Google
This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scanncd by Googlc as part of a projcct
to make the world's books discoverablc onlinc.
It has survived long enough for the copyright to cxpirc and thc book to cntcr thc public domain. A public domain book is one that was never subjcct
to copyright or whose legal copyright term has expircd. Whcthcr a book is in thc public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discovcr.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from thc
publishcr to a library and fmally to you.
Usage guidelines
Googlc is proud to partncr with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to thc
public and wc arc mcrcly thcir custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken stcps to
prcvcnt abusc by commcrcial partics, including placing lcchnical rcstrictions on automatcd qucrying.
Wc also ask that you:
+ Make non-commercial use ofthefiles Wc dcsigncd Googlc Book Scarch for usc by individuals, and wc rcqucst that you usc thcsc filcs for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrainfivm automated querying Do nol send aulomatcd qucrics of any sort to Googlc's systcm: If you arc conducting rcscarch on machinc
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of tcxt is hclpful, plcasc contact us. Wc cncouragc thc
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout thisprojcct and hclping thcm lind
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatcvcr your usc, rcmember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
bccausc wc bclicvc a book is in thc public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countrics. Whcthcr a book is still in copyright varies from country to country, and wc can'l offer guidance on whether any speciflc usc of
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearancc in Googlc Book Scarch mcans it can bc uscd in any manncr
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Googlc's mission is to organizc thc world's information and to makc it univcrsally acccssiblc and uscful. Googlc Book Scarch hclps rcadcrs
discovcr thc world's books whilc hclping authors and publishcrs rcach ncw audicnccs. You can scarch through thc full icxi of ihis book on thc wcb
at |http://books.qooqle.com/|
)i: AETNA POEMATE
QUAESTIONES CRITICAE.
PAULUS REINHOLDUS WACLER.
BBROLINI 1884.
APCD S. CiLVARY EnjSQ^-B SOCimi.
87?
A/33
DE AETNA POEMATE
QUAESTIONES CRITICAE.
7/
PADLUS REINHOLDUS WAGLER.
BEROLINI 18S4.
APUD S. CALVART ET SOOIDM.
•tRLINtl IUCHOIItteKMtl*AeTIEN-tEteLLieHAPT, (ET2eRINi:EN-seNULI DU LETTE-mEINS (CARL MHKE)i
OTTONI RIBBECKIO
SACRVM.
CAPUT I.
De Aetnae re critica. imprimis de praestantia
codicis Gyraldini
Unam misere se habeat Aetnae poematii interpolatornm temeri-
tate scribaromqne neglegentia simul et inscitia multa per saecula
foede depravati conditio critica, verbis dici tIx potest. Quid?
quod nonnulli carminis versus tanta inquinati sunt corruptelarum
labe, ut ingenio diu multumque exercitato defessus desistas tandem
laboriosae pleno opere aleae ac desperes hic illic ut medicus de
salute aegroti? Sed ipsa illa incredibilis depravatio animum
mirum quantum incitat ad indaganda genuina, ita mehercle ut fere
non possis non etiam atque etiam revolvi ad Aetnam tuam summa
contentione emendandam difficultatesque fortiter devincendas.
At vero antequam artis criticae in Aetna emendanda exer-
cendae solida struere aggrediar fnndamenta, paucis mihi ex-
ponendum est, quibus codicibus servata Aetnae memoria ad
nostram aetatem pervenerit. Ac primum quidem sciendum est
codicem solam Aetnam continentem hodie prorsus nullum exstare,
nimirum quia Aetna, de cuius auctore quid sentiam infra ex-
ponetur, iam antiquitus recepta est in syUogen Yergilianam
scribarumque calamis una cum ceteris illius coUectionis carminibus
propagata.
Primo loco codicem nomino Cantabrigiensem saeculo fere
X scriptnm Utteris valde {^erspicuis, cuius lectiones nonnuUas, sed
non omnes primus vulgavit et via ac ratione in usum vocavit anno
1
— 2 —
hains saeculi 54 Mauricius Hauptius, vir ille cum omni de poesi
latdna tum de Aetnae emendatione optime meritus. Plenam vero
Cantabrigiensis libri collationem Munroni debemus Anglo, qui in
Aetnae editione a. 1867 Cantabrigiae emissa vel minimam dis-
crepantiam diligenter enotavit et codicem ipsum p. 29 sqq. accu-
rate descripsit (cf. et Ribb. app. Verg. p. 35). Aetna in Canta-
brigiensi Culicem et ipsum a Munrone, sed in usum Ribbeckii
coUatum ita inseqaitur, ut inde a p. 62 usque ad p. 94 Aetna
perscripta sit, a p. 40 usque ad p. 61 Culex: p. 62 Aetnae habet
inscriptionem et primos versus undeviginti, p. 63 — 93 vicenos
versus continent, ultima denique p. 94 sex versus habet et sub-
scriptionem. Codicis autem paginas primas 39 Ausonii et medii
aevi carminibus expleri satis sit commemorasse.
Eodem anno 1854, qui supra commemorandus fait; Bruxellis
publici iuris facta est commentatio Bormansii, quae inscribitur
'CoUation des 167 premiers vers de TAetna de Lucilius Junior
avec un fragment manuscrit du XI™« si^cle': intellegendum
nimirum fragmentum Stabulense saeculi XI, quod accurate de-
scriptum videas in Baehrentis, qui ipse a. 1875 hanc membranam
denuo contulit, appendice Yergiliana p. 10. Bormansius, cuius
collega Folanius folia illa antea prorsus ignota casu aliquo
reppererat, sodalis fnit academiae Begiae Belgicae, sed acute co-
gitare et iudicare numquam didicit, ita ut praestare videatur ver-
bosas istas atque infructuosas plerumque Bormansii adnotationes
plane neglegere, cum praesertim sciamus ne ipsam quidem colla-
tionem satis accurate institutam esse: e. gr. v. 19^), ubi quid
proprii boni haberet fragmentum Stabulense, si re vera inesset,
quod Wemsdorfius coniectura restituit, „tristeiii natorum fdnere
matrem*^, Baehrentis apparatus recte nos docet minime recedere
Stabulensis libri memoriam a Cantabrigiensi ceterisque libris om-
nibus. Idem deversu 116 dicendum, ubi «dolendi^ exhibet frag-
mentum Stabulense, non „docendi^. His enim duobus locis frag-
mentum Stabulen^e mea gratia inspexit rogatus a me per litteras
L. Delisle, director bibliothecae Farisinae. Displicet etiam hoc
in Boimansio, quod nimis saepe veterum editorum lectiones vel
*) Numeros versuum semper Baehrentinos sequor.
— 3 —
ineptissimas fastidiosa fere cnra molestisqne ambagibns retractavit:
mea qnidem sententia veteres viri docti fere omnes — nam Bent-
leinm qnis non exceperit? — qnamqnam doctrina mimm plane in
modnm abnndayemnt, indicii tamen non ea erant snbtilitate atqne
elegantia, qna hodie frnnntnr viri docti; nnins e. gr. Hanptii opera
Aetnae emendatio mnlto magis promota est, qnam Scalig^, Go-
ralli, Pithoei, Lindenbmcbii, Meinekii, Wemsdorfii coninnctis
Tiribns: accedit sane, qnod melioribns ille instmctns fdit snbsidiis.
Mnnro Bor mansii libmm nnmqnam vidit ob eamqne cansam Stabn-
lensis membranae nnllam omnino habet notitiam; Baehrens antem,
recentissimns Aetnae editor, libri illins ad w. 1 — 170 et
263—346 (hic enim desinit fragmentnm Stabnlense) varias lectiones
enotavit et critico apparatni insemit. Yersns enim, qni snnt
171 — 258'), evannemnt in codice ita, nt legi fere neqneant; w.
262 et 303 hodie snnt abscissi.
Jam vero qnae ratio intercedat inter Cantabrigiensem libmm
et fragmentnm Stabnlense, accnratins qnam adhnc factnm esse
video, in animo est disqnirere. Yersns carminis nostri 61 ^^in
commnne venit: iam patri dextera Fallas^ in plerisqne libris mss.
deest: exstat in solis codicibns G et S ita, nt anno demnm hnins
saecnli 54 repertns sit omnino. Yersns 5 et 6 insto ordine
coUocati legnntnr in C et S, transpositi inter se in ceteris libris
omnibns. Eadem est codicnm S et C concordia in explendo fine
versns 328 in saecnli XY codicibns plane omisso: exhibet enim C
«siponibns actns^, S „sipon^, totins enim illins folii 98 margo
hodie abscissns est ita, nt abmpti sint exitns versnnm 304—346;
sed dnbinm non est, qnin, si exstaret ille margo, frnstnlnm Hbns
actns' ibi reperiremns, Itali antem, qnomm frandes hoc exemplo
dato patefinnt, prq «velnti** vocabnlo «revolntis'' coniectnra snb-
stitnentes interpolamentnm addidere „aestibns amnis^. Abstinnemnt
antem, qnantnm video, tali interpolamento Itali in versn 53, nbi
ceteromm codicnm post vocabnlnm „admotis^ lacnna ita in SG
expletnr, nt aperiatnr saltem emendandi via: legitnr enim in
ntroqne libro
') Versus 259—261 in libris praeter Gyraldinum, de quo infra
<5opiosius disserendum erit, omnibus post v. 279 leguntur.
r
— 4 —
«proTOcat admotisqne tertia sidera signis^, qnod qnomodo resti-
taendun sit, hic non cnramns; hoc loco nil nisi codicnm CS ar-
tissimnm conexnm exemplis illnstrare stndeo ad evidenter per-
snadendnm qnam aptissimis. Yersns 60, cnins nil nisi fmstnlnm
»et qne in** snperest in Helmstadiensi, Rehdigerano, Arnndeliano,
in GS totns servatns est: ^atqne in bellandnm qnae [bellandnmq: G]
cniqne potentia divnm*.
In fine versns 117 qnod Aldns recte snpplevit „non credat
inanis*", cnm tamen plane non nsns sit libris CS „non credit
inanis^ nna mente exhibentibns , non facile explicatnr: ant enim
Aldi felicem habes coniectnram ant nsns est Aldns alio qnodam
codice hodie deperdito, cni cnm libris CS artior fnit conexns.
Ceteri enim libri hoc loco ant lacnnam praebent ant interpolati
snnt in hnnc modnm „qnis enim non viderit illnd'*. Qnod igitnr
Mnnro exoptata iUa versnnm incrementa soli G deberi dicit, nos
meliora edocti Stabnlensem qnoqne membranam illins virtntis par-
ticipem esse cognovimns. Idem libromm GS per totnm ipsins car-
minis textnm animadvertitnr consensns: omnia enim, et recta et
falsa, ntriqne libro fere nbiqne commnnia esse sive cc^nsentientibns
ceteris libris sive dissentientibns cnm sat Incnlente doceat
nnaqnaeqne Baehrentinae editionis pagina, exempla ennmerare
facile snpersedeo.
Sed cave credas prorsns eandem esse libromm CS memoriam:
versns 40 nil nisi «armare", versus 80 nil nisi prima littera „h*
exstat in S: haesit fortasse scriba in voce „Tityon^ et ob eam
cansam toto versn in spatio vacno omisso sine mora ad seqnentem
versnm properavit Yersns 294 in S initinm tantnmmodo exstat
«nam velnti sonat* reliqno versn, qni in G misere clandicat, item
omisso. Yersns 28 in S voce „mens** finitnr: verba enim „car-
minis haec est'* plane desnnt. Yersns 281 omissnm est in S ex-
trejnnm vocabnlnm. Yersns 118 et 119 inS scribae neglegentia
in nnnm versnm contracti legnntnr
«esse sinns penitns, tanto||se mei^ere hiatn": aberraverant ni-
mimm scribae ocnli a versn 118 ad seqnentnm versnm propter
similitndinem verboram ^emergere* et „se mergere*. Fancis qni-
bnsdam locis in eo inter se differnnt GS libri, qnod in altera
- 6 -
membrana scribae in diyidendis verbis mirus animadvertitar
error^), e. gr. — addito asterisco rectam lectionem notavi — :
V. 49: ossan olimpns *C
ossa noljmpns S
V, 55: flamma removet *C
flammare movet S
V. 114: inclnsis olidnm C
inclnsi solidum *S
Corrnptae in ntroqne libro lectionis exempla hnc spectantia
dno extant:
V. 66: infert e C
inferte S
V. 165: ventosa qna qnaeqne C
ventos aqna qneq; S.
Particnlam »qne" S perperam addit in versn 297 («irrignoq;"),
^) Efficax exemplum male disiunctorum textus verborum praebet
Helmstadiensis et ceteri libri Italici in v. 385, ubi pro genuino ^sic
cessata diu referunt spectacula venti** legifur „sic cessat ad (vel „a*)
iure ferunt s. v.*" Sed talia in omnibus fere codicibus sat saepe oc-
currunt: in nostro carmine cf. v. 448, ubi „ager etventos* pro recto
„ageret ventos* habet C, v. 563, ubi „opera e* pro continuato ^operae*
praebent onmes Ubri. Y. 441 legendum „maior refrixit^: habet autem
„maiore frixit* C, „maior efririt* Helmstadiensis. V. 374 bene C
„quae rumpat iter*, contra libri Italici ^quaerunt pariter*. V. 356
bene reposuit Baehrens „humus excita praedast^. „Humus excita
predas* habet C. Litterula „a* verbi «exdta* male cum sequenti
vocabulo coniuncta Helmstadiensis librarius scripsit „exit humus
apredas^. V. 357 „sum limus* habet H pro recto „sublimis*. V.
624 pro librorum textu „nulli sparsura* „nullis parsura* legendum.
V. 615 „virescera pinae* male»C pro recto «viresque rapinis*. V.
644 iam olim „illos seposuit^ scribendum esse ScaMger vidit: habent
autem libri „illo se posuit^ et „ille se posuit^. Contractione quadam
lectum prodit v. 73, ubi ^petula in se^ contrahendum est in formam
^patulis*' : minus bene Itali coniecere ^petulans^. V. 161 „falleris et*
cum Gyraldino legendum, pessime ^fallere sed^ ceteri libri exhibent
y. 151 „flammaeve ruit^ Gyraldini abiit in corruptelam „flamma
verrit^. Sed haec hic cum pulvisculo exhaurire non attinet, cum non
8it rara ea res et occurrat in libris sexcenties.
— 6 —
perperam omittit in v. 293 (^pnlsata*): eadem vocnla recte additar
in V. 11 («venturisque"): contra liber C haec exhibet: „*irriguo',
*pulsataqne', ^venturis*". Cetera id genus etsi collegi omitto : sunt
enim minutiae — fere viginti — , quae item debentur solis illis
duobus librariis, membranae C dico et membranae S, quas ex
eodem exemplari hodie deperdito descriptas esse luce est clarius.
Est igitur in nostro carmine — nam de ceteris carminibus non
meum est iudicare hoc loco — fragmentum Stabulense proprio
pretio plane destitutum, nimirum quia adest Cantabrigiensis in
universum plane geminus ac praeferendus etiam, quod multo est
plenior.
Attamen id ipsum, quod plane consimilem textum praebent
libri CS, monet sine dubio, ne credamus ipsum scribam codicis
C reum agendum esse textus illius depravati, qualem legis in
Cantabrigiensi. Immo codicis C librarius quamquam non prorsus
fideliter expressit exemplar suum, tamen in universum munere suo
sat bene functus est, nam perspicuae et eleganti scripturae operam
dedit atque etiam ab exercenda arte critica plane abstinuit. Id
igitur exemplar, quod ante oculos habuit scriba codicis C, duplici
recte concluditur vitio fnisse infectum: primum enim incredibili
Bcatnit copia depravationum; quales referendae sunt ad neglegen-
tiam et stultitiam scribarum, deinde autem idem ille librorum CS
archet^rpus manum passus erat correctoris cuiusdam , qui suo ar-
bitrio, quae sibi displicerent, temere mutaverat nihil curans libri
sui archetypum, cuius rei exempla infra tractabuntur. Hic igitur
fnit primus Aetnae carminis interpolator et — si excipis interim
excerptorem Parisinum, de quo statim dicendum erit — simul ul-
timus ante Italos, qui saeculo XY renascentibus in Italia litteris
furtivum emendandi negotium denuo suscepere. Est igitur codex
C fidelis ut ita dicam heres interpolati codicis et crassa scribarum
depravatione aspersi, sed nihilominus in maiore carminis parte —
exceptis nimirum versibus 138 — 287 — ubique maxime consulendus,
nam ceteris melior est sine dubio omnibus, cuins rei exempla
afferentem conferas interim Munronem p. 30. Haud enim raro in
solo Cantabrigiensi genuina poetae manus integra servata est,
quod non miraberis, si aetatem libri animo tecum reputaveris.
Eundem fere secundae classis textum, quem Cantabrigiensis
- 7 -
praebet, habent etiam excerpta Farisina a Mnnrone item neglecta,
de qnibns in praefationis p. 15 Baehrens breviter exposnit.
Attamen hic illic excerptor ille Gallicus ynlgarem istum secundae
classis textnm satis feliciter emendayit sni ingenii yiribns, coniciendo
nimimm, ita nt Parisina excerpta, qnae complectnntnr versns fere
qnadraginta — 222 — 272, ita tamen, nt suo arbitrio omiserit
excerptor w. 226, 227, 252 — 257 et pro versicnlis duobns 229,
230 hunc unum versum substituerit „principia et rerum dnbias
exqnirere causas* cf. v. 226 — , locis nonnullis, ubi Cantabrigiensis
memoria prava est et reicienda sine dubio, mirum quam accurate
congmant cum Gyraldino libro, de quo infra dicendum erit, plane
egregio, e. gr. 'quot' (228), 'lune' (=lunae 231), *meet — sidera
(233), 'dura et' (268), *uhnis' (269), 'feniHa' (272). Haec omnia
coniectura assecutus est excerptor ille, cuius ars bene detegitur
versu 224, quem Farisina excerpta sic scriptum exhibent:
„non oculis solum pecudum miranda videre | more^. Hoc igitur
loco pro inepto vocabulo „fuere'' ex sententia recte ille substituit
„videre*, quod tamen tpsius poetae non fuit: hunc enim «tueri*
scripsisse docet memoria Gyraldini. In versibus 239 sqq. veris
notionem etsi sat recte intellexit excerptor noster desiderari, tamen
ut mederetur huic loco, nondum ei contigit: scripsit enim:
^Tempora cur variant anni, primaque iuventa
Yer aestate perit, cur aestas ipsa senescit e. q. s^.
Yoluit coniungi 'prima aestate': scribendum autem cum primae
classis codice Gyraldino «ver, prima iuventa,
Cur aestate perit''. Hoc igitur bene assecutus est noster
reddendam esse pogtae voculam „ver^. Yersum 235 Gallus in
libro suo sic scriptum legit: »scire vices etiam signomm tradita
iura'' ; haec quia vidit non posse intellegi, ut tenebris istis aliquam
saltem luds speciem afferret, restituit «tradita cura esf*, quam
scripturam poetae non fuisse nos quidem Gyraldino meliora edocti
certo scimus: excidit nimirum in illo versiculo particula »et'
inter vocabula ^signorum'' et «tradita^, qua inserta subito omnia
facile intelleguntur. Versus, qui praecedit, nil nisi primum
vocabulum exstat, in Parisinis excerptis: omisit excerptor, quae non
intellegebat „quaeve suo errant incondita cura'', et sunt sane ea
verba misere cormpta; sed ex ipsa lacuna apparet aliquo iudicio
- 8 -
nsum esse excerptorem nostram: noluit enim inepta scribere, qnod
sine dubio landandmn est: nam alii ne sentinnt qnidem, qnid
ineptnm sit, quid non. Ceterum poetae versus interdum suo
arbitrio satis audacter inter se transposuit Gallus noster vel etiam
in formam redegit novam plane ac singularem, qua in re age
mecum paullum immoreris. Inde a versu 224 poeta verba facit
de divinarum rerum contemplatione ac perscrutatione quam maxime
excolenda. Dedecet enim pecudum ' more rudem atque hebetem
ventrique oboedientem dies degere neglectis omnibus, quaecunque
apta sunt animo, qui est divinae originis reses in bomine scintilla,
ad altiora dirigendo, velut ad observanda sidera caelique meatuum
causas vel maxime reconditas penitus cognoscendas. Huic dispu-
tationi finis imponitur versu 251. lam enim relinquit caelum
po^ta et reTertitur ad hanc terram ea mente: Terrae cognitio
primum locum obtinet, caeli perscrutatio secundum, quamquam
haec et ipsa dignissima est, quae summa omnium virium conten-
tione instituatur: nam terra, quae est mater nostra, sine dubio
'nobis magis adfinis caelestibus astris\ At vero quomodo solent
homunculi hanc terram contemplari? Ita profecto, ut altiora mentis
studia neglegant plane atque abiciant, praebeant se caecos, humiles,
pusillos, artes honestas plane nihil curantes, immo uni quacstui
deditos (258 — 263) glebaeque adsfrictos (264 — 272). Versus
autem tres, qui sunt 259 — 261, in secundae classis archet^rpo
perquam absurde legebantur post v. 279, qualis ordo yersuum
exstat hodie in omnibus libris, qui ab illa membrana ducunt
originem. Solus excerptor Parisinus, qui eas Aetnae carminis
partes elegit, quae praeter ceteras florere yiderentur Gallo dulcedine
sententiarum ac yeritatis lumine — cf. etiam yv. 633 et 634 — ,
sensit versus illos tres post v. 279 locum noD habere, sed esse
transponendos. Ac primum quidem versus 258 et 262, qui erant
vicini in exemplari excerptoris, vicinos reliquit, nisi quod „ut''
voculam substituit pro tradito ^dum^. lam igitur habuit excerptor :
„Torquemur miseri in parvis premimurque labore,
Ut sese pretio redimant verumque professae.**
Subiectum quod vocatur verbi „redimant^ intellexit excerptor
nominativum ^parva'' ex ablativo antecedentis versus depromendum.
lam erat subiectum restituendum verbi „professae'S Quid autem?
— 9 —
'Verum' profitentur solae artes: hoc stare videbatnr critico. Hico
igitar yocem „artes^* restitnendam ratns seqnentem versnm 263
ita immntavit, nt vocabnlnm „artes" indnceretnr ennntiati sub-
iectnm. Scripsit antem hand inscite:
„Turpe! — silent artes viles inopesque felictae."
Sententia igitur erat haec: „Nos pusilli homines operam insnmi-
mns in parvis rebns, modo inde lucmm percipiamns, et artes, qnae
solae veritatis Ince splendent, solae veram spirant hominnm salu-
tem, viles iacent atque abiectae. Itaqne veram fortunam ante
pedes iacentem caeca mente transimns, angendis opibus toti in-
dulgemns atqne inservimns nullo labore, nnlla opera deterriti.
Hnic sententiae excerptor versns 259 — 261, qnos post v. 279
coUocatos reperiebat, ita snbinnxit, ut primo loco versnm 261
poneret, secnndo versnm 259, tertio versum 260 in formam re-
dactum plane novam hanc: „semen nt argenti, qnaeratur nt aurea
vena*: tum vero cetera inde a verbis „noctes atque dies" nsque
ad verba „fenilia campo" (272) tradito ordine continuavit. Con-
stitnit igitnr Gallns textnm hnnc:
258 „Torquemur miseri in parvis premimurqne labore,
262 Ut sese pretio redimant, vernmque professae
263 — Turpe! — silent artes viles inopesque relictae.
261 Torqnentur flamma terrae ferroque domantur,
259 Scmtamnr rimas et vertimns omne profnndum,
260 Semen ut argenti, quaeratur ut aurea vena.
264 Noctes atqne dies e. q. s/^ Omnes hae turbae inde ortae
snnt, quod legebat excerptor in exemplari suo ^vemmqne pro-
fessae", qnod enm commovit, nt „artes*^ inferret, de qnibus non
sermo est omnino hoc loco, sed demnm v. 274 sqq. Est autem
rectns versnnm ordo traditns in solo Gyraldino, qna de re cum
consentiant hodie docti, non opns est plnribns defendere Gyraldini
memoriam. Neqne vero recte se habet traditum in omnibns libris
vocabnlnm „vemm'': quae enim ad defendendam codicum memo-
riam p. 58 exponit Mnnro, non apta snnt ad persnadendum.
Reponendum potius cnm Baehrente snbstantivum „lncmm'', qnae
est lenisshna litteramm nec minus sententiae elegantia commen-
data mutatio. Contra Maehlyi illud „anmm'' minus placet, quia
— 10 —
nimirQin non solom anram qnaeritnr, sed etiam argentnm et alia
pretiosa metalla in terrarom venis abscondita.
Transeo ad Gyraldinmn codicem praeter ceteros libros virtute
ac praestantia spectatnm. Qnam antem veram sit illnd ^habent
sna fata libelli', *non potest fere melins illnstrari qnam hoc exemplo.
Breviter qnid rei sit enarrabo.
Exstitit olim codex praeter Clandiani opera continens Aetnam
nostram, qnam librarins propterea nt videtnr Glandiano addiderat,
qnia locis nonnnllis Aetnam commemorat Olandianns. Ille codex
exaratns erat saecnlo fere octavo. Qni antem viri librnm illnm
deinceps possederint nescimns, nisi qnod celeberrimns ille Fran-
ciscns Petrarcha (1304 — 1374) ad tempns illnm libmm possedisse
creditur. Circa annnm 1500 idem ille ^antiqnissimns certe et
castigatns codex' in manns incidit Qyraldo, qni, nt ipse aperte
dicit (de poetamm histor. dial. lY p. 259), Aetnam ex eodem
illo codice Clandiani ipse sna mann descripsit. Hoc Gyraldi
apographon hodie deperditnm est, idem fatom habnit vetnstnm
illnd exemplar apographi. — At nihilominns scimns hodie, qni in
Claudiani codice illo venerabili Aetnae versuum 138 — 287 exhibi-
tns fuerit textns. Qnod qui factnm sit, nnnc mihi est euarrandum.
Atqne anno quidem 1482 publici iuris facta est Claudiani editio
princeps Yicentina, cnius editionis nnum exemplar in nsum abiisse
efflorescentis tum bibliothecae Lanrentianae non miraberis. lam
eodem ut videtur anno 1482 vir doctns nescio qnis sno Marte
instituit principis Claudiani editionis id ipsum exemplar bibliothecae
conferre cum illo vetustissimo codice Claudiani, qui privatim ab
homine nescio quo possidebatur, nec non Aetnae partem (w. 138
— 287) atque etiam Clandiani nonnulla sua mann describere et
illi exemplari publico adiungere. Cur vero hoc potissimum frag-
mentnm Aetnae ille sibi elegerit, cnr in medio ennntiato inceperit,
in medio desierit, hand facile dixeris. Fortasse haec carminis pars
nondum adeo evanuerat in codice, nt ceterae paginae. Panlo post
alter homo Dlam principem editionem Claudiani ex bibliotheca
Lanrentiana deprompsit, cnins 'docto desiderio^ factnm esse vide-
tur, nt versns 138—271 — h. e. longe plurima pars — in Ula
editione Clandiani hodie sint abscissi, exstent tantummodo versns
272 — 287, qni adhnc servantnr in bibliothecae Lanrentianae codice
- 11 —
plut. 33, 9 collati nnperrime a Baehrente. Qnae vero fata faerint
foliornm illornm versns 138<^271 continentiam, statim perspicies.
Servatnm erat nsqne ad finem saecnli Xyill vel panlo longins
— nam hodie deperditnm esse videtnr — exemplar qnoddam fllins
libri Fetri Pithoei, qni inscribitnr: „Epigrammata et poematia
vetera, Paris., 1590* ^ Hoc exemplar editionis Pithoeanae ob eam
cansam insigne foit, qnia cnm ad alia opnscnla tnm ad Aetnae
versns 138 — 287 in margine mnltae lectiones variantes eximiae
vlrtntis adnotatae erant ita, ut prolata varia lectione Aetnaea
addita nbiqne legeretnr littera „Y^S cnins litterae vis eadem mann,
qnae lectiones variantes adscripserat, in aversa parte eins paginae,
qnae titulnm habebat, sic explicabatnr: „In Aetna Y significat cod.
Florentinnm, qnem inde habnit Emstins, nempe solnm partem
iUam.*' lam exstat eins ipsins Henrici Emstii (1603— 1665) mann
brevis catalogus bibliothecae Mediceae Florentinae anno 1641
conscriptns, in quo tamen catalogo nullns talis codex Florentinus
Aetnae versus 138 — 287 continens enumeratur, neque vero in
Bandinianis voluminibus. Hinc recte concludimus Ernstium codi-
cem illum privatim possedisse, qnam explicationem etiam suadere,
ne dicam inbere videtnr illud ^habuit'. Fuit niminim Emstius
possessor eomndem foliomm, quae 150 fere annis ante ex biblio-
thecae editione illa Olaudiani 'exciderant'. Sed iam in usnm vo*
candum est, quod Burmannns Maior adnotat ad Ovidii in meta-
morphoseon libro primo versus illos satis vulgatos (85):
,,0s homini snblime dedit caelumqne tueri
Inssit et erectos ad sidera toUere voltus:"
„£xpressit hanc sententiam, ut plures alii pogtae et philosophi,
Severus in Aetna 223 (=224 ed. Baehrens):
Non ocnlis solum pecudum miranda videre
More, nec effnsis in humum grave pascere corpus,
Posse fidem rebus, dubiasque exposcere causas
Sacra pemrgentem, caput atque attollere caelo.
Ita vulgo legitur . . .; sed legendum ex antiquo codice Mediceo,
quem Heinsius contulit, *tueri', qui et ultimum versum ita exhibe-
bat: 'ingenium sacrare caputque attoUere caelo^ .... ^nosse fidem
rerum, dubias exquirere causas' idem codex exhibebat.^' Haec
habet Burmannus. Adnotasse autem H^nsium vetemm codicum
- 12 -
yarias lectiones in marginibas dnornm exemplarinm Farisinae
Pithoei editionis docet Bnrmannns Secnndns in anthologiae snae
Latinae epistola dedicatoria p. 53. Qnid igitur veri similins, qnam
exemplar illnd Fithoei ab ipso Heinsio locnpletatnm esse, qui
codicem rogatn sno ad tempns acceperat a possessore Emstio?
Ad versns antem 272—287 varias lectiones e fragmento Ulo Lau-
rentiano Heinsins ipse enotaverat et snbiunxerat iis lectionibus,
quas ex Emstii foliis excerpserat ad versns 138— 27 L Faulo
post codex Emstianns plane interiisse videtnr quasi functus officio
suo. Unum, quod supererat, erat exemplar illud Fithoeanae
editionis, cnius possessor sine dubio ipse Heinsins fnit, qui sua
manu suum ipsius Aetnae exemplar locupletaverat. Fost Heinsii
mortem (a. 1681) Burmannus Maior heres fuit cum ceteromm
Heinsii librommtum exemplaris illius Pithoeani: post Burmanni
Maioris fata suprema (a. 1741) Burmannus Secundus, fratris filius,
illud exemplar possedit. Defuncto etiam hoc (a. 1778), quia sine
heredibus fuit, snb malleum redactus est liber ille pretiosns et
emptor exstitit Kulenkampius professor Gottingensis (f 1794), qui
dedit discipnlo suo Matthiaeo, qui tum in seminario Gottingensi
operam dabat Aetnae. Sed tribus demum annis post magistri
obitum (a. 1797) Matthiaeus in volumine 59 annalium Lipsiensium,
qui inscribnntnr „Neue Bibliothek der schpenen "Wissenschaften
und der freyen Kiinste** opes suas doctis aperuit. Illud autem
exemplar Pithoeanum ipsum paulo post videtnr deperditum esse.
Hoc igitur volumen 59 alter fons est, ex quo hauriendum hodie
doctis. De altero fonte statim erit dicendum. Ecce enim anno
1756, itaqne plus quam quadraginta annis ante Matthiaeum, in
actomm societatis Latinae Jenen^s a Walchio editomm volumine
quinto sodalis quidam ad eandem Aetnae partem (w. 138—287)
easdem fere lectiones vnlgaverat, quas Matthiaeus in margine
exemplaris sui reperiebat, cum titulo „Lectiones codicis Florentini
in Cornelii Severi Aetna"; statim subsecuntur lectiones Florentini
libri nude a sodali Jenensi enumeratae ita, ut ubique vulgata
lectio praescripta sit. Quaeritur, unde snmpserit eas lectiones
sodalis ille Jenensis, num forte ex altero illo exemplari Pithoei,
nam Heinsius duo locupletaverat, sed nescimus, num utmmque
librum Aetnaeis lectionibus. Sed quid multa, cum ipse Walchius,
— 13 -
director societatis Latinae, in praefatione volnminis illius quinti
pancis nostram rem attingat? Hic autem Walchianae praefationis
locus, in quem casu incidi, viros doctos plane fugisse videtur, nam
a nuUo commemoratur, ne a Matthiaeo quidem. Yixit enim inde
ab anno 1717 usque ad annum 1756 Jo. Christ. Strodtmannus,
qui in Burmanni Secundi bibliotheca reppererat illam editionem
Pithoei Parisinam et concedente ut videtur Burmanno lectiones
varias ex margine descripserat in schedas, sed parum accurate:
ipse autem liber remanebat in possessione Burmanni Secundi.
Illas vero schedas Strodtmannus societati Latinae Jenensi conse-
cravit; ex sodalibus autem eius societatis uui traditae sunt a
Walchio directore illae schedae, quas praescripta vulgari lectione
bene digestas ederet. At vero neque Strodtmannus accurate ex
macgine descripserat neque sodalis, cui nomen erat Cramerus,
accurate edidit apographon Strodtmanni. Sic factum est, ut sat
multa Matthiaeo relinquerentur et corrigenda et addenda. Haec
est historia codicis Gyraldini. — Hic igitur Gyraldinus vel Flo-
rentinus vel Laurentianus vel Mediceus vel etiam Lucensis (fuit
enim Claudiani codex Gyraldinus ex urbe depromptus Luca) codex
erat plane egregius: plurimi loci antea a nullo homine intellecti
subito elegantissima luce splendent: arte autem coniecturali in
iUis 150 versibus non plura sunt emendanda, quam in ceterae
partis 50 versibus. A oorruptelis enim Gyraldinus nequaquam
vacat: sed semper sunt scribarum vitia libera ab interpolatoris
manu pestifera, quod mihi hodie erit demonstrandum, nam editores
nondum credunt. At vero archetypus secundae classis scribarum
vitiis inquinatus est multo pluribus multoque crassioribus et foe-
dioribus, quam Gyraldinus, et insuper interpolatus haud medio-
criter. Quae cum ita sint, haud ita raro Gyraldinus etsi veram
pogtae manum non continuo tibi praebet, solus tamen gemmam
habet adopertam paullulum et lenissima mutatione inducta emicat
subito, quod amplectimur exsultantes, velut in v. 212, ubi 'forunt'
sine dubio recte elicuit Maehlyus ex tradito illo *terunt'. Munronis
probo in v. 165 emendationem „acuatque'* pro Gyraldini illo
jjaquasque": Baehrenti adstipulor in v. 162 „vagantur hiatibus"
refingenti; excldit enim illud „ur" in Gyraldino e. gr. etiam in
V. 221 , ubi Matthiaei emendatio „cohibentur" sat bene firmatur
— u —
illo „cohibetnr" ceterornm codicnm. Est antem hinc verisimile
coditem omninm archetypnm scriptora exaratnm fnisse langobar-
dica, quae aegerrime legi potest propter litteraram exigaitatem
atqne tennitatem verhornmque contractam scripturam, maxime
autem propter yocahulomm omissos saepissime exitus substituta
aliqua superscripta lineola. Omnino, illuc ut redeam, Gyraldinus
unius syllabae iactura hrevior est hic illic, velut in v. 234, ubi
omissum est „ve'^ vel „que'S cf. v. 204. Sed haec omnia sunt
scriharum. Paucis sane locis in Gyraldino corrupta sunt a scrihis,
quae ceteri libri integra servaverunt, ut in v. 223, uhi „pigra**
spernendum sine duhio, vel in v. 167, ubi „limite tradunf' non
minus ineptum est ac reiectaneum. Sed haec omnia tetigisse
tantummodo hoc loco contentus sum.
Recentes codices Italici saeculi XY etsi originem ducunt a
lihro aliquo secundae classis hodie deperdito, tamen cum Canta-
hrigiensi comparati quanto sint deteriores, hene intelligitur, si cmn
Cantahrigiensi conferimus Helmstadiensem (de quo cf. Rihh. app.
Yerg. p. 25), qui est omnium Italicorum optimus, quia multo
minus Italorum artem expertus est, quam ceteri libri Italici omnes.
Stemma interpolatorum codicum
Aetnam continentium:
Secundae classis archetypus interpolatus corruptus
Cantahrig. „ ^^ ^
saec.X-XI. Fragm. Stah.
saec. XI.
Italicorum
archetypus.
exc. Par.
saec. Xin.
Hehnstad.
saec XV.
Arunde- Rehdi-
lianus gerauos
saec. XY. saec. XV.
etc.
-- 15 —
Qaam vero misere sit et depravata et interpolata memoria
librorum praeter Gyraldinum omnium, is demum vere intellegit,
qui versus 138 — 287, quales ceteri libri exhibent, comparaverit
cum textu Gyraldini codicis primarii. Mihi igitur, qui artis criticae
in Aetna emendanda exercendae solida iacturus sim fundamenta, pro-
ficiscendum est ab his 150 versibus et hinc accurata et subtili obser-
vatione firma enucleanda norma, qua duce res agenda in cetera car-
minis parte, ubi res critica in conditione versatur multo desperatiore.
Ex interpolato archetypo fluxisse lihros praeter Gyraldinum
omnee exemplis flrmatur ex vv. 138—287 petitie.
De virtute Gyraldini libri viris doctis nequaquam statim con-
venit: cum enim interpolatoris ita plerumque — non semper —
comparata sit ars, ut oblitteratis suturae vestigiis ab ipso poeta
profecta esse, quae interpolatori debentur, affirmatums sit is, qui
subtilius observare parum didicerit, primum optimum duxere virl
docti aliquantum dif&dere Gyraldino, ita ut non vererentur rem
plane invertere et Gyraldinum interpolatum esse clamare, defendere
Helmstadiensem et postea Cantabrigiensem. PauUatim demum Gy-
raldinae membranae praestantiam agnoscere didicemnt critici,
quamquam ego si Aetnam ederem, magis etiam quam adhuc factum
est, Gyraldini vestigia premerem. Transeamus iam ad singula.
Efficax exemplum interpolati secundae classis codicum ar-
chetypi tenes in v. 253, ubi sine dubio legendum cum Gyraldino
^quaeque in ea^, non „et quae nunc^. Quid enim ineptius hoc
loco vocula „nunc^? Neque vero quisquam doctus periculum fecit
tuendi hoc interpolamentum. Attamen Wemsdorfius et Meinekius
Goralli coniectnram „et quae huius^ in contextum recepemnt ita,
ut „huius'' referendum sit ad terram et coniungendum cum
vocabulo ^natura''. Hoc exemplum praemisi; quia est ad per-
suadendum aptissimum: causam huius interpolationis infra adum-
brabo, ubi verba fient de vocabulomm iacturis. — Etiam in
sequentibus grassatus est interpolator. Yideamus primum v. 256,
qui in Gyraldino sic legitur: „in Jovis errantem regno perquirere
divos^, quae est elegans atque integra sententia. Sed vide, quid
ceteri libri exhibeant:
— 16 —
„iii Jovis errantem regno perquirere velle", quod per se itidem
ferri potest, nam perqnirendi verbnm absolnte hic illic nsnrpatnm
esse a Romanis nnllo negotio tibi exemplis firmabnnt, jqni partes
tnentnr Cantabrigiensis, Mnnro e. gr., qni Cantabrigiensem 'sicnt
sacros vetnstate Incos' fere adorat nec non hoc loco Qyraldini
illnd ^jdivos^ reiciens Cantabrigiensem seqnitnr, nam „tbe reading
of p (i. e. Gyraldini) must be interpolated.' lam igitur fortius
pugnandnm est. Foeta postqnam verba fecit de caeli meatibns,
quorum cognitio ac tamquam perscmtatio ^divina est animi ac
iucunda voluptas'', pergit „sed prior hanc homini cura est
cognoscere terram (emendatio ^hanc'' mea est) quaeqne in ea
miranda tulit natura notare. '^ Ac primum quidem utrum, quaeso,
primo obtutu genuinam originem magis redolet hoc loco, „velle''
an „divos"? Certe «divos**. Quid enim gravius magisve poeticura
locutione «perquirere divos"? Est aptissime positum nostro loco,
cf. Manil. IV; 908 ed. Jacob: contra istud ^velle'' languidius esse
quam alterum illud facile concedes. Sed iam dicam, unde ortum
esse credam vocabulum ^velle^. Ac Jacobus quidem suspicatur
adscriptum esse olim, ut quinam intellegendi essent ffdivi**, dilucide
appareret, glossema ^stelle'* i. e. „stellae'', quod deinde abiiss&
sibi persuasit Jacobus in cormptelam „velle**. Non assentior: cur
enim non interpretatus est auctor glossematis per eundem casum
accusativum „stellas^? Sed omnino reiectanea Jacobi sententia»
Mihi autem longe aliter illud ^velle^ explicandum videtur.
Interpolator haec fere secum cogitavit: „Quomodo tandem potest
aliquis re vera in caelo errare et divos perquirere? Tale quid
potest velle aliquis tantummodo, temeraria mente velle, nil amplius
— invitis Dis!* Tum vero sine mora verbum „velle" versui in-
culcavit eiecto quod desiderari posset vocabulo «divos*. Fortasse
etiam inde orta est interpolatoris ars, quod archetypi margo hoc
loco aegre legebatur vel etiam abscissus fnit vel simile quid. Sed
quaestio nondum est absoluta. Ecce enim praecedens versus
eundem interpolatorem magis etiam expertus est qnam is, de quo
modo vldimus. In Gyraldino perscriptus fuit in hunc modum:
„nam quae mortali cuiquam est amentia maior^. Haec versus
forma sanissima est profecto, ut sanior non possit cogitari omnino.
Nihilominus nonnulli Aetnae editores, inter quos Hauptius et
— 17 -
MnnrO; sequi maluenint interpolatoram codicnm memoriam. Exstat
igitor in Cantabngiensi:
C| est
»nam qnae mortalis spes. qnaeve amtia maior'', InHelmstadiensi:
e or
*nam qnae mortalis spes est qnaeve amancia mains*, non „qne
e
amancia^; nt Jacobns edidit; nam Baehrentis collationi maior fides
habenda est qnam Lachmannianae in Jacobi editione pamm accnrate
expressae. In Amndeliano deniqne, qnem Mnnro contnlit, haec
exstant:
„nam qnae mortalis spes ^ qnae amatia maior^. Yides igitnr
consentire hos codices in voce «spes* a Gyraldino plane aliena.
lam cnm nnnm tantnmmodo poetae esse possit seqnitnr altemm
ad interpolatorem referendnm esse: qnaeritnr ntmm. Ut statim
dicam, vocabnlnm «spes^ omnino absnrdnm est hoc loco. Licet
enim ad sententiam seqnentis versns aliqnatenns qnadret, contra
cnm sensn yersus 257 qnomodo eam vocem consociare velis, me
plane fugit Sed iam liquet, nnde orta sit interpolatio: nimirum
idem interpolator, qui verbnm „velle** snbstitnit, idem inquam
criticus 'in Jovis errantem regno perqnirere divos' qnia ab omni
veritate toto caelo abhorrere et sperari tantnmmodo posse tale
quid arbitrabatnr, pingui scriptura poetam temere ita correxit, ut
evaderet: „nam quae mortalis spes qnaeve amentia maior^, et
praeterea idem Ole explendae sententiae cansa superscripsit „est*',
qnod cum Cantabrigiensis scriba fideliter supra lineam depinxerit,
in Helmstadiensi et in Amndeliano in textum irrepsit Ceterum
„mortalis" yocativnm casnm pluralis numeri videtnr intellegi volnisse
interpolator noster, quamquam in hac re eerti quicquam vix ausim
af&rmare: fortasse enim de genetivo singularis cogitavit ille. Sed
utut hoc est, Oyraldini horum versuum lectionem Integram,
ceterorum codicum interpolatam esse satis demonstrasse mihi videior.
Nam Baehrentis illud „mortali neqnam^' inutile est.
Jam vero videamus versus qui sunt 274 sqq. Oyraldinus
haec habnit:
«implendus sibi qnisque bonis est artibus: illae
sunt animi fruges, haec rernm est optima merces e. q. s.^,
— 18 —
qnam textns constitutionem verisimile est etiam nostrnm interpola-
torem in exemplari sno inyenisse, prinsqnam ad criticam artem
exercendam se conyerteret. Conicio antem omnem interpolationis
pestem inde ortam esse hoc loco, qnod interpolator in exemplari
sno interpnnctionem reperiebat non ante, sed post Tocabnlnm
«illae^ — in fine versus — positam a stolido scriba, qni poetae
mentem nihil curaverat in describendo. Jam venit medicns inter-
polator ferro igniqne instructns. Frimnm ei displicebat illnd „ar-
tibus illae": meminerat enim se didicisse ablativum pluralis
^illis^ formari, qnod sine mora restitnit. Sed iam locns nondum
erat persanatns: primum igitur vocis «haec** ultimam littemlam
delevit, nam «fmges** feminini generis esse auctor Aetnae plane
oblitus erat: deinde e contextu removenda erat vocula ^esf. Jam
restabat: „snnt animi fruges hae rerum optima merces^. Illud
antem „remm optima" metro non convenire interpolator sat bene
vidit, id quod posteritati demonstravit, cum „maxima^ snbstitneret :
iam non exstabat elisio, oratio videbatnr flnere. — Gennina igitur
poetae manus haec fuit:
«implendns sibi qnisque bonis est artibus: illae
snnt animi frages; haec remm est optima merces
scire e. q. s.**, haec enim extrema snnt coniungen-
da. Atqne Hanptins quidem excnsandus est, qnod Gyral-
dini lectionem „illae'' omnino non noverat, nam neqne in ac-
tis Jenensibns neque vero a Matthiaeo in Qyraldino «illae'' ex-
stitisse apertis verbis affirmatur: et nihilominus sine dubio in
editionis Pithoeanae margine Florentini codicis lectio „illae^ ad-
notata fnit; nam dicit Matthiaeus: „Ich lasse hier die ganze Stelle
von Vers 256 (=258 ed. Baehrens) an folgen, wie ich glaube,
dass sie gelesen werden muss, . . ein paar meiner Eoniekturen
werde ich gleich in den Text aufnehmen.* At quid Plorentinns
haberet, hoc erat diligenter et religiose enotandum! Jam vero in
textu Matthiaei legitur „illae^, cni tamen lectioni nihil tribuendum
censuit HauptinS; quia arbitrabatur referendam eam esse ad meram
Matthiaei artem. At Gyraldini lectionem eam fnisse docet nnnc
Baehrens, qni versus 272 — 287 ipse ex codice Laurentiano de-
scripsit: ibi re vera legitur „illae''. Yides etiam in Mnnronis
apparatu formam „illis*' Gyraldino tribni—falso, ut scimns nunc.
- 19 -
Deinde Hauptiiis arbitrabator legi in Gyraldino (v. 273)
^sic avidi semper qno visnm est carior ipsis^, quia mmirmn
Heerenns, qui mnlto ante Baebrentem ad vr. 272 — 287 Laoren-
tianmn contulerat in nsnm Mattbiaei, sic testatos erat: at negle-
genter rem Qgerat Heerenns: Baebrens enim legi docet «qaoYis
est^, nnde optime elicnit idem „qaaeyis res**; nam in constitaendo
yersos 273 textn faventibus Musis versatus est Baebrens, cuius
emendatio sola quadrat boc loco: omnia cetera commenta valde
claudicant. Olim ego temptaveram: „sic avidis semper quidTis
est carius ipsis**, attamen Baebrentis emendationem ut leniorem
praefero: sensus plane ad idem redit. Ut boc addam, in margine
editionis Fitboeanae recte adnotatum erat ab Heinsio coUatore
^quovis est^ — boc testatur Mattbiaeus — , sed neglegenti ista
Heereni collatione infringebatur auctoritas buius notae. Ac Wems-
dorfius quidem baec in contextum recepit:
«implendus sibi quisque bonis est artibus; illae
sunt animi fruges; baec rerum maxima merces,
scire e. q. s.*' ita, ut ^scire** pendeat ex vocabulo «merces^, quod
rectum est. Goncinnavit igitur suam sibi lectionem Wemsdorfius
ex Oyraldino et ceteris libris. At tota poetae mens nonne epi-
tbeton ,,optima'' unum requirit boc loco? De quantitate mercedis
non agitur, sed de qualitate. — Quod vero Baebrens voluit in
V. 274 „implendum se cuique*', me non babet assentientem. Neque
enim probam causam video, quae nos cogat ab omnium codicum
eonsensu recedere boc loco, cum et ipsa sententia prorsus nobis
satisfaciat et latina verba latinitati.
Transeo ad v. 213 sqq. in Gyraldino sic exbibitos:
„spiritus inflatis nomen languentibus aer
nam prope nequicquam pars est violentia flammae.*'
Frimum textus purgandus est. Quanto autem opere iuvet nos in
emendando notitia Gyraldini, quam mire pabnaris emendatio vel
corruptissimi loci pendeat interdum ex unius litterulae a criticis
adbuc neglectae felici usurpatione, boc dato exemplo in animo est
proponere. Pro inepto vocabulo ^nomen*' nibil aliud restituendum
est nisi „momen'', quae correctura auctorem babet Scaligerum.
Sed iam exbausta fnit veterum criticorum ars: tam enim mani-
2»
- 20 -
festam emendlKtioiiem, qnalis est ^inflat eis^ pro tradito ^inflatis*',
MaeMyo reli<|nere mveniendam. Scribendnm igitm*:
,,spirita9 inflat eis (i. .e. incendiis) momen langnentilras''.
Bestant antem et emendationem yehementissime efflagitant diu ne-
gataraverba:
^aer
nam prope neqnicqnam pars est Tiolentia flammae^.
rtimnm stabiliendnm est, qnid reqnirat sententia. Qnalis antem
fderit poetae mens, optime indicatnr sana particnla „nam*. Post-
qnam enim dictnm est: «laognenti igni spiritns flando vires addit
et momen^ (est enim sermo de tollendis molibns), particnla „nam'*
continnanda est sententia in bnnc modumr „nam sine anxilio
venti ignis non tantam tollendi vim habet qnantam invante vento*".
Hoc solnm exspectatnr, niliil alind. Yides praeterea versibnfl
216—218 ei ipsi sententiae finem imponi aptissimnm. Jam vero
redeat ad ipsa poetae verba oratio. Qnod antem nemini adhnc
contigit, nt tenefariB iUis aliqnam Incis speciem afferret, hoc inde
factnm est, qnod omnes littemlam „s^ vocis ^pars" neglexemnt
toti in Cantabrig^ensi et Helmstadienai ceterisqne libris praebenti-
bii& «par^. Sed iam proponam meam hnins loci emendationem:
, ardet
nam prope neqniqnam per se violentia flammae*^,
^per se^ i. e. „sine anxilio venti^ et ^neqniqnam'' accipe hoc
sensn: non 'pellit corpora,' cL v» 216.. Eodem antem modo,
qno littera V perperam vicino vocabnlo adinncta cansa fnit cor-
mptelae in v. 161, nbi scribamm erroribns ex v^bis ;,£all6ri^
et^ fiactnm est ^fiallere sod^ (cf. etiam Helmstadiensis lectionem
initio versns 185), eadem, inqnam, ratione nostro loco verba
;;per se** primnm abiere in cormptelam ^pers e^, qnem errorem
deinde alter scriba in describendo ita 'emendavit', nt scriberet
spars e (= est)*. Nec minns probabiliter altemm illnd a me
restitntnm est, ^ardet^. In v. 285 scribae negiegentia factnm est,
nt «tennes^ cormmperetnr ita, nt evaderet ^neve*^ : itaqne litterae
f et V plane periemnt, aicnt nostro loco 'd' et 't'; deinde antem
sedem commntavemnt illic Utterae 'e* et 'n', hic 'r* et 'e'. Yide
antem, qnam apte meo „per se^ respondeat in v. 216 illnd „opn8
anxilinm est^. — Sed prinsqnam dicam de interpolato in libris
— 21 —
praeter GyraldinimL ommbns YersBs 214 exita, propter qttem
tracto onmmo hos versas, commentam, qsod cetMsris onmiibiifi meliiis
est proGol dubio, refellam, Baekrentis niiiiirom: fianptiam eifim
prorsns infeliciter hnnc locnm tractasse nemo tam caecns est qni
negare velit: idem cadit in ceteros «ditores fdierosque. Baehrens
igitnr etsi sat bene sensisse Tidetnr, qnid fere flagitet senlsntia,
ipsnm tamen textnm minns bene constitnit; Tide enim, qnomodo
sententia progrediatnr apnd Baehrentem: ^spiritns igsi momen
inflat, hoc antem necesse est fleri, nam invante aere yiolentia
flammae neqnaqnam par est**. Nonne, qnaeso, exspectas potins:
„nam deficiente aeris anxilio etc.**? Deinde antem ob hanc
cansam maxime accnsandns est Baehrens, qnod sanae carni cnl«
tmm adhibnit: yerfois enim, quae snnt «nam prope neqdqnam*')
qnid sit integrins, cnm de effectibns verba iant in pellendis cor-
poribns conspicnis, me pllane fngit.
Jam in fine yersns 214 omnes praeter GTraMinnm libri non
^flammae^ habent, sed ^sen^er^, qnod est mihi nnnc explicandnm.
Nimimm id, qnod mann tennit interpolatiOr cniqne criticas cnras
applicavit, exemplar nt omnino foeda neglegentia oonscriptnm ex
manibns prodierat scribae, sic hic ilMc looos habnit nnins vocabnli
iactnra deprayatos a scriba negl^enter ^miissi lacnna reiicta nnlla,
qnod )ion miraberis, si enndem Bcribam neglegentissimnm totnm
V. 2^ ondsisse comperies. Jam interpolator noster, qni in illo
exemplari totam Aetnam perlegit, si metawn insto magis clandi-
care videret, nonnihil snocnrrendnm istos metri explendi cansa,
qnae in mentem veniebant, textni insemit, cnm tamen snpersederet
antea probe operam dare, nt poetae mentem satis v^l intellegeret
vel indagaret Tale antem antoschediasma tenes nostro loco, nbi
vtlissimnm yocabnlnm „semper^ vice fangitnr deperditi. Y. ^9
in exemplari interpolatoris sic perscriptns exstabat: «tempora cnr
varient anni prima inventa'' omissa voce „yer^: continno pairti-
cnlffln ^qne'' vocabnlo ^prima*' adinnxit noster: iammetmm recte
se habet, si ^prima'' animo coninngis mm vocabnio «aestate^.
Idem de v. 237 dicendnm, cnins iianc formam reperieba^ interpo-
lator: „nnbila cnr caelo deonBtiet Imlnres*^ „Tenis*' ei videbtKtnr
cnm vocabnlo ^caelo"^ aptisslme conqvom nec non metro satiB&u^ere,
qnamoforem non dnbitabat textnm illa vooe poet yocabnlnm „caek)*^
— 22 —
inserta inqninare. Fnere tamen, qni interpolatam esse dicerent
non tam hanc versns formam, qnam Gyraldini libri „Panope caelo''
exhibentis. Jam contemptomm Gyraldini dnae snnt partes: altera
enim, in his Wemsdorfins, sic interpretatnr: „Qnando caelo
Phoebe apparet nnbila et obscura etc., coU. Yerg. Geoi^. I, 427
ed. Bibb.:
'Lnna, revertentes qnom primnm colligit ignis
Si nigmm obscnro comprenderit aera cornn,
Maxnmns agricolis pelagoqne parabitnr imber'.''
At hoc est artifiiciis extorqnere interpretationem: sic
non loqnitnr Aetpae anctor, ne omnino qnidem, nednm in
hoc astrologico excnrsn, nbi oratio animadvertitnr imprimis
perspicna. Contra Mnnro „nnbila'' intellegit accnsatiynm casnm
nnmeri plnralis generis nentrins sic interpretans; „cnr Phoebe
ipsi caelo nnbila (= nnbes), nostrae terrae imbres dennntiet".
Atqne haec qnidem explicatio item reiectanea, item artificiis impe-
trata^ Cnr tandein non statim nominatnr Phoebe, sed in nova
demnm sententia, postqnam antecedens versns propter deficiens
snbiectnm onmino intellegi non potnit? Hoc in ntmmqne cadit,
in Wemsdorfinm non minns qnam in Mnnronem; deinde antem in
Hnnronis ratione etiam hoc mire cogitatnm videtnr: „Phoebe
caelo (dativ.) nnbes dennntiat''; qnasi non in ipso caelo veteres
gentes Innae cnrsns absolvi crediderint! Aliter se res habet in
Gyraldini scriptnra „nnbila cnr Panope caelo dennntiet imbres":
hic enim „caelo^ ablativns est et snpplenda praepositio „d6"*
Sed mendnm .contraxit nomen „Panope" scribae tribnendnm, non
interpolatori, qnem omnino in Gyraldino grassatnm esse obstinate
nego. Est enim Panope nympha marina a caelo plane aliena.
At non video, qnid displiceat in Matthiaei invento „Phatne*^ Dice-
batnr enim Phatne locns nebnlosns inter Oancri sidera qnae vocantnr
^Ovoi' vel ^aselli,' et credebantnr sane iUae nebnlae, si insto erant
crassiores atqne obscnriores, mnltam plnviam dennntiare, qua de
re conferendi snnt astrologi, e. gr. Aratns in diosem. v. 160 sqq.
264 sqq. Praeterea conferas Eratosthenis catasterism. XI cnm
inscriptione: 'Kapxrvoc, "Ovot xal Ocxtvt)'. Jam omnia eleganter
decnrmnt: versni 237 snnm reddidimns snbiectnm, qnod cormpte-
- 23 —
lam contraxerat in primae dassis libro Gyraldino, exciderat plane
in secandae classis archetypo mannm passo interpolatoris, qni
Tersns conficiendi cansa temere „terris'* textni incnlcayit. In
V. 235 neglegens scriba archetypi secnndae classis particnlam „et"
omiserat propter sententiam prorsns necessariam: at hic abstinnit
ab omni correctnra interpolator, qnia metmm non hiabat, qnia
excidisse aliqnid noster in perlegendo non sentiebat omnino.
At Tero absona ista interpolatoris snpplementa qnam male in
ea Aetnae parte, nbi Gyraldini ope non invamnr, criticomm in-
genia vexayerint hic illic, qno facilins intellegatnr, iam afferam
exemplnm, nbi primns mihi videor veram deprehendisse cormptelae
natnram: snnt enim ne dno qnidem illi versicnli 567 et 568, qni
snmmam totins doctrinae, qnalis in Aetna carmine exponitnr, bre-
viter complectnntnr, adhnc satis emendati. Gantabrigiensis haec
exhibet:
„Terra foraminibns vires trahit, nrgnet in artnm
Spiritns incendi vivit per maxima saxa.**
Itali scripsernnt „incendit vivns^, qna coniectnra nihil
proficimns. Sed cnr ne recentiomm qnidem criticomm, qnornm
hnins cormptelae emendationes aegre, ne quid gravins dicam,
intellegnntnr omnes, nllnm commentnm stet, statim apparebit
ex eis, qnae docere in animo est de ennntiati sententia. Ac
primnm qnidem liqnet tribns constare orationem partibns
douvSeTCDc compositis: prima pars est „terra foraminibns vires
trahit^, altera »nrgnet in artnm spiritns'', tertia pars „incendi vivit
per maxima saxa^ cormpta est. Qnaeritnr, quae esse debeat sen-
tentia hnins extremi ennntiati. lam in Aetnae montis vi atqne
effectn poetae iusto inre maxime notanda videtnr ingens illa li-
qnentinm lapidnm emctatio, de qna cnm saepins tnm in iis, qnae
antecednnt, nberrime exponitnr. Inde a v. 537 explicare stndet
poeta, qni fiat, nt praednra lapidnm illomm materies Aetnaeis
ignibns domita liqnescat. Hnius igitnr verae sententiae vestigia
sno iure premens Hanptins sic emendavit:
„ — , incendi vincuntnr maxima saxa.^
In hac emendatione valde displicet vocabnlnm «incendi^, sive
infinitivnm esse voluit Hanptins sive genetivnm (cf. opusc. II p. 43) :
- 24 —
ille abfaorret ab indicatiyis — et quid tandem accenditar? — hic
me offendit, cam potins ablativom casom exspectem. Ego yero ge-
nninam po^tae mannm hanc fnisse £co:
„ — , incendi vis vincit maxima saxa,^
,vlncif L e. 'liqnefacit' (cf. 554, 543, 471 etc.): haec est elegans
omni ex parte sententia. Verba antem „vis vincit** in archetypo
secnndae classis scribae vitio, id qnod satis facile fieri poterat,
abierant in cormptelam „vivit", contractione nimimm. lam antem
metro clandicanti snbvenit criticns noster inserta temere vocula
„per'S qnod supplementnm huic barbari sermonis alumno conve-
nire videbatur sententiae. Fortasse, qula compendiis scripta erant
vocabula „vi8 vincit", abierunt in brevem formam.
Item V. 612 nondum recte est emendatns. Describitur enim
inde a v. 606 vastissima illa liquentium lapidum eruptio, quae
commovit fratres Catinenses, ut singulare illud sanctumque pietatis
exemplum auderent. Quaecumque sunt in Aetnae circuitu, omnia
capit vorax incendinm: obvia quaeque ingenti ferventium undarum
impetu tanquam ardenti diluvio stemuntur. Cantabrigiensis haec
exhibet:
„Ardebant agris segetes et millia cultu
Jugera cum dominis silvae collesque urebant.''
Helmstadiensis, Rehdigeranus, Amndelianus „milia" ha-
bent et pro inepto „urebant'' „virebant^S ^^^^ refingendnm
esse in participium „virentes'' iam olim videre Itali: non
minus forti mutatione opus erat In sequenti versu, ubi illud
„tremendum" Jacobi recte se habet procul dubio. Munro Caata-
brigien^s libri vestigia premens quod poetae reddendum esse cen-
suit „mbebant'S ^on bene rem egit. Cur tandem non reposuit
Anglus verbum „mebant'S quam in mutationem multo leniorem
ipse olim incidi, licet hodie cum Italis faciam: nam quod virentes
silvae collesque flammis comburi dicuntur, hoc ipsum, si quid sentio,
colorem habet valde poeticnm: est enim cmdelius tale spectaculum,
sed in ipsa cmdelitate pulcrius. Utrum porro pro tradito illo
,,milia'' vel „mi1Iia*' reponere velis cum Italis „mollia'' an cum
Heinsio „mitia'S i^on mnltum refert: utmmque aptum videtur. Sed
iam dicendum de cormptela „cum dominis''. Quid enim magis
— 25 —
absonnm hoc loco, quam ardentmm 'dominorom' commemoratio?
Qnis tandem sic loqnitnr? HeinMns elienit „domibns'S qnae est
proclivis per se emendatio, sed reicienda nihilominnS; qoia domnnm
hoc loco nondnm mentionem fieri licet, sed demnm inde a v. 614.
Bestat iam Hanptii coniectnra „pomi8^; sed ne hanc qnidemam-
plector, qnia emendationem eam esse, qnae rem non absolvat, sed
deficiente aptiore invento sit qnasi' interim snbstitnta, qnivis fadle
sentit: olim ego de coniectnra cogitayi, qnalis est „ingera, cnm
dnmis e. q. s'^, qnam nnnc video etiam Heinsinm dnbitanter pro-
posnisse, sed haec omnia hodie improbo. Est enim vera medela
longe alia via qnaerenda: vide igitnr, qna fortnna emendem. No-
tnm est nihil fere saepins inter se commntatnm esse a scribis,
qnam vocabnla „omnis, hominis, dominis, ominis^^, cf. e. gr. v. 252
et qnae statim addam de v. 470. Beperiebat antem scriba arche-
typi secnndae classis in exemplari sno versnm sic perscriptnm:
,angera, cm omnis silvae e. q. s." h. e.
,4ngera, circnm omnis suvae collesqne virentes".
Hlnd antem compendinm m falso interpretans, qno nihil
se offerebat proclivins, „cnm" descripsit noster et aspersit
deinde interpolator, fortasse hoc loco etiam ipse scriba, cor-
mptelam „dominis*' metri explendi cansa et qnia credidit eam
veram esse lectionem praecedente iUo „cnm'% „dominis'' et
„omnis" saepe confandi bene recordatns. Ipsi sane poetae
reddere praestat nominativi formam „omnes", non „omnis'*,
sed codices vel optimi sat saepe etiam in nominativo plnralis nn-
meri — nam in accnsativo est satis sollemnis ille in is terminns
— praebent formam in is exenntem, velnt ipsnm illnd „omnis''
legitnr in Yergilii Mediceo Aen. YII, 625 «t XI, 362. In Aetna
carmine nominativns in is exiens bis legitnr in codicibns, ,,omni8*'
(162) et „potentis" (359), qnibns locis ego si Aertnam ederem „es"
restitnerem. nind vero „circnm'' qnanto opere ex sententia arrideat,
nemo est, qnin facile mihi concedat Qnid? qnod mimm qnantnm
mecnm consentit in desiderio notionis „drcQm" Wemsdorfins, qni «tsi
pessimnm contextnm praebet, haec tamen habet in adnotatiene:
„imUia enlta' . . h. e. innnmera enlta ^rca Aetnam loea." Unnm
addam. Coninnge modo illnd „ciream" animo, id qnod licet, etiam
cnm eis, qnae antecednnt. Po6ta nimimm sno inre composnit vo-
— 26 -
cabola „omnes'' et „circam^', nt et nos „alle ringsamher^S sed si
viveret hodie, iUnd mehercle non negaret etiam segetes circnm et
ingera circnm arsisse. Cetemm cf. v. 100, nbi hand insnlse „cir-
cnm eat^* mihi videtnr Baehrens reposnisse pro illo „cnm meat*'
codicnm, qnod ferri non potest. Ecce versn 470, qni in solo Gan-
tabrigiensi legitnr, pro inepto isto „hominnmqne^' nil alind scripsit
anctor nisi „omnesqne", qna mea correctnra Baehrentis illnd „ac
mille'' facile snperatnr, atqne de sententia, qnalis restitnenda vi-
deatnr, cnm Baehrente me vidos consentire : significat enim *omnes*
hoc loco, nt saepissime (cf. e. gr. locntionem 'omnibns precibns
petere'), „alle mOglichen^'. Getemm male de hoc loco dispntat
Mnnro, qni hominnm fignras eas intellegit, qnae v. 475 per com-
parationem ab acie petitam indncnntnr. Hoc si aliqnam veritatis
speciem habere volnisset Mnnro, debebat saltem transpositionem
institnere eam, qnam postea Hanptins institnit, qni post v. 475
illos dnos versicnlos 470 et 471 contextni inseruit additis lacnnae
signis. At hoc est mntare diftcnltatem, non tollere. Accepta enim
Baehrentis facillima emendatione „stanti pars robore pngnat^' —
nam qnod Mnnro temptavit „stantis pars robore pngnae", hoc vereor
nt sit latinnm omnino, nednm a sententia sannm — qnid melins
inseqnatnr qnam illnd „nec recipit flammas", non video fere. Qnae
cnm ita sint, non licet w. 470 et 471 ab eis, qnae secnntnr,
divelli: illnd vero non plane negaverim post v. 469 excidisse ver-
sicnlos pancos, qnibns Aetnaea emptio magis etiam describebatnr-
Sed ntnt se hoc habet: illae fignrae et facies snnt lapidnm
fignrae et lapidnm facies intcllegendae, nt apparet ex seqnentibns
w. 471 sqq., qnos recta interpnnctione ab antecedente sermone
seinnxit Baehrens. Nam qnod alii lapides iamiam toti difflnxere,
alii Dondnm toti, sed ex parte tantnmmodo sive maiore sive mi-
nore sive maxima sive minima, alii prorsns resistere nitnntnr, hoc
ipsnm alios aspectns praebere aliis temporis momentis, cnm pan-
latim omnes moles liqnefiant, nemo est qnin facile animo asse-
qnatnr. Qnod antem „omnes'' reposni pro Gantabrigiensis memoria
„hominnm", hoc certe nnllnm scmpnlnm relinqnet ei, qni qnanto
opere cormpti sint in AetDa vocabnlomm fines, probe perspexerit.
y. 462, nt hoc hic statim addam, facile emendatnr, si mecnm sic
legis:
- 27 -
;,Nam simtil atqne movent vires tnrbamqne minantnr,
Diffngit extemploqne solnm trahit nndiqne rimas e. q. s.^S
ita nt solnm dicatnr diffngere et rimas trahere, „moyent" antem
idem sit qnod „moventnr", cf. v. 295 et praeterea „provolvnnt*'
V. 469, „volvens" v. 493 etc. Non igitnr cnm Baehrente facies,
qni; nt sannm snbiectnm qnod vocant grammaticnm nancisceretnr,
dnbitante voltn „Aetna" proposnit pro eo, qnod desiderari possit,
„atqne". Neqne enim saxnm vires movet. Sed qnoniam v. 612
sanavimns, prinsqnam redeamns ad propositnm, age interiecto bre-
yissimo excnrsn videas mecnm, nnm vicini fere versns 610 extre-
mnm vocabnlnm vere sanatnm in editionibns circnmferatnr. Ac
primnm qnidem codicnm illnd „torqnet** sine dnbio cormptnm est,
nam sententia prodit molesta, obscnra, inepta deniqne^). Est
antem nna tantnmmodo ad hnnc diem proposita emendatio, qnae
est Scaligeri, qni „torpet" elicnit, qnam coniectnram amplexi snnt
Hanptins, Sanppins (v. annal. doct. Gotting. 1874, I p. 487),
Baehrens. Hoc tamen torpendi verbnm nostro loco non ita signi-
ficanter dici bene vidit Mnnro, cnm moneret non solere caelnm
immobile esse ne sereno qnidem Jove, nednm in tempestatibns.
Et recte qnideml Namqne in tempestatibns elementa tnrbnlento
impetn concitata pngnare potins et incnrrere qnam torpere videri
facile apparet. Solet sane ante tempestatem torpor qnidam desnper
incnbare, sed non ipsa tempestate exorta, qnam nostro loco iam
exortam esse nt pntemns snadet v. 609, nbi fnlgnrare dicitnr
aether. Atqne ego qnidem non dnbito, qnin mihi contigerit, nt id
verbnm restitnerem, qnod a poeta scriptnm est hoc loco, „tnr-
gnet"^). Haec demnm apta sententia est atqne lenissima medi-
cina restitnta.
Neque vero fortior videtnr mihi ea medicina esse, qnam ad-
hibeo versni 569. Est enim pro inepto qnod libri habent ^magni-
ficas landes'* reddendnm poetae,- qnod indicatnr versn 574, nbi
*) Versus enim 610 subiectum vocabulum „aether" esse debet,
ut docet sana interpretatio: non licet cnm Jacobo et Munrone cogi-
tare de Jove, quae stractura non nisi artificio extorquetur et ne ex-
torta quidem sententiae perspicuitate commendatur.
*) Verisimile est fdsse in archetjrpo „turguet", non „turget*.
— 28 —
Thebaram moenia commemoraBtiir exBtnicta saxis magnificae
Bpeciei. Lege igitor mecam:
^MagnificoB lapides e. q. s.**, i. e. „pr9xilitige Steinbanten^,
nam nt pinns sexcentiens dicitnr pro nave, cnr non lapis vel la*
pides pro muro, nt Ovid. fast. HI, 431:
„Romnlns nt saxo Incnm circnmdedit alto**?
Qnae vero temptavere critici ^aedes* vel «nrbes* vel ^anlas^,
nnllnm eomm ita qnadrat nt «lapides'*, si sententiae v. 574 sqq.
rationem habneris, nt par est. Bis in carmine noBtro ^atqne^ re-
stitno, nbi «et^ habent libri et editores: alter locns est v. 64, qaem
sic perscribo:
„validos tnm Jnppiter ignes
Increpat atqne ictos protnrbat falmine montes^,
nbi «ictos* proleptice snmas. Verba antem „atqne ictos* in libris
abiemnt in cormptelam „et victo*, qno nihil proclivins. Deinde
„atqne'' repono v. 593, nbi 'timidns Graiae raptor pnellae' contra
morem po^tamm (v. Jacobnm p. 260) pammqne apte dicitnr ^victns
iacere'*, postqnam Achilles nominatns est et Hector. Fnit enim
non heros Paris, sed comior et tennior adnlescens qnam fortior et
robastior: paellae et fides magis ei cordi erant, qnam belli labo-
riosnm et anceps opns. Omnino antem vocabnlnm „victns'' prop-
terea pamm qnadrat, qnod scimns Paridem a Philocteta sagitta
Hercnlis esse transfixnm, deinde ad Oenonen se contnlisse, qaae
cnm anxilinm snnm negasset, Troiam reversnm decessisse. Scrip-
sisse antem poetam neqne „fixns'' verisimile est neqne ^fictns''
neqne „timidns* neque vero „vietns", qnod rarins omnino vocabu-
Inm nt amplectar hoc loco animnm indncere non possnm. Nam
licet mensnra synaeresi bisyllaba defendatnr Hor. epod. 12, 7, hoc
tamen displiceret, si AchiUe modo 'impigro' appellato Paris dice-
retnr 'vietns* iacere. Exspectamns enim epitheton, qnod respon-
deat iUi „impiger" et apte dicatnr de Paride. Ego vero hoc pro-
pono: „hic et Achilles | impiger atqne nnctns magni iacet Hec-
toris nltor." «Unctns* idem fere est qnod «nngnentatns" vel «deUbn-
tns'', velnt legitnr „nncta Ciorinthns*' apnd Psendoiavenalem (8, 113)
hoc sensn: „das Uppige, geniessende C!orinth'^. Versns est: „For-
sitan imbellis Rhodios nnctamqae Corin&on | despicias me-
— 29 —
rito.'^ lam perspicies, qaam sint contrariae plane notiones »im-
piger*, qnae laborem declaret, et «nnctns*, qnae nobile otinm.
Yalde porro desndatmn est in v. 595, qnem fortiore medicina ad-
hibita sic ederem:
„nnnc Papbiae manantes rore capilli'.
Haec demnm est liqnida sententia, in qna Inbenter acqniescimns.
Qnod antem libri habent ^rorantia parte camilli^, boc scribae
neglegentiae tribnendnm esse censeo. Et licet Hanptins opnsc. II
p. 165 sqq. egregiam operam dederit, nt refntata lectione „ro-
rantes arte (vel »rorantis (sc. PapMae) ab arte*) capilli'* nobis
persnaderet poStam scripsisse ^nnnc Paphiae rorantes patre (L e.
Oceano) capiUi**, — a qno textn Baehrentis textns fere non differt,
nisi qnod „patre" hnins lectioni „matre" praefero — , licetqne
longa et docta dispntatione nsns sit Hanptins et exempla^) attn-
lerit et Graeca et Latina, tamen mea qnidem sententia illnd „ma-
nantes patre (vel 'matre') capiUi" tam nnde positnm nimis fere
est dnmm atqne obscnmm et abhorret ab Aetnae anctore, qnem
qnidem noverim, — versns enim 13 „ipse sno flneret Bacchns pede"
longe alia est indoles, nam, nt Wemsdorfii verbis ntar, respicit
poeta 'ad nvas pede calcatas et prelo expressas, nt dicat vinnm
ipsins qnasi Bacchi pede h. e. sna sponte, et nnllins hominis la-
bore, expressnm flnxisse'. Yel hoc ipsnm, qnod incerti erimns,
sitne „matre" an „patre'' scribendnm, monet, ne poetae tam ramm
molestnmqne dicendi genns coniectnra obtmdamns. Ad cormpte-
lae genns cognoscendum cf. w. 80, 161, 187, 227, 276 etc. Sed
qnoniam snmns in coniciendo, videamns statim v. 206. Inde a
V. 203 omnia apte decnrrnnt in Baehrentina editione: at v. 206
medicinam exposcit vocabnlnm „tantnm^% qnae non paratnr, si
„tantns'' cnm Matthiaeo scribimns vel „totns^' vel cnm Baehrente
„tacitas*S licet hic qnae notio sit exspectanda, optime senserit
lam cnm stet snbiectnm verbi „vertat" nnUnm aptins inveniri qnam
ipsnm Ditem, mecnm sic lege:
„nen Tartara caelo
*) Quorum omnium per se longe optimum exemplum est Stat,
silv. 3, 1, 41, ubi poeta dicit Herculem „confectum thiasis et multo
fratre madentem**.
- 30 -
Vertat in occulto (sc. Plnto), clam tum tremit (sc. Juppiter),*'
'tnm' h. e., cnm 'fragor rnmpitor tota Aetna et fdsca pallent in-
cendia mixta ruina' (v. 201 sqq.). Palam tremere cum sit omnino
Jove indignum; tamen Aetnae fragorem audiens non potest non
saltem clam tremere: «tanta est ignivomi montis maiestas. —
Yersus 394 extremum vocabulum „fontes'' sine dubio sincerum
est, „infectae aquae^' est genetivus illinc pendens. Sed iam sanan-
dum est illud ,,eripiantur". Maehlyi autem coniectura „testantur''
parum probabilis, idem cadit in ceteras emendationes omnes.
Neque vero opus est omnino verbum aliquod declarandi restitui,
unde pendeat infinitivus „discurrere", v. quae disputat "Wems-
dorfius ad v. 391. lam collato Grat. cyn. v. 440 sqq. (ed. Baeh-
rens, lege a v. 430) et cum grano salis etiam nostri carminis
V. 340 sqq. mecum sic corriges:
„Atque hanc materiam penitus discurrere, fontes
Infectae ecce piantur aquae radice sub ipsa.''
Tali breviloquentiae, cuius exempla sat multa occurrunt in
poetis, optime convenit illud „ecce". Sententia haec est: „Ecce
fontes infectae aquae sub ipsa radice montis piantur et hoc ipso
piando demonstratur hanc materiam (alumen, bitumen, sulfnr
cetera id genus) Aetnam penitus discurrere et infectas esse eius
aquas haud leviter'*. Erant autem piandae i. e. placandae eae
aquae, ut vis medicinalis illorum fontium bituminosorum omnem
morbum tabemque probe sanaret. Gaesura denique est (lexdt xpiTov
xpoxatov, cf. vv. 325, 266, 227, 380, 322 saepius. V. 506 „ecce"
corruptum est in formam „esse", nostro loco in litteras „eri''.
Eedeo ad versum 253, quem primo loco posui. Hic versus
sic videtur in interpolatoris libro scriptus fuisse: „quae in ea
miranda e. q. s." omissa particula „que". Metro coactus primum
praescripsit interpolator „et'S deinde autem verba „in ea" eiecit
substituens „nunc" plane languidum hoc loco. lam liquet Baeh-
rentem verum assecutum esse in v. 218, nisi quod si quis velit
comma vocabulo „magnus" prajBponere, non magno opere repugno.
Quod enim in Walchii actorum volumine quinto Gyraldini lectio
affertur „magnusque qui sub duce", hoc, ut iam Baehrens recte
sensit, ad merum collatoris errorem videtur esse referendum, quos
haud ita paucos Matthiaeus correxit. Videtur potius in Gyraldiiio
- 31 —
fdisse ^magims qui snb dnce'S qnod recte a Baehrente servatnm
est snbstitnto nimimm ablativo „qno*^ pro cormpto nominatiyo
„qni", qnae erat prolixa emendatio. At vero in interpolatoris textn
Bcribae vitio exciderat illnd „qno*' vel „qni*' ant etiam evannerat,
restabat igitnr „magnos snb dnce militat ignis'S qnod commovit
interpolatorem, nt cetera nihil cnrans metri gratia corrigeret
^magnosqne snb hoc dnce", qnibns in vestigiis praeter Baehren-
tem omnes ingressi snnt, ant restitnentes
„hic princeps magnnsqne, snb hoc dnce m. i/^
ant „hic princeps magnoqne snb hoc dnce m. i."
Qnam vero incredibili fnerit neglegentia scriba archetypi secnndae
classis, perspicitnr in v. 190, qni cnm cohaereat cnm eo qni prae-
cedit, hinc initinm snmam dispntationis. Ac versns qnidem 189
veram emendationem Hanptio debemns, qni Gyraldini memoriam
amplexns pro depravato „signis" optime restitnit „signes'': sensns
antem, qnem Hanptins coniectnra sna elicnit, hic est: ^nt cansam
(artificem incendii, cf. v. 198} incendii intellegas et signes, non
opns est tibi exigna qnaerere ac snbtilia indicia, immo 'mille snb
exignnm venient tibi pignora tempns'.' lam corrector noster inter-
polandi ansam inde snmpsisse videtnr, qnod reperiebat in exem-
plari sno:
„non iUam parvo ant tenni discrimines ignes'':
neglegens scriba littemlam *s' perperam paennltimo versns voca-
bnlo appinxerat. Sensnm antem nihil cnrans credidit interpolator
„discrimines^^ male scriptnm esse a scriba pro genetivo „discrimi-
nis^S qnein statim refinxit: iam adiectiva ;,parvo*' et „tenni" casni
snbstantivi erant adaptanda. Extrema antem vox „ignes" re vera
legitnr in libris praeter Gyraldinnm omnibns, qna re hand medio-
criter firmatnr, qnod de interpolationis cansa modo conieci. Inve-
nit praeterea versnm misere tmncatnm in exemplari sno interpo-
lator snbseqnentem hnnc:
„mille snb exigno ponentibns tempora*^:
▼erba „pignora tempns^* ita coalnerant, nt prins vocabnlnm plane
periret et terminatio tantnmmodo irreperet in finem posterioris,
cnins rei exempla infira plnra afferam. Talia vero, qnalia snnt
„ponentibns^' pro gennino „venient tibi" non miraberis, si in
— 32 —
Y. 208 idem veniendi verbnm einsdem scribae negleg^entia abiisse
comperies in faciendi vocabnlnm. Reliqnit intemptata interpolator,
qnae nesciit emendare : at vero, qna erat consnetndine, volnit sextnm
pedem addere, nt videretnr salteni versns fieri hexameter. lam
cnm ipsins versns verba non intellexisset, ne vocabnlnm adderet
planeuneptnm, ad seqnentia se convertit, nbi legebat „res ocnlos
dncent res ipsae credere cognnt'^ *Si res talis est\ secnm cogi-
tavit ille, ^nt credere cogat, debet vera res esse': statim igitnr an-
tecedentem versnm explevit ascripta voce „vera*'. Volnit antem
interpolator coninngi „vera res" et snppleri c(^tatione copnlam
„est". lam vero clandicabant verba „ocnlos dncent'^ Continno
interpolavit „ocnliqne docent'' sc. veram esse rem, hand inscite
profecto! Nam cnm scriba male descripsisset „cog^nt" pro vero
„cogent'% qnod nt in Helmstadiensi itemm appareret, felici scri-
bae errore factnm est, hoc etiam bene se egisse ratns est inter*
polator, qnod in ntroqne hemistichio praesens tempns restitnisset:
nam re vera fnisse in interpolatoris libro fntnrnm tempns ,;dncenVS
non nt in Gyraldino „dncnnt", perqnam est veri simile. Cetemm
sine dnbio cnm Schradero fntnmm tempns reponemns. TJntim
addam. Cave credideris din meditatnm esse in omni correctnra
interpolatorem : brevissimo potins temporis spatio credendns est
sing^los locos absolvisse fngientibns fere iam ad seqnentia ocnlis,
nam sat mnlta ipsins artem manebant. Omnes antem, illnc nt re-
deam, praeter Hanptinm editores w. 189 et 190 pessime cnrave-
mnt. Namqne hand ita raro vera poetae manns restitnitnr, si con-
cinnes Gyraldini memoriam cnm ceteromm libromm textn, velnt
in V. 263, nbi Maehlyus bene reposnit „vilesqne iacent". Gyral-
dini antem illnd „hnmiles" inde ortnm credo, qnod praecedit
„demnm''. Matthiaei in v. 221 concinnationem „cohibentnr*'
iam snpra probavimns. In v. 139 „minas" concinnandnm ex Gy-
raldini iUo „minas" et ceteromm memoria „rninae". Item in
V. 165 cnm Hanptio legendnm „qnod teneat" : pronomen relativnm
snbministrat hoc loco Gyraldinns, eins vocalem ceteri libri snppe-
ditant Sed haec satis habeo pancis tetigisse. Redeo ad nnins
vocabnli iactnram cansam interpolationis. In vetnstissimo exem-
plari versns 139 perscriptns legebatnr in hnnc modnm:
— 33 —
nprotpectare diaos et sine fine minaB''
et additnm erat in margine a scriba ^vastnm^*, qaod lapsn calami
in conlextn se omisisse statim sensit ille. Haec igitnr fdit lectio
eins codicis, qni — nt hominnm cognationes ad codices transferam
— erat avus Gyraldini et parens archetypi secnndae classis. Jam
in Gyraldino fideliter servatmB erat illnd „Tastam^^ item in margine
positnm: contra — id qnod fnit fere exspectandam — omiwom ab
archetypi secnndae classis scriba neglegentissimo, qni ne ipsnm
qnidem textnm cnrabat, nednm in margine posita! Praeterea ex-
tremnm Tersns yocabnlnm cormptelam contraxerat in ntroqne libro.
Habebat igitnr interpolator hnnc textnm „prospectare chaos ac
sine fine minae*^ (^ac' n^legenter positnm erat a scriba pro tra-
dito *et'). Jam vocis „procnl" qnae faerit origo, vix opns est dicere;
tenes itemm meram interpolatoris artem provocatam clandicante
metro. Legerat antem id ipsnm vocabnlnm „procnl** in v. 127:
itaqne recens erat et proclivis eins vocis ad explendnm versnm re-
cordatio. — In v. 253 vidimus interpolationem ortam esse omissa
particnla „qne*^ Idem cadit in v. 271: reperiebat in libro sno
interpolator ,,horrea nt": particnlam „qne" neglegens scriba omi-
serat: clandnm metrnm sanabatnr appicta ad vocnlam „nt*' vocati
T. Sed ne nnns qnidem ex omnibns editoribns textnm praebet
Bon interpolatnm. Totnm aotem versnm probata Baehrentis emen-
datione sic logo:
yjhorreaque nt satnra et tnmeant ut doUa musto'*
(qne . . . et = sowohl . . . als anch). Habet enim Gyraldinns
^sature tumeant ut", ceteri libri „satnrent tomeant et". Est igitur
mea quoque sententia hoc loco memoria omnium codicnm scribamm
neglegentia cormpta. Usnrpatur antem satniandi verbum ubique
a Bomanis transitivo sensu ita, ut semper sit idem <|uod
„complere'S nunquam idem qnod ,yCompleri". AJb ^aoiml et
corpora horrea saturant'' nemo didt sobrius. Acoedit, quod
statim aliud habes subiectum «^dolia^S quae subiectonun snbita
mutatio etsi exemplis non plaue caret, tamen est dnriuscula. Omnes
igitur praeter Baehrentem editores male rem egisse iudicandi sunt,
•qaod .^tnrent" in coBtextnm recepenmt Concedendom sane est
8
— 34 —
exempla omissi coninnctivi verbi ,,es8e*' in nostro carmine non
exstare: at lenitnr ea darities epicis poetis^) nsitatissima nonnihil
eo qni seqnitar conianctivo ^tnmeant'^ Habeo antem praeter
Baehrentem etiam Maehlynm assentientem, qni iam olim „satnra''
elicnit cetera pessime constitnens sic:
„horrea nti satnra, spnment nt dolia mnsto''.
V. 142 hnnc legebat interpolator:
„incomperta via est tantnm efflnit intra^';
▼ocabnlnm „aer" plane omiserat scriba; extrema misere cormperat.
Subvenit metro ille inserto Yocabnlo ,,opemm", qnod tamen, si
severe rem examinas, sensni loci non satisfacit: est enim sermo
hoc loco de aere e terra profngiente. Deinde e coniectnra inter-
polatoris coninngendnm „incomperta via est opemm^^ Qnid igitnr
sibi Yolnnt extrema illa „tantnm e. q. s.''? At vero qnod in
Gyraldino legitor „aeri'S referendnm ad mernm scribae lapsnm.
Omnibns igitnr iis locis, nbi excidisse vocabnlnm aliqnod statni-
mns, deficiens metmm cansa fnit interpolationis. Yersnm antem 227,
cnius de priore hemistichio infira videbimus, reperiebat interpolator
hunc:
„sacra peringentem capntque attoUere caelo'^
Yerba „sacra peringentem^' emendare nesciit et ob eam causam
intemptata reliquit: sed ut vocabulo „caput" brevem vocalem 'a'
redderet, temere interpolavit „capitique attoUere caelum^* inducta
hypallage plane monstrosa atque inaudita. Alia mutati casus causa
fnit in v. 138, ubi quod legitur in libris praeter Gyraldinum om-
nibus dativus „densae . . . nocti^' pro ablativo, hoc partim tribuo
scribae archetypi secundae classis, partim interpolatori, ita fere,
ut credam primum scribam neglegenter descripsisse ,;densa . . nocti'',
deinde huic discordiae pamm feliciter succurrisse altemm istum,
ut adiectivum substantivo adaptaret ut in v. 189. — Pauca addere
iuvat de v. 232, ubi licet consentiant Gyraldinus et Cantabrigiensis
in verbis ,;Cursu bis senos'^ tamen si cogor cum excerptore Pari-
sino et cum Wemsdorfio Jacoboque et, qui omnibus maior est,
*) e. gr. Valerio Flacco, cftr. Matthias Schmitz: de Valerii Flacci
dicendi genere quaestiones, Monasterii, 1872, p. 27—37.
— 35 —
Hauptio scribere „cur bis senos cita (cito)*S continuo actum est
de eo, quod demonstrare volo, prorsus non interpolatum esse Gy-
raldinum. Ut statim dicam, locus uncis includendus est et sic
legendus:
„ — haec (sc. luna) brevior cursu bis senos pervolat orbes,
annuus ille (sc. sol) meat — ". Poeta, quo est ardore concitatus,
sine mora ipse docentis partes agit, ut et v. 236. Et habet re
vera Gyraldinus „pervolat", non „pervolet", id quod mihi favet.
Gave quidquam mutes in vocabulo „cursu", quem ablativum limi-
tationis cum vocabulo „brevior" coniungendum nullo pacto licet
deesse, nam „luna brevior'* ineptum est, et „luna" debet esse
subiectum grammaticum, nam *orbita' non *pervolat', sed 'pervo-
latur'. In Baehrentis autem commento haec vitupero: primum
ablativo „cursu", ut iam dixi, non possumus carere : deinde vocula
„sic" est perquam absurda et supervacanea. At vero in fine
V. 234 quod „cura" legitur in Cantabrigiensi, hoc inde explicatur,
quod scriba archetypi secundae classis ex sequentis versus 235
exitu „iura", qua erat neglegentia, huc perperam transtulerat per
oculorum lapsum „cura", cuius lectionis quicumque in emendando
presserunt vestigia, falsa via ingressi sunt omnes. Yeram lectionem
iterum solus habet Gyraldinus:
„quae certo sidera currant
Grdine, quaeque suos servent incondita motus":
age vocabulum „suos" voce efferas, nam hoc nisi facis, locum non
intellegis et mutas fortasse male cum Baehrente. Opponuntur
enim inter se sidera, quae certoordine currunt, igitur ea sidera,
quae quoniam semper singulos quasi greges conficiunt, animo so-
lemus certis quibusdam fictis imaginibus circumscribere gregatim
ea complectendo — hae sunt stellae fixae — et ea sidera, quae
suum motum servant, quae sunt incondita i. e. nuUi fixae con-
stellationi addicta: hae autem stellae sunt planetae et cometae;
planetae, quos quinque noverant veteres, videbantur quasi en*are
inter sidera fixa haec nihil curantes et suis potius itineribus la-
bentes, quae tamen ipsa servabant religiose.
Quid vero iudicabimus de causa variantium lectionum, quales
hae sunt:
3*
— 36 —
Gyraldinus ceteri libri
203 tantos magnos
245 pandant tendant
249 congesta digesta
258 terimnrqne premimnrqne
267 plantis platanis
281 intendat impediat
282 reperta repente
« est sit ?
Si Aetnam ego ederem, omnibns his locis seqnerer Gyraldinnm,
qnia hnic libro omnino maior tribnenda est anctoritas. Sed ineptae
ne ceterorum quidem lectiones omnes. Facillime si cum ceteris
quae proposui exemplis comparas, refelleremus illud „digesta''
T. 249 et illud „impediat" v. 281. Sed quidni dixeriit poeta de
Aetnaeis ignibus „magnos ignes"; licet insequatur verbum „miratur'S
quidni coniunxerit „lintea tendant^S licet usitatius sit „lintea pan-
dere'S quidni „premimur labore", licet praecedat vocabulum „tor-
quemur", quidni „unde repente quies et multo foedere pax sit"?
Mea quidem sententia eae tantnmmodo variae lectiones, ubi causa
potest indagari, quae interpolatoris artem excitaverit, interpolatori
tribnendae sunt, ceterae scribae feliciori ut ita dicam neglegentiae,
ant etiam sunt glossemata. Jam vide, cur in vv. 281 et 282 inter-
polatoris manum suspicer. In v. 281 legit ille:
,«nosse quid intendat ventos, quid nutriat illos'',
non „ignes", sed „illos", nam „iUos" habet Cantabrigiensis. At
vero scriba libri illius, quo usus est interpolator, nltimum voca-
bulum „illos'' neglegenter posnerat: fnit enim in vetustissimo exem-
plari „ignes'S servatum in Gyraldino, arte restitutum in Helm-
stadiensi vel etiam feUci errore, nam constat talia qualia sunt
„igni" et „illi", „ignis" et „illis" saepius confusa esse a scribis.
Jam «t esset, quod opponeretur illi „nutriat'S continuo inter-
polavit noster:
„nosse quid impediat ventos, quid nutriat illos".
Yersus sequentis coniunctivus „8it" item profectus est ab inter-
polatore illo, qui modum versus 282 modo versus 281 adaptandum
esse credidit, cum tamen constet solere fere poetam nostrum con-
— 37 —
fandere modos in oratione indirecta, vide e. gr. v. 198 coll. y. 276.
In y. 258 illnd „terimar'^ fortasse nimiom yisnm est critico, qaam*
obrem „premimar*^ correxit at lenins verbam. Praeterea inter-
polatori tribaerim illad ^digesta^* in v. 249. Yidetar enim cogi*
tasse ille, qni veram sententiam poetae param examinaverat: „81
diligenter congesta atqae coUecta sant omnia, qnae disiecta fae*-
rant antea, bene se habet veri inqaisitio investigatioqae. Non licet
nobis digestas pati res, sed opos est eas colligere bene et dis-
ponere: haec fait poetae mens." Gontinao igitar interpolavit
„digesta". Yolnit antem poeta hoc: „Kon licet nobis omnia pro-
miscae et sine ordine in eandem locam coniecta pati et adoperta
'acervo rerom', sed opns est protrahere singnla a^ae eraere ex mo-
libas saperiniectis protractaqne diligenter disponere atqne ordinare^'.
At vero illa, qaae snnt 'magnos\ 'tendant\ ^platanis^ qaia non video,
qaid displicere potnerit interpolatori in tradito textn, tribaenda
erant scribae illias neglegentiae, qaa at sensns non tnrbaretnr,
^mero' casn factam est, non dixerim ^miro', nam talia haad ita
raro reperiantar apnd omnes fere scribas vel neglegentissimos, at
qai plane ignari lingaae Latinae fere nnmqaam faerint. Sed hac<
tenns de interpo]atore.
Qaid igitar bonae fragis ex tota hac dispntatione percipitar?
Primam didicimas Gyraldinnm libmm faisse prorsas non inter- /
polatnm; deinde aatem, qaanto opere interpolatas faerit archetypas
secandae classis et qnae fere cansae faerint ac rationes istaram
interpolationam : vidimas interpolatorem non solam interpolasse,
sed qnod mnlto est iacandins — interpolantem. Eodem aatem
modo, qno in hac parte carminis rem egit. etiam in cetera parte
eom grassatam esse cam omnino veri sit simile, tristibns animis
valere iabemas Gyraldinam nostrnm. Snnt loci, qnoram genninas
textas erepto nobis Gyraldini anxilio vere restitai vix omqaam
poterit: tantnm iam nnnc perspicimns. At vero licebit critico,
nbi primam detexerit interpolationis sedem, id qaod haad ita
proclive erit abiqne, immo satis interdnm diMcile, plarimis lociB
plane negatam, non timide conicere, sed aadacter. Tota vocabnla
licebit fanditas tollere, plane nova sabstitaere dissimillima. Qaam-
qoam qao altias ascendit aadacia, eo magis cadit fiides. —
lam vero de altero illo, scilicet de neglegentia scribae ar-
/
— 38 —
chetypi secundae classis, cum uberins exponere parum videatur
fructuosnm, satis habebo gravissima quaedam ad hanc quaestionem
pertinentia ex schedis meis hic proponere paucisque adumbrare.
Ac primum quidem scriba ille textum ante oculos habuit nequaquam
incorruptum ac sincerum : huius rei exempla adsunt, quotiescumque
memoria Gyraldini accurate concinit cum ceteris libris et tamen
reicienda est lectio, e. gr. ^causa' (152), *causis' (158), *venti' (171),
'artus' (182), *arcent' (194), *tantum' (206),*robustis'(209), ^nflatis—
nomen— aer' (213) etc. Hae igitur corruptelae sunt vetustissimae
omnes. Hic iUic scriba, quae iam in exemplari aliquam corrup-
telam contraxerant, magis etiam corrupit, velut „vacant hiatibus^
(162) pro vero „yaganf (=-vagantur) hiatibus'* descripsit „vacat
hiat impetus'*; „pars est'* (214) abiit in ineptum illud „par est",
quod editores diu male vexavit; pro corrupto „quovis est'* (273)
pinxit „qua visum est"; pro absurdo „multum** (277), ubi „mutum"
cum Hauptio reponendum, substituit „multos" elc. Sed etsi hic
illic corruptelas habuit vetustissimum illud exemplar, in universum
tamen ea fuit praestantia, ut, dummodo aliqua diligentia rem
egisset scriba archetypi secundae classis, in optima conditione
versaretur hodie res critica. Sed iam finge tibi hominem, qui
incredibiU atque inaudita neglegentia descripserit exemplar suum
poetae mentem non flocci faciens in describendo. Complures
corruptelae aUter non possunt explicari omnino, nisi ita, nt scriba
ille uno oculorum obtutu duodecim vel plura verba simul ex exem-
plari suo hausisse et deinde ea scripsisse credatur illo non iterum
inspecto, foedissime ea perturbans atque inquinans, quotiescumque
memoria labebatur et falsa aut male notata suppeditabat fugienti
calamo. Sat multa huius scribae menda omnem normam plane
fngiunt: quo fit, ut magna nobis liceat audacia uti in Aetnae emen-
datione ita, ut fortiora remedia interdum praeferenda fere videantur
lenioribus: hoc non permittit solum, sed docet etiam comparatio
Gyraldini. Sed mittamus normam fngientia. Pauca tamen iuvat
componere haec:
I. Duos versus (186 et 236) totos omisit scriba: licet igitur
in emendanda Aetna lacunas suspicari.
n. Sat saepe scriba singula verba omisit, qua de re supra est
expositum.
— 39 —
m. Traiecit neglegenter versns 259—261 post v. 279: licet
igitnr in emendando versns transponere.
IV. Transposuit singula eiusdem versus verba, corrupit trans-
posita: exempla adsunt:
V. 161 G: certo tibi lumine res est
scriba: tibi Inmine certaque retro
V. 187 G: sedes tantarumque area rerum est
scriba: tantarum sedesque arearum est
('area rerum' arte distractum apparet in Helmstadiensi.)
V. 227 G: ingenium sacrare
scriba: sacra peringentem
(cf. Verg. georg. n, 382 ed. Ribb.)
V. 276 G: terrae natura
scriba: natura terra.
Licet igitur in emendando Aetnae poemate verba trans-
ponere et insuper mutare transposita haud mediocriter.
V. Corrupit scriba exitus nominum et verborum, quod referendum
est ad compendiosam plerumque, quam ante oculos babuit,
scripturam, e. gr.
scriba
oris
densi
noto
Bolo
ipsi
illis
exiguo
operum
Aetna
harena
ulli
causa
corpore
rebus
luna
sidere
nsu
G.
159
ora
169
densa
170
notus
172
soU
179
ipsae
187
illi
190
exiguum
194
operi
197
Aetnam
207
arenae
208
uUis
212
causae
216
corpora
226
rerum
231
lunae
233
sidera
265
usum
G.
269
nlmiB
277
miiltain
169
premit
206
vertat
223
laboratis
286
snrgens
— 40 —
scriba
nlmus
mnltos
premunt
vertant
laborantis
snrgit
Licet igitor collatis conferendis casus mntare nominam, formas
yerbonim.
Sed quid plnra? Falsa via ingreditor, qni in Aetna emen-
danda nimia anxietate cnrat rem palaeograpbicam: per hanc poteris
tno inre nnamqnamqne littemlam snbstitnere pro nnaqnaqne: sen-
tentia cnm sermonis consnetndine et rei metricae norma bene
consociata, si in nllins carminis Latini, in Aetnae depravatissimi
poematii emendatione nna dominator, nna nos dncito, non litterae.
Cnm sententiae sanitate ant infirmitate omnis fere emendationis
'statqne caditqne fides\
CAPDT n.
De Aetnae poetae cnm Seneca conspiratione.
De tempore, qno conscriptnm sit Aetnae poema, nondnm
consentinnt viri docti. Ecce rectmtissimns Aetnae editor saecnlo
Angnsteo sibi persnasit asserendnm esse neqne vero exstitit adhnc,
qni Baehrentis opinionem inMngere conaretnr plaiieqne refellere.
Atqne in hoc qnidein nnns est omninm hodie coiisensas tenninnm
ante qnem scriptnBi sit poema, annnm esse 79 p. Chr. n., at qno
tempore celeberrinia illa Yesnvii emptio acciderit in carmine nostro
non commemorata^ com tamen exemplis rem exonuire qnam effica-
cissimis nnice in deliciis habeat anctor poematii, qnod confirmatnr
ratmm Catinensiniii fabnla nberins exposita nec non aliis orationis
flnminibns omandi cansa hic illic additis. Omnino «item, si post
annnm 79 ortnm esset poema, Yesnvii, non Aetnae titoinm in fronte
~ 41 —
gereret. Sed iam videndum, de Aetnae tempore natali qnid possit
stabiliri praeterea. Senecam antem pUlQSOpham cnm constet ex-
tremis qnattnor ferfi vel qninqne annia vitae snae» h. e. intra annos
Gl^et 65^ conscripsisse qnaeationes snas natnrales — qnae initio
libri YI exponit Seneca, ad annnm 63 p. Ghr. n. referenda snnt;
cf. praeterea verba ^senex* et ^senectns" 1. III praef. §§ 1 et 2 — ,
ai mihi continget, nt Senecae id ipsnm opns stndiose lectitasse
Aetnae anctorem demonstrem et in pangendo carmine in nsum vo-
casse, saeculo Angnsteo non posse asseri poematinm nostrnm con-
cedere nnUns dnbitabis, sed actnm esse de Baehrentis sententia
sine mora intelleges. Prinsqnam autem, qnatenus conspiret cnm
Seneca Aetnae anctor, disqniram, accnratins pertractare in animo
est, qnibns cansis permotns qnibnsque argnmentis innixns Angnstei
aevi Baehrens snsceperit patrocininm. Qnam antem leviter hic
rem egerit vir doctissimns, statim splendide elucebit. Affert enim
ibi nt gravissimnm idqne novnm plane argnmentnm ratiocinationem /
hanc: „nam poeta, qnod v. 425 sqq. regionis Campanae vim vnl- f
caniam extinctam dicit, idcirco necesse est scripiserit ante a. 63
p. Chr. natnm, cnm inde ab hoc tempore ignem sepnltnm Yesnvii
oraeqne adiacentis resnscitatnm esse certissimis signis, terrae mo
tibns, cognossent''. Deprompsit antem Baehrens, quae de Yesuvio
monte monnit, ex ipso illo initio libri sexti natnralinm quaestio-
nnm; conferendus etiam Tacitns, qni ann. XY, 22 ad annnm 63
p. Chr. n. haec habet: „et motn terrae celebre Campaniae oppi-
dum Pompei magna ex parte promit''. Sed iam videamns quaeso
nostri carminis versum a Baehrente loco supra landato citatnm,
qni est 426. Quid tandem praebent ibi codices? Nimimm textnm
longe alium, mendosnm illnm qnidem, sed emendandum: habent
enim:
„Ceme locis etiam similes arsisse cavemas'',
qnod cnm apto sensn careat, ferri neqnit. Neqne enim ^locis'' ^
sana mente af&rmaverit qnisquam idem valere qnod „aliis locis^:
ac ne sic qnidem staret illud vocabulum, nam qnod seqnitur «illic''
necesse est ad certum qnendam locnm referatnr, qui fuit in eo
ipso versu, qoi praecedit, nominandus. . Misso igitnr infelici Mun-
lonis commento videamns, quid ceteri viri docti proposnerint:
Jacobns „ceme etiam Nolae*', Sanppins »Nolae scis etiam*' tem-
— 42 —
ptaverunt, Baehrens maiore etiam audacia „cerne Vesevi etiam";
voluit „Vesm" Baehrens, ut et ipse in tertio P. L. M. volumine
correxit, non „Veswvi", quae forma legi metricae foede repugnaret
hoc loco. Omnes hae coniecturae Vesuvium montem spectantes
quanto opere claudicent, vel inde apparet, quod a litterarum ductu
ne una quidem probabilitatis speciem praebet: sed ne sententia
quidem de Vesuvio cogitationem admittit, nisi forte Baehrentis
argumento fidem habeas. Kimirum non ^locis'' scripsit poeta, sed
Jiocris". Intellege urbem, quae est Locri Epizephyrii, sitam in
Bruttiis. Fuit autem tota Bruttiorum terra," quippe quae ad
Aetnam spectet et ad Vulcanias quae vocantur insulas, quales sunt
Strongyle vel Rotunda (v. 435) et Vulcania (v. 440), terrae
quondam et motibus celebris et ignibus, quanim virium semper
est artissimus causarum conexus: est enim Vulcanii ignis eruptio
e doctrina omnium, etiam Senecae, nil nisi terrae motus ad for-
tiorem vim auctus. Siciliam iam pridem divulsam ab Italia olim
tamen cum ea cohaesisse est nota res, cf. Sen. N. Q. VI, 30, 3.
Quid? quod Ehegium, quae urbs haud ita longe abest a Locris,
a verbo ^Tj^vuvai, non insulse vel nomen duxisse creditur, cuius
rei testis est Strabo, qui VI C. 258 haec habet: «'QvofjLofj^ Bk
'Prf^iov . . 8ia to (jufxpotv Trdfdoc tt^ X*"P? TauriQ* (Jitoppa^^vat ^ap
(Jtuo t^c i?]Tceipoo TTjv DixeXiav uiro j£tj[jLU)v aXXoi Te xdxstvoc (sc Aia-
/uXoc) srpYjxev di(p ou 6*?) Tt^^iov xixXT^JxeTat" , cf. etiam Plin. nat.
hist. ed. Detlefsen III, 8 initio. Quid igitur omnino veri est simi-
lius, quam etiam finitimorum Locrensium agros multis vel etiam
plurimis ante Chr. n. aevis similiter fuisse illis Tuadejt quae dicit
Strabo expositos atque Rheginos, quod per se probabile eo etiam
probabilius fit, quod utraque urbs mari adiacet, omnis autem ora
maris vel maxime illis casibus est obnoxia ; cf. Sen. N. Q. VI, 23,
4 ^frequentissime mari adposita vexantur" et N. Q. VI, 26, 5
^adice nunc, quod omnis ora maris obnoxia est motibus^. Longi
autem aevi non faisse videtur ille ignis Locrensis, immo ut ipse
ait poeta
„quod nullas adiunxit opes, elanguit ignis'',
quo factum est, ut certiora de iUarum regionum pristina natura ac
ratione non simus edocti hodie: solebant enim eiusmodi mala veterum
animos commovere praesentia tantummodo, extincta quis magno opere
- 43 -
curabat? Hodie Bmttiorum terra Calabria vocatur, est aatem
hodie tota Calabria, ut cum Daniele loquar (Handbuch der Geogr.
n. tom. p. 270), „von der gliihenden Sonne und einem Heerde
nnterirdischen Feuers zugleich erhitzt". lam eo loco, ubi olim
fuere Locri Epizephyrii, hodie nihil exstat nisi perpaucae quaedam
ruinae, quae ne nomen quidem servavere. At vero ei urbi, quae
proxime abest ab illis ruinis — multo propius dico quam Reggio
— hodie nomen est Oppido. Anno autem 1783 p. Chr. n. ipsa
haec urbs Oppido et omnes in circuitu urbes, quales sunt Palmi,
Seminara, Scilja, Eeggio, aliae subterraneis ignibus concussae cor-
ruere et funditus sunt deletae : hodie sane denuo exstructae multo,
ut fere fit, nitent elegantius: cf. Danielem 1. 1. p. 271 et praeter
ceteros de Hoffii librum, qui inscribitur: „Geschichte der durch
Uberlieferung nachgewiesenen natiirlichen Veranderungen der Erd-
oberflache'*, Gotha, 1824, in quo opere tom. E p. 234 sqq. uber-
rime et accuratissime est de illius anni strage expositum. Anti-
quum autem unum afferre possum testimonium ab amico quodam
monstratum, quod ipsos iUos Locros Epizephyrios Vulcaniis casibus
expositos fuisse tam luculente doceat, ut omnis de virtute emen-
dationis meae dubitationis vel umbra evanescat. Namque in Statii
silvarum libri n carmine VI inde a v. 60 haec leguntur:
„0 quam divitiis censuque exutus opimo
Fortior, Urse, fores! si vel fumante ruina
Raptassent dites Vesuvina incendia Locros,
Seu Pollentinos mersissent flumina saltus,
Seu . . . ., paterere serena
Fronte deos." Adloquitur poeta Flavium Ursum, quem con-
solatur de amissione pii cuiusdam famuli. lam igitur haec vult
Statius: „Si tu, Urse, iacturam fecisses divitiarum vel praediorum
atque fnndorum, ea iactura non tantum dolorem tibi moveret,
quantum ipsa illa fidelissimi famuli amissio.*" 'Vesuvina' incendia
intellegenda sunt sine dubio vulcania omnino, quod dictum est ex
poetarum more illo notissimo, de quo exponere hic non attinet.
Recte Marklandus in editionis p. 115 haec habet: ^Constructio
est: 'si Vesuvina incendia fumante ruina undassent — sic Mark-
landus pro vulgato «ructassent*' (hac de re non disputabo, nam
— 44 —
de sententia dnbitatio esse non potest) — dites Locros', fandos et
praedia tua circa Locros, Brattiornm urbem.*' Fossidebat
videlicet Ursas ant ipsis Locris aat in Locrornm circaitu fandoa
et praedia. Qaid vero? Statias, si Locri Yalcaniis ignibas nallo
modo fdissent obnoxii, qnomodo tandem potait illos versas con*
scribere? Fattilis igitar est ista Baehrentis argnmentatio e v. 426
petita et pest annam 63 scriptam esse Aetnam qaominns credatar,
ille versicalas prorsas nihil impedit. Cnr aatem Aagasti potissi-
mam aevo ininngat poema nostrnm, hac de re tacere placoit
Baehrenti: dicit enim (p. 31): « . . neqae in rebys adest, qaod
carmen tempore Angasteo non scriptam esse demonstret Haie
igitar saecolo Aagusteo adsero Aetnae poetam ignotum.'' Car,
qaaeso, non Tiberii vel Galignlae vel Claadii temporibus scriptam
esse sibi persoasit Baehrens carmen nostrum, cum tamen hi quoque
imperatores ante annum 63 fuerint? — Transeamas iam ad quaes-
tionem gravissimam diiigentius tractandam, qaae est de nostri
poetae cum Seneca conspiratione.
Seneca in operibus suis carminis nostri quod ne verbo quidem
mentionem fecit, cum in sexto maxime libro naturalium quaestio*
num, sed etiam alibi sescenties aptissima ei se dederit occasio,
quam totidem vides sprevisse eum, quem scimus insertis poetaram
versibus sermonem suum variare atque exomare apprime studuisse
.(cf. e. gr. Haasii indicem s. v. ^Vergilius' et ^Ovidius'), — inde
hoc mihi videtur pro certissimo effici Senecam poematii nostri,
si ante eum factum est, prorsas -nnllanr halaiissa -jxotitiam. Quod
omnino parum probabile esse quivis intellegit vel obiterrem
animo ponderans. Sed quid multa? Non poterat novisse carmen
nostrum Seneca, nimirum qaia post eius tempora ortum est. Cui
rationi optime congrait, quod exponere in animo est de conspira-
tione Aetnae auctoris cum Seneca; cuius cum cetera opera tum
naturales quaestiones studiose legisse nostrum statim tibi compro-
babo. Etsi enim hoc quidem luce videtur clarius poematii nostri
auctorem praesentem vidisse Aetnam montem eiasque naturam ob«
servasse diutius, de causis tamen eruptionum; qnia profecto non
poterat ipse in cratera descendere, quid placeret philosophis, dili«
genter foit circumspiciendum. Si vero post Senecam fuit Aetnae
auctor, nullius scripta melius illam discendi cupiditatem poterant
— 45 —
explere, quam SeDecae, cums miram quantnm illis temporibus cnm
a philosophia tnm a natnralimn remm cognitione valnit anctoritas.-
His qnae iam secnntnr paginis cogitandi atqne etiam dicendi,
sed manme cogitandi similitndinem~ — baec enim maior est —
enarrabo intercedentem inter Senecam et Aetnae anctorem, qni
Oordnbensem snnm probe legit atqne adamavit: in hac antem re
demonstranda interdnm ne minora qnidem sprevi, qnae per se
nihil demonstrarent, sed qnia snnt plnra, demonstrant. Eis locis,
nbi Seneca aHorum viromm doctrinas exponit, si certus eram Sene-
cam sive expresse sive tacite consensisse cum eis ipsis verbis —
nil amplins — , qnae qnidem laudaverim, ita rem egi, qnasi ipse
Seneca loqneretnr, quod facere ut editores ita me eo magis lice-
bat, qnia, nt non omni ex parte probasset haec illa Seneca, tamen
qnodcnnque scriptnm legit in natnralibus qnaestionibns Aetnae
anctor, erat profecto a Seneca scriptum. Et quanto opere con-
cinat noster cum ipsins Senecae sententiis in rebus gravissimis,
hoc si qnisquam ego ipse cognovi. Quae igitur dispersa leguntur
hic illic in commentariis Wemsdorfii, Jacobi, Munronis denique,
haec omnia diligenter coUegi et disposui, male laudata silentio
praeterii, nova ipse addidi sive tacite sive expresse plurima^).
Priusqnam autem in ipsam geologicam doctrinam, qualis a
Seneca et Aetnae poeta exponitur, accuratius inquiramus, si quid
praeterea cogitandi similitudinis inter utrumque philosophnm inter-
cedentis poterit emi, hoc praemittam.
Ac primnm quidem occasio invehendi in poetas, quippe qui
vana atque inutili imaginatione res fictas procrearent et ab omni
>) Laudabo Senecae natorales quaestiones numeris Haasii, cuius
editio est novissima. Geterum hoc liceat effari hac data occasione
elegantem naturalium quaestionum editionem et quae severiori iudicio
et exactiora postulare solito satisfaciat, desiderari adhuc: plurimae
corruptelae nondum sanatae clamant poscuntque manum emendatricem,
haud paucae lacunae nondum detectae subtilitatem indagatoris et
supplementa sua, immo toti libri, ut tandem aliquando vero ordine
ponantur: in re exegetica Ruhkopfius (a. 1811) Koelerusque (a. 1819),
in re critica Fickertus (a. 1845) et Haasius (a. 1852) non multa reli-
quere corrigenda aut addenda novo editori, sed plunma.
— 46 —
veritate ac natura abhorrentes, identldem avlde est ab utroqne
•auctore arrepta: quid? quod totum exordium poematii usque ad
y. 94 contra poetarum mendacia atque alucinationes est composi-
tum, cf. praeter v. 29 maxime w. 74—91. lam videamus Sene-
cam. In consolatione ad Marciam 19, 4 haec leguntur: ,,Cogita
nuUis defunctum malis adfici, illa, quae nobis inferos faciunt ter-
ribiles, fabulam esse, nullas imminere mortuis tenebras nec carce-
rem nec flumina igne flagrantia nec oblivionis amnem nec tribu-
nalia et reos et in illa libertate tam laxa ullos iterum tyrannos ^).
Luserunt ista poetae et vanis nos agitavere terroribus.*'
Qua cum oratione cf. Aetnae vv. 77 — 84. Eadem est similitudo
Aetnae w. 87 — 90 cum loco quodam in Senecae ad Gallionem de
vita beata dialogo 26, 6, ubi haec exstant: „Sic vestras halluci-
nationes fero quemadmodum luppiter optimus maximus ineptias poe-
tarum, quorum alius illi alas inposuit, alius comua, alius adulte-
rum illum induxit et abnoctantem, alius saevum in deos, alius
iniquum in homines, alius raptorum ingenuorum corruptorem et
cognatomm quidem, alius parricidam et regni alieni paternique
expugnatorem." In eandem sententiam dicta sunt de brev. vitae
16, 5 haec: „Inde etiam poetamm fiiror fabulis humanos errores
alentium, quibus visus est Jupiter voluptate concubitus delenitus
duplicasse noctem." Pergit autem Aetnae poeta v. 91 sqq. :
„Debita carminibus libertas ista, sed omnis
In vero mihi cura."
Yemm autem sensuum nostromm testimonio vel optime com-
probatur: diffide poetis, fide oculis solis, haec est primaria lex,
cf. w. 136, 179, 191, 332, 449 sqq., 549. Etenim *ineptiae poetis
relinquantur, quibus aures oblectare propositum est et dulcem fa-
bulam nectere' (de benef. I, 4, 5): nam 'poetae non putant ad rem
pertinere vemm dicere' (de benef. I, 3, 10). Adde N. Q. VI, 18, 5,
YI, 26, 3, n, 42, 1. Est igitur contemptio omnis poesis, quae
quidem a vero ac sobrio recedat, Aetnae auctori egregie communis
cum Seneca. Quia autem poetamm mendacia credula mente solet
vulgus amplecti, hoc ipsum poetae non minus invisum, quam illi
») adde ep. 24, 18.
— 47 —
cf. V. 367 coll. V. 370 nec non vv. 74 et 512. Etiam Seneca ad
Gall. de vita beata 2, 2 valgns dicit veritatis pesslmum interpre-
tem et N. Q. I prol. 15 vnlgi dementiae opponit sapientiam pro-
fessos. Ad philosophiam confugiendum est, si volumus tuti esse a
volgo (ep. 14, 9 coll. 14, 11), cui dissimiles esse debemus (ep. 5, 6).
— Omnia suas causas habent: ^lllud quoque proderit praesumero
animO; nihil horum deos facere, neque ira numinum aut caelum
concuti aut terram: suas ista causas habent e. q. s.^ N. Q. VI,
3, 1. Similiter dlsserit et Aetnae poeta w. 32—35 coU. vv. 92
atque etiam 25, ubi „causa perennis" lego cum Italis. — N. Q,
VI, 4 quaestionem movet Seneca, ^quid sit, quod terram ab infimo
moveat'. lam adversario, quem induxit hoc dicentem: „Quid erit
operae pretium?'* respondet philosophus: „Quo nullum maius est,
nosse naturam''. Quid enim est praestantius, quam rerum ^causas
inquirere (= Aetna 226) et quidem toto in hoc intentum animo?
Neque enim illo quidquam inveniri dignius (= Aetna223) potest,
cui se non tantum commodet, sed impendat*', sc. animus N. Q.
VI, 3, ,4. Nos vero quid solemus facere? «Naturam oculis
(= Aetna 224), non ratione comprehendimus" N. Q. VI, 3, 2.
Simillime disputat et Aetnae auctor inde a v. 219 ad v. 282:
vide praeter ceteros w. 223 — 226, 251. TJllane maior cogitari
potest dementia, quam Aetnaeum opus caeca et hebeti mente tran-
sire (Aetna 257)? Sed „ita . . compositi sumus, ut nos cotidiana,
etiamsi adndratione digna sunt, transeant" N. Q. VU, 1, 1. ^lgno-
rantibus verum omnia terribiliora sunt, utique quorum metum ra-
ritas auget* N. Q. VI, 3, 2: idem ille metus et pavor ignorantium^
qui ingenuo studio ac labore expellendus est, redit et in poematii
V. 279, ubi legitur „non subito pallore sono e. q. s.'* Ergo toto
pectore inquiramus in verum, Aetna w. 91 — 92. — Vv. 231 — 247
bene declarant, quanto astrologiae amore captus fuerit Aetnae
auctor: idem cadit in Senecam, cuius naturalium quaestionum totus
liber VII in cometarum pertractatione consumitur: lege modo huius
libri cum totum primum caput tum eius capitis verba haec (Vn,
1, 6): „At mehercules non aliud quls aut magnificentius quaesierit
aut didicerit utilius quam de stellarum siderumque natura^% vide
etiam VI, 3, 3 et 4. V. 234 praeter planetas intellegendas esse
stellas crinitas supra vidimus: utraque sidera sunt, si cum stellis
- 48 -
•
fi:sis comparas, incondita: cometae snnt duplici ratione inconditi,
primam cum stellis fixis comparati; deinde sni ipsoram itineris ra-
tione habita (cf. N, Q. VII, 25, 3 „nondam tenentar legibas cer-
tis" et N. Q. YII, 24, 1 „propriam iter** = „sao8 motas" v. 234) :
planetarum vel qainqae stellaram etsi per se observati sant carsas
(cf. N. Q. Vn, 25, 1) et sibi constant, tamen et haec sidera recte
Tocantar incondita et saos motas servantia comparata nimiram
cam stellis fixis. — Vv. 259—263 vanam iacri qaaestosqae sta-
diam castigatar, qoo pasilloram hominam pasillae cogitationes
maiore contentione ferantur, qaam ad qaaerenda sablimia et vera
bona, qaae sant pectoris: malant homanculi nallam operam veriti
aaram argentamqae e terrae canicalis effodere, qaam artibas bonis,
id qaod solam expetendum est, imbaere mentes, cf. v. 274 sqq.
Similiter invenio dispatantem Senecam ep. 110, 9: ^Abhacdivina
contemplatione abdactum animam in sordida et hamilia pertraxi-
mas, at avaritiae serviret, at relicto mando terminisqae eias et
dominis cancta versantibas terram rimaretar et qaaereret, qaid ex
illa mali effoderet, non contentas oblatis.'* Praeterea aff^ro N. Q.
V, 15, 2: ,Jntellexi . . . secalam nostram non novis vitiis, sed
iam inde antiqnitas traditis laborare nec nostra aetate primam
avaritiam venas terrarom lapidamqae rimatam in tenebris male
abstrasa qaaesisse . . . Qaae tanta necessitas hominem ad sidera
erectam (cf. Aetna v. 227) incarvavit et defodit et in fundam
telluris intimae mersit, at eraeret aoram non minore pericalo qaae-
rendam qaam possidendam?'S cf. et N. Q. I prol. 7 et ep. 94,
.56 — 58. Habes iteram si non verboram at certe sententiaram con-
cordiam non raram illam qaidem aat singalarem, sed commemo-
randam nihilominnS; cum nil videatar esse omittendum hoc loco,
qao cogitandi aliqaa demonstretar similitado. Tale exemplam si
anam tantammodo adesset, nil valeret profecto, sed si plara habeo,
invicem sibi vires addant et robar. Gave fingas me credere Aet-
nae aactorem tam cam versas illos conscripsit, daos illos locos
Senecae mana tenaisse et imitatam esse consalto: immo patandns
est poeta iam aliqaanto ante qaam ipse Aetnam snam pangeret,
Senecae sai libros legisse, qaoram stadio ita delectabatar, at magis
magisqae assecla fieret sententiaram haias philosophi: hic illic
sane, maxime in rebas geologicis, in ipso scribendo consalta esse
— 49 —
Senecae volumina ab Aetnae auctore perqoam probabile. — Inde
a V. 569 miratnr poeta pravam morem eorum, qoi pericnlosiBsima
per maria itinera non perhorrescant, si qnid memorabile detnr
spectare, cmn Aetnae montis snnminm non cnrent irisere miracnlom.
Fer se antem illa itinera, quae noscendi et discendi cansa fiunt,
non yituperat Aetnae auctor neque vero Seneca, y. N. Q. V, 18, 14.
Sed uterque maris pericula reformidat nonnihil vel potius con-
temnit ut inutilia sine magna necessitate non subeunda homini:
lege, quae de ipsius maris periculis habet Seneca, ubi de bellis
loquitur transmarinis, quae valde appetantur ab ineptis hominibus
praeter maris pericula insuper et belli quaerentibus N. Q. Y,
18, 6 et 7: illuc autem spectat Aetnae v. 571 — cf. et v. 600
— sic perscribendus:
„Traducti maria et terras per proxima fatis Gurrimus^*.
Iniuria offendit Baehrens in hac textus constitutione: „per proxima
fatis currimus^' idem fere est, quod „aegre mortem eludimus^'*
Gur autem iungi non possit „traducti maria et terras", hoc me plane
fugit. Probandus igitur vulgaris textus, qui est et Hauptii, nisi quod
hic ^quaerimus' voluit v. 572, quam mutationem non accipio. Yides
igitur neutrum auctorem magno opere. delectari longis itineribus
pericula praebentibus, quod nequaquam in omnes homines cadit,
immo sunt haud pauci, quibus nil sit acceptius exoptatiusve: hi
ipsi vituperantur. Translate enim accipiendum est, quod profitetur
Seneca N. Q. III praef. 1: „Mundum circuire constitui et causas
secretaque eius eruere (= Aetna 573)**. -- Trepidatio peregri-
nantium inexplebili quadam cupidine etiam atque etiam nova spec-
tare aventium, qualis adumbratur iu Aetna poematio cum toto
orationis colore tum vocula „nunc** septiens repetita,^ similiter de-
Bcribitur a Seneca de tranquill. an. 2, 13 sqq. Quanto satius est
Aetnaeum opus mente ac ratione comprehendere (v. 601 sqq.):
vides iterum, quam totus loquatur Seneca, naturalium rerum in-
vestigator clarissimus. Neque enim peregrinationes possunt animum
tranquillum reddere et vere beatum (cf. ad Helv. de cons. 17, 2),
sed sola liberalia studia (17, 3), sed sola contemplatio naturae
(N. Q. YI, 32, 1). Ac ne oblivisceretur auctor poematii carmini
suo fabulam illam, quae est de fratrum Catinensium sancta pie-
4
^
— 50 —
tate^), omandi cansa adiungere, qnae habet Seneca de benef. m,
37, 2, iion minns enm commonuisse credo, quam Graecos fontes.
— Dissentiont yiri docti, fneritne Aetnae poeta Stoicns an Epi-
cnreus, quae mihi videtur- quaestio parum utiliter moveri. Primum
enim ipso Aetnaeo carmine, quale servatum est, nentrum demon-
stratur: nam quae hanc quaestionem tangentia leguntur in poe-
matio, tam pauca sunt et tam ambigua, ut nil ego certi amplius
inde ausim concludere, cum praesertim haud paucas doctrinas con-
stet communes faisse Stoicis cum Epicureis, quod egregie apparet
ex similitudine, qualem inter Senecae et Lucretii opera sat saepe
intercedere facile plurimae docent paginae. Et quid tandem? Fuit
certe Stoicus Seneca, hoc non nego profecto, sed in universum tan«
tummodo: in singulis foit eclecticus, qui suam sibi eamque liberam
censuram rerum semper tuebatur atque servabat, ut ipse aperte
effatur ad Gall. de vita beata 3, 2: „Sed ne te per circumitus
traham, aliorum quidem opiniones praeteribo. Nam et enumerare
illas longum est et coarguere: nostram accipe. Nostram autem
cum dico, non adligo me ad unum aliquem ex Stoicis proceribus.
Est et mihi censendi ius e. q. s.'* et N. Q. IV, 3, 6: «Inter
nullos magis quam inter philosophos debet esse aequa libertas.^
Quotiens autem vituperet Stoicos Seneca ob dialecticorum artifi-
ciorum usum, hoc disce ex Haasii indice s. w. „dialecticus'' et
«sophismata*. Abeamus a nominibus, res videamus! Vv. 173 et
174 interitus mundi commemoratur, qui suo die accidet, cum terrae
terribili tremore concussa omnia corruent. Verba poetae haec sunt:
„Hinc venis^) rabies, hinc saevo quassa meatu
Fundamenta soli trepidant urbesque caducae,
— Inde neque est aliud, si fas est credere, mundo
Venturam antiquam faciem veracius omen'*.
Quocum conferenda sunt, quae disputat Seneca in consolatione
ad Marciam 26, 6, ubi in gravissima descriptione extremi diei,
*) ct Sen. Thyest. 549: „Nulla vis maior pietate vera est*
(= Aetna 6?3 et 634).
*) Sic ego pro codicum memoria, quae est ^venti*', cf. N. Q. VI,
14, 2.
— 51 ~
qoi hunc mundum manet, inter alia haec verba leguntur: »TetTi9-
tas . . . hiatibus vastis subducet urbes, tremoribus qu,a-
tiet et ex infimo pestilentes halitus mittef Similiter licet non
tam expresse dictum est hoc (cons. ad Polyb. 1, 2): Hoc uni-
versum, quod omnia divina humanaque complectitur, si fas putas
credere, dies aliquis dissipabit et in confusionem veterem
(= antiquam faciem v. 174) tenebrasque demerget.* Cf. eti^m
N. Q. III, 13 et in, 28, 7 ad m, 29, 5. Vides igitur iterum
Bcriptores nostros concinere. Ceterum, ut hoc statim hic proferam,
qnae vv. illis 171 et 172 de terrae motibus habet Aetnae auctpr,
simili modo enarrat et Seneca, licet hic paulo uberior 3it, N. Q.
YI, 25, 1: „Cum spiritus magna vi vacuum te^arum locum pis^-
nitus opplevit coepitque rixari et de exitu cogitare, latera ipsa*
inter quae latet, saepius percutit, supra quae urbes interdnm si-
tae 8unt Haec nonnunquam adeo concutiuntur, ut aedificia
superposita procumbant, nonnunquam in tantum, ut parietes,
quibus fertur omne tegimen cavi, decidant in iUum subtervapantem
locum totaeque urbes in immensam altitudinem vergant". De vi-
cinitate vocabulorum, qua.e sunt „urbes'' et «fimdamenta*' cf. N.
Q. VI, 1, 5: ceterum vide et VI, 1, 7: *fundamenta soli' hahes
YI, 1, 10. Sed iam transeat qnaestio mea ad res geologicas.
Haec terra haudquaquam spissa est, sed rimis^ canalibns spe- ]
cubusque subterraneis cavata undique atque laxata. Quae Aetnae
anctoris primaria doctrina cum toto carmine tnm w. 94—98, 105, . i
108—110, 117- 118, .284— 285 nec non 155—157 luculente pro-
ponitur. Pror^us^eadem doctrina dominatur in naturalibus quae-
stionibua^enecae, quod qnam verum sit, probe demonstratur locis
a me coUectis his:
N. Q. V, 14, 1: „Non tota soUdo contextu terra in imum
usque fundatur, sed multis partibus cava 'et caecis suspensa late-
bris' (cf. Ov. Met. 1, 388)« N. Q. m, 16, 4: „Sunt et Ulic (sc.
fiub terra) specus vasti, sunt ingentes recessus ac spatia suspensis
hinc et inde montibus laxa. Sunt abrupti in infinitum hiatus ..."
cf. N. Q. VI, 24, 3 extr. N. Q. m, 26, 3: «Sub terra vacat
locus*; N. Q. VI, 23, 1: „Rara terrae natura est multumque habens
vacui." Qua autem temeritate verba vel integerrima temptentur
hic iUic a critlciS; bene apparet ex Aetnae v. 285 supra laudato.
4*
— 52 —
Qnod enim praebent ibi codices «terra minntis rara foraminibns',
Maehlyns et Baehrens, qnia nimimm perperam vertebant „die Erde,
die nnr selten kleine Hohlrftnme hat^, nt poetae doctrinae, qnam
plane aliam esse sciebant ex w. 94 — 98, snbvenirent, ita mnta-
Yernnt, nt „laza^ scriberent vel ^sparsa**: est antem illnd «rara**
eodem sensn Aetnae loco accipiendnm, qno Senecae eo loco, qnem
snpra exhibni et vertendnm per nostmm ^rissig*' vel „gelockert^
ita, nt raritati sit opposita densitas, cf. Yerg. Georg. II, 226 sqq.
ed Bibb. et N. Q. I, 5, 8, II, 52, 1. — Eam antem compara-
tionem, qnae legitnr inde a v. 98 nsqne ad v. 101, animalium ve-
nas spectantem, qnae simili vice fnngantur in corporibns animantinm
ac venae hanc terram percnrrentes in hnius visceribus, legi et apnd
Senecam N. Q. VI, 14, 1 iam olim Scaliger adnotavit: ipse addo
N. Q. m, 15, 1. Tenet igitnr, quia ^nihil nsquam inane esf,
terra venis snis hiatibusqne spiritum inclnsnm, cf. v. 101, N. Q.
YI, 25, 3, m, 16, 5. — Ad hos ipsos snbterraneos canales refe-
rendnm est, qnod flumina quaedam snbito vastis voraginibus inter-
cepta absorbentur et deinde in subterraneis venis hiatibnsqne cur-
snm agere pergnnt sive nunquam et nusquam itemm apparitura
oculis nostris sive longe alio loco mrsns exsultura e tenebris et
perrectura porro labi in conspectn nostro non aliter ac tum, cum
nondnm fnere hausta. Bacc sententia ab Aetnae poeta w. 123
— 127 allata egregie conspirat ad id, quod docet Seneca N. Q.
m, 26, 3: „Qnaedam flnmina palam in aliquem specum decidunt
et sic ex ocnlis aufemntur,' quaedam consumnntnr paulatim et
intercidnnt. Eadem ex intervallo revertuntnr recipiuntque et nomen
et cnrsnm . . . Illo (sc. inferiore et inani) itaqne recepta flnmina
cursns egere secreto, sed cum primum aliqnid solidi, quod obstaret,
occurrit, permpta parte, quae minns ad exitum repugnabat, repe-
tiere cnrsnm suum.
8ic nbi terreno e. q. s. Ov. met. XV, 273 sqq.", cf. et N.
Q. VI, 8, 1 et 2. — V. 114 docetnr fortasse etiam vapores iter
sibi et igni parantes olim terram rimatos esse: ad eandem causam
omnem etiam postea accidentem terrae tremorem atque scissuram
rettnlisse nonnnllos docet Sen. N. Q. VI, 11. Legendum antem
in Aetnae v. 114 cum Sevino «vicere" coll. v. 116, ubi „pngna-
vere** legitur, nec non N. Q. VI, 14, 3, ubi «pngna^: idem locns
— 53 -
tuetur et illud ^intrat" v. 111, ut iam Baehrens recte adnotavii:
ad verba ^atque igrni quaesita via est* (115) cf. eandem locu^-
tionem, quae invenitur N. Q. V, 14, 4. Difficillimi sunt versus
120 sqq., nam corruptelis scatent haud mediocribus, ita mehercle,
ut certam quandam ipsorum verborum constitutionem — nam de
sententia non dubito — et quae nihil scrupuli aut dubitationis
relinquat, vix unquam firmatum iri roihi persuasum sit. Faciamus
igitur interim cum Baehrente, cuius textus mihi magis arridet,
quam Jacobi, nisi quod v. 122 codicum memoria „contrahat*
retinenda videtur: verborum enim repetitionem aut eorundem aut ex
sono similium non fngit noster, cf. vv. 81 et 82, 118 et 119,
169, 320 et 321, qua in re maxime cum Lucretio conspirat, quod
hoc loco satis sit monuisse. Hoc unum stat: pro codicum inepta
vocula «ille*' restituenda cum Jacobo mentio Nili fluminis, quam
in emendationem palmarem incidisse est praecipua laus Jacobi, qui
ut firmaret coniecturam suam, secundissimis Musis eo nixus est
pag. 115 libri sui, quod docet in simillima quaestione Seneca N.
Q. YI, 8 de Nilo. Hic enim Nilus unde tandem posset tam
ingentem aquarum copiam nancisci, nisi ex amplis vastisque sini- V
bus terra absconditis vires suas contraheret? Idem habet et
Seneca illo capite: vides igitur Senecae scripta non solum ad ex-
plicandam, verum etiam ad emendandam Aetnam usui esse posse,
cuius rei hoc ipsum est illustre exemplum. Yersus autem 122
lucem accipit coU. Sen. N. Q. YI, 7, 3: »Quis autem neget vastis
illas (sc. aquas) receptaculis concipi . . ? Non est diu probandum
ibi multas aquas esse ubi origines (sic cum Haasio legendum, non
^amnes'' aut ^omnes'* librorum, cf. YI, 8, 1) sunt. Neque enim
sufficeret tellus ad tot flumina edenda, nisi ex reposito multoque
(= ex pleno) funderet.* Cf. praeterea N. Q. IH, 19, 4, IH, 29,
1, ni, 30, 3. — Quod V. 142 de auris e subterraneis specubus
continenter profugientibus (»aer tantum effugit ultra*') legitur,
idem ut aliis ita Senecae notum faisse apparet ex loco, qui est
N. Q. Y, 14 initio: Eepetam . . edi e specu ventos recessuque
interiore terrarum", cf. N. Q. Y, 4, 1. Ceterum hodie adhuc
illud in omni fere antro nonnihil animadvertitur: cum hac re
cohaeret fortasse quodammodo, quod scimus in Alpibus hic illic
observari. ubi validissimi interdum et gelidissimi flatus ex rupium
i^
- 54 —
hiAtilms prospirant, cf. ;,Ausland, 1872, No. ^ p. 599, die Wetter-
lOeher in den Alpen^, qnem iocnin laadatum invenlo in programmate
Nehringii priore^) ^die geologischen Anschannngen des Philosophen
Seneca, Wolfenhtlttel, 1873*' p. 36. Andi et Sdiillemm in Tellio:
«Der grane Thalvogt kommt, dnmpf hrUUt der Fini;
Der Mythenstein zieht seine Hanhe an
Und kalt her hlast es ans dem Wetterloch*',
et Tschudinm in lihro, qni inscribitur ^das Thierleben der Alpen-
welt**, Lipsiae, 1875, p. 28. Interdum sane ad tempus tantnmmodo
spirant venti per foramen aliquod, quod sibi ipsi paravere vi sua
terram perfringentes, cf. N. Q. VI, 17, 3. — lam vero omnis
terrae motus et vnlcaniomm ignium emptionis primaria causa est
spiritus i. e. aer agitatns (N. Q. n, 1, 3) ex Aetnae anctoris doctrina
non minus quam Senecae, qui est gravissimus consensus omnium, quos
affero, nam dominatur per totam Aetnam et per totum sextum
libmm naturalium quaestionum: loci primarii sunt Aetna v. 153 sqq:
„Hinc terrae tremor, hinc motus, ubi densus hiantes
Spiritus exagitat venas cessantiaque urget.''
et N. Q. VI, 24, 1: „Spiritum esse huius mali canisam et ipse
consentio", VI, 21, 1: «Nobis quoque placet hunc spiritum
esse, qui possit tanta conari'', 11, 8: „Quidautem est, qnod magis
credatur ex se ipso habere intentionem, quam spiritus? Hunc
intendi quis negabit, cum viderit iactari terram cum montibus,
tecta murosqne, magnas cum popnlis urbes, cum totis maria
litoribus?" — Vv. 146-149 idem docent, quod legis apud Senecam
N. Q. VI, 17, 2: „Idem spiritu fit, qui quo valentior agiliorque
est, citius rapitur et vehementius septum omne disturbat.*' Huic
loco a Jacobo laudato alter subiungendus est, quem Wemsdorfius
advocavit, N. Q. VI, 14, 3 et 4. Illis autem Aetnaels versibus
hanc tribue distinctionem:
„Nam quo liberior quoque est animosior ingens
Spiritus — inclusis nec ventis segnior ira est
Snb terra pesitusque movent —. hoc plura necesse est
Vincla magis solvant, magis hoc obstantia pellant*"
^) Altera pars publici iuris facta est tiibus annis post: ceterum
on Bunt inutiles hae Nehringii commentationes.
— 55 —
ita, nt yerba, quae sunt „mcliisi8 nec ventis segnior ira est snb
terra penitusque moyent'' uncis inclusa legantur hac sententia:
,,et profecto! iUe impetus yentorum, si angustiis comprimuntur
snbterraneis, id quod cadit in Aetnaeos yentos, non e^t segnior!^
Vocabulum „inclusis" primo loco positum est, quia Yoce est
efferendum. «Solyant" autem et „pellan,t" scripsit poeta, non
«solyat* et «pellat", quia «yenti" intercesserant, ad quos quia
idem sunt atque spiritus et proxime leguntur, mente aberravit in
scribendo, quod nos omnes facillime excusamus, nam talia saepissime
inveniuntur non solum apud veteres scriptores, sed etiam apud
recentes. Quod autem v. 146 praebent codices ^ignis", illud ferri
nullo pacto potest, cum hic non nisi de spiritu sermo sit, quod
vocabulum Hauptius initio sequentis versus suo iure reposuit.
Illa autem, quae sunt „ignis" et „ingens", totiens sunt confusa a
scribis, ut ea mutatio fere nulla sit. *Liberior\ ut hoc addam,
spiritus idem est, quem *agiliorem' dicit Seneca, *animosior', quem
'valentiorem' appellat philosophus. — Inde a. v. 158 errare dicit
poeta, si quis putet in summis Aetnae hiatibus, ergo in ipso vasto
cratere, concrescere vires ventorum: eas enim auras, quae illic
vagentur, languidas esse et inertes, quia nimirum angustiae loci
desint illos ventos coarctantes et ad impetum fnroremque acuentes:
saevos esse ventos tantummodo, si conclusi teneantur angustissimis
venis omnem languorem pacemque abitus prohibentibus. Textum
antem Baehrentinum probo, nisi quod v. 164 illud «conceptae*
Gyraldini recte se habet*) et in v. 165 illud „acuatque" Munronis
praeferendum est. Sen. N. Q. VI, 18 initio: „Maxima ergo causa
est, propter quam terra moveatur, spiritus natura citus et locum
e loco mutans. Hic quamdiu non impellitur et in vacanti spatio
latet, iacet innoxins nec circumiectis molestus est: ubi
illum extrinsecus superveniens causa sollicitat compellitque et in
artum agit, si licet adhuc, cedit tantum et vagatur (;,vagantur^
V. 162 bene restitnit Baehrens): ubi erepta discedendi facultas est
et undique obsistitur, tunc
*) 'Aditus' est ipse crater ignes evomens, cf. N. Q. VI, 15, 1
et Aetnae v. 181.
— 56 —
magno cnm mannore montis
Cirnm claustra fremnnt e. q. s." N. Q. VI, 14, 3: „Vide
ergo, nnmqnid intret in iUam (sc. terram) spiritns ex circnmfnso
aere, qni qnamdin habet exitnm, sine ininria labitnr. Si
offendit aliqnid . . , qnod viam clandat, . . hoc acrins fertnr
qno angnstins". N. Q. VI, 17, 1: „Nam qnamdin non impe-
ditnr (sc. aer), it placide. Cnm offenditnr et retinetnr, insanit et
moras snas abmmpit*' : „tnnc ille qnaerens locnm omnes angustias
dimoYct et clanstra sna conatnr effringere* N. Q. VI, 12, 2.
„Acriora enim snnt, qnibns nisns est per angnsta'' N. Q. VI, 30, 3.
— Versns 213 — 218 qnomodo perscribendi sint, snpra exposni:
breyissime eandem sententiam complectitnr et Seneca N. Q. VI,
21: „ignem spiritns concitat.** — Be fervida harena, qnalem
emctat interdnm Aetna (v. w. 199, 207, 361, 469), cf. et N. Q.
n, 30, 1. — Adnmbratnr inde a v. 294 nsque ad v. 296 machina
qnaedam hydranlica, cui forma fuit Tritonis cochleam inflantis:
commemoratur autem talis fignra cnm ab Herone in pneumaticis
(p. 227) tnm a Snetonio in vita Clandii (cap. 21). Secnntnr versns
tres de cortina (de qua cf. Vitrav. X, 8 (13)). TJtriusqne autem
machinae ea est ratio, nt aqnae copia fortiter nrgens devincat
aera cedere coactnm quam celerrime, ventus autem — nam qnid
alind est ventns nisi aer celerrimo motn concitatns? — exitnm
qnaerens, qnia per angnstnm cogitur exire, sonum efflciat. Tales
autem machinas, ut iam vidit Wernsdorfins, volnit et Seneca, cnm
de aeris intentione N. Q. n, 6, 5 haec scriberet: „Quis sine in-
tentione cantns est? comua et tubae et qnae aquarum pressnra
maiorem sonitnm formant quam qui ore reddi potest;
nonne aeris intentione partes suas explicant?*' Quae igitur pancis
hic tetigit in universum Seneca, dnobus exemplis malnit illustrare
poeta, qno facilius intellegeretnr, qnalem ventomm in Aetna monte
furentinm ipse sibi cogitaret cansam. Contra non quadrat, quod
de Metrodoro Chio narratum N. Q. VI, 19, 2 laudat Scaliger:
agitur enim nostro loco de pressnra atqne impetn aqnae snbremi-
gantis, non de pressnra, quam efficit aer voce percnlsus nescio qna.
Cave etiam, ne hnc spectare credas, quae legis N. Q. II, 9, 2: hoc
loco *sparsio' non est soni, -sed aquae sparsio: solebant enim, ante-
qnam convenirent spectatores, ex media arena siphone aliqno
aqnae copiae in omnes partes theatri snrsnm disici, ant nt aer
(i;
— 57 —
calidus ac torpens fieret gelidior, aut — si liquor erat bene odo-
ratus — ut gratus etiam pararetur atque iucundus in theatro odor.
— lam sequitur palmare argumentum, quod ut plurima alia primus
profero: N. Q. III, 16, 4 Seneca hanc exprimit sententiam: ^Quae _
sub terra suntpnon possumus videre, sed videre possumus ea tan- • ^
tummodo, quae sunt supra. Quae cum ita sint, bona fide cre- ,
dantur necesse est sub terraomniaiUa, quae cernuntur supra.'
Yerba Senecae haec sunt: „Sunt et sub terra minus nobis nota
iura naturae. sed non minus certa: crede infra, quicquid vides
supra.** Quocum sermone conferas Aetnae vv. 302 et 303:
„Gredendum est etiam v^nlorum existere causas
Sub terra similes harum quas cernimus extra^.
Hoc loco nil nisi Senecae sui verba pedestria in versus hexametros
redegit poeta, quod tam apertum est, ut hoc exemplum in cer-
tissimis argumentis numerare non dubitem, quod infringere vereor
ne frustra conitatur adversarius vel obstinatissimus: quae illic in
universum exponuntur, hic — utut locum dedere duobus versiculis
editores — comprobantur de ventis. Ceterum similis argumentatio
redit v. 145. — Etiam versus 312 usque ad 316 sententiam
continent haud alienam a Seneca. Sed explicandum antea, quomodo
procedat sermo inde a v. 307: neque enim editores satis dilucide
et acriter rem egere aut etiam longe a vero aberraverunt, ut
Baehrens, cuius, ut alia missa faciam, in vv. 309 et 312 emenda-
tiones ,non dubium quia sit* (= „quia non dubium sit e. q.
8.**) et „ceme^ sunt infelicissimae et sententiarum conexum, qualem
poeta esse voluit, plane turbantes. Lege igitur eum textum, quem
Munro exhibet, ita tamen, ut ^flamina'' restituas cum Italis pro
codicum errore ^flumina" facile excusando praecedente vocabulo
^amnis'' et pro tradito neffundere*" aut legas cum Hauptio „se
fundere'' aut „se effundere*" cum Baehrente: utrum praeferas, non
multum refert: sententia eadem est. Foeta enim postquam verba
fecit de ventorum subterraneorum eo partu, cuius causa posita est
in aquae subremigantis pressione atque impetu, sic pergit: „Si tu,
lector, hac causa a me allata nondum te contentum dicis, sed
alias esse causas mavis, quae ventos iUos conficiant, haud ego
obloquor profecto, immo concedo tibi esse etiam alias ventorum
causas: primum eniin sine dubio cieri sub terra venti possunt
— 58 —
rupibus cavernisqne proruentibus magno cam impetu (309 — 311),
deinde autem ut Tenti nascantur, potest et ita fieri, ut umor subter-
raneus nebulas emittat, sicut in nostro conspectu ex amnibus solent
aut yallibus assurgere: primum sunt parva et lenia flamina, deinde
umoris assidua aspiratione paulatim aurarum vim ante se agunt,
quae ad yentorum robur proxime accedit: et ubi primum aurarum
aliquis coortus est impetus, brevi tempore ad verum ille ventum
augetur (312—316).
^Atque haec in vacuo (h. e. in superficie huius terrae)
si tanta potentia rorum est,
Hoc plura efficiant infra (i. e. sub terra) clusique necesse esf
Haec iam plana sunt omnia ex mea interpretatione. Est igitur
post versum 308 cogitatione supplendum tale quid quale nostrum
»80 vemimm denn**, ut saepissime, id quod et nos in versione per
breviloquentiam quandani possumus omittere. Sed iam videamus
Senecam! N. Q. V, 7 haec leguntur: »In universum de ventis
diximus, nunc viritim incipiamus illos excutere: fortasse adparebit,
quemadmodum fiant, si adparuerit, quando et unde procedant.
Primum ergo antelucanos flatus inspiciamus, qui aut ex flumi-
nibus aut ex convallibus aut ex aliquo sinu feruntur . . .
Hoc ventorum genus . , . inde maxime venit, ubi aquarum pluri-
mum et montium est. Plana licet abundent aquis, carent aura,
hac dico, quae pro vento valef Yides, quam bene haec
concinant cum poemate et videbis melius etiam, ^hoc tibi addidero:
Itaque montibus inclusi rores maximam accipiunt vim ex doc-
trina Senecae, 'pro vento valentem\ Hoc autem optime transtulit
assentiente Seneca N. Q. V, 14, 2 et 3 Aetnae auctor ad an-
gustias subterraneas, quibus verisimile sit, aurarum vim non
minus arctari atque acui, quam circumiectis montibus in superficie
huius terrae, quod verum est. Loquitur igitur de flatu, aura,
vento denique Seneca: eosdem gradus habes N. Q. IH, 25, 8.*)
Sed unde tandem ille flatus oritur? lam Aetnae poeta humorem
in causa esse vult nebulas emittentem. Yide modo, quam
totus sit Senecae doctrina imbutus Aetnae auctor! N.
') Similiter a€ra, spiiitom, ventum distiiigait Seneca N. Q. V, 13
s. f., quamqaam in universam ipse fere promiscue eis verbis utitur.
- 59 -
Q. y, 4, h haec habes: „, . . com ma^a et continaa
ex imo evaporatio in altnm egit, qaae emiserat (non ,,emer-
serat''), immntatio ipsa halitns mixti in ventnm vertitar. Qnid
tandem alind snnt tales nebnlae, qnales in pratis ant yallibns
prope flnvios conspicinntnr interdnm, nisi evaporationes ex hnmido
snrgentes? Ex nebnla antem ventns nascitnr hoc modo: nebnla
est spissns, gravis, oompressns aer, qni nbi dissolvitnr, 'extennatns
nititnr in ampliorem locnm' (cf. N. Q. Y, 5, 1). Idem innnit
illo loco et Aetnae ttnctor, licet hic ventos snos semper ad cer-
tas cansas certnmqne impnlsnm alinnde venientem revocet) cnm
Senecae placeat praeter hanc doctrinam etiam altera qnaedam:
dicit enim (N. Q. Y, 5, 1) „habere aera natnralem vim movendi
se neqne alinnde concipere, sed inesse illi nt aliamm remm ita
hnins potentiam.*' Yersns antem 309 — 311 eandem sententiam
refemnt qnam habet Seneca N. Q. YI, 22, 2—4 de terrae eo
motn, qni snccnssione fit tnm, cnm „snb terris . . ex his qnae
impendent rnpibns aliqna resolnta magno pondere ac sono (=in-
genti sonitn, Aetna 310) in snbiacentem cavemam cadit^. At
vero snccntitnr terra, qnod procidentibns molibus ingens efflcitnr
aeris iu omnes partes discedentis compressio ventnm gignens. Simi-
liter sentiebat et Anaximenes, cf. N. Q. YI, 10, atqne etiam nos-
tromm tempomm viri docti idem crednnt nonnnlli, cf. „Yolger nnd
Mohr, Erde nnd Ewigkeit*, p. 252. — Yim incredibilem spiritns poeta
maxime adnmbrat w. 324 sqq. 381 sqq. Hand aliter sensisse Senecam
doceat locns, qni est N. Q. YI, 18, 3: „Ita eins (i. e. spiritns)
non potest vis tanta cohiberi nec ventnm tenet nlla compages.
Solvit enim qnodcnnqne vincnlnm et onns omne fert secnm (cf. v.
383) . . . Spiritns invicta res est." Cf. et N. Q. YI, 21, 1. —
Nntrimenta ignis Aetnaei poeta affert snlphnr, alumen, bitumen,
imprimis lapidem molarem, cf. .v. 386 sqq., qno de loco panca
dicam, cnm nondnm satis sit emendatns. Munro ad vocem ^silvae'
(v. 386) adnotat: „the plur. seems cnrious''. Sane qnidem, sed
non est nominativns plnralis, sed genetivns singnlaris, qnod fugit
editores plerosque. Sed qoid mnlta? Missis editomm ineptiis
age mecnm sic legas:
„Nnnc superat, qnaecnmqne ereant incendia silvae,
Qnae flammas alimenta vocent, qnid nntriat Aetnam
— 60 —
Incendi patiens.*' L e. „qnaecTunqae incendinm SXt)c pro-
creant (ab hac re abeo), restat, nt disqniratnr, qnaenam sint illa
alimenta ignem allicientia e. q. s.*' Transit igitnr iam poSta
ad ipsa ignis pabnla describenda, abit a cansis, qnae illa
pabnla incendant, imprimis igitnr a torrente spiritn, 'qni fnl-
minat ig^es' (v. 345). Nam per se non flagrat profecto snlfnr,
per se non flagrat lapis' molaris, sed debent aliqna ratione incendi,
tnm demnm flagrant. Sed conficit rem testis Seneca, qni N. Q. Y,
14, 4 haec habet: „Illnd vero manifestnm est magnam esse snb
terris vim snlphnris et aliomm non minns ignem alentinm. Per
haec loca cnm se exitnm qnaerens spiritns torsit, accendat flammam
ipso adfrictn necesse est." — Yv. 394 et 395 po^ta affert argnmenti
loco fontes infectae aqnae, qnales suh Aetnae radice ezstent
quommqne et odor et sapor sulphnr illnd testetnr et ceteras res
flammamm nntrices, quas supra nominavi:
„Atque hanc materiam penitns discurrere (sc. Aetnam),
fontes
Infectae testantur aqnae radice sub ipsa.*' Ad hanc sen-
tentiam cf. N. Q. III, 24, 4, III, 20, 2, III, 2, 1, HI, 21, 2. —
Ipsa autem emptio ignis aut succnssio terrae solet praenuntiari
mnlto sonitn ac fragore,
„et grave snb terra murmur denuntiat ignes,''
nt ait poeta v. 464: item Seneca N. Q. II, 27, 1: „grave . .
mnrmnr, quale terramm motum antecedit;" N. Q. YI, 13, 5:
„ideoque antequam terra moveatur, solet mngitus audiri ventis in
abdito tnmnltuantibus.'^
In una sane re diflemnt inter se Seneca et Aetnae anctor,
qnam hic non dissimulaverim: ille enim spiritnm extrinsecns in
terrae foramina intrare obstinate negat, cf. N. Q. VI, 24, 1 sqq.:
„Spiritum esse hnins mali causam et ipse consentio: de iUo dis-
putabo, qnomodo intret hic spiritus • . . ntmm ab imo an etiam
per summa terramm. Hoc incredibile est . . . ergo verisimile
est terram ex alto moveri et iUic spiritnm in cavemis ingentibns
concipi.'' Itaque spiritus ex Senecae doctrina in ipsius terrae
visceribns nascitur, contra Aetnae auctor credit posse etiam ex-
trinsecns irrepere illas anras per latera Aetnae montis hic illic
hiantia ventisqne obnoxia, c£ w. 284—289, licet de maximo et
- 61 -
primario montis cratere hoc neget, cf. v. 330 sqq., v. 158 sqq.:
illa enim foramina, qnae snnt in lateribas Aetnae, longiore varioqne
itinere interiecto omnia itemm prodennt in imo cratere primario
nt venae ac spiramenta spiritnm aqna pressnm vehementissimo
impetn in maximnm cratera inflantia, cf. ▼. 176 sqq., nbi y. 177
optime „sibi*' pro tradito ,,sni'' emendavit Langins : concha Tritonis
respondet primario ac snnmio crateri Aetnaeo, qni exspirat tan-
tnmmodo: intrant venti in ntroque opere alio itinere, nt et aqnae
illos instigantes. Hactenns d& anctornm nostromm conspiratione.
Sed iam andiamns Baehrentem, qni p. 30 haec habet: „Nam
in eodem capite (sc. N. Q. in, 26) qnae de flnminibns in specns
deddentibns mrsnsqne apparentibns profemntnr, ea miro modo
concinnnt cnm Aetnae vy. 117 sqq.^S ad qnae verba haec adnotat:
„hanc similitndinem aliis qnoqne locis perspicnam ex commnni et
Aetnae anctori et Senecae fonte explico.*' Sed iam quaero ex
Baehrente, qnem tandem fontem dicat, cnm sciamus permnltos
fontes eclectice adiisse Senecam et Graecos et Latinos, id qnod
ne ipse qnidem Seneca dissimnlat, nt docet eins natnralinm
qnaestionnm nnaqnaeqne fere pagina.
Apparet igitnr Senecae natnrales qnaestiones ab Aetnae anctore
magna cnm cnpiditate discendi lectitatas esse, priusqnam ad
pangendnm de Aetna carmen se conferret, qna de re ininria dnbitat
Tenffelins (p. 695 tertiae editionis). Qnae cnm ita sint, intra
annos 65 et 79 p. Ghr. n. ortnm est nostrnm poema: nam
"~^ciet ipsinselQcntionis, qnali nsnsestSeneca et noster anctor, similitndo
non nimia animadvertatur, tamen cegitandi concordiam non magnam
inveniri sed maximam ant caeci snmns ant debemns concedere.
Accedit, qnod alter pedestri, alter poetica oratione nsus est: vel
hoc ipsnm, qnod non eadem nbique verba occurrunt, facile explicat:
Sed ne voluit qnidem in ipsis verbis nimis pendere ex Seneca
noster, qnia nimimm describere Senecae opera et alii poterant, et
ipsum, quibns erat moribus, talis facinoris pnduisset: voluit doceri
a Seneca, nil alind.
At vero cavendnm est quam maxime, ne illinc continno seqni
clames, nt Lucilius iunior poematium nostram conscripserit: haec
est longe alia qnaestio. Quasi non possint in usum vocata .esse
Senecae,. clarissimi illius philosophi, scripta etiam ab alio homine
z'
- 62 -
nescio quo, quasi aut Lucilius iUe Werosdorfii Senecam legisse
putandus sit aut nemo. __ Multa sane Wemsdorfii Qpinionem
commendare videntur: foit ille Lucilius amicus et disdpulus
Senecae et post magistri obitum superstes: vixit in ipsa Sicilia,
cuius ab otiosa procuratione plurimum yacabat stadiis physicis
atque philosophicis: fecit versns (N. Q. IV praef. 14) et vmus
quidem hexametros ipsam Siciliam spectantes (cf. N. Q. III, 1, 1),
tractavit yersibus e. gr. fabulam de Alpheo et Arethusa (cf. N. Q.
m, 26, 6). Haec omnia vera sttnt et possunt nnllo negotio addilds
his iUis quisquiliis nonnihil augeri. lUa vero Senecae epistula 79,
qua maxime innititur Wemsdorfius ad stabiUendam coniecturam
Buam, ita mihi Tidetur comparata esse, ut non tam augeat proba-
biUtatem quam minuat Namque Seneca in iUa epistula hortatur
amicnm, ut Aetnam quoque, postquam eam adscenderit, describat
in suo carmine et hunc soUenmem omnibus poetis locum
attingat lam cum initio eius epistulae LuciUi commemoretur
circuitus totius SioUiae, id sine dubio voluit Seneca, ut in longiore
de tota SiciUa eiusque miracuUs opusculo, quod scriptums esset
et cuius unus iUe versiculus (N. Q. III, 1, 1) servatus est, etiam
Aetnam montem luculente describeret, ut qui locus praeter ceteros
se daret feUciter. Si igitur nihilominus vis LuciUum iUum auctorem
affirmare poematu nostri, debes eo artificio uti, ut dicas: «Sane
quidem, iUud innuebat Seneca et suadebat, sed discipulo placuit
magistri consiUo ita obtemperare, ut proprio ac pecuUari carmine
Aetnam caneret, quia nimimm sic meUus agere sibi videbatur.*'
Quo confugienti firmissinus argumentis vix quisquam sententiam
tuam tibi eripiat Quae cum ita sint, nostris opibus neutrum de-
monstrari potest deficientibus testimoniis veteribus, nec fuisse
LuciUum Aetnae auotorem neque vero non fuisse. Hoc tamen
stat: Aetna nostra conscripta est ab homine aUquo Senecae
assecla ac sectatore, qui eius naturales maxime quaestiones probe
legerat et adamaverat: ultra nU affirmari potest y^ —
Nuper mihi innotuit quaestiuncula, quae inscribitur: «Poema
de Aetna monte Vergilio auctori potissimum esse tribuendum de-
monstrabat Dr. Bronisiauos Kmczkiewicz, Cracoviae, 1883^. Non
credo cuiquam esse persuasumm auctorem huius UbelU, nam quae
affert ad firmandam sententiam suam, ita sunt comparata onmia,
— 63 -
Qt iiallo negotio referantnr ad stndiam, quod omnes primi post
Chr. n. saecnli poetae vati Mantnano tamqnam principi po^tamm
angnstissimo solebant impendere. Itaqne non attinet singnla illins
commentationis diserte hic refellere, nisi qnod breviter respondere
placet nni qnod restat argnmento, ei scilicet, qnod p. 16 propo-
snit anctor, nt demonstraret non potnisse post Angnsti tempora
scriptnm esse poema nostrnm. Commemorari enim v. 595 Coam
Apellis Venerem, hanc antem tabnlam testibns Strabone et Plinio
„iam ab Angnsto a Cois emptam et Romae in templo Caesaris
propositam esse.* Jam pergit Kmczkiewicz: „Qnae cnm ita sint,
anctor Aetnae, si post Angnsti tempora carmen snnm scripsisset,
vix potuit Coae Venerifi tabnlam in eomm nnmernm referre, qnae
visnris Romanis longa itinera eaqne transmarina conficienda erant
(conf w. 569 sqq., 600)." Ubi tandem de Romae incolis loqnitnr
po6ta? Dicit v. 572 «cnrrimns** et v. 600 „pntas", sed ita dicit,
nt omnes homines intellegendi sint, qni malint longa per maria
itinera facere, qnam Aetnae intueri snmmnm miracnlnm. Ut igitnr
e. gr. Romani Athenas transmigrabant visendi cansa, sic invicem
Graeci et ceteri popnli pntandi sunt adiisse Romam, ut delecta-
retnr ocnlomm sensns tabnlis marmoribnsqne. Et omnino Aetnae
anctorem Romae scripsisse nbi tandem legitur? Si vero in ipsa
Sicilia scripsit et volebat Cbam Apellis Venerem videre, confi-
ciendnm sane erat iter lotigius et transmarinum. Praeterea in eo
displicet Kmczkiewicz, qnod, nt Vergilinm evincat Aetnae ancto-
rem, (p. 6 sqq.) nimiam fidem habet testimoniis Donati et Servii
atqne inscriptionibns Cantabrigiensis libri Stabnlensisqne, quos
codices perperam „optimo8" dicit (p. 7). Qnasi non einsdem
Donati Serviiqne testimonia Cirin qnoque dederint Vergilio! Ista
igitnr ratio ex antiqnis teetimoniis deprompta si in nllo carmine
Latino, in Aetna, ut qnae sit appendicis qnam vocant Vergilianae
pars, per se pamm valet. Accedit, qnod iam Donatns i. e. Sne-
tonins dnbins haesisse videtnr, sitne Aetna Vergilii necne: dicit
enim: „scripsit etiam 'de qna ambigitnr' Aetnam*". Cnm tamen
Bernensis liber habeat: „scripsit etiam Aetnam, de qna ambigitur^,
potest sane moveri snspicio illnd additamentnm „de qna ambigitnr*'
fortasse non ipsi Donato tribnendum esse, sed grammatico nescio
cui posterioris aevi. Quamqnam ne hoc quidem certum est.
- 64 —
Praeter Senecam etiam alioram libros adiisse Aetnae poetam
apertum est, maxime Lncretiii), sed etiam Yergilii hic illic nec
non Manilii; fortasse etiam Papirii Fabiani caasamm natnralium
libros ob ocnlos haboit Aetnae poeta. Bi tamen auctores. cnm
ad tempns, qno conscripta sit Aetna, accnratins definiendum nii
faciant, exponere de similitudine, quae inter eos et Aetnae ancto-
rem intercedat, facile supersedeo, cnm praesertim de Lucretio
pleraque accurate et diligenter enotata reperias in Aetnae editione
Mnnronis. Graecis fontibus usum esse Aetnae scriptorem in uni-
versum minus probabile. —
Haec hodie satis habeo protulisse: at vero si modo aliquid
bonae frugis eis, penes quos est his de rebus. iudicium, videbitur
Aetnae poematio accessisse hac mea dissertatione, ut in haec
studia diligenter incumbere pergam, gratissimis stimulis ero conci-
tatus. Emendanda enim satis multa restant in carmine nostro,
quod est in cormptissimis et ob id ipsum difficillimis totius La-
tinae poeseos. Quo magis mihi, ut qui primitias meas in horto
inhospito concerptas proponam, si quid nondum satis maturuit, ut
▼eniam dent iudices aequi ac candidi neve immites se praebeant
in censendo, hoc hic orare mihi videor non sine iure. —
^) Cf. imprimis VI, 535 — 702 ed. Lachm. Lucretius etsi haud raro
cum eo consentit Seneca, tamen non saepius quam quinquies a Seneca
laudatur; hinc coniecerim maluisse Senecam Liicretii fontes adire,
quam ipsum Lucretium; legisse igitur Senecam, qui omnino e Grae-
corum philosophorum scriptis plurima hausit, Epicuri icepl cpuaeox;
Yolumina studiosius quam Lucretii de rerum natura libros yalde est
probabile: e. gr. N. Q. VI, 20,5 exponit Epicuri sententiam Seneca,
tacet de Lucretio: et poterat re vera suo iure neglegere Lucretium:
nam hic magistri de terrae motibus doctrinam refert tantummodo re
cum illo consentiens.
Plenus index Aetoa«us
B. Paulo Waglero contextas.
iHumeFOS Teniuam BaehreatmoB Beqaor. AsteriscoB * coniectaram
significat aut certam aut probabilem sive recentiorem sive ab Italis
profectam: ubicumqueautem milii non erat in promptu talis coniectora,
cormptam librorum memoriam indid inserui appicta cruce f.
Ubi unllum signum posni, habes integnm librorum scripturam,
a qua si quie editor diBsensit, iniuria dissensit. * f notae Tersue \
Domero appictae semper ad id ipsum vocabulum refereodae sunt, de ^
quo ut videres, indicem eTolTistL Modo placeret sententia, int^rdum,
maxime autem locis foedius depravatis et fortiora remedia flagitanti-
bns ia tiibuendo asterisco iudex fni non nimis severus, quod qui
iDgentem Aetuae carmiuis depravationem vere perspeserit, certe non
improbabit.
in nova Pierio properent a fonte sorores vota 7 discrepat a piima
fecies haec altera vatnm 36
qnae cansa . . trudat ab imo . . moles 26 luctamine ab imo 376 sur-
git . . fomus ab aris 357 TolTuntur ab imo fondamenta 200
JoamTis . . nii^escat ab ubere sulpbur 433* uiliil insuperabile
ti igni 539* secnrus ab illis (ec. lapis a flammis) 525
incolomea abennt (so. &atres) 642
abHcondlta . . coningia 87 iugera . . densa . . abscondita nocte' 138
cemis, . . ut spiritus . . nunquam corpora . . Talldo . . abBolTerlt
arcu 348*
eam . . terra . . tenues in se abBtrabat nuras 285
>best species 349*
W 103 119 210 251 357 363 381 397 402 422 481* 486 496 498
499 558 624 simnl ac 404
nt semel accenw est, moritur (sc materies) 420 riz, si accenditur,
ardet (sc lapis) 438 ictu materiam accendit (sc. lapis molarie)
457 acceusae , . moles 468 iBpides '"'
■t* to, soror hospita, tectis acclperu 58E
■erls , . flammas 392 acrior . . impetns i
— 66 —
aoeryas 105 acervo 249
AohilleB impiger 592
aoies 475 infestae divis acies 66 nectunt acies (sc. rupes) 184*
acnat 165*
construitor magnis ad praelia montibus agger 48 infestus (sc. miles^
. . ad praelia divos provocat 52 ad vitam (i. e. ut vita servetur)
100 admotis ad territa* sidera signis 53*
defensi . . decus mundi . . additnr astris 70* addit concordia vires
289 his viribus additur ingens spiritus 561
adeo en* tenuis* vim causa repellit 354
haec (sc. terra) nobis magis adflnis caelestibus astris 254
ni . . adgrereret Siculi vicinia montis materiam 446*
insula durat adlmc 440*
aditu . . patenti 163 vasti . . aditus 181 custodia . . ignis illi operi
est arcens* aditus 194
genus . . lapidis . . nuUas adiiinxit opes 429
lapis adintat 437 terra • . adiutat opus 491
agris . . , quos adlnit amnis 313*
oculos . . admittere caelo 86 per tenuis admissa vias incendia 414
admittere cogitur auras (sc. terra rigido vertice surgens) 288
admotis ad territa* sidera signis 53
flumina . . tectis adoperta cavemis 126
adoratis . . ab aris 357
adpositnm . . igni genus utile terrae* est* 389
adsidne 390
eminus adspirat fortis (sc. auras) . . humor 316
adBtrictns certamine . . spiritus 324 spiritus adstrictis elisus fauci-
bus 562
occultam . . fidem mamfestis adstrne rebus 145*
adest 392
adteiftos oculorum . . ictus 350
Aeace 82
Aenaria 430
aer 142* caligat nubilus aer 314
aeris 523 arguti . . aeris 521 animos aeris 543
ver . . cur aestate perit, cur aestas ipsa senescit 240
canam quo fervida motu aestnet Aetna 93 vasto qui pondere montis
aestuat (sc. Enceladus) 73
curvo mare cemuat aestu 495 raucos . . aestus 3
aetas 528*
aetemnm 433 aetemo . . vinclo 230
fdgurat aether 609 siccus . . aether 333
Aetna 1 93 177 338 393 557 606 nobilis . . Aetna 566 commurmurat
Aetna 301 Aetnae 451 341* 195 Aetnam 387 197 401 Aetna
71 434 201 329
Aetnaei montis 278 Aetnaei verticis 41 Aetnaeis (sc. viribus) 444*
felices . . alieno intersumus aevo 576
agrris 611 campis agrisque 313 solis . . agris 589 latos . . in agros
384 inaequalis . . agros 493
construitur magnis . . montibus agger 48
dificordi . . asrmine 58 presso . . agmine 565
— 67 —
agedum . . coherce 552 agit 496 f ? non Nili* . . vortex* agat arta*
necesse est confluvia 120 introrsus agont (sc. se) nubes 290
ni . . Siculi viQinia montis . . huc illuc ageret ventos 448
agitur, ferit aura movetque 351* humus . . exiles . . vias agit
98'*' impius hostis praeceps cum castris agitur 67 confluvio
veluti siphonibus actus (sc. spiritus) 328 divina . . rerum . . in
actis cura sine arbitrio est 195*
candidus ales (de Jove) 89
fJieno . . caelo 86 alieno . . aevo 576
alimentam 159 alimenta 387
aliquag 309
veluti . . haud aliter 300 velut . . haud aliter 524 haud aliter quam
cum . . 364 474 609
allnd 173 aUam 513 aliis 308
securos omnis aleret cum gratia ruris 15*
circa subiecta altaria cervae 597
discrepat a prima facies haec altera vatum 36 fertilis haec (sc. humus)
segetique feracior, altera viti 266
subit altius humor 482
alto iactatas . . classes 441
crebro . . aluinine 391*
his (sc. gigantibus) natura sua est alyo tenus 46
amentia 255
amiBSis opibus 483
amnis 313 508 491 fortem . . anmem 122
Amphinomus 626*
mater (i. e. terra) . . iacentes amplexa est natos* 68*
occasus metuunt (sc. natalia principia) an saecula pergunt 229*
£rater Anapi nomme fontis 626*
in ansrusto 301 angustis . . in faucibus 168 angusto vertice 480
lapis hic defessus anhelat 472
vis animae 151 tenuem . . animam 299 animae 283 potentis . . ani-
mae 360 propinquas . . animas 311
animantis . . percurrunt . . venae 98*
lapidis vivax animosaque virtus 418 animosior . . spiritus 146
animus viresque 615 animi fruges 275 animi . . voluptas 251 animo
duce 144 pelle nefas animo 370* animos et corpora 270 animos
. . remittunt (sc. vires) 164 animos . . furentis 278 animos (sc.
molaris lapidis) 406 animos aeris 543
tempora cur varient anni 239 locus . . multis iam Mgidus annis 432
cur . . annuns ille (sc. sol) meet 233 annua . . horrea 12
tantum opus ante pedes trahsire 257 nec desinit (sc. molaris) ante
quam . . 423
anticnm . . carmen 23 antiquam faciem 174*
antra 141
lapis . . aperit se hosti 473
lapis . . generandis ignibus aptus 437
collectus aqnae 295 infectae . . aquae 395
aqoilone fremunt silvae 365
adoratis . . ab aria 357
divina . . rerum . . in actis cura sine arbitrio est 196
5*
— 68 —
AroenteB . . venas 326* custodia . . ignis illi operi est arcens aditos 194:"'
Nili* . . vortex* . . errantes arcessens undique venas 121"'
valido . . aro« 348
ardet (sc. lapis) 438 ardet . . -violentia flammae 213"' fervens . . Si-
rius ardet 603 ardebant . . segetes 611 surdentis . . flammae
363 ardentia saxa 505 similes arsisse cavemas 426* ardendi 454
lapides ardeseere certos 530
area 187
ttrgrenti semen 260
Ailgrollco . . igni 18
argriunenta . . vera 143
argrntl . . aeris 521
urida . . gramina 355 aridiore (sc. tellure) tenent oleae 269*
coUigit . . arma 617
cum . . armarent . . lovem 40 luppiter . . dextram . . corusca ar-
matus flamma 55 . . quali luppiter ipse armatus flamma est 561
tantae arti 198 cortina . . canit arte regentis 298 . . neque extremas
ius est demittere in artes sidera 33 bonis . . artibus 274
artificiB naturae 601 artificem 188 artificum 35
artnm . . iter 320* urguet in artum spiritus 567 terra . . non omnis
in artum . . coit 109 arta . . confluvia 120* artos (sc. aditus) :!82*
festinant arva coloni 264 domitis . . in arvis 10
asperior species 477
aspicinnt 628 aspice 601
metuentia . . astra 51 astris 70 caelestibus astris 254
at 397* 588*
atra . . harena 361 atra . . examina harenae 469
Athenamm carmen 586 Gecropiae . . Athenae 582*
atqne 66 78 115 127 136 287 329 331 406 412 445 451 469 473 501
519 572 (post fortiorem interpunctionem his locis :) 60 317 394
noctes atque dies 264 semel at<}ue iterum 422 simul atque 409
462 atque unctns* 593* atque ictos* 64*
embuere pios iuvenes atting^ere flammae 635 nec sanctos iuvenes
attmgunt sordida fata 645
caput . . attoUere caelo 227 pergite . . dites attollere praedas 680
anonitas . . nubes 59
AYara manus 630 avaros 622
carminis anctor (sc. Apollo) 4
qua spiritus imperat, andet (sc. flamma) 217 moenia . . . quae fratres
. . invitaiLte ausi sunt carmine saxa lyraque condere 577*
hinc andit nobile carmen 75
aTersnm . . diem 20
avidnB . . ignis 641 avidi 572 avidis 273*
anra 300 351 levis aura 339 sonat aura 294* auras 315 372 conceptas
. . auras 101 torpentes auras 293 diversas . . auras 288 tenues
. . auras 285
nnrea saxa 546 aurea vena 260 iubar aureus 334 aurea . . saecula 9
gemit . . sub anro 616
nubilus anater 290 prono . . sub austro 364
ant 198 280 312 365 493* aut . . aut 124/126 aut mador aut aetas
528* aut etiam 114 parvo aut tenui discrimine 189 templa di-
vitiis . • aut sacris memoranda vetustis 570
— 69 —
antem 555
aatmniio . . obrepit hiems 241
anxiliun 216
axem scire Helices 242
Bacchns 13
in bellaBdam quae cuiqae potentia divum 60
sacer in bellnm numerus 581 bella deum 87 ne . . sepulta surgant
in bella gigantes 204
non illam (sc. nubem) bibit Aetna 338*
bis senos . . orbes 232 bis sena . . milia 487
lento . . bitamine 515 bitumine 436 pingue bitumen 392
bonifl . . artibus 274
Bootes 243
euri boreaeqne notus 170
braehia 365
in breye mortales flammas quod copia nutrit 439 brevior (sc. luna) 232
longas emugit bucina voces 296
flebile bnstis Pergamon 590*
cadiint 209 507
urbes . . eaducae 172 caducis . . saxis 479
eaelestia numina 340 caelestibus astris 254 caelestis . . minas 280
caeliim 69 nitidum . . caelum 610 caelo 103 560 alieno . . caelo 86
caelo . . patenti 551 caput . . attollere caelo 227 victo leges
inponere caelo 45 caeli . . cursus 246 subducto regnant sublimia
caelo (sc. sidera) 34 luppiter e caelo metuit 54 neu Tartara
caelo vertat (sc. Dis) 205 nubila cur Phatne* caelo denuntiet
imbres 237
caemleo . . Jove 333
calidns . . sulphuris humor 390
obscura . . calig^ine 610 335 luppiter . . removet caligine mundum 55
cali^at nubilus aer 314
callent rure manus 265
pronis . . cailibus 486*
ictu scintillat ealor 405* multus calor 527*
campis agrisque 313 desecto . . campo 272 iacet campis acies 475
presso . . canali 447 rigidos . . canales 150 diversos . . canales 128
eandenti rodere* falget (sc. moles lapidea) 504 candentes . . lapides
452 candenti . . fomace 552
candidus ales (se. luppiter) 89 candida . . vela 585
Stygias undasque eanesque 79*
canam, quo fervida motu aestuet Aetna 92 Minos tuaque, Aeace, in
umbris iura canunt (sc. vates) 83 cortina . . canit artQ regentis 298
Tritone canoro 294 canoris . . in silvis 587 fratres, ille impiger, ille
canorus 575
Paphiae rorantes* matre* eapilli 595*
eaptas . . liquescit (sc lapis) 554 ne quem capiat faUacia vatum 29
captivi . . lovis 44
capat . . attoUere caelo 227 caput (sc. montis) 291
anticum . . carmen 23 turpe et sine pignore carmen 40 hinc audit
nobile carmen 75 Athenarum carmen 586 Aetna mihi . . carmen
erit 4 carminis auctor (sc. ApoUo) 4 mens carminis haec est 28.
— 70 —
carmme inriguo 297 invitante* . . carmine saxa lyraque 577
yates . . nigros viderunt carmine manes 77, illos (sc. iuvenes)
mirantur carmina vatum 643 debita carminibus liberteis ista 91
variis spectantur Athenae carminibus 583
quod cuique niit cari 620 res carior 273
castra 475 castra . . movisse 613 castris 67 Phlegraeis . . castris 42
casn 310
porta cayeniAe 283 cavemas 309 426 ruptis ezcanduit Aetna cavemis
606 tectis . . cavemis 126 clansis resonare cavemis festinantis
(sc. Vulcani) opus 31
canlls 388* summis . . caulis 158*
humus penitus . . cavata latebris 97
caiisa 374 maxima causa 400 causa vetusta 110 causa perennis 25*
tenuis . . causa 354 irrita causa 519 iners . . causa 221 non est
hic causa docenda, dum stet opus causae 116/117 causam 188
417 454 causae 212 fortes . . causae 2 causas 302* occultas . .
causas 178 dubias . . ezquirere causas 226 his . . causis 319
certis . . causis 511 sive peregrinis . . propriisve causis 360
CftTici fomacibus 1 cavis . . vallibus 492 tortis . . cavis 105
Cecropiae . . Athenae 582
ignes cedimt 499* flammae . . cedunt 636 prozima cedunt 151 purae
cessere domus 646 non cessit cuiquam melius sua tempora
nosse 16
soUicitant illi (sc. vates) te circum, Tantale, cena 81*
com domitis nemo Gererem iactaret in arvis 10
cemis 140 478* 160 cemis, . . ut spiritus . . nunquam corpora deri-
piat 344* non . . cemis ? 543 cemimus 303 458 si forte . .
cemas 402 cemes 196 602 ceme 341 426 cernere 277 575
mare cernnat 495*
iuvenum certamina 17 adstrictns certamine . . spiritus 324
certo . . pignore 520 certo . . lumine 161 certo . . ordine 233 certa
. . sede 250 certa . . pignora 461 lapides . . certos 530 certis
. . locis 115 certis . . rebus 135 certis . . causis 511 certis-
sima signa 428
circa subiectae altaria cervae 597
arma . . stulta cerrice reponit 617
tonc* imber* ceasat 69 cessant (sc. venti) 166 tellus . . segni sub
pondere cesset 131 cessare 368 cessata diu . . spectacula 385
mtrorsus cessante solo 176 spiritus . . cessantia . . urget 154
cetera turba deorum 62 cetera materies 419
chaos vastum 139
charybdis 107
chytas 533*
cinis 421 cinerem 355 425 dnerum 507* Troiae cineres 590 vates . .
viderunt . . inter cineres Ditis pallentia regna 78
drca latera 451 circa . . altaria 597 circa geminos avidus sibi tem-
perat ignis 641
drcnm 405 81 circum omnes* silvae 612*
Ogy^s circnmdata moenia Thebis 574
ad vitam sanguis omnis qua circnm eat 100*
nubes . . circnmstnpet 336
— 71 —
fandetiir ferro citins (sc. molaris) 407
dam tnin* tremit 206*
yasto . . elamore 56
elaro sub nomine 644
alto iactatas . . classes 442
congeries dandit . . vias 376 clausis . . cavemis 31 clausis . . ventis
134
cluBi (sc. rores) 318
eoacerratag . . moles 50
coactns ezagitant ventos 319
terra non onmis in artum nec stipata coit 110
eogitet . . dicta libelli 538
Siculi eognomina saxis inposuere chytas 532
cognoscere 523 cognoscere terram 252
cogit . . liquescere secum (sc. molaris) 457 cogent . . fateri (sc. causae)
179 res ipsae credere cogent 191 locus . . coget . . negare 332
causa latet, quae . . cogat morari 374 diversas admittere co-
gitur auras (sc. terra rigido vertice surgens) 288* ignes ferre
coactae (sc. rupes) 185 ubi cogitur igni (sc. molaris) 408*
candenti . . agedum fomace colierce (sc. lapidem) 552 medium . .
cohercent (sc. mpes) 184 scire, quid occulto terrae natura
cohercet 276
cxn: subito coliibentnr (sc. incendia) 221*
Colclios 17
sub tmce . . ludentes Golcliide nati 596
e tuto . . colli 466* coUes 612
festinant arva coloni 264
coloris 428
tristem nosse cometen 242
eomminns 51 392
eommixtnm lento . . bitumine sulphur 515 venae . . commixta molaii
(sc. saxa) 536*
signum commnne 519 in conmiune venit (sc. potentia) 61
magnum commnrmnrat Aetna 301
quod fortem comparat amnem 122*
annua . . saturae complerent horrea messes 12
sacris concedere rebus 465
conceptas . . auras 101 conceptae . . vires 164 incendia . . concepta
415*
eoncordia 289
ignis . . praemia raptus concremat 624*
eoncrescere 158 514
eoncnrsn . . fragoris 362
moenia . . , quae fratres . . ausi* sunt . . condere 576 illa (sc. flu-
mina) vorago derepta in praeceps fatali condidit ore 125 (mi-
racula) non congesta pati nec acervo condita rerum 249 quod
si praecipiti conduntur flumina terra, condita si redeunt
132/133
tellus conferta in solidum 131* in pondus conferta (sc. tellus) 157
non Aetnaeis* vires quae (sc. pars incendii) conferat illis* 444
ieiunos conflcit ignes (sc. defectus lapidis molaris) 455*
— 72 —
eonflnvia 121 confluvio 328
eongreries 376 480 congeries . . saxorum et putris harenae 207
Aetna novos . . rapax sibi eongerat ignes 93 miracula . . non con-
gesta pati 249
abscondita . . eoniugrift 88
potentis eoninrant animae 360 coniuratis (sc. auris) 289
eonieetns aquae 295
eonligrit . . arma 617 in densum conlecta (sc. soxa) 211 ille (sc. mo-
laris) ubi conlegit flammas 456
tutari eonantnr opes 616
eonpeseitur (sc. amnis) 493* densissima corpora . . conpescimus
igni 542
nec eonrogat auras (sc. Aetna) 372
tuto . . licet eonseendere montem* 379*
falai sibi eonseia 84
ignis . . eonseqnitnr fugisse ratos 623
lapis . . eoBseryat . . notas 526
flumina eonsistnnt ripis 498
parvum eonspieimns . . tumulum 592
arguti natura est aeris . . eonstans 522* certo verum tibi pignore
constat 520 nulla profecto fontibus et rivis constet via 130
eonstringere venas 518
eonstmitnr magnis . . montibus agger 48
si . . principiis . . aliis credas eonsurgere ventos 308
rudibus eontendere massis 563
contenta . . vis animae 150
tactu . . contingere 192
eopia 439 427
gsave pascere eorpns 225 corporis 393 corporis . . robusti 208 diviso
corpore mundi 102 densa . . corpora (nom.) 304 pulsata . .
corpora 353 corpora (acc.) 216 pulsata . . corpora 293 declivia
. . corpora 348 densa . . corpora 326 densissima corpora 541
animos et corpora 270 per tota errantes . . corpora venae 99
ubi corripnere moram (sc. venti) 380*
eortina . . imparibus numerosa modis 297
eornsea . . flamma 54*
erebro . . alumine 391 crebro . . spatio 107
eredere 279 173 453 191 credendum est 302 credas 513 quod si
forte . . cre^ 308 quis enim non credat . . ? 117*
quaecumque ereant incendia silvae 386*
erepitantia saxa 362*
cum creseant animae 283* non dubium . . hinc crescere ventos 311
exustae cretae 516*
leves emeiant animos et corpora curae 270
qua visa* tenerrima emsta est 152*
spatiosa enbilia 140
onltn 611
eum (praep.) 67 sez (sc. signa) cum nocte rapi, totidem cum luce
referri 236 tecum 6 307 secum 457 corpora . . proxima secum
. . trahunt 305 sua numina secum . . ferunt (sc. fratres) 642
— 73 —
quis . . non credat . . cnm videt 119 haud aliter quam cum . . prona
iacet campis acies 474 sicut cum . . mare cemuat* 495 ut,
com fabriles operae . . festinant, ignes quatiunt 562 haud
aliter ^uam cum . . fulgurat aether 609 haud aliter quam cum
prono lacuere sub austro aut aquilone fremunt silvae 364 spi-
ritus . . cum rexit vires 346 moles . . cam solido inflicta* est, pul-
santem* dissipat ictus 503 natura est aeris . . igni cum domi-
tum est, constaus* 522 haec . . cum sit species . . terrae 175
cum crescant animae 283* cum densa premant* inter se cor
pora 304 cum . . nemo Gererem iact8u:et 10 securos omnis
aleret* cum gratia ruris 15"" cum . . quaterent . . fiilmen (sc.
Gyclopes) 38 cum iam . . streperent incendia 627
Ciimas 432
dmctaiiter 515
cnnctaiitig yorat ignis 622 cunctatus (sc. anmis) 492
ciiBCtos . . divos 52 cunctas . . gentes 573
cnneis . . fixis* 509*
cnr 221 237 239 240 (bis)
sordida . . cnra 33 omnis in vero mihi cura 92 divina . . rerum . .
cura 196 prior hanc* homini cura est cognoscere terram 252
leves . . curae 270* respondent praemia curis 223 ignotas mo-
limur pectore curas 24 subtiles . . curas 144
. . neque artificum curant tractare laborem (sc. sidera) 35
flumina . . latis cnrrentia ripis 123 per proxima fatis currimus 572
quae certo sidera currant ordine 233
inopinatos . . cnrsns 127 caeli praedicere cursus 246 nihil revocat
cursus 488* brevior cursu (sc. luna) 232
cnrro . . aestu 495 curvis . . undis 95
cnstodia . . igms 193 custodia flammae 399
Cyclopas 37
Danaae 90
praep. „de*' ab Aetnae auctore omnino non usurpatur
debita carminibus libertas ista 91
. . nec te decipiant . . mendacia 367
deeliyia . . corpora 347
decreacit spiritus 473
quod si . . putas isdem decnrrere ventos faucibus atque isdem . .
remeare 330
decns 70
defectns (subst.) 455
defenai . . mundi 70
defessos 629 lapis hic defessus anhelat 472
levis excocto defecit robore pumex 424 defectom raptis illum sua
sarcina* tardat* 618
deflt 166
2uis non . . deflevit Pergamon 18
eftiso . . vultu 336
praedpiti deiecta sinu* . . unda* 292*
dein 517
Delos 5
demersis . . latebris 141*
74
neque extremas ius est demlttere in artes sidera 33* liquor . . de-
mittit callibus* undas 486*
tum demum 263
sparsum . . in seimina* dentem 20
unda . . pulsata . . corpora denset 293
densns . . spiritus 153 denso . . robore 413 densa . . nocte 138
densa . . ruina 169 densa . . fulmina 59 densa . . corpora 304
326 in densum conlecta (sc. saxa) 211 densissima corpora 541
nubila cur Phatne* caelo dennntiet imbres 237 grave . . murmur
denuptiat ignes 464*
cemis, . . ut spiritus . . nunquam corpora derlpiat 348* flumina . .
derepta in praeceps 125*
desecto . . campo 272
desertam . . Minoida 22
frigida . . desidia 379
qualem purgato cemis desidere ferro (sc. faecem) 478 desedit . . in-
fima tellus 104
nec desinit (sc. molaris) ante quam . . 423
detinet Eurotas illic 580
temptavere . . detrndere mundo sidera . . gigantes 43
devectae . . acies 65*
laeto deyicta tropaeo . . acies 474
dei 30 deum (= deorum) 87 deorum 62
dexter venias mihi, carminis auctor 4 iam patri dextera Pallas et
Mars laevus* erat 61 dextra . . tenus* laevaque incendia fervent
638* luppiter . . dextram . . armatus flanmia 54
dicitnr . . flagrasse Aenaria 430 verissima dicta 538
noctes atque dies 264 felb: ille dies 637 quis non . . deflevit . . aver-
sum . . diem 20
non dubium . . propinquas diffngere . . animas 311 difiFugit . . so-
lum 463
diffnnditnr 497
terra voraginibus conceptas digerit auras 101
digna laboratis respondent praemia curis 223 haec herbis dignissima
tellus 267
in cinerem . . dilapsns (sc. molaris) 425*
vix . . quisquam . . dimoverit illam (sc. molem) 509
Ditis (= Dis) 644 Ditis pallentia regna 78 Ditem 205
discordia 307 discordia . . ingens 183
discordi . . agmine 58*
discrepat a prima facies haec altera vatum 36
parvo aut tenui discrlmine 189
discnrrere 394
qua discnssa est (sc. moles lapidea), falget 504*
disiecta . . saxa 452
certa disponere sede singula 250 certis disponere singula causis 511
pulsantem (sc. molem lapideam) dissipat ictus 503
distat . . omnis hiatu (sc. humus) 96*
din 385
diyersos . . canales 128 diversas . . auras 288
diyes . . ubere terra est 443 dites . . praedas 630*
— 75 —
diyiso corpore mundi in maria ac terras et sidera 102
diyina . . remm . . cnra 194 divina . . Yoluptas 251 divinis . .
rebus 371*
templa diTitiis . . memoranda* 570 illis (sc. fratribus) divitiae solae
materque paterque 631*
quae cuique potentia diynm 60 numina divum 85 non est tam sordida
divis cura 32 infestae divis acies 66 cunctos divos 52 perqui-
rere divos 256
dant . . 365 notandas res oculis locus ipse dabit 332 pignera . . dabit
. . tellus 136 dabunt 143 nomen facies dedit 435 sors data
caelo prima 103 custodia . . data est 400 nulla daret . . spec-
tacula tellus 156 dare tempora 368 ipso (sc. igni) dante fidem 633
non est hic causa docenda 116*
Dodona 6 f
quis non periurae doluit mendacia puppis 21
tumeant ut dolia musto 271
donec 328
non incolumis dominum sua praeda secuta est 621
torrentur flamma terrae ferroque domantur 261 pars lapidum domiti
471* igni domitae (sc. rupes) 185 igni cum domitum est (sc. aes)
522 domitis . . in arvis 10
domns 410 operis . . faciesque domusque 186 purae* cessere domus 646
terrae* dnbiusque marisque 600 dubias . . exquirere causas 226 nec
tamen est dubium, . . quid torqueat Ae^am 197 non dubium
rupes . . procidere 309
res oculos dncent 191*
corpora . . proxima secum . . trahunt, tuta dnm sede resistunt 306*
terrae ferro domantur, dum sese pretio redimant 262 non est
hic Causa docenda, dum stet opus causae 117
duritiem 518
insula dnrat adhuc* 440* nec saevum durat in hostem ^sc. lapis) 553
flumina . . frigore durant 498 durans (sc. domus) 410*
dnra (sc. tellus) 268 dura . . vincla 148* pars . . robore dura est 396
parvum . . magni tumulum dnois 592 Phoebo duce 8 animo duce 144
duce me 178 spiritus . . quo sub duce militat ignis 218 septem
. . duces 579
tomidis . . e faucibus ignem Vulcani ruere 30 luppiter e caelo metuit
54 e tuto . . colli* 466*
ex tenui 120 ex pleno 122 inparibus iactis ex tempore saxis 106
gemina ex uno fumantia sacra vapore 578
scintillas procul ecce vide, procul ecce ruentis 506*
flumina . . procul edita 127
efferyent . . incendia 467
hoc plura eCflciant . . clusi (bc. rores^ . . necesse est 318
madentes efflnit in flammas (sc. lapis) 525
aer tantum ettagit ultra 142 spiritus . . efiFugiens 112
non dubium . . humore . . nebulas se* effundere largo 312 effusos in
humum grave pascere corpus 225*
sordida . . egestas 371
Aetna mihi . . carmen erit 1 dexter venias mihi, carminis auctor 4
omnis in vero mihi cura 92 quod si forte mihi . . discordia
— 76 —
teoum est 307 duce me 178 abscondita nobis (an «nimbis*'?)
coningia 87 haec (sc. terra) nobis magis adfinis caelestibas
astris 254
eheu 629
elangrnit ignis 429*
corpora torba elisa 305 spiritos adstrictis elisus faacibus 562
tantos emergere fontis 118
emicat ezamen plagis 505
eminns 316
qnod ni diversos emittat terra canales 128
longas emngrit bucina voces 296
adeo en tenais vim causa repellit 354*
Enceladen 72
enin 117 413
ad vitam sangais omnis qua circam* eat 100* per insolitam Phoebo
dace tatias itar 8
haud eqnidem miram 458
Erisrone 587
in lovis errantem regno 256 per tota errantes . . corpora venae 99
errantes . . venas 121 errantis (sc. ventos) 167
embnere pios iavenes attingere flammae 635
avidi . . mendacia . . emimns 573
et 2 14 19 26 27 31 40* 45 62 64 73 88 105 130 137 139 157 159
161 167 177 207 228 230 231 235 241 242 246 248 259 268
270 282 289 290 296 301 304 305 316 323 327 346 358 361
377 392 404 406 408 415 417 421 432 441 443 448 454 456
464 465 475 477 481 483 494 497 504 517 518 533 542 547
554 571 580 581 590 593 599 607 ^IO 611 617 620 622 623
634 636 641 642 646 tanc* imber* cessat nitet* et per sidera
caelam 69* cam . . aqailone fremant silvae et dant brachia
nodo implicita 365* ^secando loco^ posita legitur vocala „et^
praeter v. 69 in vv. 51 84 cf. 140 diviso corpore mandi in
maria ac terras et sidera 103 Amphinomusqae* et frater 626*
et . . que 163 nam velat argati natura est aeris, et igni* cum
domitum est constans* eademque et robore salvo 521/522 vix-
dum . . et iam 614 et (= etiam) 140 592 si qua et iam incon-
dita surgunt (sc. flumina) 133* non solum nec . . et 437
etiam 134 235 286 302 312 340 426 aut etiam 114 quin etiam 123
192 398 527 594
ingens eyecta in longum . . unda est 608
velut eversis penitus fomacibus 607
vix umquam . . eyomit ignem (sc. liquidus molaris) 412
Enropen 89
Enrotas 580
enri boreaeque notus 170 graves . . euros 322
ezaestnat ultra (sc. mons) 182
spiritus exagritat venas 154 omnes exagitant venti turbas 210 coactus
exagitant ventos 320
examen 505 ventorum examina 373 atra . . examina harenae 469
fBkbriles operae . . folles tumentes exanimant 565
excandnit Aetna 606
— 77
excidit . . tibi, perfide Theseu, . . praemittere yela parenti 584
plantis humus excita 356
excoeto . . robore 424
qua Sirius exoubet index 247
pumex excntitnr 484
nec tamen in rigidos exit . . canales vis animae 150 medium . . exire
per ignem 632
spiritus . . densa per arcentes* exercet corpora venas* 326
unda profundo . . exhausta -322 exhaustae . . nimbus harenae 199
exhaustos cessare sinus 368
exigiiam . . tempus 190
acervus exilit 106 exilit (sc. spiritus) 329 exiluit . . congeries 479
humus . . exlles . . vias agit 98
credendum est . . existere causas 302
valUbus exoriens . . aer 314 acrior . . impetus exoritor 383
glebarum expendimns usum 265
patulis* expirat (sc. Enceladus) faucibus ignem 73
quae causa* perennis* explicet inmensum* flammas 26 tantum . .
profundi cxplicat errantis (sc. ventos) 167
dubias . . exqnirere causas 226
succensis fomacibus aurea saxa exsudant pretium 547
extemplo 463
extennans . . calor* 527*
extincta stupet (sc. Aenaria) 431 haec ipsa (sc. pars incendii) . . iam
quondam extincta fuisset, ni . . 445 miramur . . extinctos . .
suo Phrygas Hectore 591
circa latera . . Aetnae candentes extant lapides 452*
patere extorqueri animos (sc. molaris) 406*
extra 206 303 458 extra penitusque 319
extremi . . maris 95 . . neque extremas ius est demittere* in artes
sidera 33
magnis extrncta ruinis congeries 375
exndo v. exsudo
solis Tereus ferus exnlat agris 589
exultat moles 501*
flamma . . exnndat in agros 384
mendacem . . exne funam 370 exue robur 406 flammea massis exaitar
facies 500 lentitiem plumbum* non exuit? 544
exnstns . . humor 482 exustae cretae 516*
mirandus . . faber 198
fabriles operae 563
fabula 23 impia . . fabula 42 fabula mendax 512 miranda . . fabula 604
facies 111 435 operis . . faciesque domusque 186 una operis facies
529 facies, quam cemimus extra, si lenitur o^us, restat 458*
flammea . . facies 500 discrepat a prima facies haec altera
vatum 36 antiquam faciem 174 servans fociem 410* feudem . .
sibi induit amnis (sc. terra) 491* incertae facies 470
sordida faex 477
vatum* . . fallaoia 76 fallacia vatum 29
fallor 349 falleris 161 fallere testem* 450 nullum fallere opus 277
falsi sibi conscia 84 falsa . . sub imagine 88
— 78 —
mendosae . . licentia famae 74 veteris mendacia famae 572
si fas est credere 173
fatali . . ore 125
cogent . . fateri (sc. causae) 179
sordida fata 645* per proxima £eitis currimus 571
quamvis materies layeat intos 535* faventes . . sorores (i. e. Mosae)
6 faventes . . venti 57
favillae 513*
fauces 375 faucibus 320 331 tumidis . . e faucibus ignem Yulcani
ruere 30 patulis* exspirat (sc. Enceladus) faucibus ignem 73
angustis . . in faucibus 168 ingens spiritus adstrictis elisus
faucibus 562
fecimdior Aetna insula 434*
felleeg . . alieno intersumus aevo 576 felix ille dies 637
plena . . fenilia 272
fertilis haec (sc. humus) segetique feracior 266
agitur,* ferit aura movetque 351
sua numina secum . . fenint (sc. fratres) 643 flamina* parva ferunt
auras 315 haec causae spectanda ferunt incendia montis 212*
quacumque ferunt illi (sc. fratres) vestigia 636 tergo (sc. montis)
. . feruntur (sc. nubes) 291 ignes ferre 185 . . quaeque in ea
(sc. terra) miranda tulit natura notare 253
ferri materies praedura 544 ferro 404 407 torrentur flamma terrae
ferroque domantur 261 purgato . . ferro 478
inmensus labor est, sed fertilis idem 222 fertilis haec (sc. humns)
segetique feracior 266 materies . . fertilis igni 419 Aetna . .
sacro . . fertilis igni 558
ferret opus 169 non qui (sc. ignis Aetnaeus) nostro fervet moderatior
usu 559 fervent incendia 397 incendia fervent 638 fervens . .
Sirius ardet 603 fervere 403 484
canam ^uo fervida motu aestuet Aetna 92
incolunu fervore 507 rapidis fervoribus 608
Tereus ferns 589
clausis resonare cavemis festinantis (sc. Vulcani) opus 32 festinant
arva coloni 264 fabriles operae rudibus contendere massis festi-
nant 564
haec (sc. tellus) dura et melior silvisque flldelis 268
manifesta fldes 177 occultam . . fidem 145 nosse fidem rerum 226
figulos huic esse fidem 517 ipso (sc. igni) dante fidem 633
teoaci . . fide 411
cuneis* flxis 509* Graiae fixos tenuere* tabellae* 594*
flgrnloB 517
simili . . fllgnra 108* figurae 470
sine fllne 139
finitimae . . urbis 614
firma aetemo religata est machina vinclo 230 si firma manet tibi
fabula mendax 512
fla^antes . . moles 200 flagrare 515 dicitur . . flagrasse Aenaria 430*
verberat os flamen 353* flamen vertit (sc. animaj 151* flamina parva 315*
flamma micat 384 violentia flammae 214 ardentis . . flammae 363* custo-
dia flammae 399 certa . . venturae . . pignora flammae 461 corusca* . .
— 79 —
flamina 55 torrentur flamma terrae 261 quali luppiter . . armatus
flamma est 561 flammae (nom. plur.) 193 erubuere . . flammae
635* multis . . flammis 405 flammas 26 343 387 409 472 ille (sc.
molaris) ubi collegit flammas 456 acris . . flammas 393 morta-
les flammas 439 madentes . . in flammas 525
flammea . . facies 499
flebile bustis* Pergamon 590
cum . . praeceps flexit habenas (sc. spidtus) 346 seu furtim* flezere
(sc. nubes) caput (sc. montis) 291
flnctus 323 494
fluminig in speciem 485 flumina 123 132 363* 498 514
flumina . . occulta fluimt 126 ipse suo flueret Bacchus pede 13 norunt
(sc. vates) . . ut Danaae pretiosus fluxerit imber 90 materiam
ut credas aliam fluere igne 513
terra . . hospitium fluyionim 129*
multo foedere 282
Tityon . . foedum 80
cum . . mella . . lentis penderent foliis 14
folles . . tumentes* 564
frater Anapi* nomine* fontis 626 Pierio • . a fonte 7 fontes 394 fonti-
bus 130 tantos . . fontis 118
foraminibns 567 minutis . . foraminibus 285
operis forma 566* formam 523*
fomace 481 candenti pressoque . . fomace 552 fornacibus 557 cavis
fomacibus 1 illis Gyclopas memorant fomacibus usos 37 suc-
censis fomacibus 5^6 velut eversis penitus fomacibus 607
fortasge 547
si forte 402 si forte putas 158 seu forte 524 quod si forte 307 492
quod si forte putas 330
fortem . . amnem 122 fortes (sc. Gyclopes) 38* fortes . . causae 2
auras . . adspirat fortis . . humor 316
fortins ignotas molunur pectore curas 24
fragor . . rumpitur 201 concursu . . fragoris 362
frangit (sc. spiritus) . . morantes (sc. venas) 327* quidquid in obli-
cum est frangunt iter (sc. venti) 382
firater 639* quo mbeat Phoebe, quo frater palleat igni 238 frater
Anapi* nomine* fontis 626 fratres 575
sacroB Ael^aei montis firemitus 278
aquilone firemnnt silvae 365 quod* fremat imperium 3
locus . . multis iam flrigridns annis 432 frigida . . desidia 378
frigoris usu 517 flumina . . frigore durant 498
venturis . . firnctibns 11
animi fmgres 275
frastra 489 511
fiisrere 465 fugit ipse sub illo 620 corpora . . in vacuum fugiunt 305*
ignis . . consequitur fugisse ratos 623
unda* fagat . . torpentes* auras 292
candenti rodere* fiilsret (sc. moles lapidea) 504 quamvis . . fulgeat
aether 333
folgnrat aether 609
horrendum . . fulmen 39 fulmine 64 densa . . fulmina 59*
— 80 —
spiritus . . , qui fUminat ignis 345
raro fnmat (sc. lapis) 438 gemina ez uno fdmantia sacravapore 578
surgit . . sublimis fumus 357
fandameiita 201 fandamenta soli 172
cxustete cretae . . robora fandi 516"" fundetur (sc. molaris) 407
tristem* natorum fanere matrem* 19
lapides . . interius forere accensos 531 fiirens . . aura 300 furens
(sc. spiritus) 329 animos . . furentas 278
ftartim 113 446 seu fortim flezere caput (sc. montis) 291*
foBca . . ruina 202
lapidis . . fbsile robur 537 fusilis . . notae 534
gandens . . olea* victrice Minerva 583*
geminant . . sonitum* . . venti 57
gemina ez uno fumantia sacra vapore 578 geminos 641
gremit ille sub auro 616
lapis . . generandis ignibus aptus 437
cunctas . . gentes 573
genus utile terrae 389 genus . . lapidis 428
gigantes 44 56 ne . . novi surgant in bella gigantes 204
glebamm ezpendimus usum 265
glomeratim 199
gloria viva Myronis 598
Graiae . . tabellae* signave 594
arida . . gramina 356
gratia ruris 15
sucosior (sc. tellus) ulmis grata 270 seu Delos gratior illa 5
grave pascere corpus 225 grave . . murmur 464 graves . . euros 822
Pelion Ossa gravat 49*
gnrgite Trinacrio 71
habenas 346
seu te Xanthos* liabet 5 flumina . . occasus habuere suos 124
liao serpunt iunctis incendia ramis 366*
cavis cunclatus vallibus liaesit (sc. anmis) 492 pignera . . ocolis
haesura tuis dabit ordine tellus 136
examina liarenae 469 putris harenae 207 exhaustae . . nimbuB harenae
199 atra . . harena 361 putres . . harenas 425
terra . . hospitium fluviorum*, liaild semita 129* haud (accepto in-
terim conmiento lacobi) 378 haud mirum 134 haud equidem
mirum 458 haud secus 324 haud aliter 300 524 haud aliter
quam cum 364 474 609
simul atque liansit flammas (scmolaris), non tutior hausti ulla domua 409
liaustn 338*
magni . . Hectoris 593 miramur . . extinctos . . suo Phrygas Hectore 591
axem scire HeUoes 242
Heraclite 539
malas* . . herbas 11 haec herbis dignissima tellus 267
Hespema 243
imo* . . liiatn 119 distat* . . omnis hiatu (sc. humus) 96 hiatibus 162
liic 218* 422* lapis* hic defessus anhelat . . decrescit spiritus iUi*
472* ille . . ille . . illum . . hic 619 haec 28 36 74 176 282
254 275 317 445 531 566 haec . . haec (per emphasin) 186
— 81 —
187 haec . . haec . . haec . . haec (in partitLone) 266 267 268
haec levitas tanta* est* 351* hoc 286 428 541 huiuB uterque 170
huic 517 hunc 405 hanc 252* 394 632 hoc (abL) 102* hoc uno
416 quo . . quoque . . hoc . . magis . . magis hoc 148 149
hoc plura emciant . . clusi (sc. rores) . . necesse est 318 hi
80 haec (= hae) 212 haec (neutr. plur.) 600 harum 303 his
46 561 319
hic (adv.) 116 584 592 ilHc . . hic 582
autumno • . obrepit liiemB 241
hlnc 57* 75 311 344* hinc . . hinc 153 171 hinc . . hinc . . hinc
181—182—183 iUinc . . hinc 287
Aetnae introspectus hiat 342 hiantes . . venas 153
haud sinit* h&cere eas* (i e. vias) sursum* (sc. congeries) 378"'
homini 252* 634 hominum 570
horrendnm . . fubnen 39
horrea 271 annua . . horrea 12
terra . . hospitinm fluviorum* 129 . .
soror hospita 588
hosti 473* saevum . . in hostem 553 hostem . . tremendum* 613
hnc illuc 448
hnmanis opibus* 602
nubes . . hnmida 336
hnmor 316 482 calidus . . sulphuris humor 390 humore . . largo 312
hnmns 97 267 356 humum 113 effusos* in humum 225
pars . . manifesta iacet 396 in cinerem . . iacet dilapsus (so. molaris)
425 iacet campis acies 475 iacet obruta moles 510 hic . . iacet
Hectoris ultor 593 quaecumque iacent tanto, miracula mundo
248 viles* . . iacent (sa terrae) 263 quaedam (sc. saxa) . .
profundo . . iacent 548 prono iacuere sub austto . . silvae 364
lacentes . . natos* 67 ':
lacit Tsc. flammas lapis molaris) 456* semina iacta 540 iactis ez
tempore sazis 106
cum domitis nemo Gererem iactaret in arvis 10 quidquid (L e. quo-
cumque modo) in anticum iactata est £abula carmen 23 tdto
• . iactatas classes 442
iam 50 133* 432 445 533 586* 599 614 627 iam patri deztera PaUas
et Mars laevus* eraf, iam cetera turba deorum stant utrimque
secus* 61—62
ietos . . montes 64*
ictns 503 ictu 324 382 404 456 adtentos oculorum . . ictus 350
inmensus labor est. sed fertilis idem 222 eadem 522 529 idem Q)lur.)
83 eadem Q)lur.) 196 415 isdem vora^inibus 100* quod si forte
putas isdem decurrere ventos faucibus atque isdem pulsos*
remeare 330-331*
ieinnos . . ignes 455
igitnr 319* 344 359
spiritus . . igrnens 329
ignis 429 526 622 magnus . . militat ignis 218 avidus . . ignis 641
custodia . . ignis 193 igni 18 389 ignem 30 73 403 412 632
igni (abl.) 115 185 238 408 419 521 539* 542 545 summo . .
igni 476 sacro . . igni 558 pio . . igni 605* igne 513 ignes
6
— 82 —
(nom.) 1 499 ignibus (dat.) 437 488 550 ignes (acc.) 93 185
203 281 345 360 448 464 507 564 vivaces Aetnaei verticis ignes
41 validos ignes 63 ipis 455 639 sacros . . ignis 352 ignibas
(abl.) 423 ignibus irriguis 28
ignotl . . profundi 143 ignotas . . curas 24
lUe 233 344*^ 360 417 456 484 524 528 550 605 639 fratres, ille
impiger ille canorus 575 gemit ille sub auro, colligit ille arma
. . , defectum raptis iUum sua sarcina tardat, hic veloz minimo
properat sub pondere pauper 616 sqq. felix ille dies, illa est
innoxia terra 637* illius 393 illius 401 illi 110 180 187 194
215 358 388* 407 411 473* iUam 189 338 509* illo 620 illa 5*
420 ilH (plur.) 81 636 iUae 274 487 illa 35 534 iUis (dat.) 399
444* 631 iUos 643 644* Ula (acc.) 124 Ulis (abl.) 37 162 525
iUie 168* 178* 427 459 iUic . . hic 580
ilUnc 65 335 470 640* UUnc . . hinc 287
huc iUnc 448
falsa . . sub imasrine 88
tunc* Imber cessat 69* pretiosus . . imber 90 nubUa cur Phatne*
caelo denuntiet imbres 237
Imo . . terrae 175* ^uae causa* perennis* . . trudat ab imo . . moles 26
volvuntur ab imo fundamenta200Iuctamine ab imo 376 imo ..hiatu
119* ima . . vestigia 46 irnia radicibus Aetnae 451 tenuis
imas 496 1
in (c. acc.} 150 285 305 384 urguet in artum spiritus 567 in pondus
conierta (sc. teUus) 157 diviso corpore mundi in maria ac
terras et sidera 103 sacer in beUum numerus 581 vix umquam
redit in vires (sc. molaris) 412 nec saevum durat in hostem
(sc. lapis) 553 madentes effluit in flammas (sc. lapis) 525
effusos in humum 225 quidquid in obUcum est . . iter 382
teUus conferta in solidum 131 terra . . in tenuis laxata vias
109 in beUandum quae cuique potentia divum 60 ne . . surgant
in beUa gigantes 204 ut . . repetant in praeUa (sc. sinus) 369
flumina . . derepta in praeceps 125 sparsum . . in semina* dentem
20 in cinerem . . dUapsus (sc. molaris) 425 in densum . . con-
lecta (sc. saxa) 211 terra . . non omnis in artum . . coit 109
ingens evecta in longum . . unda est 608 iUae (sc. undae) . .
bis sena in miUa pei^unt 487 hi (sc. vates) Tityon stravere
novena* in iugera 80 fluminis in speciem 485 in mercem legi-
tur (sc. sulphur) 434 norunt (sc. vates) . . quotiens . . peccet
taurus in Europen, in Ledam candidus ales luppiter 89 in
commune venit (sc. potentia) 61 in breve mortales flammas . .
coj^ia nutrit 439 in nova . . properent . . sorores vota 7 quid-
quid in anticum iaclata est fabula carmen 23 . . neque ex-
bremas ius est demittere* in artes sidera 33 cum . . numerosa
in verbera . . quaterent . . fulmen (sc. Gyclopes) 38 in (c. abl.)
10 82 108 140 167 168 241 253 256 320 420 481 588 629* in
angusto 301 in occulto 206 divina . . rerum . . in actis* cura
sine arbitrio est 195* ora quod patula in promptu cemis 160
in promptu est operis natuni 219 in vacuo 166 317 torquemur
miseri in parvis 258 omnis in vero mihi cura 92 solido si
staret in omni (sc. teUus) 155
— 83
per inaequaleB . . agros 493
inanis . . sinus 117
Incendi 188 388 401 417 441 568 incendia 2 202 212 220 366 386
397 414 460 467 556 624 627 638
incertae facies 470
orbis . . curvis incingitnr undis 95
liquor . . procedere . . incipit 486
inclnsi . . vapores 114 inclusis . . ventis 147
non incolnmis doniinum sua praeda secuta est 621 incolmni fervore
507 incolumes abeunt (sc. fratres) 642
incomperta via est 142 quaedam (sc. saxa) fortasse profando incom-
perta iacent 548
si qua et iam incondita surgunt (sc. flumina) 133 incondita (sc. sidera)
234
luppiter ignes increpat 64 stantibus increpat undis (sc. amnis) 494
incnraant . . gigantes 56 pulsata . . corpora nostris incursant 354
cum super incndem . . quaterent . . folmen (sc. Gyclopes) 38
inde 173
qua Sirius ezcubet index 247
terra . . faciem . . sibi indnit anmis 491
iners . . causa silenti 221
infestns (sc. miles) 52 infestae divis acies 66 terra . . infesta (sensn
passivo) 287*
fontes infectae aquae 395
desedit . . inflma tellus 104
infitior 530
sonanti cum solido inflicta est (sc. moles lapidea) 503*"
spiritus inflat . . momen 213*
infra 318
ingeminat fluctus (sc. anmis) 494* ingeminant fluctus 323
vatibus ingeninm est 75 ingenium velox 215 nec locus ingenio est
549* ingenium sacrare 227
ingena spiritus 146* 561 ingens . . unda 607* discordia . . ingens 183
ingens opus 601 ingenti sonitu 27 310 502
hunc (sc. molarem) multis circum inice flammis 405
inmensns . . terrae . . orbis 94 inmensus labor 222 inmensos . •
sinus 137 quae causa* . . explicet inmensum flammas 26*
immobilis (sc. teuus) 157
innoxia terra 637 pax innoxia rapti 358
inopinatos . . cursus 127
iacent inopes . . relictae (sc. terrae^ 263
imparibus . . saxis 106 cortina . . unparibus numerosa modis 298
tennem impellens animam (sc. ars regentis) 299 non dubium • . pro-
pinquas . . impelli . . animas 311
imperium 3 45
imperat 198 217
impetus 217 350 360 383 507
fratres, ille impigrer, ille canorus 575 Achilles impiger 593
impius . . miles 51 impius hostis 66 impia . . faDma 42
implendns sibi quisque bonis est artibus 274
brachia nodo implicita 366*
6*
— 84 —
victo leges inponere caelo 45 Siculi cognomina sazis inposuere chytas
533 Pergamon igni inpositam 19
ignibns Inrlgnis 28 cannine . . inriguo 297
qmdquid . . inritat flammas 393 si nihil inritet flammas 343
inrita causa 519
insequitnr . • sua £B.bula montem 604
ingignls . . Aenaria 430*
per insolitnm Phoebo duce tutius itur 8
instanrat vires (sc. molaris) 423
operae . . instigant . . ventum 565
inflnda 435 440
nihil insnperabile ab* igni 539
questum* Philomela canoris inte(n*at in silvis 588*
nosse quid intendat ventos 281
inter opus 184 Neapolin inter et Gumas 431 vates . . viderunt . .
inter cineres Ditis paUentia regna 78 cum densa premant inter
se corpora 304
nec ullo intercipit haustu* (sc. Aetna nubem) 338 iugera pessum
intercepta 138
disiecta . . saxa interennt venis 453
interins 531
alieno intersnmns aevo 576
ima per orbes squameus intortOB sinuat vestigia serpens 47*
introitn 163 introitus 284
introrsns 107 176 290
qua liberrimus Aetnae Introspectns hiat 342*
intns 535
portas invaserat (sc. hostis) 614*
Inyitante . . carmine saza lyraque 577*
spiritus involyens . . suo sibi pondere vires 325
ipse 13 203 332 527 560 quod cuique fuit cari, fugit ipse sub illo 620
ipsa 240 435 445 449 544 ipsi 217 ipsum (acc.) 491* ipso 167
^l 533 633 ipsa 395 ipsi (plur.) 220 284 532* ipsae 191 179
ipsa 347 475 ipsis 273
segnior ira 147
tfi 401* ea 253 eis 213* hiscere'' eas (sc. vias) sursum* 378*
ista 91
iter 112 321 327 374 382
semel atque itemm 422
inbar aureus 334
obsequitur (sc. nubes) quacumque inbet levis aura 339
incnnda voluptas 251
te indice 549
novena* in ingera 80 iugera pessum intercepta 137 moUia* . . iugera 611
summo . . ingo 341
innctis . . ramis 366
Inppiter 54 63 71 90 203 560 lovis 44 256 lovem 40 caeruleo . .
love 333 saevo love 609
neque eztremas ins est demittere* in artes sidera 33 Minos, tuaque,
Aeace, in umbris iura canunt (sc. vates) 83 tradita iura 235
iuTenum (i. e. Argonautarum) certamina 17 pios iuvenes 635 sanctos
iuvenes 645
85 —
yer, prima inreiitA 239
Inyat . . cemere 574
Ixlonis orbem 83
immensus labor 222 laborem 35 terimur . . labore 258
digna laboratis respondent praemia curis 223
laeto . . tropaeo 474
iam patri dextera Pallas et Mars laeyns erat 62"' dextra . . tenns
laevaqne incendia fervent 638
langnent vires 164 spiritus inflat* . . momen* languentibns (sc. in-
cendiis) 213
lapis 397 437 481 524 590 lapis hic defessus anhelat 472* molaris
. . lapis 401 lapidis 428 lapidis Yivax . . virtus 418'^ lapidis . .
fosile robur 537^" lapidem . . molarem 454 lapides 452 lapidum
471 476 lapides (acc.) 530 569*
humore . . largo 312
late 497
humus penitus . . cavata latebrls 97 demersis* . . latebris 141
causa latet, quae rumpat iter 374
latera . . Aetnae 451
latOB . . in agros 384 latis . . ripis 123
terra . . in tenuis laxata vias 1(^
Ledam 89
in mercem legitnr (sc. sulphur) 434
si lenitnr opus 459
lentiltiem plumbum* non exuit? 544
lento . . bitumine 515 cum . . mella . . lentis penderent foliis 13
leyis . . pumex 424 levis et sine pondere pumex 483 levis aura 339
signum commune leve est 519 stipulam . . levem 305 leves
curae 270
leyitas 351
victo leges Inponere caelo 45
obscuri . . libelli 538
liber splritus 111 libera . . spiramenta 134 liberior . . spiritus 146
liberrimus Aetnae introspectus 341
debita carminibus libertas ista 91
cuncfas . . libet percurrere eentes 573
mendosae vulgata Ucentia famae 74
tuto . . licet conscendere* montem* 379 iugera pessum intercepta
licet . . prospectare 138 moneam . . tuto si liceat 193
perenni . . lima 113*
limine 167
quo sidere lintea pandant (se. nautae) 245
uqneseit 554 liquescent 534* liquescere 457
liqnor 484 sparsa liquore manus 352
desertam vacuo Minoida litore questus 22
ceme Locris etiam e. q. s. 426*
loens 332 testis . . locus est 432 nec locus ingenio est 549 certis
. . locis 116
ingens evecta in longnm . . unda est 608 longas . . voces 296
Lneifer 243
Inemm . . professae (sc. terrae) 262*
— 86 —
InGtamine ab imo 376
8ub trace . . parvi Indentes Colchide nati 596
certo . . lumme 161
orbita limae 231
totidem (sc. signa) com Inee referri 236
Sparta Lycnrgi 580
lympba 112
invitante* . . carmine saza lyraque 577
jnaohiiia 230
madentes . . flammas 524
mador 528*
haec (sc. terra) nobis mairis adfinis caelestibus astris 254 quo . .
quoque . . hoc . . magis . . magis hoc 149 magis uritur illic
sollicitBktque magis vicina incendia saxum 459—460 magis . .
magisque 484 528
magnlfieoB lapides* 569
magnns . . ignis 218 magni . . ducis 592 magni . . Hectoris 593
magno . . mundo 228 magno . . sub pondere 39 magno . . ore
57 magnis . . montibus 48 magnis . . theatris 297 magnis . .
ruinis 375 magnis . . rapinis 383 magnum commurmurat Aetna
301 maior 195 255 427 441 maiora 555 maxima 400 maxima
rerum . . pietas 633 mazima saxa 568
metuens natura mali est 408 malas . . herbas 11*
si firma manet tibi fabula mendax 512
nigros . . manes 77
manifesto (adv.) 453
manifesta fides 177 pars . . manifesta iacet 396 manifesta (acc. plur.)
250 manifestis . . rebus 145
sparsa liquore manns 352 quem (sc. molarem) si forte manu teneas
402 moveri , . manu 556 csdlent rure manus 265 mille* manus
operum 599 avara manus 630*
rapidum . . mare 495 maris 95 104 246 terrae* dubiusque marisque
600 maria 103 571*
Mars 62
quae (sc. stella) Martia pugnax 244
massis 499* rudibus . . massis 563
mater 631 (sc. terra) 67 tristem* natorum fimerc matrem 19* matrem
. . senentem* 628
materia 389 materies 419 535 545 materiae 427 materiam 394 447
457 513
saevo . . meatn 171*
medinm . . per ignem 632 medium . . cohercent (sc. rupes) 184
mella 13
haec (sc. tellus) dura et melior pecori 268
melins 16 449
aspiciunt (sc. fratres) . . patrem matremque . . posuisse* in* limine
membra 629
illis Gyclopas memorant fomacibus usos 37 templa . . sacris* memo-
randa vetustis* 570*
stolidi mendacia vulgi 367 veteris mendacia famae 572 periurae . .
mendacia puppis 21
— 87 —
fabula mendax 512 mendacem . . famam 370
mendieat 372
mendosae yulgata licentia famae 74
mens canninis haec est 28
mentiti vates Stygias undasque canesque* 79
cur . . annuus lUe (sc. sol) meet 233
optima merees 275
tantos . . fontis cum videt . . imo se mergere hiatu 119 aditus
mergunt . . profundo 181
merito 634
in mercem legitur (sc. sulphur) 434
saturae . . mesges 12
luppiter e caelo metnit 54 occasus metuunt (sc. natalia principia)
229 metuentia . . astra 51 metuens natura mali est 408 nec
metuunt (sc. vates) oculos alieno admittere caelo 86
flamma micat 384 Lucifer unde micet 243
non credere subter caelestis migrasse minas 280
impius . . mlles (sc. gigas) 51
spiritus . . , magnus quo* sub duce militat ignis 218
bis sena . . milia 487 mille . . pignora 190 mille manus operum 599*
mille . . ignibus 422
caelestis . . minas 280
Minerra 583
minime hoc mirum 541*
minimo . . sub pondere 619*
Minoida 22
turbam ndnator (sc. saxum) 462*
minor 443 231
MinoB 82
nec minns 605
terra minntiB rara foraminibus 284
plurima . . miracnla 180
miratnr 203 537 miramur 579 590 illos (sc. iuyenes) mirantur car-
mina vatum 643 mirandus . . faber 198 miranda . . fabula 604
miranda est lapidis yivax . . yirtus 418 miranda . . spectacula
156 miranda tueri 224 quae . . in ea (sc. terra) miranda tuiit
natura notare 253
haud mirnm 134 haud equidem mirum 458 minime* hoc mirum 541
incendia mixta ruina 202
torquemur miseri in paryis 258
liquor . . mitis 485
mobilis . . natura 407
non qui (sc. ignis Aetnaeus) nostro feryet moderatior usu 559
tu modo . . percipe 144
solis sdre modnm 231 cortina . . imparibus numerosa modis 298
moenia 574
molaris . . lapis 400 yenae . . molari 536 lapidem . . molarem 454
molea (sing.) 489 501 510 moles (nom. plur.) 200 468 moles (acc. plur.)
27 50 381
ignotas molimnr pectore curas 24 spiritus . . molitur iter 112*
lympha . . obstantia mollit 113
— 88 —
mollla . . iugera 611*
momen 213* prozima . . momine torta* 306*
qidn etiam tacta monoam contingere 192*
montls 72 212 278 361 416 446 monti 180 378 montem 604 conscen-
dere* montem 379* monte 399 montes 64 montibas 48
nbi corripuere* moram (sc. venti) 380*
morlentem . . Enceladon 71 moritur (sc. materies) 420
morarl 374 ventos . . morantis in vacuo 165 morantes (sc. Yenas)
327* mille* manus operum . . morantur 599*
nam quae mortali cuiquam est amentia maior 255 mortales flaomias
439
pecudum . . more 225
motas . . perennis 215 motu 92 mottls 25 153 234
agitur,* ferit aura moyetqne 351 moYcnt vires 462* penitus . . movent
(sc. venti) 148 quae maiora putas . . tormenta moveri posse
manu? 555 castra . . movisse 613 victus . . movere spiritus 295
mnltuB calor* 527* multis . . flammis 405 multis iam frigidus annis
(sc. locus) 432 multo . . foedere 282
mmidi 70 102 mundo 68 173 228 mundum 55 mundo (abL) 43 248
grave . . mnrmnr 464
tomeant ut dolia mnsto 271
mutnm 277*
gloria viva Myronis 598
nam 146 214 255 294 407 451 462 467 516 521 550 606
namqne 162 625 'secundo loco': 96 180
sive . . causa vetusta est nec nata est facies 111 parvi . . nati 596
tristem* natorum fonere matrem* 19 iacentes . . natos 68*
natalia . . principia 228
silvae rupesque natant 490*
natnra 46 175 219 253 276 408 521 naturae 540* artifids naturae 601
nantae 245
ne quem capiat fallacia vatum 29
Heapolin 431
non dubium . . humore . . nebnlas se* efFundere largo 312
nec 85 86 110 111 225 249 283* 338 367 420 423 450 472 526 549
605 645 neque 33 35 inde neque est aliud . . 173 inclusis nec
ventis segnior ira est 147 nec tamen 150 197 416 530 nec . .
nec 208 372 553 nec fervere putes, ignem nec spargere posse
(sc. molarem) 403 non solum nec . . et 436
necoBse est 120 148 318
neetont acies* (sc. rupes) 184
pelle nefag animo 370 temptavere (nefas!) olim detrudere mundo
sidera . . gigantes 43
locus . . coget . . negare 332
nemo 10
neqniqnam 214
aarea . . quis nescit saecula 9
neTO . . nen . . neu 204—205
quod ni diversos emittat terra canales 128* ni . . adgereret* Siculi
vidnia montis materiam 446 ni penitus venae fuerint commixta*
molari 536*
— 89
iiigros . . manes 77
nihil 343 539 nihil revocat cursus, nihil ignibus obstat 488
Hm 120* (?)
nimbiis harenae 199
tanc* imber* cessat nitet et* per sidera caeliun 69*
nitidiim . . caelum 610
nitnntiir scandere moles (sc. gigantes) 50
nobilis . . Aetna 566 pio . . nobilis ignist* (sc. mons) 605 hinc audit
nobile carmen 75 nobile sidus 586
brachia nodo implidta 365
nomen . . Rotundae* 435 nomine 533 vario . . sub* nomine 398* in-
sula . . Vulcani nomine sacra 440 frater Anapi* nomine fontis
626* claro sub nomine 644
non 16 32 96 109 116 120 178 189 249 277 279 (bis) 309 338 371
409 444 621 non . . non . . non . . 355—356 non . . solum
224 non solum . . nec . . et 436 Aetna . . sacro nunquam non*
fertilis igni, sed non qui nostro fervet moderatior usu 558 sq^.
quis non . . deflevit . . quis non . . doluit . . 18—21 quis
enim non credat . . 117 non . . cemis? lentitiem plumbum*
non ezuit? 543—544
nondnm 161
nos y. ego
nostro . . usu 559 nostris (sc. corporibus) 353 nostris . . opibus 556
fasilis esse notae 534* lapis . . conservat . . notas 526 notiB 250 449
quae in ea (sc. terra) miranda tulit natura notare 253 notandas res
oculis 331*
euri boreaeque notns 170
hi (sc. vates) Tityon stravere noyena in iugera 80*
nomnt (sc. vates) bella deum, norunt abscondita nobis coniugia 87
sua tempora nosse 16 nosse fidem rerum 226 tristem nosse
cometen 242 nosse, quid intendat ventos 281
ne . . novi surgant in bella gigantes 204 novos . . ignes 93 in nova
. . properent . . sorores (i. e. Musae) vota 7
densa . . nocte 138 sex (sc. signa) cum nocte rapi 236 noctes atque
dies 264
nnbes . . sublimis 335 introrsus agunt (sc. se) nubes 290 attonitas
. . nubes 59
nnbilns auster 290 nubilus aer 314 nubila cur Phatne* caelo denuntiet
imbres 237
nnllns 216 nulla 129 489 nullum 277 nullis parsura incendia 624
nullas 429 nulla 156 601
speculantur (sc. vates) nnmina divum 85 caelestia numina 340 sua
numina secum salva ferunt (sc. fratres) 642
sacer in bellum nnmems 581
nnmerosa . . verbera 38 cortina . . inparibus numerosa modis 298
nnmqnam 347 534 numquam non 558
nnnc 188 260 386 431 nunc quoniam in promptu est sub-
sequar 219 nunc . . nunc 170 201—202 390-391 490* nunc
. . nunc . . nunc . . nunc . . nunc . . nunc . . nunc . . 574—
577-582—595—596-597—598
— 90 —
incendia nntrit (sc. molaris) 414 flammas. . . copia nutrit 439 nosse
. . quid nutiiat ignes 281 quid nutaiat Aetnam 387
o maxima rerum . . pietas! 633
sulphure non solum nec obesa bitumine terra est 436
obucimi . . secat (sc. tIs animae) 152 quidquid in obUcum est . . iter
382 obliquos ignis 639
terra . . obnoxia ventis 287 simili . . obnoxia sorti (sc. saza) 548
autumno . . obrepit hiems 241
morientem luppiter Aetna obrnlt Enceladon 72 obruta moles 510
obBCnra . . caligine 335 610 obscuri . . libelli 538
obseqnitnr (sc. nubes) 339
nihil ignibus obstat 488 lapis . . praeclusus . . ignibus obstat 550
scissae rupes obstant 183 lympha . . obstantia mollit 113 necesse
est . . obstantia pellant (sc. venti) 149
occasns 124 229
in occnlto 206 occulto 276 occultam . . fidem 145 flumina . . occulta
fluunt 126 occultas . . causas 178
res . . occarrit 450 occurrent oculis ipsae (sc. causae) 179
ocali te iudice vincent 549 adtentos ocidorum . . ictus 350 pignera . .
oculis haesura tuis dabit ordine tellus 136 occurrent oculis ipsae
(sc. causae) 179 pars oculis manifesta iacet 396 nec metuunt
(sc. vates) oculos alieno admittere caelo 86 res oculos ducent*
191 non oculis solum pecudum miranda tueri more 224 notandafl
res oculis 332
Ogygrii» . . Thebis 574
gaudens* . . olea Tictrice Minerva 583* aridiore (sc. tellure) tenent
oleae 269
olim 43 10?
cum . . pingui Palias oliyae (sc. penderet) 14
summus premit Ossan OlyinjpnB 49
inde . . mundo venturam anuquam* faciem veracius omea 174
omnig 91 96 97 100 109 481 vertimus onme profundum 259 solido si
staret in omni (sc. tellus) 155 omnis . . vires (nom.) 162 cir-
cum* omnes silvae 612* omnes . . figurae 470* omnia (nom.)
115 489 540 omnis (acc.) 15* omnes (acc.) 209 omnia (acc.)
196 206 466 eadem per . . omnia terra est 529
magnis onerata rapinis flanmia 383*
onerosa incendia raptis 467
operae Yentorum examina 373 fabriles operae 563*
omnia . . congeries operit saxorum 207*
operosa . . templa 569
oppoBiti (sc. venti) 381
opes (acc.) 429 616 opibus (abl.) 483 nostris . . opibus 557 humanis
opibus 602*
optima merces 275 optima proles 625
opns (= Werk, saepissime de Aetna"! 117 168 „lego enim in versu 168 r
angustis opus est turbans* in faucibus" 169 188 372* 459
operifl 186* 219 529 566 operi 25 194 opus (acc.) 32 159 184
257 277 295 337 491* 601 mille* manus operum 599
opng auxilium est 216
inmensus . . terrae . . orbis 94 idem (sc. vates) . . rotant Ixionis
— 91 —
orbem 83 hiems . . in orbe recnrrit 241 ima per orbes . . in-
tortos*sinaat vestigia serpens 46 (luna) bissenos pervolat orbes 232
orbita lunae 231
pignera . . dabit ordine telliis 136 certo . . ordine 234
iMoii 247
magno . . ore 57 Yerberat os flamen* 353* fatali . . ore 125 ora . .
patola 159
Pelion Ossa gravat*, summus premit Ossan Olympus 49
purpureo . . ostro 334
pabulA 454
Fallas 61 cum . . pingui Pallas olivae (sc. penderet) 14
fasca pallent incendia mixta ruina 202 quo frater (i. e. Phoebus)
palleat igni 238 Ditis pallentia regna 78 non subito pallere
sono 279
quo sidere lintea pandant (sc. nautae) 245
Faphiae rorantes* patre* capilli* 595*
fugere . . par erit 466*
ni:dlis parsnra incendia pergont, vel solis parsura piis 624* — 625*
soUicito . . parenti 585
pars 396 441 j^lurima pars 76 416 pars (loquitur de rupibus poeta)
igni domitae, pars ignes ferre coactae 185 pars lapidum domiti*,
stanti pars robore* pugnat* 471 partes 361
parmm . . magni tumulum ducis 591 parvo aut tenui discrimine 189
parvi . . nati 596 flamina* parva 315 parvas . . auras 372
parvis (sc. ignibus) 551 torquemur miseri in parvis 258
quae res incendia pascit 220 ni . . Siculi vicinia montis . . pasceret
ignes 448* materiae pascentis 427* grave pascere corpus 225
plurima . . patent illi miraciQa monti 180 libera ventis spiramenta
patent 135* aditu . . patenti 163 caelo . . patenti 551
materque paterqne 631 pigrum . . patrem 628 pater (de love) 57
patn (de love) 61 velatas . . pater (sc. Agamemno) 598 rorantes*
patre capilli* 595*
patientU 411
miracula . . non congesta pati 249 patere extorqueri* animos (sc. mo-
laris) 406 incendi patiens 388* patiens (sc. molaris) 422
ora . . patinla 160 patulis . . faucibus 73*
payidnm 465
panlatim 479 487 499
panper 619
pax 68 282 pax innoxia rapti 358
norunt (sc. vates) . . quotiens . . peccet taurus in Europen 88*
Ignotas molimur pectore curas 24
pecori 268
5ecndnm . . more 224
^elion Ossa gravat* 49
pellit opus collectus aquae 295 pellunt . . moles (sc. venti) 381 ut
pellat corpora (sc. flamma) 216 necesse est . . obstantia pellant
(sc. venti) 149 pelle nefas animo 370 pellitur . . nimbus harenae
199 ventos . . pulsos 331*
cum . . mella . . lentis penderent foliis 14 ut . . charybdis pendeat
in sese 108
— 92 —
penitas 97 118 141 148 182 197 283 309 394 482 536 607 extra
peoitasque 319
per 8 59 99 326 414 493* 571 632 639 ima per orbes . . intortos»
sinuat vestigia serpens 46 nitet* . . per sidera caelum 69
eadem per . . onmia terra est (sc. in molari lapide) 529 ardef^
. . per se* violentia flammae 214*
unda . . uDi perbibit euros 322*
tu modo submes . . percipe curas 144
animantis* . . percnmint . . venae 99 cunctas . . libet percurrere
gentes 573
nec Yultum perdidit ignis (sc. in molari) 526
sive peregrrhiiB . . propriisve . . causis 359
motus . . perennis 215 causa* perennis 25* perenni . . lima* 112
ver . . cur aestate perit 240
perfide Theseu 584
quis non Argolico deflevit Pergnmon igni inpositam 18 flebile bustis*
Pergamon 591
saecula pergnmt 229 illae (sc. undae) t . bis sena in milia pergunt
487 incendia pergunt 624* transire ac pergere segnem* 257*
pergite . . dites attollere praedas 630*
mille perhanstis ignibus 422
perinrae . . mendacia puppis 21
perqnirere divos 256
persaepe 510
si quis lapidum summo pertabnit igni 476
bis senos . . peryolat orbes (sc. luna) 232
tantum opus ante pedes transire 257 yicenos . . pedes 510* cum
ipse suo flueret Bacchus pede 13
iugera pessnm intercepta 137
Phatne 237*
Philomela 587
Phlegraeis . . castris 42
Phoebe 238
Phoebo duce 8
Phrygras 591
Pierio . . a fonte 7
pietas . . tutissima virtus 634
pigrra . . tellus 130 tellus pigra 157 nubes . . pigra 336 pigrum . .
patrem 628
turpe et* sine pigrnore carmen 40 certo . . pignore 520 mille . .
pignora 190 pignera 135 certa . . venturae . . pignora flammae 461
cunctanter . . et jAgre 415
quamvis . . pingrnescat ab* ubere sulphur 433
pingne bitumen 392 pingui . . olivae 14 pingui . . suco 397
rura* piomm 646 incendia . . solis parsura piis 625* pios iuvenes
635 pio . . igni* 605 pio sub pondere 640
plttcantes . . caelestia numina ture 340
plagris 505
plantis 267 356
plenins hoc etiam 286 ex pleno 122 ut plena . . surgant fenilia 272
plemmqne 137
— 93 —
plnmbiuii 544*
glnrima pars 76 416 plurima . . miracula 180
oc plnra effidant . . clusi (sc. rores) . . necesse est 318
in pondus conferta (sc. teUas) 157 pondere 325 347 377 501 yasto
. . pondere 72 levis et sine pondere pumex 483 magno . . sub
pondere 39 minimo* . . sub pondere 619 segni sub pondere
131 pio sub pondere 640
aspiciunt (sc. fratres) . . patrem matremque . . poBnisBe in* limine
membra 629*
quacumque . . se terrae porriglt orbis 94 porrigit (sc. mons) . .
artos* (sc. aditus) 182
porta cayemae 283 portas invaserat* (sc. hostis) 614
classes portn . . tuetur (sc. insula) 442
potOBt 553 possis 453 523 posse 403 516* 556
poBt (adv.) 380
potentiB . . animae 359
potentia 60 317
seu tibi Dodona f potior 6
praebetnr 391
cmn . . praeceps flexit habenas (sc. spiritus^ 346 praeceps (sc. moles)
. . soUdo inflicta* est 502 praecipiti condimtur flumina terra
132 praecipiti . . sinu* 292 hostis praeceps cum castris agitur
67 flumina . . derepta in praeceps 125
graecipne 603
Lpis . . praeelnsnB . . ignibus obstat 550
praeda 356* 621 praedam 632 dites* . . praedas 630
caeli praedicere cursus 246
ferri materies praednra 545
ad praelia 48 52 in praelia 369
excidit . . tibi, . . Theseu, . . praemittere vela parenti 585 sazum
certa . . venturae praemiftit pignora flammae 461
digna laboratis . . praemia 223 ignis . . praemia raptus* concremat 623
praesertim 347
praeBto sunt . . ventorum examina 373
premit Ossan Olvmpus 49 premit unda* 292 premit fauces . . con-
geries 375 aensa . . premit premiturque ruina . . notus 169 cum
densa premant inter se corpora 304* presso . . canali 447 presso
. . fomace 552 presso . . agmine 565
congeries . . sub pondere preBsans 377*
pretioBns . . imber 90
aurea saxa exsudant pretinm 547 dum sese pretio redimant (sc.
terrae) 262
discrepat a prima facies haec altera vatum 36 sors . . prima 104 ver,
prima iuventa 239 prima ut quaeque rigescit exultat moles 500
piimos (sc. fluctus) ultimus urget 323* primum (adv.) 56 496
princepB (sc. spiritus) 218
natalia . . principia 229 principiis (abL) 308 principio ne quem capiat
fallacia vatum 29
grior hanc* homini cura est cognoscere terram 252
quor . . procedere . . incipit 485
procnl 127 196 203 294* 506 (bis)
— 94 —
{»rofecto 129 417
ncroin* . . profeBsae (sc. terrae) 262
si . . stupeat profnndiuii 343 tantum . . profandi 166 ignoti . . pro-
fundi 143 Yertimus onme profondmn 259 aditus mergont . .
profondo 181 volvunt . . profundo (sc. venti saxa) 211 unda
profundo . . exhausta 321 quaedam (sc. saza) . . j^rofundo . .
iacent 547 miramur . . raptum . . profundo (sc. Amphiaraum) 579
progrediens 497
prohibent flammae 193 cum . . nemo . . malas* prohiberet fructibus
herbas 11
optima proles 625
ora . . patula in promptii cemis 160 in promptu est operis natura 219
prona iacet campis acies 475 prono . . sub austro 364 pronis . .
calUbus* 486*
prope 214
properat (sc. spiritus) 327 velox . . properat . . pauper 619 flagrantes
properant moles 200 medium . . exire per ignem . . properant
(sc. fratres) 633 in nova Pierio properent a fonte sorores
vota 7
propinqnag . . animas 310
caelo propior (sc. ignis Aetnaeus) 560
proprietate 514
haec propria virtus 531* sive peregrinis . . propriisve . . causis 359
non dubium . . cavemas promere ingenti sonitu 310*
iugera pessum intercepta licet . . prospeetare 139 nubes prospectat
sublimis opus 337*
luppiter . . ictos proturbat fulmine montes 64
impius . . miles (sc. gigas) metuentia comminus astra proTOcat, in-
festus cunctos ad praelia divos provocat 52—53 (fortasse alterum
aprovocat* corraptum).
truncae . . ruinae proTolvant (= provolvuntur) 469
proxima (nom. plur.) 151 proxima (acc.) 305 proxima quaeque 27
proxima . . fabula 41 fides . . proxima vero est 177 vis proxima
vento est 315 per proxima fatis (= morti) currimus 571
neu Ditem regni pndeat 205
quae (sc. stella) Martia pngnax 244
aura pngnat in angusto 301 stanti pars (sc. lapidum) robore pugnat
471* pugnant in fEiucibus (sc. venti) 320 omnia certis pugnavere
locis 116 pugnantis (sc. ventos) 321
pnlsantem (sc. molem lapideam) dissipat ictus 503* pulsata . . cor-
pora 293 353
levis . . pnmex 424 483
periurae . . mendacia pnppis 21
simul omnia pnrgant (sc. undae) 489* purgato . . ferro 478
pnrpnreo . . ostro 334
pnrae cessere domus 646*
si forte pntag 158 quod si forte putas 330 putas 555 556 600 putant
613 putes 403
pntris (sc. molaris) 528 putris harenae 207 putres . . harenas 425
qna 100 133 151 152 217 243 341 504 qua vocet Orion, qua* Sirius
excubet index 247
— 95 —
qnaciimqne 94 327 339 636*
quaeritnr argenti semen 260 igni quaesita via est 115 simol ac ferro
quaeras 404
qnalis acervus exilit . . simili quoque terra figura 105 qualem 478
quali 560
nec minus ille (sc. mons) pio. qnam quo* sons, nobiiis ignist* 605^"
ante quam 424 haud auter quam cum . . 364 474 609
qnamvis 333 433 535
qnanto minor orbita lunae est 231 quantis fomacibus 557^"
terque qnaterque 322
fabriles operae . . ignes qnatinnt 564 cum super incudem . . quaterent
(sc. Gyclopes) . . fulmen 39 saevo quassa meatu* fandamenta
soU 171*
que 1 6 13 30 44 54 57 67 70 82 (bis) 83 93 95 97 98 104 113 130
138 14] 145 146 148 152 154 157 160 164 165 166 169 170
172 179 181 182 183 184 187 188 193 194 206 211 215 219
226 227 234* 241 253 258 261 262 266 268 272 278 284 291
292 293 295 297 308* 309 310 311 313 319 325 327 332 334
336 337 339 343 345 348 349 351 353 362 363 369 370 374
376 379 384 389 (NB.) 400 410 415 418 425 431 (NB.) 442
447 452 457 460 461 462 463 468 470 (?) 490 (bis) 491 499
502 522 526 544 546 548 550 551 552 554 564 565 569 573
576 577 579 (bis) 583 591 598 599 603 612 615 632 638 639
magis . . magisque 484 528 premit premiturque 169 res . .
notis spectataque veris* . . signis 449 eadem perque omnia
terra est 529 (an ^eademque per"?) et . . que 163 Amphinomus*-
que et* frater 626* que . . et 271 Stygias undasque canesque
79* operis feiciesque domusque 186 pigrumque palrem matrem-
^ue senentem* 628 materque paterque 631 yiles*que iacent
inopesque relictae (sc. terrae) 263 terque quaterque 322 terrae*
dubiusque marisque 600
desertam vacuo Minoida Utore qnestns 22
qneBtiim Philomela . . integrat* 587*
qni (pron. relat) 72 345 (bis) 559 quae 60 299 396 443 444 520 quod
122 620 cuius 455 cui 435 quoi 540* quam 458* quo 92 218*
605* quo . . quoque . . hoc . . magis . . magis hoc 146 quos
313 quas 303 quae 253 575
initio novi enuntiati post fortiorem interpunctionem pro demonstrativo
pronomine: (}uem 402 quae (nom. plur.) 208
pron. rel. cum comunctivo coniunctum: quae (fem. sing.) 374 quod
(nom.) 165* quod (acc.) 421
qvia 286
qnaeeiimqne (nom. sing. fem.) 419 quaecumque (nom. plur. fem.) 162
quaecumque (nom. plur. neutr.) 248 386
qaaedam (fem. sing.) 307 477 quaedam (nom. plur. neutr.) 398 547
quisdam (dat. plur. neutr.) 532*
qnies 282 358
qain (= ja sogar) 438* 532 quin etiam 123 192 398 527 594
qnippe 165 488
qnis (pron. interr.) 9* 17 18 21 117 quis . . feiber 198 quae 25 220
221 244 (bis) 255 quid 3 197 281 (bis) 387 quod . . imperium
— 96 —
3* quid (acc.) 276 quo 238 (bis) 245 (bis) qui (nom, plur.) 25
quae (nom. plur. fem.) 2 quae ^om. plur. neutr.) 228 233 234
387 quae (acc. plur. neutr.) 555 556 „in interrogationibus in-
directis quae vocantur noster hic illic indicativo modo utitur
pro coniunctivo, cuius rei certum exemplum habes in versu 276,
ubi sine dubio improbandum, quod yoluit Matthiaeus 'coartet^
cf. V. 220 sqq.*
si qnls lapidum 476 quod si quis 537 ne quem capiat fallacia
Yatum 29
qniBqam 509 cuiquam 16 mortali cuiquam 255
implendus sibi qnisqne bonis est artibus 274 prima ut quaeque rigescit,
exultat moles 500 quae cuique potentia divum 60 ut cuique est
animus viresque 615 quod cuique fait cari 620 prozima quaeque
(acc. plur.) 27
qnidquid 382 392 quidquid (= quocumque modo) 23 84
qnaeyig res* 273*
qnod 160 416 429 439 quod ni* 128 quod si 132 155 quod si quis 537
quod si forte 307 330 492 quod si fallor 349
qnondAiii 430 445 508 584 606
nunc quoniam in promptu est . . , unde ipsi venti . . subsequar
219
qaoqne 108 516 586
qnot 228
qnotiens 88
rabies 171
radice sub ipsa 395 imis radicibus Aetnae 451
iunctis . . ramis 366
Aetna . . rapax 93
rapidnni . . mare 495 rapidis fervoribus 608*
magnis onerata* rapinis flamma micat 383 rapinis tutari conantur
opes 615
miramur . . raptnm . . profondo (sc. Amphiaraum) 579 onerosa in-
cendia raptis 467 defectum raptis illum sua sarcina* tardat* 618
hanc raj^iunt praedam 632* sex (sc. signa) cum nocte rapi 236
quo rapiant nautae, quo sidere Untea pandant 245 ut rapiant
vires (sc. sinus) 369
ignis . . praemia raptns concremat 623*
raro 438
terra minutis rara foraminibus 285*
rancoB . . aestus 3
vastos . . recessns 160 337*
alto iactatas recipit classes (sc. insula) 442 nec recipit flammas (sc.
pars lapidum) 472
hiems . . in orbe recnrrit 241
tum pax est reddita mundo 68
redii (sc. nubes) 339 flumina . . condita si redeunt 133 vix . . redit
in vires (sc. molaris) 412
dum sese pretio redimant (sc. terrae) 262
rednci . * tibi 584
inopinatos refemnt . . cursus (sc. flumina) 127 cessata diu referunt
spectacula venti 385 totidem (sc. signa) cum luce referri 236
— 97 —
pars . . inceDdi maior refrixit 441*
reg^nant sublimia caelo (sc. sidera) 34
neu Ditem reg^ni pudeat 205 in lovis . . regno 256 Ditis pallentia
regna 78
cum rexit vires (sc. spiritus) 346 cortina . . canit arte regentis 298
sua turba regenti 581*
firma aetemo religata est machina vinclo 230
vilesque* iacent inopesque relietae (sc. terrae) 263
(}uod si . . putas ventos . . remeare 331
incendia . . pigre concepta remittit (sc. molaris) 415 vires animos . .
. . remittunt 164
luppiter . . removet caligine mundum 55
ignis . , consequitur fugisse ratos 623
adeo en* tenuis* yim causa repellit 354
unde Teperta quies 282
nec restat in illa (sc. materia), quod repetas 421 ut . . repetant . .
in praelia (sc. sinus) 369
arma . . stulta cervice reponit 617
opus artificem incendi . . reposcit 188
res 161 220 449 quaevis* res 273* res (nom. plur.) 191 (bis) rerum
187 194 226 249 275 342 540 maxima rerum . . pietas 633
manifestis . . rebus 145 divinis . . rebus 371 sacris . . rebus
465 notandas res oculis 332 certis . . rebus (abl.) 135
tuta dum* sede resistnnt fsc. corpora elisa) 306
calor* ipse resolyat (i. e. licet resolvat sc. molarem) 527*
clausis resonare cavemis festinantis opus (sc. Vulcani) 31
respondet (sc.molaris) 404 digna laboratis respondent praemia curis 223
nec restat in illa (sc. materia), quod repetas 420 quae restat (sc. in-
cendii pars) 443 facies*, quam* cemimus extra, si lenitur opus,
restat 459
retro 140
nihil reyocat cursus 488 duritiem revocare 518
securi . . regi» (sc. Satumi) 9
lapis . . riget 550 quaedam . . saxa toto monte rigent 399*
rin^escit . . moles 500
rigrido . . vertice 286 rigidos . . canales 150
scmtamur rimas 259 solum trahit . . rimas 463*
tellus . . rimosa 105
ripas 508 ripis 123* 498
rivis 130
exue robnr (sc. lapidis molaris) 406 lapidis . . fusile robur 537 pars
(sc. materiae) . . robore dura est 396 denso . . robore 413
excocto . . robore 424 stanti . . robore 471* robore salvo 522
robora (acc.) 402* 516
corporis . . robnsti 209*
lympha perenni rodit humum lima* 113
candenti rodere fulget (sc. moles lapidea) 504*
Paphiae rorantes patre* capilli* 595*
potentia rornm 317*
spiritus . . , qui mpes terramque rotat 345* idem (sc. vates) . . rotant
Ldonis orbem 83 indensum conlecta (sc.saxa) rotant (sc. venti)211
7
98 —
nomen . . Rotundae 435*
quo rubeat Phoebe . . igni 238 purpureo . . rubens . . iubar . .
ostro 334
rndibns contendere massis 563
rvdnae (gen.) 349* (dat.) 65 densa . . ruina 169 fusca . . ruina 202
trmicae . . ruinae (plur.) 468 ruinas 139* magnis . . ruinis 375
flammae* se* ac flumina rnmpnnt 363 vincula rumpunt (sc. venti) 381
causa latet, quae rumpat iter 374 fragor tota . . rumpitur
Aetna 201 densa per attonitas rumpuntur fulmina nubes 59
rupti . . cavis fomacibus ignes 1 ruptis excanduit Aetna cavemis
606 Tartara rumpi 280
6 faucibus ignem . . rnere 31 flamma . . mens 384 scintillas . .
ruentis 506
scissae rupes 183 mpes 490 mpes (acc.) 309 345
rnrsns 368
gratia rnris 15 callent rure manus 265 rura piorum 646*
sacer in bellum numerus 581 insula . . Yulcani nomine sacra 440
operis . . sacri 186 sacro . . igni (abl.) 558 sacris . . rebus
(dat.) 465 sacros Aetnaei montis firemitus 277 sacros . . ignis 352
ingenium sacrare 227
fcmiantia saera 578* templa . . sacris memoranda* vetustis* 570*
aurea . . saecnla 9 saecula pergunt 229
saepe 375 541
tenaci saepta flde (sc. domus) 411
Haeynm . . hostem 553 saevo . . meatu* 171 vertice saevo 210 saevo
love 609 saeva . . incendia 638
robore salvo 522 sua numina secum salva femnt (sc. fratres) 643
sanctos iuvenes 645
sangrnis 100
sarclna 618*
nec tu, terra, satis 85 dives satis ubere terra est 443
satnrae . . messes 12 horrea . . satura 271
Satnrni . . stella tenax 244
saxnm 460 saxa 398 452 vasta . . concursu crepitantia* saxa 362 ar-
dentia saxa 505 spissa . . aurea saxa 546 maxima saxa (acc.)
568 invitante* . . carmine saxa lyraque 577 congeries . . sa-
xorum 207 saxis (dat) 532 imparibus . . saxis (abl.) 106 cadu-
cis . . saxis 480
plurima pars scaenae vatum* est fallacia 76
nituntur scandere moles (sc. gigantes) 50
scilicet 102
scintillas 506 ^
ictu scintillat calor* 405 ,
scire 228 231 235 242 246 276
scissae rupes 183 \
scrutamnr rimas 259 non illic . . occultas scrutabere causas 178 ^
oblicum . . secat (sc. vis animae) 152 secta est omnis humus 97
secnrus ab illis (sc. lapis a flammis) 525 securi . . regis (sc. Satumi)
9 securos omnis* aleret* cum gratia ruris 15*
velut . . haud secns 324 utrimque secus 63*
sed 91 105 111 (?) 122* 158 222 250 252 284* 400 404 409 428 438
l
— 99
444 449 511 519 541 559 560 621 646 annua sed saturae com-
plerent horrea messes 12
antra . . demersis* penitus sedisse latebris 141*
sedes 187 certa . . sede 250 tuta . . sede 306 sedes (acc. plur.) 30
haec (sc. humus) segreti . . feracior 266 segetes 611
pergere* segrnem 257* segni sub pondefe 131 segnior ira 147
ut semel accensa est, moritur (sc. materies) 420 semel atque iterum 422
argenti pemen 260 semine 421 semina (nom.) 540 sparsum . . in se-
mina dentem 20* tantarum semina rerum . . flammas 342
semita 129
semper 273 335 373
matrem . . senentem 628*
cur aestas . . senescit 240
bis senos . . orbes 232 bis sena . . milia 487
sepnlta . . in bella 204
illos (sc. iuvenes) seposnit . . Ditis 644*
miramur septem . . duces 579
aota data caelo prima, secnta maris 104 non incolumis dominum sua
praeda secuta est 621
squameus . . serpens 47
serpnnt . . incendia 366
cum . . nec . . introitus . . ipsi servent (sc. animas illas) 284 servans
faciem* 410 quae (sc. sidera) . . suos servent incondita motus 234
sen . . seu . . seu 5—6 sive . . seu . . sive 112 sive . . seu 291 seu
. . sive 524
sex 236
si 133 (bis) 155 317 438 459 476 512 si fas est credere 173 haud
mirum . . si 134 si cum conj. praes. coniunctum 193 343 551
si forte putas 158 si forte cum conj. coniunctum 402 quod si
132 155 349 quod si quis 537 quod si forte 307 492 quod si
forte putas 330
sic 273 385^^ 566
sicens . . aether 333
Sicnli . . montis 446 Siculi (nom. plur.) 532
sicnt 495
nobile sidns 586 quo sidere lintea pandant (sc. nautae) 245 sidera
(nom.) 233 sidera (acc.) 34 44 69 103 admotis ad* territa*
sidera signis 53
iam ipso nomine sig^nant (sc. Siculi) fusilis esse notae* (sc. ssaa quae-
dam) 533 non illam (sc. causam) parvo aut tenui discnmLae
signes 189*
slgnnm commune 519 certissima signa coloris 428 veris . . signis 450
. signa ( = Statuen) 595 signorum ( = Himmelszeichen) 235 ad-
motis ad* territa* sidera signis ( = Feldzeichen) 53
causa silenti 221
silvam 447 silvae (nom. plur.) 365 386 490 612 haec fsc. tellus) . .
silvis . . fidelis 268 in silvis 140 canoris . . in silvis 588
simili obnoxia sorti* (sc. saxa) 548 simili . . figura 108 causas . .
similis harum, quas cermmus extra 303 similes . . cavemas 426
simnl 58 363 456 489 514 simul ac cum coni. praes. 404 simul atque
409 462
l
— 100 —
slne 40 139 196 421 483
manifesta notis certa disponere sede singula 251 certis disponere
singula causis 511
haud sinit (sc. congeries) hiscere* eas* (sc. vias) sursum* 378*
ima per orbes . . intortos* sinuat vestigia serpens 47
praecipiti . . sinu 292* inanis . . sinus (acc.) 118 inmensos . . sinus
137 ezhaustos . . sinus 368
slphonibus 328
scire, . . qua Sirins excubet index 247 fervens . . Sirius ardet 603
siti 82
siye 514 sive . . ve 359 sive . . seu . . sive 110—115 sive . . seu
290 seu . . sive 525
solis scire modum 231
ut* campis agrisque solent (sc. nebulae se effundere) 313
non totum est* solidnm 96* corpora . . solido vicina 542 solidum (acc.)
114 tellus conferta in solidum 131 solido si staret in omni (sc.
tellus) 155 sonanti . . solido 503
proxima . . Aetnaei verticis ignes impia sollieitat . . fabula 42 solli-
citat . . vicina incendia saxum 460 sollicitant illi (sc. vates) te
circum, Tantale, cena* sollicitantque siti 81—82
sollleito . . parenti 585
solnm 463 490 soli 172 219 solo 176
non . . solum 224 non solum . . nec . . et 436
vincitur et solvlt vires (sc. lapis) 554 sese introitu solvunt (sc. vires)
163 necesse est vincla . . solvant (sc. venti) 149
illis (sc. fratribus) divitiae solae materque paterque 631 incendia . .
solis parsura piis 625 solis . . agris 589
geminant . . sonitam . . venti 58* ingenti sonitu 27 310 502
sonat aura* 294 atra sonant examina harenae 469 sonanti . . solido 502
sons 605*
subito . . sono 279
non arida sorbet gramina (sc. ignis Aetnaeus) 355
sordida . . cura 32 sordida . . egestas 371 sordida faex 477 sordida
fata* 645
8oror hospita (i. e. Procne) 588 faventes . . sorores (i. e. Musae) 7
sors 103 simili . . obnoxia (sc. saxa) sorti 548*
quis non . . deflevit . . sparsum . . in semina dentem 20 sparsa li-
quore manus 352 ignem . . spargere 403
Sparta Lycurgi 580*
spatiosa cubilia 140
crebro . . spatio 107
speeies naturave terrae 175 species Aetnae 195 abest* species 349
asperior species 477* fluminis in speciem 485
miranda . . speetaenla 156 cessata diu . . spectacula 385 nulla tu
tanta humanis opibus* spectacula cemes 602
variis spectantur Athenae carminibus 582 haec causae spectanda fe-
runt* incendia montis 212* res . . notis spectataque veris . .
signis 449
speeulantur (sc. vates) numina divum 85 speculaberis onmia 466
libera . . spiramenta 135
flpiritus 213 568 liber spiritus 111 ingens spiritus 147* 562 densus . .
— 101 —
spiritos 154 torrens . . spiritus 344 victus . . spiritas 296 ad-
strictus certamine . . spiritus 325 spiritos imperat 217 decrescit
spiritus 473
spissas . . sucus 391 spissa (sc. tellus) 155 spisso . . tecto 377^
spissa . . aurea saza 546
iam* nobile sidus, Erigone, splendes 587*
quae (sc. saxa et putris harena) nec spoute sua veniunt nec . . 208
sqiiameas . . serpens 47
Satumi . . stella tenax 244
hi (sc. vates) Tityon stravere novena* in iugera 80
denso stipatns robore (sc. molaris) 413* stipata (sc. terra) 110
stipnlam . . levem 355
iam cetera turba deorum stant utrimque secus* 63 non est hic causa
docenda*, dum stet opus causae 117 solido si staret in omni
(sc. tellus) 155 stanti . . robore 471 stantibus . . undis 494
stolidi . . vulgi 367
cum iam vicinis streperent incendia tectis 627
stalta cervice 617
extincta stnpet (sc. Aenaria) 431* si . . stupeat . . profundum 343
Stygias undasque canesque* 79
sub c. acc: iacet campis acies et castra sab ipsa 475 mille sub exi-
guum venient tibi pignora tempus 190
sub c. abl: sub terra 148 303 464 sub terris 77 sub pondere 39 131
377 619 640 gemit . . sub auro 616 fugit ipse sub illo 620 sub
truce . . ludentes Colchide nati 596 radice sub ipsa (sc. mon-
tis) 395 prono . . sub austro 364 falsa . . sub imagine 88 quo*
sub duce 218 vario* . . sub nomine* 398* claro sub nomine 644
sabdaeto regnant (sc. sidera) . . caelo 34
venis sabit altius humor 482 accensae subeunt moles 468
snbiectae altaria cervae 597*
ille impetus . . montis partes atra sabiectat harena 361*
sabito 221 467
snbito . . sono 279 subitis . . viribus 159
nubes . . sablimis 337 sublimis fumus 357 sidera . . sublimia 34
. . arte regentis, quae . . sabremigat unda 299
unde ipsi venti, . . , sabseqaar 222
sabter . . migrasse 279
sabtiles . . curas 144
ferri materies . . sabvertitar igni 545
saecensis fomacibus 546*
saecemens 497 f
ut maior species Aetnae saccreseat 195*
flammis saccambere 543
sacosior (sc. tellus) 269 materies . . sucosior 535
spissus . . sacas 391 pingui . . suco 397
nec sufferre potest (sc. lapis) 553
artum pugnantis (sc. ventos) saffocat iter 321
saffagrlt . . ignis 640*
sai 156 sibi 93 177* 491 641 falsi sibi conscia 84 implendus sibi
quisque bonis est artibus 274 spiritus involvens . . suo sibi
pondere vires 325 se (acc.) 94 119 285 312* 473 flammae* se
— 102 —
ac flumina nunpnnt 363* cum densa premant* inter se corpora
304 sese 163 262 sese (abl.) 108 ardet . . per se violentia
flanmiae 214*
snlphnr 433 515 sulphuris 390 sulphure 436
est 23 28 32 33 46 74 75 76 96* 97 110 111 115 116 120 142 146
147 148 152 161 173 (bis) 177 187 196 197 214 216 217 219
222 230 231 251 252 255 274 275 282 287 302 307 315 317
318 327 351* 356* 358 371 379 382 389* 393 396 400 401 408
411 416 418 419 420 421 432* 434 436 443 477 503 504 519
521 522 525 529 549 561 566 605* 615 637 angustis opus est
turbans* in faucibus 168 custodia . . ignis illi operi est arcens*
aditus ( = arcet) 194 sunt 275 373 sit 175 228 erat 62 esset
157 foret 155 fuit 620 haec ipsa (sc. pars incendii) . . iam
quondam extincta fuisset, ni . . 445 erit 4 466* fuerint (fut.
ezact.) 536 esse 30 118 454 517 534
sammota . . torrentibus aura 300
summns premit Ossan Olympus 49 summo . . iugo 341 summis . .
caulis* 158 summo . . igni 476
cum super incudem . . quaterent (sc. Cyclopes) . . fulmen 38
superat, . . quae flanmias alimenta vocent 386*
snrgit . . fumus ab aris 357 si qua et iam incondita surgunt (sc.
flumina) 133 terra . . rigido . . vertice surgens 286 congeries
. . angusto verticc surgens 480* quamvis . . surgat iubar 334
ne . . novi surgant in bella gigantes 204 ut . . plena . . desecto
surgant fenilia campo 272
hiscere* . . snrsum 378*
humus . . exiles snspensa vias agit 98
quae (sc. saxa et putris harena) nec . . nec corporis ullis sustentata
cadunt robusti* viribus 209 quae tanta putas incendia nostris
sustentari* opibus 557*
sna 46 581 604 618 621 suam 447 518 suo 13 347 591 spiritus in-
volvens . . suo sibi pondere vires 325 sponte sua 208 suos 124
sua (neutr. acc. plur.) 16 642 suos . . motus 234
Sjmaethi 508
Graiae . . tabellae 594*
ultima quis taenit iuvenum certamina 17
taetn . . contingere 192
tam 2 32 371
tamen 441 445 534 542 545 604 nec tamen 150 197 416 530
tandem 485 642
tangitnr ictu spiritus 324
Tantale 81
tantnm 142 421
tantns 349 tanta 317 351* 358 411* tantum . . profundi 166 tantum
est ( ^ das ist alles) 434* tanto 25 tantae 198 tantum (acc.
neutr.) 159 257 tanto (abl.) 248 tantarum 187 342 tantos 118
203 tanta 556 602
tarde 413
illum sua sarcina* tardat 618* in ipso limine tardant (sc. venti) 167
Tartarn 205 280
tanms 89
— 103 —
spisso . . tecto 377 tectis 588 vicinis . . tectis 627
tectis . . cavemis 126
tellas 104 130 136 156 haec herbis dignissima tellus 267
avidus sibi temperat ignis 641
nec temptat fallere testem* (sc. res) 450 frustra . . disponere singula
. . temptamus 512 temptavere . . detrudere muudo sidera . .
gigantes 43
exiguum . . tempas 190 iactis ex tempore saxis 106 non cessit cui-
quam melius sua tempora nosse 16 tempora cur varient anni
239 dare tempora 368
Saturni . . stella tenax 244 custodia . . tenax 400 tenaci . . fide 410
nuUa teuet . . moles 489 lapis . . tenet 524 aridiore* (sc. tellure)
tenent oleae 269 incendi causam tenet ille (sc. molaris) 417
quem (sc. molarem) si forte manu teneas 402 quod* teneat
ventos 165 Graiae fixos* tenuere tabellae* 594*
tenerrima crusta* 152
parvo aut tenui discrimine 189 ex tenui 120 tenuis . . vias 109 414
tenuis . . auras 285 tenuis imas 496 f tenuis . . humus 356 tenuis
. . causa 354* tenuem . . animam 299
alvo tenns 46 dextra . . tenus 638*
terque quaterque 322
Tereas ferus 589
tergo (sc. montis) 291 verterunt terga ruinae infestae . . acies 65
terra 101 108 128 284 490* 567 637 'cum qualitatis nota': 421 436
443 529 terrae 153 175 276 terrae . . orbis 94 terrae dubiusque
marisque 600* genus utile terrae 389* terram 252 345 terra
(voc.) 85 praecipiti . . terra 132 sub terra 148 303 464 terrae
(nom. plur. = Metalle) 261 diviso corpore mundi in maria ac
terras et sidera 103 traducti maria et terras 571* sub terris 77
vasti terreut aditus 181 territa sidera 53* quidquid . . falsi sibi con-
scia terrent (sc. poetae) 84
testis . . locus est 431 testem 450*
theatrls 297
Ogygiis . . Thebis 574
pernde Theseu 584
Tityou 80
sublata caducis congeries saxis 479
magno tonat ore pater 57
tormenta 555
torpentes auras 293*
quid raucos torqueat aestus 3 quid torqueat Aetnam 197 torquemur
miseri in parvis 258 tortis . . cavis 105 proxima . . momine*
torta 306*
summota . . torrentibus aura 300
ignis . . undique torret avaros 622 lapis torretur 481 torrentur flamma
terrae 261 lapis . . ignibus obstat, si parvis torrere velis 551
torrens . . spiritus 344
totidem 236
totiens 119*
— 104 —
totns 413 totum 96 toto monte 399 tota . . Aetna 201 329 per tota
errantes . . corpora venae 99
artificom . . traetare laborem 35
tradita iura 235
tradncti maria* et terras* 571
terra foraminibus vires trahit 567 corpora . . proxima secum . . tra-
hunt 306 Nili* . . vortex* . . necesse est . . trahat ex pleno
122 moles . . ipso pondere tracta 501 trahit undique venas
(sc. terra) 176 solum trahit undique* rimas* 463
ut . . ripas traieeerit amnis 508
tantum opus ante pedes transire 257
captivi . . lovis tranftferre . . imperium 44
ruinae* impetus adtentos oculorum transfagit ictus 350
hostem . . tremendnm 613*
ne . . neu . . neu . . , in occulto . . tremit (sc. luppiter) 206
terrae tremor 153
fundamenta . . trepidant urbesque caducae 172 irrita causa, quae
trepidat 520
gurgite Trinacrio 71
tristem natorum funere matrem* 19* tristem nosse cometen 242
tristes 'absolute dictxmi' 597
Tritone canoro 294
ille (sc. Amphinomus) per obliquos ignis fraterque trinmphant 639
Troiae cineres 590
laeto . . tropaeo 474
quae causa* . . tradat ab imo . . moles 26
tmncae . . ruinae 468
sub trnce . . ludentes Golchide nati 596
tn 85 586 588 tu modo . . percipe 144 tu . . cemes 602* tibi 6 135
161 190 512 520 584 te 5 81 367 te iudice 549
miranda tneri 224 classes portu . . tuetur (sc. insula) 442
tnli V. fero
tnm 63 68 378* 465 476 500 tum demum 263 tum vero 615 clam*
tum tremit 206*
tnmeant ut dolia musto 171 foUes . . tumentes 564*
tnmidis . . e faucibus 30
tnmnlnm 592
tnnc 70* tunc imber* cessat 69*
cetera tnrha deorum 62 sua turba regenti* 581 mille* manus operum
turbaeque 599 simul atque . . turbam minatur (sc. saxum) 462
corpora turba elisa 304 omnes exagitant venti turbas 210
angustis opus est tnrhans in faucibus 168*
nitidum obscura caelum caligine tnrgnet 610*
tnrpe . . carmen 40
placantes . . caelestia numina tnre 340
tntins 8
tntari conantur opes 616
tntus uterque pio sub pondere 640 tuto si liceat 192 tuto . . licet
conscendere* montem* 379 e* tuto . . colli* 466 tuta . . sede
306 non tutior hausti iQIa domus 409 pietas . . tutissima virtus
634
— 105 —
tai (gen. sing.) 539 tua (acc. plur.) 82 tuis 136
vaenata charybdis 107*
desertam vaeno Minoida litore questas 22 corpora . . in vacuum
fugiunt 305 in vacuo 166 317*
illis quaecumque (sc. vires) yagantor hiatibus 162*
valldo . . arcu 348 validos . . ignes 63
Tallibns 314 cavis . . vallibus 492
gemina ex uno fumantia sacra yapore 578 inclusi . . vapores 114
tempora cur yarient anni 239
vario . . sub* nomine* 398* variis spectantur Athenae carminibus 582
chaos Tastnm 139 vasto . . clamore 56 vasto . . pondere 72 vasti . .
aditus 181 vasta . . saxa 362 vastos . . recessus 160 337
Tates 76 79 fallacia vatum 29 plurima pars scenae vatum est fallacia
76* facies haec altera vatum 36 carmina vatum 643 vatibus
ingenium est 75
quamvis . . pinguescat ab* nbere sulphur 433 dives . . ubere terra est 443
nbi c. ind. praes. conjunctum 153 165 352 408 603 c. ind. perf.: 322
380 456 479
Te 11* 20 (bis) 175 243 355 447 595 neve 204 sive . . ve 359*
Tel 341 560 625
velatns . . pater (sc. Agamemno) 598
Teloeins 380
Telox . . properat . . pauper 619 ingenium velox 215
candida . . yela 585
Telnt . . haud secus 321 velut . . haud aliter 521 velut eversis peni-
tus fomacibus 607
velnti . . haud aliter 294 confluvio veluti siphonibus actus (sc. spiritus)
328 spisso veluti tecto 377 veluti fomace lapis torretur 481
aurea vena 260 venae . . molari 536 venae 99 hinc venis rabies 171*
venas 176 518 errantes . . venas 121 hiantes . . venas 154
arcentes* . . venas 326* venis 453 482
yeninnt (sc. saxa et putris harena) 208 in commune venit (sc. potentia)
61 dexter venias mihi, carminis auctor 4 mille . . venient tibi
pignora 190 ventnrae . . pignora flammae 461 inde . . mundo
venturam antiquam faciem veracius omen 174 venturis . .
fructibus 11
manus sacros . . yentilat ignis 352
vento 315 ventum 565 venti 58 210 220 385 ventorum 302 ventorum
examina 373 ventis 134 147 287 ventos 165 281 308 311 320
330 448
ver, prima iuventa 239
veraeins omen 174
numerosa in verbera 38
verberat humor (sc. auras) 316 verberat os* flamen* 353
yemaenla . . materia 388
tum yero 615
Aetnaei vertieis 41 vertice saevo 210 rigido . . vertice 286 angusto
vertice 480 NiU* . . vortex 120*
flamen* yertit (sc. anima) 151* vertimus omne profundum 259 . . neu
Tartara caelo vertat (sc. Dis; 206 verterunt terga ruinae in-
festae divis acies 65
lALVABY 6l OO;
,.p.,.i,. „ui.rn.;..iir, ,,.,^ .,.i.,.ni'^'v-"h" pi[ii-"-f|'
|dn Al'«in4>Dti?ri Frboltnn dlo tiite luji dritlB Sijr1« (50 bAiule)
) Miirk rDi* aa Kitrlt.
Tiim HflmDrlcoruni
iiinn» emtntlsntll.
■i.i.l L'l,i HW^Jnltt
<lQii(! i-in..'i -I ijf .1 Wnltii mnimacniJlU
nnitnplonfiw. Rrtfilit iHuHtDWlt
!.ir« de lA LUieraUira ttio-
KiHchl. Kiui- wisetittrJiafl-
Utelnlsoli« Sprathwtoeiudiirt
„n II. llagtii. Z»«itMi TltHl:
■ 'i. Lnoacinf. c». 8BiB(i''.
I .11111. DaV ilUatiiB Procwi.