palrwii cedd Lewys mon
225'' f Syrr R. wawnsel: Vn dyn glan sy n dwyn y glod ... v
Olid yr vn ynod ai P.oes jor: vynglwyd
227 J Edw: letoys or Vann: Y karw doetb ar vaink kaer dyf . . w
aios vwy r ocs hwyaf ywch Lewys morgannicg
229 H. viti ag A. bwleii : Y iarll gynt ar y He gai . . . . cc
kydwaladr ffraink wyd ailwaith (1. 4G) ||
231 II iailh buon gwyr doethon gynt .... y
y wenni gwrt i lanw gwin ,, „
b. J syr Edw: slradling, i erchi gramer kymraeg D^ S. D.
Y marchog Rywiog benn raitli .... z
diiw a dalo i dacd ailwaith Mairig Davydd
233'' J Risiart Herbart o Eas : Mae vn a dyrr 0 miu dart ... a
a honiio n- oes hwy na neb jor: vyvglioyd
23'!'' J lewys ap Ris't : Pwy genym o rym ag o raiiment / mawr . . b
ywr dewra genym or dawr gyneun Rys brychan
i28 Havfid Manuscripts 20-2L
23G ^ W. Vychan o Ryd helig
ILoegr gronn hyd aiiron llyna daith wiliam .... a
traiilfawr tir a chawr twr ywch aiiron D. Nannior
231^ Mairchion glan waithon wyf y nydd / a nos .... b
■ ca cliebydd Davydd wyneb y dawn (1. 30) ||
258 II y dyvy Raid i ovyn .... c
a Ro oes hir i Rys hael jf. ap ho: swrdwal
258^^ Koelo ir wyf di kael ar Rys .... d
diiw n hen a ad ym hwnnw Ho: ap D. up j. ap K.
269'' Mawr oedd hap gwr adnapai .... e
wrih vn gwr aryth ywn gwayth (i. 58) ||
26S Y marcbog Rywiog Riol (a fragment —3 lines) S. Mowddwy f
b. Yr hobi a ddirhebwyd „ „ g
266'' f Uen S. — Y gwr oedd barch ir gerdd ber , . . . ' h
ydiwr siawns gwared or swydd „ „
268 Atleh .•###* yf yn gvveled y nod .... i
don obrafF dewi n ebrwydd (1. 40) ||
Ms. 21. Compiled versions of Dares Phrygins and of Brut
' Tysi/io.' Paper; 7§ X of inches; 127 folios; written in 1611 by
Edward Hughes (fols. 126-7) ; in old limp binding.
Kdward Gruffith or ddol yn Edernion piav y llyfr hwn (fol. 1) ;-Danial maesmor
(fol. l"* & 84'') ; Hugli Maesmawr (fol. 2); Thomas Edwards =? Twm or JViuit
(fol. 44'') ; John llojd (c'i)d cover). " Lucy Williams from Col. Jolmes of Havod
Dec. loth 1815 " (inside front cover).
fol. 2. JLyma ddcchrail 0 flaen Eneas Am y Sids Troya : a rhy-
feloedd a fu yn uechraii y kronik kan3's peleas frenin oedd yn .y
kastell a elwid pelopeiis'a brawd oedd iddo a elwid Eson ends :
sef rhifedi tylwytii pvm kant a dwv fil a chidag aleius ap praif ai fam
ai ddwv cliiorydd dav kant a Ihair mil 0 ddynion sef rhifedi oedran y
byd / 2080/ yn amser abraham.
fol. 30. ILyma rldangos Stori Eiicas Ar ol ymadel a throia efo i fab
ysganiws gidag ef ag fel i doethant mown llongav hyd yiigwlad yr
idal a hon a elwyd gulad rvfiiin ends: kadwalader y brenhin
diwactha a fv ar y brvtanied oedd yn digwyddo 0 waedolieth o wyr
troea a orfv iddo ymatl6l ai frooliinieth 0 bryden rhag marfoleth grevlon
&c., ending with a list of the English kings from William the
Conqueror to Charles I.
fol. 12.5. Cynneddceu medd-dod : yn gynta y dilea y kost [^0/]
y gwasgara y synwyr yr ysglvsa y meddwl &c.
fol. 125'' Gwell gwr oi berchi . . . Gwell yw dvw na dim.
fol. 126. Grynt gyntoedd pan oedd ftlora diwios blode diddanwcb
daiarcu ymgowaethogi i gwerthfawr fantcllwaith hi &c.
Edward Hughes or ddol a jsgrifenodd y llyfyr jraa wrth hen lyfyr a gowse yulef
i fenthig gan ddavid ap Thomas 0 Selwr ag yntef a ysgryfenodd y llyfyr hwunw
wrth hen lyfyr o regord a gowse yntef i fenthig gan kaJwaladr ap william Uyft/r
Thomas penllyn oedii ei
12b'' ir goes dod loes dvlid nweidiol ....
anghas vm ynghoes irai
127 J ardd Mathafarn: gardcl gyngog gv eglwys gogav JV. Uyn
Brut Tysilio, 'Gyseger tan Vuch&t etc. 326
h. Dav gwell ym gefeli o gi kysdogaedd &c. Anon
1.27'' Daw rhydyd a iliedeg ir liydd &c. „
b. Edward gryffyth pier llyfr bwii kaus efadalodd ami isgerifeuy fo i Edward
Huws i uai 1641.
MS. 22. Theological tracts, Khan ok Festival, Cvsegeb Lan
VuciiED, Paternoster, y Gredo, Tai.iessin's Counsels &c,,
HisToRA Vespasian and Titus, Tuanslatioxs from the Evangelists,
The Communion, Paul's Convebsion, Elucidarium, Passion Play
&o. Paper; 8x6 inches; 728 pages in two hands of the third
quarter of the xvith century ; sewn.
This MS." has the seal of the Sebright Collectlou on tlie first page, aud was
formerly mimbered "135" & "156." It also has "No. 1.5" on page 5, and
insertions in later hands on pages 19-20, 44, 65, 71, 338-9, 391, 461-3. Pages 1-2,
45-50,379-82,517-8,725-8 are more or less fragmentary. P.nges 1-195,212-51,
335-7, 345-413 are in hand A, and pages 195-241, 251-334, 340-4, 413-61, 464-
686, in hand B, in which are also, but in rusty ink, pp. 686-728. The MS. belonged
to John Thomas in 1655 (p. 339).
1 A theological fragment.
7. Y Utjfr h6nn aii/sc. i ddyn pa ddel6 i di/li/ ef gredy a charv diiw
a chadtv y dcngair deddyf ac ymweglyd rac y vij bcchod lyiarwol ac
erbyniiaid vij rinwedd yr eghvys yn anrydeddys a gwnaythyr vij
waithred y drygaredd er gobrwyaw nef iddaw a chan na ellir rengi
bodd y ddiiw heb ffydd dda &c.
Tlie eommentary on the ten commandments is interspersed with Scriptural texts,
translated evidently direct from the Vulg.ite.
80 TLyn.a lie mae darn or Westival : vyngharedic bobyl ysbyssv
ychwi mae heddiw yw y siil kyntaf or grawys ayat' yr hwnn y mae
eglwys diiw yn dwyn ar ddyall o ddyfodiad krist ends: mal y
mae Dd: broffwyd yn dyivedyd yny Sallwyr mae chwcrwa vn gwenwyn
yw tafod pan vo mewn kam ymadrodd . . . kans o cheri di ddiiw ti a
ddywedy eirav tanllyd wrth dy gid gristion.
195 [Cyseger Lan Vuchedd.'] ILyma r drydydd ran or llyfr hwn
nyd amgeu am berlewigfae amarw hynay a ddelont o ddwyfawl gariad
&C. ' See Ten: MS. 15, p. 36, iit.
215 ILyma lyfr a elwir agoriud kyfrwyddyd nyd amgen noc
amryfaelion gwestiynay o gyfrwj'ddyd am enedigaeth yn harglwydd ni
jesy grist ac am y ddioddeifaint ac am lawer o bethay hefyd &c.
22f) Y ran gyntaf o gyseger lan fycliedd : gwedy kreto dyn yn
fEyddlawn yny deugair deddef raid yw yddaw ym gadw rac gwnaythyr
yH' or saitii pechod marvvol . kyntaf o hanynt y w kam syberwyd &c.
233 yr ail ran ... a elwir yn ymborth yr cnaid ac yndi y mae tair
ran gwanredawl y ran gyntaf a draetha am y gweddiay gocheladwy <&c.
251 Jl^yma r pader yn jaith ni ynhyn : 0 yn tad ni yr hvru y ddwyd
yny nef bendigedic yw dy enw dyfrenhiniaeth di y nyni // kyflawn hacr
dywyll(Js) di megis yddis nynef ar y ddayar hon // dyro y ni heddiw yu
bara" beynyddol // madde jn tresbas ywnaythom ylh erbyn di megis
ninay yn tres ba.swyr niiiay ywnaethyn yn erbyn ninay // nad yn ha[r]-
wain ni mewn profydigacthay // ond ryddha oddy wrth bob ryw ddrnx
aflendid Amen
252 y Gredo j/nghytnraec : ddwiu kredy ym dyw dad &Ci
330 iiavod Manuscript 22.
255 Ystoria y wir groc : yn yr awr y pechawdd addaf ym haradwys
y gyrwyd oddyno a lief a ddodes addaf yn hoeth y gwilidd &c. as m
Pen. MS. 5,fols. vj-ix, q.v.
333 TLynia gynghoraij taliesin yw fab
Nac ymddiried yr neb ath fygytho .... a
na cliais ymvyson ath well
334 Nyd oes gair gwif heb foliant yr drindod .... b
na fydd ddiofal yny lenwych dysgibor
335 na fancc y leidir ble bo dy drysor .... c
nachymddiried ond i dduw ar bob tymor
b. W^yma eiriav gwir taliessin
nid rrwystrach y iFordd er gwrando 7'yfEeren .... J
iiid karedic gan grist y vo drwc wrth angen
336 ni ddiglur drindod er erchi kyfiawnder .... e
yngwydd y drindod a lly lyssyfter
b. A garo kael kyngor gofyned ir doelhiif &c. /
c. Ni wyr ni ddysc ni ddysc ond astyd &c. g
337 Ni lydd bonedd vethv // ni lydd doethineb bechv &o. h
b. 0 mynuv vod yn ddoeth dywaid ycliydic yn araf ac na ddos
ar kyngor nith ahver iddo yn gyntaf &c.
338-9 Originally left blank. " John thomas 1656 " &c.
340 Ystoria ysbysianys a theitys y fab : pan ydoedd bylatys o ynys
bont yn rnglaw yn yr india yn yr amser hwnw yr oedd amherodr
yn ryfain a ehvid teiber &c. — a fragment. See Pen. MS. 5, xxvi
345* A compiled narrative of the Baptism, Temptation in the
{Vilderness, Last Supper, Passion in the Garden &c. |( Pan
ddaroedd yr arghvydd ddioddef kaledi naw mlynedd ar hygain mewn
tlodi niawv ef a ddywad wrth y vam y nawr y niae Eaid y mi vyned
y anrydeddy vynbad i ac ymddangos yr byd . . . Ac yna ydoedd
jfeuan vedyddiwr yn bedyddior bobyl .... Mair vawdlen a martlia
ychwaer a wnaelli sswper yr arghvydd ynliv spimwnd liper .... ends :
kans hwy a djbiafsont y gadewid 'Jessii ar y groes hyd y parhae y
prennav . . . ac velly yntwy a dybiessynt y pydrc gorff yn harglwydd
ni Jessu ar y prenn .
391 A translation of chapters iv, xi, xiii of John, xix of Matthew
xi of Luke, XV of Matiheic, xiij of Luhe \J Maltheio] : Ynyr amsser
gynt y kafas yr arglwydd wybodaeth y modd y klywais y ffarasseus
] 'Jessii wnaylb3r bedydd &c ends: Y llerr ar gwyc yw y
bobyl gelwyddoc genvigenys ac yn ddioc y wrando gairiav diiw ar
hain a vwiir yr tan y llosgi
413 JLymar hyviiniicn ynghymraec: fy anwylaid kariadys yn yr
arglwydd pan ddeloch yr kyffredinrwydd santaidd liynn &c.
422 Kyma lyfyr tyagat ddysg yr eglwys : ;pyEQp peth awnaeth.
krist ar y groes .... gweddio .... wylo &c.
446 Tri modd y sydd y ddilay nicddyliay drwc ofer mewn dyn :
kynia yw ofni dyw a gwelcd y fod ef yn gwybod dirgeledigaeth
kalon &c.
455 Mewn saith modd y deyellir a fo dyn mewn bychedd dda ay
na bo dyw gydac ef &c
* Page 3'13-413 are chiefly iuterestiug for their independent translation from the
Vulgate of parts of the Gospels of John, Matthew and Luke.
Theological Treatises'. 33/
457 y pymp pen peimf o holl saint y ddaiar : pen J. fetlyddiwr &c,
b. y V kroes penaf : kroes grist &c.
458 Saint awsdin a dilywaid am gnrdod mae peth mawr &c.
460 Rac bydderi &c. . . . Rac y tan gwyllt &c.
464 ILyraa ystori yji dangos y niodd y troos dyw bawl ebostol yr
iVydd yr hwn a fy falch a chieylon yn erbyn dyw &c.
477 Elueidarium. Kyma y dysgibl ar athro : O tyddiglod-
fawrysaf atlu'o mi arebaf y ti ateb yn ddilesg av of'ynwj'f er anrydedd
y ddyw ar eglwys .... c«f/«.- a daoedd kaerjsalcm yn holl ddydd[iav]
(ly fychcdd amen.
683 Giltfas pen profEwyd y brytaniaid a ddywaid yn ben ystoria y
brytaniaid pan yw pedwar peth a wnaeth ir brytaniaid golli y hanrydedd
ar ynys fawr &c.
686 JLyma beth o basHiwn . . . Jesf grist
VnAMATis rERsoxAE .' Sijr pilat \ sarsiant | y ii iddew I Jc*?/ ] y iiii marchoy [
Mair I Tcuanfenyyliwr \ Loinsys | sioseb \ nikodemws \ syr kaeffas \ anias |
enaid hrist \ lysi'ffer \ dd: broffwyd \ mair fadlen
Tewch ach siarad a gwrandewcb
am yell dadl mawr meddyliwch
dwedwch wrth y ddisgiblon
ac y beder geir ych bron &c. ||
The above Miracle Play consists of 852 lines, but wants the enil. Cf. Ten. MSS.
65 (p. 146), 73 (p. 177), and Llanwiin MSS.
MS. 23. Jl^yfr Johannes Jones o Vvcheddev Seintiev ag
YSTORJAEV DVWIOL a, GWASSANAETU Mair. Paper; 7^ X 5| inches;
pages 1-34, 1-333 ; written by John Jones of Gelli Lyvdy in the years
1605 (pp. 1-1 &8), 1604 (pp. 189-407), 1608 (pp. 408-64), 1609
(pp. 464-756) ; 1610 (pp. 757-610) ; in original oak boards covered
with sheep skin and stamped.
Formerly numbered 13 (1st fly-leaf). The second fly-leaf has (1) the Sebright seal,
and beside it the number 16 crossed out ivith 119 written underneath ; (2) Thomas
.Tones est yerus possessor &c. Pages 65.3-83 and 702-19 are blank.
Mav annwyl ddarlleydd llyma lyfr o vvchedde saint a hanesse diiyfawt y
rliai oil a gefais i mewn amrafaelion lyfrav ac ai hyssylltais yma yn vn llyfr ac a
roddais yni vyrddan ne glawr or holl byiikiav kynhivyssediy yn y llyfr hwn Jolin
Jones
1-28 klavir or holl bynkiav i.e., A topical Index to the contents
of this MS.
29 Pedigree of the writer, John Jonea.
1 BuCHEDD Addaf: Addaf eg Eva wedi i gyrrv o Baradwys allau
a phan ydd oedd y llevetn, &c. As in Pen. MS. 4, fol. 2Si).
IB.Dhvedd htichedd Addaf a,g Ystoria r gross vendigaw :
Yn yr uwr y pechws Addaf ym Paradwys y gwrthladdwyt oddyno am
ev pechawt ends : ag ar honno y krogassant wy Grist . . .■
yr iechyt ai kretto yn yr hwn ymae anrrydedd a gogoniant ti-agowydd . /
Ag velly y dyvawt Mathew evangelistor o ddioddefeiiit y arglwydd . Text as
in Pen. MS.S. .5 (fol. 4) and 14 (p. 165), but modernised.
47 ILyma mal y (reilhir o vvchedd Mair wyrry ag o vaboliaeth
yn arglwydd ni Jessv Grist herwydd Mathew ^c.
15 . Mei . 1605 . Tliis modernised text begins as in Pun. MS. 5 (fol. 14) and
ends as in Pen, MS. 14 (p. 116).
3§2 Havod Manuscript l33.
145 Saint Awstin a oedd mewn gweddi at yr arglwydd &c.
146 Pri/t mab dviv J. Grist : Mab melynwyn addveindwf oedd &c.
158 Ystoria Dvwsvl : Gorchymyn i gadw Dvwsvl a ddoeth or ncf
ar yr allawr vawr ynghaerselem ag a ddarlleawdd y padriarch ar
archesgob ends : Dvwsvl y bydd dydd brawt . /
165 Naw rrinwedd a anvones Dvw i drvan o ddyn : Y rrinwedd
gyntaf yw / Dyro dy galon i mi &c.
162 Cyvarwyddyt a chofion a gat y mewn llyfreu Evsebeii a
Cesarien a llyfreu y brawt Cohombin am ddehongli terfynev y byt :
Dvvir boll gywaethog yn yr amser y kreodd y byt y kreodd drwy seith
gylvyddyt ag a ossodes y byt y barbav seith mil o vlynyddedd &c.
175 Cqfion am lawer o bet/tev y sydd ynghykh kaervselem :
Ynghaervselera y mae gwely ag vii maen ar i wyneb yn y gvddiaw.
181 Gweddi Awgwstin : O addvwynyssa argl: ^. G. wir Ddvw rrwn
ith ddanfonwyd o fyuwes y tad &c.
189 Mynachlog yr ysbryd glan yr honn a seiliwyd drwy Ian
gydwybod : ac yu y vynacblog honuo y mae 29 o arglwyddesav krefyd-
dawl kariad perffaith sydd abades &c.
206 *\Elucidarium.'\ ILyfyr y disgibl ar athro : D. — Dywaid yr
Dvw ac yr Mair ac yr lies yth enaid, ac yr anrrydedd i Ddvw
gyvarwyddyd ysbysol dyballvs am y tad ar mab ar ysbryd glan, rrai a
ddywaid na wyr neb betb jw Dvw. A. — Mi a vanagaf yt beth yw hyd
y mae kyiinad i ddyn bydoi vynegi &c.
227 *Y Gysscgyrlan vvchedd : Saith brawd pechod y sydd ar rrai
hynuy a elvvir pecbodav marwol iians angav ir enaid a barant &c.
262 *[ Piirdan Padriy.~\ Ystori Owain ap Kydwganam Badric :
Padrig ap Alvryt ap Gronw o Wredog yn Arvon, yr hwnn a oedd y
Myniwgyntyn gweddio Dvw kyraiut i vvchedd ag na vedre davod i
vynegi yw arghvydd . / &c.
301 * Ystoria a (buchedd) val y Itaed Mair vorieyn : Yn yr amser
gynt yr oedd gwr yn yr ysrael a elwid ^oasym ag o Iwytb Juda yr
hanoydd a bvgail defaid oedd ef 8cc.
331 * Bvchedd Mair Vadlen : I'edair blynedd ar ddeg gwedi
dioddefaint yn arglwydd ui ^. Grist ■ Pcu. 5, fol. xxvi
346 *Bvchedd Martha : Martha oydd chwaer i Vair Vadlen a
llytywraig ^essv Grist ac ni bv achos iddi ei-ioyd &c.
353 *Bvchcdd Mair or Aifft : Mair or aifft a breswyloidd Ac.
358 Bvchedd a dioddefaint saint Katring : Arglwyddi gwrandewcli
yr hynn a ddoytwyf vi i chwi o vvchedd &c.
377 *Bvchedd saint Marget: Y wenfydedig Vargaret verch oedd
i Dewdost gwr bonheddig breninol &c.
403' Ystoria pedair tnorwyn y drindod : Pedair merched y drindod
yn y ncf gwedi torri o Adda y gorchymyn kyn dyvod Gabrel, &c.
414 Credo Athannsius sant , . a droes y hravt Gr ; Bola ^c. Megis
yd ymwassanaetliaut aolodav vn korff &c.
See Ten. MS. 5, fol. 48lJ. Copied iu May 1608 allan o law yr hen Rissiarl
lag ford o Drefalyn yr honn a ysgrifemiassae ef allan or Ih/fyr gwpin i Rydderch
. o.k. 1373. Mi} 15,. (p. 434). Cf. Pkd. MS. Ill, p. 117.
* Copied iu August 1604 from a MS. Written in 1531.
Theological Treatises. 333
435 [V GroclitH'}. Vr Efengilddie svly Blode ar ddioddefaint yr
arglwydd: Ar ^essii a dywavt y disgyblon a wJdawch cbwi panyw
pan darffo dev dywyrnavt y byd pasc a niab den a rodyr yv gi'ogy . .
Copied in July 1G03 allan o hjfi/r a ysgrifenneasid A.D. 1477 jl
apud Basingwerk m turn
465 Buchedd Marthin esgob . / Martliin sant oedd santaidd oi vebyd
liyd i ddiwedd, a Dvw a vvnaetb lawer o wyrthiav erddo ef &e.
476 II y person byn tad a mab ac ysbryd glan : i bod liwy inegis
tri o wyr korfforol .... Ac pa ainser bymiac y klovvych di nac y
meddylych di am gredvniaetb vwcblavv dy synwyr di , nth resswm di ,
kred ti yn gowir megis y mae eglwys l3vw yn dy ddyscu ac na ddos
ymbellach ./.... Ac yna Gabriel a entriodd i Siambyr Mair . .
ydoedd yn gaiad rhac gwyr , ac nid rbac engylion . . . ave gracia
plena dominies tecum SfC.
487 II pob percben enaid dallted mor anrbydeddvs ydiw yr wyl
honn a diolched yn i galon ir tad or nef &c.
492 Val dyma fal yr ymwelodd Mair ac Elshelh : Yu ol kuavvd-
wriaetb krist 'Jessv meddwl a wnaetb y vendigedig vorwyn vair am
eiriev yr angel am Elsbetb i cbares
497 fal yr amkanodd Joseff adel Mair yn gyfrhiachol : Yr amser
yr ydoedd Mair a Sioseb yn trigo yngliyd a mab Dvw o nef yn kynyddv
o ddydd ynghrotb i vam .... Sioseb yna yr adnabv arni i bod
yn veicbog .... megis y Uyvasse vo yn olev i cbybvddo bi o
bvteindra &c.
Then follow chapters with the following headings : Modd y ganed
'). G. y ninas Betbeleni (503) ; fal y kolles y dyn bychan gau Vair a
Sioseb (512); fal y bedyddiwyd if. G. (522); y modd yr ymprydiodd
(532) ; y modd y decbreuodd ddysgv a chasglv disgyblon (542) ; y
Bregeth a -wnaeth ar fynydd Tabor (552) ; fal i trees Mair Vadlen odd
i wrth i phecliod (562) ; Y modd y portlies krist y pvni mil (569) ;
fal y derbyniodd Mair V. a Martha ^essv y\v ty bwy (578) ; Megis y
tramwyodd ]fessv ar fyuydd Tabor (581) ; fal y kodes lassar o varvv
(587) ; Val dyma yr jddewon yn yingynghori yn erbyn ^essv (607) ;
Val y doeth ]fessv i Vetania . . . ar swper a wnaetb i gredigion iddaw
yno (611) ; Val y doetb ^essv i Gaerselem ar ddvw svl y Blodev (618);
yma y treitbir a wnaetli ]fessv o ddvwsvl y blode hyd ddifie kablyd
(625) ; y swper a wnaetb fessv yw ddisgyblion ddifie kablyd (634) ;
y modd y dyrchafodd yn arglwydd ni ir Nef (684).*
(Terfyn nos ynyd 1609.)
720 JTAjma bymtheng weddi yr anrhydeddvs leian a santes san
ffraid : O fessv Grist tragwyddol velvster y digrifwcb mwybaf &c.
743 Y Pardwn : Yr oedd lleian gynt mewn kvddigyl, o vaendy yn
dymvno adnabod gweliav yn argl: ^. Grist &c. 22 / Chwefror / 1609 /
Ef a alle mae gwir yw y pardwnn hwun , ond inae ef yn gyffelib ia^n i flfvg.
749 Seith Emynn kvrig ferthyr : 1. Yn enw ac yn anrbydedd in
argl: ni "). G. ar Ian wyry Vair ar glan Gvric vertbyr &c.
757 Gimssanaeth Mair wedi i droi or Hading ynghyriiraec :
Henpbycb gwell Vair kyflawn o rad, Dvw gida tbi : bendigedic wyf
ymblitli y gwmgedd a bendigedic yw ffrwytb dy grotb di , ]fessv .
Amen.
Arglwydd egor vyngwevvssav am genav a vynaic dy voliant Acf
* Pages 653-83, and 702-19 are blank, f Terfyn / 27 / Gorffenua / 1610.
334 Havod Manuscript 24.
MS. 24. Wklsh Grammars, Statdte of Gkiffitii ap Kynan
EiSTKDDVOD 1567, &o., transcribed by John Jones of Gelli Lyvdy in
the years 1605-10. PiqK-r ; 7^x51 inches; pages 1-54, 1-828; in
original oak boards covered with stamped leather and in good condition.
" No 11" iuside front board, aud " 17 " with the Sebright seal on second fly-leaf.
"This Book is the property of S' John Sebright Bart." "John Lloyde knighte."
" Edvardo Luido donavit nobiliss . Diis loannes Llwyd de Aberlleveny in comitatu
mervin . armig." " Lucy Williams from Coll. Johnes of Havod Dec. 10. 1815"
(inside back board;.
1 Mav anwyl ddarlteydd llyma amrajaelion rywoyaethe dwnede ac o amrafaelion
ddwylo yr oeddynt wedi i ysgrifenno a minhev ai ysgrifennais oil ir Uyfr humn ag a
gyssylltais ylawr or holl bynhiao k'ynhwysedig yn y Uyfr hwnn ar Uyfr dwned hyntaf
a wnaeth Dafydd ddr o hiraddurj ag y sydd gida sr Tomas ap Wiliam o law
Dafydd ddv.
3 klawr yr hoU bynkiav kynhwyssedig yn y Uyfr hwnn . /
53 Pedigree of John Jones as ki MS. 23 above p. iiO.
1 Dwned kamberaeg ar i.yfrev kerddwriaeth yr rhain a
wnaeth Dd: ddv arthro o kiraddvg ac a Jtopiwyd allan o lyfr a
gopiessid allan o law Dd: ddv : Pediiir llytliyren ar hvgain y sydd nid
amgen A / B / C/ . . . . Y // IJeth yw llythyren ? y Ueferydd Ileiaf a
gair o skrivenedig ymadrodd e?ids : Tri phetli a wna
ofergerdd, &c.
Ag vellv y terfyna y Uyfr hwu yr / 11 / dydd o Awst — 1605 / yr hwn a adys-
grifeunais o law Rosier Morys yr hwn ai ysgrifenasse allan o hen dext or eiddo
S' To: Wiliams''y 26/o vei/159e. [C/l MSS. Mostyn 110 and Peniarth 169.]
108 Some additional matter to the previous Grammar found in
another old MS.
113 Darn yramadeg y sydd yn trevthv am Donyddiaeth . . , yn
ysgrifenedig ar i benn i hvn o law Rosier Morys : Gramadeg neu
Jeithyddiaeth sydd gelfyddyt i ddysgv doedvd ag ypgrifennv }'r iaith yn
iawn. / . . . . ends : Gwr a yunill o ymwriaw /
187 Dos harlhy sailh gelfyddyd : Ymysg yr hen Vrytanieit y rrai
oeddynt ddysgedig ag yn kadw ag yn arfer o ddysgeirfiaeth a elwynt
Beirdd ai haddysg hwynt Barddoniaeth ends: Messvr yvv
gossodiad a nifer jieuniliion a sillafev / r / gerdd mewn kynghaneddawl
drefn.
210 Rheol y Gwyddor* : Pob gair sillafog yn y Gamberaeg o ddiethyr
odid 0 vn, y'lleissir yn hirlaes vHl gwr, mab, &c.
217 Tonyddiaeth* : Ni wasnaetlia i oedi Tonyddiaeth, he.
225 Perthynassev kerdd dafod* : Tri Bardd — Prifardd / Posfardd ag
arwyddfardd / . . . . y Posvardd yw y prydyddion ys ydd heddiw &c.
235 Darn o ddwned o lyfr bychan or eiddo Tomas wyn o Earth:
Y Uyfyr liwun a ddeugys beth yw llythyren / a gair / a sillaf/ag
ymadrodd . . . ILythyren yw y llyi'erydd Ueia &c,
260 Mav anwyl ddarlleydd ef a ddamweiniodd i mi gaffael rhol o bapyr or eiddo
yn haid J: W: J: dd: J. V. ac yn ysgrifenedic arno dosbarth y llythrennav o waith
Edyrn ap Padarn beisrvdd : ac ystalvn Gr: ap kynan : a Bleddyn ap kynfyn :
ar toyr wrth gerdd : a Dicned hymraeg, &c.
2G1 Edyrn dafod avr oi gymhendoeth ethrylithr &c.
271 Pa sawl rran ar iaith y syd ? wyth nid amgen // henw j-
Rraghenw // Berf // Rragverf // parthiad // kyssylltiad // Ardodiad //
Tavliad &c.
♦ " 0 law Bisiart Morys."
Welsh Grammars. 335
297 Ystaivnn Gh:- ap hynan a Bleddyn ap Kynvynn : Braiut ag
Statvnn Gr: ap k. a B. ap K . . . a wunethant ar wyr wrth gtrdd aid
anigenvod : no nag iiiyned neb yn wyr gerd mwy nog a delynt J vyned
i eistedva vnwaith bob lair blyned jmlilas gorvchel y twyssog yn
Aberffraw y Mon, ag Ymatbraval ymhowys &c.
304 Egwyddor clfenne hymraeg ai silldafav .- A / B / C . . . .
nd . ed . id . od . vd . \vd .yd ilia . the . \.\d . &c.
309 ILyfr kerddwriaeth . . sydd yn rhagori petit rliag y rhcdn aelh
or blaen , Beiav kerdd : Twyll odl / Twyll gyngiianedd // Twyll
gymeriad // Dryg ystyr // Drwg synwyr &c., ends : Towdd-
grych kadwynoc a fe.'svrir o 64 o silltafav .... ciriav rayfyr // eriyr
rrysswyr. R. ap Gr.
340 Yma y canlyn swrh o bethav . . . o law yr hen liisiarl langfford including
Rrac lienwe , Englynion , Penuillion, 35 peth a berthyn^r beunill,
Pwyntie — /,/:/./ ()/ , . . ^r ystalm pan oeddom i yn gwilio yng-
hapel Mair o Bylltyn ir oedd gwyr wrtli gerdd yn kanv kywydde ac
odle a merched yn kanv karole a dyrie . . . A ddoi di a ddoi di
oddyna &c.
358 Illustrations of the bagpipe, harp, crwtli &c.
360 Ef a ddrtmweiuiodd i mi gaffel llyfr a wnaethbwyd ne a. ftymrcigwyd gana
Sioa aer y konwy o Botiyddan ap S. aer y k. ap S. k. ap T. k. ap S. k. ap S. aer
konwy hen . . . . oi law ef &c.
Mod kerdd dafod ai dechrevad : Uy mryd sydd ar hynn om llavvr
ddwyn ar ddallt ir darjlewr nad oes gan gerddwrietii tadogaeth eithr
onid Dvw ac am vam onid Natvr .... ends : Os gwir vryttanniaid
ydera, molwn Ddvw ar yr iawn gweiriad Symbals, a gedwch i bob peth
sydd anadloc voli a chlodfbri yr arglwydd . / Kanys yfo yn vnic a
wnaeth y dydd beddiw, gedwch yn Iwynychv a bod yn llawen ynddo
638 Egwyddor awgrtjm llaiv : A : / yw kodi y vawd . / &c.
642 Henwae kyffion kler ar herddorion a raddiwyd pan vv yr
eisteddfod diwaethaf yn tref Gaerwys . j Bid ysbys i bob rhyvv ddyn
vod eisteddvod &c.
649 Darn o hen lyfr Dwned a ysgrifenasse Gvttvii Owain . . disgibl i D. ap
Edmumt and yr oedd y lal vchaf ir llyfr wedi pydry i ffordd a rhoi or dolemuw
wedi i torri yn y kanol ovd mi a, ysyrijfennais i yma kimint ag a oedd ynddo pan
gefait i efS^c. \_Cf. Llan Stephan MS. 28]
651 nid amgcn A . B . 0 . D &c. . . . ends: ai aer
lleiuiav // alon heiniav // ai vargeiniav // Jvov Gwynedd D. ap Edm:
717 ILyfr Ioh-innes Tones a elwir . Gradvelys : Dvw heb
ddechrav a lieb ddiwedd heb D.lvw heb ddim Dvw a digon
graddev eglwysig . . bydol &c.
743 Darn o Ddwned . . . o law Roesier morys : Pa sawl rran
ymadrodd y sydd ? Wyth . / — Enw // Rragenw &c ends :
Yr hynaf o honom ni aed at y brenhin . / nev yr arwydd / ynn / fal j|
Pages 757-88 are blank.
789 ILyfr Kadwedigaeth kerdd dant .... nid amgen Telynav a
Chrythav o vewn tair talaith kymrv &c (796) yr hen fragod
goweir : kaniad pibev Morfydd .... (798) krasgoiceir : kanniad y
twrch ti-wyth &c, . ... (801) Henwae y prif gerddi : krechwen
feinir kadvirgon &c.
802 hopi 0 lyfr Rrys Bwtling o. h. jj 1561 // ISn // 1(iO(> //
Heiiwe y saith glymav . . o law Risiart lagfford : IFwram || oo || oo | o
&c. . . . (805) Pedeir gosteg kerdd danne : Gosleg yr halen || a genid
wrth wasnevthv kinio a swper yn llys Arthvr / &c xiu prif
gemkie , . , . (807) xxiv messvr kerdd dant . . . (809) y Difre, &c,
3^36 Havod Manuscripts 25-2(1,
MS. 25. Eglvryn Piieaethjneb, being a transcript of the work
printed in 1595 (London) ; 8| X 6| inches; 104 pages and 4 pages of
Index.
It is Bumbered "13" on tho boards, and it bears the name of "Rev John
Williams YBtradmeurig," the father of '• T/. W."
MS. 26. Part I. Welsh Vocabulary. Part IF. A Collection
of the Cyvvydeu of David ap Gavilim. Paper; 12 x 4 inches — at
the end a smaller 1\IS, (6 X 4 inches), containing pooms numbered
1 89 onwards, is attached ; much torn and imperfeet at the beginning (pp. 1-23 of
Part I), and the leaves containing the Cywyddeu numbered lGO-183 and 188 are
either missing or much injured; the rest of this interesting manuscript (written
mostly in 1574) is legible, and the v/hole of it up to iiumber'188 is, apparently, in
hand of Sir Tho' Wiliems, who has also written marginalia on the addition in
another hand at the end. There is a loose leaf (12 x 4 inches) containing a
fragment of Genealogy — gwraig toraas ap Eobert Wynne.
On the back a label hears '•'21) L. W " and the last short leaf bears the number
"157."
Part T. (pages 1 — 235) contains a Vocabulary alphabetically
arranged with illustrative quotations from the poets. The first word
of the MS., in its present state, is Aball and tlie last word Yslewi
(p. 234). Tlie Vocabulary has the followiDg epilogue : — Ac val hyiin
y tervyna hyn o Atkrolylhr William JLeyn , gioedy angwanegu o
eiria lawer a chorecliat Mr TViliam Salesbury \ A tlialm nid bychan
a gesgleis innau* | ISJ^-'H febrnary \
Liuer Tko^ Wiliems offcirat^
f The word offeirat in both instances is erased. T. W. was
iu 1574 a curate (hence the Sir prefixed to his name) at
Trefriw, where he came into contact with W. Salesbury, the
translator of the New Testament into Welsh. T. AV. seems
to have been very susceptible to the influence of his con--
temporaries. He first of all reproduces the peculiar orthography
of W. Salesbury, then follows the system of Dr. John
r Dd. Khy.s's Grammar (1592).
A few words were added to the Vocabulary on page 235 regardless of the
order of the alphabet. This Vocalmlary was gradually extcndedj till it grew into
the Welsh-Latin and Latin-Welsh Dictionary in many volumes (sec Peniarth MS.
238 in 3 vols., and Porkington MSS. 4 & 5).
T
h
W
i
ff
P
h
0
I
e
y
m
I
I
s
a
e
r
1
s
m
a
c
s
t
w
Part II.
1 Y dylluan : Llaweii nos iou llvuiais oed ....
Yn i byw am ofni bvn Hob: ap Gr: Leiaf
yd yr ydis yn tybiaw, rhai a ddyweud mai D. ap Gwilim
1* M<awr ywr gelfyddyd a maith ....
adrodd a ganodd o gerdd. Dd. ap Gtcilim
1« 0 dduw yrhawg a dd&vr Rys ....
a chwery Rvs iii char hwnn. leu: ap Theodor Pcidtyn
*The words in Roman letters were added after 1592, and subsequent to that year '
much additional matter was inserted in the vocabulary throughout,
J See Note* p. 102.
Cymjcfeu by DavAd ap Gwilim, ^3?
2 Deutlmin i ddiinis delliol .... rj
i Ddinv'r nrclinf vnddeuaiut
3 D}dd diipd y gojr sereliog vwyii .... 6
dyg\vn y veroli dog weiin vain.
4 Mi a gerddais wyth milltir . , , , p
a lioedl a vo ii- hedydd*
C^wyddeu numbeied 5,6, 7, are missing.
8 Dydd da ^oi r rliagor vorwyn .... ^
Yn was doelh oni stwytho
9 Dal neitlnvyr delw a neuthvm, .... e
drud vydd deigr droedvedd degaeh
10 Cerais vercli yn dra serchoe .... f
hyrr ir gwr lierwr y gog
1 1 Cefais oed cofus ydwy .... «
barf a chyni byrvwcli arnaf .
12 Cam rwy pwy ai cerydd .... /j
briflwr crwyn byiroes ir crydd
" Eraill a ddijwaid mai likes ni IloiieU rid llwijd"
13 Madog ap Gniffydd wyddaer .... i
da gutoin diivv ai gato
1 1 Caiinaid yw r nwyf am cymiail .... k
dy obr vydd dau gywydd gain
15 Diiw gwyddiad mae da gwoddai .... I
a Mair a gynnail y mai
IG Cosbvvr y raai'wol bechawd .... m
calon oer ir cul o nef
17 Rhoed Duw hoedl rhad didlawd .... ?j
henlleidr vnrhyw a hvnllef
18 Gwae vardd a vai gyfa i orn .... o
vy raendith yn y mowndir
19 Kerdda was cor ddewiswyrdd .... p
nid vfiidd neb and ]fvor
&0 Vf'udd serchogiou ofeg .... q
wyneb y rhwydddeb ai rhoes .
21 Ivor aiir o varwriaeth .... r
hir dy gledd lieuir dy glod .
22 Da i rbed i wared oror yr olwyn *
neu'r wylan o rydvor ....
Hiroesawg \vl Noe hoyw rasor vacwy,
hwy liiiawdL ovwy vo hoedl Ivor
* At the end of this poem are the following lines in T. ^Y's later hand :
Dav3-dh gwiw awenydh gwrdh
ai ymaith roed dan goed gwyrdh
dan lasbren hoew ywen hardh
Ihe'ith gladhwyd y Cudhiwyd Cerdli.
Mancnad: Am dauydh ap Gl'il
Glasbren dew ywea diiyn Eos (deivi
mae davydh yn agos
yn y pridh mae'r Gerdh dhidhos
didhawu ynn bob dydh a nos,
J 98560. V
338 Havoil Manuscript 26.
23 llhyhir wyd a rhy gyflvn .... a
calon sei'chog sy))ei'vv' vydd
24 llagawr mawr gaer invr gwyngalch ... h
d.vred aur deryw y dyn
25 Keisio yn lew eb dcwi .... c
yr ai ceidw eurog hoywdal
26 Twf y dyu tyfiad Enid ... . d
mynwavr want yra vnwaith
27 Y verch anllad am- gwadawdd .... e
do do niwyrdduw ado dim
28 Vn agwedd overedd vii . . . . /
diried yra diweiried yw
29 Digwsg fvm am ail dagau .... * g
gyda thi am gad ith oes
30 Ef aeth heddiw yn ddiwael ... h
y du leidr y del adref
31 Efa vonheddig ddigawn ... »
iiad tics got' yn wtres gynt
32 Vfil yr oeddvvn gynt noswaith ... k
am i hwyl yr wyl yr wydd
33 Tair gwragedd ai gwedd val gwawn .... /
ir dyn a vo Lyn no hi
34 Ivan ior gwaewdan gwiwdad .... m
ymy vy myw am vy myd
3.5 A gerddodd neb er gordderch .... «
ag y trees y corph triian
36 Evddvn ddewisverch serchawg .... o
ar y dyn a oryw dwyll
37 Dwynwen deigr arien degwcli .... p
yr em wyryf roi 'mwared
38 Dyddgu ddiwaradwyddgamp .... q
vy nyn pryd nath vynuo neb
39 Klo a road ar ddrws y tuy .... r
yma 'rwyf ac ymae rwyd
40 Vwcliel y bvm yn oehi .... g
diafi ynyn o daw nos
41 Dyddgwaith dibech oedd echdoe .... t
aha gwraig y bwa bach
42 Ai llai vy rhan o annvn .... «
y mwdwl gvvair ai madws
43 y verch a elwyr veurchwaer .... v
rhad a geidw rhydeg ydoedd
44 y verch dan yr aur llathrloyw .... w
trwyddew serch trvvyddaw y aydd
45 Gwyl Bedr bvm yn edrych .... x
yn anrheg bid teg bid hagr
46 o vvn glaer vwnwgl oiiraid .... y
geri yw i mi vymod
47 Hawddamawr mvreinwawr niaith .... z
penrliyn gloyw veddyglyn glas
Cyvjydeu by Dauid ap Qwilim. 339
48 Dnid yr nilwaonwn i\y dm . , . , a
ys^wd pan vo gwng isgil
49 O diaii vi di'veni drvm .... ft
Dydilgu oi charu o chair
50 Dcvne 'roiiy dyn oreuryw .... C
air eliwerw am wr a cliorvn
51 yr hot vedw da ith gedwir .... d
gwaitli wyd Vorvydd ILwyd ai l!aw
62 Anvon a wnaetlj rliieinverch .... e
car ym y\v caru y mae
53 Ridill liudolaidd rhydwn .... /
gyd a Duvv i gad wyd ef
54 *Da ar veirdd a dewr wr vv . . . . g
delieubarth nid a hebof
55 le galon bengron bach .... h
heulwcn a seren y serch
56 Plygii I'hag Hid yr ydwyf .... i
bengamv hel) vn gymar
57 Rai o ferclied y gwledydd .... h
nog iarllfis mewu gwisg eiirlliw
58 Ni tliybiais ddewrdrais ddirdi'a .... I
yma gwys ddiwyno gwedd
59 Dyscais ddwyn cariad esgud .... m
cywir ni myuegir mwy
60 Yr wybrwynt helynt bylaw .... n
debre'n iach da wybren wyd
62 Ejeidr cyfrwys mewn dwys draserch .... 0
hir hvn Vaelgwn i liaros
63 Dyscais ryw baradwysgainc .... p
ac yn cael canu r ganic hon
64 I serch a roes merch i rai ... . q
ai mawl gwyn i vyd ai medd
Go Dyddgu liw dydd goleuaf .... r
diystyr gwall awyr llif
66 Mail aflwyddiant coddiant cawdd .... *
dan emyl haiil dyn mal hi
67 A vv ddim ddamwain breiddvyw .... t
boUdod brath mab alldiid brych
68 Badlittia 'r diwyd latai .... «
ar lliain dii iv llwyn dail ■
69 HawdJamor glwysgor glasgoed .... v
deuddrwg am i wladeiddrwydd
70 Dy gariad deg i goroen .... to
cymer dy hvn yt vvn vi
71 Digior wyf am ail ewyn .... x
i gysgod wybr i gysgu
* This olegy is signed " Madog Benvras " (as in other MSS.). Tliis name is crossed
out and " lolo Goc!> " written nuderneath by a diUbrent h:iiid.
y 2
340 Havod Manuscript 26.
72 Yr adlaisverch wiiwr dlosvain .... U
wyt.liliw ilyJtl oth loyw clyililyn
73 Dodps Diiw tla o ilyst wyf .... h
y llwyn ar ben Moivudd llwyd
71 Gwae wyr cyvcddacliwyr cof .... e
i dianc rhac i daed
75 Cariad ai' ddyn anwadal .... d
barn iawn rhot' a gwawn igwedd
76 Gwell yn niwedd pjiorfedd fug .... e
y llw a roes Morvudd llwyd
77 Cywyddae twf cyvviwddpeth .... /
ni ddyly hi imi mwy
78 Dyn cannaid donioc cynneddf .... g
y nyuyii lygad gloyn gloyw
79 Teg Vorvudd tegau eurvfilch .... h
cymod liw nianod a mi
80 Cyiiiiar vodd cain arveddyd .... »
nitli yr haul vnwaitli ar lioii
81 Heirdd veirdd veurddyn diled"*iw .... k
wrth adail a vvrthodais
82 Deg nitliiad doe i gwneutbvm .... /
gwae vi ni welwn i neb
83 Hoydeg riaiu am hudai .... m
hebddi ni byddali byw
84 Eie digrif y bvm heddiw .... n
bedlwyQ or coed mwyn ni maetli
85 Pwyiitiae afrwydd drwyr vlwyddyn .... o
yn dywyll i ni n deuoedd
8G Val yr oeddwn vawl rwyddaf .... p
Amen am wylltio vy mvn
87 Myvi y sydd defnydd dig .... q
y byddiif o gwybyddir
88 Ysgyvnruog yngbacftr?!: .... r
anolo vu'r anwylyd
89 Val yr oeddwn ymannos .... s
peidio 'dwcdyd pwy ydyw
90 Cyrch yr edn diaflednais .... t
er ys mis ores ymyw
91 Gorllwyn yr wy£ dd)n gyrllaes .... n
yn oes bvn ddyvod nos byth
92 Eres i Ddauydd oeryn ... v
nngau am arvafi Morviidd G. Gryg
93 Cymii fydd cerdd bvn o vnvlwydd ....
tal am wawd talym oi vraith D. ap G. w
94 Gwyllt yw ni wn ai gwell dim .... .r
seren bren or i. soii . Gr:Gryg
95 Graift y plwyf i greft ai plyg ....
o'm dawr gwyn ap Ni^idd i'm dwyn D. ap G. y
9G Dauydd pam nad edifar .... z
niogel nid mi Rys Meigen Gr: Gryg
Cyxvycfeib hy Dautd ap Gioilim. 341
97 Giiiftiukl giyg dtlirmyg (Uliirmertl '/■
syrhad vjdd saer hoed y vuin D. ap G.
98 Gwcirvyl wawr cddyl ryddoctli .... /'
y prydydd Dauydd i dud Gr: Gryg
99 Aerblanc yw GrCiffydd eii-ldvg .... "
rliefr gwydd ga'd il)ofi ar gvvr D. up G.
100 Danydd vab Gwilyra yroy .... d
bellach naw ddigrifach nef Gr: Gnjg
101 Trist oedd ddwyn tiais cyuhwynawl .... e
ir nef gwiw oedd ef yddaclli D. ap G.
102 Srtlm yw'nghof o lyvr Ovydd .... /
a dalaf bwytli frwyth y ffiidd
103 Hawddamawr ddeulawr ddilytii .... y
am hoywddyn ym a hdddiw
104 Hoed cas er liyd y ceisivvyf .... h
plwm a fals pla am i pliea
105 Morvudd weddaidd augliywir .... i
O cliai modd o cliyriiyddy
106 Doe r oeddwn dioer eddyl .... k
llewpai't a dart yn i din
107 Carii y bvm cyd curiwyf .... , /
scnied vi am osymaitli
108 Doe ymherlgl y ciglef .... m
am aur o ddyn mavw yddwyf
109 Da lluniodd Duw dull iownwedd .... n
Amen nid addvuwn mwy
110 Credat' i naf o nefoedd .... o
Amen ac nid ihaid yn mwy
110'^ Prid iswydd pi-ydai.s iddi .... , p
Ameu ac ni chanaf mwy
111 Da vv'r drindod lieb dlodi .... 7
yn dwyn oil bob dyn i nef
112 Val yr oeddwn yn myned .... r
addewid gwir vydd oed gwen
113 Y vvn ar wisg vanaiir wych .... «
am hynn vyth lieb vymhen vydd
114 Caru dyn ivanc liirwen .... t
adeilad serch er merch mwy
115 Gyd ac ieir y cai dy garu .... «
i Yynydd ni wybydd neb
116 Oesbraff wyd Jesu yspryd .... «-
da fu i Sioseb dy vyw Siesus
117 Doe ddifiau dydd i yfed .... ' «"
gwen dalar gwyn ai diiyhvytb
vmi-yinal: " mae peth yn ol or cywyild liwiin "
118 Gwae vi iia wyr y- vorwyn .... x
o chan bader ond cyWydd
342 llavod Manuscript 86.
119 Tydi liyclyl y tewdwr altered later luio a
Tytli hyddyf y tewddwfr
y cephylog llidiog llwf'wr „ „ „
cephylog llidiog llwfr ....
arall a bwyall biav
120 Ni chysgaf nid af o diiy .... b
plwrn oer ar glog p!e mae'r glaw
121 Ro Duw liael vhydau helynt .... c
y dydd brentisied yvv dwyn
122 Y don bengi-ychlon grochlais .... d
na'm lliidd at Vorviidd v'eurverch
123 Hudol doe vu boedl Dauydd .... e
a theyrn oedd aeth ir nef Jolo Goch
12'1 Tii pliortboi- dygyvor dig .... /
coed brig laes a maes i mi
125 Yr wylan deg ar lanw dioer .... (/
vynibeiiydd vydd y verch
126 A mi'n glaf er mwya gloywveich .... h
nag wy dioer nag ederyn
127 Tydi'r bwlh tinrbwth twii .... i
Davydd atli rhoes da voes \ii
128 Gwawr ddybuddiant y cantret .... h
minau ai maddau i'm aur
129 Y verch or vanacblog vaen .... I
ni cbawn vod yn ordderch yt
130 Doe 'roeddwu dan oreiiddail .... m
gowni ar gwrr y genau
131 Y verch a wnaeth gwaevv dan vais .... n
ni ddyly hi i mi mwy
132 Caeu sill odyrnau serch .... o
le 'r wy(i gennyf liw'r alarch
133 Boreuddydd bu wawr oiddvn .... p
bob lliw val ar bebyll avr
134 Cwrs digar cerais degaii .... 7
ai llusc a ddial vy Hid
135 Cerbyd Ilcd ynvyd llydanvai .... r
lllied gwyddut yved gwaoddod dcfyrn
J liys Meiffeii am ganv o Iionaw ynte'r englyn yma o dJychan
i vam JJauydd ac i Dd.
Dauydd gi merydd gi mall &c.
Ar eiiglyn hwniv aganwyd ar ginio Ddie Nvdolic yn llys Ll'n ap GwvHm
vachan ap Gl'm ap Gwrwared yn | eheubarth, a Dauydd a ganodd y owdl yma i
]{ys Meiffen yu ei wydd, ac yuteii a syrthiodd yn varw, hyd y mae llawcr yn i
ddy^cdM
136 Dyved asomed amsymvd .... s
och bevnydd i ddydd a ddoeth
Lewelyu ap Gl'm or Cryugae yn Dyvct cwyihr 1). np G.
137 Balcha ocddvirn gwn ganchvyf .... t
na serch bytli oni's eirch bvn
Oywydeu hy Dauid ap Givilim.
343
138 Maein gariad ym "magwrmfcth .... a
nmv vygwth am i vagu
138* I-Iawdd vyd ir nbs val osai .... 6
ar gaiT hir i ganio hvvn Bedo Aerdrcm
139 Oed am rhiaiu addwyndfg .... c
ar uiwl raaitli am anrhaitli mwy D. ap G.
140 y Celynllwyu cyfa* lownllwytli .... d
gysselltedig gaer brig bron
141 Y lleian ddoeth ai lliw'n dda .... c
y mvn a nef im enaid
142 Nid 063 dycliymig ym Mon .... /'.
o gyd wall a gad velly
143 chwedl y naill val dyna g
chwedl y Hall val dyma
Val yr oedd vawr i hafrad ....
cafodd y dyii i enaid
14-1 Y dilyn raegis gwen or ddol .... A
dy wedd dos a dyddieu d:icd ]). ap G. ai R. Penardd
145 A mi ar deg vorogwaitli .... t
vfudd ar iJduw i ofal
146 A mi noswaitb nid gwaitli gwj'ch .... li
ymddiodde well imddiddan
147 Y vran dreigl yiiiwan draw .... /
i drais o ddlar y cae draw
148 Tydi'r liaf tad yr rliyfig .... m
eilwaitb yr haf ai letbr hardd
149 Mawr yw'r dravel nath welwn .... h
neu ddwyn galarwisc o ddii
150 Yr eryr hardd arwyrain . . . j o
i dramwy serch drimis haf
151 Tydi'r cariwrch ffwrch ffowdwr .... p
dy groesi bryd egroeseii
152 Gwen a wnaeth gwan iawn awyf .... q
ith nawdd bo Duw ith noddi
153 Y ddyn vwyn addwyii vaenawl .... r
0 bwyth ir carl boethir coed
154 Y vun wyl yw vy nolur .... s
vo ym dy gacl veinael verch
155 Dyfi wendon dwf veindeg .... t
a bedw irion bedeiroed
Ond Daiiid ap G!'m Z>. lltoyd ll'n ctp Gr: yn hi/Jrach
156 Yr auwylverch ganolvaia .... u
wyllt i thon a melltith Ddyw .
157 Val yr ocddwn gwu gynnydd .... i>
a henaint vo'ch dihenydd
158 Gvi'eurvid verch jferwerth gerth gain .... w
maint angen meinweii am wr
159 ILvniais oed j.5 mangoed Mai .... 't:
mi am lloer vvu oi llwyr vodd
'^ coel iaivnUwyth is given as an alternative reading.
844 Havod Manuscript 26.
160 Mae gair i mi o gariad .... a
brevaraJ yr'wybr werydd ||
160'' Cadi dyn ieuanc ydwyd .... b
ergyd sercli ar Gadi sydd
Othey lines are inserted in margin with the query " iii Jo: ap Ho: ap It'n vijchan "
161 Gwae vab h<x gii gohelyth (11. 1-4) c
According to the numbering many leaves are missing here.
182 Mae dyn a gwisc am dani d
mown iiaul teg a mwyn yw hi (end lost— leaf torn)
b. Gorau gwyr Risiard guraw coed yn v * * * « a Gwliidus yn gliidaw e
y hi yn llenwi ai Haw ynteu Kisiard yn trcsiaw D'd ap Edmund
u. ])y ddrain vah i nain dy wynion vachaA &c. f
d. Ki ogonaf Syr Dauydd / wan o Von &c. g
e. Ar dy wddw yr a, detiddeg h
f. enwcu'r prif avouydd : Erchjll,fraw, Alw, Elivi/, Cliiwedog, Clwi/d,a ddysyng
Menai, Gioylai, Llni, Lbjfny Dovr, Dyvrdicy, Conwy, Ccfny.
g. Knweu'r deuddeg Ebestyl i
h. Llosgcs gwiiin-n rhawu rhwyd * » » A
j. Ji' llyffant : Cwtiad tin bletliiad tyn o blith &c. I
k. Gwenllian druan drwyn yscravell &c. Gr. ap Vd. ap Gronw m
I, Nid er da bara n y byd &c. Giveidlian vy Ririd Vlaidd n
m. fofn: Ofhi gwrth « » « » gwrthwyueb yr wyf &c. o
?(. Y verch ar ael wiuau vain ... ."1 Itvhert ap Gr: leiaj p
Dduw a vach na cheisiwn ddyn vyth J neii D: ap Gl'm
183 Goval am vercli a gevais imperfect q
Gwae vi vyth mae = gwaew'n vaiss &c. after the I2ih line:
183^ Deiucryd inawr ar led aucrain .... r
a haul a ddatodai hyn
184 Oriae hydr yr ehedydd .... *
onid el i hobel keibiaw
185 Modd elw iddwy'n meddyliaw .... , <
or rliai teg deg yn vn dydd
186 Gwae a garawdd gwag ciriawl .... , "
ar hir liawddamor ir liaf
187 Yr vu bai ar yu bywyd .... v
Vu diiw del iu didoli Tola Gock
188 T'ri maib 0. — Eurwn gerdd gydar vn gaiuc .... w
tri wlwf rhwng y .tri alarch imperfect ILoicddeii
189 Wedi kav am gerddav gwon .... x
a del i Rys dalv . r . jawn D. Nanmor
190 O haelder fyner fyuvdd .... y
ar a sydd ar a fydd fyth D. ap- Gwilim
191 Y mae ym dwlc mi am dyn .... g
addoli vyth ir ddelw vair
192 Yr eogwas or eigiawn .... a
ai meddylio gado i gwr
193 (fiordd i ddisdriw sudd yn waslad &c.) Anon h
194 fymynych orchypivn atoch i s' thonias ap wiliam dangos i chwi gael o holiofi
gowydd y wenol oddiwrthyeli I ag y mae yu i'awr ddiolch genyfi i chwi am roi fo i
ddifyrv imi ag i t'wrw yr amscr yu Uawen . . . damvno arnoch i ddowod i hiracthog
yn ol Islanmai vu dav dditvrnod pan fo hi yn deg i allv eiste allon i ddarllain ato
Cyiuyifeu hy Dauid cq> Giuilim. 345
afyna rvw beth dieith i chwithe dvgwoli ylljfr a elijwjilde (Id: ap gwillim i gaol
i Tveled vnivaith pan ddoloch diiw ich kadw agaro icchyd ywcU ag ai
kyuhalio // lewijs ap * * * *
195 dydd da ir draeullwyu a wy *»*... . "
teg i beiin ti a gai bwyth " IJ. up Gwitim ai 1) ap Edmwnd
196 // Sir Eirtholmc Jvstus lannerch yn Uanvynydd b
llyma ciriau o hen Ganiboiacc gwcdi yiiii i cyniivll er mwyii ir piydyddiou
yw wanegi ac i uliwithav i cyfatcb aehaiuvaeu newydd os geliir.
Here follows a ven/ brief list of words. The outer half of the second leaf is torn
away and the rest missing.
U6
A DESCRIPTIVE CATALOGUE OP THE WELSH
MANUSCRIPTS* OF THE REV. R. PERIS WILLIAMS
OE WREXHAM.
MS. 1. H^yvyr John Brooke o Vowduoy. Pedigbkes, Poetky,
the Hundreds, Cojimotes and Parishes of Wales, Medical
Receipts, etc. Paper; 11^ x 7f inches; 484 pages; 1590-1 (pp.
258 and 296) ; bouud in oak boards and sheep slciu.
Pages 1- 406 are in the autograph of John Brooke of Muckleivicke, in the parish
of Hyssington, co. Salop, and of Mowddwy, Merioneth. The pedigrees are copied
from the books of Gr: Hiraethog, Guttyn Owen and others. See pp. 258, 271,
373, 406, &c. On page 296 we are told that he had made a previous copy.
Pages 407-20, 42.^-.54, 461, 477-9, and probably 463-76, 481-4 ore from the pen of
Dr. John Davies of ilallwyd. There is a note in the hand of Rob: Vaughan of
Hengwrt on the bottom margin of p, 428. Some leaves are loose at the end and
slightly injured at the margins, as are also some of the folios at the beginning.
This MS., or at least the second part of it, onee belonged to the Sebright
Collection, as attested by the seal ou p. 467, and it was then numbered " 43."
1 Table of Contents of Part I.
11 Pleishe, ymwythig : W. leighton ap W. L. ap J. L. of Strefton
17 Mathafarn : John ap hiigh ap ^feiiau ap dd. lloid &c.
23 Tal y hont : J. lloid o nantymynach ap dd. ap J. ap dd. lloid &c.
His eldest son, Hugh, was buried at Weslminstcr, in April 1574.
29 Cicmwd Uanffenhownicen : J. Brook ap T. ap dd . . ap ]f. v'n &c.
35 Tal y llyn : jfeuan ap dd. lloid o geisvvyn ap ]feu: ap dd. &c.
38 Pyinp hrefiJiinlhvyth hymry : Gr. ap kynan &c.
b. Pymthec llwyth Gwynedd: Hwfa ap kynddelw &c.
39 Pyin kostawcllicyih kymry: y Blsiyth rhudd or gest &Q,.
40 Glyn <hvr : Owen glyn dwr ap gr: vychan ap gr: or rliuddnllt
.... mam Owen oedd Elen V5 'I ho» ap ftn ap Ow: arg. -fskocd
Jskerdin a tlnogarn ynnehevbarlh &c.
b. Gwyddelwern : Elissey ap gr: ap Eignon ap gr: ap K'en &c,
43 jfacli pvmp Tirenhinllwylh Ityniry jl
43 Jach Pymthecllwyth gwenedd jj
46 Jfestinioc {ardudwy) : John ap lewes ap jfeuan ap dd. &c.
48 hynllaith: plant Jeuan gethyn ap mad: kyffyn
llou'dden np fer: ap gwrgenav &e.
49 Rhandir ^thel velyn ap Hn avr dorchog ap kyn'ic Ac.
b. Eglwysec : Edward ap R. ap dd ap gwylym ap Jer. &c.
50 Trevor (llangollen) : Mathewe wyn ap dd. ap Edw. &c.
51 Y traian : (i) dd. holbais ap ^eu. g05 Ac, (ii) D. ap Eignon ap
Eig" . . . ap Eig" vychan &c., (in) D. ap 0. ap Jer. ap hwfa lloid &c,
7/ drewen : dd ap Eign' ap mad, ko3 . . . ap Rees sais.
52 Powys : Plant ag wyron Kynvyn
53 Gwynedd : Plant ag wyron gr. ap kynan ai dri brawd vn vam
56 Plant Hn ap ^er. drwyndwn— Gr: a gwladys ddv &c,
57 Plant Gr: maelor — madog / rac'dd / ywain &c.
Plant &c. Rhodri Mawr ap Essyllt ve} gynan tindaytliwy &c.
* These Manuscripts formerly belonged to the late William Laurence Banks of
Conway, but were disposed of in the Autumn of 1895 at the sale of his effects at
Conway.
tiyvyr John Brooke & Vow(ttuy. 34f
59 Plant &c. kvnedda wledig / Peibion &c.
GO, 106 Dehevbarih .- S' R. ap T. ap gr: ap nikolas
Nanhevdwy : John Edward ap ]feiian ap adda &c.
61 abe)-tanad: Jeuan Uoid ap dd. lloid ap gr:
(52 hjnllaith: Plant &c. mores ap ^f. gethin ap mad. kyfBn &c.
^- Plant Gr. ap Edn: ap Jer: go} &c.
64 ITairie viii ap harrie ap Edmund &c.
70 Jul : dd. llwyd ap tud'' ap ifeu: ap Hn &c.
71 Pengwern a Bestijn : Richard ap hoell ap J. vychau &c.
73 dyifryn khcyd : J. ap gr: ap ^eii: ap dd. ddv &c.
74 D. Klwyd: Gr: ap ^. wyn ap Eigu. . . . ap D. diultajs &c,
h. Tegaingl : Plant D. ap f thel vychan,
75 Y traian : John up hoell ap Eign go3 ha.
S' Roger Powys ap grono ap Tudr ap Rees fais &c.
Deuddur • D. Uoid ap m'edS ap Hon &c.
76 Gogerddan : Riehd ap Rees ap U. lloid ap D. ap Rydde} ap
f. lloid ap J. ap gr. vool ap predur &c.
82 Ar varwoleth gr: ap gr: or ddol gocli ac Eign:
arch^ Toivyn : Pa byw . r . gwuvrych gwych evrwr
gwawd gynnjrch &c. '^VPPyn hyveilioc
83 llan badarn : Watkyn 'i'. ap R' ap lewcs Ac.
84 Maelor gymraec : W. bwras o Rcs'ford ap J. ap Eign. &c.
b. liandir Evnydd ap morieu ap morgenav . . Grosford, llabroc &c.
c. Eglwysec .- Plant ifeuaf ap }in ap kyn'ic Evell &o.
85 Yr hoh ac ystrad alvn : J. trevor ap Rob' ap J. &c.
89 I'lant Robt. ap Rich'' ap S"' Roger Puloston &c.
90 Plant Rich"* Trevor aphlant John trevor or liob Sm.
93 Maelor gymraic : W"^ Eityn ap J. . . . ap E. sais // &c.
94 Ederneon : i . Meibion gr: ap )euan ap Eign. &c. .ii. Plant gr:
vychan ap gr: ap dd. g03 &c. dii. Plant feu: lloid ap gr: ap giono ( I) o
varged V5 gr: vychan &c. (2) o weuhonwy V3 veyiye lloid o uanney &c.
dv. Plant &c. hoell koetraor / R. / -feuan <fcc.
96 Yspytty : Plant R. ap m'edd ap Tudr &c.
98 Koetmor ,- Plant D. ap hoell koetnior= hoell / Gr / Tlio= &c.
Potlion : Plant ac wyron R. gethin ap gr. vychan
Plant ■). ap gr: leiaf=S"' John /Rob' leia &c.
Plant D. vychan ap D. lloid = raarred / morvydd &c.
99 JLanvfydd : Tudr ap Rob' vychan ap Tudr np feu: &c.
IF^wydiarth {ymhowyi) : J. ap hoell vjclian .np cr: &.c.
100 Ystryd Alun : fthel ap gr: ap belyn np kadwgan decka &c.
it. Rob' ap J. ap lien ap dd ap grono &c.
101 Riwabon : J. ap Elis ap J. Evtyn / a D. / ac Ells &c.
102 Grexam : J. puleston ap J. ap Mad. ap Robt. &c.
Edeirneon ; Plant D. ap f . ap Eign. ap gr. &c.
103 Tair morched kynvyn hirdref'o haer V3 gillin .... or gest Ac.
Meib Cadwgan ap bleddyn=R. / a mcilir / a thcgv/ared &c.
104 llwyth Maeior gymraec : kyn'ric ap Riwallon ap Tyngad &c.
Brecheineoc : Brychan b. ap korvniawc &c.
105 Dehevbarth : Plant yr arg: R. ap gr: ap R, ap Tewdwr &c.
b. hawdd vyd wawn wryd wen eirian | yghaer
yngharad ach vorgan &c.
106 Brecheinioc : itn ap lioeH vychan a briodcs mawde V5 feu : a[>R.
ap Jvor 0 clvcl ac vddyut i bv vab a ehvid Se Uaud) GM'I a las yu Ediugcowit
ac jddo i bv V) a ehvid gwladys gwraio briod Koger vighan a la.? yn Edingcowit ac
vddyn i bv dav vab watkyn vychau arg : brodorddyn ar knm(ldv &c. tad Hogor
vichau tad Thos vichau arg: hergesl a Ilaii vihangcl / :> bleddvach / a maich &c.
.... Elen gethiu o vcilienydd . . . Huinphrc kiuast . . , Clement wigmor . . ,
basset ... Si' W. ap thomas arg: Raglan &c.
348 Wrex/iam Manuscfipi i.
108 Acheii ]<oel godeboc, kwsteuiu, Maxou wlcdic, Gwithcyni
Gwrtlienav, Maelgwyn [sic] Gwynedd, Kadwaladr vendigaid .
109 Plant hyndrwyn : Elvan powys / gwion / kynon &c.
Plant haw o (hcrliclyn : dirmic / kilid / bangaw / &c.
Tal Fjbolion : Plant Eggri (oesMaelgwn G.)=:nvdd / Ronyn &c.
Plant lloioarch hen : Gweii / morvdd / &c. &c.
110 Plant kenev ap koel godeboc, grwst, meirchion, ^dno, mar a|)
kenav, kynwyd kyiiwydion, Artbrws, aphabo post prydr.in.
Morgan ap klydawc ap morgan vwlch &c.
Redderch hael ap Tudwal ap keidio . . . <ap Maxen wledic &c.
Eliiin ap gwyddno ap kowrdaf ap gorbwytiiawn &c.
Mordaf hael a Nvdd hael ap Serwan ap keidio Ac.
111 Dinmael ac Edeirneon : hoell / Gr: meib B. ap dd. ap hoell ap
Gr: ap Bleddyn ap oweri Erogynlvn &c.
112 Plant hoell ap Rees oedd ]f. ag Elen &c.
Plant Gr: ap R. oedd Robt / katering &c.
Penllyn : hoell ap Gr: ap R. ap fea: ap Hn ddv &c.
113 Mon : Eden: vychan apkyn: ap ^er: ap gwgon . . . . ap kadrod
kalch fyuydd ^arll Uwnstabl ac arg: norddhampton.
Plant Eden: vychan, Tudr ap grono, grono vyohnn, grono
ap Tudr, Tudr ap grono, uieredydd ap Tudr, Owen apnieredydd, Eden:
ap Tudr.
114 Nanney : Dauid ap Meiric vychan ap ho: Selyf &c.
115 Vstvyd Ahn: Dd. lloid ap Bleddyn ap gr: ap heilyn &c.
.(. Nicholas ap deicws ap grono ap gr: .ii. Gr: go} ap Cadwgon ap
jfer: &c. ./('/'. ^thel wyn (ap Gr:) ap nicholas ap gwyn &c.
117 Yr hnh : Plant Mad: ap Jeu: ap Mad: ddv &c.
Maelor Gymraec
W. ap D. ap gr: ai vrodyr / ^ankyn / &c. .ii. Brymbo : Morgan ap
D. ap mad: ap D. go} &c. .Hi. Mortyn : Morgan ap D. ap E: ap gr:
ap mad: lloid &c. .iv. dd: ap Hn ap dd: ap Sn ap mad: voel &c. .v. ttii
ap dd: ap Jev: ap mad: ddv &c. vi. Rob' ap Edw: ap hoell ap tin &c.
. vii . Dd: ap Hn ap Eden: lloid ap ^er: vychan &c. .viii. Robt, ap Gi': ap
hoell ap gr: ap }er: vychan &c.
122 M. saesnec : S"' Thomas haiimer marchoc ap Ric: ap gr: &c.
124 Ponys : J. arg: Powys ap Ric: ap harri . . aphawys gadarn &c.
Mowddwy: Wm: ap gr: ap gwenwynwyn a ehvid Wilkock
Mowddwy &c.
Maelor Saesnec
12-1 Roger Pilston ap Roger vychan ap S'' Edw: ap S'' Roger ap
Roger ap John ap Robt: ap Rich: ap S'' Roger pilston.
125 Gr: up morgan go} ap gr: ap Jer: voel &c.
126 Tho" Domoek ap feu: ap dd Dnmok &c.
li;7 Pliylip ap mad: ap ^euaf . . . . ap Rys sais &c.
128 Plant Morgan ap Jet: ap Gr: ddv = Edw:/ ho'l / a Tho' &c.
Robt. / a John / a llevky plant Rich: ap mad. &c.
129 }er: goj ap Eden: ap mad; ap gr: ddv &e.
Mad: / a Jeukyn vychan / meibiou dd. ap mad: lloid &c.
Nanhevdtoy : J. trcvor / Rich: / a gwenhon: / plant Edw: ap D. &c.
134 llwydiarth ymhowys : kelyniu ap Ririd ap kynddclw &c.
Abergele: Gr: ap mad: vychan ap hoell ap mad: etc.
Ynt: Alyn : J. wyn a[) gr: ap D. lloid a]) gr: &c.
135 IL. vfydd: Plant Robt: vychan ap Tudr ap ^. &c.
Penporchell: Plant Rob. ap "j. ap Tudr=J. Wyn / S'' W, gandv'
Llyvyr John Brooke o Vowctwy. 34S
136 s. dihjnhhjh : Mred: np D. / ajJ gronw aj) D. / aj) gr: lloid &n.
Tegaingl: Ho: ap tiidr ap jftlicl V'n ap fthel lloid
l'''l'i' V Rys ap kyii: ap Rol)t. ap Bleddyn &c.
Dehevbtirfh : Plant D. ap lio: ap ineilir ap phelip ap Ucision
ap R: vychaii ap yr arg: Rys ap Gr: &c. = Cad\vn;an ddv / Gim dow &c.
b. Plant John Bwini./ lewes / a liocU / nieili Stevyn apdd: ap Ha
ap phylip ap mevric / ap hoydliw ap R. vyehan ap yr arg : R. &c.
c. S. Ddymbigh : Plant Hugh Conwy =Reynallt / Sioned &c.
138 ^thel ap ho: ap Itn ap D. / ap f. wyddel &c.
Ho: ap R. ap 1). up ^. wyddel ap mred: ddv &e.
Evionijdd : T. / ap R. ap Ho: ap R. ap Ho: vyehan &c.
140 M. gymraec: Rob. / a T. meib D. ap gr: ap b. sutton &c.
141 Yr hob : J. / a Rycli: / ]ilant mores yowng ap Jenkin
M. saesnec : Jenkin / a lewes / hrodyr vndad a Mores y wng &c.
Yr hob : i . Plant Gr: lloid ap gwyn ap giono ap gtm &c.
. ii . Plant gr: ap Hn ap ynn: = M'' lewes person gresfordd / mred; / a mad
vocl . &c. . in . Plant D. annwil ap gwyn ap grono=deili &c.
. iv . Plant mred: ap gr: a Gr: ap ^cuan ap mred; « Mad: Voel ng
p]den: vyehan ai rhandirocdd
144 Plant ttn ap liwlkyn ap lio'cll ap Jer: ddv &c.
Twrkelyn : Plant Robt. ap ftn ap Tudr ap dd: &e.
145 Hiraythoc : R. ap iln ap T. ap hop y Dili &c.
MON.
Rob; ap mred; ap hwlkyn lloid &c.
bodavon : Tho' ap R. ap VV. ap D. ap glm &c.
HG D. ap gtm ap 1). ap ^euan ap hoell &c.
Hoell ap ftn ap hoell ap ^er: ddv &c.
Hoell ap kwnws ap hoell ap Jer: ddv &c.
147 y pejirryn : My W. ap W. vychaii ap g*m ap Gr: ap gtm ap heiljn apTudr
ap Eden: vychau. &c .
Pen mynydd tindavthoy : O. ap Rich: ap O. ap Tudr v'n &c.
148 O. ap Tudr vyehan ap gtm ap Gr: &c.
Mred; ap T. ap mred: ap kyn'n ap mred: ddv &e.
149 Twrkelyn : D. / gr: / Tudr / meib dd; ap kyn' ap Hwlkin &c.
Plant hoell ap itu ap hoell=R'' / Gr: / a ]fer: &e.
' ^. ap Gtm V'n ap mad: ap hoell gymmen &c.
Gtm ap Hn ap "]. ap gr; ap T). ap gr: v'n &c.
150 Plant ^er: ap mred ap mattusalem = Gr: vyehan 8cc.
Plant gr; ap Jer: ap mred: ap niattvsalem &e.
M'' Hugh Morgan ap mred: ap D. ap R. ap Jer: &c.
llys dvlas : T. lloid ap D. lloid ap D. ap gtm &c.
Penfel, twrkelyn : 1). ap R. ap gtm ap if. . . . mocl &c.
151 Tal y bolion : Rowlant moel ap gtm ap John &c.
R. ap gtm ap ttn ap J. ap gr: &e.
Bodivigan : John a Wm: meib ttn ap ]fthel &c,
Dyff: klioyd: Jolm ap mred: ap Jeu: lloid ap ttn g03 &c.
Tegaingl
S"' hoell ap Day ap jfthel ap kyn: &c.
152 Thomas arg: abad ap D. pennant &c.
155 Tho: a chattring plant Edw: ap ^thel ap Jer: &c.
Plant Jenkyn Decka o yngharad v} )er: Ac.
8'' nieholas ap ftliel ap dd: ap ^er: vyehan &c.
.S'. ddynbi} .- Mred: ap 1). ap llig" v'n ap f . ap R. Wyn &c.
157 D. klwyd : R' ap dd: ap ttn ap Tho^ ap dd: gam &c.
Powys : S'' Gr: vyehan marchoc ap gr; ap Jeu; ap mad: &c.
350 Wrexham Manusoript /.
138 Pvm plus T. ap Rich: ap'ho: ap ]f. vychan.
b. harry gO) o Salbri ap harri ap Tho' hon ap harri Salbri ap
Rawling Salbri ap Wni: Salbri ap harii ddv meild Rol Tadr died
159 T. mostvn ap Rich: ap ho'l ap Jeu: v'n . . . ap R. sais &c.
160 Hugh Conwey v'n ap Reynallt C. ap II. 0. ap Rob: ap gr: go}
161 Kilmin / hwfa / Bran / gwerydd ....
gwindai pymthec llwytli gwendyd Anon
162 Gwaithvoed o herwydd i vod yn y maos a fv rrwng Brochwel yskitbrock
Brenin powys, ac Kthelbert breniii kent . . . ynghwtryl y saeson . . [ar]
kymry aeth i went ar herw / f bias yani/r gwent ac ef a yeichiogodd morvydj mj
ae vn o tiveddioa yaayr gwoat whom he afterwards marries ; on his way home he
encounters and kills 13 highwaymen at Carnedde near Bivlch y Clawdd Dv ; also
Garwed the hermit and the hermit's wife, as well as a pack of wolves on his way
to Strata Florida ends ; a Uys brochwel oedd yn yr amser hwunw lie mae
heddiw Kglwys Saynt Siad yu y mwythig . . elwyd yr amsir hwnnw Pena gwern
powys / ac yno i raeth bowyd brochwel yn fForffeit i vrenin lloigr / / .
164 Plant Rich: herbert o go!brwk = S' W. / S"' Rich. / .7. &c.
166 Merclied S'' Gr: lloid ap R. ap gr: ap Eden: v'n &c.
•ii. hobkyn ap ho'l v'n ap ho'l ap kadwgon &■:.
167 Tal y bout : W. ap D. Hold ap W. ap J. &c.
168 1/ tan vane: R. lloid ap R. v'n ap Gr: ap Edeu: &c. .ii. J. ap
gr: ap harry ap gr: ap Eden: &c.
169 Dyntle : Rich: parcel ap nicholas purcell &e.
Machelldre : Gr: fEortyn ap D. vychan ap D. ap kad'' &c.
Talpont : Gr: ap ^eu: ap gr: ap Eign: ap ho'l &e.
170 vwch ayron : D. ap gr: voel ap ^er: ap kad'' ap gwaith voed &c.
171 llan arthene : Jenkyn ap D. ap J. ap gtm vychan
SwrDD ABERTEIFI : Ihjnia brif Iwythav o achocdd Sir aberteifi :
R. ap tewdwr / Eignion ap gim or towyn / R. chwith yn ^skoed / ftn
voel ynghaerwedros / D. gwinionydd ap hoell vyclian / jfeuan lloid
ap ]feu: ap gr: voel / y kaplan yn anhvnoc j kadwgon o c/arroc I ftn
or vn waed yw y hrevddyn j Kn vychan or hrevddyn j Uawdden
ynghwmwdper/ejrf / kynvyu niaolor / ac adda vawr ynge«er glyn //.
173 Dinbigh, liavod vnnos : harri ap ^f. lloid ap D. &c.
Plant Gr: gO) ap 'Jeu: ap dd: vychan ap Jcr: &c.
176 Ardudwy, maentorog : R. wyn ap f. ap gr: &c.
177 Trawsvynydd : O. ap J. ap Edw: ap Gr: &c.
Penllyn : Ho: ap morgan ap J. ap D. lloid &c.
178 The pedigrees of Kadwaladr, 'jfdwal, Rodrie, Kynan, Essillt,
and of Rodri mawr in Latin.
h. tri niab i Rodri mewn tremiu i kaid ....
vd jssod oedd oed 'Jessv kynddehv brydydd llychwin
181 Mylltyn ynghwinwd llan ffenhownewen : J. ap Robned niyllton
a briodes Elizabeth v} Reynalld &c. .ii. Plant Robt. niyllton oedd
hngh myllton &c.
183 Aberbechan ynghedewen : T. ap R. ap moris ap O. &c.
llan Raiadr : U. lloid devddwr ap ttn ap T.
18-1 Mowddioy : J. arg: mowddwy ap. W. ap Gr: &c.
A brief account Sr Hugh Bwrch, Wm: Clapton, John leighton, Sr John lyngham,
Tho' acton, Wm: newport, Thos mytton, Wm: mytton, Kich: mytton uicholas
gravenor &c. &c.
186 Drenewydd ynghedewen : J. Price ap mathey go) &c.
Richard Crofte ap Si^ W. Crofte ap S'' J. Crofte &c.
b. y Toivyn : Res ap mreJ: ap ywayn arg: y Towyn &c.
Penna pen keirddia kerddawr ....
prissiwn vn mab Kees nanmawr &c. Tiidr aled
Tvdr hawk nattr knotied at wraidd pawb ....
ty di vwr krair tad awen kred &c. Rees na'imor
187 aoh John ddee nunc vivens, natns 1527.
Llyvyr John Brooke o Vowdwy, S5i
188 Keri : J. lloid ,ap ifeu: o geii [ai blaut] &c.
liugh say a briodes elen v} gira ap gr: Dei'was &c.
vo droir dwr jn siwr mywu siars or llwybre gyiit lie bvr gni's
vo droir kythre! \ gornel ii gwers ni tlivyjjgwladjgariad oi gwrs
189 Maryngton / called yr havoil wen ynglnvmwd Ihtn ffenhoicn-
wen: 0\yn' lloid a briodoth gwe^illiaii m'ch Gr: ap ho: ap J. laliiine &c.
190 gwenwynipyn : J. lloid ap Jobn Pock ap Gr: &c.
Eignion g05 ap Gr: lloid ap ^er: ap liiwallou &c.
191 Jenkyn ap bedo ap J. ap med: ap Gr: cliwith &c.
Mred: vicban ap gr: ap ttn &c. ai viawd ^euan.
Glynn : J. y glyn ap mores ap Jenkyn ap mred: ap J. y glynn ap gr:
ap O. ap gr: ap phclip ap O. voel . Brawd oedd Owen vool o blwyf
trefeglwys i hen "jeu: y glynn o blwyf llandinam.
Dyved : D. ap phelip ap mores goch at U. ap gr: lloid &c.
192 „ D. goch ap eign: ap feu: ap grifFri &c.
Griffri ap R. vongam ap J. y'n ap J. ap E. ap llowdden &c.
Gtm ap Hn vichan ap Kn ap ][. vichan &c.
193 Edn: ap gr: ap ttn vichan, i ferched &c.
b. Dyma ddysli J adnabod Uiwie ar arfe : Av'i&n yw lliw gv.'ynn
. . . ffenibl yvv Uiw rruddgo} &c.
c. ftn ap R. ap ]f. ap gwilkog ddv ap s''hngh Burch nrg: mowddwy
194 Nanniy : Gr: vab llevky V3 mevric muylan ap Gr: getlij'n'&c.
Dol gelley : i. J. ap lewes ap 0. vab gwenhon' V3 mevric &c.
. ii . Ho'l ap gr: ap ho'l ap J, ap Eign: ap nest &c. .Hi. lewes ap gr:
ap Jenkyn Clifford vab Tannw &c. .iv. Hugh nanney aer ap Gr: wynn
apho'l ap dd: ap m'<= vichan ap ho'lSelef/ap m'" lloid ap m''' vich"
ap ynnyr vich" ap ynn' ap m'° ap mad: ap Cadwgan 0 nanney ap
bleddyn ap kynvyn .v. lewes gethyn ap Tud'' vich" ap gr; ap ho'l ap
Gr: Derwas &c.
b. Mowddwy : i. feu: lloid ab gwenllian V3 mores ap gtm vich" &c.
Ai. fou: ap The' ap feu: ap Hn says ap m'" Hold &c.
Aii. *Ho'l ap ynnyr ap Sn ap ynn' ap Elisse &e.
c. Herast : Elizabeth V5 watkin v'n 0 H., g. J. lewes o dir mon.
195 Ednoppe : Rich: ap ho' ap Gr: ap Jenkyn ap ho' &c.
yr ystnc : Edm: ap Cad' ap gr: ap cad" ap Gr: Dwnne &c.
Mon: Gwenllian V3 f. a wnaeth y plas newydd &e.
mae moeliOQ 0 von i venni vil . . . .
mal y gwr moel o geri
196 ^trer hrodvr : Huw lloyd or Bettws . . . . ap M''' dwppa ap
mred : go3 ap generis
197 Clon j dyjfryn teveidiad, ar dre newydd, y llai, a ffeth 0 sir
fesyved: meuric dwppa tad mad: tad mred: tad ho: clon &.C.
John Brooke as well as John aud Arthur Price trace their pedigrees to
Mevric dwppa.
200 Ardudwy : Humffrey ap Tudr gwyn ap gr: v'n . . . ap osburn
201 hemes : Mred: ap lewis ap E. ap R. (o lauwrin) &c.
Dyfpryn klwyd : plant Gr: g03 ap f . ap D. vychan &c.
202 Mowddwy : O. ap D. ap Owain o gartheyneoc &c.
Glynn 0 veicn ardudwy : Robt: wyn ap J. ap J. &c.
204 //. voir, ardudwy : 1). loid ap gr. ap R. wyn ap Eobt, &o.
205 llan danivg : Plant Rich: ap 0. ap W. ap Hugh &c.
* "Howel yma oedd dad Gr: tad Ho'l Vachan tad Robt. Va'n or He ngwrt " in
R. Vaughan's autograph.
t " Haw lewys dwnii brydydd herocht at armsdros hoU gymrv 311 profi peim ywr
ysgrifen yma 1594." Page 197 has the same pwdigree in John IJrooke's hand,
Bettws \6 near " Eglwys y bigeildy ynyffryn tei'eidiad " (197)
353 ■ Wrexham Manuscript /,
206 Harddle-i; Phmt* Edw: stanley=HuiTiffn3y, nntlionye kc.
208 „ Kobt: ap '). np morgan . . . ap phivion ai blaut
212 llannabcr : Gr: ap I), ap O. ap Jenkyn &c.
213 llanddwyive ijn nrduduy : Hugh gwyn ap J. ap gr: ap Reiiiallt
ap J. ap phivion ap ^. Colier o hardlegh &c.
214 Trau'svynydd : if: lloid ap ). ap mred: ai frodyr J. /VV./Robt.
(or Rhiwgoche) &.c.
215 PerJnjn, Evionydd : Ho: V'n / ap ho; ap mad: &c.
216 Tonnjn, merioneth : J. V'n ap Jeni?yn ap J. &o. i vam oedd
mawd V3 Redds arg. y Towyii ap R. ap Mred: ap 0. V'n.
217 Y klenene, Evionydd: Morys ap Elissey ap mores ap J. &c.
221 Cars y gedol, ardydwy : R. V'n ap W. V'n ai) Gr: V'n ap gr: ap
Eign: ap Gr: ap Wn ap kyn'ic ap osburn /i Blant=Grr: &c.
224 TraiKs vynydd : Elissey ap ho: ap R. ap D. lloid &c.
Ruddlan (Botruthan): J. o konwy ap J. o Conwy ap J. &c,
225 Traws vynydd : Moris ap J. ap Robf. ap D. lloid &c.
Gwaith voed ap Cloddien arg: aberteifi powys gweiit a gwinway
a briodes morvydd v5 ynnyr Gwent . &c.
226 Nannav : Gr: nannav ap ho: ap dd: ap meiric vychan ap lio^
Seleff ap meiric lloid &c.
230 Towyii, mer:—J. Wyn ap humffrey ap ho: . . . ap osburn //&c.
232 Dolgelley : Tudr vychan ap gr: ap ho: apgr: Derwas &c.
234 TraiDsvynydd : Morgan ap J. ap Rydd} . . . ap osburn // &c.
235 ILanaber : Plant T. aii D. ap Jenkin ■ . . ap phivion &c.
236 Mowddwy : Redd} ap T. ap ]f. ap D. . . . ap osburn // &c.
239 Y keirw mawr } kair y medd Tinier aled a
244 OesbrafF wyd Jessv ysbryd gwiw ddofydd D. ap Gtm b
245 Mair yw yn hyder Rag perigl feu: ap Beddy ap jfeu: lloid c
249 Duw kreawdr nef a Daiar D. namnor d
251 IV rtn-at' ; krist kadwr wythfed brenin diledoc R. nanmor e
254 Ni bydd yn yndydd tra vo dv?r na thes Titder aled f
258 Lljfr Syr John brooke yw hwn a yscryveaodd ef blwyddyn oedran
krist 1590 //a 1591 ' [and 290
Gniff. hiraijthng oedd ben kasgl[sic] ache y Ihjfr yma // [also pp. 271
h. Or: ap tiic's : Gair angel ywr gwr yngod Gtm ap J, hen g
2G0 Dawns o bowls doe / n / ysbeiliwyd Guttor glyn h
262 Deyllion yw dynnion a dysg &c. Anon, i
263 Eddewyd a gaiflf ar ddaiar / a mor dd: nanmor k
2GG Here a Rule to know the Channge of the mone : when the prime is upon
this letter . a . &c.
6. To know what wether shall be of the yere after the Channge of euery
mone by the prime : Sundays pryme drie wether &o.
c. of thonder in eiierey day of the wicket yf it thonder on Sunday ther wilbe
great deth of Clerkes &o.
267 Mis ifonor myglyd dyffryn Syppyn hjfeiliog, ai lienie oedd
I), bach ap Madog givladaidd, ac a elwid hefyd Kneppyn Gwerthrynion
270 Eira mynydd brith brynniav .... /
Gwaer wraic a gaffo drygwr {continued p. 274).
* " mab oedd Edw. Stanley ir trydydd Peires Stanley o Kflow medd llyfr
Mr. Holmes Herald o Qaevljcon." "The head house of the Stanleys was hooton
liailllc,"
TJyvyr John Brooke o Vowiwij. 353
271 poth o ach Edward grey o vyldwas oetld argj o bowys
272 Eyionydd : Rowlanil iip 0. ap mad: vychau &c.
273 Kyveilioc, dol yr avon ddv : Ricli: ap Hugh ap Jeii: ap D.
lloid ap ttn . . . ap Seissyllt arg: merionctii . &c.
274 Tayoloc: Plant Mores ap glm V'n . . . ap Gr: derwas &c.
276 lloidiarth ym Howys ,- Plant ho. Y'n ap lio: ap gr: ap Jenkia
277 jfal: Plant ]. lloid ap J. ap Tuder lloid &c.
280 Bala: plant Redd} ap D. ap mred: ap ho: &c.
Fenllyn : I'lant ho. V'n ap D. lloid ap D. ap if. V'n
281 llangiom, dinmael : D. lloid ap T. gethin ap ho: lloid &c.
Penllyn : Eig" ap gr: ap R. ap gr: ap J. &e.
Tuder ap grono ap ho'l y gadair &c,
J. ap Jenkyn ap R. ap ho: ap Tuder ap grono &c.
Yr hen dwr: huinfF: ap hugh gwyn ap Eden: ap gr:
282 Edernion : Plant O. ap ^. ap D. ap ]. ap giwn lloid &c.
283 Kyveiliog I Derrowen : Plant O. ap D. ap R. ap ho: gocli &c.
y nevadd wen : A''- Etg« Plant Olyu' ap T. ap R. ap D. lloid &c.
Tref vacheidleih : Plant O. ap ho: gO} ap ftn up gr: &c.
2?4 Dcrrotcen: Eden: ap gr: ap ho: ap gr: ap ftn V'n &o.
llanbiynmair : R. ap ^. ap D. lloid ap mred ap Hii V'n &e.
Penegoes : Mores ap lio: ap Hn ap mred : &e.
„ Mores ap itn ap f. ap D. or wennallt &c.
Mowddwy : Mores ap llowdden ap R. ap llowdden np f. lloid
ap ^eu: V'n ap f . ap R. ap llowdden llwyth vweh ayron.
//. brytimair -• T. ap D. deg ap ^eu: ap mred: &c.
//. giric : Jenkyn ap ttn ap mores ap R. ap adda &c.
It. idlos, arwystli: D. ap morgan ap Itii ap lio: ap mad: ddv &c.
11. wnnoc: O. ap mred: ap D. gethyn ap gr: goj &c.
ma^enlleth : J. ap ttn ap gr: ap ttn ap gr: ap iin &c.
285 Carno : Plant ho: ap J. ap D. ap mred: &c.
* maelor gymraec : Plant ftn ap Eden: ap gr: ap Eign: &c.
edernion; J. Salbri o Rvg ap Robt. S. ap pyrs S. ap J. S. ap
T. hen S, ap harri S. ap Rawling S. ap W. S. ap harri ddv &c.
290 abergele : mred: lloid ap J. ap hugh ap Eden ap Uai etc.
ederjiion, y ddol : Gr: V'n ap Rich: lloid ap dd: lloid &c.
291 kernes, kyveiliog : Plant Gim ap gr: derwas ap meiiic lloid &c.
plant Gim vychan ap gtm ap gr: derwas .
plant Gr: ap gtm ap gr: derwas &c.
293 Myvod, I'owys : J. ap harri ap mred: ap Tuder &c.
294 II. vihangel Castell gtcallter : Gr: ab J. ap Jenk" ap Hn &c.
II. hadarn : Edw: ap J. ap mores ap D. ap ttn &c.
295 kaerewe, Penvro : S"" J. Parrot arg: deputi yn y werddon &c.
alter marles : S' harri Johns ap S' T. ap J. &e.
296 llanllyr : Hugh ap ftn lloid ap D. ap itn ap gtm lloid &c.
llyfer John Brooke ap Thomas yw hwnn a ysorivennes i o lyfr Jeuan !l;'id ap del
ap John O'nautmynach ao o Ijfrey eraill beth// u. C. 1590// 1591 // o achos i mi
poUi llyfer a wnelswn i or ache sydd yn hwn a materoedd eraill oe Id fwy no hwn //
Gruff: hiraithoc oedd penn kasgl yr ache sydd yn y llyfar yma (Sec p. 208.)
f D. ap J. ap D. lloid o nant mynach /
297 Mowddwy wen am ddaioni a
y tir vyih lie tariaf i / . . . .
tiros varch bedeiroes a vydd . 1 33$ . J. Bedo gwyn
299 Yn hy wr glan syn Roi gwledd .... b
Drygain hiav drwy Egin hwnn . 1S50 , Hugh orwystl
y 98560, ■/,
354 Wrexham Manmcript u
J Jeuan lluid o nantmi/nach ym mowddwy
302 Pii le l)v iipla bowyd .... a
bo vn olli waed benn ith ol . IdCg . Hugh arwisll
304 Ni cliawn nr.nt na ffant hoff iacli/ y bi-ydydd ... b
a nenii maj'nol nan inyiiaeh O. (jwifnedd
h. Bendithion dynuion lie di anach/ gwr/ .... c
aed yw plitli bendith y byd // W. llvn
305 Yr hydd golav Rliwydd galon .... d
Haw dduw gwynn ai llwydd gennyd . 1361. 0. gwynedd
307 Dyn gwinav duw . ni gynnydd .... e
drosdyu bawb daros di/u/ben . 1311 . hvgh arwistl
309 Nod beirddion dvnon denwi / f eva llwyd &c. „ „ /
b. Af yn lew at y Hew llwyd .... g
hwn fyth a honn a fytho . 1568 . fVm: Kymcal
■ 312 Anneich wedd gofgedd gwisgi / ewin Hew h
Jeuan llwyd a niari ....
kefais iivr ... a diod win i dav dad ....
yn He pliylip lie i ffailiwyf Ilugh artvistl
h. Ariaii yn : ivan : in wyd Otli law wenii ' . . . . i
i kawn i dyfy kenyd ivan . 13~i3 . 0. gwynedd
315 Bniicli meriou ai bronn bur vniawn bost ir . . . . k
"jr sirif ai ran sir veirionnydd . lojC . J. Philip
320 Uanbeder yn ardtidwy : D. lloid ap O. ap T. &c. /
321 hyveilioc : J. lloid ap J. Klajney . . . . a fv fanv yn drtietivedd o vab ac
yn yr amser hAvnnw ni Chai vj mo dir i thad.wrtli gyffretli bowys ac am hynny i
prynodd ^eu: lloid i hoU dir i mallt [vel mabli] i vj liyna . . . g>Yruic gjnta Gr:
derwas &c.
4. Plivy henllan {ffoxhall) : ffowlk lloid ap prys lloid &c. »i»
c. I'ump aches y aydd i gadiv Jachav ac arvav (1) gwneythar priodassav
tdilwng (2) tifeddiaetli tir a daiar kyfroithlawn (3) kwtsli &c.
(/. ni chiliodd Richard ychelwyu / eyr glcdd n
aifjlwydd diaas kerdyn . . . cri oed led i droed or dryn
<) lias wilkcog . . . bylchiwyd penvro gasleil ....
ni las . . . Beichen ysbardyn wen well (aho p. 323) Anon
Owdl a chowydde i Jeu: lloid o nctntmyiiach — conlhmed from p. 321
322 Uuw tad Roes ystad ostiidiaw y dooth .... o
ac Jawn ddawn ofyn gann ddiw weiolpasc. isyo W. Kynnival
325 y dyn klav heb dynnv kledd .... p
par ith ]mp para ith ol . 13"j6 . 0. gwynedd
327 Nodais gwnn o dask ganwaith . . . , q
y Hew trassol llwyd Irossod . 1511 . Jeu: hlywedog
330 J gr: ap mores ap Gtm Vn (ap Glm ap
Gr: Derwas: Y gwr si beun gwrsib wj'd ... r
kynal bias . . . brigog yn havolog vawr ....
kan mlynedd kyn bedd i boch Jeuan heiliarth
333 f Rissiard ap R. ap D. lloid o ogerddan
Syr Rys cedd dros orssedd draw .... s
Rissiart waiw Rys or 1'owyn ....
aros art avr Rissiarf wych . 1320 . John Keri
J D. llwyd ap D. ap Tlydderch o ogerddan
335 Dewis wyd wr llwyd ar holl wyr D. Naiimov t
337 Hawddamawr blaenawr y blaid „ „ v,
Llyinjr John Brooke o Vowiioy. 355
339 7 Risiiard ap Hys up dd: llwyd \o Oyerddau]
Dnu dediyeh doelliwycli doethon / Iv kcdyrn j .... a
iin bo byw / n/ dynys na bo ai bonii (bmoub Huf)h anvysll
312 Pam o ddal pei meddyliwnn / .... b
. . . ywch aeronn | Sir fawr had Sirif nv bonn . . .
teir oes a ddel tros ydd.av Mtilhcw Biomjfild
Kowydde i Rys ap D. llwyd ap D. ap Rydd^ o Oyenldun
344 y .sei-en a fyssui-wyd | addengys llys dd: llwyd ... e
aed i fab i . . . . gacr ystwyth ....
liyii fo Rys iiai henfiir )ii . , . ,
a cliyimydd or wreiciiioneu Gntlo /lo} hrydydd
345 lie be Eos felly bo Raid .... d
Rys . . apla wyd ymlwy Padarn_ ....
yn Sirif yiia i Sarrig
Hyd y dur hwde daraw Lcwys mon
346 Gwilio / r / wyf maen gvl / r / ais . . . . e
o daetli Rys ir daitli Eassawl . . i Rvfaiii ....
oes hir ... Mr per avr ar pererin Leiry.i trefiuint
348 J W . ap Jenldn : Y llevv yu ddyll a bowel .... /
Dolgelle chwi bie /r/bel
a thowyn aoth i Howel ....
uthad wiliam itli dylwyth Jeu: ap tuder penllyn
350 J John Price o j ogerddan [ap Jiissiart ap Ry.s S<c.]
Vthur jawii oedd wythran addysk .... g
trig ya boat avr ag yn Ijen ; 151^5 . Otoen gitynedd
3(53 J Richard ap Hugh [? " o bennegoes " " machynllaifh "]
y blaeiior heb neb lanach .... h
dvw dair oes dadv rissiart . ISSo . Rys hain
356 Och gyrary fynych gamfraint John y hent i
358 Koffadigeth am ludd ttn ap gr ap Un
Dywed i viyv gwynedd galon galed ' A
mae / mifi yw grouw gwirfab Edneved
pe byasswn i bjw gida /m/ Hew
nis lladdessid gynn hawsed '
Hynn a draythwyd wrth wasnaythwyr . Hn ap Gr: ap Hn pan oeddynt yu
ymolchi ymisdill y geiniog yn ymyl y prysk dvon yn Sir fessyved Hcdi diank jn ol
lladd i meisdyr mewn lie a elwir aber Edwy mewn pwyntmant a merch hwnuw
oodd dwyssoc diwaithaf ynghymry // ysbryd gi-onw ap Eden : vidian a draetliodd
y geiriav hynny //
361 Pier bedd yn y kayrav 1 ; ; jj j n i ■
j> , , "^ T T 1 itwH a Qladdwya mewn tie a elwir macs ti
gyterbyn a bryn beddav >-i. ;n- t? i n
gwryd ap gwryd glav J j j j n
b. kladdwyd kilhart kelfydd /"■
ymlyniad
ymlaenav Evionydd
parod kinnio yw gynnydd
parer dydd i heliar hydd _^
c. Dywed ith arglwydd Rwyddwas"] pererijn aikanoddwrth was Ow. kyveilioc n
fod llv anwar yu aros I j ar vore ynrws i bias o lieru't/dd fod
nad kyfrwydd karv kares | Owen yn ymarfer ai garesse ac yn
nid kyhyd y byd a by.s J ol hynny y gwuaelh ef dair Elyssen
mynachlog ystradmarchell pnnt gletlrwd ac Elyssendv yn ol y klcivion j a losgicyd
am odineb y hleivion
■ d. .Harlech a Dinbech bob dor / yn kynne / nant konwy yn varwor / «
mil a 4 cant yn ior / a thrigaiu ac 8 ragor D. nanmor.
e, Oni i fynn dvw gwynn deg weny oi ras &c. anon . p
f. Pen . el . M . bach i vewn bedd / E . a flaenia ddwy tiyuedd Tiobyn <!do ij
^, y twrch 'or gr.aio n;eAYU torch' grq'nn Sic. anon r
Ifythiead Wen ap ^er: dnoyndwn pan
' gladded ymedd helerd.
356 Wrexham Manuscript /.
362 llyma diioedd Taliessin : 1. Trl ffeth sydJ anodil i gael Tailiwr
dioiwag / rneliiiydd kowyr / Tavarnwr anlcliolnvant / . . . . enrfs .■
22. T.iir liir nycli \v(>li / kymal glln / mrytUon assen / ag ysgyfaint /
Caiiys gwadi nmcko Crawn vii yi- vn or hai liynny / ni wyddys pa bryd
i bydj inch Taliessin ai hunt [sic]
363 Elffin deg taw ath wylo .... a
ni ddichon neb dy orfod ,
364 Pi-ifardd wi i Elffin .... h
mi a fvm wion bacla Taliessin wyfl bellach
365 Tri pheth .1 gair o hir ddilin hit ddrwg : (1) karchar kystyddiol / (2) a
newyn peuydiol / (3) ag vfern tragwyddol &c. continued on pp. 368-9.
3G6 howt/dd y[r inlquest ar vorgaii hael
Si' Davydd [hanmer] o hedrydd hawl .... c
saer y gyfraith . . . Seiliaist pwll Sely . . .
^ gynual dros ganol y di-in Rissiart [II] varwnwaed vrenin , , . .
morgan yn a ran yr ayr ....
niae gwyr digrif o Rhifir ar y gwalch a wjr y gwir
' (htiffyth <ip Ihjs gair atfael gwt/nniom/Jd lioiw brydydd hael
g«r ei' afir iiid garw oroii mewii owdwl ;u thyiig anydon
- Ili/weli/n rortdlyn Ryddloiw berchen gwyeh aweu gocli hoiw . . .
pid anos kael . , . barn gywyr
o liifir ^ Ili/s* vab D. . . ap ^er; . . brydydd y gerdd briodawl / . . .
deildf yw dioddef ' owain ap dd: saer kowyS kain
mab a gan organ . . . kerdd gwlad is hoed f "Mod y panlri . , ,
gair honaid y gwr hwnnw gidai wlad a geidw i hv /
beth am ' veh/n glerddyn glwys gwn 7awn ydoedd i gyimwys
ni wrthodnn gwnn ganair Iw / r / ' Crack ai law ar y Crair
mae / n / Ifhwydd kowydd y '/(tic ag afrwydd kael i gyfriw
gair y ^"poysned a gredir . . lle*bai ni eham vyrniv varn er ofn nag
er aiir /
Rwydd yw y gyfreth er hynn | River . . .
" •'^!/PP!/nn gwas ni cbel ar ycholwr dda na drwg er gwg vn gwr
R.Tmaut yw y moliant '^mav .... nim Roes duw . . .
mewn oid i dyngy anydon . . . am vn enaid . . .
OS dydrt l<yfan is deddir yn hal ty wenllian hir
Diddan yic hyiit y devddeg om barn yn y davarii deg
Er dav-lafn o avr dilyth o gadawau vorgan vyth
melldyth vair vair grair a fo a duw ar ai gadaivo Gr: lloid ap D. ap Sign:
h. lloia dialedd am gydcrnyd a chamwedd / dyuhadlcn yn lle'r aylwyd. d
c. na cbynicU ar yufyd na dysc na chyngor / . . . . e
Nag yraddiried oud i dduw .ar bob tyraor
d. Nid hwyrach y ffordd er gwrando / r / yfferen / . . . . /
y neb ni bo vfydd ni Chaif vchelder Taliessin
3G9 y pvm oes : Adam . noe . abram . moysen wybrwr &e. Anoti g
h. (Croeso raorys Prys wr prydd i galon &c. Thos ap Jonn Calli h
c. A tieb : Toraas aer Melwas a wyr moli / kedyrn i
Keidwad aber hodni &e. Moryr. ap Rhys ap ho'l)
d. kadwr gyfraith faith ir wyf i / yn gadarn i
a gedel y perthi &c. Tlios Jones [Twm S. Catti]
e. (i Sioti Moicddwy : Myfyr Soeth mawl — I
Iwysgoeth melys-gerS &e.) „ „ [autograph]
370 A Calendar shewing the prime, Easter &c. for the years 1591-1636.
371 Col. i. A man may not marie his Grandmother &e. "1 Imprynted
Col. a. A woman may not marie wth herre Grandfather &c. /Anno 1578 /.
372 Dav air lie dri sydd yn kanlyn o derfyn y pymthec kabidid
sydd mcwn lUjfr arall genivi John Broohe jj Brenhines Elcnor t5
iaill pikadyn yr honn a fvsai or blaen wraic i levtrys brenin fFraink, yn
erbyn Ewllys a gorchyrayn Sieffre i dad &c.
Rys goch or yry oedd ddisgibl gr: lloid ap dd: ap Eign.
Llyvyr JoJin Brooke o Yowivfty. 3oT
373 Gwedi goresgin or saeson lioll loigcr a gynv y bryttaiiied drwy
liafrcn i gymrv hwynt ai RannysFant hi yn sirocdd nev yn s^vyddav iie
ordinhav siryfed &c. . . val hyn ] gclwyr Iiwynt // : keiit
mvdelsex . . . Swydd gaciloiw . . . S. gaer angon .... ends:
O liynny i gwnaetli _vr vii W. Ii/)e7- mawr a plwyr Dwmysdae jj.
b. Ryttoncs lodge was bcgonne to be buylded uere the old Castell of Ityttoii
maner by mucklewicke, by M^ Win; bawldwyn of Dydelbuiie gent, then under
shereff of the Countie of Salop .... in marclie / 1591 // and then being a batcbiler
vnmaried &c. John Brooke neiyhbure to the same, Seriptor.
374 A brief account of theEnglisli kings from Wm. the Conqueror
to " Elizabeth our most graciou.s soveraigno " &c., with the name of
King James I. added in a later hand.
375 Ilyma mal i Eanwyd ac i messvrwyd ac i Rifwyd Iiaiitrefi/chl
a chymyde holl gymrv &c. See Peniarth MS. 163, p. 57 S)-c.
384 vnnos av byiuthog wiw ennaiii / Dccka &c. a
. b. gMTyd 0 amdo gorwyn / y bore / &c. b
c. Gwenllian drvan dnvyu y.stKivell / bren .... c
doeth i fon . . . Rhac newyn o benllyu bell. gur Gweiilliait
d. alleb : nid cr da na bara yn y bjd / or diwedd d
1 devai verch Rhiiid
at y gwas bras o hnjsaddvcd &c. GweiiUiaii f} Rh. vlcildd.
38.5 hennicav y hijlymriv ai mcsvrav ar i peitnav / ii . llyf'' aelwir
keidwadigaeth kerddi tannav / . iii . Caniade a chylyme ymrysson
herddwriaeth I . iv . hennwav y prif geinhiav ar athraicon ai gwnaeth
^hwynt / . V . Dosbarth llyf kerdd dant.
393 A summary of Yr yssdatvs uwnaeth Gr: ap hynan ir penkeirdd-
iaid ar athrawou i gymrvd dysgy bloii wrth lyfodraeth y gylfyddyd &c.
b. i gael ii pasc : Dod awgrym wedi dav egrv Uawr wybyr &c. e
c. „ „ Ar adec Uoer Ebrill waredydd llaes &e. Dd. nanmor f
d. kwrs yr havl yw xxvnj o flynj'ddoedd ac o fewn hyny 7 flwyddyn figsjs &t'. g
394 Dinas mmcthoy et libeitali's eiusdem x" die Aprilis/ 1592 /
The names of the Burgesses dwelling §■ inhabiting witiiin the said Toxone S^ have
any landes or meesuages within the same : Jeuan lloid ap dd : ar' / dd : lloid ap dd
gen'os: / John Brooke gent &c.
A list follows of the Burgesses of Pennant Mouthoy, llavnerchvyda, Icirarch,
kivmkewith, Vvgoed, Malloid, Camlan, Gartheyneoch, NaittmynaySjiiiaesglasserey,
kcryst ; also of the "Burgesses that be stranngers dwelling owt of tlieforcs!iidlib('7"tic
& mowthoy " in which the names of Thomas lirooke and John Brooke .Junior
cccur. Then follows the names of " general Colleetors lor Collccliiige &
Uescvinge of the Summes before / to sue furth the Charter of the said libertie for
fejrs & markettcs "
397 Here foloweth the Evyll & perelous days of the ycre
398 Plwy yr j-stoc a gwyl y fvwoh a Uovras | ach John Brooke o fwchlick
[ = Mucklewick in the parish of Hyssiugton] : John Brooke natus 152U, .son of
Thomas, son of D son of Boht vaghan &c.
y7i llyver [Vm. kynwal a llyver Gi--. Hir: i hud lluwcr or ache yma
Mae sion or brwe ddiwgys / mwyn tiiion / mvwn teiriaith fadroddys / h
yn lion ystiwart yn llys / ac eriocd yn gariady.-
fo ddaw i Siou y ddwy sir Anon
399 Amlach yn llvnden gain gerth gelen &c. W. ap B. ap D.
b. Ni cheneis di Wiliam wyeh heini / yn Hhygall / er Khagor rtaioni k
c. nid a / r / aberth ir perthi na gryni y groes yn does di . Gr: ap D. up J. I
d. neidies bwries heb orwydd / daua . . y naid dros abcr nodwydd Anon m
e. i lewes owen penfv I r j lexsium vawr j neithvr murchog or sir jj
Doe/n/siri iuni iownwych &c. Gr: O. ap gl'm n
f. Abram o genedl Ebriw a ddyvod &c. Anon o
g. Mangall yngossod mwyugerdd . . . S. brwc wyeh seiu brig kerdd T. tegid p
368 Wrexham Manusaripi /. . -
400 Peiin euthym i gi/'itii yu ddebiitie sirif i/n sir uerionetli iliinn ^euan ap
dd. lloid . . . oedd 4'^dd flwi/ddi/n o Edward VI, [iS.jO'] ; ar ail waith i bum i dan
Jtichard Mytton arg: Mowddwy y flwyddyn gynta o dyrnassiad marie \_1SS3'\ .
John Brooke .
b. The accompt of the yere [1553] when mr mjttou was shercff .
c. Thomas lirooke was borne in lent 1550 // '
401 Dysc i Rivo yn Hading hyd at vil jj
402 Eys goj o Ryri oedd ddysgibl Gr; lloid ap dd: ap Eignon .
h. Eoger ap madoc or owros . . . yn am.ser Edw: III. / 1329 /
403 Copy of a summons to appear " in the yelde hall of the Town of sseresburie "
at a trial " betwixte John ap Owen bannr pi: and Elissey ap lewes def: dated 5Hi
Sep. anno Elizabeth xxxij."
404 Hen gwawd odyn gwrdd &c. D. Lloid ap Uti ap gr: a
b. llwyn hidydd mynydd ao ymenyn mai &e. D. Nanmor b
c. ni cheir dydd dedwydd ond adfydwch / beth / &c. c
d. Pwyn goeka diria diareb / nas gwn &c. d
V. Tirion wawr Einion orannav / bonedd / &c, e
/. Yn Enw / r / tad Rhad Rhinweddol &c. f
g. The mother, cousin &e. of Gwilym Vychan o'r dreucwydd .
405 ffoi-asmoche as we have nowe grcvouslie offended our lord god &c.
406 The pedit!;ree of Queen Elizabeth traced to "Adda vab dduw."
b. Tlie ages of Hugh and Rowland sons of Thos Brooke ap Jolin
Brooke o fwckelwicke ynghwmwd llanfleuhonwen S.'c.
Pedigrees " allan o lyfr Gvttyn Owein"
407 jfal : Hn vychan ap Gr: ap ^eu: ap Hn &c.
b. llanverres : Gr: ap Rees &c. and Gr: ap Gr: ap itn vychan ^c.
408 Plant Gr: Dericas oi bcdeir gwraig : Hyvvel &c.
b. S. Lewys ap D. llwyd ap gr: ap Eees &c.
e. Sion wyn Gr; ap Hn vychan ap ^folyn &c.
409 Eingion ap gwalchmai ap Meilir ap Mabon &c.
b. Leivi/s Morganwg penkerdd ac athraw kerdd dafod ac efc a
elwid Un ap Risiart morgannivg . . . ap Rys brydydd &c.
c. Gu'ilim Teiv brydydd a phencerdd ap R. brydydd &c.
410 R. Naidmor ap Mrcd: ap ^. g05 ap 1). ap Tndr &c.
b. Tudiir penllyn ap D. a]) JoLi:
c. Swydd y drewen : Guttyn O. / sef Gr: ap huw ap Ow: ap ]for:
d. Howell ap D. ap J. &[> Rees llwyd pencerdd &c.
e. Gioyjifardd dyfed oedd liynaf Rys ap mred: o dowyn .
413 Y JLivyii ynii : Plant K. wyn ap D. ap gr: ap Howel Ac.
415 ^. Gethii! ap "j. ap ILeision ap Rys ap Morgan &c.
b. Ed: ap Hn ap Cynwrig o swydd ddiabych &c.
c. fat; Rys ap gr: ap Rys ap goronwy ap Tudr &c.
d. Tiuliir ap Gr: ap Rys ap Ednyfed &c.
416, 431 Richard esgob dewi ap D. ap gron: ap deio ap Edii:
b. Trefeilir ym Mon : Plant J. ap D. ap ftn goch &c.
417 The descendants of Bleddyn ap Cynfyn lord of allPowys
b How Madog ap Gr: JIaelor divided his part of Powys among his 4 sons.
418 How Powys Wenwynwyn was divided.
419 Cunedda wledig, the descendants of.
420 Pum mherched tiriog R. ap Gr; ap D. ap ftn &c.
b. Plant a Uhandlrcdd E.ln ; vychan Sec Pen.
421 The firsl Lords of Upper Gwent and Abergavenny : This geuealogie is to
he Gcene in liatin in an ould booke. Urn lord of Baladou had 3 sounes, Hamelin
Ike. H. came with W. basstarde into England, and was after the conquest . . .
the first Lord of Vpper Gwent &c.
Ex antiqiw exemplari in Llwydiarlh; exacriphim per Johannem David Rhcsi .
424 A " forme of perfect pedegree of four desceutes "
Myvyr JoUn Brooke o Vowdivy. 350
425 Jal, Kysychil .- IL'ii V'n /ap Jolyn ap J. and his descoiulants.
426 Kefn JLa?idi/bo, Mallioijd : Plant E. wyn ap D. &r.
b. Plant D. apj. D. lloyd'o Nanlmi/nach : ^enan &c.
c. JTMnrhaiadr ynyliciudrcli : J Un'yd ap Kys &C.
427 Twrkeli/ii-ff.ici/dia>eh: Mcibioii'H. a|) VV. I), ap Glin: &c.
b. Bacheirirt: I'laiit gr: llwyd ap fS. ap JJ. &c.
428 Y (jraiunllyn .- Plant Morys ap Huw ap W. ap J. (fee.
b. jfolo ffoch (brydydd) ap iftliel goch ap kyu: ap ifor: &c.
c. Plant Eeinald dc Biews = Sion, Sieils c8gob"lic-nfl'ordd &c.
429 Plant yr arg: Rys o gariadwragedd
430 Mod. : meibion Eys ap W. ap D. ap gim &c.
b. Castellmarch : Gr: ap J. ap Eobert ap ttn &c.
431 Keinmeirch : Gronwy a rnadog meib Gr: vyclian ap 'j. &c.
432 Gu-lgre : plant Eobt: ap R. np kyn: ap D. &c,
433 TLangadfan : meib Gr: ILwyd ap D. ap Einion &c.
434 Moxctlnoy : Rys ap S. ap ^. ap J. ap madog &c.
435 Bonedd Saint Cymry : Uewi ap Saut ap kedig Ac
ends : Peblig Sant yn y Gaer yn Avfon np maxeu wledig amberawdr
Rhiifain, ac Elen V3 Eudnf ei fam
437 Blwyfau Cymiw* o lyfr IL'n ap mred: alias ff.el yiclta
451 Teidti Cyhi Sant : Ua oedd Cybi ar dcuddeg / morwyr . . .
Trwy awr (Ida yw'r tri ar ddcg
b. Y saith gefnder Sant : Dowi, a chybi acbubant bciinydd . . .
ar saith a weles y ser .
452 A list of the Burgesses attached to the charter of Sion lord of JIowcldn7
dated 1394 and coufirmed in 1423 : David Holbache &c. &c.
453 Gwenhwyf'ar Holbais a beris wneithur pont Swrtun A.D. 1430 .
b. D. v'n ap D. vopI ap ph: ap Syr J. Upton . . y person cwtta &c.
c. ILysycki], yn JLanvcrres : IL'n vychan ap ^ol: ap ^cii: &c.
455 Penmenctk : S' Tadiir ap Gronw knighted by Ed: 3 and his
descendants.
458 Howel fain ap Ho: ap Od: ap lln: and his descendants
460 Banquetho — a table of his descendants
461 Gosod ddnddrain rhwng Gwyl Fihangel a Chalan gauaC . Ac
wrth eu codi, cadw 'r ysbardun nen'r sowdl yn gyfa, a thorr y gwreiddyn
inawr,
b. Y mae lltfbaii CvjnuEo gan
i. Dd: Thomas ap Harri o landygivj-
ii. Dd: Kosser o landygwy
iii. Harri ap Owen o langoedmor.
e. Lli/fr Cock o Hei-gest . . habet folia . 382.— List of coiitenis
(/. Mewn hen hjfijr arall — y Hong foel, Silucstcr, Gweledigaelh Taiil &c, &c.
e. // liwtla cyfaiivydd gyda Mr. Lcw3's or Fann
/. Ki/freith Howet Latino & Brit, nuper Itichi I'rice . ait J. 1). Ii[li,vs].
(/. Howcl Hafart o Aberhodni oedd gantho hen Ijfr o ysluiiu yr Cymrii
ar femrwD, o law or deceaf . foliis 165 in 4°/
h. Ystoria Siarl y maen a ymelyrelwys madog ap Selyf o T»adin &e.
463. Pa le ?/ claddwyd y/prydy4dio}i hyv :
Howel Dafi, Tudur Aled, B. Nanmor — yn nhre'r brodyr ynghaei fyrddin
Lewys raon, Gutto'r glyn— yn Uanegwest
lolo Goch yb llSinvfyda
Dd. ap Edrawnd yn Hanmer lie y ganed
Dd: Nanmor yn y ty gwyn ar daf
Lewis glyn kothi yu Abergwili
* This
order
lis list is very nearly the same us that in I'eniarth JIS. U? (ivhich see), but the
of the counties is practicalli' reversed, and is as follows :— Sir I'ynwy,
Morgannwg, Sir Gaerfyrddin, Sir Benfro, Sir Aberteifi, Sir Vrycbeiniog, Sir faes
hyfaidd^ Sir Drefeldwyn, .Sir Udinbych, Sir y fflint, vSir Fon Sir (iicr yn Arton, Su-
yeirionydd.
360 Wrexham Manuscripts i-3.
f orwerth fynglwyd yn Saint y Brid
Llawdden, Madog Benfras, Huw kae Ihvyd &c. yn llan iwllyn .
Jeuan Brcchfa, Tho: Derllys &c. yii Whit£Fordd .
Guttyn owain yn llan farthin &c. &c. &c.
464 Oarennydd — a table of. Achosion i gadw acheu ac arfeu &c.
465 Rhydodyn * * * tu a llanymddyfri • * * yno y mae« « *
b. Gan Tho' Gr: vn o'r broder ieuaf o lyn # * * vu or miltyn-
iaid * * o lyfrau cymraeg ac acheu &c.
c. Ti'i thew anesgor, tri theneu anesgor, Tair hirnych woli &c.
d. A number of medical recipes (pp. 465-470, 472).
473 A list of (he graduates at the Caenoys Eisteddvod held on the
26th of May, 1567, " ger bron Elis Prys JL.D., W. Mostyn, I'iers
Mostyn &e.
476 The Caertcys Eisteddvod held the 20th of July 1523. ger bron
Risiart ap Howell, Sir W. Gr: siambrlen Gwynedd, Sir Eosser Salbri,
drwy gyngor Gr: ap ^eu: ap Hn vychan, a Thudiir Alcd &c.
A Sion Brtvynog . . a sgrifennodd a'i law ei hun gof or eisteddfod honuo
i Mr Morys wyn ap Sion Wyn ap Mred; &c., pan oedd siryf yn Sir
Gaer yn iVrfon, A.U. 1555
477 Tabul or Achau
481, 471 Achau'r cwrwf ai fonedd ai hancs S^c. : Ei dad oedd y
]?regyn moel ap yr heiddbwn .... ends : A phoed gwir mai celwydd
fyddo byth o Iiyn allaii . Ameu.
MS. 2. The Stouy of Glido and otiiek ecclesiastical
TRACTS, Elucidarium, Gospel of Nicodemus, Gwgan's oration.
Poetry etc. Paper; 8{ x 6 inches; 270 pages, imperfect in several
places and wanting the end ; xvith century ; in several hands — Ehydderch
lewis ap Owen (p. 143) has appended " R3 " to some of the partd
written by him ; sewn in old parchment covers.
This MS. once belonged to " Edward Lhwyd 92 " (p. 1). It is numbered " 21 "
on cover.
] . Estoria yr y.sbryd gwido vivrdais* : llyma bwngk addamweinioJJ
wythnos a diwarnod kynn nodolic 314 blynedd gwedy geni krist mown
(ref aelwid alesty 24 miiltir o dro vcien .... ends : gweddird
bawb ... lie y dyko diiw holl gyfoethoc ninay poed gwir amen
21 byd angall jics dyhnllwn ....
kaer liidd efo ai kur ilawr .... a
Owain o gorff enwog wr ....
yn i hoi y wehelyth . kyfaricyddyii
25 Meddylo am addoli Johuii y heiint b
27 dod fwyd adiod par dy a dillad &c. Anon c
28 Y gwr a gaiff gyry gwin , . , , d
mair hon y fagai ymrynwr
gwedy y gael heb gyd a gwr ....
y oes ai ras i sur ri.siart feuan daylwyn
30 Och gymry fynych gamraint Johnn hent e
,ro sswyn i stopio gicaed briith nai ddyrnod : Mi a swyna y (y wacd
val yr y gorodd loyngys faryohoc yrddol oe briw ar gway w &c.
36 i atlal gwaed : gwna groes ar gyfer y gwaed &c.
* This is imperfect between pages 10 and 11. This "History" occurs also on
p. 260-269, but the end is wanting.
Kynijkoray Kadio i)oeth. 36l
b. 0 mynl gael maeii gwenolied y vj dydd o fis Awst kymer y
trydydd yderya a fo yn nytli y wenol a fhor i forddwyd yn dri dryll :
a Ewym ede am y troed iach iddo hyd na alio fynd dros y
nylh&c. ^ ^ ^
37 Gora y ddyw gwiw a roddwyd .... a
prafifed gras y proffwyd grym Gwyrfylfei hott
40 Da fyr driiidod lieb dylodi D. ap Gtm. b
41 krcdaf iin naf o nefoedd in wn pwt/ ai hant c
D. ap r/uiliiH icrth ae toxcais i ddwedyd
44 XV arwydd a ddaw hjn dydd vara val y may saint mark
efengylwr yn yscrifeny yn drydydd gabidwl ar ddcc ends : a
ffoenay yffernol sydd dragwyddol nblin ac beb ym dal or hyny pai
hwylai ddyn kolledic gimaint ac ysydd o ddwr yn ymor nid ocdd gwbwl
'^yiy y gyd e vydd yi-hai kolledic yn p;\vneylhyr penyd ac yn
ymddwyn beynydd ac ny chan am penyd aithal gan ddim na Uai hay y
blinder yn yr oes oesoedd . Ac vellu y terfyna yr ystori Hon, My
53 Kynhoray kadw ddoeth ar bardd fflas or gadair* J bob gwr
doetli ar afyno bodd duw a dynion yn y byd yma ac yn y byd arall sef
y\v hyny kar di ddyw yn vvry no dim kanys of awyr bob peth .ac ai
gwnaeth ac ay piay ends : Ac yua y kaiv gweled yn amlwc
mae gore yw u ddyn yr hwn a ddanvono duw ydJaw trwy gowirdcb
nor hwn addanvono y korffor y gael kanys y neb addilyuo ewyllis y
korff yn y byd yma ef a gyll evyllis yr enaid yn y byd arall hefyd pwy
bynac alafyrio yn gowir ac aweddioyn gyfion ac a vo mewn kariad
perffaith efa ddenfyn diiw yddo ai gwsnaetlio yn ddi pechod posd gwir
amen Ry,
59 Ymodd i had llaswyr vair gyita er joed nffadddw i dylir i
dwedyd a chred na ellir kael ai dwedo yn ddiryful beynydd : yn
herfynau fEraingk yr oedd gwr bcnheddic agarai ddu^v yn vawr odyscy
yw vab awnai gary yr arglwyddes rair ends : llyma y trwsiad
addodes ymi yrywythnos lion yddwfi wcha yn y byd yma ac yn lie
arall a fFen elych yr vynachloc ef athwnair yn abad A dangos yth
gwfaint vyllaswyr i.f
62 Mi y swynaf yti Jiac y mmnvnion trwy jiwdyrdod }r argiwydd
7essu grist ends : Mi acli gorchmynaf chwi ych naw yr ddayar
ych kyfair / ddyddgwy ddyddgofwy dJyddgning eyr gwy eyr gofwy
eyr gaing wall gwy wall gofwy wall gaing ych naw yr ddayar yny
kyfair amen.
63 0th serch doeth anerych dodethincb asai &c
64 Y gwr yweh ben gorywch byd
G6 nid geneth o beth sy nybyd ym gyrio &c.
b. om ko y ny byan vn diiw odieth &c,
67 Kyffes Jolo Goch [Krair kred &c.J beginning lost
73 Raid yw p ac i ac u ac ff &c. i?3
74 beth y gaifE vn kriston or byd
77 Nid oes or bressen/o ddechreu hyd orffen
vn oric or dydd / wrth y byd Tragywydd Taliessiii
Anon
d
John
y hent
e
Anon
f
)i
9
h
Anon
i
John
y kent
k
I
* These begin like those iu Myvyrian, -vol. iii. p. 812, but the text is briefer aud
different towards the end.
t It does not appear whether the text ends here — about two thirjs of the page is
left blank,
362 Wrexham Manuscript 2,
h. GryffytUl .iwenydd vniawn .... (t
Bnnwoc wyrlh awna gwrtlie dafydd llowyd
80 Kynar yw y mor addygyfor ogeyf;iwi- .... h
devddegfed dydd i sudd o ser * # * * #
83 *JI^ijma ?/stoi-i iitws vesbessianws ar bfitmiff [rrVeronika] affilatus
pann oedd pilatus o ynys y bout yn Raglavv ynyr india ag ef a fv vstvs
ar yn barglwydd ni ^csu grist ar gwi' a elwid tcitus aoedd
aclilwyf anianol arno megya krank inavvr ar i drwyti kiraint oedd atliorth
fEyrlliDg ag ar serten o amser pryfcd a ddoe allan or dortli honno inegis
kakwn meirch ends : yna i doetli ssisar . . . i geiso gweled
peilatus yn gyflawn olid wrtho affiiii, ddelai peilatus gar i vron ef ai
karai yn i ga!on a Ryfeddv yn vawr awnaetli sisar pannoedd hynny a
govyn ir vronig awyddiad hi aches i hyn hynny gwn hebr lii pais ^esQ
y gydd am peilatys yr hon awnaeth mair ai dwylaw i Iiviian athra f'o
honno am dano ef pawb or ai gwelo ai kar a ffan dynnwyd y bais yinaith
nid oed neb ar ai gwelai na fynnai i grogi . . . ag [efj a laddodd i hyn
. . . ag yna y kladdvvyd . . . ag ni fynnai y ddayar ddim oi korff . . .
kladdwyd ef mewn hen fyrddyn aoedd mewii mynydd diffaith ag yno
i klowyd kythriliaid yn krio bob nos ag oddyno y bwriwyd ef i avon
Redegogl athi-wy weddiay da yr ngores kareg vawr aoedd yn ynganol
yr avon ag dderbyniodd y korff yn<ldi ag ni ddoelh na Hong na ffy.sc
yno etto ag velly i terfyiia ystori tcitus fesbesinws nr vronig ap[i«cj
aphilatus. WiUam thomas.
91 TLyma slori Adda ac Eva wedi ilhijny or ail llyfr or beibl, yr-
htvn a elioir Genessys : Megis ac i roedd Adda ac Eva wedi i gyrv o
bradwys ymaith am dori gorchmynav diiw/ac nid oedd dim am danynt
ond kyddio i harffedav adail a elwir Perisoma ends : Seth
afv fyw drvchant mlynedd ag iddo i bv ddeg ariu'gain o feibion a .30 o
ferched ac i Gaim i bv dri luaib a tiiair o ferched . ac fcllv i tervyua
peth o fvchedd Adda ac Eva ndnw am dy koni ir bowyd tragwddawl
yno i drigo gida christ byth hcb drank heb orffenn Amen. Medd Jo/m
Edmonde Cnrad tal y UyTt
98 Doe vn gyfflybrwjdd idaw John y kent c
101 ILyma fyd 11 wm o fedydd „ „ rf
105 Brodyr aeth i baradwys .... e
bid Kwydd im arglvvdd amen fett: ap hJno ka llwyd
108 I'rynaist nef prcn ie?su d nawdd .... /
arcbaf vu arcli yw fenaid Lewys morgannwg
111 The Gospel of Nicodemus :\ Yr vnfed flwyddyn ar hygain o
omrodraeth .Sesar \ mherodr Ryfain / ar ddcgfed o dwysogaeth EroJ
fab erod f renin galalea / y Seithfed dydd o galan ebrill / Sef oedd
hyny y 2G"'" o fis mawrth / y -l"'!'' flwyddyn o gonsseiliws RwfR //' -12
o dwyssogiaetli yr yffeiriad o lympas dann Siosseb a chaefTas . . , . ac
craill or ^ddewon addaetbon at bilatys o ynys y bont yn erbyn fessv
yw gyhyddo .... b-\vnn eber liwynt a adnabyam ni ac awyddam i
fod y[n] fab i Siossab Saer ai eni o fair ac yn doedyd i fod yn fab i
dduw ac yn frenin a liefyd i mae ef yn amherch y Sadwrn ni a hefyd
i mae fe yn gillvng kyCreilliiav yn Eieni / pa beth ebyr peilatws y mae
yn i dillwng //' Yn deddf cb wynt / yw na meddigenavtho neb y Sadwrn
ends : ac wcdy darfud ifarinsi/s a loniiys ddyweyd yr an
♦ Coiuparu The Death nf I'ilatc in Cowper's Apocryphal (lospels, pp. 415-419.
f Compare (Cowper's Apociyphal Gospels, pp. a30, 1. 7 — 388. The end of
hapter I. and Cliaptcrs II. and III. arc wanting. The Welsh text sccnis to he a
T
Chapte. 1. „....r — -.-„. ■
t;ompo?ite one and briefer than any of the Latin versions.
The Gospel of Kicodemus etc. 363
Eyfeddoclav liyn ay yscrit'env bob vn o li(,iiynt ar iieillily yugwydd
aneias a cliay ffas Hi£;odcin\v.s a joseff a Uyosogi'ivydd yr eiddewon ac
aroddes farinys yr luva ascrifenassai ef ay clnvcdel yii Haw aiifius
achayfFas ac a Roddes loinjiys yiitav yii Haw nigodemws i joseff o ar
matheia affan ddarllewyd y dduy cLwedel ascrifenysid bob vn o lionynt
ar neyll dy nyd oedd vn llylhyren Racoi- yu vn o ]iODy[n]t ar i gilidd
ac wedyhyjiy y llytlirysant Invy liyd y ty draw i yrddoneii val nawelid
hwynt o liyny allan bytli. i?3
135 Kyifhoraij tal jesin i/w vah : nac ymddired yr ueb ath fygytliio
ua chais Re.-io dan wc na diais lywenydd heb wen . . . . ends : nyd
oes weithred dda heb dal nyd oes waitli drwc [heb] ddial . R}.
136 Kiijma Rimcedd y gardod : saint awstin addyfod am y gardod
may peth ardderchawc oedd ends : hi a oleya y ti yn tywyllwc
ac afydd trysor diddarfodeLd]ic a gaily di varwl a cliydyndcb kariad
Rwng duw ac enaid dyn . i?5
137 Tri fteth ni dderfydd byth enaid a chardod a chnriad ysbrydol
penkarape dros benkampe yr hoU vyd haelioni a chydvod a chowirdeb &c.
138 ILyma y saith gair a ddywad y doelliioji : ymofyn a doeth tewi
■wrth ynfyd ymoglyd rac diriaid ymhwcdd a hncl &c.
1 39 ^ series of questions and answers on Bihiival and ecclesiastical
subjects : pwy ny aned adda a grewyd pwy a glnddcd ynghalon i
vam adda &c. Pam y kyfyd pawb ar y trayd wrth ddarllain yr efengil
er mwyn may gwiriouedd duw yw &c. ^}.
143 Rac hrath hi gwyllt kymer wermod ar ryw &c.
b. Rac hrath neidir kymer llyriad &c. Riidd: leices ap 0.
144 The influence of planets on birth: Pwy byunac a aner pan
dernassso saturnus hyf a dryd achreulon a lleidyr a herwr vydd etc.
b. The signs of the Zodiac: Paliara y tloydy yr arwydd yiiy
Dyfwr o achos vedyddio o ^evan yr arglwydd yn wr vrddonen, a ffwy
bynnac a aner yn yr arwydd hwnnw, ffyddl.awn, vydd oiid ef a vydd
anghoviadr aeholledic ar dda .... ends : Paham y dy wedyr yr arwydd
ynghorn yr afr kans Esau drwy afr a golles vendith "j dad he.
146 Doeth vn mab ysbryd athad R'i J), iianmor a
149 Klowais doe im klyst deav Julo go} b
153 Gwyddom dewi ai goddef davydd Hxvyd. c
155 J ddfiw rwyf Avcddiwr John brwyiiog. d
161 Yn He kariad gwasdad dijiysdydd galon .... e
dyrwy gvr er dyiygv ar[a]U . Anon
163 Breyddwyd: Mi a bair terfyn gelvn kvlblaut /
gwr llydan i gledd kyrredd karant
a ddifa r saeson drychion drycliant
bob ddav bob dri i gwaskarant
Pa bryd a fydd hynny ....
ag y i kyfoethoegir lloegir ag i bydd tyrnas ddrydlawn
a ffobol drist feilchiawn a Ryt'eddod yu agos Gronwy ddv
165 Medd gwenddydd yono i Renir treth a bono a Renir ag ni-s
telir nis gorfyddir ; yna i bydd yr havl yu i ddavwrcs .... ends :
yn y trydydd i bydd byd brothwr fodd fynghalon . Merddiii .
167 Y ferch a gerais i yn faith bcdo bruynllysg g
169 or ddayar gynar im ganed ynoyth &c. Anin h
b. Y dyn ni cliymyro ddim dysg yu ifank &c. „ i
364 Wrezhafii Manuscript 2.
c. dim ir byd wryd cirian os dag .... rt
tor di fynych tyrd yn os . Anon
171 Ua^veu wyd a gwen ddydd dec oil &c. „ h
172 ywcli ifraigk abyrgwyn wycli flaetli mer grys ... c
i daviaw vytli i dori fais ,»
173 lywna rraena yr rain .... "
na chacr droya bodda bar .
174 kyiiaf atgas diras dvrn kvl addig .... e
les ofol elise velyn v
175 gwariais nodais heb newidiol das .... /
oi dda wrth ymladd ay ddic . »
h, Nydd iarap y laf yw ddyrp &c. „ g
c. pert welais profFais jirilfydd doniav diiw &c. „ A
d. Mae vry avfyn polyn bach . . . yn hy vorys &c. „ i
177 Y fyn aetli o fewn noythi .... k
ay marw yn vyd niorwyn vair Rich: Jeroeth
179 TLyma lyfr y dysngibl ar athro ■ ■ . y dys.sgibl addywad val
liynn odydi glodforyssaf athro mi archaf yt ateb ym yn ddilesc ara
ofynwyf yti . . . D. pa ffyryf y dywedir y drindod yn vn diiw mi ai
dywedaf edrych di ar yr hayl yr hon ymav yndi dri ffcth .... ends :
dQw athgyflawno dithay orychaf athro o ogoniant ysaint a gweled o
honnod vrewin nef anrydeddys adayoedd karisalem nefawl yn holl
ddyddiay dyfychedd Amen See Jesus College MS. 2
249 The sun in the different signs of the Zodiac : Yr heyl yn y
dyfwr Sef yw hyny dyall am vyned noo hen ai long yr dyfwr
diliw . . . ends : yr hayl ynghorn yr afar Scf y w hyny amy ddafydd
broffwyd ymladd a gylyas a chad gorfod arno.
251 Nid gwell sonigar ygary na llesc ymladd a Uy
b. Gwr a ddyly vod yn athro yny dy yn llawen ar y ford yn
fwyn yny slafell yn arab yny wely &c.
c. ILyma sswyn ystopio gwaed dyn &c,
252 y paen addayth ty fTIas gwgan gwawl ncwydd y gyso llcty ct
addaytli yr ncyadd att'auu eilrychoedd ef awclai wgoii gwawd newydd
yn wr tec addtwyn yn eistcdd ar o benydd parth wrlh yforwyn myncd
yw swper gofyn awn.aeth pacn iigai lyddedigwr a llyddedigfarch le y
orflfoys ynos honno y gwr mwyn pai medryd erchi dy lety llety
gayd .... ends, ar y Rin honno ydayth y paen adref / Ac ydayth
gwan att Rees ap tewdwr y glera yddchyb.arth a chwedy yddyfod
att R. ap tewdwr ac yna y peris ef glera y wgon nachad kyno | ddiin
oi chyffelip yr amser hwnnw y neb nybai arian Eidio a rroddai y wgon
A bono aelwid treth ygwarthec yr ymadrodd hwnn aehvid araith paen
agwgan prydyddiou da gynt.
Mynwn vy mod am lianedd I
ymon jn Uanerch ymedd
260 TLyma hwngk addavihenioedd wythnos a diwarnod kynn nadplic
&c ends ; pan genisti efferen or meirw kyraryd awnaythost di
wcddi or ysbiyd glan ar cffeien hir bono awnaeth yrai help mawr
ymlitli yr eflerenny a liefyd niwyaf nerth yw ymi efPeren or ysbryd glan
ney or drindod kauys ||*
* The text stops at the end of page 2C9 and was never completed. €/. pages
1-18 above.
Elucidarium, Owgav's Oration etc. 365
270 IKi/ma weddt/ dda Rag rraib ay adwuh y ddyninn ag y fUla yn
emv y tal ar rnab iu- ysbvyd glan . . . Dfiw a mair a groeso eniilie a,
chyrft'yc'h lioU ddynioii chwy / &c.
MS. 3. Poetry. Paper ; 8i x 5J inches (pp. 1-34) ; 8 x 6 iaches
(pp. 35-64); and 7f X 6:^ inches (pp. 75-160); written at various
times between 1574 and 1650 — partly faint; sewn, iu okl parchment
cover. Formerly numbered " 10."
1 Amies Di/ddbrawd : \\ pen ddel y pvmoes .... a
vn orig or dydd | wrth y byd tragowydd Taliessin
G Y 15 englyn or Rhyvyddodaii a vydd kynduddbrawd
Ni ddervydd elvydd wrolva yny iicf .... b
kynta ywr mor ddygyf'yr goyvawr ....
o nowydd heb yniwed daitid ncDunor
9 Yiiglynion val i byddir yn barnv ar ddydd y farn
wedi hyn ddeiergrinn eirgrair .... c
llawcr och wrth yni drochi ....
Ag angav heb a yngav John Kent
13 Couplets, &c. in Latin spelt phonetically.
16 An interlude between 3 Jews, Filate and Jesuit
Tewch ach siarad a gwrandewcli .... d
ai dy ladd ai dy fayddv See page 36 below
23 y mab or ffynon ddofydd .... c
hyny a ddaw i dylawd yn ddedwydd
24 Y Groc vawr wrthioc a roes yn hari D. Xanmor f
28 Y grog waredog oiiw dv meichion Gr: ap J. it vyvhan g
36 llyma ddechre y groglith yng hymraeg gwedu ythyny
ar eiins oenglynion Rwn jfddeivon*
Tewch acli siarrad agwrandewch .... h
kans ofnii yddwyf yn groylon || iCf.p. 16 above)
Marwnadcu Leivis Gwynn or dolav
65 Mae oorwynt yn nhir meirion mae /r/ ia . . . . /
lie i enaid ir lluwenydd ffmv machno
70 Gwae filoedd gofio alaeth gwr ddoe / . . . . k
rhann fwy oedd rlioi nef iddo Richard Philip
77 duw ann hlinodd / dwyn blaenawr darfv .... I
diddig oedd / i d^ dduw' gwynn Rich. Kynwal
83 Tyrnas oer / troe nawoes honn tann y mor j . . . . m
am wynn Nannav mewn einoes Sion Klywedog
68 Y mor halld / gwae gymrv bynn .... n
nef ir gwynn / fawr ogoniant James divnn
93 Am wr glan / mae oera gloes .... o
mae enaid gwynn / mann digel Robert dyfl
97 gwlad ai gwyr / yn gled a gaid .... p
a ro i nerth / iw ryw yn ol Harri Howcl
* " Sef mjfi Rees aptt'u ai sgrifenodd 1.^74." !| Impeifect the end.
366 Wrexham Manuscript 3.
101 Ocli droi by J / och dorri bedd .... a
yn y nef / mae /r/ gwynn yn iach IValfjijn lilywedog
106 Och wylwn / afiach alaetli .... 6
ai bur enaid / \vi brynnwr ffan llwyd
1 1 1 Marwnad gwenn gwynn ferch lewis gwynn
a gicmig lewis llivyd o riwedog
Oer ag afiaeth y w / r / gofyd .... c
da aei'os hael / dair oes hydd Richard Philip
Dwy far: siaii nannav ail wraig L. gwynn or dolav gwynn
1 17 Haw ddvw ai fwyall a ddaeth .... d
oes fyth yn jfesv a fedd Hvmjjhrey ap howel
121 dihyder yw amser oes .... e
J Kyffydd gynnydd ag Ann harri hotvel
125 Mar: Hugh Nanney : Y mae jr j adwytli ym mrydain ... /
/ i Beradwys/i/ brydii . l6>,'i . Rowland Vaughaii
131 J ofyn march gan S'' Sion Owen i Risiarl Vaughan
Y m.ie Coel cm celfyddyd .... g
Mydr y fawl tra raedrwyf fi Roic: Vaughan
Marwnadeu Mystr hvw Nanav ar y 2^ mesnr ^r.
136 holl wynedd dvedd deav a gogledd .... h
llawn heddyw adwyth holl wynedd ydwyd Harry howel
'■ 143 Troes naw eiuioes tros Nanav .... i
hwn Cawn Ryffydd i'n Cynnal Jo. davies
149 Troes dvliw treisiad elawr .... k
A f o n / iarll i fyw ei ol . iClfl . Sion Cain
1.54 Gwrendewch dipin bach efnyd .... L
A galar hir a newyn
155-160 Imperfect leaves, mostly blank.
367
A DESCRIPTIVE CATALOGUE OF THE WELSH MANU-
SCRIPTS OF THE UEV. CHANCELLOPv D. SILVAN
EVANS, B.D, D.Litt: OF LLANWUIN RECTORY,
MONTGOMERYSHIRE.
MS. 1. Anecdotes, extracts from the Black Book of CARMARTriEsr,
A Passiox Play, Arkith Wgon, Pedigrees, Lifk of St. MAUxiisr,
& a List of Poets. Paper; 6|- X 4^ inches; 156 pages; written ct>c«
1582 (pp. 149-50) by Roger Morris of Coed Talvvrn ; bound in sheepskin.
1-16 A series of Welsh anecdotes about Harri Salbri, Piis ap Thomas
ap gwilira, Doctoi' berthelet, Rhys Grythor &y.
Rhys Grythor ar amser oed yini ymdidaii i a chiimpeiui ac yna y
dyehmyguyd rhoi vn i chuare diaul a huiinu a doetii yu mysc ac ai
hymlidiod i plio onid Rhys a phan nessaod atto ynteii Paid hob ef
Pa beth uyt ti ? ar hiiduc ai hattebaud mae Uievyl oed Yna Rhys
a dyfod Os ef paid nac 3'mer arnaf i yr uyf ynu vab yun y
gyyf'reith yt . . mi a beiriodeis vn oth verclied ./
17-38 Copy of parts of the Black Book of Carmarthen* See
Peniarth MS. I, pages 85, 35-40, 81-2, 87-8, 41, 70-8, 976-107.
iiS Crist ^essii celi i ti i coelia .... a
end mi Taliessin nid oes gyfaruyd
39 Ni uyr ni uyl , ni uyl ni dysc , ni dyse ni urendy &c.
b. Na fid esciid dy lau ar lu aniidon .... [>
nac ynidiried end i Dun ai discybliou Tal fefpn
40 has bethati gyyr Rhiifain : Brenin heb doethineb / marchoc
heb profedigaeth . / Argluyd heb gyngor &c.
41 PASSION PLAY. Dramatis per.sonae.
Mihanyel
Centurion
JAlsiphrr
Aia
Nicodemus
Saltan
D. bropkwyd
Yr JSeivoih
yr EscobioH
^. J^uangt/lwr
Annas
y Sau Leidr
Siosseh
Peilat
y heTthadwr
Mair
Herod
y hythrael
Yr Angel
Y Marehogion
y tri Brenin
Jessil
y I'orthor
y Vreiihines
Seimon
Gioai y Porthor
y Doctor
Y kenadwr
Teueh a son a gurandeuch
am y clu.iedyl maur medyliuch
J
chuare eich guyd a uehich
Siidas vradur ynn Jauen / guer
tliod jfessii .
Y !ti/thrael
Ha ha mi af i chuare dauns
ac
i neidio ynn y mrigauns
y
ourau ir uy yu dal Herod
ynn barod ynn i vongiaviiis
* Ban aned Geraint SjC , "hunuj'u /r/ kyntaorodl lueil S John Price raarclioe."
This note seems to suggest that Sir John Price owned the Black Book of C, at this
tinte,
368 Llanwrin Manusoript /.
81 Jthai or Giiehelaethau
Deheubarth : R. ap Gr: ap R, ap Teiidur &c.
Kaio : D, vongam ap D ap I'eguas veljn arg: Hulphonl
P Vadoc : Gr: niaelcr, 0. v'li, ac Elissaii meib Madoc ap Mred:
P. Vemiynuijn : Gr: ap Guenuynuyn ap O. Kyveilioc &c.
Kyveilioc : Einioii ap Seisylt arg: Meirionnyd &e.
3Iechain is coed : "jer: voel ap Jeua ap Kyfnerth &e.
AruystU : Ho: ap f eiia ap O. ap Tryhayarn &c.
82 heredinle yn y Drettcn : S' Roger Kinastr ap Gr: &c.
Luydiartli ym Powys : kelynin ap Rhirid ap kyndelu &c,
Aher tanad : Mred: vychan ap yr hen Vred: <fec.
Kegytiia : Guyn alias Ouain ap Gr: ap Beli &e.
Brygedin o Gegidua : ]fthel go} ap D, ap Mred: &c.
Y maen iirth Groes ostialt : Jer: V" ap Jer: g03 Ac.
uaer Einion yrlh ap K. iiledic: Gr: ap Mred: ap Ad: &c.
83 Kaduynvan : Gr: dec o Vechain ap Gr: <fcc.
Keri Sir Drevalduyn : Mred: aj) Maelguyn ap kydunlon &e.
Phitdieth Siiyd Osiialt . Einion greiilon ap E. ap Riiiiid V. &c.
Melienyd , S. VaessySet : Kyduajon ap mad: ap ^fduertb &c.
Eluael , is Melienyd : ]fvor hen ap ]fer: ap Louarch ap Bran &c,
84 Aber Eduy : O. ap Mred: ap Einion kliid &c.
Elvael viich mynyd : Kydugan ap hoel ap Gr: &e.
Buelt : Rhikart ap Einion ap Gr: ap Rhikart &c.
Brycheiniauc : Tryhayarn arg: y kumud &c.
85 Giient ganol : Morgan ap Hoel ap jer: ap O. &c.
Sainhenyd : Gr: ap Jvor ap Meiriic v'n &c.
Guayn lug a ZXt/ved : Ouain ap Elissaii ap
86 Morganuc : Morgan ap kariadoc ap ]festyn &c.
Meirionyd : Ynyr vychan ap ynyr ap ineiric &c.
Edeirrdon a Dinmael : Gr: Jer: a Bledyn meib O. Brogeintyn &c.
Nannhiiduy : Hoel koetmor ap Ho: vychan &e.
oral 0 Vyned : Einion ap Go]uyn goec ap Edno: ap Bledrus &c.
Meirionyd : kynan ap Brochuel ap Ednyiied &c.
87 Peiihjnn : Meiriaun ap Lenvoden ap Rhcet ap Doiiet &c.
„ Rhirid vlaid ap Gurgenaii &c.
Ardudijy : Bleiidyd ap Kriadoc ap JeiiauDaul &c.
Nannaii : Kydugiin a Louarch meib Bledyn ap Kynfyn &c.
88 Kedeuain : Mred: ap Rob: ap Louarch &c.
Keri : J. ap Madoc ap Giitto ap L'in Sais &c.
„ Kydugan ap Mciric ap Einion &e.
Dyphryn Cloyd : Kourus ap Kadiian ap kalugijv &c.
89 Dogreilin : Kynvric ap Alaeth ap Blgiid las ap Eilon &o.
Wios : Hoe! varf vinai,ic ap Kyradoc &c.
Talm o Luylhau y mars
Tiidiir Trevor ap Ynyr ap Kadvarch &c.
Nanhuyduy : ifer: Voel ap jfer: vychan
90 Maelor Gymraec: Jena ap Ada ap Aur . . . ap T. Trevor
Lannerck Banna : Jonnas ap Gronuy ap Tudr ap R. Sais &c.
Biirtyn ym maelor : Sande hard ap Kriadoc hard &c.
Tref Alibi : Tiidr ap Rhys Sais ap Ednyued
Tiidlyston yn y trayan : Eidon ap R. Sais &c.
Siiyd y Dreiien : Syr W. Pefyr ap Gronuy ap Tiidr &e.
Deudiir a mcchain : Syr Roger Pouys ap Gronuy ap Tudr &c.
Kaehol a Chreiiddyn : Jer: goj ap Mred: ap Bledyn &c.
Kynlaith O. — Einion evel ap Madoc ap Mred: &e.
Pedigrees <& Life of jSt Martin. 360
91 Tegoujl : Ediiin ap Gronuy vrenin Tegaiigl
Ariiystli ; O. np D. ap Einion distiiiu
Ted ebolivn : Kiulicd Hard ap Guryd ap Maeliiiic da etc.
Pornjs : Syi' Gr: vyclian 14) Gi': np ^ciiaii &c.
„ kyJualadr ap O. ap dd: ap Mathe &c.
„ a C/ioiires : f eiian go} ap hod ap Gr: etc.
92 P01J1/S : Mrcd: luyd or main ap J. ap L'n vycliau &c.
Keri : Ada ap Madoc ap Einion ap Meiric &c.
Kedeuen : D. ap Einion ap Eilas hen arg: Pemhyn
Koures : The: hagr ap J. hagr ap R. uith
ij Gordur issa ; Tho: Pen ap Humphre pen ben &c.
Konres : Ednyved nestle ap Rhys chuith &c.
93 Araeth Wgon : Deuwr oedd yn mcddv holl gymrv benn baladr .
nid amgeu D. ap Ywain gwynedd : a Rys ap Tewdwr mawr y
nehevl)arth . Ac yii yr amsser hwnnw yr oedd D. ap Y. G. yn kynnal
i hvn mwy noc oedd abl tair ssir y\v gynnai chvvaethaeh vu gwr . . . ef
a happiodd i wr wuevtlivr yn erbyu kyfraith yu nelievbarth ac a fFoes i
Tvynedd ends : Ac yna y doeth Gwgon yn debygach i ddvc
nev i varchoc frdreC, noc i glerwr a i'ai yn klera y rrwng tlwywlad . / Ac
yna y gadvvyd per. bonedd jngwyncdd a jdienu Iiaelder yn nehevbarth
Y Tcrvyn-I
S . V.I [? Simwat Vychan]
104 Am roes ac arver : Pann elych ir burd l)id dy diiylau yn Ian heb
dom dau dy eiiinod . / n:i chymor vuyt hyt pan dyuolttT gras . . . . na
vuyta dy vuyt ar vrys . / na dyro dy vyssed 311 iliy di.ifyu yn dy vuyt . /
kymer dy halen ar dy draeusinr . / Na Iharo dy lau ar dy green tra
vycL yn buytfa . / na vwytta eithyr ath dri bys . / na thorr dy vuyt ath
danned . / nac y f yndaen gur a vo guel no tbi . / kyuot druy neuyn o i ar
dy vurd &c.
105 Henuk . 15 . LurTii Guynei>*
(1) Braint liir kefnder kadualadr vendigaid ....
(15) Nevyd hard o nant Conuy
b. Pump hrenhinlnyth Cymry : Gr: ap Kynau itc.
106| Pdmp CosTouGLui'Tii Cymry
b. Tair berr ach Giiyned
c. Trouyr a c/odet ar foned
107 A direct transcript of the Life of Saint M<n-liii, from Jlostyn
MS. 88, 1 " urth yopi Giittiin [Ouain'] yr ysgrivennuyd hunii Anno Dhi I3S2.''
150 Madoc ap Ouain guyued oed voriur maur acliuannoc i drafel ac
am na ale 0 vod aval cntrio ir Sygned giineiithur ac adeilad a unaeth
long hebhayarn ond i hoylio achyrn keiru rhac lynckii or mor hunnu hi
ai gain oi guneiithnriad Guennan ejorn ac yn hunno i noiiod y moroecl
urth i blesser ac i Irafaeliod i lauer o uledyd Iramor ynn oiarsuyd ond
urth dychuelyd adre ynn gyfagos at ynys Enli yr yskytticd phrydie hi
yn greiilon . . am hynny . . y geluir y maun hunnu ar y mor Phrydie
Kasiiennann etc. Vclly i djvod Ed«-art ap Sioii Wyim i mi 1582 .Matt'ith 13.
151 TTennae XV luyth Guyned ai gulad aiharvail.j
Ym Mou y bu dri — Hufa ap kyndelu ef a diic yn ei arvae &c.
154 A description of the arms of IL'n ap ifer: Drwyndwn, Ynyr
Vychan, Ouain Glyndyfrduy &c.
* 0 lyfr Humphre ap Hoel o liulhyn
t 0 lyfr Uliyderch ap Yuain. The entries oil this ]agQ hn\"i variant readinifs
signed " W. S." written in different ink, and in a style wliich Bjggegfs that of
William Salesbury.
J See also British Museum Addl. MS. 14976.
y 98560, A i
siO Llanwrin Manuscripts /-<?',
155-6 A list of poets 'with (he supposed dates of tUtir deaths.
]). Nanmor, 1463. ^cuan ap Tudr Peullyu, 1516.
i). Lloyd ap Ll'u ap Gr., 1480. Tudr Aled, 15:50.
T)eio ap ^euaii dii, 1489. Griffith Hiracthoc, 1566 [136.','].
1). ap Ediniviit, 1490. Wiliam Llyii, 1584.
Giitto /r/ Glynn, 1496. William Cynwal, 1588.
Giittyo Owain, 1499. Hugh Pennant, 1594.
liys Nanmor, 1499. [Sings to H. viii.] Kys Cain, 1594.
feiiauDcnhvyn, 1500. John Tudr, 1594 [-tdOS].
^enverthVynglwyd, I51G. Simond Vychan, 1594 [/606].
MS. 2. Y Mauciiog Keavydead i/h dnngos y vivriad ff'ol ai
tintur (tnsi/nhui/rol yn hicenychv acyn tebygv had ywir hapiisrwydd
yny byd hionn. Paper; 8 x 5| inches; folios 1-9G, but ivauting
folios 2, 48, 57-64, and the end; circa 1600; bound in cloth witli
leatherette back.
John ap Uees his hand aud ^s book (fol. 15'') ; Thomas Watkins (fol. 55'') ; and
W. H. MOUNSEY is stamped on fols. 1 aud 9G''.
ILawer o ystoriawyr diiwiol a bydol/a draethoedd o nraigl llawer o
ddynion ai antiiiiav Yn pyntaf jiistia Diodor a draethoedd o draigl
Siason / a Chastor /' a ffolix / ag Erkidcs / ai kedmaitlion / yn niyncd
ar hyd y mor y ynys Kolkos y cniiill y # # * oedd yn dragw'n
*«#»*# [I'j] y gwn kaidwad Invnnw jesii Grist y rhai
ydynt debic y draigl y plenfyn afradys / yr hwnn ♦ » » y wledydd
diaithr /»***** [3] yn gariadys atto / ond pwy vodd y by
hynny mi ac tr.aetliaf oil ychwi mi veddylais [drwy vy
ansynhwyi'ys orchwyl] am wnaetliyr traigl y gaiso gwybod / ble yny
byd hwnn y kawn ] gwrdd a gwir liapUsrwydd the text breaks
off' in the xth chapter of part Hi ; velly oth hoU ally ymro y aros mewn
daeoni bed y diwedd a tlii a gav wcled diiw yn barod oi Ras ai drigarodd
yth santaiddio di / ac yth arfogi yn dy kristnogaidd vwriad amodiaelh
ac addefiaelh yr Invnn a ddangosoedd Deall da yr varchoc y wnaetliyr
bavnydd gair bronn diiw y ||
MS. 3, Ax Enousii = Wklsu = Dictionaei' containing all y"
words in Dr. J)A,\\(iiis Antiqucc Liiigtia- lirittmicce Dictiomiriiim duplex.
Paper; 8 x 6J inches; 120 folios exclusive of two fly-leaves; Evan
Lewis is the author of this booke | composed by him Ao diii 170.5 (see
margin of vellum cover inside front board) ; bound in vellum which is
torn off the back and end board.
Ab.
To Abandon, gadaw, gadael, gwrlhod, neilltuo, rhoi hcibio, cynimynu.
To Aba?idon or divorce, gwrthod, Uysu, rhoi heibio, bwrw ymaith,
}'scar, yscar priodas, gadaw
To Abase or bring low, gostvvng, darostwng, isselu, gwnentliir yn
is.sel ends :
PL
A Phty, hoel, cethr
A Plniii, eirinen, per cirinen
A. Piinn tree, pren eirin ||
The volume ends here and seems complete. There must be iu existence some-
where a second volume, containing the remainder. Can any one tell where f
Y Marchog Crwydrad, Gramadeg, dc. 371
MS. 4. '\^'I■:l.su GuAM.MAHs. P:ipoi' ; 8 X Gi inches; KiOpngcs;
copied by Edward I'Jvans in 1760 ; boiiivl in vellnm.
Baiwdoxiaetu 0 u-aith y Captcii ll'.v. Midleton (p. 17).
1 Barddoniaetli yw Celt'yddyd o gauii Cordd Dafod yn dda . Sef yw
hynnu pletliu nc eiliaw Caniadau Cyinreig yn Genldgar Bencerddieidd.
.... ends : Eghvyswr teg o leisiou
Alhvedd iKso a lliidded wjn L. 31.
Rhydd ir prydydd gyssylltu r messureu.
Y neb a ;cli\venycho wubod ychwiincg Darllenied Ramadeg ]fofan
Dafydd Ehus.
19 Pymp K-yvyr Cenldicriacth Cerdd Dafod. Val dyraa ddysc
ei Adnabod Corddwiiuetli cerdd dafod hcrwydd Dafydd Ddu athraiv:
Ef a gopiwyd y Llijfr hwn allan o Lyfr Edward Jones or tii celyn, yr liicn
gynt oedd eyddo D. Salesburi o ddol bndarn o scrifenniud Kicliavd iSion utlan o
Lyfr y yodidoccaf Btncerdd ac A throw yoreu yn ei timser Sinnvnt Vauirhan yn lo'JJ
[see Jesus CoU; MS. 9 J An yn awr a goppiwyd gan Edw: Evaus yn 1/60. p. 126.
127 PetUau ni ddacth son am danynt; Caiiwynnfyr.
130 FuGR.w Ar Rhaxxau y rhal a ymchwelawdd WiLLiAU
Salesbvry or Ladin yn Gymraetj* : Scueha sydd ruw siccrwch ar
air neu araith ends : I'nonEVCM.i . . .
or hil ir yscubor honu /'/«" "]> fio; up WJu
160. Deicis belhaii Dd:l\lelinydd : Borengwailli lawelglaerabyrwlilb
ar feilliou, &c.
* Compare Jesus College MS. 9, p. 247, imd I'cniiUtli MS. 159.
A A 2
urn
A MERTHYR TYDVIL MANUSCRIPT.
Till! PKOVEETr oi- ILywauch Reynolds, Esq., B.A.
y VjYVYn HiR: Poetry by a large variety of authors; 15 x 6
inches; 548 ])ages, repaired throngliout; the text is occasionally
imperfect at the corners and in tiic margins; writlen apparently
during the reign of James I. (p. 450) ; strongly bound in calf, with
the old leather covers "laid on."
Llanstephan MS. 134 = Shirlnirn MS. IIC G. 33 is io the same hand.
1 [Dy gyvod vawrglod vargh^■ydd] .... 57 lines left, a
II (ly groes di an Roes yn Rwydd ....
gwynfaith vyd gyviaith vy dy gyvod 12 Rys brydydd
b. Damvnais y fFordd Rag dim annwyd* * lewys y glynn h
2 Dewi kyn deni kaid ordainiaw mwyn D. Ilnyd ll'n ap t/r: c
2Lyi>ia ddcy liya-ydd a wnaeth Sion tydyr ar ddey or Salms
4 Dedvvydd yvvr gwr diwidwaith d
5 Varghvydd garedigrwydd d* * e
b. Arghvydd pvvy aroglvvydd pell f
6 Arglwydd ddiiw hylwydd haelnf g
7 Gwyn i vyd syberwyd sydJ h
8 Arglwydd garedigrwydd gras i
9 Klywch i gyd bobl y byd bach h
11 y[n] ol ddiiw auwylaidd [wedd] (!• 3) . , , . i
# * i bydd baenydd hcb wad
12 Y kadarn traisvarn trawsvalch j,i
h. Arglwydd tad arogl wydcr teg Sion tydur n
14 ILyma vyd llwm o vcdydd Sion y hcnt o
15 O jo ddyn byw i ddwyn byd . . . ,
net' a nawn am i ofu o!l IVn irp ho: ap jeu: ap gramu
16 Y bilaeu o vabolaeth Z>. ap gwilim q
b. Gwn nad da gwae cnaid dyn jolg qoch r
17 Y gwr a Roes i wryd //,<„, kae Ihoyd s
18 Y byd Rwcg i bedwar b;inn .... t
yn enaidav n vnwedig r/. 2ti infra. Ho: ap D. ap J. ap R.
19 Deall i bvm dwyll y byd .... u
i gilo Rag y gelyn IVn ap ho: ap jeu: ap gronw
20 Dall yw r byd o deallir .... v
ny chyll gras ny choUo i gred Ho: ap D. ap f. ap Rys
21 Y gwr a gayf gyrry gwin ... w
oes ail ras i syr Risiart jeuan daelwyn
22 Ty di ddyn tew dy ddoniav Sion y kent x
23 Krcdaf i iiaf o nevoedd D. ap Gwilim y
b. Diiw krcawdr nef a daear /),/.• Nanmor z
24 Pond augall na ddeallwu Sion if herd a
P
Llyvir Hir Llywarch Reynolds, 373
20 Anna a wiiaol.li i ny ni . , . . a
yn ennitlav n vnwedig cf.\9 supra. Ho: swrdwnl
2" O jor enaiil wr avinw}-! .... b
llv gvvynn bo ii oil iiy gael U'n ap H. ap J. ap (jronio
2S Ty di r koiff di anorffwyll .... c
gwybydd mae dy ddydd a ddaw lu Mrcd: up Roser
29 Meddyhiid am addoli Sioii y kent d
h. Saint y kainl a saint kytvs .... e
mwy vydd yn daenydd an da jolo goch
30 Y dydd kyflwybrys i daw .... /
i Roi r yno ir onaid S. y hent
31 My vj'i' ir wy ny raovyu jolo goch g
32 A Uyma vyd kyd kadavn H. y hent h
33 Yr angav ■■ Mae Rai na phrydera mryd .... /
ir kyscgr i bark jesv WJn ap IT. ap J. ap yronu-
34 Yr via dial : Ystiido i ddwyf was didwyll Sinn y Iteiit k
?>Q Dis yw r byd os arbedwn Sion tydyr I
37 Y verch wyry vair a choron .... _ m
Mair wrthfawr air wrth dy raid Lcn-ys DIorgannwg
38 Mae nawncf mewn vn ynys .... n
jes7 Roed i syr Edward 50 ., „
39 Mair vorNv^yn mai ar voroedd .... o
em percben y pvmp aveholl Dd: epynt
40 O ddiivv am yr hynn oedd dda J. ap llydit: ap j. Ihcyd p
41 Di gam i gwnaeth diivv gymwyll Dd: ddii hiraddiy q
42 Tri oedran hoewlan helynt Sion y lient r
43 Y vorch wenn o vraich anna ,, „ s
44 Dyll jawn vairdd deallwn vod „ „ t
4.5 Doeth wyd mab ysbryd a thad D. ap edmwnt u
46 Gwae a vyro gof nverwas jenan hrydydd Mr v
47 Dysgais y modd i disgyn 59 Dd: Nanmor m
48 Mynj'ch val Pedr am wenyn ll'n ap If. ap j. ap yronw x
49 kreawdr mawr kroew awdiir mwyn Sion y hent y
50 Vn vodd yw r l)yd kyngyd kel „ „ 2
51 Y vvn deg a vendigvvyd .... a
enaid a chorff nidywch waetb TTowel swrdwul
52 Grwr wyf nil er gwaravvn Ho: ap D. ap /. ap Eys h
34 Y ddiiw i ddwy weddiwr Sion bncynog c
55 Ty di ddyn tydwedd anawn jeuan tew hrydydd d
57 Priiddlavvn vydd y korff priddlyd Sion y kent o
59 ILawer gwaith i darlleais „ ,, f
(JO Gorwyddiog i gorweddai .... g
da vorwyn vair dy vara vo Huw davi
61 Pryns 0 nef prenn jesv nawdd 70 Lewys Morgannwg h
02 Dilys gan anfedrys gav .... i
i ddai r nef dilioer nenn Sion y ln-nt
374
Merthyr Tydvil Manuscript.
63 V vain : IJyvodtl ywr hyi\ Ryw voild betli
(levynnii- .... In-oii ajj nngi'cd a bedydd
poll llv a \y ag a vydd ....
kyvy<l p;iwb i ffyd, o gydd ....
aed i lla'i iiielldigedig
i vCern ddii aii ifwrn ddig ....
nevoedd sydd yn llawii nwyvant
yn dragywydd kynnydd kant
llanu vchel yn llawii jecliyd
o bob digrivwcli or byd
Ilawn trwsiad yw Uawn tresor
llawn kerdd Ilawn mvsig Uawn
Ilawn llawn o bob dawn a da
Gogyvarch yn gv gavell
y grog aiir droedog drydoll
vertiugl : Nid an gaelli enaid
Diiw achos velly dyclion
da i gwyddiad veddwl y dyn
ii g^voIcd i gwaithredoedd . .
i daly Rami an gwnai n ganu gwc-ll
Adrodd y gwir drwy ddiiw a gaf
ar y gwii' niae Ragoriaeth
oni ileddir am wir" ba waeth . .
arfer ar drawster sy drwch
wedy Irawster daw tristwch .
ymroA>n i droi mawr ywn drwg
Y gfog luialog hoelion . . .
a mawr driy-aredd a men
65
66
67
68
69
kor ....
Sion y kent
Dd: Nanm,i.r
Ho: ap D. ap jcu: ap Rys
VII gwr 75 Robert laia
71
72
73
/j.
75
76
77
78
79
80
81
82
8t
85
80
Jii/s goch o vochgarn
f
J. tew hrydydd jevank
Sion y kent
Mair em ddiwair mam dduw
trigaredd a diwedd da
Mao ny trwn ym fenaid Rydd
Mair oil o lionn i maer lies
y bcuglog di erbynglod
O vrodyr oil vwy Rad rym
Ofnys ovydy.s ydwyf
Y vorwyn ovwy araiil . .
i bridwerth i baradwys
Eiyma vychcdd anweddyw .
vn diiw gwyn an dwg yno
Y diindod is Rod yr haiil .
kawii nef oil kanwn i Vair
Y grog o Ian gyrygl waed .
0 nijnwes aed am enaid
Mae vn kvn yma n kynnal
Diiw jor y diiwiav eraill . .
ddovydd or a ddioddevawdd
Y tad or dechraiiad chwyrn
Awn draw ir llann yn dri llv
wrtb naid ym enaid a men
CToraiiddiiw gwivv a rodded .
proftid gras y proffwyd grym
ion
Dd:
namnor
80
Anon
Sion y kent It
Sion phylip I
Wm: hynfol m
Ho: ap D. ap jeii: ap liys
85
Thomas derlhjsg
Ho: ap D. ap feu: ap Ii.
V
Lewys Morgannwg
Gyior ylynn r
Edxcart ap Rys
Morys ap Tloieel
Gwyrfvl v}, Ho: vychan.
Lljjvi/r Ilir Llywarch Reynolds. S75
87 Elu'wyild i il.iiUli o braidd dal .... a
ilrlgai'Pilil a (livvetld da Mnrys ap lii/s
88 Dihv jor viidiiw or jawiidad ... b
i gacrav dy lirigarodd lliiw Itohort Icn .
89 Diiw wyd a sydd dad a sant .... c
lies i bawl) Haw jesv byd »:, Mr. T. t/r: argh
llan bedr pout ijstyvyn
90 Y gwr ywcli bcnn gorywch byd Dd: ap Rys d
91 Pwyn gadarn ddydd y varn a ddaw .... e
i wlad net' eled a ni Bedo aurddrem
b. Prydy wiiaf ir mwyaf mawl ologoch f
93 Mae vn tlws ym enaid tlawd Gyttor glynn g
94 Mae kirig mi aii karwn .... k
yn dorcli ar warr dyen deg loo jeuan Rijdd
95 Y llaian liardd yw llvn honn joru-erth vijiujhryd i
96 Da ail- o vcwn daear vy lewgi y glynn k
97 Am eni Sakarias „ „ /
98 feu: vedyddiwr: Gorav vn gwr a aiicd „ „ m
b. Sant kativg : Y sant dewis sy n lyedil .... ii
katwg vawr wrthfawr vei-thyr ]05 Risiurt up liys
99 Kijnog sunt : Kadw yn tir kaidwad da ... . o
ag airiol am diigaredd Ho: ap J), a/i J. up Ilys
100 Sant Margred: Son am aiivgrair sain Margred .... p
yw phlwyogion oi phlegyd Thomas Dcrlhjsg
101 Vlltyd sant : Y sant wrda saintwaidir .... r/
i minnav nef ym enaid /ewys Morgannwg
103 J vair o vawdlen : Pechod pan nas gwrtliodir r
ponyd hwn a wna r penyd hir ....
lie na bv gred na bedydd
temlav saint amla a sydd ....
01 gweddi yn dragwyddol '^■'.'/'.'/" ikairog
104 Teilo sant : Kadav dalm Roed i Dailaw .... s
vryt jawn waith o vrytaen wenn i lo jeii: Itn-yd ap Girilim
105 Jr igain mil saint: Mi af i Ivnaw vy iticdd .... t
} m ddivvcdd a maddaiiaint IIo: ap 1). ap J. ap liys
107 Etlo : Awn i En Ri yn Rod .... u
am hyun ond nef ym henaid Thomas Kelli
108 Gwenn Viewi: Y verch wenn vyr yclnvanog Tydiir akd v
109 Einon vrainiol : Y krevyddwr kryf addwyii .... w
dy las geyr bronn duw r jessv Jlowel ap RainaUt
110 JJeieisant: Wrth glybod chwedl tavod difr .... x
i nef i ddaeth \n yvydd ii5 jeii: ap Rydd: ap J. Ihvyd
112 Kaivrda : Mab a Roed mwya brawdwr .... y
Haw ddiiw dros i holl ddaear Jlo: ap RainaUt
113 Y saith arch angel a sydd .... x
gyda jpsv gyd oesi Mat ha v ap ll'n goch
114 Y hrairav : ILyma r byd lie mac r bedydd .... a
entrio i'r wyf mewn tie Ryvaiii . . 152;') . . , ,
)lvii dliw rae>vii Uiain yn deg (i. 50)i|
376 Merthyr Tydvil Manuscript.
115 II gormod nieddiint myn (rarmon .... a
nid oe,3 jawn gyvaill ond vn 12U Sion y kent
b. Vymlnvis velf'ed vymhcrson „ „ b
116 Ocli Gyrmv vynych g.imraint „ ,, c
118 (joli r.-n argUvydd rwydd yn ryd ddwin disgiu &c.) Anon d
119 (Cebydd Croen assenn Criiu ^aswyd &c. 27io: Griffydd) e
b. (Blodeuyn gwyn y gwnwd ar gant . . , • f
Ilhoddo duw byw Rhwyddeb yd) Anon
Part II.
TLyma serteti o gywyddav proffivydoliaeth
120 Dylyd y brofiwydoliaeth .... g
a phryd aiir na plirydenvch i Uohia ddil
121 ILynia r byd lie inae ar benii .... h
ag vndiiw i gadw gwendyd „ „
b. r)ylyd y broffwydolieth i
vawr i bvm over o beth ....
dydd Sais a diwedd Saeson jeuan lata
122 Ty di eirin wawd aiirawg .... k
(lechiaiied Reded yr liaf Edwurt ap Rys
12,3 Y Gigfran a gan val gwydd .... /
aii diwedd hi yw r dydd hwnn .5 D. llwyd ITn ap Gr:
124 Gwae a aned o gyni .... m
yddi aihvaith ny ddelon ft'n ap ednyfed
125 Gwainaid gwae ni Rag anon .... n
a dry a phoed velly vo ,, „
126 Yr hehorj Martin : Mae r chwedlav mawrwych odlais ... o
peiin parth ar nen porchor nef Edii-art ap Rys
127 Briddwydon bairdd a adwyd .... p
dragwyddol a drig yddaw Dd: llwyd tin ap gr:
128 Pa sawl blwyddyn syn' pwysaw .... q
minne ddim ond y mynne ddiiw lo Eys Nanmor
12!) 'I'y di vryt enuyt annoeth .... r
er hyd vo gyvyd o gydd Edwart ap Ilyx
130 Krav trin nis kred Rai ennyd .... s
Robin ffaer wiikin iFar wel D. llwyd tin ap gr:
131 Rydew gam Ro diiw gyrnedd .... t
ef a ddavC barnv r bel ,, ,,
132 Kenais am na vedrais vydr .... u
a chwnkvvest Hers a Ilainsiest hen J. ap 11} ap J. llwyd
133 Ochawn na chawn o ennyd .... v
ewinog iawn a wna y gwaith is Huw pennant
134 Y glaisiad hediad hoewdeg .... w
irwy amarch aii tiy ymaith D. llwyd tin ap gr:
135 Val gwaeth drwy veil ag onn .... x
brytwn wyd . . King- Harri yw n kynghorwr . . .
a gyrr i ddiawl garw ddilaith
y gwyr na v.-yr gair on jaitli D. llwyd tin ap gr:
136 Byd afrifed dros wledydd .... y
a diiw gyda mab y dyn Dd: gorlech
Llyvyr Ilir Llywarch Reynolds. 377
137 f Gr: cq) tin vi/cUan: Gryff'ydd iiwenydd vniawn ... a
emvog wyrtli a wna gwithef Del; llwyd tin ap r/r;
138 Plionn n ddaufones jesv .... h
ar ft'onu gael gorffen y gan 20 „ „
139 Y vedwcii vonwen vanwalit .... c
hi n wcUvvgH o hyn allan „ „
140 Merddin wylU mawr ddawn i ^yaith .... d
O ag w . a i ag n Ediv: ap liys
141 Hani a vy Harri a vo , . . . e
maer wenniol yn ol o naid D. llwyd Un ap qr:
142 Krist kadw r wytiifed vrenin dylyedog .... f
krist drycha welhvell krist wacd arclioliiog Bys Nanmor
143 Gwilliaid a gaid val y gwynt ... «
gwyndyd biav r byd ar bel 25 D. llwyd tin ap gr:
Taut !![.
ILyma serlain o odlav a gosteyion a chyxcyddav : o
varnodav gwyr : a moiiant gicyr . a dcvaliadav
145 Mar: S. Gamais arglwydd y hoety
Pa levain llvndain yn lladd maer Waned .... h
kyd lef o ie;5v kyd levysant 1 lewys Morgannwg
146 Mar: Bys ap Sion 0 lyiin JVcdd
Vn aisav golav Eag alon a sydd .... i
waithoD oi aisav aeth ya isaf jorwerth vynglwyd
148 Mar: Morys Sainsion, " priaf llan daf"
Dydd wedyr vndydd y drindawd ywn lief .... k
och ddydd angav , ddiwedd tyngod leivys morgannxog
149 Mar: syr Wiliam Mathav , marchog — Ihin Daf
Dydd brawd kymry dlawd marw dylyedawg, kyn ... /
dydd brawd dyu difrawd dan a dyf'roedd „ „
151 Dwyn syr Water ner diiw nyd , i Roddi ..... m
yny maes i Retoch am syr Water [harbart] jor: Vyng:
1,j2 Mar: Morgan Mathav : Yn iacb mawr a bach n
heb iechyd, yn oes . . , .
yn tynnv ny ol aent yn jach „ „
153 Mar: syr WUiam vychan , ' marchog JJari wythfcd '
llawn vrig Moraiddig yraroddod , gwyr mairch ... o
y w llv mor weddvs Hew Moraiddig Bisiarl jorwerth
155 Mar: syr Edtt): Ma%vnsid : Pwy gwynfan tryan au 2>
troes , on iechyd ....
ef aeth yu gwynfyd fytli yn gwynfan Un sion
156 Mar: Edw: ystradlin: Dewch yn iach bellach y q
byd , ail voliaut ....
diiw gwyn i nef dyged e n jach . l6og . „ „
158 Mar: syr W. Harbart : Awn an lief ir nef an r
oer jaith , o lif .
nwyf diiw da i was , i nef doded 10 . l60() . „ ,,
159 J Bys ap H. 0 L. Nedd: Tra vych vn gwledych «
srwladoedd , hir einioes ....
nym dawr o vyw awr ond tia vych ior: vynglwyd
?75 Mertliyr Tydvil Manv /script.
160 7 .S''- Edwart ijslmdlln :
y mai'cliog bywion; syr bevs / Hfimptwn .... a
mwstra murclioga inoistr niarcliogion Ltv)ijs Morgannwg
102 f ddiolch i letij i syr D. ap T. ff'airad or vaenairr
[Mali N]ou or gner grou ywr gras , ir dwvvol . . . h
llyma bennaig yngallv mnb Nonn Dd: Nanmor
163 Anodd bod liebod yny? , o Dywyn „ „ c
164 jarll Phervs Tcitvs wyt Water, eistedd .... d
lioll galondid , iairll aii glander lo lewys Morgannwg
165 J syr TV. hawdrep : Y uiarchog helinog ag o hil , Godwin . . e
ar varch gloew vnion varchog lanach jar: vynghvyd
] 66 f syr IVatei' Harbart : Y marchog Ry wiog ar /
liyd , y tair gwlad ....
i vrig i wyr afrywiog jawn „ .,
107 Rys or vel ynys vlaenawr / trwy siroedd Dd^ Nanmor g
168 J arglwydd Herbart
llwyddiant a ffyuiant amddiftyriwr gwyr .... h
Ywcli lioedl addaf | a cbyd Iwyddiant Ho: swrdiral
170 Y llainallt mae kledd ar groenyn yn graff Lewys y glynn i
171 Kreawdr kor lliwiawr kaer llcon/ailiawdr ... k
pwys kwy karw lliwiawdr pwys kor kaeilleon W. eg wad
172 Mae llety vyny llawii o Vanna/mel .... I
# * *\v vain am galw i vyny Lewys y glynn
174 [.VI\vr]og mawr wrtliog a Hoes yn Harri D. Nanmor m
175 Meistr watgyn vraichwyn gwlad vryelian / Rysor n
mab syr Roser ychan ....
wyth o vryclian yth vraichav Letoys y glynn
176 7 Wiliam Vychan o Ryd helig
ILoegr gron hyd aerou llyna daith Wiliam .... o
overa gwaitli vy ir gwyr
. elio ol i waewvr ....
traiiifawr fir ciiawr twr ywch aoron 2.'> Dd: Nanmor
\11 J L^ewys ap liisiart or Van
Vwy gpnym o ryni ag o Racment, mawr .... p
yw r dewi-a genym o daw r gynnen Ihjs brychan
178 J Rys abad Vstrad fflijr : Karaf y mab ar koryn Gytor glynn q
179 Tekaf gwlad a gad or kael pob vrddas .... r
(raiglais . . . tir Eas hwnt at Rys hael ....
liaknai am dykai yn gyn deked Gwilym tew
180 Mairchion glan waiihon wyf y nydd, a nos ... s
a gwas a Marchog , megis Mairchiawn L^ewys y glynn
181 %)• T. iVaiureie/.- Y'" marchog RywiogRiol ,kandydddaed . . .t
parch ail Emrys wyd ne syr lamrog ....
an twr am orciiest wyd ti r marchog 30 8ion Mowddwy
183 Mai arwain Uwyrain wrtli darian , Ryddaiir .... «
a gav yth arcs , ag yth arwain Gwilim tew
184 J sir Morgan ap syr sion varchog o dre Degyr
Tragywydd i bydd pedwar ban /gwavn llwg .... v
uy bo llyiiddiwr na neb aii llvddias Rys brychan
Lhjvyr Hir LJj/warch Reynolds. S79
185 f syr Gr: — Koioii cliiw ddwyfron di ddyll , ar waed grojs . . a
[lvwy]inpo liinict.iiriiwr kv'vyinp Ilan-i wytlifinl
[K]wyn o Rys wytlifain kwyii Uarri SRitlifoil
kiiir cnnill gras , koroii lioll gred jniiam Eywad
187 Mab ocdd i Robin yii ddyn mad , galonl .... h
bawb diawl bo ir mab ai dad jor: vyncjhvyd
h. Haeriad ir chtual lynkv J. brecJifa pan ocdd hriodas
m; syr Ifys ap Tho: yng Haeryw :
Artbiir lenadiir heb anvdoii / Iw .... c
y myw y cliwal mwy o ebon 35 jor: vymjhcyd
188 J osod y prydyddion yn lie delwuv ar Iqff't y qroy yn
saint y brid -. O kaisir drwy r tir ar tyrav ' gyrfer . . . d
a Roi ddiawl y Ryw ddelwav „ ,,
b. Gosfey pan haeraiodd y prydyddion ir bardd bobi modi
bychuin yn Rith kwninyod ar ddydd i vabsaiit yn
St. y brid: Ryvedd a vy r wleddhelyddion / witbycli ... e
Robin ag ewin val y gwion/bacb
vy wrth bail' y widdon ....
llwnt i lias hwyntav llawson „ „
189 Haeriad i ysbryd Deikyu yshudily lany lewys
Pan ddikiou vairwoii am vwriaw /gorddiTt'h ... f
a xsAt^ lang ar vcha/i lliiw „ „
b. Adda vras wylwas a elwyn / yn vardd .... g
ny ladd onid bwyd ne lynn Gyttor glynn
190 Tegangl wlad lie kad llawer liael / oi mewn .... /*
amgylch krist ogjlch / kroosa IJegangl 40 Gr: Iliruethog
192 Mai mydrwr ami ym edrych i
mewn di vai lyfr Mondfil wych ....
a dygia yngwlad IJegangl oil „ „
193 f ymovyn Siospar ap Owain Tydiir
Sais adwyth mewn sias ydwyd .... k
bwl kymiv Ijenn baladr leivys y glynn
194 J Pryns Arthur : Avtliiir benadiir ydocdd .... I
a Haw grjff Rag kwn llocgr oil D. llu-yd tin ap gr:
195 Mar: thomas up gr: ap Nicolas
Y mlwyddyn yr ymladdwyr .... m
\ diiwr edn dewr i adwedd „ „
196 Mar: Siankyn a Thomas meibon jeuan ap dd:
Dydtl brawd a diwedd brodyr .... n
a diiw i gadw y do jaiiaink 45 Gwilim tew
197 Mawr yw n galar am varwu .... o
i bydd esgob heb ddysgv „ „
198 Mar: siankin ap Jlisiart o vraiyan
Braigan bv anian bonedd .... p
vchelder net' wych haeldad jeuan ten- brydydd
199 Mar: Risiart Harbart a laddwyd y manbri
Y warr gronn orav o gred .... q
i warr gam y warwig el jeuan Daehryn
200 Mar: Sion Eos : Urwg i neb diigo yn ol Dd: ap Edmwnt r
201 Mar: W. V'n : Ocli ddiiw uad atebwch d(iim Huwlt. llwyd s
202 Mar: Tydyr Vychan ; [Kl]wais doc am klvst deav jolo rjoch t
380 Merthyr Tydvil Mamtscri'pt,
204 Mar: jeuan gcthin ap jeu: ap liaison .
[ jerwf clchvyn gwacw hiraeth .... a
saint nef gyilag ef a gan jcr: vi/ngheyd
205 Mar: T. Aled : Preun val derwen a dorres .... b
[ ] wyl Tydiir aled Lewys Morgannwg
200 Mar: forwcrtli Vynglwytl :
[ ] viiainfyd byw vlinfairdd .... e
awen fwy Eoed yny vronri
na thri or hen athrawoii ....
angel diiw ar Mynglwyd aeth „ „
207 Mar: R} dai waidd : Mae lief dolef gan delyn .... d
ail delyu ywch daiilv nef 35 Leivys Morgannwg
208 Mar: Watytjn vychan a laddimjd or saeth yn henffordd
Y niae ytgorn am Watgyn .... e
i wertli ef o wyr a tliir jeu: ap Ho: sierdwal
209 Mar: Rist Jorwerth : Ba ovalfyd bv vilfairdd .... /
vn gystal yny gwestiwn Dd: bemcyn
211 Mar: Ho: a Mallt — ' lleic o Von Iloer vairiojiydd'
Y ddaiiddyn a ddiweddwyd .... g
[ ] maibion Howel Rys pcnnarth
212 [Dyn "']}' ^'' vrath dan i vrouii . . . .' A
doed i nef gvvae dad ny ol J. gethin ap J. ap liaison
b. Mar: Lewys dii : Gwae r sawl a sy o Sylys ben ... i
[ ]s y diawl lewys dv 60 Tho: ap Sion kati
214 Mar: syr 0. tal y Uyn : trwm ar ja yw tramwy r od W. llvn h
215 Mar: Rys ap Sion o lynn Nedd
Nef ir dyn a Boed ennyd .... /
Sion ap Rys yno vo prin leivys Morgannwg
216 Afar: Rys ap Morgan o sir gaer vyrddin
Y gwr jevank goraiivael .... m
yn iach Rys i nyijhv ir awn Sion Mowddwy
217 Mar: Watgin o Lan Dydwg
Pwy glypa oer pai glaps o ja . . . . n
o nef teg a nef yw tad itn sion
218 Mar: D. ap Edmwnt : Daear sy gav dros y gevdd .... o
poetri n iaith an patrwn oedd 65 Lewys Mon
219 Oerfel draw drwy oval drank .... p
ddwyn . . Thomas Powel . . arglwydd llann dw . . .
* * * dvvymwalch nef 1 domas Dd: llwyd Matliav
221 Mar: Syjyl hopkin y. Ris't vab Rob: o vro Baglan . l60If .
Dydd oer ydoedd i werin .... q
* * # * awr i bath ailwaith Sion mowddwy
222 Mar: Marged g. Watgin T. mairig o blwyf cglwys jlan
* * *wn yn troes diiw ennyd .... r
a nwyf maith a nef yw mam Uen sion
b. Mul: syr Tho: Mawnsel, a Mar: Hari i vab ef.
Y marcbog tiriog tairiaith .... s
[hir o]es a nef i Harri Dd: llwyd mathav
224 J syr T. Mawnsel : Y Vargnm hardd yw Vergyd ... t
l^ed naw Hv kadw cr| llawen 7u Dd: Emlyn
Llyvyr Hir Llyivarch Reynolds. 3il
225 Etlo : Y marchog y innuoh kred .... a
aii Hew mawrgvn jarll Margam Dd: goch brydydd
226 / syr Sion ap ISlorgan o dre Degyr
Y niarchog arfog i gyd .... b
i gellid bod gwallt i benu Gtvilym tew
2,'27 7 Vorgan ap Gicilym siankin o Ian ddcui yugyry *
Mae son yma es ennyd .... c
tyvy o wraidd yt vwy ras ;e«.- tevo brydydd
228 J Wm: Bwmt : Prawf agori prif gaoiydd .... d
gwr llwyd vych geyr Haw dy vaiu GiciUm tew
229 J erchi gwelij plv : Ofn lienaint yw vanlivnedd . . . . e
nid el y pAvnn heb dal pwyth 7.3 ,, „
230 Y llong : Y Uniiad mewii gwisg llaiin .... /'
dyred a gwared yu gwyr Hike davi
231 V llong : Y ty wnh west ar tii the .... g
koedwig dent kaidw jago di L'ys Xanmor
232 Tri gorraes yn aflesv .... h
nos heddwcli einioes yddyn Byi brydydd
233 Dyn tinws vyni yn dwyn tros vor Gijttor glynn i
234 y yinofyn syr Risiurt Gcthin
Oer oedd weled vrddolion .... k
a chadw Praink iechyd oi ffiiw so ,, „
23o ]f syr It. Geihin : Y mae glaw am a glywais ., „ /
236 f erchi ceffyl : Yr eryr gwyllt ar wyr gant 7'ydiir Aledm
237 Eito : Gydag vn a gaidw Gwynedd „ „ n
238 Elto : Y mab o rym y baiT onn Risiart Vynglwyd o
240 Etto .• * # * wydd pellenigrwydd parch ... p
Iioed yntav i minnav r march 85 Gr: ap Dd: ychaii
241 Etto: Pywy.s Iwyd pwy sy wladwr Tydiir Alcd q
242 Etto : Kledd daear wynedd aii drych „ ,, r
243 Etto : kynested waew kyn y.stal s
at gann kaer watgyn o kaf jeic llawddeii
244 Etto : Y naidr a wyl yny drin .... t
a thrwy vacl iiaithorwr vydd jeu: ap Huw
245 Etto: Be Eodiyd ynys brydain .... «
drwy daf a dynnat' ar del 9o Gitilim tew
Cywyddeu i Syr Rtjs ap Thomas
246 Nosta i vran js Dof'r ennyd lewys Mon v
247 Saut jorys aii waew yn taraw Tydiir alcd to
248 * * * ollwng i mae allan &c. lines i-S onhj x
249 II A fragment {6 II.) ending :
gady r brain i gadw r brenin D. llwyd itn ap gr: y
b. Pwy sy benn kwmpas y byd ^or: vynglwyd z
260 syr Rys gwrser aiir .... a
a men a gorfod y maes Syr Dd: Phylip Rys Icti
251 kyn Gwanwyn i kwyn gwainaid ... b
aii ffonn hir aii gorffen hwy D. llwyd Uu ap gr:
c
38^ Mertkyr Tydvil Manuscript.
b. J ddanfon ij cjlaisiad i jwerddon i annerch Oiv: dicnn
Y glaisiiid mwiiwgl iisiii' .... tf
gael duw a gsvcled Owaiu Ho: ajj D. up jeu: ap lii/s
252 J trclii ffcsont : Herod wjf lioew rad avacl .... h
ej^ni ilew roi gyn llaied Or: hiracthog
2.33 ffeiithika llyfr y Greed: Oed trywyr yt Tyiliaoain . . .
ych hen ddnll ywch yny ddel luo Gytto r ghjnn
254 J syr Jl'uic Main Offairad . . ' eglwys Gaeau '
Aed i fglwyswr oed glais^ad .... d
Ryw ddynion val Eew ddwyjios
toddi a wuant diwedd nos ....
ty i del Hiivv yt laoedl hir Lcwys Man
25.') J erclii Maharen : Diovcr yw dy avael / D. goeli . . . , e
yr Invi'dd o geidd wr liardd gwycli 102 jor: vynylwyd
256 Etto : ivstys oil o ras diiw sydd &c. — Hues 1-12 only ./
257 II tfoi yno at wyr Einoii .... 50 lines g
Mawd ail piiriawd difFrwyynt iu5 jeu: daclwyii
h. f Jiys Aubre : Y llcw yn dwyn llenuav diir .... h
awbio iiida heb Raiiu dav ,, „
258 J ryddliae Henri ap gt:n ay 0. llicyd o yastell Harlech
Dydd ar vaes diwedd oer vy .... i
ar graig vawr mor Grocg a vo ]eii: tew brydydd
259 Ban ddangoso Ryw dro Eydd jolo goch k
260 Os gytyn or Glynn sy glaf .... I
i wr nrall mae r owron Syr Rys o Garno
2G1 Alteh : Gwae a gynhuloedd i gyd Gytto r glynn m
262 Jdychan G. Glynn : Y gwr a .sigwyd i gav D.apedmwnt n
263 Atleb : DavyJd vab divydd i vodd Gytto r glynn o
264 Y verch jnyr aiir latlir loew D. ap Gicilim p
265 Ei'cs yw Davydd oeryn Gr: Gryg y
266 [kyjnnydd keidd bvn yw vnflwydd D. ap Gwilym r
267 Gwelle wyf ny wnu aii gvvell ym Gr: Gryg s
b. Grift y pi wyf i gieft aii jdyg D. up G. t
268 Davydd bouyd cdivar Gr; Gryg u
269 GryfFydd Gryg dirmyg darmertb D. ap G. v
270 Gwyrfyl or aiddyl Ryddoetli Gr: Gryg to
271 Ar blastr yw Gryftydd aurblyg D. ap G. x
272 Vcbel ir wyf yn ochain .... y
enaid Gryffydd llwyd yno Rys goch 0 eryri
273 Altcb : Pam ym ken am awenydd .... s
dy nod par yii glod y gier ttn val moel y pantri
274 Atteh : E^^ew brwydr val Haw barediir .... a
diraid wr dyred ir jawu Rys goch 0 eryrj
276 Atteb: Ros dy liw Rys dylyaidd .... b
a Gwyiicdd vyngogaiiv 125 ifn val mod y pantri
277 Altcb : Dcwrddrvd llcwelyu daerddraig .... c
awcli y nirwydr a cliymrodredd Rys goch 0 cryri
Lhjvijr Ilir Llyvjarch ReyiwkU. 383
279 Troelvs ail Siorvs wrol / wr Imehviii .... a
* * w r wiiillys a gwawd jniawiillou Si/r Eisiait Ivwi/s
280 * * * oedd ym Haw a wnu .... /j
ny chane e i ilnvi ny oes Sioii up ho: gwijnu
281 Son at yr vn sy o went draw .... c
o kae jngwyi- vn kyngor well R>.nitrt jorwerlh
282 Klywch son inegis klocli sais Si/r leivj/s mai'uiu-j/ d
283 Atteb : Syr Lew)s velys i vwyd Syr Fh: Emlijn Icn c
iS'i ^ Hisiart ap Ei/s ; Mae lijmomhh MnknmwntU . . . f
Sion ywr piir o synwyr pen ....
a llyf'r gwynn holl Vorgannwg ....
oes gornel yngliydweli eitlir a wyv vy alliro j . . .
with aiir mwy or Merthyr inawr jonvei-l/t Vyiujlwijd
235 Atteb; Addal' a wnaeth addfwyn oedd ... g
Ryw csgus dyn liysgyr Uiiiart ap lii/s
286 Y 2 fiyu-ijdd a vy Rwny syr Gr: Vn: a I. lewys ynyr udiir
Baeno oedog ban ydoedd Syr Gr: Vycluni kit li
h. Atteb: Yr adiii' ail arthur lys isr, Iciiiy Icwys i
288 ******** [ejsgob .... k
vod ar gam hawdd vyd ir gwr ,S', up Ho: gwyii
289 Atteb : Y ty kryf at y krevydd . . . Margain .... I
* * liwy i bo r abad hwnn jvr: vynglicyd
290 Deyivm : [Y] gwr oedawg a gredir .... m
nag aed i mi ag ytl mwy Meislr HarrI Icn
291 Atteb : Y meistr nys amav estrawn .... n
o gyst aiir yd gwas dewr wyf jcu: tew brydydd
292 Deyii-m : Twrstan vab trist iawii wyf ] Gytio r glyun o
2,93 Atteb: Silieu ath gaidw syr Bened Tydiir Penllyn p
294 Mawr ywr dysg yno maer da Gytlo r c/lynn q
295 Atteb : Ryvedd ydiw n arfeddyd /Jo: ap 1). up J up liys r
ILyina dri chytvydd a vy Riciy givyr tir jarll
oblegid war: jeiian up howel Swrdival
296 Gair am lioeres grym hir.ielli .... $
gael ystad vwy glwystad -lydd Ho: ap I), up J. ap U.
297 Mae yny tir niyn y tan .... t
da vonaid ydwyf jnnav 145 ll'n goch y daat
298 Hardd gyvaillt herwydd goveg .... i_i
anoff llwyf yny phrovir Gr: Dd: ychun
299 Ynghylch Morgan ap lioser ap Adam o tvavn Ihvg
Darogan vydd a ganwyf .... v
gwrdd vyth ag aiir yddo vo Ho: ap Dd: ap f. ap R.
300 Atteb : Ewch yn jach ny chwenychaf Gylld'r glynn w
301 J dychan S. laison y Margam — ' barivn posveirdd '
Pwy er brainio r piir bryuiad .... ,r
kest a dyrr kosta dairawr Ifiii: Egwail
302 Etto : Y gwr lien a gair llawjiwaitli .... y
bonkath hwyr i ddav n benkcrdd Iso jor: vynglwyd
303 y ddannod i ttn sion i vod, yn firier
Y gwr oedd baicb ir gerdd ber .... z
ydiwr siawns gwared or swydd Sion Mowddwy
884
Mertkyr Tyd.vil Mawwscripi.
304 Atleh : Dyti wyf yn gweled y nod > . , .
swydclav vy os addcvan
olvd gwacl y ymlid gwann
ninnav on swyddav sydd
i Koi gwainaid ar gynnydd ....
trwy i nertli i traiwn ni ffen sioii
Dan grjicydd ir taro a vy Rwng Bcdo goch a Pli: goch
a
305
Pwy wlad oi bodd syn Eoddi | pond byell
ffres eryr Pheres wrol ....
awn hebe r Hiiw yn bcnn Raitli | i dir amvystl
yuo . . Roi r bedo . . . grib grib a Phylib .
drwy mavvrnerth draw am ernest ....
ym giiro am y gorav ....
y bedo . . . gwr jr draw a garai r diin
gwth waew syr Rieiart Gethiii ....
enwog wr cedd yn y gad
a Phylib yn ft'o welad . . . ny bydd
vyth dair oes y vath daro
306
Morgan elfel
liisiurt jorwerth
307
Morgan Foioel
tin sion
Kronigl holl Gynirv krynen .
bedair oes bywyd aiii' oedd
Y kiw dii Rwn koed a Riw .
boed i ni mewn byd yn ol
nwyvant lawenydd nevol i.is
308 Atteh: Y kiw piir ddii kop jrddail . . .
kyd amod ir kodymaith
309 Etio: Yr eos orav i awydd ....
y ddav . . . gwell yw gantvn Ryw vvn val
dan y gwydd na dvvyn goval ....
*****»« [m]oli (liiw 'iTIiomas ff]en
310 f hcnciinl : * * # * nnwyl kywrainwawd ....
* # * » waitb y maill wythnos (I. .')2') || 158
311 II gwael brydydd * * * gwael oedd kyd bai gclwyddawg . .
aeth yr anuercli . . . tros got' wrib wtres i gyd
daiiair ddwedai . . . drysto i hvii am vu i mi
yDf3d oedd ynii ddanfon . . . o da vylli ....
ym gennad mwy . . . danfonaf o byddaf byw
at vwynen latai venyw. ]67 jeitan llawdden
b. Y lloer wenn lliw eiry vuos .
a cliael nef ddyn wycblau wyd
312 Atleh: )aiian mal winllan wynlhvyd
a diiw vaJdav dy veddwl
313 Atteb : Y vvn o livv od ar vae.s .
mocs drwy byrr i meisir Harri
/
jeu: tew brgdijdd
M' Harri Icn
170 Jeii: tew hrydydd
314 Hcddivv dydd da yt hoewddyn .
ny pliriodiii ffairedyn
yn enw diiw yn anad dyn
315 Atleh: Diiw nef da yw ynn ovyu .
na uhryd nicrch na diaiiad mwy
316 Atlcb : Dyssgybl y niysg y l)ybl wyf
ddysgedig di ddysg yd wyf .
try vo syr liiiw byw ny byd
syr Hiiw Rohart len
Uen
syr Hnw Rohart len
Lhjvyr Ilir LlyivarcJi Reynolds. 385
317 Cuis i hclu JIdirif/ Davydd ymaith or Vann
Y Hew galoiit lie i gwelir .... a
cto vyth 11 gativo y Vanii tin sion
.'U8 Atleb: Y maicho<r arfog aiirfawr .... b
syr Edwnrt . . lewys . . nid oes vn . , voiuiltli-iioh
ath kydwedd blodaiiwedd blaid
aiii- ganiiwyll or Morgannaid ....
iiaided ef . . . i le arall i oeii i;,; Mairig Davydd
319 Drycli yw r byd di ryclior barn .... c
* * * * nida dim [syr] Ou-.- ap Gwilim
320 # « * # kani i Reol .... d
oi viu atebed y vo Sion y lient
321 Klywch vraw klywch oerfraw ar frys e
gwyno jevan lewvs ....
* » * » mal i kiywch . -1613 . ? [Hoplr/ln FokcI
322 Mar: Elsheih Mathav o landydivg
[Am iarlles] i mae oerllef .... f
i hvnwn nef yw bfinaid l)d: bcnwi/n
324 Marwiiadeu JT. Poivel o drem Saran . chiddwijd
ymhembre :**##* i hedwyii .... g
****** Wiliam el iso \_liogir'] hyffin
326 » * # * * o briidd ydoedd .... //
ar hynu i ddiiw Eown ddiolch Rogur I/>/(/iii
327 Mar: S. gr: op S. ap lewys * mewn llywch JL. Gatng '
Kwynaf klaf ocbaf klevycliais | am wr ... /
ym sain och kenais am Sion wych kwynaf Gronic IF.
329 Mar: Tom as ap Risiart or Marias
Diiw oered yw diior daith .... k
nav valh nav syt vyth yn sir Sion Jlou-ddiry
330 3Iar: T. ap hopgin ap Thomas ' sant Abcr Villas '
Angav sydd gyving i sias .... /
diiw ai dyg achos daed oedd Sion Moicddwy
331 f Wiliam JPrys o lann jsawel
Yr wylan dpg jrlan daith .... m
yii gwit awn tiag atto 1S5 Morgan Pivel
332 f Hopgin twin PIi: — Ond arythr jawn i dairyd ... n
oes hir aii gyraaves hael Sia}i Moicddwy
333 J S. Salbri o Lyiceni
Y Hew o Ryg geyr Haw r allt ... o
aed 111' ddiiw dad dy vrddo di S. Tydi'ir
334 J gaiso Tho: ap Risiart i lioyn y llanli ag ynlav gicedy
symyd ir Marias : Y'^ dyn aiiraid i annedd ... p
tail- oes da letywr yd D. Ihcyd Matliar
3CG kyffefaf wylaf ni welais , y baich . . . , q
i goffa jesv mi a gyfEes[af] .S', Moicddu-y
337 J 0. ap Or: Vychan:
Yr eryr digrif efrifed 190 Gr: Uwyd ap D. ap Linon r
338 f gaiso Ryddhae T. bastart ap syr Roscr V'lt o'r
ll.irnvfflyt: Mae galar am garcLaror .... s
i kdii; vvrtli vodd ai karo .'v,;- Ph.: Einlyn
330 J 0. Glyndwr : Mcvyrio i bvm am varwn joio gorh t
y 985GO. J^ I*
386 Merthyr Tydvil Manuscript.
3-U) J gaho Rijchlhae Uys o vyellt o garchar liuer loeio
Pa vyw bptli ^y ii ])('i-t h;ii .... a
i\\ (lilrysf'd wpddi r jesv jei'i Ba'iiadr
?y\\ J Dih. Ihpijd : Ilau'dil amor ))lae7ior y blni'l 1)<h. Xmiinor b
312 Etto : A ddihv siil wcddvs aehvyd Gijtlor r/lijiiu c
343 J JTiiw Morgan arch jagon : Y tvvr vcliaf or trycliaiit ... d
a clioffa bwyth chwetfib win Lewys Mon
3i4 J S. ap Bys : Sir Von wenn os Eivwn wyr .... e
kair pwyth y main kair peth mwy Gr: Hiraelhog
345 Kaiso heddwch J. V'li: jaiian deg aii onwaevv diir G. r glynn f
346 f heddycliu sir vrychainog a sir Vorganniog
ILyma vn He mae i wedd ... g
angel Roed eveugil Ron Ho: ap D. ap J. ap Rys
347 J heddycliu syr Siois Harhart a Edw: Mawnsel
Y wlad aetli heb olav dydd h
yn ^din ag yn aflonyd 1 . .
vn oed dydd onid lieddwcli 2110 Risinrt jnrweilh
348 f gaiso heddwrh syr J/a(/iias hradog
I'wv wna sir ar dir kaerdyf .... i
VcHy ddiiw Ilag vy lliuld j jor: Vyiig/wyd
349 J heddycliu syr W. Ilarharl o Golhrwc a W. ap S. ap
Rnser or IVerii ddii : Y dokdor braisg gyrigor br.iv ... k
dwy lann wysg aii daii Iv n vn Maredydd ap Roser
350 Hen ddelw a honn a ddolyiit .... /
pe pailai n Raed pob lie n Rydd Lewys Mon
362 J gaiso lieddtcch arg: Harhart o Raglan
Ilardd Wiliani hoew vrddolwaed .... in
gair gobaith vanraith ym vydd Ho: ap D. ap J. ap R.
353 Etto : Sel Rygl yn sailiaw Raglan Guttdr glynn n
354 Y kaiiw mawr i kair y medd Tydiir Aled 0
356 Hcddwch Rung gwyr Credigion a givyr C. Vyrddin
Damwain vydd y ijyd yma .... Dniun dii p
aii roi .ar jarll Penfro ir wyf 0 hemi y dainiol
357 / heddycliu T. Gamais a syr Edw: stradlin
Y ddau gawr wych dda i gwraidd .... q
daiikan oes aii dyko n vn jor: Vynglicyd
359 Syr E. stradlin : Pwy r vn syir nai r pryns Ilarri .... r
* » vnwaith lit ddwyn venaid lewys Morgannxog
360 J ll'n ddii : Y Hew draw aii llidiaw ir wyd .... s
uy bydd dr.ngywydd draw gas 210 jeuan daehoyn
b, Rys a gynnail Rwysg Eininn .... t
i ncsa i Vair annes a vo jen: daclwyn
3GI jl gaiso heddivch maibion hopgin tin vwya
0th hen gyff ath enw a geffir .... «
a ih.u'ani vyth yth varn vo Gwilym tew
362 jl heddycliu S. tnowddioy a T. ap W. Howel
Y m,ao hiraeth ym hoeri .... v
daeoni yddy dav wyneb Morgan Rowel
363 y erchi gosog i tin ap jeu: ap Dd:
Ilariaidd varwniaidd vrynacli > . . xo
yvydd yt liynn a vydd tav Ho: ap D. ap J. ap R .
Llyvyr Hir Llywarch Reynolds. 387
364 f errhi (josog droa .stjr T. gamais gan syr S. irgoii
I'wy y i)ilor jioU liclyiit .... n
arch a chyreli ildwy arch o chair jor: vynrjlwgd
363 Y s:ryf aotli i sir Yon syr Hiiw lewys ... h
o Gaiio voii a gai varch jcii: duela-yn
3GG J J. Gethiii : iaiiau Haw \\\ aniau llych .... c
(ly \iyriiia\v a migiaw r mai'oh je'd: di'i D. ap Oic:
367 J movyn Ifn goclt y daiit : Y nithwraig ar y noethwraidd . . . d
o vlaen i bv velinydd J. d'tt r hilwg
3t)8 f arlwydd diviis/er : Dechi'av da kymanfa medd ... e
gweler yn dwysog ailwaith f/owel swrdwal
369 Jfr bais dew ; Ho: [goetmawr] wyd vyw hael hyd vedd . /
troela r wisg trwy lawer oes 230 Ho: ap Rainallt
370 Jr SaesoH ; Y bairdd hairdd beraidd hiiddawn . . . . g
dewr mawrchwyrti i gadw r raarchog S. Moivddwy
371 J gamnol ffiol Sioii ap Ilys o lynn nedd
Y liestr hardd llycstr hin .... h
am i llanw yinliell hcnaint Gwiliiii tew
'S12 J S. ap R. 0 L. Nedd: Ami yw gvvia viPiihiiicild ... /
Siou ap Ilys yny vo prin •Jfiiiv hue Itiryd
373 f Risiart ap Riys ap sion o lynn Nedd
Yr eginyn lu' ganwi' .... //
hwy del ywrli hoedl a iechyd jor: vyuglicyd
374 f Rys ap Sion : Bardd ydwyfi yn hriddwydaw . . . /
dy dro Rys or didro ir wyd 225 ,. „
375 Etlo: Poud hii- na welir end nos ,, „ m
376 Elto : Pwy ar davod piir divai jor: vi/nc/lKyd n
yian oedd i/ngharchar gan syr Mathc lira Jog yn Aher Tau-e
Oil! Draw nid af wedy r vn dydd .... o
et' ail wraig heb vawr egin ie'i'i: daelwya
378 J Edw: hradog : Y kawr vq north k.iir a nvdil . . . . p
y Hew pan vycli hen a llwyd D. henwyii
379 y Marged Sain sion arglivyddes y koety
Pwy n kostiaw syr Paen kastell .... q
brenin uef gwna i bronn hi n jach Lea-ys Morgannwg
381 Haeledd vab gwirionedd * * ? Sion tydyr r
h. kebydd vab di vedydd dig „ „ ^
c. J 0. tydyr: Gwddom dewi a goddef jeuan Gethin t
382 J veib 0. tydyr: Y ddaiiwr argiwyddiaidd D. Nanmor n
383 J g also gan Ho: ap henry ddyvodyddy wind
I'a dir a raor pa derm aeth .... i"
del dy gof dy wlad i gyd 2.?5 Win: egwnd
385 ILaviiriais cm Haw vawrwaith io
tre vy n had ny chad ychwaith ....
a<j nid er eh want kant or ki Bedo hrwynllys
b. ]Lewelyn ar lliw alarch | Hew Morgan ... x
am Haw rodd yra Haw arall //""■ /■'«« /'"-y''
387 * ILyma vyd anhyfiyd bawl .... y
m Maelor er aiiv melyn jenan lew bryiijd d
1! 11 i
388 Merthyr Tydvil Manuscript.
^ b. Yr hoewfab a elwir Ilavart a
Will am o ddysg lym i dilarfc ....
gann diolch am gwn diion Iliiw hcie llioijd
389 Di aniiercli ydiw anael .... b
ny bydd Invnn beb veiLSWii vytb 240 Jf'm: llvn
390 llobni't gorywcli Ryw Aber . . vab J. vychan Gyllo r yhjnn c
391 / D. ap J. hil Forgan : Dawn i dir diiw yny dal . . . d
[kwn] gwyuion os kawn gennjal jeu: llawdden
392 7 S. Harri ap Gr: hwys : * och vyngbar divar doelh ... e
da ailchwnilh i diolchaf JVatgiii Poicel
393 Sieffiai ffrwyth osai o Phraink Gytto r glynn f
b. Gwae a elai mewn golwg g
ar draws at vchelwr drwg ....
af jmiav He ddwyf unnvvyl 245
at Siankyn [Havart] Rwjddwin ar wyl Hmo k. Ihoyd
394 Sion ychan y Morgannwg Bys Nanm r h
39o Tcyrn gwyr ystrad Tywi .... i
o gwii nc vaircli gennyf j Bedo brwynllys
397 Vn ny phlyg er oFii na plilaid / ieuan ... k
* • * ychen ar i cbweclied IIuw Davi
398 Vtanv hoch : Gwyr y tir ar gairav teg .... I
a gorav i Roi r gwr aii Roes Bedoffylib bach
399 Edwiirt aii wyr ae drwy r tan .... m
ebwaiit tad ychen kocbion teg 250 jeu: llawdden
b. J fV., syr Water, a syr Siors Herbart, tri lletc Gioent.
Y tri charw ar tyrch aiiraid .... n
jarll ir ewch arall ar went Hiiw hae llwyd
4('0 f dri mab Owaiti Kyvailiog
Aiirwn gerdd gydar vn gaink .... o
ti-yw hv Rwng y tri alarch jeii: llawdden
4('l ]Sid gwaeth a;n vaeth ag am vydd .... p
diiw bo Iwyddiant dwbl yddvu ttn ap ho: up )■ ap gronw
402 J erchi kleddyf : Son kennyf sy yn kanv .... q
try dalio trawcd wiliam Rys nanmor
403 Eito : Phyniant yt vy r moliant niav .... r
vn jlldav ny naiiltyer 255 jenan llamlden
404 Selyf yn braint sylfaen bro .... s
lit Harri pun vo taraw Rys (rem
405 Pwy a dyri' kwys drwy r ddwysir Tydiir Aled I
406 Y gwrda llwyd gwardew lloiin .... «
tair oes i honn ar tjr sycli jeu: teio brydydd
407 J Rol: Vychan: Y kivv dii y mysg koed a mel W. llvn v
408 / S. Vychan : Y karw gwych or kaerav gwin ,, w
410 [Y kar]\v ievank arafwych Sion Tydiir .v
411 fr llwynog . ILe blin i vaidd kotliin nys kel . . . . y
kynn hnn kwn aii kinbynno J. gcthin ap J. ap liaison
AVI ILym ywr bawl He mac Uaid .... s
y nos o les nca i ladd 1. 3G j|
Llyvyr Hir Llywarcli Reynolds. 389
413 A fragment (30 lines) ending :
wedd oer jawn weddiwr ywcli D. benicyn a
h. Gvvae ni r bairdil gaii air y liyd .S'. Tydwr b
414 ILe nid teg lliw oiiSddii Gyttorghjnn c
415 Syr R. ap 2'.— B:udd wjf ag } n byw ar ddav T'r aled d
417 7 R. or Tywyn . Rys oiav yii Lir is aerou D. Nanmor e
418 J Edw: Gr: Siambrleji G. — * * eryr Eos o niir Rydd . . . /
pcnn Raitli try vo psiin av wr Icwys Morgannwg
419 Y dii hyder Dehaiidir Giittor glynn g
420 Teml gwyr yn taimlo gwiwrent „ „ h
421 Yr haiil deg ar vy negcs .... i
i gynnail y Morgannwg 275 Gr: llwyd ap Einion llygliw
422 f hen grislor tu-rhil : Y Hew ievank yn Haw vaeth ... k
duw 11 dadael dyn odidawg Lewys Morganniog
423 Yr lierwyr : Yr Ryd gocb i Red i gaa .... /
kerddwch gochelwcb haelion jeii: tew brydydd
424 jf Esgnb Ty Deici : Y ilen egwan llwynogaidd ..../»
datro oer waitb diiw tro ir iawn Hiiw dwnn
425 Y ddav gyw oedd wyav gynt .... n
tri maireh tros elaircb a sj'dd jeu: llawdden
426 Y gwr kill ar gwar wg ben .... o
iiytb aned yn jsiitb wynedd 280 Risiart ap R. brydydd
427 Gwr niiiwr bir a grym yr haf .... p
llawer arfer a orfydd ....
bvaiehav ben niawr bercheu uiel Gwilym tew
428 Esgynnwr o js Gynnen q
a sydd grib ar swydd Gaer weun . . . Hani
mwya kynydd . . . wrtb vn o lynn || arthne Iwyd . . .
a gwres ywr ail ag wyr Sion jeuan daelwyn
429 Huwdd amawr nym dawr i dwyii .... r
o chaem enaid ywch mynydd jeu: daelwyn
b. J vendigo ty Gr: Dwnn
Y blaidd gwyu beb lywj'dd gart ... s
ny bo r Uys beb jarll oesir Risiart jorioerth
430 Draw nid af wedy r vn dydd .... t
ef aii wraig heb vawr egiii 28.5 jeu: daelwyn
431 jesv gwynn a wisgo art l.ewys y glynn u
432 Mynd ir wyf i dir JMon draw jolo goch v
433 j^ Gr: ap Nicolas: Gair angel y gwr yngod .... w
dy benn yw peun ar bob petb Gtm ap J. lien
434 Y Hen aeddfed Honyddfawr .... x
ny byd heb yr abad liwuu jor: vynglwyd
435 R. ap S. 0 L. Nedd : Y liu aetb o lynn ucdd ]'s y glynn y
43G Yr hobi a ddirebwyd S. Mowddicy z
437 Y naidr : gwr sy ar groes iruaed .... a
y gwenwyn oil a gwnan iacb Rys brydydd
438 Etta: Mae gwr byth am gywir barn .... b
i ffwrn o vwg vffern vaith W. llvn
390 ilerthyr fy civil Manuscript,
439 K. yjfrost : Howel u wnaoth miib maetb incdd ... a
ar naid ym enaid a men ^. ap Rt/dd} ap J. llwyd
441 Y hehydd : Y gwr mawr a gair inorwynt .... h
)ceb}dd angor ir mor mawr 29.'; Daio lliwiel
442 Tydi r gwynt. tad eiry ag od Mrcd: ap Rys c
443 f srjr If. Mawnsel : Vn dyn glan syn dwyn y glod ... d
ond yr vii ynod ai Roes jor: vynglwyd
444 f Edward lewi/s or Vann
Y k.irw doeth a vairik kaer dyf .... e
aros vwy r oes hwyaf ycii lewijs morganmog
445 f Harri viii am briodi Ann bwlen
Y jadl gyut ar y Jle gai . . . . /
>vynfyd twr nawfed Harri „ „
446 J ojyn Edwart Karn adref o Byvain
Fa ras duw piav r y.5tat ... g
i ■\veinii gwit i lanw gwin 300 ,, ,,
447 f syr Ediv: gslradling a I)'' . Davydd am y Gramer
hymraeg : Y marchog Rywlog benn Raith .... h
diiw da!o i daed ailwailh Mairig Davydd
448 f liisiart Harhart o Eas : Mac vn a dyi-r a inin dart . . /
a bonao n oes hwy na neb jor: vynghcyd
449 y arg: ITt o Raglan : Tri llv aeth o Gynirv gyiU G. glynn k
450 Yr amheiawdr rym Harri ... I
^ago r ail gwr o alwad / yii deyrn gUvys ar
dir yn gwlad .... a hiroes vo i Harri
yn deyrn duwiol yn dol di ThOg Sen
451 Harri viii: Y tarw or Mwnt eryr Mon Leivys Morgannicg m
452 Gweiit : Y lair gwlad kanvnoladwy .... »
lair Gv7eut ar tir o gylch Tho: Derllysg .
453 V gw» /weh . Eiiwiog yw vyngorllewyu .... o
lliwid diiw vi n wr Ihvyd hen jeu: diir bilwg
454 Y kebydd ar ohnvr : Pa ryw vyd es ennyd sydd . . . .p
Vagg aiir aii vagwriactli Tho: brwynllys
45G Clwelaf ar ddigrif brivardd q
gwegil y byd gwaglaw bardd ....
hil a liad yny bol liwy Bedo Ph: bach
457 Rys ap Siaitkyu ap Rys a Lynn Ncdd
Uyn ui bydd byw mewn diiias .... »'
a Ko oes bir i Rys bael 310 /. ap Ho: swrdival
458 Et/o: Koelio ir wyf aii kael ar Rys .... s
diiw n heu a ad ynn hwnnw Ho: ap D. ap J. ap Rys
459 Mawr yw bap gwr a,dnapai .... t
Moddion gwacl muddav ui gyd Rys ap Harri
460 0 Vair betb an pidr heb .... «
y tair jav yddynt hwy. r ant jeu: daclwyn
461 Dcg aeth i long i gaiso gwin — 1 a voddes, 3 a ddiengis
Maredydd llofrydd y llynn .... i>
ar dy gorlf a Ro diiw gwyn Daio ap jeu: dii
4G2 ivor wyd o vro Rwyddaiir Dd: ap Gtvilioi ic
4(53 Vn triffelb a!b wnant Kyiiudd Gyttm- glynn x
404 A oes vn plas yn sampler „ „ y
tlyvy'r H'lr LhjtOarch tteynolds. 30 i
465 Y pwrs ar ffas Sidasvrych .... a
vynd dai Iwj'd vewn tylodi Syr Dd: liwyd
4ffl J W. Harhart o f?. (/yrfrf; Y gwr o went gorav i waed ... b
ar ahvad bytli ir clycli Mairig Dd:
468 Med-ddod : Nid bvvrdiaw lie daw ym dydd .... c
a vydd ir neb a veddwo 330 Lewys y ylynn
b. J jevan ap Sianldu ap T. up S. up JVulgin V'n S^c.
Awn ii- gaer weuii aiir giiras .... d
Haw- jesv ai- hyd y llys liydd Sion Mowddioy
470 f Edw: Harburl o Dre valdwiii
Marcliog aiir doicliog a dal .... e
i ddwyu ffres ddaeoni ffi'wylh ,, ,,
471 jf 4 mab liys ap siaiiJiyn, '■ ywyr Aber Peryimn "
Mae petlvvar nialj pwy yd3-nc .... J
[pedwjar liael bywyd ir hain Ho: ap D. ap J. ap R.
472 J Malhav yoch : Pan sonier yn amsar ni . . . . g
* # * velwas gwlad vaelawr ('■ 62) 325
47.3 II A fragiiient (4 //.) ending :
Moi- deg yw r anreg a roes 327 Bcdo Ph: bach h
b. J syr Wiliam ^'pryiis syr RhiarV Tomus o Went
Y milwr llwyd m;d jarll lien .... i
byrr einioes ysbo ir wyneb Ildto kae llwyd
c. Mar: Ho: thomas ap JViliam o gil jfriw
Dyn oer wyf dan arovyii .... k
chwenychv o cbawn jechyd
a nawn vyw yn liynn o vyd ....
a niwy drigaredd a men tien sion
474 Dj'dd da v llwynog or ogof .... I
[ffjarwel Raid ym iib ir allt 330 T. ap R. a bias jolyu
473 J- Syr Edw: 1 Mawnsel: Y Rygarw a anregir .... m
» * * * llawn plas aiiraid (1. ?o) || 331
Part IV.
477 [Bwriad Riain vad vy oedi] .... n
II ny ddaw r ganaid draw iiid Rydd i cbaisaw ....
gwawr gwedd glwys vawredd a glas vwriud jorwerth hen
b. Mwynder gweu syber a sydd ym klwyvo .... o
ag aed y mendith gyda i mwynder tien sion
478 A wddont hwy pwy om pwynt .... p
a thri gair oi tbrigaredd Oio: a]) Uen ap moel
479 Addo vvn vay weddw vainferch .... q
ag oed yw bwnn a gaidw hi Gwilyni lew
480 Yfarf ariu : Mawr avael am oraiiverob .... r
dy riidd mwy myn duiiriidd Mair Uen yoch ap Mairig hen
481 Y Eiain wych aii Eoi n wenn .... «
ny bych heb a gerycb gwenn Ho: ap Rainallt
482 Y lloer deg vn )liw ar dydd .... <
na ladd denaid gaiiaid gv Sion Mowddwy
483 /;■ gwallt melyn . Y lloer gain lliw ciry gwynydd u
a thes haf yny thoi sydd ....
Ranno i mi yr honn aii inedd lo S. Phylip
m
Mcrthyr tydvil Manuscript.
484 Y dyn ar gwallt dan aiir gwiw
485 Govaly heb dy heb dal
486 Y vvn ddivai vwyn ddwyves .
bai Eanu oil byrhae y nydd 15
487 Ny cliaii' vy Riain vainael . . .
nav ddaiv uy ddorwn
488 Y vtrch a vyin ny herclii . . .
yn sytnwytli jesv amen
h. Mwynddyn oes vn gair manddail
489 kerais vorch val gwr serchog
b. A mi n glaf er mwyn gloewfcrcb
490 Over vaidd a gyvarfv . . .
iiid gwell ym enaid i gael
491 Y verch deg am anregoedd . .
a tlu'wy r vorch ath Koi ar vaoth
b. Mae gaiiad niewn magwriaeth
492 G^vr wy val kyual kwyu
ym tynnav om poeuav m pwyll
493 Scixh a llocs ar ohwaei' Esyllt
494 Dyn wyf ymhiirdan Ovydd
b. Y jltvyn bcdw di anedwydd
495 Mediaf om pwyll mydf om penn
496 Gwae vi yii briidd Kag ofn brad
497 Betli am pair yn ddiwairach .
Eag enaid vyngwiaig jnnav 30
b. y Mo : Gwnae(h aiddig 0 gynfigen
llwyniav gof Romi a gwcn . .
bos Jiwy a bys baiiarn ....
0 dwvt vyw dywait dy vod
498 Tri phortbor dii gyffor dig . . . .
koed gwyrddlaes a macs i mi
499 Ilawdd vyd i nos val osai ....
dyn Ian a mi dan Iwyn mai
500 [bvm] aunwyl lie bvm vnos , . . ,
mwy yn' pecliod raab bycban
b. Y bunn wenu aii licnw anna . . .
yivch akwy ann onych kaf 35
601 Y verch or vanachlog vaen . . . .
ny cliawn vod yn ordderch yd
602 Y' verch mae Rom aiierchon
b. Y vvn wcddw vwyn oeddycli
503 Marw ny ivnaf mor wenn yvv nyn .
OS gvi^enn ym nesa a gaf 39
501 Y vvn a gaid vwyn i gwedd , . .
dyro r big y Iryver bach (1-32) ||
6U5 Y vvn vach addfwyn a vy . . . .
i.y bych ond try haeddycb liynn 43
D. op edmwnt a
Tydiir Aled b
. . . c
Gr: ap J. ap tten ychan
. . d
jeuan Ra'mdr
, . e
Anon
D. ap Gicili/m f
)) » ff
jeuan daelivijn
. . li
Bedo brwijn llys
D. ap Gii-ilym I
m
Risiart joricertit
Tydiir Aledn
Lcwys Moryaninog o
D. ap Gwilym p
Tydiir Aled q
» !, '•
. . . s
Bedo Ph: bach
t
Ho: ap D. ap j. ap Rys
. . u
Bedo brwynllys
II a w Davi
jeuan dyvi
y
Bedo brwynllys
D. ap Gwilym z
Lweys Morgannwg a
. . . b
jeuan daelwyn
c
jeuan daelwyn
LlyvyT' Hiv Llyivarch Reynolds.
393
b. Mae vn vwyu a min o vel
derm hwy hi a ilon- ymlieim
506 Y wenn vn lliw ewyu llif
diiw kyn nos an dyko n vn
507 Privairdd kymrv aii provuT)t . ,
!ig odl i vvn lygadlas
503 Tad wylaw ty di olwg . . . .
lii ony ddaw hynn a udwg
b. Bwrais drem a beris drwg .
o dawn vvu oed yn vyned
509 Gwyrfyl verch joroeth goeth gain
510 Y vvn am gwnaeth yn ynf'yd .
a vynno diiw venaid wenn 50
511 Gwac'r vndyn mewn gwiriondeb
512 Y veicli wenn vawr i chynnydd
03 dyn vwyn ystyn vainoes
b. Y vvu He r cl yn vynycli . .
diiw or nef mor diyan wyf
513 Dyn wyf yn kerdded y nos
b. Y verch addfwyn o wynedd . .
vyngwaeth with gaiso vyngwell
514 Priidd wyf val i parai ddyn . .
nid vn boen dyn ny byd
515 Mae Ryw amwynt ym Rwymaw
vn oed dydd ym a wna tal
516 Y vvn olwg vanolwallt
b. Y ddyn a wlsg addwynwen . .
atli gael or dyn mwyath gar
517 Mi vedraf i ystavell
b. Y verch mewn trasereli ain troes
waitliian myn kadfan nym kai
518 Y vercli vonheddig ddigawn
519 Y vvu aeth o vewn noethi . .
aii niarw yn viid morwyn vair
520 Gwae vi kedwais gof kadarn
621 ILyma haf Uwm i hoev.'f'ardd
522 Y ddyn am uewidioedd ddoe
523 Y Riain pan wrhaiiych . . .
ony chav a vynnych wenn
524 Yr eogwas or aigiawn
525 Kerais dan hyg o aiirael
b. Y dydd o wynfyd aiddig . . .
ar y gwanwyu oer gwynnawg
52G Mae gwen vn ym gwenwynu^v .
honn a alloedd yn hwyllo
527 Pa vyw ddelw pa veddylav . .
ny bydd tebig neb yddi
Ho: ap Red nail t
4 j Jfo: ap D. ap J. ap R.
55
T). ap Gwilym f
9
Bedo phylip bach
Hion Ivclur h
A'xort.
h
Tho: ap Sion Itati
D. ap edinwnt I
m
Anon
jeu : di/vi
. . . . o
jeuan daeltcyn
Tydiir Alcd p
■ ■ <1
Alton
D. ap gti'ihpn r
. . . . s
Dd: tlinjd
Tydiir Aled t
u
Risiart yorwcrth
T.Aled V
IVn goch ap mairig htn ic
D. ap Gwilym x
U
Ho: up Rainallt
D. (pynt z
Gyttor (jlynn a
b
"0 AnoH
c
Bedo bnrynllys
d
Leioys Moryanuwy
$§4
628
h.
529
530
531
532
, b.
533
534
535
536
h.
537
b.
538
539
540
5U
b.
542
543
544
545
6.
546
b.
547
/^
c.
548
(5 /cm." daelwyn
Gr: up J, lieu
Anon
Mcrthyr Tyclvil Munuscrvpi.
Y vorwjn vwyn er yu vercli ....
hel) oidderch i neb ciddi Bedo brwi/nllys
]Lo gwnii giu4 oil o gann gwlad ....
nes i voil yn .savadwy Gr: Hiraethoy
ILoer wenn \n llivv ar waneg . .
gwenn o gwiiai oed am gwnai n jacli
Y vvn deg o von hyd jal . . . .
iti ddini ond hawdd amawr
Y ddyii lanwaith gywaithias . .
kadwed yn voes vainoes verch
Dyn wyf or byd dan vawr bwys .
ail vainoes el i vynwen
Mae kiigiav dan viiriav vais
ony clian yn jacli vnwailh
Merddin wyllt am ryw ddyn wyf .
aii cbael o vodd i chalon 80
Y vvii Rywiawg sercliawgvi'edd ....
i vann onid i vyuwont Dd: benwyii
Gwilad ir wy dau glwy draw ....
bid tal lie na bo tylwytli
E gwir y verch a garaf .
Y vvn bach vwyn a ny byd
IJydd dacd Saesnes gynnes gain
i Dydyr aii nid odwyd 86
Mae dyn ddiwair riidd kairoes .
di reswm ydiw r ysyw
llvuiais oed ddiiw llvu y sir
Bedo aiirddrem
jeuan dyvi
f
Bedo brwynllys
D. ap Gwilym I
,. » »«
n
Tydur Penllyn
. . 0
Hoprjiu thorn Phylip
P
ilyn nad iach am danad wyf go Ho: ap D. ap J. ap Bys
Y WW a gaid vwyn i gwedd . .
gwenn ewch a mi gwnewch y nicdd
Y iKlyn y l)vm ddoH ny bad
Digiaw ddwyP am liw cwyn
Fynkav iifrwydd drwy r vlwyddy.i
Gorlliw i ddwyf ddyn garllaes 95
Yr wybr wynt belyot bylaw
])o'i ddivai dydd i yved
da vedw Iwyn dawn vodlon lais ('• 2) .
adrodd a ganodd o gerdd
Gwae vi o gariad gwiw vvn
Periicbrs ir kae inangoed
* * * * fon a wnaeth Riainfercli &e: |
A fracjment (4 //.) ending :
d air vyont ymvnwaith io3
Klo a lord ar ddrws y ty
Hoed kas hyd i kaiswyf
I'lygv Eag Hid ir ydwyf CD- 1-30)
jeu: tew brydydd
D. ap Gwilym r
J) ji ^
w
X
10 lines
only
a
D.
ap
Gwilym
b
>»
)>
c
»
J)
d
e
396
ABERDAll MANUSCRIPTS.
The PKOPErav of D. P. Davies, Esq., J. P., op Ynyslwyd.
MS. 1. TLYSAU'R BEIRDD icedi ei gnsglu trwy fawr ddiwid-
rwi/dd ac astiid fyfyrdawd [gau] Ben.jawi.v Simon, Burdd o Aher
Gwili yn rhandir Caerfyrddin yn y Cantref Mnwr yng ng/itumwd
Mab Elfyw yn nhalaith Dineficr. A ddechreuwyd ei frithennit ord
Crist MDCCXL VII ac a ddlweddwyd oed Crht MDCCLI. Paper ;
6| X 4 inches ; pages 1-8G4 ; loose in old leather binding with clasps.
Thomas Evans Gweliydd yw union berchen y Llyfr hwn oddiar Rliag 3 . 1790
Mi ai prjnais ef gan Ben. Simon (p. 1).
2 Short biographical notes on lolo Gocli, Tudur Aled, D, ap Gwiliin
&c. (in later hand).
3 Preface, dated Feb: 5 . 1751 ; followed by 'J'opical Index.
14 Index of Authors without references.
17 Owdl fraith : Ef a wnaeth Panton Talusin a
19 Arioyddion: Pen golto Main Gwynedd o'i Gorweddfa ... b
Ac o hynuy allau y Saeson a ddiflanna ,,
20 Bustl y Beirdd : Cler o gam Arfer yraarferaiit .... c
Canys Duw ei hun a i gwnaeth ,,
21 Gwiredd T.— Nid oes Gair gwir heb Foliant ir Drir.dod d
22 Gwasgaredd T. — Ni bydd byrrach y daith o wrando ofPercn e
23 Cyffes T. — Benedicile Domine ar waith Scsus ac Alpha ,, /
24 Dyhuddiant Elffin : Eltfin deg taw ath wylo g
25 Cyngor Taliesin i Afaon ci Fab : Meddylia tyii y d)\vt!tycli h
dy air, bet'h a ddyvvettych Tulicsin
26 DifregwaiL-d T. — Mi a fum naw mis hayach ,. i
Ex manuscripto chart: penes dominum Boy: Salesbury de Rug
29 IrGwynt: Dychymig di pwy Creawdr, Gread eyii deiliw Taliesiii k
31 /)• 6y<Z ?«««(;»•.• Gogoneddaffy nhad fy \uw ly nerlhiad „ /
32 Caniad y byd Bychan : Dominus Deus deliad, m
gweledig gwlad nerthiad „
31 Credo T.— Crist ]fesu yuot ti y Oredaf . ,; n
35 About the Coronation of James y^ first in Cvvm Conwy ....
there lyes a pond of standing watter at the edge of which lyed two great
Stones ... [of such] weight that a thousand's Yoak of Oxen could not
move 'em, but suddenly about that Time . . . these Stones were con-
veied from the edge of the said pool towards the top of a very liigli,
steep and unaccessible hill .... to be seen to this day 1652 . . and
old people yet living will Justify all this. — James David.
36 Gwaeau T.- Goruchel Dduw golchir yuihob da Taliesiii a
40 Y 12 Mis: Jlis ^onawr myglyd Dyffryu Anettrin Gwatvdrydd p
396 AherduT 1\] anuscrvpt i.
43 Dangosiad Cijfarwyddyd a ddyleufod'mewn Biirdd:
scf rheolau r Gramadecj yn fyrr.
Y Boirild a fynnent en liod .... n
Edryclier lie Miiccei- Mawl | Aro Synwyr ....
Darllen .... ILyfrau r Gerdd yn llwyr i gyd ....
]f\v mysg oni ddysg yn dda Gr. ah J. ah JL'n Fychan
46 Ocli Gymru fynycli gamfraint J)i\ Sion Cent b
49 0 Lyfr S. ah W. ah S. [Gelli LyvdyJ a scrifciicdd yn 160'^.
a. Saith gamp a ddylei i'od ar wr : (1) Bod yn Athro'yn ei Dy. &c.
Dammhegion a serif enwyd ar Femrwn ynghylch'y Fhcyddyn 1300'*
Apei'Iam iu parabolis OS raeum; loquoi' propositiones S:c.
52 Y Fran gyut a'i gwelcs hi ci liun yn liagr ac yn ddrwg"ei tlir\v.s-
iad . A dyfod a orng i acliwyn wrth yr Eryr am liynny ends :
Ac yna pan y tynno Dinv lioll gyfoethog eu golnd i wrthyiil y<ld
vfnddheir hwynleu o Gvvl
53 Y Wadd gfnt ocdd yny Ddaiar yn Oladdu j'yna' dyfod a wnaetli
chwanl iddi gweled Mynyddedd a Gelltydd, a choedydd a Glynnoedd
ac Afonydd : drychafel vch y ddaiar a orug ac 'adolwyn yi- Eryr ei
drychafel yn yr Awyr i gaffael Gweled igaetli ar"y"Byd .... ends :
, . . ir Cythreul ei olhvng i gwynipaw yin Mliwll VfFern .... yr in
deffero Duw rhagddaw . Amon.
54 Rhyw Edn a elwyr Edyn Seiut Martin, bychan yw ar wodd
Dryw yr hwn a elwir lleuer Dar, a choesau byrrion ysydd.iddaw ....
ends : O Ddnw a Seint Martin, Cynorthwywch eich^Edyn .
55 Y Bleidd gynt y fynuci ei wneiithur yn Fynach ac o iawr ganlyn
ac adolwyn liynny a gafas .... ends : megis y dyvredir yn saisoneg,
"yey yo yan wold CorwlfFRoot (a prest enarbiUhes wiles att yr wody
as emde &c."
56 Y Cliwjl gynt a eliedawdd i mewn perllan yn yr lion y[r] oedd
anirafaelon ffiwytliau bonlieddig, a B'los Cocliion 'a rliai gwyniiioiiia
Lili a ffenigyl . Ac oddiyna ef a ddiscyunawdd uiewn Tommen yn y lie
ydd ocdd llawer o Ebodu Meirch a Biswail Gwartheg ; ac yno y Cafus
ef ei Gymninr, a gofyn a orug hi iw Gwr pa le y bii cfP.Ynteu a'atteb-
awdd, mi a ddigykliynois y Ddaear ae a rodics lawer o leoedd tog
ardderchawg ym mblitii amryt'aelion lyscuoedd safwyrber, a ffrwythaii
melus. Eitlir na wcleis er raoed le raor ddigri? mor esmwyth a Invn
am y Uomen. Felly llawer or Myneicli ar yscolheigon ar lleigion p.nn
ddarlleont nea pnn glywout dd.arllen Buchedclau Soint, ncu fifrvvythlawn
Ystoriaeu ereili Clodforus, i chwaneghau Synwyr ac ymborth yr Eneid
trwddunt; diffrwyth fydd ganlhynt liwy hynny oil, oni bai gael nr
Dafarnan ymddiddan a Phutteinied, ac ymddyfalu, a gwrandaw ar
Glerwriaeth oru-ag, ac Ofer-gerdd, i leihau Synwyr, ac i chwaneghau
Pechawd, u gwahawdd Diawl )n gynhorthwy, yn lie Angel Goleuni, yr
hwu sydd oil yn Doinmcn fudr ac yn Kystrych drewedig.
57 Yr Ei'yr gynt a glefychodd o ddolur ei Lygaid ; ac a alwawJd
attaw y Fran yr hon a elwir Phisygwi' yr Adar ends: ac or
diwcdd ei boeni yn dragyivydd or poen annherfyncdig, onid Duw ai
gweryd.
50 Y TijVAV gynt a wnaetli Gwledd, ac a wahaddawdd yr Anifeilieid
oil ir wledd ends : Drewedigrwydd a Phechawd.
* This date must not be accepted, an may be seen from'interual evidence in the
I'ablc printed at Icugth, &c.
Tlyseu'r Beint gan Ben Simwnt. 397
b. Y FiiAN gynt a ddug vu o Adar y Golomen i dreis liyd ei Nvth.
Ai liymlid a orug y Golomen iddi liyd yno . . . , eiuh : Ao fella dwyii
ci dda rliaj'ddaw ai dJiiiisIr ynteu .
60 Y Defeid gynt a ddaetliant y gwyimw wrih y How, iliag y Blcidd,
a dwedyd ei fod yn dreis ac yn ledrad'yn lladil .... ends: Cioger y
Bleidd am ci Lodnul ai Gribddeil, ai- Modi y gyd ag yntcii, am eu
Cytlundcb, ao eu Cyniial (rwy Falsedd ao" Knwiredd, a Iiyniiy a
wnnethpwyd.
61 Y ILYGODEN gynt a fynnoi fyned dros ryw Afou . A plian
yttoedd hi ar Ian yr Afbn, hi awelei ryw IFrogyn bychan &c.
h. Rhyw wr a oedd gynt, ao a welei ol gormes o Lygoden yn bnylta
ao yn dinystr ei Gaws yn ei Gist . Sef a orug ynteu Cymryd G"i-cath
mawr .... as osod yu Gist &c
c. Anian yr Eryr yw pan fyddj iJdo Feibion Adar pan font vu
ddigawn oedranus, ef ae drycheiff hwyut voh ei Nyth ; i edrych yn
erbyn yr Heul, ar Ederyn a alio edrycli oi gadernid yn orbyn yr Heul
ef a geidw hwnnw ac ai mag &c.
63 Y Llygoden gynt a oedd yn rhodiaw mewn Tafarn Gwin, ac o
ddryg-ddamwein lii agwympawdd mewn pylleid or Gwin &c.
64 Y Barcud gynt a edryehawdd ar ci Freiclieu ai Y'lf ai Ewinedil,
ac a ddywawd ponyd yttwyf fi yn gyn gryfed ae yn gyn rymused o
Gorph ac Aelodau ar ILamhysten &c.
65 Y Cadno gynt a ddaeth ir feir-dy yu ymyl Cwrt vchelwr . A son
a glwyspwyd oi ddyfodiad ef yno, a dyfod yna a wnaeth Gweison or liys
allan ai orddiwes &e.
6. Y Gyltonex gynt oedd yn ehedeg dan ganu gan ystlys mur a hi a
gaufu yr Adrop \_sic\ yn ei loohes &o.
66 ILygoden Ty gynt a gyfarfu a ILygnden Faes, ac a ofynawdd
iddi, Pa ryw F>^yd a gaffei yn y Maesydd ends : Canys
ef a ddywedir iir bob Tameida bwrccasir yngham fod y Cythreul megis
Cath yn eistedd yn barawd i lyngcii r pwrcaswr; ac am hynny gwell
oedd fwytta Bara sycb gan gydwybod dda.
68 Anian y Cethlydd yw, dodwi a wna jn Nyth y Bwrnet, ac eistedd
awna yr Ederyn liwnnw ar wy y Cethlydd ... a cbreu Ederyn o
hoiiaw, ai fagu ... a plian fo addled ef a chryf llyngcu ei Fagiawdwr
a wna ac felly y dieilch am ei feithriu . &c.
b. Yr Anifeilied gynt a wnaelhant Barlment a Chwnsli, ac yno yr
anfor.e y llyffant ei Fab — " y teceaf oil ymplith y Gynnulleidfa I ", — ac o
Anghof a thia biys hebergofi ei Esgidieu a orug y Mab Gartref &c.
69 Mewn Ffreutur Myneich gynt ydd oedd Cwr-cath mawr ... a
ddaroedd iddaw ddinystr y llygod oil, eitlir vn Orines o hen Lygoden
ystrywgar a oedd yn ynigadw rhagddi [«jc] &c.
Llanlla-wddog . Mai, 24 . 1711 . 7^<!0 ^^ Dewi
Ac yu awr, Atergwili, Mai, 15 . 1747 . Benjamin .Simon .
71 Aurdorchog Farchog or Fann i Rasswal L. G. ColJd a
74 Meistr Bhosser rhifer at hyn yn oreu ,, „ b
'l?i Ilanes 1JV yscrifennyddion a yadwodd Gqffadwriaelhcnt Cynnii
nu Gieeithredoedd yn ol Tystiolaeth Leirys Divnn, to tiit :—
Richard Broughton — vn or Cynghor yn y Marches, . , . , ac a gafas Gomnn'ssiwn
1 chwilio Records y 'I'wr Gwyn, George Owen lord of Cemmes, Kvan Llwyd ab
Dd: ab Sion, Thomas Jones o Dref garou ('/'wm Sioii Calti), John Mil o Ore'r
Delyn, Tho» ab Lle'n ab ^thel o Bodfari, John ab W'" ab Siou, Syr £dw, Manscl o
Fargan, Syr Edward Stradling, Rhys Araheirig or Goel-tre, Antoui Powel o dir yr
398 Ahenhlr Manuscriid /.
78111, ^olo Gocli, IIowc) S\vi'(l«al--a Lljfr hwunw oeiTd gjflug Owen Gwyuedd y
jiryd hynjy a Llyfr ('I'miicl Cymraeg hef.vd, Gytiin Owain, Evan lir'oclifa, Dd. ah
Kiiir.wnd, Guto r Glynn. Dil. all Ilywel ab Kvan Vauf^han,' llowvl- ab Syr Mathew,
Gr. lliraetling, Wiliam I.lyn, Siiinvnt Vychan, )Sioii Tiidur, W'" Cyiiwal, Sinn
I'liilyp, Lewis Moi'ijaMwg, Meirio- Dalydd, Dafydd Honwvn, John IJiwynon;, Johu
Wyji ab Dd. ah GriftVi o Sii- Drefaldwyn, Robin Achwr o VVynedd, Morys ab Dacin
[lb I'l'ys Trefoi' or lielws yiig Xi;hedewen, llhys Gain o Groea Vswallt.
A minncii Lewys Diviin Brydydd wyf vii o Ddisgyblon Owain Gwyncdd ... a
W'" Llyn ac a itefais Gopi oi holl Lyl'rau Achau ef, a ehyn liynny mi a fuaswu yn
])disgybl i Hywel ab S\r >rathf!w a liawer oi Lyfi-aii ef a gefais ao yr awrhoa mi a
gefaii Gomisiwn . . . dies lioU Gymru
Y Lewys Dwnn yma oedd yn byw yn y Betws yng Ngliedewen o Dref garth
Gelli'n Sir Drefaldwyn . V pethau liyn a gyraiBrais i allan o y.*grifenlaw
Sioii RhjiUerc]i llardd a Sywcdydd o Gyfeilog yng N'gwynedd . Benjamin Simon
81 An abstiact of the Catalogue of Welsh MSS. by Edward ILwjd
taken from the Archdiologia Britannica, pp. 254-265 (Oxford 1707).
126 Kivar;(;nv y 8yn, kivar^ 8aun Kiiiddelw a
128 Breiniau Powys : Kerdnvr hu^iiyd huanav ,, b
131 Diarheblon : Cl) Priodas ywr wrai'o; gynlaf, Cyindeithias yw r
ail, a Heresi ywr drydedd ; (2) Gwell Dyrnaid o Naliiriaeth, iia
choflaid 0 Udysgeidiaeth ; (3) Who never lyes comes not of good
kindred .... ends (112) Hir law ym Mai, gorcu na's gwnai ;
(113) Glaw Mehefin, cynnydd yr Egin ; (114) Ball glaw haf; (115)
Gwaethaf cynnar, cyunar cog ; (116) Gureu cynnar, cynnar Og; (117)
Ami gogaii, ami Ydau ; (IIS) Gwaethaf Twymyii, Twymyn Tafod ;
(119) Glaw y Sadwrn, Glaw hyd Asgwrn.
136 Diarhebion Physygaidd : (1) Ni swppero, nid rhaid iddo wrth
Riwallon Myddfei .... ends (41) Vdcorn Angeu, yw peswch sych.
Allan o yscriilyfr ^aco ab Dewi
138 Trioedd gweddus eii dysgu aUi Cofio
(1) Tri math o Ddyn sy Felltigedig, a dorro Orchmynion Duw ac ni
bo edifar gantho, ac na wy[)po ddim o dda ac na choisio ei ddysgii, a'r
hwn a wyppo lawer na ddangoso ddim i neb (ends) :
(81) Tri pheth a ddylai yr hwn a gaffo Gymwynas eu gwneuthur,
ei gofio, diolcb am dano, a thaln'r pwyth
143 Trioedd gu-eddus eu bod ar luraig, y rhai ai givnant hl'n well
na Gwaddol : (1) Hod yn gywilyddgar, bod yn ddistawgar, a bod
yn vfyddgar . . . ends : (10) Er bynny rhyw Wraig a gar fyiied lie y
inynno, a choelio a ddywedo, a chael yr hyn a gei.sio hi
114 Trioedd gucddtif ei bod ar wraig rliag iddifod yn aiighywir
iw Gwr yn ei abscn: (1) Bod ei Sodlau 'n jbwyog, ai Thracd yn
agennog, ai cberddediad yn ffallachog .... ends (7) Ei Ihiis yn greg,
ai '1 hafod yn floesg, ai Geiriau yn chwerwon.
14-1 MAjmu Drioedd Ccrdd Dafod : (1) Tri Bai cyffrediii y sydd
ar Gerdd, Tor Alcssur, drwg ystyr, a cbam ymadrodd . ends • (52)
I'ri pheth a barant garn Cerddwr, Cyfundeb, Haelioni a Rhywiogrwydd.
ilis Mai, 21 . 1709 . Ni ehynnorthwyodd fy Awdwr n'am Haraser fi iw
gosod hwy yn well Ehe Jaco ab Dewi
Mis Medi , aa . 1747 . a'yscrifenwyd gan Benj. Simon.
149 Eb yr S. Awstin tcvdvr y Ddayar yv xi mil o yill tiroedd.
150 IJeincau V. Pnjdain ai Rhaq-ynysoedd ai chaergdd 4'c., Or
Jl.-ilfr Cocho Hergest,i.e. cols. 1036, 1031, lOJO, 1040, 1028, 1020, 584.
Tli/scu'r Beinf rjan Ben Slmwnt. 399
177 jf L'li ah Gy- .•— Traetlnvys fy nliafawi.] / a
Ti'wy icrth y dnndiiwd '. . . .
Ys caffo d" (Irugarodd a diwedd da r)af,j(ld Benfras
ISO Cijffes: Tnigai-og IVoniii ' w\ t, dii cylTrodin . D.uh G. h
183 Christ audi nos / Craton kyrios . Jolo Goch c
185 Mar: in ah Madog : (Ju-ae ni Dilnw or d.iirfawr golled . . d
Barcliysaf naf i uof yddel Gruff ydd ILyijad Gwr
187 Gr.ahF.'n: Ceredigion walcli balch bvlchron .... e
Bwrdil ciryed agwrdd | Ceredigiawn*
Cryf drafn Clodgar rwysg Sarwn
Yw llnthr llaffydd l.iw' niidd Ian
ILew ol-ATg tab ILywulyii Dafi/dd y Coed
190 Pan gyliyrddawdd nawdd neddair hyged Jolo Goch* f
193 Saith Weddi y pader—or Lhjfr Coch a Hergest [1366],
Trwin fyw] tremygu ... „
Honncr y iiifer | Ncfoedd gytie 'i Jolo Goch
105 TIarri [viii] ab Harri pared [yr ^o,=ii] .... h
A their oes birion ftli ras Harri ,S'. Brwynoy
199 Harri frenin y gwinwydd .... i
Ac / y / a phoed felly" fo Dafydd E.ivyd
202 Y gwr a di-oos y gair drwg .... k
Dan vii an pardyno ni Ilywel ah syr MatJiew
204 Am ei lliw y inae llawer . 1^02 . [J. Goch] I
Cywyddeu I Syr Rys ab Thomas
207 Caraf Vrddol Caerfyrddin Guito r Glynn m
209 Y Gwr draw ar Gard Enrin Jorwerfh Fynghui/d n
211 Y Gwr Lir o Gaer Harri Dafydd ah Hywel o
214 Yr Eryr gwyllt ar wyr gant Tudur Aled p
216 Saint ^orys ai wayw n taraw ,, „ «
219 Nos da r Fran is Dofr ennyd Lewys Man r
Marwnadeu Sj/r Rys ah Thomas
222 Cleddau y Ueau y Dydd y Torres .... s
Clawdd Aiir Brut vnioii Cleddeu'r Britanied Sion Ceri
225 Mae rhyw Adwrdd ym Mrydain Lenys Morganwg t
228 Mar: TV. Egwad : Gwae ni Dduw gaa y Ddaear .
Marw Jolo Goch Mail y Geidd
Mawl jawn fel Mel a wnai fo
A Mawl Wiliani mal Jolo
Nid gweil Mawl nid canmawl cam
Na'i wivvfawl Nef i Wiliam Joricerth Fyngliuyd
230 I-Iudol doe fu Hoedl Dafydd Jolo Goch v
231 Y ILew ai Nerth a lion wr Jor: Fynylwyd w
23-1 J verch : EiOer wen lliw Eira vn-nos J. Tkw henaf ,v
* Beu. Simon seems to have copied from ^ajo ap Dewi's M.S. — not direct from cols,
1367, 1366 of the lied Bonk of Hertjest.
U
400 Aherddr Manuscript i,
236 Alteb: feuan Mawl Winllan wenllwyd ... a
A Diiw faddeu dy Feddwl Mastr fiairi*
238 .Attefj : Oy Fun ail od av Faes .... b
Moes drwy Tlyir yr Ma.star Ilarri 7- ^'*'" hcnaj
240 Mar: Si/iii Siciicijn : Niwl a droed yn oleii Drai.s ... c
A bid Aur y bedwarydd jFcfan Brechja
242 J Syr Water Harhart : Y liw mawr ha wiw 'niaros ... d
Diiw alh geidw dithen Gadarn Lewijs Morganwy
24'5 EiKjli/nion yr Eira Gioyti
Yv Eira gwyn ar dir garw . . . . / ^;'«"' ^"'"/^ °. '"?"f«.' « ^
Nid rliy aa neb i weitho 1 aipeid'io B. Simon <751.
252 Mar: Ehosser Fychan o £>re' r Twr a dorrid
ei Ben gan Jasper ab O. Tudur
Toriodd Fraint eiwraint Caerydd a Tliiroedd . . . . f
O Duw 01- ifng vdo yr oedd JLywelyn Gnch y Dant
253 Wytli ran a flyly bod mewn dyn nid Atngen Y Rlian
gyntaf or Diiear yr ail or Mor, y trydyd or Haul &.c.
254 V^yrna Einwedy Cciliog : Mi a godaf iy Adenyd y rliai a elwir
yn Aur Fentyll, i gnro fy Nghorpli &c.
b. K/)»'j/<ZamaeM.- Yn ol pumth[e]cant enwa rhaiu /a pliaid . . g
Awn hwnt gwae ni r Flwydyn hon . /.5&6 . D. Benwyn
Marionadeu Jeuan ab Hywel Swrdical
257 Gail' am hoeres Gryra Hiraeth .... h
Gael ystod fwy gloyw Stad fydd Ho' Dd. ab J. ab Eys
259 Y mae n y Tir myn y tan .... i
A da Foniad vvyf fiuneu FJn Goch y Dant
261 Hardd Gyfaill herwydd Gofeg .... k
Anliofi liwyf oni plircfir Gr. ab Dd. Fychan
264 J erchi Bica gan S. Fwel :
Attoch Sion dirion di erwin i bawb .... Capten Edio. I
Ei ddau-liwyth i chwi n ddiball Evans o Eyd y cane
265 Mredydd llwyd gla# wyd glain nod pwy vnserch ... m
Y lie mwyn gan y Hi' maith Gr: Phylib
266 farll Penfro : Yr \\n ^arll a wyr ein Jaitli .... n
liynia r Gwr y\v lie mae r Grog Jeuan Dcuhcyn
267 Oeh Fair lieth fmi pair heb hau .... o
Y tair ^aii iddynt hwy dd ant ,, „
270 Cywydd yn erchi Cyfrwy i feucm. Goch benlheyd
Pwy yw r dewr glew purder Gwlad .... p
Del i ben Dalu ei bwyth Jeuan Deheubarlh
271 Moliant Syr Risiard Devereux
Y ILew a JuvU Harri wyth .... q
Deed wyth Oe.s itli Dad a. tlii Lewys Morgamcg
274 Moliant Uhys ab Ehys Arglwydd y Towyn
Nos da it rbaid ystudiaw .... r
Y'n waeth Eys nag vn oth Ryw Deio ah Jeu. au
276 Moliant Morgan ab Syr Dafydd Gam
X Gwr o Fwyd ac Arian .... s
^n Hro tra fo Maeii na Mnr JIuw Cae FACyd
* Also " Sj r Iliirri IIovvol " clescribed in later lipud aa Person Uandyfei'oij.
Tlyseio'r Beint gan Ben Simwnt, 40 i
218 Moliant Sion JVgawn Esgwier
Pwy n Fraich aeth Penfro a Clired .... a
Yniliob peth ath goidw r Mab Invn Lewtjs Moryamvt/
281 Moliant Siangcin uh Sion ah Jeuan Fychan
Y Barr hir eb oreuraw .... J
Diddrysed Weddi r ^rsu Jeuan Rhaiadr
283 Moliant Gryffydd ab Nicolas or Dref Newydd
Gair Angel ir Gwr yngod .... q
Dy ben yw r pen ar bob peth Gwilim ah jfevan hen
285 f Moms ah Hywel ah Morus ac y erchi march
Pwy sy Faer liappus ei fod .... d
Fy Mharch a fydd March y Maer Jeu: Tew hrydydd
288 / erchi Gwalch gan Mr. Robert Whitney
Sion bromwych sy n bwrw yma .... e
Ni fyn nag am fy Neges Kou-ddea
290 Sieffreu a i Asseu Ffraiugc .... Giitto r Glyn f
292 ILaw Dduw a fu n Uadd Awen Titditr Ated q
295 Cymmod: Yr Aer mawr ar wyr Meiriawn .... h
Cadwaladr Pi-ys winllys wen ....
Ai r Plas yn Rhiwlas yn rhydd Jfan Tew
298 / erchi Men : Wrth enwi Cyfraith anhael .... i
Dart Cynan, Edwart Conwy ....
Syr Fen ith Gar o Fionydd Wiliam ILun
301 S. P. iu- Frawd am ei fradychu ef i Gaitspwl iw ddal
am Feichnyacth — a, phob gair yn wir — ^aco ab Dewi
Nid rhyfedd mewn Serchedd siwr .... k
Ar Faesydd Aer fuasai . Johanes Pnchard
304 f Syr Morgan ab Edmwnt person .Penegoes
Y Eiew mawr ffyrf lie niae r ]Fydd .... I
Glan was gwych a gwisgyeh Gob . Z>, ab J. ILwyd
307 J dri Mab Pasgen ab Gwyn ab Gruffydd
]fawn rboi cerdd drwy angerdd draw .... m
Tragwyddol y trig jddyn Swrdwal Hen
309 Y Dyn ar Gwallt dan Aur gwiw L. G. Cothi n
310 7 ^■'■•' "■^ Meredydd o Benrhyn y Beryio
Gruffydd hael Gorpli Adda hen .... o
A bid iw Ran bedair Oes Oirain ab TL'n moel
312 Pwy a dyrr Gwayw fal Powdr gwyllt Ttiditr A led p
315 J Syr R. JVynn : Mae vn Gwr yiiia 'n ei Gob ... q
Hwy del iwch Hoedel a Jechyd feaan Tew Brydydd
317 J Salhri hen : Troes vn Dyn at Ras Hen-dad Tudur Aled r
320 Mae Gwaed ir yn Magu Dyn „ „ ^
323 Marumad ILywelyn Moel y Pantri
A wyr Dyn dan Awyr Do .... t
Draig Wynedd a drig ynof Bhys Goch or Eryri
?t9A J I. ILwyd ah D. o Geri : Am Waed D. mae tyfiad .... u
Oi Dai r Wyl hyd yr Elawr Sion Ceri
32G V Ceiliog : Y Crair vwch law r ^air a red .... v
Dysgant hoU Baradwys-gerdd I/iiw Artoystl
329 J Sion ab Meredydd Esgwier o Ejionydd
Od air i vifo Dowrion .... Rhobin Ddii w
Os a fy Mend ith i !Sion ah Siengcyn Bledrydd
y 985CO. C C
402 Aherddr Manuscript /.
331 Uilynais diwacl enyd* T. Prys a
335 J Owtitn ab Gruffydd ah Mredydd Fychan
Grwae rai iia cliai yr vn chwyrn .... h
Nas dewis e n Ystiwart Sion Ccri
33S J Heddychu D. Ihoyd ah Wn ah Gi\ o Fathafarn
At Ddafydd Hew Ofydd ILwyd .... c
A chan mil ou Hil au Had Jeiian Dyfi
340 f Rhisiard ah Oweiti ab Sion
Trafaelas Mantas im oedd .... d
Duw i Risiart dair Oesoedd Bedo Hafes
342 J feuan ab Owain ab IL'n or allt Goch yn JLanidlos
t'a -wr Cofys pur Cyfiawn .... e
Vwcbla-w r Allt a Choler Aur Jeuan Heiliarth
345 ^arll Edward eurlliw Adain Tndiir Aled f
348 7 T. Wyh ab Wmffre ab S. TFynn ab Gr: ab
Reinallt: Y Milwr hael mal Aur lien .... g
Pen Cenedl Piau n Cynal . 15^0 . Jvuan Clywedog
351 J D. JLioyd Blaenaii : Pwy sy Stoc Powys ai Stil ... h
Tir a Dwfr it draw Dafydd Hywel ab Syr Matliau
354 Y Gwr o Gorph vwch Gwyr gant W. ILun i
357 7 Fatheu ah Morys o Geri . 1510 .
Matlieu fawredd faith Torys .... k
Jlh ddaliwyf Matheu eilwaith Howel ah Syr Matheu
359 EdifeirtBch am Aniweirdeb : Dyn ydwyf di anwydwyllt . . /
Duw mawr maddoued i mi TV. Powel o Gastell Madog
361 Gair da a gai "VVyr-da gynt .... m
Bardwn ir rhaeu Burdan rhydd Syr Rhys o Game
363 Atteh : Mae Gwr ILen yma ger Haw .... n
Ai Glust Faharen y Gloch Dd. ILwyd ab TUn ah Gr:
365 Ti V Pwrs ar IFas dug asfrych .... o
Mynd y Dai Lwyd mewn Tlodi Syr D. ILwyd Fach
368 Y Ddyn ddiwg fwnwglwen .... p
Ond a ddaeth f Enaid i Dduw „ ,, „
373 Cyfraitli y Jar ar Mynawyd
Weitbian dewch hi aeth yn Ddydd .... q
Yn ffein oddiwrth y ddau ffwl Dd. Manuel
378 Pan fo Cyffro ar y Mynydd Cyfoetliog .... r
Ai wyr yn arfog Ac yn niwedd
saith gwaitli anrhugarog Merddin Ambros
b. Cyngor : Yu fwy na dim Car dy Duw n enwog .... s
Er mwyn ei Fab f esu fu farw ar y groes Bard ILwyd
381 Cas Bctheu gan Duw: Dyn heb GrefyS ; Dyn ^euangc heb
Dysg ends : Hudolder heb Doetliineb syd yn debig i GleSyf
yn Haw dyn ynfyd.
b. Yn y talcen y mae r Deall ; yn y Gwegil y maer cof . . . .
ends ; Yn yr Enaid y byfl y IFyfl Ac yno byd Mab Duw
382 Tricedd: Tri achos a wna Cy wiryn ffiils, Tlodi, Carchar a Dived
i Dyn ffals . . ends : Cariad porffaith, Carenyd, a Gwasanaeth Duw.
* Siams Dafydd ai Hysscrifennodd o Lyfr Lewys Dwn Brydydd Lythyr yuUythyr
Til y Flwyddyii 1683 iic a ddadscritenwyd geijif fi B, Simoa Mehefip 18 , 1750 ,
Tlyseu'r Beird gan Ben Simwnt. 403
b. Crist Aighv^a Croywhvjd brig Gras/y Ccdyrn .... a
Ai hyscwtio tnvy Stotiaid Edward Dafyit
383 J Dudur ah Jorwerlh sais o Frynn E^uarth
Meddylio ydd vvyf mau ddoliir R. ah Cynfrlg cjoch h
385 Mar: Syr Rhys {JVgaum) a las yn Ffraingc {I3!,b) .
JLyma oer chwedl Canhftdlawr .... c
Gwac ai gweles yngresi ....
Aed ef i weiiwlad Nef Ner Jo/o Goch
387 Mar: Hyivel Penri : Tri dyu o natturieu da ... . d
Fyth ddewis y fath Hywel Leioys Morganwg
389 Mar: Jenan Tew hrydydd o Gedweli
Och wyr hwyi- iweh Eiriau heirdd .... e
O thrown oddi wrth wr ennyd
At y Beirdd sy n neu tu r Byd
Ni chan rhai'n achwyn rhawg
Ddim or Gan ond am Geiniawg
Ni wnan er Aur glan ryw Gler
A wnai ]ffan yn ofer ....
Aent hwy rai i Went yr Wyl
Rhai i Fon-hir yw f Anwyl
Nid aeth ef odiaeth ofyn
O Lys a Gwys Lewys Gwyn [o Landidlos] ....
Nef (Gwr yn fyw a garwn
Jfan Tew) fo i Eiiaid hwn Sion Pliylib
392 Mar: R. Nanmor : O Jesu byth cisiau Bavdd Lewys Mon f
394 y Gwr a i Dai fal Gwawr Dydd /. Teio hrydydd g
396 7 Dd. md. ab IL'n ab Gtm lid. o Gastell Hywel
Draw nid awn wedir vn Dydd .... h
Ef a i wraig heb fawr Egin Jeuan Deulwyn
398 f erchi Ab tros Annas Abades ILan JLur
Y Milwr llwyd mal jfarll hen .... i
Byrr anoes* bo i'r wyneb Huw Cae ILwyd
400 Mar: W. Fychan : Am Wiliam daeth im wylaw ... h
Dwyn oed bir a Dawn y Tad ,, „
402 Aur Lin aeth ar Lynn Nedd Lewys Glynn Colhi I
404 J ercld Miirch : Y Neidr a wyl yn y Drin .... m
A thrwy r Fal Neithiorwr sydd Jeuan Cae ILtoyd
407 Creawdwr mawr croyw Awdwr mwyu n
Gr. JLwyd ap D. ah Enion ILygliiv
410 Jr Byd, Angeu 8)c. — Blwyddyn ar Bobl i Adda ... o
At Dduw lie byddwn byw byth Jeuan ab Rhys ab ll'n
412 Jesu hwde 'Nefosiwn Robert Leinf p
415 Mair e'm ddiwair Mam Dduw Jon D. ah Edmwnt q
417 O gyfarch yn y Gafell „ „ r
419 J'r Byd : Yma "r ys yn ymryson Meredydd ab Rhys s
421 Gr: ab Nicholas : Gruffydd ar Ddeu-rudd wrawl ... t
Gadw Arglwydd Garth Gwidol R. ILwyd ap R. ap Rhiccart
423 J erchi Tarw i Thomas Gr: ab Nic[_holas']
Teyrn Gwyr, Ystrad Towi .... ti
0 Gwn neu Feirch gennyf fi Bedo Phylib bach
* enioes q.
y 98560, ' P 0
404 Aherddr Mannscript i,
42G Pwy yw pUer pob helynt for: Fynglwyd a
428 J Fatheu Morus u Geri : Byd da fal ocdd liyd a f u . . h
Rhoed Miithou finneu av Farch fevan Tew
431 J ofyn Hanger i Wiliam Gilbert y Meddig
Y Gwr hael a gA.r Helynt J. Tew Brydydd c
434 0 Arfon i Fon a i Fys Naf eurglod .... d
Ehygl glod Ehys gorfod Ehos ac Arfon D. ah Edmwnt
J D. ab Oicein Abad Vstrad Marchell
437 Yr Abad doeth trwy r Byd hwn .... e
Mewn Aur rhudd er rawyn a i rhoes 0. ab TL'n Moel
440 Mae gennyin yma Ganon .... /
Na bo Pab o neb heb hwn Jeuan Deulwyn
412 Mar. W. ILwyd: Abereirch He bu Araul .... g
Er rhoi Nywl or hen Aelwyd Hywel Reinallt
415 Aer Euttun a wyr ytta Dd. ab Edwmnt h
■146-52. Or Llyfr Cooh o IIergest=Cols. 1032, 1472.
Ex Codice chart, vni EDMVNDI PRYSE akciiid: MB[R[iONiiTii]
penes D"' K. P. de Maes Ynghared.
453 Os rhyfeddaf Cyd bwyf Bardd i
460 Prwystyl fydd Ton anianawl ]i
464 Seithenin saw-do allan I
465 A glywaisti a gant Cynwyd .... m
Budr pais Ci Cyfarthog
474 Gwrandewch arna' i d'wedyd Sion Tudur n
492 Fe fydd bon Flwyddyn ryfedd „ „ o
505 Nodaii Rhifyddieth yr hen Gymru
500 Yr hen Lythyrennau Cymraeg
b. Efengyl Nichodemus o argraffiad D. Jones Trefriw . ^7^5 .
523 Breuddwyd : Mi a bair Terfyn Gelyn Culbant ... p
A Kbyfeddod yn agos Gronw Ddu o Fon
525 Graddeu Carrennydd ac achos i gadw Achau
526 Extracts from Dictionarium Duplex (London 1632).
565 O Dduw teg a i ddaed dyn folo Goch q
667 Doe clywais mi geisiais gel D. ab Gioilim r
568 Tri oedran hoywlan helynt S. y Cent, alias jfolo Goch s
671 Clywch son megis Cloeh Sais Syr Lewys Mowddwy t
572 Alteb : Syr Lewys felus ei Fwyd Syr Phylib Evilyn u
575 Goreu Swydd fal gyrru Saeth v
Williad hoyw yw fijateiaeth ....
A mineu n dwyn Meiuwen deg J. ab Hywel Swrdwal
577 Alteb: Gwir ^euan fu r Gan genyd .... w
At Feinwon Lnttai fenyw ILowdden
578 Jr gwragedd : Mi a gefais i m Gyfoeth .... x
Fyth ddilin y fath Ddelwau Roger Cyffin
582 Alteb: Clyweis iuneu Clais annerlh .... y
•A gregian ar eich Gwragedd • Dd. ab Dd. TLwyd
585 Ystydior wyf was didwyll Sion Cent z
Tlyseu'r Beird gan Ben Simxvnt. 406
589 With ddai-lliiin Coclfain Celfydd Sion Tudiir a
593 3Iar: y Frcn'es Elizabeth: Och Brydain wych ei BroJir . . b
Ar Nef Aur ir vn Fonvyn Sion Phylip
598 f Gymodi Edm: I'rys : Y Prelad Gamp Rhoolwr ... c
Jwch gan Hoes Arcbiacon hael „ „
6;i2 Cas Bethau 0. Cyfeiliog
ILyma Gas oi Uirasedd ... "I D. Jones, Ficcer d
Gyda i Dai at Goed ai Dir j IL.fair Dyffryn Cluyd
60i Duw sy Ben nid oes neb vwch Simtvnt Ei/chan e
608 Oes Dyfais yn fy Stafell Syr O. ab Gwilim f
61] Cyngor Cam : Cethlydd or Manwydd mvvynwyeh ... g
Per Wawd fydd puro dy Fawd Huw D. TLioyd
614 Y Mab a wyr garu March .... h
Maddeuuint am addewais Hum Pennant
616 Rhufain: Rbown Dref a nef ynl IL'n ah Hywel ab I. ab i
vn Wedd .... > Gronw alias Hywel
Gael ynnill y Goleuni J Dd. ah J. ah Rhys
619 J Rys ab D. llwyd a aethai i Riifain yn Bererin
Gwilio r wyf mae u gul yr Ais .... k
^r For Aur ar Pererin Lewys Trefnant
621 Annifir ^vrtli jawn ofyn Thomas Frys I
625 Y Dydd y lluniwyd Addaf .... m
Cwpplaf er Addaf Ebydderch Or: lltvyd ab D. ab Einion
628 yr Eiry : Ehan Trais raawr hwnt o Wres Maeth ... n
Deau teg a Puw ai tawdd 0. Guujnedd
630 y Tiorneiod : Y Gwyr enwog o Rinwedd .... o
Bid ei Ordr ar bedwar dyn jfeiian Tew
633 Mab Cadr Cadwaladr Ceidw eilydd hael Syppyn Cyfeiliog p
636 Or Brig ffrn-ythedig wrth hadu Gwynfyd Sion Fhylib q
642 Drycb yw r Byd di rychor Barn .... r
Ond Duw Duw nid da dim Syr Owain ab Gicilim
644 Y Benglog di erbyn Glod Sion Cent s
647 Yr arw hyll Benglog dyllwael .... t
A f Enaid yr af innau /^«w Arwystl
649 Atteb y />'.— Y Bo niawr wyf bum ir wedd .... u
Am ei ddwyn maedda Eniiid „ n
650 Atteb Huw : Y Drych pruddfarw drweh priddfedd ... v
Noda sy wir neu daw son Huw Anoystl
652 Atteh y 5.— Hy medru Huw y Mydriaith .... w
Deau Duw Naf doed i ni !> »
654 Atteb Haw : Yr ir Benglog Grodir gron .... *
D' Enaid ymysg naw Plaid Nef » »
655 7 Anni Goch : Myrddin Wyllt am ryw Ddyn wyf /. Dyfi y
658 Tri Annerch altad Rheinallt Tudiir Penliyn 3
660 Y Beirddion He bu vrddas ^- ^w» ^
663 Mar. S. Edward llwyd a Lanynys
Gwnanth Duw Tad a i deg Rndau .... »
^ Sion yn wir sy n y Nef Simwnt Fyckan
667 Duw n afrwydd ar y Flwyddyn TLywelyn ah Gultjn c
p P 3
406 Aberddr Manuscript 1.
669 Mar. Marged ach Syr Ris Harbart a g. H. Jones
0 Drewython : Huw ab Sion anhapus waith ... a
Yno gwfilwii ei gilydd Jeuan Tew
C/l^i. V JLafurior : Pan ddangoson IPynon IFydd Jolo Goch b
675 Anap ocdd na wypei wr Thomas Prys c
676 ILynia vn lie mae n ei wedd H'l D. ab Jen. fib Rhys d
670 IL'n Goch y Dant: Y Nithwraig ar y Noethwraidd ... .e
O flaen y bu Telinydd Jeu: Du r Bilwg
681 Cywydd i Doinas ab Syr Baser Fychan BarCt
Mae Galar am Garcharor .... /
Y cair wrth fodd ai caro Syr Phylib Emlyn
683 J erchi March : Y Mab a fynn y Barr Onn .... g
A thalu Bwyth a welir Rhisiart Fynglviyd
686 Y Balchder : Oncl ihyfedd ban daer ofyn .... h
Edwyn ei Fai fod yn falch Wiliam Cynwal
688 Ystyiiwu Gwrs tirion Ged Sion Phylyb i
602 Mar: JV. Kun : Och Feirdd Cymru heiidd y rlmwg S. Ph. k
695 VJLaiv: Y Fuu o ran Eiun ei Haw .... /
Awr yn ol yr Anwylyd Syr Dd, Owain
608 V Gollen : Cwra ynfyd cerais Wenferch .... m
Collais hon a gerai.s gynt ....
Cyll a roed ira Cellwair, du . . . .
Ac yn jacb bellaeh ir Byd Sion Tudur
700 Pie goreu Plwyf a Gwerin Morus Dwyfech n
704 Annoeth o Dwrn a wnaethum „ „ o
708 Y Hew havdd yw n holl vrddas Sion Mowddwy p
711 Drwg i neb a drigio n ol D. ab Edmwnt q
713 Gwyddom Dewi a goddef Robin Ddu ne f. Gethin r
715 Ba herwydd na bai Hiraeth Tudur Aled s
Odleu Cyffes: —
719 Dyrnunais y IFyrdd rhag dim Anwyd oer L. G. Colhi t
720 Cyffesaf wylaf mi welais y Baich Sion Mowddwy u
722 CyfPessu ir ]fegu Ner oesoedd W. Cynwal, Posfardd v
725 Yn noetli yn annoeth i gyd, y pechais 0. Gwynedd w
727 Ar Ddnw ddwy n eiriog Status ab Harri o Euas x
729 Dewi Cyn d'eni Ceid ordeiniaw D. ILwyd ab IL'n ab Gr. y
732 Doctor Sion dirion Awdur walch Cymry lihobert Dyfi z
737 Agor Nef wi'th lef Araitli lafar , Dyn Sion Tudur a
740 Duw Nat' Arglwydd rliwydd pan fo rhaid Huw Kun b
743 Mar: R. ab S. o Lynn Nedd ym Morganwg
Yr Eisieu goleu rhag Alon, y sydd .... c
Weithian oi eisiau aeth yn issaf jfor: Fynglwyd
746 Oiodl i Erchi Gramadeg i D. Pwel
Pawb i gael mawr-fael pob man, awn i Stryd ... d
EurUcw er gvveled llwyr Argoelion Gr: Thomas
748 Y Plas nowydd rhydd i bob rhai yw r llys ... e
Yw r Man am Aur a Mwnai S. Mowddwy ,
Tiysev/r Beirct gan j^en Simwnt. 407
753 Mar: Siencyn VMyd:
Can loes Cwyn gau Oes accw n gyiiar, Cawn . . . . o
Cawn Glais oer can Gloes eirad J. Morgan ab Jer:
756 Mar: Gruff ydd Rys o'r Dref Newydd
Trist Frutaen ymlaeii raolianu, ILugyrn .... b
Gwae hyn aed trostyn gaa eu tristed ,, „
760 Uawn Frig Moreiddig ymrodded wyr Meirch ... c
^r Ho mor weddus ILew Morsiddig Rhis: Jorwerth
764 Watcyn y Penrhyn Gwin pei- a Dnmasgl L. G. Cothi d
766 f Einion F'an : O chaf ir dewraf roi dwy ran or Byd . . e
A Gwyr a Meirch rif Gro man Rhys Bryclian
768 JReinallt: Mno u gryf fal y tyf Olud hir gan vn . . . /
Gair ail i ennyn Gweryl Tnion Morys JLwyd ff'ilim
772 Rhya or Fel Ynys Flaenawr i Sir Wern Z>. Nanmor g
774 J Rol: F'n : Ofn Dydd Barn gadarn Ergydiau Gabriel . . h
Am Aer dwys Cadarn mawr Dyscedig Sion Tudur
111 IFarwel i dawel for Dewi ber Addysg .... i
Bu diwedd Escob Dewi (16n3) Syr TF. T. o Landyfrwr
[>. Mar: Slums ab Prys or Manachty
ILe doi Adwyth ILid ydyw .... k
Yn fynycli Nef iw Enaid Bedo Hafes
780 Duw oruchaf edrycbed Tudur Aled '
783 Mar: S. T. ap if.— Tro-odd yngbAvr jr Orallt 0. Gwynedd m
785 Syr Gr: F'n : Y Marcliog blodeuog Blaid R. G. or Eryri n
788 Y Ty wrth West ar tri The RJiys Nanmor o
790 Odidawg ar Dwoden .... p
Er ei f wyn i r y feni Gr. ab D. Fychan
792 J ordderch . Y Ferch wedi r Clod a fu Rliobin Ddu o Fon q
794 Y Cwrw : Yr Hobi ddiarhebwyd S. Mowddwy r
797 Pwy sy Ben yn passio Byd . isgs . Huw Lctvis ,
800 Henaiit: Pa le r aelh Mabolaeth Byd .... t
Ynftfal yn ddyfal Dduw Rhydderch ab Sion
803 Y Gwr vwch ben gorvwcli Byd IJ. ab R. ab feuan u
805 II Gyrraist ar draws pob Gweriii .... "
Nar Byd beb yr Abad hwn for. Fynglwyd
807 Meredydd [ab IL'n] Haw a rydd ILyn .... ic
Ar dy Gorpb a ro Duw gwyn Deio ab Jeuan {Du)
809 Anodd bod hebod Ynys y Towyn D. Nanmor x
811 CsRDDWRiAETH C.ERDD Dafawd : Pedair ILylhyren ar
hugaint Cymraeg y sydd nid amgen , A , b , c , &c.
Y' mae hwii yn y Didrefny.v o Ddulen 472 hyd Ddalen 505 . ac a Ehvir
Cerddicrjaeth Cerdd Dafawd ; ac j-n y Li.yfk Cocii o Hekgest, Dalen 1117.
ac yn y Ddau yr Tn Dechreu a Diwedd a hwn.
848 Dymar ymddiddan dcdwj-dd A wnaeth rhyw ddyn anghelfydd y
Khyngtho ar Fronfraith Foreuddydd Wrtli frj.farfod ai gilydd . .
Bydd wych Aderyn pcrfiFaitli Nes Cyhwrddom ni r ailivaith Ation
853 Awdl wedi dros Syr Tomas Ystradling
Morganwg dan wg di iien o Baladr .... s
Ef i Forganwg Furiau gwynion ILywclyn ab .Ifeurig
408 Aherddr Manuscrvpts i-2.
856 GorderchgerS : Y Fun Ian fanol Wyneb .... a
Du-sv Cadw fi (lecced y Ferch D. JLwyd Mutheu
85n j\Iae vii Diwies mewn Denu .... b
Cri'jt ai rlioes Croes Duw ar lion S. MoioSwy
861 Lh/ma fal y mac deuieg ArwyS yn rhayno yng Nghorph Vyn ac Anifail,
nid aragen , Deuddeg Ty sydd ii- Haul a hi a gerSa mewn BlwySyn o gylch a hi
a fyS Mis ymhob Ty ; ac ef a gerSa r Lleuad yr hon [sic] yw y Sain y deuSeg
Ty hynny mewn Mis &c.
b. Llyma naluriaeth yr ArwySion hyuny Maharen , Tafl , SaeihyS , sy8 Sa i
daro gwaed, &c.
t. Tyned a gwaeded me8 GwawdyS a Dysg &c. Jnon c
862 Gocheled syuned y syS o Berigl &c.
b. Lleuad n y Dwyrain neu Orllewin lion
A wna llanw disgethrin &c.
c. Pasg : Rhif o Brifiau dau a dauSyS , o rester &c.
d. DySiau BlwySyn Dyn a dynant chwech awr &c.
B. Wyth mil moS cynnil meS call a saithcant &c .
f. Mynydau : Pum can mil o stil oes Dyn Mwynedig &c.
863 Oer sycU gwenwynig ar swrn Cynhyrfus ....
Angli3weiriaid rhaid y rhaiu
864 Y Dwyrain twyra sych nieS ymdaeryS llu . , . ,
Arhoes lie rhewis y Lloer
d
Ms. 2. Li.YFR Dafydd ab GwiLiir, Bardd, o Lanbadarn Fawr
Ynghiiredigion , a ysgrifenwyd o Gwbl gau Benjamin Simon , Bardd a
Henefydd o Aber Gwili oed Crist m dcc lit. Paper ; 6| X 4 inches ;
320 pages; calf.
This MS. contains a fairly representative collection of the works of D. ab Gwilim
4o9
Circular of the Commission.
Public Record Office, Chancery Lane,
London, W.C.
His Majesty the King has been pleased to ratify and confirm the
terms of the CommissioQ issued by Her late Majesty, appointing certain
Commissioners to ascertain what unpublished MSS. are extant in the
collections of private persons and in institutions which arc calculated to
throw light upon subjects connected with the civil, ecclesiastical, literary,
or scientific history of this country; aad to appoint certain additional
Commissioners for the same purposes. The present Commissioners are : —
Sir E. Henn Collins, Master of the Rolls, the Marquess of Salisbury, K. Gr.,
the Marquess of Ripon, K.G., the Earl of Crawford, K.T., the Earl of
Eosebery, K.C, the Earl of Dartmouth, Lord Bdmond Fitzmaurioe,
M.P., Lord Acton, Lord Alverstoiie, Gr.C.M.Gr., Lord Hawkesbiiry,
Lord Lindley, Lord Stanmore, Gr.C.M.G., Sir Edward Fry, Mr. W. E.
H. Lecky, M.P., and Sir H. C. Maxwell-Lyte, K.O.B.
The Commissioners think it probable that you may feel an interest in
this object, and be willing to assist in the attainment of it ; and with that
view they desire to lay before you an outline of the course which they
usually follow.
If any nobleman or gentleman express his willingness to submit any
unprinted book, or collection of documents in his possession or custody,
to the Gommiss-ioners, they will can-e an inspection to be made by some
competent person, and should the MSS. appear to come within the scope
of their enquiry, the owner will be asked to consent to the publication of
copies or abstracts of them in the reports of the Commission, which are
presented to Parliament every Session.
To avoid any possible apprehension that the examination of papers by
the Commissioners may extend to title-deeds or other documents of
present legal value, positive instructions are given to every person who
inspects MSS. on their behalf that nothing relating to the titles of
existing owners is to be divulged, and that if in the course of his work
any modern title-deeds or papers of a private character chance to come
before him, they are to be instantly put aside, and are not to be examined
or calendared under any pretence whatever.
The object of the Commission is the discovery of unpublished historical
and literary materials, and in all their proceedings the Commissioners
will direct their attention to that object exclusively.
In practice it has been found more satisfactory, when the collection of
manuscripts is a large one, for the inspector to make a selection there-
from at the place of deposit and to obtain the owner's consent to remove
the selected papers to the Public Record Ofifice in London or in Dublin,
or to the General Register House in Edinburgh, where they can be more
fully dealt with, and where they are preserved with the same care as if
they formed part of the muniments of the realm, during the term of their
examination. Among the numerous owners of MSS. who have allowed
their family papers of historical interest to be temporarily removed from
their muniment rooms and lent to the Commissioners to facilitate the
preparation of a report may be named :— The Duke of Rutland, the Duke
of Portland, the Marquess of Salisbury, the Marquess Towr.shend, the
Marquess of Ailcsbury, the Marquess of Bath, the Earl of Dartmouth, the
Earl of Carlisle, the Earl of Egmout, the Earl of Lindsey, the Earl of
Ancaster, the Earl of Lonsdale, Lord Braye, Lord Hothfield, Lord
Kenyon, Mrs. Stopford Sackville, the Right Hon. P. J. Savile Foljambe,
Sir George Wombwell, Mr. le Fleming, of Rydal, Mr. Leyborue Popham,
of Littlecote, and Mr. Fortescue, of Dropmore.
The costs of inspections, reports, and calendars, and the conveyance of
documents, will be defrayed at the public expense, without any charge
to the owners. . , .
The Commissioners will also, if so requested, give their advice as
to the best means of repairing and perserving any interesting papers or
MSS. which may be in a state of decay. • i ^
The Commissioners will feel much obliged if you will communicate to
them the names of any gentlemen who may be able and willing to assist
in obtaining the objects for which this Commission has been issued.
J. J. CAETWuiGnT, Secretary.
4i0
aiSTORIOAL MANUSCRIPTS COMMISSION.
Reports of the Royiil Commissioners appointed to inquire what papers
and manuscripts belonging to private families and institutions are
extant which would be of utility in the illustration of History,
Constitutional Law, Science, and General Literature.
Date.
1870
(Re-
printed
1874.)
1871
1872
(Re-
printed
1895.)
FiKST Report, with Appendix
Contents : —
England. House of Lords ; Cambridge
Colleges ; Abingdon, and other Cor-
porations, &c.
Scotland. Advocates' Library, Glas-
gow Corporation, &c.
luEL.VND. Dublin, Cork, and other
Corporations, &c.
WITH Appendix, and
THE First and Second
1873
1873
Second Report,
Index to
Reports -
Contents ; —
England. House of Lords ; • Cam-
bridge Colleges ; Oxford Colleges ;
Monastery of Dominican Friars at
Woodchester, Duke of Bedford,
Earl Spencer, &c.
Scotland. Aberdeen and St. An-
drew'.s Universities, &o.
Ireland. Marquis of Ormonde j
Dr. Lyons, &c.
Third Rei'Ort, with Appendix abd
Index
C<mteLts : —
England. House of Lords ; Cam-
bridge Colleges ; Stonyhurst Col-
lege ; Bridgwater and otber Cor-
porations ; Duke of Northumber-
' land. Marquis of Lausdowne, Mar-
quis of Batb, &e.
Scoti.and. University of Glasgow;
Duke of Montrose, &c.
Ireland. Marquis of Ormonde ;
Black Book of Limerick, &c.
Fourth Report, with Appendix.
Part I. -
Contents : —
England. House of Lords ; West-
minster Abbey ; Cambridge and
Oxford Colleges ; Cinque Ports,
Hythe, and ether Corporations,
Marquis of Batb, Earl of Denbigh,
&c.
Scotland. Duke of Argyll, &c.
Ireland. Trinity College, Dublin;
Marquis of Ormonde.
Djtio. Part II. Index -
[C. 441]
[C. 673]
3 10
6 0
[C. 857]
[C,857i.]
6 8
2 6
4ii
Date.
1876
1876
1877
(Re-
printed
1893.)
1879
(Ke-
printed
1895.)
(lie- 1
printed
1895.)
1881
1881
Fifth Repokt, with Appendix. Pabt I. -
Contents : —
England. House of Lords ; Oxford
and Cambridge Colleges ; Dean and
Chapter of Canterbury; Eye, Lydd,
and other Corporations, Duke of
Sutherland, Marquis of Lansdowne,
Reginald Cholmondeley, Esq., &c.
Scotland. Earl of Aberdeen, &c.
Ditto. Paut II. Index ...
Sixth Ueport, with Appendix. Paei I. -
Contents : —
England. House of Lords ; Oxford
and Cambridge Colleges ; Lambeth
Palace ; Black Book of the Arch-
deacon of Canterbury ; Bridport,
Walliugford, and other Corporations ;
Lord Lecoufield, Sir Reginald Graham,
Sir Henry Ingilby, &c.
Scotland. Duke of Argyll, Earl of
Moray, &c.
Ireland. Marquis of Ormonde.
Ditto. Part II. Index . . -
Seveniu Report, with Appesdix.
Part I. -
Couteuts : —
House of Lords ; County of Somerset ;
Earl of Egmont, Sir Frederick
Graham, Sir Harry Verney, &c.
Ditto. Part II. Appendix and Index
Contents :--
Duke of AthoU, Marquis of Ormonde,
S. F. Livingstone, Esq., &c.
Eighth Report, with Appendix and
Index. Part I. - - -
Contents: —
List of collections examined, 1869-1880.
England. House of Lords ; Duke
of Marlborough ; Magdalen Col-
legej Oxford ; Royal College of
Physicians ; Queen Anne's Bounty
Office ; Corporations of Chester,
Leicester, &c.
Ireland. Marquis of Ormonde, Lord
Emly, The 0"Conor Don, Trinity
College, Dublin, &c.
Ditto. Part II. Appendix and Index -
Contents : —
The Duke of l^Ianchester.
fcap.
LC.1432]
[C.1432]
[C.17-10]
Price.
s. d.
[C.2102]
[C.2340]
[C. 2340
i-]
[C.3040]
3 6
8 6
1 10
7 6
3 6
[Om< 0/
print.~\
[C. 3040 1 [ Out of
i.] I print.]
4i^
Date.
I
Size.
Sessional
i'aper.
Price.
1B81
1883
(He-
printed
1895.)
18B4
(Re-
jninted
1895.)
1884
1883
(Re-
printed
1895.)
1888
1889
1892
1894
1896
1899
1899
1885
1885
(Re-
printed
1895.)
1885
1885
EiouTii RisPORT. Part III. Appendix and
Index - - -
Contents : —
Karl of Ashburnham.
Ninth Repokt, wiih Appendix and
Index. Part i. -
Contents : —
St. Paul's and Canterhury Cathedrals ;
Eton College ; Carlisle, Yarmouth,
Canterbury, and Barnstaple Corpora-
tions, &c.
Ditto. Part II. Appendix and Index -
Contents : —
England. House of Lords, Earl of
Leicester; C. Pole Gcll, Alfred Mor-
rison, Efqs., &c.
l;'corLAND. Lord Elphinstone, H. C.
JIaxwc'll Stuart, Esq., &c.
Ireland. Duke of Lcinster, Marquis
of Drogheda, &c.
Ditto. Part III. Appendix and Index -
Contents : —
Mrs. Stopford Sackville.
Calendar of the ManCscripts of the
Marquis of Salisbcri", K.G. (or Cecil
MSS.). Part I.
f'cap.
Ditto.
Part II.
Ditto.
Part III.
Ditto.
Part IV,
Ditto.
Part V. -
Ditto.
Part VI.
Ditto.
Part VII.
Ditto.
Part VIU.
Tenth Report
This is introductory to the following ; —
(1.) Appendix and Index -
Earl of Eglinton, Sir J. S. Max-
well, Bart., and C. S. H. D. Moray,
C. F. Weston Underwood, G. W.
Digby, Esqs.
(2.) Appendix and Index
The Family of Gawdy.
(3.) Appendix axd Index
Wells Cathedral.
[C.3040
ii]
[C.3773]
[C.3773
i-]
[C.3773
ii.]
s. d.
[Out nf
print.']
5 2
6 3
[Out of
print."]
Svo. :[C.3777] 3 5
[C.5463]
[C. 5889
v.]
3 5
2 1
3 11
[C.6823]
[C.7574]* 2 6
[C.7884]j 2 8
[C.9246] 2 8
2 8
[C.9467]
[C.4548]i [Out of
priiit.]
[C.457o]
[C. 4576
iii.]
3 7
I 4
[C. 4576 I [OutoJ
ii.] j prinl.]
4lS
Date.
1885
(Ks-
printed
18Uo.)
1887
1887
1887
1887
1887
1887
1887
1887
1888
1890
1888
(4.) Appendix and Indkx
Earl of Westiuorlaud ; Capt. Stewart ;
Lord Stafford ; Sir N. W. Throck-
morton; Sir P. T. Mainwaring,
Lord Muneaster, M.P., Capt. J.
F. Bagot, Earl of Kilmorey, Earl of
Powis, aud others, the Corporations
of Kendal, Wenlock, Bridgnorth,
Eye, Plymouth, and the County of
Es.sex ; and Stonyhurst College.
(5) Ai'i'EiNDix AND Index
The Marquis of Ormonde, Earl of
Flngall, Corporations of Galway,
Waterford, the Sees of Dublin and
Ossory, the Jesuits in Ireland.
(6.) Appendix and Index
Marquis of Ahergavenny, Lord Braye,
G. K. Luttrell, P. P. Boaveric,
W. Bromley Davenport, R. T.
Balfour, Esqs.
Eleventh Report - - - -
This is introductory to the following : —
(1.) Appendix and Index
H. D. SItrine, Esq., Salvetti Corre-
spondence.
(2 ) Appendix and Index
House of Lords, 1678-1688.
(3.) Appendix .\nd Index
Corporations of Southampton and
Ljnn.
(4.) Appendix and Index
Marquis 'lownshend.
(.'i.) Appendix and Index
Earl of Dartmouth.
(6.) Appendix and Index
Duke of Hamilton.
(7.) Appendix and Index
Duke of l^eeds. Marchioness of
Waterford, Lord Hothfield, &c. ;
Bridgewater Trust Office, Reading
Corporatioii, Inner Temple Library.
Twelfth Rei'Out - " . " "
This is introductory to the following : —
(1.) Appendix
Karl Cowper, K.G. (Coke MSS., at
Melbourne Hall, Derby). Vol. I.
(2.) Appendix . . . -
Ditto. Vol. n.
Size.
Sessional
Paper.
8vo. ,[C.4576]
[C. 4.576
I
„ .[C.5242]
i
[C. .'>060
vi.]
[C.5060]
rc. .5060
' i-]
[C. 5060
[C. 5060
iii.]
[C.50C0
[C. 5060
v.]
[C.SG12]
[C.5889]
„ |rC.5472]
[C.5G13]
Price.
s. d.
[Out nf
print.2
2 10
1 7
0 3
1 1
2 0
1 8
2 fl
2 8
1 6
2 0
0 3
2 7
2 5
4U
Date.
Size.
Sessional
Paper.
Price.
1889 I C3.) Appendix and Index . - .
Earl Cowper, K.G. (Coke MSS.,at
Melbouiue Hall, Derby). Vol. III.
1888
18!)1
1889
(4.) Appendix
The Duke of Rutland, G.C.B. Vol. I.
(5.) Appendix and Index . . -
Ditto. Vol. II.
(G.) Appendix and Index
House of Lords;, 1689-1090.
1890 ■ (7.) Appendix and Index - - .
i S. H. le Fleming, Esq., of Kydal.
i
1891 ■ (8.) Ai'PENDix AND Index
\ 'J'he Duke of Atliole, K.T., and the
j Karl of Home.
1891 ; (9.) Appendix and Index . - -
The Duke of Beaafoit, K.G., the Earl
of Donoughmore, J. H. Gurnej^W.
W. B. Hulton, R, W. Ketton, G. A.
Aitken, ].'. V. Smith, ICsqs. ; Bishop
of Elj- ; Cathedrals of Ely, Glouces-
ter, Lincoln, and Peterborough ;
Corporations of Gloucester, Higham
Ferrers, and Newark ; Southwell
Minster ; Lincoln District Registry.
1881
1892
1891
1892
1892
1892
1893
(10.) Appendix
The First Earl of Charlemont.
17J5-1783.
Vol. I.
TuiKTEENTii Report
This i? introductory to the following : —
(1.) Appendix - ' - ■
The Duke of Portland. Vol. I.
(2.) Appendix and Index
Ditto. Vol. II.
(3.) Appendix
J. B. Fortescue, Esq., of Dropmore,
Vol. I.
(4.) Appendix and Index
Corporations of Rye, Hastings, and
Hereford ; Captain F. C. Loder-
Symonds, E. R. Wodehouse, M.P.,
J. Dovaston, Esqs., Sir T. Barrett
Leonard, Bart., Kev. W. D. Manray,
and Earl of Dartmouth (Supple-
mentary Report).
(.5.) Appendix and Index
House of Lords, 1690-1091.
(6.) Appendix and Index
SirW. Fitzherbert, Hart. ; the Delaval
Family, of Sentou Delaval ; the Eavl
of Ancaster ; and General Lyttelton-
Annesley.
8vo.
[C. 5889
i-]
[C.5614]
[C. 5889
ii.]
[C. 5889
iii.]
[C. 5889
iv.]
[C.6338]
[C. G338
i-]
[C. 6338
ii,]
[C.6827]
[C.6474]
rC. 6827
i-]
[C.C660]
i[C.6810]
s. d.
1 4
3 2
2 0
2 1
1 11
1 0
2 6
1 II
0 3
3 0
2 0
2 7
2 4
[C.6822]j 2 4
I
[C.7160]' 1 4
4^5
Date.
1893
1893
1896
1894
1894
1894
1894
1896
1895
Size.
Sessional
Paper.
Price.
1895
1895
1896
1895
1899
1890
(7.) Appendix and Index
The Enrl of Lonsdale.
(8.) Appendix and Index
The First Earl of Charlemont. Vol. II.
1784-99.
Fourteenth Repokt -
This is introductory to the following : —
(1.) Appendix AND Index - - -
The Duke of Rutland, G.C.B. Vol. III.
(2.) Appendix
The Duke of Portland. Vol. III.
(3.) Appendix and Index - - -
The Duke of Roxhurghe ; Sir H. H.
Campbell, Bart. ; the Earl of
Strathmore ; and the Countess
Dowager of Seafield.
(4.) Appendix and Index.
l;ord Kenyon.
(5.) Appendix - -
J. B. Fortescue, Esq., of Dropmore.
Vol. II.
(6.) Appendix and Index -
House of Lords, 1692-93.
(^Manuscripts of the House of Lords,
1693-1695, Vol. I. {New Scries). See
H.L. No. 5 of 1900. Price 2s. 9d.
(7.) Appendix ....
The Marquis of Ormonde.
(8.) Appendix and Index - - -
Lincoln, limy St. Edmunds, Hertford,
and Great Grimsby Corporations j
the Dean and Chapter of Wor-
cester, and of Lichfield ; the
Bishop's Registry of Worcester.
(9.) Appendix and Index
Earl of Backinghamshire ; Earl of
Lindsey ; Earl of Onslow ; Lord
Emly; T. J. Hare, Esq., and J.
Round, Esq., M.P.
(10.) Appendix and Index
The Earl of Dartmouth. Vol. II.
American Papers.
Fifteenth Report
This is introductory to the following : —
( 1 ) Appendix and Index
The Earl of Dartmouth, Vol. III.
8vo.
s. d.
;C.7241] 1 3
0.7424]
[C.7983]
C.7476]
[C.?569]
[C.7570]
1 11
0 3
1 U
2 8
1 2
[C.7571]! 2 10
I
[0.7572]! 2 8
[0.7573] i 1 11
i
I
i
[0.7678] 1 10
1
[0.78?1]1 1 5
[0.7882] 2 R
[C.7883] 2 9
!
[0.9295] j 0 4
[C.8156]j 1 5
i .
4i6
Date.
Size.
Sessional
Paper.
1
Price.
i
1897
(2.) Appendix - -
J. Eliot Hodgkin, Esq., of Richmond,
Surrey.
8 vo.
[C.8327]
s. d.
1 8
1897
(3.) Appendix and Index -
Charles Haliday, Esq., of Dublin ;
Acts of. the Privy Council in Ireland,
1556-1.571; Sir William Ussher's
Table to the Council Book ; Table
to the Bed Council Book.
[C.8364]
1 4
1897
(4.) Appendix. . - -
The Duke of Portland. Vol. IV.
it
[C.8497]
2 11
1897
(5.) Appendix and Index -
The Right Hon. F. J. Savile Foljambe.
"
[C.8550]
0 10
1897
(6.) Appendix and Index. -
The Earl of Carlisle, Castle Howard
"
[C.855I]
3 6
1897
(7.) Appendix and Index - - -
The Duke of Somerset ; the Marquis
of Ailesbury ; and Sir F. G.
Puleston, Bart.
>}
[C.8552]
1 9
1897
(8.) Appendix and Index -
The Duke of Buecleuch and Queens-
berry, at Drumlanrig.
[C.8553]
1 4
1897
(9.) Appendix and Index -
J. J. Hope Johnstone, Esq., of Annan-
dale.
)t
[C.8554]
1 0
1899
(10.) Shrewsbury and Coventry Corpora-
tions; Sir H. O. Corbet, Bart., Earl
of Radnor, P. T. Tillard ; J. R. Carr-
Ellison ; Andrew Kingsmili, Esqs.
i>
[C.9472]
1 0
1898
Mancsciiipts in the Welsh Language :
Vol. I.— Lord MoBtyn, at Mostyn Hall,
CO. Flint.
J>
[C.8829]
1 4
1899
Vol. I. Part II.— W. R. M. Wynne,
Esq., of Peniarth.
•'
[C.9468]
2 n
1899
Manuscripts of the Duke of Buecleuch and
Queensberry, K.G., K.T., preserved at
Montagu House, Whitehall. Vol. I.
[C.9244]
i
2 7
1899
Ditto Marqnis of Ormonde, K.P., preserved
at the Castle, Kilkenny. Vol. IL
1
[C.92451
2 0
1899
Ditto the Duke of Portland, K.G. Vol. V. -
'[C.9266]
2 9
1899
Ditto J. M. Heathcoto, Esq. of Conington
Castle.
„ ■[C.9469]
1 3
1899
Ditto J. B. Fortcscue, Esq., of Dropmorc.
Vol. III.
[C.9470]
1
3 I
1899
Ditto F. W. Leyborne-Popham, Esq., of
Littlecote.
»
[C.9471]
1 6
4i7
Date.
1900
1900
1900
1901
1901
MiinuBcripts of Mrs. rraiikland-Rusadl-
Astley, of Chequers Court, Ducks.
Ditto Lord Montagu of Beaulieu, Hants
Ditto Kevorlej Corporation -
Ditto the Duke Portland, K.G. Vol. VI.,
with Index to Vols. III.-VI.
Ditto. Vol. VII.
Ditto Various Collections. Vol. I, -
Corporations of Berwick-on-Tweed, Burford
and Lostwithiel ; the Counties of Wilts and
Worcester ; the Bishop of Chichester ; and
the Dean and Chapters of Chichester,
Canterbury, and Saliabury.
Ditto Calendar of the Stuart Manuscripts at
Windsor Castle, belonging to His Majesty
the King.
Ditto Marquess of Salisbury, K.G. Part IX.
Ditto Marquess of Ormonde, K.P. Vol. I.
Ditto the Duke of Buccleuch, K.G., K.T., at
Montagu House, Whitehall, Vol. II.
Ditto Colonel David Milne-Home, of
Wedderburn Castle, N.B.
Ditto Various Collections. Vol. II.
Sir Geo. Wombwell, the Duke of Norfolk,
Lord Edmuud Talbot (the Shrewsbury
Papers"), Lady Buxton, and others.
Ditto Marquess of Bath. Vol. I.
Size.
8vo.
Sessional
Paper.
Price.
[Cd.2ft2]j -2
d.
0
[Cd.283]
1 1
[Cd.284] 1 0
[Cd.67C]j 1 9
[Cd.78.3]j 2 3
[Cd.784]| 2 0
;[Cd.927]. {hi the
I I Press.']
[Cd.928]' Ditto.
l[Cd.929]
[Cd.930]
Ditto.
Ditto.
[Cd.931]| Ditto.
I I
![Cd.932] Ditto.
Mines. Eeports of H.M. Inspectors for 1900, with Summaries of the Statistical portion
under the pro-visions of the Coal Mines Regulation Act, 1887 ; Metalliferous Mines
Kegfulation Acts, 1872-1875 ; Slate Mines (Gunpowder) Act, 1882, Districts Nos.
1 b3 13. (Complete.) Price 9». 21d.
Mines in the United Kingdom and the Isle of Man. List of, for IdOO. Price 3«.
QuAXHTEs. Ditto. ditto. ditto. 1900. Price 4». 6d.
Mines i.BASDONBD. List of the Plans of. Corrected to Slst December 1900. Price Is.
Accidents at Docks, Wharves, and Quaks. Report apon. Price 6d.
Special Iteports on Educational Subjects. Issued by Board of Education : —
Public Libbart and Public Blementasy School. Connection between. Price 2J<Z.
Heuristic Method of Teachins. Price Sd.
Modern Language Teaching in Belgium, Holland and Germany. Price did.
Secondary Schools : - In Baden. Price 5}(£. In Peubsia. Price 1«.
UNiVERSiTy and Secondary Education in France. Price 4d.
Intermediate Education in Wales and tub Oroanisation oi Education in Switzer-
land. Price Is. Id.
SiMPLteiCATiON op Fbekch Syntax. Decree of French Minister for Public Instruction,
26 February, 1901. Price Id.
System or Education in: — Ontario; Quebec; Nova Scotia, &c. ; Manitoba, &c. ; West
Indies; Cape Colony and Natal; 'New South Wales; Victoria; Queensland;
Tasmania; South Australia; Western Australia; New Zealand; Ceylon; Malta;
in fifteen parts at 8d. each.
unitary : —
Chikopody. Manual of. By M. L. Hughes, Capt. E.A.M.G. Price 3d.
Engineering. Military. Instruction in. Part 1. Field Defences. Price Is. 6d.
Fbsnch Army. Handbook. By Major N. W. Bamaldiston. Price 1«. 6d.
Gold Coast. Northern Territories op. Report on. By the late- Lt.-Col.
H. P. Northoott, C.B. Price 6».
Medical Organisation op Poebign Armies. Handbook. Price Is.
Signalling Instructions. 1898. With amendments to Dec. 1901. Price 9d.
Volunteer Force. Regulations respecting the Conditions of Efficiency for Officers
and Volunteers. Price Id.
Hydrographical ; —
West Coast o» England. Sailing Directions. Fifth Edition. Price Sd.
Arctic Pilot. Vol. II. Price 4s.
Central America and the United States. West Coasts. Price Is
Local Government Board : —
General Sanitary Cihoumstances and Administration o» the Lancaster Rural
District. Report on. Price 6d.
Diphtheria in the Bo hough op Darwen and Sanitary Administration by
Town Council. Report on. Price 3d.
Emigi-ants' Information Office, 31, Broadway, Westminster, vis.: —
Colonies, Handbooks job. April 1902. 8to. Wrapper.
No. 1. Canada. 2. New iSoath Wales. 3. Victoria. 4. Soath Australia.
5. Queensland. 6. Western Australia. 7. Tasmania. 8. New Zealand.
9. Cape Colony. 10. Natal. .. Price Id. each.
No. 11. Professional Handbook dealing with Professions in the Colonies.
12. Emigration Statutes and General Handbook. Price 3d. eaoh.
No. 13 (yiz., Nos. 1 to 12 in cloth). Price 2s.
Consular Reports, 1900. Summary op. America, North and South. July 1901.
Priceai
Intending Emigrants, Information por : — Argentine Republic, price 2d. California,
price Id. Oeylon, Oct. 1900, price Id. Federated Malay States, Sept. 1901, price 6d.
Maryland, price Id. Newfoundland, price Id. South African Republic, price 3d.
West African Colonies, Nov. 1901, price 6d. West Indies, price 6d.
Excise Ziaws. Practical Arrangement op the Laws relative to the Excise,
&c,, &o. By Nath. J. Highmore, Assist. Solicitor of Inland Revenue. 2nd Edition.
2 "Vols. Price 30».
Kew. Royal Botanic Gardens. Bulletin of Miscellaneous Information. Volume
for 1899. Price 3».
Toreign Office : —
Aprica by Treaty. The Map of. By Sir B. Hertslet, K.O.B. 3 Vols. Price 31». 6i.
Commercial Treaties. (Hertslet's.) A complete collection of Treaties, &c., between
Great Britain and Foreign Powers so far as they relate to Commerce and Navigation,
Ac. By Sir B. Hertslet, K.O.B., &o. Vols. I. to XXI. Price 16». eaoh.
State Papers. British and Foreign. Vol. 80. General Index (chronologically and
alphabetically arranged) to Vols. 65 to 79. (1873 to 1888.) Vols. :— 81. 1888-9„
82. 1889-1890. 83. 1890-1. 84. 1891-2. 85. 1892-3. 86. 1893-4. 87. 1894-5.
88. 1895-6. 89. 1896-7. 90. 1897-8. Price 10». each.
Board of Trade Journal, of Tariff and Trade Notices and Miscellaneous Oommercial
Information. Published weekly. ,,,„„„, , ^*?„J'^'
Index to Vols. 1 to 14. Price 2». And to Vole. XV. to XX. July, 1893 to June, 1896.
Price If. 6d.
1. V. 1902.
aiSTORICAL MANUSCRIPTS COMMISSION.
REPORT
ON
MANUSCRIPTS
IN THE
WELSH LANGUAGE.
VOL II.— Part I.
Jesus College, Oxford; Free Library, Cardiff; Havod; Wrexham;
Llanwrin; Merthyr; Aberdar.
^Ttienta to parliament ig Commanti of SU ^afetftp.
LONDON:
PRINTED FOR HIS MAJESTY'S STATIONERY OFFICE,
BY EYEE AND SPOTTISWOODE,
PRINTERS TO THE EINO'S MOST EXCELLENT MAJESTT,
And to be purchased, either directly or through any Bookseller, from
EYRE AND SPOTTISWOODE, East Harding Street, Fleet Street, B.C., (
32, Abingdon Street, Westminster, S.W. ; or
OLIVER AND BOYD, Edinburgh ; or
E. PONSONBY, 116, Grafton Sthbbx, I>ublin.
1902.
HISTORICAL MANUSCRIPTS COMMISSION.
REPORT
ON
MANUSCRIPTS
IN THE
WELSH LANGUAGE.
VOL. II.— Part II.
Flas Llan Stephau ; Free Library, Cardiff.
/ ^rcijenteli to hat^ Houses' of ^arltamrnt hs dEammantt of W^ Mn'ieit^.
LONDON:
FEINTED FOR HIS MAJESTY'S STATIONERY OFFICE,
BY EYRE AND SPOTTISWOODE,
PBINTERS TO THE KING's MOST EXCELLENT MAJESTY.
And to be purchaseil, either directly or through any Bookseller, from
EYRE AND SPOTTISWOODE, East Harding Street, Fleet Street, E.G., and
' 32, Abingdon Street, Westminster, S.W. ; or
OLIVER AND BOYD, Edinburgh ; or
E. PONSONBY, llfi, Grafton Street, Dublin.
1903.
iOd. 1692.] Prwe Is. 8d.
[ SALE OF GOVERNMENT PUBIiIUATIUjno.
The under-mentioned Pirms have been appointed sole Agents for the lale of
Government Publications, including Parliamentary Beporta »nd Paperti, Acts of Parlia-
ment, Eaoord Office PnbKoations, Ac, Ac, and all such works can be purohased from
them either directly or through retail booksellers, who are entitled to a discount of
25 per cent, fpom the selling prices :-
IN ENGLAND :-
For all publications exeepimg Ordnance and Geologioal Map», she Hydroerrapbic*.
Works of the Admiralty, and Patent Office Publications: — IfstsBs Etee am)
8POTTI8W00DE, East Harding Street, E.G.
For Hydrographioal Works of the Admiralty : — Mr. J. D. Pottbk, 145, Minoriea, S 0.
Patent Office Publications are sold at. the Patent Office
For all Publications excepting the Hydrographioal Works of the Admir.lty,
Patent Office Publications, and Ordnance and Geological Maps :—
m SCOTLAND :— Messrs. Olives & Botd, Edinburgh.
IN IBELAND:— Mb. E. Pomsobbt, 116, Grafton Street, Dublin.
The Publications of the Ordnance Sukvet and of the Geological Subvet can be
purchased from Agents in most of the chief towns in the United Kingdom, through any
Bookseller, or from the Diteotor-General of the Ordnance Survey, Southampton, or in
the case of Ireland, from the Officer in Charge, Ordnance Survey, Dublin. In addition.
Ordnance Survey Publications can be obtained through Head Post Offices in towns where
there are no accredited Agents^
The following is a list of some of the more important Parliamentary and Official
publications recently issued ;—
Farliameiitary ;
Statutes —
Puhlie General, SesBion 1902. With Index, Tables, &c. Oloth. Price 3».
Pvhlic Oeneral and Local and Personal Acts, Session 1903. In course of issue.
Beeond Revised Edition. A.D. 1235-1713 to A.D. 1872-1883. XVI. Vols. Price 7«. 6d.
lievised Ed/ittont. Tables showing suosequent Kepealn «trected by Acts of Sessioref
63 & 64 Vict. 1900. Price 6i4
Statutes in Forne. Iniiesr. to. 18th Edition. To Aug. 8, 1902, being the period of the '
Session 2 Edward VII. (1902), when Parliament adjourned. 2 Vols. Price 10s. 6d.
The Statutory Bules amd Orders revised. Statutory Rules and Orders, other than
those of a Local, Personal, or Temporary Character, issued prior to 1890, and now
in force. Vols. I. to VIII. Prioe 10«. each.
Staivtory Bvlet and Orders other than those of a Local, Personal, or Temporary
Character. With a List of the more important Statutory Orders of a Loow •
Character arranged in classes ; and an Index. Roy. 8vo. Boards. Issued in
the years lfc90, 1891. 1892, 1893, 1894, 1895, 1896, 1897, 1898, 1899, 1900,1901 and
1902. Price 10s. each^
atatutory Rules and Orders in force on 31st December 1899. Index to. Price lOl.
Statutory Rules and Orders, 1902. Registered under the Rules Publication Aot,
1893. Price 10».
BnocATioNAL Subjects. Special Reports. Vols. II. to XI. United Kingdom and
Colonial and other Possessions ; and the principal Countries of the World. Price
(complete) £1 12s. l^d. (Vol. I. is out of print.)
[Cd. 1151. Cd. 1152. Cd. 1153.] Pobt op London. Royal Commission. Report, with
Evidence and Appendices (complete). Price 7s. id..
[Cd. I486.] Sewage Disposal. Third Report of Royal Commission. Price 4i(J.;
[Cd. 1607, 1508.] Physical Tuaining, Scotland. Report from Royal Oommisaion, with
Evidence and Appendices. Price 6». 2d.
[Cd. 1666.] BoAED OF EDUCATION'— Training of Pupil Teachers. Regulations, Trice 2\d.
[Cd. 1667.J Do. do. Syllabuses and Lists of Apparatus for Schools and
Classes other than Elementary. 1903-4. Price 4d.
[Cd. 1668] Do. do. , Secondary Schools. Regulations. 1903-4. Price 2d.
[Cd. 1669.] Do. do. Evening Schools. Regulations. 1903-4. Price 2d.
[Cd. 1724, 1725, 1726.] Coal Supplies. Kirst Report of Royal Commission on, with
Evidence, Appendix, Plans. Price 10s. lOd.
[Cd. 1741.] Alien Immigr.4.tion. Report of Royal Commission on. Price 6d.
[Cd. 1789, 1790, 1791, 1792.] War in South Africa. Report of' Royal Commission,
with JSvidenoe, Appendices, and Inde-x .Price 16<. 5d.
H.C. No. 290.— Merchant SHippiNt. — Unitted Kingdom. Progress of. Tear 1902. ,,1
, Price ajas
CENiUS, England and Wales, 1901 . Population Tables, &o., in separate Counties.
Census, Scotland, 1901. Population Tables, &o. Price 7». lOrf.
Cewsus, Ireland, 1901. Population Tables, &c., in separata Counties. Price £2 13». l^ij-
Census, Islands in the British Seas, 1901. Price M.
[Cd. 1590 and I. to XI.] Mines. Reports of H.M. Inspectors for 1902, with Summaries
of the Statistical portion under the provisions of the Coal Miues Regulation Act,
1887; Metalliferous Minos Regulation Acts, 1872-1875; Slate Mines tGuipQ^der)
Act, 1882, Districts Nos. 1 to 19. Comnlete. Price 8s. 5d.
98607.
HISTORICAL MANUSORIP'I^S COMMISSION.
K E P O R T
ON
M A N U S C E I P T S
IN THE
WELSH LANGUAGE
VOL. II.— Part II.
Plas Llan Steplian ; Free Library, Cardiff.
^JrrfinittH to iotl) ?l?ouscs( nf ^nrltamnit fijj CDmmanli al W^ iHnjcstjj.
LONDON:
FEINTED FOR HIS MAJESTY'S STATIONERY OITICE,
BY ETEE AND SPOTTISWOODE,
PBIKIEES TO THE KIKG'S MOST BXCELLBMT MAJESTY.
Ani] to be purchased either directly orlhrouRh any Bookseller, from
EYRE AND SPOTTISWOODE, East Hakdins Street, Ft.eet Street, E.G., nnd
32, ABiiTGDOif Street, Westminster, S.W. ; or
OLIVEE AKD BOYD, Edikctegu, or
E. PONSONBY, 116, Geaetok Street, Dudlih.
1903.
[Cil. 1692.] Price \s. 8d.
THE OLDER PORTION
OF THE
WELSH MANUSCRIPTS
AT
PLAS LLAN STEPHAN, CAPvMARTHENSHIRE ;
THE PROPERTY OF
SIR JOHN WILLIAMS, BART., K.C.V.O.,
M.D.J HON. LL.D. (EDINBURGH AND GLASGOW).
y 's'sm. wt. 6142
h 2
INTRODUCTION.
The Llan Stephan collection has, practically, been brought
together within the last decade. It is based largely on the
Welsh manuscripts which remained sheltered, for one hundred
and fifty years, behind the moats of Shirburn Castle. The
history of this part of the collection is definite. Samuel
Williams, vicar of Llan Dyvriog and rector of Llan Gynllo, in
the county of Cardigan, was a lover of Welsh lore, a copyist
of manuscripts, and a translator of English theological books
into the vernacular. His son, Moses Williams, a fellow of the
Royal Society, inherited his father's tastes and shared in
some of his labours. Moreover, when a student at Oxford,
he fell under the influence of Edward Lhuyd, keeper of the
Ashmolean Museum, the pioneer of comparative philology, u
methodical enthusiast, and a scientific antiquarian. It is,
therefore, not surprising to find that Moses Williams set about
systematising tlie contents of our manuscripts. He not only
copied many codices of the Welsh laws, but he also made an
elaborate index to the subject matter and even to the phrases,
of the most important text. AVhen Wotton was preparing his
folio edition of the Laws of Howel Da he naturally turned to
Moses Williams for assistance; and it is interesting to find"
Wotton's transcript still among what may be appropriately
described as the "Williams' manuscripts." There are also
Indices of proper names which occur in the Bruts and Romances,
and of the initial lines of the principal poems in the Welsh lan-
guage arranged in al[)habetical order. This, and a list of books
printed in Welsh, were published in two thin volumes whicb are
now among the scarcest works in the language. Moses Williams
was born in the parish of Llan Dyssul on the second of March
1685-86. He received, in 1715, the vicarage of the adjoining
parish of Llan Wenog, which he held in plurality till his death.
In 1716 he was instituted vicar of Devynoc in Breconshire, and
in 1724 he exchanged Devynoc for the rectory of Chilton
Trinity, and the vicarage of St. Mary's in Bridgewater, where
be died in 1742. After his death there is internal evidence
that Richavd Morris indexed the contents of many of the manu-
scripts of Samuel and Moses Williams under the names of the
authors. It is expressly stated that this work was done for
William Jones,* F.R.S., the mathematician, friend of lord
chancellor Thomas Parker, the fiist earl of Macclesfield, and
tutor and friend of the nstronomer, George Parker, the second
earl, to whom in 1749 William Jones bequeathed his fine library
of mathematical works as well as his manuscripts and books ia
the Welsh language. There is, however, no proof that all these
Welsh manuscripts and books were ever in the possession of
Moses Williams or his father. In 1899, with the express object
of making the Welsh section of the Shirburn Castle library
more accessible to students in Wales, Sir John Williams agreed
to take the steps necessary to secure this advantage to his
fellow-country men.t
Other manuscripts at Llan Stephan come from the collections
of Lewis Morris of Pembryn, in north Cardiganshire ; and of
Gwallter Mechain, who owned the Crosswood eight. The
remainder were picked up, some at sales, and some privately.
Besides the two hundred described in this report there are a
considerable number of later manuscripts and letters at Llan
Stephan, where there is also the finest library of Welsh books'
in existence, containing unique volumes in prime condition.
The contents of the Llan Stephan collection are very various.
It opens with the oldest version, in the Powysian dialect, of
what is sometimes called Brut Griffiih ap Arthur. This version
is not a verbal translation of any Latin text known to the writer.
But it bears ample proof of the free use of the Historia
BrittonuTn of Nennuis, a work which seems to have received
much greater attention from Welsh writers of tbe thirteenth
century than lias hitherto been suspected. The Red Book of
Talgarth exhibits, perhaps, the finest example of calligraphy in
the collection, and its excellent condition makes it fea.<!ible to
restore the text which is partly lost, and partly illegible in the
second part of the White Boole of Rhyderch at Peniarth,
Similarly, number 172 supplies the missing parts of Mostyn
MS. 116, which contains the best text of Brut y TywysSoffi'on'.
* The Kev. Evan Eyans also tells us that the widow of Moses Williams sold his
mamiscripts to Williuni Jones. See I'anton MS. 17, p. 10.
f , The Welsh books us well as the MSS. have been traasferred to LIad Stephen,
vu
The Cornish Mystery Plays are very precious as they embody
practically the last utterances of a cUalect in which it is claimed
that Arthui", the King of Chivalry, taught his knights the high
ideals of the Ta'ile Round, and Tristan won the fairest daughter
of the British isles. To a section of our race this Cornish
speech, for a millenium and more, expressed all the passions
which move the mind and heart of man, but heedless of its
storied past, it sinks into the eternal silence with murmurs of
the supreme Passion upon its lips.
A certain number of our poets are well represented ; and
late transcripts even do not necessarily furnish the most corrupt
texts, as evidenced by certain readings of the works of D. ap
Gwilim found in this collection, which also adds to the number
of his poems hitherto known. One of the manuscripts of
Lewis Giyn Cothi, the bard of the ^Vars of the Roses, is specially
valuable both for its new matter and the excellence of its text.
The works of Edward ap Raff, who " fed his muse at his own
table " and consequently flattered few, survive here in the
autograph of his contemporary and neighbour, Richard ap John
of Llan Gynhaval in the county of Denbigh. In number 40 we
have a "human document" of high interest to the historian of
social customs, as well as numerous examples of autograph
poems, which are very helpful to the paleographer. Griffith
Dwnn was conceited beyond the average of those who worsliip
at the shrine of their own family tree. He cultivated the bards,
and kept a book specially for the poems written in his own
praise, wherein he entered every circumstance which added to
his own importance. However objectionable such persons may
be in the present, it is a pity they were not more numerous in
the past, because they tell us much that we wish to know. A
very different man is Edmund Prys, the doughty archdeacon of
Merioneth ; still we have something of self -revelation in the
forty-one poems of MS. 43, which has, seemingly, the added
interest of a holograph. In the history of the religious awakening
in Wales, there is no greater name than that of Vicar Prichard
of Llandovery, the greatest missionary in verse that probably
any land ever produced. He cared not for church or chapel ;
he wrote as he spoke, in a language understood of all, and
smote the gilt off every vice. Though editions of his Ganwyll
y Kymry have appeared by the score, still we have in number
Vlll
37 a considerable quantity of fresh material. This fact must
prove pleasing to the present owner, whose earliest recollectiong
are associated with the scenes which inspired the " Old Vicar,"
.whose voice was still powerfully pleading across two centuries
in the Wales of a generation ago.
At the end of this part follow a few omissions from the
Report of the Free Library at Cardiff, where there are besides
various other lale documents, including transcripts by the Rev.
Edward Davies of Druidical fame.
In these days of big Dictionaries, it is pleasant to call attention
to the fact that the idea of illustrating the meaning and correct
use of word.s, by actual quotations from the literature of a
living language, seems to have been first put in practice by
GriflSth Hiraethog, the Hcrald-bard of Wales, who died in 1.t64
It was not till the days of Dr. Johnson, two-hundred years later
that a similar idea took root on English soil. An abbreviated
copy of Griffith Hiraethog's Welsh Dictionary was made by his
pupil William Llyn between 1567 and 1573, and is now in the
Free Library at Cardiff. Another welcome addition to the
number of autograph manuscripts is Sir John Wynn's History
of the Owydir Family.
It is a real pleasure to be able to record here the uniform
kindness experienced at tiie hands of the owners of the different
collections included in parts i. and ii. of the second volume of
our Report on documents in the Welsh language. And if the
names of Sir John Williams, and Mr. John Ballinger are singled
out for special mention, it is only because they have been put
to very much greater trouble than their rivals in our gratitude.
J. GWENOGVRYN EVANS,
Oxford, May 1903.
IX'
BRIEF SUMMARY OF CONTENTS.
Aber ILyveni, Carpiog, 579.
Acheu. See Boned and Pedigrees.
Achoefl y Sainet, 725.
Aaa ac Eva, Ystoria, 457, 573, 5.
Adrian ac Ipotis, 577.
.ffldmund, Life of St., 782.
Aedren yn ILan Gwm, 449.
Aesop's Fables, 424-6.
Alexander, 578. See Aristotle.
Alphabets, 577, 720, 1 ; 777.
Amlyn ac Amic, 726.
Aneirin, Book of, 474, 777.
Annales ab origine mundi, 753.
" Antekrist," 420.
Antiquities of Britain, 720.
Apocryphal Gospels, 729. See
Afla, ^udas, Nicodemus, Pseudo-
Matthew.'
Areith J. Brydyd hir, 442, 489.
Areith i ovyn rhwyd, 442.
Areith Jolo Goch, 489, 725.
Areith Wgan, 489.
Aristotle, 561, 578, 763.
Arms, 446, 7 ; 720, 743, 758 ;
description of, 5 1 5, 733 ; Dos-
parth, 719, 775.
Arthur, 464, 554 ; cladedlgaeth,
420, 4; 727 ; diwed, 724; ac
Eliwlod, 615.
Arwya, y xii., 572, 8 ; 723.
ArwySion cyn dyd brawt. See
Pymtheg.
Arwyaion yr amsereu, 460.
Astrology, 460, 561, 570-1, 2.
Awgrym Haw, 570.
Awstin, sant, 456, 576, 7.
y 98607.
Autographs — MSS. wholly or
partially, or having notes, in
the hands of : —
Baxter, Mr., 563.
Keigwyn, John, 563.
David ap Gr; offeirad, 442.
D. Benwyn, 747-750.
D. Emlyn, 494-5.
D. Llwyd Mathe, 494-5.
Davies, Dr. J., 465. 473, 510, 778.
Davies, Walter, 743.
Doddridge, Sir John, 777.
Dwnn. See Gr; D. and James D.
Edwardes of Chirke, John, 557.
Evaus of Hendre VorvydJ, T., 474, 7 ;
565.
Gambold, W., 776, 777,
Gr: Dwnc, 433, 499-504, 567.
Gr: Havren, 495.
Guttyn Owen, 462, 463.
Hari Howel, 495,
Howel ap Syr Mathe, 515.
Huw Llyn, 102, 503,
Haw Machno, 567, 783.
Jaco ap Dewi, 449, 523, 561, 664,
721.
Rankin ap D. ap Griffith, 421.
J. ap W. ap D. ap Einws, 568.
7. ap 7. ap Madoc, 769.
7. Llwyd ap. D. o Nantmynach, 663.
James Dwnn, 534-44.
Jenkin Jenkins, 534.
John Brwynog, 499.
John Klywedog, 731.
J. David, 557, 773.
J.D.Rhys, 504, 5 50,3, 9.
J. RhySerch, 510, 563.
Jones of Gelli Lyvdy, J.,
609,720.
720, 567,
u 5
Autographs — continued.
Jones, Nathaniel, 566.
Jones of LI. Gadvan, W., 743.
Jones of Pennant Melangell, T., 754.
Jones, Wythen, 735.
Lhayd, Edward, 419. 420, 4; 560, 3 ;
726.
Maurice, Hugh, 745.
Maurice, W., 449,473, 545, 781.
Morgan Elvel, 501.
Morgan, J., 449, 454.
Morris, Lewis, 427, 754, 7, 9.
Morris, Kicbard, 473, 523, 511,565,
8 ; 592, 620, 634, 649, 664, 712.
Morris of Coed y Talwm, Roger, 474.
Ouerton, J. 578.
Owen ap Gwilim, Sir, 500, 1, 2.
Owen Gwynedd, 503, 779.
Owen of Henllys, George, 663, 4.
Parry, D., 718, 9; 726.
Parry, \V., 557.
Phillip, Richard, 494.
Phillip, Wiliam, 592.
Prys, Edmund, 511-14.
Pughe, W. 0,777.
Richard ap John of ScorlegaD, 482,
764.
Rissiart Kynwal, 783.
Rissiert Vynglwyd, 499.
Robert Dyvi, 495.
Rys Cain, 730.
Salesbury, Henry, 719.
Salesbury, W., (? 496), 567.
Salbri o Vachymbyd, W., 486-91 ;
760-2.
Siams Emlyn, 495.
Simon, Benjamin, 428.
Teg, Syr John, 499, 501.
Thomas, Richard, 774.
Vaughan, Robert, 780.
Wiliam ap D. ap Einws, 568.
Wiliam IL^n, 783.
Wiliam Kynwal, 503.
Williams, Moses, 448, 9 ; 452, 3 ; 474,
7 ; 496, 554, 5, 6, 7, 8 ; 560, 1, 2, 4,
5, 6, 7 ; 609, 662, 720, 1, 6.
Williams, Roger, 504.
WiUiams, Samuel , 448, 9 ; 452, 4 ;
557, 562, 663, 664-94, 712, 721, 6.
Wiliems, Sir T., 442, (? 496), 746.
Wynn of Gwydir, J., 7 83, 6.
Wynne, D., 563.
baiagill, 456, 462.
Banastr, propwydoliaeth, 718.
BeSeu, Englynion y, 452, 3 ; 725 y
778.
Bard glas, 562.
Beird, 616, 712, 720; list of,
509, 554, 733 ; function of, 720.
Beuno, Buched, 427, 457, 476,
574.
Bibil, 509, 552, 753.
Black Book of Carmarthen, 462,
3 ; 547, 556, 595, 607.
Bledynt,451.
Blood-letting, 568, 572.
Bonea y Saint, 463, 559, 719,
725, 775.
Book of Fate, 464, 578.
Books. See Aneirin, Black,
ILyvyr, Red, Taliessin, Trans-
scripts.
Botanology, 443, 559, 720.
Brenhin Kadarna, y xxiv ., 465, 555,
713, 772.
Brenhined Kymry, Enweu, 463,
775.
Brenhined y Saeson,*663.
British Genealogist, the, 603.
Breudwyd. See Dreams, Grono
du, Maxen, Pawl.
Brudwyr, 716.
Brut Gr: ab Arthur, vi, 419.
Brut Tysilio, 427.
Brut y Brenhined, 419, 427, 555,
663, 71 S, 727, 776, 9.
Brut y Saesson, 663, 718, 764.
Brut y Tywyssogion, 441, i^SIf,
554, 6, 9 ; 563, 662, 718, 764,
780.
Buched. See Ada, Beuno,
Catherine, Kiric, Collen, Dewi,
Einon, Erasmus, Gvvenvrewi,
Jago, fenan ebostol, ^. gwas
Badric, Lawrens, Llewdoc, Luc,
Margaret, Mark, Martha, Mar-
tin, Mathew, Meir or Eiffi,
Meir Vadlen, Nicolas, Pawl,
Pedr, Silvester, Simon a Jud,
Tomas or India.
%{
Caereu, a list of, 453, 600, 772,
3 ; 776. See Kestill.
Kalendflr,,57l, 770.
Cambria, History of, 441, 768-
Cantreds and Commotes of Wales,
718, 771, 775.
Canwyll y Kymry, 486.
.Carmarthen, Parislies of, 563.
.. ^eeB. B. C., Gentry.
Carnarvon, Eitenta Com: de, 563,
567.
Curolo Mugno, de, 726. Charle-
magne's Expedition 726.
Cas bethe, 573, 7.
Casdynion, 454, 461, 3 ; 569, 573,
5, 9.
Catalogue of MSS.,448, 554, 745.
'Cateohism, 448, 454.
Calherin, Bucliea, 458, 464, 474,
565, 574, 774.
Cato, vel Kattwn. See Dicta C.
kenhin, 579.
Kerdwriaeth KerS davawd, 423,
, 462,515.
Kestyll Kymry, 553, 772.
Characters of the Gentry of De-
heubarth, 607. --
Chronicles, Brief, 445, 7 ; 463, 5 ;
515,6; 556, 570, 5, 8; 726;
Kymraeg, GG3.
Kiric, Buchea, 476, 565.
Clul coffa, 662.
Ciywed, Englynion y, 562.
Coel, Uyvyr, 422.
Collen, Buchea, 452, 477, 574.
Compot Manuel, 571, 724.
Confession, 443, 8.
Copy. See Transcripts.
Copi o law :
D. ap Edmwnt, 515.
Guttyn Owain, 560.
Huw Pennant, syr, 477.
Jankin ap D. ap Gr: 421 (?).
7. Llwyd ap D. 0 Nantmynach, 555.
J. Jones 0 Gelli Lyvdy, 561, 2, 6, 7.
Poger Morris, 566.
Salsbri, W-, 453.
Vaughnn, Robert, 743.
W. D. Llewelyn, 452.
W. Llyn, 515.
Wilieras, Sir T., 778.
Corff ar eneid, ymaidan y, 461.
See Eneid.
Cornish Dictionary by Edward
Lliuyd, 560 ; Mystery Plays,
563.
Counsels. See Kynghorion, Dicta
Catonis, Taliesin, Triads.
Credu, py ddehv y dylir, 421, 2;
456.
Kristionya, 577.
Cross, the Tree of, 457, 574.
Crucifixion. See Groclith.
kuchade, 456, 462.
Kulhwch and Ohven, 562, 662.
Kuneda Wledig, Khandir 553 ;
plant 563.
Kynaelw, 451.
Kynghorion, 461, 3.
Kyssegyr Ian Vuched, 443, 456,
567, 729,
Kyssiil Aaaon, 461.
Kyveilog, boundaries of, 725.
Kyvoesi Myrdin a G., 726,
Kyvrinach y Beira, 463, 745, 768.
Damhegion, 424-6.
Dares Phrygius, 555, 718.
David Bychein o Vorganwc, 521,
Davies, life of Dr. J., 773.
Days, Critical, 561.
Deaf and Dumb Alphabet, 570.
Dehongyl tervyneu y Byd, 420.
Destiny, the book of, 464, 578.
Dewi, Buched, 426, 457, 476,
565.
Dewis bethe, 490, 577.
Dicta Catonis, 461, 3; 489, 562)
9; 713,726.
Dictionary, Cornish, 560. See
Vocabularies. '
Dictionary, Latin-British, Preface,
etc., by Sir T. Wiliems, 772,
xu
Dictionary by Dr. J. Davies, 778 ;
omissions in, 773.
Dictionaries, English- Welsh and
Welsh-English, by W. Gnmbold,
776, 7.
Didrevn GascHad, 419, 420, 2, 4.
Discybl ur Athro, 575. See
Elucidnrium.
Doddridge's Wales, etc., 777.
Dreams, Interpretation of, 423,
460,4; 553, 661, 2; 572.
Drych yr Uvyfldawt, 462, 475,
564. See Ymbortli yr Eneid.
Dwnn, Griffith, vii, 440, 499-504,
Dwned, 463. See Grammars.
Dydieu periglus, 561, 715.
Ebystyl, val y rannwyt yr, 422, 3.
Edwart Grythor, 577.
Einon ueu Vartholomeus, Bucliea,
475, 565.
Eliwlod. See Arthur.
Elucidarium, 455, 567, 574, 729.
Emyn Kiric Sant, 422, 677.
Eneid ar KorfF, ymSidan yr, 461 ;
ymrysson rhwng yr, 474, 564.
Englynion y bedeu, 452, 3, 725,
778 ; y Clywed, 662 ; y misoed,
572.
Erasmus, Buchea, 476, 565.
Era Paler, 771.
Eryr, Prophwydoliaeth yr, 726,
766.
Evangylwr, y pedwar, 475, 565, 577.
Exorcising Formulae. See Swyno.
Fables, 424-6.
Fate, Book of, 464, 578.
Felwn, y, 421, 715.
IFest reiol, 579.
IForest Glyn Cothi, 563, 725.
Gabriel, Rybua, 459, 564.
Galfridus de Monemutensis de
hystoria regum britannorum,
768,781,
Gambold, W., Dictionnries and
Grammar, 776, 7.
Gentry of Carm: etc., 607, 725.
Gereint, th§ Romance of, 562.
Gilda.s, 553, 7.
Glanrille's Treatise on the Laws
and Customs of England, 768.
Glossaries. See Vocabulariei".
Gore, y xxiv., 570.
Gorwynnion, 562.
Gospels. See Apocryphal, Groc-
lith, ]fudas, Nicoderaus, Pseudo-
Matthew.
Gower, Surveys of, 782.
Grail, a fragment of the, 5C8.
Granado's meditations, 774.
Grammars, 423, 462, 3 ; 515, 551,
560, 7 ; 720, 6.
Gredo, y, 421, 2, 456.
Griffith ap Kynan, 447 ; Life of,
551, 562, 727, 785 ; statute of,
562, 736, 779.
Qr: Hiraethog'a Collection of Pro-
verbs, 533.
Groc, Historia y wir, 457, 574.
Groclith,,y, 458, 564, 573.
Grono Su, Breuawyd, 465, 506,
592, 726, 763, 5.
Gwendya a Merain, 505.
Gwenvrewi, Buchea, 476, 565.
Gwenwynwyn, Charier of, 724.
Gwydir, History of the Family
oF, 786 ; Rentals of, 769.
Gwido, chwedyl yspryd, 422, 782.
Hanes holl Gymru, 728.
Hanes Taliesin, 453.
Harri vi., 578.
Havod MS., 768.
Hawa i hepcor, 490.
Hen dai, 553-4,
Heraldry, 564.
Heraldic and Historical Notes,
445, 564.
Hereford, Consuetudines de, 567.
Hergest, the Red Boole of. See
ILyvyr, Transcripts.
History of Cambria, 441, 768.
See Bruts, Chronicles, Gwydir,
Hanes,
XIU
Historians of Britain, list of, 774.
Holy Rood, 467, 574.
Howel Da. See Lnws.
Hu Sant, 456.
Huw Kno ILwyd, 428.
Hwsmonaetb, 4G3.
Hypocras, Uyvyr, 578,
^ago, Buchea, 475, 564.
Jarlles y ffyanon, 554, 726, 763.
]fesu Grist, 729.
Jeuan ebostol, Buchea, 475, 564,
ifeuan ap jf. up ,Madog, 763.
ifeuan drwch t darun, 593,
^euan, Evengll, 76!).
^euan gwas Badric, Bucheft, 476,
565.
Inscribed stones, etc., 773-4.
Imago Mundi, 552, 718, 726.
Index to first lines of poems, 664 ;
to laws, 558,
Inquisitions, 784.
Ipotis, 457.
Judas, Historia, 454, 575.
Lawrens, Buched Sant, 477, 665.
Laws, 405, 557, 8, 9; 567, 609,
664, 727, 767, 8 ; Index, 558.
Leges, 4S5, 557, 664 • 728, 781.
Letters, 455, 513, 534, 557, 565,
743.
Lexicon Historicum Brit., 664.
See Dictionaries, Vocabularies.
ILewdoc vel ILeudad, Buchea,
476, 565,
Lives. See Buchea.
Lhuyd, Edward, Notes by,
773-4.
ILong Voel, 713, 763,
ILua a ILevelys, 562, 662.
Luke, cliap. i. 26-8 ; Buchea, 565,
ILychlyn, pan aeth Uu i, 726,
ILy V y r.
Aber Llyveni, 579.
Aber Trosol, 723.
Bulkeley, John, 778.
Coch Hergest, 423, i ; 474, 55C, 8 ;
5C1, 2; 662,718,725, 0.
TLy vy r — continued.
Coch Talgarth, 455.
Daniel, 464.
Davies.Dr. John, 465, 767.
Dfivid ap Edmwnt, 515.
Darid ap J. o Lan Grallo, 556.
Du CarvyrSin, 452, 3 ; 547, 556, 607.
Dwnn, Gr., 43.% 473, 499-504,
Dwnn, James, 534.
Edwardes of Chirke, John, 557.
Edwards of Khyd y gors, Mr., 728.
Evans, T., 474 .
Euseba ar brawt o Golwmbani, 420.
IFerill, 463.
Foulkes of IL. Vair D.K., D., 560.
Gr. Hiraethog, 776.
Griffith of Cae Cynniog, J., 743.
Gwallter Mechein, 749.
Gwyn LI. Egivest, 446.
Gwyn o Hergest, 558.
Havod, 768.
Herbert, Charles, 534.
Hipokras, 578.
Hir or Mwythic, 695-712.
Howel Vedig, .
Hughes, John, 728.
Huw Llyn, 473.
Huw Machno, 560.
faspar Griffith, 003.
Jeuan lloyd o Nant mynaeh, 663.
Isaac, John, 516,
Jonei, Edward, 774.
Jones, W., 473, 4.
Lewis, Syr Jokn, 433, 440.
Lloyd of Blaen y Dhol, J., 419.
Lhuyd, Edward, v., 419, 424.
Maurice, \V., 473.
Meurig 0 Vodorgan, 0., 558.
Morgan, Edmund, 552.
Morgan Elvel, 515.
Mredith ap Price, 516.
Pb. ap Madoc ap Jer., 463.
Philips o Aberhodni, Wiliam, 558.
Powell of Talgarth, J., 455, 504, 515,
554, 6.
Prise [Sir] John, 559.
Pryce, J., Rector of Bullthearn
[= ?MylUejrn], 774.
Rhyderch ap Ywain, 134.
Rhys Cain, 473.
XIV
ILyvy r — continued.
Salesbury dc Badhymbjd, W,, 760.
Salesbury of Rug, Roger, 719.
Sannders, T., 506.
Sebright, Sir T., 559, 563.
Sion ap Edward gam, 551.
■ Vaughan, Robert, 473.
WiliamLlyn, 515.
Wilkins, Rov. Thomas, 726, 768 .
Williams, Moses, 455, 474, 664-94. ■
Williams, Samuel, 664-94.
Williams or Dyffryu, Ph., 547. -
Mubinogion, 562, 662.
Mabolaeth 'Jesu Grist, 573.
Ikfaen yr Heusor, 453 ; Main
Meirion, 453.
Maes Garmon, 453 ; Mawr, 453 ;
y Caereu, 453.
Manachlog yr Yspryd glun, 714,
774.
Manuscripts burnt, 474 ; Cata-
logues .of, 448, 554, 745 ; Col-
lectioDB of, 774, See Tran-
scripts.
Marehog, y xxiv., 445, 453, 462,
515, 532, 556, 563, 713.
Marehog Owydrad, 768-9.
Margaret, Buchea, 4G4, 477, 565,
574,
Marie, Transitus, 461.
Mark, BudicS, 475, 565.
Mars, 476, 565.
Martha, Buched', 459, 477, 565.
Marthin, Buched, 477, 565.
Mattliew, Buchea, 475, 565.
Maxcn Wledig, Breudwyd, 562.
Mea8urement8,446, 463,4; 563,771.
Medical, 421, 443, 463, 509, 559,
560, 6, 8; 570, 6, 9; 714, 8;
738, 9 ; 773, 5.
Meaygon Myavci, 559, 561, 733,
, 773.
Meawi, dysc rac, 423.
Meir or Eifft, Buchea, 477, 565.
Meir Vadlen, Buchea, 458, 477,
5G5, 574.
lleir, Rybua Gabriel i, 424, 564. '
Meir, Buchea, 459, 574; Gwyr-
theu, 462 ; Jach M; Vorwyn,
573,7.
Meirch, Trioed y, 446.
Messur, y xxiv, 551, 3 ; 759, 776.-
( Merayn a Gwendya, 592, 3, 4;
716; 726, 765 ; prophecy^ 427.
Midleton, Capt: W,, translation of
the Psalms, 452. -
Moesen, leir gwialen, 729.
Moon, 423, 459, 460, 4 ; 56J, 571.
Mowthwy, Lordship of, 754.
Music Telyn a chrwth, 718.
Mystery Plays in Cornish, 563.
Naturiaeth, llyvyr, 464.
Naturie dyn, 578.
Nennius, vi, 767.
Nicodemus, Gospel of, 421, 458,
782.
Nicolas, Buched, 477, 565.
Nigwl, porth, 533.
Numbering, 677.
Odoricus, travels of, 420.
Oes Gwrtheyrn, o, 463, 718, 558.
Offeren duw sul, riuweaeu, 423,
457.
Olew Bendigeid, yr, 475, 6; 565,
.575.
Owen ap Uricn, 554, 726, 703.
Owen, George, Arglwyd Kernes,'
492-3, 664.
Owen, lew coch 609, law gocli 609,
loewgoch 651, 718.
Owen Varchog, 575.
Oyan barchellan, 595.
Fader, 443, 8 ; 569, 603.
Palmistry, 572.
Parishes of Carra: shire, 563.
Paternoster, 448, 456.
Pawl, Breudwyd, 427, 457, 575.
Pawl, Buchea, 475, 564.
'Pebidiog, boundaries of, 735.
XV
Pedigrees, 446, 7,8; -163, 4 ; oG3,
4; 663, 4 ; 719-20, 732, 3;
739-43; 774, 5; 779.
Pedr, Buchea, 564.
Peredur, 726.
Perilous and critical days, 561,
715.
Petitiong, 784.
Physiology, 579, 568, 570.
Physiognomy, 561.
Pilatus 0 ynys y Bont, ystoria,
458, 575.
Planispheres, 572.
Plays in Cornish, Mystery, 563.
Plygen, 676.
Poets, a list of, 509, 554, 733.
Prayers, 423, 448, 459, 569, 576,
577.
Pren y vucbed', 664. See Holy
Rood.
Primer, Roman Catholic, 448.
Prognostication, 514.
Proper names, 453, 9 ; 563, 664,
775.
Prophecies, 420, 7; 505,6; 592,
3, 9 ; 601, 620, 644-5, 713, 4,
6, 7, 8; 720; 747, 766, 781.
Proverbs, 421, 454, 633, 557, 568,
575, 9 ; 662, 774, 780.
Psalms in Welsh, 462.
Purdan Patlric, 427, 454, 459,
474, 564, 676.
Pryt y mab, 423.
Pseudo-Matthew, Gospel of, 467.
Pymp brenhinllwyth, 725, 776.
Pymp Koslowglwyth, 446.
Pymp pryder Meir, 713, 771 ;
Uewenyd, 771.
Pymtheg arwyS cyn dyd: brawt,
454, 461, 4; 474, 575, 713,
771.
Pymtheg ILwylh Gwyneft, 446.
Pymtheg Gwefli, 576.
Repertorium Poeticum, 564.
Rhandired, 446, 555, 563.
Rhodri Mawr, 446, 7, 563, 775.
Rliianefl tecaf, 453.
Rlionabwy, BreuSwyd, 726.
Rhys ap Thomas ap Einyawn,
421.
Riddles, 579, 771.
Robin Moyses, Traethiad, 561.
Ronabwy, Breuawyt, 726.
Rybud Gabriel at Veir, 664.
Seith Doethon Rhuvein, 421, 562,
579, 763.
Seith ])rivwyt, 466 ; RinweS, 466.
Sibli Doeth, 579, 726.
Signs, 460, 572.
Silvester, Bached sant, 477, 555,
718.
Simon a Jud, Buchcd, 475, 565.
Sul, y, 423, ebostyl, 457.
Suwsanna, Tstori, 477, 565.
Swdan Bar Babilon, 578.
Swyno, 423, 459, 577, 8; 764,
771.
Tuleitheu Kymry, 446.
Talgarth, the Red Book of, 455-
62.
Taliessin, Book of, 453, 777 ;
Hanes, 453, 777 ; Dywcdiadeu,
531, 575; Trioca, ^49, 453, 4 ;
569, 594, 769.
Theology, 421, 2, 3 ; 456, 7 ; 462,
4 ; 474, 5 ; 552, 569, 576, 7, 8 ;
713,769,771.
Terfyneu y Byt, 420.
Tithe, 729.
Tomas or India, Buchea, 475,
565.
Tlws, y xiii., 556, 562, 725.
Traethawd Robin Moses, 561-2.
Trallwn Gollwyn, 729.
Trail wn Kynvyn,
Trantcripla of
Bodley Rawl: MS. C. ?21, p. 557.
Black Book of CarmnrtheD, 452,3)
647, 556, 607.
Book of Aneiriu, 474.
Book of Taliessin, 452, 3.
xVi
Transcripts of — continued.
British Museum MSS.
Caligula A. iii., 558.
Cleopatra, B. v., 727.
Harleian, 95 A. XVI., 559.
63 B. XX., 558.
Titus, D. ii., 727, 767.
„ D, IX., 557.
VE6PA8JAN, A. XIV., 560.
,, E. IX., 560.
E. XI., 560.
Corpus Christi College, Cambridge,
Q. XI. 2, p. 455.
Kwtta Kyvarrya, 453, 556.
Jesus College MS. 3, p. 559, 562.
John Jones MS., p. 453.
Llyvjr Ankyr LI. Dewhrevi, 422,
426, 7 ; 455.
Midleton's Psalms, 452.
Red Book of Hergest, 423, 4; 474,
556, 8; 561, 2; 662, 718, 725, 6.
White Book of Rhyderch, 427, 455, 8.
Tri brenhiu o Gwlen, 729.
Triads, 446, 453, 5; 509, 557,
563, 578, 722, 7 ; 769, 776.
Trioed Ynys Prydcin, 556, 562.
Trioea Kerd, 423, 4 ; 551.
Trioea Kyfreilh, 558; y mericb,
446.
TyDghedven, Uyvyr, 464, 678.
VespasianuB, Ystoria Titus, 458.
Vocabularies, 509, 550-1, 557,
560, 1,3; 573,720.
Wales, History of, 441, 728.
Wiliam ILyn's Dictionary, viii,-
561, 783.
Wonders of Britain, 763, 7.
Words and Phrases, 552,
Yraborth yr Eneid, 443, 456, 462,
475.
Ymaiaan, 567, y corff nr eneid,
461.
Ymprydio auw gwener, 423.
Ynirysson rhwng
Edmwnt Prys a W. Kynwal,
511-14, 526.
y Bugelydh, 552.
yr Eneid ar corff, 474, 564.
Ynys Brydein, 146, 726,
auryveaoday, 763.
Yn y Ihyvyr hwnn, 565.
XVll
A LIST OF THOSE POETS WHOSE RESPECTIVE WORKS
ARE PARTIALLY COLLECTED TOGETHER.
448;
; 774.
Aaa Vras, 596, 7, 8, 9 ; 60^, 2.
Bergam, y, 59.5, 0, 7, 9.
D. ap Edmwnt, 747.
D. ap Gwilim, 428-9, 431-2 ;
455, 522-3; 603-4; 711-2
D. Benwyn, 747-50.
D. Llwyd ap ll'n ap Griffith, 608.
David Trevor, Sir, 546.
Deio ap J. Du, 442.
DwDD; James, 534, 5, 6, 9 ; 640, 1,
Edward ap Rafi, 482-5.
Gutto 'r GlyiiD, 467.
Huw Arwystl, 535, 7, 9 ; 541, 589.
^eunn Brechva, 433-4, 7, 8 ; 441.
Lewis Glyii Cothi, 434-6, 7,9;
440, 1 ; 496-7.
Lewis Menai, 612-14.
Lewis Morgannwg, 750-1.
Merflin, 695, 6, 7, 8, 9.
Parry, James, 629-30.
Prichard, Vicar, 486-8.
Prys, Archdeacon Edmund,
511-14.
Rhisiart ap llhys, 751-3.
Rhys Vara, 546-7, 606.
Sion Pbylip, 469.
Taliessiu, 595, 6, 7, 8, 9.
Tudur Aled, 497, 8.
W. Kynwal, 511-14.
Wmphre D. ap Evan, 510.
DESCRIPTIVE CATALOGUE OF MANUSCRIPTS
IN THE WELSH LANGUAGE AT
y PLAS, LLANSTEPHAN.
MS. 1 = Sbirbuni C. 18. Brut y Beenhined, called by some
Brut Gr: ah Arthur. Vellum ; second quarter of the xnith ceiitury ;
pages i, 1-205 ; bound in calf, and labelled didrefiV gasgliad
VOL. I.
This is a composite, iiii perfect text, made up of parts of two inde-
pendent manuscripts, with tiie early chapters by a third hand ; all three
hands belong to the same type or school of writing, and cannot be
separated by many years.
Himd A (pp. i, 1-25) has 21 lines to the page, with two-line rubiic iuitials to
chapters. This is the work of a hand like that in Brit. Museum CAi.iour,.i A. iii.
i.e., the C manuscript nf the Laws. These early pages must have been written
specially to fill the lacuna at the beginning of the principal fragment. The first .and
second folios, however, are now wanting. The text corresponds with p. '177, col. 1
1. 5 to p. 482, col. ii, 1. 15, of the Mijvyrian Archaioloyi/ of Wnles (Denbigh . 1870).
Hand B (pp. 25-101, 146-205) has 30 lines to the page with two-line rubric
chapter initials, and rubric headings to certain chapters as in the Myctjriat).\i. 482,
col. ii, 1. 15top.511,col. i, 1. 29,t(531-3),534-7, 1. 3,* 538, 1. 30 to 539, col. ii,l. 21,
(539, col. ii, 1. 21 to 540), » (541, col. ii to 543, 1. 41), * (543, col. i-ii, 1. 12), 543,
col. ii, I. 13 to 545, col. i, (545, col. ii to 547, col. ii, 1. 32), 547, col. ii, 1. 33 to 553,
eol. ii, 1. 28, (553, col. ii, 1. 2a to 554).
Hand C (pp. 102-145) has 32 lines to the page with rubric chapter initials
floriated with green, now faded. These pages form the ivth and vtli quires of
Peniarth MS. 44 (ij.v.). The text of this version is not in close agreement with that
in the Myvyrian (p. 510, col. i, 1.48 to p. 531), though the wording is, not unfrequentlj',
nearly the same. There is a folio wanting between p. 131 and p. 132, and another
between p. 139 and p. 140.
I.J II mam e gwas hvnnv a hanvs o kenedyl [tro . ac wrth hen]ny
emdyryet en vavr agwnaey endvnt .... Ac o henny allan er yeyth
er hon a elwyt kyn no henny yeyth tro nev entev kam groeo [2'i] a
elwyt gwedy henny Brytanec . Ac or vn ryw dyfc hvnnO o uiynnvs
corynevs galw y ran entev or enys kernyw .... Ac y wrth henny en
hedvch a thangnheved edevth . athangnheved a keys a henny emae
cny dangos ar y weythret . kanys yr pan dyrkynnaflirm ny ar tyr er
enys honn . ny gwnaetham na threys na chollet na liirhaet ||
102 II henny er rodes y wyrda ae kyghorwyr kyghor ydav rody y ty
y verch ae teyrnas kenthy . . . Ac eua el'ef a gwnaeth maxeu o
kyghor mevryc kychwyn parth ac enys prydeyn Ao ena
or dywed gwedy Uawer o vedylyev ac amryaval kyghorev ac nat vn
gobcyth kanthvnt -y kaffael mynet or kaer honno allan . enachaf ev
kennadev wyntev en emchelvt o germa a cheldryc en tewyffavc kanthvnt
a chwechan llong en llavn o varchogyon ||
146 Ii Ac gwedy gwybot o colgrym lienny kynnvUav aorvc entev e
sayffou ar efcottj'eyt ar ffychtyeyt ac y gyt ac aneyryf Ivoflbgrwyd
nyfer kanthaw ends : Ac ena katwaladyr a ymedewys a phob
f The text within brackets is briefer in the Myoyrian, where it is manifestly a
summary. The asterisk (*) indicates lacunsE in the MS.
X The paginator began with page 2 as page 1, hence the first existing page
appears as i. The paginator was apparently Edward Ijhwyd, as we find in the
same hand at the top margin of page 2 : — Tidw . Luido donavit D. Joannes Lloyd
deBlaen y dlioLapud Meir\_* » * » ]. The MS. belonged to W" Junes . 1^J,(t ,
(inside front cover).
y 98607. A
420 Llanstephan Manuscript 2,
pcth bydixvl Jt dyw nc yr teyrnas tragywjfd ac a neth liyt en veueyn
gwedy S' Vii[rw] . , , . The rest (page 305) is nibbed anil illegible.
MS. 2 = Shirburn C. 19. The Bdeial of Arthur, Travels of
Odoricus, Skven Wise Men of Home, Gospel of Nicodkmus,
Theolooical Tracts, &c. Vellum; 6^ x If inches; pages 206-407
of DiDREFN GASauAD, VOL. IJ; secoud half of the xvth century; bound
in leather, gilt.
This JIS. was once in the hands of Edward Lhwyd (p. 206).
206 Cladedigaeth Arthur — ||oed yr efgyrn gwenli6yuar y wreic val
y gellit y hadnabot yn vanolach ac yn wreigeid ends : Agwedy
bo niar6 yn y yiichcd tragywyd . Ac yn y diwcd yn y yunachlaUc
liynaf ac aOdiiidoltaf or holl dcyi'nas y clad6yt arthur yn enrydodus ,
Megys ygwcdoi kyflchnu g6r kynieint y glot ac enryded a hOnnO .
Ac vclly y tieythir o cladedigaeth Arthur vrenhin. See MS. 4 = C. 21, fol. 505.
212 ILyma o Ia6 y trcithir o ant\e'\hrist : ILjma gau borth du6
6ybodeii acliolyon a gottir yn yr y.^grutlidiir Ian y6rtli y trail (a6)t ar
gouit a dilgyn kyn teruyn byt a dyd br(iiO)t o achaOs enwired aphecha6t
y rei adraeth(Oy)t trOy profE6ydi kyn geni crilt mab du6 a
gwedy ganedigaeth crift y goflbdes dii6 amry6 bynkeu ar rif leith Megys
feilli rinwed yr eglOys . . . Seith weithret y drugared y
yarn honno bellach arodes y tat o nef yd y vab o achos y rydilgyn o
arffet y tat ends : ac cu taflu y dyfynder y l"yb611 ylgeler h6nn0
yn y llo y bydant y dun veiltrolaeth a medyant kythreuleit ymy6h tan
ac oeruel adrewyant athy^vyll6eh heb drang heb orffenn . Or lie y
diifero duO in argl6yd yr h6nn yflyd dat a mab ac yfbryt glan ac vn
goruchel vrenliin ar gObyl or holl uyt amen .
229 JLijma gyuarOyd a gaffat yn llyfreu eufeba o facarni a llyfreu
y hraOl o gol6mhani am dchongyl teruyneu y byt ac ual hynn y
dechreuir • DuO boll gynoethaOc yn yr araler kyutaf y creaOd ef y byt
ac y gwnaeth yrth y I'eith keluydyt ac y goflodes yr byt byr hau feith
mil o ylOynyded ends : G6ybydet baOb y dechreuir llawer o
drygeu yn amfer yr anticrift ac y diftrywir aconygan Ibidan . Ac yna
y byd ochein dygyn ath[r]irt6eh yn yr elgoldy mawr . Ac y geilO y
brenliined ar tywyflogyon yn nertli yr ty bendigeit ac ny clieif neb ac
iiertho . ac na olVodcs du6 yn north ydaO dieitliyr ryueleu r6ng laefon
ar freink a r6ng yr yfpacu a ragOn ac rOng pobyl fflandrys a phobyl
tiuentos ac o bob parth yr ffreink y byd ryuel
233 Proffdydolyaeth : Ef ada6 byt y gwafgeryt rota
dygymon brythyon ac yra monbla ....
g\vlgaraGt hen dyreu deryO pla
234 ILyma y treithir o ffordd y bra6t Odric a gerda6d llawer or
hyt: Amryuaelyon dynyon a draethaffant o enryuedodeu ydaear ae
hanfaOd minheu y braOt odric o greuydy brodyr troetnoeth yn broffeflaOl
o fforomlij de partn vahonis a vynneis drauaelu y amryuaelyon wiedyd
y weled enryuedodeu a dirgehOyd y roi tr6y ^vi^ioned a draethafi rac
lla6 gan bortli duC yngyntaf mi a gerdeis tr6y y mor ma6r hyt ynghon-
Itantinobyl 0 dyno hyt yn trapesim dan yr honn gynt aehvit pontus
y tir hOnnO yflyd y adeiladcu ao anfaOd megys yfgala obers a' med Ac
oidiiiit yO -j'i\)-C\ tramor yn y tir Ii0nn6 y gwcleis i 6r yn arwein ganthaO
mOy no i)bedeir rail o bartriflot . ar gOr a gerdei ar y daear a ehedynt
• Theological and other Tracts. 42i
yn yr awyr y icl n !U-\vcilii6il of velly liyt yngliiiftell Nnzarena yr hwnn
aoed o drupolliiul am liOraci dri diwarnaOt liynn oedd ai uer ac anlaOd y
palril'lbt Pan vynnei y gOi- ucliot gorffywys y partriffot agynnullynt yu
y gylch megys kywyon iar ynghylch eu mam ends : Ac uelly
ti6y rat duO y dcutluim i odyno yn ryd diargywed pan Oybii bobyl y
wlat ymi dyuot odyno yn vy6 enryded maOr a wnaetliant ym gau
dywediit vy mot yn santoid . ac yn vcdydyaOl a dywiidnt panj 0 kyrff
dynyon oed y rei a welOn ni achylhreuleit o uffern aoedynt yn kanu y
telyneu y dOylhiO dynyon y dyuot attunt y eu Had
Myui T bra6t Oitric ajfijriu.'iiiieis hynn o enryuedodeu . a Uawer o aniryiiaelyou
betlieu awelcis i ao nys roeffum ar gof kanys nys credei neb onyt ae gwelei ya
gyndrycha61
Ac uelly ;/ terut/na fi6rnci y braOt odoric yn india yr h6nii a droJfaCd ftjr dauyd
hychein o vorgann6c o arch adamunet Rys ap Thomas vab einya6n y veyftijr ef
7bnkkn xbb Dbxkd xbb grxffxth [ = 7ankiu vab David vab grvffvth]
276 Proverbs : Nyt moethufder heb dat . Nyt puohan heb vam .
Nyt ehofynder heb vra6t . Nyt kynghor heb ewythr ends ;
Detwyd pob fydlawn . Dideftyl pob hen DaOn detwyd yu y ol6c,
278 Seithwyr doelhyon o Ruvein .-* DiaOohleilaOn a oed amheia6dyr
gynt yn Ruuein vaGr . A gOedy mar6 y 6reic briaOt Evia oed y henO
agadaO vn mab o etiued udunt ynteu a dyuynna6d attaO y feithwyr
doethon o ruuein ends: Ac yna o varn yr amlieraOdyr ae
wyrda y llofgot korff yr amherodres ac o vain y goruchaf duO yr hOnn
agymerth yr eneit yr boen a haeda6d yn diannot . Ac uelly y teruynadd.
320 The Gospel of Nicodemus :^ Yn yr vnuet vlOydyn eill'eu o
ngeint o amherodraetli Cefar amhera6dyr ruuein yr vnuet vl6ydyn ar
bymthec o dywylTogaeth Erot vab Erot vrenhin Galilea y leithuet dyd
kyn kalan ebrill ... Pa beth y mae ef yn y ell6ng heb y pilatus
yn dedyf ni an kyfreith heb 6ynt a eirch na medeginaetho neb y lkd6rn.
hOnn a iaeha6d y ladOrn y cloffyou ar bydeir kyrbachaOc ar kruppleit
adynyon achylhreuleit yndynt etids : A gwedy daruot y
varinus a leucius dywedut yr enryuedodeu ai hifgriuennu bob vn o
honunt wedy eu gwahanu y6rth y gilyd nyt yfgriuenna6d yr vn o
honunt vn Uythyr o ragor na Uei nor Hall a hynny yngOyd Annas a
chaypas ae amaliel a jfoleph a Nichodemus Ac yna y rodes varinus
y rann a yfgymennaffei ef yn UaO Annas a chayphas a thywylTogj'on
yr efieiryeit Ac y rodes leucius y ran a yigriuenalTei ynteu yn llaO
Nichodemus a ^oleph o aramathia Aphan daruu udunt hynny y
difflannallant oe golvc hyt tu draO y eurdonen hyt na welet Gynt yuo o
hynny allan.
344 Diewl abriodes enwired yn wreic ida6 ac a vu idaO naw merchet
o honei wyth a briodet ar nawuet yn butein . Y verch kyntof idaO a
elwir Simonia ... a briodet a preladieid &c.
b. Detidec peth yffyd anaruerus eu bot yny hyt htnn ; Dooth heb
weithredoedd da . jfeuangc heb vuyddaut &c.
345 & 435 Hac ffivyrthlys neu y felwn : Croyfla y ddaear yn gj^ntaf
ath uawt ddeheu a dywet . . . ^n creatus pater &c., with other charms
to cure bites, &c.
350 JBLyuyr y6 hOnn a dyfc y dyn pa del6 y dyly grcdu y du6 a
charu du6 acliadO y deny eir dedyf ac rjmoghjt rac y feith pechaOt
manea6l ac erbynneit feith rinu-ed egl6ys yn enrydedus a gtmieuthur
feith tceithret y di-ugared er gobr6ya6 nef idaO Aches ny ellir rang
* See Ucd Book of Heryest, col. 555.
t This text is very brief and seems to follow the "Latin Gospel of Nicodemus."
See Tisehendorf aud Harris Cowpcr's editions of the Apocryphal Gospels.
A 2
422 Llanstephan Manuscripts 2'-3,
bod duO liob fyd megys y dyvveit pa61 abostol Ad ebfeos xj" Sine fide
impoffUiile eft pJacere deo Heb fyd ny ellir bo llonliau du6 Achos
hyimy . llymiiia iiial y dyly dyn grcdii y du6 ends : Megys
y dyweit Miuhnyas broffwyt bOy a droant yr vrOj'dyr y neb a gerdo
yiidiiuileh nc yn war// Kigus liawcr or byt yr aOr bonn y6 dywedut
Iji'i liaOii 11 i beddOch ny cbyniprOn f6yd vyth L)i.i61 aymarbet ar angel
arcidos diiO y gadO dyn ac wciiheu adyii yr m6yn yr angel ||
The rest is lost. The text breaks off in tbe middle of the commentary on the
tenth comniiuidment. The Commandments are given in Latin and Welsh, the
commentary is extensive.
MS. 3 = Shirburti C. 20. Theological Tr.4cts, Yspryt Guido
ATI l^rjoii, Kerdwreaeth Keed Davawd, and Trioed Kerd. Velbim ;
5^ X 4 J inches ; pages 408-504 of d/dke/'A' gasgliad, vol. ill; xvth
century ; bound in lenlher, gilt.
408-21, 1. 8. *E[n y mod li6nn y dyfglr ydyn py dfl6 y dyly
credv] ends: A lionvydd hynny y (hvedir yn yr euogyl
Gwynn ou byt y rei tygncuedus yn e,u caloniieu kanys yrei bynny
va[c]\vnob agerir yn tcMnas net' rac bronn erilt arglwydd He mae
llcwenydd tragwyddawl bob drangk beb o[r]ffen Amen
421 En y grodo y maent douddec pwngk herwydd rif y deuddec
ebyftyl y gwyr awnaetbant y gret. Pob vn o bonunt awnaetb pwngk
gwabanredawl o iionei a bynny a ddangoffet gynt ends: At
deuddec pwngk hynn o annocyr yl'pryt glan agyweiralant y deuddec
obyftyl yny gret kyn ymwabanu o honnunt vn y wrth y gilidd y eu
rannu y brogethu Irwy yr byt ac val y dwet ^elTu grift ynyr euegyl
yrei agiettont ac a vedyddyer yrei hyny agafPant nef Arei nycbrettont
ac ny vedyddyer yrei bynny hebamgen aant ynghyuyrgoll tragwyddawl.
427 ILyma emyn kiric fant : Yn enw ac yn anrydedd yr arglwydd
ni leiTu grilt ar Ian wyry veir av glan giric verthyr a iulit y vam
ef ends : A duw avyryo moleft y llewot y wrthym ac y wrth
yr ennym yn da ble bynnac y bo yn enw larteid giric verthyr . a 7ulit
y vam ef ameu. Pater nosier S^c.
431 ir^yma dangos validicliaion y tat ar mab ar yfpryt glan vot
yn vn dinv teir per/on : Kyt boet perffeithach duw no chryadur or byt
a hynny o ffyrdd heb rif arnunt eilbel" ny allwn ni na dyall y
bcrifeithrwyth nae ddywedut ends: haws yw iddaw welet
A cbredy pywcdd y mae y tat ar mab ar yl'pryt glan yn deir perlbn
doipartus ac yn vn duw di wahan.
434 JLyma val y rannwyt yr ebyftyl. See p. 467 infra.
h. Cotl llyuyr yw hynn : Kynnal di y falhvyr rvvg dy ddwylaw
adwct tri phader athvi aue maria A gwedy hynny dywet yr arawdyr
honn Benedicatur hora in qua deus homo natus eft a gwna arwydd y
gioc &c.
436 ILyma o yfpryt gwido ar prior : ILyma y (rethir o ymddiddan
gwido ar prior llyma y pwngk addamchweinawdd wyth nos a diwarnawt
kynn y nadolyc yn dinas alefti pedeir milltir ar hugein o dref vieo.
Oct yr arglwydd oedd yna pedeir blynedd ar hugeint atlirychant
* The first page is rubbed, stained, and mostly illegible. The text of pages
408-421,1. 8, is pnietically identical with that published in Lli/vi/r Agktjr Llan-
wiurevi lOxiord, 1894) pp. 141-51,1. 3, but wanting the text on p. 144, 1. 21 to p.
148, 1. 2a.
theology and GrammaT. 423
iimil ends : Ac nac arch di o byn allau iclilaw of drugarhu
■wrthyt o dditn kannyt oes obeith itti vyth bcllacb o drugarcdd nac
oorffowys ac iiy wely di vydd weitbon oleuni dydd A tbedwch dy
wyneb di a gyffolybir yn bwnebeu ninneu o hynn rac liaw yu dra-
gwyddawl Ac tielly y tcruyna ymddiddan y corff ar eneit.
448 Dyall breuddicyt hcrwydd y lloer : Y dydd kyntaf or lloer
or gwely ureuddwyt lloweayd a arwyddocaa yr cil dydd or lloer or
gwely vreuddvvyt blinder aarwyddocaa ends : y decuet dydd
arhugeint or lloer y breuddwyt awelych diogel vydd mae yn llewcnyd
ydaw.
451 ILyma rinweddeu offcren duw fid: Pymp rinwedd ofFeren lul
ynt yrei hynn kyntaf o honunt yw bot yn hwy dy hoeddyl o arnodd
pob offeren ends: Or byddy heb odi heb lauur arnat hcb
angheu hyt yr wythnos na chwardd wen.
452 ILyma dyj'\_c'\ y ddyn inoglyt rac meddwi : Kyneddueu nieddwi
ynt yn gyntaf y dilea y cof y gwalgara y fynwyr ends :
niedd-dawt ylVydd gythreiil gwenyeithus Gv/enwyn nielys . . . Pedwar
gwaet a ddrycheif my wn dyn pan uo meddw nyt amgen Gwaet Hew &c.
455 ILyma bryt ymab iiial y dangoffes y mbiin vrawt argacl
ydangos itldaw tiwy y uynych weddieu ar duw: E mab nielynwyn
adueindwf oedd val yn oet deuddengmlwydd . Ac gymhedrawl y dwf
ay dyat y corff o hyt aphraffter wrth y oel a hynny oil o ueibiou
aoydd}'nt yn y gylcb ef yn cami gwawt iddaw
Diolchwn ifon ytt dy roddyon ynn yn veibyou vaboedd dirrym
Pei beym vnyon ual yn dyiiyou . colledigyon digvvyn vyddyui . . .
Yngyfundawt tcir perlbnawt tragwydddawt undawt y gwneir . . .
ends: A noanac yr prydyddyon yroi yroddeis i uddunl gyfran or ylpryt
vyndigrifwch i mac iawnach ocdd uddyut ymchoehit yr yl'pryt
liwnw ym diwyll i . Ac yin moli noc y ganmawl ynuylferoh gorwag-
yon betbeu trangbedigyon yn anilerawl "tc.
467 & 434 JLyma ual ranmmjt yr ebyftyl : Y deuddcc cbol'tol
agymerlant ranneu y byt y bregethu yn y modd hwnn Nyt amgen
Pedyr a gymerth ruuein &c.
b. Hjyma yr aclioffyon yd ymprydiion ddmo gwrner yn amgen no
diwyrnawt arall or wytlmos mal y tyfta Jpoch : Kyntaf achaws yvi
ymprytyaw duw gwener Duw gvvcner y gwnaedd duw addaf yny
yr yuys a elwir Ebron ends: Bendigeit uo y bobloedd
awalTanaetbo y uorwyn honno trwy ewyllis addwyn bucbwl . amen.
469 Picy bynnac addieetto ywcddi honn yrwng dryclianel corff crift
ac Agnus dei diwethaf or tri ymae Bonifas bab y chivechct yn
Itennattaii iddaw dwy vil otdivynyddedd y ycnmer gweith y dwctto yn,
hyny o amfer yn uadeueint oe bechodeu a hynny a gennattawyt drwy
eiryol pli' vre[nh]infreigk : Arglwydd 'Jeffu gril't yrbwnn a gymereift
y UylTegrediccaf gnawt hwnn ath werthuavvroccaf waet &c.
470 ILyma y fwyn a icnaeth yr Jeffu grift ac ac dangoffef y tri
broder da : O dri brcder da pa le yr ewch chwi Ni a awn heb wynt
y vynydd oliuet y geillaw llylleu &c.
472 Kerddwryaeth kerdd dauawt yw hynn: Pcdeir llylhyren ar
hugein kymraec yflyt nyt amgen a . b . c Ac or rei hynny
rei yiTyt vogalyeit ereill ytTyt gytleinanyeit . leitii vogal yl'Jyt ....
llytbyrereill ylVyt gytleinanyeit kauys kytleinaw arbogalyeit awnaut &c.,
as in the Red BooKofHimuESTpracticalli/, but with ihefollowino additions immediately
before TnioEB kerb : Ni pherthyn ar brydyd ymyru ar gleiwryaeth cr aiuer o hoiii
kanys gwrthwneb yw y greffteu prydyd . kanys ar glerwr y perthyii ^goganu ao
424 Llansfeplmn Manuscript's 3-4.
argloduoii agwneutliur cewilid a gwaradwyd ac at prydyd y pcrthyQ kanroawl
a chloduoii a gwneuthur clod llewenyd a gogonyant . A chyt ahyniiy ny ellir dofpavth
ar glerwryaeth k:'.iiys kerd aiiofparthus yw ac am hynny nac ymyred prydyd yndi ef
a liei-thyn hagen ar prydyd ymyiu ar dculwryaeth abarnii arnei kanys kerd
dofpartlius yw adifgyblaeth prydydyactli yn y He y prytto prydyd ni phcrthyn credu
gogan clerwr . kanys treoh y dyly vod molyangerd prydyd . no gogan gerd klerwr .
fwynogleu aduwiudabaeth achwaryeu hudolyaeth ny rwy bertbyn ar prydyd ymyra
yndunt nac arver o hanunt . hengerd ac yftoryaeu yferiuenedic ac gouyneu o
anryued ac odidawg attebyon herwyd keluydyd agwirioned da yw y prydyd
ea gwybod wrth ymddiddan adocthyon adiddanhau rianedd a digrifhau gwyrda
agwragedda kanys kyfran a doethineb aniauawl yw prydydyaeth ac or yfpryt
glan pan benyw ae haweu o geffir o ethrylith acheliiydyd aruer &c. Then follows
Trioed kerb : Tri bei kyiFredin yriyd ar gerd tor meffur &c.
as in lied Book of Hergest, The end is illegible.
MS. 4 = Shirburn C. 21. The Burial of Arthur, yEsop's
Fables, the Livks of St. David and St. Beuno, the Pl^rgatory of
Patrick, &c. Vellum; 6| x3| inches; folios 505-557 — imperfect;
circa 1400 — the writing resembles that of much of the Red Boolis of
Hergest and of Talgarth ; this MS. forms vol. iv oi didrsfn gasgliad ;
bound in leather, gilt.
This MS. was once in the hands of Edward Lhwyd (p. 523).
Folio 505. Cladedigacth Arthur vrenhin : ||geltOg aoruc axthur &v y
linyeu . a drycliauel ydOylaO a dwyedut . DuO a rodho y minheu rat y
]ywya6 vyiyiihOyreu am g6eitliredoed ar volyant ida6 ef , ac ar les ym
eneit Tyhun . achedernyt ych llywya6 chOitheu . Ac yna kymryt y
cledyf yny la6 aoruc arthtfr a my net yr egl6ys . Ac, eilted yny gadeir .
Ac yna yr ararchefcob a rodes y goron am y ben ar deyrnwialen
yny laO ends : megys y dyOedafl'ei y brenhin y caffat corf
arthur . Nyt ymy6n marmor megys y gOedei y vrenhin kymeint
yanryded a hOnnO . nyt ymy6n yl'grin o vaen nad iia maen glas . namyu
ymyOn dryll dar gOedy rygeua(» . a hynny o vn droetued ar bymthec
neu a vei vOy o dyfynder yny daear . o acha6s eu brys Oy yn vOy noc o
acha6s anryded ciadu gOr kyfurd a h6an0 . ac nyt oed ryued hynny yny
kymheliei gyunOryf ryuel Oynt agouit . Ac odyna ydywededic abat
hOnnO o narch a dyfc hcuri vrenhin a beris gOneuthur yfgrin arderchaOc
o vaen marmor y efgyru arthtfr . megys y gOedei ac y dylyit y feilyaOdyr
pen7«aduraf y lie hOnnO .... Ac yny diwed yny vanachlaOc hynaf
ac aOdnrdodaf or boll dcyrnas y cladOyt arth?;?- yn anrydedus . megys y
gOedei kyflehau gOr kymeint yglot ae anryded a hOnnO.*
Fo. 509*. Aperiain in parabolis os meum loquar propoc' %c. Y
wan gynt ae gweles hi ehun yn hagyr ac yn dr6c y thrOiryat adyuot
aoruc y ach6yn Orth yi- eryr am hynny . Ar eryr a erchis idi vynet y
ech6ynna pluf y gan amrauaelyon adar . A bynny [aoruc] hitheu .
kymryt oelgyll y pauu ends : Ac yna pan attyno duO hell
gyuoetbaOc y golut ywrthunt yd vuydheir Oynteu o g6byl . to.
Fo. 510. E li'ac? gynt aocd yny daear yn cladu . acynadyuot awnaeth
ch6ant idi gOelet mynyded ac elltydd aglynnoed ac auonyd . adrychafel
vch y daciir aoruc . Ac adol6yn yr «ryr y drychafel ynyr av\'yr y gaffel
gwcledigaetli ar y byt ends: rac yn aOr angheu yr kytlireul
y oHOng y gOympaO yrapGU ufTern y He nyt oes ymwaret dyeithyr
antcruynedic yr liOii yn differ© ni duO racdaO . Amen.
* Not only is the beginning wanting, but tbere is also a lacuna between folios
607b and 508.
The Burial of Arthur and Fables, 425
Fo. SlOft. llyO edyn aelwir Edijn feint Martin a byclian yO aruoil yr
liOnn aelwir lleuen dar . a choelTeu hirj'oa yllyd idaO ends :
Eiflbes y bore pan deloris yr maes agOelet eu galon yn aruaOc ar gOewyr
yn llymyon yn eu lierbyn yna y dywedaiit 6y megys yr edyn ucliot
O duCi a leint Martin . vt supra.
Fo. 511*, E bleid gynt a vynei y wneuthur yn vanacli . ac ovaOr
ganlyn ac; adolOyn hynny a gafks . Ao cil!a6 corun awnaethpGyt ida6
agOneutliur abit ae offot y dyfgu y bader Megys y dyvvedir
yn laelnec . pey po pan wold horwwlff Mode to prest euer buth lies wiles
att pewode as enide
Fo. 511*. E fAd(7 gynt a ehedii6d y my6n perllan ynyrbonu yd oed
amryuaeleu lyfleuocd a ffr6ytheu bonhedic ends : Volty llawer
or myneich ar ylgolbeigyon pan ddarlleont . . bucbedcu feint neu
ffr6ytlila6n ylloryaeu eireill . . . diffr6yth vyd gantliunt 6y bynny oil
ony bei gael ar dauarneu ymdidan aphuteineit . ac ymdyualu agOarandaO
cler6ryaeth orwac ac ouergerd y leiliau lynli6yr . . a gOaliaOd diaOl
yn ganhorthOy yn lie angel goleuni . yr hOnn ylVyd oH yn doraeu
vudyr ac yn vyftrych drewedic.
Fo. 512. Yr eryr gynt a gleuychaOd d dolur y lygeit ac a alwaCd
attaO y vrap yr bon aelwir ffulligwr yr adar ends : Ac
vcHy y dartu o yfprydaOl olGc adiua y-adar ac eu ttyngku . A gOedy
hynny y doluryaO ynteu ae vlinbau yn cadG ac yu ymwrd ac golut
heb orflfbwys . Ac or diwedd y poeni yn dragywydd or poen anter-
uynedic onyt diiCi aegGeryt
Fo. 513. E lleto gynt a wnaeth gOled ac awabadaOd yr aniucileit oH
yr wled bonno . Ac yna y kaGlVant amryuaelon vGydeu ends :
Sef y6 hynny drewedicrOyd aphecbaGt
Fo. 513*. E \_c]adno gynt a vynnei yd6yn dros ymor ac adoetb a(t y
llongwr ac a adolygaCd idaO yr tal y lauur y dOyn drOod . Ar llongOr || *
Fo. 514. jj y dywaOt Iloinyard . Na vit arnat vn pryder mi adangol'l'a
ytt yndadigaOn pa rod ydihengych raedunt . ac ar vrys nachaf y
hely6r ae g6n yn ages udunt yn eu hymlit yn daer ends
Ac yna y dyweit ef . Reinyard Keinyard agor dy got . dy boll yliryO
ath geluydodeu yn wir yr a6r honn ny allant dy rydhau rac deint ac
ewined achicweiueu y kythreuleit .
Fo. 514*. E vran gynt aduc vn o adar y glomen ydreis y ainei Iiyt y
nyth . Ae ,hymlit aoruc 'yglomen idi hyt yiio ac adolOyn idi ciryt y
hederyn drachefyu . . . Ac ar vrys y vran ae cbyinar a lewlTant gjO
y glomen ends: Ac vcliy dOj'n y da racda6 . ae dinul'tyr
ynteu .
Fo. 515. E deiteit gynt adeuthant y g6yna6 Orlh y fte6 rac y bleid a
dywedut y vot y drcis ac y ledrat yn Had ac yn dinufiyr eu plant
ae kedymdeithon ends : Crocker y bleid am y ledrat ae
gribdeil . ar moch ygyt ac ynteu am eu kytundeb ac eu kynnal trOy
ffalled ac enwired . a hynny a wnaetbp6yt . Dealt y darlteaOdyr ,
Fo. 515*. E Uygoden gynt a vynnei vynet dros ryO auon . A pban
yttoed hi ar lann yr auon hi a welei ryO ffrogy bychan y rOng dOfyr
a glaii . . . ac adOyn idaO y chanborthOyaO drOod of galtei
ends : y keitwat ar plOyf onyt du6 ae gOeryt ac ae hamdiffyii .
Fo. 516. RyG wr aoed gjint ac awelei ol gormes o lygouen yn bOj ta
ac yn dinuftyr y gaOs yny gift . Sef aoruc ynteu kymryt gOrcatli maOr
. . ae offot yn y gift .... Sef a wnaeth y catb Sad y ttygoden a bOyta
y kaOs yn flOyr &c., &c.
* Xwo folios cut out here.
426 Llanstephom Manuscripi 4.
Fol. 516'' Anyan yr eryr y6 pan vo idaO veibyon adar pan vont yii
digaOn ocdraniis of ae drycheif Gynt uch y nyth y cdrych yn erbyn yr
heul . ar cderyn a aito edrych oe gedernyt yn erbyn yr lieul ef . . ae
mac &c.
b. ILi/f/uden gynt a oed yn rodya0my6a tavarn gwin . Ac o drycdain-
wein hi a gOympaOd myOn pyileit or gOin geirbron y tunnelteu . Ac yno
Hefein adiycyruertli aovuc .... Ac yna y cath a eftynaOd y balyf ac a
dynna6d y ftygoden or pOlt ac ae goKyngaOJ yn ryd y redec racdi ....
^e heb y ftygodeu br6ylc oed6n i yna . . . . ny chynhalyafi amot yr
a6r hon &c.
Fol. 517* Barcut gynt a edrychaOd ar y vrcicheu ae ylyf ae ewined ae
a dywa6t . Ponyt ytt6yfi yn gyn gryfet ac yn gyn rymuflet o gorff ac
aelodeu ar Hamhyftaen ends : ny lauuryaOd ef vyth m6y y
geilTaO daly partril'Ibt.
Fol. 518. Catno gynt afloeth yr ieirdy yn yniyl c6rt uchelwr . A Ion
a glywfpOyt oedyuotyat ef yno . . . ae ordiwes ae vaedu yny yttoed
yn varO haeach ends : A phan weles y gyfle yn vradOryaGl ,
neidyaO aoruc yr keilyaOc ae daly Jie yffu.
518* E gylyontn gynt aoed yn ehedec dan ganu g.an yltlyg mur . a hi
a arganuu yr adyrcop yny lochwes ends : Yn wir nyt ey di
odyna vyth yn vyO . ad6yn hOyl idi a thorri y phenn.
Fol. 519 ity^of/oity gynt a gyuaruu a ftygoden vaes . AcaouynnaGd
idi paryO v6yt agaffei yny meylTyd . A hitheu a dywaOt mae fla calet
weitheu a gaffei ends: gGeft oed vOyta bara lych gan
gytwybot da
Fol. 520. Anyan y gethlyd y6 . dotwi awna myOa nyth y bGrnet . ac
eilted awna yr ederyn liGnnO . ar wy y gethlyd ... a chreii ederyn o
honaO . ae vagii . . . Aphan vo aeduet ef a chryf . fiygcu y vagaGdyr
a wna &c.
b. Er aniueileit gynt awnaelhant barlyment achGnfli . ac yno yr
anuones y ftyffant y vab ends : Edrych di y tracharyat aoed
ganthaG ef ar y Tab . gan dobygu y vot ef yn deccaf yr y rot yn
haccraf oH ac yn anffurueidyaf
520* MeGn ffieutur myneich gynt yd oed wreath maGr rac Hygot
yngorchadG . A hGnnG adaroed idaG dinyltyr y Hygot oft dyeithyr vn
ormes o hen lygoden yttryGgar ... a uiedylyaG keluydyt newyd . . .
peri gGneuthwr abit niyiiach idaG . uc eillaG y varyf ae gorun . ac eilted
ymplith y myneich . . . dyuot awuaeth y ftygoden yr ffreutur adifgGyl
a welei dim yGrth y caih ends : pan vynnGyfi mi a vydaf
vynach Apliryt naf uiynGyf mi a vydaf gath . Deallet y darlleaGdyr.
Fol. 522-25*, 528-31* Bitched Dewi : |J y enG . a mynet aoruc padric
y iwerdon ar gGr hGnnG y gyt ac ef . A honnG gGedy hynny a vu elgob
&c. The text is the same as that printed in ILrrrR Agkyr ILandewi-
VREVI, pp. 106, /. 4 to 113, I. 28, 4 114, I. 23 to 118, /. 22, and ends :
He maff matheu gyt agwyr Judea . fl:3 mae lucas gyt agGyr achaia .
lie mae marcus gyt a gGyr a ||
Fol. 526-27* A fragment ||* Natur y bleidvGo gGylgGr ef
yn'gyntnooy gGelci ef kanys natur arallylTydyr honna gefei,3
i o anyan yr eos yr liGnn y kcfcis exemplar o honaG.
Canys yr eos agar y gan ehiin yn gyraeiut ac y bo marG yn kanu.
kaiiy.s htbyrgofi awna y vGyt ae diaGt o chGant canu . ac arf hynny yr
Folio 526 ie so rubbed that it is practically illegible.
Fables, Lives, ttreams; and Brut. 4S7
edrycheis i rac vy matO . A mi awelaf mae bychydic a dal yr kywydolyou
eii kail . kanys pun vu orcu y keneis i . gOaethaf oil vii yin Sec. . . .
Natur y cliimig y6 . kyhyt o aniser ac y bo y chiniig yn meithrin y
veibyon adar kyhyt avail v liynny y byd y veibyon yn meitliiin y cliimig
pryt na alio dim o dra lieiieint . Ac velly y g6na adar y Kup neiir
Epopus .... Telly arglGydcs kyn gywiiet vydaf inneu yttitheu ac y
mae natur yr adar vry oltydi a vynu vy nifiilhrin i yn gyntaf yny
vOyf was cryf « # # # am kyghori . Sef yd hynny vyggadel attat
am kynnal y gyt a tlii megys gwir gedynuleitli ytt . agOybyd di yn
lie gwir nat oes dim or a dylyo gOr lerchaOl y wneuthur nyig0nel6yii
yrot ti ends: Ac am liynny y dywaOt Oiudinuf na dichaOn
bot yn vn eiftedua balclider ||
532 Buchecl JBeuiio ai acli : || ganhortb6y du6 yn dylgn . yny wybu
yr lioll ylgruthyr Ian . Odyna y dylgaOd ef walYbnaeth a reoleu yr
egl6ys. (fcc. an in JLyvyr Agktr ILandewivrevi, p. 119. /. 23 to 127
. . . ends : Mam yr anna lionno oed gefnithdorO y veir wyry mam gril't.
539^ Breudwyd Pawl :* Pwy bynnac a yyno gOybot ))0y gyntaf a
]anurya6d y beri gorffowys du6 ful yr eneityen a vei yn uffern . gOybydet
ef mae pa6l eboltol a mihagel archagel ae peris pan aethant y vfFern .
Sef y g&ejes paOl geyr llaG portli ufrern deri tauliyt . ac ar y dori
hynny pccbaduiyeit yn eu poeui ac'yngcroc ends: Ni atli
vendig6n di vab diiO k.anys ti arodeilt ynni gorft'owys bop lul o boeueu
ufFernaOl . ApliOy bynnac agatwo du6 sul yny mod y dylyir . ef
ageiff kyfran y gyt a du6 ae engylyon ae boll feint yn oes oelVoed .
poet gwir Amen .
542 Purdan Padric : Bra6t henri yr hOuu lleiaf or myneich mab
uuyd yr tat yn anuon rod vuydda6t gyt a chyffylltedic annerch y6 dat
of ygcrift ae rac damunedic argl6yd y henri abat o fartyfei , Oanrydedus
dat chCi aorchymynnarfaOch ymi anuon ychOi yn yigriuennedic yr hynn
a dywcdeis y glybot &c. The text is practically the same as that
pri?ifcd by Canon Robert Williams {from Peniarth MS. 5), but
loanting pp. 194 /. 31-196 I. 27, 201 I. 14-205 /. 3 and 209 /. 29-211 .-
it ends : A pheunyd ef adaO rei yma gOedy eu pnra6 . \ ninneu ae
kymerOn Oy yn llawen megyg ylli gynieraflam ditheu trOy lewenyd oth
aruthyr gerdet htb debygu dy diaragk o honaO . Ny wyr neb or a vo
yny poeneu ||
MS. 5 = Shirburn C. 34. Brut y Buenhinkd. Paper; G| x
4| inches ; 292 pages, worn at the corners in many places, wanting
beginning, middle, and end ; in two hands^first half of tlie xvitli
century ; half bound.
The flj leaf has a note, by Lewis Morris (IT49), on this MS., which he e.-ills
Brut Ti/ssilio. There is another note at the end of the MS. Tlie text contains
the Prophecy of Merddin.
" Llyma law (Llt(?) a'p dd| ap Eoser yn profi pin ac ink ncnvdd " (margin of
p. 218).
1 II Ar nailltu ymy parth dehau yr ym * # *fchu y elynion yny
aeth ehun yny * « * | Ac ny orfEwyssod yny yttoediint ar ffo Ac
gwedy colli cledyf y damwainod iddaw caffel Bwyall daiiviniawc Ac a
honno y gwanai a gyvartfai ac ef O warthaf y penn hyt y draet . a
Eyved oed gan bawp or a welai lewder y gwr dan ysgydwait bwyall
daiivinioc .... Sef aOnaeth Corineus Erbynneit y d'yrnot ar y darian
* One folio is missing near the beginning of the text which differs from that in
Llyvyr agliyr Llancleiviviei:i,
42^ /Aanstephan Manuscripts 5-6,
a gossot arna6 ynttaii ends: A gwedy llunyeitliu bydinoed
yuy Ocd lionno y dywat Aitliur wrth gytymdeithon val hyn . Vyiiteiilu
i ain kytynuleithion am kytvavchogion chwi a Onaeth yiiys prydein
.... Os o vn vryd y llavuryOn yn erbyn yr banner gwyr bya
kyichOcbOi wynt / acbywersengOch achymerweh eu lieiir Ac eu haryant
ae Ccstyll . Ac diiiassoed c tri ||
MS. 6 = Shirburu C. 27. Poetry by David ap Gwilim, and
authois who lived mostly in the second half of the xvth century.
Paper ;' 5^ X 3i inches ; 26(5 pagrsi, worn at the corners — imperfect at
the beginning and end, and a few folios arc to]-n or have been repaired ;
written ciVca l<'i2o;* half bound.
This MS. appears to hare been used by Benjamiu Simon.
1 [PlygK vhag Hid yr ydwyf] .... a
\\ [na] morwyn vwyn o vanaic ....
ben gamy heb yn gymar D. ap Guilim
2 Y Sercn : Digiaw ddwyf am liw ewyu .... b
y gysgod wybr y gysgy
3 Medd dod : N)d er bwrdiaw y daw dydd .... c
a vydd yr neb a veddwo tewijs y glynn
7 Ycheneid wedn afledneis .... d
eitlir moi'vydd nym dihydd dyn Z>. ap Gl'm
8 V ffwallt : Dodes dyw da dyst wyf .... c
y llwyn av ben morfydd Uwyd
0 Sahv yw vynghof am lyfyr (orydd) .... f
y talaf bwyth ffrwyth y tfrif
11 A6d6l (for hael : Da yrcd arwayriid ar or[or] olwyn ... g
hwy hyawdl ofwy vo howedl ifor
13 llyina liaf Uwm y hoywfardd .... h
achliked yn jach layky 116' Goch ap m'c hen
18 Klo arced ar ddrws y ty . . . . i
yma y ddwyf amny yddwyd Dd. ap Gl'm
19 Gwyl beder bym yn edrych .... k
yn anrec bid tec bid hagr
22 Pynkey afrwydd drwyr flwyddyn .... /
yn dowyll ynin <layoedd
25 yrhayl: Gorllwyn yddwyf ddyn gairllaes .... m
ynoes byn dyfod nos byth
28 Yr wybr wynt helynt bylaw .... »
da bren jach da wybren wyd
30 Doe ddifiay dydd y yfed .... o
niyned at vy nyu mainael
* On p. 247 Huw kae Uwyd writes: oydran jesy n dyrnasol j py ragor pymp ar
higain j pyiiithcc cant rifunt y vain. It would therefore seem that the MS. can
hardly be earlier than 152.5. We are told that Huw kae Llwyd "was in the
Glamorgan Gorsedd in 1470," or 55 years before this kywydd was written. The
style of the writing points to an earlier period, and the orthographical habit of
writing, for example, knid to rhyme with encld (p. 73, &c.), belongs to the second
half, if not the last quarter, of the xvth century. Cf. Ten. MS. 70 and MS. 7 below.
/
Poetry hy D. ap Givilim etc. 4Sd
32 y kailioc seichoc y son .... <*
ailrodd ygaiiodd ogerdd
33 yr eocs : Gwac fi qgariad gwiw vyn .... b
loyw swydd wiw laisay oedd well
35 y hue bed6 : Edrychais y kae maiigocd .... c
ar ychaf yr ayr 3chcs
37 Anvon awnaeth riain vercli .... d
kar yw ymi kary y inae
39 Yr ysgijfarnoc : llyma bwynt lie mae y bydd .... e
henlleidr yu ffyrf ar henlle
40 Kariad nr ddyn anwadal .... /
barn iawn rof a gwawn ygwedd
42 y jfetiest dderw : Kerddais o vewu kydlaisiay .... ff
llyddioedd vi Ueddoedd y vyn
44 Dysgais ddwyn kariad esgyd .... h
kywir ny manegir mwy
46 Nith esyllt : karyr wyf gwaith bynivyf gwyllt .... i
ar groc vyw vyny gwraic vyth
47 y hyffyloc : tydi ehediad tew dwrf .... A
arall abwyall y biay
49 y vedwcn ar ederyii : tyddyii ddewisaf berubawc .... /
er ydyn aoryw dwyll
51 ay llai vy ran o hanyn .... m
y luwdwl gwair ay madws
52 O io galon ver gron vacli .... n
haylwen a seren yserch
54 y hynhayaf : Kary bym kyd karwyf .... o
siomed vi ara osym aith
57 y vasnach : nychwsc byn gyda y livn ben .... p
a roi mwy vytli er y mwyn
58 Y don beiigrychlon grccblais .... q
nam llydd at vor vydd vayr ferch D. ap (Hivilim
60 Kreawdr dyw oysawdr di isel doysawdr .... r
kroywder wayw awchys kvpadr iecUyd Jl-'^iii: egwad
65 Jvnay ymllaw ev gwryndaw gwir .... s
kant gwae vi nad mi ay medd iolo goch
67 y Hew draw ay llidiaw rwyd .... t
ni bydd dragywydd draw gas fi^fuit deylOyn
69 Draw nyd af wedyr vn dydd .... ti
ef ay wraic lieh vawr egin „ ,,
71 Savffred : Y lleian Iiardd yw llyn lion .... v
fired wen diffryd veneid Jorcth vynglicyd
73 ysgynwr o is gcnen .... to
diryned oes dwr ne dan Jcfan dcylOyn
lo y groc ayr droydoo drydoll .... a;
ar knawd y vedra.vd y vam IloOel ap dd. J. ap Rys
78 Maen ryfedd na orweddaf .... y
yn dday gwt ony ddaw gwen Jcnan duyldyn
79 II He da ywr wyddfa or aw# * . . . . s
llanercb y bym llyweiiydd Uw: ap Ho:
430
LlanstephMn Manuscript 6.
Hijchard ap thoma*
b. Pwy er daifod pyr 'difai ....
raid i vardd os lodio vydd
gno kil i gany kelwydd ....
p-.vy wr yfydd heb rywfai ....
Maer galon ywch ior glyne[dd] (1. 40)
82 Gwae vi na bewn dan gcfn bedd ....
pen vynych yw pen vainoes Anon
84 yffyreiddvab flyrf addwyn ....
tyfiad gwycb tyfodwg wyd . ,
at vy nyw yti vy nwyn
86 / <S'. abad II. eyxoyttl : Y gwr Hen dwc jairll yn dol . . . . d
oda adwedd da ydiw Gr: ap feu: ap Utr rgekau
89 Cwddant liwy pwy om pwynt .... e
athri gair oy thrygaredd Ow: ap W* mp m»el
91 7 //y'" Morgan: y twr ydiaf or trychant .... /
a cbotfa bwytli chweffib win Urwyt murm
95 Vr by daft : Gwycb sion dirion gwayw dyr g
gwyn ap Eys gna gwyn pyfyr ....
myn y jawn gantyn y gyd J'f'^* Getktn
97 Riaiu gwr ben a garaf .... h
ymwryndo am yr yn dyn Dd: ap edm6nt
09 1' pymnib : troes dyw n vawr Irysta" wyti
oes y pymoes yr pymaib
102 Dafydd matbay bendefic . . .
llawen dy wen ynllan daf . . .
Uiiwer blwyddyu y llywych
105 hyteydd yr jessy o abcrhodni
y gwr yroes y wryd ....
» * • • [beb] drank heb orffen
107 It » « * yn hal y fProynay hy .
• «**•«•» ed y Ian dydwc
108 y fercb mywn trasercb am trocs .
dy gariad ddyn «*••*•*
109 O ddyn liyw yddwyn byd . . .
net' awnawn dros y ofu oH
111 Paiid angall na ddeallwn . . .
or Haw yno yr llywenydd
GOilim ap Jtfan hen
Gytor fjlyn
* » w *yd
{Richard a]p thomas
(1. 24)
115
117
Kynar vydd kawn nrveddyd
nith yr bayl ynwaith ar hon
Y gwr oyduwc y gi'edir ....
nnc aed ymi ac yd mwy
119 Atleb ; maeoter nys amay cstrawn . ,
ve gj'st ayr yd gwaH dowr wyf
122 llocr wcii lliw aira vnos ....
a cbael uef ddyn wychlan wyd
120 Atleb; 'jia.n vawl wiiillan wy nil wyd /tew
a dywj vadday dy veddwl
127 Alteh : Y vyn ail liw od ar vaes . , .
y garaf liwr aigr vain
1t6 ap Ho6el
John y kent
Dd: ap G6ilim
Maslr Hari
Jfetinn (etc
Jefan tew
Mayslr Harri
Jefan tew
P
Llanstephan Manuscript 6.
431
syr lewys vaydwy
129 Klyweh son megis kloch ssis
anj'se oeckl ym naa gwyddwii
131 Alteb . syr Icwys velys y Twyd .... b
(lifwyd yw dy dy \aydwy syr Phylih emlyn
134 **»••***# rs Telfed vymherson .... c
kaf ddwyn y blaen kaf ddywii blaid
137 Y fcrcli a vym ny erclii ....
ym symwlli iesy amen
139- Y ffiol: Y Uestr hardd llyestr yr bin
am y Haw mhell heueint
141 Y ddyii vaeh addwyna vy . . .
ny bych ond tra bayddych hyn
142 Kynnestyd waAvr kyn ystal
kai'w tomas or kwrt owmal . . .
at gan kaer watkyn y kaf
145 Nyd gwaeth amfaetb ac am vydd
lir yr abad rwy rybyd . . . tir uodd
dy^\ bo Iwyddian dwbl yddyu
John y /lent
Anon
Gl'm tew
Anon
/
fin ap ho'l
147 jf D. ap R. — Tyfodd yn ryd tay ofvvy . . gorywcb 11. giric
ddiaink ocherddar ddayar
150 Ele.yrehod : Y dday gyw oedd wayay gyat
tri mayrch tros elayrch y sydd
153 Mae yn tlws ym Heneid tlnwd . . .
modvedday maydwy vyddaf
155 Sion ycban ymorganwc ....
lliwydd dillad Hoi jayaink
158 y dydd o vywyd uiddic ....
ar y gwanwyu oer gwnawg
160 Y m.ie swydd ryray.s lieddiw . . .
yn hoython gwen yw bitbay
162 Ystydio yddvvyf was didwyll . .
afwy a rai jessy amen
166 Dydd daed saysnes gyffes gain .
y dydyr ay na dy dwyd
167 Val yroeddwn vawl rwyddaf . .
ny ddyly bi y mi mwy
169 Ycbydig or kerig kairw . . .
mefl iddi am y lyddias
171 Y fercb mae rom anerchion . .
bydd lawen y vejlwen vach
173 [Ma]y kariad mewn makwriaeth
may vwgwtb am y vagy
175 y ddyn vwyn addwyn vainawl .
o bwytb yr karl boythir koed
178 Myrddin wyllt am ryw ddyn wyf
ay chael o vodd ychalon
182 j-forwyn vwya er yu vercb . .
iieb orddercb y bym erddi
184 Mac ryw amwynt ymiwymaw .
yn oettydd ym ywna tal
JJyO pfiiial
Uawdden
Gytor glyn
m
Hys nanmor
n
(/). ap Givilym)
kadw defaid yw ... o
Gl'm tew
John y hent
Tydyr penllyn
D. ap Gl'm
P
Bedo ffylih bach
Jefan dyfi
Jefan daylOyn
432 Llanstephan Manuscript 6.
186 Doe ygvvclais arswytlais oed .... a
er hyn o vest .irau vay D. ap gVm
189 Hardd Wiliam hoyw yiddo/w.aed/ Herbart .... b
gair gobaith varaaith ym vydd Ho: ap D. ap J. ap It.
192 Yfyn wen enfyn anerch . . , , c
yn jacli ybawb nychy bym Ilari ap Rys
195 mawr yw gwrthay gwlad jayan .... d
yr llw rydd ar Haw ay iocs D. llwyd ap Wn ap gr:
197 y kehydd dod : ILyni yw r hawl lie mae raid .... e
Uy ay hyf ny bydd llai Li Qr: gryc
198 bid hydei- y byd hydol .... f
yn ddi vyd wen y ddavydd D. ap edmCnd
201 Y ferch wedyr klod a fy . . . . „
arc yti wra tec Uobin ddy
203 Tebic ywr byd kyngyd kaetli .... h
a ft'oed nef avon ffawd ni D. ap mred: tydyr o dregynon
206 Dyw aweryd y wirion .... i
y kywydd ysydd y sion Jman dy
209 Y ddyn ar santaidd anwyd .... k
yn vn dyn an gwnel ni n day Hyd dafi
211 Gwae vi kedwais gof kadarn .... ;
en vywr vyn en farw vinay Tydyr aled
213 Yfbrwyn ofwy arayl .... m
ay bridwerth o baradwys Ho: D. ap jefan ap rys
217 II Fotir lines ending : y tafarn yflwysgar tafod . Anon n
b. Yt ymwanwr am einioes | a chefn wyd .... o
thomas . . . dyror troed ar wyr trent ....
mae jawu dwrbil . . . yt a gwawt risiart dy gar . . ,
dwy wefys o waith lyfy (1. 37) ||
219 Doetli wyd vab ysbryd athnd .... p
gwledd y inab arglvvydd amen D. ap edmOnd
222 By addaw oed hoed hydrserch .... g
dydd a (\yw sadwrn doed D. ap Gl'm
224 Mwynddyn oes yn gair manddail .... r
yn rydd ond y dydd ar dail ,, „
225 Kerais verch val gwr serclioc .... s
sydd ymllaw ar gyddiawr goc „ „
227 Uydd gwaitli di bech vy echdoe .... t
a dydd da am nad oedd daer „ „
228 Yn agwedd oferedd vy . . . , " «
dwy oes a marw ny diwedd „ ^^
230 y fedwen las yn vyd waellt .... v
ai krinaw draw ^^ny dref ^^ ^^
233 Kredaf ynaf o nefocdd .... ,c
a mair ac nyd traid yn mwy j,
234 Kaisiaw yn lew heb dewi .... a-
er ay kaidw ayrawc howdal ^
236 Yvyn weddw vwyn oyddych .... «
y tal dyw yr tylawd y waith lewys morganivc
D. ap Gwilim, ^euan Brechva etc. 433
239 Tii flbilhor dygyfor die ... . «
kocd brig laes a macs ymi beiJo hneynllijsc
241 Y gH'i- ygaiff gyry gwin .... 6
ocs .ay ras y syr rlsiait /^/"w dayl6yn
244 Pryns o ncf pryn jcsy nawdd .... c
arcliaf vn arch yw vonaid llyxvehjn ap Rychart
247 Uymar byd He niaor bcdydd .... d
a bid yn rodd gan beder ym
byw agwelod mab gwilim lJy6 hae ItCyd
251 Wrth glybod cbwedl tafod tifyr .... e
yr nef ) r aeth yn yfydd J. ap Rydd: ap J. 116yd
2b7 Kown dref a nef yn vn wedd .... f
gael enill y golaini life ap hw
2fil II o dawr baedd ay dair byddin .... g
a gvviliavv . . . y mor hallt am gymro bir ....
waithian myn kadfan nim kai D. 116yd
262 A fragment — // lines: Y gwr iiiawr hir a grym yr huf &c. || fi
2(33 Afragmenl — 50 lines : || dwyn encid pob dyn jniawn ... i
inair o ben rys mawr beiiraith ....
a nawdd oil yno yddym ||
265 A fragment — 31 lines ; || * * * * o vaibion daroicy . . . . h
o fro nef kaidw y grefyfW ||
MS. 7 = Shirburn C. 26. The Poetical Works of Lewis Glyx
CoTHi, Jeuan Beeohva and others. Paper; of to^ 5| x 3| to 4^
inches; 364 pages, discoloured by damp on the outer half, rubbed and
worn at the edges and corners where Ihe text is often imperfect; in
several hands, early and middle of the 16th century ; half-bound in
leather.
Hands A (=PP- 1-40. 331-2), B (= PP. 41-102, 151-8, 297-332), and B""
(^ pp. 271-96, 333-.50, 353-64) belong to the first quarter of the xi-ith century :
■nhile hand C (= PP- 103-50, 159-247, 250-59, 262-70, belongs, apparently, to the
Sfcond quarter. Other pages contain other hands somewhat later. Hand B "ses |>
for dd throughout, but hand B** "ses dd mostly. Compare Peniarth MS. 70, -nhich
also uses a " thorn."
Gr. Donn vel Dsvn writes on the mar^u of page 71 in what appears to he the
year 1533, and pp. 235 and 323 also contain his autograph — " Dyma law gr: Don
yn profi yssgrifennv kymraec."
SyrJfohn Lewis owned the MS. according to the statement of his chaplain Sion
Wiliam — see page 329 below. It also evidently formed part of the library of
Gr: Dwnn — see Catalogue, vol. i, p. 275.
1 oad o rys nid kae dryssi .... I
vod yma nef i Donias md 5, yn ol y pasc Jettan brechva
4 Y 'Jeryf ar kwrs eriaid .... ?«
John ryd hael ssynwyr y tad/lewys ....
wyt o lechwedd tal aeharn ....
y chwi gynnal o hwaugainoes Mor. „ „
7 jf Harri ap Ho: — Mynnwn y mod y Mynyw n
Mann iddaf o byddaf byw ....
Awn nai harri wynn hiroes ^n>^. „ „
II J J. ap Ph: ap Mad: — Y dewr uwchaf o drychant .... o
A gaidw y dewr gwedy dad 24'' mdh.
434 Llanstephan Manuscript 7.
15 J syr Jams ap 0. a Mari : Y Marchoc ^aii a Meryr , . . . a
Oes gwydd di yssic yddynt Jeuan bre^va
18 jf John Herbartl : Yr Ilerbaitt a Ryw aurbost .... 6
Aed aros yvvch dairoes hydd 40'' Jeuan brechva
22 Mar: J. ryd o talaeharn : Mae doliir amod wylaw .... c
y blant ef yn abl yn tir mds. „ „
2ci f Mastr Davydd Mikar " yn halacharn" urnrju. 24''.
Mae lirddol Mwya urddas .... d
ti'a vwy vyw kartref a vydd Owyl vihangel J. bre^va
29 Mar: Ho: ap Gl'm ap J. Y Mae lief ym hen a wnn .... e
A daniel i gadw einion urn. 12''. Jeuan brechva
33 gwddom dewi a (godde*) .... /
yn Rydd i benn mynydd Jeu: gethin ap J. ap llaisson
35 Mar: Ywuin ap Gtoilym Vyian ap Gl'm ap Ph:^
Gwelais vwlch golas wyf i . . . . g
A oraurir ar wyrioiin Jeuan brechva
38 Mar: Joned Ihoyd gwraic Ph: ap Mred: ap Pli: ap Madoc
Over yw yn vwrw awon .... h
nid tebic myned haibiaw (1. 50)||
Kywybeu AC OvLEu Lewih Glynn Kotiii
A 1 Dragywy^ dd : See MS. 30 p. 453. i
II Vy pwd 1 a dyf i adeil davydd ....
Nafhrwy y gaeaf na Ihragywyp glynn hot hi
b. Brie llys gaeedic sy gaer gwdion • gwin .... k
Mewn gw[i\v adeil mae n gayedicj
44 Sion abat dison val ty ewsam .... /
Nit oes wynebwr ont sion abad
46 Aetli kwyn am esgob Eobcrt .... m
vn diav ai eneit a aeth .
48 Mihangel o drer delyn .... n
A ro mair . i wyr mevric .
4n Y pehv wyry oep polurioc .... o
diiO yOr g6i' i drugarep
51 Yr arehesgob ar bob iaith . didaring .... de6i &c. p
The ends of many lines are wanting and the last two lines are illegible
at the edge of the page.
53 MarOuis hir mar6 vu seren . . , . q
Duw [ar y hoi ndn Ehys]
54 [y](wraig) oep . aiir i gOallt | O ryO hypod y riipallt . . r
yiunet wenn . o lynn dwr
55 Mae mhvvys mewn krwysj [ ] . . . . s
j( bo nerth dewi ap nonn .
56 Mynet i pyvet hynn a paw yn pa &c. — (a fragment of 16 11.) t
* The ends of many lines are wanting, but some of them are completed by a Inter
hand.
f " ;y ij dydd o vis Mill y hlaJdwyd ainS — yn llyfr Rydderch ap ywain yiiiae y
vamod honn " — in original hand.
t The end of this line is very faint and not easily decipherable,
jfeuan Brechin and L. Olynn Gothi. 435
57 II pwy vyp bugoil kyueiiiaOo .... Mred: ap Rys ... a
j vred})) yn vroOilGr f/fi/nn hothi
58 Vns.mt . ac a eiiOeis i . . . , IIa6|'oo .... b
lie paOu oil . yO all6yp nef
59 Wrth csgob inae vyjigobeith , • . . C
a von cl6yii veneit inneii
CI "] grist ai- y paeai- gron ..... d
d6yn veneit . i nef .
62 Da du6 net i dy jfeuau .... e
nav heb ni bOy . u . neheiibarth = y gOr g6ych . ar 6raic —
63 Er kael aiir . gOi' koleraOc &c. — (imperfect. Sec p. 9G infra) f
65 Mae lleiikii . n . Ila6 jfes.sii 6ynn . ai chyvoetli . . . g
a deOi oessoc . a diiO ][essu
07 Kwynaf a bryssiaf kynn aOr brim , ar vair h
varO mabli verch wilim ....
Saitb gannOeith . yssy th g6yno .
71 II Aeth o awen b %
gras sainikolas
72 Pwy sy draO . n . dringaO d6y ran o ganster k
pout k6nsta — ....
NaOp diiO drOyr nevapd dr[a6].
74 E gOr ar Graic aroir aiir / aet ir rain yr hen ... /
^euan ap Ie6ys .... llangathcn ....
Ni pel . i lionn o poliir
75 kapten a ad6en ydOyt .... tn
Einioes hir ytt . nai syr Rys
77 Da y6r kOrt lie doi r kartwyr .... n
A sine ifine a ffyth .
78 Tri ded6yp syp ynghil sant .... o
ym roi chwe swUt rac [march Sion]
80 Awn fiwn anant yn ynys .... p
yn swypoe einioes ipo
81 Mair betli oep eiir greir helm piir grib q
Ywain ap jfeuan ap Phylib ....
Ac adref Orth vy lleveir . Ac amen )ago a mair
84 • Mi af i lann yr annell .... r
A chy6yp . i ver} yOain
85 Yr annep wrth yr annell .... s
Y dir bach ar bwbach byw
86 Mae enw mawr am win amep .... t
Ac eil hiiw . ar i hoi hi
88 Gwr o nef agarvvn i . . . . u
A mair i syr mortis hael
89 Mae ar y wraic ..... v
ai gwen vyp
90 Duw a wnaeth . nit anoethvvr .... ro
krist ai enw kr* # * # * *
92 Dail a pi .... x
}r vani gyviawn
y 98607, ^
430 Llanstephan Manuscript 7.
93 Ncf oil y\v hcndref Jlys lloyt ....
* ♦ lioll f;antref .
9.J Troi vric y voiOic a vynn . 3' (iciglwyr ....
Ai euro . vaiGn hir or vciGic
90 Er kacl iiui' . gOr kolcraGc ....
7on nat rait . mOy ont Ilys See p. G3 supra
98 Diiw vendic . li)t vy viidyp ....
A suliiep . groe.ssi eliiael .
100 & 101 Ys da wr i ysdyriaeth ....
nef einion vo yw eiieit glynn Itothi
103 ^ Wilkun ap Thomas ap Gr: ap niholas
II Yr eryr o ryw yryen .... /
chwi !i given yn cbwe geinoos Jeuan Brechva
106 A vord vn i ddwyf av dasg .... g
Delid Kys ywch dole ti-enn
ni bwyf vn wyl heb vy nod Dafydd daydchvr
110 Lyd angall ])y dyallwn .... h
vn oi hil yn 0 holytli Robin ddy
114 I'wy sy gefn pwys a gafael .... i
dd: . . ab bowel . . o ryw ssiankin
ni by wr dy cr joed well Rissiert Jencerth
118 J Sion ap dd: ap gr: — ^ giw alavch gwelir .... h
docd yn Ran dady ny Rawg Ilyw Arwystl
122 Ello : Kynllid yni "Jenglcdid ssy mi ... . /
edohvg i dy ailwaith ,, ,,
126 y gwr achoedd gor ychel .... m
ssiankyn . . . yinolar gad mihvr gwych ....
teiroes ycli clwj'oes ych dav Rys ap Rys dd:
130 Dyn wedy dyny ydwyf .... n
orssedd larlt aros i ddydd JViliam egwad
134 Abram o genel ebryw y ddovvad .... 0
[teir] oes ywch thwi a liari gion teg
139 Piavr deav pyr dowys .... p
Rys o3 ar bob Rys ydwyd Morcan elvel
142 * * * .siankyn derwyn ai doryad yn wyd &c. „ „ q
1 14 7 ssyr Morgan : Pa ayr garw mawr pwyr gwr raav . . . r
dwyoes ne deiroes i did Rys ab Rys
148 » * # # [ J byw a ayrir .... s
y klyw OS Roy niklas Ryd Jfati tew
150 Y gwyr niylon val alltydyon ynhavchar &c. t
b. gwiiaelh ittl geli galon deg iraidd
151 Tri nielb trwy em'yn". tr'i edn tabr (ydyn) .... u
Hani i glaiiii . roi i gler
Ganii roes . watgyn -a rossier Lewis glynn hothi
153 J Ho: i^rains or bontvaen : Brysio niaer byt nr brescnn ... v
"jr niarsiant. gor emerssi Lewis glynn kotld
155 O llcchvvep gwynep i vorgannwc awn w
i gauv lann dudwc . Rissiart twrbil ....
Aiir a gwin . i wyr gwynej) „ ,
. Lewis Glynn Cothi and Others, 487
158 jf Mcistr Lewis ap ITo: — " person llann .... a
^r[ ] mai day berssondot . Minneu blimp —
llaii degia wen . Uowndec lys . llan pinan —
yni 6isger yncsg [ ]*....
159 Dafydd bu dodwydd viil mab don [ymliryd] .... 6
end lyfu o blant tafydd
161 J liarri ag elenn ; Y mab pyr jawn ym hob Raid . . . c
yr liain enw ro benaint jfetian hrechva
1G4 Mawd Uwyd doelli dyddbiawd a dydd dig a ddoeth . . . d
gwae di vyd llawn gwae di vawd llwydf O^U^^ kotlii
168 Amen oes ssylycn yssy(dd) i domas .... e
A ssaif i domas hefyd amenn ,, „
171 gras ssain nikolas drwy nerth keli hy . . . . /
ssaint ako elienn a ssaintikolas „ „
174 f Gl'm V'n : Mai ydwyf mewn krj's melann llaes ....</
yn was moel yn ysmala ,, ,,
176 Dragydd AavydA mwsgedel a brynn h
brenin kastell lioel ....
na tbrwy y gaoaf na thra gowydd „ „
180 Mab bydd myredydd kymro oydog Icall i
vab ffjlib am hadog ....
erchi ddwyf arch i ddafydd '
add ir hain oed yr hydd ,, ,,
184 Mol: Jarll fferys tytys wyt water cistudd k
■Justyg iavllaeth mortmer ....
lioll i##endid jair on glannder hveu-ys morgamcg
189 maeng hil y glynen glyd .... /
dd:,ap tomas . . , kemais.. . . ayr ssiankyn llwyd . . .
ssian o vryen seyn avrwych Anon
190 pwy 0 rav na i- hwnn parent in
pwy u orav gwaed penvro a gwent ....
Meistr ssic^n , ..wi^ed harri 8 wyd . . plas . . pikdvvn .
Haw ddyw ach Ilywio ddwyoes lewys morganwg
195 Mair a gat\vo .vyjii yd n
am wyglen ni wyr ym veglyd ....
ony cheidw byn i hynan ni thrig kla &c. &c. Anon
196 Syr gion JVgon : [blaejnov. tir a mor am wryd y groes . . o
blaena i dygir blaenwaed wgon Rissiert Jenverth
200 arc dirio[n] ryderynn p
a hetla vry hyd lioyw vrynn ....
pen piortjioi; nQun pyrth y nef Maeslrrys ah grivniuy getJiin
205 kymer hy kam yw *******.... q
ai vin y tebed f vo ssion y kent
208 Pwy rann gwaed y prenn gwin .... r
amgylch liayl am y gwalch hwnn tydyr cited
212 Mar: D. ap JR. " o gyffyon glyn aeron" . . . Rydderch
Doe raeth hayl dyw aryth oedd .... s
a dyw wyn aed ai enaid ? gr: ub elidir
" Neither beginning nov end of this Cywyild is legible now and it never had all
its lines complete.
t See p. 326 below,
B 2
438 Llanstephan Manuscript 7,
215 Haelvab ssiankyn lin loyw lys . . . . Rys .... a
awn i gyd at . . . lew awdiys glyn llwcluvr ....
i eliwi wtitUian y kanaf
y iiydd liat'l yii iwcdil liaf | lewys vvilim ....
tios doi\vy<l(l teiroes deri IJyw aricystl
222 Miircliog Wiliain meiicli <i;alath .... h
am y gliii maglo yn waitli D. ap ho: ab Jfan ychan
226 J Ri/s ah Morys .• * * * iioithi vry ny theyr vran ... c
kadw vi-y n bairdd koed vran bytli I)d: llwel
230 * # * vii llys yno yn llith &c. Morgan elvel d
b. J benn baedd gwssanaeth Tfarri vyc.han o Rifd ar tven a
mcstres ami ffwyn merch hari ab S. ab henrl ag wyr
ssyrysapT. — bachorysysgofFer kaisgoffa tcvri &c. Anon e
231 Aelli yn Rwydd ym y vlwydd[yn] .... /
o gclwy . . n vyw . . . neb gahv jf- ab gwilym
i ocd hir ywateiyaid Howel ssoxcrdivul
235 och ddwygrair och vair och vi &c. g
b. y dokdor ssion vy gyfyon gynt' h
aptli i rydychou hen hwnt &c.
c. (Mav tiocdle a lie geir Haw em vanwallt &c. Gr: dwnn) i
230 Three englyiiion, partly illegible. It
237 ygyr arnad y sseigiwtt &c. {John Dnfi) I
b. bwedd irwyd yr wyddarwy lyn gwiber &c. Anon m
c. be kawn yra ddiddan a cliary &c. „ n
238 [dav] ddig day eiddig dav ddyn dav cliwerw &c. „ o
239 gras i verch domas ar dymer p
wyr niklas ab gwallter ....
ag oed i hwnn gyda hi lewys y glyn
244 Dafydd tragowydd o trig oes gwir .... q
ar oes hirbell ssiors herb[art] , lewys morgamvg
248 [ILyma vyt] rhac siefFryt sais .... r
pe mwy i swyp pumoes ipo jfolo Goc/t
249 Och vair dec o veirw digerp . .- . , s
g[wc]llwell prydyp deonglydd da —
last line illegible gr: ap gronicy gethin
250 Hew ar ]eirll h.iri wytli .... t
risiait .... gwalcli water arglwydd fferys ....
docd wyth oes yth dad a thi leioys morganwg
255 Krynhoi llwyth o ddeyld &c. — very imperfect u
257 pen aberlh pobl heb hwer[thin] .,.-..• v
gwr yw ssion a geiriav ssedd
a gar wyneb 'gwirionedd ....
[o]ni bo ssion heb oes yna Jeuan brechfa
2G0 llwypiant ir (enant ar tai . . . . lo
wledd yn iessu llwydd guto r glyn
262 Aer fel o waed lliwelyn x
Ai fab oedd waed davydd yn . . . .
a gras dyw i groisi r dvn Dnfgn* # •
264 Dy fonedd o wynedd wych y
dy gencl o genol sswydd ddiubycli &e. Anon
b. tra \yc\\ yn edrych jawn wedd yn ywcliel &c. dg s
Lewis Olynn Oothi and Others: 439
2Go Dd: ap Henri : Pwy ssy eryr pais ayraid .... «
byth am varch i bwyth yu vav — left unfinished
269 Kaeo wenn ycho y nodd nonn ai ma[rnj .... b
gaid o dydwedd aig rydodyn ....
* gwlcdd ai diredd pob y deryii ||
271 Mar.\Mi-ed: ap morgan : [ J ddelw na [ ] bcdd . . . c
a oedd i vredudd gardd vrido (1. 38) |]
273 Mar: Arglwtjddes raglan : E seren o evenui .... d
f deOissOn doGyssaOc. leOis y ghjnn
275 Mar: Morgan ap D. gam " syn TL, vaes winllan ai vedd."
y pennaetli yin hob bonedd .... e
y6r baiOn doelh ger bronn duO ffll/nn
278 3Iar: To: ap rosier : y maes gvymusa o gi'et .... /
duO eilOeith .ai dialo
280 Mar: risiert V}an : Pregelh i elen getliiu .... </
^r gOr ai vab vor gOyry vair ,,
283 31ar: Dd: ll6i/t ap dd: ap Eynion
• GOaet' wlat gOae ryO Jn o Oyr .... h
aet i rys dair o oessoedd „
285 Mar: g6cyruyl hael : POyr bardd a cliOaidd ua cbeiddaOr . . i
a gOoyruL ir- drugaredd ,,
288 Mar: Gr: ap aron : Maen ryvedd valcbedd y byt ... k
Duw y rawc i adv rys L. Gl:
291 Mar: Ho: ap gron: o vaelaOr : Wyleis achos marwolaeth . . /
A. gar eueit mab gronwy Glyn kolhi
293 Mar: John y ghjnn mab . v . tulwydd le6is y glynn
V;i mab ocdd degan i mi . . . . m
^sso . n . vy myO Jobn \y mab le6is y glynn
295 Mar: D. ap Jankin v^an : Du6 vo rocs or blanet vrav ... n
dOyn dd: . . wedi gael doe o galeis ....
daOns y gOyr da sy ny gins* * * (1. 52) ||
297 • A IiOyuteu gymry jeueingk .... o
y6 gOat dav vugeil ydynt ....
sjT iiuO a 6isc amssor baf
y kapan pan orpennaf
Howe! a Oisc kap bacarn
A diir yn bais draO on bar[u]
syr hiiO lolilo naUiro ni . Ar golcige Aber gwili . . .
^arll peiivro vo roet ym [arch ?] L. g. kuthi
298 Doeth ym vu adwyth a nam .... p
am [wilimj aljat Margam ....
E dyly abat ? VViliam . L. g. k.
299 Ho: prains : Hael ieiiahgk or hil vfyp .... g
maer gwr yn gymro geirwir ....
ny 6yppor glyrm yneppell
Eissieu hiih prainclie pa 6r [well] . g. kothi
301 J S. ap Jcu: gioynn: D. vyp . kyfneOit o voOrlh ... r
DiiO amen . byt i myn[on] Glynn cothi
303 f Dd: go'j : Dyp Jar g6rola ai roa . . . . s
Aiir vn6ep . ar Oyr ei[na\vn] /. glynn cotki
304 Mar: Rys 7'o.— ILas g6ia0yp melienyp lau . . . . t
) lyOio rent . ar ol Eys L. glynn cotki
440 Ltdnstephdn Manuscript f.
306 Miir.-.JIo: [/o} : Y gOalcli Oedy euror g6alit .... a
mae nef ya gartref ir g[(Jr] L. g. It.
308 f Syr Eys ap To: — [Y mae yn cydjdilit ac uiin taOr hyny . . b
Hjynia holl.gyjnrv yn gOepii git. glynn cothi
310 POy sy dat abat pGy sy dynn . o dyb . C
Pont abat y ty gwynu .... morus ....
MeOn y tir . i mae yn tat . ) aer sieb moriis abat „ „
313 Nit [Oyf] tra lla6en pOyn dd. golofn | ap Gl'in ap dd: ... d
Yno gynt . ar gann a g6in Mai eos i bum la6cn glynn holhi
316 f W. Vn or Pennjn: [ ] y mon imaep . a g6in e
ac am siambyrlen,g6ynep ....
pennaf ydiOr hyp. g. kothi
320, [Pop] dri dy [ ] ? mae dynys /
hyt hiimyr Thomas ap sion ....
Dy voes dy einioes dy en6i . agaOu
gOenneiil aber gOili yth Cenllys .
ar Oaith enlli | yno ith roes . vn a thri „
323 NaOp iessu . ar y biial . Niclas ryt yu cloL .... g
S . or aiir . ar riai syr Rys „
324 Pliylip praff help6r i Gann. h
Ap Rys . . . ynglan yr annell ....
o Gin phylip . ui fieyly. (1. 22) ||
325 Gruffyp nos a dyp nos daet .... i
A cbymer goler a gGisc hOis glynn kolld
326 MaGt llGyt doeth dypbraOt a dyp die &c. See p. 164 above k
328* (nyth wadaf loywaf o liw &c. autograph gr: Donn) I
329 Sir Johu lewys | yw perchcn y llyfr yma | in wir y dcwedaf i chwi [ Sir
John kadw dii lyfr yn dda rag dadgaiuiait kanys y may indo ef lawer o bethau da
ymovin oth hynn ac oth Tay a docthach avydd dithay bit y tad a[r] vam val y
bo gwyn y A'vd y mab a ddysco dwgwch vy gorchymyn at y Maestr lewys Til o
ivaithay dan obeitho y vod ef yn 7ach ay boll dra.ssay amen poed gwir o the wrth
y ssyr ehaplaen tclawd ay weddiwr ssbion iviliam offeiriad
330 Ni wnn pynion . vn paconi . Na dav vn vraint ... . m
ai gat eissoes y gitoessi glynn colJii
Kuglynion " ir ty nyr ystrad Merthyr y yr: donn ap owen " in the
autograph of Gr: Donn
331 llys rydd ynn ssydd a wna ssou 311 ysdrad ynn osdri r hoU vairddioun n
llys ir dwnn Uefsav r dynioun Haw ddilw hael yn llwyddi.iw honn
Malhe briomjfil
b. pyr gerBad uaddiad mewn uoddwin pradwys prcdyr neii gysdeuuin 0
perl ar y gwaith parlwr gwin powls bronn palis y brenin R't Vyngltcyd
332 [Y] gGr hit- ar gOaeO or rest .... p
aet hiroedl att -i wryt Glynn kothi
333 7 ddydd cgwat ddeuddegaGr ... q
oi seler yn voes wiliam „ ,,
336 .A.et y bardd 0 rodio byt .... r
Eissiev mab Tomas amen „ „
339 Gorev vn lie ger yu Haw .... s
domas Ihvyt am ais llydaw || „ ,,
* The miirgiii of 328 has the first two or three syllables of many lines. , The
Oywydd begins Vn y6r hen -•— . Another begins similarly on p. 331. Wil6r
gr» * » .
Lewis Glynn Cothi and Brwt. 44 f
S-ll II a lief ar sant y trcfydd a
Etto gauu vercb watgyu vydd ....
}'wr drem a ro duO i Rys Gli/n kothi
342 Yr vnbeu o Ivtenont .... b
'] dir y mars draw amen „ „
345 A gavo mwyn gwrw a mep .... c
A vo i huw ef a lioun , „ ,,
348 Yr yn Huw duw vo lie del d
yw syr Huw a ayr.Howel
yr vn Ho: e livuan | Syr Ho: yw syr Huw lau . . .
Person 0 vab branu . . . . y marcb wieil
' * * * *11 bernart lie baruo ||
349 y Gr: ap R. o Vranas : Ba dir yw wyneb y dawn .... e
Dwy einioes yw dav eneit /,. g. C.
351* II • « 0 uro ymaitb ai karod yn vrav .... f
ywain byd ruvairi a'wnai dravod ....
Gair Morgan a bair bod bw ar gedyrn ....
* « # * #11 yw r bann i ddaetli [Jcuctii brecli]va
352 am dd: ysydd mab Jolin ap tomas .... y
kynt y lied Rwng ken(, a Ron y air evo ua r avon . . .
ag yno gwellais i ganu gv» * » # # [^ j^' brechva]
353 Yr vu oi- llytbyrenni .... h
yr . 7 . ^Yinev ar ynys L. G. K.
355 Yr arglwyp ar arglwypes .... i
Oes [Setli ir arglwypes wen] ,, „
■Mar: Syr Dd: ap Gmilim, ^' gwr eglwyssic "
359 Ar vyng lierp ac ar vynghwyn ... k
heb le . n . llann arthne i mi'^*^' . . .
Gwaun drosti Gedweli weun
ai roi ngoleu r angylionn ff!i/iiii cothi
3G0 Mawr o gwyn sy mro gynnwr I
Jobn uiip dd: . . ap Gr: vyclian . . gwae . . gcdwcH . .
niwy 0 gwyn am y gwr . y sy . . . . }'n)bibwr . .
■J maer saint *f * * * « *
362 jf T. Jr'h: o bicl6n : Mai enlli amla vnllwybr m
deiiOell yO gOaOr. gastcll gOis ||
363 Mar: Ji-'m: ap llession : Y [? gwr] doetb [ ] n
0 vric ynys vorganwc
Addaf wiliam a davydd
Gj'dar saint mown gwydr yssj-dd ....
1 trie vo mown retric vyth Lewis y ijlynn
MS. 8 = Sbirburn 0. 2. Bkyt y TrwrssOGiox. Paper; 7-;'^x 5J
incbes; 147 folios; early l7th century; bound in leatlier.
This work consists of a Welsh text of Brut y Tywyssogion inter-
spersed witb the remarks and comments of Dr. I'owpl's edition of
H. lAoyd's Historie of Cambria noiv called Wales as prinlcd in 15S4.|
The compiler has also added comments of his own in Englisli, and
continued the history down to 1544.
* Piiges 351-2 are in a differeut liaud and misplaceli in the MS.
f Cert.-viu references in the margins to the paycs of Dr. Towel's edition do not
tally -with the edition of 1584, or any other edition accessible to the writer.
442 Llanstejohan Manuscripts 9-/0.
MS, 9 = Sliirburn C. 30. Poistby anil Okations. Paper; G X
31 inches; 50 pages, of which 5-8, 10 and 14 are blank; in the hand
of Roger Morys, circa 1600; half bound.
In the same haud as MS. 34 infra.
1 II Euthym uythuaith gluyfiaitli glaii a
Leidryn been ofyn bun uyf Or: ap Ada up dd
3 Burials gariiid a bery .... b
A bid ar cuylys bun Madoc Beiifras
0 Euo y veio vauai / vo euo .... D. Hupynt c
y uyd deydyd y dydvau nc Z>. ap Jankin v'n
b. Amherphalth iaunuaith enuoc / gynghancd d
OS marij , . Gr: . . Hiraethoc huyr ueilhiau cerd . / Anon
11 Efa bryd a vu brydyd .... e
Am oer gurio a maur gariad Guttyii Otiain
15 Syr Risiart asur aesaur .... f
Bobl wlater bob ail ystod jfolo Goch
21 Adeuais hyd ynn duyuaith .... g
A phie /r/ lys hoph hoph yu / r/ lef „ „
25 Hudol dof fu hoedyl Dafyd „ „ h
27 ^thel du ith alu yd uyf . . . , i
Odid o chlyuid'a chhist (1.76) jj
31 Darauain blin yu / r / byd yma .... k
7 furu ar f arl Penfro / r / uy Deio ap J. Du,
34 Pul fyd cerd pob oferdyn I
Dos ir nef dy siurnai yu „ .,
37 Cijrliuns, a deily pob cerlyn .... m
Vel aircU er dengmeirch y due „ „
40 Mar: R. arg: Towyn : Dyn uy ni chais bod yn uych ... n
Tros gof pe bai teir oes guyr „ „
43 Yr cryr guise oreuraid .... o
Goreuro el goruyrion „ „
46 Vn ni phlyc er ofn na phlaid &c. (6 lines only) p
47 Araith J. brydydd hir : Lauer o belli gurthuyneb osouaith y syd
ynu amorth i serchougruyd . . . O uyltineb serch &c.
53 Araith i ofyn rhnyd herked: Vanherch lethyr cyfriuach duyn
attoch fy 'mdirieiddyn gubul gydymdeith fab ends :
ar hyd yr haf mi a fydaf falch .S'. ab IV. Gr. q
o Lann Vihangel Glynn Myfyr
56 Tan ayyr dyfr daiarfa / main &c. D. ap Ednumt r
Ms. 10 = Shirburn C, 40. Meijical Precei'ts and Putsciui'.
I'lONS, BoTANOI.OGV, PnYaiOI.OGY, TllEOLOGY, and PoETEY. Paper;
0^ X 4^ inches; 92 pages, wanting the end, and the bottom right-hand
corners of piiges 1-14 are torn and im])erfect; written in 1515 by "Pavid
ap GrilHth eltyriad'' (pp. 13, 14) ; half bound.
'J'liere are traces of the hand of Sir Tliomas Wilems on p.nge 41), anil of auothtr
band on many pages*
, Medicine, Physiology eic, 44^
1 Benedicto. cloininus drvvy north iessv vab AlpLa ydihvy vi yn
kydnabod i dduw drindod gorvcliaph vy mod ynwir becliadvr &c.
3 ILijma Lijfi/r kysseyijr 'Lnn vvchedd eraill ai geilw
ymhorth yr enaid : Saith bviwed pecbod y syth yn y byd yma yil'ai a
elwir pechod marvql .,.,... cuds :■ drwy wnctbur iawn i dduw ac i
ddyu drwy benyd a cbyffes ac ydiveirwch ac ercbi gras drwy deihvng
veddwl a geiriav a gweithredoedd da Amen
Anno dom/ui M" ccccc xv. Per Me dd ap GrulT. effyriad
13 fader T. — Pater «e)' nemat rrac yvelydd ar vuiiad .... a
Yn ir helpir ywain glain golevaf Amen tal iesin
14 Devgant a mil myn dugain ..... pen las fin ... . b
y niyellt kyn term owain A" 1515 ranii 3° ^er me dd: ap Gr:
15 Revijies : a, ) stopio gwaed ; 6, |tem for the thothache ; c, for
the gowt ; e, for the stonne: /, an eddyr or evyll worme &c.
20 liecipes ; Bag anadyl brwnt, Hose, chwydd, y kryd, y pas, haint y
gensv, gormot mayssa, y vynygloc, yr yswmagyl, chwydcl mewu mwnwgyl,
krygi, tywyllwc llygaid, twnn kroen, trysgli nev grvgynav &c. &c.
28 Yma J traytlixon ni o henwav y llyssevoedd o lading yngyinraeg
a llaicer o vcddcginiaylhev rrac llawer pcth.
Artemesia=y ganwraidd, Plantago=yr erUyriad,
ConsoV\da,=^ /lygaid y di/dd, Saliua:=y sayts . . . ends:
Polypodium=:rre(Zy»t niair, Calaminta — wnjiyj y garddav
41 Kanys or pedwar devnydd hynn y gwnaythbwyd dyn awyr dacar
dwr a thann a gwan auian y sydd i bob vu , . . Sangius . . . trwnc
. . . vrin &c.
50 Eres i ddavydd ovryn c
vab gwilym gam ddinam ddyn ....
angav am arvav morvydd Gr: gryg
5i ILyraa vcddeginiaeth ddiballedic a elwir rrad diiw ai henw a gavas
vn achwyssawl o achaws yny dotter wrth vrathev henn nev rai newydd
&c. . . . followed by a great variety of dltdircd piecepts and pre-
scriptions ends: Eac bwrw gwaed drwy y pen i w #** yn
ddyval o yssic coludd nev auwyd kymer trayan melyn wy or kyflaith
bob bore . . . ac yf lefrith ||
MS. 11= Shirburn C. 2!!., Poetry. Paper; 6x4 inches; 126
pages — imperfect; in several hands; circa 1575 — 1620; half bound
in leather.
i f S, wyn : Y dewr iawn aed ar yniaitli .... d
bedair oys byd deiroys barch Lewys menai
6 yr vstvs oil ras duw sydd .... e
hogl o wynlwdn hvg wlan lawn
y llwdn fal.y dyn afydd Gruff Hirar.tJwc
10 Mar: dd: o hcydiurth : yr iesv deg ras a dawn . . , /
bwfa hil hvw a fo hen
Iivw n i dir hwy.na derwen ssion brwynoc
17 jf S. gr: 0 gefn amwlch : May vn evrlly.s mown iarllaeili . . g
nawoys yn vji i sion cl tsimivntfyc/iati
21 Mol: S. wyn avihorys: *e pvrlan fab perl iawn fvdd ... h
mi a ro i bwyth o rvw bethav IIuw totnas
444
Llanstephan Manuscript H.
26 / Ryddcrch : p>vy ywr gwr piavr gorav .
llangefni llawen gyfnocl
llyna fan llawen i vod ....
chwi a lion i chwi henaint
31 Gway ni y beirdd gen air y byd . . .
mwy o avr siwrl ymbwrs sion
36 fyngwinevfareli fwng nwyfvs ....
i wydir dros y dwr draw G- 48) ||
39 pann henwy pen o hony ....
gen hyn vab gwyn a hen vych
46 jf robart wijn : Y dewr enwog da rinwedd
pedair oys hap ayd yw ran
50 y krvpliiid ar gweiniaid mi a gwyuwn &c,
51 II am gadaw draw oervraw vryd (1.33.)
ym yubal am j'nylwyth »
51 do3 bellach yniach nycba im byn &c.
55 II elin loyr oleywen lau ....
oys hir i mastr morvs wyn ....
heddiw ssian yn by ddiiw sydd
58 duw gwyn er digio enuyd
J/wn Irevor
John tvdvr
d
Jon brwtjnoc
. . . . e
lewys mcnai
... g
Ui vi/chan
Anon h
i
ssimwnt vychan
gwnaed tvw ac enaid howel
tvdvr aled
62
dd: alaw
67
Sion Bnoynoc
Dv vw mvriav r dvw mai-es . . .
ssianswu ar uassiwn ir ne
^essv beb gelv galar finniodd . . .
livno rolant am hwun yr wyler . .
troes dvw .oer been trist yw / r / byd
70 Mar: Mary: Gr: gwraig Rys Wynn ap kviv a vi/ssoylen
Bar at wlad briwo llodion &c. — a fragment, 6 lints.
71 II OS dayar sydd y meistyr sion | ar dy wyneb ....
er stiwart ros duw or trwch ||
75 Letvys gwyn : | kyft iawn fraitit kofEawu i frig
rhai a fydd bevnydd llei bou
yii siarad yn rry syrion ....
y dOythiou yn wyr detliol
yn bwy mae klod yni hoi ....
oi fawrddisc bap addysc per
Lewjs ni ddowaid lawer ....
o sein dwf oes vn difai
o fil yn hyw beb i fai . .
yn aber gwili . . . siawn.sler .
rwyn dwj's gweinaid i eisiav
70 J erchiltelioc koed : Herod wyf hoyowrad afael ....
egni llcw roi kyn lleiecT gr: kiraylhog
||[v]n rryw gvr yn rrcw gerw[iii] ....
yni hlas y ward amlhav son . . .
p'vm' gos?awc o rywiawc wraidd ||
"^ drinoedd od air enyd ....
ocn dvw r wavn i dair cnioes
ai kant ar diwaytha y hafojd did am dano
Twr liyfryd i bryd ywch bryn ty riol
twr owen ap sion wyn ....
twr ffeiu llei tario fPyniant W. kymval
I
m
0 fewn ryssgobeth . , .
Hugh llyn
83
85
88
Wm: llyn
■ISSO .
Poetry and Pedigrees. 445
89 ^ Hob: salbri o Li/weiii :
Ni bydd ti-a fo dyUd un dwr na thes .... a
gwr 11 V hytra fy trwy fbwrwart black liealli ....
mi a wn na bv ac inwy na bydd Tudr aled
101 ymar hawl He mae I'baid .... b
dda n Rwydd i ddyn ai Eoddo dohor kent
105 J luddr ap yertoerth sais
meddylior Avyf mav ddolvi' .... c
a thro tra fyuych a thrig gr: ap kynn: hoch
109 J Ow: glyrm dwfr : Ei'yr digrif afrifed .... d
ar glod yr marchog or glyn gr: llwyd ap dd: ap enion
113 / ofvn rhwydd [sic] ddwyffon gaii J. ap tuddr np Gr:
llioyd ap hedinfrych : jfeuan dda o fewn i ddydd . . e
a cherdd a geffwcli erddi BIred: ap R. o faylor
117 f ddiolch am y rhwydd [jiet] : pa wr ydwyf tra fwyf iacli . . /
mwy o phedi' mi ni phedraf Mrcd: ap Res
120 JLan eilian: Y plvvy sydd wj^cli pie sydd well . . . , g
ymgroysed rrag yfed gwin Sion moivddwy
124 anerch eilian ai llan yllyn .... h
ag anerch Rys ddyrys ddyn Anon
b. debira a brouta i bri or marched g. owen i
125 f alio J. lloyd ial adre pan aythe i gadvo nydolic
i gaer : Tramwyais trwy fy my wyd k
term yr beirdd yw tramwy r byd ....
da yw dy fod ||
MS. 12 = Shirburn C. 35. Chronologv, Arms, Pedigrkes, and
Poetry. Paper ; oj x 4 inches ; 190 pages, wanting some leaves : xvith
century ; half bonud, and lettered " Heraldic and Historical Notes in
Welsh."
The folios of different MS3., or of oue MS. written by differeut bauds at different
times, have Vieen mixed togetber in binding. The old order has been followed
below as far as it could be made out.
Part i= pages /-,S, /,9-60, 33-'^^, h<)~l53.
1 II gyssiir o achos i goroni da ir gwaith ag felly i dygodd pob brenin
wedy ef byd at vthyr ben, dragon ... a gymertli day dJrygwn
wyrdd &c.
2-8 Uyma enicay XV llwyth gwynedd ay harfay &c. imperfect
49-60,33-37 || ved. dydd o vis rrag vyr ag i by varw morydd ap
llwarch Iwyd vrenin credigiou
o. K. trigaint ag viij^ pen wledychodd meyryg esgob myniw ag i by
waith fferyll ag y mai'vv merfyn vrych ag i lias ithel vrenin gwent gan
wyr brycheinog ends: O.c. mil a chant a Is pan vy varw
gr: ap ll'n ap sesyllt peun a tharian ag ymddiffynwr yr holl vrytaniaid
ag yna [sic !~\ y doeth Wni: bastart twsog normandi yn gynkwcrwr i
loeger trwy groelonder gwedi marw edwart vrenin y faesou
argl. L'n ap |er: drwyiidwn yn dwsog yng vvynedd . Ac yna y priodcs
yr argl. l'n V} ^euan vrenin lloegcr . . . ag yna i heddychwyd rrwng
kymry ar saeson dros amser.
37 .XXIV. oeddynt o varchogion yrddolion yn llys artliyr a cliyn-
heddfay a milwrieth gorchestiol rragorach nog craill &c.
446 Ltansiephan Manuscript i2.
38 [Trioedd \j vieirch^ . Tri marchog gwyry oedJ yn llys artliyr
ends ; tri chyngor varcliog . . . kynaii ap klydno / ac aron ap
kynfai-ch a llwai'ch hen ap 'elidr lydauwyn . . . ac velly i n-ocs diiw
artliyr er gorychafiaith ar bob dim ag a bi'ofai pai iawu pai gam trwy
gedornid kred a ffydd gathoHg
43 Di/sharthiad : "j veirchion gyl vab gorwst ledlwm . . ) by dri
mab &c. &c ends : i irauwyd y tair talaith . . aiiarawd a gafas
y berffro . . . inervyn a galas talaith mathrafael dan J ffarthnasay
rrwiig gwy a h ifren / kadell a gavas dinefwr &c.
46 Mewa tri lie y dleir kael arglwyddiaythay gwynedJ y gogeilie &c.
47-8 Yiii/s brydain vaior . . . hyd . . . lied . . . tail' rrac ynys
. . . tail- piif afon . , . tair prif Ivs . . . tair prif borthfa . . , tair
prif aber etc.
89 Pedigrees : Kyiiau dindasthw^y ap Rjdri molwynog &c.
h. Is koed : Mred: ap tho: ap U'li ap ow: ap mred:
90 Syr Rys ap tho: ap gi': ap nicolas ap ifylip ap elidr djy &c.
b. Rys ap ll'n ap kadwgan vychan &c.
91 Eys du ap gr; ap U'n ap ^eiii ap E. ap lifiwdden &c.
b, llicert kerdin : Ovvain ap Rys ap Ricert ap Ricert ap Rys apll'ii
ap hoydJliw ap lawr up asarn &c.
92 Henri dwu ap gr:_ap kadwgaii vyclian ap kadwgan ap gr: &c.
93 syr Tho: ap ph: ap Mred: ap ph: ap madog &c.
94 kydifor ap dinavvel ap aelaw ap alser ap tydwal &c.
b. Gr: ap ll'n voethys ap ll'n ddQ ap ow: ap gr: &c.
95 Gronwy goch ap elidr gO) ap gwrsenay vychan &c.
6. syr Wni: thomas (ap Rydd}) ap Rys ap gr: ap U'n voethys &c.
96 Rys gryg argl. ystrad towi yr arg: Rys &c.
b. Rys ap gr: ap Rys gryg &c.
97 Tlio: ap dd: goch ap Rys ap dd: llwyd &c.
99 JLyma ychwaneg o arwns yr brytaniaid : kydwgan gwiad vyrddin
yn dwyn Iri fien beidd dyon a maes gwyn/a meilir y llewgwyn/a
bledri . . tri ffen tarw a luaes gwyn / kydifor o vlaen kych . . y Hew
dy / ag 0 lien gastell dyfed y baedd gwyn
100 Pymp kystoglwyth a jfle roeddynt yn trigo : adda fawr yne-
heybarth &c.
100-106 Trioedd y tri ffetii : Tri tfeth a gaiff dyn ded wydd kariad a
hcddjchol vowyd a Uawenydd , Tri ft'eth a gaiff dyn drwg auedwydd
tiodi ag aflwyddiaut a ffoonay ends : tri ofer beth gwr edifary
am a ddarfy a cbreily yr hwn ni all bod a cheisio r hwn ni alio i gael.
107 V deg prif dri : vn duw sydd yn y nef vu gwr yw ange vn
dywarchen y ddayar i ra pawb ends : dec prif ilri dengair
deddyf a gafns nioesen ymynydd sina o ener tad or nef a dec pren
pyradwys
1 11 Rodri mawr a adewis y tair talaith hymry i dri maib : —
(1) Kadell a gafas talaith dinefwr o ddyfi )rvor hafreu ag hyd yngwy
ag OS ymryson a vydd rrwng dinefwr ar berffro ymwlch y pawl i may
yr isteddfod rryngtynt os ymryson a vydti rrwng dinefwr a mathrafael
yn llys >venn ar wy y may yr isteddfod rryntynt,
(2) Anarawd ap Rodri a gafas y berffro or klawdd y vynydd hyd y
mor ag hyd yn y[st]r[a]d wy a dyfi ag os ymryson a vydd rrwng y
berffro a mathrafael ynol y rrianedd y may yr isteddfod rryddynt
(3) Morfyn a gafas talaith mathrafael o ddyfrdwy y bont gaer loyw
ag 0 bwll pwlffordd hyd yn rryd helig ar wy
oed krist pea raunwyd y rhai hynny mil a day kaut ag vn vlwyddyn ar ddeg[I]
pwy byuag a vyno gwirioni liyuu aed i Ian egivest yngwynedd lie mae lln/j/r gwi/n
ag jno y traethir am danyut yn wrantedig.
Triads, Arms, and Pedigrees. 447
113 0. K. pen las llodri mawr a gwiruid 877
b. Alyred vrcnin llocger a droes kyfcoilliie kymry yn saosncg or
g:ymraog[!] 876 vel 9JI. 8cc. Meiiyii died yOl, kiulcll in 913,
Anaiawd in 907 and Howol dda in 918 . &o.
114 A Lriof account of the descendants of Iho Lord Rhys
122 The pedigree of IL'n ap gr: traced back to Adam; also that of
liis motlier.
128 Griffith ap Kynan — a list of his children, his maternal pedigree,
and collateral relations.
132 Mara Kj nan ap iago oedd anawdred v) wair rip hyll &c.
133 Mam mertyn vrych oedd Nest V3 gadell ap arthuael &c.
134 Plant 0\v: gwyuedd — -yngharad oedd i mam — Danid a llodri a
cliadwallon abad enlli ag angharad gwraig Gr: Maelor — (2) kristin
oedd y mam &c. ^
138 Meibion kadwaladr ap gr: ap kynan ap kadfan &c.
b. Plant kadwallon ap gr: kynedda a thanglwyst &c.
139 Madog go} ap meilir ap Holl ap tydyr ap itiiel &c.
b. Jciian gethin ap ^amys ap madog &c.
c. Gweltelytli trefor : Adda g05 ap ]feu : ap adda &c.
140 „ Maelor saesneg : JL'n ap gr: ap Jer: voel &e.
bi „ Jal : 'Jeu: ap U'n ap gr: Ihvyd &c.
c. „ penllyn : John dd: llwyd ap ho: ap tydr &c.
141 „ Meirionijcld : Ynyr vychan ap ynyr ap ineyryg &e.
b. „ gydewain : Mred: ap Kobert ap llwarch &c.
142 „ gyfeiliog : ^euan bloyne ap ^en: ap koednior &c.
143 Dauid ap Ho: ap gr: gethin ap syr madog &c.
14(5 Rhys ad ho: ychan ap ^eu: ap eniou &c.
b. syr gr: llwyd ap Rys ap gr:
c. Tri gwehelyth saint ynys brydain 0 rann Jtymry : plant brychan
brechein'ig a fflant kynedda wledig a fflant kaw o brydain &c.
151 Plant llwarch hen ynt: gwyn / pyll / llawr &c.
152 Plant kynfmch, kene ap koel, gorwst ap kene &e.
Part a = pages 9-32, 63-88.
9 Arfav argl: ILan ddochc/ bayclians /kemais/ maliflawnd /ti holl
wyr morganwg.
9*-28 Gwehelyth morgamcg : ^estyn ap gwrgan &c.
29 Bonedd Hwfa ap kynddelw, Gwalchmai and Llwarch ap Bran,
32 Gweliehjth Bowys : ']feii: ap atha ap awr &c.
G3-4 (Enweu gwragedd Dd: ychan and Wm: ap John, &e.)
65 Jer: voel ap Jer: goeg ap yr hen Jer: &c.
b. merch U'n ap ]fer: o danglwyst . . . gwladys dy &c.
66-7 Owein [Glyndwr] ap gr — 0V5 tho: ll'u o angharad V5 varfrcd
V3 angharad V3 ll'n o V3 ]f. vrenin — ap gr: ap madog aj) gr: maelor
b. Ednyfed vychan ap kynlrig ap ifer: &c.
68 Kaswallawn ap meiler ap ^orvverth &c.
69 Gwehelyth Morganwg: Morgan a^D kyradog ap ^estyn &e.
70 „ hegitva : gwynn ap gr: ap beli ap selyf &o.
b. „ penllyn : meiriawn ap lleuvode ap Rood &c.
71-80 „ Arfon ywch konwy : Kynvyn vychan ap kynfyn &c.
81-8 3forga/ucg : Morgan mwynfawr ap Avain ap ho: &c.
Pari iii=- pages 155-190.
Io5 llyma achoedd y brenin Edwart vi ar vrenliines mari
1.58 (crwelais pan sjimus heb soa gen ddva ginaid y divyfrou &c. D.Wins)
159 Anaml i chwardd bardd barwii ....
ni Rydcch gynt ar adwy Gr: llwyd ap U'n y liaplau
448 Llanstephan Manuscripts i2-i4.
1G3 Eingiin iai galwan em gwelir aragylch a
mab gwalclimai amhcilir ... ni eholla i
nam g\ycly nam ty nam tan Eingan np gwalchviai
164 Givchehjth Rys dd: np einon o benkarreg : R. ap dd: ap Jnon
ap D(l: ap ^cu: Ijlaync ap pli'c ap jfnon &c.
173 The mothers of Kadell, llodri mawr, Mervyn vrych, f euan lUvyd,
gr: voel, gr: ap ]ferwerth, elen V3 thomas dd: ap Rys. Morgan ychan,
Kbys ap morgan dd: yclian, Morgan dd: ychan, Rys ap gr: ap il'n
voethys, and Gwenllian V5 ^eu: llwyd.
183 llyma vonedd Harri wythved &c.
186 Rodri mawr a raunodd y fair talaith Ac.
187 Plas Rys or ynys plas i ranv gwledd &c. Anon b
188 kool godebog ab tegfan ab dehevfraint &c.
190 f vab Water R^ — greso kan grist mywn gras ytli gaffer c
val grifFydd nicolas &c. Wm: dd: main
MS. 13. = Shirbura C. 37. Roman Catholic Primer in Welsh.
Paper; Gx3J inches ; folios 9-17, 30-37, 39-53, 55-182, wanting also
the end ; late xvitli century ; half bound.
This MS. is a compilation from English sources. It is full of
English words. The following headings indicate some of these sources:
" ^ Jfy^ GristnogaiCt ar mod y danyossir yr anysgedig yny pwyntie
prynsmal or Catholic Catechisme Gwedu y Rofti allan gan maystyr
Doctor [Richard] Bristow [died 1581] (fol. 70).
Again : Am Gjjffes ag mor anghenrhaid ydiw : a gymerwyd allan
or Catechisme yr hwn a lofied trwy y Cwnsel o Trident {fol. «h*);
and — Gtcedi arall ymlaen Cyffes y dianslatiwyd allan or primer
newyd (p. 147).
This is liow the paternoster is translated : Yn tad ni fal y rwyd yny
nef Santyfliol a fo du Enw delyd yni dii dyrnas dii wyllys awnelir
ar y dayar megis yny nef Dyro yni heSiw yn bara benyfliol a made
yni yn pechode . niegys ydyra ine yn made yr savvl awnaech yri
herbyn n.ig arwcn -ni y broffedigaeth onyd gwared ni Rag pob drwg,
amen (p. 70).
mS, 14=Shirburn C. 31, Cywyde0 D. ap Gwilim. Paper;
6^x4 inches; pages i-xviii, 1-254; xviith century; half-calf,
labelled " Ctwydiiam Dafydh ap Gwiltm"
Pages i-xviii are in the autograph of Moses Williams, and the rest in that of his
brother Samuel Williams. The poems were numbered by W. Jones, who once
owned the Shirburn Collection.
i. " Welsh names of Men & Women "
xviii. "Librorum MSS. Catalogus."
Pages 1-240 contain 163 Cywyfleu by David ap Q-wilim
No. 1. Cerbyd lied ynfyd llydanfai y sydd d
No. 99. Cerais ddyn fwyn ei hwyneb e
No. 163 Dydugu ddiwaradwydd gamp . f
page 241-50 have a table of Contents.
Catholic Primer, D. af Gwilim, etc, 449
MS. 15 = Shiiburii C. 28. Poetky by Kyndelw, Blisdyn Vard
etc. Piipci- ; C .111 il G^ X iij and 1 iuobcs ; early 18tb century; 154
pages; liiilf bound.
Pages 1-27 .ire in the autograph of ^aco ap Deivi ; pages 29-121 were " wrote by
J. Moifjan " (p. 121); pages 12?,-6 by Sainl VV'ms ; 127-41, 144-1. 03 are in the
hand of W. Maurice ; and page 1.54 is in the h.ind of the Rev. Mose.s Williams.
1 I' liethcu a ganlijnant a gofdls i yn sir y M{mth\ic\ ger Haw
Crocsyswallt tan yr cnw o drioedd 2\iljesyn: Tri pbetli a ddifFeith-
iant f'yd, breniu beb gyngor, vstys beb gyfiawnder, a gwas heb ofn
ends : Tri plieth ni ddarfj'ddaiit bytb, cardod flodeuog,
cnaid dyn ; a cliariad pcrHTcitb. Gorphenaf (). iyO()
6 H'^edi i xcyr sir Gaerfyrddin gadw vii fViWum /fopcyn r/iag
mynd yn cnaid faddeu am fathu efe a ganodd ddii-ifeu o foknod
iddynt ac vn Tho: S. ap J. b Forgamog a eddigcddodd u-rtho ac ai
luitehodd effel y canlyn :
7 Ni cbwmpeis i allan om baclios fy bunan a
ond droson ni n gyfan brydyddion ....
Morganwg or cynfyd a biodd cadernyd
A rbinwedd a golud ar liaelion
Ond medd Wiliam Hopcyii luilwriaetb Caerfyrddin
Sy n awr yn amddifFyu y goron ....
Oes dim ar a fynan bwy weitbon T. ap Singcin ap Jfan
11 Atleh yn )irofi mai vtcch oedd graddeu sir Gacr, a sir
Bcnfro mewn awdiirdod tan y tywysog
O frenin gogoned wyr broti pob gweitbred .... b
Fe bair iddo adel Carolion Ithys T. D. ah Hyivel
IG Atteb : Arglwydd trugarog wyt frenin galltiog .... c
Nid ydwjf ar feder ysringco 2\ Singcin ab Jfan
22 Etto : Tornas mae n rliyfedd iawn geiiyT dy wagedd ... d
o.s b}ddi di 11 cbweBych ei margo Ji. T. D'ah Ihjwel
29 Addaw 'n deg yn wir a wnai Dros uos mewn Tai Tafarnau, e
Ond ni ohywiri dranoeth air ; Yf heth er Mair, y boreu
h. Pan nad oedil braidd yt ganpiint union &c. /
c. Pwy dybygai i wr mor foethu.s Yn y gwyliau gadw giawys g
31 Mar: T. Jones y serydd ag ynte 'nfyw
Ai gwir fiirw'r gwr o Feirion .... h
Ag amdo gro yn dy giys Sir Recs Cadicaladcr
34 liar: Sir If. Cad'r : Newydd annedwydd jawn ydys .... i
Cei dalw llbys Cadwalad T/to: Jones
37 J T. Jones : Dwg serch ag annercb ar gan .... k
Betb ^'w'r wen seren sj>n dangos . . 16SI . . .
Cevvcb yn dragwj^ddawl fawl iv^ Syr R. Cadwaladcr
39 Atteh : Ycb cerdd o fawr sylwedd s^ . . . . I
Gawr dawnus gwyr oi denydd T/io: Jones
42 ILio eurwallt lliw aiian D. Nanmor m
44 Clefyd oedd enbyd i ddyn .... 7i
Fydd dy gaol y feinael ferch Bedo Acddren*
47 Y fcreh deg i gwedd meddynn .... o
Eoea ingwedd bun ne augau Syr 0. ap Gwylym
* " yl/((e lie ymlain plwij Hangwm o cluiir Aeddren lie bu y prydydd yn trign."
430
Llanstephan Manuscript i5.
49 Oed am rhi.iiii addfuindeg
63 Mar: IL'n Goch up Meiiic hen :
O Dduw teg ai dayed dyn
oG Doe gwclais ddyn lednais Ian
57 Yr wybnvynt helynt hylaw
60 I Dduw ir wyf weddiwr
G5 Y fercli a wnaeth wayw dan fais
(57 Caru dyn lygeyty Iwyd
69 Da ar feirdd dewr o wr fu
72 Cynnar fodd caiu arfeddyd
74 Own nad ta gwae enaid dyn .
A bodd duw yn y diwedd
77 Trwm ar ia y\v tramwy'i' od
81 Daethom nod ammod ymina
D. aj> Gwylijm a
Jolo Goch b
D. ap Gicilym c
jj ?) ^
John Brioynog e
D. ap Gwyhjm f
„ >, ff
Madog Benfras h
D. ap Gwylym i
. . . k
D. Bleifod
W. TLyn I
clochydd ILan bi-en mair in
83 Mar: Edw: Morris : Newydd annoJwydd in jaith .S'. D. lacs n
84 S. D. [ZrtCi] .• Gorvvedd yn y bedd bydd &c. Robert JVynn o
h. Etto : Dadvvreiddied bwried ir bedd Lewis Owen or yar/h p
85 T byd a syrthiodd mewn bar . . . Gelyn gan gorlyn i gar q
b. yfed dau loned ol yn ol . . . y fori'n edifeiriol r
c. Fo baid Aiiifeilied pau fon ddiofal ni yfant ond digon - s
d. Mogelwch gwiliwch goelio . . , cyn llinio bai lie ni bo f
e. Dydd bliu dydd cethin dydd cas Dydd dyried oedd dorri pen Charlas u
8G Nid gwaeth gwaedoliaeth un dyn . . . Impiodd fe dyfodd v
bob dyn 0 ran gradd or un gwreiddyn
h. Mar: Howel Vaughan or Hengwrt
Daetli tristyd dibryd in bro .... w
Ar glaiu or glyn gloyw glan Ai carodd ai canodd
87 f S. D. [lacs'] : Hir ofer arfer a orfydd Dynged L. Owen x
88 Atteb : Gwir yw'r gair purair heb pall .-•... y
A mwy lies yma i wellhau Sion Dafydd
b. Am bechod mewn nod a wnest &c. L. Oicen z
89 ILennwcli ag yfvvdi yn gyfan &c. Anon a
b. Od wyf glaf, Duw naf dyn gwan .... b
. . . Dod jechyd golud gwiwlan,
no fer loes i farw 'u laa &c. „
90 3Iar: Edw: Morris : Briw gofid braw a gefais . . , i c
Glaua swydd i gael enw sant . l6Sg . Hitgh Morris
97 _7 y^">'^ merch att Vincent Corbett o ynus y maen
gwyn i ofyn march . 16§6 .
Duw 'n rhwydd y rhiain addfaindeg .... d
Esquier hael nes gyrru hwn Rol: Prus o ynus gyfylog
107 Mae'r iachau goreu yn grj>eh &c.
108 Y fun a gaid fwyna ei gwedd
109 ni ft'eidia a Morfydd hoff adain &c.
110 Na bydd anfwyn wrth fwyn oth fodd &c.
b. Font G or wen glaerwen eglurwaith , ,
Alle wjT 16s well ir wlad
Anon e
Sion heri f
D. Guil: g
Huw Morris h
i
Mathew Owen
Poetry by Kyndelw and Othera. 45i
111 Gwjdd blonhegog wilog wyllt &o. Hini' Morris a
b. Doe yii trcisio mcwn tiowscdd &c. ,, „ b
c. Os gwyu y\i'i Kwyn aeii'r od y giiiaf &c. Annii c
112 Eos braint cocduaint cyd nertli &c. W. tiiul f/itiii Lli/it d
b. Draeullwyii tw pcngrwn tympangrych &c. Anon c
113 Y ffel ar ynfyd a ffy or golwg ihag gweled llun ^csu f
llunied, os gwoU hynny, llun diawl ymhoh lle'ii ei dy .
b. Mudwn o'u iipU orinodedd, eiii tiroedd &o. . ty-li . J. Morgan g
c. J J. Mo}-(jan curat Z.I, degvan:
Dyscddivys \vyt B'radwys brydydd &u. W. Morgan h
d. J W. Morgan curat Pen mynydd 1710
Awciiydd, ddedw)'dd a ddwedi, Brydydd &o. J. Morgan i
114 ]f ffwrdd a pliob penbletli, daearol ar unwaith .... It
nes dyfod ef atton ni etto . 770P . J. Morgan
116 Pan fwyttewch, wrth gnoi p6b tammaid, /
Dwedwch dymma fwyd i bryfaid,
Ac am hynny r\Vy'n dy fwrw,
Pridd i bridd, a lludw i ludw „
b. Os darfu i grist oi nefol fraint .... m
er trysor byd an trosedd . IJ/O . „
117 Neb ni ddylid ddedwydd alw, Er ei fowredd, cyn ei farw ., n
b. Pan oedd Adda'n palu'r ardd, Ac Efa 'n hardd yn nyddu „ o
c. Er bod mor a Uawer myiiydd yn yn cadw oddiwrth ein gilj'dd ,, p
118 0 Dduw mor hyfryd ydy'r ha' Mae pob rhyw dda 'n ei ddilyu „ q
b. y mae torrarbobUawenydd, Ni bydd adfyd chwaithdragywydd „ r
c. Er ffoi oth wlad, i ffoi oferedd Ni newyd tir ua dwr moth f tichedd „ s
119 Ariaugarwch tuyll , a gweniaith, gau y byd sy'n gariad perffaitli „ f
120 Al 7\ Jones y sywedydd : Synnodd ar bawb ers enuyd, mae achwyu . . u
Mae Llyfr slon yn bodloni Gyson waith a geisiwn ni
123 Garedig Gyra'dogion Wyr mwynion eu Mawl ... v
Rhag gwneuthur un weithred mor hylled a hon laco ap D'i
126 Achtvynion cliwerwon a gant laco ap Deici lorth fyned
tua Chaer Faddon yn gldf . . ynghylch 20 Aicst. 'l6S6.
O Dduw rwy n cwynof'ain gwn lefaiii gan loes .... to
Heb Helbul yn blino na briwio mo'm bron (I. 28) ||
127 Y wrack : Mi a gerddais wytb milltir .... a;
A hoedl a f'o ir hedydd D. ab Gtin
130 Crist Arglwydd rhwydd rhodd a archaf Bleddyn Fardd y
131 Angall o flyall yd: ym ynttaw „ „ a
132 Duw dy nawd rhag tawd tan llacliar UfFern „ „ a
134 Duw a dug ataw buS walaw byd ,, „ b
136 Duw dinag dinas tangnefedd Cynddeho c
137 Nis medd trais nis treidd ysgereint „ d
138 Pylgeineu raddeu amroddir ,, e
139 Enwir dyn eel yth erbyn „ f
140 Can fod duw yt fun y dilen „ g
'h. Perchen cor cerdd wosgor wasgawt „ h
141 Penyadur cerygl ceressyt „ i
h. Penydwr penaf y grefydd (^continued p. 163 infra") „ k
y 98607. 0
452 LlanstepIiOM Manuscripts i5-i8,
142 Y -Lyti' g'Si'di g)[i'redin a brintiwyd gyntab 1586/ a
HiWcs Comou prayers Gram: Psalters &c. are to be sold At Vavasor
Harris's at y" Hiblc & Queen's head in Wine Street, Ikistol
143 7. Gr: o gil llweh 1707 ab Gr: ap ^. Gr: ab ^ Uywel &c. b
144 Tw;jll gwrnig : Y fun ddiwyg f'anwylwen .... c
drul a (idaitli f'cnaid i Duw iyr D. Ihoxjd fach
149 Oer galou dun fion o fraw, a Uwynin Gr: ah yr ynad coch d
153 Prydydd wyf ihag Prydein dragon (C/. 13C, 141) Kynddeliv e
J 54 Mab Meir mavr a eir pryd na thardet &c. Anon f
MS. 16 = Shiibnrn C. 2.3. Poktry by various authors. Puper;
G\ X 4' inches; in the autograph of Samuel Williams; 110 pages;
half calf.
This MS. contains poems by : y Bardd Cwsc, Bedo Brwynllys,
D. ah Edmwnt, I), ab Gwilim, D. Nanmor, Syr U. Trevor, Edm:
Pn/s, Gr: lib ^. ab Ei'ii Fychan, Giittor Gh/n, ifer: Fynglwyd,/ Dyvi,
J. Grjtl'yd, jf. Sion, J. ab Rhydderch ap if. ilwyd, jfolo Goch, Merddyii
Wyllt, Mort/s Berwyu, R. Fardd, S. ab Rhys, S. Kent, S. Tiidyr,
Tallessin, T. Dcrllysg, T. Prys,
MS. 17 = Shirburn 3 A. 1. A transcript of Cajitain W. Middleton's
translation of the Psalms into Welsh" copied by Samuel Williams from
a transcript in the hand of " W. Dafydd Lewelyn o blwyf Llangynydr
Eghvys ^ail o. c. 1600 " (p. 312). Paper ; 6 x 3J inches ; 314 pages;
1G96 (p. 313) ; in old leather binding.
Samuel Williams found this text " more correct than the printed copy."
Yscrifennwyd ym/rahen y wern ym hlwyf Llnnaith . 1696 .
MS. 18 = Shirburn C. 22. Buched Collen, Hanes Taliesen,
Kkyiiyd, TiiANSCRirTS from the Black Book of Carmarthen and the
Booh of Talicsin, &c. Paper; I! x 3§ inches; 122 pages; in the
hand of the Rev. Moses Williams ; calf and stamped.
The front cover, inside, bears the name of Wm: Jones.
i Index Contentorum
1 Mor truan genhyf mor truan aderyw &c,* a
4 Y beddau a'i gwlych y glawf A
O'r Llyfr du 0 Gaerfyrddin hyd yma; ac o hyn allau
0 law \V. Salsburi medd Koesser Moris. See Peniarth MS. 98" p. 49.
21 Y bed yu y gorfynyddf t
25 Bnchedd Col/en : ILyma Fuchedd Collen Sant ab Gwynawg ab
CJuk'dawg ab Cowrdaf ab Criadog fraichfras (ac nid Cariadawg freichfras
a friwodd ei fraich yugwaith Hiraddug, ac o'r briw hwnnw y bu fwy y
* Ex Basitiobardicon p. 1. See Pen. MS. 98b, p. 2. •(■ 16. 18.
X Ex Basiliobardicon a pag. I9a, ad pa<,', 25. Per me M[osea] Williams,
Hanes Taliessin, Lives, Triads. 453
braicli liwnniv no'r ll:ill,) iiiiinyn Oriadawg fiaichfras ab JLyr Merini,
ill- Eiur hwnnw a fii jn biiod a Margred ferch 'Jarll llliydychen
ends: yr oedd yn gwiiouthnrgwithiau mawr, abyiiny 0 acliOH
cadernid ei ffydd a'i ddajoni tra fii ar y ddaear hon.
32 Maen yr Heusor : Y mae Maen mawr yn y mor yn yiuyl Rliyd y
cerrig ywynion yn y Crcuddyn . . . agos gyfcrbyn a H^an Drillo yn
Hhos, lie ni -welii- ef ouid dwy waitli yn y flwyddyn ar y ddav
Kyferthwy &c. ex libro J. Jones
33 IJ.i:vES T.iLiEiiiN or Mdngojion : Gwr bonheddig ocdd gynt
ym Ileidlyn a elvvid Tegiil i'oel, a'i dreftad oedd yiig hand Eiyn
Tegid ends ; Duw Arglwydd yn rhydd am rhyddhawys Taliesin
45 Trioedd ex Libro Cicta Cyfarwydd. See Peniarth MS. 50, p. 149.
62 Trioedd ex Libro J. Jones Gelli Lyvdy.
75 Maes Mawr . Main Meirion . Mae man ar y myuydd rhwiig '^,?l\ ao Ystrad
Alun uwch ben Khyd y gyfarthfa a elwir Maes mawr He bu 'r Frwydr rhwng
Meirion ab a Beli ab Benlli gawr lie Has Beli . . ac y gosode.^ Meirion ddau
Faen yn eu sefyll un yrabob pen I'r bedd : y rhain a fiiant yno hyd o fewu y
40 mlynedd yma &c.
76 Maes Gannon . Mae ymhlwy yr Wyddguug o fewn Powys Fadawg yn
gyfagos ir Maes mawr yn agos i Ian a£on Alun man a elwir Macs Garniou lie y
rhoddes Duw fal y lystia Beda y Fiiddugoliaeth i'r Brytanniaid diarfaii . . . TCf a
roes Aleliwia ar ei elyn &c.
77 Caer Rhuddwyn . . uwch ben Pentre 'r gaer yu ymyl Croesyswallt
Caer Bevwyn , . ym mynydd Berwyn Cadair B. yn y Gaer.
Caer Myfyr . . ym mynydd Myfyr o fywn Tref y clawdd
Caer neu Din Gadfael yn ymyl LI. Nefydd . . . yng Hanfref Ehyfoniog
Caer a Thre Dinhengroen yn ymyl Abergele
Llech yr Ast neu y filast ym Hlwy Caer Khun
Picell Arthur . . yn gyl'agos ir lylech obob tu i'rffordd o Dal y Cafu i fwleh
y ddeufaen
Pabell Llywarch Hen yn agos i Bglwys Llanfor ym Henllyn
Carnedd y Saeson a Buarth Merched 3Iafon y raaeut o bob tu i'rffordd sydd
yn tywys o Fwlch y ddeufaen i Aber
Bedd Ffrymden yu Llan Nefydd y mae ac ywen yn.tyfu trwyddo.
Caerdreu'yn yn ymyl Grug a Glyndyfrdwy
Caerenni ym Hlwy Llanfor ym Henllyn
78 Tair Rhiunedd tecaf etc. . . . Essyllt . . . Morfydd . . . Tegaii Eurfron .
79-97 Transcripts of pages 36, 71, 13, 40, 406, 54, ID, 8, and 68 of
the Book of Taliessin
98-118 Transcripts of pages 100-7, 27, 47, 48 of the BlacJt Book of
Carmarthen
1076 Y XXIV mnrchog gorau o Farchogion ILys Arthur
121 Maes y Cacraii yn ymyl Dinas Emrys
Piasi'r bedd yn y caerau / gyferbyn a bryn y beddaii
Gwryd ab Gwryd glau .
MS. 19 = Sbirburn C. 36. " Proper Names of Men & Women
in alphabetical order transeri'oed out of u MS. at Hengwrt " in the
autograph of Moses Williams. Paper; about 6 X Scinches; 116 pages;
half-bound.
Arawu ab Cynfarch, Brenin yr Alban ....
Ywerydd M. Cyndelig banuawg g. Earddiir ab Mor ab Tegerin .
0 2
454 LlanstepJian Manuscripts 20-24.
MS. 20 = Shirburn C. 25. Some Welsh Pkoveebs omitted in
Dr. Davies's Dictionary, collected by John Morgan. May 13. 1714.
Paper ; 6 X 3;} inches ; 32 pages ; half-bound.
There is also a series of the first couplets of I), ab G.'s poems.
MS. 21= Shirburn C. 41. " Dyfrif Aehwyniacl ar y tosdurus
SarrliaJ o ymadkodd halogedig mewn Cymdeithas." Paper; 6^
X Scinches; 28 pages; 17th century; half-bound.
MS. 22 — Shirburn C. 39, InnrANUEi. neu Ddirgelwch Cnawdoliaeth
mab Duw. Paper; 6i x 4 inches; l7th century; 40 pages; half-
bound.
This is ti translation of Archbishop Ussber's work by Samuel Williams, person
lylangjnllo yiig Ngwinionydd, ending with :
lienffych well enw hoff a clui ....
Iddo'n dal ddydd nadolig S. Philip
MS. 23 = Shirburn C. 38. " Catechism Eglwys Loegr wedi ei
amgylchieithu." (ii) " Gwrth- ddndleu yn erhyn y Catechism wedi eu
hatteb." (iii) " Gweddiau horeuol." Paper; 6 x 3| inches ; 94 pages;
17th century; half-bound.
MS. 24 = Shirburn C. 24. Histoeia Judas, Trioed Taliesin,
and a fragment of Puudan Padric. Paper ; 6 x 3|^ inches ; folios 93-
lOO'', 103-108''; late 16th century; half-bound.
fol. 03 II achos Eyngtynt / y hi awelai y hvn trwy y chvvsc yn kael
boichiogi ar vab ysgymyua a gwaytha yny byd // ag ef a fydai vr.idwr
yw gencdyl y hvn // a ffan doeth yr aniser y mab y aned ag a eiiwid yn
Judas ends: kg yna yr wylod: krist am nas gofynoed ag
ynte yny roi.
96 Saith hasiyn dt'ito : Y kynta kaen velkligedic &c.
97 Y XV anvyct hyn dyt barn: y kynta, — y mor a gyfyd ttaigaiu
kipyt yn ywch no thir yny byd &c.
98 Trioed tal Jessin ben baird: : Tri ffeth ny wella ar neb or diweS
hydor ar ledrad / a chebyddra mewn kyfoeth / a dewrder mywn meddod.
. . . ends : byd lyvyn dy bydere / a Rydlyd dy Sager
byd vfyd y bawb / val meydwy ne balmer
103 Pur dan Padric : \\ Ogof / ag yna y dwad ]fessii wrth badric
pwy bynng . a el . drwy benyd a chyffes yr Ogof hon a thrigo ynthi
diwarnod a nosswaith er a byr hair oy hoU bechoday .... Oicain ap
Cadtvgan craill ai galwai ef / Owain Varchog ng yna pan
ydoed y marchoc yn iste yny tii y hynan . . . arythrach oed ydo ueled
y Cythrailied yra hob Rith . . ag yn dywedyd . . . Anod yw yni
dioloh yti dyfod yn vyw attoni / ag eraill ny dawai atton ni hyd wedy
aiigay a thithay a daythost y ymroi yni dy ||
Vhe Red Sook of Talgarth. 455
MS. 25 = Shirburn C. 32. Cywydeu D. ap Gwilira. Vaper ;
3f X 5^ inches; 41 folios; I7th century; half bound.
No. 1. I keiliog ser^og i son
No. 34. Oriey hydr ir ehedydd
MS. 26 = E. 20. Leges Hoiveli, Da. A 17th century transcript
of the Latin MS. of the Laws in the Library of Corpus Christ i Colk'gc,
Cambridge. — Q. xi. 2.
MS. 27 = Shirburn E. 58. The Eed Book of Talgarth.
Vellum ; 9 X 6j inches ; pages i-vi and folios 1-182, wanting many
leaves in several parts ; circa 1400; bound in morocco.
This MS. is apparently in the same hand as large portions of the Red Booh of
Hergest iind of Peniarth MS. 33. The contents, with few exceptions, are manifestly
taken from Jesus College MS. 2 and Peniarth MS. !>.
The following interesting letter addressed to "the Rev. Moses Williams att
Djfynnog in Kreconshire " is bound at the end of the MS. — Talgarth 7ber 19,
1719 I sh'' I confess ere this at least make a verbal acknowledgement
of y'^ noble present you were pleased to send me .... I hereby quit claim in y''
first place to y' old parchment MSS. I lent you ;' tis for you & yours. Cradoc/is
Chronicle is also ready at y' service, as I promised. But Sr do not look on these
(tho valuable reliques of Brittish Antiquity) to make any compensacions for yr
great 'present having heard you design to abide in Preeonshirc this
winter . This beggs a line from you to know where & when you'l be at leasure
y' I may have half a hour's converse with you ; & lie bring wt [me] MSS. of
Antiquity 1 had since I saw you & give you [at] y° meeting Sic.
i'ages i-vi belong to the xvth century ; tho signature of John Powell occurs on
p. v., and the entry "Liber Moses Williams ex dono J. Powell de Talgarth 1719 "
on fol. 1.
i. Pedigrees. Somewhat diJBcult to decipher.
ii. Triads .... Tri gorchyflawnder gwr .... Trl yu kynnal y byt
cof a rif a nieffur &c. Difficult to read.
iii. Confiteor tibi domlue pater cliriste saluator mundi rex glorie . omnia precia
mea quecumque feci ab infancia mea vfquein hanc horam &c.
6. Aperi domine os menm ad benedicendum nomen tuum &c.
if. Annerch nac annerch geunat .... a
Ar dy gret na ddywait ddim Daut/lh ap G'lim
b. Gweywyr kyvcddachwyr kof .... b
7 di.augk rac i daet Daiii/dd up G'lim
t. Y verch anllat am gwadav^dd .... c
Do do gwyr dduw ado dim „ „
V. Mae ton yma es ennyt .... J
Ti v6r gwraidd yn ryvel
vi. Mar: "jankyu ap Gr: ap Eynon : Wylaf om pen lif ym pels . . . . e
kynnhortbwywr pob gwr gwych Teuan leiv bncjldd
Folio 1. Elwcidarium* : Gweithret h6nn a berthyn ar dOj berfou.
Nyt amgen . ar dilgybyl yu govyu . ac ar yr athro yn atteb . ar dii'gybyl
* The twenty folios, which are missing between 20b and 21, now form part of
Peniarth MS. 12, pp. 77-116.
456 Llanstephan Manuscript 27.
a clyvvaOt ual liynn. D. O djdi glotiiomlTaf atliro . mi a arcliaf yttl
atteb ymi yndilefc ar a ovyiinaf i ytti ar aoryded y duO ar RglOys attes
y minneu . y raeiltyr a dyvvaOt. M. Mi ac g6naf herwydd y gallwyf .
ac ual na 6i-Uirymo y iiauur h6nn vyui. D. Kf a dywedir na wyr ueb
beth yO duO . ac ef awelir ynu bot yn dywyft adoli yr Ii6nn nyf
g6dam ends : Du6 atli gyflaOnhao ditlieu orucliaf athro o
ogonyant y feint . a gOelet ohonat brenhin nef yny nef yn anrydediis
adaoedd kaeruffalem yn lioH: dydyeu dy vuched . Amen . Ac uelly
y teruyna LvcwAR.
26. y ttyvyr h6nn y6 y trydyd Oyvyr or Uyvyr aelwir EVSSE-
GYRLAN VUCHED . ac aelwir ymborth yr eneit . ac yndaw y may teir
rami g6:ihaureda01 . yrann gyntaf a draetha sxay gOydyeu gorheladwy
. ar hampeu arueraddy . Yr eil rann am dwywawl garyat . drwy yr
h6un y kyflyHdir du6 adyn . Y dryded rann adraetha am berleivycuaen
adelont or kareat Ii6nii0 . ac am weledigaetheu arodo yr yfpryt glan yn
y perlewycnaeu . ac am naOrad yr engylyon . ac ohynny kyntaf y treythyr
am y gOydyeu ual y galler eu gochel ar vyrdcr . kanys anteil6ng y6
g6ytyus y gaffol d\vywa61 garyat . ar campus ae keiff megis y mynegir
rac ftaO.
i Seith hrifwyt yiTyd yrei aelwir yn bechodcu marwolyon . . ,
ftalchder . . anghaOrder . . Aynghoniynt . . «niwerdeb . . jrlytliineb . .
jrlloned . . iSfefged = balcagiti. Traether beftach am bop . un o honunt
ar neitttu . &c.
b. Traether beHacli am y kamjjeu yfprydolyon ylfydd yn wrthwyneb
yr gOydyeu . seith yfl'yd . . . ac aeftir eudyaH ar vn geir . . . sef
kuchade = /iaryat . . ttvydda6t . . cymhedrolder . . /iaelyoni . . amyned
. . (/iweirdeb . . ehutrOyd &c.
ii ' Traether bettach urndtvywaOl garyat . dr6y yr h6nn y kyiryfttir
y creaOdyr duO aegreadur dyn &c.
41''. ' Daiigos pa del6 ydyeitir y tat ar mah ar yfpryt glan yn
vn du6 . Kyt bo jierffeilhyach du6 no chreadur or byt &c.
42. 3 Mai lii/nn y digaOn ytat ar mah ar yjpryt glan vot yn vn
du6 nyt amgcn noc yn toir dipctrus . P6y bynnac a vynuo iachau y cneit
He gorif reit yO idaO ef yngyntaf peth . kynnal ffyd gyffredin &c.
43^. Dangos y mod y dylyo dyn grcdii y du6 hott gyiioetha6c.
* Yny mod hOnn y dyl'gir ydyn &e.
40. TLyma feith rinwed yr eglftys. ' Yr medeginyaethu eneit dyn
or seith bechaOt marOaOl y rodes duG leitli rinwed yr egl6ys &c.
47. Valliyii ydyOcit liu funt o wedi y pader. "IIv lant o I'eiut
victor ympavis adyweit o wedi y pader &c,
49^. Val hynn y treythir ynni u byngheu y gredo . Yny gredo .
ymae deudec pGngk herOyil r.if y deudec ebyityl ygOyr awnaethant y
gret .... credo in detim patrem omnipotentem creatorem celi 'i
torre ends : y rei a grp ttont ac auedydyer . yrei hynny agaffant
nef . Hr rei ny chrcttont ac ny u«dy<lycr . y rei hynny heb amgen aant
ynghyuyrgoH: tragywydaOl.
51. Val hynn y dyweit feint a6ftin o \vedi y pader . . . Ma6r a
ymdiret yO ydyn gaffel yr hynn a archo y duG . . dywedut y wedi . . .
Pater noltcr qui es m cells ends : libera nos a inalo . . .
rydhaa di ni arglGyd y gan y drwc yffyd arnam yr aGrhonn . lef jG
liGiinG drGc y pechaGt . neu dryc bociieu dros y pechaGt.
' See Llyvyr Ayliyr Handexoivrcvi ^ lb: pp. 141-4.
pp. 8G-103. ^ lb: pp. U.'5-6.
2 lb: pp. 102-3. " lb: pp. 147-51, I. 3.
' lb: pr, 138-40.
The Red Book of Talgarth. 457
52. Breudwyt ba6l : ' DyOlul dyd detholn-dic yn yr liOuu ykalFiint.
54''. Uyma cboftyl y ful : ^ ILyma yr acha6s ydaO har duO yn aOcli
plith . a methyant ar ych ttauur &c.
56. Itinivedeu ojf'eren ftil : •' Pump rinwcd offeion lul ynl y lei
hynn . . . Bot yn hOy dy hoedyl o aniod pob offeren Ac.
56''. Jpotis iceit/ioH y gelwir hCnn. ' P6y bynnac n vynno djl'gu
doethiueb . ac ylprydolyon orchelton &c.
62''. Valhyh y treythir o cich deioi . ac o heth oe vuched ae wyrtheit
° Dauyd uab limt . vab koredic . vab kuneda . vab cdyrn &c.
71''. Dyicededic vu hyt hynn o vuched dewi fant . Dywedad6y
y6 rac Ua6 o vuched beuno fant .
^ Gwr bonhedic aoed gynt ympowys yn He aelwir banheuigk &c.
76''. Yftorya adaf ac cua y wreic. Megys yd oed adaf ac eua
gOedy eu gyrru o barad6ys aftau . A phan yttoed ef yn fteuein am
drugared duO y kudy6yt en kewilyd adeil pei'izoma . ac o rybuchet y
kafaf ef edewit o oleO ydrugared yn diwed yr oeffoed . Ac nal yr
oedynt yniyOn tabernakyl y lie y bual'lynt feith iiiwarna6t yn wylaO trOy
dolur . A gOedy y ffith uiwarna6t y bu ncwyn nia6r arnnnt . ac yna yd
aethant y geilVyaO bOy t ac nyf ka6ffant ends : Seth a vu try
chant mlyned yn vyw . ac ef a vu idaO dengnieib arhugeint . ac y gain
y bu trimeib a their merchet . A gOedy hynny yd aoth adaf y lynn
ebron. Of. I'eniarth MS. 5 fo. xxtui*.
fo. 80. Y.iTonrA r win cnoc. POy bynnac avynuo gfiarandaC ii gGybot or wii'
groc 0 pa (III pandoeth . ac ,o pa bvenu y gorll6y(lya6d . aphagyhyt ybu ir y
prenn . a ph6y ac due y gaerulTalem . goTynnet ynii ogeclymdeithya6l yftyryodig-
aeth . a mi adatkaaaf ida6 y wiriouod mcgys y \'.QSiV yn yfyriucnnedic yn lladiii.^
*Adaf ynkylTeiiindat ni . pan vGryOyt ymaes o baradOys daearaOl am
y bechaOt adotes Hef uchel amdrugared du6 . a duCi oe w.aredogiOyd
ae gGilga6d ef o ryO wile aelwit perizoma . fef oed honno ryw bills o
deil ends : KymerOch y brcnhinbrenn yflyd yn gorwed ar ch-aws
y dOfyr . a g6ne0ch o hona6 groc y vrenhin yr idewon . Ac ueSy y
y gorugant . . . ac y crcgairawt arnei yn arglOyd ni iellu grilt .
A megys yn gOahauOyt ni y6rth yn creaOdyr o achaOs gOroic . vefty yn
kyfuner ninneaadnO trOy rat gOreic . Amen
84''. Dechreu meir ar mod y koffut, being an account of tiie inHuicy
of Mary and of Jesus =: The (iospcl of Pseudo-Ma1thc.iv.\ Yuydydyeu
hynny yr oed gOr ynyr ifrael 'Joachim oed y cnO olOyth ^uda . A h6nnO
bugeil deueit oed . ac ovyn duO arna6 yny vuhler . yr liOnii nyt oed
amgen bryder arnaO no cliadO ydeueit ends: )elhi aoed ar
y}ta6 aralt idaO yn I'efyft pan gigleu ef jfago yn ttefein yredaOd tua ac
altiiO . ac y kymerth y ]a6 yny hiG ynten . .ac ny wnaeth dim namyn
chwytlin ar y laO . ac yu diannot y 'JacdiaaOd y laO . ac y bu uarO y
farff hOnnO. A meir a Jofeph a rynedalTant pa befh oed hynny ac
y mynegis ieflu udunt
Pan yttoed yn hargl6yd ni Tejju grift yndengndOyd arhugeint . Yiui
ydeelirena6d ef pregelhu agOneuthur gftyrlheu . alliroffi itawer ofaru-
afcinyeit ac amryuael bohloed oc eu kyfedyorn y fyd gatkolic . aclirift-
onogaeth . Ac am hynny Itynylioruynt awnaelh ycreuloneon Tdewon ■ a
• See I.lyvyr Agkyr Llandewivrevi, pp. 1.52-6. * lb: pp. 128-37.
2 lb: pp. 157-9, 1. 6. ° lb: pp. 105-18.
' lb: p. 151. « lb: pp. 119-27.
* Historia de Adamn morituro et de Seth in paiadiso a patre iiiisso et de ligno
quo facta fnit crux christi. Cf. Bodley MS. Laiji> Misc. 471 fo. C6. This text is
the same as that in Pen. MS. 32, p. 239.
t The Welsh Text coiresponds with chapter.i i-xi-i of B. Harris Gowpcr's
Edition of The Apocryphal Gospels (pp. 29-82).
458 Llansteplmn Manuscripi 2f.
chymrijt kynghor pavod t/ gettijnt wneuthur y vral ae lad . Megys y lyfto-
Ujaelha malheus euenyijhjCr yny GEOCLITH . Ac yny mod hOnn y
Iraetha, megys ymae dyicedarl6y rac ttnfi .
Yu yr amscr h6nn6 y clywa6t 7essii 6rth yilifgybloD : —
A wdaOcb cliOi y byd pale g6edy peiui ydcudyd . ac y rodii- un raab
duG y grogi ends : Na vit ovyn avnaOch . mi a wnn panyO iellu
yr hOnn agroget ageilT6ch . nyt yttiO ef yma . ef agyuodes megys y
dywa6t DeiiOcli yite yd oed ef ynda6 e6ch yngyflym adywedOch y
difgybloii .10 ybedyr y ly gyiiodi ef . ac ef a6cli rac ulaena ynggalilea.
Yno yg6el0cb efo megys ydywa6t y cbGi.
lOG'' Yni/ mod h6nn y Iraetha nichodemus am diodeifyeint crift .
Ac am y hyhudeiti/on ar athrot adyjiolaethajfant yr Jdeon yny erbyn
geyr Iron pilalus. Yn yr vnuet vlOydyn eifleu o ugeint oamberodraeth
cefar amlieraOdyr mucin . ar decuet vlfrydyn otywyffogaelh eraGdyr
uab eraGyr yrcnhin galilea . feitbuet dyd ogalan ebrill . &c.
This seems to be a direct copy of Peu. MS. 5, fol. xxx, which is a traBslation of
ihe Latin Gospel of Nicodemus. See Tischendorf
Ystorya titus afpaffianus^
125 Pan yttoed pilatus o yuys pont yn raclaG yn yudea yny dydyeu
hyniiy yd oed amheraOdyr yn ruuein tyber y euG . . . Ac yna yd
athoed dyn o wlat Jndciv , natiian y cnG . mab y naGm ylinaelites y
bortbmonnaeth . . o wlat y wlat . . HGnn a anuonaffei yna att yr
amlieiaGdyr partli aruuein . . Ac yna yd oed tiber yu orthrGm o heint
clafri . . Ac yd oed yna yn gGlat ni gGreic a elwit veronic . . . . o
hyt y benn y dywaGt titus . . . . ac cilices kaun credeis ytt yd Gyf yn
hoffiacb . Ac y dywaGt Gith nathan . bedydya ditheu vi . . . ac
yd anuones titus genadeu yr eidyal att val'pafian y dat . . a cby-
cbwynnu gOlat yr Idewon aorngant a gGneutbur Hadua vaGr .... Pan
gigleu arcbelaus uab eraGdyr hyiiny . digalloni aoruc a golYot y
v.'aew yny daear amynet ary vlaen a gGneutbur y leith ebun Pilatus
hagen . a gyrchaGd kaernlValem ac a gaealVant y dinas . . . yna
y gogylcbynaGd titus a vafpafian y dinas . . . yna yar y gaer y byr-
yaflant yr agoryadeu . . a daly pilatus ... a cheil'lyaG . . y wreic
yr oed gofged yr arglGyd gentbi . ac y dugant y arnei kyt bei anuod
genthi a rGymaG pilatus . ac anuon pob petb p bynny yruuein att tiber
amberaGdyr . A pban weles veronic bynny mynet aoruc hitheu yn ol y
drych .... dodi y eneu aoruc [tiber] Grth y drycb ac yn diannot
kaffel iecbyt or clafri . . A gGedy bet pilatus yn hir garcbar . . yd
ercbis . aualeu y athro . . a cbyfteH y biliaG yr aualeu . a gGedy
kaffel y gylieli y lengi dan benn y vronn ae lad ebun ends:
ymiigori o oruc y garrec ac erbyn y corff yndi . Nac ody vry nac ody
obry y tramGyho ftongeu yno y tu araS y kerdant rac eu bodi or
dGfyr hGnnG o envvired pilatus . ac eu tj'nnu ywaelaGt yr hGun y maent
yny ovyubau yr bynny byt hediw .
129''. JLyma iial ytreythir o yfiorya pilatus o ynys y bont.'' Yn yr
amferoed gynt yd oed vrenbin eres o enG ac a vu achaGs knaGtaGl
yryngthaG a morGyn . lef oed y henG pila . &c. a fragment, 2i pages.
13L The end (2 pages) of the Life of St. Catherine^: || Ibes
}efi'u mab meir . ny adaGd be)) gof y vorGyn ends : ac a rodo
ynn- vywyt yny byt hGnn yma . megys ygaftom dyuot y di\T*d da
acbaru duG ae waffanaethu megys y gaHom dyuot yr Jtewcnyd ny
deruyd vytb yr caryal foiut y katrin . Amen.
132. Bached meir vadlen.^ Pedwared vlGydyn ardec gGedy diodeify-
eint yn arglGyd ni iel't'u giilt . gGedy daruot yr idewon HebydyaG
1 See Peniarlh MS. 5 fol. 36. ' tbi fol. 10. ' lb: fol: 21. * lb: fol; 26.
The Red Book of Tatgartk 459
ftyphan vertliyr ends : Ac y kymerth raeir uadlew corfF cril't
iirglOyd aewaet . oc odyna yd aeth y orwedd geyr bron yr allnOr uaOr .
ac yd aeth enei(; moir uadlen att un mab duO y di'ugaicd nef . ac y
clada6d, yr el'cob ("ant y chorfF hi yno . gOedy y iraO ac ireidou
gOerthuaOr yn eiirydedus . Ac yno yd erchis yr elgob lant y gladu
ynteu pan vei uar6 geyr y }irt6 hitheu . Sef oed hOnn6 maximin?/^.
136''. ILyma iceillnjon vnched martha} Mastha oed chwaer y voir
uadr. a ftettywreic y 701111 grilt . ac ny bu acha6s idi eiryoet achyt
knaOt g6r . A gOedy jl'gynnu on argl6yd ni ieffu grilt yr nef . adehol
y dilgyblon or anffydlonnyou ^dewon . wynteu a vOryalTant vartha a
lazar y braOt , a ineir uadlen ych6aer . a maximinus g6ynuydedic elgob .
ygOr ao bedydyaOd o rybud yr yl'pryt glan . a ftawer o grilton-
ogyon ereitt av6rywyt y gyt ymy6n henftong . heb na rOyfeu na
raffeu . na chyweirdabeu aberthynynt yr Hong yny mor y geiflaO eu
bodi ends : pOy oed y en6 . Ac nyf attebaOd ynteu nainyn
dangos fiyvyr . . a g6edy treiglaO hoft deil y ityuyr nyt oed dim yn
ylgriuennedio yndaO namyn hynny . A phoet trOy eiryol y I'antcs honno
ydeloin ninneu y viiched dragwydaOl amen .
137. Purdan padric yd h6nn? Y BraOt heuri yrh6un fteiaf or
myneich . mab iifud yr tat aenuyn rod ufuddnOt y gyt a chyllyfttedic
anuerch ydat ef yngcrilt . y rac damunedic arglOyd y henri abat 0 lartj'-
lei ends : Dos di drachefyn . adiogel vyd ytt . kany wely
yn niynet a weleirt yn dyuot .... Ynteu yna a gerdaGd yn truan
ac yn drift . mjnnei na uynnei gan gymryt eu bendith \. ac yn
drill oleic ef a ymclioelaOd drachevyn yr vn iFord y doeth yno , ac
yr porth ar yr ogof y doeth . ar portli agafas yn agoret . a Uyna iial
y bti gyfrangk yinarcha6c owein uab licidwgaOn iiab bledyn .
151. By bud gabriel alt veir pan difgi/na6d Je/fti grift yny bru.
Ef aanuoiiet gabriel angel y gan du6y dinas galilea . yrhOnu oed y enO
nazaretb . att wyry bria6t ywr yr h6nn oed y enO 'Joieph .... ends :
kanys pob peth or a alio bot yn eir . gOir y dichaOn duO . a dywedut
awnaeth meir Orth yr angel . ftyma lawuorOyn yr arglOyd bit yn herOyd
di eir di . amen.
161*. Tin poll prif wedi yO . y nos y gani>r Hoer enidyd . or bydy
heb pechaOt mar6a61 arnat , arch yth arglOyd yr arch a vyniiych a tlii
ae keffy ends ■• Dec ardweith boned bud bendigeit . decuet
nos o loer enidyd . dot dyn ar dylc . a pha dylc bynnac adyfgo . ef
a vyd tTynnyannus . aftOydyannus.
152. POy bynnac adywetto yr enweu hynn . ncu ae hedrycko . nyf.
reit ida6 ovyn y elyn ydyd k6nn6 . nac ouyn arneu na g6cn6yn .
na than . na dCifyr . nac angeu dciffyfyt . na phoeneii na neb ryO
argywed ar y gorf . ac ny dygCyd ntyOn clefyt . ac ny byd marO
heb gyffes. Deus £13 dominus . genitus . uuigenitus . 03 pater Q^
• • • • EG g • EB 1 • B3'f' ■ EB filalcagordip . ES • gordan
ends: 03 Meflyas Q3 T^'c nazarenus . E3 ^'^^ iudeol/. £3 .^'M tl^'
miferere mei . t adiuua me . amen .
153. Gracias tibi ago domine ihii xpe . qui uoluilti per redemp-
cione mundi . aiudeis roprobari . t a iuda olculum tradi . vinculi.s
aligari . t quali agnus uiocens ad uictimam duci . atq((e conlpectibus
pilati ofEerri . &c.
1 See Peniarth MS. 5, fol. 26.
• lb: fol. 58 but with rerbal differences throughout.
460 Llanstephan Manuscript 27.
153'\ Deall y breudwydon herwyd danyel brvif6yt
GOelet adar drOy dyhun . EnniH aarOydockaa .
DOyn arueu di-Oy dy hun . ecryded . aarOydockaa .
CoHi adar drOy dyliun . coHet aarOydockaa ....
GOelet yn yniot ttalTywot . ftamir aarOydockaa ....
GOelet yn ymlad a neidyr . dy anghyfeifton yn keil'laO
drOc ytt ends : GOneuihur llauuryeu ma^ir .
teniylb aarOdokaa .
157. The inflrtence of the moon during the first ten day i: Y dyd
kyntaf o loev enidyd . pob gOeitli or awneler cryno vyd . nyt oes y
vOyn mynet att y brenhin . na gOneuthiir kedymdeithyas . na mynet
yr gorHeNvin . na dechreu gOerl" . . . na phlannu gOyd . Pob peth
or awelych diOy dyliun . yn Hewenyd y try . or genir mab arder-
chaOc vyd .... POy bynac aglefycho bir y byd claf . . , ac oth wely
yn goruot . ti aoruydy dy alou herOyd brat . Heihaii dy waet y dyd
liOnnO da yO . Salym . Beatus uir ends : Y decuet dyd or
Hoer .... Gwae vyd y breudOytyon . ac nyt da goHOwg gOaet
158. Os dti6 nadolic y gwellr yr heul . Kawenhau awna gOallan-
aethwyr duO . Os yr eildyd y gOelir . eurac aryant a vyd amyl
ends: Os y deudeciiet clefytyeu aarOydockaa .
b. Nos nadolic or byd gOynt . yny vlOydyn honno y coftir y bren-
hined ar esgyb ends : Os y deudecuet nos . y myOn ftuyd
y koiiir ftawer .
158''. Trysteu : Mis ^onaOr or bydd tryiteu . gOynt maOr . ac amyl
ffrOytheu . ac ymladeu avyd yny vlOydyu honno ends : mis
kalnn gaeaf [lltb month] or b . t . amyl vyd y ffrOytheu , a digriflich
yny vlOydyn honno . Mis tacliOed [sic] or b . t . amyl vyd ffrOytheu
y daear .athagnefed aarOydockaa.
159. Gwae ef dyn caru dyu araJt . agOir duO yny garu ef ac uy char
efduO . Gwae cf dyn chwenychu da dygOydedic . a theyrnaf nef yn
adawedie idnO ac na cheis y lieniS ends : Gwae ei dyn calTau
y gymodaOc . ac na wedia vyth dros y neb awnel kam ac ef .
159'' Y petheu ny thalant dim . Ny thai dim y He nyt ymdywynycko
yndaO neb ryO grynodeb . Nythal dim ylte y kedyraeithockaer yndaO
baOp or awnel nrgywed . Nythal dim yltauuryeu nyt ennifter dim
gobrOyou o honunt ends : Ny thai dim neb HaOt aoclielo
y grynodeb ynyr amfcr y dylyho .
160 AthraOon agaOlVant y geluydyt honn . ac a gadarna alTant ar
dieuoed ac amferoed y vlOydyn . HyfpylyO bot . . . xxxiv diwarnaOt
a phOybynnac a dygOydo yniyOn clefyt gorweidyaOc yn vn or dydyeu
hynny . ny chyfyt vyth . a phOybynnac . aaner yn un or dydyeu
hynny . ny byd hir hoedlaOc &o y mis ]onaOr y maent I'eiiU
niwaraOt . . . I . ii . iv . v x . xii . xix ends : Y mis racuyrr
y maent tii . vii . xvj . xx . Y mis tachwcd* . . . vi . viii . xv .
160!^ Aryoelon y vl6ydyn hencyd lialan JonaOr . Pan del kalan
■fonaOr ar duO ful , gaeaf da yny vlOydyn honno a vod . a hygar
agOrefliiOc . gOannOyn gOynnaOc . haf lych tel'taOc . ygOinftanneu a vyd
da ends : Os duO ladOrn vyd kalan JonaOr . gaeaf ty wyft . drOc
vyd y newityeu . ffrOytheu a ryd ar y coet . y dynyon aglefychant . ar
rei hen a vydant ueirO . ar gOenyn . a da vyd ffrOyth y gOinftanneu . f
* Id the older MSS. the month liacuyr (December) comes before Tachwedd
(November),
■f Cf. Van. MS. 12, p, 124,
The Red Booh of Talgarth. 46 i
161 Arwydyon fti/h dydbraOt . Pymtheo arOydoneu kyuu dyd braOt
yff}d yny xv niwarnaOt. . Y rei liynny agafas Joint }eron yn Hyuyr yr
oellbed . y dyd kyiitaf . . y kyfyt y mor ynda6 eliun . ucliter Irugeiiit
kupyt . yn uch nor uiynyd ucliaf ends : y dyd diwethaf y
bycl y vara.
IGP A glyweilt di agant kynwyt . fl
ac a glyO adywetpOyt.
goreu kamwri kadwyt ....
A glyGeil't di agant gOendoleu.
Grth dramwyaO dyffrynneu.
prenn ygkoet araJt bleu.
163. Dy gygor atli gyflul yO . amovyn adoeth &c.* b
163'' Ymdi dan y corf ar eneit
Deu gedymdeith deu diwyt . c
deu lOgOr deu rywerj't .
deu y6ynna0r y ogaOr byt ....
nythraethut ath dauaOt ny cbly6yt
ath glnl'teu . dim fFrOytheu nyl" gaKut *
ii. Kyfful adaon ynt yr englynyon hynn.
Meckyt meir raab yny bru . d
mat ganet yr ae kanvu .
HOybyr liuan Sydan y dculu ....
ony mynny di'6c gOna da . . .
meint a dof ac a yf .
164 Cof dynyon felyf uab dauyd ynt y rei hynn.
Dyn ny wypo dim o da ac nyl" dyfgo :
dyn a echwynno kymeint ae dalu nyl" galto . . . ,
Dyn awnel drOc ac ny bo ediueiryaOc .
dyn am wneuthur da ohouaO yn ediueiryaOc .
1 64'' JLyma xial y treytldr o gynglioreii catOn ,
Pan yftjryeif ym bryt vot y [a61 dynyou oedynt ar gyfeilyorn yn ffordd moel'fen
adeuodeu . mi a dywedeis bot yn ganhorth6y iic yn gyngor yr fa61 awarandawei
vyngkyngor i . ohoniint . yny vucbcdockeynt yn adv6ynach . iial y keffynt enryded
o acha6r eu moeffeu da.
Yn mabi y cu yr aOrhonn ydylgafi ytti pa ffnryf y kyf'anfodych dy
uoefleu . wrth hynny dylb vyngbynghoreu i yny mod y dyeHych . kanys
canu neu darliein beb deall ylgaelul'iOyd y6 . wrth hynny yn gyntaf .
DavollOng y duG . Car dy rieni . Anrydeda dy genedyl . . . kerda gyt
ar rei da . Na dynelVa yngkyngor y nyth alwcr idaG yngyntaf Or
byd plant ytt ac na bycli gyuocthaGc . par dyTgu creftteu udunt . ual na bo
eilVycu arnunt ends: Na chapla nageir na gGeithret arait . ual
na wattvvaro arall ditlieu am y kyffelyb amfer arait . Beth bynnac
a roder ytt yny byt . gGybyd mae yr haedu clot ac alulTen y It y rodet . Ac
am liynny na chOenycha difhcu y da bOnnO val y coftych dy glot oe
achaGs.f
169'' TLyma diwed meir . i.e. Transitus Marie.
Pedeir bl6yd ar dec oed oet yr argl6ydes ucif pandirgynna6d yr yfpryt glan yny
bru . Teir bl6yd ar dec ar hugeint oed oet yn arglbyd ni ieiTu grift . pan diodefa6d
ymptenn croc yr prynu criftouogyon da o geithiwet uffern . vn vlhydyn ar bymChcc
y bu vy6 yr argl6ydes veir gSedy hynny.
Melito gGas crilt yn anuon annerch yn tangnefed y elgob eglGys
gardinei . Trill yG yn enrydeduflyon vrodyr ni yngcril't yrei yllyd yn
prelTGylaG yn laodicia . am na chaGlTant wybot diheurOyd am uarGolyaitb
y wynuydedic arglOydes ucir norOyn . ac o vuched y profFGydi . wrili
* See Pen. MS. 12, p. 125.
t Cf. I'en. MSS. 3 (p. 31) and 27, ii (pp. 16-20).
462 Llanstephan Manuscripts' 27-2S.
hynny yd Oyfi yn anuon attat ti . ac attunt 6ynteu yn ttythyraOl . . . ends :
ac a (laG dyd braOt y varnu ar vyO a meirO . ac adal y baOp herwyd y
weithret priaO< . ac a wledycha gyt ar tat ar yl'pryt glan . yndrindaOt
teir perlou . ac yn un duO diwahan yn oel oeffoed a men .
The wording of the above text differs throughout from other MSS.
172'' JLyma dechreu gOyrlheu meir yny Uyuyr hOnn.
O wyrtbeu yr arglOydes ueir ydywedir ym . acyngyntaf y6rth y mab
o dinas niniuc . yn clyu[o]de(ligaeth yr argl6yd ^el'lu grift . y dyd yd
oed yr hoU . giiltnogyon yn Hawen or awenus . o amry6 lewenyd . ac
ar liynny paGb yn bryilyaO tu ar egl6y.s o ganeat ieflu grilt . Sef yd oed
mab y ideO yn y dywededic dinal'yn dyfgu llythy[r] . &c. &c.
See Peniarth MS. 14 pp. 1-20 omitting items under pages 6, 7 & 14. There are
slight verbal differences in the text, and a tendency to insert passages about the
" Cathohc faith " and the " virgin mother." The end of the M.S. is -wanting ; the
final words are ;
ILcidyr oed gynt . ae en6 ebbo .... tebygu na ladyffei y magyl
arnaO . yny lie uelVau atta6 aorugant ar uedyr ||
MS. 28 = Shirburn 1 19. I. 26. Theology, Kerd Davod,
Kyvkinauii y Bisird, Boned y Sbint, PEDiriisEEs, Kyngiioreu
Kadw Doetii, AsTKof^oMY, Daniel's interpuetation of Dreams,
The Book oe Fate, Lives, of Saints Margaret & Catherine,
Ac. Paper; 8^ x 5\ inches; 223 pages, more or less misplaced by
binder, and witli many lacunae; written in two styles* by GuUvnn
Ywain in 1455-56 (pp. 69, 10, 122).
The name of Maurice Thomas occurs on p. 1.
1, 141-4 Fragments of Vmborth tr bnaid, ending : a hoU
vyddinoedd llys nef yn gwnevthur moliant a gogonianvs glod ) dduw
dragvvyddol veddiant
Ae vellv i teruj na y libel aelwir dri/ch yr vuydddawd yr hwnn y sydd ijmborth ir
enaid / oed yr arglwydd pan wnaethbwyd y Uyfr hwnn u a cccc a xvi a xl o
ulyuyddoedd
b. Twy byunac A vynno dyvod i vn or nevolion raddav ysbrydolion
a ddvwetpwyd vry A tbrigo o vewn kylych y drindod .... priodas
ddoddvol . A gwedddod diwair A gleindyd morwyndod . . . . y tair
gradd hynny ||
8 XXIV marchoc vrddal oedd yn llys arllmr
10 Sonhcn am gelvyddyd herdd davod a dysc kerddtcriaeth :
XXIV llythjTcn y sydd wrth gyfrif dwbyl a scngl oil hyd yn oed q
ac X uid amgen A. b. || « # * * || hirion ac vn llosgyrnoc Ac ovvdl
gywydd ends: towdd gyrch a genir val hyn j wawr lleverydd
ar llavarv am cer gvrio a raawr gariad
17 II Or eglwys drallodus yma A nowradd yr eglwys dangneveddvs
b.a.k.a.i.ll.g k.u.k.h.a.d.e. drwy dynv
gair kyvan o bob llythyreun nev a atter yn enwac yn anrrydedd
vn dwywolder y tair person
A llyma . . . val i dyleid kredv yr drindod herwydd yn dysc ni
Saint awstin e7ids : Ac eisoes nid y tad yw ef kanis hwnn
ywr mab a hwnn ywr tad kanis drwy hyiiy ||
* Pages 33-101 1. 9, and 125, lines 1-6, are In a formal book hand, and the rest in
cursive writing, but a combination ot both are mixed together on p. 142.
t This text is defective at the beginning and wanting the end. Compare Moslyn
MS. lW,p. 31.
Grammar, BoneSy Seint etc. 463
33 ILijma gyvrinach heirdd ynys hrydain yr hwnn a clwir y dwiied
ynghymraec : Pa ssawl rran ymadrodd y sydd wyth nid amgeu henw
a rraglicnw .... ends : Ac oni bydJant o vn natur ni chyd gordiant
hwy val y mac y gwr gorav oi gwyddav yna y dda yr vn
Oed yr arglwydd pniin wnaethhwi/d y llyfr hwnn veJd hymtlienghymlynedd a
dcugain n ffedwar haiit a Mil . Phylib ap Madoc ap ieuaf ap ^erweith biav y
llyfr liTPnn Gultumi ywain a ysyrivennodd hwnnyma
09 [Bonedd y Seint'\ : Dewi ap sant ap kedic ap kyredic ap
kvnedda wledic .... Dona o garthgocd y Mon ap selyf ap kynan
garwyn Bryehan brycbeinioc 2'atV gioelygordd saint
hyinry . . . Plant kaw o dwr kelyn . . . Plant egii o dal ebolion . . .
P. llowarch hen .... P. vrien ap kynvarcli .... P. Kenau ap
Koel .... P. grwst ... P. Meirchion .... P. ]dno .... p. Don
o aiTon ... JO. Mathonwy
80 Pedigree ofTL'n ap 'Jer: drwyndwn traced to Brutus
85 3Iewn tri lie y delir arglwyddiaeth ivynedd o gogeile vn o
naddvnt oedd ystradwel v'ch gadvan .
b. Ednyved vychan ap kyuwric &c.
86 TLyma son am oesav y hrenhinoedd ar gwyrda gynt athalym oi
bywyd ai hateloedd ai peryglav liwynt
0 oes gwrtheyru gwrthenav hyd waith vadon . . xxvii) a C . . . pan
las arthur yny gad gamlann ccccc a xl mynedd ends : pan vv
varw edwart vrenin llosgr Mt a ccc a vij ar nawed dydd or sulgwyn
ynyr vn vlwyddyn y gwisgodd goron y dyrnas am benn edwart i vab
94 Henwav hrenhinoedd liymry kynn kael or srteson veddiant ar y
dyrnas : En^as ysgwyddwynn &c. imperfect
96* Swtn y kamav or nef hyd yn vjfer7i and other interesting
measurements
98 Kynghorav hadw ddoeth yw vab :
V mab kv i dygafi dydi ffvryf y kyfansoddech di dy voesav wrth liyuny dyso vyug-
hynghovav i ar hynu a ddysgyoh ueT a wrandewycb delid kof yt ef kauis kanv uev
ddarllain heb ddyall ysgevlvsrvvydd yw yn gyntaf :
Darostwng i dduw 7var dy rieni l4nnrydedda dy genedl Fmbaratoa
yn erbyn y varcbnad .ATerdda gida rrai da iVa ddyred mewn kyngor
onith ahvor iddo . . Chware a thop ac na chware athablcr . . . ends .
bydd vach yn an vynyclif
100 ILyma gas dynion sehjf ddoeth : Dyn ni ddysgo ac iiiwrandawo'
ar ddysfi ends : Dyn a welo Uawer o gelvyddodav a champav
da ac ni ddysgo dim
101-11, 134-5 .S**' dcus est animus nobilis vth [eic] carmina dicunt :%
Kanis ydiw yn ysbrydol yn y nef megys i dywawd y proffwydi ar
ysgvthyr Ian . . . Na. chred beth a vo amav kennyd yn vwy na ffeth
a vo ysbys . . .ends .-J O myuny adnabod ar dymherv tir ai dwyllodraeth
dysc lyfr fferill . . . Beth bynnac a rodder yt yii y byd gwybydd niae
er haeddv klod ac alvsen i rrodded yt Ac na chwennych di y da hwnnw
val i kollych dy glod oil
ac velly y tervyna yr yrnddiddan hwnn o waith kadw ddoeth
Dy gyngor ath gysvl yw ymovyn a doeth &c.
112 Eac dolur hledr dwyvronn kymer y grevlys vawr vendigaid a
berw mewn kwrf nev lastwfr
* The top half of pages 95-G is torn away and the beginning is wanting,
•f Compare Pen. MS. 27, p. 16. J lb., p. 17,
464 Llanateiihan Manuscript 28.
113 II ser o liynny allan .... Haiti yw hevaid gredv am gorflf kiist
ai waed y sydd yn aberth yr alloi- .... Kam gred yw tra cliwenycliv
da bydol yn ormod ai gaiv ya vwy no duw pryd nas rroor nac er duw
nac yr dyn .... A ffan vwytaer pysgod navwytaei' gwynnad
ends ■• Kyd ddolviiaw a ffawb trallodus a ddyley . . . herwydd i geliych
orav ac yn gynntnf ac i geliych hevyd.
121 Soniwn am vessvi- y hyd : Dwy attom a devgain a vydd ynyr
wns . . . . o ddechrav byd hyd i ddiwedd 12432^ a devgaia diwyrnod
. . . . o ddechiav byd hyd heddiw-6656 . . . . o. k. eleni 1456 ....
Ti'i hyd gronyn &c.
123, 3-7, 10 HiKin y milldiwedd or ddaiar hyd y ffvroaven 94300
A chanis yr haul y sydd olevni yr holl vedyssiawd wrth hynny i
kyflehewyd hi yny kyrahervedd Rwng y ddaiar ar ffvrvaven val i gallo
hi olevhav or tv vry ac or tv yma . . . . ov tan defnydd y sydd yng
liylch y defnyddiav eraill "] digvvydd gwreichion a rrai hynny a welir o
bell yn vellt ac yn Ivchadenav . . . . y gwynt a ollyngir or gogovav
kevon or ddaiar ends : am hynny y maent anwastadion ac
anghywiriaid oil
125 Arthur ap Vthyr ap Kvstenia &c.
b. The names of the swords of Arthur, Vlkassar, Rolant &c.
c. 0 mynny vod gwallt dy benn yn dec . . . berw ves &c.
d. 0 mynny wybod . . . gwahan rrwng gwraic a morwyn &c.
126 J ddyall brevddtvyd herwydd y lloer : y ddydd kynta o gwely
vrevddwyd yn llywenydd i daw
127-33 7 ddyall brevddwyd herwydd TLyfr Daniel
Gweled yu daly adar ynnill a bvdd yw ....
gweled korffav meirw llavvr arvveddoka
135 Ymadroddion selyf ddoeth ap dauud
Ni thai dim y lie nid ymddy wynyko ynddo rryw grynodeb . . .
nid tim heb dduw
137 Pedwar pedwar anianol y sydd .... pedwar defnydd dyn
pedeir oes dyn pedwar amser y flwyddyn &c.
140 Y XV arwydd hyn dyddbrawd
145-67, 177-8, 183-4* [Buchedd Margred] : Wedi dioddef on
arglwydd ni ]esu grist ir esgyuuawdd ar y nef at i dad . . . ac yn enw
, . 'Jesu i dioddevodd llawer o verthyri . . . ac yn hynny i ddarganvv
olivrus saint y margred wrth ddevaid i mamaeth ai chwenychv
ends : Ar wynvydedic vargred a orffwyssodd i chorff gidar gweryddon
. . . . y trydydd dydd o vis gorffcnaf .... val i ncrtho hi vyvi drwy
weddiav garbronn nerth duw yr hvvnn y mae yn arrydedd ac yu
coniant yn oes oessoedd amen heb drangk heb orifenn.
167-76, 179-82 [Buchedd katrin']. Arglwyddi gwrandeweh a
dyellwch yr hynn a ddywedir ywch or wyry vendigedic saint y katrin
.... ends : Ac oi bedd hi y maent bedair ffrwd yn dyvod oi brontiav
hi olew II
185 Y saith ovyn awuaeth y seithwyr doethion bob vn yw gilydd &c.
i.j Dwy chwioredd oedd anna a ^usraara 8ec.
186f Y llyfr hwnn a elwir ILyfr naturiaethX ac eraill ai geilw llyfr
y dynghedven ends : nid oes gyffiybrwydd gan y ffilossfyr
vr neb a enir ac am eraill yma.
♦ Folios are wanting, and at least cue is misplaced.
+ The bottom half of folio paged 18.5-G is torn away.
} There is at least one folio missing before page 213. See Pen. MS. 86, p. 187,
Booh of Fate, Dreams, Laivs etc. 4 65
213 A list of kings from vViliam Bastart to Henry vi
214 Henwav y xxiv b renin a varnwyd yn gadarnaf etc. — Brutus
ap siiivs etc.
222 W^yma vrrevddwyd Grono ddv o voii etc val hynn yr yvi-
ddangoses ysbrydiddo yn i gwsc : Myvi abair tcrvyn gelyn gilmaut &c,*
223 Bid 9 vvecUleles yn weddilion ....
Bid yuo gymro yn kymryd alltudion
MS. 29=-Sbirburn E. 27. Thk " Demetian Code" of Welsh
Laws. Paper ; 8^ x 6 inches ; 138 pages (wanting beginning and
end, and possibly defective in places in the middle), interleaved
throughout; c«>crtl50(); half-bound.
The te.vt seems to follow pretty closely the text of the Aiicient Laws avd
Institutes of Wales (Vol. i, pp. 408, xv-590 1. 2).
1 II Gwerth dyn a ladher yn teir » # # ... ends: Trydyd aruer
yv kynhavl amser k'avl y wnevthur grym aclirynodeh ymyvn dadyl
megis amser y tystv nev ydiuvynav tystoljiaeth varwavl nev y lyssv
tystolyaeth vyvavl nev y alv gvybydyeit nev y ev gvrthnnv . nev y lyssv
nev amser y ymvystlav am vacn amser tystv yw pan darffo kayv ar y
dadyl yn erbyn havlvr ot edewir dim ||
MS. 30 = Shirburn E. 10, Poetby. Paper; 7 J X .5^ inches ;
588 pages ; bound in leather.
This forms one of the series of MSS. of Welsh poetry copied under the super-
intendence of Dr. John Diivies of Mallwyd and bears the reference B. 4".
Wherever the copyist failed to read his original he left blanks which Dr. Davies
tilled in throughout the volume and, more suo, added an Index to first lines.
1 Kid el i gorph ar elawr .... a
Mi a brydaf . . . i wil fel due elfel dir . . . .
a ddaw n wir i ddyn a wn D. Gorlech
4 J Ddiitc : Myfvr iddwy / n / ymofyn .... 6
gida mair i gyd Amen jfolo Goch
8 jfr D' Morgan : Vn crisdion yw ffynnon ffydd .... c
i d^ dvw oi dy yddaf Ow: gwynedd
12 JE'«o.- Geiriav dvw ir gwyr ai dysg .... d
a chaer gaint fo i chwi /r/ gyntaf . '15§3 . Rees Cain
17 Diif'eithwch y byd : Y tir ail Hetty 'r helwyr .... e
dy help i ymado a hwnn Edmwnd Prys
21 Jrbyd: Dywedais nid a /i/ wadv .... /
dy help i fyned i hvyrnn „
25 Diolch am faril ywnn : Gwers deg a roesai ei daid . , . g
i'o ddydir nefoedd vddvnt „
3fol: D' William Morgan, cyfieithydd y Beibl
31 Yr atliro mawr wrth rym wyd .... h
Einioes drwy hap Nestor hen . 15S§ . Sio?i Tvdur
* See Mostyn MS. UO, p. 215, which has a transcript of this MS,
466 Llanstephan Manuscript 30.
30 Ond (ledwydd oreviFydd rym .... a
bid ihwydd ihag y neb ai troes . 15Q0 . jfeuan Tew
40 J afon Dwfrdwy : Dwfrdwy fawr gannawr gynnyrch .... b
bydd boll pyrnhawn yn llawu Uif Mad: ap Gron: Gethin
4,'5 Mar: R. ap S. : Vn eisiav golav ir galon y sydd . . . . c
weithiau o eisiav aeth yn issaf fericerth fynglwyd
40 Mar: D. llwyd ap Tudvr llwyd o Jal
Dvw sydd dda dwys ei ddail .... d
dvw a fedd llys dafydd llwyd Gultyn Owain
49 Mar: Tvdvr llwyd: Cwyn o Eoeg can orevgwJ*r .... c
at ^esv gwyn twysog 5fal Lewys Mon
53 J Heneint : Meddylio 'dd wyf mav ddolvr .... /
a thro tra fynnych a thrig Rhys ap Cynfrig goch
59 Owdl i S. ap Dd: abad glyn ygwestl
Evron iwch goron ewch i gaerydd Sin .... g
evro'r haid ar yr liediad Tvdvr Aled
63 Awdl i Risiart Dqfis esgob Mynyw
fEynnedig bon brig ben braint wyth ysgol .... h
kai /r/ hoff nodav karw ffynedic . IVm: llyn
68 Owdl i Domat Dafis Esgob llanelwy
Kadw / r / fiydd ar krefydd kryfwych ai geiriav .... i
a Sonn y ifawd a pbeun y ffydd ,,
74 Mar: Tomas Salusbury :
Gwae holl gred trymed tromwedd am ercbwyn , . . k
am nas ynnill grym ynn sy /n/ holl gred Tvdvr Aled
81 J erchi tarw brych : Pwy ywr Hew topp iarllwaed hen . . . . /
fo dal brihi dy fodwl brych Rys hain
85 J D"" Morgan . 7594 .
Kiidw'r ffydd ai cliynnydd wych anian yw dart . . . m
helm yn Nuw kadarn wiliam ein keidwad S. Moivthwy
90 Eito, esgob ILandaf : Rhoe ddvw wyii hir ddaioni . . . .n
dvw n hon ai gadaw n hir , 15Q5 . Hnw Machno
95 Jr Annvdonwr : Fob swydd oil pawb y sy dda . . . . o
rhag dwl wedd rhag diawl o wr Lewys Dwnn
99 Jr Esgob Morgan :
Kroeso Argluydd, rhwydd r hoddiad .... p
porth da ^dh porth duw i chwi Ow: Gioynedd
103 Etto : Pwy \vr o ffawd p\^r i ffydd .... q
bei mwy swydd bvm oes iddo . i60o . Lewys Divnn
107 Etto: Pa vrddawl . o hap hirddysc .... r
y beibl draw yw bobl e drocs
dvw at i rann dod tair oes Hvw Machno
112 Etto: Y gwr sydd ymhob gras aeth .... s
kewch iechyd wr kv chwechoes Huw Machno
117 Mar: Gl'm fychan : Och ddvw nad attebwch ddini .... t
nach gweled.yn iach gwilim liuw Cae llwyd
120 Mynwn y mod mewn vn man .... m
kwff evraid kaffo hiroes Gytto r glynn
The Mook of Br. John ttavws. 467
123 Mol: Jeu: ap Gr: ap Slanhjn o Lwydiarth
Klefyd ymrig gwyl ^evan .... a
Kan nadolig cyii d'elor Tvdr Penllyn
125 Y Teiriv kochion ; Qvfyi j tir ai gcirie tog .... I)
o gorev rliydd y gwr ai rhoes JJedo Brioijnllijs
128 Gwallgofiais gwae fais hyd fedd .... c
0 beuUyn i dywyn deg
er na cLawn Kwnn y ehwaueg Jeuan Tew
131 Mar: Sion ap Hum ap Jeuan o Gyfeiliog . 15^0 .
Y beirddion llei br vrddas .... d
duw saf gydai enaid Sion Wm: Uiju
135 Jfercli : Y glaerwych ddyn eglvrwen .... e
doed y niyd doedyd amen J. Gethin aj} J. ap lleisiawn
138 J Roetsier salbri : Aer llyweni Jarll wyneb .... /
ir byd par wybod pwy wyd Tudur Aled
142 Pe Rhon tori pren tvi-ion .... </
pvm haervvy avr fo i pvm rhodd „ „
146 7 S'- T. SalOri : Pwy oil a ddvg pell i ddaeth .... h
ar cliwech dvc yr ewch ych dav Lewis Muii
CrwrsEu Gutto'r Glynn
150 y Voelyrch : Dafydd o braifwydd bi-oiFwyd .... i
yw roi yn lie yr hen llys Gvtto or glijn
152 J Howel ap Jeuan o foeli/rch pan friwasai i lin
Howel ni chysgaf havach .... k
ni chwaiHldaf oni cherddy .
155 Mol: S. Bwrch : Ni chair vstYS na christiawn .... I
dyro i sion deifoes hydd
157 3Iol: Sr Wm: — Sal rhvgl yw sefliwr rhaglan .... m
gem ar w^r hoU ^ymrv wyd
161 Mar: Einion ap Gr: ap R. — Dwfr alweu do fvr wylaw . . . n
fv Einlorf nef yw enaid
163 Pwy sy geidwad teirgwlad hy . ■ . . o
teiroes ar iad Roisier wynn
166 Mar: S. Amhadog : Wylofiis wyf fal afon .... p
a chynydd ir wreichionen
169 Mawr fv Howel a meirig .... q
aed i farw i dai feirig
172 Mar: Harri ddv o Evas: Doe darfv r deav derfyn . . . . i'
gadv bil yn goed i hwnii
174&511 J Jfan ap Einion: Y gwrda o gowirdeb .... *
yw tvedd fry hyd dydd frawd
178 Af ddvw sul foddus aelwyd .... t
o goed da ef a gaed hvvnn
180 J J. Halchiun : Kwngkwerwyr oedd y gwyr gynt . . ii
karw / r / Uai or kwngkwerwr Uwyd .
183 Tyfodd gwr at Dafvdd gam .... v
iarllaeth vwch or Uwyth vchaf
185 Hawddamawr ir wledd fawr fav .... w
hiraeth hagr hwyr itb ddygaf Gutto or glynn
y 98607. I>
4&8 Ltanstephan Manuscript do.
188 f S'' W. G»'.— Mor llawen inae'r llv ievaingk ... a
dyred ddvg y .drydyrld ^yaith Tvdvr Aled
193 Mnr: Gr: Hiruethog ; Y bardd bacli vwch bcirdd b
y liyd .... keidwad dyn kadwed dy cnaid Wni: llyn
197 f San Jj'vdid Leian : Y Ueian hardd yw llvn hon ... c
a llrt'cl fvvyn deffroed fenaid Jeru-erth fynglwyd
200 I)vw i gynnal dy gynydd .... d
kyiuer di o myni mwy ' Jfan ap Gr: leiaf
202 J Dvdvr ap Robert: Y Hew yuu wyd a Haw nvdd ..... e
tvdvr ben at liyder byd * Richard Gele
205 Tramvvyais trwy fymowyd .... /
evrHwytli ynyr He ith aned Wm: llyn
208 Do r wyl i fawr dy o rasi g
kewch nawoes i chwi niwed Ritsiart Gele
212 Beth orav (oedd) byth ar wr . , . . A
y kawn euw byth konwy yn ben IVni: llyn
216 Yv oos raewn ir wiail .... i
roi i was gwych ras ag iechyd Sion Tvdvr
220 Y ddayar braff ddvoer eb rodd .... k
kafEom oes at y kyfF mawr S. ap Ho: ap ll'n vyckan
223 Y byd tywvHfyd dallfodd ... /
na neidio dy geisio gwen Sion Tvdvr
225 Y da anf'ono dvw yn fynych .... m
fowyd hir a nef iw tad M'^m: llyn
'229 Kwyn sydd nid kynncs heddiw .... n
hwyr vn oi fath hari yn fyw Si intent fychan
233 Mae pren yn y klenenav .... o
heb faUaint y bo velly Morys ap J. ap einiawn
236 Mae ayii grymvs eryr .... p
evrer Hvw / n / flaenor ir rhniu . Howel Reinallt
239 f Sion homvy : Y siryf oe.s hir a fydd .... q
Tre tad yt sydd . . . ymotryddan ....
yu dy fro nad f for wyd
241 'if continuation : At rhain a bair kynn .... r
vwch Sion aer chwc oes yn vn imperfect Simwnt fychan
213 Iiwyddiant a ffyniant trAvy ffydd i Risiart .... s
ffyniant a Uwyddiaut well weH iddo Wm: llyn
248 f veib Edw: ap D. gam : Yr eryrod arwraidd .... t
ag enaid pawb o gnawd pvr ' Gytto rglyn
251 fi- e.igob Htm-s o Lauehry : Beth orav byth i wrawl .... u
liaev gaint a hcnwaint yn honn TVm: ILyn
254 ^ bedicar mah Sion wynn ap Meredydd esquier
Y llwyn messur llin Moessen .... v
pa dras fw}' pedair oes foch j, ^^
259 J Jenan ap Eignon ai bcdwar mab
^fan fZdewr o fown y f AUiwn •«>
yn gadeniid ir byd byth Owuin tvaed ta
* " y prydj-dd brith oedd bwu " p)r. Joliu Davies],
the Book of Dr. John Davies. 469
262 f Eignon ap Gr: up Ho: ap Mred: ap eic/n: ap
gwgan ap mred: y post hardd hapvs dewrtldoeth ... a
•AT bawb a ffoed bir y bycb Gr: gryg
263 Y tri hrodur o lechryd : Y trowyr a bortieiwyd .... h
ir tyrav a ro teiroes Jeuan ap Ho: Swrdwal
267 J Harri Jarll karangon : J JsixW o went ai hoU wyr ... e
bo i wr ty iaiU berbart hen Lewis Morgami-g
271 J Ow: Dwnn : Y gleissiad mynwgl assvr .... d
gael dvw a gweled owain Ho: D. ap Jen: ap Rgs
274 Yfantell : Teyrn ymysg trin a mael .... e
a cbyredd swydd ni chwardd sais D. llwyd ap ll'n ap gr:
276 Mol: Gr: ap dd: ap Howell o faesmor
, y kaiw dv kywir i dal . , . , /
ef a honno fo beuaint He: Kilan
279 Am waed Dafydd mao tyfiad , . , . g
oi dai V wyl by 4 yr elawr Sion Keri
281 fS. korbed 0 It: Y karw ar lawnt kaerav / r / Li . . . . h
ui bv ch iaith beboch ithav Oic: ap Wen moel
284 J Robert ap gr: ap gwilim
Mae /r/ gvvr lie b\' /r/ mawr g.ariad .... i
a dvw kenned ai kynnal Hvio Arwystl
287 Mol: Gr: fychan o gors y gedol or 2'^ messvr
Or brig ffrwytliedig wi(b hadv gwniifyd .... k
pvr a fforlb odiaetb per Srvvythedig Sion Philipp
293 Bariiad I), llwyd ap WJn ap Griiff'ddd
Nid af i ddyfEryn dyfi .... I
bid yw wyriou bedeiroes Ho: D. lloyd ap y gof
295 Mar: Eilissa ap Win: lloyd o liiw timedog
Braych a lla^y bylaw baeledd, a dorwj'd .... m
o thorwyd oil oil i tbrocd ai Haw . 1.''>83 . S. Jr'hilipjJ
300 Mar: Nicolas esgob Bangor
Troes dvw awr drorn trist ywr dreth .... n
nai ail fytb ni wilia ft „
305 Mar Rich: Vychan o gors y gedol
Kanv y bvm dwyn ko j i^ I J byd .... » o
yn He da mae yn Haw dvw mawr
310 Mar: Morys wyn o wydyr
Ble ir aeth yn Uvniaetli an llavvenydd bytb ... p
ai / n / fywiol euaid i nef Ivniaeth „
315 / JViliam Hughes esgob llanelwy
Ai-glwydd vchel swydd vwcblaw saint kymrv .... q
ior gvvleddwin dcidiav arglwydd nodedig „
322 Mar: W. llyn : Och iieirdd cyturv heirdd / y / rbawg ... r
mae nef gwyn ni mynnai gam
yn dal i enaid wiliam „
326 Mar: Gwen salbri or berth ddv g. Gr: ap S. Wynn
Dwyn enaid a cborff dwyii annedd tlodiou ... s
y bv wae minav heb vn enaid . 15S'I. „
332 ^ Rob: lloyd or rhiw goch i ddiolch am farch
dros JIvw Gr: — Y dyn inal blodevyn mai ... t
vwcb daeliwr ar farcb dvlas „
D 2
470
Llanstephan ManUscHpt 30.
Hvw Artci/stl
Tvdr Aled
L. glynn kothi
f
y37 Y X fjorchymyn : ILowrodd a roes i foesen ... a
dysgwn ag evrwn bob gair JJ. ddv o hiraddig no S. henl
341 Yma bv yw tbyfv futbafarn fenditb
iii bwy fyth hefyd hcb fatbatarn
345 f ofi/n Tarw : Os da walcl] onest i wyr
rhodded a gofynned farch
347 Pedvvar gwreiddyn da'r dyrys i gynon
o bed war imp da'r erys
349 Pwy gwraidd maesyfaidd pvvy sydd yn ha«l . . .
ag yn y gwraidd egin gras „
352 Val enaid a cborfF i feilienydd Eym ydoedd R. ap D. .
a dvw a ranno da ir enaid „
355 Gwlad arnom oi bron ai biig a gvrwyd
ni bv yn vwch aeron neb ni chvriai
358 Trees niwl tros hen aelwyd
torres y Hong ty Rys llwyd . . , .
glaw av'r yn golevo / r / nef
361 Mar: Edward o Vrtjn kvnallt :
ILawer nos Hew /r/ wavn isaf . . .
fo dvw nef aed yni wart
864 Y ty ni ffy o ddiar y ffordd ....
Ty Rys ni chaewyd dryssav
ni cbaid rhag gweiniaid i kav . . .
Iwyr fy rhwng lowri a rbys
366 Mae Haw vn am hoH wynedd ....
ni chewch weH no cl\wchwillan Lewys Mon
369 fingwinevfarcli fwng nwyfvs .... t
yn kynnal ar laun konwy Sion Tvdvr
'&12i Oes gwaew irwydd ysgyrion ....
y tarw ponfras trappiutrych Sion Keii
375 Pwy yn yn gwlad yw / n / penn yn glir ....
Risiart llwyd
Lexoys Mon
Gytto'r glyn
Tvdvr Penllyn
gwir loes i gwr a lywsi
378 Pwy sy benu yn passio byd
dan bwvtb devuaw o betbav
Ho: ap S>' Mathew
Tvdvr Aled
381 Mar: Wmffre ap Houel . 151,3 .
Son o fod sy ynu i fcdd ....
tros wr ty tryssor lowynn Gr: Hiraethog
384 Mar: Wiliam Hcrhart Jarll Penfro
Kannos am ^arll i kwynwu ....
tragwyddol y trig iddo Ho: ap Syr Mathew
387 Mar: D. llwyd — " ai j n j bivrw gwaetc dan
wybr gien . . ith ofynaj" ?
Gwayw ym yn y giav oedd ....
a geidw / r / bimp gwedi y rhain D. lltoydap ll'n ap Gr:
391 Kvddiwyd vel kaewyd devrvdd katerwen ....
Hawenydd oH yw enaid Gyttor Glynn
303 Mar: S. Bnvynog — '■'■ puvu sir jon ai penn saer fv."
Bardd a fv dros gynirv gynt ....
Gwav ydoedd yn gariadol ....
Heb wawd wael lieb adwy wann
beb air g"3g beb roi gogan , , .
The Booh of Dr. John Davies. 47^
lieb loch ag bob air vchel ....
sion at ddvw ar saiut yikl aeth Sioii Tvdvr
395 Mol: Syr lii/s — " Sawdcn gxvlad aensio "
Kiist arnad yn geidwad gwr .... «
gwna son dyn gannoes yn d'ol liijs Nmimor
398 Mastr Rys : Y mab hir am hap vrien b
sy i aros happ syr Rys hon ....
oni cliofta i chwefTwyth Jeuan Dcvlayii
401 Syr llys erys air vrien c
y sy ar liild syr Rys hen ....
i gadw hebog dehevbarth Hvio Kac JLioyd
403 f Syr R. ap T. — Saint )orys ai Avayw/n/ taraw . . . d
tair bran ond dvw ar brenin ' Tydvr Aled
407 Eiaweu fyth ni allwn fod '. . . . e
bid dydd farn boed heddyw fo Lewys Mon
411 Mar: Hwmffre Kinaslr or knwchin
ILwyn o waed ieirll enyd oedd .... f
weithian yw tir vvaeth noi tad Sion Iteri
414 JSyrRis'tHert: Pvvy'u iarll hir pennyrlioU iaitli . . . g
bon iavr dysg benn ar dy waith „ „
416 Dilys enkyd lew siankyn .... h
drwy aros dy orevraw Gyttyn Koch brydydd
418 Rhys a gynnail rhwysg einion .... i
nessa i fair Annes a fo Jfun Devlwyn
420 J Rys Aiobrai : Y Hew yn dwyn llennav dvr .... k
awbre nid el heb rann dav Jeuan Devlwyn
422 Ysgynnwr o is gennenn .... „ „ I
dirynned oes dwr yn dan
425 y Hew ievank da i lliwyd .... m,
ievan llwyd ym yn lie i dad „ „
427 Nos dv yw ynys Dawy .... n
gwnaid y saint ag enaid Sion „ „
429 J Gioilym gocli : Prenn i scynnv prins danoch .... o
nlm llvdd dim onim lleddwch R/iys Teganwy
432 Pie ddaeth penadvriaeth dwys .... p
er dvw / n / ferch or advr f wyf Rhys Nantmor
435 Maslr R. aj} T. — Y prenn y rhisgl pvr yn rhaid , . . q
ond y naw gynt nid vn gwr Siankyn fyngltoyd
437 jf Syr Gr: ap Syr Rys : Y gwr hir o gaer Harri ... r
dyn wared y dyn iraf D. ap Ho: ap J.fychan
440 Pwy'r ewythr aeth porth yr og . . . . s
dy ganmol . . . mae sieb seid Tomas ap Sion ....
kydwaed tyn kedwid teinioes Lewys Morganwg
444 Mae J^ipyn a gwreiddyn gras .... t
hiroedl i mastr Harri D. ap Siankyn fynglieyd
447 Pvro gwaed imp per a gaf .... u
Mastr Sion . . vrddas Tomas y lad ....
i sion mown y sein manwel D. fynglwyd
450 Gryffydd o feredydd frav / fycliaii . , o Nannav . , . . v
kaer nvr ij- karwr o vrien D. up How^l
47^ Llanstephan Manuscript 30.
453 DiMgywydd dafydd mwsgedel a brynn a
bronin Ciliitell howel &C. left uufinished [L- G. Cotlu'\
454 / Siankjiufflemin o henn Ilia — " Bendith dvio nef ag 0.
Damn yd :" Piytlaf im ior parawdwin .... b
n gun boadl yn g;inu heidion feu: tew brydydd
457 f T. ap Gr: up Nichlas : Teyin gwyr ystrad towi ... c
o gwn uev I'eiich genyfi Btdo apffylib bach
40 1 f L'n 0 Fisgin : ILariaidd farwnaidd fiynacli .... d
vfydd yt wyf a fydd tav Ho: ap D. ap J. ap Rgs
464 J Syr a. ap T. — Edn pasgen wadnav pwysgaiuk ... e
gwawr i dwysog gardasavr Rt/s Nanhnor
468 Kaer Ivdd fydd a chelfyddyd .... /
Lewis mon . . . Bwkled kapten y brenin ....
ar gledd avr arghvydd vrieu llys nantmor
472 y IVm: Ilerbart : Dav dir ni newidiwyd vn . . . g
ni bo iarll penfro lieb hwnn Gytto / >■ / glynn
474 J T. Gamais-: Pwy / ii / kynnal peunav kanyn ... h
pen o bv benn ar bawb wyd Jer: jynglwyd
477 J Hn: Gelhin : Adwen blaid yn dwya blodav .... i
tiiiw dann bwyth tri eidion byw Sion Keri
480 Mar: Sion ap Tomas : Pwy ryw fyd pa rai a ftirn ... A
yn I'yw or tir net' ir tad Wm: Egicad
483 J Syr Rys ap Tomas : Kriais edling kroes waediyd .... I
kyrn ar i fPrwyth koron ffraink Wm: Egwad
486 Etto : Karaf vrddol kaer fryddia .... m
dros i dad" a droes dvw ynn Gyttor glynn
489 / Gr: ap Nikolas : Wrtli ddecbrav am swyddav sou . . . . »
arwydd i don o wraidd da Ho: D. ap feu: ap Rliys
492 Kyffes : Krair kred ked kynydd .... a
oth wlad ath wledd Jolo goch
500 f Grist : Brodyr aeth gynt i baradwys .... p
bid rwydd im arglwydd Ameu Jeuan ap Huio kae llivyd
502 Prynnaist nef prenn ^esii dy nawdd .... q
archaf vn arch yw feuaid Lewys Morganwg
505 Mar: Tvdvr ap Gronw ap Tvdr np gronwy
Klywais doe im klyst deav .... r
na hever niwy yn hir mon folo Goch
508 Mar: Gr: fychan: Am y gwr mwya a gerais .... s
dial am dwyll dalm a dvr D. llwyd ap ll'n ap gr:
515 Anna a wuaeth i nyni .... t
in eneidiav / n / enwedig Ho: D. ap J. ap Rys
517 Mar: W Herbert: Dvw Uvn i bv dwyll i wyr ... u
a fv feirw / n / rhaid feryr D. llwyd ap ll'n ap gr:
521 J ofyti gwnn gan S. fychan maer kayr fyrddin
y karw gwych or kayrav gwiu .... v
dros y gwn deiroes y gwyr IVm: ILyn
525 / Bias S. . . Pctryddan : Dvw a roes da \vr i waith ... w
sion aer ben synwyr byd Sion Tvdvr
529 Mar: Sion : Klaf f vm ir kelv famwynt .... x
Sion wrtb fodd Sian ij- aeth fp ,, ,,
■ The Booh of Dr. John Davies, 473
532 Tc'imlwr gwyr tcail ior gwiwrent .... a
brciiiu brwj'dr gn'iii brodir gwent Gvttor ghjn
535 Mar: Elisav .\ Eiwyr o both lie ii\^r ii bwyd . . . . ' l>
gwrda 'n nef a gair da . ii . 61 Gvttjn Owain
Moliant Si/r Ri/s ap Tomas :
537 Y twysog sydd at wasg sias .... c
yi- el ynn iaill ir ael maes l?hi/s Nanmor
540 Kionigl yw kyin a glywir .... d
gwir ywr gwir y gaii- ar gamp „ „
543 Y gwr dewr av gard evrin - e
gadv / 1- / bniin i gadw / r / brenin ' D. llxcydap U'n ap gr:
546 Syr Rys feircli saiu siors farchawg .... /
drych henaint ar ych wyneb Tvdvr Aled
550 Bardd wyf ag yn byw ar ddav .... g
Syr Rys ir sias wyr syr sion / syr gruff ....
ban ro dvw faes banred fych Tvdvr Aled
553 Y torchog avr trwy chwe gwart .... h
trindawd ath gatwc / r / vndyn Rhys Nanmor
555 Mar: Ii. abad Y. f/lur : Dya wyf er doe anafwyd . . . i
telid tTW ni bydd tlawd hwnn Gvito r glynn
558 J 'vn byclian wyneb vc/iel ' a ehcid Hoieel, Ilwlyn, a Hvir,
ap J. coch : Havvdd amawr nim dawr im dwyu .... k
o chaem enaid vwch inynydd Jeuan Deidwyn
561 Mar: Hy: ap Rhys: Duw gwyn er digio ennyd I
ai difa'r iaith yw dy t'ryd .... Cefn y Rug ....
gvvnaed dvw ag enaid Howel Tvdvr Aled
564 Mar: D. ' pensel twr kelyn' : Ni bv fyd i neb o- foil ... m
rhytigthvu yn vu yn y nef Howel Mian
566 Mor halng mor hylyn, peehod &c. Anon n
567 An Index of fii.st lines alphabetically arranged in the autoirraph of
Di'. .Tohn Davies.
577-88 An Index to Ihe authors alphahetically an'anged —
Rhisiard Alori/s ai Syrifennodd i Win: Jones Ii. S. .S. 174".
MS. 31 = Sliirburn 1-]. 13. CERDD-LYFR CYMRAEG, being the
poetical works of the mediieval bards. Paper ; 8 x 6 inches ; 526
pages; transcribed liy William Maurice of ILan Siliii (p. 492) ; bound
in leather.
This MS. is what it piofesses to be, a transcript 'fideliter S( accurate ' of the
Bkitish Museuji Addl. MS. 14869, which see. Pages 69, 119, and 141 bear
respectively the dates of 1" Septem., obris 4, Sbris 6, [16] 66. But according to
an autograph statement by Wra: Maurice at the end of Addl. MS. 14869 (p. 245 h)
he finished the transcription on November 24 . 1662 .
" Hyd hyn allan o hen lyfii- ar ferarwn ; a scrifenasid peth o honaw ynghylch
amser Edw: 2 :, ae Ed: 3: fel y mae yu gyffelyb | A pheth ynghylch amser
lien: 5 . yr hen lyfir hwnnw a fuasai yn eiddo Gruff: Dwnn ag yu eiddo Huw:
Llyn I ac yn eiddo Rys Cain, ac yr awrhon sy eiddo Robert Vaugliaii or Weugraig
ger Haw Dolgelleu." Tlien follows : " Y mae'r Llyfr yr awron yn yv llengwrt .
1728 M.W [illiams] " (pp. 47a-4). Totum transcripsi fideliter & accurate exainiiiavi
ego Guil: Ji. (p. 492).
474 Llanstephan Manuscripts 32-34.
MS, 32 = Sliiiburn E. 45. A transcript of the Book of Aneirin.*
Pnper ; 7| x U inches ; 3(5 foHas ; half bound.
Tins is an excellent copy, veihatim et literatim, line for line aud page for page,
of the originnl. An effort is made throughout to exhibit the difficulties and
peculiarities of the original, and the mistakes, which are due chiefly- to inability to
(}istinguisli ahvays between r and t, are not many. The transcript is signed :
M. Williams, M.A., F.tt.S., JJolgelleu, Oct. 13 . IJiiS.
MS. 33 = Shirburn E. 12. Poetry transcribed by Moses Williams
from the Red Book of Hergest, cols. 1026, 1028-31, 1034, 1039-49-
56.
At the end is a copy of a letter (Oxford Sep. 7 . 1708) about Irish and British
MS8. where it is stated : — " 'Twas but 50 years ago that the Jesuit Julian Manoir,
being a Jlissionair in Bas bretaign obtained an Order from his Superiours to burn
what British Manuscripts and other Books ho should meet -with, excepting such as
tended to Devotion " &c. (fol. CO).
MS. 34 = Shirburn C. 14. Lives of Saints. Paper; 7| X 5|^
inches ; 404 pages ; written by Roger Morys of Coed y Tahvrn (p. 93),
towards the close of the sixteenth century (pp. 1-389), and by Thomas
ab jfvan i;e/ Evans of Hendre forfydd yn y deirnion (pp. 390-403);
half bound.
" Owned " by Thomas Evans of Hendre Vorvydd (pp. 93, 389), Moses Williams
(p. 404) and Wm: Jones (p. 1). For other works in the hand of Roger Morys
see MS. 9 supra, Peniarth MSS. 168, 169, and Mostyu MSS. 113, 135,
1. Lyma lyfr tu AC DYSC YR Eglvys : Piimp peth annaeth Crist
ar y groes nrth far a . . . (1) fii uedio lauer . . . (5) . . da yu bod
eroes ger broun y claf &c. . . . chuech achos y dyiyiin ni nasnaethii duii .
iv. mod i mae tebic dynion yr Angylion iv rhagor yssyd i
ninnaii r/icic yr Angylion .... xii blinder a fyd ar bob dyn yn y
byd hmin .... xii gobniy yssyd i dyn dyd i guarandano opheren
7 Saith anuyldyn diiu &c ix vrdas i enaid dyn v
profedigaeth a una y hythrel ar enaid dyn SfC.
12 [Arwyddion] kynn terfyn byd a dyd brand
24 Biiched S' Kalherin : Argluydi guerendeuch a dyeluch yr hynn
dyuedir yiich or uyry vendigedic a eluir Katrin merch i vrenhin
Constantinobyl . Alexand"" y geluir yn latin ends : a charii
diiii ae uassanaethii megys y galou dyuot yr Icuenyd Iragyuydaul ny
deruyd byth yr caiyat Seint y katrin
35 Piirdan Padric y geluir himn : Y braut Henri yr huiin leiaf or
myneich mab vfyd er diiu ac enu yn rhod vfyddaiit
ends : Ac yn ol y mae yn trigyau hyt hediu
70 Vr amrysson a vii y rhnng yr enaid ar corph . . y dylei pob
Cristion ar ai clyijo nylaii nc emendau eii vitc/ied yn y byd hunn |olo
Goch ai troes or Lading ynghamberaec : Seganai yr enaid urth y corph
dan vbain a gridfan &c.
* '■ Chen Lyfr ar Femrwn yn Ilengwrt a.d. 1728 " (flyleaf). The original i§
now MS. 1 in the Cardiff Free Library.
Roger Moryfi of Coed y Talwrn. 475
'lb Drych yr vfudduiid a dynuyd o lyfreTi funocenlins Bab : Ein
hnrgluyd ni ^I'ssu Grist a dyuot nrth ci discyblion yn yr Euengil . Nac
ymdyrchefucli yn vclu',1 enr/s : ac uynnt'ydiis or da goriichaf
... a iioj fydinocd ]ys ncf yn gunciilhiir moliant a gogonediis glod i
Diiu draguydaul fediant . /
93 ||diarelienod draet y hoi auydiissyou ueithredocd o bob rhyu
varuaul ueitbret dayaraul pafi dyuot lyina nyni ynngadau pob petb ac
ytliganlyn di . . . tri lyshenu a vii arnau . . Symon Johanna . . . Symon
Jobanis . . , Symon Bar iona ends : Sant Grigov eissyoes
a liinetbod bot guassanaeth yr iiyl o Bedyr a tbraiioeth cophadiireth o
Baul o achos bot Pedyr yn bap ac o achos bot yn gynt ydymchelod
Pedyr ar Grist nogyt Paul ac o echos y dyd hunnu y kyssegruyt egluy.s
Bedyr a bot Pedyr ynn bap ynn Rhiifeiu ac na bu Panl .
115 Vma bclach y treithir o vuched Paul (.hostel: Paul a gyueithir
ynn eneii trump neii ynn eneii guynt neii etholedic ryued
ends : ac yna y divlannod y gogysgaut drycliuiauc ac yd ymchuelod
y dyn yu synnyuyr a buru ymeilla y magyl a cliyraryt kubyl o deilung
benyt . /
127 Bxiclied Jago ebostol : Yr ^ago hunnu ebostol a eluir ifago vap
Zebedeiis braut y Yeiian Boanerges sef yu hynny mab taran ac a ehiit
Yago vuyaf ends : a phan oedit yr eilueith ynn mynnii y
viiru ynn y tan y bobyl ay ysgyfltd ac ay rhydliaod druy diruaur
volyant y diiu am uyrtheil yr elsostol . /
144 Bached Jeuan ebostol braut yago . . a eltdr Jeuun cuengyliir :
Jeiian a gyueithir ynn rhat diiu neii yn yr hunn y mae rhat idau neii
yr liunn y rhodet idau &c ends: Jyma vi fy arghiyd ynn
baraud ac ylb anrhyded di y diolchaf vot ynn uiri gennyt vynguaoij yth
uled canys yd uy ynn ymediinau om bod
154 Bilched Sant Tomas or Jndia vn or deiidec ebostol a gladuyd
mevxn dinas Seilia yn yr ^ndia meun bed o faen grissial ar Jau deau
idavi a deimlaud archolaii Crist &c.
156 Bilched Einion neii Vurtholomeus Ebostol : Bartliolomeus y syd
gymeint yu dyuediid y mab y syd yn glynii arnali ne ar y dyfur rhaid
yu dyal mae Diiu a lynod ar y dur ends : a dyaj fod yr
Ebostol bendigedic hunn yn barod i baub ac a aluo arnau myun
dyfossiun da .
161 Bucked Matiteu ebostol ac Evangyliur : Guedy diiu ^aii y
drychafael y' Mai a niyned or ^cssii ir nef'oed myned a oriic Matheu
Ebostol ac Evangyliur i bregethii geirieiidiiu ymhlith y bobyl
ends : i)oed yno y deloni niunaii .
163 Bached Simon a Jud ebostolion : Saint Simon a Saint ]fud o
aruediad yr ysbryd glan a ethant i dir a eluid Persia ends :
ac y cafas paub ar a delai yno iechyd o bob rhyu glef'yd a fai arnau
169 Bitched Mark Evangyliur : Saint Marie yu vn or peduar
Evangyliur a yscrifeniiyssant yr Evangylaii sef yu hynny geiriaii
Diiu ac ef ai pregethod buy ir bobyl ends : y uedio Diiu a
Sant Mark a chadu y uyl pan ysgynnod yr nefoed
173 Or peduar Evangyliur / Bid cydnabydiis gan baub fod gau
Grist IV Evangyliur . . Matheu Mark Luc . Jeuan ar rbai hynny
a yscrifcnnassant . . . geiriaii Diiu a befyd i urthiaii ai ueithredoed ai
diodefaint &c.
176 Ystori yr oleu bendigedic: Diiu a dyuad y doe Angel i uas-
sanaethii vr rhai a gyssegrid ar oleu hunn yu vrenhinoed &c.
476 Llanstephan Manuscript 34.
180 Yii Rhiifain gynt y bii valched maur o aclios bo;l yv Iiol fyd yn
daLi clan lliifain ac yno yr oed varchoc deui- cadaro yv huiui a cliiid
Mars a hunnu gan y gadarned &c.
182 Ulstoria yr olcii hendigaid guedi eu dymiu o hjfr Lucas or
Ladin yn Gamheraec : Nasies kefndem i Bredur fab Ef'roc y pennaf
o varchogion y vort gronn or pen eu gossodes Merdin yn oes Vthur
Bendragon liyd talin o oes Arthur . Ac ynayr aetb Nasieyn veuduy &c.
189 Bucked Gueti Vreity : Yngorjeuin ynys Brydafn y raae gulad
a ehiir Cymry ac or naij dii idi y mae terfynaii Loegyr ac or tii aral
eigiaxm mor yny gogylchynu a Saint gynt yni chyfanhedii
ends : yny ]e y rliodrr iechyd y gleifion druy anrhyded yr uyryf
vendigedic ar glod a moliant y diiu yr hun y mae anrhyded a molianfc
a daioni yn oes oesoed . Amen
261 Btiched Beuno gassiil sych : Gur bonhedic a oed gynt ym
Howys yny le a eluid Banhcnid yn emyl afon . . . Sabrina
ends : ac y gunaeth Beiino ef yn vyu y dyuediid y guir ac uid aeth
ir nef .
'2GQ Buched Deiti : Deui f Sant f . Karedic f Ciineda VVledic
Caredic vreuhin a uledychod dalin o amser ends :
gar bron y guir greaudyr ar gaphel triigared rhac lau .
290 Bitched Ciric: Myun y kyfamser yr oed Alexander Greiilon
yn ym erlid ar Cristnogion ac ar pgluys Gatholic T)iiu ends :
Ac yno y rhodes Maelgun Giiyned diroed maur praph y Vaelgun y
manach a Chiric ... Or le a eliiir Aber Pergant hyd y le a eluir
Aber Biidiio ac or le hunnu hyd ynghol Bj-diio . Ac o gol Bydiio hyd
yn rhyd y niyueich ac odyno hyd yn rhos Batti ac yn ros Xather ac
hyd yn Neiiad Maelgun ac odyno hyd yn rhyd visuail ac odyno hyd y
Marchan ac o dyno hyd y Galrdryd ac odyno hyd y Ehithrant a Galam
ac o dyno hyd yn Aber Pergant . /
A hefyd yn yr amser hunnu Due Melienyd a rodes ir dyuededic Sant
ynn gardod yr hunu a eluid Mael Diic Melienyd hiinn a rodes y tir o
Aber Pergant hyd yn rhyd Egelan ac o dyno hyd Geilsfum ac o dyno
hyd ynglascum ac o dyno hyd ynglan Guy ac o dyno hyd yn Aber
Geiigant . /
Rhodion y Tyuysuauc a eluid Cerodic . . . i Giric Sant orDervol hyd
y mlaen y Gerdinen ac o dyno hyd y mlaen nant Eneinnauc ac o dyno
hyd y mlaen nant Elain ac o dyno hyd y mlaen y nant Dii ac o dyno hyd
y Bigel . ac o dyno hyd yn eistedfa Giric ac o dyno yn vniauti dros y
niynyd y Ian Guy . ac o ystlys Gu}' hyd y Deruaul . Y rhai a rodes y
rhodion hynn benditli Diiu a Chiric a goiisant yn draguydaul ar neb a
i^resgynno yngham ar y tir hiiiin mejdith Diiu a Chiric agayph yn oes
oesoed Amen .
306 Buched feuaii giias Badric : "j. ap Tiidr ap Elidan ap Ouain
vychan ap Ouain ap Eduin vrenhin a aned yny luyn yn"hefen
meirch ends : kerric y drydion ac yno yr adeilod y giidio'yl
yny le i mae cgluys i ). uas Padric a Mair Vagdalen.
309 Buched Leiidoc Sant {ILcudad me3 arall) : lirenhin oed gynt
yn yr Assu a eluid Dingad ap Nud hael ap Senyl ap Dyfnual
ap Ednyued . . . Y Dingad hunnu . . a fii vrenhin Bryii
Biiga ends: Enli ac idi y doeth . . . ac a gafas yutaii
deyrnas gulad nef . Poed guir fo.
313 Buched Sant Erasmus: Erasmus Sant o ulad Gampania ef a,
dyunuyd y goliidlion ajau oi gorph &c.
Roger Morys of Coed y Talwrn. 477
315 Ystoria Colen Sunt ai v'uched : Coleii ap Giiynoc ap Caledlauc
ap Courdaf ap Cariadauc VreiclitVas ac iiul C. V. a fuviod i vraicli
ynguaith Hii'iidiic ac or briu huniiu y bii fuy y fiaich homio nor lal
iiamyn Cariadauc f'reiclifiasap Lyr Mer'mi . . a fii yu briod a margred
verch ifarll Rliydycheu ends: yr oed yn guneiithyr gurthiaii
main- a hynny o achos kadernid a phyd ai daioni tni fii ar y dayar
honn . /
321 Buc/ted Murthin Escoh : Saiit Martin oed sautaid oi vebyd
hyd y dined a Diiu a unaeth lauer o nyrtliiau erdo ef &c.
822 Bitched Sant Nicola's: 'Saht Nicolas oed fab y ur a eluid
Epiphanius ai fain a eluid Johanna ac yn eii ieingtid y priodessid
huynt ends : Ac-vely y cayphpaub a aluo ac a uodio ar DUu
a St Nicolas
332 Bitched St. Laiu-ens y Deacon : Pab oed yn RhlifeiQ a eluid
Sixtus ac ef a aeth yr Yspaen ac ef a gafas yno dan o uyr ieiiaink
vn a eluid Laurens ar lal a eluid Viucent ends : Ac yr oed
y vraich a uasgassei St. Laurens yn kyn diied ar glo tra fii ef vyvi
ac yniben xxx niuarnaud y bii faru ef ac yr aeth y enaid ir
nefoed . /
339 Biiched Siiiiester : Siluester gur da oed ac escob ac yn ol
hynny ef a' fii Bab yn llhiiCein ai envi ef a nrnydocka goleiini
daeaiol ends : ai enaid 'santaid a yscynnod yr goriicheler.
Oedran Crist ynghylch vgeiu inlyned a thrychant
Jinis S'' Hiiu Pennant . /
3G5 Bitched Mair Vagdalen : PeJair blyned ar dec guedi diodef-
aint Crist Jessii uedi y dairoed ir ^deuon lybydio Ystyphant a
main ends : Ac yno yr erebis yr Escob y gladiiynteii pan fai
faru gar y lau hithati Sef oed hunnu Maximiis . Ac vely y terfyna
biiched mair Vagdalen an helpo yny dyd diuaetliaf.
376 Petk o viiched Mair Vagdalen etto : Mair Vagdalen oed raor
viicbedol ac i carod hi yr argluyd jfessii yn fuya or merched &e.
378 Biiched Martha : Martha lettyuraic yr argluyd Jessu Grist oed
vonhedic o lin brenhinoed o blegid mam a thad a guassanaothii
ends : A phoed tniy eiriol y Sar.tes houno yd elom ninnaii
384 Birched Mair or Aiphl: Mair or Aipht a bresuyliiys ynhy i
thad deiigain miyned ac odyna uedy i chymel o aniueirdeb &c.
3H5 Ystori Siiusanna . j Yr oed nr gynt y Mabilou a eluid ]foacim
ai uraic a eluid Sii^auua vercli Helchie Tec oed ends : Ac
yna y cried yr hoi bobyl yn vchel yn clodfori dim yu amdiphin y ueb a
oed yn ymdired yndo . Ac Jelly y terfyna hynny o ehuedel
390 Nid oes am yr oes ymryson a dvw ....
y gwallvs khvyfvs ar klaf Anon
391 Bitchedd Saint y Marged: Y wenfydedic fargcd oodd fcrch i
dewdos gwr bonhcddic . . . . . ends: a niiiav a gaffom faddevaint
on hoU bechode a gwir lywenydd di ddiffig gidar tad ar mab ar ysbryd
glan Amen
j?'/(omas Evans ai esgrifenodd [pp. 390-403] iOSS : fis mowrih y v : dydd-
404 Index in the liand of Moses Williams.
47S Llanstephan Manuscript 35.
MS. 35 = Sliirbum E. 15. Poetry. Paper; 8x6 inche.s ; 2SG
pages, of which 1-5, 2b3-6 are more or less imperfect ; circa ]620 ; half
bound.
This MS. was uumbercd "30a" at some time previously. In the same hand as
Jlostyn MS. 160 and Peniarth 114
1 Fragments nf two leaves eontaining ilie lines {7S-H) following :
Yingyichv i gymrv a gan ymscythv ymhowys weithian a
Doed aliwns uis didolir o don pwy ai llydd i dir
llysgent wyr llosgent i tai lladdwyd y neb ai llyddiai
4 Mae glaw am a glowais b
y Hew do oil ai diail imperfect gyttor glynn
6 Sain eristoffei' a fy / n / offrwm c
ar fynghefn er fjnghyfoeth imperfect „ „
9 Mab kadr kydwaladr keidw eilydd hael d
dy glod ywch deg o wledydd Sypyn kyveiliog
12 f S. Pilstwn hen : Hen ddehv honno addolynt .... e
pe palle ynrhaed pob lie / n / rhydd Lewis Mon
15 J Edw: herherl : Gwent y w / n / gwbl gnot yn gobaith ... /
wat etto bydd hyd dydd barn Leioys mon
17 Mar: J/7 pilstwn : Mae glaw mawr am gloi marian . . . . g
a duw /n/ tad cadw enaid honn . Sion philipp
20 Glain gwiw arwydd glan geirwir .... h
ir did fon / er daved fo Ow: gwynedd
22 Ehan trais mawr hwnt o wres maeth .... i
deav teg a diiw ai tawdd ,,
24 O frodvr oil fawr rad Rym .... k
ynghroes duw ag ynghrist oil Sion philipp
28 Gwnn nad da gwae enaid dyn .... /
a bodd duw yn y bedd diwedd D. meifod
30 Meddylied am addoli .... /n
wrth raid im enaid amen Sion kent
32 llyma j r j bawl lie mae rhaid .... n
ing y rhawg i angor hen „ „
34 jf dd: ap Jeu: ap eign. — y gwilliaid a gaid fal gwynt ... o
gwendid biav / r / byd ar bel D. llwyd ap ll'n ap gr;
3(3 Bar: Sr Ow: ap gVm : Trwm ar ia yw tramwy /r/ od . . . p
i trig addysg tragwyddawl Wm: llvn
39 Mac vn ai barch yn y byd .... q
drwy bawb ag e fendia / r / byd Sion tydur
43 gair angel y gwr yngod .... r
dy ben yw penn ar bob poth gVm ap Jeu: hen
45 DyJd ar faes diwedd car fv . . . . s
ar graig fawr yn for groeg fo . J. tew brydydd o gydweli
47 J syr R. ap Tho: — Nos da ir Iran is dofr enyd . . , . t
bon iav / r / dysg benn ar dy waith Sion heri
50 jf syr gr: vychan . Y raarchog blodeyog blaid .... u
drossod wr drwsiad evraid Rys go'i o ryri
53 J L's ap 0. — Arthfir ail predvr nid prudd wyd Icwys . . v
With wyr gwineyfaeth arthur gyneddfav S^ owcn ap gl'm
Miscellaneoihs Poetry.
479
67 f S. lewys owcn ; Duw a roes beirdd dros y byd .... a
bylho heddwcli byth yddyn Oui: c/wyncdd
60 £tto : Kiyfder Uawii brevder llin brodwen (U-os wyr .... b
korf da avr wiwfraint kryfder efrog S. mowthwi/
G4 Bar: lewys ap 0. — J mae /r/ gair am wr gwrol
a ncf ii- hen ifor hael
66 Ef a wuaeth pantou ar lawr glynn ebron
a hynn sydd ddiogel / i / frytania
70 Mar; mallt vc}, Hoxocl selav
farglwyddes feistres oedd fyw / a difalch
acbel a weles ychel wiliav
74 kymod rhmig gr: vaughan a Rhys or towyn
Damwain blin ywr byd yma
ai rhoi ar iarll penfro i rwyf
77 Y dydd i llvniwyd addaf .
kwpla er adda rydderch
80 JBarnad ll'n go'i amheirig hen
O tldftw teg ai ddaed dyu ....
prydydd ymhorth paradwys
SZ' »Syr Roeser assvr oesawr ....
bobl wlster bob ail ystod
87 Y bais dew : Howel wyd fyw hael hyd fedd
a chyufydd ar i chanved
90 Kywydd y bais i fredydd fychan o felienydd
Heya glod hy wy a glas
Oiv: gwynedd
Taliesin
tudyr penllyii
Deio ap Jeuan dv
gr: llwyd ap D. ap eign:
Jolo goy
Jolo goch
Jeuan lloyd
f
h
92
95
mynn gwaed duw ef a gaed hael
Drvcli y^r byd dirychor barn .
ond duw duw nid da dim
gioilym ap ifan hen
S'' Owen ap y gVm
Y teirw cochion : Gwyr y tir ai geirie teg
a gore rhydd y gwr ai rhoes
07 Edwart ai wyr ai drwyr tan ... .
cbwant had ycheft cochion teg
99 Ewcl) fcirdd o ddimbych i fon . . .
lldi gant vH Uiw ag yntav
102 Ykvssan. Mwy fwy son mae fy swllt .
mwynem vni ai min a wnaeth
105 Y gicallt : a gae /r/ ferch a garaf i . .
rhyw Iwyn dan yr haul nid oes
107 llio evrwallt Uiw arian ....
farw llio firiallev wallt
109 J'r gu-allt : Mae gair i mi o garv . . .
hirwallt ir neb ai harwaiu
111 Y hae bedw : Manylgae mwyn wiailgoed .
vn ai tal yu oed dydd
1 12 Etto : karv i rwyf is kwrr yr allt . . .
kae da rhawg be kaid ai rhoes
114
116
fr rhyd goch i rlied y gan . .
kerddwch gochelwcb haeliou
Gwall gofiais gwae fais hyd fedd
er na chawn Rwnn ycbwaneg
bedo brvjynllys
UotcddcH
>
Deio ap Jexi : dv
Dd: nanmor
D. ap edmund
D. nanmor
Jcu: devlwyn
D. ap Edmwnd
Jeuan tew
P
480
Llanstepkan Manuscript 33,
119 • Olwen gulael Ian galon . . . • »
Darfy wenn fwyn dervyri foes Sion tudyr
121 y Ime bedw : eircliiad wyf arcbiad ofydd .... b
yn arwydd at wenn or ddol . -D. nanmor
123 Ykrud: Y fcrch deg am anrhegodd .... c
a thrwy / r / ferch ath roe ar faeth jfetian devlwyn
125. .Y fcreh i raC yw Iierchi .... d
iawu oedd yngofyn iddi ,, „
127 Mi a wiin dy a mann di3g .... e
, tan .yn y ty a ninav Risiart philipp
130 Mae gwr fyUi am gowir farn .... /
i ffwrn o Iwg yllern faith Wm: llvn
132 Yr aer mawr" ai' wyr mowrion .... g
kydoes hir ach cadwo sion Sion tydvr
136 Y'" beirddion llei 'bv vrddas .... h
duw saf gydai enaid sion IVm: llvn
140 llwyddiant a ffyniant trwy fFydd i Risiart .... i
ffyniant a llwyddiant wellwell iddo „ „
1'14 J Winff're Davis Vicar Darowen
Y fidav foncdd fv vnocd .... k
^t oes hen ti a sioned Risiart philipp
147 J Gr: Vychan : pa bonnaeth iownfaetb wnfyd I
dyna a gai am dano i gyd Sion pjiilyp
151 jf Antoni jnvl : y llcw a wna Uv /n/ i ol . . . . m
a mwy a gewCh am y gwnn Risiart philipp
Barnadae sion edward o lartn ymjs . i3()§ .
Gwnaetb duw tad ai deg radav .... n
i sion wir sy / n / y nef Simwnt vychan
Haw dduw wynn lladdal wynedd .... o
He da i sion yn Haw duw sydd Risiart philip
Mae oer alar ttiaWr wylvvyd . . . , p
dvg i enaid o gynnydd Huw Machno
Troes doe far swrth trist fv / r / son .... q
i wlad nef i le da / n / wir thomas penllyn
Gair addysg gwae a roddai .... r
i gartref y rhaiu .aclh Morvs herwyn
Mul: meibion edtcart ap dd: yam
Yr pryrod eryraidd .... s
ag enaid pawb o gnawd pvr ffi/ftor glynn
176 Mol: ir csgob hums o Lanelwy
beth orav byth i wrawl .... t
kaer gaint a heuaint yn lionn Wm: llvn
178 Mol: !^ mab sion wynn ap mred :
y Hwyn messur llin moessen , . . , u
pa dras fwy pedair oes foch „ „
182 y Wm: Gr: — karnarvon hen golion gwyr .... v
am lla\7 genych iarll gwynedd „ „
185 ^ Jeuau up cign: o Ivn ai 1/ mab .
]fan dewr o fewu y da\yu .... • w
yn gadcrnid ir byd byth Ow: waed ta
156
160
164
167
171
174
Miscellaneous Poetry. 4^f
187 7 Eign: ap gr: — y post haidd hapvs dewrddoeth ... a
ar btiwb a ffoed hir j bych gr: gryg
189 Y 3 broduro Icchrgd : .y trowyr a bortreiwyd .... b
ir tyrav a ro teiroes ^cti: ap ho: surdical
191 J TIarri Jarll harangon . J ifarll o went ai holl wyr . . c
bo i wi- ty iiiill herbait hen Letcis Morganwg
194 Bho duw . . . rliaid yw gwiliaw .... d
klohigiu clawr merch gicejjrul mechain
195 Eob rhiw brydydd ddydd ddioed .... e
berth addwyn duw yu berth iddo „ ,,
197 .J Ow: dwnn : y gleissiad mynwgl assvr .... f
gael duw a gweled owain IIo: D. ap Jeti: ap R.
199 Y vantell : teym ymysg trin a mael .... g
a chyredd swydd ni chwardd sais D. llwyd ap U'n ap gr:
201 f gr: ap dd: ap ho'll o vaesmor
J karw dv kowir i dal .... h
ef a honno fo henaint Hoxcel Mian
204 Am waed davydd mae tyviad i
Jevan llwyd wych yn llei dad ....
oi dai / r / w}! hyd yr elawr Sion heri
205 J S. horbed o li; j karw ar lawnt caerav /i'/ li • • • A
ni bo /ch/ iaith heboch ithav Ow: ap U'n mod
208 Vpenor : Paun fo borav gwyun pen fo byraf nos .... /
myfi a wnai hynn a myfanwy hael gl'm ap J. hen
210 J Roh: ap gr: — Maer gwr lie bv /r / mawr gariad . . . . m
a duw kenyd ai kynal Huic arivysll
213 Mar: Mari m} Harry v'n or gclli goch, '■ Machynllarth.'
Ocli ddiwedd dyn och ddydd dig .... n
duw merodr enaid mari Sion philipp
217 jf gr: Vychan o gors y gedol :
Or brig ffrwythedig wrtlihadv / gwnufyd .... o
pvr a ffortli odiaeth per ffrwythedig S. philipp
222 kalon incli cinion a chynan clod grafE .... p
iechyd a goliid ich dwy galon ,,
226 J gr: V'n : Mae gwr vm liygar yma .... q
bo vt oes a bowyd hir ,j
2,30 Yr hobi a ddiharebwyd .... r
garw drwst er a gaer drosto Sion Moicddwy
232 jf dduu- : Tydi ddyn tew di ddoniav .... .$
i ddyn i dda ai ddiiw / n / ddig Sioti y kent
234 hyngor i S. salbri : Y Hew o Rvg garliaw / r / alld ... t
aer ar dduw dad dyrddo di Sion tydvr
237 Bar: D. lloyd.ap TIJn ap gr: — ' Uanwrin . . yno rhoed '
Nid af i ddyffryn dyvi .... u
bid. yvv wyrion bedeirces Ho: D. llicyd ap gof
239 k. dros Ris* ap huic i Ris* ap R. i ofyn rhann o gras
i gariad : pa fro dda yw hap i fardd hen .... v
e wna hyuy / n / hwy i cinioes Hyw aruystl
242 Fo ddigiodd Rist^ap R. ap Morys am y h. vcliod, yna
y canwyd : Y dyn ir gloyw dyner glan .... w
am na royd yma i ni rann On-: gwynedd
482 Llanstephan Manuscripts 35-36.
245 Atlcb ir 2 : Y dv auvvyl di weiniaith .... a
byclian fydd dy ranu o ras feuan tew
249 Gidag vn a geidw gwynedd .... b
meich deg pei keid march yw dwyn tydvr aled
251 J tjcrdd II saysou : Y beirdd lieirdd beraidd hirddawn ... c
yn iach a clnvbwl mewn iechyd /S. mowthioy
253 / ofyn tanp : ,Tri annerch atad i-heinallt .... d
eryr y Iwr er y taiw Tydvr penllyn
- 256 J Annl goch.. Merddin wyllt am riw ddyn wy .... e
ai chael o fodd i clialon Jeuan Dyvi
258 J oganv (jipragedd : Mi a gefais vm gyfoetli .... /
fytli ddilin y fath ddelway Roger kyffin
262 Mae athrodwyr maitb Eydyd .... 'li g
He fyno aed fo hyd fedd gr: hafreu
2G7 Atteh : Gwnii vu bardd mewn gwenwyn both .... A
fFi'i by an i ffy i -bowys Risiart philipp
271 / erclii Lewis gwynn na choylie gr: hafren a R. P.
Mao vn tv y min towyn .... i
a dawant ai dwy aweu Sion philipp
275 f crchi L. Givynn na chroesawe R. P. a Gr; H.
Y,fronfraith ar fwyniaith fel . . . . k
ond ai arian yn dyrrav Jeuan tew
278 jf alteb S. P. a J. T. — ^r koed glas frig kayad glynn . . , Z
trof y w hoi y tri fy hvn Risiart philipp
282 f ofyn sirken o green moelrhon i berson Derwen imperfect
Syr Ko[bertJ gair syr bwrt gynt . , , . m
yn gyd a hwy nag oed honn gr: hiraethog
286 \lf\yfarch esgob : .[Arjglwydd gorycha dyma* # * # . . . . n
ag ar i drwya i tyfodd toppan eddi ||
MS. 36 = Shirburn E. 16. The PoKtiCAL Works of EdwaM
AP Ravf. Paper; 75 x G inches; 214 pages, wanting the beginning
and many folios in the body of the book — pp. 177-210 are imperfect,
liaving P|-shaped pieces torn out of the bottom of the leaves; half
bound.
In the bund of Ivan afi .Tolui of Scorlegan : see Peniartli MS. 121 and Cardiff
MS. G3; after 1605. '
1 ^ Henri ah gwilim, a Sianhin Uwyd ijchan, ag Out: ap SianMn
Dydd ar vaes diivedd oer vy . . . . o
av graig fawr mor groeo y fo Jevan tew bnjdydd
2 ^ Oiv: dwnn : Y gleissiad ar mwnwgl as.siir .... p
gael dyw a gweled, ywaiu, . Ho: ap dd: ap 'jev. ap Rys
Cywybeu Edwart ap Raff
7 3Iur: hapten W. — || Traws gilwg trais ac alaeth (11. 15-120) . . q
Pie r ai Ector i orwedd
pennadvr byd, pand ir bedd ....
yw aer ai ssein roi oes hir
9 dcvgeinniil wytb mil o waitU main / gleission o' glwyai s.v mrhydain r
The Poetry of Edward ap Raf, 483
1 1 Mar: S. pi-ijs o Eglwyssec . . . lann vyllin . 15^3 ,
Duw ssy n ben a dwys iawn heb weild ... a
ar enaid i daid ai dad
16 Mar: " katrin Tudur" gwraig Wm: Wyiin . /5p7 .
Duw or oer ydyw 'v arwyl .... 6
dvw ai ar verch wedi /r/ vara ). ic||
17 Mar: O. hruictwn : Duw a vynn difa wyneb .... c
dvw ]fessv rhoed oes ir rhain
22 J T. Wyn ap Rich: — Y glain aur doeth glan ar dwyu . . . d
ar y chwe ssir cliwi a Sian .
27 Mol: iarll Essex 23(111 fu i/nghal[ai]s . 15')4 .
Gweddi bur a gwaedd barod .... e
deiroes hirion dros harri
31 ^ S. 0.0 Iwydiarth : Pwy a dyrr y pedeirwyl .... /
dvw ]fessv rhom deissiav rhawc . 15^5 .
35 Capten gwynn . Pa 'mrysson pwy morr rassawl .... g
i gadw gwyl gidac Elin . 15^6 .
40 Mol: Wiliam Huws escob ILann Elwy
Mae rhinwedd am wr hynod .... h
trychanmlwydd in arglwydd ni
44 Mar: katrin givraig Edwart Morgan o wlgre . 150b •
O duw dy ras adwy drom .... i
d'enaid ai kaifE dyn dec hael
49 f T. millicn : ILyna fodd llawen fyddir .... k
deiroes yn iarll di'os yn iaith . 159^ ,
54 Mar: S. Edwart JLicyd o Lann ynys . -/sp? .
Dyma ruw floedd duw morr flin .... I
wleddoedd dvw nefoedd dann vn
59 / T. Vychan or pant glas " tvedd ysbytty fevan" - 15()§
0 tra ssoniwn tros ennyd .... m
ewch, ac wellwell vo'ch gallv
63 Mar: Sion pilstwn o hoyn y knottie, Gressffordd
Twrstan or buan y w'r / bedd .... »
pifetwn a nodwn yn wr
69 Mar: ffoicli ILwyd o Henllan, ' mynyck . . y bv yn
ssieri ;' Ocli wir Jessu wych rassol .... o
dvw. Ian a dal iw enaid . 15g^ .
74 Mar: Simivnt thelwal o Bias y ward . 1§ . iv . 1586
Ar dduw i mawr weddiwnn .... p
yn bap ir neb ssy / n / i hoi
80 Mar: S, thelwal o Lann rhudd ' wyr Eibl ffelwal ' . 1586 .
Duw gadarn ai dig ydwyd .... q
llwyddiant a vo'w hoUblant hwy
84 Gwae henddyn gwann trvan trwm &c. r
85 Mar: Jeu: TLwyd o Jal : Krist ior kroessa dy werin .... s
i Sion i aer ssy /n/ i ol . loM ,
90 Darpar yw / r / ddaear irddwen // poen brvdd &c. t
h. ffydd gobaith maith amhevthyu // pvr ffordd &c. Sion tudur u
c. Or bwyd a gweiriwyd ac arian // vn ddvll &c. v
, 91, Mar: S. prys o dderwen: Duw ior a droes dirwy drom . . w
yn vyw ddoedd nefoedd vddvn , 15^$ .
y 9860r. -B
484 Llanstephan Manuscript 36.
96 Mar; Riehart ap J. ap karri, ' ystiwart . . iarll warwic '
Doe fu 'r ail dwfr a wylyot .... a
bv benn kwnstabl .... dros i gastell . . Ruthvn . .
gwir <Wv\v ner gyrrodd ivv 'nol . 15()H .
101 Mar: ssaitli (jijmijdn(jion d i 1 5^1
Duw morr brudd dyma'r breuddwyd .... 6
inendio rlmid niynd ar i liol
105 Mar: Riehart ap Edw: ai vah T . llann ynys . I5i6 .
Be ssy'n un bwys anianol .... c
an keraint gida / r / ssaiiit ssydd
yn llawn o bob llawenydd
109 Mar: Rob: ap R. or Etori : Dir g^yn oedd, draw gann weiddi . . d
a dyro i Sion dair oes hydd . 15g'S .
114 3Iar: Sion Wynn owain o Lieydiarlh . i3()C)
Pwy nid tiist heb poen trostaw .... e
nev vid iarll a nef iw dad
110 Mar: Elin Salbri o Lann ynys . '/SQf) .
Trist ar lawr y troes duw'r / loes .... /
a bair oes llawii i Birs llwyd
124 At S. u-yn Salbri o Lanhychan i erfyn adref a benn
yr Lag: Y gwr mwyn o gvvrr mannwydd ... g
Nid eweb Siou enaid eicb ssir . -/5S9 ■
127 Mar: Sion Tudur : Duw a weryd daearen .... h
Krist ai ssaint kroessawed Sion . l602 .
131 Mol: 0. vychan o licydiarth . ssierif ssir ddinbych . 1601 .
Pa wr enwoc pvr iniawn .... i
ewcb ac wellwell fo'ch gallv
137 Mar: Reinallt britotwn gwas S. 0. o Iwydiarth .
Hallt yw /r/ byd byll ydiw / r / bedd .... k
Kadwed flann i nodded ni
141 Mol: Syr Sion Salbri marchoc ILeiveni ,
Yr wy'n mynd i wario mawl .... /
Jarll bonoch aer lleweni
144 0 duw gwynn mor oedioc wyf m
annwydoc a hen ydwyf ....
ravl a garw moel i gorvn
ac yn gloff' or gwayw /n/ i glvn ....
krynn glerwr . . . krynn ddewin karwn ddiod ...
trefeiliais at ryfeloedd . . . hyd yn li'raink .... -1363
mawr iawn oedd yn ymwrdd ni . . . herwa / r / wlad
keissis avr ... a cbael diwe wrtli chwilio draw . . .
kvl henaint am kylhynawdd ....
■wedi /r/ boen fawr derbyn vi . 1602 .
130 Mar: syr Rob: salbri o vachynhyd, '•pwyll y hyd pell
u'yhodav.' Trist yw'r furn tros daear faith .... n
el yw enaid lawenydd . 15^0 .
156 / Gabriel Goodman D.D. Deon Westmestr. i3()§
Wrth roi gras o wrthiav / r / groc .... o
deon a dawn duw / n / i dal ....
mawrhav aroglav / )■ / eglwys ....
ysgol . . a roes | yn rhad ynn . . , tyrfa rvthvn . , « •
yn rhoi i bawb yn hir i bydd.
The Poetry of Edward ap Raff, 485-
160 _7 S. Uwyd aer Edd: llwyd o Lys fassi pan friwodd
efgan smeth : O neddii- kynglianoddion .... a ,
ai rhoes yu wych rhossyn Jal
164 Mar: S. luyn ap liys o c/aer ddinen
Duw / u / y nof doe 'u anafwyd .... h
i aer Sion aros Iienaint
168 3Iar: Morgan vychan or fronn heidoc .
O ddmv kwyiiwii ddau kauwaith . . . , c
wnfyd oil a nef yw dad
173 ILawn beiaii oil yw 'n /-bowyd .... d
bailelh heletli a biith holi . . . m^n gelvvyddav ...
Os vnion . . . kyfloc na cheinioc ni cliaf . . i
garw yw gloes gwyr eglwyssic ....
ssiarad oi rvad yr oedd
a thrydar heb weithredoedd ....
iawn i ddyn yn ddi anair
ffrwyno i gnawd a plirinn i gwnair 1. 8G j|
177 II dechre /n/ deg edrych yn del 1.45 ... . e
diddan help ir ddevddyn hynn : /
180 Mar: S. Tudur : Drud yw r gwyn drwy dir gwynedd . . . f
ffei #*##*## ffiirwel Siou . l602 .
184 Duw helaeth bennaeth y byd | ai maddav | meddwl dyn ssy / n / ycfj d g
am goweth heleth o hyd | ochain ae yn kael ieehyd .
Er balchedd boiiedd y byd : digonol | ai degacav byvryd
oi heleth goweth i gjd / mawr vehel mwia / r / ieehyd' ....
bycbau oni bai ieehyd / yw i ddyn byw dda /n/ y byd &c. &c.
185 f Syr Tomas Miltwn marchoc . l603 .
O kenym ymi'ic gwynedd .... h
an a boll g««**#**«l
189 Etto : ILawen ydym lie /i/ nodir .... i
y delo liapp a hoedl hir . / . iS^S .
194 jf Robt: llwyd or rhiw goch
^vor hael fawr i helynt .... , k
yn I'hoi gwin yn y rhiw goch
199 C. dros Hie: ap J. a Scorlegan yn llungynhaval, i ofyn par
0 spectacls gann Hvic Edtoards o ewri y prins .
Am wr ssy hael y mae r / sson .... I
draw a gweddi / n / dragwyddawl . i605 .
201 Mar: Simwnt vychan a fv farm ebrill y pvmed . 1b06 ,
Trees dolur Iras y dalaith .... rhoi ym yr oedd m
faeth ar wawd fath ydoedd . . . hardd oedd et' . , . j,
yn foes ym, nef i Simwnt . /
205 Mar: T. ap Richarl ap gr: ap J. / a frynn gert'hyll
Mae rhvw anap mor hynod .... n
Ac i lannerch golevni
duw ai Iv mawr delom ni
209 (. Y doeth : Ypsylon dec vnion gwanas, Hath evraid .... o
i gwnekwerio y gainck arall . ) Anon
210 (Uawen wyd wen ddvn deg oil &e.) p
211 Mar: Rob: wyn ap Cadwaladr ' aer y voelas' . 1601 .
Kwyn ssydd nid kynues heddyw .... q
ni bv awr na bai wiol ....
ffynniant a gaffo / i / enaid .
E 2
486 Llanstephan Manuscript 37.
MS. 37 = Shirburn C. 17. Canwyll y Kymru, Caeole, a Durie
gan Vicar Prichakd ag ereill. Paper; 7| x 6 inches; 330 pages;
written by Wiliani Salbri of Baehymbyd anJ finished on 20th Anril,
JG37 (pp. vm, 327).
The compositions of thfl Kev. Kice Prichard, M.A., vicar of Llandovery
(pp. 7-146), comprise a considerable number which seem never to have been
published, notwithstanding the very numerous editions of his works. The following
names occur on the margins: Thomas Jones (p. 11), Edward fflide (p. 14), George
Davies (p. 96, &c.), Dd: Davies (p. 110) living at Meradock (p. 176), Katheriu
Evens her book 1697 (p. 17i), Edward Davies his book (p. 320).
1 Dvw dad drwy ganiad : Dvw dri &c. o
4. Arian a drwsian bob drrasweh Byd &c. See p. 1486 h
c. fe (leth y Byd ] gyd val gwden : nyddiad &c. c
d. Meddw ry feddw : ryfeddod feddw / Ni bv ryfeddw:na,bai ryfeddod &c. d
e. mae anras dyrras ar darren mae wb &c. e
2 Dvw tad oth rad ath wres oi fEydd yr ydim yn ffo /
3 ffarme . John Lid Jane d. to John ap Jthel Wynne of Coed y llai &c. g
4 Cyn cyrraedd ceinciau aeron . . . dda anwyl Iwydd duw'n ei lys E.M. h
5 NaAvelom 'i wylo mawr Fyth wyneb y fath Jonawr &c. 16S6 . i
6 Y Carw glan cowir ei glod . . . Stephan . . Mab Symon . . T. ... h
rhyw Goodman bran erddo brenau oerddig Anon
7 Golch dy wyneb Crib dy ben ... /
yn y nefoedd yddo yn etifedd
9 Y bore pyn dehynech gynta .... m
Crist mor ddyfal am y ddonie
Hymney y Cany y bore ar nos
10 Duw fyng heidwaed duw fyng chryfdwr .... »
Sydd mor ddyfal yn fyngwarchod ,
1 1 Fy nnnwyl dad am Carckys geidwaed .... o
ddydd a nos pie bynnag relwyf .
12 Cofia / r / nos dy waith y dydd .... p
Yraa r Cwbwl ond yr amdo
13 'Duw trigarog tad tostyri .... q
y bydd fy nyth am hannedd
17 Yr tad, yr mab, yr Ysbrid . . . y bythor Clod &c. r
18 Dehun, dehun o gyscy / fy enaid bach . . g
yng hrist d achybj'dd tirion
19 Yn foythis iawn feth borthodd .... t
heb gas at vn or tair gwlad
b. Ny phallodd er load etto .... «
tro whyth ag anal ynod
20 Mor hyfryd ag mor weddis | y\v cany y dduw .... v
yr hael dduw'am ein belpy
21 Y nol dy been ath waith y dydd .... w
duw yth fendythia yn dragowydd
22 Ceidwad fsrael ay Achwbwr .... a;
ym oyflyest mewn diogelwch
25 Duw gwynn gwil mor beriglis .... «
bendithia y dcluw fyng hastell
28 Gway r / dyn y fo gwyllt n / blentin . . g
trwy r peth mwya fech yn holFi
Camuyil Vicar Prichard. 4i7
29 Pob rhiw griston ag y garo .... a
Cais gan grist y roy ney faddo . /
31 Pedwar peth syn anghenreidiol .... b
bwyd yw fwyta / n / ysbridol : /
33 Yn nessa at ffydd maen raid difirwch .... c
nad vn bai dy nyrddo r eilwaitli
34 Y trididd peth syn rhaid y geisio .... d
Crist y byn syn dalw atto
36 Pya y gwelech dori r bara .... e
rwy ti yn bwyta Crist o difri
b. O gofyuny pwy ddaioni y ddyry Crist oy Swpper i ti . . . /
y ti yn earnest or gwir fowyd
37 O bwy ddlyed niaw.r sydd arnad .... ff
am y gariad ay gredigrwydd . /
38 Arglwydd ddvw rh.wn y roddaist h
am y Cymfford syn y Swpper
39 Arglwydd rhoddwr pob daioni .... i
y fo ym liarglwydd am aohybydd Sainuell Prichard
44 Nadolig : Oyrwcli bawb ycli dwylo yng hyd .... k
A dweded nef a daear Amen
49 Hyl Prytis fab Sylvis Brittauiad brwd hoynis .... I
Ach cofio am yeh cyfry cyfing
58 Bydd fyw yn ■wirion megis Abel .... m
tiar nef ay draed ay ddwylo Ricco Prichard
Secunda pars — Evengil
111 Bydd fyw yn gyfiawn ag yn ginil .... n
r djivv.mawi; am lanw r/ bola
77 Gwachel iste y lawer y fwytta .... .0
gwin ercbfygodd Alexander : /
78 Duw mawr or nef sancteiddia .... p
heb arnynt whant na thrallod
80 Na char fwytta bwyd dy hynan .... q
am yn porthj oil an Uanw :
81 Gwachel rudnach ond bydd fodlon .... r
nn gloddineb mawr an swrthny . /
83 Duw pa liam yr wyd yn rhoddi .... a
ar ginno byth a Sgpxjer
84 Pannwil blentia dere n nes .... t
fe berir Ues.drps hir oes gyfan
91 Na wanfflddia yn dy glefid .... u
yth gypffprddi yn dy glefyd . /
93 Dy roist Siampl da yn dy fowyd .... v
y gael iechyd yij dragpwydd :
h. Ewi ti yn vn o fain y demel .... w
gidath Saint at nefol doyly . /
102 Dehun dehun pa ham y Cyscaist .... x
Br mvvyn Crist rhyddha f'y om penyd
103 Duw fing rhaig am twr am nodded . . y
trwy lawenydd am fy helpy
4^8 Llanstephan Manuscript sf.
106 Aiigilion duw a hoU plant dynion .... a
am fyn liytiny maes o drallod : /
108 Megis Daniel rhwiig y llewod .... b
am fjn nliynny maes o drallod : /
109 Ilelp.wr . pab frafaylwr ofnys .... e
ddydd a nos am dan ein helpy . /
: 111 Cyn yr «lecli y ryfela .... d
fwy na dwylaw o orhydri : /
113 'J'yn dy scidje golcli dy ddillad .... e
Cais dy raid or bydd y wllis :
114 Porthwr mawr y pym mil gwerin .... f
ginno a swpper syn ein portlii
115 Porthor grassol. pob Creadyr . , . , g
yn ein porthy ginno a Swpper
116 Dy lenwaist Crist en cylla .... h
dy fawredd am ein Cadw
117 Duw dod fenditb ar ein ymborth .... i
Er m.vvyn ]fessvl grist ein Ceidwad . /
1 18 J)erbin arglwydd loi / ii / gwefyssedd . k
yn dragowydd am yn porthiant
119 : Codwn bawb ein pen an friw .... I
Y arglwydd ginno a Swpper
120 Duw iigoco / u / llygaid dall &c. m
b. Clod a moliant bob / r / awr &c. n
c. Rhowu foliant pridd bob amser .... o
y foli yn brydd ar galon .
121 Gwir a gwragedd , weisiou , plant .... p
ay trwra Iwytho a daioni . /
123 Y may r ader bach yn cany .... q
arfer bwytta y fwyd fel mocliin . /
124 O arglwydd tad diddanwcli . . . ', r
bob dydd bob awr bob onid . /
129 O arglwydd duw gorwchaf .... t
Ar ysbrid am Saneteiddiawdd . /
133 Gwrando r godinebwr aflan .... t
m.ay ay whant yn lladd yr enaid . /
137 Byd dy eirie yn wastadol .... «
Bydd drigarog wrth gyfranny , /
141 Nad y fEeddwl drwg lettua .... v
ar air duw ar byd na dderfidd
144 Meddwl dyn y^red heb orphwys .... to
yn dy galon feth anrheitha . /
J 46 Na lettua feddwl aflan .... X
cas godineb yw y hofl& .
finis
147 Kyii i del ryfcl daw ryfeddod or m6r .... y
yn y tir mogelwch y Ian Rob: ddv
b, (Y stteson geiinon ar geriig vffern &c.) t
Canwyll Vicar Prichard etc. 489
c. (I dreamed vppon y= 8"' niglit of March 1649 y' I was iu a Cwioh
(Rothvn) -whar -neere many of deviues and my vnklo John Thelhval deceased having
a mooving coolered [sj-mudliw] gowne iippou bym stood vpp and sayed ....
Blessed be all those yt fear y" Lord &c.)
148 (A roddwyd yma o roddiou oil &c. Jolin Phylipp') a
b. (Arian a drwsian bob djrasianwch byd er bod bar a thristwch b
Ag yn ol trin ynial trwch ya hw ya hawdd a, wnan heddwch
Felly J gwelim J WllHum salbri — Sijmon vijchan ai cant
e. (Cjfarcb ddya iach ddvw ne yn gadarn c
pan Godech y bore &c. S'' Ow: ap Gl'm)
149 Dyrie : Moesswch rhoodwcli beirddion byd .... d
havddwn krist yw /r/ noddfa . {S'' Morgan)
151 Dwssing o greio sydd yma yw kael .... e
At gwirddvw byth bythol dy geidwad a fydd .
153 Araeth Wgon : Devwr oedd yn meddv holl Gymvv benbaladr nid arageu
no Pd: ap Owen GwyneS yngwyueg a Rhys ap Tewdwr mawr y uehevbarth ag
yn yr amser hwuw yr oedd Dafydd ap Owen gwynedd yn kynal i hvn mwy nog
oedd abl tair sir yw gyual chwaethach vn gwr ag yn jr amser hwiiw yr oedd
gariad perfaith a chytvndeb y rhwng Gw^nedd a I'ehevbarth, ag yn y kyfamser
hwnw ef a hapiodd i wr wnevther ya erbyii kyfrailh yn Nehevbarth Ag a ffoes i
wynedd i bias Dd; ap Ow: Gwynedd ag y kafas y sir [cAccrJ ar kroesso mwyaf
yn y byd Ag yna yr aeth Hid ends : yna i docth Gwgon yu dybykach
i ddvg ne farchog adref nog i glerwr a fai yn klera rhwng dwywiad / Ag yna i
gadawyd peun bonedd yngwynedd / a ffen haelder yn nehevbarth , affenn doethineb
ymhowys.
160 Katto ddoeth a ddyfod nid kyfarwydd ond a gerddo, nid ysbys
ond a welo, nid de« r ond a drawo ends : ymgynghoia a
doeth, ymgymdeitha a dedwydd, towi wrth ynfyd, agocbelvd y dvried ./
161 Araith Jeuau Brydydd hir : Llawer o beth o ssoweth y ssydd yn
ammorth i sserchowgrwydd, fal i gwvr, Jfan brydydd hir, o wlklineb sserch,
llesmair ofyddiaith yn llesteiriav kysgv ends ; Je ssindwf ag ymafcl
afel ledchwith oddiar fwnwgl edlaffardd, a dodi mwythvsdws gvssan ar fin y
mwyneiddfardd, a chyd atteb vchenaid, a brys Ivniaw Uynadl gvdd, yr hwnn y
ssydd, ag a fydd, ag a fv, y gyfrinach.
163 Klowch hynn elp a cliar kvssanaf cm kvssenir &c. /
b. Eira niynydd brith bryniav g
kyrcbid hyddod ir glynnav ....
gwae /r/ wruig a gaffe ddrygwr:/ .See il/yuyciuH pp. 360-1
167 Mae yngolwg yn paliv, mae /n/ rboed yn tiwmhav A
Mae nannedd yn kolli bob yn vn bob yn ddav
mae ynghefn yn gwargrymv, mae iievflaen ynghyd
mae /r/ arasser yn pwysso imi madel ar byd ....
Dod stryd in ledio i wlad tyrnas ne . /
169 fawn fydd ir Iiedydd ar hediad, oi flaen &c. Ehi/s hain i
h. Dyma wirod, Mair yn dyfod .... k
i vair foliant, drwy ogoniaut : /
171 Ha fi'odyr wyrffyddlon, a fferflPaith grvstnogion .... /
ssy chwaneg i lielpio trvan
175 Y sawl am karo don im kwyno m
yw gosbi am i gamwedd :
178 Kenai.s pen fvm lednais lank .... n
yell ofn wen oni chaf nawdd . /
130 Abaztii Iclo coch : Kyvoeth Kiiawn befr vab Throlhach wledig oedd
wynedd gint, a chyfoeth Brochwel ysgithrog oedd Bowj s, u makwy serchawg
ddeddf kystvddiawg devrvddlas awnacth o gariad rhiain befr ends i
490 Ltanstephan Manuscript 37.
Arglwjcld hell y gwas pa bryd fjdd liyny : pan fo Ityn decked ol Dwgen
dvglofF, yu kerddcd Tomydd y Bala, ag 61 Olwen ferch yabaddaden beiin kawr,
yr lioiin y tyfai bedair meillionen gwulon, yu olav i thraed, pa le bynnag i
kcrddai: Ag fel hyn i doeth y gwas ar attebion at y Makwy eerchowg ddeddf
devrvddliis o gyfoeth Khiiawn befr.
183 Hku'a Hawdd I HErKOu rie ymddiddan rhwng hen wr, a gwr ifanck, ar
hen a ehvir IIicNfiOFADWR, o henvydd i fod ef yn adrodd hen storiaie, a
dwediadav doethion ec kynghoii /r / ifank, ar ifank a elwiryma Hawdd i Hepkok
0 herwydd 1 fod yu segvrllvd, ag yn ofer ag heb wrando hen gynghorion :
H. i liej)l<or : fynghariad i, awnaeth bwyssi, a
ag ai rhoddes yu y mynwes : . . . .
oni mendia hawdd i hepkor 1* Thomas Owen
204 Y Mlioy broiivraith : Seiiwch yn nes bendefigioii .... 6
onith welwyd dithe eilwaith Rob: ap Jeuan gr:
209 Prif ddewis hethaii giur : | frenin yn gyfion, ai arglwydd ya
gadarn, ai fatcli yn war, ai fllgi yn fvan &c.
b. Dowcb i wiando bawb ynghyd c
fo aeth y byd ar oledd ....
ssydd fawr i gas ar falchedd Sion ap Moris
213 Dowch i glowed fy meddvvl maith .... d
y geidwad rhag kenfigen Sion Moris
215 Pwysswch attaf gry a gwann .... e
am ddvw a dynion dedwydd . / » «
218 Tro yma dwyneb farglwydd ddvw .... /
yw hell arch fyngwaeledd . Sion Tudur
220 Gwesgwcb bawb ych pennav ynghyd .... g
ni awn i gyd o ddyma
223 Y ssawl sy ai fryd ar ddilid synwyr .... h
ir digyssvrvs dyro gy.ssvr
226 Kas ddijnion Selef ddoeth : Dyn ni wypo dim ag nis dysgo &c. t
227 Dyma fyd gol'alvs dig ... . k
gael gan grist drigaredd
229 Gwrandewch arna i bawb or l)yd .... I
i bawb or byd yn gwbwl./ Doctor Powell
231 O Avglwydd ]fesv yu tad or nef .... m
ag ofni yr dydd sy i atfeb ;
233 O nefol ddvw, o ]fessv bael .... n
nes iddo gael llaeth trigaredd .
a^S? Dvw yn rhwydd landdyn pam ywr brys .... o
im henaid gael trigaredd :
240 Amsser fv, ag amsser sydd .... p
mae rhai heb ddyfod etto
242 Adda ag Efa yn nechre yr byd .... q
fal dyna yr gair sy/n/ pryfio
245 Histori y tri mah yn sevthv at i tad
Gwrandewch ddatgan stori Ian , , . . r
heb ddira or wad am dano
247 Kydimjhod : Nos da ir glan ddyn ifanck try ... , «
tia fytho i'llyfro yu ffeilssion : /
250 Ti a gei grocsso a sir fras .... t
am nad oes gyd wy bod Edmiont Prys
* " Kyffelib iaSvii mcdde / r / copi mai gwaith Thomas Owen o Llanclwy yw hwn."
Miscellaneous Poetry. 49 (
252 Egor ddvw ne : fyngwefvsse .... a
i mae ag i bydd : yn dragowydd Thomas Evans
255 Khaid i segvr : betli yw wnevthvr .... b
maddevcd fo ini yn drygioni
b. Dvw haeldad klyw -ryddfan a gofyd dyn trvan .... c
ar ddvw hael i wared ai helpv :
257 Kenedl gymiv dowch y ries .... d
foliant / i / holl gymrv • /
261 Vel ir oeddwn i ar hafddydd ar dawel forevddydd ... e
oclilowi di am dana ymofyn : Sion Morys
264 O Arglwydd Uawn trigaredd .... /
gar bron yn difai brynwr :
272 Arglwydd egor myfor raav .... g
ar sy / n / kyd seinio ag- enaid . / Thomas Evans
27G Gwrandewch i gymdeithion & j n / jdethv kerdd gygson . , A
kyn myned ir ofnvs farn gyfri .
278 Gwasgwn yn penne yn vnfryd ir vnlle .... i
Thomas ap ^van im gelwir :
280 Psalm 130 : Gwrandewch arna i bawb or byd .... k
nad ydiw lai o lawer
282 Gwrandewch arna i yn trevthv swm /
o gerdd ddiresswm dinchwitli iawn ....
mai dyn yn porthi / r / bendro Thomas Evans
287 Hen ag ]fank kry a gwann .... m
O daw morel pwy a nai yr karol
Syr Lewis ap Hvvi a vochnant
291 Os myui fyw yn howddgar tra fych ar y ddaiar .... n
di glowest gan fagad / mae gore llywenydd ....
a garo yn / i / galon lywenydd
293 Pob kyfriw gristion ffyddlon da / i / ry w .... o
pa raid y neb ddigio er dangos i bai . . . .
boed fellv, bo fellv, bo doedwch, Amen: E: M: yprydydd nis gwn
296 Vymhedwar prifgas er moed .... p
a heddiw nid vint gyfaddas ILowarch hen
297 y hreuddwyd yma a welais i nosswyl Lvwcc
Am fi nosswaith or gaia Yn yngwely yn ysmala q
Wedi i gysgv bwysso arna gwelwn frevddwyd or rhyfedda .
Ac felly y terfyua y breiddwyd hir yma
Awelodd y dyn gwirion ssy yn kar%' dvw yn i galon .
Missiait vychan ai hant drwy gymorth a helpffowk vychati,
a Syr Sion huwsfal ir oedd yn y kopi welais i
315 //ewam^ ; Gwrandawed pob glanddyn im hoedel am hedwyn r
beb allel «ai wrthod nai werthv Cadwaladr ap Thomas
317 Gwrandewch adrodd brevddwyd certh .... s
foi canodd person Cybi
323 Gwelwn noswaith drwy fy hvn .... t
ar gwr a welswn trwy fy hvn
i fod yn vn ana yfi J/'' Williams or hvallt
finis huius libri vicesimo die Aprilis Aho dhi 7(537 : : W: S.
492 iilanstephan Manuscripts 37-38'.
328. (Bid cot foci y flwTddyu 1638 yn tesoj; yr haf ar kynhaiaf yn gynar
achyflaivn . . . Ag yr ydoedd . . , 1637 rnwy or kynhaiaf hebgaelrwng tre Bres-
tatyn a Rvddlan nos Galaa Gaiaf nagg ocdd yn tai &c. . . . Gwynt anfeidrol
30 Hydref 1 638.)
b. (fy Enaid deffro yn ebrwydd &c.) , a
329 (fy enaid deffro yn brye[ur] .... 6
Gan ^essu medd athrawon)
330 (0 farglwydd dad golini .... C
orchfygv yr gelyn cyfrwvs.)
MS. 38 = Sliirbuni E. 18. Poetry in praise of William, and his
son George Owen of Henllys ; also of G. W. Griffith of Penbenglog etc.
Paper; 7|- X 5| inches; 194 pages.; in several hands, ranging from
1013-42; pages 1-62 are beautifully written; half bound.
Marienaifeu W. Owen o Henllys . ohijt die Inne sp" Martij 151!f.
1 Arglwydd mawr hylwydd mor helaeth trostyn .... d
vn da eiirgledd don ond Arglwydd Dad Hyw llyn
4 Dall yw r iaith gan dwyll nos .... e
Roeso y ncf ai ras ai nawdd Moris Lltoyd Wms
Marwnadeu Elizabeth Herbert gweddw W. Owen o Henllys .
8 Icssu Grist oerdrist ardreth yw /r/ kynnwr .... f
y troes damwoiniaii tristamynedd . 1603 . D. llwyd Mathe
12 Mae Uef oer ein lleferydd .... g
salw gwae ui ddydd Siilgwyn oedd ....
gorwyr iarll Penfro groyw wres ....
Diiw honn y geidw / i / henaid Sion mowddwy
16 E glywr Biid nid galar has .... h
i / hiin y gwnaeth le / i / Henaid ./ Jev: tew hrydijdd
20 *Aeth Kymry / n / lliwddii oer yw / n / llais / gladdii .... t
a holl gerariw stent ^eirll Gymry ai stad / D. goch brydydd
24 Oerni mawr arnom orig .... 'k
Aer yn ol / y/ ranny Aurt Gruffydd Hafrcn
29 Knill y Biid kann llii Bediidd .... /
Diiwies y gae fynwes Fair J Dd: Emlyn
32 Mar: Elizabeth 0. ats Phylippes g. gynta Siors Owen
arg: Kernes. Y Gwr hir hael geirwir rhwydd .... m
ith ir wedd : a JTef ith wraig . § D. llwyd mathe
Cowyddaii eg Odlaii y ganwyd y SiORS OwEN Esgwier .
Lieutenant . Vizadmirall, ag Arglwydd Hemes I r/iwn
oedd I i I hiin yn Gymro ystijriol ag / i / gare Gymreigydd.
36 Siors Owain kowrain kerais wres dewrglod .... n
siors wyr Syr Siors grceswr sais . j .l6li . D.TL. Mathe
41 Yr Arglwydd dewr eiirgledd doeth .... o
Dewr tirion Diiw ro yt hiroes . /605 . S. Mowddwy
43 Gwnaeth Dyn ai golyn gelwydd .... n
ay dan vn ein dwyn ninnaii . 160§ . J. tew brydydd
* 2" Novembri.s . 1603 f Composit.um viif die Martii 1603
X 13° Julii 1603 § Meuse Februarij 1C06
Creorge Owen of Eenllys. 493
46 Y raae / r / wlad mwyar wledd .... «
wiw rowiog lump ai wraig hael Morys llwyd o Von
49 *Yr Arglvvydd dewr aiirgledd da ... . ^
NawJd Diiw /n/ i gylch henddiin gwar S. Mowddwy
52 |Yr Arglwydd arwydd eiiraid .... c
J chwi ddioicli /a/ chowydd / „ „
55 Y GwR ifank arafaidd .... d
Deiiro ddiin awdiiriaidd wyd / . iS^S . ffyw llyn
b^ An epilaphe vpon the. Death of the thrice worthy S)- forenamed
George Owens decessed the xxvjth day of August i6l3.
A frindes last farewell in token of his love
The good go hence 1 doe decay . . , ■ e
His soule Siveet ]fesus thou didst save
MEMORIA IVSTI MANEBIT IN
R Jj^TERNUM H :
65 Krair kred ked kynydd Jolo Goch f
69 y xii abostol : i. Prydy y wnaf mwyaf raawl „ g
II. Gwyn i / fiid kiid kadarn „
73 Klywch son megis kloeh Sais S'' Lctvys Moydwy h
75 Atteh: Syr Lewys felys i/ fwyd S^ Phi. Emlyn i
77 yii dialedd duw : Ystiidio rhwyf was didwyll D^ J. y kent k
81 Mar: D. Dottias o Bark y Bratt j ILan Dydoch /
Kiist y roes oer loes ar led .... /
Ame ddiiw iwi n / ddamiino . . Ston Mowddicy
85 y Hydd-i ap R's ychan : Y dun dewr o dai n / daraw . , . m
llawn da wyd yn ILandydoch ....
nato diiw bod hebod ti / Sion Mowddwy
69 Mar: Syr R. ap ^.^--Kledday y ddaii y dydd y torred ... n
kladd oer briid dynyon / kledde r / Brytannied John keri
92 Otodwl y Siasbar Jarll Penfro
Addewid y gaflo r ddayar (or mor .... o
}arll y dwr ar holl diredd / Rhys Nantmor
94 J 0. Tuditr yngharchar yn y twr gwyn
Gwyddon devvi a goddef .... ji
yn rhiidd y 15en mynydd Mon Jen: gethin ap J. ap Ein'^
96 J Syr James Boicain o Bentre Jevain ynghemais.
Kany y ddiiu kanawdd amawr .... q
yna y gynal hwn ganoes Dafydd Nantmor
98 Oicdtvl Goivydd y Ho: up sienkui or Nhyfer
Howel dal yth del Tpechyd y hwn .... _ r
kan milai klyw n / kanmol kler Rhys Nantmor
100 f Ho: faxor : Mae gwr mal mil o gewri .... s
a dwy fil. gwedy dydd y farn Rob: klydro
102 Y Kys ap Sion o Lyn nedd
Ewch feirdd o ddynbech y Fon .... t
ILoi gant vn lliw ag yiilay Dai dii ap J. ap Einon
Scriptum xV juli) Anno D'ni . 1614 .
* y ddeisiff march j'n rhodd y Doiuas Sion katti IS'jy.
I y ddeysiff y Pwgi y Lewis Owen
4S4 Llanstepfum Manuscripi 88.
105 Mae r/'Gofyd im argofi .... , , "
da waith ar y diwaetha Vicar ILanyspythed
106 ProphwydoUetll : Y Seren yssy ai-wydd .... b
nid au ailwaith nid wyla / Rohm Ddu
110 Mar: Wiliam Warin o Drefwern . 1611 .
Troes diiw oer Uef trist yw'r llais .... e
iawn dal bid Enaid Wiliam D. TL. Mathe
114 & 142 7 Rich: Philip, Gr: Hafren a Siams Dwn ■ ■ . ■
yn ceisio rhagHaenu S. M. yngwilie r Natalig . 1613.
Mae tii Bardh matter o bwys . . . kynt nar biiddod / d
Echdoe ym = Howys . . . Doe yng z. wynedd . . .
A beddiw . . . yn jSTehevbavtli ....
klywed . . am Siri Sir Benfro . . . Tho: llwyd . . .
minne n / drwm . . . beb ally fynd y bell vawr . . .
y gadw r / ILwyd y geidw r/ boll iaith / S. Mowddwy
117 Mar: IV. Gr: o Benybenglogg . . die Gwener xxx
Hijdref l6i§ : Pa oer anap ar einioes ? .... e
yn fawr iawn gwlad nev yw rodh . 29 . ix. 1618 • D. Emlyn
122 Mar: MariJ^ylyb gwraig Hyw Lewis or Nevern ....
gynt gwraig Mathias y Boivain or JLwyngwair
Trwm wylwn trvvm o alaelh .... /
diiw n / tad y gadw ei henaid hi S. Mowddwy
124 V W. bowen o Bontgynon ail vah Mari vchod
Y gwr cbwyrn sy garcbaror .... g
ymou yw oleiini Nef . 1615 . Dd: Ihwyd
129 y heffyl kwltd — ' mab y bregyn brail '
Yr hobi a ddiarliebwyd .... h
garw ei drwst er a gair drosto S. Mowddwy
132 Atfeb : Tydi , r , bardd wyt awdir byd .... i
a gad y mi gadw y march *Rich: Phillipp
137 Atteb : Y bardd glan byw iraidd glod .... k
ai ymhair Gridwen d'awen di
y bii orig yn berwi ? . . . .
Risiert nag ammaii reswm
koffr ein Tailli kyfFro wnaethost
kynnar farii kany rbyw fost
or hobi drwg . . . ny thai i fostiaw ....
kei glod ymwrthod ar march ....
dyw dann ras doed a ni ir ]fawn . *S'. Mowddwy
145 Mar: TV. Bowen or .ILwyngwair mab Siams Bowen]
Ywch oysoedd aflach ysig .... /
inwn dal aeth enaid wiliam ^Dafydd Emlyn
149 Mar: W. Warin : troes diiw lief triad y w . r . llais ... m
iawn dal bid enaid wiliam . 1611 . '^Dauudd llwyd Mathe
153 Yr edu brych evraid iawn bris .... »
bardd i ddiiw r borevddydd wyd ....
kick y ddydd . . kantor . . tva r nef ....
iach a hoywdeg ychedydd
* " Scrip/Mm 2 Aprilis 1613. gahv Dduw Sion gofion gyfarch a gad i mi
gadw y Ma[rcli] " Pages 129-36 are apparently in the autograph of K. Phillipp.
t See p. 96 above.
" Autograph poems from all appearances,
Pembrokeshire Familiea, 495
a glan ffawd wyd galon fFytld ....
dos edn . . i gemais . . [at] Siams ab owain ....
wyr . . sjT Siams owain glaia glew ....
iw jnaendai troir fy mendith "[.? D. JL. Mathe]
lo7 j^ aer ire wern , tomas waren mah W. Wareii
y (lyn a' / blyg / daiio blaid .... a
pvrioii dysg / fod pob rhai 11/ dol "<?>•; hafren
161 Etto : Awn a mawl Kiawl yn Ewydd .... b
J briodas . . tomas . . . [ag] Elsbetb . .
V3 ^. llwyd . . r Hendie ....
ar Iwyddiant or ddav loywddyn . l6Uf . ^Dafi/dd Emlijn
165 ll » * * * • mawrgost Marged c
uid gwell vy saig gwraig trwy gred ....
OS myn dyw fa , n , hwsmon da
onys myn anhwsmana ||
169 ^ Siors Wm: Gr: o Ben y henglog yng— Hemais
Y pur gymro per gynnydli .... d
Doetb iawn rho diiw ith wyneb Robert Dyji
172 Propliwydoliaeth : Pa sawl bhvydhyn y syn pwysaw ... e
Diwedh ir Deyrn a'r Dydh da Jolo goch
173 Daw r amser y bawb gid ocbi .... /
Heb gastelh y drigo heb dref na threfi Taliessin
174 Parlmant y welaiit yn wir . . . . Gronw g
Poet kynnydh ffiwytb it gymro a ffraink dhiiy o Von
176 J Siors Owen or Henllys i geisio ysteddfod
Y kerddwyr ble y kyhwrddwn .... h
vn duw gwyn lie yn digonir S. Mawddwy
179 Vychan grin egwan gem wy afiachys &o. Davidh Mathew i
b. Darogan am i64^ . 'l643_: Lhawn govyd fydh byd • A
ar dhiben darogan Hwy drigan inewn kynen
Heb na ffeirad na fferen Na ffydh nac escob na ffen
c. Merdhin Emrys y aned yng =Haerfyrdbin . . . propbwydodh . . 447 I
d. „ Willt ne Siluestris y brophwydodh yn amser Arthur . . . 516 m
e. Taliessyn benbeirdh y brophwydodh yn amser Maelg-wn G. ... 580 n
180 Ehwgog penbenglog rboddaw yn llonydli &c. y prydydh coch 0
b. Penn benglog rowiog reiol i harfav .... p
yn loew iawn draw laua drych '^Hary Howel
c. Arwyddfardd 'waith bardd ith ddydd siwr sciliad &c. 5
23 . If . 1642 . "Hart Howel
181 Siors ddwysglod by nod or hen / fathay .... r
ein llawenhay yn lie byn Hich: Gr: — Clerhe Eynon
b. Yr Llyndain Gwywiain er gwvlay hiengel &c. Siamas D. Wms s
182 penn penn glog avr glog Rowiog laith yw hon ... t
Siors W. Gr: . . . liew kv hael Hew kyhelyn ^Bob't Dyfi
b. Hew brytan fyan bob awr gwyl feirddion &c, „ „ u
183 J Siors Wiliam Gruffydh
Rwydd-deb yth wynneb dod iownwydd grassol . , . . v
a dwy a fFymtheg y don . l6s5 . ^ Siams Emlyn
184 Lhiw gwaedlyd weryd aurog lliw kwrel &c. Morgan Gwyn w
b, Daii Siors ocdd ar goedd day gall : vndrad .... x
Siors Wm: Gr. . . . liwn a droidiwd yn drydiidd Anon
* Autograph poems from all appearances.
496 Llansteplian Manuscripts 38-39.
c. Englynion anfvddiul iforiot/n Simon y lufarnwr
gan Dd: F^wyd Malhe 13 Dec . 1629
185 Y'm = Iic'U y benglog wrtii dliamweinio/siars Siors W. . . a
didolk benditli Duw 'n dy duy D. W^iSyd Mathe
h. Elcn GrufEydh sydh nawswych (anwyl .... h
Gan aid fo'n byw ar gynydli „ „
186 portlifa gwlad yma gloywdwymwydd tes c
yw ty S. W. Gr: . . edrychol duw ro iechyd "Z><i; JSmlvn
h. Daii cant dau saithcant y sydh (dwy ragor a rhiigain .... d
gloyw gaer Peubenglogg yw . 1622 . Dd: Emlyn
] 87 Pand Rliyfedd wir ner ar vnion olwg .... e
o nwyf ddefoliaelh ir nef y ddelon Sion y kent
191 JR. llwyd 0 Lanvair: Y Hew didwyll llwyd odiaeth ... f
y chwi Rhys wcha Rossyn Jas. Jones person G. Ayron,
MS. 39 = Sliirburn E. 9. The Poetical Works of Lewis Glyn
KoTHi and ToDYR Aled. Paper; 8x5^ inches; folios i-iv, 1-1 4G, of
which folios 13c-14.3b are more or less iiniierfect; circa 1500-80;
calf, labelled Odlau a Chywvdda. A. 4°
Folios i-ii, 137-143'' are not in the same hand as the rest of the MS., and fols.
144''-146 are in a modern hand. VViliam Salesbury or Sir T. Wiliems haswritten
what looks like rhyierch ap Howel ap Dauyd on folio 136''. The signature of
Moses Wiliams M.A. IJ-lS occurs on the flyleaf.
i Od ai wir feinir fwyniaeth / &c. Anon „
b. or ddayar dromwar i drymwaith doethost „ h
c. Dim ir byd wryd wiw ei . . &c. „ f
ii 0 gwyddost bader a gweddi A buohedd &c. W. ap ^euan ^
b. Enaid gras feinhas oedd ferch / hyd elis ' Rob: ap Ho: am hm-glan"] /
iii A table of contents, giving the subjects in the order in which they occur.
Odleu a CHYwrnEU Lbwys Glyn Cothi.*
1 Dart arglwydd harbart baham / na thor[res] m
3'' gwr y w syrisiart ag a / ry / i win n
.5'' Mi af kyn yr haf fy rrom / fv redeg o
G*" Bonedd dwylan nedd del yn wyn / y sant p
8 Dafydd sy winwydd ab sion / o dir gwyr q
9 Daf3'dd ab sion rydd o wreiddyn / difalch r
10'^ Pa dy o gymry addwg ym / lawer s
11'^ Ai kymro . n . gwreiddio o fewn grym / wyth wyr t
13 Marchog tir gwenog gwae ddyn gwan / oediog u
14 pedwar gwreiddyn dar dyrys / i gynon v
15 Adeiniog o fardd a adweynyn / wwyf w
16 Dewis eginyn ydiw ifan / wych x
\1^ ievan ab ffylib dan ifor/ir wyd y
" Autograph poems from all appearances.
* Folios l-r)6 may be copied from Peniarth MS. 109. The order of the poems is
the same at first, but the readings do not always agree, and there are four poems
here which are not in Ten, MS, 109. Pages 11-96 of Pen. MS. 77 are copied from
this MS.
Leivis Olynn Cothi and Tudur A led. 497
18^ pwy gwraidd mysyfaidd pwy ysydd / yn Iiael a
19^ Bou llyr kryg eryr idan goron / loeger b
20'^ Fal eaaid a chorfF i fllienydd / rym c
22 Yl grair Ikn bisdair o bedwar ban/ by d d
23 Rliys owain rymys fal yr on/o bryd e
24 Kaer ysdwytk dyhvytli adai dan / benyd f
25 Masdr watgyn penrryn gwin per / a damasg g
26 Masdi- watgyn freicbwyn gwlad frychan / ryswr h
28 "] ddwyn . n . aiofyn llei . r . addvnwn / gael i
29 D'avr ym drybaearn fyth a dvig/im byw k
30 yn hwr baldwyn es dwy nos /
31"^ o dvw pwy ynglan gwy a gai/arabedd m
33 Ban ddelai bob rrai i bob pryn / nid lira n
35 o winwydd dd] fyngrodifel / gwj'n o
36 rrys derwen blaen tren blaena tras / dwyfol p
38'^ Gwilym ab Morgan lew gwaewlyni / difalch q
40 Nvdd bael vn afael enw ifan / heilwedd r
41 Siou hyfedr ar farch sion hafart / alawnt s
42'' Y ddvvy wragedd rowiogaeh t
44 Dydd da ir wreigdda a roes u
45'' Y wraig orav o vgain «
47 Eeinallt mae kledd ar groenyn / yn graff w
49 Anes evron sion fynghwrs / hennwi / hael x
50'' Y Hew oedd evrlliw i ^valld y
SI*" Avr yngharad law arian z
53'' Meirchion glann eithion wyd ynydd / a nos a
54'' ILyma . r . hawl y llei mae rraid .... b
iug ar hynt i angor hen {sion hent) L. G. k.
56 Nid bwrdiaw llei daw vn dydd .... c
a fydd ir sawl a feddwo /.. G, k.
Odleu a Chywybev Tvdyr Aled.
57 Ar goal vn dynn maer glendyd d
59 Yr vn pren ir yn pyr hav e
61 Mewn vn llys mwy non hoU iaith f
63 Mor llawen ar Uv ifaingk g
65* Bardd wyf ag ynn byw ar ddav h
67 Pwy a wnaeih oud ynn penn iav .... i
twr gwynn bendigyd tvw . r . gwaith tvdvr Pennllyn
68 Mae^denw rrys am dy win rrvdd k
69'' Y farw dewr or tir dyrys 1
71* pe rron lori prenn tvrion m
73'' pwy a dyrr gwaew fal powdr gwyllt n
75'' piler idwal plei . r . ydwyd o
77 nid vn bwys ag nid jawn bod p
498 Llanstephan Manuscript 39.
79b tros ial i tores hevlwenn a
81 bwiiwyd help ar y brvt hyn >>
82'' pwy . I . ti'wbl weilch piav . r . trablvdd .... o
rraid oedd fod anrrydedd fyth rrys naim mor
84 trwin fv lif trem fal afonn d
8& Katerwenn pwy penn pob path e
ggb Wiliam 0 dwr adam draw f
91 mi a wnn gwyn am vn gwr g
93 mawr y darfv marw dewr fab h
95b mawr yw pwys dvw marw post ial »
98 mae draw gawr modrwyog wallt h
100 rryfedJ oni ddaw rryfel /
lOl'' ysdiwart rros a dart rrvdd m
104'' briwodd y tir brevddwyd tig n
lOe* Dwyn ar oed im rydwyd o
108 morvs drych marsdir vchel p
110'' pa dir yr impiwyd aeronn g
112 pam i hen wir pvm heinioes r
1 14 Haw ddvw a f v . n . lladd awen »
116 ba herwydd na bai hiraeth t
118 y fercli wen fvr ycbwaneg u
120'' pwy a ran gwaed y pren gwin v
122'' Kledd daear wynedd ai drych w
124'' Uwyn oedd ym yn He ne ddav
126'' Doe rai a llv ar fedr lladd y
128 y penn y rroed pan ar hwn z
130'' i bwy rroes dvw bob rrvw . s . dad .
132 pie rrent rvfEvdd ap rrys b
134 Devdy gynt ydoid a gwin Tvdvr Aled c
137 y haws: Ma* « ap mhadoc gwr hynaws/ i dai . . . d
kaws pryfadwy glas kaws pryfedoc IL'n ap J. las*
138 Givyr kaer : Wyr elnion ai ffon ffinied / y saeson ... e
etb delw fyw dialed imperfect Tudiir peidlyn
142'' a fragment ending
i chwi vo ladd vn ne ddav jf. ap Tudilr penllyn f
MS*" Mil a 600 brilioedd , . . daear ... a grynodd R. Cain g
144'' (Trem ar ferch trwm Tuditr Aled) h
145'' {Epitaphium Fketwoodi Shepherd
0 vos qui de Salute vestra i
X
a
* Jlsd'l a™'! Veio ap Jeiian du . p. 126 F.
The Booh of Griffith Dwnn. 499
MS. 40 = Shirbuni E. 40. Poetry in praise of Giimih Dwnn.
P|i[KT; aUoutSxoi iimliBs; xvith century ; 156 pages wi(.h tlio edges
triiiiinei! unevenly, iinil tlio b:xt is odcasionally slightly defeolivc at the
C'lrneis; half-boiinil.
This is one of tlic MSS. iiiuntioiiud io Mostyn MS. 184, iind tliu bulk of it is iq
th3 autoorraph of Grr Diniii . ,Tlio poems marked with a dac;irer f are in the hand.s
of their respective authors, and pages 147-.'iG are in the holoijraph of Huvr
Ijlyn.
1 II Aeh bilvvyr ieh byw eil'A'aith , . , . a
kei di /n/ ior kadwyn- aiiraid . paso 1337 . Tho: Teifi
2 ^ roedd vj a deigain o {jywyddav ag-odlav gwedy gwneythyr J riiffydcl 6
dwnn ap owoyn yny llyfr hwnn pan oedd o.k. 1542 .
B jf R. dtvnn . pa edn jach pwy a dynn iaii . . . o
athroi yn f urll yth ran el • -1331 . Bissiert vynglwyd
T) #awr giyffydd loywbrydd wyt lamp o ywain &c. „ d
b. Tri ni ddervydd bydd gwybyddwn trwy gyr &c. „ e
c. llyma wleJd Ryfedd Rywafon / gwinoedd &c. „ /
d. Dav vraint dav gywraint dav gy dav hylithr &c. „ g
e. Harri dwnn barwnn a byrwyd o ncf &c. „ h
7 ssiasson gwayw ac onn ar gawc gwaed vrienn ... „ i
oes oes oedd mal oes ssiassonn . ssylgwyn 1534 ■ »
11 Penn kad ywr ysdrad ar ael kidweli &c. „ h
12 y Hew ar bwys holl aiir bangk .... /
blaenor ddi'iw blaenori ddwyd . gwyl ddewi -1336 . f »
14 pretyrssion pablon pobl wydryfFydd dwnn &c. „ m
15 y blaidd gwynu bai lywydd gard ....
a bronn yn waed brenin nef . wyl ddewi, 1537 . „ n
1 7 Y grog drigarog drwy gyiau benyd . y sul gwynn 1S31 . „ o
18 barr gryffydd gaewydd ag ewythr enin &c. „ p
b. oessoedd oesoesoedd gyda siesswn gwaed 1536 . „ q
c. Pwy ywr plas gwnias ii- gweiniaid parthaiir kc. „ r
d. Pyr gerviad naddiud Mywn noddwin pradwys &c. „ s
e. nawdd ystrad Kcdiad Ryw idwal yw'r parch &c.* ,, t
19 Mar: Rys, huri a jfylib dwnn, tri mat Gr: Dictiii
Kwyn oer a wiin kynnwr iaitli .... le
tro nodded y trwn vddvn t'^.!''" J^ohn teg
22 Plas y dwnn barwnn bora^' ac echwydd \JohonrC brwynog v
b. gwr bj'tii a fydilo gwir benn . . Gr: Dwnn \J. brivynog to
c. kwrt gwiw goeth kyfoeth in kyfair kaiinoes &c. J. B. x
d. gr: barwnn wydd y breiniav ai wraig ystwyll 15J,2 „ y
23 J Gr: Damn : y dewr awch Jarll a dyr chwyrn .... 2
T*p ar bawlj Ti piay / r / byd , wyl ddewi 1533 . 31organ elvel
20 gr : orr pratfwydd wr pryffaith hylwybr . ^52S' , ,, a
b. da gerddwr vilwr a volaf om bodd &c. ,, b
* R. V. "ai kaut pan oeddid yn kwplav y plas [nyr ystrad merthyr] o.k. 1533."
See Catalogue p. 275 d.
t Autograph poems.
y 98607, f
500 Llanatephan Manuscript 40.
c. kyntedil kwmpaswedd kampyswaith kaerog More/an elvel a
d. Mevthyr yslrad Rad lie Redo pob dyn &c. „ h
e. nayaddvraiiit gywraint a gavwnn trwyr byd „ c
27 gi-ytt'ydd i^awr braisgwydd gwr brav kryf osgloc d
koedtiaffci- katwo rytf'ydd .pasij. I5;iy . „
32 Pwy dros gred ssydd ail predyr .... e
Tros y march teiroos amen syr JoKn tec
34 kaer yrddas wennlas winlawn a bragod B. ap R. D. T. f
35 Pwy sii eryr pais aiiraid .... g
navvoes voch dwyoes ych dav . nydolic 1537 . »
38 Englyn ending : Wiussor ail i nai syr rys . -1543 . Rs't Vyng: h
b. llys dros yr ynys a rydd y wr yudrad &c. „ i
c. Fenn plas am dyrnas nim dawr ywrysdrad T. vychan h
d. gwr grasol dywiol mywn dysg wyd ijftydd &c. /
Mred; ddwylaw hychain
e. kaer drem kaer salem kaer silia ddifai „ m
39 Y siitt i gwelwch y ssaeth mewn kiilonn syr 0. ap g'lim* n
h. Trwmgaethnych Myiiych om anian hiraeth „ 0
c. grvffydd ner linwydd lanwych kawr ywain .... ,, p
ar vraeiis draw Maer vronn drwch . 4535 . „
40 Owain wyr owain ir (aer) wyd Hew grvifydd ... q
vn eyt 0 stath a saith dwnn . i53S . „
41 Mar: R., hari affylih dwnn " tri mah gr: ". ^533 ■
dygwyd aiiReitliiwyd yn Bent an tryssor .... r
er nwyf dy oes ir nef dwg f«yr owen fap gwilym
45 Yn 'Jach vlaidd iraidd eiirwisc bael doethaf ... s
wyth bryd ^arll ath briod wenn syr owen fap gwilim
46 **•»#» gwnii am ryffydd .... t
^aitli di wael ithdai eled . isidgioynn . 1535 . „
b. Ychkaer gryffydd aer grafiedd iaith ennwog T. vychan «
c. llys vad ywrysdrad ocsdref galcheiddliw „ v
d. J hebog gr: donn i veistr : tarian valch y wr w
gwalch argylcbwnn paynydd &c. „
47 Pwy ywr Hew piayr llywydd .... x
vn da ydwyd ynn dadel nydolig . 1540 . „
50,51 [ym rhydd-der] ennwer ainoes yt yndyn .... y
a chany ombronn ichwi mayn brydd pasg 150 „
54 Y ddar vawr ddiar y vorryd .... s
yr byd vnwaith bodenwi . 1541 . Morys Mawddwy
57 [? Pwy a] gair [p]a ragoriaeth .... a
pwy ym hoes well pvmoes ywch nydolig . 1541 . L, mor'wg
CO jf bias G. D. — kaUs kaer beris bai-wnn tragwyddawl „ b
b. kaer parlment llawndent Uyndaiu kaer ryff: D. ap S'kn vyng: c
c. ^arll gryffydd ffyrfwydd J ffon D. ap Jankyn Vynglwyd d
♦ " ap ^cuan o dal y lljnn " " ai gwnaeth i rjfEjdd dwnn o hiraeth am rvffydd ag
0 eisse i weled ac ai danvoncs! y nj sgrifenedig i ryffyth dona" (p. 49.) See Pen.
MS. 70, which evidently belonged once to the Gr: l)wnn Collection, (fiat., p. 27.5/)
■f Autograph poems,
Tlie Book of Griffith Dwnn. 50/
d. gr: D. biwttwnn o bryd a glendid D. ap ho: ap J. v'n a
e. gi'vffydd o air nvdd cr yn iav yr byd „ b
f. J G. D. a ffweinillianv} lewi/s vab T. ap J. yn Alier
gwi[li] thli/dd i prl.odas : gryflfydd Dwnn c
viirwii VII vwiind a nvdd &c. D. ap ho: ap Jeu: vijchan
61 Kaidwad kcdyrn awdyr edyrn .... d
brig bonedd luwyn wedd mae nawr yu
gadani nydulig i5-'ii Morgan elvel
63 Pwy ar odwayw pyr redyad , . . . e
etto diiw atto i dad . 1541 . Th: vychan
67 Pwy ywr eryr pyr wraidd .... f
Eoedt diiw einoea Ryd tywyneb Je.uan gwinionydd
69 Mar: Suith ag Annes divy verch G. Dwnn — ivyl rair
y medi I5!f'> : Beth a gawn bytli i gwynaw ... g
y ddav onaid yw ddinas \syr oiven ap gwilym
72 Af at ryffydd hreisgwydd brav &c. ssieffre h
73 Mab wen dorwen dewrwydd dwn ««« ]Morg&n elvel i
b. Dywaid hynn blaidd gwynn bledda gwyr ai mawl H. ap R. k
e. y blaidd gwynn er hynn Eannwyd Ri volinut Harri ap liys I
d. , Py bai r twrlv Ewng pawb ar tan „ m
74 J O. Du'nn aer Gr: — Pwyr hynod pyr a henwir ... n
a gradd vawr a gyrraedd vo ^Morgan elvel
77 J Rys mab hynaf G. D. — Y Hew ai vrig oil o vrain ... o
ath roi / n / ddyg ath rann a ddel ii)33* syv 0. ap gl'm
79 Mar: dtvy verch G. D. — " yn eglwys lann Devaylog J
kladdwyd saith a thrannoetk Annes i ckwaer . 151^5 "
May gwayw yn vais yn / gwajn vawr .... p
llawenydd a Uo yno . See p. 69 above" > j ^''•' i^'cnn
81 y G. D. — Y gwr irwych gorevrym .... q
kampus saer ai kwmpasodd ]. 54 || autograph pojm
83 / G. D. — Pwy r haelwalch pyr wehelyth .... r
a adtainioes hydtenaint . 1626 . J.?vr John teg
Hj Pa eryr braisg pyr o brenn .... s
kav einioes dav kann oes dyn . 15^0 . ,,
87 Y Hew or dwnns liawer dyn .... t
§a chwrttrydd i cherottraw . /5^2 . Thomas vychan
92 Gryffydd vrav jfawnwydd vrainiawl arafaidd &c. «
syr dd: llwyd ap s' gr: dd: ap Ow:
b. englynion mwynion y mi roddaist &c. „ v
c. doeth yw dy benn damwenn da agefaist „ w
d. kredy dduw ]fes.su oedd dda ay vrainiav „ a;
e. y wrthiav eiriav araf kariadys „ y
f. Eoddaist di vwriaist dy vryd yn gyfion . 1531 . ,, z
* " pan oedd r^'S yn 11 mlwydd oed. J mayr kywydd hwnn yn ysgrifeuedig
mywn llyfr arall J ryffydd Dwnn kyfaillt y llyfr hwnn." [Gr: Uwnn.]
t Autograph poems.
j The name of Syr John teg has been crossed out and that of Gyttvn Owein
substituted, though G. Owein was in his grave long before 1526. And yet the whole
seems to be in the autograph of G. Dwnn. See p. 144 infra.
§ Pages 8y-90 arc missing, and last line may not belong to first.
502 Llanstephan Manuscript 40.
93 Drwy dan a melaii mwled label kroes .... a
(liaig 0 aur vawrddoeth drwy gaer veiddin . ;544 • T. v'n
96 gryffydd wayw onnwydd viiiawn briowdwaed .... 6
flei ei- ioed or ffeiradaetli . I5r,1 . s' dd: llwyd vab s' gr:
97 liijwydd o hichao ug arvav cir: dwnn . nydolig 13i,3 .
Pwyr giyflydd piayr griffwnt .... c
diiw orychaf vo drychiad Tlio: vychan
101 Y saythydd awyr saethy .... d
Deykau Rodd dav kynn Rwydded . sylgwynn 13^5 „
104 jf Gr: Z>. — bell kydweli kad aliwnn drylliodd .... e
dwun oes i hwnn dyn ssy hael *Morys dwyvech
106 Y llys wemi ami lie sywaeth .... /
ailr Hew y dvvnn ^aill i del Nadolig Thomas vychan
108 Fwy gaf yii drecliaf ai- drychanl baner .... g
Pe nithio kei'dd penaeth kant njlgwyn 1S43 ]Syr Owen
113 J Harri Dwiin ap Gr: — Pwyr gwiwner py wra ganed ... A
Aro Diiw byw ar dy benn Harri ap Rys ap Gl'm
115 Jlaystr Dwnn hwech iniliwnn ycli moli rygarw (fee. {
. 1350 . Harri ap Rys ap Gl'm
b. Os prydydd prydydd pyrodyaetb yth gad „ k
116 Mol: Hiiw a D. Dwnn: Y ddau eryr ddi aereb .... I
117 7 Gr : Dwnn: Y mab o rym a bair rodd .... m
Dan aiii- bea y Dwnn ir bael Pasg 1549 Tho: Vychan
120 ty'r dwnn a garwnn gwryd tai rinwith . 1530 \syr 0. n
h. Annerch lew bylew beolydd alawnt .... 0
na cbawn yniweled a chwi . ^557 . syr 0. np gwilim
121 Mar: Saeth ag Amies D. — Vn wyfardraeth nay vor draw . . p
myrnwyd vi i marnod fydd . 13!,3 . Tho: vychan
126 Mar: R., Harri a Ph: tri mab Gr: Dwnn . 1533 .
Tros deav chwyrn tristwch aeth .... q
Diiw bvvnn accl ai benaidiav]; Morgan elvel
128 _f Harri Dwnn : Arglwydd krist Eag trist ev r
Rwyg tianglc dy vron &c. Risiert Vynglwyd
b. f Rys: kwyn Rys trwyr ynys tryanedd dwnn hael T. V'n s
c. Jr 3 : gwae vi Mynn dewi Mayn dosd ym biraeth j Gr: Dwnn t
d. cell vaibion waitliion Mayn waetli vyngolwg „ u
e. tri eryr tri brodyr brav tri aer „ v
f. tri blaidd tri gwraidd trigarog yw r tad ,, 10
129 tri himpin gwraiddin a gras ir««#*# „ x
b. " ^r oedd yny Uyfr hwnn o gywyddau ag odlau ^ ryfFjdd dwnn ap owein o.k.
mil a banner a dwy ar bomtheg adeigain [1557] ddeg*»**** | ^r oedd o gy wjddaii
^ veiboii / gr. / yr vu amser / v / o gy wyddav vn J rys ag / vn i harri a / 2 / i
owein ag / vn / i hiiw / a[g] fr oedd o varnodinn yr vn amser / iij / y elen verch
henn[u] r[yff: Dwnn] a thair marnod J rys a harri a ffylib a thair marwna[d]
^ verched gr: dwnn ^ saith dwnn ag annes dwnn " — in the autograph of Gr:
Dwun.
* " ai kant pann oedd o.k. 1560 ao ynn hir llyn i gwnnaeth ef y ddau englynn
hynn," written apparently by Huw Llyn.
t Autograph poems.
j " 7 mayr varuad honn yn ysgrifenedig yn y Uyfr lie may englynyon yr eryr 0
law y gwr ai gwuacth yr liwn lyfr a wnaeth gryffydd d\Tnri iddo i hyn ya gyut^f
oU oad vn Uyfr arall," iu tbu autograph of G, Dwnn,
The Booh of Griffith Diviin. 503
c. Gr: Dwnn : Rwyog a sei'cliog a syw ag onest gyttvn O. a
d. Nid / gvyfiydd / grjtfydd / mi / graffwnn yun pwyll h
Mred: ap Gr: dwylaw by chain
130 [gr:] dwnu llwybr gwiin mywn gwanar . 1554 . Gr: hir'og c
b. Moystr dwiin ych gulwnn och gwehelyth gyut &c. d
Harri ap JRys ap Gl'in
c. Duw ner mil a lianner o liynt a dwy e
a dau bymtlieg Rifynt
pynn yr eytliym drym dremynt
or ysdrad Hem gwelad gynt Harri ap R. ap Gl'iu
d. kyfrner ar y gler ymliob gwlad i gyd „ „ f
131 i2^« Z)u»»y well miliwn ych moli n w»#*# j Morgan elvel g
b. harri: bonedd avliinwedd ar hwnn bayn heiuif „ h
c. Harri Dwnn gamswn yw r son / Harri ap Kys ap Gl'm i
d. Harri Dwnn kannwu yn kannion kedyrn &c. Toinas teifi k
e. Harri Dwnn barwnn byrwaed eginyn Har: ajj R. ap Gl'm I
132 »#*r byr dwnn ddidwnn i ddodi rrvddaur &c. . 1556 . m
*0w: Gvoynedd
h. kann hanuerch o sserch yssydd hyd atoch *Syr Owen n
c. Gr: D. — Korf walch drvd irr kryfweilch draw ]Huw llyn o
Cywydeu Moliant Grt/ffyd' Dwnn
133 Pwy / n / benn hyd liafrcn hyfryd .... p
ar dwryd a ro deiroes kaltm gayaf . 1531 . syr John teg
135 Pa wr ysydu piaii /r/ sain .... q
##» ssiaw bairdd deiroes byd . 1532 . „ „
137 Pwy / n / beiin katterwenn at waitli Ryfeloedd ... r
thwitsia bawb ty di sii benn . 7537 . Morys Mawddwy
141 Gryfiydd lew gwaywrydd gwr^d Jfor hael „ *
b. er amser / yn / wir vynnydd am hannwyl „ t
c. Diiw vynnydd gr: goroffoes / brav walch . 755^ . „ n
d. Prydd ddostliaf devv'raf awdyr waith griiffydd &c. v
Dd: ap Junhyn vynglwyd
e. kadarn yw gryffydd keidwad kryf / or dwnns ., w
f. J bias Gryffydd dwnn / llywydd y llys ai / gymar „ x
142 Y Hew dewr biyns llwyawdr brav .... y
*#» yn ^arll dwyrain el 1530 John teg
144 Pyraidd vrytdaniaidd wjtt ti .1 l-.jnod | 0 hemvjdd arglwyddi 2
pyraith ocs diiw jth groessi | penu or dwnn icheuwnn chivi G. O.J
145 Pa dravlaidd gorff dryvlydd *** .... a
#* esgydwaicli braisg ydwyd || ? Autograph poem
147 II post parth dehevbarth da hebawc kyfion .... ^
penn dwyssir pavn di eissiav Wylyam hynnwal\
* These two englynion addressed to "Gr: Dwnn o Gydweli" :ire in a hand
differing from the rest of the MS., with the possible eieei^tioii of tliu bottom half of
p. 120. Can the writer be Ow; Givyncdd ?
t Autograph poems.
J " gyttvn owein ai kant ^ ryffydd dwnn." Such is the statement in the MS. in
the autograph of Gr; Dwnn himself, who must have been a baby at the time of
coraposilion. See p. 83 supra.
§ a Gant y chuiech [5</i and 6th only remain'] enghjn hynnyni ynnwedic lythr at
ruffudd dwnn 1366.
604 Llanstephan Manuscripts 40-4 L
b. GrufEud koed eihvyd kydweli barchus ....
dwr rred om Uyged ir Uawr Sijrr O. ap Giviltm
148 Dwnn vfvdd dann afael dewrvvycli ....
vcho air da i chwi r dwnn . iSOl . „
149 lu'ist Roes bur einioes ai brynniad kadavn ....
dann hen aur issod dwnn yn hir oessoc fluw ILyn
ai kant ac ai yscri/ennodd pan ocdd o.h. 1561 . y nydolic
153 Kreawdr duw oesawdr dewiswnn koed ion ... .
korf o ir wreiddiav kryf arweddiad Huw llyn
ai kant 1363 . wyl vair yn awst ac ai ysgrifennoi ai law i hun .
MS. 41 = Shiiburn E. 44. Poetry. Paper ; 8 X 6 inches ;
210 pages, fruyed at the margins in many places especially pages
67-112 ; in several hands, circa 1610-30; half-bound.
Pages 7-58, 61-66, 171-210 are in the hand of Roger Williams, clerke,* see
p. 61, infra ; pp. 131-37 are in the hand of the Grammarian Dr. John David Khys;
and pp. 67-112, 139-52, which are in a third hand, helonged to John I'owel of
Talgarth, Breconshire (pp. 67 and 139). iSee MS. 27 supra, & 45 infra.
I 3Iar; I?ic: Vychan :* IJeusant oedd wyr dewisawl .... e
oes liydd ir vn sydd ar ol . 160^ . Edmund Prys
7 II duw ae gwneled / digonolion .... /
a thaii' odl hirion ith ras harri S. Brwynoc
8 Sieffrai a yf ossai ffiaink .... g
keirw yn ssieb ar korn i Sion Gutto or glynn
1 1 Pwy / n / gadarn ddyddfarn addaw .... h
i wiad nef eled a mi Morys ap ho: ap Tudur
13 0 frodur oil fawr rad rym .... i
yngroes diiw ac ynghrist oil John Philip
19 Egor nef wrth lef araith lafar / dyn .... k
knockiwn ne gurwu ac fo egorir John Tudur
22 3Iar: S. Salbri o Rue ; Ddiiw nef dad pa fyd ydyw .... /
y gwelom bawb i gilydd 6'. Tudur
2G 3Iar: S' S. Salbri : y blaned heb lawcnydd .... m
ffarwel i wr a ffriw Ian „ „
32 Kybydd fab difedydd die ... . «.
tiih gwiber goch fab gwobr a gwerth
36 Tri ffeth nid oedd waith traflol .... o
drwy bawb ac fo a fcndia / r / bjd John Tudur
38 pob dyn gwrandawed modd i buy / u / llanddoged p
gwmpnieth i mwyned ynhy ddafydd maynan ....
ac aer livw a holant dros i'ynd i for heli Robt: hlidro
40 Atteb : A glowsocii chwilhe r kelwydd a liniwyd or newydd q
rhwng heudre a mynydd ynhy ddatydd maynan ....
hwy a eytliyn i alonydd ni ddaethyn hw fyth i
laynau Syr Elis
42 phei o wr dv \n liiw ar doinm yn aiw dal heb r
roi dim &c. " H, dydro
h. Os krydd yw D. difai ei fwltias o feltel trawsfynydd „ «
* " (of LiUtfrwoitli nsslstaut (o Wm: Morgan),"
Misceildneous Poetry, 605
t. Rychard ap sion Solon kerdcl / vcliel gcechwen &c. R, clydro a
43 Towyll yw dy gwrw . . . . yn gei'wyn &e. ,, b
b. Gwrandewcli owdwl chwithic /yngwilie / r/ iiydolic . . . . c
Ifarwel y gvvrkatli, nid a hi byth i gerkaws „
46 pibydd yn niygv pabau brat &c. „ d
b. person ydwyd drwg myn Elian &c. „ e
47 Nag attal mor hen goetwch er diinme &c. Ho: Bangor f
b. o bydd i chwi ganfod dyu a dwy gynfas <fcc. B. Clidro g
c. y dyu ar wylaneg ar benne i linie &c. „ h
d. Eurbarch ym gyfarch esboc had addwyn ... i
einioes ir escob ai dadwisge „
49 j^r byd : y tir ail Hetty / r / helwyr .... k
dy help i ymado a hwn Edm: Brys
53 dwoedais nid af i wadv .... I
dy help i fyued i hwn „ ,,
58 Here Ij'eth a breefe note ot the fees that goelh vpon any person in suiuge
owt his lyverycs lajed down by Iloger Wilh'ams clorke ... 1611 . &c .
59 Yn tad ni tydi ywr nod .... m
dy wedd yr drindod weddys Rich: davijdd
61 a breefe note . . of benefactors of the Cathedrall church of Laudaplic
layed downe by me Roger Williams Gierke May 1 . 1617 . &c .
64 Dyn wyfi yn dwyn ei fyd n
ar ei gefn er y gofyd ....
er enaid dyn or vn 1y W. gr: ap <S'. o dir gwyr
67 ar llwynoc hir tir y tan .... o
a wnaf fy cwch ych tin Dd: Uoid
68 [krijst kadw yr wythfed brenin dylcdog .... p
krist drycha well well krist waed archolliog R. naiimor
70 O farglwydd pa sawl bhvyddyn .... q
gwraiddoedd trigaredd yddaw gr: ap dd: vychan
72 Ef a wnaeth Panton ar lawr glyn Ebron .... r
a fydd gwir diogel i fryttania I'a/iessui
74, 86 Gwenddydd a ofynodd i fyrddin : fy anwyl frawd :
pa amser y daw gorywchafiath y hiliogaeth y Brittaniaid . Pan f'o
amla pobl &e. &e .
75 Mae yrofyn am ryfel s
mwy na dim gwae r man y del ....
n wnan ynys yn iiniaith Rohyn ddy
76 Y Gigfran ssyfrddan y sswn .... t
y bydd kymry baruyr bel D. Gorlyioch
78 Pan fo kan mlynedd rwydd rydda a 1400 ... u
yna y daw Owain . . . gwae r ssais o drais a hirdra ....
ac y hayr y gradde o gweddillon Troia Anon
b. Y gigfran a gan fal g^^•ydd .... v
ai diwedd hwy fo r dydd hw[n]. Dd: lloyd
80 Ennynnwyd tan yn jnn tir .... to
krank a fyJd y nydd yn ol Robin ddy
82 Proffwydoliaeth ddewi : fal y by ef yn llaun ddewi frefi x
84 Dyliid y bryfiydolicth .... y
dydd sseis a diwedd ssayssou Cf. p. I^S infra
606 Llanstephan Manuscri-pt 4ii
P roffiidolailh o lyfyr eskrefennaid in quarto a gefi/d gaii T. Sannders
86 Christ ^esu y ti y kredaf .... a
a yno kymry a gwyddyl y byar ynys gadarna Taliesin
87 Pen ddel wybren or yspayn y ben krynkywaythog merdyn h
b. Gwelant ly tan liyd tonay glan towy Ac. „ c
88 kaer lleoii a ffregeth wyr ^fwerddon &c. d
b. Y mola y Uewes y koronir y mab ddall ac yenir yn ab ac y
fegir yn wadd , ay wythredod gwenwynig &c.
Gronw;/ ddy ofon y wnaeth y drogan hwn o Ufrey Taliessin a merddin will
89 Gwiliwch ar y saison pen drawer pob kongol o bopty y dyrn[as] e
90 lTa']l/l: c : ar prif ar xiv : 1610 : f
[Ni] wn i a fydd hi yn wastadlon Tal:
b, Hoyan barchellan lanllon gvvna dy </
wely yn ghoed kelyddon Merddin
c. [P]en gyfoto main gwinodd oy gorfeddfa .... h
ony fo marw y tarw torfodd llydan Taliesin
91 Drogau fi hyn katt ymhob bryn .... i
Brithion ^aith am «*# iwyd gydymaitb neb nis gwybydd „
92 [Y] marchog taleithiog treythiwr gwcylgi .... k
a gryffydd ayffydd a tcdd y goron ' Taliessin
b. Pen fo lloyger heb gyngor agnkor ar longay &c. /
93 Mcrddyn y ddowad y kode gath las or dwyrain Ac. m
94 Y ddu\T y harchaf ar y groes benaf &c. „ n
b. Gwedy y kofoder y bedday ar rnynwentay gorbre . . . Gr: ap o
y bcder Jawn wybodcf , pen portlior ar rcn porth nef guin ycthi»
!)6 Y ffon y ddautones Jessii y padrig oes da fentig fy . . . . p
J glowed kyn gwyl ]fefan , iir y ffon gall orffen y gaa D. llwyd ap gr:
97 0 diiw pa ddiben ydda damwain plant tryain troya .... </
kyrn gwagedd rhyfedd yrhawg ar boney y .iv. banawg ll'ii kellufor
»8 Hem ywr floedd llymar flwddyn, dan y nod yu dyfod yn . . D. ltd r
dan grwys diiw a graes dewi , y daw ef a nef y ni IVn ap gr:
100 Dall o betli yw dyll y byd , a beis yawn y bowyd ... j
hwn yw fo ar ol hyn faith , a wnar ynys yn vu Jaith
101 llyraa fyrt oei'gryd cyrpray , JIawn a thost yw Uiniaetli rhay . . . t
a rhianedd Ihiwn wcdd II) n , a chyrn yn drabeith arnyn
102 Y ddellyau ar anwyd , ay ffriw vn llvn ar ffrir Uwyd .... ii
elw yddo y Hew addfwyn , rliag fy lladd rhwyga fy llwyn Uobyn ddij
103, 139 Dydd da yr wylau leian Iwyd .... v
rhoed didrweh heddwch yr hydd Bd: llicijd
104 Madwys yna gael amoday .... w
goffa am wjt germania inwy folio goch
b. Y seren y sy arwydd, y dda sals heddiw oy swydd . . . x
ond a nylwayth nyd wyla Rhobin ddy ofon
106 Byd afiyfed droe.s wledydd .... y
a diiw gjda mab y dyn Un ap Edvyfyd
107 kenais or na fedrais liyder .... -
llobin fi'eir Wilkin iFar wel Bd: lluyd
109 A dewys o forwr lys fPniiiike .... a
ac yr wyrain yr yii
b. Brat llwyd yniysc brot a llaid b
Bryt hen o lyfyr Brytauieyd ....
j-tti ni choylia 0 fyth Mrediddap Rye
Miscellaneous Poetry.
507
110
111
112
Y Gluisiad liediad lioyw dug
trwy ainarch ai t[r]oi ymiiilh
Vn agwedd y fv wynedd faith
tragowydd nyd tii gaya
Rho diiw briid enyd auoeth .
lloygef o gwbwl oy lliigiirn ||
D. lloyd
Dn vidd llwijd
113 A fragment ending : Owain gam o dad gwynedd d
hcfyd y gyfyd oy gedd Anon
114 Coronog faban medd Taliessin .... e
yn yflfryn ^osaffeth yn y tir issel „
117 fal yroyddwn gaun yr hwyr .... /
dilial twyll y kyllyll hirion Robin ddu ofon
119 Y may yn y fryd wryd ayr .... g
a llynges y mynwps mon Jolo goch
120 Gway auael oi geiii .... h
yddi eilwaith i ddelon ll'n ap Edngfcd
121 Y ddaywr arglwyddiaidd .... i
ay law draw Gadw.iladf ayr d. n.
123 Dyw naf may ar fynhafod .... k
yr nef fry a bery byth {Rodin ddu)
124 Mi a brydaf om brodir/ 3' Avil wel dt'g elliel dir ... I
a genais . . . / a ddaw yn wir y ddyii a wnu D. Gorlcch
125 Efo ddaw byd oergryd a cbyd ochi m
pynn fur pwys yn ddwys ar cglwysi ....
Miune Iwyga maban morwyn Merddin
127 Bid yn gall pes deallwn .... n
a dyt'od rhyfeddod fydd / yni 0. o newydd ....
vn o liil y wehelyth Robin ddij
128 Pwy sawl blwyddyn syn pwysaw .... o
y minnay ddim ond mynny o ddyw . /o^O . (7?. Nanmor)
Dvy Bharvnad Sir Rosser BhycJian o Drc'r Tsr
131 Troes dms lebh trist -sylobliaiu .... p
nev r byd y yrrisyd ir bedh JIus ne Ifi/sef Cue Ihsi/d
133 Torrocdh bliraint cyisraint cacrydli a tliirocdh .... q
O Dui? oric y doroedli IVii cock y dant
135 Da-sns 0 Bouls doe'n ysbeilvyd .... r
^arlh oi bhab aralh y bho Gytto'r Ghjn
140 Grifiidd o newydd iniawn / D. . . fab U'n . . vychan ... s
y ddwyn . . . o angred y gred y groes ....
yn ghwlen . . hardd gimro . . enwog kledd yno y
kleddir . . . ysgrin hwn ay esgyrue /
enwog wyrth y na gwrthe Bd: lloid
141 Gwae y ddwy radd geing ddirim / liil kamber ... t
gway wyr Ilarri / yn lliwio nos yn Hi ni
llcwos ay Ilyasso / ag oy fodd felly y fo D. lloid
b. kyn gwanwyn kwyn gwaiuaid .... u
a pbon liir a gorffen hwy ,,
142 Helli gaetli dros f'eli ag on ... . v
y gwyr na wyr yu gayr on iaitli „
508 Llansiephan Manuscript 4/.
143 Dyall y byin dyll y byd kaelfadtlisc mywn kelfyddyd ... a
gwiliwch bob gelyn / hwy ar y ol nid hir hyn D. lloid
145 llyiiia fyd ergryd oorgrai .... b
ar biid y welyr ar ben „
14G y gwaiiwin yr lUvyn y Ilynoedd .... c
am ros mwy o ymrysson „
b. Y Gigfran y gan arw gay .... d
gydar dwrn y gadwr dyrnas Mred: ap Rys
147 Myrddin a wyddiad mawr ddysk .... e
yn brjdd kin difod yn bro Uobin ddy o foil
148 Dylyd y broffodolaeth .... /
Hew dii a fy iig y fydd R. lloid ap D. ap einion lilliwr
150 Hoyan barchellau gwiney lion .... g
a cliwkwest liors heinsiest hen f. ap Ryd-^ ap J. lloid
151 draw pan ddel neidir pan awn .... h
may gwnfyd gwendyd ywr gwaitb jffan yr ephiriad
152, 166 dec wytli a phcdair o dygi oed crist [1584] . . . i
a pharod y cayr y )iheren
dan bren briglas las len Robin ddy
b. Pasc ar wyl fayr li}fnayi' ocliel or gras ... k
y fo bier drogan yn dragywydd Rys far dd.
153 iic y biid pab diay ar dranc ac wrth y galais „ I
b. Tydi wawl ayriawl a ddaw r haf .... m
dechi-eyed a rheded yr haf Edw: ap Rys
154 Pa sawl blwyddyn yr pwysaw .... n
yni ddim ond y fynne ddiiw Rys Namnor
155 Dyall y rwyf dyll y rai . . . . o
yn brydd cyn dyfod yn bro D. gorlhwch
153 Breiddwydon boyrdd a oydwyd .... n
dragwddol y drig yddaw D. gorlywch
158 Dydd da yr gog odidog gerdd .... q
y geronydd y fydd goronawg Edw: ap Rys
159 Myrddin wyllt mawr iawn waith .... r
O ac w a i ag u / „ ,,
160 Onyd (eg anwyd ai gaelh .... s
ayr feinioc ar Ryfainiaith IVn ap 0. ap kynfrig moel
161 Arthyr bennadyr yn ydoedd .... t
ac alar rac dwyn y olwc Dwynwen
162 Brawd llwyd orddawd Hid yrddol .... u
pam na chred sais llais y Hall R. IVd ap Jnion llygwy
163 Gwynedd canys dy genedl .... v
or diwedd ar wynedd wen Jfan brydydd du
165 Yr henfryd lledfryd llwydfrych .... w
sydd mor fyrr y tyrr y' tant Rys goch or yri
166 Pan ddel can mlynedd rwydd rydda x
b. Tri ffeth a ddistriw Y. B. — anreg y gwr moel &c. y
167 Y Bryl hen wyt yn brattay .... z
pam na chred sais lais y Hall Cf. p. 162 supra. Anon
108 Ef a ddaw riain fain foethyssa .... ISSS . a
Ag yno yn dragywydd y bydd y ovffwysfa Taliessin
Miscellaneous PoeWtj. 509
169Yr aiiwiredd bobl y ddisdriwant y hoU dyrnassoedd. 1352. Talicssiti a
170 Yddaw y harcliaf ei- y groes lettaf &c. „ b
b. Edrycb arwyddou pan del argoliou &c. c
c. O dduw fe ddavv tremysc ar wyr morgannwg &c. d
171 Hwy fvont yn ymbledo .... e
serch mynd yr graic y hcrwa
172 Memoranda about money in connection with the Stradiing
family &c., and a list of old bards by Koger Williams . 1612 .
175 Y vedwcn vonwen vanwallt .... f
bin well well o liyn allan D. llwyd ll'n ap gr:
177 Dall 0 beth yw dyll y byd .... g
a wua n ynys yn vn ^aith „ „
181 Notes by Roger Williams, 1618.
182 does ] werddon ar vnwaith .... h
a wna n ynys yn vn 'Jailh D. llwgd ap ll'n ap gr:
b. Uyma \y(\ llwm o vedydd .... i
na oes 'Jawn gyfaillt ond vn John y Itenl
185 y verch raewn trasscrch nm trees .... k
a ddawn wir y AAjix a wnn D. gorlych
188 llyma r byd He mac ar ben .... I
ac vn diiw y gadw gwendyd Robin ddv
190 Sel Eygyl yn sailio Raglan ... m
gem ar wyr hoU gymry wyd ghto glyn
193 A copy of a letter re a case at law. April 1613
195 Diolch y ddiiic am y bibl ynghimraeg
vanwyl blwyf drwy grist ay rad y gafi gennad hcno ... n,
gyrchir eglwys lie mae maieth
a gwir atbrawiaeth Cymro Sir The: Johns
197 The Sermon of M' person Haldyn made at the ccmmandc-
ment of certayn theeves after they had Robbed him be.^ydes hartley
Rome in a fielde there standing vppon a mowle hill : in praise of
theves.
199 Medical recijjes.
200 yn y talkcn y raacr deallt yn y gwegil y maer kof &c.
6. Nid er kjsgv vn hvn jn hir y bore nac o barabl cnwir u
y doeth j- ddoeth kywoeth kywir nac y kafas dewrwas dir
c. Tri achos a wna kywir yn ffalst / tlodi, a charchar a
dyled y ddyn ffalst.
d. Tri achos a wna ftalst yn gywir &c.
201 Triads : Tri merthyroliaeth heb dyny gwaed : diweirdeb Jciiiank
202 Ryfeddaf gan- wyf bardd .... p
onydwyf gadarn vinaii
206 Rodri mawr . . . y ranwys kymry yu 3 ran &c.
b. Hen Gymraec: osb ywkalenig, osb ywdiertli,a serw yw tec
ends : Uyllod yw gaifir, hiriav yw ^erthy, Rywethawc yw awydd
209 Y xxiv Camp : Rydec a naidio &c.
6. Dr. voyie's special medicine.
210 J Harri price : Bardd irian laran tid wyt I^- y: Ihn-ri q
b, A medicine to be gevcn to Bhec[>e
SiO
Llanstephan Manuscnpt 4^,
MS. 42 = Shirbiirn E. 19. Poetry by Wmphre Dafydd !ib Evhii
and others. Paper; about; 8| x 6 aud 7| X 5^^ inches — many leaves
shorn; 82i>ngcs; 17th century, in several hands ; half-bound.
Pages 1-62 are siiid to be written iu 1691, by J. Rhydderch of Cemes (p. 62) ;
pnges 63-77 are earlier ; and pages 79-82 are in the hand of Dr. John Davics.
1 Dy lun Duw i hun nid wyt' hoff / fy hap .... a
ag Asgwrn a milwrn mau IVmffre D. ab Jfon
2 Mewn cariad bwriad a bydd / . . . . cowir air b
oth gau vu a fyddo waith gwell „
3 Arglwydd Dad Ceidwad cadair Ogoiiiant .... c
brenin nef maddef fy mai ? „
5 Dis yw'r bud. os. arbedwn
8 Dy di yr byd o dwyd ar ben .
Duw ner rhocd Iiwy dynerhau
1 1 Band rliyfedd bocn trwy cfid
16 Duw 'r diwiau dayar dowys . .
duw gain Jon an dygo niuay
18 Duv/ yn rhwydd ir hen ddihcnydd
gyfri rhyngo fi ar farn ,,
22 Wrth ystyriod ystori / y byd oil am bowyd i fV. I'hi/lip i
27 Pellu 'r byd yufyd anferlli .... k
hen firiw cul Wmtfre al Cant . lOH . Wmjfre D. ab Evan
30 Bieuddwyd Joseph : "j Abraham Hebrew had .... I
ai wir rad i waredu ,,
34 Bretiddwj/d ffaro : IFaro freuin ffurf freiniau .... m
Cyn fEo ir Ian ifaro ai lu ' „
38 Y Gigfran : Yr wydd ddu fawr ar glawr glan .... u
dewr haeddiant Duw ai rhoddo „
43 ILi/lhi/r Ci/myu : At hoU Gri.stnogion y tir . . . . o
rliau lies fel dyma r hen ILaw .,
47 Aniflr wrth jawn ofj'n Thomas Price ]i
52 //■ Jar ar Mi/iiawyd :
Weithinn Dowch hi aelh yn ddydd .... q
yn IFcind nr gost y ddau ffwl D. Manuel
Cijffcs : AVrtli weled fy einioes egwan
Sion Tudiir d
. , e
fVmffre D. ap Evan
Si 091 Phylip f
Wwffre D. ap Evan
. . . . h
57 . .,
.ag y.sprud newydd yndd[i]
63 Gwn nad ta gwae enaid t^n . .
a boJd duw 'u y bedd diwedd
65 Y beirdd heirdd bcraidd hirddawn
yn lach a chwbwl mewn Jechyd
67 Y llwyn ai wisg oil yn wyrdd .
wylh ran serch ir loewferch Ian
69 Yr Eos deg acres dail ....
ai cloi 'medd ai cael yni iawn
71 Dnvv DCS arwydd dy Sori
74 Y gryDivswalch giiir Moesen
79 Mwynddyn ddisyml grair manddail
BO Cerais ni cherddais ychwaith
Elisse J. y Gwehydd
D. Meifod
S. Moicddiey
S. Tuder
V
Itecs Kain
Thomas Prys w
W. ff.vn X
1). up Gim y
Archdeacon Pvys and William Kynwal. 5//
MS. 43 = Shirburn E. 11. The Flyting Poetry between Arch-
deacon Edmund Puys aud Wjliaji KYNA\rAL. Puper ; 8 x 6 inches ;
190 pages, inteileaved througliout ; circa 1620; bound in leather.
The e.<£teti,<;ive marginalia in explanation of the te.vt accompanying the com-
positions of Edinunrl Pry.-, and the fact that the elegy to Sion I'liylip was evidently
once folded and carried in the pocket sii<»f!;est that this MS. in.iy be the holograph
of the Archdeacon. The name " M. Willianie, AM. rug" occurs on page i.
Richard Morris indexed the MS. for W. Jones, Armiger, K.S.S. London, 1717
(pp. iii-v).
2[Llymayr] r.>/flr4n.V(7FnoD rhwng .Eu.ifir.v;) [Piii'»'M.A.,3.D.] archddi[agon
Mcjrioiiydd yn erb}n Wiliam Cyswal [her]od ag arwyddfardd / a dyfodd fal
hyn [Rys] Wyn hen wr bonheddig addoeth efo Wiliam kynwal at yr archddiagon
lie r oedd ef yn saethii deg ar hugain i hvn, ag wedi i gyfarch a ddoedodd, fal
hyn. Pettai gennyf fi f\?a digon gwan er fy hened i, ni chaechi mor saethu
ych hvnan yno y doedai VVm: fod gantlio fo fwa a dynnai Rys ai fys bach a
gyrhavddai ddeg ar hugain, a Rys a eiliodd yinadrodd wrtho . mi a baraf ir
gwr yma wneythur i chwi gywydcl iw ofyn, os rliowch i gennad yno i Rhoes
tf gennad end gadel iddo fo yrrv y destyn iw ofyn cblegid rhodd oedd y bwa
iddo yntav gan Mr Wiliam Clwch a ddoethal gidag ef o Antwerp, ond ni
■welai Rys Wyn mo Wiliam yn gyrrv mor destyn mewu amser, yna y dymvnodd
ar yr archddiagon ganv cywydd ar ei amcan ag ef a ganodd, ag ateb Wiliam
trwy lethyr oedd fod y bwa ymenthig gida M' Thomas Prys, ag y caid ef
pen ddoe adref : ue fo hrynnai . r . bwa yw gorav ynghaer Ueon / dynar
deehrev /
3 Cyfarcliaf lie caf orchest .... a
taiav Rys ar tir iw hoi *4 ■|-28 Edm: Prys
5 Wedi arcs ddwyflynedd a mwy wrth addewid Wiliam fo ddaeth He . r . oedd
yr archddiagon yr hwh a rocs sea ir prydydd am na roe fo er cerdd, fel y
raynai gael er cerdd, yno y gyrrodd Wiliam y cywydd isod a llethyr i ddaug[os]
i achav i hvn, a bod yn arfer dwyn achav os gofyuid dim ag am ir archiagon
(meddai fo) raelio arno fo pen gyfarfv ag ef . fo yrodd fwa cerdd i fodloni
Kys Wyn, ag ysgvs na chaid adref mor bwa iw roi gan Mr Doctor Ells. *6.
Y carw yn y maes cry /n/ mwng .... 6
wrthyf fi cai i werth o fawl *-7 •|-28 IVilimn Cynioal
9 O bvfeirdd heb oferddysg .... c
Dod i ddol dedwydd WiliamJ *g fso Edm: Prys
12 Y cai'w eglwys careglavr .... d
gad ymy fyw /n/ gydymaitli *H ■|-31 fV. C.
15 Archiad wyf -arohwawd ofer .... e
cariad yni, cowira d'aif '14 -^32 E. P.
19 Y prelad liap ryw Iiaelion .... f
oen da i ddvw mac n dy ddewis *I0 t33 fV. C.
22 Y cowiifaidd cu .aifod .... g
athiiivais nag wrtii ryl'el *19 fSS E. P.
Yn ol nawmis o ostegy gyrrodd W. C. y cywydd isod —
rhai yn i fleio am roi y gorav
26 Y gwr Hen doeth gorllanw dysc .... h
fwya siccr am fy sieclced *22 +37 W. K.
29 Mae . r . wyd Wiliam wr dilyth .... i
wyti 'n fyw hen Gatwa fyth ....
ar did : felly bid ar ben *ss fss E. P.
33 Yniofyuyd dylyd dysc .... k
tanfa Uwgr lyn fy llygad *2S fjo JV. C.
* These numbers refer to the respective pages in Pen. MS. 12.5, which contain^
a transcript of Shirburn MS. E 11, or of the same archetype,
t MS. 49 = Shirburn E. 14 also contains these Cywyddeii.
I MS. 49 =E 14 has four additional lines.
512 Llanstephan Manuscript 43.
37 Gwii ddeall gwinwydil awen .... a
llymwalch mor ddall a Homer *30 t43 E. P.
40 Y niC'd ynom adwaeiiir .... b
bid tywys Imp jt oes liir *33 +41 IV. C.
44 Wiliam irfardd lem arfod .... t
DyJd driid a diwedd y drin *33 f46 E. P.
47 Y ddiareb oedd eirwir .... d
ne ad y gerdd yii dy god *3S 148 W. C.
51 ». Croch wyd William cry eh dy eiliad .... e
-Taeva gwas iheitia i ti r god *4o f^" ^- P-
64 »»'. Cenais arcli lie cawn i senn t
can a fagodd cynfigen ....
ag OS dj^n, dangos dy wyneb *j,2 t52 E. P.
57 Hi. Y bordd vchel bervv ddychan .... g
dynl i faes dewr ydwyf fi *44 -[54 ^. P.
60 /. Gwae a diawo gwawd reiol .... h
ith ddrws wr anoeth reswm *4J W. K.
64 ii. Cenaist i beri cynnen .... i
galw ar fy enw gwelir fy wyneb *50 W. K.
67 Hi- Y prys gwycli ymliob rhwysg gwr .... h
ith glawdd ef ath gwilj'ddir *53 W. K.
71 i. Bardd gwnias berw ddigonol .... /
yn i wawd a newidio *55 E. P,
75 ii. Mawr gan bawb mewn margen byd .... m
disgyn beth, a dysc ne baid *5y E. P.
78 Hi. Win iawn ar bobl yn enwir .... n
yn berfPaith in hiaith yn hvn "Co E. P.
81 iv. Mae rhin fawr mwya rhan faeth .... o
ddwy syllaf na ddos allan *6S E. P.
84 V. Gwraiddyn y gywir addyso .... p
drwy law ddvw, feidroledd wir *64 E, P.
89 VI. Cauv yr wyf cynar ofeg .... q
Cv iawn yw oh iaith cenwch wir *67 E. P.
92 vii. Ba ryw wawdydd boravdardd .... r
gael dysc a gwyl i dysgv *69 E. P.
95 via. Mae died amodawl oedav .... s
y gorav i mi fel gwr mwyn *72 E. P.
S9 ix. Y prydydd ar chwimp rhedeg .... t
Klioist ynof rhuaist enyd
llawer bai i ddallv r byd ....
o anaf brad avnaf brol *7J E, P,
103 i. Ofer dim ferw di ymwad .... «
hel dy fai u ddiawl dy fael *yj Wil: Cyn:
105 ii. Digwyn fo da gan fadvn .... v
dasgv doethion dysg dafav *79 Wi: Ci/nwal
108 Hi. Blin ywr byd blaenor bydol .... w
didol yn iuith dadle / n / iawn *iV JF. C.
•These numbers refer to the respective pages in Pen. MS. 125, which contaioj
the same poems.
t MS. 49 = Shirbitrn E 14 contains these Cywjrtltleit.
Archdeacon Prys and William Kynwal. 5i3
111 iv.Kva iiatur myni atteb .... a
fvnTcl awr ar fEordd fawr fyth *tS3 TV. C.
113 V. Dadwidd llygrwr gwawd ydwyd .... h
Hair deg os offeiriad wyd *S5 IV. K.
116 D?'. Ba gamp waeth ar aetli ar wr . . . . c
offeiriad wyt iia ffraw di *S~/ IV. C.
118 vii. Mai prys drwy d'ynys dinag d
melin wyd yn malv yn wag ....
dysgyd drwy chwant blant dy blwyf *S9 W. C.
121 viii. Garw oer iawn gwjT yr ynys .... e
gwarav / n / deg y gorav yn does *g3 W. JJ.
124 Copi 0 lythr yr archdiagon at Wm: Cynwal : fynghorchyn atoch: bid
ysbys i chwi dderbyn o honof eich nawf cyivydd chwi lie gwelaf yeh naws ach cerdd
yn mynd waethwaeth er hyny ui ddigiaf fi ddim eithr r.id oea yn fy raryd i fod
cyhyd yn gyrrv i chwi drinaw ag y buooh i yn potysv ych naw ends : yr
wyf yn deall mai am na fedrwch nag adnabod bai / na rhoi drosoch yr ych heb
ddyfod yn fy wyneb/da gwna raab beidio a dyfod ir maes, hwn ni fettro na
tharo, na derbyn, ewch yn iacb . /
Ych cydfiawd mewn cerdd dafod 7i. P. f
127 1. Wiliam deg lem wawdogan .... g
yn hyn end yr anhiuoedd *p3 Edm: Prys
,130 \i. Mae gwr a dirmig eiriav ... h,
wir ne anwir yn vnwedd *g6 E. P.
133 Hi. Henffych brydydd dedwydd dal .... i
mendia 'r iaith os mwndio rwyd *gg E. P.
137 iv. Dav aneall dan awyr ... k
otb art ti y weithred hon *-to2 E. P-
140 V. Vn gwr eigion gorwegi ... /
a gaiff ail oi gyffelyb *-/04 E. P.
143 vi. Och or poeth ir awchir pig .... m
parchaf fytb pe perech fwy *'i07 E. P.
147 vii. Wrtli ddeal/ avr waith awen .... «
a gwawd y rbawg mo gadw Rys *'iiO E. P.
150 viii. Y saer gwych sarrug i waith .... o
na ddisgyii oni ddysgych *h3 E. P,
153 ix. Cwyn a rois lie nis cawn rod .... p
march dall nid ymeiriach dim *H3 E. P.
155 X. Tair awdurdod a nodir .... q
am hyn mor atteb im hoes *H7 E. P.
159 xi. Cofio / r / wyf cyfar ]ffan .... r
(Hi jnj wr, ag nad adwaen iaith *im E. P.
162 xii. Y clerwr daclav oerion .... s
yn brin iawn a bryno wir *'I23 E. P.
166 xiii. Trwm yw cas lie tramwy can .... t
a gad yraaith aeliaith wag *126 E. P.
169 xiv. Da yw arogl diwairedd .... u
gwnia furdd gown a fv *12^ E. P.
* These numbers refer to the respective pages in Pen. MS. 125, which contains the
same poems.
t" fo goUodd y Nawfed Cywydd o vaith Cynwal " Pen. MS, 125 p. 93,
5i4 Llanstcphan Manuscripts 43-44.
172 XV. Diiv froniii inewn chvyfronwynt .... a
iiii Hid mor gwiiyloii am llhv *-/ii/ E. P
Vlb xvi. ynidri'io ;i iiiydr awen .... 6
Irwyddi aoni at yr haiildeu *1i3
lij'il 3 iiui y gwiiaulliai .r. utchddiiigou gtrdd pen glybv farw
Wilimii Cynwal ag yiio y gadiiwoild ag a wnaelh iddo favnad /
177 Mar: JV. C. ar ffurf ymddiddan rhwng y gennad a
ddoethai ar newydd ar archddiagon .
y genad : Nos da i len sy'yn wystlyn serch c
y bardd : nes di wraedd iios da i llydderch ....
nid 0 gas y canaswa ....
* Tad mawl mae mewii tywod man
Tywod liyspytty ]fevan ....
ond teg )'w ? awn atto i gyd *i3S E. P.
180 Credaf yn iiuw cii radawl .... d
(ameo) y deloni yno Edm: Prys
186 duwsvl Gras y bwyd fessv .... e
duw biav r bwyd ar byvvyd
dyry loew faeth duw yr ail fyd . E. P,
187 Mar: Sion Phylip : Rhoed #******«»* f
Cafodd oes hir caswedd sain
agos i bedwai' igain ....
ymlaen lie caem lawenydd . I6i0 . Edm: Prys
Marginalia
2 Maddav'n rhad dduw tad o ddav tv buchedd ... g
mwya baecli ym mwy bechu . E. P.
3 Diiw tad yn ceidwad sy'n cydio yn vn . . . . h
na llv o saint yu Ueshav E. P.
182 Beth sy /n/ knoi dan droi dwndr wag hoff ryfig ... i
ag yn waisg fo yny esgyrn E. P.
MS. 44 = Slurburn E. 17. Poetry. Paper; 7J X 5| inches;
38 pages; in two hands, first half of the l7tli century; half-bound.
The name of Huyh Powell occurs in many places in the margins.
1 llyma bronydic/tuisiion y vlwyddyn honn
Duw kalan medde Uyfre y mae r vlwyddyn yn dechre ... k
y kair digon o wydwod twm htosmon
fi Edward iii and his descendants /
7 Nid bwrdiaw o daw yn dydd .... m
a garai bob gwr or byd Anon
9 Prydaf a wnaf inwyaf raawl jfolo Goch n
14 & 27 Brychan brychinog ap avalach ap Ciriog &c. also his children . o
15 saith kant wyth deg oed Jessy ■ ■ ■ y gwnath otfa clawdd &c. p
b. Tri mab a vy rodri mywn trymyn / y kaid kadcll anaraod mervyn if
. . . . y cadell y mab hynaf &c.
*These numbers refer to the respective pages in Pen. MS. 125, which contains the
same poems,
Treaties Descriptive of Arms etc. S/S
16 Englyiiion embodying the dates of the coming of VV. the Conqueror, and
the deaths of Khys ap Tewdwr, King John, prince Llywelyu, and havi Persi, the
taking of Kalais, the institution of the garter, the rising of 0. Glyndwr, the battle
of Banbury, Richard ii at Flint, Henry vii, the beheading of the ])uke of
Buckingham, the destruction of church images, Brutus, Arthur &e.
23 y XXIV Marcbog : Tri maichog avr dafoiliog &c. a
29 When this kingc firste begane to raigne b
30 mi y vym gynt wieon bach .... c
ac wyneb y ddaearawd Taliessin
34 y dyii a sigvvyd i gav D. ap Edmicnt d
37 Kennad wyf a wna kynnen ILcwelin ap Gvltvn e
MS. 45 = Shiibuni E. 54. Gramadeg D. Udu.* Paper ;
8 X 5| inches j 56 pages, frayod at the corners and the text more or
less imperfect — wanting the end ; 17tb century ; half-bound.
Mr. John Po>Yer8 Book (p. 1). See MSS. 27 & 41 supra.
1 TLyma ddysc y adnabod kerddwr\_iaeth kei'dd^ davod herteydd
TLyfr Davydd ddu : Beth yw llythyren &c. See Veniarth MS. 02, p. 27.
y llyfr hwn a ysgrifenais i o lyfr yr athvo William llyn yn Itan gollen j yr hivun
a sgrifenodd yntav o lyfyr david ap Edmwnt (p. 31). /
31 Pvmp llyfyr kerddwriaelh : Beth yw mydr nev brydiad 8jc,
MS. 46=Sbirburn C. 10. A Thkatise Desckiptive of ARsisf (by
Howell ap Sir Mathew for Morgan Elvel) and Poetuy. Paper ; 7f x 5^
inches ; 204 pages, of which pp. 1-165 are in (he autograph of Howel ap
Sir Mathcy and were written in 1557, pjs. 167-194 about. 1598, and
pp. 195-204 (which are in a third hand) about 1600, half bound.
The top corners are decayed throughout, and the outer margins of pages 167-201
are more or less imperfect from damp or decay.
7/7 5
1 JLyma lyfr o Disgriad Arfe o waith Hoell ap Syr Mathey J
Vorgan Elvael 5^" die Sept' anno 1 351 : Megis i darpiuwyd yn yr oes
gyntaf or byd vod hennwav ar ddynnion Am Ragorac lliwie
.... Am arwyddon mywti Arfe a lliwie .... Gan draethv am
ynifeilied Ni a draethwn weithan am Adar . . . Arwyddon meirw
. . . kroes &c. . . . /aieZ/af <fcc. followed by a description of the arms
of British, Saxon, and foreign kings, Welsh princes, English noblemen
&c ends: Thomas Walshe vn or Welsses o sicydd gyrangon
J sydd yn dwyn . . vaes arian a barr o Sabl a hwech o varieties heb
draed &c.
166 Rinweth hroen y neyder : pwy bynnag J bo yndo vrath &c, /
169 Rag y man ynion : kymer yr Erinllys a dod wrthaw &c, g
170 Rag hwyth dan yr en &c. A
171 Mar: S. Eos : Drwc i neb a drigo , n , ol D. ap Edmwnt i
• Compare Mostyn MS. 110, Jesus College MS. 9 ; Peniarth MS. 03 &e.
■f Compare the writing ia Peniivrth MS. 138, and Cardiff MS, 31.
y 98C07. G
516 Llmistephan Manuscripts 46-47.
176 Yxii arwydd: y trydydd . o brill wydd . dan bren ... a
geifr dyfwr pyst o vor dir pell script 159S
178 [ ] wrniiwd gwawd gwiwrim .... b
f dyn i diia ai Uvw in dig John o kent
180 Gwilia prif rif pan fo yr iailh .... c
ar Hall gan milldir oi He Anon
181 Mawr genym awr ag enyd .... d
i boen ai diko iw bedd Gr: Ilijraythog
184 Mar: Tudur : [ Jvw or gwyn a drig ennyd ... e
sir sion . . . £v oer a dwys farw y dad ....
dvw ui tad enaid tidyr Raffap Robart
187 llwynbidydd mynydd ag ymonyn &c. Anon f
188 [Pan ddango]so rrvw dro rrydd .... g
Haw fayr dros bob llavirwr Jolo Goch
Thomas pris a Haw ni waneg / finis / Mred: ap price a bie i llifir ima
testoleth ar hint D. ap hari John ve — a
192 [ J blwyddin yw pwysaw .... h
i bo yny ben in y byd 1). llwid ap Un ap gr:
li>o Y dabler yn [ ] . . . . i
"] iTwytli er kael i ffol ddi D. ap Madoc wladedd
198 The duration of the reigns from W. the Conqueror to the 40th
year of Queen Elizabeth
199 JLyma Rrinwedd y keyloc : y keiloe sydd organ, y nos Ac. It
202-4 Fragments of two poems &nAprify lleyad I
MS. 47=Shirburn E. 3, Poetry. Paper; 8 X Scinches; 580
pages, in good condition ; circa ? 1 630 ; half bound.
In the same hand as MSS. 48, 134 and MS. Llywarch Reynolds. Cywyddeu
are numbered 1-244 respectively.
Jsaac John his book (p. 305)
1 Diin' nef arglwydd Rwydd ban vo Raid / aiirner .... m
oi ddawn addewid i ddiiw n ddiav Hilio llvn
4 Oes brafF wyd siesvs ysbryd / gwiw ddovydd . . . . «
da vy i Sioseb dy vyw Siesvs Gr: Ihvyd ap D. ap einion
5 Mair ywn hyder Rag perigl .... o
yn He gwelir yn lliw golav ^. ap Rydd: ap J. llwyd
9 Perchen vo Mair wenn i Rannv / ar bawb .... p
iesv von parchawdd jesv vo n perchen syrffylip emlyn
11 Maer wyd ti diiw tri nyd Raid / yn bryder . . . , q
aed yr euraid jon yn dy rann di IVn ap ho: Up J. ap grono
14 Kredwn bob kwestiwn yn kar /.an kreawdr .... r
kyrff aswy kydwaed korff jesv kadwed JViliam egtvad
18 Yuys yw penn Rys yn Rwyn / y fforest .... s
dyrnod y Rod ar benn Rys Guiilim teiv
21 Morwyn wyry Mair winaiirvdd .... t
a Morwyndod Mair ddiwair a ddon „ „
25 Y grog waredog o Riw / dy Mairchion .... «
bfiwb ar y gred bybyr y groes Gr: ap jeuan.
Miscellaneous Poetry.
5if
30
32
36
38
41
43
46
48
50
52
54
57
59
62
64
66
70
72
75
77
79
82
84
88
90
93
95
100
103
106
109
112
117
120
123
Diimvuais vy fforckl Rag dim anwyd / oer .... a
a naf ym enaid a ddamvnais lewys y glynn
Dewi kyn dcni kuid ordainaw / mwyn D. ll'd ap U'n h
O michti ladi owr leding . Iw haf .... e
j kan no mo . tw qvin o micht IIo: swrdxval
Dy gyved vawrglod varglwydd / am gweryd . . . . d
gwiniaith vyd goviaith vy dy gyvod Rys brydydd
ILyma vyd Ihvm o vedyd Sion y hent e
0 jo ddyn liyw i ddwyn byd .... f
nef a iiawn am i ofn oil IVn ap ho: ftp J. ap gronw
Gwnn uad da gwae enaid dyn
Y bilaen o vabolieth
Y byd Rwng i bed war bann
Y gwr a roes i wryd
Dall ywi- byd o diiellir
Y gwr .a gaiff gyrry gwin
oes ai ras i syr Risiart
Diiw kreawdr nef a daear
Ty di ddyn tew dy ddoniav
Kredaf i naf o nevoedd
Pond angall na ddeallwn
Anna a wnaeth i ny ni
O ior enaid wr annwyl . ,
y llv gwyn bo n oil ny gael
Ty di V korff dig anorffwyll
Meddylaid am ffddoli
Y dydd kyflwybrys i daw .
i Roi r yno ir enaid
Myvyi' ii' wy ny movyn
Prydy wnaf \t ntwyaf mawl „
Saint i kait a saint kytvs ....
mwy vydd yn daenydd an da . „
Mae Rai n;i phrydera mryd ....
ir kyssgr i bark jefev ' U'n ap ho: ap J. ap gronw
jclo goch g
D. ap gwiliin h
Ho: D. ap J. ap Rys i
Hyw hue llwyd h
Ho: D. ap J. ap Rys I
. . . m
jeuan daelwyn
D. nanmor n
Sion hent o
D. ap gwilim p
Sion y hent q
Ho: swrdtval r
. . s
IV n ap ho: ap J. ap gronw
Mred: hrydydd t
Sion y hent u
Jolo goch IV
ILyma vyd nj'd kyd kadarn
Ystiido i ddwyf was didwyll
O ddiiw am yr hynn oedd dda
Dis ywr byd os arbedwn
Y veicli wyry Vair a choron
Mae nawnef mewn vn ynys .
iesv Roed i syr Edward
Mail' vorwyn mai ar voroedd
Mab bi'enin mwy ai pryno
Y verch wenn o vraich anna
Tri oedran hoewlau helyut
Dyll jawn vairdd deallwn vod
Sion hent a
b
f. ap Rydd: ap J. llwyd c
Sion Tydiir d
leivys morganniug e
. . . f
D. ddil hir addig
Sion y hent h
Q %
5i8
Llanstephan Manuscript 47.
123
128
130
133
133
137
141
143
145
Doetli wyd inab ysbryd a tliiid
Dysgais y inodd i disgyii
Gwae vyro gof overwas
Mae vn tlws ym oiiaid tlawd
Da air o vewn daear vy
Kreawdf mawr kroew awdiir mwyu
Vn vodd ywr byd kyogyd kel
D. ap edmwnt a
D. Nanmor b
Jeu: hrydydd Mr c
Gytor glynn d
lewys y glynn e
Sion y hent f
,., 9
Deall i bvm dvvyll y byd
Mynych val Pedr am wenyn
J48 Santffred: Y llaian hardd yw llvn honn
151 T Vvn deg a vendigwyd
153 Grwr wyf nyd er gwaravvn
156 Y ddiiw i ddwy vveddiwr
160 Jeuan vedyddiwr : Am eni Sakarias
a ro diiw i ward iaiian
162 Ty di ddyn tydwedd anawn . .
i mae n ol krist ym enaid
166 Arglwydd kreawdr argUvyddi .
yr vn diiw ar yn diwedd
168 Gorweddiog i gorweddai
171 Priiddlawn vydd y korff priddlyd
176 BJawer gwaith i darlleais
179 Dilys gan anfedrys gav
184 Pryns o nef prenn jesv nawdd
186 Kawn dref a nef yn vn wedd .
gael ennill y golaini IL'n ap Ho: ap J. ap gronw
1 89 Ry vedd ywr byd Ry w vawr beth Sion y kent x
194 Gogyvarch yn yn gv gavall'
196 jfesv deg beth yw oes dyn . .
y inab ar ysbryd a men
201 Y grog aiir droedog drydoll . .
RF knawd ir vedrawd i vam
204 Diiw aehos velly dychyn . . .
i dalv Eann an gwnai n gann gwell
207 Y grog hv alog hoelion
210 Nyda n gaeth enaid vn gwr . .
gair nyd oes gwir end jesv
212 Adrodd y gwir drwy dduw a gaf
216 Mair em ddiwair mam ddiiw ion
218 Mae ny trwn ym enaid Eydd
220 Kynog : Kadw y tir yn kaidwad ta
223 Katwg : Y sant dewis sy n tyedd .
katwg vawr wrthvawr verthyr
225 Son am aiir grair sain Mai'gred
yw phlwywogiou oi phlegyd
227 jf. vedyddiwr : Gorav vn gwr a aned
ll'n ap ho: ap J. ap gronw h
>> » *
Jar: Vynglwyd k
Ho: swrdwal I
Ho: D. ap J. ap Rys m
Sion brwynog n
. . . o
lewys y glynn
P
Jeuan tew hrydydd
■ ■ 1
Thomas Hen
Hyw Davi r
S. y hent s
t
„ "
lewys morgannwg v
. . w
D. ap edmwnt y
z
Anon
. . a
Ho: D. np J. ap Ilys
b
Rys goch o vochgarn
Sion y kent c
d
Robert laia
feu: teiv hydydd e
Dd: ap edmwnt f
Anon g
Ho: D. ap J. ap R. h
. . . i
Risiart ap Rys
. . . k
Tho: derllysg
lewys y glynn I
Miscellaneous Poeiry. 5f9
229 y kyvailit : tljyma r twrf lie maerterfyn Sion y hent a
232 Y ben glog di erbyn glod „ 6
235 Ofnys oviidys ydwyf fViliam hynfol c
238 O vrodyr oil vawr Ead Rym Sionffylip d
242 Dewi : With glybod ehwedl tavod tyfr jf. ap Ji^ ap J. llicyd e
247 Y Torwyn ovwy aravl Ho: D. ap J. ap Rys f
250 ILyma viichedd aneddyw Thomas Derllysg g
252 Y grog o lann gyrygl waed lewys Morgannwg h
255 Vlltyd : Y sant wrda saintwardir Lewys Morgannwg i
259 Mae vn kvn yma yn kynnal Gytor glynn k
262 ■ Diiw jor y diiwiav eraill Edwarl ap Rys I
266 Y tad or dechreiiad chwyrn Sion y Itent m
26S Awn draw ir Uaun yn dri llv Morys ap Hmvel n
271 Gorauddiiw gwiw a rodded Gwyrfyl verch Ho: V'n o
274 Ebrwydd i daiitli a braidd dal Maredydd ap Rys p
276 Diiw jor vndiiw or jawndad Hiiw Rob* len q
279 Y gwr ywcli benn gorywch byd Dd: ap Ry$ r
281 31air o vawdlen : Pechod pam nas gwrthodir ... »
oi gweddi yu dragwyddol Gytyn hairog
284 Teilo sant : Eadav daim Ro diiw Deilaw .... t
vryt jawn waith o Vrytaen wenn f. llwyd ap gwUim
288 Jgain mil saint : Mi af i Ivniaw vy raedd .... u
■Ytti ddiwedd a niaddaiiaint Ho: dd: ap J. ap Rys
291 Etto: ky^n i enlli Ri yn Rod .... v
am hynn ond aef ym lienaid Tho: Tielli
294 Y verch wenn vy r ychwaneg Tydyr Aled w
298 Einion vrenhin : Y kryveddwr kryf addwyn .... a'
dy ras gyr bronn diiw r jesv Ho: ap Rainallt
300 Diiw wyd a sydd dad a sant .... y
lies i bawb Haw jesv byd Tho: Gryffydd
303 Kawrda : Mab a roed mwya brawdwr .... s
Haw diiw dios i hoU ddaear Ho: ap Rainallt
306 Paderav 0 vain krisial : Mae keirig mi ai karwn ... a
dan dorch ar warr dy en deg Jeu: Rydderch
308 Y saith archangel a sydd ... b
gyda iesv i gydoesi Mathew ap ll'n goch
310 0 viichedd Mair : Yr di'indod js Rod yr haiil ... c
kawn nef oil kanwn i Vair Ho: ap D. ap f. ap R.
312 Y Tirairiav o Ryvain : Uyma r byd lie maer bedydd ... d
byw a gweled mab Gwilym Huw kae llwyd
317 Y lloer deg vn lliw ar dydd .... e
na ladd denaid ganaid gv Sion Mawddwy
319 Y gwallt melyn : Y lloer gain lliw eiry gwynydd f
a thes ttiir yny thoi sydd ....
Ranno i mi yr houn ai medd Sion Phylip
322 Etto : Y mae arwydd ym aiiraw D. ap Edmwnt g
520
Llansiephan Manuscript 47.
324
326
328
331
333
335
336
338
339
341
342
343
345
346
348
351
353
354
356
358
360
361
363
364
367
369
370
372
374
376
378
380
382
384
385
387
Enwaf went! seren js irwydd / annwyl
(lawr griidd akw n briidd kyn boraiiddydd
Bwriad Kiain vad vy oedi / a gar .
gwawr gledd glwj's yawredd a glas vwriad
Darfv r byd i gyd ar gog aed ymaith ....
hed dydd j varn i ti hawddfyd bedo brwynllys
Mwynder gvvenn syber a sydd / ym klwyvo
ag aed y raendith gyda i mwynder
Govaly heb dy heb dal
Y vvn ddivai vwyn ddwyves
Braiddwydo o briidd ydwyf Gr:
Ny chair vy Riain vainael
Mwynddyu oes vn gair manddail . . .
Kcrais vercli val gwr serchog
A mi n glaf er mwyn gloewferch . . .
Over vardd a gyvarfv ....
nyd gwell ym enaid i gael
Gwr wi val kynnal kwyu ....
ym tynnav om poenav ym pwyll
Y vcrch deg am auregodd
Sercli a roes ar chwaer Essyllt
Dyn wyf ymhiirdan ovydd
Y llwyn bsdw di anedwydd
iMedraf ora pwyll mydr om penn
Gwao vi yn briidd rliag ofn brad
Betii am pair yn ddiwairach
D. IVd Mathuv
joraeth hen
lien sioii
Tydiir Aled e
bedo brwynllys f
ap J. ap He'll V'n g
Jeu: Raeadr h
D. ap gwilym i
I
»j ?) '*
)> ?) l
.. .) '»
Jeu: daelwyn
Hawdd vyd ir iios val osai
Bym annwyl lie bvm vnos
Y honn wcun ai henw anna
Tri pbortlior dii gyfor dig
Gwnaetb aiddig o gcnfigenn
o dwj't vyw dywaid ty vod
Y verch or vynachlog vaen . .
Ny cbawn vod yn ordderch yd
Y vercli mae Rom iinerchon
Y vvn weddw vwyn oeddych
Marw ny wnaf raor wenn yw nyji
Y vvn a gaid vwyn i gwedd
Kerais balch yw kwrs y byd
Gwae wr a wnai gaer ne wal
Mae vii vwyn a min o vel
Y vvn vacb addfwyna vy , . .
ny bycli ond try hacddycli liyiin
Prif vairdd holl gymry provant .
Bg odl i ddyn lygudlas
Y vvn vn Uiw ewyn Uif . , .
diiw kyu nos an dyko yn vn
Risiart Jorioerth
Bedo brwynllys o
Tydiir Aled p
lewys morga)tmog q
D. ap gwilym r
Tydiir Aled s
bedojfylip bach u
bedo brwynllys V
Uiiw Davi w
Jeiian dyvi x
bedo brwynllys y
. . z
Ho: D. ap J. ap Jiys
a
bedo brwynllys
D. ap Gioilym b
lewys Morgannwg -c
jeuan daelwyn d
Sion keri e
f
Tydiir Aled g
Ho: ap Rainallt h
i
Jeuan daelwyn
... k
Ho: D. ap J. ap Rys
1
Miscellaneous Poetry.
52i
390 Bwrais drem a beris drw2 . .
od awn vvn oed yn vyned
392 Tad wylaw ty di olwg ; . . .
hi ony ddaw hyun a ddwg
394 Gwyrfyl verch joroeth goelh gain
395 Y vvn am gwnaetii yn ynfyd .
a vynno diiw venaid wenn
397 Gwae r vodyn mewn gwiriondab
399 Y VTQ Her el yu vynych . . ,
diiw or nef mor dryan wyf
400 Mae gariad mewn magwriaeth
402 Dyn wyf yn kerdded y nos . .
nyd vn boen a dyp ny byd
405 Mae Ryw amwynt ym Rwymaw
vn oetydd ym a. v/na tal
407 Y vvn olwg vanolwallt
409 Mi vedraf i ystavell ....
410 Y verch mewn traserch am troes
waithan myn kadfan nym kai
412 Y verch vonheddig ddigawn
414 Y vvn aeth o vewn noethi . . ,
ai marw yn viid morwyn Vair
416 Y ddyn am newi.diawdd ddoe
418 Y Biain pan wrhaiiyeh
419 Yr eogwas or aigiawn
422 Y dyn ar gwall dan aiir gwiw
425 Gwae vi kedwais gof kadarn
427 Mae gwen vn ym gwenv/ynaw
honn a allawdd yn hwyllo
,429 Pa vyw ddelw pwy veddylav . .
ny bydd tebig neb yddi
431 TLe gwnn gael oil a gann gwlad
res i vod yn savadwy
434 Y vorwyn vwyn er yn verch
435 Y lloer wenn Uiw eiry vnos
437 Atieb : ]faean val winllan wynllwyd
440 Y vvu 0 liw od ar vaes
442 Gorav swydd val gyrrv saeth . .
a minnav yn dwyn mainwen deg
444 Gwir iawn vy r gairav venaid .
at vwynen latai venyw
446 ILoer wenn vn Uiw ar waneg
448 Y vvn deg o von hyd ial
450 Mae kraigav dan viiriav vais
453 Merddyn wyllt am ryw ddyn wyf
455 Y vvn Rywiog serchogwedd . .
y vann onyd i vynwent
Ho: D ap J. ap Rijs
D. ap gwHim c
d
bedo ffylip bach
Sion tydit'i' e
f
Tho: ap sion
D. ap givilym g
h
Jeuan dyvi
, . i
jeu: daelwyn
Tydur aled k
D. ap Gwilym I
. . m
Dd: llwyd
T. Aled n
o
jRisiarf yorwerth
Dd: ap gwilym p
Ho: ap Rtiinallt q
Dd: epynt r
Gyito r glynn s
T. Aled t
. . 11
bedo brwynllys
V
lewys morgannwg
. . w
Gr: Hiraethog
bedo brwynllys x
J. tew brydydd y
M' Harri z
J. tew brydydd a
b
J. up ho: swrdwal ,
c
lluwdden
J. daelwyn d
Gr; ap J. hen e
bedo a'urddrem .f
Jeuan Dyfi g
h
Dd: benwyn
522 Llanstephan Manuscrvpt 4f.
457 Gwiliad ir wy dan glwy draw .... a
bid tal lie na bo tylwyth bedo brioynlhjs
459 Eigwir y vercli a garaf .... b
ar vyrr Koi pardwn ir verch D. ap gwilim
460 Y vvn bach vwyna ny byd „ c
461 Dydd daed saesnes gynnes gain .... d
y Dydyr ai nyd ydwyd Tydyr Penllyn
462 Mae dyn ddiwair riidd kairoes .... e
di reswm ydiw r ysyw Hopgin thom phylip
464 ILvniais oed ddiiw llvn y sir D. ap gicilym f
466 Kaisaw yn lew heb dewi „ g
467 Y vainferch hwde vanfodd „ h
469 Yr ewig wenn aiir i gwallt .... i
dyn nyd jach am danad wyf Ho: D. ap J. ap Rys
471 Y vvn a gaid vwyn i gwedd .... k
gwenn ewch a mi gwnewch y medd feu: tew brydydd
47.3 Y ddyn i bvm ddoe ny bad .... I
llwyth gwnn ar y llaiath gar jeitan Rauadr
CrwrBEu D. ap Gwilim
475 Pynkav afrwydd drwyr r vlwyddyu Dd: ap gwifim m
477 Dig law ddwyf am liw ewyn ?»
479 Gorllwyn i ddwyf ddyn garllaes • o
482 Yr wybrwynt hclynt diilaw p
483 Doe ddivai dydd i yved q
485 Y kailog serchog i son r
486 Grvae vi o gariad gwiw vvn s
488 Eurycbes y kae mangoed t
489 Anfon a wnaeth Riainferch u
491 Y donn benn grychlon groclilais v
493 Twf a dynu tyviad ennyd w
495 Klo rhoed ar ddrws y ty x
496 Hoed kas ar hyd i kaiswyf y
498 Plygv rliag Hid ir ydwyf z
500 Kariad ar ddyn anwadal a
501 Gwaewyr kyveddacbwyr kof b
502 Hydr i gwddost ail jndeg c
503 Heddiw i gwelaf ddavydd d
604 Y verch hygar Riiddellcm 6
505 Ny cbwsg vn gyda i hvnben f
606 Ai Haw vy rhann o annvn g
508 Karv i bvm kyd kiriwyf h
610 ])y gariad vn deg oroen 1
512 O ]o galon vergron vach k
pl3 Ychenaid wedy.u aflcdnuis 1
Poetry by D. ap Gwilim and Others. 52^
a
514 Eiddyn ddewisaf serchawg D. ap Gwilim
516 Y verch boiffor i thoryn b
518 Vchel i ddwyf yn ochi c
519 Tydi ehediad tewchvif d
521 Dysgais ddwyn kariad esgiid e
523 Karv ddwyf gwaith liynwyf gwyllt f
524 Kerddais yn gynt helynt hir g
525 Da vorfydd sinobliidd syw h
527 Kaiiav silldarennav seroh t
530 ILyma bwnk He mae y bydd k
532 Gwyl Bedr i bvtn yn edrych /
534 Y Tvn glaer vwnwgl aiivaid m
536 Moi'fydd weddaidd anghywir «
537 Gwell aniwed verfed viig o
538 Kerais o vewn kydlaisau p
540 Adarwr o Rew dwyrain q
542 Gwenn Iiwnn i mae n gynbennwr ... r
ar venaid i rhof jnnav jetiait liaiiadr
543 Y vvu addfwyn voneddfawr .... s
ai vainoes el ir vynwen Gwilim ap f. hen
545 Dyddjav da ir vwyna vy . . . . t
dros 1 bod dairoes heb wr Gr. ap J. ap ll'n ychan
547 Y mne arwydd ytn aiiraw D. ap Edmii-nt u
549 Addo vvn vav weddw vainferch Gwilim tew v
551 Mawr avael am oraiiferch .... w
dy riidd mwy myn daiiriidd Mair ICn goch ap mairig hen
553 Kwrs anoeth kewis eiinyd Sion tydur x
555 Y Riain wych ai Roi n wenii .... y
ny bych beb a gerych gwenn Ho: ap Rainallt
558 Ach Davydd ysgasi : mam Pd: ysgasi oedd Elsbed v} Wm:
karn ap ho: karn ap sion k. ap ho: k. ap the: karu &c.
562 Ni bo rhad ua gwtdd Ar I'aelgwyn Gwnjedd &c. Tnliesin z
b. Gwae yntwy ynfydion, Pan fu waith Faddon &o. „ a
There is a Latin translation of both pieces by Johan: Price
563 Gosgordd fardd Tchod, gosgordd fardJ isod .... b
Ag A ellwng Elphin oi hval evrin . / „
565-80. Index to Authors whose poems are respectively arranged under tlieir
names. This Index was compiled by Richard Morris for Wm: Jones K.SS.
London, 1747.
MS. 48=Shirburn E. 42. Poetry. Paper; 7^ x 5^ inches —
edges clipped ; 104 pages, wanting beginning and end ; cjVca 1630; half
bound.
This MS. is a part of another MS. Its Oywyddeu are numbered 64-108 respec-
tively. The initials of ^ago ap Dewi occur on pp. 33 & 40. In the same hand as
MS. 47 above.
324 LlanstepJian Manitscript 43,
1 Mar: S. Eos : \\ O wyi- paui na bai orav (1. 5) ... . a
oes y nuw i Sion Eos Dd: ap idmwnt
370. Glyndicr : Yr eiyr digrif efriveJ .... b
ar glod ir inarchog or glynn Gr: llwyd ap d. ap einioii
6 Y pryns Arthur : Artliur benadiir ydoedd .... c
a Haw gi'ist Eag kwn lloegr oil Dd: llwyd
8 Y mab o rym y barr onn .... d
mae bap i wr ymbob pctli ....
a thidy bwyth a welir Rist: vynglwyd
W J Tomas bastart ap Syr Eoser vychan
Mae galar am garcharor .... e
i ka'r -wrth vodd ai karo Syr Ph: Emlyn
IS J S'' Rys ap T.: — Y gwr dewr ar grad eiriu ... /
gady 'r brain i gadw r brenin Dd: llviyd
15 jf 0. glynn dwr : Mevyrio i bvm am varwn Jolo goch g
17 Mar: W. vychan : Och ddiiw nad atebwch ddirn (11.1-32) h
19 II mi ywr vn am i aiir aetb .... i
di ddrysed wc-ddi r jesv Jetian Railadr
20 Pa sawl bhvyddyn syn pwysaw .... k
o.k. . a ddaw agos i ddaigain gydag x i gyd ag y
mil a banner a hynny .... is.")!
minne ddim end mynny ddiiw Iiys Nanmor
22 f D. ltd A. tanad : Af ddiiw siil A-oddvs aiilwyd G. glynn I
24 0. ap Gr: ap O.g^thin : . Arwydd pellenigrwydd parch ... m
Eoed ynte i mine r [march] 75 Gr: ap[Madog']ychan
27 kkdd daear #*«#»»# [76] n
Only a fragment of the leaf forming pp. 27-8 remains, and at
least one other leaf ie missing.
29 II Hwva gyrit havQg i w;in .... o
kair pwytli y main kair pcth mwy Gr: Hiraethog
31 ifeiian dog ai onn waew diir Gyttor glynn p
33 K. heddtvch.Rwng sir Vrychan a sir Vorganwc
ILyira vu lie mne i wedd .... q
angel Roed o vengil Ron Ho: D. ap J. ap Eys
35 f erchi gosog ygosshawh'\ i ll'n ap J. ap D.
ILariaidd vaivvniaidd vryuach .... r
yddyf i tyf a vydd tav Ho: D. ap J. ap Rys
38 "/aiiau Hew vn anian llych / gethin .... s
dy vyrnaw a mignawr march f. du D. ap Owatn
40 f ymovyn ll'n goch y dant wrth wraig a oedd
yn nithio : Y nithwraig ar y noethwraidd t
uad yr hwch vyned ar haidd ....
o vlaen i br velinydd
43 Kywyddeu Proffwydolmeth
Ty di vryd ennyd anoeth .... u
er bap vo gyvyd o gydd Edward ap Rys
45 Decbrav da kymanfa raedd «
a wna da yny diwedd ....
gweler yn dwysog ailwaith Ho: swrdwal
47 Krav trin nys kred Rai ennyd .... w
Robin ffair Wilkin ffar wel Dd: llwyd
eirij.
5i
id
J
ap
Ili/dJ:
Dd:
■ ap
a
llwyd
J. IVd h
D.
llwyd
d
Ifisoellaneous Poeirij.
50 Rydew gyrn Ro diiw jiarnedd
ef a ddai-fv barny i- bel
52 Kerais am na vedrais vydr
65 Y fflaisad hediad hoewdes: .
trwy fimaich aii try ymaitli
57 Val gwaeth drwy Veli ag onn
y gwyr ny wyr gair on jaitli „ „
GO Y bais dew : Howel wyd vyw hael hyd vedd . . , e
troela r wisg trwy lawer ops Ho: ap RainalH
62 Mar-: Dydur vychan : klywais doe om kliist deav Jolo goch f
G4 f Siosbar ap 0. tydur : Sais adwyth mewn sias ydwyd ... g
bwla kymry benn baladr lewys y glynn
67 Mar: llywelyn JLann dydoch :
Vynghainllyw diwyw deifr helkiid / baham .... h
diwid ginif dan dwod gro D. ap gxvilim
71 Y veroh yiiyr aiir lathr loew i
tiyddew serch trwydJaw a sydd „
73 Eres i'ddavydd euryn Gr: griig k
75 Kynnydd kei'dd bvn yw vnflwydd D, ap gicilym I
77 Gwylld wyf ny wnn ai gwell ym Gr: gryg m
79 Grift y plwyf i grefft ai plyg D. ap gtvilym ii
■ 81 Davydd bonyd edivar Gr: gryg o
83 GryfEydd gryg dirmyg darmerth D. ap gwilym p
85 Gwyrfyl or eddyl ryddceth Gr: gryg q
87 ArbJast yw gryffydd eirblyg D. up G. r
Ag yna i bv varw davydd ap gwilym . ag i daiith gryffydd gryg
0 von hyd yn ystrad Aliin i hebrwng i gorif ef a raarwnad ganto
89 Mar: Gr: llwyd : Vchel ir wyf yn ochain .... s
am nad adwaenad . . . o bywys iieb i awen ....
cuaid gryfiydd llwyd yno Hys goch o eryri
92 Atteb : Pam ym ken am awenydd t
dy nod par yn glod gan gler IVn vab moel y panlri
95 Atteb : ILew brwydr val Haw barediir liys goch o eryri u
98 Atteb : Res dy liw Rys delyaidd .... v
agwvnedd Tyngoganv ll'n vab y moel
101 Atteb: Dewrddriid lywelyn daerddraig .... w
na thraettir am etliroto (1. 102) ||
MS. 49 = SbirburnE. 14. Poetbt including IheVniryssoi between
Archdeacon Edmund Prys and Wiliam Kynwal. Paper ; l^xo'^ inches
140 pages, a few are repaired at the edges, and there are a good many
worm holes ; seventeenth century ; half-bound.
1 II ^esu yw ^esu yn cydoesi ai dad .... x
gwae euog ni bai gowir* Z,. G. Cotlii
* Puglynion 28-118. Cf. Pen. MS. 70, pp. 59-66.
526 LlanstepJian Manuscnpi 49.
7 Cyffesaf, wylaf, mi welais y banch o bechod a ddygais ... a
Clyw fy lief, ond cla yw fy llais S. Mowddwij
9 Agor Nef with lef araith lafur // dyn S. Tudur b
1 2 (O dduw pa hyd ? yr Cyndyn wy Ac. Evan Owen) c
13 Mar: W. Thomas a las yn Flanders . loS6 .
Tir Cymru yn lliwddu aelh pen las / Mwstriwr .... d
Caem oi ry w urddas Cymru ir Werddon D. goch hrydydd
17 Mar: S. Gr: o Lyn . Doe gwae Wynedd dig enyd ... e
Dro gorau ei drigaredd . iS^S . Hugh Machno
18 Etto : ILyn oedd mewn lly wenydd maith .... f
yn fynych Nef yw Enaid Bedo Havesb
20 Etlo : Y Prindod gwyr fod, garw fydd anwyl niawr . . . . g
Oes draig dwy is daear hydd Hugh Pennant
23 Mar: fV, Mostyn : Mawr wylwn fal mor lieli . . . . h
Wiliam yn ei dduwiolaefh Simwnl Vyrhan
24 E/lo . Cwyn am wr cenyra orig .... i
Ai fab liynaf fo penaeth . ■to'!6 . Lewis Powell
25 Etlo .• Y da a /n/ fyno duw n fynych .... k
fywyd hir, a nef yw tad JV. ILyn
26 Etto : Byd o fawn byd a fynno .... /
Eiyna y fan lie mae fo Sion Tudur
27'' Mar: Dorothi g. yr hen S, Gr: o Lyn . ^597 .
^ mae gwaedd trwm i goddef .... m
) iawn fro aeth i no fru Hugh Penant
28 Y mae yn canlyn Gywyddau afu rhwng Edm: Prys . . ac n
W. Cynuial. Sec MS . 43 = Shirburn E 1 1 supra.
56 jf Edm: Prys : Y prelad gamp rywolwr .... o
ywcb gan hoes Archiagon had S. Philip
61 J gymodi S. Philip a Rhys Wynn Cadwalader
Bhys per awdwr rhos prydain .... p
A chymeriad och mawredd Edm: Prys
Am i Goch y pwils ddychanu Teguiiigl
63 Mai mydrvvr wy/n/ ymedrych .... q
A dygia i wlad Degaingl oil Gr: Hiraethog
64 Atleb : Mae gwr yn magu araith .... r
Gwelwch yn dwyn y galen S. Brwynog
6C Etto: Gwnaelh g\vr yni gweueitbgar wen .... s
drop y fei nim dripia fo Gr: Hiraethog
70 Etto: Drwg i neb fal draig o nant .... t
Car duw grypul cur dy groppa S. Brwynog
74 Mar: Gr: Hir: — Y bardd bach uwch beirdd y b^d W. ILyn u
78 Etto : Duw ir oedd Awdur addysg .... v
Oed ^esu .... pen i dyged
Pymthegcaut rhifant y rhain
Jaith rygl pedair a thrigain ....
Golau nef eir gwiwlan Nydd . 1564 . IV. Cynwal
80 Etlo : IJuw a roea n llif dros y Uawr .... 10
yn ei feddiant nef iddo Syr Owen ap Gwilim
83 Can oes daed cynuais d'adail D. ap Siencin ap D. Crdch x
Miscellaneous Poetry. 527
84 J Jfan JLwyd o Jal : Tramwyais trwy fy my wyd ... a
Eurllwyth yw/r/ lie ith aned W. F^yn
8C Y fei'ch wchaf or chwechant. D. ap G'wilim b
h. Dilesg yw hyw Inj deilwng .... c
Gidrt pliob gwreigdda gadarn / Gr: Hiraethog
88 fy lloer gu lliw aur ci gtvallt .... d
O daw gvven dan do gwinwydd Anon
b. Jr frenhines Elsabeth : Duw gadarn fo dy geidwad ... e
bo it hap a bywyd hir . 15()?f . Edw: ap Rdffe
90 Herber o ddail gwiail gwiw D. ap Gxoilim f
91 Y tair merch or tyrau medd .... g
A rhai hydd roi oes yddyn W. ILyn
93 Y f'lln iraidd fwyn eiriaa .... h
fydd dydd barn a diwedd byd Rliisiart Gr : ap Huw
94 Yr Eawg Ian or eigiawn .... t
Ai meddylio gado ei gwr Evan Tew brydydd
95 Y dewrwych bost or jach bur .... h
Teiroes ar hap yt eryr Hugh Pennant
97 Gwrda gwych llewyrch Uawhir .... /
Tal Glyn , Gronw Gethyn goch Tudur Penllyn
98 [Eirchiad] wyf archiad ofydd D. Nanmor m
99 Caru rwysc is cwr yr nllt .... «
Cae da rhawg pe ceid ai rhoes D. ap Edmwnt
ItX) Y ciw du mysg coed a mel Gwilim TLyn o
101 Bid hyder or byd hndol D. ap Edmwnd p
102 Rho duw farf rhydew foresg ^olo goch g
103 Syr T. Mostyn : Y raarchog glan mawr y w'ch clod J. Tetoder r
105 Tegaingl wlad lie rad llawer had oi mewn s
Amgyleh Crist o gylch croesu tegaingl Gr: Hiraethog
109 Mawr gynnyn awr ag enyd .... t
} bwrn ai dycco ir bedd „
110 Duw sy/n/ bennid oes neb uwch .... u
yn egr ai pyrsau/n/ weigion Simwnt Vyehan
112 J S. Gr: a Gefnarnwleh : Y Hew enwog hoU wynedd JV. ILyn v
114 J ofyn bwa gan Doctr S. Bwlkeley
Y Prelad ]fawnfab Rolant .... w
A sai tra fo bwa a saeth Gr: Hiraethog
116 Gidag un geidw Gr wynedd Tudur Aled x
\\1 J Efan ap Mred: Vyehan o fodwrda
Cenais bob cowydd Uais llou .... y
Ar ddawn fal dwr ^orddonen J. ap Gr: ap Crach
J 19 Gwrando dduw/n/ eglyr ar boenus bechadur . . . . z
5f raddau ne dragwyddol Anon
122 Benedicite dominus drwy nerth Jesus Marise Taliessin a
123 j' bum mah JLywelyn ab HwlTtyn o Fun
Mi a wn draw mynd ir wyf Rhys Goch glyn dyfrdwy b
124 f J. Bodwrda: Y dyn a llyn dan y llaw ... c
Daioni imp da yn ei 61 James Dwnn
5^8 T.l.instephan Manuscript 49.
12.5 Myn fenairl mae yu f wyneb D. Nanmor a
126 Medd Wiliam lowgain o LJ^n .... h
]Lef rnu / n / dwyll ariiad yw O. Gioynedd
b. Y blaeiia o bobl Wynedd D. ap Jfan ap Eiiigion c
127 Tii llu aetli o Gymry gyiit Gyto j r I Glyii d
128 Gw.ae a fwrio gael oferwas Evan hrydi/dd Mr e
129 Alteb i 126 : Os marw am hyn a fyn fo JV. Kyn f
b. Lloegr dy genedl ath fradychaf &c. Robin Ddu g
130 Os dewr wyd naws dy redig &C'. &c. Anon h
b. Ni fyn meddwdod gydfod y gwir &c. „ i
c. Christus dei filius non fallit, a solo &c. „ h
d. Marw dya rwy / n / aehwyn or anychu bond &c. , „ ^
e. Mwyna yw Senter hyd y Menai &e. &o. &c. „ m
131 Pysgotwr wyt mewn pais gwta &c. D. ap Edm, n
b. Blwyddyn ryfedd ddiwedd, addefai &c. Robin Ddu o
c. Dyddie/i/ flwyddyu dyn a dynant &c. D. Nanmor p
d. J S. Gr: — Pa les gwledd mowredd ora waied a gawn .... q
Lwyd anwyl yw wlad enyd Morys ap E. ap Eingion
V. Tan awyr dyfr, dayarfa main .... r
A gwellt ydych ag alltydion V. ap Edmwnd
132 bran can Morys ysbys hardd &c. W. Llyn s
b. fesu in helpu helpwr morinwyr &c. „ t
c. Wrth weled sythed y sanl a geran &e. Syr 0. ap Gwilim u
d. hardd fedrus gampus pes caid a dewr &o. AlUs ach Gr: ap Jfan v
V. Llances o lodes wyl wy anfoddawg &c. „ „ w
/. Llances o lodes Iwydwen feinael &c. „ „ x
133 hon d'adail borth amal hen dedwydd &e. W. Giyu Llifon y
b. Morys di fregus freugerdd odidog &o. W. Llyn z
c. fal llawr Ethna fawr iaith a fo &c. &c. a
d. S. Gr; Vychan o Lyn ap S. ap Gr: ap D. v'n ap J. ap Mredt &o. b
e. Swyn o lirig dda ddigon &c. &c. J. lloyd brydydd c
134 Llwyddiant Uwyr enwant lie /r/ el &o. „ „ d
b. Cwmpnia / n / ara na wna ormod wast &c. &c. e
135 y groeso liic: Hughes ir Bala pen oedd y gair fod Cap. Salbri ar
werthu Bachymbyd : Duw / n / dy bart Risiart aur rosyn . . '. f
rhag cael arno steinio i stad ^. lloyd Jeffry
136 J Ho: ap Maiheu : Gwyn i fyd tefyd raewn tafaru &c. O. Gwynedd g
b. Alteb : Ped £ae / r / byd i gyd ar gam &c. Ho: ap Matheu h
c. 7 Ho: Gadarn : Mae gwr fal mil o Gowri .... 1
A dvvy fyth wedi dydd fnrn Bob: CUjdro
137 Bychymbyd : Gwilie ddaetli arna a phawb aeth i glera k
iir I'cdr cael punoedd gan y rhai penna ....
ni wydde Noe lien haner fy ngharape Rob: Clydro
138 Os crydd yw D. difai ei fvvtias &c. „ 1
b. Towyll yw dy gwrw twU yn dy gerwyn &c. ,, m
c. '] telyniwi- o Harddlech i roi &c. „ n
d. Pysgotta : Rhois fy mryd ar hyd yr haf .... o
Nooth ei din yn eithaf dwr „
e. Ymwrandowcli wyrda fal y bu r pysgota ... u
Ehyngtlio a phwll Helj
Poetry by James Parity and Others. 529
140 Vmdrech a gwr o gyfraeth yn Lwyd Law
fynwcLi Owdl cerddor na wnaeth irioed ... «
ni chafas ddim yn ei cyfav Iii>l>: Clydro
MS. 50 = Sliirbiirn E. 41. PoETBr by James Parry and others
Paper; 7x5^ iuclies ; 84 pages, repaired and imperfect; before
1664 (p. 18) ; halt-bound.
1 II Yna n / inion anian iawnwydd .... i
gynt oil fod ganto ally -SV Hugh Dauid
6 Fyn had trwy gonad genyf o fawlair .... c
er kolio vndyw ior kyfiawndad „
11 Dyw naf gorychaf dy nawdd rho arnaf .... d
a datro gerydd vn dyw trygarog „
15 ILawen wyd gwen ddyn deg # » &c. Anon e
17 Dy roy lawr uym dawr or dyn nar keifyl &c. -S'. Parry f
b. Atleb: Gwell yw dyn doudyn diudew hafaidd Syr Hugh D. g
c. Etlo : Nyd tew fyrn mol nyd twn fy cscys &c. S. Parry h
-19 O dyw fwyn wrth pwy cwynaf .... - i
y bywyd hir a bid ta Siames Parry
22 T. Prosser o gamston yn erchy heffyl gan Dom: Morgan
o Dredeger : Pwy vn gwr pay nagored .... k
draw dygaf y dredeger Siames Parry
27 Y gwr yweh ben gorywch byd .... /
yma ddyw nef madday y ni Dauid Price
30 Y beirdd heirdd b.eraidd hirddawn .... m
dewr mawrchwyrn gato r marchok S. Mawddivy
.33 Brenhinoedd kymry o gidwaladr hyd TL'n ap Gr:
Kidwaladr eyrgadr ergidiay ofer .... n
ILewelyu fyr llew ailwaith ^ Siames Parry
35 Gwae ni r beirdd gan aiir y byd S. Tydyr o
39 Tabacco : Gwelais oerlefn drefu digonwg a gwael ... p
gwelais gythrylig olwg/ddyn a miu yn dan a mwg
. . . . ny thyr siched/na newyn gwr auian ged Richaid Parry
40 Drwy nerth dyw da iawn wr, mywu nithor &c. Siames Parry q
b. Fc baid nefiliaid nefolion dofaidd / ond yfed y digon &o. „ „ r
c. Llawn adfyd crinfyd am cranfy neithwr .... s
Tyna uiaeth ond tene myd Syr Ric: Watkins
41 Dy w dad dy w n keidwad dyw n car dywn prynoedd Siames Parry t
42 Rhai a fyn Gwlith in a glaw eraill yn rhwydd a fyn rhew «
nyd wrth son dynion y daw nyd oes end y fyno dyw „ „
b. Syr Hugh brydd Dafydd yn ddiddaru dwedaf &c. Thomas Powell v
c. Wrth ddyrnod yr-hod bay rydd y adrodd &c. .S?-. Hugh Dauid w
43 ^r Haf: Mae gwr lien llawn awenydd .... x
hefyd fay dda n / hafog Phys Parry
44 Jr gayaf^atleh : Rhac lieu Rhaid ym gwynaw ... y
ar y kynta reckanto [^y] Sion y koety
48 Y Gwragedd : Mawr oedd hap y gwr ae?napay z
Rioddiou gwael madday ni gyd Jihys Parry
530
Llanstephan Manuscripts 50-51.
Dafydd JLioyil
Siames Parry
d
32 Yr Oyssay ; Tri ocdran hylan helynt iS'/o« kent a
55 Y may gair ym o gariad .... b
iim yskar inyiiwar a mi Mred: ap Rees o faylor
58 Tydir pwrs ffras yiddasswych .... c
na da inawr na dim arian
62 O fryttys gwiwhvys ai goylio os gwn .
igain di rwtli ag wyth Gwyn
63 Y Erchy Kledday ar y Kapten Pryddereh
May vn kar y mi n kyradd ....
Griiaer kwtters ar ffensers ffo
68 Kyffessaf wylaf mi welais y baych . .
y goffa ifessu mi gyffesiais
72 Heneiddiais delwais dwlwan yw fy hynt
wyneb yn wyneb yn noeth
73 Fanwyl gar hygar Sion hydd gwiw afael .... h
Aer Morgan . . . . y ally byw ny He bon {|
75 Eiiglynion : "] erre or Rather ^ fall : in danger R T. i
77 Klywch son megis kloch sais Syr Lewis feydwy k
79 Syr Lewys felya y fwyd Syr Phelllp Einlyn I
83 Nyd bwrdiaw o daw ym # # • « m
• • tayr oos fab wtressa (i. 26) ||
Siams Parry
Sion Mawddwy
S. Morgan
MS. 51 = Shirburn E. 43.
28 pages ; 1643 ; lialf-boiind.
PoETKY. Paper; 7f X 5 J inches;
D. lloyd ap U. ap Ch:- n
. . 0
D. lloyd
P
ft
1 Y gigfran y gan fal gwudd
5 Rydew gyrn ro duw garnedd . . .
ef a darfu barnu r bel /
8 ]Lawn ^wr b^d eiinud ar ben drogan
9 Kun gwannwun ^ kwun gwainiaid ,
gwr oed trygaredd vddaw
1 1 Pan fau galan fal nyfan ay fodyad .
bloesc iawn o wedd bliskin wi
12 4, 5, Uawnfar, a, 2, Hon, 1, 3
b. A series of Englynion
1573 pann dorroefi hwuloedd heli .
piliit \vu?g ou brwusg au bri
13 Brecliainoc bro wucli aunwul . .
achyniiudd ar frechinog
15 Drogan : Gwau y aned ou geni . .
^ddi eilwaith nu ddelon
17 Drogan : Och gyraru fynuch gamraiut
21 Awdl i S. Games : S. o had einion, adenydd sen gwalch . . x
Sion wut ruw Jarll sant avrwudd ^S. Mawddwu
26 Proffydolaeth Grynw ddu of on
Droganaf ^ hunn kad ym hob brun kymru &e. y
28 Prydie yn hysbyssft pan fo lietlijren y Siil &c. ;?
D. lloud
. . r
Tho: Lewis
Jenkin Morgan s
. . t
Ed: Games
u
S, y kent
V
Robin ddu o fon
S. y kent w
Llanstephan Manusenpt 52. 53i .
MS. 52 = SLiibiini E, 7. PoKTiiY, XXIV Feats, Tkiads of the
CouKT of AuTiiuit, Pkoveuus collected tby Gr: Hiraethog, Carols', nnd
Prayers. Paper; 7;, x o^ Indies ; 136 pages, more or less worn at the
bottom outer corner; after 16'i9 (pp.80, 132); half-bonml.
The foUowin); namen occur in llie ni.argins : Katherin Owens (p. SI) ; Ciulwaladf
Jones (94) ; Edward Diivies liis book Jany . 6 . 1607 (p. 98).
1 Ni ymwelais i ar khvvfvs nar trvan garcliaror . . «
Kag ]5ud 311 Ainliarod pan ddelo fynvdd
3 *£ira mynvdd blin y\v yr byd Gwawdri/dd b
1 *Eira mynydd gwyn tir pant Mab da c
8 *Eira mynydd Ihvin brig cawn d
Divvedd llidir cafel gwarthf
9 Eira mynydd gwyn bron mvr .... e
■J Dvw ni allan absen Mab Clu
11 Mis Jouor rayglyd dyfryn /
15 ys Ryveddaf kyd bwyf bardd .... 9
Ag orddyfnaid liyd angav
22 Panfriwo kefii dij farch ar dy daith ; kymer y lly?eivvn a elwir y
diuboeth &c.
2;5 Krist ]esii . keli ni koeliaf . . , . h
onid mi Taliesinji nid oes gyfarwydd Tttliesinn
24 y Grog odidog o doded dy Ivn .... i
Dy alw yw gryra Delw r Groc JT.oudden
27 Goche! di vardd rag Nod val neidr a frath &c. k
28-35 Dvw svl vn hyder Gvn Y ganed mab Dvw .... /
y sant a aned Dvw svl Gr: vab yr ynrid koch
30-1 Mar: Marged g. S. Wyn : (Gwinllan oedd 0 gan-llin ach . . . m
yn ien waed yn enwedig) Anon
35 Pob klipp an trvan pob trad or dynion .... n
Vo ddicliya vyw /n/ liyddychol
36 Digam "] gwnaeth Dvw gymwyll .... o
mab brenin mwy ai prynno Dd: Ddv o Himddig
39 Ar ol hir dcs ne bindda kyn glaw di a gci wynt ;j
b. Ha tesog a bair araalder o gynbelictli r>ara drwy ynis Brydon
c. 1G25 : Bid kof farw (o fewn wvtbnos o vis Awsl) wylli mil o
eneidiav o[r pla yn ILunden].
40 Bvslvl y Byd: Egor nef wrth lef araith lafar dyn . . ._ q
knokiwn ne gvrwn vo agorir ^ion Tvdr
44 Geiriav Gwtr Tcdiesin
Vwv vwv Ddyie: Led Led ryde Well well gyfriiliie . , . r
nid gwell a lecho nag a ladder ....
Nid afrwvddach y daith er gwrando yferen ....
Yneb ni bo vfvdd ni chaif orvcheldor
y neb ni chatwo ychydig ni fedda lawer ....
Na chais gellwair atb gas ....
nid afrowiog ond iangwr .
47 Nidoes vngairgwir heb foliant ir drindod . . . Vslach s
Na ymddiried ^ neb ond ir Gwirddvw yn rngor Vardd
* 'I'be text of tbcsc pieces agrees practically with that jirintod in the Myvj/rian.
t Three triplet; aie written iu the marfjin.
y 98G07. "
533 Llanstephan Manuscript 52.
h. March oi gosbi : ych oi lochi a wna yn ore a
c. Ey vcliel a svrth : ry lawn a gvll : By dyn a dyr &c. b
48 Kybydd kasklv 7 b/dd dda r bvd . . . Ag arall . . ai gwascar i gyd c
h. Dwg arian 7 L. ag 7 Lys . . . ar gwin melvs a liisgai vab i losgi fys d
c. Vo aetli y byd 7 gyd val gwdeu . . ue eithinen . . e
a Ihau byw yn eilha 7 benn . Anon
d. Rw i yn gobitbio tro trwv iuioa gariad . . . nad yweh /
yob kalon mor goeg ach knav &c. »
e. & 62 Gwae yr gwann ddav oedran ni ediych ni chzoaidd 7'adur Aled g
f. (Pob cybydd ni rildd nai raid ni chymcr T. Or: clerus) h
49 Pa ryw drafferth .vowrgerth vyd .... i
A Boidio yrabwlo ar byd S^' D. Johns vicar 2L. D. Clwyd
53 Hemiwav y xxiv camp ar achos y gwnaithpuyd : Amrafaelion
lywfinvdd yioedd gynt yinhlith gendel Gymry pan oeddyiit a brytan-
iailli nuliiriol dalbdav i ganedig wlad yn ddigymysc gantliynt a
breiiliinawl allv a llyuodraotli tyrnassoedd yn i meddinnt fal . "]
dcngysy tii raggoriaetli arbcnnig ar ill- . . Boivio .ugrwydd : nerth:
syiiHwyr : Am bynny ir bcnwcd yn ddowisaiil ag i graddiwyd xxiv
kamp yn Amscr yr Emcrodcr Arthur ag a fiiant arferedig yn hir o
aniscr oni ddeffyggiodd mcddiant Twyssogion kyinrv ag yiio gvvedi
hyny val kiwdawd heb lywydd ni fawr ynierverwyd ar kanipav iiyny
onid aethant dros gof hayachen val nad oca neraor o ddyn yn hym-
bcry a wyr henmvav y xxiv kainp 7 kryfdwr . 2 ymafael,
S Redeg . 4 Neidio . 3 Saethv &c.
55 Dosharth y hampav vchod : Or xxiv . . deg gwrol gamp y
aydd .... deg mabol gamp , . . a iv Go()'«wi;)=Gwarc gwiddbwll:
Gware towlbwrdd : Gwaro ffristial A chyweiriaw telyn :
O 24 vchod : 4 : sydd bonna ag a elwir hadogion : Redeg : neidio :
ymevlyd : nofio : am nad raid vn dcfnvdd yn y byd yr vn or rai hyny
ond val "J gancd y dyn.
56 Y XXIV marchog oedd yn llys Arthur . . . Tri marchog avr
dafodiog . . Gwalchmai vabllevk' vab kynfarch : drvdwas vab Tryvyn
ac Eliwlod vab Mad: ap Vthr: &c ends : Tri cliynghoriaid
varchogg sof kynan . . . Caron . . ILowarch hen .... arfav . .
llonconion i waivv Cidedfwlch i gledde : Carnvven:in i ddagar .
58 A gaskler gwilior drwyr gelyn koliwch "J kiha mal Ewyn &c. h
59 Araith y Gwragedd : Ryw ) wraig o natvriath {
. vod yn rrwyni i wasanaeth ....
A gweniuith y morchedo Anon
62 Mia ges iechyd mi a ge.s hinonn Kwvdddeb gwvch m
wrth fodd fyn^/halonn &c.
63 Gwraudeweh drevthv y.ityrieth rann 0 gampeu byd n
Rwi n tybied mai gwoU o lawer imi fed yn fvd
Ond bod n fvd nis medra fy natvr svdd mor fol . . . .
Gweled feiried medrfwon a chanthvn gode llawn Anon
G5 harol pedair merched y Drindod
Mi a dangosa ) clnvi r llvn "J kollodd dyn Byradwys 0
Ar modd ir aeth Adda ai blant 1 vffern Bant Anhappvs . . .
Vo yn dwg ni gyd gidag ef '] Dcrnas uef } Dario Anon
70 Carol Mair ; Beth pan ooddech cliwi Mair wenn . , , . p
Ag velly 7 cair J glowed .. „
Proverbs by Griffith Hiraethog. 533
73 )acheist pob Ral klifion rroist olwg Tr dillion ... a
Sion Alorys oi fvcliedd a linnie yr Ganganedd ....
Y Cadw i-ag enbyd berygloun Sion Morys
74 (Gore meddig diddig yw duw yr onaid .... h
bob mvnad awr Cyhooddii) Anon
73 Hael drigarog Ncfol Dud gwir frenin wenwlnd ole . . . e
A cheni yn gwarod diwv vawr bwvll
oddiwi'th hell dwvll y Gelvn
77 (Ni weled gormesied mwy . . . • d
y Gallestr bur ar dur dan)
7b Dy drigaredd "jav Gwyii . . . < e
Am dy hoU vawr ddaioni
80 Hid Cof ddarfod yu 1629 dori o long o Phreink drwy lyferthwv o pram
ydyiiier a hwythe yu diethr yu Uawa o fibion bonlieddigion a merched or vu fath
yn lliosog o (ryfoeth mown man yn llyn A Elwir poj'th Niywl jr hain pan
fwriold y Uanw ar tonnav 7 dir Gwyr y wlad ai dcrbyniav ag ai diosken oi
dillad ag a dorren fysodd i dwvlaw er kael 7 modrwiav ag yn anghristnoggaidd
ai gedewen ar y traeth hob ') claddv y flwyddyn ncsa I'e ddaeth {yn rann o
gosbydigaeth Dvw) mallaiat ar yr holl ydav gan Ian y mor Diwy hoU wlad
lyn val 7 bv newvii ilcc.
Gii: HiR.iETiioa's Prefachs and Collection of
Proverbh
H\ At y Diledriv voneddigaidd Vrvtwn pwy bynnag fo:
Och Ddvw luor anghai'edig ag mor anatiriol vydd llawer o Ginedl
gymrv . . . yn goUwng dros gof iaith } ganedig wlad . . . . er
mwyii Dvw ach liarddwch ych livnain aiferwdi a mawilicwcli Jaith
ych gwlad &c. Gr: Hiraethog
83 At y Darllevdd : i'dolwg ag orfyn ddaillevdd . . lie gwelei- y
llyfr liwnu yn aughwbwl ddyfygiol . . ) wellhav a mawr ddiolch
fydd kenyf am nad wyf yn tybied amgenach noi vod yn fyrr yn riw le
ar fy mai "] am angof &c.
ijo Y Diharebion yn ol trefn y Uythrennav yn yr Egiciddor
A fynno Dvw devfvdd . Abl ) bob peth ai bodlono .... /
Ysbvs y dengvs y dyu o ba radd ) bo 7 wreiddin
y tra chwaiit a v/na y tracholled
124 Merddin Ddewin a ddowad barabl ... a fyno ffawd
E fvdd difaleh ai dafawd .
125 Benedicite Domine drwy nerth ^esv fab Alpha . . , . g
Pen teivn y teirnedd dy drigaredd a archa Taliessin
126 Pan o^dd saint senedd Vrevi .... A
Pa fwyd a geir yngweilgi
b. Atfeb: Dvw a ro kyngor da f chwi .... i
yn dwyn o bob kyfelrhi Gwaivdrydd
127 Dominus Duw deilad gwelidig gwlad noirthiad . ... ft
vn orig o ddydd wrth y fvchedd dragowydd*
130 O Hael]esu: )acbawdwr y byd . O Grist vab Dvw kynier
drigaredd arna ii &c.
132 Bid cof vod ryfilwvnt arstUrol av nos daw mawrth o flaen Dvw Cabin
gaiaf . . . Ar kyfriw wynt nc wacth a f v y Dvw mawrth ncsuf ar i ol cf hyd oai
ddadwriddiodd 1 12 o Dderi raawr o vewn koed Oerllwvu yn gyfagos J Kvthvn :
1C28: 3°Nobris :Octo27°.
* The text of this diffors greatly from that in the Booh of Tuliessin = Pen. MS. 2.
H 2
534 Llansleplian Manuscripts 52-53.
h. Kii kof vod y kyfFclib wyiit ar Ddydd vair y kanwvUe •. 1C29
. . . y tii Gwynt hynt a wnacthaiit aiiirif o ddrygav ar Kghvvsc : perllanav &e.
133 O Arg: Dvw Dad trugwvddol a llavvn o drignredd yc ytlem ni yn
kydnaliod ag yii kyfaddc nad ydeiu deilwng giiiiaint ftg i ddyrcli'afv yn
llygaid &c. ' - , ^
.136 Katlw dda wr niwvna cr maint dy dylwvtli ....
ymwrthod a ffecliod fol
b. A fyno Dvw Dei-fvdd &c.
MS. 53. = SiiiuiiURN E. 1. ILyvyr Jams' Dwnn, consisting of
PoKTUY l>y biiiiself, Huw Arwyfst.li, John Keri, DJ: ILoyd IL'n ^ap
Griffitli, and others. Paper; 7-|x5| inches; o42 pages = folios 14-,
280, wanting beginning and end ; written circa 1647, pp. 1-498, by
James Dwun {see \i. 457) ; pp. 499-521 by Tlio: P.; and pp. 521, 1. 10-
542 in a hand resembling that of Sion Kain.
* The following mnigiualia occur: "Mr. Charles Ilerboitt of pant : y : Sheriff in
the parish of Carou IC503" (p. J59), "his booke, 1091" (p. 227) ;" Morgan
■Tohn Moris" (pp. 451 & 81). On p. 16 we have a letter "To Mr. Alban
Thomas near IJiaenpoith [Cardigan]. Aly good Friend / I've sent you this old
MS. . . . 1 W' not have yon send it to Mr. Mcscs Williams, neither to his Father,
for 1 was desir'd since by my particiiliir good Friend the curate of Llaudewy
Urevy who had the perusal of it for a time to have it restored &c. &c.
CaroH 8br28tli 171 G. Jenr Jenkins?'
1 Jr hapen Jfans : Y gwr fytli a garaf i . . . . c
wytii cinioes hwy waith vniawn . Id^'J . Jams Dwnn
5 f dduw : Y gwr ywch benn gore /ch/ byd .... d
yma ddvM) nef madde i ni D. ap rhys
6 kredaf i naf o nefoedd .... e
dvw a mair ag nid rhaid mwy D. ap gwilym
8 Duw archaf benaf bob awr yngheidvvad .... /
ar vn prenn er yn prynv Anon
9 Plase dvoii : Lewys Jfans vab ]ev<in vab ho: fab rhydd}
vab ll'n vab dd: deg vab jfevan amrhedydd, &c.
13 jf liydd: ap ll'n D. deg : Y dyn a fydd dann Jav fon . . . g
a fo ihwydd i fyw rhydderch Jeuan tew brydydd
17 Mar: Ho: ap Rhydderch or plase dron . 162& ,
gwae arwjstl o gav eryr .... h
o daeth ho: ar elaw-r . . . i garno fawr ....
howel ir nef hael ar uaid Bo: dyvi
18 lihad yr asglwydd rhwydd ymhob rhann i rhcicd ..... i
ihad gwirddvw rhyd o gerddan Anon
19, JSilo; trocs dvw yn glwyf trisiiav /n/ gwlad ... k
yn fyw hoiw i nef Howcl . i620g . Jams dwnn
Marwnadeu sian pvw "g. J. ap ho: or plase dvon " . 162Q
23 awn a cliwyn fynych yma .... . I
enaid siau gar bronn dvw sydd gryffydd Phylip
27 Y plas o Eym pleser ion .... m
a nefoedd yw hcnafiaid Edw: ifans
31 Karno gwae di rliag hirnych .... n
i gwciiion lie gvvawr an llys I}o: dyvi
The Booh of James Bwnn. 535
34 Dv fyd mvd or symvd sydd .... j a
daionvs yw dav enaid Rich: Uojjd
36 Y fro deg fv ar dygiant .... h
yn y ne sydd vnion serch . 'l()2i) . Jams diimn
40 Prid o swydd prydais iddi .... c
a menn.ag ni chana mwy D. ap gwilym
b. Oen hwrdd trwy gyfvvrdd tarw gefell krank Hew &c. d
41 J J. poicel or plase dvon pan brioded ai ail id. llf vii. l62^ .
llviiiwii gerJd Uaweii yw n gwaith .... e
y w mawr had yma mrhydaiu gr: iMIip
45 & 72 gwae / r/ gwaim dav oedrau nid edrycli ni /
chtoardd &c. gvto r glyitn
46 Mol: leici/s Jfans or plasav dvon
Y Hew ]fevank 'doeth llawen .... g
kann ddvw gwyiin 'kynydd ganoes . 1621 . Jams dicnn
50 Mar: Jeuan U'li anirhedgdd o garno
Pann arddwyd in peun vrddas .... h
vn dvw ymhorth enaid^evan Hvw artvystl
53 J hvio ap Jeuan o fathafarn
Hwyr draw divrreiddiaw dywrych/livw rymvs ... i
drwy ddvw i saiio draw a ddeishyfj'cli „
oG f Morys ap Owen o ryivr saeson
Mae bowys wr ymliob si as ... . Ji
^esv rhoed oes liir yw dwyn Joliii hen
58 f Ho: a D. a ll'n meib 0. — Evrwn gerdd gida/r / vn gaink . . /
triwlwf rliwug y tri alarcli , lloicdden
60 J Morvs, Owen, ac Jfan, meibion sion amhrcdydd
tir a adwyd rliwng triuyn .... ■ m
lidiav avr at y dowrion Jeu: fvdvr pciil/yn
62 7 ^- '^P /ci'«« ap einion o harlech
Y blaeiiaf o bob! wynedd .... n
o wynedd am anedd mwy dd: nannior
G-i Kyngor Rhys amhorys ab Ow: a abcr bechan
Dvw a wnai gynt enwog ion .... o
nid hwyrach yt ddwyn torch avr Ifvw ancyslt
66 Yma nid yna daionvs i trof . . . .Rhys Anon 2>
67 Rhys galon forys glan fydd / a chyt vn / ' . . . . q
a ihwysg Ian ifor rliys galon ofydd hvw arwystl
69, 175 A fyno dvw o fewn dydd i ddarfod cf a dderfydd A7wn r
70 Mis Mai adann mai sain deg .... s
yn gornor boil" garno yw rhys ....
Nad y rhawg newidio rhys hvtv arwystl
73 'Nodi rwyf neidio /r/ afon .... t
Mou a wyl a myniw wenn
mwg o dy am gydewen ....
llys rhys.yn. llawes y rhyw . . yn aber bechan ....
a'cliant oes ywch yn y ty jfeu: tew brydydd
75 J Morys ab Oiven o Aber bechan
Morys aeth am air seitbwyr .... «
digon 0 wr dvw ai gwnaeth sion heri
536 Llanstephan Manuscrljjt S3.
77 J dri mab fen: hlaene : tiindod yn troi o vndyn .... a
yn wyr hen a wna / r / heini Ilowel hilaii
.i. Mol; .it. Mar: Tomas ap rhys o Aber bechan
79 .»'. Y gwr enwog a lanodd .... b
a llywmiydd ai Uanwo . 1516 . beJo hafesb
82 .ii. Kaem roi n wir / kymrv yn wann .... c
keidwad anwyl kadwed domag . /Jy/ . Lewys divnn, herod
Jr arghcyddes gwemi prys mereh aber bechan
85 Mol: Y wraig oiav avr gei-rydd . . gwawr ogerddun .. d
vgeinoes ywch i gynal . l62() . Jams dwnn
89 Mar: Dvw a wyddiad diweddv . . , , e
yw henaid a dal liyny . l63() . „ „
05 Mar: hesder gicraig j It j prys o ogerddan
Och ddvw gwynn och ddig enyd . . . , f
da i gael adawo i gwr . l636 . „ „
99 Mol: M>' Risiart prys a ogerddan
bwy sy lieddyw ba swyddwr , , . g
ith liediad dvw ith adael a menn . ifi.iS „ „
103 Ehnd yr arglwyd rliwydd yma/n/ h
rliann .... ogerddan Ho: ap xyr ma the
b. J s. prys : aer glan gogerddan i gyd bro bvchedd i
Abor bechan hefyd, &c. Lewys dwnn, herod
104 Mar: si/r s. Prys : troes dvw y rhod tiisda rhann ... k
y mynwes d%w mann sy deg . i6£2 . Jams dionn
108 syr Ris'f Prys : Y marchog kryf mawr ywch kred . . . I
avr lliw glog ai gwna / n / iarll glan . l6l I . „ „
112 Mar: syr RsH Prys : beth ywr gwyn byth oer gencn ... m
ai fodd hael nefoedd i Invnn . 1622 . „ „
117 Kyngor ir hen Mr. sion prys o ogerddan
ar fPvrf gwr ffyrf a geir .... n
og vddvn bawb gwedda / u / benn hvw arivysll
120 Mastr prys hardd wiullys rhwydd wnllwyd .... o
bernwch ir heddwch y rhain /
121 jf dd: lloyd [_ap'\ D. ap Rhydd-i, o ogerddan
Hawdd amawr blaeiiawr y blaid Dd: Nanmor p
123 Gogerddan p)cdigree ; Sir Richavt Prys np Sir sion Pry.s ap
Sir Richart Pryo ap John Prys ap Rich: Prys ap dd: ap Rhys ap
dd! lloyd np dd; ap Rhydderch ap ^ev: lloyd ap ]fevan ap gr: foel
Bp ^for ap kydifor ap gwaithfoed .
124 Mar: Rhydd-i ap Jevan lloyd o hjnn aeron
Doe klowais mi-geisiais gel ... . D. ap gwilym q
a roddo dvw i rydderch dros I'n vychan ap Vn gaplan
125, 202 or ddaear ddol ar ddv laith adwythig .... r
ir vn mann irwy / n / myncd
126 f dd: ap howel dd: lloyd olann ivnog
i mae rhoddion mawr hcddyw . . , , s
dvw iesv rhoed oes i rhain sion heri
128 f. vorys ab J. D. ap ho: " heidirad hronn heiliarth "
Y gwr enwog- or ynys .... t
dciroes a deg dros i dal . 1S^/f , Lewys dwnn, herod.
The Book of James Dwnn. 537
131 Mol: ninjs ap Howel ap rhyddcrch o garno . l6£'l ,
Y dyn fpres mewn dawn a fPrwytli .... «
i fyw / n / deg a fo yn dol Jams dioiin
J 35 J doma/: dd: dec; : Y dyn a ddoe/n/ dan y\v ddig ... b
digon a ehoh dvw ai gwnel hvio arwystl
137 Y farn a roed yngharno ni tldifernii' fyth o liono c
fou i gftdara gadw i dir ag i gadavu i gedir
6. a pflyo i siol ai gory a jn gyfau nag yfed vn gronyn d
c fyuu medd-dod pcndodyu fagu haint yw fygv i hvn
138 f. Wn ami-hed: o garno: Y gwr a gas nid gair gav .... e
blodav / r / dawn f o / r / blaid av dol hvw anoi/sll
140 f ofyn karic i Morys 0. — kyfeiliog olvdog wlad , . . . f
pair yt i bwytli pryd da / i / bo John Phylip
111 Mar: syr gr: vychan or gwenioys, marcliog.
am y gwr mwya gerais .... g
dial am dal dalm a dvr D. Uoyd IVn ap gr:
148 Myfyiio i bvm i' faiwn Jolo go} h
151 Y keirw mawr i keir i mcdd tvdvr alcd i
155 J rys ah Jevan dd: Uoyd o dal erddig
Y gwr digal)! gwridawgwyn .... k
dvw fo ilnvydd yw dyl'v rhawg sion kcri
157 J Jevan ap howel ap Jevan ap daldn
Y dyn ar imp dan/i/ wraidd .... /
bo yd rodd dvw / n / bcdwerydd dyn hvw arwystl
IGO Mar: hario : Y karw glandeg gwarr glyndir .... m
dy ail nis gwna dvw eilwaith
163 Dvw arclia/n/ bjana bob awr yngheidwad &e. n
6. gorav llvudain gaia am giniaw / a bwyd / trwy na baid yn waglaw o
a lie drwg oil i drigaw i ddyn lloj'd' heb dda yn Haw . (p. 478)
164 Mar: dd: Uoyd ap Qryff: amrhedydd o garno
betli a wnai ddyn byth yn ddig .... p
hap el i hoU epil hwnn sion Jieri
lf)6 Owdl llonio sunt : Yma mro llonio llvniwn ogouiant . . q
a menn dnvy gowoeth yma/ n / dragowydd hviv arwysU
170, 218 J Harri 7 .• Os wynob iarll sy / n / y bedd r
^arll a aned er llyncdd ....
yn i lienaint freuhiniaeth D. nanmor
172 Gwyddom dewi a goddef J. getldn ap J. up lleison s
174 f Rolant ap sion ap hvw o fathafarn
Pwy biav rhwysg pawb ai rhanu .... t
lies i rel -yn syr rolunt hedo hafesh
I'I'I J Rolant pvw 0 fathafarn : ^ siri a fesvrynt .... u
poed rhwysg ywch pedeir oes gwr Jams dwnn
182 dydd a gaf i fathafarn a dydd a fydd hyd dydd farn v
183 f gr: ap sienkin pann wnaeth Iwydiarth
Enill a wnaeth yn vnawr .... w
breki deri bedeiroes gwilym ah Jevan
184, 256 gogerddan llydan ywch llys trwy ie.sv x
Mr. llisiart ap S. pry.s &c.
185 heddwch powys : Adda pridodd pyradwys .... y
mwy 0 bowys im bowyd lewys man
S^8 Liansiephan Manuscript 53.
187 E- wnaoth panton ar lawr glynn ebron taliesin a
191 Kyffes y bai'dd : Dvwsvl i dygvn gvn i ganed mabdvw ... b
y sant a aned ddvw svl ffr: ap yr yijnad ho},
195 Mar: Ann gwcddio sion trefor o drcfalnn . ISTIf .
hvdwr ywr byd anhydyti .... c
dvw tri gair dod trygaredd Win: Ilyn
198 J1/a)v /arW/iew/ro ; Poea yw adfyd penydf awr .... d
ai fab yii iarll fo bywn wr
201 Mar: D. vychan o linwent a las ai gydymaith f. ap Wn o
L. giriff : Pvvy sy drist powys drosti .... e
o di elir nid wylaf fevan devlwyn
203 f owen amrhedydd or nevadd wenn ymhowys
y gwr litgortf garw lelgynt .... /
ar wyneb kyn dirioned gr: lloyd D. ab cinioii
205 JEdicard grae Jor Poivys :
Pwy yw pinagl pob heniarll .... g
chwi acb bwyi- o chewcb aros letvys mon
207 gryffydd rhys bleddyn orgraffv ]fesdyii &c. /?. Nanmor h
208 Dawns o bowls doe/n/ ysbeiliwyd gitor glynn i
210 Kleddav wuai asav ysig .... It
gwrdd oedd trygaredd iddaw D. lloyd ap ll'n ap gr:
212 Or ddaiar_ gynar im ganed y noeth / /
i wneTthvr yu liynged &c.
213 Alar: artjiur vab Harri 1:
llewod heb orfod danii vn baicli / oedd ddoc .... m
brwydr llewod briwaer llowiawdr h'ys Nanmor
217 Daetli heuaint im braint am brig a Ivvyilodd fiiclodav sj'dd vsiR n
diwies f)dd prenn gwreuig jniiy froun pane grino i frig Ayion
220 f Argh Herbert konsdabl Harlech :
trillv aetb o gymrv gynt gyltor glynn o
222 Bachelldre: Mab kadr kydwaladr keidw eolydd / liael / . . . p
dy glod actli dros y gwledydd D. amhadog u-ladaidd
?.2o J Syr Edw: Herbert o drefaldwyn liynn i fod i/n Jor
RIavcbog avr dorcbog a dal . . . . q
gwna dy dy o gyuiiv i gyd Jeuan tew brydydd
228 Y gioallt : doe gwelwu kanwn pel kaid .... r
da i trig avr ar befr frig bvn J. ap R^ J. lloyd
230 Yfost : llawer o ddysg ffysg ffioffr .... s
ar naid •im eiiaid a men „ ,,
233 f Reiaallt mac klcdd ar gronyn / yn graff/ L. glynn kothi t
236 YJflint: Dovtlivm ddvwsvl diwaethaf „ ,, to
238 tydi/r/gwynt tad eira ag od . . . . v
a cban owdl ycl'.encidiav* gr: dd: dd: ap rhys
240 Y Hong : Y ly wrili west ar tii tlio .... lo
koedwig dent keidw iago di Bys Namor
243 Aiiotld bod Iicbod yn ynys dowyn dd: nanlmor x
* Some lines arc given in fragments only, the scribe'B original being imperfect.
The Booh of James l)ivnn. 530
245 kalon y dyuioii bob dydd / yiu oeddyd . . P. luisl //• Arwystl u
b. krcpa kar krvba kvibin twin tcifr &c. Anon b
216 Mol: T. ap rhys o dre newydd ynghydcwen
ft'ynon haelion deherwlud .... c
aed fy wllys yd felly Ihjs nunmor
248 saint Jorys :u waiw j a j taraw tvdvr aled d
250 blaidd rhvdil aiivfvdd vu ofer gevddvw &c. c
251 kfie kerdd ai gwypo / lioodlog hir fytho .... /
a I'hag gormodd eisiav / gweddill kerdd grytliav taliessin
b. trychant pvmil kant rhwyddgost o erchyll g
252 //■ hyd : Prvddlawn ydywr korfE priddlyd D>' Sion kent h
257 kybydd fab di fedydd dig don tvdvr i
258 Y fedwen las fanadwallt .... k
ai krin am draw yti y dref gr: ap adda ap dd:
260 Mar: IV n mod y pantri
Mae arch yii ysdrad Marcliell gvlor glynn I
2C2 dwr awyi- ser laa tera a maiu &c. m
h. ynghaitref yurhef yu rhyfain smynaffy smonaeth )ii llviidaio "
ba waetli i fab macth main bridd nai gilidd yn gelaiu
263 Mar: hvic ab Jevnn o fatliafarn
darfv r byd ou kyd aim kan a gwleddav .... o
mwy nid oes im enwi dav
yn y byd vn wybodav Itydmaladr ap trefnant
265 f ^evan ap oweii amrhed : barwn hciliarth
Piav I V I adail pvr ydyw .... p
ben ywr llys hyna or Jlwyd gwilyin ap Jevan lien
267 Mar: dd: lloyd IPn ap gr: ai blant
Nid af i ddyffryn dyfi .... q
bid yw wyrion bedair oes IIo: ap D. lloyd
268 Y" byd a syithiodd mewu bar bwriadvs . . gclyu gan gerlyn i gar r
269 / IVeithan Jones o dreweilhan . l6S3 .
Y Hew klav gallvog glan .... s
am y waitb ymai weitliian Jams dirnn
273 / -D. lloyd ap Jevan o Lann wnog . 16)1 •
Prvddion a fvon o fodd .... I
oed eisag y gyd oesi „ „
277 f Morys prys a ysdrad faelog . ■/6£() .
Y swyddog glwys a haedd klod .... u
dwyoes dar a fo does di „ ,,
281 Devddengwaitb vn waitb anian ofernwyf &c. v
282 Egor nef wrth lef araitli lafar dyn siuit tvdvr to
285 dychan ir kafn : Mi fvm niewn mann ar laniitrcb . . . x
ai gweled gwaitb gwaelod gwy JIvw arwystl
286 kadw dda ddyn mwyna er maint dy dylwytli &c. y
287 Yrabwrs / velfcd ymbcrson Do/dor henl z
289 f dychan afon taranon" llif noe ydoedd " . l632 ,
Diben bywyd .boen bvan .... a
drwy bap na bo • dwr i bonn Jams dirnn
64o Ltanstephan Manuscript 3^.
292 Y gwallt: Dodes dvw da o dyst wyf D. ah Gicilym a
293 V damn . i . mae gair ym o gariad „ ,, b
29o trasi'icli ar wenforch winfaetli „ „ c
b. Mwy yi sion o fon myu fenaid iiag ych &c. //hid Roberts d
296 tri florthov digyfor dig D. ap gicilym e
29S Mae kvr ymliob kwr imliais bedo brwynlli/s f
290 f eiddiy : mawr gciiym awr ag cnyd .... y
i bwrn ai dygo yw bedd gr: hiraetlioy
' 301 Pond liir na wclir ond nos Jer: jynylviyd h
30-t Davyd<l niaor beirdd yn dyfod gv(o r glynn i
306 ^ abad cnlli : Davydd o ddyffryu dyfi k
307 Sir Aber Ici/i : Y sir oil a fcsvraf ... I
decbrav o ddeay i ddwyf
is ii'wein gwlnd iii sorwyf ....
ar yr hyder i rhodiaf deio ap J. dv
310 F4 brodvr o L. girig: Pwy a rydd pcvnydd avr pwys . . m
pedeir ocs ir pcdwerj'dd hviv line llwyd
312 Jr Id dv o /^. girig : tyfodd ywch llyd dai ofwy . . . . n
ni mynu ir gwyllt mwy na / r / gwar
ddiank 0 keiddar ddaiar Hvw penal
315 J dd: gctliin ap gr: go} o Lan icnng
Post viiion powys danoch .... 0
dann hari ddewr dvw / 11 / rliwydd yd Rys (eganwy
316 trwm ar ]& tramwy ar od - IViliam Uyn p
319 Ymrysson yng hylch aber becJian
Yr edn ai big is gwig gwydd .... . q
traw o garno trwy gornwal Hvio ancystl
322 Atteh : Yr edn sy j n / dwyn gwycb mwyngoU . . . . r
i fefyll Invnt is fy Haw si/r Jevan o garno
326 / heddychu Edio: ap S. a 1). ap rhys o Lann llvgan
Y gwyr ydocdd gariadav .... s
03 kawn Jesv ai kynal Jevan tew hrydydd
328 f gr: ap nikolas or dre neivydd yn incficr
gair angel ir gwr vngod .... t
dy bonn yw penn ar bob peth gwilym ah Jevan hen
330 Y gleisiaid mwnwgl nsvr .... n
gael dvw / a gwelcd owaiii Ho: D. ap Jev: ap rhys
332 Owen dwnn 0 dwyd wrda &c. gr: ap nikolas v
b. Ateh ; gryffydd ymrawd pen af &c. Ow: dwnn w
333 jf Jev j denyfyd 0 drefeglivys
bawr ydoedd byradwys .... a;
devnaw mil ir dyn <ii medd O.gwynedd
330 Ko: llaw arian pan dored llaiu S. j dafi or kernes
am daro givr yn y kiort :
Er Irevlo pvnd yn llvndain g y to j r j glynn y
338 y/ar: Robert pvw ai. tcraig 0 ddol y korslwyn
K ddiweddwyd oodd addas .... s
aotli a gwenn ly.lh.i gynal . l63(j^. Jams dwnn
343, 47H Nid dyiiion saesoii myn kroes iesv gwynn &c. a
Tlie Book of James t)wnn.
64/
344 Ko: iniodas Jaiiifs Jones. o L. badain ag " ewi(j vrddol
ogerddan " : l)v\v n roes waitli da ras ai . . . . a
ilvw ai llwjcKlo dyll ad<la-5 . lO'^O . Jams dwiin
348 f S. pri/s or drenewydd : Y Hew gwar lliwiog evraid ... b
dvw yw kynal dnv kanoes . l6ic) . „ „
352 y S. go-}, dd: gr: lloyd or maes mawr
Y karw gwiifioch kioiw gniigerdd .... c
kroes dvw ai sail krocsod sioii D. ah jfev; lloyd
354 y D. Jons o dre tceithian :
Y dyn di blyg dvw / ii / dy blaid . ,
d.iv well i del dallv di
357 Y grymvswalch gair moeseu
360 Persiwyd uiord ag llwyd madog lawdwn clnvith &c
361 Jf bats Ho: koetmor : Howel wyd fyw hael hyd fedd
Owen givynedd
Wiliam llyn e
f
9
Jevan llwyd
I, dwnn,
herochl at antics
Sion keri
Hvw arwysll
Jams dwnn
a cliynfydd ar i chanfed
363 / dd: lloyd sienkin or berth Iwyd
Y gwi' gwiwdeg w godiad ....
kroes drw ith bias krist ith bluid
367 / Jevan gwynn ap lewys o glijnn hafren
^CTan ni bo ewin bys ....
ai meisti- wyd ymhowys draw
369 J D. lloyd ap livw o ddol gylynin
Dvw pann roes devpenn jav wedd , .
gwnai ddyn da gynyddv/n/ dol
372 f Ho: gr: ap D. madog o lann hrynn mair
Y dyn ni liaeddyd anair ....
dy tifedd dvw ai tyfo
374 J Jfan D. ap omen o garno . 162§ ,
Y llew norihog llawri wrthynt . . .
dairoes yd oil drosod wr
379 J syr sion lloyd o geiswyti marchog . 1 630
O Sonir am ras hynod ....
yn ^or llwyfl yn jfarll oediawg
383 Kow: hyngor Owen vychan o Iwydiarth
Pel seithid Powys weithian ....
drwyddyh bawb drwy ddvw yn benn
387 f Syr R. prys o ogerddan, marchog , l6.'f1
Y marchog praff einvog pvys ....
oed yr liydd ywch dvw ai rlianii
390 'bendith ddvw gwirddvw yngogerddan fyth . l6Jf1 „
391 Hari via : Krist kadwr wytlifod brenin dylcdog ....
kawn IwgF vn hefyd kawn loigr yn liafog Rys nanmor
llyma fyd aergryd oergri ....
ar byd a welir ar benn
byd afrifed dros wledydd
n dvw gida mab y dyn
0. gwynedd
Jams dicnn
393
305
y- Oryg
397 gwynedd kafas dy genedl , ,
or diwedd i wynedd wenn
399 Bardd wyf i ir beirdd a fydd
byratheg henw teg at hwnn
D. llwyd Wn np gr:
Jev: hrydydd hir
liobin ddv .0 von
542 Ltandephan Manuscript 63.
401 Dall o beth yw dyll y byd .... «
a -w nai yriys yn vuwaitb D. lloyd IV n ap gr:
404 Y fedwen fonwcn fanwallt .... b
i\ wellwell o hyn allan „ „
407 dvall i bvm dvll y byd .... c
a dry ynn aiw diin enyd „ ,,
409 Biawd vrddas llwyd bryd vrddol .... d
panii ua tliroed sais Uais Hall Jolo goch
411 Kiev trill nis kred rhai enyd .... e
robin Her wil kom ffar wel D. lloyd IFn ap gr:
413 3Iar: merch : gwae fi kedwais gof kadai-n T. Aled f
410 Y fercli mown trasercli am troes .... g
weithiau rayn kadfau nim kai D. lloyd IVii ap gr;
418 f icr ifank a ddaclh yn lie merch ir gioely at hen
brydydd : Y fvn fwyiiddadl lygadlws .... h
uesa ith wraig noswaith i rel hvw arwystl
419 fal i loeddwn fawl rwj'ddaf D. ap guilym i
420 Yr lied fodw da ith gedwir „ „ k
421 Y fvn loiwlan fal lili „ „ /
423 jfr neidr : Y gwr sy ar y groes irwaed .... m
i gwenwyn oil gwna yn iacli jf. gethiu op J. ap lleison
425 Mredydd ai ymar ydwyd gytor glynn n
427 Howel winfaeth hael iawnfvdd .... o
Howcl par yin fwynhav Jevan devhvyn
429 Dyraar byd i niae / r / boen .... p
ysda fi'aint fynwes dvw fry . 1628 . lewys dwnn
433 f gi hostog : Mewn llevad mae yn ll.wen .... q
ys hvrv fydd ko^\'ydd y ki IVn ap gytijn
434 Jr gath : Gwrandewcli owdl chwithig .... r
nid a fytli i ger kaws Robert klidro
437 f ferch am roi dynadl mewn gwely dan i chariad
Dawn bwrw gwawd vn bvr gwenn .... s
a gaift gwenn i goffa/i/ gwaith . /.5S0 , Lewys dwnn
439 Dydd dacd 'fy rkiaiii fainwawr .... t
hyrr lawcr Iiware lewys . 1 5H0 . „
440 Bara yn lierwa bann ocres y byd &c. J\^ams] rf[u'MM] u
441 jf R. Morys ap 0. 0 Aber bechan i ofyn dillad
dros dcihin dedicydd: Y''r vsdvs a wyr eisde . . .... v
oi odre wyll hyd yr lad Jevan tew brydydd
443 ElfRn deg taw ath wylo taliesin w
415 gogelen gwaden y g.air vn euaid &c. x
440 Mac gwr im dirmygv i . . , . y
arelied bcnn eircbiad y byd ll'n ap gytyn
447 Attb : Eirobiad yn siarad y sydd .... 2
mwy na llcidr maen williedydd (i. 46) D, lloyd ll'n ap gr:
451 IV ymddiddan afv rhwng arthvr a liwlod
Os 1 Iiyfcdd kyd bwyf bardd .... ; a
oi ar enaid ir nef Anon
The Booh of James Dwnn. 543
457 Daroganaf i biif gad gann geidwad prylain .... a
jjrydaip yii waeth waetli a addvna in Adda fras
Val (lyma deifjn i\r lann o gowyddav iig odlav ajj engljiiion a ffcthav eraill
a sgrifenodd Jams Dwxx 1C40 brydjdd damvncd ar bnwb ar a wclo/i/ llyff liwnn
lia leied anio o bydd beie gwellaed
453 Sample da ir byd : Afraid i ddyn fryd i ddii .... b
ar Haw yiin ir llyweiiydd Syr J), trefor
460 bwyd yw liwim y dwnn o dai ponacthiaid &c. J. d\_wnn\ c
461 Almeiciidi ladi owr leding to have ... d
ei kann no mo too kwin a ineicht howel swrdival
4(J3 Ana wnaetli i ny ni . . . . e
in eneidiav / n / enwedig „ ,,
4C5 Y X (jorchymyn : i raae dvw yn gorchymyn .... f
ti geir nef pann ddelyeli [nu iignatttre']
4G6 Dvw gwener llawor hoU llv a brynodd .... g
fo rodd fawr barch I'awredd byd /. dwnn
b. kroeso dvw wrtho diwacllied fi Ton Ac. „ h
c. fo ddenfyn dvw gwynn dai gyd a fo rliaid i
467 Y grog warcdog o riw / dimeircliion gr: ab J. U'n v'n. k
471 ysdvdio rwyf was didwyll doktoi- S. y hent I
474 Paiui fo Je.sv / u / barnv y byd / ar vnwaitli &c. m
475 tri oedran Iioiwiaii helynt n
47(> fTerenn / n / gyfau bob gwyl / a svliav &c. o
4l'j Pwyr gwr a piavr goron p
478 yr anvwiol ffol a ffv poea aleth penn welo Ivn iesv &c. q
479 Mar: sion morgan o lanfair . 1633 .
kwyn a saif dav Icanoes hydd .... r
yw fab oi ol fwya byd Jams dwnn
482 Os llawn da fydda ar favch oddiar bawb e ddaw r byd im Uyfarch s
eb dda ym i bydd amarch is law pawb nid ocs le parch.
Marwnadev Jcvan ap hoioel or plase dvo7i . 1 6^1 .
4S3 beth drymacli bellach i bv . . . . t
wycb af'ael yu iach if an Jams Uicnn
487 Etto : Gwlad arwystl a gloed orig .... L'obi/i di/lii u
ai vn dvw ai cnaid Jevan vah dtjfi ai kaiU ay wyneb y hi
489 Y gigfran a gan fal gwydd D. Ihyd Un ap gr: v
491 ^ lewys Jfans : i mae gwr ym yw garv .... w
ag ar hwnn end gwir henaint . ^6^6 . Jams dwnn
495 J syr Risiarl Prys o ogcrddan, tnarcliog, i ofyn march .
Y baronet doetli / or braint hen .... x
trwy tfyniant hir hoff einioes gr: Phylip
499 Mar: wmffre dd: ap Jfan . l6'i6 .
Prydain feirdd p:irod iawn fawl .... y
i eitha ne aeth yn ol Thomas ap Richard
503 / ^' llwyd dot gelyncn :
Rys ar cl\wech ynys wycli o nen /' avraid .... z
a go.sgetld yn barcli gwisgir . l6i,6 . James dwnn
505 jf S. llwyd miller :
Solon gwlad vcirion glodvorus dothol .... a
0 belli fwy ai bwytli .a fydd . l6//j , „
9
544 Llanstephan Manuscript 53.
Prophecies.
507 Sefwch allaii foiwyniou a seiliwcb weridre .... a
Erir pen gwern pen karu llwyd a ofnir hyndylan
h. Ei'ir a gynidd mal liudd hwiliad &c. Merddin Emris b
508 A mi ddisgoganaf kin fy i;iwcdd . . , . c
Gwragedd lieb wledd gwyr iieb weiid „ „
I). koronog fabau medd Taliefin d
A liynny ddarllenir yn Uyfre merddin , . ,
yn nyffryn 5fohosophat yn y tir y sul ./ Anon
511 Y Sibill a broffwydodd am y koionog faban hwn ....
yr ail Hew &c.
512 Twyll a brad a gwad a clielwydd e
Kg Edwart yn myned ai giwet heb lewcnydd ....
Am hur drais kyuiry daw ball ar saeson Adda fras
b. Griddfan a llidiaw a pliimp iir lied yn inyncd i dir llyduw Merddin /
e, destrowio adlaiu ag eglwysi &o. Talictin
51S A bustard shall come out of the west &o. BviltUmjton
b. If. Abrosius writeth that the brittans shall not iuheiit their former
estates &c.
c. Yna i bidd brithou mal karcharorioii &c. Taliesin h
d. Tri pheth a ddestriwia hell loeigir (1) kjiiwjs dieithraid &c.
514 Mil chwechant ai wraiity a deiigain . . . i daw ... i
am r hen ffidd y didd dv . . . . Am y goroD i bidd
raawr ymguro . . . diwedd saeson moeiliou mirdd Anon
b. Pun fo [1C84] daw yn gri ag yn gysson /i
y dialeddav ar warrev y saesou M. silvatris I
c. Pen filth [1684] . . yua i kan kaniber haleliwiaf Taliesin m
515 After the liaigue of a lambe shall come to England a mowld warpe
516 And the scottishe church that little seemes and low &c. Briylitman n
b. These with thy inovations cruel doomes &c. j, o
517 Owen Tudor in commendation of Merlin Ambrosius:
Hoe came hither by some poore event n
But by the eternal! destinies consent &c.
b. Miltwu ai frvd ai glvd glod . . . Taliesin ddewiuai ddisg ... q
Gwersi Thomas vrddasawl A wyr dcrfin hin o hawl Jolo yoch
518 After E. soots shall have the ruldome r
till shortcly changed by wondrous alteratione &c. Brittlington
519 Gwcuddidd a ofynodd i ferddin i brawd s
Pwv a fidd penaech rifedi y ser . . . .
Talleithawg freniu a ddaw ai fonedd or berffraw
ag ef a bery ddwy flyuedd a davnaw . /
520 Pen to r arth yn gorwcdd yn y wilgi f
A Ghent hid drent yn troi atti &c. j)/. Emris
b. Disgogan Tydooh teridd di rhag karraws &c. Merddin u
521 Cosin Lewis Evans in the first place I returne you thankes for the
loane of this yor booke requesteinge if you meete with any propheeie
books suddenly, that jou will be pleasd to procure me the pervsal
therof Sec. I _
f have furnished feawe leafes hearof with brevials of the soundest
and ancieutest prophecies in Welsh and Englishe comprehendeinge
thiose subiects they the Boirdds wrotte of, yor pervsal therof will
acknowldge it &c. / vale ./ Yor oblidged Cosiu Tho: P:
b. Bryd : brvvydr makwy o brydain ....
gwlen balch galon y bedd (,,.; D. vi/chan
623 Bigail pedr : aro i dirio aderyn ....
ag nid rbaid im cnaid mwy . 2>. lloyd
V
w
Prophecies and Poetry. 545
526 Bnjd: Ocli na chawii yn iawii enyd .... a
enwog iawa a fymi y gwaith D. gorlech
527 krist Jcsv gorywchiif iti i kredaf .... b
iy iicr helper Owen y glain glanaf . l6/,6 . taliesin
628 Bcnedicte domino di-wy nertli ]fesv fab Alpha .... c
penii fcvyi-n y tiroedd dy drygarcdd arclia „
529 Brijd: Pesawl blwyddyn ai pwjsaw .... d
yn ddim ond yniynedd ddvw ffan dyfi
530 Y gigfrau ocrgan arwgav .... e
blwyddyn a syrth ir bleiddiav (i. 50) Mred ap (rhi/s)
532 dydd da ir wylaii leian Iwyd . . o . /
rhoed dilidiwch heddweh if hydd D. lloyd
533 Anifyr with iawn ofyn g
nos a dydd yw oiiiioes dyn ....
nag ofiis mwy nag vfFern Tho: Prys
530 Y ilow iawn had llawon hy . . . . h
draw oi golwg drwy gilydd Sion hain
539 Sionyn winionyn wenwynig i glep &c. G. H. i
510 Y gig/ran: Rliwydddeb yn fawr ar glawr glanu .... k
a ddvg arnoch ddig oernaws (i. 108) ||
MS. 54 = Shirburn E. 8. Poetry including a tirinsciipt of tho
greater part of the Blach Hook of Carmarthen. Paper; 7i x G inches;
267 folios (of which 1-236 arc written only on one side) = 298 pages ;
circa 1631 — while pages 237-98 are in the autograph of W. xMauriee ;
half- bound.
1 I ver^ diiuel uallt velen IJ. ap gwi/im I
4 I ferch ni xusk ai guerj/yd „ m
5 Da o beth vydd deubeth vwyu „ n
8 I dduddgu drwy ddwyn iachau ,, o
9 llyma gof yngharad luiel ofiielll chwaer liydd} ap
J. llwyd : Eidr d(!igr dii'r adafael oni drem . . „ ^j
13 Yna y bydcl dydd drudlawn ar bobl yn drist fcilchion .... q
Ac yna y tyr y <;\venwjn alhin fel llyn meliu gwai'diaii Y Bardd Cwsc
14 Mawr yw 'r ofn am ryfel .... r
a wna 'r ynys ar unwaith Dd: Gwrlech
16 Y gigfran syfrdan ei swn .... s
Cymry sy yn barim r bel ,,
18 Tair Gwragedd ai gwaedd fel gwawn D. ap Gicilim t
20 Gwaeinwyu llwm er y llynedd .... u
am y roes mwy ymrysson D. ILoyd np IPn ap gr:
22 Y gwr a gyll y goron .... v
ac ir eryr y goron „ ,,
24 Gwae a aned ou geni ... w
iddi eilwaith na ddelon „ „
27 Byd afrifed dros wledydd .... x
A Duw gid a mab y dyn JJ. ap Mred: aji Edynyfed
546
IJanstephan Muniiscri'pt 34.
29 Gwr plaf .v(lyv:' f.yr Diifydd . . . .
nar geifr fytli n:ir gwr i ofii
32 Y fferi fawr iffaii- fon
33 Cam merehed am curiaii ....
ui wr dduw ocdd waetli na ddoer ddyii
3U O t'on y daf i ofyii ....
yr rhod ur 0',V}itli ai rliydd
39 O rlioer daear ar Harri ....
oi ras dim ar ocs et dad
42 Mi a bair terfyn gelyn culblant . . ,
ar hyfeddo4 yn figos
44 Y don ewynlon wenlas
47 Och fair deg ocii farw digeirdd , . .
Parch a graddau rliinvveddawg
50 Y dydd y gorphwysodd yr ArgI: yna y
wenwyn &c.
51 Gvr fy iiiyd iiis car fymyv ....
Calon y fercli sercli yssyd
52 BJeidyr y mcwn diras drascrcli
54 Mai yr oeddwn yn myned
56 Rliai 0 I'erclied y gwledydd
57 Perid ei swydd prydais iddi
58 Y cciliog mwyalch balch bwyll
59 teg forfiidd tcgan eurfalch
a
Sir Dd: Trefor
» .. I'
f
Gronw ddu
Gr: Gryg g
h
Adda fran
cyniyscir dau i
Anon
{D. Gwilym) I
D. ap Gtcili/m m
>> ?> ^*
)! 1, 0
>, JI P
» » 9
Poetry by Hys Varb.
61 Byd welir hir hydref ac oedran trerayscu ....
gwyl wyr ym Paris sandwys heb vn dyn Rysfardd
63 Arwydd ter tywarchen pressen ymrodir cnwir aflawcn . .
Don ossot nianot niynydd a f'ydd difeilha
64 Ir asseu Iwydwen henigen agrydd aflonydd &c.
b. Brennin a daw dran ar ei droed ....
Cynullawc yw'r amser lloeger ir Hew y gostyngir
65 Mi a auConnf faen athri mor ynddaw .... i
hadn a geisiant rhwng y chwyssau
C6 Gr: dda Dd: dylit deiliad parclj perchenog y goron . . i
Prif e.ircliiad yw r assen seren asiwrnya
67 Mair bieu r gair da ac mal y dyvvad y dywedaf ....
Ac oer drcfi bychein yu ochein rbai trailed
68 Eiyma'r gwyr llyuima 'r gwaredd Uyma r gweryn ;
dowin dyvvct .... Gnawd Calunwy
heb feddig guawd yn Rhyd helic arabedd
G9 Ef a ddaw tri goleini trwy galau yr awyr ....
nid arwcid cael y lau
70 Y maor Ian woddi yn gweddu yn lie macr ar ddrysscu ...
Y mao chwcddleu y teir ynys yn Uewys y canhadeu
b. Prydein a ddicin ay darachwein ....
Y mac y tarw yu torri y gadair
Poetry by lihys Vard' arid others, 54 f
71 Meistroliaetli y_ bycl bychedd byclian y delioglir ... a
Ystir poh marw y tarw a ddervv y fcorfodir
b. Nid naw i bwyllaw pell hynt amsei- &c. h
c. Tii chwnipas wneir yn lloegr .... c
Pan fo cyfro ar fro hardd frenhinfawr
73 ef a gryn llawr llan llieni .... A mi a d
dynaf y ddraig wenpddi wrth ben ei boll ddryge R.fordd
h, E ddaw byd drud escidiau .... e
ar wiber werdd yp ami ei dicbelleu loan feiidwij
7-1 E ddaw -wbain a ddifa bil Saxonia .... /
Ac of a eniil Gaer^Sa.lem medd y gwr doetha „
76 Proest Talicsin : Pan bebillo Saeson yn Snifiyn . . . . r/
gorwynt hwnnw a -waetadba ynys Brydein Myrddin
81 Hiigen glvvth herwth hirofyl .... h
Carned gwed gwall . cornawr mawr
mall bwyrgall hirgen /. ap Rhydd: ap J. llwyd
83-134 These pages contain transcripts, mostly in a modernised
ortbograpliy, of pages 9-62, 70 (1. 13)-102 of the Black. Book of
Carmartuex.
Page 134 '"" the following nnte : — Tro oddijma rhngot 17 o ildalenneu ac jno
y cei dl ycliwaneg wedi ei scrifeuuu allau or Uyfi- du : no yii dechreu Marwnad
Madawc raab Mredydd. There is no trace left if the pages containing the matter
to which reference is made.
O Lyfr Phylib Wiliams Or Dvffn/n*
137 Oesbraff wyA sicsns ysbryd gwiw ddovydd .... i
da vy i sioseb vyw sienus \Gr: llwyd ap Dd: ap enion
139 Perchen fo Mair Tvenn i rannu ar bawb .... k
■Jesu fc 'n parchawdd )esu fo 'n perchen Si/rffylip Emlyii
141 Mawr wyt ti Duw tri nyd raid yn bryder .... I
aed yr enaid, ^on, yn dy ran di JlJn ap Ho: ap J. ap Gromo
144 Kredwn bob kwestiwn ya kar an krea;vdwr . . . . ni
kyrfF aswy keidwad korff jfesu kadwed fVm: egtcad
147 Ynys yw penn Eys yn rwyn y fForcst .... n
dyrnod y rod ar ben Rys • Gbn tew
150 Morwyn wyry Mair winaurudd .... o
a morwyndod Mair ddiwair a ddon „
155 0 mighti ladi owr leding tw haf .... p
I kan no mo tw qwin 'o might Ho: Swrdival
157 Dy gyvod vawrglod yarglwydd angwevyd .... q
gweiniaith ^yd' gdviaith vy dy gyvod Rys brydydd
159 Jesu deg betli yw oes dyn .... r
Y mab ar ysbryd Amen. 'Nywnn i pwg'
164 Y vun unlliw ewyn-Uif .... «
Duw kyn nos an Jyko yn un Ho: D: ap J. ap Uys
.166 Arglvvydd krcawdr arglwyddi .... t
yr vn duw ar yn' diwedd TJio: TLvn
* This statement it in the same hand as pages 237-68.
t This poem is fathered on Dd : »p Gwilim in most MSS., Avrongly as most
Etndents of DavyS will say. Even on pages 135-G of this MS., -which also contain a
transcript of the game poem, it is attributed to 1). ap G.
^ D8607. i
548
Llansteplian Manuscript 54.
169
171 7
173
177
179
182
185
186
188
190
103
196
197
202
203
205
207
211
b.
213
215
216
220
224:
227
229
Veu gwlad ai pinagyl yddoedd ....
llywenydd oU yw enaid Leicis Daren
c;roesaiou S. Trevor o Drefahm adrc o Rmiain
'Maelawr wen mawl a ranwyd ....
ag i wlad i dad i del
Sion Tuclur
Gutter Glynn c
d
Gytto o Bywys
. . . e
Hugh Pennant
... /
Jfan Dyfi
_ 9
Gr: ILoyd at Gronw Gelliin
... h
Joan feudwy
Jolo Goch i
Lewis At yd
Lewis Dwti
IL'n ap Gutlyn
JLJn Jloel or I'antri
Maes eryr ar holl wyr lien
Mae avof'yn am ryfel . .
Rhidill aur rhoed y llurig
ILymar byd llwm ar ben .
ag un Duw i gadw gwendid
Deall yr wyf dali yw i I'ai
yn brudd cyn dyfod in bro
ti a wyddost taw addaw ,
gwirionedd iiac aur yna
Ac ui cliais borfa ua cliau . .
a rhyfedd i bod yn dwyn graddau
Ai tydi y sarf a darfodd
Damuno da im enaid
Brawd Hid urddas Ihvyd urddol
Madyn gynffongagl ffagyldin .
dyrn gvach afiacli mantacli mawr
Byw yi' wyf bob fawr ofal .
pur ei oessoedd pair ^esu . ^607 .
Fo a rydd pob un yu unawr
a philio coed a pholion
Y bedhvyn ii' bodlawn wyf . .
dy lawn obr deilia yn ebrwydd
Pan dyner penyd anian ....
ar gair ar y gorwyrion Mrcd: ap IVn Edynyfed
Brad llwyd cymmysc brod a Uaid . , . .
itti ni chooliafi fyth Mrcd: ap Hces
Fo a ddaw byd ocdd dda ei symyd ....
trwy (Iduw ai rad byd gwyl fagna Merddi)i
E ddaw byd oergryd a liir ocbi ....
a marwolaetli ar bob math ar djdodion „
Arbennif, crw a boncdd ....
ir ddolen ddiwcthaf i dywcdir mac Morns mab lUn
ILuniais ocd liawn wyf o serch
mil o frain am ei mool fry
Y dewr lei.siad ir laswyn . ,
Owain dy fawl yn dy fyw
Y milwr llwyd mal ]arll hen
i Domas ddau gydymaitli
Ymbwyo fydd am Bvwys , .
a wnn ein ynys yn uniaitli
Madyn ronwyn ry enwir . ,
am ei own rno ymwanwn
Am ryfell y mao yr yniofyn ,
jiis celaf gosawc Gwilyni
Syr Oic; ap Gim
Oid: Gwynedd
Siangc.yn Brydydd
liobin Hwd
Rys goch or Yri
Poetry by various authors. 549
231 Yr haul (leg ar fy noges .... «
i gyuwys i forganwg Anon
235 St. Awstyn a cldyfod am rhiwedd Cardod: Pwy Iiyming
a rotho cardod &c.
237 Mac ol arfiiu angau aingl Jolo Gocli h
240 J7- ahad Sioti : Y gwi' Hen dwg ^eirll yn d'ol ... c
Od a i adwedd da ydyw ' iSOO.' Gr: ab J. ab IL'n V'n
243 J ofyn tehjn rawn gan Siencyn Gxoynn Alun
Y grymmuswalch gair Moesen .... d
At I'wysg larll yt teiroes gwr Wtn: IT^yii
24G DoetUmn i diiias dethol D. ap GwUyin c
248 Bendith beirdd a phenceirddiaid .... /
Cauoes hydd cyn eisio hwu Gr: Hiraethog
251 Y crair uwch y glwydjair gled .... <J
Desgant y baradwysgerdd TTinu Arwystl
254 J IIo: ap D. ap Jthel V'n: Y llewdu unlliw a'i dad ... A
Ewch a dwyoes ych deuwedd Gxdlyn Vivain
256 Y bw niawr a biau Mon .... i
Y rhad i'th weled Wiliam jfeit: Iciv hrydydd
259 Troes diwrnod trisd o oevni .... k
Ai 'u onest nef yw enaid Rhys IVyim ap Cad''
263 Duw sy n ben nid oos nob uwch ... /
Y'n egr a'i pyrsau 'n weigion Simwnt Fychan
269 Mar: Sim: Thelwal : Duw deyrn nef d'oedran yw . . . m
1 olcuni 'r ail eiuioes „ ,.
272 J ofyn Milgi i Hnio ab Elis ab Tlarri dros Robt:
Getliin : Awn y beii'ddion i'li byrddiaw .... n
Dylech gael diolch a gwawd Sioii Tadnr
274 Y Gwinau iii 'm gogenii- .... o
Yn Nhegaingl yu ei hoglych 0. ab Sioit ab R.
277 Y fun bach a fynn ei bod Tiuhir Aled p
279 / TF. Hmos or Discrlh : Y gwaed rhowiog brlgog bran ... q
A chanuoes i'r perchennog Rhisiard Cynwal
285 J Rob: Salbri: Y blaned tog a blacn tes . . . . )•
oil orau un Hew o Rug Rvbt: fvans
289 Mae llyn dyn yn ILau Danawg .... s
EinioBS i wr o aunwii Ruhert Clydro
290 Annifyr wrth jawn ofyn Tho^ Prys t
294 Blin yw'r Byd blaeuor y bar .... u
Yno i Sessiwn oes oesoedd Wm: Cynwal
Inside cover • Ni thycia i'r cywaethogion Eu hauv yn y siwrnai hon v
Tr aur ei adel sy raid yn dwr i ryw cUlyu (Jiiinid &c.
Na fydd g-ybydd celfydd call I ddwyu ;iur i ddyn arall &c.
MS. 55 = Shirbvirn E. 21. Poetry, Vocabulaky, D. Da's
Gkamm.vr, the Statutes of Gr: ap Kynan, Translation of Genesis I,
Biblical extracts and history, &c. Paper; 8 x 5| inches; 268 pages
i2
660
Llanstephan Manuscript 55.
—all but pp. 256-59, 265-8 and psirt of p. 198 in the iiutograpli of the
Grammarian Dr. John ]3avid Rhys; written in 1579 (p. 207) ; half-
bound in leatlier.
According to the original pagination folios 1-30 are wanting, fol. 56, and bottom
corners of pp. 217-20 have been torn out. It is interesting to note that John Ud:
Ehys's peculiar orthography' begins on folio 37 =p. 13, 1. 21.
1-136, 149-,19. Extract.s from Ihe Poets varj-ing in length from three to fifty
lines. The lines selected are not always consecutive — they are even fragmentary
here and there, and many words are explained or glossed. The following are the
poets quoted; —
Bedo brwynllys, 155.
„ philip bach, 9, 42, 39, 87.
Clwybhus, 135.
Coch y dant, 1 1 8, 124-5. See Ll'n c.y.d.
D. ap Edmwnt, 25, 91, 106, 158. ■
„ „ Gwilym, 94, 104,111-13,118, 12.5,
153.
„ „ Ho: at Jea: bhychan, 130.
,, „ Khys 0 bheuni, 41.
,, bach amhadog wladaidh, 22.
„ dv 0 ben y deiniol, 151.
„ dhv Hiradhyc, 100.
„ Epynt, 13, 91, 155.
„ gorlwch, 116.
„ Ihwyd, 79, 82, 98-9, 105 ; U'n ap
Gr: 1 56.
„ Nanmor, 18,22,28,51,64,66,83,
123, 125, 151, 153.
„ y bhann, 05, 159.
Dio bian, vel Deio ap J. dv, SO, 88.
Gr: ap J., 94, ap f, ap Ih'n fychan, 58,
96, ap Lh'n ap J. bhychan, 93.
Gr: ddr bhychan, 75.
„ fychan, Syr, 8.
„ gryg, 111-13.
„ Hiraethog, 133.
„ Ihoyd, 18, Ihwyd, 59.
Gwilim ap ^fau hen, in, 45, 127, 150,
bian hen, 35.
Gwilim tew, 16, 103, 117.
Gytto'r glyn, 30, 31, 43, 48, 53, 64, G6,
70, 78, 86, 90, 90, 101, 105, 127, 149,
157, 158, 159.
Gyttyn Owain, 107.
Karri, Maslr, 129.
llyw Cae Ihwyd, 4, 5, 11,47,49, 61, 67,
95, 117, 123, 128, 130, 133, 157.
Hyw Melhwyd, 9-5.
„ I'enial, 96.
llyw-fi Dafi, 12, 26, 47, 82, 85, 95,
130, 150, 152, 154, 155, 160.
Hywel Dd: ap ifau ap Rhys, 26, 52, .'i4,
57,74, 101, 102, ap dae bian ap R. 32,
np dd: ap li. 95, 97, -98.'
Hywel hir, Syr, 94.
„ Swrdwal, 93, 101, 115.
Ifnn ap hyw, 13, 25, 28, 30, 121-2, 126,
129, ap h. c. Ihwyd, 46, 69, 116.
Ifiin ap Howel Swrdwal, 43, 129.
IfanBrechfa, 19.
7euan Brydydh hir, 95.
ffan deulwyn, 33, 64, 87, 90, 106.
„ da bowain, 40, 89, gethin, 56.
Ibhau dv r billwg, 85.
7euan dybhi, 105.
jfan Gethin ap 51. ap Iheisou, 39, 57,
107, 152.
Janan tew, 129, 149, 160.
jolho go3, 7, 11, 27, 70, 103, 109.
5torwerth fynglwyd, 11, 21,29,46,49,
73, 107, 119, 129, 132-3, 150, 160.
Lang Lewis, 7.
Lewys Mon, 95.
Lewys Morgannwg. 10, 25, 33. 41, 42,
44,01,73,87,89,104.
Lewys y Glyn, 10, 17, 29,37, 4.5, 62,
119, 120-2, 124, 127, 128, 152, l.iS.
Lhawdhen, 14, 37, 63, 93, 113, 157.
Lhewelyn ap Howel, 101.
Lh'n ap gyttyn, 09, 79, 80, 150.
Lh'n Coch y dant, 75. See Coch y dant.
Lh'n Moel y pantri, 6.
Morgan Elbhel, 38, 40, 78, 126, 154.
Mered; ap rosser, 63, 77, 11.9, 13U, 155.
MeredydhHp Rhys, 101.
Morys ap Ll'n, 08.
Rissiart Jorwerth, 34, 51, 74, 154.
„ thomns dv, 51.
Robin dhv o bhon, 105.
Rosser hodhni, 3, 02, 70, 76.
Rhys ap Hani, 41, 81.
„ bhardh, 114, brydydh, 72, Ihwyd
brydydh, 128.
„ Brychan, 7, 33, 57, 118, 123, 125.
„ Dyfnwal, 19.
„ Goch or ryri, 42, 102, 115.
„ o Garno, e)r, 79.
„ Pennarth, 150.
Sion ap Hywel Givyii, 24, 154.
„ Tudr, 130, 132.
„ y kent, 99, 103, 117, 155, 160.
Thomas bhychan, 6, 44, 77, 82.
„ Brwynllys, 129.
„ Derlhysc, 35, 55, 120, 156.
Tudr Alet, 67, 97, 98, 105, 108, 127, 150.
„ Penlhyn, 93, 97, 98.
Twm -feuan ap Rhys, 109.
William Egwad, 28.
1.37-49 A Vocabulary : Aclire .z. gwisc, garment; Ada . i. liiaw,
hand; Adeg .i. good season ; Adr;l)edh . ?. 3sl)3srw}-dh .... ends:
Ystle . (■ . pertliynas, apurten.tunce ; . . . Yorthryn . f . ystigrwydh ;
yrdangli . i . ofn, fearo, icith u few more ivords added ivithoyt reference
to Alphabetical order,
The Bonk of Dr. John David Rhys. 55 i
Ifil A list of the synoiiyin.s of Ai-glsyclh, Tariann, Brvydr, Gvfujv,
Arhhav am sr, Baner, lluis, y-^ledh, cler, Gseiniaid, Taran, as well
as Hpiiuav pob teg, Eslronn Genedl, and Heiii5av cynhcbig.
163 Argbj-dli dhvis cyluydh dhv-s cell Argluydh &c. Anon
164 Y dhyu y (llisybh Tsedliiur ....
Gnir (ly bliab y greda bhi . Sioii Briijnog
1G7-88 Obseriwtiones in artem metrlciam
186-7 Pedair Uythyrcn ar hvgaiii y sydh . , . . Ag o nadhvu rbai
sydh bhogaliaid, orailli sydli gytsoiuiaid &c.
167-86 O'r llytliyroiinav rhai sydh bhogaliaid era/lii cydsonaiin-
iaid .... Natvr y bogaliaid ys rhuymai? y geiriav, ai g^ahanv yn
sylhabhav neilhtvedig . . , ends : Baa yu cyghhanedh gair cyrch
yn y cupl ol i oghl; n, nev goi?ydh .
Ag bhelly y teibhyua rheol cerdh dabhod .
Dabhydii diiv Athko a'i gvuaeth
189 Hehhyd: Couydli dav air hirion o bedair sylhabh ar dhcg yn y
CTjpifl or hen ganiad &c.
191 Dosparth ar y mesvrav ; Peduar ryu gyi?ydh y sydh . . .
cyvydh dav air bliyrrion o ■syth silh &c ends .-
Nid ofidh dhoe nodai y dhar y dai guin ocd yi? gar
Ni chair vu ysch yr ar dyn bhwy dvyn y bhar
dya a bar yn dan oi benn.
198 (Annerch nag Annerch gennad dd: ap Gidlim)
199 Rhan 0 Statutav Gryphyth ap Cynan ar -syr tsrth
OERDH y sasl y sijdh rydh idhynt glera : Gur isrth gerdli anabhvs ;
mcgys gur dalh ; Dyscybl ysbas, a dyscybl dyseyblaidli, a dyscybl
penceu'dhiaedh, a pliencerdh ends : Dyscybl penceivdhiaidh
oni dhysc bhod yn bencerdhymhenn y tair blynedh, colhi gradh dyscybl
pencerdhiaidb, a syrthio i radh dyscyblaidh.*
Dyma y maint a gebhiiie o'r Statut yu Ihybhyr Meistr Sion ap Ed-sard gam o drebh
ne'Sydh, o bluybb De^i yn Sir bhra';heiniog . l.'iTO .
207 Fedeir cerdli radhol sydh . . Prydydh, Telynior, Crythor,
Datceiniaidf &c.
h. Rhann o hen'sau gyueiriav celbhydiiyd cerdh daiitj &c.
213 Tri bardh ca-^ : Pribhardh, Posbhardh, Arisydl!bhardh§ &c.
214 Yn amscr brenhin Penbeirdh|| &c,
215 Tri pheth a herthyn ar gerdli dabhod: Messur, Synwyr,
Cyghancdh ends : 3 ar brydydh : Clodbhori, Digribliav,
Gvrlheb gogaugerdh.
217 Crynodab talbhyrr am y .^ messur ar hugain cerdh dabhod :
Pynip messur eghlyn : Pedvar messur cysydh : 13 o bhessurav odlav
ends : Anaudh gliniev, yr holh seiniev
ar ei bhreiniev erbhai rin-sedh
ai aur Iheiniev, a Ihenheiniev
ai bhargeiniev )bhor g-syncdh Dd: ap Edmwnt
Aniherphaith ag aghy^jir auial y1? y maint a yscribbeunais i yma am gcrdh
dabhod / bhal y daniUeinia'Sdti i mi hobhyd yn bhy Lolh lyblirev erailh, truy
anihcrplieidhruydh ag anghyuirdeb y Ihjblirev y dhoetliant im Ihaif .
224 Ssydh atceiniad nev dhatceiniad : Yn gyntabh y dhyleyf &c.
* The text printed in John David llhys's Grammar (London, l.'J92) pp. 297-8,
301-2, is evidently taken from the above transcript.
t Ibid 303 cols, ii and iii. § lb. p. 303, col iv. ^ lb. p. 304,
+ lb. pp. 3C0-1. II lb. p. 303 " Nota,"
552 Llanstephan Manuscripts 55-56.
226 Ymrijsson y hiigelydh i •syhod f-sij ■saethabh ai cythravl ai
mnisyii opiicriad : D3'i!;ud im bliymra^il pify ifnethabh djbygv <li, ai
y Jiiiul, ni mor'syii oplieiriiid ? ends: ebh a dhisgin i dhyn
dr-sg Tfiiacilmr msy o dhrygioni me'Sii vii aT?r nog a vuel dya dfsg
nrulli moTfu can nilynedli ag am ||
230 Ex qtiodcun anllquo sacronim Bibliorum Compendio hrylannico
excerptae voces et Phrases : Yn gyntabh i cieaudh dvu nebh a Iha-ur ■
y dhaear oedli ]ieb pbiuyth yn ifag, a tbyuylluch ar uyneb y d'sbhyn,
ng ysprydolaetb yr arglvydh a dhygid ar y dybbnoedli . Ag i dowad
dvTj, bid olevni . Ag i gvnaethpuyt golerni . Ag a uelas dvv y
goleviii i bbod yn dba . Ag a ijahanaifdh y golevni y •srth y
tyuyll'scb . Ag a en'sauJh y Ihevbher yn dliydh, ar tyuylbifch yn nos .
Ag a -snaetbp-syt brynavn a'r borev yn vn dydh E dyn a
gieodh dvTj . Tn y llie syrtbia'sdh hvn ar Adhabh . A thra bby yn
hvnau . Propb'sydodb Adbabb / Adbabb a phvrybbbaisyd ar y maes .
Guedy propli-sydo o hnna-s a cbvdsynniaif a bi am bbuytta 'r abhal |
G'sisgoedb o dbail rhag auisedbvssed gantynt i iioclbe.d . Ebh a lehaifyd
Cbcrubin . Ceissiav i bbuyd dn?y cb'sys ei dal Gifedy einelbdigaif y
dbacar ydbo O dliyna i gordbercbodb i bhonjyn . Esau oedh
bblewiog a lielivr ag uedy gifertby i bbraiut cr ycbydig o bhressycb pys
nielyii . IMyned yji bedbycbaul y drebb y neb a gyuyriodh
tenil Selybh a diuas caor sak'in oedh Sorobabel . Guedy byiiny o
erclii?ynedigaetb Babilon byd oiiedigiicth Crist i br oessoeilli gifyr bedeir
ar dbeg . Uabliydh cyd bei Iciabb oi bbrodyr a ievabb. a dhctholes dvj
ynn bhrenin ebh ag a vrdbodb Samifel ebh ym | methlem . . . Ebh a
bhv dbaif gan bberch i Saul ? ends: y brenin a vnaeth uledh .
Plato athro i Aristoteles / o annog y si?ydhog a boles trachebhn y
Iretbov a bhadhevassyt trify Esdras . iladhevodb ydhyiit y dreth gisedy
aberthv o nadbynt a byiiy a genbiadodli ebb ir fehe'son ^ dhaglios pa
iflad a T?ladyebodh pob vn uadhynt . G'serscv mydr . . . Est orientalis
Bnbilon subiecta Selevto &c.
216 ^essv brophuyd ab Syracb a gybhansodhes y Ibybr doethineb a
cluir Ecclesiasticus . Yna y dvcpuyt teyrnas yr Aipbt i Rbybbniu . Ag
ebb ai harbbolhes, ag ei hanbhonodh i gar^^salem i ysbeilio s'slht y
deml . Anlioch-ss guedy gorbhod o honau ar pliilo pater, a durestugh
yr ^ebeuaelli idbau a holes dracbobhn tretb ar uasanavlhuyr y deml
ends: Ag o achaus bod yn bbuy i carei ^fi^biter nog Electra i
sorres Diirdau, ag i gadeuis y ulad, ag i gorosgyunodh ulad a henuis oi
hems ehvn Dardania . Tros a adeilodb Trnia . Aeneas ysguydhuyn .
Am buiini? ai etibbedb i traetha yn ystoria Daret.
252 TSyth oes byd : Y gyntabh a bhv o Adhabh byd Noe .... ends :
Yn ecbrcv yr uythbhcd i bydh cybliotigaoth a chybhribh, a thai dros da
a drwg
Ag bhelly y terbliyna, hyuu o beth a dyiiifyJ o lybhi/r Mr Edmosb Morgah o
BiiKii-sELiiTr, yr liUnn a gynu-gys dhegh nalcn u chant ar pethev hynn scbh hystoria,
bhoir Of Bibyt, aj; Jmatjo mundi, a Ihaueroedh o wehelydh, a dosparth arbliav, a
(I'jsbarth Grainadcn' a chei'dh dabbaud
253 Escba a bhv uiaig i Matban, ag o honno i ganct idho ]facob, ag
o dhyna i rhodhcd i Melchi braud Mathan, ag idhi o hunnis i ganet
Heli &c.
b. Tri Ibe ir aeth Guynedh ar gogail . Vn o nadhyut ystraduen &c
254 Garmon ap Ridhicus . Ag yn oes gurtbeyrn gurthene i doeth ir
ynys lionn &i'.
■ l>. Trydiaii cledhybii Cynbherthyn , A 300 ysguyd Cynuydion,
A 300 guaeu Coegligli . Pa neges byuag i dhelynt idhi yn diiyvn ni
jnetliei honno ,
The Boulc of Dr. John David Rhys, 553
c. Gillas poiin ^)i-opliiryi.I y Bj'ytannieid ii dhyuait yn hen ystoiiav
y Brytnnnieiil, pan yi? peduar petli a wiiaetL ir Brylauniaid coUii ev
liHiinrhydedh .... (1) seberi?yd a rybliig &c (2) Ihesgedli a
diogi Ac. ... (3) ch-sant, ag aii-siredh &c. . . . (-1) drvg campav a
drygvoessav &c.
25G Penn breisccdd boiiedd bennod povlh vawredd .... a
par dorf nr wasgur peredur vreiscwudd* Anon
250 Ha ag lii -selabh abbon Di-a-s bliai?r yo myiied druy Blion . b
260 Beifliiog wybh idcuu nwybb ym min iiant oric &c. c
b. Rliag iinnorcb druy sercb dro.s ail; avr bholiant . . . .d
Syr Dd . . . pvr y ressum ap Eisiart
262 Try uyr a gablias caderuid Adhabh .... ends : Cynn decced
oedli Ebha ag vynt ylh tair
b. Quedam Catbarina Borra, mouacha, ex Lutheri consilio, o monasterio
Nymicensi in Saxonia . . . sub noctem profuga Anno 1523 &c.
263 Dechrav coll nid cliifara » * 4* « e
Dros olh d\ T! rho biroes ytt lihi/s Nantmaivr
h. Tri gifarantys ydli i ymadrodb, llytbyr, a lliiaus, ag arblier.
c. Y dheoghl bridln.ydon : Cymered lybhyr psalm a dalled y laij ai
■syne[b] i bliyny a eliancd dri phader &c.
264 O colli-,' dliim, cynier gwyr moruyiiio ac ysgribhena ar y csyr y
gairav liynn : ^aspar, Melchior, &c.
6, Tri chvdii a ■snaetbpuyt yu yr ynys honn : vn o nadbvnt penn
bendigeidvran &c.
265 Yn llwyr degwch nef yn llawr Bachelliref . . . f
Ay air a sai deiroes bydd dy aeth dros y gwledydd.f
\_Dd:'] bach ap Ifadoc/ gwladaidd
266 Mar: Ho: ap Sion ap Dd: ap Jthell fyclmn
Y grog weliog aflawen in troist .... g
i ynnill y gras yn Haw y grog Gr: Uiraetliog
268 Awdl Far: yr Argl: Rhyn am Mreduth—afraymcnt ofS II.
Gwae fi om geni yr awr iin ganed / ddnw &<;. /i
MS, 56 = Sbirburn E. 49. Poetky and notes Paper; 8 X 5|
incbcs ; 26 pages ; in the autograph of D'' John David Itecs ;
half-bound.
1 Cestylh Ely Stan Glodrydh , Jarll henphordh : Castelh Ilenphordh .
2 Cebbyn Ibys o bhysu melenydh . 3 Abereduy yn Elbhael . ^ Clein?y
j'n Elbhael . 5 0. y bleidh . 6 C. y Brynn aml-»c . 7 0. Machaethlon
ygh Ghheri . ^ Penn y castelh ■srth y Ihan yng Ghheri . p C. Camaron .
10 0. Maesybhedh . / / 0. Tinbod a i?naeth Vryen Rheged . 12 C.
Nortyn , 1:^ G. y claifdh . /4 C. y Unwclas . . yno yr oedh Arthur
gynt , ac o hwnnif y priotlodb ebh Guenh-sybhar &c.
2 Hen-seu . . hen dai . . Ho: ab Madoch o Bhelenydh : 1 Baili
glas . i' Ihinwent . 3 Canlal . Jf Rhos y meirch . 5 Gordh Bhagv .
* This awdl illustrative of the 24 metres is in a differcul but cocicniporary
hand.
t Comp.ire the text on pp. 22-24, which agrees in part.
554 Llanstephan Manuscripts 56-60.
6 Croes Gynon . 7 Y Tralhifgli byrr . fi Craecbhryn bowel . g Heiop
'/O IJeilTfiilcdh. y / Carrec y Bhiaii . 12 Biisynlliys . /3 Y Cruc Bydliar
l/f Bryiin dreinyoc &<;.
5 (jurnndewh arnabln ynn dysodut .... a
mi dhuedabb yifcli arr di-nctbiat
lUiy banes ti'm decbieuat ....
ymysc plant yn y gegin Sion Tudijr
2i A note on Christ's power to forgive sins
20 (Ny does a glywai ddywedyd &c.) Anon
MS. 57 = Sliiiburn E. 46. Repektorium Poeticum et Codd.
MSS. 13ritannicoruj[ Catai.ogus in the autograpb of tlie compiler
Moses Williams. Fap<T ; 7^ X S inches ; pages 1-36-1 and folios 1-97.
Part I.
" ILecb o'r boll Brydyddion Cyinreig mywn Trefn egwyddorol , a'r
Braich oyntaf o bub A.wdl a Cbywydd a gant ar 61 cu Henwau , iiyd
y gellnis i ddyfod o liyd iddynt." In otber words the names of the
Poets arfi arranged in alphabetical order in the MS., and the first lines
of the poems are given under the authors' names respectively, with
references to sources, but without regard to the alphabetical order of
the fiist word in the said lines. This work differs from the Repertoriutn
Poeticum .... Index Alphabeticus, primam singtdorum lineam . . .
exhibens (London 1726), where the lines are arranged in the alphabetical
order of the first word, and the author's name is added at the end of every
line.
Part II.
Codd. MSS. Britannicorum Catalogus. An attempt is here made
to indicate the MS. sources of certain Welsh subjects, which are
arranged alphabetically. The references are practically confijied to MSS.
at the Britisli Museum, Jesus College, Oxford, and to those belonging
to J. Powcl of Talgarth [Nos. 27, 11, 45, G2] and M. W. himself.
MS. 58 = Shirburn E. G. Brut y Tyivyssogion, a Romance of
Owen, ami the Faith of Sylvesler. Paper; 7|x5| inches; 70 pages,
beautifully written in part ; early xviith century ; half bound.
1 An abridged copy of Brut y Tywyssogion to th", year 1101, with
marginal commentary in Engli.ih. A brief account of Ilowel's Laws is
intorpolaled in the text after the year 913, and the following note after
1081 :—
Al)oiit this time the Sepulchre of Wiilwoy Kyug Arthurs scsters
Sonne was fouud upon the Sea shore in the Countrcy of Ros : the body
by ostimacion vpou the viewing of the bones was thought to be thirtecne
toote in length &c.
37 I'stori ymmha vn y dangosir trafaelion rhai o Fdivyr a
marchogion Bwrdd gron Arthur ag yn benna gioroldeb Owain ab
FArien. Jarll y Kawg : MEGIS ir oedd Arthur fbreiigwaith /o/ Iiaf
ni Farchogion oi ddeiity ... a chwedleiia roeddynt mewu digrvfwch
a llawenydd mawr wc<ly liir ymdailh mewn gwlcdydd pell .... ends:
yno J trigodd j nos lionno a thnxnoeth fo kymerth y 24 . gwragedd ay
Bruts of the Princes and Kings of Britain. 655
nieyrcli ay dilliid ay liaiir ay harian ag actli ag luvynt gidag ef y Liis
Arthur /Ag val dyma r gwroliaetb diwaethaf ag ywnneth Owain yii y
Biid hwn
03 JFi/dd Si/lfesler ycliel escoh Rdfain yn amser Kestennyn
{tmhcrodr R'ufain : Uyma lie y dangosir ag y darllenir bucliedd a
bowyd Esgob o Uiifain rhwn y iihvyd Selfestcr , ny enw y arwyddoca ,
dynawl olcy . . . ends : ag mewn caiiad pe/ffaith a phob dyii pan ocdd
o.k. prynwr y byd yn 320.
70 Res gryffith lioyw hudd am hyn o drassercb . . .
Teirawr ar wraig y tirig Mor: Gtiujn
MS. 59=Shirburn C. Y. Dares Phrygius and Bruty Brenhined —
compiled late editions. Paper; 7f X 5| inches; 1G8 pagc.=, wanting
beginning and end ; ? late sixteenth century; half-bound, and labelled
OS above.
1 Dares Phrygius : \\ wnaythant bob vn ai gilidd ao yna . i .
gorchmynawdd alixander . i . bawb vod yn baraod y vyned y\v y
llongay ends : A chi ( jdac Elennj's vab Priaf ai vara ni ddwy
chwaer iraeth day kant athair miloddynjon. C!.Biut$ pp. io,l. icto39.
45 Brut y Brenhined. ILyma Pa ryw van ore or jnyss oedd
yr hen a clwid y wen ynys jngorllewin aigon rwug ffraik ac
iwerddon
Gwedy kael y gaer i ffbes enneas yssgwyddwyn ac yssganyss y fab
gydac ef" ac y daythant ir llongay hyd yngwlad yr aidial . . . ylYanys
y vab ynte awnaythbwyd yn wr mawr . . , . ends ; Ac oddyna ydd
aeth arthyr hyd ynghaer efroc y gynal llys yny dolic hwnw a thost
afy gan arthyr welcd [yr eglwjyssydd wcdy y distryw or sayssou a
lladd y maibion ll[en Ac] yna y gwnacth ef eipyr yr cffairiad tayly yn
[ar]chessgob kaercfrog aifery gwnailhyyr yr || Cf. Myvi/rinn pp. 432-63.
MS. 60 = Shirburn C. 5. Brut y BnENHiNEH after ^fan
JLwyd ap Dafydd o Nantmynach o feivn Sir Feirioydd, Esquier.
Paper; 7\ x 5iJ inches; 144 pages; 17th and 18th centuries; half-
bound.
Pago 1-9 are in the hand of the Kev. Moses Williams.
1 YsDORiAAU Cysiuu neu Gronicl Cyukakg. At yr hynatvs
Ddarllenydd : Wrth weled beunydd (y Cymry glan) gwj*r ein Gwlad
ni yn ymhel ac ymofyn am ysdoriaau y Groegwyr, Ehufeinwyr, a
helyntion pcllenigion &c.
5 Brutus ah Sylis : A gwedi darfod i Frutus ab Sylis diiio ir Ynys
lion (a elwid yn yr amscr hwnnw Y wen ynys) yn yr aber a elwir
Totnes ends: Ac o hynny alhan y gunaeth y Siieson 5a galli
gadv Lhoegr ihyglUhynt eu hunain gan adeilailu dinasoedh a Cliestilh
crybhion truy ei harglvydhiaethau olh.
130 IJma y canlyn enuau y xxiii Brenin a bhu ar Xnys Prydain yn
Concucru .... Brutua .... ends : Cadiyaladr bhendigaid .... A
dyma enisau y lirenlunocdh a'snaeth y pribli Gaerydh penna' aphuy ai
gunaclh.
144 Uhandiroedli meihion Cynedha : Wedi inarif CynedhaMeirion ab
Teibipn ab Cyncdha a rannodh rhygtho a'i Evylhrydh &c.
556 Llanstephan Manuscripts 6i-70.
MS. 61 = Shirbui'Li E. 59. Brut y Tywijssoijion. Piipor; a| X
51 Indies; 156 paii;L',i, discoloured liy dump, w.mting bcjjinniiii;' and
end; first lialf of tlifi xvith century; half-bound, and lixbclled Tran-
script FROM THE Red Hook of Hero est.
This niamisci'ipt is in the same hand as MS. G2 = C. 3, 7.1'., find their texts are
in agreement in the passages tested, Tliomus Gryffudd and others have written
in the margins.
1 II Dengndynedd ii daygaiut a gsait[li] gant oed o.k. pan vyr
vrwydr rrwng y brytlaniait ar picteit yn | gwuith maes ydawc ■ ■ • y
by diffic ar yr haul ac y by varw kadeli vreuin powys . . . ends : yna
y kytvnawd liys ap Mred: a Rys wyndawd nai y tywyssawc // a phaen
ap padiiu a itn y vrawd a Ro ap liys jj cf. Uruta pp. 258, 1. H-382, 1. ifl.
MS. 62 = Shuburu C. H. Brut y Tywyssogion. Paper; 8 x 5|
inches; 184 pages, wauting end ; first half of the xvith century; half-
bound, and labelled, British History.
This raannscript is in the same hand as MS. 01 = E. 59, and Jesus Collen-e
MS. 8 = Ixi.
Llyma lyfyr Dd ab ^euan 0 blwyf Ilaiigrallo tyst 0 W. Dd. y fab (p. 57).
Uyma lyfyr diifydd ap Jcvan 0 hlwyf Uangralio Tyst u sion ap liys o dre tales aij
o ddafyS iliomas diifydd ag o Thomas howcl tien ac o gryffyth tiehain ptr me
ihoinam Juhiies ([^. \76). il/oses WiUan.s A.M., U.S. Soc. E.v dono D. J.Powell,
[of Talgarth. See MSS. 27, 41, and 45 iii;)ra.] (p. 1.)
This text is (aken from the Ii'ed Book of Hergesl. Though there
are many verbal omissions and changes, still so many peculiarities are
retained that there can be no doubt about its original
1 Ped6ar ygain mlynedd achfiechant oedd' oet krist
pan vy y varvoliieth vawr drwy holl ynys brydain 720 pan
vyr baf tessawc ... a gwaith gwarchmaelawo ends ; Ac
yddaeth Rys ap Mred: a liys wyndod a dav vab Mred: ap owain y lys
y brenin y hebrwng y gwrogaeth hyd y kwnssel nessaf gan ellwu" i dre
Rys ap Mred a gr ap Mred: ||
MS. 63 = Shirburu C. 1. Brut y Tywysogion (261 pages), copied
by Moses VVilliiims from the Red Bookof Ilergest, cols. 231-376.
MS. 64 = Shirburn C, 3. Index to MS. 63 by Moses Williams.
MS. 65 = Shirburn C. G. A collection ov Triads by Moses
Williams with Prefaces &c., prepared for publication. Pa[)er ; 7| x 6
inches; pages 1-98, 1-112, 1-71; strongly bound in leather.
There are at the beginning a collection of notes including directions to the
printer, a list of subscribers [1V17] &c.
1 A collection of the "Historical" 2'riads with variant readings
from B.B. of Cnrm., R.B. of Hergest, Cwtta Oyfarwydd, Rich: Wynne
of Gwydr's MS., Ur. Foulkes's Book, and two versions of transcriiits by
Moses AVilliaras— Ready for the printer, with a preface in Latin,
81 The 24 Knights of the Court of Arlhur
91 XIII Tlws Ynys Brydaiii
Bruta of the Princes, Triads, and Laws. 557
PAitT ir.
1-112 " Moral " nnd otlier Triadic sfijins^s
Pakt III.
1-74 " I'roverbiul triads," followuil by a tianslnlion into Ldliii.
The contents of Parts II. and III. are to be found in tlie Myinjrian Arch: oj
Wales
MS. 66 = Shirbiini E. 23. Gikliis De Excidio Britlanie in L.atin
and Welsh on opposite pages, transcribed by "Samuel Williams person
TLwn Gynllo " — 127 pages ; half-bound.
MS. 67 = Sliirburn E. 34. Leges lloweli Da — a transcript
apparently of Pcniarlii MS. 28 in ihe hand of Moses Williams,
1722 ; 47 p.'.ges ; half-bound.
MS. 68 = Sbirburn E. 37. Leges Howeli Da etc. Pai^er ;
7^ X 5^ inches; 148 pages ; circa 1613; half-bound.
This MS. was apparently ivritten by John David (sec below).
1-107 A transcript of Rawlinson MS. C. 821 in the Bodleian
Library : Dei provide ntia Howeli da filius Cadell Rex totius kambriae
videns suos Wallcnses insolenter legibus abuti Explicit edictus
legibus liber bene fictus / Quem regi seripsit Blangorodu.s etc.
109 Am oisodediffet/iau Dyfnwal : Dyfnwal moel mut ocd vrenin
ar yr ynys hon a niab oe3 Dyfnwal i ]farll korniw &o.
Ill Excerpts, in Welsh, from a very old MS. of the Laws in the
hands of John Edwardcs of Chirke
129 .<4 leltre Si exposition of Welsh words in Heel Da's lawes
written to Mr. ffr. Tate* : The sending of words to mo to be ex-
pounded, puttoth ni« in remembrance of sundry things ends :
Here also is inclosed S' Henry Williams lettre to me touching the
exposition of y"^ words Tmts ex animu nunc et semper
Jo. Dauid . /
13'2-4S " The exposition of -.vords "
MS. 69 = Shirburn E. 30. The Laws of Howel Da in Welsh ;
175 pages ; bound in calf.
" The original MS. (Dibl: Oott: Titus D. IX.) whence this was copy'd from was
lost in the fire A.D. 1731. So this is the only perfect Copy of this class " Moses
Williams.
MS. 70 = Shirburn E. 31. The Laws of Ilowel Da ; 361 pages
wrilten in 16G3 by .■ IV: F :; well bound in leather.
* This Francis Tate has a note dated 2-) Jan. IfilS at the end of Vesp E. XI. in
the Brit. Museum.
538 Lkmntephan Manuscrijpts 7i-82.
MS. 71 = Sliiibuin E. 32. JVclsh Lmus in the liaiul of Moses
Williams.
i. " A traiHcripi of an aneimt MS. of GyfiaJtli Ilowel Da communicated to me
by Mr \Vm Ikxter, A.D. 1714 . . . sold afterw:iids to the Earl of Oxford";
pages 1-60.
2. " A transcript of C^fraith Hywel [Bibl. Harl. G3. IJ. 20 mcmbr.] H. 3 " ;
pa;!cs 69-109.
3. A transcript of an old Latiji Copy of Cyfraith Hywel [Bibl. Harl
Membre] ; pages 203-31.
4. Kx Llyvyr Kocli Hcrfjcst col. 1032 ; p. 233.
5. "Statuta VValliaj (Eieod: MS. cui Tit. Liber Memorandorani Ecclesia; Con-
ventualis de IJi.'rnewelle) Anno 1284 "; pages 235-62.
6. Ueivel dx mab kaddl &c. from " Cleopatra A. xiv. Membr. Cott. 6 " ■
pages 269-349. '
/. "A Transcript of G. Hywel taken out of . . . Caligula A. iii. 3 . / 1713.
Cott. 2 " ; pages 355-02. Followed by fragments, pp. 396-429.
MS. 72 = SiiiibLini E. 29. " Cyfraith Hi/ioel Dda o Lyfr Ow.ain
Meurig o Fod-organ y Men, Esq." Pages 1-128 ; lialf-boutid.
MS. 73 = Shirburn E. 36. A Collectioa of Legal Tri.\ds in (lie
autograph of Moses Williams. Paper; 8^ x 0| inches; 262 folios,
written on one side only and wanting end ; half-bound.
1 Tri defnydd bawl y sydd : Gair, Golwg a Gweithred ....
ends : Ail lledrad y bydd gwad a rhaith rhagddaw lie bo ammherclienno"
da a dwyn Uiw ar ||
MS. 74 = Shirburu E. 28. Welsh Laws. " Variantes Lectiones
& Addidamenta Ex Codd. MSS. Gul. Williams Baronetti." The MS.
has also a List of the subjects contained in Y TLyfr Gwyn o Hergesl
(p. 38, part i), and " Oes Gwrtheyrn Gwrtheneu," ns well as a copy
of Mostyn MS. 136, pp. 1-44 ; half-bound.
MS. 75 = Shirburn E. 35. Cyfraith Howel Dda o Lyfr Wra.
Philips o Aberhodni. 186 pages; half-bound.
MS. 70 — Shirburn E. 39. An Index to the subject matter of the
Welsh Laws in tiie MSS. owned by Moses Williams, in whose hand it is,
MS. 77 = Shirburn C. 16. Welsh Laws. " Additamcnt;i " (see
M8. 74 .nbove), by Moses Williams, in Welsh and Latin ; half-bound.
MS. 78 = Shirburn E, 33. An Index to subjects and phrases in
the Laws by Moses Williams and in his hand ; half-bound.
Welsh Laws, Pedigrees, and Medicine. 503
MS. 79 = Sliirbui-Q E. 38. A portion (fiS imgcs) of the Welsh
Laws in the hand of Dr. John Diivid Ilhy.s ; half-liound.
MS. 80 = Shirburn C. 4. Dated Events extiaetcd from Brut y
Tywyssogion (pp. 1-lG), followed by a ehronoiogical table "out of
Sir Tho. S. Sebi-iglu's MS. N" 13. Ex libro D'ni Jo. Prise Militii";
half-bound.
MS. 81= Shirburn C. 11. The Pedigree of the Saints. Paper;
7f X 6 inches; 32 pages; in the hand of Moses Williams; half-
bound.
1 ILyma Achoedd y Sainct aW lie y mae yn nodedig laiccr o
Sainct Cymru a'i Genedigaelh : (1) Meibiou Cynwyd cynwydion &c.
13 Gwehelyfh Saint yny<t B. from Bib. Harl. Oo A. IG.
21 Ach Cattwg Sant (tc. from Jesu» College MS. 3, p. 34.
MS. 82 = Shirburn C. 44, Medical. P;iper ; "|J- x 6| inches;
320 pages ; first half of the seventeenth century ; half-bound.
Much of the text in this MS. agrees practically with that of the
MeCtygon Mydvci, but the order is quite different, and the wording
v.aries also. The extracts below indicate some of the original sources.
The m.auuscrlpt wants the beginning. The name of Thomas Euan occurs on page
9 in » late hand.
1 Kag Bralli draen ney belh arall ni ellyr y dynny o giiawd dyn
Cais wraidd yr ysgall ney y dail ag v^yu wi a ffyg ai bwuio yu dda ui
roi wrtho
Meddeginiaeth y agori ag ydynny allan hftyarn ney bren ofrath &c.
P Llymar Ihjn ay niodd o enwny llysoyodd dayar mywn amrafiiel enw
AngniYS + Castws + y fendigaid lys / dail y fcndignid
m»m llj'soj'odd yr Tn yw :
ffilogiel + ffilagw + y dorllwyd + . . . .
fiiwmiws tcrro mwg y ddayar (^followed by a blank page.)
' 10 Ehag gwander ymenydd berw y betoni ar ganmil ar dryw a golch
dy ben yn fynych Uyma veddcginiaeth y llyged a gafad o lyfyr
yr yddewon . . By.styl skwarnog &c.
27 Pan fy ef ifvanu yn edrech y Uyf'yr trngwyddawl Jechyd . . . y
gwelas amrafaelion gyfrinrhwydd . . ar groen neidir .... galpian
a ddowad .... minne ]feuan or apig ai troes yn Hading he.
42 llyma dwr llygnid a wnaeth ipogras i Elen luydog &c.
107 ILyma Lyftr a sydd ar ol llawer or fRloi?offers . . . Albertivs
Magnus De Colonia a galenus a llawer am Ben hynny yn gynta am
gorfi dyn yr ail am lyssoedd a uatyrieth a ffa Radd o >vres y niaent yn
Sefyll, or pedwar nattyr a sydd nicwn dyn . . . sangwys . . kolera . .
fflewma . . . melankolia &c.
164 ILyma henivr llyssoyoedd
Augnws kastws, Dail y fendigaid
flilogela ffilagw / y dorllwyd
yr ydafeddag da rhag ysten
Saxaffragia kylor , . . ends : fflosmos y gedowr wrach .
560 tianstephan Manuscrifis 82-88.
171 Eli . .a wnaetli ipoliras rhag y parlis &c.
175 Amser Rorcy y rocWi meddeginieth &c.
179 Kil'edi Eskyrn korfF dyn . . . dny kant ag wytli a deif,'en &c.
185 Y Llyfvii liwn anactli ipoliras Tysygwr ar meddygon goicy ar
a fy cr food, rhag pob klefydocdd &c. . . . ends (p. 325)
Hipocrns laxative for any fever. Take of Sena an ounce of Rubarb
and garlicke.
MS. 83 = Sliiiburn E. 57. WELeii Grammars. P;iper ; 1\ x 5 J
inches ;' folios 1-121^; in the autograph of Moses Williams; halt' bound.
Folios 1-5". Kelvi/ddi/d Jierdd Bavod, heing a. copy of pages 10-1(5
of MS. 28 above.
"This imperfect Tract I transcribed out of a MS. writ by Guttyn Owaiu
A.D. 1455 & communicatea to nie by D Foulkes of Llanbedr DyffVyii Chvyd."
" Out o/Hufjh Machno's Book "
5'J-12i^. ILyma hdlacli Beniiill yn Batrivn o bob un or 15 Bat cijfl-
rr.din y thai sy raid eu gochel yn y Gerdd dafod .... (I) Gormod
odlau fal hyn : Ai gad wyth oes gyd a'i Thad ends: Syncope
a eltyb dros dyunu y llythyien uesaf at yr olaf or pennill fal hyn
Rhyd Foroedd y rhoed faiias W. Cynwal
MS. 84 = Shirbui-n 111 C. 27. A CoRNisii Dictionary by
Edward Lhwtd. Taper; 7i| x/lf inches; 168 pages ; in the autograph
of the author ; boards with vellum back.
This in evidoutly the work referred to on p. 253 of the Archaohgia Brifamiica.
" Looking over these Sheets of the Cornish Grammar ; J find '1st . tluit I must recal
the promise mode of a Cornish-English "Vocabulary . 1 have one by me, written
about six years since, and have \ate\y improv'd it with what Additions I could;
But there being no roam for it in this Volume . . . it must be deferred to the
next.
1 De ruhricalis in hoc Dictionariolo : Codex Cottoniiinus ex
quo base exscripla, varia coutinet miscellanea &c. Ed. Lhivyd
3 GbirLyer Kyrnwyeig
A The . . A, de, ab, From; [S. with: A barb; On the side, on
the Part of. Euithr a barth [& a barhj inam, An uncle by the
mother's side. A barh an dzhyi, icithin; A barth an dre, At home . , ,
ends :
Zowl Soul . gwclht i doi
Zou'znak Saesneg
161 Carmen Britannictim dialecio Cornuhiensi ad Normam Poet-
arum scculi se.vti
Mi rykavaz an mezir kothma &c. with a Latin translation.
MS. 85 = Shirburn 112 D. 28. Vocabularies. Paper; 7| X 5J
inches; 73 folios; in the autograph, of Moses Williams; bound in
leather.
1 A transcript of the Cornish Vocabulary in MS. Cotton Vesp.
A. XIV., followed by " the same reduced into alphabetical order and
compared with the Welsh."
49 Wiliam ILJn's Glossary from MS. CoTT. VesP. E, ix. followed
by " The same Alphabetically digested."
Cornish and Welsh Vocahuhirics, &c. 561
MS, 86 = yiiirlj"'" E. 5G. YocAiiDLAHiKS. Paper; 7| X G
inches; folios 1-101 ; 1-10 (17th centiii-y) ; iind 1-14 (16lh century);
bound in leather.
fola. 1-101. Simie words omitted in Dr. Davies Welch and I.alin
Diclionary : Aber dan c/leddi/f. VorUis Alamucus . milford hiivcn . . .
ahwydo . in csco / Ac/ileswr . m.g. protector ceiiiMogog . ccfF}!
glas ceinhiogo^ ....
Ilwyhad . f7//a?<'o T.VV.* allan oi hw i/ 1 . amcns .... ends : ylhys.
vid . lens/ followed by fols. 1-10 containing additions in the same
hand.
fol. 1-14. " Geiriau or hen Gamheraag anhawdh ei dlrnad yn yr
oes hoH " with illustrations from the pools. ^Ahan = Eliyfel
ends : Efynys = gelynion
Dydh ofn diwedhu Eftiys
daw sy raid i edn sir llys T. Alcd\\
MS. 87 = Shirburn E. 48. Mkddygon Mi'ddfku being a tran-
script from the Red Booh of Hergest, Col. 928, q.v., by ^iico alj Dewi of
" Trerhedyn yn ILm ILawddoc." Paper ; 7| x G inches ; 30 [)agcs ;
finished July 15, 1713 (p. 30) ; half-bound.
The JIS. is iiUiT-leavecl throiigliout, and passages of the text arc translated here
and there on these inter-leaves by Moses Williams.
MS. 88 = SLirburn C. 42. Ariatotle's P>ook of PitYSiOGNOMY,
Astrology, and Traethiad Robin Moyses. Paper; 7A x 6 inches;
28 folios (written on one side only) ; half-bound.
1. ILyfyr o natlur ag anian dynion a wnaelh Arestoteles i Alexander
mater i ddynabodigaeth horff dyn : Gwybydd di vod Uesty r y plan
ynghylch y rith megis krochan yn berwi . ILiw gwyn da yw ctc.|
10. Anian a chyneddvae dydd y lloer ac i ordynhatt pwaith or
y dyddiaii da : y dydd kyntaf or llcuad da yw i wjieuthur pob
peth ends: y 30"'" : da yw myned i dy newydd : kerdded
ffordd : hau had ne vedi a Invyad &c.
The two works above arc copied from a MS. written by J. Jones of Gelli Lyvdy
in 160-t, from a M.S. written in 147G.
20. Val yr adnabyddir pob dyn ai anian ivrth y dydd or wythnos y
genir of : O genir dyn bychan ar ddydd Sul neu nos snl ni lavyria i
gorff hayach a gwallns o dda vydd &c.
21. Val yr adnabyddir anian y vlwyddyn wrth y dydd or wythnos
y syrth Duw kalan Jonaivr arno : Os syrlh Dduw kalan ]fonawr ar
y Sul Gayaf da &c.
23. Val yr adnabyddir anian y vlwyddyn wrth y dydd or wythnos
y Syrthio Vrif y lleuad or vlwyddyn newydd arno &c.
25. Val y tervynaf breyddwyd hcrwydd rol Aristofeles : kymcr lyfr
y ILasswyr ag agor ar gair kyntaf or ddalen &c.
* From the many references in the text to Sir Thomas Wiliema it wonld
appear that the scribe had access to the original Dictionary MSS. used by Dr. John
Davies.
t Apparently this is a copy of \V. Llyn's Vocahulary in the Cardiff Fiee Library.
% iff. Jesus College MS. 7, p. 48.
562 Lianstephan Manuscripts 88-iOO.
26. Vul i/r adiiabyddir pob dyn wrth liio ei wallt at varyf : Sailh
planed y sydd n saith amravcl wyueb <S:c ends : Ac (al hyn y
tei vyna y traethiad Robin Moyses .
MS. 89 = 'Uiiirbuni K. 4. Kyiir/or Katw ddoeth ar Bardd gins.
Paper ; 7^ X 0 incliea ; 7 folios, written on one side only; a transcript
by Samnel AVilliams of a MS. written in 1604 by John Jones of Gelli
Lyvdy ; half-bound.
1 Kar di Dduv.' yn fwy no dim .... kar dy gymodog ral tydi
dy liun .... ends : pwy bynnag a lafyrio yn gowir ag a wedJio yn
gyfiawn ag a \q mown kaiiad perffaith of a ddenvvu Duw idJo ai
gwasanactli yn ddibechod poed gwir . Amen.
MS. 90= Siiiiburn E. oi. A transcript of Kulhivch ac Olwen
.and of V Mabinogion irom the Red Book of Jlergest. Paper; abont
7|x6 inches; 65 pages; written by Moses Willi.ims (pp. 1-4) and
another (pp. 5-66) ; half-bound.
MS. 91=Sinrburn E. 50. Breuddwyd Maxen, a JLudd a JLeveh/s
from tlie Red Book of Hergest in the autograph of Mose.^ Williams.
7A X 6 inches.
MS. 92 = Shirburn E. 5. Historia vii Doethion Rhiifain from
the li. B. of TFcrgcst, line for line. 7:^ X 6 inches; half-bound.
MS. 93 = Shirburn E. 62. The Story of Gereint vab Ekbjn
from the R. B. of Ilergcst in the auto, of M. Williams and another.
8| X 6| inches ; h.ilf-bound.
MS. 94 = Shirburn J3. 2. Triads and Gobwynnion from R. B. of
Hergest, Eno.lynion y Clywaid from Jesus College MS. 3, and
XIII Tlw.s in the autograph of M. Williams. 7^ X 5| inches; half-
bo tind.
MS. 95 = Siiirburn E. 47. The Interpretation of Dreams from
MS. 28 above (pages 127-133, 12-7) in auto, of M. Williams, and
" Gr: ap kynan twssog kymry a wnaith gyfreth ar y gwyr wrth
gcrdd" in a 17th century hand. 7^ X 6i inches ; half -bound.
Cornish Mystery Plays and Transcr'ijits. 563
MS. 96 = Sliirburu E. 55. Vocabularies " communicated by
Mr Baxter 1714," "by Jolm Rliydderch 1710" and by "David
Wynne Rector of Macliynlletli." 8 X 6|, 7|- X 51, 5^ X 3^ and
6^ X 4 inches ; half-bound.
MS. 97 = Shirburn C. 33. Mystery Plays in Cornish witli
English translaiions and a Latin Preface by John Keigwin (see Lot
1126 in the Sebright sale, April 13, 1807). Paper; folios 1-G7, 1-73 ;
1-45, plus an elegy to King James in Cornish by Edward Lhwyd,
with a translation into English by John Keigwyn ; circa 1702; half-
bound.
i. flic incipit ordinale de origins nmndi
Lemyn pan yw nef thyn gM'rys a
ha lenwye a cleth seplan ....
A 7esue hep gorholeth
ii. Hie incipit passio Domini nostri Jesa Christi
Thyngh hwara ow dyskyblyou b
pyseygh teyth da ol kescolon ....
Christ mes an beth clor ha war
iii. Hie iucijyit ordinale de resurrectiunc Domini noatri Jcsti
jfesus afus an clethys c
hag yn beth a yen gorrys ....
may hyliyn mos the thousye
MS. 98 = Shirburn C. 15. Excerpta ex Libro cui Tit. Exlcnla
Com de Caernarvon. 74 X 2^ inches. Vellum.
MS, 99 = Shirburn E. 25. Lists of proper names (with com-
mentaries) from Court Rolls, &c., and ot tlio Parishes of Carmarthen
shire; in several hands; 8§ X (53. inches; half-bound.
MS. 100 = Shirburn E. 24. Pedigrees, Brgt ij Ti/ivyssogiun etc.
Paper; 8| x 6| inches; 40 pages ; 17th century; half-bound.
1 Hanes Brytys, kamber &c.
2 Enwau y xv Ihvyth ar v brenhinllwyth ar ix kwnkwcrwr.
4 Bri/t y Tijwyssogion abbreviated.
10 Measurements of Britain, and Pedigrees.
17 XXIV Marchogion urddol llys arthur.
1 8 Achoedd y prif Iwy thi
21 Enwau y naw nyn y diriws yn ^■^•aX.^i ffuresl glyn Cothi
22 Y deg prif dri
23 Rodri mawr aadewis y tayr talaith . . y dri mab &c. followed
by the Pedigrees of his descendants and others.
33 Plant kynedda wledig, llywarch hen, kene ap koel.
3t Pedigrees of Edward vi, Henry viii &c. &c.
y 98607. ^
S64 Llandephan Manuscripts iOi-105.
MS. 101 = Shirbuvn C. 12. - Pedigrees chiefly of families in the
counties of Carmarthen and Cardigan, of Lhewelyn ap lerwertb,
of Brutus etc. Paper; 7^ X 5| inches; 124 pages; circa 1623-38
(pp. 21-52) ; half-bound.
MS. 102 = Shirburn E. 20. ''The names of the beastes of the
fforestes," Terms of the Chase, and the colours of Heraldry in
English. Paper ; 7| x 6| inches ; 8 folios — torn and impeifcct at the
end; 17th century ; half-bound.
MS. 103 = Shirburn C. 45. Y Groclitii,* a Rybud Gabmel
AT Veir.* Paper ; 7f x 6 inches ; 26 folios ; in auto. M. Williams ;
half-bound.
1 Pan yttoed yn harglwyd ni Jessu grist yndengmlwyd ar
hugeint yna y dechreuavd ef pregethu etc. Yn yr amser hOnuv y
dywavt ]essu vrth y disgyblon . A wdawch chvi y byd pasc gvedy
peun y deudyd ac yrodir un mnb duv y grogi .... ends: evch
yngyflym adywedvch y disgyblon .ic y bedyr y ry gyuodi ef . ac ef avch
raculaena yiiggalilea . Yno y gvelvch efo megys y dywavt y clivi
23 Rybud gnbriel att veir pan disgynavd Jessu grist yny bru ; Ef
a anuonet gabriel angel y gan duv y dinas galilea yr hvnn oed y eav
nazareth etc. [Luke i, 26-38.]
MS. 104 = Shirburn C. 13. Lives of Saints etc. Paper ;
75 X 6^ inches ; 460 pages of which . i., 427-33 are in the hand of
Moses Williams ; bound in calf.
" Preti'wni £1 . 4 . G An. 1715," on the fly-leaf, ia the same hand as the MS.
i. Contentorum Index
1 Purdan Padric y gelwir hwnn : y brawt Henri yr Invun leiaf or
myneich .... ends : yma y pcriis y prior yscrivennii y ddamwein vi
ac yno y trigaw hyt heddiw
46 Amrysson a vn rhiong yr cneid ar corph yr hwnu y dylcii pob
Crislion ar ai clywo wylaw ac ameudaw en viichedd etc.
53 Drych yr ufudddatcd : Ein harglwydd ni J. C. a ddywat wrlh
ci ddiscyblion .... nac ymddyrchefwcli yn uchcl etc.
72 [Suchedd Pedr'\ || Diarchenod draet uchel awyddiissyon weith-
redoedd o bob rhyw varwawl weithret dayarawl .... ends : a bot Pedyr
yn bap ynn Rhiifein ac ua bu Pawl
99 Buchedd Pawl : Pawl a gyueithiir ynn eneu trwrap neu yun eneii
gwynt .... ends : bwrw ymeith y magyl a chymryt kwbyl 0 deilwng
benyt
114 Buchedd ^ago Ebostol : Y'r Jago hwnw ebostol a elwyr fago
vab Zebedeus .... ends : ay rhyddhaodd drwy ddiruawr volyant y
dduw am wrtheii yr ebostol
139 Buchedd Jevan ebostol: jfcuan a gyueilhir yn rhat duw neu
yn yr hwnn y mae rhat iddaw .... ends 1 ydd wy ynn ymaddunaw
om bodd.
* In two columns, one in mediaeval and one in modern orthography.
y Groclith, Lives of Saints, etc. 565
154 B. Sunt Tomas or India: Sant Tomas or India un or deuddec
eljostol a gladdwyd mewn dinas seilia etc.
156 B. Billion neti Vartholomews Ehoslol : Barlliolomews y
gymynt yw ddywediit y mab y sydd yn glynnii aniafi etc.
165 B. Matheie ehostol ac Evangalwr : Gwedy Duw Tail y
drychafael . . myned a oruc Mathew ebostol . . i bregcthu etc.
168 B. Simon a Iwd Ebostolion : S' Simon a S' Iwd o arweddiad
yr ysbryd glan a aethant i dir a elwid persia etc.
170 B. Liic . . un or iv Evangelystor a disgybl i Bawl etc.
177 B. Mark . . un or iv Evangyliwr a yscryfennyssant etc.
181 Or Pedwar Evangyliior : Bid cydnabyddus gan bawb fod etc.
185 Ystori yr oltio Bendigedic . . . Duw a ddywad y doe Angel etc.
190 yn Ehnfain gynt y hu valchedd mawr o acbos bod yr boil fyd
yn dala dan Rufain ac yno yr oedd varchog dewr cadarn . . a elwyd
mars.
192 Historia yr olew bedigaid . . o Lyfr Lucas : Nasws kefnderw
i Bredur fab Efroc y pennaf o vnrchogion y vort gron etc.
197 Buchedd St. Kalherin : Arglwyddi gwerendewch a dyelhvcb
yr hynn a ddywedur yvvcb or wyry . . . kathrin etc.
217 B. Gwen vrewy . . , Yngorllewyn ynys B. y mao . . . Cymry etc.
300 B. Dikwi : Caredic vreubin a wledycbodd dalm o amser etc.
330 B. Ciric : My wn y kyfamser yr oedd Alexander grculou yn yni-
erlyd ar gristynogion etc.
353 B. leuan gwas Badric : J. ap Tudr ap Edldan ap O. vychan
ap O. ap Edwin vrenhin a aned yny llwyn ynghefeu nieirch etc.
359 B. JLewddoc Sant : Brenhin oedd gynt . . a elwyd Dingad etc.
364 B. Erasmws Sant o wlad Gampania etc.
366 B. Sant Martin . . oedd sanctaidd oe vebyd etc.
368 B. St Nicolas . . mab . . . Epiphaniws etc.
384 B. S^ Lawrens Deon : Pab oedd yn Kbufein . . . Si.-ctws . etc.
395 B. Mair Vagdalen : 14 blyuedd gwedi dioddefeint Crist etc.
410 5. Martha ILettywraic yr argl. ^essti etc.
415 B. Mair or Aipht a breswylwys ynbi i tbad etc.
419 Vstori Suwsanna : yr oedd wr gynt y mabilon etc. .
427 B. S. Marged : Y wynfydedig Farged oedd ferch i Dewdos etc.
Felly y terfyiia buchedd saint y Martjed a esgrifenodd
Tfio: Evans iCSS fis Mawrth 5 dydd
MS. 105 = Shirburn 153 D. 1. "A Chronological Account of
the several Editions of the Scripture in Welsh," in tbe auto, of
M.Williams. 8 X 6| inches ; 12 folios; boards with vellum back.
1 Anno 1546. There was printed at London a thin Book in Q'°,
that contained among other things, tbe Lord's Prayer & the Decalogue.
This 1 suppose was done by Sir John Pryse, whom the Bishop of
St. David's mentions in his letter to the Welsh, p. 8. 4°. Lond.
1567 . &c.
There is, loose in this MS., a letter of Rich: Morris to W. Jones.
K 2
666 tioMsieptian Manuscripts i06-H6.
MS, 106 = Shiiburn 119 I. 27. Teaetiiawd ynfrhyldi Dycliym-
mygion Dynjon yn Addoliad Duw, being a traiislatiun of (lie work
of William King, lord bishop of Dublin. Paper ; 8 x 6^ inelics ;
248 pages; 1722; half bound.
At the begiuning two leaves are prefixed to the above ooutainin;; a list of Welsh
place names and their Latin equivalents.
MS. 107 — Shivbuvu C. 48. A Catechism : Cynhuu/siad Cri/no
or Grefydk yrisnogol neii 'r pethaii mwyaf Angenreidiol cr Lbessad ein
gwybodeth, eiu yinarferiad ag ein Cyssyr o waith Thomas Greavoi
(of Duusby, Lincoln shire). Paper; 7f X 6 inches; 24 pages; half
bound.
MS. 108 — Sliirburn C. 49. "Art of Contentment" or
Addysc i/6i(Z(Z/o»)-i(;yc?rf translated apparently by" NalhanaelJonesEsq.
anno a;tatis sLia?- 57" (p. 130). Paper; 7| x 6 inches; TiO pages;
1681; half bound.
MS. 109 = Shirburn C. 47. " Taylors Daily Rtle in \\olsh,"
rendered by " Nathauacl Jones.'' Paper ; about 7j x 6 inches ;
134 pages; 1681; half-bound.
MS. 110 = Sliirburn C. 46. Bishop Hall's Ealin of Gilcad or
Comforter, translated by Robert Jones, curate of Gylfylliog near
Euthin in lG.i9 by order of W. Salisbury of Rug Paper; about
7| X 5| inches ; 148 pages ; half-bound.
MS. 111== Sliirburn C. 50. Prtmf fod Dcyymmeti i/ii ddy/edus
wrlh Ordinlbud Diiw. Paper; 7iJ X 6 inches; 80 folios written on one
side only ; in the hand of JVIoses Williams ; " Gorplieuwyd ci gylieithu y
19 Chwefror 172-°"; haU-bound.
MS. 112 = Shirburii C. 43. " Kyfr o Venegnieth " or Medical
Recipes, copied from a MS. written in 1608 by J. Jones of Colli Lyvdy
who had, in turn, copied part (fols. 20-7) " o law Roger Morris."
Paper ; 7^ X 6 inches ; 28 folios (written on one side only) ; half-
bound.
1 Rliug 2}ol> ritv chwys a chwcricdcr o yoly a rag dolyr ag
anghymwystra yn y kylta : kymcr dri dyrnaid o grop a changaw y
banadyl ends : liwnnw a fydd da rliag pob gwenwyn.
Theology, Welsh Grammar, and Laws, 567
MS, 113 = Sliirbuni E. 22. Ymddiddan rwng y verch aniwair
ar gwr ieuangc o loaith Grasmws o Hodam, ar Elucidarinm, copied
from a MS. wtitton in January and February 1G03 by J. Jones of
G. L., wlio in turn had copied froin a MS. dated 1531 (fol.20). Paper ;
7^x6 inches ; 43 folios (written en one side ordy) ; half-bound.
1 Kroe.so fy llawcnydd am anwylyd ends : i buieiddio o
eiiaid a chorph i ddarllaiu yr ysgvuthur Ian
7 ymddiddan rrwng y disgibl ar athro &c.
20 kyssegyrlan vcchedd . . yn Hi ran : Saith brawd pechod y S3'dd ha.
MS. 114 = Shirburn E. 53. A Welsh Grammar. Paper;
7i X 5 J inches ; 92 folios; calf.
"This copy is out of a MS. lent me by K. Mostyn of Penbedw Ksqr., which MS.
foriaerly bclongM to Thomas ap 7van of Hendre Forfydd [= I'euiarlh MS. 1.57],
Twas compared with the said MS. 29 Julii 1717 ....
Tnas .also colhitcd with another copy that was once iu the possession of IIuw
ab Owen alias Hhw Maehno." [Mosics Williams]
MS. 115-= Sliirburn C. 0. Consuedines Civitatis Hereford : (2;
(Jonsuetudines Arccnfield Ex Libro cui tit: Domosdei : and Extracts
from tiie Record of Uarnarvon. Paper; 16 folios; in the hand of
Moses Williams ; half-bound.
MS. 116 — Shirburn D. 20. Welsh Laws and Pleadings.
Vellum ; about 12;^ x 8 inches ; 124 pages of which 1-4 are mere
fragments, while 5-6 arc imperfect as well as the bottom corner of 7-8 ;
after pages 76, 88, and 100 respectively leaves are missing ; second
half of xvth century ; half-bound.
From the invocations GOenoc (pp. 76, 112), G6eiwc : Guniicn (.50, 110),
Givenoc : Gwncn : Gwinionyd (\\\),&m\ Gwenoc : Gwnen Gwinionyd yioch herilin
(120) it is inferred that this MS. was ivritten iu the parish of Llan Wonog,
Cardiganshire, or by a native of that parish. Llan Wnneu is an adjoining parish to
the N.T5. Uoth parishes were in the upper division of the ancient lordship of
Gwyuionydd. Castell Gwynionydd Is supposed to have been on the summit of
Cod y V6), near Llan Dyssul where the herdhi fulls into the Teivy a little north of
the church.
'J'here is au interesting pen and ink sketch of a plough on page 105. The
margins of pages 38-95 contain Index-words to the subject-matter in the autograph
of Wiliam Salesbury, as in ifostyn MS. 159, to which pages 123-4 belong. At
the foot of these pages (123-4) there are notes in the hand of Gr: Dwn.
There is also the following cnglyn, in the band of AV. S., at top of page 72 : —
Nit y ki earth val arffloch Vel geden groenen grech
Yr hw 0 gyseot yrhych A'r hai a ladawdd j'r hwch lolo Goch
The name of Thomas Davys occurs on page 45.
The text of pages 1-38 corresponds practically with pages ^164-588
of the " Dimetian Code" in vol. i. of The Ancient Laws (§• Institutes
of Wales.
The contents of the remainder of this MS. consist of excerpts, as well
as some later pleadings. For instance, on page 42 we find :
D6etad0y y6 rac lla6 o rol dauid 110yd fef yO honno feretein o pyngkeu
yffyd gyfreidiol y pob gOn o gyfreith 6rthynt pob aml'er.
The text of pp. 51-6 = pp. 366-378; of 73-4 = pp. 122-4, 152;
pf 9G-7 — p, 3-12 of Vol. ii of The Anc: Laws and Inst: of Wales,
568 Llcmstephan Manuscripts H6-H7,
No doubt most of the remaining contents could be found in the
printed texts without difficulty if the Editor had made a decent Index
to his two vols. Mr. Aneurin Owen does not seem to have used this
MS. wliich furiiishcs an interesting specimen of the Dialectal peculiarities
ot South Cardiganshire.
(3 Os tadeu y rol hynny, hagen agynalafl'ant yr vn tir 6ers tra g6er8
liyt eu hangcu Eil hreint braOdOr o eil'leu f6yd .... P6y
bynae a vo brii6dGr o vraint tir kyn dyg6ydo y gOerth y dafaOd tr6y gam
vraOd . nychyll^ef vraint bra6d6r tra medoar y tir .... ends (p. ■/£ I) .■
Py ardel bynac aOnel cyn ar vo ynn diftry6edigaeth trag6ydol megis
kam deylif neii diltryOedigaeth dadyl y Hall yn drago6yda01 rOymedic
y6 y fefyll 6rth y ardelO 116ydo na 16ydo :
123 A fragment of the Grail, being two columns of Mostyn MS. 159.
II Y Parednr beth a vynnyt ti y mi y 6nauthur .... ends: capel
Saint AOi'tin . A vnbennes heb ||
MS. 117 = Shirbnrn D. 30. Poetry, the Rood Legend,
ArocKYPiiAL Gospels, the Pukgatory of Patric, Lives of Saints,
Proverbs, &c., VocAnuLARY, Planisphere, Planetary tables, &c..
Calendar, Interpretations of Dreams, Palmistry, directions
about Bleeding, &c. &c. Paper ; 1 1| X 8 inches • 330 pages, imperfect
in the middle* and wanting beginning and end ; 1544-.52 ; half-bound
in calf.
Jeuaii ap William ap dd: ap ejnws aiysgrivenodd ylly^T hwn i gyd nri gost iliyn i
gael 0 bobyl ddifyrwcli o hono alles y\v heneidiav o hwn (p. 221).
There are, hon eyer, a few pages (139-42, &c.) in other hands. The name of "Robert
Thoma.'i, 1581 " occurs on p. 142.
There is a tabic of contents at the beginning in the hand of Kichard Morris
1784-5, and another at the end by ? Wm: Jones who states that the MS. was
" procured mc by Mr. Holmes of the Tower."
1 How to keep in health in eoery month of the year — a fragment
beginning in May: || ac ymenyddie aniveliede i Wellav y pen ai
ynienydd i hvn .... ends : Ragyvyr a vyn i ddyn vod yn llaweiiu
[ac yn] gynes ac arver o vwyde gwresoc &c. M . vC . 1] .
3 ILyina both ynghylch gollwng gwaed : iiij peth sy Eaid i edrych
yn gynta vu ydiw amser ac ij oedra n/ arver iii^ nerlh .... ends:
\al hyn yr adyncbyddir y kyvrif aneir or dilEc kyn*; ir wythen hyd
yr ail dydd a(; edrych di pa awr or dydd vo hyny &c. M . vC . Ij . Mai xx .
7 ILyma val y kyvle.nicir Iiorff dyn or iiij gwlybwr hyn ysangwis,
ygolera y Jflvwma y meKngolia . Y sagwis yw ygynta sef yw hyny
g\yres a gwlybwr .... ends : Os or Melingolia y bydd yr 'haint yr
hwn sy oer a hallt Meniginiaether Ef obethe gwresoc gwlyb mclvs
9 Kyina belh i ollumgioaed wrlh ywythen ybo ykylwy nev ydolvr o
hono ar ddyn : gollwng waed ar wytben y pen sy dda rrac ynvydrwydd
gillwu gwaed ar y gwegil sy dda rrac dolur or llyged dyvroc &c, &c.
10 Diarebion : Abyl i bob pelh ai gwne yn vodylon Abyl i bawb
i gydiadd 0 achos bychan y daw blind[er mawr] A achwyn rrac ach-
wyn nagyddo .... ends : 0 vn wreichionen y kyne y tan 0 lymed
* Folios xxni]-lv as originally numbered are missing between pp. 138-143 j
fols. ui-xxui = pp. 97-138 and fols. lv]-lxxxv = pp. 143-221. The dates appended
to many of the subjects show that the binder is responsible for the present
derangement of the folios,
Tlt,e Book of Jeuan a;p W. ap D. ap Einws, 569
i lymed i darvv kavvl # * #vo mogliii ar ben maglvn'ad ybyild esgvd
« * * * gwipidd ygwalch .
13 TLyma saith weddi y pader yngiiymraec yrliai sy yngliyver y vij
bechod marvol yiaiu awnaetli duw i livn ac ei'chis i bawb i dysgv
bwyiit ai dwedvd bob dydd a ffob lies pan godech dowed dy bader
atbavi maria athredo itb gadarnliav yn ffydd gytliolic Pater nosier
kwci es yn silys &c ends: kredv yiwyvi ir ysbrvd glan ao ir
eglwys lau kymynol kyffcsol kyfPredinrrwydd saint kyvodiad or kynawd
maddevaiiit or peuhawd abowyd tragwyddol Amen
oed kiist iLil a vC xh] pan ysgriyenwyd hwn vj dydd o vis mai
oed bruniu liiu'i wythyved pan peris vo troi y pater xxx.
14 ILyma gynghorao Kadw ddoeth yw vab : dysg di vymabi vyng-
hyngori darllen di lyvre ar byn a ddarllech dal itb gof kanis kanv ne
darllen bebi ddallt yn vydrwydd yw .... ends : hevyd tra vo amyl
dy dda kymer ddigon o bono kanis ef a ddicbon vyned oddigenyt
inewn yehidic oamser . 8 . Ebrill 1542
15 ILyma gas ddynioii selef ddoeth vab dd: hroffwyd nid amgen no
dyn ni ddysgo da ac niwrandawo ar ddysg ends: y dyn a
lesteirio gwnevlbur da ac nis gwnel i hvn. 13. Mai. 1542
16 ILyma drioedd Taliesin ben beirdd : TrifFetb sy anodd i kael
Taeliwr diwasya a mebnidd kowir a tbavarn wraic ar ddicbwant . . .
ends: Tri iFelh sy ddigasoc gan dduw ar ddyn bod yn llevor yn yr
eglwys i nevtbur anostec acbwanoc i gordded acbyrair a dioc i roi
alvsen ar ai gallo
17 V pryder mail- : doetb yw mab ysbryd atbad .... a
agwledd i mab arglwydd amen. D. ap Edymwnt
19 Dioddeiviaint krist : ^essu bwde ddyvoesiwn ". ... b
oesoesoedd itb lys f essu folo go}
20 jf g or ff krist : kredaf o naf nef nefoedd .... c
i kyvodes kof ydiw Jenan llwyd hrydydd
21 Y vernagl a vv ar wyneb r Jcssu
nid a yn gaeth enaid vn gwr .... d
gair nid oes gwir end Jesv Robert leia
22 Yr yfferen : 0 dduw byn ydoedda .... e
ar i siad o ras ydiw Jolo go},
24 Vn athri : gogyvarcb yny gavell .... f
duw anel yn dwyn yw wledd D. ap edymiont
25 Anguv : Ebrwydd ydaw abraidd dal .... g
drvgaredd a diwedd da. Edivart ap Rys
26 Duw uef a dav yni ol . . . , h
vor nef ai gartre i gyd Gvdo glyn
b. y byd wrth y pedwar ban .... ;
adre i wad nef yn ^ach ' gruff": gryc
27 Dydd varn : Eyvedd yw'r byd rrvwvodd betb .... k
Uawn amyl ywr llwyn yma JoJm kent
29 Kreawdr mawr kreadr mwyn ... I
a gwae i gorff a vo gevoc iawn gr: Uivyd ap dd: ap eig"
30 Duvr naf mae ar vynbavawd .... m
vn a duw yny diwedd syr Rys
31 Y gwr marw : Myvi ywr ganad a ddanvoned atad ... n
y bvm yntho ni ddovi mwy ich rrybvddio yr yshryd ai kant
32 tydi y gwynt tad eira ac od . . . . o
atbrwjr air duw dro ir dec^y mredvdd ap Rys
570 Llanstephan Manuscript ii7.
33 (Pyliti yw m hjdei- o weryd . , . . a
i n-oi yn fvd ov ri-fiwyiifoes) —ci. fragment.
35 y aii ohostol : Prydv awna mwia mawl ... b
tjovc inii g.irv Mair ameu Jolo goy
37 V milwijr : Aiiir i ddyn i rroi yn dda .... c
gar Haw yno ir llywenydd .... sijr 1). trevor
38 Yr Jessii : Duw mercher pvyde yn prydv oprv .... d
amorchest ffals duw fhercher D. ap hod ap Jeuan
39 Rivedi ArchoUe Jessu : XV a Ix rec yn rri iiii kaut anaethaut ai noithi e
V mil tnvyr kroen ir i boeni o dwn oedd ar yn duw ni ^olo go'i
b. naw gehjn y goltac : wylo gwilio serch golwe . . garllec . . . mwg &o. /
c. yr hvn ar giveidlin medd yr hen wr . . . . g
gidar gwyrcld gwydr ac oerddwr D. nanmor
6 J vair a Jessu : Pcrclicn vo mail- wen i ranv .... h
]fessu an paichodd Jessn vo yn porehen D. ap edynyvcd
40 J Jcssu o Aberhodyni
O gwiliwn duw a glan y dwr .... i
vyned atad vcnaid eto ni wni picy ai lianl
42 ILyma vvniystyl y prydyddion a dignsoc y yler
klor o gam ar ver yr ymarverant .... /{
onid klcr agoddant a lladron divioc i ddiva nant
ni chablaf i ych kerddwriaetli ....
am watwar 'Jessu ai wysanaetli Taliessin
43 Llyma oed krist Mil vC xx.\;viii y vyhvyddyn yn peris y brenin hari vn)
dynv ymynachijlot/L-dd yr llawr a dwyn i bowjd yn hw
b. IL. o. k. l.)38 pan naethbwyd y bedyddvaen uewydd yn Buwabon lewys maswn
ai gwnaeth vo a xv dytld o vis medi.
e. IL. 0. k. 1.548 pun naethbwyd y pvlpvnt yn Kvw abon ar xvij dydd o vis
mawrth dd: ap John ap ^euanne ap tvdvr penllyn
d. Hj. o. k. 1.549 pan droed yr yfferenc oi He ar duw sul y svlgwyu
e. IL. o. k. lo.'SO pan dynwyd yr allorc }u riatou ar iiij o ionor
f. IL. 0. k. I.'jSI pan gollcs yr arian gynta xij o vis gorffena
g. o. k. 1551 pan vv y drvdanicth mawr ar yr yd pris yvelied wenith xiij'iiii'',
pris yr rryc xij'' pris yr haidd x' pris yr hobed keirch iij" y vylwyddyn honn
44 PAjma y wj gore ar hvgen : gore vn llyn llcvritli .... ends:
gore i bawb i ddigon i livn . Marwih . 20 1549 .
4,') O. k. l.'j.54 pan vvm i Jeuannc ap William ap dd: ap cinws yn gwny.stabl yn
rre Kuw abonn a Kondyl ap .luhu ^^euan gidagc {sic'] yn gwnstabi y vylwyddyn
bono . ac ar yn liol nine ydoeth John lluyd ap Kondyl a Kobert ap dd: ap John ap
dd: yn .amescr y brenin ffylib a marl
46 JT.ymaJf'ri cdiych dicr : Os lliw melyn a vydd ar ddwr val avr
divylaneilic O.s lliw avr pvrcdig ar ddwr y ij li3ny sy yn dangos perffaith
yw ytravl ar vwyd a diod yny kylla he.
O hjvyr Ho: veddic ddv y dyuodd 'Jen: ap Wm: y pisig\\ rietli lion
47 W.yma cgwyddor Aiogrj/m llaiv (deaf and dumb alphabet) : A
yw bawd i vynv b yw y bys nesa &c. Rob: ap ll'ti .vx Mawrth IS.',:.
48 ILyma dabl 0 ddechro pob diwedyl sy yuy Uyvyr hwn.
49 Kifedi diw^rnodiav yvylwyddyn, yr oriav ar mvnvdiav.
50 Kadvrieth Trane ivrth y mis- y bo y iranav ynddo : O bydd
Tranav vis ionawr amyl a da vydd yffrwythe ar y ddaiar a rryveloedd a
vydd a gwynt mawr a vydd y vylwyddy hono &c.' &c.
51 Naduriaethe y vylwyddyn unth y gtoynl xxi] nier nydolic : 0
bydd gwynt nos nydolic liolii ana y brenbinoedd ar tywsogion af
csgobion &c.
The Book of Jeuan ap W. af D. ap Eimvs. 57^
52 Nadurie y bijbjiiyddocdd wrtk y luilan Jonor ac wrtb y prifie ac
wrtli. y seihylc &c. : O b}(lJ duw kalaii 'Joiior fldiiw sill Gainf da vydd
a fiwacniwn pwyntoc a liaf sjcli . . . ends: Os ar ddiiw padwrn y bydd
y prif Gaiat' Iwyllodrvs trallodrns agwainiwn drwc ahaf dvocr a
ohynliaiaf da agwinllano aflyiia ain;w3dd grina yvyUvyddyii bono y
d^lcirkadwyr hyn mwiaf ngallor or hen yde kanis drvd vydd yr ydo
ylwyddyn hojio.
55 jS'adiirc dij iiier nydoUc am ivelcd yr haid yn towynv ynole: Os
gwelir yhi dduvv nydolic Ifyiiv y g[w]enyn ar gwenitli &c. ■/3/,3 .
5G JLymu dahyl sy yn dangon oed Jcasu ar pasy ar piif.
59 JLynia Eiiglynion yn daiigos pedwar man y hyd anulhvrieth
poh vn o honvnt ar anryddicn sy yno. ysgiifeinwd 1544 Awst x
Y dwyiain twyn syeh medd ymdciiydd ....
ocs lie rrevv ir [read is] y Uocr I)d: Nun mor
h. TM: ap he: ap Edw: a sian v3 vadnc a rocs vij bvnt n xl'' i ollwiifCTir ^euiin
llwjd ap dd: ap ^eu: oddiwrth gr: am Madnc xij Mauilh 15^3
60 Declire dysg y Idandyr or axvr ar mvnvd o gyvneicid y lUvad.
61 ]Lyma ddangos y prifie dvon sy yii dechre xv] dydd o ioiior &n.
b. ILyma ddangos prifie y lloer ddv gynvll ai hamsore &o.
c. ILyma vodd i gael y pasg ar y Haw &c.
62 TLyma y xij gwers y kwmpin manwel sy ir xij mis . ioncr :
fici sei o sia nws yst wyll Ivu' sei a nws ieth &c.
63 (1) ttiyma sei/iyl yr haid yr lion sy yn dangos pob Inlwyddyn
naid &c., (2) seihyl y llevad, (3) gwers y privie &c.
64 Tahyl am y xnjheyddyn naid, (2) Tabyl or Pvm haddyvaint,
(3) Tabyl o seiltyl y seikloedd.
66 A kalendar "made the 28tb of September 1542."
lo>iOK: gwyl crbin, 13th; g. s;iint antvvn, I7tli ; g. bawl, 25th.
CinvEFROL : g. sanfraid, 1st ; g. %air y kanhwylle, 2iid ; (g. Ibi'' gwyl
ddilwai-), 8rd ; (g. cnion vyrenin), 9lb ; g. ddyvnoc, 13tb ; g. valont
tain, 14th ; g. bedyr obostol ; g. vathias, 24ib ; (g. libio), 28th.
Mawrth : g.'ddewi, 1st; g. siat, 2nd ; (g. non vam ddewi), 3rd; g.
.saint grigor, 12lli ; g. badric, 17tli ; (g. st: Edwart), 18th; (g. gyn-
bryd), 19tli ; g. sain bened, 21st; g. vair gyhydedd, 25th. Ebrii.l :
(g. Ili.siart bab), 3rd; (g. ambros athyrnoc), 4th; (g. ddorvel), 5th ;
(g. L'n a gwrnerth), 7th; (G-. vevno), 21st; g. sain sior, 23rd; (g.
vevgan), 24th. jVIai : g. Ifylib a iago, 1st; (gwyl icvan), Gth ; (g.
velydyn), 9th ; g. vala a svlien, 13th ; (g. dwnystan), 19Lh ; g. gollen,
21st; (g. sain dcnis), 25lh ; (g. s. Awstins), 26th; g. vylangell, 27lh ;
g. erbin, 29th; (g. dvdldvd), 30th. Mehevin : (g. degla), 1st; (g.
gwyven), 3rd ; g. boniffas, 5th; g. barnabas, 11th ; g. drillo, loth ; g.
.s. ledynart, 19th ; g. wen vyrewy, 22nd ; g. Jevan vedyddiwr, 24th ; (g.
sain loe), 25tb ; (g. feu: a ffawl) 2Gth ; g. bedyr a ffawl, 29tli ; (g. bawl
o bostol), 3"th. GoRFFEN'A : g. vair yn yr ha, 2nd; (g. bebylic), 3rd ;
G. Marthin, 1th ; (g. vcrvyl), 6th ; g. domas, 7th ; (g. s. bencd a
gowair), 11th ; (g. ddwynwen a doewan), 13tii ; (g. armon), 14th; (g.
s. ymarged), 20th ; G. vair vadylen, 22nd ; g. fago bostol, 25th ; g.
Ana, 26th; (g. y. saith gysgadvr), 27th ; (g. arnion), 31st. Awst: g.
vedyr yn Awst, 1st; g. oswallt, 5th; (g. ilo), 8th; g. owras, 10th;
(g. gybi), 13th; (g. s. clen), ISth ; g. vaihyle incvvs, 24th; g. Jevan
or koed, 29th; (g. sain sieron), 3ist. Medi : g. sansijin, 1st; (g.
svlien), 2nd; (g. s. gwdbert), 4th; g. ddeniel, 11th; g. edydd, 16th;
g. s, lainbert, l7th ; g. vathyw, 21st ; (g. degla), 23rd ; g. vwroc, 24th j
572 LlanstepJian Manuscript //7,
g. (lyrnoc, 25tli ; g. vihaagel, 29th ; (g. siaron doctor), 30th. HydreI'":
g. silin a garmon, 1st; g. clomas o henffordil, 2nd ; (g. s. fPransys), 4th;
g. gynhaval, 5th ; (g. avram ag cisac a iago), Gth ; (g. s. denis), 9th ;
(g. danwc), 10th; (g. Ivwsi), llth; g. s. Edwarl, 13l.li ; (g. vyrothen),
14th; (kalan tachwedd), 15th; g. s. Ivk angel ystor, 18tli; (g. y
gweryddon) 21 ; (g. wynoc a noethoc), 22nd; g. simon a svd, 28th; g.
dogyvcl, 31st. Tagiiwicdd : g. yr hoU s.iint, 1st; g. y nieirvv y bj'd,
2nd ; g. gristiolys a gwyddyvarch, 3rd ; (g. wenvrewy), 4th ; (g. gybi),
5th; g. s. lednart, 6tli ; (g. gyngar), 7th ; g. dysilio, 8th ; g. inartliin,
llth; (g. gydwaladyr), 12th; g. vyrvsvs, 13th; (g. ddigain), 21st ; (g.
gradivel), 22nd ; (g. glemys), 23rd ; g. s. y katrin. 2oth ; g. sain leviii,
26th ; (g. gallgo), 27tli ; g. sadwrn, 29th ; g. andras, SOtii. Racvyr : (g.
s. loe a grvvst), 1st; (g. gowrda), 5th; (g. s. nikolas), 6th; g. dydeoho,
17th; g. domas oveiiit, 21st; g. ystj'fEant, 26th; g. Jevan vengylwr,
27th; g. y vil voibion, 28th; g. domas archesgob, 29th; (g. selvestan)
31st. Ac velly y terfyna am y klandr kwta kyvarwyddliwn XXV Ebrill 1547 .
^euaii ap \Vm; ap dd: ap emwc ai gwnaeth vo , (pp. 77 & 82)
78 Tabyl yn dangos uatvrie yr arwyddion, (2) nadvr y pracnede
79 Tabyl y \\\ bylaned ; 82, natur, a chwrs y pylacncde .
81 Astronomical planispheres
83 A d d g b val i bydd ymisoedd &c. a
h. vn devnaw da byr aw hyd dydd brawd &e. 6
r. rrif o brifiav ddav a nif ddav ddydd .... p;ro(?sawT y grawys aiaf . c
d. hwy hwy vydd ynydd nawddwr ybresein hebyr ^cssu e
e. iv. rryw siendri wermod sydd . . . berw yn ffe.'^t ar dan iforestydd &o. /
84 Mij ionor myglyd dyffryn ... g
gwell duw noi ddryg ddrogan . Merddin gwoivdrvdd
Mis raedi inydr ynghanoii
a dderfydd yn nydd yn nos gvtvn owen
86 Privardd kyffrediu wyvi ielffin .... h
J trevyna duw dda i ddedwydd Taliesin
h, Dowed veryr air gvvir mi a gara .... i
prover ar rrai or privie . Edwart ap Rys
c. ysgriven Rac kylmv gwithi . + ari -{" wanffan -f. i dervys &c.
87 If^ymajfri i ollwn gwaed gwythenc : GoUwng waed y talken
sy dda Kac ynvydrwydd ac omroidi . Gr. waed gwogil sy dda Rac
dolur Uyged dyvyroc &c.
88 A drawing of the human figure showing the points to bo bled.
89 ILyma r hyd yraenia pob arwydd ym hob mis or vylwyddyn :
Pan vo yr haul yn maharcn mogel dori ar y pen nar wyneb &c.
90 Enghjnioii yr arwyddion — xi/ o honvn .
]onor a chwevrol dav henwr .... k
trvgain awr ydrigant D. Nanmor
h. Hi] devnydd dijn : gwresoc ywr sychdan grasol &o. I
c. Pa hyd Rif onyd deivynav byd y bydd diwedd kanevav &c. m
d. gwyl vair ar gair trvgarawc a gawn ar ygwener gwcliawc &c. n
e. . iv . pe oedai oed raab mair a hauer vyddai &c. D. /I'd ap ll'n ap gr: o
f. yr eryr parabl ddoethaf yty hvn yggofynaf &c. n
91 & 94. Deongliad breuddwydion ; Gweled pysgo[d] mawr
llawenydd yt, G. dy gysgod niewn dwr oes hir yw . . . . ends :
g. kwn ith gyfarth dy elynion . loj,^ ,
92-3. ILyma ddewinieth i edrycli dwylo or Palmistry .
94. viij oes byd: y gynta adda hyd noe hen cfcc,
Tke Book of Jeuan ap W. ap D, ap Einws. 573
95 & 96. JLyma Eirie o hen hyniraec or a Vocabulary : osber
= dieithreil, ysgyvarn = kylvstie, eirian = boneddic, alaf = am-
cvthvn .... ends : senw = vrddas, banan = ovyn, ydrowedd ~ ol a
daiar, Levilond = het oly.sie.
9.6 Kas hcthe gwijr rrufen : brenin fol heb gyngor na doetliineb &c.
97 7'Ae Legend of Adam find Eve and the rood-tree : ||Ac yna
yrymgvddiodd Adda ri-ac i wcled or arghvydd ac yna i dyvod of wrth
Adda Ttwi/ boeii vawr a chwys y kai di dy vowyd o hyn allau athil
gidatlii Ti/dithe Efa trwy bsrigyl mawr a dolvr ydyg'i dl dy blaiit h
byd hwynte atbebil gidatlii .... ends : kymerwch y pren sy yn bond
ar traws yr avon i wnevthur kroes i vyrcnin yr eiddewon o aclios y
prcn hwnw y kolied y byd ao ar liwinr yr ynillodd yn liarglwydd
ni Jessu grist nyni or kaethivved amen . /o^2 .
104 ILynia val i had yr arglwyddes vair verch siohaesem o ana
i mam . Johnhaesem a briodes ana oedd ben wraic gwedi pasio aniser
pylanda yngolwc y byd ac yna ydoeth korediad yny gyvreth ar bob
priodas ni bai bylant vddvn i llosgi hwj'nt a neid . . . Johnhaosem
...adewis ana iii blynedd ac yna y doeth angel aga erchis [iddoj
ddyvod i gyvarvod a hi ir porth evraid i Rvfen y viij dydd o vis
iragyvyr ac velly y doetbon ac arocson gvsan bob vn y\v gillydd ac
yna y kafos Ana veichiogi ar vair Gi-nedigeth fettu grist :
Ac yna y dyvod yr angel wrth vair . . nac ovyna di ddim ef addaw
yr ysbryd glan ynodi Arglwydd hebyr hi bid i mi v.il i dwcdi di
ends • beth a rowchi jmi ir bradyeliv ]fessu anhwythe a
rroesan iddo vo or koffyr yr vn xxx o avr ai rroi iddo ac val y bai
i ofyn gida hyny ar rran or myr a gymysgwyd a gwin i suddas pan
vyratychodd jessu ac a roesan x ffylwring i wyr y krochiine
ir kyladdu svddas. Mai Uj, 1545 .
111. JLyma vaboletii krist a dangos valyr aeth Mair vorwyn ai
mab bychan o tre vedylem i wlad ir isyrael Rac erodyr grevlon pan
erchis yr angel i sioseb flo a mair ac a Jessu grist ir israel gwedi
gweled y tri brenin o gwlen yn dyvod yw offrwn yna y peris yr erodr
grevlon ladd i vil veibion 0 oed ij vylwydd hyd i geni ends :
Ac velly y b[v] grist yn kerdded y ddaiar ynia byd yr arnser yr aeth
i ddioddef drosom i atfawb o dvvv duw yny bylaen val i kaffom i Ras
athrugaredd eneidiav Poed gwir amen.
Ac velly y leivyna vam vaboleth krist xxvii dydd o vis mehevin oed ^essu Mil
vC a xlv ^ou.in ap Wrt ap dd: ap Jnen ai ysgi-iveuodd llyvyr hwn ir kadw ko
ir hai a ach[w]jnycho da[r]llBU kymeraec.
119 ILyma y tri aniser a vv o ddechre byd hyd dydd brawd &c.
120 ILyma ddechre Y groglitii yr hwn addyli pob darlleodr i
darllen pob dmo gwener y kroglith a bod yn drist ac yn ydifar genydi
wnevthvr pechode irioed a meddivl mar drwm oedd in harglwydd ni
Jessu grist ac mar drist oedd iddo vo vyned yw ddioddefaint trosodi :
XXI] dydd o vis mawrth yr oedd yr argl: }essu grist gida i ddisgybllion
yvylwyddyn oi oed efyna xxxii] ar dydd hwnw oedd ddvw mawrth
gwedi" snl ybylode ar nos hone ar swper y dyvo[t] krist wrth i
ddlsgybylion gwnewchi [yn] Uawen i gyd nyni a vyddwn yny nef ral
hyn .... ends: Ac yna ir aeth yn harglwydd ni )essu grist i wnevihur
i ddyledigaeth i vffcrn ir He ir oedd yr eneidie mewn towyllwc lieb
olevni . . . ac yna i doeth Jessu ir porth ac [ajmaelodd yn Haw adda
ac a erchis vddvn hw lynv pawb yni gilidd ar a ddel o ddyna ac yna ef
ai Roes hwynt ymhyradwys i drigo yno byd dydd yarn ac yna i ( idaw
sy o engylyon yny nef ac sy o gythyrelied yn vfFern.
Ac velly y tervyna llyvyr y yroglith yr hwn sy yn lading ac yn saesynee gwedi
preintio dc nid oes ynghymraec ddim a dynodd dynion drwy ystvdio mawr a dalld a«
574 , LlanstepIiMV, Manuseript Hf.
i wellav y ffydd liefyd ir iieb a ohwyiiycbo darllen. Jeuan ap Witt ap dd: ap enlws
a sgrifenodd liwn xvj dydd o vis mohctiu 1546.
13G K.yma meg is yrroedd yn harglwydd ni jfessu grist yn kymervd
i gannd or hyd hicn vyned ir nefoedd oddiwrth vair vorwyn i cam ai
an) obostol ai holl ddisgyhlion : XI dytld gwedi kodi yn harglwydd ni
■Jcssu grist or bedd of :i gynvllodd i lioll ddisgyblion ef or gwlcdydd
yllo yr oeddvn liw yn progothv i dyvod ir vnllo erbyn y dydd hwnw
val igellynt liw gaol kyfrau oi vendith 'Jessu grist ai weled ef yn
myned ir nefoeJd .... ends: ag yna yr aythant liw val yr erchis
krist yddynt liw vyud i brygethv ag y droi r bobl yr ffydd gatholig val
i gallom gael y llywenydd Teyrnas nef . poed gwir amea ac velly
lerfyna bychedd mair
143 ILyina ymofyn r disgybl ar atubo — y disgybl a ofynodd ir
athro ddanyos llawer o helhe towyll yn ole a dangos pethe dierlh yn
gyffredin . ysbvs val hyii y viae ydisgibl yn declire : do wed ymi ir diiw
ac ir lies ith eiiaid ac ir anrydedd i eglwys duw gyvarwyddyd ysbvs
am y driodod etc.
Ac velly i tervyna am y llyvre sy yn dangos ystoriae yn harglwydd ni ^essu
grist ai voliaiit efai basiwDO hellaoli ni asgrifenwu yr byu sy o storiae saint yny
Uyvrdv ai bvcheddo hwynt i ddangos siampyl ir bobyl i wellav i bvehedde yuhwythc
^eu: ap Wm: ap dd: ap Jeuws ai ysgrifenodd vo xvii gorffena 1547.
154 H.yma vi/negi val i kafas elen lvyddoc v^ goel ap kydeboc
Y GROSS VENDlGEl) : gwedi diodde on liarglwydd ni Jessa grist y
kufos hi yhi ij GG o vylynyddoedd ar xiiij o vis niedi yna y Ryvelodd
elen ai inab lii oedd vyrciiin yn lloegr ac a elwid ky.steniu vrenin &c.
161 ILyma vvcuedv SAI^^T ymabged : Gwedi diodde on harglwydd
ni )essu grist ydioddefodd llawer or saint ar merthyri yni enw ef &c.
172 JLyma vvciiedd naint y Kadring vorwyn vercii brenin
konstans dinabyl yn 'Jevangk wy.synevthv duw &c. x.v . Mai 1548
177 JLyma vvchedd Mair yadylen y xiiij o vylynyddoedd gwedi
dioddevaint krist y gwysgarwyd yr ebystl drwyr holl wledydd i
bregethv geirie duw ac yny rarnser hwnw gida affedyr o bostol &c.
180 JLyma vvchedd bevno : gwr bonheddic oedd gyut ymhowys
yn He aehvid heniuic a heuw y gwr yw bvgi ar wraic aelwid beren v'5
lowdden a dynion gvvirion oeddvn hw a da oedd i bvchedd i gadw
gorchymynion duw ac nid oedd vddvn ddim or pylant irioed a heb i
keisio a hyny o gyd gyngor ir xl melynedd ac vel yr oeddvn hw
ymddivan yni gwele hwynt awelen angel yn dyvod atvn ac yn dwedvd
wrthyn hw byddwchi laweu duw a wrendewis ych gweddi .... ends:
ac yr aeth bevno ir nef a ni adolygwn i dduw yn bod ni i gyd veddianv
ydyrnas bono amen. iHj . Mehcvin . /34s.
183 JT^yma ysTORiA kollen riLWR : Kollen ap gwynoc ap kydeboc
ap kowrda ap kriadoc vcrcichvyras ap llyr vyrenin hwnw a briodes
varo-ed v'3 iarll llydychen Mam gollen oedd Ethineu v'3 vathylwch
arglwydd o wcrddon gwyddel a hi anfoned ir ynys lion yw magv Ar
nos y kollen ef a weles i vam ef trwy i hvn vryrevddwyd yhi awelai
o'lomen wen yny hedec ati hi ac yni brathv hi Tan ben i bron ac yn
tynv i chalon hi allan oi chorCf . . . ends : ac yna i tynodd kollen
i siobo ac a fwriodd y dwr bendiged ac yna yr aeth y kastell yn twmpath
noeth an hwythe yn wylld i ftbrdd ar noson bono y doeth kollen yw
o-vddjo'l ac a weddiodd ar dduw am gael lie i barseddv tra vai vo vyw
ar noson bono yr erchis angel iddo vo godi y bore dranoeth a dal
March nmarchogeth yn gwmpas gimint ac agerddef y dydd hwnw a
hyn a vydde i bylwy of ac ynganol i noddyva y gwnaeth kollen i
eglwys ac yno i bv gollen tra vv vo vyw afuui vv vai'w ef aetli euaid
jr nef ac y niiic ef yn saut gida duw
fhe Book of Jeuan ap W. ap D. ap Einws. 5f5
Ac velly y tevvyna 1543 y xiiij tforffuua 'J^'i-'^n 'T W. a ysgiiffiiodd y Uyvr
hivn i gyd ir mwyn diiw :ir s:iint ir neb ;i cliwynycho diiilleii
188 Ejijma ystoria tr olew bendwedic gwedi chjnv or llndinrj
ynghymraec : duw a ddyvod y doe angel i wysynevlliv yr bai a
gysegrid ar olew hwu &c.
191 M^yma ystoria Peiladvs ap teirvs a ordderch : y Poiladvs Invn
a vv yn barnv ar yn liarglwydd ni 'Jessu grist av peilad hwii oedd
vab i vrenin aeUvid teirvs o bilia o ynys y bont mam beilad oedd vorch
i velinydd a elvvid atvs .... ends : ef a ddowed y llyvve y daw IcorlF
peilad ar wyneb y dwr bob duw givener y kioglitli o ix byd baner dydd
iij gwaitb ac awna nad oera yu byd ac yna i bydd vo 3'ii kj'noi i d;ivod
am varnv Jessu grist yw grogi ar ygrocs
Ac vclly i tervyna ystoria peilat mcdd llr/fr Antwii o Went . 26 AwEt 1548.
195 JLyma ystoria nvddas vyradwr : y gwr iiwnw a vradyclioild
ac a wertbo^ yn barglwydd ni jfessu grist ir xxx o genhioge avr ir
eiddeon Invn sy ysbvs i bawb gida i lyvodrcth ai vowyd am hertTailli
tra vv vo yn byd bwii gwr oodd gynt yngaer iselem aelwid rrvben ai
wraic aelwid tyboria .... a ffan cldoeth yr amser y mab aned ac a
lienwyd siwdas .... ends: bow bow Pvvy sy yma ynte a ddyvod
svddas Pecbadur yu llawn pecbodo y inao ai'gl: trvg.iroc yu llawn
trvgaredd ni vynaf i drvgaredd ni.s dylawn beb suddas ac yna ir
wylodd krist am nas govynodd ac ynte yni roi xx . aicst . ■ISJi'i .
198 TT^yma y saitli gastyn duw : y kynla yw kaim am ladd abel
■wirioa i vyrawd am ddywedud i vod vo yn kam ddegymvn &c..
b. llyraa swm o vylynyddoedd o ddechre byd byd i ddiwcdd 12432 a
xl diwyrnod.
c. ef a vv o ddecbre byd liyd oni aned krist 5 197.
199 llyraa yr hyn y bv Adda a eva yn vyw ar y ddaiiir yma &c.
b. llyma yr aclios yr Roes duw y provedigaotbe ar ddynion gan
gythrel i ddangos y drwc ar da Os dyn ageidw gorcliymynion duw
yn dda &c.
200 F^yma, wcdd sain sierom ahad, y ivv urwydd a ddaiv hyn dydd
varn val i dyvod kris( i hvn wrt/i dias hroffioyd : xv diwyrnod— j-dydd
kynla y Mor a gyvid yn vvvcb no tbir &c.
201 ni bydd byracli y daith ir gwrando yfFeren
ni bydd prinaoh yr hcniar iroi kardode ne alvson ....
nac ymryson ath well ac na cbais Ics o vewyd Taliesiti
202 Jf^yma ystoria ar a wcles Owain VARCilOC da yn vffcrn gynt
ac val yr aelh vo i Fi'RDAX Fabric : yn yr ben i\m.ser yr Roedd
arver o vyned ir pvrdan Rai a elai yno addoc allan a rai ni ddoe
vylh allan oddyno yny iverddon yr rroedd y pvrdan ar bwn aelai
yno rraid iddo vo gael llytliyr gan yr csgob ad yprior yr oedd y
pvrdan yni vynwent ar prior addyli lestair neb i vyned yno a dwednd
vnint o bobl a gollesid yno agwnevthur golocbwyde craill &c.
Ac yna yr ymgroeses y marcboc ac aetb i mewn ar prior a gaiodd
ydrws yni ol vo . Ac velly y marchoc agerddodd rrac ddo val yr oedd
vo yn kerddcd yr ogo dowyllacli dowyllacb dowyllacb yr oedd bi ac o
diwedd ni welai ef ddim kerdded anaeth ef dan ymddvried ir arglwydd
}essu grist end^ : ac os titbe a vydd da dy vvchcdd o byn
allan ti a gai lywynydd nevol ac os drwc vyddi di agai yr hell poenav
a welaisti yn vffern . . . ac yna yr oedd y prior ai boll gwmpcini yni
dderbyn ef ac yni groesawv vo ac yno ybv ymarclioc xv diwyrnod yu
gorffowysso ac yn diolcb i dduw ami br|reindod ef ai gadarnhav mewn
ffydd dda ac i pawl y dyvod ef yr boll banes 29 . Mehcvin . 1349 ,
57 d Lianstepkan Manuscript Hf.
213 ILyma Vi'REVDDWrD Pawl o hostol : gwybydded pawb mai i
buwl obostol ac vihangel archangel y dangoses i Jessu grist lioll boenav
vffern Ac. ^•^ Gorffena 1349
220 ILyma y iiij vffern sy medd saint Axcsting : y gynta yw
vffern yr lion a ordeiniwjd ir kythrelied barnedic ac ir bai drwc ac yn
bono i mae tan a mwc yr bwn ni ellir byth i a | aragv a thowyllwc
kimint ac i geliir dalloiied dwyjylo o bono e7ids : y iiij
vfifern sy vwch bcii byny yr lion a elwir vffern ysaint ac eraill ai
geilw bi limbw parwin ac bono yr aeth adda ai boll bepil ar proffwydi
at'bimint ac nvv o adda liyd ddioddefaint krist ac ir vffern bono ir
aeth krist i hvn i gyrcbv yr eneidiav ir nef yr bwn an dygo ninav
o duw yny blaen i gyd i iywenydd ac i ysmwytbdra enaid a cborffi
amen. 2S Gorffena 1J49
222 ILyma ddechre y plygen ygwysaneth a ddwedir or bore hyd
haver dydd . Avi maria grasia Ac. Arghvydd egor vyngenef am
gwevvsav i vynaic dy voliant duw ystyria yn gymbortbwy ym arghvydd
brysia im kymortb gogoniant ir tad &c. Henffych gwell vair gyvlawn
wyt o rad dvnv gidatbydi ymae yn harglwydd ni (230) salm y
bencdigte : Bendigwcbi dduw ddinam ai weitbredoedd cf amddyr-
cbefwchi a niolwclii mil o oesoesoedd ainen bendigwcbi Engylion
ddeon ddovydd bendigwcbi ynefoedd naf a nos a dydd bendigwcbi
dduw dyvroedd vwcb ynefoedd &c ends : "Jcssu grist yr bwn
a vvcbeddoga ac a wladycha gida athi yn vnolietb ar tad ar mab ar
ysbryd glan yny llywenydd tragwyddol yn oesoedd amen bendigwn i
yr arg: f. grist a diolcbwu i i bren duw amen duw grasies llyma
ddhoedd prjlygen o vair . • xvij . gorffena . 1SS2 .
235 (enaid iesu grist santeiddia vi koryff iesu grist nodda vi Ac.)
236 Medical recipes : (Rac gwynt yn y kolvdd kymer dalcb keirch &c.)
238 ILynm tceddi yw dwedud pan goter y bore oi wely kyn myned
allan or ty ; 3Iyvi a godaf yn enw vn mab duw yn harg: ni ]f. g, yr vn
gwr an prynodd &c.
b. Gweddi yw dwedud y nos pan el dyn ywely i gysgv : beddwch
i ni heno on harg; ni J. g. ar ninwedd oi ddioddevaint ef a fo
arnom &C. o lyvyr John llwyd y kaq
239 Gweddi yw dwedud dduw sul ir mioyn y sul vab : Y ben-
digedic snl rab a duw sy dad a mab ac ysbryd gylan ac or ad y tad Ac.
b. Gweddi yw divedud pan goter korjf krist : Yr argl: ]f. g. yr bwn
an kymeraisti gysegrediknf gynawd &c (c) pan welych delw
y groes : orTchaf gross Ac,
240 the XV oos — [y xv gtoeddi]. 0 J. g. yn tragwyddol velyster
ydigrifwch mwiaf ar boll voliant ir bai ath garant Ti a boll deisyf
]fechyd iacbawdyr yr boll bechaduried Ac ends : [xvl, O J.
g. gwir Yrinwydden fFerwythlonaf oddaioni koffa di y kyvylownder
ollyngedigaetb athro di vymeddwli ambrydi tvagatadi val i
bo vyngbaloiii yn dragwyddol illnveddio di vargl: J. g, dros yr eneidiav
mwiaf i poenav yn y pvrdan a lleia i helb i beri gweddio trostvn ac
yny byd bwn yn brerin ith gadwrietb di , . . Amen Pater rioster ac avi
maria ar kredo ar dipraflwndis. 15^6.
248 ILyma ymeddianav sy am ddwedvd y xv gweddi hyn a xv
pader Ac. . . . yr oedd sanffraid leian gynt mewn kvddigl yny koed yr
oedd bi yn damvno kael Rifedi arcboUion yn harg: ni J. g. ac yn
gweddio duw vclly of oi gyvrinacb ai rras ef i vod yn wiw gantbo i
Uangos bwynt iddi bi ends : ac ni enir yr ytivedd yn anafvs
The iiooh of Jeiian ap W. ap R ap Einws. off
byth He bo llyvyr Invn Tiwy eiiiol yi' nrghvyildus vair vorwyn a
lioll saint nef u lioll fantefav andygo ni gyd ir llywcnydJ trajrwyddol
.r.17 . Mawrlh . 15'i6 .
251 ILyma Eviin kvric — da y\v hon irac tiais angav disyvjd ai
elynion — Yn enw y tad ar Mab ar ysbryd glan . . . ar glan gvric verthvr
a siiliti i \am ef &c ends : y gwr liwnw amddyrchafodd i
orvchelder ynef yr hwn addyweter iddo ef yn yr eglwys i gael yn y nef
gida byddin o cngylon yn oes oesoedd amen pater noster.
253 Dodaf arnaf arwijdd a nawdd or spells.
255 Seven prai/ers for each day of the week: Duw sul swit mersKFwl
and bowutiflfwl loi'd Jessus ddis dao ei bi sitsli tlie bwmbyli tbad inei
hart mae bi with the aloffd on hi ... . ends ; grawnt vs good lord to
[be] pvr god fforine al ffiith and syvno that i mae havi at myn expyr-
aesiw[n] the everlastinge joy and rrywart in hevyn amen. «; , iv . 1346.
256 Yny dcobre yr oodd gair ar gair oedd vab duw a duw ydoedd y
gnir a hyny oetld or dcchre gida duw &c.
257 Egwyddor or llythyrcne A, B, U, &c. 17 . hwcvml . /347 .
h, Dewis bethe 0. kyfelioc : borpgwolh tawcl glarr a berwlith &c.
€., 293, r. has helJic O. kyvelioc : kryn w.is bob gami)e da a cbryn
varch heb rryging &c.
258 Egwyddor gyvyri a heth a dangos hcth a irna llythyrcii 0
swm : ai hvn a wna pvm kant b = ,S00 &c. s i livn a wna swllt &c.
259 Historia Adrian ac Ipotis : \\ kyflawn y w y pylas or nef sy
gan ystlvs hyny yr hwn a golles Ivsifler am i gam .sybeiwyd ef ac yno
y bydd y dynnliiielh dwyvol santaidd yn dwysoc kyflawn o lywenydd
yna y gofynodd yr ymerodr ir mab Pvv beth gynta awiiaeth duw
engylioii ae arohenglion awiiaeth ef ar dduw .sul a <hnv llvn ygwr.aeth
ef yr wybyr ends : Gwedi y troes yr ymerodr i wnevthur
gweithredoedd dii gobrwiol ac alvsenav ir mowredd i dihiw or nef.
Ac velly i bv yr ymddifan Rwng Adran Merodyr Rvvnin a Jpolvs
vab ysbrydol or nef amen.
llyma lyvyr yu <lat]f{os siampyle da ir neh a chwynycho darllen
Icymraee tlila yiiy llyvre Hailing ymae yr ysbysrwj-dd gole ac ju
saesyncc ac iiid oes ynghymraoc ddim ond a droes kyinraec wyr i vod
I iicb achwynyclio darllen . xx . mt^ili . 1545 . Jcitiin ap William.
269 Henwe y iiij yvengylwr &c.
h. Llijma Rendtil hoed kristionydd . . . ac wrlh .smijdd ff'rmarorwm y mar. hon
Lewis ap 'William Hangmer .... xiijs. ixd.
geffre bromtfillt iii*- iiijt/. &c.
Edwart grythor sy swyddoc yleni . 1551 . heddiw yw Mai viij. Cy. 297 infra.
270 ILyma val i mae yr angav yn dyvod i rrybvddio pawb erbyn i
varw hwn nid oes byleser yny byd genwchi bobyl am y wirionedd yn
vymeddwli ends: y mae i ti ddewis yr hon a vynech or ddwy
ffordd ai yr llywenydd tragwyddol ai uffern vffernol yrowan ymae iti
ddewis ibarvn iti vyued .... gwna di y da agocliel y drwc.
272 ILyma Jach mair vorwyn Ann vam vair oedd v'3 siesbar a
mafeth oedd i mam hi a chwaer oedd i ana aelwid Maria &c.
273 IX Hinwedd yffercn : ILyma lyvyr a gafos saint Awstin gan
dduw i hvn yn lie aelwir dinas duw ar lyvr hwnw aoedd yn inyuegi
vod IX Rinwedd ar yfferen ar ix hyny a gaiff dyn am i gwrando &c.
274 Eiyma val yr oedd yr argl; ^. g. yn gorflxiwys mewn tre a elwid
grigo ai boll ddifgyblion gidag ef yno. Jeuan yvengylwr a ovynodd
iddo .... Fa sawl gwaitb y dichon dyn pechadur i lanhav ef i hva
5'} 8 Lkmatepfian Manuscript iif.
oi pocliodav vi) liebr krisi ends : Gwae ef ildya agasao i
gymydoc a diiw yn erclii iddo i garv yn gimint ac ef i hvn ac velly
tcrfyna llyvyr saint uwstiii. . xilj . gorffena 1S^{5.
276 Helijnt yr eiieidie pan elont or Jnjrff : y dydd kyuta pun el
yr eiiaid or korff yra Ii yd yngha * * * y lie v dioddel' krist &c.
or Rol eiildo ales v'j ed: ap (]d: ap U'n yr ysgrifenwyd hwn . 15-15.
b. Swi/ii Rac y giveidling Jffo : diksyth dominws rrcx &c.
c. Henwc iij raeibion Noe lien yr hain oedd yny Hong gidac ef &c.
277 Yr wijlhrnn sy memndyii i enaid ai gorff : Ran y korff sy yn
gynta or ddiiiar yr ail or mor uj or haul &c. . iUj . chvill . is/iJ,
278 TL>ivr liondvsiwn a chowsdyriad anaeth hipohras ac elis dodylvs
i Alixandr mawr i ydiiabod pob dyn wrth i toyneb ai lliw ai nndvrie
drwc a da : km. wr dv yr hwn sy dda i ddevnyd . . . . sy ore a
ohyryfa a chowiraf ends : lliw raelynddv hagr yw lliw
melynwyii sy dda.
281 ILyvr hipokras yn dangos nadvrie dyn wrth y mis y ganer
ynddo ar arwydd &c. — Y iriab a aiier vis ionor dan arwydd y dyvrwr
tec a hygar vydd ac ymadroddus vydd oud tra dicllon vydd a chwanoc
lawn i beth iddo i hvn ends : y verch a auer vis rrac vyr
dan yr vn arwydd hvvnw lliosoc adrwc anwdus ac ofnoc rrac Uael oi
gwrtliwynebwyr i gwynfyd arni hi ac oi iij gwr y kaiff hi bylant
hi a vyild byw Ixxxiiij. heddiw 2S Hwefrol 1545 . Jevan ap. W.
291 ILymn ddangos am y dydd y ganer dyn ynddo or vj : Pwy
bynac a aner ddiiw svl nilafvria hwow haiacb ac ef a vydd gallvs oidchi
a hael ends : a aner dduw sadwrn ffynadwy vydd ar ddyniou
ac ar dda v, da vydd o iiono ni bydd kybydd. ■ j ■ mawrth . 154^ .
Robert ap U'n o Ian rraiadr.
h. Heuwa y vi] dyn a ddiengi* o arka noe Rac dwr diliw &c.
c. Tri dyn a gafos kry vyder addaf erklvs ac ector &c.
d. Tri dyn a gaEos doeth[ineb] addaf kadw hen, a bedan a sibli &c.
292 Jl^ymu y llythyr a ddanvones sowdan o bar bahilon at y brenin
Hari vj . . . bid ysbysol ir hoU gristynogion vy mod i sowdan o
babilont yn vrenin yr holl vrenhinoedd . . . ystiwart o vffern porthor
o breadwys ... a blodevn yr holl vyd a cliar i grist yrwyfi | vi yn
argl: kyn btlied ac i towyno haul nev i dyvo gwellt glas nev i llanwo
dwr nev yr yheto yderyn . . . Myvi sy yn anEou anerch . . i hari vj
ac o myn el'o briodi vymerchi mi a rof iddo iiij G o viloedd o aur yn
vij dowyniad yr haul ac a ddof i yn gi'istion a chwbwl or mav vi
heved &c. &c.
293 Ateh : Myvi Hari brenin lloegyr ... a gymeraf vynghyngor
oni ddel b. k, 1-141 yna i rof i atcb.
b. Ystil yr cmprwr yr hwn a elwir siarlys emprwr yr alrayn &c.
294 Henw brenhitioedd lloegyr o Willam bastard hyd Edw: y vj,
295 ITjyvyr Jiofadurieth am hen bethe : . . . . o. k. 1553 pan ddvk-
pwyd y karegle o rrvwabon ar gwisgoedd ur iij dydd o vis gorffena
ar xiij dydd or mis hwnw y doeth gorchymvn kav yr eglwysi ac ar ol
byny ykriwyd y vrenhines mail yn lloegr.
b. enaid ][essu grist santeiddia vi korff jf, g. nodda vi &c.
296 (Gwyu gyrehiad gariad gorwylld &c. per me John Oueiton.)
237. Lhjma Jiendnl simjdd ffamcromm heddiw viij iiuti 1551.
grnff lip Rankin mordyn - xvs
gweni yr hehoc ... viij*. of. p. 269, b.
The Tattered Book of Aher Llyveni. 579
298 Val i gwijsyneithir ar vivrdd lie bo rreiolti mawr mewn ffiest
meivn kinio mawr reiol : yn gyntti yr Eoir Uien ar vwidd a halen
Traenswrie kyllill bara podos kic berw &c. ijumlchymai ap gwiong ai ywnaeth.
b. Od aj di ile y bo y vath vyd a liwnw kymer di ychydic o bob vn or
aiisoddc hyn ac yn gwrtais ara &e. &c. .rvij Mali 134s Jcu: ap Wm.
299 kas dynion duw — maM sele ddoetli : Dyn a goisio dal Uaswcn
erbyn i chynfEon Os dyn doeth dod gartod tra vo yutav di pan elech
di vn arall biav yda hwnw ends: dyn avo ydivar gantbo
wnevthur gweithred dda.
300 Nac ymddiried ir neb ath vygythio yn vynych ends :
na chais gellwer ath gas nac ymryson ath well. Taliesi?i
b. Ymovyn a doeth ymgalyn a dyn dedwydd &c. Sele ap Dd:
c. Eli Ihjged .- kymer svgyn yr eidral a gwraidd y ffenigl &c.
301 Kampe kenin ai xij gradd hwynt : Da yw yved i sugyn rrac
chwydv gwaed da yw i wragedd a vyuo kael pylant i bwyda yn
vynych &c.
b. Mwstar sy dda i wared dwr a gwlybwr a llysynafedd or gene &c.
c. Val i gwnair enaint vis mai i bob iach: kymer fFenigyl ac
alixandr ac eidral achwys arthur a dail ysgaw &c. 15.'fS.
302 kwestiwne sibli ddoeth : Pwy gynta gwedi diliw awnaeth
niynachloc hen Pwy gynta awnaeth llythyr o sgriven yw anvon &c. &c.
b. ^aeh kynvric ap Rvwallon ap dyvn J | Tvdvr trefor &c. 15/f^.
303 TLyma ddechre chwedyl y vij wyr doetkion or Rvfen : gynt
yr rroedd ymerod yn livfain aelwid diaklesian a hwnw oedd gwedi
niarw oi wraic kynta iddo agado vn mab oedd iddo 0 honi hi yn ymddivad
0 vam ac yna ef addevynodd ato ysaith wyr doethion rrvfaia i ovyn
vddvn hw pa le yroe ef i vn mab yw ddysgv moes ac arvere da
iddo ...... ends : ef a erchis y meddic iddo geisio gwraic yw wely
ac ynte aerchis yw ystiwart logi gwraic iddo ir ix pvnt ac yu yr
ystiwart a naeth 0 chwant yda ||
MS. 118 = Shirburn D. 3. Carpiog Aber E^yfeni i.e. the
Tattered [^Book'] of Aber ILrvEm. Poetky. Paper; 12^ x
7| inches; 6G8 pages (plus pp. 669-92 and 693-712 in later hands);
written circa lGOO-20 (p. 245) ; bound in leather.
This volume is made up of two different mauuseripf s. Fifteen poems are wanting
at the beginning of part i which breaks oflf in the middle of its ICith poem p. 170.
Part ii begins in the middle of its 20th poem on p. 177, and ends with the 12th
line of its 309th , poem. Both parts are from the same pen which wrote also
Mostyn MS. ICO and Peniarth MS. 114. In many places the corners have been
nibbled by rodents. All poems made imperfect in this way are indicated by an italic
Buperior i at the end of the final line.
Owdwl a chywydd moliant i Domas ap Morgan o Lynn Aeron
1 II #«##*#*# gwisgi doniog (1. C7) . . . . «
iarll akw ir elych ir Uv kwerylog D. goch brydydd
2 Vn gwr wyd yn gariadol , . . . b
a fynych tra fych a fo Jevan tew
5 J Huw gioynn or Morva Mawr c
ar vn tv kymtv ai kyrch (1. 2) . . . .
mair fo i mewn y morva Sion pliillipp
8 Pwy / n / yn sir y w / n / penn an serch .... d
at fowre44 I'Uoed d^w fayi D. llioyd mathew
J 98607, L
580 Llanstephan Manuscript ii8.
10 Hvw gwynn dvvyfol ynn wyd flaeuawr hirlwybi' .... a
livw gwyiin olevbryd hoewgtiin Iwybrav D. llivyd mathew
13 »»**** lie i brydydd .... b
deav wenn a edwy wynedd.^ Jevan tew
15 #*#«#d bevnydd bob vnawr / a gair .... c
* * # * * drin / klod yt a drig Sion Mowthwy
17 delych lie mynych 11 v maith / ath ddilyn* gr: hafrenn d
19 awn feirdd yn He /r/ eiliwn fawl' Huio Machno e
21 Y kwrt rhydd lie kair trwyddedJ Risiarl phyUpps f
23 'Y gleisiad teg o glais tonu^ Sion mowddwy g
25 J waliodd H. gwynn ai wraig i sir f on at S. gr: o
L. ddyfnan Yr eryr pybvr iraidd .... h
dyno lie mae /r/ daionl gwgon wawd ncivydd
0 gaereinion ym howys ai hant / Sr hvw lioberts
28 Atteb i wahodd Sion Gr: ai wraig ir Morva maior
J dewr gwych o dir a gwaed .... i
ddav enaid y ddwy wynedd gr: hafren
Marwnadeu Haw gwynn or morfa mawr . 1601 .
31 Mis blin am ysbail enyd Jeuan tew k
33 kwynwn trwm wylvvn mater mawr / o gwyn S. Mowthwy I
35 trist oes oer trwst sy hiracth .... tn
aetli H. G. . . yn ifank i wlad nef &c. D. Il'd Mathew
38 kwynaf rhag aniwk enyd gr: hafren n
40 Mari Gwyn : Y wreigdda Ian rowiogddoeth Syr hvw Rob's o
43 Mar: Tom: wynn amhorgan fychati or Morfa mawr
ymddiiiod medd y ddiareb .... p
trablin hiraeth / trwy galon glynn aeron aeth . . .■ .
torri kefn . . . tal y sarn a barn y byd &c. Jevan tew
J Morys gr: or plas newydd yn sir fo7i
45 Y plas newydd rhydd i bob rhai / ywr Uys Sion Mowthwy q
48 y dewr pared or pvrion lewis menai r
50 f Rol: Gr: — Dewis adail dwys ydwyd „ „ s
61 Mar: Robl: gr: — gwac a wnel gvviw anwylyd .... t
m roi fan vs er ofn neb
ni wnaeth hwnn anoethineb ....
rliobert aeth hir i bo / r / tad Sion brioynog
53 Mar: Kolant grvjfydd or plas newydd
Uan laner duw ner dyna wryd / mawr .... u
dvw yn i fynv / dan i faner „ „
50 jf Blorys gr: — Af i Iwyn y fel ynys .... v
tros y byd toiroes i bych huio kowrnwy
59 jf dd: ap Jeuan ffylib prydderch
Davydd or koedwydd kedyrn .... w
y tri ynn wyd yn troi /n/ vn huw lltvydfyrr
60 J Htiw gwynn : y perl ifank pvr loewfaeth Sion Mowthwy x
02 Etlo: y keiliog ban enwog balcli .... y
da wailh hap di ath hepil Tomas vychan*
♦ o gastell bylch gwyn gwr bonheddig.
ThC' Tattered Booh of A her Llyveni. 58 i
65 Jr Jronfraith : gwneytlivm oed yn y koed kflv .... «
dwys maith dravl yn dysmwytlidia Bi/l/icrch ab liisiarl*
G7 Etlo yn atteb : y keiliog di dayog don .... b
hup hvys nod ir plas newydd /ivio ap liys wt/iini
69 Etto : y keiliog enwog yuni hvw howrnwy c
71 Etto : y kiw evrwisg kowiiiaith Jiuw keiriog d
7.3 Etto : y keiliog maith ar klog mwyn hvio ap Rys wynn e
74 Mar: Jcii: ap U'n dd: go} o drejeilir
Trewis oerfel -tros arvon Leivis mon f
76 / bias Trefeilir : y ty gorwyn teg aravl Sion bricynog g
78 Jr plas newydd ymhorthatnl y mon yn amser W, gr: tad
Syr W. gr: hynaf or Penrhyn :
Pa seiri ynhop y seren Robin ddv h
70 f anerch arglwyddes bagnol yn y werddon
drain herwydd o di'in Liraeth Lewis BJenai i
81 Mar: sion wynn ap hvio o fodfel yn llyn . ISjO .
Pa oer anap ar weinion hvw penant k
83 Mar: elisav amhorys or klenenav yn yfionvdd
Trofs y byd mewn trais lieb wedd Wni: llyn, I
85 J Antoni Stanley : Af ar gair o fawr garind Risiart philipp m
88 Gwae ni jr j beirdd gan air y byd Sion tydvr n
90 -f nol Stan g. Morvs gr: o sir aberteifi adre i fon
Oer yw mon o rym myned To: VychanX o
92 Y keiliog Uyfn ar klog llwyd D. llwyd matJietu p
94 Jr hi dv : Tyfodd yvvch rhyd taiofvvy hvw penal q
96 J ojyn kymnd rys amhorgan fychati o lannerch aeron
Adda wyfi oedd dda i fyd Jevan tew r
98 hawddamor blaenov y blaid D. nanmor s
99 kymhortha devaid :
Gau' da gai /r/ gwyrda gynt Syr Rys karno t
loo Atteb : inae gwr lien yma garllaw dd. llwyd ap U'n ap gr: u
102 Mar: 0. Tydvr : Brvdio i bvm brud hob wiw Ro: ddv o fon v
103 3Iar: S^ Risiart herbert a las ymanbri
y warr gronn orav o gred Jevan deulwyn w
104 Davydd maer beirdd yn dyfod gvttor glynn x
106 J gr: devddwr : Os da hvdd chwareydd chwyni Ho: liilan y
107 J ffwk salbri i Ba wr ymhais abram hen tydvr aled z
109 J 3 mab sion salbri o lann rhayadr ynghemmeirch
pe rhon torri pren tirion „ „ a
111 iiT. kymod ifredydd ap U'n o enavr glynn
torres dydd fel dyn trist dall tydur pcnllyn b
112 Pwy sy drist powys drosti Jevan devlwyn c
114 Mar: Ho: ap owen o gyveiliog
och dduw nef am waith eta D. llwyd ap IVn ap gr: d
1 15 Duw greawdr nfef a dayar Jolo goch e
* 0 fyf^rian gwr bonheddig o dir mon. f gwv bor.boddig o fosoglenn.
Jo gastell bylchgwyn, gwr bcyllieddig. v
L 2
$82 LlanstepJian Ma/iiu8oript ii8.,
16 Meredydd yma ir ydwyd gyttcr glynn a
18 f S'' E, ap T. — pwy sy benn kwinpas y bj'd Jcr: fyngl: h
19 J Henri ap gVm : ^osil gvvynn i wisgo i art L. G. cotlii o
21 Tair anercha yt reinalldi ti/dur penllyn d
22 f Edwi pilstwn : Edwart hir a dery tan* Ho: Mian e
23 ^ Ho; ap J, ap Jtydwgan o vwch mynydd
hawddamawi' nira dawr oi dwyn» Jev: devlwyn f
25 Vn ui iByg er ofa na fflaid* hmo hae llwyd g
26 J erchi main meline : vchel mab fadog v'n^ Ho: ReinaUt h
27 y fvn weddvs fain addwyn^ S.tydvr i
29 Kwrs ynfyd kerais vnferch* Sion tydvr k
30 f erchi gwalch : pwy sy trwyddo post rhyddarr .... I
Bowpeth lownwerth pwyth lanerj gr: hiraethog
32 f Itol: gr: or plas n. — T3ai ar iil ai brvsio yw* „ ,, m
34 jf not Antni Stanley adre [Yr eos deg aeres] dail gr: hafren n
36 f A. Stanley: Bonedd dwy wynedd dydd daed' Jeuan tewc o
38 Etto : Y dyn ni ddwg dav wyneb* gr: hafren p
41 J S. IVynn or tvernfaicr : "] mae gwr yma yw garv* , S. Ph: q
44 Mawr y w pwys duw marw post ial» Tydvr aled r
46 Mar: fy hoU blant : wi'lh edrych galarnych gael» g. ap sefnyn s
48 Y lloer gain Uiw eiry gweynydd^ S. Phillipp t
50 Y wavrr ddwyrain rvdd evrwallt* Sion philipp u
62 Gwenddyn o dowyn sy / n / diwedd feinioes* Hich: philipp v
54 Henifych well heuw hoff a chv» S. philipp w
57 / Leicis oicen : yr aer glan evrer i glod» „ x
60 J ofyn hwrdd : Yr ystys oil o ras duw sydd* gr: hiraethog y
62 j^ D'' Lewis : Doe wylais om dwy olwg , . . . z
ir kevdod egr ai kodawd» S. philipp
64 Morgan hael : Syr D. o hedrudd hawl« gr: ll'd ap D. ap ein: a
66 kybydd vab difedydd dig* S. tydvr b
67 Mathavarn : Y genedl a eginawdd' Risiarl ffylih c
70 Yfenn : Wrth enwi Icyfraith anael .... ' d
i ehvvi edwart nich oeda || (i. gg)
73 kerais wenn kar *«#.*# #**#e
74 ******* plas dianael^ f
76 A fragment, II. ^-3:i : Hew naunav a llin ynyr &c. || g
77 pan ith welwn gwn gannoch . . . ymladd croch (1. 19),. . h
ny rydecL gyut ar adwy gr: ap ll'n ll[wyd]
78 Syrtliiodd penn derwen ne d[wr] bedo brwynllys i
79 jf IVathyn Herast : hawddamawr heb vn awr wast ... k
81 ****#*### mrig kevrydd . . . .
Syr Risiart o herbart hen ....
kedwid Auw y kedwad hwnn Dd: ap ho'll
182 ' Jr bedo brwijnllys' ; y dyn ai had o noe hen .... 1
ni rof fy lie er fy lladd HQicel Davi
The Tattered Bool of Aher Ltyvem. 583
183 Atleb : Tariap gynt /.d / wyrion a gaid' \bedo br^wynllys a
185 *****#*# wna Limp or brig (1. 3) ... . b
kail- fforest or kyfF evraid Ho: ap D. ap J. ap Rys
186 Da /dd/ oeddem y dydd eddiw* U'n mod y pantri c
187 Gwyddom dewi a goddef^ J. yethin ap J. ap letson d
188 A welai neb a wefaf* Jolo goi e
190 Breiniol wyd or barwnwaed^ lewys Gly[nn Cothi] f
192 Howel draigl hwyl da * # * * D. ap howel g
193 Mar: Dd: Uwyd ap lle'n ap gr: ^ pab i euraw pob
araith ' : diliw a gwymp a dail gwydd' j, h
194 7 a7-g: her't : [Llwy]ddiant a fFyniant aniddiffyuwr / gwr . . i
i chwi hoedl udaf / a chydlwyddiant' Ho: sivrdwal
197 Bvm yn aredig brig bron h
wrth did o nerth dav eidion
od erddir crindir croendwnn
ni ddaw had uewydd o hwnu ....
Watkin . . . Uaturio yw / n / boll f wriad
bara heb gelera gvvlad
dav ycben . . . od ardda fyth dy rodd fo . . . ;
na fawr arglwydd no farwn* llawdden
198 Duw a Rannodd drwy einioes' I
200 T, ap Rosser V'n : Y barr fal vnmab vrien* bedo brwynllys m
201 jf dd: Uwyd ap dd: ap eignon
Denais dy gariad ynof» gVm ap Jen: hen n
202 J erchi pais i ivatkyn fychan o Hergest
Y gwr dilesg ar dalwrn* D. Uwyd ap U'n ap gr: a
204 Dyfi wendal dwf Jndeg* „ „ p
205 fferch : Gwr wyf n;d rbaid gwarafiin* Ho: D. ap J. ap Rys q
207 ^Jarg; ifferis' : Rhyfel ar barsel or byd' Uaivddcn r
209 J erchi gwalch i Robert whilney
* # * * mycb sy / n / bwra yma ... s
ni fynn nag ar fy neges* „
210 ^ arg: fferis : y karw vrddol cywirddocth D. U. ap U'n ap gr: t
212 f bias U'n v[^i/chan'] o feUenydd, ^ vab Jcnan'
Y nos i kad niab rhad rbwydd .... it
cadlys gwr 'Jevang hoedlog
canwyll haul pennkvn y llann
- cell] wig mab call Jevan ....
oes noe yn i Ivs newyd^ f. up Ho: swrdwal
213 J .5 mab D. ap Thomas
Trais duw /n/ faith trwstan wyfi gVm ap f. hen v
215 [y ddav] gyw oedd wyav gynt Uav>dden to
216 ^7- bad : Aethv i fad ddftw sadwrn .... x
ynys deg yn nes i dir* if. Uwyd ap R. ap Rihart
217 J D. ap Cadr — Cyichais ar frys wenllys wiw .... y
llawr macheUdref fawr furiav / adailflin
lie cynefin gwin a gwiiodav ....
lie cysson beirddion ynghylch byrddav ....
ced rwydd car chidlwydd clodlwyr' U'n goch amheirig hen
■584 ' LlanstepTian Manuscript f/8. i
219 Mair forwyii mae ar foroedd .... a
ym mhurchon y pvm harclioll Dd; Epynt
220 J ddiolch march i U. ap ho'll prydydd wathyn fychan o hergest canys D.
epynt a ddaelh i glera rhwng gwy a hafren ar i draed, a D. ap H.
ai gwelas yn glairch trwm ag a ddisgynodd i iawr addiar ifarch^ ag
a Roes y march ar ffrwyn ar ysbardynav ar bwysgyns i Dd: epynt.
Advvaen vn edii yn i wast .... b
nef i ddyn a fydd yno^ Dd: epynt
222 Gwen gur er gwenn i goroen ILawdden c
223 jf Wat: Vn, Herast : Y gwr i trig ar y traeth Bcdo Irwynllys d
224 Mar: S. arg: poioys : Gwae wlad oer gwilio derwen' L. mon e
22Q fr Hong : Aniiodd vm Roi hawddamawr' Jologoch f
227 Eho duw niawr y march blav/r blwng „ „ g
229 Doe gwelwn canwn be caid J. ap Rhydderch h
230 ^ Watkyn Vn : eurlliw a gwarr Hew a gaf Bedo hrwynllys i
232 Kerais dan hug o urael f. ap ll'n vychan k
233 /r grog : Kredv ir ^sv rassol D. ap Mred: ap ttidr I
234 hawdd fydd ir ddy liuddai fav M. ap D. II. ap ll'n llyglho m
237 piar: tydvr penllyn : Y llan drist vwch.y llynn draw ... n
hrynn oer im bron a ery
bwrw adda fras dan bridd fry
bwrw tydvr yn brut ydoedd
peniilion avr penllya oedd ....
mae / n / dwnn catwn y cyttir ....
doeth iawn duw a* Ou): ap lle'n moel
238 J D. ap Jenkin ap D. krach — ' hastell y gellL' o
Kannos dayd kynnes dadail ....
absalon ymeirionydd
a swyddog ir gog ar gwydd .... p
wyth goed a duw ath geidw di tydvr penllyn
240 jf Ho: ain/iadog o dal henbont
y gwr ir a gwarr arian .... q
trwy egiii bytli trig yn beu inko brydi/dd
2i2 Am own hoch : Hiwiog wyf yngorllewyu J. dv j r I hihog r
213 J ddavydd ahad, " mlaett margam Iwyd."
Y lion addfwyn Uonyddfawr Jer: fynghcyd s
245 ^ Henri, twysog K. — Ua Ilanu sydd ir dyrnas hon .... t
hynn nar groes henri ar gred [died 1612.] Edw: vrien
247 / Sion llwyd o aherllwyfeni
pa lew gwar byth plygir beilch - „ tt
249 Mar: dd: llioyd gr: o loavn eignon
Mae gwae oer am a gerais Sion philipp v
■ 252 Ystyriwn gwrs dirion ged „ w
255 Jfredydd ap f. ap Mred: o ystymcegyd
pa wrol ion pvr i wledd llowdden x
25G Trachicunt : Ban Rifer boen oer of yd S. philipp y
259, liawdiljiraor hoff oror ffawd Rich: philipp z
Cywydeu moliant Gr: Vychan o Gors y gedol
rCl IVoffwyd wyf pvr hofF difyr S. philipp a
* The first Imlf only of lines 33-64 are given.
Thi Tatiered Boole of Aher Llyveni. 6'85
^'264 Braidd naddiad beirdd ni wyddant S. philipp a
267 Y Hew nertliog Uin arthvr dd; goch o fvellt b
270 Y pennaeth happ heno ith wedd S. philipp c
273 Oer ywr sal ar yr oes bonn Morys hertoyn d
275 Uwyddiant gorevsant grassol vcha kwrs Edio: vrien e
, 279 Euron y wch goron ewcli i gevrydd sin tudyr aled f
282 Credv ddydvvy cred ddidwyll gr: Ifi ap D. ap eign: llygliw g
285 digara i ddiiw i gymwyll Sion kent h
287 Ho'l eiiaid hil einion . . . gossawg derwas jf. ap frpenllyn i
289 Syrthiodd a gwyrodd i gyru h
siou davi flys hen defyrn ....
a Haw voel cais felly fyw D. llwyd ap lin ap gr:
290 gwyl bawl wybodawl llu bedydd ai clyw D. Nanmor t
291 J Sir Roger kinafir pan wnaed yn varcliog
Awst i Has fynghastell i Gytlo / r / glytin nt
292 J Rys wynn ap lle^i ap tudur o von
llawenaf lie o wynedd D. ap edniwnd n
293 lie nat da Uiw onit dy gi/tto / r / glynn o
295 Gwiliam ap morgan Hew gwayw lym / difalch L. G. kothi p
296 Daur ym traliayarn fyth a drig / ym byw „ q
297 J sion llwyd ahat Han egwystl
Gwledd sion arglwydd synwyr Gyttyn owain r
299 Esgohhangor : Arg: grist kvlwydd kalon /gyflawnvad Jer:heli s
301 Duw mawr uof a llawr ef an Has / yn llwyr D. Nanmor t
302 J D. ap gr: ap ll'n : vy arglwydd u
cludlwydd clod addas / vcliel hleddyn vardd
303 Doetbyw am owain [op </;•;] doetliwawr /oegollett ,, v
304 J gr: Muelor : j sydd yn arg: eurgledd ganllaw llygat gwr w
305 jf lyicelyn ap gr: ap Madog .
banpycb well hydd bell bwyll ardderchawg „ ,, x
306 Gwolychaf im rben Rex awyr ilcilyr hrydydd y
h. Kivyn fyclianed i gwnai Ilari . 1 . or kymrv
Gwae niui dacri dirym ... S
ai Hywia yn is on lie ni IVn ap howeli
.307 Mar: JUn ap gr: —
Krist arglwydd rhwydd ibodj archaf hleddyn vardd a
308 J Lywelyn ap Jorwcrth
kyvarchaf im rben / kyvarchvawr awen prydydd y moch b
310 3Iar: Rys gryg : llawer dcigr byd raer ar bynt ,, „ c
b. Madog wyf mwyedig wcdd &c. o gyw: y rhwyd Mred: ap Rys d
c. 3iar: Owain go}, ap gr: ap llywelyn
Angall a ddeall yddym ynddaw bleddyn vardd e
311 Arddwyreaf deyru eurgyrn addawd gwalchmai f
312 mar: gr: ap hynan ;
bowel ddiogel ddiogau deyrn llywarch pryd: y moch g
313 J R. ap Mred: ap Rys
Ardwreaf naf neirtbyat teyrnedd bleddyn vardd li
S86 Llwrntephan Manuscript H8.
314 Mar: D. ap gr: ap IV n: Duw cly nawdd rhag <t
tawdJ tau llacliar yfTern bleddyn vardd
315 Mar: D. aji gr: ap Oioain a^j madawg ap Mred:
Duw a ddug attaw budd walaw byt „ h
316 Mar: Ysgawn: Erbyn vi fy rhif rliwyf bedyddiawl „ c
6. pan vwriwyd yn clochty . . gwrexam, &c. . -ISSy , D. cowper d
317 7 Henri. 7; rhodded Uewpart ddwy spardyn i. gli/nn cothi e
319 jf Arthur ap Henri. 7.
Arthur bcnadur ydoedd D. llwyd ap IVn ap gr: f
320 Y fedwen fonwen fanwallt ,, „ g
322 Ehyw dew gyrn rbo duw garncdd Rhys goch or Ryri h
324 byd efrived dros wledydd 'lU'n ap mred: ap ednyved i
325 Mar: Risiart vychan arglwydd bleddvach
Pregeth i Elen gethin Lewys glynn cothi k
327 jf Reinallt ap gr: ap hleddyn ar ol lladdva gwyr hacr
Wyr einion ai ifoiin ffinied y saesou Tydur penllyn I
329 Mar: S'' J. salusburie : lly weui leni a las / alluawg Sym: V'n m
331 Myned i rwy i dir mon draw 5 j^ulo go} n
333 3Iar: tomas ' irhvyn aber marlais '
ym mlwyddyn yr ymladdwyr D. llwyd ap ll'n ap gr: 0
336 Dewi kynn deni kayd ordeinaw „ „ p
337 Mar: T>' Aled : Dyn ymddifad heb dad wyf Lewys Mon q
839 fion a ddanvones }essu r
i badrig da fenthig fu D. llwyd up ll'n ap Gr:
840 Breuddwydion beirdd a oedwyd D. gorlcch alias D. llwyd s
342 Byd angall pea dyallwn Robin dv alias d. W ap IIP' ap gr: t
344 Jferch : Mae krygiav dau furiav f'ais Ho: D. lloyd u
345 / 0. glyndwr : Y gwr hir uith gar harri Jolo goch v
347 7. o, 2 special : Mefurio i bym i fwrw / r / byd ll'n ap gyttyn w
348 Bliu yw hyder 0 weryd D. Xanmor x
. 849 Tydecho : Mac gwr llwyd 3 ma garllaw Z>. ll\l ap ll'n ap gr: y
351 Deon Bangor : Mae Doctor i fangor fain ll'n ap gyttyn z
352 Kefais er na fedrais fydr f. ap Ryth; ap J. lloyd a
354 f harri Jarll Rilsmwnt yn ffrainc, hyn ymladd a
Rich. Hi : Amae jvj beirdd i maer byd D. llwyd b
35G f 0. glyndwr : Addewais yt hyn ddwywaith Jolo go} 0
858 Myfurio i bym i farwn ,j d
359 f D. ll'd ap elissa : yr vn pren ir yn parhav [ T. Aled] e
361 jl gr: 11'^ ap Elissau: DCiw a Eoes llwjn dros y liaill „ f
363 J Eliza ap gr: ap eign: ag i gr: vychan ifraiod
Y ddav lew o wyddelwern Tudur penllyn g
S64 J gr: vychan ap gr: ap eign: pan aeth iurll penfro
ir dtvr yn y bermo : Y karw ifank a cvrir „ „ h
3G5 Mar: ho: ap Jenkin ap Jer: ap eign: o dowyn meir-
ionydd: liawddamawr ywch I'lawr y llyn ho: Reinallt i
£07 Mar: Elissaii ap gr: ap cignon . 1.'f§() .
Bit rywan boetri ennyd Lewys mon k
The Tattered Boole of Aber Llyveni, 68 f
368 jf Elissau aj3 cjr: ap eignon
kaf vn heb cUlim cof aiioeth R, penurdd a
370 f 0, glyndwr: llyma vyd rhag sythvryd sais Jolo gock b
371 gwae ■vvilym nad gwiw wylo J. gcthin o]) J. up llcison c
372 Mar: gr: vychan ap gr: ap eignon
Duw yr lieu dvg edwart freuin gyilor ghjnn d
373 pob ffyddloii gristion a eircla gras duw ucf Anon e
b, O liaelder fy nor fy nvdd a mawrgaer D. ap gl'm f
375 jf S. IVd ap T, — y bw dewr o bai daraw Morys IVd o fan g
376 Mar: Margred v^ Itisiart ap Rys ' o gogerddan '
Gayaf oerddig oferddydd . . , . h
ai gwr , . , gr: . . drigain mlynedd . . a saith . , .
wrth wnfyd bv yughyd a hwnn ....
yno i haeddodd anheddv gr: hafren
379 vymhwrs melved fym hersson Sion kent i
380 Ystudio ddwyf was didwyll / ystad y byd „ „ k
383 Gwyn i fyd er gwynfydv „ „ /
385 Jr difenioyr had'' Owens, JL. fechain ] S. holant,
kegidvaj to: kyffin, trallwng SfC.
y g^vy 0 ddysg ar a ddon Roger kyffin m
387 pwy yn darvod peau i derfyn Morys mevdwy n
389 y fvii ganaid fain gynwys D. Johnes vicar TL. D. K. o
390 Ba ynill o bai annerch gr: ap ifan ap ll'n v'n p
391 Arglwydd dduw hyhvydd hoywiy Si' D. Johns q
393 Y keirw mawr lie i kair y medd tudur aled r
396 ]f Syr Arthur iiennal
Sapliir faen nis ffeiria fi Simwnt vychan s
398 Prydv a wna mwya mawl ^olo goch t
401 y prenu a wnaeth duw yn prynwr TV. Ilvn u
403 Crair cred ked kynydd folo goch v
407 Jr byd yn ol gwcrsi Sunt bernard
pa ham i raae /r/ byd llownfryd Uv <S''' D. Johns to
409 y fvn a gaid fwyna i gwedd Sion keri x
410 y ferch wcliaf or chwechaut ,. „ y
411 . Medra ora pwyll mydr om penn S. ap howel z
413 ' y dabler yn i dybllg 3Iorys ap J. ap eign: a
414 Y hardie : Kefais golled nim credwcli Sion brwynog h
416 Kefais ferch /cur sy vawr W. kynical c
417 Mail- yw I DJ Iiyder rhag perigl /. ap Rydd; ap J. IVd d
420 Bwriais fry briwais y fronn D. ap edmwiid c
421 Mredydd Uowydd y llynn / llwyd , . . , f
ni allwyd yn llann ywllyn
ar dy gorff a Roe diiw gwynn Deio ap J. dug
422 Y Hen ifank Haw nefawl .... g
S. . . ab D. . . vicar . . yn arowen yn wr Jevank . . .
da 0 gevedd deg ewin Sion philippc
425 Mar: antni slanlai : Y byd dig somiedig scrth „ h
388 " Lianstephan Manuscript ii8.
427 Mar: lomffre stanlai ap Edwart . . . ' Ian gov
tanwg ' : Och fronn fjnychfriw enyd Sion philippe a
429 Mar: Risiarl ap sion o fathavarn
(lilyw ywr byd a welwn Jeu: klywedog b
432 Awn ir llann yn dii Uv Morys ap hoteel c
434 Mar: syr thomas salbri o Lyiceni: Gwae holl gred d
trymed tromvvedd / am erchwyn tydvr aled
437 Eliodded a nodded i ui lawen obaith e
fal yn aber hodui . . . pymtliekant a devnaw ....
duw dy nawdd a dod dy nodded gr: ap J. ap ll'n v'n
439 / Wntffre aer thomas o Bodelwiddan
y karw ifank ara£v?ych Sion tydvr f
442 y ^. Tydvr: Y bardd fowa drefn bwrdd windravl W. kyiiwal g
443 jf'r esgob W. Huws : Y gwr vrddol geirwir ddysg Sion Tydvr h
446 Davydd ab gwilym ni bv gr: grug i
447 Trist oedd ddwyn trais kynhwynawl D. ap gVni k
448 Mar: D. ap Gl'm : Da ar feirdd a dewr fv Madoy benvras I
449 Mar: ll'n ab moel, ' D'' y herddorion . . o fynyw
if on' : A wyr dyn dan awyr do R. goch o ryrim
450 Mar: D. llwyd :
Trwm iy / r / nodded ai- tremig D. llwyd ap ll'n ap gr: n
452 Ris* ab ho: Y Hew dewrwisg Hid eryr Ris'^ ap ho: or hengner o
454 J D. llwyd . hufod icenn : y gaer bratF ar gwrr y bryn ... p
einioes yt wenwys ottiell 0. Hen moel
455 f Risiart , . hafod wenn ^ paradwys fan i prydes
fawl ' : pwy an piav penn powys kad^' ap R. trefnant q
^iil Drwg iawn fydd pob anobaith L. glynn cothi r
459 llowi'odd a Roes i foessen .... s
diangall ydywr dengair D. ddv u hiraddyg
46 1 Mar: Syr gr: / iemient / ag oliver ' llewod D. llwyd '
llwyn gwenwys perllan gwinwydd Tydvr peidlyn t
462 Y dyn a phwyll da yn i ffydd u
ag o wenith i gyniiydd . . D. prys ....
dros Risiart . . . rhof wawd or havodwenn ....
yn bib win dros bob vn draw Miw arwystt
464 Mar: D. llwyd : Gwayw vm yn y giav oedd .... v
mae jvj olwg mwy -yv/r wylaw . . ar galnis draw . . .
ath warchad byth a evchais O. Wen moel
465 JavU S. gwayw vnion eginyu emyrwr * Tydvr aled w
468 Y fun aelgwyr fain v;ylgall S. philipp x
469 y larieddferch ael Ruddfain „ „ y
471 Gwae fardd claf gyfwrdd clefyd .... s
a cheillog" m\vyalch hoywlais
mewn dv o lir mwyn da i lais
ar hedydd ar gyunddydd gwynn
gwamal yn deg i CTnjTin'
ar tir glas o gwmpas gwann
troellog yn torri allan
a dechre mai gwyrdddai gaink
*«^.
The-fattered ^oofc oj A her LlyVeni.
dyna nef dynion ifaink
V a minav yn oev fymynwes
y min y gwrych mewn ia'a gwres
nid oes yn yfferti . . . onid devboen ....
•poen gwres ni wnn pwy vn gii
Ifin arvrnad a fpoen oerni ....
i fiwrn rym yffeiu ir el S.ffylib
473 Troelus fy yn treilio oes ferr „ „ a
476 y fun o liw feinael wenn „ „ b
478 fanwyl wenn feinael winav „ „ c
479 Gwr da gwych llewych Uawir L. (jhjnn cothi e
481 Gwenn dlos ag anadl issel hedo brwynllys f
482 J Robart ap rhys : Pwy yn y gwin penn i ganed Lewys moii ff
484 Owain braff ai wayw ya y brig . . gossawg ho: S. keri h
485 f Rys JVymi: Oes varchog llidiog Uwydwyn D. ap J. lloyd i
'■ 487 J olvir ap T. — y ddarn od wych ddarn wayw dvr .... h
yt i gloi avr at y glin Mathew ap U'n go),
488 Y ddyn fwyn addvwyn faenawl bedo ap ph: bach I
Cywydteu Huw Arwystl
490 Jr fedwen grin : ie fair garw a f v / r / gweryd huw arwysU m
491 Jr h. bronfraith : ir o edu wyd ar donn allt n
492 Dychan ir kafn ar wy : ddoe bvm mewn maun a llannercli o
493 Jr bad a ddacth gan Uf i gamlas ger plas Rob:
Whiinai . ie dduw anawdd i ddinas p
495 Gravn yw fais dig grynfa stad q
496 Jr gieynt am lyddias y bardd i bias S'' W. Vn
• 0 datgarth : hie dduw a fy dygnddv dwrn r
497 Jr scyvarnog : kynadl a wnaen ddav kanvnn «
■ 498 Jr giKybed: Klowaf waeddnos clafeiddnwyf t
.. 499 y ferch fwynddadl lygadlws u
, 500 ni wyr ais dyn o riw stad v
502 /)• ty gwag dranoeth : Dyhuddiant doe a lieddiw w
'503 Vnapkyn a Roesai ferch . . at ddelio si. halrin yw ddwyn
ir bardd : Santes Katrin mwnd seina a:
504 Gr; beisvydd bowysrann . . gossawg . . llwydinrth .... y
a gwin yn nannav a gaf tydur penllyn
506 y gwyr a ddarfy / n / vn naid Ho: kilan z
507 y gwr y niysg avr a main W. llvn a
509 Mar: syr arthur mab huw bikar towyn
A_ wflsoch i lys a cherdd „ b
611 J imnffre ystanle : y dyn ar frest yn ir frav 0. gwyncdd c
513 y forvvyn fwyn gwae fron fais Anon d
514 KyfTessaf wylaf mi a welais y baych S. Mowddwy c
516 Uyn gwinav doniog vnion hiiw arivystl i
618 Y Hew a dyfai /n/ lie davydd „ „ g
53W " LtanstepKan Manuscript H8.
521 Adrodd y gwir drwy dduw a ga jfeii: tew o rwystU (t
522 Duw na wyl dyn i olvd „ „ b
524 f S. ab gr: — Ba riw dif i bwria dailh Morys ap J. ap eign: c
526 f Edw: Morys : Oea gwr pvr sgwar parod .... e
yw ddilia a dd,uw, eijwqith /. tetv bryd: o nvysfli
528 Piiw : Rolant o treiant Reiol evrlew / n / tir S. Ph: f
531 J Sieffrai hjffin : Tyvodd vn o blant difeth Gyttor ghjnn g
533 Gyttyn y glynn a fy glaf Sr Rys carno h
535 Atteb : Gwae a gyu haliodd i gyd Gyttor glynn i
536 f syr JVmffre . . miliar darowen
Mae vn genym yn ganwyll j^. tew bryd: o neyslli k
539 Siwrneiais er yn ]fevank S.philipp I
541 J W. kynwal : Y bardd gwyn ebrwydd ganiad S. tydvnn
543 Mar: S. Eos : Drwg i neb a diigo / n / ol D. ap edmwnd n
545 Rhyfedd iawn rliiw fodd annerch . . . natur merch , , , o
drwy gy fifes draw a gaffer Anon
3Al J W. fychan : kledd dayar wynedd ai dryob tydvr aled p
549 Dygvm gvr dig am gavv Jeu: tew q
550 Cymod S. wynn ap Cadtcaladr ag Elizey ap W.
ymroi / n / drist mae meirion draw 0. gxcynedd r
554 J Rotsier salbri : Aor llyweni Jarll wyneb lydvr aled s
555 f lewis am Rys : pwy ywr afal pvr ifank ^efi: tew t
557 J if an ap dd: — Mae dyn i mi adwaeuir Rich: philipp u
560 f Wmffre llwyd : Y Hew rhudd vnlliw ar haf S.philipp v
562 by fllain i fabolaeth D. ap gPm w
563 Gwae a fwriodd gof oervvas / brud ar y byd .... a;
itb weled duw ith wlad ti D. Ihvyd ap IVn ap gr:
565 jf Herbert wynn o dalgarth Y kiw dv ymysg koed a mel ... y
a dug ne iaill duw ai gwnel W. llvn
566 Mar: tydvr fychan : Klowais ddoe im clvst ddeav Jolo goch s
508 Mar: J.I o garno : llif Noe a wnaeth lief a nad .... a
da i breiniodd ddw i bryniad ho: ap ll'n ap Mred:
569 J D. llwyd : Mae ar wyneb Meirionydd Sr 0. ap gl'ra b
572 Tydi / r / gwynt tad eira ag od Mred: ap Rhys c
573 Pwy / n / aer gwycli pwy / n / wr y god .... d
Sion ... ith ofyn ymathafarn hydi" ap R. trefnant
575 J J. ab lewis gwynn : Jevan ni bo ewin bys S. keri e
576 Pwy sy drist powys drosti See ]>. 112 supra J. Devhcyn f
578 Mar: Rhys amlired: — Trwm fy lif treni fel afon tuder aled g
580 J lys ho: llin gr: — Y mae/r/ ystok im- restiaw .... h
kedwid duw yn ceidwad hael Ow: ap ll'n moel
581 Gryffudd ar ddevrudd wrawl . . ab nicolas .... i
gadv arglwydd garth gwidol /?. llwyd ap R. ap Rihart
582 ^»7/jMrp7y«;Boir neboedd wilioedd elwigir gwawdvvyr . . . k
^mpiawdd . . o domas diemwnd bro gydcwenn ....
bo drwy y kariad byw dra i kerych huw aricystl
The Tattered Book of Aber Llyveni, 59 i
584 Mar: 'Arglwyddes britsied o arglwyddi / y badd '
Oeri a wnaeth ^arllaeth ocrllyd yw dyrnas .... a
dv yw llys arthur prys pe i-hon . . . ynghor
tiefaldwyn . . e wyr y ihcini oeri/r/ hinon 0. gieynedd
587 Etto : Haw dduw / n / drom drossom b
dreiswaith dawn dynged /^jJto aricystl
589 J Bis: prys o ogerddan : pwy y wr llew pvr allvawg . . . . c
deg awdvi'walch dwg deirocs Jliiw mac/mo
592 Kymer hv kam ywr rheol .... d
krefit anoniog yw gogan
kowydd o gelwydd a gan
dwedyd bod gwiu dibrinaidd . . ., ,
n medd lie nid oes ond maidd ....
om tyb fyth attebed fb Sion Kent
593 Meiedvdd ddevriidd aron ab kynvarch Deio ab J. dv e
594 y ddyu weddw addwyn oeddych S. philipp f
596 y war addwyn ireiddwycli Simiont vychan g
o97 y ddyu fwyn addfwyn feinael jf. devlwyn h
599 y fun addfwyn faneiddwallt Bedo havesb i
GOO y ddyn anwyl gyweithas gr: ap J, ap ll'n u'n k
601 Brvd y korflf ir brawd kv D. llwyd ap IVn ap gr: I
603 Sr W. T., Baglan : Y ddraig bab yr vuaig bobl B. g} Byri m
G05 Efto : Sathrodd aur seitliradd wryd ll'n mod or pantri n
607 Y gwin tros eigion y trai .... o
earn badrig gerrig geirwon
ysgyried hi ysgrwd honn S. pJiilipp
'610 nos da yt win os dotiai wyr „ p
612 Sion gryffydd ais hen graffwalch Morys ap J. ap eign: q
614 Ni ddvg dyu ffol, heb olud Anon r
615 dysgais y modd i disgyn D. nanmor s
617 S. Konwy : Mae son fal moesseu ne fwy S. tydvr t
G20 Pie stil povvys dalaith Lewys mon u
622 B. ap J. Y llew mwyn glan lie mae / n / gwledd h. aricystl v
624 /. Bis't pilstwn:, pq, wlad.Roddiad ywr eiddi /. ap B. ap B} w
G26 jfr Vren'es Elsbeth : Wrtli ddarllain coelvain kelfydd S. tydir x
:029 Pwy ywr gwr ar power i gyd Baff ap Bhohc.rt y
631 f ferch : Yr' olav 'glder olwg lus S. philipp z
632 Y lloer gan eirian araul „ a
'634 Gwae ddyn ddigwyddo i eni „ b
636 Y fun ar ael ychel avr . , „ c
63 8 Kof us oedd kefais addaw „ d
6-10 y fvn addfeingoeth ddoeth ddadl „ o
642 Syr T. or kejnes : y gwr ir Hen geirwir Ihvyd O. givynedd i
644 Mred: ap Adda : Y pavn syth lew penn saith wlad H. Siurd'l g
616 J Bisiart ap Bolant puw, ^ iflandrus dos'
y gwynt Jrwm^ egni framawr S. Mowthioy h
048 J S. leivys Owain : y karw ifank ajafaidd S. tydvr \
59^ Llanatephan Manuscripts H8~H9.
050 Y dyn a tliyfiad anna f. devhvyn a
651- jf il'n cldv : Y Hew draw ai llidio rwyd „ f>
652 Y ddyn Iwys baradwys lUv bedo ffylypp bach c
653 J mac pob Mai difeiod Anon d
654 » * # * fvn er fan hvnedd bedo avrdrem e
656 ilar: huw ap y.—da.r(v / r / hyd enkyd an kan / /
an gwleddoedd Kadwaladyr ap R. trefnant
057 Mar: Lewt/s wyr 7?. gelldn, ' screhoy cyvciliog alarch ' ]
Doeth tri arwyjd vn flwyddyn Deio ab J, dv g
659 Jr cysan : Kefais vn cofus wener gr: hiraethog h
660 llyma haf Uwm v hoywfardJ H'n go} amheirig hen i
663 Y fun a gui'lodd fwyneb Anon, k
664 3Iar: Risiart ap Rolant ap S. ap huiu . . . llanwrin
Gwael fodd yw i gelfyddyd 0. gwynedd I
666 Y twr kelyn trick galawnt . . . kwrt S. wynn S. tudur m
G68 Kenais wuwd kannos j wydd &c. fragments of 11. l-lo|| n
G73-89 lodex to authors alphabetically arranged, by Richard Morris iu 1746,
093-711 A list of first lices with authors' names (Tj x 4| inches).
MS. 119 = Shirburn, D. 11. A Miscellaneous Collection of
Pbophecies etc. in prose and yerse. Paper; 12 x 7f inches ; 200 pages,
iTiucli damaged and repaired 'at the corners (pp. 1-62) ; writteu circa
1616, probably by William Philip ; half-bound.
There is a table of contents at the beginning by Rich: Morris written Anril
1748 for W. Jones F.R.S.
I The end of kyvoessi Merddin a Gieenddydd
II [ Gwenddydd meuendic] mirein .... o
[Gojgelet duw o wenddydd
3 Scotland a gwyn Tynghedfen macs o dwy [....] Arbennig yr hwn a
■wysg Attaw i hiin [....] or mor bwygilydd &c. a fragment
4 • * # y dan y bardd yscolan gynt ..... p
gwawd ywain yn y diwedd
5 Y gwr a lefair yn y bedd .... q
a Kymhasent yn ol gwynt a thes
7 Derogan Merddin aeth ar derfyn j-
ar bawl egored J bii i dynged ....
A than ffrewyll a gwerin fowrdwyll di wrthryn Merddin
8 Vnair yw Mair ai morynion ag vn gofion i gyd &c. *
9 Breuddwyd Gronw ddii of on: Gwr Eangc oedd ef J Diidyr t
fychan <fec ends: a rhyfeddod yn agos J nos .
12 Pan fo r gwyr gwalciog ar gwragedd cribog . . . . «
Annwyl bigail a geilwad Taliesin
b. Mab a ddaw i gerdded nos ... . ywain &c. Merddin v
c. Ywain yng arth ywain ynghyfarth .... «,
* * * * yddiaeth gwyr gwaran bergam
13 Arwyddion iw rhain gan ogoniant .... x
ag a biau r goron ai hpU geyrydd Mer(tdin
MisceUaneom OolUction of Prophecies. 5S3
b. Coronog faban yn y deliedd .... a
Arfail a orfyddant Tuliessin
14 * * gyfarchaf ben gogyfarchawr .... h
ng ai' bob rhiw * * * o gigfrain „
6. * # * « fai-chaf freain am fyd gorfyddiii .... c
a gwae y saeson pan i gwypon „
15 JJreniu byrr i hyrr ai liyder &c. Bevgani d
b. O nierddin fy mrawd/o Gwenddydd fy chw[aerj |r wy ii yn
tligio gann dy ysmahaU-li[wydd] &c.
19 Pan ddarflb aip M fo ddaw E ynai syrth yr ynys# * * issa
ag yna i bydd yr eglwys yn y fan or * * ag y * * » y gwyr
eglwysig gann y llygion yr eglwysi # # * weigion a diffaitb dros
amser/e/m 1553 &c ends: a llyma ddiwedd * * * dio-
ganwr yr hwn a elvvir y Pari * * # » Merddin
22 Y Cade ar Ymladde : Gwyr men a WJ^1 ar yr vu pen bryn <^c. e
24 Bardd scolan.ihin .rhybydd J fon dirion drefydd &c. /
b. Y dydd i gorffwysodd ein hargl: J. G. yr ymysgydwar tyrchod
ag i syrth y gweuwyn &c. . . . ac felly i terfyna feiian drwch y daran.
25 Pan ddoder gwerth y ddwyfyw am yr vn a cliroy * « *
ttvr a chwlio'r Arian yna i try y Hew yn wadd &c ends :
weithian ceisiwab ynghwaneg yn llyfr Merddin ar lann y pwU canys
hyd yma ir hcbryngawdd merddin wyllt J Gildas ap Caw ymrydain
y brophwydoliaeth wenn
26 Hil Rhiin ciin cain arau ....
megis nad ebrwydd dealit wybrydd g
b. Prophwydoliaeth y Wenol ; i. Oanys brad yn fynycli a A
fwriedir ir wenol drwy liir fwriad drwy gwnsel &c.
27 ii. Y mol y llewes i Creiiir mab ddall a hwn a * * yn Ap &c.
28 Merddin deg dan glod damwain &c. i
b. * *. * A gwj^n tynghedfen maes o dwysawg &c. h
29 Meibion moelion a fydd alltudion .... /
binad hyd arfaeth mamaeth Adda fras
'30 Bardd liunawg oediawg adwen dy henyw .... m
daii fynant i tir dann i terfyn Taliessin
31 fr hydd y gofynaf pa fyd a fydd bwn .... n
r yn rhydd fydd nis diddorwn „
b. Ef a ddaw Eys a wna gwys yn gyf# ***.... o
ag a ddial i dad o gad gyfa* * * * . , . .
brenin fydd Owain fal Dafydd
32 Gwedi i Cotter y beddali y mynwent goffraii ne Corbre . . . p
^ - bid dydd Uawen gwedi diiw Nodolig Taliessin
b. Bydd Eryr yn wir ar dir dewi .... q
M a gwyr yn wir o dir traed Pali Adda frm
33 Hoean barcbellan ando dir eilon .... t
Hari wedi r ing ar angof ar angen ....
or diwedd iw hen bressen " " Merddin Emrys
b. Mbch fydd ynhwrf ddyfrys ofalain .... ^
^ griiffiid o fudd a fedd j goron
694 Llanstephan Manuscript H 9.
34, 127, c. Pan fo rliiiJd rhedyn a chocli y kelyn a
y daw gwyr llyelilyn a bwyill avvclilym
gidag Owain lawgoeh ni baladr rluidJgoch
J t'wrw saeson fal moch i govs fochno Taliessin
h. Tri'Sant a gyfyd ir byd or bedd .... b
ag a geidw i wyr gaer miir Mordaf
35 Pann ddel am Awst gynawst Newydd .... c
yna i gwnant encil ar hil henri
36 Natui' heibio r diharebion &c. d
37 Ef a ddaw byd ag ddaw tristyd .... e
ag o hynny allau Kymry Piau
byth or mor bwy gilydd Aniea ^ Iiohin ddii
39 Ymddiddan rhwng Merddin a gwennddydd : Yna i gofynnodd
Li ferddin fanwyl frawd pa'r Amsser i daw goriiwchafiaetb ir brutanied
,- . . Olds: a chymry a gwyddyl piaii r ynys gadarnaf.
40 Koroiiog fab.Tn medd Taliessin .... /
caer Saxoniaid ai Iiarglwyddi Anon.
42 * # * ndynedd i sydd brithfyd pan fo y droganwr &e. g
43 ILoegr dy genedl ath frydycha .... h
y Saesson ai hiliogaeth Robin ddii
b. Pan ddel Eryr dros for ai deiilii .... i
ar graddaii n greiriau ar korouau * * * Adda fras
44 Ef a wnaetli Panton / ar lawr glynn Ebron Taliessin k
4() [Fal ir ojeddwu -gidar hwyr [vn no]s yn dwedyd /
lloswyr . . . yno i cair ar y saes.son # * * *
48 Ellfin deg taw ath wylo Taliessin m
49 Trioedd Arbennig taliesin : Vn tri arbenig — yr vn duw / ag
Angaii / ar vn dywarchen ir a pa[vvb] end: degfed tri
Arbennig — y deg gair deddf / degwm diiw / a deg liyd rhif . Tal:
50 A garo gael cyngor gofyned ir dcethaf . . . .■ n
a garo gael. trigaredd gweddied ar Alpha ^
b. Geiriuu cyngor gwir ystydfach
Nid oes vn gair gwir heb t'uliant ir drindod . . . . o
# * ♦ cydfraiut ond a garor drindod
51 0 dydych feirddiou o biir gylfyddydion Taliessin p
b. Ar ddwr mae cyflwr cann fendigaw „ q
c. Nid rhwystrach y ft'ordd er gwrando yfferen r
52 Na chwsg fihefin rhag rhew fis ^onor „ s
b. Klor o gam art'er a marferant „ /
53 floriichel duw golochir ymhob da „ it
57 A wittie Ri/mes made before the beginning of the warres in England
, 1640 . ^To "be read in different waies with a double meaning
J hould as faith what England church alowe v
what Kome church saith my consience disavowe
where y° kfoge is head y" church cann have no shame
The flock misslead ..... y' houUl the pobe supreme
he is ane asse who their communion [hath]
whoe shooiit the masse is Catholique and wise ,
58 3Iar: merched Syr John pilstwn
y Tair merch ar tyraii Medd W- llt/» vf
Miscellaneous Cclleciion of Prophecies.
595
S\. T/w: Chwith
Ho: ap D. up J. ap R. b
61 Derogan: Madws yrn gael amodaii
Copha am w^r Germania inwy
62 f Gr: aj} Nicolas ;
Wrtli dclechraii am swyddaii sou
C3 1/ sais a ddoirid Willi ddi/wedJi(j i ferck
ai dewr lu iloeth :ii da r dyn / oes da iddo oes dyddyn
64 Oyan barcliellan barchell gwine ....
ni ddichoQ lloegi' liiedda ymhob mann
uid oi ohanol i byteir y frechtan
oud oi ehyre i Dechrciian ....
ni ad y cywaethog ir tlawd mor tuehan
A gasgler yn fawr ag yn fyohan
gwillied ag ysgymvuied ai gwasgaran
b. Tri mab hedd Mahvynog &c.
65 Gwelais morawd ag addfed ysbyddawd
lloegrvvys Clowai gwn nis rliybychai „
«ri addawd f'ynhafawd ef a berir „
Hil Cynan Cadarn baladr cedyrn ceidw i derfyn ....
bael o hil Riiffydd ag yn wir IL'n y galwan ? Bergam
Yr hydd ar fynydd a pha awydd ymdaraw • . ■ .
bo nifer yn rliydd rhyflg deifyn ? „
Gvvybydd fod fal truth yn troi trayraclnvelau ....
* # * « dd oessoedd heb ddim eissiaii ,, '
Oyau barcholhin barchell gvvyun gwys &c. m
As in tbe Black Book of Carmarthen, stanzas 12-18 1. 4, 22, 4-7,
9-10. 'J'wo stanzas are added :
Oyan b. bydan a ddaw a rhwyf o wyut a rhiithreu o law n
a rhwyf o eredic a rhyforiaw ag ar fwyd y tri i portliir y naw &c.
Mil a chwechant ai wrantii . . paa ddel . . am yr hen ffydd y dydd dil o
Prif ar v. iwr tiimp ar fai yn weigion . . . car fyth pasg ar fai Robin Sii p
Afidlen beren hirwen o flodaii &c. q
A.s in the Mycyrian (p. 150) stanzas 2-10, 12, II, 22, 13-17,
with one added : Afalleu beren a dyf ynglan llynn . .
daw 3 tros for i oresgyn Ynys Brydain Merddin Wyllt
Mad ddyfydd llii di eigryd,, r
Yr hen wriavvl Av y march canwelw *
Moch a ddaw byd yngherydd yngraddaii carant .... t
h.
66
h.
67
69
72
h.
c.
76
b.
11
Merddin wyllt
e
Taliessin f
9
,, h
I
Ywein gwetli bi.aii kymry Cymro hyfryd
b. Traethaf yt fardd Cann wyt gyfanedd , • .
vndon cyl'an cyfar fydd byd
78 Traethaf a ddwedtwyf rhyfedd ar goedd . .
gwedi hedd a gofwy pan ib cyfanedd
h. Crist jfessii am cydfydd cristiawn am gogawn
arhoent drigaredd / cyn diwcdd y dydd
79 Caith dadoliaeth llaith mab henri ....
Gweiweh laith ar Eiiwir yn wir ar dir Ardiidwy
b. Diiw a sodes derfyn pob rhyw dir ....
ag or diwedd ir mor i gyrrir
80 Arwyddion iwr rhain gann y gogoniant . .
bieyt'ydd y Goron ar holl geyrydd
81 Adfydd Rhys ap Rys a dyfyn a gwys . . .
OS cywir y saint digeirdd / gwaith y beirdd a
^^98007,
Taliessin
Taliessin
Merddin
bery Tab
S96 Llanstephan Manuscript i i9.
b. Cyn awr ddygyfawr am ddigyfing borth loedd . . . , n
a llywio pobloedd ger Piblin Addafras
82 Ef a ddaw Mai gwacdlyd o flaen difiail dii . . . . b
'j roi r El'yr iw fedd ond rbyfedd liyny
b. Pe bai galan mai nid man osodiad &c. Z. (/l;/n Cothi c
c. Amliw blaen coed liyfedraii- .... d
uys di gred dyn byw bod a welan y Bergam
d. Byd a ddaw bryd wrth arfau . . . . ' e
J wne^tbiir iawn i gywir am i golledaii Merddin Wyllt
83 Daroganaf yn Rhiiwynt ar hynt y gogledd , . . . /
ar fiaint talaitb gobaith gvvynedd Taliessin
b. Dyfydd cbwedlaii newydd yn amser cog a mai g
hyfryd . . . Ef a ddaw byd byfryd i snesson , . .
Ywaiu a rydd gwared ]f frython „
84 Byddawd Claii clywyd chwedlau .... h
ag or Plas eii Rbiias rbygilion „
b. Pan ganer Corn Emprwr ymiiSordd gyntbwr ... i
J gymyniad rhag y dad dylon „
85 ■ Amliw blaen coed hoed huedron .... k
nis dyried dyn byw mor byd a welan „
b. Orddod fi-on gorfod gwilliw adar / gwn a fydd . . . . /
gwynn i fyd y cymry or dyddawd „
86 Orddod fron gorfod hebrrytr ddygymod .... m
J gymyniad cad ei dad dalon „
87 Pan ddygwydd yr Alarch "j bydd diarborth deifr ... n
Beli yn ynill yn wir y tir ystrad teifi „
b. Ediycli Arwyddion pan ddel argoelion ... o
J ddial i traha ar saesson Merddin
c. Vdialaii: Mi anfonaf faen a tbri mor ynddaw .... p
yn ynys Brydain o hyny allan Taliessin
88 Koronog faban daw byd breiddfau .... q
Ag Ywain a rydd gwared am i tir i frylbon YbarddciBsg
89 Ag yno i cyiyA llii or mynydd .... r
a gorvvyssedd ore.sgyn ir an ir mynydd Merddin
h. Ciist ]fe.ssU am gii am gyfydd .... «
mawr drainge rliag Hew firaingc „
90 Bet.li a ddaw ir kynirii driiain gcnedl golledigawl ... t
Diaw y ddial ettwa 'n traha trais cadarn y Bergam
91 Pan ganer coin ganwr ymriffyrdd Cyngwr ... u
Haw Ywein darogan pob traha treithyt diivv ehiinan „
b. Arfiiftth morwyr orfod angor engyr wyddant ... v
or diweddfyd lliieild gwynfyd Uaweu fyddant „
92 Daroganaf awen Ywain farcbawg .... w
gallel bob cymodi wedi l)rvvydrdrin Merddin
93 Byddawd clau clywydd chwedlau .... x
ag a yrr or plas eii rhygas rhygulion Y Bergam
b, Eryr a gyfyd byd ymrytbon .... y
a gwragcdd digarad hob had hcb hilion „
c. Gwynt rhewyut a rhylaw a briwaw broydd ... z
y bydd ganu gywarae ar sais saith . . ut cyni M. Emrys
Miscellaneo^ts Collection of Prophecies. 507
95 Orddod fron goifod galon doni .... a
A llundain a gw^n cynllwyn o}nn rhif Taliessin
b. Mi ath ofynaf giilfardd oillardd goiaii .... b
pan fo oerfa Fann fo tjrfa twif anoddeii V Beifjam
c. Amliw blaon coed boed hiiedron .... e
nis digied dyn byw bod a wolan „
d. Tri saint a gyfyd or bedd ir byd .... d
J deil i wayw oed inygein raygaf Merddin Emrtjs
06 Dysgogaii Awen phion ffawydd glut blaen blodau .... e
y gallel fyth gymod gwedi brwydriii ,,
97 Coed a leddir Coed a, gedwir Cadain enwir ... /
dir yn oes Cadarn enwir gad liaiarnion „
h. Byddawd gwyr gwylain ar weilgi hen .... g
dygyfor Angor Angen Taliessin
c. Orddod fron gprfpd ^aled aniddawr .... h
nodded an rhoddo heb dwyll lieb dro drwy ■\vladyclui „
100 Daroganaf gerdd taliesin i
Darogenir cenir gerdd Aneirin ....
Ag nys dorfydd rhwyf rhyfel triian „
101 Orddod fron gorfod gwynawg allan .... h
ar faes Ergin lliaws ei breuin oe Bvvhwman / „
b. Dyfydd Cluvedlaii newydd yn Amser eog .... I
a lloegr heb gyfar i gyfraith y llwynog „
102_ Y Pelydr — y pregethwyr ar gwasnaethwyr .... m
Amser yr Egroes oes eisiwedig ....
ar Jir ai gvvnel ai terfysgant Addafras
b. Pan fo cyfEro ar y brynn cywaethog .... n
ag 3'n Niwedd y saith gwaith Anrhigarog „ „
c. Man yr weilgi a heuri y tri trymawr .... o
ffiaingc ai diffrwyna o dra diriaw
103 Dyfydd dygyniii agymlaen cad Cafod oerddii ... p
pryd Nawn pa iawu a'gaffant
b. Mi ath ogyfaruliaf giilfardd bwyd alaf .... q
arliag gosgrin gosgerdd hyaf
Cyneikii hrithion.
104. Mi ath ofynaf ferddin pa fyd a fydd anwadal werin ... r
a gwaed onliin y cain mycaf
b. Medd witor medd Torittor hedd dihedd fwyfivy .... s
o nyth ladd di ddiiw nith ladd di ddyu
c. Merddin mor driian genyf raor driian a ddeyryw ... t
byddawd Cyffredin fy Narogan 3Ie/-ddi?i a thaliessin
105 Rhieddawg bwyllawg bellenig i Iwydd .... u
onyd Prif gydymaitli ym nys gwybydd Taliessin
b. Arfain wyndyd cymerwch Kybydd .... v
hyd frawd traethaf folawd fal diamaii 31erddin
107 Vr ytnladdail ar Cada'u : Gwyr Mon a wyl ar yr nn penrhyn
nawigain llywydd heb arch heb ddyfnfa arnynt Jr tiaeth cocli y
Mon Ih'chlyn ,a diria hyd yn Aber Nancwyn hwynt a hwyliant ....
ends: i cyrchant ddinas lundain ag yna i gwnan Ywein yn freiiin
y.B. . . ag 0 hynny allan J gclwir hi Trcf bell hit" Merddin Wyllt
m2
S98 Llanatephan Manuscript H9.
109 Gweddiaf grist ar y groes lettaf .... a
bid pol)l yngVivyt ihag ofn y ci Merddin
110 Edward yw liwn ocdd gwrolactli .... b
dir yw Encil av liil liai'i Taliessin
h. Fob rhyw fardd a waliarddawdd .... c
gwilio ar . R . a galw ar . Y . IL'n ap Jvan
111 Derogan: Bardd wyfi ir beirdd a fydd .... d
fab y d^n yn fab iw dad Edw: ap Rees
113 Da fii d'antiir wrth guras e
Dafydd o lacn Dyfi las . . . ap gr: ....
llawer o ddrwg fal mwg mellt
a fii o Salbri i fiiellt ....
i ddwedyd pa fyd a fo Gr: op IVnfyclinn
114 Atteh : GnilFydd Awenydd vniawn .... f
enwog wyrtb a wna gwrthie D. lloyd ap IVn ap gr:
116 Hari sant hyf iwr oes hon .... g
gwnewch benn ar ych kynhcnoedd ....
bid dy Nai Ar y byd hwn oil Gr: ap D. fychan
118 Oyaii barehellan bydan a fydd A
Esiryb anghyfiaith diffailh diphydd Taliessin
h. Pan ddel gwynon gynafon y greigiaii Bryttaen .... j
iir tri ai gwnel ai terfysgant Adda fras
c. Piinr mlynodd a fydd byd adfydd fronin .... k
J lljs ar frys a wasgerydd
d. llawn gw^n rhianedd cawn win yn rhanog .... I
Cawn y Hew yni groen cawn ynill y grog
e. Gwr grym grair groewgrym groer greiir gryw D.ap Edm: m
f. Na sylfivcb gymry naws el fig n
Cedwcb y coedydd Mynyddig &c. Anon
119 Gwyr gwy'nedd och diiedd ywch i daw .... o
drwg i diwedd ag nid rhyfedd am i Traba Merddin
h. Anifeiliaid gwn a folaf .... p
a dyrr yn y bedwaredd //'« ah Owain
120 Koronog faban addaw o lin Talaith y BerflTraw .... n
bid yno gymro yn cymryd alltudion Taliessin
b. Pan ahver gwyr gwynedd nad byw i lionedd . . . . ?•
a rliyd ar ddyfrdwy a gwewyr drwyddi
121 Ef a ddaw Pererin per ai Arwyddion .... s
glas gas gann y sacsson y bardd bach ystym llwyniarth
b. Pann aetli kadwaladr i Riifain o.k. 683 ag yno &c. t
122 Byd fydd heb wynt beb law .... „
tir digon vn erw o naw ....
ymliob hedd gwledd a gyfyd Merddin
b. llyniaf yn y gaiiaf haf disgleirwjn .... teg iawn ^
ystwyll vn ystym a chlanmai .... hi 1614
Mag ar dir hir wedi r ymdyn ymdynnii .... w
a llawer o bobloedd a drndaiiaetii beb eissiaii jfvaii feudwy
c. Darllcnu-ck 7/iyfyriwch am arwydd y briid <^c.
i. Dewi ai gelwis et' — mab y dyn .... a-
XV. Sibli ddoetli ai gelwis ef— yr ail llew o fryUain fowr yr
hwn a ynill y groes vendigaid,
Misiellaneoua Collection of Prophecies. 699
123 Anwybod i bawb pwy ydyw inab y Jyn / a pliwy ydiw y wad J
felltigedig a phwy ydyw y ibrwyu or llwyn llwyn &c Harri 8
a hedodd i beun yr eglwys ag yno ef ae'li i briodi ag i ysgar ag cf a
ddistrowiodd y lirodei' diion ag efe oedd debig ir wudd enwir &c.
124 Gwyr gwyuedd yn ael llyfraii .... a
e fydd cyfing cyngor y cor goraii Taliessin
125 Pann na chved gwyr gwyned gwedd gyfodi .... b
gwynfydedig ymdeithiog am ddirioethi coelfain Adda fras
b. Henri wedi r ing ag augan &c. Taliessin c
c. Gwedi codi 'r b . . . . ymynwent gorbre .... d
bid die llawea wedi die natolig
126 Pen encilio Gr: ryfeloedd .... e
mogeled gwyr Mon dirion y Terfyn
b. Pan fo r mor yn llenwi dann dri gida chwecb' f
a thwr harddlech gann hil liarri ....
ag i caiff y Brutanwyr barch a llwyr Anrliydedd Adda fras
127 Arwyddogcad rliai geiriail prophwydoliaeth
Yceiliog, brenin ffraingc/i/ ci, br: Sicili/y Hew, br: Casteil g
Yr vnicorn, br : Uocgr / y byriiorch, br: arogoii
Com hual teuton, br: teuton yr Ellmyn/ j/r Eryr, br: yr Almajn
yr haul ar lleuad, y pab ar eglwys / y brain, rhai anffyddlou
' ■ y Pelydr, pregethwyr dwyfawl ar gwasuaethwyr
Angylion, dwyfawl vrddas y pregethwyr a rhai troednoethion
b. pann gotter y gwynion belydr ar draeth Beli h
gwae wragedd lloegr Uai fydd i hyuni
pan ddel owaiu i fanaw ai farch gwynn yn i law
i gelwir ef gwr a gwynn iddaw Taliessin
" d. Pann fo vcha brig tonii a llyma brig one &c. i
128 Prophwydoliaeth yr vnicorn yr liwn ddwg y xv lieuw
ycbydig or blaen &o. \_See 122, c. supra.J
b Nawe cwys anwahardd aerddir yleni k
ag vn a chwardd vwcli gerddi Towi ....
gad flaen or liynedd diaii biuii r diwcdd Taliessin
129 Pan gyfoto main gwynedd oi gorweddfa .... I
o byny allan saeson a ddiflana „
b. Crist iesii celi i ti coeliaf .... m
end fl Taliessin uid oes gyfarwydd „
'^ 130 Eryr a gyfyd byd ymrython .... n
pan lb tiiian twrf aniodaii y beryam
b. ^ loegr i deiian tiaiian tri ffennaeth .... o
a diffaiih marcbciniog dieiiwog drtii Talicsiiii
c. llewpart a gyfyd yr bwn a fydd cryf aufeidrol a cbidag ef
farchogion Uuosawg dorfoedd ends: Ymhlith y tri brenin a
offrymodd i fair Taliessin
131 gwiliwch a mogelwcb . . mowrdrwcb a wna mowrddrwg . . . p
ag i daw i fon dirion derfyn Meiddin
b. byd a ddaw pryd wrtb lyfrau . . , gwann ITydd bob q
eilddydd dadleii
c. gwyndlws gwyr Eryr ar Haw &c. /'
d. Prif gadaij, : Cad Nannconwy, Cad cors focbno Ac.
e. Diargel rhyfel rhwyf am ddwylan conwy .... s
* # * « bieifjdd Tir Cynau Taliessin
600 Llandephan Manuscript ii9.
132 Cyffes : EhyfedJ na phwylhvn Rhyfedd na ddalivvn .... a
yno i diclir pob aawiredd D. ddu o hiraddug
135 Degrees of hindred : brawd / kefnder / kyfyrder / plant
cyfyrder/ plant plant cyfyrder/ genii, gwyrtli gerni / car a chlyd
b. Annerch hael feinael gvv^r fyniw gaiinwaitli D. ap Edin: b
c. Yn rhad heb jiennad vn gwr oi raddaii .... c
rhoes diiw . . yn rliydd oleu dydd a dwr Ation
d. Chwe byw ferlhyroUaeth : Diweirdtib mewn jffiengktid &c.
e. Deg wytliwaitli a saith /ias liir/pymthegcant&c. Rijskain d
f. Oed crist- cant gwai-ant wrtli gyweiriaw &c. Anon e
g. llyma derfyn arglwyddiaeth bwys o gefn yr ais &c. f
136 Moellon benaii creithiau crach &c. g
b. Pedwar cauu mlynedd oes bargodion &c. A
c. meddwl am danaf ath wnaeth &c. i
d. Kynfigen kneiien mewn cnawd caethrywliad D. aj) Edm: h
e. Duw edrj'ch oernych avnaf fy annwyl .... D. ap Jeing I
aros yr awr gann R iessii r wyf kin ap D. ap y crach
f. medJ nierddin ffrwythwin ffraethfardd he. Anon ni
137 V nodaii: Mastr Itwyd mab wyd am wybodaeth praff .... n
both ercliys diiw . . ai ffo . . yntaii aros natturiaeth ....
oes am einioes ysmonaetU gr: ap J. IVn vaughan
b. Atleb : Coelia di fardd mae d;i cilio rhag nod .... o
rhag ffrwytli i daiin Ihvyth o dan M'' llwyd
138 Trwssia le i gadw tryssor yn gall .... p
dirybydd i daw r Aberth S^' leiv Jo Jfncyn
b. Jw gicr : Dager drwy goler dy galou osgo &c. Giceryl mcchain q
' c. Keir tre a pliob He a llann a maenol &c. Robin ddu r
d. D. gam lingam fileingi" golesg gelyn Ric: frn gr: ap 0. get/tin s
139 O gweli di wr cocli cam yn ymofyn ysbyrnig wen 0. gl: dwr t
b. mac 7 Tii ^»^ ii- fj'W aliad uiil gwiieth i dadm.ieth nai dad k
Os ami iw i wallt iiiocs ^I'.iini Os moel na ddangos i mi lloicdden
(li gwnaeth pan eni/liisni ei fehtr ilredydd o feilicrn/dd Elifedd o
fr.Tivyn or till/, ay a fai/irjd ijn e:iw llov^ddcn lieh wi/bod or wraiy,
ottd pan wi/bil fu^r gu-ir i cauai yntaii fid or blaen
Kf a'r gair drwg allan Keisicr tra sciiicr ti'osoliaw i;
drysaii a ihoi trosol withaw
A rhoi C'lo Layani aruaw nagair diwg drwy r fagwyr draw
c. J Jlliel ap D. 0 gaerfallwch yn llann Eingian am dyiigii
Anvdon: ^thel fal gefel a gair i dyngii .... w
a baw wecli relych ir bedd Jolo goch medd eraill d. ap*
140 Uowaid ith arglwydd rwy'ddwas &c. x
b. Mjnachlog ystrate roarchell /pant gledrud ag eliiscndy y nol y cleifion
a losgwyd am odineb y cleifion / medd Uyfr Wm: brook
u. Deugaiii gidag wyth u deiigaint iwr swm &c.
d. Hawddamor Kagor rhugl gymro gwaewlym Gl'm hael fub Alo
K. Vncant nr xv cncyd waith digoll 48 . , pan fii r haf . . gwlyboer dryd
/. Towydd tro wiiiwydd trwy iveini gwyntocdd &c, Wm: Phyllip y
141 Dcroyan : Amser yr hydd i bydd hyd .... t
ar hyd a ddigwydd ar benn liohin ddil
143 I'ri/ (/aeraii yiiys brydain -. Caer liidd / Troya ucwj dd / londou &c.
Miscellaneous' Collection of PropJiecies. GOf
,- 144 XXIV 0 vjneich oedd yii oaiiii tob awv jn y dydd ag yn y nos yrabob
vn or tail' mynachlog — Bangor, yiiys wydryii, Caer gariadog— &c.
145 Pau fo blwyddyn o ras yugwlad Eiifaiu .... (1440) a
ag i dyohwc'l 0. o wlad Aphrica ^ wared ^ weriii
o gaethiwed paethaf Taliessin
^ 6. Y marcbog yn artog yn erbyn Cadaii .... h
A dowys ar frys dros f6r heli Y Bergam
c, Cystlynedd pejinaeth weision rhydd yfydd Ilymyniawg &c. „ c
rf. Hhyfel derfya gann lywelyn, Uew pan ddiwodd .... d
ddibefobawd ir bael driudawd rsn trigarcdd „ e
147 Gwilia am yr baf glwybyrog ar cynbauaf gwntog ... /
gwae sais a geisio hir drigian ymrhydain Taliessin
h. Pa bryd i daw arfysc derfysc ar saeson fee. Merddin g
c. Pa bryd i daw goial anial ar saesou &c. 7'aliessin h
d. Fan ddel am Awst gyuawst newydd &c. Merddin i
148 Pan ddel ^ arvon lien avwyddion yn cliwyrn gryg cyfraith,
ail ^onas a wisg y goron gwae a erys yr elwedd hon a chwedi mab
henri fo ddaw brenin najrenia j brenin na frenin a saif ar y clawr
piefydd J werin talaetliawg freninawg fieoin gwedi Edward i bydd
y ceirydd yn wag &c.
b. Yn amser gr: ap U'n ap seisyllt . . ir ydoedd . . grouw ddii y Mon, ag
Adda fras yn is conwy . . yn Abcrllechog lie i peris cf i gladdu .... circa 1308
ac a ddowad— Pan fo lloegr heb gyiigor nag angor ar lougaii .... k
ar y weilgi yno gwuant yncil rhag hil harri Rhcs vardd
149 ef a ddaw mai gwaedlyd o fiaen diBad dil &c. „ „ I
h. Mil a chwecbant ai wranty . . pan ddel . . m
am yr hen ffydd y dydd dii Robin ddil
'' c, Vni ar bvimp iwr tiimp ar tai yn weigiou . . n
Pwy nis car . . pasg yn fai „
d. gwiliwch rew yn ol gwili-iii a chilwg a chalan ar ddifiau . , o
yr eglwys gymwys heb geiuiog . . ai poeuir yn ddau peiuiog „
150 Pysgod nid ai i god rn gwr o honiin ai henwi ai n ymprydi.vr p
cig fydd y mol pob coegivr a bar diawl nid bara dwr
Vfffernawl iw r ca^vl ar cig ar wener oer wcnwyn cytbreiilig . . .
ft'older i nifcr na ofyn y ffordd ond hcl ffyrdd ysgyiTiyu
ffaii hynod ffei o honyn ffiaidd nid oes ifydd ond \n
ni chawn yfferen . . na gwyl ond wylo or ffydd maer bobl ar ffo . . .
deall na ad diiv/ oil ai nerth diryliydd i daw'r Aberlh Srl'sjojeincin
151 English Prophecies in verse and prose in which the " sayings of the
prophetes" 'J'homas of Anstcrlic, JSlerlin of Chelidon, S.John of Bcrlingeton,
S. Thomas of Conterburie, William the Abbote of Jrlotid, William Ambrose,
Thomas of Aslelon ffc. Sfc. are given.
V D Albion of all lanrtM plesact to behould &c. q
168 Armes : Antilope = beuri 8 / Anohore aylt = lord of lincoln . . dragon
greenc = Pecbrooke .... vnicorne = England . . . wheat slieafe suported by
2 lions = lord burley
173 (Nid nychdod ond gorfod ag eur ferch; ymado &o. r
h. Pan fych di gru fry ar fryn j yn fEress &c. s
c. Duw fo da ini bob dj'dd ; duw CySoa &c.) t
174 The beame shall bend that beares the Asyse &c. The: of Atveldone
^175 The last saying of Tho: of Arseldone : and other prophesies in English
When Kome is Kemoved into England and every prist the popes u
poy/er in hand &c. finis ex Manuscripto AntiqnisVo
152 Gorchwibau gwynt ai' yr Afon .... v
garw gnawd rhytliion ymwedj salwedj saeson Taliesin
b, ILynges yn dirion yni llestair crcii Irwst rhwyfaii ... xo
gwst Prydain pvyder i ni aclda fras
602 ' ZianstepJian Manuscripts ii9-i2b,
c. Pan ddpl y;\vyiiion gynafon i greigiau Brutaine ... a
ar bawl egored i bii i dyiiged Merddia Wijllt
183 Eryr a gyfj'd bryd yrhwng brython .... b
ymddifed a gwragedd digaredd heb had Iiilion y bergam
b. Clyw ^tor gorzi mawr yn llawr llundain ... c
yn i wisg iii wesgir arnaw „
c. Dyroganaf Hewynt a bynt o ogledd &c. adda fvas d
184 Kar ddiiw goieiiddiiw gwir ddeall iawn gred .... e
na chais elvv or ddelw ddiles
Olid dy biiii, iii all vn ddim lies &c. Win: Phi/Ilippe
b. y Tan : Dwr iwr gwlybwr awyr glaii diwael f
dr}*d o feistr ydwyd / da'n was a daionys wyd &c. „
185 Diuv dod ras addas ym weddio 'n ibwydd &o. „ g
b. Er kael aiir ihiiddaiir yn ibydd i vndyn <&c. „ A
c. lie bo chwyiu kedyrn lie kodan gysgod ... i
glevv a fyim gael a fynno
y gwann sy drwstan i dro „
186 Y ddylliiau Ian livvncs .... k
mynnai weled J meunydd Sio/i Rossier
187 Nid ofna ffyddia hofE wcddi oesbraff &c. mn: Ph: I
b. Gvverth cig fwyedig foch &c. ,, m
Da iwr Uinon gronu, ir gwr iach gwrol &c. „ n
188-9 A curious collection of English verses
Scilla is toethlesse yet when she was yonge 0
had both teeth Enough and too much towng
What shouW ^ iiowe of toethlesse Seilla say
but that hei' tong hadd weave her toeth away &c. 8cc.
eiids with a " papistc proverbc " • Noe Penie Noe pater Nostcr
190 7 Gastell Harlech pan fwrid ir llawr . lO/fl .
Pwy'n domaii dyraii a dnrwyd oi benn .... p
Twr bionwen T^'r brenhinoedd . . . caer GoUwyu . . .
gwae dat riiai / pan goder hwn H''in; Ph:
191 Na chyniysg ar frys gwrwf rbydd rliy gr[yf] &e. ,, q
h. Tai r beileli gweilcli a wyngalcliant yn fraf &e. „ r
t. Gwcll in'r kocd yr ioed ^ rodlo rliag cost uar castell ar ftyffro s
Pail fo r byd yii nevvydio prydydd am i ffydd sy 'p ft'o . . .
OS rhowd hynu os rhaid hyiiy nhwy ara lean wrthy tan yn ly „
d. I'iiwb ai fryd ir byd pawb yn bydiaw 'n drist ... t
pawb yn ddig pa beun a ddavv »*
192 Y Pader : Eiu Tad or nef vwch haiil a ser &c. u
193 F Gredo : Credaf y Niiw oUuog dad Ac. v
194 I'-Y Gorchymi/n : Diiw wnaeth ddeg orehyniyn mawr ... w
cred ddeiiddeg c;id\v ddeg yn dda . 16\6 . Win: PkijUip
197 Di/riaii rhwng yr hen lor ar bachgen . 16/^6 .
Fal ir oeddwn ar foreiiddydd .... x
pawb sydd ai ffydd yn ol i piniwn ....
nid oedd mo hyn pann oeddwn yn fachgen
IFarwel fewytbr penllwyd ffyddlon . , o by dda i byw . . .
ihwi gcwcli ncwydd betli gen ^nne IVin: Phyllip
200 Kofia grist ddi drist ddiiw dri, y boraii &p. y
■fliQ B'ook of Jaspar Oriffi,tL 60.^
MS 120. = Shirbiiiu D. 2. The Book pf Jaspctr Griffith.
PoETUY by D. ap Gwilim, Rhys Vardd, D. ILwyd, ILewGliii iip
GryfEyth, and many others, with numorous references to Oweiii Imo-goch.
Paper; \2\ X ^\ inches; 111 folios containing 279 items ; written
(inferentially*) by Jaspar Griffith, circa 1607; half bound.
The paper used for this MS. was originally designed for what looks like a
liatin vocabulary. One line only was written at the top (now bottom, upside down)
of the page. For example :
Ahusus in rebus vita religioue.
Advocatus mediator intercessor Patronus
^nfernus Jnferorum supplicia Gehenna
Vita aeterna Salus Eedcmptio &c.
1 Cwynion John Holant rhac ^. ap U'en ap Madoc / Madoc ap lle'n rhac Catiin
vj J. ap lle'n ap Madoc, a J. ap f ankyn ap Madoc " fel y maent yu scrifenuedic o
Law Gyttyn Oweiu "
Nos. 2-15, 17-46 contain a series of Englyiiion by J. Tuder, Tudcr Aled, Symon
V'n, D. Nanraor, Kdw: Maelor ; Edw: ap Kaph, R. Cain, Morys ap Edwart,
Sim>vnt vychan, I), ap Siangcyn, Gytto'r glyn, Edw: Maelor, S. Phylip, W. Cynwal,
D. ap S. Hugh, S. Brwynoc, and Roger CyfEn, o hen hjfr oedd gyd a S. Trefor
Trefahm.
16 Mam Rob: Uwyd o Lwyu y maen oedd Gwenhwyfar &c.
43 Beth fydd heuelydd heulwen yw lionno henw ar wlith yw arien a
lyst yw midlan man yw men allwcst yw lie os dien V. liepynt
CrwyoEu by D. ap Gwilim.
' 48 Gwae fi o gariad gwiw fun b
49 Gwae fardd a fai gyfa ei orn c
50 Gwyl Bedr y bum yn edrych d
51 Gwae fi na wyr y forwyn e
52 Gwae'r bryd a gae'r byrwydur /
53 Gwn ledrlth vn gain Iwydraf g
54 Gwr fy myd nis car fy myw h
55 Heirdd feirdd feurddyn di ledfeirw «"
56 Hydr y gwelaf ail ^ndeg A
57 Hoewdeg riain am hudai I
58 Hawdd ddamawr ddeulawr ddilylh. m
59 Hoed us cer hyd y ceissiwyf «
60 ^efan ^or gwaew-dan gwiwdad 0
61 ^e galon ben-groii bach p
62 ^ scrch a roes merch i mi y
63 Caru dyii lygaid-tu Iwyd r
64 Caeau sill o dyrnau serch s
65 Caiiad ar ddyn anwadal t
66 Cywyddau twf cywiw-ddoelh n
67 Caru y bum cyd curiwyf «
68 Ceisiaw yn lew heb dewi '"
69 Cyunar fodd cain arfeddyd x
* Jaspar Gr.ffith, at one time, had in liis care or posscrsion I'euiaith Mf^S. 1 and
53, both of which are largely copied in this M8. The style of the hand-writing is
like certain of his marginalia in the said MSS.
6o4 Itafistephan MaMus'cnpl i^d,
70 Cwrs digar cerais degau a
71 Celynllwyn cyfiown iawn llywth h
72 Eiuniais oed mewn man-goed Mai c
73 ]Le digrif y bum heddiw d
74 Eiyraa boeii He mae y budd e
7o ILeidr y mewn diras drasercb f
7G Madoc ap GryfS'ytli wyddaer g'
77 Myfi y sydd defnydd dig h
78 jNIal yr oeddwn yn myned i
79 Sloifydd weddaidd anghyvvir k
80 Jfau aflwyddiant coddiant cawdd I
81 Jlae addo oed hoed liydrferch m
82 Ni chyscaf nid af o A^ n
83 Ni chwsc bun gyd a'i bunben o
84 Mwynddya tyret i'r manddail p
So O chan ft drueni drum q
86 Oed a'm rhiain addfain deg r
87 Prid ei swydd prydais iddi s
88 Pwyntiau afrwydd drwy'r flwyddyn t
89 Ehai o fercbed y gwledydd ii,
90 Rho Dvw bael rbadau belynt v
91 Salm im cof o lyfr Ofydd w
92 Tail- gwragedd a'u gwedd fel gwawn x
93 Twf y dyn tyfiad Enid y
94 Teg forfudd tegau eurfalcb z
95 Tii pborthor dygyfor dig a
96 Tydi hydyb y tewdwrf b
97 Tydi y bwlb tinriiwth twn c
98 Truau i'r dyllaan deg d
99 Y fercb a wnaetb gwaew dan fais e
100 Yr wylan deg ar lanw dicer f
101 Y ceiliog mwyalch balch bwyll g
102 Y draen-llwyn glas vrddasawl h
103 Vchenaid vvedu aflednais i
104 Vebel y bum yn ochi k
105 Rliidill hudolaidd rby-dwn 1
106 Y Drindod heb dylodi D. ap Gieilym m
107 Madyn ron-wyn ry enwir 7?. gocU o'r Yri n
108 Y llwynog rhowiog yr liaf . , . , o
i cliwi lanaf cbwilenn-wr S. ap It. Morys
109 Gwr claf j-dyw syr Dafydd Syr D. Trefor p
110 Alteh : Ac ni chais borfa na chau .... q
Caead offer ciwed vffern Gr: ap Tudr ap Hy'l
The Boole of Jaspar Gri_fitL 605
111 yr ffeifr etlo : fo lyd pob vn yn vn-awr .... a
a philio coed a pholion JL'n ap Gultyn
112 Y ffori fawr i ffair foa Syr D. Trefor h
113 Caru mercheJ a'ra curiai „ „ c
114 Y trydydd Ebrill-ddydd dan brcn nag agor D. Nanmor d
115 Eira mynydd gwyu tie pant . . . Maerylaf ap IVcli e
dyn a ddywaid Duw a fam ne Anerfiii G.
116—7 His ]fonawr myglyd dyffryn with 4cilternalive stanzas at end f
118 Y Milwr llwyd mal iarll hen .... g
byrr einioes bo ir wyneb Robyn ddu ap Siangcyn
119 Deed wyr Mers ar deid y m6r Rohart Leiaf h
120 Nid dwrdiaw He daw lliw dydd Lewes G. Cothi i
121 Dam wain blin yw'r byd yma Dci&ap J. du k
122 Khys orau yn Iiir is Aeron D. Nanmor I
123 Cronigl yw cwyu a glywir R. Nanmor m
124 ^esu hwde ddefossiwu Jolo Goch n
125 Yr eglur-bauu a'r glaer-bais D. Nanmor o
126 Dewrder rhoed i wr da'r hawg T. Aled p
127 Cler o gam arfer a ymarferant Taliessin q
128 Goruchel ddiiw a weddia ....
pw a elwir Creawdr populi benedicta {J. athro Menyw*)
129 Gwafe a' gymertli bedydd a chred a clirefydd Taliessin r
130 Daw Eliiain i ddiflannu hil Saxonia „ «
131 Coronog faban medd Taliessin .... t
gwae Saxoniaid a'u bai'giwyddi Anon
b. Madyn gynlFongagl fFagyldin .... u
dyi-ngracb afiach mantach mawr Lctvys Alyd
132 Y bedlwyn ir bodlawn wyf .... v
Dy lawn obr deilia'n cbrwydd JUn moel y panlri
133 Eira mynydd blin yw'r byd .... «'
ydyw 'r il'angc di gyngor
134 Ai tydi y farf a darfodd Jolo Goch x
135 Rho Duw farf rhydew forcsc „ y
136 Nos da i'r ynys dowcll L. G. Cothi z
137 Y don ewyn-lori wen- las .... a
i duoedd mor vudydd mwy Gr: gryg
138 O fon y dof i ofyn Syr D. Trefor b
139 Mae talm o Sat im" gwatwar .... c
i domas ddau gydymaith Siangcyn Brydydd
140 Mae gair i mi o gariad Mrcd: ap R. {D. ap G.) d
141 ILuniais oed lldwn wyf o sercli .... e
Mil o frain am ei moel fry Syr 0. ap Guilyin
142 Orieu hydyr yr hedydd D. ap Gicilym f
* " Mac lien popi scrifenedic mewn menbnvn gaii .Sjt Tho: ap Wiliani jn dangos
tnai Joan athro Menyw a wnaetli y gerdd jma " [in ? Dr. John Uavies'e haudj.
6o6 Llanstephan Manusoript 120.
143 A fragment (14 U.) ending: difuner vcLer ac a
echwydd Daniel op llosgiorn mew
144 Arglwydd Grist Culwydd calon gyflawn rad ... b
Gwr prudd o for rudd hy& for Ywerddon ferwerth Bolg
145 Rissiait Sion greulon gwroliaeth ILoegr oil S. Tudur c
146 Pan dJangosso,rli\vydd-dro rhydd j^olo Gqch d
147 lihyfedd yw'i' byd rhywfodd beth S. Cent e
148 Pruddlawu yw yr corph priddlyd j, /
150 Hudol dwf. ftt hoedl Dafydd ^olo Goch g
151 Da ar feirdd a dewr-wr fu Madoc Benfias h
152 ^foi- ydoedd afrodaur -O. ap Gwilgm i
153 Vfydd serchogion ofeg „ k
154 ^foi- aer o favvrwriaeth „ I
155 Mae Dafydd mwy ei dyflad Ggtto o'r glynn m
156 ILyma'r bawl lie mac rbaid S. Cent n
157 Y glcisiad mwnvvgl assur Ho'l ap D. ap J. ap R. o
158 Y dewr leisiad ir-las-wyn 0. Giuynedd p
Poetry hij R. Vardd. 159-72. Text as id Pen. MS. 53 (pp. 1-29, 34), but
more complete bere. Cf. Peu. MS. 50 (pp. 222, 6.-236, and 304).
173 E ddaw byd drud escidiau .... q
a rhyfedd ei bod yn dwyn graddeu jfoaii feudtcg
. 174 E ddaw rliiain a ddifa bil Saxonia .... ■ r
Ac ef a ynnill Gaer Salem medd y gwr doctba „
175 Pan bebillo Saeson yn Saffryn a churo o bell Castell s
CoUwyn ddillad* boew a glew ddulu[u]
Gwyr M6u ai gwj*! ar vn pen bryn J5* Merddyn
Eraill ai geilw Proest Taliessin am y brwydreu
17G Hirgleu glwth lierwth hiroscl 54* J; ap Bj, apj. llwijd t
177 Hywel a wnaetk mab maetli medd 112* R'i ap J. llotjd it
178 O dduw am yr liyn oedd dda /. ap U. ap J. llwgd v
180 Kleddau a Wnae assae yn yssig SH* D. iltvgd w
181 Damvno da i'm enaid 91* jfolq x
182 Gwynedd cafas dy geuedl 126* J. Bryd: hir y
183 Ymbwyo fydd am Bywys 99* Uohyn Hwd z
184 Y gigfran organ arwgan .... a
gyd a'r dwrn a gerdw 'r deyrnas Mred: ap R.
185 Y fedwen fon-weii fan-wallt D. Iloyd ap ll'n h
'186 Y byd yn gall pe deallwn .... . c
vu o'n bil yn'wclielyth Robyn ddti
187 Breuddwyd : Mi a bair terfyn gelyn culblant Grono ddu d
188 Fe a ddaw byd oedd dda ei symyd Merddyn e
189 Duw naf mae'ar'fy nbafod Bob: ddu ofoh f
190 Mae arofyn am ryfel 68* Gyito o Bywys g
191 Och fair deg och farw digeirdd Gr: Iloyd ap Grono Gethiii h
* These figures refer to pages in Peu. MS. 53 which contain the same poems
respectively. ■ ''
Tlie Booh of Jaspar Griffith. 607
192 Pan fo vchaf brig tonn .... a
Parcli a graddau rhinweddawg Adda fras
193 E ddaw bj-d oorgryd a hir ocbi Merddyn h
104 Y ddydd y gorplivvysa yr Argl: yna y cymyscir dau wcnwyu
ir vn He Y tylla'r afon &c. Y Bardd cwsc
195 O Arglwydd pa saw! blwyddyn .... c
J (jwlen ddiben ei ddydd Gr: ap D. fychan
196 Dewi ai gelvvis ef Mab y Dyn &c. See MS. 119,;). 123, l. d
197 Y Son a anfones fesu D. K,ipijd ap U'n ap Gr: e
198 Byd afi'ifed dros wledydd D. ap Mred: ap Edti'd f
199 Dall o beth yw deall y byd .... ff
a wna 'n ynys yn vn-iaith D. ILoijd ap IV n
200 Byw 'r wyf heb fawr ofal .... h
pur i oessoedd pair Jessu . ^607 . Lewis Dwn
201 Rhiwedog : Y Bryttwn sydd can dydd daed .... i
Seiuiwyd o'r vrddas hynaf Gr: fliraclhog
Hyn sy yn canh/n a dynnais i allan o'r Llyir bu o GAEnrrnBi.v
Numbers 203-36, 271-74 correspond witli Pen. MS. 1, q.v.
237 Dewi cyn dy eni ceid ordeiniaw man D. IL. ap Wn ap Gr: k
Inserted here is a' trdnscUpt " verbatim out of a printed book now supposed
to be in the custody .... of'Hugb Bevan .... ofLIanwneu." This describes
the Characters of the gentry of the counties of Cardigan, Carmarthen and Pembrcke
during the Protectorate. It is signed O. P. Maridunensis.
238 ILyma'r byd Uvvm ar ben Master Hugh Pennant I
239 Mawr yw'r ofn am ryfel m
mwy na dim gwae 'r man y del ....
a wna 'r Ynys ar vn waith D. Gwrlech
240 Y gigfran syfrdan ei swn .... «
Cyuibru sy yn barnu'r bel „
241 Deall yr wyf dall yw i rai . , . . o
Yn brudd cyn dyfod i'n bro jffan Dyfi
242 Brad llwyd cymmysc brod a llaid .... ;j
iti ni choeliaf fytli Mred: ap liys
243 Yn ddewr y gwr arglwyddiaidd D. Nanmor q
244 Y gleisiad hediad hoew-deg ....
trwy amarch an try ymaith D. lloyd ah ICn ab Gr: r
245 Aro di, oer aderin .... s
pen porth ar non porthor nef Edw: ap Bhy^s
24G Gwynedd cafas dy genedl .... t
or diwedd i Wynedd wen f. Bryd: hir
247 Cyfiff ardal cyweirdeb cofhelaeth ni wnaetli neb u
Cablu'r brud cwbl aur Brydain cof y byd celfyddyd eain
t)i\is goreu chwedleuydd am a fu ac am a fydd ....
Eraill weled yma arwydd Y sydd gelwyddog ei swydd . . .
Trydedd oimes Taliessin traethu a wnai fo trnth oi fin
Nid o ben grechwen groch awen Iwgr Owein lowgoch , . . .
Adda fras gyweithas gain Y byrgwd ffiils y bargain
A ddiscodd imi ddisgwyl beunydd bwi gilidd bob gwyl
Gwiliaw tr[a]etheu yn ieuangc gorllanw a tt'rwyth gorllwyn ITrnngc
I'rynu raeirch glud hybarch glod ac arfau ar fedr gorfod
Ynial oer yr aeth i ni er edrych am vtyr lihodri
Lljna 6ch yn He ni cha\ydd lleddid dia\yl ai llviddiawdd
608 Lkmdephan Manuscripts iao-{22.
Ni chan groew ryw loew^lef vwcli fy mhen o nen y nef . . .
Mae luodd ri wyddid myn Mair dull iawngof deall vngair
Na praddau iiac arwjddion Y mab o Aberftro jm Mon . . .
O lias Owaiu gain gj'iijdd fe las ffyrfedd-was ffydd
Mae jjan Grist gyliawn wisgall awen aer Owcin avail
Ni ladd diir rliyw nattiir Uhus Nowtawdd pryd ystinattiis
Ni clianwyd cyrii ui chenynt caiiwr ym mliorth cyuchwr* Sy^t . . .
Ni sengis fflowr diylis- fflwch Brenin abcr bryu y bwch
Ni syrthiodd serou bengrech i'r Uawr mac Owein yii Uech
Pan ddel o dreis i geisiaw Owein o dre Rufain draw
Aur dalaith ar daitli ei daid a rhan dir ci orhendaid Ll'n mab Cyji-
Di argol y daw rhyfel Uhwy o Lan Cain 1 liau Couwy fric dtla
248 O rliocd daear jir Harri [vii] . , . , a
Bu lew coch yn y black lieth ....
Yr eryr dir eitr -War' daid [ = Otoen Tudor']
llawgoch a dyiin eu Uygaid ....
oi rus dim ai; oes ei dad Syr D. Trefor
249 Y ferch mewn tiasefch am trees .... 6
Aveiiliian myti Cadfaa ni'ra cai D. llwyd ap ll'n ap Gr:
250 Fe a gyfyd ffair rliwng pedeir ffynnon c
ac a gyfyd cad is coed Celyddon &c. Taliessin
2ol Deall y bum dull y byd .... d
cedwch hyn Duw gyd a chwi D. llwyd ap ll'n ap Gr:
252 Gwaeinwyn llwm ev y llynedd .... e
am yr oes mwy ymrysson „ „
253 Bardd wyfi i'r beirdd a fydd ... /
llu a gryd arall ar groes „ „
, 254 Y gwr a gyll y goron .... g
Ac Er}r mawr o givrr mon
ac i eryr .y goron „ „
255 Hel a gaifE dros lieli ag on . . . . k
A gyr i ddiawl -gapw ddilailli
Y gw5*r ni wyr gair o'n iaith „ „
25G Gwae a auetl o'-u geni a gwae a arhoes ein hoes ni . . . i
iildi eilwaith na ddelon 1), llwyd ap ll'n ap Gr:
257 Ywain fardd ar uiwen fain . . mab Twna ap Ywain ... k
Oes vn Uyfr croon asscn Ho itti lieb ei losci etto ? . . . .
Par ci losci yn ddisiriawl Paid a'r ff'ug er Pedr a Phawl „
258 Pa fodd ni .soniodd y ferch .... Dir yw 'm /
dario onyd ac aros betli gwrs y byd ....
a wnafi erochi ych hun ? D. llwyd ap ll'n ap Gr:
259 Pan dyncr penyd anian .... m
ar gair ar y gor-wyr Mred: ap ll'n ap Ednyfed
S(JO ILyma fyd ergryd oergrai .... n
ar byd a welir ar ben IL'n ap Owain
2G1 Dylyn y brophwydoHaeth fawr y bum ofer o beth ... o
Dydd Sais a diwcdd Saeson IL'71 ap Rhys
262 D. a'r ddeurudd wrawl ap ll'n a fyn fawl .... p
. i ni hyd dydd brawd a wna Owain Thomas
263 Am ryfel mae yr ymofyn .... q
nis celaf gosawc Gwilym B. goch o'r iTi-i
* Vurth Cynchwr [i.e. Conchobar] is in Anglesey. The -yn- in Cynchwr have
b??n transposed in R B. Mahinogion p. lOG, 1, 1^,
Welsh Laws and Elucidations. 609
204 *Arbennic eiw a bonedd (11. 1-34) (i
265 Rhydew gyin ilio duw garnedd .... b
of a ddail'u barnu'r bel R. (jocli o'r Vri
266 Dull o betb yw dull y byd .... c
Ar faner gain ofiiai r gad aildwc Owii'm oedd gacad
Ar Uew coch mown eur Uiw caii a'r dreiglau inawr yw'r drogan . . .
Dyred a Gwyddyl gwylltion athro mawr a thiria ym mon . . .
Hwn yw fo yu ol hvn faith a wna'r Ynys or vuiaitli Hugh Peiitiantj
267 Biawd Hid vrddas llwyd vrddol
268 Paliam hyn na wyddyn ni
Owaiii gaiD loevvgain law-goch &c.
269 Y gwr hir a gav Harvi
270 Deall y bum dull y byd ....
a'i dri gaiuf yn dragywydd D. ah Edmu:nt\
277 Cas hetheu Selyf : Dyn ni wypo ddim da ac nis dysco &c.
278 Dwyrain dvvymyn sych, lle'r ymddeurydd liu Anon
279 " (Fob cynbedleth yn ddigoll 0 fewn ir hoU grcdiaielli)
olo
Goch d
e
!)
?)
)>
„ f
9
MS, 121 = Sbiiburn, D. 24. Welsh Laws, and " Elucidations."
Paper; lljx7^ incbes; .^52 pages; written by John Jones of Gelli
Lyvdy before September 25 . 1619 (pp. 67, 535); bound in leather.
Tlie text of pages 1-96 of this MS. corresponds with that of Peniartii MS. 29,
pp, l-.')l, and the remainder may be a copy of Pen. MS. 278. Owing to the ink
used having some corrosive mixed with it, the paper is in a brittle state, with holes
in many places where big initials occur. Moses Williams has written in the
margins much of the text thus rendered imperfect. The original of pages 97-533
was either imperfect or frequently illegible. Dots indicating lacunae are
frequent. Much of the matter of this second part is the same as the " Elucidations "
in Ancient Laws and Institutes of Wales, Vol. ii, Book xiv.
I Heuel da nab kadelbrenbin kemry ol aueles e kemry en kamarucru
or kefreytbyeu, ac a deuenus atau / uy / guyr .... ends : 0 deruit y
din guneuthur cam keinauc y ar e nodua, a keuodi haul arnau ef | am
g|., stops thus with catchwords on p. 96
97 Tri defnyd haul y syd : Gair // Goluc // a Gueitred . / Tri
Gualaiic air y syd // Gair y bo gueli tauaut am dano //' a Gualauc air
yn'y lys // a Gualauc air are, am lad, neu lose, neu ledrat .... ends :
Os ef, a dyvveit yr haulur, dyoer o bu ymdervynn y ryngom gynt titcu
ae torreist ac aetost y arnau hyt yma y bu y tervyn hunnu, ac os gwcdy
roao ym di«!;auu ae gwyr, ac virt dorri o honot titeii
ends thus at the beginning of the sixth line, p. 53S.
MS. 122 = Sliirburn, D. 4. Poet r y. Paper ; lOJ x 7A inches ;
032 i)ages (plus 033-46); written by the same hand as MSS. 123-5;
circa 1648 ; half bound.
1 7 Rijs Wyn ap Wn ap Tudur o Foil rhag priodi Saesnes
Mawr yw 'cb aig o marchogir .... h
' V gwr hwn biav 'r gair hir Z>. ap Edrnivnt
* This is given by some as the first line of No. 203 above, which foinis i\
second half of this cy wydd.
■f X>. llwyd ap ll'n ap Gv: accordin|; to a later. insertion.
0iO Llanstephan Manuscript i22,
& J fV. T. o G'arfon : Y Hew coeth gallvawg hael //. Penant a
6 J li'i op D. 0 Vyvyrian : Meddjlio clan roilio ir wy .... b
i gael or rhwyddael ai rlioes Malhcw Bromffild
9 Etlo: Y flu gwrol <\y gariad Syr D. Trefor c
11 J ofyn ffaling gan S. lewys o lirysaddfed
Vn Hew itanc yn llifon ffun Deulwyn d
14 f Huio Bwlclai : Milwr a gar moli 'r gwydd Gufto 'r Gli/ii e
IQ jf Rob: ap J. Fychan o Goetmor
Robert uwcli rhiwie Aber „ „ /
10 J S. wyn ap J. ap S. o Uirdrefaig
Y dewr o Fon o Dre faig Simwnt Fychan g
22 7 Elis ap Cad^ o ystymllyn
Y glan aer galon wrawl Hwxo Penant h
26 J W. T. or Cwirt . . Siryf
Y swyddwr cymwys heddyw H^iio Machno i
30 jf Piers Gr: or Penrhyn : Y gwynt or deav gyntedd .... k
er Mair hael ir mor heli Huw Roberts lien
2.5 *Atwrnai yw tirion wedd .... I
i chwi tra fo Bibi by w . / S. Phylip
37 Mai-: Catrin gwraig Risiart ap Mrcd: or Plas
Newydd'yn Arfon . 1583 . Ebr: 13 :
Grayn nadfawr garw ny widfyd' Leieys Menai m
40 Mar: Ris^ Gr: 13§3 — Mae udfa a raawr adfyd» n
43 Mar: O. Amh'eurig o Fodorgan . 15§3 .
Duw oer ar ir yr aeth» o
46 f wraig Eiddig : Y fun wriog fvvyn arwydd Wil: Cynwal p
49 Vr off'eiriad ar llancei
Heddiw dydd da yt lioewddyn ? Httic Roberts lien q
52 Dy da ir ferch ar did avr f'avvr Sion Tvdvr r
54 Y Cvsan : Cefais gan ddyu gwrtais gall Roger Cyffin s
57 Cerais wiwferch cwrs vfydd Tho: Prys t
55 Dydd da yt saesnes gynnes gain ( T. Aled) ne ( T. Penllyn) u
59 Y Uwyn bedw di anedwydd D. ap Gwilim v
60 Dydd da i ragor forwyn „ „ w
(i'2 Y fran dreiglwyman draw ar
63 Y lleian fwyn o Wynedd Cad^' Vessel y
65 f Fyfanwy /} Bran fab Dyfnwal moel iniid
o Gastell D. Bran : Nid wyf ddi hynwyf hoen crcirwy z
hoywdwf .... hoywnaws nid
anaws ym am danad Cynddelw bryd: llychwin
66 Crair cred ced cynnydd ^olo Goch a
71 Trugarog frenin wyt tri chyfewin IV v'n ap W foel fechain b
Cyffes Gl'm ap Ho: Fehin medd llyfr arall (£>. np Gl'm wedd wall)
77 Ycvsati: mue mown cof yn llyfr Ofydd (1.21.) ... c
mwynen ym ai min a wnaeth Mred: ap Rys
78 Clowch sou megis cloch Sais Syr Lewys meudwy d
* The first half of the CywyS is wautiug.
\ Xlicsc poems were copied from imperfect originals and are full of lacunae,
. Miscellaneous Poetry. fUJ
81 Atteb : S)'r Lewys f'eljs ei fwyd Si' Pliylip Emhjn a
83 J AUs She a laddodd S,. T. Goch af/ a
groijed yn Niubijch : Drwg ncu iar dyrognn fv . . . . b
gan siaiad i gonsurio Vr: up J. ap IfJii F'n
86 J T. op JVafci/ii o Lann Ddcui
Tuimlivr gw}'!- teml ior gwiwieiit Gutto 'r Glyn c.
89 Givrthateh i ofy,i Cierwgl: Dihareb wir o hirynt ... e
ei hawl o gwna ocd a hi f. FycJi: ap Jp up Adda
92 Jr hen lluw Conwy o Fnjneuryn
Mao 'r Cymro medJai 'r Cymrj Tudur Penllyn f
94 Dychan irnodav am ladd plant y bardd
Duw fy eurglod da f'nrglwydd . . jf. Gelhin ap J. ap lleison g
ym yn nhnl am ein liylwyth ne ffJn Fych: ap IL'n joelrlion
98 Y ddyn santaiddia anwyd Guttiin Owain h
100 J Ilydderch ap Ji. o Gatheiniaivg
Yr hydd a gysgota 'r Iiawg L. G. Cothi i
103 l"" fun wcba o foncdd Ehys Penardd k
105 J Madog Miu Escob Bangor . . a wnaeth dicyll JL'n
Duw byvv an ihoes llyw lien bcndefig Gromo Gyriog I
107 J Ho: De.on Bangor
Arglwydd canonswydd vn svd mordeyrn .... m
naf Mon gloyw Ddeon arglwyddiaidd D. ap Gicilym
109 ^esu gwyn a wisgo i art L. G. Cothi n
111 Mar: Hersdin Hogl: ^tliel ddu ith 61 i ddwyf "Jolo Goch o
115 Mar: Syr R; F'n : Doe clowais migeisiais gel D. ap Gwilym p
117 0. Glyndwr : Eryr digrif yfrifed Gr: ll'd ap D. ap Ein'n q
120 Diolrh am Amdo : Y seven fonwes evraid /. Tew brydydd r
122 Aeth hii'ae(h ilnvrig bron a tboryn i char D. ap Edmwnt s
12.5 /. o F6n . Ncud uiai nevd erfai adar feirdd traeth D. ap G. t
127 ILyfr dwned dyfed dyfyn ar windai „ u
129 J Morgan ap Tomas ap Gr: up Nicolas
Mae digon o son gan Sais Leu-ys G. Cothi v
131 Etto: Pwy yw adar gwar 11 web gwin „ w
133 J Harri ap Tomas ap Gr: ap Nicolas
Mae vn fal Harri Mynwy L. G. Cothi x
136 / D. ap T. ap gr: ap Nicolas
Y bwbach iach ar gwayvv „ y
138 jf veib T. ap Gr: ap N. pan gymrason arfav
Tri llu a aeth trwy 'r holl iaitli „ z
140 7 0. ap Gr: ap iV.— larll liir fo 'r Hew o Viien „ a
142 Mar: Elisav ap Gr: ap Einion
Eiwyr o betb He avr a bwyd G'Jftyn Owain b
144 Mar: Marged v} Siancyn gwraig Elisav ap Gr: ap
Einion: Y gellweiifercb gall hirfain Lewys Mon c
147 f Elisav ap Gr; ap E''—Ca.f vn heb cof anoelb Jtys Penardd d
149 E/to: Y gwr nod gorav on iaith Giittyn Oivain c
151 Oariad cof anUad cj'fiownllwyfli calon ,, „ f
y 98G07, ?l
6^2 Llanstephan Manuscript i22.
154 Gwae fi cedwais gof cadarti Tiidiir Aled a
153 Diolch cvrdlws : Y fun alawnt faiiylvTailh Edw: ap R. ap D. b
153 T. ap li. o Gydewen : Y gwr ii gyrcli yn graig ia Ho: liein't c
160 Enron uwch goron cwch i gcyrydd siu ' Tudur Aled d
166 ^ Tudiir Fychan ap Gr: ap Ho: o Nannav
ILwyth ynyr ai wyr oi ol J. Tudur Penllyn e
167 Mar: D. llwyd o Fodidris yn Jal
Duw sy dda dwys i ddial Guttyn Owain f
169 Wyr Einion ai flbn ffinied y Saeson .... g
efo dchv fyw dialed Tudur Penllyn (ne L. G. Cothi)
172 Mar: JVmffre Fychan a laddasid
Jesu byred oes barwn jf. ap T. Feiillyn h
Cyiuyddeu moliant i Syr liys ap Tomas viarchog
173 Cronigl yvv cyrn a glovvir Rhys Nanmor i
176 Y gwr dewr ar gard eviin D. llwyd ap ll'n ap Gr: k
178 Syr Rys feirch sain Siors farcliawg Tudur Aled I
181 Bardd wyf ag yn Ijyw ar ddav „ „ m
184 Y torchog aur trwy 'r chwe gwart Rhys Nanmot n
187 Mar: Syr R.ap J. — Pam i canom pei baem eynnil Jer: Fyng: o
190 J [<%)•'] R. ap T. Fo wnaeth y fran ei nyth fry J. Deidwyn p
192 Dewis wyd wr llwyd ar hollvvyr Brytain D, Nanmor q
194 R. Meigien : Cerbyd lledynfyd Uydanfai y sydd D. ap G. r
196 ^ Siasbar jarll Penfro :
Addewid a gaiff ar ddaear a mor D. Nanmor s
200 J Syr S. Bwrch : Y Hew 'n .aer ar Haw 'n wrol Kowdden I
203 7 Esgob Bangor am ysglvso prydydd a mawrhav
crwt/i trithant ffidler : Arglwydd Grist cvlwydd u
calon gyflawnrad Jerwerth Beli
205 Daraunais y ffordd rhag dim anwyd oer L. G. Cothi v
207 Y gwr vwcU ben gorvwch byd Z)'' Sio7i Kent w
209 Clefyd oedd enbyd i ddyn Redo Eurdrem x
211 Y ddyn fegis Gwen or ddol D. ap Gwilym y
213 Y fun eurbletli lowethav S.phylip z
216 Y ddyn fwyn oedd ddoe'n fanerch Rys Cain a
219 Olwen gulael Ian giilon S. Tudur b
221 7 %»■ S. Wyn : Cenais gerdd cynes i gant Tomas I'rys c
224 Y fercli dog ei gwedd meddyn Syr 0. ap Gwilym d
227 Cur y sydd cerais lioywddyn 5'. Tudur e
229 Yr wylan deg ar lann dwr S. I'hylip f
232 3far: Ow: S. Owain o Yitymcegid mab y bardd
Duw pa fywyd yw 'r byd byrr .... g
bawl dda ar ei law ddeav S. Wynn Owain
Cywybbu AC Odleu Lewis Menai
236 Y gwr in rbaid a garwn |,
dy nerth an diwartho ni Lewis Menai
Oywydeii ac Odleu Lewis Menai. 6i3
239 Diolch i 0. Gli/n M.A. am lijfr i yscrifennv Cymyddav
Da waith y seithwyr doetliion .... a
avr gnott sytli ai- gant a fo Lewis Menai
242 Mar: Risiart ap S. 0—0 daw beth ydyw y byd ... b
at ei ras eiiaid Risiart
245 Mar: Rys Tomas : l)uw a roes t'niint ai* ras fry .... c
mewn y trwn mae enaid Rys 15^^
248 Mar: Elsheih vi S'' To: Hangmer, gwrcdg Conwy o
Fotryddaii . 1s60 : Araith blin oer waith blaned ... d
rhad naf hael rhoed nef i hon
251 Mar: S. Wyn ap Hum o Fodfel . ISyO .
Troya fawr trvvy oferedd .... e
Crist wyn croesed ei enaid
254 Mar: Sian v}, S' S.Pilslwn g. {\) Edw: Gr: or Penrliyn
(2) E. T. . 156/^ : Sut orn blia Satwrn blaned .... /
craff gynyrch cgrff. ag enaid
257 f Lewys ap Owain ap Meurig a Frondeg
Cunu ddwyf cynydd a el ... . g
Oymro da byth cymred bel
2(i0 f W. Gr: o Garnarfon
Y cai'w niawr hardd cair mawr hant .... h
at evro ei plant ai hwyrion
263 J groesafv S' Nicolas Bagnol ai arglwyddes Elin
adre or Wcrddon : Ba wr gwych ei bower gynt ... i
gydvvedd arnoch yn geidwad
267 Mar: Risiart fab Rolant O. o Dre Ddafydd . ISIS .
Mawr g wyn am wr i gan mil .... k
doe nef ac i hen afieth
270 Mar: Huw Rolant ap Owain ap Meurig
Hiraeth ing oer waith angav ... I
dwg Huw itli wlad deg ath Iv
273 J Elnor D3 Forys Gr: — Y Iloer fain lliw avr faneg .... m
llawforwyu oil Fair o nef
27G 7 Hmo Hughes or Plas Cock .
Pwy yw'r Syryf pwrs evrawg .... n
vwch deg gwych hoedl a iechyd
279 Mar: D. llwyd ap Owain Crwner Sir Fun . ioSI .
Rhyfeddfyd nid rhyfvddfawr .... o
ag orsib lawn gras iw blant
282 Mar: Syr Rys Gruffydd or Fcnrhyn . 15§0 .
Blin doc sut blaned Satwrn .... p
cwrs dinag Crisd iw enaid
285 Mar: Rhys Wyn ap D. o Iwydiarth . 1681 .
Oer yn yw byw 'a y byd .... q
gair Siola Ian a gras iw blant
288 3Iar: Rys Wyn ap Huw o Fysoglen . 1'ihl .
Y blaenedau blin ydynt .... r
fiV addas deg vrddas da (,!■ 82) hewis Menai
N 8
6i4 LlanstepJian Manuscript i22,
292 M(ir: SitiH gm-nirj Sj/r PV. Griiffi/rM . 1563 .
*trvain weddiUion Troya .... a
11 i f3'(kl y no fo iddi Lewis Menai
2i)j Mcir: Pyrs llwi/d o IFredawg ai iv. Jtfai'jd
Ilani/mcr . j6og : Y ddwyarcli a ddaiarwyd .... b
. mewn golav sy 'm mreicliiav Mair OweJi ap Rys
299 Jr Grog yn nL,an fair
Ymrysou Efa am yr afal or pren .... c
trwm wy wir jfesu torr yr ymryson S. np Ho: ap U F'n
302 Pwy'n er bud y byd byrr d
a gan foliant i filvvyr
pwy'n a gan er arian jjant
gardd ddyrvs gerdd i ddrevviaut
pwy'n oud C e s e 1 Legel hygam
hwn yw 'r gwr a wna ar gam
• can er Hog .... can er dig
ir costog ciw cyfrwysdig ....
iach [/.e. ach] er Hog ir tonnog tav ....
dwyn iach ir wyt i ncchwyn
oddlar hacl i roi i heilyn (1. 40) unfinished
305 Mar: Syr Boh Bruivtwn Cwnstahl Castell Bete-
mai'is . 1335 : Pa dwrw sy'n cvvympib dewrion D. Alaw e
308 y Ifhcl a R. meib J. f'n ap J. ap Adda yng harchar yng
linslell y Drewen : Duw a roes nid oedd resyn .... f
am Iieb gyiiddrygedd mwy JR. Goch o Glyn dyfrdioy
310 Cyfarcliaf ini Rhen cyfarwr awen Prydydd y Moch g
313 ^ S. Salbii o Rug a Bachymhyd
Sion eiyr y gwyr i gyd Siou wrawl Sion Tudm\ h
816 Sain CristoiF y fey 'ii offrwm .... i
ar fyng hefu er fyng bcvoeth GtUto 'r Glyn
318 J Eiddig : Y mab ai glod ym hob gwledd Risf ap Ho: ap D. k
320 IV. Mostijn, Siryf : Pwy iawn evrbost pavn irben Ro: Jfan I
323 Y fun eurael fain irwen AI car ai cant m
327 Mar: firs 3[osfyn o Dalacre — ' ar fainc nis gwyrai
farn ' . Troi inae anap trwm enyd S. Tudtir n
330 Diiw ebrwydd dvodd wybren Rys Cain a
334 f Firs Mo?tyn: Pob diau'mavvr pob dim aeth Leioys Powcl p
337 Vii erhyn Delieay : Ofnwn gwcddiwn yn gall W. Cynical q
339 Y gwr ar fron ygored „ r
342 Y gwr a gaiff gyrvr gwin J. Devlivyn s
344 'Prist oedd ddwyn trais cynhwyiiawl D. ap Gwilym t
34G Y fiui llei'r 61 yn fynych Bedo Brwynllys it
348 Mar: D. ap Rob: ap J. Fychan . . ' gwae Lanbed'
Mae cwyn am wr cenyiu i Gr: llwyd v
351 Balch fydd merch oi anhorchion Dd: ap Gwilym w
352 Prudd wy fal y parai ddyn Leioys Mon x
* Apparently this is not the beginning — there is a piigc left blank between this
and the previous poem,
Miscellaneous Poetry. 615
354 Tieio cynoed troi Conwy «S^. ap Howcl a
355 Jr gwallt^: l^Itwj vu iailles mown evrllin D. ap Edmwnd h
357 MerdJiu wyllt am ryw ddyn wy Jfan Dijfi c
359 Jm cynydd i mae ceny Risiart Gele d
362 f ferch : Cynydd ydwyf yn cauv .... e
corn .1 Uef er crynlioi llv jffa^^ ^ilfi
364 Y fercli or Fynachlog faon (U. 1-2G) S
366 J W. Holand o Hendre Abergele
Y dewr enwog da ei rinwcdd Lewys ap Ho: g
369 Mwrog'mawr wrthiog a roes ynn Harri T. Aled (ue D. Nan'r) h
372 Mar: Mred: ap Gronwy o Lann Sannan
Mae wylo hyd ym Miielawr Wil: llyn i
375 Mar: J. ap R. ap D. o Lann Vfudd . '135',- .
Mae geny ddisatbr athrist Gr: Hiracthawg k
378 R. Wyn ap Mred: Pwy biau gwaitli pibav gwin T. Aled I
380 Och Gymru fynycli gamraint D'' S. KetU m
384 J ofyn wyn: Yr eos iiid erys neb S. Tudur n
387 J Z)'' Elis Priis tvedi i raijiliaw yn ei erbyn
Ciw eryr y cowiriaid Gr: llwyd o
390 Mar: Cadwaladr : awr iach 'n hely iwroli na hydd ... p
dwg ni rhag dig yu ei ol Sion Bricynog
392 Duw ior y dvwiav eraill S. y Kent (ne Edii\- ap Rys) q
395 Mar: Margcd Holant g. Escob JLann Elwy . 13^6 .
Y byd tywyllfyd tvvyllfawr Lewys up Howcl r
397 Y ddau fab a hcvddai fawl S. Tudur s
400 / Fair: Pecliod pan nas gwrthodir Gr: Cyrriog t
403 Gwae a fai 'u brudd rliag ofn brad Gr: ap Jfan u
405 Am dori oed: Ergydiais eiriav gT,i«'deg ,, v
407 Gwae a fai hyn dyn noi dad D. ap Edmwnd w
409 J S. Wyn ap Cadw'' or Rhiwlas dros JFowc Gr: a
X. Vfudd : Y llcw gwar- oil a gerir ^V. Cynical x
412 Siwrneiaia er yu ievauc S. Vhylip y
415 Ymddiddan rlnvng Aitliur ai nal Liwlod
Y sy ryfedda gaii wy fardd z
420 Myfyi' i ddwy 'n ymofyn a
. . i .ddvw both orav i ddyn
• ai eni . . . ai nas genid ....
oi farn pan fo gadarnaf . , a gado 'r wledd
ai farw yn ei fowredd ....
Dvvv draw an gwnel yn llawen
gida Mair i gyd Amen IL'n ap Owuin
423' ^ ofyn Tarw gen Ho: ap J. ap R. Gethin dros
D. ap //o.-— Howel ewybr hil ^evan S. llwyd b
426 Dv yw I'y march a da dana (11. 1-30) c
429 Y cybydd fab devrydd dig -S'. Tudur d
433 / Risiart ap Sion gwr o gard y frenhines Elsbeth
• llbisiart Sion gvevlon gwroliaeth lloegr oil / „ e
6i6 Llanst&phdn Manuscript i22.
436 Achwyniad ar y Beirdd am ganv er avian a gadcl
Sr T. Morgan a Sr Roger Wins heb farwnadav
y ddraig Coch a wna ddi'wg cwyn ... a
Merddin ai fin ni wnai fawl
gwyr ond i Arthur nerthawl
ai froch agwedd farchogion
I'owrdeg gryf ai Ford Gron
a llawer gwiw amser a gaid
y pryd byn or Pryaniaid
yn traethv dysc ymysc medd
yn bennaf i liii bonedd
a rboi ar gan ir fan fyd
rhigl o fodd rhyw gylfyddyd
a chwedi 'r oee hiroes hon
llawer yn feirdd llwyr iawu fv . . .
ag er hyn e a gair rhai
or prifeirdd dafeirdd difai
a ganant a gwarant gwan
ir oerwas a roo arian
a cbanv ir corr sorr siarad
o fardd an-noeth ei farw iiad
dwyu iach fyd y barcyd byrr
drwy 'r oerwas draw or eryr
a rhoddi ir asscn bendew
ai llwytli i ddyfod or Hew ....
poen rhy aunoetb pen rhyw nant (1. 50) left unfinished
440 Mae rhyw amwynt im rhwymaw Ho: Heilin b
44.3 Cynghorion da : Calenig wirion i chwi'r meibion Anon c
444 Dydd da 'r wylan leian Iwyd (O, llwyd ap ll'n ap Gr:) d
445 Cyw: Brud : Erynnerch a geidw 'r brenin Dd: Gorlech e
447 The seven concluding couplets of C. Brud [see p. 444 supra]
Y llougav ir mor a oUyngir D. ll'd ap ll'n ap Gr: f
448 Gwclais eira glas aeiwyn / ir heb vn hrisg av ben bryn
gwelais havl tepr gloyw fel twyn / yu ei doddi nod addwyn
Yn yr vn modd wedi toddav /or fron ir afon yr av
ai 'r afou yu iiiiou nod / i ymryifdn ar nidr isod
pawb ai bwys fal pe bai ball / a roe orig ar aiall
fal hyn fryn gwyu ni fyn faycli / ni ddoc afon yn ddifaych
hithav ai llwythav Ueithiawn / a fvrrw ci Uwyth i for jlawn
y bryn yw gwedd bonedd byd / bryn bonedd bwrien benyd
swyddogion yw 'r afonydd / rhy osgyd yn symuiyd sydd
ar i warcjd y rhudant /a llwybr pawb yw llei'r pant
ar y mor y niae 'r ymyryd /y mor yw 'r cyffredin mvd
ni all symvd ynfyd f o / a bwrn a roe bawb arno ....
bonedd a firrw ei benyd /ar bawb 0 wrengwjr y byd ....
y trecha trowsa treisiant / vcheuaid gweiniaicl a gant ....
raawr yw y cae ym mrtg gwydd jy man isa mae'n yfwydd
lie niae 'r sias Uyra arcs hwy / Uwm yw 'r yd He mae 'r adwy
nid anodd i diffoddan / a d\\Jr wreichionen o dan
taer y w a hawdd y tyrr rhai / o groen gwiriou gryu garrai . . .
rhaid ir gwan ddal y ganwyll /ir dewr i wneithyr oer dwyll
ag ni lefys gwan lefain / gwaedd ar help ond godde ir rhain . , .
y traws a gaiff ttr is gwern / waolod affaith wlad Tffern
ni chaiff enwir wych ffynnaint / tynnir diblenir ei blant
od air ath dir drwy waith dyn / ath dda eilwaith ith elyu Edn:
tir a gai yu rheut tragowydd / da yw'r bawl a dvw ai rhydd Pri/s
452 Mar: TF. Morgan Escoh JL. Elwy . 160/, . Mis Medi .
Doe 'r ai achwyn edryched .... g
vn eiu iailli . . . y Beibl draw ir bobl n drodd , . ,
Miscellamous Poetnj. 6i7
byrddiai i\v fwrdd beirdd y fal
bv wr dq, yinUob ardal
ag ymhob amryw Escobaoth
di wael nod adael a wnaotb ....
i igain Uv y ganwyll oedd ....
a gwir rann a gai 'r enaid Hiigh Maclino
456 J T. V'n or Pant glas
Pan oeddwn da i gwn y gwedd Roger kyffin a
459 Cyffesaf fy naf ion wyd fy mvchedd Gr: Roberts b
462 Y drindod beb dylodi D. ap Givilt/m c
463 Trugarog wrthiog nerthyd tvd a mor IV. Cynical d
466 Y dyn ai frath dan ei fron Lewis Morejanwg e
468 Cyifesu ir lesu nor oesoedd yr wyf IV. Cyniual f
471 Y grog waredog o riw Ddymheirchion Gr: ap J. IVn F'n g
475 J ojyn Waling gan Elen or ILanerch — second balf endiug :
llenn arglwyddes y llanuercb Gutto 'r Glyii h
477 Mar: W. ap Gr: or Fenrhyn
Bheg ag enw r rlii gogoned Givilym ap Sefnyn i
480 J Mred: Fychan o faelienydd ir hwn y givnacthai [ll'n
3Ioel, Uowdden, a Siordival] Bais o haelioni
Hauaf glod by wyf a glas .... k
myn gwaed tvw ym i gad bael GTm ap Jfan hen
482 J Rys ap Mred: ap Ttidur o Blasiolyn
Y ty ni Ify oddiar y ffordd Tiidur PenUyn I
"483 Mar: Mred: ap Tudiir ap Ho: o Yspytty Jfan —
Plasiolyn : Dyn wy fi 'n dilyii vn fanu .... m
Pwy a gair iowngair angerdd
i farnv ar gauv 'r gerdd ....
ystiwart tra fv gartref
yn iarll er pan aetb ir nef ....
yn llj^s dvw mae 'n well ei sdad Tudur PenUyn
485 Mar: — wanting tlic first part
gwr oedd Wiliatn gwrdd waywlym .... n
gida gras dvw ai gadair Gl'm ap Sefnyn
487 Mar: W. Gr: — Ebad elfydd rlio dvw dalfaiiK; ... o
onis gwna dvw nis gwna dyn Rys Goch ap 1).
491 J W. V'n or Penr/iyn, Siamhrlen :
Adeilio ar waedoliaetli (11. 1-48) p
493 Etto : the concluding 50 lines ending —
a geidw frenhiniaelh gadair Gl'm ap Sefnyn q
496 .£■<<().• Pwy 'I'l eiwlSd pena ei wledd Ro. CtvapS'cynBtedryd r
498 Mar: Elin llicyd gwraig S. Wyn Amredydd o JVedir .
15T2'. Trystfawr y doetb trist fv 'r dydd ... *
naf mawr a ro nef iw mam Morys ap Jfan ap Eingion
501 J S. Bwreh : Ni choir iustus na cbristiawu Gvtto V Glyn t
504 J Dam Sian gwraig S' Sion Biorch
Mae im celn ers pytbefnos ,, ,, u
506 Mar: Jfan ap S. ap Mredydd, Bryncir
Mai oer yw oil mae ar wan .... v
diwarthaf fo dvw wrtho Gr: llwyd ap Jfan
613 Llansteptian Manuscript 122.
509 f Col: Bod f el, aer Syr S., M.P., evrfent Arfon
Pwy sy i gynal pwys Gwynedd .... fl
cioes (1^ gwyn Crist i\v gyual Wathin clywedog
513 J Grist: Y "gw'r A wnaed gorav'n wlr .... b
gwir ffavvdMieb drahc na gorffen Huw ap Rys
516 J Syr W. Glyii : Y llys irfawr lies Arfon .... c
o rwysg fawr hir oesawg fycli lluio Pennant
520 f Gr: Hughes a Gefnllanfair, Siryf
Gwr cvyf yw'r Siryf mae son .... e
i euro byd liir i bon Morys Berwyn
523 f W. Gr: o Garnarfon : Byd da fu i Gymrv gynt ... /
mae y\v ddvw i roi yma ddwyoes JIziw Machno
527 f D. llwydfab Rhys a kcydiarth ym Man
y ilew inawr ei allv 'm Moa .... g
a (irevro yr wyrion Lewis Menai
530 J T. Glyn, Nanlle : Y pen siryf pavii siriol .... ■ h
camwedd ni wiia 'r gwr cyniwys
a chain ni f'ynn aer Glyn glwys ....
gynes wedd ganoes vddyn Rliisiart Cynwal
535 Mar: S. Lewys or Chwaen
Dnw mawr nef a llawr ai allv 'n deg .... i
enaid Mon i vn dvvv mawr . /573 . Huw Cornwy
539 Mar: Gr: Fychan o Gorsygedol
Mai ir oed<lvvn raawl rwyddwych Wiliam Phylip k
543 C. Briid: Eiyma 'r byd lie mae ar ben .... I
a dvw i gadw gvvendyd Robin Ddic
6-15 Dychan i Badrig Gzvyddel a ddoelhe o Fanaw i Fan,
ac i ddav ivr mawr oedd yn ei fyntimio i hcl
llancesi iddyii: Mae gwyr ymysc avr a medd ..../»
mae ev hevrych fal mahareu
vn dwyn i oed bob dyn wen
gwraig yng hrcd nid arbedyn
na gwrach o bai gadacb gwyn ....
Gwyddel sy 'n gownsel ir gwyr
ni dwg i 'nuldiddan dan gel
or fin nos ir i'ann isel ....
ei banel ir ddav benaclh fjcn "P Madoc
548 Mar: duv fraicd — 0. a Gr: o Lanrwst, cefiulyr ir bardd
Gwedd nychdod gwae ddyii echdoe .... n
a bid ar bawb ei bader Gr: ap It'n Fychan
ooO Dychan i Ddickion a mot: i R. gtcas y Dug ^c.
O dduw y rhawg a ddaw Rhys .... a
a chwery Rys ni char bwn jf. ap Tndur PeiiUyn
552 jf D. o Naiiconwy : Duw i gynal dy gynydd .... p
cymer di o myuni niwy Jfan ap Gr: leiaf
563 Mar: Gr: apAron : Mae 'n rhyfedd balchedd y byd L. G. C. q
655 Pedair gwragedd bvchoddol L. G. Cothi r
558 7 Rys aj) D. Ihoyd or Dre Newydd . . ar ol
Alaes Bumbri : I foelion ini dyfelir .... i
0.S byw'r niab glas o Bowys
wedi' r driii ble 'r ydwyd Ry.s ....
pi bv drisd ua bavd rydd D. Ihoyd ap ll'n ap gr;
Miscellaneous Poetry. 6i!)
560 f Sion Piijs or UwijH \'ii\h . . sir Ddimhcch
Y carw inwyii ml ai cara . , . , a
gwaod taith i weled gwaith gwydd Rob: llwyd
561 ^ (V. ap Mrcd: ap J. llwyd arg: Diiimuel, hi/na I'ri/s o
Dderwcn : Rliyft'dd oni ddaw rhyfel Tudtir Alcd b
564 J Kys ap Mred: ap Tudur, Plasiolijn
Mae d'enw Rys am dy win rlivdd „ „ c
566 3Iar: Rhys ap Mred: a lowri ei wraig . . or Vspijtly —
Plasiolyn : Trwin fv lif trem lei afou Tudur Alcd d
569 f Pirs CouKy, Archiagon IL. elwy
Mae rhyw garw mawr rhagorol „ ,, e
572 J Syr S. jfngram dros Fadog a Rwyddgrug ,
Pa lys al frig fal Fowls fry „ „ /
575. / Litgwy 'nol cwympaw iddi wrth fyiid i glera ir
Penrhyn : Ciirajs och dduw or cariad .... g
ddecbrav haf yr af ir oed ^«" op Gr: leiuj
577 / Gr: llwyd ap Elisa o Uhiwedog yn Edcirnion
Dmv a roes Ihvyn dros y llaill Tudur Aled h
580 Etta : Arfau ddoe ar fedd Owain „ „ i
583 j^ Dd: llwyd ap Elisav ap Einion a jfdl
Yr vn pren ir yn pyrhav „ ,, k
586 Mar: Morgan Holland mab S. o Eglwys fach
Ym mro doeth y mor a dan „ ,, I
589 J Marged o Lioydiarth v} Ruif: ap R. ap Mad: o
Gloddaith : Y llys fry 'n llawes y fron ... m
iechyd i cinvi ai diehon Lewys Mon
591 Mar: Ho: ap Rys o Gefa Rug, Corwen
I)uw gwyn or digio enyd .... n
gwnaed dvw ag enaid Howel Tnditr Mon
594 Tristach yw Cymrv trostyn Wn ap Guthjn o
595 / Tudur llwyd a Jdl : Af ir X.^ fyth ar fort fawr Tudur Aled p
598 Mar: Tudur llwyd : Tros ^al i torres lieviwen „ „ q
600 J S. ap Madoc up Ho: — Y gwrsydd a gras iddo Ho: Reinallt r
G02, HUo: Mur gwydr niawr o Geidlo . ^ . . a
. fo ellid lawn fy Hew dv
0 bai wyllys heb allv
can oes i Huw cenav Sion . ioJS . Lewys Daron
604 f D. Fychan [ei] D. llwyd o Brefeilir ac a Die Hwfa
Y gwrol lain rhagorawl l$^s . . . . t
rhad ir beirdd yw rliodio 'r byd ...»
rhoi a cliael mae 'n rhyw i chwi llowarch Bendwrch
606 f R. I Gr: j T. / Ho: / a Mred: / meib D. ap T. o Dyfed
Trees duw 'n fawr twrsdan wy fi . . . . u
oes y pvmocs ir pvmaib Gl'm ap Jevan
609 Melldilhion gwirion a gwerin lloegr v
a bair llygrv 'n brcnin ....
a bwrw tretb a bair trin
llesg i del llosgi Dulyn Robin Ddu
610 ProSydoliaeth ferddin y sydd yn dwydyd yuddiamav ....
fair licedl ddvw i roi yn ddiamav
620 Llanstephan Manuscripts ^22-/2'3.
6) 1 Prophioydoliacth y Bardd Cwsc: Im vchel groes goelyddBryt-
aniaid yv hon yw 'r a^dfwyn groes y sydd rliwug dwy gioes ffordd
rhwng Aber Dulas a bogel Mon, yr hon y dowod y Bardd Cwsc
ddywedyd o Feiddiu Wyllt am dani, y syrthiai hi yu amser y bydde
I'erch yn perchenogi coron lloeger &c.
Nil chred y cowaethog na gwan nag angbenog ... a
drwy nerth ]fessv ncr trvgarog Merddin
612 Brud : Hoyan borchellan brychfran breichfras .... b
a llvndain mewn dychvyn Anon
613 Bid 8. weddeles y eiddilon .... c
bid yuo Gymro yn cymryd alltvdion Taliesin
b. J H. C. hen o Fryneuryn : Y bryn ar llwybr rhyw d
anedd ... i ca einioes Huw Conwy Gutlyn Owain
615 7 Gr: ap Nicolas : Gair angel y gwr yngod g
Gr: or Dre Newydd . . . ar tai hyd Aber towi ....
a saitb lys y sy ith law ....
i wann trist i rhoyd own trwm i gadarn i rhoid godwm
y llynn dyfna 'n yr afon isaf fis haf fydd oi son
anoeth ni rwol ei enav a to doeth efe a dav
uid o son i daw synwyr nid doeth a ddwoyto a wyr
a ddoyttych chwl ni ddottia
a ddel oth law fo ddaw 'n dda ....
dy ben yw pen ar bob peth Gl'm op jf/an hen
616 Mar: Syr Gr: Fychan, marchog, a las gan Harri Gray
trwy dwyll: Y gwr mwya a gerais .... /
dial o dwyll dal a dvr llowdden
618 J Risf' Cyffin, Dean Bangor, a dychan li. Pcnnardd, Ho:
ap Reinallt a L. Mon : Y mae Dean yn rhannv ... g
Cuss min ers drwg hwsmon wyd ll'n ap Guttyn
620 Mar: T. Gr: ap Nicolas a las yn y macs ym Mhenal
ym mlwyddyn yr ymladdwyr .... h
bradwriaeth rhwng brodorion ....
i daw 'r edn dewr i adwedd D'. llwyd ap ll'n ap gr:
623 y //«» Fychan o Foelyrch u Ho: ei fab
Dafydd o brafEwydd broEEwyd Gutto'r Glyii i
625 J H. up J. Fychan . Howel ni chysca hayach „ „ k
627 Mar: Syr Gr: — Drwg iawu fydd pob anobaith ... I
bid ddyn os y byd a ddaw sie p. 616. L. G. Cothi
629 Mar: Philpott ap R. ap S. —
Pan fu gwlith i for brithai .... m
tair oes iw blant ai wyrion „ „
633-46. Index with the authofs' names arranged alphabetically '• made by
Eiehard Morris for Wm: Jones F.R.S. in London 1746."
MS. 123 = Sblrburn D. 5. Poetrj-. Paper; \\\ x 7|
inches; 640 pages (plus 641-52); written after 1643 (p. 199); in old
leather binding with E stamped on the back, and labelled Cerddllyfr
Cymeaeg.
There is a paper label on the back marked g' and inside the front cover the mark
5 A. The original, or originals, of this MS. were often defective, many lacunae
and imperfect lines occur.
il isceltaneous Poetry. ^3/
Marwiiaden T. Madvijn, ' weithian llai i macth i/n JLyn '
1 [. . .Jdclig yw Uewig llyu wyt yma .... «
yn nvw ai fawlwledd y nefolwlad . ISj)! . Sion Phylip
4 Etto : OcL wlad fyth vchel nad fydd .... b
Uyna iawn lie yw enaid . ISQI . Hugh Machno
7 Etto : Clovvais gwyn cleisio Gwynedd .... c
bo /r/ enaid gida i brynwr . 15^1 . Risiart Phylip
11 Y blaned sydd in blinaw .... d
yn iach i bawb ywch y bedd Rys Cain
Marwnadeu Margred m^ Wowc Salbri Plus Ddti yn yfion-
ydd g. (1) 0. Gr: o Bencoed, (2) Gr: Madryn
14 Awn ddyniou i ddwy Wynedd .... , e
i mae / ii / cael tal mewn clod teg . ■/5()2 . Hiiw Pennant
17 Mawr lef a wn mawr J if oer .... f
ai dvg yw wlad deg ai wledd Risiart Phylip
3Iarwn'adeu Elsbeth Bodfel g. gynta Rob^ Madryn
21 Cwnipas oer cwympo seien .... g
at law ddvw hael talodd hi . 138 (J . S. Phylip
2i Nid bawdd i weiaiaid heddyw .... A
ir nawfed radd or nefoedd JJiiw Pennant
28 Mawr yw y loes yin mro L^n .... i
i gael anedd goleini Morys Bericyn
30 Mar: Syr T. Salesbury : Gwae lioU gred trymed k
tromwedd am ercliwyn 7\ A led
35 3far: Robert Wyn or Wernfawr . /o§3 .
Blin yw trin blaen tiveni .... I
yn nhy ddvw a liwn oedd dda TFil: Cynwal
38 Mar: Catrin v} 0. ap Rob. 0. g. gynta T, Bodfel
Mawr o wall boen ymhell byd .... m
oil ai ras yn Haw / r / yesu . 15^2 . Morys llwyd a}) JV.
4 1 Mar: Syr jffan ap R} ap R. a Lewis T. . JL. Rhyslyd
Tiist yw / r / loes tros daear laith .... »
Towi . . to nai . . . foddi dav heb fedd dianc ....
byth weled i bath eilwailh S. Mourddwy
44 Mar: Dorothi Moston gwraig S. Gr: o J^yn . /.7p7 •
Mowredd rhodd a gwledd a gladdwyd / n / TLfn ... o
tan y Uyfeiriant yn holl fowredd John Philippe
48 Mar: Gr: ap S. Gr: — O Diiw jfessci ddewisswyn ... ^j
aer . . Cefnamwlch difwlch dyf^>
a ffortinllaen fFortvu 110^ ... .
bid naf mewn bywyd nefol . -1599 • „ „
52 J Gr: ap Sion xeyn o Benyberth
Er bod tai ar y byd hwn .... «
teiroes yn vn troes yn iaith W. Cynwal
55 Mar: Catrin vi J. ap Rob^ g. S. Wyn o Benyberth
Ofer o dd^vttv Nefyn .... r
duw ai wledd a dal iddi „ „
58 f 0. ap Sion ap Mred: o Ystymcegyd
Owain alawnt winevlas .... s
cychwnwch or cwch vnwaith Lewys Mon
S22 Llanstephan Manuscrifi i2^.
GO Mnr: Catrin v} Gr: Madnjn, g. Gr: ap S. IVi/nn o
Bemjherth :■ Gwae wyntdd oil gwaubav ddwyd ; . , a
yd\w hi gida dvw hael . /.5p3 . *S'. Phylip
64 Etlo: Mae-alaetli rliawg ami a tlirist .... b
i nefol wlad fiwiol wledd Rich: Philippe
67 J S. Madrynhen: Y llew gwyn ar lliw gwinwydd ... c
yw ran Sion Madryn oes hir Ho: Reinallt
70 Mar: y vren: Ehabeth 'ferch wiryf avr i choton'
Ti'wm a fv U'oe yma far .... d
mawr oedd i hofu mor dda hi . . .
ni bv . . . morwyn oi bath ym marn byd ....
ni allai dv.'vU na Haw dyn
iia gwrolaeth ganv elyn
na brwydr rhaii i bradwyr hi
yn ei dydd niwed iddi
rhoe dduw iddi hardd wiwddawn
rliinwedd a dysc rbaiinoedd dawn
doetli a theg da i wythiaith oedd
doethaf a ddyfod ieithoedd ....
brenin Siama . . Cyinro o liad Cymrv yw liwn .... e
bo yma i Sianis bvmoes hydd . l602 . Rich: Phillipps
7-1; y Syr W. Gr: — Pii wyr a gais hyppio /r/ gwynt ....
meirch gan ben marchogion byd Lewys M6n
77 J Huic Conwy o Fryneuryn
Pwy sy fare rhag pwys o for .... /
Gardas aur gwr dewis wyd Lcwys Morganwg
79 J ' Roser. iv.' I'wy / n / wr gwych pen ar y gwyr .... g
evrllew Cleirwy iarll claerwyn
i fyw vwcli ieirll a iych yun TV. Dyfi
82 / Gr: Madryn: Da fu /r/ hil i dyfv rhyw .... h
barddwaed twym / u / vrddo Tonuis W. Cynwal
85 y T. Madryn : Y gwr o h^n a gwyr Iv . . . , t
i boch Ira niynocb Amen ,,
88 Etta : Y glain nod hael gal.awnt wedd .... k
Crist yma croesM Domas Lewys Menai
90 Etto ' Siri: Y swyddog cef'nog cy flown waith cadarn . . . , I
oes hydd yt yma ith swydd Tomas Hmo Pennant
93 J Gr: Madryn : Y Hew dedvvydd llwyd ydych ... m
yn darian U^n dewr ion llwyd „
97 f T. Madryn . l3Hi: Yr eryr a war evrwyd , .... n
oil wynedd heb ball yna,wr (1. 72) left uufioished
ICO y S. Wyn ap H. — llwyr at roi mai Haw /v/ trihael ... o
trig yn barch trwy eigion byd W, Cynwal
102 Ro: H'y/in or Jferfifawr : Pann henwir penn o honyn ... p
. deed iddo mewn dedwyddyd i^
105 Mar: Risiard Fychan o Dallienbont . . ysttmdicy
O duw gwyun pie i do i ganv .... q
groeso ir pendefig Risiart . '/60:'> . S. Phylip
109 Mar: Risiart Fychan Escob ILundain . /607 .
Dau sant oedd wjr dewisawl .... r
oes hydd ir vn sydd ar ol Edm: Prys
Miscellaneous Poetry. 623
114 Mar: Risiard llwyd or F^annerch fawr yn Kyn
Byd amur y\v /r/ byd yma .... n
[....] i riw not' ir aeth . l6o6 . lluw Tomas
118 Mar: Gaenor g. I[uw Gicijnn Bodfcl . l6oiJ .
Y mae adfyd ym Modfel .... b
hardd mae gida / r / gwir ddvw mawr Hino Pennant
121 jE'^^o .• Oeh gwyii afiacli gan ofid .... c
digoaed enaid Gaenor Jlich: Philijrp
125 Mar: Rob: Madryii : Vn flwyddyn a fv laddiad ... d
llwyr oeswaith fo /n/ Haw /r/ Jesv . l60() . „
129 Etto: O Duw beth ydyw y bar .... e
vn duw ai Ian l\ynod wledd Hmi- Pennant
133 Etlo : Gwae fi LJ>n gyfle annercli .... /
[ ] ir trwn ai enaid Jo: Philipp
139 Etto; *Daw i RufFydd glod Raffael .... g
lie vnion uiewn llyweuydd Huw Maclino
141 Mar: hen gymdeithion : Gwao a rydd nid gwreiddiacli ... h
yn i plitli yn vn oi plaid 27w: Prys
145 f Mred: ap f. a]} Robi — Mae vn isod am uowsir ... i
devwell y del d'ally di Lewis Duron
147 Mar: D. ap Jfan ap ho: o Lwydiarth yni Mon
Doe y ddoedd nid cennad o ddyn .... k
yniyw Gwilim ag Eliu D. ap Edn.und
149 f D. ap Gl'm ap D. o Liuydiarth Ymon
Dilid beuw deiliad hennwydd .... I
nid rbaid am enaid Ym6n
151 f Rissiard Kyffyii Deon Bangor
Bevco gynt bv benna gwr .... m
or lliw Invn ir llywenydd Syr Sion Lia
153 J Syr W. Gr: or'Penrhyn a dychan i J. dylyniwr
Hvdol ywr biid a hedaf .... n
gan Siambrleu sy sylvaen serch J. ap Bladog ap D.
156 Mol: Syr W. Gr: 'a dychan iddo am garv Sjc.
Y rliowiogwalch avr hygoll .... o
a wnel y gwr yn ol gwin fvan Dylhdwr
159 Mar: Elin (7M5) Ow: {ap) Meirig , Bodeon .
Gwae ni v/eiiiiaid 'gab anawn .... p
a chan oes ich y Nasiwn Gr: llwyd ap Jeiian
162 J ofyn cymod Roland Bwlkley 'Archiagon Mon
Y teirw teg i tre tad q
gwnaed yntav faddav a fv 5''' Z). Trevor
164 J gymodi Dr W. Glyn Archiagon Merionydd ai
frawd hynaf: Bv anvifyl ar bawb enyd .... r
moes vnwaith ymgvssanv ,,
1G7 f W. H. Jarll Penfro: Y teir gwlad canmolad wy ... s
i gynal ym J^orgapwg Gr: llivyd
1G8 f Rolant Pihtivn
Fal emprwr y gwr a garwn moe.s dravl .... t
f'ywyd a ieehyd ef ai dichon . 7567 • W. llyn
* The begioniiig of this poem is wanting and the rest very imijerfcet.
624 Llanstephan M(m,U8crift 123.
172 Etto pan yn Siri : Yr awen fraisc or nef fry ... . a
rwysg fawr a liir oesawg fyeli Sion Tiidnr
175 Ma7': Rys «/> Ilowel o Borthamyl . 133<) .
Gwae wlad gweled brevddwyd .... b
na fv ddydd nefoedd iddaw Matheio Broicnffild
178 Mar: Catrin vt, J. Gr: o Gcfnamwlch gioraig
Piers lleyd o -Weredog ym Mon :
Mor aeth trwy ligwy o lygaid dynion .... c
hyd oni fai 'r wlad yn for . l636 . IVathin Clyicedog
181 7 .S'' ir, (?;•.— *gvveithrGd Ednyfed [ ] d
til' brenin teir bro Wynedd GiUto'r Glyn
183 / Si' W. Gr. Siamhrlen G wynedd . . yn rhyfela
yn Wrahic .; Y carw 'n ftraiiic ar cyrn ffres . , . . e
onid vn a dav wyneb Lewys Mon
J8G y S^ IV. Gr.— Rho duw Benrhyn freisglyn frys ... /
a geidw frenhinawl gadair Gl'm ap Sefnyn
188 Mol: 4 mab Rys ap Ho: ap Madog o Yfionydd
Mae brig o bendefig du . . . . g
Peder liael ar y pedwar liyu Ho: Gethyn a Gelynog
190 Mar: Rys ap Ho: ap Madog o Lanystyndwy
Yfionydd a fv enyd .... h
yma i frawd a nef i Rys Rys Penardd
1 92 / Ho: ap Madog ap Jevan ap Einion
Y gwr ir a gwar arian .... i
trwy eigion byd trig yn ben Incco Brydydd
191 Mar: Sian 0. g. S. Gr: o Gefnamiolch
Mawr Ices canoes i cwynon .... k
am a roes lion Gymraes hael Gr: Phylip
199 Mar: J. Gruff ydd o Gefnamwlcli , 1643.
Cryned pob cwrr 0 Wynedd .... I
iawn i ddvw gwyn ocdd i gael Hiomffrey ap Ho:
202 Mar: R. ap Tudur ap Gronto 0 Fon
Tebig yw Gwynedd meddir .... m
cvrfawl ior wra fal ef Gr: Grug
204 Mar: Siancyn llwyd a las a chwynfnn Harri ap Wil:
ac 0. llwyd yngliarchar ynghastell Harlech
Dydd ar faes diwedd oer f v .... GVm ap J. hen n
ar graig favvr yn' for groeg fo (ne J. dew hrydydd)
206 Eres y tores terra . . . Archdiagon Jolo Goch 0
210 Mawr y vv 'r dysc y^io .ms^e 'r da Gutto V Glyn p
213 A/feb : Rhyfedd ydyw arfeddfyd Ho: D. ap J. ap Rys q
214 J J fan ap Robert 0 Gesselgyfarch
y- twr 0 Robert eryr .... r
ar arf wen evro 'r fonwes Ho: ap ReinalU
216 Mol: S>- Wil: Herbert 0 Golbrooc ./
Or Herbert hir ar brvt hen .... s
croes duw nef or Crisdion wyd Lewis Mon
219 / Tomas.ap Rys o frynhevliarth
Yv oen gwar arian i gyd .... t
poyd rwydd gael byw trwy heddwcli „ „
* The beginning is wanting— the above is the 8th or the lOtlj line,
Miscellaneous Poetry. 625
221 ^ ofyn cymod D. llwyd o L. fair ynghaereinion
Addaf pridodd paradwys .... a
niwy o Bowys im bowyd Leivis Mon
223 Cwrs ydiw carv sawdwyr b
cerais y Calais ai gwyr
Cymrv yn ffres cymoren ffrainc ....
ui bo i gwal heb i gwyr Roht: Lia
225 J Ho: ap J. ojfrith Gohvyn yn vwch mynvdd vn o
dri chivmwd Elfael
Hawdd amawr nim dawr i dwyn .... c
Ochein enaid vwch mynydd Jefan DcidiKyn
227 Mar: Gr: ap RtUherch o Dre Gayan
Troes mor ar ^for orevfan ag eiraf .... d
trosom i y tfoes y mor Morys Gethin
231 J lys D. 0 Gelliwig : Mab Cadyr Cadwaladyr e
Cydwelydd hael ....
tyred pan fynycb, crooso pan ddelych
a chwedi delych, Ira fyuych trie Dio ap Jfan Dv
232 Mar: T'r llwyd o Jal : Cwyn orroeg gan orevgwyr ... f
at ^esv gwyu twysog ]fal l^eicis Mun
234 f li. ap WJii ap Hivlcyn o Vbdychen, mon
Y ty candrws teg g'windravl .... g
ar orwyr Huw ir evrir honn Ho: ap Reinallt
235 f Lys Gl'm ap Gr: — Y twr dan fancr yr eryr ... h
i glos duw nag i lys dyn Rys Goch or yri
239 J Syr R. ap 2'.-.-Eden pasgen wadne pwysgainc ... i
gawr i dwyssoc gyrdyssavr Rys Nanmor
242 J ofyn cymod Gr: D. ap Ho: o Rug sivyddimbech
Gruffydd o ddolydd olwen .... k
ai cred mae cowir ydyw Ho: Kilan
244 Mar: Rydderch ap Rys o Dregavan
Draen i roed drwy anrydedd .... /
Dre Gayan yn dragowydd Sion Brwynog
246 J Ry ap R. ai wraig Elin : Y ddav ddjin o ddywcddi ... m
hwn heb nad a honno bytli „
248 / Hmo ap Rys ap Ho: o Fysoglen
Y carw im oes i cair medd .... n
i ti einioes hyd henaint D. Alaw
251 Mar: Gr: llwyd o Dre-gayan . /
Gwae ni ddar Gwynedd arab .... o
llwyd Nudd yn Haw ddvw nef „
253 Mol: Edm: iai'll Ristnwnd a Siasbar i. Penfro,
meib 0. Tudur: Y "ddeuwr arglwyddiaidd p
i gadw aelwyd Gydwaladr D. Nanmor
255 ^r Seren : Am ei lliw i mae llawer .... q
ag arfer chwedi a gorfod Gr: llwyd ap D. ap Einion
258 Mar: R. ap S. — Vn eisiau golau rag alon y sydd .... r
weithian oi eisiav aeth yn isaf ^or: Fynglwyd
260 Mar: Gl'm ap Gr: o Ben Mynydd, Mon
Rho duw y galon ddigllon bwyll «
o bell glod ac p bwyll glav ....
wrth fyngwawr dvw inawr amen Gl'm ap Sefnyn
626 LlanslepJian Manuscript i23.
262 J GVin F'n or Pcnrhyn : Y gwr ai dj* ar y gareg .... a
pen cenedl pen aic Gwynedii Giilto r Ghjn
264 Gwych Wilifim ac | vclielwaed .... b
eryr evraid Yryri Cynfrig ap D. Goch
266 f Mathay Goch :* Pan soiiier in amstT ni . . . c
a gaii- llocgf. y gwr lliwgocli . Gutlo 'r Glyn
268 Syr Jlis'' Gethin : Oer oedd weled vrddolion „ d
270 £lto 2Mn glowyd i ddul ef ai toyr, or,d nid
oedd icir ; Y mue glaw am a glowaid „ e
272 Mar: Mre'd: ap 'Cynfrig : Doe yngod rhwng dav /
angor . . . gwae ni marw haelioni Mon Rys Goch
274 Mar: GVni ap Gr: o Lanfaes ym Mon
Rhad elfudd' rlio dvw daylfainc . , . . g
onis gvvnel dvw nis gwna dyn „
276 Mar: Harri Bodfel : Blin i dug vn blaned gaeth .... h
Bodfel gida Samwcl sant . lOSl . Rhisiart Phylip
280 Etto : Dvw a droes yn yn oes ni . . . . i
cnaid Hani [ ] many lines imperfect Anon
283 f liobt Madryn : Doe 'r aeth braw drwy eitlia bron ... k
pan aetliost yu post an pen
ar lif i draeth yi- Lafen ....
yno a <;hav y llimw icli ol
yno i boost enyd / ar dy farcli yn oer dy fyd &c.
Lines 1-18 only, followed by four blank pages and a half, and
ending willi the concluding 18 lines of Mar: Gr: Madryn :
288 aeu ivsdvs beddwcli distaw .... /
oil i yiiill Uawenydd Huw Pennant
289 Mar: Gr: Madryn : Gwae gwyn y wch gwyr Gwynedd ... m
yw d'eii'iav Hew dewr ir llwyd (l. so) followed by three
and a half blank pages, and the 2U concluding lines of another elegy to
294 Gr: Madryn : eled ei clod a eiiiwn .... n
vn dvw mae. ei, enaid ef Huw Pennant
295 3Iar: S'' R. ap T. — Dyn wy ni cliais fod yn wycli .... o
dvos goF bettai deiroes gwyr imperfect. Deio ap J. dv
297 jf ofyn helheiad i Ho: ap ll'n Vn dros T. Mathew
HowgI winfaeth hael iov/nfvdd .... p
Howel par yui feinjiav llowdden (nc Bedo Ph:)
299 _7'' -Escob Morgan IT^. elwy : Am Escobion son y sydd , , , q
oedd ben ymhob gradd y bv . . . .
avr dafod yn gosod gwaith ....
rhowiog brigog i bregeth ....
y bibl a droes yw bobl draw ....
a gar yn fawr lawr i wlad ....
el i bwn dreilio henaint Morys Berwyn
30J J W. Cyffjjn : Fal yr hudd ir glennydd gl^n .... r
avr i ianvv'yl 6 faeuan Roger Cyffyn
3Q5 f Dr Elis Prys, Siri : Yv angel ar wyr yngod .... s
da talo dvw yt eilwaith Gr: llwyd ap Jf an
307 Etto: Am vn a wnaeth rawy na neb .... t
ai bvm ocs ir neb ai [ . . .] imperfect Gr: Hiraethog
* (1) GwroFaeloi'i (2) gwr o Fuellt — dav ryfelwr yn Ffrainc,
Miscellaneous Poetry. 627
308 } Elisau ap W. llvSyd o Riwedog
A fyno da fwy no dav .... a
Deinial a .gatwo d.' eiiiioes S. Tudur
310 J S'' T. Salbri o Laweni : Ystiwait lllios iich dart b
• j-hvdd- . . . odid byvv wedi dy ben Tudur Aled
313 J Reinallt Conwy o Fryneuryn
Mae gair ei dad am garw dv . . . , c
deibyn liydd dtvvt boDheddig „ ,,
315 J Rolf Fn : Y tirion lain n6d tewrwych .... d
ihowiog fodd yr hawg fyddych* Morys ap J. ap Eiiigan
317 _f iS'. Amhadog ap Howel
Nerth Samson grevlon gyr alar ith gas .... e
Samson best Einion heb ostyngiad Lcwys Davon
S2l jf Leici vi Bleddyn ag ir cwrie a werthai yng
Horwen : Y mae 'r glod am wraig Iwydwen ... /
mae ilefain . . . esiav/r/vn osai o yd . . , .
odid fylh a daed yw fo
03 ji dyn y saif dano ....
hwy del yw grvdd boedl a gras Howel Gethin
322 y ofyn spaniel i Lewis Jones, Ficar
Y gwr sy Ian grasol wedd .... g
fawl a moliant. fal milwr John Pry s
324 J ddiolch am darm i S. ap Rys o Lynn Nedd
. Ewch feirdd o Ddimbech i Fdn .... h
lloi gant vn lliw ag yntav Deio ap J. dv
327 / ofyn tarw : Jach Fychan hyd Forgauwg .... i
lliwydd dillad lloi ievainc Rys Nanmor
329 Jr pwrs gwag : Tydi amner tew dwymnyth .... h
y graig rhag ofn dy grogi ITJn Moel y Pantri
331' f ofvn elyrch i Domas o Drefdraeth dros Sicncin llivyd
Tomas andras ar windref .... /
• ' if eleirch er dengmeircli a dvg Deio ap Jefan ddv
334 f 0. tarw dros Rys ap Hum i Risiart Lewis
Y Hew iownfraint llawenfrav .... in
i bwyth a geir ne beth gwell S'' Ow: ap Gl'm
337 fr cardie : Cefais golled om credwcli .... n
yn sicir fo a gyll i sieced V cardiwr dv = iS'. Brwynog
838 J ofyn Siac ap i Sion Moel dros Huw Lcicis
Doed wyr mens ar deit ir mov .... o
dial i gnwc a diawl ai gwnaeth Rob Lcia
340 y ofyn Ci torn i "Gi/tlyn Siencin . /
Mewn Hevad mae yn Uawen .... p
ys hwy fydd cowydd y ci JL'n ap Gyttyn
341 Ty di yw V haf tad yr hyfig D. ap GVm q
343 ' Mol: Mon : Nos da ir ynys dowell .... r
a dwy einioes oi dynion X. Glyn Cot/ii
345 Dychan i IJn {ap Guttyn) dylynior am hrydydda
Eirchiad yn siarad y sydd .... s
OS talm ai clyw ysllym cler D, llwyd ap ll'n ap gr:
* ' A chanoes ac ijchwaneg a ranno dvw ir wen deg ' atldcd in a later Land,
y 9860", O
61^8 LlanstepkoM Manuscript i2S.
346 Atteb : Dafydd llwyd ofydd y llv . . . , a
gwyn i fyd y byd or bedd IL'n ap Gtittyn
348 Edwart ai wyr ai drwy 'r tan .... 6
chwant tad ychen cochion teg ILowdden
350 Dychan i S. Kent : Toraist oin teuraist arnaf .... c
fras cbvvedel . . fy mod yn cadw geifr fy main ....
Merddiu . . . a f'v 'u cadw o fewn coedydd
rawd a gwestfiloedd yn rydd ....
Cent mar aethost mewn ceintach Rys Goch o Yryry
353 J [i?«i*] Cyffin deon Bangor . , . amfod yn dda ir
bardd yn i henaint : Deliais o glwy a dolvr .... d
pren per yr hael der ai rhoes Gutto 'r Glyn
354 Guttyn y'Glyn a fv glaf .... e
yw roi i arall yr owron Syr Rys o Drewen
356 Atteh : Gwae a gynhaliodd i gyd Gutto 'r Glyn f
358 7 ofyn gwregis i Syr W. ap T. o Raglan
Y ddraig bib or vnaig bobl .... g
ar gerdd ir marcbawg vrddawl Rys Goch n yriri
361 Diolch am y gwregys : Sathrodd aur seithradd wiyd ... h
enbyd oedd i Rys . . dwyu y gwregys
ai osod bryd jnapod hfou
gain loer am ganol eyron ....
ag ynill ym Morgaawg IL'n Moel y Pantri
363 Mar: Gr: llwyd fardd ; Vchel ir wyf yn ochain ... i
aflawen wyf . . am nad ydwayniad rhad rhen
o Bowys neb i awen ....
diryfedd '. . . ym feitbrin doigyr am f athro ....
enaid GrufEydd llwyd yno Rys Goch
366 Etlo, ag dtteb : Pa ing im cen heb awenydd .... k
ef a ddowawd . . R. G5 . air ryddwys am Bowys . . ,
dy nod pair ym glod am gler Ej'ti moel y pantri
368 Atteb : ILew Brwydyr fal dechrau Haw brydvr , . , . /
pwy a beris yt brisiaw / fyngherdd ....
ry ben wyf . . . . a ry fab wyd ....
hawdd ddangOB ddrygfoes i licii ....
dirrjed wr dyred i awn Rys Goch
371 Atteb : 'Ros dy diliw Rys dylvaidd .... m
minav od wyf . , ry fab . . glan i cad' golevni
cerdd . . . ac yn banes Taliesin
drvd yn Jly§ Faylgwn fv 'r driu ....
eithyr od wyd athro didwyll
cdrych na rybellych bwyll ....
gair anaddfwyn ith wyneb / nis canaf . . . JL'n moel
rag i Bowys gv / a Gwynedd fyngogauv y Pantri
. 374 Atteb ; Dewrddrud Ly welyn daerddraig . • . . . »
nr oer garrcg Yryri / mav gad fawl y magwyd fi . . .
pe delvd . . ir fro . . caid . . win yugbreigiav
Gw)nedd . . . awch ymrwydyr a cbymrodedd R, G. o Yryri
ZTJ C. Dychan: ^euan mawl winllan wnllwyd/Tew .... 0
a dvw faddav yt dy feddwl . / Syr Ilarri {ap Ho:)
379 Atteb : y Fiin eiliw od ar f.ics .... p
moes drwy byrr ir Meistr Ilarri Jev: Tew brydydd
Misceltandous Poetry. ■ 629
380 J L'n ap Gutlyn am gemihocca 'r /toll wlad not
colli ceffijl: Da mewn cyflf Dewi Mynyw a
a da'r banc dihareb yw
da llywelyn dvll alaw
y sydd fal yn drydydd draw ....
y da a gaef ro A\vt i gyd
heb i ynill i mae 'n benyd
a gasgler ar farch malen
ni th^ mwy no ^wenith hen ....
haws i weriii . . . holl Gymru dalv gwerth Dug
, na tlialv .... gwevth ei farch fo . , . . °
myrnio da marw 'n y diwedd
a da 'r byd nid a ir bedd Dd: Ifd ap ll'n ap &)■:
382 Atleb: Mae gwr im dirmygy i . . . . b
fy swydd fowrchwydd fv erchi
■ ef sydd ywch yn fy swydd i . . . .
ef a wyl ei fai aL wall
efo ai bwrw ar fab arall ....
o ehawn- oen fechan anwych
erchi a wnai ef farch ne ych ....
treth ir brenin a ffiniwyd
ar Hall aeth i Ddafydd llwyd ....
arched ben eirchiaid y byd IL'n ap Gultijn
384 Dychan i L'n ap Guttyn ynghweryl Deon Bangor
Gwae 'r vn a dd^g ir ynys / honsel wan .... c
Y Deon hael hyd yn hyn
chwi a goeliech ych gelyn ...»
fo ath welki be bai yn y bedd
drwy ei h^n gida rianedd ....
ei ddwy glust a ddwg oi law Lewis mon
385 J J. Tew Brydydd ynghylch yd degiom
Y gwr oediog a gredir .... d
nag aed i mi ag yd mwy Harri Cydioeli
387 Atteb : Meistyr ni soma estrawn e
Harri . . ficar llan . . tyfaylog . . .
pa-ham feistr y pvm festri
ar y Tew ir heyryd ti
fyned yn llwyr ar ddwyran
ai enwi ynre yn vn ran ....
ef a gyst avr yt gwas dewr wyf ^. Tew brydydd
389 Duw a roes bar dros y byd .... f
y beirdd heddiw . . ystad na chariad ca chant . . .
ar gwr ai medd evrgarw main Symwnt Vychan-
391 Hawddamawr mireinfawr maith D". ap G. g
392 f 0. felyn i Piers IV d o edeirnion dros Gr: Nanney
Y gwr dilwgr waedoliaeth .... h
diolch fydd o dal yweh -fyth i?u< Philip
395 J dref Gonwy pan oedd y Nadav yno
Conwy deg hynod' ogylch ' i
crest waith Gaer croes diiw ith gylch ....
dvw ai nawdd 'n, dy nodded Sioji Phylip
398 J 0, pwys o Dobacco i S. Wyn 0. dros W. rnorys
ap Huic : Y carw gwyn car i Gynan .... k
jach oed evrawg ich devrydd <.S'. Phylip
o2
630 Lianslejphan Manuscripi 123.
401 Jo. dagar i R-^ ap Ho: or Crevddyn dros T. Grythnr
Yr hydd a elwir Eliydderch .... a
i chwi Ryddercli iii ihoddes Gr: Hiraethog
403 Tlie coHcluding 46 lines ' i ofyn dwy fegls '
deisyf raae hwn gwn genych . , , . b
rodd ei gwerth i chwi 'r hydd gwych IIuw Roberts Hen
404 / Col: Sion Owen or Klenennav
Clowch Brydaun clpch baradwys .... c
lew breiniol ar Iv brenin Wm: Phylip
407 Wrth ystyrieth ystori y byd oil am bywyd i . i . d
gwir ddawn dann drigaredd ddvw ,i „
411 f. Saethon: Af i fron Saethon trwy bob sarn bevnydd , . . e
ag einioes 'wyt-hoes ir Gwyn o Saethon Rich: Kynwal
414 J R, ap Ho: — Rhyw sgwieriaid Ehys gwrol ..... /
da ir arhoCh d'orevro Rhys Ho: ap Reinallt
416 Mar: Elis Cadwaladx o Slymlhjn . 13()1 .
Troes Diiw vwch inor tristwch maith .... g
Hew vniawn ai ir llawenydd Huw Machho
419 Mar: D'' S. Gwyn : Bardd a eJwyn beirdd ydwyf ... A
eiddo ran dduw yr ■euaid . 'J5J^ . Wm: ILyn
422 3far: Elin Wynne o fron y foel. 163§ .
Oed dyn sydd fal ergid dis . . . . i
Elin-gida'r Angylion Watkin Clywedog
426 3Iar: Elen Pilston or Clyneney g. Morys
ap Elissay : Troea fawr tref i aros .... k
a dro gair oi drigaredd Wil: Uyii
429 Mar: Ho: ap Mad: — Mae'r angHV oil mawr yngw.inc ... /
i goffav a gaifE Howel Lewys Mon
431 J S. ap Mad: ap Ho: — Mae Sirif grymvs eryr m
dros sir Gaer derwas iirwyr ....
evrer Huw 'ii flaenor ir rliain Ho; ap Reinallt
433 3£ar; S. Elis o Fron y Foel: Gw:ie lionydd o gystydd n
gwyr . . . darlleiiiiwr drwy hoi) wynedd
gore a fv hyd gwiT ei fedd ....
gwvddai . . Cronicl a fFob cyrenydd ....
Saint llci uiae g_welv Sion *. -l623. Cadwaladr Ccsel
436 Mar: Elin gicraig Syr W. Wiiiams
Y ddaiar las a ddyodd .... ;o
wawr fwynach fyth ir Faenol Ifiiw Roberts lien
440 J o. march i Ho: fychan o JLun y llyn dros T. Ellis
Yr hudd teg duw 'n rhwydd yt el . . . . p
aed ai ryfig hyd Rufain Gr: Philip
414 31ar: hetheiad a elwid Sioli boy gwaith discibl Clidro
Ochain ir wy ag achwyn, .... q
nr alur nid am olud Sienhin ap Wm: John,
447 Mar: Hobi : wylo ir wy gan alar . . . .- r
fcl. i doeth yn boeth i bo Siencyn ap W. S.
448 Mar: Elis Owen o Ystumllyn. 1631 ,
Blin y\v Hid gofid gefyn .... ~ a
Owain yvf aer yn ei ol Risiart Cyilwal
An addition in margin ends : " do 'n ifanc ai i nefoedd."
Miscellaneous Poetry, 63i
433 Mar: Elis mab hxjna Cadwaladr ap Robert or lihiwlas
Diiw Josu -yn- yn cj-rchv cyrch v . . . a
a I'o i Sion ras a henaint Gr: Hiraethog
455 Mar: Tho: Fauffhan hen or Pant Gla.i
Torred llwyii tioed llawenydJ .... b
ar carw ifanc ir nefoedd Wil: llya
458 jf Gr: Wyn or Berth ddu : Saer erioed mesvrwr wyf ... c
a gras gan y gwir ^osu S. Tudur
460 Mol: Jfan Gwyn Saethon , Sirif, 1636 .
Cerais wythwaed caer Saethon .... d
saith heu oes yn Saethon el Gr: Phylip
405 Mar: J. G. Saethon : Mawr cwynir marcio einioes .... e
ir nef fawr gar ei fron fo. ■l63§ . „
469 J Gr: ap Rob: F'n : Gwawd a wnaf i gadw 'n iaith ... f
drosom mi dair oes Amen Sion Erwynog
471 Etto : Pwy sy dirion post dewrwych .... g
cynwys beirdd canoes y bych Marys Dwyfech
474 Mar: J. ,G. Saethon : TL^n oedd howddgar y llynedd ... h
ag i blith ei wraig ai blant. 163S . Harry Howel
479 Mar: Sibil Mred: g. Robart Wyn Saethon
Mao'r gofyd trystyd hyd tranc ... i
i gynal ir gogoniant Gr: Phylip
482 / *S'. Wyn o Fodfel : Y Hew brwd lie bv roi odiaeth ... k
dy vvlad yn byth dado 'n benn Sion Brwynog
485 Mar: Gr: Fychan ap Ho: Amhadoy 0 ? Dalhenbont
Dilawen i dylevvvr .... /
gwlad nefoedd golvd nifer Rys Penardd
487 Mar: Mari Elis g. Rob: Wyn ap S. ap Wmffre
o Gesail Gyfarch : ILo bu gynnes des bob dj-dd . . . m
oedd Mari dda ei ym wared (1. 102) left unfinished
490 Mar: J Gwyn, Saethon : Trist arfod dvw rhoes derfyu ... re
enaid ]ffan beiidefig Watkin Clewedog
496 Jo. Crwth D. ap Ho: Grygor a fuasai farici Rist ap
Rydd: ap 1), — Y llew glan galluawg wledd .... o
dair oes i rhain dros ei rhodd Lewis Sleiiai
499 Mar: Margred 0. ap S. g. Gr. ap Rob: Fychan
Doe tyrfodd devtv Arfon .... p
bid nawdd hwnt boed no iddi hi D. Alaio
502 J D. llwyd ap D. ap Einion o Gydewen
Dafydd mae 'r beirdd yn dyfod Gtitto r Glyn q
504 J R'i ap D. 0 Fyfyrian : Pwy fal eidol palf lydan ... r
ar ffyniant a orffenych Sion Brwynog
507 J. Risiart ap Rydderch ap D. 0 Fyfyrian
Gwnaeth Duw fal y gwenith da ... . s
pen gwlad ai pinagl ydych „
510 i?j ap D. — Y du haelwych dy holwaed .... t
gem ar Fon mam Gymnif wyd D. Alaio
512 J gy modi Risiart : Y du rhowiog dewr rliy.ael .... u
yt Risiart ry w iawn trosoi: „
632
Llansiephan Manuscript i23.
515 J 0. ap S. ap meirig o Fodeon pan ddaelh offrainc
yn glaf: Qei. o .wai'wig yn gorwedd . , . . a
OS gwyl ]fesu oes gleisiad Lewys Mon
517 J R^ ap D. — Pwy yw 'r gwr piav 'r gorav .... h
a bod yr aer .bedait oes Lcxmjs Menai
519 J Risiart ap B^ : Gwir ganaf gioyw ogoniant ... c
gwir dduw teg a wreiddio i ti „ „
522 f R} ap D.—Da. yw 'r had o Droya hil , . . . d
ich aer el ach wyr eilwaith ,, „
525 3Iar: R^ ap'D. — Y mae 'r maes fal mor inoesen ... e
bid naf mewn bowyd nefol. i56l(sic) . S. Brwynog
' 528 EttX) : Gwae wyr a gae avr a gwin .... /
ai air fo 'n ben m- Fon byth. 1562{sic) . Leivis Menay
531 Mar: Lewys ap Ri : Troya vdfa trwy adfyd . . . g
cipiwyd i nef Capten oedd „ „
534 7 Risiart : Y ' dewr enaid yr ynys . . . < A
Crist wyn croesed ei einioes ,., „
536 Etlo : Y Hew 'n ynill iawn annerch .... i
peed ras hir pedeiroes hydd „ „
539 3far: Rys ap JTJn ap Hwlcyn o Fodychen
Pa bryd i owympiav Brydain .... k
fyth yn ben fatli y neb oedd Tudur Aled
o4S y Hitw Lewys o Brysaddfed — 'e yivys o for agos fv'
ILywgais garllaw eigion .... /
oeswr fo mab sirif Mon Gtitto 'r Glynn
5 14 ^ Hwlcyn ap Ho: ap Jerwerth
Cad ddirwy ceidw ddwyradd .... m
naf dirion nef ai dyry Risierdyn
546 f S. Filsttvn Siambrlen Gwynedd, ' o bare Emral '
Y Hew drwyddaw wallt rvddavr .... n
a theiroes yt ath wyr Sion Ho: ap Reinallt
54 8 Mar: S. Amhadog a Fers o Fay lor
Tor noawr ar Faelawr a fv . . . . o
ir genedl or egiiiin Ho: Mian
550 Mar: S. Filslon : Mae'r oes oer Ymers hwnt .... p
beb iia ffoen byw na fFenyd Lewis Mon
551 j^ Risiart ap Rydderch ap Dd: o Fyfyrian
Yr awdur braisg irdewr brav .... q
o ran ai aer yu ei ol Lewys Menay
554 Mar: Hnw Leivys o Brysaddfed
]<'yngboel oedd ar fyng hleddav .... r
Hiiw lianer nos liwn ai ir nef „ „
556 Mar: Owain ap Meurig o Fodeon
Mae gwae ni o magwn wyr .... s
peed ar ran Peder i enaid Lewys Dnron
558 Mar: Elin Bivlclai g. Rob: ap Mred: o L^ynn
ILifon : Tair merched heb weled bai . . . . t
a dalo duw i Elen
560 jf Robert ap Mred: ap Hwlcyn lloyd o Lyn
llifon : Pa bias mae pob ylysen .
gorffen roi pen ar hap wyd
Ho: Rivalli
Lewys Daren
Miscellaneous Poetry. 633
562 Mar: Elin Bwldai': OaW am win iacb a mwnai ... a
i bath Elin byth eilwaitli . Tvdvr Aled
56G f Elshelh fVatcyit o JFenl g. S. Lewi/s o Brysaddfed
Oes gwreigdda mjsg gwragedd M6n .... b
da wraig ifanc dragowydd Lewys Mun
568 J gymodi S'' Ris^ Bwldai a W. Lewys o Brysaddfed
dav gefnder : Os mon y w ynys y mel .... c
yucb ywcb i del i chwi ych da-/ Sion Brwynog
572 S' W. Gr: Siambrlen : Tros gred i troes gair i wr . , . d
gyr j ti boll Gred ty livn Lewys Daron
574 f Edw: Gr: or Penrliyn :
Pa vn gwr yw 'n twr oed derwen braff .... e
er ihoi yn iawn am yr h^n wr Mathew Brwmffield
578 Mar: Sioned Bwldai g. Huvo L's o Brysaddfed
Sioned fwy myned fain ynys }3rydain .... /
a clien Fair serch Anna fydd Lewys Mon
580 Mar: Elin B. Aetli lief ar dduw nef orwedd iiain cenedl . . . g
bwrdd tal i gynal nid gwaeth Han Dwrog
bo oen gwyu cynedlog ben cynedlaeth Lewys Mon
583 / 0. mardi i Roh: Saethon dros J. Reinallt dylyniwr
Y Hew rhwydd ffiaeth llawrodd ffranc .... h
chwechoes a gadwo 'cli iechyd Watcyn Clywedog
587 7 Rol/t: Wynn ap Jfan ap Sion o Fryncyr
Y penaeth hap i wynedd .... i
beirdd a chler ebrwydd wych I9,n Lewys Menai
589 Mar: Elisa ap Rob: Wyn o Fryncyr . 136S .
ILef gytgerdd Uif ag vtgyrn .... k
oi lys wen Elisau aeth „ . ,,
592 jf S. Wynn ap Jfan ap S. ap Mredydd
Y res aur fires orav ffrwyth .... I
dwg hiroes de'g orav stad „ „
595 Mar: Tudur ap Gronw . Penmynydd
DJyma le ditfaith waitbion .... m ,
y brodyr i baradwys Jolo Godi
598 f Ro: I Dd: / a ll'n / tri niayb 0. Cyfeiliog
Eurwu gerdd gida 'r vn gainc .... n
trvwlwyf rhwng y tri alarcb ILowdden
600 J S' R. ap T. — Saint f orys yn y taraw Tvdur Alcd o
602 Mar: Rob: Wijn ap J. ap S. o Fryncyr . 1365 .
Troes duw arw nych trist oernad .... p
bvr Eidol i baradwys //>'» Pennant
605 Etto : BHn dynu blaned wenwyn .... q
ar ddeav dvw hardd ei dad Lewis Menai
608 Mar: Risiart ap Ryderdi
Trwm yw 'm myd yn tramwy Mon .... r
eryr hir ar aer Ehydderch f^Vil: llyn
611 J 0. march i Alts g. Lewys ap 0. o Fodeon dros D.
llwyd : Yr L fawr wrol o Fon .... s-
dawn y wlad dav yn ei le Sion Brinjnorj
Marwnadeu Risiart ap R}, ap D. o Fyfyrian . /3~6* .
615 . Ba waith oer boen betb yw, 'r hjA ..... /
jr net ir aetb iawn fv i ran Lewis Menai
634 Llanstephan- Manuscript i23-4.
617 M6n a elwid mae 'n alaeth .... a
o favvr ras nef i Risiart Hhys Cain
(520 Gwae ni y beirdd gav vn bedd .... b
derbyn yr hydd dewrber iaith Huw Cornioy
623 Dirwydd oernych drwy ddirnad .... c
i anedd nef ai enaid Huw Pennant
626 7 W. Herbert-Jarll Penfro
Vniou o Ebion fel Abram benffydd .... d
dyw dvw hir einioes dod ir inion Sioti Brioynag
629 f Rob: Pilstwn : J dyn ir hael dan avr hen ... e
glau fwclod oi glyn fyclv ? incomplete " Anon
630 Men:- Elin ?h3 Edic: Gr: m- Penrhyn g. Sr Niclas
Bagnol: Aro y Hong arw ci lie . . • . /
a f'o gida 'r 'Glwyddcs Fair Rhyddercli ap Risiarl
633 Mar: Ris'^ ap-R} : Trwm i feirdd yw tramwy i Fon ... g
ni bv fis i neb o Fon
ym myw Risiart yraryson
ni wnaeth oi ddvvyn i cwynir
gam av gwan nag amav 'r gwir
ni roes chwaith .... bin ir cedyrn ....
yn vfydd nefoedd iddaw . ISSI4* . W. Cynwal
636 / Ris't ap Ry: Y gwr uwchlaw gwyr a chlod ... h
tra fych a fyiiych a fydd HmvJJornwy
641-51. An alphabetical Index arranged under the authors' names made and
written by R. Morys 'i Wra: Jones F.E.S. yn llundain 1746.'
MS. 124 = Sliirburn D. 6. Poetry, Paper; 11^ x 7f inches;
pages 1-658 (plus G59-72) ; written circa 1648 (p. 658) ; half bound.
Many lines and half lines are wanting in tlis text throughout the MS., owing to
the imperfection or illegibility of the originals. These are marked i.
1 f S,. W. Glynne : Mai ir ocddwn mawl rwyddwych .... i
ag iochyd yn gyd ag oes Hmv Machno
a II. JIachno 'n llowio at Lynn Uiwon deg cafodd daith eohryslon Hist Ph; k
b. II. Machno 'n y fro ar frig y serthallt fv 'n syrthio rhwng eerrig Hist Ctjn'l I
t. Mwyglfa mvfiydfa, mi gwyr, im devtv am doties i neithwyr H. Machno m
d. Huw Machno n' rhodio ar hyd mal milwr aei mevlyd ag ysbryd n
a [Uisif] Phylip o chaifiF olyd ar gwrw da i gwaria i gyd Rys Wyun
6 Cynwal anwadal gwnai vdwawd ddif wyn i ddevf ardd eerdd barawd R't Ph : 0
b. Khyw rimyn R. VVynn rhocs heno ffaelwawd 1 Ph: a Machno H. Machno p
c. Gwael fv Gynwal sal ei seliad eiriav yrrwr cynnen dwjllfrad Rist Ph: q
d. Mewn diod bai'od lie bwri y gdn Gynwal ddiflas imi H. Machno r
e. Mae 'ch englyu R. Wyn o wres ynni gwawd rhowch yn gynt yn profi „ s
7 Cauwn mwy llvniwn am wellav caniad heb cenym morr beiav „ t
* Lewis Mcnai and Huw Pennant give the date as 1576 : trigain pvmlhecanl a
dav wi/lh (_.p, GIG)— trigan. pymthccaid . . ac vn ar hymtheg (p. 62h),hat\Yi\:
Cynwal writes : pym{hec,anl. . . vn ar bymtheg . . wyth ragor a thri vgain ,
Poetry by various authors. 633: .
h, Gwell gan Huw gevddvw He gwyddon chwilio a chalyu yebrj'dion a
Nos Nadolig rhyd brig bron a ffiid wedd na ffrydyddion
Dick Phylip daerwib od oes dav tebig attebwn am feiav
Bai mwynwawd Rhys a minav ni all wyth yna ei wellav
Ni thynan ar gan or genav ag vn i ganv j)enilliav
Huw a dyun yn hy a dav a Phylip mewn ffiolav . • . . '.
cttyb hwn gwn i ganiad fwy na dav, ef ei Wyn dad Hich: Cynwal
8 jf S'' W. Glyn : Mae vn ll$>s am iawn wellhad .... b
i chwi gael oes varchog Glyn S. Phylip
Cywyddeti moliant i Syr Wiliam Glyn, o Glyn WAfon
12 r marchog Glyn rrawr yw ch clod .... c
a dwg cynnydd' deg heniaiU . lOOQ . Dton
17 Gras glav Gras orav Gras irwych Gras Glyn ... d
croes doeth gwr Crist ith garv . l6og . „
b, Y marchog gwych enwog chwyrn .... e
na bo'r Glyn heb aer glanwycli Rich: Philippe
22 Mae swydJwr cymwys heddyw ... /
ganoes i flaenor Gwynedd . 161§ . Rich: Cynwal
26 Salmon Glynlliwon glain llewych siroedd g
draflawn oil afael dros lynn llifon . 16 iS . Uist Phylip
31 Fy awen lawen olevvvaith .... h
pwy ei dras fwy pedeiroes fydd //. Machno
37 Hael farchog avr glog sy 'nglaer Glyn llivon . . . i
croesed om archiad Crist, y marchawg S. Phylip
41 Syr Wiliam Glyn siwr lym gledd .... k
ai gloi 'n avr am eich glin el Sion Kain
44 Y lloer wen galch ddifalchedd I
ai gwallt 0 gwyr gwyllt ei gwedd ....
OS haeddwn yn was iddi Anon
46 Mar: Wil: Prys post master ynghaer Gybi , l6l6 .
Blin i doeth y blaned oer .... m
dvw ai wledd a dal iddaw S' R. Wiliams
50 Mar: Dorti Dumock g. S^ TV. Wins or Faenol
Cwynom fod He i canem fawl .... n
]fesu'a ddvg arglwyddes dda . 162', . Gr: Phylip
54 Hanes Tal: — Prifardd cyffredin wy fi i Elffin .... o
Pand rhyfedd ir byd nas argennydd Taliesin
50/4 mab To: Gieyn : Y mae bredyr am Brydain .... p
boed yw rhan bedwar banu byd /. Morgan Jer:
Marioiadeu Syr Wiliam Glyn . 1620 .
60 Ci-wyn oer oedd caen wae ar ol . . . . q
doe 'n iach ei enaid i nef H. Machno
64 Gwae ein tir am frigyn teiriaith .... r
a'n dvw yw havl enaid hwn RiSf Phylip
69 Trwsd angav traws ci dynged .... s
ffynniant yw hollblant ai blaid Gr: Hafren
75. Mae anap yma i Wynedd .... t
^esu 'r wyl i Syr Wiliam Ro¥ Dyfi
77 Ofer y w byw ^for byd .... u
i law f esu oi lysoedd- Cadwaladr Kesel
82 Mar: T. Bodfel : Trvym i feirdd os tramwy fydd ... v
vn ail oi fath m wclir . 1615 . James Dxcnn
636 Llanstephan Manuscript i24.
86 Mol: S. Bodfel : Y carw ieuaac yreiol .... a
crest eich gwaed Crist ach catwo Gr: Phylip
88 Mar: Huio Gwyn Bodfel: llawn tristweh yw lljn b
trosli . . . i d^ 'n vfydd dad nefol Hnw Penvant
92 Jr hyd : Meddyliwn am a ddelo .... c
o fewu dydd i fynd iddi W. Ci/nwal
95 Aeth y byd i gyd nis gwadan yn drist .... d
ef an try i nef at y rhaiii aeth „
98 Angali yw yug wall havach .... e
an ledio 'n vn i wlad nef „
100 fr Farm, : Ofnus gofidus ydwyf .... /
yn vn naid in eneidiav „
Translations of Psalms by Sion Tudur.
102 Ps. /. Dedwydd yw 'r gwr diwydwaith Sion Tudur g
103 Ps. 30 : F'arglwydd dduw hylwydd haelaf ' h
105 Ps. ■'52 : Y cadarn treisfarn trowsfalch *
106 Ps, 1.5 : Duw 'n iachawdwr creawdwr cryf A
109 Ps. §6 : Arglwydd tad aroglwedd teg /
112 Ps. 6: Arglwydd garedigrwydd dawn m
113 Ps.32: Gwyn ei fyd syberwyd sydd n
116 Ps. 3§ : Yr arglwydd gariadrwydd gras o
119 Ps. JfQ: Clowch i gyd pobl y byd bach p
122 Siessus ddaionus eddvnaw yddwyf .... g
oes oesoedd fy nvw Siessus jffan brydydd hn
124 Ordeiniodd dvw ir dynion .... r
iav ar doniav a ordeiniawdd „ „
126 fr Jesu gwynn o Ruddlan i.e. ir Grog ddoeth yno
an 13 1§ : Ilhodded er nodded i ni lawn obaith ... s
dvw dy nawdd a dod nodded Gr: ap J. ap ll'n fychan
129 J Simicnt Thelwul o Bias y ward, aer Edw: T, a aned
Mawrth 12 . 1570 : Tri achos noter vchod .... t
dav gydhvn deg hyd henaint Simient Fychan
131 Mae tri aer am y tair iaith .... ii
yw wyr fab ei aer a fo S. Phylip
134 J Gabriel Goodman, Deon Westminster . 15()!f .
Pwy yw 'n cun an pen cenedl .... v
ai gedy 'n iach gida ni Edw: ap Raff'
137 fr crud crynnv oedd ar y bardd
Gwae fardd claf gyfwrdd clefyd . . . > w
trwy iechyd dvw orvchel
i fiwrn rynn vfEern ir el S, phylip
140 J 0. meini melin gan Bys ap ll'n ap J. Itwyd
Y dewrion doeth draw yn dan .... 0. ap S. x
gyrrv 'r Hong i gario 'r llwyth ap B. ap Ho: Coetmor
142 Mar: S. Eos: Drwg ir neb a drigo 'n 61 ... . y
am adladd y siawns medial / er briwo gwr . . . . , ;
o bv farw na bai fwriad ....
Swydd y Waiin . . . pann na royt dan sel
ith Eos gyfraith Howel ....
aeth Jlef i nef yn ei oj
Poetry by various authors. 687
ai ddisgybl yn ddi ysgol ....
nid oes nag angel na dyn
nad wyl pan gano delyn ....
devddec yn vn od oeddya
dvw deg ar fowyd y dyn
y fo a gaifF el fywyd
ond oi barn newidio byd ....
oes yn rtvW i Sion Eos. D. ap Edmwnt
145 Jr byd: Yr vn bai ar ein bowyd jfolo Goch a
147 Cur y sy fawr:_ cerais ferch IF. Cymeal b
149 y Sion Conicy o Fotrhydfin,
Ua ryw edn o Byradwys .... c
nid dyn ond dvw yn v^ig Sion Tudur
151 Croeso i To: Midltwn adre o Lundain
ILawen ydjm Ue'i. noder .... d
y delo happ a boedl hir . ?.59.3 . Edw: ap Raff
154 Priodas Mr. Roger Mostyn a Mxiri v} S. Gtvyn
o Weidir . I3()6 Atvst 3
Y wledd enwog Iwyddianvs .... e
ddiddan help ir ddevddyn Jiyn , ,,
158 jf Jarll Esst.vpanfv yn Andelusia
Gweddi bur a gwaedd barod .... f
deiroes hirion dros Harri . 759(5 . „
161 Owdl merch : Duw a roes friw dros y fron Sion Tudur g
164 Jo. rapier a phwyttadwy gan 0. Hits o Vstumllyn
dros 0. Ptol : Y dyn mewn daioni mawr .... h
dak oes.yr.hydd dros y rhain Ris^ Phylip
168 f Sion Salbri lleweni am ei gryfder
Troes vndyn at ras hendad Tudur Aled i
170 Mar: Elis ap C<zdwaladr o ystumllyn
Bar trwm yw byred term oes .... k
yw enw del enaid Elis . IS^l . Sion Phylip
174 J ofyn diwrnod o gwmpniaelh gan Robt: IVyn Bryncyr,
S. Hwcs o Gonwy ag 0. Elis o Ystumllyn dros D. Ihvyd
ap R. Wyn : Y trywyr doeth trwy air da ... . I
ei ffen glan ai'flGfiagl Wyd 1. 32— left unfinished.
177 Mar: Elis Fychan o Lysfaen . iSOo .
Mae galar yma gwelwn .... m
gwir ddvw wyti graddia ei enaid Huw Mac/mo
181 J fthel a Rhys meib J. F'n o Bengwern yn nyharchar
Mawr yw" dy wrthiav 'r awron .... n
cai glod am ddyfod ar ddav Gr: N'anav
182 Mar: Gr: Fychan o Gegidfa a dorrwyd i ben tricy
dwyll Jarll Harri Gray er rhoi saff' civndid iddo
Mi a rodiais dy frodir .... o
dial am dwyll dalm a dvr D. llwyd IVn ap Gr:
185 Yllawarian: Er treilio pvnt yn llundain Guttdr Gbjn p
187 Y g-wr ar warr y garreg >5 >, ?
189 Mar: S. Pilslwn aer Emral brawd hyna Syr Roger
Blin ydiw gaij blangdav .... r
OS hvno dan naws anvn
och wyr y byd h^d yw 'r \\<in . , , ,
0 thorir vnwaith irwydd ,
638 Llanstephan Manuscript i24,
ef a yu goed o .fonav gwydd
er bwrw ei ddail ebrwydd waith
deilio a Vi^na 'r coed eilwaith ....
a rhoi nef ir hwn a aeth Rys Goch. Glyn Dyfrdwy
191 J fair : Calenig yw cael einioes , , , . a
syber i fonwes Abram Uowdden
193 pwys yin son riad oes ym serch . . » . b
Vn wych oedd yn iach iddi Anon
196 fr Hong ir aeth y hardd ynddi i Rufain . 1/^30
Y Hong tan y fantell hir .... c
aredig mor yr ydwyd ....
blin f'anrhaith yn y daith dav
blin ty anedd blaen tonav ....
cyrch y cefnfor egored
ath garthen Iwydw.en ar led ....
pai'lwr fal twr ar fol tonn
prenol y perei'inion ... . »
a rhed ar nawdd rhadav 'r nef
;. ymerodres mor adref Robin ddv
108 Mar: Gr: mah y bardd :
Diiw yn afrwydd ar y flwyddyn ...... d
dynion ifainc a dynir
dyn hen a edy dvw 'n hir ... ...
anffawd i ddydd brawd na ddaw TL'n ap Giittyn
200 Y llin aeth i Lynn Nedd Z. G. Cothi e
201 jf 0. 2filgi i hela ceirw gan D. ap 0.
Cyfeiliog : Pwy yw digrifwch Powys ..... /
o daw ir iarll dv o Ron D. llwyd ap ll'n ap Gr;
204 J 0. 2jilgi gan Siancyn ap J, ap TL'n dros
S. ifangmer : Carw serch y cowiriaid .. .... g
dy gar a ddiolch dy gwn Rys Goch Glyn Dyfrdwy
205 jfr llong : Aiiodd ym roi hawddamawr Jolo Goch h
207 Y gwr sydd ar y gross irwaed J. Gethin ap J. ap lleision i
209 Mar: T. ap Rnht: ap Gr: ap Rys o Langwm
Gorau tref gariad ryfawr .... k
dvw mawi' iw enaid Amen JV. llyn
212 y S, fVyn ap Cadwalader or Rhiwlas,
Siryf: Deubeth er nad ynt debig .... /
heb wahanv i bo ev heinioes Simwnt Fychan
214 Y cleddyf : Rhyhir wyd gyflyd gofiyn .... m
calon serchogion y sydd D. ap Gwilym
216 f dychanu D. ap Edmwnd
Mae llwdwn yma Uednoeth Gutto V Glyn n
. 218 Mol: a chyngor i Dam: Fychan o Havod y maidd
Yr hydd difalch hardd dyfiad ..... o
diamav ath dynn Domas Marys Berxayn
. 220 Genau 'r Glyn Towyn niinteioedd a droes D. Nanmor p
222 Harri 7 ; Harri frenin y gwinwydd D. llwyd ap EJn ap Gr; q
224 Cledde a wna ase 'n yeig .... r
Watcyn . . Fychan vwch Rhaglan ai rhoes ....
o hil Hors i \,^ corsen
A ddiffydd y ffydd oi ffea
Poetry by various authors. 63^
difrciuiiiw cicd a- bedydil
a ffab diflbiUiiaw 'i- tfycld ....
gwraidd oedd trvgaredd iddaw D. Uivyd ap EJn ap Gr:
226 J Rob: Wyn ap S. ap Wmffre o
Gesailgyfarch : Gwr sy hael gras a lielyut .... a
newyddodd liyn a wyddir / yr hen llys ....
eadernyd ai fywyd fo S. Phylip
230 Mar: W. Gr: ag Elis Fri/s : ILiindain filain afaelwych ... b
ddaioni ir ddfiv enaid 'Ai carodd ai cant ' (T. P.)
232 f ddvtc i o. iechyd i Domas Fletcher o'
Fangor : Y gwr sydd yu gorseddv .... c
oi radd yn gymar iddo Hum Roberts, lien
23.6 J ofyn meini melin dros W. Bwlclai
Fy llawnfryd hyfryd oedd hyn . . r . d
ir tri fry a jldyry y ddav Gr: Hiraethog
239 J 0. gown gan Syr Rys Gr: or Penrhyn
Awn i wynedd yri vnion .... e
ganoes aed ar gown i Sion Sion Tudur
240 J 0. Elis 0 ystumllyn : Dyn a 'ginodd da'u gynar ... /
ai cadwo 'r coifi cvdewr cain S. Phylip
2-14 J R. Wyn {p. 226) : Y gwaed hael o goed helacth ... g
a hiroes fo "ch einioes chwi Huw Muchiio
247 Mar: Elin Salbri g. (1) ffan llwyd ap Elisav or Rhiw
Goch, (2) Owen Wyn o FrynsylUu . 7577 •
Mawr yw cwyn am wraig hynod .... h
fo ranodd nef ir enaid Sion Phylip
250 Atteb i Morys Berwyn yn gofyn betheiaid dros
0. Elis : Y Hew glan a yuill glod i
i minav ai dymvnodd Huw llwyd
252 Mar: yr hen Domas Salbri (o Leweni . '/^^O .)
Trist ir beirdd troes dvw'r byd Gutlo''r Glyii k
251 JR. ap S. 0 Lynn Nedd: Pwy fir dafod pvr dit'ai ... I
cair hiivl yn ol glaw crevlon
cai di havl cafod yw hon &c. jfer: Fynglwyd
25G Etto : I'ardd ydwyf yn brevddwydiaw „ in
258 Mar: Rys ap Gr: ap Einion or Gydros
Troes y niwl tros hen aclwyd .... n
glaia avr yn y golfiv .nef Leicys Mun
260 J Roli ap R. — Y Hew par evrlliw ar brig .... o
devddengoes cyn dydd angav Rys op Eingau
262 jfgymodi R.ap Ein:v'n: ^ya a, gynslTwysg'Eimon ... ;;
nesa i Fair Annes a fo j[f'an llwyd brydydd
263 Mar: Mred: ap J. ap Rob: Wyth anap aeth i Wynedd . . . q
poed ar ran Pedr oi enaid Lewys Daren
266 Mar: Annes Wen g. W. Wiliams o Gwchwillan
Oer yw dylyn ar dalaith .... r
i Annes Wen ynosydd Siniwnt Fychan
268 f J fan ap Robert ap Mredydd o ? Gesail gyfarch
Y bar vchel heb rychor .... s
itto i del itti dalaith ffan Tiidur Penllyn
269 Y rhyswr hir ei asen .... t
clocbdy hoU Gymry ai gwyr • „ „
64o Ltanstephan Manuscript il24.
271 Y gwr vcliel ei grechwen .... a
ar nrf wen evro ei fonwes IJo: Reinallt
273 7 Mred: o/j J. ap Rob.—Y mab ai glust'ymhob glann .... b
llvddia drais Haw ddvw drosoch Lewt/s Man
275 f T. hen o Salbri : Mi a wn He mae vn llys ... c
oesoedd vnben swydd Ddinbych Tudtir PettUyn
277 Di alaoth fv dalaitli Fon .... d
Syr T. . . . ceidwad Rhos yn cadw trysawr
caeav'r Mars rhag herwyr mawr ....
a byw fo 'r iaith Leb farw vn D. ap Edmwnt
279 J gymodi Cadwal: Prys or Rliiwlas ai gefnder
Cad: Pirs o Faesmor : Y ddevgar foneddigwacd ... e
a mil a ddowaid Amen S. ap llywelyn
283 / ercid S'' S. Wyn ifanc or Wern ddod adre o IFrainc
Syr Sion aer syr Sion eryr .... f
mae 'ch cisiav am achosion
i weled dvll y wlad lion ....
tro 'n dol at yr hen dalaith
digon yw digon o daith ....
a dvw gadarn ach dwg adref Edm: Prys
286 J W. Wyn o Lanfair, Sir yf sir Ddinbych
Y gwyn Ijob awr ag enyd .... g
myno dvw mwy na dwyoes Risiart Cynwal
290 Mar: Watcyn ap Edw: or Garth Iwyd ym
Mhcnllyn : Mae oerni dwys marw vn dyn .... h
i w!ad nef i gartref dvw gwyn 1610 . Tot Penllyn
293 Yr eos fwyn aeres falch Toinas Prys i
296 Mar: Syr S. fVyn ifanc afvfarui yn St. Lucas
yn Jtaly : Braw cymrwn briwo Cymrv ... k
dvw ^esu ai dewisodd . 1614 . Cadwalader Ccsel
301 J H%nc Gwyn or Berth ddv, Siryf
Cynau gynt cae iawn enw gwr , . . -. I
i roi gwledd i wyr ev gwiad „ „
303 / 0. march gan Robt: ap Rys dros 0. ap Rys
Awn attad ith wlad atli wledd .... ;»
siars byw ap Syr Rys ei bwytli' Leivys Murganwg_
305 Mar: 0. ap Rob' ap S. Wyn 0 Drefan. l6l3 .
Gwae Fiouydd gofio vnawr .... n
at ddvw ae ynte Owain S. Phylip
309 Mar: Morys Wyn 0 Wedir
Mae draw 'r gair am drowyr gynt .... _ o
llawenydd oil ivv enaid S. Tiidiir
,312 jf S. Wyn Am/ired: — Y Hew byw lie bae raid p
ag yn oeii gwyn i weiuiaid ....
bid i chwi barcli byd ich byw Morys ap J. ap Eingaiu
314 Jo. march gan Brior^ Beddcelert dros S. Wyn Amhred:
Pwy biav 'r dysc pawb ar d'ol .... q
Prior W3d 'jiur Dafydd . . ath bais wen . . . .
yr af inav i roi f'enaid' Lewys Daron
310 Y gtoydd aradr : Y drindoJ an cyfodes L. G. Cot hi r
318 Gwac 'r hen a gae Iiir einioes ->j
a 'dwaenai wyr da 'n ei eos
Poetry by various authors. 64 i
ddail'od jjeiiocl pawb honvn
ymbob He onil jmbell vq . . . .
hen wy a, hyny a wn ....
am a tV i mae Tawen
OS myna son am hyn sydd
son ydiw sy anedwydd ....
mor dda iw 'r ddiod bared ber
mawr fvdd heb ei chani aifcr
yfed o bawb heb fod bai
yn fwyn yr hyn a fynai
cyd lawenhav cyd lawn hedd
cyd gofio mydr cyd gyfedd . , . .
gweitha camp . , is nef yw 'mryson yfed
a Ueia clod end bod bai
i hwn oil ai hynillai ....
cryflwnc a ddwg hir aflwydd ....
gida ni na ddigied neb S. Phylip
322 J 0. tano gan Ho: ap J. ap R. Gethin tros
D.apHo: — Howel ewybyr Lil -fevan .... a
beth tratheg bwyth tri tharw J. hrijdydd hir
325 / Hijr S. Wyn ifanc tros y mor yn trajadlo See p. 2SJ supra
Mae hiraeth trwm wrthi y trig .... b
f'arglwydd a fo rhwydd ir hael S. Phylip
328 farwnad o hornaf coeth . . nid yw gyfion .... c
i ti ll'n hen [Moel] . . llidiaw o glod [? Gn llwyd] . . .
diried was dyred ir iawn liys Goch or Yri
330 J J. ap IVn : Y dewr ai walld wedi ei wav 7"?- Aled d
332 / ofy7i If. bivcled gan feibion Elis Eutyn Src
Bwri%vyd help ar y bryd hyn ,, e
334 J Dd: ap Mred: ap Ho: o Lanyeil, Penllyn
Fyng Larw addwyn fwng rhvddavr ,, /
336 J 0. tarw gan S. Conicy ap Siancyn dros J. ap
D. ll'd : Ysta walch onest i wyr ,, g
338 Mar: T. Aled : Tores gwal treisio golvd .... h
■ mac cerdd mewn arch yng harchar
yng hwrt y brodyr yng Haer ....
ag ni bydd cyslal Aled
mwy hyd dydd brawd creirwawd cred ....
dyfynodd Crist . . . Dudur yn awdvr i nef ... .
yn nvw dad ne i Dudur Marys Gethin
340 Mar: Marys Wyn o Wedir : Diolud yw a welir .... i
o Fair ferch i feryr Wyn . 1580 . JV. Cynwal
343 J 0. march gan D. ap Mad: o Nefyn dros Huiv
Amhadag : Dewrder rhoed i wrda 'rhawg 2'V Aled k
345 / Ho: ap Owen : Gwyr y tir ai geiriav teg ... . I
■ a- govat i rhydd y gwr ai rhoes Bedo Brwynllys
347 J 0. cledde a bwcled gan Ph: ap R, dros. Siencyn
y Glyn : IFyuiant yt yw 'r moliant mav .... m
yn elldavni nevlldver llowdden
3oO- / Syr Gr: F'n o Gegidfa: Y marchog blodevog blaid ... n
drosod wr drwsiad- evraid Rys Gcch or Yri
351 J Gr: ap Nicolas: Gruffudd ar ddevrvdd wrawl . . , , o
gwell rhydraws wrth gyngaws gwan
S4^ Ltmislephan Manuscript i24.
mewn rhjw dra ua iliy drvan
ar goel yw na lowia'r wlad
ODi chair ofn a cbariad . . , ;
iiid anardd dy stondardd di
yng hweryl y king Hairi ....
gadv arglwydd Garth G-\veidol Rys llwijd ap R. up Riccart
353 J Fred: ap ll'n : Meredydd Uowydd y llynii ... a
bwriwyd yt dwyll a brad dyii
nid allwyd yn Han ]fwllyn ....
wylais . . vwch ben Dyfi . . or dwr ith gad . . .
ar dy gorff a ro dvw gwyn Deio ap J. Dv
355 Croeso i Gatr'ui Tiidur adre o Antwerp Ilci biasai
Risiart Chech el gwr hi farw
Catrin rvddwin law, roddjad. . . . .' h
farn well (j Ferain .^llari W. Cynwal
357 Mar: J. ap Tudur ap Gr: llwyd o Lan Vfydd
Am wr a grym i mae'r gred Tudur Aled c
360 / o. march gan Rob: F'n ap Tudur dros D. y canv
Y raab diowdwin gwinav .... d
a da Siob a dwyoes hir S. ap Ho: JLn F'n,
362 Mar: Tudur ap Rob: o Ferain yn JL. vfydd
O duw ddoeth i ba wlad y daf .... e
dvw'n tad i enaid Tudur W. ILyn
365 Etta pan ddywedpwyd ei farw yn y Dywmares
Coeliais i chwedlav celwydd .... f
did avr ddwys i Dudur dda Gr: llwyd ap Jfan
368 J S. Salbri, aer Syr S. Salbri, pan oedd glaf
^esu dy nerth ystyn awr ..... g
yn gida Setli gadw Sion W. Cynioal
370 Gwae 'r vndyn heb gowreindab Sion Tudur h
372 J Rys ap Morys ap J. o Gedewen
Duw a wnai gynt enwog ion i
roi dewiniaid ir dynion ....
nid hwyrach yt ddwyn tortli avr IIuiv Arwistl
375 Atteh i Jfan Dyfi avt gywydd Anni Goch
Gwae'r vndyn heb cowreindeb .... k
a dvw a fyddo dy feddig Gwerfyl Mechain
Sn Balchder : Ond rliyi'edd mewn taer ofyn .... I
am faddav ei gain foddion W. Cynwal ne S. Mowddwy
381 f dychan Guttyn Tomas alias Kul vel. tene am roi gair
da ir Dean IFletcher o Fangor, Siawnsler Sfc.
Guttyn ddii felyn ddi foliant was cvl .... m
Guttyn warr eettyn yn oer i cottach Rob: ap D.
384 Mar: T. Bodfel : Angau henfab anghenrawr . . . ! n
oi ddevdir oedd ddidro iach (1, 22) left uuBnished.
387 J IF. Salbri o Lan Rwsi, ' eilmab IFwg,' ' wyr Rob:'
ILe bio 'r ordain llwybyr irdeg . •• . . o
a fv 'n ocr heb fan aravl weithian yhi aeth yn havl ."...
oth enav pvmiaith vnion . . , ,
brig perffailh Uadiniaith deg ...
• brav gryw Ebriw a Grocg .... \ ' '
Brytaniaith a ffi'ifiaith IFrainc ■ . . ■
Poetry by various authors.
643
ysda wr hael 4'staw rhwydd
ys dewr er ei ddisdawrwydd ....
ag ar ddysc ihagori ddvvyd ....
pen poll oamp vn pawb ai car
yw eidi Iiai-ddgorff a cherddgar ....
pen dysc a clianipav yii d'oes Gr: Hiraethog
390 Mol: Harber o goed gleision ar lann Hafren lie hv
llys Blaclgwn Gwynedd : Y twr dilesc tra deiliog a
VII wedd gwaith nevadd y gog ....
cor a mann mynor manwydd ....
y fwyalch feinfalch a fydd ....
y Uinos o Uwyn ai sail
uid ydiw 'n newid adail . . . ,
eos . . gair yw i bawb gwir i bod
cyn liyn yn canv ynod ....
pob ederyn ith fryn fry
a ddaw eihyaitli ai wely
ar borav 'n wir berwi a wnant
agwrdd filiav gerdd foliaut ....
vrddedig yw'r mvsig mwyn
vrddas cadlas y coedlwyn ....
cedwid dvw ceidwad diwyd
ym oi iiawdd manwydd byd
glasfryn hardd eglwysfron haf
grwn y gaer groa .1 garaf
llwyddai 'r grym Haw ddvw ar grog
He sydd alawntJlys ddeiliog
392 J erchi llyfr Teitio Lifiws
.Pwy o wreiddin per addysc , .
byth i werth ond i bwyih o win
394 Mar: Syr Robert Midelton ' carw 0 'ffeiriad '
ILeidr yw angav lledwrengyn .... - c
dwyn y doetli a dyn a dawn ....
nid diddan nid da heddyw
amnaid y Iseirdd am nad byw ....
bardd gwiw oedd bvreiddia gwawd ....
myfyriai am- oferedd
cwynai-ei fai cyn ei fedd ....
0 ran dvw yr vn diwedd Ca^iten IV. Middelion
397 f S. Eutyn : Duw ordeiniodd drvd enyd .... d
OS da gwr onest dvwiol (1. 70) left unfinished
399 V ceiliog bronfraith : Y cy w eurddadl cowirddoeth ... e
o chaid frig a choed y fron
diddanwr da i ddynion .... dos
drwy dal a thyred eilwaith
401 Atteb : Y ceiliog odidog ei don . ,
ni fyn gwnsel na holynt
na son am hen gofion gynt . .
gawr gwinfaeth garv gwenferch
403 Mar: Firs a Maivd llwyd o Wredog
0 ]fesu mawr drais ym Mon . .
vn dvw ion ev dav enaid . l60() .
407 Jyrrv 'r fwyalch i nul Firs Gr: or Penrhyii
„ afire, or, mor : Y fwyalch deg wiwfalch don
y 98607, P
Robt: Midelton
Rob: Midelton
. at fvn ....
Rob: Middelton lien
f
Syr R. Middelton
Ihiw Fcnnant
644 Llanstephan Manusoypt i24.
da gerdd or bedw gwrddion ....
a lie bv ryw Uwybrav eos
ag o nant ganv y nos
dyllvau sydd ddall hen siad
wen yn siwr yno 'n siarad ....
Amen am ewytlir i mi W. Or: o Drefarthin
410 Mar: Hiiw ap Ris* o Fodwrda
Pa wrdd angav prvdd yngod|| (11. i-8) a
413 Mar: Marged v} Rol: Gr: g. Rys Wyn o Fysoglen
Bar at wlad briwo tlodion|| (U. i-20) 6
416 y gwreinyn bach gronvn byw c
cyndyn bryfedyn ydyw
I'bwng croen a chig yn trigaw ....
brofi fy nerth ar bryfyn oywydd cynta S. Gr: IL. ddyfnan
419 Mar: S. JVyn Fenllech .1626.
Mae hir gwyn ym mrig Gwynedd .... d
i en aid Sion hynod sydd Huw Machno
425 Sixteen lines ending :
derfyd wen d'orfod vnwaith Gr: ap J. ap ll'n F'n e
Cywyddeu Brvd
425 Och na wn na chawn enyd Robin Ddu f
ddvU i bawb ddeall y byd .... (ne D. Gorlech)
i rhany bi ai rhoi 'n ei hoi ne jf. ap Gr: hid)
427 Rhofo duw 'r Bryd ynfyd anoeth .... g
ag owain gain ei ddaynvdd ....
ir byd a gyfyd o gydd« D. llwyd
429 Proflfwydoliaeth praff deilwng .... h
pam na chred Sais lais y Hall G^v ll'd ap D. ap Einion
430 Duw a osodes derfyn pob tir t
y Saeson a ddifa ymhob rhandir . , 1552 ....
ac or diwedd ir raor y gyrir Merddin Wyllt
431 Pan gotto mam Grwynedd oi gorfeddfa .... h
ar y ffordd bella pan ddel yr hydd i fynydd Asa Anon
432 Ef a ddaw byd ar gryd a chydrochi .... /
a diddymant adlamav ag eglwysi ....
yna y bydd y Widdia yn llvedda Anon
433 Ef a ddaw byd ac a ddaw trist/yd ac a ddaw torfeydd Ihmdain
ai dwylaw ar greiriav a meddylio am frvdiav .... ends : Y Cymiv
bie byth or mor bigilydd, a dvw gida mi Anon
435 ILyma brophwydoliaeth y Lili a fydd yn brenhinaethv y rhan
foneddica or byd .... ends : ac i cyll doethion ev clostav ac yn yr
amser hwnw y llitliyr y llwynogod ac y tyrr anifail corniog warche ac
on ol hynny i bydd pobol drist
437 Y Fed wen fonwen fanwallt D. llwyd m
439 Dewin Elffin dan Alpha .... n
yna'n liawdd ni wnawn heddwch Hitw Pennant
441 Pan ddel eryr dros f6r ai drysor o bobtv .... o
a haf glybyrog heb gog yn canv
a chyfaint heb tVaint ar saint yn cyscr
ar ffydd yn ddavwynebog ai diog draythv
ar eglwys yn wS-g a nag am gorff ^esv . , . ,
Poetry and Prophecies. 645
ac aberthv yn fynycli ar clych yn canv
a rhai gorweigion i son a fFon i fethv
a gvvragedd yn greirie ai' coryne yn tyfv AiJda Frets
442 Hoyau borchell poi-cbell gan .... a
niJ oi clianol y declirevir breclidan Anon
h, O ilduw pa ddiben i dda .... b
Owain a wna rhain yn rhydd Si/r Iltiw I'ennant
444 Brud .- a ffobol drist feilcbion a ftawb yn grevlon .... c
byd bytb nis diddorwn Merddin
445 Y IFlowrdelis a flodeva a llawer o geiuciav a ddwg
ends ; bradychii' y crane ystlypawl a ffvm plwy o bobol unfinished
446 Brud: Crist ^esv celi i ti coeliaf .... d
ac yna ir yiiilla ternas Britaniaid Amen
b, Brud: Pan £o cyfFro ar fFvrfor Hafren ftiwr .... e
Ni ddaw rhag Haw ocd llawenydd
447 ILyma Projf'wydoliaeth Dewi sunt fal i bv yn JLanddewi
frefy yn pregethv pan oedd deny mil arhvgain o Iv yn gwrando :
Bendigedig frodyr y 15rutanniaid a bendigedig o for y raaint y sydd ar
y ddaiar o bonocb a bendigedig a fo eich meibion cbwi hyd y nawed
to ... . y Brittaniaid a dornasa . . 1562 . . yn ol y term Inviiw
cwympa j'stronion genedl yn ev twyil ai brad ends : ef a
orchfygaf Groes duw perffeidrfiaf ac a gniff ffordd i Gwlen i wnevtlivr
ei ddiweddfa. /
451 Brud: Fo ddaw gwas dros for ac angore .... /
ar Saeson heb son am Seintie
ond bod ymi-yson am losci delwe .... can yr
a ddyco pawb ir nef a thrvgaredd ir eneidie yspryd glan
452 Pa bryd i daw gofal anial ar y Saeson &c., Anon g
h. Pan hetto y tarw o gvdd pan fo cyrn yn canv A. Fras h
453 Ag dy fowyd a fydd yn y byd poeu a golal Taliesin i
b, Mab a gyfyd ai bryd wrthaw .... h
a bydd y nos wared o ged iddaw „
464 Wyf bardd o farddawd wyf da o dreytbawd Adda Fras I
b. Darogan awen evrgan Has dolvrvs &c. Merddin wyUt m
455 Mar: Huw Bodwrda o Fodwrda . 1622 .
Gvvae ni Wynedd gen anap .... «
enaid Huw vn o waed ta Cadioaladr Cesel
461 Mar: Rob: ap J. ap S. Amrhedydd o Fryncyr
Bro aeth ar ball brith yw 'r byd . 1565 . Sim: Vychan a
464 Y gwr hir nith gar Harri /ofo Goch p
466 Mar: Elisa ap W Gr: or Rhiwgoch
Dirfawr y troes dvw oerfyd .... q
i \^s nef Elissav 'n iach Sim: Fychan
468 / //. F'n 0 Loddaith : Y if gwyn fa Tyganwy . . . . r
boed hir fo'ch bowyd Harri Lewys Mm
470 Mar: D. llwyd ap ll'n ap Gr: a Faethafarn
Nid af i ddyffryn Dyft . . . . s
bid yw wyrion bedeiroes Ho: D. Ihoyd ap Gr:
472 Mol: Gr: Dertoas o Nannav
Mi af i yfed y medd L. Glyn Cot hi t
p 2
646 Llanstephan Manuscript i24.
474 Mar: D. llwyd o A. tanad a Reinallt ap Gr: or Wyddgrig.
Dau wr hwnt fal blodav llhos J. ap T. Penllyn a
477 7 J. Amhredydd ap Tudur o Lanfawr, standard
berer JaM Penfro ym Mamhri
Tfan wrol fanenven .... 6
can y gloch cynig ei ladd Tudyr Penllyn
478 Mar: Elis Wynn o Gesailgyfarch . l62^ .
Troes duw adwyth trist ydoedd .... c
Hew Einion mewn llawenydd Cadwaladr Cesel
482 Alar: Owen Wynn o Frynsylldv . iS^g ,
Oer anial ar weinion .... d
yn nh^ ddvw mae'n heyddv mavvl . / JIuw Pennant
Marwnadeu Owen Ellis o Ystymllynn . l622 .
486 Rhyvv hiidol hwyr ai hedwyn e
yw rhediad ystad oes dyn ....
i nef enaid Yfionydd Gr: Pkylip
490 Cafod a ddoeth cofiwyd ei ddydd .... /
oeswr oedd ]fesv 'r enaid Jfan llwyd
495 Mae oer boen a mawr beiiyd .... g
ai i nefocdd iawn afael Huw Jfachno
499 Mae adwyth braw mae 'n daith brvdd .... h
Owen dvw ai enaid aeth Risiarl Phylip
503 Gwae ni Wynedd geu wenwyn .... i
ynod fyiU iw euaid fo ■ Cadwaladr Cesel
508 Mar: S. Elis ap Cadwaladr o Ystymllyn . 16'23 .
Y disonigar'howddgar liydd .... k
yn bvr ir nef a bery Huw Machno
511 Mar: Elis Elis o Ystymllyn . l631 .
Mae galar trwm ag wylaw .... /
Sant y Catrin gerwin gwyn (1. 106)||
510 Jofyn miliast dros Gapten S. Salbri — the concluding lO lines
Sion a cbwyn sy "ta eich anerch .... m
arch yma vn oi feirch mawr ffys Cain
519 Croeso i S. Gr: o Gefnamtilch 10 : ii : 160.
Cefnam.ulcli ddifwlch ddwyfawl .... »
i Brydain bo ei briodas Gr: Phyllyp
622 Mar: S. IVyn ap .Elisav Gr: ap Einion a Jal
Mawr yw cwyn lal marcio Nudd .... o
a fynnai nef iw euaid* Rii,'t ap Ho: D. ap Einon
525 Mar: Risiart fab 0. ap Robi: 0. or Gaerfryn
Blaith wylais am waith elawr .... p
naf annwyl nef o'i enaid^ Aiion
528 Mar: Catrin vi O. ap RoL* 0. or Gaerfryn gwraig
2\ Bodfel : 'Y 'blaned oer blin ei dwyn .... q
ar ddeav dvw raddav da . 15^2 . Robert Evans
532 °Etto : O dduw wynn a'i ddaioni .... r
dyro nef iw fam dirion Lewys Menai
534 Etta: Cri mawr ymhob cwrr ym Mon .... s
byw tra gair botrvgaredd D. llwyd or henblas
538 Mar: S. ap Rys ap Ho: o Lynon ym Mon
Trieni a Gweiddi a gad .... t
na fydd sant nefoedd i Sion Sion Brwynog
Poetry by various auihors. 647
540 3Iar; EHn ti} 5^. ap R. o Drefeilir g. 0. ap Eob: 0.
o Gaerfryn : Mae hiraeth bell alaeth llym .... a
ei bath Elin byth eilwaith . 15()5 . S. Moieddwy
543 Mar: Lewys or Frondeg ap 0. up Meuric
o Fodeon : O dduw mae oer wedd ym Mon ... b
iw law i nef olevad . 15^1 . Huw Fennant
546 J Morys ap S, ap Rydderch o Landrillo . 15()5 ,
Mae gair gwyr am garw gwrol .... e
dy rann porth dvw ir wyneb Rys Cain
549 J 0. ap Robt: 'Oteain or Gaerfryn ym Mon
Y Nudd cv bonheddic hael .... d
a ranno yt hir einioes S. Moncddtvy
552 Jt/ar; Elin g. gyntaf or tair afv i 0. ap Rob: 0. or
Gaerfryn : O duw or gwyn draw a gaid .... e
draw gavrav y drvgaredd . ISgS , Huw Machno
555 Fy lloer ai gwallt fal lliw 'r gwin . . . .Jeytyn Ky- f
nes ei gael anwesog wy feilioc = D. bach amad: wledic
557 Beth am pair yn ddiwairiach .... g
rhag enaicl fy ngwraig inav Bedo Aurdrem
558 Saith niwrnawd gwawd gwiwrym .... h
i ddyn ei dda ai ddvw 'n ddig D'' S. Kent
560 f Elis ap Robert IVyn or Sylfaen
Pvry yw 'r vnllew pvr iownllwyth .... i
y sydd yu dwyn swydd yn d'61 (1. 78)
664 Mar: Elin v} Morys Gr: or Plas Newydd ail wraig
0. ap Rob: O. — a rhai 'u drist bob rlian drosti ... k
i Elin ferch Ian a fydd Huw Machno
567 Mar: Rol: Wyn o Benhesgyn ac Elsleth vi Ris* Meurig
a Fodorgan a foddasant yn Aber Menai . 1^10 .
Rliyfedd ag ofer hefyd .... I
da brynwr gyda ev brenin Huw Roberts lien
572 Mar: Harri llwyd o Fodwinau a Gras ei loraig
wj W. or Cwirl : Tir m&n fawr trwm iawn a fv . . . m
lieddyw sant yn nh^ ddvw sydd . i622 . Ris* Cynical
bll J Rist: Wiliams a Ruthyn Siryf Sir Ddinbych
Sonier pwy sy 'u orav penn .... «
cael einioes nawoes a wnel „ „
581 Mar Rist: Wyn o Benhesgyn, mab RoV, wyr D.
Mae oerder trwy faner Fon .... o
i gadw gwyl gyda ev gilydd' Huw Roberts, lien
684 Mar: Wiliam Lewys o Brysaddfed . 'J604 .
Dwyn oer yw 'a parch doe 'n wr pvr ... p
oedd ynn y nef fo iddo Owen ap Rys
588 Mar; Syr Huw Owen o Fodeon . 1613 .
Mawr gwinbreth ym mro Gambria .... q
a rboiff gida'r gwr ai rhoes* Ow: ap Rys
69 1 Mar: S. ap J. o Rosgolyn, a'r Favnol yn
IL. wenfayn : Ond oer yw vndvw i ras .... v
a llwyddiant oil iddynt hwy» Huio Cornwy
. 694 Mar: Robert ap J, ap Ho: Conws o Draffwll
ym Mon :' Y gwanwyn oer gwae y ni . . . . s
ddawn fonedd nef iw enaid' . IS63 Lewys Menai
^48 Llanstephan Manibs'cripi 124.
597 Mar: S. ap R. np J. o Vrvf feibion Meiirig, II. Bcnlan
[....] 'r byd enbyd oedd .... a
a gado ei dda gwedi ei ddydd»|| (i, in) Rol: Williams
601 y S. Tudur : Pa vn liw y penloyn .... b
S. T. fy sant ydoedd / am cymydog oediog oedd . . .
wttres win tros ei enaid S. Phylip
605 jf qfyn maddeuant : Gofyii yr wy drwy gyfarch .... c
gwna fin 'u rliydd yn y dydd dig Morgan ap Him Leieys
608 Y Cybydd fab difedydd dig ... . d
fab ffroen ddig fab vSern ddv
b. Haeledd fab gvvirionedd gras .... e
fab ynof i nertli fab nef yn ol S. Tudur
609 Vn fodd yw 'r byd cyngyd eel ... . /
ond hvd a lliw nad gwiw 'n gwaith S. Kent
612 Y xn apostol : Da y lluniodd dvU iownwedd .... g
Amen ni ddymvnwn mwy D. llwyd IV n ap Gr:
614 y XV Arivpdd cyn dydd y farn :
Wrth weled rhyf'eddode .... h
oer (orev) ddiwin ar a ddawodd S^ Roger
616 Dyn fal blodevjn i daw .... i
i fab dvTV maddev a fv Morgan ap Huw Leicys
619 Mol: Elis Bryncyr, Siryf yn ■l62!f
ILywydd Yflonyd arf Ynyr llydaw .... k
y rhedaf vnawr hyd Yfionyd (1. 144 left unfinished).
625 jf S. Salbri aer l/eweni pan orehfygodd Gapfen
0. Salbri or Holt yn y Maes . iriQ-S
Y (.lewr gwrol drwy gariad .... I
bid pawb i adnabod ei penn S. Vychan
628 Eito : Yr aer niawr ar wyr niowrion .... m
cydoes liir acli cadwo Sion . / iS. Tudur
032 J Syr Hob: Salbri o Rug n
Y niarcbog deiliog dylwytli ....
eich dav iw fwyuhav yn hir „
636 Cas bethav 0. Cyfeiliog : Eiyma gas a digasedd ... o
gyda ei dai ai goed .ii dir D. Jones vicar IL. D. Clwyd
638 Nid aeth wenn lie doetli ynof .... p
mae 'n oer ac yn dabin o nos D. Pennant
640 Mar: Huw ap W, Madoc or Coelcav yn IL. Armon
Mawr yw cwyn yra mro Cynau .... q
Hnw i law dvw ai i le da . l623 . Ris Cynwal
644 7 (S^. Salbri aer llewcni, ' marclwg a mab marchog
maior S^' Rosier ' : Mae son dynion nid ancwr ... r
Syr Tomas wych addas chwyrn (1. 18) Robt; Jfans
647 Mar: S. Bodwrda . l6',7 . Rhagfyr n.
Bu 'n dda ei fraint yn byw 'n ddi fr6g .... s
iw aer Siondrwy ]fesu el ai cant 16J^ Eb: id Harri Ho :
660 Mar: Elsbelh g. Hugh Bodwrda ' daiarv n Aber-
daron' . l63J: Dyma fyd aramav a fv . . . . t
a ro ei holl hil ar wellhad . 163§ , Watkin Clywedog
Poetry by various authors. 649
654 Mar: S. Bodwrda: Angau diamav dymawr .... «
Crist wyn croesawed ei wedd Gr: Phylip
ai cant ynywUiav 'r Sulgwyn . ^64S' .
659-72 Index under authors' names arranged alphabetically by Richard
Morris, for W. Jones, K.R.S., in London . 1746 .
MS. 125 = Shirburn D. 7. Poetry by various authors mostly of
the xvitb aud xviith centuries. Paper; llf X 7;^ inclies ; 702 pages
(plus 793-806 being Index to authors, done by liisiart Movys in 1746) ;
written after 1638 ; half bound.
1 jf Feurig ap R. — Mawr iawn ith gar Meirionydd .... b
a dvach yw dy ewythr Tudyr Penllyn
3 Cyw. dros W. Lewys o Brysaddfed i ofyn betheiaid gan Rotant
Bruwitwn or Malpas, Dr. Jilis Prys, Elisa ap W. o Ritvedug a
Chadwaladr ap Robt: or Rhiwlas — dav gen bob vn.
Pwy o Eodri pvr edryd .... c
erchwch wyth bwyth am bob vn Sion Brwynog
6 Mar: Rhys fVynn ap Huw o Fysoghn . 158 1
Doe bwriwyd ing dybryd wedd .... d
aeth i wlad dvw goeth ai wledd Huw Pennant
9 Mar: Sion Wilim Penmynydd
Ym Mon wen i mi 'n anwyl .... e
bib o win i bob enaid Lewys Mon
11/ Mred: ap To" o Borthamal :
Y llew mawr sydd yn Uewis Mon .... f
in gwlad ni gael dy newid „ „
14 Mar: W. Prydderch person IL. Mechell a mah Ris't ap
jR5 o Fyfyrian : Mae oerni trist mawr nad traw ... g
ath lain dwg ith ddeav law Lewys Menai
16 J Risiart ap R} ap D. — Af yfory i Fyfyrian .... h
i chwi ach aer ycho ich ol L>. Alaw
20 f Ro: Wyn Saethon : Yr aer glan ei-yr glod .... i
a mawr hap y Cymro hael Hmu Pennant
23 jf R. Wyn ap Huw :
Pwy sy 'n dal pwys ein dwywlad .... k
tair oes hydd i ti Eys Wyn Hiiw Cornwy
27 Mar: Margaret Gr: g. R. Wyn ap Huw o Fyxoglen
Gwae wlad Fon dirion dorri ei chalon .... I
a fo ir wreigdda o Fon . „
30 fr hen Siambrlen W. Gr: — Yr ysgwier fal seren ... m
dy benn yw nenn ar ein iaitli Gtitto'r Glyn
32 jf Rolant Gryffydd or Plas Newydd ym Mon
Pont teirsir pant tiarswyd .... w
eurer yn mysc eryr M6n Lewys ap Edwart
35 Cymod meibion Jerwerth ap Gruffydd
Meibion diwarth ei mebyd .... o
ddwylaw'm mwnwgl i ddelon Gr: Grug
37 _f Rhys ap Howel o Fodowyr ym Mon
Y dyn ni wyr ond vn iaitli .... p
Podowyr aer bedair oes T.,ewys Daron
6^0 LtanstepJian Manuscript iii5.
40 Y fuQ fwyarol olwg .... a
ue ganwn i gwen yn iaith GtUlyn Owaiii
41 3Iar: ' Bwrdi ' y hylheiad :
Doeth ymi fraw draw yn drwch .... b
ei fath ni cheisia well fo Huiv up Rys Wyn
44 Awn a clilod fyfyrdod fawr .... c
rannv cig o ran y cwu Rys Cain
47 Mae rliyw uu im erbyn i . . . . d
J diwedd iddyu dewi Huw ap Rys Wyn o Fysoglen
50 f 0. Paim : Hil y Penwyia help ynny .... e
ei pwyth i ti pethav teg Cynwrig ap D. Goch
52 fr fronfraith : Gwneuthym oed yn y coed cav . , . . f
dwys niaeth dravl yn dy smwytlidra Rydderchap Risiart
55 Atteb : Y Ceiliog didavog don .... g
hap Iwys nod ir P]as Ncwydd Huiv ap Rys Wyn
58 Atteb i R} : Y Ceiliog enwog ynni .... h
i fron by nod frenhinawl Huw Cornwy
60 Atteb arall : Y ceiliog maith ar clog mwyn .... i
dryglam wrth fynd i dreiglo H. ap Rys Wyn
62 f dy dail : Y Ihvyn ai wise oil ya wyrdd Sion Tiidur k
65 Y^r eos deg acres dail .... I
ai cloi medd ai cael yn iawu Rys Kain
68 Mar: Jfan ap Robert ap Ho: Gr: o Saethon
Bardd ydwyf yn brevddwydiaw .... m
Hwmffre wiwrym ffr imperfect
7 1 Mar: R. T. o L. gathen — ' Gwynedd i lolad trigianol '
O gael oerfyd galarfawr .... n
ag yno i trig enaid Rys . 16T^ , Simwnt Fychan
74 Etto : Gwae 'r wlad ragorol lydan .... o
ag yno trig enaid -Rys Rys Cain
77 Etto : Dwy ry\7 oes sydd draw i son .... p
brevwycb cnw barcb yw enaid . W. Cynwal
80 / 0. hottymav Crwth T. Man gan W. Glyn lleyar dros
D. ap W. S. alias ?/ Gr: Grythwr garw o Fon
i.e. brawd ^ Bardd : Y nerlbol wr breiniol brav ... q
(el i cenais fil canwaith Sieincyn ap Win: Sion
84 Jlur: Rys Tomas : Anap oer hir yn pyrhav .... r
aelb .Ti enaid douth vniawn Huw Pennant
88 Etto : Mwrmur braw mawr nior brvdd .... s
y marw byw i mae ir bywyd Sion Philip
91 Etto: O dduw anir i ddynion .... t
yw tad draw gida duw trig Hmo CoWrnwy
94 J W. Thomas : Y Sirif cynes irwycb .... u
i Wiliam ai gywely Lctcis Menai
97 Etto: Pwy 'r Siri pyrhavs wrol .... v
i cbwi Wiliam ywchelwaed Robt: ap Jeuan
101 3lar: R} ap D. ap J. ap Ednyfed o Fyfyrian
Pa gri auial pa grynv .... lo
a Siri fv yn Sir Fon . . , ,
Yuo a raddio Rudderch Huw Cowrnwy
• Poetry by various authors. (SSi
104 f His'' ap Ri ap D. — Pwy y\v 'r hviUl \ pia 'r hoi .... a
ily air ith aec diwarth wyd Lewis i[vnai
107 Mar: S. Pilstwn o dir Mon :
Mae ardal megis mowrdwy . , . , b
Yw lie Sion garilavv saint Simioiit Fychan
110 Mar: Marsly . . . r/. Huxo llwyd or Henhlas
Cwyn am wraig cenym ir aeth .... c
bv iawn fodd bo nef iddi Lewys Menai
112 j'iZ5 a6 Z>.— ^Y Hew odidog llawen .... d
chwchwi ag Efa chwe oes Haw Cowrnwy
115 f 0. ap Metric: Awn i Loyger Owain loewgoeh .... e
doed diwedd da yt Owain Lewis Mon
118 Mar: J. ap ll'n ap D. Goch ap D. V'n o Drefeilir
Trewis oerfel tros Arfon .... /
y ty de ir tad ^evan Lewis Mon
121 At Ris't Gr: or Bererch i goeta gwraig ir bardd,
gwr or vn plwy : Gweuaf wawd barawd beraidd ... g
aniachvs rhag fy nychv Gr: Jones lien
124 jf o. caseg dros lowri vj ^. Guttun gen Catrin Gr:
0 Gorsygedol : Meistres ail santes y sydd .... h
dvw einioes a daioni Siencyn ap W. S. or Pias hen
126 Madog amhadog wr bynaws ei dj^ . . . . i
caws profadvvy Has caws pryfedog Dcio up Jfan Ddu
128 (Medrai dduw kalan gar bron Madog &e.) k
129 Dydd da ir fwyna ar y fv . . . . Gr: up J. I
di'os ei bod deiroes heb wr ll'n F'n ne S. Tudiir
1,31 J ofyn clos o hwff gan Harri ap Hutv ap Ris't
or Pare: At garw glan gowirlan ged . . . Siencyn m
eich car ar eich gorchymyn ap W. S. ne Sc'n Dwyfor
134 7 vcrch : Gwae ohilion gwehelyth .... n
bwyllog rhald marw bellacli Sypjjyn Cyfeiliog
136 Mydr om pwyll medrai om pen Tiidur Aled o
138 fr gwallt : || lien o d^s lleian yw dwyn (1.16) .... p
ag ynd i fFen gwen i gyd D. ctp Edmtvni
139 Y beirdd beirdd govvir hirddawn .... q
ag yno 'r oedd Gymrv ar aned
ag aethon yn Saeson sied ....
o grased i drwg reswm left unfinished
142 Tair aiiercb atat Eeinallt Tudur Penllyn r
144 Mis Menni {sic), mini^wg blaened .... s
Mis tachwedd . . . trisd blwng a chybydd angawr An-
b. (Mis Rhagfyr tomlyd nrcban &c.) [eurijn wawdrydd
145 / RisH ap Ri ap !>.— Y rhowiog bauu ar heol .... t
deiroes byd ar ras o barch Lewys Menai
148 Mar: Rhydderch ap J)..o Fyfyrian
Mon ceres am vn arwyl .... u
sy gar Haw ysgwior llwyr D- Alaw
151 jf W. Bwlclai 0 tan Gefni pan oedd Siri
Pwy sy nenn a ffenn yn fRniaw droson .... v
nid oes yn eich oes end a fynnoch chwi D. Alaw
65^ iitanstephan Ma'mtscript ^2d.
154 Mar: S. Wynn ap J. ap S.^o Hirdrefaig
Ehy oer i bob rbai or b/d .... a
ai dav eiiaid daionvs . ^5^7 . Huw Pennant
157 Ello : Doe hu ryw hvd i barliav .... h
fo ^esii nef i Sion Wyn Simwnt Fychan
161 Etlo: Bu blaned i bobl Wynedd .... C
ocb 7esu 'n iach i Sion Wyn Sion Tudur
164 Mar: W. Tomas a laddwyd yn Wlanders . 15^2 .
O duw bael pa hyd yw hwn .... d
enaid dewrwalcb antvriaith Hinv Machno
168 J B. Gwyn o Hirdrefaig : Pa wr sy bap ir oes bonn ... e
i Risiart a ro 7'53u Simwnt Fychan
170 Etto : Y Carw gwyn vvvcb Caer Gwynedd .... /
Doed tail- oes attad Risiart Huw Machno
173 Mar: Mal/t i-j B5 0 Fyfyrian g. S. ap J.
o Hirdrefaig • Mae oer boen a mawr benyd ... g
iowna tal yw benaid hi . 15^3 . „
177 Etlo: Troe3~g\vae anfad tros gwynfan .... h
gocav ddewis gwawr ddvwiol Robert Jfan
181 Mar: Jetnwnt JLwyd o Lyn ILifon
Pwy 'mlaen pvmil 0 Wynedd .... i
a wna tal i enaid hwn Lewys ap Edward
184 J Edw: ir.: Y tarw niawr or Mortmeriaid Gyllo or Glyn k
186 3Iar: Hari Ddv ap Gr: or Cwrt Newydd o Went
Doe darfu ir deav derfyn Gytto'r Glyn I
188 7 liisiart Cyffin Dean Bangor
Main ceidwad mewn cadair „ „ m
191 _7 Siamys or Trallwyn yn sir Drefaldwyn
Pentre Jfan : Canv ddym can hawdd amawr D. Nanmor n
193 J S'' Rys Gr: — Naddu om tiwenyddiaith .... 0
da duw yt farcbog dv doetb Sion Brwynog
196 / /?. F'n, Siri Meirion : Ar hap aetb gwr ai hepil . , . p
Haw Rjs a wella'r )essv „
198 Etto : "Mi af i lus mwj'fwy wledd .... q
Syre dowcli yn sir oi dwyn Morys Mowddwy
201 Mar: Jefan ap Gr: 0 Faentwrog
Mawr ywr cwyn ymrig Gwynedd .... r
wr odidog 0 Ardydwy Sion Brwynog
203 jf Risiart Owen o Benmynydd :
Gwr o ddysc a gwraidd iach .... s
bvan i rhovch_^ben ar hwn „
206 J- Fechell Sant ; Deillion efyddioa ar frys .... t
vcbel a drocs yn iecbyd wanting some words and two last lines
209 Diolcham fareh a roese Wm: Gr: ap Robin ir Bardd
Y Gwr ievauc a gerir .... u
yn dyn iawn in dwyn inav D. llwyd
211 J Sycharth : Addewais hyd hyn ddwywaith Jolo Gcch v
215 f ff' . Glyn l/ifon : Yllew'njfanc llawn afayl ... to
jth ran gida thair cinioes Morys ap J. ap Eingan
Poetry ty various authors.
663
217 J W. Lewis 0 Biisaddfcd
Y Driuilod pennod liap vnioii cadani . .
Mon yw dy raiidir myn y drindod
220 Mar: Morys ap Sioii ap Mredydd or Clenenav
Nen y ifyrfafeii fferf fawr a syrtliiodd , .
tores duw 'n braycli trawst a nenbien
*Ai gwir gair marw gwraig vviwryw . .
He 'r vn Fallt yn Haw 'r wen Fair
*Ry flin trwy aflawenydd ....
euaid Mallt vn dvw ai medd
S. Brwynog
223
227
231 *Da wylaw sydd heb le sycli .
ond vn mab dvw ion ai medd
Leivys 3foii
Sion Phylip
Hum Pennant
Risiart Plnjlip
f
U
h
234 f Ris't Gxoyn o Hirdrefaig, Siri Arvon
Y carw brychwyn cry breychir ....
oes ar dy gorff Risiart Gwyn Sion Phylip
238 *Braw du iawn yw briw dynion ....
yr ai hvn i fwrw ei hynyd .... Simwnt Fychan
241 *Duw a wnaetb di wann ei wedd ....
taler ei haelder i hon Sion Tudur
244 J Geli Meurick : Y rhwydd ior grym bardd ar Grud ... i
rhwydd trig rhyddaed dvw rhngod D. Goch Prydydd
247 / RisU Gioyn : Pa 'mrj'^sou pwy mor rasawl .... k
i gadw gwyl gidag Elin . 15g6 . Edwart ap Ra_ff
250 Mol: Mon : Pie trig y pendefigion I
pebyll y medd pob lie 'm M6n ....
ym Mon ir dynion ar da S. ap Ho: up ll'n Fychan
253 Cymod Wmff're ap Ho: ap Siancijn o Dowyn ai geraint
Y mab ai glod ymhob Glyn .... m
eithr gwn ith ddarogenir Ho: llwyd
255 J Sr R. ap T. — ]fs da i farn is Dofr enyd Letcys Mon n
258 Harri rii: Os wyneb iarll sy yn y bedd D. Nanmor o
261 ^ ofyn cyjfion gan voyr Harlech i tcyr CrycMeth
Hcrw3'dd adajl hardd ydwyd .... p
ai pwytli o fawl poed poetb foa Gr: D. ap Ho:
26.0 Aber Conivy .- Y ddewistre ddieslron .... q
na chaer i wyr no cbwrn well jffan ap llyicelyn
265 f Rob: Wyn ap Morys o Aber Tanad i ofyn sicced
Pwy sydd wr passiai ddewrion .... r
yn darau bir mal dryw 'n honn Wiliam Alaui
267 Mar: Jfan Sion Amhredgdd o Fryncir
mae ar wan .... *
diwartbacb fo dvw wrtbo Gr: llicyd ap Jfan
270 f W. ap Robt. ap ll'n Archdiagon Merionydd
Pwy sy galandr pwys glendyd .... t
bawd avr a byw bedeir oes Gr: Hiraethog
272 J 0. Paderav gan S. Wilim o Benmynydd a Mnllt
ei wraig : Y barwn post o bren per .... u
OS rhy fawr na sorr farwn Leioys Mon
"■ Marwnadeu Mallt verch Kydderch ap Dafydd o Fyfyrian gwraij Sion Wyn ap
Jfan ap Sion o Hirdiefaig . /393 .
664 Ltansiephan Manuscript /^'5.
275 jf ofyn Bwckled gan S. ap liys : Y carw ifanc o ryfel ... a
caiff bwyth ei chwefFwyth o chais Lewys lliniven
277 Mar: li. Carreg a^) J. ap S. — Dulyn a gaiff dialedd ... b
ir saiut yr ymroes yntav Ho: Reinallt
279 C. Dychan Daj ap Gwilim tylyniwr o dir Mon
Anwyl geu bawb ei wenith .... c
rhodied bid geiliog rhedya S^' D. Trefor
282 f W. ap W. ap Or: ap Robin o Gwchwillan
Mawr yw bost am wyr heb wedd .... d
bid wyr da 'r byd ar d'ol Lewys Daron
284 Mar: IT. ap Rob't Amrfiedydd sef Sersiant Glyn
Y brud oedd o bwrid as ... . e
trvg.aredd ir larw gwrol Sion Brwynog
287 f gymodi Elisau a Gr: Fychan :
Y gwyr y darfu 'n vnaid . . . . /
ach bodd yw 'r ddwyrodd eraill Howel Kilan
289 / Capten R't Gwyn : k£ ir gaer a fawr gerais . . , . g
oes ar dy gorft' Risiard Gwyn Risiart Phylip
292 Mar: T. O. o Fodsilin : Er a fu oer yw i fod . . . . . h
hir fo ei oes yn rhif ifesu Sion Tudur
295 3Iar: Capten W. T. — Beth a dal byth a dylyn .... i
a dvw wyn fynd ai euaid . 15S6 . Wm: Cynwal
299 *]lywgais gar Haw eigion .... k
enaid rhydd yno i trig sec 314 and 319 Sion Brwynog
301 Jo. march gan W, ap W. Marys or Clenenau dros
eifodryb Els: Gr: — Y Hew aur oil ai wryd .... /
chwechant drwy Iwyddiaut iw le T. Fychan
305 Pwy 'n holL Gymw 'n rhannv rhwydd .... m
a dwg enw dvg o Wynedd W. Cynical
308 / ofyn march dros Lewys llyn dylynior
Dau biler sir dyblav 'r serch n
inab taer ai ben yrahob ty few lines imperfect S. Phylip
310 J Huw Hxiwes, Kings Atwrnai, mab D. llwyd ap Huw .
Y glan hawc wyd galon hedd .... o
vwch law neb yn d'wneb di Hino Pennant
314 *Duw fu saer difas orig .... p
aed i lys adail Jesu Siniwnt Fychan
317 f gymodi Gr: Hangmer ai nai Roisier ap S.
Y ddeu gar fonyddigion .... q
yr rhain fal i bv'r hynaif Ho: Cilan
319 *Priuld alar parodd wylaw .... r
ag a ro nef in gwawr ni Gr; Hiraethog
322 Mar: Syr Wiliam Gr: Siambrlen . 1531 .
Pa pa drin s
pa sion garw pa sein gerwin ....
a gras er archolle 'r Grog Gr: ap Tudur ap Ho:
325 jf S. F'n ap Huw ap Siancyn
Y carw eurfraint cowirfron . . . . ■ t
Cyd a Seth cei oed Sion Mathew Brivmffild
* Murwnadeu Calrin v} T, Mosti/n, ghvraig W. Glyn llefon . 1551
ef9-
/.5P4 .
Huw Penant
S. Moivddwy
g.W.
Cwellyn
15()/f
Huw Penant
iS9't ■
Sion Mowddwy
* •
Huw Penant
Poetry by various authors. 655
327 y a. 0 Vowyn : Kys orau vn liir is aeron (U. 1-34) D. Nam'r a
329 C. dros W. T. dailiwr i erfyn ar ei gefnder R. Wyn
ddial cwymp a roese cwrw cryf i W. T.
Y dyn glan sy 'u dwyn y glod .... b
yn diweddv liyd waddod Anon
333 JrxiiApostal: Prydv a wna mwya mawl Jolo Goch c
337 Jofyn march: Y pedwar Hew glew or Glyn S. Mowddioy d
340 jfo. 26 0 ddefaid gan 260 wyr Clynog Fawr
dros O. ap T. — Y plwy doniog plaid vniawn ... e
tra fon ir haelion a rydd ,,
343 Cyw.-Priodas Syr JV. Glyn, Hydref 9 .
Awan i gyd' feirddion a gwys .... /
ir aer hardd ag ir wawr hon
346 J Morgan ap IV. aer Cteellyn
Y nudd gwycli bonheddig wedd
mab dvw fydd gynnydd gennyd
349 Mar: Lowri i>3 Gr: ap Rob't P'n,
Gvvae Arfon am gowirfaetli
da oedd aoth i dy ddvw ion
Marwnadeu Wiliam Glyn lliivon . 139'^
352 Duw gan gwyn. dig iawn ganoes
da gynyrch i gadw Gwynedd
35G Doe bu nych diben iechyd .
ai deilwng enaid Wiliam
361 f f, ap Huw Madog or y dvirnion yn Kianaelhayarn
Pwy 'n hir ei glod. pwy 'n rhoi gwledd .... I
oes hydd ben ivstvs heddwch imperfect lines Huw Penant
365 Mar: Robert ap S. Amhredydd o Fachwen yng
Hlynog : Gwae fi fyth drwg gyfa far .... m
yn nhy ddvw mae annedd mawl . 1;')§9 . „
369 J o. Menn gan Huw ah Edw: Rolant o Fclldeyrn dros
D. llwyd Gwinav : Y gwr sydd fawr ei gariad ... n
livdol nos ai dylai 'n well Huw Roberts lien
372 J Ris* F'n, aer Corsygedol pan anwyd.l60'2.Awst 22
Gorawen fv gair yn f'ais .... o
aed ir aer oed yr eryr imperfect S. Phylip
376 Mar: Angharadg. (1) Roht: Gr: o'r Plas jWewydd, (2) fV.
Glyn llifon : 0 dduw gwyn brvddhav gweinion ... p
a fv hon nef iw henai i . 1S§9 • Huiv Penant
380 Mar: Rob* Wyn or Glyn :
lias doe wlad a llys hyd lawr .... q
mae nef i sant mwynfoes liael S. Phylip
384 Mar: Syr Gr: ap Sion ap Robert
Gwae a wnel gwiw anwylyd .... r
Uawenydd' a fo lie i enaid Gr: ap J. ap ll'n Fychan
387 Mar: Risiart Gr: ap Robert Fychan . 'I51§ .
O ^esu troes trwm .... s
i fonwes nef ai anedd Hnw Penant
389 f T. Glyn llifon :
Yr hydd gwngoch rhwydd gwingost .... t
Moesen yt Tomas yn wr S. Phylip
656 Llanstephan Mamiscript i25,
393 Mar: Gr: ap S. Gr: — ILef oer aetb Uaf ur wythoes ... a
i lywenydd le iw enaid . 15()Q . Huw Maclino
397 Etto : Gwae a wnel gwivv anwylyd i . . . b
Uawenydd a fo lie ei enaid Gr: up J. ap ll'n F'n
400 Mar: IV. Rolant Griiffydd o Dreflan . l603 .
Trist ii'fawr tros dwy Arfon .... c
i hynod lef vn dv Iwyd Jhno Pennant
403 Bolfel dy vchel dlehyn gael moliant .... d
teg ion bywyd fawr yt Huw Gwyn Bodfel Huw Machno
407 Mar: Catrin g.{\) T.ap Ro: F'n o Nyffryn, (2) S. JVyn
0 Benardd : Mae oer och a mawr aeliwyn .... e
aeth i wlad dvw goeth ai wledd . 13g6 , Huw Pennant
410 7Z>. llwydap T. Pidlheli:
Y milwr hir mal avr hen .... /
nid oes na bo dy eisiav Morys Dwy feck
414 _f Feuno : Trwy amal nawdd troi 'mlaen neb .... g
dan frig hon doe 'n feirw eaid (1. 24— left unfimshed)
Moliant Risiart Meurig o Fodorgan
416 Y breulew gwych berl a gad .... h
gwr gwych hir i byddych byw Huw Machno
419 Son am wr kael sy'n ymmryd ... %
gair Siob Ian gorsibiol wyd Sion Brwynog
422 J Gr: Fychan : Pa le i cerdd pvr gerdd om pen ... k
cryf enwog hir fo ei einioes Sion Phylip
426 Mar: f. Uwyd ap Vnyr o Lann Geinwen . 1591 -
Mawr yw nych Cymru yn ol . . . . I
i lewych net olevad 2 lines imperfect Hnw Pennant
429 jf S. lewys ap f. ap D. o Westiniog
Pwy yw 'r ivstvs pvr ystod .... m
di rOs hydd deiroes Adda 9 11. impf. W. Cynwal
'iZ2i Mar : Rist Cyffin : Troes y mor trosom wryd ... n
dvw madde bob dim iddo Lewys Man
435 Mar: R.fab G'lin: Oduw draw fo'n gwanhawyd ... o
ir ne 'r aeth awn ar ei ol f. Uwyd brydydd
437 ||*a brav 'n llidiog bron liydan . Hum Uwyd p
einioes gwaleh Tnvs y Gwin . a D.ap U'n ap Madog
439 f Grist : ||*Pob afiach ai 'n iach o been a nychv . . , . q
nertha ein nasiwn bydd wrthyn ^esu Rys Brychan
441 f W. Gr: hen o Arfon : Prifianol yw pvr fonedd ... r
a rhost a gwin rhvddf
444 Mar: fV. Gr .-I « * * ^ mawr vch sir #**... . 4'
or y byd ior heb adwy 3 11. impf. Sion Mowddwy
447 Mar: Catrin g. S. Wyn ap Rob't ap Mred: o Ghjnog
Mawr cur ing marc yr angav .... t
dros enaid niedrys vuiawn imperfect S. Phylip
45 1 f 0. had yd gan Trystram Bwlclai, D. Uwyd or
Henblas etc. — I'l'air blynedd rhyfedd yw rliain ... u
bynav meirch hil geirch a haidd imperfect D. llyfni
* Waating the beginning. t Wanting the end.
J Many lines wanting in the body of the poems.
Poetry by varwvs authors. 65 f
455 _7 ofyn geifr : *llawn ag avr llwjn o geraint (1. a) ... , a
om da inav am danva J), llyfni
460 Mar: Capten W. T. — Mwstrio Prydain gain a gaid ... b
avr osawg at yr Jesu . 7.5^6 . Morys Berwyn
464 Mar: Risiart Gwyn o Hirdrcfaig . l6li ,
Coflwn boea cyfan benyd .... c
fyth ni bydd ei fath yn ben Risiart Cynwal
469 Mar: Mallt\ : Oer awgrym am orevgwi'aig .... d
ir nef yr aeth mammaeth Mon . Syr Rolunt IViiiams
473 y Sion Wyn ap Jfan ap Sion o Hirdi-efaig
Yr wylau tro ar Ian traetli .... e
ar hap ag ieehyd ir rhain Huw Pennant
477 Mar: Elisa ap Cadivaladr o Ystymllyn . 15gi .
Heddyw mae cwyn heb ddim cvdd .... f
aeth i wlad dvw goeth ai wledd „ „
480 jf Capten Risiart Gwyn o Hirdrefaig
Pwy yw 'r gwrol pvr gariad .... g
ath groeso 'n penaeth grasawl „ „
484 Etholiaid trwsiad tra.sercli nefolion .... A
i gryfion a thlodion sydd etholedig Edmwnd Prys
488 Credwn i eiriav credo .... i
drwy gariad yun drvgaredd Hmo Cornwy
490 Vx Gorch'n: Duvv uchod a ddyfod ddeddf .... k
na dwyn ei forwyii nai farcli Wiliain Miltwn
491 Mar: Elin llwyd g. 8, wyn Amhredydd . 137 1 .
Os mawr oedd sym yr ia . . . . /
aeth wn w fyth ai henaid Anon
494 " ^ W. 0 Fon " : Ysdidiais pam nas doedwn .... in
diwad ddwyd dydd a ddel „
496 Mar: T. llwyd ap W. ap D. o lys Dulas yn Mon
Duw gwyl am bob digalon .... n
wrtho hil ]ferwerth ddu hen Sion Brwynog
499 _f D. ll'd rhyfelwr : Hawddamor blaenor y blaid D. Nanmor o
501 jf Morys Gr: or JPlas JSfewydd:
Y Hew ai ras oil ai ran ... p
ir ddav hyn ai hiraidd had Lcwys Menai
505 Y llaw a dorodd y 11 wyn T. Prys q
506 J eiddig : Pa ry w ddialedd prvdd ddolvr „ r
b. Duw na welwn dan elor „ s
507 Mar: Sieffrai Holand o eglwys fach . / l02O .
Y gwr or bedd garw yw /r/ byd .... i
i ivlad dvw ith weled ti Richard Cynwal
510 _7 ''^- ^- <"■ Clenenav : Y Hew aur yn He ervr ... rt
cyd a Seth ath cadwo Sion „ „
615 y 0. cob tros Ddic Crythor gan Rivff: TLoyd crwner
o Gors y Bol : Y Hew dewrvvych Ihvyil evraid ... v
dair einioes a da rinwedd . / Richard Cynwal
* Many lines wanting in the body of the poems.
f S«o p. 223 supra.
658 Llo,nstephan Manuscript i25.
518 'f 0. Amheirig o Fodeon : Mae ynys tva Manaw ... '«
a chadw / r / gras iechyd ir grvdd Lewis Daron
521 • IIYsda enw with Fosdjn oedd .... 6
ei Iwdwn fel y dyn fydd Gr: Hiraethog
523 y S'' T. Hangmer : Oer Iwyr llwyth alar a Hid ... c
cnott winwydd cawn itt eiiiioes „
525 f Stat tan Briodas : Rhai a gilr yn rhagorawl ... d
ich plith ei fendith a fo Edm: Prys
529 J Elisa ap Morys : Mae pren yn y Clynenav ... e
heb falliant i bo felly Morys ap J. ap Einiaicn
532 J syr W. Morys : Y Gwr iraidd gwar evraid .... f
oes hir el i Syr Wiliam Morys Berwyn
536 y S. up Rudderch Crwner Sir Feirion
Trvvsio gwawd tair oes i gwn .... g
diiech wyr a dalo i chwi T. Penllyn
540 J Sy W. Morys : Y Hew gwyn vwcli llv Gwynedd ... h
ir holl genedl ^arll Gwynedd . l6o^. Sion Cain
543 Etto : Y Hew dewr gorff llowiawdr gwyr .... i
dwy einioes ych dav wyneb Roger Cyffin
547 Etto : Marchog brav envvog gida 'r breniu sydd ... k
mwy 'r ach cowirddawn marchog harddwych Ris't Ph:
550 Mar: Ro: W. or Glyn : Y blaned trom blin y trees ... I
breva taith i Robart Wyn . l606. Huw Machno
553 yMorys/Gr.-jRo.-ag 0. Wyn :
Y Ihvyn mesvr lliii Moesen .... m
pa dras fwy pedeiroes foch W, llyn
556 Mar: Morys Jones or Craflwyn . l60!f . (see p. 589)
Oer genym y niro Gwynedd ... w
vn dvw niawr cnaid Morys Huiv Penaiit
560 Crocso Hary Roland Escoh Bangor adre
0 Lundain : Y Bigail mawr heb ogan .... o
ior dedwydd yn hir d 'adel Syr ffniv Roberts lien
564 J 5 mab ll'n ap Hwlcyn or Prysaddfed
y Mon : Mae heddyw ym wahoddion Gutto 'r Glyn p
566 Mar: Margred gwraig Rhys Wyn o Fysoglen
II vn dvw vchaf ai dicbyn .... q
yno dvw ai henaid aeth . 131/^ , Wil: Cynwal
569 jf 0. Amhenrig 0 Fodeon : Y gwr duwiol a garwn ... r
vn dvw yt Owain a dal Lewys Menai
571 J gymodi Syr Risiart person llan Gadwalader
II per ddewis gwr pvr ddysg call .... g
fydd bevnydd He boch*
575 Y fun wineuCwyn anwyl .... t
eto bvn i ti bevnydd Cadioaladr Cesel
577 Mar: 0. Tudvr : Brudio bum bryd heb wiw .... a
ir ynys holl ar vnwaith Robin Ddu
578 f gymodi S. llwyd o Jul a W. Miltten . . . ynghylch /»•/
vn llangces : Y ddau lew iraidd lawen T. Prys v
* Wanting beginning and end and some lines in the middle.
Poetry by various Authors, 659
581 Wolineb Tjfienctyd : Anap oedd na wypae wr T. Prys a
583 Y Ceiliog brau ar clog brych S. Tvdvr b
585 Y tal tan y melfed dv . . . y. Aled c
mi a ga /r/ lie gore yn y llan . / ne Ho: D. llwyd y gof
587 Y f uu fleg o Ton hyd ^ill .... T. Prys d
i ti ddim ond hawddamawr Gr: up Jevan
589 Mur: Morys Jones : Ond rhyt'edd faint yn trafael .... e
rhoes enaid Morys yno (see p. 5B6) ITiiw Machno
593 J o. cleddav gan Hivniffre Jones or Craflwyn
dros 0. Pwl : Y Sadwalch grymvs odiaeth .... /
i bo ei poddwr bvr wiwddyn . Risiart Philip
597 Mar; Morys Owen o Ddolbeiimen
Cwynaf wr tra i ranwy fawl .... g
ai rinwedd uid a ir bedd byth ....
mae 'n y nef mi wn yn ol ,S'. Philip
601 Sr TV. Morys: O rho fawl er rhyw foji . . . . h
Troc-lus ^yyt trevlia oes liydd Gr: Philip
604 Etlo : Mynych son mewn iachav sydd .... i
yn ddvwc yn Yfionydd won Risiart Cynual
G08 Mar: Risiart Woxys o Garnarfon
Mae angav ai rwydav 'rioed .... h
7esu ir ^er oes hir a ro . 16I5 . Sion Phylip
613 Vffwir amferched: Y gwr fyth a garo fereh T. Prys I
615 Y fwyalchen dan fylchoed ,, m
617 Mar: S^ Hugh Owen o Fodeon . j l6l3 .
Hudolieth hyd a welwn .... »
treed poen mwy torwyd pen Mon . / Risiart Cynical
621 y Rys Tomas ; * lie'r oedd ieirll o wraidd hen ... o
bid Rhys yn y byd y rhawg JSion Brwynog
623 Mar: Ris't Sionsivii : Du yw muriau Dywmares ... p
Sionswn ar nasiwn ir ne Dafydd Alaic
626 jf S'' Ris't Gwyn : Y marchog hy ym mraych cad .... q
wr grasol ich hir groesi Hmo Penant
629 Mar: S. Alaw 'grythor gwas S^ Ris't Gwyn a
Hirdrefaig : Y dyn gian a rood dan glo ... r
i raddav y gweryddon ,.
632 f Sr R't Gwyn : Y syr at ri\s hir waed rhydd . . . . s
wyt rwyddwalch etto raddav Hmo Machno
636 Etto : Y gwirddoeth farchog vrddawl .... t
harddwych fawl ir haeddwch fod H. Penant
639 Etto : Y marchog mwya ei orchest .... u
mwy hir ich caer marchog Gwyn Sion Phylip
643 C. dros S'' R't Gwyn i o. Elin Rolant hen
forvfyn . . yn nhy ei nai S'' W. Glyn
Y marchog ar wedd Meirchion . , . , v
oes hydd Uowydd Glyn Uiwon Huw Pennant
646 J veib S. Amhredydd : Tir a adwyd rhwng tridyn ... w
tidav avr at y dewrion JIo: Reinallt
* Wanting first line and several others,
y 98607. Q
660 Llanste'phan Manuscript i25.
649 J Sr Bis't Gwyn : Y syr addas orevddawn .... a
ai iarll fych ore lie i fod . lOm Risiart Phylip
652 3Iar: Harhart Toma^ Ufftenant or Maes
Diles yw 'r byd a welwn .... b
byw fry i mae farw mwyach . l6l^ . „
656 / -S'" a. Gwyn : Y marcbog gwyn mawr ich cad ... c
yn iarll gwyn ar llv genycb Risiart Cynwal
Marwnadeu Syr Risiart Gwyn o Hirdrefaig . l6l§ .
660 Y inarcliog clav evrog cledd .... d
ai nerlh a dawodd yn ol Sion Cain
662 Cwyu sydd mawr cans svddo Mon .... e
doe i frevchiav Crist farchog cryf Sion Phylip
667 Marvvolaeth Jlei rpawr rvwliai .... /
Syr oi lys ar law Jesn Gr; Phylip
671 Mae 'r doetb llei caem avr oi dai . . . . g
ail oes rasol Syr Risiart Rist: Phylip
675 Y Gredo: Dyn cryf ydwyf yn credv .... h
Amen or awen ir wyf Morgan ap Huw Lewys
677 Ymddiddan rhwng y hardd ag yshryd yn yr eglwys
Die sulgwaith dewis wylgamp .... i
i fcirvv 'r^ byd jvdlyd liw jf. bryd: hir ne D. ab Gtm
679 Mair yw 'n hyder an gweryd .... k
ei gwcrin ir drygaredd W. Mathew
682 Jr anvdonwyr : Gwae ni fiined tynged tost .... I
a mawl in pryuwr Amen Marys ap Huw Lewys
685 O Aifon i Fon ai fys naf evrglod .... m
rhygl glod Rhys gorfod rbos ag Arfon D. ap Edmwnt
687 Mar: Elin g. (/) Syr W. Morys, {2) S. Lewis or
Chwaen : O duw or Ices wedi 'r wledd .... n
duw yw lienaid i hvnan . '/601 . Hmo Machno
J Mary Lewys gicraig W. Morys ifanc or Clynenav , j
691 Y Seren megis Sara .... o
Mari r bael na by eh marw rhawg Sion Philip
695 Mari daioni dwy wynedd dy ryw .... p
at ras y duw mawr trossod Mari „ „
698 Y wraig eirian ragorawl .... q
yw thai y wraig ddiwarth lion Huw Penant
701 J S^' W. A/orys : Gwynedd wych gwinwydd vchel ... r
a mwy diwy ffyriiant amen Cydtealadr Cesel
705 Etta : Y gwifddewr farchog vrddol .... s
Crist dwyneb cwrs da i Wynedd Huw Machno
708 Priodas S. 0. dr Clenenav a SionedF'n . i6l6 . iv. 13 .
ILawenydd trwy wledydd trees .... t
oil ai ddawn ai llwyddiano Gr: Phylippe
712 Mar: Ro: Bryncyr : Oeraf vnawr i Fionydd .... u
brlw le?g yw'ai bro oi alaeth . i6i6 . Sion Philip
710/ Hicmffi-e Jones : Bardd a wyr ba rodd orav ... v
gwiliadwrys gael dorav Ris't O. ap Ris't or Lasynys
720 J o. Telyn gen W. Wyn o Lanfair dros Huw Wyn
Mysoylen : Y lliwiawdr mal penllowydd ... w
del yna i Fon delyn fawr Syr Huw Roberts, lien
Poetry by various Authors, 66 i
724 Mar: Ro: J. o Benhedio :
Ba waeth fawr betli a fo 'r byd . , , a
inch -orOTbarch ai Robert . 1608 . Htiw Machno
728 jf o. march gen TV. PVyn or Glyn ag Elis ap Ro: Wyn
0)> Sylfaen dro.i Rolant Gr: Ihinjcl ./
Y ddav benaetli heb anwir .... b
, . . difai sad ond e fo syr S. Philip
733 ILyma fyd cr cyd cadarn .... c
ai fron yn donn frenia da 0. ap D. Jfan
734 Die sul dygyn fvl i ganed mab dvw .... d
ti saiit a. aued .tie. svl Gr: ap yr Ynad coch
738 J Fair : Y forwyn a fii arail .... e
i bridwerth i baradwys attributed respectiveli/ to Gn mab yr
Ynad Coch, 7- hryd: hir, Gl'in ap J. hen, and Ho: ap D. ap Ho: ap R.
740 Awn draw ir Uanu yn dri llv . . . . S. Cemp f
Uroes dvw a Mair Crist . Amen (ne Marys ap Ho: T'ltr)
743 Y gwr a gaifl gyrrv gwin .... g
ond ]fcsu dad nid oes dim J. ap Ho: Stordwal
745 Ebi-wydd i doeth a braidd dal .... h
drvgaredd a diwedd da JJ. Nanmor (ne Mred: ap Rys)
746 Maen dwyllwr o dehallwn .... i
ir goi-vcliel gwir iechyd imperfect Ho: Swrdical
749 Wrth ystyried cwrs y byd .... k
am y cnv fo ddaw 'a ei go
nid gwaetli pie botho 'r ddafad* (1. 42)
750 Mar: Sir Risiart Gwyn . . . Garnarfon . l6l8 .
ILaw dduw byw sy 'n llowydd byd .... I
dwys ras doe a Syr Risiart Huw Machno
754 f W. T. or Cwirt : Yr haelaf or rheolwyr .... m
iachvs wedd chwechoes iddvn Risiart Cynical
758 Mar: Arglwyddes Gwyn , gweddio (l) Capf^ IV. T.,
{2) Syr Ris* G. — Duw or blin ydyw 'r blaned ... n
gwledd saint ir arglwyddes lion . i62S . „
762 /. fr. T. or Cwirt, SiryfMon:
Y Pur wychsant mown parch sydd .... o
rhwysc wych hiroes ag iecbyd ,,
766 Mar: Elis Prys a W. Gr: aer Piers Gr: or Penrhyn
a gladdivyd yn yr V7i hedd yn llundain . 1610 .
Torwyd om perllau taerwaith T. Prys p
770 Mar: W. T. or Cwirt : Ar ein hoedl na rown hyder ... q
llwyddiant ar ei hoU eiddo . •/63S' . Watcyn Clywedog
773 Mar: Elinor v^ Huw o Gaergyhi . 1635 .
Aeth trw'm alaeth am weled .... r
yn wych oedd yn iach iddi „
775 Mar: T. Mredydd o Gylliniog y Mon . 163^ .
Einioes dyn sydd wan ei stad .... s
Amhredydd sy'ni maradwys „
778 At Syr I). Hangmer i roi cwest o hrydyddion ar Morgan
ap D. hen o ryd odijn Sir Gaerfyrddin
Syr Dafydd hy edrydd hawl .... t
a dvw ar ai gadawo Gr: llwyd ap D. ap Einion
* Space left blarik for about 20 lines more.
Q 2
662 Llanstephan Manuscripts i25-i28.
781 Pwyssvvch i wrando bawb atta i 'n ddigyiFvo .... a
ei fywoliaeth anifir yn enbyd . l63§ . Wil: S. Tudur
783 Pob rhyw gristiou grasol iFyddlon .... b
ily fawr drvgaredd inni Anon
785 Y gwirdduw gallvog helpwr anghenog .... c
i weled y llwybyr inipndeb . l6i3 . „
786 Fy ffrins am eymdeithion gwrandewch ar benillion ... d
ynghyd ar einipes yr iechyd ,,
787 Gida 'ch cenad foneddigion cyfFredin glan mwynion ... e
pechadvr difesvr dyfeisan. , 1637 . J¥. S. Tudur
789 Cymrwch gyngor gan ai gwyr .... t
o dan a rawg ir noddfa T. Pmoel lien
791 Alar: Rob* Salbri, Hum Dreiers, a Hob* Knowsle
a roed iffordd ar sessiwn yn Ninbech, ar duwn
y fedlmn fawr : Cyd ofidiwn ag ychneidiwn g
cyd weddiwn ag ystyriwn ....
ir wybren pob seren ffarwel ir hevhven Samson Edwart
MS.126 = Shiiburn D. 14. The Mabinogion (1-64) The Dream
of Maien IVledic (65), The- Adventure of ITjvd and ILevelys (74).
and the History of Kiilhwch and Olwen (81-120). Transcribed from
the Red Book of Hergest and collated in 1715 by Moses Williams.
Paper; 12] x 7J inches; 120 pages; half-bound.
MS. 127 = Shirburn D. 19. Welsh Provehes with Translations
into Latin. Paper; 11 J x 7-^ inches; in the autograph of Moses
Williams ; half-bound.
Inside front cover we read :
" Transcribed out a MS. writ by DrDiiviee."
" The Drs.' First and Second Translations are in the Harleian Library.
" There is another Copy with additions by Mr Vaughan of Hengwrt "
This collection of Proverbs is fuller than the one printed by D"' John
Davies at the end of his Dictionary. The Transcription is mostly
wiitten on one i>ide only-of the folio?, leaving the other side for the many
additions made by the transcriber. After lolio 97 there arc 5 pages of
additions on paper of a smaller size, and folios 129-38 (which contain
" additional Proverbs by Mr. W. Langford late Parson of Llau fawr
communicated by the Rev. Mr. Ball Vicar of ^orthop '') — this part
measures only 6^ x 3J inches.
A achwyno heb aehos gwneler achos iddo
Qui queritiir sine caiisa, fiat ei causa .... ends;
Y iiic-i' ni ddilw allan or asgwrn ....
" Clul coffa Vel Crair'cqffa, An anniversary tolling of the Bell in
use within shese 50 years in Anglesey " [i.e. c. 1650].
MS. 128 = Shirburn D. 16. Beut y Tywyssogion with which
some such text as that of the Saxon Chronicle has, to some extent, been
interwoven in the earlier part. Paper; 12 x 7^ inches; 100 folios
(written on one side only, and numbered, every other leaf, 109-62") ;
circa 1700 ; half-bound.
Mahinogion, Proverbs, Bruts, Pedigrees. 663
109 Yma y declierev brenhined y saesson . Gwedtj daruot yr ano —
dun vail dymhestylus ar neivyn girat a dywetpwyt vchot .
Yn oes catwaladyi- vendigeit j doeth y saeson a goresgyn Uoegyr or
mor pwy gilyd ay ohynal a dan pymp brenliin val y buassei gynt yn
oes hors a hengist pan deholassant Gorthoyrn gortheneu o devvyneu
lloagyr . ac y rannassant yn pymp ran ryngthuut . Ac yna y
symvdassant henv/eu y dinessyd . ar trefi ar randiroed . . . . y bu
glau gwaet yn ynys brydein ac yn Iwerdon ar llaeth ar emenyn a
drossas yn waet daul liw . Eil vlwydyn gwedy hynny y coclias y
Ueuat yn waedawl b'w . Pan oed oet crist . dec . i y bu varw
withredus brenhin kent .... dec . xlix . . . y bu ymlad rwng y
bvutannyeit ar pictieit yr hwn a el wit gweith mecgetawc ac yno y
Has dalargan . . . . D cc . Ixvm . y symudwyt y pasc yngkymre ac
y emendahawd elbodu gwr y duw oed ends : y doeth
trahayrn vyclian o vrecheinavc gwr da doeth kadarn . . . ac y
dalpwyt ef yngreulon ay rwymhav yn gadarn a chadwynev gerit y
draet ay lusgaw wrth y march kryfhat' drwy hoU ystrytfdoed Aber
hodni liyt y crocwyd . ac yno Had y benn ||
MS. 129 = Shirbnrn D. 17. Ystorie Kymrii, neil Croniglhymr'
aeg, from Brutus ap Sylis (1108 b.c.) to Cadwaladr Veiidigaid
(683 A.D.), by ^fan llwyd ap Dafydd j o j Nantmynach j o j feivn sir
ferionedd I esguier . Paper; 12 x 8 inches; 60 folios; first half of
the xviith century ; half-bound.
1''. Preface : Wrth weled beiini/dd . . gwt/r j n j gwlad ni yn ymhel ag ymofyn
am ystoriau y Oroegwyr / Rhifeinwyr j a helyntiau peliemgion hyvhedlaethau
anghredadyn eraitl yni hob lie . / pawb mor gyfarwydd tiihwnt ir mor / ag i
mynid j a chartref yn i gwlad i hunain j lie ir oedd reittia vddynt wyhod lianes a
chyfarwyddyd j yn ddeillioji gwbl am fod pawb j o j honom yn yskylilso yn
iaiih friittanaeg j ag ymroi i arfer ag i ddysyii tafodiailh estronaivl / oblygid deiethra
iaith dan y ffiirfafen yn i gwlad i hiin / yw Camberaeg , / A thrachefen hyn ydoedd
yn scrifenedig / ir oedd hynii mor amherffaith , anghysbell a gwasgaredig / fal
bat diflas gan bawb j nai darllen j nai hlowed . ... mi a geisiais gasolu o bob
man j hyn a ellais j o lyfrau yn gwlad ni j a rhoi hioynt mewn dosbarth well §'C.
2 I 1108 I A gvvedi darfod i friittis ap Silis dirio ir ynys hon
(. . . y wen ynis) yn yr Aber a elwir Totnes ends: gwnaetli
y sayson yn gall / Cadw cyttiindeb yntlin i hiinain / gan adeiladii
dinassydd a Chestill ag fellu i dygyssont Arglwyddiaethau y Bryttaniaid
oddi wrthynt / .
59 y Tabl or Cronicl hwn
MS. 130 = Shirburn D. 21. Pedigrees. Paper; 12 x 3 inches ;
87 folios ; xvi-xviiith centuries ; half-bound.
Folios l"-76\ 80-80'' are in the hand of George Owen of Hcullys (fol. 59),
dated 1577-99 ; folios 77-79'' are later ; fols. 83-8(>'' belong to 1684 ; fol. 87 is iu
the autograph of the Rev. Sam; Williams, and fols. 1-16" belong to the xvnith
century.
1 The British Genealogist — book ii — Pembrokshire. It contains
the families of Picton, Orealton, Haroldston, Wiston, St. Brides, Tref
ILwyn, Moate, Koedgantllais, Carew Castle, Henllan, Newton alias
Dinnci'wr, Rhidodin, Taliaris, Kilsant, Gellygadrog, ILanerch Bledri,
Ffrood, Beauley, Tyley, Abercotliy, Glyn, ILanstephan, Bettws, Glan-
dywely, Buch ILaethwen, IFoxgroue, Penycoed, Kwm gwilli, Gwernr
mcckwy, ILettie garriad, Keauen triscoed; Gwernoley — Glyncothy or
^64 Ltanst&pkan Manuscripts i30-i33t
the Forest; Derwydh ; Abermarles, Ehydgors, Treuynys, Poiilkylgaiie,
IFurnace, ILwyuyffedw, Peebwr, ]?embre, AbergorlLocb, Dolecothie,
Tregylfe, ILauwrda.
Fol. 17. A Series of Pedigrees extracted by George Owen from
certain stated sources* dealing with Elidyr Dclv and bis descendants
including Syr R. ap Gr: ap Nicolas, the Perrots, Hcrles, Sir Tlios,
Jones, Reedes, Uoone, Gilvacbwen, Owen of Henllys and others.
77 The beginning of the Welsh Laws : Hywel drwy rat duv mab
kadell brenhin kymry oil a wehis y kymry yn kamarver o gyfreithieu
a defodeu a dyvynnavdd attav o pop kymhot ynghymry whe gwyr &c.
80 The Table of this booke {i.e. of folios 17-76'').
Folios 80-7 contain pedigrees of Tre . r . gibglantowy, Pentre Moirik —
ILanwrda, Gilvach Wenn, Tre . r . Delyn, IFoes y Blyned, ILwyn Dauid,
and Castell Howel.
MS. 131 = D. 28. Leges Howeli Da " Codex M. Williams
n^^- Ex dono Ervditissimi Wotloni." Paper; 13 x 8 inches;
136 pages; half-bound.
Hoelus cognoniento Bonus, Filius Cadelli, Uei gi-atia Rex Cambriaj
totius, Cambros suis legibus et consuetudinibus male uses esse perspexit :
Qua de causa voeari ad se jussit sex viros .... ends : Pren peleidyr
Brenin ad faciendas hastas vel sagittas pro Rege Tria sunt quae non
debet aliquis sedificare siue licentia Domini Ecclesiaw Molendiuuwi et
Piscariam .
MS. 132 = Shirburn D. 18. "Lexicon Histoeicum Brit:,"
being an Index to the proper names occuriing in the Triads, The
Mabinogion, Englynion y Clywed, De Situ Brecheniauc (MS. Cott.),
Gwehelyth Saint Ynys B. (Harl. 95. A. xvi), Acheu y Seint, ILyfr
Guttun Owein, Historia Kulhwch ac Olwcn, Breuddwyd Maxen,
B. Rhouabwy, Cyfranc ILudd a ILevLlys, and Brut y 'J ywyssogion.
Paper; 12^ x 7| inches; 280 folios; in the autograph of Moses
Williams ; half-bound. • '
MS. 133 — Shirburn D. 1. An Important Corpus of Welsh
Poetry made by the Kcv. Samuel Williams and lago ap Dcwi, with
the first lines given alphabetically in an Index, which is reproduced
below but with stricter attention to alphabetical order, and with the
names of the authors added. It conivaas aXso Histori Pi'en y Fuchedd,
and a Letter by S. Mowflwy to Meiric Davyfl. Paper; 14 x 9 inches;
384 folios, plus 50 pages of Index to Authors (added by Rich: Morys in
1747) ; bound in calf.
Folios 196-243 (contaiuing poems numbered 632-737) are in the autograph of.
lago ab Dewi, while all the rest is in the hand of Eev. Samuel Williams.
* The booke of R. Lloyd of Uaustephan, of Rees Kaing, Morgan Jones npud
Ludlow, J. D. gytto, owt of the Welshe booke.
The Book of Samuel Williams.
665
830
1060
334
1131
1156
1007
1058
996
285
595
707
19
142
403
1160
787
1086
G16
'847
^ 65
571
1034
' 28
772
604
-881 =
748
721
84
1098
831
911
"1192
47'
531
483
9
' 257
12
89
623
377
A Duw am troswy o'm tra salwder
A fu ddim ddamwaiu breiddfyw
A gai r ferch a garaf fi
A gerddodJ neb er gordderch
A glywaist di a gant Cynwyd
A mi ar deg foregwaitli
A mi uoswaitli nid gwaith gwych
A mi 'n glaf er mwyn gloywfercli
A mi 'n eistui o byddai bwyll
A mi 'n tramwy'm min trymoedd
A wyr dyn dan awyr do
Aber eirch lie bu ar^ul
Abostol 0 Bowysdir
Achubaf Dduw naf dianufudd
Addewais hyd 3'n ddwywaith
Addewid a gaffo 'r ddaear o'r mor
Adeilais df fry ar fryn
Adrodd gwir drwy Dduw a gaf
Aele nadolig er ai dyly ILoegr
Aer Eutyn a wyr ytta
Aer ILyweni }arll wyneb
Aerblangc yw QrufEydd eirblyg
E.'n Fardd* a
D. up Gwilim b
D. ab Edmwnd c
D. ah G. d
Anon e
D. ah G. f
» (I
„ . h
Edm: Prys i
S. Tudur k
R. Goch o'r Eryri I
Hywel Reinallt m
Leivys Mon n
IL'n Goch ab Meurig 0
Jolo Goch p
D. Nantinor q
D. ah G. r
J. Tew 0 Gydweli s
Daniel ab JLosgwrn mew t
D. ap Edmwnd u
Tudur Aled i)
D. ab G. w
Aeth catterwen bea bonedd y cedyrn i?. Brychun X
Aeth Cymru 'n Uiwddu oer yw'n llais gladduf D. Goch b. y
Af i wylaw am filwr
Af at KufEydd [Dwn] breisgwydd
Afrad i ddyn fryd ar dda
Agor Nef wrtb lef araith lafar , dyn
Ai gwir cwympo gwr campus
Ai llai fy rhann o anun
Rhisiart Phylih «
Sieffreii a
S. ab Huw b
Jaco ah Dewi c
Hywel Cilan d
D. ab G. e
A'm rboddo D. dedwydd dewaint Gwynfardd Brycheinog
f
Am ddeuddyn ymddyweddu
Am Eryr braich mor a bryn
Am eu Iliw y mae llawer
Am Fredydd prudd wyf heb pris
Am waed Dafydd mae tyfiad
Am AViliam daeth im wylaw
Am y gwr mwya gerais D. TL'd TIJn ap Gr: 0 Fathafarn n
Ami yw gwin i frenbinoedd Hywel Cae ILiuyd o
Ami yw rhai a'u mael ar hyn ^V- TLyn p
Amal y gwnaetbost yma S. ap R. ah lUn q
Angall o ddeall ydd yra ynddaw Bleddyn Fardd r
Swrdieal g
D. Gorlech h
Jolo Goch% i
/ tew k
S. Ceri 1
Huw Cae ILwyd m
*ne Meilyr Brydydd. f ^^03. % On Llwyd ah D. ab Einion medd eraill.
666 Llanstepltan Manusonpts iSB.
919 Anliawdd yia fy bawddammawr jfolo Goch a
327 Anifir with iawn of_yn T. Prys b
897 Anua a wnaeth i nyni f, ab Hywel Swrdwal e
1076 Aunerch uac annerch gennad D. ab G. d
682 Anerch Sion dirion daradr, gwawd adaii Rhisiard Ph: e
820 Anrheg wladaidd uis traidd traed Gr. F'n ah Gr: ab Edn: f
532 Ar Dduw Sul draw 'r oedd sal drwg J. Tew g
1228 Ar Dduw ydd wy'n eiriog Siams ab Harri h
1021 A'r rhain y sydd fpydd ffalsddull D. ab G. i
8S4 Ardwyaf profaf prifwawd nis cyll Prydydd Breuan k
136 Arefwch y gvvr ifangc /. Tew brydydd I
881*^ Mar: Harri Dwn : Ai-glwydd Grist rhag trist
" er rhwyg trangc dy iron . 1533 RhisH Fynglwyd m
1217 Arglwydd jawnswydd un sud mor deyrn D. ab G. n
767 Arglwydd mawr hyhvydd mor lielaeth trosdyn Huw ILyn o
550 Arglwydd pwy ar ogledd pell S. Ttidur p
874 Arglwyddiaidd traidd trwydded beirdd Cymry D. y Coed q
1203 Aro dioer yr ederyn Edw: ap R. Maelor r
450 Arthur ail Predur nid prydd wyd Lewys Syr O. ab Gtm s
817 Arweddais faswedd o'm gwedd am gwawd Madog D. graig t
074 Aiwydd gwr ireidd geirwir f. Tew brydydd u
862 Asswynaf nawdd Dqw diamheu dy ddawa Cynddelw v
615 At Ddafydd Hew ofydd ILwyd f. Dyfi w
7 Aur lin a aeth ar lyn !N"e;id L. G. Cothi x
852 Aurdorchog farchog or Fanii i rasawl „ „ y
766 Awn a mawl rhiawl yii rhwydd . i6 1^ . D. Emlyn z
600 Awn ar un pen i rol 'n pwys Hnio arwystli a
679 Awu draw a myned ir wyf R. Goch Glyndyfwrdivy h
il76 Awn draw ir ILan yn dri llu Morys ab Hywel c
475 Ba bctb orav byth wrawl W. ILyji d
716 Ba herwydd na bai hiraeth Tudur Aled o
D23 Ba le y seiniaf bias anwyl Simwnt Fyclian I
o8t Ba wr ym mhais Abrara hen Gr: ab J. ab EJn Fychan g
564 Ba ynnill o bai aunerch „ „ „ h
1154 Baglawg byddin bagwy onn Anon i
44 Balch yw ILawdden y leni jf. ap HyH swrdwal k
434 Bardd wyf fl ir beirdd a fuant . 15^1 . T. Fychan 1
247 Bardd wyf fi ir beirdd a fydd Edw: ap Rhys m
177 Be da fai y byd a fu Gr: ap f. ap TUn Fychan n
881''^ Beli (Jydweli cad aliwn drylliodd . 1560 . Morys Ddwyfech o
401 Bencdicite Domino ar waith Siosus fab Alpha Taliessin p
405 Beth a gawa byth i gwynaw . 15/f5 , Syr 0. ap Gwilym q
266 Beth a'm pair yn ddiwairiach Bedo Eurdrem v
891 Beth sy oer byth i'w siarad Simwnt Fychan s
The Booh of Samuel Williams. 667
1046 Beuuydd yr wyf i booiii D. ab G. a
387 Bid coch crib ceiliawg bid anianawl ILijwarch hen b
283 Bid hyder oi' byd hudol D. ah Eclviwnd c
33 Blaenor tlr a nior am wryd y groes Rhisiart Jorwerlh d
271 Blia yw hyder o weryd D. JT^wi/d ap JL'n ap Gr: e
187 Blin yw trailed rhod ar liwn .S'. Cent f
798 Blinais yn dwyn er mwyn merch Bedo Brwynllysn g
3 Blwyddyn ar bobl i Adda J. ap R. up HJn h
1105 Boreuddydd bu- wawr eiddnn D. ah G. i
244 Brennin a fydd yn nydd a uos jfolo Goch k
840 Brenhin gogoned breiniawl ei weitlired Talies.iin I
808 Brenhin gorllewin gwr a'n llywia ^or: ab y Cyrriaivg m
796 Breuddwydion beirdd a adwyd D JLwyd JL'n ah Gr: n
1185 Brudio y bum brud heb wiw See Bwriadu &c. Ro: Du o
625 Bu ddydd llawenydd llawen gariad a gobrwy Anon p
518 Bum anwyl lie bum iin-nos Huw Arwysll q
1138 Bum yn darllen gryn ennyd lago ah Dewi r
399 Bwriadu bum brud heb wiw See Brudio &r. Ro: i'ti o Fun s
260 Bwriais amcan wrth dramwy Anon t
585 T. Aled : Bwriwydun bardd brad enbyd Gr: ab J. ah TUn v'u u
189 Bwrwn hynn ber yw'n heinioes 7'. ILwyd ieuaf v
695 Byd afrifed dros wledydd D. Gorlech w
72 Byd da fel oedd byd a fu jf. Tew x
1198 Byd yn gall pes dyallwn Robin Ddu y
63 Byrr arfeddyd brithfyd brau Edw: ap R. z
6-38 Byr rhy wann be try eiiyd Tudur Aled a
131 Cad ddirwy ceidw y ddwyrodd Rhisierdyn b
1065 Cadi dyu ieuangc ydwyd D. ah G. c
870 Cadifor eurgorf o argoed 1L'« Fardd d
261 Caernarfon hen gofion gwyr W. ILyn e
881 Caer parlment llawndent ILundain Caer RyftydJ D.* f
88P Caer urddas wenlas winlawn a bragod R. ab R. D. T. g
386 Calan gauaf caled grawn ILywarch hen h
488 Calon iach Einion a Chynan grafi' S. Phylib i
278 Can hawddfyd canu 'dd wyf fi T. Derllygg k
726 Can loes gvvyn gan oes accw n gyfiar cawn /. Morgan^ 1
708 Can nos daed cynes d' adail Tudur Penlhjn m
1040 Cannaid yw'r nwyf a'm cynnail D- ab G, n
788 Canu i ddyn cau hawddamawr D. Kantmor o
832 Caraf benrhaith cor arianwaith Gr: ab Meredydd p
1140 Caraf Jon cywir a fu feuan Gr: q
938 Caraf urddol Caerfyrddiu Gulto r Glyn r
" ab Sianci/H Fynyhwyd. | ab Jorwerlh,
66^ Lianstephan Manuscript i3^.
1069 Cariiid ar ddyn anwadal D. ab G. a
1050 Caru dyn ieuangc hirwen „ b
954 Cam dyn lygeid-du Iwyd „ c
851 Caru 'dd wyf carieidd yw jfolo Goch d
-563 Caru merch ifangc arab Tudur Aled {G. Gl.'Dr.'D.) e
1000 Caru perchen cae arian D. ab G. f
1074 Caru 'r wy is cwrr yr allt .... g
oni chair yn iach i'r wen „
338 Caru 'r wy is cwr yr allt .... A
Cae da y rhawg pe caid a'i rhoes D. ab Edmwnd
294 Caru 'r wyf pwy a'i cerydd „ i
677 / Jiic: Prys, Gogerddan : . 1590 .
Caswallon vch Aeron chwyra - /. Teiv brydydd k
88 le Cawr Gr: [Dwn] loywbrydd wyt lamp o 0. Rhis't Fyng: I
1089 Cefais ddoe ym mlaen eyfair D. ab G. m
11)1 Ceisio yn lew heb dewi „ n
364 Celli fab call o'i febyd J. Teio o
691 Ceneis am na fedreis fydr f. ab Ry ap J. TLwyd p
341 Cenais gerdd cynnes i gant T. Prys q
618 Cenais He cenais canaf fyth oernad Huio TLyn r
1162 Cenais pan fum lednais langc Anon s
349 Cenais wawd can nos i wydd S. Tudur t
752 Cenedl cymerth iV nerthu- S. Cent u
759 Cennad wyf a wna cynnen IL'n ab y Gyttyn v
1078 Cerais ddyn fwyu ei hwyneb D. ab G. w
1084 Cerais fercli yn dra serchog „ x
557 Cerais i ferch cwrs a fydd T. Prys y
259 Cerais wr ieuangc orig Gr: Owain z
983 Cerbyd lledynfyd llydanfai ysydd D. ah G. a
G99'' Cerdd a dos rhodia Gymru W. Ph: b
1017 Cerdda was car ddewiswyrdd D. ab G. c
287 Cerddais cyfeiriais yn falch D. TLwyd TUn ab Gr: d
969 Cerddais o fewn cydleisiau D. ah G, e
842 Cerddawr buenydd huanaw awch niawl Cynddelw f
343 Ce^blydd o'r manwydd mwynwych Htito D. Kioyd g
701 Chwi yw Tad gwastad a heb gyd a chas Z. G. Colhi h
1202 Chware glew chwerw a glywais Mred: ah Rhys i
1172 Cleddau gwnni asau 'n ysig 1). ILwyd IL'n ab Gr: k
786, 936 Mar: R. ab T.— Cleddau y Deau y dydd y torred S. Ceri \
1133 Clo a roed ar draws y i^ D, ab G.m
867 Clod ysgain Owain clod ysgain i&'» Fardd n
687 Clyw Meiric hwyl y mwriad S. Mowddwy o
262 Clowais ddoe i'm clust ddeau Jolo Goch p
640 Clyweis iiieu ciajs anerch D. ab D. ILwyd q
f he Book of Samuel Williams. 66 S
947 Clywais gwyn clais ngeinocs S. Mawddwi/ a
255 Clywch son niegis cloch Sais Syr Lewis Mowddwy b
774 Cnill y byd can llu beJydd . 1603 . D. Etnlyti c
881PP Corfwalch ilriid i'r cryfweilch draw Hmo Jf^yn d
252 Coronog faban a dyniiir ei ddannedd Anon e
G15 Crair Cied ced cynnyd Gr: ah Mred: ah D. ne folo Goch f
445 Creawdr Duw oes awdr dewr wn coed ion . /563 . H. K,yn g
2 Creawdr mawr croyw, awdur inwyn Gr: JTJ'd D. ap Eiii : h
857 Creawdr Nef crededyn ei vfas credwn IL-^ Pryd: y moch i
628 Credaf i'ni Naf ufydd Harri ah R. ah Gwilym k
1164 Credaf yn un Duw croywdad Gwilym Ganoldref I
872 Credigion walch balch bylchrhon D.y Coedm
1124 Credu wnaf i'm naf nefoedd D. ah G. n
148 Creu trin nis cred rhai enyd D. ILwyd IL'n ap Gr: o
784 Crist a roes oerloes ar led S. Moivddwy p
376 Crist Arglwydd rhwydd rbodd a arcbaf Bleddyii Fardd q
296 Christ audi nos Jolo Goch r
253 Crist cndw 'r wythfed brenin dyledog R. Nanmor s
848 Crist Celi poed im o'm meithfaint JJaniel ab ILosgwrn mew t
.855 Crist Creawdr llywiawdr llu daear TLywarchP.y moch u
444 Crist rhoes bur einioes ai bryniad cadarn . 1561 Iltiw ILyn v
88 Crist y tad tyfiad diofal o.eidwad W. TLynw
890 Crochlais fu 'r criaw awchlym Simicnt Fychan x-
946 Cronigl yw cyrn a glywir R. Nanmor y
452 Cryfder llawu breudor llin Bradwen wyr S. Mowddwij z
963 Curiodd anvvadal galon D. ab G. a
1158 Cwrliwns a ddeili pob Cerlyn Deio ab J. Du b
282 Cwrs annoeth cerais enyd Gr: ah J. ah JL'n Fychan c
1091 Cwrs digar cerais degau D. ah G. d
504 Cwrs ynfyd cerais unferch .S'. Tudiir c
422 Cwyn oer a wn cynnwr jailh Syr S. Teg f
291 Cwyn y gwyr can 'n y gweryd . 1612 . Marys Berwyn g
652 Cwyno bum rhag gwayw 'n y byd Gr: ab J. ab JL'n v'n li
299 Cybydd fab difedydd dig S. Tudiir i
841 Cyfarchaf i Dduw cyfarchddawn foliant Cynddelw k
824 Cyfarchaf i Dduw dwywawl weini Meilir ah Gwcdchmai 1
856 Cyfarchaf i'm Ehen cyfarchfawr awen iL} Pryd: y moch ra
.819 Cyfiessaf mawrnaf i'm eurner Madog Dwygraig n
201 Cyffessu i'r Jesu ner oesoedd yr wyf W. Cynical o
522 Cyfle rhodd caf wylo 'rhawg S. Phijlih p
883^ Cyfrwch cern sybwch corn Sebon, Suddas Mah y Clochydyn q
1169 Cyfryw ardal cywirdeb Ll'n ah Cynfrig r
389 Cyn bum cain faglawg bum cyfFes Llywarch hen a
670 LlanaUpkan Manuscript iSS.
992 Cynnar fodd caia arfeddyd D. ah G. a
1028 Cynnydd cei'dd bun o un flwydd Gr: Grijg b
106-J: Cyrch yr edn diaflednais D. ab G. c
662 Cyrchais ar frj>s winllys wiw S,'n Goch ab Meirig hen d
739 Custydd trwy bur-ffydd sy berflFaith arwydd Morvs D* e
1071 Cywyddau twf cywiwddoeth Z>. ab G. f
1125 Da fu'r Diindod heb dlodi „ g
1148 Da fu'r grwn a difai'r gAvraidd S. Cert h
673 Da gwyddwn ban oeddwn ieu Hute cac llwyd i
221 Da i bob peth difeth dyfiad W. TLyn k
304 Da man cyff Dewi Mynyw D. JLwyd ap TUn ah Gr: I
1020, 121C Da rhed ar wared neu ar oror, olwyn D. ap G.m
88 1^'^'' Gr: Dwn : Da y ceri di bob dydd dy helyntf W. Salsbri n
548 Da yw 'nghof am lyfr Ofydd J. ah R} ah f. llwyd o
230 Dafydd a'r ddeurudd wrawl Owain Twna p
795 Dafydd fab difudd ei fodd Gytto'r Glyn q
1035 Dafydd fab Gwilym ymmy Gr: Gryg r
983 Dafydd gae merydd gi mall R. Meugen s
303 Dafydd ILwyd Ofydd y Uu IL'n ap Gyttyn t
1031 Dafydd pam nad edifar Gr: Gryg u
161 Dafydd wyd fal Dewi dda Gr: ap K,'n FycJian v
958 Dal ueithwyr dehvi wneuthum D. ab Gwilym w
1184 Dall o beth yw dull y byd Robin Ddu x
1 Dall yw 'r byd o deellir Ho: D. ap J. ap R. y
768 Dall y w 'r iaith gan dywyllnos . 151 i ■ Morys JLioyd o Fon z
455 Danuvain blin yw 'r byd yma Deio ab J. du a
137 Davfu pob gallu ar golled mae'r byd W. ILyn b
40 Dau wr hwnt fal blodau rhos J. ap Tiidur PenUyn c
G08 Dawns o Bowls doe 'n yspeiliwyd Gytto 'r Glyn d
1171 Deall y bum dull y byd D. ab Edmwnd e
232 Deallwu nad 4 well well D Gcrddlech f
1063 Deg nithiad d6e y gwneuthum D. ah G. g
1038 Deincryd mawr ar led ancrain „ h
227 Deionysius dyn oeswyllt T. Prys i
509 Deubarth gwin dwy aberth gynt Syr 0. ah Gwilym k
827 Deuddengradd ben berchen brad briodawr Cynddelw 1
980 Deune 'r eiry dyn oreury w D. ah G. m
1008 Deuthum i ddinas dethol „ n
1227 Dewi cyn d'eni ceid ordeiniaw mwyn D.lUdJDnab Gr: o
242 Dewin ElpViin dan Alpha Syr Huw Pennant p
529 Dewis wyd wr llwyd ar oil wyr Bryttain S. D. Nanmor q
62 Dewrddrud Lywelyn daerddraig R. Goch o Eryri r
* "Ficer Llanfyuydd 14 Mawrth 1666 ar nos honno y bu fiirw." ' f iS66.
The Book of Samuel Williams.
67i
76
112
873
966
1101
894
656
1187
651
918
329
1226
1011
562
1116
962
1045
973
683
160
681
150
927
95
978
719
583
318
753
380
451
913
S22
921
517
310
829
826
379
929
987
620
372
Dialaeth fu dalaith Pon
Dichon Duw gyfion gofiwr y brenin
DigablwT y ddwg j blaid
Digiais am na cbawn degau
Digio 'r wyf am liw ewyn
Digam y gwnaeth Duw gymmwyll
Di lesc yw byw yii deihvng
Dilyn y bropliwydoliaeth
Dilyneis diwael ennyd
Dilys gan anfedrus gau
])is yw'r byd os arbedwn
D^ Davies : Dr: S. dirion Awdiirwalch Cyraru
Dodes Duw da o dyst wyf
Doe cefais i gau riain
Doe clywais mi gcisiais gel
Doe gwelais dyn lednais Ian
Doe 'r oeddwn dan oreuddail
Doe 'r oeddwn dioer eiddyl
Doe 'r pryd hwn ydd oeddwn i
Doe un gyfflybrwydd a ddaw
Doe y gwelais deg wiwloer
Doed ei eryr da'i doriad
Doed wyr Mens a'r deudir mor
Draw nid awn wedi 'r un dydd
Drud yr adwaenwn dy dro
Drwg i neb a drigo 'n ol
Drwg yw ym mbob anobaith
Drych y w 'r byd dirychor barn Syr 0. ah Gim o Dal y llyn c
Dull iawn i feirdd deallvvn fod S. Cent d
Duw a ddug attaw budd walaw byd Bleddyn fardd e
Duw a roes beirdd dros y by J 0. Gwyiicdd f
Duw a weryd ei wirion Gr; ab J. ah JL'n Fyclutn g
Duw a wnaeth o ffraeth ffrwytli adeilad Trahaearn B. M. h
Duw ais irwaed a'i torri Simwnt Fychan i
Duw ami iawu oi deimlaw oedd Huio Arwystl k
Duw Creawdyr nef a daear D. Nanmcr 1
Duw dewiu Gwerthefin gwyrtheu Einion ab Gwalchmai m
Duw dinag dinas tangnefedd Cynddelw n
Duw dy nawdd rhag tawdd tan Uachar Bleddyn Fardd o
D. up Edmwnd a
W. Kyn b
Meurig ah Jorwvrth c
D. ab G. d
., e
D. Ddu o Hiraddig f
Gr: Hiraelhog g
HJ n ah Rhys h
T. Prys i
J. Du ab D. ab 0. h
S. Tndur I
Rob: Dyfi m
D. ab G. n
J. Deulxoyn o
D. ab G. p
q
Jolo Goch t
S. Kent u
Rhisiard Phijlib v
S. ap Hywel w
Hob: Leiaf x
J. Deulxoyn y
D. ab G. z
D. ab Edmwnt a
L. G. Colhi b
Duw dy ras dad yr Jesu
Duw gwyddiad mai da gweddai
Duw ^or y duwiau eraill
Duw 'n at'rwydd ar y flwyddyu
Simicnt Fychan p
D ab G. q
Edic: ab R. Maelor r
]IJ7i ah Guttyn s
672 Llanstephan Manuscript iSS.
272,722 Duw naf Arglwydd rhwydd pan fd rhaid euriier - //. FMn a
694 Duw Naf mae ar fj nhafod Rhobin Ddu o Fon h
910 Duw 0 flaen dim diflin dad W. Cynual c
525 Duw o'r gwirfyd rhagorfawr S. Phylih d
901 Duw o'r nef a droe 'n ofer . yjS'p . Sitnwnt Fychane
510 Duw oes arwydd dy sorri T. Prys f
717 Duw orvchaf edryched Tndur Aled g
902 Duw ras da a droes dwywaith Simwnt Fychan h
614" Duw roe wiiddawn drwy urddas . l6!i9 • Siams Dwn i
815 Duw Sul eurlyw byw bywiaid arwyrain Gr: ab Mred: ah D. k
858 Duw Sulgwyn yw Iiyn boen gynwyre IL,} bryd: y mock I
134 Duw sydd ai- ein dwys weddi ' <^. Mowddwy m
639 Duw sy ben nid oes neb vwch Simicnt Fychan n
1150 Duw sy wr di us ei waith Hmc Anoystl o
1163 Duw ucliod a ddyfod ddeddf Gioilym Ganoldref p
120 Dwyn bonedd dan ei benwn R. Goch yrxjri q
26 Dwyn syr Walter ner Duw nyd, ei roddi Jor. Fynglwyd r
1132 D ivy n wen deigr arien degwch D. ab G. s
77 Dy fedd nis gadawaf fi Gytto'v Glyn t
264 Dydd ar faes diwedd oer fu jf. Tew Brydydd u
805 Dydd da i'r ferch ar did aur fawr S. Phylib v
997 Dyd da i'r Gog serchog swyn D. ab G. w
733 Dydd da i'r Uwynog o'r ogo£ {Huw ILivyd Cynfel) x
555 Dy<ld da it ferch feinferch fodd T. Prys y
995 Dydd da it' rliagor forwyn D. ab G. z
965 Dydd da it riain serchog ,, a
GOO Dydd da yt Saesnes gynnes gain Tvdiir Penllyn b
982 Dyddgu ddiwaradwydd gamp „ c
971 Dyddgu liw dydd goleuaf „ d
1107 Dyddgwaith dibech oedd echdoe ,, e
1215 Dyfed a siommed o symmud niawredd „ f
428 Dygwyd anrheithiwyd ein ihent an trysor Syr 0. ab G. g
1115 Dyn canaid doniog cyneddf D. ab G. h
514 Dyn wyf er doe 'n ei ofyd Rhisiart Phylib i
369 Dyn wj'f ni chais bod yn wych Jor: Fynglwyd k
512 Dyn wyf yn aros dan wydd T. Prys 1
295 Dyn wyf yn cerdded y nos D. ap Edmwnd ra
1186 Dyn wyf yn myned yn wydd D. Gorlcch n
634 Dyn ydwyf dianwydwyllt ' f. Teto brydydd o
188 Dynion a wnaeth Duw enyd Rhys Du brydydd p
895 Dysgaf y niodd y desgyn S. Cent q
964 Dysgais ryw baradwysgaingc D. ab G. r
881" Dvwaid Gr: brydd ar brost S. ab R. ab K'n o L. Ddv}y s
■The Book of Samuel Williams. 673
1223 Dywedais nid af i wadu Edm: Prys a
86 E gad gwart Herbart i lion D. ap J. TLwyd h
533 E gai 'r enaid a grinai IIuw Arwystl c
771 E glyw 'r byd nid galar bas . 1603 . J. Tew Brydydd d
1175 Ebrwydd y daeth a braidd dal Mred: ab Rhys e
945 Edn Pasgen wadnau pwysgaingc R. Nanmor f
460 Edwart a'i wyr ai drwy 'r tan JLawdden g
254 Ef a wnaetli Panton Taliesin h
981 Ei sercU a roes mercli i mi D. ab G. i
8811 Eich Caer Gr: aer graffedd iaith enwog T. Fychan k
627 Ein Tad gvviw gariad gwirion liwn ydyw Anon I
622 EiQ Tad nef tydi yw 'r nod S. ap R. ab ITJn m
331 Eirchiad wyf arcliiad Ofydd D. Nanmm' n
302 Eirchiad yn siarad y sydd D. TLwyd ab IL'n ah Gr: o
384 Eiry mynydd hoff yw clod Macclaf ab F^ywarch p
385 Eiry mynydd gwyu blodau drain JLywarch hen q
383 Eiry mynydd gwyn pob ty „ „ r
382 Ymadgreg JL'n : Eiry mynydd gwynt am berth s
630 Eiry mynydd gwangcus iar Macclaf ab JLywarch t
935 Elis o ddyffryn Alyn J. Brydydd hir u
934 Elis un a ddewisir „ v
700, 881 Englynion i Gr: Dwn (See MS. 40 above ) w
701 Cxx Englynion by Lewys Glyn Cothi x
118S Ennynwyd tan yn ein. tir Syr Huw Pennant y
30 Enwir y neidir o union achau Hywel Swrdwal z
1002 Er un ferch oerion yw f'ais D. ab G. a
378 Erbyn fl fy Ehi rhwyf bedyddiawl Bleddyn Fardd b
45 Erchais farch dihafarch du ILawdden c
657 Eres iawn er ys eiiyd .S. Tudur d
543 Erglyw ar gwynaf glaer ganiad nith haul Huw Arwystl e
589 Eryr a'i gledd ar warr gwlad A', ab J. ah Mred: ddu f
1225 Etholiad trwsiad trasserch D^n Edm: Prys g
755 Eurbarch cyfarch Esgob hael addfwyn Rob: Clydro h
566 Enron wych goron ewch i geurydd Sin Tudur Aled i
881* Eurwawr noddfawr naddfain o dyrau Huw Uaf, o dir Tfjyn k
689 Eurwn gerdd gyda 'r un gainge K,awdden I
461 Ewch feirdd o Ddimbych i Fon Deio ah J. du m
696 Fal y gwnaeth trwy feli ac on D. WAvyd IL'n ah Gr: n
1023 Fal yr oedd fawr ei hafrad D. ab G. o
1049 Fal yr oeddwn fawl rwyddaf „ p
960 Fal yr oeddwn gwyddwn gel „ q
1097 Fal yr oeddwn gynt noswaitli „ r
1109 Fal yr oeddwn ymannos „ s
674 Manstephan Manusonpt i33.
974 Fal yr oeddwn yn nhrwyn y rhiw D. uh G. a
1067 Fe aeth heddiw yn ddiwael „ b
454 F'Arglwyddes feistres oedd fyw a difalch T. Penllyn c
402 F'Arglwydd rhwydd rhen Gr: ah JTJn W.wyd d
1182 Fy ngwineufarch fwng nwyfus iV. Tudur e
732 IFarwel i dawel for Dewi bei' addysc S TV. T. TL. Ddyfner f
167 IFon a ddanfones ]fesu D. JLwyd ap JL'n ap Gr: g
174 Gair a 'm hoeres grym hiraeth Hywel D. ap J. ap R. h
473 Gair addysg gwae a roddai . •?5p7 ... Morys Benmjn i
213 Gair Angel i'r gwr yngod Gwilym ap J. hen h
615 Gair cred ced cynydd Gr: ah Mred: ab D. I
632 Gair da gai y gwyrda gynt Syr R. o Gamo m
243 Galw ^esu He ni bu ball Gr: ap D. Fychan n
626 Geiriau'r Tad gad yn dy go drwy iawnder Anon o
1144 Genau 'r Glynn Towyn minteioedd a droes D. Nanmor p
607 Glain gwiw arvvydd glan geirwir 0. Gwynedd q
812 Glandad gwir gelwir ar Grist galwaf Bledyn du was y cwd r
515 Gofalu lieb dy heb dal Tudur Aled a
740 Gorchymyn syr Bilat yw gwylad y gelain Anon t
197 Goreu-Dduw gwiw a rodded Gicerftl Mechain ii
346 Goreu swydd fal gyrru saeth Jeuan ah Hywel Swrdwal v
1072 Gorllwyn yr wyf ddyu gyrllaes D. ah G. w
833 Goruchel Dduw gwolochir ymmhob da Taliesin x
1155 Gorwyn blaen onn hirwynnion fyddant Anon y
859 Gorwyniawg drythyll gorwynt Cynddelw 2
1030 Griflfl y plwy a'i grefft y plyg D. ah G. a
52 Gruffydd a'r ddeurndd wrawl R. ILwyd ap R. ap Riccert b
149 Gruffydd awenydd uniawn D. Tt^wyd up IL'n ap Gr: c
881'' Gr; coed eilwydd Cydweli barchus - 156l . Syr 0. ab Gtm A
881' Gr: Dwn Bryltwn o bryd a glendid J), ab Ho: ab J. V'n e
881^^ Gr: Dwn carwn cyweirwych celfydd ,1362. Gr: Hiraethog f
83leee Qy,- Jjwn : * * # # arnaid cadarn ydwyd Morys K,wyd* g
881" Gr: Dwn Ihvybr gwn nifewn gwanar a thrin Gr: Hiraethog h
88P Gr: frau jawnwydd freiniawl arafaidd Syr D. ILwyd i
424 Gr: gawr breisgwydd gwr brau cryf osglog Morgan El/el k
831ddd (^ii.. gawr dedwydd gwr doeth a graddawl Syr D. Ejwyd] 1
881' Gr: o'r praffwydd wr perffaith hylwybr Morgan Elfel m
881'* Gr: wr dewrwydd aur dyraii ganmil . ^5.57 . W. JLyn, n
1032 Gruffydd gryg ddirmyg ddarmerth D. ab G, o
703 Gruffydd hael gorph Adda hen 0. ab TUn moel p
916 Guttyn y glyn a fu'n glaf Syr R. o Gamo q
23S Gwae a ancd o'u geni Rhobin Ddu r
* ab W.o Brys ^or: 1557 . f "^ ^lir Gr: Davyd " ab Owain." 1551.
The Booh of Samuel Williams. 675
641 Gwae a fwrio goel oferwas J. Brydijdd hir a
999 Gwae a garodd gwag eiriavvl Z>. ab G. b
917 Gwae a gynlialiodd i gyd Giitlo'r Glyn c
9cil Gwae brydydd a gai brwydyr D. ab G. d
1043 Gwae fab fu yn gohelytli „ c
1037 Gwae Fardd a fai gyfa'i orn „ /
1022 Gwae fi ui \vyr y forwyn „ g
881^f Gwae fi myn Dewi niae'n dost ym hiraeth Gr: Dwnn h
1094 Gwao fl o gariad gwiw fun D. ab G. i
228 Gwae gwae fl gwag yw f'awen Huu; Arwystl k
567 ■ Gwae hoU gred trymed tvomwedd am ercliwyn T. Aled I
939 Mar: JV. Egtoad ; Gwae ni Dduw gan y ddaear jfor: Fyng: m
861 Gwae ni Dduw o'r ddirfawr golled ILijgad Gicr n
1013 Gsvae ni bil eiddil Addaf D. ab G. o
638 Gwae ni'r beirdd gan air y Byd S. Tvdur p
290 Gwae 'r gwyl a gar gwraig olwen Rob: Pywel Amhorgan q
646 Gwae rai na chai 'v vn chwyrn Hion Ceri r
292 Gwae y'mbrydain Gymru hoywdeg . l6/2 . J. Sion s
513 Gwaith anorpben sy gennyf R, Goch Glan Ceiriog t
340 Gwallgofiais gwe f'ais byd fedd J. Tew o Ggd^veli u
825 Gwared arnaf naf nawdd a'm rboddych V brawd Fadawg v
861 Gwawr pan ddwyre gawr a ddoded galon 0. Cgfeiliaiug w
889 Gwedy crair Creawdr diiai Casnodyn x
1009 Gwedi dyfod a dofi D. ab G. y
172 Gwedi im' gau am gerddau gwen D. Nanmor z
193 Gweddiwn byddwn cyn bedd yn ddiwall T. Prys a
234 Gweiniaid gwae ni rbag anon JL'it ap Mrcd: ap Ednyfed b
5 Gwelaf ar ddigrif Biif-fardd Bedo Ph: baeh c
374 Gwelais eira glwys oerwyn Edm: Prys d
1070 Gwell eniwed fforfEed fiug D. ah G. e
605 Gwent yw 'n gwbl gnot ein gobailh Lewys Mon f
843 Gwenwynwyn erchwyn eirebiaid er moliant Cynddelw g
1033 Gweurfll wawr eiddil ryddoetb Gr: Gryg b
345 Gwilio 'r wyf mae 'n gul yr ais Lewys Trefaant i
948 Gwinllawn gwir a iawn llyma 'r gras a gawn L. G. Cothi k
347 Gwir =feuan fu'r g^n genyd ILowdden 1
846 Gwirawd Twain draw dra digoll fynydd Cynddelw m
316 Gwn nad da gwae enaid dyn 8. Cent ne D. Meifod n
498 Gwn un Bardd mewn gwenwyn beth Rfiisiart Phylib o
306 Gwn wneutbur H gwenn neithwyr <S'. Tttdur p
371 Gwnaetb Duw Tad a'i deg radau Simwnt Fychan q
778 Gwnaetb dyn a'i golyn gelwydd . I6O8 . J. Tew Brydydd r
881"" Gwr bur Dwn didwn i ddodi rbuddaur . ;,7.:6 . s
O. Gnd
J 98607. E
670 Llanetephan Manuscript i33.
920 Gwr da gwych llewych Uawir Tudur Penllyn a
881° Gwr grasol duwiol mewn dysg wyd Ruffydd Mei-d;* b
887 Gnu-ach ddieiriach grach gwrych pyrth eirin M. Dwygraig c
330 Gwrandewch arnaf yn dywedyd S. Ttidur d
215 Gwresog ■win gras ac einioe^ Huiv Arwystl e
742 Gwybod y mae pob Cymro Syr T. Talau f
565 Gwyddom dewi a goddef J, Gethin ah J. ah ILeison g
1029 Gwyllt yw ni wn a'i gwell dim D. ah G. h
8G5 Gwyn ei fyd am gyd a geidw ei wir D. Benfras i
868 Gwyn gwrandaw di ar synhwyr IL'n Fardd k
24.0 Gwynedd cafab dy genedl /. Brydydd Mr I
1189 Gwyr a welais yn greulon D. ILwyd lUn ah Gr:m
459 Gwyr y tir a'u geiriau teg Bedo Bricynllys n
493 Gyd ag un a geidw Gwynedd Tudur Aled o
5.38 Ha gornchwigl hagr sienigl son Hmo Arioystl p
845 Hael A)thur modur mud angudd roddion Daniel] q
IIG Haeillj'g ym wyd naf hirllwyd JL'n tnoel y Pantri. r
1 052 Hanffb well i ti hen ferch D. ah G. s
170 Hardd gyfaill herwydd gofeg Gr: D. Fychan t
881™™ Hani Dwu canwn amcaniou cedyrn T. Teifi u
62 Hani ap Harri pared yr ^esu S. Brwynog v
41 Hairi frenin y gwinwydd D. HJd TL'n ap Gr: o Fathafarn w
1195 Harri Sant hy y w 'r oes hon Gr: ah D. Fychan x
581 Ilawddamawr blaenor y blaid Z>. Nanmor y
968 Hawddamawr ddeulawr ddilyth Z>. ad G. z
1047 Hawddamor glwysgor glasgoed „ a
959 Hawddamawr mireinwawr maith „ b
668 Hawdd amawr vch llawr y llwyn Hywel Rheinallt c
854 Hawdd fyd i'ra por parawd J. ILwyd ah y Gargam d
575 Ilawddfyd i'r nos fal osai Bedo Brwynllys e
1042 Heirdd Feirdd fyrddiwn ddiledfeirw D. ah G. f
237 Hely a gawn dros heli ag on D. ILwyd g
184 Hen ydwyf i'm penodau Thomas Prys h
1214 Henaint anghywraint ing liiraeth a phoeu D. ah G. i
582 Hen ddelw hon addolynt Lewys Mon k
320 Henffych well enw hoff a chu Sion Phylib 1
660 Heniar nodedig hoywnwyf IL'n Goch ah Meirig hen m
970 Herber o ddail gwiail gwiw D. ah G. n
544 Herod wyf hoyw rad afael Gr: Hiraethog o
458,669 Heiia glod hy wy a glas ILowdden ne Gtm ap J. hen p
661 Hil dewr nod haelder Nudd Gr: J. ah IL'n Fychan q
908 Hir hoedl a fytho i'm heryr Syr D. Trefor r
* ddwylo Ill/chain, ja6 Llosgwrn mew.
Hie Booh of Samuel Williams, 077
57Q Hii' oes a fo i'm heryr Deio ah J. Du a
671 Hir y bu Ru%dd ruddbar 7?. Goch o'r Enjri b
J 204 Hir y Bum da« ainmod Gr: mwydab D.ab Eing: ILygliw o
233 Hii- yw'r oes ar herw'r wyf D. Gorddlech d
928 Mar: Gr: Hii-aothog wen ffi-itliwag wyd Simwnt Fychan e
935 Hoywdeg riain a'm hudai D, ah G. f
75 i Hudol doe fii hoedl Dafydd Jolo Goch g
883 [Hunudd] marvv gydd iieud mawrgur Miib y Clochyddyn li
373 Huw ab Sion anhappus waith J. Tew i
277 Hwyl gymen yw margen mawl Anon k
542 Hwylad hwyrwraig lasi'yd lefn Huw Arwystl I
541 Hy ddoe down o Dduw a'i da „ „ m
361 Hy medry Huw a naydriaitli „ „ n
1129 Hydr y gwelaf ail indeg D. ab G. o
1152 Hywel a wnaeth fabmaetli medd /. ab R^ ab J. TLwyd p
789 Hywel dal icli del iechyd i hwn li. Nantmor q
670 Hywel ifangc hii Owain Gwilim ab J. hen r
105 Hywel o gwnsel gwiwsawr i'th urddwyd D. ap Mred:* s
457, 665 Hywel wyd fyw liael hyd fedd J. Tew brydydd hen t
639 5f Dd\iw 'n gyntaf y cyfarchaf, bennaf bieii Taliessin u
744 ]f Dduw ydd wyf weddiwr ;S'. hrwynog v
835 J Enw Domini meu y moli mawr y molawd Taliesin^ ?o
561 J 'm cynnydd yr wy'n cwynaw Rhisiart ap Hywel x
860 ]f 'm peryf digardd wyf dygen, geiniad Cynddelw y
66 J Noe hen anwahanwaith Gr: Hiraethog z
501 J 'r coed glasfrig eauad glynn Rhisiart Phylib a
339 ^ 'r Rhyd goch y rhed y gan D. ab Edniwnd b
932 ]f ynnill o bai annerch see Ba ynnill Gr: ap J. ab IL'n v'n c
643 ifavll Edwart euiliin adain Tudur Aled d
578 ifarll IFerys Tytys wyt Water eistabl Lewys Morgannwg e
80 ^awn rlioi cerdd drwg angerdd draw Hy'l Swrdwal f
106 Jechyd i wr uchod el Guttun Glynn g
J208 Jesu Grist a ro tn'styd Huw Pennant h
769 ^esu Grist oerdrist ardreth yw'r cynnwr D. TL'd Mat: i
168 ^esu hwdc 'nyfosiwn Rob: Leia (ne S. Kent) k
35 ]fesu naf galwaf Sion Wynn, ap Thomas Robin ddu 1
737 'Jesu wyt 5fesu dewisol ar bren D. ab Gwilim m
1 137 Jeuan ^or gwiwdan gwiwdad D. ab G. n
899 Jeuan mawl winllan wenllwyd Master Harri o
199 Jeuengctyd a'r raebyd maith S. Cent p
477 ]ffan dewr o fewn y dawn O. TFaed da q
1019 Jfor aur o farwriaeth D, ab G. r
1016 Jfor ydoedd afradaur „ s
* ap Tudur. ^ ne Elidr Snis.
R 2
$78 Zlcinstephan Mamiscript {33;
367 folo gynt pob elw a gai Tiidur Aled a
807 ^or Nef a'i chvair Ac eirin Mair Gr: Grt/g ne Gr: v'ti b
814 ^orwcrtb aer gaiinerth aur ganhorthwy cyrdd Cynddelw c
821 liariaidd Fair gywair ddigywyd Gr: ap Mred: ap D. d
219 Eiaw Dduw a f u 'n llaJd aweri Tudur Aled e
470 Haw Dduw wynn Uaddai Wynedd Rhisiart Phylib f
X041 ILawou nos iau lluniais oed D. ab G. g
27 ILawn frig Moreiddig ymrodded y meirch Rhisiart Jor: h
1062 Bje digrif y bum heddiw D. ab G. *
731 ILe doi adwyth Hid ydyw Bedo Hafes k
521 ILe ydd wyt wych llwyddid dy wedd Rhisiart Phylib I
241 ILem yw'r floedd llyma 'r flwyddyn D, Jf^ieyd we Gorlech m
60 ILew brwydr fab Haw Beredur R. Goch o Eryri n
546 Bjinosen o'r llwyn isod Morys Berwyn o
335 Iiio eurwallt Hiw arian D. Nanmor p
655 ILiwiog wyf yngorllewyn jffan Ddu'r Bilwg q
898 EiOer wen Hiw eira un-nos f. Tew r
1080 ILuuiais oed mewn mangoed Mai D. ab G. s
1003 Eiuniais oed yn y goedallt „ t
267 ILwgvvr blin He garw wledd S. Cent u
182 ILwra yw'r biiwl y He mae rhaid „ v
466 Eiwyddinnt a ffyniant trwy ffj-dd i Risiart fV, ILyn w
1096 ILyma been He mae y bydd D. ab G. x
276 ILyma fyd cyd cadarn Anoti y
1229 ILyma fyd llwm o fedydd S. Cent z
1201 ILyma fyd oergryd oergrai 2L'» ab 0. a
863 JLyma gas o'u dirasedd Sir D. Jones JL. V. D. K. b
545 ILyma baf Uwra i boywfardd ITj'n Goch Amheiirig hen c
22 ILyma oeicbwedl cenbedlawr ^olo Goch d
881"" ILys rbydd ynn y sydd a wna son Ystrad Mat: Bromffild e
813 ILyw gorllewyn llawrydd frenbin Bleddyn ddu was y cwd f
92 ILewelyn oH a'i olud Hywel Cilan g
830 ]L'n fardd ne Feilir, ends: Erbyn brawd trindawd trinet h
400 Mab aur rhodded mab mad aned V Brawd Fadaivg i
353 Mab cadr Catlwaladr ceidw eilydd bael Syppyn Cyfeiliog k
866 Mab Duw dylyaf dy bwyllaw D. Benfras 1
888 lilab y gof glawrdof dinieu nim parcbud Mad: Dwygraig m
881'' Mab Ywen derwen dewrwydd drud bylew Harri ah R, ab G. n
1134 Madog ab Gruffydd wyddaer D. ab G. o
94 Madog oedd riwiog ffordd yr ai bnul wybren Bedo Br'llys p
591 Madyn Iwynogyn ages i ladrad R. Goch o'r Ryri q
238 Mae a ddwg maddau cad D. Gofddlech r
1083 Mae addaw oed lioed bydsercb />. ab G. s
111 Mae aerwy gwyn am war gwr Sion Ceri X
The Booh of Samuet Williaras.
679
1112 Mae atfwyddiant cocldiant cawdd
497 Mae athrodwyr maith rydyd
1121 Mae cai'Iad mewii niagwriaetli
53 Mae ceidwad i'u gwlad a'a gwledd
692 Mae cliwedleu mawrwych adlais
135 Mae dewr ainraod i euraw
280, 1085 Mae dyn a gwlsg am deui
Mae gair i mi o garu
Mae geirau neuaddeii N"udd
Mae gennym yma Ganon
Mae glaw mawr am gloi marian
Mae gwaed ir yn magu dyn
Mae gwaew yu f'ais yn gwau'n fawr
Mae gwahodd ym a gohir
Mae gwlad heb ddim goleuder
Mae gwr fal mil o gewri
Mae gwr fytb am gywir farn
Mae gwr i'm dirmygu i
Mae gwr He bu 'r mawr gariad
Mae gwr Hen yma ger Haw
Mae gwr llwyd yma gar Daw
Mae gwr mawr ei gymeriad
Mae gwr mwyn ar gwr maenol
Mae gwr ym hygar yma
Mae baul ac mal dyma bi
Mae bwnt wr a maint ]forus
Mae i Bowys wr ym mbob sias
Mae Uef oer ein lleferydd . 1603
Mae lief oer mae llifeiriant
Mae Hew glan ym-mbell a'i gledd
Mae 'm gydymmaitb diffeithwas
336
85
143
606
637
408
127
903
757
273
305
486
633
173
102
803
489
799
100
117
770
905
69
309
729
6
147
113
1143
288
653
453
D. ah G. a
Gr: Ilafren b
D. ah G. c
GuUo'r Glijn d
Edw: ah Rhys e
Matthew up JUn Goch f
J. Dyfi ne D. ah G. g
J. Deulwyn h
Gwilym ap J. hen i
J. Deidivyn k
S. Phylih I
T. Aled m
1oJf5 . Gr: Dwn n
Gytto'r Glyn o
Simwnt Fychan p
Roh: Clydro q
W. ILun r
ITJii ab Gtjttyn s
Hino Arioystl t
D. ILwyd JUn ap Gi-: w
„ » V
J, D. ddu w
S. Rhosser o L. JLcchid x
S. Phylih y
Bcdo Ettrddrem i
Sion Ceri a
b
S. Mowddwy c
Gutto 'r Glyn d
Sion Ceri e
"Dyrt or Drafael" f
Mae n gryf fel y tyf olud bir gau vn Mortis ILwyd W. g
Ho: D. ap J. ap R. b
Gwilym ap J. hen i
Sion Ceri k
Mae 'n y Seler dabler deg
Mae 'ngbinio er cludo clod
Mae o Einion ymwanwr
Mae o Rya dyn mawr ei 'stad
Mae oer gri am wr a grym . 1oh6
Mae 'r gair ac nid mawr gel
Mae r gair am wr gwrol
790 Mae 'r Gofid i'm argofi. T. S. Catli ne Ficer IL. Yspydded p
102 Mae 'r gwr mawr ei gymmeriad /. D. Ddu (j
130 Mae 'r benwyr ai meirw y rheiui Gytto'r Glyn r
471 Mae'r oer alar mawr wylwyd . '/5(?7 . Hwv Mnchno s
937 Mae rbyw odwrdd ym Mhrydain Lewys Morgannivt/ t
1
Simwnt Fychan m
J. Tew hrydydd n
0. Gwynedd o
680
Llccnstephdn Manuscript iS3.
185
519
762
311
1177
279
635
800
499
175
388
293
73
269
337
87
712
96
823
922
818
654
568
Mae son fal Moesen neu fwy
Mae trefn ar bob matter oil
]Mae tri Bardd mattp.r o bwys
Mae un ai barch mewn y byd
Mae un cun yina'n cynnal
Mae un ceidwad mewn cadair
Mae un gwr yma'n i gob
Mae un parlies mewn eurliin
Mae un t^ ym min Towyn
Mae yn y tir myn y tan
Maenwyn tra fum i'th oed
Mai a ddaeth yma i ddyn
Mair.era ddiwair mam Duw jon
Mair yw'n liyder rhag perygl
Manylgae mwyn wieilgoed
Marchog Wiliam meircli galatli
Matheu mawredd maitli Moi'ys [o Geri]
Mawl at wyr aeth mal y trig
5'. Tiidiir a
Edm: Prys h
S. Mowddwy c
S. Tudur d
Gytto 'r Glyn e
Gutto 'r Glyn f
J. Tew brydydd g
D. ab Edmwnd h
S.Fhylib i
FJn Goch y dant k
JLywareh hen I
Gr: ap Jeuan m
D. ap Edmwnd n
J. ap Ry o/> J. llwyd o
J. Deulwyn p
D. ap Hy'l ap J. V'n q
Ho: ab Syr Mat: r
Sion Ceri s
Mawr awr ei ddawn a ddyfu
Mawr ddolef y mae'r ddwywlad
Mawr Dduw fy naf, mi a'i ceisiaf
Mawr gynuen awr ac eiiyd
Mawr yw'r dysg yno mae'r da
959^ 988 Mawr yw'r gelfyddyd a maitli
229 Mawr yw'r arofyn am ryfel
Medde un yn mau ddwyn jacli
Meddyg nid rliyfyg ond rbaid, el bcrclii
Mcddylia cyu y 'dywettych dy air
Mcddylio am addoli
Meddylio ydd wyf mau ddoliir
Melbion diwarth eu mebyd
1197
700"^
394
181
129
663
881'='=
881"'
853
741
540
700
S63
245
165
809
1135
Elidr Sais medd Dr D. t
Simwnt Fychan u
Madog Dwygraig v
Gi-: Hiraethog w
Gyttd'r Glyn x
D. ab G. y
Rhohbi Ddu i
Robin Ddu a
Edie: Morus b
Taliessin c
S. Cent d
R. ap Cynfrig Goch e
Gr: Grug I
Meistr Dwn chwech miliwn ich Moli* liar: ab R. ab Gl'in g
Meistr Dwn icb galwii o'cli gwelielyth gynt „ h
Meistr Rhosser rhifer at hyn yn oreu L. G. Cothi i
Meistr Talau ILangadog Harri ab R. ah Gwllym k
Mentru bum am un tro bach ffuw Arwystl 1
Merddin a ddywawd mavy'rddysc attebion Anonva.
Merddin wyllt am ryw ddyn wyf f. Dyfi Q
Merddin wylkl mawr ddawn ei waith TUn ap 0.\ o
Mewn un llys mwy no'n holl iaith Tudur Aled p
Mia barat, ^ ddyn araf Jor: ab y Cyrriawg q
Mi a fedraf ystafell D. ab G. r
i5?0.
t ne Edward ap Sys.
The Book of Samuel Williams:
68 i
319
1117
1026
465
128
381
1218
834
621
955
1123
530
462
1014
1114
196
463
810
393
395
119
837
21
879
850
877
396
1005
573
1194
1100
491
313
Mi a gefais i ni gyfoeth
Mi a gerddais wyth milltir
Mi a wnaf ac a wnaf
Mi a wnn d^ a man dog
Mi awn draw myned yr wyf
Mis 5fonawr myglyd dyffryn
Moes un leusan i'm hannercli
Moli Duw yn nechreu a diwedd
Moliant i Dduw byvv lie bwy
Morfydd ferch ]forwei-th gerth gain
Morfydd weddaidd aughywir
Morgan liael mawr gynhaliaeth
Mwyfwy sou mae fy swUt
JVFwynddyn dyred i'r manddail
Myfi y sydd deunydd dig
Myfyrio yr wyf a 'mofyn
Myn fenaid mae yn f'wyneb
Mynawg gwaredawg y gwir radeu
Na fid esgud dy law ar Iw anudon
Nac ymddiried i'r neb atli fygytho
Naddu o'm awenyddiaetii
Nawdd y Tad ar Mab rhad rhofi a'm
Nef ir dyn fo roid ennyd
Neuadd Howel hygel hegl
Rhosser Cyifin a
D. ab G. b
D. ab G. c
Rhisiart Phylib d
R. Goch Gli/ii Dijfrdwy e
Anetirm Gwawdrydd f
D. ab G. rj
Taliessin h
S. ab R. ab lUn i
D. ab G. k
I
J. Tew m
D. ab Edmiond n
D. ab G. o
P
folo Goch q
D. Nanmor r
D. y Coed s
Cattwn ddoctk t
Taliessin u
S. Bruynog v
galon Taliessin w
Lewis Morganwg x
Tudur ddall y
Neud rliaid am Fadawg trengi ciwdodoedd Einiawn wann z
Neur aetli neud hiraethawg bun Tudur ab Gwynn Hagr a
Ni bydd byrracli y daith er gwrando OfEereu Taliessin b
Ni cherddaf nid af o dy D. ab G. c
Ni chredwn uvvch yr Eidal Hywel ab Syr Matthew d
Ni ddel ei gorph ar elawr D. Gorlech e
Ni thybiais ddewrdrais ddirdra D. ab G. £
Nid a£ i ddyfifryn Dyfi Hywel D. TLwyd ab G6f g
Nid a i gelli dan goUen S. Cent h
811 Nid ai'glwydd cyfrwydd cyfrwng nef allawr Gr: ab Mred:* i
141 Nid balcb nid difalch end D. Abad Tudur Aled k
397 Nid oes air gwir heb foliant ir Drindod Taliessyn 1
1024 Nid oes dychymyg ym M6n D. ab G. ra.
226 Nid rhyfedd mewn serthedd siwr S. Frissiart n
869 Nis hepcoraf y rhwyf hyd Rufain MJn Fardd o
1221 Nos da i Len syn wystlyn Scrch Edm: Prys] p
1001 Nos da i'r fernos dawel D. ab G. n
448, 944 Nos da i'r fran is Dofr enyd S. Cet'i ne L's Mon r
* ab Dufydd.
t Mar. W. Ci/nwah
d82
Llanstephan Manuscript ISi.
209 Nos da it rhaid ystudiaw
270 0 alar mi a wylais
Deio ah j. dii a
D. ILwyd ap IL'n ap Gr: b
170 O Arfon i Foil a'i fys naf eurglod
154 0 baud jach Abad a wn
29, 728 O chaf i'r dewraf roi dwyrau o'r byd
979
907
698
57
537
281
248
368
906
0 cbau fi drueni drum
O char dya fal chwarae dis
O chawn na chawn och eiiyd
O Dduw mae'r hyn a oedd dda
0 Dduw nef haeddwn ofid
D. ap Edinwnd c
Tudur Aled d
Rhys hrychan e
B. ah G. f
ILowdden g
Hum Pennant h
J. ap R'i ap J. JLwyd i
IIiiw Arwystl h
O Dduw ond trist ocdd nad rhyfld*
0 Dduw pa ddamwaiu ydd a
O Dduw teg ai ddaed dyn
O Dduw y.rbawg a ddaw Rhys
49, '2.0Q O Fair beth a'm pair heb au
1203 O F' Arghvydd pa sawl blwyddyn
1004 0 Frithyll fyfyr ieithydd
317 0 frodyr oil fawr rad rym
931 0 gael oerfyd galarfawr
74 O gyfarch yn y gafoU
165 Mar: R. Nanmor : 0 ^esu byth eisiau Bardd
900 O y fun ail 6d ar faes
356 Y Frenliines E. — Och Brydain wych ei brodir
487 Och ddiwedd dyn och ddydd dig
321 Och Dduw pa fuchedd heb bwyll
320 Och ddju balch heddyw 'n y byd
206 Och Fair beth am pair hob liau
190 Och far, och alar, och wylodd chwe mil
950 Ocli Frytaiu druain fal hcu Droas seith
208 Och Gymru fynych gamfraint
126 Ocli liir He cerir cywciriad ddwyn llcw
138 Och wyr Invyr iwch eiriau hcirdd|
1095 Oclienuid wedn afleduais
649 Od air i rifo dewrion Rhohin Ddu ah Siengcin Bledrydd i
553 Oed a wneuthum do ncilhwyr Hutu Machno k
1056 Oed a'm rhiain addfain dog D. ah G. 1
375 Oer galou dan fron o fraw a llwyr.in Gr: ab yr Ynad coch m
140 Oer oedd ofal ar Ddyfed John ap Ilyicel n
773 Oerni mawr arnom orig .l603. Gr: Hafien o
342 Oes dyfais yn fy stafell Syr 0. ab Gwi/ym p
730 Ofn dydd barn gadarn ergydiau Gabriel S. Tudur q
464 Olwen gulael Ian galon „ r
Gr:ahJ. I
Syr Huw Pennant m
Jolo Goch n
J. ah Tudur Penllyn o
J. Deulwyn p
Gr: ah D. Fychan q
D. ab G. r
S. Phylih s
Simwnt Fychan t
D. ap Edmiond ii
Lewys Mon v
J. Tew hen w
S. Phylib X
» y
S. Tudur z
S. Phylih a
_f. Deulwijn h
Edw: Morys c
Edw: 1). d
S. Cent e
W. ILyn i
S. Phylip g
D. ab G. li
* ah Ll'n Fychan,
f Marwnad Jeuan Tew brydyd.
The Book of Samuel Williams.
683
wyiifyd
. I064 .
110 Ond o'r f'onweut a'r fuenawr
354 O'r brig ffrwythedig wrth liadii, g
1039 Oriau liyder yr Hedydd
881 Gr: Dwn: Os ai i'r ystrad i S. Gr:
869 Os hyu fyddaf naf neirthiad
924 Os Mon yw ynys y mel
1169 Os wyneb jfarll sy'n y bedd
896 O'th fodd yn ol dioddef
871 Owain arwyrain eur-wron
231 Owaia fardd a'r awen fain
468 Pa bennaeth iawnfaeth wynfyd
930 Pa blaned piau blinaw
1200 Pa bryd y daw 'r naw sy'n ol
610 Pa dwrw sy'n cwympo dowrion
418 Pa edn iach pwy a dynn iau . 1531
409 Pa eryr braisg pur o bren . 15iO .
1103 Pa fodd ni soniodd serch
492 Pa fro dda yw hap i fardd hen
749 Pa gwymp fu ar Gymru gwar
588 Pa les i ben plasau byd
791 Pa oer anap ar einioes .i6/§.
933 Pa r'fnchedd disahvedd son
1166 Pa ryiv drafferth fawrgerth fyd
251, 693 Pa sawl blwyddyn yn pwysaw
642 Pa wr cofus pur cyfiawn
Pa wr ormodd ir Parment
Pa wr y sydd piau'r sain , io3£
Pah am fe ddarfu 'r ammod
Paham Lyn ni wyddym ni
Pam y cen Iieb awenydd
Pain yn angall na ddeallwn
Pan aned Geraint oedd agored pyrth nef
Pan ddangosso rhywdd dro rhydd
Pan el neidr pa na wn
90
415
1199
1209
59
323
391
1178
1190
485
738
392
322
747
613
8813T
724
^'. Ceri a,
S. Fhylib b
D. ab G. c
iforgan ab R, d
IL'n Fardd e
S. Brwynog f
D. Nanmor g
jD>' S. Kent h
IL'n Fardd i
D. ILwyd k
S. Phijlib I
Simwnt Fi/chan m
D. JLwijd ap JUh n
D. A/aw 0
Rhissiert Fynglwyd p
Sr S. Teg q
D. ILxcyd ab TL'n ab Gr: r
Ifuw Aricystl s
flarri ab R. ab Gtm t
S. Tudta- u
D. Emhjn V
0. Gwynedd w
D. Jones, ficer TIj. D. K. x
i).| Nanmor y
J. Heiliarth z
Jor: Fynglu'.yd a
S^- S. Teg b
Syr Huw Pennant c
Jolo Goch d
FJn Moel y Pantri e
Syr D. Trefor f
ILyicarch lien g
jfolo Goch h
„ i
Pan fo boreu gwyn pan fo byrraf nos Gwilym ab J. hen k
Pan goraned oed wycha gwr 0 ffraingc Anon 1
Pan oedd Saint Senedd Prefi Anenrun Gicaicdryddm
Pand rliyfedd boen trwy ofid S. Phylib n
Pand rhyfedd wir ner ar union olwg D. Nanmor 0
Parai Dduw boen prudd i bell Siams Dwn p
Parch gwlad paun roddiad jjwy'n rboddi TV. Pcnllyn q
Pawb i gael mawr fael pob man awn i stiyd Gr: T. r
t " Jewon D0 mcdd rhai." Af No. 693 it is attributed to " Bhys Nanmor.
684 Llansiephan Manuscirvpt {33.
88 1^ Pe bai'r Twrc ihwng pawb ar tan* Morijs Mawddwy a
216 Pe saethyd Powys weithian 0. Gwynedd b
881' Pen cad yvv 'r Ystrad ar ael Cydweli RJiisiart Fynglwyd c
523 Penfardd ydwy 'n freuddwjdiol S. Phylib d
881 Pen plas am dyrnas nim dawr yr Ystrad T. Fychan e
13 Perthyn arnad ein porthi Hy'l D. ap J. ap R. f
432 Piau 'r gair pa ragoriaeth . 15Ifl . Lewys Morgannwg g
881'' Plas y Dwn barwn borau ac cchwydd . 15/f2 . S. Brwynog h
325 P'le'r aeth raabolaeth y byd Rhydderch ah S. i
1122 Plygu rhag Hid yr ydwyf D. ah G. k
122 Pob byw wrth ei ryw yr aeth W. TLyn I
1210 Pob PriCardd a waharddawdd (". 1-53) J[Jn ah O.m
1119 Pob rhyw brydydd ddydd ddioed D. ah G. n
836 Ponid gwan truan trymder Taliessin o
88 1" Post parth Deheubarth da hebawg cyfiawn . 1566 . W. Cynl p
114 Post union Pywys danoch R. Deganwy q
804 Pren sy fel prins i'w foli ^. Phylib r
814 Presswyliawdd gyntaf Addaf addawd Bledyn Kic was y cwd s
1174 Prins o nef pren jfesii 'n nawdd Lewys Moiganwg t
297 Pruddhvm ydyw 'r corph priddlyd .S'. Cent u
1153 Trystan a Gwalchmai : Prwystl fydd tan anlanawl Anon v
SSlf Prydd ddoethaf dewraf awdurwaith Gr: Dwn D. ah Jankin] w
324 Prydu a wnaf fwynaf fawl Jolo Goch x
1110 Prydydd i Forfydd wyf fi D. ah G. y
524 Pur y caid i'm rbaid anrhydedd pared S. Phylib s
8815' Puraidd Fryttaniaidd wyt ti a hynod Gytlyn Owain a
1 159 P\vl fydd cerdd pob oferddyn • Deio ab J. da b
704 Pwy a dyrr gwayw fal powdr gwyllt Tuditr Aled c
15 Pwy a roe gwymp i wyrgant D. Eppynt d
599 Pwy a than poeth o'i enau " Cehvyddicr'' e
158 Pwy a 'n ceidw impyn cadarn Bedo Brwynllys f
433 Pwy a'r odwayw pur rediad . loSI . Syr S. Teg g
145 Pwy Abad gwastad gwestiwn end Dafydd W. Egtvad h
97 Pwy biau 'r gair pybyr y gwn R, Nantmor i
163 Pwy cledd dwy Wynedd a dinas Dinbych Tudiir Aled k
425 Pwy dros Gred sydd ail Predyr Syr S. Teg 1
439 Pwy gaf yn drechaf ar drichant baner . 13-'i.3 . Syr 0.\ m
268 Pwy sy Arglwydd pas eurglod S. Cent n
1179 Pwy oil a gair pell i gyd S. Ceri o
155 Pv/y sy ban Powys o barch Lexoys Mon p
411 Pwy sy enwog pa synio . "1537" • Gyttyn Owain q
214 Pwy sy faer happus ei fod J. Tew Brydydd r
* 15Sii. t Fiingluiyd, J ap Gwibjm, '
The Book of Samioel Williams.
685
427 Pwy sy eryr pais eiiraiil . 153^ . JR. ah If. D. Thomas a
710 Pwy sy stoc Powys a'i stil Hoioel ah Si/r Muthen b
SI Pwy wnai sir ar dir Caerdyf Jor: Funghoyd c
876 Pwy wyt mab gwr ab gariad corrigiaw R. ah D. ab Einiou d
416 Pwy 'u ben caterweu at waith rhyfelocdd *Morys Mawddwy e
414 Pwy 'a ben hyd Hafren hyfryd . 1.531 . S'' S. Teg f
211,705 Pwy n fraich aeth Penfro a chred Leivys Morganmog g
179 Pwy'n gadarn ddyddfavn a ddaw Morys ap Ho: ap Ttuliir h
121 Pwy'r dur da pur dewr a doeth Lewis Morgantog i
436 Pwy'r Gruffydd piau'r griffwnt . ^545 . T. Fychan k
68 Pwy'r gwayw mawr pur gymeriad Sion Ceri I
440 Pwy 'v gwiw ner pura g aned . 1530 . Harri ap R. ap G. m
191 Pwy 'r gwr ar pwer i gyd
412 Pwy 'r hylwybr pur waew helynt
406 Pwy 'r hynod pur a henwir
51 Pwy yw piler pob helynt
207 Pwy yw 'r dewr glew purder gwlad
560 Pwy yw 'r gwirddoeth pur gweddawl
404 Pwy y w 'r eryr pur wraidd . " /.540 "
429 Pwy yw 'r Hew piau 'r llywydd . 15^0
419 Pwy yw'r odwaleh pur ydwyd . 1.53^ .
1061 Pwyntiau afrwydd trwy r flwyddyn
1126 Ebagorawr mawr gaer mur gwyngalch
351 Elian trais mawr hwnt o wres maeth
1127 Rhidyli hudolaidd rhydwn
125 Rhisiart Sion greulon gwrolaeth ILoegr oil
1181 Eho Duw farf rhydew foresg
1118 Eho Duw Gal rhaid yw gwiliaw
246 Eho Duw gym rhydew garnedd cf. 79,
11C3 Eho Duw hael rhydau helynt
239 Eho Duw'r bryd ynfyd anoeth
1207 Eho Duw twr rhaid it arhos
977 Eho Duw y nun rhaid i ni
1128 Ehodiais er pan welais wen
880 Rhodiwr fydd elerwr cleu ei adlais
882 Ehoed lien gudd uwch grudd greddidrais
61 Rhoes dy liw Ehys deuluaidd
939 Ehoid y gwin rhydeg o ner
55
39
Raffap Robert n
TIuw Talai 0
Mor.gan Elfel p
for: Fynglwyd q
J. Deheuharlh r
Huw ILwyd s
J. Gwinionydd t
Thomas Fychun u
Syr S. Teg v
D. ah G. 10
0. Gwyiiedd y
D. ah G. z
S. Tiidur a
folo Goch b
D. ab G. c
f. up Gr: Lciaf d
D. ah G. e
Mrcd: ap R. i
Robin D(hi g
D. ah G. h
:, i
Jocyn ddu^i \i
Gronivy Gyrriog 1
JL'n ap Moel y Pantri m
Cynfrig ah D. Goch n
Rhown dref a Nef yn un wedd Hy'l D. ap J. ap R. o
Ehwym yw truain Brycheiniawg J. ap Hy'l Swrdical p
797 Ehy dew garn rho Duw gyrnedd cf. 3^6. D. HJd TUn ah Gr: q
1093 Ehy hir wyd goflwyd gyflun D. ab G, r
1o3-j.
t ah Jthel grach.
686 LlanstepJian Manuscript 133.
886 Rhyfan Siwan fran fratteu ogofeu Prijdydd Bretian a
569 Rhyfedd ydyw arfeddyd Hywel D. ab J. ab R. b
183 Rhyfedd y\v 'r hyd rhyfawr beth S. Cent c
881" Rhys Dwn uwch railiwn i'ch moli 'u wrol Morgan Elf el d
72S)^ Rhys o'r Fel-ynya flaenawr i sir weru D. Nanmor e
109 Rhys wya o Forys yn farwn i'th rocd S. Cert f
617 Rhyw i wraig o naturiaeth Wmbar {athro Adda Fras) g
943 Saint ]foris a'i wayw. 'n taraw Tudur Aled h
198 Saith niwrnawd gwawd gwiw-ryru S. Cent i
1073 Salm yw ughof o lyfr Ofydd D. ab G. k
849 Sef eu teyrnllu teyrnllaw Fadawg Einiuwn wann I
390 Sefwch allan forwj'nion a syllwch werydre IL} lien m
503 Serch a roes ar chwaer Esyllt Tudur Aled n
426 Siason gwayw ac ona ar gawg gwaed Urieu* Mhis* Fyng: o
218 Sieifre a i aseu ffraingc Gutto'r Gli/n p
10 Silin gwyr Cantre Selyf Ho: D. ap J. ap R. q
217 Sion brouwych sy 'n bwrw yma ILowdden r
666 Sion eryr y gwyr i gyd Sion wrawl S. Tudur s
776 Siors O. cywrain cerais wres dewrglodf D. TLwyd Mat; t
1054 Soniais feinwar am garu D. ab G. u
124 Sorri Dduw pensaer ydd wyd Robin ddu v
878 Sugn sur yt dibur tebig i gyfEaith Tudur ab Gwynn hagr w
256 Syr Lewys i'elys ei £wyd Syr Pli: Emlyn x
456, 664 Syr Rhoser asur aesawr Jolo Goch y
502 Syr Robert gair syr Bwrt gwynt Gr: Hiraethog z
37 Teccaf gwlad a gad i gael, pob urddas Gwilym tew a
48 Teyrn gwyr Ystrat Tywi Bedo Ph. Bach b
98 Teyrn cos yn teyraasu Sion Ceri c
481 Teyrn yra mysg trin a mael D. ILivyd ap TL'n ap Gr: d
34 Thomas dan guras gorwyn ith alwaf Hy'l D. ap J. ap R. e
301 Ti Dduw a addolwn D. ddu o Hiraddvg i
25 Torrodd fraint cywrain t ceyrydd, a thiroedd IL'n c} y dant g
806 Torrwyd o'm perilan taerwaith T. Prys h
32 Ti'a fych yn gwledych gwladoedd hir einioes Jor: Fyngl: i
863 Traethwys fy nliafawd trwy nerth y Drindawd D. Benfras k
709 Trafaeleis manteis im oedd Bedo Hafes 1
875 Trallawn Gadwgawn gyd ogan a'i fcrcli Trahayarn ra
975 Traserch ar weuferch winfaeth D. ab G. n
884 Trefydd a gyrchaf, Tyrfan a garaf Prydydd Breuan o
, 366 Tri annerch attad Rlieinailt Tudur Penllyn p
286 Tri char mewn tyrch euraid S. Tudur q
20 Tri dyn o nnturiau da Lewys Morganwg r
The Booh of Samuel Williams.
687
687 Tri gormes i ni aflesu
592 Tri llu aeth o Gymvu gynt
315 Tri oedran hoywlan lielynt
1081 Tri phorthor dygyfor dig
816 Trindawd dibecliawd Duvv bych diwalian
101 Triudod sy 'n troi o undyn
596 Trist anliap trocs Diiw i iii
727 Trist Fi'ytaen ymlaen molianu llugyrn
24 Trist o fardd y troes Duw fi
1036 Trist oedd ddwyn trais cynhwynawl
535 Trist oer fodd trist arfeddyd
904 Tristach yw Cymru trostyn
678 Troes cur a bar treisio cof
472 Troes doe far swrth trist fu'r son . 1391
123 Troes Duw alar tros dwywlad
38 Troes Duw lef trist wylofain
6)2 Troes Duw oer hwyl trist y rlioes
764 Troes Duw oerlef trist yw 'r llais
528 Troes oer iaen tros ryw Eiiiion
636 Troes un dyu at ras hendad
926 Troi mae'r rliod trwm ei rhediad
442 Tros Dcau chwyrn tristwcli aeth .
718 Tro odd ynghwrr yr orallt
1044 Truaa i'r Dylluan deg
1027 Truau mor glaf yw Dafydd
801 Trugarha Dduw da ddaed wedd
1079 Trugarog Frenhin wyd tri cyfifredin
447 Trwm ar ja yw tramwy 'r od
792 Trwm wylwn term o alaeth
1130 Twf y dyn tyfiad enid
307 Tydi ddyn tudwcdd aunawn
314 Tydi ddyn tew diddoniau
690 Tydi fryd ennyd an-noeth
1059 Tydi liyddyf y tewddwfr
760 Tydi 'r Bardd wyt awdur byd
991 Tydi 'r cariwrch fEwrch ffawdr
1099 Tydi 'r galon bengron bach
223 Tydi 'r Gwynt tad eiry ac od
1012 Tydi 'r haf tad y rhyfig
746 Tydi 'r propliwyd gloywlwyd glan
1102 Tydi y bwth tinrhwth twn
1333
B. Brydydd a
Gytlo 'r Glyn b
S. Cent c
n. ab G. d
Casnodyn e
Huw Pemial f
T. Prys g
J. Morgan ab for: h
Gwilym ap J. hen i
D. ab G. k
JItiw Arioysll I
TL'n ab Gultyn in
W Glynn TLifon n
T. Penllyn o
TV. ILyn p
Huw Cue ILieyd q
S tarns Dwn r
D. JLwyd Mat: s
S. Phylib t
T. Aled u
Rhosser Cyffin v
. lilorgan Elfel w
0. Gwyncdd x
I), ah G. y
S. Phylib a
D. ab G. b
fV. ILyn c
S. Moivddwy d '
D. ab G. e
Anon f
5". Cent g
Edio: ah Rhys h
D. ah G. i
Rhisiart Phylib k
D. ah G. 1
J, ah Hywel Swrdwal n
Z>. ab G. o
Rhobin Ddu p
D. ab G. q
68S
Llanstephan Manuscript i33.
88111
1053
58
151
1018
828
118
178
574
1075
441
881aaa
763
539
355
609
133
222
699
159
1146
212
70
761
225
224
235
496
370
312
195
99
410
421
507
1191
359
1145
43
194
629
1220
Ty'r Dwn a garwn gwryd tai rhinwith*
Uchel y bum yn ochi
TJchel yr wyf yn ochaiu
Uchel yw dysg Rhydychen
Ufydd serchogion ofeg
Un arglwydd cyfrvvydd cyfreithgar
Un dewr a gloed mewn dur glas
Un Duw uehaf nod iechyd
Un mab oedd degan i mi
Un wedd ag oferedd fu
Un wyf ar draeth neu for draw
Unben glod hynod henwn eich eurglain Huw Davi\ m
Uwch oesoedd afiach yssig D, W. Prys alias D. Emlyn n
Wiliam, waywsyth ail Moesen Huw Arioystl o
With ddai-Uain coelfain celfydd /S". Ttidur p
Wrth ddechreu am swyddau son Hywel D. ah J. ah R. q
With dramwy rhwng y ddwywaun Deio ap J. du r
Syr 0. ab Gtm a
D. ah G. b
R. Goch 0 Eryri c
R. Pennardd d
n. ah G. e
Cynddelw f
T. Gwyneddg
TV. Cy nival fi
Lewys Glyn Cothi i
D. ab G. k
13Jf3 . T. Fychan I
Wrth enwi cyfraith anhael
Wrth ystyriaeth ystori
Wynebwr gwych yn Abad
Y Rarr awch heb air uchel
Y bar hir heb oreuraw
y barr mwya 'n Aberyw
Y Bardd glan byw iraidd glod
Y bardd gwyn ebrwydd ganiad
Y bardd iawndrefn bwrdd windraul
Y beirdd a ynfydodd y byd
Y beirdd heirdd beraidd hirddawn
Y Beirddion lie bu urddas
Y benglog dierbyn glod
Y bilen o fabolaeth
Y blaenaf o bobl Wynedd
y blaidd enwog bloedd anwar
Y blaidd gwyn bai lywydd gard
Y blawrgyw ar drebl eurgerdd
Y brud hen wyd yh bradtau
Y bo mawr wyf bum irwedd
Y Brytwn sydd can dydd daed
Y bw mawr ba wiw ym aros
Y byd aeth yn gaeth He gwedd drygioni
Y byd rhwng ei bedwar ban
Y Byd trist ar Bywyd draM'
W. JLyn s
W. Phylib t
D. ap Mred: Tiidiir u
0. Gwynedd v
J, Rhaiadr w
0. ap JL'n Moel x
S, Moicddicy y
S. Tndur s
W. Cynwal a
D. TLioyd b
S. Moivddwy- c
W. JLyn d
S. Cent e
Jolo Goch f
D. Nantmor g
S' S. Teg h
RMs' Fyngl: i
Rhisiart Phylib k
D. Gorlech 1
Huw Anoystl m
Or: Hiraethog n
L's Morganwg o
T. Prys p
S. Cent q
W. Fmii r
1532
1SS7
f alias ifiiw Llyn Cf. page 6^5 k,
The Booh of So^muel Williams.
689
484
Y carw ar lawnt caerau 'r li
0.
ab lUn ab y Moel a
580
Y carw braisg cywira br6n
R. Cain b
1141
Y caiw drud uwch ceirw ai diem
D. ab J. Uicyd* c
482
Y carw du cywir ei dal
Hytcel Cilan d
1142
Y carw fEriwlwyd corpli Rholant
Sion Ceri e
81
Y carw gwyngoch craig angerdd
D.
, ap Mred: E.wyd<[ f
274
Y carw ifangc arafwycli
S. Tudur g
104
Y carw ieuangc caruaidd
0.
ap HJn ap y Moel h
16
Y carw ifangc o'r Hafart
D. Eppynt i
551
Y ceiliog bran ar clog brith
S. Tuditr k
1051
Y ceiliog dewr a'r clog du
D. ab G. I
587
Y ceirw mawr j cair y medd
T. A led m
1092
Y Celynllwyn clau iawnllwyth
D. ab G. n
756
Y cerddwyr ble j cyhwrddwn
S. Mawddicy o
511
Y chAvanncQ bach union bur
T. JPrys p
78
Y coedwydd vwchlaw cedyrn
D.
ap Ily'l ap Hywel q
648
Y crair vwchlaw'r jair a red
Hum Arwystl r
1211
Y crefyddwr cryf addwyn
Hywel ab Reinallt s
200
Y cwrw rhudd car yr Leiddeu
lihisiard Phijlib t
299
Y cybydd fab difedydd dig
S. Tvdur n
50G
Y cyw aurbwngc hir ei big
Gr; Hafren v
328
Y dail a bair dilio bwrdd
S. J. Clywedog w
431
Y ddar fawr ddiar forryd . 154i
.
Morys Mawddwy x
467
Y ddau t'onedd fu unoed
Rhisiart Phylip y
18
Y ddau frodyr ddifredych
Hy
tcel D. ap J. ap R. z
598
Y ddau gar foneddigaidd
T. Prys a
597
Y ddau ustus ddewisdeg
Rholant Fyehan b
1006
Y ddyn fwyn addwyn faenawl
D. ab G. c
423
Y dewr awch jfarll a dur cliwyrn
13
33 . Morgan Elfel d
83
Y dilys walcli a dal son
Hywel Cilan e
1104
Y don bengrycblon greclilais
D. ab G. f
203
Y Urindod a'n cyfodes
Lewys G. Cothi g
972
Y draenllwyn glas urddasawl
D. ab G. h
360
Y drych pruddfarw drwch pridd fedd
Htnc Arwystl i
494
Y du anwyl diweuiaith
/ Tew k
552
Y durgrys Grymro dewrgrafF
Rhisiart Phylib 1
1139
Y Duw Naf -wnai dai y nen
Alban Thomas m
348
Y' dydd y lluniwyd Addaf Gr:
JLwyd D. all Eignimcn n
1066
Y dydd o wynfyd Eiddig
D. ab G. 0
398
Y dylluan a'r anwyd
Robin Ddu o Fon p
765
Y dyn a.blyg dano blaid
Gr: Hafren q
758
Y dyn a sigwyd ei gau
D. ab Edmwnd r
* ab Mred: Lewis Deudwr.
f np Mred Lewis.
690
Llanstephan Manuscript i33.
647 Y dyn a'r gwallt dan aur gwiw
785 Y dyn dewr od ai'n daraw
493 Y dyn ir gloyw dyner glan
554 Y dyn ir hael dan aur hen
527 Y dyn ir hael dawn a rhodd
1149 Y dyn llwyd ir daw 'n lle'i Dad
1088 Y ddyn dawel wallt felen
714 Y ddyn ddiwg fwnwglwen
1006 Y ddyn fwyn addwyn faenawl
1055 Y ddyn megis gweu o'r ddol
250 Y fedwen fonwen fanwallt
572 Y fedwen las anfadwallt
549 Y ferch a wisg yn sientli
993 Y forch a wnaetli gwayw yn f'ais
1108 Y ferch aullad a'm gwadawdd
332 Y ferch deg a'm anrhegodd
508 Y ferch deg ei gwedd raeddyn
1120 Y ferch fach dda ei liachen
1173 Y ferch raevvn traserch a'm troes
998 Y ferch o'r Fynachlog faen
925 Y ferch wenn ar fraich Anna
576 Y ferch wychaf o chwechant
1077 Y ferch wyl fawr ei chelwydd
333 Y ferch yr af yw herchi
1219 Y Ferch yn yr Aur lath-loyw
912 Y forwyn a fu'n ai-aul
558 Y forwyn wych a'r fron wen
951 Y fran a rif aur yn rhad
1057 Y Fran dreigl ymwan draw
500 Y fronfraitli ar fwyniaith fol
984 Y fun a'r gwallt o fanaur
1010 Y fun araf fain eirian
G4 Y fun deg a fendigwyd
265,714 Y fun ddiwyg f 'anwylwen
308 Y fun ehvir f'anwylyd
961 Y fun loywlun fal lili
956 Y fun o eithin fynydd
516, 1082 Y Fun uchel o fonedd
953 Y fun well ei llun ai Uiw
593 Y Fun wiwdeg fwyn odiaith
289 Y fun wyl yw fy nolur
31 Y gart Arglwyddwart i'r gliii a gerddodd f. up H. Cae FJd r
G14'> Y genfigen gwan fagiad Rhisiart Phylib 3
L. G. Cothi a
S. Moicddivy b
0. Gicynedd c
3Ionjs Dwyfech d
S. Phylib e
Ilinc Arwystl f
D. ah G. g
Syr D. llwyd fach h
D. ab G. i
„ k
D. ILwyd ap IL'n ap Gr: I
Gr: ab Addaf ab D. m
folo Goch n
D. ab G. 0
P
J. Deidwyn q
Syr 0. ab Gwilym r
D. ab G. s
D. TLwyd JUn ab Gr: t
D. ah G. u
S. Cent V
Iiobin Ddu w
D. ab G. X
J. Deulwyn y
D. ab G. z
Gr: ab yr Ygnad cock a
.S'. Tudur h
Edw: D. c
D. ah G. d
f. Tew e
D. ab G. f
g
lluw Cae R,wyd h
Syr D. ILwyd fach i
Anon k
D. ah G. 1
„ m
D. ab G. ce Gr: Gryg n
D. ab Gwilym o
W. Fychan o Gors y G. p
Bedo Brwynllys q
Poetry by various authors.
69 1
■ 249 r Gigfran a gan fal gwydd
,1170 Y Gigfran oergau arwgau
132 Y glanaf o Gelynin
. 697 y gleisiad liediad Jioywdeg
263 Y gleisiad mwnwgl asur
56 Y Grog aui-droedog drydoll
1161 Y grog odidog o doded dylun
192 Y Grog waredog o riw Dymeirchion
547 Y grymus walcli gair Moesen
Y gwr a droes y gair drwg
Y gwr a gar gwyr ac onn
Y gwr ai dai fal gwawr dydd
Y gwr a'm rlioddes rinieu ar dafawd
Y gwr ar warr y garreg
Y gwr a'r wlad a gvveiriwyd
Y gwr breugall gwir Bregeth
Y gwr chwyrn sy garoharor
Y gwr draw a'r gard Rurin
Y gwr enwog ir anwyl
71
103
. 50
838
8
115
1167
793
940
79
352
91
93
1206
941
782
164
16 15
Y gwr enwog o rinwedd
Y gwr fal Gei o Warwig
Y gwr liael a gar helynt
Y gwr hir a gar Harri
Y gwr hir o Gaer Harri
Y gwr ifangc arafaidd . 13T§ ,
Y gwr ir a gwawr avian
775 Y gwr ir hael geirwir rhwydd . l6o6
107 Y gwr lien gwrawl lluniaidd
684 Y gwr mawr a gair morwynt
210,706 Y gwr o fwyd ac arian
711 Y gwr 0 gorph uwch gwyr gant
672 Y gwr or gard geirwir gwych
594 Y gwr sydd a gras iddaw
166 _Y gwr sy hwy nog yw'r sir
715 Y gwr tawel vchelwawr
146 Y gwr uchel ei grechwen
1183 Y gwr urddol geir-wir-ddysg
1213 Y gwr uwchben gore 'ch byd*
659 Y gwr y trig ar y traeth
446 Y gwylliaid a gaid fal gwynt
115 Y gwyr a'r wind a gweiriwyd
204 Y gwyr ydoedd gariadau
D. ILwyd ap Ll'n ap Gr: a
Mredi ah R. b
J. U^wyd brydydd c
D. JLwyd JlJn ah Gr: d
Ho: D. ap J. ap R. e
Hy'l ap D. ap J. ap R. f
JLawdden g
Gr: ap J. ap TL'n v'n h
W. TLiju i
Hy'l ap Syr Matthew k
0. IL'n Moel I
J, Tew m
Taliessin n
Gutto'r Glyn 0
D. ah J. ILwyd p
Rhisiurt Cynwal q
. D. TIjwyd Matthew r
Jor: Fynglwyd s
0. ap TL'n Moel t
J. Tew u
Hywel Cilan v
Jfan Tew hrydydd w
Jolo Goch X
D. ah Hywel y
Huw ILyn z
Ingco Brydydd a
D. ILwyd Matthew b
Lewys Powys c
Daio ILiwiel d
Huiv Cae ILwyd 0
W. JLun f
J. ah Hywel Swrdwal g
T. Prys h
f. Deulwyn i
Syr D. TLwyd fach k
D. Nanmor - j
S. Tudur m
Bedo Brwynllys o
D. ILwyd IL'n ap Gr: p
D. ap J. TLwyd q
/ Tew Brydydd r
* Missing at present.
y 98607.
693
Llanstephan Manuscript 133.
1068 Y gynnil ferch ganolfain D. ab G. a
480 Y Jarll o Went a'i holl wyr Lewis Morgannwg b
1087 Y TLeian ddoeth a'i lliw 'n dda D. ab G, c
1212 J Sain Wred: Y ILeian hardd yw llun hon* (line 1-49,) d
520 Y lien erioed llyna ras
526 Y" ILen sy'n deall inni
208 Y Hew a iarll Hani wyth
469 Y Hew a vvna Uu 'n ei ol
407 Y Hew ai frig oil o frain . 1333 .
952 Y Hew ai nerth a Hon wr
420 Y Hew ar bwys hoH aur bangc . 1S36 .
417 Y Hew dewr bryns Hywiawdr brau
413 Y Hew dewr hael He daw'r rhent . i536
667 Y Hew dof a lliw Dafydd
205 Y How draw a'i Hidiaw r wyd
915 Y Hew drud yra mhell hyd Ron
611 Y Hew glas a lliw ei gledd . 1632 .
720 Y Hew liardd yw n holl vrddas
702 Y Hew mawr ffurf He mae 'r ffydd
17 Y llew'n ynnlH ein ynys
186 Y Hew o Rug ger Haw'r allt
435 Y Hew or Dwns llawer dyn . 13^2
556 Y lloer weddw a Haw rhoddion
1151 Y ILwyd dewrgall waed hirgwbl
505 Y" llwya ai wisg oil yn wyrdd
1015 Y Hwyn bedw diauedwydd
476 Y Hwyn mesur llin Moesen
735 Y llwynog a'r lliw anhardd
579 Y llwynog chwilennog chwyrn
284 Y llwynog rhowiog yr ha
734 Y llwdn gwiriawn teg rhawn llaes
438 Y llys wen ami He sy waeth
344 Y mab a wyr garu merch
743 Y mab a'i glod ym mhob gwledd
443 Y mab o rym a bair rodd . 1349 •
1224 Y Maban yn wan unwaith y geuir
160 Y mae ardreth a mawrdraul
275 Y mae bai ar eu bywyd
893 Y mae brwydwyr am Brydain
67 Y mao cof a mi a'i cwyn
139 Y mae dyn am y dynion
949 Y mac gair fry am gy w 'r fran
Edward Urien e
S. Phylib f
Lewys Morgannwg g
Rhisiart Phylib h
Syr 0. ab Gwifym i
Jer: Fynglwyd k
Rhisiert Fynglwyd I
T. Tei/i^ m
Sr. 0. ab Gtm n
S. Ceri o
J. Deulwyn p
Edw: ILwyd q
Siams Dwn r
S. Mawddwy s
D. ab J. llwyd t
Hywel Swrdwal u
S. Tudux V
T. Fychan w
Gi:- Hiraethog x
D. ab J. ILwyd y
S. Tudur z
D. ab G. a
W.Kyn b
Huw ILwyd Cynfel c
Huw Pennant d
S. ap R. ap Morys e
Wowc PrysX f
T, Fychan g
Huw Pennant U
J. Tew i
T. Fychan k
Edm: Prys 1
Gr: ap HJn Fychan m
S. Cent n
D. ILwyd TUn ah Gr: o
D. ap Edmwnd p
Owen Gwynedd q
Lewys Morganwg r
* A leaf, coDtaining the end of poem numbered 1212 and the whole of No. 1213, is
torn out, t T, S. Gr; % or tydyn d^,
Poetry by various authors.
693
986
132
779
750
23
449
644
914
46
169
153
602
725
601
478
357
794
713
680
1180
802
437
Y mae gair im o garind
Y mae hiraeth im hoeri
Y mae 'r wlad mwya ar vvlejd
Y mae iliyfel mawr hefyd
Y mae udcorn am Watcyn
Y mai'chog blodeuog blaid
Y milwr hael mal aur hen
Y milwr hir mal yr baf
Y milwr llw}d mall Jarll hen
Y neidr a wyl yn y dria
Y pen y rhoed pan ar hwa
Y peuadur pwy nodvvn
D. ah G. a
R. Goch Glyn Dyfrdwy b
Morijs Kiioijd c
D. JLmyd JL'n ah Gr; d
J. aj) Hy'l Swrdwal e
R, Gocit or Ryri f
J. C/yivedog g
W. ILyn h
Huw Cae JLwyd i
J. Cae ILwyd k
Tudur Aled I
Rowland Fyclian m
Y plas newydd rhydd i bob rhai yw r Uys S. Mowddwy n
Y plwy sy deg apla 'i stad
Y post hardd happus dewrddoeth
Y prelad gamp rheolwr
Y par Gymro per gynnydd
Y pwrs a'r ffas dugasfrych
Y rhiain wen hir iawn wallt
Y rhiain wych rhy wen wyd
Y rhywiog walch wr hygar
Y saethydd a wyr saethu . 1olf5 .
300, 745 Y Seren y sy arwydd
4 Y Sir oil a fesuraf
881 Y sut y gwelwch y saeth mewn calon
634 Y swrl du ffal3 surl di ITydd
36 Y sydd ac a fydd ac a fu, o sant
1136 Y Tafod nid wyt hyfedr
14 Y Teyrn a'n lletteya
1222 Y Tir ail ILetty'r Helwyr
11 Y tri mab lie mae'r tramwy
479, 675 Y tri wyr a bortreiwyd
1145 Y trywyr o waed Troya
Y trwyn chwith edn bigwlith bawr
Y twr Celyn brig galawnt
Y twr 0 Rotpert Eryr
Y t^ canporth teg cwmpas
Y wawr dlosferch ry dlysfain
Y wlad aeth heb oleu dydd
Y WTaig yr oedd aur ei gwallt
536
350
108
156
1090
751
892
624
1165
S. J. CI y we dog o
Gr: Gryg p
S. Phylib q
Robert Dyfi r
Syr D. TLwyd fach s
S. Plujlib t
Rohin Ddu u
John Davies v
T. Fychati w
Robin ddu x
Deio ap J. du y
. 1535 . Syr 0* z
Huw Arwystl a
Hyl D. ap J. b
D. ah G. c
Huio Cae ILwyd d
Edtn: Prys e
Ho: D. ap J. ap R. f
J. ah Hywel Swrdwal g
Gyttyn Owain h
Huw Arwystl i
S. Tudur k
Hywel Reinallt 1
>. „ m
see yr Dlaesferch L). ab G. n
Rich: Jorwcrth o
L. G. Cothi p
Ydd wy'n credu i Dduw croywdeg S. ah R. ab IL'n q
Y'm Miitiiafarn mwy thyfiad Gr: TLwyd D. ab Einion r
430 Ym mhrndd-der enwer einioes y t undyn . 15/^0 ,
T. Fychan s
S 2
694
Ltqi,nsteph.an Manuscrvpt i33.
736 Ym mlwyddyn yr ymladdwyr D. ILwyd TL'n ah Ch-: a
75 Yma 'i- j& yn ymryson Mred: ap Rys b
1147 Ymeulydd ar hirddydd baf TLywarch Fyr c
881 Yn jach flaidd iraidd eurwisg hael doethaf . •/54O . Syr 0* d
688 Yn nli^ wr glan sy'u rhoi gwledd Huw Arwystl e
144 Yr A bad doeth drwy 'r byd hwn 0. ap IL'n moel f
1048 Yr Dlaesfercb wawr dlos fain set y wawr D. ab G, g
Yr aer mawr ar wyr Meiriawn J. Tew h
Yr alarch ar ei wivvlun Z). ab G. i
Yr Arglwydd arwydd euraid S. Mowddwy k
Yr Arglwydd dewr eurgledd da . isgj . „ I
Yr Arglwydd dewr eurgledd doeth „ m
Yr arw liyll Benglog dyllwael
Yr eisieu goleu rbag alon y sydd
Yr Euogwas o'r eigiawn
Yr eos deg aeres dail
Yr eryr gwisg oreuraid
Yr eryr gwyllt ar wyr gant
Yr eryr hardd arwyrain
Yr eryrod eryraidd
Yr hael lafurwr bylaw
220
989
778
780
777
358
723
976
258
1167
942
990
474
171
603
1196
1106
490
676
362
202
659
994
1025
967
619
15?
031
*
1113
577
783
Huw Arwystl n
Jer: Fynglwyd 0
n. ab G. p
R. Cain q
Deio ab J. dvr r
Tudur Aled s
D. ab G. t
Gyttor Glynn «
Morys ap J. ap Eingion v
Yr haelwalcb mawr air helaeth
Yr hen Frud lledfrud llwydfrych
Yr Het fedw da i'th gedwir
Yr flobi ddiarbebwyd
Yr bydd glan aur rliudd ei glog
Yr ir benglog grodir gron
Yr un iarll a wyr ein biaith
Yr Ustus oil o ras Duw sydd
Yr wybrwynt belynt bylaw
Yr wyf fi yn caru dyn
Yr wylan deg ar lanw di-oer
Yr wylan wen reiolwisg
Yr wynebwr yn Abad
Ys rliyfeddaf cyd bwyf bardd
Ys ym Arglwydd gwrdd gorddifwng
Ysgyfarnog yn gartref
Ysowaetb nos o auaf
Ystudio 'r wyf was didwyll
Siams Dwryw
R. Goch or Ryri ar
D. ab G. y
S. Mowddwy e
0. Gwynedd a
Huw Arwystl b
y. Deulwyn c
Gr: Hiraethog d
D. ab G. e
,, f
.. g
iS". Mowddwy h
/. Tudur Penllyn i
Anon k
1L'» Fardd 1
D. ab G. m
D, ab Edmwnd n
S. Cent o
* Syr Owen ap Gwilim o Dal y llyn.
Y A.yfr hvr or Mwyihig.
696
Ms. 134 = Shirburn 1 16 G. 33. Y TLyfr Mr or MwylUg, being a
collection of 566 CvsrsTDEU, &c., by various authois arranged into
" books " according to subject. Paper ; 15J x 5| inches ; folios 15-71,*
77-89, 93-256,* (263-318 plus 1 1 added at the end), slightly imperfect
at the corners of fols. 15-22, 309-18, and wanting beginning and end ;
written in the time of James II. (p 382) ; bound in calf, and lettered
CERDD-LLYFR CYMRAEG A.
Sam ex Libris Thomce Powell oxoniensis Exoniensis (fol. 128).
Por a companion volume sec Merthyr Manuscript, and numbers 47, 48, end of 164
in this collection are in the same hand. The writer was mistaken in suggesting in the
preface to part i., (Vol. ii), that the sicribe was " probably Lljwelyn Siou," whose
autograph may be seen in I'eniarth MS. 182, at bottom margin of p. 253. Most of
Bodley MS. Addl. 31432 is also in Llywelyn Sion's handwriting.
i. [Arglwydd tad ar ogledd teg]
IJ a gogoniant tyviant dawn
helpa a diddana ddyn 24f
1 T bilaen o vabolaeth
2 llyma vyd Uwm o vedydd
3 O jo ddyn byw i ddwyn byd
4 Gwn nad ta gwae enaid dyu
5 Y gwr a Roes i wryd
6 Y byd Rwng i bedwar bann
7 Dall y w r byd o deallir
8 Deall i bvm dwyll y byd
9 Y gwr a gaiS gyrrv gwin,
10 Ty di ddyn tew dy ddoniav
11 Kredaf i naf o nevoedd
12 Diiw kreawdr nef a daear
13 Pond angall na ddeallwn
14 Anna a wnaeth i nyni
15 O io r enaid wr annwyl
16 Ty di r korff dig anorfiwyll
17 Meddylaid am addoii
18 Y dydd kyflwybrys i daw
19 Myvyr ir wy ny movyn
20 Saint y kaint a sant kitvs
21 A llyma vyd kyd kadarn
22 Mae Rai na phrydera yrnryd
23 Ystiidio ddwyf was didwyll
24 Dis yw r byd os arbedwn
25 Y verch wyry vair a choron
26 Mae nawnef mewn vn ynys
27 Mair vorwyn mai ar voroedd
S. tydur
D. ap gwilitn b
S. keht c
lle'n ap ho'l ap J. ap grono d
jolo goch e
Hum kae llwyd f
Ho'l ap D. ap J. ap R. g
» » '*
iten ap ho: ap J. ap gronw i
jeitan daehiiyn k
S. y keht I
D. ap Gilim m
D. Nanmor n
S. y Kent o
Hoivel ncrdwal p
Sen ap ho: ap J. ap gronio q
Mred: ap Roser r
S. y Kent 3
jolo gocli u
S. y Kent u)
JLe'ii ap ho: ap J. ap gronw ai
S. y kent y
8. tyditr e
Leieys Morgannidg a
50 „ „ b
jD. epynt c
* Folio 56 occurs twice, but the numbering of folios 61 and 133 Were " skipped ''
by the scribe.
f The poems iu each book are numbered Separately.
€06
Llansieptidn Manuscnpi i34.
28 0 ckliiw am yr hwnn oedd dda
29 Di gam i gwnaeth diiw gymwyll
30 Y verch wenn o vraich anna
31 Doeth wyd raab ysbryd a thad
32 Tri oedran lioewlan helynt
33 Dvll jawn vairdd deallwn vod
34 Gwae vyro gof overwas
35 Dysgais y modd y disgyn
36 Kreawdr mawr kroew awdiir mwyn
37 Vn vodd yw r pyd kyngyd kel
38 Mynych val Pedr am wenyn
39 Y vvu deg a vendigwyd
40 Gwr wyf nid er gwaravvn
41 Y ddiiw i ddwy wetldiwr
42 Ty di ddyn tydwedd anawn
43 Priiddlawn vydd y korff priddlyd
44 ILawei' gwaith i darlleais
45 Gorweddiog i gorweddai
46 Pryns o nef prenn iesv nawdd
47 Dilys gan anfedrys gav
48 Ryvedd yw r byd Ryw vodd beth
49 Gogyvarch yu gv gavell
50 Y grog aiir droedog drydoU
51 Diiw achos velly dychyn
52 Nid a n gaeth enaid vn gwr
53 Adrodd y gwir drwy ddiiw a gaf
54 Y gvog hii alog hoelion
55 Mair em ddiwair mam ddiiw jon
56 Mae ny trwn ym enaid Rydd
67 Y benn glog di eibynglod
68 Ofnys ovydys ydwyf
5!) 0 viodyr oil vawr Rad rym
60 Y vorwyn ovwy araiil
61 ILyma vychedd anweddiiw
62 Y grog olau gyrygl waed
63 Mae vn kvn yma yn kynnal
64 Diiw jor y diiwiav eraill
65 Y tad or dechraiiad chwyrri
66 Awn draw ir Ilann yn dri llv
67 Goraiiddiiw gwiw a rodded
68 Ebrwydd i daiitli a braidd dal
69 Diiw jor vnduw ar iawndad
70 Y gwr ywch benn gorywcli byd
J. ap 7?3 ap J. llwyd a
D. ddii hiraddig b
S, y kcnt c
D. ap Edmwnt d
S. y hent e
„ f
J. hrydydd Mr g
D. Nanmor h
60 'S'. y hent i
„ «
Wn ap ho: ap J. ap gronw I
Howel swrdtval m
Ho'l ap D, ap J. ap R. n
S. brwynog o
f. tevo brydydd p
S. y hent q
Huw Davi s
70 Lewys Morgannwg t
S. y kcnt u
,. «
D. Nanmor w
Ho: ap D. ap J. ap R. x
Rys goch o vochgarn y
Robert laia z
J. tew brydydd Jevank a
S. y kenl b
D. Nanmor c
80, Anon A
S. y kent e
W. hynfol f
S. phylip g
Ho: ap D. ap J. ap Rys li
T. Derllysg i
X,ewi/s Morganmcg k
Gyttor glynn 1
JEdwart ap Rys m
(S. y kenl n
80 Morys ap llowel o
Gimyrfyl t'} Ho: Vn p
Morys ap Rys q
Hiiw Robert len r
D, ap Rys s
y ILyfr hir of Mwythig.
697
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
Diiw a wyd a sydd dad a sant T. Gr: argl: TL. bedr a
Pwy gadarn ddydd y varn a ddaw Bedo aurddrem b
Y diindod js Rod yr haiil
Mae vn tlvvs yra enaid tlav/d
Mae kerrig mi aii karwn
Prydy wnaf ir mwyaf inawl loo
Da air o vewn dafiar vv
Y llaian hardd yw llvn hoii
Gorav vn gwr a aned
Am eni Sacareas ....
a Bo diiw 1 waet jaean
Kadw y tir y kaidvyad da
Y sant dewis ynn tiredd
Don am aiirgrair sant Margred
Y sant wi-da saintwardir
Pechod pam nas gwrthodir
Eadav daira Roed i Deilaw iio
Mi af i Ivnio vy medd
Awn i Eulli Ri yu Rod
Y verch wenn vy r ychwaneg
Y krevyddwr kryf addwyn
Wrth glybod cbwedl tavod tyfr
Mab a Roed mwya brawdwr
Ho: ap D. ap J. ap R. c
Gyttor glynn d
Jeiian Rydd c
Jolo gocli f
Lewys y glynn g
Jor: vynglwyd h
Lewys y glynn i
k
Ho'l D. ap J. ap R. I
Risiart ap R. m
T. derllysg n
Lewys Morgannwg a
Gyttyn kairog p
J. Iheyd ap gtm q
Ho'l ap D. ap J. ap R. r
Thomas helli s
Tydur Aled t
Ho'l ap Rainallt u
J. ap R-i ap J. llwyd v
Ho'l ap Rainallt w
Mathav ap tin goch a;
Y saitli arch angel a sydd
Y krairav : ILyma r byd lie mae r bedydd Hiiw liae llwyd y
95 Etlo: kawn dref a nef yn vn wedd tt. ap ho : ap J. ap gronio z
96 y kyvaillt : ILyma r twrf lie mae r terfyn 120 -S". y hcnt a
97 Vymhwrs velfed vym herson „ b
98 Och Gymrv vynych gamraint „ c
Kywybev Propuwydoliabtii
99 ILyma r lie mae ar benn 1
100 Dylyd y brofifwydoliacth ....
a phiyd aiir na pbryderwcb
101 Dylyd y broSwydoliaeth ....
dydd sais diwedd Saeson
102 Grwae a aned o gyni
103 Gwainaid gwae ui Rag anon
104 Mae r chwedlav mawrwych odlais
105 Braiddwydon bairdd a adwyd
106 Pa sawl blwyddyn sy n pwysaw
107 Kevais am na vedrai.3 vydr
108 Val gwaeth drvvy veli ag onn
109 Byd afrived dros wledydd ]i
Robin ddii d
Jeuan laia
Hen ap ednyved g
,, ,> li
Ldw: ap Kys i
D. TF^ivyd tten ap gr; k
Rys nanmor 1
f. ap Rydd: ap J, llwyd m
D . llwyd ap tien ap gr: u
D. Gorlech 0
698 Lialistepfmn Mdnuscripi J34,
110 Gryffydd a wenydd vniawn D. llwyd Hen ap gr: a
111 Merddlu wyllt niawr ddawn i Wiiith Edw: ap Ryu b
1 1 2 Ilarri a vy Harri a vo D. llwyd tten ap gr: c
113 Ochwn na chawn o ennyd Hiiw Penant d
US'" Ty di airin wawd aurawg Edw: ap Rys e
114 Y gigfran a gan val gvvydd £>. llwyd Sen ap gr: f
115 Ty di vryt ennyt anoeth Edw: ap Rys g
116 Krai trin nys kred Eai ennyd 7>. llwyd Hen ap gr: h
117 Rydew gyrn E.o diiw garuedd 20 „ „ i
118 Y glaisad hediad hoewdeg „ „ h
119 Phoii a ddanfones iesv „ „ /
120 Y vedwen vouwen vanwallt „ „ m
121 Krist kadw r wythfed vrenin dylyedog 24 Rys nanmor n
MOLTANNAV A BARNODAV A DYVALIADAV
122 Mar: Sion gamais
Pa levain llvndain yn lladd / mae r blaned L. Morgannwg 0
123 Mar: mory Saingion
Dydd wedy r vndydd y drindawd /yw n lief „ p
124 3Iar: syr Wiliam MathaV
Dydd brawd kymrv dlawd marw dylyedawg/kyn „ q
125 ^. 6a(«(/;'e»j ; Y marchoghelmog ag obil Godwin Jor: vyng: r
126 Edw: Stradlin : Y marchog bywiog syr bevys Hamptwn L.M'g s
127 Mab nonn or gaer gron yw r gras ir dwyvol D. Nanmor t
128 Tra vych yn gwledych gwladoedd / hir einioes Jor: vyng: u
129 Vn aisav golav Eag alon/a sydd „ v
130 Jarll Pherys Teitys wyt water / eistedd L. Morgannwg w
131 Anodd bod Lebod ynys o Dywyn 10 D. Nanmor x
132 J syr water Harbart
Y marchog Rywiog ar hyd / y tair gwlad jor: vynglwyd y
133 i)/a»';Dwyn syr water ner diiw nyd i Iloddi „ z
134 Rys or vel ynys vlaenawr / trwy sirocdd D. nanmor a
135 Mar: Morgan Mathav
Yn iacb mawr a bach heb iechyd/yn oes jfor: vynglwyd h
135'' 5^ J'^- Harbart: llwyddiant a fFyniant c
amddi£fynnwr/gwyr Ho'l swrdwal
136 3Iar; W, Vychan : ILawnfrig Moraiddig d
ymrodded / gwyr mairch Rtsiarl Jor:
137 Y Rainallt mae kledd ar groenyn /yn grafi L's y glynn e
138 Kreawrfr kor Uiwiawdr kaerlleon / ailiawdr W. egwad f
139 Mae llety vyny llawn o vanna / mel Lewys y glynn g
140 Mwrog mawr waithog a roes / ym Harri D. Nanmor h
141 Mr: Watgyn vraichwyn gwlad vrychan Ryswr L's y glynn i
143 ILoegr groii hyd aeron llyna daith / W. [v'n 0 Rydhelig] D. Nr k
Y ILyfr hir or Mwythig. 69^-
143 / Lewis ap Risiart gwt/mi or vann
Pwy geuyui o rym ag o raement / mawr Rys brychan a
144 f R. abaci Y. IFlur : Karaf y mab ar koryn Gytor glynn b
145 Tekaf gwlad a gad er kael / pob vrddas Gioilim tew c
146 Mairchion glan waithou wyf y nydd /a U03 Lewys y glynn d
147 T. MaiDiisel : Y marcliog Rywiog .... e
Riol kan dydd daed S. Mowddtcy
148 Mar: Syr £dwart Mawnsel
Pwy gwynfan tryan an troes / ou jecliyj IL'n Sion f
149 Mar: syr Edparl yslrjadlin . I609 .
Devvch yn iach bellach y byd / aii voliant 29 „ g
150 Mar: syr TV. Harbert . 1609 .
Awn an Uef ir .nef oer waith / o lif „ h
151 Mar. T. Lewys or Vann:
Diiw nef or dolef dialedd / a Roest „ j
152 Mar: Watgin lyohvor o Lann Dydwg
Pwy glyps oer pai glaps o ja „ k
153 f Morgan o dre Degyr
Tragywydd i bydd . iv . bann / gwavn llwg R. brychan I
154 Mai arwain Dwyrain wrtli darian / Ryddaiir Gwilim tcwm
155 Mab oedd i Robin [dii] yn ddyn mad/galont for: vyng'd ti
156 Haeriad ir hwni lynkv J. brechva " pysgodwr"
Arthur benadiir heb anvdon / Iw . , . . o
Ni chair ef . . . .>y myw y chwal mwy o ebon ,,
157 J osod prydyddion yn He dehvav ar lofft y grog yn
St. y brid O kaisir drwy r tir ar tyiav / gyrfer .... p
a Eoi ddiawl y Ryw -ddelwav for: vynglwyd
158 Y moch bach : Ryvedd a vy 'r wledd belyddion / wrthych ... q
hwnt y lias bwyntav llawson „
159 7 Lang L's : Pan ddikion vairwon am vriwav / gorddci'ch ... r
a chaill Lang ar vcha i Haw „
160 -Bros Ho : Grythor: Adda vras wylwas a elwyn / yu vardd . . $
ny ladd oiiid bwyd ne lynn 40 Gyttor glynn
161 Sioshar ap 0. T'r: Sais adwyth inewn sias ydwyd L's y G. t
162 Pryns Arthur : Arthur benadiir ydoedd D. JL'd S. ap gr: u
163 Mar: T. ap Gr: ap Nicolas ' irlioyn Aber
Marlais ' : Y?rtlwyddyn yr ymladdwyr .... v
Arthur au gainkwyr gwukwest
Owain vrych ae wae ny vrest
brau or bedd a ddatgleddir
val Owain hen ai view n hir
Marchog a wna Uaddfa llu
gwaed oi gledd gwedy gladdu ....
i daw edn dewr i adwedd „
161 7 Vorgan ap gtm siankin 0 Lann Ddewi
ysgyryd : Man son yma es ennyd .... w
tyvy o wraidd yt vwy ras /. tew brydydd
165 7 Syr S. Morgan: Y marchog arfog i gyd .... x
i gellid bod gwallt i bcnn Gwilim lew
fOO Llanstephan Manuscript 1^4.
166 Mar: Siankin a T. meib J. ap Davydd
Dydd brawd a divvedd brodyr .... a
a diiw i gadw r do jaiiaink Gwilim tew
167 JLvndain ny chair He yndi b
llv Owain hen ai llainw hi
i mae r son yny Mars hwnt
yn and Owaiu yvr Emwiit ....
kael i vraich or kolf vchaf „
168 7 TV. ap Henri Dwnn : Prawf agori prif gaerydd ... c
gwr Ihvyd vych geyr Haw dy vam „
169 Ofu henaint yw vy n hvnedd .... d
nid el y pwnn heb dal pwyth „
170 7 Ho'l ap D. o Lann Gynwyd
Mawr yw n galar am varwn .... e
i bydd esgob Jieb ddysgv 50 „
171 Mar: Siankin ap Risiart o Vraigan.
Braigan bv anian bonedd .... /
vchelder nef wych haeldad J. tew hrydijdd
172 ILaviiiiais om Haw vawrwaith .... g
ag nid er chwant kant or ki Bcdo brwynllys
173 Siou ychau y Morgannwg .... h
Hiwydd dillad Hoi jaiiaink Rys Nanmor
174 Y llong : Y ty wrth west ar tri tho .... i
koedwig dent kaidw jago di „
175 Tri gormes ym aflesv .... k
nos heddwch einoes yddyn Rys hrydydd
176 Dyn traws vym yn dwyn tros vor I
dur Melan o dir Maelor ....
ar i gwisg i ra i gysgv Gyltor glynn
177 Os Gyttyn or Glynn sy glaf Syr Rys o Garno m
178 Gwae a gynhaliodd i gyd Gy lor glynn n
179 jf Syr Ris't Gethin : Y mae glaw am a glywais „ o
180 Etto : Oer oedd weled vrddolion 60 „ p
181 Gydag vn a gaidw Gwynedd Tydiir Aled q
182 J Syr R. ap T. — Sant jorys ai waew n taraw „ r
183 Etto: YmoHwng i mae allan „ s
1 84 Etto : Nosta i vran is Dofr ennyd Lewis Man t
1 85 JO. Dwnn : Y glaisiad mwnwgl asiir ITo'l D. ap J. ap R. u
186 Herod wyf hoew rad arael Gr: Htraelhog v
187 Mar: syr Risiar Harbart a las y Manbri
Y warr gronn orav o gred .... w
i warr gam y Warwig el jf. daelwyn
188 J erchi y Greal : Oed trywyr yt Tyrhaearn .... x
yeh hen ddall ywch yny ddel Gytor glynn
189 / Syr Hiiw main : Aed i eglwyswr oed glaisiad .... y
ty i del Hiiw yt hoedl hir Lewis Mon
190 Y Myharen: ^vsty.s oil o ras diiw sydd .... x
i Iwdn val y dyn a vydil 70 Gr: Iliraethog
Y V.yfr Mr or Mwythig. fdi
191 Af i lanu ony vlinais .... a
Mawd ai pliriawd diffrwyynt J. daelvoyn
192 Y gwi- sy ywch nag yw r sir . . . , b
ond olew ne dy wilim „
193 Ban ddangoso Ryw dro Rydd jolo goch e
194 Yr eryr gwyllt ar wyr gant T. Aled d
195 Dydd ar vaea diwedd oer vy f. tew hrydydd e
196 J R. Awbre : Y Hew yn dwyn llennav dtir .... /
Awbre nid el heb rann dav /. daelwyn
197 Tegangl wlad He Rad llawer hael / oi mewn .... g
amgylch krist ogylch / kroesa Degangl Gr: Hiraethog
198 Mai mydrwr ami ynn edrych .... h
a dygia yngwlad Degangl oil „
199 Y gwr a sigwyd i gav D. ap edmwnt i
200 Davydd vab divydd ei vodd 80 Gyttor glynn k
201 Drwg i neb drigo yn ol D. ap Edmwnt I
202 Yr eryr digrif afrived Gr: llwyd ap D. ap einon m
203 Y mab o rym y barr onn .... n
a thaly i bwyth a welir Risiart vynglwyd
204 J T. ap syr Roser ychan bastarl a oedd yngharchar
yn Hwmfflyt : Mae galar am garcliaror .... o
i kair wrth vodd ai karo Syr Ph: emlyn Icn
205 jf syr R. ap T. Y gwr dewr ar gard eirin D. llwyd it. ap gr: p
206 MevyrJo i bvm am varwn jolo goch q
207 Mar: TV. V'n : Och ddttw nad atebwcb ddim Hiiw kae ll'd r
208 ]f gaiso Rys vychan o vyellt i maes o garchar kaer
Loeio : Pa Ryw beth sy n peri bai .... s
di dflrysed wedi r jesv J. Raiiad'ur
209 Af ddiiw siil voddvs aelwyd Gyttor glynn t
210 Hait'dd amor blaenor y blaid D. Nanmor u
211 Arwydd pelleuigrwydd parcli Gr: ap D. ychan v
212 Kledd daear wynedd ai drych Tydiir Aled w
213 V Hong : Y llaiiad mewn gwisg llaiaii .... x
dyred a gwared yn gwyr Ilihc davi
214 Sir Von wenu as Rivwn wyr .... y
kair pwyth y main kair peth mwy Gr: Hiraethog
215 faean deg ai on waew diir Gyttor glynn z
216 ILyma vn He mae i wedd .... a
angel Roed evengil Ron Ho'l ap D. ap J. ap R.
217 ILariaidd varwniaidd vrynacb .... b
yddyf i tyf a vydd tav „ „
218 J. Gethin ap J. ap liaison : jean Hew vn anian Hycb .... c
dy dyrnaw a migiaw r marcb /. dv, D. ap 0.
219 lUn go} y dant : Y nithwraig ar y noethwraiill J. dil r bilwg d
220 J Arg: Dwnster : Dechrav da Icymanfa medd .... e
gwele r yn dwysog ailwaitb loo Ho'l swrdwal
221 Vbaisdew: Howel wyd vyw hael vedd | liil Einon • • . • f
troelar wisg trwy lawer oes Ho'l ap Rainaltl
foi Lianstephan Manuscript ^34.
222 Mar: T'r V'n : Klywais doe om klvst Deaii jolo goch a
223 Y verch ynyr aur lathaiirloew D. ap Gwilim b
224 Eres i ddavydd aiiryn Gr: Gryg c
225 Kynydd kerdd bvn yw vnswydd D. ap G. d
226 Gwellt wyf ny wnn ai gwell ym Gr: Gryg e
227 Grift y plwyf i grist aii plyg D. ap G. f
228 Davydd bonyd edivar Gr: Gryg g
229 Gryffydd gryg dirmyg darmertli D. ap G. k
230 Gwyrfil o aiddil Ryddoeth 110 Gr: Gryg i
231 Ar blastr yw Gryffydd eirblyg D. ap G, It
232 Vcliel ir wyf yn ochain R. goch or yri I
233 Pain yra ken am awenydd ITJn vab inoel y pantri m
234 ILew brwydr val Haw barediir R. goch o yri n
235 Eos dy liw Rys dylyaidd JL'en vab moel y pantri o
236 Dewi'ddrvd Ly welyn daerddraig R. goch or yri p
237 /'»• Saeson : Y bairdd hairdd beraidd hirddawn S. Mowdwy q
238 J Bias syr Siors Harbait o Aber Tawe
Troelvs ail Siorvs wrol / wr haelwin sijr Risiarl Lewis r
239 JEtto : Y lie oedd ym Haw a wnn S. ap Ho'l gioyn s
240 Etta : Son at yr vn sy o went draw 120 Risiarl jor: t
241 J gymodi syr Siors Harbart ac Edw: Mawnsel
Y wlad aetli heb olav dydd „ „ u
242 f erchi gosog gan Syr S. wgon dros syr T. Gamais
Pwy yw piler pob lielynt jfor: vynglwyd v
243 Mar: J. gethin ap J. ap liaison
Gwae hervvr "ddwyn gwaew hiraeth , , . . w
saint nef gydag ef a gan „
244 JFiol S.ap R.o lyiin nedd : Y Uestr hardd yn llyestr bin . . . .r
am i lianw ymhell henaint Gwilim tew
245 Mar; T. Aled: Prenn val derwen a dorres L's morgannwg y
246 Mar: Jor: vynglwyd : Ba vilainfyd by w vlinfardd „ z
247 Mar: Rydd: dai waidd': Mae Uef dolef gan delyn ,, a
248 Y kawr vn nerth kair a Nvdd D. Beiiwyn b
219 Arghvyddes y kvety : Twy n kostiaw syr Pacn kastell . . c
brenin nef gwna i bronn hi n jach L's Morgannwg
250 jf heddychu syr W, Harbart a Golbrwg a W. ap
S. ap Rosen or wern cldu
Y dockdor braisg gyngor brav Mred: ap Baser d
261 Haeledd fab gwiriouedd gras 131 S. Tydilr e
252 Kebydd vab di vedydd dig „ f
253 0. T'r yngharchar : Gwddom dewi a goddef f. gethin g
254 Ach meib 0. T'r : Y ddailwr arglwyddiaidd D. Nanmor h
255 Mar: Watgin vychan a las a saeth yn Henffordd
Y mae vtgoru am Watgyn .... i
i werth ef o wyrth a tliir J. ap ho'l swrdwal
1' TLyfr Mr en' Mwythig.
f03
Jar: Vymjlwyd a
t> „ h
256 J Risiart ap R. ap S. o Lynn Nedd
Yr eginyn av gannwr
257 f R. ap S, — Pwy ar davod piir divai
258 Etto : Pond hir na welir ond no8 „ „ c
259 Etto: Bardd ydwyf yn briddwydaw 139 „ „ d
260 J S. ap Rys : Ami yw gwin vrenhinedd Huw Kae Uwyd e
261 syr Mat. Kradog : Pwy wna sir ar dir kaer Dyf Jor: v'd f
262 J Ho'l ap Henri : Pa dir a mor pa derm aetli .... g
del dy gof dy wlad i gyd IV. egwad
263
ILywelyn ar lliw alarch
Huic Itae Uwyd
h
264
ILyma vyd anhyfryd hawl
na Maelor er aiir melyn
• •
• •
J. tew brydydd
i
265
Di annerch yw annael
W. llvn
k
266
Yr hoewvab elwir Havart
Hilw liae Uwyd
1
267
J Rob: ap J. V'n : Robart gc
irwch
Eyw
abcr Gylto r glynn :
m
268
Dawn i dir diiw yaiy dal
J. Uawdden
n
269
Y twr vchaf or trychant
Lewys Mon
0
270 Mar: Ris't /or.— Ba ovalfyd
bv vi
ilfairdd
I 150 D. Benwyn
P
271 Heddwch : Hen ddelw honn
a ddolynt
Lewys Mon
1
272
J Siankin Havart : Gwae a
elai
mewn
golwg ....
T
at Siankin Rwyddwin ar wyl
Huw kae Uwyd
273 Teyrn gwyr ystrad Tywi , .
o gwnn Be vairch gennyf j
274 Y tri charw ar tyrcli aiiraid
jarll aii ry w arall ar went
275 Aiirwn gerdd gyda r vn gaink
tryw Iw Rwng y tri alarch
276 Pywys Iwyd pwy sy wladwr
277 Kynested waew kyn yst al .
ot gann kaer watgyn o kaf
Bedo PhyUp bach
t
Hiiw kae Uwyd
u
J. Uawdden
T. A led V
w
f. Uawdden
278 Nid gwaeth am vaeth ag am viidd Ifj. ap Ho: ap J. ap gron: x
Vn ny phlyg er ofn na phlaid
Pwy a dyrr kwys drwy r ddwysir
Son kennyf sy yn kanv
Phyniant a vy r moliant mav
Selyf yn braiiit sylvaen bro . .
at Harri pan to taraw
y gwrda Uwyd gwardew Honn
Sieffrai ffrwyth osai o Phraznk
Y ddaiiddyn a ddiweddwyd
279
280
281
282
283
281
285
286
287 7 Argl: Harbart : Hardd Wiliam
hoew vrddolwaed
288 Sel Rygl yn.sailiaw Eaglan
289 y kiw du y mysg koed a mel
290 Y karw gwych or kaerav gwin
?91 y karw jevank arafwycU
HiiiB Davi y
ICO T. Aled z
Rys ]K''anmor a
J. Uawdden b
. . c
Rys trem
J. tew brydydd d
Gyltor glynn e
Rys Pennarth f
g
llo'l ap D. ap J. ap R.
Gylto r glynn h
fV. UVH 1
160 » k
S. Tydiir 1
704
Llanstephan Manuscript i34.
292 Klywch son megis klocli sais
293 Syr Lewys velys i vwyd
294 Baeno oedog ban ydoedd
295 Atteb : Y adiir ail iirtbiir lys
296 ILe blini vardd kethin nys kel
297 Bjym ywr hawl He mae Raid ....
llv aii hyf ny bydd llai hi
298 Y kairw mawr i kair y medd
299 ^ St/r R. ap 7". — Pw sy bena kwmpas y byd .... h
top ag oil ti piav gyd jfor: vynglwyd
300 Pwy n wyr iarll pennaf or jaith 180 Rys hrychan i
301 Kan hawdd vyd kanv ddwyf \ T. derllysg k
302 Mar: Lewys du : Gwae sawl a sy o Sylvs hen ... I
vo las y diawl Lewys dU T. S. Kati
Dyn wy aii vrath dan i vron f. gethin ap f. ap llaisonm
Syr Lewys Maudwy a
syr Ph: Emlyn b
syr Gr: vychan c
lang lewys d
J. gethin ap J. ap liaison e
. . . . f
Gr: gryg
Tydiir aled g
303
304
Y naidr a wyl yny drin . . . ,
a thi'wy val uaithorwr vydd
Dyn wyf val dyna ovyd • . , ,
yn hii esmwyth yn hwsman
Y gwyr a dal o gaer Dyf
Gwae ni r bairdd gan air y byd
Damwain vydd y byd yma . . ,
au roi ar jarll Penfro ir wyf
309 f heddychii syr T. gamais a syr Edw: ystradlin
Y ddaii gawr wych dda i gwraidd
daiikan oes ai dyko n vn
Eie nid teg lliw onyd dii ]9o
Bardd wyf ag yn byw ar ddav
Rys orav yn hir is aeron
Y lien a gair llawn i gob
314 Atteb: Y ty kryf at y krevydd
315 Y gwr oedawg a gredir
316 Atteb: Y meistr nys amav estrawn
317 Trwstan vab trist iawn wyf j
318 Atteb : Silien ath gaidw syr Bened
319 Trvvm ar ia yw tramwy r od
305
306
307
308
310
311
312
313
J. ap Hiiw
0
Sils ap sion
D. Benwyn p
S. Tydiir q
r
Daio da y dainiol
tin
s
Jor: vynglwyd
Gyttor glynn t
Tydiir aled u
D. nanmor v
S. ap howel gwyn te
Jor: vynglwyd x
Meistr Harri y
J. tew brydydd e
Gyttor glynn a
Tydiir Penllyn b
JV. JLvn e
320 Mar: R. ap S. — Nef ir dyn a Roed ennyd .... d
Sion ap Rys yny vo prin 200 Lewys Morgannwg
321 Oes eryr Eos o aiir Rydd „ e
322 Sr Ed: slradlin : Pwy r vn syrr nai r pryns Harri „ f
323 Y dii hyder Dehaiidir Gyttor Glynn g
324 Teml gwyr yn taimlo gwiwrent ..... h
brenin brwydr gwin brodir Gwent „
325 Mawr y w dysg yno mae r da „ i
326 Ryvedd ydiw u arfeddyd Ho; ap D. ap f. ap R, k
T E.yfr Mr or Mwythig.
705
327 Mar: Jeuan ap howel swrdwal
Gaer nm hoercB grym liiraeth Ho: ap D. ap J. ap It. a
328 Atleb ; Mae yny tir myn y tan /I'en goch y dant b
329 Etto : Hai-dd gyvraith herwydd goveg Gr: Davydd ychan c
330 Yr Ryd goch i Red y gan 210 /. tew bryd: jevunk d
331 Yr haiil deg ar vy neges .... e
i gynnal y Morgannwg Gr: llwyd ap Einon lygliw
332 J esgob Dewi : Y lleri egwan llwyuogaidd .... f
datio oer waith diiw tror jawn Haw dicnn
333 J Grystor Ttv'rbil : Y Hew jevank yn llawfaeth .... g
Lewys Morgannwg
dyw n dadael dyn odidawg
Darogan vydd a ganwyf ....
gwrdd vyth ag aiir yddo vo
335 Atleb : Ewch yn 3 ny chweuychaf
336 Y ddav gyw oedd wyav gynt . .
tri mairch tros elaireh a fydd
Y gwr kiil or gvvarwg hen . . .
nyth aned yn jaith wynedd
Gwr mawr hir a grym yr haf . .
braichav'hen mawr berchen mel
Y siryf aeth o sir von ....
Hiiw le^vys o hil Iwarcli
o Gaeo von e gai varch
Di over yw dy arael ....
yr hwrdd a gerdd wr hardd gwych
Y Hew draw aii IHdiaw ir wyd .
ny bydd dragywydd draw gas
342 f Harri ap Gtm : Esgyunwr o is gynnen .... q
a gwres yw r ail ag wyr Sion „
343 Hawdd a mawr nyni dawr i dwyn .... r
o chaem enaid ywch mynydd „
344 y dy Ryj^: Dwnn : Y blaidd gwyn heb lywydd gart ... s
" " ' ■ '^ Risiart Jor:
J. daelwyn t
Leu,ys y glynn u
334
337
338
339
340
341
Ho: D, ap J. ap R.
Gyttor glynn i
. . k
J. llawdden
I
Risiar ap R. bryd:
. . m
Gwilym tew
J. daelwyn
230 jor: vynglwyd
J. daelwyn
ar bart y jarll Robart Dwnn
345 Di-aw nid af wedy r vn dydd
346 ^esv gwyn a wisgo art
347 J S. Laison y Margam
Pwy er brainio r piir bryniad .
kest a dyrr kosta dairawr
348 Etto: Y gwr lien a gair llawnwaith
bonkath hwyr i ddav n benkerdd
349 Mynd ir wyf i <iir Mon draw
350 Gr: ap Nicolas : Gair angel y gwr yngod
dy benn yw penn ar bob peth
351 D. abad Margam : Y lien aiiddfed llonyddfawr .... z
ny byd heb yr abad hwnn '' Jor: vynglwyd
W. egwad
for: vynglwyd
jolo goch X
... y
220 Gtm ap f. hen
352 Rys a gynnail Rwysg Einon . .
i nesa i Vair annes a vo
363 J R, apS. — Y lin aeth o Lynn Nedd
J. daelwyn
Lewys y glynn b
106
Llanstephan Manugcript i34.
y
354 Mar: R. ap Morgan ; Y gwr jevank goraiivael . . . . -
yn iach Rys i nychv r awn S. Mowddw
S55 Medd-dod : Yr hobi a ddirebwyd „ b
356 J ddannod i iten S. vod yn grier
Y gwr oedd barch ir gerdd ber „ p.
357 Atleb : Dyii wyf yn gweled y nod JLVn Sion d
358 Y kiw dii Rwn koed a Rivv .... e
nwyvant lawenydd nevol Morgan ap ho I
359 Etto ; Y kiw piirddv kop jrddail .
kyd amod ir kedymaith iten sion
360 Etlo : Yr Eos orav awydd ....
goval da gwiw voli dttw Tomas JL'en
361 Henaint : Y kar annwyl kywrainwawd ....
er blino vyth ir blaenav Tomas IL'en
3G2 Etto : Y gwr mwynddoetli grym iawnddysg
/
Morgan ap howel
Tomas IL'en
h
I
TUen Sion
. . m
Tomas lUen
• . . . n
Gronw fViliam
. . . . 0
Bys hrydydd
W. ILvn p
Bedo ffylip hack q
Gwilym teus r
wyr ddii.w a wnel or ddaiiwr
363 Etto : Y gwr liynaws gwir lienaint . .
wr da y methiant ar dol
364 Etto : Y ddav vardJ divai vrddas . . ,
ail anuerch aloe y leni
365 Etto: Vynghytywr gwestvvr gwych .
ny ddiiwiol ddinas newydd
366 ^ T. llywelyn . Y gwr o Regoes aii gan
drwy gynwys ve diig yno
367 Jr naidr : Y gwr sy ar groes hirwaed .
y gwenwyn oil a gwna n jach
368 Etto: Mae gwr byth am gywir barn
369 Gwyr y tir ar gairav teg
370 J erchi. march: Se rodiyd ynys brydain
371 Howel a wnaeth mab maeth medd jf. ap Jti ap J. llwyd s
yi'2 Gwr mawr a gair a morwynt .... - t
Kebydd angor ir mor mawr Daio lliwiel
373 Mar: D. ap Edm: — Daear sy gav dros y gerdd Letoys man u
374 Tydi r gwynt tad eiry ag od Mred: ap R: v
375 Syr R. Mamnsel : Vn dyn glau sy n dwyn y glod . . . . " w
ond yr vn ynod aii Roes Yor: vynglwyd
376 Y karw doeth ar vaink kaer dyf L's Morgannwg x
377 Harri viii : Y iarll gynt ar y lie gai ,, y
378 Syr Edw: karn : Pa ras diiw piav r ystad „ z
379 Y niarcliog Rywiog benn Ruith
Mae vn a dyrr a min dart
Tri Uv aeth o Gymrv gynt
Yr p.mherawdr rym Harri
y tarw or mwnt eryr Men
y tair gwlad kanmoladwy
Jiiwiog yw vyngorllewyi}
380
381
382
383
384
385
261
Mairig Davydd a
jfor: vynglwyd b
Gyttor Glynn c
T. tten d
JL's morgannwg e
T. Derllysg f
^. dii r Ijilwcf g
Y ^,yfr. hiv -or Mwythig, 707
386 J Siankin ap Risiart tiorbil
Edwart aii wyr avi drwy r tan f. llawdden a
387 J Syr E. ap T. — Graeso Hys ar gvvrser aiir .... 6
a men a gorfod y maes Syr D. ap Ph: ap R. len
388 Jr Jtehydd ar okricr : Pa ryw vyd es ennyd sydd .... c
i vagg aiir ai vagwriaeth T. hrii>ynllys
389 Gwelaf ar ddigrif biivardd Bedo ph: bach d
390 Dyn ny bydd byw mewn dinas J. ap ho'l swrdwal e
391 Koelio ir wyf ai kael ar Rys Ho'l D. ap J. ap R. f
392 Mawr yw liap g'wr adnapai Rys ap Harri g
393 J erchi Vchen : 0 vair beth am pair heb hav jf. daelwyn h
394 Maredydd llofrydd y Uynn .... Daio ap J, dii i
395 Jvor wyd o vro Rwyddaur D. ap Gwilim h
396 jf bias Colbrwc : A oes vn plas yn sampler .... /
brawd ir jarll a biai r drycli Gytlor Glynn
397 Vn tri plieth ath wnant Ryffydd Gytlor Glynn m
398 Y taro a vy Rwng'bedo koch a Phylip huch
Pwy wlad oi bodd sy n Eoddi .... n
fFres eryr Hieres wrol ....
vyth dairoes y vath daro Morgan Elfael
399 Etlo : Kronigl holi Gymrv krynen .... o
bedair oea byvvyd aiir oedd Risiart joricerth
400 Syr T. Mawnsel : Y marchog kryf y mraich kred .... /)
aiirllfiw mawrgv n jarll Mafgan D. hoch hrydydd
401 Etto : -Y marchog tiriog tairiaith , , . . q
Hiroes a nef i Harri D. llwyd Mathav
402 Etto : Y Vargam hardd yw vergyd .... r
Ked naw llv kadw yn llawon D. Emlyn
403 Y pwrs ar ffas sidasvrych .... s
vynd Dai Iwyd vewn tylodi Syr D. llwyd len
404 W. Harbart o G. Bydd : Y gvvr o went gorav wacd .... t
ar alwad byth ir elych Mairig Davydd
405 Mar: T. ap Howel o Lann dw
Oerfel draw drwy oval drank . . . , _ «
vy dwymwalch nef i Domas D. llxoyd Mathav
4.Q6 Mar: g. Risiart'Robart 0 vaglan . i60lf ,
Dydd oer ydoedd i werin .... v
byth haelwawr i bath ailwaith S. Mowddwy
407 Medd-dod .- Nid bwrdiaw lie daw ym dydd Lewys y_ glynn tv
408 J J. ap siankin ap T. ap S. or [.* Gadlys']
Awn ir gaer wen aiir giiras .... x
Haw iesv ar hyd y Ifys Rydd " -S*. Mowddwy
409 J heddychu S. Mowddwy a T. ap W. ap Howel ;
Y mae hiraeth ym hoeri . . ■ • y
daeoni yddy day wyneb Morgan Powel
410 7 syr Edw: Harbart : Marchog aiir dorchog a dal . . . . z
gvvr o bv wr yn y byd /. tew bryd: jevanh
4 1 1 Mol: T. ap R. ap Risiart o ynys arwed ...
Y karw odiaeth kariadvs .... a
i (Idwyn fErcs ddaeoni ffrwyth iS. Mowddwy
98607. I
708 Llamtephan Manuscript i34.
412 J gaiso heddwch ttiaibon hopgin Hen vwya
Oth hen gyff atli enw a geffir .... a
a thavnrn vedd yth vam vo Gwilytn tew
413 Mae .iv. mab \_R. ap siunhoLMedd] pwy ydynt ... J
bedwar hael bywyd ir hain Ho: ap D. ap J. ap R.
414 y Vathe Goch : Pan sonier yn amser ni . . . , c
a gair lloegr ir gwr Uawgoch Gyttor glynn
415 Gwae vaidd o ddyn gwiw a vai . . . . d
mawl a gan er mel o goed Ho: ap D. ap J. ap R.
416 Y milwr llwyd mal iarll hen .... • e
byiT einioes ysbo ir wyneb Huw Itae llwyd
417 Hir hoedl a vo ym heryr .... f
mor deg yw p anreg a roes 297 Bedo Ph: hack
EjYMA SERTEN 0 GYWTDDAV MERCHED
4J8 Addo vvn fav wcddw vainserch Gwilym lew y
419 Mawr avael am oraiiferch tten goch ap Mairig hen h
42C Y lliain wych ail Koi n wen .... %
ny bych heb a geryeh gwenn Ho'l ap Rainallt
421 Durfy r byd i gyd y gog aed ymaith .... k
hed dydd y varu i ti hawdd vyd Bedo brwynllys
422 Enwaf wen seren js irwydd anwyl . . . D, ll'd Mathav I
daw r griidd akw n biiidd kyn borauddydd
423 Bwriad Riain vad vy oedi a gar .... m
gwawr gwedd glwys vawredd a glas vwriad Joraeth hen
424 Mwynder gwen syber a sydd ym klwyvo .... n
ag aed y mendith gyda i mwynder Uen sion
425 Y lloer deg vn lliw ar dydd 5. Mowddwy o
426 Y lloer gain lliw eiry gwynydd S. Phylip p
427 Goval heb dy heb dal lo Tydur Aled q
428 Y vvn ddivai vwyn ddwyves . , , . r
gaeth ynfyd nag oth anfodd Bedo brwynllys
429 Briddwydo o briidd ydwyf .... s
ba! Eann oil byr hae y nydd Gr: ap J. op Uen ychan
430 Ny chair vy Riain vainael f, Rauadr t
431 Y vercli a vym ny herchi .... Anon ti
432 Mwynddyn oes gair manddail 15 D. ap Gwilim v
433 Kerais verch val gwr serchog «,
434 A mi n glaf er mwyn gloewferch „ x
433 Overfardd a gyvarfv J. daelwyn y
436 Serch a roes ar chwaer Esyllt Tydiir Aled s
437 Y llwyn bedw di anedwydd D. ap G. a
438 Y ferch deg an\ aoregodd Bedo brwynllys b
439 Gwr wy val kynnal kwyn Risiart jorwert c
440 Dyn wyf ymhiirdan ovydd L's Morganmcg d
441 Medraf om pwyll mydr om penn Tydiir A/ed e
442 Gwae vi n briidd Kag ofn brad „ f
Y JLyfr hir-or Mwythig.
709
443
444
445
446
447
418
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
402
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
Beth am pair yn ddiwairach
Gwnaeth aiddig o gynflgen
Hawdd vyd i nos val osai . .
dyn Ian a mi dan Iwyn mai
Tri phonhor dii gyffor dig
Bvm annwyl 11a bvm vnos 30
Y Lonn wenn ai hcnw anna
O verch or vanacblog vaea
Y verch mae Rum' anerchon
Y vvn weddw vwyn oeddych .
y mvn gwy-bydd' mewn gobaith
i tal diiw ir tlawd i waith
Gwae wr a wnae gaer ne wal
Marw fly "vvnaf mor wean yw nyn
Y vvn a gaid vwyn i gwedd
Y vvn vach addfwyn vy
Kerais balch yw kwrs °y byd . ,
gyvaillt a jvstvs gyvion
Mae vn vwyn a miu o vel
Y wenn vn lliw ewyu Uif
Privairdd kymj'v aii, prpyant , ,
ag odl i vvn lygadlas
Y vvn egliir vynwgl\yen . . ,
a dodren o do<f adrav
Y gwr tawel kynedlfawr . , .
ond o ddaiitli venaid i ddiiw
Bwrais drem a beris drwg
vyngelyu yw vyngohvg . . .
od awn vvn yn vyned
Tad wylaw ty di olwg . , , ,
hi ony ddaw hynn a ddwg
Gwyrfyl verch jorerth gerth gain
i ddyn ymhoelyd ar dda
Y vvn am gwnaeth yn ynfyd ,
a vynno diiw venaid wenn
Gwae r vndyn mewn gwirioudab
Y verch wenn vawr i chynnydd
OS dyn vwyn eslyri vainoos
y vvn He V el yn vynych , .
diiw or nef mor" dryan wyf
Mae gariad mewn magwriaeth
Y vereb addfwyn o wynedd
Priidd wyf val i parai ddyn ,
nid vn boen dyn yny byd
Dyn wyf yn kerdded y nos
Mae \ij\\ amwyiit ym Rwymaw
Y" vvQ olwg vanolwallt
Bedo Ph: Bach a
Ho: np D. ap J. ap R. b
• • 0
Bedo hrwynllys
>, d
IliiiB Davi e
J. dyvi f
Bedo hrwijnliys g
D. ap Gwilim h
• . . i
L's morgannvog
Tydur A led h
J. dauhoyn I
S. Keri m
J. daelwyn n
• • • , . ,.1 0
S.kerl
Hdl ap Rainalll p
Ho'l ap p. ap J. ap R. q
• • > . . »•
Syr p. Uwyd len
Ho: ap D. ap J. ap R.
w
D. ap Gwilym
X
Bedo Ph: bach
S. Tydur y
• z
Anon
T. ap Sion
D. ap Gwilim
Anon
J. dyvi
D. ap Edmwnt e
y. daelwyn f
Tydilr aled g
T 2
7i0
Llanste'phan Manuscript i34.
475
47tt
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
y ddyn a wisg a ddwynwen . ,
ath gae) or dyn mwya th gar
Mi vedraf i ystavell
Y vei'cb raewn'traserch am troes
waithan myn kadfaa nym kai
Y vvn aeth o vewn noethi . . i
aii marw n vyd morwyn vair
Y Riain pan wrhaeych ....
ony chav a vynnych wenn
Yr Eogwas or aigiawn ....
ai meddyliaw gadaw i gwr
Y vercb vonheddig ddigawn . . .
M . 1 . a chne mawlwych wyd
Y ddyn am newidioedd ddoe
Y dyn ar gwallt dan aiir gwiw . .
wyf ym hoen nef ymhenaid
Gwae vi kedwais gof kadarn
Kerais dan hvg o aiirael ....
or ail nef ar ol- ynyn
Y dydd o wynfyd aiddig
Mae gwen ym gwenwynaw . . .
Honn a alloedd vy n hwyllo 70
Pa vyw ddelw pa veddylav . . .
ny bydd tebig neb yddi
ILe gwnn gaeU oil o-gann gwlad .
nea i vod yn savadwy
Y lloer wen lUw-eiry vnos . . .
a chael nef ddyn wychlan wyd
5feuan mawl winllan wyullwyd
Y vvn 0 liw od at Vaes
lathraidd loew lyweth Eyddlaes &c.
Gorav s«-ydd val' g^rr^ saeth . .
a minnav n dwyn maimven deg
Gwir iawn vy'r gairav venaid . .
at vwynen atai venyw
Y vorwyn fw^n er yn verch
Kioer wen vn lliw ar waneg . . .
Gwenn o gnai oed am gwnai n jach
Y vvn' d4g o von hyd jal • . . ,
i ti ddim ond hawddariawr
Anon
D. ap Givily-m h
. . . c
D, llwyd Hen ap gr:
. d
Risiart jorwerth
e
ffo'l ap Rainallt
.£>. epynt
9
Tydur Aled
D. ap Gwilim h
• * . %
Huw Davi
Tydur Aled k
I
Gyttor glynn
Anon m
. »
Bedo brwynllys
0
Lewys Morgannwg
. . . p
Gr: Hiraethog
1
r
t
f. tew brydydd
Maestr Harri
J. tew brydydd
f. ap ho'l swrdwal
J. llawdden
Bedo brwynllys v
w
J. daulwyn
X
' Gr: ap J. hen
y
Y ddyn lanwaith gyivaithias • . .
kadwed yn voes vainoes verch \Gr: ap f, ap ll'n tychan]
Dyn wyf or byd dan vawr bwy3 •
er ddaiiriidd el ir ddaeren
Mae kraigav \lan viiriav vais
Merddin wyllt am ryw ddyn wyf
Y vvn Rywiawg serchawgwedd
E gwir y verch a garaf
Anon
Bedo tturddrem a
jf. Dyvi b
D. benivyn c
D. ap Gwilim d
y ILyfr Mr or Mwythig. 7H
504 Gwilad ir wy dan glwy draw .... a
bid tal lie na bo tylwyth Bedo brwynllys
505 Y vvn bach addfwyna ny byd D. ap Gwilim b
506 Dydd daed saesnes gynnes gain Tydur Penllyn c
507 Mae dyn ddiwair Rijdd kairoes .... d
di reswm ydiw r ysyw Hopgin thorn phylip
503 Kaisaw yn lew heb dewi D. ap Gwilym e
509 ILvniais oed ddiiw llvn y sir ... . /
i mi garu om gorwedd „
510 Y vaiuferch hwde vanfodd „ ff
511 Yr ewig wenn aiir i gwallt .... h
dyn nid jach am danad wyf Ho: ap D. ap J. ap R.
512 Y vvn a gaid vwyn i gwedd .... *
gwenn ewch a mi gwnewch y medd f. tew brydydd
51.S Y ddyn i bvra ddoe ny bad . , , • ft
llwyth gwnn ar y llai ath gar /. Rauadr
Cywydeu D. ap Gwilim
514 Digiaw ddwyf am liw ewyn D. ap gwilim I
515 Pynkav afrwydd drwyr vlwyddyn m
516 Gorllwyn i ddwyf ddyn garllaes n
■617 Yr wybr wynt helynt bylaw "
518 Doe ddivai dydd i yved P
519 Y kailog serchog i son y
520 Gwae vi o gariad gwiwfvn »'
521 Anfon a wnaeth Riainfercb *
522 Piireches y kae raangoed *
523 Y donn benn grychlon grychlais «
524 Twf y dyn tyviad ennyd "
525 l\lo a Roet ar ddrws y ty «>
526 Roed kas ar liyd i kaiswyf *
527 Plygv Rag Hid ir ydwyf H
628 Kariad ar ddyn anwadal ^
629 Gwaewyr kyveddachwyr kof
530 Hydr i gwddost ail jndeg
531 Heddiw i gwelaf ddavydd ^
532 Y verch hygar Ryddellen
533 Ny chwsg bvn gyda i hvnbea ^ H5
534 Ai llai vy Rann o anvn f
535 Karv brn kyd kywiriwyf S
536 Dy gariad yn deg oroen
537 cO jo .galon vergronn vach
538 Ychenaid wedyn aflednais
539 Eiddyn ddewisaf serchawg
640 Y verch borffor i thoryn
641 Tydi ehediad tewdwrf
li
i
Ik
1
m
o
fi2_ Llanstepiian Manuscnpts J34~Ij.
542 Dysgais dclwyn karlaJ esgj-J D. ap Gicilim a
543 Vchel ir wyf 'yn'ochi 125 b
544 Karv ddwyf gwaith hynwyf gwyllt e
. 545 Kerddais yn gynt helynt hir d
546 Da vorfydd sinoblydd syw .. .g
547 ILyma bwnk lie mae y bydd /
-548 Kaeav silldarennav serch -^
549 Gwyl bedr i bym yn edrych h
550 y vvn glaer vwnwgl ay raid i
\551 Morfydd weddaidd anghywir ~k
552 Gwell aniwed- verfed vyd I
553 Adarwr o Rew Dwyraia ?n
554 Kerais o vetvn'kyd Taisav n
.,555 Annerch nag anneixh genuad o
556 Diwendig Riain serchog D. ap Gmlim p
557 Y mae arwydd ym aiiraw 140 D. ap Emwnt q
' 558 Y mae bvn ynn heb enwi ■ Thomas Karn r
559 Dyddiav da ir vwyna yy Gr: ap J. up Hen yclian s
560 Y vvn addfwyn voneddfawr Gim ap J. hen t
661 Gwenn hwnii i inaen gynhenn^vr J. Raitadr u
562 Kerais vvn jevank araf .... v
mv?y einioes ny ddamvnnf Um sion
563 Eiyma baf Ihvm i hoewfavdd ..... w
yughylcli dy dy llaiky llwyd |[ 1. 78
Followed by nine folios of index arranged nnder author's name by Eich ; Moriis.
After the index, in the hand of the Uev: Sam: Williams, arc the three poems
following:
i Doe 'r oeddnn dioer eiddyl [Z?. ap Gwilim] x
ii Y Tad o'r decln-euad cliwyru Dr. Sion Gwent y
iii Doeth y\v Rlab ysbryd a Tbad /). ah Edmicnd z
MS. 135 = SLiiburn 116 G. 35. Toetev, Pkopiikciks,
"Histories," &c. Paper; about 15J x 6 inches; 116 pages plus four
leaves inserted after p. 82, edges trimmed; circa 1600; half-bound.
1 Gwae ni r beyrdd gan ayr y byd [? holograph] S. Tudyr a
3 Tydi ddyn tad waedd anawn S. y kent h
5 ''A driuke for certain deceasses" c
' 6 "Medswn rocg y fflamwyiddon," y kolick &c. d
7 Annoe klwyf enwoc am vnverch yddwyf .... e
ney iy lladd vnwaith nim llydd yr annoc • . Anon
8 ILymar hawl lie may Raid .... ,f
a voyr yr hawc yr augor hen . S. ap It.
10 Enghjnion, Gr: ap nicolas gan 0, dtviif a .Grj benrraw g
Kynghoreu Kattivn, Ystoriaeu, '&c. 7i3
14 Ty dir pwrs ffas yrddaswych .... a
mynd dae llwyd inewn tyiodi D. llwijd
16-8, 38-9 Bedd Jesii : Pedwar maichog dewch gyrbion ... b
ddwyn y 'trayt\<'r b ddyma Aiioii
. 19 Blin ydiw gau blaneday H- ffoy aryri c
20 Tori vullong y gwyrwyd aS'^;- D. trcvor d
21 Yr eos ar ayr '^Yiail .... e
eythyi' yn ben ythrawon byd Rhys brychan
22 D. awenydd jn\(jn fal edey fel adar glyn evron &c. Anon f
23 Gwnaeth eiddig o gyuvigen Rwyme gwydd Rovi a g
gwen . . . O dwyt fyw dweit dy fod {Hum D.)
24 An English prophecy for l.')52.
b. J Syr R.ap T. — Arthyr benadyr ny by anydon Ivv . . . h
ny wyr end dyw byw boddlon
Beth y fydd er y ssydd o sson , . , ,
yr marw par gael dayar dy Anon
25 Madawc ymhadawc wr hynaws ay dai Daio ap J. dy i
27 Kynghorev Kattwnddoeth ar bardd glas or gadeir .... kar h
dy ddyw yn f wy aa dim ends : ]>\vy benac a lafyrio yn
gywir ac a weddio yn gyfion ac a fo mywn kariad pryffaith af ay
ddenfyn dyw yddaw ay gwssnaytho vn ddibechod poed gwlr amen
30 Y X prif iii erbynig ar v prif dri arbenic I
31 Ystoria y Hong voel gwedy amrafayly y jaithoedd o babilon a m
gwasgary o blant noe yn genedioedddros wyneb y ddayar &c'.
33 Saith withred y drygaredd yr hai y bydd krist ddydd brawd n
yn holi pob &c.
34 XV arioydd kyn dydd y farn : Sain ierom a ddywait &c. o
b. Ystori y varn : yn yr amsser gpssodedic &c. p
39 Pwy or yn gwaed ar pren gwin imperfect q
42 Gwrandewch ddyissyf ych lawn gar end wanting r
43 Y neidr y wyl yny drin .... s
A thrwyr val neithiorwr y fydd ifan vab hyw
44 Yr hoywfab elwir hafart .... t
. .gan diolch am gwn dyon „
46 F";r Gorck^ — Addef vn dyw nef uaf derfyn Anon u
■ b. Dyddiav blwyddyn dyn a dynnant „ v
47 Rinwedd Haw ssaint lamas or India tv
b. Perffydolaeth ddewi val y by ef yn llanddewi vrefi &c. x
48 Adam noe Abram moysen wybrwr doeth „ y
49 Pymp pryder Mayr am, y mab ywr hai hyn &c, a
50 Pan ddel y syl ar yr A kynhayaf da &c. a
b. Rhyf y meydain fain .... Eglwysy &c. b
51 Y XXIV o farchogion y vord gron yn llys arthyr c
52 Y XXIV brenhin .... a farnwyd vn gadarnaf d
' 67 Y forwyu y fyn dwyn dyw Gr: ap J. ap tin v'n c
"58 Hawdd Araawr bob awr ym byu y gereis .... f
am na dyw vnwedd neb oy dyniou Anon
fi4- LlanstepfioM Manuscript isL
59, 62 Er s.ain ffred -dywed yn ffraetli Anon a
60, 87 MeclclyleJ am addoli S. y hcnt b
61 Y groc odidoc y doded dy ]yn .... c
y geidw y obaith ay gydwybod TLawddyn o vclemjdd
63 Y ddyw y ddwyf weddiwr .... d
gayr dy fab y gordiafi Syr O. ap gwilim
65 Mayr dyn Angall yn dally .... e
o dwyll diawl yu dally dyn Rys aparri
66 gryndewcli arnai bawb er lies .... /
pyn ddel y dydd terfyny W. D. gap dy
68 "A dede of gift" in Latin. • g
b. Roc y kolic a Roc gwayw yffelwm h
69 Harleoh a dinbech bob dor yn kynny &c. ■146S . i
b. Tair ar . x. waneg ddigoniant . . byr drin byr ar derwyn bant . ISIS . k
c .XV. kant koylabt (5ed kel' . . pyn syi-thiodd . . pynt Tvysk &c. . i533 . I
d. .XV. c. gwaraut gwirayr diogel . . pyn gad bwlen yr gadeir &c. . 13^4 ■'"
c. .XV. kant pedwrein kant mywn ko oed iessy dywssog wjl dcilo n
myrolaeth syr Rhys mawr -wylo y bob gwan tryan fyr tro
/. Syr W. V'n: Oed iessy wr ky y kant ... 1548 . . 0
pyn gafad ssor am farchog a .ssant
g. Eyfedd y ddyw 0 Eoe dda na Koe olyd yr hayla &c. p
h. Oydran krist kyfan kofiaw . . 1578 . . am W. gams mayr wylaw q
i. klywch lid ag ymiid kaad gamlan gwrdd &c. r
It. Yr arad : gwr hir y lysgir oy le ny gwrwm ao arall ny fagle a -
'70 Y gwr ywch ben gorywch byyd Z>. ap Rhys t
71 Y Drindod eirglod avglwydd .... u ]
Yu gaelh down y wir bennaeth dywn heibyn ivan ap hyw
72 Prophecies : O ddyw fe ddaw terfysk ar wyr morgan wg <Sc. v
73 krist kadwr wythfed frenin dlyedog Rhys nnwmor w
74 Nyd bwrdiaw 0 daw vn dydd Lewys y glyn x
76, 95 Ef a wnaeib panton ar {^lawr glyn ebron &c. Talicssi?i y
77 O Loes gvvharloes gwir groc mab broowaed L's morganwo z
'IS Kwymp erkles gadarn kwymp ssalmon varnav .... a
O dyw aed y gadw edwart [vij. „
79 Kredwn bob kwesLiwn yn kar an kreawdr .... b
Yn yrar myirw oi vawr ym wared JV. cgwad c
80 Ystori Manachloc yr ysbryd glan . . a sailin'yd trwy Ian
gydwybod &c ends : Ac yna y dy wad y bedwrydd chwaer
.... pax vobis left unfinished.
84 Gwu ncytliyr a gwen neithwyr S. lydyr d
85 Doe y provais oferlais y vy . . . . e
nyda odd ywch mynydd dir ' ivan Rydderch
88 Pyn ddangosso Rwydd dro rrydd iolo gor.h f
89 " For the . . . sVght p' i.s dccayecl or lost " g
00 Mawr oedd hap y gwr nddniippai .... h
moddiou gwae maddey ui gyd Rys ap parri
I^stori Manach log yr Yspryt Gtan, «fcc. 11/ 6
91 Gwyn y fyd j' gyil fo yii y gcydod ay galon a
yn ystwyth mywn glaii ystod
Gwyn i fyd hefyd y tafod di weniaith a geyidw
y obaith ay gydwybod Lawddyn
92 Kx Gorch'n : geyrey dyw yn tad gad yn dygo .... b
nai dir nay wraic nay dyddyn
93 Pwy bryd yn gweryd yn gwiw ddyw C
9t Englynion ar y sygnay, y prifky &c. d
95 Y brat llwyd kymysk bret a Ueid e
bryt hen o lyfr Brytanied ....
y ti ny choyla fi fyth Mred: a pris
96 !N"y chayfE henaint na braint na bri Ryw ofa» /
b. dyffro kyn kino kynnydd yt vnwaith Mred: ap Rosser g
c. Atteb : Meredydd aflouydd flleinig y gerdd D. ap rt/s h
97 IFor Ryches beare nowe the fame t tlic brute .... i
wyth lyfe eu'lastiag And thus my tale end* Anon
101 ||kawn ayaf yn haf ai rann y Aro*#** .... k
hyt dydd y varn yti hawddfyd D. ap edinwnt
b. ILe ddwy ti ddyw tri nyd Raid vn bryder .... /
aed yr eneid 'Jon yn dy rran di IVn ap hoel ap J. ap f/rono
102 Gwae fon dwyn val gofyn dy .
am feinioes y may y fynnych
10.3 Er bod y byd y gyd ar gam &c.
104 Y fyn aeth o fyvvn noythi . ,
ay marw yn fyd morwyn fayr
105 Prydd wyf val y pardy ddyu .
nyd vn been dyn ny byd
106 Os hi atUddic kyn ssaith awr &c.
107 Uawcr gwaith y darllyais . . .
ar ol nych prynir eilwaith
108 Gwr mawr a geyre morwynt .
kebydd anghor yr mor mawr
110 Perchen y fo mayr wen y Ranny ar bawb .... t
iessy vo yn parcliawJd iessy von perchen Sr/rjfylib emlyn
111 Mwya Ryvel heb gely .... u
ar gwrser ayr gar syrrys Lang lewys
112 0 dayth or oeg waed athrin .... v
ym raych lang am y wrach Iwyd S. apod gwyn
1126, V. A fragment of a leaf misplaced containing English poetry w
114 Mayr ywn hyder Rrac perigl J. ap Rj, ap J. llwyd x
115 Doe gwelwn karwn by kaid „ „ y
116 Y XXXIV dyddiav periglis yn y jlwyddyn . end wanting 2
iq^U. Pour leaves, more or less fragmentary, by a later hand, have becU
bound between page 82 and page 83. These contain :
Gwae ni ddlweddi ddiddym ( fragmentayy') a
A fragment ending : a gaiff dalaith yn iaith ni Hobin ddu b
Y £Fou a roddes 7essu D. llwyd c
Y gigfran oergau arwgav Mred: ap liys. A
Byd yn gall pes deallwn i». gorleck e
Lljma yr Amser an gweryd {end wanting) i
■ •
D.
y van
m
Anon
n
1 .
Risicrt
ioroth
0
1 . .
Hwel dae bion
ap R.
P
Anon
1
ll'n ap gicehjm i
Uygliw
r
•
Daio Uiwel
s
fi6 Llanstephan Manuscript i36.
MS. 136 = Shirburn 116 G. 34. Prophecies in prose and verse,
including the poems of D. ILwyd and other Brudwyr. Paper ; 15| x 5|
inches ; 108 pages, of which many are imperfect at the outer margin and
i-epaired, deranged in binding and wanting many leaves; cjVca 1G25;
half-boupd.
The uame of " Jo: Evanes, 1G37 " occurs on page 59.
1 A fragment ending : dydd sias a diwes saysson Robin du a
b. Gwae a aned oi eni .... b
ar vn sais or ynys honn J- ap Gr: Leia
3 Rhydew gyrn_rho du-^y garnedd „ „ c
4 Dwy ddraig ydoedd ddrogan ? Robin Ddu d
5 Medd vn ym mae i ddwyn iach e
9 Yu harglwydd pa sawl blwyddyn Dysgybl 3Ierddin f
1 1 Bardd wy fi ir beirdd a fydd D. llwyd g
12 Onid teg a anwyd tigaeth ' JL'n ap Owain h
13 Cliwedl Banastr — in continuation of p. 108. i
b. Pan' fo y prif yn bump bydd tai / n / weigion D. Nanmor k
14 Pan gotto main Gwynedd or gorfeddfa Taliessin I
b. Kriat kadw wytfifed frenin dyledog R. Nanmor m
16 Merddin a Gioenddydd: Fanwyl frawd pa bi^d y daw n
buddugolieth ir Brtitauiaid Merddin
18 Droganaf fi brif gad gan geidwad Prydain Addafras o
b, Wyth deg a ffedair dygi // oed krist . 15S/f-S Robin ddu p
19 Ehiain a ddaw rhia'in ni ddaw Hininfardd q
b. Pan enkilio Gr: rhyfeloedd ef a heidin Taliessin r
c. Droganaf kyn kad ymliob dyffryn „ s
20 Breuddwyd Gronow ddu; Myfi a bair terfyn gelyn gwiliaut I
21 Pan fo kyfFro ar y njynydd kywaethog f Taliessin u
b. Haf hir wnnog kafodog o law : beth wedi ,, v
22 Pan ddel Biyr dros-for ai dryssor oi ddeuty Addafras w
b. Proffwydolieth y fflowrddelys a ilodeua ai blodcu a fydd teg x
23 kastell Rhuddlan yn dan nim dawrdd Merdin / Tah j Ada y
b Y dydd y gorffwysodd yu Harglwydd ni yr ymysgytwa yr z
tyrchod a i Ilitbr i gwenwyn ° ' J. dwrch y daran
c. Fo addaw rbiain a bair ddiflannu hil y Perssia Taliessin a
24 Devvi kyn Jeni kawii ordeiniaw man D. Nanmor b
26 fo ddaw dydd ar geurydd a chyd ochi Afion c
b. Bid S. wyddeles yn weddillion Merddin di.
c. Pont ar fenai kalan mai ymlaen gwndid Taliessin e
' d. Pan ddigivydd r / abarcli y bydd diarbod difri 3Ierddin i
27 Gwyr mon a wyl oddiar vn pen bryn Anon g
28 koronog faban koronog fabau diargel Taliessin h
29 Dyfydd chwedlav newydd yn amser kog a Maj ,, i
b. Eryr a gyfyd bryd ym rython 3Ierddin k
.i '^'c'. - Pan fo Eicbiart heb eni chcdyn yr yri yni fawr crfod Anon 1
' 32 Maueg biog serchog fwyu i min X>. lloydva.
Prophecies in prose and verse. 7i7
h. Gwauwyn gwawr anfwyn gwynfa drukis Anon a
33 Certayn Euglisli Proffessies translated out of tlio same book, but it was
not the same that writt them
35 A list of Heraldic devices and of tliose who bear them
'- Antilop/gilt Henri ....
Bull black -with gilt lionifs / Clarence . , . .
Dragon red Lord Clyfford L. of Comberland . . .
Dragon white — lord Eicbe ....
Troy London .
■ 39 Pan ydoedd yn Rhren 1yd dros iddwen Taliessin b
; b. *Megis y gwrthiad gan wen, y ddraig koch c
41 Yn ol y lladdfa a wnaeth Hengestr gidar / Saxoniaid d
.53 ProfFwydoliaethau . . o lyfr arall tan law Thomas ap Rys ap Howell
o St okyn a sgrifennodd ef pan oedd yn gwasncnthu H:8 yn y twr gwyn yr hwn
lyfr 3, elwir y kwtta kyfarwydd
Ef a wnaeth paaton ar lawr glyn Ebron Taliessin e
55 Orddot fron orddot gwirgant dair kad /
56 Koronog faban rnedd Taliesin hynny a ddarlleir yn g
llyfre Merddin
57 Yfallen bren bren didled kynt a dyf yn talardd M. Wijllt h
b. Pedwar kynnwr ar frys a ddaw ir yuys i
58 Kyfarchaf ym heleth frawd a welaes i faeth Merddin k
59 Proffwyddolieth yr lili a fydd yn frenhinieth yn /
y rhan foneddika Anon
b. Ef a ddaw yr byd yn gryd a chyd ochi Taliesin m
61 Hoewau borchellan borchellyn ***» on Merddin n
b. Gwyr Gwynedd ar ddyhedd rhydd a fydd Adda frets o
c. Gr: gwna Bowys yn rhydd a buddi Wyoedd „ p
d. Drogan y forforwyu ag o ffraink yr henfydd taliesin q
e. Byddawt Eryr yn wir ar dir Dewi Taliessin r
62 Gogyferchais gogyfarchaf gogyfarchydd „ s
b. Drogan y Ilynges drom droch duw siil folocli t
63 Am wr marw uiae yr ymorol R. Naumor u
b. Orddot fron gorfod kaled a fydd lloegrwys v
c. Kaer ludd fydd a chelfyddyd w
65 Pa fodd im sommodd serch I>- Itoydd a:
b. Owain fardd ar awen fain „ y
67 Y gleisiad hediad hoiw deg - D. lloi/d z
68 ILem ywr floedd llyma yr flwyddyn » a
69 Krev trin bis kred rhai ennyd '- „ b
71 Gruffydd awenydd iniawn i « c
72 Deall i bum dyll byd - .. '^
73 Dall o beth yw dull y byd ' „ e
74 Y ferch mewn traserch am troes „ f
[. 76 Arthur benadur ydoedd - „ g
- 77 Hel a gawn dros heli ac onn ■ „ h
»'• Copied out of the Chronicle of Guttun Owain.''
7/^ Llanstephan Manuscripts i3^-8.
79 Gwilliuid a gaid fal y gwynt D. lloyd a
80 Y beirdd a ynfydodd y byd „ b
81 Y gwyr egniol ddoloch „ c
b. Kyn gwannwyn i kwyn gweiniaid ■ „ d
83 Eryr dewrwych aur darrian D. llwyd e
85 Yr henfryd lledfryd llwydfrych R. goch or yri f
86 Y gwannwyn llwyn ar Uynnoedd D. gorllech g
88 Hir yw yr oes ar herw ir wyf „ h
90 Breuddwydion beirdd a oedwyd „ i
92 Gweiniaid gwae ni rliac annon EJn ap Mred: ap Ednyfed h
93 Gwae ni ddiwedd ddiddyn Mred: ap Wti ap Edmund I
94 Pan fo rhjdd Rhedyn pan fo koch kelyn Ajion m
y daw gwjr llychlyn ai bwyill owchliw
gidag owain loiogoch ai baladr ruddgoch
i guro saeson fel moch i gors f6chao : Anon
b. Aro dioer yr yderyii Ediv: ap Rys n
96 Chware glew cliwerw a glowais Mred: ap Eys o
98 Y gwr hir a gar harri jfolo Goch p
99 Pa ham hynn na wyddom ni „ «
101 Vrawd Hid vrddawd llwyd vrddol „ r
102 Gwynedd kafas dy genedl Jfan brydydd hir s
104 Och na wn achwyn ennyd Robin ddu t
105 Ammav rhyfel mawr hefyd Anon u
106 Dafudd ar ddeurudd wrawl Owain twna v
107 A genais mae yn eginaw jfolo goch w
108 Llyma lie ir adsgrifennwyd owdla-v ag Arethav, Brawdav ag Englynion,
Brud, raesnray o waith hen awdurwyr a Brudwyr &c,, fal i mae yn kanlyn nid
amgen ag a gasklivyd allan or vn llifr
Proffwydoliaeth Banaslr o Brydainfawr: Pan fo oed kriet ein
Harglwydd yn fil a banner yna i daw H aniwair etc. — continued on
p. 13 above.
MS. 137= SuiRBURN D. 12. Transcripts. Paper ; 14| x 8| inches ;
368 pages ; circa 1640 (p. 360) ; half-bound.
The whole MS. is probably in the hand of D. Parry; certainly
pages 353-67 are in his writing. Compare MSS. 138, 147, 148.
Dares Phrygius, Geoffrey's Historia, Bi'ut y Tywyssogion, Cantreds
and Commotes of Wales, Brut y Saeson, O oes Gwrtheyrn &c., Imago
mund), Buchedd Silvester, and Poetry (Cols. 1396-1442, 1357-1361).
All the above {pp. 1-351) are copied from the Red Booh of Hergest
q.v. Then follow Meddyginiaeth, " Mair yw'n hyder rhag perigl "
&c.. Music Telyn a Chrwth, Englynion i Dduw ar byd by W. Cynwal
in " 1545 anno a3tatis suiE 40," — the names of the Lord Chancellors of
England, of the Bishops of Bangor down to W. Roberts, of the Lord
Presidents oi: Wales to J. Egerton earl of Bridgewater. Occulta!
diviuandi rationes an licitse sint expertis crede, Cerais dd^n fwvn u
hwyneb.
Copies from the Rel Booh of Hergest, &c. 7 19
Then follows poetry "ex manuscripto chart; penes dntn lioger
Saleshtiry de Rug ",
362 Djchymig di pwy kreawdr kread kynn deiliw Taliessin a
b. Gogonedha fy nhad fy nuw fy nerthiad „ b
c. Viien ar aelgvvydd haolaf dyn bedydd „ c
363 Dominus deus deliad „ d
b. Fel i mae i mi ddillad nid llin had .... e
heddwch gwyn gwastad a ddaw / n / ddie ./ Merdin Wylld
c. Pen ddel diliavarch lu o barth Aberbodni 'I'aliessin f
d. byd S. wyddeles ar afall byd pall Saeson y Bardd Cwsg g
36t Mi a dystiaf yn gyntaf ir haf hir felyn „ h
b. penn fo igen mlynedd a chwe chant a ffump Anon i
c. pryderawd keudawd priawd prjdain „ k
d. yn ol inab Hary mawr fydd lloegr wyr „ I
e. Hoewan baichellan mor anrhyfedd Merddin wylld m
.365 Gochwiban gwynt yn Arfon di gymortheiyrn Anon n
b. penn noether gwybodau trais y tvinir „ a
c. Afiillen beren a dyf ynglann llyn „ p
d. Y brithyllied o lann y rhyd lihys vardd q
366 Ef a ddaw rhiain a hair difa hil Saxonia Taliessin r
b. yn boddi tri ederyn mae derwatgn Anon s
c. plaid ir llawi- a fwfiant hyd y sarn ddu Taliessin t
d. Barlh hunawg oediawg adwen dy henw „ u
367 Dywed ehwedle newydd yn amser cog „ v
MS. 138 = D. 22. Pedigeees and Poetkt " ex Autographo
D'ni H. Salesbury de ILan rwst penes dnm R. Salesbury de Rug."
Paper; 14| x 8| inches; pages 1-22 (in the h.ind of D. Parry) and
23-36 (written also probably by D. V.); circa 1634-53 ; half-bound.
1 Pedigrees of Henry vii, & St. David : Kecipes -'
2 Ni bydd byrrach y daith er gwraudo offeren Taliessin w
b. y XXIV campeu ac Enweu Brenhinoedd y Bryt: x
3 Bonedd Saint Cymbry ar ol pedwar copi V
Marched Brychan, Plant Oyndrwyn, a }aen Dirmig, a chaw o
Uwrcelyn, ac Egri o Dalebolion, a I^ywarch hen, ac Vrien
ap Cynfarch, a Chynfarch ap Meirchion, a Chenau ap Coel,
a Gf wst ap Cenau, &c.
7 Oedran wjarcA— adnabyddir wrth y game . . ei ddanncdd &c. z
b. Jr Crud : Mai a ddaeth yma i ddyu /. ap ttn vychdn a
c. Tri pbeth a gevais trafferth J. Tudur b
d. Caru yr wyf pwy ai cerydd D. ap Edmivnt c
8 Dyn wyf yn cerdded y nos „ d
b. Pedigree of the Salesburies from "the conquest" to 1634.
9 Posbarth Arfeu—see Mostyn MS, 6
720 Llanstephan Manuscripts i38-i45.
'11 Arfeu bagad 0 loyr Prydain . Arthur &c. a
16 Gohclyth Doheubarth, Powys, Morgannwg, Dyfet &c. .. , b
17 TLimjth Iledd, Marcbudd, Richard Mostyn &c. , c
1 8 Gwelielyth Cajo, Arwystli, Melieuydd, Rrecheinog &c. d
20 Bonedd Hwfa, Gwyr Pentraeth, Arvou &c. e
21 Ach J. Hanmer, Idris arw, Rhanullt &c. /
23-34 Geneological Table, in a different hand, with commentary
from " Noah first vionarch of the ivorld" to 1653
MS. 139 = Shirburn D. 31. A fVelsh Vocabulary with explana-
tions jn Welsh. Paper; 12 X 7f inches^ 154 folios; 17th century;
half-bound.
MS. 140 == Shirburn D. 10. A Welsh-English Vocabulary.
Paper; 12 x7i inches; 54 folios; l7th century; half-bound.
MS. 141= Shirburn D. 32. A series of Welsh- JLatin Vocabularies
including iJo^ffneVrt Z terms, Paper; 12fx7f inches; 96 folios; I8th
century ; half-bound.
MS. 142 = Shirburn I). 33. A Welsh-Latin vel EnglishVocaltilary
und. aBotanologjum. Paper ; 12|x 8 inches ; 14 folios ; 17th century;
half-bound.
MS. 143 = Shirburn D. 34. Batanologium Celtico-Lalinum.
Paper; 11| x 7^ inches; 74 pages; written by Moses Williams;
half-bound.
MS. 144 = Shirburn D. 35. The Three Antiquities of Bryttaen
in six chapters, by .Tohn Jones of Gelli Lyvdy, in whoso writing it is.
Paper; 10 x C^ iuches; 146 pages; strongly bound, and labelled
"collection oi' Alphabkts."
There is a note at the beginning signed " H. Bangor: 169J."
1 The office 8^ functione of the Brittish Bards was to keep and
preserve. Tri cof ynys Brydain , . . . i. History of the Notable
Acts of the kings and princes of this land . . . ii. [knowledge of] the
languaige of the Bruttons .... in. to keepe the genealogies and
Descents of the Nobilitie, there Division of lands and there Armes . . .
The ancient Bards had a stipend out of every plowland in the countrey
for there mayntenenco . . [they] had alsoe a Perambulacione or a
'Visitacioae ouce every three yeares to the houses of all the Gentlmen io
The office d; ftmctione of Brittish Bards. 72i
the Countrey (wbicb was called Cylc Clerci) . . [in order to] collect all
the memorable things that were done and fell out in every Countrey
that concerned there profession to take notice of & wrote it downe : so
that theye could not be ignorant of any Meraorabl actes, the death of
any greate persone, bis descent, Division or porcione of lands, Armes,
and Children the anncient Bards in the time of the
kings & princes were there kinsmen .... after the Princes they
were kinne to the Nobilitie of the Countrey as 'Jolo Goe to Ithell ap
Robert of Coed y mynyd .... [at a later time] meane menn of byrth
havinge good qualities were admitted to studdy the doctrine of the
Bards & to proceed in their profession to there graduacionc, but under
the title and vocatione of Prydydion .... at this time the Prydydion
are of no estimacione for divers resones . &c.
19 The use, misterie and excellence of torittinge.
29 The Shapes, names, soundes power and division 0/ the Bruttish
letters or Caracters. lu addition to the ordinary characters of the
English alphabet he gives these special characters . c — ch, d—i, ].=H:
(«.e. aspirated 1), n) = mh, n,= nh, ij— ng, ^=ngh, p=ph, v=rh, t=:th,
u=w, y*=u,jf=:dsi,i'=tsi .
The writer would distinguish between the use of v and f as mutations of 6 and m
respective!/ . For example i;e5=he5 (grave), while /e5 = me! (mead). Again
" ai vagi [bagl] signifieth his Cruch, and ai fagl [magi] his &naTe.j And
ni veiiia c/=he dare not, and nifeiSin ef=jt will not tarne to whej'."
He would also keep _^ for r.idical forms, and coufine p to mutations of p, as ai
penn. The whole chapter is most interesting, and should be read, as well as the
chapter following, by all who write on Welsh Grammar, or in any way teach it.
60 Of the true pronunciation, sound, tone, or accent of Qvery letter
and inarke and examples to explane the same.
97 Of the auncient and modern power Sf shapes of the letters and
that these aforesayd caracters are no newe things invented by mee,^ but
ould things neivly moidded revived and explancd exceptinge one or two.
106 0/ ditiers straenge liinde of oarecters of strange languages,
there shapes names and power. This chapter gives illustrations of
twenty-five or more alphabets.
MS. 145 = Sbirburn D. 8. Poetey, Autient and Modern. Paper ;
about i2| X 8 inches; 70 folios containing 168 numbered items; in
the hands of Sara: and Moses Williams, Jaco ap Dewi, and others ;
half -bound.
1 Krist Arglwydd rhwydd rhodd a archaf Bleddyn Vardd a
2 Angall a ddyall ydd ym ynddaw „ „ b
b. Gruffydd gawr dedwydd gwr doeth graddawl ... c
Siawns oedd i mi golli'r gwn . 1551 . Syr D. TLivyd
3 Duw dy navvdd rhac tawdd tan llachar Uffern Bledyn V. d
4 Duw a dduc attaw budd walaw byd „ e
5 Erbyn fi fy Rbif rwyf bcdyddiawl also fol. 4. „ /
* He calls this the 8th or variable vowel, and illustrates its use in English by the
words yu ( = you), forrayne ( = foreign), and in Welsh by pybyr, to be differentiated
from pybyrijc, . pybyre4
T22 Llanstephan Manuscript i43.
6 Eiry mynydd gwynt am berth See Red Book ofHergest a
7 Eiry mynydd gwyn pob t^ JT^ywarch hen b
8 Pan oedd Saint Senedd Frefl Anon c
9 Na fid esgyd dy law ar Iw anudon Catwn ddoeth d
10 Meddylia cyn y dywetych dy air beth a ddyvvctych &c. e
b. Nac ymddiried ir neb a'th fygytho Taliessin f
11 Nid oes gair gwir heb foliaut ir Drindod „ g
12 Ni bydd byrrach y daitli er gwrando offeren ., h
] 3 Trioedd gweddus i Ddyn eu dysgu a'u cofio : Tri math o ddyn i
sy felldigedig :^Y dyn a dorro Orchymyuion Duw ac ni bo edifar
This collection contains about 233 Triads.
14 Duw Creawdr Nef a daiar J). Nanmor k
15 Mae un di barch raewn y byd S. Tudur I
b. Tri oedran hoywlan helynt S. y hent (J. goch) m
16 y Benglog dierbyn glod S. Cent n
b. Nid a i gelli dan gollen „ o
17 Tydi ddyn tew diddoniau „ p
b. ILymar hawl He mae rhaid „ y
c. Meddylied am addoli „ j-
18 O frodyr oil fawr rad rym S. Phylip s
b. Gwn nad da gwae enaid dyn D. Meifod {S. keiii) t
19 Drych y w r byd dirychor barn 0. ah Gwylim u
20 Mi a gefais i m' gyfoeth lioger Cyffin v
21 D'weyd y gwir trwy Dduw a gaf Adrodd gwlr w
ar y Byd nid arbedaf 7. 'few
22 Prydu a wnaf fwynaf fawl folo Goch x
23 f Henaint : Pie 'r aeth mabolaeth y tyd JlhyJd^ ab Sion y
24 Henffych well enw hoff a chu S. Phylip z
25 Anifyr wrth iawn ofyn T, Prys a
26 Y dail a bair dilio bwrdd " S. f. Clywedog b
27 Dis yw'r byd os aibedwn S. Tudur c
28 Pwy 'n gadarn ddyddfarn a ddaw Marys ap Ho: ab Tudur d
29 Caraf 7on cywir a fu J, Gruffydd e
30 Bum yn darllen gryn ennyd - Jago ab Dewi f
31 Y Duw Naf wnai dai y nen Alban. Thomas g
32 ILaryeidd Fair gywair ddigywyd Gr: ab Mred: ab D. h
33 Duw a wnaeth o ifraeth tfrwyth adeilad Trahaearn B. m. i
34 Mawr awr ei ddawn a ddyfn Elidir Sais k
35 Cyfarchaf i Dduw dwywawl weini Afeilir ab Gwalchmai 1
36 Gwared arnaf naf nawdd a'm rhoddych y Brawd m
- Fadaiog ap Gwallter {Bleddyn V.)
37 Eiry mynydd waucus iar . . " . . n
a byth nid ymgyiiyr ddant Macclaf ab ILywarch
38 Cenfigen balchder .... naf nefoldad D. ah Gwtlym o
39 Anrheg wladaidd nis traidd traed Gr: F'tt ab Gr;xib Edn' p
O Lyfr melyn Ab&r Trosol, &-g. 723
mon a
40 Efa ac Afe : Tair llj-thyren wen windud At.
41 Dydd Sill eurlyw byw bywiaid arwyrain Gr: ah Mred: ah D. h
42 Y Grog waredog a riw r Dymeirchion Gr: ah J. ah ITSn o
y pethau hyn a dijmmyd allan o
Lyfr melyn Aber trosol
43 Cyn credu inyn yr achos Nti wreicca ond yn agos &c. d
b. Eiry mynydd blin yw'r byd e
44 Eii'y mynydd gwyn blodau drain ILyioarch hen f
45 Mab aur rodded Mab mad aned Y Brawd Fad: ah Gw'r: g
46 F'Arglwydd rhwydd rhen / Dy farn gymmen ... /*
Fy 'ngham foddwl / fy 'nghun maddeu Gr: ah E.'n ILwi/d
47 Achubaf Dduw Naf di anufydd FJn goch Amheurig hen i
48 Oer Galon dan fr5n o fra\v, allwynin Gr: ah yr Ynad coch k
49 Christ audi nos / Ccafcon kyrios Jolo Goch I
50 Trugaiog Frfenhin ll. i-2S. See No. 38 iibove. D. ah G. m
51 Traethwys fy nhafawd/Trwy nerth y Drindawd D. Benfras n
52 Gwae ni Dduw o'r ddirfawr golled JLygad givr o
53 Gwyn ci fyd am gyd a geidw ei wir D. Benfras p
54 Mab Diiw dylyaf dy bwyllaw „ q
55 Ceredigion "walcli balch bylchrhou D. y Coed r
56 [ILe ynu foli fal y praw prophwyd] .... s
"Trwm yw tremygii . . . Hael ddofydd im rliydd ....
Honuer y nifer nefoedd gyfle Anon
b. Pan gyhytddawdd nawdd neddair hyged, Daw mawr ... t
Dangos nos i luosydd Ac wedi nos dangos dydd Anon
57 Elis in a ddewisir Ticdnr Penllyn u
58 Atteh : Elis o ddyfFryn Al$»n J. Brydydd Mr v
59 V xii arwydci : Y (rydydd o EbriUwydd dan breu, nag egor w
Nos. 60-99 contain a series of Englynion by D. Nanmor, Capt. W. Jlidlton, D.
np G., S. Tiidur, K. Nanmor, Ho'l Swrdwal, Tudur Aled, Ll'n Goch amheirig hen,
Gr: ab jr Vnad Coch, Jolo Goch, R. Cain, 7- tew, Huw Gr:, Kobiu ddu, Gr: a S.
Phylib, Roger CyfEu, Mr. Llwyd o ddolobran, if. Ihvyd Tudur, '), ab S. ab D., Syr
S. teg, D. ab Edmwnd, W. Cynwal, Cynddehv, S. Fychan, W. Bnrchiusa, S. T.
Hywel, T. W. Hywcl, and Morris ab J. ap D.
100 Ocli ddyn balch heddyw 'n y byd S. Phylip x
101 Och Dduw pa fuchedd iieb pwyll „ y
102 Pand rhyfedd boeti trwy ofid „ s
103 Pam yn angall na ddeallwn Syr D. Trefor a
104 0 Dduw lie mae 'n Gweddiau . 1563 . Gr: Hiraethog b
lOo Pa ry w drafferth fawrgerth fyd D. Jones IL. V. D. Chvyd c
106 Cybydd casglu y bydd dda'r byd a'u cyttal Anon d
107 Calan mis ^onawr ystwyll Oeli i haul hylwydd o
108 Dau bump wyth nid llwyth yn Haw, un ar ddeg f
■ 109 M . tri bys n . dau fys a yn dyfod o'r fawd g
110 Duw Tad D. 'u Ceidwad D. 'n Co D. 'n Synwyr IF. Brys h
y 98607, U
7S4 Llanstephan Manuscript i45.
111 jf. D. \^ab <?.] D. wiw awenydd wrdd a
Ai yma i'th roed dan goed gwyrdd &c.
b. Marw D. fel saeth i'ln hesgyrn am ysgol pencerddiaeth h
Maiw Dedrjd Naninor deudraeth
Marw Dysg hoU Gymru od aetli Gi/tto 'r Glynn
1 12 Cionipod Manioel: Yr wythnos a ddangosan D. Nanmor c
113 Mis jfonor myglyd dyffryn Aneurin Gwawdrydd d
114 Eiry mynydd gwyn pob ty . . . e
Guawd bod anaf ar anoeth ILywarch hen
115 Eiry mynydd gwangcus 'Jar ... f
Ki cliar gwraig Chwegr na llysblant Macclaf ah IL'ch
116 Eiry mynydd hoff yw clod . . . Anaml lies o rodio Nos g
117 Duw Sul curlyw bywlad arwyrain Gr: ab Mred: ah D. h
118 Trindawd dibechawd Duw bycti .... i
llwydd rhwydd delwyf drwy dadolwch
118'' Ehaid oedd un o blaid y blodeu .... k
Gwyr Celi fy rlii fy rliaid Casnodyn
119 Avweddais fiiswedd o'm gvvedd a'm gv^awd .... I
Caifwyf garennydd cyn brwydr dydd brawd Mad: d'graig
120 Mfiwr Dduw fy naf, mi a'i ceisiaf rhag mwg casseu . . . . m
Er oi gythrydd, ei ddyfydd ar ei ddeheu . Amen.
Cyffesaf niawrnaf i'm eurner ....
() plieidiwn a Phedi' a'u cymer Amen.
Defanu Duv? arnam da curnen, a doeth .... n
Duw eurfab a diweir-fam
121 Trindawd eglur fEawd agla a'm llywio .... o
Tangnefedd, lianbo fy niwedd ith wledd a'th wlad Gr: Gryg
122 Brenliin gorllewin gwr a'n Ilywia .... n
Ynof Duw o nef Deus
123 Mynawg gwaredawg y gwir radeu .... q
Trugaredd a diwedd da
Trindawd gwawd gwalcb, eia carw trafalch ....
Er prynu pumoe.s loes lud D. y Cued
124 Nid Arglwydd cyfrwydd cyfrvyng nef a llawr .... r
Nid rhaid ucheniiid na chwyn Gr: ap Mred: ap D.
125 Glandad gwir gelwir ar Grist galwaf* Bleddyn ddu s
126 Presswylawdd gyntaf Addaf addawdj „ t
127 & 150 Tair llythyren wen windud Anon u
128 Gwynt tan awyr llwyr llawr daearfa mwyn „ v
129 Geruchel Dduw golochir ym mhob da Taliessin w
130 Aurheg wladaidd uis traidd traed Gr: V'n ap Gr: ap EdrC x
131 Anna a wnaetli i nyni G. ap Ihfl Swrdwal y
1 32 lii w llawr llatlir drcf nef naf y difei wledd Gr: ap Mred: ap D. z
133 ILwm yw'r hawl y lie mne rhaid S. Cent a
134 Meddylied am addoli j, b
135 Tri oedran hoywlan helynt ., c
136 Gwn nad da gwae enaid dyn „ d
* See R. B. H. cols. 1^9-53 f ib col. 1284,
Transcripts from the Med and Black books, dx. 725
b. A fragment ending : ILeidryn boeii cfya bun wyf Gr: nh Aiaf a
137 Bwriais gariad a bery .... i
A bid ar ewyllys buti Mad: Benfras
138 Efa bi'yd a fu brydydd Gyttyn Owaiii c
139 Jthel Ddu i-th alw ydd wyf Jolo Goch d
140 Yr Eos deg aeres dail Rys hain e
141 Cerais wi- ieuangc orig (},-: Owen f
142 Mar: Syr Gr: Vi/chan:
Amy gwr mwya gerais D. JLwijd IL'n ab Gr: g
Folio 476 Copy of a charier of Gwenwynwyn presenting Omnes
pasturas totitts provincicB KyfcUiog infra istos terminos ... to
Strata Marcella. See MS. 155, p. 180 infra.
143 Ygteynt: Dychymyg di pwy Taliesin h
144 Bwriais aracan wrth draniwy i
145 Fab Jenan ac anian gwn (1. 13) ... , li
Ar fynghefu er fy ngliyfoetli Gijlto 'r Glyn
146 Y bedd : Crys gwynn a'ra tynn i o'm ty a gwialen Anon I
147 y XIII Tlws: Dyrnwyn Clcdilyf Eydderch Had &c. m
148 V Brenhinllwyth Cymru
b. Enwau 'r naw nyn cyntaf a diriwys yn IForest Ghjii Cothi n
149 A mistake touching the Pedigree of the Earl of Carbery
151 Acliubaf DJuw naf dianufydd FJen Goch ab Meiirig hen o
b. Jor nef a'i chrair, ac eirin mair, a'r gwr an medd p
152 Y gwr uwch ben gore'ch byd D. ab E. o Fenni q
153 Mab a rodded Mab mad aned V Bratod Fad: ab Gwalltcr r
154 Kalan gauaf caled grawn ILywarch hen s
155 Bid goch crib ceiliawg „ t
156 Maenwyn tra fum i'th oed „ m
157 Rhaid cael gan Bedr, rydid hyfedr rad etifedd v
158 Gwrandewch arnaf yn dywedyd S. Tudur w
159 ]e8u, Duw Jesu dewisol bryuwr D. ab Gioilim x
160 Bum i fel tydi yr dyn yn feinael Gittto 'r Glyn y
161-2 Meddylyeis y dreis o tr.asyml vryd z
163 Mar: Hugh Morris :
Mae niwl draw mae glaw yn y glyn Boh: IVynn a
164 Araith Jolo Goch : Cyfoeth Rhuawn Befr fab Throthach &c. b
165 Achoedd y Sainct a'r lie y mae yn nodedig lawer o Sainct
Cymru a'i Genedigaeth : Meibion Cynwyd Cyuwydion c
166 Copy of cols. 1165-69 of Bed Booh of Her g est q.v.
167 *Englynion y Beddeufrom B.B. Carm: followed by
Y bed yn y gorfynyd .... " o law W. Salisbury d
Y mae bed Rhun ap Alun Dyve \_Langford]"
168 A true Character . . of tlie Gentry within the Counties of
Carmarthen, Pembroke and Cardigan during the Commonwealth.
* In the hand of Kdw: Lhwyd. Sent through the post to W. Baxter iu Totnh^ni
llighcross near London.
u 2
726 Llanstephan Manuaorvpts i46-i52.
MS. 146= Shirburn D. 29. Gofal Tylwyth neu Ddj/led Pen-
nau Teuluoedd by Eras. Saunders, M.A., of Jesus College, Oxford,
translated into Welsh by 'Sa'm: 'W"iiliams, vicar of Eian Dyvriog', fol-
lowed by Gweddiau Teuluoedd by Rev. Sam; Williams. Paper ;
J.2| X 8 inches ; half-bound.
MS. 147 = Shirburn D. 9. Transcripts by David Parry from the
Red Book of Hergest and other Poetry, made before the MS. was
given to Jesus College in 1701. Paper; 12 x 7^ inches ; half-bound.
Samuel Williams has copied a good many of the older pieces in a modernised
orthography on the side left blank hy the original copyist. There are marginalia
also in the hand of Moses Williams.
Folios I-V&, 1-7. A Welsh Grammar copied from the Red
Booh of Jlergest (col. 1117), with collations by Samuel Williams from
Llan Stephan MS. 3, p. 472.
Folios 7-126 and pages* 13-168, 169-265. A copy of the Poetry
on cols. 1143-1 350 of the Red Book of Hergest.
" All the Poetry collated March 2/ . 1722 " [Samuel Williams, p. 263].
At the end of the MS. are 16 leaves containing poems by Robin ddu o
Von, Gwilim ]feiian hen, Tydur Aled, K. Nanmor, <S^. Mawddwy,
Prydydd Koch, L. Morgannicg, W. ILyn, Gytto V Glyn, L. Mon,
Jor: Vynglwyd, D. ap Howcl, and the pedigree of Syr Rhys ap
Thomas
MS. 148 = Shirburn D. 13. Copies from the Red Booh, of
Hergest. Paper; 12 x 7| inches; 214 folios, written mostly on one
side by David Parry in 1697 (p. 202); half-bound. The MS.
contains : JJe Carolo Magno (fois. 7-77), Historia Caroli Magni
(78-91) ; Imago Mundi (91-8) ; Brief Chronicle (98= cols. 516-518) :
Cato Cymraeg (100-4 =: cols. 520-7), BreudOyt Ronabby {lO^lS) ;
Projfbydolyaeth Sibli Doeth (114-19); Kyvoessi Myrdin etc. (120-5
= cols. 577-84) ; Proff: yr Eryr, Pan aeth llu i lychlyn, En6cu
ynys prydein etc. (125-9); Jarlles y lFynna6n (130-47); Peredur
(147-72) ; Amlyn ac ^m/c ( 172-87) ; Poetry (188-99 = cols. 1366-9G)
y Mab Cric ]fustus llwyt (200-2 = 13G2-7) ; followed by
203 Canmoled rhai wyr mawi'ion Syr S. Owain a
b. Vrdas ir gamlas, cy amled ei dail y brawd hyna b
c. Pan oeddynt senedd Vrefl Anon c
d. Na fid esgyd dy law ar Iw anudon Cattwn ddoelh d
e. Meddylia cyn dywotycb dy air beth a ddywetyeh etc. Tal: g
/. Nag ymddiried i'r neb ath fygythio , f
2036. Breudwyd Gron .- Du : Fy ffryns am cenedl o bob tf . . . g
ar vcha tywydd creulon . iS6S . Harri W. o vlaeneu Gwent
* " O Hyn hyd dhiwedhy Lhyvr alhan o Lyvr Mr Tomas Wil/tins Preb. o Lan
dav, ar vemrwa." Pages 13-168 are numbered and -written on the right-hand
side only, then the MS. is turned upside down and pages 1C9-265 are written
ip the direction of the beginning on the sides origimilly left blsvnls,
'franscripis from various vellum MSS. f2f
^04i. Eightij-two Triads: Tri raaeth ar ddyn a sy felldigedig
. . . .ends: Tri pheth rhyfedd a sydd yn y byd gan gymaTnt o
wahamaeth a sy ryngddytit, wynebau dynion, dywediad dynioc, ag
ysgnfennadeu dynion
206 Trioedd gwraig followed by Trioedd Ceidd
207 Tri maib i Rodri mown Iremyn, eu caid Zcwi/s mon a
208 Gr: ap Nic's : Gwiii llawn gwir a iawn llymar gras Z. G. C h
2096. Y gigvran a gan val gwydd D. Ihivyd Lli'en ap Gr: c
210 y mae geir vru am gwiw ir vi-an L. Morgannwc d
211 3Iar: Syr Waller Rice or Dre newydh . 161^0 .
Och vruteinn druan val lien droas sertli .... e
Tynn dig ar vruttanniaid oedd Edw: Davydh
2l2b. flarri Rice: Y vran a ris aur y Rliad „ /
213 Dydd ar vaes diwedd oer vy / tew brydydd g
214 0. Divnn : Y gleisiad ar m wnwgl assur Ho: ap D. ap J. up R. h
MS. 149 = Shirbiirn D. 15. A copy of Brut y Brenhined from
the British Museum manuscript. Bibl. Cotton. Cleopatra B. v. Paper;
12| X 7^ inches ; half-bound.
MS. 150 - Shirburn D. 23. The Life of Griffith ap Kyiian lit
Welsh and Latin, and the Burial of Arthuv. Paper; llf x 7 inches s
folios 1^40, 1-52 — written on one side only; late 17th century; half-
bound.
' The text of tbcLife of Griffith ap KyEnn [fols. 1-40] is complete, and agrees
practically with that printed in the Myvyrian. It is followed [fo. 1-43] by a
Liitinised version — " Vila Griffini liegis Venedotice a Thelwello juris perilo in
Latinum conversa.''* " Vita Griffini Filij Conani liegis Vcnedotia."] Compare
Peniarth MSS. 17, 267, 276, and l-'anton MS. 26.
- Fol. 45-52. ILynia vynegy am ddiwcdd ArtJiurHrenhin y Bryttanieit
ar yspysrwydd a fo mwy ag eglurach noc a ddywaid y Brut o ddiwedd
Arthuv vrenhin i wy^od. gjvirionedd amdanaw, bwynt wrthladdedigion
hell chwedlav a dychmygion genawt . . . dav Gabidwl . . . o Lyvyr
. ,, Drych yr Eglwys .... ends as in MSS. 24-4 supra q.v.
MS. 151 = Shirburn D. 25. A copy of the IVelsh Laws from
Brit. Mus. MS. Bibl: Cotton: Cleopatra B. v. 2. Paper; 12| X 7^
inches; half-hound. . .
MS. .152 = Shirburn D. 26. A copy of the Welsh Laws from
Brit. Mus. MS. Bibl: Cotton: Titus D. 11. Paper; 12| X 7i inches;
1721; half-bound.
* Arjaink this is written in the margin " dele in Cudice .§etnght."
t '' In Latinnm tradita.pcr iVicholas i?obiusou Cpiscopum /Jaagorienaem [156G-
84]_Corf. Seb." Cf. Davies's Display of Heraldry, p. 11 (Salop, 17161,
f38 Ltanstepkan Manuscripis i53-6.
MS. 153 = Shirbnrn D. 27. A copy of the Welsh Laws in Ltiiiii
from the Brit. Mus. MS. Bibl: Cotton:' Vespasian E. xi. 1 "Collat:^
cum Oiig: meuse Majo A.D. 1721 per me M. Williams." Taper
11| X 7| inches; half-bound.
MS. 154 = Shirburn 65 K. 7. A Short History of Wales
"copied from a MS. in the study of Mr. Edwards of Rhyd y Gors near
Oaermarthen." Paper; 12 x 7^ inches; 41 pages; 17th century;
half -bound.
End of the Shirburn Castle collection.
MS. 155 = Crosswood MS. 1 . Poetrt. Apocryphal Gospel,
DisciBL AR Athro, &c. Paper; inches; 162 pages in several
hands; written apparently durin;^ the last quarter of the xvith century,
with 11 few later additions— ppl 5 to 15 1.6, 77 to 99 1. 9, 115-22,
131-36, and 161-62 are in the same hand ; curled at the corners, sewn
in piece of old parchment, dated 1647.
The following are some of the names found in the margins: John Hughes his
hookc 1647 (page 109) ; To my loving frind John benit this deliucr ... so sayth
Dd. ap John lewis in 1643 (p. 107) ; peeter benit 1654-5 ;
1-4 An Indenture relative to the marriage of Antlioney Jonncs of Bwngton
(Salop) to Katherine Corne of Church Streaton dated March 3 . 1 570 .
^ J J. Vychan : ^euan dec ai onv/aiw dyr .... a
y garwn mwy nor gwyr man Gytto r glyn
7 Oed a rriain addfwyu dec .... b
ar niwl niaith am hanraith mwy Z>. ap Gwillim
8 May addaw oyd hoed hedr sserch .... c
0 daw ar ddvw ssadwrn doed „
9 Gwae fardd a vai gyfa i orn .... d
vy mendith yn y mowndir „
10 Y draen llwyn glas vrddassawl .... e
A chcrdd kyn varwed achi „
1 1 Prid o sswydd paiadwys iddi .... f
Amen ac ni chanaf i mwy „
12 J vcrch : Kain lowndon kynil ydwyf .... g'
■Jach i gyfeddach fyddwn Eos glyn teifi
13 Gwr angel a gair yngod .... h
dy ben yw pea ar bob peth Bedo Phelippe bdch
15 Y fvn a gaid fwyna i gwedd i
fel llywch ar fol y llechwedd ....
hynt a wnaf hwnt i nwyfo (1. 35) left unfinished
16 (Y dail a bair ddalio bwrdJ &c.) (lO 11.) h
17 Mob Olfir llxoyd: Pwy sydd a wysg pais o ddvr . . . . I
X\\ y ssir Eiuoes eryr Bedo Hafesb
18 Ymgroessakilia rbag gweled triffeth Trothom bawb yw goUed m
kythrel di serch a merohed Boneddigiou kryfiou kred Ui,ap D. Llwyd
19 Hanes oil f/ymry : Gnawd yngwyncdd focseedd euriey ....
Gnawil ym mochdre chwedle chwyrn .... Gnawd ynghredigion
gredigrliwydd rliwydd &c.
Jpocryphal Gospel, Elucidarium, &c. ' 729
2i II dod dy ben hob / r / angel /n /y wiked [ac edrych] avy portli
akw ac edrych a wnaet]) y niab ac of a ;velai yno' ryvv * « degwch ac
na allai ben a Ihafod i draytliv olyiui o ddigrifwch ailar a blodav a
chcrddav tec ni chowsai er ioed ac ef a welai ffynon eglvr A fftdair
ffrwd yn koJi ac yn llitliraw o lioni . . . ywch ben y ffynon yr ocdd
pren dirfawr o fiant [? faint] a chognav ainel arno ac / n / gelffaiu
noetli lieb na iliisk na dail arno ac yna y gwybv seth mae liwnw
oedd y pren i pccliysai i rieni ef am ^ fi-wyth am i weled yn gclfTain
fel i gwelei ol i traed heb dyfv vn blewyn or gwellt ....... ya
groes barod liyd lie a'ehvii- kftlbrii- ac ar bono i kroesasaiit liwy
|esu grist erni ac yna yr aeth yn harglwydd ni i vffera ac i lynodd
i ddewesigaf o ddiyno ac ai rhoes liwy ymbyraJwys ir lion wlad ir
elom i gyd / Amen /
Ac felly i terfyna y stori tair gwialen moesen
24 Ystori ti-i brenin o gwlen ar dec ar higen acr a rood am
fradochv Itrht i siddas 'frddwr :' Pen aned yn harglwydd ni ^esu
grist ymethelem yn amser erod brenin /r/ indra seren . . a ganfv
y tri brenin o gwlen . . . . ac am fod yr avr hyny yn * * * *
gwaed gwirion ni rocd hwynthwy ym myske y trysor y dinas . .
ond roi xv''" o honvn i wyr er kadw / r / bedd yr arglwydd rac J ddwyn
oi ddescyblion i gorfE ef / n / lledrad r hyu nid oedd rraid vddynt
a dwedyd i godi o farw i fyw ar xv'"= eraill liwynt a brynasant dir i
gladdu pererinion a deithred ac ni allwyd gwsgarv r avr liynny er
myned o dyrnas pwy gilicdd
29 ^esii krist a fv ar y ddainr lion xi) mlynedd ar liygen a haner
i bv ef a devgen diwrnod yr emprydiodd ef dros yr lioll vyd ac wedi
hynny i dalotld yr eiddewon ^esu krist ac ai roesant ef ar y groese ac
an prynodd ni ai-waed .... ends; wedi hynny yr ymohwelodd yr
amherawdr ar weithredodd da gan wneythr gogoniant i dJuw lioll
gwaethoc or nef ir hon wlad yr elochwi a mine ameu
32 Vt ymofvn a fv rwng y dijsgyhl ar athro .... dowed
i mi er mwyn dvw ag er anrhyded i eglwys dvw gyfarwyddyd dvallv
am y tad ar mab ar ysbrvd glan &c. being a brief summary of the
Elucidarium
36 fel i rodd Ueian gynt mewn kvddgvl yn dyravuo kael ydnabod
rbifedi arcliollion yn arglwydd Jei>v grist gan ddwedvd a gweddio
duw . . . ddangos iddi pa weddie ore . . . xv gweddi a xv pader
noster &c.
38 Ydrydedd Ranor gytsegyr lan[fuchedd'] # « » mjbowydyr
enidiav ddewfoliaeth kariad ^ kyssylldir dvw a dyn naint pawly ssy yn
gofyn pa beth yw kariad &c.
40-2 The particular townshipps of/eithe come and haye with other
smale tythes sould in 161/^ Sec. In primis Christopher dutton payeth
for the tyeth cOrn'e and hayo with all the smale teithe of Trewerno
in]" uf nii'i &c J. ap U. sadler payeth tlie teithe of liaye of
trallwn golhvyn [ = .^ Welshpool] &C. . [cf. Trallnmg Kynvi/n].
42 (Dynnion Trawssion trahuswaith parodi .... a
gida dreigie yn y dryfFall) Anon
43 S'' L's ap J. or ddwyran : Yr vrddol i gwueir erddaw . . b
Esgob ychel llan elwy
yth gaf ag ni ddymynaf mwy Tho: Kelly
48 Diolch amfrwys barf: Wrth gwmpeniaeth helueth Jiir . . c
Jiyw vndyn heb gael Bendith Roger kyffin
730 . Ltanstephan Manuscript' i ^5.
50 Cwyno anjfortvn : Yma rydwyf tan bren brigliis .... a
mae / n / nhwy gwedi njyncl ar wysgar Anon
51 Tydi r gwynt tad eira ag od Mred: ap Rys b
53 Da mae n kyff Dewi myniw Del: TLoyd c
64 Atteh : Mae gwr im dirmygv i IL'n ap Gutlyn d
57 Etto : Eyrchiad yn Syarad y Sydd Dd: lloyd ll'n ap gr: e
59 Etto : Dauydd lloyd ofned y Uu ll'n ap gtittyn f
61 Gair da a gai wyrda gynt ... g
bardwn ir Rrain bvr dan Rwydd Sr Rys karno
63 Mae gwr lien yma ger Haw .... h
ai glust vyhare[n] y gloch Dd; llwyd ap IVn ap gr:
64 Klaf wyf eissie kael y verch Dd: llwyd i
66 Kenad wyf a wna kynen .... h
0 Sorow was o vrien ll'n ap gutlyn ap J. llydan
68 Tristach iw kymrv trostyu „ ,, „ I
70 Atteh: Mae Uef oer mae Uifeiraint Gutlor glynm
72 Y Beirdd a vynnen ") bod . . . o gerdd defod n
Yr Erai ni ddysgodd ]f lirol yn esgud aen ^ ysgol ....
ar ddysg Saith vogal a ddaw (I. 32)— left unfiniBhed
74 Mot: Gilbert Humfrey : Anodd y w trafo by w r byd .... o
gwr oi fab ynn gryf yw ol Jeunn Tew
76 (Darfvr byd i gjd ar gam o lesgedd -p
losgi llys mathat'aru &c. &c.) Anon
77 Roi / n / gyfion rrhan oy gyfoeth .... q
mwy vydd yn denfydd an da Jolo goch
78 Jr byd : Blin y w trailed Rod ar hwn .... r
dan odde yn dwyn iddi Sion keni
82 Anna a wnaeth ia ny ni IJo: Swrdwal s
84 Meddylio am addoli Sion hent t
85 Duw greawdwr nef a dalar Jolo Goch ii
87 Gwae a fwrio gof oferwas (U. i-44) v.
89 Kredaf ir naf or nefpedd Dd: lloyd up ll'n ap Gr: w
90 Dyw ^or y dywie eraill jfolo goch x
92 Gwn nad ta gwae enaid tyn John kenl y
94 Pynt liir na welir end nos jfer: vynglwyd z
96 Twy ar davod pvr difoi a
98 Marwnadeii Gilbert Humfrey {? o kejen digoll )
Talybont : Parodd duw prvdd wy a dig . . . . b
fal gwenyth y mylith ymhilant Dd: mab Dd: lloyd
loo Trom ywr awr sy n torry mris .... c
yn ifank at Dvw nefoedd Roger hjjfin
103 Myrnio braw mawr iawn Iieb rol 0. Gwynedd d
105 Pier wyd Gittart ar ddart ddvr ' Jeuan Uywedog e
108 Y gwalch hael oedd glav a chwyrn .... f
Howel ych aer hael ich 61 , •• anno 1596 " . *Rys Qain
* lu the autograph of the bard, or that of his son Biou Cain,
Poetry by various authors. fai
112 Mar: Howel gilbart : Y gwr pic irwyj ya gorwedd . , . a
diav vn mab dvw an medd Uohn klywedogc
U6 %ma vyd eyrgryd oer grai Gr: grec b
116 Gwae ni ddyweddi ddyddym .... c
ar gair ar y gorwyriou IVn ap Mrcd: ap ydynyfed
118 Och farglwydd pa ssawl blwydjyn d
y ssydd p einoes ^ ddyii ....
i gwelen ddiben i ddydd Gr: llwyd ap D. Vn
120 Byd angall be dyallwu .... g
yn i hoi yn wehelyth Robin ddv
123 Di'wg iawn yw pob anobaith Lewys Glyn kothi j
124 Peu fo oeduan krist m. 5 k. a fEvmp a ffedwar igain 97 [sic] g
edrych vno beth a fydd ag a ddaw ni bedd gwasrad ynys Brjdaia . . .
Ag yno gwae i bob sais bid tene bid tew i harnais ....
ar Hew melyn a wna terfyn ar holl dalaith gynfyn ....
ar byd yn llawn o ddyuion .... a thretiriaid lawn o lygon
125 0 Merddyu fy mrawd dowaid beth a fedd i frython h
yn ol i traha ai hir ofalon &c. Merddm Wtllt
b^ Mile a chwechant pcadeo a geardd &c. Anon i
J 26 Y gwr ar barabl y gored .... Jt
cnyn mawr ac na wnelon mwy Edw: ap Rys
127{ Y mae glaw am a glowais Gultor glyn I
129 fvssvrieth 1386 : Mae vn ai barch o fewn byd S. Tuder m
131 Klowch sson megis kloch ssais ;S''' Lewis nicvdwy n
132 S'' Lewis velys i fwyd S>- Phylip emlyn o
134 Mawr ywr dysk yno maer da Gyttor glyn p
136 Eyfedd ydiw/n/ ryveddyd g
roi da ir beyrdd er rodior byd &c. (II. i-8)||
137 ||kawn llv gloiwddv ar Hew gogleddog .... r
krist kadw yr wythfed brenin deledog Robin ddv
139 Howel a wnaeth vub maetli modd /. ap Rj, ap J. lhwyd\ s
ilol: y Gilbert o Wmfirey o dal y bont . . trallwng . 15^0
141 Pwy n gorf o rym pwy n Gryf wraidd .... t
koffr y beirdd kaiff air y byd Lcvys dwnn
147 Pwy wr karw or park iredd .... u
* * # * dvw mawr oi dy mwy Rychard tegid
152 Dyn o fil a dynnaf i . . . . v
Dwyn kloch avr dyn klevvvych wyd 0. gwynedd
153 I o. bwadros Ric: Herb't: Y byd towllfryd hyllfrilh , . w
gilbart ir herbart ai rhydd Jeuan [.? Vychanl
__i . — ^ ■ — '
t Apparently in the autograph of the bard. Compare next note.
J On margin of page 127 there is an autograph englyn by /. fcletoeiloc/ :
A weled i gred pawb a gryn anwyd gau wniay kny klaerwyn
a fy eira ar ferwyn o fewn i ho6 fwy na hwn.
§ " docktor or gyfraith ai kannodd nid oes mwy ai kant l.'iSS." In the same
baud as the Cywydd following, which looks like an autograph,
"i^^ LkinstepJian Manuscripts i55-6.
we / ymofyn Gil: Humjfre pen ayth or trallwng dros Hary
pris o cglwyseg : Yrhidfl "lanwich rhwydd glcwnerth ... a
Taw fardd mab tew i foi-ddwyd
laer a doelh was tordew wyd . . . i.e. S. mowddwy •
prydydd ar Ivn niynydd mawr ....
dygyad cliyrn dvw pyda ohwi Sion Mowddwy
IGl Mar: Syr Rys : \\ Rywfran a ir yri vry .... b
son . . . sydd dros dref sarras draw ....
Dvw maddav bob dim iddaw Jerwerth Vynglwyd
162 Mar: IV n ap moel y pantri
Mae arch yniiy Straed marcliell .... c
o Iwyii on i Ian wnoc (i. 28) ||
Marginalia
13 Y ddjsg ddigymysg dda gymen rwyddwych a rodded i Awen d
Sion lyr pur synwyr peu I'udur yw tad yr awen Anon
11 An lugbjn ending : auodd rhyngv bodd y byd " 164* " lioffcr kyjfin e.
i, „ „ chwsi peth aclios ai pair "164" .1. U. dolobran f
77 Kbyfedd yw nattvr rhiwferch rbyfeddod &c. Vd: ap givilim g
81 ffarwel ymadcl a merch a gerais &c. Sion gwijnedd h
82 (ai gwir ir feinir a / Ediiw / gwyn vw &c.) Anon i
83 Ai gwir ir feinir ryw faynor deg &c. A
b. 0 bydd merch yn Ian o bvmpryd . . hi all fod yn ffalls i chalon I
85 eiids : Digiiion yu ymyl digall niyn iiiair banner gall . m
b. „ yuo bydd anwiw o betli fydd trablin fwya tryblcth . n
87 „ A dowed im givlad wastad wen y levad fy mod yn Uawen o
93 Pob llanekes gyunes fel gwenyn yrhaf .... gwra fel y fwiia a fyn p
97 £nds : Gwyr griddiev r gwyr graddol goffav a dagrav yn dol Jiog: kyjjin q
103 Dwyn lledrad Cariad ynnad gwirion i bydda .... r
dwyn dy serch dan dewi a son Boh Puw o fulhafarn
131 Merddyii a ddwad mowrddysg atebion . . . oi daith i hunan ai dysg s
146 (0 liiin ycbgwaed gwrol niae yn gymwus ym camol &e.) Anon t
151 ^r werddou dirion hwde eroch «**... a
kynu mynd drachefn ir kefii koch Hoi: P[enan<]aut /J. k\_(un'].
MS. 156 — Crosswood 2. Poetry, &c. Paper ; 11| x 7f inches ;
362 pages; in several hands ranging between 1630 and 16G8 ; bound
in calf, but out of repair. T^ox former owner see MS. 18i), p. 65, infra.
Pages 3-10, 55-222, and ? 267-3.50 are in the principal hand, circa 1636 (p. 219).
1 Copy of a document showing that Gr: ap J. D. ap Gethin of karreg y big iu
the parish of Llandderfel and another '■ owe vnto Wythen Jones theldcr of
Llyssyn . . the sume of forty five shillings.'' 23 April 1635.
3 J dcliuei-ed to Wm: pugbe ii] youlkes & on Coppeyouke & Copsole two
moukeycs and two pairc of Corde trases &c. &c. 18 May 1635 Gr: Sion..
b. J Margcd Jones a aned ynllys'syn yngharno ag
yn llanddinam : Marged a aned mewn vnion Uysoedd .... V
duwies krair DAwiessav kred . 163$ ■ James Vwnn
c. Jr hahinett : Thvs gwydrog konglog amlder kell, gadarn &c. „ „ w
4 Meifod Vol Kbvan: Sion llwyd ap dd: ap dd: llwyd &c. x
b. Ilys llowarch : Y gadlys &c. : Wm: ap dd: ap Ji-AU &c. y
5 Ednop llan Jlan : Risiart Powell ap Huw P. &c. z
6 Midlton Llanffynoincen : Khirid flaidd &c. »
7 [? Hafodwhi] : Syr Gr: Vycban marchog o Kyfel &c. b
b. Yr hain Vawr Ffordyn : Syr gr: Margred &e. c
8 Nant Kriba Ffordyn : Pasgen ap gwynn &c. d
^~~ * ? =1604. '
description of Arms, by John Trevor, &c. 733
9 T. ap U'u iip Jthel o bolfarv, (2) .I.ilm ap W. ap S. o [GlOU lyvdy], (3) Sr
Edw: Mansseleld .vinorgiiuwg, (4) Sr Edw: Ystnidlin— ganto i kefais dysk lawcr,
(5) Rhys araheurig or kottrel— gwnaetli ef vn or Uyfrav tecka a chyfrwydda
ynghymrv, (6) Autoni I'owel o dir yr JuTU—sgrifennodil y gwyr boneddig hyn oil
" am Ynys Brydain ag eraill."
b. Henwav Prydyddon awdwcdiy a syrifennodd am ij tair talailh* : Jolo Goch
JV^penkerdrt ag Atluo, (2) Uowd Swrdwal M.A. penkerdd— a wnaeth Rhol
deg o Adda hyd Edw: I. yn Uadiii or boll frenhinoedd, ag ef a wnaeth llyfr kronig
kymraeg y sydd gidag O. gwyucdd, (3) Giittyn owain p. o Vaclawr— perffaith a
theg yw i Lyfrav, (4) Jeuan Breckfa yuehovbarth— i Lyfre a wclais gida Huw
ap D. o Gydweli . . a dj-sg fawr a gefais yntynt, (5) D. ap Edmwnt—e.m\\oii
y gadair drwy Eisteddfod Reiol . . dengya i Lyfrev etto, (6) Gittojrj glynn
Penkerdd— vu o feirdd W. Harbart ^arll Penfro hen, (7) D. ap Ho: ap Jfan vychan
penkerdd, (8) Ho: ap Syr Mathe penkerdd— i Lyfrev yssydd y w gweled geuyf / i / a
chan eraill, (9) Gr: Hirae'thog penkerdd a debytt Herolt / o / Arms dros hoU gymrv —
i LyfrcT a gavas i ddysgyblioa W. 11., O. G., S. V., W. K., a S. Ph., rhyngthynt,
(10) Lewis Morgannwg, penkerdd — i Lyfrav a gavas mevrig D. a U. Benwyn,
(11) JoAh Brwynoy penkerdd o ynys fon, (12) J. Wynn ap D. ap griffri o Sir
Drefaldwyn— mae gonyf Eai oi Lyfrev, (13) Robin Tachwr o Wynedd, (14) Moris
ap Dackyn ap Fyrs Trevor or BettwB — 1 Lyfrav y sydd genyf, (15) Rhys Kain \\
11 Medical receipts selected apparently from Meddygon Myddvei
Pestcck : Drwy ddau fodd i daw y peswch ar geffvl, Naill <ai drwy sinwiis
ai drwy wendid &c
17 Nid oes iia Bardd, na phrydydd lion .... a
dI ddiclion kledd fyth wneiithur hedd
ves haff'o Charies •/ i ■/ eiddo / i / hun ....
A chael o Charles/ i/ eiddo/i/ hun Bote: Vaughan
19-23 Table of Contents alphabetically arranged — after lfi4I.
25 DisGRiATT AnFE a Jo^'' Trevor ai troes or ILudin ctrffravgeck
yn gymraeck — Avgust 1 . l632 : Megis i darparodd yr holl gywaethog
ddvw ar dde(;hre\ad byd fed henwav ar ddynion fal y gellid adnabod
pawb /o/ ddiwrth / i /gilydd &c. . . . ends: kanis yr ail Harri . . a
briodes Elinor . . . gwedi ysgar o Lewis freniu a hi ag yna y tyfodd
gyntaf gyfiawnder i frenhinoedd Hoygr ar arfau Gien.
54 Machaethlon, Keri : Rhisiart llwyd ap Rhis . ap Sion &c. b
55 / dri Mab 0. — Evrwn gerdd gida/r/ vn gainck TLowdden c
57 T ferch a gciais yn faith .... d
leg oedd poed taiog iddi Deio ap J. Dv
68 Ypaiin: Hirhoedl a fo ym heryr Deio ap J. Do e
59 J dd: ap Siankyii pen oedd yn ffo
Kan no.s daed kynes dadail 'I'udur Penllyn f
81 Mar: Gr: mab y bardd: Diiw yn afrwydd ar y flwyddyn . . . g
AnfFawdd i ddydd brawd na ddaw IT^ywelyn ap gvtto
83 & 255 Mar: S. Eos: Drwg ir neb a drigo/ n/ 61 D. ap Edm: h
85 Mar: Tr Aled: Dyn ymddifad heb dad wyf Leicis Mon i
87 Mar: S. argl: Powys : Gwac wlad oer gwilio derwcu „ k
89 Davydd mae / r / beirdd yn dyfod Gi/to/r/ glynn I
91 Herod wyf hoiw rad afael Gr: Hiraethog m
93 jf S''. Ho: y ficiall : A welai neb a welaf Jolo Goch n
95 J S^ Thomas Salbri o Lytoeni
Pwy oil a ddyg pell y daeth Lewis Mvn o
♦ Numbers 8, 9 wrote " am holl yn3's brydain," 12 and 14 "am holl Gymrv."
734, . Llailstepfian Manuscript isd.
97 J Syr R. ap T. — Kronigl yw kyrn a glowir R. Nanmoi' a
99 Syr bwn nevth dragwn wrtli draink y dyrnas T'r Aled b
103 fal ir oeddwu gwyddwn gel D. ap Gwilim c
104 Dydd ar faes diwedd oer fv , . . . d
ar graig fawr yn fdr groeg fo Gwilim ap J. hen
106 Y dv hydr or deheydir Giito j r j Glynn e
107 Fynibwis melfed, fymherson S''. JFylip Emlyn f
109 Y grdg waredog y riri' /r/ dymeirchion Gr: ap J. ap IV v'n g
113 Oivdl i ddclic I r I Jessv ynrhe Rvddlan . '151 8 ,
Rodded er nodded i ni / Lawn obaith .... h
Duw dy uawdd a dod nodded „
115 Adrodd gwir drwy dduvv a gaf /. Tew Br y dydd i
il7 Enwav Duw: Dysgais y modd y disgyn D. Nanmor It
118 ^ Ifan Tjidr Owen, gwr * prydydd, " mewn trtobl."
'J'rist ydyw troes Duw adwyth .... I
oth dirion air nith drv / n / ol Elin Thomas
120 f S. Salbri : Marchog avr torchog wyt ti t/i
mawr j-wch gwyr Edw: vrien
124 Mol: Rowland Piighe o Pathavarn
Y karw o ryw kar yr Jairll . . . • n
gan dduw hir gynyddv hon „ „
127 Mar: Edw: Vrien, * Gramadegydd . . gore i gof . . .
■ awen fel ': Braenodd hart heb rinwedd byd .... o
mae ef / i / grist mewn mwyfwy gras Sioh Kain
130 Mol: Sion ILivyd o Aberlyfeni
Mae vn gwr am enw a gwedd .... p
ag oen fo farll gwyii a fydd Edw: Vrien
133 f Eiddig : Pa ddyn beb gwyn yn dwyn dig W. Kyimal q
134 Etto : Y ddyn gall addwyn gellwair ,, j-
136 Y Haw : Y fvn orav II vn i Haw .... s
awr yn 61 yr anwylyd <S^'' D. Owen
138 Y fvn boywddo?th fonheddig .... t
3'n vnair ni awn yno Syppyn Cyfeiliog
139 Yddylluan: Gwu wnevthjd a gwen neithwyr .... u
noeth dwjll / n^lb dyllvan Sion Tudur
140 Kerais wr jffaink evraid .... v
A ninnav yn vn euyd A. B.
142 J eiddig : Kerais wr ^faink orig - . . . w
Diaoer dwl mewn davar dew , Gr: Owen
144 Edw: Prys or dref newydd :
Gwyn yn byd gler llawnder Uys .... ce
dyn di wan dan dewinedd Edw: Vrien
146 S. llivydo Jal: Y gwr fyth gorav i farn T. Prys y
149 Y dager : Y dewr vchaf / o / drycliant • . . S. llvvyd „ z
151 Mar: fV. ILyn : Ocb giiddio awch ag addysg .... a
oer glai in^d yw/r/ gwelv main
C acb dyg kyn chwech a deigain . . . ,
cbwedlav a llyfrav pob llys
a chronigl iacliav / r / ynys . . . .
Cei enwog radd canv i grist Rys Cain
The boundaries of Pebidiog, Sc. f35
153 Kymod: Y keirw mawr He i cair medd Tudr Aled a
157 J JVtnfrc ap T.—Y karw ]ffaiack arafwych 5^. Tudur b
160 Y dehjn : Y gryiuilswalch gair Mocseii W. E,]/n c
162 Y gwalch rliwydd dau gylch rhyddavr S. Tudur d
164 Mar: Wmff: ap Ho: ap sianckyn :
Son o fod sy yn i fedd .... e
tros \vr ty tryssor Towyn Gr: Hiraclhog
167 Y Bronrhyddyn : Y Cyw llei mae cyll a moch .... /
ag er duw saif yw gwrd Sion Hugh Arwystle
169 Mar: W. hen j. Penfro : Kannos am ^farll i kwynwn . , . g
tragwyddjl i trig iddo Ho: ap 5''' Mathew
171 Dewrder ihoed i wr dn / v / liawg Tiid^ Alcd h
173 J Herbert o Raglan : Mae 'mryd y korff fy mrawd kv . . . i
neu / r / gleisiad yn wr glaswyn X>. llwyd ap ll'n ap Gr:
175 Diolch am ddienli rliag boddi : Maredydd llywydd y llyn . . . It
ar dy gorff a lo duw gwyn Deio ap J. dv
176 Mar: guyr herdd* : Twyll fi-av fradog tywyllfrith ... I
Yno ar liynt awa ar i liol .S'. Tudr.
179 II 0 gwnai feiidd ogan i fd (1. 27) ... . „i
gwna iddo dal gan dduw a dyn Ediv: Vrien
180 The boundaries vf Pebibiog : Omnibus . . notum sit quod ego
Wenwynwyn f^. Ow: kyteiliog dedi . . . monacliis de Stradmareiiell . . .
omnes pastur: totius provjncie que dieitur kyfeiliog infra istos Euinos
Sell: Avon maen melyn usque ad llwyn y groes, et inde in directum
usque ad blaen nant hannaug et inde a nant bannaug vsque ad eius
Aber inde vsque ad Aber Nant garth braiiddv, et per longitudinem
ipsius rivuli vsque ad suum blaen et inde ^ndirGctum vsque ad
Carneddwen et usque" ad gobleiddie et a peii gobleiddie blaen nant
tylinge usque ad suum abei-, et inde Bache vsque ad Aber dyt'yngwm
inde per dyfyngwm vsque ad eius ortum et inde vsque ad keliigogey
et inde usque ad Rydiol et per Rydiol vsque at gwryd kay et inde
Eydiol -fterum vsque ad Aber kamddwr-kyveiliog, et ab aber kamddwr
kyfeiliog vsque ad eius ortum et inde ^ndirecluni vsque ad blaen Eiuiawn
et inde per Eiuiawn vsque ad eius Aber et inde per Dyfi vsque ad Aber
dvlas, et inde per dvlas vsque ad eius ortum et inde f ndirectum usque
ad kcfn y bwlch, et inde vsque blaen llwydo, et per llwydo vsque ad
eius Aber et inde dyfi et inde vsque ad Aber ILywenyth et sic per
Uywenyth vsque ad eius ortum et inde Jndirectum rhyd pebyllva super
Clawedog et inde per Clawedpg vsque ad gwernach et per gvvernach
vsque ad eius oitum est et inde sicut ducit mons superior vsque ad rh^d
derwen, et sic per derwen usque ad y vyrnwy et inde nant yr Eira
vsque ad lleddwern et a blaen lleddwern indirectum vsque ad bon maen
melyn omnes ^taque pastura* dedi Ego predictis Wenwynwyn prenomi-
natis intra prefatos terminos
It doeth beare date 120-1 Mr. Edw: Herbert of Mountgomery had tljornginall
deed in keepinge ; Mr. Jenkyn g^pyn and Mr. ^fan llwjd aj) dd: esqrs. did copy the
same per me W J then Jones. MS. 145 fol. 47i s«f»a.
* Gr; Hiraethog, Siou Brwynog, Lewis ap Edward, Richard Jorwerth, "dav
nanklyn," ^fan delynor, "Diii maenan,'' Sion ap Rhys (benkerdd), Siams grythor,
Sion fab Khys gytlyn (ar dant), Robert Llwyd, Sion Ediiyfcd, Risiart ap Sion
(grythor),D. ap Howel.Lewysap Ho: Gwyn (deJynor), Morgan kelli, Tho: Glyngwy
(grythor), Rob: ap Ifan llwyd, Rob; ap Rys.
736
Llanstephan Manuscript i56.
181 J geissio J. Tudur 0. at tcraig adre o Wluerhampton
Ymddifad wyf am ddeuddyn ....
a thrwy goel ath wraig Elin Edward Vrien
183 Yr Eos deg aeres dail ....
ai kloi niedd ai kael ym iawu Rys kain
185 ^ Twsog Hari mab James i. : Da ran sydd ir dyrnas hon
hyn nar groes Henri ar gred
187 Yr wylan deg ar Ian dwr
190 Atteb: Sion ffylipp sy / u / hoff alarch
£dw:
S.
Vrien
ffylib
S. ap D. up S'kyn
Sion ffylib
O.Gwynedd g
Huw Arwystl h
Cawn dwyts Coch y pwyts och pen
192 Atteb : fewythr llwyd fathro lliwdeg .... /
a guddio/i/ hen gyvvydd hi " ~
jf Hugh Jones o Drefweithian
195 Y dyn di bl^g diiw yn dy blaid
197 Pa le drwg rwysg pleid ryw roedd
199-212 A transcript of the Statute of Griffith ap Kynan as printed at tlie end
(pp. 299-304) of Dr. John David Ehys's Grammar (London 1592).
213 7 Wythian Jones o Drefwythian . 1635. .
Y llew klav, gallvog glan .... i
am i waith yma i weitiiian Siamas Dwnn
Moliant JVeithian Jones o I^yssyn. 1636 .
216 Rhoes duw wyr dros daiaren .... k
weithion Sious wyth einioes iach Sion klywedoy
219 Ba wysg orav / a / bais gwrawl .... /
a wnel does yn hiroes b^n Edw: Evans
222 Gwyl Lyssyn eurfryn hoini ir fro mowreJd .... m
heibio wythoes lieb weithian Mred: JT^oyd
223 Maer ceiliog euwog anian y borau .... n
Anhunedd i ni/n/ hunain „
b. Mar: Edw : Owen o ben yr allt
Oer llidiog wyr yr allt goch . . . , o
lie i bv /r/ naid ai llwybra ol Gr: Hajren
226 7 Edto: Owen : Y Hew a choel gallv chwyi-n .... p
Edward hael bedwar oed hydd Siamas Bwn
229 Etto : Y gwr ifres o gorff Risiart .... q
Dy goffav a deg oi ffrvvylh Jevan Dew
234 jf Edw: Herbart ystmoart o Dref Valdwin
Y gwr piau gair powys .... r
ne lai no dvc laned wyd Jf. hynwal
Mae achos imi ochen g
ymado am sir .... fiarwel geraint ....
ar fendith fyth fo hyd i fedd Hmo ap Sion
J Reinallt mae kledd ai ronyn yn grafE Lewis Glynn t
241 f Rich: Jngram am ymhanv roi'r prydydd yn y Ttyffion
llwyr waethwaith fo He ir eitliym .... u
draig diobaith drwg ddiben Robert Dyfi
242 Mredydd ILwyd glan wyd glain nod pwy vn sercli . . . v
y Hew mwyn gan y Hi maitlt Gr: Phellip
243 Weithian Sions or ILyssyn : Gan gofio da i gwn gyfarch . . w
yn hir faith yn Rhefweithion Robert Dyfi
237
239
Poetry by various authors. 737
246 liwres amcau wrtli dramwy .... a
Ai' ddyn ond i bod yn ddft
i dario i ddiawl ddyn dorrog ddft Anon
247 Bant angall na ddvallwn S. Kent b
249 Hlowais ine klais aunerch .... gogan serch .... c
ych gregau ar ych gwragedd Anon
250 Kyngor Robert Vaughan o Lwydiarth
Bwch eiri gorlf Bwch avr gym .... d
yn dn ar wiber ber byth Evan Koyd Jeffrey
254 Nid Bwrds'w He daw yn dy ddydd L. glynn kothi e
256 Vy Bwydd crs mwy na blvvyddyn / gweddio duw gweddwi dyu /
Jaoh rydd ihyfedd pa gwyn am fy ieehyd i raae fachwyn ....
Y naill droed ym uid oedai ar Hall mwy nar dall nid ai . . . .
A eliwi a mi ni cha-,vn awn mi a chwi yniiachawn Bedo Brwijnllys
257 Henaint He bo Nawdd duw rhagddo .... g
Ddryged,yw braint lie bo henaint Anon
2o9 Cwyn Cydwybcd: Nos da yr glan ddyn Jfank digi'if ... A
Dyn fyn goddo lawor gloes am nad oes gydwybod ,,
263 Gwrda gwych Uewycli llawir .... i
tal glyn gi'yffydd gethin goeth Tiid^ Penllyn
264 Gras, (1) hjn bieyd, (2) gwedi bwyd : O grasvssol Dduw &c. It
265 Brvd y Gochol : Mai i royddwn i yn liwyr .... /
pob ryw gyniro gwynn i fyd Robin Dn o fon
267 \Fragme7it^ ends : kroes duw gwynn, kroesed ygwyr /^.G. K. m
b. Risiart sion greilon gwrolaeth ; Uoegr oil ... , n
einioes/i/ risiart nas Arhosod ,S'. Tvdvr
270 Tomas Dolbon ben bonedd a gallv .... J. V'n o
Dal bonedd irffriw Uolben ddewrffraeth kaethle a S. Ph:
272 Y drindod heb dylodi D. ap G. p
273 Oed am rhiain addfaindeg D. ap gwilym q
274 fyngwinavferch fwng nwyfvs S. tvdvr r
276 Egor nef wrtli Lef araith lal'ar dyn ,, s
280 Krist kadw yr wythfod brenin deledog Rys Nanmor t
282 Merddyn wyllt am ryw ddyn wyf Jeuan Dyfi u
284 Mar: syr gr: va'n o bowys a dorred i hen gan
argl: grav : Am y gwr, mwya/a/ gerais .... v
duw sy i farnv am y kwbwl Anon
285 Meddwi: Nychv r corpb perygly r ened &c. to
286 ilh geisio iaith ddigasog x
mal am y greal y giog .... kefn digoll ....
dial am dwyll dalm a dvr Dafidd JLieyd ICn ap gr:
288 %»•£■(?.- ^«J'V.- Y raarchog kwycli/ymraich kad . . . y
ond ty di o went hyd jfal Evan Tew
290 (j:s\&&lrl vndyn/lieb gowrindab 'S'. Tiidilr z
291 Gwae ni/r/ beirdd gan air y byd „ a
294 Y ddyn fwyn ddadl lygadlws .... b
ncsa ith wraig .noswaitli ir el Ifvw Arwystl
296 Mawr gcnym awr ag enyd .... c
i bwn ai dj^go pv bedd gr: Hiraclhog
738 Llanstepkan Manuscript i56.
298 kerais dclyn fwyn i liwineb ,S', Tuder a
299 A my noswayth myn Jesv S. ffilib It
Cowyddav ynghylch kymliortha
301 Da raaen kyff dewi mynyw Dd: JLoyd c
303 Atteb : Mae gwr im dirmygv/i/ ll'n ab gvtyn d
305 Etto : Danodes dewin ydoedd Dd: llwyd e
306 Etto : Dafydd llwyd ofydd y Uv ll'n ab gvtyn f
308 Etto : klaf wyf eisie kael /y/ fercli Dd: llivyd g
309 Etto : kenad wyf a wna kynen ll'n ap gvtyn h
311 Dawns /o/ bowls Aoe jiij ysbeiliwys Gvtto r glynn i
313 Gwrandewcli owdl ffyrnig yngwilie'r nadolig k
315 Edm: a Shasbar Tudur : Y ddeuwr arglwyddiaidd D. Nanmor I
317 Tyfodd ♦wch rhyd taiofwy . . . . , m
ddiank os kerdda ddaiar Hvw Pennal
319 J Rys am Rhedith : Genav / r / glynn / towyn / n
minteioedd a droes D. Nanmor
321 y gwr Hen dwg 'Jeirll yn dol .... o
o da i adwedd da ydyw gr: ap J. ll'n v'n
323 Wrth ddarllain koesfain kelfydd .... p
gwaedrwyg bronn ith gadw rhag brad S. Tudur
326 Howel wyd f'yw hael hyd fedd .... q
a chenfydd ar i chanfed f. llwyd brydijdd
329 Deutbym i ddinas dethol D. ap Gwilim r
331 Araa^ y beirdd niae y byd D. llwyd ap ITn ap gr: s
332 Mar : T. Aled : Duw or gwyn a drig enyd .... t
Duw yn tad / enaid tud^r Mhaph ap Robart
335 y kwi'w rhvdd kar yr lieidden .... u
a tliafarn ddiffaith hefyd Ric: Philip
337 Ai gwir troio gwrt roiol ... v
ai blant ef bliu yvv i tad fiowh Prys
340 Y tri bawddyn tra byddair .... w
y dal y neb y dylv Mciric Dd ;
342 Gwae / r / hen a gae bir einioes S. Phelips x
345 Y Dabler yn i dyblig Moris Dioyfech y
347 Y gwyr a wnao /r/ gaer yn well &c. — a fragment z
348 kefais gelled am kredwch .... a
sikr i gwerth fo i slaked Anmi
349 Y drindcd am kyfodes .... b
Heb waith aradr byth evrweilch |1
351 J Risf Ow: — Y Hew gwar jawn llawgai- wedd .... c
Ro.suswcdd yn Rhiwsaeson . l66§ . S. oioens
355 Y doethwalch a fendithiodd .... d
Amen i Sion damvnwn Siams Dienn
359 Cymod dros fVeythen Jones o Drewytlicn i S. Powel
Y Hew da gwych boll di gam .... e
dyna /n/gras da jawn ywn grym „
361 Mathavaru a arferant Fyw yma .... . f
Dofedd yn NyfEryn Dyf^
. '- ■ Poehy and Pedirjrees. y^g
MS. 157 = Crosawood 3. Pedigrees. Paper- 12a x 8-L iache^ .
88 pages; first half of the x^-iith century; sewn ^ ^* '"'"" '
betigiuw huw mortmc-y kyntal' addoetU gida Wra : bastart j lloe-ir
nh.-M f !i".T'- ''' '■': "^ ^'^^ "'°'''''' °f ^e'sli P'-i"c^s and of their
children and their mothers.
oedd SZmel f^"""' "^ ^"'«^''^'««*' ap Meilir .... Mam Eignon
15 Bonedd Hwfa ap kynddelw ap Cvng .... Mum Hwfa
oedd keinvryd &c. • • • .
16 Bonedd ban ap Dinawl .- Cadwgan ae Ter: meib llywarch ap
bran . . Rael . . ev mam.&c.
b.B Gii-ir Pentmeth : Robert ap Mad .... Daint ap Tegivaret &c.
17 ^^'^Ijth Golhoyn : Merwydd, Egiuir ag Edu: meib Collwyn &c.
M Dehcvbarth . Ris ap Gr: ap Ris Tewdwr &c. :
A list of the Gwehelyth.
b. haio: Dd: voiigam ap dd: ap Ho:
c. Powis Vadoc: Gr: Maelor / ow: vychau/ ae Elissev Ac.
d. Weiihwi/nwijn : Gr: ap Gwcnbwynwyn &c.
€. AricystU: (I) llowd ap ]feuaf &c. (2) Mrcd: ap Eign: &c.
(3) Ow: ap Dd: ap Eign: distaiu &c.
/. Mechain is Coed: ]fer: vocl ap ^evaf sals :ip Icyfiicrth &c.
21 gener dinlle a undref ar dde\^g)^ ar crcsvain : S'' Roger ap gr: he.
b. Abertanad: Mred: Vychan ap iVIied: ap ho: &c. "
c. keyidva : Gwyn ap gr: ap beli ap selyf &c.
d. y main : f er: vychan ap Jer: goch &c.
^- „ Grr: ap Mred ap dd: ap gr: Vychan &c.
/. y hadwyiivain ymechain vwch koet : Gr: dec ap gr: ap eign: &c.
g. yslrat alvn : Il'n ap kin: evell ap Mad: &c.
h. krtikyeth yn swydd groesysswalU : Eignon grevlon &c.
i. keiri: (1) Mred: ap Maelgwyn &c. ; (2) Randvvl ap ifer: &c. :
(3) Eig° ap Ho: &c,
22 Elvael is mynydd a glyn bwch : ifvor hen ap ^er: &c.
b. „ ywch „ ac Aber Ediv : (1) Ywain ap Mred: &c.
(2) Cadwgon ap Gr: &c.
c. Bvellt : Rickert ap Eignon ap gr: <&c.
d. „ Y brych kadarji a elwyd Eign: ap Mred: hen &c.
e. Brechinioc : Trehayarn aigh ap Trehayarn Y" &c.
f. „ Bleddyn ap maynyrch ap Drvm bennawc &c, "
g. Gwent : Morgan ap Ho: ap Jev. &c.
h. Sainhenydd : Gr: ap ]f vor ap mevric &c.
23 Gwevnllwc a Dyved: Ywain vab Elen vj ll'ch &c.
(2) Rickert ap Mred ydd &c.
b. Morganwc : Morgant ap Caradoc ap jfestin &c.
GWVNEDD BeLLACH
c. Ydyrnion ; Gr: / jfer: / a Bleddyn meibon Ow: Brogvntvn &c.
d. Nan Conwy : Ho: Coetmor apgr: v'n ; (2) Eign: ap gollwyn'
e. Meirionydd : kynan ap brochwel ap edn: &c.
24 Penllyn : Meiriawn ap Uenvodel ; (2) llwyth P., Ririd vlaidd
b. Ardudwy : Bleiddud Caradoc ap Jevanawl &i;,
c. nannev : Kadwgau a llywarch meibon bleddyn ap kynvyn &c.
d. kydeweti : Mred: ap Rob* ap llywarch &c.
e. JJriffrin Clwyd : Cowryd ap Cadvan &c.
f. Docveilin : kin: ap alaeth ap elgud las &c. ,
g. Bos : Howel varf vehinoc ap caradoc &c.
y 98607. X
740 Llanstephan Manuscripts i57 and 158,
LLYMA DALM 0 LWVTHEV Y MARS
25 Tudur Trevor ap ynyr ap kadvarch &c,
/'. Trevor ; Jevai ap adda ap Awr &c.
c. Nanhvdwy : 'Jer: voel ap ^er: vychan &c.
d. Maelor gi/mraec : Kin: ap Riwallon ap dingad &c.
e. JLanerch banna : Jonas ap gronw &c.
f. Mortvn ymaelor : Sanddef hardd ap Oaradoc &c.
ff. Tref alvn :' Evnydd vab gwenllian &c.
h. Eviyn a sonlli ac Erddlys : Elidir ap Ris sais &c.
* i. Diidlyston yn y traean : ^ddon ap E.ys says &c.
k. Swydd y Drewen : S' Wm: Pevyr ap gronw &<?..
I. Devddwr a meckain : S' Roger Powys ap grono &c.
m, Kae Ho: a threvddyn : Jer: go} ap Mred:
n, kynlleilh : Eignon Evell ap mad ap mred: &c.
26 Dyffryn clwyd : Tho: ap ^er: ap liywarch &c.
27 . V. Brenhinllwyth kymry ar Arvev a ddvgant : Gr: apkynan &e.
b. XV llwytli Gwynedd ar Arjav a ddvgant ; Ya hegeingl y bv
ddav llwyth — Ednowain bendew ac Edwin ap Gronw &c.
29 Arvav Brenhinedd / Arglwyddy j Marchogurddolion j ysgweir-
laid a Boneddigion : Ririd Vlaidd . . . Brvtus &c.
31 Tegaingle : Plant ac wyron Rob' ap Jor: ap Ririd.
47 Tegainglj Mostijn : W. mostyn ap M. ap Ric ap Ho: T. ap J. v'n &c.
50 Pennant : Harry P. ap Edw: ap tho: argl: Abad dinasbasin &c.
51 Tho: ap Harry Vychan ap ho: ap John &c.
52 Tho: ap Ho: ap dd: ap Je\i: ap dd: ap ^thel Vychan &c.
54 Eytyn : Wm: Evtvn ap John ap Jamis &c.
55 Maelor — Pylstton : John puleston ap John ap mad: &c.
58 Hanmer : S' Tho: hanmer ap S"' Tho: H. ap Ris H. &e.
69 Puleston : S"" Roger pulesdon ap Roger ap John &c.
63 Tegaingl : John Conwey ap J. C. ap tho: C. ap John &c.
h. Efyonydd : Rob* Wyn ap Jeu: ap John ap Mred: &c.
64 Swyddinbych : Plant Gr: vychan ap gr: ap dd: goch &c.
66 „ ploey Henllan—ffoxholes : ffoulke Uwyd ap peris Ac.
67 „ ]f. ap mad: ap Res ap ^thel ap gr: ap Jthel goch &c.
68 John llwyd ap ]eu: ap dd: llwyd ap gr: &c.
b. Twna tec ap bleddyn ap kin: ap llowarch &c.
69 Plant kin: ab bleddyn llwyd ap bleddyn vychan &c. &c. &c.
72 Tegaingl : Plant Jen: ap dd: ap ifthel vychan &c.
75 Ystrat alvn : John wyn or twr ap Rob' ap John ap gr: &c.
80 „ „ Dd: ap Edw: ap dd: ap Res
b. kynllayth : Ho: ap gr: ap edn: ap Jer: goch &c.
81 The descendants of feu: Gethin ap Madog kyffin
83 Mon: Rich: ap Mred: ap tho: ap mred: ap kin: &c.
84 ,, Dd: ap Gwilim ap dd: ap Jeuan &c.
85 „ Plant Gr: ap Jer: a Mad: ap IL'n vychan
86 „ Ho: ap Ris ap ll'n ap Jen: wyddel &c.
87 Sir feirionydd : Vmfrey ap dd: ap Tho: ap dd: ap Jeu: &c.
MS. 158 = Crosswood 4. Pedigrees. Paper; Hi x 7^ inches;
written, at least in part, in 1633 (p. 68) ; 170 pages with several
lacunaj— outer margins mostly frayed and the text occasionally imperfect,
many leaves loose ; sewn in old parchment covers.
" Walter Davies [Gwalltev Mechain] his Boolt . 1796."
1 Raglan : Wm: Herbert and his descendants.
3 Merched priodorion yr arg: i?.— Margred m. Gr: ap G weuwynwyn
Pedigrees of North Wales f amities. 74/
b. Brycheinoc : Syr Dd: Gam ... a wnaed yn varchog yu Ajrin
Court &c. and his descendants through Gwladus who married (1) Rocker
Vychan slain at Agin court and (2) Sir Wm: Thomas Herbert lord^of
Kaglan and ILan deilo, whose descendants follow.
15 The marriages of Humfray and David E,oyd, Sir Gr: Vau-'han,
Gr: ap ^ev: ap Madock Gwenwys, Gr: ap Jenkiu Broiighton &c.
16 Hergest: The children of Watkin Vaughan
17 Mathavarn: Rowland Pugh the sonne of Rich: Piigh &c.
21 The descent of kinge Charles from kinge Brutus
27 Newloivne : S' John Price Bart, sonne of Edw: Price &c.
28 Aberbeckan : T. ap Rees ap Moris ap 0. ap ^ev: Blayney &c.
29 Gregijnog in Tregonon : John Blayney s. of Lewis B. &c.
32 Keiswyn : S"' John ILoyd sergeant at lawe &e.
33 TLoydyarth : Herbert vaughan son of Sir Rob: V" s. of O. V" &c.
35 Riwsaeson: Athelystan Owen s. of Morris Ow: &c.
36 Rysnant in Deyddwr : Win: Peuryn s. of Gr: Peiiryn &e.
41 Aber tanat : Roes Tanat s. of Tho: Tanat &e.
44 Gogerddan : Rich: Pryse s. of S'^ John P. s. of S' Rich; P. &c.
46 Rhvicedoc : John E,oyd ap Wm: ILoyd ap Elissey &c.
48 Hughe Nanney s. of Gr: N., s. of Hugh Nanney &c.
49 Ynisymaengioyn : S'' James pryse s. of J. Pryse of Gogertlian
51 Dolarddvn : Gabriel Wynn s. of J. W. . . s. D.lloyd of Deyddwr
53 Vaynor : Arthure Price s. of Edw: Price &c.
58 Garth : Thomas Wynn s. of Edw: Wynn &c.
61 Turhervyl: Paganus Turbervil lord of koetv &c.
63 Kynaslon of Hordley : Roger kynaston s. of Edw:kiiiaston &c.
69 {JLganhaval) : J. lloyd ap Rob. ap Gr: by katherin Salsbury
70 Potvel of Park : T. ap Rob. ap Ho: ap Gr: ap Madoo kyffin &c.
71 Evarth in Kj. vair D. Clwyd: Tho: wyn ap Tho: ap John \V.
73 Penrhyn: S^ Wm: Gr: Ohamberlaine of N. Wales married
(1) Jane Stradhng &c.
74 Ruthyn : Symon Parry ap Tho: Wyn ap John ap Harry &c.
75 Trevddyn: Rich: Evans, sometimes recorder of Powys, s. of
Evan ap J"") Goch &c.
76 Derwen : John Prys ap Jeffrey Prys &c.
77 Hanmer : S' Tho: Hanmer s. of Tho: H. s. of Rich: H.
79 Maesmor : Robt: ap Gr: ap Rees &c.
82 Moston : S"' T. Moston s. of S'" Roger M., s. of T. M., s. of W. &c.
85 Plas y nanf : Harry Conwy ap Tho: ifank C-, ap Tho: V" C. &c.
86 Botryddan : John the heire of Conwy ap John aer C. &c.
87 Ruddlan : John Conwy ap Piers Conwy &c.
88 Myddleton (Salop) : John Davies s. of John Dauies &c.
b. Maelor Saessneg : 8" Roger Puleston ap Roger ap John &c.
91 Pennant or Plase in Erie ffa nefichdan : Pierce Pennant ap Hugh
b. Tre_ffynon : Nicholas Pennant ap Harri P. &c.
c. Plas yolyn : Tho: Price ap Ellis Price ap Rob' ap Eees
93 Gwedir : S"' John Gwyn ap Morus wyu &c.
b. Glyn llvgwy : Ow: ap Reinald ap Meirick &c.
94 Bryn Eiiryn : Hugh Conwy ap Robin ap Gr:
95 IFox Hoi' : ffowlke lloyd ap Pierce lloyd &c.
b. Hendwr : Madoc iip dd: ap Jer: ap Gr: ap Ow: Brogeiutyn 8cc.
96 Sonlli of Maelor alias Bromfield : Rob: Wynn Sonlli ap J.S. &c.
97 Dd: Midleton Esii. maior of Chester ap Dd: M. &c.
99 Dol y Bache : Edw: Gwyn s. of John Gwyn &c.
100 ILanidlos : John Gwyn ap Mor: gwyn &c.
b. Machynlleth : Rich: Owen s. of J. Ow: ap Ho: g05 &c.
102 Aberffwidol in Dai'owen : Mred: ap Rees ap jfeu: ap lewis &c.
X 2
742 Llanstephan Manuscripts 158-i60.
b. Parke : Wm: Lewis Aiiwyl ap Robt: ap Moris &e.
103 Nanl Mynach in Mallwrjd : Rich: lloyd s. of Evan lloyd 8cc.
104 KelijH ennav : Elen Mores d. & heire of Wm: Moris &c,
b. Moelvre, ILansilin : Jolin lloyd ap Moris lloyd &c.
105 2Lani/mlodvel : The children of J. Goch ap Gr: ap Jcnkyn &c.
106 Derain ; Catherine d. and h. of Tudyr ap Rob: Va° &c.
b. Evionydd : Gr: ap Rob* Va" ap Gr : ap Ho: &c.
107 llyn, kei>en Amwlck : John Gr: ap John ap gr:
b. „ kclUwic : Ow: ap John ap Ow: ap Tudyr &c.
c. „ Bodvel : (J.) Bodvell ap S' J. Bodvell ap T. B. &c.
d. „ Penllech: J. ap Rob' wyu ap J. ap Rob: ap U'n &c.
108 Denbigh land : Lewis lloid of Disserth ap Mred: lloyd &c.
b. ILanddervel : John (lloyd) ap Jenkyn ap R. ap ho: &o.
109 Gli/n llifon : Doctor Moris Glyn ap Rob: ap Mred: ap Hwlkyn
110 1/r Hendwr yn Udernion : Humfreyap Hugh Gwyn apEdnyved
HI Deyddwr: Dd: lloyd ap Mred: ap U'n ap Gr: ap dd: Uv/ch &c.
b. Horseley : Tho: Powell ap Tho: powell &c.
c, Abermarles : S"' Harry Jones s. of S'' T; J. . . ap Gr: ap Nicholas
113 Eglwysegl : Edw: Price ap Edw: Price &c.
114 ILangathen : S'^ Wm: Tho: ap Wm: Thomas &c.
115 Plus y ward : Symon Thelwal s. of Edw: ap Symon ap Rich: &c.
" The said Richard died at kaerwys as he sate vpon his Comission a" . 1 568.
117 Uwcli Conwy : Rees ap Gwilym ap ^eu: lloyd &c.
118 Salushury : John Salsbury ap S' John S. &c.
no Pennarlh in merionydd : Wm: ap Dd: lloyd ap Wm: &c.
b. Treveilir / maeldraeth : Ow: ap John ap Rees &c.
120 Havod y iceni : John Pilston ap Piers Pilston &e.
/'. Emrall : Roger Puleston ap Roger Puleston &c.
,c. Y Twr : John Wyn ap Robt: ap Robt: ap John &c.
d. Gwassane : Rob' Davies ap D. ap Gr: <fcc.
121 koetmor : Robt: Coetmor ap Wm: Coetmor &c.
b, Owen Glyn diur ap Gr: Va° ap Gr: ap Rhuddallt &c.
122 JLandyrnug : Symon Asbpoole ap Harry ap John &c.
b. Bivras : O. Bruton ap Edw: Br: . . . ap S' W. Br: or Brereton
124 Pant y llonydy : W. ap T. ^evank ap T. Hynaf ap J. ap Gr. Va»,
125 E.anvair D. C— Humlrey Mydleton ap Tho: M. &c.
b. lierseth : Edw: lloyd ap Rob' ap Edw: lloyd &c.
126 JLanvwch y llyn : D. Wyn ap Dd: lloyd
b. ILanvair Dot Haiarn : Mavanwy d. of U'n ap Ow: &c.
c. Cacr Hvn : Georg ap Hugh ap Georg &c.
127 Names of the princes of S. wales, (128) Dukes, Earles and
Palatines of Lancaster, (129)Forme of Precedeurie for all estates &c.
133 Maes y velyn neere Lanbeder P.S. — S"^ Marmaduke lloyd &c.
135 Abergele : Gr. lioland ap dd: Holand &c.
b. Machynlleth : Harry vyclian ap dd: lloyd <fcc.
1 36 Towyn Merionydd : John Va° Cathley ap Jenkin Va'n <fcc.
137 Maelor : Wm. Almor ap Edw: Almor &c.
b. JLys vassi : Edw: lloyd ap Edw: lloyd &o.
138 ILanynys j Maes macn hymro : Piers lloyd ap John lloyd &c.
b, Bachevric, llanvair : John ap Gr: lloyd . . . ap U'n chwitli . .
ap dd: diiiUaes &c.
c, Aber chioilor : Wm: ap Tho: ap Edw: ap Madoc &c,
d, Nanklyn: Robt: ap Mred: ap Tudyr ap dd: &c.
130 Havod vnos : Evan lloyd ap dd: ap Mred: &c.
b. Porthaml ymon : Roland Buckley ap Wra: B. &c.
c. jj^ynogion, II. vair D.C- — D. Prys ap John ap Rys &c.
140 Edernion: Gr: lloyd ap Jevan ap Gr;
Welsh A rr)is and Pedigrees. 743
b. Maelor : Robin ap Morgan ap ^euan &c.
c. Tegeingl: Tho: ap U'n ap ]fthcl ap del: &c.
141 Purgeding : Evan ap Gr: &c.
143 Index in original band, with appendices (pp. 146-170) dealing
•with Mochtre, Kerry, Maes Mawr, Nevadd wen, Ackley, TLrin
sanfraid, llanfair in Caeroinion, Uangyniow, Mathraval, Eiynguyn,
ILanidlos, Dolanog', Yr Hob, Oyngrog,
MS. 159 = Ciossvvood 5. A Collection of Welsh Arms and
Pedigrees, compiled and abridged from the works of several authors
in the years 1697-98, by John Gryffydd of Cae Cyniog in the parish
of Ehiwabon Esq.,' now transcribed and the intervening discourse
englished by JVm: Jones of ILangadfan in Montgomeryshire, 1791.
Paper ; 12| x 7| inches ;• pages i-xii, 1-180 ; bound in vellum.
On page ix we find "A list of the Heralds and Genealogists from wbom the
author compiled the t'ollowing Book and the dates of their MSS.
Guttyn Owain . H8u .
Wm: Salesbury of Rug . 1560 .
Bees Cain "l 580 . .
Sion Tudyr . 1580 .
Lewys Dwnn . 1590 .
Tho: ap Jeuan . 1G30 .
Edw: Roberts . . vicar of Ll.Gollen
1668.
John SaHsbury of Eibislock . 1670 .
from the Books of 0. Salisbury o
Ilug, Rob: Davies of Gwasaney, ICdw
Puleston of Trefalun, and Peter Elli
of Wrexham [See Cardiff MS. 45].
Foul k Owen of Nantglyu . 1690 .
Peter Davies of Eglwyseg . 1690 .
There are some loose papers at the beginning of the MS. including two letters in
the autograph of Walter Davies, in one of which (dated June 3, 1799) he says:
" I have not heard the least from the Board of Agriculture, and I almost now
despair of ever hearing ; and what became of the Report I know not. — I wish it
were printed " &c. The printed report bears the date of 1813 ! .
At the end of the MS. (p. 155-66) are copies of Letters by Rob; Vaughan
concerning Gwaithfod of Cardigan, with a reply by Mr. Kynaston of Pant y
Byrsley &c.
MS. 160 = Crosswood 6. Poetry. Paper; 7^ x Cinches; 152
pages; circa 1726 (p. 63) ; sewn in sheepskin.
The first and second leaf are imperfect, and the beginning and cud of the JIS. are
missing. " Thomas Thomas 21 Eeby . 1762 " (p. 81).
1 A fragment ending :
ddigri diolchwch am ych eli can ffair Richat Pary a
5 Clowch yn ddiddig yinddiddanion .... />
hwn fudd doutha o bob cymdeithion „ „
11 Fo ddarfii dyddie r cryfa i wrthie .... c
ai etifedd bowad hir Pllis gadwaladr
14 Fy anwul ferch agarai yn hyfrud .... d
tros thomas whratall fel i gallodd
20 Pob cabalir cynes a garo r frenhines &c. e
24 ■ Grwasgwn bawb yn pene ynghud .... /
ag yno gobeithio yr awn nine atto ef Gr: Edward
26 Och -gwuno yn iach ganu gresynn mawr sudd • • • . g
a dyged duw nwuthe yn ddi feic ir un fan* EUs Cadwalad
29 gwur a gwragedd difalch dofodd Uawu call rinwedd .... h
dragwuddol briniol bri Gr: Edward
744 Llanstephan Manuscripts i60-i62.
31 Pob rhuw gristion su iiido ran .... ' «
pur gariadon gwirfodd fo an prynodd mewn prud Ell: Cad'r
33 gwas a bigel Esgob iw i . . . 6
yn oes osoedd anrhydedd a mowrodd a men Bob: ab Richat
35 Clowch drigolion cymru dirion .... c
gael yn cyi'chu i ganu i gyd Rees Elis
38 Y tefurn wragedd hyddysg hirfedd .... d
gida mine i gid Amen
41 • Dowch -weithian hi aeth yn ddudd &c. &c. e
45 Fob Enaid sun n credu jawn ras yn yr Jesu ... f.
drwu wenudd y menudd a mynwes Hugh Morns
49 Arglwudd llywudd mawr galluog .... g
tyciant buth i ti Robt: a prichart
67 fy ugbaradigion tirion tyner .... h
fawr iw borthi ar y berth
60 Gwrando yr niorg[r]ugun su ai dyddyn .... i
na buost heb rybudd mab Robert. . 1^26. J. Rob: o Wrexsam
64 Pob swuddwr glan addfwun .... k
a harper gyfanedd gi fwuniaith
66 Afiengtid henoi hen.Tint difri considrweh .... I
un a gwuna gan well
69 A bylodd swn y malu ar meini i mranu a unices ... m
adeilad yno rwi n mawr ddymuno Amen .
72 Y Cymru mwunion grandewch gwunion .... n
nad aed neb i letu end tynu at balatia
76 Hid Hid traws iw r bar sudd tros y bud .... o
heini iw lion dagowir frain duw ger i fron . T. Dafudd
78 Pob ^fangc eurblangc eurbleth su ntarlo wrth p
natirith . . . ]f dragwuddol nefol nuth „
80 Ychydig oddyddie oi ddechre su i ddun .... q
ftg f'ellu yn terfynu y darfu .Tm y dun Rob: Evans
83 fy ng mdeitliion ffjddlon ffun ... r
rhaid myud yn noeth ir frowdlc niclas toinas
89 fy iigariad liardd o riw am gwnfud .... »
niawii yn gytun er alio un dun ir daiih
91 Canwn glod in brenin gwiw a aned dduw nalolic ... t
i seinio mawl hosanna gogoniant a mowrcdd .
93 Cud byugciwn gynghanedd o fawl i ben boncdd .... u
i rodio yn ffordd nefol yn ufudd .
95 My fi iwr cybudd rwi n cydnabod .... »
mewn modde gwuch
99 i ynill yn berffeithlon y ne drigaredd goron .... w
dy orsedd feiugcie drwn bur amode Amen Edw: Roivlat
100 Cymdeithion clan cyweithas a dynion gwlad .... x
i ddilin oferedd traswedd trosun i galun ef ag iw
103 gwraudewch ar fyfyrdod mi a geisies ragosod ... y
Irwu siddiol waith wrol hi ath werud
106 gwrandewcli arnai nachwun rhag enllid hir gyullwin . . , , z
ysbrud fpm harwcu iw llownfud Uawenfawr
Poetry by late Authors, &c. 745
l09 Ystyriwch yn dosdiirus alarus ** achwun .... a
gen foes hiroes enioes ir rhai sudd Hugh Mortis
113 rhowch genad y cymru lieb gynwr na Hid .... b
fel fsrael dan law r Aiphtied yti galed iawn yn bud.
117 Bu bum igien bieiiin on nasiwn ni n Iiun .... c
a mendio r bud amen Mathe Owen
118 Mae Duw yn daafon rhoddion rhwudd .... d
i ni iia wna ddim niwed
124 Y gwr OS ceri jleuaid .... e
sef gida age n dragowuddol
128 Mae n rhes.wm i .bob Cristion a feddo galon gwn ... /
Cadi bach a lise ymreichie r seintie sudd Robt: Humphres
130 Ymrowch i fudloni er ti-ymbwus ych trethi ... g
y cadarn ai cododd ai cadwo hugh Morus
135 Pam a sefwch yraa yn segur .... h
gida r arglwudd hylwudd hauledd Robert Evans
141 Fob gwr sudd berchen merched .... i
bi'udnawn ar ol i ddiod
144 Clowch drigulion cymru dirion .... ^
iw beredd ddi ddiwedd drigaredd ryfedd rad Rees Ellis
145 un duw 'Jesu oen dewisol .... I
da ini iawn gredu ai folianu fel )on Hugh Thomas
147 gwrandewch ymddiddan trwsdan .... m
rhag syrthio yn nwulo i anwulud
149 Thomas Euan ddiddan ddiddig , . . Hugh T. o blwu II. dderfeln
cei gan dduw nefol ddwr da biwiol yn i howud
152 Y Cymru downus Uawn o rol fel rhai rhagorol .... o
Colun mawr gwenwunol iw oi hynod riw i liynan||
MS, 161 = Crosswood 7. A copy of Cyfrinach Beirdd ynys
Frydain in the band of Hugh Maurice Oct. 24 . 1802. Tlie text is
apparently the same as that in the printed edition of 1829 (Abertawy).
Paper ; II x 9 inches; 244 pages; bound in sheepskin.
Ms. 162 = Crosswood 8. A copy of the Catalogues of Welsh
MSS. by Aneurin Owen and Angharad ILwyd. The text agrees with
that printed in Transactions of the Cymmrodoriov , 1^28 &c.
At the end of the MS. we fiud " Jlem: June 29th 1827. The origiQal Catalogue
of A. Owen and Anfiharad Lhvyd were this day delivered to the Eev. W. J. liees
of Cascoh" &c, (signed) "John Jenkins." Paper; 9 x 7j inches; 58 pages;
boards.
f46
Llanstephan Manuscripts i63 and i64.
MS. '163.' Poetry by Gutto'r Glyn, D. ap Gwilim, D. ap Edmund
and otheis, and MerCtin's Vaticinhim. Paper; about 7^ X o J inches
(pp. 1-102); about 8]- X 6 inches (pp. 103-30), and 8| x GJ- inche.s
(pp. 131-16) ; 116 page.s (mounted on interleaves measuring 10 X 7^
inches), repaired at the corners where the text is occasionally defective ;
in three different hands ; half -bound.
, Pages 1-1 02 belong to the third quarter of the xvith century ; pp. 103-30 to the
fourth quartei' ;"ana pages 131 46 were written by Sir Thomas Wiliems in his
earliest style, circa 1.57G.
1 II O dayredd i doe Evrych . . .
OS ym i gad siomi J gwr
3 Y gwr 0 ddysc arwydd oedd ..
Bo rrwydd ir gwr byw ai rroes
7 Madyn Konwyn Ry Enwir
10 Yr Eglvrbavn ar glaerbais
12 Kefais vn \Cciys wencr . . . .
klaim ar hwnn kael ym ai rroes
15 Mao niftier nrae 'Uifeiriant
18 Ba herwydd na bai hiraelh
25 Y llys fry yn Uawes y fron .
]fechaid vwcli chwi ai digon
29 Y ddyn fwyn ni ddoe yn fol . .
mae yn gyd ac i myno gwen
31 ILyma haf llwm i hoywfardd
37 Merddin wyllt am llyw ddyn wyf
41 if ferch wcha or chwechant . .
Gwneled vn Ened fi yn iach
43 Klefyd oedd Enbyd ^ ddyn . .
vydd dy gael y feinael ferch
40 Dydd da yt fy Riain feindec -.
49 gwna amnaid gowlaiJ o gweli &c.
50 Marw a wneythym er neithiwyr
Dyn nis kaiff ond vn nis kar
53 Yrhiain wych arroi yn wenn
ni bych heb a gerych gwen
56 Tec forfydd tegav fowrfidch
59 Y ferch feindlos linoswedd . ,
Myn y net mi awn yn ianh
62 Yrrhiain pan wrheych ....
Oni chai a fynnych wenn
iS5 Y lloer wenn a lliw' waiiec
C8 Y gwr lien dwe ierll yn dol . .
O da i adwedd da ydyw
72 Y dlosferch wawr dlysfain
76 Gorwedd a wna o gariaJ . . .
'j fyw yn dav fenaid wen
77 Met'ofvs gwladvs gwlvden / mar[w
78 Dydd da ir goc serchowcfwyn
81 Mredythdd ben llowydd y Uyn
Gr: ap feuan
. .= h
Hugh ap D,
Rys go} or yrri c
D. Nanmor d
e
Gr: Hiraethoc
Giittor glyn f
Tudv.r Aled g
. .. A
Lewys MoH
. . i
Bedo brywnllysc
J. goch ap mevric hen k
JevMn Dyfi I
. Ill
John keri-
n
Bedo aerddren
HoHl Kinullt o
P
... q
J. ap hugh kae llwgd
IIo'll Reinallt
D. ap gwilim
Robin ddv
HoHl Reinallt
John ap Rys ap Morys v
. . w
Gr: ap feuan
D. ap Gwilim x
y
Bedo Aerddren
Anon X
J), ap Gwilim a
Dyo ap J. dv h
&c.
Cywydeu Davyd ap Edmwnt, &c. 747
85 Y ddyn a wise addwyn wen Bedo BiwyuUi/sc a
87 0 dduw ond Tiist oedd nad lydd ' Gr: ap Jeuau b
91 BrevJdwydio brvdtl ydwyf .... c
Be rron oil a byihav'/ n / dydd
93 Beth am pair yn ddi weiiiach Lewijs Morganwc d
96 Ydeilais dy fry ar fryn D. ap gwilim e
99 Prydy a wnat' mwyaf mawl a fragment f
CrwTDEv Davys ap Eduw:^t
103 II ffyrf i Roes i gyd oesi .... g
mwynen ym oi niin a wnaelh D. ap Edminit
106 Karv . r . wyf is kwr yr allt .... h
kae da Ra\vc pe kaid ai Roes
109 Manylgae mwyn wialgoed .... i
i vn ai tal yn oed dydd
112 A gae . r . vercli a garafi .... k
Rvw Iwya dann yr havl nid oes
116 Gwawj- bryd o gaer beredvr .... /
ac ar Hall egor y llys
119 Y fvn dekaf o wynedd .... m
myn yr havl ir mwyn ai Roes
124 Y nae gair ym o" garv .... n
hirwallt ir sawl ai harwain
127 Dyn wyf yn kerdded y nos .... o
dy bwyth nis di obeithiaf (1, 34)||
131 Prophetoliaeth Verdiu : Pan yloed Gorthp,yrn Goithencii
brenhin y Brytaniet yn eisted ar lann y llyn gwchynedip, y cyuodas-
sant dwy dreic or llynn vn gocli ac vn wenn .... ends : y pyuibet
a dynessaa yrei lladdedicion, a rei ereill a urlw o amrauael celuyd-
odeu . Ef a » » * II Cf. Bmts pp. 144-153.
MS. 164 = Breese MS. Poetry by D, Benwyn, Lewys ^lorgannwg^
and Ilisiart ap Bys, Biblical History, etc. Paper; 11 j% x 7| inches;
pages 15-244 ; in several Itunds; bound in calf.
Pages 15-107 are in the autograph of D. Uenwyu (pp. 25, 78, 81) ; purees 11 0-
203 were written circa 1G24 (.p. 110); and pages 211-40 are in the same hand
as MS. 134 siijira. q.v. The remaining pages are in various hands.
15 !| av gwT ssib jw ai havrsel .... p
[Pwy y w r vn oil an pair ni . . . .J
avrllwyth a hithav iarlles D Benwyn
17 Meils morgan o Drefdegyr: Y sirif mwyn ssvwraf mwy . . . q
Y gyd yell byd wrlh ych bodd
19 ^. ^ffwjs 0 ^6e>- 6m» .■ Yr hydd trwy geyrydd tri garoc . . . r
ar gair brav o gylch yr avr garw brioc
23 Mar: Edw: Lewys or Vann
Kwyno kwyn bi-iwo kann braw marAvolacth .... s
kenedl lioU gymry n kwyno
g6 46 Keiais y mab ar korynn Gvtto r ylijnn t
748 Llanstephan Manuscript i64.
28 femwnt ym horgan : Eodded diiw nodded vn y wedda a
bed .... Rwydded yw y Eoddi da D. Benwijn
33 Y erchi keffyl y rrissiart tho: gr: goch o lyn nedd
Yr vnllew brav ariaii Uys .... b
y ddeyweith a cherdd ddiwall
35 Af wythoes y vyw waithian .... c
dros hwnii dair oes a Lonno
37, 41 Mar: S, gamaii .- Mae oer wylaw draw a mawr drais fv r d
mwstr . , . .sy arwyl eisoes oer y wylaaom . -ISS^ •
41 Mar: rhisiart gwynn o lann sanwyr . 15§5 ,
Mae klips hir ynri tir ond tynn // inawr wae in e
4.5,55,73 ar ol/ pyrathekant [15S6J . . . yd fv brid drwy gymry gain ... /
yu awr y mao r flwyddyn wb ar haidd er deckrot yr hob
ym tir ar gwenith om tyb oil taw er pcdwar swllt hab &c.
48 3Iar: T. Lewys : Eryr baglan wyr aeth or wedd //byth . . . g
bv eglvr walchmai baglan
50 saith doethioii bvou uys byais / eilweith &c. h
b. Pedigreee of Hopgyn madoc &c.
51 Addaw n llwyr diiw gwyr y gyd / a wnaethost .... i
dwyuwen yu marw am danad
h. vn promais o gais gann wenn gall / gy viawn .... ■ k
gwawd a gaiff am y gadw gwenn
c. Mar: Syrr Edwart Mawnsel . I5§5 .
Kly wch lef hyd y' nef ydiw n wg / klowch gamp ... /
mwy mwynaf dewr walcli mae mewn nef Dirion
54 y mawnsel y bel o bai am / ynys myned T. &c. in
55 ym gwlad o gariad gorwedd / cm gvlael &c. n
b. ail nvdd rliys daviidd ddi bar / fawr uwyf o
c. yt rhys daviidd nvdd hyny wyddynn / syw &c. p
^- y Syi gwynn y vyd heh wann fedydd / byth q
e. okiwyr vdonwyr yw r dyniiion / lawer t
5G Mar: Wiliam Based o Bewper . 1586 .
Kly well rhyw odwrdd gwrdd/y gyd//klycli ganv ... s
Koeliwch y nef klywch a wnaid
59 Mar: maeslr T. fychan or dorm rliefn a phenn bre
Ami gwynwch wylwch gann ddialedd // mawr .... i
ynial serch yn wylo sydd
61 Drwy diiw yddo dro o dair ym / sonniaw y sennwr &c. «
6. on kyfflybyd bryd ddav brydydd iraidd &c. v
c. Hen faw ki y ti y tewynn / tann 11yd i»
62 Wrthyd faun wylyd fain ael / ym byrir &c. x
b. I'ont a wneythonfl bona yw o henwydd . . wrtb dre castell uewydd y
c. par ym gael maiuael airiav mwynion / deg 2
d. Elsbed Hoiccl : Er son y dynion lie del / em ogylch a
G3 Malho W. — Hir eiuiocs ddegoes yn ddigam / a Iwe b
b. Mar: rholant ym horgan o vaichain . 75^4 •
Kenwch glych kwynwch am ail kynnann / rhywl / . . . c
kawn wir ble kwyn oer y blaid
66 Mar: Syr W. horgan ap syr T. ap syr W. ap syr T. hen a benn
y Iwed : YioW dairgwent kwyncnt kwynann //rhiolwyr . . . d
oy nwyf modd alwent y nef meddylier ■
Gi/wdyeib Davyet Bewwyn. 749
69 Mar: Edw: ap S.—Y inae llif draw raae lief drwg ... a
vnaf woddi nef vddo B. Bentoyn
b. frwy vawrddjsg liydJysg wauoddwr//chv rrwydd . . . t;egib &c. t>
71, 79 3Iar: Elsbed ll'n : Eiwyr wae ni a cliri pwy ua chryn c
/or dydd . . . Y mvriav nef mawr wae ni
74, 107 Mae ty Wiliain fry ar friis / mathav Ian . , . J
yngkaer di/f . . . ffyniawdd ai ddavkant ffenestr ...
y dy Wiliam da welant
b. ach wynaf nyd af t)nd over / hynny .... e
devthym atad dan dithio
75 f Mawd Vi S. or Kymer dwy rhoddne yn kadw tafarn
Heddiw y kollais wrth gyrhaeddyd em ... . /
dilyn dy anwadalwch
b. Mab fenws ywr tlws oer tlawd/em syth wych ... g
kymaint a mawd or kymer
76 Y vawd fraf talaf oetoy helynt / draw .... h
kair oeruaws karv arnad
77 a bod arian mau am y mwynwawd / ym .... i
a niedd a chvsanv mawd
6. (gwae vyfi ddewi weddiwr teilong fyud teilo u dyfaiiiwr k
y ddyw pan oedd e weddiwr y fiyd oedd ar fara dwr Gl'm tewe)
78, 90 " EngJynion a wnaethym i y sion mowddwy veddw "
Waithion baw yt sion mowddwy senuyd// faiidd ... I
wyf . . fardd aval well ... a liyn no thi hen iaitli wnn . . .
synna e meddwaf krinaf krach
sion 0 vnwddwy sy n feddwach ....
meddwi nar gwas kas medd kaut
meddwodd ny gawell meddant ....
led ynfyd ai lydannfin ||
81 Mar: Dr: Us o evenni : Y dair gwent y doc oergwymp ... in
a gweddi dragywyddol . 15§4 •
84 Mar: R. ymhtvrig or hotrel ymhlwyf sant ni kolas
Yn byd gw;ie ni gyd yn vn goedwig /saitli .... n
kann gwae ni ddynion klaivon ywu klwyvav . /5S6 .
87 Mar: lluision ap rhys o lann is awel
Kwynwn bawb kawn wyn a bar .... o
yvydd daith fo yddy dad
89 Ywch morgan dariaii avr daradr // hcb rhin ap rys &c. p
h. Heddwch waithion sion ihyngom ."iydd / mowddwy &c. q
c. pennwynn a vedr hynn rhannv / gorav medr &c. Sion MowdJu'j r
d. Mainir havl y sir os a. ar ffynniant &c. s
91 il oth' ganmblai rhai wrth rhawn / y tynuir . . . lledrith t
wyd R. hwith . . , . yw taw well noth lygaid di
b. byd rhy vedd ennyd Uawn annon / a sydd .... it
yma wyt wychem y tir
e. ny wyddost ath fost pwy ath fynn / rhys hwith &c. v
92 o vewn dwr ogwr nyd fal ogolch / bwnn &c, tv
93 Kig drwg arno vo pawb a veiann / draw y drehl ua rioe arian x.
kas fydd nl rrydd i neb rhann krynwas bonheddic krinwann
yni galonn donn i bo dcg // o ffynn na ffynnied y chwaucg
am na rht/dd mae naw ai rheg avr i brydydd ir brevdeg ' ■ •
76o Lianstepfian Manuscript 164.
b. W. Jevans : Af af i lann daf at ail dy vann / elw .... a
y aroii Uanii daf avraid nydolic iSSd D. Benwyn
95 Hycn beudith diiw gwynn av gyiinydd / iaith dec yth dy Morgan D. &c. b
h. er ^evan diddan dy vedyddiwr // diiw Jesv deg yu prynwr &c. c
V. siacn araf kwynaf mal kawr / maith alar nlth wylais &c. d
d. Hir hir yw mainii' iss mynydd / daros hir dyred rhag kwilydd &c. e
e. y dy maestr W. Mathav o gaer dyf .1586 . /
96 Mar: Siors ymliorgan o benn kryc yngwent
Am \vr ai vab mao oer fyd .... g
avr dclyniou yr ddav enaid
100 ffroligwedd bouedd bennod / iraiddrych &c. h
b. Sywsan : synnais bryd y gyd ar goedd/ hoyw loyw draw i
ivbwb daw *ymi bob dydd
e. cr duwyii k\yw hyii o henwydd waladr W. daio ryff: &c. k
d. S. ijmhorgan : Hari'i ap barri hwyp airian rymys wyr emwnt &c. . /
e. Elto : Glau wyti harri o hirynt . . . gwr vn vath a galalh gyut. m
101 avr hil sia^s (wibil wyt avrbost, / iaith frav ath frawd /,
rhisiart . . . klyw'ch uyd klod yw kamsynaid &c.
b. J heddychii W. Bleddyn esgob TL. daf a syrr W. herbart
o sain svl'ian : Y g\vyi" gorav gairw gwiwrent .... o
a dro r heddwch draw rhyddvn
103 J heddychv T. karn or Wenni Sr rhobart T. o L. fihangel
a rhisiart based : Y wlad orav loiw dirionn .... p
draw rhyddvnt a dro r heddwch
105 J S. bach dylynor o frychainog
Wehl sioui hwain gi Len gam / was oernpeth q
106 A series of l^nglynion on various subjects
b. dyn brith wyd rhys whilh arcs heb // addysc ... r
dyn taer wyd" meddw diaereb ....
kwilydd y bairdd wyd kila D. Benwyn
108 *Y fronfraith loywiaith lawen orevgaink .... s
annerch . . . Mastr Jevdn vab Sienkyn ....
iawn blesser yn i blasav S. M[owddwy]
109 *korff duw farglwjdd rwydd roddion kydwayw serch (
kadw Siams frenin kyfion &c. ' „
Tjie Poetical works of Lewis Morganwg
111 J Siams Givnter: Pwy a cbefn hap a chyvoeth ... u
aro oes gwr i Avas gwych Lewys Morgamog
113 fll W. Herbart: Fa ]farll doeth pwy 'r Hew a dart ... v
^arll yn ddiig llawenhav wyf
lU y fV. ap S.—Y Hew o hH y ifeirH hen ..... w
galw ar hwn gael hir einioes
116 Edw: Herbart :. J mae gwent yn magii ]feirll ... x
hir i boe diig harbard ynn
118 Mar: Argl'es Blaens : Eos vyned sir vonwy .... y
yn vyw maent raae nef yw mam
* Pages 1C8-9 aud four lines on p. 209 are perhaps in the autograpU of Si'ob
Mowddwij.
Cywyieu Lewys Morgannwg. 75f
119 f Eeinallt Fowel : Pwy Jmp hvnaif pvmp henwaed . . a
teir enioes gwr yt Reinallt Lewis Morgannwg
121 Mawr gwyn cwymp morganwg gwent .... h
mawr gwae or dydd margred aeth ....
yn vyw am ^aii-U uef yw mam
123 W. argl: Herbart : Ba aer eilmab i Bailment ... c
doed ir ^aiU dy dad ar went
12.5 Mar: D. Cemais : Pa hvdol pwy ai hedwyn ... d
dairoes ai dai dros i dad
127 Mar: Harri Morgan : Mawr o gwyn sy 'morganwg ... e
i nef rhoed nai ]fvor liael
128 Harri viii : Y ]farll gynt ar y lie gai . . . . f
gwle'dd'frad i arglwyddi fry
gwnaeth An oi gweniaith hynny ....
Ar ^esii ihoed ras yrhawg
i mae daisyf am dwysawg ....
wynfyd tarw nawfed Harri
130 Mar: Argl'es Sian : Y vercli air gras freicliiav 'r grog ... g
yno vo iarll nef yw vam
131 Sijr Echo: Cam : Pa ras dvw piav '\- ytdad .... /{
i weiii gwrt i lanw gwin
132 Mar: Syr W. V'n: Och dee Ivndain cbwcdl vndydd ... i
neidr a gvveddi 'n dragwddol
134 Edw: Lewys: Y Carw doeth ar vaingc cac-r dyf ... k
arcs vwy'r oes hwyaf ywcli
136 Mar: W. S. — Y mwy a'i bwys am y byd .... I
tros y tad teiroes a dyn
138 fT. Watkin : Ba le 'i vardd rhoi blif orddawd ... m
diiw ddiiw north da o ddyn wyd
140 j' Grystor ffleming : Pwy mor dda pwy rare ddawon ... n
Crist a rho oes Cristor wycb
141 Mar: watkin Lochwr : Cwyn am aeth cwyn mawr oedd . . . o
dwg wyii llan dydwg vnwaith
143 Syr TV. Sain Sior : Y Hew bronwyn Jeirll brenin ... p
enaid o uef vn dyn well
145 Hyw L.ewys : Pwy yw omer y pvmccs .... g
Crist vo nerlh carw ystyfn wyd
147 jf Edw: Gr: — Oes Eryr res ar aiir rudd ...... r
pen rhaitii tra vo peii ar wr
149 Pa Sion pwy sy o wynedd . .. ^ . «
gwaet hwn ath gatwo 'i henaint
150 Mar: Si/r S. Rhaglan : Pa wylovain pa livoedd ... t
hwyr vn math i raglan mwy
152 J W. V'n: Y neidr chwyrn wydr aweh harnais ... u
a dyn brav 'ih oes Diiw n borth ywch Lewys Morganntvg
CrwYSEu Rhisiart ap Rhys
154 Siencin ap Sion ath onneii .... _ v
a grog yt ag aiir a gaf Risiart ap Rys
S'52 Llanstephan Manuscript i64.
156 f Sunt Cirig : CevV glod am wr cywir glan .... a
ni bydd oi waew o bydd iach Risiart ap Rys
157 / Vair y mheh Rys: Gwyr y deinl ae geirav dig ... b
ir lie rwyt i geir Haw 'r tad
159 Matlieu o L. Dnf : Y rliawc brycli ar hvc o bren ... c
Gwedy R. G. a geidw 'r Saint
160 Mar: Frins Arthur : Y Bren in ni bor anab .... d
a Diig o ^orc Uiiw ai gad
162 Arswyd wyf er eroeso da/ o gael arian e
i glera . . . nid oes rodd heb dei Syr Eys . . .
na byrrach does no braecli dar.
1 63 f Sunt Cattwg : Eio vab teg vebyd haf . . . f
oediog vo i dwy adein
165 Bendigeid ran morganwg .... g
dy weision ynt dos yn iach
166 Mar : Elspeth Mathau or Adur
Hawddfyd hael oedd vywyd hwn .... A
gwleddoedd nef golav iddi
168 jf Sand Deivi : Swrn o dir a sivvrnai dyn neu i
Davydd liollwyr crevydd rred ....
daw lawlaw dial wilym
169 / D. ahad Margam : Ami yw'm son mal am Sedil ... k
Corou nef He ceir y naw
ar i radd a roi'r iddaw
171 jf Syr R [ap Z".]: Gras Diiw ar ol gwyr sy draw ... /
pab Aii yw pawb yn ei ol
172 Mar: Lewys " y glanaf or Raglanaid" : Mae llech m
las ymhell a chleJd . . . yn hir Bwrdiwns ....
Tejr oes ar seint ir syr Sion
174 Yr vn ^euan or nawyr . . . am i bylv n
mab wilym . . . Dewi yni gadw ^ean
175 J Edw: Stradling : Tydi gaer nid ta dy gof .... o
dros vn don droi sein dvnwyd
177 J W. Alathe'u : Y gawad trom ar goed traw .... P
e lymheis wiliam a hoii
178 Mar : Ho: Herbart o veisgyn
Trit'ty ir pott or ystaen .... q
lain |ean wych leino nef
180 J Siancyn Stradling : Mae eginyn am gynydd .... r
Siancyn ystradlin nos drwg
181 J T. Gamais or Coettu a Siancyn Stradling
or West plas : J mae dwylys ym delir .... s
y ddwy rent ar ddav wr ynn
183 jf M''^ Nest Stradling or Westplas
Y wraig valch orav ag vu . . . . t
ae plant yn apla ynn tir
185 f T. Gameis or Coettu : Y Hew Jeangc ar Ufwod ... u
d:iwn sant er dwyn einioes hir
186 Mur: Siencyn ystradlin or Westplas
Aelh Rclant vyih ar elawr .... ' t>
rei lien vont ar yr vn vaingc
Cywydeu Bhiaiart ap Rhys. 753
188 Mar: S. ap R. ap Siancyn 0 lyn Nedd
Dyweid ym da yw demys .... a
neidia o nef nad yn iaith
yn frannos veirw ar vnwaith ....
yn vyw'ch hvn nef ich heneid Rhiart ap Rys
189 Uar: Ho: Pw;— Yn iach dir ]farll yn ych drein .... b
nef iddo yni veddiant
191 S. ap R. ap S'cyn: S. yw'r dewr waithion rag drvvg ... c
Sion hap ar wyr Sion ap Rys
103 Mar: — Morgan Gameis e'ch treiswyd .... d
i titheu del ti ath dad
1 94 jf Ris't ap Adam : Risiart vn ar i assea .... e
am wybodaii mab Adam
195 Mar: Siancyn Basset: Or bewper cwrner cernwyn ... f
proleg ir bewper eilweith
197 / Siancyn Stradling
Mae gras y Westplas ar win a gwleddoedd .... g
Da wr a gwreig Diiw ro gras
198 Elto : Gwr lion dan goron a geid at reel ... A
ag ar varn y gwr a vedd Risiart ap Rys
200 _f ddyvalu Neidr : Y gwr sy ar groes irwaed .... i
y gwenwyn oil a gwna'n iach Rys brydydd
202 y Ris't Turheruil: Menegir icith i mae 'n gryf ... k
yn ei daii wallt hyii a dyf Guilym Tew
204 (Table of contents.)
205 Myrddinn a dtlywad Tal hyn — pen vo mab kryd # « * /
6. Prqffwydoliaeth Dewi : Val y by ef yn IL. ddewi frefl yn
pregethy . . . pan vo o.k. 1545 ef a gyfyd yn erbyn yr asen
vaibion y ddraig koch &c. &c.
207 jf. ap S'cyn, or, Gqdlys : Awn ar gaer venn avr a gvras ..../»
Haw fesu ar hyd i llys rrydd ,/ S. Maicddwy
b. gwilav da yna vniawys ir gwr <fec. ? autograph S. 31. n
211 [Annales ab origine mundi ad Christuni]. R,yma val y
dechrevir Y baibil ynghymraec : Yn gyutaf j kreawdd diiw nef a
llawr ||Y ddayar oedd heb ffrwylh yn wao ends : Am etivedd
sera ap noe i dwetpwyd vchod hyd ar grist // dweter bellach am
etivedd japheth ap noe// . . . *mab a elwid lamedon ap yllvs//ac i
hwnnw i « * * * troea / ac am hwnnw av etivedd i trei # # # *
vyna y baibil. \
241 Mar: Mrs. Mari Mathav 0 Lann gynmoyd
Am ##*##***** 0
Y Vari hael o vawr had ? autograph Edit): Davydd
244 Memoranda.
b. god allmightfuU / speade all right rightfull / comfort al chiirefull p
have mercy of all sinfull/And for this giftes plentifull/
let us all be thankfuU/god saue the churche our King and realme etc.
t The text is more or less defective at the top corners throughout, and also at
the bottom corners of pages 23S-40. Tor other copies of the text see Pen. MSS.
20, & 253, Brit. Museum MS. Cleop. B. v etc.
T54 Llanstephan Manuscripts i65-i67.
MS. 165. Poetry by Huw Morris, Ellis Cadwaladr, T. Edwards,
S. D. Las!, J. Rogers, Kdw: Davies, Richard Farrv, T. Piice, Edm:
Prys, Huw Eioyd Cyiivel, D. ILwyd ap TL'n ap Grilfith, Gwilim Tew,
Jolo Goch, D. ap Edinwnt, .VIred: ap Rhys, Sir D. Trevor, Robin Ddu,
Merddin WylU, Taliessin, RafE ap Robert, Gr: Hiraethcg, "W. IL^u,
Simwnt Vychan, S. Tudyr, S. Kent, Gr: ap J. ap IL'n Vychan, if. ap
Rhydderch, Lewis Morgauwg, R. Cain, T. Aled, Gwerlnl Mechain,
W. Phillip, Hugh Roberts, Huw Lewis, Matt: Owen and Owen Griffith.
Paper; 11| x 1\ inches; 224 pages; in many hands but written
mostly by T. Jones of Pennant Melangell (p. 222) around 1680
(pp. 76, 81) ; (log-eared at the corners, and sewn in an old parchment
leaf.
MS. 166 = Lewis Morris 32.. Poetry by Huw and Edward Morris,
Bedo Brwynllys, D. ap G., D. ap Edward, D. ddu, D. Manuell, Edm
Prys, Edw: Vrien, Ellis Cadwaladr, Ellis Rowland, Evan ILoyd ShefFrey
(1619), Gutto'r Glynn, Hugh Griffith, Hugh Pennant, Humphrey D.
ap )., ^. Griffith, f. Tew (1590), J. Phillip, J. Rees, J, R. Reinallt,
.J.Ryddevch, Morris Dwyfcrch {sic), IL'n ap Gyttun, Lewis Mon, Mai:
Brwnfili), Michael Jones, Morris PRobert, Ned Rowland, 0. Griffith,
O. Gwynedd, O. Owens, Ralph ap Robert, Ric: Cynwal, Rie: D., Ric:
Parry,- Rob: Dyfi, Rob: Edward, Rolaut Price, Syr R. Cadwaladr i( 1666),
R. Cain, R. Ellis, S. Ccri, S. Philip, S. Price or Bala, S. Rhydderch,
S. Tudur, S. D. las, T. Price, W. Cynwal, W. JLyn. Paper; 8 x .6f
inches, circa 1727 (p. 216) ; 360 pages, with blank leaves at beginning
and end ; bound in calf.
89 Mar: Ralph ap Robert: Duw ddoe yn diweddii Awen . . ., a
Cafodd yn Rhwydd bob Blwyddyu
farw had ar i fara i hun
Anaml i cawn amtwg can
fardd hen ar fwrdd i hynan ....
By wych vubardd Bachembyd . , . ,
gar Haw y Tad gwr llwyd hir S. Tudur
223 Articles of Agreement between Richard Mytton, Esq., and his
tenants in the Lordship of Mowthwy, drawn up at Shrewsbury 11th
Sept. 1597 in the presence of T. Owen and W. Leighton, chief
justice of North Wales.
MS. 167 = Lewis Morris 28. Poetey. Paper; 7^ x 5| inches;
392 pages, of which pp. 27-128, 137-278 were written circa 1623
(p. 176), pp. 283-314'>, al5-16, 319-22, somewhat later, and pp. 128b-
133, 279-82, 314^-14", 317-18, 323-66 (as well as those at the beginning
of the MS.) circa 1692 (p. 364); some leaves are loose and imperfect;
bound in calf.
i. Table of coutents by Lewis Morris.
ix. 72 Englyn : Duw tad Ceidwad duw Cu da friniol Anon b
xix, 317 Mi a fum iiawmis ym ola Creidwen wrach Taliesin c
1 Carol i : Gwrando gyngor gwr oth wlad Anon d
6 Carol ii : Duw ror awen i brydydd o bryden „ «
10 Carol iii : Gwiandewch ddatcan meddwl maitU „ /
Poetry hy various authors.
75 5'.
15 Carol iu : Cymer destyn gymro rawyn
19 Carol v: Gwae a roddo i beu ar lawr
25, 145 Meddylia dy yii dda dy ddiwedd or byd
27 II Beth a gais kristion i gid o dir
Angav yn ddiav a ddaw ./
0 davth tlowel ar Elor ai galled
30
sob
31
Anon a .
„ h
. . d
John y Kent
D. ap D. H^oyd e
Dydd da yr wylan leiaa Iwyd D. lloi/d ap ll'n ap gr: f
Dall o beth yw dull y byd end wanting g
32-4 Fragments of Cywyieu hy D. lloyd on loose sheets
35 Trist a blin troes duw blynedd
39 Dvw Jor y dvwiav eraill
43 Gwae ni / r / beirdd gan air y byd
47 ILowrodd agafas Moesen
51 Y Tad or dechrvad clnvyrn
53 Pand hir na welir ond u6s
56 (Anifir wrth iawn ofyn
59 Blin yw trailed rliod ar hwn
64 Trwm ar ia yw tramwy yr od
67 Dydd da ir ILwynog or ogof
71 Korn dvdJ brawd ai sawd a vrswa ir bedd
72 Gv.'n nad ta gwae enaid tyti
75 Afraid i ddyn arbed i dda
79 Myfyr yr wy yn ymofyn
82 ILyma vyd llwm i fedydd
85 Gwir fv gynt gore fv yw gar
88 Dis ywr byd os arbedwn
91 Y Tad ar dechreyad chwyrn
93 Y gwr ywch ben gorywch byd
96, 239 Vn fodd ywr byd kyngyd kel
100 Ty di ddyn tew dv ddoniav
103 Fragments and recipes
108 Rhv fvr ywr byd rhv fawrbeth
114 Pwy sy ben yn passio byd
121 Tydi ddyn tydwedd aniawn
125 Scriptural quotations
127 Benedict! domiue trwy nerth Jesv
128!" (7 O. T. — Owen JFardd ar awen fain
laS* Atteb : Dafudd ar deurudd wrawl
130'' Y byd yn gall bei duallwn
lai"" Je dduw pa ddiben i dda
133 Chware yn rylin a byddinoedd
las'" Pechais mi dorais du air yn gwbwl
137 y X Goch'n: Na chymer vn llvnn yn lie (y gwirddvw) o
140 Kredv yr tad gariad gwirion yr ydwy B. ap B. llwyd p
142 X Gorch'n: Myfy ywr nrglwydd swydd dir nawswaU da q
y 98607. ^
0. gwynedd h
John kent i
John Tyder li
Dr. S. y kent I
Anon m
fer: fvnglwyd n
T. JPrys) 0
John Kent p
W. Llyn q
T. Pris r
D. ap G. s
J. hent t
Sr D. Trefor u
Jolo go} V
Anon w
Dr. Jon Kent x
./. Tyder y
Doctor Kent z
Anon a
Doctor Kent b
Doctor Jon hent I
Taliessin g
D. llwyd ap ll'n ap gr: h
O. Thomas i
Robin IJdu k
Hugh Pennari t' 1
li, goch or yri m
Anon') n
756
Llanstephan Manuscripts i67-i68.
146, 389 Jr Pvritans am dori y hroesse
■y pvritan syfyrdan i sen wag ateb .... a
mae yn goegion ddigon y ddav Moris ap Eilw: o diidlist
147 Along series of Englynion, of which many are "goody-goody" aud some
proverbial, mostly anonymous, but some are by Simwnt vychan, Koger Ky Tyn,
Rich: ap T., Gainor ach Elizav, 11. Klywcdog, S. Brwynog, D. siankin, S. Phillip,
R. Kain, Evan llafar, a T. ap Rob: ap invs.
192 Y verch o nef fawr ych nawdd
196 Y forwyn a fv aravl
199 Y ferch wen o fraich anna
202 Y gwr eglvr /i/ groglith
205 Mail- farglwyddes fam iessv
209 Anna a wnaeth hynn i ni
211 Y Ueian hardd yw Uvn hon
214 Prydv a wna mwia mawl
218 Gwenfrewy gwn a friwynt
R. kain b
Gwilim ap J. hen c
Sion hent d
S. hrwynog e
Edd: Maelor f
sowrdwal g
JeT:Vynglwyd h
folo goch i
T. Aled k
222 f Lwchaiarn sant : Kad ar fynwent ar faenawr S. Keri I
223b Xy dy dyn tydwedd anawa
226 Ynfyd er ys enyd y sydd
232 Mae vn ai barch yn y byd
234 ]f ddvw ir wyf weddiwr
237 Prvddlawn ywr korfF priddlyd
244 Dair gynt or dwr a gad
247 • Drych y w / r / byd dyocher barn
249 Dvw ior y dvwiav eraill
254 Y deW wyrf ddolvrioc
256 Gorevddvw gwiw a rodded
259 Nid a yn gaeth enaid vn gwr
262 gwr wyf nid rraid gwarafvn
264 ^ dvw nef ir addefa
269 Kylenic yw kael enioes
271 Mair em ddiwair mam dvw ion
273 O frodvr oil fawr rad rym
277 Ofnvs ofidvs ydwyf wanting end
279 (Teg iw synwyr blaenwyr blaid
283
Jvan den brydydd m
T. brwynllys n
S. tudur o
S. brwynoc p
S. kent q
hvw arwystl r
syr 0. ap gwilim s
Edw: ap Jiys t
Lewys glyn u
gioervyl mechain v
Rob: leia w
Ho'll ap J. ap R. x
Anon y
D. ap Edmwnt a
S. phillip b
c
Rhys Goch or Eryri) d
Mred: ap Rees e
f
g
Y gigfran : organ : arw gan
285 Merddin a ddyfod y kyfode gath las yn y dwyrain &c.
287 Droganaf i hyn kad ymhpb bryn ....
ag ysgar manacbloge a frynv tir eglwyse &c. Merddin
296 llyma yr byd lie mae ar ben Rob: ddv h
298 Gwyl )uaQ efe a glowir Anon i
299 Y gigfran a gan fel gwydd D. lloyd ll'n k
301 Ry dew gyrn rofa dvw y garnedd R. Goch or Ryrii 1
304 Kras krin nis red kroi enyd D. llwyd ap ll'n m
307 Mynag fedwen is mynydd D. llwyd ll'n ap gr: n
Poetry by various authors. 757
308 Traytha wiwddysk trefli a ddaw D. llwyd U'n ap gr: a
309 -f golyn ai bigeiUvr Anon b
3 1 1 kymry kred lawen megis gwaed enwog R. Nanmor o
314'' Nft ymddirled yr neb ath fygythio &c. Taliesdn d
314" Ni wyr ni wyl ; ni wyl ni ddysc &c. „ e
315 Mar: Mrs. Mary Pryce o'r Vaevor f
Mae griddfan raewn ILann a ILys ag w^lo Jo; Dauiea
318 A argl: ba sawl blwyddyn g
sydd dda o enios i ddyn Gr: ap D. V'n
321 Eyfedd o daw diwedd da Mred ap Rys h
327 (J Dydecho : Mae gwr llwyd yma ger Haw D. llwyd ap ll'ijn ap Gr; i
331 J Ddt/ftlog : Dyfnog wr dwfn a garaf Anon k
334 ^ Vwrrog ; Mawt y w dy wrtliiau'r awron „ I
337 Joan Vedi/Siwr : ^awu swecwr oedd sacarias D ah LV n ab Madog m
342 Crair cred oed cynnydd Jollo Goch ne Gr; ap: Mred: ap D. n
851 J Beblyg Sant: Caer-narfon coron car euro Syr: Gr:fain ab Ll'n u
355 Dal neithiwyr delw a wneuthum D. ap G. p
339 Rhydd fyd, a gofyd, a phcn darogan Robin DJu q
361 Deuall ir wyf dall i rai D. llwyd ap ll'n ap gr: >■
364 " Prophesies I had of Walter Gr: of Llanvylling April 19 . I692"
367 Gwrandewch arna y ddoydid J. Tydur s
388 Pan oedd Saint Senedd Bhrevi Aneyrin gwawdydd t
889 Y puritan syfrdan y senn . . a dorod . . . Groes £cc. Anon H
MS. 168 = Lewis Morris 29. Poetry by authors of the xvth and
xvith centuries. Paper; '7\ X 5| inches; 258 pages — iu two hands;
bound in leather.
Pages i-164 were written circa 1630, and pp. 169-258 towards the end of the
:(Tlth century.
1 Table of contents by Lewis Morris
7 Fragment ending : lie brav i fynd llwybr y fendith S. Tyddvr v
8 Y donu ewiulonn wenlas Gr; Gryg w
13 Mis 5fonawr myglyd dyffrynn x
knawd kwrw lie bo kerwyn II -1-3-2 only
19 II bwrrid iowngof brwd ungerdd , . SeeMosiyn MS.-n-i,fol.30b y
Rhys ynhwr Prys topp y rhod fV. Kynwal
23 Atteb : Y Bardd gwynn ebrwydd ganiad //. 1-6S jj [5'. Tyddvr^ z
29 Sion griiffydd ais hen graffwalch Merys Dwyftch a
35 Mar; Robert Gr: ap Robert Vaughan . 1550 .
Diben dirfawr benn darfy/r/ byd /n/ Uwyr „ b
42 Etta: Vn duw oer in daiaren „ c
49 Mar: J. ap Rob't Vn : dyn alardrwm dam Iwyrdrais „ d
56 Mar; Rob't V'n ap Robart ap Gr: ofionyd . 1599 .
Diiw na ellid yd hollwych J- Philippe e
64 Etto: Och ocred llvdded vwch llawr y fionydd HUtv Pennant f
71 Braich angav faich ing a fydd Rich; Philippe g
76 Trist orn gri tros darn o gred D. liyfni h
Y 2
7.58
Llanstephan Manuscripts ^68-i69.
83 Rob: V'n : Trwm in hoes troi mae/n/hap Hiiv) Machno a
01 Etlo: Beirdd gwynedd hob rodd g annwyl Ediv: Brynllijs b
97 ]f S. JVynn o Benllcch : Pa vn difalch pendefig S- Bi-ioynog c
103 Di annerch y diw anael end wanting d
112 \\Fragment, ends : Plwm oer ar glog pie mae'r glaw Z>. ab G. e
Marwnadav Gr: ap S. ap Gr: o Lyn . 15§5 .
114 O ddiiw ^essv ddewisswynn J. Philippe f
121 Troes diiw i Lyn tristad y wlad Ric: Philipp g
127 lief oer aeth llafvr wythoer Huw Machno h
132 Dwr Noe a fv drvan i fod end wanting i
141 Pa ryw ddiliw priidd alaeth Morys [ZJioy/ecA] h
148 Diiw a oeres dayaren - S. Tydiir I
153 Gwlad Lyn llei bv /r/ glod lownaf J. Philippe m
160 Mai-: 7 e blant Gr: ap R. ap Maddock Gloddaith
Sorri ddiiw benn saer i ddwyd end wanting n
169 Fragment, ends : iarllaeth vwch or Uwyth vchaf Guto'r gl. o
lewis glynn kothi p
Guto'r glynn q
,. »■
Tudur aled s
Gutto r glynn t
Syr Rys v
Huw Machno x
170 Y maes grymvsa o gred
172 Maer tarw mawr or mortmeriaid
175 Kwngkwerwyr oedd y gwyr gynt
178 Mor llawen mae'r llv ievaingk
184 Sal rhvgl yw seiliaw rhaglan
188 llydan oedd gasdell edwart
191 ^gvtvn y glynn a fv glaf
195 Gwae a gynhaliodd i gyd
199 Vn duw dad hynod ydoedd
203 Tn tad ni / r / hwnn wyt a dawn rhawc
204 Kredaf o byddaf i bwyll „ a
209 A description of the arms of certain families.
211, 217 Y lin a aeth i Ij'nn nedd L. G. Kothi a
214 Y seren o efeni „
220 piav penod pob bonedd Huw ap D.
223 Y llv gwyr oil a gerir ....
i bawb wiw gerdd am bob gafr fV. hynwal
225 Mae vn a chorff mwy no chawr ; . . .
karw trafEyrf keir tri affwyth „
226 Y karw gwinav kar genyd ....
y glod ar gamp gwladwr gwych „
227 Son am ifor senw ymofyn wanting end
229 Fragment ending : honn a chwi bo hen ich oes „
h. Mar: Rob: wyn ap Rob: gr: ap R. o faesmor
Dvw / a / roes danaw drwy ras end wanting
237 Gofaly heb dy heb dal Tudur Aled
241 Y gwrda o gowirdeb, Gutto jrl glynn
Poetry by various authors. 739
245 Awst y Has ynghastell i Gtitto jr/ gli/nn a
249 Dawns o bowls doc n ysbe.li[wyd] „ b
254 Pe rhon tori preu tirion Ql. iSs) c
MS. 169 = Lewis Morris 31. Poetry by Tudur Aled and others.
Paper; 7i x 5^ inches; 194 pages; in a hand like pp. 1-J02 of MS"
163, — third quarter of the xvith century ; bound in leather.
1 Taflen o Gynhwysiad y ILyfr gan Lewis Morris d
7 Be daf oedd y byd a fu . . . . e
A ne in eneidie yn ol Grkup J. ap ll'n v'n
13 Nag amharcha dy dad na bi(gelydd alw|?r) etc. /
b. Nid kyfarwydd ond a gerddo etc. '' ff
14 Nid pellach y daith er gwrando fferen etc. h
b. Ni ddigia r drindod er erchi kyfiownder etc. i
15 A garo kael kyngor gofyned ir doethaf etc. h
17 Y tad or decbrevad chwyrn Doctor kent I
21 Na vid yt ddvwiav nwy faeth m
daer wagddyn Morys ap J. ap einion
23 Tri enghjn : kymer ddysg dowaid ddysg dod dda Anon n
24 Y bilain o fabolaeth D. ap G. a
27 kredaf i naf o nefoedd „ p
30 Dyall ) bvm dwyll y byd ll'n ap ho: ap J. ap gronw q
34 Aua a wnaeth Jn ny ni jf. ap ho: swrdtval r
39 Gwaer vndyn heb gowreindab J- Txulr s
42 Y fvn bach a fyn i bod Morys ap J. ap Eiyn: t
46 Y karw ifank yrafwych D. Glyn dyfrdwy u
50 J T. Vychan o Gastell Bylchwyn
Pwy yw / r / gossawg deiliedawg dalaith „ ,, v
55 Yma ir oyrais mor wirion J- Tudr w
57 Trwm ar ia y w tramwy / r / od TF. ILyn x
62 Y keiliog brav ar klog brith J. Tudr y
65 Hiroedl a fo im heryr Deio ap J. dv z
68 Y xxn' mesur : ]fownach heddiw yw noi chuddio a
77 Grorchestion D. Nanmor, Kas bethav gwyr Ehufain &c. b
81 Powys Iwyd pwy sy wladwr Tudr Aled c
85 Wiliam o dwr adam draw » d
92 Vn prelad wyneb Rholant » e
98 Mar: T. Aled : Dyn ymddifad am dad wyf Lewys Mon f
103 Y teirw teg f tre tad S-- D. Trevor g
108 Pa %u yw Lamp [wHwp] yn y wlad Huw Cowrnwy h'
, 113 Hen ddelw hon a ddolynt Lewys Mon i
118 J D.ap Elisav : Yr vn pren ir yn pyrhav T. Aled k
123 / Hob: Salbri : Vn dyn a gwaiw yn dan i gyd „ 1
fGO Llansiephan Manuscripts iS^^iTO.
129 Serch a rois ar chwaer esylld T. Aled a
1 33 D. ap Mad: o Loddaith : Dewrder rhoed J wrdaVliawg „ 6
J37 O bavd iach abad a wn / Aber konwy „ c
141 Mar: T. Aled : Enwi bardd wyneb vrddas .... d
pen awenydd pan ancd
Duw n vnawr dwyii i enaid
At Syr Eys etto sy raid . . . kaer fyrddiii ....
kartre i brydydd kowrt brodur .... Erydd
dftw . . . Yn barawd nef in brawd ni Lewys Daron
146 Englynion : Ar vlaen lloer vowrth arw gyngyd Anon e
149 Mar: Rob: Pilstwn : Duw orvchaf edryched T. Aled f
153 Mar: R. amhred: — Trwm fv lif trem fal afon „ g
150 f S. abad IL. Egwestl : Ynys brydain os brevder „ h
164 Pa wyr a gawa yn Uawn lletbr „ i
169 y O. ap Cfr: ap Madoc : Myfyrio bvm i varwn Jolo goch k
174 Grvffydd yweraydd anwyl [ap Tudr ap Ho:] S D. Trejor I
178 Gruffydd os owdydd ydwy Gr: ap Tudr ap Ito'l m
182 Y kybydd di vedydd dig J. Tudr n
] 85 Mar: Morgan S. — Y mro doelh ymora dan T. Aled o
191 Kwrs digar kerais degav D. ap gtm p
194 A series of Englynion on St. Paul's, &c., followed by pages 392-406 of
Philosophical Transactions, printed in 1683.
Ms. 170 = Edward Breese MS. " Liber Willelmi Salesburij de
^acAyw6yd in comitatu Denbigh Armiger . 1655." Paper; 7^ X 5^
inches; 182 pages ; bound in leather.
Pages 7-181 are in the autograph of W. Saleshury of Bachymbyd, who ia the
author of the anonymous pieces, and who evidently set himself deliberately to imitate
the style and manner of Vicar Prichard's compositions, some of which W. S.
copied. See MS. 37 supra.
1 A garo ] siol ai gorvn yn gyfa W. Salbri q
'6 Gweddi " bob borav " a " nos " r
7 Dowch canwn ir ^esv, an grym, ag an gallv s
10 Y cei/iog : fy enaid deffro yn ebrwvdd t
23 Os iw amal dail ar goedvdd «
24 Dy di ddyn sv yn pechv yn danbaed v
25 Val i gweli / r / havl yn cerdded to
26 Chwaut y llygaid, chwant y cnawd x
28 Cann fnrwel im glan gymdeithion y
29 Pan fo / i / yn cofio donniav dvw s
30 Na ad ir gelvn fyngorchfygv a
31 Na werth nef er benthig byd b
34 0 arglwydd ddvw mi ath fola bytii c
35 Ni cha i weled gwr mor fFyddlon d
37 0 farglwvdd hael drindod moes imi dy gymod . e
■ William. Salesbury of Bachymlyd. Hi
b. 0 farglwvdd gogoned, os ydiw fy Ueged a
38 Och ddvw ba beth a ddaw or byd b
39 Mae yr golwg yn pallv, mae yngwallt wedi colli c
40 Pan fython ni yn hvno maer einioes yn gwisco d
41 Rag pob riw bechod marwol c
42 Bv farw yr hen gymdeitlilon /
43 O arglwydd nef, a ddaiar g
45 Gvvn fod ange ar y drws h
47 Oes gyscv jn ddiofal i
48 Y mae /r/ hen elvn cyfrwvs *
49 ]Le /r/ oeddvn hoU blant Adda yn gaeth I
50 Angav a ddaw hyn svdd siwr »»
51 Dy gymorth farglwvdd Jesv n
62 Os yn cyngor ym hob lie o
54 Os iw i bwriad cyfrwys cam p
55 fy iwr pechadvr mwia or- byd q
b. Pe cait blesser yr holl fyd r
57 Berriw einios dyn a bvav «
68 Gwna di / r / ddelw gryf a o gwvr t
59 O ddvw na=ad er gwagedd byd «
60 Ni ddylwn / i / rwi yn adde v
61 fy iw / 1 / pechadvr mwia yn fyw w
62 Dibynais bob oferedd x
63 Nid WT / i / n disvdd gwag anrydedd ^
64 Pe bai ti ddyn yn synnied a
65 Ystyiia ddyn ar fraint y byd «
67 Medd dafvdd broffwvd doetha vn ib
68 fy nvw tyn o bono / i / allan «
70 Na wan fyddiwn neb drwv gred <&
71 Dvw attal dy farn gyfion c
73 Pe bai im dafod mil t
75 Gorphenais fy adeiladeth ^
78 Ewi fi yn darfod ar fyn hared [ = hraed] In
fyng big am gwaed a dria etc.
80 Yn fy yfienctid bvm i yn Uawn *
81 Na werth nef er benthig byd k
83 Enioes pob dyn ar yr hod 1
84 Ni ddichon nerth na bonedd *!
85 Di am cedwaist yn raslon o ddyfnder yr eigioir n
87 Kodiwn yn weddvs wrth liw dydd "o
89 Dvw an dyco/i/ dyrnas ne ip
92 Mae in tri gelvn dirgel ''I
94 Y bore /i/ bydd hi yn hindda *
95 Y scrytbvr Ian a ddowaid *
.762 LPmstephan Manuscripts 170-i7L
96 Val i tawdd eira ar fol y bryn a,
97 Mae ]ffan sant yn doedvd 6
98 J fe dderfvdd yn y man c
99 Croeso wrth a drefno dvw d
100 Y mae / r/ gelvn ar bob tro e
101 Gwnawn yn cyfri yn barod /
102 Os gweli wvr aniwiol g
104 Gwagedd ivf j r j byd / i / gyd yn siwr h
105 Ni rown / i / geinog wrth / i / raid i
106 Fy arglwydd Jesv inadde k
107 O farglwvdd cadw yngene I
109 Pa les a wna Loll fowredd byd • m
110 Mae ym hecliode mawr heb ri n
111 O farglwydd roddwr iechvd o
112 ^m harglwvdd ddvw /i/ diolcba p
114 Rag brad y cnawd ryfygvs g
115 ]f mae ymheohode marwol ■ r
1 16 Ilwv fi yn darfod ar fyn-rahed «
117 fy-nwv [ntitti] fe ddarfv/r/ clnvant ar nwv t
119 fi/ fi/ or byd belbvlvs «
120 Er bod fyng-olevad yn pallv/n/ wastad V
122 fy enaid cofia yn ddoetb dy ddiwedd lo
J24 Mae/r/ clvstio yn byddarv j vaxw j y j co wedi pallv x
125 Tebig ydiw henaint glew y
126 Y dydd hwia ar svdd o ha . a
128 O na bai / i / mi ben o bres a
130 Y pleiitvn newvdd eni b
131 Yn llan fwrog dan y llawr c
pan ddelo/r/ awr orphwvsfa
Eowch fi / i / orwedd ar Cy byd
a bwriwch weryd arna
01 faior drigarcdd fellv bo medd William Salbri
13"2 Am cnaid mi ath voliana d
135 Dvw dod ira eiuoes derfvn da e
137 Eira mynydd blin yw yr byd* f
141 Eira mynydd gwyn iw pantf g
144 Mis ^onor myglvd dyfrynj h
149 Ys ryveddaf kyd bwyf bardd§ i
156 Mi a dangosa / i / chwi /r/ llvn i koUed dyn Byradwys k
161 Crist or dy fowrgiir gwrando ar bychadiir 1
163 Egor nef wrth lef araith lafar dyn S. Tvdvr m
* Text as Myvyrian (p. 358) i-xii.
t Ibid (p. 359), 2. j-n, & 3. t-rii with 4. /-/;■ (p. 360) placed between 2. & 3.
I Ibid I,. 21. § Ibid.
Bistoria Owen ap Urien, etc. ■ 763
166 Pa ryw draReith vowrgerth vyd D. Jones IL. V. D. K. a
169 Dvw svl vn byder Gvn Gr: ap yr Ynad Jwch h
173 Beth pan oeddeob chwi Maier wenn c
176 Y XXIV kamp ar cichos y gwnacthpwtjd
179 Gwiandewch arna/i/ bawb or byd .... d
a bowyd da yn y diwedd
Sum liber Willelmi Salesbury de Bachynibyd . iiSS.
MS. 171 = Lewis Morris 11. Vsioriaeu Oicen ap Urien, y TLong
Voel, Aristotle ac Alexander, a Saith Doethion Hhnvcin ; Breuddwyd
Gronwy Dn, a Rhyveddodeu Vnys Brydein. Paper; 6| x o\ incbes ;
pages i-iv, 13-162*— some loose and imporfect; written in ] 574 by
J. ap J. ap Madog ; bound in leatlier by Lewis Morris of Holy Head in
1732. ^
i-iv. Title page and Table contents in the hand of Lewis Morris.
13 II ILyma ystori otvain ab urien] : Yr amscr yr oedd arthyr
yngbaer llion ar wysc // sef ydd oedd ef ddiwarnod yn aiste vn
ystafell a chydac ef owain ab irien || . . . . ends: ag owain a drigwys
yn llys artliyr o hyny allan yn ben tayly ag yn anwyi yddaw
57 Ystori y Hong foel gwedy amrafaely y jaitboedd o babiloa a
gwasgary o blant iioe hen dros wyneb y ddayar .... ends : ag am
hyny y by anodd jawn y frytys y dilay hwynt or ynys hon .
65 Ystori alystotlys yn kynghori Alexander mawr gan ddwedyd :
Od yw tec pan for llafyr ar pryder yny galon .... ends : er amddifBn
y frenhiniaeth y hyn ay fFyniant ef y hyn ay drachwant y euill klod
agair parhays yddoed ef velly
76 Ystori y Saith doethion Rhyfain : Diklessiawn oedd amherawdr
yn ryfnin ug wedy marw Efa y wraig ends: yna y barnwyd
yr amlierodies yw llosgi ar gwyr y w hwarthorio wrth bedwar gyffelay
146 Braiddwyd gronw ddy o fon pan oedd ef gwedy dyfod o Ivndaia
y dal y lys ben mynydd gwedy bod yno gwarter blwyddyn gyda y
faistyr affan aeth ef yddy wely yn llyddedig ef a dybygai drwy hvn fod
gwr yn dyfod ato ag yn docdyd wrtho gvouw ddy l-;yfod yfyiiydd y
e(b7ch y wylfa arglwydd pa bryd fydd hyny, jjan ddel llongay
yber day gledday .... ends :' yna y addnaby ddurfod y ladd ag y
parodd gyrchy offairiad ato agafas gwbul o rinweddayr eglwys ag
a baroedd ysgrifeny y fraiddwyd o gwbwl y gyd ag y departodd ef or
byd hwn
154 I'rif anryfeddoday ynys brydain
161 ILyma gwestynion ag utebion : pwy fy farw ag ny aned Addaf
162 Ag Telly y terfyna hyny o law drysgwl Jeuan ab "jayan ab madog yn y
flwyddyn o ddat iessy grist . 1574 . See MS. 178 infra.
» The old pagination of the MS. runs 13-34, 43-50, 35-42, 51-162.
f A leaf of the text of the Zarfyo^iAe Foaraiam is missing between pages 14 & 15,
764 Llanstephan Manuscripts i7li-if^.
MS. 172. Brut y Tywyssogion. Paper; 7^x51 inches; 127
folios, repaired throughout — folios 1-1 II, 114-21, which were written
circa 1580, are in the autograph of Richard ap John of Scorlegan in
ILan Gynhaval ; bound in pigsldn.
Bruiy Tywyssogion is a copy of Mostyn MS. 116 when that MS. was complete.
The text is imperfect at the outer margiDS in many places, and wants the folios
corresponding with pages 371 1. 7-373 1. 10, and 378 1. 23-382 1.8 of the printed
text (Oxford, 1890).
1 Pedwar ugein mlynedd a chwechant ends : Ar dydd
hwnnw y goresgynnawdd Eys fab uiaelgwn gan tref Penwedic . A
Gruffudd fab maredvdd gwmwt meuenvdd
Dijwededic yw hyd hynn o Vrut y Tywyssogiou :
Ac 0 vrut y saeson rhag llaw.
122 Tywyssoyion Powys : Cynfyn ap Gwerystan, ap Gwaethvoed a
Jjriodes Yngharad verch Mred: ap Owain ends: A Margred
• * » yn vyuaches. Text very imperfect at the margins.
MS. 173. CvwYDEu Brud and other Poetry, Prophecies, Ac.
Paper; about 8 x 6| inche.s ; 298 pages, repaired throughout, text
often imperfect at the outer edges, or altogether fragmentary; early
xviith century ; bound in pigskin.
1 Swynion a Meddeginiaetheu.
i Memorandum that Edd: ap J. ap Eobt. of ould Marton yoman hath at three
scTerall market towues . . . caused a proclamation to "be made [at Oswestry,
Elcgmer, &c.] that non [shonld] buy nor sell nor make nor have any dealings with
one Mary Tj Uavjd 1626.
7 Verse in English, Latin, and Welsh, all mixed together, imperfect.
9, 11 Two imperfect documents of the Bps. of St. Asaph and Glouc«ster, dated
1627 and 1596.
Cywydeu Brttd.
1,3 Duw greawdwr nef a daiar D. Nanmor a
16 Er gweled vhyf yngwlad traw D. Gorlech b
b. Byd yn gall pes dyallwn Robyn ddv c
20 Yr hen fyrvd lledfyrvd llwyd frych .... d
pa bryd y daw daddaw di . . . .
ni thai dim dy awgrym di . . . .
dvw mor fyr y tyr y tan[t]. Rys goch or yri
24 Och gymrv fynech gamfraint D"" Kent e
28 Llem j'wr floedd Uymar flwyddyn D, gorlech f
31 Medde vn yn raav ddwyn iach Robyn ddv g
34 Hari Sant hy ywr oes hon Gr: ap D. vychan h
37 Y gigtynan oergan arw gav Mred: ap Rys i
41 Bardd wyf fi ir beirdd a fydd D. llwyd ap ll'n ap gr: k
44 Kyn y kulan gjiia da digoll Master hvw penant I
47 Je ddvw pa ddiben i dda .... »»
Ywain a wna / r / rhain yn rbydd „
50 Deall y bvm dvll y byd D. ab Edmwnt n
KyioyHeu Brud and Prophecies. 76&
53 Y fedwea fouwen fanwallt D. lloyd ap ll'n ap gr: a
57 Ko dvw twr rhaid yt aros Bohyn ddv b
60 Dall 0 beth yw dvU y byd „ c
64 Brvdio y bvm brvd heb wiw „ d
68 Dydd o ddig yw n ddydd a ddaw /«'* prichard e
71 Dosparth or brophwydolieth merddyn o waith Alaniis de
Jnnlus : Gwae di Newstria ynotti jmennydd y Hew a dowelldir &c. /
79 ProphwydoUeth Merddyn yn wir lie woe yn doedyd y hydd
diioedd Arthvr yn am hevys os gelli di ddianke o ddu/no
yn ddi anaf o ddiwrth ddrygair ag enllih y hohyl ne rhay
dy libyddio a main.
i 87 Ef a wnaeth panton ar lawr glyn ebrou &c. Taliesyn g
89 Dewi kyn deni kad ordeiniaw D. llwyd ap ll'n ap gr: h
94 Doraiiius duw deliad Taliesyn i
99 Brevddwyd gronw ddv o fan : Ymddangoses ysbryd iddo, &c. k
101 A fallen bren berat i baeron I
b. Oean barcbellan yn daw di air eilon m
102 Ef a gyfyd ffair rhwng bedair ffynou Taliesyn n
103 Merddyn wyllt mowrddawn i waith Edw: ap Rys n
105 Y gigfran a gan fel gwydd D. llwyd ap ll'n ap gr: p
108 Dyall i rwy dall yw i rai „ q
112 Pan TO oedran yr Argl: 1474 y goron flodevog r
a gwympa rhwng olwyn kerbyd kaer efrog
ag yna hi a a ar y brenin kywaethog &c. Merddyn
115 Edwart oodd y gwrolaeth baedd terwya .... s
a Uowydd Kent a gyll renti ffyrnig Taliesyn
116 Bydded er yn hir ar dir dewi .... Uanllieni, &c. &c. t
120 Kredaf i naf o nefoedd D. ap G. u
122 Taselav twysav hin tesaidd / Trosot &c. Edw: Sirhe v
I. Adda ai hil oedd dda i helynt Robvn ddv w
126 Gwilia amyr haf glyborog ar Kynhaiaf gwyutog etc. Tal. x
127 Ef a ddaw mai gwaedlyd kyn y difie dv &c. „ y
128 Vn a deil y kogelyn / ar Hall a uydd dydd pob dyn „ z
129 "j ddvw i -kredaf /rr/ i groes ledaf Anon a
130 .vi. ffeth a ddwg vrddas y dyrnas oddiarni b
h. disgogan merddyn kad ymhob man hinyn fardd c
e Pan fo Rvdd rhedyn a choch kelyn d
y daw gwyr llychlyu . . . . ag O. lain loywgoch etc. Tal:
131 Gwenddydd yn gofyn i ferddyn pa bryd i doe byd o doe Mer: e
135 lloyger gron hyd ayron lly * # * D. Nanmor f
137 Yr ymddiddan rhwng Merddyn a Gwenddydd f cJiwaer :
Pa bryd y daw y bvddugolieth ir brytanied, &c. Merddm g
140 Bid is wyddeles ar wyddilion h
f66 Llahstepkan Manuscripts 173— 17 d.
b.* * .* [va]l y droganoedd Owen Tvdvr dav | * * « [o-w]en / drwy wenol /
Edmwnt a / * » » * » owen gwenol o fon / EdmwDt gwencil | * * » * » ik /
hari vii g. o loeger / [ha] ri viii g. o normandi / Edivart vi g. or A Iban / Marl g.
[o gj ornwel / Elesbeth g. o iwlen / siamys g. o sgotland/Rys g. o ffraingk a
lloeger / Yri o loegr yn estrou oiven lowgoch [g] wenol o siesbar Aboweo Tvdvr
G fon ag yno y nowfed hari
141 Helynt tri chenav y lleiv . ii. Kerdded tri chene y Hew vrien
142 Proffwydolieth yr eryr mawr o ys gonwy : [Merdjdyn / deg
farglwydd frawd [G\ven]ddydd fy chwaer, &c.
154 J adail Syr Robert Eytyn
Caerau Grwaliau gwiw-lwys eu sylfaen J. ap Richd. a
1 55 taw aa chais elw oth gelwydd Gr: llwyd ap C. b
156 Pan gyfodir maia gwynedd on gorweddfa &c. Tal. c
159 A fragment of Haf Mr velyn „ d
161 fal i loeddwn i ar forevddytZJ e
klown ddav yn ymgomio ai giWdd wanting end
166-170 A fragment ending : fo alle y dowed rhvw ddyn f
nef fo ir neb ai gwuaoth Charles Thomas
170 dwr tan awyr ser terra a main, &c. &c. D. ap Edmwnt g
171 gwrandevcy destyn kwynfan dostyr Howel Thomas h
174 [Os] Sidan trwsiadvs yn sickir a gel »
177 Englynion Brvd :
Gwiliwcli na cliodwch i edrecli Gwerftl M. a D. IL'd ap S k
179 Koronog faban medd Taliesin .... I
yn nyfFryn SiosifFat yn y tir is[el] Tal,
183 Er koel fain wen klyw « * * . . ; . fragmentartj m
205 Mar: Rob. Salbri o Vachymbyd
Od aetli Syr Robert ai daith ir nef fragmentary n
215 Gwrandewch arnafi yn doedyd S. Tudur o
Edwart ap Wy » ♦ • ai Scrifenodd.
233 Gwilie a ddoyth arna / a fiawb aeth i glera ... p
ni wyddiad noy hen lianer vyngampa Rob: Klidro
235 Afynwch i owdyl kerdor ? „ » 5"
237 Evrbarcli ym gyfarch / esgob hayl ... r
enioys ir esgob ai dad wisges .... „ „
239 Mnr: S.Leicys : Gwae von ac arfon gorfedd gwr s
dewrwych ... ac or vn oerfel gaer yn arfon Anon
243 Mae vn well i llvn nor Uaill . , . , t
rragor oi serch rrvw gvr sydd „
247-5(1. Fragments.
251 Materion tomas ap ll'n yn y gyfreth
258 Duw am gatp i yn gytvn u
261 Kanwn voliaut bawb o gwmpas -o
} sidanen pen y dyr nas &c. (See Mostyn MS.)
265 A Ivnio tyiiv i Iwynoc .... [ywch y Jof.l w
im oes bellach mewn mach mwy T. ap ll'n or rrvwlas
269 Anfael yw kacl fy Iwk i . . . . x
* * * * oedd ddr?d i hen ddireidi
Welsh Laws & the writings of Neniiius. 767-
275 D. np gvtyn : Y Hew oedd evr lliw i walk! .... a
ladd dwy fil a chyledd dafydd L. G. Kothi
279 Heiniav adfydig ydwyf U'n goch b
282 Rro duw galon digUon bwyll gwilim ap sefnyn c
283 Miiiii ^. gethin = m3 "j. foel &c
285 Dirybvdd fyd dydd diweddiad E. D. d
289 jf. gelhin, Rvwlas : Mae di lis walch a dal son Anon, e
293-8 Fragments
MS. 174. Welsh Laws, being a transcript of British Museum
MS.,Harl: Titus D. ir. Paper; 8 x 6 inches; 174 pages; first
half of the xviith century ; bound in limp vellum.
The general style of the handwriting, which i? not all from the same pen, is
suggestive of the MSS. of Dr. John Davies of Mallwyd, which were copied partly
by him and partly for him.
There are 3 folios at the beginning and 2 at the end containing poetry in
Welsh and Latin &c. There are also some items of a corn account.
MS. 175, irom the Library of the Earl of Ashburnham, numbered
104 (previously 172 j. Historia Bbittonuat, et Cronice de
GESTis ac NOMiNBus BEGUM ANGLiE. VcUum ; 7| X 5| to 5^ inches ;
138 pages — in two hands ; xivth century ; bound in leather and stamped
on both sides Edvartjvs . Bering . mLES . et . Baronettys.
1 De fex aetatibus mundi
b. Historia Brittonum .
27 Vita Patricii
30 Arthuriana
31 Nomina ciuitatum que funt in britannia
b. De mirabilibus Britannia.
37 De situ Hritannie
41 Nomina provinciarum Saxonum
45 Quatuor mira que uidentur in anglia
47 Quinque Unguis utitur britannia .
48 Scripferunt a dardano principum emanafle britonnum .
50 De Hybernia
52 ^vliuf Cefar primuf romanorum britanniam hello Liceffivit
53 Cronice de geflis ac nominibus regum anglie el britonum
faxonum danorum et normanonim . coUecte de multis hyftoriis
ufque ad tempus regis edwardi secundi
132 A brief continuation of the Chronicles down to Henry vi— in a
later hand.
768 Llanatephan Manuscripts i76-i8L
MS. 176=Phinipps 9162. Glanville's Treatise on thk Laws
AND Customs op England, Book of Briefs, and Geoffrey of
Monmouth. Vellum; 7^ x5| inches; pages 1-217, and 1-178; third
quarter of the xiiith century; strongly bound in old green raorocco,
with the edges gilt.
"De la Bibliotheque de la Chevaliere D'Eoii."
1 Tractatus de legibus et confuetudinibus regni anglie tempore regis
Henrici fecundi composjtus iufticie gubernacula tenente illuftii uiro
Eanulf de glaneuilla iur' regni et antiquarum confuetudinum eo tempore
peritiflimo et illas folas leges eontinet et confuetudines ; fecundum quas
placitatur in cur' Reg' ad fcac | carium et coram in iufticiariif ubicumque
fuerint
126 Book of Briefs in Norman French.
179-217 Breuia de recto et alia que in cur' Reg perpeluantur .
1-178 Galfridus de Monemutensis de hyftoria regum britannorum .
MS. 177. Kyvrinach y Beird, and The Historie of Cambria,
including the Description of Cambria, Paper, 8^ x 6 inches ; folios,
1-19, 1-232 ; circa 1573 (fol. 1) ; sewn in old parchment — thongs
broken.
E. Mountgomerie me possidet ex dono Robert! Powell Armiger (19^).
Richard Middleton de Castro Chircko (fol. 228b).
1 Fymthegkant meddan i mi ag igain ag ages i ffifti
pan fyrthio poen sydd wrthi Pont Ruddlan lydan ar li Jollo goz
b. Pan Rifer y pask, and two memoranda.
2 — 14a. Dyma gyfrinach beirdd ynys brydain a elwir Owned
ynghymraec : Pa sawl Ran ymadrodd y sydd / wyth . . Henw
Rac henw berf .... ends : Tair dipton ni chair vn odl vddvnt
heb westodl : dipton dalgron wib dipton gadarn leddef a dipton
dawddleddef. left unfinished.
1 — 227. After that Cadwaladr the laste Kinge of the britons
descending from the noble race of Troians .... ends : after this
there was nothinge done in Wales worthy memory, but that is to bee
redde in the English Cronicle. finis. '
228 The sake Rent of euery L[ordship] in powys.
2286 Gwehelyth (1) Powys (2) Kadellyng o gecgydva.
229 — 32 Fragmentary and repaired.
MS. 178. Y Marchog Crwydrad, being a translation into Welsh
of W. Goodyeare's English version of Le Voyage du Chevalier Errant
by Jean de Cartigny.* Paper ; 8 x 6 inches ; folios 1-6G, 68-73,
75-132 — and wanting; after 1575; in old sheep-skin cover, on the
front of which is written : —
No. 25 /No. 144 Hauod\ /No. 8./ The name of Tho: Wilkins is found on
pp. 1, 67, and 96 ; that of Howel Morgan (pp. 54, 58, 76b), and that of Elizabeth
Thomas (pp. 58, 91).
* See part i. pp. x, and 370, supra.
f This MS. is not mentioned by 5folo Morganwg as among the Havo4
collection. See Preface to Fart i, pages viii-ix, supra.
Qlanville's treatise & Marchog crwydix(,d. 769 -
Mr. Egerton Phillimore, to whom the MS. formerly belonged, has inserted the
following note : — " This MS. was written by Jeuan ab 'Jenan ab Madoo in the
parish of Bettws, near Bridgend, Glamorganshire, in about 1575, and differs
materially from the other two* known MSS.— in fact it is a distinct translation, and
interesting as a specimen of Glamorgan dialect. This is far the most perfect MS. of
-the Welsh translations of this work. The first folio is gone but is preserved in a
slightly later transciipt .... the missing fol. 74 . . is said to be in Brit: Mas:
MS. 100 Haiil; D. XVII. 2414."
1 (ILUma liifr a ddangos Tieigl y marchog Crwydrad, yr hwn a
ddechmj'goedJ Sioii Karthea Phrank || ac a droes Wiliaiu Godydar
yn Saesneg or Phiangeg) .... ends : ny ddyly di erchi gormoddion
o dda bydol onyd cymaint ag a fo raidiol y ti wrthynt yn fesurol i
gynal iechyd coi fforol ag i nerthy y tylodion anghenys ag o byddy di
claf tylawd ney mewii adfyd ti a elly ddaisyf jechyd cyfoeth a ffyuiant
drwy dy fud ti yn ercbi hyny er moliant y ddiiw ||
MS. 179. The Rentals and Estate Memoranda of Moris Wynn
of GrWEDiR, also the Stock accounts of several Farms. Paper; 7J X 5|
inches ; 212 pages ; 15(38-74 ; bound in cloth.
The prica of wool in May 1571 was xix*" and xx'' per " powude "■ Id 1572 it was
xxii'' per pound (pp. 126, 127, 131).
Among the losses of the farm stock in the year 1570 is a sheep "killed by an
eagle" (p. 77).
MS. 180. The Private account book of George Hope of Dodleslon
as well as his account with the Earl of Bridgewater. Paper ; 7^ X 5|
inches; 189 pages; 1635-59; sewn in limp %'ellum.
" A note of my owne adgc. I was christened ^n Hawarden the 25 of Aprill 1574.
George Hope."
MS. 181, from the Breese Collection. Theological Tracts, a
Kalendak, Triads, Poetry, &c. Paper ; 6| x4i inches; 186 pages;
circa 1556 (p. 184) ; bound in limp vellum.
1 Trioedd arbennic : vn tri arbennic
2 Trioedd Taliessin : Triffeth sydd anawdd i gaffel : Taillwr diorvvac/
melinidd kowir/tafarnwraic ar ddichwant &c.
7 Bawl abostawl a ddyvved na ellir rreugy bodd duw heb ffydd &c.
8 Henwav y vii archangel Ac.
9 " Enghjnion " : Ar nawdd duw vewyrth heini a
pie } mofynwn chwedle a thi &c. y gwr llwyd
16 Ni Irdd bonedd *
17 Trvgaroe vrenin wyt tri chvffrcdin .... c
Trwv gyr vrenin trvgarawc IVn v'n ap ll'n voel felyn
23 Mevddin a wyddiad mowr ddysc D. Gorlech d
26 Duw sj'dd gynhyrchol ym hob He Atiori e
27 Saith weddi y pader /
38 Yr evengil Jean : E cyflownwyd temp elizabeth y escor ac y hi jr
a scores ar fab ^
• Jjbnwrin MS. ?, aud Owrtmawr MS,
770 Llanstephan Manuscripts i8i-182.
43. Kaleiular : Mis Mai : 1, Gwylfylih a iago, fFair groes oswallt
3, g, ygrocti ff. ddin bicli pan gad; 4, g. y groc fendiccd ; 5, ff'. vacliyn
lleth; 6, g. Jeuan ym laen poith ; 9, ff. y mwythic dduw mercher
kynta o flaen duw svl y svl gwyn fyth ; 11, duw sadwrn y sylgwyn fF.
rythvn | g. tantwn ; 13, g. val a silian / ff. gorwen ; lo, duw mawrlh y
sylgwyn/ ff. elysmer ; 12, G. s. dwnstan ; 21, G. gollen gonffessor ;
22, Fair nefyn dduw sadwrn y sylgwyn ; 25, fair y trallwng; 26, G.
s. Awstin ; 27, g. velanyell .
45. Mis mehevin : 1, g. degla vorwyn; 3, g. gwyfen; 5, G.
boniff^as / S. wvexam ; 11, G. varnas e bostol / ff. yr holt a broutvn;
13 ff. y drenewydd ; 15, G. drillo gonffesor ; 16, G. girig ac ylidan ;
17, G. fylling j ffair Ian fair y myellt ; 22, G. wen vreivy / ff. y
mwythig; 23 meuilia/ S. dolgclle; 24, G. jeuan vedyddiwr ; ff. dre
escob a llim andras ; 26, dechre ffair Ian eyrgen ; 28 meuilia / ffair laa
evrgen / ff. fachynlleth ; 29, G. beder.
46. Mis gorffena .■ 2, G. yswitan ; 4, G. Marthin ; 6, ff. Ian idlos ;
7, G. domas y cawntwrbri j ffair ddinbech; 13, g. ddoewan / S. Ian
rhayadr y Mochnant ; 20, g. ssaint y marged / ff. Ian ymddyf ri ; 22,
g. voir vadlen / ff. y batel ffild ar wigrig; 24, mefilia/ ff. garnarfon ;
25, g. iago I ff. yr Ros a brysto ; 26, g. anna j Q. rayadr gwy; 31,
g. armon yn ial.
48. Mis awst : 1, g. bedyr ebostol j ff. y mwythic a chaer gwrle ;
4, ff. groessoswallt; 5, g. oswallt vrenin ; 7, g. Jusu ; 8, g. illaw ; 9, ff.
aber gele / meddilia ; 10, g. lawres verthur / ffair y fflint a llwdlo a harlech
a Rosvr y mon ; 14, meddilia/ ff. lanerch y medd a Nefyn ; 15, g. fair
gynta j ff. Elysmer ; 18, p'. s. elen ; 23, Meddila / dechre ffair lynden ; 24,
g. venholo menO / ff. yr heledd wen a thre faldwen ; 28, ffair y
trallwng ; 29 g. guny coed j ff. dre escob.
50. Mis medi : \, g. S. silin : 7, meddilia; 8, g. fair ddiwaythafj
ff. gyntyn a gwrexsam a ff. y Ros ; 9, g. yddelwfyw ; 11, g. dderHel ; 14,
g. y groc ; 1 5, ff. ddenbech a cofeni ; 17, gr. saint ; 20, meuilia / ff. wen
yn rhythvn ; 21, g. vathey ebostol j ff. y mwythic a ff. fyellt?; 24,
g.fwrog / ff. Ian fylliug ; 25, g. feygan ; 26, S. Seiprian ; 28, Mefilia/
ff. ddol gelle ; 29, g.fihangel / ff. aber gele ar gelli a dvven) a chaer.
52. Mis Hybref : 1, g. domas o hehffordd / g. silin a garmon ;
5, g. gynhafal ; 12, ff. y berffro ; 13, g. edwart vrenin j ff. y dre
newydd ; 10, g. vihangel vechan / ff. gaer gwrle ; 17, ff. lanidlos ; 18,
g. luc I ff. yrholt a llau leihen ; 21, g. y gweryddon / ff. y sautese ; 27,
mefilia /ff.dal y sarn grin; 28, g. simon a sud ; 31, mefilia/ ffair
rythvn.
54. Mis TACHOEDD : \ , g , yr holl saint ; 2, g. y meirvo ; 3, g. wen
frewy ; 5, g. gybi / ff'. y trallwng ; 11, g. Marthin / ff. y Kastell newydd
emlyn ; 12, g. gydwaladr ; 15, ff. fachynlleth ; 18, g. feygan / S. ^a,pe\
feygan; 25, g. s. y Katring j ffair fyellt a llwdlo; 27, g. allgof ; 29,
Mefilia / ff. groes oswallt ; 30, g. undras.
56. Mis rhagfvr: 1, g. rwst ; 5, ff. y drenewydd a dol gelle; 6,
g. sain niglas ; 7, Mefilia ; 8, g. vair yny gaiaf ; 12, y dydd byra yn y
flwyddyn ; 13, 5*. Ivsie wrif; 17, g. dydecho ; 20, Mefilia ; 21, g. domas ;
24, Mefilia ; 25, duw nydolic ; 26, g. ystyffant ; 27, g. Jevan ; 28, g. y
fil feibion ; 29, g. domas ; 30, g. silvestyr.
58. Mis j^onor : 1, duw calan ; 6, duwystwyll ; 13, g. erbin a savran
ac elian ; 25, g. bawl a dwynwen.
60. Mis Cuwefrol: 1, g. sanffraid ; 2, g. vair y canhwylle ; 13,
g. ddyfnoc ; 14, g. valantein ; 22, g. bedr ; 23, Mefilia ; 24, g. vathiaa ;
30, Oswallt ; 31, Julianws.
62. Mis Mawrth : 2, g. ddewi escob ; 3, g. Jad escob ; 5, ff. dre
garon; 13, g. saint y grvgor j ff. wrexsam; 17, g. badric ; 20, g.
oynbrvd; 25, g, vair [ ff. eglwys y fored ; 28, g. dorothy vorwyn.
Kalendar, Oantreds and Commotes, etc. ^71
63. Mis Ebrill ; 4, g. dyrnog ; 5, g. derfel ; 1, g. s. llywehjn s
ii, g. vevno abad ; 24-, g. s. siarys ; 28, g. varc / mefi'lia .
65 Elffin doc taw athwylo Taliessin a
66 Prif vardd Kyffredin wjf ) eimn „ J
G9 Piin na welir o liirynt .... P
ir Haw yno ir llywenydd Syr D. Trcuor
73 Sailh weithred y drigaredd yr hain i bydd Christ, &c.
75 Gwedi i gwnelech arwydd y groc arnat o flaeri pob peth, &c.
81 Am y vii pechod marwol
90 Am ddec gorcliymyn duw
98 E va wnaeth Pantou / ar lawr glyn ebronn Tal jesyn d
103 Gwenddydd a ofynodd i ferddin i brawd, etc. e
109 Fragment, ends : Uawu llawn o bob dawn da Jon y Kent j
110 Duw y nefoedd gwneythyriawdr y dyfroedd etc. g
113 Pymp llywenydd Mair : (1) pan ddoeth gabriel etc.
115 y V. pryder a fv pan dynwyd ef oddiar y groes
122 Kyffes : Yn sikir yn perlTaith ni chredais nag yw gyfiawnder
ef iim kalon ac am genav etc.
133 XV arwydd hyn dydd brawd
136 Myfvr yr wy yn ymofvn Jolo goch h
142 Gofynion ac aftebion : Pa oed fv j Adda etc.
144 Swyn Rag y gweid ling ; (2) oedran Noe .
147, 149 Poetical extracts ; 148 J nevthvr prwyns
150 Here is the making of tnrpantyne
152 BeneJisti dominws drwu nerth i
154, 167 Theological tracts
157 Died yw harver yn lie Surop da i ddynion etc,
170 Medical ; 173, How to make aqua vitas
174 Pan oedd elffin ap gwyddno yng harchar gida Maetgiun
gwyneS : Pa ddifFric a wna ac porthy kyrcha k
ac ir neyaS y deyaf / Ami kerd a ganaf ....
mi a Vi^u . . . . sy ywch daiar is daiar ag ar y dJaiar
177 Rwd o goed a ddylir i lafl: am v= ar i fwyd i hyn. rrwd yw
pedwar kant troedfedd, kyfri seiri pym higen troedfed: yn y cant &c.
179 Era pater syfl yn doedyd wrth y llafyrwr &c.
180-6 Various short extracts, including a date — xiij June AID Ivj.
MS 182 Part i. = Caerwys MS. 17. Gossodedigaetheu a
Messureti y ^Deyrnas, Cantkevi a Chymydeu K-kmey. Paper;
7i X 5i inches; 16 pages; circa 1625; bound, with Parts ii. and iii.,
in clotb.
1 Llynia esscdigaethav y Dernas o waith Dyfnwal Mocl rawdd ap
Cludno jarll Cerniw.
2 Messvrav y dyrnas.
5 Cantreds and Commotex of Wales. This list agrees practically
■with the one printed from Pcni.arth MS. 163 q.v. Cymiod Brimjnllys
V 98607. ^
772
Llalistephan Manuscripts i82—l85.
is given as the equivalent of Eglwys yael in Breoheinoc, and the district
Rhwng Gwy a Havren appears as Ferlice. At the end of every division
a list of its Castles is given :
In Caer yn Arfon: Carnarvon, Conwey (=CaerGyffin), Crikieth, Dolethelan,
Dolbarlarn, Dynas Dinlle, Clynog vawr, Ynys Enlli &c.
In Merioneth : Harlech and Uyu Tegid.
In the BerveSwlad : Ruthlan, Denbigh, and Euthin.
In Cardigan shire : Cardigan, Aberystwyth, Llanbadarnvawr, Cast: Gwallter,*
Stratmeyric, Llanrysted, Dynerth, Mahwyneon, Aherheidiol.
In "Dyvet {Sir Benfro) ": CilgeiTan, Arberth, Gwys, Llanhadein, Walwyn, &c.
In Caermarddyn : Caermardyn, Dinevor, Llanymdyfry, Emlyn, iSwansey, Mab
Vchtryd, Llan Stephan and others.
In Gwentllwg : Llandaff, Caerdiff, Coivbridge, Neath, Aberavan, Bridgend,
Lautwyt, Caerffili, St. Donats, Margam.
In Gwent : Monmouth, Chepstowe, Strigal, Eos, Tintern, Newport, Vsk (Bryn
buga), Grismont, White Castle, Abergavenny.
In Breoheinoc : Brecknock, Hay (Gelly gandrill), Talgarth, Buellt, Llangors.
In Powys : Whittington, Oswestree, Shearden, Clun, Holt, Chirke, Dynas bran.'
In Powys Wennynwyn : Poole, Newtown, Machenlleth, Llanvylling.
In Ferllx : Montgomery (Trefaldwin), Clun (Colunwy), Knighton (Tref y clawdd),
Cymaron, Prestayn (Llan Andras), Keinton, Huntington (Castell y maen),
Castell Fayen, Hay, Llanvair in Buellt.
Principalities.
Provinces.
Cantredfi.
Commotes.
GWYNBDD
1 Mon. -
2 Arvon . . -
3 Merioneth
4 y Berveddwlad -
3
4
3
5
6
10
9
13
r
j
PEHBUBAETn
1 Caredigion
2 Dyvet . . -
3 Caermarddyn -
4 Morgannwc
5 Gwent
6 Breoheinoc
4
8
4
4
3
3
10
23
13
15
9
8
F0WY8 - -"1
1 Powys vadoc -
2 p. Wenwynwyn
3 Ferlix -
5
5
4
15
12
13
1 5 Mesvreu terfyn ne ffin rhwng bro ai gilidd.
Followed by a translation of the XXIV Brcnhincdd Cadarnaf.
\
Part ii. Copy of the Dedication of, and Preface to Sir Thomas
WiUems's Latii^-British Dictionary, notes on the life and work of
/)"■. John Davie's of Mallwyd, and Ballads. Paper ; about 7^ x 6
inches; 42 pages ; circa 1738 (p. 2) ; bound in cloth with Parts i. & iii.
2 Dau Englyn by D"'. J. Davies in a copy of his Dictionary pre-
sented by him in sheet form to Robt. Vaughan of Caergai, now in
Hengwrt 1738.
3 A ti-anslation of a dedication to Sir Eichard Wynne, of Gwydir, by
D"'. J. Davies of his Latin-British Dictionary, which Thomas Wiliems
Physician, by the advice, counsel, help, and liberality of Sir Richard's
father, had completed near 20 years before.
4 Notes concerning T. W.'s Latin-Welsh Dictionary at Ilengwrt,
and a copy of its Preface. See Peniarth MS. 228.
* i.e., Llftu Vihaugel gencu'r glyn. See Impenal Gazetteer.
Sir T. Wiliems, Doctor J. Davies, & Edward Lhwyd. Hi
12 Prif Gaeraj ynya Prydain o law T. W.
13 I find in the Body of the MS. Dictionary of Tho: W'ms that there are a vast
No. of Quotations out of the antient Poets &c. which Dr. Davies ommitted heeauso
he had proved the words before in the British-Latin and it is plain he had many of
those Quotations ready collected to his hand by this Industrious Dr. Tho : W'ms
which help he oiiyht to have ownd. But the Quotation out of the Gwerneigron MS.
are Dr. Davies's own, as appears by his hand in tlie margin of that MS. and all the
words that he hath exphiineil are there marlted.
14 ]f Dr. D's: Y Sunt Ifangc sy 'n tyfu Edvi: Urien
18 Notes about D''. Davies's origin, life, learning and wealth.
20-29, 33-42. Ballads by Rowland Fychano Gaer Gai, Lewis Morris,
and Richard Abraham, but mostly anonymous.
Part iii. JIedeginiaeth of the Meitygon Mydvei type; also about
Meat and drink (p. 59), ac o ddi/sc Myctfei (p. 73). Paper;
7| X 5| inches; pages |17-14, 23-86|| ; 1693 (p. 73) ; bound in cloth
with parls i. & ii.
MS. 183 (from tlie Breese CoUeclion). Ceedi by Edward Moris,
Lewis Jones or Pandy, J. Edwards o Lyn Ceiriog, Hugli Moris aud
others. Paper ; 7| x 6 inches; 52 pages, — in several hands; partly
■written by John Dafydd in 1750 ; sewn in an old piece of leather.
MS. 184. Some words omitted in Dr. Davies's JVelsh-Latiti
Dictionary by W. E. Paper; 8 X 6| inches; 44 pages; late 17th
century; sewn.
MS. 185 = Phillipps 2159. A Note Book by Edward Lhwyd.
Paper; 7| X 4^ inches; 150 pages; 1698 (pp. 10, .52); bound 'm
leather.
" Mr. Edward Lhwyd was born at Lappiton parish, his nurse is now [? 1698j
living at Krew green (where he was nurs'd) 9yre of her at Mrs. Judith Cowfield at
Lappiton/ his nurse says he is 41 j'cars old 3 days before Michaelmas last according
to Catherine Uowen his nurse to y' best of her memory." Autograph note on
p. 120.
" The Notes give diagrams of Inscribed stones t),t Llan boydy (p. 0) ; in
a garden at pentrey goch garreg in ye parish of Dyvynog (p. 7) ; at
Lhanhiangle, Mont." (p. 17); in maes y bedh in Tiawsvynydh (p. 31) ;
by y^ high way side from Talybont to Llangattwg within a mile of
y« former (p. 53) ; by olchon house in Llanveino, Hereford (pp. 58, 72),
in Lhan Lhy wenvel church yard (p. 75) ; in Llanavan vawr church yard
(p. 77); above chancel window of Llaudanwg church (p. 89). Stone
crosses are sketched on pp. 59-61, 73.
Certain Tomb stones with their inscriptions are described on pages 4,
11,13,39,47,63,69,81. „^ .. n.
Eough sketches of Stone circles are given on pages 27, 44, 94,
99 1 00.
Lime i>it fossils are sketched on pages 14, 44, 54, 62, 84-5, 145.
Sketches of stones occur al.so on pages 2, 9, 42-3, 5o, of a window
p 3 of Llangorse lake (p. 36), of tho shore by Barry Island (pp. 37-8),
z 2
774 Llanstephan Mamoscripts i85-i8l.
20 The Clayme of Edraond Thelwall to ye landes in Waynden and
Walton.
C4. la the parish of Disserth Radnorshire a -woman told me that she us'd every
new years-day (after she had filled her pitcher) to dnvssio'r fyniiawn with Misselto.
She that first came to the well after mid nighi honno kai crop y fynnawn, rhaid
drwsio'r fynnawn, hi kai fod yn bhrenines they yt came after had none of ye vertue.
65 Written out of a MS. of Mr. Evan Bowen of penyrallt, Llaindlos.
Eitsiart Brochdyn vn or kyngor or Marohys a scrifennodd am hoU ynys Brydain . . .
ag ef a gafas goinission i chwilio Records yn y Twr Gwyn am bethau aoedd or goU.
The authors following also wrote on the history of Britain, i.e., George Owen Argl:
Kernes, John Lewis, ^fan Lhwyd ap D. ap S., T. Jones o Dre Garon, J. Mil o
Dre'r delyn, T. ap Ll'n ap ^thel o Botfaru, J. ap W. ap S. etc. as supra in MS. 156,
p. 9 & 6.
74 Mr. George Powell of Penyvay near Bridgend, George Williams of Energlyn
near Llanvabon, and John Llyson of Waterton near Bridgend an; said to have old
MSS.
MS. 186 = Phillips 263S0 [numbered also 2160, vel 2169, 1197,
B. 47.283 ; 2798, 92 and 16]. Gwaith D. ap Gwilim yr Ofydd
Cymreig. A gasclwyd alia o araryw Lyfrau ga,ii Jiichd. Thomas A. B.
e Coll. Jes. Oxou. 1778. Paper ; 7J X 6^ inches; pages i-xvi, 1-236
followed by a nnmbcr of blank folios ; the collection contains Lxxxi
pieces ; bound in vellum.
The MS. belonged to Edw: Jones, Bardd Telyn, No. 3, New Bond Street, in 1787.
MS. 187. Pedigrees, Boned t Seint, Dosbaeth Akveu,
Proverbs, Triads, Cantrevtd a Chtmtdeu Ctmru &c. Paper ;
7j X 6 inches; pages 77-266, of which 151-58, 205-10 are wanting,
and a few are imperfect ; written circa 1634 (p. 165) ; boards.
This MS. is in the same hand as numbers 122-5 above, and may be that of John
Pryce, Eector of BuUthearn [i.e. MyUteyrn] (p. 103).
77 Manachloy yr yshryd glan :^ a ddel . . . Adda, y gwr cynta ar
a fv a[g Efa ei] wraig briod &c. — a fragment.
87 Buchedd Saint y Catrin ai mertkroleth
103 " A piece of Granado his meditations translated by Jo: Pryse
Rector of Built hearn " : Yma i calyn peth oi fefyrrio ddie mercher,
ynghylch awr ange &c ynghylch claddedigaeth a chwynhebrwng
y corfE etc.
160 Diharebion. Ni bydd llysteiriach y ffordd er gwrando yfferen . . ,
Nis cymer ond hael.
162 Ba ddoethineb fwya ar ddyn ? Gallu drwg heb ei wnevthvr etc.
h. Cyfri yn Gymraeg : deg mil yn y fyrdd, deg myrdd yn y mwnt,
deg niwnt yn y rhiallv, deg rhiallv yn y bvna, deg bvna yn y dorfa, deg
torfa yn y gatorfa.
163 Harri vii ap Edmwnt ^arll Rishmwnd &c.
164 The pedigree of Sir Th: Salebury (1633) traced from Abraham
Salesbury Duke and Prince of Bavaria who lieth lionorably intombed in
the Cathedral church at Saltzborough, a citty in Bavaria : Abraham
had a son called Adam who came with the conquerour to England and
bought* a house in Lancashire called to this day Salesbury Court.
* " Bought " is hardly the right word, were there any basis of fact in the
early part of the pedigree. See Preface to Oil Synwyrpen Kembero y gyd (Bangor
1902).
i). ap Guiilim., Proverbs & Pedigrees. 775
166 Plant Risiart Mostyn a Sr Thom: Mostyn.
167 Dosbarth arfev . ■ See Pen. MS. 127 p. 239, Mostyn MS. 149 &c.
175 Arfeu hagad o wtjr Prydain. The proper names are arranged
alphabetically, and the armorial devices are described briefly.
189 Boned y gwyr gore o genedl Cymru, which includes —
.t. Givehehjth Deheubarth, ^orwerth, Powys, (190) Nimnau,
Morganwg, (191) Dyfet, Cadellig o Gegidfa, Penllyn, Meirionydd,
Ardudwy, (192) Rhos, Rhyfoniog, Dogfeiling, (194) Caio, Arwystli,
Cyfeiliawg, Mechain is Coed, Generdinlle a'r u dre a chroes fain, (195)
Uwydiarth ym Mhowys, Abertanad, Ccgidfa, Burgciling, Ywaiu,
Caereinion, Strad Alun, Pwlfford a Mortun, Cruccell yn swydd Groes
Oswallt, y Cadwynfaen ym Mechen vch coed, (196) Ceri, Meliennydd
rhwng Gwy a Hafren, Elfel is mynydd a Glyn bwcb, Aberedw yn
Elfael vwcb mynydd, o Fuellt, Brecheiuawg, (197) o Feirionnydd,
Nanconwy, o Wynedd, Dogfeilin, o Ardudwy, caio.
. ii . JLwyth '(192) Hedd, Marchudd, (193) Huw Conwy o Fryn
Euryn, Eisiard Moston o Dalacre, (200) GoUwyn.
. Hi . Bonedd (197) Einion ap Gwalchmai, (198) Hwfa ap Cynddelw,
(199) Gwyr Pentraeth, Gwyr Arfon, (200) Bran, Criadog ap ^estyn.
.iv. Ach (201) S. Hanmer, S. Eutun, S^ Edw: Kinaston, fdris
arw, Angbarad g. Rbodri Mawr, Rhanullt g. Gr: ap Cynan, (202)
Ebodri Mawr, Geraint,* Ednyfed Fychan, Cadwaladr fendigaid,
Cadwallon ap Cadfan, Beli ap Ehun, Rhun ap Maelgwn Maelgwn
Gwynedd, Medyf v} Talwch, Caswallon lawhir, ac wyrou (204) T.
Dommog o Eaelor, Syr E, ap Tomas, Syr James ap Owen, Syr J. ap
Eys farchog, Afandreg merch Gweir ap Pill.
203 Plant ac wyron Ebodri Mawr.
211 Y brenhinoedd ardderchog am haelder adeilad, a dewrder o
fewn ynys Brydain ar 61 cwrrach R. G. o Bengwern ; Brutus ap
Sylus a wnaeth Troia newydd, hon a elwir heddyw Llundain, &c.
215 A list of British Kings from Brutus to Cadwaladr fendigaid.
216 Bonedd Saint Cymry ar 61 pedwar Copi.
Teir lleithig Uwyth yays Brydain ne tai? gwely gordd SaiDt= Plant Brychan, plant
Cunedda Wledig, a phlant Caw o Brydain.
Plant Brychan ... 17. Cynbryt a]) Brychan, — Sant yn ILan
Ddulas yr Ehos .... 19. Hychan ap Br: yn IL. Hychan yn Nyffryn
Clwyd .... 3. Goleuddydd V3 Br: santes yn IL. Hesc, ne Hescon
yng Went ... 15. Clodfaith Santes yn Talgarth yn y Debau &c.
220 Cunedda Wledig : Dewi ap Sant ap Cedig ap Ceredig &c.
225 Plant Cyndrwyn Elfan : 226, Plant Jaen Dirmig, Plant Caw o
Dwrcelyn ; 227, Plant Egri o Dalyboliou, plant Llywarcb ben ; 228,
plant Vrien ap Cynfarcb plant Cynfarch ap Meirchiawn, plant Cenau
ap Coel a Grwst ap Cenau a Meirchiawn ap Grwst ac jfdyno ap
Meirchiawn ; 229, Plant Heilin baelfawr or gogledd, a thudwal Tudclud,
•meib Deigr ap Dyfnwal hen. Plant D6n ap Dygyn ferthyr o Arfon;
230 Plant Math ap Mathonwy, a Morfael ap Cyndrwyn . . . 232
meib Seithinin ; 233 meib Helig Glannawg a phlant Harwystl gloff &c.
238 An alphabetical list of the 467 proper names, occurring above
on pages 216-37, with references.
244 Cantrefydd a Chymydau Cymru yn amser Gr: ap Ll'u a Ll'n
ap Gr: The text agrees practically with that in Pen. MS. 163 q.v.
249 Medical signs and recipes.
<y gwr pioedd Bettm Geraint ym mlaen y Traeth goch ym M6n."
776 . Llanstephan ManuscHpts i87-j93.
259 Triads Tri pheth a gai£E dyn difalch — Amlder o dda, llywenydd,
ysmwythdra . . . . ni ludd poen fethu .... Gorav bwyd bara &c<
261 Y V BrenhiuUwyth, XV llwyth Gwynedd.
263 XXIV mesur cerdd dant — Crwth. .:
b. Hyn gan Gr:Hiraelhog yn ei lyfr.1522. Cor Aluii. Solm Wgan &c.
264. Trefi Caerog: C. Wynt= Winchester .... ends.- Oaer
Gyffiu = Conwy,
MS. 188. Brut y Brenhined. Paper ; 8| X 6 inches ; 38 pages,
— wanting beginning and end ; middle of the xvith century ; bound in
. leather.
This MS. has the bookmark of Edward Breese, and the No. 22.
J. ||ddaethant ir gaer i mewn ac adaw y pyrth ar d[rysav] yn
agoret megis na bai ddira ofyn avnaddvnt ac [yn]a ygyt ac y mynegit
hynny i vthur psndragon yn gyflym eichi awnaoth kyrchv y dinas
ac o bob parth yraladd a damgylchynnv y rovroedd ends :
Gwedi adnabot o Ics amherawdyr yr attep a [gaw]ssai y gan arthur
trwy gynghor senedd rvfain [a ejllyngodd kennadav i ddyfynnv
brcnhinedd y dwyrain||
MS. 189. LEXICON CAMBRO-BRITANNICUM. By fV.
Gambold, late of Exeter College, Oxon, now Reetor of Puncheston, in
Pembrokeshire.
Part i. "An Engltsh-Welsb Dictionary . . . enriched with
many more leading Words and Plirases (reduced to a strict alphabetical
Order) than are yet extant in any English Vocabulary ; which are dis-
tinguished into as many several Senses as They will bear, and rendered
into Welsh by a multiplicity of proper Words, collected out of
Dr. Davies's Latin- Welsh Dictionary, the Welsh translation of the
holy Bible, several approved Welsh Authors, and common use."
Paper ; 7i X 5| inches ; 354 folios, in " 88 sheets, writ in 1 months,"
and finished "Sep. 14. 1722"; three columns to the page; bound in
full calf.
Inside cover is the book mark of " John M. Tiaherue, F.R.S.," who gave
it to "The Lord Bishop of St. David's, August 1851." Numbered "24"i
also " 91."
Part a : " A Welsh-English Dictionary [which] represents
all the Welsh words that occur in reading or discourse ; alphabetically
digested ; adding two or three English words, of their several signi-
fications, to each ; together with the Genders and Plurals of Substantives
and Adjectives; as also (at the beginning of the Letters) the various
Mutations Initial Letters are capable of in Construction." Paper;
11 X 6| inches; 145 folios in "36 sheets," begun "Nov. 27. 1721,"
and "finished Feby. I7th 1721"; each page has 3 columns; bound in
full calf. 2
Book plate and presentation as in Part I. above.
Crambold's Dictionaries & Grammar. 777
MS. 190, Tde Welsh-English Dictionary of William
Gambold, coutainiDs words from the Bible, Common Prayer Boole,
Buchedd yr Apostolion, Annogaeth i gymmuno 'n fynych yn y sacra-
ment, &c. Page referenoes are frequently given, showing where the
words may be found. Paper; 7^ x 6 inches; 321 folios, each page
being in three columns ; 1722; calf.
"William Evans his book purchased April 11th 1757 of William Gambold
Bon of the deceased author."
" Grace Elizabeth Feuwick Bought this Book of Mr. Evenas, 1706 Navberth."
This MS. is a second and enlarged edition of MS. 189, Part ii. above.
MS, 191. A Welsh Gbammak, or A short easie Introduction to
the Welsh Tongue in 2 parts [vi;!., Accidence and Syntax], where-
unto is added A copious alphabetical Table of Particles ; showing the
proper [mutations] . . . The whole being in a method entirely new :
and enriched wiih more usefuU Discoveries (and those digested into
plain and easie Rules) then have been as yet communicated to the
Publick by any Welsh Grammarian. By William Gambold, Rector
of Puncheston in Pembrokeshire. Paper : 6i x Z\i inches : 120 pages ;
1724; calf.
MS. 192. Dy vers Anliquyties not vulgarly known Concerrmige the
Principaltitie of Wales, the Duchey of Cornewall, and Earldome of
Chester dyscovered in this discourse by Sir John Doddridge, in whose
autograph the MS. is written. Paper; 8| x 7 inches; 172 pages;
after the 44th year of Queen Elizabeth ; half bound.
The Discourse deals with (1) The originall estate of Wales, (2) the
PoUicie of Constituting Edward of Carnarvon Prince of Wales, (3) the
Creacion of the Black Prince to be Prince of Wales and the anntient
manner of the ^nvesture of the Princes of Wales, and what Revenewes
in Wales were first given to constitute the said Principallitie, (4) the
straunge lymitacion of the estate of the land of the Princij^allitie &c.,
(5) the yerelie value of the Revenewes, (13) the manner and
order the Principalitie and Marches of Wales were governed etc.
MS. 193. The Works of Aneirin and Taliesin beautifully wrilten
by William Owen [Pughe]. Paper; 8^ x 7^ inches; 237 pages, aud
very many blank folios ; mottled calf.
There is no evidence that tbi« MS. was used for the Myvyrian Archaiology of
Wales.
i. Sketches of human faces, followed by notes on Gcfis and Deffro-
bahi, tlie Irish Alphabet, and a title page o Gasgliad Ilmv Morus,
Tuddyn Tudur, 1796.
3 Title page — Barddoniaeth y Cynfeirdd
7 Preface to Gwaith Aneurun by W. Owen 1783.
13 Y Gwawdodyn with translation of the earlier part. Text agrees
mostly with the readings marked c in Myvyrian,
63 Hanes Taliesin or Man govion followed by Gicaith Taliesin,
7t6 Lianste-phan Manuscripts i93-iH.
143 Gwaith Elaeth a
147 Gioaith Merddin = Yr Avalleneu a'r Oianeu. b
165 Gosymdeith Llevoet voijneb glawr c
173 Brud : Duw a osodes dervyn pob tir d
175 Mor druan gennyv mor truan a deru e
177 Du yw vy march a da dana /"
179 Cad Goddeu ; 188 Vmarwar Lludd Mawr g
192 Gorchan Adebon ; 193 Gorchan Cynvelyn A
196 Ynglynion y Beddeu — 2 series with a commentary on proper i
names.
220 Angar Cyvyndawd ; 231 Cerdd Daronwy k
234 Cerdd i Wallawg ab Lleenawg ; 237 Cerdd i veib Llyr I
MS. 194. Vol. ii. of the Welsh-Latin Dictionary of Dv.
John Davies ol Mallwyd, in his autograph. Paper; 11 X 6|^ inches ;
146 folios of which some are partially clipped, some frayed at the bottom
outer corners, and at least three are torn out — wanting beginning and
end ; boards.
"Johannes Bulkoley est verus possessor hujns libri A.D. 1703," (see pnges where
Gwaeddan, Gwlf, Gwijdd, Lleidr and Olwyn occur). The names of Thomas
Edwards and Eichard Owen occur frequently with the date 1713. There was a
family of Bulkeleys at Dinas Mowddwy (which is not far from Mallwyd) according
to a note placed in the MS. which belonged in 1825 to Kobt Saunderson, printer at
Bala.
This MS. appears to be- a transcript of Sir Thomas Wiliems's Welsh-
Latin Dictionary. It contains more and fuller quotations than the
printed edition of 1632, as will be seen by comparing the following
words : —
Gwlydd, adjectiuum, Lenis, mitis . Est vox Teteribus vsitata .
Opponitur T. W. Garw, asper .
A chadeu Cynwrlg wyrennig wljdd . M. Br,
Gwlydd wrth wlydd wrth wlad gyfannedd
garw wrth arw wrawr gyminedd . Cyndd.
A'i breiddin a'i wlyddwin a'i wledd . P. M.
Gwrhydri Benlli ban Uocher/ys gwlydd . P.M.
Deuddeg Apostol dethol doethwljdd Meil. Gw.
Maon. Cywiriaid. G. T. g. an Deiliaid, famulitium ?
Maon teg ym rain yr tir G. H. vide Mean, Mor.
Ban yd ran ei rid i rodds olion / byd
balch ei fenwyd beilch ci faon . Gwalch.
Digardd hardd ei fardd a'i faon . H. Voel
Ehuddfoawg faon ni olaith . /
A Saint Clyr y clacr wyndiredd
Nid Saeson y maon a i medd . P. M.
Ne . est obliquum a Gne .
Deune 'r haf, dwyn y rhiain, i drais, vnlliw blodau 'r drain D. G.
Morfydd, vnne dydd, ni'm dawr . D. G.
O la\y na gwynt, loywne gwawn. D. G.
Dwyn hehd, deune hafoedd, golygon dduon ydd oedd . G. Gr.
Gweullian gwiwne Ueuad , L. G.
Kid a yn ei waufa, wen, y nos crod, nei sereu. D. G.
Beirddion cred ii ddywedant wrthyd, ne carrcgryd nant V. G.
Oni chaf, araf eurair, hon i mi liw hoywno Mair V. G.
A'th lun gwychj wythlojwne gwawn. I). G.
Gome gwendoii Meirionnydd D. G.
'l)r. Davies's Welsh-Latin Dictionary. 77^
Dysyuni pydiie gwiii gad naw gwanog D. G.
Ys blwyddyn am ne 'sbleunydd / gawad cyd bwyf digarad Did wyf
digerydd. ^or. Vych . vide Gne, Gome, Deune ,
The first word in this volume is " Godor. swn. 11 "* illustrated by
two quotations ; and the last word is
Pwdan. Purgatorium. ifgnis purgatorius.||
MS. 195. The Bruts, Genealogical Tables, and Pedigrees.
Paper; 11^ x 8 inches; 350 pages; but wanting 61-G, 143-4, 207-10
281-92 and part of 81-2, while 138-9 is in later hand [? R. Vaughan] ;
margins and corners repaired ; bi-columnar in several styles of writing
and in different shades of black ink but by one hand (probably Owen
Gwynedd's) ; circa 1570 ; in beech boards, covered with sheep skin. '
This MS. has a label on front cover in the same hand as most of the Peniarth MSS.
and is numbered " 3." Compare Aneurin Owen's Catalogue of the Dwning MSS.
No. 3. This MS. is described in the Oxford Bruts (1890) as "Mr. Egerton
Phillimore's Folio MS."
1 Yu euw y tad ar mab ar ysbryd Glau vn Dvw tri ffersson &c.
6. Doro dy dda drwy ervyn / gobaith na vydd gybydd engyn
c. llawen wyd gwen ddyn dec oil llawen a gweddol wen ddyll
d. Kymer ddager a gwna ym ddigon o grr A gyr yu fjnghalon &c.
e. Gwae . r . offeiriad byd Nys angrcifftia gwyd / Ac ny phregetba
Gwae uy cheidw ey gail Ac ef yn vigail Ac nys areilia
Gwae ny cheidw ey dheuaid Rag bleiddiav Kuueniaid ai fton gnwppa /
2 Pam Tab bychan gloiw lau glwys ar fysgwydd
mawr yw fascend dy gynwys &c.
6. Na ryfedda wr da doeth drymed dy faich Ivdded Iwyth &c.
c. IRvffapJfan: Bleddyn Rys gruff wrth or gi-assv Jestin
3. Hen ystatys Gn ah Kynan : Bid ysbj^s J bawb o voneddigiou
a chyffredin vod Eisteddva ar wyr wrth gerdd Tavod a thant o vewn
Trcf Gacrwys yr 20 Gorff. xv. Harri viii Llyma y sawl y
inaent rydd vddvnt glera ends: o daw gwr o wlad arall i
glera heb ysgriven vn or penkerddiaid i ddangos beth a ddyly i gael
wrth i rodd / ag onis bydd bod heb i Eodd ./
6. A Genealogical Table, with a brief running commentary, from
Adam to Cadwaladyr Vendigaid.
33. The Genealogical Table continued giving the lineage, in parallel
columns, of the Saxon and English Kings from Woden to Henry V.,
and of the Welsh Princes.
67. Llyma y Kyronigl tnawr a dossbarih pob brenin a brenhines
a fv or Sits ar droea hyd Gydwaladr being one of the compiled
versions of Geoffrey of Monmouth. The text agrees with that of
Pen. MS. 212= Hen. 319, q.v.
204. Yn hegaingl: disengl dwy sel/dvw drosdi kav ami bob korncl
ni vyn y march ai vin mel Pori kay On'' park Howel W. Kumval
205. Ac am hvvnnw ytreithir yn ystoria Brvttvs ac i Jluis ap Tros
y doeth Troya &c.— a fragment.
206. (Ales fowrglodbarodobvrionyachav etc. 1601 ^euan Uajar
» 11= W. Lleyn. See infra, MS. 82 at the Cardiff Free I-ibrary. Dr. John
Davies gives a list of his abbreviations at the eud of his Dictionanum Dvplex.
iBO Llanstaphan Manuscripts i95-iSt,
213. Brut y Tywyssogion: The Text which agrees with Peniarth
(MS. 212 q.v.) ends: flwyddyn hono y kroged yn lloegyr Irowyr o
genedyl vrddassol dowyssogion Kyinry nid amgen howell ap Kadwallon
a Madoc ap Maelgwyn a Mevric Krach/yn y i]wyddyn hon ir yddaocdd
jfnocentivs pabjl*
Pedigrees.
293. II [verch Syr D.] Gam a briodes morgan ap ifaiikyn ap ffylip
ac yddvnt y bv syr T. ap Morgan a dwy v'3ed g. W. Clement, arall
g. J. Bassed &e.
b. Bleddyn np Kynvyn and his descendants : Kyntaf dyn yn ol
ytifeddion brochwel ysgithroc a veddianodd arglwyddiael.h bowys fv
vleddyn ap Kynvyn ac ef a briodes haer verch Gillin ap y blaidd
Evdd or gest yu Eflonydd ac vddvynt f bv vab a Elwid Mered :
. . . argl : holl bowys etc. The Bhaadiroedd and their respective owners
are given.
Gwehelylh.
298, A.r y llechwedd vcha, gwrthrynion, Powys ; 298, arwstli,
Morganwc, Gwent, Dyvcd; 300, KadelHng, Meirionydd, Ardvdwy,
Eros, Dogveiling ; 302, gwyr Ros, Avvou ; 303, Dyffryn Klwyd ; 305,
Kae Howel a Chrevddvn, Edeirnon a dinmael, Naunav, Kynllaith,
Tegaingl,
Llwyth.
300, Killin y Mortyn o vaelawr ; 301, Aylan ; 302, Gwyr pentrayth ;
303, Gollwyn, Penllyn ; 304, Nanhevdwy, Maelor Gymraoc, llannerch
Banna, Mortvn, Tref alvn, Evtyn a sonlli ac erddlys, dvdlyston
yn y traian ; 305, Swydd y Drewen, Devddwr a mechain ; 306,
Tegaingl.
306 D. ap Gr: ap D. ap Bady, &c.
b. Tri mab Tudyr trevOr.
307 Gr : Eytvn ap U. ap ll'n ap Ednyved &c. with the maternal
pedigrees at great length.
315 Gr : Eyton ap yngharad V3 RufF: o hanmcr bH separate entries.
323 Plant syr pjrs o dutlon o Elsabeth v} y Barwn o wereton
b. Plant 11. hanmer a Jankyn don
324 (Havod y Wern) : Ho : ap gronw ap J. ap gronw etc.
325 W. Eyton ap J. ap Jamys ap madoc wilh the maternal pedi-
gree at length.
327 John ap Elis ap J. Eyton, &c., &c.
328 J. o Pyleston ap J. ap Madoc ap Rob: ap R. ap Syr Rogerf &c.
330 Trevalun: W. ap D. ap ll'nt
332 Marchwiel : D. ap ll'a ap D, ap ll'n ap madoc rocl &c.
b. Abinhury S; cefn y carneSau : Ll'n ap D. ap jfer: ap mad: ddvf
333 Llwyn Onn;X Kobcrt ap Edwart ap Ho: ap ll'nt &c.
331 Plus Madoc: D. ap ll'n ap Edti Ihvyd ap jfer: v'n &c.
6. BorashainX : J. ap Egon ap Jolyn ap -fer: ap ll'n &c.
335 ErthigX : D. Goch ap ho : ap J. ap ll'nf &c.
b. BodidrisX : I), llvvyd ap Tudyr sip ^. ap ll'n ap gr: lhvyd| &c.
336 HanmcrX : Syr T. Hanmer ap Eichart ap gr:f &c.
338 J. argl: Powys ap Eic: ap Harri ap ^an vj Edw: &c.
b. Wilkoc Mowddwy a briodes varred V3 Domas ap ll'n &c.
c. Emral : Eoger ap J. ap Rob: ap Eic: ap syr Eoger Pulestonf
* Sec The Bruts, p. 349 (Oxford 1890).
j- Followed by the maternal pedigrees, some at great length.
X These place mimes arc in the margici in the Iiaud of ? Kob; Vaughan,.
Pedigrees, Prophecies, and Laws. 7§i
340 Wilington ;* Gr: ap Morgan g05 ap gr: ap fer: voel &c.
b. T. Doraoko ap ']. ap D, ap D. ap madocf (fee.
341 Maelor Saesneg : Ph: ap madoc ap fevaf ap ']e.v:\ &c.
342 Alrhe:* Plant Morgan ap jfer: ap gr: ddvf &c.
b. Ilalchdi/n :* plant Rys ap madoc ap ll'n gamf &c.
343 Movys lowng a Lewis i vrawd meib ]fankyn ap Jer: &c.
b. Brochdyn :* ^er: gocli ap edn: ap madoc ap gr: &e.
c. Nanhudwy : plant Edw: ap D. ap edn : gamf &c.
344 J. Edw: ap J. ap Adda ap Jer: ddv ap edn: gamf &c.
346 Rob: wyn mab morgan ap ll'n ap edn:
b. Abertanad : J. ap D. Uwyd ap gr: ap J. v'nf &c.
347 Kynllaith y Kyffin : plant Morys ap J. getlnn=Ho'], R., f &c.
348 Ho'l a R. a Mred: meib Gr: ap edn: ap ^er: g05f &c.
349 Plant madoc ap Jer: goj ap J. vychan &c.
jyLS. 196. Galfredi Monemutcnsis Historia Regum Britannie, et
Prophetic de J. Brydlington. Vellum; IQl X T^incbes; 176 pages;
xvth century ; levant morocco.
Sum Gniliel. Boiiyer. 1555. (p. 1.). Presented to Herbert New [? of Evesham]
by Theo: Daviesof 83, Barton Street, Gloucester, July 3, 1850.
1 Littere quas mifit artums inuicius rex britannie hvgo in
cappellano de branno ftiper fecauam cum palefrido.
b. liiflorie bruti cum prophecia Merlinj : Cum mecum multa el
de multis &c. The text, practically is the same as that published by
Dr. Giles.
149 JProphecie de Brydlington : Febribus infectus Requles fuerat
michi lectus . ■ . . ends : Ad mortem tendo morle mea carmina
pendo .
172 Prnjjhecia Sancti Thome Canfuar' ArcMep'i .
173 Somp?tium dticif glouceftrie .
b. Prophecia fancti roberti de Seyo'
174 Pronofiicasio .... niisit domino Galfrido de Langley
175 Regnum Icotorum fuit inter cetera regna ....
Christe ihesu vadunt anglica templa cadunt
MS. 197. Leges IIoELiANa: ex vetustissimo E.vemplario Mem-
branaceo Per Gtdlielmum Matiricium Lansilinniensem Fidcleter
Transcripts Anno Domini MDCLXII. Paper; J2^x7^ inches;
89 pages, left unfinished ; beautifully written and handsomely bound in
full Russian leather.
The italicised words above are blottesqaely deleted by a hand which has substi-
tuted in the margin in Bibiiothecd Uoberti Vaughan de Hengwrt Armigeri.
In other words it is a transcript of pages 1-47 of Peniarth MS. 28 q v. Circa 1685
the transcript was curd Doct: Humphrys Decani Banchorensis.
* These place names are in the margins in the hand of? Bob: Vaughan,
■f Followed by the maternal pedigrees, some at great length.
782 Ltanstephan Manuscripts i98-!i0d.
MS. 198. Surveys op Gowee in the time of Elizabeth anil of
Cromwell. Paper; 12^ x 7| inches ; 84 pages, interleaved throughout,
final page is imperfect; half bound.
The MS. belonged formerly to Griffith Llewellyn of Baglan Hall, Neath.
6. G. Francis, who edited these Surveys ia 1861, superintended the binding in
1846.
A copy of a Survey of Gower Anglica (in Latin and English),
written about 1600. The original was made about the xviiith, xixtb,
and xxnd Elizabeth. The text may be seen, with certain variants and
a few slight omissions, in Surveys of Gower and Kilvei/ issnad as a
supplemenlal volume by the Cambrian Archaeological Association in
1870 (pp. 97-121).
23. A copy of the Siirvai/ of the Seigniory of Gower begun the
27th of August 1650. The text of this may be seen on pages 1-94 of
the work referred to above.
MS. 199. The Life of St. jEdmund, king and martyr, by Abbo
Floriacensis. Latin. Vellum; 5^ x 3| inches; folios 2-3, 6-7, 17-
18, 23-34, 39-72, wanting also beginning aud end; early xiiiih
century ; bound in limp vellum.
Mrginalia : fo. 26" Abad Gwrawl i obaith Eryrglan diogan daith etc.
fol. 65 Alpha t o azikael kabriel / Rafael vriel fariel Rvniel llyna
henwav y Jaith / Ivgorn y fiEydd der Rys goch o eri/ri
66& 7fte liber Constat Mauricio ap Gr: ap Madoc.
fol. 68 Rwydd llyma vvchedd ar hynt'/ Vrddafawl o aur ddefyf
hwylwynt/ied mwnt rafawl hawl heiynt/y gwr a wnai wyrthiav gynt
fol. 71* gruffiidd ap dd ap ft'n ./ margred v'ch Jeuan / flir ithel
bickar llann faeran / fir }euan perfon llanngwmdinnadl / gwynn / a
genae| than.
MS. 200. Theological Tracts, the dialogue between
GUIDO AND THE PrIOR, AND THE GoSPEL OP NiCODEMUS. Vellum ;
5^ X 4| inches ; 44 pages, wanting beginning and end ; late xvth
century, but unusually well written for the time ; sewn in limp vellum.
1 Seith pechaOt mar6a6l: | yraryuygu o dyn yny geuda6t achessiaO
ymdyrchauel j'n u6cli noc i dylyo etc.
5 Yr mcdeginiacthu cneit dyn or faith bechaOt maiGaOl y rodea du6
faith rinded yr egl6ys etc.
1 Seith weilhret y drugared : G6edy gOypo dyn nerthoed a grymiant
rinCedeu yr eglOys ac aruer o honunt etc.
9 Yfpryt G6id6 : ILyma p6nk a damOeiniaOd Oythnos a di6yrna0t
kyn y nodolic. Mil athrychant aphedair blyned arugeint 6edy geni
crist yn tre Alefcy pedeir milltir arhugeint o tre Vien etc.
36 Vol hyn y dcchreu yftoria y 6trgroc : Yn yr aOr y pecliaOd Adaf
yni baradOys y gyrrOyt odyno A lief adodes Adaf am i Oelot yn noeth
ends : ac y dodes y tri gronyn yni eneu dan i dauaOt or nii
ytyfaffant tair gOialen o ueOn amfer byr o hyt gOialen.||
783
CARDIFF FREE LIBRARY MANUSCRIPTS.
(^Continued from page 300.)
MS. 82. Ph. "12404 & 13755" A Wehh-Wehh Dictionary
with quotations from the poets illustrative of the use and meaning of
the words included, being a transcript (with the omission of proper
names) of Peniarth MS. 230. Paper ; 10 x 7J inches ; 76 folios ; in the
autograph of IViliam ILi/ii, utter 1567 and before 1574 ; mill-boards,
with lea,ther back,
This apparently is the MS. referred to by Sir Thomas Wiliems (in Havod MS.
96, q.v.), & by Dr. John Davies in the Preface to his Dictionarium Duplex (1C32).
Abau = Ryvel a bau a ddaw bevnydd ynn
in bro ni a bair newynn Jolo Goch
Abar = biidred
Abo = ysgrtvd y gwr moelwyllt garw milain
ai bvrgin abo wyt brwnt bwyd y brain Lewys Mon
Ystrewi = tuio dylyfv gen dalfa gaeth
distrewi ai destrowiaeth Rob: ap Ho: grythor
Ychwaren = nod
Yr addwyd = nod
Y kywyn = kornwyd
MS. 83. Philipps 23454. The Booke oj Sir John Wynn, Bart.,
of Gwedir. Vita Griffini ap Kynan, History of the Gwvdir
Family, Charters, Inquisitions, Petitions, Instructions, &c,,
and Poetry. Paper; 13f x 8J inches; 490 pages; circa 1594-1615;
bound in oak boards corered with leather.
This MS. is written in several hands . Pages 5, 7-10, 13-23, 1G5-79, 181-215,
329-30, 482 have certain characteristics in common, and judging by the flourishes,
which accompany the signature " John Wynn of gwyder " (page 5) it seems safe
to claim that the above pages are iu his autograph.* And for simiJar reasons the
poetry on pages 34-0, 45-85, 89-116, 119-64, 217-24, 227-57, 281-309, 333-8,
369-446, 451-4, 457-75, 482-4, 490 may be ascribed to the hand of Hugh Machno,
a bard and neighbour of Sir John. There is nothing in this hand which can be
dated later than the death, in 1614, of Sir John Wynn, Kiiiyht, the eldest son of the
Baronet. Pages 3-4, and 10 lines on page 429 may be iu the hand of Risiart
Kynwa' a neii^hbour of Hugh Machno. The poetry, dated 1621 and 1636, is in
later and different hands, as are also other parts of the MS., aud there are many
The margins of pages 7-26, 121-80, 489-90 are slightly damaged, but the text is
defective only on pages 7-20 and 489-^90. Otherwise the MS. is in very good
condition.
2. Edmwnt Jarll Rismwnt a roed ir ^esu . U56 ■ L. G. Kothi a
b. Marw D. y sydd fal saeth . . . nanmor &c. Gvtojrl glynn h
V. S. eos yn vno a wnaeth ai ganiad etc. Anon c
d. Oed ner ... 1533 .. . marwolaeth John evtyn „ d
3 tChwerdais mi a genais gaink .... -y ;; j r j jj
a chenfyd ar i chanfed »/<"' "wj'a Ort/di/dd e
4 Ho: ap Einion ap Ho: Koetmor 4 Edw: IV. oedd yn prynv tir yngwedir, etc.
•Howel wyd fyw hael hyd fedd . . . . ni bv drwch wyneb y drin /
* Since writin" the above a comparison of Sir John Wynn's signature in Lewys
Dwnn's MS. at Peniarth has been made, and all doubt is removed.
t Apparently in the autograph of Llywelyn S.on.
784 Cardiff Maniuscript 83.
5 A Certifflcat of the appointment of collectors of tnizes in this Com :
of Caernarvon.
7 Thepeticionof theinhabitantesof the Counties of Glouc., Hereford,
Wigorne, Salop, and of the citie of Gloucester, addressed to James I.,
against being subject to tho jurisdiction of the Lord President and
Councell established for the principalitie of Wales. The grievances are
Bummarised in 22 clauses, and shew an oppressive and ai'bitrary
exercise of power.
1 1 Inquisitio capta apud Bala . . . de Cantre Arwystylj.
12 Ad petitionem Episcopi Bangorien : quod possit habere Cattalla
Madock filij Madoci fugitiui tenentis dmni in villa de Groginnan.
13 A coppie of Queen Elizabeth's lettres for the dischardge of Certen
matters vnto the Countrey of North Wales upon payment of the Prince
Lis mize.
15 Instructions geven by by James i. to his Counsell v^ithin his
domynion and principalitie of Wales,
25 A copie of James i.'s lettre and articles for the suppressing of
alehouses, addressed to the Justices of the peace in the countie of
Carnarvon,
28 A copie of a second lettre &c., on the same subject.
33 Land measurements.
34 Gwolychaf im rhen rex awyr Meilir brydydd a
b. Llower deigr hyd gaer ar hynt Llowarch hryd: y moch b
35 Dvw a ddvg ataw bydd wjlaw byd Bleddyn Vardd c
b. Mae ym flaidd am kar om Kaffael wrthaw Kyuddelw d
36 Doethyw am owain doethwawr i goUed bleddyn fardd e
37 My mind to me a kingdoms is /
38 What if a day a month or a yeare g
39 O heavenly god o father deare Will: ffarrant h
45 Vn wyt ai arf a wna tes Tudur Penllyn i
47 Hir i bii Ruffudd riiddbar R. Goch or yri k
49 Y Barr vchel heb rychor /. ap T'ur Penllyn I
50 Y Ryswr hir i asen „ „ m
52 jf J. ap Ro: ap Mred : Y Tvvr o Robert eryr Ho: Reinallt n
53 J Mred: ap J. ap Ro't : Y mab ai glvst ymhob glan L's Mon o
56 7. ap Ro: ap Mred : Mae vn adail mann ydiw Jnglto brydydd p
58 Mred: ap J. ap Ro't : Ef a lenwis o flaenawr T'r J led q
60 Mar: Wyth anap aeth i wynedd L's Daron r
Cywyddeu i Sion Wynn ap Mred: o Wedir
62 Y Hew byw rym lie bai raid Morys ap J. ap einion s
64 Ysgwier, kroewder, kariadoc, freichfras S. brwynog t
67 Aclod niawr y wlad ai- medd Gr: hiraethoc u
69 Pavn pvr hael pwy'n peri hedd „ v
72 Oes Gwledd dwy wynedd dydd daed Lewis Morganwc w
74 Tri fflas hael mown tri fflwy sydd Mathew Brvmffild x
75 Pwy biav / r / dysc pawb ar d'ol Lewis daron y
77 Mar: S. Wynn : Crochlaw fur crio awchlym Sim: Vychan z
The Life of Griffith ap Kynan, etc. 783
79 EHo: Rhanwyd wely /r/ hen dalaith . 1559 ■ S.brivynoff a
82 £tto : Oes i bawb y sy bywyr Gr; Hiraethoc b
85 7 Mred: ap J. ap Ro't
Mae vn isod / am nowsir (ii. U30-Ieft unfinished) c
88 (Caelhwas gwael y gwelir fi j. Rogers) d
89 Mows Wynn: Gr: gynt gwir hoffodd gan Sim.- Vychan e
91 D^ bwhlai : Y prelad iown fab Rolant Gr: Hiraethoc f
93 ryDgwinevfarcli fwng nwyfus i^. nidUr g
95 fForvs fVynii: D\w ai rhoes da y\v y rliodd fV. Llyn h
98 f bvmaib S. Wynn : Pa frodyr pwy hyfrydach L's ap Edw: i
101 Mar: Morvs wynn: Mae draw'rgair am dron-yr gynt J. ttidnr k
104 Mar: Sian g. M. W. Beth a dal byth adeilad W. Llyn I
Maricnadeu Morvs Wynn o Wedir . 15S0 .
106 Ble'r aeth, yn llviiiaeth, an llawenydd „,
109 Di olud yw a welir ;^. Kynical n
112 Och wjir o daw chware die S. phylip o
114 Dros GadW y klvsliav : Y Hew kyfion He kofir T. Prys p
Kywyddeu molianl i Sion Wynn o Wedir
119 Rhai a gan a Rhoi gweiuiaith «
i wyr a meirch o rym iaith
rhai a chlod i ddewr a chledd
rhai yna ir rhianedd
rhai adar kerddgar fydd kant
rhai i gwn yn hir a ganant
miuav a gan mewn y gwydd
i -gv adail o goedydd etc. Huw Machno
121 Yr aer o gorff yr ir gaingk 5. Phylip r
124 Y Twr gw^-n at hir gynnydd Edwart ap Raff s
127 Gwynedd wenn ar gynnydd oedd ffuw Machno t
129 Y dewr enwawc/drwy wynedd „
132 Tramwyais, mantais, ym aeth j, ^
136 Awen i feirdd a wnae fawl
>»
139 Vn Hew kawn yn He kynan Rys Kain «
142 Mawr f awenydd mor fynych S. Phylip y
146 J Syr S. Wynn: Y gwr enwoc ar Wynedd S. phylip z
150 Hyfrydol hoewfawr odiaeth ,, a
152 Vrddas gwir addas a gaid Risiart phylip b
155 Fawen gref enwoc ryfic „ c
159 Y marcliog doniog dinam Jams dwnn d
162 S. wynn wyt arnyn bob lir / yn benaeth S. mowddwy e
165 Vita Gruffinifilij Conani Regis venedotie : Regnante in anglia
Edwardo : in Hibernia, Terdelechp : nascitur in hibernia in civitate
DubHnensi Gi'ufTinusrex venedotie ends: Tandem duobus et
octoginta a annis completis, GruflBnus ex hac vita migravit sepultiis q}
est splendidoci erecto tuniulo ad sinislram altarig raagni partem in
ecclessia bangoriensi : precemurq3 nos vt eius anima iu dei pace cum
aliorura bonorum ac priTclarorumq} regum animabus placide conquiescat,
Amen ./
786 Cardiff Manuscript 83.
181 Sir John fVynn, Bart., 's History of the Gwydir family,
which has all the characteristics of an autograph*, and is, perhaps,
unfinished :
Griffith ap Icynaii prynce of Wales had by his wyefe Angharad the
doughter of Owen ap Edwyn lord of Englefeild ends : Jt is to
be noted assoe that certaine gent: and f'reehoulders dwelt in the countrey
but not manie who were (to answer the cry &) to come in asso npon the
lil;e distresse ./
Odleu a chi/wydeu i \_Syr~\ Sion Wynn o Wedir
217 Kalon yr haelon yn rheoli /r wlad S. phylip a
221 A mi / n rhodio manu rhydeg Huw Machno b
224 Y Uannerch ar gwinllenydd . l600 . ? autograph 0. Gwynedd c
227 Y BrM oedd i brydyddion Simwnt Vychan d
230 Tromwedd holl wynedd llinon y bonedd J. Tudur e
233 Yng wedir oes hir i M' Sion gwynn bid Huw penant f
237 Yr hydd garw ffres rhwyddgar ffraeth D. goch br:ofvellt g
239 Y gorevlap gwrolwaith Huw pennant h
Kywyddav priodas syr Roger mostyn a marri gwynn
242 Neithior deg a wnaeth air da Simwnt Vychan i
245 Neithior sydd i wnethvr son 0, Gwynedd k
247 Kwlm a roed or roi mawr ras S. tudur I
249 Dyma / r dydd da mawr diddan S. Phylib m
252 Duw gwynn heb pall deg enw prr Huw machno n
255 Y beirdd heirdd bvraidd hirddawn S. Mowddwy o
263-80 The descendants of the children of Meredydd, the«ancestor
of Sir John Wynn Bart.
281 Ho: koetmor : Howel kymro o hil kymry Jolo goch q
282 R. Gethin o. N. konwy : Byd kaeth o waedoliaeth da „ r
284 Mar: Madog ap Madog koch o lewerllyd
Mae ol arfav angav aingl (11. 1-68) unfinished „ s
28G Meib J. v'n ap J. Duw a roes nid yw resyn R. g-j glyh d. t
287 Etto : Mawr yw dy wrthiav /r/ awron Gr: nanav m
289 Diiw / n afrwydd ar y flwyddyn llywelyn ap Gutvn v
290 ^fan dda o fewn i ddydd Mred: ap Rys w
292 Tair blynedd rhyfedd fu/r rhin Gutoj rj Glynn x
293 f TVatkin Vychan o Hergest
^ nai / r / iarll ir wy / n / darllain Tiidur penllyn y
294 Ar: Herbert: Os byrr oed dydd as brud hSn Ho: D. ap J. ap R. z
296 Gr: Derwas : Mi af i yfed y medd L's glynn kothi a
298 T. ap Rossier : Mae eryr ym mawr i rodd llowdden b
299 Mar: argl: Powys : Gwae wlad oer gwilio derwen Lewis Mon c
* Certain (insertions) and " crossings out" are the work of another pen. These
teem to identify this MS. -with that " other found among the Evidences att Gwoder
which .... was in many places corrected and iuterlined and much of it writt with
the hand of Sir John Wynn himself, the author." See note hy Thomas Mostyn of
Gloddaeth in a copy of the Gwydir family history at Mostyn, dated 1683.
ThelBook of Sir John Wynn of Owydir. 787
a
301 W.Imnstabl A.yitwijlh: Y reidr oedd mwy enw a drlc . . .
di wallo duw dy wUys Erjs pennardd
302 7 argl: ffcris : Rhyfel ar barsel or byd . . , . b
dreth avr ei- Uywodracth dda llowdden
304 fveib Rosier rn: Y Trowyr aboitreiwyd f.aplio:Swrdwnl c
305 ll'n ap J. ap Z).— llariaidd farwnaidd fiyuach IIo: np D. d
307 Mar: Si/r Ritiart Hcrbart :
Syrtbiodd penn derwen ne dwr Redo hrwynlli/s e
308 freneid: Ymddiddaii boliwman bwyi- {W. \-V2-) unfinished f
310 Troes duw les trist wylofaiu g
trwy for trwy ddaiar trwy fain ....
torri pen a nen ein iaith . . , ,
Syr Rosser . . , faich onn aur fychan eryr ....
uid am dreswn gwn ganv
end malais anfantais fv , . . .
ueu r bydd a yrrwyd ir bedd . / Hnw Kae TLwyd
311 Torrodd fraint cywraint ceyrydd, a thiroedd .... h
Syr Rosser . . Trwy fiad . . lladdwyd . . kefn y byd
i gyd ar goedd o Duw orig odaroedd IL'n g^ y dunt
329 Copy of tbe " Kules to be observed in translating the bible,"
followed by a list of tbe places and persons agreed upon and of tho
respective bookes allotted to each company,
333 Hvdol doe fu hoedl dafydd Jolo goch i
334 Dafydd ap gwilym imy gr: gryg It
335 Trist oedd ddwyn trais kynhwynawl D. ap G. I
337 J ovyn cymod Gr: ap R. o faesmor :
Gr: 0 ddolydd alweu Hou-cl Kilan m
339 Extractu ex Rotulo paten* ab anno primo Regis Henr: filij
Regis Jo: de Nego wall: per Ric: Broughton Rustic: Caeru; Angt; et
Merioneth ter. M: 1594 . /
353 Copies of Char(ers (Latin) granted by Gr: ap Cynan, Cud-
waladr, David, Emma, Llywelyn (Aber Conwy), Rhys and his son
Mailgwn (Strata Florida).
357 Records of the Session held at Harlech anno viij" Elizabeth .
359 Patent Rolls of King John's time
363 Quo warranto— Llanstcphao . Simon de Burley.s
369 D. ap SienMn : Kann nos daed kynes dudail Tildur I'enllyn ii
370 7 Gr: ap Nicolas : Gair angel y gwr yugod Givilim ap J. hen o
371 Mar: T. ap Gr: ap Nicolas .-,
Ymlwyddyn yr ymladdwyr D. Ihoyd ap ll'n ap gr: p
373 Mar: S^ R. ap T. Mae rhyw odwrf ymhrydain L's Mor'wg q
375 Meirig vab R. Mawr iawn ith gar meirionydd Tr jisuidlyn r
377 Pand hir na welir ond nos Jer: fynglivyd s
379 Mar: R. ap tudvr . Tebig yw gwynedd meddir Gr: Gryg t
380 Mar: 0. tudvr : Y llu mawr ni allai mwy /. GcMii ap J. u
382 Kymod J. v'n : Sain krusdoSr a f v / n / offrwm Gnto or gl: v
384 Mar: Ri ap J. IVd: Doe klowais mi a geisiais gel D. ap G. w
385 Pand augall na ddevallwn Syr D. Trefor x
V 98607. A •*•
788 Cardiff Manuscript Sd.
387 Mar: J. pilsdwn o Emral :
Blin ydyw gann blaenedav M. goch glijnn dyfrdmy a
389 Evrwn gerdd gida'r vn gaingk llowdden b
391 Gida ag va a geidw gwynedd Tudur Aled c
393 Pwy yw digrifwch powys D. llioyd ap ll'n ap gr: d
395 f D. ap J. ap Ein: — Y Blaenaf o bobl wynedd D. Nanmer e
396 Mar: Syr Gr: Vn .-
Mi a frudiais am frodir D. llwyd ap ll'n ap gr: f
398 Dragywydd D. miiscadel a brynn . . kastell ho: L. G. K. g
400 Trimail) trwy emyn tri edn taer ydyn „ h
401 Ba dir yw wyneb y dawn „ i
403 EhJ-fedd oni ddaw rhyfel Tudvr Aled h
404 Mar: Gwenllian verch Owain Glyndwr
Y wraig a oedd aur i gwallt L, Glynn Kothi I
406 7 Siors Her't : Yr herbart dewr ar barr tan L's Morganwg m
408 Ll'ti ap hwlltyn : Mae heddy w ym wahoddion Guto or gl: n
409 S. ap Mred : — Od air i rifo dewrion Robin ddv o
411 3Iar: D. llwyd : Gwae / r / wlad gwaeryw Iv o wyr L. G, h. p
413 Gwrda gwych llewycb llawir Tudvr Penllyn q
414 Mar: Gr: v'n ; pwy a wnaetli ond ynn penn iav „ r
415 Reinallt ap Gr: ap howel
Mae draw gawr modrwyawg walit Tudur Aled s
418 K. priodas Harri wynn a chatrin llwyd acres
Bhhv goch : Y gwaed enwog adwenir Huiv machno t
Marwnadeu Syr S. wynn ifangk a fit farw yn Lucca . 16-H .
423 Rbod y Byd rhed heb oidi .... u
oes draw hen nestor a hwy S. pvw ap Risiart
431 Byrfliii henafgwr barflwyd .... v
a dawn nag fydd hyd yno . 161/^ . ffowlk prys
434 Brevddwydiais Icefais f'yd iiaeth .... k
i Syr Sion oes hir y sydil Huio Machno
438 Duw a bair newidio byd .... x
Sy /n/ y net' sion wynn ifangk . '/6/^ . Risiart Kynwal
442 Braw kymrwn briwo kymrv .... y
Dvw iessv an dewissodd . l6l/, . kadwaladr kessail
451 J. S. wyn ifangk kynn i fynd yn farchoc
Y gwrol enwoc eryr .... . z
kannoes vt ymric gwynedd Huw Machno
429 ar dir vgeinmil avr don kowirserch .... a
ifau sion o fewn y sir Risiart Kynwal
455 A Copie of the consails lettres vnto J. Salsbury knight
Receavor of North Wales.
457 Syr sion aer syr sion eryr .... b
tro / 11 / d'ol at yr hen dalaith
digou yw digon o daith ....
a duw gadv ach dwc adref Edm: prys
4C0 Mae hiraeth Trwm wrlhi i Trig .... c
varglwydd a fv rhwydd ir liael J, Phylip
The Book of Sir John Wynn of Giuydir. 789
464 ^' ty yngtvedir yn ainsser Mows wynn
Kaei- oessawo kroesawc kryswen .... a
krist yw fvi- kioosed f'orys J. Phylip
b. Dowed i wyr ari'ou galon galcd yspryd Gronwi/ ap Edn: v'n h
c. Syr Gr: Llwi/d: Djdd dii yt gruffvdd koel fvdd kcrdd Anon c
465 (Sieffrai a yt osai ffraink Guttu 'r Glynn) d
b. Tai koed yng wedir : laborinthws dlws dv leision ....
a lawut ia a plesant plas S. ludor e
c. Etto: Teiav man ddeiliav mwynaidd ynt Rtsiart Phylip f
d. Etto: defeisiwyd kweidwyd kaeroedd Simwnt vychan g
466 Ysteddfa gyfa ar gyfair tjkoed Huw machno h
b. Brynn gwedir gwelir golav adeilad Hvw thontas i
c. kogyrne ar gaer gorallt dolenav W. ap J. ap J. It
467 " Ten niorall preceptcs .... written by the ould 'i'leiisurer to,
his Sonne . . Robert Cecill Earle of Salusburie " of whicli the prefatory
note only is given.
b. A series of Englynion on Rodri mawr j pan las Ll'n j hyfudiad Glynn dyfrdwy
I pan las Herbart 1i,69 / pan las karri perssi j Marw Hairi Wynn o Wynedd,
1485 / keithiwo tir nanhonivy j Harddlcch a Dinbech bob dor / ho£'a yolwyth
amwythie / atcofioti Llywarch hen j ni cliiliodd Rickart . . led i dioed / o lias
Willtoc j hymer ddysc j Er dy friyaicns j Bydd ddilesc Gr: j At Aradr brcvgadr /
Edrych yngharad j O chollais yngharad j Etnion irii galwon j neidias . . heb orwydd I
Na'id Aber nodivydd ] yngharad ferch f organ j fy nerth a gollais } Gr: II. Bleddynj
Kilmin hwfa / pan las gwarthcc man j pan loscodd penn poivls / 3-2 Englyn
kyffes I
476 and 481 Kaglynion, by Kobert ap Huw telyuior, J. Llwyd SiefErey, T. np
Moris o Langwm, and S. lioitsier to Llanrivst bridge, built in 1636.
477 Tlie extente and cleare yearlie valew of all the Castell Lordships
manors landes and tenements of the late Edward Griffith Esq. who died
in April 1540.
483 Kecipe for " The making of rigiit j^ood Metlieglin by Doctor
Lobell a netlierlander in anno 1610 ./ "
b. Mar: Vthur ben dragon
Neu vi llvossawc yn tradar .... /
gwledig nef ynghenad au men doad argoed llwyfan
483 Mar: Rich: Hi: Mae / r / goron yrarig eryr .... m
harri sydd hiroes iddo D. Llwyd ap Ll'n ap gr:
485 J ofyn gwregys i master IV. wyn o ivedir . l621 .
Abad drwy guriad ragorawl annercli .... n
a duw wr hael ath ado yrhawg ffan S. o xredir
486 Pont [LI. rwst] faenwaith dra maith i dramwy . 1636 . o
b. f ofyn llyfr i Mr. W. wynn o wedir
Kyfarchaf doedaf lie dodir yn fawr .... p
y komon praer ka mewn print ....
twysa hen fardd ab iessv Hmo Machno
487 Charta Leolini magni
489 Recipe for " ane excellent water against the plague ./" &c.
490 E bery r enaid heb oeri modd gwrol W. ap J. wynn q
b. Doethost drwy fowrfost i fyrfyd / yn noelh Anon r
f90
Cardiff Manuscript 84.
MS. 84 = Pli. 8393, in two volumes. Giuailh Beirdd Kymru,
especially the Poetical Works of Griffith Hiraethog, Giilto'r Gb/nn,
Simwnl Vychan, Sioii Kent, Sion Tndijr, Tudi/r Aled, and IViliam
Llyn. P.aper ; 13 x 4 inches ; pages 1-706 (vol. i.), 707-1286 (vol. ii.) ;
apparently in the autograph of D. Jones of Trevriw (p. 899) ; hound in
green morocco.
Ttiilicised figures indicate uncertain authorship.
Abraham, Eichard, 57 [!C75], 936.
Anonymous, 47, 71, 118, 157, 24.i, 267,
9; 281, 439, 466, 48.1, 512, 53H, 786,
792, 818, 8C9, 929, 974, 8 ; 1041, lOS.i,
7; 1096, 9; 1196, 8; 1278.
Beclo Brwynllys, 111, 299,368, 446, 1087.
Cadwaladr ap R. Trevuant, 432.
'Civdwaladr ap Sion, 163.
Cadwaladr Cessail, 13, 178.
Cyrnval. See llichard and William.
Cynwrig ap I). Gocli, 545.
Daniel ap llosgwru mew, 132.
Davies. See Sion 1). las.
Davydd ap D. Uwyd ap 7., 133, 1229.
D. ap Edmund, 35, 6, 7, 8 ; (59, 108, lift,
273, 53S, 581, 831, 908, 108G, 1097.
D. ap Gwilim, 64, 61,88, 101, 141,8;
474, 535, 8; 675, 830, 1,2, 5; 884,
960, 970, 2; 1090, 6 ; 1118; 1215, 6,
8, 9; 1220, 1.
D. ap. ^ ap 0., 8, 844.
1). ap Mred: ap Tudur, 263.
T). ddu 0 hiraddug, 979.
I), llwyd ap ll'n ap Gr: 145, 269, 761,
1114.
D. Nanmor, 35, 109, 508, 573, 594, 5 ;
822, 9 ; 1041.
B. Owen, Sir, 99.
D. Trevor, Sir, 243, 593 [1509], 653,
813, 1183, 1204.
Deioap?. du, 113, 4j 253.4; 369,390,
859, 1142.
Dewi ap ^oan = D. Jones o Drevriw.
Dwnn, James, 1000.
Edward ap Kaff, 50, 746, 988, 1049,
1140, 1161, 3, 8; 1179 [1593], 1181.
Edw: ap Khys o Vaelor, 70, ?482, 964,
1087.
Edward. Jolin, 967.
Elias, W., 893 [1730], 1060.
Ellis, W., 277.
Evan llwyd Jeffrey, 51 [1611].
Evan, Morns', 34.
Evans, Edward, 1052.
Evans, Robert, 991, 11S6, 1177.
Evans, T., 1006 [1580],
E. K., 43.
En^hjmon, 209-13, 217-20, 446, 932-56,
1031-40, 1130, 1222-26.
Griffith ap D. ap Ho'l, 839.
Gr: ap^. apll'n vychan, 37, 193, 294,
305, 684, 867, 1157, 1202.
Gr; ap yr ynad coch, 123.
Gr; gryg, 255, 957, 1161.
Gr: Hiraethoc. See infra.
Gr. Uwyd ap D. ap. einon Uygliw, 140,
359, 588, 806.
Gutto'r glynn, 137,142, 157,248,256,
258, 9 ; 262, 296, 324, 361, 2, 3, 4, 5 j
370,388,392,3; 586, 604, 616, 656,
661,4,; 705, 754, 774,817,886,961,
974,9; 1027, 1111,3; 1121, 1280, 1.
Guttyn Owain, 29.5, 7; 318, 9; 430, 2; 733.
Gwen ach arthur, 203.
Gwilim ap ']. hen, 326, 366, 798, 810.
Gwilim, ap Sefnyn, 1201.
Howel ap D. ap ^. ap R., 258, 800.
Ilowel ap D. llwyd, 155.
Howel ap Sir Matthew, 102.
Howel Benwan, 1092 [1737].
Howel Cilan, 250, J,19, 420 607, 6><0,
847, 1141,3.
Howel Dafydd, 1217.
Howel, Karri, 464 [1634].
Howel hir, 1207,
Ilowel Reinallt, 112, 630,861.
Howel Swrdwal, 136, 436.
Hughes, Hugh, 227, 896, 8 ; 903.
Humphrey, D. ap 7 van, 80, 82.
Humphrey, Howel, 549.
Huw ap Huw D., 795, 827.
Hnw Arwystl, 101, 314, 331, 4, 8, 9 j
341, 352, 385, 440-,5, 796, 912, 994,
1103, 1252.
Huw Cae llwyd, 143, 301, 375, 1200.
Huw Cornwy, 398, 489.
Huw Lloyd Cynvel, 39, 79, 887, 8.
Huw Llyn, 808, 1216.
Huw Macbno, 3, 9, 98, 214, 5 ; 270, 9 ;
428,448,455, [1632], 553,6; 1002,
1158 [1594], 1284.
Huw Pennant, 54, 1 13, 411.
Jeuan ap Gr: leiaf, 1123.
7". ap Ho'l Swrdwal, 387.
^. ap Madog, 1185, 1187.
^. ap Rydderch ap 7. llwyd, 1203, 1214.
"). ap Tudur Pcnllyn, 255, 271, 356,
998, 1014.
■J. Bedo gwynn, 337.
% ne ^erwerth Beli, 131.
^. Brydydd hir, 391.
^. Clywedog, 340 [1577].
^. delyniwr, 1183, 4, 6.
1 Doulwyn, 107, 110, 257, 419.
i Dyvi, 764, 1088.
^. Gethiu ap J. ap Ueison, 592, 7 [1461 1,
1285.
J. Heiliarth, 350.
j. Llwyd Brydydd, 585.
"). Rayadir, 799.
7. Tew Brydydd, 426, 522, 618.
^erwcrth Vynglwyd, 300, 804, 6 ; 1 144.
Ivan, sir, 332, 6.
The Booh of David Jones of Trevriw.
794-
5Folo Goch, 21, 121, 260, 1 ; 288, 325,
388, 431, 4, 5 ; 479, 497, 582, 8 ;
664, 8; 957, 1114, 1199.
James, Angharad, 45.
Joucs, D., o Lanvair O.K., 1131, 2, 4.
Jones, D.,0 Drefriw, 899, 903 [1733],
900, 1108.
Jones, Edward, 1011 [1C97].
Jones, Lewis, 169.
Jones, Owen, 33.
Jones, Thomas, 21.
J. K. [? J. Ryclrlerch], 764, 899.
Lewis, Hugh, 484.
Lewis, Robert, 973.
Lewis, Rowland, 119.
Lewis ap Edward, 1018.
Lewis Daron, 144, 389,645.
Lewis Gl)-u Cothi, 149, 241, 434, 676,
836, 1110, 2.
Lewis Menai, 414 [15C3].
Lewis Mon, 146,240, 311,355,360,601,
085,7,8; 099, 7u7, 732, 1045, 1128,
1109, 1170, 2 ; 1195.
Lewis Mou leiav, 531 [1731].
Lewis Morgannwg, 110, 371, 582, 801,
802,1279.
Lewis Trefnaiit, 355.
Llawdden, 122, 252, 264, 370,436, 503,
1122.
Lloyd brydydd, Evan, 1016, 1213.
Lloyd, Richard, 999.
Lloyd jeuav, T., 1074.
Lloyd, W., 1129.
Llyn. See Hviw and Wiliam.
Llywelyn ap D. Vychan, 244.
Ll'n ap Guttyn, 112G.
Ll'n apHowel, 1206.
Ll'n ap Jeuan las, 811.
Ll'n ap Moel y pautri, 429.
Ll'n goch ap Meuric hen, 427.
Mab yr ynad coch, 1211.
Madog Benvras, 298.
Matthew Eromffild, 353, 420.
Matthew, AViliam, 1159 [1594].
Morgan ap Huw Lewis, 905, 1154, 1210.
Morris, Edward, 34, 127, 171, ISO, 8;
237, 410,513,558,875, 1071,3; 1223.
Morris, IIuw, 125, 0 ; 500, 889.
Morris, John, 61.
Morris, Lewis, 220, 227, 530.
Morris Berwvn, 470, 993.
Morris Dwyvsch, 6.5, 0; 217, 309, 319
[1548], 321, 406, 7 ; 548, 1124.
Morris Howell, 139.
Morris Mowddwy, 1081.
Meredydd ap Rbys, 424, 5 ; 587, 598
[15521, ? 680, 885.
Owen, David, 536.
Owen ap Gwilini, Sir, 266, 474, 577.
O. ap Ll'n Moel y pantri, 423, 437.
0. Griffith, 20, 173, 182, 7 ; 190, 892.
O Gwynedd, 213,327,8; 340 [1567],
343,8 [1576], 357, 467,517,529,915,
8; 983, 4; 990, 1026.
Pbylip, Griffith, 70, 45 1 [1037].
Pbvlip, J., 86. 238, 310, 345 [1570],
412, 499, 509, 523, 7 ; 541, 599, 766,
871,4; 954, 1139,
Phylip, Richard, 78, 97, 457 [1033], 465,
511,922.
Phylip, W., 25, 7, 9 [1653], 31, 8.3, 231,
562, 105.5, 7.
Prichard, J., 290, 2, 3 ; 418, 1012, 1076
[1667-93].
Prichard, Michael, 204, 5 ; 207, 223, 6.
I'rys, Edmmid, 6, 105, ?482, 887", 971,
1044,1104.
Prys, Efoulk, 963.
Price, Rowland, 89.
Prys, Sion, 902 [1691].
Prys, T., 23, 42, 9 ; 84, 222, 235, 280,
8 ; 312, 446, 471, 493, 572, 875, 7, 9 ;
880, 2, 3; 968, 9; 981, 1064, 0, 7;
1077, 9; 1182, 1191, 2,
Kaff ap Robert, 106, 1024, 1249, 1256.
Rhys ap Ednyved, 39.
Rhys ap Robert, 4, 15.
R. brydydd, 1059.
R. Cadwaladr, 17, 235 [1687].
R. Cain, 248, 358, 505, 0 ; 613, 7 ; 622,
4; 646, 8 ; 066, 700, 2, 3 ; 717, 725,
734, 7; 755, 7,8; 782, 7; 790, 815,
823, 4: 924, 1153, 1274.
R. Goch Glyndyvrdwy, 1119.
R. Goch or ryri, 304.
R. Gutty n, 539.
R. Nanmor, COO.
R. Pennard, 438.
R. Wynn ap Cadwaladr, 1083.
Richard ap Howel, 118.
Richard Cynwal, 1, 2, 11, 59, 63, 129
[1027], 251, 380, 415, 450 [1033],
469, 856, 927, 1046, 8; 1260, 1271.
Risiart Jorwerth, 814.
Eisiart or Ilengaer, 780.
Robert ap Harri, 1178 [1593].
Bob: ap Ho: Morgan, 42.
Rob: ap Richard, 900, 3.
Robert Clidro, 282, 3, 4.
Rob: D. Llwyd, 286, 473, 1189, 1211.
Robin ddu, 112, 265, 596 [1461], 1015.
Robert Dyvi, 410.
Robert Leiav, 106, 534, 584.
Roberts, Morris, 231.
Roger, J., 1107 ; offeirad, 901.
Rowland, Edward, 33, 275.
Sampson, Sion, 204.
Siencyn apEinon, 1207.
Simwnt Vyohan, 151, 164, 513, 533, 073,
884, 985, 6; 990, 1018, 1021, 1049.
1138, 1156, 1164, 1174, 1193, 1282.
Sion apEinon, 1207.
S. apHo'l ap Ll'n vychan, 316.
S. op Richard, 1008.
S. Brwynog, 69, 147, 315, 416, 574,
833, 848, 1105.
S.Cain, 447,453 [1033], 715, 920, 936,
1222
S. Cent, 138, 483, 6, 7 ; 490, 2, 5, 7 ; 573,
6, 8 ; 909, 920, 1007, 1059, 1 129, 1135,
1202, 1263, 4, 5.
Sion Ceri, 351 [1520], 379, 423, 665,
1053, 1238.
S. Clywedog, 452 [1633J, 1004.
S. D. Us, 18, 44, 73, 5; 91, 2 ; 176,
J008, 1107.
4f$2 Cardiff Manuaoript 84.
S.Mowddwy, 158,714, 1270. Tudur Penllyn, 261, 272, 4.j 297, 3,23,
S. Tudur, 22, 95, 193, 5, 6, 7, 8, 9 ; 200, 394, 671, 997, 1102, 1123, 6.
217, 281, 5 J 376, 384, 394, 396, 4S'6, Watkya Clywedog [1543], 55, 459,463,
544, 563, 4, 5, 6, 8, 9 ; 570, 1 ; 625, 549, 1046.
662, 670, 712, 752, 9 ; 770, 826, 835, Wiliam ap S. ap D., 658.
7, 8 J 840, 863, 4, .5, 8, 9; 872, 905, W. Cynwal, 94, 134,202, 244,. "i, 6 ; 342,
959, 977, 102U, 1063, 1098, 1100,1; 6; 380, 409. 480, 493,519,520,833,
1147, 1166,1176,1226,7:1231,2,3, 976, 1043, 1146, 1151, 2 ; 1253, 4, 5 j
4, 5, 6, 7, 8 ; 1240, 1, 3, 6, 8 j 1250. 1261, 1276.
Syppyn Cyveilog, 100. Wiliam Egwad, 1 171.
Thomas, Humphrey, 231. W. Llyn, 21, 154, 9 ; 322, 9 j 330, 372,
Thomas, J., 205, o Bodedern 1091. 3; 386, 394, 7; 401, 3,4; 422, 503,
T.DerPys, 233, 1127, 1201. 546, 603, 9; 610, 2; 636,9; 640,
Thomas Penllyn, 723 [1604]. 650,7; 691,2,4,6, 8; 711, 736, 744,
Tudur Aled, 55, 62, 8 ; 87,103,7; 110, 9; 750,783,5; 820,848,851,3; 913,
167, 271, 306, 7 ; 367, 383, 400, 4S6, 7; 1145, 1152, 1223, 1245.
501,543,590,608,619, 620, 7,9; Wynne, Robert, 162,475.
631, 3. 4; 643, 651,4; 681,9; 709,
727, 9; 730, 740, 1 ; 757, 771, 789,
828, 832, 849, 860, 930, 1023, 1116,
7, 8; 1120, 1170,3; 1195.
Poems by Griffith Hiraethoo.
152 and 554 Mai-: Robert Salibri 0 Hug :
Y mae cwyn y myw cannyn .... gael ddwy oes f Argl : ifangc .
160 Mar: Rob: ap Reinaltt 0 Frauas
Dirwest wylo drist alaeth .... Cnttun i cattwo ei Enaid .
299 Dr. S Bwctai : Y Prelid jawn fab Rolaiit . . . . a sai tra fo Bwa a saeth
302 Bwriaf wawd buraf i wyr . . . Bwyth oesig byth o ceisiant
304 Mr T. dewr at ymwan / Moityn . . . . ^r Heulwawr ai heiriolodd
377 Sir F6n wenn os rhifwn wyr . . . Cair pwyth y main cair peth mwy .
378 Y Lloer ireddiv ai Haw roddion .... Hwn ar llall hynny iw'r Uwyth
382 Syr Kob't gair syr Bwrt gynt . . . . yn gyd a hwy nag oed hou .
537 Dydd dae oil a gae He i gwedd . . . . ir Twro aeliau torr calon .
615 Edw: Almor : Am bwy sSn in byw y sydd . . di drango fythe 'oh dau oedran .
637 Mar: Royer Rodn : Gan fil drogan ofalu . . . . Yr 7esu enaid lloesser .
642 .S. I'rys 0 Egtwyseg : Pwy sy trwyddo post rhyddaur ....
DOW pwyth lownwerth pwyth haner .
659 Cusan: Cefais cofus wener .... claim or hun cael im ai rhoes.
660 Lie gwn gael oil i gan gwlad . . . . os yw fod yn safadwy
679 Bum herod bo ym hiraeth .... a f ytho amen wrth fy modd .
682 Robert Tanat : Rhown y gamp ir hwn ai gad ....
glaim nod dynionn glann Tanad .
095 Mar: Margaret g. Robert Morus o Langedtvyn . 1561 .
Gwae Laweroedd o glerwyr .... Robert yn hir Brytwn hael.
708 S. Trefor Vaughan 0 Groes Oswallt
Fe bai a brisiai brescnn .... git ran oes i Gatrin hen .
722 Mar: S. Trefor or Hob : Wyled beirdd welcd y byd ....
Enaid Sion gar bron Duw sydd .
768 Dr Elis Price : Un gair i mwyn goro im oes . . Callfrys ag ewyllys well .
772 7 S. Frgs o Eglwyseg : Y trithlws ynt "wrth Leshad ....
Ehywir gan ieir a hwiaid
798 J veib T. Cyffin : Bwriadu'r wyf bryd ar un waith ....
y glod tra fo teimlo tant
845 Seriiant Morus : Mae swydd i bum y eydd bsr ....
y dewr doeth dy euro dithau .
854 Cadwaladr Prys o'r Rhiwlas : Yr ustus olj li^s Duw lydd ....
ei Lwdn fa! y dyn i fydd , . 1 ;
Poems by Grifith Iliraeihog f9^
9U S. Wynn{rias fal) : Yr liydd Gwynn rho Dduw ganoes ....
ji chans hyn chwe cinoes yt
1020 Pa son braiag pwy sy'n y brig .... A mwy fwy uwch yma fo .
1028 Un duw gad, hwn ni ad gam .... A daed yw Duw ai diylch .
1205 Pa berson pwy a Byrbiodd .... Amen na Goifr na Mynnod*
1257 J, Cock y pwyts : Mai mj'drwydd ami ym cdrych ....
A dygia yngwlad Degaingl oil .
1260 Gwnaeth gwr ym gweniaath gurawen .... Drop fei min dawr pwy fo .
♦ By ? Gr. Hiraethog or Gr: ap Tudur ap Howel.
fd4
Ckoss-uei''euench numbkhs to MSS. included in
Vol. II., I'AKTS I. &■ II.
loiisall MS.
1
= Cardiff MS.
G3
i»
2
I»
64
«
3
a
C5
M
4
»i
66
Breese MS.
Llan Stephan MS.
25
164
170
181
183
188
Caerwys MS.
17 =
ti
182
Crosswood MS.
1 =
155
9i
2
n
156
»
3
>1
157
>»
4
t>
158
99
5
»l
159
>»
6
»»
160
f»
7
If
161
»
8
"
162
Fenton MS.
5 =
Cardiff MSS.
48 &49
J»
220
>)
33
Harley MS.
152 =*=
)i
36
Jesus College MS.
XV. =
now
number
9
»
XVI.
10
»»
XVII.
11
»
XX.
3
i>
XXII.
7
»
XXIII.
5
»
xxviii.
»>
19
»
Lvii.
4
j>
Lxi.
8
71
Lxxxviii.
„
18
795
Jesus College MS
xc. =
new number
13
Ci.
*>
17
Cxi.
»
1
Cxii.
fi
SO
Cxix.
„
2
Cxxivii.
>i
12
Cxxxviii.
16
Cxxxix.
„
14
CXL.
tt
IS
Cxw,
11
6
LewiB Morris MS. 11 ==: Llan Stephan AIS. 171
» 28 „ 167
» 29 „ 168
31 „ 169
II 33 M 166
Sir T. Phillipps' MS.
94 =
Cardiff MS.
10
1057
^,
31
2159 =
Llau Stephan
MS. 185
2160 =
Cardiff MS.
12
2161
J*
11
2378
)»
27
2586
»,
13
2743
j^
2
2745
»*
22
2936
„
15
2954
jj
23 & 24
4342
„
43
6896
»3
34
6900
„
4
8272
it
16
8277
„
40
8393
„
84
10823
>»
5
10989
„
9
11188
i>
45
1.2369*
J>
36
12371
„
17
12453
„
37
12454
„
38
J2462
}i
18
12463
3>
50
12464
„
82
12466
„
36
13720
1>
21
18755
i>
82
13756
J»
26
98007.
B B
Sir T. Phillipps MS.
796
13856 = Cardiff MS. 46
14410 „ 48 & 49
14411 „ 33
14439 „ 28
14467 „ 39
14470 „ 32
14962 „ 19
14970 ,. 44
15696 „ SO
16614 „ 1
17171 „ 6
17355 „ 29
18112 „ 42
18498 „ 51
18909 „ 3
21559 „ -8
21865 „ . 30
21866 „ 32
23203 „ 41
23453 „ 7
23454 „ 83
24514 „ 47
26350 = Llan Stephan MS. 186
Scott MS.
1
7
=
Cardiff MS.
67
68
,,
10
jt
69
14
tt
70
17
i>
71
18
,,
72
20
>»
73
»»
29
))
74
30
„
75
„
32
„
76
40
>5
77
J,
42
»»
78
»
43
J,
79
ii. 362
,,
80
if
ii. 363
)»
81
Sebright MS.
13
Cardiff MS.
50
,j
13
=
.Llan Stephan
MS.
80
>i
16 & 119
:=
Havod MS.
23
ft
17
)»
24
j>
19
»
13
»
43
=
Wrexham MS
I
It
135 & 156
=
Havod MS.
22
»
141
»
6
»
Lot 1126
Llan Stephan
MS.
97
797
Shirbnrn MS. 3 A. 1 = Llan Stephan MS. 17
mc. 2» „ 84
113 C. 1 " >, 63
113 C. 2 „ 8
„ 113 C. 3 „ 64
„ 113 C. 4 „ 80
113 C. 5 „ 60
113 C. 6 „ 65
113 C. 7 „ 59
„ use. 8 „ 62
113 C. 9 „ 115
113 CIO „ *6
113 C. 11 .. 81
113 C. 12 ., 101
113 C. 13 „ 10*
113 C. 14 „ S'l
113 C. 15 „ 98
113 C. 16 ,. "
113 C. 17 ' .. 3'
113 C. 18 ,. 1
„ 113 C. 19 >• 2
„ 113 C. 20 ,. 8
„ 113 0.21 ., *
113 C. 22 ,. 18
I' 113 C. 23 » 16
" use. 24 » 24
" use. 25 ,. 20
" 113 0.26 .. "^
I 113 0.27 .. 6
" 113 0. 28 » 15
'I 113 0.29 .. 11
113 0. 30 .. ^
113 0.31 .. 1*
113 0.32 .. 25
113 0.33 .. 3^
113 0.34 ,. 5
" 113 0.35 .. 12
113 0.36 .. ^^
113 0.37 .. 1^
" 113 0.38 .. 23
113 0. 39
113 0.40
113 C 41 "
" 113 0. 42
113 0. 43
113 C. 44 "
113 0.45
" 113 0.46 .. ..
- '' 113 0.47 " ,
113 0.48
113 0.49 .. ,
113 0. 50 " ,
112 D. 28 •>
113 D. I "
22
10
21
88
112
82
103
110
109
107
108
111
85
133
BE 2
798
Shirburn MS.'
113 1>. 2
= Llan Stephan MS. 120
113 1). 3
118
n
113 0. r
122
„
118 D. 3'
123
»
113 D. 6
124
*»
118 D. 7
125
jf
113 D. f
145
»
113 D. 9
147
»»
113 D. ig.
140
»
113 D. 11
119
i»
113 n. 12
187
»
ii3ir.-ir
148
»
113 0. ir
,. ■■ 126
»
113 D. 15'
„ - 149
V
113 D. 16
128
>»
113 D. 17
129
>*
113 D. 18
132
»
113 D. 19
137
«
113 D. 20^
„ . 116
»
113 D. 21
130
»i
113 D. 22
„ 138
>i
113 D. 23
150
«
113 D. 24
121
fl
113 n. 25
161
II
113 D. 26
152
„
113 D. 2T
153
„
113 D. 28
m
»
113 D."2f
146
■»
113 D.30
., ' 117
ft
118 D.Sl
189
)9
113 0.32'
141
»
113 D. 33
142
>f
113D.34
143
»•
113 D. 3ff
144
1*
153 D. 1
105
»
113 E. 1
53
»
113 E. 2
94
„
113E, 3
47
«
113 E. 4
89
«
113 E. r
;:: ,. 92
u
USE. 6
.. 58
»
118 E. 7
52
»
USE. 8 ■
54
„
118 E. 9
39
„
113 B. 10
„ ' 30
>'
113 B. 11
„ ' 43
i-
113 B. 12
33
n
113 B. 13
31
»
118 E. 14
'.'. „ 49
»
118 B. ir
.. " 35
>i
113 E. 16
:; „ 36
M
113 E. if •
'/. ,, 44
yf
113 E. 18 :
88
»
113 E, I?'
,> 4?
799
Sbirburn MS. 113 E. 20 =
» 113 E. 21
» 113 E. 22
113 E. 23
II 113 E. 24
11 113 E. 25
>i 113 E. 26
» 113 E. 27
» 113 E. 28
113 E. 29
113 E. 30
II 118 K. 31
» 113 E. 32
•I 113 E. 33
I. 113 E. 34
113 E. 35
•> 113 E. 36
113 E. 37
., 113 E. 38
113 E. 39
„ 113 E. 40
113 E. 41
,, 113 E. 42
,, 113 E. 43
„ 113 E. 44
113 E. 45
„ 113 E. 46
„ 113 E. 47
„ 113 E. 48
113 E. 49
113 E. 50
1!3E. 51
„ 113 E. 52
„ 113 E. 53
113 E. 54
113 E. 55
113 E. 56
113 E. 57
„ 113 E. 58
„ 116 G. 33
„ 116 G. 34
„ 116 G. 35
„ 119 I. 26
„ 119 I. 27
65 K. 7
Llan Stephen
MS. 102
,,
55
II
113
II
66
II
100
If
99
t*
26
II
29
„
74
11
72
1
69
„
70
II
71
II
78
11
67
II
75
II
73
„
68
II
79
II
76
»»
40
„
50
II
48
II
51
II
41
It
32
If
57
„
95
If
87
1'
56
«
91
II
90
If
93
If
114
«i
45
II
96
II
86
II
83
„
27
11
134
If
136
„
135
»)
28
»
106
fi
1J4
Iv
80 i
Circular of the Commission.
Public Eecord Office, Ohancory Lane,
London, W.O.
His Majesty the King has been pleased to ratify and confirm the
terms of the Commission issued by Her late Majesty, appointing certain
Commissioners to ascertain what unpublished MSS. are extant in the
collections of private persons and in institutions which are calculated to
throw light upon subjects connected with the civil, ecclesiastical, literary,
or scientific history of' this country ; and to appoint certain additional
Commissioners for the same purposes. The present Commissioners are : —
Sir E. Henn Collins, Master of the Eolls,'the Marquess of Salisbury, K. G.,
the Marquess of Ripon, K.G., the Earl of Crawford, K.T., tlie Earl of
Eosebery, K.G., the Earl of Dartmouth, Lord Edmond Fitzmaurice,
M.P., Lord ActoUj Lord Alverstone, G.O.M.G., Lord Hawkesbury.
Lord Lindley, Lord Stanmore, G.C.M.G., Sir Edward Fry, Mr. W. E.
H. Lecky, M.P., and Sir H. C. Maxwell-Lyte, K.C.B.
The Commissioners think it probable that you may feel an interest in
this object, and be willing to assist in the attainment of it ; and with that
view they desire to lay before you an outline of the course which they
usually follow.
If any nobleman or gentleman express his willingness to submit any
unprinted book, or collection of documents in his possession or custody,
to the Commissioners, they will cause an inspection to be made by some
competent person, and should the MSS. appear to come within the scope
of their enquiry, the owner v/ill be asked to consent to the publication of
copies or abstracts of them in the reports of the Commission, which are
presented to Parliament every Session.
To avoid any possible apprehension that the examination of papers by
the Commissioners may extend to title-deeds or other documents of
present legal value, positive instructions are given to every person who
inspects MSS. on their behalf that nothing relating to the titles of
existing owners is to be divulged, and that if in the course of his work
any modern title-deeds or papers of a private character chance to come
before him, they are to be instantly put aside, and are not to be examined
or calendared under any pretence whatever.
The object of the Commission is the discovery of unpublished historical
and literary materials, and in all their proceedings the Commissioners
will direct their attention to that object exclusively.
In practice it has been found more satisfactory, when the collection of
manuscripts is a large one, for the inspector to make a selection there-
from at the place of deposit and to obtain the owner's consent to remove
the selected papers to the Public Eecord OfiBoe in London or in Dublin,
or to the General Eegister House in Edinburgh, where they can be more
fully dealt with, and where they are preserved with the same care as if
they formed part of the muniments of the realm, during the term of their
examination. Among the numerous owners of MSS. who have allowed
their family papers of historical interest to be temporarily removed from
their mnniment rooms and lent to the Commissioners to facilitate the
preparation of a report may be named :— The Duke of Eutland, the Duke
of Portland, the Marquess of Salisbury, the Marquess Townsheud, the
Marquess of Ailesbury, the Marquess of Bath, the Earl of Dartmouth, the
Earl of Carlisle, the Earl of Egmont, the Earl of Lmdsey, the Earl of
Ancaster, the Earl .of Lonsdale, Lord Braye, Lord Hothfield, Lord
Kenyon, Mrs. Stopford Sackville, the Eight Hon P. J. Savile Poljambe,
Sir George Wombwell, Mr. le Fleming, of Eydal, Mr. Leyborne Popham,
of Littlecote, and Mr. Fortesoue, of Dropmore.
The costs of inspections, reports, and calendars, and the conveyance ot
documents, will be defrayed at the public expense, without any charge
"^Thl "commissioners will also, if so requested, give their advice as
to the best means of repairing and perserving any interestmg papers or
MSS. which may be in a state of decay. ■ i .
The Commissioners will feel much obliged if you will communicate to
them the names of any gentlemen who may be able and willing to assist
in obtaining the objects for which this Commission has been issued.
J. J. CilSTwEiGUT, Secretary.
802
HISTORICAL MANUSCRIPTS COMMISSION.
Repoets of the Royal Commiesioners appointed to inquire what papers
and manuscripts belonging to private families and institutions are
extant which would be of utility in the illustration of History,
Constitutional Law, Science, and General Literature.
Date.
Size.
Sessional
Paper.
Price.
«. d.
1870
First Report, wiTH.ArPENmx -
fcap.
[C. 55]
1 6
(Re-
Contents : —
printed
Engt.and. Hduse of Lords ; Cambridge
1874.)
Colleges ; Abingdon, and other Cor-
porations, &c.
Scotland. Advocates' Library, Glas-
gow Corporation, &c.
Ireland. Dublin, Cork, and other
Corporations, &c.
1871
Second Eepout, with Appendix, and
Index to the First and Second
Reports
»»
[C. 441]
3 10
Contents : —
England. House of Lords ; Cam-
bridge Colleges; Oxford Colleges;
Monastery of Dominican Friars at
Woodehester, Duke of Bedford,
Earl Spencer, &c.
Scotland. Aberdeen and St. An-
drew's Universities, &c.
Ireland. Marquis of Ormonde;
Dr. Lyons, &c.
1872
Third Report, with Appendix and
(Re-
printed
Index - ...
Contents : —
}i
[C. 673]
6 0
1895.)
En«i.and. House of I,ord» ; Cam-
bridge Colleges; Stonyhurst Col-
lege ; Bridgwater and other Cor-
porations ; Duke of Northumber-
land, Marquis of Lansdowne, Mar-
quis of Bath, &c.
ScOTi.AND. University of Glasgow;
Duke of Montrose, &c.
Ireland. Marquis of Ormonde ;
Black Book of Limerick, &c.
1873
Fourth Ekport, with Appendix.
Part I.
1%
[C.857]
6 8
Contents ; —
England. House of Lords ; West-
min.ster Abbey ; Cambridge and
Oxford Colleges ; Cinque Ports,
Hythe, and other Corporations,
Marquis of Bath, Earl of Denbigh,
&c.
Scotland. Duke of Argyll, &c.
Ireland. Trinity College, Dublin ;
Marquis of Ormonde.
lfi73
Ditto. Part II. Index
„
[C.857i.]
2 6
^oB
Date.
1876
1876
1877
(Re-
printed
1893.)
1879
(Ee-
printed
1895.)
(K&-
printed
1895.)
1881
Fifth Report, with Appendix. Part I. -
Contents : —
ENGLAND. House of Lords ; Oxford
and Cambridge ColIegeR ; Dean and
Chapter of Canterbury; Rye, Lydd,
and other Corporations, Duke of
Sutherland, Marquis oE Lansdowne,
Reginald Cholmondeley, Esq., &c.
ScoTiAND. Earl of Aberdeen, &c.
Ditto. Part II. Index
Sixth Report, with Appendix. Part I. -
Contents : —
England. House of Lords ; Oxford
and Cambridge Colleges ; Lambeth
Palace ; Black Book of the Arch-
deacon of Canterbury ; Bridport,
Wallingford, and other Corporations ;
Lord Leconfield, Sir Reginald Graham,
Sir Henry Ingilby, &c.
Scotland. Duke of Argyll, Earl of
Moray, &c.
Ireland. Marquis of Ormonde.
1881
Ditto. Part II. Index
Seventh Report, with Appesdix.
Part I. - - - - -
Contents : —
House of Lords j County of Somerset ;
Earl of Egmont, Sir Frederick
Graham, Sir Harry Verney, &c.
Ditto. Part II. Appendix and Index
Contents : — -
Duke of Atholl, Marquis of Ormonde,
S. F. Livingstone, Esq., &c.
Eighth Report, with Appendix and
Index. Part I. -
Contents: —
List of collections examined, 1869 -1880.
England. House of Lords ; Duke
of Marlborough ; Magdalen Col-
lege, Oxford; Royal College of
Physicians ; Queen Anne's Bounty
Office ; Corporations of Chester,
Leicester, &c.
Ireland. Marquisof Ormonde, Lord
Emly, The O'Conot Don, Trinity
College, Dublin, &c.
Ditto. Part II. Appendix and Index -
Contents : —
The Duke of Manchester.
fcap.
LC.1432]
[C.1432 3 6
i.]
[C.1745] 8 6
s. d.
7 0
[C.2102]
[C.2340]
[C. 2340
i-]
[C.3040]
[C. 3040
i-]
1 10
7 6
3 6
iOut of
print.'l
[Out of
print.']
804
Date.
Size.
Sessional
Paper.
Price.
1881 EioiiTii Report. Part III. Aitundix and
Indkx - - f'cap.
Contents : —
Earl u( Ashburnham.
1883 Ninth Repoet, with Appendix and
(Re- Index. Pa»t I. -
printed Contents : —
1895.) St. Paul's and Canterbury Cathedrals ;
Eton College ; Carlisle, Yarmouth,
Canterbury, and Barnstaple Corpora-
tions, &c.
1884 Ditto. Part II. Appendix and Index
(Re- Contents : —
jirinted England. House of Lords, Earl of
1895.) Leicester; C. Polo GcU, Alfred Mor-
rison, Esqs., &c.
Scotland. Lord Elpbiustone, H. C.
Maxwell Stuart, Esq., &c.
Ireland. Duke of Leinster, Marquis
, of Drogheda, &c.
1884 Ditto. Part III. Appendix and Index -
Contents : —
Mrs. Stopfoid Sackvillc.
1883 Calendar of the Manuscripts of the
(Re- Marquis of Saliseurt, K.G. (or Cecil
printed MSS.). Part I. - - - j Svo.
1895.)
1888 Ditto. Part II. - - -
1889 Ditto. Part III.
1892 Ditto. Part IV. . . -
1894 Ditto. Part V. -
1896 Ditto. Part Vt. . . .
1899 Ditto. Part VII.
1899 Ditto. Part VIII. . . .
1902 Ditto. Part IX,
1885 Tenth Report
This is introductory to the following : —
1885 (1.) Appendix and Index -
(Re- Earl of Eglinton, Sir J. S. Max-
printed well, Bart., and C. S. H. D. Moray,
1895.) C. F. Weston Underwood, G. W.
Digby, Esqs.
1885 (2.) Appendix and Index
The Family of Gawdj'.
1885 I (3.) Appendix axd Index
' Wells Cathedral.
[C.304O
ii.]
[C.3773]
[C.3773
i-]
s. d.
{Out of
print.'^
5 2
6 3
[C.3773
ii.]
[C.3777]
[C.5463]
[C. 5889
v.]
[C.6823]
[C.7574]
[C.7e84]
[C.9246]
[C.9467]
C. 928]
[C.4548]
[C.4575]
lOut of
print."]
3 5
3 5
2 1
2 11
a 6
2 8
2 8
2 8
2 3
{_Out of
print."]
3 7
[C. 4576
iii.]
[C.4576
ii.]
1 4
[0«< of
print."]
SOS
Date.
Size.
1885 (4.) Appendix and Indux
Earl cf Westmorland ; Capt. Stewart ;
Lord Stafford ; Sir N. W. Thvock-
mortoii ; Sir P. T. Mainwariug,
Lord Muncaster, M.P., Capt. if.
F. liagot, Earl of Kilmorey, Earl of
Powis, and others, the Corporations
of Kendal, Wenlocli, Bridgnorth,
Eye, Plymouth, and the County of
Essex ; and Stonyhurst College.
1885 (5.) Ai-i'ENDix -VND Index
(Ke- The Marquis of Ormonde, Earl of
printed Fingall, Corporations of Galway,
1895.') Waterford, the Sees of Dublin and
Ossory, the Jesuits in Ireland.
(6.) Appendix and Index . . -
Marquis of Abergavenny, Lord Braye,
G. F. Luttrell, P. P. Bouvorie,
W. Bromley Davenport, R. T.
Balfour, Esqs.
Eleventh Repokt - . - -
This is introductory to the following : —
(1.) Appendix and Indix
H. D. Shrine, Esq., Salvetti Corres-
pondence.
(2.) Appendix and Index
House of Lords, 1678-1688.
(3.) Appendix and Index
Corporations of Southampton and
Lynn.
1887
1887
1887
1887
1887
1887
1887
1887
1888
1890
1888
1888
(4.) Appendix and Index
Marquis Townshend.
(.5.) Appendix and Index
Earl of Dartmouth.
(6.) Appendix and Index
Duke of Hamilton.
(7.) Appendix and Index - - ■
Duke of Leeds, Marchioness of
Waterford, Lord Ilothfield, &c. ;
Bridgewater Trust Office, Reading
Corporation, Inner Temple Library.
Twelfth Repokt - - , • "
This is introductory to the following :—
C1.1 Appendix ■ - , ' „ ,
Earl Cowpcr, K.G. (Coke MSS., at
Melbourne Hall, Derby). A^ol. I.
(2.) Appendix - - ■ '
Ditto. Vol. II.
8vo.
Sessional
Paper.
[C.4.576]
Price.
s. </.
[Out of
print.'j
[C. 4576
[C.5242]
[C. 5060
vi.]
[C.506O]
rC. 5060
[C. 5060
ii.]
[C. 5060
iii.]
[C.5060
iv.]
[C. 50C0
v.]
[C.CC12]
[C.5889]
:[C.5472]
[C.5613]
2 10
0 3
1 1
2 0
1 8
2 C
2 S
1 6
2 0
0 3
2 7
2 5
806
Date.
Size.
Sessional
Paper.
Price.
1889
1888
18!)1
1889
1890
1891
1891
1881
1892
1891
1893
1892
1892
1892
1893
(3.) Appendix and Index
Earl Cowper, K.G. (Coke MSS.,at
Melbourne Hall, Derby). Vol. III.
(4.) Appendix . . - .
The Duke of Rutland, G.C.B. Vol. I.
(5.) Appendix and Index - " -
Ditto. Vol. II.
(6.) Appendix and Index
House of Lords, 1689-1690.
(7.) Appendix and Index . - -
S. H. le Fleming, Esq., of Eydal.
(8.) Appendix and Index
The Duke of Athole, K.T., and the
Earl of Home.
(9.) Appendix and Index - - -
The Duke of Beaufort, K.G., the Earl
of Donoughmore, J. H. Gurney, W.
W. B. Hulton, K, W. Ketton, G. A.
Aitken, V. V. Smith, Esqs. ; Bishop
of Ely ; Cathedrals of Ely, Glouces-
ter, Lincoln, and Peterborough ;
Corporations of Gloucester, Higham
Ferrers, and Newark ; Southwell
Minster ; Lincoln District Registry.
(10.) Appendix . - - -
The First Earl of Charlemoiit. Vol. I.
1?45-1783.
Thieteenth Report
This is introductory to the following : —
(1.) Appendix - - - -
The Duke of Portland. Vol. I.
(2.) Appendix and Index ...
Ditto. Vol. II.
(3.) Appendix
J. B. Fortescue, Esq., of Dropmore,
Vol. I.
(4.) Appendix and Index
Corporations of Rye, Hastings, and
Hereford ; Captain F. C. Loder-
Symonds, E. E. Wodehouse, M.P.,
J. Dovaston, Esqs., Sir T. Barrett
Leonard, Bart., Rev. W. D. Macray,
and Earl of Dartmouth (Supple-
mentary Report).
(Ji.) Appendix and Index . . -
House of Lords, 1690-1691.
(6.) Appendix and Index
Sir W. Fitzherbert, Bart. ; the Delaval
Family, of Seaton Delaval ; the Earl
of Ancaster ; and General Lyttelton-
Aunesley.
8vo.
s. d.
[C. 5889 1 4
>•]
[C.5614]
[C. 5889
3 2
2 0
2 1
I 11
[C.e338] 1 0
ii.]
[C. 5889
iii.]
[C. 5889
iv.]
[C. 6338
i-]
[C. 6338
ii.]
[C.6827]
[C.6474]
[C. 6827
i-]
[0.6660]
[C.6810]
[C.6322]
[0.7166]
2 6
1 11
0 8
3 0
2 0
2 7
2 4
2 4
1 4
807
Date.
Size.
Sessional
Paper.
Price.
1893 (7.) Appendix and Index
The Earl of Lonsdale.
1898 (8.) Appendix and Index - - -
The First Earl of Charlemont. Vol. II.
1784-99.
j -
1896 j FODRTEENTH REPORT
This is introductory to the following : —
1894 I (1.) Appendix AND Index . - .
1 The Duke of Rutland, G.C.B. Vol. III.
I
1894 I (2.) Appendix
j The Duke of Portland. Vol. III.
1894 (3.) Appendix and Index - - -
The Duke of Roxhurghe ; Sir H. H.
Campbell, Bart. ; the Earl of
Strathmore ; and the Countess
Dowager of Seafield.
1894 (4.) Appendix and Index
Lord Kenyon.
1896 (5.) Appendix ...
J. B. Fortescue, Esq., of Dropmore.
Vol. II.
1895 (6.) Appendix and Index -
House of Lords, 1692-93.
{Manuscripts of the House of Lords,
1693-1695, Vol. I. {.New Series'). See
H.L. No. (5) of 1900. Price 2s. 9d.
See also Mamiscripts of the House of
Lords, 1695-1697, Vol. II. QJVew
Series'). H.L. No. (18) of 1903.
Price 2s. 9d.)
1895 (7.) Appendix . " ^ "
The Marquis of Ormonde.
1895 (8.) Appendix and Indm - ^ ' . '
Lincoln, Bury St. Edmunds, Hertford,
and Great Grimshy Corporations;
the Dean and Chapter of Wor-
cester, and of Lichfield; the
Bishop's Registry of Worcester.
1896
1895
(9.) Appendix and Index ' ^ , i
Earl of Buckinghamshire; Earl ot
Lindsey; Earl of Onslow; Lord
Emly; T. J. Hare, Esq., and J.
Round, Esq., M.P.
(10 ) Appendix and Index
The Earl of Dartmouth.
American Papers.
Vol. II.
8vo.
t. d.
[C.7241] 1 3
[C.7424]; 1 11
[C.7983] 0 3
[C.7476]! 1 11
[C.7569]
[C.7570]
[C.7571]
[C.7572]
[C.7573]
[C.7678]
[C.7881]
[C.7882]
[C.7883]
2 8
1 2
2 10
2 8
1 a
1 10
1 5
2 6
2 9
808
Date.
Size.
Sessional
Paper.
Price.
s. d.
1899
Fifteenth Eepoet - - •
This is introductory to the following : —
8vo.
[C.9295]
0 4
1896
(1.) Appendix and Index .
The Earl of Dartmouth. Vol. III.
»
[C.8156]
1 5
1897
(2.) Appendix
J. Eliot Hodgkin, Esq., of Eichmond,
Sun-ey.
»
[C.8327]
1 8
1897
(3.) Appendix and Index -
Charles Haliday, Esq., of Dublin;
Acts of the Privy Council in Ireland,
1556-1571; Sir William Ussher's
Table to the Council Book ; Table
to the Red Council Book.
[C.8364]
1 4
1897
(4.) Appendix ....
The Duke of Portland. Vol. IV.
yi
[C.8497]
2 11
1897
(5.) Appendix and Index - - -
The Eight Hon. F. J. Savile Foljambe.
»j
[C.8550]
0 10
1897
(6.) Appendix and Index -
The Earl of Carlisle, Castle Howard.
»>
[C.8551]
8 6
1897
(7.) Appendix and Index . - -
The Duke of Somerset ; the Marquis
of Ailesbury; and Sir F. G.
Puleston, Bart.
}>
[C.8552]
1 9
1897
(8.) Appendix and Index -
The Duke of Buccleuch and Queens-
berry, at Drumlanrig.
»J
[C.8553]
1 4
1897
(9.) Appendix and Index ■
J. J. Hope Johnstone, Esq., of Annan-
dale.
»>
[C.8554]
1 0
1899
(10.) Shrewsbury and Coventry Corpora-
tions; Sir H. O. Corbet, Bart., Earl
of Eadnor, P. T. Tillard ; J R. Carr-
EUison i Andrew Kingsmill, Esqs.
»»
[C.9472]
1 0
1898
Mandbcihpts in the Welsh Language :
Vol. I.— Lord Mostyn, at Mostyn Hall,
CO. Flint.
"
[C.8829]
1 4
1899
Vol. I. Part 11.— W. E. M. Wynne,
Esq., of Peniarth.
n
[C.9468]
2 11
1902
Vol. II. Part I.— Jesus College, Ox-
ford ; Free Library, Cardiff ; Havod j
Wrexham ; Llanwrin ; Merthyr ;
Aberdar.
n
[C.UOO]
1 9
1899
Manuscripts of the Duke of Buccleuch and
Queensberry, K.G., K.T., preserved at
Montagu House, Whitehall. Vol. I.
it
[C.9244]
2 7
1899
Ditto Marquis of Ormonde, K.P., preserved
at the Qastle, Kilkenny. Vol. II.
t*
[C.9245]
2 0
809
Date.
1899
1899
1899
1899
1900
1900
1900
1901
1901
1901
1902
1902
1902
1902
1903
Manuscripts of the Duko of Portland, K.G
Vol. V.
Ditto J. M. Heathcote, Esq., of Conineton
Castle.
Ditto J. B. Fortescue, Esq., of Dropmore.
Ditto F. W. Leyborne-Popham, Esq., of
Littlecote.
Ditto Mrs. Frankland-Eussell-Astley, of
Chequers Court, Bucks.
Ditto Lord Montagu of Beaulieu, Hants
Ditto Beverley Corporation -
Ditto the Duke Portland, K.G. Vol. VI.,
with Index to Vols. III.-VI.
Ditto. Vol. VII.
Ditto Various Collections. Vol. I. -
Corporations of Berwick-on-Tweed, Burford
and Lostwithiel ; the Counties of Wilts and
Worcester ; the Bishop of Chichester ; and
the Dean and Chapters of Chichester,
Canterbury, and Salisbury.
Ditto Calendar of the Stuart Manuscripts at
Windsor Castle, belonging to His Majesty
the King. Vol. I.
Ditto Marquess of Salisbury, K.G. Part IX.
Ditto Marquess of Ormonde, K.P., at Kil-
kenny Castle. New Series. Vol. I.
Ditto the Duke of Buccleuch, K.G., K.T., at
Montagu House, Whitehall. Vol. II.
Ditto Colonel David Milne-Hoine, of
Wedderburn Castle, N.B.
Ditto Various Collections. Vol. II.
Sir Geo. Wombweil, the Duke of Norfolk,
Lord Edmund Talbot (the Shrewsbury
Papers), Lady Buxton, and others.
Size.
Sessional
Paper.
Price.
Svo.
[C.9266]
[C.9469]
[C.9470]
[C.9471]
[Cd.282]
[Cd.283]
[Cd.284]
[Cd.676]
[Cd.783]
[Cd.784]
[Cd.927]
[Cd.928]
[Cd.929]
[Cd.930]
[Cd.931]
[Cd.932]
«. d.
2 9
1 3
3 1
1 6
2 0
1 1
1 0
1 9
2 3
2 0
2 11
2 3
1 7
[/« the
Press.'\
1 4
2 4
HISTOBICAL MANUSCRIPTS COMMISSION.
REPORT
ON
MANUSCRIPTS
IN THE
WELSH LANGUAGE.
VOL. II.— Part II.
Flas Llan Stephan; Free Library, Cardiff.
Pni^niteli to tott) ttanstei oi parliament lis SommanQ of ^ii Mi^^eitt).
LONDON:
PRINTED FOR HIS MAJESTY'S STATIONERY OFFICE,
BY ETEE AND SPOTTISWOODE,
PRINTERS TO THE KING's MOST EXCELLENT MAJESTT.
And to be purchased, either directly or through any Bookseller, from
ETBE AKD SPOTTISWOODE, East Harding Street, Fleet Street, E.C., tuA
32, Abingdon Street, Westminster, S.W. ; or
OLIVER AND BOYD, Edinburgh ; or
E, PONSONBY, 116, Grafton Street, Dublin.
1903.